diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/ca.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/ca.po | 24 |
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/editor/translations/ca.po b/editor/translations/ca.po index 36aeb4fded..4f12d5f02e 100644 --- a/editor/translations/ca.po +++ b/editor/translations/ca.po @@ -1265,7 +1265,7 @@ msgstr "Obre un Disseny de Bus d'Àudio" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "There is no '%s' file." -msgstr "No hi ha cap fitxer '% s'." +msgstr "No hi ha cap fitxer '%s'." #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Layout" @@ -1546,7 +1546,7 @@ msgstr "Sistema de Fitxers" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Erase profile '%s'? (no undo)" -msgstr "Esborra el perfil '% s'? (no es pot desfer)" +msgstr "Esborra el perfil '%s'? (no es pot desfer)" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Profile must be a valid filename and must not contain '.'" @@ -1590,14 +1590,14 @@ msgstr "Classes Habilitades:" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "File '%s' format is invalid, import aborted." -msgstr "El format del fitxer '% s' no és vàlid, s'ha anul·lat la importació." +msgstr "El format del fitxer '%s' no és vàlid, s'ha anul·lat la importació." #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "" "Profile '%s' already exists. Remove it first before importing, import " "aborted." msgstr "" -"El perfil '% s' ja existeix. Elimineu-lo primer abans d'importar, importació " +"El perfil '%s' ja existeix. Elimineu-lo primer abans d'importar, importació " "avortada." #: editor/editor_feature_profile.cpp @@ -2082,7 +2082,7 @@ msgstr "Falta '%s' o les seves dependències." #: editor/editor_node.cpp msgid "Error while loading '%s'." -msgstr "S'ha produït un error en carregar '% s'." +msgstr "S'ha produït un error en carregar '%s'." #: editor/editor_node.cpp msgid "Saving Scene" @@ -2353,7 +2353,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'." msgstr "" "No s'ha pogut trobar el camp d'Script per al complement a: 'res: // addons /" -"% s'." +"%s'." #: editor/editor_node.cpp msgid "Unable to load addon script from path: '%s'." @@ -2371,13 +2371,13 @@ msgstr "" msgid "" "Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin." msgstr "" -"No es pot carregar l'Script complementari: El tipus base de '% s' no és pas " +"No es pot carregar l'Script complementari: El tipus base de '%s' no és pas " "EditorPlugin." #: editor/editor_node.cpp msgid "Unable to load addon script from path: '%s' Script is not in tool mode." msgstr "" -"No s'ha carregat l'Script d'addon des del camí: L'Script '% s' no és en el " +"No s'ha carregat l'Script d'addon des del camí: L'Script '%s' no és en el " "mode d'Eina." #: editor/editor_node.cpp @@ -9187,7 +9187,7 @@ msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "An action with the name '%s' already exists." -msgstr "Ja existeix una acció amb el nom '% s'." +msgstr "Ja existeix una acció amb el nom '%s'." #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Rename Input Action Event" @@ -10996,7 +10996,7 @@ msgstr "Un dígit no pot ser el primer caràcter d'un segment de paquets." #, fuzzy msgid "The character '%s' cannot be the first character in a package segment." msgstr "" -"El caràcter '% s' no pot ser el primer caràcter d'un segment de paquets." +"El caràcter '%s' no pot ser el primer caràcter d'un segment de paquets." #: platform/android/export/export.cpp msgid "The package must have at least one '.' separator." @@ -11074,7 +11074,7 @@ msgstr "" #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "The character '%s' is not allowed in Identifier." -msgstr "No es permet el caràcter '% s' en l'Identificador." +msgstr "No es permet el caràcter '%s' en l'Identificador." #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "A digit cannot be the first character in a Identifier segment." @@ -11084,7 +11084,7 @@ msgstr "Un dígit no pot ser el primer caràcter en un segment Identificador." msgid "" "The character '%s' cannot be the first character in a Identifier segment." msgstr "" -"El caràcter '% s' no pot ser el primer caràcter en un segment Identificador." +"El caràcter '%s' no pot ser el primer caràcter en un segment Identificador." #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "The Identifier must have at least one '.' separator." |