summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/editor/translations/bg.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'editor/translations/bg.po')
-rw-r--r--editor/translations/bg.po732
1 files changed, 562 insertions, 170 deletions
diff --git a/editor/translations/bg.po b/editor/translations/bg.po
index eab5310b25..880682ab7c 100644
--- a/editor/translations/bg.po
+++ b/editor/translations/bg.po
@@ -65,6 +65,34 @@ msgstr "Невалидени агрументи за конструкция '%s'
msgid "On call to '%s':"
msgstr ""
+#: core/ustring.cpp
+msgid "B"
+msgstr ""
+
+#: core/ustring.cpp
+msgid "KiB"
+msgstr ""
+
+#: core/ustring.cpp
+msgid "MiB"
+msgstr ""
+
+#: core/ustring.cpp
+msgid "GiB"
+msgstr ""
+
+#: core/ustring.cpp
+msgid "TiB"
+msgstr ""
+
+#: core/ustring.cpp
+msgid "PiB"
+msgstr ""
+
+#: core/ustring.cpp
+msgid "EiB"
+msgstr ""
+
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Free"
@@ -345,6 +373,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Create"
msgstr "Създаване"
@@ -476,15 +505,9 @@ msgstr ""
msgid "Warning: Editing imported animation"
msgstr ""
-#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
-msgid "Select All"
-msgstr "Избиране на всичко"
-
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Select None"
-msgstr "Избиране на всичко"
+msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations."
+msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Only show tracks from nodes selected in tree."
@@ -620,8 +643,9 @@ msgid "Scale Ratio:"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Select tracks to copy:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Select Tracks to Copy"
+msgstr "Изберете свойство"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp
#: editor/editor_properties.cpp
@@ -632,6 +656,11 @@ msgstr ""
msgid "Copy"
msgstr "Копиране"
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select All/None"
+msgstr "Избиране на всичко"
+
#: editor/animation_track_editor_plugins.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Audio Track Clip"
@@ -816,7 +845,8 @@ msgstr "Свържи Сигнала: "
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
#: editor/run_settings_dialog.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -922,7 +952,8 @@ msgstr "Търсене:"
msgid "Matches:"
msgstr "Съвпадащи:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
+#: editor/plugin_config_dialog.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
@@ -959,7 +990,7 @@ msgid "Resource"
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Path"
msgstr ""
@@ -1226,7 +1257,7 @@ msgid "Delete Bus Effect"
msgstr ""
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-msgid "Audio Bus, Drag and Drop to rearrange."
+msgid "Drag & drop to rearrange."
msgstr ""
#: editor/editor_audio_buses.cpp
@@ -1419,7 +1450,9 @@ msgid "Add AutoLoad"
msgstr ""
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
-#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#: editor/editor_plugin_settings.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Path:"
msgstr "Път:"
@@ -1474,7 +1507,7 @@ msgstr "Създаване на папка"
#: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Name:"
msgstr "Име:"
@@ -1653,6 +1686,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "New"
msgstr ""
@@ -1732,6 +1766,7 @@ msgid "New Folder..."
msgstr "Нова папка..."
#: editor/editor_file_dialog.cpp
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Refresh"
msgstr ""
@@ -1885,6 +1920,7 @@ msgid "Class:"
msgstr "Клас:"
#: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Inherits:"
msgstr "Наследява:"
@@ -1893,7 +1929,8 @@ msgid "Inherited by:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Brief Description:"
+#, fuzzy
+msgid "Brief Description"
msgstr "Кратко Описание:"
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1901,41 +1938,19 @@ msgid "Properties"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Properties:"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Methods"
msgstr "Методи"
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
-msgid "Methods:"
-msgstr "Методи"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
msgid "Theme Properties"
msgstr "Поставяне на възелите"
#: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Theme Properties:"
-msgstr "Поставяне на възелите"
-
-#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Signals:"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Enumerations"
msgstr "Изброени типове"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Enumerations:"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "enum "
msgstr ""
@@ -1944,21 +1959,12 @@ msgid "Constants"
msgstr "Константи"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Constants:"
-msgstr "Константи:"
-
-#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
msgid "Class Description"
msgstr "Описание"
#: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Class Description:"
-msgstr "Описание:"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Online Tutorials:"
+msgid "Online Tutorials"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1974,11 +1980,6 @@ msgid "Property Descriptions"
msgstr "Кратко Описание:"
#: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Property Descriptions:"
-msgstr "Кратко Описание:"
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid ""
"There is currently no description for this property. Please help us by "
"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
@@ -1990,11 +1991,6 @@ msgid "Method Descriptions"
msgstr "Описание"
#: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Method Descriptions:"
-msgstr "Описание:"
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid ""
"There is currently no description for this method. Please help us by [color="
"$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
@@ -2069,8 +2065,8 @@ msgstr ""
msgid "Copy Selection"
msgstr "Нова сцена"
-#: editor/editor_log.cpp editor/editor_profiler.cpp
-#: editor/editor_properties.cpp
+#: editor/editor_log.cpp editor/editor_network_profiler.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#: editor/property_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#: editor/script_editor_debugger.cpp
@@ -2084,6 +2080,49 @@ msgstr "Изчистване"
msgid "Clear Output"
msgstr "Нова сцена"
+#: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_profiler.cpp
+#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp editor/rename_dialog.cpp
+msgid "Start"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_network_profiler.cpp
+msgid "%s/s"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_network_profiler.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Down"
+msgstr "Премести Надоло"
+
+#: editor/editor_network_profiler.cpp
+msgid "Up"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_node.cpp
+msgid "Node"
+msgstr "Възел"
+
+#: editor/editor_network_profiler.cpp
+msgid "Incoming RPC"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_network_profiler.cpp
+msgid "Incoming RSET"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_network_profiler.cpp
+msgid "Outgoing RPC"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_network_profiler.cpp
+msgid "Outgoing RSET"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "New Window"
msgstr ""
@@ -2640,6 +2679,19 @@ msgstr "Проект"
msgid "Project Settings..."
msgstr "Настройки на проекта"
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Version Control"
+msgstr "Версия:"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Set Up Version Control"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Shut Down Version Control"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Export..."
@@ -2848,10 +2900,6 @@ msgstr "Преустановяване на сцената"
msgid "Stop the scene."
msgstr "Спиране на сцената."
-#: editor/editor_node.cpp editor/editor_profiler.cpp
-msgid "Stop"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play the edited scene."
msgstr "Възпроизвеждане на редактирана сцена."
@@ -2903,14 +2951,10 @@ msgid "Inspector"
msgstr "Инспектор"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Node"
-msgstr "Възел"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr "Разшири Долния Панел"
-#: editor/editor_node.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Output"
msgstr ""
@@ -2929,15 +2973,21 @@ msgstr "Шаблони"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
-"This will install the Android project for custom builds.\n"
-"Note that, in order to use it, it needs to be enabled per export preset."
+"This will set up your project for custom Android builds by installing the "
+"source template to \"res://android/build\".\n"
+"You can then apply modifications and build your own custom APK on export "
+"(adding modules, changing the AndroidManifest.xml, etc.).\n"
+"Note that in order to make custom builds instead of using pre-built APKs, "
+"the \"Use Custom Build\" option should be enabled in the Android export "
+"preset."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
-"Android build template is already installed and it won't be overwritten.\n"
-"Remove the \"build\" directory manually before attempting this operation "
-"again."
+"The Android build template is already installed in this project and it won't "
+"be overwritten.\n"
+"Remove the \"res://android/build\" directory manually before attempting this "
+"operation again."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -3001,6 +3051,10 @@ msgstr ""
msgid "Open the previous Editor"
msgstr ""
+#: editor/editor_path.cpp
+msgid "No sub-resources found."
+msgstr ""
+
#: editor/editor_plugin.cpp
msgid "Creating Mesh Previews"
msgstr ""
@@ -3011,6 +3065,11 @@ msgstr ""
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
#, fuzzy
+msgid "Main Script:"
+msgstr "Нова сцена"
+
+#: editor/editor_plugin_settings.cpp
+#, fuzzy
msgid "Edit Plugin"
msgstr "Приставки"
@@ -3039,11 +3098,6 @@ msgstr ""
msgid "Edit:"
msgstr ""
-#: editor/editor_profiler.cpp editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
-#: editor/rename_dialog.cpp
-msgid "Start"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Measure:"
msgstr ""
@@ -3141,6 +3195,11 @@ msgstr ""
msgid "New Script"
msgstr "Нов скрипт"
+#: editor/editor_properties.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Extend Script"
+msgstr "Нова сцена"
+
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "New %s"
msgstr ""
@@ -3167,14 +3226,6 @@ msgstr "Поставяне"
msgid "Convert To %s"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp
-#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
-#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
-#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Open Editor"
-msgstr "Нова сцена"
-
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Selected node is not a Viewport!"
msgstr ""
@@ -3879,8 +3930,8 @@ msgstr "Файл:"
msgid "Import As:"
msgstr "Внасяне като:"
-#: editor/import_dock.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Preset..."
+#: editor/import_dock.cpp
+msgid "Preset"
msgstr ""
#: editor/import_dock.cpp
@@ -4013,7 +4064,7 @@ msgstr "Приставки"
msgid "Subfolder:"
msgstr "Подпапка:"
-#: editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: editor/plugin_config_dialog.cpp editor/script_create_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Language:"
msgstr "Внасяне на езици:"
@@ -4164,6 +4215,13 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Open Editor"
+msgstr "Нова сцена"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Open Animation Node"
@@ -4347,6 +4405,7 @@ msgid "Change Animation Name:"
msgstr "Промени Името на Анимацията:"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Delete Animation?"
msgstr "Изтриване на анимацията?"
@@ -4526,7 +4585,6 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Error!"
msgstr "Грешка!"
@@ -4705,6 +4763,8 @@ msgid "Current:"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Input"
msgstr ""
@@ -4914,6 +4974,10 @@ msgid "All"
msgstr "Всички"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "No results for \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Import..."
msgstr "Повторно внасяне..."
@@ -4928,11 +4992,6 @@ msgid "Sort:"
msgstr "Подреждане:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Reverse sorting."
-msgstr "Запитване..."
-
-#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Category:"
msgstr "Категория:"
@@ -5215,20 +5274,30 @@ msgid "Pan Mode"
msgstr "Панорамен режим на Отместване (на работния прозорец)"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-msgid "Toggle snapping."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Ruler Mode"
+msgstr "Режим на Селектиране"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Use Snap"
+#, fuzzy
+msgid "Toggle smart snapping."
+msgstr "Добави Breakpoint"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Smart Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-msgid "Snapping Options"
+#, fuzzy
+msgid "Toggle grid snapping."
+msgstr "Добави Breakpoint"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Grid Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-msgid "Snap to Grid"
+msgid "Snapping Options"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@@ -5325,8 +5394,7 @@ msgid "View"
msgstr "Изглед"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Show Grid"
+msgid "Always Show Grid"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@@ -5594,6 +5662,10 @@ msgstr ""
msgid "Hold Shift to edit tangents individually"
msgstr ""
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Right click to add point"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp
msgid "Bake GI Probe"
msgstr ""
@@ -6239,6 +6311,10 @@ msgid "Grid"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Grid"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Configure Grid:"
msgstr ""
@@ -6294,7 +6370,8 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-#: editor/scene_tree_editor.cpp
+#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Type:"
msgstr "Тип:"
@@ -6399,6 +6476,11 @@ msgid "Find Next"
msgstr "Намери Напред"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Find Previous"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Filter scripts"
msgstr "Поставяне на възелите"
@@ -6508,11 +6590,11 @@ msgid "Toggle Scripts Panel"
msgstr "Видимост на Панела със Скриптове"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Step Over"
+msgid "Step Into"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Step Into"
+msgid "Step Over"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
@@ -6598,7 +6680,7 @@ msgstr "Затваряне на сцената"
msgid "Connections to method:"
msgstr "Свързване..."
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Source"
msgstr ""
@@ -6681,6 +6763,11 @@ msgstr "Създай точки."
msgid "Cut"
msgstr "Изрязване"
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Select All"
+msgstr "Избиране на всичко"
+
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Delete Line"
msgstr "Изтрий Ред"
@@ -6740,10 +6827,6 @@ msgid "Auto Indent"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Find Previous"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Find in Files..."
msgstr "Намери във файлове"
@@ -7080,6 +7163,11 @@ msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook Slow Modifier"
+msgstr "Свободен Изглед Отпред"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n"
"It cannot be used as a reliable indication of in-game performance."
@@ -7113,6 +7201,10 @@ msgid "Use Local Space"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Snap"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Bottom View"
msgstr ""
@@ -7346,6 +7438,10 @@ msgid "Simplification: "
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
+msgid "Shrink (Pixels): "
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Grow (Pixels): "
msgstr ""
@@ -7398,6 +7494,11 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Move Frame"
+msgstr "Режим на Преместване"
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Animations:"
msgstr "Анимационни Инструменти"
@@ -7729,6 +7830,15 @@ msgid "Enable Priority"
msgstr "Промени Филтрите"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter tiles"
+msgstr "Поставяне на възелите"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Give a TileSet resource to this TileMap to use its tiles."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Paint Tile"
msgstr ""
@@ -7877,6 +7987,11 @@ msgid "Display Tile Names (Hold Alt Key)"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Add or select a texture on the left panel to edit the tiles bound to it."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove selected texture? This will remove all tiles which use it."
msgstr "Преместване на пътечката нагоре."
@@ -8055,20 +8170,116 @@ msgstr ""
msgid "TileSet"
msgstr "Файл:"
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "(GLES3 only)"
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "No VCS addons are available."
msgstr ""
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "Add input +"
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "No commit message was provided"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "No files added to stage"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Commit"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "VCS Addon is not initialized"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Version Control System"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Initialize"
+msgstr "Всяка дума с Главна буква"
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Staging area"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Detect new changes"
+msgstr "Създай нови възли."
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Changes"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Modified"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Renamed"
+msgstr "Възел"
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Deleted"
+msgstr "Изтрий"
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Typechange"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Stage Selected"
+msgstr "Покажи Селекцията (вмести в целия прозорец)"
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Stage All"
+msgstr "Запази Всичко"
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Add a commit message"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Commit Changes"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "View file diffs before committing them to the latest version"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "No file diff is active"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Detect changes in file diff"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "Add output +"
+msgid "(GLES3 only)"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Add Output"
+msgstr "Любими:"
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Scalar"
msgstr "Мащаб:"
@@ -8082,6 +8293,10 @@ msgid "Boolean"
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Sampler"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Add input port"
msgstr "Любими:"
@@ -8305,6 +8520,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Returns an associated scalar if the provided boolean value is true or false."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Returns the boolean result of the comparison between two parameters."
msgstr ""
@@ -8956,12 +9176,14 @@ msgstr "Ресурси за изнасяне:"
#: editor/project_export.cpp
msgid ""
-"Filters to export non-resource files (comma separated, e.g: *.json, *.txt)"
+"Filters to export non-resource files/folders\n"
+"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid ""
-"Filters to exclude files from project (comma separated, e.g: *.json, *.txt)"
+"Filters to exclude files/folders from project\n"
+"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
@@ -9528,6 +9750,10 @@ msgid "Settings saved OK."
msgstr "Настройките са запазени."
#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Moved Input Action Event"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Override for Feature"
msgstr ""
@@ -9668,6 +9894,10 @@ msgid "Plugins"
msgstr "Приставки"
#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Preset..."
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
msgid "Zero"
msgstr ""
@@ -9837,10 +10067,6 @@ msgstr ""
msgid "Reset"
msgstr ""
-#: editor/rename_dialog.cpp
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
#: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Reparent Node"
msgstr ""
@@ -9896,6 +10122,10 @@ msgid "Instance Scene(s)"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Replace with Branch Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Instance Child Scene"
msgstr ""
@@ -9938,10 +10168,24 @@ msgid "Make node as Root"
msgstr "Запазване на сцената"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Delete Node(s)?"
+#, fuzzy
+msgid "Delete %d nodes?"
+msgstr "Избиране на всичко"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Delete the root node \"%s\"?"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Delete node \"%s\" and its children?"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Delete node \"%s\"?"
+msgstr "Избиране на всичко"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Can not perform with the root node."
msgstr ""
@@ -9960,11 +10204,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Editable Children"
-msgstr ""
-
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Load As Placeholder"
+msgid ""
+"Enabling \"Load As Placeholder\" will disable \"Editable Children\" and "
+"cause all properties of the node to be reverted to their default."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
@@ -10044,6 +10286,14 @@ msgid "Clear Inheritance"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Editable Children"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Load As Placeholder"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Open Documentation"
msgstr "Отвори документацията на Godot онлайн"
@@ -10063,11 +10313,6 @@ msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Extend Script"
-msgstr "Нова сцена"
-
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Reparent to New Node"
msgstr "Създай нови възли."
@@ -10312,24 +10557,19 @@ msgid "Will load an existing script file."
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "Language"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "Inherits"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "Class Name"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Class Name:"
+msgstr "Клас:"
#: editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "Template"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Template:"
+msgstr "Шаблони"
#: editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "Built-in Script"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Built-in Script:"
+msgstr "Нова сцена"
#: editor/script_create_dialog.cpp
#, fuzzy
@@ -10346,11 +10586,39 @@ msgid "Bytes:"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Stack Trace"
+#, fuzzy
+msgid "Warning:"
+msgstr "Предупреждения:"
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Error:"
+msgstr "Грешки:"
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "C++ Error"
+msgstr "Грешки"
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "C++ Error:"
+msgstr "Грешки:"
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "C++ Source"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Pick one or more items from the list to display the graph."
+msgid "Source:"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "C++ Source:"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Stack Trace"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
@@ -10358,8 +10626,9 @@ msgid "Errors"
msgstr "Грешки"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Child Process Connected"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Child process connected."
+msgstr "Разкачи"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
#, fuzzy
@@ -10367,6 +10636,11 @@ msgid "Copy Error"
msgstr "Грешки"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skip Breakpoints"
+msgstr "Създай точки."
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Inspect Previous Instance"
msgstr ""
@@ -10383,6 +10657,11 @@ msgid "Profiler"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Network Profiler"
+msgstr "Изнасяне на проекта"
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Monitor"
msgstr ""
@@ -10395,6 +10674,10 @@ msgid "Monitors"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Pick one or more items from the list to display the graph."
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "List of Video Memory Usage by Resource:"
msgstr ""
@@ -10596,10 +10879,6 @@ msgid "Library"
msgstr "Изнасяне на библиотеката"
#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
-msgid "Status"
-msgstr ""
-
-#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
msgid "Libraries: "
msgstr ""
@@ -10608,6 +10887,10 @@ msgid "GDNative"
msgstr ""
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
+msgid "Expected a string of length 1 (a character)."
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#, fuzzy
msgid "Step argument is zero!"
msgstr "Стъпката на range() е нула!"
@@ -10778,6 +11061,15 @@ msgstr "Настройки"
msgid "Pick Distance:"
msgstr ""
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter meshes"
+msgstr "Поставяне на възелите"
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Give a MeshLibrary resource to this GridMap to use its meshes."
+msgstr ""
+
#: modules/mono/csharp_script.cpp
msgid "Class name can't be a reserved keyword"
msgstr ""
@@ -10915,6 +11207,10 @@ msgid "Create a new variable."
msgstr "Създай нови възли."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Signals:"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Create a new signal."
msgstr "Създай нов полигон от нулата."
@@ -10944,6 +11240,11 @@ msgid "Add Function"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Delete input port"
+msgstr "Затваряне на всичко"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Variable"
msgstr ""
@@ -10952,6 +11253,26 @@ msgid "Add Signal"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add Input Port"
+msgstr "Любими:"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add Output Port"
+msgstr "Любими:"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove Input Port"
+msgstr "Затваряне на всичко"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove Output Port"
+msgstr "Внасяне на текстури"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Expression"
msgstr ""
@@ -10992,10 +11313,20 @@ msgid "Add Preload Node"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Node(s) From Tree"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid ""
+"Can't drop properties because script '%s' is not used in this scene.\n"
+"Drop holding 'Shift' to just copy the signature."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Getter Property"
msgstr ""
@@ -11023,6 +11354,11 @@ msgstr "Изрязване на възелите"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
+msgid "Disconnect Nodes"
+msgstr "Изрязване на възелите"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+#, fuzzy
msgid "Connect Node Data"
msgstr "Изрязване на възелите"
@@ -11058,6 +11394,27 @@ msgid "Paste VisualScript Nodes"
msgstr "Поставяне на възелите"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Can't create function with a function node."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Select atleast one node with sequence port."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Try to only have one sequence input in selection."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Create Function"
+msgstr "Създай Очертание"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Remove Function"
msgstr ""
@@ -11078,7 +11435,7 @@ msgid "Editing Signal:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Base Type:"
+msgid "Make Tool:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -11086,7 +11443,7 @@ msgid "Members:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Available Nodes:"
+msgid "function_name"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -11111,6 +11468,15 @@ msgstr "Изрязване на възелите"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
+msgid "Make Function"
+msgstr "Отиди на Ред"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Refresh Graph"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+#, fuzzy
msgid "Edit Member"
msgstr "Файл:"
@@ -11206,6 +11572,10 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Select device from the list"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings."
msgstr ""
@@ -11227,7 +11597,8 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid ""
-"Android project is not installed for compiling. Install from Editor menu."
+"Android build template not installed in the project. Install it from the "
+"Project menu."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
@@ -11305,6 +11676,10 @@ msgid "Required icon is not specified in the preset."
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Stop HTTP Server"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Run in Browser"
msgstr ""
@@ -11891,10 +12266,6 @@ msgid ""
"texture to some node for display."
msgstr ""
-#: scene/resources/visual_shader.cpp
-msgid "Input"
-msgstr ""
-
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Invalid source for preview."
msgstr ""
@@ -11923,6 +12294,33 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Methods:"
+#~ msgstr "Методи"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Theme Properties:"
+#~ msgstr "Поставяне на възелите"
+
+#~ msgid "Constants:"
+#~ msgstr "Константи:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Class Description:"
+#~ msgstr "Описание:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Property Descriptions:"
+#~ msgstr "Кратко Описание:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Method Descriptions:"
+#~ msgstr "Описание:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Reverse sorting."
+#~ msgstr "Запитване..."
+
#~ msgid "No faces!"
#~ msgstr "Няма лица!"
@@ -12005,9 +12403,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Create Exterior Connector"
#~ msgstr "Създаване на нов проект"
-#~ msgid "Warnings:"
-#~ msgstr "Предупреждения:"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Font Size:"
#~ msgstr "Изглед Отпред."
@@ -12074,9 +12469,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Search in files"
#~ msgstr "Търси във файлове"
-#~ msgid "Errors:"
-#~ msgstr "Грешки:"
-
#~ msgid "Length (s):"
#~ msgstr "Дължина (сек.):"