diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/af.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/af.po | 150 |
1 files changed, 103 insertions, 47 deletions
diff --git a/editor/translations/af.po b/editor/translations/af.po index 3ca45d41a0..23917c09e6 100644 --- a/editor/translations/af.po +++ b/editor/translations/af.po @@ -1240,10 +1240,23 @@ msgid "Error opening package file, not in ZIP format." msgstr "Fout met oopmaak, die pakket-lêer is nie in zip format nie." #: editor/editor_asset_installer.cpp +#, fuzzy +msgid "%s (Already Exists)" +msgstr "AutoLaai '%s' bestaan reeds!" + +#: editor/editor_asset_installer.cpp msgid "Uncompressing Assets" msgstr "Ontpak Bates" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp +msgid "The following files failed extraction from package:" +msgstr "" + +#: editor/editor_asset_installer.cpp +msgid "And %s more files." +msgstr "" + +#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp #, fuzzy msgid "Package installed successfully!" msgstr "Pakket Suksesvol Geïnstalleer!" @@ -1253,6 +1266,11 @@ msgstr "Pakket Suksesvol Geïnstalleer!" msgid "Success!" msgstr "Sukses!" +#: editor/editor_asset_installer.cpp +#, fuzzy +msgid "Package Contents:" +msgstr "Pakket Installeerder" + #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp msgid "Install" msgstr "Installeer" @@ -1393,6 +1411,11 @@ msgid "Invalid file, not an audio bus layout." msgstr "Ongeldige lêer, dis nie 'n oudio-bus uitleg nie." #: editor/editor_audio_buses.cpp +#, fuzzy +msgid "Error saving file: %s" +msgstr "Fout tydens storing van hulpbron!" + +#: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Add Bus" msgstr "Voeg Bus By" @@ -1991,14 +2014,27 @@ msgstr "Geërf deur:" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Brief Description" -msgstr "Kort Beskrywing:" +msgid "Description" +msgstr "Beskrywing:" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Online Tutorials" +msgstr "" #: editor/editor_help.cpp msgid "Properties" msgstr "Eienskappe" #: editor/editor_help.cpp +msgid "override:" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "default:" +msgstr "Laai Verstek" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "Methods" msgstr "Metodes" @@ -2012,36 +2048,17 @@ msgid "Enumerations" msgstr "Opnoemings" #: editor/editor_help.cpp -msgid "enum " -msgstr "enum " - -#: editor/editor_help.cpp msgid "Constants" msgstr "Konstantes" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Class Description" -msgstr "Beskrywing" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Online Tutorials" -msgstr "" +msgid "Property Descriptions" +msgstr "Eienskap Beskrywing:" #: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy -msgid "" -"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" -"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" -"url][/color]." +msgid "(value)" msgstr "" -"Daar is tans geen beskrywing vir hierdie metode nie. Help ons asseblief deur " -"[color=$color][url=$url]een by te dra[/url][/color]!" - -#: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy -msgid "Property Descriptions" -msgstr "Eienskap Beskrywing:" #: editor/editor_help.cpp msgid "" @@ -2229,10 +2246,6 @@ msgid "New Window" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Project export failed with error code %d." -msgstr "" - -#: editor/editor_node.cpp msgid "Imported resources can't be saved." msgstr "" @@ -3084,10 +3097,6 @@ msgstr "" msgid "Template Package" msgstr "" -#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp -msgid "Export Project" -msgstr "" - #: editor/editor_node.cpp msgid "Export Library" msgstr "" @@ -3097,10 +3106,6 @@ msgid "Merge With Existing" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Password:" -msgstr "" - -#: editor/editor_node.cpp msgid "Open & Run a Script" msgstr "" @@ -4588,7 +4593,6 @@ msgid "Animation Tools" msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Animation" msgstr "" @@ -5673,6 +5677,11 @@ msgid "Auto Insert Key" msgstr "Anim Voeg Sleutel by" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Animation Key and Pose Options" +msgstr "Animasie lengte (in sekondes)." + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Insert Key (Existing Tracks)" msgstr "" @@ -5781,6 +5790,22 @@ msgstr "" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Solid Pixels" +msgstr "" + +#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +msgid "Border Pixels" +msgstr "" + +#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Directed Border Pixels" +msgstr "Gidse & Lêers:" + +#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Capture from Pixel" msgstr "" @@ -5946,7 +5971,6 @@ msgid "No mesh to debug." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Model has no UV in this layer" msgstr "" @@ -7363,6 +7387,10 @@ msgid "Cinematic Preview" msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +msgid "Not available when using the GLES2 renderer." +msgstr "" + +#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Freelook Left" msgstr "" @@ -9533,6 +9561,10 @@ msgid "Export PCK/Zip" msgstr "" #: editor/project_export.cpp +msgid "Export Project" +msgstr "" + +#: editor/project_export.cpp msgid "Export mode?" msgstr "" @@ -9626,10 +9658,6 @@ msgid "Couldn't create project.godot in project path." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "The following files failed extraction from package:" -msgstr "" - -#: editor/project_manager.cpp msgid "Rename Project" msgstr "" @@ -10821,6 +10849,11 @@ msgstr "Laai 'n bestaande Bus Uitleg." #: editor/script_create_dialog.cpp #, fuzzy +msgid "Script file already exists." +msgstr "AutoLaai '%s' bestaan reeds!" + +#: editor/script_create_dialog.cpp +#, fuzzy msgid "Class Name:" msgstr "Klas:" @@ -12396,7 +12429,14 @@ msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead." msgstr "" #: scene/gui/color_picker.cpp -msgid "Pick a color from the screen." +msgid "" +"Color: #%s\n" +"LMB: Set color\n" +"RMB: Remove preset" +msgstr "" + +#: scene/gui/color_picker.cpp +msgid "Pick a color from the editor window." msgstr "" #: scene/gui/color_picker.cpp @@ -12501,6 +12541,26 @@ msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color]" +#~ "[url=$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=" +#~ "$url2]request one[/url][/color]." +#~ msgstr "" +#~ "Daar is tans geen beskrywing vir hierdie metode nie. Help ons asseblief " +#~ "deur [color=$color][url=$url]een by te dra[/url][/color]!" + +#~ msgid "enum " +#~ msgstr "enum " + +#, fuzzy +#~ msgid "Brief Description" +#~ msgstr "Kort Beskrywing:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Class Description" +#~ msgstr "Beskrywing" + +#, fuzzy #~ msgid "Methods:" #~ msgstr "Metodes" @@ -12566,10 +12626,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "Kol:" #, fuzzy -#~ msgid "Split already exists." -#~ msgstr "AutoLaai '%s' bestaan reeds!" - -#, fuzzy #~ msgid "Remove Split" #~ msgstr "Verwyder Seleksie" |