diff options
Diffstat (limited to 'doc/translations/zh_TW.po')
-rw-r--r-- | doc/translations/zh_TW.po | 59 |
1 files changed, 35 insertions, 24 deletions
diff --git a/doc/translations/zh_TW.po b/doc/translations/zh_TW.po index a64bd25054..a21d110c05 100644 --- a/doc/translations/zh_TW.po +++ b/doc/translations/zh_TW.po @@ -15,12 +15,14 @@ # Otis Kao <momoslim@gmail.com>, 2022. # YuChiang Chang <chiang.c.tw@gmail.com>, 2022. # Hugel <qihu@nfschina.com>, 2022. +# Chih Wei Chien <dppss92132@gmail.com>, 2022. +# Edison Lee <edisonlee@edisonlee55.com>, 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine class reference\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-12 06:50+0000\n" -"Last-Translator: BinotaLIU <me@binota.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-15 03:49+0000\n" +"Last-Translator: Edison Lee <edisonlee@edisonlee55.com>\n" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "godot-engine/godot-class-reference/zh_Hant/>\n" "Language: zh_TW\n" @@ -28,7 +30,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n" #: doc/tools/make_rst.py msgid "Description" @@ -84,7 +86,7 @@ msgstr "繼承自:" #: doc/tools/make_rst.py msgid "(overrides %s)" -msgstr "" +msgstr "(覆寫 %s)" #: doc/tools/make_rst.py msgid "Default" @@ -126,13 +128,13 @@ msgstr "此方法用於建構型別。" msgid "" "This method doesn't need an instance to be called, so it can be called " "directly using the class name." -msgstr "" +msgstr "該方法不需要使用一個實體來呼叫,所以他可以直接使用 class name 呼叫。" #: doc/tools/make_rst.py msgid "" "This method describes a valid operator to use with this type as left-hand " "operand." -msgstr "" +msgstr "該方法描述一個有效的運算子使用此型別作為左運算值。" #: modules/gdscript/doc_classes/@GDScript.xml msgid "Built-in GDScript functions." @@ -148,7 +150,6 @@ msgstr "" "供。 (關鍵字:內建、全域函式、buildin、build in、global functions)" #: modules/gdscript/doc_classes/@GDScript.xml -#, fuzzy msgid "" "Returns a color constructed from integer red, green, blue, and alpha " "channels. Each channel should have 8 bits of information ranging from 0 to " @@ -161,12 +162,12 @@ msgid "" "red = Color8(255, 0, 0)\n" "[/codeblock]" msgstr "" -"回傳以整數紅色、綠色、藍色與 Alpha 通道構成的色彩。每個通道都應包含 0 至 255 " -"的 8 位元資訊。\n" +"回傳以整數紅色、綠色、藍色與透明通道構成的色彩。每個通道都應包含 0 至 255 的 " +"8 位元資訊。\n" "[code]r8[/code] 紅色通道\n" "[code]g8[/code] 綠色通道\n" "[code]b8[/code] 藍色通道\n" -"[code]a8[/code] Alpha 通道\n" +"[code]a8[/code] 透明通道\n" "[codeblock]\n" "red = Color8(255, 0, 0)\n" "[/codeblock]" @@ -201,7 +202,6 @@ msgstr "" "[/codeblock]" #: modules/gdscript/doc_classes/@GDScript.xml -#, fuzzy msgid "" "Returns the arc cosine of [code]s[/code] in radians. Use to get the angle of " "cosine [code]s[/code]. [code]s[/code] must be between [code]-1.0[/code] and " @@ -212,15 +212,15 @@ msgid "" "c = acos(0.866025)\n" "[/codeblock]" msgstr "" -"回傳以弧度表示的[code]s[/code]的反餘弦(cos)值。用於求餘弦(sin)值[code]s[/" -"code]的夾角。\n" +"回傳以弧度表示的[code]s[/code]的反餘弦(arc cos)值。用於求餘弦(cos)值[code]s[/" +"code]的夾角。[code]s[/code]必須介於[code]-1.0[/code]與[code]1.0[/code]之間 " +"(包含),否則 [method acos] 會回傳 [constant NAN]。\n" "[codeblock]\n" -"# c 為0.523599,若以rad2deg(s)換算,則為30度\n" +"# c 為 0.523599,若以 rad2deg(s) 換算,則為30度\n" "c = acos(0.866025)\n" "[/codeblock]" #: modules/gdscript/doc_classes/@GDScript.xml -#, fuzzy msgid "" "Returns the arc sine of [code]s[/code] in radians. Use to get the angle of " "sine [code]s[/code]. [code]s[/code] must be between [code]-1.0[/code] and " @@ -230,7 +230,14 @@ msgid "" "# s is 0.523599 or 30 degrees if converted with rad2deg(s)\n" "s = asin(0.5)\n" "[/codeblock]" -msgstr "testing" +msgstr "" +"回傳以弧度表示的[code]s[/code]的反正弦(arc sin)值。用於求正弦 (sin) 值" +"[code]s[/code]的夾角。[code]s[/code]必須介於[code]-1.0[/code]與[code]1.0[/" +"code]之間 (包含),否則 [method asin] 會回傳 [constant NAN]。\n" +"[codeblock]\n" +"# c 為 0.523599,若以 rad2deg(s) 換算,則為 30 度\n" +"c = asin(0.5)\n" +"[/codeblock]" #: modules/gdscript/doc_classes/@GDScript.xml #, fuzzy @@ -30066,7 +30073,11 @@ msgid "" "using an [AnimatedTexture], only the first frame will be displayed.\n" "[b]Note:[/b] Only images imported with the [b]Lossless[/b], [b]Lossy[/b] or " "[b]Uncompressed[/b] compression modes are supported. The [b]Video RAM[/b] " -"compression mode can't be used for custom cursors." +"compression mode can't be used for custom cursors.\n" +"[b]Note:[/b] On the web platform, the maximum allowed cursor image size is " +"128×128. Cursor images larger than 32×32 will also only be displayed if the " +"mouse cursor image is entirely located within the page for [url=https://" +"chromestatus.com/feature/5825971391299584]security reasons[/url]." msgstr "" #: doc/classes/Input.xml @@ -41853,7 +41864,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/OS.xml msgid "Desktop directory path." -msgstr "" +msgstr "桌面資料夾路徑。" #: doc/classes/OS.xml msgid "DCIM (Digital Camera Images) directory path." @@ -41861,27 +41872,27 @@ msgstr "" #: doc/classes/OS.xml msgid "Documents directory path." -msgstr "" +msgstr "檔案資料夾路徑。" #: doc/classes/OS.xml msgid "Downloads directory path." -msgstr "" +msgstr "下載資料夾路徑。" #: doc/classes/OS.xml msgid "Movies directory path." -msgstr "" +msgstr "影片資料夾路徑。" #: doc/classes/OS.xml msgid "Music directory path." -msgstr "" +msgstr "音樂資料夾路徑。" #: doc/classes/OS.xml msgid "Pictures directory path." -msgstr "" +msgstr "圖片資料夾路徑。" #: doc/classes/OS.xml msgid "Ringtones directory path." -msgstr "" +msgstr "鈴聲資料夾路徑。" #: doc/classes/OS.xml msgid "Unknown powerstate." |