summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/editor/translations/br.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'editor/translations/br.po')
-rw-r--r--editor/translations/br.po211
1 files changed, 140 insertions, 71 deletions
diff --git a/editor/translations/br.po b/editor/translations/br.po
index 3e70f18074..c98db2ab4a 100644
--- a/editor/translations/br.po
+++ b/editor/translations/br.po
@@ -317,7 +317,8 @@ msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
msgstr "Re nebeut a oktedoù evit diskodiñ, pe formad fall."
#: core/math/expression.cpp
-msgid "Invalid input %i (not passed) in expression"
+#, fuzzy
+msgid "Invalid input %d (not passed) in expression"
msgstr "Enkas fall %i (ket tremenet) en eztaol"
#: core/math/expression.cpp
@@ -1019,6 +1020,7 @@ msgstr ""
msgid "Blend Shape Max Buffer Size (KB)"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Adjective, refers to the mode for Bezier handles (Free, Balanced, Mirror).
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
msgid "Free"
msgstr "Dieub"
@@ -1035,7 +1037,7 @@ msgstr "Melezour"
msgid "Time:"
msgstr "Amzer :"
-#: editor/animation_bezier_editor.cpp
+#: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Value:"
msgstr "Talvoud :"
@@ -1280,10 +1282,70 @@ msgid "Remove this track."
msgstr "Dilemel ar roudenn-se."
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Time (s): "
+#, fuzzy
+msgid "Time (s):"
msgstr "Amzer (s) : "
#: editor/animation_track_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Position:"
+msgstr "Tro Fiñvskeudenn"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rotation:"
+msgstr "Mod Interpoladur"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale:"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "(Invalid, expected type: %s)"
+msgstr "Indeks fall a dip %s evit an tip diazez %s"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Easing:"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "In-Handle:"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Out-Handle:"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Stream:"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Start (s):"
+msgstr "Mod Interpoladur"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "End (s):"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Animation Clip:"
+msgstr "Lodennoù Fiñvskeudenn :"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Toggle Track Enabled"
msgstr "Aktivañ ar Roudenn"
@@ -1501,7 +1563,8 @@ msgid "Add Method Track Key"
msgstr "Ouzhpenn Alc'hwez Roudenn Metodenn"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Method not found in object: "
+#, fuzzy
+msgid "Method not found in object:"
msgstr "N'eus ket deus ar metodenn en objed : "
#: editor/animation_track_editor.cpp
@@ -2440,8 +2503,8 @@ msgstr ""
msgid "There is no '%s' file."
msgstr ""
-#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-msgid "Layout"
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Layout:"
msgstr ""
#: editor/editor_audio_buses.cpp
@@ -4791,11 +4854,13 @@ msgid "Selected node is not a Viewport!"
msgstr ""
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
-msgid "Size: "
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Size:"
msgstr ""
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
-msgid "Page: "
+msgid "Page:"
msgstr ""
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
@@ -5684,10 +5749,12 @@ msgstr ""
msgid "Port"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Project Manager here refers to the tool used to create/manage Godot projects.
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Project Manager"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Project Manager here refers to the tool used to create/manage Godot projects.
#: editor/editor_settings.cpp
msgid "Sorting Order"
msgstr ""
@@ -6406,14 +6473,6 @@ msgid "Replace in Files"
msgstr ""
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Find: "
-msgstr ""
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Replace: "
-msgstr ""
-
-#: editor/find_in_files.cpp
msgid "Replace All (NO UNDO)"
msgstr ""
@@ -6787,7 +6846,7 @@ msgid "Generating Lightmaps"
msgstr ""
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-msgid "Generating for Mesh: "
+msgid "Generating for Mesh:"
msgstr ""
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
@@ -7593,10 +7652,12 @@ msgstr ""
msgid "Directions"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Opposite of "Future", refers to a direction in animation onion skinning.
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Past"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Opposite of "Past", refers to a direction in animation onion skinning.
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Future"
msgstr ""
@@ -7751,8 +7812,9 @@ msgid "Set the end animation. This is useful for sub-transitions."
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
-msgid "Transition: "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Transition:"
+msgstr "Tro Fiñvskeudenn"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Play Mode:"
@@ -7768,11 +7830,6 @@ msgid "New name:"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Scale:"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Fade In (s):"
msgstr ""
@@ -8657,6 +8714,7 @@ msgstr ""
msgid "Clear Custom Bones"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Noun, name of the 2D/3D View menus.
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "View"
@@ -8720,6 +8778,10 @@ msgid "Preview Canvas Scale"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Layout"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Translation mask for inserting keys."
msgstr ""
@@ -9463,7 +9525,7 @@ msgid "Volume"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Emission Source: "
+msgid "Emission Source:"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
@@ -9846,13 +9908,6 @@ msgid "Instance:"
msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Type:"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Open in Editor"
msgstr ""
@@ -9861,10 +9916,6 @@ msgstr ""
msgid "Load Resource"
msgstr ""
-#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
-msgid "ResourcePreloader"
-msgstr ""
-
#: editor/plugins/room_manager_editor_plugin.cpp
msgid "Flip Portals"
msgstr ""
@@ -10551,13 +10602,16 @@ msgstr ""
msgid "Translate"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Refers to changing the scale of a node in the 3D editor.
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Scaling: "
+msgid "Scaling:"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Refers to changing the position of a node in the 3D editor.
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Translating: "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Translating:"
+msgstr "Tro Fiñvskeudenn"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Rotating %s degrees."
@@ -10580,11 +10634,6 @@ msgid "Yaw:"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Size:"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Objects Drawn:"
msgstr ""
@@ -11091,15 +11140,16 @@ msgid "Sprite"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
-msgid "Simplification: "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Simplification:"
+msgstr "Tro Fiñvskeudenn"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
-msgid "Shrink (Pixels): "
+msgid "Shrink (Pixels):"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
-msgid "Grow (Pixels): "
+msgid "Grow (Pixels):"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
@@ -13429,6 +13479,14 @@ msgid "Runnable"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export the project for all the presets defined."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "All presets must have an export path defined for Export All to work."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Delete preset '%s'?"
msgstr ""
@@ -13558,19 +13616,24 @@ msgid "More Info..."
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
-msgid "Export PCK/Zip"
+msgid "Export PCK/Zip..."
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
-msgid "Export Project"
+#, fuzzy
+msgid "Export Project..."
+msgstr "Roudenn Treuzfurmadur 3D"
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export All"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
-msgid "Export mode?"
+msgid "Choose an export mode:"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
-msgid "Export All"
+msgid "Export All..."
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp editor/project_manager.cpp
@@ -13578,8 +13641,9 @@ msgid "ZIP File"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
-msgid "Godot Game Pack"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Godot Project Pack"
+msgstr "Roudenn Perzhioù"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Export templates for this platform are missing:"
@@ -13857,11 +13921,11 @@ msgid "Project Manager"
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Loading, please wait..."
+msgid "Last Modified"
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Last Modified"
+msgid "Loading, please wait..."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
@@ -15017,8 +15081,9 @@ msgid "Attach Node Script"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Remote "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Remote %s:"
+msgstr "Dilemel ar Roudenn Fiñvskeudenn"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Bytes:"
@@ -15999,7 +16064,7 @@ msgid "Disabled GDNative Singleton"
msgstr ""
#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
-msgid "Libraries: "
+msgid "Libraries:"
msgstr ""
#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
@@ -16822,7 +16887,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
-msgid "Node returned an invalid sequence output: "
+msgid "Node returned an invalid sequence output:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
@@ -16830,7 +16895,7 @@ msgid "Found sequence bit but not the node in the stack, report bug!"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
-msgid "Stack overflow with stack depth: "
+msgid "Stack overflow with stack depth:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
@@ -17193,7 +17258,7 @@ msgid "for (elem) in (input):"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
-msgid "Input type not iterable: "
+msgid "Input type not iterable:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
@@ -17201,7 +17266,7 @@ msgid "Iterator became invalid"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
-msgid "Iterator became invalid: "
+msgid "Iterator became invalid:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
@@ -17355,12 +17420,14 @@ msgid "Operator"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-msgid ": Invalid argument of type: "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Invalid argument of type:"
+msgstr "Argumant fall evit sevel '%s'"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-msgid ": Invalid arguments: "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Invalid arguments:"
+msgstr "Argumant fall evit sevel '%s'"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "a if cond, else b"
@@ -17371,12 +17438,14 @@ msgid "Var Name"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-msgid "VariableGet not found in script: "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "VariableGet not found in script:"
+msgstr "N'eus ket deus ar metodenn en objed : "
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-msgid "VariableSet not found in script: "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "VariableSet not found in script:"
+msgstr "N'eus ket deus ar metodenn en objed : "
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Preload"