summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/editor/translations/bn.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'editor/translations/bn.po')
-rw-r--r--editor/translations/bn.po112
1 files changed, 91 insertions, 21 deletions
diff --git a/editor/translations/bn.po b/editor/translations/bn.po
index fa1842f3a2..da5e8b41ac 100644
--- a/editor/translations/bn.po
+++ b/editor/translations/bn.po
@@ -3070,8 +3070,8 @@ msgid "Play"
msgstr "চালান"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Pause the scene"
-msgstr "দৃশ্যটিকে বিরতি দিন"
+msgid "Pause the scene execution for debugging."
+msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Pause Scene"
@@ -3826,6 +3826,11 @@ msgstr "নতুন উত্তরাধিকারী দৃশ্য..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
+msgid "Set As Main Scene"
+msgstr "প্রধান দৃশ্য"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
msgid "Open Scenes"
msgstr "দৃশ্য খুলুন"
@@ -4630,6 +4635,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anim Clips"
+msgstr "ক্লিপসমূহ"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Clips"
+msgstr "অডিও শ্রোতা"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Functions"
+msgstr "ফাংশনগুলি:"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Node Renamed"
@@ -5346,6 +5366,14 @@ msgid "Grid Step:"
msgstr "গ্রিডের পদক্ষেপ:"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Primary Line Every:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "steps"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Rotation Offset:"
msgstr "ঘূর্ণায়নের অফসেট/ভারসাম্য:"
@@ -5355,6 +5383,11 @@ msgstr "ঘূর্ণায়নের পদক্ষেপ:"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Scale Step:"
+msgstr "স্কেল/মাপ:"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Move Vertical Guide"
msgstr "ভার্টিক্যাল গাইড সরান"
@@ -5450,6 +5483,20 @@ msgstr "অ্যাংকরসমূহ পরিবর্তন করুন"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"Overrides game camera with editor viewport camera."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Game Camera Override\n"
+"No game instance running."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Lock Selected"
msgstr "নির্বাচন করুন"
@@ -5601,6 +5648,11 @@ msgid "Use Rotation Snap"
msgstr "ঘূর্ণন স্ন্যাপ ব্যবহার করুন"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Scale Snap"
+msgstr "স্ন্যাপ ব্যবহার করুন"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Relative"
msgstr "আপেক্ষিক স্ন্যাপ"
@@ -5758,7 +5810,7 @@ msgstr "চাবি সন্নিবেশ করুন (বিদ্যম
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid ""
-"Auto insert keys when objects are translated, rotated on scaled (based on "
+"Auto insert keys when objects are translated, rotated or scaled (based on "
"mask).\n"
"Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n"
"Keys must be inserted manually for the first time."
@@ -8887,8 +8939,9 @@ msgid "Dodge operator."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "HardLight operator"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "HardLight operator."
+msgstr "স্কেলার অপারেটর পরিবর্তন করুন"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Lighten operator."
@@ -9492,9 +9545,10 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid ""
-"Custom Godot Shader Language expression, which placed on top of the resulted "
-"shader. You can place various function definitions inside and call it later "
-"in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and constants."
+"Custom Godot Shader Language expression, which is placed on top of the "
+"resulted shader. You can place various function definitions inside and call "
+"it later in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and "
+"constants."
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -9615,6 +9669,12 @@ msgid "Add..."
msgstr "সংযোগ..."
#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"If checked, the preset will be available for use in one-click deploy.\n"
+"Only one preset per platform may be marked as runnable."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
#, fuzzy
msgid "Export Path"
msgstr "এক্সপোর্টের প্রিসেট:"
@@ -10110,18 +10170,6 @@ msgid "Device"
msgstr "ডিভাইস/যন্ত্র"
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Shift+"
-msgstr "Shift+"
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Alt+"
-msgstr "Alt+"
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Control+"
-msgstr "কন্ট্রোল+"
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Press a Key..."
msgstr "যেকোনো কী/চাবি চাপুন..."
@@ -12017,7 +12065,7 @@ msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Select atleast one node with sequence port."
+msgid "Select at least one node with sequence port."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -12343,10 +12391,20 @@ msgstr "টাইলটি খুঁজে পাওয়া যায়নি:"
#: platform/uwp/export/export.cpp
#, fuzzy
+msgid "Invalid package short name."
+msgstr "অগ্রহণযোগ্য ক্লাস নাম"
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
msgid "Invalid package unique name."
msgstr "একক (অনন্য) নামটি অগ্রহনযোগ্য।"
#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invalid package publisher display name."
+msgstr "একক (অনন্য) নামটি অগ্রহনযোগ্য।"
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Invalid product GUID."
msgstr "পণ্যের অগ্রহনযোগ্য GUID।"
@@ -12946,6 +13004,18 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr ""
+#~ msgid "Pause the scene"
+#~ msgstr "দৃশ্যটিকে বিরতি দিন"
+
+#~ msgid "Shift+"
+#~ msgstr "Shift+"
+
+#~ msgid "Alt+"
+#~ msgstr "Alt+"
+
+#~ msgid "Control+"
+#~ msgstr "কন্ট্রোল+"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Snap to Grid"
#~ msgstr "স্ন্যাপ মোড:"