summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/editor/translations/ar.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'editor/translations/ar.po')
-rw-r--r--editor/translations/ar.po84
1 files changed, 63 insertions, 21 deletions
diff --git a/editor/translations/ar.po b/editor/translations/ar.po
index 7e71aa7f52..f488274efc 100644
--- a/editor/translations/ar.po
+++ b/editor/translations/ar.po
@@ -1210,10 +1210,24 @@ msgid "Error opening package file, not in ZIP format."
msgstr "حدث خطأ عندفتح ملف الحزمة بسبب أن الملف ليس في صيغة \"ZIP\"."
#: editor/editor_asset_installer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "%s (Already Exists)"
+msgstr "التحميل التلقائي '%s' موجود اصلا!"
+
+#: editor/editor_asset_installer.cpp
msgid "Uncompressing Assets"
msgstr "يفكك الضغط عن الأصول"
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
+msgid "The following files failed extraction from package:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_asset_installer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "And %s more files."
+msgstr "%d مزيد من الملفات"
+
+#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Package installed successfully!"
msgstr "تم تتبيث الحزمة بنجاح!"
@@ -1222,6 +1236,11 @@ msgstr "تم تتبيث الحزمة بنجاح!"
msgid "Success!"
msgstr "تم بشكل ناجح!"
+#: editor/editor_asset_installer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Package Contents:"
+msgstr "المحتويات:"
+
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp
msgid "Install"
msgstr "تثبيت"
@@ -1360,6 +1379,11 @@ msgid "Invalid file, not an audio bus layout."
msgstr "ملف خطأ، ليس ملف نسق بيوس الصوت."
#: editor/editor_audio_buses.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Error saving file: %s"
+msgstr "خطأ في حفظ مجموعة البلاط!"
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Bus"
msgstr "أضف بيوس"
@@ -2196,10 +2220,6 @@ msgid "New Window"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Project export failed with error code %d."
-msgstr "تصدير المشروع فشل, رمز الخطأ %d."
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Imported resources can't be saved."
msgstr ""
@@ -3123,10 +3143,6 @@ msgstr "إستيراد القوالب من ملف مضغوط بصيغة Zip"
msgid "Template Package"
msgstr "‌تصدير مدير القوالب"
-#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
-msgid "Export Project"
-msgstr "تصدير المشروع"
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Export Library"
msgstr "تصدير المكتبة"
@@ -3136,10 +3152,6 @@ msgid "Merge With Existing"
msgstr "دمج مع الموجود"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Password:"
-msgstr "كلمة السر:"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open & Run a Script"
msgstr "فتح و تشغيل كود"
@@ -5904,6 +5916,22 @@ msgstr "قناع الانبعاث"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Solid Pixels"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Border Pixels"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directed Border Pixels"
+msgstr "الوجهات والملفات:"
+
+#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Capture from Pixel"
msgstr "التقط من البيكسل"
@@ -9745,6 +9773,10 @@ msgid "Export PCK/Zip"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export Project"
+msgstr "تصدير المشروع"
+
+#: editor/project_export.cpp
#, fuzzy
msgid "Export mode?"
msgstr "تصدير المشروع"
@@ -9839,10 +9871,6 @@ msgid "Couldn't create project.godot in project path."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "The following files failed extraction from package:"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_manager.cpp
msgid "Rename Project"
msgstr ""
@@ -11054,6 +11082,11 @@ msgstr "تحميل نسق بيوس موجود مسبقاً."
#: editor/script_create_dialog.cpp
#, fuzzy
+msgid "Script file already exists."
+msgstr "التحميل التلقائي '%s' موجود اصلا!"
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+#, fuzzy
msgid "Class Name:"
msgstr "إسم صنف"
@@ -12657,7 +12690,14 @@ msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
-msgid "Pick a color from the screen."
+msgid ""
+"Color: #%s\n"
+"LMB: Set color\n"
+"RMB: Remove preset"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/color_picker.cpp
+msgid "Pick a color from the editor window."
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
@@ -12762,6 +12802,12 @@ msgstr "يمكن تعيين المتغيرات فقط في الذروة ."
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr ""
+#~ msgid "Project export failed with error code %d."
+#~ msgstr "تصدير المشروع فشل, رمز الخطأ %d."
+
+#~ msgid "Password:"
+#~ msgstr "كلمة السر:"
+
#~ msgid "Pause the scene"
#~ msgstr "إيقاف المشهد مؤقتاً"
@@ -12963,10 +13009,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "العمود:"
#, fuzzy
-#~ msgid "Split already exists."
-#~ msgstr "التحميل التلقائي '%s' موجود اصلا!"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Add Split"
#~ msgstr "إضافة نقطة"