diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/bn.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/bn.po | 145 |
1 files changed, 113 insertions, 32 deletions
diff --git a/editor/translations/bn.po b/editor/translations/bn.po index 3cfcc98809..a7f287be62 100644 --- a/editor/translations/bn.po +++ b/editor/translations/bn.po @@ -733,8 +733,9 @@ msgid "Line Number:" msgstr "লাইন নাম্বার:" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Replaced %d occurrence(s)." -msgstr "%d সংখ্যক সংঘটন প্রতিস্থাপিত হয়েছে ।" +#, fuzzy +msgid "%d replaced." +msgstr "প্রতিস্থাপন..." #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "%d match." @@ -4258,6 +4259,11 @@ msgid "Saving..." msgstr "সংরক্ষিত হচ্ছে..." #: editor/import_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "%d Files" +msgstr "ফাইল" + +#: editor/import_dock.cpp msgid "Set as Default for '%s'" msgstr "'%s' এর জন্য ডিফল্ট হিসাবে সেট করুন" @@ -4267,11 +4273,6 @@ msgstr "'%s' এর জন্য ডিফল্ট ক্লিয়ার ক #: editor/import_dock.cpp #, fuzzy -msgid " Files" -msgstr "ফাইল" - -#: editor/import_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Import As:" msgstr "ইম্পোর্ট" @@ -6302,12 +6303,13 @@ msgid "Mesh is empty!" msgstr "মেসটি খালি!" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Trimesh Body" -msgstr "স্থিত-ট্রাইমেস বডি গঠন করুন" +#, fuzzy +msgid "Couldn't create a Trimesh collision shape." +msgstr "ট্রাইমেস কলিশ়ন সহোদর তৈরি করুন" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Convex Body" -msgstr "স্থিত-কনভেক্স বডি গঠন করুন" +msgid "Create Static Trimesh Body" +msgstr "স্থিত-ট্রাইমেস বডি গঠন করুন" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "This doesn't work on scene root!" @@ -6319,12 +6321,30 @@ msgid "Create Trimesh Static Shape" msgstr "ট্রাইমেস আকার তৈরি করুন" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Failed creating shapes!" +msgid "Can't create a single convex collision shape for the scene root." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Couldn't create a single convex collision shape." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Create Convex Shape(s)" +msgid "Create Single Convex Shape" +msgstr "কনভেক্স আকার তৈরি করুন" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Can't create multiple convex collision shapes for the scene root." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Couldn't create any collision shapes." +msgstr "ফোল্ডার তৈরী করা সম্ভব হয়নি।" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Multiple Convex Shapes" msgstr "কনভেক্স আকার তৈরি করুন" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -6376,19 +6396,57 @@ msgid "Create Trimesh Static Body" msgstr "স্থিত-ট্রাইমেস বডি তৈরি করুন" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a StaticBody and assigns a polygon-based collision shape to it " +"automatically.\n" +"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Trimesh Collision Sibling" msgstr "ট্রাইমেস কলিশ়ন সহোদর তৈরি করুন" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a polygon-based collision shape.\n" +"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Create Convex Collision Sibling(s)" +msgid "Create Single Convex Collision Siblings" msgstr "কনভেক্স কলিশ়ন সহোদর তৈরি করুন" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a single convex collision shape.\n" +"This is the fastest (but least accurate) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Multiple Convex Collision Siblings" +msgstr "কনভেক্স কলিশ়ন সহোদর তৈরি করুন" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a polygon-based collision shape.\n" +"This is a performance middle-ground between the two above options." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Outline Mesh..." msgstr "প্রান্তরেখা মেস তৈরি করুন..." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a static outline mesh. The outline mesh will have its normals " +"flipped automatically.\n" +"This can be used instead of the SpatialMaterial Grow property when using " +"that property isn't possible." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "View UV1" msgstr "দৃশ্য/পরিদর্শন" @@ -9005,7 +9063,7 @@ msgstr "TileSet (টাইল-সেট)..." msgid "No VCS addons are available." msgstr "" -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Error" msgstr "সমস্যা/ভুল" @@ -10180,12 +10238,18 @@ msgstr "Tile Set এক্সপোর্ট করুন" #: editor/project_manager.cpp #, fuzzy -msgid "The path does not exist." +msgid "The path specified doesn't exist." msgstr "ফাইলটি বিদ্যমান নয়।" #: editor/project_manager.cpp #, fuzzy -msgid "Invalid '.zip' project file, does not contain a 'project.godot' file." +msgid "Error opening package file (it's not in ZIP format)." +msgstr "জিপ ফরম্যাট খুঁজে পেতে ব্যার্থ, প্যাকেজ ফাইল ওপেন করা যায়নি।" + +#: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Invalid \".zip\" project file; it doesn't contain a \"project.godot\" file." msgstr "এমন একটি ফোল্ডার বাছাই করুন যেখানে 'project.godot' নামে কোন ফাইল নেই।" #: editor/project_manager.cpp @@ -10195,11 +10259,11 @@ msgstr "অনুগ্রহ করে প্রকল্পের ফোল্ #: editor/project_manager.cpp #, fuzzy -msgid "Please choose a 'project.godot' or '.zip' file." +msgid "Please choose a \"project.godot\" or \".zip\" file." msgstr "অনুগ্রহ করে প্রকল্পের ফোল্ডারের বাইরে এক্সপোর্ট করুন!" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Directory already contains a Godot project." +msgid "This directory already contains a Godot project." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp @@ -10905,6 +10969,11 @@ msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp #, fuzzy +msgid "Use Regular Expressions" +msgstr "অভিব্যক্তি (Expression) পরিবর্তন করুন" + +#: editor/rename_dialog.cpp +#, fuzzy msgid "Advanced Options" msgstr "অ্যানিমেশনের সিদ্ধান্তসমূহ" @@ -10943,7 +11012,7 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Per Level counter" +msgid "Per-level Counter" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -10975,11 +11044,6 @@ msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp #, fuzzy -msgid "Regular Expressions" -msgstr "অভিব্যক্তি (Expression) পরিবর্তন করুন" - -#: editor/rename_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Post-Process" msgstr "প্রক্রিয়া-পরবর্তী স্ক্রিপ্ট:" @@ -10988,11 +11052,11 @@ msgid "Keep" msgstr "রাখুন" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "CamelCase to under_scored" +msgid "PascalCase to snake_case" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "under_scored to CamelCase" +msgid "snake_case to PascalCase" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -11014,6 +11078,16 @@ msgstr "বড় হাতের অক্ষর" msgid "Reset" msgstr "সম্প্রসারন/সংকোচন অপসারণ করুন (রিসেট জুম্)" +#: editor/rename_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Regular Expression Error" +msgstr "অভিব্যক্তি (Expression) পরিবর্তন করুন" + +#: editor/rename_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "At character %s" +msgstr "গ্রহনযোগ্য অক্ষরসমূহ:" + #: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Reparent Node" msgstr "নোডের নতুন অভিভাবক দান করুন" @@ -11517,7 +11591,7 @@ msgstr "সূচক/ইনডেক্স মানের অগ্রহনয #: editor/script_create_dialog.cpp #, fuzzy -msgid "Script is valid." +msgid "Script path/name is valid." msgstr "স্ক্রিপ্ট" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -11628,6 +11702,11 @@ msgstr "ভুল/সমস্যা-সমূহ লোড করুন" #: editor/script_editor_debugger.cpp #, fuzzy +msgid "Video RAM" +msgstr "ভিডিও মেমোরি" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy msgid "Skip Breakpoints" msgstr "বিন্দু অপসারণ করুন" @@ -11677,10 +11756,6 @@ msgid "Total:" msgstr "সর্বমোট:" #: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Video Mem" -msgstr "ভিডিও মেমোরি" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Resource Path" msgstr "রিসোর্স-এর পথ" @@ -13384,6 +13459,12 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" +#~ msgid "Replaced %d occurrence(s)." +#~ msgstr "%d সংখ্যক সংঘটন প্রতিস্থাপিত হয়েছে ।" + +#~ msgid "Create Static Convex Body" +#~ msgstr "স্থিত-কনভেক্স বডি গঠন করুন" + #, fuzzy #~ msgid "" #~ "There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color]" |