diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/ca.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/ca.po | 677 |
1 files changed, 477 insertions, 200 deletions
diff --git a/editor/translations/ca.po b/editor/translations/ca.po index 6d7b245e58..7273e877a9 100644 --- a/editor/translations/ca.po +++ b/editor/translations/ca.po @@ -1,6 +1,5 @@ # Catalan translation of the Godot Engine editor -# Copyright (C) 2007-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur -# Copyright (C) 2014-2017 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md) +# Copyright (C) 2016-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community # This file is distributed under the same license as the Godot source code. # # Roger BR <drai_kin@hotmail.com>, 2016. @@ -545,7 +544,8 @@ msgid "Search:" msgstr "Cerca:" #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/code_editor.cpp -#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings.cpp msgid "Search" @@ -591,7 +591,7 @@ msgstr "Suport..." msgid "Official" msgstr "Oficial" -#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/editor_node.cpp msgid "Community" msgstr "Comunitat" @@ -735,6 +735,7 @@ msgstr "Afegeix" #: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/project_settings.cpp msgid "Remove" msgstr "Treu" @@ -845,6 +846,7 @@ msgstr "Recurs" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp #: editor/project_manager.cpp editor/project_settings.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Path" msgstr "Camí" @@ -947,8 +949,7 @@ msgstr "" msgid "Add Bus" msgstr "" -#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/property_editor.cpp -#: editor/script_create_dialog.cpp +#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "Load" msgstr "" @@ -958,6 +959,7 @@ msgid "Save As" msgstr "" #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_node.cpp editor/import_dock.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Default" msgstr "Predeterminat" @@ -1029,8 +1031,7 @@ msgid "Rearrange Autoloads" msgstr "Reorganitza AutoCàrregues" #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp -#: editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp -#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Path:" msgstr "Camí:" @@ -1222,7 +1223,8 @@ msgstr "Escaneja Fonts" msgid "(Re)Importing Assets" msgstr "Re-Importació" -#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search Help" msgstr "Cerca Ajuda" @@ -1239,7 +1241,6 @@ msgid "Class:" msgstr "Classe:" #: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp -#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Inherits:" msgstr "Hereta:" @@ -1410,10 +1411,11 @@ msgid "There is no defined scene to run." msgstr "No s'ha definit cap escena per executar." #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy msgid "" "No main scene has ever been defined, select one?\n" -"You can change it later in later in \"Project Settings\" under the " -"'application' category." +"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " +"category." msgstr "" "No s'ha definit cap escena principal. Seleccioneu-ne una.\n" "És possible triar-ne una altra més endavant a \"Configuració del Projecte\" " @@ -1478,6 +1480,10 @@ msgid "Save Scene As.." msgstr "Desa Escena com..." #: editor/editor_node.cpp +msgid "No" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "This scene has never been saved. Save before running?" msgstr "" "Aquesta Escena no s'ha desat mai encara. Voleu desar-la abans d'executar-la?" @@ -1537,7 +1543,7 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/script_create_dialog.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Ugh" msgstr "Uf..." @@ -1577,6 +1583,10 @@ msgstr "%d fitxer(s) més" msgid "%d more file(s) or folder(s)" msgstr "%d fitxer(s) o directori(s) més" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Distraction Free Mode" +msgstr "Mode Lliure de Distraccions" + #: editor/editor_node.cpp editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp msgid "Scene" msgstr "Escena" @@ -1630,7 +1640,7 @@ msgstr "Tanca l'Escena" msgid "Close Goto Prev. Scene" msgstr "Tanca i Vés a l'Escena anterior" -#: editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Open Recent" msgstr "Obre Recent" @@ -1658,84 +1668,41 @@ msgid "Redo" msgstr "Refés" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Run Script" -msgstr "Executa Script" - -#: editor/editor_node.cpp -msgid "Project Settings" -msgstr "Configuració del Projecte" - -#: editor/editor_node.cpp msgid "Revert Scene" msgstr "Reverteix Escena" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Quit to Project List" -msgstr "Surt a la Llista de Projectes" - -#: editor/editor_node.cpp -msgid "Distraction Free Mode" -msgstr "Mode Lliure de Distraccions" - -#: editor/editor_node.cpp msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools." msgstr "Eines vàries o d'escena." #: editor/editor_node.cpp -msgid "Tools" -msgstr "Eines" +#, fuzzy +msgid "Project" +msgstr "Exporta Projecte" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Project Settings" +msgstr "Configuració del Projecte" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Export the project to many platforms." -msgstr "Exporta el projecte a diverses plataformes." +msgid "Run Script" +msgstr "Executa Script" #: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp msgid "Export" msgstr "Exporta" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Play the project." -msgstr "Reprodueix el projecte." - -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Play" -msgstr "Reprodueix" - -#: editor/editor_node.cpp -msgid "Pause the scene" -msgstr "Pausa l'escena" - -#: editor/editor_node.cpp -msgid "Pause Scene" -msgstr "Pausa Escena" - -#: editor/editor_node.cpp -msgid "Stop the scene." -msgstr "Atura l'escena." - -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp -msgid "Stop" -msgstr "Atura" - -#: editor/editor_node.cpp -msgid "Play the edited scene." -msgstr "Reprodueix l'escena editada." - -#: editor/editor_node.cpp -msgid "Play Scene" -msgstr "Reprodueix Escena" - -#: editor/editor_node.cpp -msgid "Play custom scene" -msgstr "Reprodueix escena personalitzada" +msgid "Tools" +msgstr "Eines" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Play Custom Scene" -msgstr "Reprodueix Escena Personalitzada" +msgid "Quit to Project List" +msgstr "Surt a la Llista de Projectes" -#: editor/editor_node.cpp -msgid "Debug options" -msgstr "Opcions de Depuració (Debug)" +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Debug" +msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Deploy with Remote Debug" @@ -1825,9 +1792,10 @@ msgstr "" "En usar-se remotament en un dispositiu, un sistema de fitxers en xarxa en " "millora el rendiment." -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Settings" -msgstr "Configuració" +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Editor" +msgstr "Edita" #: editor/editor_node.cpp editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Editor Settings" @@ -1848,12 +1816,68 @@ msgid "Manage Export Templates" msgstr "Carregant Plantilles d'Exportació" #: editor/editor_node.cpp +msgid "Help" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Classes" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Online Docs" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Q&A" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Issue Tracker" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "About" msgstr "Quant a" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Alerts when an external resource has changed." -msgstr "Alerta en canviar un recurs extern." +msgid "Play the project." +msgstr "Reprodueix el projecte." + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Play" +msgstr "Reprodueix" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Pause the scene" +msgstr "Pausa l'escena" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Pause Scene" +msgstr "Pausa Escena" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Stop the scene." +msgstr "Atura l'escena." + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp +msgid "Stop" +msgstr "Atura" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Play the edited scene." +msgstr "Reprodueix l'escena editada." + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Play Scene" +msgstr "Reprodueix Escena" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Play custom scene" +msgstr "Reprodueix escena personalitzada" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Play Custom Scene" +msgstr "Reprodueix Escena Personalitzada" #: editor/editor_node.cpp msgid "Spins when the editor window repaints!" @@ -1936,6 +1960,14 @@ msgid "Thanks!" msgstr "Gràcies!" #: editor/editor_node.cpp +msgid "Godot Engine contributors" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Developers" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Import Templates From ZIP File" msgstr "Importa Plantilles des d'un Fitxer ZIP" @@ -1963,6 +1995,35 @@ msgstr "Obre i Executa un Script" msgid "Load Errors" msgstr "Errors de Càrrega" +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Open 2D Editor" +msgstr "Obre un Directori" + +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Open 3D Editor" +msgstr "Obre un Directori" + +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Open Script Editor" +msgstr "Editor de Dependències" + +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Open Asset Library" +msgstr "Exporta Biblioteca" + +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Open the next Editor" +msgstr "Editor de Dependències" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Open the previous Editor" +msgstr "" + #: editor/editor_plugin_settings.cpp msgid "Installed Plugins:" msgstr "Connectors Instal·lats:" @@ -2218,6 +2279,10 @@ msgid "Collapse all" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Show In File Manager" +msgstr "Mostra en el Gestor de Fitxers" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Instance" msgstr "Instància" @@ -2246,10 +2311,6 @@ msgid "Info" msgstr "Informació" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Show In File Manager" -msgstr "Mostra en el Gestor de Fitxers" - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Re-Import.." msgstr "ReImporta..." @@ -2416,9 +2477,10 @@ msgid "No target font resource!" msgstr "Cap recurs de Lletra!" #: editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" "Invalid file extension.\n" -"Please use .fnt." +"Please use .font." msgstr "" "Extensió de fitxer no vàlida.\n" "Utilitzeu .fnt." @@ -2902,7 +2964,7 @@ msgid "Compress" msgstr "" #: editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp -msgid "Add to Project (godot.cfg)" +msgid "Add to Project (project.godot)" msgstr "" #: editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp @@ -3564,7 +3626,7 @@ msgid "Change default type" msgstr "Canvia Tipus de la Matriu" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -#: scene/gui/dialogs.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp msgid "OK" msgstr "D'acord" @@ -3613,17 +3675,6 @@ msgstr "" msgid "Set Handle" msgstr "" -#: editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/gradient_texture_editor_plugin.cpp -msgid "Add/Remove Color Ramp Point" -msgstr "" - -#: editor/plugins/color_ramp_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/gradient_texture_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp -msgid "Modify Color Ramp" -msgstr "" - #: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp msgid "Creating Mesh Library" msgstr "" @@ -3655,9 +3706,33 @@ msgid "Update from Scene" msgstr "" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Add point" +msgstr "Afegeix Senyal" + +#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove point" +msgstr "Treu Senyal" + +#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Load preset" +msgstr "Errors de Càrrega" + +#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp msgid "Modify Curve" msgstr "" +#: editor/plugins/gradient_editor_plugin.cpp +msgid "Add/Remove Color Ramp Point" +msgstr "" + +#: editor/plugins/gradient_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp +msgid "Modify Color Ramp" +msgstr "" + #: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp msgid "Item %d" msgstr "" @@ -3928,6 +4003,19 @@ msgid "Remove Poly And Point" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Emission Mask" +msgstr "" + +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Generating AABB" +msgstr "" + +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" +msgstr "" + +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Error loading image:" msgstr "" @@ -3940,7 +4028,7 @@ msgid "Set Emission Mask" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Clear Emission Mask" +msgid "Generate Visibility Rect" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp @@ -3951,20 +4039,34 @@ msgstr "" msgid "Generated Point Count:" msgstr "" +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Node does not contain geometry." +#, fuzzy +msgid "Generation Time (sec):" +msgstr "Temps Mitjà (s)" + +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Emission Mask" +msgstr "" + +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Capture from Pixel" +msgstr "" + +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Emission Colors" msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Node does not contain geometry (faces)." +msgid "Node does not contain geometry." msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required." +msgid "Node does not contain geometry (faces)." msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generating AABB" +msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required." msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp @@ -4020,16 +4122,19 @@ msgstr "" msgid "Generate Visibility AABB" msgstr "" -#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Generation Time (sec):" -msgstr "Temps Mitjà (s)" - #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp msgid "Remove Point from Curve" msgstr "" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Remove Out-Control from Curve" +msgstr "" + +#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Remove In-Control from Curve" +msgstr "" + +#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Add Point to Curve" msgstr "" @@ -4084,6 +4189,15 @@ msgstr "" msgid "Remove Path Point" msgstr "" +#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Out-Control Point" +msgstr "Treure Autocàrrega" + +#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Remove In-Control Point" +msgstr "" + #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Create UV Map" msgstr "" @@ -4237,6 +4351,10 @@ msgid "Pitch" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Recent Files" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Error while saving theme" msgstr "" @@ -4325,10 +4443,6 @@ msgstr "" msgid "Find Next" msgstr "" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Debug" -msgstr "" - #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Step Over" msgstr "" @@ -4362,15 +4476,7 @@ msgid "Move Right" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Tutorials" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Open https://godotengine.org at tutorials section." -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Classes" +msgid "Open Godot online documentation" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -4426,6 +4532,23 @@ msgid "Pick Color" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Convert Case" +msgstr "Converteix a..." + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Uppercase" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Lowercase" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Capitalize" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/text_edit.cpp msgid "Cut" @@ -4505,6 +4628,16 @@ msgid "Goto Previous Breakpoint" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Convert To Uppercase" +msgstr "Converteix a..." + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Convert To Lowercase" +msgstr "Converteix a..." + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp msgid "Find Previous" msgstr "" @@ -4527,6 +4660,10 @@ msgstr "" msgid "Contextual Help" msgstr "" +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +msgid "Shader" +msgstr "" + #: editor/plugins/shader_graph_editor_plugin.cpp msgid "Change Scalar Constant" msgstr "" @@ -4744,35 +4881,101 @@ msgid "Animation Key Inserted." msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Freelook Left" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Freelook Right" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Freelook Forward" +msgstr "Endavant" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Freelook Backwards" +msgstr "Enrere" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Freelook Up" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Freelook Down" +msgstr "Roda Avall." + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Freelook Speed Modifier" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Objects Drawn" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Material Changes" +msgstr "Actualitza Canvis" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Shader Changes" +msgstr "Actualitza Canvis" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Surface Changes" +msgstr "Actualitza Canvis" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Draw Calls" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Vertices" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Align with view" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Environment" +msgid "Display Normal" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Audio Listener" +msgid "Display Wireframe" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Gizmos" +msgid "Display Overdraw" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "XForm Dialog" +msgid "Display Unshaded" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Environment" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Gizmos" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "No scene selected to instance!" +msgid "View Information" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Instance at Cursor" +msgid "Audio Listener" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Could not instance scene!" +msgid "XForm Dialog" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -4832,23 +5035,33 @@ msgid "Align Selection With View" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform" +#, fuzzy +msgid "Tool Select" +msgstr "Tota la Selecció" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Tool Move" +msgstr "Mou" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Tool Rotate" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Local Coords" +msgid "Tool Scale" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Transform Dialog.." +msgid "Transform" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Default Light" +msgid "Local Coords" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Default sRGB" +msgid "Transform Dialog.." msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -4876,22 +5089,6 @@ msgid "4 Viewports" msgstr "4 Vistes" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Display Normal" -msgstr "" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Display Wireframe" -msgstr "" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Display Overdraw" -msgstr "" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Display Shadeless" -msgstr "" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "View Origin" msgstr "" @@ -4900,6 +5097,10 @@ msgid "View Grid" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Settings" +msgstr "Configuració" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Snap Settings" msgstr "Configuració de Desplaçament" @@ -4920,14 +5121,6 @@ msgid "Viewport Settings" msgstr "Configuració de la Vista" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Default Light Normal:" -msgstr "" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Ambient Light Color:" -msgstr "" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Perspective FOV (deg.):" msgstr "" @@ -5349,12 +5542,12 @@ msgstr "" #: editor/project_manager.cpp #, fuzzy -msgid "Invalid project path, *.godot must not exist." +msgid "Invalid project path, project.godot must not exist." msgstr "El camí de Destinació ha d'existir." #: editor/project_manager.cpp #, fuzzy -msgid "Invalid project path, *.godot must exist." +msgid "Invalid project path, project.godot must exist." msgstr "El camí de Destinació ha d'existir." #: editor/project_manager.cpp @@ -5366,7 +5559,7 @@ msgid "Invalid project path (changed anything?)." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Couldn't create *.godot project file in project path." +msgid "Couldn't create project.godot in project path." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp @@ -5583,6 +5776,10 @@ msgstr "" msgid "Erase Input Action Event" msgstr "" +#: editor/project_settings.cpp +msgid "Add Event" +msgstr "" + #: editor/project_settings.cpp scene/gui/input_action.cpp msgid "Device" msgstr "Dispositiu" @@ -5649,8 +5846,8 @@ msgstr "" #: editor/project_settings.cpp #, fuzzy -msgid "Project Settings " -msgstr "Configuració del Projecte" +msgid "Project Settings (project.godot)" +msgstr "Configuració del Projecte (engine.cfg)" #: editor/project_settings.cpp editor/settings_config_dialog.cpp msgid "General" @@ -5768,10 +5965,6 @@ msgid "Error loading file: Not a resource!" msgstr "" #: editor/property_editor.cpp -msgid "Couldn't load image" -msgstr "" - -#: editor/property_editor.cpp #, fuzzy msgid "Pick a Node" msgstr "Camí al Node:" @@ -5959,6 +6152,11 @@ msgid "Error duplicating scene to save it." msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Sub-Resources:" +msgstr "Recurs" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Edit Groups" msgstr "" @@ -6036,10 +6234,58 @@ msgid "Toggle CanvasItem Visible" msgstr "" #: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Node configuration warning:" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "" +"Node has connection(s) and group(s)\n" +"Click to show signals dock." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "" +"Node has connections.\n" +"Click to show signals dock." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "" +"Node is in group(s).\n" +"Click to show groups dock." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Subscene options" +msgstr "Opcions de Depuració (Debug)" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Instance:" msgstr "" #: editor/scene_tree_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Open script" +msgstr "Obertura Ràpida d'Scripts..." + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "" +"Node is locked.\n" +"Click to unlock" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "" +"Children are not selectable.\n" +"Click to make selectable" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Toggle Visibility" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:" msgstr "" @@ -6084,79 +6330,94 @@ msgid "Select a Node" msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid parent class name" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Error - Could not create script in filesystem." +msgstr "No s'ha pogut crear la carpeta." #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Valid chars:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Error loading script from %s" +msgstr "Error carregant lletra." #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid class name" +msgid "Path is empty" msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Valid name" +msgid "Path is not local" msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "N/A" +msgid "Invalid base path" msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Class name is invalid!" +msgid "Invalid extension" msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Parent class name is invalid!" +msgid "Wrong extension chosen" msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid path!" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Invalid Path" +msgstr "Camí no vàlid." #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Could not create script in filesystem." +msgid "Invalid class name" msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp #, fuzzy -msgid "Error loading script from %s" -msgstr "Error carregant lletra." +msgid "Invalid inherited parent name or path" +msgstr "El Nom de la propietat index és invàlid." #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Path is empty" +msgid "Script valid" msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Path is not local" +msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9 and _" msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid base path" +msgid "N/A" msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Invalid extension" +msgid "Built-in script (into scene file)" msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp #, fuzzy -msgid "Create new script" +msgid "Create new script file" msgstr "Crea Subscripció" #: editor/script_create_dialog.cpp #, fuzzy -msgid "Load existing script" +msgid "Load existing script file" msgstr "No s'ha pogut instanciar l'script:" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Class Name:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Inherits" +msgstr "Hereta:" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Built-In Script" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Class Name" +msgstr "Classe:" + +#: editor/script_create_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Template" +msgstr "Treu la Selecció" + +#: editor/script_create_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Built-in Script" +msgstr "Executa Script" #: editor/script_create_dialog.cpp #, fuzzy @@ -6869,10 +7130,11 @@ msgstr "" "Un node ParallaxLayer només funciona quan s'estableix com a fill d'un node " "ParallaxBackground." -#: scene/2d/particles_2d.cpp -msgid "Path property must point to a valid Particles2D node to work." +#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp +msgid "" +"A material to process the particles is not assigned, so no behavior is " +"imprinted." msgstr "" -"Cal que la propietat Camí (Path) assenyali cap a un node Particles2D vàlid." #: scene/2d/path_2d.cpp msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node." @@ -6960,12 +7222,6 @@ msgid "" "Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes." msgstr "" -#: scene/3d/particles.cpp -msgid "" -"A material to process the particles is not assigned, so no behavior is " -"imprinted." -msgstr "" - #: scene/3d/remote_transform.cpp #, fuzzy msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." @@ -6987,6 +7243,14 @@ msgstr "" "Cal crear o establir un recurs SpriteFrames en la propietat 'Frames' perquè " "AnimatedSprite3D dibuixi els quadres." +#: scene/gui/color_picker.cpp +msgid "RAW Mode" +msgstr "" + +#: scene/gui/color_picker.cpp +msgid "Add current color as a preset" +msgstr "" + #: scene/gui/dialogs.cpp msgid "Alert!" msgstr "Ep!" @@ -7032,6 +7296,12 @@ msgid "" "minimum size manually." msgstr "" +#: scene/main/scene_main_loop.cpp +msgid "" +"Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> Viewport -" +"> Default Environment) could not be loaded." +msgstr "" + #: scene/main/viewport.cpp msgid "" "This viewport is not set as render target. If you intend for it to display " @@ -7050,9 +7320,16 @@ msgstr "" #~ msgid "Import assets to the project." #~ msgstr "Importa actius al projecte." -#, fuzzy -#~ msgid "Project Settings (godot.cfg)" -#~ msgstr "Configuració del Projecte (engine.cfg)" +#~ msgid "Export the project to many platforms." +#~ msgstr "Exporta el projecte a diverses plataformes." + +#~ msgid "Alerts when an external resource has changed." +#~ msgstr "Alerta en canviar un recurs extern." + +#~ msgid "Path property must point to a valid Particles2D node to work." +#~ msgstr "" +#~ "Cal que la propietat Camí (Path) assenyali cap a un node Particles2D " +#~ "vàlid." #~ msgid "" #~ "A SampleLibrary resource must be created or set in the 'samples' property " |