summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/editor/translations/bg.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'editor/translations/bg.po')
-rw-r--r--editor/translations/bg.po3393
1 files changed, 1867 insertions, 1526 deletions
diff --git a/editor/translations/bg.po b/editor/translations/bg.po
index 4e119a5fad..24b9345051 100644
--- a/editor/translations/bg.po
+++ b/editor/translations/bg.po
@@ -1,22 +1,25 @@
# Bulgarian translation of the Godot Engine editor
-# Copyright (C) 2016-2017 Juan Linietsky, Ariel Manzur and the Godot community
+# Copyright (c) 2007-2018 Juan Linietsky, Ariel Manzur.
+# Copyright (c) 2014-2018 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md)
# This file is distributed under the same license as the Godot source code.
#
# Bojidar Marinov <bojidar.marinov.bg@gmail.com>, 2016.
# Иван Пенев (Адмирал АнимЕ) <aeternus.arcis@gmail.com>, 2016-2017.
+# Любомир Василев <lyubomirv@abv.bg>, 2018.
+# MaresPW <marespw206@gmail.com>, 2018.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-07-27 06:33+0000\n"
-"Last-Translator: Иван Пенев <aeternus.arcis@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-24 18:44+0000\n"
+"Last-Translator: MaresPW <marespw206@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/bg/>\n"
"Language: bg\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.16-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2.19-dev\n"
#: editor/animation_editor.cpp
msgid "Disabled"
@@ -27,7 +30,7 @@ msgid "All Selection"
msgstr ""
#: editor/animation_editor.cpp
-msgid "Move Add Key"
+msgid "Anim Change Keyframe Time"
msgstr ""
#: editor/animation_editor.cpp
@@ -39,7 +42,7 @@ msgid "Anim Change Transform"
msgstr ""
#: editor/animation_editor.cpp
-msgid "Anim Change Value"
+msgid "Anim Change Keyframe Value"
msgstr ""
#: editor/animation_editor.cpp
@@ -99,6 +102,7 @@ msgid "Anim Delete Keys"
msgstr ""
#: editor/animation_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Selection"
msgstr ""
@@ -192,12 +196,10 @@ msgid "Create %d NEW tracks and insert keys?"
msgstr ""
#: editor/animation_editor.cpp editor/create_dialog.cpp
-#: editor/editor_audio_buses.cpp
+#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Create"
msgstr "Създаване"
@@ -357,262 +359,6 @@ msgstr ""
msgid "Change Array Value"
msgstr ""
-#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Free"
-msgstr ""
-
-#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
-msgid "Version:"
-msgstr "Версия:"
-
-#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Contents:"
-msgstr "Съдържание:"
-
-#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "View Files"
-msgstr "Преглед на файловете"
-
-#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/create_dialog.cpp
-#: editor/editor_help.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Description:"
-msgstr "Описание:"
-
-#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/editor_asset_installer.cpp
-#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Install"
-msgstr "Инсталиране"
-
-#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/call_dialog.cpp
-#: editor/connections_dialog.cpp editor/export_template_manager.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
-#: editor/run_settings_dialog.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Close"
-msgstr "Затваряне"
-
-#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Can't resolve hostname:"
-msgstr ""
-
-#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Can't resolve."
-msgstr ""
-
-#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Connection error, please try again."
-msgstr ""
-
-#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Can't connect."
-msgstr ""
-
-#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Can't connect to host:"
-msgstr ""
-
-#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "No response from host:"
-msgstr ""
-
-#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "No response."
-msgstr ""
-
-#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Request failed, return code:"
-msgstr ""
-
-#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Req. Failed."
-msgstr ""
-
-#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Request failed, too many redirects"
-msgstr ""
-
-#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Redirect Loop."
-msgstr ""
-
-#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Failed:"
-msgstr ""
-
-#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Bad download hash, assuming file has been tampered with."
-msgstr ""
-
-#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Expected:"
-msgstr ""
-
-#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Got:"
-msgstr ""
-
-#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Failed sha256 hash check"
-msgstr ""
-
-#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Asset Download Error:"
-msgstr ""
-
-#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/editor_asset_installer.cpp
-msgid "Success!"
-msgstr "Готово!"
-
-#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Fetching:"
-msgstr "Изтегляне:"
-
-#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Resolving.."
-msgstr ""
-
-#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Connecting.."
-msgstr "Свързване.."
-
-#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Requesting.."
-msgstr "Запитване.."
-
-#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Error making request"
-msgstr "Имаше грешка при зареждане на сцената."
-
-#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Idle"
-msgstr ""
-
-#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Retry"
-msgstr ""
-
-#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Download Error"
-msgstr ""
-
-#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Download for this asset is already in progress!"
-msgstr ""
-
-#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "first"
-msgstr ""
-
-#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "prev"
-msgstr ""
-
-#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "next"
-msgstr ""
-
-#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "last"
-msgstr ""
-
-#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "All"
-msgstr "Всички"
-
-#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/create_dialog.cpp
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
-#: editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Search:"
-msgstr "Търсене:"
-
-#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/code_editor.cpp
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Search"
-msgstr "Търсене"
-
-#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp
-#: editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
-#: editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp
-#: editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
-#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
-#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
-#: editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
-#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Import"
-msgstr "Внасяне"
-
-#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Plugins"
-msgstr "Приставки"
-
-#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Sort:"
-msgstr "Подреждане:"
-
-#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Reverse"
-msgstr ""
-
-#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Category:"
-msgstr "Категория:"
-
-#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Site:"
-msgstr "Място:"
-
-#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Support.."
-msgstr "Поддръжка"
-
-#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Official"
-msgstr ""
-
-#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp editor/editor_node.cpp
-msgid "Community"
-msgstr ""
-
-#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Testing"
-msgstr ""
-
-#: editor/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Assets ZIP File"
-msgstr ""
-
-#: editor/call_dialog.cpp
-msgid "Method List For '%s':"
-msgstr ""
-
-#: editor/call_dialog.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Call"
-msgstr ""
-
-#: editor/call_dialog.cpp
-msgid "Method List:"
-msgstr ""
-
-#: editor/call_dialog.cpp
-msgid "Arguments:"
-msgstr ""
-
-#: editor/call_dialog.cpp
-msgid "Return:"
-msgstr ""
-
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Go to Line"
msgstr ""
@@ -630,14 +376,6 @@ msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace All"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
msgid "Match Case"
msgstr ""
@@ -646,46 +384,22 @@ msgid "Whole Words"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Selection Only"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
-msgid "Find"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Next"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Not found!"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Replace By"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Case Sensitive"
+msgid "Replace"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Backwards"
+msgid "Replace All"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Prompt On Replace"
+msgid "Selection Only"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
-msgid "Skip"
-msgstr ""
-
-#: editor/code_editor.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Zoom In"
msgstr ""
-#: editor/code_editor.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/code_editor.cpp
msgid "Zoom Out"
msgstr ""
@@ -752,6 +466,20 @@ msgstr ""
msgid "Oneshot"
msgstr ""
+#: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/run_settings_dialog.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Close"
+msgstr "Затваряне"
+
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Connect"
msgstr ""
@@ -765,7 +493,7 @@ msgid "Connecting Signal:"
msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Create Subscription"
+msgid "Disconnect '%s' from '%s'"
msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp
@@ -777,14 +505,23 @@ msgstr ""
msgid "Disconnect"
msgstr ""
-#: editor/connections_dialog.cpp editor/node_dock.cpp
+#: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp
msgid "Signals"
msgstr ""
#: editor/create_dialog.cpp
-msgid "Create New"
+msgid "Change %s Type"
msgstr ""
+#: editor/create_dialog.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Change"
+msgstr ""
+
+#: editor/create_dialog.cpp
+msgid "Create New %s"
+msgstr "Създайте нов/а %s"
+
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Favorites:"
@@ -794,12 +531,25 @@ msgstr "Любими:"
msgid "Recent:"
msgstr ""
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/quick_open.cpp
+msgid "Search:"
+msgstr "Търсене:"
+
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: editor/quick_open.cpp
msgid "Matches:"
msgstr ""
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Description:"
+msgstr "Описание:"
+
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Search Replacement For:"
msgstr ""
@@ -821,6 +571,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Dependencies"
msgstr ""
@@ -850,11 +601,22 @@ msgstr ""
msgid "Search Replacement Resource:"
msgstr ""
+#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
+#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/quick_open.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Owners Of:"
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Remove selected files from the project? (no undo)"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
msgid ""
"The files being removed are required by other resources in order for them to "
"work.\n"
@@ -862,7 +624,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp
-msgid "Remove selected files from the project? (no undo)"
+msgid "Cannot remove:"
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp
@@ -910,12 +672,21 @@ msgid "Delete selected files?"
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
-#: editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete"
msgstr ""
+#: editor/dictionary_property_edit.cpp
+msgid "Change Dictionary Key"
+msgstr ""
+
+#: editor/dictionary_property_edit.cpp
+msgid "Change Dictionary Value"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Thanks from the Godot community!"
msgstr ""
@@ -929,24 +700,51 @@ msgid "Godot Engine contributors"
msgstr ""
#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Project Founders"
+msgstr "Основатели на проекта"
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Lead Developer"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Project Manager "
+msgstr "Ръководител на проекта "
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Developers"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
msgid "Authors"
msgstr ""
#: editor/editor_about.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Project Founders"
-msgstr "Диспечер на проектите"
+msgid "Platinum Sponsors"
+msgstr ""
#: editor/editor_about.cpp
-msgid "Lead Developer"
+msgid "Gold Sponsors"
msgstr ""
-#: editor/editor_about.cpp editor/project_manager.cpp
-msgid "Project Manager"
-msgstr "Диспечер на проектите"
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Mini Sponsors"
+msgstr ""
#: editor/editor_about.cpp
-msgid "Developers"
+msgid "Gold Donors"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Silver Donors"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Bronze Donors"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Donors"
msgstr ""
#: editor/editor_about.cpp
@@ -966,14 +764,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/editor_about.cpp
-#, fuzzy
msgid "All Components"
-msgstr "Съдържание:"
+msgstr "Всички компоненти"
#: editor/editor_about.cpp
-#, fuzzy
msgid "Components"
-msgstr "Съдържание:"
+msgstr "Компоненти"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Licenses"
@@ -984,15 +780,24 @@ msgid "Error opening package file, not in zip format."
msgstr ""
#: editor/editor_asset_installer.cpp
-#, fuzzy
msgid "Uncompressing Assets"
-msgstr "Извършва се повторно внасяне"
+msgstr "Разархивиране на активи"
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Package Installed Successfully!"
msgstr ""
#: editor/editor_asset_installer.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Success!"
+msgstr "Готово!"
+
+#: editor/editor_asset_installer.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Install"
+msgstr "Инсталиране"
+
+#: editor/editor_asset_installer.cpp
msgid "Package Installer"
msgstr ""
@@ -1009,6 +814,10 @@ msgid "Rename Audio Bus"
msgstr ""
#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Change Audio Bus Volume"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Toggle Audio Bus Solo"
msgstr ""
@@ -1041,11 +850,6 @@ msgid "Audio Bus, Drag and Drop to rearrange."
msgstr ""
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Bus options"
-msgstr "Настройки за отстраняване на грешки"
-
-#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Solo"
msgstr ""
@@ -1057,16 +861,28 @@ msgstr ""
msgid "Bypass"
msgstr ""
-#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Bus options"
+msgstr "Настройки на шината"
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Duplicate"
msgstr ""
#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Reset Volume"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Delete Effect"
msgstr ""
#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Audio"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Audio Bus"
msgstr ""
@@ -1075,15 +891,18 @@ msgid "Master bus can't be deleted!"
msgstr ""
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete Audio Bus"
-msgstr "Изтриване на анимацията?"
+msgstr "Изтриване звуковата шина"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Duplicate Audio Bus"
msgstr ""
#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Reset Bus Volume"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Move Audio Bus"
msgstr ""
@@ -1115,7 +934,8 @@ msgstr ""
msgid "Create a new Bus Layout."
msgstr ""
-#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Load"
msgstr ""
@@ -1206,7 +1026,7 @@ msgid "Rearrange Autoloads"
msgstr ""
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
-#: editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#: scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Path:"
msgstr "Път:"
@@ -1214,9 +1034,8 @@ msgstr "Път:"
msgid "Node Name:"
msgstr ""
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp
-#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
-#: editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
+#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -1224,10 +1043,6 @@ msgstr ""
msgid "Singleton"
msgstr ""
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp
-msgid "List:"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_data.cpp
msgid "Updating Scene"
msgstr "Обновяване на сцената"
@@ -1240,28 +1055,36 @@ msgstr ""
msgid "Updating scene.."
msgstr "Обновяване на сцената.."
+#: editor/editor_data.cpp
+msgid "[empty]"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_data.cpp
+msgid "[unsaved]"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_dir_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Please select a base directory first"
-msgstr "Моля, първо запазете сцената."
+msgstr "Моля, първо изберете основна папка"
#: editor/editor_dir_dialog.cpp
msgid "Choose a Directory"
msgstr ""
#: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Create Folder"
msgstr "Създаване на папка"
#: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
-#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_export.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Name:"
msgstr "Име:"
#: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Could not create folder."
msgstr "Неуспешно създаване на папка."
@@ -1278,38 +1101,34 @@ msgid "Packing"
msgstr ""
#: editor/editor_export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
-msgid "Template file not found:\n"
+msgid "Template file not found:"
msgstr ""
-#: editor/editor_export.cpp
-msgid "Added:"
-msgstr ""
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "File Exists, Overwrite?"
+msgstr "Файлът съществува. Искате ли да го презапишете?"
-#: editor/editor_export.cpp
-msgid "Removed:"
-msgstr ""
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Select Current Folder"
+msgstr "Избиране на текущата папка"
-#: editor/editor_export.cpp
-msgid "Error saving atlas:"
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Copy Path"
msgstr ""
-#: editor/editor_export.cpp
-msgid "Could not save atlas subtexture:"
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Show In File Manager"
msgstr ""
-#: editor/editor_export.cpp
-msgid "Exporting for %s"
-msgstr "Изнасяне за %s"
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "New Folder.."
+msgstr "Нова папка.."
-#: editor/editor_export.cpp
-msgid "Setting Up.."
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Refresh"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "File Exists, Overwrite?"
-msgstr "Файлът съществува. Искате ли да го презапишете?"
-
-#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "All Recognized"
msgstr ""
@@ -1317,12 +1136,6 @@ msgstr ""
msgid "All Files (*)"
msgstr ""
-#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Open"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Open a File"
msgstr ""
@@ -1362,10 +1175,6 @@ msgid "Go Up"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp
-msgid "Refresh"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Hidden Files"
msgstr ""
@@ -1390,6 +1199,10 @@ msgid "Move Favorite Down"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Go to parent folder"
+msgstr "Към горната папка"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Directories & Files:"
msgstr "Папки и файлове:"
@@ -1403,10 +1216,6 @@ msgid "File:"
msgstr "Файл:"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Filter:"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Must use a valid extension."
msgstr "Трябва да се използва правилно разширение."
@@ -1431,6 +1240,10 @@ msgstr ""
msgid "Search Classes"
msgstr ""
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Class:"
msgstr ""
@@ -1447,15 +1260,27 @@ msgstr ""
msgid "Brief Description:"
msgstr ""
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Members"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Members:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Public Methods"
+msgstr "Публични методи"
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Public Methods:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
+msgid "GUI Theme Items"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "GUI Theme Items:"
msgstr ""
@@ -1464,6 +1289,10 @@ msgid "Signals:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Enumerations"
+msgstr "Изброени типове"
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Enumerations:"
msgstr ""
@@ -1472,44 +1301,90 @@ msgid "enum "
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Constants"
+msgstr "Константи"
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Constants:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Description"
+msgstr "Описание"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Online Tutorials:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid ""
+"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
+"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
+"url][/color]."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Property Description:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
+msgid ""
+"There is currently no description for this property. Please help us by "
+"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Methods"
+msgstr "Методи"
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Method Description:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
+msgid ""
+"There is currently no description for this method. Please help us by [color="
+"$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Search Text"
msgstr ""
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Find"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_log.cpp
msgid "Output:"
msgstr ""
#: editor/editor_log.cpp editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
-#: editor/script_editor_debugger.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: editor/property_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Clear"
msgstr "Изчистване"
+#: editor/editor_log.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clear Output"
+msgstr "Нова сцена"
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/resources_dock.cpp
msgid "Error saving resource!"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/resources_dock.cpp
msgid "Save Resource As.."
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/export_template_manager.cpp
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "I see.."
msgstr ""
@@ -1526,6 +1401,26 @@ msgid "Error while saving."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Can't open '%s'."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Error while parsing '%s'."
+msgstr "Грешка при анализа на „%s“."
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Unexpected end of file '%s'."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Missing '%s' or its dependencies."
+msgstr "Липсва „%s“ или съответните зависимости."
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Error while loading '%s'."
+msgstr "Грешка при зареждането на „%s“."
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Saving Scene"
msgstr "Запазване на сцената"
@@ -1543,7 +1438,8 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
-"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances) couldn't be satisfied."
+"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't "
+"be satisfied."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -1583,6 +1479,48 @@ msgid "Restored default layout to base settings."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"This resource belongs to a scene that was imported, so it's not editable.\n"
+"Please read the documentation relevant to importing scenes to better "
+"understand this workflow."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"This resource belongs to a scene that was instanced or inherited.\n"
+"Changes to it will not be kept when saving the current scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"This resource was imported, so it's not editable. Change its settings in the "
+"import panel and then re-import."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"This scene was imported, so changes to it will not be kept.\n"
+"Instancing it or inheriting will allow making changes to it.\n"
+"Please read the documentation relevant to importing scenes to better "
+"understand this workflow."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"This is a remote object so changes to it will not be kept.\n"
+"Please read the documentation relevant to debugging to better understand "
+"this workflow."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Expand all properties"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Collapse all properties"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Copy Params"
msgstr ""
@@ -1660,9 +1598,8 @@ msgid "Quick Open Script.."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Save & Close"
-msgstr "Запазване на файл"
+msgstr "Запазване и затваряне"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save changes to '%s' before closing?"
@@ -1673,9 +1610,8 @@ msgid "Save Scene As.."
msgstr "Запазване на сцената като.."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "No"
-msgstr "Възел"
+msgstr "Не"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Yes"
@@ -1694,6 +1630,10 @@ msgid "Export Mesh Library"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "This operation can't be done without a root node."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Export Tile Set"
msgstr ""
@@ -1735,9 +1675,8 @@ msgid "Open Project Manager?"
msgstr "Диспечер на проектите"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Save & Quit"
-msgstr "Запазване на файл"
+msgstr "Запазване и изход"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save changes to the following scene(s) before quitting?"
@@ -1748,23 +1687,35 @@ msgid "Save changes the following scene(s) before opening Project Manager?"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"This option is deprecated. Situations where refresh must be forced are now "
+"considered a bug. Please report."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Pick a Main Scene"
msgstr "Изберете главна сцена"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Unable to enable addon plugin at: '"
+msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "' parsing of config failed."
+msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/"
+#, fuzzy
+msgid "Unable to load addon script from path: '%s'."
+msgstr "Грешка при зареждането на шрифта."
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Unable to load addon script from path: '"
+msgid "Unable to load addon script from path: '%s' Script is not in tool mode."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -1774,7 +1725,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Ugh"
msgstr ""
@@ -1785,14 +1736,15 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Error loading scene."
-msgstr "Имаше грешка при зареждане на сцената."
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Scene '%s' has broken dependencies:"
msgstr "Сцената '%s' има нарушени зависимости:"
#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clear Recent Scenes"
+msgstr "Затваряне на сцената"
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save Layout"
msgstr ""
@@ -1810,11 +1762,20 @@ msgid "Switch Scene Tab"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "%d more file(s)"
+msgid "%d more files or folders"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "%d more file(s) or folder(s)"
+#, fuzzy
+msgid "%d more folders"
+msgstr "Неуспешно създаване на папка."
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "%d more files"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Dock Position"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -1825,7 +1786,12 @@ msgstr ""
msgid "Toggle distraction-free mode."
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add a new scene."
+msgstr "Добавяне на нови пътечки."
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Scene"
msgstr "Сцена"
@@ -1890,13 +1856,12 @@ msgid "TileSet.."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp scene/gui/line_edit.cpp
-#: scene/gui/text_edit.cpp
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Undo"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#: scene/gui/line_edit.cpp
msgid "Redo"
msgstr ""
@@ -2032,6 +1997,13 @@ msgstr ""
msgid "Classes"
msgstr ""
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Search"
+msgstr "Търсене"
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs"
msgstr ""
@@ -2044,6 +2016,10 @@ msgstr ""
msgid "Issue Tracker"
msgstr ""
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Community"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "About"
msgstr "Относно"
@@ -2052,7 +2028,7 @@ msgstr "Относно"
msgid "Play the project."
msgstr "Възпроизвеждане на проекта."
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play"
msgstr ""
@@ -2068,7 +2044,7 @@ msgstr "Преустановяване на сцената"
msgid "Stop the scene."
msgstr "Спиране на сцената."
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Stop"
msgstr ""
@@ -2141,27 +2117,28 @@ msgid "Object properties."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "FileSystem"
+msgid "Changes may be lost!"
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/node_dock.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Import"
+msgstr "Внасяне"
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Node"
msgstr "Възел"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Output"
+msgid "FileSystem"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Don't Save"
+msgid "Output"
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/editor_reimport_dialog.cpp
-msgid "Re-Import"
-msgstr "Повторно внасяне"
-
-#: editor/editor_node.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
-msgid "Update"
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Don't Save"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2213,7 +2190,7 @@ msgstr ""
msgid "Open Script Editor"
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Open Asset Library"
msgstr "Отваряне на библиотеката"
@@ -2225,11 +2202,28 @@ msgstr ""
msgid "Open the previous Editor"
msgstr ""
+#: editor/editor_plugin.cpp
+msgid "Creating Mesh Previews"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_plugin.cpp
+msgid "Thumbnail.."
+msgstr ""
+
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
msgid "Installed Plugins:"
msgstr "Инсталирани приставки:"
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
+msgid "Update"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_plugin_settings.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Version:"
+msgstr "Версия:"
+
+#: editor/editor_plugin_settings.cpp
msgid "Author:"
msgstr ""
@@ -2262,7 +2256,7 @@ msgid "Frame %"
msgstr ""
#: editor/editor_profiler.cpp
-msgid "Fixed Frame %"
+msgid "Physics Frame %"
msgstr ""
#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
@@ -2281,25 +2275,12 @@ msgstr ""
msgid "Frame #:"
msgstr ""
-#: editor/editor_reimport_dialog.cpp
-msgid "Please wait for scan to complete."
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_reimport_dialog.cpp
-msgid "Current scene must be saved to re-import."
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Time"
msgstr ""
-"За да се извърши повторното внасяне, текущата сцена трябва да бъде запазена."
-#: editor/editor_reimport_dialog.cpp
-msgid "Save & Re-Import"
-msgstr "Запазване и повторно внасяне"
-
-#: editor/editor_reimport_dialog.cpp
-msgid "Re-Importing"
-msgstr "Извършва се повторно внасяне"
-
-#: editor/editor_reimport_dialog.cpp
-msgid "Re-Import Changed Resources"
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Calls"
msgstr ""
#: editor/editor_run_native.cpp
@@ -2378,21 +2359,19 @@ msgid "(Current)"
msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
-msgid "Remove template version '%s'?"
+msgid "Retrieving mirrors, please wait.."
msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
-msgid "Can't open export templates zip."
+msgid "Remove template version '%s'?"
msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
-msgid "Invalid version.txt format inside templates."
+msgid "Can't open export templates zip."
msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
-msgid ""
-"Invalid version.txt format inside templates. Revision is not a valid "
-"identifier."
+msgid "Invalid version.txt format inside templates."
msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
@@ -2401,7 +2380,7 @@ msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
#, fuzzy
-msgid "Error creating path for templates:\n"
+msgid "Error creating path for templates:"
msgstr "Имаше грешка при изнасяне на проекта!"
#: editor/export_template_manager.cpp
@@ -2413,7 +2392,99 @@ msgid "Importing:"
msgstr "Внасяне:"
#: editor/export_template_manager.cpp
-msgid "Loading Export Templates"
+msgid ""
+"No download links found for this version. Direct download is only available "
+"for official releases."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Can't resolve."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Can't connect."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "No response."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Request Failed."
+msgstr "Запитване.."
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Redirect Loop."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Failed:"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Download Complete."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Error requesting url: "
+msgstr "Имаше грешка при внасянето:"
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connecting to Mirror.."
+msgstr "Свързване.."
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Disconnected"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Resolving"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Can't Resolve"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Connecting.."
+msgstr "Свързване.."
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Can't Connect"
+msgstr "Създаване на нов проект"
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connected"
+msgstr "Изрязване на възелите"
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Requesting.."
+msgstr "Запитване.."
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Downloading"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connection Error"
+msgstr "Свързване.."
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "SSL Handshake Error"
msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
@@ -2442,99 +2513,106 @@ msgstr "Избиране на всичко"
msgid "Export Template Manager"
msgstr ""
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Download Templates"
+msgstr "Шаблони"
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Select mirror from list: "
+msgstr ""
+
#: editor/file_type_cache.cpp
msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Cannot navigate to '"
+msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Status: Needs Re-Import"
-msgstr "Запазване и повторно внасяне"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid ""
-"\n"
-"Source: "
+msgid "View items as a grid of thumbnails"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Same source and destination files, doing nothing."
+msgid "View items as a list"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Target file exists, can't overwrite. Delete first."
+msgid "Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Same source and destination paths, doing nothing."
+msgid "Cannot move/rename resources root."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Can't move directories to within themselves."
+msgid "Cannot move a folder into itself."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Can't rename deps for:\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Error moving:"
+msgstr "Имаше грешка при внасянето:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Error moving file:\n"
+msgid "Error duplicating:"
msgstr "Имаше грешка при внасянето:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Error moving dir:\n"
-msgstr "Имаше грешка при внасянето:"
+msgid "Unable to update dependencies:"
+msgstr "Сцената '%s' има нарушени зависимости:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Can't operate on '..'"
+msgid "No name provided"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Pick New Name and Location For:"
+msgid "Provided name contains invalid characters"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "No files selected!"
+msgid "No name provided."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Expand all"
+msgid "Name contains invalid characters."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Collapse all"
+msgid "A file or folder with this name already exists."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Show In File Manager"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Renaming file:"
+msgstr "Имаше грешка при внасянето:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Instance"
+msgid "Renaming folder:"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Edit Dependencies.."
+#, fuzzy
+msgid "Duplicating file:"
+msgstr "Имаше грешка при внасянето:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Duplicating folder:"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "View Owners.."
+msgid "Expand all"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Copy Path"
+msgid "Collapse all"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Rename or Move.."
+msgid "Rename.."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
@@ -2542,12 +2620,25 @@ msgid "Move To.."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Info"
+#, fuzzy
+msgid "Open Scene(s)"
+msgstr "Отваряне на сцена"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Instance"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Re-Import.."
-msgstr "Повторно внасяне.."
+msgid "Edit Dependencies.."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "View Owners.."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Duplicate.."
+msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Previous Directory"
@@ -2579,6 +2670,11 @@ msgstr ""
msgid "Move"
msgstr ""
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
#: editor/groups_editor.cpp
msgid "Add to Group"
msgstr ""
@@ -2593,6 +2689,11 @@ msgid "Import as Single Scene"
msgstr "Внасяне на сцената.."
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import with Separate Animations"
+msgstr "Внасяне на анимации.."
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import with Separate Materials"
msgstr ""
@@ -2605,6 +2706,18 @@ msgid "Import with Separate Objects+Materials"
msgstr ""
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Import with Separate Objects+Animations"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Import with Separate Materials+Animations"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Import with Separate Objects+Materials+Animations"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
#, fuzzy
msgid "Import as Multiple Scenes"
msgstr "Внасяне на триизмерна сцена"
@@ -2614,38 +2727,39 @@ msgid "Import as Multiple Scenes+Materials"
msgstr ""
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
#: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
msgid "Import Scene"
msgstr "Внасяне на сцена"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
msgid "Importing Scene.."
msgstr "Внасяне на сцената.."
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
+msgid "Generating Lightmaps"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Generating for Mesh: "
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Running Custom Script.."
msgstr ""
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
msgid "Couldn't load post-import script:"
msgstr ""
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
msgid "Invalid/broken script for post-import (check console):"
msgstr ""
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
msgid "Error running post-import script:"
msgstr ""
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
msgid "Saving.."
msgstr ""
@@ -2674,580 +2788,59 @@ msgstr ""
msgid "Reimport"
msgstr "Повторно внасяне"
-#: editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp
-msgid "No bit masks to import!"
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp
-#: editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
-#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
-#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
-msgid "Target path is empty."
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp
-#: editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
-#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
-#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
-msgid "Target path must be a complete resource path."
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp
-#: editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
-#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
-#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
-msgid "Target path must exist."
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp
-#: editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp
-#: editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
-msgid "Save path is empty!"
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp
-msgid "Import BitMasks"
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp
-#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
-msgid "Source Texture(s):"
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp
-#: editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp
-#: editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
-#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
-#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
-#: editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
-msgid "Target Path:"
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp
-#: editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
-#: editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
-#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
-#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
-#: editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
-msgid "Accept"
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_bitmask_import_plugin.cpp
-msgid "Bit Mask"
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
-msgid "No source font file!"
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
-msgid "No target font resource!"
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
-msgid ""
-"Invalid file extension.\n"
-"Please use .font."
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
-msgid "Can't load/process source font."
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
-msgid "Couldn't save font."
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
-msgid "Source Font:"
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
-msgid "Source Font Size:"
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
-msgid "Dest Resource:"
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
-msgid "The quick brown fox jumps over the lazy dog."
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
-msgid "Test:"
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
-#: editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp
-#: editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
-#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
-msgid "Options:"
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
-msgid "Font Import"
-msgstr "Внасяне на шрифт"
-
-#: editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
-msgid ""
-"This file is already a Godot font file, please supply a BMFont type file "
-"instead."
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
-msgid "Failed opening as BMFont file."
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
-#: scene/resources/dynamic_font.cpp
-msgid "Error initializing FreeType."
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
-#: scene/resources/dynamic_font.cpp
-msgid "Unknown font format."
-msgstr "Непознат формат за шрифтове."
-
-#: editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
-#: scene/resources/dynamic_font.cpp
-msgid "Error loading font."
-msgstr "Грешка при зареждането на шрифта."
-
-#: editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
-#: scene/resources/dynamic_font.cpp
-msgid "Invalid font size."
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
-msgid "Invalid font custom source."
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_font_import_plugin.cpp
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Font"
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp
-msgid "No meshes to import!"
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp
-msgid "Single Mesh Import"
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp
-msgid "Source Mesh(es):"
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp
-#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
-msgid "Mesh"
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_mesh_import_plugin.cpp
-msgid "Surface %d"
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
-msgid "No samples to import!"
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
-msgid "Import Audio Samples"
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
-msgid "Source Sample(s):"
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_sample_import_plugin.cpp
-msgid "Audio Sample"
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
-msgid "New Clip"
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
-msgid "Animation Options"
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
-msgid "Flags"
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
-msgid "Bake FPS:"
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
-msgid "Optimizer"
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
-msgid "Max Linear Error"
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
-msgid "Max Angular Error"
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
-msgid "Max Angle"
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
-msgid "Clips"
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
-msgid "Start(s)"
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
-msgid "End(s)"
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Loop"
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
-msgid "Filters"
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
-msgid "Source path is empty."
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
-msgid "Couldn't load post-import script."
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
-msgid "Invalid/broken script for post-import."
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
-msgid "Error importing scene."
-msgstr "Имаше грешка при внасянето на сцената."
-
-#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
-msgid "Import 3D Scene"
-msgstr "Внасяне на триизмерна сцена"
-
-#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
-msgid "Source Scene:"
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
-msgid "Same as Target Scene"
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
-msgid "Shared"
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
-msgid "Target Texture Folder:"
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
-msgid "Post-Process Script:"
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
-msgid "Custom Root Node Type:"
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
-msgid "Auto"
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
-msgid "Root Node Name:"
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
-msgid "The Following Files are Missing:"
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
-msgid "Import Anyway"
-msgstr "Внасяне въпреки това"
-
-#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp scene/gui/dialogs.cpp
-msgid "Cancel"
-msgstr "Отказ"
-
-#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
-msgid "Import & Open"
-msgstr "Внасяне и отваряне"
-
-#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
-msgid "Edited scene has not been saved, open imported scene anyway?"
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
-msgid "Import Image:"
-msgstr "Внасяне на изображение:"
-
-#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
-msgid "Can't import a file over itself:"
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
-msgid "Couldn't localize path: %s (already local)"
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_scene_import_plugin.cpp
-msgid "3D Scene Animation"
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
-msgid "Uncompressed"
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
-msgid "Compress Lossless (PNG)"
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
-msgid "Compress Lossy (WebP)"
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
-msgid "Compress (VRAM)"
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
-msgid "Texture Format"
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
-msgid "Texture Compression Quality (WebP):"
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
-msgid "Texture Options"
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
-msgid "Please specify some files!"
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
-msgid "At least one file needed for Atlas."
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
-msgid "Error importing:"
-msgstr "Имаше грешка при внасянето:"
-
-#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
-msgid "Only one file is required for large texture."
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
-msgid "Max Texture Size:"
+#: editor/multi_node_edit.cpp
+msgid "MultiNode Set"
msgstr ""
-#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
-msgid "Import Textures for Atlas (2D)"
-msgstr "Внасяне на текстури за Атлас (двуизмерно)"
-
-#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
-msgid "Cell Size:"
+#: editor/node_dock.cpp
+msgid "Groups"
msgstr ""
-#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
-msgid "Large Texture"
+#: editor/node_dock.cpp
+msgid "Select a Node to edit Signals and Groups."
msgstr ""
-#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
-msgid "Import Large Textures (2D)"
-msgstr "Внасяне на големи текстури (двуизмерно)"
-
-#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
-msgid "Source Texture"
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Poly"
msgstr ""
-#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
-msgid "Base Atlas Texture"
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit Poly"
msgstr ""
-#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
-msgid "Source Texture(s)"
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+msgid "Insert Point"
msgstr ""
-#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
-msgid "Import Textures for 2D"
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit Poly (Remove Point)"
msgstr ""
-#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
-msgid "Import Textures for 3D"
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+msgid "Remove Poly And Point"
msgstr ""
-#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
-msgid "Import Textures"
-msgstr "Внасяне на текстури"
-
-#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
-msgid "2D Texture"
-msgstr "Двуизмерна текстура"
-
-#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
-msgid "3D Texture"
-msgstr "Триизмерна текстура"
-
-#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
-msgid "Atlas Texture"
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+msgid "Create a new polygon from scratch"
msgstr ""
-#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
msgid ""
-"NOTICE: Importing 2D textures is not mandatory. Just copy png/jpg files to "
-"the project."
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
-msgid "Crop empty space."
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
-msgid "Texture"
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
-msgid "Import Large Texture"
-msgstr "Внасяне на голяма текстура"
-
-#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
-msgid "Load Source Image"
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
-msgid "Slicing"
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
-msgid "Inserting"
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
-msgid "Saving"
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
-msgid "Couldn't save large texture:"
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
-msgid "Build Atlas For:"
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
-msgid "Loading Image:"
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
-msgid "Couldn't load image:"
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
-msgid "Converting Images"
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
-msgid "Cropping Images"
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
-msgid "Blitting Images"
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
-msgid "Couldn't save atlas image:"
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_texture_import_plugin.cpp
-msgid "Couldn't save converted texture:"
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
-msgid "Invalid source!"
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
-msgid "Invalid translation source!"
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
-msgid "Column"
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "Language"
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
-msgid "No items to import!"
-msgstr "Няма артикули за внасяне!"
-
-#: editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
-msgid "No target path!"
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
-msgid "Import Translations"
-msgstr "Внасяне на преводи"
-
-#: editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
-msgid "Couldn't import!"
-msgstr "Неуспешно внасяне!"
-
-#: editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
-msgid "Import Translation"
-msgstr "Внасяне на превода"
-
-#: editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
-msgid "Source CSV:"
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
-msgid "Ignore First Row"
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
-msgid "Compress"
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
-msgid "Add to Project (project.godot)"
-msgstr ""
-
-#: editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
-msgid "Import Languages:"
-msgstr "Внасяне на езици:"
-
-#: editor/io_plugins/editor_translation_import_plugin.cpp
-msgid "Translation"
-msgstr ""
-
-#: editor/multi_node_edit.cpp
-msgid "MultiNode Set"
-msgstr ""
-
-#: editor/node_dock.cpp
-msgid "Groups"
+"Edit existing polygon:\n"
+"LMB: Move Point.\n"
+"Ctrl+LMB: Split Segment.\n"
+"RMB: Erase Point."
msgstr ""
-#: editor/node_dock.cpp
-msgid "Select a Node to edit Signals and Groups."
-msgstr ""
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Delete points"
+msgstr "Изтриване на анимацията?"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Autoplay"
@@ -3393,6 +2986,56 @@ msgid "Copy Animation"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Onion Skinning"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Enable Onion Skinning"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directions"
+msgstr "Описание:"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Past"
+msgstr "Поставяне"
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Future"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Depth"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "1 step"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "2 steps"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "3 steps"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Differences Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Force White Modulate"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Include Gizmos (3D)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Create New Animation"
msgstr ""
@@ -3402,7 +3045,6 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Error!"
@@ -3513,10 +3155,6 @@ msgid "Delete Input"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
-msgid "Rename"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Animation tree is valid."
msgstr ""
@@ -3572,64 +3210,178 @@ msgstr ""
msgid "Filters.."
msgstr ""
-#: editor/plugins/baked_light_baker.cpp
-msgid "Parsing %d Triangles:"
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "AnimationTree"
+msgstr "Изтриване на анимацията?"
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Free"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Contents:"
+msgstr "Съдържание:"
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "View Files"
+msgstr "Преглед на файловете"
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Can't resolve hostname:"
msgstr ""
-#: editor/plugins/baked_light_baker.cpp
-msgid "Triangle #"
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Connection error, please try again."
msgstr ""
-#: editor/plugins/baked_light_baker.cpp
-msgid "Light Baker Setup:"
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Can't connect to host:"
msgstr ""
-#: editor/plugins/baked_light_baker.cpp
-msgid "Parsing Geometry"
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "No response from host:"
msgstr ""
-#: editor/plugins/baked_light_baker.cpp
-msgid "Fixing Lights"
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Request failed, return code:"
msgstr ""
-#: editor/plugins/baked_light_baker.cpp
-msgid "Making BVH"
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Request failed, too many redirects"
msgstr ""
-#: editor/plugins/baked_light_baker.cpp
-msgid "Creating Light Octree"
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Bad download hash, assuming file has been tampered with."
msgstr ""
-#: editor/plugins/baked_light_baker.cpp
-msgid "Creating Octree Texture"
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Expected:"
msgstr ""
-#: editor/plugins/baked_light_baker.cpp
-msgid "Transfer to Lightmaps:"
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Got:"
msgstr ""
-#: editor/plugins/baked_light_baker.cpp
-msgid "Allocating Texture #"
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Failed sha256 hash check"
msgstr ""
-#: editor/plugins/baked_light_baker.cpp
-msgid "Baking Triangle #"
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Asset Download Error:"
msgstr ""
-#: editor/plugins/baked_light_baker.cpp
-msgid "Post-Processing Texture #"
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Fetching:"
+msgstr "Изтегляне:"
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Resolving.."
msgstr ""
-#: editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake!"
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Error making request"
+msgstr "Имаше грешка при зареждане на сцената."
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Idle"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Retry"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Download Error"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Download for this asset is already in progress!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "first"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "prev"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "next"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "last"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "All"
+msgstr "Всички"
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Plugins"
+msgstr "Приставки"
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Sort:"
+msgstr "Подреждане:"
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Reverse"
msgstr ""
-#: editor/plugins/baked_light_editor_plugin.cpp
-msgid "Reset the lightmap octree baking process (start over)."
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Category:"
+msgstr "Категория:"
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Site:"
+msgstr "Място:"
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Support.."
+msgstr "Поддръжка"
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Official"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Testing"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Assets ZIP File"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Can't determine a save path for lightmap images.\n"
+"Save your scene (for images to be saved in the same dir), or pick a save "
+"path from the BakedLightmap properties."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake "
+"Light' flag is on."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid "Failed creating lightmap images, make sure path is writable."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid "Bake Lightmaps"
msgstr ""
#: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Preview"
msgstr ""
@@ -3664,6 +3416,36 @@ msgid "Move Action"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Move vertical guide"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Create new vertical guide"
+msgstr "Създаване на нов скрипт"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove vertical guide"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Move horizontal guide"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Create new horizontal guide"
+msgstr "Създаване на нов скрипт"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove horizontal guide"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Create new horizontal and vertical guides"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Edit IK Chain"
msgstr ""
@@ -3672,11 +3454,15 @@ msgid "Edit CanvasItem"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-msgid "Change Anchors"
+msgid "Anchors only"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Anchors and Margins"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-msgid "Zoom (%):"
+msgid "Change Anchors"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@@ -3728,59 +3514,77 @@ msgid "Pan Mode"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-msgid "Lock the selected object in place (can't be moved)."
+msgid "Toggles snapping"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-msgid "Unlock the selected object (can be moved)."
+msgid "Use Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-msgid "Makes sure the object's children are not selectable."
+msgid "Snapping options"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-msgid "Restores the object's children's ability to be selected."
+msgid "Snap to grid"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp
-#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Edit"
+msgid "Use Rotation Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Use Snap"
+msgid "Configure Snap..."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Show Grid"
+msgid "Snap Relative"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-msgid "Use Rotation Snap"
+msgid "Use Pixel Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-msgid "Snap Relative"
+msgid "Smart snapping"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap to parent"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap to node anchor"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap to node sides"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap to other nodes"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap to guides"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Configure Snap.."
+msgid "Lock the selected object in place (can't be moved)."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-msgid "Use Pixel Snap"
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Unlock the selected object (can be moved)."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-msgid "Skeleton.."
+msgid "Makes sure the object's children are not selectable."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Restores the object's children's ability to be selected."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@@ -3809,11 +3613,20 @@ msgid "View"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-msgid "Zoom Reset"
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Grid"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-msgid "Zoom Set.."
+msgid "Show Helpers"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Rulers"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Guides"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@@ -3825,7 +3638,7 @@ msgid "Frame Selection"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-msgid "Anchor"
+msgid "Layout"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@@ -3849,39 +3662,45 @@ msgid "Clear Pose"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-msgid "Set a Value"
+msgid "Drag pivot from mouse position"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-msgid "Snap (Pixels):"
+msgid "Set pivot at mouse position"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-msgid "Add %s"
+msgid "Multiply grid step by 2"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-msgid "Adding %s..."
+msgid "Divide grid step by 2"
msgstr ""
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Create Node"
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Add %s"
msgstr ""
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Error instancing scene from %s"
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Adding %s..."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "OK :("
+msgid "Ok"
msgstr ""
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "No parent to instance a child at."
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Cannot instantiate multiple nodes without root."
msgstr ""
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "This operation requires a single selected node."
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Create Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Error instancing scene from %s"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@@ -3894,45 +3713,6 @@ msgid ""
"Drag & drop + Alt : Change node type"
msgstr ""
-#: editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Create Poly"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Edit Poly"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Edit Poly (Remove Point)"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
-msgid "Create a new polygon from scratch."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/collision_polygon_2d_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"Edit existing polygon:\n"
-"LMB: Move Point.\n"
-"Ctrl+LMB: Split Segment.\n"
-"RMB: Erase Point."
-msgstr ""
-
#: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp
msgid "Create Poly3D"
msgstr ""
@@ -3942,14 +3722,6 @@ msgid "Set Handle"
msgstr ""
#: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Creating Mesh Library"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Thumbnail.."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/cube_grid_theme_editor_plugin.cpp
msgid "Remove item %d?"
msgstr ""
@@ -3972,6 +3744,26 @@ msgid "Update from Scene"
msgstr "Обновяване от сцена"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Flat0"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Flat1"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Ease in"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Ease out"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Smoothstep"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Modify Curve Point"
msgstr ""
@@ -4016,6 +3808,10 @@ msgstr ""
msgid "Hold Shift to edit tangents individually"
msgstr ""
+#: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp
+msgid "Bake GI Probe"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/gradient_editor_plugin.cpp
msgid "Add/Remove Color Ramp Point"
msgstr ""
@@ -4048,103 +3844,67 @@ msgid "Create Occluder Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
+msgid "Create a new polygon from scratch."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Edit existing polygon:"
msgstr ""
#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
msgid "LMB: Move Point."
msgstr ""
#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
msgid "Ctrl+LMB: Split Segment."
msgstr ""
#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
msgid "RMB: Erase Point."
msgstr ""
-#: editor/plugins/line_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Remove Point from Line2D"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/line_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Add Point to Line2D"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/line_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Move Point in Line2D"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/line_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
-msgid "Select Points"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/line_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
-msgid "Shift+Drag: Select Control Points"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/line_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
-msgid "Click: Add Point"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/line_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
-msgid "Right Click: Delete Point"
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Mesh is empty!"
msgstr ""
-#: editor/plugins/line_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
-msgid "Add Point (in empty space)"
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Static Trimesh Body"
msgstr ""
-#: editor/plugins/line_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Split Segment (in line)"
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Static Convex Body"
msgstr ""
-#: editor/plugins/line_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
-msgid "Delete Point"
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "This doesn't work on scene root!"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
-msgid "Mesh is empty!"
+msgid "Create Trimesh Shape"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
-msgid "Create Static Trimesh Body"
+msgid "Create Convex Shape"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
-msgid "Create Static Convex Body"
+msgid "Create Navigation Mesh"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
-msgid "This doesn't work on scene root!"
+msgid "Contained Mesh is not of type ArrayMesh."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
-msgid "Create Trimesh Shape"
+msgid "UV Unwrap failed, mesh may not be manifold?"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
-msgid "Create Convex Shape"
+msgid "No mesh to debug."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
-msgid "Create Navigation Mesh"
+msgid "Model has no UV in this layer"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
@@ -4164,6 +3924,10 @@ msgid "Create Outline"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Mesh"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Trimesh Static Body"
msgstr ""
@@ -4184,6 +3948,20 @@ msgid "Create Outline Mesh.."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "View UV1"
+msgstr "Преглед на файловете"
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "View UV2"
+msgstr "Преглед на файловете"
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Unwrap UV2 for Lightmap/AO"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Outline Mesh"
msgstr ""
@@ -4291,16 +4069,72 @@ msgstr ""
msgid "Populate"
msgstr ""
-#: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
-msgid "Create Navigation Polygon"
+#: editor/plugins/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Bake!"
msgstr ""
-#: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
-msgid "Remove Poly And Point"
+#: editor/plugins/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Bake the navigation mesh."
msgstr ""
-#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Clear Emission Mask"
+#: editor/plugins/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear the navigation mesh."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Setting up Configuration..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Calculating grid size..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Creating heightfield..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Marking walkable triangles..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Constructing compact heightfield..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Eroding walkable area..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Partitioning..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Creating contours..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Creating polymesh..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Converting to native navigation mesh..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Navigation Mesh Generator Setup:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Parsing Geometry..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Done!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
@@ -4321,15 +4155,15 @@ msgid "No pixels with transparency > 128 in image.."
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Set Emission Mask"
+msgid "Generate Visibility Rect"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Generate Visibility Rect"
+msgid "Load Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Load Emission Mask"
+msgid "Clear Emission Mask"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
@@ -4391,10 +4225,6 @@ msgid "Create Emission Points From Node"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Clear Emitter"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Create Emitter"
msgstr ""
@@ -4452,16 +4282,46 @@ msgid "Move Out-Control in Curve"
msgstr ""
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Select Points"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Shift+Drag: Select Control Points"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Click: Add Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Right Click: Delete Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Select Control Points (Shift+Drag)"
msgstr ""
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Point (in empty space)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
msgid "Split Segment (in curve)"
msgstr ""
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Delete Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
msgid "Close Curve"
msgstr ""
@@ -4538,6 +4398,14 @@ msgid "Scale Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Polygon->UV"
msgstr ""
@@ -4584,69 +4452,35 @@ msgid "Resource clipboard is empty!"
msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Load Resource"
+#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Open in Editor"
msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
-#: editor/resources_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
-msgid "Paste"
-msgstr "Поставяне"
-
-#: editor/plugins/rich_text_editor_plugin.cpp
-msgid "Parse BBCode"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/sample_editor_plugin.cpp
-msgid "Length:"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Open Sample File(s)"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
-msgid "ERROR: Couldn't load sample!"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Add Sample"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Rename Sample"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Delete Sample"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
-msgid "16 Bits"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
-msgid "8 Bits"
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Instance:"
msgstr ""
-#: editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Stereo"
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Type:"
msgstr ""
-#: editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Mono"
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Load Resource"
msgstr ""
-#: editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Format"
-msgstr ""
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Paste"
+msgstr "Поставяне"
-#: editor/plugins/sample_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Pitch"
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+msgid "ResourcePreloader"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -4654,10 +4488,9 @@ msgid "Clear Recent Files"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"Close and save changes?\n"
-"\""
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Close and save changes?"
+msgstr "Да се затвори ли сцената? (незаразените промени ще се загубят)"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error while saving theme"
@@ -4688,6 +4521,23 @@ msgid " Class Reference"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sort"
+msgstr "Подреждане:"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Up"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Down"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Next script"
msgstr ""
@@ -4699,7 +4549,7 @@ msgstr ""
msgid "File"
msgstr ""
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "New"
msgstr ""
@@ -4712,6 +4562,14 @@ msgid "Soft Reload Script"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Copy Script Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Show In File System"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "History Prev"
msgstr ""
@@ -4740,18 +4598,24 @@ msgid "Close All"
msgstr "Затваряне на всичко"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Close Other Tabs"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+msgid "Run"
+msgstr "Пускане"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Scripts Panel"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Find.."
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Find Next"
msgstr ""
@@ -4767,7 +4631,8 @@ msgstr ""
msgid "Break"
msgstr ""
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Continue"
msgstr ""
@@ -4780,18 +4645,6 @@ msgid "Debug with external editor"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Window"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Move Left"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Move Right"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Open Godot online documentation"
msgstr ""
@@ -4866,32 +4719,22 @@ msgstr ""
msgid "Capitalize"
msgstr ""
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Cut"
msgstr "Изрязване"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
-#: editor/resources_dock.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Copy"
msgstr "Копиране"
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Select All"
msgstr "Избиране на всичко"
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Move Up"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Move Down"
-msgstr ""
-
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete Line"
@@ -4910,6 +4753,19 @@ msgid "Toggle Comment"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fold/Unfold Line"
+msgstr "Изтриване на анимацията?"
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Fold All Lines"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Unfold All Lines"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Clone Down"
msgstr ""
@@ -4959,12 +4815,10 @@ msgid "Convert To Lowercase"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Replace.."
msgstr ""
@@ -4973,7 +4827,6 @@ msgid "Goto Function.."
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Goto Line.."
msgstr ""
@@ -5138,97 +4991,114 @@ msgid "View Plane Transform."
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Scaling to %s%%."
+msgid "Scaling: "
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Translating: "
+msgstr "Добавяне на превод"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Rotating %s degrees."
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Bottom View."
+msgid "Keying is disabled (no key inserted)."
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Bottom"
+msgid "Animation Key Inserted."
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Top View."
+msgid "Objects Drawn"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Top"
+msgid "Material Changes"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Rear View."
+msgid "Shader Changes"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Rear"
+msgid "Surface Changes"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Front View."
+msgid "Draw Calls"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Front"
+msgid "Vertices"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Left View."
+msgid "FPS"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Left"
+msgid "Top View."
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Right View."
+msgid "Bottom View."
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Right"
+msgid "Bottom"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Keying is disabled (no key inserted)."
+msgid "Left View."
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Animation Key Inserted."
+msgid "Left"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Objects Drawn"
+msgid "Right View."
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Material Changes"
+msgid "Right"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Shader Changes"
+msgid "Front View."
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Surface Changes"
+msgid "Front"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Draw Calls"
+msgid "Rear View."
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Vertices"
+msgid "Rear"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Align with view"
msgstr ""
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "OK :("
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "No parent to instance a child at."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "This operation requires a single selected node."
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Display Normal"
msgstr ""
@@ -5258,6 +5128,15 @@ msgid "View Information"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "View FPS"
+msgstr "Преглед на файловете"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Half Resolution"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Audio Listener"
msgstr ""
@@ -5295,16 +5174,12 @@ msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "preview"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "XForm Dialog"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Select Mode (Q)\n"
+msgid "Select Mode (Q)"
msgstr "Избиране на всичко"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
@@ -5327,6 +5202,19 @@ msgid "Scale Mode (R)"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Local Coords"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Local Space Mode (%s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Snap Mode (%s)"
+msgstr "Избиране на всичко"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Bottom View"
msgstr ""
@@ -5387,11 +5275,15 @@ msgid "Tool Scale"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Toggle Freelook"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Transform"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Local Coords"
+msgid "Configure Snap.."
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
@@ -5436,6 +5328,10 @@ msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Skeleton Gizmo visibility"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Settings"
msgstr ""
@@ -5536,6 +5432,10 @@ msgid "Speed (FPS):"
msgstr "Скорост (кадри в секунда):"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Loop"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Animation Frames"
msgstr ""
@@ -5548,17 +5448,26 @@ msgid "Insert Empty (After)"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Up"
+#, fuzzy
+msgid "Move (Before)"
+msgstr "Поставяне на възелите"
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Move (After)"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-msgid "Down"
+msgid "SpriteFrames"
msgstr ""
#: editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp
msgid "StyleBox Preview:"
msgstr ""
+#: editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp
+msgid "StyleBox"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
msgid "Set Region Rect"
msgstr ""
@@ -5584,14 +5493,17 @@ msgid "Auto Slice"
msgstr ""
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Offset:"
msgstr ""
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Step:"
msgstr ""
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Separation:"
msgstr ""
@@ -5630,7 +5542,11 @@ msgid "Remove All"
msgstr "Затваряне на всичко"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Theme"
+msgid "Edit theme.."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Theme editing menu."
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
@@ -5650,6 +5566,10 @@ msgid "Create Empty Editor Template"
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Create From Current Editor Theme"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "CheckBox Radio1"
msgstr ""
@@ -5697,11 +5617,6 @@ msgstr ""
msgid "Tab 3"
msgstr ""
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Type:"
-msgstr ""
-
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Data Type:"
msgstr ""
@@ -5715,9 +5630,17 @@ msgid "Style"
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Color"
msgstr ""
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Theme"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Erase Selection"
msgstr ""
@@ -5764,7 +5687,7 @@ msgid "Mirror Y"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Bucket"
+msgid "Paint Tile"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
@@ -5804,6 +5727,11 @@ msgid "Merge from scene?"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tile Set"
+msgstr "Файл:"
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create from Scene"
msgstr ""
@@ -5815,12 +5743,41 @@ msgstr ""
msgid "Error"
msgstr ""
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Autotiles"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Select sub-tile to use as icon, this will be also used on invalid autotile "
+"bindings."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"LMB: set bit on.\n"
+"RMB: set bit off."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select current edited sub-tile."
+msgstr "Избиране на текущата папка"
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Select sub-tile to change its priority."
+msgstr ""
+
+#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Cancel"
+msgstr "Отказ"
+
#: editor/project_export.cpp
msgid "Runnable"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
-msgid "Delete patch '"
+msgid "Delete patch '%s' from list?"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
@@ -5828,6 +5785,10 @@ msgid "Delete preset '%s'?"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted: "
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Presets"
msgstr ""
@@ -5899,30 +5860,59 @@ msgid "Export templates for this platform are missing:"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export With Debug"
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Invalid project path, the path must exist!"
-msgstr "Недействителен път. Пътят трябва да съществува!"
+msgid "The path does not exist."
+msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Invalid project path, project.godot must not exist."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Please choose a 'project.godot' file."
+msgstr "Моля, изнесете извън папката на проекта!"
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Invalid project path, project.godot must exist."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Please choose an empty folder."
+msgstr "Моля, изнесете извън папката на проекта!"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Imported Project"
msgstr "Внесен проект"
#: editor/project_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't create folder."
+msgstr "Неуспешно създаване на папка."
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "There is already a folder in this path with the specified name."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "It would be a good idea to name your project."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
msgid "Invalid project path (changed anything?)."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or "
+"corrupted."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Couldn't edit project.godot in project path."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
msgid "Couldn't create project.godot in project path."
msgstr ""
@@ -5931,46 +5921,68 @@ msgid "The following files failed extraction from package:"
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Import Existing Project"
-msgstr "Внасяне на съществуващ проект"
+#, fuzzy
+msgid "Rename Project"
+msgstr "Нов проект"
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Project Path (Must Exist):"
+msgid "New Game Project"
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Project Name:"
-msgstr "Име:"
+msgid "Import Existing Project"
+msgstr "Внасяне на съществуващ проект"
+
+#: editor/project_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import & Edit"
+msgstr "Внасяне и отваряне"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Create New Project"
msgstr "Създаване на нов проект"
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Project Path:"
-msgstr "Път:"
+#, fuzzy
+msgid "Create & Edit"
+msgstr "Създаване"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Install Project:"
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Browse"
-msgstr "Разглеждане"
+#, fuzzy
+msgid "Install & Edit"
+msgstr "Инсталиране"
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "New Game Project"
-msgstr ""
+msgid "Project Name:"
+msgstr "Име:"
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "That's a BINGO!"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Create folder"
+msgstr "Създаване на папка"
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Project Path:"
+msgstr "Път:"
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Browse"
+msgstr "Разглеждане"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Unnamed Project"
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Can't open project"
+msgstr "Създаване на нов проект"
+
+#: editor/project_manager.cpp
msgid "Are you sure to open more than one project?"
msgstr ""
@@ -5997,17 +6009,23 @@ msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
+"Language changed.\n"
+"The UI will update next time the editor or project manager starts."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
"You are about the scan %s folders for existing Godot projects. Do you "
"confirm?"
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Project List"
-msgstr "Списък с проекти"
+msgid "Project Manager"
+msgstr "Диспечер на проектите"
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Run"
-msgstr "Пускане"
+msgid "Project List"
+msgstr "Списък с проекти"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Scan"
@@ -6030,10 +6048,20 @@ msgid "Exit"
msgstr "Изход"
#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Restart Now"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
#, fuzzy
msgid "Can't run project"
msgstr "Създаване на нов проект"
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"You don't currently have any projects.\n"
+"Would you like to explore the official example projects in the Asset Library?"
+msgstr ""
+
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Key "
msgstr ""
@@ -6067,17 +6095,10 @@ msgid "Add Input Action Event"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-#: scene/gui/input_action.cpp
-msgid "Meta+"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-#: scene/gui/input_action.cpp
msgid "Shift+"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-#: scene/gui/input_action.cpp
msgid "Alt+"
msgstr ""
@@ -6130,15 +6151,10 @@ msgid "Button 9"
msgstr "Копче 9"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Change"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Joypad Axis Index:"
msgstr ""
-#: editor/project_settings_editor.cpp scene/gui/input_action.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Axis"
msgstr "Ос"
@@ -6147,7 +6163,7 @@ msgid "Joypad Button Index:"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Add Input Action"
+msgid "Erase Input Action"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
@@ -6158,31 +6174,31 @@ msgstr ""
msgid "Add Event"
msgstr ""
-#: editor/project_settings_editor.cpp scene/gui/input_action.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Device"
msgstr "Устройство"
-#: editor/project_settings_editor.cpp scene/gui/input_action.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Button"
msgstr "Копче"
-#: editor/project_settings_editor.cpp scene/gui/input_action.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Left Button."
msgstr "Ляво копче."
-#: editor/project_settings_editor.cpp scene/gui/input_action.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Right Button."
msgstr "Дясно копче."
-#: editor/project_settings_editor.cpp scene/gui/input_action.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Middle Button."
msgstr "Средно копче."
-#: editor/project_settings_editor.cpp scene/gui/input_action.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Wheel Up."
msgstr "Колелцето нагоре."
-#: editor/project_settings_editor.cpp scene/gui/input_action.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Wheel Down."
msgstr "Колелцето надолу."
@@ -6191,23 +6207,34 @@ msgid "Add Global Property"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Select an setting item first!"
+msgid "Select a setting item first!"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "No property '"
+msgid "No property '%s' exists."
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Setting '"
-msgstr "Настройки"
+msgid "Setting '%s' is internal, and it can't be deleted."
+msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Delete Item"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Can't contain '/' or ':'"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Already existing"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Add Input Action"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Error saving settings."
msgstr ""
@@ -6248,6 +6275,14 @@ msgid "Remove Resource Remap Option"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Changed Locale Filter"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Changed Locale Filter Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Project Settings (project.godot)"
msgstr "Настройки на проекта"
@@ -6308,6 +6343,27 @@ msgid "Locale"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Locales Filter"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Show all locales"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Show only selected locales"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter mode:"
+msgstr "Поставяне на възелите"
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Locales:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "AutoLoad"
msgstr ""
@@ -6357,10 +6413,22 @@ msgid "New Script"
msgstr "Нов скрипт"
#: editor/property_editor.cpp
+msgid "New %s"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Make Unique"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
msgid "Show in File System"
msgstr ""
#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Convert To %s"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
msgid "Error loading file: Not a resource!"
msgstr ""
@@ -6381,6 +6449,10 @@ msgstr ""
msgid "On"
msgstr ""
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "[Empty]"
+msgstr ""
+
#: editor/property_editor.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Set"
msgstr ""
@@ -6389,15 +6461,16 @@ msgstr ""
msgid "Properties:"
msgstr ""
-#: editor/property_editor.cpp
-msgid "Sections:"
-msgstr ""
-
#: editor/property_selector.cpp
msgid "Select Property"
msgstr "Изберете свойство"
#: editor/property_selector.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select Virtual Method"
+msgstr "Изберете метод"
+
+#: editor/property_selector.cpp
msgid "Select Method"
msgstr "Изберете метод"
@@ -6425,26 +6498,6 @@ msgstr ""
msgid "Reparent"
msgstr ""
-#: editor/resources_dock.cpp
-msgid "Create New Resource"
-msgstr ""
-
-#: editor/resources_dock.cpp
-msgid "Open Resource"
-msgstr ""
-
-#: editor/resources_dock.cpp
-msgid "Save Resource"
-msgstr ""
-
-#: editor/resources_dock.cpp
-msgid "Resource Tools"
-msgstr ""
-
-#: editor/resources_dock.cpp
-msgid "Make Local"
-msgstr ""
-
#: editor/run_settings_dialog.cpp
msgid "Run Mode:"
msgstr ""
@@ -6479,10 +6532,6 @@ msgid "Error loading scene from %s"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr ""
-
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid ""
"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one "
"of its nodes."
@@ -6567,25 +6616,13 @@ msgid "Error duplicating scene to save it."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Sub-Resources:"
-msgstr ""
-
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Edit Groups"
-msgstr ""
-
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Edit Connections"
+msgid "Sub-Resources"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Clear Inheritance"
msgstr ""
-#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
-msgid "Open in Editor"
-msgstr ""
-
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr ""
@@ -6653,6 +6690,15 @@ msgid "Clear a script for the selected node."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote"
+msgstr "Затваряне на всичко"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Local"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)"
msgstr ""
@@ -6691,10 +6737,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/scene_tree_editor.cpp
-msgid "Instance:"
-msgstr ""
-
-#: editor/scene_tree_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Open script"
msgstr "Нова сцена"
@@ -6767,6 +6809,15 @@ msgid "Invalid base path"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Directory of the same name exists"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "File exists, will be reused"
+msgstr "Файлът съществува. Искате ли да го презапишете?"
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Invalid extension"
msgstr ""
@@ -6807,6 +6858,10 @@ msgid "Load existing script file"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Inherits"
msgstr ""
@@ -6828,6 +6883,11 @@ msgid "Attach Node Script"
msgstr "Нова сцена"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote "
+msgstr "Затваряне на всичко"
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Bytes:"
msgstr ""
@@ -6848,6 +6908,10 @@ msgid "Function:"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Pick one or more items from the list to display the graph."
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
msgid "Errors"
msgstr "Грешки"
@@ -6856,6 +6920,11 @@ msgid "Child Process Connected"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Copy Error"
+msgstr "Грешки"
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Inspect Previous Instance"
msgstr ""
@@ -6880,18 +6949,6 @@ msgid "Stack Trace (if applicable):"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Remote Inspector"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Live Scene Tree:"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Remote Object Properties: "
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Profiler"
msgstr ""
@@ -6928,6 +6985,10 @@ msgid "Type"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Format"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Usage"
msgstr ""
@@ -6955,6 +7016,10 @@ msgstr ""
msgid "Shortcuts"
msgstr ""
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Binding"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Light Radius"
msgstr ""
@@ -7003,84 +7068,160 @@ msgstr ""
msgid "Change Probe Extents"
msgstr ""
-#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Select the dynamic library for this entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Select dependencies of the library for this entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove current entry"
+msgstr "Преместване на пътечката нагоре."
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Double click to create a new entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Platform:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Platform"
+msgstr "Изнасяне към платформа"
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dynamic Library"
+msgstr "Изнасяне на библиотеката"
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Add an architecture entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "GDNativeLibrary"
+msgstr "Изнасяне на библиотеката"
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Library"
+msgstr "Изнасяне на библиотеката"
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
+msgid "Libraries: "
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/register_types.cpp
+msgid "GDNative"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
msgstr ""
"Невалиден агрумент тип на convert(), използвайте константите започващи с "
"TYPE_*."
-#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp modules/mono/glue/glue_header.h
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
msgstr "Недостатъчно байтове за разкодиране или недействителен формат."
-#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "step argument is zero!"
msgstr "Стъпката на range() е нула!"
-#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#, fuzzy
msgid "Not a script with an instance"
msgstr "Скриптът няма инстанция"
-#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#, fuzzy
msgid "Not based on a script"
msgstr "Обектът не е базиран на скрипт"
-#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#, fuzzy
msgid "Not based on a resource file"
msgstr "Обектът не е базиран на ресурсен файл"
-#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid instance dictionary format (missing @path)"
msgstr "Невалиден формат на инстанцията в речника (липсва @path)"
-#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "Invalid instance dictionary format (can't load script at @path)"
msgstr ""
"Невалиден формат на инстанцията в речника (скриптът в @path не може да бъде "
"зареден)"
-#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "Invalid instance dictionary format (invalid script at @path)"
msgstr ""
"Невалиден формат на инстанцията в речника (скриптът в @path е невалиден)"
-#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid instance dictionary (invalid subclasses)"
msgstr "Невалиден формат на инстанцията в речника (невалиден подклас)"
-#: modules/gdscript/gd_functions.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "Object can't provide a length."
msgstr ""
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-msgid "GridMap Delete Selection"
+#, fuzzy
+msgid "Next Plane"
+msgstr "Следващ подпрозорец"
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Previous Plane"
+msgstr "Предишен подпрозорец"
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Plane:"
msgstr ""
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-msgid "GridMap Duplicate Selection"
+msgid "Next Floor"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Previous Floor"
+msgstr "Предишен подпрозорец"
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Floor:"
msgstr ""
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-msgid "GridMap Paint"
+msgid "GridMap Delete Selection"
msgstr ""
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Snap View"
+msgid "GridMap Duplicate Selection"
msgstr ""
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Prev Level (%sDown Wheel)"
+msgid "Grid Map"
msgstr ""
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Next Level (%sUp Wheel)"
+msgid "Snap View"
msgstr ""
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
@@ -7151,12 +7292,9 @@ msgid "Erase Area"
msgstr ""
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Selection -> Duplicate"
-msgstr ""
-
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Selection -> Clear"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Clear Selection"
+msgstr "Нова сцена"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -7167,13 +7305,58 @@ msgstr "Настройки"
msgid "Pick Distance:"
msgstr ""
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
+msgid "Generating solution..."
+msgstr ""
+
+#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
+msgid "Generating C# project..."
+msgstr ""
+
+#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
#, fuzzy
-msgid "Tiles"
-msgstr "Файл:"
+msgid "Failed to create solution."
+msgstr "Неуспешно създаване на папка."
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Areas"
+#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
+msgid "Failed to save solution."
+msgstr ""
+
+#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
+msgid "Done"
+msgstr ""
+
+#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
+msgid "Failed to create C# project."
+msgstr ""
+
+#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
+msgid "Mono"
+msgstr ""
+
+#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
+msgid "About C# support"
+msgstr ""
+
+#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
+msgid "Create C# solution"
+msgstr ""
+
+#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
+msgid "Builds"
+msgstr ""
+
+#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Build Project"
+msgstr "Проект"
+
+#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
+msgid "Warnings"
+msgstr ""
+
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp
+msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
@@ -7283,7 +7466,7 @@ msgid "Duplicate VisualScript Nodes"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Hold Meta to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature."
+msgid "Hold %s to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -7291,7 +7474,7 @@ msgid "Hold Ctrl to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Hold Meta to drop a simple reference to the node."
+msgid "Hold %s to drop a simple reference to the node."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -7299,7 +7482,7 @@ msgid "Hold Ctrl to drop a simple reference to the node."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Hold Meta to drop a Variable Setter."
+msgid "Hold %s to drop a Variable Setter."
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -7365,10 +7548,18 @@ msgid "Return"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Call"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Get"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Script already has function '%s'"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Input Value"
msgstr ""
@@ -7518,17 +7709,31 @@ msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
#, fuzzy
-msgid "Could not write file:\n"
+msgid "Could not write file:"
msgstr "Неуспешно създаване на папка."
#: platform/javascript/export/export.cpp
#, fuzzy
-msgid "Could not read file:\n"
+msgid "Could not open template for export:"
msgstr "Неуспешно създаване на папка."
#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Invalid export template:"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
#, fuzzy
-msgid "Could not open template for export:\n"
+msgid "Could not read custom HTML shell:"
+msgstr "Неуспешно създаване на папка."
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Could not read boot splash image file:"
+msgstr "Неуспешно създаване на папка."
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Using default boot splash image."
msgstr "Неуспешно създаване на папка."
#: scene/2d/animated_sprite.cpp
@@ -7548,6 +7753,13 @@ msgstr ""
"Може да има само един видим CanvasModulate на сцене (или няколко "
"инстанцирани сцени). Само първият ще работи, а всички останали - игнорирани."
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape2D or CollisionPolygon2D children nodes to "
+"define its shape."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -7633,7 +7845,7 @@ msgstr "PathFollow2D работи само когато е наследник н
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
msgid ""
-"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overriden "
+"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overridden "
"by the physics engine when running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
@@ -7644,20 +7856,6 @@ msgstr ""
"Параметърът 'Path' трябва да сочи към действителен възел Node2D, за да "
"работи."
-#: scene/2d/sprite.cpp
-msgid ""
-"Path property must point to a valid Viewport node to work. Such Viewport "
-"must be set to 'render target' mode."
-msgstr ""
-"Параметъра 'Path' трябва да сочи към валиден Viewport нод за да работи. Този "
-"Viewport трябва да бъде настройен в режим 'рендъринг цел'(render target)."
-
-#: scene/2d/sprite.cpp
-msgid ""
-"The Viewport set in the path property must be set as 'render target' in "
-"order for this sprite to work."
-msgstr ""
-
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
msgid ""
"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly "
@@ -7692,6 +7890,37 @@ msgstr ""
msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node"
msgstr ""
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "%d%%"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "(Time Left: %d:%02d s)"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Plotting Meshes: "
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Plotting Lights:"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Finishing Plot"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Lighting Meshes: "
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/collision_object.cpp
+msgid ""
+"This node has no children shapes, so it can't interact with the space.\n"
+"Consider adding CollisionShape or CollisionPolygon children nodes to define "
+"its shape."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/collision_polygon.cpp
msgid ""
"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a "
@@ -7716,6 +7945,10 @@ msgid ""
"shape resource for it!"
msgstr ""
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Plotting Meshes"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation_mesh.cpp
msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work."
msgstr ""
@@ -7733,8 +7966,8 @@ msgstr ""
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
-"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overriden by "
-"the physics engine when running.\n"
+"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
+"by the physics engine when running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
@@ -7756,6 +7989,12 @@ msgid ""
"order for AnimatedSprite3D to display frames."
msgstr ""
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid ""
+"VehicleWheel serves to provide a wheel system to a VehicleBody. Please use "
+"it as a child of a VehicleBody."
+msgstr ""
+
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Raw Mode"
msgstr ""
@@ -7772,9 +8011,10 @@ msgstr "Тревога!"
msgid "Please Confirm..."
msgstr "Моля, потвърдете..."
-#: scene/gui/input_action.cpp
-msgid "Ctrl+"
-msgstr ""
+#: scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select this Folder"
+msgstr "Изберете метод"
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
@@ -7790,10 +8030,14 @@ msgid ""
"minimum size manually."
msgstr ""
+#: scene/gui/tree.cpp
+msgid "(Other)"
+msgstr ""
+
#: scene/main/scene_tree.cpp
msgid ""
-"Default Environment as specified in Project Setings (Rendering -> Viewport -"
-"> Default Environment) could not be loaded."
+"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> "
+"Environment -> Default Environment) could not be loaded."
msgstr ""
#: scene/main/viewport.cpp
@@ -7804,8 +8048,111 @@ msgid ""
"texture to some node for display."
msgstr ""
-#~ msgid "Close scene? (Unsaved changes will be lost)"
-#~ msgstr "Да се затвори ли сцената? (незаразените промени ще се загубят)"
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Error initializing FreeType."
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Unknown font format."
+msgstr "Непознат формат за шрифтове."
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Error loading font."
+msgstr "Грешка при зареждането на шрифта."
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Invalid font size."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Can't write file."
+#~ msgstr "Неуспешно създаване на папка."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Setting '"
+#~ msgstr "Настройки"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Path property must point to a valid Viewport node to work. Such Viewport "
+#~ "must be set to 'render target' mode."
+#~ msgstr ""
+#~ "Параметъра 'Path' трябва да сочи към валиден Viewport нод за да работи. "
+#~ "Този Viewport трябва да бъде настройен в режим 'рендъринг цел'(render "
+#~ "target)."
+
+#~ msgid "Exporting for %s"
+#~ msgstr "Изнасяне за %s"
+
+#~ msgid "Re-Import"
+#~ msgstr "Повторно внасяне"
+
+#~ msgid "Current scene must be saved to re-import."
+#~ msgstr ""
+#~ "За да се извърши повторното внасяне, текущата сцена трябва да бъде "
+#~ "запазена."
+
+#~ msgid "Save & Re-Import"
+#~ msgstr "Запазване и повторно внасяне"
+
+#~ msgid "Re-Importing"
+#~ msgstr "Извършва се повторно внасяне"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Status: Needs Re-Import"
+#~ msgstr "Запазване и повторно внасяне"
+
+#~ msgid "Re-Import.."
+#~ msgstr "Повторно внасяне.."
+
+#~ msgid "Font Import"
+#~ msgstr "Внасяне на шрифт"
+
+#~ msgid "Import 3D Scene"
+#~ msgstr "Внасяне на триизмерна сцена"
+
+#~ msgid "Import Anyway"
+#~ msgstr "Внасяне въпреки това"
+
+#~ msgid "Import Image:"
+#~ msgstr "Внасяне на изображение:"
+
+#~ msgid "Import Textures for Atlas (2D)"
+#~ msgstr "Внасяне на текстури за Атлас (двуизмерно)"
+
+#~ msgid "Import Large Textures (2D)"
+#~ msgstr "Внасяне на големи текстури (двуизмерно)"
+
+#~ msgid "Import Textures"
+#~ msgstr "Внасяне на текстури"
+
+#~ msgid "2D Texture"
+#~ msgstr "Двуизмерна текстура"
+
+#~ msgid "3D Texture"
+#~ msgstr "Триизмерна текстура"
+
+#~ msgid "Import Large Texture"
+#~ msgstr "Внасяне на голяма текстура"
+
+#~ msgid "No items to import!"
+#~ msgstr "Няма артикули за внасяне!"
+
+#~ msgid "Import Translations"
+#~ msgstr "Внасяне на преводи"
+
+#~ msgid "Couldn't import!"
+#~ msgstr "Неуспешно внасяне!"
+
+#~ msgid "Import Translation"
+#~ msgstr "Внасяне на превода"
+
+#~ msgid "Import Languages:"
+#~ msgstr "Внасяне на езици:"
+
+#~ msgid "Invalid project path, the path must exist!"
+#~ msgstr "Недействителен път. Пътят трябва да съществува!"
#, fuzzy
#~ msgid "Error creating the signature object."
@@ -7829,9 +8176,6 @@ msgstr ""
#~ "За да изпълнява звук, SamplePlayer трябва да има един SampleLibrary "
#~ "ресурс в параметъра 'samples'."
-#~ msgid "Please export outside the project folder!"
-#~ msgstr "Моля, изнесете извън папката на проекта!"
-
#~ msgid "Error exporting project!"
#~ msgstr "Имаше грешка при изнасяне на проекта!"
@@ -7846,9 +8190,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Project Export Settings"
#~ msgstr "Настройки за изнасяне на проекта"
-#~ msgid "Export to Platform"
-#~ msgstr "Изнасяне към платформа"
-
#~ msgid "Export all files in the project directory."
#~ msgstr "Изнасяне на всички файлове в папката на проекта."