diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/ar.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/ar.po | 68 |
1 files changed, 57 insertions, 11 deletions
diff --git a/editor/translations/ar.po b/editor/translations/ar.po index 69f011012e..a57dc0f0cc 100644 --- a/editor/translations/ar.po +++ b/editor/translations/ar.po @@ -1401,6 +1401,10 @@ msgstr "خالي" msgid "Clear Output" msgstr "أخلاء الخرج" +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Project export failed with error code %d." +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Error saving resource!" msgstr "خطأ في حفظ المورد!" @@ -2445,12 +2449,6 @@ msgid "Invalid version.txt format inside templates." msgstr "صيغة غير صالحة لـ version.txt داخل القالب." #: editor/export_template_manager.cpp -msgid "" -"Invalid version.txt format inside templates. Revision is not a valid " -"identifier." -msgstr "صيغة غير صالحة لـ version.txt داخل القالب. المراجعة ليست معرفاً صالحاً." - -#: editor/export_template_manager.cpp msgid "No version.txt found inside templates." msgstr "لا ملف version.txt تم إيجاده داخل القالب." @@ -3693,6 +3691,16 @@ msgid "Show Guides" msgstr "أظهر الموجهات" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Show Origin" +msgstr "إظهار الشبكة" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Show Viewport" +msgstr "أظهر المساعدات" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Center Selection" msgstr "نصف المُحدد" @@ -3982,6 +3990,10 @@ msgid "Mesh has not surface to create outlines from!" msgstr "الميش ليس لديه سطح لكي ينشئ حدود منه!" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Mesh primitive type is not PRIMITIVE_TRIANGLES!" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Could not create outline!" msgstr "لا يمكن إنشاء الحد!" @@ -5643,6 +5655,15 @@ msgid "Checked Item" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Radio Item" +msgstr "إضافة عنصر" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Checked Radio Item" +msgstr "" + +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Has" msgstr "" @@ -6118,7 +6139,9 @@ msgid "Mouse Button" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Invalid action (anything goes but '/' or ':')." +msgid "" +"Invalid action name. it cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or " +"'\"'" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -6262,10 +6285,6 @@ msgid "Delete Item" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp -msgid "Can't contain '/' or ':'" -msgstr "لا يمكن أن يحتوي علي '/' أو ':'" - -#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Already existing" msgstr "" @@ -7311,6 +7330,10 @@ msgstr "" msgid "Pick Distance:" msgstr "" +#: modules/mono/csharp_script.cpp +msgid "Class name can't be a reserved keyword" +msgstr "" + #: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp msgid "Generating solution..." msgstr "إنشاء الحل..." @@ -7359,6 +7382,10 @@ msgstr "بناء المشروع" msgid "Warnings" msgstr "" +#: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp +msgid "End of inner exception stack trace" +msgstr "" + #: modules/visual_script/visual_script.cpp msgid "" "A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield " @@ -7947,10 +7974,20 @@ msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work." msgstr "" #: scene/3d/scenario_fx.cpp +msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource." +msgstr "" + +#: scene/3d/scenario_fx.cpp msgid "" "Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." msgstr "" +#: scene/3d/scenario_fx.cpp +msgid "" +"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set " +"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." +msgstr "" + #: scene/3d/sprite_3d.cpp msgid "" "A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in " @@ -8031,6 +8068,15 @@ msgstr "" msgid "Invalid font size." msgstr "" +#~ msgid "Can't contain '/' or ':'" +#~ msgstr "لا يمكن أن يحتوي علي '/' أو ':'" + +#~ msgid "" +#~ "Invalid version.txt format inside templates. Revision is not a valid " +#~ "identifier." +#~ msgstr "" +#~ "صيغة غير صالحة لـ version.txt داخل القالب. المراجعة ليست معرفاً صالحاً." + #~ msgid "Can't write file." #~ msgstr "لا يمكن كتابة الملف." |