diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/bg.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/bg.po | 136 |
1 files changed, 113 insertions, 23 deletions
diff --git a/editor/translations/bg.po b/editor/translations/bg.po index 384f569078..a4045e0664 100644 --- a/editor/translations/bg.po +++ b/editor/translations/bg.po @@ -1,6 +1,6 @@ # Bulgarian translation of the Godot Engine editor -# Copyright (c) 2007-2019 Juan Linietsky, Ariel Manzur. -# Copyright (c) 2014-2019 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md) +# Copyright (c) 2007-2020 Juan Linietsky, Ariel Manzur. +# Copyright (c) 2014-2020 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md). # This file is distributed under the same license as the Godot source code. # Bojidar Marinov <bojidar.marinov.bg@gmail.com>, 2016. # Иван Пенев (Адмирал АнимЕ) <aeternus.arcis@gmail.com>, 2016-2017. @@ -31,6 +31,10 @@ msgstr "" "TYPE_*." #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp +msgid "Expected a string of length 1 (a character)." +msgstr "" + +#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/mono/glue/gd_glue.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." @@ -432,6 +436,10 @@ msgid "Not possible to add a new track without a root" msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Invalid track for Bezier (no suitable sub-properties)" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy msgid "Add Bezier Track" msgstr "Добавяне на нови пътечки." @@ -2019,6 +2027,16 @@ msgstr "Търси в Помощ" #: editor/editor_help_search.cpp #, fuzzy +msgid "Case Sensitive" +msgstr "Затваряне на сцената" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Show Hierarchy" +msgstr "Търсене" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy msgid "Display All" msgstr "Преименувай Всички" @@ -2060,6 +2078,30 @@ msgstr "" msgid "Class" msgstr "Клас:" +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Method" +msgstr "Методи" + +#: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Signal" +msgstr "Настройки на редактора" + +#: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Constant" +msgstr "Постоянно" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Property" +msgstr "Изберете свойство" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Property" +msgstr "Поставяне на възелите" + #: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp msgid "Property:" msgstr "" @@ -3394,6 +3436,15 @@ msgid "Importing:" msgstr "Внасяне:" #: editor/export_template_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Error getting the list of mirrors." +msgstr "Имаше грешка при изнасяне на проекта!" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Error parsing JSON of mirror list. Please report this issue!" +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp msgid "" "No download links found for this version. Direct download is only available " "for official releases." @@ -4658,6 +4709,11 @@ msgstr "Режим на Преместване" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #, fuzzy +msgid "Transition exists!" +msgstr "Преход" + +#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Add Transition" msgstr "Добавяне на превод" @@ -5994,12 +6050,23 @@ msgstr "" msgid "Outline Size:" msgstr "Размер на Очертанието:" +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "UV Channel Debug" +msgstr "" + #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp msgid "Remove item %d?" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp #, fuzzy +msgid "" +"Update from existing scene?:\n" +"%s" +msgstr "Обновяване от Cцена" + +#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Mesh Library" msgstr "Изнасяне на библиотеката" @@ -6895,11 +6962,6 @@ msgid "Source" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Signal" -msgstr "Настройки на редактора" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Target" msgstr "" @@ -6926,6 +6988,11 @@ msgid "Only resources from filesystem can be dropped." msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Lookup Symbol" msgstr "" @@ -7584,20 +7651,39 @@ msgstr "Създайте нов/а %s" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #, fuzzy +msgid "Mesh2D Preview" +msgstr "Преглед" + +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Create Polygon2D" msgstr "Създаване на папка" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "Polygon2D Preview" +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Create CollisionPolygon2D" msgstr "Създаване на папка" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #, fuzzy +msgid "CollisionPolygon2D Preview" +msgstr "Създаване на папка" + +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Create LightOccluder2D" msgstr "Създаване на папка" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "LightOccluder2D Preview" +msgstr "Създаване на папка" + +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Sprite is empty!" msgstr "" @@ -7679,6 +7765,11 @@ msgid "Add Frame" msgstr "" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Unable to load images" +msgstr "Неуспешно зареждане на ресурсите." + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!" msgstr "" @@ -7985,10 +8076,6 @@ msgid "Color" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Constant" -msgstr "Постоянно" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Theme File" msgstr "Тема" @@ -8417,6 +8504,16 @@ msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy +msgid "Make Convex" +msgstr "Преместване на Полигон" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Concave" +msgstr "Преместване на Полигон" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Create Collision Polygon" msgstr "Създаване на папка" @@ -11173,10 +11270,6 @@ msgid "GDNative" msgstr "" #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp -msgid "Expected a string of length 1 (a character)." -msgstr "" - -#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #, fuzzy msgid "Step argument is zero!" msgstr "Стъпката на range() е нула!" @@ -11330,6 +11423,11 @@ msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy +msgid "Paste Selects" +msgstr "Настройки" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Clear Selection" msgstr "Нова сцена" @@ -11599,10 +11697,6 @@ msgid "Add Preload Node" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Node(s) From Tree" msgstr "" @@ -12851,10 +12945,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Invalid project path, the path must exist!" #~ msgstr "Недействителен път. Пътят трябва да съществува!" -#, fuzzy -#~ msgid "Error creating the signature object." -#~ msgstr "Имаше грешка при изнасяне на проекта!" - #~ msgid "Import assets to the project." #~ msgstr "Внасяне на обекти в проекта." |