diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/ar.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/ar.po | 863 |
1 files changed, 633 insertions, 230 deletions
diff --git a/editor/translations/ar.po b/editor/translations/ar.po index 341617c1b8..a4133403a1 100644 --- a/editor/translations/ar.po +++ b/editor/translations/ar.po @@ -34,8 +34,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-15 10:23+0000\n" -"Last-Translator: Rachid Graphicos <graphicos1d@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-04 03:15+0000\n" +"Last-Translator: Omar Aglan <omar.aglan91@yahoo.com>\n" "Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/ar/>\n" "Language: ar\n" @@ -44,12 +44,12 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" -"X-Generator: Weblate 3.8\n" +"X-Generator: Weblate 3.9-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." -msgstr "نوع برهان خاطئ للتحويل()، إستخدم ثابت TYPE_*." +msgstr "نوع معامل خاطئ للدالة convert()، إستخدم ثوابت TYPE_*." #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/mono/glue/gd_glue.cpp @@ -59,72 +59,99 @@ msgstr "لا يوجد ما يكفي من البايتات من أجل فك ال #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid input %i (not passed) in expression" -msgstr "إدخال خاطيء i% (لم يتم تمريره) في التصريح" +msgstr "مدخلات خاطئة i% (لم يتم تمريره) في التعبير" #: core/math/expression.cpp msgid "self can't be used because instance is null (not passed)" -msgstr "لا يمكن استخدام الحالة لأن لحظة التشغيل عدم (لم بتم ارسالها)" +msgstr "لا يمكن إستخدامه نفسه لأن الحالة فارغة (لم يُمرر)" #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid operands to operator %s, %s and %s." -msgstr "معاملات غير صالحة للتشغل s,%s% و s%." +msgstr "معاملات غير صالحة للمشغل s،%s% و s%." #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid index of type %s for base type %s" -msgstr "الرمز غير متاح للنوع %s للنوع %s" +msgstr "فهرس غير صحيح للنوع %s التابع للنوع الأساسي %s" #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid named index '%s' for base type %s" -msgstr "أسم غير صحيح للفهرس '%s' للنوع الأساسي %s" +msgstr "أسم فهرس غير صحيح '%s' للنوع الأساسي %s" #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid arguments to construct '%s'" -msgstr "نقاش غير صالحة للبناء '%s'" +msgstr "معامل غير صالح للإنشاء '%s'" #: core/math/expression.cpp msgid "On call to '%s':" -msgstr "عند الأستدعاء إلى '%s':" +msgstr "عند استدعاء '%s':" + +#: core/ustring.cpp +msgid "B" +msgstr "بايت" + +#: core/ustring.cpp +msgid "KiB" +msgstr "كيلوبايت" + +#: core/ustring.cpp +msgid "MiB" +msgstr "ميجابايت" + +#: core/ustring.cpp +msgid "GiB" +msgstr "جيجابايت" + +#: core/ustring.cpp +msgid "TiB" +msgstr "تيرابايت" + +#: core/ustring.cpp +msgid "PiB" +msgstr "بيتابايت" + +#: core/ustring.cpp +msgid "EiB" +msgstr "إكسابايت" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Free" -msgstr "مجاني/فارغ" +msgstr "فارغ" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Balanced" -msgstr "متوازن / متعادل" +msgstr "متعادل" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Mirror" -msgstr "عكس / الإنعكاس" +msgstr "انعكاس" #: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/editor_profiler.cpp msgid "Time:" msgstr "الوقت:" #: editor/animation_bezier_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Value:" msgstr "القيمة:" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Insert Key Here" -msgstr "أدخل الرمز هنا" +msgstr "أدخل المفتاح هنا" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Duplicate Selected Key(s)" -msgstr "تكرار المفاتيح المحدد(ة)" +msgstr "استنساخ المفاتيح المحدد(ة)" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Delete Selected Key(s)" -msgstr "إمسح الزموز المحدد(ة)" +msgstr "إمسح المفاتيح المحدد(ة)" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Add Bezier Point" -msgstr "إضافة نقطة Bezier" +msgstr "إضافة نقطة بيزية" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Move Bezier Points" -msgstr "تحريك نقطة الBezier" +msgstr "تحريك نقاط بيزية" #: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Duplicate Keys" @@ -140,7 +167,7 @@ msgstr "تغيير وقت الإطار الرئيسي للحركة" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Change Transition" -msgstr "تغيير المقطع الإنتقالي" +msgstr "تغيير إنتقالية التحريك" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Change Transform" @@ -355,6 +382,7 @@ msgstr "أنشئ %d مسارات جديدة و أدخل مفاتيح؟" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Create" msgstr "أنشئ" @@ -403,9 +431,8 @@ msgstr "" "-الصوت الجاري للأعب ثلاثي الأبعاد" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Animation tracks can only point to AnimationPlayer nodes." -msgstr "مسارات الحركة يمكنها فقط أن تشير إلى عقدة مشغّل الحركة AnimationPlayer" +msgstr "مسارات الحركة يمكنها فقط أن تشير إلى عقد مشغّل الحركة." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "An animation player can't animate itself, only other players." @@ -492,15 +519,10 @@ msgstr "" msgid "Warning: Editing imported animation" msgstr "" -#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp -msgid "Select All" -msgstr "تحديد الكل" - #: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy -msgid "Select None" -msgstr "تحديد الوضع" +msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations." +msgstr "حدد مشغل حركة من شجرة المشهد لكي تعدل الحركة." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Only show tracks from nodes selected in tree." @@ -585,9 +607,8 @@ msgid "Pick the node that will be animated:" msgstr "إختار العقدة التي سوف يتم تحريكها:" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Use Bezier Curves" -msgstr "إستعمل خطوط أو منحنيات Bezier" +msgstr "إستعمل منحنيات بيزية" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim. Optimizer" @@ -634,7 +655,8 @@ msgid "Scale Ratio:" msgstr "نسبة التكبير:" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Select tracks to copy:" +#, fuzzy +msgid "Select Tracks to Copy" msgstr "حدد مقاطع لنسخ:" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp @@ -646,6 +668,11 @@ msgstr "حدد مقاطع لنسخ:" msgid "Copy" msgstr "أنسخ" +#: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Select All/None" +msgstr "تحديد الوضع" + #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp msgid "Add Audio Track Clip" msgstr "أضف مقطع صوت" @@ -831,7 +858,8 @@ msgstr "قم بوصل الإشارة: " #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp #: editor/run_settings_dialog.cpp editor/settings_config_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp @@ -935,7 +963,8 @@ msgstr "بحث:" msgid "Matches:" msgstr "يطابق:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp +#: editor/plugin_config_dialog.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp @@ -978,7 +1007,7 @@ msgid "Resource" msgstr "مورد" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/script_create_dialog.cpp +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Path" msgstr "المسار" @@ -1252,7 +1281,8 @@ msgid "Delete Bus Effect" msgstr "مسح تأثير البيوس" #: editor/editor_audio_buses.cpp -msgid "Audio Bus, Drag and Drop to rearrange." +#, fuzzy +msgid "Drag & drop to rearrange." msgstr "بيوس الصوت، سحب وإسقاط لإعادة الترتيب." #: editor/editor_audio_buses.cpp @@ -1447,7 +1477,9 @@ msgid "Add AutoLoad" msgstr "إضافة للتحميل التلقائي" #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp -#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/editor_plugin_settings.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Path:" msgstr "المسار:" @@ -1502,7 +1534,7 @@ msgstr "أنشئ مجلد" #: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp -#: scene/gui/file_dialog.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Name:" msgstr "الأسم:" @@ -1583,9 +1615,8 @@ msgid "Script Editor" msgstr "فتح مُعدل الكود" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Asset Library" -msgstr "فتح مكتبة الأصول" +msgstr "مكتبة الأصول" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Scene Tree Editing" @@ -1689,6 +1720,7 @@ msgstr "الحالي:" #: editor/editor_feature_profile.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "New" msgstr "" @@ -1769,6 +1801,7 @@ msgid "New Folder..." msgstr "مجلد جديد..." #: editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Refresh" msgstr "تحديث" @@ -1924,6 +1957,7 @@ msgid "Class:" msgstr "صنف:" #: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Inherits:" msgstr "يرث:" @@ -1932,7 +1966,8 @@ msgid "Inherited by:" msgstr "مورث بواسطة:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Brief Description:" +#, fuzzy +msgid "Brief Description" msgstr "وصف مختصر:" #: editor/editor_help.cpp @@ -1940,41 +1975,18 @@ msgid "Properties" msgstr "خصائص" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Properties:" -msgstr "خصائص:" - -#: editor/editor_help.cpp msgid "Methods" msgstr "قائمة الطرق" #: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy -msgid "Methods:" -msgstr "قائمة الطرق" - -#: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy msgid "Theme Properties" -msgstr "خصائص النمط" - -#: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy -msgid "Theme Properties:" -msgstr "خصائص" - -#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Signals:" -msgstr "الإشارات:" +msgstr "خصائص الثمة" #: editor/editor_help.cpp msgid "Enumerations" msgstr "التعدادات" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Enumerations:" -msgstr "التعدادات:" - -#: editor/editor_help.cpp msgid "enum " msgstr "التعداد " @@ -1983,19 +1995,12 @@ msgid "Constants" msgstr "الثوابت" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Constants:" -msgstr "الثوابت:" - -#: editor/editor_help.cpp msgid "Class Description" msgstr "وصف الصف" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Class Description:" -msgstr "وصف الصف:" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Online Tutorials:" +#, fuzzy +msgid "Online Tutorials" msgstr "الدورس علي الإنترنت:" #: editor/editor_help.cpp @@ -2014,11 +2019,6 @@ msgid "Property Descriptions" msgstr "وصف الملكية:" #: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy -msgid "Property Descriptions:" -msgstr "وصف الملكية:" - -#: editor/editor_help.cpp msgid "" "There is currently no description for this property. Please help us by " "[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!" @@ -2032,11 +2032,6 @@ msgid "Method Descriptions" msgstr "وصف الطريقة:" #: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy -msgid "Method Descriptions:" -msgstr "وصف الطريقة:" - -#: editor/editor_help.cpp msgid "" "There is currently no description for this method. Please help us by [color=" "$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!" @@ -2083,9 +2078,8 @@ msgid "Member Type" msgstr "نوع العضو" #: editor/editor_help_search.cpp -#, fuzzy msgid "Class" -msgstr "صنف:" +msgstr "الصنف" #: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp msgid "Property:" @@ -2108,8 +2102,8 @@ msgstr "الخرج:" msgid "Copy Selection" msgstr "حذف المُحدد" -#: editor/editor_log.cpp editor/editor_profiler.cpp -#: editor/editor_properties.cpp +#: editor/editor_log.cpp editor/editor_network_profiler.cpp +#: editor/editor_profiler.cpp editor/editor_properties.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp #: editor/property_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/script_editor_debugger.cpp @@ -2122,6 +2116,50 @@ msgstr "خالي" msgid "Clear Output" msgstr "أخلاء الخرج" +#: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_profiler.cpp +msgid "Stop" +msgstr "إيقاف" + +#: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_profiler.cpp +#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp editor/rename_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Start" +msgstr "بدء!" + +#: editor/editor_network_profiler.cpp +msgid "%s/s" +msgstr "" + +#: editor/editor_network_profiler.cpp +#, fuzzy +msgid "Down" +msgstr "تنزيل" + +#: editor/editor_network_profiler.cpp +msgid "Up" +msgstr "" + +#: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_node.cpp +msgid "Node" +msgstr "عقدة" + +#: editor/editor_network_profiler.cpp +msgid "Incoming RPC" +msgstr "" + +#: editor/editor_network_profiler.cpp +msgid "Incoming RSET" +msgstr "" + +#: editor/editor_network_profiler.cpp +msgid "Outgoing RPC" +msgstr "" + +#: editor/editor_network_profiler.cpp +msgid "Outgoing RSET" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp msgid "New Window" msgstr "" @@ -2709,6 +2747,19 @@ msgstr "مشروع" msgid "Project Settings..." msgstr "إعدادات المشروع" +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Version Control" +msgstr "النسخة:" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Set Up Version Control" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Shut Down Version Control" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy msgid "Export..." @@ -2936,10 +2987,6 @@ msgstr "إيقاف مؤقت للمشهد" msgid "Stop the scene." msgstr "إيقاف المشهد." -#: editor/editor_node.cpp editor/editor_profiler.cpp -msgid "Stop" -msgstr "إيقاف" - #: editor/editor_node.cpp msgid "Play the edited scene." msgstr "تشغيل المشهد المُعدل." @@ -2995,15 +3042,11 @@ msgid "Inspector" msgstr "مُراقب" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Node" -msgstr "عقدة" - -#: editor/editor_node.cpp #, fuzzy msgid "Expand Bottom Panel" msgstr "توسيع الكل" -#: editor/editor_node.cpp scene/resources/visual_shader.cpp +#: editor/editor_node.cpp msgid "Output" msgstr "الخرج" @@ -3022,15 +3065,21 @@ msgstr "إدارة قوالب التصدير" #: editor/editor_node.cpp msgid "" -"This will install the Android project for custom builds.\n" -"Note that, in order to use it, it needs to be enabled per export preset." +"This will set up your project for custom Android builds by installing the " +"source template to \"res://android/build\".\n" +"You can then apply modifications and build your own custom APK on export " +"(adding modules, changing the AndroidManifest.xml, etc.).\n" +"Note that in order to make custom builds instead of using pre-built APKs, " +"the \"Use Custom Build\" option should be enabled in the Android export " +"preset." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "" -"Android build template is already installed and it won't be overwritten.\n" -"Remove the \"build\" directory manually before attempting this operation " -"again." +"The Android build template is already installed in this project and it won't " +"be overwritten.\n" +"Remove the \"res://android/build\" directory manually before attempting this " +"operation again." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp @@ -3093,6 +3142,11 @@ msgstr "فتح في المُعدل التالي" msgid "Open the previous Editor" msgstr "إفتح المُعدل السابق" +#: editor/editor_path.cpp +#, fuzzy +msgid "No sub-resources found." +msgstr "لا مصدر للسطح تم تحديده." + #: editor/editor_plugin.cpp msgid "Creating Mesh Previews" msgstr "يُنشئ مستعرضات الميش" @@ -3103,6 +3157,11 @@ msgstr "الصورة المصغرة..." #: editor/editor_plugin_settings.cpp #, fuzzy +msgid "Main Script:" +msgstr "فتح الكود" + +#: editor/editor_plugin_settings.cpp +#, fuzzy msgid "Edit Plugin" msgstr "تعديل البولي" @@ -3132,12 +3191,6 @@ msgstr "الحالة:" msgid "Edit:" msgstr "المُعدل" -#: editor/editor_profiler.cpp editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -#: editor/rename_dialog.cpp -#, fuzzy -msgid "Start" -msgstr "بدء!" - #: editor/editor_profiler.cpp msgid "Measure:" msgstr "قياس:" @@ -3236,6 +3289,11 @@ msgstr "" msgid "New Script" msgstr "" +#: editor/editor_properties.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Extend Script" +msgstr "فتح الكود" + #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "New %s" msgstr "" @@ -3262,14 +3320,6 @@ msgstr "" msgid "Convert To %s" msgstr "تحويل إلي %s" -#: editor/editor_properties.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Open Editor" -msgstr "فتح المُعدل 2D" - #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Selected node is not a Viewport!" msgstr "" @@ -3965,8 +4015,9 @@ msgstr " ملفات" msgid "Import As:" msgstr "إستيراد كـ:" -#: editor/import_dock.cpp editor/property_editor.cpp -msgid "Preset..." +#: editor/import_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Preset" msgstr "إعداد مُسبق..." #: editor/import_dock.cpp @@ -4099,7 +4150,7 @@ msgstr "إضافات" msgid "Subfolder:" msgstr "" -#: editor/plugin_config_dialog.cpp +#: editor/plugin_config_dialog.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "Language:" msgstr "" @@ -4252,6 +4303,13 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Open Editor" +msgstr "فتح المُعدل 2D" + +#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #, fuzzy msgid "Open Animation Node" @@ -4436,6 +4494,7 @@ msgid "Change Animation Name:" msgstr "تغيير إسم الحركة:" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Delete Animation?" msgstr "مسح الحركة؟" @@ -4619,7 +4678,6 @@ msgstr "إسم الحركة:" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp -#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Error!" msgstr "خطأ!" @@ -4731,7 +4789,7 @@ msgstr "تحول" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "AnimationTree" -msgstr "شجرة الحركة" +msgstr "مسارات التحريك" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "New name:" @@ -4796,6 +4854,8 @@ msgid "Current:" msgstr "الحالي:" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Input" msgstr "أضف مدخله" @@ -5010,6 +5070,10 @@ msgid "All" msgstr "الكل" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +msgid "No results for \"%s\"." +msgstr "" + +#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Import..." msgstr "إستيراد" @@ -5024,11 +5088,6 @@ msgid "Sort:" msgstr "ترتيب:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Reverse sorting." -msgstr "جار الطلب..." - -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Category:" msgstr "الفئة:" @@ -5315,23 +5374,33 @@ msgstr "وضع السحب" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Toggle snapping." +msgid "Ruler Mode" +msgstr "تحديد الوضع" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Toggle smart snapping." msgstr "إلغاء/تفعيل الكبس" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -msgid "Use Snap" +#, fuzzy +msgid "Use Smart Snap" msgstr "إستخدم الكبس" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Snapping Options" -msgstr "إعدادات الكبس" +msgid "Toggle grid snapping." +msgstr "إلغاء/تفعيل الكبس" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Snap to Grid" -msgstr "الكبس إلي الشبكة" +msgid "Use Grid Snap" +msgstr "إستخدم الكبس" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Snapping Options" +msgstr "إعدادات الكبس" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Use Rotation Snap" @@ -5429,8 +5498,8 @@ msgid "View" msgstr "أظهر" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -msgid "Show Grid" +#, fuzzy +msgid "Always Show Grid" msgstr "إظهار الشبكة" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -5618,7 +5687,7 @@ msgstr "التقط من البيكسل" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Emission Colors" -msgstr "الوان الانبعاث" +msgstr "الوان الإنبعاث" #: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -5706,6 +5775,11 @@ msgstr "إلغاء/تفعيل مماس خط المنحني" msgid "Hold Shift to edit tangents individually" msgstr "إبقي ضاغطاً علي Shift لتعديل المماس فردياً" +#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Right click to add point" +msgstr "إظغط: أضف نقطة" + #: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp msgid "Bake GI Probe" msgstr "طبخ مجس GI" @@ -5802,9 +5876,8 @@ msgid "Create Outline" msgstr "أنشئ الحد" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Mesh" -msgstr "شبكة" +msgstr "مجسم" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Trimesh Static Body" @@ -6128,9 +6201,8 @@ msgstr "" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp -#, fuzzy msgid "Options" -msgstr "الخيارات" +msgstr "الإعدادات" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp @@ -6360,6 +6432,10 @@ msgid "Grid" msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Show Grid" +msgstr "إظهار الشبكة" + +#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Configure Grid:" msgstr "تعديل اللقطة" @@ -6420,7 +6496,8 @@ msgstr "" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/scene_tree_editor.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Type:" msgstr "" @@ -6531,6 +6608,11 @@ msgid "Find Next" msgstr "بحث عن التالي" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Find Previous" +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Filter scripts" msgstr "خصائص العنصر." @@ -6638,11 +6720,11 @@ msgid "Toggle Scripts Panel" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Step Over" +msgid "Step Into" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Step Into" +msgid "Step Over" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp @@ -6727,7 +6809,7 @@ msgstr "إخلاء المشاهد الحالية" msgid "Connections to method:" msgstr "صلها بالعقدة:" -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp #, fuzzy msgid "Source" msgstr "مورد" @@ -6813,6 +6895,11 @@ msgstr "مسح النقاط" msgid "Cut" msgstr "" +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp +#: scene/gui/text_edit.cpp +msgid "Select All" +msgstr "تحديد الكل" + #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Delete Line" msgstr "" @@ -6873,10 +6960,6 @@ msgid "Auto Indent" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Find Previous" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy msgid "Find in Files..." msgstr "فلتر الملفات..." @@ -6976,9 +7059,8 @@ msgid "Create physical bones" msgstr "أنشئ ميش التنقل" #: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Skeleton" -msgstr "الفردية" +msgstr "الهيكل" #: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -7213,6 +7295,10 @@ msgid "Freelook Speed Modifier" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Freelook Slow Modifier" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "" "Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n" "It cannot be used as a reliable indication of in-game performance." @@ -7247,6 +7333,10 @@ msgid "Use Local Space" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Use Snap" +msgstr "إستخدم الكبس" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Bottom View" msgstr "" @@ -7484,6 +7574,10 @@ msgid "Simplification: " msgstr "" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "Shrink (Pixels): " +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Grow (Pixels): " msgstr "" @@ -7536,6 +7630,11 @@ msgstr "" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp #, fuzzy +msgid "Move Frame" +msgstr "وضع التحريك" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Animations:" msgstr "صورة متحركة" @@ -7709,7 +7808,6 @@ msgid "Disabled Button" msgstr "معطّل" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Item" msgstr "عنصر" @@ -7719,24 +7817,20 @@ msgid "Disabled Item" msgstr "معطّل" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Check Item" -msgstr "اختار العنصر" +msgstr "فَعل العنصر" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Checked Item" -msgstr "عنصر مَضْبُوط" +msgstr "عنصر مُفعل" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Radio Item" -msgstr "عنصر انتقاء" +msgstr "عنصر خِيار" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Checked Radio Item" -msgstr "عنصر انتقاء مَضْبُوط" +msgstr "عنصر مُفعل اختياري" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Named Sep." @@ -7873,6 +7967,15 @@ msgid "Enable Priority" msgstr "تعديل المصافي" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Filter tiles" +msgstr "فلتر الملفات..." + +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Give a TileSet resource to this TileMap to use its tiles." +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Paint Tile" msgstr "" @@ -8020,6 +8123,11 @@ msgid "Display Tile Names (Hold Alt Key)" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Add or select a texture on the left panel to edit the tiles bound to it." +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Remove selected texture? This will remove all tiles which use it." msgstr "مسح المدخلة الحالية" @@ -8197,18 +8305,116 @@ msgstr "هذه العملية لا يمكن الإكتمال من غير مشه msgid "TileSet" msgstr "مجموعة البلاط" -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -msgid "(GLES3 only)" +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "No VCS addons are available." msgstr "" -#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp +msgid "Error" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Add input +" -msgstr "أضف مدخله" +msgid "No commit message was provided" +msgstr "لا أسم مُقدم" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "No files added to stage" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Commit" +msgstr "المجتمع" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "VCS Addon is not initialized" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Version Control System" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Initialize" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Staging area" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Detect new changes" +msgstr "إنشاء %s جديد" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Changes" +msgstr "تغير" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Modified" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Renamed" +msgstr "إعادة التسمية" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Deleted" +msgstr "مسح" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Typechange" +msgstr "تغير" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Stage Selected" +msgstr "تكبير المحدد" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Stage All" +msgstr "احفظ الكل" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Add a commit message" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Commit Changes" +msgstr "مزامنة تغييرات الكود" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp +msgid "Status" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "View file diffs before committing them to the latest version" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "No file diff is active" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Detect changes in file diff" +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "(GLES3 only)" +msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Add output +" +msgid "Add Output" msgstr "أضف مدخله" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -8217,9 +8423,8 @@ msgid "Scalar" msgstr "تكبير/تصغير:" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Vector" -msgstr "مُراقب" +msgstr "متجه" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Boolean" @@ -8227,6 +8432,11 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy +msgid "Sampler" +msgstr "عينات (صوتية)" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Add input port" msgstr "أضف مدخله" @@ -8453,6 +8663,11 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Returns an associated scalar if the provided boolean value is true or false." +msgstr "" + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the boolean result of the comparison between two parameters." msgstr "" @@ -9108,12 +9323,14 @@ msgstr "" #: editor/project_export.cpp msgid "" -"Filters to export non-resource files (comma separated, e.g: *.json, *.txt)" +"Filters to export non-resource files/folders\n" +"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)" msgstr "" #: editor/project_export.cpp msgid "" -"Filters to exclude files from project (comma separated, e.g: *.json, *.txt)" +"Filters to exclude files/folders from project\n" +"(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)" msgstr "" #: editor/project_export.cpp @@ -9669,6 +9886,11 @@ msgid "Settings saved OK." msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Moved Input Action Event" +msgstr "حرك النقطة داخل المنحنى" + +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Override for Feature" msgstr "" @@ -9733,9 +9955,8 @@ msgid "Action:" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Action" -msgstr "عملية التحريك" +msgstr "الفعل" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Deadzone" @@ -9808,6 +10029,10 @@ msgid "Plugins" msgstr "إضافات" #: editor/property_editor.cpp +msgid "Preset..." +msgstr "إعداد مُسبق..." + +#: editor/property_editor.cpp msgid "Zero" msgstr "" @@ -9979,10 +10204,6 @@ msgstr "" msgid "Reset" msgstr "إرجاع التكبير" -#: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Error" -msgstr "" - #: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Reparent Node" msgstr "" @@ -10038,6 +10259,10 @@ msgid "Instance Scene(s)" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Replace with Branch Scene" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Instance Child Scene" msgstr "" @@ -10079,10 +10304,24 @@ msgid "Make node as Root" msgstr "حفظ المشهد" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Delete Node(s)?" +#, fuzzy +msgid "Delete %d nodes?" +msgstr "إنشاء عقدة" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Delete the root node \"%s\"?" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Delete node \"%s\" and its children?" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Delete node \"%s\"?" +msgstr "إنشاء عقدة" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Can not perform with the root node." msgstr "" @@ -10101,11 +10340,9 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Editable Children" -msgstr "" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Load As Placeholder" +msgid "" +"Enabling \"Load As Placeholder\" will disable \"Editable Children\" and " +"cause all properties of the node to be reverted to their default." msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp @@ -10185,6 +10422,14 @@ msgid "Clear Inheritance" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Editable Children" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Load As Placeholder" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy msgid "Open Documentation" msgstr "فُتح مؤخراً" @@ -10204,11 +10449,6 @@ msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy -msgid "Extend Script" -msgstr "فتح الكود" - -#: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Reparent to New Node" msgstr "إنشاء %s جديد" @@ -10455,24 +10695,19 @@ msgid "Will load an existing script file." msgstr "تحميل نسق بيوس موجود مسبقاً." #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Language" -msgstr "" - -#: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Inherits" -msgstr "" - -#: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Class Name" +#, fuzzy +msgid "Class Name:" msgstr "إسم صنف" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Template" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Template:" +msgstr "مسح القالب" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Built-in Script" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Built-in Script:" +msgstr "فتح الكود" #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Attach Node Script" @@ -10487,11 +10722,42 @@ msgid "Bytes:" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Stack Trace" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Warning:" +msgstr "تحذيرات" #: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Pick one or more items from the list to display the graph." +#, fuzzy +msgid "Error:" +msgstr "خطأ!" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "C++ Error" +msgstr "خطأ في نسخ" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "C++ Error:" +msgstr "خطأ في نسخ" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "C++ Source" +msgstr "مورد" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Source:" +msgstr "مورد" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "C++ Source:" +msgstr "مورد" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Stack Trace" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp @@ -10499,14 +10765,20 @@ msgid "Errors" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Child Process Connected" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Child process connected." +msgstr "غير متصل" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Copy Error" msgstr "خطأ في نسخ" #: editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Skip Breakpoints" +msgstr "مسح النقاط" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Inspect Previous Instance" msgstr "" @@ -10523,6 +10795,11 @@ msgid "Profiler" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Network Profiler" +msgstr "تصدير المشروع" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Monitor" msgstr "" @@ -10535,6 +10812,10 @@ msgid "Monitors" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Pick one or more items from the list to display the graph." +msgstr "" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "List of Video Memory Usage by Resource:" msgstr "" @@ -10737,10 +11018,6 @@ msgid "Library" msgstr "" #: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp -msgid "Status" -msgstr "" - -#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp msgid "Libraries: " msgstr "" @@ -10749,6 +11026,10 @@ msgid "GDNative" msgstr "" #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp +msgid "Expected a string of length 1 (a character)." +msgstr "" + +#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #, fuzzy msgid "Step argument is zero!" msgstr "الخطوة (المتغيرة المدخلة/argument) تساوي صفر !" @@ -10911,6 +11192,15 @@ msgstr "" msgid "Pick Distance:" msgstr "" +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Filter meshes" +msgstr "وضع المُصفي:" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Give a MeshLibrary resource to this GridMap to use its meshes." +msgstr "" + #: modules/mono/csharp_script.cpp msgid "Class name can't be a reserved keyword" msgstr "" @@ -11049,6 +11339,10 @@ msgid "Create a new variable." msgstr "إنشاء %s جديد" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Signals:" +msgstr "الإشارات:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #, fuzzy msgid "Create a new signal." msgstr "أنشئ شكل جديد من لا شئ." @@ -11078,6 +11372,11 @@ msgid "Add Function" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Delete input port" +msgstr "مسح النقطة" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Variable" msgstr "" @@ -11086,6 +11385,26 @@ msgid "Add Signal" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Input Port" +msgstr "أضف مدخله" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Output Port" +msgstr "أضف مدخله" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Input Port" +msgstr "مسح النقطة" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove Output Port" +msgstr "مسح النقطة" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Change Expression" msgstr "" @@ -11126,10 +11445,20 @@ msgid "Add Preload Node" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Node(s) From Tree" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "" +"Can't drop properties because script '%s' is not used in this scene.\n" +"Drop holding 'Shift' to just copy the signature." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Getter Property" msgstr "" @@ -11155,6 +11484,11 @@ msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #, fuzzy +msgid "Disconnect Nodes" +msgstr "غير متصل" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Connect Node Data" msgstr "صلها بالعقدة:" @@ -11189,6 +11523,27 @@ msgid "Paste VisualScript Nodes" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't create function with a function node." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Select atleast one node with sequence port." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Try to only have one sequence input in selection." +msgstr "" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Function" +msgstr "عمل اشتراك" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Remove Function" msgstr "مسح المهمة" @@ -11209,16 +11564,18 @@ msgid "Editing Signal:" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Base Type:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Make Tool:" +msgstr "أنشئ عظام" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Members:" msgstr "الأعضاء:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Available Nodes:" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "function_name" +msgstr "الإعدادات:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Select or create a function to edit its graph." @@ -11242,6 +11599,16 @@ msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #, fuzzy +msgid "Make Function" +msgstr "مسح المهمة" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Refresh Graph" +msgstr "تحديث" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Edit Member" msgstr "الأعضاء" @@ -11337,6 +11704,10 @@ msgid "The package must have at least one '.' separator." msgstr "" #: platform/android/export/export.cpp +msgid "Select device from the list" +msgstr "اختار جهاز من القائمة" + +#: platform/android/export/export.cpp msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings." msgstr "" @@ -11358,7 +11729,8 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export.cpp msgid "" -"Android project is not installed for compiling. Install from Editor menu." +"Android build template not installed in the project. Install it from the " +"Project menu." msgstr "" #: platform/android/export/export.cpp @@ -11437,6 +11809,10 @@ msgid "Required icon is not specified in the preset." msgstr "" #: platform/javascript/export/export.cpp +msgid "Stop HTTP Server" +msgstr "" + +#: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Run in Browser" msgstr "تشغيل في المتصفح" @@ -11995,10 +12371,6 @@ msgid "" "texture to some node for display." msgstr "" -#: scene/resources/visual_shader.cpp -msgid "Input" -msgstr "إدخال" - #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp msgid "Invalid source for preview." msgstr "مصدر غير صالح للمعاينة." @@ -12027,6 +12399,49 @@ msgstr "يمكن تعيين المتغيرات فقط في الذروة ." msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Snap to Grid" +#~ msgstr "الكبس إلي الشبكة" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add input +" +#~ msgstr "أضف مدخله" + +#~ msgid "Input" +#~ msgstr "إدخال" + +#~ msgid "Properties:" +#~ msgstr "خصائص:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Methods:" +#~ msgstr "قائمة الطرق" + +#, fuzzy +#~ msgid "Theme Properties:" +#~ msgstr "خصائص" + +#~ msgid "Enumerations:" +#~ msgstr "التعدادات:" + +#~ msgid "Constants:" +#~ msgstr "الثوابت:" + +#~ msgid "Class Description:" +#~ msgstr "وصف الصف:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Property Descriptions:" +#~ msgstr "وصف الملكية:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Method Descriptions:" +#~ msgstr "وصف الطريقة:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reverse sorting." +#~ msgstr "جار الطلب..." + #~ msgid "" #~ "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!" #~ msgstr "" @@ -12131,9 +12546,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Go to parent folder" #~ msgstr "إذهب إلي المجلد السابق" -#~ msgid "Select device from the list" -#~ msgstr "اختار جهاز من القائمة" - #~ msgid "Open Scene(s)" #~ msgstr "فتح مشهد (مشاهد)" @@ -12200,9 +12612,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Poly" #~ msgstr "تعديل البولي" -#~ msgid "No name provided" -#~ msgstr "لا أسم مُقدم" - #~ msgid "Create Poly" #~ msgstr "إنشاء بولي" @@ -12475,9 +12884,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Move Add Key" #~ msgstr "مفتاح إضافة الحركة" -#~ msgid "Create Subscription" -#~ msgstr "عمل اشتراك" - #~ msgid "List:" #~ msgstr "القائمة:" @@ -12495,6 +12901,3 @@ msgstr "" #~ msgid "The quick brown fox jumps over the lazy dog." #~ msgstr "أبجد هوز حطي كلمن صعفص قرشت ثخذ ضظغ." - -#~ msgid "Samples" -#~ msgstr "عينات (صوتية)" |