diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/bg.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/bg.po | 73 |
1 files changed, 60 insertions, 13 deletions
diff --git a/editor/translations/bg.po b/editor/translations/bg.po index 91248069d5..8be0a45fb0 100644 --- a/editor/translations/bg.po +++ b/editor/translations/bg.po @@ -1213,10 +1213,6 @@ msgid "File:" msgstr "Файл:" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Filter:" -msgstr "" - -#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Must use a valid extension." msgstr "Трябва да се използва правилно разширение." @@ -1668,19 +1664,25 @@ msgid "Pick a Main Scene" msgstr "Изберете главна сцена" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Unable to enable addon plugin at: '" +msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "' parsing of config failed." +msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/" +#, fuzzy +msgid "Unable to load addon script from path: '%s'." +msgstr "Грешка при зареждането на шрифта." + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" +"Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Unable to load addon script from path: '" +msgid "Unable to load addon script from path: '%s' Script is not in tool mode." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp @@ -2201,7 +2203,7 @@ msgid "Frame %" msgstr "" #: editor/editor_profiler.cpp -msgid "Fixed Frame %" +msgid "Physics Frame %" msgstr "" #: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp @@ -3862,7 +3864,7 @@ msgid "Eroding walkable area..." msgstr "" #: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp -msgid "Partioning..." +msgid "Partitioning..." msgstr "" #: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp @@ -4320,7 +4322,8 @@ msgstr "" msgid "Break" msgstr "" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Continue" msgstr "" @@ -4414,7 +4417,8 @@ msgid "Cut" msgstr "Изрязване" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Copy" msgstr "Копиране" @@ -5172,7 +5176,11 @@ msgid "Remove All" msgstr "Затваряне на всичко" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Theme" +msgid "Edit theme.." +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Theme editing menu." msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp @@ -5589,6 +5597,12 @@ msgstr "" #: editor/project_manager.cpp msgid "" +"Language changed.\n" +"The UI will update next time the editor or project manager starts." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" "You are about the scan %s folders for existing Godot projects. Do you " "confirm?" msgstr "" @@ -5618,6 +5632,10 @@ msgid "Exit" msgstr "Изход" #: editor/project_manager.cpp +msgid "Restart Now" +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp #, fuzzy msgid "Can't run project" msgstr "Създаване на нов проект" @@ -5841,6 +5859,14 @@ msgid "Remove Resource Remap Option" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Changed Locale Filter" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Changed Locale Filter Mode" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Project Settings (project.godot)" msgstr "Настройки на проекта" @@ -5901,6 +5927,27 @@ msgid "Locale" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Locales Filter" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Show all locales" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Show only selected locales" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Filter mode:" +msgstr "Поставяне на възелите" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Locales:" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "AutoLoad" msgstr "" |