diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/bn.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/bn.po | 159 |
1 files changed, 133 insertions, 26 deletions
diff --git a/editor/translations/bn.po b/editor/translations/bn.po index d26da26875..7514c0935c 100644 --- a/editor/translations/bn.po +++ b/editor/translations/bn.po @@ -779,6 +779,11 @@ msgstr "সম্প্রসারন/সংকোচন অপসারণ ক #: editor/code_editor.cpp #, fuzzy +msgid "Toggle Scripts Panel" +msgstr "ফেবরিট/প্রিয়-সমূহ অদলবদল/টগল করুন" + +#: editor/code_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Warnings" msgstr "সতর্কতা" @@ -1803,6 +1808,11 @@ msgstr "TileMap মুছে ফেলুন" #: editor/editor_feature_profile.cpp #, fuzzy +msgid "Godot Feature Profile" +msgstr "এক্সপোর্ট টেমপ্লেটসমূহ লোড হচ্ছে" + +#: editor/editor_feature_profile.cpp +#, fuzzy msgid "Import Profile(s)" msgstr "প্রকল্প ইম্পোর্ট করা হয়েছে" @@ -2829,7 +2839,8 @@ msgstr "দৃশ্য প্রত্যাবৃত্ত করুন" msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools." msgstr "প্রকল্প অথবা দৃশ্যে-ব্যাপী বিবিধ সরঞ্জাম-সমূহ।" -#: editor/editor_node.cpp editor/script_create_dialog.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp #, fuzzy msgid "Project" msgstr "নতুন প্রকল্প" @@ -3182,6 +3193,11 @@ msgstr "" msgid "Import Templates From ZIP File" msgstr "ZIP ফাইল হতে টেমপ্লেট-সমূহ ইম্পোর্ট করুন" +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Template Package" +msgstr "এক্সপোর্ট টেমপ্লেটসমূহ লোড হচ্ছে" + #: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp msgid "Export Project" msgstr "প্রকল্প এক্সপোর্ট করুন" @@ -5502,6 +5518,88 @@ msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy +msgid "Top Left" +msgstr "বাম" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Top Right" +msgstr "ডান" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Bottom Right" +msgstr "ডানে সরান" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Bottom Left" +msgstr "নিম্ন দর্শন" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Center Left" +msgstr "বামে মাত্রা দিন" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Center Top" +msgstr "নির্বাচনকে কেন্দ্রীভূত করুন" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Center Right" +msgstr "ডানে মাত্রা দিন" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Center Bottom" +msgstr "নিম্ন" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Center" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Left Wide" +msgstr "বাম দর্শন" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Top Wide" +msgstr "শীর্ষ দর্শন" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Right Wide" +msgstr "ডান দর্শন" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Bottom Wide" +msgstr "নিম্ন দর্শন" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "VCenter Wide" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "HCenter Wide" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Full Rect" +msgstr "পূর্ণ নাম" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Keep Ratio" +msgstr "স্কেল/মাপের অনুপাত:" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Anchors only" msgstr "অ্যাংকর" @@ -7035,11 +7133,6 @@ msgstr "ডকুমেন্টসমূহ বন্ধ করুন" msgid "Run" msgstr "চালান" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Toggle Scripts Panel" -msgstr "ফেবরিট/প্রিয়-সমূহ অদলবদল/টগল করুন" - #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Step Into" msgstr "পদার্পণ করুন" @@ -8287,6 +8380,11 @@ msgstr "রঙ" msgid "Constant" msgstr "ধ্রুবক/কন্সট্যান্ট" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme File" +msgstr "থিম" + #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Erase Selection" @@ -9778,6 +9876,11 @@ msgstr "উদ্দেশ্যিত পথ:" #: editor/project_export.cpp #, fuzzy +msgid "Pack File" +msgstr "ফাইল" + +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy msgid "Features" msgstr "গঠনবিন্যাস" @@ -9833,6 +9936,15 @@ msgstr "এক্সপোর্ট মোড:" msgid "Export All" msgstr "এক্সপোর্ট" +#: editor/project_export.cpp editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "ZIP File" +msgstr "ফাইল" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Godot Game Pack" +msgstr "" + #: editor/project_export.cpp msgid "Export templates for this platform are missing:" msgstr "এই প্ল্যাটফর্মের জন্য দরকারি এক্সপোর্ট টেমপ্লেটগুলি খুঁজে পাওয়া যাচ্ছে না:" @@ -12154,6 +12266,21 @@ msgstr "সদস্যগণ (Members):" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #, fuzzy +msgid "Change Base Type:" +msgstr "ধরণ পরিবর্তন করুন" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Nodes..." +msgstr "নোড সংযোজন করুন" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Function..." +msgstr "ফাংশন সংযোজন করুন" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy msgid "function_name" msgstr "ফাংশন:" @@ -12358,28 +12485,11 @@ msgid "Identifier is missing." msgstr "" #: platform/iphone/export/export.cpp -msgid "Identifier segments must be of non-zero length." -msgstr "" - -#: platform/iphone/export/export.cpp #, fuzzy msgid "The character '%s' is not allowed in Identifier." msgstr "নামটি কার্যকর সনাক্তকারী নয়:" #: platform/iphone/export/export.cpp -msgid "A digit cannot be the first character in a Identifier segment." -msgstr "" - -#: platform/iphone/export/export.cpp -msgid "" -"The character '%s' cannot be the first character in a Identifier segment." -msgstr "" - -#: platform/iphone/export/export.cpp -msgid "The Identifier must have at least one '.' separator." -msgstr "" - -#: platform/iphone/export/export.cpp msgid "App Store Team ID not specified - cannot configure the project." msgstr "" @@ -14629,9 +14739,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Create Android keystore" #~ msgstr "অ্যান্ড্রয়েড কীস্টোর (keystore) তৈরি করুন" -#~ msgid "Full name" -#~ msgstr "পূর্ণ নাম" - #~ msgid "Organizational unit" #~ msgstr "সাংগঠনিক একক (Organizational unit)" |