diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/ar.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/ar.po | 607 |
1 files changed, 429 insertions, 178 deletions
diff --git a/editor/translations/ar.po b/editor/translations/ar.po index ed3b98016a..7a2f3a7b07 100644 --- a/editor/translations/ar.po +++ b/editor/translations/ar.po @@ -1,6 +1,6 @@ # Arabic translation of the Godot Engine editor -# Copyright (c) 2007-2018 Juan Linietsky, Ariel Manzur. -# Copyright (c) 2014-2018 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md) +# Copyright (c) 2007-2019 Juan Linietsky, Ariel Manzur. +# Copyright (c) 2014-2019 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md) # This file is distributed under the same license as the Godot source code. # Adel <dragonhunter250@gmail.com>, 2018. # athomield <athomield@hotmail.com>, 2017. @@ -21,19 +21,22 @@ # Takai Eddine Kennouche <takai.kenn@gmail.com>, 2018. # Mohamed El-Baz <albaz2000eg@gmail.com>, 2018. # عاصم شكر - Aasem shokr <aasemshokr@gmail.com>, 2018. +# Mohammad Fares <mhdchehade@gmail.com>, 2018. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-18 22:43+0000\n" -"Last-Translator: عاصم شكر - Aasem shokr <aasemshokr@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: \n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-13 14:38+0100\n" +"Last-Translator: Mohammad Fares <mhdchehade@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/ar/>\n" "Language: ar\n" +"MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" -"X-Generator: Weblate 3.3-dev\n" +"X-Generator: Poedit 2.2\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -52,7 +55,7 @@ msgstr "" #: core/math/expression.cpp msgid "self can't be used because instance is null (not passed)" -msgstr "" +msgstr "لا يمكن استخدام الحالة لأن لحظة التشغيل عدم (لم بتم ارسالها)" #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid operands to operator %s, %s and %s." @@ -60,7 +63,7 @@ msgstr "" #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid index of type %s for base type %s" -msgstr "" +msgstr "الرمز غير متاح للنوع %s للنوع الصل %s" #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid named index '%s' for base type %s" @@ -73,7 +76,7 @@ msgstr "نوع برهان خاطئ للتحويل()، إستخدم ثابت TYPE #: core/math/expression.cpp msgid "On call to '%s':" -msgstr "" +msgstr "عند نداء '%s':" #: editor/animation_bezier_editor.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -273,7 +276,6 @@ msgstr "أنشئ %d مسارات جديدة و أدخل مفاتيح؟" #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp #: editor/plugin_config_dialog.cpp #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "Create" @@ -549,15 +551,19 @@ msgstr "إستبدال الكل" msgid "Selection Only" msgstr "المحدد فقط" -#: editor/code_editor.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#: editor/code_editor.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/graph_edit.cpp msgid "Zoom In" msgstr "تقريب" -#: editor/code_editor.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#: editor/code_editor.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/graph_edit.cpp msgid "Zoom Out" msgstr "إبعاد" -#: editor/code_editor.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#: editor/code_editor.cpp msgid "Reset Zoom" msgstr "إرجاع التكبير" @@ -567,8 +573,8 @@ msgstr "" #: editor/code_editor.cpp #, fuzzy -msgid "Zoom:" -msgstr "تقريب" +msgid "Font Size:" +msgstr "حجم الخطوط:" #: editor/code_editor.cpp msgid "Line:" @@ -733,8 +739,8 @@ msgid "Recent:" msgstr "الحالي:" #: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/quick_open.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Search:" msgstr "بحث:" @@ -785,8 +791,7 @@ msgid "Resource" msgstr "مورد" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp -#: editor/project_manager.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/script_create_dialog.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "Path" msgstr "المسار" @@ -995,7 +1000,8 @@ msgid "Uncompressing Assets" msgstr "يفكك الضغط عن الأصول" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp -msgid "Package Installed Successfully!" +#, fuzzy +msgid "Package installed successfully!" msgstr "الحزمة تم تثبيتها بنجاح!" #: editor/editor_asset_installer.cpp @@ -1236,7 +1242,7 @@ msgid "Add AutoLoad" msgstr "إضافة للتحميل التلقائي" #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp -#: scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Path:" msgstr "المسار:" @@ -1245,8 +1251,7 @@ msgid "Node Name:" msgstr "إسم العقدة:" #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp -#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp -#: editor/settings_config_dialog.cpp +#: editor/editor_profiler.cpp editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Name" msgstr "الأسم" @@ -1729,6 +1734,12 @@ msgstr "هذه العملية لا يمكنها الإكتمال من غير ج #: editor/editor_node.cpp msgid "" +"This scene can't be saved because there is a cyclic instancing inclusion.\n" +"Please resolve it and then attempt to save again." +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "" "Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't " "be satisfied." msgstr "لا يمكن حفظ المشهد. على الأرجح لا يمكن إستيفاء التبعيات (مجسّدات)." @@ -2163,7 +2174,7 @@ msgid "Undo" msgstr "تراجع" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: scene/gui/line_edit.cpp +#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Redo" msgstr "إعادة" @@ -2187,7 +2198,7 @@ msgstr "إعدادات المشروع" msgid "Export" msgstr "تصدير" -#: editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Tools" msgstr "ادوات" @@ -2618,7 +2629,13 @@ msgid "[Empty]" msgstr "" #: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp -msgid "Assign.." +msgid "Assign..." +msgstr "" + +#: editor/editor_properties.cpp +msgid "" +"The selected resource (%s) does not match any type expected for this " +"property (%s)." msgstr "" #: editor/editor_properties.cpp @@ -2639,8 +2656,7 @@ msgstr "" msgid "Pick a Viewport" msgstr "" -#: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "New Script" msgstr "" @@ -2995,18 +3011,14 @@ msgid "Unable to update dependencies:" msgstr "غير قادر علي تحديث التبعيات:" #: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "No name provided" -msgstr "لا أسم مُقدم" +msgid "No name provided." +msgstr "لا أسم مُقدم." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Provided name contains invalid characters" msgstr "الأسم المُقدم يحتوي علي حروف خاطئة" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "No name provided." -msgstr "لا أسم مُقدم." - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Name contains invalid characters." msgstr "الأسم يحتوي علي أحرف غير صالحة." @@ -3068,7 +3080,7 @@ msgstr "تكرير..." msgid "Move To..." msgstr "تحريك إلي..." -#: editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "New Script..." msgstr "فتح سريع للكود..." @@ -3211,7 +3223,7 @@ msgstr "خطأ: إسم الحركة موجود بالفعل!" #: editor/groups_editor.cpp #, fuzzy -msgid "invalid Group name." +msgid "Invalid group name." msgstr "اسم غير صالح." #: editor/groups_editor.cpp editor/node_dock.cpp @@ -3403,6 +3415,10 @@ msgid "Load an existing resource from disk and edit it." msgstr "تحميل مورد موجود مسبقا من الذاكرة وتعديله." #: editor/inspector_dock.cpp +msgid "Save the currently edited resource." +msgstr "حفظ المورد الذي يتم تعديله حاليا." + +#: editor/inspector_dock.cpp msgid "Go to the previous edited object in history." msgstr "إذهب إلي العنصر المعدل سابقاً في التاريخ." @@ -3467,14 +3483,14 @@ msgid "Activate now?" msgstr "" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Create Poly" +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Polygon" msgstr "إنشاء بولي" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -#: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Edit Poly" +#, fuzzy +msgid "Edit Polygon" msgstr "تعديل البولي" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp @@ -3482,25 +3498,28 @@ msgid "Insert Point" msgstr "إدخال نقطة" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -#: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Edit Poly (Remove Point)" +#, fuzzy +msgid "Edit Polygon (Remove Point)" msgstr "تعديل البولي (مسح النقطة)" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "Remove Poly And Point" +#, fuzzy +msgid "Remove Polygon And Point" msgstr "مسح البولي والنقطة" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "Create a new polygon from scratch" -msgstr "إنشاء مُضلع جديد من الصفر" +#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Create points." +msgstr "مسح النقاط" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Edit existing polygon:\n" -"LMB: Move Point.\n" -"Ctrl+LMB: Split Segment.\n" -"RMB: Erase Point." +"Edit points.\n" +"LMB: Move Point\n" +"RMB: Erase Point" msgstr "" "تعديل المضلعات الموجودة:\n" "زر الفأرة الأيسر: لتحريك النقطة.\n" @@ -3508,8 +3527,10 @@ msgstr "" "زر الفأرة الأيمن: مسح النقطة." #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -msgid "Delete points" -msgstr "مسح النقاط" +#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Erase points." +msgstr "زر الفأرة الأيمن: مسح النقطة." #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp @@ -3524,7 +3545,7 @@ msgstr "أضف حركة" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #, fuzzy -msgid "Load.." +msgid "Load..." msgstr "تحميل" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp @@ -3553,15 +3574,9 @@ msgid "Select and move points, create points with RMB." msgstr "" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Create points." -msgstr "مسح النقاط" - -#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Erase points." -msgstr "زر الفأرة الأيمن: مسح النقطة." +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp scene/gui/graph_edit.cpp +msgid "Enable snap and show grid." +msgstr "" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp @@ -3602,12 +3617,6 @@ msgid "Generate blend triangles automatically (instead of manually)" msgstr "" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Snap" -msgstr "" - -#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Blend:" msgstr "الدمج:" @@ -3643,7 +3652,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "Add Node.." +msgid "Add Node..." msgstr "" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp @@ -3923,7 +3932,7 @@ msgstr "صلها بالعقدة:" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #, fuzzy -msgid "Remove selected node or transition" +msgid "Remove selected node or transition." msgstr "ازالة المسار المحدد." #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp @@ -4192,7 +4201,7 @@ msgstr "الكل" msgid "Plugins" msgstr "إضافات" -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp msgid "Sort:" msgstr "ترتيب:" @@ -4352,21 +4361,19 @@ msgid "Paste Pose" msgstr "لصق الوضع" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Zoom out" -msgstr "إبعاد" +msgid "" +"Warning: Children of a container get their position and size determined only " +"by their parent." +msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/graph_edit.cpp #, fuzzy -msgid "Zoom reset" +msgid "Zoom Reset" msgstr "إبعاد" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Zoom in" -msgstr "تقريب" - -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Select Mode" msgstr "تحديد الوضع" @@ -4630,8 +4637,17 @@ msgstr "" "سحب و إسقاط + Alt : تغيير نوع العقدة" #: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp -msgid "Create Poly3D" -msgstr "إنشاء بولي 3d" +#, fuzzy +msgid "Create Polygon3D" +msgstr "إنشاء بولي" + +#: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Poly" +msgstr "تعديل البولي" + +#: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Poly (Remove Point)" +msgstr "تعديل البولي (مسح النقطة)" #: editor/plugins/collision_shape_2d_editor_plugin.cpp msgid "Set Handle" @@ -4733,37 +4749,9 @@ msgid "Item List Editor" msgstr "مُعدل قائمة العناصر" #: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -msgid "" -"No OccluderPolygon2D resource on this node.\n" -"Create and assign one?" -msgstr "" -"لا مصدر شكل مُطبق 2D في هذه العقدة.\n" -"أنشئ و ضع واحدة؟" - -#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp msgid "Create Occluder Polygon" msgstr "أنشئ شكل مُطبق" -#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Create a new polygon from scratch." -msgstr "أنشئ شكل جديد من لا شئ." - -#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Edit existing polygon:" -msgstr "تعديل الشكل الموجود بالفعل:" - -#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -msgid "LMB: Move Point." -msgstr "زر الفأرة الأوسط: تحريك النقطة." - -#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Ctrl+LMB: Split Segment." -msgstr "Ctrl+ زر الفأرة الأوسط: فصل المقطع." - -#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp -msgid "RMB: Erase Point." -msgstr "زر الفأرة الأيمن: مسح النقطة." - #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Mesh is empty!" msgstr "الميش فارغ!" @@ -4996,6 +4984,7 @@ msgid "Populate" msgstr "تكثير/تزويد" #: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create Navigation Polygon" msgstr "إنشاء مُضلع التنقل" @@ -5134,6 +5123,11 @@ msgid "Add Point to Curve" msgstr "أضف نقطة للمنحنى" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Split Curve" +msgstr "تحرير منحنى العقدة" + +#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp msgid "Move Point in Curve" msgstr "حرك النقطة داخل المنحنى" @@ -5161,6 +5155,10 @@ msgid "Click: Add Point" msgstr "إظغط: أضف نقطة" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Left Click: Split Segment (in curve)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Right Click: Delete Point" msgstr "" @@ -5176,11 +5174,6 @@ msgstr "" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp -msgid "Split Segment (in curve)" -msgstr "" - -#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Delete Point" msgstr "" @@ -5238,6 +5231,10 @@ msgstr "مسح نقطة خروج التحكم" msgid "Remove In-Control Point" msgstr "" +#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp +msgid "Split Segment (in curve)" +msgstr "" + #: editor/plugins/physical_bone_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Move joint" @@ -5250,10 +5247,16 @@ msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Sync bones" +msgid "Sync Bones" msgstr "إظهار العظام" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "" +"No texture in this polygon.\n" +"Set a texture to be able to edit UV." +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Create UV Map" msgstr "" @@ -5295,10 +5298,20 @@ msgid "Transform UV Map" msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Paint bone weights" +#, fuzzy +msgid "Transform Polygon" +msgstr "إنشاء بولي" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Paint Bone Weights" msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Open Polygon 2D UV editor." +msgstr "فتح المُعدل 2D" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Polygon 2D UV Editor" msgstr "" @@ -5322,12 +5335,8 @@ msgstr "أنشئ عظام" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Create Polygon" -msgstr "إنشاء بولي" - -#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Move Point" -msgstr "" +msgid "Move Points" +msgstr "مسح النقطة" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Ctrl: Rotate" @@ -5354,19 +5363,19 @@ msgid "Scale Polygon" msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Connect two points to make a split" +msgid "Connect two points to make a split." msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Select a split to erase it" +msgid "Select a split to erase it." msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Paint weights with specified intensity" +msgid "Paint weights with specified intensity." msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "UnPaint weights with specified intensity" +msgid "Unpaint weights with specified intensity." msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp @@ -5391,6 +5400,11 @@ msgid "Grid Settings" msgstr "إعدادات المُعدل" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Snap" +msgstr "" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Enable Snap" msgstr "" @@ -5515,20 +5529,24 @@ msgid "Error saving file!" msgstr "خطأ في حفظ مجموعة البلاط!" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Error while saving theme" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Error while saving theme." +msgstr "خطأ خلال الحفظ." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Error saving" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Error Saving" +msgstr "خطأ في تحريك:" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Error importing theme" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Error importing theme." +msgstr "خطأ في تحريك:" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Error importing" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Error Importing" +msgstr "خطأ في تحريك:" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -5550,6 +5568,14 @@ msgid "Import Theme" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error while saving theme" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Error saving" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Save Theme As..." msgstr "" @@ -5591,8 +5617,8 @@ msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "New TextFile" -msgstr "إظهار الملفات" +msgid "Open..." +msgstr "إفتح" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Save All" @@ -5621,15 +5647,16 @@ msgid "Theme" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Reload Theme" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Import Theme..." +msgstr "حاري إستيراد المشهد..." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save Theme" +msgid "Reload Theme" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Save Theme As" +msgid "Save Theme" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -5740,6 +5767,10 @@ msgstr "" msgid "Go to Function" msgstr "مسح المهمة" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp +msgid "Standard" +msgstr "" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Only resources from filesystem can be dropped." msgstr "" @@ -5772,10 +5803,6 @@ msgstr "" msgid "Syntax Highlighter" msgstr "" -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp -msgid "Standard" -msgstr "" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/text_edit.cpp msgid "Cut" @@ -6364,6 +6391,10 @@ msgstr "" msgid "Post" msgstr "" +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Name-less gizmo" +msgstr "" + #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Sprite is empty!" @@ -6482,11 +6513,17 @@ msgid "Set Region Rect" msgstr "" #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Set Margin" +msgstr "حدد المعامل" + +#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp msgid "Snap Mode:" msgstr "" #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -msgid "<None>" +#: scene/resources/visual_shader.cpp +msgid "None" msgstr "" #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp @@ -6737,12 +6774,12 @@ msgid "Clear transform" msgstr "تحويل تغيير التحريك" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Add Texture(s) to TileSet" +msgid "Add Texture(s) to TileSet." msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Remove current Texture from TileSet" +msgid "Remove selected Texture from TileSet." msgstr "مسح المدخلة الحالية" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp @@ -6754,25 +6791,47 @@ msgid "Merge from Scene" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Select sub-tile to use as icon, this will be also used on invalid autotile " -"bindings." +msgid "Copy bitmask." msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Display tile's names (hold Alt Key)" +#, fuzzy +msgid "Paste bitmask." +msgstr "لصق الحركة" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Erase bitmask." +msgstr "زر الفأرة الأيمن: مسح النقطة." + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create a new polygon." +msgstr "أنشئ شكل جديد من لا شئ." + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Keep polygon inside region Rect." msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?" +msgid "Enable snap and show grid (configurable via the Inspector)." msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Display Tile Names (Hold Alt Key)" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove selected texture? This will remove all tiles which use it." +msgstr "مسح المدخلة الحالية" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "You haven't selected a texture to remove." msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Create from scene?" +msgid "Create from scene? This will overwrite all current tiles." msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp @@ -6780,6 +6839,11 @@ msgid "Merge from scene?" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Texture" +msgstr "مسح القالب" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "%s file(s) were not added because was already on the list." msgstr "" @@ -6790,16 +6854,27 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Delete selected Rect." +msgstr "إمسح الملفات المحددة؟" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"LMB: set bit on.\n" -"RMB: set bit off.\n" +"Select current edited sub-tile.\n" "Click on another Tile to edit it." -msgstr "" +msgstr "حفظ العنوان الفرعي الذي يتم تعديله حاليا." + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Delete polygon." +msgstr "مسح النقاط" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "" -"Select current edited sub-tile.\n" +"LMB: Set bit on.\n" +"RMB: Set bit off.\n" "Click on another Tile to edit it." msgstr "حفظ العنوان الفرعي الذي يتم تعديله حاليا." @@ -6818,11 +6893,100 @@ msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy +msgid "" +"Select sub-tile to change its z index.\n" +"Click on another Tile to edit it." +msgstr "حفظ العنوان الفرعي الذي يتم تعديله حاليا." + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Set Tile Region" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Tile" +msgstr "أنشئ مجلد" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Set Tile Icon" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Edit Tile Bitmask" +msgstr "تعديل المصافي" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Edit Collision Polygon" +msgstr "تعديل الشكل الموجود بالفعل:" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Edit Occlusion Polygon" +msgstr "تعديل البولي" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Edit Navigation Polygon" +msgstr "إنشاء مُضلع التنقل" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Paste Tile Bitmask" +msgstr "لصق الحركة" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Clear Tile Bitmask" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Tile" +msgstr "مسح القالب" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Collision Polygon" +msgstr "مسح البولي والنقطة" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Occlusion Polygon" +msgstr "أنشئ شكل مُطبق" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Navigation Polygon" +msgstr "إنشاء مُضلع التنقل" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Edit Tile Priority" +msgstr "تعديل المصافي" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "Edit Tile Z Index" +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Collision Polygon" +msgstr "إنشاء مُضلع التنقل" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Occlusion Polygon" +msgstr "أنشئ شكل مُطبق" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "This property can't be changed." msgstr "هذه العملية لا يمكن الإكتمال من غير مشهد." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Tile Set" +#, fuzzy +msgid "TileSet" msgstr "مجموعة البلاط" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -6877,7 +7041,7 @@ msgstr "" #: editor/project_export.cpp #, fuzzy -msgid "Export Path:" +msgid "Export Path" msgstr "تصدير المشروع" #: editor/project_export.cpp @@ -6935,6 +7099,36 @@ msgid "Feature List:" msgstr "" #: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Script" +msgstr "تشغيل الكود" + +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Script Export Mode:" +msgstr "تصدير المشروع" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Text" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Compiled" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Encrypted (Provide Key Below)" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Invalid Encryption Key (must be 64 characters long)" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp msgid "Export PCK/Zip" msgstr "" @@ -7076,7 +7270,8 @@ msgid "Unnamed Project" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Can't open project" +#, fuzzy +msgid "Can't open project at '%s'." msgstr "لا يمكن فتح المشروع" #: editor/project_manager.cpp @@ -7085,6 +7280,24 @@ msgstr "" #: editor/project_manager.cpp msgid "" +"The following project settings file was generated by an older engine " +"version, and needs to be converted for this version:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Do you want to convert it?\n" +"Warning: You will not be able to open the project with previous versions of " +"the engine anymore." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"The project settings were created by a newer engine version, whose settings " +"are not compatible with this version." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" "Can't run project: no main scene defined.\n" "Please edit the project and set the main scene in \"Project Settings\" under " "the \"Application\" category." @@ -8348,7 +8561,8 @@ msgid "GDNative" msgstr "" #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp -msgid "step argument is zero!" +#, fuzzy +msgid "Step argument is zero!" msgstr "الخطوة (المتغيرة المدخلة/argument) تساوي صفر !" #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp @@ -9208,7 +9422,7 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/3d/cpu_particles.cpp -msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned." +msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned." msgstr "" #: scene/3d/cpu_particles.cpp @@ -9251,7 +9465,9 @@ msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node." msgstr "" #: scene/3d/path.cpp -msgid "OrientedPathFollow requires up vectors enabled in its parent Path." +msgid "" +"OrientedPathFollow requires \"Up Vector\" enabled in its parent Path's Curve " +"resource." msgstr "" #: scene/3d/physics_body.cpp @@ -9344,6 +9560,10 @@ msgstr "" msgid "AnimationPlayer root is not a valid node." msgstr "شجرة الحركة خاطئة." +#: scene/animation/animation_tree_player.cpp +msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead." +msgstr "" + #: scene/gui/color_picker.cpp msgid "Raw Mode" msgstr "" @@ -9417,10 +9637,6 @@ msgstr "حجم الخط غير صالح" msgid "Input" msgstr "أضف مدخله" -#: scene/resources/visual_shader.cpp -msgid "None" -msgstr "" - #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp #, fuzzy msgid "Invalid source for shader." @@ -9438,6 +9654,50 @@ msgstr "" msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgstr "" +#~ msgid "No name provided" +#~ msgstr "لا أسم مُقدم" + +#~ msgid "Create Poly" +#~ msgstr "إنشاء بولي" + +#~ msgid "Create a new polygon from scratch" +#~ msgstr "إنشاء مُضلع جديد من الصفر" + +#, fuzzy +#~ msgid "Zoom out" +#~ msgstr "إبعاد" + +#, fuzzy +#~ msgid "Zoom in" +#~ msgstr "تقريب" + +#~ msgid "Create Poly3D" +#~ msgstr "إنشاء بولي 3d" + +#~ msgid "" +#~ "No OccluderPolygon2D resource on this node.\n" +#~ "Create and assign one?" +#~ msgstr "" +#~ "لا مصدر شكل مُطبق 2D في هذه العقدة.\n" +#~ "أنشئ و ضع واحدة؟" + +#~ msgid "LMB: Move Point." +#~ msgstr "زر الفأرة الأوسط: تحريك النقطة." + +#~ msgid "Ctrl+LMB: Split Segment." +#~ msgstr "Ctrl+ زر الفأرة الأوسط: فصل المقطع." + +#~ msgid "RMB: Erase Point." +#~ msgstr "زر الفأرة الأيمن: مسح النقطة." + +#, fuzzy +#~ msgid "New TextFile" +#~ msgstr "إظهار الملفات" + +#, fuzzy +#~ msgid "Zoom:" +#~ msgstr "تقريب" + #~ msgid "Class List:" #~ msgstr "قائمة الأصناف:" @@ -9523,9 +9783,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Anim Track Change Wrap Mode" #~ msgstr "تغيير صيغة الغلاف لمسار التحريك" -#~ msgid "Edit Node Curve" -#~ msgstr "تحرير منحنى العقدة" - #~ msgid "Edit Selection Curve" #~ msgstr "تحرير منحنى الإختيار" @@ -9598,12 +9855,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Ugh" #~ msgstr "آخخ" -#~ msgid "Run Script" -#~ msgstr "تشغيل الكود" - -#~ msgid "Save the currently edited resource." -#~ msgstr "حفظ المورد الذي يتم تعديله حاليا." - #~ msgid "Stop Profiling" #~ msgstr "إيقاف التنميط" |