summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/editor/translations/ar.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'editor/translations/ar.po')
-rw-r--r--editor/translations/ar.po863
1 files changed, 633 insertions, 230 deletions
diff --git a/editor/translations/ar.po b/editor/translations/ar.po
index 341617c1b8..a4133403a1 100644
--- a/editor/translations/ar.po
+++ b/editor/translations/ar.po
@@ -34,8 +34,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-15 10:23+0000\n"
-"Last-Translator: Rachid Graphicos <graphicos1d@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-04 03:15+0000\n"
+"Last-Translator: Omar Aglan <omar.aglan91@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/ar/>\n"
"Language: ar\n"
@@ -44,12 +44,12 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.8\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9-dev\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
-msgstr "نوع برهان خاطئ للتحويل()، إستخدم ثابت TYPE_*."
+msgstr "نوع معامل خاطئ للدالة convert()، إستخدم ثوابت TYPE_*."
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp
@@ -59,72 +59,99 @@ msgstr "لا يوجد ما يكفي من البايتات من أجل فك ال
#: core/math/expression.cpp
msgid "Invalid input %i (not passed) in expression"
-msgstr "إدخال خاطيء i% (لم يتم تمريره) في التصريح"
+msgstr "مدخلات خاطئة i% (لم يتم تمريره) في التعبير"
#: core/math/expression.cpp
msgid "self can't be used because instance is null (not passed)"
-msgstr "لا يمكن استخدام الحالة لأن لحظة التشغيل عدم (لم بتم ارسالها)"
+msgstr "لا يمكن إستخدامه نفسه لأن الحالة فارغة (لم يُمرر)"
#: core/math/expression.cpp
msgid "Invalid operands to operator %s, %s and %s."
-msgstr "معاملات غير صالحة للتشغل s,%s% و s%."
+msgstr "معاملات غير صالحة للمشغل s،%s% و s%."
#: core/math/expression.cpp
msgid "Invalid index of type %s for base type %s"
-msgstr "الرمز غير متاح للنوع %s للنوع %s"
+msgstr "فهرس غير صحيح للنوع %s التابع للنوع الأساسي %s"
#: core/math/expression.cpp
msgid "Invalid named index '%s' for base type %s"
-msgstr "أسم غير صحيح للفهرس '%s' للنوع الأساسي %s"
+msgstr "أسم فهرس غير صحيح '%s' للنوع الأساسي %s"
#: core/math/expression.cpp
msgid "Invalid arguments to construct '%s'"
-msgstr "نقاش غير صالحة للبناء '%s'"
+msgstr "معامل غير صالح للإنشاء '%s'"
#: core/math/expression.cpp
msgid "On call to '%s':"
-msgstr "عند الأستدعاء إلى '%s':"
+msgstr "عند استدعاء '%s':"
+
+#: core/ustring.cpp
+msgid "B"
+msgstr "بايت"
+
+#: core/ustring.cpp
+msgid "KiB"
+msgstr "كيلوبايت"
+
+#: core/ustring.cpp
+msgid "MiB"
+msgstr "ميجابايت"
+
+#: core/ustring.cpp
+msgid "GiB"
+msgstr "جيجابايت"
+
+#: core/ustring.cpp
+msgid "TiB"
+msgstr "تيرابايت"
+
+#: core/ustring.cpp
+msgid "PiB"
+msgstr "بيتابايت"
+
+#: core/ustring.cpp
+msgid "EiB"
+msgstr "إكسابايت"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
msgid "Free"
-msgstr "مجاني/فارغ"
+msgstr "فارغ"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
msgid "Balanced"
-msgstr "متوازن / متعادل"
+msgstr "متعادل"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
msgid "Mirror"
-msgstr "عكس / الإنعكاس"
+msgstr "انعكاس"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/editor_profiler.cpp
msgid "Time:"
msgstr "الوقت:"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Value:"
msgstr "القيمة:"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
msgid "Insert Key Here"
-msgstr "أدخل الرمز هنا"
+msgstr "أدخل المفتاح هنا"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
msgid "Duplicate Selected Key(s)"
-msgstr "تكرار المفاتيح المحدد(ة)"
+msgstr "استنساخ المفاتيح المحدد(ة)"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
msgid "Delete Selected Key(s)"
-msgstr "إمسح الزموز المحدد(ة)"
+msgstr "إمسح المفاتيح المحدد(ة)"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
msgid "Add Bezier Point"
-msgstr "إضافة نقطة Bezier"
+msgstr "إضافة نقطة بيزية"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
msgid "Move Bezier Points"
-msgstr "تحريك نقطة الBezier"
+msgstr "تحريك نقاط بيزية"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Duplicate Keys"
@@ -140,7 +167,7 @@ msgstr "تغيير وقت الإطار الرئيسي للحركة"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Change Transition"
-msgstr "تغيير المقطع الإنتقالي"
+msgstr "تغيير إنتقالية التحريك"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Change Transform"
@@ -355,6 +382,7 @@ msgstr "أنشئ %d مسارات جديدة و أدخل مفاتيح؟"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Create"
msgstr "أنشئ"
@@ -403,9 +431,8 @@ msgstr ""
"-الصوت الجاري للأعب ثلاثي الأبعاد"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Animation tracks can only point to AnimationPlayer nodes."
-msgstr "مسارات الحركة يمكنها فقط أن تشير إلى عقدة مشغّل الحركة AnimationPlayer"
+msgstr "مسارات الحركة يمكنها فقط أن تشير إلى عقد مشغّل الحركة."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "An animation player can't animate itself, only other players."
@@ -492,15 +519,10 @@ msgstr ""
msgid "Warning: Editing imported animation"
msgstr ""
-#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
-msgid "Select All"
-msgstr "تحديد الكل"
-
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
-msgid "Select None"
-msgstr "تحديد الوضع"
+msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations."
+msgstr "حدد مشغل حركة من شجرة المشهد لكي تعدل الحركة."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Only show tracks from nodes selected in tree."
@@ -585,9 +607,8 @@ msgid "Pick the node that will be animated:"
msgstr "إختار العقدة التي سوف يتم تحريكها:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Use Bezier Curves"
-msgstr "إستعمل خطوط أو منحنيات Bezier"
+msgstr "إستعمل منحنيات بيزية"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim. Optimizer"
@@ -634,7 +655,8 @@ msgid "Scale Ratio:"
msgstr "نسبة التكبير:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Select tracks to copy:"
+#, fuzzy
+msgid "Select Tracks to Copy"
msgstr "حدد مقاطع لنسخ:"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp
@@ -646,6 +668,11 @@ msgstr "حدد مقاطع لنسخ:"
msgid "Copy"
msgstr "أنسخ"
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select All/None"
+msgstr "تحديد الوضع"
+
#: editor/animation_track_editor_plugins.cpp
msgid "Add Audio Track Clip"
msgstr "أضف مقطع صوت"
@@ -831,7 +858,8 @@ msgstr "قم بوصل الإشارة: "
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
#: editor/run_settings_dialog.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -935,7 +963,8 @@ msgstr "بحث:"
msgid "Matches:"
msgstr "يطابق:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
+#: editor/plugin_config_dialog.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
@@ -978,7 +1007,7 @@ msgid "Resource"
msgstr "مورد"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Path"
msgstr "المسار"
@@ -1252,7 +1281,8 @@ msgid "Delete Bus Effect"
msgstr "مسح تأثير البيوس"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-msgid "Audio Bus, Drag and Drop to rearrange."
+#, fuzzy
+msgid "Drag & drop to rearrange."
msgstr "بيوس الصوت، سحب وإسقاط لإعادة الترتيب."
#: editor/editor_audio_buses.cpp
@@ -1447,7 +1477,9 @@ msgid "Add AutoLoad"
msgstr "إضافة للتحميل التلقائي"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
-#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#: editor/editor_plugin_settings.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Path:"
msgstr "المسار:"
@@ -1502,7 +1534,7 @@ msgstr "أنشئ مجلد"
#: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Name:"
msgstr "الأسم:"
@@ -1583,9 +1615,8 @@ msgid "Script Editor"
msgstr "فتح مُعدل الكود"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
msgid "Asset Library"
-msgstr "فتح مكتبة الأصول"
+msgstr "مكتبة الأصول"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Scene Tree Editing"
@@ -1689,6 +1720,7 @@ msgstr "الحالي:"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "New"
msgstr ""
@@ -1769,6 +1801,7 @@ msgid "New Folder..."
msgstr "مجلد جديد..."
#: editor/editor_file_dialog.cpp
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Refresh"
msgstr "تحديث"
@@ -1924,6 +1957,7 @@ msgid "Class:"
msgstr "صنف:"
#: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Inherits:"
msgstr "يرث:"
@@ -1932,7 +1966,8 @@ msgid "Inherited by:"
msgstr "مورث بواسطة:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Brief Description:"
+#, fuzzy
+msgid "Brief Description"
msgstr "وصف مختصر:"
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1940,41 +1975,18 @@ msgid "Properties"
msgstr "خصائص"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Properties:"
-msgstr "خصائص:"
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Methods"
msgstr "قائمة الطرق"
#: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Methods:"
-msgstr "قائمة الطرق"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
msgid "Theme Properties"
-msgstr "خصائص النمط"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Theme Properties:"
-msgstr "خصائص"
-
-#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Signals:"
-msgstr "الإشارات:"
+msgstr "خصائص الثمة"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Enumerations"
msgstr "التعدادات"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Enumerations:"
-msgstr "التعدادات:"
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "enum "
msgstr "التعداد "
@@ -1983,19 +1995,12 @@ msgid "Constants"
msgstr "الثوابت"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Constants:"
-msgstr "الثوابت:"
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Class Description"
msgstr "وصف الصف"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Class Description:"
-msgstr "وصف الصف:"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Online Tutorials:"
+#, fuzzy
+msgid "Online Tutorials"
msgstr "الدورس علي الإنترنت:"
#: editor/editor_help.cpp
@@ -2014,11 +2019,6 @@ msgid "Property Descriptions"
msgstr "وصف الملكية:"
#: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Property Descriptions:"
-msgstr "وصف الملكية:"
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid ""
"There is currently no description for this property. Please help us by "
"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
@@ -2032,11 +2032,6 @@ msgid "Method Descriptions"
msgstr "وصف الطريقة:"
#: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Method Descriptions:"
-msgstr "وصف الطريقة:"
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid ""
"There is currently no description for this method. Please help us by [color="
"$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
@@ -2083,9 +2078,8 @@ msgid "Member Type"
msgstr "نوع العضو"
#: editor/editor_help_search.cpp
-#, fuzzy
msgid "Class"
-msgstr "صنف:"
+msgstr "الصنف"
#: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Property:"
@@ -2108,8 +2102,8 @@ msgstr "الخرج:"
msgid "Copy Selection"
msgstr "حذف المُحدد"
-#: editor/editor_log.cpp editor/editor_profiler.cpp
-#: editor/editor_properties.cpp
+#: editor/editor_log.cpp editor/editor_network_profiler.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#: editor/property_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#: editor/script_editor_debugger.cpp
@@ -2122,6 +2116,50 @@ msgstr "خالي"
msgid "Clear Output"
msgstr "أخلاء الخرج"
+#: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Stop"
+msgstr "إيقاف"
+
+#: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_profiler.cpp
+#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp editor/rename_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Start"
+msgstr "بدء!"
+
+#: editor/editor_network_profiler.cpp
+msgid "%s/s"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_network_profiler.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Down"
+msgstr "تنزيل"
+
+#: editor/editor_network_profiler.cpp
+msgid "Up"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_node.cpp
+msgid "Node"
+msgstr "عقدة"
+
+#: editor/editor_network_profiler.cpp
+msgid "Incoming RPC"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_network_profiler.cpp
+msgid "Incoming RSET"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_network_profiler.cpp
+msgid "Outgoing RPC"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_network_profiler.cpp
+msgid "Outgoing RSET"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "New Window"
msgstr ""
@@ -2709,6 +2747,19 @@ msgstr "مشروع"
msgid "Project Settings..."
msgstr "إعدادات المشروع"
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Version Control"
+msgstr "النسخة:"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Set Up Version Control"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Shut Down Version Control"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Export..."
@@ -2936,10 +2987,6 @@ msgstr "إيقاف مؤقت للمشهد"
msgid "Stop the scene."
msgstr "إيقاف المشهد."
-#: editor/editor_node.cpp editor/editor_profiler.cpp
-msgid "Stop"
-msgstr "إيقاف"
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play the edited scene."
msgstr "تشغيل المشهد المُعدل."
@@ -2995,15 +3042,11 @@ msgid "Inspector"
msgstr "مُراقب"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Node"
-msgstr "عقدة"
-
-#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr "توسيع الكل"
-#: editor/editor_node.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Output"
msgstr "الخرج"
@@ -3022,15 +3065,21 @@ msgstr "إدارة قوالب التصدير"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
-"This will install the Android project for custom builds.\n"
-"Note that, in order to use it, it needs to be enabled per export preset."
+"This will set up your project for custom Android builds by installing the "
+"source template to \"res://android/build\".\n"
+"You can then apply modifications and build your own custom APK on export "
+"(adding modules, changing the AndroidManifest.xml, etc.).\n"
+"Note that in order to make custom builds instead of using pre-built APKs, "
+"the \"Use Custom Build\" option should be enabled in the Android export "
+"preset."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
-"Android build template is already installed and it won't be overwritten.\n"
-"Remove the \"build\" directory manually before attempting this operation "
-"again."
+"The Android build template is already installed in this project and it won't "
+"be overwritten.\n"
+"Remove the \"res://android/build\" directory manually before attempting this "
+"operation again."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -3093,6 +3142,11 @@ msgstr "فتح في المُعدل التالي"
msgid "Open the previous Editor"
msgstr "إفتح المُعدل السابق"
+#: editor/editor_path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "No sub-resources found."
+msgstr "لا مصدر للسطح تم تحديده."
+
#: editor/editor_plugin.cpp
msgid "Creating Mesh Previews"
msgstr "يُنشئ مستعرضات الميش"
@@ -3103,6 +3157,11 @@ msgstr "الصورة المصغرة..."
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
#, fuzzy
+msgid "Main Script:"
+msgstr "فتح الكود"
+
+#: editor/editor_plugin_settings.cpp
+#, fuzzy
msgid "Edit Plugin"
msgstr "تعديل البولي"
@@ -3132,12 +3191,6 @@ msgstr "الحالة:"
msgid "Edit:"
msgstr "المُعدل"
-#: editor/editor_profiler.cpp editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
-#: editor/rename_dialog.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Start"
-msgstr "بدء!"
-
#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Measure:"
msgstr "قياس:"
@@ -3236,6 +3289,11 @@ msgstr ""
msgid "New Script"
msgstr ""
+#: editor/editor_properties.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Extend Script"
+msgstr "فتح الكود"
+
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "New %s"
msgstr ""
@@ -3262,14 +3320,6 @@ msgstr ""
msgid "Convert To %s"
msgstr "تحويل إلي %s"
-#: editor/editor_properties.cpp
-#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
-#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
-#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Open Editor"
-msgstr "فتح المُعدل 2D"
-
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Selected node is not a Viewport!"
msgstr ""
@@ -3965,8 +4015,9 @@ msgstr " ملفات"
msgid "Import As:"
msgstr "إستيراد كـ:"
-#: editor/import_dock.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Preset..."
+#: editor/import_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Preset"
msgstr "إعداد مُسبق..."
#: editor/import_dock.cpp
@@ -4099,7 +4150,7 @@ msgstr "إضافات"
msgid "Subfolder:"
msgstr ""
-#: editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: editor/plugin_config_dialog.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Language:"
msgstr ""
@@ -4252,6 +4303,13 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Open Editor"
+msgstr "فتح المُعدل 2D"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Open Animation Node"
@@ -4436,6 +4494,7 @@ msgid "Change Animation Name:"
msgstr "تغيير إسم الحركة:"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Delete Animation?"
msgstr "مسح الحركة؟"
@@ -4619,7 +4678,6 @@ msgstr "إسم الحركة:"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Error!"
msgstr "خطأ!"
@@ -4731,7 +4789,7 @@ msgstr "تحول"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "AnimationTree"
-msgstr "شجرة الحركة"
+msgstr "مسارات التحريك"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "New name:"
@@ -4796,6 +4854,8 @@ msgid "Current:"
msgstr "الحالي:"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Input"
msgstr "أضف مدخله"
@@ -5010,6 +5070,10 @@ msgid "All"
msgstr "الكل"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "No results for \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Import..."
msgstr "إستيراد"
@@ -5024,11 +5088,6 @@ msgid "Sort:"
msgstr "ترتيب:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Reverse sorting."
-msgstr "جار الطلب..."
-
-#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Category:"
msgstr "الفئة:"
@@ -5315,23 +5374,33 @@ msgstr "وضع السحب"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Toggle snapping."
+msgid "Ruler Mode"
+msgstr "تحديد الوضع"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle smart snapping."
msgstr "إلغاء/تفعيل الكبس"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Use Snap"
+#, fuzzy
+msgid "Use Smart Snap"
msgstr "إستخدم الكبس"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Snapping Options"
-msgstr "إعدادات الكبس"
+msgid "Toggle grid snapping."
+msgstr "إلغاء/تفعيل الكبس"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Snap to Grid"
-msgstr "الكبس إلي الشبكة"
+msgid "Use Grid Snap"
+msgstr "إستخدم الكبس"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Snapping Options"
+msgstr "إعدادات الكبس"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Use Rotation Snap"
@@ -5429,8 +5498,8 @@ msgid "View"
msgstr "أظهر"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Show Grid"
+#, fuzzy
+msgid "Always Show Grid"
msgstr "إظهار الشبكة"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@@ -5618,7 +5687,7 @@ msgstr "التقط من البيكسل"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Colors"
-msgstr "الوان الانبعاث"
+msgstr "الوان الإنبعاث"
#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -5706,6 +5775,11 @@ msgstr "إلغاء/تفعيل مماس خط المنحني"
msgid "Hold Shift to edit tangents individually"
msgstr "إبقي ضاغطاً علي Shift لتعديل المماس فردياً"
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Right click to add point"
+msgstr "إظغط: أضف نقطة"
+
#: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp
msgid "Bake GI Probe"
msgstr "طبخ مجس GI"
@@ -5802,9 +5876,8 @@ msgid "Create Outline"
msgstr "أنشئ الحد"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Mesh"
-msgstr "شبكة"
+msgstr "مجسم"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Trimesh Static Body"
@@ -6128,9 +6201,8 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Options"
-msgstr "الخيارات"
+msgstr "الإعدادات"
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
@@ -6360,6 +6432,10 @@ msgid "Grid"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Grid"
+msgstr "إظهار الشبكة"
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Configure Grid:"
msgstr "تعديل اللقطة"
@@ -6420,7 +6496,8 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-#: editor/scene_tree_editor.cpp
+#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Type:"
msgstr ""
@@ -6531,6 +6608,11 @@ msgid "Find Next"
msgstr "بحث عن التالي"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Find Previous"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Filter scripts"
msgstr "خصائص العنصر."
@@ -6638,11 +6720,11 @@ msgid "Toggle Scripts Panel"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Step Over"
+msgid "Step Into"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Step Into"
+msgid "Step Over"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
@@ -6727,7 +6809,7 @@ msgstr "إخلاء المشاهد الحالية"
msgid "Connections to method:"
msgstr "صلها بالعقدة:"
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
#, fuzzy
msgid "Source"
msgstr "مورد"
@@ -6813,6 +6895,11 @@ msgstr "مسح النقاط"
msgid "Cut"
msgstr ""
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Select All"
+msgstr "تحديد الكل"
+
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Delete Line"
msgstr ""
@@ -6873,10 +6960,6 @@ msgid "Auto Indent"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Find Previous"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Find in Files..."
msgstr "فلتر الملفات..."
@@ -6976,9 +7059,8 @@ msgid "Create physical bones"
msgstr "أنشئ ميش التنقل"
#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Skeleton"
-msgstr "الفردية"
+msgstr "الهيكل"
#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -7213,6 +7295,10 @@ msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Freelook Slow Modifier"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n"
"It cannot be used as a reliable indication of in-game performance."
@@ -7247,6 +7333,10 @@ msgid "Use Local Space"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Snap"
+msgstr "إستخدم الكبس"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Bottom View"
msgstr ""
@@ -7484,6 +7574,10 @@ msgid "Simplification: "
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
+msgid "Shrink (Pixels): "
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Grow (Pixels): "
msgstr ""
@@ -7536,6 +7630,11 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Move Frame"
+msgstr "وضع التحريك"
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Animations:"
msgstr "صورة متحركة"
@@ -7709,7 +7808,6 @@ msgid "Disabled Button"
msgstr "معطّل"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Item"
msgstr "عنصر"
@@ -7719,24 +7817,20 @@ msgid "Disabled Item"
msgstr "معطّل"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Check Item"
-msgstr "اختار العنصر"
+msgstr "فَعل العنصر"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Checked Item"
-msgstr "عنصر مَضْبُوط"
+msgstr "عنصر مُفعل"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Radio Item"
-msgstr "عنصر انتقاء"
+msgstr "عنصر خِيار"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Checked Radio Item"
-msgstr "عنصر انتقاء مَضْبُوط"
+msgstr "عنصر مُفعل اختياري"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Named Sep."
@@ -7873,6 +7967,15 @@ msgid "Enable Priority"
msgstr "تعديل المصافي"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter tiles"
+msgstr "فلتر الملفات..."
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Give a TileSet resource to this TileMap to use its tiles."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Paint Tile"
msgstr ""
@@ -8020,6 +8123,11 @@ msgid "Display Tile Names (Hold Alt Key)"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Add or select a texture on the left panel to edit the tiles bound to it."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove selected texture? This will remove all tiles which use it."
msgstr "مسح المدخلة الحالية"
@@ -8197,18 +8305,116 @@ msgstr "هذه العملية لا يمكن الإكتمال من غير مشه
msgid "TileSet"
msgstr "مجموعة البلاط"
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "(GLES3 only)"
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "No VCS addons are available."
msgstr ""
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Add input +"
-msgstr "أضف مدخله"
+msgid "No commit message was provided"
+msgstr "لا أسم مُقدم"
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "No files added to stage"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Commit"
+msgstr "المجتمع"
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "VCS Addon is not initialized"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Version Control System"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Initialize"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Staging area"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Detect new changes"
+msgstr "إنشاء %s جديد"
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Changes"
+msgstr "تغير"
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Modified"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Renamed"
+msgstr "إعادة التسمية"
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Deleted"
+msgstr "مسح"
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Typechange"
+msgstr "تغير"
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Stage Selected"
+msgstr "تكبير المحدد"
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Stage All"
+msgstr "احفظ الكل"
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Add a commit message"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Commit Changes"
+msgstr "مزامنة تغييرات الكود"
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "View file diffs before committing them to the latest version"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "No file diff is active"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Detect changes in file diff"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "(GLES3 only)"
+msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Add output +"
+msgid "Add Output"
msgstr "أضف مدخله"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -8217,9 +8423,8 @@ msgid "Scalar"
msgstr "تكبير/تصغير:"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Vector"
-msgstr "مُراقب"
+msgstr "متجه"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Boolean"
@@ -8227,6 +8432,11 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Sampler"
+msgstr "عينات (صوتية)"
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Add input port"
msgstr "أضف مدخله"
@@ -8453,6 +8663,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Returns an associated scalar if the provided boolean value is true or false."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Returns the boolean result of the comparison between two parameters."
msgstr ""
@@ -9108,12 +9323,14 @@ msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid ""
-"Filters to export non-resource files (comma separated, e.g: *.json, *.txt)"
+"Filters to export non-resource files/folders\n"
+"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid ""
-"Filters to exclude files from project (comma separated, e.g: *.json, *.txt)"
+"Filters to exclude files/folders from project\n"
+"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
@@ -9669,6 +9886,11 @@ msgid "Settings saved OK."
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Moved Input Action Event"
+msgstr "حرك النقطة داخل المنحنى"
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Override for Feature"
msgstr ""
@@ -9733,9 +9955,8 @@ msgid "Action:"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Action"
-msgstr "عملية التحريك"
+msgstr "الفعل"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Deadzone"
@@ -9808,6 +10029,10 @@ msgid "Plugins"
msgstr "إضافات"
#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Preset..."
+msgstr "إعداد مُسبق..."
+
+#: editor/property_editor.cpp
msgid "Zero"
msgstr ""
@@ -9979,10 +10204,6 @@ msgstr ""
msgid "Reset"
msgstr "إرجاع التكبير"
-#: editor/rename_dialog.cpp
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
#: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Reparent Node"
msgstr ""
@@ -10038,6 +10259,10 @@ msgid "Instance Scene(s)"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Replace with Branch Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Instance Child Scene"
msgstr ""
@@ -10079,10 +10304,24 @@ msgid "Make node as Root"
msgstr "حفظ المشهد"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Delete Node(s)?"
+#, fuzzy
+msgid "Delete %d nodes?"
+msgstr "إنشاء عقدة"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Delete the root node \"%s\"?"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Delete node \"%s\" and its children?"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Delete node \"%s\"?"
+msgstr "إنشاء عقدة"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Can not perform with the root node."
msgstr ""
@@ -10101,11 +10340,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Editable Children"
-msgstr ""
-
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Load As Placeholder"
+msgid ""
+"Enabling \"Load As Placeholder\" will disable \"Editable Children\" and "
+"cause all properties of the node to be reverted to their default."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
@@ -10185,6 +10422,14 @@ msgid "Clear Inheritance"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Editable Children"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Load As Placeholder"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Open Documentation"
msgstr "فُتح مؤخراً"
@@ -10204,11 +10449,6 @@ msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Extend Script"
-msgstr "فتح الكود"
-
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Reparent to New Node"
msgstr "إنشاء %s جديد"
@@ -10455,24 +10695,19 @@ msgid "Will load an existing script file."
msgstr "تحميل نسق بيوس موجود مسبقاً."
#: editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "Language"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "Inherits"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "Class Name"
+#, fuzzy
+msgid "Class Name:"
msgstr "إسم صنف"
#: editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "Template"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Template:"
+msgstr "مسح القالب"
#: editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "Built-in Script"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Built-in Script:"
+msgstr "فتح الكود"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Attach Node Script"
@@ -10487,11 +10722,42 @@ msgid "Bytes:"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Stack Trace"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Warning:"
+msgstr "تحذيرات"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Pick one or more items from the list to display the graph."
+#, fuzzy
+msgid "Error:"
+msgstr "خطأ!"
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "C++ Error"
+msgstr "خطأ في نسخ"
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "C++ Error:"
+msgstr "خطأ في نسخ"
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "C++ Source"
+msgstr "مورد"
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Source:"
+msgstr "مورد"
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "C++ Source:"
+msgstr "مورد"
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Stack Trace"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
@@ -10499,14 +10765,20 @@ msgid "Errors"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Child Process Connected"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Child process connected."
+msgstr "غير متصل"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Copy Error"
msgstr "خطأ في نسخ"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skip Breakpoints"
+msgstr "مسح النقاط"
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Inspect Previous Instance"
msgstr ""
@@ -10523,6 +10795,11 @@ msgid "Profiler"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Network Profiler"
+msgstr "تصدير المشروع"
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Monitor"
msgstr ""
@@ -10535,6 +10812,10 @@ msgid "Monitors"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Pick one or more items from the list to display the graph."
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "List of Video Memory Usage by Resource:"
msgstr ""
@@ -10737,10 +11018,6 @@ msgid "Library"
msgstr ""
#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
-msgid "Status"
-msgstr ""
-
-#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
msgid "Libraries: "
msgstr ""
@@ -10749,6 +11026,10 @@ msgid "GDNative"
msgstr ""
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
+msgid "Expected a string of length 1 (a character)."
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#, fuzzy
msgid "Step argument is zero!"
msgstr "الخطوة (المتغيرة المدخلة/argument) تساوي صفر !"
@@ -10911,6 +11192,15 @@ msgstr ""
msgid "Pick Distance:"
msgstr ""
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter meshes"
+msgstr "وضع المُصفي:"
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Give a MeshLibrary resource to this GridMap to use its meshes."
+msgstr ""
+
#: modules/mono/csharp_script.cpp
msgid "Class name can't be a reserved keyword"
msgstr ""
@@ -11049,6 +11339,10 @@ msgid "Create a new variable."
msgstr "إنشاء %s جديد"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Signals:"
+msgstr "الإشارات:"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Create a new signal."
msgstr "أنشئ شكل جديد من لا شئ."
@@ -11078,6 +11372,11 @@ msgid "Add Function"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Delete input port"
+msgstr "مسح النقطة"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Variable"
msgstr ""
@@ -11086,6 +11385,26 @@ msgid "Add Signal"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add Input Port"
+msgstr "أضف مدخله"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add Output Port"
+msgstr "أضف مدخله"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove Input Port"
+msgstr "مسح النقطة"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove Output Port"
+msgstr "مسح النقطة"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Expression"
msgstr ""
@@ -11126,10 +11445,20 @@ msgid "Add Preload Node"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Node(s) From Tree"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid ""
+"Can't drop properties because script '%s' is not used in this scene.\n"
+"Drop holding 'Shift' to just copy the signature."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Getter Property"
msgstr ""
@@ -11155,6 +11484,11 @@ msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
+msgid "Disconnect Nodes"
+msgstr "غير متصل"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+#, fuzzy
msgid "Connect Node Data"
msgstr "صلها بالعقدة:"
@@ -11189,6 +11523,27 @@ msgid "Paste VisualScript Nodes"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Can't create function with a function node."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Select atleast one node with sequence port."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Try to only have one sequence input in selection."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Create Function"
+msgstr "عمل اشتراك"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Remove Function"
msgstr "مسح المهمة"
@@ -11209,16 +11564,18 @@ msgid "Editing Signal:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Base Type:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Make Tool:"
+msgstr "أنشئ عظام"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Members:"
msgstr "الأعضاء:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Available Nodes:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "function_name"
+msgstr "الإعدادات:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Select or create a function to edit its graph."
@@ -11242,6 +11599,16 @@ msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
+msgid "Make Function"
+msgstr "مسح المهمة"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Refresh Graph"
+msgstr "تحديث"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+#, fuzzy
msgid "Edit Member"
msgstr "الأعضاء"
@@ -11337,6 +11704,10 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Select device from the list"
+msgstr "اختار جهاز من القائمة"
+
+#: platform/android/export/export.cpp
msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings."
msgstr ""
@@ -11358,7 +11729,8 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
msgid ""
-"Android project is not installed for compiling. Install from Editor menu."
+"Android build template not installed in the project. Install it from the "
+"Project menu."
msgstr ""
#: platform/android/export/export.cpp
@@ -11437,6 +11809,10 @@ msgid "Required icon is not specified in the preset."
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Stop HTTP Server"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Run in Browser"
msgstr "تشغيل في المتصفح"
@@ -11995,10 +12371,6 @@ msgid ""
"texture to some node for display."
msgstr ""
-#: scene/resources/visual_shader.cpp
-msgid "Input"
-msgstr "إدخال"
-
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Invalid source for preview."
msgstr "مصدر غير صالح للمعاينة."
@@ -12027,6 +12399,49 @@ msgstr "يمكن تعيين المتغيرات فقط في الذروة ."
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Snap to Grid"
+#~ msgstr "الكبس إلي الشبكة"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add input +"
+#~ msgstr "أضف مدخله"
+
+#~ msgid "Input"
+#~ msgstr "إدخال"
+
+#~ msgid "Properties:"
+#~ msgstr "خصائص:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Methods:"
+#~ msgstr "قائمة الطرق"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Theme Properties:"
+#~ msgstr "خصائص"
+
+#~ msgid "Enumerations:"
+#~ msgstr "التعدادات:"
+
+#~ msgid "Constants:"
+#~ msgstr "الثوابت:"
+
+#~ msgid "Class Description:"
+#~ msgstr "وصف الصف:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Property Descriptions:"
+#~ msgstr "وصف الملكية:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Method Descriptions:"
+#~ msgstr "وصف الطريقة:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Reverse sorting."
+#~ msgstr "جار الطلب..."
+
#~ msgid ""
#~ "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!"
#~ msgstr ""
@@ -12131,9 +12546,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Go to parent folder"
#~ msgstr "إذهب إلي المجلد السابق"
-#~ msgid "Select device from the list"
-#~ msgstr "اختار جهاز من القائمة"
-
#~ msgid "Open Scene(s)"
#~ msgstr "فتح مشهد (مشاهد)"
@@ -12200,9 +12612,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Poly"
#~ msgstr "تعديل البولي"
-#~ msgid "No name provided"
-#~ msgstr "لا أسم مُقدم"
-
#~ msgid "Create Poly"
#~ msgstr "إنشاء بولي"
@@ -12475,9 +12884,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Move Add Key"
#~ msgstr "مفتاح إضافة الحركة"
-#~ msgid "Create Subscription"
-#~ msgstr "عمل اشتراك"
-
#~ msgid "List:"
#~ msgstr "القائمة:"
@@ -12495,6 +12901,3 @@ msgstr ""
#~ msgid "The quick brown fox jumps over the lazy dog."
#~ msgstr "أبجد هوز حطي كلمن صعفص قرشت ثخذ ضظغ."
-
-#~ msgid "Samples"
-#~ msgstr "عينات (صوتية)"