diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/ca.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/ca.po | 181 |
1 files changed, 109 insertions, 72 deletions
diff --git a/editor/translations/ca.po b/editor/translations/ca.po index feb760abc6..36aeb4fded 100644 --- a/editor/translations/ca.po +++ b/editor/translations/ca.po @@ -626,6 +626,10 @@ msgstr "Vés a la Línia" msgid "Line Number:" msgstr "Línia:" +#: editor/code_editor.cpp +msgid "Found %d match(es)." +msgstr "" + #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "No Matches" msgstr "Cap Coincidència" @@ -675,7 +679,7 @@ msgstr "Allunya" msgid "Reset Zoom" msgstr "Reinicia el Zoom" -#: editor/code_editor.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp +#: editor/code_editor.cpp msgid "Warnings" msgstr "Avisos" @@ -782,6 +786,11 @@ msgid "Connect" msgstr "Connecta" #: editor/connections_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Signal:" +msgstr "Senyals:" + +#: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect '%s' to '%s'" msgstr "Connecta '%s' amb '%s'" @@ -945,7 +954,8 @@ msgid "Owners Of:" msgstr "Propietaris de:" #: editor/dependency_editor.cpp -msgid "Remove selected files from the project? (no undo)" +#, fuzzy +msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)" msgstr "" "Voleu Eliminar els fitxers seleccionats del projecte? (No es pot desfer!)" @@ -1499,6 +1509,10 @@ msgstr "No s'ha trobat cap plantilla de publicació personalitzada." msgid "Template file not found:" msgstr "No s'ha trobat la Plantilla:" +#: editor/editor_export.cpp +msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB." +msgstr "" + #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "3D Editor" msgstr "Editor 3D" @@ -3041,7 +3055,7 @@ msgstr "Temps" msgid "Calls" msgstr "Crides" -#: editor/editor_properties.cpp +#: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "On" msgstr "Activat" @@ -3649,6 +3663,7 @@ msgid "Nodes not in Group" msgstr "Els nodes no es troben en el Grup" #: editor/groups_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Filter nodes" msgstr "Filtre els Nodes" @@ -6470,10 +6485,19 @@ msgid "Syntax Highlighter" msgstr "Ressaltador de sintaxi" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Go To" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp msgid "Bookmarks" msgstr "Marcadors" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Breakpoints" +msgstr "Crea punts." + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/text_edit.cpp msgid "Cut" @@ -10141,7 +10165,7 @@ msgstr "Fotogrames de la Pila" msgid "Pick one or more items from the list to display the graph." msgstr "Trieu un o més elements de la llista per mostrar el Graf." -#: editor/script_editor_debugger.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp +#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Errors" msgstr "Errors" @@ -10555,54 +10579,6 @@ msgstr "Trieu la distància:" msgid "Class name can't be a reserved keyword" msgstr "El nom de la classe no pot ser una paraula clau reservada" -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Generating solution..." -msgstr "S'està generant la solució..." - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Generating C# project..." -msgstr "S'està generant el projecte en C#..." - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Failed to create solution." -msgstr "No s'ha pogut crear la solució." - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Failed to save solution." -msgstr "No s'ha pogut desar la solució." - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Done" -msgstr "Fet" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Failed to create C# project." -msgstr "No s'ha pogut crear el projecte en C#." - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Mono" -msgstr "Mono" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "About C# support" -msgstr "Sobre el suport de C#" - -#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp -msgid "Create C# solution" -msgstr "Crea una solució en C#" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -msgid "Builds" -msgstr "Muntatges" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -msgid "Build Project" -msgstr "Munta el Projecte" - -#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp -msgid "View log" -msgstr "Mostra el Registre" - #: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp msgid "End of inner exception stack trace" msgstr "Final de la traça de la pila d'excepció interna" @@ -11205,8 +11181,9 @@ msgstr "" "620x300." #: scene/2d/animated_sprite.cpp +#, fuzzy msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in " "order for AnimatedSprite to display frames." msgstr "" "Un recurs del tipus SpriteFrames s'ha de crear or especificar en la " @@ -11272,8 +11249,9 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/2d/light_2d.cpp +#, fuzzy msgid "" -"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " +"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" " "property." msgstr "" "S'ha de proveir la propietat 'textura' amb una textura amb la forma de la " @@ -11287,7 +11265,8 @@ msgstr "" "(occluder) faci efecte." #: scene/2d/light_occluder_2d.cpp -msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon!" +#, fuzzy +msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon." msgstr "El polígon oclusiu és buit. Dibuixeu un polígon!" #: scene/2d/navigation_polygon.cpp @@ -11379,15 +11358,17 @@ msgstr "" "Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc." #: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp +#, fuzzy msgid "" -"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly " +"VisibilityEnabler2D works best when used with the edited scene root directly " "as parent." msgstr "" "Un node VisibilityEnable2D funcionarà millor en ser emparentat directament " "amb l'arrel de l'escena." #: scene/3d/arvr_nodes.cpp -msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent" +#, fuzzy +msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent." msgstr "El node ARVRCamera requereix un Pare del tipus ARVROrigin" #: scene/3d/arvr_nodes.cpp @@ -11482,9 +11463,10 @@ msgstr "" "StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc." #: scene/3d/collision_shape.cpp +#, fuzzy msgid "" "A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a " -"shape resource for it!" +"shape resource for it." msgstr "" "Cal proveir una forma perquè CollisionShape funcioni. Creeu-li un recurs de " "forma!" @@ -11518,6 +11500,10 @@ msgid "" "Use a BakedLightmap instead." msgstr "" +#: scene/3d/light.cpp +msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows." +msgstr "" + #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." msgstr "" @@ -11558,8 +11544,8 @@ msgstr "" #: scene/3d/path.cpp msgid "" -"PathFollow ROTATION_ORIENTED requires \"Up Vector\" enabled in its parent " -"Path's Curve resource." +"PathFollow's ROTATION_ORIENTED requires \"Up Vector\" to be enabled in its " +"parent Path's Curve resource." msgstr "" #: scene/3d/physics_body.cpp @@ -11573,7 +11559,10 @@ msgstr "" "Modifica la mida de les Formes de Col. lisió Filles." #: scene/3d/remote_transform.cpp -msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." +#, fuzzy +msgid "" +"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-" +"derived node to work." msgstr "Cal que la propietat Camí assenyali cap a un node Spatial vàlid." #: scene/3d/soft_body.cpp @@ -11593,8 +11582,9 @@ msgstr "" "Modifica la mida de les Formes de Col. lisió Filles." #: scene/3d/sprite_3d.cpp +#, fuzzy msgid "" -"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " +"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in " "order for AnimatedSprite3D to display frames." msgstr "" "Cal crear o establir un recurs SpriteFrames en la propietat 'Frames' perquè " @@ -11610,8 +11600,10 @@ msgstr "" "Modifica la mida de les Formes de Col·lisió Filles." #: scene/3d/world_environment.cpp -msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." -msgstr "WorldEnvironment necessita un recurs Ambiental." +msgid "" +"WorldEnvironment requires its \"Environment\" property to contain an " +"Environment to have a visible effect." +msgstr "" #: scene/3d/world_environment.cpp msgid "" @@ -11652,7 +11644,7 @@ msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'." msgstr "Desconnecta '%s' de '%s'" #: scene/animation/animation_tree.cpp -msgid "A root AnimationNode for the graph is not set." +msgid "No root AnimationNode for the graph is set." msgstr "" #: scene/animation/animation_tree.cpp @@ -11667,7 +11659,7 @@ msgstr "" #: scene/animation/animation_tree.cpp #, fuzzy -msgid "AnimationPlayer root is not a valid node." +msgid "The AnimationPlayer root node is not a valid node." msgstr "L'arbre d'animació no és vàlid." #: scene/animation/animation_tree_player.cpp @@ -11699,8 +11691,7 @@ msgstr "Afegeix el Color actual com a predeterminat" msgid "" "Container by itself serves no purpose unless a script configures its " "children placement behavior.\n" -"If you don't intend to add a script, then please use a plain 'Control' node " -"instead." +"If you don't intend to add a script, use a plain Control node instead." msgstr "" #: scene/gui/control.cpp @@ -11718,23 +11709,25 @@ msgid "Please Confirm..." msgstr "Confirmeu..." #: scene/gui/popup.cpp +#, fuzzy msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " -"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will " -"hide upon running." +"functions. Making them visible for editing is fine, but they will hide upon " +"running." msgstr "" "Les finestres emergents s'oculten per defecte tret que s'invoqui popup() o " "qualsevol de les funcions popup*(). És possible fer-les visibles mentre " "s'edita, però s'ocultaran durant l'execució." #: scene/gui/range.cpp -msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0." +msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0." msgstr "" #: scene/gui/scroll_container.cpp +#, fuzzy msgid "" "ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n" -"Use a container as child (VBox,HBox,etc), or a Control and set the custom " +"Use a container as child (VBox, HBox, etc.), or a Control and set the custom " "minimum size manually." msgstr "" "ScrollContainer fou pensat per treballar-hi amb un sol Control fill.\n" @@ -11786,6 +11779,11 @@ msgid "Input" msgstr "Entrada" #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Invalid source for preview." +msgstr "Font no vàlida pel Shader." + +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp msgid "Invalid source for shader." msgstr "Font no vàlida pel Shader." @@ -11805,6 +11803,45 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" +#~ msgid "Generating solution..." +#~ msgstr "S'està generant la solució..." + +#~ msgid "Generating C# project..." +#~ msgstr "S'està generant el projecte en C#..." + +#~ msgid "Failed to create solution." +#~ msgstr "No s'ha pogut crear la solució." + +#~ msgid "Failed to save solution." +#~ msgstr "No s'ha pogut desar la solució." + +#~ msgid "Done" +#~ msgstr "Fet" + +#~ msgid "Failed to create C# project." +#~ msgstr "No s'ha pogut crear el projecte en C#." + +#~ msgid "Mono" +#~ msgstr "Mono" + +#~ msgid "About C# support" +#~ msgstr "Sobre el suport de C#" + +#~ msgid "Create C# solution" +#~ msgstr "Crea una solució en C#" + +#~ msgid "Builds" +#~ msgstr "Muntatges" + +#~ msgid "Build Project" +#~ msgstr "Munta el Projecte" + +#~ msgid "View log" +#~ msgstr "Mostra el Registre" + +#~ msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." +#~ msgstr "WorldEnvironment necessita un recurs Ambiental." + #~ msgid "Enabled Classes" #~ msgstr "Classes Habilitades" |