diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/ar.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/ar.po | 172 |
1 files changed, 69 insertions, 103 deletions
diff --git a/editor/translations/ar.po b/editor/translations/ar.po index ac2efb5cec..a3fcece225 100644 --- a/editor/translations/ar.po +++ b/editor/translations/ar.po @@ -63,12 +63,13 @@ # Mr.k <mineshtine28546271@gmail.com>, 2022. # ywmaa <ywmaa.personal@gmail.com>, 2022. # Awab Najim <dev.djvan@gmail.com>, 2022. +# Abderrahim <abdoudido117@gmail.com>, 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-16 18:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-19 11:52+0000\n" "Last-Translator: Awab Najim <dev.djvan@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/ar/>\n" @@ -78,7 +79,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" -"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.13.1-dev\n" #: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp msgid "Tablet Driver" @@ -266,9 +267,8 @@ msgstr "بيانات" #: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp #: modules/webrtc/webrtc_data_channel.h modules/websocket/websocket_macros.h #: scene/gui/file_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Network" -msgstr "ملف تعريف الشبكة Network Profiler" +msgstr "الشبكة" #: core/io/file_access_network.cpp msgid "Remote FS" @@ -287,23 +287,20 @@ msgid "Blocking Mode Enabled" msgstr "تمكين وضع الحظر" #: core/io/http_client.cpp -#, fuzzy msgid "Connection" -msgstr "وصل" +msgstr "إتصال" #: core/io/http_client.cpp msgid "Read Chunk Size" msgstr "حجم قطعة القراءة" #: core/io/marshalls.cpp -#, fuzzy msgid "Object ID" -msgstr "كائنات مرسومة:" +msgstr "معرف الكائن" #: core/io/multiplayer_api.cpp core/io/packet_peer.cpp -#, fuzzy msgid "Allow Object Decoding" -msgstr "تفعيل تقشير البصل" +msgstr "السماح بفك ترميز الكائن" #: core/io/multiplayer_api.cpp scene/main/scene_tree.cpp msgid "Refuse New Network Connections" @@ -315,19 +312,16 @@ msgid "Network Peer" msgstr "ملف تعريف الشبكة Network Profiler" #: core/io/multiplayer_api.cpp scene/animation/animation_player.cpp -#, fuzzy msgid "Root Node" -msgstr "اسم العُقدة الرئيسة (الجذر)" +msgstr "العُقدة الرئيسة (الجذر)" #: core/io/networked_multiplayer_peer.cpp -#, fuzzy msgid "Refuse New Connections" -msgstr "وصل" +msgstr "رفض الإتصالات الجديدة" #: core/io/networked_multiplayer_peer.cpp -#, fuzzy msgid "Transfer Mode" -msgstr "نوع التحوّل" +msgstr "وضع التحويل" #: core/io/packet_peer.cpp msgid "Encode Buffer Max Size" @@ -358,9 +352,8 @@ msgid "Blocking Handshake" msgstr "حظر المصافحة" #: core/io/udp_server.cpp -#, fuzzy msgid "Max Pending Connections" -msgstr "تعديل الإتصال:" +msgstr "الحد الأقصى للاتصالات المعلقة" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -423,14 +416,12 @@ msgid "Max Size (KB)" msgstr "الحجم الأقصى (كيلو بايت)" #: core/os/input.cpp -#, fuzzy msgid "Mouse Mode" -msgstr "وضع التحريك" +msgstr "وضع الفأرة" #: core/os/input.cpp -#, fuzzy msgid "Use Accumulated Input" -msgstr "مسح المدخله" +msgstr "استخدم المدخلات المتراكمة" #: core/os/input_event.cpp editor/project_settings_editor.cpp #: servers/audio_server.cpp @@ -695,6 +686,11 @@ msgid "Main Run Args" msgstr "معاملات المشهد الرئيس" #: core/project_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Scene Naming" +msgstr "المسار للمشهد:" + +#: core/project_settings.cpp msgid "Search In File Extensions" msgstr "البحث في امتدادات الملف" @@ -702,18 +698,15 @@ msgstr "البحث في امتدادات الملف" msgid "Script Templates Search Path" msgstr "مسار البحث في قوالب النص البرمجي" -#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -msgid "Version Control" -msgstr "إدارة الإصدارات (Version Control)" - #: core/project_settings.cpp -msgid "Autoload On Startup" +#, fuzzy +msgid "Version Control Autoload On Startup" msgstr "التحميل التلقائي عند بدء التشغيل" #: core/project_settings.cpp -msgid "Plugin Name" -msgstr "اسم الإضافة" +#, fuzzy +msgid "Version Control Plugin Name" +msgstr "إدارة الإصدارات (Version Control)" #: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp #: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp @@ -807,9 +800,8 @@ msgstr "إنشاء متصادم تراميش قريب" #: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp scene/main/scene_tree.cpp #: scene/main/viewport.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp #: servers/visual_server.cpp -#, fuzzy msgid "Rendering" -msgstr "مُحرك الإخراج البصري:" +msgstr "استدعاء" #: core/project_settings.cpp drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp #: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp @@ -819,18 +811,17 @@ msgstr "مُحرك الإخراج البصري:" #: scene/resources/multimesh.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp #: servers/visual_server.cpp msgid "Quality" -msgstr "" +msgstr "جودة" #: core/project_settings.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp #: servers/visual_server.cpp -#, fuzzy msgid "Filters" -msgstr "مرشحات:" +msgstr "مرشحات" #: core/project_settings.cpp scene/main/viewport.cpp msgid "Sharpen Intensity" -msgstr "" +msgstr "شحذ الكثافة" #: core/project_settings.cpp editor/editor_export.cpp editor/editor_node.cpp #: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -846,9 +837,8 @@ msgstr "تصحيح الأخطاء" #: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp #: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp -#, fuzzy msgid "Settings" -msgstr "الإعدادات:" +msgstr "الإعدادات" #: core/project_settings.cpp editor/script_editor_debugger.cpp main/main.cpp #: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp @@ -856,14 +846,12 @@ msgid "Profiler" msgstr "مُنشئ الملفات التعريفية Profiler" #: core/project_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Max Functions" -msgstr "عمل دالة" +msgstr "أقصى عمل" #: core/project_settings.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp -#, fuzzy msgid "Compression" -msgstr "تحديد التعبير" +msgstr "ضغط" #: core/project_settings.cpp #, fuzzy @@ -876,15 +864,15 @@ msgstr "" #: core/project_settings.cpp msgid "Long Distance Matching" -msgstr "" +msgstr "مطابقة المسافات الطويلة" #: core/project_settings.cpp msgid "Compression Level" -msgstr "" +msgstr "ضغط المستوى" #: core/project_settings.cpp msgid "Window Log Size" -msgstr "" +msgstr "حجم نافذة سجل" #: core/project_settings.cpp msgid "Zlib" @@ -896,20 +884,19 @@ msgstr "" #: core/project_settings.cpp platform/android/export/export.cpp msgid "Android" -msgstr "" +msgstr "أندرويد" #: core/project_settings.cpp msgid "Modules" -msgstr "" +msgstr "وحدات" #: core/register_core_types.cpp msgid "TCP" msgstr "" #: core/register_core_types.cpp -#, fuzzy msgid "Connect Timeout Seconds" -msgstr "الاتصالات لدالة:" +msgstr "نفذ وقت الإتصال" #: core/register_core_types.cpp msgid "Packet Peer Stream" @@ -924,9 +911,8 @@ msgid "SSL" msgstr "" #: core/register_core_types.cpp main/main.cpp -#, fuzzy msgid "Certificates" -msgstr "القمم:" +msgstr "الشهادات" #: core/resource.cpp editor/dependency_editor.cpp #: editor/editor_resource_picker.cpp @@ -935,9 +921,8 @@ msgid "Resource" msgstr "مورد" #: core/resource.cpp -#, fuzzy msgid "Local To Scene" -msgstr "اغلاق المشهد" +msgstr "مشهد محلي" #: core/resource.cpp editor/dependency_editor.cpp #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/plugins/path_editor_plugin.cpp @@ -947,22 +932,20 @@ msgid "Path" msgstr "المسار" #: core/script_language.cpp -#, fuzzy msgid "Source Code" -msgstr "مصدر" +msgstr "مصدر الرمز" #: core/translation.cpp editor/project_settings_editor.cpp msgid "Locale" msgstr "محلي" #: core/translation.cpp -#, fuzzy msgid "Test" -msgstr "أختبار" +msgstr "إختبار" #: core/translation.cpp scene/resources/font.cpp msgid "Fallback" -msgstr "" +msgstr "تقهقر" #: core/ustring.cpp scene/resources/segment_shape_2d.cpp msgid "B" @@ -2829,8 +2812,8 @@ msgstr "نسخ مسار العُقدة" #: editor/editor_export.cpp #, fuzzy -msgid "Completed sucessfully." -msgstr "تم تتبيث الحزمة بنجاح!" +msgid "Completed successfully." +msgstr "اكتمل بنجاح." #: editor/editor_export.cpp #, fuzzy @@ -4341,15 +4324,6 @@ msgid "" "Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions." msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Scene" -msgstr "مشهد" - -#: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy -msgid "Scene Naming" -msgstr "المسار للمشهد:" - #: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: servers/arvr/arvr_interface.cpp #, fuzzy @@ -4478,6 +4452,10 @@ msgid "Default Color Picker Mode" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Version Control" +msgstr "إدارة الإصدارات (Version Control)" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Username" msgstr "إعادة التسمية" @@ -4506,6 +4484,10 @@ msgstr "تمكين/إيقاف الوضع الخالي من الإلهاء." msgid "Add a new scene." msgstr "إضافة مشهد جديد." +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Scene" +msgstr "مشهد" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Go to previously opened scene." msgstr "اذهب الي المشهد المفتوح مسبقا." @@ -11265,7 +11247,7 @@ msgstr "القمم:" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "FPS: %d (%s ms)" -msgstr "FPS: %d (%s جزء من الثانية)" +msgstr "عدد الإطارات في الثانية: %d (%s ميلي ثانية)" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Top View." @@ -19216,15 +19198,13 @@ msgid "Code Signing" msgstr "الإشاراة" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "" "'apksigner' could not be found. Please check that the command is available " "in the Android SDK build-tools directory. The resulting %s is unsigned." msgstr "" -"تعذر العثور على 'apksigner'.\n" -"تأكد من فضلك إن كان الأمر موجوداً في دليل ملفات أدوات-بناء الأندرويد Android " -"SDK build-tools.\n" -"لم يتم توقيع الناتج %s." +"تعذر العثور على 'apksigner'. تأكد من فضلك إن كان الأمر موجوداً في دليل ملفات " +"أدوات-بناء حزمة تطوير الأندرويد Android SDK build-tools. لم يتم توقيع الناتج " +"%s." #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Signing debug %s..." @@ -19239,9 +19219,8 @@ msgid "Could not find keystore, unable to export." msgstr "لا يمكن العثور على مفتاح المتجر، لا يمكن التصدير." #: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Could not start apksigner executable." -msgstr "لا يمكن بدء عملية جانبية!" +msgstr "تعذر بدء تشغيل apksigner ." #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "'apksigner' returned with error #%d" @@ -19274,9 +19253,8 @@ msgid "Invalid filename! Android APK requires the *.apk extension." msgstr "أسم الملف غير صالح! يتطلب ملف اندرويد APK أمتداد *.apk لتعمل." #: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Unsupported export format!" -msgstr "صيغة تصدير غير مدعومة!\n" +msgstr "تنسيق تصدير غير مدعوم!" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" @@ -19287,15 +19265,12 @@ msgstr "" "أعد التحميل من قائمة \"المشروع\"." #: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "" "Android build version mismatch: Template installed: %s, Godot version: %s. " "Please reinstall Android build template from 'Project' menu." msgstr "" -"نسخ بناء Android غير متوافقة:\n" -"\tقوالب مُنصبة: %s\n" -"\tإصدار غودوت: %s\n" -"من فضلك أعد تنصيب قالب بناء الأندرويد Android من قائمة \"المشروع\"." +"نسخ بناء Android غير متوافقة: قوالب مُنصبة: %s إصدار غودوت: %s. من فضلك أعد " +"تنصيب قالب بناء الأندرويد من قائمة 'المشروع'." #: platform/android/export/export_plugin.cpp #, fuzzy @@ -19305,9 +19280,8 @@ msgstr "" "تعذرت كتابة overwrite ملفات res://android/build/res/*.xml مع اسم المشروع" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Could not export project files to gradle project." -msgstr "لم يتمكن من تصدير ملفات المشروع إلى مشروع gradle\n" +msgstr "لم يتمكن من تصدير ملفات المشروع إلى مشروع gradle." #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Could not write expansion package file!" @@ -19318,13 +19292,12 @@ msgid "Building Android Project (gradle)" msgstr "بناء مشروع الأندرويد (gradle)" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "" "Building of Android project failed, check output for the error. " "Alternatively visit docs.godotengine.org for Android build documentation." msgstr "" -"أخفق بناء مشروع الأندرويد، تفقد المُخرجات للإطلاع على الخطأ.\n" -"بصورة بديلة يمكنك زيارة docs.godotengine.org لأجل مستندات البناء للأندرويد." +"أخفق بناء مشروع الأندرويد، تفقد المُخرجات للإطلاع على الخطأ. بصورة بديلة " +"يمكنك زيارة docs.godotengine.org لأجل مستندات البناء للأندرويد." #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Moving output" @@ -19347,22 +19320,18 @@ msgid "Creating APK..." msgstr "إنشاء المحيط..." #: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Could not find template APK to export: \"%s\"." -msgstr "" -"لم يتم إيجاد قالب APK للتصدير:\n" -"%s" +msgstr "لم يتم إيجاد قالب APK للتصدير: \"%s\"." #: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "" "Missing libraries in the export template for the selected architectures: %s. " "Please build a template with all required libraries, or uncheck the missing " "architectures in the export preset." msgstr "" -"هنالك مكاتب قوالب تصدير ناقصة بالنسبة للمعمارية المختارة: %s.\n" -"ابن قالب التصدير متضمناً جميع المكتبات الضرورية، أو أزال اختيار المعماريات " -"الناقصة من خيارات التصدير المعدّة مسبقاً." +"هنالك مكاتب قوالب تصدير ناقصة بالنسبة للمعمارية المختارة: %s.ابن قالب " +"التصدير متضمناً جميع المكتبات الضرورية، أو أزال اختيار المعماريات الناقصة من " +"خيارات التصدير المعدّة مسبقاً." #: platform/android/export/export_plugin.cpp #, fuzzy @@ -20067,9 +20036,8 @@ msgid "Could not open icon file \"%s\"." msgstr "لم نتمكن من تصدير ملفات المشروع" #: platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Could not start xcrun executable." -msgstr "لا يمكن بدء عملية جانبية!" +msgstr "تعذر بدء تشغيل xcrun." #: platform/osx/export/export.cpp #, fuzzy @@ -20141,9 +20109,8 @@ msgid "DMG Creation" msgstr "الاتجاهات" #: platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Could not start hdiutil executable." -msgstr "لا يمكن بدء عملية جانبية!" +msgstr "تعذر بدء الملف التنفيذي hdiutil." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "`hdiutil create` failed - file exists." @@ -20222,9 +20189,8 @@ msgid "ZIP Creation" msgstr "مشروع" #: platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Could not open file to read from path \"%s\"." -msgstr "لم يتمكن من تصدير ملفات المشروع إلى مشروع gradle\n" +msgstr "تعذر فتح الملف للقراءة من المسار \"%s\"." #: platform/osx/export/export.cpp #, fuzzy |