diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/bg.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/bg.po | 1183 |
1 files changed, 813 insertions, 370 deletions
diff --git a/editor/translations/bg.po b/editor/translations/bg.po index f99bccb1be..56196b743f 100644 --- a/editor/translations/bg.po +++ b/editor/translations/bg.po @@ -65,8 +65,35 @@ msgstr "Невалидени агрументи за конструкция '%s' msgid "On call to '%s':" msgstr "" +#: core/ustring.cpp +msgid "B" +msgstr "" + +#: core/ustring.cpp +msgid "KiB" +msgstr "" + +#: core/ustring.cpp +msgid "MiB" +msgstr "" + +#: core/ustring.cpp +msgid "GiB" +msgstr "" + +#: core/ustring.cpp +msgid "TiB" +msgstr "" + +#: core/ustring.cpp +msgid "PiB" +msgstr "" + +#: core/ustring.cpp +msgid "EiB" +msgstr "" + #: editor/animation_bezier_editor.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Free" msgstr "Свободен" @@ -139,6 +166,26 @@ msgid "Anim Change Call" msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Anim Multi Change Keyframe Time" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Anim Multi Change Transition" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Anim Multi Change Transform" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Anim Multi Change Keyframe Value" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Anim Multi Change Call" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy msgid "Change Animation Length" msgstr "Промени Името на Анимацията:" @@ -468,6 +515,10 @@ msgid "Select None" msgstr "Избиране на всичко" #: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations." +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Only show tracks from nodes selected in tree." msgstr "" @@ -647,17 +698,18 @@ msgid "Line Number:" msgstr "Номер на Реда:" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Found %d match(es)." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Replaced %d occurrence(s)." +msgstr "Готово - %d заместване(ния)." #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp -msgid "No Matches" -msgstr "Няма Съвпадения" +msgid "%d match." +msgstr "" -#: editor/code_editor.cpp +#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Replaced %d occurrence(s)." -msgstr "Готово - %d заместване(ния)." +msgid "%d matches." +msgstr "Няма Съвпадения" #: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp msgid "Match Case" @@ -796,7 +848,8 @@ msgstr "Свържи Сигнала: " #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp #: editor/run_settings_dialog.cpp editor/settings_config_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp @@ -890,8 +943,7 @@ msgstr "Любими:" msgid "Recent:" msgstr "Скорошни:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Search:" @@ -903,7 +955,8 @@ msgstr "Търсене:" msgid "Matches:" msgstr "Съвпадащи:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp +#: editor/plugin_config_dialog.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp @@ -986,7 +1039,7 @@ msgid "" "Remove them anyway? (no undo)" msgstr "" -#: editor/dependency_editor.cpp editor/export_template_manager.cpp +#: editor/dependency_editor.cpp msgid "Cannot remove:" msgstr "Не може да се премахне:" @@ -1024,7 +1077,7 @@ msgstr "" msgid "Show Dependencies" msgstr "Зависимости" -#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/dependency_editor.cpp msgid "Orphan Resource Explorer" msgstr "" @@ -1114,14 +1167,14 @@ msgid "License" msgstr "Лиценз" #: editor/editor_about.cpp -msgid "Thirdparty License" +msgid "Third-party Licenses" msgstr "" #: editor/editor_about.cpp msgid "" -"Godot Engine relies on a number of thirdparty free and open source " +"Godot Engine relies on a number of third-party free and open source " "libraries, all compatible with the terms of its MIT license. The following " -"is an exhaustive list of all such thirdparty components with their " +"is an exhaustive list of all such third-party components with their " "respective copyright statements and license terms." msgstr "" @@ -1138,7 +1191,7 @@ msgid "Licenses" msgstr "" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp -msgid "Error opening package file, not in zip format." +msgid "Error opening package file, not in ZIP format." msgstr "" #: editor/editor_asset_installer.cpp @@ -1207,7 +1260,7 @@ msgid "Delete Bus Effect" msgstr "" #: editor/editor_audio_buses.cpp -msgid "Audio Bus, Drag and Drop to rearrange." +msgid "Drag & drop to rearrange." msgstr "" #: editor/editor_audio_buses.cpp @@ -1400,6 +1453,7 @@ msgid "Add AutoLoad" msgstr "" #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/editor_plugin_settings.cpp #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Path:" msgstr "Път:" @@ -1634,16 +1688,16 @@ msgstr "" #: editor/editor_feature_profile.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "New" msgstr "" #: editor/editor_feature_profile.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/project_manager.cpp msgid "Import" msgstr "Внасяне" -#: editor/editor_feature_profile.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/project_export.cpp +#: editor/editor_feature_profile.cpp editor/project_export.cpp msgid "Export" msgstr "Изнасяне" @@ -1713,7 +1767,8 @@ msgstr "Покажи във Файлов Мениджър" msgid "New Folder..." msgstr "Нова папка..." -#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Refresh" msgstr "" @@ -1764,7 +1819,7 @@ msgstr "" msgid "Go Up" msgstr "" -#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Toggle Hidden Files" msgstr "Покажи Скрити Файлове" @@ -1790,27 +1845,32 @@ msgstr "" #: editor/editor_file_dialog.cpp #, fuzzy -msgid "Previous Folder" -msgstr "Предишен подпрозорец" +msgid "Go to previous folder." +msgstr "Към горната папка" #: editor/editor_file_dialog.cpp #, fuzzy -msgid "Next Folder" -msgstr "Създаване на папка" +msgid "Go to next folder." +msgstr "Към горната папка" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #, fuzzy msgid "Go to parent folder." msgstr "Към горната папка" +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Refresh files." +msgstr "Търсене" + #: editor/editor_file_dialog.cpp #, fuzzy msgid "(Un)favorite current folder." msgstr "Неуспешно създаване на папка." -#: editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #, fuzzy -msgid "Toggle visibility of hidden files." +msgid "Toggle the visibility of hidden files." msgstr "Покажи Скрити Файлове" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp @@ -1870,7 +1930,8 @@ msgid "Inherited by:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Brief Description:" +#, fuzzy +msgid "Brief Description" msgstr "Кратко Описание:" #: editor/editor_help.cpp @@ -1878,41 +1939,19 @@ msgid "Properties" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Properties:" -msgstr "" - -#: editor/editor_help.cpp msgid "Methods" msgstr "Методи" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Methods:" -msgstr "Методи" - -#: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy msgid "Theme Properties" msgstr "Поставяне на възелите" #: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy -msgid "Theme Properties:" -msgstr "Поставяне на възелите" - -#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Signals:" -msgstr "" - -#: editor/editor_help.cpp msgid "Enumerations" msgstr "Изброени типове" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Enumerations:" -msgstr "" - -#: editor/editor_help.cpp msgid "enum " msgstr "" @@ -1921,21 +1960,12 @@ msgid "Constants" msgstr "Константи" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Constants:" -msgstr "Константи:" - -#: editor/editor_help.cpp #, fuzzy msgid "Class Description" msgstr "Описание" #: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy -msgid "Class Description:" -msgstr "Описание:" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Online Tutorials:" +msgid "Online Tutorials" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp @@ -1951,11 +1981,6 @@ msgid "Property Descriptions" msgstr "Кратко Описание:" #: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy -msgid "Property Descriptions:" -msgstr "Кратко Описание:" - -#: editor/editor_help.cpp msgid "" "There is currently no description for this property. Please help us by " "[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!" @@ -1967,11 +1992,6 @@ msgid "Method Descriptions" msgstr "Описание" #: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy -msgid "Method Descriptions:" -msgstr "Описание:" - -#: editor/editor_help.cpp msgid "" "There is currently no description for this method. Please help us by [color=" "$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!" @@ -2046,8 +2066,8 @@ msgstr "" msgid "Copy Selection" msgstr "Нова сцена" -#: editor/editor_log.cpp editor/editor_profiler.cpp -#: editor/editor_properties.cpp +#: editor/editor_log.cpp editor/editor_network_profiler.cpp +#: editor/editor_profiler.cpp editor/editor_properties.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp #: editor/property_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/script_editor_debugger.cpp @@ -2061,6 +2081,53 @@ msgstr "Изчистване" msgid "Clear Output" msgstr "Нова сцена" +#: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_profiler.cpp +msgid "Stop" +msgstr "" + +#: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_profiler.cpp +#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp editor/rename_dialog.cpp +msgid "Start" +msgstr "" + +#: editor/editor_network_profiler.cpp +msgid "%s/s" +msgstr "" + +#: editor/editor_network_profiler.cpp +#, fuzzy +msgid "Down" +msgstr "Премести Надоло" + +#: editor/editor_network_profiler.cpp +msgid "Up" +msgstr "" + +#: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_node.cpp +msgid "Node" +msgstr "Възел" + +#: editor/editor_network_profiler.cpp +msgid "Incoming RPC" +msgstr "" + +#: editor/editor_network_profiler.cpp +msgid "Incoming RSET" +msgstr "" + +#: editor/editor_network_profiler.cpp +msgid "Outgoing RPC" +msgstr "" + +#: editor/editor_network_profiler.cpp +msgid "Outgoing RSET" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp +msgid "New Window" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Project export failed with error code %d." msgstr "" @@ -2361,6 +2428,15 @@ msgid "Pick a Main Scene" msgstr "Изберете главна сцена" #: editor/editor_node.cpp +msgid "Close Scene" +msgstr "Затваряне на сцената" + +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Reopen Closed Scene" +msgstr "Затваряне на сцената" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed." msgstr "" @@ -2459,6 +2535,11 @@ msgstr "Възпроизвеждане на сцената" msgid "Close Tab" msgstr "Затваряне" +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Undo Close Tab" +msgstr "Затваряне" + #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Close Other Tabs" msgstr "" @@ -2547,6 +2628,10 @@ msgstr "" msgid "Open Scene..." msgstr "Отваряне на сцена..." +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Open Recent" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Save Scene" msgstr "Запазване на сцената" @@ -2557,14 +2642,6 @@ msgid "Save All Scenes" msgstr "Запазване на всички сцени" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Close Scene" -msgstr "Затваряне на сцената" - -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Open Recent" -msgstr "" - -#: editor/editor_node.cpp msgid "Convert To..." msgstr "" @@ -2594,25 +2671,48 @@ msgstr "" msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools." msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "Project" msgstr "Проект" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Project Settings" +#, fuzzy +msgid "Project Settings..." msgstr "Настройки на проекта" -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Tools" -msgstr "Сечива" +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Version Control" +msgstr "Версия:" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Set Up Version Control" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Shut Down Version Control" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Export..." +msgstr "Изнасяне" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Install Android Build Template..." +msgstr "" #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy msgid "Open Project Data Folder" msgstr "Диспечер на проектите" +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Tools" +msgstr "Сечива" + #: editor/editor_node.cpp -msgid "Install Android Build Template" +msgid "Orphan Resource Explorer..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp @@ -2692,12 +2792,13 @@ msgid "" "filesystem." msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "Editor" msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp editor/settings_config_dialog.cpp -msgid "Editor Settings" +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Editor Settings..." msgstr "Настройки на редактора" #: editor/editor_node.cpp @@ -2715,14 +2816,6 @@ msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder." msgstr "Настройки на редактора" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Automatically Open Screenshots" -msgstr "" - -#: editor/editor_node.cpp -msgid "Open in an external image editor." -msgstr "" - -#: editor/editor_node.cpp msgid "Toggle Fullscreen" msgstr "" @@ -2746,14 +2839,15 @@ msgid "Open Editor Settings Folder" msgstr "Настройки на редактора" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Manage Editor Features" -msgstr "" - -#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp -msgid "Manage Export Templates" +msgid "Manage Editor Features..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Manage Export Templates..." +msgstr "Шаблони" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp msgid "Help" msgstr "" @@ -2761,12 +2855,13 @@ msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp editor/rename_dialog.cpp msgid "Search" msgstr "Търсене" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp msgid "Online Docs" msgstr "" @@ -2806,10 +2901,6 @@ msgstr "Преустановяване на сцената" msgid "Stop the scene." msgstr "Спиране на сцената." -#: editor/editor_node.cpp editor/editor_profiler.cpp -msgid "Stop" -msgstr "" - #: editor/editor_node.cpp msgid "Play the edited scene." msgstr "Възпроизвеждане на редактирана сцена." @@ -2861,10 +2952,6 @@ msgid "Inspector" msgstr "Инспектор" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Node" -msgstr "Възел" - -#: editor/editor_node.cpp msgid "Expand Bottom Panel" msgstr "Разшири Долния Панел" @@ -2887,15 +2974,21 @@ msgstr "Шаблони" #: editor/editor_node.cpp msgid "" -"This will install the Android project for custom builds.\n" -"Note that, in order to use it, it needs to be enabled per export preset." +"This will set up your project for custom Android builds by installing the " +"source template to \"res://android/build\".\n" +"You can then apply modifications and build your own custom APK on export " +"(adding modules, changing the AndroidManifest.xml, etc.).\n" +"Note that in order to make custom builds instead of using pre-built APKs, " +"the \"Use Custom Build\" option should be enabled in the Android export " +"preset." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "" -"Android build template is already installed and it won't be overwritten.\n" -"Remove the \"build\" directory manually before attempting this operation " -"again." +"The Android build template is already installed in this project and it won't " +"be overwritten.\n" +"Remove the \"res://android/build\" directory manually before attempting this " +"operation again." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp @@ -2959,6 +3052,10 @@ msgstr "" msgid "Open the previous Editor" msgstr "" +#: editor/editor_path.cpp +msgid "No sub-resources found." +msgstr "" + #: editor/editor_plugin.cpp msgid "Creating Mesh Previews" msgstr "" @@ -2969,6 +3066,11 @@ msgstr "" #: editor/editor_plugin_settings.cpp #, fuzzy +msgid "Main Script:" +msgstr "Нова сцена" + +#: editor/editor_plugin_settings.cpp +#, fuzzy msgid "Edit Plugin" msgstr "Приставки" @@ -2997,11 +3099,6 @@ msgstr "" msgid "Edit:" msgstr "" -#: editor/editor_profiler.cpp editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -#: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Start" -msgstr "" - #: editor/editor_profiler.cpp msgid "Measure:" msgstr "" @@ -3042,6 +3139,11 @@ msgstr "" msgid "Calls" msgstr "" +#: editor/editor_properties.cpp +#, fuzzy +msgid "Edit Text:" +msgstr "Файл:" + #: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "On" msgstr "" @@ -3205,8 +3307,9 @@ msgid "Import From Node:" msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "Re-Download" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Redownload" +msgstr "Презареди" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Uninstall" @@ -3223,6 +3326,10 @@ msgid "Download" msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Official export templates aren't available for development builds." +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp msgid "(Missing)" msgstr "" @@ -3285,13 +3392,11 @@ msgid "No response." msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Request Failed." msgstr "Запитване..." #: editor/export_template_manager.cpp -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Redirect Loop." msgstr "" @@ -3305,14 +3410,19 @@ msgid "Download Complete." msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Cannot remove temporary file:" +msgstr "Не може да се премахне:" + +#: editor/export_template_manager.cpp msgid "" -"Templates installation failed. The problematic templates archives can be " -"found at '%s'." +"Templates installation failed.\n" +"The problematic templates archives can be found at '%s'." msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp #, fuzzy -msgid "Error requesting url: " +msgid "Error requesting URL:" msgstr "Имаше грешка при внасянето:" #: editor/export_template_manager.cpp @@ -3405,20 +3515,12 @@ msgstr "Шаблони" msgid "Select mirror from list: (Shift+Click: Open in Browser)" msgstr "" -#: editor/file_type_cache.cpp -msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!" -msgstr "" - #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy msgid "Favorites" msgstr "Любими:" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!" -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually." msgstr "" @@ -3454,14 +3556,14 @@ msgid "Provided name contains invalid characters." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Name contains invalid characters." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "A file or folder with this name already exists." msgstr "Вече съществува файл или папка с това име." #: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Name contains invalid characters." +msgstr "" + +#: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy msgid "Renaming file:" msgstr "Имаше грешка при внасянето:" @@ -3523,6 +3625,11 @@ msgstr "" msgid "Move To..." msgstr "" +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "New Scene..." +msgstr "Нова сцена" + #: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "New Script..." @@ -3593,6 +3700,11 @@ msgstr "" msgid "Overwrite" msgstr "" +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Scene" +msgstr "Запазване на сцената" + #: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Create Script" msgstr "" @@ -3658,6 +3770,14 @@ msgid "Search complete" msgstr "Търсенето е завършено" #: editor/groups_editor.cpp +msgid "Add to Group" +msgstr "" + +#: editor/groups_editor.cpp +msgid "Remove from Group" +msgstr "" + +#: editor/groups_editor.cpp #, fuzzy msgid "Group name already exists." msgstr "Група с това име вече съществува." @@ -3667,12 +3787,22 @@ msgstr "Група с това име вече съществува." msgid "Invalid group name." msgstr "невалидно име на Група." +#: editor/groups_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Rename Group" +msgstr "Нов проект" + +#: editor/groups_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Delete Group" +msgstr "Избиране на всичко" + #: editor/groups_editor.cpp editor/node_dock.cpp msgid "Groups" msgstr "Групи" #: editor/groups_editor.cpp -msgid "Nodes not in Group" +msgid "Nodes Not in Group" msgstr "" #: editor/groups_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp @@ -3686,12 +3816,13 @@ msgid "Nodes in Group" msgstr "" #: editor/groups_editor.cpp -msgid "Add to Group" +msgid "Empty groups will be automatically removed." msgstr "" #: editor/groups_editor.cpp -msgid "Remove from Group" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Group Editor" +msgstr "Отвори Кодов Редактор" #: editor/groups_editor.cpp msgid "Manage Groups" @@ -3803,8 +3934,8 @@ msgstr "Файл:" msgid "Import As:" msgstr "Внасяне като:" -#: editor/import_dock.cpp editor/property_editor.cpp -msgid "Preset..." +#: editor/import_dock.cpp +msgid "Preset" msgstr "" #: editor/import_dock.cpp @@ -3915,7 +4046,7 @@ msgid "MultiNode Set" msgstr "" #: editor/node_dock.cpp -msgid "Select a Node to edit Signals and Groups." +msgid "Select a single node to edit its signals and groups." msgstr "" #: editor/plugin_config_dialog.cpp @@ -4271,6 +4402,7 @@ msgid "Change Animation Name:" msgstr "Промени Името на Анимацията:" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Delete Animation?" msgstr "Изтриване на анимацията?" @@ -4709,10 +4841,6 @@ msgid "View Files" msgstr "Преглед на файловете" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Can't resolve hostname:" -msgstr "" - -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Connection error, please try again." msgstr "Грешка във връзката, моля опитай отново." @@ -4725,14 +4853,45 @@ msgid "No response from host:" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Can't resolve hostname:" +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Request failed, return code:" msgstr "Заявката се провали, върнат код:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Request failed." +msgstr "Запитване..." + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Cannot save response to:" +msgstr "Не може да се премахне:" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Write error." +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Request failed, too many redirects" msgstr "Заявката се провали, твърде много пренасочвания" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Redirect loop." +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Request failed, timeout" +msgstr "Заявката се провали, върнат код:" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "Timeout." +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Bad download hash, assuming file has been tampered with." msgstr "" @@ -4807,13 +4966,17 @@ msgid "Last" msgstr "Последна" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "All" msgstr "Всички" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Plugins" +#, fuzzy +msgid "Import..." +msgstr "Повторно внасяне..." + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Plugins..." msgstr "Приставки" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp @@ -4821,11 +4984,6 @@ msgid "Sort:" msgstr "Подреждане:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Reverse sorting." -msgstr "Запитване..." - -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Category:" msgstr "Категория:" @@ -4835,7 +4993,8 @@ msgid "Site:" msgstr "Място:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Support..." +#, fuzzy +msgid "Support" msgstr "Поддръжка..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -4847,6 +5006,11 @@ msgid "Testing" msgstr "Тестова" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Loading..." +msgstr "Зареди..." + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Assets ZIP File" msgstr "" @@ -5013,6 +5177,11 @@ msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy +msgid "Clear Guides" +msgstr "Възпроизвеждане на сцена по избор" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Create Custom Bone(s) from Node(s)" msgstr "Възпроизвеждане на сцена по избор" @@ -5043,6 +5212,7 @@ msgid "Zoom Reset" msgstr "Оригинално увеличение" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Select Mode" msgstr "Режим на Селектиране" @@ -5063,14 +5233,17 @@ msgid "Alt+RMB: Depth list selection" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Move Mode" msgstr "Режим на Преместване" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Rotate Mode" msgstr "Режим на Завъртане" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Scale Mode" msgstr "Режим на Селектиране" @@ -5093,10 +5266,16 @@ msgid "Pan Mode" msgstr "Панорамен режим на Отместване (на работния прозорец)" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Ruler Mode" +msgstr "Режим на Селектиране" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Toggle snapping." msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Use Snap" msgstr "" @@ -5113,11 +5292,6 @@ msgid "Use Rotation Snap" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Configure Snap..." -msgstr "" - -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Snap Relative" msgstr "" @@ -5130,6 +5304,11 @@ msgid "Smart Snapping" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Configure Snap..." +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Snap to Parent" msgstr "" @@ -5347,16 +5526,6 @@ msgstr "" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Error loading image:" -msgstr "" - -#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -msgid "No pixels with transparency > 128 in image..." -msgstr "" - -#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Load Emission Mask" msgstr "" @@ -5674,14 +5843,6 @@ msgid "Surface source is invalid (no faces)." msgstr "" #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Parent has no solid faces to populate." -msgstr "" - -#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp -msgid "Couldn't map area." -msgstr "" - -#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Select a Source Mesh:" msgstr "" @@ -5765,20 +5926,27 @@ msgid "Generation Time (sec):" msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Faces contain no area!" +msgid "The geometry's faces don't contain any area." msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "No faces!" -msgstr "Няма лица!" +#, fuzzy +msgid "The geometry doesn't contain any faces." +msgstr "Възелът не съдържа геометрия (лица)." + +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +msgid "\"%s\" doesn't inherit from Spatial." +msgstr "" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Node does not contain geometry." +#, fuzzy +msgid "\"%s\" doesn't contain geometry." msgstr "Възелът не съдържа геометрия." #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Node does not contain geometry (faces)." -msgstr "Възелът не съдържа геометрия (лица)." +#, fuzzy +msgid "\"%s\" doesn't contain face geometry." +msgstr "Възелът не съдържа геометрия." #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Create Emitter" @@ -6115,7 +6283,6 @@ msgid "Grid Settings" msgstr "Настройки" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Snap" msgstr "" @@ -6183,7 +6350,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/scene_tree_editor.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Type:" msgstr "Тип:" @@ -6222,11 +6389,7 @@ msgstr "Грешка при записване на TextFile:" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Error: could not load file." -msgstr "Грешка, не можа да се зареди файла." - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Error could not load file." +msgid "Could not load file at:" msgstr "Грешка, не можа да се зареди файла." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -6254,7 +6417,8 @@ msgid "Error Importing" msgstr "Имаше грешка при внасянето" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "New TextFile..." +#, fuzzy +msgid "New Text File..." msgstr "Нов TextFile..." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -6339,6 +6503,11 @@ msgid "Open..." msgstr "Отвори" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Reopen Closed Script" +msgstr "Нова сцена" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Save All" msgstr "Запази Всичко" @@ -6378,13 +6547,13 @@ msgid "Save Theme" msgstr "Запази Темата" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Close Docs" -msgstr "Затвори Документацията" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Close All" msgstr "Затваряне на всичко" +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Close Docs" +msgstr "Затвори Документацията" + #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp msgid "Run" msgstr "Пускане" @@ -6395,11 +6564,11 @@ msgid "Toggle Scripts Panel" msgstr "Видимост на Панела със Скриптове" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Step Over" +msgid "Step Into" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Step Into" +msgid "Step Over" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp @@ -6475,12 +6644,17 @@ msgstr "Отстранител на грешки" msgid "Search Results" msgstr "Търсене" +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Clear Recent Scripts" +msgstr "Затваряне на сцената" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy msgid "Connections to method:" msgstr "Свързване..." -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Source" msgstr "" @@ -6544,6 +6718,7 @@ msgid "Syntax Highlighter" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp msgid "Go To" msgstr "" @@ -6579,26 +6754,6 @@ msgid "Toggle Comment" msgstr "Вкарай Коментар" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Toggle Bookmark" -msgstr "Добави Breakpoint" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Go to Next Bookmark" -msgstr "Отиди на следващия Breakpoint" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Go to Previous Bookmark" -msgstr "Отиди на Предишния Breakpoint" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Remove All Bookmarks" -msgstr "Премахни Всички Breakpoint-ове" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Fold/Unfold Line" msgstr "Разтвори/Събери Реда" @@ -6620,6 +6775,11 @@ msgstr "Завърши Символа (предложения за довърш #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy +msgid "Evaluate Selection" +msgstr "Центрирай върху Селекцията" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Trim Trailing Whitespace" msgstr "Премахни Празните символи в края на реда" @@ -6636,32 +6796,37 @@ msgid "Auto Indent" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Toggle Breakpoint" -msgstr "Добави Breakpoint" +msgid "Find Previous" +msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Remove All Breakpoints" -msgstr "Премахни Всички Breakpoint-ове" +#, fuzzy +msgid "Find in Files..." +msgstr "Намери във файлове" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Contextual Help" +msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy -msgid "Go to Next Breakpoint" -msgstr "Отиди на следващия Breakpoint" +msgid "Toggle Bookmark" +msgstr "Добави Breakpoint" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy -msgid "Go to Previous Breakpoint" -msgstr "Отиди на Предишния Breakpoint" +msgid "Go to Next Bookmark" +msgstr "Отиди на следващия Breakpoint" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Find Previous" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Go to Previous Bookmark" +msgstr "Отиди на Предишния Breakpoint" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy -msgid "Find in Files..." -msgstr "Намери във файлове" +msgid "Remove All Bookmarks" +msgstr "Премахни Всички Breakpoint-ове" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Go to Function..." @@ -6673,8 +6838,23 @@ msgid "Go to Line..." msgstr "Отиди на Ред" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Contextual Help" -msgstr "" +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Toggle Breakpoint" +msgstr "Добави Breakpoint" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Remove All Breakpoints" +msgstr "Премахни Всички Breakpoint-ове" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Go to Next Breakpoint" +msgstr "Отиди на следващия Breakpoint" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Go to Previous Breakpoint" +msgstr "Отиди на Предишния Breakpoint" #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -6857,7 +7037,12 @@ msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Align with View" +msgid "Align Transform with View" +msgstr "Изглед Отдясно." + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Align Rotation with View" msgstr "Изглед Отдясно." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp @@ -6914,8 +7099,9 @@ msgid "Audio Listener" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Doppler Enable" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Enable Doppler" +msgstr "Позволи филтриране" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Cinematic Preview" @@ -6968,8 +7154,8 @@ msgid "Snap Nodes To Floor" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Select Mode (Q)" -msgstr "Режим на Селектиране (Q)" +msgid "Couldn't find a solid floor to snap the selection to." +msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -6979,31 +7165,10 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Move Mode (W)" -msgstr "" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate Mode (E)" -msgstr "" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Scale Mode (R)" -msgstr "" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Local Coords" -msgstr "" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Local Space Mode (%s)" +msgid "Use Local Space" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Snap Mode (%s)" -msgstr "Избиране на всичко" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Bottom View" msgstr "" @@ -7044,26 +7209,6 @@ msgid "Focus Selection" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Align Selection With View" -msgstr "" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Tool Select" -msgstr "" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Tool Move" -msgstr "" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Tool Rotate" -msgstr "" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Tool Scale" -msgstr "" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Toggle Freelook" msgstr "" @@ -7118,7 +7263,8 @@ msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -msgid "Settings" +#, fuzzy +msgid "Settings..." msgstr "Настройки" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -7308,6 +7454,11 @@ msgstr "" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp #, fuzzy +msgid "Move Frame" +msgstr "Режим на Преместване" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Animations:" msgstr "Анимационни Инструменти" @@ -7428,10 +7579,6 @@ msgid "TextureRegion" msgstr "Двуизмерна текстура" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Can't save theme to file:" -msgstr "" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Add All Items" msgstr "" @@ -7521,11 +7668,11 @@ msgid "Submenu" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Item 1" +msgid "Subitem 1" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Item 2" +msgid "Subitem 2" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp @@ -7643,13 +7790,22 @@ msgid "Enable Priority" msgstr "Промени Филтрите" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Filter tiles" +msgstr "Поставяне на възелите" + +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Give a TileSet resource to this TileMap to use its tiles." +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Paint Tile" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "" -"Shift+RMB: Line Draw\n" -"Shift+Ctrl+RMB: Rectangle Paint" +"Shift+LMB: Line Draw\n" +"Shift+Ctrl+LMB: Rectangle Paint" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp @@ -7791,6 +7947,11 @@ msgid "Display Tile Names (Hold Alt Key)" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Add or select a texture on the left panel to edit the tiles bound to it." +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Remove selected texture? This will remove all tiles which use it." msgstr "Преместване на пътечката нагоре." @@ -7969,6 +8130,109 @@ msgstr "" msgid "TileSet" msgstr "Файл:" +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "No VCS addons are available." +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp +msgid "Error" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "No commit message was provided" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "No files added to stage" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Commit" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "VCS Addon is not initialized" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Version Control System" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Initialize" +msgstr "Всяка дума с Главна буква" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Staging area" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Detect new changes" +msgstr "Създай нови възли." + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Changes" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Modified" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Renamed" +msgstr "Възел" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Deleted" +msgstr "Изтрий" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Typechange" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Stage Selected" +msgstr "Покажи Селекцията (вмести в целия прозорец)" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Stage All" +msgstr "Запази Всичко" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Add a commit message" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Commit Changes" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp +msgid "Status" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "View file diffs before committing them to the latest version" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "No file diff is active" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Detect changes in file diff" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "(GLES3 only)" +msgstr "" + #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Add input +" msgstr "" @@ -8057,6 +8321,11 @@ msgid "Duplicate Nodes" msgstr "Направи дупликат на Key(s)" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Paste Nodes" +msgstr "Поставяне на възелите" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Delete Nodes" msgstr "Избиране на всичко" @@ -8066,10 +8335,6 @@ msgid "Visual Shader Input Type Changed" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only)" -msgstr "" - -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Vertex" msgstr "" @@ -8083,6 +8348,11 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy +msgid "Show resulted shader code." +msgstr "Създай Възел" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Create Shader Node" msgstr "Създай Възел" @@ -8209,6 +8479,11 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns an associated scalar if the provided boolean value is true or false." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the boolean result of the comparison between two parameters." msgstr "" @@ -8444,7 +8719,7 @@ msgstr "" msgid "" "SmoothStep function( scalar(edge0), scalar(edge1), scalar(x) ).\n" "\n" -"Returns 0.0 if 'x' is smaller then 'edge0' and 1.0 if x is larger than " +"Returns 0.0 if 'x' is smaller than 'edge0' and 1.0 if x is larger than " "'edge1'. Otherwise the return value is interpolated between 0.0 and 1.0 " "using Hermite polynomials." msgstr "" @@ -8453,7 +8728,7 @@ msgstr "" msgid "" "Step function( scalar(edge), scalar(x) ).\n" "\n" -"Returns 0.0 if 'x' is smaller then 'edge' and otherwise 1.0." +"Returns 0.0 if 'x' is smaller than 'edge' and otherwise 1.0." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8617,6 +8892,10 @@ msgid "Linear interpolation between two vectors." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "Linear interpolation between two vectors using scalar." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Calculates the normalize product of vector." msgstr "" @@ -8642,7 +8921,7 @@ msgstr "" msgid "" "SmoothStep function( vector(edge0), vector(edge1), vector(x) ).\n" "\n" -"Returns 0.0 if 'x' is smaller then 'edge0' and 1.0 if 'x' is larger than " +"Returns 0.0 if 'x' is smaller than 'edge0' and 1.0 if 'x' is larger than " "'edge1'. Otherwise the return value is interpolated between 0.0 and 1.0 " "using Hermite polynomials." msgstr "" @@ -8651,7 +8930,7 @@ msgstr "" msgid "" "SmoothStep function( scalar(edge0), scalar(edge1), vector(x) ).\n" "\n" -"Returns 0.0 if 'x' is smaller then 'edge0' and 1.0 if 'x' is larger than " +"Returns 0.0 if 'x' is smaller than 'edge0' and 1.0 if 'x' is larger than " "'edge1'. Otherwise the return value is interpolated between 0.0 and 1.0 " "using Hermite polynomials." msgstr "" @@ -8660,14 +8939,14 @@ msgstr "" msgid "" "Step function( vector(edge), vector(x) ).\n" "\n" -"Returns 0.0 if 'x' is smaller then 'edge' and otherwise 1.0." +"Returns 0.0 if 'x' is smaller than 'edge' and otherwise 1.0." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" "Step function( scalar(edge), vector(x) ).\n" "\n" -"Returns 0.0 if 'x' is smaller then 'edge' and otherwise 1.0." +"Returns 0.0 if 'x' is smaller than 'edge' and otherwise 1.0." msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8712,6 +8991,13 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Custom Godot Shader Language expression, which placed on top of the resulted " +"shader. You can place various function definitions inside and call it later " +"in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and constants." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." msgstr "" @@ -8927,6 +9213,10 @@ msgid "Export templates for this platform are missing:" msgstr "" #: editor/project_export.cpp +msgid "Manage Export Templates" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp msgid "Export With Debug" msgstr "" @@ -9083,6 +9373,15 @@ msgstr "" #: editor/project_manager.cpp #, fuzzy +msgid "Missing Project" +msgstr "Внасяне на съществуващ проект" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Error: Project is missing on the filesystem." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy msgid "Can't open project at '%s'." msgstr "Създаване на нов проект" @@ -9152,8 +9451,8 @@ msgstr "" #: editor/project_manager.cpp msgid "" -"Remove all missing projects from the list? (Folders contents will not be " -"modified)" +"Remove all missing projects from the list?\n" +"The project folders' contents won't be modified." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp @@ -9173,8 +9472,9 @@ msgid "Project Manager" msgstr "Диспечер на проектите" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Project List" -msgstr "Списък с проекти" +#, fuzzy +msgid "Projects" +msgstr "Проект" #: editor/project_manager.cpp msgid "Scan" @@ -9198,10 +9498,6 @@ msgid "Templates" msgstr "Шаблони" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Exit" -msgstr "Изход" - -#: editor/project_manager.cpp msgid "Restart Now" msgstr "" @@ -9411,6 +9707,10 @@ msgid "Settings saved OK." msgstr "Настройките са запазени." #: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Moved Input Action Event" +msgstr "" + +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Override for Feature" msgstr "" @@ -9546,6 +9846,14 @@ msgstr "" msgid "AutoLoad" msgstr "" +#: editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Plugins" +msgstr "Приставки" + +#: editor/property_editor.cpp +msgid "Preset..." +msgstr "" + #: editor/property_editor.cpp msgid "Zero" msgstr "" @@ -9601,14 +9909,6 @@ msgstr "Изберете метод" msgid "Select Method" msgstr "Изберете метод" -#: editor/pvrtc_compress.cpp -msgid "Could not execute PVRTC tool:" -msgstr "" - -#: editor/pvrtc_compress.cpp -msgid "Can't load back converted image using PVRTC tool:" -msgstr "" - #: editor/rename_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Batch Rename" msgstr "" @@ -9724,10 +10024,6 @@ msgstr "" msgid "Reset" msgstr "" -#: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Error" -msgstr "" - #: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Reparent Node" msgstr "" @@ -9783,6 +10079,10 @@ msgid "Instance Scene(s)" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Replace with Branch Scene" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Instance Child Scene" msgstr "" @@ -9825,10 +10125,24 @@ msgid "Make node as Root" msgstr "Запазване на сцената" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Delete Node(s)?" +#, fuzzy +msgid "Delete %d nodes?" +msgstr "Избиране на всичко" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Delete the root node \"%s\"?" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Delete node \"%s\" and its children?" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Delete node \"%s\"?" +msgstr "Избиране на всичко" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Can not perform with the root node." msgstr "" @@ -9905,6 +10219,10 @@ msgid "Remove Node(s)" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Change type of node(s)" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "" "Couldn't save new scene. Likely dependencies (instances) couldn't be " "satisfied." @@ -9951,6 +10269,11 @@ msgstr "Нова сцена" #: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy +msgid "Reparent to New Node" +msgstr "Създай нови възли." + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy msgid "Make Scene Root" msgstr "Запазване на сцената" @@ -10028,19 +10351,19 @@ msgstr "" #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "" -"Node has connection(s) and group(s).\n" +"Node has %s connection(s) and %s group(s).\n" "Click to show signals dock." msgstr "" #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "" -"Node has connections.\n" +"Node has %s connection(s).\n" "Click to show signals dock." msgstr "" #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "" -"Node is in group(s).\n" +"Node is in %s group(s).\n" "Click to show groups dock." msgstr "" @@ -10138,6 +10461,10 @@ msgid "Error loading script from %s" msgstr "Грешка при зареждането на шрифта." #: editor/script_create_dialog.cpp +msgid "Overrides" +msgstr "" + +#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "N/A" msgstr "" @@ -10220,11 +10547,39 @@ msgid "Bytes:" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Stack Trace" +#, fuzzy +msgid "Warning:" +msgstr "Предупреждения:" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Error:" +msgstr "Грешки:" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "C++ Error" +msgstr "Грешки" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "C++ Error:" +msgstr "Грешки:" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "C++ Source" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Pick one or more items from the list to display the graph." +msgid "Source:" +msgstr "" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "C++ Source:" +msgstr "" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Stack Trace" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp @@ -10232,8 +10587,9 @@ msgid "Errors" msgstr "Грешки" #: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Child Process Connected" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Child process connected." +msgstr "Разкачи" #: editor/script_editor_debugger.cpp #, fuzzy @@ -10241,6 +10597,11 @@ msgid "Copy Error" msgstr "Грешки" #: editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Skip Breakpoints" +msgstr "Създай точки." + +#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Inspect Previous Instance" msgstr "" @@ -10257,6 +10618,11 @@ msgid "Profiler" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Network Profiler" +msgstr "Изнасяне на проекта" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Monitor" msgstr "" @@ -10269,6 +10635,10 @@ msgid "Monitors" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Pick one or more items from the list to display the graph." +msgstr "" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "List of Video Memory Usage by Resource:" msgstr "" @@ -10333,6 +10703,10 @@ msgid "Change Shortcut" msgstr "" #: editor/settings_config_dialog.cpp +msgid "Editor Settings" +msgstr "Настройки на редактора" + +#: editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Shortcuts" msgstr "" @@ -10466,10 +10840,6 @@ msgid "Library" msgstr "Изнасяне на библиотеката" #: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp -msgid "Status" -msgstr "" - -#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp msgid "Libraries: " msgstr "" @@ -10478,6 +10848,10 @@ msgid "GDNative" msgstr "" #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp +msgid "Expected a string of length 1 (a character)." +msgstr "" + +#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #, fuzzy msgid "Step argument is zero!" msgstr "Стъпката на range() е нула!" @@ -10648,6 +11022,15 @@ msgstr "Настройки" msgid "Pick Distance:" msgstr "" +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Filter meshes" +msgstr "Поставяне на възелите" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Give a MeshLibrary resource to this GridMap to use its meshes." +msgstr "" + #: modules/mono/csharp_script.cpp msgid "Class name can't be a reserved keyword" msgstr "" @@ -10767,10 +11150,33 @@ msgid "Set Variable Type" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Override an existing built-in function." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Create a new function." +msgstr "Създай нови възли." + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Variables:" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Create a new variable." +msgstr "Създай нови възли." + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Signals:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Create a new signal." +msgstr "Създай нов полигон от нулата." + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Name is not a valid identifier:" msgstr "" @@ -10929,6 +11335,10 @@ msgid "Editing Signal:" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Make Tool:" +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Base Type:" msgstr "" @@ -10961,10 +11371,6 @@ msgid "Cut Nodes" msgstr "Изрязване на възелите" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Paste Nodes" -msgstr "Поставяне на възелите" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #, fuzzy msgid "Edit Member" msgstr "Файл:" @@ -11082,7 +11488,8 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export.cpp msgid "" -"Android project is not installed for compiling. Install from Editor menu." +"Android build template not installed in the project. Install it from the " +"Project menu." msgstr "" #: platform/android/export/export.cpp @@ -11746,22 +12153,6 @@ msgid "" "texture to some node for display." msgstr "" -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -msgid "Error initializing FreeType." -msgstr "" - -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -msgid "Unknown font format." -msgstr "Непознат формат за шрифтове." - -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -msgid "Error loading font." -msgstr "Грешка при зареждането на шрифта." - -#: scene/resources/dynamic_font.cpp -msgid "Invalid font size." -msgstr "" - #: scene/resources/visual_shader.cpp msgid "Input" msgstr "" @@ -11794,6 +12185,67 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Methods:" +#~ msgstr "Методи" + +#, fuzzy +#~ msgid "Theme Properties:" +#~ msgstr "Поставяне на възелите" + +#~ msgid "Constants:" +#~ msgstr "Константи:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Class Description:" +#~ msgstr "Описание:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Property Descriptions:" +#~ msgstr "Кратко Описание:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Method Descriptions:" +#~ msgstr "Описание:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reverse sorting." +#~ msgstr "Запитване..." + +#~ msgid "No faces!" +#~ msgstr "Няма лица!" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error: could not load file." +#~ msgstr "Грешка, не можа да се зареди файла." + +#~ msgid "Select Mode (Q)" +#~ msgstr "Режим на Селектиране (Q)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Snap Mode (%s)" +#~ msgstr "Избиране на всичко" + +#~ msgid "Project List" +#~ msgstr "Списък с проекти" + +#~ msgid "Exit" +#~ msgstr "Изход" + +#~ msgid "Unknown font format." +#~ msgstr "Непознат формат за шрифтове." + +#~ msgid "Error loading font." +#~ msgstr "Грешка при зареждането на шрифта." + +#, fuzzy +#~ msgid "Previous Folder" +#~ msgstr "Предишен подпрозорец" + +#, fuzzy +#~ msgid "Next Folder" +#~ msgstr "Създаване на папка" + #~ msgid "Reverse" #~ msgstr "В обратен ред" @@ -11842,9 +12294,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Create Exterior Connector" #~ msgstr "Създаване на нов проект" -#~ msgid "Warnings:" -#~ msgstr "Предупреждения:" - #, fuzzy #~ msgid "Font Size:" #~ msgstr "Изглед Отпред." @@ -11911,9 +12360,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Search in files" #~ msgstr "Търси във файлове" -#~ msgid "Errors:" -#~ msgstr "Грешки:" - #~ msgid "Length (s):" #~ msgstr "Дължина (сек.):" @@ -11968,9 +12414,6 @@ msgstr "" #~ "Status: Needs Re-Import" #~ msgstr "Запазване и повторно внасяне" -#~ msgid "Re-Import..." -#~ msgstr "Повторно внасяне..." - #~ msgid "Font Import" #~ msgstr "Внасяне на шрифт" |