summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/editor/translations/af.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'editor/translations/af.po')
-rw-r--r--editor/translations/af.po150
1 files changed, 103 insertions, 47 deletions
diff --git a/editor/translations/af.po b/editor/translations/af.po
index 3ca45d41a0..23917c09e6 100644
--- a/editor/translations/af.po
+++ b/editor/translations/af.po
@@ -1240,10 +1240,23 @@ msgid "Error opening package file, not in ZIP format."
msgstr "Fout met oopmaak, die pakket-lêer is nie in zip format nie."
#: editor/editor_asset_installer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "%s (Already Exists)"
+msgstr "AutoLaai '%s' bestaan reeds!"
+
+#: editor/editor_asset_installer.cpp
msgid "Uncompressing Assets"
msgstr "Ontpak Bates"
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
+msgid "The following files failed extraction from package:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_asset_installer.cpp
+msgid "And %s more files."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
#, fuzzy
msgid "Package installed successfully!"
msgstr "Pakket Suksesvol Geïnstalleer!"
@@ -1253,6 +1266,11 @@ msgstr "Pakket Suksesvol Geïnstalleer!"
msgid "Success!"
msgstr "Sukses!"
+#: editor/editor_asset_installer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Package Contents:"
+msgstr "Pakket Installeerder"
+
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp
msgid "Install"
msgstr "Installeer"
@@ -1393,6 +1411,11 @@ msgid "Invalid file, not an audio bus layout."
msgstr "Ongeldige lêer, dis nie 'n oudio-bus uitleg nie."
#: editor/editor_audio_buses.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Error saving file: %s"
+msgstr "Fout tydens storing van hulpbron!"
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Bus"
msgstr "Voeg Bus By"
@@ -1991,14 +2014,27 @@ msgstr "Geërf deur:"
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
-msgid "Brief Description"
-msgstr "Kort Beskrywing:"
+msgid "Description"
+msgstr "Beskrywing:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Online Tutorials"
+msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Properties"
msgstr "Eienskappe"
#: editor/editor_help.cpp
+msgid "override:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "default:"
+msgstr "Laai Verstek"
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Methods"
msgstr "Metodes"
@@ -2012,36 +2048,17 @@ msgid "Enumerations"
msgstr "Opnoemings"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "enum "
-msgstr "enum "
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Constants"
msgstr "Konstantes"
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
-msgid "Class Description"
-msgstr "Beskrywing"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Online Tutorials"
-msgstr ""
+msgid "Property Descriptions"
+msgstr "Eienskap Beskrywing:"
#: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
-msgid ""
-"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
-"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
-"url][/color]."
+msgid "(value)"
msgstr ""
-"Daar is tans geen beskrywing vir hierdie metode nie. Help ons asseblief deur "
-"[color=$color][url=$url]een by te dra[/url][/color]!"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Property Descriptions"
-msgstr "Eienskap Beskrywing:"
#: editor/editor_help.cpp
msgid ""
@@ -2229,10 +2246,6 @@ msgid "New Window"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Project export failed with error code %d."
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Imported resources can't be saved."
msgstr ""
@@ -3084,10 +3097,6 @@ msgstr ""
msgid "Template Package"
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
-msgid "Export Project"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Export Library"
msgstr ""
@@ -3097,10 +3106,6 @@ msgid "Merge With Existing"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Password:"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open & Run a Script"
msgstr ""
@@ -4588,7 +4593,6 @@ msgid "Animation Tools"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Animation"
msgstr ""
@@ -5673,6 +5677,11 @@ msgid "Auto Insert Key"
msgstr "Anim Voeg Sleutel by"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Animation Key and Pose Options"
+msgstr "Animasie lengte (in sekondes)."
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Insert Key (Existing Tracks)"
msgstr ""
@@ -5781,6 +5790,22 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Solid Pixels"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Border Pixels"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directed Border Pixels"
+msgstr "Gidse & Lêers:"
+
+#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Capture from Pixel"
msgstr ""
@@ -5946,7 +5971,6 @@ msgid "No mesh to debug."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Model has no UV in this layer"
msgstr ""
@@ -7363,6 +7387,10 @@ msgid "Cinematic Preview"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Not available when using the GLES2 renderer."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Freelook Left"
msgstr ""
@@ -9533,6 +9561,10 @@ msgid "Export PCK/Zip"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export Project"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export mode?"
msgstr ""
@@ -9626,10 +9658,6 @@ msgid "Couldn't create project.godot in project path."
msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "The following files failed extraction from package:"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_manager.cpp
msgid "Rename Project"
msgstr ""
@@ -10821,6 +10849,11 @@ msgstr "Laai 'n bestaande Bus Uitleg."
#: editor/script_create_dialog.cpp
#, fuzzy
+msgid "Script file already exists."
+msgstr "AutoLaai '%s' bestaan reeds!"
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+#, fuzzy
msgid "Class Name:"
msgstr "Klas:"
@@ -12396,7 +12429,14 @@ msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
-msgid "Pick a color from the screen."
+msgid ""
+"Color: #%s\n"
+"LMB: Set color\n"
+"RMB: Remove preset"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/color_picker.cpp
+msgid "Pick a color from the editor window."
msgstr ""
#: scene/gui/color_picker.cpp
@@ -12501,6 +12541,26 @@ msgid "Constants cannot be modified."
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color]"
+#~ "[url=$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url="
+#~ "$url2]request one[/url][/color]."
+#~ msgstr ""
+#~ "Daar is tans geen beskrywing vir hierdie metode nie. Help ons asseblief "
+#~ "deur [color=$color][url=$url]een by te dra[/url][/color]!"
+
+#~ msgid "enum "
+#~ msgstr "enum "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Brief Description"
+#~ msgstr "Kort Beskrywing:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Class Description"
+#~ msgstr "Beskrywing"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Methods:"
#~ msgstr "Metodes"
@@ -12566,10 +12626,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Kol:"
#, fuzzy
-#~ msgid "Split already exists."
-#~ msgstr "AutoLaai '%s' bestaan reeds!"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Remove Split"
#~ msgstr "Verwyder Seleksie"