diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/ar.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/ar.po | 783 |
1 files changed, 504 insertions, 279 deletions
diff --git a/editor/translations/ar.po b/editor/translations/ar.po index 9dcd99ac32..ed3b98016a 100644 --- a/editor/translations/ar.po +++ b/editor/translations/ar.po @@ -41,7 +41,7 @@ msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." msgstr "نوع برهان خاطئ للتحويل()، إستخدم ثابت TYPE_*." #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp -#: modules/mono/glue/glue_header.h +#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." msgstr "لا يوجد ما يكفي من البايتات من أجل فك البايتات، أو صيغة غير صحيحة." @@ -406,8 +406,7 @@ msgstr "تكبير المحدد" msgid "Scale From Cursor" msgstr "تكبير من المؤشر" -#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Duplicate Selection" msgstr "تكرير المحدد" @@ -421,11 +420,13 @@ msgid "Delete Selection" msgstr "نصف المُحدد" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Goto Next Step" +#, fuzzy +msgid "Go to Next Step" msgstr "إذهب إلي الخطوة التالية" #: editor/animation_track_editor.cpp -msgid "Goto Prev Step" +#, fuzzy +msgid "Go to Previous Step" msgstr "إذهب إلي الخطوة السابقة" #: editor/animation_track_editor.cpp @@ -528,11 +529,11 @@ msgstr "لا مطابقة" msgid "Replaced %d occurrence(s)." msgstr "إستبُدل %d حادثة(حوادث)." -#: editor/code_editor.cpp +#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp msgid "Match Case" msgstr "قضية تشابه" -#: editor/code_editor.cpp +#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp msgid "Whole Words" msgstr "كل الكلمات" @@ -569,7 +570,7 @@ msgstr "" msgid "Zoom:" msgstr "تقريب" -#: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/code_editor.cpp msgid "Line:" msgstr "الخط:" @@ -602,6 +603,7 @@ msgstr "أضف" #: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp #: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Remove" @@ -682,7 +684,7 @@ msgid "Edit Connection: " msgstr "خطأ في الإتصال" #: editor/connections_dialog.cpp -msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"" +msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?" msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp @@ -737,17 +739,14 @@ msgstr "الحالي:" msgid "Search:" msgstr "بحث:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/quick_open.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Matches:" msgstr "يطابق:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp -#: editor/plugin_config_dialog.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/script_editor_debugger.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Description:" msgstr "الوصف:" @@ -808,9 +807,10 @@ msgid "Search Replacement Resource:" msgstr "البحث عن مورد بديل:" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp -#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp -#: editor/quick_open.cpp editor/script_create_dialog.cpp +#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp #: scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Open" @@ -842,7 +842,8 @@ msgid "Error loading:" msgstr "خطآ في التحميل:" #: editor/dependency_editor.cpp -msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:" +#, fuzzy +msgid "Load failed due to missing dependencies:" msgstr "فشل في تحميل المشهد بسبب وجود تبعيات مفقودة يعتمد المشهد عليها:" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp @@ -901,14 +902,6 @@ msgstr "تغيير قيمة في القاموس" msgid "Thanks from the Godot community!" msgstr "شكراً من مجتمع Godot!" -#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/inspector_dock.cpp -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp -msgid "OK" -msgstr "" - #: editor/editor_about.cpp msgid "Godot Engine contributors" msgstr "المسهامين في محرك Godot" @@ -1084,8 +1077,7 @@ msgid "Bus options" msgstr "إعدادات البيوس" #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp -#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Duplicate" msgstr "تكرير" @@ -1252,8 +1244,9 @@ msgstr "المسار:" msgid "Node Name:" msgstr "إسم العقدة:" -#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp -#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp +#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp +#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Name" msgstr "الأسم" @@ -1323,12 +1316,17 @@ msgid "Template file not found:" msgstr "ملف النموذج غير موجود:" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp +msgid "Select Current Folder" +msgstr "تحديد المجلد الحالي" + +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "File Exists, Overwrite?" msgstr "الملف موجود، إستبدال؟" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Select Current Folder" -msgstr "تحديد المجلد الحالي" +#, fuzzy +msgid "Select This Folder" +msgstr "حدد هذا المجلد" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp msgid "Copy Path" @@ -1336,12 +1334,13 @@ msgstr "نسخ المسار" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy -msgid "Open In File Manager" +msgid "Open in File Manager" msgstr "أظهر في مدير الملفات" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/project_manager.cpp -msgid "Show In File Manager" +#, fuzzy +msgid "Show in File Manager" msgstr "أظهر في مدير الملفات" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp @@ -1377,7 +1376,8 @@ msgid "Open a File or Directory" msgstr "إفتح ملف أو وجهة" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp +#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Save" msgstr "حفظ" @@ -1435,8 +1435,7 @@ msgstr "الوجهات والملفات:" msgid "Preview:" msgstr "إستعراض:" -#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -#: scene/gui/file_dialog.cpp +#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "File:" msgstr "الملف:" @@ -1452,24 +1451,11 @@ msgstr "فحص المصادر" msgid "(Re)Importing Assets" msgstr "إعادة إستيراد الأصول" -#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search Help" -msgstr "إبحث في المساعدة" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Class List:" -msgstr "قائمة الأصناف:" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Search Classes" -msgstr "إبحث في الأصناف" - #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Top" msgstr "فوق" -#: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_help.cpp msgid "Class:" msgstr "صنف:" @@ -1486,28 +1472,31 @@ msgid "Brief Description:" msgstr "وصف مختصر:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Members" -msgstr "الأعضاء" +msgid "Properties" +msgstr "خصائص" -#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Members:" -msgstr "الأعضاء:" +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Properties:" +msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Public Methods" -msgstr "الطرق العامة" +msgid "Methods" +msgstr "قائمة الطرق" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Public Methods:" -msgstr "الطرق العامة:" +#, fuzzy +msgid "Methods:" +msgstr "قائمة الطرق" #: editor/editor_help.cpp -msgid "GUI Theme Items" -msgstr "عناصر ثيم واجهة المستخدم" +#, fuzzy +msgid "Theme Properties" +msgstr "خصائص" #: editor/editor_help.cpp -msgid "GUI Theme Items:" -msgstr "عناصر ثيم واجهة المستخدم:" +#, fuzzy +msgid "Theme Properties:" +msgstr "خصائص" #: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Signals:" @@ -1534,10 +1523,16 @@ msgid "Constants:" msgstr "الثوابت:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Description" +#, fuzzy +msgid "Class Description" msgstr "الوصف" #: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Class Description:" +msgstr "الوصف:" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "Online Tutorials:" msgstr "الدورس علي الإنترنت:" @@ -1552,11 +1547,13 @@ msgstr "" "color]." #: editor/editor_help.cpp -msgid "Properties" -msgstr "خصائص" +#, fuzzy +msgid "Property Descriptions" +msgstr "وصف الملكية:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Property Description:" +#, fuzzy +msgid "Property Descriptions:" msgstr "وصف الملكية:" #: editor/editor_help.cpp @@ -1568,11 +1565,13 @@ msgstr "" "المساهمة واحد [color=$color][url=$url]!" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Methods" -msgstr "قائمة الطرق" +#, fuzzy +msgid "Method Descriptions" +msgstr "وصف الطريقة:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Method Description:" +#, fuzzy +msgid "Method Descriptions:" msgstr "وصف الطريقة:" #: editor/editor_help.cpp @@ -1583,12 +1582,61 @@ msgstr "" "لا يوجد حاليا وصف لهذه الطريقة. الرجاء المساعدة من خلال [color=$color][url=" "$url]المساهمة واحد[/url][/color] !" -#: editor/editor_inspector.cpp +#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +msgid "Search Help" +msgstr "إبحث في المساعدة" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Display All" +msgstr "إستبدال الكل" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Classes Only" +msgstr "الفئات" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Methods Only" +msgstr "قائمة الطرق" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Signals Only" +msgstr "إشارات" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Constants Only" +msgstr "الثوابت" + +#: editor/editor_help_search.cpp #, fuzzy -msgid "Property: " +msgid "Properties Only" msgstr "خصائص" -#: editor/editor_inspector.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Properties Only" +msgstr "خصائص" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Member Type" +msgstr "الأعضاء" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Class" +msgstr "صنف:" + +#: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp +msgid "Property:" +msgstr "" + +#: editor/editor_inspector.cpp msgid "Set" msgstr "" @@ -1622,6 +1670,11 @@ msgstr "تصدير المشروع فشل, رمز الخطأ % d." msgid "Error saving resource!" msgstr "خطأ في حفظ المورد!" +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: scene/gui/dialogs.cpp +msgid "OK" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Save Resource As..." msgstr "حفظ المورد باسم..." @@ -1680,6 +1733,10 @@ msgid "" "be satisfied." msgstr "لا يمكن حفظ المشهد. على الأرجح لا يمكن إستيفاء التبعيات (مجسّدات)." +#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Can't overwrite scene that is still open!" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Can't load MeshLibrary for merging!" msgstr "لا يمكن تحميل مكتبة الميش من أجل الدمج!" @@ -1931,6 +1988,14 @@ msgid "Unable to load addon script from path: '%s'." msgstr "غير قادر علي تحميل كود الإضافة من المسار: '%s'." #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in " +"the code, please check the syntax." +msgstr "" +"غير قادر علي تحميل كود الإضافة من المسار: '%s' الكود ليس في وضع الأداة." + +#: editor/editor_node.cpp msgid "" "Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin." msgstr "" @@ -1979,6 +2044,12 @@ msgstr "مسح المخطط" msgid "Default" msgstr "الإفتراضي" +#: editor/editor_node.cpp editor/editor_properties.cpp +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Show in FileSystem" +msgstr "أظهر في مدير الملفات" + #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy msgid "Play This Scene" @@ -2062,7 +2133,8 @@ msgid "Save Scene" msgstr "حفظ المشهد" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Save all Scenes" +#, fuzzy +msgid "Save All Scenes" msgstr "حفظ جميع المشاهد" #: editor/editor_node.cpp @@ -2129,6 +2201,7 @@ msgid "Quit to Project List" msgstr "غادر الي قائمه المشاريع" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#: editor/project_export.cpp msgid "Debug" msgstr "تصحيح الأخطاء" @@ -2255,10 +2328,6 @@ msgstr "إدارة قوالب التصدير" msgid "Help" msgstr "مساعدة" -#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Classes" -msgstr "الفئات" - #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -2353,24 +2422,24 @@ msgstr "تحديث التغييرات" msgid "Disable Update Spinner" msgstr "تعطيل دوار التحديث" -#: editor/editor_node.cpp -msgid "Inspector" -msgstr "مُراقب" - #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/project_manager.cpp msgid "Import" msgstr "إستيراد" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Node" -msgstr "عقدة" - -#: editor/editor_node.cpp msgid "FileSystem" msgstr "نظام الملفات" #: editor/editor_node.cpp +msgid "Inspector" +msgstr "مُراقب" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Node" +msgstr "عقدة" + +#: editor/editor_node.cpp #, fuzzy msgid "Expand Bottom Panel" msgstr "توسيع الكل" @@ -2508,7 +2577,7 @@ msgstr "نسبة الإطار %" msgid "Physics Frame %" msgstr "نسبة الإطار الفيزيائي %" -#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/editor_profiler.cpp msgid "Time:" msgstr "الوقت:" @@ -2532,7 +2601,7 @@ msgstr "الوقت" msgid "Calls" msgstr "ندائات" -#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_properties.cpp msgid "On" msgstr "" @@ -2544,7 +2613,7 @@ msgstr "" msgid "Bit %d, value %d" msgstr "" -#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/editor_properties.cpp msgid "[Empty]" msgstr "" @@ -2552,6 +2621,20 @@ msgstr "" msgid "Assign.." msgstr "" +#: editor/editor_properties.cpp +msgid "" +"Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n" +"Resource needs to belong to a scene." +msgstr "" + +#: editor/editor_properties.cpp +msgid "" +"Can't create a ViewportTexture on this resource because it's not set as " +"local to scene.\n" +"Please switch on the 'local to scene' property on it (and all resources " +"containing it up to a node)." +msgstr "" + #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Pick a Viewport" msgstr "" @@ -2569,10 +2652,6 @@ msgstr "" msgid "Make Unique" msgstr "إجعلة مميزاً" -#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp -msgid "Show in File System" -msgstr "" - #: editor/editor_properties.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp @@ -2581,7 +2660,8 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Paste" msgstr "" @@ -2872,6 +2952,11 @@ msgstr "" "لا يمكن فتح file_type_cache.cch من إجل الكتابة، لا يمكن حفظ خبأ أنواع الملف!" #: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Favorites" +msgstr "المفضلة:" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!" msgstr "لا يمكن التنقل إلي '%s' حيث لم يتم العثور عليها في نظام الملفات!" @@ -2909,7 +2994,7 @@ msgstr "خطآ في التكرار:" msgid "Unable to update dependencies:" msgstr "غير قادر علي تحديث التبعيات:" -#: editor/filesystem_dock.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp msgid "No name provided" msgstr "لا أسم مُقدم" @@ -2946,22 +3031,6 @@ msgid "Duplicating folder:" msgstr "تكرار مجلد:" #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Expand all" -msgstr "توسيع الكل" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Collapse all" -msgstr "طوي الكل" - -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -msgid "Rename..." -msgstr "إعادة تسمية..." - -#: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Move To..." -msgstr "تحريك إلي..." - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Open Scene(s)" msgstr "فتح مشهد (مشاهد)" @@ -2970,6 +3039,16 @@ msgid "Instance" msgstr "نموذج" #: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Add to favorites" +msgstr "المفضلة:" + +#: editor/filesystem_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Remove from favorites" +msgstr "حذف من المجموعة" + +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Edit Dependencies..." msgstr "تعديل التبعيات..." @@ -2977,11 +3056,19 @@ msgstr "تعديل التبعيات..." msgid "View Owners..." msgstr "أظهر المُلاك..." +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +msgid "Rename..." +msgstr "إعادة تسمية..." + #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Duplicate..." msgstr "تكرير..." #: editor/filesystem_dock.cpp +msgid "Move To..." +msgstr "تحريك إلي..." + +#: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy msgid "New Script..." msgstr "فتح سريع للكود..." @@ -2991,6 +3078,16 @@ msgstr "فتح سريع للكود..." msgid "New Resource..." msgstr "حفظ المورد باسم..." +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Expand All" +msgstr "توسيع الكل" + +#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Collapse All" +msgstr "طوي الكل" + #: editor/filesystem_dock.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp #: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp @@ -3012,28 +3109,19 @@ msgstr "إعادة فحص نظام الملفات" #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy -msgid "Toggle folder status as Favorite." -msgstr "تبديل حالة المجلد كما المفضلة" +msgid "Toggle split mode" +msgstr "أظهر المود" #: editor/filesystem_dock.cpp #, fuzzy -msgid "Show current scene file." -msgstr "حفظ العنوان الفرعي الذي يتم تعديله حاليا." +msgid "Search files" +msgstr "إبحث في الأصناف" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." msgstr "نمذج المشهد(المشاهد) المحددة كطفل للعقدة المحددة." #: editor/filesystem_dock.cpp -msgid "Enter tree-view." -msgstr "" - -#: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy -msgid "Search files" -msgstr "إبحث في الأصناف" - -#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" "Scanning Files,\n" "Please Wait..." @@ -3041,7 +3129,7 @@ msgstr "" "يفحص الملفات،\n" "من فضلك إنتظر..." -#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Move" msgstr "تحريك" @@ -3060,31 +3148,22 @@ msgstr "" #: editor/find_in_files.cpp #, fuzzy -msgid "Find in files" +msgid "Find in Files" msgstr "%d مزيد من الملفات" #: editor/find_in_files.cpp #, fuzzy -msgid "Find: " +msgid "Find:" msgstr "جد" #: editor/find_in_files.cpp #, fuzzy -msgid "Whole words" -msgstr "كل الكلمات" - -#: editor/find_in_files.cpp -#, fuzzy -msgid "Match case" -msgstr "قضية تشابه" - -#: editor/find_in_files.cpp -msgid "Folder: " -msgstr "" +msgid "Folder:" +msgstr "أنشئ مجلد" #: editor/find_in_files.cpp #, fuzzy -msgid "Filter: " +msgid "Filters:" msgstr "وضع المُصفي:" #: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -3102,6 +3181,11 @@ msgstr "إلغاء" #: editor/find_in_files.cpp #, fuzzy +msgid "Find: " +msgstr "جد" + +#: editor/find_in_files.cpp +#, fuzzy msgid "Replace: " msgstr "إستبدال" @@ -3266,17 +3350,14 @@ msgstr "إعادة إستيراد" msgid "Failed to load resource." msgstr "فشل تحميل المورد." -#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Ok" -msgstr "حسنا" - #: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Expand all properties" +#, fuzzy +msgid "Expand All Properties" msgstr "توسيع كل التفاصيل" #: editor/inspector_dock.cpp -msgid "Collapse all properties" +#, fuzzy +msgid "Collapse All Properties" msgstr "طي كل التفاصيل" #: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp @@ -3526,6 +3607,11 @@ msgstr "" msgid "Snap" msgstr "" +#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp +#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp +msgid "Blend:" +msgstr "الدمج:" + #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Edit Filters" @@ -3905,10 +3991,6 @@ msgid "Amount:" msgstr "الكمية:" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp -msgid "Blend:" -msgstr "الدمج:" - -#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Blend 0:" msgstr "الدمج 0:" @@ -4245,6 +4327,11 @@ msgstr "تعديل العنصر القماشي" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy +msgid "Scale CanvasItem" +msgstr "تعديل العنصر القماشي" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Move CanvasItem" msgstr "تعديل العنصر القماشي" @@ -4308,6 +4395,11 @@ msgid "Rotate Mode" msgstr "وضع التدوير" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Scale Mode" +msgstr "تحديد الوضع" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "" "Show a list of all objects at the position clicked\n" @@ -4407,6 +4499,11 @@ msgid "Restores the object's children's ability to be selected." msgstr "إرجاع مقدرة تحديد الطفل للعنصر." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Skeleton Options" +msgstr "الفردية" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Show Bones" msgstr "إظهار العظام" @@ -4458,6 +4555,10 @@ msgid "Show Viewport" msgstr "أظهر الشاشة" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Show Group And Lock Icons" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Center Selection" msgstr "نصف المُحدد" @@ -4899,9 +5000,9 @@ msgid "Create Navigation Polygon" msgstr "إنشاء مُضلع التنقل" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generating AABB" -msgstr "توليد AABB" +#, fuzzy +msgid "Generating Visibility Rect" +msgstr "توليد Rect الرؤية" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" @@ -4929,6 +5030,12 @@ msgstr "إمسح قناع الانبعاث" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Convert to CPUParticles" +msgstr "تحويل إلي %s" + +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Particles" msgstr "جسيمات" @@ -4998,13 +5105,12 @@ msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required." msgstr "معالج المواد من نوع 'ParticlesMaterial' مطلوب." #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -msgid "Generate AABB" -msgstr "ولد AABB" +msgid "Generating AABB" +msgstr "توليد AABB" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Convert to CPUParticles" -msgstr "تحويل إلي %s" +msgid "Generate AABB" +msgstr "ولد AABB" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Generate Visibility AABB" @@ -5347,22 +5453,22 @@ msgid "Paste Resource" msgstr "لصق الموارد" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp -#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp -msgid "Open in Editor" -msgstr "" - -#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Instance:" msgstr "" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Type:" msgstr "" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp +#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp +msgid "Open in Editor" +msgstr "" + +#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Load Resource" msgstr "" @@ -5395,6 +5501,11 @@ msgstr "خطأ في حفظ مجموعة البلاط!" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy +msgid "Error: could not load file." +msgstr "لا يمكن إنشاء المجلد." + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Error could not load file." msgstr "لا يمكن إنشاء المجلد." @@ -5496,12 +5607,9 @@ msgid "Copy Script Path" msgstr "نسخ مسار الكود" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Show In File System" -msgstr "أظهر في مدير الملفات" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "History Prev" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "History Previous" +msgstr "التبويب السابق" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "History Next" @@ -5571,18 +5679,15 @@ msgid "Keep Debugger Open" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Debug with external editor" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Debug with External Editor" +msgstr "فتح في المُعدل التالي" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Open Godot online documentation" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Search the class hierarchy." -msgstr "إبحث في هرمية الأصناف." - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search the reference documentation." msgstr "" @@ -5618,19 +5723,9 @@ msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Search results" +msgid "Search Results" msgstr "إبحث في المساعدة" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Search in files" -msgstr "إبحث في الأصناف" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "" -"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded" -msgstr "" - #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy msgid "Line" @@ -5641,6 +5736,11 @@ msgid "(ignore)" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Go to Function" +msgstr "مسح المهمة" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Only resources from filesystem can be dropped." msgstr "" @@ -5727,12 +5827,14 @@ msgid "Trim Trailing Whitespace" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert Indent To Spaces" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Convert Indent to Spaces" +msgstr "تحويل إلي %s" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert Indent To Tabs" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Convert Indent to Tabs" +msgstr "تحويل إلي %s" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Auto Indent" @@ -5748,20 +5850,14 @@ msgid "Remove All Breakpoints" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Next Breakpoint" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Previous Breakpoint" -msgstr "" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert To Uppercase" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Go to Next Breakpoint" +msgstr "إذهب إلي الخطوة التالية" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Convert To Lowercase" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Go to Previous Breakpoint" +msgstr "إذهب إلي الخطوة السابقة" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Find Previous" @@ -5769,16 +5865,18 @@ msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy -msgid "Find in files..." +msgid "Find in Files..." msgstr "فلتر الملفات..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Function..." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Go to Function..." +msgstr "مسح المهمة" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Goto Line..." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Go to Line..." +msgstr "إذهب إلي الخط" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Contextual Help" @@ -5874,6 +5972,14 @@ msgid "Animation Key Inserted." msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Pitch" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Yaw" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Objects Drawn" msgstr "" @@ -6039,6 +6145,10 @@ msgid "Freelook Speed Modifier" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "View Rotation Locked" +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "XForm Dialog" msgstr "" @@ -6138,11 +6248,6 @@ msgid "Tool Scale" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Snap To Floor" -msgstr "الكبس إلي الشبكة" - -#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Toggle Freelook" msgstr "إلغاء/تفعيل وضع النظرة الحرة" @@ -6554,6 +6659,11 @@ msgid "Fix Invalid Tiles" msgstr "اسم غير صالح." #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Cut Selection" +msgstr "نصف المُحدد" + +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Paint TileMap" msgstr "" @@ -6600,25 +6710,32 @@ msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Move Selection" +msgid "Copy Selection" msgstr "حذف المُحدد" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 0 degrees" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Rotate left" +msgstr "وضع التدوير" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 90 degrees" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Rotate right" +msgstr "وضع التدوير" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 180 degrees" +msgid "Flip horizontally" msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -msgid "Rotate 270 degrees" +msgid "Flip vertically" msgstr "" +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Clear transform" +msgstr "تحويل تغيير التحريك" + #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Add Texture(s) to TileSet" msgstr "" @@ -6647,7 +6764,7 @@ msgid "Display tile's names (hold Alt Key)" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid "Remove Selected Textue and ALL TILES wich uses it?" +msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp @@ -6663,7 +6780,7 @@ msgid "Merge from scene?" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -msgid " file(s) was not added because was already on the list." +msgid "%s file(s) were not added because was already on the list." msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp @@ -6742,6 +6859,15 @@ msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:" msgstr "" #: editor/project_export.cpp +msgid "Release" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Exporting All" +msgstr "التصدير كـ %s" + +#: editor/project_export.cpp msgid "Presets" msgstr "" @@ -6750,6 +6876,11 @@ msgid "Add..." msgstr "" #: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Export Path:" +msgstr "تصدير المشروع" + +#: editor/project_export.cpp msgid "Resources" msgstr "" @@ -6808,6 +6939,16 @@ msgid "Export PCK/Zip" msgstr "" #: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Export mode?" +msgstr "تصدير المشروع" + +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Export All" +msgstr "تصدير" + +#: editor/project_export.cpp msgid "Export templates for this platform are missing:" msgstr "" @@ -7258,10 +7399,6 @@ msgstr "" msgid "General" msgstr "عام" -#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp -msgid "Property:" -msgstr "" - #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Override For..." msgstr "" @@ -7395,10 +7532,6 @@ msgstr "" msgid "Bit %d, val %d." msgstr "" -#: editor/property_editor.cpp -msgid "Properties:" -msgstr "" - #: editor/property_selector.cpp msgid "Select Property" msgstr "" @@ -7489,7 +7622,7 @@ msgid "Step" msgstr "خطوة (ثانية):" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Ammount by which counter is incremented for each node" +msgid "Amount by which counter is incremented for each node" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -7498,7 +7631,7 @@ msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "" -"Minium number of digits for the counter.\n" +"Minimum number of digits for the counter.\n" "Missing digits are padded with leading zeros." msgstr "" @@ -7539,7 +7672,7 @@ msgstr "" msgid "Reset" msgstr "إرجاع التكبير" -#: editor/rename_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +#: editor/rename_dialog.cpp msgid "Error" msgstr "" @@ -7598,6 +7731,10 @@ msgid "Instance Scene(s)" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Instance Child Scene" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Clear Script" msgstr "إخلاء الكود" @@ -7634,6 +7771,12 @@ msgid "Save New Scene As..." msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "" +"Disabling \"editable_instance\" will cause all properties of the node to be " +"reverted to their default." +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Editable Children" msgstr "" @@ -7709,6 +7852,11 @@ msgid "Clear Inheritance" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Open documentation" +msgstr "فُتح مؤخراً" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)" msgstr "" @@ -7717,12 +7865,13 @@ msgid "Add Child Node" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Instance Child Scene" +msgid "Change Type" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Change Type" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Extend Script" +msgstr "فتح الكود" #: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy @@ -7875,6 +8024,11 @@ msgid "Path is empty" msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Filename is empty" +msgstr "الميش فارغ!" + +#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Path is not local" msgstr "" @@ -7963,19 +8117,7 @@ msgid "Bytes:" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Warning" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Error:" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Source:" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Function:" +msgid "Stack Trace" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp @@ -8007,18 +8149,6 @@ msgid "Stack Frames" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Variable" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Errors:" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Stack Trace (if applicable):" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Profiler" msgstr "" @@ -8448,12 +8578,8 @@ msgid "End of inner exception stack trace" msgstr "" #: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp -msgid "Bake!" -msgstr "طبخ!" - -#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp -msgid "Bake the navigation mesh." -msgstr "طبخ ميش المحاور." +msgid "Bake NavMesh" +msgstr "" #: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp msgid "Clear the navigation mesh." @@ -8724,6 +8850,10 @@ msgid "Base Type:" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Members:" +msgstr "الأعضاء:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Available Nodes:" msgstr "" @@ -8824,11 +8954,11 @@ msgid "Search VisualScript" msgstr "إخلاء الكود" #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp -msgid "Get" +msgid "Get %s" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp -msgid "Set " +msgid "Set %s" msgstr "" #: platform/javascript/export/export.cpp @@ -8910,6 +9040,12 @@ msgstr "" "يجب تزويد ال CollisionShape2D بإحدى الأشكال (من نوع Shape2D) لتعمل بالشكل " "المطلوب. الرجاء تكوين و ضبط الشكل لها اولا!" +#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp +msgid "" +"CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " +"\"Particles Animation\" enabled." +msgstr "" + #: scene/2d/light_2d.cpp msgid "" "A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' " @@ -8948,6 +9084,12 @@ msgid "" "imprinted." msgstr "" +#: scene/2d/particles_2d.cpp +msgid "" +"Particles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " +"\"Particles Animation\" enabled." +msgstr "" + #: scene/2d/path_2d.cpp msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node." msgstr "" @@ -9065,6 +9207,16 @@ msgid "" "shape resource for it!" msgstr "" +#: scene/3d/cpu_particles.cpp +msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned." +msgstr "" + +#: scene/3d/cpu_particles.cpp +msgid "" +"CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial with " +"\"Billboard Particles\" enabled." +msgstr "" + #: scene/3d/gi_probe.cpp msgid "Plotting Meshes" msgstr "" @@ -9084,6 +9236,24 @@ msgid "" "Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes." msgstr "" +#: scene/3d/particles.cpp +msgid "" +"Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial with \"Billboard " +"Particles\" enabled." +msgstr "" + +#: scene/3d/path.cpp +msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node." +msgstr "" + +#: scene/3d/path.cpp +msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node." +msgstr "" + +#: scene/3d/path.cpp +msgid "OrientedPathFollow requires up vectors enabled in its parent Path." +msgstr "" + #: scene/3d/physics_body.cpp msgid "" "Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden " @@ -9116,7 +9286,7 @@ msgstr "" #: scene/3d/soft_body.cpp msgid "" -"Size changes to SoftBody will be overriden by the physics engine when " +"Size changes to SoftBody will be overridden by the physics engine when " "running.\n" "Change the size in children collision shapes instead." msgstr "" @@ -9190,10 +9360,6 @@ msgstr "تنبيه!" msgid "Please Confirm..." msgstr "يرجى التاكيد..." -#: scene/gui/file_dialog.cpp -msgid "Select this Folder" -msgstr "حدد هذا المجلد" - #: scene/gui/popup.cpp msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " @@ -9201,6 +9367,10 @@ msgid "" "hide upon running." msgstr "" +#: scene/gui/range.cpp +msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0." +msgstr "" + #: scene/gui/scroll_container.cpp msgid "" "ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n" @@ -9268,6 +9438,64 @@ msgstr "" msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." msgstr "" +#~ msgid "Class List:" +#~ msgstr "قائمة الأصناف:" + +#~ msgid "Search Classes" +#~ msgstr "إبحث في الأصناف" + +#~ msgid "Public Methods" +#~ msgstr "الطرق العامة" + +#~ msgid "Public Methods:" +#~ msgstr "الطرق العامة:" + +#~ msgid "GUI Theme Items" +#~ msgstr "عناصر ثيم واجهة المستخدم" + +#~ msgid "GUI Theme Items:" +#~ msgstr "عناصر ثيم واجهة المستخدم:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Property: " +#~ msgstr "خصائص" + +#, fuzzy +#~ msgid "Toggle folder status as Favorite." +#~ msgstr "تبديل حالة المجلد كما المفضلة" + +#, fuzzy +#~ msgid "Show current scene file." +#~ msgstr "حفظ العنوان الفرعي الذي يتم تعديله حاليا." + +#, fuzzy +#~ msgid "Whole words" +#~ msgstr "كل الكلمات" + +#, fuzzy +#~ msgid "Match case" +#~ msgstr "قضية تشابه" + +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "حسنا" + +#~ msgid "Search the class hierarchy." +#~ msgstr "إبحث في هرمية الأصناف." + +#, fuzzy +#~ msgid "Search in files" +#~ msgstr "إبحث في الأصناف" + +#, fuzzy +#~ msgid "Snap To Floor" +#~ msgstr "الكبس إلي الشبكة" + +#~ msgid "Bake!" +#~ msgstr "طبخ!" + +#~ msgid "Bake the navigation mesh." +#~ msgstr "طبخ ميش المحاور." + #~ msgid "Modify Color Ramp" #~ msgstr "تعديل منحدر اللون" @@ -9487,9 +9715,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Could not save atlas subtexture:" #~ msgstr "لا يمكن حفظ النسيج الفرعي للأطلس:" -#~ msgid "Exporting for %s" -#~ msgstr "التصدير كـ %s" - #~ msgid "Setting Up..." #~ msgstr "جاري الإعداد..." |