summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/editor/translations/bg.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'editor/translations/bg.po')
-rw-r--r--editor/translations/bg.po579
1 files changed, 393 insertions, 186 deletions
diff --git a/editor/translations/bg.po b/editor/translations/bg.po
index 21e2b4f27d..abf2efb0b4 100644
--- a/editor/translations/bg.po
+++ b/editor/translations/bg.po
@@ -100,6 +100,7 @@ msgid "Anim Delete Keys"
msgstr ""
#: editor/animation_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Selection"
msgstr ""
@@ -629,6 +630,13 @@ msgstr ""
msgid "Search Replacement Resource:"
msgstr ""
+#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
+#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/quick_open.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Owners Of:"
msgstr ""
@@ -699,6 +707,14 @@ msgstr ""
msgid "Delete"
msgstr ""
+#: editor/dictionary_property_edit.cpp
+msgid "Change Dictionary Key"
+msgstr ""
+
+#: editor/dictionary_property_edit.cpp
+msgid "Change Dictionary Value"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Thanks from the Godot community!"
msgstr ""
@@ -1122,12 +1138,6 @@ msgstr ""
msgid "All Files (*)"
msgstr ""
-#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Open"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Open a File"
msgstr ""
@@ -1489,6 +1499,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"This is a remote object so changes to it will not be kept.\n"
+"Please read the documentation relevant to debugging to better understand "
+"this workflow."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Copy Params"
msgstr ""
@@ -1600,6 +1617,10 @@ msgid "Export Mesh Library"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "This operation can't be done without a root node."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Export Tile Set"
msgstr ""
@@ -1729,11 +1750,20 @@ msgid "Switch Scene Tab"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "%d more file(s)"
+msgid "%d more files or folders"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "%d more folders"
+msgstr "Неуспешно създаване на папка."
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "%d more files"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "%d more file(s) or folder(s)"
+msgid "Dock Position"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -1745,6 +1775,11 @@ msgid "Toggle distraction-free mode."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add a new scene."
+msgstr "Добавяне на нови пътечки."
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Scene"
msgstr "Сцена"
@@ -1809,13 +1844,12 @@ msgid "TileSet.."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp scene/gui/line_edit.cpp
-#: scene/gui/text_edit.cpp
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Undo"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#: scene/gui/line_edit.cpp
msgid "Redo"
msgstr ""
@@ -2298,6 +2332,10 @@ msgid "(Current)"
msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Retrieving mirrors, please wait.."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Remove template version '%s'?"
msgstr ""
@@ -2333,6 +2371,106 @@ msgid "Importing:"
msgstr "Внасяне:"
#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid ""
+"No download links found for this version. Direct download is only available "
+"for official releases."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Can't resolve."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Can't connect."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "No response."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Req. Failed."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Redirect Loop."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Failed:"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Can't write file."
+msgstr "Неуспешно създаване на папка."
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Download Complete."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Error requesting url: "
+msgstr "Имаше грешка при внасянето:"
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connecting to Mirror.."
+msgstr "Свързване.."
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Disconnected"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Resolving"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Can't Resolve"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Connecting.."
+msgstr "Свързване.."
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Can't Conect"
+msgstr "Създаване на нов проект"
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connected"
+msgstr "Изрязване на възелите"
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Requesting.."
+msgstr "Запитване.."
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Downloading"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connection Error"
+msgstr "Свързване.."
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "SSL Handshake Error"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Current Version:"
msgstr ""
@@ -2358,12 +2496,21 @@ msgstr "Избиране на всичко"
msgid "Export Template Manager"
msgstr ""
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Download Templates"
+msgstr "Шаблони"
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Select mirror from list: "
+msgstr ""
+
#: editor/file_type_cache.cpp
msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Cannot navigate to '"
+msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
@@ -2381,12 +2528,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid ""
-"\n"
-"Source: "
-msgstr ""
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Cannot move/rename resources root."
msgstr ""
@@ -2652,8 +2793,7 @@ msgid "Remove Poly And Point"
msgstr ""
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Create a new polygon from scratch."
+msgid "Create a new polygon from scratch"
msgstr ""
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
@@ -2664,6 +2804,11 @@ msgid ""
"RMB: Erase Point."
msgstr ""
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Delete points"
+msgstr "Изтриване на анимацията?"
+
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Autoplay"
msgstr ""
@@ -2999,18 +3144,10 @@ msgid "Can't resolve hostname:"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Can't resolve."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Connection error, please try again."
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Can't connect."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Can't connect to host:"
msgstr ""
@@ -3019,30 +3156,14 @@ msgid "No response from host:"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "No response."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Request failed, return code:"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Req. Failed."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Request failed, too many redirects"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Redirect Loop."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Failed:"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Bad download hash, assuming file has been tampered with."
msgstr ""
@@ -3071,14 +3192,6 @@ msgid "Resolving.."
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Connecting.."
-msgstr "Свързване.."
-
-#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Requesting.."
-msgstr "Запитване.."
-
-#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Error making request"
msgstr "Имаше грешка при зареждане на сцената."
@@ -3192,6 +3305,36 @@ msgid "Move Action"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Move vertical guide"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Create new vertical guide"
+msgstr "Създаване на нов скрипт"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove vertical guide"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Move horizontal guide"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Create new horizontal guide"
+msgstr "Създаване на нов скрипт"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove horizontal guide"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Create new horizontal and vertical guides"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Edit IK Chain"
msgstr ""
@@ -3313,10 +3456,16 @@ msgid "Snap to other nodes"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap to guides"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Lock the selected object in place (can't be moved)."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Unlock the selected object (can be moved)."
msgstr ""
@@ -3367,6 +3516,10 @@ msgid "Show rulers"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show guides"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Center Selection"
msgstr ""
@@ -3552,6 +3705,10 @@ msgstr ""
msgid "Hold Shift to edit tangents individually"
msgstr ""
+#: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp
+msgid "Bake GI Probe"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/gradient_editor_plugin.cpp
msgid "Add/Remove Color Ramp Point"
msgstr ""
@@ -3584,6 +3741,10 @@ msgid "Create Occluder Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Create a new polygon from scratch."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Edit existing polygon:"
msgstr ""
@@ -3599,58 +3760,6 @@ msgstr ""
msgid "RMB: Erase Point."
msgstr ""
-#: editor/plugins/line_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Remove Point from Line2D"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/line_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Add Point to Line2D"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/line_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Move Point in Line2D"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/line_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
-msgid "Select Points"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/line_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
-msgid "Shift+Drag: Select Control Points"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/line_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
-msgid "Click: Add Point"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/line_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
-msgid "Right Click: Delete Point"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/line_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
-msgid "Add Point (in empty space)"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/line_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Split Segment (in line)"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/line_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
-msgid "Delete Point"
-msgstr ""
-
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Mesh is empty!"
msgstr ""
@@ -4048,16 +4157,46 @@ msgid "Move Out-Control in Curve"
msgstr ""
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Select Points"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Shift+Drag: Select Control Points"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Click: Add Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Right Click: Delete Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Select Control Points (Shift+Drag)"
msgstr ""
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Point (in empty space)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
msgid "Split Segment (in curve)"
msgstr ""
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Delete Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
msgid "Close Curve"
msgstr ""
@@ -4194,7 +4333,6 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste"
@@ -4239,6 +4377,21 @@ msgid " Class Reference"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sort"
+msgstr "Подреждане:"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Move Up"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Move Down"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Next script"
msgstr ""
@@ -4290,6 +4443,10 @@ msgstr ""
msgid "Close All"
msgstr "Затваряне на всичко"
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Close Other Tabs"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Run"
msgstr "Пускане"
@@ -4300,13 +4457,11 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Find.."
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Find Next"
msgstr ""
@@ -4410,33 +4565,22 @@ msgstr ""
msgid "Capitalize"
msgstr ""
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Cut"
msgstr "Изрязване"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Copy"
msgstr "Копиране"
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr "Избиране на всичко"
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Move Up"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Move Down"
-msgstr ""
-
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete Line"
@@ -4459,6 +4603,23 @@ msgid "Clone Down"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fold Line"
+msgstr "Изтриване на анимацията?"
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Unfold Line"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Fold All Lines"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Unfold All Lines"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Complete Symbol"
msgstr ""
@@ -4504,12 +4665,10 @@ msgid "Convert To Lowercase"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Replace.."
msgstr ""
@@ -4518,7 +4677,6 @@ msgid "Goto Function.."
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Goto Line.."
msgstr ""
@@ -4683,6 +4841,15 @@ msgid "View Plane Transform."
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Scaling: "
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Translating: "
+msgstr "Добавяне на превод"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Rotating %s degrees."
msgstr ""
@@ -4763,6 +4930,10 @@ msgid "Vertices"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "FPS"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align with view"
msgstr ""
@@ -4795,6 +4966,15 @@ msgid "View Information"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "View FPS"
+msgstr "Преглед на файловете"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Half Resolution"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Audio Listener"
msgstr ""
@@ -4924,6 +5104,10 @@ msgid "Tool Scale"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Toggle Freelook"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Transform"
msgstr ""
@@ -5200,6 +5384,10 @@ msgid "Create Empty Editor Template"
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Create From Current Editor Theme"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "CheckBox Radio1"
msgstr ""
@@ -5374,7 +5562,7 @@ msgid "Runnable"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
-msgid "Delete patch '"
+msgid "Delete patch '%s' from list?"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
@@ -5673,10 +5861,6 @@ msgid "Add Input Action Event"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Meta+"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Shift+"
msgstr ""
@@ -5798,13 +5982,12 @@ msgid "Select a setting item first!"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "No property '"
+msgid "No property '%s' exists."
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Setting '"
-msgstr "Настройки"
+msgid "Setting '%s' is internal, and it can't be deleted."
+msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Delete Item"
@@ -6278,6 +6461,15 @@ msgid "Clear a script for the selected node."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote"
+msgstr "Затваряне на всичко"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Local"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)"
msgstr ""
@@ -6466,6 +6658,11 @@ msgid "Attach Node Script"
msgstr "Нова сцена"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote "
+msgstr "Затваряне на всичко"
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Bytes:"
msgstr ""
@@ -6522,18 +6719,6 @@ msgid "Stack Trace (if applicable):"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Remote Inspector"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Live Scene Tree:"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Remote Object Properties: "
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Profiler"
msgstr ""
@@ -6666,59 +6851,59 @@ msgstr ""
msgid "GDNative"
msgstr ""
-#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
msgstr ""
"Невалиден агрумент тип на convert(), използвайте константите започващи с "
"TYPE_*."
-#: modules/gdscript/gd_functions.cpp modules/mono/glue/glue_header.h
+#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp modules/mono/glue/glue_header.h
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
msgstr "Недостатъчно байтове за разкодиране или недействителен формат."
-#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "step argument is zero!"
msgstr "Стъпката на range() е нула!"
-#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#, fuzzy
msgid "Not a script with an instance"
msgstr "Скриптът няма инстанция"
-#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#, fuzzy
msgid "Not based on a script"
msgstr "Обектът не е базиран на скрипт"
-#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#, fuzzy
msgid "Not based on a resource file"
msgstr "Обектът не е базиран на ресурсен файл"
-#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid instance dictionary format (missing @path)"
msgstr "Невалиден формат на инстанцията в речника (липсва @path)"
-#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "Invalid instance dictionary format (can't load script at @path)"
msgstr ""
"Невалиден формат на инстанцията в речника (скриптът в @path не може да бъде "
"зареден)"
-#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "Invalid instance dictionary format (invalid script at @path)"
msgstr ""
"Невалиден формат на инстанцията в речника (скриптът в @path е невалиден)"
-#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid instance dictionary (invalid subclasses)"
msgstr "Невалиден формат на инстанцията в речника (невалиден подклас)"
-#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "Object can't provide a length."
msgstr ""
@@ -6731,15 +6916,24 @@ msgid "GridMap Duplicate Selection"
msgstr ""
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Snap View"
+msgid "Floor:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Map"
msgstr ""
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Prev Level (%sDown Wheel)"
+msgid "Snap View"
msgstr ""
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Next Level (%sUp Wheel)"
+#, fuzzy
+msgid "Previous Floor"
+msgstr "Предишен подпрозорец"
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Next Floor"
msgstr ""
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
@@ -6810,12 +7004,9 @@ msgid "Erase Area"
msgstr ""
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Selection -> Duplicate"
-msgstr ""
-
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Selection -> Clear"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Clear Selection"
+msgstr "Нова сцена"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -6937,7 +7128,7 @@ msgid "Duplicate VisualScript Nodes"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Hold Meta to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature."
+msgid "Hold %s to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -6945,7 +7136,7 @@ msgid "Hold Ctrl to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Hold Meta to drop a simple reference to the node."
+msgid "Hold %s to drop a simple reference to the node."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -6953,7 +7144,7 @@ msgid "Hold Ctrl to drop a simple reference to the node."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Hold Meta to drop a Variable Setter."
+msgid "Hold %s to drop a Variable Setter."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -7185,12 +7376,21 @@ msgstr "Неуспешно създаване на папка."
#: platform/javascript/export/export.cpp
#, fuzzy
-msgid "Could not read file:\n"
+msgid "Could not open template for export:\n"
msgstr "Неуспешно създаване на папка."
#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Invalid export template:\n"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
#, fuzzy
-msgid "Could not open template for export:\n"
+msgid "Could not read custom HTML shell:\n"
+msgstr "Неуспешно създаване на папка."
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Could not read boot splash image file:\n"
msgstr "Неуспешно създаване на папка."
#: scene/2d/animated_sprite.cpp
@@ -7306,20 +7506,6 @@ msgstr ""
"Параметърът 'Path' трябва да сочи към действителен възел Node2D, за да "
"работи."
-#: scene/2d/sprite.cpp
-msgid ""
-"Path property must point to a valid Viewport node to work. Such Viewport "
-"must be set to 'render target' mode."
-msgstr ""
-"Параметъра 'Path' трябва да сочи към валиден Viewport нод за да работи. Този "
-"Viewport трябва да бъде настройен в режим 'рендъринг цел'(render target)."
-
-#: scene/2d/sprite.cpp
-msgid ""
-"The Viewport set in the path property must be set as 'render target' in "
-"order for this sprite to work."
-msgstr ""
-
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
msgid ""
"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly "
@@ -7378,6 +7564,14 @@ msgid ""
"shape resource for it!"
msgstr ""
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Plotting Meshes"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Finishing Plot"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation_mesh.cpp
msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work."
msgstr ""
@@ -7458,6 +7652,10 @@ msgid ""
"minimum size manually."
msgstr ""
+#: scene/gui/tree.cpp
+msgid "(Other)"
+msgstr ""
+
#: scene/main/scene_tree.cpp
msgid ""
"Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> Viewport -"
@@ -7488,6 +7686,18 @@ msgstr "Грешка при зареждането на шрифта."
msgid "Invalid font size."
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Setting '"
+#~ msgstr "Настройки"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Path property must point to a valid Viewport node to work. Such Viewport "
+#~ "must be set to 'render target' mode."
+#~ msgstr ""
+#~ "Параметъра 'Path' трябва да сочи към валиден Viewport нод за да работи. "
+#~ "Този Viewport трябва да бъде настройен в режим 'рендъринг цел'(render "
+#~ "target)."
+
#~ msgid "Exporting for %s"
#~ msgstr "Изнасяне за %s"
@@ -7529,9 +7739,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Import Image:"
#~ msgstr "Внасяне на изображение:"
-#~ msgid "Error importing:"
-#~ msgstr "Имаше грешка при внасянето:"
-
#~ msgid "Import Textures for Atlas (2D)"
#~ msgstr "Внасяне на текстури за Атлас (двуизмерно)"