diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/bg.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/bg.po | 1538 |
1 files changed, 1100 insertions, 438 deletions
diff --git a/editor/translations/bg.po b/editor/translations/bg.po index 7ca3987827..2ac4e53dd8 100644 --- a/editor/translations/bg.po +++ b/editor/translations/bg.po @@ -3,24 +3,24 @@ # This file is distributed under the same license as the Godot source code. # # Bojidar Marinov <bojidar.marinov.bg@gmail.com>, 2016. -# Иван Пенев (Адмирал АнимЕ) <aeternus.arcis@gmail.com>, 2016. +# Иван Пенев (Адмирал АнимЕ) <aeternus.arcis@gmail.com>, 2016-2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-20 16:42+0000\n" -"Last-Translator: Иван Пенев (Адмирал АнимЕ) <aeternus.arcis@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-27 06:33+0000\n" +"Last-Translator: Иван Пенев <aeternus.arcis@gmail.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/bg/>\n" "Language: bg\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 2.8-dev\n" +"X-Generator: Weblate 2.16-dev\n" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "Изключено" #: editor/animation_editor.cpp msgid "All Selection" @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Trigger" -msgstr "" +msgstr "Спусък" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Add Key" @@ -146,13 +146,14 @@ msgstr "" msgid "Goto Prev Step" msgstr "" -#: editor/animation_editor.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/animation_editor.cpp editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp +#: editor/property_editor.cpp msgid "Linear" -msgstr "" +msgstr "Линейно" #: editor/animation_editor.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Constant" -msgstr "" +msgstr "Постоянно" #: editor/animation_editor.cpp msgid "In" @@ -176,15 +177,15 @@ msgstr "Преходи" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Optimize Animation" -msgstr "" +msgstr "Оптимизиране на анимацията" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Clean-Up Animation" -msgstr "" +msgstr "Почистване на анимацията" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Create NEW track for %s and insert key?" -msgstr "Преход" +msgstr "" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Create %d NEW tracks and insert keys?" @@ -198,7 +199,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "Създаване" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Create & Insert" @@ -242,7 +243,7 @@ msgstr "" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Length (s):" -msgstr "" +msgstr "Дължина (сек.):" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Animation length (in seconds)." @@ -250,7 +251,7 @@ msgstr "" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Step (s):" -msgstr "" +msgstr "Стъпка (сек.):" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Cursor step snap (in seconds)." @@ -262,19 +263,19 @@ msgstr "" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Add new tracks." -msgstr "" +msgstr "Добавяне на нови пътечки." #: editor/animation_editor.cpp msgid "Move current track up." -msgstr "" +msgstr "Преместване на пътечката нагоре." #: editor/animation_editor.cpp msgid "Move current track down." -msgstr "" +msgstr "Преместване на пътечката надолу." #: editor/animation_editor.cpp msgid "Remove selected track." -msgstr "" +msgstr "Премахване на пътечката." #: editor/animation_editor.cpp msgid "Track tools" @@ -314,7 +315,7 @@ msgstr "" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Transition" -msgstr "" +msgstr "Преход" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Scale Ratio:" @@ -342,11 +343,11 @@ msgstr "" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Clean-Up" -msgstr "" +msgstr "Почистване" #: editor/array_property_edit.cpp msgid "Resize Array" -msgstr "" +msgstr "Преоразмеряване на масива" #: editor/array_property_edit.cpp msgid "Change Array Value Type" @@ -362,26 +363,26 @@ msgstr "" #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp msgid "Version:" -msgstr "" +msgstr "Версия:" #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Contents:" -msgstr "" +msgstr "Съдържание:" #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "View Files" -msgstr "Файл:" +msgstr "Преглед на файловете" #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/create_dialog.cpp #: editor/editor_help.cpp editor/property_selector.cpp #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Description:" -msgstr "" +msgstr "Описание:" -#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/editor_asset_installer.cpp +#: editor/project_manager.cpp msgid "Install" -msgstr "" +msgstr "Инсталиране" #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/call_dialog.cpp #: editor/connections_dialog.cpp editor/export_template_manager.cpp @@ -390,12 +391,12 @@ msgstr "" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_settings.cpp -#: editor/property_editor.cpp editor/run_settings_dialog.cpp -#: editor/settings_config_dialog.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/run_settings_dialog.cpp editor/settings_config_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Затваряне" #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Can't resolve hostname:" @@ -465,13 +466,13 @@ msgstr "" msgid "Asset Download Error:" msgstr "" -#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/editor_asset_installer.cpp msgid "Success!" -msgstr "" +msgstr "Готово!" #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Fetching:" -msgstr "" +msgstr "Изтегляне:" #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Resolving.." @@ -479,11 +480,11 @@ msgstr "" #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Connecting.." -msgstr "" +msgstr "Свързване.." #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Requesting.." -msgstr "" +msgstr "Запитване.." #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -524,22 +525,21 @@ msgstr "" #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Всички" #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/create_dialog.cpp -#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/quick_open.cpp editor/settings_config_dialog.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Search:" -msgstr "" +msgstr "Търсене:" #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/code_editor.cpp -#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Търсене" #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/editor_node.cpp #: editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp @@ -553,29 +553,29 @@ msgstr "" msgid "Import" msgstr "Внасяне" -#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_settings.cpp +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp msgid "Plugins" msgstr "Приставки" #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Sort:" -msgstr "" +msgstr "Подреждане:" #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Reverse" msgstr "" -#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_settings.cpp +#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp msgid "Category:" -msgstr "" +msgstr "Категория:" #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Site:" -msgstr "" +msgstr "Място:" #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Support.." -msgstr "" +msgstr "Поддръжка" #: editor/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Official" @@ -717,14 +717,14 @@ msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp #: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp msgid "Add" msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp -#: editor/project_settings.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Remove" msgstr "" @@ -829,7 +829,7 @@ msgid "Resource" msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp -#: editor/project_manager.cpp editor/project_settings.cpp +#: editor/project_manager.cpp editor/project_settings_editor.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Path" msgstr "" @@ -909,12 +909,184 @@ msgstr "" msgid "Delete selected files?" msgstr "" -#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp -#: editor/project_export.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete" msgstr "" +#: editor/editor_about.cpp +msgid "Thanks from the Godot community!" +msgstr "" + +#: editor/editor_about.cpp +msgid "Thanks!" +msgstr "" + +#: editor/editor_about.cpp +msgid "Godot Engine contributors" +msgstr "" + +#: editor/editor_about.cpp +msgid "Authors" +msgstr "" + +#: editor/editor_about.cpp +#, fuzzy +msgid "Project Founders" +msgstr "Диспечер на проектите" + +#: editor/editor_about.cpp +msgid "Lead Developer" +msgstr "" + +#: editor/editor_about.cpp editor/project_manager.cpp +msgid "Project Manager" +msgstr "Диспечер на проектите" + +#: editor/editor_about.cpp +msgid "Developers" +msgstr "" + +#: editor/editor_about.cpp +msgid "License" +msgstr "" + +#: editor/editor_about.cpp +msgid "Thirdparty License" +msgstr "" + +#: editor/editor_about.cpp +msgid "" +"Godot Engine relies on a number of thirdparty free and open source " +"libraries, all compatible with the terms of its MIT license. The following " +"is an exhaustive list of all such thirdparty components with their " +"respective copyright statements and license terms." +msgstr "" + +#: editor/editor_about.cpp +#, fuzzy +msgid "All Components" +msgstr "Съдържание:" + +#: editor/editor_about.cpp +#, fuzzy +msgid "Components" +msgstr "Съдържание:" + +#: editor/editor_about.cpp +msgid "Licenses" +msgstr "" + +#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp +msgid "Error opening package file, not in zip format." +msgstr "" + +#: editor/editor_asset_installer.cpp +#, fuzzy +msgid "Uncompressing Assets" +msgstr "Извършва се повторно внасяне" + +#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp +msgid "Package Installed Successfully!" +msgstr "" + +#: editor/editor_asset_installer.cpp +msgid "Package Installer" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Speakers" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Add Effect" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Rename Audio Bus" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Toggle Audio Bus Solo" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Toggle Audio Bus Mute" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Toggle Audio Bus Bypass Effects" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Select Audio Bus Send" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Add Audio Bus Effect" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Move Bus Effect" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Delete Bus Effect" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Audio Bus, Drag and Drop to rearrange." +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +#, fuzzy +msgid "Bus options" +msgstr "Настройки за отстраняване на грешки" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Solo" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Mute" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Bypass" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Duplicate" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Delete Effect" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Add Audio Bus" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Master bus can't be deleted!" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +#, fuzzy +msgid "Delete Audio Bus" +msgstr "Изтриване на анимацията?" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Duplicate Audio Bus" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Move Audio Bus" +msgstr "" + #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Save Audio Bus Layout As.." msgstr "" @@ -928,21 +1100,44 @@ msgid "Open Audio Bus Layout" msgstr "" #: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "There is no 'res://default_bus_layout.tres' file." +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Invalid file, not an audio bus layout." +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Add Bus" msgstr "" +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Create a new Bus Layout." +msgstr "" + #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "Load" msgstr "" #: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Load an existing Bus Layout." +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Save As" msgstr "" -#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_node.cpp editor/import_dock.cpp -#: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Default" +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Save this Bus Layout to a file." +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/import_dock.cpp +msgid "Load Default" +msgstr "" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp +msgid "Load the default Bus Layout." msgstr "" #: editor/editor_autoload_settings.cpp @@ -1046,6 +1241,11 @@ msgid "Updating scene.." msgstr "Обновяване на сцената.." #: editor/editor_dir_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Please select a base directory first" +msgstr "Моля, първо запазете сцената." + +#: editor/editor_dir_dialog.cpp msgid "Choose a Directory" msgstr "" @@ -1123,6 +1323,22 @@ msgstr "" msgid "Open" msgstr "" +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Open a File" +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Open File(s)" +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Open a Directory" +msgstr "" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Open a File or Directory" +msgstr "" + #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp @@ -1199,7 +1415,6 @@ msgid "ScanSources" msgstr "" #: editor/editor_file_system.cpp -#, fuzzy msgid "(Re)Importing Assets" msgstr "Извършва се повторно внасяне" @@ -1249,6 +1464,14 @@ msgid "Signals:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp +msgid "Enumerations:" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "enum " +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "Constants:" msgstr "" @@ -1265,7 +1488,7 @@ msgid "Search Text" msgstr "" #: editor/editor_log.cpp -msgid " Output:" +msgid "Output:" msgstr "" #: editor/editor_log.cpp editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp @@ -1315,6 +1538,10 @@ msgid "Creating Thumbnail" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp +msgid "This operation can't be done without a tree root." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "" "Couldn't save scene. Likely dependencies (instances) couldn't be satisfied." msgstr "" @@ -1433,12 +1660,13 @@ msgid "Quick Open Script.." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Yes" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Save & Close" +msgstr "Запазване на файл" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Close scene? (Unsaved changes will be lost)" -msgstr "Да се затвори ли сцената? (незаразените промени ще се загубят)" +msgid "Save changes to '%s' before closing?" +msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Save Scene As.." @@ -1450,9 +1678,17 @@ msgid "No" msgstr "Възел" #: editor/editor_node.cpp +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "This scene has never been saved. Save before running?" msgstr "" +#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "This operation can't be done without a scene." +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Export Mesh Library" msgstr "" @@ -1462,11 +1698,7 @@ msgid "Export Tile Set" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Quit" -msgstr "Изход" - -#: editor/editor_node.cpp -msgid "Exit the editor?" +msgid "This operation can't be done without a selected node." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp @@ -1490,9 +1722,29 @@ msgid "Quick Run Scene.." msgstr "Бързо пускане на сцена.." #: editor/editor_node.cpp -msgid "" -"Open Project Manager? \n" -"(Unsaved changes will be lost)" +msgid "Quit" +msgstr "Изход" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Exit the editor?" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Open Project Manager?" +msgstr "Диспечер на проектите" + +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Save & Quit" +msgstr "Запазване на файл" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Save changes to the following scene(s) before quitting?" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Save changes the following scene(s) before opening Project Manager?" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp @@ -1500,6 +1752,22 @@ msgid "Pick a Main Scene" msgstr "Изберете главна сцена" #: editor/editor_node.cpp +msgid "Unable to enable addon plugin at: '" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "' parsing of config failed." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Unable to load addon script from path: '" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "" "Scene '%s' was automatically imported, so it can't be modified.\n" "To make changes to it, a new inherited scene can be created." @@ -1532,6 +1800,11 @@ msgstr "" msgid "Delete Layout" msgstr "" +#: editor/editor_node.cpp editor/import_dock.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Default" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Switch Scene Tab" msgstr "" @@ -1548,6 +1821,10 @@ msgstr "" msgid "Distraction Free Mode" msgstr "" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Toggle distraction-free mode." +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp msgid "Scene" msgstr "Сцена" @@ -1558,11 +1835,11 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Next tab" -msgstr "" +msgstr "Следващ подпрозорец" #: editor/editor_node.cpp msgid "Previous tab" -msgstr "" +msgstr "Предишен подпрозорец" #: editor/editor_node.cpp msgid "Filter Files.." @@ -1596,10 +1873,6 @@ msgstr "Запазване на всички сцени" msgid "Close Scene" msgstr "Затваряне на сцената" -#: editor/editor_node.cpp -msgid "Close Goto Prev. Scene" -msgstr "" - #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Open Recent" msgstr "" @@ -1636,9 +1909,8 @@ msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Project" -msgstr "Изнасяне на проекта" +msgstr "Проект" #: editor/editor_node.cpp msgid "Project Settings" @@ -1654,7 +1926,7 @@ msgstr "Изнасяне" #: editor/editor_node.cpp msgid "Tools" -msgstr "" +msgstr "Сечива" #: editor/editor_node.cpp msgid "Quit to Project List" @@ -1880,6 +2152,10 @@ msgstr "Възел" msgid "Output" msgstr "" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Don't Save" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp editor/editor_reimport_dialog.cpp msgid "Re-Import" msgstr "Повторно внасяне" @@ -1889,26 +2165,10 @@ msgid "Update" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Thanks from the Godot community!" -msgstr "" - -#: editor/editor_node.cpp -msgid "Thanks!" -msgstr "" - -#: editor/editor_node.cpp -msgid "Godot Engine contributors" -msgstr "" - -#: editor/editor_node.cpp -msgid "Developers" -msgstr "" - -#: editor/editor_node.cpp msgid "Import Templates From ZIP File" msgstr "Внасяне на шаблони от архив във формат ZIP" -#: editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp msgid "Export Project" msgstr "Изнасяне на проекта" @@ -1929,9 +2189,18 @@ msgid "Open & Run a Script" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "New Inherited" +msgstr "Нов скрипт" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Load Errors" msgstr "" +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Select" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Open 2D Editor" msgstr "" @@ -1945,9 +2214,8 @@ msgid "Open Script Editor" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Open Asset Library" -msgstr "Изнасяне на библиотеката" +msgstr "Отваряне на библиотеката" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open the next Editor" @@ -2034,6 +2302,16 @@ msgstr "Извършва се повторно внасяне" msgid "Re-Import Changed Resources" msgstr "" +#: editor/editor_run_native.cpp +msgid "Select device from the list" +msgstr "" + +#: editor/editor_run_native.cpp +msgid "" +"No runnable export preset found for this platform.\n" +"Please add a runnable preset in the export menu." +msgstr "" + #: editor/editor_run_script.cpp msgid "Write your logic in the _run() method." msgstr "" @@ -2173,10 +2451,27 @@ msgid "Cannot navigate to '" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"Status: Needs Re-Import" +msgstr "Запазване и повторно внасяне" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "" +"\n" +"Source: " +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Same source and destination files, doing nothing." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Target file exists, can't overwrite. Delete first." +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Same source and destination paths, doing nothing." msgstr "" @@ -2185,6 +2480,20 @@ msgid "Can't move directories to within themselves." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Can't rename deps for:\n" +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Error moving file:\n" +msgstr "Имаше грешка при внасянето:" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Error moving dir:\n" +msgstr "Имаше грешка при внасянето:" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Can't operate on '..'" msgstr "" @@ -2261,6 +2570,12 @@ msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "" +"Scanning Files,\n" +"Please Wait.." +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Move" msgstr "" @@ -2272,9 +2587,30 @@ msgstr "" msgid "Remove from Group" msgstr "" -#: editor/import/resource_importer_obj.cpp -#: editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp -msgid "Surface %d" +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +#, fuzzy +msgid "Import as Single Scene" +msgstr "Внасяне на сцената.." + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +msgid "Import with Separate Materials" +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +msgid "Import with Separate Objects" +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +msgid "Import with Separate Objects+Materials" +msgstr "" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +#, fuzzy +msgid "Import as Multiple Scenes" +msgstr "Внасяне на триизмерна сцена" + +#: editor/import/resource_importer_scene.cpp +msgid "Import as Multiple Scenes+Materials" msgstr "" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp @@ -2314,21 +2650,27 @@ msgid "Saving.." msgstr "" #: editor/import_dock.cpp +msgid "Set as Default for '%s'" +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp +msgid "Clear Default for '%s'" +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp #, fuzzy msgid " Files" msgstr "Файл:" #: editor/import_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Import As:" -msgstr "Внасяне" +msgstr "Внасяне като:" #: editor/import_dock.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Preset.." msgstr "" #: editor/import_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Reimport" msgstr "Повторно внасяне" @@ -2503,6 +2845,10 @@ msgstr "" msgid "Mesh" msgstr "" +#: editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp +msgid "Surface %d" +msgstr "" + #: editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp msgid "No samples to import!" msgstr "" @@ -2920,9 +3266,8 @@ msgid "Change Animation Name:" msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Delete Animation?" -msgstr "Внасяне на анимации.." +msgstr "Изтриване на анимацията?" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp @@ -3085,6 +3430,11 @@ msgid "New name:" msgstr "" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Edit Filters" +msgstr "Файл:" + +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Scale:" msgstr "" @@ -3397,6 +3747,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Edit" msgstr "" @@ -3429,10 +3780,6 @@ msgid "Use Pixel Snap" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -msgid "Expand to Parent" -msgstr "" - -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Skeleton.." msgstr "" @@ -3541,11 +3888,6 @@ msgstr "" msgid "Change default type" msgstr "" -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp -msgid "OK" -msgstr "Добре" - #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "" "Drag & drop + Shift : Add node as sibling\n" @@ -3583,6 +3925,14 @@ msgstr "" msgid "Create a new polygon from scratch." msgstr "" +#: editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Edit existing polygon:\n" +"LMB: Move Point.\n" +"Ctrl+LMB: Split Segment.\n" +"RMB: Erase Point." +msgstr "" + #: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp msgid "Create Poly3D" msgstr "" @@ -3622,6 +3972,18 @@ msgid "Update from Scene" msgstr "Обновяване от сцена" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp +msgid "Modify Curve Point" +msgstr "" + +#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp +msgid "Modify Curve Tangent" +msgstr "" + +#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp +msgid "Load Curve Preset" +msgstr "" + +#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp msgid "Add point" msgstr "" @@ -3630,11 +3992,28 @@ msgid "Remove point" msgstr "" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Left linear" +msgstr "Линейно" + +#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp +msgid "Right linear" +msgstr "" + +#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp msgid "Load preset" msgstr "" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp -msgid "Modify Curve" +msgid "Remove Curve Point" +msgstr "" + +#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp +msgid "Toggle Curve Linear Tangent" +msgstr "" + +#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp +msgid "Hold Shift to edit tangents individually" msgstr "" #: editor/plugins/gradient_editor_plugin.cpp @@ -3659,6 +4038,12 @@ msgid "Item List Editor" msgstr "" #: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp +msgid "" +"No OccluderPolygon2D resource on this node.\n" +"Create and assign one?" +msgstr "" + +#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp msgid "Create Occluder Polygon" msgstr "" @@ -3948,6 +4333,11 @@ msgid "Load Emission Mask" msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "Particles" +msgstr "" + +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Generated Point Count:" msgstr "" @@ -4264,6 +4654,12 @@ msgid "Clear Recent Files" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Close and save changes?\n" +"\"" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Error while saving theme" msgstr "" @@ -4288,6 +4684,10 @@ msgid "Save Theme As.." msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid " Class Reference" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Next script" msgstr "" @@ -4336,9 +4736,12 @@ msgid "Close Docs" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Close All" -msgstr "Избиране на всичко" +msgstr "Затваряне на всичко" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Toggle Scripts Panel" +msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -4373,6 +4776,10 @@ msgid "Keep Debugger Open" msgstr "Отстранителя на грешки да седи отворен" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Debug with external editor" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Window" msgstr "" @@ -4436,6 +4843,10 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Only resources from filesystem can be dropped." +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Pick Color" msgstr "" @@ -4482,6 +4893,11 @@ msgid "Move Down" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Delete Line" +msgstr "Изтриване на анимацията?" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Indent Left" msgstr "" @@ -4786,92 +5202,100 @@ msgid "Animation Key Inserted." msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Freelook Left" +msgid "Objects Drawn" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Freelook Right" +msgid "Material Changes" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Freelook Forward" +msgid "Shader Changes" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Freelook Backwards" +msgid "Surface Changes" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Freelook Up" +msgid "Draw Calls" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Freelook Down" -msgstr "Колелцето надолу." +msgid "Vertices" +msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Freelook Speed Modifier" +msgid "Align with view" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Objects Drawn" +msgid "Display Normal" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Material Changes" +msgid "Display Wireframe" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Shader Changes" +msgid "Display Overdraw" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Surface Changes" +msgid "Display Unshaded" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Draw Calls" +msgid "View Environment" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Vertices" +msgid "View Gizmos" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Align with view" +msgid "View Information" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Display Normal" +msgid "Audio Listener" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Display Wireframe" +msgid "Doppler Enable" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Display Overdraw" +msgid "Freelook Left" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Display Unshaded" +msgid "Freelook Right" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Environment" +msgid "Freelook Forward" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Gizmos" +msgid "Freelook Backwards" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "View Information" +msgid "Freelook Up" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Audio Listener" +#, fuzzy +msgid "Freelook Down" +msgstr "Колелцето надолу." + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Freelook Speed Modifier" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "preview" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -4879,6 +5303,18 @@ msgid "XForm Dialog" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Select Mode (Q)\n" +msgstr "Избиране на всичко" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Drag: Rotate\n" +"Alt+Drag: Move\n" +"Alt+RMB: Depth list selection" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Move Mode (W)" msgstr "" @@ -4995,6 +5431,7 @@ msgid "View Grid" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Settings" msgstr "Настройки" @@ -5123,6 +5560,10 @@ msgid "StyleBox Preview:" msgstr "" #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +msgid "Set Region Rect" +msgstr "" + +#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp msgid "Snap Mode:" msgstr "" @@ -5180,6 +5621,15 @@ msgid "Remove Item" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Remove All Items" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove All" +msgstr "Затваряне на всичко" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Theme" msgstr "" @@ -5247,7 +5697,7 @@ msgstr "" msgid "Tab 3" msgstr "" -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings.cpp +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp #: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Type:" msgstr "" @@ -5269,11 +5719,24 @@ msgid "Color" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Erase Selection" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Paint TileMap" msgstr "" -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Duplicate" +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Line Draw" +msgstr "Линейно" + +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Rectangle Paint" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Bucket Fill" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp @@ -5309,10 +5772,6 @@ msgid "Pick Tile" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Select" -msgstr "" - -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Rotate 0 degrees" msgstr "" @@ -5372,7 +5831,7 @@ msgstr "" msgid "Presets" msgstr "" -#: editor/project_export.cpp editor/project_settings.cpp +#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp msgid "Add.." msgstr "" @@ -5381,26 +5840,22 @@ msgid "Resources" msgstr "" #: editor/project_export.cpp -#, fuzzy msgid "Export all resources in the project" -msgstr "Изнасяне на всички ресурси в проекта." +msgstr "Изнасяне на всички ресурси в проекта" #: editor/project_export.cpp -#, fuzzy msgid "Export selected scenes (and dependencies)" -msgstr "Изнасяне на избраните ресурси (включително зависимостите)." +msgstr "Изнасяне на избраните сцени (включително зависимостите)" #: editor/project_export.cpp -#, fuzzy msgid "Export selected resources (and dependencies)" -msgstr "Изнасяне на избраните ресурси (включително зависимостите)." +msgstr "Изнасяне на избраните ресурси (включително зависимостите)" #: editor/project_export.cpp msgid "Export Mode:" msgstr "Режим на изнасяне:" #: editor/project_export.cpp -#, fuzzy msgid "Resources to export:" msgstr "Ресурси за изнасяне:" @@ -5423,6 +5878,23 @@ msgid "Make Patch" msgstr "" #: editor/project_export.cpp +msgid "Features" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Custom (comma-separated):" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Feature List:" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Export PCK/Zip" +msgstr "Изнасяне" + +#: editor/project_export.cpp msgid "Export templates for this platform are missing:" msgstr "" @@ -5432,7 +5904,7 @@ msgstr "" #: editor/project_manager.cpp msgid "Invalid project path, the path must exist!" -msgstr "" +msgstr "Недействителен път. Пътят трябва да съществува!" #: editor/project_manager.cpp msgid "Invalid project path, project.godot must not exist." @@ -5459,10 +5931,6 @@ msgid "The following files failed extraction from package:" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Package Installed Successfully!" -msgstr "" - -#: editor/project_manager.cpp msgid "Import Existing Project" msgstr "Внасяне на съществуващ проект" @@ -5472,15 +5940,15 @@ msgstr "" #: editor/project_manager.cpp msgid "Project Name:" -msgstr "" +msgstr "Име:" #: editor/project_manager.cpp msgid "Create New Project" -msgstr "" +msgstr "Създаване на нов проект" #: editor/project_manager.cpp msgid "Project Path:" -msgstr "" +msgstr "Път:" #: editor/project_manager.cpp msgid "Install Project:" @@ -5488,7 +5956,7 @@ msgstr "" #: editor/project_manager.cpp msgid "Browse" -msgstr "" +msgstr "Разглеждане" #: editor/project_manager.cpp msgid "New Game Project" @@ -5507,6 +5975,19 @@ msgid "Are you sure to open more than one project?" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"Can't run project: no main scene defined.\n" +"Please edit the project and set the main scene in \"Project Settings\" under " +"the \"Application\" category." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"Can't run project: Assets need to be imported.\n" +"Please edit the project to trigger the initial import." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp msgid "Are you sure to run more than one project?" msgstr "" @@ -5521,286 +6002,312 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Project Manager" -msgstr "" - -#: editor/project_manager.cpp msgid "Project List" -msgstr "" +msgstr "Списък с проекти" #: editor/project_manager.cpp msgid "Run" -msgstr "" +msgstr "Пускане" #: editor/project_manager.cpp msgid "Scan" -msgstr "" +msgstr "Сканиране" #: editor/project_manager.cpp msgid "Select a Folder to Scan" -msgstr "" +msgstr "Изберете папка за сканиране" #: editor/project_manager.cpp msgid "New Project" -msgstr "" +msgstr "Нов проект" #: editor/project_manager.cpp msgid "Templates" -msgstr "" +msgstr "Шаблони" #: editor/project_manager.cpp msgid "Exit" -msgstr "" +msgstr "Изход" -#: editor/project_settings.cpp +#: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Can't run project" +msgstr "Създаване на нов проект" + +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Key " msgstr "" -#: editor/project_settings.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Joy Button" msgstr "" -#: editor/project_settings.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Joy Axis" msgstr "" -#: editor/project_settings.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Mouse Button" msgstr "" -#: editor/project_settings.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')." msgstr "" -#: editor/project_settings.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Action '%s' already exists!" msgstr "" -#: editor/project_settings.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Rename Input Action Event" msgstr "" -#: editor/project_settings.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Add Input Action Event" msgstr "" -#: editor/project_settings.cpp editor/settings_config_dialog.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp #: scene/gui/input_action.cpp msgid "Meta+" msgstr "" -#: editor/project_settings.cpp editor/settings_config_dialog.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp #: scene/gui/input_action.cpp msgid "Shift+" msgstr "" -#: editor/project_settings.cpp editor/settings_config_dialog.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp #: scene/gui/input_action.cpp msgid "Alt+" msgstr "" -#: editor/project_settings.cpp editor/settings_config_dialog.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Control+" msgstr "" -#: editor/project_settings.cpp editor/settings_config_dialog.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Press a Key.." msgstr "" -#: editor/project_settings.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Mouse Button Index:" msgstr "" -#: editor/project_settings.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Left Button" -msgstr "" +msgstr "Ляво копче" -#: editor/project_settings.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Right Button" -msgstr "" +msgstr "Дясно копче" -#: editor/project_settings.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Middle Button" -msgstr "" +msgstr "Средно копче" -#: editor/project_settings.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Wheel Up Button" -msgstr "" +msgstr "Колелце нагоре" -#: editor/project_settings.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Wheel Down Button" -msgstr "" +msgstr "Колелце надолу" -#: editor/project_settings.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Button 6" -msgstr "" +msgstr "Копче 6" -#: editor/project_settings.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Button 7" -msgstr "" +msgstr "Копче 7" -#: editor/project_settings.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Button 8" -msgstr "" +msgstr "Копче 8" -#: editor/project_settings.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Button 9" +msgstr "Копче 9" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Change" msgstr "" -#: editor/project_settings.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Joypad Axis Index:" msgstr "" -#: editor/project_settings.cpp scene/gui/input_action.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp scene/gui/input_action.cpp msgid "Axis" msgstr "Ос" -#: editor/project_settings.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Joypad Button Index:" msgstr "" -#: editor/project_settings.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Add Input Action" msgstr "" -#: editor/project_settings.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Erase Input Action Event" msgstr "" -#: editor/project_settings.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Add Event" msgstr "" -#: editor/project_settings.cpp scene/gui/input_action.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp scene/gui/input_action.cpp msgid "Device" msgstr "Устройство" -#: editor/project_settings.cpp scene/gui/input_action.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp scene/gui/input_action.cpp msgid "Button" msgstr "Копче" -#: editor/project_settings.cpp scene/gui/input_action.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp scene/gui/input_action.cpp msgid "Left Button." msgstr "Ляво копче." -#: editor/project_settings.cpp scene/gui/input_action.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp scene/gui/input_action.cpp msgid "Right Button." msgstr "Дясно копче." -#: editor/project_settings.cpp scene/gui/input_action.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp scene/gui/input_action.cpp msgid "Middle Button." msgstr "Средно копче." -#: editor/project_settings.cpp scene/gui/input_action.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp scene/gui/input_action.cpp msgid "Wheel Up." msgstr "Колелцето нагоре." -#: editor/project_settings.cpp scene/gui/input_action.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp scene/gui/input_action.cpp msgid "Wheel Down." msgstr "Колелцето надолу." -#: editor/project_settings.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Add Global Property" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Select an setting item first!" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "No property '" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Setting '" +msgstr "Настройки" + +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Delete Item" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Error saving settings." msgstr "" -#: editor/project_settings.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Settings saved OK." msgstr "Настройките са запазени." -#: editor/project_settings.cpp -msgid "Add Translation" +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Override for Feature" msgstr "" -#: editor/project_settings.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Add Translation" +msgstr "Добавяне на превод" + +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Remove Translation" -msgstr "" +msgstr "Премахване на превода" -#: editor/project_settings.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Add Remapped Path" msgstr "" -#: editor/project_settings.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Resource Remap Add Remap" msgstr "" -#: editor/project_settings.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Change Resource Remap Language" msgstr "" -#: editor/project_settings.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Remove Resource Remap" msgstr "" -#: editor/project_settings.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Remove Resource Remap Option" msgstr "" -#: editor/project_settings.cpp -#, fuzzy +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Project Settings (project.godot)" msgstr "Настройки на проекта" -#: editor/project_settings.cpp editor/settings_config_dialog.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Общи" -#: editor/project_settings.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Property:" msgstr "" -#: editor/project_settings.cpp -msgid "Del" -msgstr "" - -#: editor/project_settings.cpp -msgid "Copy To Platform.." +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Override For.." msgstr "" -#: editor/project_settings.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Input Map" msgstr "" -#: editor/project_settings.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Action:" msgstr "" -#: editor/project_settings.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Device:" msgstr "" -#: editor/project_settings.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Index:" msgstr "" -#: editor/project_settings.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Localization" msgstr "" -#: editor/project_settings.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Translations" msgstr "" -#: editor/project_settings.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Translations:" msgstr "" -#: editor/project_settings.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Remaps" msgstr "" -#: editor/project_settings.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Resources:" msgstr "" -#: editor/project_settings.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Remaps by Locale:" msgstr "" -#: editor/project_settings.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Locale" msgstr "" -#: editor/project_settings.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "AutoLoad" msgstr "" @@ -5842,8 +6349,12 @@ msgstr "" #: editor/property_editor.cpp #, fuzzy +msgid "Select Node" +msgstr "Избиране на всичко" + +#: editor/property_editor.cpp msgid "New Script" -msgstr "Нова сцена" +msgstr "Нов скрипт" #: editor/property_editor.cpp msgid "Show in File System" @@ -5854,6 +6365,10 @@ msgid "Error loading file: Not a resource!" msgstr "" #: editor/property_editor.cpp +msgid "Selected node is not a Viewport!" +msgstr "" + +#: editor/property_editor.cpp #, fuzzy msgid "Pick a Node" msgstr "Поставяне" @@ -5879,14 +6394,12 @@ msgid "Sections:" msgstr "" #: editor/property_selector.cpp -#, fuzzy msgid "Select Property" -msgstr "Избиране на всичко" +msgstr "Изберете свойство" #: editor/property_selector.cpp -#, fuzzy msgid "Select Method" -msgstr "Избиране на всичко" +msgstr "Изберете метод" #: editor/pvrtc_compress.cpp msgid "Could not execute PVRTC tool:" @@ -5952,6 +6465,11 @@ msgstr "" msgid "Scene Run Settings" msgstr "Настройки за пускане на сцена" +#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/script_create_dialog.cpp +#: scene/gui/dialogs.cpp +msgid "OK" +msgstr "Добре" + #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "No parent to instance the scenes at." msgstr "" @@ -5995,10 +6513,6 @@ msgid "Delete Node(s)?" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "This operation can't be done without a scene." -msgstr "" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Can not perform with the root node." msgstr "" @@ -6011,6 +6525,18 @@ msgid "Save New Scene As.." msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Editable Children" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Load As Placeholder" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Discard Instancing" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Makes Sense!" msgstr "" @@ -6053,6 +6579,14 @@ msgid "Edit Connections" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Clear Inheritance" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)" msgstr "" @@ -6106,6 +6640,11 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Filter nodes" +msgstr "Поставяне на възелите" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Attach a new or existing script for the selected node." msgstr "" @@ -6113,6 +6652,14 @@ msgstr "" msgid "Clear a script for the selected node." msgstr "" +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Clear!" +msgstr "" + #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Toggle Spatial Visible" msgstr "" @@ -6144,11 +6691,6 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/scene_tree_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Subscene options" -msgstr "Настройки за отстраняване на грешки" - -#: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Instance:" msgstr "" @@ -6186,31 +6728,7 @@ msgid "Scene Tree (Nodes):" msgstr "" #: editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Editable Children" -msgstr "" - -#: editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Load As Placeholder" -msgstr "" - -#: editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Discard Instancing" -msgstr "" - -#: editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "" - -#: editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Clear Inheritance" -msgstr "" - -#: editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)" -msgstr "" - -#: editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Clear!" +msgid "Node Configuration Warning!" msgstr "" #: editor/scene_tree_editor.cpp @@ -6219,6 +6737,11 @@ msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp #, fuzzy +msgid "Error loading template '%s'" +msgstr "Грешка при зареждането на шрифта." + +#: editor/script_create_dialog.cpp +#, fuzzy msgid "Error - Could not create script in filesystem." msgstr "Неуспешно създаване на папка." @@ -6228,6 +6751,10 @@ msgid "Error loading script from %s" msgstr "Грешка при зареждането на шрифта." #: editor/script_create_dialog.cpp +msgid "N/A" +msgstr "" + +#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Path is empty" msgstr "" @@ -6268,17 +6795,12 @@ msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9 and _" msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "N/A" -msgstr "" - -#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Built-in script (into scene file)" msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Create new script file" -msgstr "Създаване на папка" +msgstr "Създаване на нов скрипт" #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Load existing script file" @@ -6438,6 +6960,10 @@ msgid "Change Light Radius" msgstr "" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp +msgid "Change AudioStreamPlayer3D Emission Angle" +msgstr "" + +#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Change Camera FOV" msgstr "" @@ -6529,6 +7055,127 @@ msgstr "" msgid "Invalid instance dictionary (invalid subclasses)" msgstr "Невалиден формат на инстанцията в речника (невалиден подклас)" +#: modules/gdscript/gd_functions.cpp +msgid "Object can't provide a length." +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "GridMap Delete Selection" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "GridMap Duplicate Selection" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "GridMap Paint" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Snap View" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Prev Level (%sDown Wheel)" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Next Level (%sUp Wheel)" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Clip Disabled" +msgstr "Изключено" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Clip Above" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Clip Below" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Edit X Axis" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Y Axis" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Z Axis" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Cursor Rotate X" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Cursor Rotate Y" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Cursor Rotate Z" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Cursor Back Rotate X" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Cursor Back Rotate Y" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Cursor Back Rotate Z" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Cursor Clear Rotation" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Area" +msgstr "Създаване" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Exterior Connector" +msgstr "Създаване на нов проект" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Erase Area" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Selection -> Duplicate" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Selection -> Clear" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "GridMap Settings" +msgstr "Настройки" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Pick Distance:" +msgstr "" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Tiles" +msgstr "Файл:" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Areas" +msgstr "" + #: modules/visual_script/visual_script.cpp msgid "" "A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield " @@ -6560,63 +7207,63 @@ msgid "Stack overflow with stack depth: " msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Functions:" +msgid "Change Signal Arguments" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Variables:" +msgid "Change Argument Type" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Name is not a valid identifier:" +msgid "Change Argument name" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Name already in use by another func/var/signal:" +msgid "Set Variable Default Value" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Rename Function" +msgid "Set Variable Type" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Rename Variable" +msgid "Functions:" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Rename Signal" +msgid "Variables:" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Function" +msgid "Name is not a valid identifier:" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Variable" +msgid "Name already in use by another func/var/signal:" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Add Signal" +msgid "Rename Function" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Remove Function" +msgid "Rename Variable" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Remove Variable" +msgid "Rename Signal" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Editing Variable:" +msgid "Add Function" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Remove Signal" +msgid "Add Variable" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Editing Signal:" +msgid "Add Signal" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp @@ -6628,6 +7275,14 @@ msgid "Add Node" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Remove VisualScript Nodes" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Duplicate VisualScript Nodes" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Hold Meta to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature." msgstr "" @@ -6668,9 +7323,26 @@ msgid "Add Setter Property" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Change Base Type" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #, fuzzy +msgid "Move Node(s)" +msgstr "Поставяне на възелите" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Remove VisualScript Node" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Connect Nodes" +msgstr "Изрязване на възелите" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Condition" -msgstr "Преходи" +msgstr "Условие" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Sequence" @@ -6697,6 +7369,52 @@ msgid "Get" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Change Input Value" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't copy the function node." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Clipboard is empty!" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Paste VisualScript Nodes" +msgstr "Поставяне на възелите" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Remove Function" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Edit Variable" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Remove Variable" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Edit Signal" +msgstr "Настройки на редактора" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Remove Signal" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Editing Variable:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Editing Signal:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Base Type:" msgstr "" @@ -6717,10 +7435,6 @@ msgid "Edit Variable:" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Change" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Delete Selected" msgstr "" @@ -6733,14 +7447,12 @@ msgid "Copy Nodes" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Cut Nodes" -msgstr "Възел" +msgstr "Изрязване на възелите" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Paste Nodes" -msgstr "Поставяне" +msgstr "Поставяне на възелите" #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp msgid "Input type not iterable: " @@ -6796,14 +7508,6 @@ msgid "" "(error)." msgstr "" -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "just pressed" -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp -msgid "just released" -msgstr "" - #: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Run in Browser" msgstr "" @@ -6827,78 +7531,6 @@ msgstr "Неуспешно създаване на папка." msgid "Could not open template for export:\n" msgstr "Неуспешно създаване на папка." -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "" -"Couldn't read the certificate file. Are the path and password both correct?" -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy -msgid "Error creating the signature object." -msgstr "Имаше грешка при изнасяне на проекта!" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Error creating the package signature." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "" -"No export templates found.\n" -"Download and install export templates." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Custom debug package not found." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Custom release package not found." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid unique name." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid product GUID." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid publisher GUID." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid background color." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid Store Logo image dimensions (should be 50x50)." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid square 44x44 logo image dimensions (should be 44x44)." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid square 71x71 logo image dimensions (should be 71x71)." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid square 150x150 logo image dimensions (should be 150x150)." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid square 310x310 logo image dimensions (should be 310x310)." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid wide 310x150 logo image dimensions (should be 310x150)." -msgstr "" - -#: platform/uwp/export/export.cpp -msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)." -msgstr "" - #: scene/2d/animated_sprite.cpp msgid "" "A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " @@ -6999,6 +7631,13 @@ msgstr "" msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node." msgstr "PathFollow2D работи само когато е наследник на Path2D." +#: scene/2d/physics_body_2d.cpp +msgid "" +"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overriden " +"by the physics engine when running.\n" +"Change the size in children collision shapes instead." +msgstr "" + #: scene/2d/remote_transform_2d.cpp msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work." msgstr "" @@ -7025,17 +7664,32 @@ msgid "" "as parent." msgstr "" -#: scene/3d/body_shape.cpp +#: scene/3d/arvr_nodes.cpp +msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent" +msgstr "" + +#: scene/3d/arvr_nodes.cpp +msgid "ARVRController must have an ARVROrigin node as its parent" +msgstr "" + +#: scene/3d/arvr_nodes.cpp msgid "" -"CollisionShape only serves to provide a collision shape to a CollisionObject " -"derived node. Please only use it as a child of Area, StaticBody, RigidBody, " -"KinematicBody, etc. to give them a shape." +"The controller id must not be 0 or this controller will not be bound to an " +"actual controller" +msgstr "" + +#: scene/3d/arvr_nodes.cpp +msgid "ARVRAnchor must have an ARVROrigin node as its parent" msgstr "" -#: scene/3d/body_shape.cpp +#: scene/3d/arvr_nodes.cpp msgid "" -"A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a " -"shape resource for it!" +"The anchor id must not be 0 or this anchor will not be bound to an actual " +"anchor" +msgstr "" + +#: scene/3d/arvr_nodes.cpp +msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node" msgstr "" #: scene/3d/collision_polygon.cpp @@ -7049,6 +7703,19 @@ msgstr "" msgid "An empty CollisionPolygon has no effect on collision." msgstr "" +#: scene/3d/collision_shape.cpp +msgid "" +"CollisionShape only serves to provide a collision shape to a CollisionObject " +"derived node. Please only use it as a child of Area, StaticBody, RigidBody, " +"KinematicBody, etc. to give them a shape." +msgstr "" + +#: scene/3d/collision_shape.cpp +msgid "" +"A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a " +"shape resource for it!" +msgstr "" + #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." msgstr "" @@ -7064,6 +7731,13 @@ msgid "" "Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes." msgstr "" +#: scene/3d/physics_body.cpp +msgid "" +"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overriden by " +"the physics engine when running.\n" +"Change the size in children collision shapes instead." +msgstr "" + #: scene/3d/remote_transform.cpp #, fuzzy msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." @@ -7083,7 +7757,7 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/gui/color_picker.cpp -msgid "RAW Mode" +msgid "Raw Mode" msgstr "" #: scene/gui/color_picker.cpp @@ -7098,22 +7772,6 @@ msgstr "Тревога!" msgid "Please Confirm..." msgstr "Моля, потвърдете..." -#: scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Open a File" -msgstr "" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Open File(s)" -msgstr "" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Open a Directory" -msgstr "" - -#: scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Open a File or Directory" -msgstr "" - #: scene/gui/input_action.cpp msgid "Ctrl+" msgstr "" @@ -7132,7 +7790,7 @@ msgid "" "minimum size manually." msgstr "" -#: scene/main/scene_main_loop.cpp +#: scene/main/scene_tree.cpp msgid "" "Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> Viewport -" "> Default Environment) could not be loaded." @@ -7146,6 +7804,13 @@ msgid "" "texture to some node for display." msgstr "" +#~ msgid "Close scene? (Unsaved changes will be lost)" +#~ msgstr "Да се затвори ли сцената? (незаразените промени ще се загубят)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error creating the signature object." +#~ msgstr "Имаше грешка при изнасяне на проекта!" + #~ msgid "Import assets to the project." #~ msgstr "Внасяне на обекти в проекта." @@ -7164,9 +7829,6 @@ msgstr "" #~ "За да изпълнява звук, SamplePlayer трябва да има един SampleLibrary " #~ "ресурс в параметъра 'samples'." -#~ msgid "Please save the scene first." -#~ msgstr "Моля, първо запазете сцената." - #~ msgid "Please export outside the project folder!" #~ msgstr "Моля, изнесете извън папката на проекта!" |