summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/doc/translations/pt_BR.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'doc/translations/pt_BR.po')
-rw-r--r--doc/translations/pt_BR.po2158
1 files changed, 1152 insertions, 1006 deletions
diff --git a/doc/translations/pt_BR.po b/doc/translations/pt_BR.po
index e74b0335e6..0e60bcc6bc 100644
--- a/doc/translations/pt_BR.po
+++ b/doc/translations/pt_BR.po
@@ -26,12 +26,15 @@
# William Weber Berrutti <wwberrutti@protonmail.ch>, 2021.
# jak3z <jose_renato06@outlook.com>, 2021.
# Henrique Darko <henridark00@gmail.com>, 2021.
+# Cearaj <pmoraisleal@gmail.com>, 2021.
+# Fernando H. Rosa <ferhrosa@gmail.com>, 2021.
+# Alefy San <alefyferreiradeoliveira@outlook.com>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine class reference\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-31 13:40+0000\n"
-"Last-Translator: jak3z <jose_renato06@outlook.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-17 07:42+0000\n"
+"Last-Translator: Alefy San <alefyferreiradeoliveira@outlook.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"godot-engine/godot-class-reference/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -39,7 +42,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n"
#: doc/tools/make_rst.py
msgid "Description"
@@ -190,7 +193,6 @@ msgstr ""
"[/codeblock]"
#: modules/gdscript/doc_classes/@GDScript.xml:78
-#, fuzzy
msgid ""
"Asserts that the [code]condition[/code] is [code]true[/code]. If the "
"[code]condition[/code] is [code]false[/code], an error is generated. When "
@@ -216,24 +218,29 @@ msgid ""
"a message with clarifying details\n"
"[/codeblock]"
msgstr ""
-"Afirma que o [code]condition[/code] é [code]true[/code]. Se o "
-"[code]condition[/code] é [code]false[/code], um erro é gerado e o programa é "
-"interrompido até que você o retome. Apenas executa em compilações de "
-"depuração, ou quando executando o jogo a partir do editor. Use-o por motivos "
-"de depuração, para ter certeza que a declaração é [code]true[/code] durante "
-"o desenvolvimento.\n"
+"Afirma que [code]condition[/code] (condição) é [code]true[/code]. Se "
+"[code]condition[/code] é [code]false[/code], um erro é gerado. Ao executar a "
+"partir do editor, o programa também será interrompido, até que você o "
+"retome. Isso pode ser usado como uma forma mais forte de [method push_error] "
+"para reportar erros aos desenvolvedores do projeto ou para utilizadores de "
+"add-ons.\n"
+"[b]Obs.:[/b] Por motivos de desempenho, o código inserido no [method assert] "
+"só é executado em compilações de depuração ou quando o projeto é executado a "
+"partir do editor. Não insira código com efeitos colaterais dentro de um "
+"[method assert], senão o projeto terá um comportamento diferente quando "
+"exportado em modo de lançamento.\n"
"O argumento opcional [code]message[/code], se dado, é mostrado em "
-"complemento a mensagem genérica \"Assertion failed\". Você pode usar isso "
-"para prover detalhes adicionais do o porquê a afirmação falhou.\n"
+"complemento à mensagem genérica \"Assertion failed\". Você pode usar isso "
+"para fornecer detalhes adicionais do porquê a afirmação falhou.\n"
"[codeblock]\n"
-"# Imagine que queremos que uma velocidade esteja entre 0 e 20\n"
-"speed = -10\n"
+"# Imagine que queremos que a velocidade se situe sempre entre 0 e 20.\n"
+"var speed = -10\n"
"assert(speed < 20) # True, o programa irá continuar\n"
"assert(speed >= 0) # False, o programa irá parar\n"
-"assert(speed >= 0 && speed < 20) # Você pode, inclusive, combinar dois "
+"assert(speed >= 0 && speed < 20) # Você também pode combinar os dois "
"parâmetros condicionais em uma verificação\n"
-"assert(speed < 20, \"speed = %f, but the speed limit is 20\" % speed) # "
-"Mostra uma mensagem com detalhes esclarecedores\n"
+"assert(speed < 20, \"speed = %f, mas o limite de velocidade é 20\" % speed) "
+"# Mostra uma mensagem com mais detalhes\n"
"[/codeblock]"
#: modules/gdscript/doc_classes/@GDScript.xml:95
@@ -301,7 +308,6 @@ msgstr ""
"ângulo)."
#: modules/gdscript/doc_classes/@GDScript.xml:135
-#, fuzzy
msgid ""
"Rounds [code]s[/code] upward (towards positive infinity), returning the "
"smallest whole number that is not less than [code]s[/code].\n"
@@ -340,7 +346,6 @@ msgstr ""
"Isso é o inverso de [method ord]."
#: modules/gdscript/doc_classes/@GDScript.xml:162
-#, fuzzy
msgid ""
"Clamps [code]value[/code] and returns a value not less than [code]min[/code] "
"and not more than [code]max[/code].\n"
@@ -356,7 +361,7 @@ msgstr ""
"a = clamp(1000, 1, 20) # a é 20\n"
"a = clamp(-10, 1, 20) # a é 1\n"
"a = clamp(15, 1, 20) # a é 15\n"
-"[/ codeblock]"
+"[/codeblock]"
#: modules/gdscript/doc_classes/@GDScript.xml:175
msgid ""
@@ -383,7 +388,6 @@ msgstr ""
"[/codeblock]"
#: modules/gdscript/doc_classes/@GDScript.xml:190
-#, fuzzy
msgid ""
"Returns the cosine of angle [code]s[/code] in radians.\n"
"[codeblock]\n"
@@ -391,7 +395,7 @@ msgid ""
"a = cos(PI) # a is -1.0\n"
"[/codeblock]"
msgstr ""
-"Retorna o seno do ângulo [code]s[/code] em radianos.\n"
+"Retorna o cosseno do ângulo [code]s[/code] em radianos.\n"
"[codeblock]\n"
"a = cos(TAU) # a é 1.0\n"
"a = cos(PI) # a é -1.0\n"
@@ -406,8 +410,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Retorna o cosseno hiperbólico de [code]s[/code] em radianos.\n"
"[codeblock]\n"
-"# Imprime 1.543081\n"
-"print(cosh(1))\n"
+"print(cosh(1)) # Imprime 1.543081\n"
"[/codeblock]"
#: modules/gdscript/doc_classes/@GDScript.xml:211
@@ -449,13 +452,12 @@ msgstr ""
"[/codeblock]"
#: modules/gdscript/doc_classes/@GDScript.xml:248
-#, fuzzy
msgid ""
"Converts a dictionary (previously created with [method inst2dict]) back to "
"an instance. Useful for deserializing."
msgstr ""
-"Converte uma instância pré-convertida em um dicionário, de volta em uma "
-"instância. Útil para desserialização."
+"Converte uma instância pré-convertida em um dicionário (com [method "
+"inst2dict]), de volta em uma instância. Útil para desserialização."
#: modules/gdscript/doc_classes/@GDScript.xml:256
#, fuzzy
@@ -480,8 +482,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Retorna um valor \"suavizado\" de [code]x[/code] baseado em uma função de "
"atenuação definida com [code]curve[/code]. Essa função de atenuação é "
-"baseada em um exponente. A [code]curve[/code] pode ser qualquer número de "
-"ponto flutuante, com específicos valores lavando para os seguintes "
+"baseada em um exponente. [code]curve[/code] pode ser qualquer número de "
+"ponto flutuante, com valores específicos resultando nos seguintes "
"comportamentos:\n"
"[codeblock]\n"
"- Menor que -1.0 (exclusivo): Ease in-out\n"
@@ -1978,12 +1980,12 @@ msgstr ""
"em torno de seu perímetro. Isto equivale a [code]TAU / 2[/code]."
#: modules/gdscript/doc_classes/@GDScript.xml:1210
-#, fuzzy
msgid ""
"The circle constant, the circumference of the unit circle in radians. This "
"is equivalent to [code]PI * 2[/code], or 360 degrees in rotations."
msgstr ""
-"A constante do círculo, a circunferência do círculo unitário em radianos."
+"A constante do círculo, a circunferência do círculo unitário em radianos. "
+"Isto é equivalente a [code]PI * 2[/code] ou 360 graus em rotações."
#: modules/gdscript/doc_classes/@GDScript.xml:1213
msgid ""
@@ -3304,121 +3306,119 @@ msgstr "Máscara do segundo botão extra do mouse."
#: doc/classes/@GlobalScope.xml:938
msgid "Invalid button or axis."
-msgstr ""
+msgstr "Botão ou eixo inválido."
#: doc/classes/@GlobalScope.xml:941
msgid "Gamepad button 0."
-msgstr ""
+msgstr "Botão 0 do controle."
#: doc/classes/@GlobalScope.xml:944
-#, fuzzy
msgid "Gamepad button 1."
-msgstr "Máscara do primeiro botão extra do mouse."
+msgstr "Botão 1 do controle."
#: doc/classes/@GlobalScope.xml:947
-#, fuzzy
msgid "Gamepad button 2."
-msgstr "Máscara do segundo botão extra do mouse."
+msgstr "Botão 2 do controle."
#: doc/classes/@GlobalScope.xml:950
msgid "Gamepad button 3."
-msgstr ""
+msgstr "Botão 3 do controle."
#: doc/classes/@GlobalScope.xml:953
msgid "Gamepad button 4."
-msgstr ""
+msgstr "Botão 4 do controle."
#: doc/classes/@GlobalScope.xml:956
msgid "Gamepad button 5."
-msgstr ""
+msgstr "Botão 5 do controle."
#: doc/classes/@GlobalScope.xml:959
msgid "Gamepad button 6."
-msgstr ""
+msgstr "Botão 6 do controle."
#: doc/classes/@GlobalScope.xml:962
msgid "Gamepad button 7."
-msgstr ""
+msgstr "Botão 7 do controle."
#: doc/classes/@GlobalScope.xml:965
msgid "Gamepad button 8."
-msgstr ""
+msgstr "Botão 8 do controle."
#: doc/classes/@GlobalScope.xml:968
msgid "Gamepad button 9."
-msgstr ""
+msgstr "Botão 9 do controle."
#: doc/classes/@GlobalScope.xml:971
msgid "Gamepad button 10."
-msgstr ""
+msgstr "Botão 10 do controle."
#: doc/classes/@GlobalScope.xml:974
msgid "Gamepad button 11."
-msgstr ""
+msgstr "Botão 11 do controle."
#: doc/classes/@GlobalScope.xml:977
msgid "Gamepad button 12."
-msgstr ""
+msgstr "Botão 12 do controle."
#: doc/classes/@GlobalScope.xml:980
msgid "Gamepad button 13."
-msgstr ""
+msgstr "Botão 13 do controle."
#: doc/classes/@GlobalScope.xml:983
msgid "Gamepad button 14."
-msgstr ""
+msgstr "Botão 14 do controle."
#: doc/classes/@GlobalScope.xml:986
msgid "Gamepad button 15."
-msgstr ""
+msgstr "Botão 15 do controle."
#: doc/classes/@GlobalScope.xml:989
msgid "Gamepad button 16."
-msgstr ""
+msgstr "Botão 16 do controle."
#: doc/classes/@GlobalScope.xml:992
msgid "Gamepad button 17."
-msgstr ""
+msgstr "Botão 17 do controle."
#: doc/classes/@GlobalScope.xml:995
msgid "Gamepad button 18."
-msgstr ""
+msgstr "Botão 18 do controle."
#: doc/classes/@GlobalScope.xml:998
msgid "Gamepad button 19."
-msgstr ""
+msgstr "Botão 19 do controle."
#: doc/classes/@GlobalScope.xml:1001
msgid "Gamepad button 20."
-msgstr ""
+msgstr "Botão 20 do controle."
#: doc/classes/@GlobalScope.xml:1004
msgid "Gamepad button 21."
-msgstr ""
+msgstr "Botão 21 do controle."
#: doc/classes/@GlobalScope.xml:1007
msgid "Gamepad button 22."
-msgstr ""
+msgstr "Botão 22 do controle."
#: doc/classes/@GlobalScope.xml:1010
msgid "Represents the maximum number of joystick buttons supported."
-msgstr ""
+msgstr "Representa o número máximo de botões de joystick suportados."
#: doc/classes/@GlobalScope.xml:1013
msgid "DualShock circle button."
-msgstr ""
+msgstr "Botão Círculo do DualShock."
#: doc/classes/@GlobalScope.xml:1016
msgid "DualShock X button."
-msgstr ""
+msgstr "Botão X do DualShock."
#: doc/classes/@GlobalScope.xml:1019
msgid "DualShock square button."
-msgstr ""
+msgstr "Botão quadrado do DualShock."
#: doc/classes/@GlobalScope.xml:1022
msgid "DualShock triangle button."
-msgstr ""
+msgstr "Botão triângulo do Dualshock."
#: doc/classes/@GlobalScope.xml:1025
#, fuzzy
@@ -3470,7 +3470,7 @@ msgstr ""
#: doc/classes/@GlobalScope.xml:1055
msgid "Trigger on a VR controller."
-msgstr ""
+msgstr "Gatilho em um controle VR."
#: doc/classes/@GlobalScope.xml:1058
msgid ""
@@ -3494,11 +3494,11 @@ msgstr ""
#: doc/classes/@GlobalScope.xml:1070
msgid "Gamepad button Select."
-msgstr ""
+msgstr "Botão Select do controle."
#: doc/classes/@GlobalScope.xml:1073
msgid "Gamepad button Start."
-msgstr ""
+msgstr "Botão Start do controle."
#: doc/classes/@GlobalScope.xml:1076
msgid "Gamepad DPad up."
@@ -3696,7 +3696,7 @@ msgstr ""
#: doc/classes/@GlobalScope.xml:1223
msgid "Generic error."
-msgstr ""
+msgstr "Erro genérico."
#: doc/classes/@GlobalScope.xml:1226
msgid "Unavailable error."
@@ -3728,15 +3728,15 @@ msgstr ""
#: doc/classes/@GlobalScope.xml:1247
msgid "File: Bad path error."
-msgstr ""
+msgstr "Arquivo: Erro caminho incorreto."
#: doc/classes/@GlobalScope.xml:1250
msgid "File: No permission error."
-msgstr ""
+msgstr "Aquivo: Erro sem permissão."
#: doc/classes/@GlobalScope.xml:1253
msgid "File: Already in use error."
-msgstr ""
+msgstr "Arquivo: Erro arquivo já em uso."
#: doc/classes/@GlobalScope.xml:1256
msgid "File: Can't open error."
@@ -3800,7 +3800,7 @@ msgstr ""
#: doc/classes/@GlobalScope.xml:1301
msgid "Connection error."
-msgstr ""
+msgstr "Erro de conexão."
#: doc/classes/@GlobalScope.xml:1304
msgid "Can't acquire resource error."
@@ -3836,11 +3836,11 @@ msgstr ""
#: doc/classes/@GlobalScope.xml:1328
msgid "Compilation failed error."
-msgstr ""
+msgstr "Erro de compilação fracassada."
#: doc/classes/@GlobalScope.xml:1331
msgid "Method not found error."
-msgstr ""
+msgstr "Erro de método não encontrado."
#: doc/classes/@GlobalScope.xml:1334
msgid "Linking failed error."
@@ -3856,7 +3856,7 @@ msgstr ""
#: doc/classes/@GlobalScope.xml:1343
msgid "Invalid declaration error."
-msgstr ""
+msgstr "Erro de declaração inválida."
#: doc/classes/@GlobalScope.xml:1346
msgid "Duplicate symbol error."
@@ -3876,7 +3876,7 @@ msgstr ""
#: doc/classes/@GlobalScope.xml:1358
msgid "Help error."
-msgstr ""
+msgstr "Erro de ajuda."
#: doc/classes/@GlobalScope.xml:1361
msgid "Bug error."
@@ -4037,7 +4037,7 @@ msgstr ""
#: doc/classes/@GlobalScope.xml:1445
msgid "The property can be checked in the editor inspector."
-msgstr ""
+msgstr "A propriedade pode ser checada no inspetor do editor."
#: doc/classes/@GlobalScope.xml:1448
msgid "The property is checked in the editor inspector."
@@ -4112,111 +4112,111 @@ msgstr ""
#: doc/classes/@GlobalScope.xml:1502
msgid "Variable is [code]null[/code]."
-msgstr ""
+msgstr "Variável é [code]null[/code]."
#: doc/classes/@GlobalScope.xml:1505
msgid "Variable is of type [bool]."
-msgstr ""
+msgstr "Variável é do tipo [bool]."
#: doc/classes/@GlobalScope.xml:1508
msgid "Variable is of type [int]."
-msgstr ""
+msgstr "Variável é do tipo [int]."
#: doc/classes/@GlobalScope.xml:1511
msgid "Variable is of type [float] (real)."
-msgstr ""
+msgstr "Variável é do tipo [float] (real)."
#: doc/classes/@GlobalScope.xml:1514
msgid "Variable is of type [String]."
-msgstr ""
+msgstr "Variável é do tipo [String]."
#: doc/classes/@GlobalScope.xml:1517
msgid "Variable is of type [Vector2]."
-msgstr ""
+msgstr "Variável é do tipo [Vector2]."
#: doc/classes/@GlobalScope.xml:1520
msgid "Variable is of type [Rect2]."
-msgstr ""
+msgstr "Variável é do tipo [Rect2]."
#: doc/classes/@GlobalScope.xml:1523
msgid "Variable is of type [Vector3]."
-msgstr ""
+msgstr "Variável é do tipo [Vector3]."
#: doc/classes/@GlobalScope.xml:1526
msgid "Variable is of type [Transform2D]."
-msgstr ""
+msgstr "Variável é do tipo [Transform2D]."
#: doc/classes/@GlobalScope.xml:1529
msgid "Variable is of type [Plane]."
-msgstr ""
+msgstr "Variável é do tipo [Plane]."
#: doc/classes/@GlobalScope.xml:1532
msgid "Variable is of type [Quat]."
-msgstr ""
+msgstr "Variável é do tipo [Quat]."
#: doc/classes/@GlobalScope.xml:1535
msgid "Variable is of type [AABB]."
-msgstr ""
+msgstr "Variável é do tipo [AABB]."
#: doc/classes/@GlobalScope.xml:1538
msgid "Variable is of type [Basis]."
-msgstr ""
+msgstr "Variável é do tipo [Basis]."
#: doc/classes/@GlobalScope.xml:1541
msgid "Variable is of type [Transform]."
-msgstr ""
+msgstr "Variável é do tipo [Transform]."
#: doc/classes/@GlobalScope.xml:1544
msgid "Variable is of type [Color]."
-msgstr ""
+msgstr "Variável é do tipo [Color]."
#: doc/classes/@GlobalScope.xml:1547
msgid "Variable is of type [NodePath]."
-msgstr ""
+msgstr "Variável é do tipo [NodePath]."
#: doc/classes/@GlobalScope.xml:1550
msgid "Variable is of type [RID]."
-msgstr ""
+msgstr "Variável é do tipo [RID]."
#: doc/classes/@GlobalScope.xml:1553
msgid "Variable is of type [Object]."
-msgstr ""
+msgstr "Variável é do tipo [Object]."
#: doc/classes/@GlobalScope.xml:1556
msgid "Variable is of type [Dictionary]."
-msgstr ""
+msgstr "Variável é do tipo [Dictionary]."
#: doc/classes/@GlobalScope.xml:1559
msgid "Variable is of type [Array]."
-msgstr ""
+msgstr "Variável é do tipo [Array]."
#: doc/classes/@GlobalScope.xml:1562
msgid "Variable is of type [PoolByteArray]."
-msgstr ""
+msgstr "Variável é do tipo [PoolByteArray]."
#: doc/classes/@GlobalScope.xml:1565
msgid "Variable is of type [PoolIntArray]."
-msgstr ""
+msgstr "Variável é do tipo [PoolIntArray]."
#: doc/classes/@GlobalScope.xml:1568
msgid "Variable is of type [PoolRealArray]."
-msgstr ""
+msgstr "Variável é do tipo [PoolRealArray]."
#: doc/classes/@GlobalScope.xml:1571
msgid "Variable is of type [PoolStringArray]."
-msgstr ""
+msgstr "Variável é do tipo [PoolStringArray]."
#: doc/classes/@GlobalScope.xml:1574
msgid "Variable is of type [PoolVector2Array]."
-msgstr ""
+msgstr "Variável é do tipo [PoolVector2Array]."
#: doc/classes/@GlobalScope.xml:1577
msgid "Variable is of type [PoolVector3Array]."
-msgstr ""
+msgstr "Variável é do tipo [PoolVector3Array]."
#: doc/classes/@GlobalScope.xml:1580
msgid "Variable is of type [PoolColorArray]."
-msgstr ""
+msgstr "Variável é do tipo [PoolColorArray]."
#: doc/classes/@GlobalScope.xml:1583
msgid "Represents the size of the [enum Variant.Type] enum."
@@ -4244,11 +4244,11 @@ msgstr ""
#: doc/classes/@GlobalScope.xml:1601
msgid "Greater than or equal operator ([code]>=[/code])."
-msgstr ""
+msgstr "Operador igual ou maior que ([code]>=[/code])."
#: doc/classes/@GlobalScope.xml:1604
msgid "Addition operator ([code]+[/code])."
-msgstr ""
+msgstr "Operador de adição ([code]+[/code])."
#: doc/classes/@GlobalScope.xml:1607
msgid "Subtraction operator ([code]-[/code])."
@@ -4256,11 +4256,11 @@ msgstr ""
#: doc/classes/@GlobalScope.xml:1610
msgid "Multiplication operator ([code]*[/code])."
-msgstr ""
+msgstr "Operador de multiplicação ([code]*[/code])."
#: doc/classes/@GlobalScope.xml:1613
msgid "Division operator ([code]/[/code])."
-msgstr ""
+msgstr "Operador de divisão ([code]/[/code])."
#: doc/classes/@GlobalScope.xml:1616
msgid "Unary negation operator ([code]-[/code])."
@@ -4377,112 +4377,121 @@ msgid ""
msgstr ""
#: doc/classes/AABB.xml:42
-msgid "Returns this [AABB] expanded to include a given point."
+msgid ""
+"Returns a copy of this [AABB] expanded to include a given point.\n"
+"[b]Example:[/b]\n"
+"[codeblock]\n"
+"# position (-3, 2, 0), size (1, 1, 1)\n"
+"var box = AABB(Vector3(-3, 2, 0), Vector3(1, 1, 1))\n"
+"# position (-3, -1, 0), size (3, 4, 2), so we fit both the original AABB and "
+"Vector3(0, -1, 2)\n"
+"var box2 = box.expand(Vector3(0, -1, 2))\n"
+"[/codeblock]"
msgstr ""
-#: doc/classes/AABB.xml:48
+#: doc/classes/AABB.xml:55
msgid "Returns the volume of the [AABB]."
msgstr ""
-#: doc/classes/AABB.xml:55
+#: doc/classes/AABB.xml:62
msgid "Gets the position of the 8 endpoints of the [AABB] in space."
msgstr ""
-#: doc/classes/AABB.xml:61
+#: doc/classes/AABB.xml:68
msgid "Returns the normalized longest axis of the [AABB]."
msgstr ""
-#: doc/classes/AABB.xml:67
+#: doc/classes/AABB.xml:74
msgid ""
"Returns the index of the longest axis of the [AABB] (according to "
"[Vector3]'s [code]AXIS_*[/code] constants)."
msgstr ""
-#: doc/classes/AABB.xml:73
+#: doc/classes/AABB.xml:80
msgid "Returns the scalar length of the longest axis of the [AABB]."
msgstr ""
-#: doc/classes/AABB.xml:79
+#: doc/classes/AABB.xml:86
msgid "Returns the normalized shortest axis of the [AABB]."
msgstr ""
-#: doc/classes/AABB.xml:85
+#: doc/classes/AABB.xml:92
msgid ""
"Returns the index of the shortest axis of the [AABB] (according to "
"[Vector3]::AXIS* enum)."
msgstr ""
-#: doc/classes/AABB.xml:91
+#: doc/classes/AABB.xml:98
msgid "Returns the scalar length of the shortest axis of the [AABB]."
msgstr ""
-#: doc/classes/AABB.xml:98
+#: doc/classes/AABB.xml:105
msgid ""
"Returns the support point in a given direction. This is useful for collision "
"detection algorithms."
msgstr ""
-#: doc/classes/AABB.xml:105
+#: doc/classes/AABB.xml:112
msgid ""
"Returns a copy of the [AABB] grown a given amount of units towards all the "
"sides."
msgstr ""
-#: doc/classes/AABB.xml:111
+#: doc/classes/AABB.xml:118
msgid "Returns [code]true[/code] if the [AABB] is flat or empty."
msgstr ""
-#: doc/classes/AABB.xml:117
+#: doc/classes/AABB.xml:124
msgid "Returns [code]true[/code] if the [AABB] is empty."
msgstr ""
-#: doc/classes/AABB.xml:124
+#: doc/classes/AABB.xml:131
msgid "Returns [code]true[/code] if the [AABB] contains a point."
msgstr ""
-#: doc/classes/AABB.xml:131
+#: doc/classes/AABB.xml:138
msgid ""
"Returns the intersection between two [AABB]. An empty AABB (size 0,0,0) is "
"returned on failure."
msgstr ""
-#: doc/classes/AABB.xml:138
+#: doc/classes/AABB.xml:145
msgid "Returns [code]true[/code] if the [AABB] overlaps with another."
msgstr ""
-#: doc/classes/AABB.xml:145
+#: doc/classes/AABB.xml:152
msgid "Returns [code]true[/code] if the [AABB] is on both sides of a plane."
msgstr ""
-#: doc/classes/AABB.xml:153
+#: doc/classes/AABB.xml:160
msgid ""
"Returns [code]true[/code] if the [AABB] intersects the line segment between "
"[code]from[/code] and [code]to[/code]."
msgstr ""
-#: doc/classes/AABB.xml:160
+#: doc/classes/AABB.xml:167
msgid ""
"Returns [code]true[/code] if this [AABB] and [code]aabb[/code] are "
"approximately equal, by calling [method @GDScript.is_equal_approx] on each "
"component."
msgstr ""
-#: doc/classes/AABB.xml:167
+#: doc/classes/AABB.xml:174
msgid ""
"Returns a larger [AABB] that contains both this [AABB] and [code]with[/code]."
msgstr ""
-#: doc/classes/AABB.xml:173 doc/classes/Rect2.xml:132
+#: doc/classes/AABB.xml:180 doc/classes/Rect2.xml:140
msgid ""
"Ending corner. This is calculated as [code]position + size[/code]. Setting "
"this value will change the size."
msgstr ""
-#: doc/classes/AABB.xml:176 doc/classes/Rect2.xml:135
+#: doc/classes/AABB.xml:183 doc/classes/Rect2.xml:143
msgid "Beginning corner. Typically has values lower than [member end]."
msgstr ""
-#: doc/classes/AABB.xml:179 doc/classes/Rect2.xml:138
+#: doc/classes/AABB.xml:186 doc/classes/Rect2.xml:146
msgid ""
"Size from [member position] to [member end]. Typically, all components are "
"positive.\n"
@@ -4578,6 +4587,8 @@ msgstr ""
#: doc/classes/AcceptDialog.xml:82
msgid "Emitted when a custom button is pressed. See [method add_button]."
msgstr ""
+"Emitido quando um botão personalizado é pressionado. Veja [method "
+"add_button]."
#: doc/classes/AESContext.xml:4
msgid "Interface to low level AES encryption features."
@@ -4724,19 +4735,19 @@ msgstr ""
#: doc/classes/AnimatedSprite.xml:41 doc/classes/SpriteBase3D.xml:48
msgid "If [code]true[/code], texture will be centered."
-msgstr ""
+msgstr "Se [code]true[/code], a texture será centralizada."
#: doc/classes/AnimatedSprite.xml:44 doc/classes/Sprite.xml:39
#: doc/classes/SpriteBase3D.xml:54 doc/classes/TextureButton.xml:21
#: doc/classes/TextureRect.xml:20
msgid "If [code]true[/code], texture is flipped horizontally."
-msgstr ""
+msgstr "Se [code]true[/code], a textura será invertida horizontalmente."
#: doc/classes/AnimatedSprite.xml:47 doc/classes/Sprite.xml:42
#: doc/classes/SpriteBase3D.xml:57 doc/classes/TextureButton.xml:24
#: doc/classes/TextureRect.xml:23
msgid "If [code]true[/code], texture is flipped vertically."
-msgstr ""
+msgstr "Se [code]true[/code], a textura será invertida verticalmente."
#: doc/classes/AnimatedSprite.xml:50 doc/classes/AnimatedSprite3D.xml:38
msgid "The displayed animation frame's index."
@@ -4744,7 +4755,7 @@ msgstr ""
#: doc/classes/AnimatedSprite.xml:53 doc/classes/AnimatedSprite3D.xml:41
msgid "The [SpriteFrames] resource containing the animation(s)."
-msgstr ""
+msgstr "O recurso [SpriteFrames] que contém a(s) animação(ões)."
#: doc/classes/AnimatedSprite.xml:56 doc/classes/Sprite.xml:58
#: doc/classes/SpriteBase3D.xml:63
@@ -4757,7 +4768,7 @@ msgstr ""
#: doc/classes/AnimatedSprite.xml:62
msgid "The animation speed is multiplied by this value."
-msgstr ""
+msgstr "A velocidade da animação é multiplicada por este valor."
#: doc/classes/AnimatedSprite.xml:68 doc/classes/AnimatedSprite3D.xml:50
msgid ""
@@ -4768,7 +4779,7 @@ msgstr ""
#: doc/classes/AnimatedSprite.xml:73 doc/classes/AnimatedSprite3D.xml:55
msgid "Emitted when [member frame] changed."
-msgstr ""
+msgstr "Emitido quando [member frame] muda."
#: doc/classes/AnimatedSprite3D.xml:4
msgid ""
@@ -4922,7 +4933,7 @@ msgstr "https://docs.godotengine.org/en/latest/tutorials/animation/index.html"
#: doc/classes/Animation.xml:28
msgid "Adds a track to the Animation."
-msgstr ""
+msgstr "Adiciona uma trilha à Animação."
#: doc/classes/Animation.xml:36
msgid ""
@@ -5130,7 +5141,7 @@ msgstr ""
#: doc/classes/Animation.xml:317
msgid "Gets the type of a track."
-msgstr ""
+msgstr "Obtém o tipo de uma trilha."
#: doc/classes/Animation.xml:327
msgid "Insert a generic key in a given track."
@@ -5149,7 +5160,7 @@ msgstr ""
#: doc/classes/Animation.xml:348
msgid "Moves a track down."
-msgstr ""
+msgstr "Move uma trilha para baixo."
#: doc/classes/Animation.xml:356
msgid ""
@@ -5159,7 +5170,7 @@ msgstr ""
#: doc/classes/Animation.xml:363
msgid "Moves a track up."
-msgstr ""
+msgstr "Move uma trilha para cima."
#: doc/classes/Animation.xml:371
msgid "Removes a key by index in a given track."
@@ -5315,11 +5326,11 @@ msgstr ""
#: doc/classes/Animation.xml:552
msgid "Linear interpolation."
-msgstr ""
+msgstr "Interpolação linear."
#: doc/classes/Animation.xml:555
msgid "Cubic interpolation."
-msgstr ""
+msgstr "Interpolação cúbica."
#: doc/classes/Animation.xml:558
msgid "Update between keyframes."
@@ -5341,7 +5352,7 @@ msgstr ""
#: doc/classes/AnimationNode.xml:4
msgid "Base resource for [AnimationTree] nodes."
-msgstr ""
+msgstr "Recurso base para nós [AnimationTree]."
#: doc/classes/AnimationNode.xml:7
msgid ""
@@ -5565,7 +5576,7 @@ msgstr ""
#: doc/classes/AnimationPlayer.xml:14 doc/classes/AnimationTree.xml:12
#: doc/classes/AudioEffectReverb.xml:11 doc/classes/Camera.xml:10
#: doc/classes/CollisionShape.xml:13 doc/classes/CylinderShape.xml:10
-#: doc/classes/Environment.xml:19 doc/classes/GIProbe.xml:14
+#: doc/classes/Environment.xml:19 doc/classes/GIProbe.xml:16
#: doc/classes/GIProbeData.xml:8 doc/classes/KinematicBody.xml:16
#: doc/classes/Light.xml:11 doc/classes/Material.xml:11 doc/classes/Mesh.xml:13
#: doc/classes/MeshInstance.xml:13 doc/classes/Particles.xml:14
@@ -5879,18 +5890,20 @@ msgid ""
"Returns [code]true[/code] if a sub-node with specified [code]name[/code] "
"exists."
msgstr ""
+"Retorna [code]true[/code] se um subnó com um [code]name[/code] especificado "
+"existe."
#: doc/classes/AnimationNodeBlendTree.xml:64
msgid "Removes a sub-node."
-msgstr ""
+msgstr "Remove um subnó."
#: doc/classes/AnimationNodeBlendTree.xml:72
msgid "Changes the name of a sub-node."
-msgstr ""
+msgstr "Muda o nome de um subnó."
#: doc/classes/AnimationNodeBlendTree.xml:80
msgid "Modifies the position of a sub-node."
-msgstr ""
+msgstr "Modifica a posição de um subnó."
#: doc/classes/AnimationNodeBlendTree.xml:86
msgid "The global offset of all sub-nodes."
@@ -6144,7 +6157,7 @@ msgstr ""
#: doc/classes/AnimationNodeStateMachineTransition.xml:29
msgid "The transition type."
-msgstr ""
+msgstr "O tipo de transição."
#: doc/classes/AnimationNodeStateMachineTransition.xml:32
msgid "The time to cross-fade between this state and the next."
@@ -6473,11 +6486,11 @@ msgstr ""
#: doc/classes/AnimationPlayer.xml:234
msgid "Notifies when an animation finished playing."
-msgstr ""
+msgstr "Notifica quando uma animação termina de reproduzir."
#: doc/classes/AnimationPlayer.xml:240
msgid "Notifies when an animation starts playing."
-msgstr ""
+msgstr "Notifica quando uma animação começa a reproduzir."
#: doc/classes/AnimationPlayer.xml:245
msgid ""
@@ -6738,7 +6751,7 @@ msgstr ""
#: doc/classes/AnimationTreePlayer.xml:188
msgid "Check if a node exists (by name)."
-msgstr ""
+msgstr "Checa se um nó existe (pelo nome)."
#: doc/classes/AnimationTreePlayer.xml:195
msgid ""
@@ -6851,7 +6864,7 @@ msgstr "Retorna o nome do nó em [code]idx[/code]."
#: doc/classes/AnimationTreePlayer.xml:357
msgid "Resets this [AnimationTreePlayer]."
-msgstr ""
+msgstr "Reseta este [AnimationTreePlayer]."
#: doc/classes/AnimationTreePlayer.xml:364
#, fuzzy
@@ -6964,7 +6977,7 @@ msgstr ""
#: doc/classes/AnimationTreePlayer.xml:478
msgid "Animation node."
-msgstr ""
+msgstr "Nó de animação."
#: doc/classes/AnimationTreePlayer.xml:481
msgid "OneShot node."
@@ -6976,15 +6989,15 @@ msgstr ""
#: doc/classes/AnimationTreePlayer.xml:487
msgid "Blend2 node."
-msgstr ""
+msgstr "Nó Blend2."
#: doc/classes/AnimationTreePlayer.xml:490
msgid "Blend3 node."
-msgstr ""
+msgstr "Nó Blend3."
#: doc/classes/AnimationTreePlayer.xml:493
msgid "Blend4 node."
-msgstr ""
+msgstr "Nó Blend4."
#: doc/classes/AnimationTreePlayer.xml:496
msgid "TimeScale node."
@@ -6996,7 +7009,7 @@ msgstr ""
#: doc/classes/AnimationTreePlayer.xml:502
msgid "Transition node."
-msgstr ""
+msgstr "Nó de transição."
#: doc/classes/Area.xml:4
msgid "3D area for detection and physics and audio influence."
@@ -8251,11 +8264,11 @@ msgstr ""
#: doc/classes/ARVRController.xml:76
msgid "Emitted when a button on this controller is pressed."
-msgstr ""
+msgstr "Emitido quando um botão é pressionado neste controle."
#: doc/classes/ARVRController.xml:82
msgid "Emitted when a button on this controller is released."
-msgstr ""
+msgstr "Emitido quando um botão é solto neste controle."
#: doc/classes/ARVRController.xml:88
msgid ""
@@ -8338,7 +8351,7 @@ msgstr ""
#: doc/classes/ARVRInterface.xml:63
msgid "Turns the interface off."
-msgstr ""
+msgstr "Desliga a interface."
#: doc/classes/ARVRInterface.xml:69
msgid "On an AR interface, [code]true[/code] if anchor detection is enabled."
@@ -8666,7 +8679,7 @@ msgstr ""
#: doc/classes/ARVRServer.xml:120
msgid "Removes this interface."
-msgstr ""
+msgstr "Remove esta interface."
#: doc/classes/ARVRServer.xml:127
msgid "Removes this positional tracker."
@@ -8684,11 +8697,11 @@ msgstr ""
#: doc/classes/ARVRServer.xml:143
msgid "Emitted when a new interface has been added."
-msgstr ""
+msgstr "Emitido quando uma nova interface é adicionada."
#: doc/classes/ARVRServer.xml:149
msgid "Emitted when an interface is removed."
-msgstr ""
+msgstr "Emitido quando uma interface é removida."
#: doc/classes/ARVRServer.xml:157
msgid ""
@@ -9412,7 +9425,7 @@ msgstr ""
#: doc/classes/AudioEffectChorus.xml:105 doc/classes/AudioEffectChorus.xml:123
#: doc/classes/AudioEffectChorus.xml:141 doc/classes/AudioEffectChorus.xml:159
msgid "The voice's volume."
-msgstr ""
+msgstr "O volume da voz."
#: doc/classes/AudioEffectChorus.xml:108 doc/classes/AudioEffectChorus.xml:126
#: doc/classes/AudioEffectChorus.xml:144 doc/classes/AudioEffectChorus.xml:162
@@ -9426,7 +9439,7 @@ msgstr ""
#: doc/classes/AudioEffectChorus.xml:168
msgid "The amount of voices in the effect."
-msgstr ""
+msgstr "A quantidade de vozes no efeito."
#: doc/classes/AudioEffectChorus.xml:171
msgid "The effect's processed signal."
@@ -9592,7 +9605,7 @@ msgstr ""
#: doc/classes/AudioEffectDistortion.xml:18
msgid "Distortion power. Value can range from 0 to 1."
-msgstr ""
+msgstr "Poder de distorção. O valor pode variar de 0 a 1."
#: doc/classes/AudioEffectDistortion.xml:21
msgid ""
@@ -9602,7 +9615,7 @@ msgstr ""
#: doc/classes/AudioEffectDistortion.xml:24
msgid "Distortion type."
-msgstr ""
+msgstr "Tipo de distorção."
#: doc/classes/AudioEffectDistortion.xml:27
msgid ""
@@ -10323,7 +10336,7 @@ msgstr ""
#: doc/classes/AudioServer.xml:321
msgid "Emitted when the [AudioBusLayout] changes."
-msgstr ""
+msgstr "Emitido quando o [AudioBusLayout] muda."
#: doc/classes/AudioServer.xml:327
msgid "Two or fewer speakers were detected."
@@ -10524,7 +10537,7 @@ msgstr ""
#: doc/classes/AudioStreamPlayer.xml:48 doc/classes/AudioStreamPlayer2D.xml:44
#: doc/classes/AudioStreamPlayer3D.xml:45
msgid "Stops the audio."
-msgstr ""
+msgstr "Para o áudio."
#: doc/classes/AudioStreamPlayer.xml:54 doc/classes/AudioStreamPlayer2D.xml:56
msgid "If [code]true[/code], audio plays when added to scene tree."
@@ -10550,7 +10563,7 @@ msgstr ""
#: doc/classes/AudioStreamPlayer.xml:66 doc/classes/AudioStreamPlayer2D.xml:68
#: doc/classes/AudioStreamPlayer3D.xml:94
msgid "If [code]true[/code], audio is playing."
-msgstr ""
+msgstr "Se [code]true[/code], o áudio está sendo reproduzido."
#: doc/classes/AudioStreamPlayer.xml:69 doc/classes/AudioStreamPlayer2D.xml:71
msgid "The [AudioStream] object to be played."
@@ -10564,20 +10577,20 @@ msgstr ""
#: doc/classes/AudioStreamPlayer.xml:75
msgid "Volume of sound, in dB."
-msgstr ""
+msgstr "Volume do som, em dB."
#: doc/classes/AudioStreamPlayer.xml:81 doc/classes/AudioStreamPlayer2D.xml:83
#: doc/classes/AudioStreamPlayer3D.xml:112
msgid "Emitted when the audio stops playing."
-msgstr ""
+msgstr "Emitido quando o áudio para de reproduzir."
#: doc/classes/AudioStreamPlayer.xml:87
msgid "The audio will be played only on the first channel."
-msgstr ""
+msgstr "O áudio será tocado somente no primeiro canal."
#: doc/classes/AudioStreamPlayer.xml:90
msgid "The audio will be played on all surround channels."
-msgstr ""
+msgstr "O áudio será reproduzido em todos os canais surround."
#: doc/classes/AudioStreamPlayer.xml:93
msgid ""
@@ -10586,7 +10599,7 @@ msgstr ""
#: doc/classes/AudioStreamPlayer2D.xml:4
msgid "Plays positional sound in 2D space."
-msgstr ""
+msgstr "Reproduz um som posicional em espaço 2D."
#: doc/classes/AudioStreamPlayer2D.xml:7
msgid ""
@@ -10635,7 +10648,7 @@ msgstr ""
#: doc/classes/AudioStreamPlayer3D.xml:4
msgid "Plays positional sound in 3D space."
-msgstr ""
+msgstr "Reproduz um som posicional em espaço 3D."
#: doc/classes/AudioStreamPlayer3D.xml:7
msgid ""
@@ -10888,11 +10901,11 @@ msgstr ""
#: doc/classes/AudioStreamSample.xml:50
msgid "8-bit audio codec."
-msgstr ""
+msgstr "Codec de áudio 8-bits."
#: doc/classes/AudioStreamSample.xml:53
msgid "16-bit audio codec."
-msgstr ""
+msgstr "Codec de áudio 16-bits."
#: doc/classes/AudioStreamSample.xml:56
msgid "Audio is compressed using IMA ADPCM."
@@ -10900,7 +10913,7 @@ msgstr ""
#: doc/classes/AudioStreamSample.xml:59
msgid "Audio does not loop."
-msgstr ""
+msgstr "O áudio não repete."
#: doc/classes/AudioStreamSample.xml:62
msgid ""
@@ -10975,17 +10988,21 @@ msgid ""
"lighting to a scene. Unlike the [GIProbe] approach, baked lightmaps work "
"fine on low-end PCs and mobile devices as they consume almost no resources "
"in run-time.\n"
+"[b]Procedural generation:[/b] Lightmap baking functionality is only "
+"available in the editor. This means [BakedLightmap] is not suited to "
+"procedurally generated or user-built levels. For procedurally generated or "
+"user-built levels, use [GIProbe] instead.\n"
"[b]Note:[/b] Due to how lightmaps work, most properties only have a visible "
"effect once lightmaps are baked again."
msgstr ""
-#: doc/classes/BakedLightmap.xml:11
+#: doc/classes/BakedLightmap.xml:12
#, fuzzy
msgid "https://docs.godotengine.org/en/3.4/tutorials/3d/baked_lightmaps.html"
msgstr ""
"https://docs.godotengine.org/en/latest/tutorials/3d/using_gridmaps.html"
-#: doc/classes/BakedLightmap.xml:19
+#: doc/classes/BakedLightmap.xml:20
msgid ""
"Bakes the lightmap, scanning from the given [code]from_node[/code] root and "
"saves the resulting [BakedLightmapData] in [code]data_save_path[/code]. If "
@@ -10994,24 +11011,24 @@ msgid ""
"[member light_data]."
msgstr ""
-#: doc/classes/BakedLightmap.xml:25
+#: doc/classes/BakedLightmap.xml:26
msgid ""
"When enabled, the lightmapper will merge the textures for all meshes into a "
"single large layered texture. Not supported in GLES2."
msgstr ""
-#: doc/classes/BakedLightmap.xml:28
+#: doc/classes/BakedLightmap.xml:29
msgid ""
"Maximum size of each lightmap layer, only used when [member atlas_generate] "
"is enabled."
msgstr ""
-#: doc/classes/BakedLightmap.xml:31
+#: doc/classes/BakedLightmap.xml:32
msgid ""
"Raycasting bias used during baking to avoid floating point precision issues."
msgstr ""
-#: doc/classes/BakedLightmap.xml:34
+#: doc/classes/BakedLightmap.xml:35
msgid ""
"The energy multiplier for each bounce. Higher values will make indirect "
"lighting brighter. A value of [code]1.0[/code] represents physically "
@@ -11025,62 +11042,62 @@ msgid ""
"bounces] is set to a value greater than or equal to [code]1[/code]."
msgstr ""
-#: doc/classes/BakedLightmap.xml:38
+#: doc/classes/BakedLightmap.xml:39
msgid ""
"Number of light bounces that are taken into account during baking. See also "
"[member bounce_indirect_energy]."
msgstr ""
-#: doc/classes/BakedLightmap.xml:41
+#: doc/classes/BakedLightmap.xml:42
msgid "Grid size used for real-time capture information on dynamic objects."
msgstr ""
-#: doc/classes/BakedLightmap.xml:44
+#: doc/classes/BakedLightmap.xml:45
msgid ""
"When enabled, an octree containing the scene's lighting information will be "
"computed. This octree will then be used to light dynamic objects in the "
"scene."
msgstr ""
-#: doc/classes/BakedLightmap.xml:47
+#: doc/classes/BakedLightmap.xml:48
msgid ""
"Bias value to reduce the amount of light proagation in the captured octree."
msgstr ""
-#: doc/classes/BakedLightmap.xml:50
+#: doc/classes/BakedLightmap.xml:51
msgid "Bake quality of the capture data."
msgstr ""
-#: doc/classes/BakedLightmap.xml:53
+#: doc/classes/BakedLightmap.xml:54
msgid ""
"If a baked mesh doesn't have a UV2 size hint, this value will be used to "
"roughly compute a suitable lightmap size."
msgstr ""
-#: doc/classes/BakedLightmap.xml:56
+#: doc/classes/BakedLightmap.xml:57
msgid ""
"The environment color when [member environment_mode] is set to [constant "
"ENVIRONMENT_MODE_CUSTOM_COLOR]."
msgstr ""
-#: doc/classes/BakedLightmap.xml:59
+#: doc/classes/BakedLightmap.xml:60
msgid ""
"The energy scaling factor when when [member environment_mode] is set to "
"[constant ENVIRONMENT_MODE_CUSTOM_COLOR] or [constant "
"ENVIRONMENT_MODE_CUSTOM_SKY]."
msgstr ""
-#: doc/classes/BakedLightmap.xml:62
+#: doc/classes/BakedLightmap.xml:63
msgid ""
"The [Sky] resource to use when [member environment_mode] is set o [constant "
"ENVIRONMENT_MODE_CUSTOM_SKY]."
msgstr ""
-#: doc/classes/BakedLightmap.xml:65
+#: doc/classes/BakedLightmap.xml:66
msgid "The rotation of the baked custom sky."
msgstr ""
-#: doc/classes/BakedLightmap.xml:68
+#: doc/classes/BakedLightmap.xml:69
msgid ""
"Minimum ambient light for all the lightmap texels. This doesn't take into "
"account any occlusion from the scene's geometry, it simply ensures a minimum "
@@ -11088,35 +11105,35 @@ msgid ""
"on shadow color."
msgstr ""
-#: doc/classes/BakedLightmap.xml:71
+#: doc/classes/BakedLightmap.xml:72
msgid "Decides which environment to use during baking."
msgstr ""
-#: doc/classes/BakedLightmap.xml:74
+#: doc/classes/BakedLightmap.xml:75
msgid ""
"Size of the baked lightmap. Only meshes inside this region will be included "
"in the baked lightmap, also used as the bounds of the captured region for "
"dynamic lighting."
msgstr ""
-#: doc/classes/BakedLightmap.xml:77
+#: doc/classes/BakedLightmap.xml:78
msgid ""
"Deprecated, in previous versions it determined the location where lightmaps "
"were be saved."
msgstr ""
-#: doc/classes/BakedLightmap.xml:80
+#: doc/classes/BakedLightmap.xml:81
msgid "The calculated light data."
msgstr ""
-#: doc/classes/BakedLightmap.xml:83
+#: doc/classes/BakedLightmap.xml:84
msgid ""
"Determines the amount of samples per texel used in indrect light baking. The "
"amount of samples for each quality level can be configured in the project "
"settings."
msgstr ""
-#: doc/classes/BakedLightmap.xml:86
+#: doc/classes/BakedLightmap.xml:87
msgid ""
"Store full color values in the lightmap textures. When disabled, lightmap "
"textures will store a single brightness channel. Can be disabled to reduce "
@@ -11124,13 +11141,13 @@ msgid ""
"color information in indirect lighting."
msgstr ""
-#: doc/classes/BakedLightmap.xml:89
+#: doc/classes/BakedLightmap.xml:90
msgid ""
"When enabled, a lightmap denoiser will be used to reduce the noise inherent "
"to Monte Carlo based global illumination."
msgstr ""
-#: doc/classes/BakedLightmap.xml:92
+#: doc/classes/BakedLightmap.xml:93
msgid ""
"If [code]true[/code], stores the lightmap textures in a high dynamic range "
"format (EXR). If [code]false[/code], stores the lightmap texture in a low "
@@ -11142,78 +11159,78 @@ msgid ""
"ProjectSettings.rendering/quality/depth/hdr] is [code]false[/code]."
msgstr ""
-#: doc/classes/BakedLightmap.xml:98
+#: doc/classes/BakedLightmap.xml:99
msgid "The lowest bake quality mode. Fastest to calculate."
msgstr ""
-#: doc/classes/BakedLightmap.xml:101
+#: doc/classes/BakedLightmap.xml:102
msgid "The default bake quality mode."
msgstr ""
-#: doc/classes/BakedLightmap.xml:104
+#: doc/classes/BakedLightmap.xml:105
msgid "A higher bake quality mode. Takes longer to calculate."
msgstr ""
-#: doc/classes/BakedLightmap.xml:107
+#: doc/classes/BakedLightmap.xml:108
msgid "The highest bake quality mode. Takes the longest to calculate."
msgstr ""
-#: doc/classes/BakedLightmap.xml:110
+#: doc/classes/BakedLightmap.xml:111
msgid "Baking was successful."
msgstr ""
-#: doc/classes/BakedLightmap.xml:113
+#: doc/classes/BakedLightmap.xml:114
msgid ""
"Returns if no viable save path is found. This can happen where an [member "
"image_path] is not specified or when the save location is invalid."
msgstr ""
-#: doc/classes/BakedLightmap.xml:116 doc/classes/SpatialMaterial.xml:622
+#: doc/classes/BakedLightmap.xml:117 doc/classes/SpatialMaterial.xml:622
msgid "Currently unused."
-msgstr ""
+msgstr "Atualmente inutilizado."
-#: doc/classes/BakedLightmap.xml:119
+#: doc/classes/BakedLightmap.xml:120
#, fuzzy
msgid "Returns when the baker cannot save per-mesh textures to file."
msgstr "Retorna o arco-tangente dos parâmetros."
-#: doc/classes/BakedLightmap.xml:122
+#: doc/classes/BakedLightmap.xml:123
msgid "The size of the generated lightmaps is too large."
msgstr ""
-#: doc/classes/BakedLightmap.xml:125
+#: doc/classes/BakedLightmap.xml:126
msgid "Some mesh contains UV2 values outside the [code][0,1][/code] range."
msgstr ""
-#: doc/classes/BakedLightmap.xml:128
+#: doc/classes/BakedLightmap.xml:129
msgid "Returns if user cancels baking."
msgstr ""
-#: doc/classes/BakedLightmap.xml:131
+#: doc/classes/BakedLightmap.xml:132
msgid ""
"Returns if lightmapper can't be created. Unless you are using a custom "
"lightmapper, please report this as bug."
msgstr ""
-#: doc/classes/BakedLightmap.xml:134
+#: doc/classes/BakedLightmap.xml:135
msgid ""
"There is no root node to start baking from. Either provide [code]from_node[/"
"code] argument or attach this node to a parent that should be used as root."
msgstr ""
-#: doc/classes/BakedLightmap.xml:137
+#: doc/classes/BakedLightmap.xml:138
msgid "No environment is used during baking."
msgstr ""
-#: doc/classes/BakedLightmap.xml:140
+#: doc/classes/BakedLightmap.xml:141
msgid "The baked environment is automatically picked from the current scene."
msgstr ""
-#: doc/classes/BakedLightmap.xml:143
+#: doc/classes/BakedLightmap.xml:144
msgid "A custom sky is used as environment during baking."
msgstr ""
-#: doc/classes/BakedLightmap.xml:146
+#: doc/classes/BakedLightmap.xml:147
msgid "A custom solid color is used as environment during baking."
msgstr ""
@@ -11305,7 +11322,7 @@ msgstr ""
#: doc/classes/BaseButton.xml:62
msgid "[ButtonGroup] associated to the button."
-msgstr ""
+msgstr "[ButtonGroup] associado ao botão."
#: doc/classes/BaseButton.xml:65
msgid ""
@@ -11344,11 +11361,11 @@ msgstr ""
#: doc/classes/BaseButton.xml:85
msgid "Emitted when the button starts being held down."
-msgstr ""
+msgstr "Emitido quando um botão começa a ser pressionado."
#: doc/classes/BaseButton.xml:90
msgid "Emitted when the button stops being held down."
-msgstr ""
+msgstr "Emitido quando um botão para de ser pressionado."
#: doc/classes/BaseButton.xml:95
msgid ""
@@ -11670,8 +11687,11 @@ msgstr ""
#: doc/classes/BitMap.xml:51
msgid ""
-"Applies morphological dilation to the bitmap. The first argument is the "
-"dilation amount, Rect2 is the area where the dilation will be applied."
+"Applies morphological dilation or erosion to the bitmap. If [code]pixels[/"
+"code] is positive, dilation is applied to the bitmap. If [code]pixels[/code] "
+"is negative, erosion is applied to the bitmap. [code]rect[/code] defines the "
+"area where the morphological operation is applied. Pixels located outside "
+"the [code]rect[/code] are unaffected by [method grow_mask]."
msgstr ""
#: doc/classes/BitMap.xml:66
@@ -11953,7 +11973,7 @@ msgstr ""
#: doc/classes/Button.xml:4
msgid "Standard themed Button."
-msgstr ""
+msgstr "Botão temático padrão."
#: doc/classes/Button.xml:7
msgid ""
@@ -12022,15 +12042,15 @@ msgstr ""
#: doc/classes/Button.xml:51
msgid "Align the text to the left."
-msgstr ""
+msgstr "Alinha o texto pela esquerda."
#: doc/classes/Button.xml:54
msgid "Align the text to the center."
-msgstr ""
+msgstr "Alinha o texto pelo centro."
#: doc/classes/Button.xml:57
msgid "Align the text to the right."
-msgstr ""
+msgstr "Alinha o texto pela direita."
#: doc/classes/Button.xml:62
msgid "[StyleBox] used when the [Button] is disabled."
@@ -12049,7 +12069,7 @@ msgstr ""
#: doc/classes/Button.xml:71
msgid "Default text [Color] of the [Button]."
-msgstr ""
+msgstr "[Color] do texto padrão do [Button]."
#: doc/classes/Button.xml:74
msgid "Text [Color] used when the [Button] is disabled."
@@ -12088,7 +12108,7 @@ msgstr ""
#: doc/classes/ButtonGroup.xml:4
msgid "Group of Buttons."
-msgstr ""
+msgstr "Grupo de botões."
#: doc/classes/ButtonGroup.xml:7
msgid ""
@@ -12109,7 +12129,7 @@ msgstr ""
#: doc/classes/ButtonGroup.xml:33
msgid "Emitted when one of the buttons of the group is pressed."
-msgstr ""
+msgstr "Emitido quando um dos botões do grupo é pressionado."
#: doc/classes/Camera.xml:4
msgid "Camera node, displays from a point of view."
@@ -12396,7 +12416,7 @@ msgstr ""
#: doc/classes/Camera2D.xml:4
msgid "Camera node for 2D scenes."
-msgstr ""
+msgstr "Nó de câmera para cenas 2D."
#: doc/classes/Camera2D.xml:7
msgid ""
@@ -12441,7 +12461,7 @@ msgstr ""
#: doc/classes/Camera2D.xml:38
msgid "Returns the camera position."
-msgstr ""
+msgstr "Retorna a posição da câmera."
#: doc/classes/Camera2D.xml:44
msgid ""
@@ -12550,6 +12570,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"If [code]true[/code], draws the camera's limits rectangle in the editor."
msgstr ""
+"Se [code]true[/code], desenha o retângulo dos limites da câmera no editor."
#: doc/classes/Camera2D.xml:126
msgid ""
@@ -12716,7 +12737,7 @@ msgstr ""
#: doc/classes/CameraFeed.xml:54
msgid "Unspecified position."
-msgstr ""
+msgstr "Posição não especificada."
#: doc/classes/CameraFeed.xml:57
msgid "Camera is mounted at the front of the device."
@@ -12756,7 +12777,7 @@ msgstr ""
#: doc/classes/CameraServer.xml:43
msgid "Removes a [CameraFeed]."
-msgstr ""
+msgstr "Remove uma [CameraFeed]."
#: doc/classes/CameraServer.xml:51
msgid "Emitted when a [CameraFeed] is added (e.g. webcam is plugged in)."
@@ -12811,7 +12832,7 @@ msgstr ""
#: doc/classes/CanvasItem.xml:4
msgid "Base class of anything 2D."
-msgstr ""
+msgstr "Classe base de qualquer coisa 2D."
#: doc/classes/CanvasItem.xml:7
msgid ""
@@ -12874,7 +12895,7 @@ msgstr ""
#: doc/classes/CanvasItem.xml:57
msgid "Draws a colored circle."
-msgstr ""
+msgstr "Desenha um círculo colorido."
#: doc/classes/CanvasItem.xml:69
msgid "Draws a colored polygon of any amount of points, convex or concave."
@@ -13023,7 +13044,7 @@ msgstr ""
#: doc/classes/CanvasItem.xml:287
msgid "Returns the global position of the mouse."
-msgstr ""
+msgstr "Retorna a posição global do mouse."
#: doc/classes/CanvasItem.xml:293
msgid "Returns the global transform matrix of this item."
@@ -13136,7 +13157,7 @@ msgstr ""
#: doc/classes/CanvasItem.xml:418
msgid "The color applied to textures on this [CanvasItem]."
-msgstr ""
+msgstr "A cor aplicada às texturas neste [CanvasItem]."
#: doc/classes/CanvasItem.xml:421
msgid ""
@@ -13146,11 +13167,11 @@ msgstr ""
#: doc/classes/CanvasItem.xml:424
msgid "If [code]true[/code], the object draws behind its parent."
-msgstr ""
+msgstr "Se [code]true[/code], o objeto é desenhado por trás de seu pai."
#: doc/classes/CanvasItem.xml:427
msgid "If [code]true[/code], the object draws on top of its parent."
-msgstr ""
+msgstr "Se [code]true[/code], o objeto é desenhado por cima de seu pai."
#: doc/classes/CanvasItem.xml:430
msgid ""
@@ -13249,7 +13270,7 @@ msgstr ""
#: doc/classes/CanvasItemMaterial.xml:4
msgid "A material for [CanvasItem]s."
-msgstr ""
+msgstr "Um material para [CanvasItem]s."
#: doc/classes/CanvasItemMaterial.xml:7
msgid ""
@@ -13437,11 +13458,11 @@ msgstr ""
#: doc/classes/CapsuleShape.xml:4 doc/classes/CapsuleShape.xml:7
msgid "Capsule shape for collisions."
-msgstr ""
+msgstr "Formato de cápsula para colisões."
#: doc/classes/CapsuleShape.xml:16 doc/classes/CapsuleShape2D.xml:15
msgid "The capsule's height."
-msgstr ""
+msgstr "A altura da cápsula."
#: doc/classes/CapsuleShape.xml:19 doc/classes/CapsuleShape2D.xml:18
msgid "The capsule's radius."
@@ -13449,11 +13470,11 @@ msgstr ""
#: doc/classes/CapsuleShape2D.xml:4 doc/classes/CapsuleShape2D.xml:7
msgid "Capsule shape for 2D collisions."
-msgstr ""
+msgstr "Formato de cápsula para colisões 2D."
#: doc/classes/CenterContainer.xml:4
msgid "Keeps children controls centered."
-msgstr ""
+msgstr "Mantém os controles dos filhos centralizados."
#: doc/classes/CenterContainer.xml:7
msgid ""
@@ -13765,7 +13786,7 @@ msgstr ""
#: doc/classes/CircleShape2D.xml:4
msgid "Circular shape for 2D collisions."
-msgstr ""
+msgstr "Formato circular para colisões 2D."
#: doc/classes/CircleShape2D.xml:7
msgid ""
@@ -13902,7 +13923,7 @@ msgstr ""
#: doc/classes/ClassDB.xml:162
msgid "Returns the names of all the classes available."
-msgstr ""
+msgstr "Retorna os nomes de todas as classes disponíveis."
#: doc/classes/ClassDB.xml:169
msgid ""
@@ -14007,7 +14028,7 @@ msgstr ""
#: doc/classes/CollisionObject.xml:4
msgid "Base node for collision objects."
-msgstr ""
+msgstr "Nó base para objetos de colisão."
#: doc/classes/CollisionObject.xml:7
msgid ""
@@ -14047,7 +14068,7 @@ msgstr ""
#: doc/classes/CollisionObject.xml:47 doc/classes/CollisionObject2D.xml:45
msgid "Returns the object's [RID]."
-msgstr ""
+msgstr "Retorna o [RID] do objeto."
#: doc/classes/CollisionObject.xml:53 doc/classes/CollisionObject2D.xml:58
msgid ""
@@ -14178,7 +14199,7 @@ msgstr ""
#: doc/classes/CollisionObject2D.xml:4
msgid "Base node for 2D collision objects."
-msgstr ""
+msgstr "Nó base para objetos de colisão 2D."
#: doc/classes/CollisionObject2D.xml:7
msgid ""
@@ -14316,7 +14337,7 @@ msgstr ""
#: doc/classes/CollisionPolygon.xml:18
msgid "If [code]true[/code], no collision will be produced."
-msgstr ""
+msgstr "Se [code]true[/code], não se produzirá colisões."
#: doc/classes/CollisionPolygon.xml:21
msgid ""
@@ -14336,7 +14357,7 @@ msgstr ""
#: doc/classes/CollisionPolygon2D.xml:4
msgid "Defines a 2D collision polygon."
-msgstr ""
+msgstr "Define um polígono de colisão 2D."
#: doc/classes/CollisionPolygon2D.xml:7
msgid ""
@@ -14823,7 +14844,7 @@ msgstr ""
#: doc/classes/Color.xml:298
msgid "Black color."
-msgstr ""
+msgstr "Cor Preta."
#: doc/classes/Color.xml:301
msgid "Blanche almond color."
@@ -14831,7 +14852,7 @@ msgstr ""
#: doc/classes/Color.xml:304
msgid "Blue color."
-msgstr ""
+msgstr "Cor azul."
#: doc/classes/Color.xml:307
msgid "Blue violet color."
@@ -14839,7 +14860,7 @@ msgstr ""
#: doc/classes/Color.xml:310
msgid "Brown color."
-msgstr ""
+msgstr "Cor marrom."
#: doc/classes/Color.xml:313
msgid "Burly wood color."
@@ -14987,7 +15008,7 @@ msgstr ""
#: doc/classes/Color.xml:421
msgid "Gold color."
-msgstr ""
+msgstr "Cor dourada."
#: doc/classes/Color.xml:424
msgid "Goldenrod color."
@@ -14995,11 +15016,11 @@ msgstr ""
#: doc/classes/Color.xml:427
msgid "Gray color."
-msgstr ""
+msgstr "Cor cinza."
#: doc/classes/Color.xml:430
msgid "Green color."
-msgstr ""
+msgstr "Cor verde."
#: doc/classes/Color.xml:433
msgid "Green yellow color."
@@ -15047,7 +15068,7 @@ msgstr ""
#: doc/classes/Color.xml:466
msgid "Light blue color."
-msgstr ""
+msgstr "Cor azul claro."
#: doc/classes/Color.xml:469
msgid "Light coral color."
@@ -15111,7 +15132,7 @@ msgstr ""
#: doc/classes/Color.xml:514
msgid "Magenta color."
-msgstr ""
+msgstr "Cor magenta."
#: doc/classes/Color.xml:517
msgid "Maroon color."
@@ -15231,7 +15252,7 @@ msgstr ""
#: doc/classes/Color.xml:604
msgid "Pink color."
-msgstr ""
+msgstr "Cor rosa."
#: doc/classes/Color.xml:607
msgid "Plum color."
@@ -15243,7 +15264,7 @@ msgstr ""
#: doc/classes/Color.xml:613
msgid "Purple color."
-msgstr ""
+msgstr "Cor roxa."
#: doc/classes/Color.xml:616
msgid "Rebecca purple color."
@@ -15251,7 +15272,7 @@ msgstr ""
#: doc/classes/Color.xml:619
msgid "Red color."
-msgstr ""
+msgstr "Cor vermelha."
#: doc/classes/Color.xml:622
msgid "Rosy brown color."
@@ -15287,7 +15308,7 @@ msgstr ""
#: doc/classes/Color.xml:646
msgid "Silver color."
-msgstr ""
+msgstr "Cor prata."
#: doc/classes/Color.xml:649
msgid "Sky blue color."
@@ -15363,7 +15384,7 @@ msgstr ""
#: doc/classes/Color.xml:703
msgid "White color."
-msgstr ""
+msgstr "Cor branca."
#: doc/classes/Color.xml:706
msgid "White smoke color."
@@ -15371,7 +15392,7 @@ msgstr ""
#: doc/classes/Color.xml:709
msgid "Yellow color."
-msgstr ""
+msgstr "Cor amarela."
#: doc/classes/Color.xml:712
msgid "Yellow green color."
@@ -15446,7 +15467,7 @@ msgstr ""
#: doc/classes/ColorPicker.xml:65
msgid "Emitted when the color is changed."
-msgstr ""
+msgstr "Emitido quando a cor muda."
#: doc/classes/ColorPicker.xml:71
msgid "Emitted when a preset is added."
@@ -15531,7 +15552,7 @@ msgstr ""
#: doc/classes/ColorPickerButton.xml:44
msgid "Emitted when the color changes."
-msgstr ""
+msgstr "Emitido quando a cor muda."
#: doc/classes/ColorPickerButton.xml:49
msgid ""
@@ -15541,7 +15562,7 @@ msgstr ""
#: doc/classes/ColorPickerButton.xml:54
msgid "Emitted when the [ColorPicker] is closed."
-msgstr ""
+msgstr "Emitido quando o [ColorPicker] é fechado."
#: doc/classes/ColorPickerButton.xml:62
msgid "The background of the color preview rect on the button."
@@ -15603,7 +15624,7 @@ msgstr ""
#: doc/classes/ColorRect.xml:4
msgid "Colored rectangle."
-msgstr ""
+msgstr "Retângulo colorido."
#: doc/classes/ColorRect.xml:7
msgid ""
@@ -15922,7 +15943,7 @@ msgstr ""
#: doc/classes/Container.xml:4
msgid "Base node for containers."
-msgstr ""
+msgstr "Nó base para os containers."
#: doc/classes/Container.xml:7
msgid ""
@@ -15945,7 +15966,7 @@ msgstr ""
#: doc/classes/Container.xml:31
msgid "Emitted when sorting the children is needed."
-msgstr ""
+msgstr "Emitido quando se é necessário organizar os filhos."
#: doc/classes/Container.xml:37
msgid ""
@@ -16359,7 +16380,7 @@ msgstr ""
#: doc/classes/Control.xml:353
msgid "Returns the rotation (in radians)."
-msgstr ""
+msgstr "Retorna a rotação (em radianos)."
#: doc/classes/Control.xml:361
msgid ""
@@ -16879,6 +16900,8 @@ msgid ""
"The node's global position, relative to the world (usually to the top-left "
"corner of the window)."
msgstr ""
+"A posição global do nó, em relação ao mundo (geralmente no canto superior "
+"esquerdo da janela)."
#: doc/classes/Control.xml:780
msgid ""
@@ -16963,19 +16986,19 @@ msgstr ""
#: doc/classes/Control.xml:815
msgid "Emitted when the node gains keyboard focus."
-msgstr ""
+msgstr "Emitido quando o nó ganha foco do teclado."
#: doc/classes/Control.xml:820
msgid "Emitted when the node loses keyboard focus."
-msgstr ""
+msgstr "Emitido quando o nó perde foco do teclado."
#: doc/classes/Control.xml:826
msgid "Emitted when the node receives an [InputEvent]."
-msgstr ""
+msgstr "Emitido quando o nó recebe um [InputEvent]."
#: doc/classes/Control.xml:831
msgid "Emitted when the node's minimum size changes."
-msgstr ""
+msgstr "Emitido quando o tamanho mínimo do nó muda."
#: doc/classes/Control.xml:836
msgid "Emitted when a modal [Control] is closed. See [method show_modal]."
@@ -17002,7 +17025,7 @@ msgstr ""
#: doc/classes/Control.xml:853
msgid "Emitted when the control changes size."
-msgstr ""
+msgstr "Emitido quando o controle muda de tamanho."
#: doc/classes/Control.xml:858
msgid ""
@@ -17032,11 +17055,11 @@ msgstr ""
#: doc/classes/Control.xml:876
msgid "Sent when the mouse pointer enters the node."
-msgstr ""
+msgstr "Enviado quando o ponteiro do mouse entra no nó."
#: doc/classes/Control.xml:879
msgid "Sent when the mouse pointer exits the node."
-msgstr ""
+msgstr "Enviado quando o ponteiro do mouse sai do nó."
#: doc/classes/Control.xml:882
msgid "Sent when the node grabs focus."
@@ -17284,19 +17307,19 @@ msgstr ""
#: doc/classes/Control.xml:999
msgid "The control will be resized to its minimum size."
-msgstr ""
+msgstr "O controle será redimensionado ao seu tamanho mínimo."
#: doc/classes/Control.xml:1002
msgid "The control's width will not change."
-msgstr ""
+msgstr "A largura do controle não irá mudar."
#: doc/classes/Control.xml:1005
msgid "The control's height will not change."
-msgstr ""
+msgstr "A altura do controle não irá mudar."
#: doc/classes/Control.xml:1008
msgid "The control's size will not change."
-msgstr ""
+msgstr "O tamanho do controle não irá mudar."
#: doc/classes/Control.xml:1011
msgid ""
@@ -17482,7 +17505,7 @@ msgstr ""
#: doc/classes/CPUParticles.xml:52 doc/classes/CPUParticles2D.xml:53
msgid "Restarts the particle emitter."
-msgstr ""
+msgstr "Reinicia o emissor de partículas."
#: doc/classes/CPUParticles.xml:60 doc/classes/CPUParticles2D.xml:61
msgid "Sets the base value of the parameter specified by [enum Parameter]."
@@ -17556,7 +17579,7 @@ msgstr ""
#: doc/classes/CPUParticles.xml:121 doc/classes/CPUParticles2D.xml:122
#: doc/classes/ParticlesMaterial.xml:106
msgid "Particle animation speed."
-msgstr ""
+msgstr "Velocidade da animação das partículas."
#: doc/classes/CPUParticles.xml:124 doc/classes/CPUParticles2D.xml:125
msgid "Each particle's animation speed will vary along this [Curve]."
@@ -17967,15 +17990,17 @@ msgstr ""
#: doc/classes/CPUParticles.xml:346 doc/classes/CPUParticles2D.xml:326
msgid "Use with [method set_particle_flag] to set [member flag_align_y]."
-msgstr ""
+msgstr "Use com [method set_particle_flag] para definir [member flag_align_y]."
#: doc/classes/CPUParticles.xml:349
msgid "Use with [method set_particle_flag] to set [member flag_rotate_y]."
msgstr ""
+"Use com [method set_particle_flag] para definir [member flag_rotate_y]."
#: doc/classes/CPUParticles.xml:352
msgid "Use with [method set_particle_flag] to set [member flag_disable_z]."
msgstr ""
+"Use com [method set_particle_flag] para definir [member flag_disable_z]."
#: doc/classes/CPUParticles.xml:355 doc/classes/CPUParticles2D.xml:335
#: doc/classes/GeometryInstance.xml:109 doc/classes/ParticlesMaterial.xml:307
@@ -18022,7 +18047,7 @@ msgstr ""
#: doc/classes/CPUParticles2D.xml:4
msgid "CPU-based 2D particle emitter."
-msgstr ""
+msgstr "Emissor de partículas 2D baseado em CPU."
#: doc/classes/CPUParticles2D.xml:7
msgid ""
@@ -18103,6 +18128,8 @@ msgstr ""
#: doc/classes/CPUParticles2D.xml:276 doc/classes/Particles2D.xml:77
msgid "Particle texture. If [code]null[/code], particles will be squares."
msgstr ""
+"A textura das partículas. Se [code]null[/code], as partículas serão "
+"quadrados."
#: doc/classes/CPUParticles2D.xml:329 doc/classes/CPUParticles2D.xml:332
msgid "Present for consistency with 3D particle nodes, not used in 2D."
@@ -18116,7 +18143,7 @@ msgstr ""
#: doc/classes/CPUParticles2D.xml:344
msgid "Particles will be emitted in the area of a rectangle."
-msgstr ""
+msgstr "As partículas serão emitidas na área do retângulo."
#: doc/classes/Crypto.xml:4
msgid "Access to advanced cryptographic functionalities."
@@ -18348,7 +18375,7 @@ msgstr ""
#: modules/csg/doc_classes/CSGCylinder.xml:18
msgid "The height of the cylinder."
-msgstr ""
+msgstr "A altura do cilindro."
#: modules/csg/doc_classes/CSGCylinder.xml:21
msgid "The material used to render the cylinder."
@@ -18776,7 +18803,7 @@ msgstr ""
#: doc/classes/CubeMap.xml:15
msgid "Returns the [CubeMap]'s height."
-msgstr ""
+msgstr "Retorna a altura do [CubeMap]."
#: doc/classes/CubeMap.xml:22
msgid ""
@@ -18990,7 +19017,7 @@ msgstr ""
#: doc/classes/Curve.xml:4
msgid "A mathematic curve."
-msgstr ""
+msgstr "Uma curva matemática."
#: doc/classes/Curve.xml:7
msgid ""
@@ -19021,7 +19048,7 @@ msgstr ""
#: doc/classes/Curve.xml:38 doc/classes/Curve2D.xml:27
#: doc/classes/Curve3D.xml:27
msgid "Removes all points from the curve."
-msgstr ""
+msgstr "Remove todos os pontos da curva."
#: doc/classes/Curve.xml:44 doc/classes/Curve2D.xml:61
#: doc/classes/Curve3D.xml:74
@@ -19418,7 +19445,7 @@ msgstr ""
#: doc/classes/CurveTexture.xml:4
msgid "A texture that shows a curve."
-msgstr ""
+msgstr "Uma textura que exibe uma curva."
#: doc/classes/CurveTexture.xml:7
msgid ""
@@ -19432,7 +19459,7 @@ msgstr ""
#: doc/classes/CurveTexture.xml:18
msgid "The width of the texture."
-msgstr ""
+msgstr "A largura de uma textura."
#: doc/classes/CylinderMesh.xml:4
msgid "Class representing a cylindrical [PrimitiveMesh]."
@@ -19484,7 +19511,7 @@ msgstr ""
#: doc/classes/CylinderShape.xml:18
msgid "The cylinder's height."
-msgstr ""
+msgstr "A altura do cilindro."
#: doc/classes/CylinderShape.xml:21
msgid "The cylinder's radius."
@@ -20219,7 +20246,7 @@ msgstr ""
#: doc/classes/DynamicFont.xml:105
msgid "The font size in pixels."
-msgstr ""
+msgstr "O tamanho da fonte em pixels."
#: doc/classes/DynamicFont.xml:108
msgid ""
@@ -20602,15 +20629,15 @@ msgstr ""
#: doc/classes/EditorFileDialog.xml:72
msgid "Emitted when a directory is selected."
-msgstr ""
+msgstr "Emitido quando um diretório é selecionado."
#: doc/classes/EditorFileDialog.xml:78
msgid "Emitted when a file is selected."
-msgstr ""
+msgstr "Emitido quando um arquivo é selecionado."
#: doc/classes/EditorFileDialog.xml:84
msgid "Emitted when multiple files are selected."
-msgstr ""
+msgstr "Emitido quando múltiplos arquivos são selecionados."
#: doc/classes/EditorFileDialog.xml:90
msgid ""
@@ -21010,7 +21037,7 @@ msgstr ""
#: doc/classes/EditorInspector.xml:34
msgid "Emitted when a property is edited in the inspector."
-msgstr ""
+msgstr "Emitido quando uma propriedade é editada no inspetor."
#: doc/classes/EditorInspector.xml:40
msgid ""
@@ -21021,7 +21048,7 @@ msgstr ""
#: doc/classes/EditorInspector.xml:46
msgid "Emitted when a property is selected in the inspector."
-msgstr ""
+msgstr "Emitido quando uma propriedade é selecionada no inspetor."
#: doc/classes/EditorInspector.xml:53
msgid ""
@@ -21033,7 +21060,7 @@ msgstr ""
#: doc/classes/EditorInspector.xml:61
msgid "Emitted when a resource is selected in the inspector."
-msgstr ""
+msgstr "Emitido quando um recurso é selecionado no inspetor."
#: doc/classes/EditorInspector.xml:66
msgid ""
@@ -21254,7 +21281,7 @@ msgstr ""
#: doc/classes/EditorInterface.xml:164
msgid "Plays the currently active scene."
-msgstr ""
+msgstr "Reproduz a cena atualmente ativa."
#: doc/classes/EditorInterface.xml:171
msgid "Plays the scene specified by its filepath."
@@ -21262,7 +21289,7 @@ msgstr ""
#: doc/classes/EditorInterface.xml:177
msgid "Plays the main scene."
-msgstr ""
+msgstr "Reproduz a cena principal."
#: doc/classes/EditorInterface.xml:184
msgid "Reloads the scene at the given path."
@@ -21276,7 +21303,7 @@ msgstr ""
#: doc/classes/EditorInterface.xml:198
msgid "Saves the scene as a file at [code]path[/code]."
-msgstr ""
+msgstr "Salva a cena como um arquivo em [code]path[/code]."
#: doc/classes/EditorInterface.xml:205
msgid ""
@@ -21801,6 +21828,8 @@ msgid ""
"Emitted when user closes a scene. The argument is file path to a closed "
"scene."
msgstr ""
+"Emitido quando o usuário fecha uma cena. O argumento é um caminho de arquivo "
+"para uma cena fechada."
#: doc/classes/EditorPlugin.xml:553
msgid "Represents the size of the [enum DockSlot] enum."
@@ -21907,7 +21936,7 @@ msgstr ""
#: doc/classes/EditorProperty.xml:107
msgid "Emitted when a property was checked. Used internally."
-msgstr ""
+msgstr "Emitido quando uma propriedade é checada. Usado internamente."
#: doc/classes/EditorProperty.xml:113
msgid ""
@@ -21926,7 +21955,7 @@ msgstr ""
#: doc/classes/EditorProperty.xml:134
msgid "Emitted when selected. Used internally."
-msgstr ""
+msgstr "Emitido quando selecionado. Usado internamente."
#: doc/classes/EditorResourcePicker.xml:4
msgid "Godot editor's control for selecting [Resource] type properties."
@@ -22291,7 +22320,7 @@ msgstr ""
#: doc/classes/EditorSelection.xml:24
msgid "Clear the selection."
-msgstr ""
+msgstr "Limpa a seleção."
#: doc/classes/EditorSelection.xml:30
msgid "Gets the list of selected nodes."
@@ -22310,7 +22339,7 @@ msgstr ""
#: doc/classes/EditorSelection.xml:50
msgid "Emitted when the selection changes."
-msgstr ""
+msgstr "Emitido quando a seleção muda."
#: doc/classes/EditorSettings.xml:4
msgid "Object that holds the project-independent editor settings."
@@ -22426,7 +22455,7 @@ msgstr ""
#: doc/classes/EditorSettings.xml:121
msgid "Sets the list of favorite files and directories for this project."
-msgstr ""
+msgstr "Define a lista de arquivos e diretórios favoritos para este projeto."
#: doc/classes/EditorSettings.xml:130
msgid ""
@@ -22941,7 +22970,7 @@ msgstr ""
#: doc/classes/Engine.xml:70
msgid "Returns Godot license text."
-msgstr ""
+msgstr "Retorna o texto da licença do Godot."
#: doc/classes/Engine.xml:76
msgid "Returns the main loop object (see [MainLoop] and [SceneTree])."
@@ -23189,7 +23218,7 @@ msgstr ""
#: doc/classes/Environment.xml:55
msgid "The ambient light's [Color]."
-msgstr ""
+msgstr "A [Color] da luz do ambiente."
#: doc/classes/Environment.xml:58
msgid ""
@@ -23842,7 +23871,7 @@ msgstr "Retorna a tangente do parâmetro."
#: doc/classes/ExternalTexture.xml:23
msgid "External texture size."
-msgstr ""
+msgstr "Tamanho da textura externa."
#: doc/classes/File.xml:4
msgid "Type to handle file reading and writing operations."
@@ -23996,7 +24025,7 @@ msgstr ""
#: doc/classes/File.xml:138
msgid "Returns the size of the file in bytes."
-msgstr ""
+msgstr "Retorna o tamanho do arquivo em bytes."
#: doc/classes/File.xml:144
msgid ""
@@ -24364,7 +24393,7 @@ msgstr ""
#: doc/classes/FileDialog.xml:85
msgid "Emitted when the user selects a directory."
-msgstr ""
+msgstr "Emitido quando o usuário seleciona um diretório."
#: doc/classes/FileDialog.xml:91
msgid ""
@@ -24374,7 +24403,7 @@ msgstr ""
#: doc/classes/FileDialog.xml:97
msgid "Emitted when the user selects multiple files."
-msgstr ""
+msgstr "Emitido quando o usuário seleciona múltiplos arquivos."
#: doc/classes/FileDialog.xml:103
msgid "The dialog allows selecting one, and only one file."
@@ -24416,7 +24445,7 @@ msgstr ""
#: doc/classes/FileDialog.xml:129
msgid "Custom icon for files."
-msgstr ""
+msgstr "Ícone personalizado para arquivos."
#: doc/classes/FileDialog.xml:132
msgid "The color modulation applied to the file icon."
@@ -24430,7 +24459,7 @@ msgstr ""
#: doc/classes/FileDialog.xml:138
msgid "Custom icon for folders."
-msgstr ""
+msgstr "Ícone personalizado para diretórios."
#: doc/classes/FileDialog.xml:141
msgid "The color modulation applied to the folder icon."
@@ -25752,21 +25781,32 @@ msgid ""
"be turned down in exchange for better performance in the [ProjectSettings] "
"using [member ProjectSettings.rendering/quality/voxel_cone_tracing/"
"high_quality].\n"
+"[b]Procedural generation:[/b] [GIProbe] can be baked in an exported project, "
+"which makes it suitable for procedurally generated or user-built levels as "
+"long as all the geometry is generated in advance.\n"
+"[b]Performance:[/b] [GIProbe] is relatively demanding on the GPU and is not "
+"suited to low-end hardware such as integrated graphics (consider "
+"[BakedLightmap] instead). To provide a fallback for low-end hardware, "
+"consider adding an option to disable [GIProbe] in your project's options "
+"menus. A [GIProbe] node can be disabled by hiding it.\n"
"[b]Note:[/b] Meshes should have sufficiently thick walls to avoid light "
"leaks (avoid one-sided walls). For interior levels, enclose your level "
-"geometry in a sufficiently large box and bridge the loops to close the "
-"mesh.\n"
+"geometry in a sufficiently large box and bridge the loops to close the mesh. "
+"To further prevent light leaks, you can also strategically place temporary "
+"[MeshInstance] nodes with [member GeometryInstance.use_in_baked_light] "
+"enabled. These temporary nodes can then be hidden after baking the [GIProbe] "
+"node.\n"
"[b]Note:[/b] Due to a renderer limitation, emissive [ShaderMaterial]s cannot "
"emit light when used in a [GIProbe]. Only emissive [SpatialMaterial]s can "
"emit light in a [GIProbe]."
msgstr ""
-#: doc/classes/GIProbe.xml:13
+#: doc/classes/GIProbe.xml:15
#, fuzzy
msgid "https://docs.godotengine.org/en/3.4/tutorials/3d/gi_probes.html"
msgstr "https://docs.godotengine.org/en/latest/tutorials/3d/gi_probes.html"
-#: doc/classes/GIProbe.xml:22
+#: doc/classes/GIProbe.xml:24
msgid ""
"Bakes the effect from all [GeometryInstance]s marked with [member "
"GeometryInstance.use_in_baked_light] and [Light]s marked with either "
@@ -25775,14 +25815,18 @@ msgid ""
"light, this will generate a [MultiMesh] that has a cube representing each "
"solid cell with each cube colored to the cell's albedo color. This can be "
"used to visualize the [GIProbe]'s data and debug any issues that may be "
-"occurring."
+"occurring.\n"
+"[b]Note:[/b] [method bake] works from the editor and in exported projects. "
+"This makes it suitable for procedurally generated or user-built levels. "
+"Baking a [GIProbe] generally takes from 5 to 20 seconds in most scenes. "
+"Reducing [member subdiv] can speed up baking."
msgstr ""
-#: doc/classes/GIProbe.xml:28
+#: doc/classes/GIProbe.xml:31
msgid "Calls [method bake] with [code]create_visual_debug[/code] enabled."
msgstr ""
-#: doc/classes/GIProbe.xml:34
+#: doc/classes/GIProbe.xml:37
msgid ""
"Offsets the lookup of the light contribution from the [GIProbe]. This can be "
"used to avoid self-shadowing, but may introduce light leaking at higher "
@@ -25792,36 +25836,36 @@ msgid ""
"size of the voxels."
msgstr ""
-#: doc/classes/GIProbe.xml:38
+#: doc/classes/GIProbe.xml:41
msgid ""
"[i]Deprecated.[/i] This property has been deprecated due to known bugs and "
"no longer has any effect when enabled."
msgstr ""
-#: doc/classes/GIProbe.xml:41
+#: doc/classes/GIProbe.xml:44
msgid "The [GIProbeData] resource that holds the data for this [GIProbe]."
msgstr ""
-#: doc/classes/GIProbe.xml:44
+#: doc/classes/GIProbe.xml:47
msgid ""
"The maximum brightness that the [GIProbe] will recognize. Brightness will be "
"scaled within this range."
msgstr ""
-#: doc/classes/GIProbe.xml:47
+#: doc/classes/GIProbe.xml:50
msgid ""
"Energy multiplier. Makes the lighting contribution from the [GIProbe] "
"brighter."
msgstr ""
-#: doc/classes/GIProbe.xml:50
+#: doc/classes/GIProbe.xml:53
msgid ""
"The size of the area covered by the [GIProbe]. If you make the extents "
"larger without increasing the subdivisions with [member subdiv], the size of "
"each cell will increase and result in lower detailed lighting."
msgstr ""
-#: doc/classes/GIProbe.xml:53
+#: doc/classes/GIProbe.xml:56
#, fuzzy
msgid ""
"If [code]true[/code], ignores the sky contribution when calculating lighting."
@@ -25829,46 +25873,46 @@ msgstr ""
"Se [code]true[/code], os nós filhos são organizados, do contrário, a "
"organização é desabilitada."
-#: doc/classes/GIProbe.xml:56
+#: doc/classes/GIProbe.xml:59
msgid ""
"Offsets the lookup into the [GIProbe] based on the object's normal "
"direction. Can be used to reduce some self-shadowing artifacts."
msgstr ""
-#: doc/classes/GIProbe.xml:59
+#: doc/classes/GIProbe.xml:62
msgid ""
"How much light propagates through the probe internally. A higher value "
"allows light to spread further."
msgstr ""
-#: doc/classes/GIProbe.xml:62
+#: doc/classes/GIProbe.xml:65
msgid ""
"Number of times to subdivide the grid that the [GIProbe] operates on. A "
"higher number results in finer detail and thus higher visual quality, while "
"lower numbers result in better performance."
msgstr ""
-#: doc/classes/GIProbe.xml:67
+#: doc/classes/GIProbe.xml:70
msgid ""
"Use 64 subdivisions. This is the lowest quality setting, but the fastest. "
"Use it if you can, but especially use it on lower-end hardware."
msgstr ""
-#: doc/classes/GIProbe.xml:70
+#: doc/classes/GIProbe.xml:73
msgid "Use 128 subdivisions. This is the default quality setting."
msgstr ""
-#: doc/classes/GIProbe.xml:73
+#: doc/classes/GIProbe.xml:76
msgid "Use 256 subdivisions."
msgstr ""
-#: doc/classes/GIProbe.xml:76
+#: doc/classes/GIProbe.xml:79
msgid ""
"Use 512 subdivisions. This is the highest quality setting, but the slowest. "
-"On lower-end hardware this could cause the GPU to stall."
+"On lower-end hardware, this could cause the GPU to stall."
msgstr ""
-#: doc/classes/GIProbe.xml:79
+#: doc/classes/GIProbe.xml:82
msgid "Represents the size of the [enum Subdiv] enum."
msgstr ""
@@ -26702,7 +26746,7 @@ msgstr ""
#: modules/gridmap/doc_classes/GridMap.xml:4
msgid "Node for 3D tile-based maps."
-msgstr ""
+msgstr "Nó para mapas 3D baseados em mosaicos."
#: modules/gridmap/doc_classes/GridMap.xml:7
msgid ""
@@ -27201,7 +27245,7 @@ msgstr ""
#: doc/classes/HSeparator.xml:4
msgid "Horizontal separator."
-msgstr ""
+msgstr "Separador horizontal."
#: doc/classes/HSeparator.xml:7
msgid ""
@@ -28390,11 +28434,11 @@ msgstr ""
#: doc/classes/Image.xml:152
msgid "Flips the image horizontally."
-msgstr ""
+msgstr "Inverte a imagem horizontalmente."
#: doc/classes/Image.xml:158
msgid "Flips the image vertically."
-msgstr ""
+msgstr "Inverte a imagem verticalmente."
#: doc/classes/Image.xml:165
msgid ""
@@ -28416,11 +28460,11 @@ msgstr "Retorna o cosseno do parâmetro."
#: doc/classes/Image.xml:178
msgid "Returns the image's format. See [enum Format] constants."
-msgstr ""
+msgstr "Retorna o formato da imagem. Veja os constantes [enum Format]."
#: doc/classes/Image.xml:184
msgid "Returns the image's height."
-msgstr ""
+msgstr "Retorna a altura da imagem."
#: doc/classes/Image.xml:191
msgid ""
@@ -28462,7 +28506,7 @@ msgstr ""
#: doc/classes/Image.xml:231
msgid "Returns the image's width."
-msgstr ""
+msgstr "Retorna a largura da imagem."
#: doc/classes/Image.xml:237
msgid "Returns [code]true[/code] if the image has generated mipmaps."
@@ -28947,7 +28991,7 @@ msgstr ""
#: doc/classes/Image.xml:574
msgid "Image does not have alpha."
-msgstr ""
+msgstr "A imagem não contém alfa."
#: doc/classes/Image.xml:577
msgid "Image stores alpha in a single bit."
@@ -28955,27 +28999,27 @@ msgstr ""
#: doc/classes/Image.xml:580
msgid "Image uses alpha."
-msgstr ""
+msgstr "A Imagem usa alpha."
#: doc/classes/Image.xml:583
msgid "Use S3TC compression."
-msgstr ""
+msgstr "Use a compressão S3TC."
#: doc/classes/Image.xml:586
msgid "Use PVRTC2 compression."
-msgstr ""
+msgstr "Use a compressão PVRTC2."
#: doc/classes/Image.xml:589
msgid "Use PVRTC4 compression."
-msgstr ""
+msgstr "Use a compressão PVRTC4."
#: doc/classes/Image.xml:592
msgid "Use ETC compression."
-msgstr ""
+msgstr "Use a compressão ETC."
#: doc/classes/Image.xml:595
msgid "Use ETC2 compression."
-msgstr ""
+msgstr "Use a compressão ETC2."
#: doc/classes/Image.xml:598
msgid ""
@@ -28995,7 +29039,7 @@ msgstr ""
#: doc/classes/ImageTexture.xml:4
msgid "A [Texture] based on an [Image]."
-msgstr ""
+msgstr "Uma [Texture] baseada em uma [Image]."
#: doc/classes/ImageTexture.xml:7
msgid ""
@@ -30111,7 +30155,9 @@ msgid "The drag position."
msgstr ""
#: doc/classes/InputEventScreenDrag.xml:22
-msgid "The drag position relative to its start position."
+msgid ""
+"The drag position relative to the previous position (position at the last "
+"frame)."
msgstr ""
#: doc/classes/InputEventScreenDrag.xml:25
@@ -30556,7 +30602,7 @@ msgstr ""
#: doc/classes/ItemList.xml:35
msgid "Removes all items from the list."
-msgstr ""
+msgstr "Remove todos os itens da lista."
#: doc/classes/ItemList.xml:41
msgid ""
@@ -30860,7 +30906,7 @@ msgstr ""
#: doc/classes/ItemList.xml:398
msgid "Icon is drawn above the text."
-msgstr ""
+msgstr "O ícone é desenhado por cima do texto."
#: doc/classes/ItemList.xml:401
msgid "Icon is drawn to the left of the text."
@@ -30868,7 +30914,7 @@ msgstr ""
#: doc/classes/ItemList.xml:404
msgid "Only allow selecting a single item."
-msgstr ""
+msgstr "Permite que somente um item seja selecionado."
#: doc/classes/ItemList.xml:407
msgid "Allows selecting multiple items by holding Ctrl or Shift."
@@ -30895,11 +30941,11 @@ msgstr ""
#: doc/classes/ItemList.xml:424 doc/classes/Tree.xml:407
msgid "[Font] of the item's text."
-msgstr ""
+msgstr "[Font] do texto do item."
#: doc/classes/ItemList.xml:427 doc/classes/Tree.xml:410
msgid "Default text [Color] of the item."
-msgstr ""
+msgstr "[Color] padrão do texto do item."
#: doc/classes/ItemList.xml:430 doc/classes/Tree.xml:413
msgid "Text [Color] used when the item is selected."
@@ -30913,15 +30959,15 @@ msgstr ""
#: doc/classes/ItemList.xml:436
msgid "The horizontal spacing between items."
-msgstr ""
+msgstr "O espaço horizontal entre os itens."
#: doc/classes/ItemList.xml:439
msgid "The spacing between item's icon and text."
-msgstr ""
+msgstr "O espaço entre o ícone e o texto do item."
#: doc/classes/ItemList.xml:442
msgid "The vertical spacing between each line of text."
-msgstr ""
+msgstr "O espaço vertical entre cada linha de texto."
#: doc/classes/ItemList.xml:445
msgid ""
@@ -30936,7 +30982,7 @@ msgstr ""
#: doc/classes/ItemList.xml:451
msgid "The vertical spacing between items."
-msgstr ""
+msgstr "O espaço vertical entre os itens."
#: doc/classes/JavaScript.xml:4
msgid ""
@@ -31430,7 +31476,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Moves the body along the vector [code]rel_vec[/code]. The body will stop if "
"it collides. Returns a [KinematicCollision], which contains information "
-"about the collision.\n"
+"about the collision when stopped, or when touching another body along the "
+"motion.\n"
"If [code]test_only[/code] is [code]true[/code], the body does not move but "
"the would-be collision information is given."
msgstr ""
@@ -31495,22 +31542,24 @@ msgid ""
"Checks for collisions without moving the body. Virtually sets the node's "
"position, scale and rotation to that of the given [Transform], then tries to "
"move the body along the vector [code]rel_vec[/code]. Returns [code]true[/"
-"code] if a collision would occur."
+"code] if a collision would stop the body from moving along the whole path.\n"
+"Use [method move_and_collide] instead for detecting collision with touching "
+"bodies."
msgstr ""
-#: doc/classes/KinematicBody.xml:148
+#: doc/classes/KinematicBody.xml:149
msgid "Lock the body's X axis movement."
msgstr ""
-#: doc/classes/KinematicBody.xml:151
+#: doc/classes/KinematicBody.xml:152
msgid "Lock the body's Y axis movement."
msgstr ""
-#: doc/classes/KinematicBody.xml:154
+#: doc/classes/KinematicBody.xml:155
msgid "Lock the body's Z axis movement."
msgstr ""
-#: doc/classes/KinematicBody.xml:157 doc/classes/KinematicBody2D.xml:138
+#: doc/classes/KinematicBody.xml:158 doc/classes/KinematicBody2D.xml:139
msgid ""
"Extra margin used for collision recovery in motion functions (see [method "
"move_and_collide], [method move_and_slide], [method "
@@ -31525,7 +31574,7 @@ msgid ""
"bodies."
msgstr ""
-#: doc/classes/KinematicBody.xml:163 doc/classes/KinematicBody2D.xml:144
+#: doc/classes/KinematicBody.xml:164 doc/classes/KinematicBody2D.xml:145
msgid ""
"If [code]true[/code], the body's movement will be synchronized to the "
"physics frame. This is useful when animating movement via [AnimationPlayer], "
@@ -31533,19 +31582,19 @@ msgid ""
"move_and_slide] or [method move_and_collide] functions."
msgstr ""
-#: doc/classes/KinematicBody.xml:166
+#: doc/classes/KinematicBody.xml:167
msgid ""
"Lock the body's X axis movement. Deprecated alias for [member "
"axis_lock_motion_x]."
msgstr ""
-#: doc/classes/KinematicBody.xml:169
+#: doc/classes/KinematicBody.xml:170
msgid ""
"Lock the body's Y axis movement. Deprecated alias for [member "
"axis_lock_motion_y]."
msgstr ""
-#: doc/classes/KinematicBody.xml:172
+#: doc/classes/KinematicBody.xml:173
msgid ""
"Lock the body's Z axis movement. Deprecated alias for [member "
"axis_lock_motion_z]."
@@ -31616,7 +31665,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Moves the body along the vector [code]rel_vec[/code]. The body will stop if "
"it collides. Returns a [KinematicCollision2D], which contains information "
-"about the collision.\n"
+"about the collision when stopped, or when touching another body along the "
+"motion.\n"
"If [code]test_only[/code] is [code]true[/code], the body does not move but "
"the would-be collision information is given."
msgstr ""
@@ -31674,7 +31724,9 @@ msgid ""
"Checks for collisions without moving the body. Virtually sets the node's "
"position, scale and rotation to that of the given [Transform2D], then tries "
"to move the body along the vector [code]rel_vec[/code]. Returns [code]true[/"
-"code] if a collision would occur."
+"code] if a collision would stop the body from moving along the whole path.\n"
+"Use [method move_and_collide] instead for detecting collision with touching "
+"bodies."
msgstr ""
#: doc/classes/KinematicCollision.xml:4
@@ -31814,7 +31866,7 @@ msgstr ""
#: doc/classes/Label.xml:24
msgid "Returns the font size in pixels."
-msgstr ""
+msgstr "Retorna o tamanho da fonte em pixels."
#: doc/classes/Label.xml:30
msgid ""
@@ -31920,7 +31972,7 @@ msgstr ""
#: doc/classes/Label.xml:105
msgid "Default text [Color] of the [Label]."
-msgstr ""
+msgstr "[Color] padrão do texto do [Label]."
#: doc/classes/Label.xml:108
msgid "[Color] of the text's shadow effect."
@@ -32399,7 +32451,7 @@ msgstr ""
#: doc/classes/Line2D.xml:4
msgid "A 2D line."
-msgstr ""
+msgstr "Uma linha 2D."
#: doc/classes/Line2D.xml:7
msgid ""
@@ -32425,11 +32477,11 @@ msgstr ""
#: doc/classes/Line2D.xml:27
msgid "Removes all points from the line."
-msgstr ""
+msgstr "Remove todos os pontos da linha."
#: doc/classes/Line2D.xml:33
msgid "Returns the Line2D's amount of points."
-msgstr ""
+msgstr "Retorna a quantidade de pontos de uma Line2D."
#: doc/classes/Line2D.xml:40
msgid "Returns point [code]i[/code]'s position."
@@ -32509,7 +32561,7 @@ msgstr ""
#: doc/classes/Line2D.xml:95
msgid "The line's width."
-msgstr ""
+msgstr "A largura da linha."
#: doc/classes/Line2D.xml:98
msgid ""
@@ -32783,7 +32835,7 @@ msgstr ""
#: doc/classes/LineEdit.xml:185 doc/classes/TextEdit.xml:506
msgid "Emitted when the text changes."
-msgstr ""
+msgstr "Emitido quando o texto muda."
#: doc/classes/LineEdit.xml:191
msgid "Emitted when the user presses [constant KEY_ENTER] on the [LineEdit]."
@@ -32811,7 +32863,7 @@ msgstr ""
#: doc/classes/LineEdit.xml:212 doc/classes/TextEdit.xml:530
msgid "Copies the selected text."
-msgstr ""
+msgstr "Copia o texto selecionado."
#: doc/classes/LineEdit.xml:215
msgid ""
@@ -32867,7 +32919,7 @@ msgstr ""
#: doc/classes/LineEdit.xml:254
msgid "Default font color."
-msgstr ""
+msgstr "Cor padrão da fonte."
#: doc/classes/LineEdit.xml:257
msgid "Font color for selected text (inside the selection rectangle)."
@@ -33104,7 +33156,7 @@ msgstr ""
#: doc/classes/MainLoop.xml:57
msgid "Called before the program exits."
-msgstr ""
+msgstr "Chamada antes do programa fechar."
#: doc/classes/MainLoop.xml:65
msgid ""
@@ -33466,7 +33518,7 @@ msgstr ""
#: doc/classes/MenuButton.xml:58
msgid "Default text [Color] of the [MenuButton]."
-msgstr ""
+msgstr "[Color] padrão do texto do [MenuButton]."
#: doc/classes/MenuButton.xml:61
msgid "Text [Color] used when the [MenuButton] is disabled."
@@ -34097,7 +34149,7 @@ msgstr ""
#: doc/classes/MeshInstance2D.xml:29 doc/classes/MultiMeshInstance2D.xml:29
msgid "Emitted when the [member texture] is changed."
-msgstr ""
+msgstr "Emitido quando a [member texture] muda."
#: doc/classes/MeshLibrary.xml:4
msgid "Library of meshes."
@@ -34170,7 +34222,7 @@ msgstr ""
#: doc/classes/MeshLibrary.xml:101
msgid "Removes the item."
-msgstr ""
+msgstr "Remove o item."
#: doc/classes/MeshLibrary.xml:109
msgid "Sets the item's mesh."
@@ -35236,7 +35288,7 @@ msgid ""
"var vertices = PoolVector2Array([Vector2(0, 0), Vector2(0, 50), Vector2(50, "
"50), Vector2(50, 0)])\n"
"polygon.set_vertices(vertices)\n"
-"var indices = PoolIntArray(0, 3, 1)\n"
+"var indices = PoolIntArray([0, 1, 2, 3])\n"
"polygon.add_polygon(indices)\n"
"$NavigationPolygonInstance.navpoly = polygon\n"
"[/codeblock]"
@@ -35625,11 +35677,11 @@ msgstr ""
#: doc/classes/NetworkedMultiplayerPeer.xml:59
msgid "Emitted when a connection attempt fails."
-msgstr ""
+msgstr "Emitido quando uma tentativa de conexão falha."
#: doc/classes/NetworkedMultiplayerPeer.xml:64
msgid "Emitted when a connection attempt succeeds."
-msgstr ""
+msgstr "Emitido quando uma tentativa de conexão tem sucesso."
#: doc/classes/NetworkedMultiplayerPeer.xml:70
msgid "Emitted by the server when a client connects."
@@ -35776,7 +35828,7 @@ msgstr ""
#: doc/classes/NinePatchRect.xml:61
msgid "Emitted when the node's texture changes."
-msgstr ""
+msgstr "Emitido quando a textura de um nó muda."
#: doc/classes/NinePatchRect.xml:67
msgid ""
@@ -36700,15 +36752,15 @@ msgstr ""
#: doc/classes/Node.xml:713
msgid "Emitted when the node is ready."
-msgstr ""
+msgstr "Emitido quando o nó está preparado."
#: doc/classes/Node.xml:718
msgid "Emitted when the node is renamed."
-msgstr ""
+msgstr "Emitido quando o nó é renomeado."
#: doc/classes/Node.xml:723
msgid "Emitted when the node enters the tree."
-msgstr ""
+msgstr "Emitido quando o nó entra na árvore."
#: doc/classes/Node.xml:728
msgid "Emitted after the node exits the tree and is no longer active."
@@ -37653,7 +37705,7 @@ msgstr ""
#: doc/classes/Object.xml:418
msgid "Emitted whenever the object's script is changed."
-msgstr ""
+msgstr "Emitido cada vez que o script do objeto muda."
#: doc/classes/Object.xml:424
msgid "Called right when the object is initialized. Not available in script."
@@ -38552,7 +38604,7 @@ msgstr "Retorna o número de nós nesta [SceneTree]."
#: doc/classes/OS.xml:353
msgid ""
"Returns the dots per inch density of the specified screen. If [code]screen[/"
-"code] is [/code]-1[/code] (the default value), the current screen will be "
+"code] is [code]-1[/code] (the default value), the current screen will be "
"used.\n"
"[b]Note:[/b] On macOS, returned value is inaccurate if fractional display "
"scaling mode is used.\n"
@@ -38582,14 +38634,14 @@ msgstr ""
#: doc/classes/OS.xml:379
msgid ""
"Returns the position of the specified screen by index. If [code]screen[/"
-"code] is [/code]-1[/code] (the default value), the current screen will be "
+"code] is [code]-1[/code] (the default value), the current screen will be "
"used."
msgstr ""
#: doc/classes/OS.xml:386
msgid ""
"Return the scale factor of the specified screen by index. If [code]screen[/"
-"code] is [/code]-1[/code] (the default value), the current screen will be "
+"code] is [code]-1[/code] (the default value), the current screen will be "
"used.\n"
"[b]Note:[/b] On macOS returned value is [code]2.0[/code] for hiDPI (Retina) "
"screen, and [code]1.0[/code] for all other cases.\n"
@@ -38599,7 +38651,7 @@ msgstr ""
#: doc/classes/OS.xml:395
msgid ""
"Returns the dimensions in pixels of the specified screen. If [code]screen[/"
-"code] is [/code]-1[/code] (the default value), the current screen will be "
+"code] is [code]-1[/code] (the default value), the current screen will be "
"used."
msgstr ""
@@ -40489,7 +40541,7 @@ msgstr ""
#: doc/classes/Path.xml:22
msgid "Emitted when the [member curve] changes."
-msgstr ""
+msgstr "Emitido quando a [member curve] muda."
#: doc/classes/Path2D.xml:4
msgid "Contains a [Curve2D] path for [PathFollow2D] nodes to follow."
@@ -41117,17 +41169,43 @@ msgid ""
"Physics2DServer.shape_set_data].\n"
"[code]rid[/code]: The intersecting object's [RID].\n"
"[code]shape[/code]: The shape index of the colliding shape.\n"
+"The number of intersections can be limited with the [code]max_results[/code] "
+"parameter, to reduce the processing time.\n"
"Additionally, the method can take an [code]exclude[/code] array of objects "
"or [RID]s that are to be excluded from collisions, a [code]collision_mask[/"
"code] bitmask representing the physics layers to check in, or booleans to "
-"determine if the ray should collide with [PhysicsBody]s or [Area]s, "
+"determine if the ray should collide with [PhysicsBody2D]s or [Area2D]s, "
+"respectively.\n"
+"[b]Note:[/b] [ConcavePolygonShape2D]s and [CollisionPolygon2D]s in "
+"[code]Segments[/code] build mode are not solid shapes. Therefore, they will "
+"not be detected."
+msgstr ""
+
+#: doc/classes/Physics2DDirectSpaceState.xml:76
+msgid ""
+"Checks whether a point is inside any solid shape, in a specific canvas layer "
+"given by [code]canvas_instance_id[/code]. The shapes the point is inside of "
+"are returned in an array containing dictionaries with the following fields:\n"
+"[code]collider[/code]: The colliding object.\n"
+"[code]collider_id[/code]: The colliding object's ID.\n"
+"[code]metadata[/code]: The intersecting shape's metadata. This metadata is "
+"different from [method Object.get_meta], and is set with [method "
+"Physics2DServer.shape_set_data].\n"
+"[code]rid[/code]: The intersecting object's [RID].\n"
+"[code]shape[/code]: The shape index of the colliding shape.\n"
+"The number of intersections can be limited with the [code]max_results[/code] "
+"parameter, to reduce the processing time.\n"
+"Additionally, the method can take an [code]exclude[/code] array of objects "
+"or [RID]s that are to be excluded from collisions, a [code]collision_mask[/"
+"code] bitmask representing the physics layers to check in, or booleans to "
+"determine if the ray should collide with [PhysicsBody2D]s or [Area2D]s, "
"respectively.\n"
"[b]Note:[/b] [ConcavePolygonShape2D]s and [CollisionPolygon2D]s in "
"[code]Segments[/code] build mode are not solid shapes. Therefore, they will "
"not be detected."
msgstr ""
-#: doc/classes/Physics2DDirectSpaceState.xml:86
+#: doc/classes/Physics2DDirectSpaceState.xml:96
msgid ""
"Intersects a ray in a given space. The returned object is a dictionary with "
"the following fields:\n"
@@ -41145,11 +41223,11 @@ msgid ""
"Additionally, the method can take an [code]exclude[/code] array of objects "
"or [RID]s that are to be excluded from collisions, a [code]collision_mask[/"
"code] bitmask representing the physics layers to check in, or booleans to "
-"determine if the ray should collide with [PhysicsBody]s or [Area]s, "
+"determine if the ray should collide with [PhysicsBody2D]s or [Area2D]s, "
"respectively."
msgstr ""
-#: doc/classes/Physics2DDirectSpaceState.xml:103
+#: doc/classes/Physics2DDirectSpaceState.xml:113
msgid ""
"Checks the intersections of a shape, given through a "
"[Physics2DShapeQueryParameters] object, against the space.\n"
@@ -41344,7 +41422,9 @@ msgid "Returns the continuous collision detection mode."
msgstr ""
#: doc/classes/Physics2DServer.xml:351
-msgid "Returns the [Physics2DDirectBodyState] of the body."
+msgid ""
+"Returns the [Physics2DDirectBodyState] of the body. Returns [code]null[/"
+"code] if the body is destroyed or removed from the physics space."
msgstr ""
#: doc/classes/Physics2DServer.xml:358 doc/classes/PhysicsServer.xml:348
@@ -42147,6 +42227,24 @@ msgstr ""
#: doc/classes/PhysicsDirectSpaceState.xml:55
msgid ""
+"Checks whether a point is inside any solid shape. The shapes the point is "
+"inside of are returned in an array containing dictionaries with the "
+"following fields:\n"
+"[code]collider[/code]: The colliding object.\n"
+"[code]collider_id[/code]: The colliding object's ID.\n"
+"[code]rid[/code]: The intersecting object's [RID].\n"
+"[code]shape[/code]: The shape index of the colliding shape.\n"
+"The number of intersections can be limited with the [code]max_results[/code] "
+"parameter, to reduce the processing time.\n"
+"Additionally, the method can take an [code]exclude[/code] array of objects "
+"or [RID]s that are to be excluded from collisions, a [code]collision_mask[/"
+"code] bitmask representing the physics layers to check in, or booleans to "
+"determine if the ray should collide with [PhysicsBody]s or [Area]s, "
+"respectively."
+msgstr ""
+
+#: doc/classes/PhysicsDirectSpaceState.xml:73
+msgid ""
"Intersects a ray in a given space. The returned object is a dictionary with "
"the following fields:\n"
"[code]collider[/code]: The colliding object.\n"
@@ -42164,7 +42262,7 @@ msgid ""
"respectively."
msgstr ""
-#: doc/classes/PhysicsDirectSpaceState.xml:71
+#: doc/classes/PhysicsDirectSpaceState.xml:89
msgid ""
"Checks the intersections of a shape, given through a "
"[PhysicsShapeQueryParameters] object, against the space. The intersected "
@@ -42278,7 +42376,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: doc/classes/PhysicsServer.xml:335
-msgid "Returns the [PhysicsDirectBodyState] of the body."
+msgid ""
+"Returns the [PhysicsDirectBodyState] of the body. Returns [code]null[/code] "
+"if the body is destroyed or removed from the physics space."
msgstr ""
#: doc/classes/PhysicsServer.xml:370
@@ -43564,7 +43664,7 @@ msgstr ""
#: doc/classes/Popup.xml:70
msgid "Emitted when a popup is hidden."
-msgstr ""
+msgstr "Emitido quando um popup é ocultado."
#: doc/classes/Popup.xml:76
msgid "Notification sent right after the popup is shown."
@@ -44320,7 +44420,7 @@ msgstr ""
#: doc/classes/ProceduralSky.xml:46
msgid "The sun's color."
-msgstr ""
+msgstr "A cor do sol."
#: doc/classes/ProceduralSky.xml:49
msgid ""
@@ -44399,11 +44499,11 @@ msgstr ""
#: doc/classes/ProgressBar.xml:33
msgid "The color of the text."
-msgstr ""
+msgstr "A cor do texto."
#: doc/classes/ProgressBar.xml:36
msgid "The color of the text's shadow."
-msgstr ""
+msgstr "A cor da sombra do texto."
#: doc/classes/ProjectSettings.xml:4
msgid "Contains global variables accessible from everywhere."
@@ -44827,24 +44927,30 @@ msgstr ""
#: doc/classes/ProjectSettings.xml:279
msgid ""
-"Output latency in milliseconds for audio. Lower values will result in lower "
-"audio latency at the cost of increased CPU usage. Low values may result in "
-"audible cracking on slower hardware."
+"Specifies the preferred output latency in milliseconds for audio. Lower "
+"values will result in lower audio latency at the cost of increased CPU "
+"usage. Low values may result in audible cracking on slower hardware.\n"
+"Audio output latency may be constrained by the host operating system and "
+"audio hardware drivers. If the host can not provide the specified audio "
+"output latency then Godot will attempt to use the nearest latency allowed by "
+"the host. As such you should always use [method AudioServer."
+"get_output_latency] to determine the actual audio output latency.\n"
+"[b]Note:[/b] This setting is ignored on Windows."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:282
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:284
msgid ""
"Safer override for [member audio/output_latency] in the Web platform, to "
"avoid audio issues especially on mobile devices."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:285
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:287
msgid ""
"Setting to hardcode audio delay when playing video. Best to leave this "
"untouched unless you know what you are doing."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:288
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:290
msgid ""
"The default compression level for gzip. Affects compressed scenes and "
"resources. Higher levels result in smaller files at the cost of compression "
@@ -44854,7 +44960,7 @@ msgid ""
"updates."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:291
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:293
msgid ""
"The default compression level for Zlib. Affects compressed scenes and "
"resources. Higher levels result in smaller files at the cost of compression "
@@ -44864,27 +44970,27 @@ msgid ""
"updates."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:294
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:296
msgid ""
"The default compression level for Zstandard. Affects compressed scenes and "
"resources. Higher levels result in smaller files at the cost of compression "
"speed. Decompression speed is mostly unaffected by the compression level."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:297
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:299
msgid ""
"Enables [url=https://github.com/facebook/zstd/releases/tag/v1.3.2]long-"
"distance matching[/url] in Zstandard."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:300
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:302
msgid ""
"Largest size limit (in power of 2) allowed when compressing using long-"
"distance matching with Zstandard. Higher values can result in better "
"compression, but will require more memory when compressing and decompressing."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:303
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:305
msgid ""
"If [code]true[/code], displays getters and setters in autocompletion results "
"in the script editor. This setting is meant to be used when porting old "
@@ -44892,81 +44998,81 @@ msgid ""
"Godot 3 onwards."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:306
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:308
msgid ""
"If [code]true[/code], enables warnings when a constant is used as a function."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:309
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:311
msgid ""
"If [code]true[/code], enables warnings when deprecated keywords such as "
"[code]slave[/code] are used."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:312
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:314
msgid ""
"If [code]true[/code], enables specific GDScript warnings (see [code]debug/"
"gdscript/warnings/*[/code] settings). If [code]false[/code], disables all "
"GDScript warnings."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:315
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:317
msgid ""
"If [code]true[/code], scripts in the [code]res://addons[/code] folder will "
"not generate warnings."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:318
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:320
msgid ""
"If [code]true[/code], enables warnings when a function is declared with the "
"same name as a constant."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:321
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:323
msgid ""
"If [code]true[/code], enables warnings when a function is declared with the "
"same name as a variable. This will turn into an error in a future version "
"when first-class functions become supported in GDScript."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:324
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:326
msgid ""
"If [code]true[/code], enables warnings when a function assigned to a "
"variable may yield and return a function state instead of a value."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:327
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:329
msgid ""
"If [code]true[/code], enables warnings when using a function as if it was a "
"property."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:330
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:332
msgid ""
"If [code]true[/code], enables warnings when a ternary operator may emit "
"values with incompatible types."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:333
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:335
msgid ""
"If [code]true[/code], enables warnings when dividing an integer by another "
"integer (the decimal part will be discarded)."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:336
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:338
msgid ""
"If [code]true[/code], enables warnings when passing a floating-point value "
"to a function that expects an integer (it will be converted and lose "
"precision)."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:339
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:341
msgid ""
"If [code]true[/code], enables warnings when using a property as if it was a "
"function."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:342
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:344
msgid ""
"If [code]true[/code], enables warnings when calling a function without using "
"its return value (by assigning it to a variable or using it as a function "
@@ -44974,109 +45080,109 @@ msgid ""
"using the [enum Error] enum."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:345
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:347
msgid ""
"If [code]true[/code], enables warnings when defining a local or subclass "
"member variable that would shadow a variable at an upper level (such as a "
"member variable)."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:348
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:350
msgid ""
"If [code]true[/code], enables warnings when calling an expression that has "
"no effect on the surrounding code, such as writing [code]2 + 2[/code] as a "
"statement."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:351
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:353
msgid ""
"If [code]true[/code], enables warnings when calling a ternary expression "
"that has no effect on the surrounding code, such as writing [code]42 if "
"active else 0[/code] as a statement."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:354
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:356
msgid ""
"If [code]true[/code], all warnings will be reported as if they were errors."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:357
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:359
msgid ""
"If [code]true[/code], enables warnings when using a variable that wasn't "
"previously assigned."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:360
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:362
msgid ""
"If [code]true[/code], enables warnings when assigning a variable using an "
"assignment operator like [code]+=[/code] if the variable wasn't previously "
"assigned."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:363
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:365
msgid ""
"If [code]true[/code], enables warnings when unreachable code is detected "
"(such as after a [code]return[/code] statement that will always be executed)."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:366
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:368
msgid ""
"If [code]true[/code], enables warnings when using an expression whose type "
"may not be compatible with the function parameter expected."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:369
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:371
msgid "If [code]true[/code], enables warnings when performing an unsafe cast."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:372
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:374
msgid ""
"If [code]true[/code], enables warnings when calling a method whose presence "
"is not guaranteed at compile-time in the class."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:375
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:377
msgid ""
"If [code]true[/code], enables warnings when accessing a property whose "
"presence is not guaranteed at compile-time in the class."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:378
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:380
msgid ""
"If [code]true[/code], enables warnings when a function parameter is unused."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:381
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:383
msgid ""
"If [code]true[/code], enables warnings when a member variable is unused."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:384
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:386
msgid "If [code]true[/code], enables warnings when a signal is unused."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:387
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:389
msgid "If [code]true[/code], enables warnings when a local variable is unused."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:390
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:392
msgid ""
"If [code]true[/code], enables warnings when a variable is declared with the "
"same name as a function. This will turn into an error in a future version "
"when first-class functions become supported in GDScript."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:393
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:395
msgid ""
"If [code]true[/code], enables warnings when assigning the result of a "
"function that returns [code]void[/code] to a variable."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:396
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:398
msgid "Message to be displayed before the backtrace when the engine crashes."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:399
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:401
msgid ""
"Maximum number of frames per second allowed. The actual number of frames per "
"second may still be below this value if the game is lagging.\n"
@@ -45087,91 +45193,91 @@ msgid ""
"project under lag conditions."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:404
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:406
msgid "Maximum call stack allowed for debugging GDScript."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:407
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:409
msgid "Maximum amount of functions per frame allowed when profiling."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:410
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:412
msgid "Print frames per second to standard output every second."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:413
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:415
msgid ""
"Print more information to standard output when running. It displays "
"information such as memory leaks, which scenes and resources are being "
"loaded, etc."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:416
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:418
msgid "Maximum call stack in visual scripting, to avoid infinite recursion."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:419
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:421
msgid ""
"Color of the contact points between collision shapes, visible when \"Visible "
"Collision Shapes\" is enabled in the Debug menu."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:422
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:424
msgid ""
"Sets whether 2D physics will display collision outlines in game when "
"\"Visible Collision Shapes\" is enabled in the Debug menu."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:425
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:427
msgid ""
"Maximum number of contact points between collision shapes to display when "
"\"Visible Collision Shapes\" is enabled in the Debug menu."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:428
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:430
msgid ""
"Color of the collision shapes, visible when \"Visible Collision Shapes\" is "
"enabled in the Debug menu."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:431
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:433
msgid ""
"Color of the disabled navigation geometry, visible when \"Visible Navigation"
"\" is enabled in the Debug menu."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:434
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:436
msgid ""
"Color of the navigation geometry, visible when \"Visible Navigation\" is "
"enabled in the Debug menu."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:437
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:439
msgid "Custom image for the mouse cursor (limited to 256×256)."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:440
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:442
msgid "Hotspot for the custom mouse cursor image."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:443
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:445
msgid "Position offset for tooltips, relative to the mouse cursor's hotspot."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:446
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:448
msgid ""
"If [code]true[/code], allows HiDPI display on Windows, macOS, and the HTML5 "
"platform. This setting has no effect on desktop Linux, as DPI-awareness "
"fallbacks are not supported there."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:449
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:451
msgid ""
"If [code]true[/code], keeps the screen on (even in case of inactivity), so "
"the screensaver does not take over. Works on desktop and mobile platforms."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:452
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:454
msgid ""
"The default screen orientation to use on mobile devices.\n"
"[b]Note:[/b] When set to a portrait orientation, this project setting does "
@@ -45180,13 +45286,13 @@ msgid ""
"window/size/height] accordingly."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:456
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:458
msgid ""
"If [code]true[/code], the home indicator is hidden automatically. This only "
"affects iOS devices without a physical home button."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:459
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:461
msgid ""
"If [code]true[/code], allows per-pixel transparency for the window "
"background. This affects performance, so leave it on [code]false[/code] "
@@ -45196,7 +45302,7 @@ msgid ""
"and Android."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:464
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:466
msgid ""
"Sets the window background to transparent when it starts.\n"
"See [member OS.window_per_pixel_transparency_enabled] for more details.\n"
@@ -45204,19 +45310,19 @@ msgid ""
"and Android."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:469
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:471
msgid ""
"Forces the main window to be always on top.\n"
"[b]Note:[/b] This setting is ignored on iOS, Android, and HTML5."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:473
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:475
msgid ""
"Forces the main window to be borderless.\n"
"[b]Note:[/b] This setting is ignored on iOS, Android, and HTML5."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:477
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:479
msgid ""
"Sets the main window to full screen when the project starts. Note that this "
"is not [i]exclusive[/i] fullscreen. On Windows and Linux, a borderless "
@@ -45230,45 +45336,45 @@ msgid ""
"[b]Note:[/b] This setting is ignored on iOS, Android, and HTML5."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:482
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:484
msgid ""
"Sets the game's main viewport height. On desktop platforms, this is the "
"default window size. Stretch mode settings also use this as a reference when "
"enabled."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:485
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:487
msgid ""
"Allows the window to be resizable by default.\n"
"[b]Note:[/b] This setting is ignored on iOS and Android."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:489
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:491
msgid ""
"If greater than zero, overrides the window height when running the game. "
"Useful for testing stretch modes."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:492
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:494
msgid ""
"If greater than zero, overrides the window width when running the game. "
"Useful for testing stretch modes."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:495
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:497
msgid ""
"Sets the game's main viewport width. On desktop platforms, this is the "
"default window size. Stretch mode settings also use this as a reference when "
"enabled."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:498
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:500
msgid ""
"Specifies the tablet driver to use. If left empty, the default driver will "
"be used."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:501
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:503
msgid ""
"If [code]true[/code], enables vertical synchronization. This eliminates "
"tearing that may appear in moving scenes, at the cost of higher input "
@@ -45277,7 +45383,7 @@ msgid ""
"regardless (such as mobile platforms and HTML5)."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:504
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:506
msgid ""
"If [code]Use Vsync[/code] is enabled and this setting is [code]true[/code], "
"enables vertical synchronization via the operating system's window "
@@ -45288,7 +45394,7 @@ msgid ""
"framerate halving (e.g. from 60 FPS to 30 FPS) when using it."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:508
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:510
msgid ""
"The command-line arguments to append to Godot's own command line when "
"running the project. This doesn't affect the editor itself.\n"
@@ -45304,14 +45410,14 @@ msgid ""
"[/codeblock]"
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:516
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:518
msgid ""
"Search path for project-specific script templates. Godot will search for "
"script templates both in the editor-specific path and in this project-"
"specific path."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:519
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:521
msgid ""
"Text-based file extensions to include in the script editor's \"Find in Files"
"\" feature. You can add e.g. [code]tscn[/code] if you wish to also parse "
@@ -45319,49 +45425,49 @@ msgid ""
"serialized in the scene files."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:522
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:524
msgid ""
"Default value for [member ScrollContainer.scroll_deadzone], which will be "
"used for all [ScrollContainer]s unless overridden."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:525
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:527
msgid ""
"If [code]true[/code], swaps OK and Cancel buttons in dialogs on Windows and "
"UWP to follow interface conventions."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:530
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:532
msgid ""
"Path to a custom [Theme] resource file to use for the project ([code]theme[/"
"code] or generic [code]tres[/code]/[code]res[/code] extension)."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:533
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:535
msgid ""
"Path to a custom [Font] resource to use as default for all GUI elements of "
"the project."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:536
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:538
msgid "If [code]true[/code], makes sure the theme used works with HiDPI."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:539
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:541
msgid ""
"Timer setting for incremental search in [Tree], [ItemList], etc. controls "
"(in milliseconds)."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:542
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:544
msgid "Timer for detecting idle in [TextEdit] (in seconds)."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:545
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:547
msgid "Default delay for tooltips (in seconds)."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:548
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:550
msgid ""
"Default [InputEventAction] to confirm a focused button, menu or list item, "
"or validate input.\n"
@@ -45370,7 +45476,7 @@ msgid ""
"to the action can however be modified."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:552
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:554
msgid ""
"Default [InputEventAction] to discard a modal or pending input.\n"
"[b]Note:[/b] Default [code]ui_*[/code] actions cannot be removed as they are "
@@ -45378,7 +45484,7 @@ msgid ""
"to the action can however be modified."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:556
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:558
msgid ""
"Default [InputEventAction] to move down in the UI.\n"
"[b]Note:[/b] Default [code]ui_*[/code] actions cannot be removed as they are "
@@ -45386,7 +45492,7 @@ msgid ""
"to the action can however be modified."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:560
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:562
msgid ""
"Default [InputEventAction] to go to the end position of a [Control] (e.g. "
"last item in an [ItemList] or a [Tree]), matching the behavior of [constant "
@@ -45396,7 +45502,7 @@ msgid ""
"to the action can however be modified."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:564
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:566
msgid ""
"Default [InputEventAction] to focus the next [Control] in the scene. The "
"focus behavior can be configured via [member Control.focus_next].\n"
@@ -45405,7 +45511,7 @@ msgid ""
"to the action can however be modified."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:568
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:570
msgid ""
"Default [InputEventAction] to focus the previous [Control] in the scene. The "
"focus behavior can be configured via [member Control.focus_previous].\n"
@@ -45414,7 +45520,7 @@ msgid ""
"to the action can however be modified."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:572
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:574
msgid ""
"Default [InputEventAction] to go to the start position of a [Control] (e.g. "
"first item in an [ItemList] or a [Tree]), matching the behavior of [constant "
@@ -45424,7 +45530,7 @@ msgid ""
"to the action can however be modified."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:576
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:578
msgid ""
"Default [InputEventAction] to move left in the UI.\n"
"[b]Note:[/b] Default [code]ui_*[/code] actions cannot be removed as they are "
@@ -45432,7 +45538,7 @@ msgid ""
"to the action can however be modified."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:580
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:582
msgid ""
"Default [InputEventAction] to go down a page in a [Control] (e.g. in an "
"[ItemList] or a [Tree]), matching the behavior of [constant KEY_PAGEDOWN] on "
@@ -45442,7 +45548,7 @@ msgid ""
"to the action can however be modified."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:584
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:586
msgid ""
"Default [InputEventAction] to go up a page in a [Control] (e.g. in an "
"[ItemList] or a [Tree]), matching the behavior of [constant KEY_PAGEUP] on "
@@ -45452,7 +45558,7 @@ msgid ""
"to the action can however be modified."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:588
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:590
msgid ""
"Default [InputEventAction] to move right in the UI.\n"
"[b]Note:[/b] Default [code]ui_*[/code] actions cannot be removed as they are "
@@ -45460,7 +45566,7 @@ msgid ""
"to the action can however be modified."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:592
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:594
msgid ""
"Default [InputEventAction] to select an item in a [Control] (e.g. in an "
"[ItemList] or a [Tree]).\n"
@@ -45469,7 +45575,7 @@ msgid ""
"to the action can however be modified."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:596
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:598
msgid ""
"Default [InputEventAction] to move up in the UI.\n"
"[b]Note:[/b] Default [code]ui_*[/code] actions cannot be removed as they are "
@@ -45477,7 +45583,7 @@ msgid ""
"to the action can however be modified."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:600
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:602
msgid ""
"If [code]true[/code], key/touch/joystick events will be flushed just before "
"every idle and physics frame.\n"
@@ -45489,477 +45595,477 @@ msgid ""
"[b]Note:[/b] Currently implemented only in Android."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:606
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:608
msgid ""
"If [code]true[/code], sends mouse input events when tapping or swiping on "
"the touchscreen."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:609
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:611
msgid ""
"If [code]true[/code], sends touch input events when clicking or dragging the "
"mouse."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:612
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:614
msgid "Default delay for touch events. This only affects iOS devices."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:615
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:617
msgid "Optional name for the 2D physics layer 1."
-msgstr ""
+msgstr "Nome opcional para a camada 1 da física 2D."
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:618
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:620
msgid "Optional name for the 2D physics layer 10."
-msgstr ""
+msgstr "Nome opcional para a camada 10 da física 2D."
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:621
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:623
msgid "Optional name for the 2D physics layer 11."
-msgstr ""
+msgstr "Nome opcional para a camada 11 da física 2D."
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:624
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:626
msgid "Optional name for the 2D physics layer 12."
-msgstr ""
+msgstr "Nome opcional para a camada 12 da física 2D."
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:627
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:629
msgid "Optional name for the 2D physics layer 13."
-msgstr ""
+msgstr "Nome opcional para a camada 13 da física 2D."
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:630
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:632
msgid "Optional name for the 2D physics layer 14."
-msgstr ""
+msgstr "Nome opcional para a camada 14 da física 2D."
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:633
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:635
msgid "Optional name for the 2D physics layer 15."
-msgstr ""
+msgstr "Nome opcional para a camada 15 da física 2D."
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:636
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:638
msgid "Optional name for the 2D physics layer 16."
-msgstr ""
+msgstr "Nome opcional para a camada 16 da física 2D."
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:639
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:641
msgid "Optional name for the 2D physics layer 17."
-msgstr ""
+msgstr "Nome opcional para a camada 17 da física 2D."
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:642
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:644
msgid "Optional name for the 2D physics layer 18."
-msgstr ""
+msgstr "Nome opcional para a camada 18 da física 2D."
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:645
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:647
msgid "Optional name for the 2D physics layer 19."
-msgstr ""
+msgstr "Nome opcional para a camada 19 da física 2D."
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:648
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:650
msgid "Optional name for the 2D physics layer 2."
-msgstr ""
+msgstr "Nome opcional para a camada 2 da física 2D."
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:651
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:653
msgid "Optional name for the 2D physics layer 20."
-msgstr ""
+msgstr "Nome opcional para a camada 20 da física 2D."
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:654
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:656
msgid "Optional name for the 2D physics layer 21."
-msgstr ""
+msgstr "Nome opcional para a camada 21 da física 2D."
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:657
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:659
msgid "Optional name for the 2D physics layer 22."
-msgstr ""
+msgstr "Nome opcional para a camada 22 da física 2D."
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:660
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:662
msgid "Optional name for the 2D physics layer 23."
-msgstr ""
+msgstr "Nome opcional para a camada 23 da física 2D."
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:663
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:665
msgid "Optional name for the 2D physics layer 24."
-msgstr ""
+msgstr "Nome opcional para a camada 24 da física 2D."
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:666
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:668
msgid "Optional name for the 2D physics layer 25."
-msgstr ""
+msgstr "Nome opcional para a camada 25 da física 2D."
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:669
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:671
msgid "Optional name for the 2D physics layer 26."
-msgstr ""
+msgstr "Nome opcional para a camada 26 da física 2D."
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:672
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:674
msgid "Optional name for the 2D physics layer 27."
-msgstr ""
+msgstr "Nome opcional para a camada 27 da física 2D."
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:675
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:677
msgid "Optional name for the 2D physics layer 28."
-msgstr ""
+msgstr "Nome opcional para a camada 28 da física 2D."
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:678
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:680
msgid "Optional name for the 2D physics layer 29."
-msgstr ""
+msgstr "Nome opcional para a camada 29 da física 2D."
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:681
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:683
msgid "Optional name for the 2D physics layer 3."
-msgstr ""
+msgstr "Nome opcional para a camada 3 da física 2D."
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:684
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:686
msgid "Optional name for the 2D physics layer 30."
-msgstr ""
+msgstr "Nome opcional para a camada 30 da física 2D."
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:687
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:689
msgid "Optional name for the 2D physics layer 31."
-msgstr ""
+msgstr "Nome opcional para a camada 31 da física 2D."
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:690
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:692
msgid "Optional name for the 2D physics layer 32."
-msgstr ""
+msgstr "Nome opcional para a camada 32 da física 2D."
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:693
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:695
msgid "Optional name for the 2D physics layer 4."
-msgstr ""
+msgstr "Nome opcional para a camada 4 da física 2D."
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:696
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:698
msgid "Optional name for the 2D physics layer 5."
-msgstr ""
+msgstr "Nome opcional para a camada 5 da física 2D."
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:699
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:701
msgid "Optional name for the 2D physics layer 6."
-msgstr ""
+msgstr "Nome opcional para a camada 6 da física 2D."
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:702
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:704
msgid "Optional name for the 2D physics layer 7."
-msgstr ""
+msgstr "Nome opcional para a camada 7 da física 2D."
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:705
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:707
msgid "Optional name for the 2D physics layer 8."
-msgstr ""
+msgstr "Nome opcional para a camada 8 da física 2D."
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:708
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:710
msgid "Optional name for the 2D physics layer 9."
-msgstr ""
+msgstr "Nome opcional para a camada 9 da física 2D."
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:711
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:713
msgid "Optional name for the 2D render layer 1."
-msgstr ""
+msgstr "Nome opcional para a camada 1 da renderização 2D."
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:714
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:716
msgid "Optional name for the 2D render layer 10."
-msgstr ""
+msgstr "Nome opcional para a camada 10 da renderização 2D."
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:717
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:719
msgid "Optional name for the 2D render layer 11."
-msgstr ""
+msgstr "Nome opcional para a camada 11 da renderização 2D."
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:720
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:722
msgid "Optional name for the 2D render layer 12."
-msgstr ""
+msgstr "Nome opcional para a camada 12 da renderização 2D."
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:723
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:725
msgid "Optional name for the 2D render layer 13."
-msgstr ""
+msgstr "Nome opcional para a camada 13 da renderização 2D."
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:726
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:728
msgid "Optional name for the 2D render layer 14."
-msgstr ""
+msgstr "Nome opcional para a camada 14 da renderização 2D."
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:729
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:731
msgid "Optional name for the 2D render layer 15."
-msgstr ""
+msgstr "Nome opcional para a camada 15 da renderização 2D."
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:732
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:734
msgid "Optional name for the 2D render layer 16."
-msgstr ""
+msgstr "Nome opcional para a camada 16 da renderização 2D."
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:735
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:737
msgid "Optional name for the 2D render layer 17."
-msgstr ""
+msgstr "Nome opcional para a camada 17 da renderização 2D."
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:738
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:740
msgid "Optional name for the 2D render layer 18."
-msgstr ""
+msgstr "Nome opcional para a camada 18 da renderização 2D."
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:741
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:743
msgid "Optional name for the 2D render layer 19."
-msgstr ""
+msgstr "Nome opcional para a camada 19 da renderização 2D."
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:744
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:746
msgid "Optional name for the 2D render layer 2."
-msgstr ""
+msgstr "Nome opcional para a camada 2 da renderização 2D."
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:747
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:749
msgid "Optional name for the 2D render layer 20."
-msgstr ""
+msgstr "Nome opcional para a camada 20 da renderização 2D."
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:750
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:752
msgid "Optional name for the 2D render layer 3."
-msgstr ""
+msgstr "Nome opcional para a camada 3 da renderização 2D."
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:753
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:755
msgid "Optional name for the 2D render layer 4."
-msgstr ""
+msgstr "Nome opcional para a camada 4 da renderização 2D."
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:756
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:758
msgid "Optional name for the 2D render layer 5."
-msgstr ""
+msgstr "Nome opcional para a camada 5 da renderização 2D."
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:759
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:761
msgid "Optional name for the 2D render layer 6."
-msgstr ""
+msgstr "Nome opcional para a camada 6 da renderização 2D."
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:762
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:764
msgid "Optional name for the 2D render layer 7."
-msgstr ""
+msgstr "Nome opcional para a camada 7 da renderização 2D."
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:765
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:767
msgid "Optional name for the 2D render layer 8."
-msgstr ""
+msgstr "Nome opcional para a camada 8 da renderização 2D."
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:768
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:770
msgid "Optional name for the 2D render layer 9."
-msgstr ""
+msgstr "Nome opcional para a camada 9 da renderização 2D."
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:771
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:773
msgid "Optional name for the 3D physics layer 1."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:774
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:776
msgid "Optional name for the 3D physics layer 10."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:777
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:779
msgid "Optional name for the 3D physics layer 11."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:780
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:782
msgid "Optional name for the 3D physics layer 12."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:783
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:785
msgid "Optional name for the 3D physics layer 13."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:786
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:788
msgid "Optional name for the 3D physics layer 14."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:789
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:791
msgid "Optional name for the 3D physics layer 15."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:792
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:794
msgid "Optional name for the 3D physics layer 16."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:795
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:797
msgid "Optional name for the 3D physics layer 17."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:798
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:800
msgid "Optional name for the 3D physics layer 18."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:801
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:803
msgid "Optional name for the 3D physics layer 19."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:804
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:806
msgid "Optional name for the 3D physics layer 2."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:807
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:809
msgid "Optional name for the 3D physics layer 20."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:810
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:812
msgid "Optional name for the 3D physics layer 21."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:813
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:815
msgid "Optional name for the 3D physics layer 22."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:816
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:818
msgid "Optional name for the 3D physics layer 23."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:819
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:821
msgid "Optional name for the 3D physics layer 24."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:822
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:824
msgid "Optional name for the 3D physics layer 25."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:825
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:827
msgid "Optional name for the 3D physics layer 26."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:828
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:830
msgid "Optional name for the 3D physics layer 27."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:831
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:833
msgid "Optional name for the 3D physics layer 28."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:834
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:836
msgid "Optional name for the 3D physics layer 29."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:837
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:839
msgid "Optional name for the 3D physics layer 3."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:840
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:842
msgid "Optional name for the 3D physics layer 30."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:843
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:845
msgid "Optional name for the 3D physics layer 31."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:846
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:848
msgid "Optional name for the 3D physics layer 32."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:849
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:851
msgid "Optional name for the 3D physics layer 4."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:852
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:854
msgid "Optional name for the 3D physics layer 5."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:855
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:857
msgid "Optional name for the 3D physics layer 6."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:858
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:860
msgid "Optional name for the 3D physics layer 7."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:861
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:863
msgid "Optional name for the 3D physics layer 8."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:864
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:866
msgid "Optional name for the 3D physics layer 9."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:867
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:869
msgid "Optional name for the 3D render layer 1."
-msgstr ""
+msgstr "Nome opcional para a camada 1 da renderização 3D."
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:870
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:872
msgid "Optional name for the 3D render layer 10."
-msgstr ""
+msgstr "Nome opcional para a camada 10 da renderização 3D."
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:873
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:875
msgid "Optional name for the 3D render layer 11."
-msgstr ""
+msgstr "Nome opcional para a camada 11 da renderização 3D."
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:876
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:878
msgid "Optional name for the 3D render layer 12."
-msgstr ""
+msgstr "Nome opcional para a camada 12 da renderização 3D."
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:879
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:881
msgid "Optional name for the 3D render layer 13."
-msgstr ""
+msgstr "Nome opcional para a camada 13 da renderização 3D."
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:882
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:884
msgid "Optional name for the 3D render layer 14"
-msgstr ""
+msgstr "Nome opcional para a camada 14 da renderização 3D"
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:885
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:887
msgid "Optional name for the 3D render layer 15."
-msgstr ""
+msgstr "Nome opcional para a camada 15 da renderização 3D."
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:888
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:890
msgid "Optional name for the 3D render layer 16."
-msgstr ""
+msgstr "Nome opcional para a camada 16 da renderização 3D."
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:891
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:893
msgid "Optional name for the 3D render layer 17."
-msgstr ""
+msgstr "Nome opcional para a camada 17 da renderização 3D."
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:894
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:896
msgid "Optional name for the 3D render layer 18."
-msgstr ""
+msgstr "Nome opcional para a camada 18 da renderização 3D."
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:897
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:899
msgid "Optional name for the 3D render layer 19."
-msgstr ""
+msgstr "Nome opcional para a camada 19 da renderização 3D."
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:900
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:902
msgid "Optional name for the 3D render layer 2."
-msgstr ""
+msgstr "Nome opcional para a camada 2 da renderização 3D."
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:903
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:905
msgid "Optional name for the 3D render layer 20."
-msgstr ""
+msgstr "Nome opcional para a camada 20 da renderização 3D."
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:906
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:908
msgid "Optional name for the 3D render layer 3."
-msgstr ""
+msgstr "Nome opcional para a camada 3 da renderização 3D."
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:909
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:911
msgid "Optional name for the 3D render layer 4."
-msgstr ""
+msgstr "Nome opcional para a camada 4 da renderização 3D."
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:912
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:914
msgid "Optional name for the 3D render layer 5."
-msgstr ""
+msgstr "Nome opcional para a camada 5 da renderização 3D."
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:915
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:917
msgid "Optional name for the 3D render layer 6."
-msgstr ""
+msgstr "Nome opcional para a camada 6 da renderização 3D."
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:918
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:920
msgid "Optional name for the 3D render layer 7."
-msgstr ""
+msgstr "Nome opcional para a camada 7 da renderização 3D."
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:921
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:923
msgid "Optional name for the 3D render layer 8."
-msgstr ""
+msgstr "Nome opcional para a camada 8 da renderização 3D."
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:924
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:926
msgid "Optional name for the 3D render layer 9."
-msgstr ""
+msgstr "Nome opcional para a camada 9 da renderização 3D."
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:927
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:929
msgid ""
"The locale to fall back to if a translation isn't available in a given "
"language. If left empty, [code]en[/code] (English) will be used."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:930
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:932
msgid ""
"If non-empty, this locale will be used when running the project from the "
"editor."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:933
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:935
msgid "If [code]true[/code], logs all output to files."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:936
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:938
msgid ""
"Desktop override for [member logging/file_logging/enable_file_logging], as "
"log files are not readily accessible on mobile/Web platforms."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:939
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:941
msgid ""
"Path to logs within the project. Using an [code]user://[/code] path is "
"recommended."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:942
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:944
msgid "Specifies the maximum amount of log files allowed (used for rotation)."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:947
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:949
msgid ""
"Godot uses a message queue to defer some function calls. If you run out of "
"space on it (you will see an error), you can increase the size here."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:950
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:952
msgid ""
"This is used by servers when used in multi-threading mode (servers and "
"visual). RIDs are preallocated to avoid stalling the server requesting them "
@@ -45967,92 +46073,92 @@ msgid ""
"thread, increase this number."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:953
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:955
msgid ""
"Maximum amount of characters allowed to send as output from the debugger. "
"Over this value, content is dropped. This helps not to stall the debugger "
"connection."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:956
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:958
msgid ""
"Maximum number of errors allowed to be sent as output from the debugger. "
"Over this value, content is dropped. This helps not to stall the debugger "
"connection."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:959
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:961
msgid ""
"Maximum amount of messages allowed to send as output from the debugger. Over "
"this value, content is dropped. This helps not to stall the debugger "
"connection."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:962
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:964
msgid ""
"Maximum number of warnings allowed to be sent as output from the debugger. "
"Over this value, content is dropped. This helps not to stall the debugger "
"connection."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:965
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:967
msgid ""
"Default size of packet peer stream for deserializing Godot data (in bytes, "
"specified as a power of two). The default value [code]16[/code] is equal to "
"65,536 bytes. Over this size, data is dropped."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:968
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:970
msgid "Timeout (in seconds) for connection attempts using TCP."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:971
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:973
msgid "Maximum size (in kiB) for the [WebRTCDataChannel] input buffer."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:974
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:976
msgid "Maximum size (in kiB) for the [WebSocketClient] input buffer."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:977
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:979
msgid "Maximum number of concurrent input packets for [WebSocketClient]."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:980
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:982
msgid "Maximum size (in kiB) for the [WebSocketClient] output buffer."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:983
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:985
msgid "Maximum number of concurrent output packets for [WebSocketClient]."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:986
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:988
msgid "Maximum size (in kiB) for the [WebSocketServer] input buffer."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:989
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:991
msgid "Maximum number of concurrent input packets for [WebSocketServer]."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:992
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:994
msgid "Maximum size (in kiB) for the [WebSocketServer] output buffer."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:995
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:997
msgid "Maximum number of concurrent output packets for [WebSocketServer]."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:998
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1000
msgid ""
"Amount of read ahead used by remote filesystem. Higher values decrease the "
"effects of latency at the cost of higher bandwidth usage."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1001
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1003
msgid "Page size used by remote filesystem (in bytes)."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1004
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1006
msgid ""
"The CA certificates bundle to use for SSL connections. If this is set to a "
"non-empty value, this will [i]override[/i] Godot's default [url=https://"
@@ -46062,33 +46168,33 @@ msgid ""
"If in doubt, leave this setting empty."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1008
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1010
msgid ""
"When creating node names automatically, set the type of casing in this "
"project. This is mostly an editor setting."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1011
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1013
msgid ""
"What to use to separate node name from number. This is mostly an editor "
"setting."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1014
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1016
msgid ""
"Size of the hash table used for the broad-phase 2D hash grid algorithm.\n"
"[b]Note:[/b] Not used if [member ProjectSettings.physics/2d/use_bvh] is "
"enabled."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1018
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1020
msgid ""
"Cell size used for the broad-phase 2D hash grid algorithm (in pixels).\n"
"[b]Note:[/b] Not used if [member ProjectSettings.physics/2d/use_bvh] is "
"enabled."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1022
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1024
msgid ""
"The default angular damp in 2D.\n"
"[b]Note:[/b] Good values are in the range [code]0[/code] to [code]1[/code]. "
@@ -46101,7 +46207,7 @@ msgid ""
"stop in one iteration."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1026
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1028
msgid ""
"The default gravity strength in 2D (in pixels per second squared).\n"
"[b]Note:[/b] This property is only read when the project starts. To change "
@@ -46113,7 +46219,7 @@ msgid ""
"[/codeblock]"
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1034
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1036
msgid ""
"The default gravity direction in 2D.\n"
"[b]Note:[/b] This property is only read when the project starts. To change "
@@ -46125,7 +46231,7 @@ msgid ""
"[/codeblock]"
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1042
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1044
msgid ""
"The default linear damp in 2D.\n"
"[b]Note:[/b] Good values are in the range [code]0[/code] to [code]1[/code]. "
@@ -46138,7 +46244,7 @@ msgid ""
"stop in one iteration."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1046
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1048
msgid ""
"Threshold defining the surface size that constitutes a large object with "
"regard to cells in the broad-phase 2D hash grid algorithm.\n"
@@ -46146,28 +46252,28 @@ msgid ""
"enabled."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1050
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1052
msgid ""
"Sets which physics engine to use for 2D physics.\n"
"\"DEFAULT\" and \"GodotPhysics\" are the same, as there is currently no "
"alternative 2D physics server implemented."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1054
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1056
msgid ""
"Threshold angular velocity under which a 2D physics body will be considered "
"inactive. See [constant Physics2DServer."
"SPACE_PARAM_BODY_ANGULAR_VELOCITY_SLEEP_THRESHOLD]."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1057
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1059
msgid ""
"Threshold linear velocity under which a 2D physics body will be considered "
"inactive. See [constant Physics2DServer."
"SPACE_PARAM_BODY_LINEAR_VELOCITY_SLEEP_THRESHOLD]."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1060
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1062
msgid ""
"Sets whether physics is run on the main thread or a separate one. Running "
"the server on a thread increases performance, but restricts API access to "
@@ -46177,25 +46283,25 @@ msgid ""
"give you extra performance and no regressions when using it."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1064
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1066
msgid ""
"Time (in seconds) of inactivity before which a 2D physics body will put to "
"sleep. See [constant Physics2DServer.SPACE_PARAM_BODY_TIME_TO_SLEEP]."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1067
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1069
msgid ""
"Enables the use of bounding volume hierarchy instead of hash grid for 2D "
"physics spatial partitioning. This may give better performance."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1070
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1072
msgid ""
"Sets whether the 3D physics world will be created with support for "
"[SoftBody] physics. Only applies to the Bullet physics engine."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1073
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1075
msgid ""
"The default angular damp in 3D.\n"
"[b]Note:[/b] Good values are in the range [code]0[/code] to [code]1[/code]. "
@@ -46208,7 +46314,7 @@ msgid ""
"stop in one iteration."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1077
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1079
msgid ""
"The default gravity strength in 3D (in meters per second squared).\n"
"[b]Note:[/b] This property is only read when the project starts. To change "
@@ -46220,7 +46326,7 @@ msgid ""
"[/codeblock]"
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1085
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1087
msgid ""
"The default gravity direction in 3D.\n"
"[b]Note:[/b] This property is only read when the project starts. To change "
@@ -46232,7 +46338,7 @@ msgid ""
"[/codeblock]"
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1093
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1095
msgid ""
"The default linear damp in 3D.\n"
"[b]Note:[/b] Good values are in the range [code]0[/code] to [code]1[/code]. "
@@ -46245,13 +46351,13 @@ msgid ""
"stop in one iteration."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1097
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1099
msgid ""
"Enables the use of bounding volume hierarchy instead of octree for 3D "
"physics spatial partitioning. This may give better performance."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1100
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1102
msgid ""
"Sets which physics engine to use for 3D physics.\n"
"\"DEFAULT\" is currently the [url=https://bulletphysics.org]Bullet[/url] "
@@ -46259,11 +46365,11 @@ msgid ""
"alternative."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1104
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1106
msgid "Enables [member Viewport.physics_object_picking] on the root viewport."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1107
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1109
msgid ""
"If enabled, 2D and 3D physics picking behaves this way in relation to "
"pause:\n"
@@ -46277,7 +46383,7 @@ msgid ""
"that queue on resume, against the state of the 2D/3D world at that point."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1113
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1115
msgid ""
"The number of fixed iterations per second. This controls how often physics "
"simulation and [method Node._physics_process] methods are run.\n"
@@ -46286,7 +46392,7 @@ msgid ""
"instead."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1117
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1119
msgid ""
"Controls how much physics ticks are synchronized with real time. For 0 or "
"less, the ticks are synchronized. Such values are recommended for network "
@@ -46302,7 +46408,7 @@ msgid ""
"the physics FPS at runtime, set [member Engine.physics_jitter_fix] instead."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1122
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1124
msgid ""
"[b]Experimental.[/b] Calls [code]glBufferData[/code] with NULL data prior to "
"uploading batching data. This may not be necessary but can be used for "
@@ -46312,7 +46418,7 @@ msgid ""
"adversely affect performance for end users."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1126
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1128
msgid ""
"[b]Experimental.[/b] If set to on, uses the [code]GL_STREAM_DRAW[/code] flag "
"for batching buffer uploads. If off, uses the [code]GL_DYNAMIC_DRAW[/code] "
@@ -46322,7 +46428,7 @@ msgid ""
"adversely affect performance for end users."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1130
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1132
msgid ""
"[b]Experimental.[/b] If set to on, this applies buffer orphaning - "
"[code]glBufferData[/code] is called with NULL data and the full buffer size "
@@ -46333,7 +46439,7 @@ msgid ""
"adversely affect performance for end users."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1134
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1136
msgid ""
"[b]Experimental.[/b] If set to on, uses the [code]GL_STREAM_DRAW[/code] flag "
"for legacy buffer uploads. If off, uses the [code]GL_DYNAMIC_DRAW[/code] "
@@ -46343,7 +46449,7 @@ msgid ""
"adversely affect performance for end users."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1138
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1140
msgid ""
"Choose between fixed mode where corner scalings are preserved matching the "
"artwork, and scaling mode.\n"
@@ -46351,7 +46457,7 @@ msgid ""
"is off."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1142
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1144
msgid ""
"Some NVIDIA GPU drivers have a bug which produces flickering issues for the "
"[code]draw_rect[/code] method, especially as used in [TileMap]. Refer to "
@@ -46362,7 +46468,7 @@ msgid ""
"rendering, but only on desktop platforms."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1146
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1148
msgid ""
"If [code]true[/code], performs 2D skinning on the CPU rather than the GPU. "
"This provides greater compatibility with a wide range of hardware, and also "
@@ -46377,7 +46483,7 @@ msgid ""
"skinning."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1152
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1154
msgid ""
"If [code]true[/code], forces snapping of vertices to pixels in 2D rendering. "
"May help in some pixel art styles.\n"
@@ -46386,13 +46492,13 @@ msgid ""
"uv_contract] to prevent artifacts."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1157
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1159
msgid ""
"When batching is on, this regularly prints a frame diagnosis log. Note that "
"this will degrade performance."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1160
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1162
msgid ""
"[b]Experimental.[/b] For regression testing against the old renderer. If "
"this is switched on, and [code]use_batching[/code] is set, the renderer will "
@@ -46401,7 +46507,7 @@ msgid ""
"Performance will be degraded."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1163
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1165
msgid ""
"Lights have the potential to prevent joining items, and break many of the "
"performance benefits of batching. This setting enables some complex logic to "
@@ -46411,7 +46517,7 @@ msgid ""
"returns."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1166
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1168
msgid ""
"Sets the proportion of the total screen area (in pixels) that must be saved "
"by a scissor operation in order to activate light scissoring. This can "
@@ -46423,7 +46529,7 @@ msgid ""
"a lot of lighting."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1169
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1171
msgid ""
"Enabling this setting uses the legacy method to draw batches containing only "
"one rect. The legacy method is faster (approx twice as fast), but can cause "
@@ -46433,24 +46539,24 @@ msgid ""
"this method."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1172
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1174
msgid ""
"Turns 2D batching on and off. Batching increases performance by reducing the "
"amount of graphics API drawcalls."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1175
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1177
msgid "Switches on 2D batching within the editor."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1178
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1180
msgid ""
"Size of buffer reserved for batched vertices. Larger size enables larger "
"batches, but there are diminishing returns for the memory used. This should "
"only have a minor effect on performance."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1181
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1183
msgid ""
"Including color in the vertex format has a cost, however, not including "
"color prevents batching across color changes. This threshold determines the "
@@ -46459,7 +46565,7 @@ msgid ""
"0 will always use colored vertices, 1 will never use colored vertices."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1184
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1186
msgid ""
"In certain circumstances, the batcher can reorder items in order to better "
"join them. This may result in better performance. An overlap test is needed "
@@ -46467,7 +46573,7 @@ msgid ""
"returns. If you are getting no benefit, setting this to 0 will switch it off."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1187
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1189
msgid ""
"Sets the number of commands to lookahead to determine whether to batch "
"render items. A value of 1 can join items consisting of single commands, 0 "
@@ -46476,7 +46582,7 @@ msgid ""
"recommended."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1190
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1192
msgid ""
"On some platforms (especially mobile), precision issues in shaders can lead "
"to reading 1 texel outside of bounds, particularly where rects are scaled. "
@@ -46486,7 +46592,7 @@ msgid ""
"texels."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1194
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1196
msgid ""
"The amount of UV contraction. This figure is divided by 1000000, and is a "
"proportion of the total texture dimensions, where the width and height are "
@@ -46494,31 +46600,31 @@ msgid ""
"Use the default unless correcting for a problem on particular hardware."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1198
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1200
msgid ""
"Amount of light samples taken when using [constant BakedLightmap."
"BAKE_QUALITY_HIGH]."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1201
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1203
msgid ""
"Amount of light samples taken when using [constant BakedLightmap."
"BAKE_QUALITY_LOW]."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1204
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1206
msgid ""
"Amount of light samples taken when using [constant BakedLightmap."
"BAKE_QUALITY_MEDIUM]."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1207
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1209
msgid ""
"Amount of light samples taken when using [constant BakedLightmap."
"BAKE_QUALITY_ULTRA]."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1210
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1212
msgid ""
"Default background clear color. Overridable per [Viewport] using its "
"[Environment]. See [member Environment.background_mode] and [member "
@@ -46526,7 +46632,7 @@ msgid ""
"programmatically, use [method VisualServer.set_default_clear_color]."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1213
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1215
msgid ""
"[Environment] that will be used as a fallback environment in case a scene "
"does not specify its own environment. The default environment is loaded in "
@@ -46536,21 +46642,21 @@ msgid ""
"here."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1216
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1218
msgid ""
"The use of half-float vertex compression may be producing rendering errors "
"on some platforms (especially iOS). These have been seen particularly in "
"particles. Disabling half-float may resolve these problems."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1219
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1221
msgid ""
"iOS specific override for [member rendering/gles2/compatibility/"
"disable_half_float], due to poor support for half-float vertex compression "
"on many devices."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1222
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1224
msgid ""
"If [code]true[/code] and available on the target Android device, enables "
"high floating point precision for all shader computations in GLES2.\n"
@@ -46558,31 +46664,31 @@ msgid ""
"devices and is often not available at all. Use with caution."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1226
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1228
msgid ""
"Max buffer size for blend shapes. Any blend shape bigger than this will not "
"work."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1229
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1231
msgid ""
"Max buffer size for drawing polygons. Any polygon bigger than this will not "
"work."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1232
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1234
msgid ""
"Max index buffer size for drawing polygons. Any polygon bigger than this "
"will not work."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1235
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1237
msgid ""
"Max buffer size for drawing immediate objects (ImmediateGeometry nodes). "
"Nodes using more than this size will not work."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1238
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1240
msgid ""
"Max number of lights renderable per object. This is further limited by "
"hardware support. Most devices only support 409 lights, while many devices "
@@ -46590,7 +46696,7 @@ msgid ""
"memory usage and may decrease shader compile times."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1241
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1243
msgid ""
"Max amount of elements renderable in a frame. If more elements than this are "
"visible per frame, they will not be drawn. Keep in mind elements refer to "
@@ -46600,7 +46706,7 @@ msgid ""
"much as possible on web export."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1244
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1246
msgid ""
"Max number of lights renderable in a frame. If more lights than this number "
"are used, they will be ignored. Setting this low will slightly reduce memory "
@@ -46609,7 +46715,7 @@ msgid ""
"possible on web export."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1247
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1249
msgid ""
"Max number of reflection probes renderable in a frame. If more reflection "
"probes than this number are used, they will be ignored. Setting this low "
@@ -46618,20 +46724,20 @@ msgid ""
"consider lowering as much as possible on web export."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1250
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1252
msgid ""
"Shaders have a time variable that constantly increases. At some point, it "
"needs to be rolled back to zero to avoid precision errors on shader "
"animations. This setting specifies when (in seconds)."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1253
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1255
msgid ""
"If [code]true[/code], the texture importer will import lossless textures "
"using the PNG format. Otherwise, it will default to using WebP."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1256
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1258
msgid ""
"The default compression level for lossless WebP. Higher levels result in "
"smaller files at the cost of compression speed. Decompression speed is "
@@ -46640,7 +46746,7 @@ msgid ""
"savings."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1259
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1261
msgid ""
"On import, mesh vertex data will be split into two streams within a single "
"vertex buffer, one for position data and the other for interleaved "
@@ -46648,7 +46754,7 @@ msgid ""
"Requires manual reimport of meshes after toggling."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1262
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1264
msgid ""
"Determines the maximum number of sphere occluders that will be used at any "
"one time.\n"
@@ -46657,7 +46763,7 @@ msgid ""
"to give the best overall performance."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1266
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1268
msgid ""
"The default convention is for portal normals to point outward (face outward) "
"from the source room.\n"
@@ -46667,20 +46773,20 @@ msgid ""
"convertion to [Portal] nodes."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1271
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1273
msgid ""
"Show conversion logs.\n"
"[b]Note:[/b] This will automatically be disabled in exports."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1275
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1277
msgid ""
"If [code]true[/code], gameplay callbacks will be sent as [code]signals[/"
"code]. If [code]false[/code], they will be sent as [code]notifications[/"
"code]."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1278
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1280
msgid ""
"If enabled, while merging meshes, the system will also attempt to remove "
"[Spatial] nodes that no longer have any children.\n"
@@ -46689,13 +46795,13 @@ msgid ""
"for markers or some other purpose."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1282
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1284
msgid ""
"Show logs during PVS generation.\n"
"[b]Note:[/b] This will automatically be disabled in exports."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1286
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1288
msgid ""
"Uses a simplified method of generating PVS (potentially visible set) data. "
"The results may not be accurate where more than one portal join adjacent "
@@ -46705,46 +46811,46 @@ msgid ""
"default method."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1290
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1292
msgid ""
"If [code]true[/code], allocates the main framebuffer with high dynamic "
"range. High dynamic range allows the use of [Color] values greater than 1.\n"
"[b]Note:[/b] Only available on the GLES3 backend."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1294
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1296
msgid ""
"Lower-end override for [member rendering/quality/depth/hdr] on mobile "
"devices, due to performance concerns or driver support."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1297
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1299
msgid ""
"Disables depth pre-pass for some GPU vendors (usually mobile), as their "
"architecture already does this."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1300
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1302
msgid ""
"If [code]true[/code], performs a previous depth pass before rendering "
"materials. This increases performance in scenes with high overdraw, when "
"complex materials and lighting are used."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1303
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1305
msgid ""
"The directional shadow's size in pixels. Higher values will result in "
"sharper shadows, at the cost of performance. The value will be rounded up to "
"the nearest power of 2."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1306
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1308
msgid ""
"Lower-end override for [member rendering/quality/directional_shadow/size] on "
"mobile devices, due to performance concerns or driver support."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1309
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1311
msgid ""
"The video driver to use (\"GLES2\" or \"GLES3\").\n"
"[b]Note:[/b] The backend in use can be overridden at runtime via the [code]--"
@@ -46754,7 +46860,7 @@ msgid ""
"updated, so use [method OS.get_current_video_driver] to query it at run-time."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1313
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1315
msgid ""
"If [code]true[/code], allows falling back to the GLES2 driver if the GLES3 "
"driver is not supported.\n"
@@ -46766,7 +46872,7 @@ msgid ""
"data pack's size."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1317
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1319
msgid ""
"Maximum anisotropic filter level used for textures with anisotropy enabled. "
"Higher values will result in sharper textures when viewed from oblique "
@@ -46774,7 +46880,7 @@ msgid ""
"4, 8, 16)."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1320
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1322
msgid ""
"Sets the number of MSAA samples to use. MSAA is used to reduce aliasing "
"around the edges of polygons. A higher MSAA value results in smoother edges "
@@ -46782,7 +46888,7 @@ msgid ""
"[b]Note:[/b] MSAA is not available on HTML5 export using the GLES2 backend."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1324
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1326
msgid ""
"If set to a value greater than [code]0.0[/code], contrast-adaptive "
"sharpening will be applied to the 3D viewport. This has a low performance "
@@ -46791,7 +46897,7 @@ msgid ""
"[member rendering/quality/filters/use_fxaa]."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1327
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1329
msgid ""
"If [code]true[/code], uses a fast post-processing filter to make banding "
"significantly less visible. In some cases, debanding may introduce a "
@@ -46805,7 +46911,7 @@ msgid ""
"disabled when targeting mobile platforms."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1332
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1334
msgid ""
"Enables FXAA in the root Viewport. FXAA is a popular screen-space "
"antialiasing method, which is fast but will make the image look blurry, "
@@ -46815,7 +46921,7 @@ msgid ""
"quality/filters/sharpen_intensity])."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1335
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1337
msgid ""
"If [code]true[/code], uses nearest-neighbor mipmap filtering when using "
"mipmaps (also called \"bilinear filtering\"), which will result in visible "
@@ -46824,7 +46930,7 @@ msgid ""
"mipmap filtering (also called \"trilinear filtering\") is used."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1338
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1340
msgid ""
"Strategy used for framebuffer allocation. The simpler it is, the less "
"resources it uses (but the less features it supports). If set to \"2D "
@@ -46834,54 +46940,54 @@ msgid ""
"be available in the [Environment]."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1341
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1343
msgid ""
"Lower-end override for [member rendering/quality/intended_usage/"
"framebuffer_allocation] on mobile devices, due to performance concerns or "
"driver support."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1344
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1346
msgid ""
"Enable usage of bicubic sampling in baked lightmaps. This results in "
"smoother looking lighting at the expense of more bandwidth usage. On GLES2, "
"changes to this setting will only be applied upon restarting the application."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1347
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1349
msgid ""
"Lower-end override for [member rendering/quality/lightmapping/"
"use_bicubic_sampling] on mobile devices, in order to reduce bandwidth usage."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1350
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1352
msgid ""
"Size of the atlas used by reflection probes. A larger size can result in "
"higher visual quality, while a smaller size will be faster and take up less "
"memory."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1353
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1355
msgid ""
"Number of subdivisions to use for the reflection atlas. A higher number "
"lowers the quality of each atlas, but allows you to use more."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1356
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1358
msgid ""
"If [code]true[/code], uses a high amount of samples to create blurred "
"variants of reflection probes and panorama backgrounds (sky). Those blurred "
"variants are used by rough materials."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1359
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1361
msgid ""
"Lower-end override for [member rendering/quality/reflections/"
"high_quality_ggx] on mobile devices, due to performance concerns or driver "
"support."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1362
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1364
msgid ""
"Limits the size of the irradiance map which is normally determined by "
"[member Sky.radiance_size]. A higher size results in a higher quality "
@@ -46892,61 +46998,61 @@ msgid ""
"maps well and may crash if this is set too high."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1366
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1368
msgid ""
"If [code]true[/code], uses texture arrays instead of mipmaps for reflection "
"probes and panorama backgrounds (sky). This reduces jitter noise on "
"reflections, but costs more performance and memory."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1369
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1371
msgid ""
"Lower-end override for [member rendering/quality/reflections/"
"texture_array_reflections] on mobile devices, due to performance concerns or "
"driver support."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1372
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1374
msgid ""
"If [code]true[/code], uses faster but lower-quality Blinn model to generate "
"blurred reflections instead of the GGX model."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1375
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1377
msgid ""
"Lower-end override for [member rendering/quality/shading/"
"force_blinn_over_ggx] on mobile devices, due to performance concerns or "
"driver support."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1378
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1380
msgid ""
"If [code]true[/code], uses faster but lower-quality Lambert material "
"lighting model instead of Burley."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1381
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1383
msgid ""
"Lower-end override for [member rendering/quality/shading/"
"force_lambert_over_burley] on mobile devices, due to performance concerns or "
"driver support."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1384
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1386
msgid ""
"If [code]true[/code], forces vertex shading for all rendering. This can "
"increase performance a lot, but also reduces quality immensely. Can be used "
"to optimize performance on low-end mobile devices."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1387
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1389
msgid ""
"Lower-end override for [member rendering/quality/shading/"
"force_vertex_shading] on mobile devices, due to performance concerns or "
"driver support."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1390
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1392
msgid ""
"If [code]true[/code], enables new physical light attenuation for "
"[OmniLight]s and [SpotLight]s. This results in more realistic lighting "
@@ -46957,7 +47063,7 @@ msgid ""
"Changes to this setting will only be applied upon restarting the application."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1394
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1396
msgid ""
"Size for cubemap into which the shadow is rendered before being copied into "
"the shadow atlas. A higher number can result in higher resolution shadows "
@@ -46966,26 +47072,26 @@ msgid ""
"size] will not result in a perceptible increase in visual quality."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1397 doc/classes/ProjectSettings.xml:1400
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1403 doc/classes/ProjectSettings.xml:1406
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1399 doc/classes/ProjectSettings.xml:1402
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1405 doc/classes/ProjectSettings.xml:1408
msgid ""
"Subdivision quadrant size for shadow mapping. See shadow mapping "
"documentation."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1409
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1411
msgid ""
"Size for shadow atlas (used for OmniLights and SpotLights). See "
"documentation."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1412
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1414
msgid ""
"Lower-end override for [member rendering/quality/shadow_atlas/size] on "
"mobile devices, due to performance concerns or driver support."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1415
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1417
msgid ""
"Shadow filter mode. Higher-quality settings result in smoother shadows that "
"flicker less when moving. \"Disabled\" is the fastest option, but also has "
@@ -46996,20 +47102,20 @@ msgid ""
"shadow appearance similar to the one produced by the GLES3 backend."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1419
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1421
msgid ""
"Lower-end override for [member rendering/quality/shadows/filter_mode] on "
"mobile devices, due to performance concerns or driver support."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1422
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1424
msgid ""
"Forces [MeshInstance] to always perform skinning on the CPU (applies to both "
"GLES2 and GLES3).\n"
"See also [member rendering/quality/skinning/software_skinning_fallback]."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1426
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1428
msgid ""
"Allows [MeshInstance] to perform skinning on the CPU when the hardware "
"doesn't support the default GPU skinning process with GLES2.\n"
@@ -47021,52 +47127,52 @@ msgid ""
"already applied to the modelview matrix."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1432
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1434
msgid ""
"The rendering octree balance can be changed to favor smaller ([code]0[/"
"code]), or larger ([code]1[/code]) branches.\n"
"Larger branches can increase performance significantly in some projects."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1436
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1438
msgid ""
"Enables the use of bounding volume hierarchy instead of octree for rendering "
"spatial partitioning. This may give better performance."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1439
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1441
msgid ""
"Improves quality of subsurface scattering, but cost significantly increases."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1442
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1444
msgid "Quality setting for subsurface scattering (samples taken)."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1445
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1447
msgid "Max radius used for subsurface scattering samples."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1448
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1450
msgid ""
"Weight subsurface scattering samples. Helps to avoid reading samples from "
"unrelated parts of the screen."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1451
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1453
msgid ""
"Use high-quality voxel cone tracing. This results in better-looking "
"reflections, but is much more expensive on the GPU."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1454
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1456
msgid ""
"Thread model for rendering. Rendering on a thread can vastly improve "
"performance, but synchronizing to the main thread can cause a bit more "
"jitter."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1457
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1459
msgid ""
"If [code]true[/code], a thread safe version of BVH (bounding volume "
"hierarchy) will be used in rendering and Godot physics.\n"
@@ -47074,7 +47180,7 @@ msgid ""
"incorrect object visibility)."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1461
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1463
msgid ""
"If [code]true[/code], the texture importer will import VRAM-compressed "
"textures using the BPTC algorithm. This texture compression algorithm is "
@@ -47087,7 +47193,7 @@ msgid ""
"application/config/use_hidden_project_data_directory])."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1465
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1467
msgid ""
"If [code]true[/code], the texture importer will import VRAM-compressed "
"textures using the Ericsson Texture Compression algorithm. This algorithm "
@@ -47099,7 +47205,7 @@ msgid ""
"application/config/use_hidden_project_data_directory])."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1469
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1471
msgid ""
"If [code]true[/code], the texture importer will import VRAM-compressed "
"textures using the Ericsson Texture Compression 2 algorithm. This texture "
@@ -47111,7 +47217,7 @@ msgid ""
"application/config/use_hidden_project_data_directory])."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1473
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1475
msgid ""
"If [code]true[/code], the texture importer will import VRAM-compressed "
"textures using the PowerVR Texture Compression algorithm. This texture "
@@ -47123,7 +47229,7 @@ msgid ""
"application/config/use_hidden_project_data_directory])."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1477
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1479
msgid ""
"If [code]true[/code], the texture importer will import VRAM-compressed "
"textures using the S3 Texture Compression algorithm. This algorithm is only "
@@ -47135,7 +47241,7 @@ msgid ""
"application/config/use_hidden_project_data_directory])."
msgstr ""
-#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1481
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1483
msgid ""
"Cell size used for the 2D hash grid that [VisibilityNotifier2D] uses (in "
"pixels)."
@@ -47532,7 +47638,7 @@ msgstr ""
#: doc/classes/Range.xml:67
msgid "Emitted when [member value] changes."
-msgstr ""
+msgstr "Emitido quando [member value] muda."
#: doc/classes/RayCast.xml:4 doc/classes/RayCast2D.xml:4
msgid "Query the closest object intersecting a ray."
@@ -47805,40 +47911,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#: doc/classes/Rect2.xml:59
-msgid "Returns this [Rect2] expanded to include a given point."
+msgid ""
+"Returns a copy of this [Rect2] expanded to include a given point.\n"
+"[b]Example:[/b]\n"
+"[codeblock]\n"
+"# position (-3, 2), size (1, 1)\n"
+"var rect = Rect2(Vector2(-3, 2), Vector2(1, 1))\n"
+"# position (-3, -1), size (3, 4), so we fit both rect and Vector2(0, -1)\n"
+"var rect2 = rect.expand(Vector2(0, -1))\n"
+"[/codeblock]"
msgstr ""
-#: doc/classes/Rect2.xml:65
+#: doc/classes/Rect2.xml:72
msgid "Returns the area of the [Rect2]."
msgstr ""
-#: doc/classes/Rect2.xml:72
+#: doc/classes/Rect2.xml:79
msgid ""
"Returns a copy of the [Rect2] grown a given amount of units towards all the "
"sides."
msgstr ""
-#: doc/classes/Rect2.xml:82
+#: doc/classes/Rect2.xml:89
msgid ""
"Returns a copy of the [Rect2] grown a given amount of units towards each "
"direction individually."
msgstr ""
-#: doc/classes/Rect2.xml:90
+#: doc/classes/Rect2.xml:97
msgid ""
"Returns a copy of the [Rect2] grown a given amount of units towards the "
"[enum Margin] direction."
msgstr ""
-#: doc/classes/Rect2.xml:96
+#: doc/classes/Rect2.xml:103
msgid "Returns [code]true[/code] if the [Rect2] is flat or empty."
msgstr ""
-#: doc/classes/Rect2.xml:103
-msgid "Returns [code]true[/code] if the [Rect2] contains a point."
+#: doc/classes/Rect2.xml:110
+msgid ""
+"Returns [code]true[/code] if the [Rect2] contains a point. By convention, "
+"the right and bottom edges of the [Rect2] are considered exclusive, so "
+"points on these edges are [b]not[/b] included.\n"
+"[b]Note:[/b] This method is not reliable for [Rect2] with a [i]negative "
+"size[/i]. Use [method abs] to get a positive sized equivalent rectangle to "
+"check for contained points."
msgstr ""
-#: doc/classes/Rect2.xml:111
+#: doc/classes/Rect2.xml:119
msgid ""
"Returns [code]true[/code] if the [Rect2] overlaps with [code]b[/code] (i.e. "
"they have at least one point in common).\n"
@@ -47846,14 +47966,14 @@ msgid ""
"considered overlapping if their borders touch, even without intersection."
msgstr ""
-#: doc/classes/Rect2.xml:119
+#: doc/classes/Rect2.xml:127
msgid ""
"Returns [code]true[/code] if this [Rect2] and [code]rect[/code] are "
"approximately equal, by calling [code]is_equal_approx[/code] on each "
"component."
msgstr ""
-#: doc/classes/Rect2.xml:126
+#: doc/classes/Rect2.xml:134
msgid "Returns a larger [Rect2] that contains this [Rect2] and [code]b[/code]."
msgstr ""
@@ -49224,7 +49344,7 @@ msgstr ""
#: doc/classes/RichTextLabel.xml:377
msgid "The default text color."
-msgstr ""
+msgstr "A cor padrão do texto."
#: doc/classes/RichTextLabel.xml:380
msgid "The background The background used when the [RichTextLabel] is focused."
@@ -49238,7 +49358,7 @@ msgstr ""
#: doc/classes/RichTextLabel.xml:386
msgid "The color of the font's shadow."
-msgstr ""
+msgstr "A cor da sombra da fonte."
#: doc/classes/RichTextLabel.xml:389
msgid "The font used for italics text."
@@ -49246,7 +49366,7 @@ msgstr ""
#: doc/classes/RichTextLabel.xml:392
msgid "The vertical space between lines."
-msgstr ""
+msgstr "O espaço vertical entre linhas."
#: doc/classes/RichTextLabel.xml:395
msgid "The font used for monospace text."
@@ -49258,7 +49378,7 @@ msgstr ""
#: doc/classes/RichTextLabel.xml:401
msgid "The default text font."
-msgstr ""
+msgstr "A fonte padrão do texto."
#: doc/classes/RichTextLabel.xml:404
msgid "The color of the selection box."
@@ -50185,6 +50305,22 @@ msgstr ""
#: doc/classes/RoomManager.xml:79
msgid ""
+"In order to reduce processing for roaming objects, an expansion is applied "
+"to their AABB as they move. This expanded volume is used to calculate which "
+"rooms the roaming object is within. If the object's exact AABB is still "
+"within this expanded volume on the next move, there is no need to reprocess "
+"the object, which can save considerable CPU.\n"
+"The downside is that if the expansion is too much, the object may end up "
+"unexpectedly sprawling into neighbouring rooms and showing up where it might "
+"otherwise be culled.\n"
+"In order to balance roaming performance against culling accuracy, this "
+"expansion margin can be customized by the user. It will typically depend on "
+"your room and object sizes, and movement speeds. The default value should "
+"work reasonably in most circumstances."
+msgstr ""
+
+#: doc/classes/RoomManager.xml:84
+msgid ""
"During the conversion process, the geometry of objects within [Room]s, or a "
"custom specified manual bound, are used to generate a [b]convex hull bound[/"
"b].\n"
@@ -50202,7 +50338,7 @@ msgid ""
"The room convex hulls are shown as a wireframe in the editor."
msgstr ""
-#: doc/classes/RoomManager.xml:86
+#: doc/classes/RoomManager.xml:91
msgid ""
"For the [Room] conversion process to succeed, you must point the "
"[RoomManager] to the parent [Node] of your [Room]s and [RoomGroup]s, which "
@@ -50210,11 +50346,11 @@ msgid ""
"type, it is normally just a [Spatial])."
msgstr ""
-#: doc/classes/RoomManager.xml:89
+#: doc/classes/RoomManager.xml:94
msgid "Shows the [Portal] margins when the portal gizmo is used in the editor."
msgstr ""
-#: doc/classes/RoomManager.xml:92
+#: doc/classes/RoomManager.xml:97
msgid ""
"When receiving gameplay callbacks when objects enter and exit gameplay, the "
"[b]gameplay area[/b] can be defined by either the primary PVS (potentially "
@@ -50224,19 +50360,19 @@ msgid ""
"preferable."
msgstr ""
-#: doc/classes/RoomManager.xml:98
+#: doc/classes/RoomManager.xml:103
msgid ""
"Use only [Portal]s at runtime to determine visibility. PVS will not be "
"generated at [Room]s conversion, and gameplay notifications cannot be used."
msgstr ""
-#: doc/classes/RoomManager.xml:101
+#: doc/classes/RoomManager.xml:106
msgid ""
"Use a combination of PVS and [Portal]s to determine visibility (this is "
"usually fastest and most accurate)."
msgstr ""
-#: doc/classes/RoomManager.xml:104
+#: doc/classes/RoomManager.xml:109
msgid ""
"Use only the PVS (potentially visible set) of [Room]s to determine "
"visibility."
@@ -50675,7 +50811,7 @@ msgstr ""
#: doc/classes/SceneTree.xml:231
msgid "The current scene."
-msgstr ""
+msgstr "A cena atual."
#: doc/classes/SceneTree.xml:234
msgid ""
@@ -50799,14 +50935,16 @@ msgid ""
"Emitted when a node's configuration changed. Only emitted in [code]tool[/"
"code] mode."
msgstr ""
+"Emitido quando a configuração de um nó muda. Só é emitido no modo "
+"[code]tool[/code]."
#: doc/classes/SceneTree.xml:324
msgid "Emitted whenever a node is removed from the [SceneTree]."
-msgstr ""
+msgstr "Emitido cada vez que um nó é removido da [SceneTree]."
#: doc/classes/SceneTree.xml:330
msgid "Emitted whenever a node is renamed."
-msgstr ""
+msgstr "Emitido cada vez que um nó é renomeado."
#: doc/classes/SceneTree.xml:335
msgid ""
@@ -50912,11 +51050,11 @@ msgstr ""
#: doc/classes/SceneTreeTimer.xml:22
msgid "The time remaining."
-msgstr ""
+msgstr "O tempo restante."
#: doc/classes/SceneTreeTimer.xml:28 doc/classes/Timer.xml:61
msgid "Emitted when the timer reaches 0."
-msgstr ""
+msgstr "Emitido quando o cronômetro chega ao 0."
#: doc/classes/Script.xml:4
msgid "A class stored as a resource."
@@ -50950,7 +51088,7 @@ msgstr "Retorna o script herdado diretamente por este script."
#: doc/classes/Script.xml:29
msgid "Returns the script's base type."
-msgstr ""
+msgstr "Retorna o tipo base de um script."
#: doc/classes/Script.xml:36
msgid "Returns the default value of the specified property."
@@ -51379,11 +51517,12 @@ msgstr ""
#: doc/classes/Shape2D.xml:4
msgid "Base class for all 2D shapes."
-msgstr ""
+msgstr "Classe base para todas as formas 2D."
#: doc/classes/Shape2D.xml:7
msgid "Base class for all 2D shapes. All 2D shape types inherit from this."
msgstr ""
+"Classe base para todos os formatos 2D. Todos os formatos 2D herdam disto."
#: doc/classes/Shape2D.xml:19
msgid ""
@@ -51500,7 +51639,7 @@ msgstr ""
#: doc/classes/Skeleton.xml:34
msgid "Clear all the bones in this skeleton."
-msgstr ""
+msgstr "Limpa todos os ossos neste esqueleto."
#: doc/classes/Skeleton.xml:46
msgid "Returns the bone index that matches [code]name[/code] as its name."
@@ -51570,7 +51709,7 @@ msgstr ""
#: doc/classes/Skeleton2D.xml:4
msgid "Skeleton for 2D characters and animated objects."
-msgstr ""
+msgstr "Esqueleto para personagens 2D e objetos animados."
#: doc/classes/Skeleton2D.xml:7
msgid ""
@@ -51956,7 +52095,7 @@ msgstr ""
#: doc/classes/SoftBody.xml:121
msgid "The SoftBody's mass."
-msgstr ""
+msgstr "A massa do SoftBody."
#: doc/classes/Spatial.xml:4
msgid "Most basic 3D game object, parent of all 3D-related nodes."
@@ -52241,7 +52380,7 @@ msgstr ""
#: doc/classes/Spatial.xml:284
msgid "Emitted when node visibility changes."
-msgstr ""
+msgstr "Emitido quando a visibilidade de um nó muda."
#: doc/classes/Spatial.xml:290
msgid ""
@@ -52283,7 +52422,7 @@ msgstr ""
#: doc/classes/SpatialMaterial.xml:4
msgid "Default 3D rendering material."
-msgstr ""
+msgstr "Material de renderização 3D padrão."
#: doc/classes/SpatialMaterial.xml:7
msgid ""
@@ -52339,7 +52478,7 @@ msgstr ""
#: doc/classes/SpatialMaterial.xml:61
msgid "The material's base color."
-msgstr ""
+msgstr "A cor base do material."
#: doc/classes/SpatialMaterial.xml:64
msgid ""
@@ -53704,7 +53843,7 @@ msgstr ""
#: doc/classes/Sprite.xml:51 doc/classes/Sprite3D.xml:21
msgid "The number of columns in the sprite sheet."
-msgstr ""
+msgstr "O número de colunas em uma folha de sprites."
#: doc/classes/Sprite.xml:54
msgid ""
@@ -53741,15 +53880,15 @@ msgstr ""
#: doc/classes/Sprite.xml:79 doc/classes/Sprite3D.xml:39
msgid "Emitted when the [member frame] changes."
-msgstr ""
+msgstr "Emitido quando o [member frame] muda."
#: doc/classes/Sprite.xml:84
msgid "Emitted when the [member texture] changes."
-msgstr ""
+msgstr "Emitido quando a [member texture] muda."
#: doc/classes/Sprite3D.xml:4
msgid "2D sprite node in a 3D world."
-msgstr ""
+msgstr "Nó de sprite 2D em um mundo 3D."
#: doc/classes/Sprite3D.xml:7
msgid ""
@@ -53912,7 +54051,7 @@ msgstr ""
#: doc/classes/SpriteFrames.xml:104
msgid "Changes the animation's name to [code]newname[/code]."
-msgstr ""
+msgstr "Muda o nome da animação para [code]newname[/code]."
#: doc/classes/SpriteFrames.xml:112
msgid "If [code]true[/code], the animation will loop."
@@ -55280,7 +55419,7 @@ msgstr ""
#: doc/classes/StyleBoxFlat.xml:135
msgid "Sets the color of the border."
-msgstr ""
+msgstr "Define a cor da borda."
#: doc/classes/StyleBoxFlat.xml:138
msgid "Border width for the bottom border."
@@ -55379,7 +55518,7 @@ msgstr ""
#: doc/classes/StyleBoxFlat.xml:188
msgid "The shadow size in pixels."
-msgstr ""
+msgstr "O tamanho da sombra em pixels."
#: doc/classes/StyleBoxLine.xml:4
msgid "[StyleBox] that displays a single line."
@@ -55393,7 +55532,7 @@ msgstr ""
#: doc/classes/StyleBoxLine.xml:15
msgid "The line's color."
-msgstr ""
+msgstr "A cor da linha."
#: doc/classes/StyleBoxLine.xml:18
msgid ""
@@ -55680,20 +55819,25 @@ msgstr ""
#: doc/classes/SurfaceTool.xml:115
msgid ""
"Append vertices from a given [Mesh] surface onto the current vertex array "
-"with specified [Transform]."
+"with specified [Transform].\n"
+"[b]Note:[/b] Using [method append_from] on a [Thread] is much slower as the "
+"GPU must communicate data back to the CPU, while also causing the main "
+"thread to stall (as OpenGL is not thread-safe). Consider requesting a copy "
+"of the mesh, converting it to an [ArrayMesh] and adding vertices manually "
+"instead."
msgstr ""
-#: doc/classes/SurfaceTool.xml:122
+#: doc/classes/SurfaceTool.xml:123
msgid ""
"Called before adding any vertices. Takes the primitive type as an argument "
"(e.g. [constant Mesh.PRIMITIVE_TRIANGLES])."
msgstr ""
-#: doc/classes/SurfaceTool.xml:128
+#: doc/classes/SurfaceTool.xml:129
msgid "Clear all information passed into the surface tool so far."
msgstr ""
-#: doc/classes/SurfaceTool.xml:136
+#: doc/classes/SurfaceTool.xml:137
msgid ""
"Returns a constructed [ArrayMesh] from current information passed in. If an "
"existing [ArrayMesh] is passed in as an argument, will add an extra surface "
@@ -55704,28 +55848,28 @@ msgid ""
"constants in [enum Mesh.ArrayFormat] for other flags."
msgstr ""
-#: doc/classes/SurfaceTool.xml:143
+#: doc/classes/SurfaceTool.xml:144
msgid ""
"Commits the data to the same format used by [method ArrayMesh."
"add_surface_from_arrays]. This way you can further process the mesh data "
"using the [ArrayMesh] API."
msgstr ""
-#: doc/classes/SurfaceTool.xml:151
+#: doc/classes/SurfaceTool.xml:152
msgid "Creates a vertex array from an existing [Mesh]."
msgstr ""
-#: doc/classes/SurfaceTool.xml:160
+#: doc/classes/SurfaceTool.xml:161
msgid ""
"Creates a vertex array from the specified blend shape of an existing [Mesh]. "
"This can be used to extract a specific pose from a blend shape."
msgstr ""
-#: doc/classes/SurfaceTool.xml:166
+#: doc/classes/SurfaceTool.xml:167
msgid "Removes the index array by expanding the vertex array."
msgstr ""
-#: doc/classes/SurfaceTool.xml:173
+#: doc/classes/SurfaceTool.xml:174
msgid ""
"Generates normals from vertices so you do not have to do it manually. If "
"[code]flip[/code] is [code]true[/code], the resulting normals will be "
@@ -55737,19 +55881,19 @@ msgid ""
"be set to [constant Mesh.PRIMITIVE_TRIANGLES]."
msgstr ""
-#: doc/classes/SurfaceTool.xml:180
+#: doc/classes/SurfaceTool.xml:181
msgid ""
"Generates a tangent vector for each vertex. Requires that each vertex have "
"UVs and normals set already (see [method generate_normals])."
msgstr ""
-#: doc/classes/SurfaceTool.xml:186
+#: doc/classes/SurfaceTool.xml:187
msgid ""
"Shrinks the vertex array by creating an index array. This can improve "
"performance by avoiding vertex reuse."
msgstr ""
-#: doc/classes/SurfaceTool.xml:193
+#: doc/classes/SurfaceTool.xml:194
msgid "Sets [Material] to be used by the [Mesh] you are constructing."
msgstr ""
@@ -55905,11 +56049,11 @@ msgstr ""
#: doc/classes/TabContainer.xml:162 doc/classes/Tabs.xml:178
msgid "Emitted when switching to another tab."
-msgstr ""
+msgstr "Emitido quando mudando para outra aba."
#: doc/classes/TabContainer.xml:168
msgid "Emitted when a tab is selected, even if it is the current tab."
-msgstr ""
+msgstr "Emitido quando uma aba é selecionada, mesmo se for a aba atual."
#: doc/classes/TabContainer.xml:174 doc/classes/Tabs.xml:202
msgid "Align the tabs to the left."
@@ -56013,7 +56157,7 @@ msgstr ""
#: doc/classes/Tabs.xml:17
msgid "Adds a new tab."
-msgstr ""
+msgstr "Adiciona uma nova aba."
#: doc/classes/Tabs.xml:24
msgid "Moves the scroll view to make the tab visible."
@@ -56110,7 +56254,7 @@ msgstr ""
#: doc/classes/Tabs.xml:190
msgid "Emitted when a tab is closed."
-msgstr ""
+msgstr "Emitido quando uma taba é fechada."
#: doc/classes/Tabs.xml:196
msgid "Emitted when a tab is hovered by the mouse."
@@ -56162,7 +56306,7 @@ msgstr ""
#: doc/classes/TCP_Server.xml:4
msgid "A TCP server."
-msgstr ""
+msgstr "Um servidor TCP."
#: doc/classes/TCP_Server.xml:7
msgid ""
@@ -56302,7 +56446,7 @@ msgstr "Retorna o nome do nó em [code]idx[/code]."
#: doc/classes/TextEdit.xml:137
msgid "Returns the text of a specific line."
-msgstr ""
+msgstr "Retorna o texto de uma linha específica."
#: doc/classes/TextEdit.xml:143
msgid "Returns the amount of total lines in the text."
@@ -56629,7 +56773,7 @@ msgstr ""
#: doc/classes/TextEdit.xml:483
msgid "Emitted when the cursor changes."
-msgstr ""
+msgstr "Emitido quando o cursor muda."
#: doc/classes/TextEdit.xml:490
msgid "Emitted when the info icon is clicked."
@@ -56693,11 +56837,11 @@ msgstr ""
#: doc/classes/TextEdit.xml:599
msgid "Sets the default [Font]."
-msgstr ""
+msgstr "Define a [Font] padrão."
#: doc/classes/TextEdit.xml:602
msgid "Sets the font [Color]."
-msgstr ""
+msgstr "Define a [Color] da fonte."
#: doc/classes/TextEdit.xml:607
msgid ""
@@ -56744,7 +56888,7 @@ msgstr ""
#: doc/classes/Texture.xml:4
msgid "Texture for 2D and 3D."
-msgstr ""
+msgstr "Textura para 2D e 3D."
#: doc/classes/Texture.xml:7
msgid ""
@@ -56785,15 +56929,15 @@ msgstr ""
#: doc/classes/Texture.xml:60
msgid "Returns the texture height."
-msgstr ""
+msgstr "Retorna a altura da textura."
#: doc/classes/Texture.xml:66
msgid "Returns the texture size."
-msgstr ""
+msgstr "Retorna o tamanho da textura."
#: doc/classes/Texture.xml:72
msgid "Returns the texture width."
-msgstr ""
+msgstr "Retorna a largura da textura."
#: doc/classes/Texture.xml:78
#, fuzzy
@@ -57007,7 +57151,7 @@ msgstr ""
#: doc/classes/TextureLayered.xml:4
msgid "Base class for 3D texture types."
-msgstr ""
+msgstr "Classe base para tipos de textura 3D."
#: doc/classes/TextureLayered.xml:7
msgid ""
@@ -57068,7 +57212,7 @@ msgstr "Retorna o RID da tela usada por essa camada."
#: doc/classes/TextureLayered.xml:68
msgid "Specifies which [enum Flags] apply to this texture."
-msgstr ""
+msgstr "Especifica quais [enum Flags] se aplicam à esta textura."
#: doc/classes/TextureLayered.xml:73
msgid ""
@@ -57260,7 +57404,7 @@ msgstr ""
#: doc/classes/TextureRect.xml:4
msgid "Control for drawing textures."
-msgstr ""
+msgstr "Controle para desenhar texturas."
#: doc/classes/TextureRect.xml:7
msgid ""
@@ -57285,7 +57429,7 @@ msgstr ""
#: doc/classes/TextureRect.xml:30
msgid "The node's [Texture] resource."
-msgstr ""
+msgstr "O recurso [Texture] de um nó."
#: doc/classes/TextureRect.xml:35
msgid ""
@@ -57323,7 +57467,7 @@ msgstr ""
#: doc/classes/Theme.xml:17
msgid "Clears all values on the theme."
-msgstr ""
+msgstr "Limpa todos os valores no tema."
#: doc/classes/Theme.xml:25
msgid ""
@@ -57344,10 +57488,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: doc/classes/Theme.xml:49
-#, fuzzy
msgid ""
"Clears the icon at [code]name[/code] if the theme has [code]node_type[/code]."
-msgstr "Retorna o nome do nó em [code]idx[/code]."
+msgstr ""
+"Limpa o ícone em [code]name[/code] se o tema tiver [code]node_type[/code]."
#: doc/classes/Theme.xml:57
msgid ""
@@ -58633,7 +58777,7 @@ msgstr ""
#: doc/classes/TouchScreenButton.xml:39
msgid "The button's shape."
-msgstr ""
+msgstr "O formato do botão."
#: doc/classes/TouchScreenButton.xml:42
msgid ""
@@ -58652,15 +58796,15 @@ msgstr ""
#: doc/classes/TouchScreenButton.xml:54
msgid "Emitted when the button is pressed (down)."
-msgstr ""
+msgstr "Emitido quando o botão é pressionado (baixo)."
#: doc/classes/TouchScreenButton.xml:59
msgid "Emitted when the button is released (up)."
-msgstr ""
+msgstr "Emitido quando o botão é solto (cima)."
#: doc/classes/TouchScreenButton.xml:65
msgid "Always visible."
-msgstr ""
+msgstr "Sempre visível."
#: doc/classes/TouchScreenButton.xml:68
msgid "Visible on touch screens only."
@@ -58860,7 +59004,7 @@ msgstr ""
#: doc/classes/Transform2D.xml:78
msgid "Returns the scale."
-msgstr ""
+msgstr "Retorna a escala."
#: doc/classes/Transform2D.xml:86
msgid ""
@@ -58959,7 +59103,7 @@ msgstr ""
#: doc/classes/Translation.xml:33
msgid "Erases a message."
-msgstr ""
+msgstr "Apaga uma mensagem."
#: doc/classes/Translation.xml:40
msgid "Returns a message's translation."
@@ -59217,7 +59361,7 @@ msgstr ""
#: doc/classes/Tree.xml:200
msgid "Sets the title of a column."
-msgstr ""
+msgstr "Define o título de uma coluna."
#: doc/classes/Tree.xml:207
msgid "If [code]true[/code], column titles are visible."
@@ -59310,19 +59454,19 @@ msgstr ""
#: doc/classes/Tree.xml:298
msgid "Emitted when an item is edited."
-msgstr ""
+msgstr "Emitido quando um item é editado."
#: doc/classes/Tree.xml:303
msgid "Emitted when an item is edited using the right mouse button."
-msgstr ""
+msgstr "Emitido quando um item é editado com botão direito do mouse."
#: doc/classes/Tree.xml:309
msgid "Emitted when an item is selected with the right mouse button."
-msgstr ""
+msgstr "Emitido quando um item é selecionado com o botão direito do mouse."
#: doc/classes/Tree.xml:314
msgid "Emitted when an item is selected."
-msgstr ""
+msgstr "Emitido quando um item é selecionado."
#: doc/classes/Tree.xml:322
msgid ""
@@ -59333,6 +59477,8 @@ msgstr ""
#: doc/classes/Tree.xml:327
msgid "Emitted when a left mouse button click does not select any item."
msgstr ""
+"Emitido quando um clique com o botão esquerdo do mouse não seleciona nenhum "
+"item."
#: doc/classes/Tree.xml:333
msgid ""
@@ -60089,7 +60235,7 @@ msgstr ""
#: doc/classes/Tween.xml:200
msgid "Stops animating all tweens."
-msgstr ""
+msgstr "Para de animar todos os tweens."
#: doc/classes/Tween.xml:215
msgid ""
@@ -60141,11 +60287,11 @@ msgstr ""
#: doc/classes/Tween.xml:263
msgid "Emitted when a tween ends."
-msgstr ""
+msgstr "Emitido quando um tween termina."
#: doc/classes/Tween.xml:270
msgid "Emitted when a tween starts."
-msgstr ""
+msgstr "Emitido quando um tween começa."
#: doc/classes/Tween.xml:279
msgid "Emitted at each step of the animation."
@@ -60667,7 +60813,7 @@ msgstr ""
#: modules/upnp/doc_classes/UPNP.xml:170
msgid "The action failed."
-msgstr ""
+msgstr "A ação falhou."
#: modules/upnp/doc_classes/UPNP.xml:173
msgid ""
@@ -60731,15 +60877,15 @@ msgstr ""
#: modules/upnp/doc_classes/UPNP.xml:212
msgid "Invalid duration."
-msgstr ""
+msgstr "Duração inválida."
#: modules/upnp/doc_classes/UPNP.xml:215
msgid "Invalid arguments."
-msgstr ""
+msgstr "Argumentos inválidos."
#: modules/upnp/doc_classes/UPNP.xml:218
msgid "Invalid response."
-msgstr ""
+msgstr "Resposta inválida."
#: modules/upnp/doc_classes/UPNP.xml:221
msgid "Invalid parameter."
@@ -60748,7 +60894,7 @@ msgstr ""
#: modules/upnp/doc_classes/UPNP.xml:224
#: modules/upnp/doc_classes/UPNPDevice.xml:69
msgid "HTTP error."
-msgstr ""
+msgstr "Erro HTTP."
#: modules/upnp/doc_classes/UPNP.xml:227
msgid "Socket error."
@@ -60836,11 +60982,11 @@ msgstr ""
#: modules/upnp/doc_classes/UPNPDevice.xml:61
msgid "Service type."
-msgstr ""
+msgstr "Tipo de serviço."
#: modules/upnp/doc_classes/UPNPDevice.xml:66
msgid "OK."
-msgstr ""
+msgstr "OK."
#: modules/upnp/doc_classes/UPNPDevice.xml:72
msgid "Empty HTTP response."
@@ -60856,7 +61002,7 @@ msgstr ""
#: modules/upnp/doc_classes/UPNPDevice.xml:81
msgid "Disconnected."
-msgstr ""
+msgstr "Desconectado."
#: modules/upnp/doc_classes/UPNPDevice.xml:84
msgid "Unknown device."
@@ -60864,7 +61010,7 @@ msgstr ""
#: modules/upnp/doc_classes/UPNPDevice.xml:87
msgid "Invalid control."
-msgstr ""
+msgstr "Controle inválido."
#: modules/upnp/doc_classes/UPNPDevice.xml:90
msgid "Memory allocation error."
@@ -60979,7 +61125,7 @@ msgstr ""
#: doc/classes/Vector2.xml:4
msgid "Vector used for 2D math."
-msgstr ""
+msgstr "Vetor utilizado para matemática 2D."
#: doc/classes/Vector2.xml:7
msgid ""
@@ -61268,7 +61414,7 @@ msgstr ""
#: doc/classes/Vector3.xml:4
msgid "Vector used for 3D math."
-msgstr ""
+msgstr "Vetor utilizado para matemática 3D."
#: doc/classes/Vector3.xml:7
msgid ""
@@ -61747,15 +61893,15 @@ msgstr ""
#: doc/classes/VideoPlayer.xml:75
msgid "Audio volume as a linear value."
-msgstr ""
+msgstr "Volume do áudio como um valor linear."
#: doc/classes/VideoPlayer.xml:78
msgid "Audio volume in dB."
-msgstr ""
+msgstr "Volume do áudio em dB."
#: doc/classes/VideoPlayer.xml:84
msgid "Emitted when playback is finished."
-msgstr ""
+msgstr "Emitido quando a reprodução termina."
#: doc/classes/VideoStream.xml:4
msgid "Base resource for video streams."
@@ -61896,11 +62042,11 @@ msgstr ""
#: doc/classes/Viewport.xml:34
msgid "Returns the 2D world of the viewport."
-msgstr ""
+msgstr "Retorna o mundo 2D do viewport."
#: doc/classes/Viewport.xml:40
msgid "Returns the active 3D camera."
-msgstr ""
+msgstr "Retorna a câmera 3D ativa."
#: doc/classes/Viewport.xml:46
msgid "Returns the total transform of the viewport."
@@ -62309,7 +62455,7 @@ msgstr ""
#: doc/classes/Viewport.xml:371
msgid "Objects are displayed normally."
-msgstr ""
+msgstr "Objetos são exibidos normalmente."
#: doc/classes/Viewport.xml:374
msgid "Objects are displayed without light information."
@@ -62588,7 +62734,7 @@ msgstr ""
#: doc/classes/VisibilityNotifier.xml:42
msgid "Emitted when the VisibilityNotifier enters the screen."
-msgstr ""
+msgstr "Emitido quando o VisibilityNotifier entra na tela."
#: doc/classes/VisibilityNotifier.xml:47
#, fuzzy
@@ -62623,11 +62769,11 @@ msgstr ""
#: doc/classes/VisibilityNotifier2D.xml:31
msgid "Emitted when the VisibilityNotifier2D enters the screen."
-msgstr ""
+msgstr "Emitido quando o VisibilityNotifier2D entra na tela."
#: doc/classes/VisibilityNotifier2D.xml:36
msgid "Emitted when the VisibilityNotifier2D exits the screen."
-msgstr ""
+msgstr "Emitido quando o VisibilityNotifier2D sai da tela."
#: doc/classes/VisibilityNotifier2D.xml:42
msgid "Emitted when the VisibilityNotifier2D enters a [Viewport]'s view."
@@ -62803,7 +62949,7 @@ msgstr ""
#: modules/visual_script/doc_classes/VisualScript.xml:165
msgid "Returns a node's position in pixels."
-msgstr ""
+msgstr "Retorna a posição de um nó em pixels."
#: modules/visual_script/doc_classes/VisualScript.xml:172
msgid "Returns the default (initial) value of a variable."
@@ -62853,7 +62999,7 @@ msgstr ""
#: modules/visual_script/doc_classes/VisualScript.xml:258
msgid "Remove a specific node."
-msgstr ""
+msgstr "Remove um nó específico."
#: modules/visual_script/doc_classes/VisualScript.xml:265
msgid "Remove a variable with the given name."
@@ -62861,15 +63007,15 @@ msgstr ""
#: modules/visual_script/doc_classes/VisualScript.xml:273
msgid "Change the name of a custom signal."
-msgstr ""
+msgstr "Muda o nome de um sinal customizado."
#: modules/visual_script/doc_classes/VisualScript.xml:281
msgid "Change the name of a function."
-msgstr ""
+msgstr "Muda o nome de uma função."
#: modules/visual_script/doc_classes/VisualScript.xml:289
msgid "Change the name of a variable."
-msgstr ""
+msgstr "Muda o nome de uma variável."
#: modules/visual_script/doc_classes/VisualScript.xml:299
msgid ""
@@ -62895,7 +63041,7 @@ msgstr ""
#: modules/visual_script/doc_classes/VisualScript.xml:334
msgid "Position a node on the screen."
-msgstr ""
+msgstr "Posiciona um nó na tela."
#: modules/visual_script/doc_classes/VisualScript.xml:342
msgid "Change the default (initial) value of a variable."
@@ -63327,11 +63473,11 @@ msgstr ""
#: modules/visual_script/doc_classes/VisualScriptConstant.xml:19
msgid "The constant's type."
-msgstr ""
+msgstr "O tipo do constante."
#: modules/visual_script/doc_classes/VisualScriptConstant.xml:22
msgid "The constant's value."
-msgstr ""
+msgstr "O valor do constante."
#: modules/visual_script/doc_classes/VisualScriptConstructor.xml:4
msgid "A Visual Script node which calls a base type constructor."
@@ -63353,11 +63499,11 @@ msgstr ""
#: modules/visual_script/doc_classes/VisualScriptCustomNode.xml:15
msgid "Return the node's title."
-msgstr ""
+msgstr "Retorna o título do nó."
#: modules/visual_script/doc_classes/VisualScriptCustomNode.xml:21
msgid "Return the node's category."
-msgstr ""
+msgstr "Retorna a categoria do nó."
#: modules/visual_script/doc_classes/VisualScriptCustomNode.xml:27
msgid "Return the count of input value ports."
@@ -63748,7 +63894,7 @@ msgstr ""
#: modules/visual_script/doc_classes/VisualScriptInputAction.xml:15
msgid "Name of the action."
-msgstr ""
+msgstr "Nome da ação."
#: modules/visual_script/doc_classes/VisualScriptInputAction.xml:18
msgid "State of the action to check. See [enum Mode] for options."
@@ -63836,7 +63982,7 @@ msgstr ""
#: modules/visual_script/doc_classes/VisualScriptLocalVar.xml:4
msgid "Gets a local variable's value."
-msgstr ""
+msgstr "Obtém o valor de uma variável local."
#: modules/visual_script/doc_classes/VisualScriptLocalVar.xml:7
msgid ""
@@ -63851,16 +63997,16 @@ msgstr ""
#: modules/visual_script/doc_classes/VisualScriptLocalVar.xml:19
#: modules/visual_script/doc_classes/VisualScriptLocalVarSet.xml:21
msgid "The local variable's type."
-msgstr ""
+msgstr "O tipo da variável local."
#: modules/visual_script/doc_classes/VisualScriptLocalVar.xml:22
#: modules/visual_script/doc_classes/VisualScriptLocalVarSet.xml:24
msgid "The local variable's name."
-msgstr ""
+msgstr "O nome da variável local."
#: modules/visual_script/doc_classes/VisualScriptLocalVarSet.xml:4
msgid "Changes a local variable's value."
-msgstr ""
+msgstr "Muda o valor de uma variável local."
#: modules/visual_script/doc_classes/VisualScriptLocalVarSet.xml:7
msgid ""
@@ -64003,7 +64149,7 @@ msgstr ""
#: modules/visual_script/doc_classes/VisualScriptPreload.xml:19
msgid "The [Resource] to load."
-msgstr ""
+msgstr "O [Resource] para carregar."
#: modules/visual_script/doc_classes/VisualScriptPropertyGet.xml:4
msgid "A Visual Script node returning a value of a property from an [Object]."
@@ -64218,7 +64364,7 @@ msgstr ""
#: modules/visual_script/doc_classes/VisualScriptSceneNode.xml:4
msgid "Node reference."
-msgstr ""
+msgstr "Referência de nó."
#: modules/visual_script/doc_classes/VisualScriptSceneNode.xml:7
msgid ""
@@ -64303,7 +64449,7 @@ msgstr ""
#: modules/visual_script/doc_classes/VisualScriptSubCall.xml:16
msgid "Called by this node."
-msgstr ""
+msgstr "Chamado por este nó."
#: modules/visual_script/doc_classes/VisualScriptSwitch.xml:4
msgid "Branches program flow based on a given input's value."
@@ -64347,7 +64493,7 @@ msgstr ""
#: modules/visual_script/doc_classes/VisualScriptVariableGet.xml:4
msgid "Gets a variable's value."
-msgstr ""
+msgstr "Obtém o valor de uma variável."
#: modules/visual_script/doc_classes/VisualScriptVariableGet.xml:7
msgid ""
@@ -64362,11 +64508,11 @@ msgstr ""
#: modules/visual_script/doc_classes/VisualScriptVariableGet.xml:19
#: modules/visual_script/doc_classes/VisualScriptVariableSet.xml:20
msgid "The variable's name."
-msgstr ""
+msgstr "Muda o nome de uma variável."
#: modules/visual_script/doc_classes/VisualScriptVariableSet.xml:4
msgid "Changes a variable's value."
-msgstr ""
+msgstr "Muda o valor de uma variável."
#: modules/visual_script/doc_classes/VisualScriptVariableSet.xml:7
msgid ""
@@ -65395,7 +65541,7 @@ msgstr ""
#: doc/classes/VisualServer.xml:1415
msgid "Function not implemented in Godot 3.x."
-msgstr ""
+msgstr "Função não implementada no Godot 3.x."
#: doc/classes/VisualServer.xml:1423
msgid ""
@@ -66259,7 +66405,7 @@ msgstr ""
#: doc/classes/VisualServer.xml:2569
msgid "Returns the parameters of a shader."
-msgstr ""
+msgstr "Retorna os parâmetros de uma shader."
#: doc/classes/VisualServer.xml:2577
msgid "Sets a shader's code."
@@ -66395,7 +66541,7 @@ msgstr "Retorna o tipo do nó em at [code]idx[/code]."
#: doc/classes/VisualServer.xml:2779
msgid "Returns the texture's width."
-msgstr ""
+msgstr "Retorna a largura da textura."
#: doc/classes/VisualServer.xml:2788
msgid ""
@@ -66432,7 +66578,7 @@ msgstr ""
#: doc/classes/VisualServer.xml:2852
msgid "Sets a viewport's camera."
-msgstr ""
+msgstr "Define a câmera de um viewport."
#: doc/classes/VisualServer.xml:2860
msgid "Sets a viewport's canvas."
@@ -66908,7 +67054,7 @@ msgstr ""
#: doc/classes/VisualServer.xml:3378
msgid "The light's energy."
-msgstr ""
+msgstr "A energia da luz."
#: doc/classes/VisualServer.xml:3381
msgid "Secondary multiplier used with indirect light (light bounces)."
@@ -67024,7 +67170,7 @@ msgstr ""
#: doc/classes/VisualServer.xml:3462
msgid "Do not update the viewport."
-msgstr ""
+msgstr "Não atualize o viewport."
#: doc/classes/VisualServer.xml:3465
msgid "Update the viewport once then set to disabled."
@@ -67922,7 +68068,7 @@ msgstr ""
#: doc/classes/VisualShaderNodeCompare.xml:32
msgid "A boolean type."
-msgstr ""
+msgstr "Um tipo boleano."
#: doc/classes/VisualShaderNodeCompare.xml:35
msgid "A transform ([code]mat4[/code]) type."
@@ -69089,15 +69235,15 @@ msgstr ""
#: doc/classes/VisualShaderNodeVectorOp.xml:20
msgid "Adds two vectors."
-msgstr ""
+msgstr "Soma dois vetores."
#: doc/classes/VisualShaderNodeVectorOp.xml:23
msgid "Subtracts a vector from a vector."
-msgstr ""
+msgstr "Subtrai um vetor de outro vetor."
#: doc/classes/VisualShaderNodeVectorOp.xml:26
msgid "Multiplies two vectors."
-msgstr ""
+msgstr "Multiplica dois vetores."
#: doc/classes/VisualShaderNodeVectorOp.xml:29
msgid "Divides vector by vector."
@@ -69407,7 +69553,7 @@ msgstr ""
#: modules/webrtc/doc_classes/WebRTCDataChannel.xml:108
msgid "The channel was closed, or connection failed."
-msgstr ""
+msgstr "O canal foi fechado, ou a conexão falhou."
#: modules/webrtc/doc_classes/WebRTCMultiplayer.xml:4
msgid ""
@@ -69764,7 +69910,7 @@ msgstr ""
#: modules/websocket/doc_classes/WebSocketClient.xml:70
msgid "Emitted when the connection to the server fails."
-msgstr ""
+msgstr "Emitido quando uma conexão ao servidor falha."
#: modules/websocket/doc_classes/WebSocketClient.xml:76
msgid ""
@@ -70343,7 +70489,7 @@ msgstr ""
#: modules/webxr/doc_classes/WebXRInterface.xml:238
msgid "Emitted when [member visibility_state] has changed."
-msgstr ""
+msgstr "Emitido quando [member visibility_state] muda."
#: doc/classes/WindowDialog.xml:4
msgid "Base class for window dialogs."
@@ -70402,7 +70548,7 @@ msgstr ""
#: doc/classes/WindowDialog.xml:50
msgid "The color of the title text."
-msgstr ""
+msgstr "A cor do texto de título."
#: doc/classes/WindowDialog.xml:53
msgid "The font used to draw the title."
@@ -70543,7 +70689,7 @@ msgstr ""
#: doc/classes/XMLParser.xml:15
msgid "Gets the amount of attributes in the current element."
-msgstr ""
+msgstr "Obtém a quantidade de atributos no elemento atual."
#: doc/classes/XMLParser.xml:22
msgid ""
@@ -70609,7 +70755,7 @@ msgstr ""
#: doc/classes/XMLParser.xml:93
msgid "Opens an XML file for parsing. This returns an error code."
-msgstr ""
+msgstr "Abre um arquivo XML para análise. Isto devolve um código de erro."
#: doc/classes/XMLParser.xml:100
msgid "Opens an XML raw buffer for parsing. This returns an error code."
@@ -70617,7 +70763,7 @@ msgstr ""
#: doc/classes/XMLParser.xml:106
msgid "Reads the next node of the file. This returns an error code."
-msgstr ""
+msgstr "Lê o próximo nó do arquivo. Isto retorna um código de erro."
#: doc/classes/XMLParser.xml:113
msgid ""
@@ -70641,27 +70787,27 @@ msgstr ""
#: doc/classes/XMLParser.xml:131
msgid "End of element."
-msgstr ""
+msgstr "Fim do elemento."
#: doc/classes/XMLParser.xml:134
msgid "Text node."
-msgstr ""
+msgstr "Nó de texto."
#: doc/classes/XMLParser.xml:137
msgid "Comment node."
-msgstr ""
+msgstr "Nó de comentário."
#: doc/classes/XMLParser.xml:140
msgid "CDATA content."
-msgstr ""
+msgstr "Conteúdo CDATA."
#: doc/classes/XMLParser.xml:143
msgid "Unknown node."
-msgstr ""
+msgstr "Nó desconhecido."
#: doc/classes/YSort.xml:4
msgid "Sort all child nodes based on their Y positions."
-msgstr ""
+msgstr "Ordena todos os nós filhos baseado em suas posições Y."
#: doc/classes/YSort.xml:7
msgid ""