summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/editor/translations/bg.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'editor/translations/bg.po')
-rw-r--r--editor/translations/bg.po1538
1 files changed, 1100 insertions, 438 deletions
diff --git a/editor/translations/bg.po b/editor/translations/bg.po
index 7ca3987827..2ac4e53dd8 100644
--- a/editor/translations/bg.po
+++ b/editor/translations/bg.po
@@ -3,24 +3,24 @@
# This file is distributed under the same license as the Godot source code.
#
# Bojidar Marinov <bojidar.marinov.bg@gmail.com>, 2016.
-# Иван Пенев (Адмирал АнимЕ) <aeternus.arcis@gmail.com>, 2016.
+# Иван Пенев (Адмирал АнимЕ) <aeternus.arcis@gmail.com>, 2016-2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-20 16:42+0000\n"
-"Last-Translator: Иван Пенев (Адмирал АнимЕ) <aeternus.arcis@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-27 06:33+0000\n"
+"Last-Translator: Иван Пенев <aeternus.arcis@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/bg/>\n"
"Language: bg\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.8-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2.16-dev\n"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Изключено"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "All Selection"
@@ -120,7 +120,7 @@ msgstr ""
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Trigger"
-msgstr ""
+msgstr "Спусък"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Add Key"
@@ -146,13 +146,14 @@ msgstr ""
msgid "Goto Prev Step"
msgstr ""
-#: editor/animation_editor.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/animation_editor.cpp editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_editor.cpp
msgid "Linear"
-msgstr ""
+msgstr "Линейно"
#: editor/animation_editor.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Constant"
-msgstr ""
+msgstr "Постоянно"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "In"
@@ -176,15 +177,15 @@ msgstr "Преходи"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Optimize Animation"
-msgstr ""
+msgstr "Оптимизиране на анимацията"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Clean-Up Animation"
-msgstr ""
+msgstr "Почистване на анимацията"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Create NEW track for %s and insert key?"
-msgstr "Преход"
+msgstr ""
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Create %d NEW tracks and insert keys?"
@@ -198,7 +199,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Create"
-msgstr ""
+msgstr "Създаване"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Anim Create & Insert"
@@ -242,7 +243,7 @@ msgstr ""
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Length (s):"
-msgstr ""
+msgstr "Дължина (сек.):"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Animation length (in seconds)."
@@ -250,7 +251,7 @@ msgstr ""
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Step (s):"
-msgstr ""
+msgstr "Стъпка (сек.):"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Cursor step snap (in seconds)."
@@ -262,19 +263,19 @@ msgstr ""
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Add new tracks."
-msgstr ""
+msgstr "Добавяне на нови пътечки."
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Move current track up."
-msgstr ""
+msgstr "Преместване на пътечката нагоре."
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Move current track down."
-msgstr ""
+msgstr "Преместване на пътечката надолу."
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Remove selected track."
-msgstr ""
+msgstr "Премахване на пътечката."
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Track tools"
@@ -314,7 +315,7 @@ msgstr ""
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Transition"
-msgstr ""
+msgstr "Преход"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Scale Ratio:"
@@ -342,11 +343,11 @@ msgstr ""
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Clean-Up"
-msgstr ""
+msgstr "Почистване"
#: editor/array_property_edit.cpp
msgid "Resize Array"
-msgstr ""
+msgstr "Преоразмеряване на масива"
#: editor/array_property_edit.cpp
msgid "Change Array Value Type"
@@ -362,26 +363,26 @@ msgstr ""
#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
msgid "Version:"
-msgstr ""
+msgstr "Версия:"
#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Contents:"
-msgstr ""
+msgstr "Съдържание:"
#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "View Files"
-msgstr "Файл:"
+msgstr "Преглед на файловете"
#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/create_dialog.cpp
#: editor/editor_help.cpp editor/property_selector.cpp
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Description:"
-msgstr ""
+msgstr "Описание:"
-#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/editor_asset_installer.cpp
+#: editor/project_manager.cpp
msgid "Install"
-msgstr ""
+msgstr "Инсталиране"
#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/call_dialog.cpp
#: editor/connections_dialog.cpp editor/export_template_manager.cpp
@@ -390,12 +391,12 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_settings.cpp
-#: editor/property_editor.cpp editor/run_settings_dialog.cpp
-#: editor/settings_config_dialog.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/run_settings_dialog.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Затваряне"
#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Can't resolve hostname:"
@@ -465,13 +466,13 @@ msgstr ""
msgid "Asset Download Error:"
msgstr ""
-#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/editor_asset_installer.cpp
msgid "Success!"
-msgstr ""
+msgstr "Готово!"
#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Fetching:"
-msgstr ""
+msgstr "Изтегляне:"
#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Resolving.."
@@ -479,11 +480,11 @@ msgstr ""
#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Connecting.."
-msgstr ""
+msgstr "Свързване.."
#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Requesting.."
-msgstr ""
+msgstr "Запитване.."
#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -524,22 +525,21 @@ msgstr ""
#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "Всички"
#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/create_dialog.cpp
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Search:"
-msgstr ""
+msgstr "Търсене:"
#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/code_editor.cpp
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "Търсене"
#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp
@@ -553,29 +553,29 @@ msgstr ""
msgid "Import"
msgstr "Внасяне"
-#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_settings.cpp
+#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Plugins"
msgstr "Приставки"
#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Sort:"
-msgstr ""
+msgstr "Подреждане:"
#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Reverse"
msgstr ""
-#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_settings.cpp
+#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Category:"
-msgstr ""
+msgstr "Категория:"
#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Site:"
-msgstr ""
+msgstr "Място:"
#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Support.."
-msgstr ""
+msgstr "Поддръжка"
#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Official"
@@ -717,14 +717,14 @@ msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
#: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings.cpp
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Add"
msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
-#: editor/project_settings.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Remove"
msgstr ""
@@ -829,7 +829,7 @@ msgid "Resource"
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/project_settings.cpp
+#: editor/project_manager.cpp editor/project_settings_editor.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Path"
msgstr ""
@@ -909,12 +909,184 @@ msgstr ""
msgid "Delete selected files?"
msgstr ""
-#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_export.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete"
msgstr ""
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Thanks from the Godot community!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Thanks!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Godot Engine contributors"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Authors"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Project Founders"
+msgstr "Диспечер на проектите"
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Lead Developer"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp editor/project_manager.cpp
+msgid "Project Manager"
+msgstr "Диспечер на проектите"
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Developers"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "License"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Thirdparty License"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid ""
+"Godot Engine relies on a number of thirdparty free and open source "
+"libraries, all compatible with the terms of its MIT license. The following "
+"is an exhaustive list of all such thirdparty components with their "
+"respective copyright statements and license terms."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+#, fuzzy
+msgid "All Components"
+msgstr "Съдържание:"
+
+#: editor/editor_about.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Components"
+msgstr "Съдържание:"
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Licenses"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
+msgid "Error opening package file, not in zip format."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_asset_installer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Uncompressing Assets"
+msgstr "Извършва се повторно внасяне"
+
+#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
+msgid "Package Installed Successfully!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_asset_installer.cpp
+msgid "Package Installer"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Speakers"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Add Effect"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Rename Audio Bus"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Toggle Audio Bus Solo"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Toggle Audio Bus Mute"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Toggle Audio Bus Bypass Effects"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Select Audio Bus Send"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Add Audio Bus Effect"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Move Bus Effect"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Delete Bus Effect"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Audio Bus, Drag and Drop to rearrange."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bus options"
+msgstr "Настройки за отстраняване на грешки"
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Solo"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Mute"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Bypass"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Duplicate"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Delete Effect"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Add Audio Bus"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Master bus can't be deleted!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Delete Audio Bus"
+msgstr "Изтриване на анимацията?"
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Duplicate Audio Bus"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Move Audio Bus"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Save Audio Bus Layout As.."
msgstr ""
@@ -928,21 +1100,44 @@ msgid "Open Audio Bus Layout"
msgstr ""
#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "There is no 'res://default_bus_layout.tres' file."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Invalid file, not an audio bus layout."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Bus"
msgstr ""
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Create a new Bus Layout."
+msgstr ""
+
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Load"
msgstr ""
#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Load an existing Bus Layout."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Save As"
msgstr ""
-#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_node.cpp editor/import_dock.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "Default"
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Save this Bus Layout to a file."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/import_dock.cpp
+msgid "Load Default"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Load the default Bus Layout."
msgstr ""
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
@@ -1046,6 +1241,11 @@ msgid "Updating scene.."
msgstr "Обновяване на сцената.."
#: editor/editor_dir_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Please select a base directory first"
+msgstr "Моля, първо запазете сцената."
+
+#: editor/editor_dir_dialog.cpp
msgid "Choose a Directory"
msgstr ""
@@ -1123,6 +1323,22 @@ msgstr ""
msgid "Open"
msgstr ""
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Open a File"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Open File(s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Open a Directory"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Open a File or Directory"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
@@ -1199,7 +1415,6 @@ msgid "ScanSources"
msgstr ""
#: editor/editor_file_system.cpp
-#, fuzzy
msgid "(Re)Importing Assets"
msgstr "Извършва се повторно внасяне"
@@ -1249,6 +1464,14 @@ msgid "Signals:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Enumerations:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "enum "
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Constants:"
msgstr ""
@@ -1265,7 +1488,7 @@ msgid "Search Text"
msgstr ""
#: editor/editor_log.cpp
-msgid " Output:"
+msgid "Output:"
msgstr ""
#: editor/editor_log.cpp editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
@@ -1315,6 +1538,10 @@ msgid "Creating Thumbnail"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "This operation can't be done without a tree root."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances) couldn't be satisfied."
msgstr ""
@@ -1433,12 +1660,13 @@ msgid "Quick Open Script.."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Yes"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Save & Close"
+msgstr "Запазване на файл"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Close scene? (Unsaved changes will be lost)"
-msgstr "Да се затвори ли сцената? (незаразените промени ще се загубят)"
+msgid "Save changes to '%s' before closing?"
+msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save Scene As.."
@@ -1450,9 +1678,17 @@ msgid "No"
msgstr "Възел"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "This scene has never been saved. Save before running?"
msgstr ""
+#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "This operation can't be done without a scene."
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Export Mesh Library"
msgstr ""
@@ -1462,11 +1698,7 @@ msgid "Export Tile Set"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Quit"
-msgstr "Изход"
-
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Exit the editor?"
+msgid "This operation can't be done without a selected node."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -1490,9 +1722,29 @@ msgid "Quick Run Scene.."
msgstr "Бързо пускане на сцена.."
#: editor/editor_node.cpp
-msgid ""
-"Open Project Manager? \n"
-"(Unsaved changes will be lost)"
+msgid "Quit"
+msgstr "Изход"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Exit the editor?"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Open Project Manager?"
+msgstr "Диспечер на проектите"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Save & Quit"
+msgstr "Запазване на файл"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save changes to the following scene(s) before quitting?"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save changes the following scene(s) before opening Project Manager?"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -1500,6 +1752,22 @@ msgid "Pick a Main Scene"
msgstr "Изберете главна сцена"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Unable to enable addon plugin at: '"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "' parsing of config failed."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Unable to load addon script from path: '"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Scene '%s' was automatically imported, so it can't be modified.\n"
"To make changes to it, a new inherited scene can be created."
@@ -1532,6 +1800,11 @@ msgstr ""
msgid "Delete Layout"
msgstr ""
+#: editor/editor_node.cpp editor/import_dock.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Switch Scene Tab"
msgstr ""
@@ -1548,6 +1821,10 @@ msgstr ""
msgid "Distraction Free Mode"
msgstr ""
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Toggle distraction-free mode."
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
msgid "Scene"
msgstr "Сцена"
@@ -1558,11 +1835,11 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Next tab"
-msgstr ""
+msgstr "Следващ подпрозорец"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Previous tab"
-msgstr ""
+msgstr "Предишен подпрозорец"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Filter Files.."
@@ -1596,10 +1873,6 @@ msgstr "Запазване на всички сцени"
msgid "Close Scene"
msgstr "Затваряне на сцената"
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Close Goto Prev. Scene"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Open Recent"
msgstr ""
@@ -1636,9 +1909,8 @@ msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Project"
-msgstr "Изнасяне на проекта"
+msgstr "Проект"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Project Settings"
@@ -1654,7 +1926,7 @@ msgstr "Изнасяне"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Tools"
-msgstr ""
+msgstr "Сечива"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Quit to Project List"
@@ -1880,6 +2152,10 @@ msgstr "Възел"
msgid "Output"
msgstr ""
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Don't Save"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp editor/editor_reimport_dialog.cpp
msgid "Re-Import"
msgstr "Повторно внасяне"
@@ -1889,26 +2165,10 @@ msgid "Update"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Thanks from the Godot community!"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Thanks!"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Godot Engine contributors"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Developers"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Import Templates From ZIP File"
msgstr "Внасяне на шаблони от архив във формат ZIP"
-#: editor/editor_node.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
msgid "Export Project"
msgstr "Изнасяне на проекта"
@@ -1929,9 +2189,18 @@ msgid "Open & Run a Script"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "New Inherited"
+msgstr "Нов скрипт"
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Load Errors"
msgstr ""
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Select"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open 2D Editor"
msgstr ""
@@ -1945,9 +2214,8 @@ msgid "Open Script Editor"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open Asset Library"
-msgstr "Изнасяне на библиотеката"
+msgstr "Отваряне на библиотеката"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open the next Editor"
@@ -2034,6 +2302,16 @@ msgstr "Извършва се повторно внасяне"
msgid "Re-Import Changed Resources"
msgstr ""
+#: editor/editor_run_native.cpp
+msgid "Select device from the list"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_run_native.cpp
+msgid ""
+"No runnable export preset found for this platform.\n"
+"Please add a runnable preset in the export menu."
+msgstr ""
+
#: editor/editor_run_script.cpp
msgid "Write your logic in the _run() method."
msgstr ""
@@ -2173,10 +2451,27 @@ msgid "Cannot navigate to '"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"Status: Needs Re-Import"
+msgstr "Запазване и повторно внасяне"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid ""
+"\n"
+"Source: "
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Same source and destination files, doing nothing."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Target file exists, can't overwrite. Delete first."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Same source and destination paths, doing nothing."
msgstr ""
@@ -2185,6 +2480,20 @@ msgid "Can't move directories to within themselves."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Can't rename deps for:\n"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Error moving file:\n"
+msgstr "Имаше грешка при внасянето:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Error moving dir:\n"
+msgstr "Имаше грешка при внасянето:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Can't operate on '..'"
msgstr ""
@@ -2261,6 +2570,12 @@ msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid ""
+"Scanning Files,\n"
+"Please Wait.."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Move"
msgstr ""
@@ -2272,9 +2587,30 @@ msgstr ""
msgid "Remove from Group"
msgstr ""
-#: editor/import/resource_importer_obj.cpp
-#: editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp
-msgid "Surface %d"
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import as Single Scene"
+msgstr "Внасяне на сцената.."
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Import with Separate Materials"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Import with Separate Objects"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Import with Separate Objects+Materials"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import as Multiple Scenes"
+msgstr "Внасяне на триизмерна сцена"
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Import as Multiple Scenes+Materials"
msgstr ""
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
@@ -2314,21 +2650,27 @@ msgid "Saving.."
msgstr ""
#: editor/import_dock.cpp
+msgid "Set as Default for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: editor/import_dock.cpp
+msgid "Clear Default for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: editor/import_dock.cpp
#, fuzzy
msgid " Files"
msgstr "Файл:"
#: editor/import_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Import As:"
-msgstr "Внасяне"
+msgstr "Внасяне като:"
#: editor/import_dock.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Preset.."
msgstr ""
#: editor/import_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Reimport"
msgstr "Повторно внасяне"
@@ -2503,6 +2845,10 @@ msgstr ""
msgid "Mesh"
msgstr ""
+#: editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp
+msgid "Surface %d"
+msgstr ""
+
#: editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
msgid "No samples to import!"
msgstr ""
@@ -2920,9 +3266,8 @@ msgid "Change Animation Name:"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete Animation?"
-msgstr "Внасяне на анимации.."
+msgstr "Изтриване на анимацията?"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
@@ -3085,6 +3430,11 @@ msgid "New name:"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edit Filters"
+msgstr "Файл:"
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "Scale:"
msgstr ""
@@ -3397,6 +3747,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Edit"
msgstr ""
@@ -3429,10 +3780,6 @@ msgid "Use Pixel Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-msgid "Expand to Parent"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Skeleton.."
msgstr ""
@@ -3541,11 +3888,6 @@ msgstr ""
msgid "Change default type"
msgstr ""
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
-msgid "OK"
-msgstr "Добре"
-
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Drag & drop + Shift : Add node as sibling\n"
@@ -3583,6 +3925,14 @@ msgstr ""
msgid "Create a new polygon from scratch."
msgstr ""
+#: editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Edit existing polygon:\n"
+"LMB: Move Point.\n"
+"Ctrl+LMB: Split Segment.\n"
+"RMB: Erase Point."
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp
msgid "Create Poly3D"
msgstr ""
@@ -3622,6 +3972,18 @@ msgid "Update from Scene"
msgstr "Обновяване от сцена"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Modify Curve Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Modify Curve Tangent"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Load Curve Preset"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Add point"
msgstr ""
@@ -3630,11 +3992,28 @@ msgid "Remove point"
msgstr ""
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Left linear"
+msgstr "Линейно"
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Right linear"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Load preset"
msgstr ""
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
-msgid "Modify Curve"
+msgid "Remove Curve Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Toggle Curve Linear Tangent"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Hold Shift to edit tangents individually"
msgstr ""
#: editor/plugins/gradient_editor_plugin.cpp
@@ -3659,6 +4038,12 @@ msgid "Item List Editor"
msgstr ""
#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"No OccluderPolygon2D resource on this node.\n"
+"Create and assign one?"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Create Occluder Polygon"
msgstr ""
@@ -3948,6 +4333,11 @@ msgid "Load Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Particles"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Generated Point Count:"
msgstr ""
@@ -4264,6 +4654,12 @@ msgid "Clear Recent Files"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Close and save changes?\n"
+"\""
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error while saving theme"
msgstr ""
@@ -4288,6 +4684,10 @@ msgid "Save Theme As.."
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid " Class Reference"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Next script"
msgstr ""
@@ -4336,9 +4736,12 @@ msgid "Close Docs"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Close All"
-msgstr "Избиране на всичко"
+msgstr "Затваряне на всичко"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Toggle Scripts Panel"
+msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -4373,6 +4776,10 @@ msgid "Keep Debugger Open"
msgstr "Отстранителя на грешки да седи отворен"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Debug with external editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Window"
msgstr ""
@@ -4436,6 +4843,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Only resources from filesystem can be dropped."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Pick Color"
msgstr ""
@@ -4482,6 +4893,11 @@ msgid "Move Down"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Delete Line"
+msgstr "Изтриване на анимацията?"
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Indent Left"
msgstr ""
@@ -4786,92 +5202,100 @@ msgid "Animation Key Inserted."
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Freelook Left"
+msgid "Objects Drawn"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Freelook Right"
+msgid "Material Changes"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Freelook Forward"
+msgid "Shader Changes"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Freelook Backwards"
+msgid "Surface Changes"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Freelook Up"
+msgid "Draw Calls"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Freelook Down"
-msgstr "Колелцето надолу."
+msgid "Vertices"
+msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Freelook Speed Modifier"
+msgid "Align with view"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Objects Drawn"
+msgid "Display Normal"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Material Changes"
+msgid "Display Wireframe"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Shader Changes"
+msgid "Display Overdraw"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Surface Changes"
+msgid "Display Unshaded"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Draw Calls"
+msgid "View Environment"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Vertices"
+msgid "View Gizmos"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Align with view"
+msgid "View Information"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Display Normal"
+msgid "Audio Listener"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Display Wireframe"
+msgid "Doppler Enable"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Display Overdraw"
+msgid "Freelook Left"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Display Unshaded"
+msgid "Freelook Right"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "View Environment"
+msgid "Freelook Forward"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "View Gizmos"
+msgid "Freelook Backwards"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "View Information"
+msgid "Freelook Up"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Audio Listener"
+#, fuzzy
+msgid "Freelook Down"
+msgstr "Колелцето надолу."
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Freelook Speed Modifier"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "preview"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
@@ -4879,6 +5303,18 @@ msgid "XForm Dialog"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select Mode (Q)\n"
+msgstr "Избиране на всичко"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Drag: Rotate\n"
+"Alt+Drag: Move\n"
+"Alt+RMB: Depth list selection"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Move Mode (W)"
msgstr ""
@@ -4995,6 +5431,7 @@ msgid "View Grid"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
@@ -5123,6 +5560,10 @@ msgid "StyleBox Preview:"
msgstr ""
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Set Region Rect"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Mode:"
msgstr ""
@@ -5180,6 +5621,15 @@ msgid "Remove Item"
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove All Items"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove All"
+msgstr "Затваряне на всичко"
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Theme"
msgstr ""
@@ -5247,7 +5697,7 @@ msgstr ""
msgid "Tab 3"
msgstr ""
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings.cpp
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Type:"
msgstr ""
@@ -5269,11 +5719,24 @@ msgid "Color"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Erase Selection"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Paint TileMap"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Duplicate"
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Line Draw"
+msgstr "Линейно"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Rectangle Paint"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Bucket Fill"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
@@ -5309,10 +5772,6 @@ msgid "Pick Tile"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Select"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Rotate 0 degrees"
msgstr ""
@@ -5372,7 +5831,7 @@ msgstr ""
msgid "Presets"
msgstr ""
-#: editor/project_export.cpp editor/project_settings.cpp
+#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Add.."
msgstr ""
@@ -5381,26 +5840,22 @@ msgid "Resources"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Export all resources in the project"
-msgstr "Изнасяне на всички ресурси в проекта."
+msgstr "Изнасяне на всички ресурси в проекта"
#: editor/project_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Export selected scenes (and dependencies)"
-msgstr "Изнасяне на избраните ресурси (включително зависимостите)."
+msgstr "Изнасяне на избраните сцени (включително зависимостите)"
#: editor/project_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Export selected resources (and dependencies)"
-msgstr "Изнасяне на избраните ресурси (включително зависимостите)."
+msgstr "Изнасяне на избраните ресурси (включително зависимостите)"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Export Mode:"
msgstr "Режим на изнасяне:"
#: editor/project_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Resources to export:"
msgstr "Ресурси за изнасяне:"
@@ -5423,6 +5878,23 @@ msgid "Make Patch"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid "Features"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Custom (comma-separated):"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Feature List:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export PCK/Zip"
+msgstr "Изнасяне"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export templates for this platform are missing:"
msgstr ""
@@ -5432,7 +5904,7 @@ msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Invalid project path, the path must exist!"
-msgstr ""
+msgstr "Недействителен път. Пътят трябва да съществува!"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Invalid project path, project.godot must not exist."
@@ -5459,10 +5931,6 @@ msgid "The following files failed extraction from package:"
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Package Installed Successfully!"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_manager.cpp
msgid "Import Existing Project"
msgstr "Внасяне на съществуващ проект"
@@ -5472,15 +5940,15 @@ msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Project Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Име:"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Create New Project"
-msgstr ""
+msgstr "Създаване на нов проект"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Project Path:"
-msgstr ""
+msgstr "Път:"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Install Project:"
@@ -5488,7 +5956,7 @@ msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Browse"
-msgstr ""
+msgstr "Разглеждане"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "New Game Project"
@@ -5507,6 +5975,19 @@ msgid "Are you sure to open more than one project?"
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"Can't run project: no main scene defined.\n"
+"Please edit the project and set the main scene in \"Project Settings\" under "
+"the \"Application\" category."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"Can't run project: Assets need to be imported.\n"
+"Please edit the project to trigger the initial import."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
msgid "Are you sure to run more than one project?"
msgstr ""
@@ -5521,286 +6002,312 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Project Manager"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_manager.cpp
msgid "Project List"
-msgstr ""
+msgstr "Списък с проекти"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Run"
-msgstr ""
+msgstr "Пускане"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Scan"
-msgstr ""
+msgstr "Сканиране"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Select a Folder to Scan"
-msgstr ""
+msgstr "Изберете папка за сканиране"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "New Project"
-msgstr ""
+msgstr "Нов проект"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Шаблони"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Exit"
-msgstr ""
+msgstr "Изход"
-#: editor/project_settings.cpp
+#: editor/project_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Can't run project"
+msgstr "Създаване на нов проект"
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Key "
msgstr ""
-#: editor/project_settings.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Joy Button"
msgstr ""
-#: editor/project_settings.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Joy Axis"
msgstr ""
-#: editor/project_settings.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Mouse Button"
msgstr ""
-#: editor/project_settings.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')."
msgstr ""
-#: editor/project_settings.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Action '%s' already exists!"
msgstr ""
-#: editor/project_settings.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Rename Input Action Event"
msgstr ""
-#: editor/project_settings.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Add Input Action Event"
msgstr ""
-#: editor/project_settings.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
#: scene/gui/input_action.cpp
msgid "Meta+"
msgstr ""
-#: editor/project_settings.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
#: scene/gui/input_action.cpp
msgid "Shift+"
msgstr ""
-#: editor/project_settings.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
#: scene/gui/input_action.cpp
msgid "Alt+"
msgstr ""
-#: editor/project_settings.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Control+"
msgstr ""
-#: editor/project_settings.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Press a Key.."
msgstr ""
-#: editor/project_settings.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Mouse Button Index:"
msgstr ""
-#: editor/project_settings.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Left Button"
-msgstr ""
+msgstr "Ляво копче"
-#: editor/project_settings.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Right Button"
-msgstr ""
+msgstr "Дясно копче"
-#: editor/project_settings.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Middle Button"
-msgstr ""
+msgstr "Средно копче"
-#: editor/project_settings.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Wheel Up Button"
-msgstr ""
+msgstr "Колелце нагоре"
-#: editor/project_settings.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Wheel Down Button"
-msgstr ""
+msgstr "Колелце надолу"
-#: editor/project_settings.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Button 6"
-msgstr ""
+msgstr "Копче 6"
-#: editor/project_settings.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Button 7"
-msgstr ""
+msgstr "Копче 7"
-#: editor/project_settings.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Button 8"
-msgstr ""
+msgstr "Копче 8"
-#: editor/project_settings.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Button 9"
+msgstr "Копче 9"
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Change"
msgstr ""
-#: editor/project_settings.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Joypad Axis Index:"
msgstr ""
-#: editor/project_settings.cpp scene/gui/input_action.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp scene/gui/input_action.cpp
msgid "Axis"
msgstr "Ос"
-#: editor/project_settings.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Joypad Button Index:"
msgstr ""
-#: editor/project_settings.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Add Input Action"
msgstr ""
-#: editor/project_settings.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Erase Input Action Event"
msgstr ""
-#: editor/project_settings.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Add Event"
msgstr ""
-#: editor/project_settings.cpp scene/gui/input_action.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp scene/gui/input_action.cpp
msgid "Device"
msgstr "Устройство"
-#: editor/project_settings.cpp scene/gui/input_action.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp scene/gui/input_action.cpp
msgid "Button"
msgstr "Копче"
-#: editor/project_settings.cpp scene/gui/input_action.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp scene/gui/input_action.cpp
msgid "Left Button."
msgstr "Ляво копче."
-#: editor/project_settings.cpp scene/gui/input_action.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp scene/gui/input_action.cpp
msgid "Right Button."
msgstr "Дясно копче."
-#: editor/project_settings.cpp scene/gui/input_action.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp scene/gui/input_action.cpp
msgid "Middle Button."
msgstr "Средно копче."
-#: editor/project_settings.cpp scene/gui/input_action.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp scene/gui/input_action.cpp
msgid "Wheel Up."
msgstr "Колелцето нагоре."
-#: editor/project_settings.cpp scene/gui/input_action.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp scene/gui/input_action.cpp
msgid "Wheel Down."
msgstr "Колелцето надолу."
-#: editor/project_settings.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Add Global Property"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Select an setting item first!"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "No property '"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Setting '"
+msgstr "Настройки"
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Delete Item"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Error saving settings."
msgstr ""
-#: editor/project_settings.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Settings saved OK."
msgstr "Настройките са запазени."
-#: editor/project_settings.cpp
-msgid "Add Translation"
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Override for Feature"
msgstr ""
-#: editor/project_settings.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Add Translation"
+msgstr "Добавяне на превод"
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Remove Translation"
-msgstr ""
+msgstr "Премахване на превода"
-#: editor/project_settings.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Add Remapped Path"
msgstr ""
-#: editor/project_settings.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Resource Remap Add Remap"
msgstr ""
-#: editor/project_settings.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Change Resource Remap Language"
msgstr ""
-#: editor/project_settings.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Remove Resource Remap"
msgstr ""
-#: editor/project_settings.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Remove Resource Remap Option"
msgstr ""
-#: editor/project_settings.cpp
-#, fuzzy
+#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Project Settings (project.godot)"
msgstr "Настройки на проекта"
-#: editor/project_settings.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Общи"
-#: editor/project_settings.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Property:"
msgstr ""
-#: editor/project_settings.cpp
-msgid "Del"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings.cpp
-msgid "Copy To Platform.."
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Override For.."
msgstr ""
-#: editor/project_settings.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Input Map"
msgstr ""
-#: editor/project_settings.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Action:"
msgstr ""
-#: editor/project_settings.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Device:"
msgstr ""
-#: editor/project_settings.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Index:"
msgstr ""
-#: editor/project_settings.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Localization"
msgstr ""
-#: editor/project_settings.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Translations"
msgstr ""
-#: editor/project_settings.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Translations:"
msgstr ""
-#: editor/project_settings.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Remaps"
msgstr ""
-#: editor/project_settings.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Resources:"
msgstr ""
-#: editor/project_settings.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Remaps by Locale:"
msgstr ""
-#: editor/project_settings.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Locale"
msgstr ""
-#: editor/project_settings.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "AutoLoad"
msgstr ""
@@ -5842,8 +6349,12 @@ msgstr ""
#: editor/property_editor.cpp
#, fuzzy
+msgid "Select Node"
+msgstr "Избиране на всичко"
+
+#: editor/property_editor.cpp
msgid "New Script"
-msgstr "Нова сцена"
+msgstr "Нов скрипт"
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Show in File System"
@@ -5854,6 +6365,10 @@ msgid "Error loading file: Not a resource!"
msgstr ""
#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Selected node is not a Viewport!"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Pick a Node"
msgstr "Поставяне"
@@ -5879,14 +6394,12 @@ msgid "Sections:"
msgstr ""
#: editor/property_selector.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select Property"
-msgstr "Избиране на всичко"
+msgstr "Изберете свойство"
#: editor/property_selector.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select Method"
-msgstr "Избиране на всичко"
+msgstr "Изберете метод"
#: editor/pvrtc_compress.cpp
msgid "Could not execute PVRTC tool:"
@@ -5952,6 +6465,11 @@ msgstr ""
msgid "Scene Run Settings"
msgstr "Настройки за пускане на сцена"
+#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "OK"
+msgstr "Добре"
+
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "No parent to instance the scenes at."
msgstr ""
@@ -5995,10 +6513,6 @@ msgid "Delete Node(s)?"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "This operation can't be done without a scene."
-msgstr ""
-
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Can not perform with the root node."
msgstr ""
@@ -6011,6 +6525,18 @@ msgid "Save New Scene As.."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Editable Children"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Load As Placeholder"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Discard Instancing"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Makes Sense!"
msgstr ""
@@ -6053,6 +6579,14 @@ msgid "Edit Connections"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Clear Inheritance"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Open in Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr ""
@@ -6106,6 +6640,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter nodes"
+msgstr "Поставяне на възелите"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Attach a new or existing script for the selected node."
msgstr ""
@@ -6113,6 +6652,14 @@ msgstr ""
msgid "Clear a script for the selected node."
msgstr ""
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Clear!"
+msgstr ""
+
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Toggle Spatial Visible"
msgstr ""
@@ -6144,11 +6691,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/scene_tree_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Subscene options"
-msgstr "Настройки за отстраняване на грешки"
-
-#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Instance:"
msgstr ""
@@ -6186,31 +6728,7 @@ msgid "Scene Tree (Nodes):"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_editor.cpp
-msgid "Editable Children"
-msgstr ""
-
-#: editor/scene_tree_editor.cpp
-msgid "Load As Placeholder"
-msgstr ""
-
-#: editor/scene_tree_editor.cpp
-msgid "Discard Instancing"
-msgstr ""
-
-#: editor/scene_tree_editor.cpp
-msgid "Open in Editor"
-msgstr ""
-
-#: editor/scene_tree_editor.cpp
-msgid "Clear Inheritance"
-msgstr ""
-
-#: editor/scene_tree_editor.cpp
-msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)"
-msgstr ""
-
-#: editor/scene_tree_editor.cpp
-msgid "Clear!"
+msgid "Node Configuration Warning!"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_editor.cpp
@@ -6219,6 +6737,11 @@ msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
#, fuzzy
+msgid "Error loading template '%s'"
+msgstr "Грешка при зареждането на шрифта."
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+#, fuzzy
msgid "Error - Could not create script in filesystem."
msgstr "Неуспешно създаване на папка."
@@ -6228,6 +6751,10 @@ msgid "Error loading script from %s"
msgstr "Грешка при зареждането на шрифта."
#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "N/A"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Path is empty"
msgstr ""
@@ -6268,17 +6795,12 @@ msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9 and _"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "N/A"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Built-in script (into scene file)"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create new script file"
-msgstr "Създаване на папка"
+msgstr "Създаване на нов скрипт"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Load existing script file"
@@ -6438,6 +6960,10 @@ msgid "Change Light Radius"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change AudioStreamPlayer3D Emission Angle"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Camera FOV"
msgstr ""
@@ -6529,6 +7055,127 @@ msgstr ""
msgid "Invalid instance dictionary (invalid subclasses)"
msgstr "Невалиден формат на инстанцията в речника (невалиден подклас)"
+#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+msgid "Object can't provide a length."
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "GridMap Delete Selection"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "GridMap Duplicate Selection"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "GridMap Paint"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap View"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Prev Level (%sDown Wheel)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Next Level (%sUp Wheel)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clip Disabled"
+msgstr "Изключено"
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Clip Above"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Clip Below"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit X Axis"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit Y Axis"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit Z Axis"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Cursor Rotate X"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Cursor Rotate Y"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Cursor Rotate Z"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Cursor Back Rotate X"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Cursor Back Rotate Y"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Cursor Back Rotate Z"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Cursor Clear Rotation"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Create Area"
+msgstr "Създаване"
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Create Exterior Connector"
+msgstr "Създаване на нов проект"
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Erase Area"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Selection -> Duplicate"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Selection -> Clear"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "GridMap Settings"
+msgstr "Настройки"
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Pick Distance:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tiles"
+msgstr "Файл:"
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Areas"
+msgstr ""
+
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid ""
"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield "
@@ -6560,63 +7207,63 @@ msgid "Stack overflow with stack depth: "
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Functions:"
+msgid "Change Signal Arguments"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Variables:"
+msgid "Change Argument Type"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Name is not a valid identifier:"
+msgid "Change Argument name"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Name already in use by another func/var/signal:"
+msgid "Set Variable Default Value"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Rename Function"
+msgid "Set Variable Type"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Rename Variable"
+msgid "Functions:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Rename Signal"
+msgid "Variables:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Add Function"
+msgid "Name is not a valid identifier:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Add Variable"
+msgid "Name already in use by another func/var/signal:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Add Signal"
+msgid "Rename Function"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Remove Function"
+msgid "Rename Variable"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Remove Variable"
+msgid "Rename Signal"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Editing Variable:"
+msgid "Add Function"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Remove Signal"
+msgid "Add Variable"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Editing Signal:"
+msgid "Add Signal"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -6628,6 +7275,14 @@ msgid "Add Node"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Remove VisualScript Nodes"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Duplicate VisualScript Nodes"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Hold Meta to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature."
msgstr ""
@@ -6668,9 +7323,26 @@ msgid "Add Setter Property"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Change Base Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
+msgid "Move Node(s)"
+msgstr "Поставяне на възелите"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Remove VisualScript Node"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connect Nodes"
+msgstr "Изрязване на възелите"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Condition"
-msgstr "Преходи"
+msgstr "Условие"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Sequence"
@@ -6697,6 +7369,52 @@ msgid "Get"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Change Input Value"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Can't copy the function node."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Clipboard is empty!"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Paste VisualScript Nodes"
+msgstr "Поставяне на възелите"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Remove Function"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Edit Variable"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Remove Variable"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edit Signal"
+msgstr "Настройки на редактора"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Remove Signal"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Editing Variable:"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Editing Signal:"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Base Type:"
msgstr ""
@@ -6717,10 +7435,6 @@ msgid "Edit Variable:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Change"
-msgstr ""
-
-#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Delete Selected"
msgstr ""
@@ -6733,14 +7447,12 @@ msgid "Copy Nodes"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Cut Nodes"
-msgstr "Възел"
+msgstr "Изрязване на възелите"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Paste Nodes"
-msgstr "Поставяне"
+msgstr "Поставяне на възелите"
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
msgid "Input type not iterable: "
@@ -6796,14 +7508,6 @@ msgid ""
"(error)."
msgstr ""
-#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-msgid "just pressed"
-msgstr ""
-
-#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-msgid "just released"
-msgstr ""
-
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Run in Browser"
msgstr ""
@@ -6827,78 +7531,6 @@ msgstr "Неуспешно създаване на папка."
msgid "Could not open template for export:\n"
msgstr "Неуспешно създаване на папка."
-#: platform/uwp/export/export.cpp
-msgid ""
-"Couldn't read the certificate file. Are the path and password both correct?"
-msgstr ""
-
-#: platform/uwp/export/export.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Error creating the signature object."
-msgstr "Имаше грешка при изнасяне на проекта!"
-
-#: platform/uwp/export/export.cpp
-msgid "Error creating the package signature."
-msgstr ""
-
-#: platform/uwp/export/export.cpp
-msgid ""
-"No export templates found.\n"
-"Download and install export templates."
-msgstr ""
-
-#: platform/uwp/export/export.cpp
-msgid "Custom debug package not found."
-msgstr ""
-
-#: platform/uwp/export/export.cpp
-msgid "Custom release package not found."
-msgstr ""
-
-#: platform/uwp/export/export.cpp
-msgid "Invalid unique name."
-msgstr ""
-
-#: platform/uwp/export/export.cpp
-msgid "Invalid product GUID."
-msgstr ""
-
-#: platform/uwp/export/export.cpp
-msgid "Invalid publisher GUID."
-msgstr ""
-
-#: platform/uwp/export/export.cpp
-msgid "Invalid background color."
-msgstr ""
-
-#: platform/uwp/export/export.cpp
-msgid "Invalid Store Logo image dimensions (should be 50x50)."
-msgstr ""
-
-#: platform/uwp/export/export.cpp
-msgid "Invalid square 44x44 logo image dimensions (should be 44x44)."
-msgstr ""
-
-#: platform/uwp/export/export.cpp
-msgid "Invalid square 71x71 logo image dimensions (should be 71x71)."
-msgstr ""
-
-#: platform/uwp/export/export.cpp
-msgid "Invalid square 150x150 logo image dimensions (should be 150x150)."
-msgstr ""
-
-#: platform/uwp/export/export.cpp
-msgid "Invalid square 310x310 logo image dimensions (should be 310x310)."
-msgstr ""
-
-#: platform/uwp/export/export.cpp
-msgid "Invalid wide 310x150 logo image dimensions (should be 310x150)."
-msgstr ""
-
-#: platform/uwp/export/export.cpp
-msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
-msgstr ""
-
#: scene/2d/animated_sprite.cpp
msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in "
@@ -6999,6 +7631,13 @@ msgstr ""
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
msgstr "PathFollow2D работи само когато е наследник на Path2D."
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+msgid ""
+"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overriden "
+"by the physics engine when running.\n"
+"Change the size in children collision shapes instead."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp
msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work."
msgstr ""
@@ -7025,17 +7664,32 @@ msgid ""
"as parent."
msgstr ""
-#: scene/3d/body_shape.cpp
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "ARVRController must have an ARVROrigin node as its parent"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid ""
-"CollisionShape only serves to provide a collision shape to a CollisionObject "
-"derived node. Please only use it as a child of Area, StaticBody, RigidBody, "
-"KinematicBody, etc. to give them a shape."
+"The controller id must not be 0 or this controller will not be bound to an "
+"actual controller"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "ARVRAnchor must have an ARVROrigin node as its parent"
msgstr ""
-#: scene/3d/body_shape.cpp
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid ""
-"A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a "
-"shape resource for it!"
+"The anchor id must not be 0 or this anchor will not be bound to an actual "
+"anchor"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node"
msgstr ""
#: scene/3d/collision_polygon.cpp
@@ -7049,6 +7703,19 @@ msgstr ""
msgid "An empty CollisionPolygon has no effect on collision."
msgstr ""
+#: scene/3d/collision_shape.cpp
+msgid ""
+"CollisionShape only serves to provide a collision shape to a CollisionObject "
+"derived node. Please only use it as a child of Area, StaticBody, RigidBody, "
+"KinematicBody, etc. to give them a shape."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/collision_shape.cpp
+msgid ""
+"A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a "
+"shape resource for it!"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation_mesh.cpp
msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work."
msgstr ""
@@ -7064,6 +7731,13 @@ msgid ""
"Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
msgstr ""
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid ""
+"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overriden by "
+"the physics engine when running.\n"
+"Change the size in children collision shapes instead."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/remote_transform.cpp
#, fuzzy
msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
@@ -7083,7 +7757,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
-msgid "RAW Mode"
+msgid "Raw Mode"
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
@@ -7098,22 +7772,6 @@ msgstr "Тревога!"
msgid "Please Confirm..."
msgstr "Моля, потвърдете..."
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Open a File"
-msgstr ""
-
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Open File(s)"
-msgstr ""
-
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Open a Directory"
-msgstr ""
-
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Open a File or Directory"
-msgstr ""
-
#: scene/gui/input_action.cpp
msgid "Ctrl+"
msgstr ""
@@ -7132,7 +7790,7 @@ msgid ""
"minimum size manually."
msgstr ""
-#: scene/main/scene_main_loop.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp
msgid ""
"Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> Viewport -"
"> Default Environment) could not be loaded."
@@ -7146,6 +7804,13 @@ msgid ""
"texture to some node for display."
msgstr ""
+#~ msgid "Close scene? (Unsaved changes will be lost)"
+#~ msgstr "Да се затвори ли сцената? (незаразените промени ще се загубят)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error creating the signature object."
+#~ msgstr "Имаше грешка при изнасяне на проекта!"
+
#~ msgid "Import assets to the project."
#~ msgstr "Внасяне на обекти в проекта."
@@ -7164,9 +7829,6 @@ msgstr ""
#~ "За да изпълнява звук, SamplePlayer трябва да има един SampleLibrary "
#~ "ресурс в параметъра 'samples'."
-#~ msgid "Please save the scene first."
-#~ msgstr "Моля, първо запазете сцената."
-
#~ msgid "Please export outside the project folder!"
#~ msgstr "Моля, изнесете извън папката на проекта!"