diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/ca.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/ca.po | 174 |
1 files changed, 148 insertions, 26 deletions
diff --git a/editor/translations/ca.po b/editor/translations/ca.po index 815508351f..48bb5ee02a 100644 --- a/editor/translations/ca.po +++ b/editor/translations/ca.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-09 11:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-21 08:37+0000\n" "Last-Translator: roger <616steam@gmail.com>\n" "Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/ca/>\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.10\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -719,6 +719,10 @@ msgstr "Selecció Només" msgid "Standard" msgstr "Estàndard" +#: editor/code_editor.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Toggle Scripts Panel" +msgstr "Panell d'Scripts" + #: editor/code_editor.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/graph_edit.cpp @@ -1712,6 +1716,11 @@ msgid "Erase Profile" msgstr "Esborrar Perfil" #: editor/editor_feature_profile.cpp +#, fuzzy +msgid "Godot Feature Profile" +msgstr "Administra els Perfils de Característiques de l'Editor" + +#: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Import Profile(s)" msgstr "Importar Perfil(s)" @@ -2688,7 +2697,8 @@ msgstr "Reverteix Escena" msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools." msgstr "Eines vàries o d'escena." -#: editor/editor_node.cpp editor/script_create_dialog.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Project" msgstr "Projecte" @@ -3040,6 +3050,11 @@ msgstr "" msgid "Import Templates From ZIP File" msgstr "Importa Plantilles des d'un Fitxer ZIP" +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Template Package" +msgstr "Gestor de Plantilles d'Exportació" + #: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp msgid "Export Project" msgstr "Exporta Projecte" @@ -5196,6 +5211,87 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Top Left" +msgstr "Esquerra" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Top Right" +msgstr "Dreta" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Bottom Right" +msgstr "Girar a la Dreta" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Bottom Left" +msgstr "Vista Inferior" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Center Left" +msgstr "Sagnia Esquerra" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Center Top" +msgstr "Centra la Selecció" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Center Right" +msgstr "Sagnia Dreta" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Center Bottom" +msgstr "Part inferior" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Center" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Left Wide" +msgstr "Vista Esquerra" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Top Wide" +msgstr "Vista Superior" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Right Wide" +msgstr "Vista Dreta" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Bottom Wide" +msgstr "Vista Inferior" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "VCenter Wide" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "HCenter Wide" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Full Rect" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Keep Ratio" +msgstr "Relació d'Escala:" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Anchors only" msgstr "Només Ancoratges" @@ -6660,10 +6756,6 @@ msgstr "Tanca la Documentació" msgid "Run" msgstr "Executar" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Toggle Scripts Panel" -msgstr "Panell d'Scripts" - #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Step Into" msgstr "Pas a Pas (per instruccions)" @@ -7857,6 +7949,11 @@ msgstr "Color" msgid "Constant" msgstr "Constant" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme File" +msgstr "Tema" + #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Erase Selection" msgstr "Elimina la Selecció" @@ -9371,6 +9468,11 @@ msgid "Make Patch" msgstr "Crea un Pedaç" #: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Pack File" +msgstr " Fitxers" + +#: editor/project_export.cpp msgid "Features" msgstr "Característiques" @@ -9423,6 +9525,15 @@ msgstr "Mode d'Exportació?" msgid "Export All" msgstr "Exportar Tot" +#: editor/project_export.cpp editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "ZIP File" +msgstr " Fitxers" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Godot Game Pack" +msgstr "" + #: editor/project_export.cpp msgid "Export templates for this platform are missing:" msgstr "Manquen les plantilles d'exportació per aquesta plataforma:" @@ -11672,6 +11783,21 @@ msgstr "Membres:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #, fuzzy +msgid "Change Base Type:" +msgstr "Modifica el Tipus de Base" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Nodes..." +msgstr "Afegir Node..." + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Function..." +msgstr "Afegeix una Funció" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy msgid "function_name" msgstr "Funció:" @@ -11907,28 +12033,10 @@ msgid "Identifier is missing." msgstr "Falta l'identificador." #: platform/iphone/export/export.cpp -msgid "Identifier segments must be of non-zero length." -msgstr "" - -#: platform/iphone/export/export.cpp msgid "The character '%s' is not allowed in Identifier." msgstr "No es permet el caràcter '%s' en l'Identificador." #: platform/iphone/export/export.cpp -msgid "A digit cannot be the first character in a Identifier segment." -msgstr "Un dígit no pot ser el primer caràcter en un segment Identificador." - -#: platform/iphone/export/export.cpp -msgid "" -"The character '%s' cannot be the first character in a Identifier segment." -msgstr "" -"El caràcter '%s' no pot ser el primer caràcter en un segment Identificador." - -#: platform/iphone/export/export.cpp -msgid "The Identifier must have at least one '.' separator." -msgstr "L'identificador ha de tenir com a mínim un separador '. '." - -#: platform/iphone/export/export.cpp msgid "App Store Team ID not specified - cannot configure the project." msgstr "" @@ -11937,12 +12045,14 @@ msgid "Invalid Identifier:" msgstr "Identificador no vàlid:" #: platform/iphone/export/export.cpp +#, fuzzy msgid "Required icon is not specified in the preset." msgstr "" +"La icona necessària no està especificada a la configuració preestablerta." #: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Stop HTTP Server" -msgstr "" +msgstr "Aturar Servidor HTTP" #: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Run in Browser" @@ -12649,6 +12759,18 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Les constants no es poden modificar." +#~ msgid "A digit cannot be the first character in a Identifier segment." +#~ msgstr "Un dígit no pot ser el primer caràcter en un segment Identificador." + +#~ msgid "" +#~ "The character '%s' cannot be the first character in a Identifier segment." +#~ msgstr "" +#~ "El caràcter '%s' no pot ser el primer caràcter en un segment " +#~ "Identificador." + +#~ msgid "The Identifier must have at least one '.' separator." +#~ msgstr "L'identificador ha de tenir com a mínim un separador '. '." + #~ msgid "Pause the scene" #~ msgstr "Pausa l'escena" |