diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/ar.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/ar.po | 171 |
1 files changed, 75 insertions, 96 deletions
diff --git a/editor/translations/ar.po b/editor/translations/ar.po index 908f49ab94..70bb20139c 100644 --- a/editor/translations/ar.po +++ b/editor/translations/ar.po @@ -10,7 +10,7 @@ # Mohammmad Khashashneh <mohammad.rasmi@gmail.com>, 2016. # Mrwan Ashraf <mrwan.ashraf94@gmail.com>, 2017. # noureldin sharaf <sharaf.noureldin@yahoo.com>, 2017. -# omar anwar aglan <omar.aglan91@yahoo.com>, 2017. +# omar anwar aglan <omar.aglan91@yahoo.com>, 2017-2018. # OWs Tetra <owstetra@gmail.com>, 2017. # Rex_sa <asd1234567890m@gmail.com>, 2017. # Wajdi Feki <wajdi.feki@gmail.com>, 2017. @@ -18,8 +18,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-20 15:42+0000\n" -"Last-Translator: Rex_sa <asd1234567890m@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-06 13:19+0000\n" +"Last-Translator: omar anwar aglan <omar.aglan91@yahoo.com>\n" "Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/ar/>\n" "Language: ar\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" -"X-Generator: Weblate 2.18\n" +"X-Generator: Weblate 2.19-dev\n" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Disabled" @@ -38,9 +38,8 @@ msgid "All Selection" msgstr "كُل المُحدد" #: editor/animation_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Anim Change Keyframe Time" -msgstr "قيمة تغيير التحريك" +msgstr "تغيير وقت الإطار الرئيسي للحركة" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Change Transition" @@ -51,9 +50,8 @@ msgid "Anim Change Transform" msgstr "تحويل تغيير التحريك" #: editor/animation_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Anim Change Keyframe Value" -msgstr "قيمة تغيير التحريك" +msgstr "تغيير قيمة الإطار الأساسي للحركة" #: editor/animation_editor.cpp msgid "Anim Change Call" @@ -546,9 +544,8 @@ msgid "Connecting Signal:" msgstr "يوصل الإشارة:" #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Disconnect '%s' from '%s'" -msgstr "وصل '%s' إلي '%s'" +msgstr "قطع إتصال'%s' من '%s'" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect.." @@ -564,9 +561,8 @@ msgid "Signals" msgstr "الإشارات" #: editor/create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Create New %s" -msgstr "إنشاء جديد" +msgstr "إنشاء %s جديد" #: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp @@ -870,9 +866,8 @@ msgid "Rename Audio Bus" msgstr "إعادة تسمية بيوس الصوت" #: editor/editor_audio_buses.cpp -#, fuzzy msgid "Change Audio Bus Volume" -msgstr "تبديل بيوس الصوت إلي فردي" +msgstr "تغيير حجم صوت البيوس" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Toggle Audio Bus Solo" @@ -2351,14 +2346,12 @@ msgid "Frame #:" msgstr "اطار #:" #: editor/editor_profiler.cpp -#, fuzzy msgid "Time" -msgstr "الوقت:" +msgstr "الوقت" #: editor/editor_profiler.cpp -#, fuzzy msgid "Calls" -msgstr "نداء" +msgstr "ندائات" #: editor/editor_run_native.cpp msgid "Select device from the list" @@ -2499,7 +2492,6 @@ msgstr "لا يوجد إستجابة." #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Request Failed." msgstr "فشل الطلب." @@ -2547,7 +2539,6 @@ msgid "Connecting.." msgstr "جاري الإتصال..." #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Can't Connect" msgstr "لا يمكن الإتصال" @@ -2642,9 +2633,8 @@ msgid "Error moving:\n" msgstr "خطأ في تحريك:\n" #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Error duplicating:\n" -msgstr "خطآ في التحميل:" +msgstr "خطآ في التكرار\n" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Unable to update dependencies:\n" @@ -2679,14 +2669,12 @@ msgid "Renaming folder:" msgstr "إعادة تسمية مجلد:" #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Duplicating file:" -msgstr "تكرير" +msgstr "تكرير الملف:" #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Duplicating folder:" -msgstr "إعادة تسمية مجلد:" +msgstr "تكرار مجلد:" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Expand all" @@ -2705,9 +2693,8 @@ msgid "Move To.." msgstr "تحريك إلي.." #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Open Scene(s)" -msgstr "فتح مشهد" +msgstr "فتح مشهد (مشاهد)" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Instance" @@ -2722,9 +2709,8 @@ msgid "View Owners.." msgstr "أظهر المُلاك.." #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Duplicate.." -msgstr "تكرير" +msgstr "تكرير..." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Previous Directory" @@ -3110,7 +3096,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Differences Only" -msgstr "الاختلافات فقط" +msgstr "الإختلافات فقط" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Force White Modulate" @@ -3969,19 +3955,19 @@ msgstr "أنشئ ميش التنقل" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Contained Mesh is not of type ArrayMesh." -msgstr "" +msgstr "الميش المتضمن ليس من النوع الميش المتعدد." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "UV Unwrap failed, mesh may not be manifold?" -msgstr "" +msgstr "نشر Unwrap فشل، الميش ربما لا يكون متعدد؟" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "No mesh to debug." -msgstr "" +msgstr "لا ميش لتصحيحة." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Model has no UV in this layer" -msgstr "" +msgstr "النموذج ليس لديه UV في هذا الطابق" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "MeshInstance lacks a Mesh!" @@ -4005,37 +3991,35 @@ msgstr "الميش" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Trimesh Static Body" -msgstr "" +msgstr "إنشاء جسم تراميش ثابت" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Convex Static Body" -msgstr "" +msgstr "أنشئ جسم محدب ثابت" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Trimesh Collision Sibling" -msgstr "" +msgstr "إنشاء متصادم تراميش قريب" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Convex Collision Sibling" -msgstr "" +msgstr "إنشاء متصادم محدب قريب" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Outline Mesh.." msgstr "إنشاء شبكة الخطوط العريضة .." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "View UV1" -msgstr "أظهر" +msgstr "أظهر UV1" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "View UV2" -msgstr "أظهر" +msgstr "أظهر UV2" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Unwrap UV2 for Lightmap/AO" -msgstr "" +msgstr "بسط UV2 من أجل خريطة الضوء/الإطباق المحيط" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Outline Mesh" @@ -4047,127 +4031,127 @@ msgstr "حجم الخطوط:" #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)." -msgstr "" +msgstr "لا مصدر ميش تم تحديده (و لا ميش متعدد تم تحديده في العقدة)." #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "No mesh source specified (and MultiMesh contains no Mesh)." -msgstr "" +msgstr "لا مصدر ميش تم تحديده (و ميش المتعدد لا يحتوي علي ميش)." #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Mesh source is invalid (invalid path)." -msgstr "" +msgstr "مصدر الميش خاطئ (المسار خاطئ)." #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Mesh source is invalid (not a MeshInstance)." -msgstr "" +msgstr "مصدر الميش خاطئ (لييس ميش نموذجي)." #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Mesh source is invalid (contains no Mesh resource)." -msgstr "" +msgstr "مصدر الميش خاطئ (لا يحتوي علي مصادر للميش)." #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "No surface source specified." -msgstr "" +msgstr "لا مصدر للسطح تم تحديده." #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Surface source is invalid (invalid path)." -msgstr "" +msgstr "مصدر السطح خاطئ (مسار خاطئ)." #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Surface source is invalid (no geometry)." -msgstr "" +msgstr "مصدر السطح خاطئ (لا شكل هندسي)." #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Surface source is invalid (no faces)." -msgstr "" +msgstr "مصدر السطح خاطئ (لا وجوه)." #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Parent has no solid faces to populate." -msgstr "" +msgstr "الأب ليس لديه وجوه ثابته لكي تتزايد." #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Couldn't map area." -msgstr "" +msgstr "لا يمكنه تخطيط المنطقة." #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Select a Source Mesh:" -msgstr "" +msgstr "حدد مصدر ميش:" #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Select a Target Surface:" -msgstr "" +msgstr "حدد السطح المستهدف:" #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Populate Surface" -msgstr "" +msgstr "تزويد السطح" #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Populate MultiMesh" -msgstr "" +msgstr "تزويد الميش المتعدد" #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Target Surface:" -msgstr "" +msgstr "السطح المستهدف:" #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Source Mesh:" -msgstr "" +msgstr "الميش المصدر:" #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "X-Axis" -msgstr "" +msgstr "محور-X" #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Y-Axis" -msgstr "" +msgstr "محور-Y" #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Z-Axis" -msgstr "" +msgstr "محور-Z" #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Mesh Up Axis:" -msgstr "" +msgstr "ميش المحاور:" #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Random Rotation:" -msgstr "" +msgstr "دوران عشوائي:" #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Random Tilt:" -msgstr "" +msgstr "إمالة عشوائية:" #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Random Scale:" -msgstr "" +msgstr "حجم عشوائي:" #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Populate" -msgstr "" +msgstr "تكثير/تزويد" #: editor/plugins/navigation_mesh_editor_plugin.cpp msgid "Bake!" -msgstr "" +msgstr "طبخ!" #: editor/plugins/navigation_mesh_editor_plugin.cpp msgid "Bake the navigation mesh.\n" -msgstr "" +msgstr "طبخ ميش المحاور.\n" #: editor/plugins/navigation_mesh_editor_plugin.cpp msgid "Clear the navigation mesh." -msgstr "" +msgstr "إخلاء ميش المحاور." #: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Setting up Configuration..." -msgstr "" +msgstr "يُجهز الإعدادات..." #: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Calculating grid size..." -msgstr "" +msgstr "يحسب حجم الشبكة..." #: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Creating heightfield..." -msgstr "" +msgstr "إنشاء مجال الإرتفاع..." #: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Marking walkable triangles..." @@ -4175,48 +4159,48 @@ msgstr "تعليم مثلثات التحرك.." #: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Constructing compact heightfield..." -msgstr "" +msgstr "يبني مجال الإرتفاع المدمج..." #: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Eroding walkable area..." -msgstr "" +msgstr "تقويض منطقة السير..." #: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Partitioning..." -msgstr "" +msgstr "تجزئة..." #: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Creating contours..." -msgstr "" +msgstr "إنشاء المحيط..." #: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Creating polymesh..." -msgstr "" +msgstr "إنشاء نموذج الميش..." #: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Converting to native navigation mesh..." -msgstr "" +msgstr "يحول إلي ميش التنقل المحلي..." #: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Navigation Mesh Generator Setup:" -msgstr "" +msgstr "منشئ تثبيت ميش التنقل:" #: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Parsing Geometry..." -msgstr "" +msgstr "توزيع الأشكال الهندسية..." #: editor/plugins/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Done!" -msgstr "" +msgstr "تم!" #: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp msgid "Create Navigation Polygon" -msgstr "" +msgstr "إنشاء مُضلع التنقل" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Generating AABB" -msgstr "" +msgstr "يُنشئ AABB" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" @@ -4618,9 +4602,8 @@ msgid "Soft Reload Script" msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Copy Script Path" -msgstr "نسخ المسار" +msgstr "نسخ مسار الكود" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "History Prev" @@ -4809,9 +4792,8 @@ msgid "Clone Down" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Fold/Unfold Line" -msgstr "خط مطوي" +msgstr "إلغاء/تفعيل طي الخط" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Fold All Lines" @@ -5258,9 +5240,8 @@ msgid "Local Space Mode (%s)" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Snap Mode (%s)" -msgstr "أكبس إلي الموجهات" +msgstr "وضع الكبس (%s)" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Bottom View" @@ -5762,9 +5743,8 @@ msgid "Merge from scene?" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Tile Set" -msgstr "مجموعة البلاط.." +msgstr "مجموعة البلاط" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create from Scene" @@ -7060,9 +7040,8 @@ msgid "Select dependencies of the library for this entry" msgstr "" #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Remove current entry" -msgstr "مسح نقطة الإنحناء" +msgstr "مسح المدخلة الحالية" #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Double click to create a new entry" |