summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/editor/translations/ca.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'editor/translations/ca.po')
-rw-r--r--editor/translations/ca.po677
1 files changed, 477 insertions, 200 deletions
diff --git a/editor/translations/ca.po b/editor/translations/ca.po
index 6d7b245e58..7273e877a9 100644
--- a/editor/translations/ca.po
+++ b/editor/translations/ca.po
@@ -1,6 +1,5 @@
# Catalan translation of the Godot Engine editor
-# Copyright (C) 2007-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur
-# Copyright (C) 2014-2017 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md)
+# Copyright (C) 2016-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community
# This file is distributed under the same license as the Godot source code.
#
# Roger BR <drai_kin@hotmail.com>, 2016.
@@ -545,7 +544,8 @@ msgid "Search:"
msgstr "Cerca:"
#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/code_editor.cpp
-#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings.cpp
msgid "Search"
@@ -591,7 +591,7 @@ msgstr "Suport..."
msgid "Official"
msgstr "Oficial"
-#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/editor_node.cpp
msgid "Community"
msgstr "Comunitat"
@@ -735,6 +735,7 @@ msgstr "Afegeix"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/project_settings.cpp
msgid "Remove"
msgstr "Treu"
@@ -845,6 +846,7 @@ msgstr "Recurs"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
#: editor/project_manager.cpp editor/project_settings.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Path"
msgstr "Camí"
@@ -947,8 +949,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Bus"
msgstr ""
-#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/property_editor.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Load"
msgstr ""
@@ -958,6 +959,7 @@ msgid "Save As"
msgstr ""
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_node.cpp editor/import_dock.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Default"
msgstr "Predeterminat"
@@ -1029,8 +1031,7 @@ msgid "Rearrange Autoloads"
msgstr "Reorganitza AutoCàrregues"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
-#: editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#: editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Path:"
msgstr "Camí:"
@@ -1222,7 +1223,8 @@ msgstr "Escaneja Fonts"
msgid "(Re)Importing Assets"
msgstr "Re-Importació"
-#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search Help"
msgstr "Cerca Ajuda"
@@ -1239,7 +1241,6 @@ msgid "Class:"
msgstr "Classe:"
#: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Inherits:"
msgstr "Hereta:"
@@ -1410,10 +1411,11 @@ msgid "There is no defined scene to run."
msgstr "No s'ha definit cap escena per executar."
#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
"No main scene has ever been defined, select one?\n"
-"You can change it later in later in \"Project Settings\" under the "
-"'application' category."
+"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' "
+"category."
msgstr ""
"No s'ha definit cap escena principal. Seleccioneu-ne una.\n"
"És possible triar-ne una altra més endavant a \"Configuració del Projecte\" "
@@ -1478,6 +1480,10 @@ msgid "Save Scene As.."
msgstr "Desa Escena com..."
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "This scene has never been saved. Save before running?"
msgstr ""
"Aquesta Escena no s'ha desat mai encara. Voleu desar-la abans d'executar-la?"
@@ -1537,7 +1543,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Ugh"
msgstr "Uf..."
@@ -1577,6 +1583,10 @@ msgstr "%d fitxer(s) més"
msgid "%d more file(s) or folder(s)"
msgstr "%d fitxer(s) o directori(s) més"
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Distraction Free Mode"
+msgstr "Mode Lliure de Distraccions"
+
#: editor/editor_node.cpp editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
msgid "Scene"
msgstr "Escena"
@@ -1630,7 +1640,7 @@ msgstr "Tanca l'Escena"
msgid "Close Goto Prev. Scene"
msgstr "Tanca i Vés a l'Escena anterior"
-#: editor/editor_node.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Open Recent"
msgstr "Obre Recent"
@@ -1658,84 +1668,41 @@ msgid "Redo"
msgstr "Refés"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Run Script"
-msgstr "Executa Script"
-
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Project Settings"
-msgstr "Configuració del Projecte"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Revert Scene"
msgstr "Reverteix Escena"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Quit to Project List"
-msgstr "Surt a la Llista de Projectes"
-
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Distraction Free Mode"
-msgstr "Mode Lliure de Distraccions"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools."
msgstr "Eines vàries o d'escena."
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Tools"
-msgstr "Eines"
+#, fuzzy
+msgid "Project"
+msgstr "Exporta Projecte"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Project Settings"
+msgstr "Configuració del Projecte"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Export the project to many platforms."
-msgstr "Exporta el projecte a diverses plataformes."
+msgid "Run Script"
+msgstr "Executa Script"
#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
msgid "Export"
msgstr "Exporta"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Play the project."
-msgstr "Reprodueix el projecte."
-
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Play"
-msgstr "Reprodueix"
-
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Pause the scene"
-msgstr "Pausa l'escena"
-
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Pause Scene"
-msgstr "Pausa Escena"
-
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Stop the scene."
-msgstr "Atura l'escena."
-
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Stop"
-msgstr "Atura"
-
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Play the edited scene."
-msgstr "Reprodueix l'escena editada."
-
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Play Scene"
-msgstr "Reprodueix Escena"
-
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Play custom scene"
-msgstr "Reprodueix escena personalitzada"
+msgid "Tools"
+msgstr "Eines"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Play Custom Scene"
-msgstr "Reprodueix Escena Personalitzada"
+msgid "Quit to Project List"
+msgstr "Surt a la Llista de Projectes"
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Debug options"
-msgstr "Opcions de Depuració (Debug)"
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Debug"
+msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Deploy with Remote Debug"
@@ -1825,9 +1792,10 @@ msgstr ""
"En usar-se remotament en un dispositiu, un sistema de fitxers en xarxa en "
"millora el rendiment."
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Settings"
-msgstr "Configuració"
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor"
+msgstr "Edita"
#: editor/editor_node.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Editor Settings"
@@ -1848,12 +1816,68 @@ msgid "Manage Export Templates"
msgstr "Carregant Plantilles d'Exportació"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Classes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Online Docs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Q&A"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Issue Tracker"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "About"
msgstr "Quant a"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Alerts when an external resource has changed."
-msgstr "Alerta en canviar un recurs extern."
+msgid "Play the project."
+msgstr "Reprodueix el projecte."
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Play"
+msgstr "Reprodueix"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Pause the scene"
+msgstr "Pausa l'escena"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Pause Scene"
+msgstr "Pausa Escena"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Stop the scene."
+msgstr "Atura l'escena."
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Stop"
+msgstr "Atura"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Play the edited scene."
+msgstr "Reprodueix l'escena editada."
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Play Scene"
+msgstr "Reprodueix Escena"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Play custom scene"
+msgstr "Reprodueix escena personalitzada"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Play Custom Scene"
+msgstr "Reprodueix Escena Personalitzada"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Spins when the editor window repaints!"
@@ -1936,6 +1960,14 @@ msgid "Thanks!"
msgstr "Gràcies!"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Godot Engine contributors"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Developers"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Import Templates From ZIP File"
msgstr "Importa Plantilles des d'un Fitxer ZIP"
@@ -1963,6 +1995,35 @@ msgstr "Obre i Executa un Script"
msgid "Load Errors"
msgstr "Errors de Càrrega"
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Open 2D Editor"
+msgstr "Obre un Directori"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Open 3D Editor"
+msgstr "Obre un Directori"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Open Script Editor"
+msgstr "Editor de Dependències"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Open Asset Library"
+msgstr "Exporta Biblioteca"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Open the next Editor"
+msgstr "Editor de Dependències"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Open the previous Editor"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
msgid "Installed Plugins:"
msgstr "Connectors Instal·lats:"
@@ -2218,6 +2279,10 @@ msgid "Collapse all"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Show In File Manager"
+msgstr "Mostra en el Gestor de Fitxers"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Instance"
msgstr "Instància"
@@ -2246,10 +2311,6 @@ msgid "Info"
msgstr "Informació"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Show In File Manager"
-msgstr "Mostra en el Gestor de Fitxers"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Re-Import.."
msgstr "ReImporta..."
@@ -2416,9 +2477,10 @@ msgid "No target font resource!"
msgstr "Cap recurs de Lletra!"
#: editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
"Invalid file extension.\n"
-"Please use .fnt."
+"Please use .font."
msgstr ""
"Extensió de fitxer no vàlida.\n"
"Utilitzeu .fnt."
@@ -2902,7 +2964,7 @@ msgid "Compress"
msgstr ""
#: editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
-msgid "Add to Project (godot.cfg)"
+msgid "Add to Project (project.godot)"
msgstr ""
#: editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
@@ -3564,7 +3626,7 @@ msgid "Change default type"
msgstr "Canvia Tipus de la Matriu"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-#: scene/gui/dialogs.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
msgid "OK"
msgstr "D'acord"
@@ -3613,17 +3675,6 @@ msgstr ""
msgid "Set Handle"
msgstr ""
-#: editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/gradient_texture_editor_plugin.cpp
-msgid "Add/Remove Color Ramp Point"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/gradient_texture_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
-msgid "Modify Color Ramp"
-msgstr ""
-
#: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
msgid "Creating Mesh Library"
msgstr ""
@@ -3655,9 +3706,33 @@ msgid "Update from Scene"
msgstr ""
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add point"
+msgstr "Afegeix Senyal"
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove point"
+msgstr "Treu Senyal"
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Load preset"
+msgstr "Errors de Càrrega"
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Modify Curve"
msgstr ""
+#: editor/plugins/gradient_editor_plugin.cpp
+msgid "Add/Remove Color Ramp Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/gradient_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
+msgid "Modify Color Ramp"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
msgid "Item %d"
msgstr ""
@@ -3928,6 +4003,19 @@ msgid "Remove Poly And Point"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear Emission Mask"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Generating AABB"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Error loading image:"
msgstr ""
@@ -3940,7 +4028,7 @@ msgid "Set Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Clear Emission Mask"
+msgid "Generate Visibility Rect"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
@@ -3951,20 +4039,34 @@ msgstr ""
msgid "Generated Point Count:"
msgstr ""
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Node does not contain geometry."
+#, fuzzy
+msgid "Generation Time (sec):"
+msgstr "Temps Mitjà (s)"
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Emission Mask"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Capture from Pixel"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Emission Colors"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Node does not contain geometry (faces)."
+msgid "Node does not contain geometry."
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required."
+msgid "Node does not contain geometry (faces)."
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generating AABB"
+msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required."
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
@@ -4020,16 +4122,19 @@ msgstr ""
msgid "Generate Visibility AABB"
msgstr ""
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Generation Time (sec):"
-msgstr "Temps Mitjà (s)"
-
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Point from Curve"
msgstr ""
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Out-Control from Curve"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove In-Control from Curve"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
msgid "Add Point to Curve"
msgstr ""
@@ -4084,6 +4189,15 @@ msgstr ""
msgid "Remove Path Point"
msgstr ""
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove Out-Control Point"
+msgstr "Treure Autocàrrega"
+
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove In-Control Point"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Create UV Map"
msgstr ""
@@ -4237,6 +4351,10 @@ msgid "Pitch"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear Recent Files"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error while saving theme"
msgstr ""
@@ -4325,10 +4443,6 @@ msgstr ""
msgid "Find Next"
msgstr ""
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Debug"
-msgstr ""
-
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Step Over"
msgstr ""
@@ -4362,15 +4476,7 @@ msgid "Move Right"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Tutorials"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Open https://godotengine.org at tutorials section."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Classes"
+msgid "Open Godot online documentation"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -4426,6 +4532,23 @@ msgid "Pick Color"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Convert Case"
+msgstr "Converteix a..."
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Uppercase"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Lowercase"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Capitalize"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Cut"
@@ -4505,6 +4628,16 @@ msgid "Goto Previous Breakpoint"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Convert To Uppercase"
+msgstr "Converteix a..."
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Convert To Lowercase"
+msgstr "Converteix a..."
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr ""
@@ -4527,6 +4660,10 @@ msgstr ""
msgid "Contextual Help"
msgstr ""
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Shader"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp
msgid "Change Scalar Constant"
msgstr ""
@@ -4744,35 +4881,101 @@ msgid "Animation Key Inserted."
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Freelook Left"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Freelook Right"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook Forward"
+msgstr "Endavant"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook Backwards"
+msgstr "Enrere"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Freelook Up"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook Down"
+msgstr "Roda Avall."
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Freelook Speed Modifier"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Objects Drawn"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Material Changes"
+msgstr "Actualitza Canvis"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shader Changes"
+msgstr "Actualitza Canvis"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Surface Changes"
+msgstr "Actualitza Canvis"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Draw Calls"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Vertices"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align with view"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Environment"
+msgid "Display Normal"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Audio Listener"
+msgid "Display Wireframe"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Gizmos"
+msgid "Display Overdraw"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "XForm Dialog"
+msgid "Display Unshaded"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Environment"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Gizmos"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "No scene selected to instance!"
+msgid "View Information"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Instance at Cursor"
+msgid "Audio Listener"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Could not instance scene!"
+msgid "XForm Dialog"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
@@ -4832,23 +5035,33 @@ msgid "Align Selection With View"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Transform"
+#, fuzzy
+msgid "Tool Select"
+msgstr "Tota la Selecció"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tool Move"
+msgstr "Mou"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Tool Rotate"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Local Coords"
+msgid "Tool Scale"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Transform Dialog.."
+msgid "Transform"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Use Default Light"
+msgid "Local Coords"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Use Default sRGB"
+msgid "Transform Dialog.."
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
@@ -4876,22 +5089,6 @@ msgid "4 Viewports"
msgstr "4 Vistes"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Display Normal"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Display Wireframe"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Display Overdraw"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Display Shadeless"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "View Origin"
msgstr ""
@@ -4900,6 +5097,10 @@ msgid "View Grid"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Settings"
+msgstr "Configuració"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Settings"
msgstr "Configuració de Desplaçament"
@@ -4920,14 +5121,6 @@ msgid "Viewport Settings"
msgstr "Configuració de la Vista"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Default Light Normal:"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Ambient Light Color:"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Perspective FOV (deg.):"
msgstr ""
@@ -5349,12 +5542,12 @@ msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
#, fuzzy
-msgid "Invalid project path, *.godot must not exist."
+msgid "Invalid project path, project.godot must not exist."
msgstr "El camí de Destinació ha d'existir."
#: editor/project_manager.cpp
#, fuzzy
-msgid "Invalid project path, *.godot must exist."
+msgid "Invalid project path, project.godot must exist."
msgstr "El camí de Destinació ha d'existir."
#: editor/project_manager.cpp
@@ -5366,7 +5559,7 @@ msgid "Invalid project path (changed anything?)."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Couldn't create *.godot project file in project path."
+msgid "Couldn't create project.godot in project path."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
@@ -5583,6 +5776,10 @@ msgstr ""
msgid "Erase Input Action Event"
msgstr ""
+#: editor/project_settings.cpp
+msgid "Add Event"
+msgstr ""
+
#: editor/project_settings.cpp scene/gui/input_action.cpp
msgid "Device"
msgstr "Dispositiu"
@@ -5649,8 +5846,8 @@ msgstr ""
#: editor/project_settings.cpp
#, fuzzy
-msgid "Project Settings "
-msgstr "Configuració del Projecte"
+msgid "Project Settings (project.godot)"
+msgstr "Configuració del Projecte (engine.cfg)"
#: editor/project_settings.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "General"
@@ -5768,10 +5965,6 @@ msgid "Error loading file: Not a resource!"
msgstr ""
#: editor/property_editor.cpp
-msgid "Couldn't load image"
-msgstr ""
-
-#: editor/property_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Pick a Node"
msgstr "Camí al Node:"
@@ -5959,6 +6152,11 @@ msgid "Error duplicating scene to save it."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sub-Resources:"
+msgstr "Recurs"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Edit Groups"
msgstr ""
@@ -6036,10 +6234,58 @@ msgid "Toggle CanvasItem Visible"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Node configuration warning:"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid ""
+"Node has connection(s) and group(s)\n"
+"Click to show signals dock."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid ""
+"Node has connections.\n"
+"Click to show signals dock."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid ""
+"Node is in group(s).\n"
+"Click to show groups dock."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Subscene options"
+msgstr "Opcions de Depuració (Debug)"
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Instance:"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Open script"
+msgstr "Obertura Ràpida d'Scripts..."
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid ""
+"Node is locked.\n"
+"Click to unlock"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid ""
+"Children are not selectable.\n"
+"Click to make selectable"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Toggle Visibility"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:"
msgstr ""
@@ -6084,79 +6330,94 @@ msgid "Select a Node"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "Invalid parent class name"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Error - Could not create script in filesystem."
+msgstr "No s'ha pogut crear la carpeta."
#: editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "Valid chars:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Error loading script from %s"
+msgstr "Error carregant lletra."
#: editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "Invalid class name"
+msgid "Path is empty"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "Valid name"
+msgid "Path is not local"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "N/A"
+msgid "Invalid base path"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "Class name is invalid!"
+msgid "Invalid extension"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "Parent class name is invalid!"
+msgid "Wrong extension chosen"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "Invalid path!"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Invalid Path"
+msgstr "Camí no vàlid."
#: editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "Could not create script in filesystem."
+msgid "Invalid class name"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
#, fuzzy
-msgid "Error loading script from %s"
-msgstr "Error carregant lletra."
+msgid "Invalid inherited parent name or path"
+msgstr "El Nom de la propietat index és invàlid."
#: editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "Path is empty"
+msgid "Script valid"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "Path is not local"
+msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9 and _"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "Invalid base path"
+msgid "N/A"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "Invalid extension"
+msgid "Built-in script (into scene file)"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
#, fuzzy
-msgid "Create new script"
+msgid "Create new script file"
msgstr "Crea Subscripció"
#: editor/script_create_dialog.cpp
#, fuzzy
-msgid "Load existing script"
+msgid "Load existing script file"
msgstr "No s'ha pogut instanciar l'script:"
#: editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "Class Name:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Inherits"
+msgstr "Hereta:"
#: editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "Built-In Script"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Class Name"
+msgstr "Classe:"
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Template"
+msgstr "Treu la Selecció"
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Built-in Script"
+msgstr "Executa Script"
#: editor/script_create_dialog.cpp
#, fuzzy
@@ -6869,10 +7130,11 @@ msgstr ""
"Un node ParallaxLayer només funciona quan s'estableix com a fill d'un node "
"ParallaxBackground."
-#: scene/2d/particles_2d.cpp
-msgid "Path property must point to a valid Particles2D node to work."
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"A material to process the particles is not assigned, so no behavior is "
+"imprinted."
msgstr ""
-"Cal que la propietat Camí (Path) assenyali cap a un node Particles2D vàlid."
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
@@ -6960,12 +7222,6 @@ msgid ""
"Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
msgstr ""
-#: scene/3d/particles.cpp
-msgid ""
-"A material to process the particles is not assigned, so no behavior is "
-"imprinted."
-msgstr ""
-
#: scene/3d/remote_transform.cpp
#, fuzzy
msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
@@ -6987,6 +7243,14 @@ msgstr ""
"Cal crear o establir un recurs SpriteFrames en la propietat 'Frames' perquè "
"AnimatedSprite3D dibuixi els quadres."
+#: scene/gui/color_picker.cpp
+msgid "RAW Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/color_picker.cpp
+msgid "Add current color as a preset"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
msgstr "Ep!"
@@ -7032,6 +7296,12 @@ msgid ""
"minimum size manually."
msgstr ""
+#: scene/main/scene_main_loop.cpp
+msgid ""
+"Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> Viewport -"
+"> Default Environment) could not be loaded."
+msgstr ""
+
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display "
@@ -7050,9 +7320,16 @@ msgstr ""
#~ msgid "Import assets to the project."
#~ msgstr "Importa actius al projecte."
-#, fuzzy
-#~ msgid "Project Settings (godot.cfg)"
-#~ msgstr "Configuració del Projecte (engine.cfg)"
+#~ msgid "Export the project to many platforms."
+#~ msgstr "Exporta el projecte a diverses plataformes."
+
+#~ msgid "Alerts when an external resource has changed."
+#~ msgstr "Alerta en canviar un recurs extern."
+
+#~ msgid "Path property must point to a valid Particles2D node to work."
+#~ msgstr ""
+#~ "Cal que la propietat Camí (Path) assenyali cap a un node Particles2D "
+#~ "vàlid."
#~ msgid ""
#~ "A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property "