diff options
Diffstat (limited to 'doc/translations/pt_BR.po')
-rw-r--r-- | doc/translations/pt_BR.po | 2158 |
1 files changed, 1152 insertions, 1006 deletions
diff --git a/doc/translations/pt_BR.po b/doc/translations/pt_BR.po index e74b0335e6..0e60bcc6bc 100644 --- a/doc/translations/pt_BR.po +++ b/doc/translations/pt_BR.po @@ -26,12 +26,15 @@ # William Weber Berrutti <wwberrutti@protonmail.ch>, 2021. # jak3z <jose_renato06@outlook.com>, 2021. # Henrique Darko <henridark00@gmail.com>, 2021. +# Cearaj <pmoraisleal@gmail.com>, 2021. +# Fernando H. Rosa <ferhrosa@gmail.com>, 2021. +# Alefy San <alefyferreiradeoliveira@outlook.com>, 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine class reference\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n" -"PO-Revision-Date: 2021-10-31 13:40+0000\n" -"Last-Translator: jak3z <jose_renato06@outlook.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-17 07:42+0000\n" +"Last-Translator: Alefy San <alefyferreiradeoliveira@outlook.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/" "godot-engine/godot-class-reference/pt_BR/>\n" "Language: pt_BR\n" @@ -39,7 +42,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n" #: doc/tools/make_rst.py msgid "Description" @@ -190,7 +193,6 @@ msgstr "" "[/codeblock]" #: modules/gdscript/doc_classes/@GDScript.xml:78 -#, fuzzy msgid "" "Asserts that the [code]condition[/code] is [code]true[/code]. If the " "[code]condition[/code] is [code]false[/code], an error is generated. When " @@ -216,24 +218,29 @@ msgid "" "a message with clarifying details\n" "[/codeblock]" msgstr "" -"Afirma que o [code]condition[/code] é [code]true[/code]. Se o " -"[code]condition[/code] é [code]false[/code], um erro é gerado e o programa é " -"interrompido até que você o retome. Apenas executa em compilações de " -"depuração, ou quando executando o jogo a partir do editor. Use-o por motivos " -"de depuração, para ter certeza que a declaração é [code]true[/code] durante " -"o desenvolvimento.\n" +"Afirma que [code]condition[/code] (condição) é [code]true[/code]. Se " +"[code]condition[/code] é [code]false[/code], um erro é gerado. Ao executar a " +"partir do editor, o programa também será interrompido, até que você o " +"retome. Isso pode ser usado como uma forma mais forte de [method push_error] " +"para reportar erros aos desenvolvedores do projeto ou para utilizadores de " +"add-ons.\n" +"[b]Obs.:[/b] Por motivos de desempenho, o código inserido no [method assert] " +"só é executado em compilações de depuração ou quando o projeto é executado a " +"partir do editor. Não insira código com efeitos colaterais dentro de um " +"[method assert], senão o projeto terá um comportamento diferente quando " +"exportado em modo de lançamento.\n" "O argumento opcional [code]message[/code], se dado, é mostrado em " -"complemento a mensagem genérica \"Assertion failed\". Você pode usar isso " -"para prover detalhes adicionais do o porquê a afirmação falhou.\n" +"complemento à mensagem genérica \"Assertion failed\". Você pode usar isso " +"para fornecer detalhes adicionais do porquê a afirmação falhou.\n" "[codeblock]\n" -"# Imagine que queremos que uma velocidade esteja entre 0 e 20\n" -"speed = -10\n" +"# Imagine que queremos que a velocidade se situe sempre entre 0 e 20.\n" +"var speed = -10\n" "assert(speed < 20) # True, o programa irá continuar\n" "assert(speed >= 0) # False, o programa irá parar\n" -"assert(speed >= 0 && speed < 20) # Você pode, inclusive, combinar dois " +"assert(speed >= 0 && speed < 20) # Você também pode combinar os dois " "parâmetros condicionais em uma verificação\n" -"assert(speed < 20, \"speed = %f, but the speed limit is 20\" % speed) # " -"Mostra uma mensagem com detalhes esclarecedores\n" +"assert(speed < 20, \"speed = %f, mas o limite de velocidade é 20\" % speed) " +"# Mostra uma mensagem com mais detalhes\n" "[/codeblock]" #: modules/gdscript/doc_classes/@GDScript.xml:95 @@ -301,7 +308,6 @@ msgstr "" "ângulo)." #: modules/gdscript/doc_classes/@GDScript.xml:135 -#, fuzzy msgid "" "Rounds [code]s[/code] upward (towards positive infinity), returning the " "smallest whole number that is not less than [code]s[/code].\n" @@ -340,7 +346,6 @@ msgstr "" "Isso é o inverso de [method ord]." #: modules/gdscript/doc_classes/@GDScript.xml:162 -#, fuzzy msgid "" "Clamps [code]value[/code] and returns a value not less than [code]min[/code] " "and not more than [code]max[/code].\n" @@ -356,7 +361,7 @@ msgstr "" "a = clamp(1000, 1, 20) # a é 20\n" "a = clamp(-10, 1, 20) # a é 1\n" "a = clamp(15, 1, 20) # a é 15\n" -"[/ codeblock]" +"[/codeblock]" #: modules/gdscript/doc_classes/@GDScript.xml:175 msgid "" @@ -383,7 +388,6 @@ msgstr "" "[/codeblock]" #: modules/gdscript/doc_classes/@GDScript.xml:190 -#, fuzzy msgid "" "Returns the cosine of angle [code]s[/code] in radians.\n" "[codeblock]\n" @@ -391,7 +395,7 @@ msgid "" "a = cos(PI) # a is -1.0\n" "[/codeblock]" msgstr "" -"Retorna o seno do ângulo [code]s[/code] em radianos.\n" +"Retorna o cosseno do ângulo [code]s[/code] em radianos.\n" "[codeblock]\n" "a = cos(TAU) # a é 1.0\n" "a = cos(PI) # a é -1.0\n" @@ -406,8 +410,7 @@ msgid "" msgstr "" "Retorna o cosseno hiperbólico de [code]s[/code] em radianos.\n" "[codeblock]\n" -"# Imprime 1.543081\n" -"print(cosh(1))\n" +"print(cosh(1)) # Imprime 1.543081\n" "[/codeblock]" #: modules/gdscript/doc_classes/@GDScript.xml:211 @@ -449,13 +452,12 @@ msgstr "" "[/codeblock]" #: modules/gdscript/doc_classes/@GDScript.xml:248 -#, fuzzy msgid "" "Converts a dictionary (previously created with [method inst2dict]) back to " "an instance. Useful for deserializing." msgstr "" -"Converte uma instância pré-convertida em um dicionário, de volta em uma " -"instância. Útil para desserialização." +"Converte uma instância pré-convertida em um dicionário (com [method " +"inst2dict]), de volta em uma instância. Útil para desserialização." #: modules/gdscript/doc_classes/@GDScript.xml:256 #, fuzzy @@ -480,8 +482,8 @@ msgid "" msgstr "" "Retorna um valor \"suavizado\" de [code]x[/code] baseado em uma função de " "atenuação definida com [code]curve[/code]. Essa função de atenuação é " -"baseada em um exponente. A [code]curve[/code] pode ser qualquer número de " -"ponto flutuante, com específicos valores lavando para os seguintes " +"baseada em um exponente. [code]curve[/code] pode ser qualquer número de " +"ponto flutuante, com valores específicos resultando nos seguintes " "comportamentos:\n" "[codeblock]\n" "- Menor que -1.0 (exclusivo): Ease in-out\n" @@ -1978,12 +1980,12 @@ msgstr "" "em torno de seu perímetro. Isto equivale a [code]TAU / 2[/code]." #: modules/gdscript/doc_classes/@GDScript.xml:1210 -#, fuzzy msgid "" "The circle constant, the circumference of the unit circle in radians. This " "is equivalent to [code]PI * 2[/code], or 360 degrees in rotations." msgstr "" -"A constante do círculo, a circunferência do círculo unitário em radianos." +"A constante do círculo, a circunferência do círculo unitário em radianos. " +"Isto é equivalente a [code]PI * 2[/code] ou 360 graus em rotações." #: modules/gdscript/doc_classes/@GDScript.xml:1213 msgid "" @@ -3304,121 +3306,119 @@ msgstr "Máscara do segundo botão extra do mouse." #: doc/classes/@GlobalScope.xml:938 msgid "Invalid button or axis." -msgstr "" +msgstr "Botão ou eixo inválido." #: doc/classes/@GlobalScope.xml:941 msgid "Gamepad button 0." -msgstr "" +msgstr "Botão 0 do controle." #: doc/classes/@GlobalScope.xml:944 -#, fuzzy msgid "Gamepad button 1." -msgstr "Máscara do primeiro botão extra do mouse." +msgstr "Botão 1 do controle." #: doc/classes/@GlobalScope.xml:947 -#, fuzzy msgid "Gamepad button 2." -msgstr "Máscara do segundo botão extra do mouse." +msgstr "Botão 2 do controle." #: doc/classes/@GlobalScope.xml:950 msgid "Gamepad button 3." -msgstr "" +msgstr "Botão 3 do controle." #: doc/classes/@GlobalScope.xml:953 msgid "Gamepad button 4." -msgstr "" +msgstr "Botão 4 do controle." #: doc/classes/@GlobalScope.xml:956 msgid "Gamepad button 5." -msgstr "" +msgstr "Botão 5 do controle." #: doc/classes/@GlobalScope.xml:959 msgid "Gamepad button 6." -msgstr "" +msgstr "Botão 6 do controle." #: doc/classes/@GlobalScope.xml:962 msgid "Gamepad button 7." -msgstr "" +msgstr "Botão 7 do controle." #: doc/classes/@GlobalScope.xml:965 msgid "Gamepad button 8." -msgstr "" +msgstr "Botão 8 do controle." #: doc/classes/@GlobalScope.xml:968 msgid "Gamepad button 9." -msgstr "" +msgstr "Botão 9 do controle." #: doc/classes/@GlobalScope.xml:971 msgid "Gamepad button 10." -msgstr "" +msgstr "Botão 10 do controle." #: doc/classes/@GlobalScope.xml:974 msgid "Gamepad button 11." -msgstr "" +msgstr "Botão 11 do controle." #: doc/classes/@GlobalScope.xml:977 msgid "Gamepad button 12." -msgstr "" +msgstr "Botão 12 do controle." #: doc/classes/@GlobalScope.xml:980 msgid "Gamepad button 13." -msgstr "" +msgstr "Botão 13 do controle." #: doc/classes/@GlobalScope.xml:983 msgid "Gamepad button 14." -msgstr "" +msgstr "Botão 14 do controle." #: doc/classes/@GlobalScope.xml:986 msgid "Gamepad button 15." -msgstr "" +msgstr "Botão 15 do controle." #: doc/classes/@GlobalScope.xml:989 msgid "Gamepad button 16." -msgstr "" +msgstr "Botão 16 do controle." #: doc/classes/@GlobalScope.xml:992 msgid "Gamepad button 17." -msgstr "" +msgstr "Botão 17 do controle." #: doc/classes/@GlobalScope.xml:995 msgid "Gamepad button 18." -msgstr "" +msgstr "Botão 18 do controle." #: doc/classes/@GlobalScope.xml:998 msgid "Gamepad button 19." -msgstr "" +msgstr "Botão 19 do controle." #: doc/classes/@GlobalScope.xml:1001 msgid "Gamepad button 20." -msgstr "" +msgstr "Botão 20 do controle." #: doc/classes/@GlobalScope.xml:1004 msgid "Gamepad button 21." -msgstr "" +msgstr "Botão 21 do controle." #: doc/classes/@GlobalScope.xml:1007 msgid "Gamepad button 22." -msgstr "" +msgstr "Botão 22 do controle." #: doc/classes/@GlobalScope.xml:1010 msgid "Represents the maximum number of joystick buttons supported." -msgstr "" +msgstr "Representa o número máximo de botões de joystick suportados." #: doc/classes/@GlobalScope.xml:1013 msgid "DualShock circle button." -msgstr "" +msgstr "Botão Círculo do DualShock." #: doc/classes/@GlobalScope.xml:1016 msgid "DualShock X button." -msgstr "" +msgstr "Botão X do DualShock." #: doc/classes/@GlobalScope.xml:1019 msgid "DualShock square button." -msgstr "" +msgstr "Botão quadrado do DualShock." #: doc/classes/@GlobalScope.xml:1022 msgid "DualShock triangle button." -msgstr "" +msgstr "Botão triângulo do Dualshock." #: doc/classes/@GlobalScope.xml:1025 #, fuzzy @@ -3470,7 +3470,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/@GlobalScope.xml:1055 msgid "Trigger on a VR controller." -msgstr "" +msgstr "Gatilho em um controle VR." #: doc/classes/@GlobalScope.xml:1058 msgid "" @@ -3494,11 +3494,11 @@ msgstr "" #: doc/classes/@GlobalScope.xml:1070 msgid "Gamepad button Select." -msgstr "" +msgstr "Botão Select do controle." #: doc/classes/@GlobalScope.xml:1073 msgid "Gamepad button Start." -msgstr "" +msgstr "Botão Start do controle." #: doc/classes/@GlobalScope.xml:1076 msgid "Gamepad DPad up." @@ -3696,7 +3696,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/@GlobalScope.xml:1223 msgid "Generic error." -msgstr "" +msgstr "Erro genérico." #: doc/classes/@GlobalScope.xml:1226 msgid "Unavailable error." @@ -3728,15 +3728,15 @@ msgstr "" #: doc/classes/@GlobalScope.xml:1247 msgid "File: Bad path error." -msgstr "" +msgstr "Arquivo: Erro caminho incorreto." #: doc/classes/@GlobalScope.xml:1250 msgid "File: No permission error." -msgstr "" +msgstr "Aquivo: Erro sem permissão." #: doc/classes/@GlobalScope.xml:1253 msgid "File: Already in use error." -msgstr "" +msgstr "Arquivo: Erro arquivo já em uso." #: doc/classes/@GlobalScope.xml:1256 msgid "File: Can't open error." @@ -3800,7 +3800,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/@GlobalScope.xml:1301 msgid "Connection error." -msgstr "" +msgstr "Erro de conexão." #: doc/classes/@GlobalScope.xml:1304 msgid "Can't acquire resource error." @@ -3836,11 +3836,11 @@ msgstr "" #: doc/classes/@GlobalScope.xml:1328 msgid "Compilation failed error." -msgstr "" +msgstr "Erro de compilação fracassada." #: doc/classes/@GlobalScope.xml:1331 msgid "Method not found error." -msgstr "" +msgstr "Erro de método não encontrado." #: doc/classes/@GlobalScope.xml:1334 msgid "Linking failed error." @@ -3856,7 +3856,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/@GlobalScope.xml:1343 msgid "Invalid declaration error." -msgstr "" +msgstr "Erro de declaração inválida." #: doc/classes/@GlobalScope.xml:1346 msgid "Duplicate symbol error." @@ -3876,7 +3876,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/@GlobalScope.xml:1358 msgid "Help error." -msgstr "" +msgstr "Erro de ajuda." #: doc/classes/@GlobalScope.xml:1361 msgid "Bug error." @@ -4037,7 +4037,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/@GlobalScope.xml:1445 msgid "The property can be checked in the editor inspector." -msgstr "" +msgstr "A propriedade pode ser checada no inspetor do editor." #: doc/classes/@GlobalScope.xml:1448 msgid "The property is checked in the editor inspector." @@ -4112,111 +4112,111 @@ msgstr "" #: doc/classes/@GlobalScope.xml:1502 msgid "Variable is [code]null[/code]." -msgstr "" +msgstr "Variável é [code]null[/code]." #: doc/classes/@GlobalScope.xml:1505 msgid "Variable is of type [bool]." -msgstr "" +msgstr "Variável é do tipo [bool]." #: doc/classes/@GlobalScope.xml:1508 msgid "Variable is of type [int]." -msgstr "" +msgstr "Variável é do tipo [int]." #: doc/classes/@GlobalScope.xml:1511 msgid "Variable is of type [float] (real)." -msgstr "" +msgstr "Variável é do tipo [float] (real)." #: doc/classes/@GlobalScope.xml:1514 msgid "Variable is of type [String]." -msgstr "" +msgstr "Variável é do tipo [String]." #: doc/classes/@GlobalScope.xml:1517 msgid "Variable is of type [Vector2]." -msgstr "" +msgstr "Variável é do tipo [Vector2]." #: doc/classes/@GlobalScope.xml:1520 msgid "Variable is of type [Rect2]." -msgstr "" +msgstr "Variável é do tipo [Rect2]." #: doc/classes/@GlobalScope.xml:1523 msgid "Variable is of type [Vector3]." -msgstr "" +msgstr "Variável é do tipo [Vector3]." #: doc/classes/@GlobalScope.xml:1526 msgid "Variable is of type [Transform2D]." -msgstr "" +msgstr "Variável é do tipo [Transform2D]." #: doc/classes/@GlobalScope.xml:1529 msgid "Variable is of type [Plane]." -msgstr "" +msgstr "Variável é do tipo [Plane]." #: doc/classes/@GlobalScope.xml:1532 msgid "Variable is of type [Quat]." -msgstr "" +msgstr "Variável é do tipo [Quat]." #: doc/classes/@GlobalScope.xml:1535 msgid "Variable is of type [AABB]." -msgstr "" +msgstr "Variável é do tipo [AABB]." #: doc/classes/@GlobalScope.xml:1538 msgid "Variable is of type [Basis]." -msgstr "" +msgstr "Variável é do tipo [Basis]." #: doc/classes/@GlobalScope.xml:1541 msgid "Variable is of type [Transform]." -msgstr "" +msgstr "Variável é do tipo [Transform]." #: doc/classes/@GlobalScope.xml:1544 msgid "Variable is of type [Color]." -msgstr "" +msgstr "Variável é do tipo [Color]." #: doc/classes/@GlobalScope.xml:1547 msgid "Variable is of type [NodePath]." -msgstr "" +msgstr "Variável é do tipo [NodePath]." #: doc/classes/@GlobalScope.xml:1550 msgid "Variable is of type [RID]." -msgstr "" +msgstr "Variável é do tipo [RID]." #: doc/classes/@GlobalScope.xml:1553 msgid "Variable is of type [Object]." -msgstr "" +msgstr "Variável é do tipo [Object]." #: doc/classes/@GlobalScope.xml:1556 msgid "Variable is of type [Dictionary]." -msgstr "" +msgstr "Variável é do tipo [Dictionary]." #: doc/classes/@GlobalScope.xml:1559 msgid "Variable is of type [Array]." -msgstr "" +msgstr "Variável é do tipo [Array]." #: doc/classes/@GlobalScope.xml:1562 msgid "Variable is of type [PoolByteArray]." -msgstr "" +msgstr "Variável é do tipo [PoolByteArray]." #: doc/classes/@GlobalScope.xml:1565 msgid "Variable is of type [PoolIntArray]." -msgstr "" +msgstr "Variável é do tipo [PoolIntArray]." #: doc/classes/@GlobalScope.xml:1568 msgid "Variable is of type [PoolRealArray]." -msgstr "" +msgstr "Variável é do tipo [PoolRealArray]." #: doc/classes/@GlobalScope.xml:1571 msgid "Variable is of type [PoolStringArray]." -msgstr "" +msgstr "Variável é do tipo [PoolStringArray]." #: doc/classes/@GlobalScope.xml:1574 msgid "Variable is of type [PoolVector2Array]." -msgstr "" +msgstr "Variável é do tipo [PoolVector2Array]." #: doc/classes/@GlobalScope.xml:1577 msgid "Variable is of type [PoolVector3Array]." -msgstr "" +msgstr "Variável é do tipo [PoolVector3Array]." #: doc/classes/@GlobalScope.xml:1580 msgid "Variable is of type [PoolColorArray]." -msgstr "" +msgstr "Variável é do tipo [PoolColorArray]." #: doc/classes/@GlobalScope.xml:1583 msgid "Represents the size of the [enum Variant.Type] enum." @@ -4244,11 +4244,11 @@ msgstr "" #: doc/classes/@GlobalScope.xml:1601 msgid "Greater than or equal operator ([code]>=[/code])." -msgstr "" +msgstr "Operador igual ou maior que ([code]>=[/code])." #: doc/classes/@GlobalScope.xml:1604 msgid "Addition operator ([code]+[/code])." -msgstr "" +msgstr "Operador de adição ([code]+[/code])." #: doc/classes/@GlobalScope.xml:1607 msgid "Subtraction operator ([code]-[/code])." @@ -4256,11 +4256,11 @@ msgstr "" #: doc/classes/@GlobalScope.xml:1610 msgid "Multiplication operator ([code]*[/code])." -msgstr "" +msgstr "Operador de multiplicação ([code]*[/code])." #: doc/classes/@GlobalScope.xml:1613 msgid "Division operator ([code]/[/code])." -msgstr "" +msgstr "Operador de divisão ([code]/[/code])." #: doc/classes/@GlobalScope.xml:1616 msgid "Unary negation operator ([code]-[/code])." @@ -4377,112 +4377,121 @@ msgid "" msgstr "" #: doc/classes/AABB.xml:42 -msgid "Returns this [AABB] expanded to include a given point." +msgid "" +"Returns a copy of this [AABB] expanded to include a given point.\n" +"[b]Example:[/b]\n" +"[codeblock]\n" +"# position (-3, 2, 0), size (1, 1, 1)\n" +"var box = AABB(Vector3(-3, 2, 0), Vector3(1, 1, 1))\n" +"# position (-3, -1, 0), size (3, 4, 2), so we fit both the original AABB and " +"Vector3(0, -1, 2)\n" +"var box2 = box.expand(Vector3(0, -1, 2))\n" +"[/codeblock]" msgstr "" -#: doc/classes/AABB.xml:48 +#: doc/classes/AABB.xml:55 msgid "Returns the volume of the [AABB]." msgstr "" -#: doc/classes/AABB.xml:55 +#: doc/classes/AABB.xml:62 msgid "Gets the position of the 8 endpoints of the [AABB] in space." msgstr "" -#: doc/classes/AABB.xml:61 +#: doc/classes/AABB.xml:68 msgid "Returns the normalized longest axis of the [AABB]." msgstr "" -#: doc/classes/AABB.xml:67 +#: doc/classes/AABB.xml:74 msgid "" "Returns the index of the longest axis of the [AABB] (according to " "[Vector3]'s [code]AXIS_*[/code] constants)." msgstr "" -#: doc/classes/AABB.xml:73 +#: doc/classes/AABB.xml:80 msgid "Returns the scalar length of the longest axis of the [AABB]." msgstr "" -#: doc/classes/AABB.xml:79 +#: doc/classes/AABB.xml:86 msgid "Returns the normalized shortest axis of the [AABB]." msgstr "" -#: doc/classes/AABB.xml:85 +#: doc/classes/AABB.xml:92 msgid "" "Returns the index of the shortest axis of the [AABB] (according to " "[Vector3]::AXIS* enum)." msgstr "" -#: doc/classes/AABB.xml:91 +#: doc/classes/AABB.xml:98 msgid "Returns the scalar length of the shortest axis of the [AABB]." msgstr "" -#: doc/classes/AABB.xml:98 +#: doc/classes/AABB.xml:105 msgid "" "Returns the support point in a given direction. This is useful for collision " "detection algorithms." msgstr "" -#: doc/classes/AABB.xml:105 +#: doc/classes/AABB.xml:112 msgid "" "Returns a copy of the [AABB] grown a given amount of units towards all the " "sides." msgstr "" -#: doc/classes/AABB.xml:111 +#: doc/classes/AABB.xml:118 msgid "Returns [code]true[/code] if the [AABB] is flat or empty." msgstr "" -#: doc/classes/AABB.xml:117 +#: doc/classes/AABB.xml:124 msgid "Returns [code]true[/code] if the [AABB] is empty." msgstr "" -#: doc/classes/AABB.xml:124 +#: doc/classes/AABB.xml:131 msgid "Returns [code]true[/code] if the [AABB] contains a point." msgstr "" -#: doc/classes/AABB.xml:131 +#: doc/classes/AABB.xml:138 msgid "" "Returns the intersection between two [AABB]. An empty AABB (size 0,0,0) is " "returned on failure." msgstr "" -#: doc/classes/AABB.xml:138 +#: doc/classes/AABB.xml:145 msgid "Returns [code]true[/code] if the [AABB] overlaps with another." msgstr "" -#: doc/classes/AABB.xml:145 +#: doc/classes/AABB.xml:152 msgid "Returns [code]true[/code] if the [AABB] is on both sides of a plane." msgstr "" -#: doc/classes/AABB.xml:153 +#: doc/classes/AABB.xml:160 msgid "" "Returns [code]true[/code] if the [AABB] intersects the line segment between " "[code]from[/code] and [code]to[/code]." msgstr "" -#: doc/classes/AABB.xml:160 +#: doc/classes/AABB.xml:167 msgid "" "Returns [code]true[/code] if this [AABB] and [code]aabb[/code] are " "approximately equal, by calling [method @GDScript.is_equal_approx] on each " "component." msgstr "" -#: doc/classes/AABB.xml:167 +#: doc/classes/AABB.xml:174 msgid "" "Returns a larger [AABB] that contains both this [AABB] and [code]with[/code]." msgstr "" -#: doc/classes/AABB.xml:173 doc/classes/Rect2.xml:132 +#: doc/classes/AABB.xml:180 doc/classes/Rect2.xml:140 msgid "" "Ending corner. This is calculated as [code]position + size[/code]. Setting " "this value will change the size." msgstr "" -#: doc/classes/AABB.xml:176 doc/classes/Rect2.xml:135 +#: doc/classes/AABB.xml:183 doc/classes/Rect2.xml:143 msgid "Beginning corner. Typically has values lower than [member end]." msgstr "" -#: doc/classes/AABB.xml:179 doc/classes/Rect2.xml:138 +#: doc/classes/AABB.xml:186 doc/classes/Rect2.xml:146 msgid "" "Size from [member position] to [member end]. Typically, all components are " "positive.\n" @@ -4578,6 +4587,8 @@ msgstr "" #: doc/classes/AcceptDialog.xml:82 msgid "Emitted when a custom button is pressed. See [method add_button]." msgstr "" +"Emitido quando um botão personalizado é pressionado. Veja [method " +"add_button]." #: doc/classes/AESContext.xml:4 msgid "Interface to low level AES encryption features." @@ -4724,19 +4735,19 @@ msgstr "" #: doc/classes/AnimatedSprite.xml:41 doc/classes/SpriteBase3D.xml:48 msgid "If [code]true[/code], texture will be centered." -msgstr "" +msgstr "Se [code]true[/code], a texture será centralizada." #: doc/classes/AnimatedSprite.xml:44 doc/classes/Sprite.xml:39 #: doc/classes/SpriteBase3D.xml:54 doc/classes/TextureButton.xml:21 #: doc/classes/TextureRect.xml:20 msgid "If [code]true[/code], texture is flipped horizontally." -msgstr "" +msgstr "Se [code]true[/code], a textura será invertida horizontalmente." #: doc/classes/AnimatedSprite.xml:47 doc/classes/Sprite.xml:42 #: doc/classes/SpriteBase3D.xml:57 doc/classes/TextureButton.xml:24 #: doc/classes/TextureRect.xml:23 msgid "If [code]true[/code], texture is flipped vertically." -msgstr "" +msgstr "Se [code]true[/code], a textura será invertida verticalmente." #: doc/classes/AnimatedSprite.xml:50 doc/classes/AnimatedSprite3D.xml:38 msgid "The displayed animation frame's index." @@ -4744,7 +4755,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/AnimatedSprite.xml:53 doc/classes/AnimatedSprite3D.xml:41 msgid "The [SpriteFrames] resource containing the animation(s)." -msgstr "" +msgstr "O recurso [SpriteFrames] que contém a(s) animação(ões)." #: doc/classes/AnimatedSprite.xml:56 doc/classes/Sprite.xml:58 #: doc/classes/SpriteBase3D.xml:63 @@ -4757,7 +4768,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/AnimatedSprite.xml:62 msgid "The animation speed is multiplied by this value." -msgstr "" +msgstr "A velocidade da animação é multiplicada por este valor." #: doc/classes/AnimatedSprite.xml:68 doc/classes/AnimatedSprite3D.xml:50 msgid "" @@ -4768,7 +4779,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/AnimatedSprite.xml:73 doc/classes/AnimatedSprite3D.xml:55 msgid "Emitted when [member frame] changed." -msgstr "" +msgstr "Emitido quando [member frame] muda." #: doc/classes/AnimatedSprite3D.xml:4 msgid "" @@ -4922,7 +4933,7 @@ msgstr "https://docs.godotengine.org/en/latest/tutorials/animation/index.html" #: doc/classes/Animation.xml:28 msgid "Adds a track to the Animation." -msgstr "" +msgstr "Adiciona uma trilha à Animação." #: doc/classes/Animation.xml:36 msgid "" @@ -5130,7 +5141,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/Animation.xml:317 msgid "Gets the type of a track." -msgstr "" +msgstr "Obtém o tipo de uma trilha." #: doc/classes/Animation.xml:327 msgid "Insert a generic key in a given track." @@ -5149,7 +5160,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/Animation.xml:348 msgid "Moves a track down." -msgstr "" +msgstr "Move uma trilha para baixo." #: doc/classes/Animation.xml:356 msgid "" @@ -5159,7 +5170,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/Animation.xml:363 msgid "Moves a track up." -msgstr "" +msgstr "Move uma trilha para cima." #: doc/classes/Animation.xml:371 msgid "Removes a key by index in a given track." @@ -5315,11 +5326,11 @@ msgstr "" #: doc/classes/Animation.xml:552 msgid "Linear interpolation." -msgstr "" +msgstr "Interpolação linear." #: doc/classes/Animation.xml:555 msgid "Cubic interpolation." -msgstr "" +msgstr "Interpolação cúbica." #: doc/classes/Animation.xml:558 msgid "Update between keyframes." @@ -5341,7 +5352,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/AnimationNode.xml:4 msgid "Base resource for [AnimationTree] nodes." -msgstr "" +msgstr "Recurso base para nós [AnimationTree]." #: doc/classes/AnimationNode.xml:7 msgid "" @@ -5565,7 +5576,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/AnimationPlayer.xml:14 doc/classes/AnimationTree.xml:12 #: doc/classes/AudioEffectReverb.xml:11 doc/classes/Camera.xml:10 #: doc/classes/CollisionShape.xml:13 doc/classes/CylinderShape.xml:10 -#: doc/classes/Environment.xml:19 doc/classes/GIProbe.xml:14 +#: doc/classes/Environment.xml:19 doc/classes/GIProbe.xml:16 #: doc/classes/GIProbeData.xml:8 doc/classes/KinematicBody.xml:16 #: doc/classes/Light.xml:11 doc/classes/Material.xml:11 doc/classes/Mesh.xml:13 #: doc/classes/MeshInstance.xml:13 doc/classes/Particles.xml:14 @@ -5879,18 +5890,20 @@ msgid "" "Returns [code]true[/code] if a sub-node with specified [code]name[/code] " "exists." msgstr "" +"Retorna [code]true[/code] se um subnó com um [code]name[/code] especificado " +"existe." #: doc/classes/AnimationNodeBlendTree.xml:64 msgid "Removes a sub-node." -msgstr "" +msgstr "Remove um subnó." #: doc/classes/AnimationNodeBlendTree.xml:72 msgid "Changes the name of a sub-node." -msgstr "" +msgstr "Muda o nome de um subnó." #: doc/classes/AnimationNodeBlendTree.xml:80 msgid "Modifies the position of a sub-node." -msgstr "" +msgstr "Modifica a posição de um subnó." #: doc/classes/AnimationNodeBlendTree.xml:86 msgid "The global offset of all sub-nodes." @@ -6144,7 +6157,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/AnimationNodeStateMachineTransition.xml:29 msgid "The transition type." -msgstr "" +msgstr "O tipo de transição." #: doc/classes/AnimationNodeStateMachineTransition.xml:32 msgid "The time to cross-fade between this state and the next." @@ -6473,11 +6486,11 @@ msgstr "" #: doc/classes/AnimationPlayer.xml:234 msgid "Notifies when an animation finished playing." -msgstr "" +msgstr "Notifica quando uma animação termina de reproduzir." #: doc/classes/AnimationPlayer.xml:240 msgid "Notifies when an animation starts playing." -msgstr "" +msgstr "Notifica quando uma animação começa a reproduzir." #: doc/classes/AnimationPlayer.xml:245 msgid "" @@ -6738,7 +6751,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/AnimationTreePlayer.xml:188 msgid "Check if a node exists (by name)." -msgstr "" +msgstr "Checa se um nó existe (pelo nome)." #: doc/classes/AnimationTreePlayer.xml:195 msgid "" @@ -6851,7 +6864,7 @@ msgstr "Retorna o nome do nó em [code]idx[/code]." #: doc/classes/AnimationTreePlayer.xml:357 msgid "Resets this [AnimationTreePlayer]." -msgstr "" +msgstr "Reseta este [AnimationTreePlayer]." #: doc/classes/AnimationTreePlayer.xml:364 #, fuzzy @@ -6964,7 +6977,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/AnimationTreePlayer.xml:478 msgid "Animation node." -msgstr "" +msgstr "Nó de animação." #: doc/classes/AnimationTreePlayer.xml:481 msgid "OneShot node." @@ -6976,15 +6989,15 @@ msgstr "" #: doc/classes/AnimationTreePlayer.xml:487 msgid "Blend2 node." -msgstr "" +msgstr "Nó Blend2." #: doc/classes/AnimationTreePlayer.xml:490 msgid "Blend3 node." -msgstr "" +msgstr "Nó Blend3." #: doc/classes/AnimationTreePlayer.xml:493 msgid "Blend4 node." -msgstr "" +msgstr "Nó Blend4." #: doc/classes/AnimationTreePlayer.xml:496 msgid "TimeScale node." @@ -6996,7 +7009,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/AnimationTreePlayer.xml:502 msgid "Transition node." -msgstr "" +msgstr "Nó de transição." #: doc/classes/Area.xml:4 msgid "3D area for detection and physics and audio influence." @@ -8251,11 +8264,11 @@ msgstr "" #: doc/classes/ARVRController.xml:76 msgid "Emitted when a button on this controller is pressed." -msgstr "" +msgstr "Emitido quando um botão é pressionado neste controle." #: doc/classes/ARVRController.xml:82 msgid "Emitted when a button on this controller is released." -msgstr "" +msgstr "Emitido quando um botão é solto neste controle." #: doc/classes/ARVRController.xml:88 msgid "" @@ -8338,7 +8351,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/ARVRInterface.xml:63 msgid "Turns the interface off." -msgstr "" +msgstr "Desliga a interface." #: doc/classes/ARVRInterface.xml:69 msgid "On an AR interface, [code]true[/code] if anchor detection is enabled." @@ -8666,7 +8679,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/ARVRServer.xml:120 msgid "Removes this interface." -msgstr "" +msgstr "Remove esta interface." #: doc/classes/ARVRServer.xml:127 msgid "Removes this positional tracker." @@ -8684,11 +8697,11 @@ msgstr "" #: doc/classes/ARVRServer.xml:143 msgid "Emitted when a new interface has been added." -msgstr "" +msgstr "Emitido quando uma nova interface é adicionada." #: doc/classes/ARVRServer.xml:149 msgid "Emitted when an interface is removed." -msgstr "" +msgstr "Emitido quando uma interface é removida." #: doc/classes/ARVRServer.xml:157 msgid "" @@ -9412,7 +9425,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/AudioEffectChorus.xml:105 doc/classes/AudioEffectChorus.xml:123 #: doc/classes/AudioEffectChorus.xml:141 doc/classes/AudioEffectChorus.xml:159 msgid "The voice's volume." -msgstr "" +msgstr "O volume da voz." #: doc/classes/AudioEffectChorus.xml:108 doc/classes/AudioEffectChorus.xml:126 #: doc/classes/AudioEffectChorus.xml:144 doc/classes/AudioEffectChorus.xml:162 @@ -9426,7 +9439,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/AudioEffectChorus.xml:168 msgid "The amount of voices in the effect." -msgstr "" +msgstr "A quantidade de vozes no efeito." #: doc/classes/AudioEffectChorus.xml:171 msgid "The effect's processed signal." @@ -9592,7 +9605,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/AudioEffectDistortion.xml:18 msgid "Distortion power. Value can range from 0 to 1." -msgstr "" +msgstr "Poder de distorção. O valor pode variar de 0 a 1." #: doc/classes/AudioEffectDistortion.xml:21 msgid "" @@ -9602,7 +9615,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/AudioEffectDistortion.xml:24 msgid "Distortion type." -msgstr "" +msgstr "Tipo de distorção." #: doc/classes/AudioEffectDistortion.xml:27 msgid "" @@ -10323,7 +10336,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/AudioServer.xml:321 msgid "Emitted when the [AudioBusLayout] changes." -msgstr "" +msgstr "Emitido quando o [AudioBusLayout] muda." #: doc/classes/AudioServer.xml:327 msgid "Two or fewer speakers were detected." @@ -10524,7 +10537,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/AudioStreamPlayer.xml:48 doc/classes/AudioStreamPlayer2D.xml:44 #: doc/classes/AudioStreamPlayer3D.xml:45 msgid "Stops the audio." -msgstr "" +msgstr "Para o áudio." #: doc/classes/AudioStreamPlayer.xml:54 doc/classes/AudioStreamPlayer2D.xml:56 msgid "If [code]true[/code], audio plays when added to scene tree." @@ -10550,7 +10563,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/AudioStreamPlayer.xml:66 doc/classes/AudioStreamPlayer2D.xml:68 #: doc/classes/AudioStreamPlayer3D.xml:94 msgid "If [code]true[/code], audio is playing." -msgstr "" +msgstr "Se [code]true[/code], o áudio está sendo reproduzido." #: doc/classes/AudioStreamPlayer.xml:69 doc/classes/AudioStreamPlayer2D.xml:71 msgid "The [AudioStream] object to be played." @@ -10564,20 +10577,20 @@ msgstr "" #: doc/classes/AudioStreamPlayer.xml:75 msgid "Volume of sound, in dB." -msgstr "" +msgstr "Volume do som, em dB." #: doc/classes/AudioStreamPlayer.xml:81 doc/classes/AudioStreamPlayer2D.xml:83 #: doc/classes/AudioStreamPlayer3D.xml:112 msgid "Emitted when the audio stops playing." -msgstr "" +msgstr "Emitido quando o áudio para de reproduzir." #: doc/classes/AudioStreamPlayer.xml:87 msgid "The audio will be played only on the first channel." -msgstr "" +msgstr "O áudio será tocado somente no primeiro canal." #: doc/classes/AudioStreamPlayer.xml:90 msgid "The audio will be played on all surround channels." -msgstr "" +msgstr "O áudio será reproduzido em todos os canais surround." #: doc/classes/AudioStreamPlayer.xml:93 msgid "" @@ -10586,7 +10599,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/AudioStreamPlayer2D.xml:4 msgid "Plays positional sound in 2D space." -msgstr "" +msgstr "Reproduz um som posicional em espaço 2D." #: doc/classes/AudioStreamPlayer2D.xml:7 msgid "" @@ -10635,7 +10648,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/AudioStreamPlayer3D.xml:4 msgid "Plays positional sound in 3D space." -msgstr "" +msgstr "Reproduz um som posicional em espaço 3D." #: doc/classes/AudioStreamPlayer3D.xml:7 msgid "" @@ -10888,11 +10901,11 @@ msgstr "" #: doc/classes/AudioStreamSample.xml:50 msgid "8-bit audio codec." -msgstr "" +msgstr "Codec de áudio 8-bits." #: doc/classes/AudioStreamSample.xml:53 msgid "16-bit audio codec." -msgstr "" +msgstr "Codec de áudio 16-bits." #: doc/classes/AudioStreamSample.xml:56 msgid "Audio is compressed using IMA ADPCM." @@ -10900,7 +10913,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/AudioStreamSample.xml:59 msgid "Audio does not loop." -msgstr "" +msgstr "O áudio não repete." #: doc/classes/AudioStreamSample.xml:62 msgid "" @@ -10975,17 +10988,21 @@ msgid "" "lighting to a scene. Unlike the [GIProbe] approach, baked lightmaps work " "fine on low-end PCs and mobile devices as they consume almost no resources " "in run-time.\n" +"[b]Procedural generation:[/b] Lightmap baking functionality is only " +"available in the editor. This means [BakedLightmap] is not suited to " +"procedurally generated or user-built levels. For procedurally generated or " +"user-built levels, use [GIProbe] instead.\n" "[b]Note:[/b] Due to how lightmaps work, most properties only have a visible " "effect once lightmaps are baked again." msgstr "" -#: doc/classes/BakedLightmap.xml:11 +#: doc/classes/BakedLightmap.xml:12 #, fuzzy msgid "https://docs.godotengine.org/en/3.4/tutorials/3d/baked_lightmaps.html" msgstr "" "https://docs.godotengine.org/en/latest/tutorials/3d/using_gridmaps.html" -#: doc/classes/BakedLightmap.xml:19 +#: doc/classes/BakedLightmap.xml:20 msgid "" "Bakes the lightmap, scanning from the given [code]from_node[/code] root and " "saves the resulting [BakedLightmapData] in [code]data_save_path[/code]. If " @@ -10994,24 +11011,24 @@ msgid "" "[member light_data]." msgstr "" -#: doc/classes/BakedLightmap.xml:25 +#: doc/classes/BakedLightmap.xml:26 msgid "" "When enabled, the lightmapper will merge the textures for all meshes into a " "single large layered texture. Not supported in GLES2." msgstr "" -#: doc/classes/BakedLightmap.xml:28 +#: doc/classes/BakedLightmap.xml:29 msgid "" "Maximum size of each lightmap layer, only used when [member atlas_generate] " "is enabled." msgstr "" -#: doc/classes/BakedLightmap.xml:31 +#: doc/classes/BakedLightmap.xml:32 msgid "" "Raycasting bias used during baking to avoid floating point precision issues." msgstr "" -#: doc/classes/BakedLightmap.xml:34 +#: doc/classes/BakedLightmap.xml:35 msgid "" "The energy multiplier for each bounce. Higher values will make indirect " "lighting brighter. A value of [code]1.0[/code] represents physically " @@ -11025,62 +11042,62 @@ msgid "" "bounces] is set to a value greater than or equal to [code]1[/code]." msgstr "" -#: doc/classes/BakedLightmap.xml:38 +#: doc/classes/BakedLightmap.xml:39 msgid "" "Number of light bounces that are taken into account during baking. See also " "[member bounce_indirect_energy]." msgstr "" -#: doc/classes/BakedLightmap.xml:41 +#: doc/classes/BakedLightmap.xml:42 msgid "Grid size used for real-time capture information on dynamic objects." msgstr "" -#: doc/classes/BakedLightmap.xml:44 +#: doc/classes/BakedLightmap.xml:45 msgid "" "When enabled, an octree containing the scene's lighting information will be " "computed. This octree will then be used to light dynamic objects in the " "scene." msgstr "" -#: doc/classes/BakedLightmap.xml:47 +#: doc/classes/BakedLightmap.xml:48 msgid "" "Bias value to reduce the amount of light proagation in the captured octree." msgstr "" -#: doc/classes/BakedLightmap.xml:50 +#: doc/classes/BakedLightmap.xml:51 msgid "Bake quality of the capture data." msgstr "" -#: doc/classes/BakedLightmap.xml:53 +#: doc/classes/BakedLightmap.xml:54 msgid "" "If a baked mesh doesn't have a UV2 size hint, this value will be used to " "roughly compute a suitable lightmap size." msgstr "" -#: doc/classes/BakedLightmap.xml:56 +#: doc/classes/BakedLightmap.xml:57 msgid "" "The environment color when [member environment_mode] is set to [constant " "ENVIRONMENT_MODE_CUSTOM_COLOR]." msgstr "" -#: doc/classes/BakedLightmap.xml:59 +#: doc/classes/BakedLightmap.xml:60 msgid "" "The energy scaling factor when when [member environment_mode] is set to " "[constant ENVIRONMENT_MODE_CUSTOM_COLOR] or [constant " "ENVIRONMENT_MODE_CUSTOM_SKY]." msgstr "" -#: doc/classes/BakedLightmap.xml:62 +#: doc/classes/BakedLightmap.xml:63 msgid "" "The [Sky] resource to use when [member environment_mode] is set o [constant " "ENVIRONMENT_MODE_CUSTOM_SKY]." msgstr "" -#: doc/classes/BakedLightmap.xml:65 +#: doc/classes/BakedLightmap.xml:66 msgid "The rotation of the baked custom sky." msgstr "" -#: doc/classes/BakedLightmap.xml:68 +#: doc/classes/BakedLightmap.xml:69 msgid "" "Minimum ambient light for all the lightmap texels. This doesn't take into " "account any occlusion from the scene's geometry, it simply ensures a minimum " @@ -11088,35 +11105,35 @@ msgid "" "on shadow color." msgstr "" -#: doc/classes/BakedLightmap.xml:71 +#: doc/classes/BakedLightmap.xml:72 msgid "Decides which environment to use during baking." msgstr "" -#: doc/classes/BakedLightmap.xml:74 +#: doc/classes/BakedLightmap.xml:75 msgid "" "Size of the baked lightmap. Only meshes inside this region will be included " "in the baked lightmap, also used as the bounds of the captured region for " "dynamic lighting." msgstr "" -#: doc/classes/BakedLightmap.xml:77 +#: doc/classes/BakedLightmap.xml:78 msgid "" "Deprecated, in previous versions it determined the location where lightmaps " "were be saved." msgstr "" -#: doc/classes/BakedLightmap.xml:80 +#: doc/classes/BakedLightmap.xml:81 msgid "The calculated light data." msgstr "" -#: doc/classes/BakedLightmap.xml:83 +#: doc/classes/BakedLightmap.xml:84 msgid "" "Determines the amount of samples per texel used in indrect light baking. The " "amount of samples for each quality level can be configured in the project " "settings." msgstr "" -#: doc/classes/BakedLightmap.xml:86 +#: doc/classes/BakedLightmap.xml:87 msgid "" "Store full color values in the lightmap textures. When disabled, lightmap " "textures will store a single brightness channel. Can be disabled to reduce " @@ -11124,13 +11141,13 @@ msgid "" "color information in indirect lighting." msgstr "" -#: doc/classes/BakedLightmap.xml:89 +#: doc/classes/BakedLightmap.xml:90 msgid "" "When enabled, a lightmap denoiser will be used to reduce the noise inherent " "to Monte Carlo based global illumination." msgstr "" -#: doc/classes/BakedLightmap.xml:92 +#: doc/classes/BakedLightmap.xml:93 msgid "" "If [code]true[/code], stores the lightmap textures in a high dynamic range " "format (EXR). If [code]false[/code], stores the lightmap texture in a low " @@ -11142,78 +11159,78 @@ msgid "" "ProjectSettings.rendering/quality/depth/hdr] is [code]false[/code]." msgstr "" -#: doc/classes/BakedLightmap.xml:98 +#: doc/classes/BakedLightmap.xml:99 msgid "The lowest bake quality mode. Fastest to calculate." msgstr "" -#: doc/classes/BakedLightmap.xml:101 +#: doc/classes/BakedLightmap.xml:102 msgid "The default bake quality mode." msgstr "" -#: doc/classes/BakedLightmap.xml:104 +#: doc/classes/BakedLightmap.xml:105 msgid "A higher bake quality mode. Takes longer to calculate." msgstr "" -#: doc/classes/BakedLightmap.xml:107 +#: doc/classes/BakedLightmap.xml:108 msgid "The highest bake quality mode. Takes the longest to calculate." msgstr "" -#: doc/classes/BakedLightmap.xml:110 +#: doc/classes/BakedLightmap.xml:111 msgid "Baking was successful." msgstr "" -#: doc/classes/BakedLightmap.xml:113 +#: doc/classes/BakedLightmap.xml:114 msgid "" "Returns if no viable save path is found. This can happen where an [member " "image_path] is not specified or when the save location is invalid." msgstr "" -#: doc/classes/BakedLightmap.xml:116 doc/classes/SpatialMaterial.xml:622 +#: doc/classes/BakedLightmap.xml:117 doc/classes/SpatialMaterial.xml:622 msgid "Currently unused." -msgstr "" +msgstr "Atualmente inutilizado." -#: doc/classes/BakedLightmap.xml:119 +#: doc/classes/BakedLightmap.xml:120 #, fuzzy msgid "Returns when the baker cannot save per-mesh textures to file." msgstr "Retorna o arco-tangente dos parâmetros." -#: doc/classes/BakedLightmap.xml:122 +#: doc/classes/BakedLightmap.xml:123 msgid "The size of the generated lightmaps is too large." msgstr "" -#: doc/classes/BakedLightmap.xml:125 +#: doc/classes/BakedLightmap.xml:126 msgid "Some mesh contains UV2 values outside the [code][0,1][/code] range." msgstr "" -#: doc/classes/BakedLightmap.xml:128 +#: doc/classes/BakedLightmap.xml:129 msgid "Returns if user cancels baking." msgstr "" -#: doc/classes/BakedLightmap.xml:131 +#: doc/classes/BakedLightmap.xml:132 msgid "" "Returns if lightmapper can't be created. Unless you are using a custom " "lightmapper, please report this as bug." msgstr "" -#: doc/classes/BakedLightmap.xml:134 +#: doc/classes/BakedLightmap.xml:135 msgid "" "There is no root node to start baking from. Either provide [code]from_node[/" "code] argument or attach this node to a parent that should be used as root." msgstr "" -#: doc/classes/BakedLightmap.xml:137 +#: doc/classes/BakedLightmap.xml:138 msgid "No environment is used during baking." msgstr "" -#: doc/classes/BakedLightmap.xml:140 +#: doc/classes/BakedLightmap.xml:141 msgid "The baked environment is automatically picked from the current scene." msgstr "" -#: doc/classes/BakedLightmap.xml:143 +#: doc/classes/BakedLightmap.xml:144 msgid "A custom sky is used as environment during baking." msgstr "" -#: doc/classes/BakedLightmap.xml:146 +#: doc/classes/BakedLightmap.xml:147 msgid "A custom solid color is used as environment during baking." msgstr "" @@ -11305,7 +11322,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/BaseButton.xml:62 msgid "[ButtonGroup] associated to the button." -msgstr "" +msgstr "[ButtonGroup] associado ao botão." #: doc/classes/BaseButton.xml:65 msgid "" @@ -11344,11 +11361,11 @@ msgstr "" #: doc/classes/BaseButton.xml:85 msgid "Emitted when the button starts being held down." -msgstr "" +msgstr "Emitido quando um botão começa a ser pressionado." #: doc/classes/BaseButton.xml:90 msgid "Emitted when the button stops being held down." -msgstr "" +msgstr "Emitido quando um botão para de ser pressionado." #: doc/classes/BaseButton.xml:95 msgid "" @@ -11670,8 +11687,11 @@ msgstr "" #: doc/classes/BitMap.xml:51 msgid "" -"Applies morphological dilation to the bitmap. The first argument is the " -"dilation amount, Rect2 is the area where the dilation will be applied." +"Applies morphological dilation or erosion to the bitmap. If [code]pixels[/" +"code] is positive, dilation is applied to the bitmap. If [code]pixels[/code] " +"is negative, erosion is applied to the bitmap. [code]rect[/code] defines the " +"area where the morphological operation is applied. Pixels located outside " +"the [code]rect[/code] are unaffected by [method grow_mask]." msgstr "" #: doc/classes/BitMap.xml:66 @@ -11953,7 +11973,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/Button.xml:4 msgid "Standard themed Button." -msgstr "" +msgstr "Botão temático padrão." #: doc/classes/Button.xml:7 msgid "" @@ -12022,15 +12042,15 @@ msgstr "" #: doc/classes/Button.xml:51 msgid "Align the text to the left." -msgstr "" +msgstr "Alinha o texto pela esquerda." #: doc/classes/Button.xml:54 msgid "Align the text to the center." -msgstr "" +msgstr "Alinha o texto pelo centro." #: doc/classes/Button.xml:57 msgid "Align the text to the right." -msgstr "" +msgstr "Alinha o texto pela direita." #: doc/classes/Button.xml:62 msgid "[StyleBox] used when the [Button] is disabled." @@ -12049,7 +12069,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/Button.xml:71 msgid "Default text [Color] of the [Button]." -msgstr "" +msgstr "[Color] do texto padrão do [Button]." #: doc/classes/Button.xml:74 msgid "Text [Color] used when the [Button] is disabled." @@ -12088,7 +12108,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/ButtonGroup.xml:4 msgid "Group of Buttons." -msgstr "" +msgstr "Grupo de botões." #: doc/classes/ButtonGroup.xml:7 msgid "" @@ -12109,7 +12129,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/ButtonGroup.xml:33 msgid "Emitted when one of the buttons of the group is pressed." -msgstr "" +msgstr "Emitido quando um dos botões do grupo é pressionado." #: doc/classes/Camera.xml:4 msgid "Camera node, displays from a point of view." @@ -12396,7 +12416,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/Camera2D.xml:4 msgid "Camera node for 2D scenes." -msgstr "" +msgstr "Nó de câmera para cenas 2D." #: doc/classes/Camera2D.xml:7 msgid "" @@ -12441,7 +12461,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/Camera2D.xml:38 msgid "Returns the camera position." -msgstr "" +msgstr "Retorna a posição da câmera." #: doc/classes/Camera2D.xml:44 msgid "" @@ -12550,6 +12570,7 @@ msgstr "" msgid "" "If [code]true[/code], draws the camera's limits rectangle in the editor." msgstr "" +"Se [code]true[/code], desenha o retângulo dos limites da câmera no editor." #: doc/classes/Camera2D.xml:126 msgid "" @@ -12716,7 +12737,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/CameraFeed.xml:54 msgid "Unspecified position." -msgstr "" +msgstr "Posição não especificada." #: doc/classes/CameraFeed.xml:57 msgid "Camera is mounted at the front of the device." @@ -12756,7 +12777,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/CameraServer.xml:43 msgid "Removes a [CameraFeed]." -msgstr "" +msgstr "Remove uma [CameraFeed]." #: doc/classes/CameraServer.xml:51 msgid "Emitted when a [CameraFeed] is added (e.g. webcam is plugged in)." @@ -12811,7 +12832,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/CanvasItem.xml:4 msgid "Base class of anything 2D." -msgstr "" +msgstr "Classe base de qualquer coisa 2D." #: doc/classes/CanvasItem.xml:7 msgid "" @@ -12874,7 +12895,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/CanvasItem.xml:57 msgid "Draws a colored circle." -msgstr "" +msgstr "Desenha um círculo colorido." #: doc/classes/CanvasItem.xml:69 msgid "Draws a colored polygon of any amount of points, convex or concave." @@ -13023,7 +13044,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/CanvasItem.xml:287 msgid "Returns the global position of the mouse." -msgstr "" +msgstr "Retorna a posição global do mouse." #: doc/classes/CanvasItem.xml:293 msgid "Returns the global transform matrix of this item." @@ -13136,7 +13157,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/CanvasItem.xml:418 msgid "The color applied to textures on this [CanvasItem]." -msgstr "" +msgstr "A cor aplicada às texturas neste [CanvasItem]." #: doc/classes/CanvasItem.xml:421 msgid "" @@ -13146,11 +13167,11 @@ msgstr "" #: doc/classes/CanvasItem.xml:424 msgid "If [code]true[/code], the object draws behind its parent." -msgstr "" +msgstr "Se [code]true[/code], o objeto é desenhado por trás de seu pai." #: doc/classes/CanvasItem.xml:427 msgid "If [code]true[/code], the object draws on top of its parent." -msgstr "" +msgstr "Se [code]true[/code], o objeto é desenhado por cima de seu pai." #: doc/classes/CanvasItem.xml:430 msgid "" @@ -13249,7 +13270,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/CanvasItemMaterial.xml:4 msgid "A material for [CanvasItem]s." -msgstr "" +msgstr "Um material para [CanvasItem]s." #: doc/classes/CanvasItemMaterial.xml:7 msgid "" @@ -13437,11 +13458,11 @@ msgstr "" #: doc/classes/CapsuleShape.xml:4 doc/classes/CapsuleShape.xml:7 msgid "Capsule shape for collisions." -msgstr "" +msgstr "Formato de cápsula para colisões." #: doc/classes/CapsuleShape.xml:16 doc/classes/CapsuleShape2D.xml:15 msgid "The capsule's height." -msgstr "" +msgstr "A altura da cápsula." #: doc/classes/CapsuleShape.xml:19 doc/classes/CapsuleShape2D.xml:18 msgid "The capsule's radius." @@ -13449,11 +13470,11 @@ msgstr "" #: doc/classes/CapsuleShape2D.xml:4 doc/classes/CapsuleShape2D.xml:7 msgid "Capsule shape for 2D collisions." -msgstr "" +msgstr "Formato de cápsula para colisões 2D." #: doc/classes/CenterContainer.xml:4 msgid "Keeps children controls centered." -msgstr "" +msgstr "Mantém os controles dos filhos centralizados." #: doc/classes/CenterContainer.xml:7 msgid "" @@ -13765,7 +13786,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/CircleShape2D.xml:4 msgid "Circular shape for 2D collisions." -msgstr "" +msgstr "Formato circular para colisões 2D." #: doc/classes/CircleShape2D.xml:7 msgid "" @@ -13902,7 +13923,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/ClassDB.xml:162 msgid "Returns the names of all the classes available." -msgstr "" +msgstr "Retorna os nomes de todas as classes disponíveis." #: doc/classes/ClassDB.xml:169 msgid "" @@ -14007,7 +14028,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/CollisionObject.xml:4 msgid "Base node for collision objects." -msgstr "" +msgstr "Nó base para objetos de colisão." #: doc/classes/CollisionObject.xml:7 msgid "" @@ -14047,7 +14068,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/CollisionObject.xml:47 doc/classes/CollisionObject2D.xml:45 msgid "Returns the object's [RID]." -msgstr "" +msgstr "Retorna o [RID] do objeto." #: doc/classes/CollisionObject.xml:53 doc/classes/CollisionObject2D.xml:58 msgid "" @@ -14178,7 +14199,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/CollisionObject2D.xml:4 msgid "Base node for 2D collision objects." -msgstr "" +msgstr "Nó base para objetos de colisão 2D." #: doc/classes/CollisionObject2D.xml:7 msgid "" @@ -14316,7 +14337,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/CollisionPolygon.xml:18 msgid "If [code]true[/code], no collision will be produced." -msgstr "" +msgstr "Se [code]true[/code], não se produzirá colisões." #: doc/classes/CollisionPolygon.xml:21 msgid "" @@ -14336,7 +14357,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/CollisionPolygon2D.xml:4 msgid "Defines a 2D collision polygon." -msgstr "" +msgstr "Define um polígono de colisão 2D." #: doc/classes/CollisionPolygon2D.xml:7 msgid "" @@ -14823,7 +14844,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/Color.xml:298 msgid "Black color." -msgstr "" +msgstr "Cor Preta." #: doc/classes/Color.xml:301 msgid "Blanche almond color." @@ -14831,7 +14852,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/Color.xml:304 msgid "Blue color." -msgstr "" +msgstr "Cor azul." #: doc/classes/Color.xml:307 msgid "Blue violet color." @@ -14839,7 +14860,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/Color.xml:310 msgid "Brown color." -msgstr "" +msgstr "Cor marrom." #: doc/classes/Color.xml:313 msgid "Burly wood color." @@ -14987,7 +15008,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/Color.xml:421 msgid "Gold color." -msgstr "" +msgstr "Cor dourada." #: doc/classes/Color.xml:424 msgid "Goldenrod color." @@ -14995,11 +15016,11 @@ msgstr "" #: doc/classes/Color.xml:427 msgid "Gray color." -msgstr "" +msgstr "Cor cinza." #: doc/classes/Color.xml:430 msgid "Green color." -msgstr "" +msgstr "Cor verde." #: doc/classes/Color.xml:433 msgid "Green yellow color." @@ -15047,7 +15068,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/Color.xml:466 msgid "Light blue color." -msgstr "" +msgstr "Cor azul claro." #: doc/classes/Color.xml:469 msgid "Light coral color." @@ -15111,7 +15132,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/Color.xml:514 msgid "Magenta color." -msgstr "" +msgstr "Cor magenta." #: doc/classes/Color.xml:517 msgid "Maroon color." @@ -15231,7 +15252,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/Color.xml:604 msgid "Pink color." -msgstr "" +msgstr "Cor rosa." #: doc/classes/Color.xml:607 msgid "Plum color." @@ -15243,7 +15264,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/Color.xml:613 msgid "Purple color." -msgstr "" +msgstr "Cor roxa." #: doc/classes/Color.xml:616 msgid "Rebecca purple color." @@ -15251,7 +15272,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/Color.xml:619 msgid "Red color." -msgstr "" +msgstr "Cor vermelha." #: doc/classes/Color.xml:622 msgid "Rosy brown color." @@ -15287,7 +15308,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/Color.xml:646 msgid "Silver color." -msgstr "" +msgstr "Cor prata." #: doc/classes/Color.xml:649 msgid "Sky blue color." @@ -15363,7 +15384,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/Color.xml:703 msgid "White color." -msgstr "" +msgstr "Cor branca." #: doc/classes/Color.xml:706 msgid "White smoke color." @@ -15371,7 +15392,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/Color.xml:709 msgid "Yellow color." -msgstr "" +msgstr "Cor amarela." #: doc/classes/Color.xml:712 msgid "Yellow green color." @@ -15446,7 +15467,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/ColorPicker.xml:65 msgid "Emitted when the color is changed." -msgstr "" +msgstr "Emitido quando a cor muda." #: doc/classes/ColorPicker.xml:71 msgid "Emitted when a preset is added." @@ -15531,7 +15552,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/ColorPickerButton.xml:44 msgid "Emitted when the color changes." -msgstr "" +msgstr "Emitido quando a cor muda." #: doc/classes/ColorPickerButton.xml:49 msgid "" @@ -15541,7 +15562,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/ColorPickerButton.xml:54 msgid "Emitted when the [ColorPicker] is closed." -msgstr "" +msgstr "Emitido quando o [ColorPicker] é fechado." #: doc/classes/ColorPickerButton.xml:62 msgid "The background of the color preview rect on the button." @@ -15603,7 +15624,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/ColorRect.xml:4 msgid "Colored rectangle." -msgstr "" +msgstr "Retângulo colorido." #: doc/classes/ColorRect.xml:7 msgid "" @@ -15922,7 +15943,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/Container.xml:4 msgid "Base node for containers." -msgstr "" +msgstr "Nó base para os containers." #: doc/classes/Container.xml:7 msgid "" @@ -15945,7 +15966,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/Container.xml:31 msgid "Emitted when sorting the children is needed." -msgstr "" +msgstr "Emitido quando se é necessário organizar os filhos." #: doc/classes/Container.xml:37 msgid "" @@ -16359,7 +16380,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/Control.xml:353 msgid "Returns the rotation (in radians)." -msgstr "" +msgstr "Retorna a rotação (em radianos)." #: doc/classes/Control.xml:361 msgid "" @@ -16879,6 +16900,8 @@ msgid "" "The node's global position, relative to the world (usually to the top-left " "corner of the window)." msgstr "" +"A posição global do nó, em relação ao mundo (geralmente no canto superior " +"esquerdo da janela)." #: doc/classes/Control.xml:780 msgid "" @@ -16963,19 +16986,19 @@ msgstr "" #: doc/classes/Control.xml:815 msgid "Emitted when the node gains keyboard focus." -msgstr "" +msgstr "Emitido quando o nó ganha foco do teclado." #: doc/classes/Control.xml:820 msgid "Emitted when the node loses keyboard focus." -msgstr "" +msgstr "Emitido quando o nó perde foco do teclado." #: doc/classes/Control.xml:826 msgid "Emitted when the node receives an [InputEvent]." -msgstr "" +msgstr "Emitido quando o nó recebe um [InputEvent]." #: doc/classes/Control.xml:831 msgid "Emitted when the node's minimum size changes." -msgstr "" +msgstr "Emitido quando o tamanho mínimo do nó muda." #: doc/classes/Control.xml:836 msgid "Emitted when a modal [Control] is closed. See [method show_modal]." @@ -17002,7 +17025,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/Control.xml:853 msgid "Emitted when the control changes size." -msgstr "" +msgstr "Emitido quando o controle muda de tamanho." #: doc/classes/Control.xml:858 msgid "" @@ -17032,11 +17055,11 @@ msgstr "" #: doc/classes/Control.xml:876 msgid "Sent when the mouse pointer enters the node." -msgstr "" +msgstr "Enviado quando o ponteiro do mouse entra no nó." #: doc/classes/Control.xml:879 msgid "Sent when the mouse pointer exits the node." -msgstr "" +msgstr "Enviado quando o ponteiro do mouse sai do nó." #: doc/classes/Control.xml:882 msgid "Sent when the node grabs focus." @@ -17284,19 +17307,19 @@ msgstr "" #: doc/classes/Control.xml:999 msgid "The control will be resized to its minimum size." -msgstr "" +msgstr "O controle será redimensionado ao seu tamanho mínimo." #: doc/classes/Control.xml:1002 msgid "The control's width will not change." -msgstr "" +msgstr "A largura do controle não irá mudar." #: doc/classes/Control.xml:1005 msgid "The control's height will not change." -msgstr "" +msgstr "A altura do controle não irá mudar." #: doc/classes/Control.xml:1008 msgid "The control's size will not change." -msgstr "" +msgstr "O tamanho do controle não irá mudar." #: doc/classes/Control.xml:1011 msgid "" @@ -17482,7 +17505,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/CPUParticles.xml:52 doc/classes/CPUParticles2D.xml:53 msgid "Restarts the particle emitter." -msgstr "" +msgstr "Reinicia o emissor de partículas." #: doc/classes/CPUParticles.xml:60 doc/classes/CPUParticles2D.xml:61 msgid "Sets the base value of the parameter specified by [enum Parameter]." @@ -17556,7 +17579,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/CPUParticles.xml:121 doc/classes/CPUParticles2D.xml:122 #: doc/classes/ParticlesMaterial.xml:106 msgid "Particle animation speed." -msgstr "" +msgstr "Velocidade da animação das partículas." #: doc/classes/CPUParticles.xml:124 doc/classes/CPUParticles2D.xml:125 msgid "Each particle's animation speed will vary along this [Curve]." @@ -17967,15 +17990,17 @@ msgstr "" #: doc/classes/CPUParticles.xml:346 doc/classes/CPUParticles2D.xml:326 msgid "Use with [method set_particle_flag] to set [member flag_align_y]." -msgstr "" +msgstr "Use com [method set_particle_flag] para definir [member flag_align_y]." #: doc/classes/CPUParticles.xml:349 msgid "Use with [method set_particle_flag] to set [member flag_rotate_y]." msgstr "" +"Use com [method set_particle_flag] para definir [member flag_rotate_y]." #: doc/classes/CPUParticles.xml:352 msgid "Use with [method set_particle_flag] to set [member flag_disable_z]." msgstr "" +"Use com [method set_particle_flag] para definir [member flag_disable_z]." #: doc/classes/CPUParticles.xml:355 doc/classes/CPUParticles2D.xml:335 #: doc/classes/GeometryInstance.xml:109 doc/classes/ParticlesMaterial.xml:307 @@ -18022,7 +18047,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/CPUParticles2D.xml:4 msgid "CPU-based 2D particle emitter." -msgstr "" +msgstr "Emissor de partículas 2D baseado em CPU." #: doc/classes/CPUParticles2D.xml:7 msgid "" @@ -18103,6 +18128,8 @@ msgstr "" #: doc/classes/CPUParticles2D.xml:276 doc/classes/Particles2D.xml:77 msgid "Particle texture. If [code]null[/code], particles will be squares." msgstr "" +"A textura das partículas. Se [code]null[/code], as partículas serão " +"quadrados." #: doc/classes/CPUParticles2D.xml:329 doc/classes/CPUParticles2D.xml:332 msgid "Present for consistency with 3D particle nodes, not used in 2D." @@ -18116,7 +18143,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/CPUParticles2D.xml:344 msgid "Particles will be emitted in the area of a rectangle." -msgstr "" +msgstr "As partículas serão emitidas na área do retângulo." #: doc/classes/Crypto.xml:4 msgid "Access to advanced cryptographic functionalities." @@ -18348,7 +18375,7 @@ msgstr "" #: modules/csg/doc_classes/CSGCylinder.xml:18 msgid "The height of the cylinder." -msgstr "" +msgstr "A altura do cilindro." #: modules/csg/doc_classes/CSGCylinder.xml:21 msgid "The material used to render the cylinder." @@ -18776,7 +18803,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/CubeMap.xml:15 msgid "Returns the [CubeMap]'s height." -msgstr "" +msgstr "Retorna a altura do [CubeMap]." #: doc/classes/CubeMap.xml:22 msgid "" @@ -18990,7 +19017,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/Curve.xml:4 msgid "A mathematic curve." -msgstr "" +msgstr "Uma curva matemática." #: doc/classes/Curve.xml:7 msgid "" @@ -19021,7 +19048,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/Curve.xml:38 doc/classes/Curve2D.xml:27 #: doc/classes/Curve3D.xml:27 msgid "Removes all points from the curve." -msgstr "" +msgstr "Remove todos os pontos da curva." #: doc/classes/Curve.xml:44 doc/classes/Curve2D.xml:61 #: doc/classes/Curve3D.xml:74 @@ -19418,7 +19445,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/CurveTexture.xml:4 msgid "A texture that shows a curve." -msgstr "" +msgstr "Uma textura que exibe uma curva." #: doc/classes/CurveTexture.xml:7 msgid "" @@ -19432,7 +19459,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/CurveTexture.xml:18 msgid "The width of the texture." -msgstr "" +msgstr "A largura de uma textura." #: doc/classes/CylinderMesh.xml:4 msgid "Class representing a cylindrical [PrimitiveMesh]." @@ -19484,7 +19511,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/CylinderShape.xml:18 msgid "The cylinder's height." -msgstr "" +msgstr "A altura do cilindro." #: doc/classes/CylinderShape.xml:21 msgid "The cylinder's radius." @@ -20219,7 +20246,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/DynamicFont.xml:105 msgid "The font size in pixels." -msgstr "" +msgstr "O tamanho da fonte em pixels." #: doc/classes/DynamicFont.xml:108 msgid "" @@ -20602,15 +20629,15 @@ msgstr "" #: doc/classes/EditorFileDialog.xml:72 msgid "Emitted when a directory is selected." -msgstr "" +msgstr "Emitido quando um diretório é selecionado." #: doc/classes/EditorFileDialog.xml:78 msgid "Emitted when a file is selected." -msgstr "" +msgstr "Emitido quando um arquivo é selecionado." #: doc/classes/EditorFileDialog.xml:84 msgid "Emitted when multiple files are selected." -msgstr "" +msgstr "Emitido quando múltiplos arquivos são selecionados." #: doc/classes/EditorFileDialog.xml:90 msgid "" @@ -21010,7 +21037,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/EditorInspector.xml:34 msgid "Emitted when a property is edited in the inspector." -msgstr "" +msgstr "Emitido quando uma propriedade é editada no inspetor." #: doc/classes/EditorInspector.xml:40 msgid "" @@ -21021,7 +21048,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/EditorInspector.xml:46 msgid "Emitted when a property is selected in the inspector." -msgstr "" +msgstr "Emitido quando uma propriedade é selecionada no inspetor." #: doc/classes/EditorInspector.xml:53 msgid "" @@ -21033,7 +21060,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/EditorInspector.xml:61 msgid "Emitted when a resource is selected in the inspector." -msgstr "" +msgstr "Emitido quando um recurso é selecionado no inspetor." #: doc/classes/EditorInspector.xml:66 msgid "" @@ -21254,7 +21281,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/EditorInterface.xml:164 msgid "Plays the currently active scene." -msgstr "" +msgstr "Reproduz a cena atualmente ativa." #: doc/classes/EditorInterface.xml:171 msgid "Plays the scene specified by its filepath." @@ -21262,7 +21289,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/EditorInterface.xml:177 msgid "Plays the main scene." -msgstr "" +msgstr "Reproduz a cena principal." #: doc/classes/EditorInterface.xml:184 msgid "Reloads the scene at the given path." @@ -21276,7 +21303,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/EditorInterface.xml:198 msgid "Saves the scene as a file at [code]path[/code]." -msgstr "" +msgstr "Salva a cena como um arquivo em [code]path[/code]." #: doc/classes/EditorInterface.xml:205 msgid "" @@ -21801,6 +21828,8 @@ msgid "" "Emitted when user closes a scene. The argument is file path to a closed " "scene." msgstr "" +"Emitido quando o usuário fecha uma cena. O argumento é um caminho de arquivo " +"para uma cena fechada." #: doc/classes/EditorPlugin.xml:553 msgid "Represents the size of the [enum DockSlot] enum." @@ -21907,7 +21936,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/EditorProperty.xml:107 msgid "Emitted when a property was checked. Used internally." -msgstr "" +msgstr "Emitido quando uma propriedade é checada. Usado internamente." #: doc/classes/EditorProperty.xml:113 msgid "" @@ -21926,7 +21955,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/EditorProperty.xml:134 msgid "Emitted when selected. Used internally." -msgstr "" +msgstr "Emitido quando selecionado. Usado internamente." #: doc/classes/EditorResourcePicker.xml:4 msgid "Godot editor's control for selecting [Resource] type properties." @@ -22291,7 +22320,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/EditorSelection.xml:24 msgid "Clear the selection." -msgstr "" +msgstr "Limpa a seleção." #: doc/classes/EditorSelection.xml:30 msgid "Gets the list of selected nodes." @@ -22310,7 +22339,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/EditorSelection.xml:50 msgid "Emitted when the selection changes." -msgstr "" +msgstr "Emitido quando a seleção muda." #: doc/classes/EditorSettings.xml:4 msgid "Object that holds the project-independent editor settings." @@ -22426,7 +22455,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/EditorSettings.xml:121 msgid "Sets the list of favorite files and directories for this project." -msgstr "" +msgstr "Define a lista de arquivos e diretórios favoritos para este projeto." #: doc/classes/EditorSettings.xml:130 msgid "" @@ -22941,7 +22970,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/Engine.xml:70 msgid "Returns Godot license text." -msgstr "" +msgstr "Retorna o texto da licença do Godot." #: doc/classes/Engine.xml:76 msgid "Returns the main loop object (see [MainLoop] and [SceneTree])." @@ -23189,7 +23218,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/Environment.xml:55 msgid "The ambient light's [Color]." -msgstr "" +msgstr "A [Color] da luz do ambiente." #: doc/classes/Environment.xml:58 msgid "" @@ -23842,7 +23871,7 @@ msgstr "Retorna a tangente do parâmetro." #: doc/classes/ExternalTexture.xml:23 msgid "External texture size." -msgstr "" +msgstr "Tamanho da textura externa." #: doc/classes/File.xml:4 msgid "Type to handle file reading and writing operations." @@ -23996,7 +24025,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/File.xml:138 msgid "Returns the size of the file in bytes." -msgstr "" +msgstr "Retorna o tamanho do arquivo em bytes." #: doc/classes/File.xml:144 msgid "" @@ -24364,7 +24393,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/FileDialog.xml:85 msgid "Emitted when the user selects a directory." -msgstr "" +msgstr "Emitido quando o usuário seleciona um diretório." #: doc/classes/FileDialog.xml:91 msgid "" @@ -24374,7 +24403,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/FileDialog.xml:97 msgid "Emitted when the user selects multiple files." -msgstr "" +msgstr "Emitido quando o usuário seleciona múltiplos arquivos." #: doc/classes/FileDialog.xml:103 msgid "The dialog allows selecting one, and only one file." @@ -24416,7 +24445,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/FileDialog.xml:129 msgid "Custom icon for files." -msgstr "" +msgstr "Ícone personalizado para arquivos." #: doc/classes/FileDialog.xml:132 msgid "The color modulation applied to the file icon." @@ -24430,7 +24459,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/FileDialog.xml:138 msgid "Custom icon for folders." -msgstr "" +msgstr "Ícone personalizado para diretórios." #: doc/classes/FileDialog.xml:141 msgid "The color modulation applied to the folder icon." @@ -25752,21 +25781,32 @@ msgid "" "be turned down in exchange for better performance in the [ProjectSettings] " "using [member ProjectSettings.rendering/quality/voxel_cone_tracing/" "high_quality].\n" +"[b]Procedural generation:[/b] [GIProbe] can be baked in an exported project, " +"which makes it suitable for procedurally generated or user-built levels as " +"long as all the geometry is generated in advance.\n" +"[b]Performance:[/b] [GIProbe] is relatively demanding on the GPU and is not " +"suited to low-end hardware such as integrated graphics (consider " +"[BakedLightmap] instead). To provide a fallback for low-end hardware, " +"consider adding an option to disable [GIProbe] in your project's options " +"menus. A [GIProbe] node can be disabled by hiding it.\n" "[b]Note:[/b] Meshes should have sufficiently thick walls to avoid light " "leaks (avoid one-sided walls). For interior levels, enclose your level " -"geometry in a sufficiently large box and bridge the loops to close the " -"mesh.\n" +"geometry in a sufficiently large box and bridge the loops to close the mesh. " +"To further prevent light leaks, you can also strategically place temporary " +"[MeshInstance] nodes with [member GeometryInstance.use_in_baked_light] " +"enabled. These temporary nodes can then be hidden after baking the [GIProbe] " +"node.\n" "[b]Note:[/b] Due to a renderer limitation, emissive [ShaderMaterial]s cannot " "emit light when used in a [GIProbe]. Only emissive [SpatialMaterial]s can " "emit light in a [GIProbe]." msgstr "" -#: doc/classes/GIProbe.xml:13 +#: doc/classes/GIProbe.xml:15 #, fuzzy msgid "https://docs.godotengine.org/en/3.4/tutorials/3d/gi_probes.html" msgstr "https://docs.godotengine.org/en/latest/tutorials/3d/gi_probes.html" -#: doc/classes/GIProbe.xml:22 +#: doc/classes/GIProbe.xml:24 msgid "" "Bakes the effect from all [GeometryInstance]s marked with [member " "GeometryInstance.use_in_baked_light] and [Light]s marked with either " @@ -25775,14 +25815,18 @@ msgid "" "light, this will generate a [MultiMesh] that has a cube representing each " "solid cell with each cube colored to the cell's albedo color. This can be " "used to visualize the [GIProbe]'s data and debug any issues that may be " -"occurring." +"occurring.\n" +"[b]Note:[/b] [method bake] works from the editor and in exported projects. " +"This makes it suitable for procedurally generated or user-built levels. " +"Baking a [GIProbe] generally takes from 5 to 20 seconds in most scenes. " +"Reducing [member subdiv] can speed up baking." msgstr "" -#: doc/classes/GIProbe.xml:28 +#: doc/classes/GIProbe.xml:31 msgid "Calls [method bake] with [code]create_visual_debug[/code] enabled." msgstr "" -#: doc/classes/GIProbe.xml:34 +#: doc/classes/GIProbe.xml:37 msgid "" "Offsets the lookup of the light contribution from the [GIProbe]. This can be " "used to avoid self-shadowing, but may introduce light leaking at higher " @@ -25792,36 +25836,36 @@ msgid "" "size of the voxels." msgstr "" -#: doc/classes/GIProbe.xml:38 +#: doc/classes/GIProbe.xml:41 msgid "" "[i]Deprecated.[/i] This property has been deprecated due to known bugs and " "no longer has any effect when enabled." msgstr "" -#: doc/classes/GIProbe.xml:41 +#: doc/classes/GIProbe.xml:44 msgid "The [GIProbeData] resource that holds the data for this [GIProbe]." msgstr "" -#: doc/classes/GIProbe.xml:44 +#: doc/classes/GIProbe.xml:47 msgid "" "The maximum brightness that the [GIProbe] will recognize. Brightness will be " "scaled within this range." msgstr "" -#: doc/classes/GIProbe.xml:47 +#: doc/classes/GIProbe.xml:50 msgid "" "Energy multiplier. Makes the lighting contribution from the [GIProbe] " "brighter." msgstr "" -#: doc/classes/GIProbe.xml:50 +#: doc/classes/GIProbe.xml:53 msgid "" "The size of the area covered by the [GIProbe]. If you make the extents " "larger without increasing the subdivisions with [member subdiv], the size of " "each cell will increase and result in lower detailed lighting." msgstr "" -#: doc/classes/GIProbe.xml:53 +#: doc/classes/GIProbe.xml:56 #, fuzzy msgid "" "If [code]true[/code], ignores the sky contribution when calculating lighting." @@ -25829,46 +25873,46 @@ msgstr "" "Se [code]true[/code], os nós filhos são organizados, do contrário, a " "organização é desabilitada." -#: doc/classes/GIProbe.xml:56 +#: doc/classes/GIProbe.xml:59 msgid "" "Offsets the lookup into the [GIProbe] based on the object's normal " "direction. Can be used to reduce some self-shadowing artifacts." msgstr "" -#: doc/classes/GIProbe.xml:59 +#: doc/classes/GIProbe.xml:62 msgid "" "How much light propagates through the probe internally. A higher value " "allows light to spread further." msgstr "" -#: doc/classes/GIProbe.xml:62 +#: doc/classes/GIProbe.xml:65 msgid "" "Number of times to subdivide the grid that the [GIProbe] operates on. A " "higher number results in finer detail and thus higher visual quality, while " "lower numbers result in better performance." msgstr "" -#: doc/classes/GIProbe.xml:67 +#: doc/classes/GIProbe.xml:70 msgid "" "Use 64 subdivisions. This is the lowest quality setting, but the fastest. " "Use it if you can, but especially use it on lower-end hardware." msgstr "" -#: doc/classes/GIProbe.xml:70 +#: doc/classes/GIProbe.xml:73 msgid "Use 128 subdivisions. This is the default quality setting." msgstr "" -#: doc/classes/GIProbe.xml:73 +#: doc/classes/GIProbe.xml:76 msgid "Use 256 subdivisions." msgstr "" -#: doc/classes/GIProbe.xml:76 +#: doc/classes/GIProbe.xml:79 msgid "" "Use 512 subdivisions. This is the highest quality setting, but the slowest. " -"On lower-end hardware this could cause the GPU to stall." +"On lower-end hardware, this could cause the GPU to stall." msgstr "" -#: doc/classes/GIProbe.xml:79 +#: doc/classes/GIProbe.xml:82 msgid "Represents the size of the [enum Subdiv] enum." msgstr "" @@ -26702,7 +26746,7 @@ msgstr "" #: modules/gridmap/doc_classes/GridMap.xml:4 msgid "Node for 3D tile-based maps." -msgstr "" +msgstr "Nó para mapas 3D baseados em mosaicos." #: modules/gridmap/doc_classes/GridMap.xml:7 msgid "" @@ -27201,7 +27245,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/HSeparator.xml:4 msgid "Horizontal separator." -msgstr "" +msgstr "Separador horizontal." #: doc/classes/HSeparator.xml:7 msgid "" @@ -28390,11 +28434,11 @@ msgstr "" #: doc/classes/Image.xml:152 msgid "Flips the image horizontally." -msgstr "" +msgstr "Inverte a imagem horizontalmente." #: doc/classes/Image.xml:158 msgid "Flips the image vertically." -msgstr "" +msgstr "Inverte a imagem verticalmente." #: doc/classes/Image.xml:165 msgid "" @@ -28416,11 +28460,11 @@ msgstr "Retorna o cosseno do parâmetro." #: doc/classes/Image.xml:178 msgid "Returns the image's format. See [enum Format] constants." -msgstr "" +msgstr "Retorna o formato da imagem. Veja os constantes [enum Format]." #: doc/classes/Image.xml:184 msgid "Returns the image's height." -msgstr "" +msgstr "Retorna a altura da imagem." #: doc/classes/Image.xml:191 msgid "" @@ -28462,7 +28506,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/Image.xml:231 msgid "Returns the image's width." -msgstr "" +msgstr "Retorna a largura da imagem." #: doc/classes/Image.xml:237 msgid "Returns [code]true[/code] if the image has generated mipmaps." @@ -28947,7 +28991,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/Image.xml:574 msgid "Image does not have alpha." -msgstr "" +msgstr "A imagem não contém alfa." #: doc/classes/Image.xml:577 msgid "Image stores alpha in a single bit." @@ -28955,27 +28999,27 @@ msgstr "" #: doc/classes/Image.xml:580 msgid "Image uses alpha." -msgstr "" +msgstr "A Imagem usa alpha." #: doc/classes/Image.xml:583 msgid "Use S3TC compression." -msgstr "" +msgstr "Use a compressão S3TC." #: doc/classes/Image.xml:586 msgid "Use PVRTC2 compression." -msgstr "" +msgstr "Use a compressão PVRTC2." #: doc/classes/Image.xml:589 msgid "Use PVRTC4 compression." -msgstr "" +msgstr "Use a compressão PVRTC4." #: doc/classes/Image.xml:592 msgid "Use ETC compression." -msgstr "" +msgstr "Use a compressão ETC." #: doc/classes/Image.xml:595 msgid "Use ETC2 compression." -msgstr "" +msgstr "Use a compressão ETC2." #: doc/classes/Image.xml:598 msgid "" @@ -28995,7 +29039,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/ImageTexture.xml:4 msgid "A [Texture] based on an [Image]." -msgstr "" +msgstr "Uma [Texture] baseada em uma [Image]." #: doc/classes/ImageTexture.xml:7 msgid "" @@ -30111,7 +30155,9 @@ msgid "The drag position." msgstr "" #: doc/classes/InputEventScreenDrag.xml:22 -msgid "The drag position relative to its start position." +msgid "" +"The drag position relative to the previous position (position at the last " +"frame)." msgstr "" #: doc/classes/InputEventScreenDrag.xml:25 @@ -30556,7 +30602,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/ItemList.xml:35 msgid "Removes all items from the list." -msgstr "" +msgstr "Remove todos os itens da lista." #: doc/classes/ItemList.xml:41 msgid "" @@ -30860,7 +30906,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/ItemList.xml:398 msgid "Icon is drawn above the text." -msgstr "" +msgstr "O ícone é desenhado por cima do texto." #: doc/classes/ItemList.xml:401 msgid "Icon is drawn to the left of the text." @@ -30868,7 +30914,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/ItemList.xml:404 msgid "Only allow selecting a single item." -msgstr "" +msgstr "Permite que somente um item seja selecionado." #: doc/classes/ItemList.xml:407 msgid "Allows selecting multiple items by holding Ctrl or Shift." @@ -30895,11 +30941,11 @@ msgstr "" #: doc/classes/ItemList.xml:424 doc/classes/Tree.xml:407 msgid "[Font] of the item's text." -msgstr "" +msgstr "[Font] do texto do item." #: doc/classes/ItemList.xml:427 doc/classes/Tree.xml:410 msgid "Default text [Color] of the item." -msgstr "" +msgstr "[Color] padrão do texto do item." #: doc/classes/ItemList.xml:430 doc/classes/Tree.xml:413 msgid "Text [Color] used when the item is selected." @@ -30913,15 +30959,15 @@ msgstr "" #: doc/classes/ItemList.xml:436 msgid "The horizontal spacing between items." -msgstr "" +msgstr "O espaço horizontal entre os itens." #: doc/classes/ItemList.xml:439 msgid "The spacing between item's icon and text." -msgstr "" +msgstr "O espaço entre o ícone e o texto do item." #: doc/classes/ItemList.xml:442 msgid "The vertical spacing between each line of text." -msgstr "" +msgstr "O espaço vertical entre cada linha de texto." #: doc/classes/ItemList.xml:445 msgid "" @@ -30936,7 +30982,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/ItemList.xml:451 msgid "The vertical spacing between items." -msgstr "" +msgstr "O espaço vertical entre os itens." #: doc/classes/JavaScript.xml:4 msgid "" @@ -31430,7 +31476,8 @@ msgstr "" msgid "" "Moves the body along the vector [code]rel_vec[/code]. The body will stop if " "it collides. Returns a [KinematicCollision], which contains information " -"about the collision.\n" +"about the collision when stopped, or when touching another body along the " +"motion.\n" "If [code]test_only[/code] is [code]true[/code], the body does not move but " "the would-be collision information is given." msgstr "" @@ -31495,22 +31542,24 @@ msgid "" "Checks for collisions without moving the body. Virtually sets the node's " "position, scale and rotation to that of the given [Transform], then tries to " "move the body along the vector [code]rel_vec[/code]. Returns [code]true[/" -"code] if a collision would occur." +"code] if a collision would stop the body from moving along the whole path.\n" +"Use [method move_and_collide] instead for detecting collision with touching " +"bodies." msgstr "" -#: doc/classes/KinematicBody.xml:148 +#: doc/classes/KinematicBody.xml:149 msgid "Lock the body's X axis movement." msgstr "" -#: doc/classes/KinematicBody.xml:151 +#: doc/classes/KinematicBody.xml:152 msgid "Lock the body's Y axis movement." msgstr "" -#: doc/classes/KinematicBody.xml:154 +#: doc/classes/KinematicBody.xml:155 msgid "Lock the body's Z axis movement." msgstr "" -#: doc/classes/KinematicBody.xml:157 doc/classes/KinematicBody2D.xml:138 +#: doc/classes/KinematicBody.xml:158 doc/classes/KinematicBody2D.xml:139 msgid "" "Extra margin used for collision recovery in motion functions (see [method " "move_and_collide], [method move_and_slide], [method " @@ -31525,7 +31574,7 @@ msgid "" "bodies." msgstr "" -#: doc/classes/KinematicBody.xml:163 doc/classes/KinematicBody2D.xml:144 +#: doc/classes/KinematicBody.xml:164 doc/classes/KinematicBody2D.xml:145 msgid "" "If [code]true[/code], the body's movement will be synchronized to the " "physics frame. This is useful when animating movement via [AnimationPlayer], " @@ -31533,19 +31582,19 @@ msgid "" "move_and_slide] or [method move_and_collide] functions." msgstr "" -#: doc/classes/KinematicBody.xml:166 +#: doc/classes/KinematicBody.xml:167 msgid "" "Lock the body's X axis movement. Deprecated alias for [member " "axis_lock_motion_x]." msgstr "" -#: doc/classes/KinematicBody.xml:169 +#: doc/classes/KinematicBody.xml:170 msgid "" "Lock the body's Y axis movement. Deprecated alias for [member " "axis_lock_motion_y]." msgstr "" -#: doc/classes/KinematicBody.xml:172 +#: doc/classes/KinematicBody.xml:173 msgid "" "Lock the body's Z axis movement. Deprecated alias for [member " "axis_lock_motion_z]." @@ -31616,7 +31665,8 @@ msgstr "" msgid "" "Moves the body along the vector [code]rel_vec[/code]. The body will stop if " "it collides. Returns a [KinematicCollision2D], which contains information " -"about the collision.\n" +"about the collision when stopped, or when touching another body along the " +"motion.\n" "If [code]test_only[/code] is [code]true[/code], the body does not move but " "the would-be collision information is given." msgstr "" @@ -31674,7 +31724,9 @@ msgid "" "Checks for collisions without moving the body. Virtually sets the node's " "position, scale and rotation to that of the given [Transform2D], then tries " "to move the body along the vector [code]rel_vec[/code]. Returns [code]true[/" -"code] if a collision would occur." +"code] if a collision would stop the body from moving along the whole path.\n" +"Use [method move_and_collide] instead for detecting collision with touching " +"bodies." msgstr "" #: doc/classes/KinematicCollision.xml:4 @@ -31814,7 +31866,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/Label.xml:24 msgid "Returns the font size in pixels." -msgstr "" +msgstr "Retorna o tamanho da fonte em pixels." #: doc/classes/Label.xml:30 msgid "" @@ -31920,7 +31972,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/Label.xml:105 msgid "Default text [Color] of the [Label]." -msgstr "" +msgstr "[Color] padrão do texto do [Label]." #: doc/classes/Label.xml:108 msgid "[Color] of the text's shadow effect." @@ -32399,7 +32451,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/Line2D.xml:4 msgid "A 2D line." -msgstr "" +msgstr "Uma linha 2D." #: doc/classes/Line2D.xml:7 msgid "" @@ -32425,11 +32477,11 @@ msgstr "" #: doc/classes/Line2D.xml:27 msgid "Removes all points from the line." -msgstr "" +msgstr "Remove todos os pontos da linha." #: doc/classes/Line2D.xml:33 msgid "Returns the Line2D's amount of points." -msgstr "" +msgstr "Retorna a quantidade de pontos de uma Line2D." #: doc/classes/Line2D.xml:40 msgid "Returns point [code]i[/code]'s position." @@ -32509,7 +32561,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/Line2D.xml:95 msgid "The line's width." -msgstr "" +msgstr "A largura da linha." #: doc/classes/Line2D.xml:98 msgid "" @@ -32783,7 +32835,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/LineEdit.xml:185 doc/classes/TextEdit.xml:506 msgid "Emitted when the text changes." -msgstr "" +msgstr "Emitido quando o texto muda." #: doc/classes/LineEdit.xml:191 msgid "Emitted when the user presses [constant KEY_ENTER] on the [LineEdit]." @@ -32811,7 +32863,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/LineEdit.xml:212 doc/classes/TextEdit.xml:530 msgid "Copies the selected text." -msgstr "" +msgstr "Copia o texto selecionado." #: doc/classes/LineEdit.xml:215 msgid "" @@ -32867,7 +32919,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/LineEdit.xml:254 msgid "Default font color." -msgstr "" +msgstr "Cor padrão da fonte." #: doc/classes/LineEdit.xml:257 msgid "Font color for selected text (inside the selection rectangle)." @@ -33104,7 +33156,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/MainLoop.xml:57 msgid "Called before the program exits." -msgstr "" +msgstr "Chamada antes do programa fechar." #: doc/classes/MainLoop.xml:65 msgid "" @@ -33466,7 +33518,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/MenuButton.xml:58 msgid "Default text [Color] of the [MenuButton]." -msgstr "" +msgstr "[Color] padrão do texto do [MenuButton]." #: doc/classes/MenuButton.xml:61 msgid "Text [Color] used when the [MenuButton] is disabled." @@ -34097,7 +34149,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/MeshInstance2D.xml:29 doc/classes/MultiMeshInstance2D.xml:29 msgid "Emitted when the [member texture] is changed." -msgstr "" +msgstr "Emitido quando a [member texture] muda." #: doc/classes/MeshLibrary.xml:4 msgid "Library of meshes." @@ -34170,7 +34222,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/MeshLibrary.xml:101 msgid "Removes the item." -msgstr "" +msgstr "Remove o item." #: doc/classes/MeshLibrary.xml:109 msgid "Sets the item's mesh." @@ -35236,7 +35288,7 @@ msgid "" "var vertices = PoolVector2Array([Vector2(0, 0), Vector2(0, 50), Vector2(50, " "50), Vector2(50, 0)])\n" "polygon.set_vertices(vertices)\n" -"var indices = PoolIntArray(0, 3, 1)\n" +"var indices = PoolIntArray([0, 1, 2, 3])\n" "polygon.add_polygon(indices)\n" "$NavigationPolygonInstance.navpoly = polygon\n" "[/codeblock]" @@ -35625,11 +35677,11 @@ msgstr "" #: doc/classes/NetworkedMultiplayerPeer.xml:59 msgid "Emitted when a connection attempt fails." -msgstr "" +msgstr "Emitido quando uma tentativa de conexão falha." #: doc/classes/NetworkedMultiplayerPeer.xml:64 msgid "Emitted when a connection attempt succeeds." -msgstr "" +msgstr "Emitido quando uma tentativa de conexão tem sucesso." #: doc/classes/NetworkedMultiplayerPeer.xml:70 msgid "Emitted by the server when a client connects." @@ -35776,7 +35828,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/NinePatchRect.xml:61 msgid "Emitted when the node's texture changes." -msgstr "" +msgstr "Emitido quando a textura de um nó muda." #: doc/classes/NinePatchRect.xml:67 msgid "" @@ -36700,15 +36752,15 @@ msgstr "" #: doc/classes/Node.xml:713 msgid "Emitted when the node is ready." -msgstr "" +msgstr "Emitido quando o nó está preparado." #: doc/classes/Node.xml:718 msgid "Emitted when the node is renamed." -msgstr "" +msgstr "Emitido quando o nó é renomeado." #: doc/classes/Node.xml:723 msgid "Emitted when the node enters the tree." -msgstr "" +msgstr "Emitido quando o nó entra na árvore." #: doc/classes/Node.xml:728 msgid "Emitted after the node exits the tree and is no longer active." @@ -37653,7 +37705,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/Object.xml:418 msgid "Emitted whenever the object's script is changed." -msgstr "" +msgstr "Emitido cada vez que o script do objeto muda." #: doc/classes/Object.xml:424 msgid "Called right when the object is initialized. Not available in script." @@ -38552,7 +38604,7 @@ msgstr "Retorna o número de nós nesta [SceneTree]." #: doc/classes/OS.xml:353 msgid "" "Returns the dots per inch density of the specified screen. If [code]screen[/" -"code] is [/code]-1[/code] (the default value), the current screen will be " +"code] is [code]-1[/code] (the default value), the current screen will be " "used.\n" "[b]Note:[/b] On macOS, returned value is inaccurate if fractional display " "scaling mode is used.\n" @@ -38582,14 +38634,14 @@ msgstr "" #: doc/classes/OS.xml:379 msgid "" "Returns the position of the specified screen by index. If [code]screen[/" -"code] is [/code]-1[/code] (the default value), the current screen will be " +"code] is [code]-1[/code] (the default value), the current screen will be " "used." msgstr "" #: doc/classes/OS.xml:386 msgid "" "Return the scale factor of the specified screen by index. If [code]screen[/" -"code] is [/code]-1[/code] (the default value), the current screen will be " +"code] is [code]-1[/code] (the default value), the current screen will be " "used.\n" "[b]Note:[/b] On macOS returned value is [code]2.0[/code] for hiDPI (Retina) " "screen, and [code]1.0[/code] for all other cases.\n" @@ -38599,7 +38651,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/OS.xml:395 msgid "" "Returns the dimensions in pixels of the specified screen. If [code]screen[/" -"code] is [/code]-1[/code] (the default value), the current screen will be " +"code] is [code]-1[/code] (the default value), the current screen will be " "used." msgstr "" @@ -40489,7 +40541,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/Path.xml:22 msgid "Emitted when the [member curve] changes." -msgstr "" +msgstr "Emitido quando a [member curve] muda." #: doc/classes/Path2D.xml:4 msgid "Contains a [Curve2D] path for [PathFollow2D] nodes to follow." @@ -41117,17 +41169,43 @@ msgid "" "Physics2DServer.shape_set_data].\n" "[code]rid[/code]: The intersecting object's [RID].\n" "[code]shape[/code]: The shape index of the colliding shape.\n" +"The number of intersections can be limited with the [code]max_results[/code] " +"parameter, to reduce the processing time.\n" "Additionally, the method can take an [code]exclude[/code] array of objects " "or [RID]s that are to be excluded from collisions, a [code]collision_mask[/" "code] bitmask representing the physics layers to check in, or booleans to " -"determine if the ray should collide with [PhysicsBody]s or [Area]s, " +"determine if the ray should collide with [PhysicsBody2D]s or [Area2D]s, " +"respectively.\n" +"[b]Note:[/b] [ConcavePolygonShape2D]s and [CollisionPolygon2D]s in " +"[code]Segments[/code] build mode are not solid shapes. Therefore, they will " +"not be detected." +msgstr "" + +#: doc/classes/Physics2DDirectSpaceState.xml:76 +msgid "" +"Checks whether a point is inside any solid shape, in a specific canvas layer " +"given by [code]canvas_instance_id[/code]. The shapes the point is inside of " +"are returned in an array containing dictionaries with the following fields:\n" +"[code]collider[/code]: The colliding object.\n" +"[code]collider_id[/code]: The colliding object's ID.\n" +"[code]metadata[/code]: The intersecting shape's metadata. This metadata is " +"different from [method Object.get_meta], and is set with [method " +"Physics2DServer.shape_set_data].\n" +"[code]rid[/code]: The intersecting object's [RID].\n" +"[code]shape[/code]: The shape index of the colliding shape.\n" +"The number of intersections can be limited with the [code]max_results[/code] " +"parameter, to reduce the processing time.\n" +"Additionally, the method can take an [code]exclude[/code] array of objects " +"or [RID]s that are to be excluded from collisions, a [code]collision_mask[/" +"code] bitmask representing the physics layers to check in, or booleans to " +"determine if the ray should collide with [PhysicsBody2D]s or [Area2D]s, " "respectively.\n" "[b]Note:[/b] [ConcavePolygonShape2D]s and [CollisionPolygon2D]s in " "[code]Segments[/code] build mode are not solid shapes. Therefore, they will " "not be detected." msgstr "" -#: doc/classes/Physics2DDirectSpaceState.xml:86 +#: doc/classes/Physics2DDirectSpaceState.xml:96 msgid "" "Intersects a ray in a given space. The returned object is a dictionary with " "the following fields:\n" @@ -41145,11 +41223,11 @@ msgid "" "Additionally, the method can take an [code]exclude[/code] array of objects " "or [RID]s that are to be excluded from collisions, a [code]collision_mask[/" "code] bitmask representing the physics layers to check in, or booleans to " -"determine if the ray should collide with [PhysicsBody]s or [Area]s, " +"determine if the ray should collide with [PhysicsBody2D]s or [Area2D]s, " "respectively." msgstr "" -#: doc/classes/Physics2DDirectSpaceState.xml:103 +#: doc/classes/Physics2DDirectSpaceState.xml:113 msgid "" "Checks the intersections of a shape, given through a " "[Physics2DShapeQueryParameters] object, against the space.\n" @@ -41344,7 +41422,9 @@ msgid "Returns the continuous collision detection mode." msgstr "" #: doc/classes/Physics2DServer.xml:351 -msgid "Returns the [Physics2DDirectBodyState] of the body." +msgid "" +"Returns the [Physics2DDirectBodyState] of the body. Returns [code]null[/" +"code] if the body is destroyed or removed from the physics space." msgstr "" #: doc/classes/Physics2DServer.xml:358 doc/classes/PhysicsServer.xml:348 @@ -42147,6 +42227,24 @@ msgstr "" #: doc/classes/PhysicsDirectSpaceState.xml:55 msgid "" +"Checks whether a point is inside any solid shape. The shapes the point is " +"inside of are returned in an array containing dictionaries with the " +"following fields:\n" +"[code]collider[/code]: The colliding object.\n" +"[code]collider_id[/code]: The colliding object's ID.\n" +"[code]rid[/code]: The intersecting object's [RID].\n" +"[code]shape[/code]: The shape index of the colliding shape.\n" +"The number of intersections can be limited with the [code]max_results[/code] " +"parameter, to reduce the processing time.\n" +"Additionally, the method can take an [code]exclude[/code] array of objects " +"or [RID]s that are to be excluded from collisions, a [code]collision_mask[/" +"code] bitmask representing the physics layers to check in, or booleans to " +"determine if the ray should collide with [PhysicsBody]s or [Area]s, " +"respectively." +msgstr "" + +#: doc/classes/PhysicsDirectSpaceState.xml:73 +msgid "" "Intersects a ray in a given space. The returned object is a dictionary with " "the following fields:\n" "[code]collider[/code]: The colliding object.\n" @@ -42164,7 +42262,7 @@ msgid "" "respectively." msgstr "" -#: doc/classes/PhysicsDirectSpaceState.xml:71 +#: doc/classes/PhysicsDirectSpaceState.xml:89 msgid "" "Checks the intersections of a shape, given through a " "[PhysicsShapeQueryParameters] object, against the space. The intersected " @@ -42278,7 +42376,9 @@ msgid "" msgstr "" #: doc/classes/PhysicsServer.xml:335 -msgid "Returns the [PhysicsDirectBodyState] of the body." +msgid "" +"Returns the [PhysicsDirectBodyState] of the body. Returns [code]null[/code] " +"if the body is destroyed or removed from the physics space." msgstr "" #: doc/classes/PhysicsServer.xml:370 @@ -43564,7 +43664,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/Popup.xml:70 msgid "Emitted when a popup is hidden." -msgstr "" +msgstr "Emitido quando um popup é ocultado." #: doc/classes/Popup.xml:76 msgid "Notification sent right after the popup is shown." @@ -44320,7 +44420,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/ProceduralSky.xml:46 msgid "The sun's color." -msgstr "" +msgstr "A cor do sol." #: doc/classes/ProceduralSky.xml:49 msgid "" @@ -44399,11 +44499,11 @@ msgstr "" #: doc/classes/ProgressBar.xml:33 msgid "The color of the text." -msgstr "" +msgstr "A cor do texto." #: doc/classes/ProgressBar.xml:36 msgid "The color of the text's shadow." -msgstr "" +msgstr "A cor da sombra do texto." #: doc/classes/ProjectSettings.xml:4 msgid "Contains global variables accessible from everywhere." @@ -44827,24 +44927,30 @@ msgstr "" #: doc/classes/ProjectSettings.xml:279 msgid "" -"Output latency in milliseconds for audio. Lower values will result in lower " -"audio latency at the cost of increased CPU usage. Low values may result in " -"audible cracking on slower hardware." +"Specifies the preferred output latency in milliseconds for audio. Lower " +"values will result in lower audio latency at the cost of increased CPU " +"usage. Low values may result in audible cracking on slower hardware.\n" +"Audio output latency may be constrained by the host operating system and " +"audio hardware drivers. If the host can not provide the specified audio " +"output latency then Godot will attempt to use the nearest latency allowed by " +"the host. As such you should always use [method AudioServer." +"get_output_latency] to determine the actual audio output latency.\n" +"[b]Note:[/b] This setting is ignored on Windows." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:282 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:284 msgid "" "Safer override for [member audio/output_latency] in the Web platform, to " "avoid audio issues especially on mobile devices." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:285 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:287 msgid "" "Setting to hardcode audio delay when playing video. Best to leave this " "untouched unless you know what you are doing." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:288 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:290 msgid "" "The default compression level for gzip. Affects compressed scenes and " "resources. Higher levels result in smaller files at the cost of compression " @@ -44854,7 +44960,7 @@ msgid "" "updates." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:291 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:293 msgid "" "The default compression level for Zlib. Affects compressed scenes and " "resources. Higher levels result in smaller files at the cost of compression " @@ -44864,27 +44970,27 @@ msgid "" "updates." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:294 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:296 msgid "" "The default compression level for Zstandard. Affects compressed scenes and " "resources. Higher levels result in smaller files at the cost of compression " "speed. Decompression speed is mostly unaffected by the compression level." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:297 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:299 msgid "" "Enables [url=https://github.com/facebook/zstd/releases/tag/v1.3.2]long-" "distance matching[/url] in Zstandard." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:300 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:302 msgid "" "Largest size limit (in power of 2) allowed when compressing using long-" "distance matching with Zstandard. Higher values can result in better " "compression, but will require more memory when compressing and decompressing." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:303 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:305 msgid "" "If [code]true[/code], displays getters and setters in autocompletion results " "in the script editor. This setting is meant to be used when porting old " @@ -44892,81 +44998,81 @@ msgid "" "Godot 3 onwards." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:306 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:308 msgid "" "If [code]true[/code], enables warnings when a constant is used as a function." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:309 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:311 msgid "" "If [code]true[/code], enables warnings when deprecated keywords such as " "[code]slave[/code] are used." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:312 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:314 msgid "" "If [code]true[/code], enables specific GDScript warnings (see [code]debug/" "gdscript/warnings/*[/code] settings). If [code]false[/code], disables all " "GDScript warnings." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:315 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:317 msgid "" "If [code]true[/code], scripts in the [code]res://addons[/code] folder will " "not generate warnings." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:318 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:320 msgid "" "If [code]true[/code], enables warnings when a function is declared with the " "same name as a constant." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:321 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:323 msgid "" "If [code]true[/code], enables warnings when a function is declared with the " "same name as a variable. This will turn into an error in a future version " "when first-class functions become supported in GDScript." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:324 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:326 msgid "" "If [code]true[/code], enables warnings when a function assigned to a " "variable may yield and return a function state instead of a value." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:327 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:329 msgid "" "If [code]true[/code], enables warnings when using a function as if it was a " "property." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:330 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:332 msgid "" "If [code]true[/code], enables warnings when a ternary operator may emit " "values with incompatible types." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:333 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:335 msgid "" "If [code]true[/code], enables warnings when dividing an integer by another " "integer (the decimal part will be discarded)." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:336 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:338 msgid "" "If [code]true[/code], enables warnings when passing a floating-point value " "to a function that expects an integer (it will be converted and lose " "precision)." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:339 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:341 msgid "" "If [code]true[/code], enables warnings when using a property as if it was a " "function." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:342 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:344 msgid "" "If [code]true[/code], enables warnings when calling a function without using " "its return value (by assigning it to a variable or using it as a function " @@ -44974,109 +45080,109 @@ msgid "" "using the [enum Error] enum." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:345 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:347 msgid "" "If [code]true[/code], enables warnings when defining a local or subclass " "member variable that would shadow a variable at an upper level (such as a " "member variable)." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:348 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:350 msgid "" "If [code]true[/code], enables warnings when calling an expression that has " "no effect on the surrounding code, such as writing [code]2 + 2[/code] as a " "statement." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:351 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:353 msgid "" "If [code]true[/code], enables warnings when calling a ternary expression " "that has no effect on the surrounding code, such as writing [code]42 if " "active else 0[/code] as a statement." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:354 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:356 msgid "" "If [code]true[/code], all warnings will be reported as if they were errors." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:357 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:359 msgid "" "If [code]true[/code], enables warnings when using a variable that wasn't " "previously assigned." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:360 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:362 msgid "" "If [code]true[/code], enables warnings when assigning a variable using an " "assignment operator like [code]+=[/code] if the variable wasn't previously " "assigned." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:363 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:365 msgid "" "If [code]true[/code], enables warnings when unreachable code is detected " "(such as after a [code]return[/code] statement that will always be executed)." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:366 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:368 msgid "" "If [code]true[/code], enables warnings when using an expression whose type " "may not be compatible with the function parameter expected." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:369 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:371 msgid "If [code]true[/code], enables warnings when performing an unsafe cast." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:372 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:374 msgid "" "If [code]true[/code], enables warnings when calling a method whose presence " "is not guaranteed at compile-time in the class." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:375 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:377 msgid "" "If [code]true[/code], enables warnings when accessing a property whose " "presence is not guaranteed at compile-time in the class." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:378 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:380 msgid "" "If [code]true[/code], enables warnings when a function parameter is unused." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:381 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:383 msgid "" "If [code]true[/code], enables warnings when a member variable is unused." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:384 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:386 msgid "If [code]true[/code], enables warnings when a signal is unused." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:387 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:389 msgid "If [code]true[/code], enables warnings when a local variable is unused." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:390 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:392 msgid "" "If [code]true[/code], enables warnings when a variable is declared with the " "same name as a function. This will turn into an error in a future version " "when first-class functions become supported in GDScript." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:393 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:395 msgid "" "If [code]true[/code], enables warnings when assigning the result of a " "function that returns [code]void[/code] to a variable." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:396 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:398 msgid "Message to be displayed before the backtrace when the engine crashes." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:399 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:401 msgid "" "Maximum number of frames per second allowed. The actual number of frames per " "second may still be below this value if the game is lagging.\n" @@ -45087,91 +45193,91 @@ msgid "" "project under lag conditions." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:404 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:406 msgid "Maximum call stack allowed for debugging GDScript." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:407 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:409 msgid "Maximum amount of functions per frame allowed when profiling." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:410 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:412 msgid "Print frames per second to standard output every second." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:413 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:415 msgid "" "Print more information to standard output when running. It displays " "information such as memory leaks, which scenes and resources are being " "loaded, etc." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:416 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:418 msgid "Maximum call stack in visual scripting, to avoid infinite recursion." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:419 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:421 msgid "" "Color of the contact points between collision shapes, visible when \"Visible " "Collision Shapes\" is enabled in the Debug menu." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:422 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:424 msgid "" "Sets whether 2D physics will display collision outlines in game when " "\"Visible Collision Shapes\" is enabled in the Debug menu." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:425 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:427 msgid "" "Maximum number of contact points between collision shapes to display when " "\"Visible Collision Shapes\" is enabled in the Debug menu." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:428 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:430 msgid "" "Color of the collision shapes, visible when \"Visible Collision Shapes\" is " "enabled in the Debug menu." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:431 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:433 msgid "" "Color of the disabled navigation geometry, visible when \"Visible Navigation" "\" is enabled in the Debug menu." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:434 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:436 msgid "" "Color of the navigation geometry, visible when \"Visible Navigation\" is " "enabled in the Debug menu." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:437 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:439 msgid "Custom image for the mouse cursor (limited to 256×256)." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:440 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:442 msgid "Hotspot for the custom mouse cursor image." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:443 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:445 msgid "Position offset for tooltips, relative to the mouse cursor's hotspot." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:446 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:448 msgid "" "If [code]true[/code], allows HiDPI display on Windows, macOS, and the HTML5 " "platform. This setting has no effect on desktop Linux, as DPI-awareness " "fallbacks are not supported there." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:449 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:451 msgid "" "If [code]true[/code], keeps the screen on (even in case of inactivity), so " "the screensaver does not take over. Works on desktop and mobile platforms." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:452 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:454 msgid "" "The default screen orientation to use on mobile devices.\n" "[b]Note:[/b] When set to a portrait orientation, this project setting does " @@ -45180,13 +45286,13 @@ msgid "" "window/size/height] accordingly." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:456 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:458 msgid "" "If [code]true[/code], the home indicator is hidden automatically. This only " "affects iOS devices without a physical home button." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:459 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:461 msgid "" "If [code]true[/code], allows per-pixel transparency for the window " "background. This affects performance, so leave it on [code]false[/code] " @@ -45196,7 +45302,7 @@ msgid "" "and Android." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:464 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:466 msgid "" "Sets the window background to transparent when it starts.\n" "See [member OS.window_per_pixel_transparency_enabled] for more details.\n" @@ -45204,19 +45310,19 @@ msgid "" "and Android." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:469 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:471 msgid "" "Forces the main window to be always on top.\n" "[b]Note:[/b] This setting is ignored on iOS, Android, and HTML5." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:473 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:475 msgid "" "Forces the main window to be borderless.\n" "[b]Note:[/b] This setting is ignored on iOS, Android, and HTML5." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:477 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:479 msgid "" "Sets the main window to full screen when the project starts. Note that this " "is not [i]exclusive[/i] fullscreen. On Windows and Linux, a borderless " @@ -45230,45 +45336,45 @@ msgid "" "[b]Note:[/b] This setting is ignored on iOS, Android, and HTML5." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:482 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:484 msgid "" "Sets the game's main viewport height. On desktop platforms, this is the " "default window size. Stretch mode settings also use this as a reference when " "enabled." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:485 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:487 msgid "" "Allows the window to be resizable by default.\n" "[b]Note:[/b] This setting is ignored on iOS and Android." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:489 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:491 msgid "" "If greater than zero, overrides the window height when running the game. " "Useful for testing stretch modes." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:492 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:494 msgid "" "If greater than zero, overrides the window width when running the game. " "Useful for testing stretch modes." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:495 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:497 msgid "" "Sets the game's main viewport width. On desktop platforms, this is the " "default window size. Stretch mode settings also use this as a reference when " "enabled." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:498 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:500 msgid "" "Specifies the tablet driver to use. If left empty, the default driver will " "be used." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:501 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:503 msgid "" "If [code]true[/code], enables vertical synchronization. This eliminates " "tearing that may appear in moving scenes, at the cost of higher input " @@ -45277,7 +45383,7 @@ msgid "" "regardless (such as mobile platforms and HTML5)." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:504 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:506 msgid "" "If [code]Use Vsync[/code] is enabled and this setting is [code]true[/code], " "enables vertical synchronization via the operating system's window " @@ -45288,7 +45394,7 @@ msgid "" "framerate halving (e.g. from 60 FPS to 30 FPS) when using it." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:508 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:510 msgid "" "The command-line arguments to append to Godot's own command line when " "running the project. This doesn't affect the editor itself.\n" @@ -45304,14 +45410,14 @@ msgid "" "[/codeblock]" msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:516 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:518 msgid "" "Search path for project-specific script templates. Godot will search for " "script templates both in the editor-specific path and in this project-" "specific path." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:519 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:521 msgid "" "Text-based file extensions to include in the script editor's \"Find in Files" "\" feature. You can add e.g. [code]tscn[/code] if you wish to also parse " @@ -45319,49 +45425,49 @@ msgid "" "serialized in the scene files." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:522 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:524 msgid "" "Default value for [member ScrollContainer.scroll_deadzone], which will be " "used for all [ScrollContainer]s unless overridden." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:525 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:527 msgid "" "If [code]true[/code], swaps OK and Cancel buttons in dialogs on Windows and " "UWP to follow interface conventions." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:530 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:532 msgid "" "Path to a custom [Theme] resource file to use for the project ([code]theme[/" "code] or generic [code]tres[/code]/[code]res[/code] extension)." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:533 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:535 msgid "" "Path to a custom [Font] resource to use as default for all GUI elements of " "the project." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:536 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:538 msgid "If [code]true[/code], makes sure the theme used works with HiDPI." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:539 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:541 msgid "" "Timer setting for incremental search in [Tree], [ItemList], etc. controls " "(in milliseconds)." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:542 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:544 msgid "Timer for detecting idle in [TextEdit] (in seconds)." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:545 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:547 msgid "Default delay for tooltips (in seconds)." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:548 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:550 msgid "" "Default [InputEventAction] to confirm a focused button, menu or list item, " "or validate input.\n" @@ -45370,7 +45476,7 @@ msgid "" "to the action can however be modified." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:552 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:554 msgid "" "Default [InputEventAction] to discard a modal or pending input.\n" "[b]Note:[/b] Default [code]ui_*[/code] actions cannot be removed as they are " @@ -45378,7 +45484,7 @@ msgid "" "to the action can however be modified." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:556 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:558 msgid "" "Default [InputEventAction] to move down in the UI.\n" "[b]Note:[/b] Default [code]ui_*[/code] actions cannot be removed as they are " @@ -45386,7 +45492,7 @@ msgid "" "to the action can however be modified." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:560 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:562 msgid "" "Default [InputEventAction] to go to the end position of a [Control] (e.g. " "last item in an [ItemList] or a [Tree]), matching the behavior of [constant " @@ -45396,7 +45502,7 @@ msgid "" "to the action can however be modified." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:564 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:566 msgid "" "Default [InputEventAction] to focus the next [Control] in the scene. The " "focus behavior can be configured via [member Control.focus_next].\n" @@ -45405,7 +45511,7 @@ msgid "" "to the action can however be modified." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:568 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:570 msgid "" "Default [InputEventAction] to focus the previous [Control] in the scene. The " "focus behavior can be configured via [member Control.focus_previous].\n" @@ -45414,7 +45520,7 @@ msgid "" "to the action can however be modified." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:572 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:574 msgid "" "Default [InputEventAction] to go to the start position of a [Control] (e.g. " "first item in an [ItemList] or a [Tree]), matching the behavior of [constant " @@ -45424,7 +45530,7 @@ msgid "" "to the action can however be modified." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:576 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:578 msgid "" "Default [InputEventAction] to move left in the UI.\n" "[b]Note:[/b] Default [code]ui_*[/code] actions cannot be removed as they are " @@ -45432,7 +45538,7 @@ msgid "" "to the action can however be modified." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:580 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:582 msgid "" "Default [InputEventAction] to go down a page in a [Control] (e.g. in an " "[ItemList] or a [Tree]), matching the behavior of [constant KEY_PAGEDOWN] on " @@ -45442,7 +45548,7 @@ msgid "" "to the action can however be modified." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:584 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:586 msgid "" "Default [InputEventAction] to go up a page in a [Control] (e.g. in an " "[ItemList] or a [Tree]), matching the behavior of [constant KEY_PAGEUP] on " @@ -45452,7 +45558,7 @@ msgid "" "to the action can however be modified." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:588 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:590 msgid "" "Default [InputEventAction] to move right in the UI.\n" "[b]Note:[/b] Default [code]ui_*[/code] actions cannot be removed as they are " @@ -45460,7 +45566,7 @@ msgid "" "to the action can however be modified." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:592 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:594 msgid "" "Default [InputEventAction] to select an item in a [Control] (e.g. in an " "[ItemList] or a [Tree]).\n" @@ -45469,7 +45575,7 @@ msgid "" "to the action can however be modified." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:596 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:598 msgid "" "Default [InputEventAction] to move up in the UI.\n" "[b]Note:[/b] Default [code]ui_*[/code] actions cannot be removed as they are " @@ -45477,7 +45583,7 @@ msgid "" "to the action can however be modified." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:600 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:602 msgid "" "If [code]true[/code], key/touch/joystick events will be flushed just before " "every idle and physics frame.\n" @@ -45489,477 +45595,477 @@ msgid "" "[b]Note:[/b] Currently implemented only in Android." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:606 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:608 msgid "" "If [code]true[/code], sends mouse input events when tapping or swiping on " "the touchscreen." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:609 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:611 msgid "" "If [code]true[/code], sends touch input events when clicking or dragging the " "mouse." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:612 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:614 msgid "Default delay for touch events. This only affects iOS devices." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:615 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:617 msgid "Optional name for the 2D physics layer 1." -msgstr "" +msgstr "Nome opcional para a camada 1 da física 2D." -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:618 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:620 msgid "Optional name for the 2D physics layer 10." -msgstr "" +msgstr "Nome opcional para a camada 10 da física 2D." -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:621 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:623 msgid "Optional name for the 2D physics layer 11." -msgstr "" +msgstr "Nome opcional para a camada 11 da física 2D." -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:624 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:626 msgid "Optional name for the 2D physics layer 12." -msgstr "" +msgstr "Nome opcional para a camada 12 da física 2D." -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:627 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:629 msgid "Optional name for the 2D physics layer 13." -msgstr "" +msgstr "Nome opcional para a camada 13 da física 2D." -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:630 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:632 msgid "Optional name for the 2D physics layer 14." -msgstr "" +msgstr "Nome opcional para a camada 14 da física 2D." -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:633 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:635 msgid "Optional name for the 2D physics layer 15." -msgstr "" +msgstr "Nome opcional para a camada 15 da física 2D." -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:636 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:638 msgid "Optional name for the 2D physics layer 16." -msgstr "" +msgstr "Nome opcional para a camada 16 da física 2D." -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:639 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:641 msgid "Optional name for the 2D physics layer 17." -msgstr "" +msgstr "Nome opcional para a camada 17 da física 2D." -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:642 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:644 msgid "Optional name for the 2D physics layer 18." -msgstr "" +msgstr "Nome opcional para a camada 18 da física 2D." -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:645 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:647 msgid "Optional name for the 2D physics layer 19." -msgstr "" +msgstr "Nome opcional para a camada 19 da física 2D." -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:648 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:650 msgid "Optional name for the 2D physics layer 2." -msgstr "" +msgstr "Nome opcional para a camada 2 da física 2D." -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:651 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:653 msgid "Optional name for the 2D physics layer 20." -msgstr "" +msgstr "Nome opcional para a camada 20 da física 2D." -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:654 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:656 msgid "Optional name for the 2D physics layer 21." -msgstr "" +msgstr "Nome opcional para a camada 21 da física 2D." -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:657 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:659 msgid "Optional name for the 2D physics layer 22." -msgstr "" +msgstr "Nome opcional para a camada 22 da física 2D." -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:660 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:662 msgid "Optional name for the 2D physics layer 23." -msgstr "" +msgstr "Nome opcional para a camada 23 da física 2D." -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:663 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:665 msgid "Optional name for the 2D physics layer 24." -msgstr "" +msgstr "Nome opcional para a camada 24 da física 2D." -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:666 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:668 msgid "Optional name for the 2D physics layer 25." -msgstr "" +msgstr "Nome opcional para a camada 25 da física 2D." -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:669 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:671 msgid "Optional name for the 2D physics layer 26." -msgstr "" +msgstr "Nome opcional para a camada 26 da física 2D." -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:672 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:674 msgid "Optional name for the 2D physics layer 27." -msgstr "" +msgstr "Nome opcional para a camada 27 da física 2D." -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:675 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:677 msgid "Optional name for the 2D physics layer 28." -msgstr "" +msgstr "Nome opcional para a camada 28 da física 2D." -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:678 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:680 msgid "Optional name for the 2D physics layer 29." -msgstr "" +msgstr "Nome opcional para a camada 29 da física 2D." -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:681 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:683 msgid "Optional name for the 2D physics layer 3." -msgstr "" +msgstr "Nome opcional para a camada 3 da física 2D." -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:684 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:686 msgid "Optional name for the 2D physics layer 30." -msgstr "" +msgstr "Nome opcional para a camada 30 da física 2D." -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:687 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:689 msgid "Optional name for the 2D physics layer 31." -msgstr "" +msgstr "Nome opcional para a camada 31 da física 2D." -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:690 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:692 msgid "Optional name for the 2D physics layer 32." -msgstr "" +msgstr "Nome opcional para a camada 32 da física 2D." -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:693 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:695 msgid "Optional name for the 2D physics layer 4." -msgstr "" +msgstr "Nome opcional para a camada 4 da física 2D." -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:696 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:698 msgid "Optional name for the 2D physics layer 5." -msgstr "" +msgstr "Nome opcional para a camada 5 da física 2D." -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:699 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:701 msgid "Optional name for the 2D physics layer 6." -msgstr "" +msgstr "Nome opcional para a camada 6 da física 2D." -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:702 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:704 msgid "Optional name for the 2D physics layer 7." -msgstr "" +msgstr "Nome opcional para a camada 7 da física 2D." -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:705 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:707 msgid "Optional name for the 2D physics layer 8." -msgstr "" +msgstr "Nome opcional para a camada 8 da física 2D." -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:708 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:710 msgid "Optional name for the 2D physics layer 9." -msgstr "" +msgstr "Nome opcional para a camada 9 da física 2D." -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:711 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:713 msgid "Optional name for the 2D render layer 1." -msgstr "" +msgstr "Nome opcional para a camada 1 da renderização 2D." -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:714 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:716 msgid "Optional name for the 2D render layer 10." -msgstr "" +msgstr "Nome opcional para a camada 10 da renderização 2D." -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:717 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:719 msgid "Optional name for the 2D render layer 11." -msgstr "" +msgstr "Nome opcional para a camada 11 da renderização 2D." -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:720 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:722 msgid "Optional name for the 2D render layer 12." -msgstr "" +msgstr "Nome opcional para a camada 12 da renderização 2D." -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:723 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:725 msgid "Optional name for the 2D render layer 13." -msgstr "" +msgstr "Nome opcional para a camada 13 da renderização 2D." -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:726 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:728 msgid "Optional name for the 2D render layer 14." -msgstr "" +msgstr "Nome opcional para a camada 14 da renderização 2D." -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:729 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:731 msgid "Optional name for the 2D render layer 15." -msgstr "" +msgstr "Nome opcional para a camada 15 da renderização 2D." -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:732 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:734 msgid "Optional name for the 2D render layer 16." -msgstr "" +msgstr "Nome opcional para a camada 16 da renderização 2D." -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:735 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:737 msgid "Optional name for the 2D render layer 17." -msgstr "" +msgstr "Nome opcional para a camada 17 da renderização 2D." -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:738 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:740 msgid "Optional name for the 2D render layer 18." -msgstr "" +msgstr "Nome opcional para a camada 18 da renderização 2D." -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:741 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:743 msgid "Optional name for the 2D render layer 19." -msgstr "" +msgstr "Nome opcional para a camada 19 da renderização 2D." -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:744 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:746 msgid "Optional name for the 2D render layer 2." -msgstr "" +msgstr "Nome opcional para a camada 2 da renderização 2D." -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:747 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:749 msgid "Optional name for the 2D render layer 20." -msgstr "" +msgstr "Nome opcional para a camada 20 da renderização 2D." -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:750 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:752 msgid "Optional name for the 2D render layer 3." -msgstr "" +msgstr "Nome opcional para a camada 3 da renderização 2D." -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:753 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:755 msgid "Optional name for the 2D render layer 4." -msgstr "" +msgstr "Nome opcional para a camada 4 da renderização 2D." -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:756 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:758 msgid "Optional name for the 2D render layer 5." -msgstr "" +msgstr "Nome opcional para a camada 5 da renderização 2D." -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:759 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:761 msgid "Optional name for the 2D render layer 6." -msgstr "" +msgstr "Nome opcional para a camada 6 da renderização 2D." -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:762 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:764 msgid "Optional name for the 2D render layer 7." -msgstr "" +msgstr "Nome opcional para a camada 7 da renderização 2D." -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:765 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:767 msgid "Optional name for the 2D render layer 8." -msgstr "" +msgstr "Nome opcional para a camada 8 da renderização 2D." -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:768 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:770 msgid "Optional name for the 2D render layer 9." -msgstr "" +msgstr "Nome opcional para a camada 9 da renderização 2D." -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:771 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:773 msgid "Optional name for the 3D physics layer 1." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:774 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:776 msgid "Optional name for the 3D physics layer 10." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:777 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:779 msgid "Optional name for the 3D physics layer 11." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:780 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:782 msgid "Optional name for the 3D physics layer 12." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:783 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:785 msgid "Optional name for the 3D physics layer 13." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:786 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:788 msgid "Optional name for the 3D physics layer 14." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:789 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:791 msgid "Optional name for the 3D physics layer 15." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:792 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:794 msgid "Optional name for the 3D physics layer 16." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:795 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:797 msgid "Optional name for the 3D physics layer 17." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:798 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:800 msgid "Optional name for the 3D physics layer 18." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:801 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:803 msgid "Optional name for the 3D physics layer 19." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:804 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:806 msgid "Optional name for the 3D physics layer 2." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:807 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:809 msgid "Optional name for the 3D physics layer 20." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:810 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:812 msgid "Optional name for the 3D physics layer 21." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:813 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:815 msgid "Optional name for the 3D physics layer 22." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:816 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:818 msgid "Optional name for the 3D physics layer 23." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:819 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:821 msgid "Optional name for the 3D physics layer 24." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:822 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:824 msgid "Optional name for the 3D physics layer 25." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:825 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:827 msgid "Optional name for the 3D physics layer 26." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:828 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:830 msgid "Optional name for the 3D physics layer 27." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:831 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:833 msgid "Optional name for the 3D physics layer 28." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:834 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:836 msgid "Optional name for the 3D physics layer 29." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:837 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:839 msgid "Optional name for the 3D physics layer 3." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:840 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:842 msgid "Optional name for the 3D physics layer 30." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:843 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:845 msgid "Optional name for the 3D physics layer 31." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:846 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:848 msgid "Optional name for the 3D physics layer 32." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:849 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:851 msgid "Optional name for the 3D physics layer 4." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:852 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:854 msgid "Optional name for the 3D physics layer 5." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:855 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:857 msgid "Optional name for the 3D physics layer 6." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:858 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:860 msgid "Optional name for the 3D physics layer 7." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:861 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:863 msgid "Optional name for the 3D physics layer 8." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:864 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:866 msgid "Optional name for the 3D physics layer 9." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:867 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:869 msgid "Optional name for the 3D render layer 1." -msgstr "" +msgstr "Nome opcional para a camada 1 da renderização 3D." -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:870 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:872 msgid "Optional name for the 3D render layer 10." -msgstr "" +msgstr "Nome opcional para a camada 10 da renderização 3D." -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:873 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:875 msgid "Optional name for the 3D render layer 11." -msgstr "" +msgstr "Nome opcional para a camada 11 da renderização 3D." -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:876 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:878 msgid "Optional name for the 3D render layer 12." -msgstr "" +msgstr "Nome opcional para a camada 12 da renderização 3D." -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:879 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:881 msgid "Optional name for the 3D render layer 13." -msgstr "" +msgstr "Nome opcional para a camada 13 da renderização 3D." -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:882 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:884 msgid "Optional name for the 3D render layer 14" -msgstr "" +msgstr "Nome opcional para a camada 14 da renderização 3D" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:885 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:887 msgid "Optional name for the 3D render layer 15." -msgstr "" +msgstr "Nome opcional para a camada 15 da renderização 3D." -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:888 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:890 msgid "Optional name for the 3D render layer 16." -msgstr "" +msgstr "Nome opcional para a camada 16 da renderização 3D." -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:891 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:893 msgid "Optional name for the 3D render layer 17." -msgstr "" +msgstr "Nome opcional para a camada 17 da renderização 3D." -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:894 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:896 msgid "Optional name for the 3D render layer 18." -msgstr "" +msgstr "Nome opcional para a camada 18 da renderização 3D." -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:897 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:899 msgid "Optional name for the 3D render layer 19." -msgstr "" +msgstr "Nome opcional para a camada 19 da renderização 3D." -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:900 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:902 msgid "Optional name for the 3D render layer 2." -msgstr "" +msgstr "Nome opcional para a camada 2 da renderização 3D." -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:903 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:905 msgid "Optional name for the 3D render layer 20." -msgstr "" +msgstr "Nome opcional para a camada 20 da renderização 3D." -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:906 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:908 msgid "Optional name for the 3D render layer 3." -msgstr "" +msgstr "Nome opcional para a camada 3 da renderização 3D." -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:909 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:911 msgid "Optional name for the 3D render layer 4." -msgstr "" +msgstr "Nome opcional para a camada 4 da renderização 3D." -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:912 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:914 msgid "Optional name for the 3D render layer 5." -msgstr "" +msgstr "Nome opcional para a camada 5 da renderização 3D." -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:915 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:917 msgid "Optional name for the 3D render layer 6." -msgstr "" +msgstr "Nome opcional para a camada 6 da renderização 3D." -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:918 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:920 msgid "Optional name for the 3D render layer 7." -msgstr "" +msgstr "Nome opcional para a camada 7 da renderização 3D." -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:921 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:923 msgid "Optional name for the 3D render layer 8." -msgstr "" +msgstr "Nome opcional para a camada 8 da renderização 3D." -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:924 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:926 msgid "Optional name for the 3D render layer 9." -msgstr "" +msgstr "Nome opcional para a camada 9 da renderização 3D." -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:927 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:929 msgid "" "The locale to fall back to if a translation isn't available in a given " "language. If left empty, [code]en[/code] (English) will be used." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:930 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:932 msgid "" "If non-empty, this locale will be used when running the project from the " "editor." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:933 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:935 msgid "If [code]true[/code], logs all output to files." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:936 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:938 msgid "" "Desktop override for [member logging/file_logging/enable_file_logging], as " "log files are not readily accessible on mobile/Web platforms." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:939 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:941 msgid "" "Path to logs within the project. Using an [code]user://[/code] path is " "recommended." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:942 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:944 msgid "Specifies the maximum amount of log files allowed (used for rotation)." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:947 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:949 msgid "" "Godot uses a message queue to defer some function calls. If you run out of " "space on it (you will see an error), you can increase the size here." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:950 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:952 msgid "" "This is used by servers when used in multi-threading mode (servers and " "visual). RIDs are preallocated to avoid stalling the server requesting them " @@ -45967,92 +46073,92 @@ msgid "" "thread, increase this number." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:953 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:955 msgid "" "Maximum amount of characters allowed to send as output from the debugger. " "Over this value, content is dropped. This helps not to stall the debugger " "connection." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:956 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:958 msgid "" "Maximum number of errors allowed to be sent as output from the debugger. " "Over this value, content is dropped. This helps not to stall the debugger " "connection." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:959 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:961 msgid "" "Maximum amount of messages allowed to send as output from the debugger. Over " "this value, content is dropped. This helps not to stall the debugger " "connection." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:962 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:964 msgid "" "Maximum number of warnings allowed to be sent as output from the debugger. " "Over this value, content is dropped. This helps not to stall the debugger " "connection." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:965 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:967 msgid "" "Default size of packet peer stream for deserializing Godot data (in bytes, " "specified as a power of two). The default value [code]16[/code] is equal to " "65,536 bytes. Over this size, data is dropped." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:968 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:970 msgid "Timeout (in seconds) for connection attempts using TCP." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:971 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:973 msgid "Maximum size (in kiB) for the [WebRTCDataChannel] input buffer." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:974 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:976 msgid "Maximum size (in kiB) for the [WebSocketClient] input buffer." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:977 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:979 msgid "Maximum number of concurrent input packets for [WebSocketClient]." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:980 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:982 msgid "Maximum size (in kiB) for the [WebSocketClient] output buffer." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:983 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:985 msgid "Maximum number of concurrent output packets for [WebSocketClient]." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:986 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:988 msgid "Maximum size (in kiB) for the [WebSocketServer] input buffer." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:989 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:991 msgid "Maximum number of concurrent input packets for [WebSocketServer]." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:992 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:994 msgid "Maximum size (in kiB) for the [WebSocketServer] output buffer." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:995 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:997 msgid "Maximum number of concurrent output packets for [WebSocketServer]." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:998 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1000 msgid "" "Amount of read ahead used by remote filesystem. Higher values decrease the " "effects of latency at the cost of higher bandwidth usage." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1001 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1003 msgid "Page size used by remote filesystem (in bytes)." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1004 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1006 msgid "" "The CA certificates bundle to use for SSL connections. If this is set to a " "non-empty value, this will [i]override[/i] Godot's default [url=https://" @@ -46062,33 +46168,33 @@ msgid "" "If in doubt, leave this setting empty." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1008 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1010 msgid "" "When creating node names automatically, set the type of casing in this " "project. This is mostly an editor setting." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1011 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1013 msgid "" "What to use to separate node name from number. This is mostly an editor " "setting." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1014 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1016 msgid "" "Size of the hash table used for the broad-phase 2D hash grid algorithm.\n" "[b]Note:[/b] Not used if [member ProjectSettings.physics/2d/use_bvh] is " "enabled." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1018 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1020 msgid "" "Cell size used for the broad-phase 2D hash grid algorithm (in pixels).\n" "[b]Note:[/b] Not used if [member ProjectSettings.physics/2d/use_bvh] is " "enabled." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1022 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1024 msgid "" "The default angular damp in 2D.\n" "[b]Note:[/b] Good values are in the range [code]0[/code] to [code]1[/code]. " @@ -46101,7 +46207,7 @@ msgid "" "stop in one iteration." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1026 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1028 msgid "" "The default gravity strength in 2D (in pixels per second squared).\n" "[b]Note:[/b] This property is only read when the project starts. To change " @@ -46113,7 +46219,7 @@ msgid "" "[/codeblock]" msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1034 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1036 msgid "" "The default gravity direction in 2D.\n" "[b]Note:[/b] This property is only read when the project starts. To change " @@ -46125,7 +46231,7 @@ msgid "" "[/codeblock]" msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1042 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1044 msgid "" "The default linear damp in 2D.\n" "[b]Note:[/b] Good values are in the range [code]0[/code] to [code]1[/code]. " @@ -46138,7 +46244,7 @@ msgid "" "stop in one iteration." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1046 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1048 msgid "" "Threshold defining the surface size that constitutes a large object with " "regard to cells in the broad-phase 2D hash grid algorithm.\n" @@ -46146,28 +46252,28 @@ msgid "" "enabled." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1050 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1052 msgid "" "Sets which physics engine to use for 2D physics.\n" "\"DEFAULT\" and \"GodotPhysics\" are the same, as there is currently no " "alternative 2D physics server implemented." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1054 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1056 msgid "" "Threshold angular velocity under which a 2D physics body will be considered " "inactive. See [constant Physics2DServer." "SPACE_PARAM_BODY_ANGULAR_VELOCITY_SLEEP_THRESHOLD]." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1057 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1059 msgid "" "Threshold linear velocity under which a 2D physics body will be considered " "inactive. See [constant Physics2DServer." "SPACE_PARAM_BODY_LINEAR_VELOCITY_SLEEP_THRESHOLD]." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1060 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1062 msgid "" "Sets whether physics is run on the main thread or a separate one. Running " "the server on a thread increases performance, but restricts API access to " @@ -46177,25 +46283,25 @@ msgid "" "give you extra performance and no regressions when using it." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1064 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1066 msgid "" "Time (in seconds) of inactivity before which a 2D physics body will put to " "sleep. See [constant Physics2DServer.SPACE_PARAM_BODY_TIME_TO_SLEEP]." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1067 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1069 msgid "" "Enables the use of bounding volume hierarchy instead of hash grid for 2D " "physics spatial partitioning. This may give better performance." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1070 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1072 msgid "" "Sets whether the 3D physics world will be created with support for " "[SoftBody] physics. Only applies to the Bullet physics engine." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1073 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1075 msgid "" "The default angular damp in 3D.\n" "[b]Note:[/b] Good values are in the range [code]0[/code] to [code]1[/code]. " @@ -46208,7 +46314,7 @@ msgid "" "stop in one iteration." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1077 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1079 msgid "" "The default gravity strength in 3D (in meters per second squared).\n" "[b]Note:[/b] This property is only read when the project starts. To change " @@ -46220,7 +46326,7 @@ msgid "" "[/codeblock]" msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1085 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1087 msgid "" "The default gravity direction in 3D.\n" "[b]Note:[/b] This property is only read when the project starts. To change " @@ -46232,7 +46338,7 @@ msgid "" "[/codeblock]" msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1093 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1095 msgid "" "The default linear damp in 3D.\n" "[b]Note:[/b] Good values are in the range [code]0[/code] to [code]1[/code]. " @@ -46245,13 +46351,13 @@ msgid "" "stop in one iteration." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1097 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1099 msgid "" "Enables the use of bounding volume hierarchy instead of octree for 3D " "physics spatial partitioning. This may give better performance." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1100 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1102 msgid "" "Sets which physics engine to use for 3D physics.\n" "\"DEFAULT\" is currently the [url=https://bulletphysics.org]Bullet[/url] " @@ -46259,11 +46365,11 @@ msgid "" "alternative." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1104 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1106 msgid "Enables [member Viewport.physics_object_picking] on the root viewport." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1107 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1109 msgid "" "If enabled, 2D and 3D physics picking behaves this way in relation to " "pause:\n" @@ -46277,7 +46383,7 @@ msgid "" "that queue on resume, against the state of the 2D/3D world at that point." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1113 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1115 msgid "" "The number of fixed iterations per second. This controls how often physics " "simulation and [method Node._physics_process] methods are run.\n" @@ -46286,7 +46392,7 @@ msgid "" "instead." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1117 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1119 msgid "" "Controls how much physics ticks are synchronized with real time. For 0 or " "less, the ticks are synchronized. Such values are recommended for network " @@ -46302,7 +46408,7 @@ msgid "" "the physics FPS at runtime, set [member Engine.physics_jitter_fix] instead." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1122 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1124 msgid "" "[b]Experimental.[/b] Calls [code]glBufferData[/code] with NULL data prior to " "uploading batching data. This may not be necessary but can be used for " @@ -46312,7 +46418,7 @@ msgid "" "adversely affect performance for end users." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1126 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1128 msgid "" "[b]Experimental.[/b] If set to on, uses the [code]GL_STREAM_DRAW[/code] flag " "for batching buffer uploads. If off, uses the [code]GL_DYNAMIC_DRAW[/code] " @@ -46322,7 +46428,7 @@ msgid "" "adversely affect performance for end users." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1130 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1132 msgid "" "[b]Experimental.[/b] If set to on, this applies buffer orphaning - " "[code]glBufferData[/code] is called with NULL data and the full buffer size " @@ -46333,7 +46439,7 @@ msgid "" "adversely affect performance for end users." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1134 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1136 msgid "" "[b]Experimental.[/b] If set to on, uses the [code]GL_STREAM_DRAW[/code] flag " "for legacy buffer uploads. If off, uses the [code]GL_DYNAMIC_DRAW[/code] " @@ -46343,7 +46449,7 @@ msgid "" "adversely affect performance for end users." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1138 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1140 msgid "" "Choose between fixed mode where corner scalings are preserved matching the " "artwork, and scaling mode.\n" @@ -46351,7 +46457,7 @@ msgid "" "is off." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1142 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1144 msgid "" "Some NVIDIA GPU drivers have a bug which produces flickering issues for the " "[code]draw_rect[/code] method, especially as used in [TileMap]. Refer to " @@ -46362,7 +46468,7 @@ msgid "" "rendering, but only on desktop platforms." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1146 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1148 msgid "" "If [code]true[/code], performs 2D skinning on the CPU rather than the GPU. " "This provides greater compatibility with a wide range of hardware, and also " @@ -46377,7 +46483,7 @@ msgid "" "skinning." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1152 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1154 msgid "" "If [code]true[/code], forces snapping of vertices to pixels in 2D rendering. " "May help in some pixel art styles.\n" @@ -46386,13 +46492,13 @@ msgid "" "uv_contract] to prevent artifacts." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1157 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1159 msgid "" "When batching is on, this regularly prints a frame diagnosis log. Note that " "this will degrade performance." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1160 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1162 msgid "" "[b]Experimental.[/b] For regression testing against the old renderer. If " "this is switched on, and [code]use_batching[/code] is set, the renderer will " @@ -46401,7 +46507,7 @@ msgid "" "Performance will be degraded." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1163 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1165 msgid "" "Lights have the potential to prevent joining items, and break many of the " "performance benefits of batching. This setting enables some complex logic to " @@ -46411,7 +46517,7 @@ msgid "" "returns." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1166 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1168 msgid "" "Sets the proportion of the total screen area (in pixels) that must be saved " "by a scissor operation in order to activate light scissoring. This can " @@ -46423,7 +46529,7 @@ msgid "" "a lot of lighting." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1169 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1171 msgid "" "Enabling this setting uses the legacy method to draw batches containing only " "one rect. The legacy method is faster (approx twice as fast), but can cause " @@ -46433,24 +46539,24 @@ msgid "" "this method." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1172 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1174 msgid "" "Turns 2D batching on and off. Batching increases performance by reducing the " "amount of graphics API drawcalls." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1175 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1177 msgid "Switches on 2D batching within the editor." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1178 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1180 msgid "" "Size of buffer reserved for batched vertices. Larger size enables larger " "batches, but there are diminishing returns for the memory used. This should " "only have a minor effect on performance." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1181 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1183 msgid "" "Including color in the vertex format has a cost, however, not including " "color prevents batching across color changes. This threshold determines the " @@ -46459,7 +46565,7 @@ msgid "" "0 will always use colored vertices, 1 will never use colored vertices." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1184 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1186 msgid "" "In certain circumstances, the batcher can reorder items in order to better " "join them. This may result in better performance. An overlap test is needed " @@ -46467,7 +46573,7 @@ msgid "" "returns. If you are getting no benefit, setting this to 0 will switch it off." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1187 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1189 msgid "" "Sets the number of commands to lookahead to determine whether to batch " "render items. A value of 1 can join items consisting of single commands, 0 " @@ -46476,7 +46582,7 @@ msgid "" "recommended." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1190 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1192 msgid "" "On some platforms (especially mobile), precision issues in shaders can lead " "to reading 1 texel outside of bounds, particularly where rects are scaled. " @@ -46486,7 +46592,7 @@ msgid "" "texels." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1194 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1196 msgid "" "The amount of UV contraction. This figure is divided by 1000000, and is a " "proportion of the total texture dimensions, where the width and height are " @@ -46494,31 +46600,31 @@ msgid "" "Use the default unless correcting for a problem on particular hardware." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1198 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1200 msgid "" "Amount of light samples taken when using [constant BakedLightmap." "BAKE_QUALITY_HIGH]." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1201 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1203 msgid "" "Amount of light samples taken when using [constant BakedLightmap." "BAKE_QUALITY_LOW]." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1204 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1206 msgid "" "Amount of light samples taken when using [constant BakedLightmap." "BAKE_QUALITY_MEDIUM]." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1207 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1209 msgid "" "Amount of light samples taken when using [constant BakedLightmap." "BAKE_QUALITY_ULTRA]." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1210 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1212 msgid "" "Default background clear color. Overridable per [Viewport] using its " "[Environment]. See [member Environment.background_mode] and [member " @@ -46526,7 +46632,7 @@ msgid "" "programmatically, use [method VisualServer.set_default_clear_color]." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1213 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1215 msgid "" "[Environment] that will be used as a fallback environment in case a scene " "does not specify its own environment. The default environment is loaded in " @@ -46536,21 +46642,21 @@ msgid "" "here." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1216 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1218 msgid "" "The use of half-float vertex compression may be producing rendering errors " "on some platforms (especially iOS). These have been seen particularly in " "particles. Disabling half-float may resolve these problems." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1219 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1221 msgid "" "iOS specific override for [member rendering/gles2/compatibility/" "disable_half_float], due to poor support for half-float vertex compression " "on many devices." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1222 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1224 msgid "" "If [code]true[/code] and available on the target Android device, enables " "high floating point precision for all shader computations in GLES2.\n" @@ -46558,31 +46664,31 @@ msgid "" "devices and is often not available at all. Use with caution." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1226 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1228 msgid "" "Max buffer size for blend shapes. Any blend shape bigger than this will not " "work." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1229 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1231 msgid "" "Max buffer size for drawing polygons. Any polygon bigger than this will not " "work." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1232 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1234 msgid "" "Max index buffer size for drawing polygons. Any polygon bigger than this " "will not work." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1235 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1237 msgid "" "Max buffer size for drawing immediate objects (ImmediateGeometry nodes). " "Nodes using more than this size will not work." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1238 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1240 msgid "" "Max number of lights renderable per object. This is further limited by " "hardware support. Most devices only support 409 lights, while many devices " @@ -46590,7 +46696,7 @@ msgid "" "memory usage and may decrease shader compile times." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1241 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1243 msgid "" "Max amount of elements renderable in a frame. If more elements than this are " "visible per frame, they will not be drawn. Keep in mind elements refer to " @@ -46600,7 +46706,7 @@ msgid "" "much as possible on web export." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1244 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1246 msgid "" "Max number of lights renderable in a frame. If more lights than this number " "are used, they will be ignored. Setting this low will slightly reduce memory " @@ -46609,7 +46715,7 @@ msgid "" "possible on web export." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1247 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1249 msgid "" "Max number of reflection probes renderable in a frame. If more reflection " "probes than this number are used, they will be ignored. Setting this low " @@ -46618,20 +46724,20 @@ msgid "" "consider lowering as much as possible on web export." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1250 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1252 msgid "" "Shaders have a time variable that constantly increases. At some point, it " "needs to be rolled back to zero to avoid precision errors on shader " "animations. This setting specifies when (in seconds)." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1253 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1255 msgid "" "If [code]true[/code], the texture importer will import lossless textures " "using the PNG format. Otherwise, it will default to using WebP." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1256 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1258 msgid "" "The default compression level for lossless WebP. Higher levels result in " "smaller files at the cost of compression speed. Decompression speed is " @@ -46640,7 +46746,7 @@ msgid "" "savings." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1259 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1261 msgid "" "On import, mesh vertex data will be split into two streams within a single " "vertex buffer, one for position data and the other for interleaved " @@ -46648,7 +46754,7 @@ msgid "" "Requires manual reimport of meshes after toggling." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1262 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1264 msgid "" "Determines the maximum number of sphere occluders that will be used at any " "one time.\n" @@ -46657,7 +46763,7 @@ msgid "" "to give the best overall performance." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1266 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1268 msgid "" "The default convention is for portal normals to point outward (face outward) " "from the source room.\n" @@ -46667,20 +46773,20 @@ msgid "" "convertion to [Portal] nodes." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1271 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1273 msgid "" "Show conversion logs.\n" "[b]Note:[/b] This will automatically be disabled in exports." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1275 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1277 msgid "" "If [code]true[/code], gameplay callbacks will be sent as [code]signals[/" "code]. If [code]false[/code], they will be sent as [code]notifications[/" "code]." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1278 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1280 msgid "" "If enabled, while merging meshes, the system will also attempt to remove " "[Spatial] nodes that no longer have any children.\n" @@ -46689,13 +46795,13 @@ msgid "" "for markers or some other purpose." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1282 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1284 msgid "" "Show logs during PVS generation.\n" "[b]Note:[/b] This will automatically be disabled in exports." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1286 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1288 msgid "" "Uses a simplified method of generating PVS (potentially visible set) data. " "The results may not be accurate where more than one portal join adjacent " @@ -46705,46 +46811,46 @@ msgid "" "default method." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1290 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1292 msgid "" "If [code]true[/code], allocates the main framebuffer with high dynamic " "range. High dynamic range allows the use of [Color] values greater than 1.\n" "[b]Note:[/b] Only available on the GLES3 backend." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1294 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1296 msgid "" "Lower-end override for [member rendering/quality/depth/hdr] on mobile " "devices, due to performance concerns or driver support." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1297 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1299 msgid "" "Disables depth pre-pass for some GPU vendors (usually mobile), as their " "architecture already does this." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1300 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1302 msgid "" "If [code]true[/code], performs a previous depth pass before rendering " "materials. This increases performance in scenes with high overdraw, when " "complex materials and lighting are used." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1303 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1305 msgid "" "The directional shadow's size in pixels. Higher values will result in " "sharper shadows, at the cost of performance. The value will be rounded up to " "the nearest power of 2." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1306 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1308 msgid "" "Lower-end override for [member rendering/quality/directional_shadow/size] on " "mobile devices, due to performance concerns or driver support." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1309 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1311 msgid "" "The video driver to use (\"GLES2\" or \"GLES3\").\n" "[b]Note:[/b] The backend in use can be overridden at runtime via the [code]--" @@ -46754,7 +46860,7 @@ msgid "" "updated, so use [method OS.get_current_video_driver] to query it at run-time." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1313 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1315 msgid "" "If [code]true[/code], allows falling back to the GLES2 driver if the GLES3 " "driver is not supported.\n" @@ -46766,7 +46872,7 @@ msgid "" "data pack's size." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1317 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1319 msgid "" "Maximum anisotropic filter level used for textures with anisotropy enabled. " "Higher values will result in sharper textures when viewed from oblique " @@ -46774,7 +46880,7 @@ msgid "" "4, 8, 16)." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1320 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1322 msgid "" "Sets the number of MSAA samples to use. MSAA is used to reduce aliasing " "around the edges of polygons. A higher MSAA value results in smoother edges " @@ -46782,7 +46888,7 @@ msgid "" "[b]Note:[/b] MSAA is not available on HTML5 export using the GLES2 backend." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1324 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1326 msgid "" "If set to a value greater than [code]0.0[/code], contrast-adaptive " "sharpening will be applied to the 3D viewport. This has a low performance " @@ -46791,7 +46897,7 @@ msgid "" "[member rendering/quality/filters/use_fxaa]." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1327 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1329 msgid "" "If [code]true[/code], uses a fast post-processing filter to make banding " "significantly less visible. In some cases, debanding may introduce a " @@ -46805,7 +46911,7 @@ msgid "" "disabled when targeting mobile platforms." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1332 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1334 msgid "" "Enables FXAA in the root Viewport. FXAA is a popular screen-space " "antialiasing method, which is fast but will make the image look blurry, " @@ -46815,7 +46921,7 @@ msgid "" "quality/filters/sharpen_intensity])." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1335 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1337 msgid "" "If [code]true[/code], uses nearest-neighbor mipmap filtering when using " "mipmaps (also called \"bilinear filtering\"), which will result in visible " @@ -46824,7 +46930,7 @@ msgid "" "mipmap filtering (also called \"trilinear filtering\") is used." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1338 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1340 msgid "" "Strategy used for framebuffer allocation. The simpler it is, the less " "resources it uses (but the less features it supports). If set to \"2D " @@ -46834,54 +46940,54 @@ msgid "" "be available in the [Environment]." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1341 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1343 msgid "" "Lower-end override for [member rendering/quality/intended_usage/" "framebuffer_allocation] on mobile devices, due to performance concerns or " "driver support." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1344 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1346 msgid "" "Enable usage of bicubic sampling in baked lightmaps. This results in " "smoother looking lighting at the expense of more bandwidth usage. On GLES2, " "changes to this setting will only be applied upon restarting the application." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1347 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1349 msgid "" "Lower-end override for [member rendering/quality/lightmapping/" "use_bicubic_sampling] on mobile devices, in order to reduce bandwidth usage." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1350 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1352 msgid "" "Size of the atlas used by reflection probes. A larger size can result in " "higher visual quality, while a smaller size will be faster and take up less " "memory." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1353 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1355 msgid "" "Number of subdivisions to use for the reflection atlas. A higher number " "lowers the quality of each atlas, but allows you to use more." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1356 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1358 msgid "" "If [code]true[/code], uses a high amount of samples to create blurred " "variants of reflection probes and panorama backgrounds (sky). Those blurred " "variants are used by rough materials." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1359 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1361 msgid "" "Lower-end override for [member rendering/quality/reflections/" "high_quality_ggx] on mobile devices, due to performance concerns or driver " "support." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1362 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1364 msgid "" "Limits the size of the irradiance map which is normally determined by " "[member Sky.radiance_size]. A higher size results in a higher quality " @@ -46892,61 +46998,61 @@ msgid "" "maps well and may crash if this is set too high." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1366 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1368 msgid "" "If [code]true[/code], uses texture arrays instead of mipmaps for reflection " "probes and panorama backgrounds (sky). This reduces jitter noise on " "reflections, but costs more performance and memory." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1369 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1371 msgid "" "Lower-end override for [member rendering/quality/reflections/" "texture_array_reflections] on mobile devices, due to performance concerns or " "driver support." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1372 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1374 msgid "" "If [code]true[/code], uses faster but lower-quality Blinn model to generate " "blurred reflections instead of the GGX model." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1375 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1377 msgid "" "Lower-end override for [member rendering/quality/shading/" "force_blinn_over_ggx] on mobile devices, due to performance concerns or " "driver support." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1378 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1380 msgid "" "If [code]true[/code], uses faster but lower-quality Lambert material " "lighting model instead of Burley." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1381 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1383 msgid "" "Lower-end override for [member rendering/quality/shading/" "force_lambert_over_burley] on mobile devices, due to performance concerns or " "driver support." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1384 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1386 msgid "" "If [code]true[/code], forces vertex shading for all rendering. This can " "increase performance a lot, but also reduces quality immensely. Can be used " "to optimize performance on low-end mobile devices." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1387 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1389 msgid "" "Lower-end override for [member rendering/quality/shading/" "force_vertex_shading] on mobile devices, due to performance concerns or " "driver support." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1390 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1392 msgid "" "If [code]true[/code], enables new physical light attenuation for " "[OmniLight]s and [SpotLight]s. This results in more realistic lighting " @@ -46957,7 +47063,7 @@ msgid "" "Changes to this setting will only be applied upon restarting the application." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1394 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1396 msgid "" "Size for cubemap into which the shadow is rendered before being copied into " "the shadow atlas. A higher number can result in higher resolution shadows " @@ -46966,26 +47072,26 @@ msgid "" "size] will not result in a perceptible increase in visual quality." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1397 doc/classes/ProjectSettings.xml:1400 -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1403 doc/classes/ProjectSettings.xml:1406 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1399 doc/classes/ProjectSettings.xml:1402 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1405 doc/classes/ProjectSettings.xml:1408 msgid "" "Subdivision quadrant size for shadow mapping. See shadow mapping " "documentation." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1409 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1411 msgid "" "Size for shadow atlas (used for OmniLights and SpotLights). See " "documentation." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1412 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1414 msgid "" "Lower-end override for [member rendering/quality/shadow_atlas/size] on " "mobile devices, due to performance concerns or driver support." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1415 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1417 msgid "" "Shadow filter mode. Higher-quality settings result in smoother shadows that " "flicker less when moving. \"Disabled\" is the fastest option, but also has " @@ -46996,20 +47102,20 @@ msgid "" "shadow appearance similar to the one produced by the GLES3 backend." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1419 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1421 msgid "" "Lower-end override for [member rendering/quality/shadows/filter_mode] on " "mobile devices, due to performance concerns or driver support." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1422 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1424 msgid "" "Forces [MeshInstance] to always perform skinning on the CPU (applies to both " "GLES2 and GLES3).\n" "See also [member rendering/quality/skinning/software_skinning_fallback]." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1426 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1428 msgid "" "Allows [MeshInstance] to perform skinning on the CPU when the hardware " "doesn't support the default GPU skinning process with GLES2.\n" @@ -47021,52 +47127,52 @@ msgid "" "already applied to the modelview matrix." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1432 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1434 msgid "" "The rendering octree balance can be changed to favor smaller ([code]0[/" "code]), or larger ([code]1[/code]) branches.\n" "Larger branches can increase performance significantly in some projects." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1436 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1438 msgid "" "Enables the use of bounding volume hierarchy instead of octree for rendering " "spatial partitioning. This may give better performance." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1439 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1441 msgid "" "Improves quality of subsurface scattering, but cost significantly increases." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1442 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1444 msgid "Quality setting for subsurface scattering (samples taken)." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1445 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1447 msgid "Max radius used for subsurface scattering samples." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1448 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1450 msgid "" "Weight subsurface scattering samples. Helps to avoid reading samples from " "unrelated parts of the screen." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1451 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1453 msgid "" "Use high-quality voxel cone tracing. This results in better-looking " "reflections, but is much more expensive on the GPU." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1454 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1456 msgid "" "Thread model for rendering. Rendering on a thread can vastly improve " "performance, but synchronizing to the main thread can cause a bit more " "jitter." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1457 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1459 msgid "" "If [code]true[/code], a thread safe version of BVH (bounding volume " "hierarchy) will be used in rendering and Godot physics.\n" @@ -47074,7 +47180,7 @@ msgid "" "incorrect object visibility)." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1461 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1463 msgid "" "If [code]true[/code], the texture importer will import VRAM-compressed " "textures using the BPTC algorithm. This texture compression algorithm is " @@ -47087,7 +47193,7 @@ msgid "" "application/config/use_hidden_project_data_directory])." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1465 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1467 msgid "" "If [code]true[/code], the texture importer will import VRAM-compressed " "textures using the Ericsson Texture Compression algorithm. This algorithm " @@ -47099,7 +47205,7 @@ msgid "" "application/config/use_hidden_project_data_directory])." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1469 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1471 msgid "" "If [code]true[/code], the texture importer will import VRAM-compressed " "textures using the Ericsson Texture Compression 2 algorithm. This texture " @@ -47111,7 +47217,7 @@ msgid "" "application/config/use_hidden_project_data_directory])." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1473 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1475 msgid "" "If [code]true[/code], the texture importer will import VRAM-compressed " "textures using the PowerVR Texture Compression algorithm. This texture " @@ -47123,7 +47229,7 @@ msgid "" "application/config/use_hidden_project_data_directory])." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1477 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1479 msgid "" "If [code]true[/code], the texture importer will import VRAM-compressed " "textures using the S3 Texture Compression algorithm. This algorithm is only " @@ -47135,7 +47241,7 @@ msgid "" "application/config/use_hidden_project_data_directory])." msgstr "" -#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1481 +#: doc/classes/ProjectSettings.xml:1483 msgid "" "Cell size used for the 2D hash grid that [VisibilityNotifier2D] uses (in " "pixels)." @@ -47532,7 +47638,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/Range.xml:67 msgid "Emitted when [member value] changes." -msgstr "" +msgstr "Emitido quando [member value] muda." #: doc/classes/RayCast.xml:4 doc/classes/RayCast2D.xml:4 msgid "Query the closest object intersecting a ray." @@ -47805,40 +47911,54 @@ msgid "" msgstr "" #: doc/classes/Rect2.xml:59 -msgid "Returns this [Rect2] expanded to include a given point." +msgid "" +"Returns a copy of this [Rect2] expanded to include a given point.\n" +"[b]Example:[/b]\n" +"[codeblock]\n" +"# position (-3, 2), size (1, 1)\n" +"var rect = Rect2(Vector2(-3, 2), Vector2(1, 1))\n" +"# position (-3, -1), size (3, 4), so we fit both rect and Vector2(0, -1)\n" +"var rect2 = rect.expand(Vector2(0, -1))\n" +"[/codeblock]" msgstr "" -#: doc/classes/Rect2.xml:65 +#: doc/classes/Rect2.xml:72 msgid "Returns the area of the [Rect2]." msgstr "" -#: doc/classes/Rect2.xml:72 +#: doc/classes/Rect2.xml:79 msgid "" "Returns a copy of the [Rect2] grown a given amount of units towards all the " "sides." msgstr "" -#: doc/classes/Rect2.xml:82 +#: doc/classes/Rect2.xml:89 msgid "" "Returns a copy of the [Rect2] grown a given amount of units towards each " "direction individually." msgstr "" -#: doc/classes/Rect2.xml:90 +#: doc/classes/Rect2.xml:97 msgid "" "Returns a copy of the [Rect2] grown a given amount of units towards the " "[enum Margin] direction." msgstr "" -#: doc/classes/Rect2.xml:96 +#: doc/classes/Rect2.xml:103 msgid "Returns [code]true[/code] if the [Rect2] is flat or empty." msgstr "" -#: doc/classes/Rect2.xml:103 -msgid "Returns [code]true[/code] if the [Rect2] contains a point." +#: doc/classes/Rect2.xml:110 +msgid "" +"Returns [code]true[/code] if the [Rect2] contains a point. By convention, " +"the right and bottom edges of the [Rect2] are considered exclusive, so " +"points on these edges are [b]not[/b] included.\n" +"[b]Note:[/b] This method is not reliable for [Rect2] with a [i]negative " +"size[/i]. Use [method abs] to get a positive sized equivalent rectangle to " +"check for contained points." msgstr "" -#: doc/classes/Rect2.xml:111 +#: doc/classes/Rect2.xml:119 msgid "" "Returns [code]true[/code] if the [Rect2] overlaps with [code]b[/code] (i.e. " "they have at least one point in common).\n" @@ -47846,14 +47966,14 @@ msgid "" "considered overlapping if their borders touch, even without intersection." msgstr "" -#: doc/classes/Rect2.xml:119 +#: doc/classes/Rect2.xml:127 msgid "" "Returns [code]true[/code] if this [Rect2] and [code]rect[/code] are " "approximately equal, by calling [code]is_equal_approx[/code] on each " "component." msgstr "" -#: doc/classes/Rect2.xml:126 +#: doc/classes/Rect2.xml:134 msgid "Returns a larger [Rect2] that contains this [Rect2] and [code]b[/code]." msgstr "" @@ -49224,7 +49344,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/RichTextLabel.xml:377 msgid "The default text color." -msgstr "" +msgstr "A cor padrão do texto." #: doc/classes/RichTextLabel.xml:380 msgid "The background The background used when the [RichTextLabel] is focused." @@ -49238,7 +49358,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/RichTextLabel.xml:386 msgid "The color of the font's shadow." -msgstr "" +msgstr "A cor da sombra da fonte." #: doc/classes/RichTextLabel.xml:389 msgid "The font used for italics text." @@ -49246,7 +49366,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/RichTextLabel.xml:392 msgid "The vertical space between lines." -msgstr "" +msgstr "O espaço vertical entre linhas." #: doc/classes/RichTextLabel.xml:395 msgid "The font used for monospace text." @@ -49258,7 +49378,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/RichTextLabel.xml:401 msgid "The default text font." -msgstr "" +msgstr "A fonte padrão do texto." #: doc/classes/RichTextLabel.xml:404 msgid "The color of the selection box." @@ -50185,6 +50305,22 @@ msgstr "" #: doc/classes/RoomManager.xml:79 msgid "" +"In order to reduce processing for roaming objects, an expansion is applied " +"to their AABB as they move. This expanded volume is used to calculate which " +"rooms the roaming object is within. If the object's exact AABB is still " +"within this expanded volume on the next move, there is no need to reprocess " +"the object, which can save considerable CPU.\n" +"The downside is that if the expansion is too much, the object may end up " +"unexpectedly sprawling into neighbouring rooms and showing up where it might " +"otherwise be culled.\n" +"In order to balance roaming performance against culling accuracy, this " +"expansion margin can be customized by the user. It will typically depend on " +"your room and object sizes, and movement speeds. The default value should " +"work reasonably in most circumstances." +msgstr "" + +#: doc/classes/RoomManager.xml:84 +msgid "" "During the conversion process, the geometry of objects within [Room]s, or a " "custom specified manual bound, are used to generate a [b]convex hull bound[/" "b].\n" @@ -50202,7 +50338,7 @@ msgid "" "The room convex hulls are shown as a wireframe in the editor." msgstr "" -#: doc/classes/RoomManager.xml:86 +#: doc/classes/RoomManager.xml:91 msgid "" "For the [Room] conversion process to succeed, you must point the " "[RoomManager] to the parent [Node] of your [Room]s and [RoomGroup]s, which " @@ -50210,11 +50346,11 @@ msgid "" "type, it is normally just a [Spatial])." msgstr "" -#: doc/classes/RoomManager.xml:89 +#: doc/classes/RoomManager.xml:94 msgid "Shows the [Portal] margins when the portal gizmo is used in the editor." msgstr "" -#: doc/classes/RoomManager.xml:92 +#: doc/classes/RoomManager.xml:97 msgid "" "When receiving gameplay callbacks when objects enter and exit gameplay, the " "[b]gameplay area[/b] can be defined by either the primary PVS (potentially " @@ -50224,19 +50360,19 @@ msgid "" "preferable." msgstr "" -#: doc/classes/RoomManager.xml:98 +#: doc/classes/RoomManager.xml:103 msgid "" "Use only [Portal]s at runtime to determine visibility. PVS will not be " "generated at [Room]s conversion, and gameplay notifications cannot be used." msgstr "" -#: doc/classes/RoomManager.xml:101 +#: doc/classes/RoomManager.xml:106 msgid "" "Use a combination of PVS and [Portal]s to determine visibility (this is " "usually fastest and most accurate)." msgstr "" -#: doc/classes/RoomManager.xml:104 +#: doc/classes/RoomManager.xml:109 msgid "" "Use only the PVS (potentially visible set) of [Room]s to determine " "visibility." @@ -50675,7 +50811,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/SceneTree.xml:231 msgid "The current scene." -msgstr "" +msgstr "A cena atual." #: doc/classes/SceneTree.xml:234 msgid "" @@ -50799,14 +50935,16 @@ msgid "" "Emitted when a node's configuration changed. Only emitted in [code]tool[/" "code] mode." msgstr "" +"Emitido quando a configuração de um nó muda. Só é emitido no modo " +"[code]tool[/code]." #: doc/classes/SceneTree.xml:324 msgid "Emitted whenever a node is removed from the [SceneTree]." -msgstr "" +msgstr "Emitido cada vez que um nó é removido da [SceneTree]." #: doc/classes/SceneTree.xml:330 msgid "Emitted whenever a node is renamed." -msgstr "" +msgstr "Emitido cada vez que um nó é renomeado." #: doc/classes/SceneTree.xml:335 msgid "" @@ -50912,11 +51050,11 @@ msgstr "" #: doc/classes/SceneTreeTimer.xml:22 msgid "The time remaining." -msgstr "" +msgstr "O tempo restante." #: doc/classes/SceneTreeTimer.xml:28 doc/classes/Timer.xml:61 msgid "Emitted when the timer reaches 0." -msgstr "" +msgstr "Emitido quando o cronômetro chega ao 0." #: doc/classes/Script.xml:4 msgid "A class stored as a resource." @@ -50950,7 +51088,7 @@ msgstr "Retorna o script herdado diretamente por este script." #: doc/classes/Script.xml:29 msgid "Returns the script's base type." -msgstr "" +msgstr "Retorna o tipo base de um script." #: doc/classes/Script.xml:36 msgid "Returns the default value of the specified property." @@ -51379,11 +51517,12 @@ msgstr "" #: doc/classes/Shape2D.xml:4 msgid "Base class for all 2D shapes." -msgstr "" +msgstr "Classe base para todas as formas 2D." #: doc/classes/Shape2D.xml:7 msgid "Base class for all 2D shapes. All 2D shape types inherit from this." msgstr "" +"Classe base para todos os formatos 2D. Todos os formatos 2D herdam disto." #: doc/classes/Shape2D.xml:19 msgid "" @@ -51500,7 +51639,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/Skeleton.xml:34 msgid "Clear all the bones in this skeleton." -msgstr "" +msgstr "Limpa todos os ossos neste esqueleto." #: doc/classes/Skeleton.xml:46 msgid "Returns the bone index that matches [code]name[/code] as its name." @@ -51570,7 +51709,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/Skeleton2D.xml:4 msgid "Skeleton for 2D characters and animated objects." -msgstr "" +msgstr "Esqueleto para personagens 2D e objetos animados." #: doc/classes/Skeleton2D.xml:7 msgid "" @@ -51956,7 +52095,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/SoftBody.xml:121 msgid "The SoftBody's mass." -msgstr "" +msgstr "A massa do SoftBody." #: doc/classes/Spatial.xml:4 msgid "Most basic 3D game object, parent of all 3D-related nodes." @@ -52241,7 +52380,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/Spatial.xml:284 msgid "Emitted when node visibility changes." -msgstr "" +msgstr "Emitido quando a visibilidade de um nó muda." #: doc/classes/Spatial.xml:290 msgid "" @@ -52283,7 +52422,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/SpatialMaterial.xml:4 msgid "Default 3D rendering material." -msgstr "" +msgstr "Material de renderização 3D padrão." #: doc/classes/SpatialMaterial.xml:7 msgid "" @@ -52339,7 +52478,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/SpatialMaterial.xml:61 msgid "The material's base color." -msgstr "" +msgstr "A cor base do material." #: doc/classes/SpatialMaterial.xml:64 msgid "" @@ -53704,7 +53843,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/Sprite.xml:51 doc/classes/Sprite3D.xml:21 msgid "The number of columns in the sprite sheet." -msgstr "" +msgstr "O número de colunas em uma folha de sprites." #: doc/classes/Sprite.xml:54 msgid "" @@ -53741,15 +53880,15 @@ msgstr "" #: doc/classes/Sprite.xml:79 doc/classes/Sprite3D.xml:39 msgid "Emitted when the [member frame] changes." -msgstr "" +msgstr "Emitido quando o [member frame] muda." #: doc/classes/Sprite.xml:84 msgid "Emitted when the [member texture] changes." -msgstr "" +msgstr "Emitido quando a [member texture] muda." #: doc/classes/Sprite3D.xml:4 msgid "2D sprite node in a 3D world." -msgstr "" +msgstr "Nó de sprite 2D em um mundo 3D." #: doc/classes/Sprite3D.xml:7 msgid "" @@ -53912,7 +54051,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/SpriteFrames.xml:104 msgid "Changes the animation's name to [code]newname[/code]." -msgstr "" +msgstr "Muda o nome da animação para [code]newname[/code]." #: doc/classes/SpriteFrames.xml:112 msgid "If [code]true[/code], the animation will loop." @@ -55280,7 +55419,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/StyleBoxFlat.xml:135 msgid "Sets the color of the border." -msgstr "" +msgstr "Define a cor da borda." #: doc/classes/StyleBoxFlat.xml:138 msgid "Border width for the bottom border." @@ -55379,7 +55518,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/StyleBoxFlat.xml:188 msgid "The shadow size in pixels." -msgstr "" +msgstr "O tamanho da sombra em pixels." #: doc/classes/StyleBoxLine.xml:4 msgid "[StyleBox] that displays a single line." @@ -55393,7 +55532,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/StyleBoxLine.xml:15 msgid "The line's color." -msgstr "" +msgstr "A cor da linha." #: doc/classes/StyleBoxLine.xml:18 msgid "" @@ -55680,20 +55819,25 @@ msgstr "" #: doc/classes/SurfaceTool.xml:115 msgid "" "Append vertices from a given [Mesh] surface onto the current vertex array " -"with specified [Transform]." +"with specified [Transform].\n" +"[b]Note:[/b] Using [method append_from] on a [Thread] is much slower as the " +"GPU must communicate data back to the CPU, while also causing the main " +"thread to stall (as OpenGL is not thread-safe). Consider requesting a copy " +"of the mesh, converting it to an [ArrayMesh] and adding vertices manually " +"instead." msgstr "" -#: doc/classes/SurfaceTool.xml:122 +#: doc/classes/SurfaceTool.xml:123 msgid "" "Called before adding any vertices. Takes the primitive type as an argument " "(e.g. [constant Mesh.PRIMITIVE_TRIANGLES])." msgstr "" -#: doc/classes/SurfaceTool.xml:128 +#: doc/classes/SurfaceTool.xml:129 msgid "Clear all information passed into the surface tool so far." msgstr "" -#: doc/classes/SurfaceTool.xml:136 +#: doc/classes/SurfaceTool.xml:137 msgid "" "Returns a constructed [ArrayMesh] from current information passed in. If an " "existing [ArrayMesh] is passed in as an argument, will add an extra surface " @@ -55704,28 +55848,28 @@ msgid "" "constants in [enum Mesh.ArrayFormat] for other flags." msgstr "" -#: doc/classes/SurfaceTool.xml:143 +#: doc/classes/SurfaceTool.xml:144 msgid "" "Commits the data to the same format used by [method ArrayMesh." "add_surface_from_arrays]. This way you can further process the mesh data " "using the [ArrayMesh] API." msgstr "" -#: doc/classes/SurfaceTool.xml:151 +#: doc/classes/SurfaceTool.xml:152 msgid "Creates a vertex array from an existing [Mesh]." msgstr "" -#: doc/classes/SurfaceTool.xml:160 +#: doc/classes/SurfaceTool.xml:161 msgid "" "Creates a vertex array from the specified blend shape of an existing [Mesh]. " "This can be used to extract a specific pose from a blend shape." msgstr "" -#: doc/classes/SurfaceTool.xml:166 +#: doc/classes/SurfaceTool.xml:167 msgid "Removes the index array by expanding the vertex array." msgstr "" -#: doc/classes/SurfaceTool.xml:173 +#: doc/classes/SurfaceTool.xml:174 msgid "" "Generates normals from vertices so you do not have to do it manually. If " "[code]flip[/code] is [code]true[/code], the resulting normals will be " @@ -55737,19 +55881,19 @@ msgid "" "be set to [constant Mesh.PRIMITIVE_TRIANGLES]." msgstr "" -#: doc/classes/SurfaceTool.xml:180 +#: doc/classes/SurfaceTool.xml:181 msgid "" "Generates a tangent vector for each vertex. Requires that each vertex have " "UVs and normals set already (see [method generate_normals])." msgstr "" -#: doc/classes/SurfaceTool.xml:186 +#: doc/classes/SurfaceTool.xml:187 msgid "" "Shrinks the vertex array by creating an index array. This can improve " "performance by avoiding vertex reuse." msgstr "" -#: doc/classes/SurfaceTool.xml:193 +#: doc/classes/SurfaceTool.xml:194 msgid "Sets [Material] to be used by the [Mesh] you are constructing." msgstr "" @@ -55905,11 +56049,11 @@ msgstr "" #: doc/classes/TabContainer.xml:162 doc/classes/Tabs.xml:178 msgid "Emitted when switching to another tab." -msgstr "" +msgstr "Emitido quando mudando para outra aba." #: doc/classes/TabContainer.xml:168 msgid "Emitted when a tab is selected, even if it is the current tab." -msgstr "" +msgstr "Emitido quando uma aba é selecionada, mesmo se for a aba atual." #: doc/classes/TabContainer.xml:174 doc/classes/Tabs.xml:202 msgid "Align the tabs to the left." @@ -56013,7 +56157,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/Tabs.xml:17 msgid "Adds a new tab." -msgstr "" +msgstr "Adiciona uma nova aba." #: doc/classes/Tabs.xml:24 msgid "Moves the scroll view to make the tab visible." @@ -56110,7 +56254,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/Tabs.xml:190 msgid "Emitted when a tab is closed." -msgstr "" +msgstr "Emitido quando uma taba é fechada." #: doc/classes/Tabs.xml:196 msgid "Emitted when a tab is hovered by the mouse." @@ -56162,7 +56306,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/TCP_Server.xml:4 msgid "A TCP server." -msgstr "" +msgstr "Um servidor TCP." #: doc/classes/TCP_Server.xml:7 msgid "" @@ -56302,7 +56446,7 @@ msgstr "Retorna o nome do nó em [code]idx[/code]." #: doc/classes/TextEdit.xml:137 msgid "Returns the text of a specific line." -msgstr "" +msgstr "Retorna o texto de uma linha específica." #: doc/classes/TextEdit.xml:143 msgid "Returns the amount of total lines in the text." @@ -56629,7 +56773,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/TextEdit.xml:483 msgid "Emitted when the cursor changes." -msgstr "" +msgstr "Emitido quando o cursor muda." #: doc/classes/TextEdit.xml:490 msgid "Emitted when the info icon is clicked." @@ -56693,11 +56837,11 @@ msgstr "" #: doc/classes/TextEdit.xml:599 msgid "Sets the default [Font]." -msgstr "" +msgstr "Define a [Font] padrão." #: doc/classes/TextEdit.xml:602 msgid "Sets the font [Color]." -msgstr "" +msgstr "Define a [Color] da fonte." #: doc/classes/TextEdit.xml:607 msgid "" @@ -56744,7 +56888,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/Texture.xml:4 msgid "Texture for 2D and 3D." -msgstr "" +msgstr "Textura para 2D e 3D." #: doc/classes/Texture.xml:7 msgid "" @@ -56785,15 +56929,15 @@ msgstr "" #: doc/classes/Texture.xml:60 msgid "Returns the texture height." -msgstr "" +msgstr "Retorna a altura da textura." #: doc/classes/Texture.xml:66 msgid "Returns the texture size." -msgstr "" +msgstr "Retorna o tamanho da textura." #: doc/classes/Texture.xml:72 msgid "Returns the texture width." -msgstr "" +msgstr "Retorna a largura da textura." #: doc/classes/Texture.xml:78 #, fuzzy @@ -57007,7 +57151,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/TextureLayered.xml:4 msgid "Base class for 3D texture types." -msgstr "" +msgstr "Classe base para tipos de textura 3D." #: doc/classes/TextureLayered.xml:7 msgid "" @@ -57068,7 +57212,7 @@ msgstr "Retorna o RID da tela usada por essa camada." #: doc/classes/TextureLayered.xml:68 msgid "Specifies which [enum Flags] apply to this texture." -msgstr "" +msgstr "Especifica quais [enum Flags] se aplicam à esta textura." #: doc/classes/TextureLayered.xml:73 msgid "" @@ -57260,7 +57404,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/TextureRect.xml:4 msgid "Control for drawing textures." -msgstr "" +msgstr "Controle para desenhar texturas." #: doc/classes/TextureRect.xml:7 msgid "" @@ -57285,7 +57429,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/TextureRect.xml:30 msgid "The node's [Texture] resource." -msgstr "" +msgstr "O recurso [Texture] de um nó." #: doc/classes/TextureRect.xml:35 msgid "" @@ -57323,7 +57467,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/Theme.xml:17 msgid "Clears all values on the theme." -msgstr "" +msgstr "Limpa todos os valores no tema." #: doc/classes/Theme.xml:25 msgid "" @@ -57344,10 +57488,10 @@ msgid "" msgstr "" #: doc/classes/Theme.xml:49 -#, fuzzy msgid "" "Clears the icon at [code]name[/code] if the theme has [code]node_type[/code]." -msgstr "Retorna o nome do nó em [code]idx[/code]." +msgstr "" +"Limpa o ícone em [code]name[/code] se o tema tiver [code]node_type[/code]." #: doc/classes/Theme.xml:57 msgid "" @@ -58633,7 +58777,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/TouchScreenButton.xml:39 msgid "The button's shape." -msgstr "" +msgstr "O formato do botão." #: doc/classes/TouchScreenButton.xml:42 msgid "" @@ -58652,15 +58796,15 @@ msgstr "" #: doc/classes/TouchScreenButton.xml:54 msgid "Emitted when the button is pressed (down)." -msgstr "" +msgstr "Emitido quando o botão é pressionado (baixo)." #: doc/classes/TouchScreenButton.xml:59 msgid "Emitted when the button is released (up)." -msgstr "" +msgstr "Emitido quando o botão é solto (cima)." #: doc/classes/TouchScreenButton.xml:65 msgid "Always visible." -msgstr "" +msgstr "Sempre visível." #: doc/classes/TouchScreenButton.xml:68 msgid "Visible on touch screens only." @@ -58860,7 +59004,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/Transform2D.xml:78 msgid "Returns the scale." -msgstr "" +msgstr "Retorna a escala." #: doc/classes/Transform2D.xml:86 msgid "" @@ -58959,7 +59103,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/Translation.xml:33 msgid "Erases a message." -msgstr "" +msgstr "Apaga uma mensagem." #: doc/classes/Translation.xml:40 msgid "Returns a message's translation." @@ -59217,7 +59361,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/Tree.xml:200 msgid "Sets the title of a column." -msgstr "" +msgstr "Define o título de uma coluna." #: doc/classes/Tree.xml:207 msgid "If [code]true[/code], column titles are visible." @@ -59310,19 +59454,19 @@ msgstr "" #: doc/classes/Tree.xml:298 msgid "Emitted when an item is edited." -msgstr "" +msgstr "Emitido quando um item é editado." #: doc/classes/Tree.xml:303 msgid "Emitted when an item is edited using the right mouse button." -msgstr "" +msgstr "Emitido quando um item é editado com botão direito do mouse." #: doc/classes/Tree.xml:309 msgid "Emitted when an item is selected with the right mouse button." -msgstr "" +msgstr "Emitido quando um item é selecionado com o botão direito do mouse." #: doc/classes/Tree.xml:314 msgid "Emitted when an item is selected." -msgstr "" +msgstr "Emitido quando um item é selecionado." #: doc/classes/Tree.xml:322 msgid "" @@ -59333,6 +59477,8 @@ msgstr "" #: doc/classes/Tree.xml:327 msgid "Emitted when a left mouse button click does not select any item." msgstr "" +"Emitido quando um clique com o botão esquerdo do mouse não seleciona nenhum " +"item." #: doc/classes/Tree.xml:333 msgid "" @@ -60089,7 +60235,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/Tween.xml:200 msgid "Stops animating all tweens." -msgstr "" +msgstr "Para de animar todos os tweens." #: doc/classes/Tween.xml:215 msgid "" @@ -60141,11 +60287,11 @@ msgstr "" #: doc/classes/Tween.xml:263 msgid "Emitted when a tween ends." -msgstr "" +msgstr "Emitido quando um tween termina." #: doc/classes/Tween.xml:270 msgid "Emitted when a tween starts." -msgstr "" +msgstr "Emitido quando um tween começa." #: doc/classes/Tween.xml:279 msgid "Emitted at each step of the animation." @@ -60667,7 +60813,7 @@ msgstr "" #: modules/upnp/doc_classes/UPNP.xml:170 msgid "The action failed." -msgstr "" +msgstr "A ação falhou." #: modules/upnp/doc_classes/UPNP.xml:173 msgid "" @@ -60731,15 +60877,15 @@ msgstr "" #: modules/upnp/doc_classes/UPNP.xml:212 msgid "Invalid duration." -msgstr "" +msgstr "Duração inválida." #: modules/upnp/doc_classes/UPNP.xml:215 msgid "Invalid arguments." -msgstr "" +msgstr "Argumentos inválidos." #: modules/upnp/doc_classes/UPNP.xml:218 msgid "Invalid response." -msgstr "" +msgstr "Resposta inválida." #: modules/upnp/doc_classes/UPNP.xml:221 msgid "Invalid parameter." @@ -60748,7 +60894,7 @@ msgstr "" #: modules/upnp/doc_classes/UPNP.xml:224 #: modules/upnp/doc_classes/UPNPDevice.xml:69 msgid "HTTP error." -msgstr "" +msgstr "Erro HTTP." #: modules/upnp/doc_classes/UPNP.xml:227 msgid "Socket error." @@ -60836,11 +60982,11 @@ msgstr "" #: modules/upnp/doc_classes/UPNPDevice.xml:61 msgid "Service type." -msgstr "" +msgstr "Tipo de serviço." #: modules/upnp/doc_classes/UPNPDevice.xml:66 msgid "OK." -msgstr "" +msgstr "OK." #: modules/upnp/doc_classes/UPNPDevice.xml:72 msgid "Empty HTTP response." @@ -60856,7 +61002,7 @@ msgstr "" #: modules/upnp/doc_classes/UPNPDevice.xml:81 msgid "Disconnected." -msgstr "" +msgstr "Desconectado." #: modules/upnp/doc_classes/UPNPDevice.xml:84 msgid "Unknown device." @@ -60864,7 +61010,7 @@ msgstr "" #: modules/upnp/doc_classes/UPNPDevice.xml:87 msgid "Invalid control." -msgstr "" +msgstr "Controle inválido." #: modules/upnp/doc_classes/UPNPDevice.xml:90 msgid "Memory allocation error." @@ -60979,7 +61125,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/Vector2.xml:4 msgid "Vector used for 2D math." -msgstr "" +msgstr "Vetor utilizado para matemática 2D." #: doc/classes/Vector2.xml:7 msgid "" @@ -61268,7 +61414,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/Vector3.xml:4 msgid "Vector used for 3D math." -msgstr "" +msgstr "Vetor utilizado para matemática 3D." #: doc/classes/Vector3.xml:7 msgid "" @@ -61747,15 +61893,15 @@ msgstr "" #: doc/classes/VideoPlayer.xml:75 msgid "Audio volume as a linear value." -msgstr "" +msgstr "Volume do áudio como um valor linear." #: doc/classes/VideoPlayer.xml:78 msgid "Audio volume in dB." -msgstr "" +msgstr "Volume do áudio em dB." #: doc/classes/VideoPlayer.xml:84 msgid "Emitted when playback is finished." -msgstr "" +msgstr "Emitido quando a reprodução termina." #: doc/classes/VideoStream.xml:4 msgid "Base resource for video streams." @@ -61896,11 +62042,11 @@ msgstr "" #: doc/classes/Viewport.xml:34 msgid "Returns the 2D world of the viewport." -msgstr "" +msgstr "Retorna o mundo 2D do viewport." #: doc/classes/Viewport.xml:40 msgid "Returns the active 3D camera." -msgstr "" +msgstr "Retorna a câmera 3D ativa." #: doc/classes/Viewport.xml:46 msgid "Returns the total transform of the viewport." @@ -62309,7 +62455,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/Viewport.xml:371 msgid "Objects are displayed normally." -msgstr "" +msgstr "Objetos são exibidos normalmente." #: doc/classes/Viewport.xml:374 msgid "Objects are displayed without light information." @@ -62588,7 +62734,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/VisibilityNotifier.xml:42 msgid "Emitted when the VisibilityNotifier enters the screen." -msgstr "" +msgstr "Emitido quando o VisibilityNotifier entra na tela." #: doc/classes/VisibilityNotifier.xml:47 #, fuzzy @@ -62623,11 +62769,11 @@ msgstr "" #: doc/classes/VisibilityNotifier2D.xml:31 msgid "Emitted when the VisibilityNotifier2D enters the screen." -msgstr "" +msgstr "Emitido quando o VisibilityNotifier2D entra na tela." #: doc/classes/VisibilityNotifier2D.xml:36 msgid "Emitted when the VisibilityNotifier2D exits the screen." -msgstr "" +msgstr "Emitido quando o VisibilityNotifier2D sai da tela." #: doc/classes/VisibilityNotifier2D.xml:42 msgid "Emitted when the VisibilityNotifier2D enters a [Viewport]'s view." @@ -62803,7 +62949,7 @@ msgstr "" #: modules/visual_script/doc_classes/VisualScript.xml:165 msgid "Returns a node's position in pixels." -msgstr "" +msgstr "Retorna a posição de um nó em pixels." #: modules/visual_script/doc_classes/VisualScript.xml:172 msgid "Returns the default (initial) value of a variable." @@ -62853,7 +62999,7 @@ msgstr "" #: modules/visual_script/doc_classes/VisualScript.xml:258 msgid "Remove a specific node." -msgstr "" +msgstr "Remove um nó específico." #: modules/visual_script/doc_classes/VisualScript.xml:265 msgid "Remove a variable with the given name." @@ -62861,15 +63007,15 @@ msgstr "" #: modules/visual_script/doc_classes/VisualScript.xml:273 msgid "Change the name of a custom signal." -msgstr "" +msgstr "Muda o nome de um sinal customizado." #: modules/visual_script/doc_classes/VisualScript.xml:281 msgid "Change the name of a function." -msgstr "" +msgstr "Muda o nome de uma função." #: modules/visual_script/doc_classes/VisualScript.xml:289 msgid "Change the name of a variable." -msgstr "" +msgstr "Muda o nome de uma variável." #: modules/visual_script/doc_classes/VisualScript.xml:299 msgid "" @@ -62895,7 +63041,7 @@ msgstr "" #: modules/visual_script/doc_classes/VisualScript.xml:334 msgid "Position a node on the screen." -msgstr "" +msgstr "Posiciona um nó na tela." #: modules/visual_script/doc_classes/VisualScript.xml:342 msgid "Change the default (initial) value of a variable." @@ -63327,11 +63473,11 @@ msgstr "" #: modules/visual_script/doc_classes/VisualScriptConstant.xml:19 msgid "The constant's type." -msgstr "" +msgstr "O tipo do constante." #: modules/visual_script/doc_classes/VisualScriptConstant.xml:22 msgid "The constant's value." -msgstr "" +msgstr "O valor do constante." #: modules/visual_script/doc_classes/VisualScriptConstructor.xml:4 msgid "A Visual Script node which calls a base type constructor." @@ -63353,11 +63499,11 @@ msgstr "" #: modules/visual_script/doc_classes/VisualScriptCustomNode.xml:15 msgid "Return the node's title." -msgstr "" +msgstr "Retorna o título do nó." #: modules/visual_script/doc_classes/VisualScriptCustomNode.xml:21 msgid "Return the node's category." -msgstr "" +msgstr "Retorna a categoria do nó." #: modules/visual_script/doc_classes/VisualScriptCustomNode.xml:27 msgid "Return the count of input value ports." @@ -63748,7 +63894,7 @@ msgstr "" #: modules/visual_script/doc_classes/VisualScriptInputAction.xml:15 msgid "Name of the action." -msgstr "" +msgstr "Nome da ação." #: modules/visual_script/doc_classes/VisualScriptInputAction.xml:18 msgid "State of the action to check. See [enum Mode] for options." @@ -63836,7 +63982,7 @@ msgstr "" #: modules/visual_script/doc_classes/VisualScriptLocalVar.xml:4 msgid "Gets a local variable's value." -msgstr "" +msgstr "Obtém o valor de uma variável local." #: modules/visual_script/doc_classes/VisualScriptLocalVar.xml:7 msgid "" @@ -63851,16 +63997,16 @@ msgstr "" #: modules/visual_script/doc_classes/VisualScriptLocalVar.xml:19 #: modules/visual_script/doc_classes/VisualScriptLocalVarSet.xml:21 msgid "The local variable's type." -msgstr "" +msgstr "O tipo da variável local." #: modules/visual_script/doc_classes/VisualScriptLocalVar.xml:22 #: modules/visual_script/doc_classes/VisualScriptLocalVarSet.xml:24 msgid "The local variable's name." -msgstr "" +msgstr "O nome da variável local." #: modules/visual_script/doc_classes/VisualScriptLocalVarSet.xml:4 msgid "Changes a local variable's value." -msgstr "" +msgstr "Muda o valor de uma variável local." #: modules/visual_script/doc_classes/VisualScriptLocalVarSet.xml:7 msgid "" @@ -64003,7 +64149,7 @@ msgstr "" #: modules/visual_script/doc_classes/VisualScriptPreload.xml:19 msgid "The [Resource] to load." -msgstr "" +msgstr "O [Resource] para carregar." #: modules/visual_script/doc_classes/VisualScriptPropertyGet.xml:4 msgid "A Visual Script node returning a value of a property from an [Object]." @@ -64218,7 +64364,7 @@ msgstr "" #: modules/visual_script/doc_classes/VisualScriptSceneNode.xml:4 msgid "Node reference." -msgstr "" +msgstr "Referência de nó." #: modules/visual_script/doc_classes/VisualScriptSceneNode.xml:7 msgid "" @@ -64303,7 +64449,7 @@ msgstr "" #: modules/visual_script/doc_classes/VisualScriptSubCall.xml:16 msgid "Called by this node." -msgstr "" +msgstr "Chamado por este nó." #: modules/visual_script/doc_classes/VisualScriptSwitch.xml:4 msgid "Branches program flow based on a given input's value." @@ -64347,7 +64493,7 @@ msgstr "" #: modules/visual_script/doc_classes/VisualScriptVariableGet.xml:4 msgid "Gets a variable's value." -msgstr "" +msgstr "Obtém o valor de uma variável." #: modules/visual_script/doc_classes/VisualScriptVariableGet.xml:7 msgid "" @@ -64362,11 +64508,11 @@ msgstr "" #: modules/visual_script/doc_classes/VisualScriptVariableGet.xml:19 #: modules/visual_script/doc_classes/VisualScriptVariableSet.xml:20 msgid "The variable's name." -msgstr "" +msgstr "Muda o nome de uma variável." #: modules/visual_script/doc_classes/VisualScriptVariableSet.xml:4 msgid "Changes a variable's value." -msgstr "" +msgstr "Muda o valor de uma variável." #: modules/visual_script/doc_classes/VisualScriptVariableSet.xml:7 msgid "" @@ -65395,7 +65541,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/VisualServer.xml:1415 msgid "Function not implemented in Godot 3.x." -msgstr "" +msgstr "Função não implementada no Godot 3.x." #: doc/classes/VisualServer.xml:1423 msgid "" @@ -66259,7 +66405,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/VisualServer.xml:2569 msgid "Returns the parameters of a shader." -msgstr "" +msgstr "Retorna os parâmetros de uma shader." #: doc/classes/VisualServer.xml:2577 msgid "Sets a shader's code." @@ -66395,7 +66541,7 @@ msgstr "Retorna o tipo do nó em at [code]idx[/code]." #: doc/classes/VisualServer.xml:2779 msgid "Returns the texture's width." -msgstr "" +msgstr "Retorna a largura da textura." #: doc/classes/VisualServer.xml:2788 msgid "" @@ -66432,7 +66578,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/VisualServer.xml:2852 msgid "Sets a viewport's camera." -msgstr "" +msgstr "Define a câmera de um viewport." #: doc/classes/VisualServer.xml:2860 msgid "Sets a viewport's canvas." @@ -66908,7 +67054,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/VisualServer.xml:3378 msgid "The light's energy." -msgstr "" +msgstr "A energia da luz." #: doc/classes/VisualServer.xml:3381 msgid "Secondary multiplier used with indirect light (light bounces)." @@ -67024,7 +67170,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/VisualServer.xml:3462 msgid "Do not update the viewport." -msgstr "" +msgstr "Não atualize o viewport." #: doc/classes/VisualServer.xml:3465 msgid "Update the viewport once then set to disabled." @@ -67922,7 +68068,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/VisualShaderNodeCompare.xml:32 msgid "A boolean type." -msgstr "" +msgstr "Um tipo boleano." #: doc/classes/VisualShaderNodeCompare.xml:35 msgid "A transform ([code]mat4[/code]) type." @@ -69089,15 +69235,15 @@ msgstr "" #: doc/classes/VisualShaderNodeVectorOp.xml:20 msgid "Adds two vectors." -msgstr "" +msgstr "Soma dois vetores." #: doc/classes/VisualShaderNodeVectorOp.xml:23 msgid "Subtracts a vector from a vector." -msgstr "" +msgstr "Subtrai um vetor de outro vetor." #: doc/classes/VisualShaderNodeVectorOp.xml:26 msgid "Multiplies two vectors." -msgstr "" +msgstr "Multiplica dois vetores." #: doc/classes/VisualShaderNodeVectorOp.xml:29 msgid "Divides vector by vector." @@ -69407,7 +69553,7 @@ msgstr "" #: modules/webrtc/doc_classes/WebRTCDataChannel.xml:108 msgid "The channel was closed, or connection failed." -msgstr "" +msgstr "O canal foi fechado, ou a conexão falhou." #: modules/webrtc/doc_classes/WebRTCMultiplayer.xml:4 msgid "" @@ -69764,7 +69910,7 @@ msgstr "" #: modules/websocket/doc_classes/WebSocketClient.xml:70 msgid "Emitted when the connection to the server fails." -msgstr "" +msgstr "Emitido quando uma conexão ao servidor falha." #: modules/websocket/doc_classes/WebSocketClient.xml:76 msgid "" @@ -70343,7 +70489,7 @@ msgstr "" #: modules/webxr/doc_classes/WebXRInterface.xml:238 msgid "Emitted when [member visibility_state] has changed." -msgstr "" +msgstr "Emitido quando [member visibility_state] muda." #: doc/classes/WindowDialog.xml:4 msgid "Base class for window dialogs." @@ -70402,7 +70548,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/WindowDialog.xml:50 msgid "The color of the title text." -msgstr "" +msgstr "A cor do texto de título." #: doc/classes/WindowDialog.xml:53 msgid "The font used to draw the title." @@ -70543,7 +70689,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/XMLParser.xml:15 msgid "Gets the amount of attributes in the current element." -msgstr "" +msgstr "Obtém a quantidade de atributos no elemento atual." #: doc/classes/XMLParser.xml:22 msgid "" @@ -70609,7 +70755,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/XMLParser.xml:93 msgid "Opens an XML file for parsing. This returns an error code." -msgstr "" +msgstr "Abre um arquivo XML para análise. Isto devolve um código de erro." #: doc/classes/XMLParser.xml:100 msgid "Opens an XML raw buffer for parsing. This returns an error code." @@ -70617,7 +70763,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/XMLParser.xml:106 msgid "Reads the next node of the file. This returns an error code." -msgstr "" +msgstr "Lê o próximo nó do arquivo. Isto retorna um código de erro." #: doc/classes/XMLParser.xml:113 msgid "" @@ -70641,27 +70787,27 @@ msgstr "" #: doc/classes/XMLParser.xml:131 msgid "End of element." -msgstr "" +msgstr "Fim do elemento." #: doc/classes/XMLParser.xml:134 msgid "Text node." -msgstr "" +msgstr "Nó de texto." #: doc/classes/XMLParser.xml:137 msgid "Comment node." -msgstr "" +msgstr "Nó de comentário." #: doc/classes/XMLParser.xml:140 msgid "CDATA content." -msgstr "" +msgstr "Conteúdo CDATA." #: doc/classes/XMLParser.xml:143 msgid "Unknown node." -msgstr "" +msgstr "Nó desconhecido." #: doc/classes/YSort.xml:4 msgid "Sort all child nodes based on their Y positions." -msgstr "" +msgstr "Ordena todos os nós filhos baseado em suas posições Y." #: doc/classes/YSort.xml:7 msgid "" |