summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/editor/translations/bg.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'editor/translations/bg.po')
-rw-r--r--editor/translations/bg.po160
1 files changed, 81 insertions, 79 deletions
diff --git a/editor/translations/bg.po b/editor/translations/bg.po
index 741f6ab209..9f366b3d2f 100644
--- a/editor/translations/bg.po
+++ b/editor/translations/bg.po
@@ -497,7 +497,7 @@ msgid "Disconnect '%s' from '%s'"
msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Connect.."
+msgid "Connect..."
msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp
@@ -907,11 +907,11 @@ msgid "Move Audio Bus"
msgstr ""
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-msgid "Save Audio Bus Layout As.."
+msgid "Save Audio Bus Layout As..."
msgstr ""
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-msgid "Location for New Layout.."
+msgid "Location for New Layout..."
msgstr ""
#: editor/editor_audio_buses.cpp
@@ -1048,12 +1048,12 @@ msgid "Updating Scene"
msgstr "Обновяване на сцената"
#: editor/editor_data.cpp
-msgid "Storing local changes.."
+msgid "Storing local changes..."
msgstr ""
#: editor/editor_data.cpp
-msgid "Updating scene.."
-msgstr "Обновяване на сцената.."
+msgid "Updating scene..."
+msgstr "Обновяване на сцената..."
#: editor/editor_data.cpp
msgid "[empty]"
@@ -1121,8 +1121,8 @@ msgid "Show In File Manager"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "New Folder.."
-msgstr "Нова папка.."
+msgid "New Folder..."
+msgstr "Нова папка..."
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Refresh"
@@ -1384,12 +1384,12 @@ msgid "Error saving resource!"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Save Resource As.."
+msgid "Save Resource As..."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "I see.."
+msgid "I see..."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -1594,11 +1594,11 @@ msgid "Open Base Scene"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Quick Open Scene.."
-msgstr "Бързо отваряне на сцена.."
+msgid "Quick Open Scene..."
+msgstr "Бързо отваряне на сцена..."
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Quick Open Script.."
+msgid "Quick Open Script..."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -1610,8 +1610,8 @@ msgid "Save changes to '%s' before closing?"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Save Scene As.."
-msgstr "Запазване на сцената като.."
+msgid "Save Scene As..."
+msgstr "Запазване на сцената като..."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "No"
@@ -1662,8 +1662,8 @@ msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Quick Run Scene.."
-msgstr "Бързо пускане на сцена.."
+msgid "Quick Run Scene..."
+msgstr "Бързо пускане на сцена..."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Quit"
@@ -1812,7 +1812,7 @@ msgid "Previous tab"
msgstr "Предишен подпрозорец"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Filter Files.."
+msgid "Filter Files..."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -1824,12 +1824,12 @@ msgid "New Scene"
msgstr "Нова сцена"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "New Inherited Scene.."
+msgid "New Inherited Scene..."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Open Scene.."
-msgstr "Отваряне на сцена.."
+msgid "Open Scene..."
+msgstr "Отваряне на сцена..."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save Scene"
@@ -1848,15 +1848,15 @@ msgid "Open Recent"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Convert To.."
+msgid "Convert To..."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "MeshLibrary.."
+msgid "MeshLibrary..."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "TileSet.."
+msgid "TileSet..."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -2101,7 +2101,7 @@ msgid "Save the currently edited resource."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Save As.."
+msgid "Save As..."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2211,7 +2211,7 @@ msgid "Creating Mesh Previews"
msgstr ""
#: editor/editor_plugin.cpp
-msgid "Thumbnail.."
+msgid "Thumbnail..."
msgstr ""
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
@@ -2363,7 +2363,7 @@ msgid "(Current)"
msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
-msgid "Retrieving mirrors, please wait.."
+msgid "Retrieving mirrors, please wait..."
msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
@@ -2420,7 +2420,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Request Failed."
-msgstr "Запитване.."
+msgstr "Запитване..."
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -2443,8 +2443,8 @@ msgstr "Имаше грешка при внасянето:"
#: editor/export_template_manager.cpp
#, fuzzy
-msgid "Connecting to Mirror.."
-msgstr "Свързване.."
+msgid "Connecting to Mirror..."
+msgstr "Свързване..."
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Disconnected"
@@ -2460,8 +2460,8 @@ msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Connecting.."
-msgstr "Свързване.."
+msgid "Connecting..."
+msgstr "Свързване..."
#: editor/export_template_manager.cpp
#, fuzzy
@@ -2475,8 +2475,8 @@ msgstr "Изрязване на възелите"
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Requesting.."
-msgstr "Запитване.."
+msgid "Requesting..."
+msgstr "Запитване..."
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Downloading"
@@ -2485,7 +2485,7 @@ msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
#, fuzzy
msgid "Connection Error"
-msgstr "Свързване.."
+msgstr "Свързване..."
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "SSL Handshake Error"
@@ -2616,11 +2616,11 @@ msgid "Collapse all"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Rename.."
+msgid "Rename..."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Move To.."
+msgid "Move To..."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
@@ -2633,15 +2633,15 @@ msgid "Instance"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Edit Dependencies.."
+msgid "Edit Dependencies..."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "View Owners.."
+msgid "View Owners..."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Duplicate.."
+msgid "Duplicate..."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
@@ -2667,7 +2667,7 @@ msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid ""
"Scanning Files,\n"
-"Please Wait.."
+"Please Wait..."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
@@ -2690,12 +2690,12 @@ msgstr ""
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
#, fuzzy
msgid "Import as Single Scene"
-msgstr "Внасяне на сцената.."
+msgstr "Внасяне на сцената..."
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
#, fuzzy
msgid "Import with Separate Animations"
-msgstr "Внасяне на анимации.."
+msgstr "Внасяне на анимации..."
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import with Separate Materials"
@@ -2736,8 +2736,8 @@ msgid "Import Scene"
msgstr "Внасяне на сцена"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-msgid "Importing Scene.."
-msgstr "Внасяне на сцената.."
+msgid "Importing Scene..."
+msgstr "Внасяне на сцената..."
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Generating Lightmaps"
@@ -2748,7 +2748,7 @@ msgid "Generating for Mesh: "
msgstr ""
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-msgid "Running Custom Script.."
+msgid "Running Custom Script..."
msgstr ""
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
@@ -2764,7 +2764,7 @@ msgid "Error running post-import script:"
msgstr ""
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-msgid "Saving.."
+msgid "Saving..."
msgstr ""
#: editor/import_dock.cpp
@@ -2785,7 +2785,7 @@ msgid "Import As:"
msgstr "Внасяне като:"
#: editor/import_dock.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Preset.."
+msgid "Preset..."
msgstr ""
#: editor/import_dock.cpp
@@ -3203,15 +3203,15 @@ msgid "Transition Node"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
-msgid "Import Animations.."
-msgstr "Внасяне на анимации.."
+msgid "Import Animations..."
+msgstr "Внасяне на анимации..."
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Node Filters"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
-msgid "Filters.."
+msgid "Filters..."
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
@@ -3280,7 +3280,7 @@ msgid "Fetching:"
msgstr "Изтегляне:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Resolving.."
+msgid "Resolving..."
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -3348,7 +3348,7 @@ msgid "Site:"
msgstr "Място:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Support.."
+msgid "Support..."
msgstr "Поддръжка"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -3538,6 +3538,7 @@ msgid "Use Rotation Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Configure Snap..."
msgstr ""
@@ -3960,7 +3961,7 @@ msgid "Create Convex Collision Sibling"
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
-msgid "Create Outline Mesh.."
+msgid "Create Outline Mesh..."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
@@ -4167,7 +4168,7 @@ msgid "Error loading image:"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "No pixels with transparency > 128 in image.."
+msgid "No pixels with transparency > 128 in image..."
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
@@ -4529,7 +4530,7 @@ msgid "Import Theme"
msgstr "Внасяне на тема"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Save Theme As.."
+msgid "Save Theme As..."
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -4627,7 +4628,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Find.."
+msgid "Find..."
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -4835,15 +4836,15 @@ msgid "Find Previous"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Replace.."
+msgid "Replace..."
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Function.."
+msgid "Goto Function..."
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Line.."
+msgid "Goto Line..."
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5299,11 +5300,7 @@ msgid "Transform"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Configure Snap.."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Transform Dialog.."
+msgid "Transform Dialog..."
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
@@ -5558,7 +5555,7 @@ msgid "Remove All"
msgstr "Затваряне на всичко"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Edit theme.."
+msgid "Edit theme..."
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
@@ -5626,7 +5623,7 @@ msgid "Options"
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Have,Many,Several,Options!"
+msgid "Has,Many,Options"
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
@@ -5817,7 +5814,7 @@ msgid "Presets"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Add.."
+msgid "Add..."
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
@@ -5911,6 +5908,11 @@ msgstr "Внесен проект"
#: editor/project_manager.cpp
#, fuzzy
+msgid "Invalid Project Name."
+msgstr "Име:"
+
+#: editor/project_manager.cpp
+#, fuzzy
msgid "Couldn't create folder."
msgstr "Неуспешно създаване на папка."
@@ -6104,8 +6106,8 @@ msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid ""
-"Invalid action name. it cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or "
-"'\"'"
+"Invalid action name. It cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or "
+"'\"'."
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
@@ -6133,7 +6135,7 @@ msgid "Control+"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Press a Key.."
+msgid "Press a Key..."
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
@@ -6317,7 +6319,7 @@ msgid "Property:"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Override For.."
+msgid "Override For..."
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
@@ -6414,11 +6416,11 @@ msgid "Easing Out-In"
msgstr ""
#: editor/property_editor.cpp
-msgid "File.."
+msgid "File..."
msgstr ""
#: editor/property_editor.cpp
-msgid "Dir.."
+msgid "Dir..."
msgstr ""
#: editor/property_editor.cpp
@@ -6592,7 +6594,7 @@ msgid "This operation can't be done on instanced scenes."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Save New Scene As.."
+msgid "Save New Scene As..."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
@@ -8139,8 +8141,8 @@ msgstr ""
#~ "Status: Needs Re-Import"
#~ msgstr "Запазване и повторно внасяне"
-#~ msgid "Re-Import.."
-#~ msgstr "Повторно внасяне.."
+#~ msgid "Re-Import..."
+#~ msgstr "Повторно внасяне..."
#~ msgid "Font Import"
#~ msgstr "Внасяне на шрифт"
@@ -8229,5 +8231,5 @@ msgstr ""
#~ msgid "Export all files in the project directory."
#~ msgstr "Изнасяне на всички файлове в папката на проекта."
-#~ msgid "Export.."
-#~ msgstr "Изнасяне.."
+#~ msgid "Export..."
+#~ msgstr "Изнасяне..."