diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/ar.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/ar.po | 81 |
1 files changed, 69 insertions, 12 deletions
diff --git a/editor/translations/ar.po b/editor/translations/ar.po index 16cc1fd0a7..1ba7d4f786 100644 --- a/editor/translations/ar.po +++ b/editor/translations/ar.po @@ -59,6 +59,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: 2021-09-19 11:14+0000\n" "Last-Translator: Mohammed Mubarak <modymu9@gmail.com>\n" @@ -2441,6 +2442,15 @@ msgid "" "be satisfied." msgstr "لا يمكن حفظ المشهد. على الأرجح لا يمكن إستيفاء التبعيات (مجسّدات)." +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Could not save one or more scenes!" +msgstr "لا يمكن بدء عملية جانبية!" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Save All Scenes" +msgstr "حفظ جميع المشاهد" + #: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Can't overwrite scene that is still open!" msgstr "لا يمكن الكتابة عنوة (استبدال overwrite ) المشهد كونه ما زال مفتوحاً!" @@ -2577,6 +2587,10 @@ msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "هل تريد حفظ التغييرات إلي'%s' قبل الإغلاق؟" #: editor/editor_node.cpp +msgid "%s no longer exists! Please specify a new save location." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp msgid "" "The current scene has no root node, but %d modified external resource(s) " "were saved anyway." @@ -2924,10 +2938,6 @@ msgid "Save Scene" msgstr "حفظ المشهد" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Save All Scenes" -msgstr "حفظ جميع المشاهد" - -#: editor/editor_node.cpp msgid "Convert To..." msgstr "تحويل إلى..." @@ -4425,6 +4435,18 @@ msgid "Clear Default for '%s'" msgstr "إخلاء الإفتراضي ل '%s'" #: editor/import_dock.cpp +msgid "Reimport" +msgstr "إعادة إستيراد" + +#: editor/import_dock.cpp +msgid "" +"You have pending changes that haven't been applied yet. Click Reimport to " +"apply changes made to the import options.\n" +"Selecting another resource in the FileSystem dock without clicking Reimport " +"first will discard changes made in the Import dock." +msgstr "" + +#: editor/import_dock.cpp msgid "Import As:" msgstr "إستيراد ك:" @@ -4433,10 +4455,6 @@ msgid "Preset" msgstr "إعداد مُسبق" #: editor/import_dock.cpp -msgid "Reimport" -msgstr "إعادة إستيراد" - -#: editor/import_dock.cpp msgid "Save Scenes, Re-Import, and Restart" msgstr "احفظ المشاهد، إعادة-الإستيراد، وإعادة التشغيل" @@ -7430,11 +7448,13 @@ msgid "Move Down" msgstr "تحريك لأسفل" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Next script" +#, fuzzy +msgid "Next Script" msgstr "النص البرمجي التالي" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Previous script" +#, fuzzy +msgid "Previous Script" msgstr "النص البرمجي السابق" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -7857,7 +7877,7 @@ msgstr "متعامد" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Right Perspective" +msgid "Left Perspective" msgstr "منظوري" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -7867,6 +7887,11 @@ msgstr "متعامد" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #, fuzzy +msgid "Right Perspective" +msgstr "منظوري" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Front Orthogonal" msgstr "متعامد" @@ -8230,6 +8255,27 @@ msgid "Right View" msgstr "الواجهة View اليُمنى" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Orbit View Down" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Orbit View Left" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Orbit View Right" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Orbit View Up" +msgstr "الواجهة View الأمامية" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Orbit View 180" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Switch Perspective/Orthogonal View" msgstr "التبديل بين الرؤية المنظورية / الإسقاطية Orthogonal" @@ -14648,6 +14694,14 @@ msgstr "" "تعذر تحميل البيئة الافتراضية كما هو محدد في إعدادات المشروع (التقديم -> " "البيئة -> البيئة الافتراضية)." +#: scene/main/timer.cpp +msgid "" +"Very low timer wait times (< 0.05 seconds) may behave in significantly " +"different ways depending on the rendered or physics frame rate.\n" +"Consider using a script's process loop instead of relying on a Timer for " +"very low wait times." +msgstr "" + #: scene/main/viewport.cpp msgid "" "This viewport is not set as render target. If you intend for it to display " @@ -14660,7 +14714,10 @@ msgstr "" "اجعلها RenderTarget وقم بتعيين نسيجها الداخلي لبعض العقد لعرضها." #: scene/main/viewport.cpp -msgid "Viewport size must be greater than 0 to render anything." +#, fuzzy +msgid "" +"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both " +"dimensions to render anything." msgstr "ينبغي أن يكون حجم إطار العرض أكبر من 0 ليتم الإخراج البصري لأي شيء." #: scene/resources/occluder_shape.cpp |