diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/bn.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/bn.po | 1483 |
1 files changed, 880 insertions, 603 deletions
diff --git a/editor/translations/bn.po b/editor/translations/bn.po index 1180616c9e..1f6057f773 100644 --- a/editor/translations/bn.po +++ b/editor/translations/bn.po @@ -87,12 +87,13 @@ msgstr "প্রান্তরেখার আকার:" msgid "Screen Orientation" msgstr "রেফারেন্সের ডকুমেন্টেশনে খুঁজুন।" -#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp +#: core/bind/core_bind.cpp core/project_settings.cpp main/main.cpp +#: platform/uwp/os_uwp.cpp #, fuzzy msgid "Window" msgstr "উইন্ডো" -#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp +#: core/bind/core_bind.cpp core/project_settings.cpp msgid "Borderless" msgstr "" @@ -100,7 +101,7 @@ msgstr "" msgid "Per Pixel Transparency Enabled" msgstr "" -#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp +#: core/bind/core_bind.cpp core/project_settings.cpp #, fuzzy msgid "Fullscreen" msgstr "পূর্ণ-পর্দা অদলবদল/টগল করুন" @@ -114,7 +115,7 @@ msgstr "" msgid "Minimized" msgstr "বড় হাতের অক্ষরে পরিবর্তনে করুন" -#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp scene/gui/dialogs.cpp +#: core/bind/core_bind.cpp core/project_settings.cpp scene/gui/dialogs.cpp #: scene/gui/graph_node.cpp msgid "Resizable" msgstr "" @@ -128,10 +129,11 @@ msgstr "" msgid "Position" msgstr "ড্ক পজিশন" -#: core/bind/core_bind.cpp editor/editor_settings.cpp main/main.cpp -#: modules/gridmap/grid_map.cpp modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -#: scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/light.cpp -#: scene/gui/control.cpp scene/gui/graph_edit.cpp scene/main/viewport.cpp +#: core/bind/core_bind.cpp core/project_settings.cpp editor/editor_settings.cpp +#: main/main.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp scene/2d/tile_map.cpp +#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/light.cpp scene/gui/control.cpp +#: scene/gui/graph_edit.cpp scene/main/viewport.cpp #: scene/resources/dynamic_font.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp #: scene/resources/primitive_meshes.cpp scene/resources/sky.cpp #: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/texture.cpp @@ -224,14 +226,8 @@ msgstr "" msgid "Function" msgstr "ফাংশনগুলি:" -#: core/image.cpp core/packed_data_container.cpp -#: modules/minimp3/audio_stream_mp3.cpp -#: modules/stb_vorbis/audio_stream_ogg_vorbis.cpp -#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp +#: core/image.cpp core/packed_data_container.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp #: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp -#: scene/resources/audio_stream_sample.cpp scene/resources/bit_map.cpp -#: scene/resources/concave_polygon_shape.cpp scene/resources/curve.cpp -#: scene/resources/polygon_path_finder.cpp scene/resources/texture.cpp msgid "Data" msgstr "" @@ -578,13 +574,15 @@ msgid "Project Settings Override" msgstr "প্রকল্পের সেটিংস" #: core/project_settings.cpp core/resource.cpp -#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp -#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp +#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp +#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp +#: editor/editor_profiler.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp #: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp #: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp #: platform/osx/export/export.cpp scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp -#: scene/main/node.cpp +#: scene/3d/skeleton.cpp scene/main/node.cpp scene/resources/mesh_library.cpp +#: scene/resources/skin.cpp msgid "Name" msgstr "নাম" @@ -628,6 +626,43 @@ msgstr "" msgid "Custom User Dir Name" msgstr "" +#: core/project_settings.cpp main/main.cpp +#: platform/javascript/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp +#: platform/uwp/os_uwp.cpp +#, fuzzy +msgid "Display" +msgstr "Normal প্রদর্শন" + +#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp +#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/2d/line_2d.cpp +#: scene/3d/label_3d.cpp scene/gui/text_edit.cpp scene/resources/texture.cpp +msgid "Width" +msgstr "" + +#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp +#: modules/gltf/gltf_node.cpp modules/opensimplex/noise_texture.cpp +#: scene/2d/light_2d.cpp scene/resources/capsule_shape.cpp +#: scene/resources/capsule_shape_2d.cpp scene/resources/cylinder_shape.cpp +#: scene/resources/font.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp +#: scene/resources/primitive_meshes.cpp scene/resources/texture.cpp +#, fuzzy +msgid "Height" +msgstr "ডান" + +#: core/project_settings.cpp +msgid "Always On Top" +msgstr "" + +#: core/project_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Test Width" +msgstr "বাম দর্শন" + +#: core/project_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Test Height" +msgstr "পরীক্ষামূলক উৎস" + #: core/project_settings.cpp editor/animation_track_editor.cpp #: editor/editor_audio_buses.cpp main/main.cpp servers/audio_server.cpp msgid "Audio" @@ -746,7 +781,8 @@ msgstr "" #: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp #: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp #: servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h -#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp +#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp servers/physics_2d_server.cpp +#: servers/physics_server.cpp #, fuzzy msgid "Physics" msgstr "স্থির/বদ্ধ ফ্রেম %" @@ -757,7 +793,7 @@ msgstr "স্থির/বদ্ধ ফ্রেম %" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp main/main.cpp #: modules/bullet/register_types.cpp modules/bullet/space_bullet.cpp #: scene/3d/physics_body.cpp scene/resources/world.cpp -#: servers/physics/space_sw.cpp +#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_server.cpp msgid "3D" msgstr "" @@ -788,9 +824,8 @@ msgstr "" msgid "Quality" msgstr "" -#: core/project_settings.cpp scene/animation/animation_tree.cpp -#: scene/gui/file_dialog.cpp scene/main/scene_tree.cpp -#: servers/visual_server.cpp +#: core/project_settings.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual_server.cpp #, fuzzy msgid "Filters" msgstr "ফিল্টারসমূহ" @@ -918,11 +953,6 @@ msgstr "পথ" msgid "Source Code" msgstr "উৎস:" -#: core/translation.cpp -#, fuzzy -msgid "Messages" -msgstr "স্ক্রিপ্টের পরিবর্তনসমূহ সুসংগত/সমন্বয় করুন" - #: core/translation.cpp editor/project_settings_editor.cpp msgid "Locale" msgstr "ঘটনাস্থল" @@ -989,7 +1019,8 @@ msgstr "" #: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/resources/world_2d.cpp #: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp #: servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h -#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp servers/visual_server.cpp +#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp servers/physics_2d_server.cpp +#: servers/visual_server.cpp msgid "2D" msgstr "" @@ -1042,13 +1073,14 @@ msgstr "" msgid "Subsurface Scattering" msgstr "" -#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp +#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp editor/animation_track_editor.cpp #: editor/import/resource_importer_texture.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp modules/gltf/gltf_node.cpp #: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp #: scene/2d/node_2d.cpp scene/2d/parallax_layer.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp #: scene/2d/remote_transform_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp -#: scene/3d/remote_transform.cpp scene/3d/spatial.cpp scene/gui/control.cpp +#: scene/3d/remote_transform.cpp scene/3d/spatial.cpp +#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp scene/gui/control.cpp #: scene/main/canvas_layer.cpp scene/resources/environment.cpp #: scene/resources/material.cpp scene/resources/particles_material.cpp #, fuzzy @@ -1144,6 +1176,98 @@ msgstr "অ্যানিমেশন (Anim) ভ্যালু পরিবর msgid "Anim Change Call" msgstr "অ্যানিমেশন (Anim) কল পরিবর্তন করুন" +#: editor/animation_track_editor.cpp scene/2d/animated_sprite.cpp +#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Frame" +msgstr "ফ্রেম %" + +#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_profiler.cpp +#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp +#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp +#: scene/resources/particles_material.cpp servers/visual_server.cpp +#, fuzzy +msgid "Time" +msgstr "সময়:" + +#: editor/animation_track_editor.cpp editor/import/resource_importer_scene.cpp +#: platform/osx/export/export.cpp +#, fuzzy +msgid "Location" +msgstr "স্থানীয়করণ" + +#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gltf/gltf_node.cpp +#: scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/remote_transform_2d.cpp +#: scene/3d/remote_transform.cpp scene/3d/spatial.cpp scene/gui/control.cpp +#, fuzzy +msgid "Rotation" +msgstr "ঘূর্ণায়নের পদক্ষেপ:" + +#: editor/animation_track_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp scene/gui/range.cpp +msgid "Value" +msgstr "মান" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Arg Count" +msgstr "পরিমাণ:" + +#: editor/animation_track_editor.cpp main/main.cpp +#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp +msgid "Args" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp +#: editor/script_editor_debugger.cpp modules/gltf/gltf_accessor.cpp +#: modules/gltf/gltf_light.cpp modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +#: scene/3d/physics_body.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +msgid "Type" +msgstr "ধরণ" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "In Handle" +msgstr "হ্যান্ডেল স্থাপন করুন" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Out Handle" +msgstr "হ্যান্ডেল স্থাপন করুন" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +#: editor/import/resource_importer_texture.cpp +#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp +#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp +msgid "Stream" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Start Offset" +msgstr "গ্রিডের অফসেট/ভারসাম্য:" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "End Offset" +msgstr "অফসেট/ভারসাম্য:" + +#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp +#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp +#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp +#: scene/resources/particles_material.cpp +msgid "Animation" +msgstr "অ্যানিমেশন" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Easing" +msgstr "আগমন-গমন সহজ/আলগা করন" + #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Multi Change Keyframe Time" msgstr "একাধিক অ্যানিমেশন (Anim) কীফ্রেমের সময় পরিবর্তন করুন" @@ -1238,7 +1362,7 @@ msgstr "এই ট্র্যাকটি চালু / বন্ধ টগল msgid "Update Mode (How this property is set)" msgstr "আপডেট মোড (কীভাবে এই সম্পত্তি সেট করা আছে)" -#: editor/animation_track_editor.cpp +#: editor/animation_track_editor.cpp scene/resources/gradient.cpp msgid "Interpolation Mode" msgstr "ইন্টারপোলেশন মোড" @@ -1342,16 +1466,6 @@ msgid "Editors" msgstr "সম্পাদন করুন (Edit)" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp -#: editor/import/resource_importer_scene.cpp -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp -#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp -#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp -#: scene/resources/particles_material.cpp -msgid "Animation" -msgstr "অ্যানিমেশন" - -#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp #, fuzzy msgid "Confirm Insert Track" msgstr "অ্যানিমেশনে (Anim) ট্র্যাক/পথ এবং চাবি যোগ করুন" @@ -2851,7 +2965,7 @@ msgid "Script Editor" msgstr "এডিটরে খুলুন" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp #, fuzzy msgid "Asset Library" msgstr "লাইব্রেরি এক্সপোর্ট করুন" @@ -3162,11 +3276,11 @@ msgstr "প্যান মোড" #: editor/import/resource_importer_texture.cpp #: editor/import/resource_importer_wav.cpp main/main.cpp #: modules/csg/csg_shape.cpp modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp scene/2d/light_2d.cpp -#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp +#: scene/2d/light_2d.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp #: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/light.cpp scene/3d/physics_body.cpp #: scene/gui/control.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: scene/resources/environment.cpp scene/resources/material.cpp +#: scene/resources/visual_shader.cpp #: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp #, fuzzy msgid "Mode" @@ -3309,7 +3423,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_help.cpp scene/2d/camera_2d.cpp scene/gui/control.cpp #: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp -#: scene/resources/style_box.cpp +#: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/texture.cpp msgid "Top" msgstr "শীর্ষ" @@ -3537,12 +3651,13 @@ msgstr "মান" msgid "Read Only" msgstr "মেথডের তালিকা:" -#: editor/editor_inspector.cpp +#: editor/editor_inspector.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Checkable" msgstr "আইটেম চিহ্নিত করুন" -#: editor/editor_inspector.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#: editor/editor_inspector.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp #, fuzzy msgid "Checked" msgstr "চিহ্নিত আইটেম" @@ -5049,13 +5164,6 @@ msgstr "" msgid "Frame #:" msgstr "ফ্রেম #:" -#: editor/editor_profiler.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp -#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp -#: scene/resources/particles_material.cpp servers/visual_server.cpp -#, fuzzy -msgid "Time" -msgstr "সময়:" - #: editor/editor_profiler.cpp #, fuzzy msgid "Calls" @@ -5476,7 +5584,8 @@ msgstr "রিসোর্সসমূহ:" msgid "Color Theme" msgstr "থিম এডিট করুন..." -#: editor/editor_settings.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#: editor/editor_settings.cpp scene/3d/label_3d.cpp +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Line Spacing" msgstr "" @@ -5508,13 +5617,6 @@ msgstr "" msgid "Indent" msgstr "বামে মাত্রা দিন" -#: editor/editor_settings.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -#: modules/gltf/gltf_accessor.cpp modules/gltf/gltf_light.cpp -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp scene/3d/physics_body.cpp -#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp -msgid "Type" -msgstr "ধরণ" - #: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Auto Indent" msgstr "স্বয়ংক্রিয়ভাবে মাত্রা দিন" @@ -6313,6 +6415,11 @@ msgstr "" msgid "Flat" msgstr "ফ্ল্যাট0" +#: editor/editor_spin_slider.cpp +#, fuzzy +msgid "Hide Slider" +msgstr "অ্যানিমেশনের নোড" + #: editor/editor_sub_scene.cpp msgid "Select Node(s) to Import" msgstr "ইম্পোর্টের জন্য নোড(সমূহ) নির্বাচন করুন" @@ -7097,9 +7204,9 @@ msgstr "" #: editor/import/resource_importer_layered_texture.cpp #: editor/import/resource_importer_texture.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp -#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp +#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp #: scene/resources/material.cpp scene/resources/particles_material.cpp -#: scene/resources/texture.cpp +#: scene/resources/texture.cpp scene/resources/visual_shader.cpp msgid "Flags" msgstr "" @@ -7262,11 +7369,6 @@ msgstr "" msgid "Materials" msgstr "পরিবর্তনসমূহ হাল-নাগাদ করুন" -#: editor/import/resource_importer_scene.cpp platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy -msgid "Location" -msgstr "স্থানীয়করণ" - #: editor/import/resource_importer_scene.cpp #, fuzzy msgid "Keep On Reimport" @@ -7325,17 +7427,18 @@ msgstr "রুপান্তর" msgid "Optimizer" msgstr "পরিমার্জন করুন" -#: editor/import/resource_importer_scene.cpp main/main.cpp +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp main/main.cpp #: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp platform/javascript/export/export.cpp #: platform/osx/export/export.cpp scene/2d/camera_2d.cpp scene/2d/light_2d.cpp #: scene/2d/navigation_polygon.cpp scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp #: scene/2d/y_sort.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp #: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/interpolated_camera.cpp #: scene/3d/light.cpp scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp -#: scene/3d/physics_joint.cpp scene/3d/ray_cast.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp -#: scene/gui/graph_edit.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp -#: scene/resources/curve.cpp scene/resources/environment.cpp -#: scene/resources/material.cpp +#: scene/3d/physics_joint.cpp scene/3d/ray_cast.cpp scene/3d/skeleton.cpp +#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/gui/graph_edit.cpp +#: scene/gui/rich_text_label.cpp scene/resources/curve.cpp +#: scene/resources/environment.cpp scene/resources/material.cpp #, fuzzy msgid "Enabled" msgstr "সক্রিয় করুন" @@ -7437,7 +7540,8 @@ msgstr "মোড (Mode) বাছাই করুন" msgid "BPTC LDR" msgstr "" -#: editor/import/resource_importer_texture.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp +#: editor/import/resource_importer_texture.cpp +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp #: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp #: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/resources/style_box.cpp msgid "Normal Map" @@ -7472,12 +7576,6 @@ msgid "Normal Map Invert Y" msgstr "যথেচ্ছ মাপ:" #: editor/import/resource_importer_texture.cpp -#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp -#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp -msgid "Stream" -msgstr "" - -#: editor/import/resource_importer_texture.cpp #, fuzzy msgid "Size Limit" msgstr "সেল (Cell)-এর আকার:" @@ -8302,7 +8400,8 @@ msgstr "গঠনবিন্যাস" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp #: scene/3d/collision_polygon.cpp scene/main/scene_tree.cpp -#: scene/resources/material.cpp servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp +#: scene/resources/material.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp +#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp msgid "Depth" msgstr "গভীরতা" @@ -8493,7 +8592,7 @@ msgid "Fade Out (s):" msgstr "বহিঃস্থ ফেড/বিলীন (সেঃ):" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp -#: scene/resources/style_box.cpp +#: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/visual_shader.cpp msgid "Blend" msgstr "ব্লেন্ড/মিশ্রণ" @@ -8917,7 +9016,7 @@ msgid "Select lightmap bake file:" msgstr "লাইটম্যাপ বেক ফাইলটি নির্বাচন করুন:" #: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/resources/mesh_library.cpp msgid "Preview" msgstr "প্রিভিউ" @@ -9884,13 +9983,36 @@ msgstr "" msgid "Toggle Grid Snap" msgstr "মোড অদলবদল/টগল করুন" +#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp +#: scene/3d/label_3d.cpp scene/gui/button.cpp scene/gui/dialogs.cpp +#: scene/gui/label.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/link_button.cpp +#: scene/gui/rich_text_label.cpp scene/gui/text_edit.cpp +#: scene/resources/primitive_meshes.cpp +msgid "Text" +msgstr "টেক্সট" + +#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp main/main.cpp +#: platform/osx/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp +#: scene/gui/button.cpp scene/gui/item_list.cpp +msgid "Icon" +msgstr "আইকন" + +#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +msgid "ID" +msgstr "" + +#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Separator" +msgstr "বিচ্ছেদ:" + #: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp msgid "Item %d" msgstr "বস্তু %d" -#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp -#: scene/gui/menu_button.cpp scene/gui/option_button.cpp -#: scene/gui/popup_menu.cpp +#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp msgid "Items" msgstr "বস্তুসমূহ" @@ -9999,7 +10121,8 @@ msgstr "প্রান্তরেখা তৈরি করুন" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp #: modules/gltf/gltf_mesh.cpp modules/gltf/gltf_node.cpp #: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp -#: scene/3d/mesh_instance.cpp scene/resources/multimesh.cpp +#: scene/3d/mesh_instance.cpp scene/resources/mesh_library.cpp +#: scene/resources/multimesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp #: scene/resources/texture.cpp msgid "Mesh" msgstr "মেস" @@ -10570,13 +10693,12 @@ msgstr "অতিবেগুনী" msgid "Points" msgstr "বিন্দু সরান" -#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/navigation_polygon.cpp -#: scene/2d/polygon_2d.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp #, fuzzy msgid "Polygons" msgstr "পলিগন->UV" -#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/3d/skeleton.cpp #, fuzzy msgid "Bones" msgstr "বোন্/হাড় তৈরি করুন" @@ -10662,8 +10784,6 @@ msgid "Grid Settings" msgstr "স্ন্যাপ সেটিংস" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp -#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp -#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "Snap" msgstr "স্ন্যাপ" @@ -10947,8 +11067,6 @@ msgid "Previous Script" msgstr "পূর্ববর্তী স্ক্রিপ্ট" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: modules/gdnative/videodecoder/video_stream_gdnative.cpp -#: modules/theora/video_stream_theora.cpp modules/webm/video_stream_webm.cpp #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp msgid "File" msgstr "ফাইল" @@ -11201,7 +11319,8 @@ msgid "Convert Case" msgstr "ছবিসমূহ রূপান্তর করা হচ্ছে" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp -#: scene/gui/label.cpp +#: scene/3d/label_3d.cpp scene/gui/label.cpp +#: scene/resources/primitive_meshes.cpp msgid "Uppercase" msgstr "বড় হাতের অক্ষর" @@ -12882,7 +13001,7 @@ msgstr "মাউসের বোতাম" msgid "Disabled Button" msgstr "মধ্য বোতাম" -#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp scene/resources/mesh_library.cpp msgid "Item" msgstr "বস্তু/আইটেম" @@ -13230,12 +13349,6 @@ msgstr "ঘূর্ণায়ন মোড" msgid "Priority" msgstr "এক্সপোর্ট মোড:" -#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp main/main.cpp -#: platform/osx/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp -#: scene/gui/button.cpp scene/gui/item_list.cpp -msgid "Icon" -msgstr "আইকন" - #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/node_2d.cpp #, fuzzy msgid "Z Index" @@ -13524,6 +13637,142 @@ msgstr "দৃশ্য ছাড়া এটি করা সম্ভব হব #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy +msgid "Snap Options" +msgstr "অ্যানিমেশনের সিদ্ধান্তসমূহ" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/animated_sprite.cpp +#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/light_2d.cpp +#: scene/2d/parallax_background.cpp scene/2d/parallax_layer.cpp +#: scene/2d/path_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp +#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/path.cpp +#: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/soft_body.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp +#: scene/gui/graph_node.cpp scene/gui/rich_text_effect.cpp +#: scene/main/canvas_layer.cpp scene/resources/material.cpp +#: scene/resources/particles_material.cpp scene/resources/style_box.cpp +#, fuzzy +msgid "Offset" +msgstr "অফসেট/ভারসাম্য:" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: scene/gui/range.cpp scene/resources/animation.cpp +#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp servers/physics_2d_server.cpp +#: servers/physics_server.cpp +#, fuzzy +msgid "Step" +msgstr "পদক্ষেপ:" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#, fuzzy +msgid "Separation" +msgstr "বিচ্ছেদ:" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Selected Tile" +msgstr "নির্বাচন করুন" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp +#: scene/2d/light_2d.cpp scene/2d/line_2d.cpp scene/2d/mesh_instance_2d.cpp +#: scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp +#: scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp +#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/gui/texture_rect.cpp +#: scene/resources/material.cpp scene/resources/sky.cpp +#: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp +#, fuzzy +msgid "Texture" +msgstr "টেক্সট" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Tex Offset" +msgstr "গ্রিডের অফসেট/ভারসাম্য:" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp +#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/2d/particles_2d.cpp +#: scene/3d/mesh_instance.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp +#, fuzzy +msgid "Material" +msgstr "পরিবর্তনসমূহ হাল-নাগাদ করুন" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/canvas_item.cpp +#: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/style_box.cpp +#, fuzzy +msgid "Modulate" +msgstr "পপুলেট" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Tile Mode" +msgstr "মোড অদলবদল/টগল করুন" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Autotile Bitmask Mode" +msgstr "ঘূর্ণায়ন মোড" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Subtile Size" +msgstr "প্রান্তরেখার আকার:" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Subtile Spacing" +msgstr "অ্যানিমেশন (Animation) লুপিং" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Occluder Offset" +msgstr "অকলুডার (occluder) পলিগন তৈরি করুন" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Navigation Offset" +msgstr "Navigation Mesh তৈরি করুন" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Shape Offset" +msgstr "অফসেট/ভারসাম্য:" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Shape Transform" +msgstr "রুপান্তর" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Selected Collision" +msgstr "অ্যানিমেশনের নোড" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Selected Collision One Way" +msgstr "শুধুমাত্র নির্বাচিতসমূহ" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Selected Collision One Way Margin" +msgstr "অ্যানিমেশনের নোড" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Selected Navigation" +msgstr "দৃশ্যমান নেভিগেশন (Navigation)" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Selected Occlusion" +msgstr "নির্বাচন করুন" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Tileset Script" +msgstr "ফিল্টারসমূহ" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "TileSet" msgstr "TileSet (টাইল-সেট)..." @@ -14669,7 +14918,7 @@ msgid "" "Only one preset per platform may be marked as runnable." msgstr "" -#: editor/project_export.cpp scene/main/resource_preloader.cpp +#: editor/project_export.cpp msgid "Resources" msgstr "রিসোর্সসমূহ" @@ -14738,12 +14987,6 @@ msgstr "নতুন স্ক্রিপ্ট" msgid "GDScript Export Mode:" msgstr "স্ক্রিপ্ট এক্সপোর্ট মোড:" -#: editor/project_export.cpp scene/gui/button.cpp scene/gui/dialogs.cpp -#: scene/gui/label.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/link_button.cpp -#: scene/gui/rich_text_label.cpp scene/gui/text_edit.cpp -msgid "Text" -msgstr "টেক্সট" - #: editor/project_export.cpp msgid "Compiled Bytecode (Faster Loading)" msgstr "" @@ -14994,6 +15237,21 @@ msgstr "বিদ্যমান প্রকল্প ইম্পোর্ট msgid "Error: Project is missing on the filesystem." msgstr "" +#: editor/project_manager.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Local" +msgstr "ঘটনাস্থল" + +#: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Local Projects" +msgstr "নতুন প্রকল্প" + +#: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Asset Library Projects" +msgstr "লাইব্রেরি এক্সপোর্ট করুন" + #: editor/project_manager.cpp #, fuzzy msgid "Can't open project at '%s'." @@ -15102,11 +15360,6 @@ msgstr "প্রজেক্ট ম্যানেজার" #: editor/project_manager.cpp #, fuzzy -msgid "Local Projects" -msgstr "নতুন প্রকল্প" - -#: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Loading, please wait..." msgstr "মিরর রিট্রাইভ করা হচ্ছে, দযা করে অপেক্ষা করুন..." @@ -15163,11 +15416,6 @@ msgstr "সম্বন্ধে" #: editor/project_manager.cpp #, fuzzy -msgid "Asset Library Projects" -msgstr "লাইব্রেরি এক্সপোর্ট করুন" - -#: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Restart Now" msgstr "পুনরারম্ভ (সেঃ):" @@ -15533,7 +15781,8 @@ msgstr "ঘটনাস্থল" msgid "AutoLoad" msgstr "স্বয়ংক্রিয়-লোড" -#: editor/project_settings_editor.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp platform/android/export/export_plugin.cpp +#: platform/iphone/export/export.cpp msgid "Plugins" msgstr "প্লাগইন-সমূহ" @@ -15670,13 +15919,6 @@ msgstr "" msgid "Initial value for the counter" msgstr "" -#: editor/rename_dialog.cpp scene/gui/range.cpp scene/resources/animation.cpp -#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp servers/physics_2d_server.cpp -#: servers/physics_server.cpp -#, fuzzy -msgid "Step" -msgstr "পদক্ষেপ:" - #: editor/rename_dialog.cpp msgid "Amount by which counter is incremented for each node" msgstr "" @@ -16128,11 +16370,6 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy -msgid "Local" -msgstr "ঘটনাস্থল" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)" msgstr "উত্তরাধিকারত্ব পরিস্কার করবেন? (ফেরৎ পাবেন না!)" @@ -16530,11 +16767,6 @@ msgid "Monitor" msgstr "মনিটর" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp scene/gui/range.cpp -msgid "Value" -msgstr "মান" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Monitors" msgstr "মনিটরস" @@ -16910,42 +17142,6 @@ msgstr "" msgid "Use Nvidia Rect Flicker Workaround" msgstr "" -#: main/main.cpp platform/javascript/export/export.cpp -#: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp -#, fuzzy -msgid "Display" -msgstr "Normal প্রদর্শন" - -#: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp -#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/2d/line_2d.cpp -#: scene/gui/text_edit.cpp scene/resources/texture.cpp -msgid "Width" -msgstr "" - -#: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp modules/gltf/gltf_node.cpp -#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/2d/light_2d.cpp -#: scene/resources/capsule_shape.cpp scene/resources/capsule_shape_2d.cpp -#: scene/resources/cylinder_shape.cpp scene/resources/font.cpp -#: scene/resources/navigation_mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp -#: scene/resources/texture.cpp -#, fuzzy -msgid "Height" -msgstr "ডান" - -#: main/main.cpp -msgid "Always On Top" -msgstr "" - -#: main/main.cpp -#, fuzzy -msgid "Test Width" -msgstr "বাম দর্শন" - -#: main/main.cpp -#, fuzzy -msgid "Test Height" -msgstr "পরীক্ষামূলক উৎস" - #: main/main.cpp msgid "DPI" msgstr "" @@ -17205,10 +17401,6 @@ msgstr "ডিবাগার" msgid "Wait Timeout" msgstr "সময়:" -#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp -msgid "Args" -msgstr "" - #: main/main.cpp msgid "Runtime" msgstr "" @@ -17236,11 +17428,11 @@ msgstr "পরিদর্শক/পরীক্ষক" msgid "Shrink" msgstr "" -#: main/main.cpp +#: main/main.cpp scene/main/scene_tree.cpp msgid "Auto Accept Quit" msgstr "" -#: main/main.cpp +#: main/main.cpp scene/main/scene_tree.cpp #, fuzzy msgid "Quit On Go Back" msgstr "পিছনের দিকে যান" @@ -17317,12 +17509,6 @@ msgstr "অ্যানিমেশনের নোড" msgid "Invert Faces" msgstr "ছবিসমূহ রূপান্তর করা হচ্ছে" -#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/canvas_item.cpp scene/2d/particles_2d.cpp -#: scene/resources/primitive_meshes.cpp -#, fuzzy -msgid "Material" -msgstr "পরিবর্তনসমূহ হাল-নাগাদ করুন" - #: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/navigation_agent_2d.cpp #: scene/2d/navigation_obstacle_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp #: scene/3d/navigation_obstacle.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp @@ -17810,7 +17996,7 @@ msgstr "লাইট্ম্যাপে হস্তান্তর করু msgid "Instance Materials" msgstr "পরিবর্তনসমূহ হাল-নাগাদ করুন" -#: modules/gltf/gltf_node.cpp +#: modules/gltf/gltf_node.cpp scene/3d/skeleton.cpp #, fuzzy msgid "Parent" msgstr "নতুন অভিভাবক দান করুন" @@ -17829,13 +18015,6 @@ msgstr "" msgid "Translation" msgstr "অনুবাদসমূহ" -#: modules/gltf/gltf_node.cpp scene/2d/node_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp -#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp scene/3d/remote_transform.cpp -#: scene/3d/spatial.cpp scene/gui/control.cpp scene/main/canvas_layer.cpp -#, fuzzy -msgid "Rotation" -msgstr "ঘূর্ণায়নের পদক্ষেপ:" - #: modules/gltf/gltf_node.cpp #, fuzzy msgid "Children" @@ -17955,7 +18134,6 @@ msgstr "মূল নোডের নাম:" #: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/2d/particles_2d.cpp #: scene/gui/texture_button.cpp scene/gui/texture_progress.cpp -#: scene/resources/font.cpp #, fuzzy msgid "Textures" msgstr "গঠনবিন্যাস" @@ -17988,7 +18166,7 @@ msgstr "স্কেলেটন/কাঠাম..." msgid "Skeleton To Node" msgstr "একটি নোড নির্বাচন করুন" -#: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/2d/animated_sprite.cpp +#: modules/gltf/gltf_state.cpp #, fuzzy msgid "Animations" msgstr "অ্যানিমেশনসমূহ" @@ -18469,11 +18647,6 @@ msgstr "" msgid "IGD Status" msgstr "অবস্থা:" -#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/resources/visual_shader.cpp -#, fuzzy -msgid "Default Input Values" -msgstr "ইনপুট নাম পরিবর্তন করুন" - #: modules/visual_script/visual_script.cpp msgid "" "A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield " @@ -19004,11 +19177,6 @@ msgstr "পথ প্রতিলিপি/কপি করুন" #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp #, fuzzy -msgid "Argument Cache" -msgstr "ইনপুট নাম পরিবর্তন করুন" - -#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "Use Default Args" msgstr "প্রাথমিক sRGB ব্যবহার করুন" @@ -19068,11 +19236,6 @@ msgstr "মোড (Mode) বাছাই করুন" #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp #, fuzzy -msgid "Type Cache" -msgstr "ধরণ:" - -#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "Assign Op" msgstr "নিযুক্ত" @@ -19091,7 +19254,8 @@ msgid "Base object is not a Node!" msgstr "ভিত্তিটি (বেস) নোড নয়!" #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp -msgid "Path does not lead Node!" +#, fuzzy +msgid "Path does not lead to Node!" msgstr "পথটি নোডকে দিকনির্দেশ করে না!" #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp @@ -19107,7 +19271,7 @@ msgstr "" msgid "Compose Array" msgstr "শ্রেণীবিন্যাস/সারি পুনর্মাপন করুন" -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp scene/resources/material.cpp #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp msgid "Operator" msgstr "" @@ -19224,11 +19388,6 @@ msgstr "ধ্রুবকসমূহ:" #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp #, fuzzy -msgid "Constructor" -msgstr "ধ্রুবকসমূহ:" - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "Get Local Var" msgstr "মাপের মোড করুন (R)" @@ -19246,10 +19405,6 @@ msgstr "প্রক্রিয়া/অ্যাকশন" msgid "Deconstruct %s" msgstr "" -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "Elem Cache" -msgstr "" - #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp #, fuzzy msgid "Search VisualScript" @@ -19430,6 +19585,22 @@ msgid "Shutdown ADB On Exit" msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "Launcher Icons" +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "Main 192 X 192" +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "Adaptive Foreground 432 X 432" +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "Adaptive Background 432 X 432" +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Package name is missing." msgstr "" @@ -19462,6 +19633,10 @@ msgstr "" msgid "Export Format" msgstr "এক্সপোর্টের প্রিসেট:" +#: platform/android/export/export_plugin.cpp platform/iphone/export/export.cpp +msgid "Architectures" +msgstr "" + #: platform/android/export/export_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Keystore" @@ -19495,7 +19670,7 @@ msgstr "" msgid "Clear Previous Install" msgstr "পূর্ববর্তী ইন্সট্যান্স পরীক্ষা করুন" -#: platform/android/export/export_plugin.cpp scene/resources/shader.cpp +#: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Code" msgstr "" @@ -19946,6 +20121,58 @@ msgid "The character '%s' is not allowed in Identifier." msgstr "নামটি কার্যকর সনাক্তকারী নয়:" #: platform/iphone/export/export.cpp +msgid "Landscape Launch Screens" +msgstr "" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +msgid "iPhone 2436 X 1125" +msgstr "" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +msgid "iPhone 2208 X 1242" +msgstr "" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +msgid "iPad 1024 X 768" +msgstr "" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +msgid "iPad 2048 X 1536" +msgstr "" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +msgid "Portrait Launch Screens" +msgstr "" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +msgid "iPhone 640 X 960" +msgstr "" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +msgid "iPhone 640 X 1136" +msgstr "" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +msgid "iPhone 750 X 1334" +msgstr "" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +msgid "iPhone 1125 X 2436" +msgstr "" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +msgid "iPad 768 X 1024" +msgstr "" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +msgid "iPad 1536 X 2048" +msgstr "" + +#: platform/iphone/export/export.cpp +msgid "iPhone 1242 X 2208" +msgstr "" + +#: platform/iphone/export/export.cpp msgid "App Store Team ID" msgstr "" @@ -20019,7 +20246,7 @@ msgstr "সম্পন্ন হয়েছে!" msgid "Push Notifications" msgstr "যথেচ্ছ ঘূর্ণায়ন:" -#: platform/iphone/export/export.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp +#: platform/iphone/export/export.cpp #, fuzzy msgid "User Data" msgstr "উত্তরাধিকারত্ব পরিস্কার করুন" @@ -21037,12 +21264,6 @@ msgstr "" "AnimatedSprite দ্বারা ফ্রেম দেখাতে SpriteFrames রিসোর্স অবশ্যই তৈরি করতে হবে " "অথবা 'Frames' এর মান-এ নির্ধারন করে দিতে হবে।" -#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp -#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp -#, fuzzy -msgid "Frame" -msgstr "ফ্রেম %" - #: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp #: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp #, fuzzy @@ -21061,19 +21282,6 @@ msgstr "চালান" msgid "Centered" msgstr "বামে মাত্রা দিন" -#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/2d/camera_2d.cpp -#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/light_2d.cpp -#: scene/2d/parallax_background.cpp scene/2d/parallax_layer.cpp -#: scene/2d/path_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp -#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/path.cpp scene/3d/physics_body.cpp -#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/gui/graph_node.cpp -#: scene/gui/rich_text_effect.cpp scene/main/canvas_layer.cpp -#: scene/resources/material.cpp scene/resources/particles_material.cpp -#: scene/resources/style_box.cpp -#, fuzzy -msgid "Offset" -msgstr "অফসেট/ভারসাম্য:" - #: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp #: scene/gui/texture_button.cpp scene/gui/texture_rect.cpp msgid "Flip H" @@ -21157,8 +21365,7 @@ msgid "Pitch Scale" msgstr "স্কেল/মাপ:" #: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp -#: scene/animation/animation_player.cpp scene/audio/audio_stream_player.cpp -#: scene/gui/video_player.cpp +#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp #, fuzzy msgid "Autoplay" msgstr "স্বয়ংক্রিয়ভাবে চালানো টগল করুন" @@ -21205,7 +21412,8 @@ msgstr "প্যান মোড" msgid "Rotating" msgstr "ঘূর্ণায়নের পদক্ষেপ:" -#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp +#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/2d/listener_2d.cpp scene/3d/camera.cpp +#: scene/3d/listener.cpp scene/animation/animation_blend_tree.cpp #, fuzzy msgid "Current" msgstr "বর্তমান:" @@ -21232,19 +21440,20 @@ msgid "Limit" msgstr "" #: scene/2d/camera_2d.cpp scene/gui/control.cpp scene/gui/nine_patch_rect.cpp -#: scene/resources/style_box.cpp +#: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/texture.cpp #, fuzzy msgid "Left" msgstr "বাম" #: scene/2d/camera_2d.cpp scene/gui/control.cpp scene/gui/nine_patch_rect.cpp -#: scene/resources/style_box.cpp +#: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/texture.cpp #, fuzzy msgid "Right" msgstr "ডান" #: scene/2d/camera_2d.cpp scene/gui/control.cpp scene/gui/nine_patch_rect.cpp #: scene/resources/dynamic_font.cpp scene/resources/style_box.cpp +#: scene/resources/texture.cpp #, fuzzy msgid "Bottom" msgstr "নিম্ন দর্শন" @@ -21303,8 +21512,8 @@ msgstr "ড্র কলস" msgid "Draw Drag Margin" msgstr "হ্যান্ডেল স্থাপন করুন" -#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp -#: scene/resources/environment.cpp scene/resources/material.cpp +#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/resources/environment.cpp +#: scene/resources/material.cpp #, fuzzy msgid "Blend Mode" msgstr "ব্লেন্ড২ নোড" @@ -21343,12 +21552,6 @@ msgstr "Spatial দৃশ্যমানতা টগল করুন" msgid "Visible" msgstr "Spatial দৃশ্যমানতা টগল করুন" -#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp -#: scene/resources/style_box.cpp -#, fuzzy -msgid "Modulate" -msgstr "পপুলেট" - #: scene/2d/canvas_item.cpp #, fuzzy msgid "Self Modulate" @@ -21373,10 +21576,6 @@ msgstr "ডান" msgid "Use Parent Material" msgstr "" -#: scene/2d/canvas_item.cpp -msgid "Toplevel" -msgstr "" - #: scene/2d/canvas_modulate.cpp msgid "" "Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced " @@ -21419,6 +21618,11 @@ msgstr "" msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode." msgstr "" +#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp +msgid "" +"The One Way Collision property will be ignored when the parent is an Area2D." +msgstr "" + #: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp #, fuzzy msgid "Build Mode" @@ -21538,17 +21742,6 @@ msgstr "নতুন প্রকল্প" msgid "Draw Order" msgstr "" -#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/light_2d.cpp scene/2d/line_2d.cpp -#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp -#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp -#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/gui/nine_patch_rect.cpp -#: scene/gui/texture_rect.cpp scene/resources/material.cpp -#: scene/resources/sky.cpp scene/resources/style_box.cpp -#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp -#, fuzzy -msgid "Texture" -msgstr "টেক্সট" - #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp #: scene/resources/particles_material.cpp #, fuzzy @@ -21652,8 +21845,9 @@ msgid "Tangential Accel" msgstr "" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/joints_2d.cpp -#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/physics_joint.cpp -#: scene/3d/vehicle_body.cpp scene/resources/particles_material.cpp +#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/physics_body.cpp +#: scene/3d/physics_joint.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp +#: scene/resources/particles_material.cpp #: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp msgid "Damping" msgstr "" @@ -21789,7 +21983,7 @@ msgid "Node B" msgstr "শাখা" #: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp -#: scene/3d/light.cpp scene/3d/physics_joint.cpp +#: scene/3d/light.cpp scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/physics_joint.cpp #: scene/resources/environment.cpp msgid "Bias" msgstr "" @@ -21799,7 +21993,7 @@ msgstr "" msgid "Disable Collision" msgstr "মধ্য বোতাম" -#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/physics_joint.cpp +#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/physics_joint.cpp msgid "Softness" msgstr "" @@ -21840,7 +22034,8 @@ msgid "Texture Scale" msgstr "গঠনবিন্যাসের এলাকা" #: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp -#: scene/3d/light.cpp scene/resources/environment.cpp scene/resources/sky.cpp +#: scene/3d/light.cpp scene/resources/environment.cpp +#: scene/resources/material.cpp scene/resources/sky.cpp msgid "Energy" msgstr "" @@ -21972,7 +22167,7 @@ msgstr "বড় হাতের অক্ষরে পরিবর্তনে msgid "Multimesh" msgstr "" -#: scene/2d/navigation_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp +#: scene/2d/navigation_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp #: scene/3d/navigation.cpp scene/animation/root_motion_view.cpp #: scene/resources/world_2d.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp msgid "Cell Size" @@ -22009,8 +22204,14 @@ msgstr "গতি (FPS):" msgid "Path Max Distance" msgstr "ইন্সট্যান্স:" +#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp +#, fuzzy +msgid "Avoidance Enabled" +msgstr "সক্রিয় করুন" + #: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp -msgid "The NavigationAgent2D can be used only under a Node2D node." +msgid "" +"The NavigationAgent2D can be used only under a Node2D inheriting parent node." msgstr "" #: scene/2d/navigation_obstacle_2d.cpp scene/3d/navigation_obstacle.cpp @@ -22024,16 +22225,6 @@ msgid "" "Node2D object." msgstr "" -#: scene/2d/navigation_polygon.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp -#, fuzzy -msgid "Vertices" -msgstr "ভারটেক্স" - -#: scene/2d/navigation_polygon.cpp -#, fuzzy -msgid "Outlines" -msgstr "প্রান্তরেখার আকার:" - #: scene/2d/navigation_polygon.cpp msgid "" "A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. " @@ -22435,7 +22626,7 @@ msgstr "পথের বিন্দু অপসারণ করুন" msgid "Use Global Coordinates" msgstr "পরবর্তী স্ক্রিপ্ট" -#: scene/2d/skeleton_2d.cpp +#: scene/2d/skeleton_2d.cpp scene/3d/skeleton.cpp #, fuzzy msgid "Rest" msgstr "পুনরারম্ভ (সেঃ):" @@ -22719,28 +22910,11 @@ msgid "Tracking" msgstr "প্যাক/গুচ্ছিত করা" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp -msgid "Bounds" -msgstr "" - -#: scene/3d/baked_lightmap.cpp -#, fuzzy -msgid "Cell Space Transform" -msgstr "রুপান্তর" - -#: scene/3d/baked_lightmap.cpp -msgid "Cell Subdiv" -msgstr "" - -#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp #: scene/3d/reflection_probe.cpp msgid "Interior" msgstr "" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp -msgid "Octree" -msgstr "" - -#: scene/3d/baked_lightmap.cpp msgid "Finding meshes and lights" msgstr "" @@ -22861,7 +23035,7 @@ msgstr "" msgid "Light Data" msgstr "ডান" -#: scene/3d/bone_attachment.cpp +#: scene/3d/bone_attachment.cpp scene/3d/physics_body.cpp #, fuzzy msgid "Bone Name" msgstr "নোডের নাম:" @@ -23047,24 +23221,6 @@ msgid "Autoplace Priority" msgstr "নোড ফিল্টারসমূহ সম্পাদন করুন" #: scene/3d/gi_probe.cpp -msgid "To Cell Xform" -msgstr "" - -#: scene/3d/gi_probe.cpp -#, fuzzy -msgid "Dynamic Data" -msgstr "MeshLibrary (মেস-লাইব্রেরি)..." - -#: scene/3d/gi_probe.cpp -#, fuzzy -msgid "Dynamic Range" -msgstr "MeshLibrary (মেস-লাইব্রেরি)..." - -#: scene/3d/gi_probe.cpp scene/3d/light.cpp -msgid "Normal Bias" -msgstr "" - -#: scene/3d/gi_probe.cpp #, fuzzy msgid "Plotting Meshes" msgstr "ছবিসমূহ ব্লিটিং (Blitting) করা হচ্ছে" @@ -23090,6 +23246,87 @@ msgstr "" msgid "Subdiv" msgstr "" +#: scene/3d/gi_probe.cpp +#, fuzzy +msgid "Dynamic Range" +msgstr "MeshLibrary (মেস-লাইব্রেরি)..." + +#: scene/3d/gi_probe.cpp scene/3d/light.cpp +msgid "Normal Bias" +msgstr "" + +#: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp +#: scene/resources/primitive_meshes.cpp +#, fuzzy +msgid "Pixel Size" +msgstr "পিক্সেল স্ন্যাপ" + +#: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp +msgid "Billboard" +msgstr "" + +#: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp +#, fuzzy +msgid "Shaded" +msgstr "শেডার" + +#: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp +msgid "Double Sided" +msgstr "" + +#: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/material.cpp +msgid "No Depth Test" +msgstr "" + +#: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/material.cpp +#, fuzzy +msgid "Fixed Size" +msgstr "সন্মুখ দর্শন" + +#: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp +msgid "Alpha Cut" +msgstr "" + +#: scene/3d/label_3d.cpp scene/resources/material.cpp +msgid "Alpha Scissor Threshold" +msgstr "" + +#: scene/3d/label_3d.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/material.cpp +#, fuzzy +msgid "Render Priority" +msgstr "নোড ফিল্টারসমূহ সম্পাদন করুন" + +#: scene/3d/label_3d.cpp +#, fuzzy +msgid "Outline Render Priority" +msgstr "নোড ফিল্টারসমূহ সম্পাদন করুন" + +#: scene/3d/label_3d.cpp +#, fuzzy +msgid "Outline Modulate" +msgstr "প্রান্তরেখার আকার:" + +#: scene/3d/label_3d.cpp scene/resources/default_theme/default_theme.cpp +#: scene/resources/dynamic_font.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp +#, fuzzy +msgid "Font" +msgstr "ফন্ট" + +#: scene/3d/label_3d.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp +#, fuzzy +msgid "Horizontal Alignment" +msgstr "সমকোণীয় (Orthogonal)" + +#: scene/3d/label_3d.cpp +#, fuzzy +msgid "Vertical Alignment" +msgstr "দ্রুত ফাইলসমূহ ফিল্টার করুন..." + +#: scene/3d/label_3d.cpp scene/gui/dialogs.cpp scene/gui/label.cpp +#, fuzzy +msgid "Autowrap" +msgstr "স্বয়ংক্রিয়-লোড" + #: scene/3d/light.cpp #, fuzzy msgid "Indirect Energy" @@ -23100,7 +23337,8 @@ msgstr "Emission-এর স্থানসমূহ:" msgid "Negative" msgstr "জিডিন্যাটিভ" -#: scene/3d/light.cpp +#: scene/3d/light.cpp scene/resources/material.cpp +#: scene/resources/visual_shader.cpp #, fuzzy msgid "Specular" msgstr "চালানোর মোড:" @@ -23210,7 +23448,8 @@ msgid "Ignore Y" msgstr "" #: scene/3d/navigation_agent.cpp -msgid "The NavigationAgent can be used only under a spatial node." +msgid "" +"The NavigationAgent can be used only under a Spatial inheriting parent node." msgstr "" #: scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp @@ -23221,7 +23460,7 @@ msgstr "" "NavigationMeshInstance-কে অবশ্যই Navigation-এর অংশ অথবা অংশের অংশ হতে হবে। " "এটা শুধুমাত্র ন্যাভিগেশনের তথ্য প্রদান করে।" -#: scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp +#: scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp scene/resources/mesh_library.cpp #, fuzzy msgid "NavMesh" msgstr "মেস" @@ -23229,7 +23468,7 @@ msgstr "মেস" #: scene/3d/navigation_obstacle.cpp msgid "" "The NavigationObstacle only serves to provide collision avoidance to a " -"spatial object." +"Spatial inheriting parent object." msgstr "" #: scene/3d/occluder.cpp @@ -23353,18 +23592,170 @@ msgstr "প্রক্রিয়া/অ্যাকশন" #: scene/3d/physics_body.cpp #, fuzzy -msgid "Move Lock X" -msgstr "মোড (Mode) সরান" +msgid "Joint Constraints" +msgstr "ধ্রুবকসমূহ:" + +#: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Impulse Clamp" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/physics_joint.cpp +#, fuzzy +msgid "Swing Span" +msgstr "দৃশ্য সংরক্ষিত হচ্ছে" + +#: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "Twist Span" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/physics_joint.cpp +#: scene/3d/vehicle_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Relaxation" +msgstr "বিচ্ছেদ:" #: scene/3d/physics_body.cpp #, fuzzy -msgid "Move Lock Y" -msgstr "মোড (Mode) সরান" +msgid "Angular Limit Enabled" +msgstr "দ্রুত ফাইলসমূহ ফিল্টার করুন..." #: scene/3d/physics_body.cpp #, fuzzy -msgid "Move Lock Z" -msgstr "মোড (Mode) সরান" +msgid "Angular Limit Upper" +msgstr "রৈখিক/লিনিয়ার" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Angular Limit Lower" +msgstr "সর্বোচ্চ কৌণিক ভুল/সমস্যা:" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Angular Limit Bias" +msgstr "রৈখিক/লিনিয়ার" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Angular Limit Softness" +msgstr "অ্যানিমেশন" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Angular Limit Relaxation" +msgstr "অ্যানিমেশন" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Linear Limit Upper" +msgstr "রৈখিক/লিনিয়ার" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Linear Limit Lower" +msgstr "রৈখিক/লিনিয়ার" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Linear Limit Softness" +msgstr "রৈখিক/লিনিয়ার" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Linear Limit Restitution" +msgstr "রৈখিক/লিনিয়ার" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Linear Limit Damping" +msgstr "রৈখিক/লিনিয়ার" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Angular Limit Restitution" +msgstr "অ্যানিমেশন" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Angular Limit Damping" +msgstr "অ্যানিমেশন" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +msgid "X" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +msgid "Y" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +msgid "Z" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Linear Limit Enabled" +msgstr "রৈখিক/লিনিয়ার" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Linear Spring Enabled" +msgstr "রৈখিক/লিনিয়ার" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Linear Spring Stiffness" +msgstr "রৈখিক/লিনিয়ার" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Linear Spring Damping" +msgstr "রৈখিক/লিনিয়ার" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Linear Equilibrium Point" +msgstr "রৈখিক/লিনিয়ার" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Linear Restitution" +msgstr "বর্ণনা:" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Linear Damping" +msgstr "রৈখিক/লিনিয়ার" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Angular Restitution" +msgstr "বর্ণনা:" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Angular Damping" +msgstr "অ্যানিমেশন" + +#: scene/3d/physics_body.cpp scene/3d/physics_joint.cpp +msgid "ERP" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Angular Spring Enabled" +msgstr "দ্রুত ফাইলসমূহ ফিল্টার করুন..." + +#: scene/3d/physics_body.cpp +msgid "Angular Spring Stiffness" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +msgid "Angular Spring Damping" +msgstr "" + +#: scene/3d/physics_body.cpp +msgid "Angular Equilibrium Point" +msgstr "" #: scene/3d/physics_body.cpp #, fuzzy @@ -23406,10 +23797,6 @@ msgid "Params" msgstr "পরিবর্তনসমূহ হাল-নাগাদ করুন" #: scene/3d/physics_joint.cpp -msgid "Impulse Clamp" -msgstr "" - -#: scene/3d/physics_joint.cpp msgid "Angular Limit" msgstr "" @@ -23423,11 +23810,6 @@ msgstr "বড় হাতের অক্ষর" msgid "Lower" msgstr "ছোট হাতের অক্ষর" -#: scene/3d/physics_joint.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp -#, fuzzy -msgid "Relaxation" -msgstr "বিচ্ছেদ:" - #: scene/3d/physics_joint.cpp msgid "Motor" msgstr "" @@ -23494,15 +23876,6 @@ msgstr "সর্বোচ্চ কৌণিক ভুল/সমস্যা #: scene/3d/physics_joint.cpp #, fuzzy -msgid "Swing Span" -msgstr "দৃশ্য সংরক্ষিত হচ্ছে" - -#: scene/3d/physics_joint.cpp -msgid "Twist Span" -msgstr "" - -#: scene/3d/physics_joint.cpp -#, fuzzy msgid "Linear Limit X" msgstr "রৈখিক/লিনিয়ার" @@ -23530,10 +23903,6 @@ msgid "Angular Limit X" msgstr "" #: scene/3d/physics_joint.cpp -msgid "ERP" -msgstr "" - -#: scene/3d/physics_joint.cpp msgid "Angular Motor X" msgstr "" @@ -23752,8 +24121,9 @@ msgstr "" msgid "Main" msgstr "" -#: scene/3d/room_manager.cpp scene/animation/animation_player.cpp -#: scene/animation/animation_tree.cpp scene/animation/animation_tree_player.cpp +#: scene/3d/room_manager.cpp scene/animation/animation_blend_tree.cpp +#: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/animation_tree.cpp +#: scene/animation/animation_tree_player.cpp #: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp #, fuzzy msgid "Active" @@ -23866,6 +24236,35 @@ msgid "" "Ensure all rooms contain geometry or manual bounds." msgstr "" +#: scene/3d/skeleton.cpp scene/resources/skin.cpp +#, fuzzy +msgid "Pose" +msgstr "ভঙ্গি প্রতিলিপি করুন" + +#: scene/3d/skeleton.cpp +#, fuzzy +msgid "Bound Children" +msgstr "সম্পাদনযোগ্য অংশীদারীসমূহ" + +#: scene/3d/soft_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Pinned Points" +msgstr "বিন্দু সরান" + +#: scene/3d/soft_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Attachments" +msgstr "গিজমোস" + +#: scene/3d/soft_body.cpp +#, fuzzy +msgid "Point Index" +msgstr "ইন্ডেক্স:" + +#: scene/3d/soft_body.cpp +msgid "Spatial Attachment Path" +msgstr "" + #: scene/3d/soft_body.cpp #, fuzzy msgid "Physics Enabled" @@ -23947,15 +24346,6 @@ msgstr "" msgid "Opacity" msgstr "" -#: scene/3d/sprite_3d.cpp -#, fuzzy -msgid "Pixel Size" -msgstr "পিক্সেল স্ন্যাপ" - -#: scene/3d/sprite_3d.cpp -msgid "Billboard" -msgstr "" - #: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/material.cpp #, fuzzy msgid "Transparent" @@ -23963,19 +24353,6 @@ msgstr "পক্ষান্তরিত করুন" #: scene/3d/sprite_3d.cpp #, fuzzy -msgid "Shaded" -msgstr "শেডার" - -#: scene/3d/sprite_3d.cpp -msgid "Double Sided" -msgstr "" - -#: scene/3d/sprite_3d.cpp -msgid "Alpha Cut" -msgstr "" - -#: scene/3d/sprite_3d.cpp -#, fuzzy msgid "" "A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in " "order for AnimatedSprite3D to display frames." @@ -24124,40 +24501,6 @@ msgid "" "this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." msgstr "" -#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp -#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp -#, fuzzy -msgid "Min Space" -msgstr "প্রধান দৃশ্য" - -#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp -#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp -msgid "Max Space" -msgstr "" - -#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp -#, fuzzy -msgid "Value Label" -msgstr "মান" - -#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp -#, fuzzy -msgid "Auto Triangles" -msgstr "AutoLoad এর সার্বজনীন মানসমূহ অদলবদল/টগল করুন" - -#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp -#, fuzzy -msgid "Triangles" -msgstr "AutoLoad এর সার্বজনীন মানসমূহ অদলবদল/টগল করুন" - -#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp -msgid "X Label" -msgstr "" - -#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp -msgid "Y Label" -msgstr "" - #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'" msgstr "" @@ -24193,13 +24536,28 @@ msgid "Autorestart" msgstr "স্বয়ংক্রিয়ভাবে পুনরারম্ভ করুন:" #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp +msgid "Delay" +msgstr "" + +#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp #, fuzzy -msgid "Autorestart Delay" -msgstr "স্বয়ংক্রিয়ভাবে পুনরারম্ভ করুন:" +msgid "Random Delay" +msgstr "যথেচ্ছ ঢাল:" #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp -msgid "Autorestart Random Delay" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Add Amount" +msgstr "পরিমাণ:" + +#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp +#, fuzzy +msgid "Blend Amount" +msgstr "পরিমাণ:" + +#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp +#, fuzzy +msgid "Seek Position" +msgstr "আন্ত-বক্ররেখার স্থান নির্ধারণ করুন" #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp #, fuzzy @@ -24212,11 +24570,6 @@ msgstr "ইনপুট যোগ করুন" msgid "Xfade Time" msgstr "X-ফেড/বিলীন সময় (সেঃ):" -#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp scene/resources/visual_shader.cpp -#, fuzzy -msgid "Graph Offset" -msgstr "গ্রিডের অফসেট/ভারসাম্য:" - #: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp #, fuzzy msgid "Switch Mode" @@ -24289,11 +24642,6 @@ msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'." msgstr "'%s' এর সাথে '%s' সংযুক্ত করুন" #: scene/animation/animation_tree.cpp -#, fuzzy -msgid "Filter Enabled" -msgstr "দ্রুত ফাইলসমূহ ফিল্টার করুন..." - -#: scene/animation/animation_tree.cpp msgid "No root AnimationNode for the graph is set." msgstr "" @@ -24657,11 +25005,6 @@ msgstr "XForm এর সংলাপ" msgid "Hide On OK" msgstr "" -#: scene/gui/dialogs.cpp scene/gui/label.cpp -#, fuzzy -msgid "Autowrap" -msgstr "স্বয়ংক্রিয়-লোড" - #: scene/gui/dialogs.cpp msgid "Alert!" msgstr "সতর্কতা!" @@ -25305,7 +25648,7 @@ msgstr "" msgid "Fill Mode" msgstr "প্যান মোড" -#: scene/gui/texture_progress.cpp +#: scene/gui/texture_progress.cpp scene/resources/material.cpp msgid "Tint" msgstr "" @@ -25454,23 +25797,18 @@ msgstr "বর্ণনা:" #: scene/main/node.cpp #, fuzzy -msgid "Import Path" -msgstr "এক্সপোর্টের প্রিসেট:" - -#: scene/main/node.cpp -#, fuzzy msgid "Pause Mode" msgstr "প্যান মোড" #: scene/main/node.cpp #, fuzzy -msgid "Display Folded" -msgstr "Shadeless প্রদর্শন" +msgid "Physics Interpolation Mode" +msgstr "ইন্টারপোলেশন মোড" #: scene/main/node.cpp #, fuzzy -msgid "Unique Name In Owner" -msgstr "নোডের নাম:" +msgid "Display Folded" +msgstr "Shadeless প্রদর্শন" #: scene/main/node.cpp #, fuzzy @@ -25495,11 +25833,6 @@ msgstr "" msgid "Process Priority" msgstr "নোড ফিল্টারসমূহ সম্পাদন করুন" -#: scene/main/node.cpp -#, fuzzy -msgid "Physics Interpolated" -msgstr "ইন্টারপোলেশন মোড" - #: scene/main/scene_tree.cpp scene/main/timer.cpp #, fuzzy msgid "Time Left" @@ -25532,7 +25865,8 @@ msgstr "" msgid "Multiplayer Poll" msgstr "" -#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp +#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/mesh_library.cpp +#: scene/resources/shape_2d.cpp msgid "Shapes" msgstr "" @@ -25846,12 +26180,6 @@ msgid "Panel" msgstr "" #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -#, fuzzy -msgid "Font" -msgstr "ফন্ট" - -#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp #, fuzzy msgid "Font Color" msgstr "রঙ পছন্দ করুন" @@ -26184,17 +26512,17 @@ msgstr "অসমর্থ/অক্ষম" #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp #, fuzzy -msgid "Separator" +msgid "Labeled Separator Left" msgstr "বিচ্ছেদ:" #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp #, fuzzy -msgid "Labeled Separator Left" +msgid "Labeled Separator Right" msgstr "বিচ্ছেদ:" #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp #, fuzzy -msgid "Labeled Separator Right" +msgid "Font Separator" msgstr "বিচ্ছেদ:" #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp @@ -26238,11 +26566,6 @@ msgstr "বিন্দু অপসারণ করুন" #: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp #, fuzzy -msgid "Separation" -msgstr "বিচ্ছেদ:" - -#: scene/resources/default_theme/default_theme.cpp -#, fuzzy msgid "Resizer" msgstr "শ্রেণীবিন্যাস/সারি পুনর্মাপন করুন" @@ -26982,15 +27305,6 @@ msgid "Color Correction" msgstr "ফাংশনে যান..." #: scene/resources/font.cpp -msgid "Chars" -msgstr "" - -#: scene/resources/font.cpp -#, fuzzy -msgid "Kernings" -msgstr "সতর্কতা" - -#: scene/resources/font.cpp #, fuzzy msgid "Ascent" msgstr "সাম্প্রতিক:" @@ -27002,6 +27316,11 @@ msgstr "বিক্ষেপ-হীন মোড" #: scene/resources/gradient.cpp #, fuzzy +msgid "Raw Data" +msgstr "গভীরতা" + +#: scene/resources/gradient.cpp +#, fuzzy msgid "Offsets" msgstr "অফসেট/ভারসাম্য:" @@ -27025,11 +27344,6 @@ msgstr "" #: scene/resources/material.cpp #, fuzzy -msgid "Render Priority" -msgstr "নোড ফিল্টারসমূহ সম্পাদন করুন" - -#: scene/resources/material.cpp -#, fuzzy msgid "Next Pass" msgstr "পরের ট্যাব" @@ -27048,10 +27362,6 @@ msgid "Vertex Lighting" msgstr "অংশাদি:" #: scene/resources/material.cpp -msgid "No Depth Test" -msgstr "" - -#: scene/resources/material.cpp #, fuzzy msgid "Use Point Size" msgstr "সন্মুখ দর্শন" @@ -27061,11 +27371,6 @@ msgid "World Triplanar" msgstr "" #: scene/resources/material.cpp -#, fuzzy -msgid "Fixed Size" -msgstr "সন্মুখ দর্শন" - -#: scene/resources/material.cpp msgid "Albedo Tex Force sRGB" msgstr "" @@ -27084,6 +27389,10 @@ msgid "Ensure Correct Normals" msgstr "রুপান্তর নিষ্ফলা করা হয়েছে।" #: scene/resources/material.cpp +msgid "Albedo Tex MSDF" +msgstr "" + +#: scene/resources/material.cpp #, fuzzy msgid "Vertex Color" msgstr "ভারটেক্স" @@ -27150,10 +27459,6 @@ msgid "Use Alpha Scissor" msgstr "" #: scene/resources/material.cpp -msgid "Alpha Scissor Threshold" -msgstr "" - -#: scene/resources/material.cpp #, fuzzy msgid "Particles Anim" msgstr "ভারটেক্স" @@ -27177,26 +27482,9 @@ msgid "Metallic" msgstr "" #: scene/resources/material.cpp -msgid "Metallic Specular" -msgstr "" - -#: scene/resources/material.cpp #, fuzzy -msgid "Metallic Texture" -msgstr "Emission পূরণ:" - -#: scene/resources/material.cpp -msgid "Metallic Texture Channel" -msgstr "" - -#: scene/resources/material.cpp -#, fuzzy -msgid "Roughness Texture" -msgstr "বস্তু অপসারণ করুন" - -#: scene/resources/material.cpp -msgid "Roughness Texture Channel" -msgstr "" +msgid "Texture Channel" +msgstr "গঠনবিন্যাসের এলাকা" #: scene/resources/material.cpp #, fuzzy @@ -27204,24 +27492,8 @@ msgid "Emission" msgstr "Emission Mask স্থাপন করুন" #: scene/resources/material.cpp -#, fuzzy -msgid "Emission Energy" -msgstr "Emission-এর স্থানসমূহ:" - -#: scene/resources/material.cpp -#, fuzzy -msgid "Emission Operator" -msgstr "Emission-এর স্থানসমূহ:" - -#: scene/resources/material.cpp -#, fuzzy -msgid "Emission On UV2" -msgstr "Emission Mask স্থাপন করুন" - -#: scene/resources/material.cpp -#, fuzzy -msgid "Emission Texture" -msgstr "Emission পূরণ:" +msgid "On UV2" +msgstr "" #: scene/resources/material.cpp msgid "NormalMap" @@ -27233,35 +27505,19 @@ msgstr "" #: scene/resources/material.cpp #, fuzzy -msgid "Rim Tint" -msgstr "যথেচ্ছ ঢাল:" - -#: scene/resources/material.cpp -#, fuzzy -msgid "Rim Texture" -msgstr "বস্তু অপসারণ করুন" - -#: scene/resources/material.cpp -#, fuzzy msgid "Clearcoat" msgstr "পরিস্কার করুন/ক্লীয়ার" #: scene/resources/material.cpp -#, fuzzy -msgid "Clearcoat Gloss" -msgstr "ভঙ্গি পরিষ্কার করুন" - -#: scene/resources/material.cpp -#, fuzzy -msgid "Clearcoat Texture" -msgstr "থিম এডিট করুন..." +msgid "Gloss" +msgstr "" #: scene/resources/material.cpp msgid "Anisotropy" msgstr "" #: scene/resources/material.cpp -msgid "Anisotropy Flowmap" +msgid "Flowmap" msgstr "" #: scene/resources/material.cpp @@ -27270,15 +27526,6 @@ msgid "Ambient Occlusion" msgstr "Poly সম্পাদন করুন" #: scene/resources/material.cpp -msgid "On UV2" -msgstr "" - -#: scene/resources/material.cpp -#, fuzzy -msgid "Texture Channel" -msgstr "গঠনবিন্যাসের এলাকা" - -#: scene/resources/material.cpp msgid "Deep Parallax" msgstr "" @@ -27311,11 +27558,6 @@ msgstr "ট্র্যানজিশন/স্থানান্তরণ" #: scene/resources/material.cpp #, fuzzy -msgid "Transmission Texture" -msgstr "ট্র্যানজিশন/স্থানান্তরণ" - -#: scene/resources/material.cpp -#, fuzzy msgid "Refraction" msgstr "বিচ্ছেদ:" @@ -27365,15 +27607,20 @@ msgstr "প্যান মোড" msgid "Lightmap Size Hint" msgstr "লাইট্ম্যাপে হস্তান্তর করুন:" -#: scene/resources/mesh.cpp -#, fuzzy -msgid "Blend Shape Mode" -msgstr "ব্লেন্ড২ নোড" - #: scene/resources/mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp msgid "Custom AABB" msgstr "" +#: scene/resources/mesh_library.cpp +#, fuzzy +msgid "Mesh Transform" +msgstr "রুপান্তর" + +#: scene/resources/mesh_library.cpp +#, fuzzy +msgid "NavMesh Transform" +msgstr "রুপান্তর" + #: scene/resources/multimesh.cpp #, fuzzy msgid "Color Format" @@ -27397,26 +27644,6 @@ msgstr "ইনস্ট্যান্স" msgid "Visible Instance Count" msgstr "" -#: scene/resources/multimesh.cpp -#, fuzzy -msgid "Transform Array" -msgstr "রুপান্তর নিষ্ফলা করা হয়েছে।" - -#: scene/resources/multimesh.cpp -#, fuzzy -msgid "Transform 2D Array" -msgstr "UV Map রুপান্তর করুন" - -#: scene/resources/multimesh.cpp -#, fuzzy -msgid "Color Array" -msgstr "শ্রেণীবিন্যাস/সারি পুনর্মাপন করুন" - -#: scene/resources/multimesh.cpp -#, fuzzy -msgid "Custom Data Array" -msgstr "শ্রেণীবিন্যাস/সারি পুনর্মাপন করুন" - #: scene/resources/navigation_mesh.cpp #, fuzzy msgid "Sample Partition Type" @@ -27610,6 +27837,11 @@ msgstr "ডান" msgid "Is Hemisphere" msgstr "" +#: scene/resources/primitive_meshes.cpp +#, fuzzy +msgid "Curve Step" +msgstr "বক্ররেখা বন্ধ করুন" + #: scene/resources/ray_shape.cpp scene/resources/segment_shape_2d.cpp msgid "Slips On Slope" msgstr "" @@ -27618,15 +27850,24 @@ msgstr "" msgid "A" msgstr "" -#: scene/resources/shader.cpp -#, fuzzy -msgid "Custom Defines" -msgstr "স্বনির্বাচিত দৃশ্য চালান" - #: scene/resources/shape_2d.cpp msgid "Custom Solver Bias" msgstr "" +#: scene/resources/skin.cpp +#, fuzzy +msgid "Bind Count" +msgstr "ইনপুট যোগ করুন" + +#: scene/resources/skin.cpp +msgid "Bind" +msgstr "" + +#: scene/resources/skin.cpp +#, fuzzy +msgid "Bone" +msgstr "বোন্/হাড় তৈরি করুন" + #: scene/resources/sky.cpp #, fuzzy msgid "Radiance Size" @@ -27706,10 +27947,6 @@ msgid "Anti Aliasing" msgstr "" #: scene/resources/style_box.cpp -msgid "Anti Aliasing Size" -msgstr "" - -#: scene/resources/style_box.cpp msgid "Grow Begin" msgstr "" @@ -27734,6 +27971,21 @@ msgstr "পাতা: " #: scene/resources/texture.cpp #, fuzzy +msgid "Side" +msgstr "বোন্/হাড় দেখান" + +#: scene/resources/texture.cpp +#, fuzzy +msgid "Front" +msgstr "সন্মুখ দর্শন" + +#: scene/resources/texture.cpp +#, fuzzy +msgid "Back" +msgstr "পিছনের দিকে যান" + +#: scene/resources/texture.cpp +#, fuzzy msgid "Storage Mode" msgstr "মাপের মোড করুন (R)" @@ -27744,13 +27996,13 @@ msgstr "ক্যাপচার" #: scene/resources/texture.cpp #, fuzzy -msgid "Fill From" +msgid "From" msgstr "প্যান মোড" #: scene/resources/texture.cpp #, fuzzy -msgid "Fill To" -msgstr "প্যান মোড" +msgid "To" +msgstr "শীর্ষ" #: scene/resources/texture.cpp #, fuzzy @@ -27787,8 +28039,28 @@ msgstr "" #: scene/resources/visual_shader.cpp #, fuzzy -msgid "Initialized" -msgstr "বড় হাতের অক্ষরে পরিবর্তনে করুন" +msgid "Depth Draw" +msgstr "ইন্টারপোলেশন মোড" + +#: scene/resources/visual_shader.cpp +#, fuzzy +msgid "Cull" +msgstr "চালানোর মোড:" + +#: scene/resources/visual_shader.cpp +#, fuzzy +msgid "Diffuse" +msgstr "প্যান মোড" + +#: scene/resources/visual_shader.cpp +#, fuzzy +msgid "Async" +msgstr "প্যান মোড" + +#: scene/resources/visual_shader.cpp +#, fuzzy +msgid "Modes" +msgstr "প্যান মোড" #: scene/resources/visual_shader.cpp #, fuzzy @@ -28234,6 +28506,11 @@ msgstr "অ্যানিমেশনের নোড" msgid "Collision Unsafe Fraction" msgstr "অ্যানিমেশনের নোড" +#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp +#, fuzzy +msgid "Physics Engine" +msgstr "স্থির/বদ্ধ ফ্রেম %" + #: servers/physics_server.cpp #, fuzzy msgid "Center Of Mass" @@ -28249,13 +28526,13 @@ msgstr "" #: servers/visual/shader_language.cpp msgid "" -"Varyings which assigned in 'vertex' function may not be reassigned in " +"Varyings which were assigned in 'vertex' function may not be reassigned in " "'fragment' or 'light'." msgstr "" #: servers/visual/shader_language.cpp msgid "" -"Varyings which assigned in 'fragment' function may not be reassigned in " +"Varyings which were assigned in 'fragment' function may not be reassigned in " "'vertex' or 'light'." msgstr "" |