diff options
Diffstat (limited to 'doc/translations/ru.po')
-rw-r--r-- | doc/translations/ru.po | 454 |
1 files changed, 368 insertions, 86 deletions
diff --git a/doc/translations/ru.po b/doc/translations/ru.po index 3205ad2cd3..f5ef5d7395 100644 --- a/doc/translations/ru.po +++ b/doc/translations/ru.po @@ -41,12 +41,15 @@ # Иван Гай <yfrde615@gmail.com>, 2022. # Bebihindra <denisk.chebotarev@mail.ru>, 2022. # Alex_Faction <creeponedead@gmail.com>, 2022. +# Turok Chukchin <chukchinturok@gmail.com>, 2022. +# Rish Alternative <ii4526668@gmail.com>, 2022. +# Andrey <stre10k@mail.ru>, 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine class reference\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-13 22:11+0000\n" -"Last-Translator: Alex_Faction <creeponedead@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 15:12+0000\n" +"Last-Translator: Andrey <stre10k@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot-class-reference/ru/>\n" "Language: ru\n" @@ -55,7 +58,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.12.1-dev\n" #: doc/tools/make_rst.py msgid "Description" @@ -507,7 +510,6 @@ msgid "Deprecated alias for [method step_decimals]." msgstr "Устаревший псевдоним для [method step_decimals]." #: modules/gdscript/doc_classes/@GDScript.xml -#, fuzzy msgid "" "[b]Note:[/b] [code]dectime[/code] has been deprecated and will be removed in " "Godot 4.0, please use [method move_toward] instead.\n" @@ -517,11 +519,12 @@ msgid "" "a = dectime(60, 10, 0.1)) # a is 59.0\n" "[/codeblock]" msgstr "" -"Возвращает [code]value[/code], уменьшенное на [code]step[/code] * " +"[b]Примечание:[/b] [code]dectime[/code] был устаревшим и будет удален в " +"Godot 4.0, пожалуйста, используйте [метод move_toward] вместо него.\n" +"Возвращает результат [code]value[/code], уменьшенный на [code]step[/code] * " "[code]amount[/code].\n" "[codeblock]\n" -"# a = 59\n" -"a = dectime(60, 10, 0.1))\n" +"a = dectime(60, 10, 0.1)) # a равно 59.0\n" "[/codeblock]" #: modules/gdscript/doc_classes/@GDScript.xml @@ -643,7 +646,6 @@ msgstr "" "[/codeblock]" #: modules/gdscript/doc_classes/@GDScript.xml -#, fuzzy msgid "" "Rounds [code]s[/code] downward (towards negative infinity), returning the " "largest whole number that is not more than [code]s[/code].\n" @@ -658,16 +660,16 @@ msgid "" "directly." msgstr "" "Округляет [code]s[/code] вниз (в сторону отрицательной бесконечности), " -"возвращая наибольшее целое число, которое меньше или равно [code]s[/code].\n" +"возвращая наибольшее целое число, которое не больше [code]s[/code].\n" "[codeblock]\n" -"# a равно 2.0\n" -"a = floor(2.99)\n" -"# a равно -3.0\n" -"a = floor(-2.99)\n" -"[/codeblock]\n" -"[b]Примечание:[/b] Этот метод возвращает число с плавающей точкой (float). " -"Если вам нужно целое число (int), вы можете использовать [code]int(s)[/code] " -"напрямую." +"a = floor(2.45) # a равно 2.0\n" +"a = floor(2.99) # a равно 2.0\n" +"a = floor(-2.99) # a равно -3.0\n" +"[/codeblock].\n" +"См. также [method ceil], [method round], [method stepify] и [int].\n" +"[b]Примечание:[/b] Этот метод возвращает float. Если вам нужно целое число и " +"[code]s[/code] является неотрицательным числом, вы можете использовать " +"[code]int(s)[/code] напрямую." #: modules/gdscript/doc_classes/@GDScript.xml msgid "" @@ -686,7 +688,6 @@ msgstr "" "Для получения целочисленного остатка используйте оператор %." #: modules/gdscript/doc_classes/@GDScript.xml -#, fuzzy msgid "" "Returns the floating-point modulus of [code]a/b[/code] that wraps equally in " "positive and negative.\n" @@ -706,27 +707,22 @@ msgid "" " 1.5 0.0 0.0\n" "[/codeblock]" msgstr "" -"Возвращает вещественный остаток от деления [code]a/b[/code], который " -"зациклен одинаково для положительных и отрицательных чисел.\n" +"Возвращает модуль с плавающей точкой числа [code]a/b[/code], которое " +"одинаково обертывается в положительную и отрицательную части.\n" "[codeblock]\n" -"var i = -6\n" -"while i < 5:\n" -" prints(i, fposmod(i, 3))\n" -" i += 1\n" -"[/codeblock]\n" -"Выводит:\n" +"for i in 7:\n" +" var x = 0.5 * i - 1.5\n" +" print(\"%4.1f %4.1f %4.1f %4.1f\" % [x, fmod(x, 1.5), fposmod(x, 1.5)])\n" +"[/codeblock].\n" +"Производит:\n" "[codeblock]\n" -"-6 0\n" -"-5 1\n" -"-4 2\n" -"-3 0\n" -"-2 1\n" -"-1 2\n" -"0 0\n" -"1 1\n" -"2 2\n" -"3 0\n" -"4 1\n" +"-1.5 -0.0 0.0\n" +"-1.0 -1.0 0.5\n" +"-0.5 -0.5 1.0\n" +" 0.0 0.0 0.0\n" +" 0.5 0.5 0.5\n" +" 1.0 1.0 1.0\n" +" 1.5 0.0 0.0\n" "[/codeblock]" #: modules/gdscript/doc_classes/@GDScript.xml @@ -3748,6 +3744,11 @@ msgid "" "- Linux: Up to 80 buttons.\n" "- Windows and macOS: Up to 128 buttons." msgstr "" +"Максимальное количество кнопок поддерживаемое движком для игрового " +"контроллера. Фактический лимит может быть ниже на определенных платформах:\n" +"- Android: до 36 кнопок.\n" +"- Linux: до 80 кнопок.\n" +"- Windows и macOS: до 128 кнопок." #: doc/classes/@GlobalScope.xml msgid "DualShock circle button." @@ -4170,7 +4171,6 @@ msgid "Unconfigured error." msgstr "Ошибка \"Не настроено\"." #: doc/classes/@GlobalScope.xml -#, fuzzy msgid "Unauthorized error." msgstr "Ошибка \"Не авторизовано\"." @@ -4587,7 +4587,8 @@ msgid "The property is a translatable string." msgstr "Свойство является переводимой строкой." #: doc/classes/@GlobalScope.xml -msgid "Used to group properties together in the editor." +#, fuzzy +msgid "Used to group properties together in the editor. See [EditorInspector]." msgstr "Используется для группировки свойств в редакторе." #: doc/classes/@GlobalScope.xml @@ -8534,8 +8535,9 @@ msgstr "Возвращает [code]true[/code] если массив пусто #: doc/classes/Array.xml msgid "" -"Removes the first occurrence of a value from the array. To remove an element " -"by index, use [method remove] instead.\n" +"Removes the first occurrence of a value from the array. If the value does " +"not exist in the array, nothing happens. To remove an element by index, use " +"[method remove] instead.\n" "[b]Note:[/b] This method acts in-place and doesn't return a value.\n" "[b]Note:[/b] On large arrays, this method will be slower if the removed " "element is close to the beginning of the array (index 0). This is because " @@ -13357,8 +13359,8 @@ msgstr "" #: doc/classes/Camera.xml msgid "" "The camera's size measured as 1/2 the width or height. Only applicable in " -"orthogonal mode. Since [member keep_aspect] locks on axis, [code]size[/code] " -"sets the other axis' size length." +"orthogonal and frustum modes. Since [member keep_aspect] locks on axis, " +"[code]size[/code] sets the other axis' size length." msgstr "" #: doc/classes/Camera.xml @@ -14169,8 +14171,11 @@ msgstr "" #: doc/classes/CanvasItem.xml msgid "" -"If [code]enable[/code] is [code]true[/code], the node won't inherit its " -"transform from parent canvas items." +"If [code]enable[/code] is [code]true[/code], this [CanvasItem] will [i]not[/" +"i] inherit its transform from parent [CanvasItem]s. Its draw order will also " +"be changed to make it draw on top of other [CanvasItem]s that are not set as " +"top-level. The [CanvasItem] will effectively act as if it was placed as a " +"child of a bare [Node]. See also [method is_set_as_toplevel]." msgstr "" #: doc/classes/CanvasItem.xml @@ -15274,7 +15279,10 @@ msgid "" "number of 2D collision [Shape2D]s. Each shape must be assigned to a [i]shape " "owner[/i]. The CollisionObject2D can have any number of shape owners. Shape " "owners are not nodes and do not appear in the editor, but are accessible " -"through code using the [code]shape_owner_*[/code] methods." +"through code using the [code]shape_owner_*[/code] methods.\n" +"[b]Note:[/b] Only collisions between objects within the same canvas " +"([Viewport] canvas or [CanvasLayer]) are supported. The behavior of " +"collisions between objects in different canvases is undefined." msgstr "" #: doc/classes/CollisionObject2D.xml @@ -22271,18 +22279,34 @@ msgid "" msgstr "" #: doc/classes/EditorInspector.xml -msgid "A tab used to edit properties of the selected node." +msgid "A control used to edit properties of an object." msgstr "" #: doc/classes/EditorInspector.xml msgid "" -"The editor inspector is by default located on the right-hand side of the " -"editor. It's used to edit the properties of the selected node. For example, " -"you can select a node such as [Sprite] then edit its transform through the " -"inspector tool. The editor inspector is an essential tool in the game " -"development workflow.\n" -"[b]Note:[/b] This class shouldn't be instantiated directly. Instead, access " -"the singleton using [method EditorInterface.get_inspector]." +"This is the control that implements property editing in the editor's " +"Settings dialogs, the Inspector dock, etc. To get the [EditorInspector] used " +"in the editor's Inspector dock, use [method EditorInterface.get_inspector].\n" +"[EditorInspector] will show properties in the same order as the array " +"returned by [method Object.get_property_list].\n" +"If a property's name is path-like (i.e. if it contains forward slashes), " +"[EditorInspector] will create nested sections for \"directories\" along the " +"path. For example, if a property is named [code]highlighting/gdscript/" +"node_path_color[/code], it will be shown as \"Node Path Color\" inside the " +"\"GDScript\" section nested inside the \"Highlighting\" section.\n" +"If a property has [constant @GlobalScope.PROPERTY_USAGE_GROUP] usage, it " +"will group subsequent properties whose name starts with the property's hint " +"string. The group ends when a property does not start with that hint string " +"or when a new group starts. An empty group name effectively ends the current " +"group. [EditorInspector] will create a top-level section for each group. For " +"example, if a property with group usage is named [code]Collide With[/code] " +"and its hint string is [code]collide_with_[/code], a subsequent " +"[code]collide_with_area[/code] property will be shown as \"Area\" inside the " +"\"Collide With\" section.\n" +"[b]Note:[/b] Unlike sections created from path-like property names, " +"[EditorInspector] won't capitalize the name for sections created from " +"groups. So properties with group usage usually use capitalized names instead " +"of snake_cased names." msgstr "" #: doc/classes/EditorInspector.xml @@ -23464,6 +23488,14 @@ msgid "" "[/codeblock]" msgstr "" +#: modules/gltf/doc_classes/EditorSceneImporterGLTF.xml +msgid "" +"[b]Note:[/b] This class is only compiled in editor builds. Run-time glTF " +"loading and saving is [i]not[/i] available in exported projects. References " +"to [EditorSceneImporterGLTF] within a script will cause an error in an " +"exported project." +msgstr "" + #: doc/classes/EditorScenePostImport.xml msgid "Post-processes scenes after import." msgstr "" @@ -27382,6 +27414,50 @@ msgstr "" msgid "Represents the size of the [enum Subdiv] enum." msgstr "" +#: modules/gltf/doc_classes/GLTFAccessor.xml +msgid "" +"[b]Note:[/b] This class is only compiled in editor builds. Run-time glTF " +"loading and saving is [i]not[/i] available in exported projects. References " +"to [GLTFAccessor] within a script will cause an error in an exported project." +msgstr "" + +#: modules/gltf/doc_classes/GLTFAnimation.xml +msgid "" +"[b]Note:[/b] This class is only compiled in editor builds. Run-time glTF " +"loading and saving is [i]not[/i] available in exported projects. References " +"to [GLTFAnimation] within a script will cause an error in an exported " +"project." +msgstr "" + +#: modules/gltf/doc_classes/GLTFBufferView.xml +msgid "" +"[b]Note:[/b] This class is only compiled in editor builds. Run-time glTF " +"loading and saving is [i]not[/i] available in exported projects. References " +"to [GLTFBufferView] within a script will cause an error in an exported " +"project." +msgstr "" + +#: modules/gltf/doc_classes/GLTFCamera.xml +msgid "" +"[b]Note:[/b] This class is only compiled in editor builds. Run-time glTF " +"loading and saving is [i]not[/i] available in exported projects. References " +"to [GLTFCamera] within a script will cause an error in an exported project." +msgstr "" + +#: modules/gltf/doc_classes/GLTFDocument.xml +msgid "" +"[b]Note:[/b] This class is only compiled in editor builds. Run-time glTF " +"loading and saving is [i]not[/i] available in exported projects. References " +"to [GLTFDocument] within a script will cause an error in an exported project." +msgstr "" + +#: modules/gltf/doc_classes/GLTFLight.xml +msgid "" +"[b]Note:[/b] This class is only compiled in editor builds. Run-time glTF " +"loading and saving is [i]not[/i] available in exported projects. References " +"to [GLTFLight] within a script will cause an error in an exported project." +msgstr "" + #: modules/gltf/doc_classes/GLTFLight.xml msgid "" "The [Color] of the light. Defaults to white. A black color causes the light " @@ -27431,6 +27507,49 @@ msgid "" "and [DirectionalLight] respectively." msgstr "" +#: modules/gltf/doc_classes/GLTFMesh.xml +msgid "" +"[b]Note:[/b] This class is only compiled in editor builds. Run-time glTF " +"loading and saving is [i]not[/i] available in exported projects. References " +"to [GLTFMesh] within a script will cause an error in an exported project." +msgstr "" + +#: modules/gltf/doc_classes/GLTFNode.xml +msgid "" +"[b]Note:[/b] This class is only compiled in editor builds. Run-time glTF " +"loading and saving is [i]not[/i] available in exported projects. References " +"to [GLTFNode] within a script will cause an error in an exported project." +msgstr "" + +#: modules/gltf/doc_classes/GLTFSkeleton.xml +msgid "" +"[b]Note:[/b] This class is only compiled in editor builds. Run-time glTF " +"loading and saving is [i]not[/i] available in exported projects. References " +"to [GLTFSkeleton] within a script will cause an error in an exported project." +msgstr "" + +#: modules/gltf/doc_classes/GLTFSpecGloss.xml +msgid "" +"[b]Note:[/b] This class is only compiled in editor builds. Run-time glTF " +"loading and saving is [i]not[/i] available in exported projects. References " +"to [GLTFSpecGloss] within a script will cause an error in an exported " +"project." +msgstr "" + +#: modules/gltf/doc_classes/GLTFState.xml +msgid "" +"[b]Note:[/b] This class is only compiled in editor builds. Run-time glTF " +"loading and saving is [i]not[/i] available in exported projects. References " +"to [GLTFState] within a script will cause an error in an exported project." +msgstr "" + +#: modules/gltf/doc_classes/GLTFTexture.xml +msgid "" +"[b]Note:[/b] This class is only compiled in editor builds. Run-time glTF " +"loading and saving is [i]not[/i] available in exported projects. References " +"to [GLTFTexture] within a script will cause an error in an exported project." +msgstr "" + #: modules/mono/doc_classes/GodotSharp.xml msgid "Bridge between Godot and the Mono runtime (Mono-enabled builds only)." msgstr "" @@ -34393,7 +34512,7 @@ msgid "" "be within the text's length." msgstr "" -#: doc/classes/LineEdit.xml +#: doc/classes/LineEdit.xml doc/classes/RichTextLabel.xml msgid "Clears the current selection." msgstr "" @@ -34412,6 +34531,19 @@ msgid "" "characters." msgstr "" +#: doc/classes/LineEdit.xml doc/classes/TextEdit.xml +msgid "Returns the selection begin column." +msgstr "" + +#: doc/classes/LineEdit.xml doc/classes/TextEdit.xml +msgid "Returns the selection end column." +msgstr "" + +#: doc/classes/LineEdit.xml +#, fuzzy +msgid "Returns [code]true[/code] if the user has selected text." +msgstr "Возвращает [code]true[/code] если массив пустой." + #: doc/classes/LineEdit.xml msgid "Executes a given action as defined in the [enum MenuItems] enum." msgstr "" @@ -37604,21 +37736,26 @@ msgid "Returns the map cell height." msgstr "Возвращает значение задержки данного кадра." #: doc/classes/NavigationServer.xml -#, fuzzy msgid "" "Returns the normal for the point returned by [method map_get_closest_point]." -msgstr "Возвращает обратный квадратный корень из аргумента." +msgstr "" +"Возвращает нормаль для точки, возвращенной [методом map_get_closest_point]." #: doc/classes/NavigationServer.xml msgid "" "Returns the closest point between the navigation surface and the segment." msgstr "" +"Возвращает ближайшую точку между навигационной поверхностью и сегментом." #: doc/classes/NavigationServer.xml +#, fuzzy msgid "" "Returns the edge connection margin of the map. This distance is the minimum " "vertex distance needed to connect two edges from different regions." msgstr "" +"Возвращает расстояние соединения граней карты. Это расстояние - минимальное " +"расстояние между вершинами, необходимое для соединения двух ребер из разных " +"регионов." #: doc/classes/NavigationServer.xml #, fuzzy @@ -37632,31 +37769,42 @@ msgstr "" #: doc/classes/NavigationServer.xml #, fuzzy msgid "Sets the map up direction." -msgstr "Возвращает синус параметра." +msgstr "Устанавливает направление движения карты вверх." #: doc/classes/NavigationServer.xml +#, fuzzy msgid "" "Process the collision avoidance agents.\n" "The result of this process is needed by the physics server, so this must be " "called in the main thread.\n" "[b]Note:[/b] This function is not thread safe." msgstr "" +"Обработка агентов предотвращения столкновений.\n" +"Результат этого процесса необходим физическому серверу, поэтому эта функция " +"должна вызываться в главном потоке.\n" +"[b]Примечание:[/b] Эта функция не является потокобезопасной." #: doc/classes/NavigationServer.xml +#, fuzzy msgid "Bakes the navigation mesh." -msgstr "" +msgstr "Выпекает навигационную сетку." #: doc/classes/NavigationServer.xml +#, fuzzy msgid "Control activation of this server." -msgstr "" +msgstr "Управление активацией данного сервера." #: modules/enet/doc_classes/NetworkedMultiplayerENet.xml +#, fuzzy msgid "" "PacketPeer implementation using the [url=http://enet.bespin.org/index." "html]ENet[/url] library." msgstr "" +"Реализация PacketPeer с использованием библиотеки [url=http://enet.bespin." +"org/index.html]ENet[/url]." #: modules/enet/doc_classes/NetworkedMultiplayerENet.xml +#, fuzzy msgid "" "A PacketPeer implementation that should be passed to [member SceneTree." "network_peer] after being initialized as either a client or server. Events " @@ -37668,16 +37816,32 @@ msgid "" "the server port in UDP. You can use the [UPNP] class to try to forward the " "server port automatically when starting the server." msgstr "" +"Реализация PacketPeer, которая должна быть передана в [member SceneTree." +"network_peer] после инициализации в качестве клиента или сервера. Затем " +"события могут обрабатываться путем подключения к сигналам [SceneTree].\n" +"Цель ENet - обеспечить относительно тонкий, простой и надежный сетевой " +"коммуникационный уровень поверх UDP (User Datagram Protocol).\n" +"[b]Примечание:[/b] ENet использует только UDP, а не TCP. При переадресации " +"порта сервера, чтобы сделать ваш сервер доступным в публичном Интернете, вам " +"нужно переадресовать только порт сервера в UDP. Вы можете использовать класс " +"[UPNP], чтобы попытаться перенаправить порт сервера автоматически при " +"запуске сервера." #: modules/enet/doc_classes/NetworkedMultiplayerENet.xml +#, fuzzy msgid "" "Closes the connection. Ignored if no connection is currently established. If " "this is a server it tries to notify all clients before forcibly " "disconnecting them. If this is a client it simply closes the connection to " "the server." msgstr "" +"Закрывает соединение. Игнорируется, если в данный момент соединение не " +"установлено. Если это сервер, он пытается уведомить всех клиентов, прежде " +"чем принудительно отключить их. Если это клиент, он просто закрывает " +"соединение с сервером." #: modules/enet/doc_classes/NetworkedMultiplayerENet.xml +#, fuzzy msgid "" "Create client that connects to a server at [code]address[/code] using " "specified [code]port[/code]. The given address needs to be either a fully " @@ -37698,8 +37862,29 @@ msgid "" "code] is specified, the client will also listen to the given port; this is " "useful for some NAT traversal techniques." msgstr "" +"Создайте клиент, который подключается к серверу по адресу [code]address[/" +"code], используя указанный [code]port[/code]. Указанный адрес должен быть " +"либо полным доменным именем (например, [code]\"www.example.com\"[/code]), " +"либо IP-адресом в формате IPv4 или IPv6 (например, [code]\"192.168.1.1\"[/" +"code]). [code]port[/code] - это порт, который прослушивает сервер. Параметры " +"[code]in_bandwidth[/code] и [code]out_bandwidth[/code] могут быть " +"использованы для ограничения входящей и исходящей полосы пропускания до " +"заданного количества байт в секунду. Значение по умолчанию 0 означает " +"неограниченную пропускную способность. Обратите внимание, что ENet будет " +"стратегически отбрасывать пакеты на определенных сторонах соединения между " +"пирами, чтобы гарантировать, что пропускная способность пиров не будет " +"превышена. Параметры пропускной способности также определяют размер окна " +"соединения, которое ограничивает количество надежных пакетов, которые могут " +"находиться в пути в любой момент времени. Возвращает [константу OK], если " +"клиент был создан, [константу ERR_ALREADY_IN_USE], если данный экземпляр " +"NetworkedMultiplayerENet уже имеет открытое соединение (в этом случае " +"необходимо сначала вызвать [метод close_connection]) или [константу " +"ERR_CANT_CREATE], если клиент не может быть создан. Если указано " +"[code]client_port[/code], клиент также будет слушать указанный порт; это " +"полезно для некоторых методов обхода NAT." #: modules/enet/doc_classes/NetworkedMultiplayerENet.xml +#, fuzzy msgid "" "Create server that listens to connections via [code]port[/code]. The port " "needs to be an available, unused port between 0 and 65535. Note that ports " @@ -37716,29 +37901,55 @@ msgid "" "case you need to call [method close_connection] first) or [constant " "ERR_CANT_CREATE] if the server could not be created." msgstr "" +"Создайте сервер, который прослушивает соединения через [code]порт[/code]. " +"Порт должен быть доступным, неиспользуемым портом в диапазоне от 0 до 65535. " +"Обратите внимание, что порты ниже 1024 являются привилегированными и могут " +"требовать повышенных прав в зависимости от платформы. Чтобы изменить " +"интерфейс, на котором прослушивается сервер, используйте [method " +"set_bind_ip]. IP по умолчанию - это подстановочный знак [code]\"*\"[/code], " +"который прослушивает все доступные интерфейсы. [code]max_clients[/code] - " +"максимальное количество клиентов, разрешенных одновременно, можно " +"использовать любое число до 4095, хотя достижимое количество одновременных " +"клиентов может быть гораздо меньше и зависит от приложения. Дополнительные " +"сведения о параметрах пропускной способности см. в [метод create_client]. " +"Возвращает [константу OK], если сервер был создан, [константу " +"ERR_ALREADY_IN_USE], если данный экземпляр NetworkedMultiplayerENet уже " +"имеет открытое соединение (в этом случае необходимо сначала вызвать [метод " +"close_connection]) или [константу ERR_CANT_CREATE], если сервер не удалось " +"создать." #: modules/enet/doc_classes/NetworkedMultiplayerENet.xml +#, fuzzy msgid "" "Disconnect the given peer. If \"now\" is set to [code]true[/code], the " "connection will be closed immediately without flushing queued messages." msgstr "" +"Отключить указанный пир. Если \"now\" имеет значение [code]true[/code], " +"соединение будет закрыто немедленно без сброса очередей сообщений." #: modules/enet/doc_classes/NetworkedMultiplayerENet.xml +#, fuzzy msgid "" "Returns the channel of the last packet fetched via [method PacketPeer." "get_packet]." msgstr "" +"Возвращает канал последнего пакета, полученного через [метод PacketPeer." +"get_packet]." #: modules/enet/doc_classes/NetworkedMultiplayerENet.xml +#, fuzzy msgid "" "Returns the channel of the next packet that will be retrieved via [method " "PacketPeer.get_packet]." msgstr "" +"Возвращает канал следующего пакета, который будет получен через [метод " +"PacketPeer.get_packet]." #: modules/enet/doc_classes/NetworkedMultiplayerENet.xml #: modules/websocket/doc_classes/WebSocketServer.xml +#, fuzzy msgid "Returns the IP address of the given peer." -msgstr "" +msgstr "Возвращает IP-адрес заданного аналога." #: modules/enet/doc_classes/NetworkedMultiplayerENet.xml #: modules/websocket/doc_classes/WebSocketServer.xml @@ -39879,7 +40090,10 @@ msgid "" msgstr "" #: doc/classes/Object.xml -msgid "Returns the object's metadata entry for the given [code]name[/code]." +msgid "" +"Returns the object's metadata entry for the given [code]name[/code].\n" +"Throws error if the entry does not exist, unless [code]default[/code] is not " +"[code]null[/code] (in which case the default value will be returned)." msgstr "" #: doc/classes/Object.xml @@ -42117,6 +42331,14 @@ msgid "" "[b]Note:[/b] Only available in editor builds." msgstr "" +#: modules/gltf/doc_classes/PackedSceneGLTF.xml +msgid "" +"[b]Note:[/b] This class is only compiled in editor builds. Run-time glTF " +"loading and saving is [i]not[/i] available in exported projects. References " +"to [PackedSceneGLTF] within a script will cause an error in an exported " +"project." +msgstr "" + #: doc/classes/PacketPeer.xml msgid "Abstraction and base class for packet-based protocols." msgstr "" @@ -47882,7 +48104,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/ProjectSettings.xml msgid "" "Allows the window to be resizable by default.\n" -"[b]Note:[/b] This setting is ignored on iOS and Android." +"[b]Note:[/b] This setting is ignored on iOS." msgstr "" #: doc/classes/ProjectSettings.xml @@ -48529,7 +48751,7 @@ msgid "Optional name for the 3D render layer 13." msgstr "" #: doc/classes/ProjectSettings.xml -msgid "Optional name for the 3D render layer 14" +msgid "Optional name for the 3D render layer 14." msgstr "" #: doc/classes/ProjectSettings.xml @@ -49799,16 +50021,24 @@ msgstr "" #: doc/classes/ProjectSettings.xml msgid "" -"If [code]true[/code], forces vertex shading for all rendering. This can " -"increase performance a lot, but also reduces quality immensely. Can be used " -"to optimize performance on low-end mobile devices." +"If [code]true[/code], forces vertex shading for all 3D [SpatialMaterial] and " +"[ShaderMaterial] rendering. This can be used to improve performance on low-" +"end mobile devices. The downside is that shading becomes much less accurate, " +"with visible linear interpolation between vertices that are joined together. " +"This can be compensated by ensuring meshes have a sufficient level of " +"subdivision (but not too much, to avoid reducing performance). Some material " +"features are also not supported when vertex shading is enabled.\n" +"See also [member SpatialMaterial.flags_vertex_lighting] which can be used to " +"enable vertex shading on specific materials only.\n" +"[b]Note:[/b] This setting does not affect unshaded materials." msgstr "" #: doc/classes/ProjectSettings.xml msgid "" "Lower-end override for [member rendering/quality/shading/" "force_vertex_shading] on mobile devices, due to performance concerns or " -"driver support." +"driver support. If lighting looks broken after exporting the project to a " +"mobile platform, try disabling this setting." msgstr "" #: doc/classes/ProjectSettings.xml @@ -51901,6 +52131,11 @@ msgid "" msgstr "" #: doc/classes/RichTextLabel.xml +#, fuzzy +msgid "Returns the current selection text. Does not include BBCodes." +msgstr "Возвращает длину вектора." + +#: doc/classes/RichTextLabel.xml msgid "" "Returns the total number of characters from text tags. Does not include " "BBCodes." @@ -54193,14 +54428,23 @@ msgstr "" #: doc/classes/Semaphore.xml msgid "" -"Lowers the [Semaphore], allowing one more thread in. Returns [constant OK] " -"on success, [constant ERR_BUSY] otherwise." +"Lowers the [Semaphore], allowing one more thread in.\n" +"[b]Note:[/b] This method internals' can't possibly fail, but an error code " +"is returned for backwards compatibility, which will always be [constant OK]." +msgstr "" + +#: doc/classes/Semaphore.xml +msgid "" +"Like [method wait], but won't block, so if the value is zero, fails " +"immediately and returns [constant ERR_BUSY]. If non-zero, it returns " +"[constant OK] to report success." msgstr "" #: doc/classes/Semaphore.xml msgid "" -"Tries to wait for the [Semaphore], if its value is zero, blocks until non-" -"zero. Returns [constant OK] on success, [constant ERR_BUSY] otherwise." +"Waits for the [Semaphore], if its value is zero, blocks until non-zero.\n" +"[b]Note:[/b] This method internals' can't possibly fail, but an error code " +"is returned for backwards compatibility, which will always be [constant OK]." msgstr "" #: doc/classes/Separator.xml @@ -55656,7 +55900,21 @@ msgstr "" #: doc/classes/SpatialMaterial.xml msgid "" "If [code]true[/code], lighting is calculated per vertex rather than per " -"pixel. This may increase performance on low-end devices." +"pixel. This may increase performance on low-end devices, especially for " +"meshes with a lower polygon count. The downside is that shading becomes much " +"less accurate, with visible linear interpolation between vertices that are " +"joined together. This can be compensated by ensuring meshes have a " +"sufficient level of subdivision (but not too much, to avoid reducing " +"performance). Some material features are also not supported when vertex " +"shading is enabled.\n" +"See also [member ProjectSettings.rendering/quality/shading/" +"force_vertex_shading] which can globally enable vertex shading on all " +"materials.\n" +"[b]Note:[/b] By default, vertex shading is enforced on mobile platforms by " +"[member ProjectSettings.rendering/quality/shading/force_vertex_shading]'s " +"[code]mobile[/code] override.\n" +"[b]Note:[/b] [member flags_vertex_lighting] has no effect if [member " +"flags_unshaded] is [code]true[/code]." msgstr "" #: doc/classes/SpatialMaterial.xml @@ -56461,7 +56719,10 @@ msgid "" "the text alignment to right.\n" "See [Range] class for more options over the [SpinBox].\n" "[b]Note:[/b] [SpinBox] relies on an underlying [LineEdit] node. To theme a " -"[SpinBox]'s background, add theme items for [LineEdit] and customize them." +"[SpinBox]'s background, add theme items for [LineEdit] and customize them.\n" +"[b]Note:[/b] If you want to implement drag and drop for the underlying " +"[LineEdit], you can use [method Control.set_drag_forwarding] on the node " +"returned by [method get_line_edit]." msgstr "" #: doc/classes/SpinBox.xml @@ -57808,7 +58069,6 @@ msgid "" "print(\"1.7\".is_valid_float()) # Prints \"True\"\n" "print(\"24\".is_valid_float()) # Prints \"True\"\n" "print(\"7e3\".is_valid_float()) # Prints \"True\"\n" -"print(\"24\".is_valid_float()) # Prints \"True\"\n" "print(\"Hello\".is_valid_float()) # Prints \"False\"\n" "[/codeblock]" msgstr "" @@ -58079,9 +58339,9 @@ msgstr "" #: doc/classes/String.xml msgid "" "Returns the similarity index ([url=https://en.wikipedia.org/wiki/" -"S%C3%B8rensen%E2%80%93Dice_coefficient]Sorensen-Dice coefficient[/url]) this " -"string compared to another. 1.0 means totally similar and 0.0 means totally " -"dissimilar.\n" +"S%C3%B8rensen%E2%80%93Dice_coefficient]Sorensen-Dice coefficient[/url]) of " +"this string compared to another. A result of 1.0 means totally similar, " +"while 0.0 means totally dissimilar.\n" "[codeblock]\n" "print(\"ABC123\".similarity(\"ABC123\")) # Prints \"1\"\n" "print(\"ABC123\".similarity(\"XYZ456\")) # Prints \"0\"\n" @@ -59561,10 +59821,6 @@ msgid "" msgstr "" #: doc/classes/TextEdit.xml -msgid "Returns the selection begin column." -msgstr "" - -#: doc/classes/TextEdit.xml msgid "Returns the selection begin line." msgstr "" @@ -59573,10 +59829,6 @@ msgid "Returns the text inside the selection." msgstr "" #: doc/classes/TextEdit.xml -msgid "Returns the selection end column." -msgstr "" - -#: doc/classes/TextEdit.xml msgid "Returns the selection end line." msgstr "" @@ -60610,6 +60862,14 @@ msgid "" msgstr "" #: doc/classes/Theme.xml +msgid "" +"Adds an empty theme type for every valid data type.\n" +"[b]Note:[/b] Empty types are not saved with the theme. This method only " +"exists to perform in-memory changes to the resource. Use available " +"[code]set_*[/code] methods to add theme items." +msgstr "" + +#: doc/classes/Theme.xml msgid "Clears all values on the theme." msgstr "" @@ -60896,6 +61156,13 @@ msgstr "" #: doc/classes/Theme.xml msgid "" +"Removes the theme type, gracefully discarding defined theme items. If the " +"type is a variation, this information is also erased. If the type is a base " +"for type variations, those variations lose their base." +msgstr "" + +#: doc/classes/Theme.xml +msgid "" "Renames the [Color] at [code]old_name[/code] to [code]name[/code] if the " "theme has [code]node_type[/code]. If [code]name[/code] is already taken, " "this method fails." @@ -73803,6 +74070,11 @@ msgid "" msgstr "" #: modules/websocket/doc_classes/WebSocketServer.xml +msgid "" +"Sets additional headers to be sent to clients during the HTTP handshake." +msgstr "" + +#: modules/websocket/doc_classes/WebSocketServer.xml msgid "Stops the server and clear its state." msgstr "" @@ -73898,6 +74170,9 @@ msgid "" "\n" " webxr_interface = ARVRServer.find_interface(\"WebXR\")\n" " if webxr_interface:\n" +" # Map to the standard button/axis ids when possible.\n" +" webxr_interface.xr_standard_mapping = true\n" +"\n" " # WebXR uses a lot of asynchronous callbacks, so we connect to " "various\n" " # signals in order to receive them.\n" @@ -74123,6 +74398,13 @@ msgstr "" #: modules/webxr/doc_classes/WebXRInterface.xml msgid "" +"If set to true, the button and axes ids will be converted to match the " +"standard ids used by other AR/VR interfaces, when possible.\n" +"Otherwise, the ids will be passed through unaltered from WebXR." +msgstr "" + +#: modules/webxr/doc_classes/WebXRInterface.xml +msgid "" "Emitted to indicate that the reference space has been reset or " "reconfigured.\n" "When (or whether) this is emitted depends on the user's browser or device, " |