diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/bn.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/bn.po | 85 |
1 files changed, 51 insertions, 34 deletions
diff --git a/editor/translations/bn.po b/editor/translations/bn.po index 4526860a7a..ebb6316bd5 100644 --- a/editor/translations/bn.po +++ b/editor/translations/bn.po @@ -10,11 +10,12 @@ # Oymate <dhruboadittya96@gmail.com>, 2020. # Mokarrom Hossain <mhb2016.bzs@gmail.com>, 2020. # Sagen Soren <sagensoren03@gmail.com>, 2020. +# Hasibul Hasan <d1hasib@yahoo.com>, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-26 08:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-27 02:25+0000\n" "Last-Translator: Mokarrom Hossain <mhb2016.bzs@gmail.com>\n" "Language-Team: Bengali <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/bn/>\n" @@ -23,13 +24,12 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." -msgstr "অবৈধ প্রকার রূপান্তর করার যুক্তি(),use TYPE_* constants." +msgstr "অবৈধ প্রকার রূপান্তর করার যুক্তি , TYPE_* constants ব্যবহার করুন" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Expected a string of length 1 (a character)." @@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "ইন্টারপোলেশন মোড" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Loop Wrap Mode (Interpolate end with beginning on loop)" -msgstr "" +msgstr "লুপ Wrap মোড (লুপ দিয়ে শুরু দিয়ে ইন্টারপোলেট শেষ)" #: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy @@ -277,9 +277,8 @@ msgid "Time (s): " msgstr "সময় (সেঃ): " #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle Track Enabled" -msgstr "সক্রিয় করুন" +msgstr "ট্র্যাক সক্রিয় করুন" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Continuous" @@ -397,7 +396,7 @@ msgstr "ট্র্যাকগুলি পুনর্বিন্যস্ #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Transform tracks only apply to Spatial-based nodes." -msgstr "" +msgstr "রূপান্তর ট্র্যাকগুলি কেবল Spatial-based নোডগুলিতে প্রযোজ্য।" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "" @@ -406,10 +405,15 @@ msgid "" "-AudioStreamPlayer2D\n" "-AudioStreamPlayer3D" msgstr "" +"রূপান্তর ট্র্যাকগুলি কেবল স্থানিক ভিত্তিক নোডগুলিতে প্রযোজ্য। অডিও ট্র্যাকগুলি কেবল " +"প্রকারের নোডগুলিতে নির্দেশ করতে পারে:\n" +"-অডিও স্ট্রিমপ্লেয়ার\n" +"-অডিও স্ট্রিমপ্লেয়ার 2 ডি\n" +"-অডিওস্ট্রিপপ্লেয়ার 3 ডি" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Animation tracks can only point to AnimationPlayer nodes." -msgstr "" +msgstr "অ্যানিমেশন ট্র্যাকগুলি কেবল অ্যানিমেশনপ্লেয়ার নোডগুলিতে নির্দেশ করতে পারে।" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "An animation player can't animate itself, only other players." @@ -417,24 +421,23 @@ msgstr "একটি অ্যানিমেশন প্লেয়ার ন #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Not possible to add a new track without a root" -msgstr "" +msgstr "মূল ছাড়া নতুন ট্র্যাক যুক্ত করা সম্ভব নয়" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Invalid track for Bezier (no suitable sub-properties)" -msgstr "" +msgstr "বেজিয়ারের জন্য অবৈধ ট্র্যাক (উপযুক্ত উপ-বৈশিষ্ট্য নেই)" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Bezier Track" -msgstr "অ্যানিমেশন (Anim) ট্র্যাক যোগ করুন" +msgstr "বেজিয়ার ট্র্যাক যুক্ত করুন" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Track path is invalid, so can't add a key." -msgstr "" +msgstr "ট্র্যাক পাথটি অবৈধ, সুতরাং কোনও কী যুক্ত করতে পারছে না।" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Track is not of type Spatial, can't insert key" -msgstr "" +msgstr "ট্র্যাক Spatial টাইপের নয়, কী সন্নিবেশ করতে পারে না" #: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy @@ -514,14 +517,12 @@ msgid "Group tracks by node or display them as plain list." msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Snap:" -msgstr "স্ন্যাপ" +msgstr "স্ন্যাপ :" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Animation step value." -msgstr "অ্যানিমেশনের তালিকাটি কার্যকর।" +msgstr "অ্যানিমেশন পদক্ষেপের মান।" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Seconds" @@ -544,7 +545,7 @@ msgstr "সম্পাদন করুন (Edit)" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Animation properties." -msgstr "অ্যানিমেশন বৈশিষ্ট্য" +msgstr "অ্যানিমেশন বৈশিষ্ট্য।" #: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy @@ -3145,12 +3146,14 @@ msgid "Send Docs Feedback" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Community" -msgstr "কমিউনিটি/যৌথ-সামাজিক উৎস" +msgstr "সম্প্রদায়" #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy msgid "About" -msgstr "সম্বন্ধে/সম্পর্কে" +msgstr "সম্বন্ধে" #: editor/editor_node.cpp msgid "Play the project." @@ -4145,8 +4148,18 @@ msgstr "সংরক্ষিত হচ্ছে..." #: editor/find_in_files.cpp #, fuzzy -msgid "Search complete" -msgstr "টেক্সট অনুসন্ধান করুন" +msgid "%d match in %d file." +msgstr "কোনো মিল নেই" + +#: editor/find_in_files.cpp +#, fuzzy +msgid "%d matches in %d file." +msgstr "কোনো মিল নেই" + +#: editor/find_in_files.cpp +#, fuzzy +msgid "%d matches in %d files." +msgstr "কোনো মিল নেই" #: editor/groups_editor.cpp msgid "Add to Group" @@ -9158,11 +9171,6 @@ msgid "Error" msgstr "সমস্যা/ভুল" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "No commit message was provided" -msgstr "কোন নাম ব্যাবহার করা হয়নি" - -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "No files added to stage" msgstr "" @@ -9228,10 +9236,6 @@ msgid "Stage All" msgstr "সকল্গুলি সংরক্ষণ করুন" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "Add a commit message" -msgstr "" - -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Commit Changes" msgstr "স্ক্রিপ্টের পরিবর্তনসমূহ সুসংগত/সমন্বয় করুন" @@ -10887,7 +10891,7 @@ msgstr "প্রকল্পের সেটিংস (engine.cfg)" #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp msgid "General" -msgstr "জেনেরাল" +msgstr "সাধারণ" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Override For..." @@ -13623,6 +13627,11 @@ msgstr "সতর্কতা!" msgid "Please Confirm..." msgstr "অনুগ্রহ করে নিশ্চিত করুন..." +#: scene/gui/graph_edit.cpp +#, fuzzy +msgid "Enable grid minimap." +msgstr "স্ন্যাপ সক্রিয় করুন" + #: scene/gui/popup.cpp #, fuzzy msgid "" @@ -13703,6 +13712,14 @@ msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "Search complete" +#~ msgstr "টেক্সট অনুসন্ধান করুন" + +#, fuzzy +#~ msgid "No commit message was provided" +#~ msgstr "কোন নাম ব্যাবহার করা হয়নি" + +#, fuzzy #~ msgid "There is already file or folder with the same name in this location." #~ msgstr "গ্রুপের নাম ইতিমধ্যেই আছে!" |