diff options
Diffstat (limited to 'doc/translations/fr.po')
-rw-r--r-- | doc/translations/fr.po | 119 |
1 files changed, 56 insertions, 63 deletions
diff --git a/doc/translations/fr.po b/doc/translations/fr.po index 5189a94ba9..320699af48 100644 --- a/doc/translations/fr.po +++ b/doc/translations/fr.po @@ -3,7 +3,7 @@ # Copyright (c) 2014-2021 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md). # This file is distributed under the same license as the Godot source code. # -# Rémi Verschelde <remi@godotengine.org>, 2020. +# Rémi Verschelde <remi@godotengine.org>, 2020, 2021. # Freyja <aerandil@gmail.com>, 2020. # Gol.D.eNI <eniolamy1@gmail.com>, 2020. # Anonymous <noreply@weblate.org>, 2020. @@ -53,8 +53,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine class reference\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-10 10:42+0000\n" -"Last-Translator: Rémi Verschelde <akien@godotengine.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-16 12:44+0000\n" +"Last-Translator: Rémi Verschelde <remi@godotengine.org>\n" "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot-class-reference/fr/>\n" "Language: fr\n" @@ -482,7 +482,7 @@ msgid "" "Converts a dictionary (previously created with [method inst2dict]) back to " "an instance. Useful for deserializing." msgstr "" -"Convertit un dictionnaire (créé précédemment avec [method inst2dist]) à " +"Convertit un dictionnaire (créé précédemment avec [method inst2dict]) à " "nouveau en une instance. Utile pour la désérialisation." #: modules/gdscript/doc_classes/@GDScript.xml:256 @@ -522,7 +522,7 @@ msgstr "" "[/codeblock]\n" "[url=https ://raw.githubusercontent.com/godotengine/godot-docs/3.4/img/" "ease_cheatsheet.png]ease() curve values cheatsheet[/url]\n" -"Voir également [méthode smoothstep]. Si vous avez besoin de réaliser des " +"Voir également [method smoothstep]. Si vous avez besoin de réaliser des " "transitions plus avancées, utilisez [Tween] ou [AnimationPlayer]." #: modules/gdscript/doc_classes/@GDScript.xml:274 @@ -990,7 +990,7 @@ msgstr "" "croissance continue.\n" "[b]Note :[/b] Ce n'est pas la même chose que la fonction \"log\" de la " "plupart des calculatrices, qui utilise un logarithme en base 10.\n" -"[bloc de code]\n" +"[codeblock]\n" "log(10) # Returns 2.302585\n" "[/codeblock]\n" "[b]Note : [/b] Le logarithme de [code]0[/code] retourne [code]-inf[/code], " @@ -1796,18 +1796,18 @@ msgid "" "text will convert all numerical values to [float] types.\n" "See also [JSON] for an alternative way to convert a [Variant] to JSON text." msgstr "" -"Convertit une variante [Variant] [code] var [/code] en texte JSON et " -"retourne le résultat. Utile pour sérialiser les données à stocker ou à " -"envoyer sur le réseau.\n" +"Convertit une variante [Variant] [code]var[/code] en texte JSON et retourne " +"le résultat. Utile pour sérialiser les données à stocker ou à envoyer sur le " +"réseau.\n" "[codeblock]\n" "# Les deux nombres ci-dessous sont des entiers.\n" -"a = {\"a\" : 1, \"b\" : 2}\n" -"b = to_json (a)\n" -"print (b) # {\"a\" : 1, \"b\" : 2}\n" +"a = {\"a\": 1, \"b\": 2}\n" +"b = to_json(a)\n" +"print(b) # {\"a\":1, \"b\":2}\n" "# Les deux nombres ci-dessus sont des nombres décimaux, même s'ils " "s'affichent sans décimales.\n" -"[/ codeblock]\n" -"[b] Remarque :[/b] La spécification JSON ne définit pas les types entier ou " +"[/codeblock]\n" +"[b]Remarque :[/b] La spécification JSON ne définit pas les types entier ou " "flottant, mais seulement un type [i]number[/i]. Par conséquent, la " "conversion d'un [Variant] en texte JSON convertira toutes les valeurs " "numériques en types [float].\n" @@ -1880,9 +1880,9 @@ msgid "" "[code]true[/code] encoding objects is allowed (and can potentially include " "code)." msgstr "" -"Encode la valeur d'une variable en un tableau d'octets(byte[]). Lorsque " -"[code]full_objects[/code] a la valeur [code]true[/code], l'encodage d'objets " -"est autorisé (et peut potentiellement inclure du code)." +"Encode la valeur d'une variable en un tableau d'octets ([i]byte array[/i]). " +"Lorsque [code]full_objects[/code] a la valeur [code]true[/code], l'encodage " +"d'objets est autorisé (et peut potentiellement inclure du code)." #: modules/gdscript/doc_classes/@GDScript.xml:1105 msgid "" @@ -1905,7 +1905,7 @@ msgstr "" "[codeblock]\n" "a = {\"a\": 1, \"b\": 2}\n" "print(var2str(a))\n" -"[/ codeblock]\n" +"[/codeblock]\n" "affiche\n" "[codeblock]\n" "{\n" @@ -4828,7 +4828,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/AcceptDialog.xml:82 msgid "Emitted when a custom button is pressed. See [method add_button]." msgstr "" -"Émis lorsqu'un bouton personnalisé est pressé. Voir [méthode add_button]." +"Émis lorsqu'un bouton personnalisé est pressé. Voir [method add_button]." #: doc/classes/AESContext.xml:4 msgid "Interface to low level AES encryption features." @@ -5255,7 +5255,7 @@ msgid "" "paused when changing this property to [code]false[/code]." msgstr "" "Si [code]true[/code], l'animation pausera à la trame où il se trouve " -"actuellement (c'est-à-dire à [member current frame]). L'animation continuera " +"actuellement (c'est-à-dire à [member current_frame]). L'animation continuera " "d'où c'était pausé quand cette propriété est mise à [code]false[/code]." #: doc/classes/AnimatedTexture.xml:75 @@ -6950,7 +6950,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/AnimationPlayer.xml:109 msgid "Returns [code]true[/code] if playing an animation." -msgstr "Retourne [code] true [/code] lors de la lecture d'une animation." +msgstr "Retourne [code]true[/code] lors de la lecture d'une animation." #: doc/classes/AnimationPlayer.xml:119 msgid "" @@ -18073,7 +18073,7 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "Emitted when a modal [Control] is closed. See [method show_modal]." msgstr "" -"Émis lorsqu'un bouton personnalisé est pressé. Voir [méthode add_button]." +"Émis lorsqu'un bouton personnalisé est pressé. Voir [method add_button]." #: doc/classes/Control.xml:841 msgid "" @@ -22907,32 +22907,32 @@ msgstr "" #: doc/classes/EditorPlugin.xml:402 msgid "Removes a custom type added by [method add_custom_type]." -msgstr "Supprime un type personnalisé ajouté par [méthode add_custom_type]." +msgstr "Supprime un type personnalisé ajouté par [method add_custom_type]." #: doc/classes/EditorPlugin.xml:409 #, fuzzy msgid "Removes an export plugin registered by [method add_export_plugin]." -msgstr "Supprime un type personnalisé ajouté par [méthode add_custom_type]." +msgstr "Supprime un type personnalisé ajouté par [method add_custom_type]." #: doc/classes/EditorPlugin.xml:416 #, fuzzy msgid "Removes an import plugin registered by [method add_import_plugin]." -msgstr "Supprime un type personnalisé ajouté par [méthode add_custom_type]." +msgstr "Supprime un type personnalisé ajouté par [method add_custom_type]." #: doc/classes/EditorPlugin.xml:423 msgid "Removes an inspector plugin registered by [method add_import_plugin]" -msgstr "Supprime un type personnalisé ajouté par [méthode add_custom_type]" +msgstr "Supprime un type personnalisé ajouté par [method add_custom_type]" #: doc/classes/EditorPlugin.xml:430 #, fuzzy msgid "" "Removes a scene importer registered by [method add_scene_import_plugin]." -msgstr "Supprime un type personnalisé ajouté par [méthode add_custom_type]." +msgstr "Supprime un type personnalisé ajouté par [method add_custom_type]." #: doc/classes/EditorPlugin.xml:437 #, fuzzy msgid "Removes a gizmo plugin registered by [method add_spatial_gizmo_plugin]." -msgstr "Supprime un type personnalisé ajouté par [méthode add_custom_type]." +msgstr "Supprime un type personnalisé ajouté par [method add_custom_type]." #: doc/classes/EditorPlugin.xml:444 msgid "Removes a menu [code]name[/code] from [b]Project > Tools[/b]." @@ -22961,7 +22961,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/EditorPlugin.xml:469 msgid "Restore the state saved by [method get_state]." -msgstr "Restaurer l’état enregistré par [méthode get_state]." +msgstr "Restaurer l’état enregistré par [method get_state]." #: doc/classes/EditorPlugin.xml:476 msgid "Restore the plugin GUI layout saved by [method get_window_layout]." @@ -25512,8 +25512,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/File.xml:410 msgid "Uses the [url=http://fastlz.org/]FastLZ[/url] compression method." -msgstr "" -"Utilise la méthode de compression [url = http://fastlz.org/]FastLZ[/url]." +msgstr "Utilise la méthode de compression [url=http://fastlz.org/]FastLZ[/url]." #: doc/classes/File.xml:413 msgid "" @@ -28120,7 +28119,7 @@ msgstr "" #: modules/gridmap/doc_classes/GridMap.xml:135 msgid "Sets an individual bit on the [member collision_layer]." -msgstr "Définit un bit individuel sur le [membre collision_layer]." +msgstr "Définit un bit individuel sur le [member collision_layer]." #: modules/gridmap/doc_classes/GridMap.xml:143 msgid "Sets an individual bit on the [member collision_mask]." @@ -28191,7 +28190,7 @@ msgstr "" #: modules/gridmap/doc_classes/GridMap.xml:194 msgid "Emitted when [member cell_size] changes." -msgstr "Émis lorsque [membre cell_size] change." +msgstr "Émis lorsque [member cell_size] change." #: modules/gridmap/doc_classes/GridMap.xml:200 msgid "" @@ -31399,8 +31398,7 @@ msgstr "Type d'événement d'entrée pour les événements de bouton de la souri #: doc/classes/InputEventMouseButton.xml:7 msgid "Contains mouse click information. See [method Node._input]." msgstr "" -"Contient des informations sur les clics de souris. Voir [méthode Node." -"_input]." +"Contient des informations sur les clics de souris. Voir [method Node._input]." #: doc/classes/InputEventMouseButton.xml:10 #: doc/classes/InputEventMouseMotion.xml:11 @@ -33560,7 +33558,7 @@ msgstr "Constante pour accéder à [member light_energy]." #: doc/classes/Light.xml:79 msgid "Constant for accessing [member light_indirect_energy]." -msgstr "Constante pour accéder à [membre light_indirect_energy]." +msgstr "Constante pour accéder à [member light_indirect_energy]." #: doc/classes/Light.xml:82 #, fuzzy @@ -33576,14 +33574,14 @@ msgstr "" msgid "" "Constant for accessing [member OmniLight.omni_range] or [member SpotLight." "spot_range]." -msgstr "Constante pour accéder à [membre light_indirect_energy]." +msgstr "Constante pour accéder à [member light_indirect_energy]." #: doc/classes/Light.xml:91 #, fuzzy msgid "" "Constant for accessing [member OmniLight.omni_attenuation] or [member " "SpotLight.spot_attenuation]." -msgstr "Constante pour accéder à [membre light_indirect_energy]." +msgstr "Constante pour accéder à [member light_indirect_energy]." #: doc/classes/Light.xml:94 #, fuzzy @@ -40778,7 +40776,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/OS.xml:980 #, fuzzy msgid "If [code]true[/code], the window is fullscreen." -msgstr "Si [code] vrai [/code], l'interpolation fait une boucle." +msgstr "Si [code]true[/code], l'interpolation fait une boucle." #: doc/classes/OS.xml:983 #, fuzzy @@ -42812,7 +42810,7 @@ msgid "" "Assigns the area to a descendant of [Object], so it can exist in the node " "tree." msgstr "" -"Assigne la zone à un descendant de [Objet], afin qu'il puisse exister dans " +"Assigne la zone à un descendant de [Object], afin qu'il puisse exister dans " "l'arbre des nœuds." #: doc/classes/Physics2DServer.xml:41 doc/classes/PhysicsServer.xml:34 @@ -49357,7 +49355,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/Range.xml:67 msgid "Emitted when [member value] changes." -msgstr "Émis lorsque [valeur de membre] change." +msgstr "Émis lorsque [member value] change." #: doc/classes/RayCast.xml:4 doc/classes/RayCast2D.xml:4 msgid "Query the closest object intersecting a ray." @@ -53856,7 +53854,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/SoftBody.xml:115 #, fuzzy msgid "If [code]true[/code], the [SoftBody] will respond to [RayCast]s." -msgstr "Si [code] vrai [/code], l'interpolation fait une boucle." +msgstr "Si [code]true[/code], l'interpolation fait une boucle." #: doc/classes/SoftBody.xml:118 msgid "" @@ -54685,14 +54683,12 @@ msgid "Grows object vertices in the direction of their normals." msgstr "" #: doc/classes/SpatialMaterial.xml:267 -#, fuzzy msgid "Currently unimplemented in Godot." -msgstr "Actuellement non implémenté dans Godot 3.x." +msgstr "Actuellement non implémenté dans Godot." #: doc/classes/SpatialMaterial.xml:270 -#, fuzzy msgid "The point size in pixels. See [member flags_use_point_size]." -msgstr "Taille du point en pixels. Voir [membre use_point_size]." +msgstr "Taille du point en pixels. Voir [member flags_use_point_size]." #: doc/classes/SpatialMaterial.xml:273 msgid "The method for rendering the specular blob. See [enum SpecularMode]." @@ -55004,14 +55000,13 @@ msgid "Use [code]UV2[/code] with the detail texture." msgstr "" #: doc/classes/SpatialMaterial.xml:435 -#, fuzzy msgid "Constant for setting [member flags_transparent]." -msgstr "Constante pour le réglage [member ao_enabled]." +msgstr "Constante pour le réglage [member flags_transparent]." #: doc/classes/SpatialMaterial.xml:438 #, fuzzy msgid "Constant for setting [member emission_enabled]." -msgstr "Constante de paramétrage [membre émission_enabled]." +msgstr "Constante de paramétrage [member emission_enabled]." #: doc/classes/SpatialMaterial.xml:441 msgid "Constant for setting [member normal_enabled]." @@ -55034,18 +55029,16 @@ msgid "Constant for setting [member ao_enabled]." msgstr "Constante pour le réglage [member ao_enabled]." #: doc/classes/SpatialMaterial.xml:456 -#, fuzzy msgid "Constant for setting [member depth_enabled]." -msgstr "Constante pour le réglage [member detail_enabled]." +msgstr "Constante pour le réglage [member depth_enabled]." #: doc/classes/SpatialMaterial.xml:459 msgid "Constant for setting [member subsurf_scatter_enabled]." msgstr "Constante pour le réglage [member subsurf_scatter_enabled]." #: doc/classes/SpatialMaterial.xml:462 -#, fuzzy msgid "Constant for setting [member transmission_enabled]." -msgstr "Constante de paramétrage [membre émission_enabled]." +msgstr "Constante pour le réglage [member transmission_enabled]." #: doc/classes/SpatialMaterial.xml:465 msgid "Constant for setting [member refraction_enabled]." @@ -59099,7 +59092,7 @@ msgid "" "Texture to display when the node is disabled. See [member BaseButton." "disabled]." msgstr "" -"Texture à afficher lorsque le nœud est désactivé. Voir [membre BaseButton." +"Texture à afficher lorsque le nœud est désactivé. Voir [member BaseButton." "disabled]." #: doc/classes/TextureButton.xml:36 @@ -62408,7 +62401,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/Tween.xml:250 #, fuzzy msgid "If [code]true[/code], the tween loops." -msgstr "Si [code] vrai [/code], l'interpolation fait une boucle." +msgstr "Si [code]true[/code], l'interpolation fait une boucle." #: doc/classes/Tween.xml:256 msgid "Emitted when all processes in a tween end." @@ -66488,8 +66481,8 @@ msgid "" "The additional operation to perform when assigning. See [enum AssignOp] for " "options." msgstr "" -"Le type de multiplication à effectuer sur les transforms. Voir [énumérer " -"l'opérateur] pour les options." +"L'opérateur additionelle à effectuer lors de l'assignation. Voir [enum " +"AssignOp] pour les options." #: modules/visual_script/doc_classes/VisualScriptPropertySet.xml:27 msgid "" @@ -67585,7 +67578,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/VisualServer.xml:1032 #, fuzzy msgid "Returns the cell size set by [method gi_probe_set_cell_size]." -msgstr "Restaurer l’état enregistré par [méthode get_state]." +msgstr "Restaurer l’état enregistré par [method get_state]." #: doc/classes/VisualServer.xml:1039 #, fuzzy @@ -67619,7 +67612,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/VisualServer.xml:1074 #, fuzzy msgid "Returns the Transform set by [method gi_probe_set_to_cell_xform]." -msgstr "Restaurer l’état enregistré par [méthode get_state]." +msgstr "Restaurer l’état enregistré par [method get_state]." #: doc/classes/VisualServer.xml:1081 msgid "" @@ -68144,7 +68137,7 @@ msgstr "Retourne la matrice de transformation de la toile de cet objet." #: doc/classes/VisualServer.xml:1674 #, fuzzy msgid "Returns [code]true[/code] if capture is in \"interior\" mode." -msgstr "Retourne [code] true [/code] lors de la lecture d'une animation." +msgstr "Retourne [code]true[/code] lors de la lecture d'une animation." #: doc/classes/VisualServer.xml:1682 msgid "" @@ -69211,7 +69204,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/VisualServer.xml:2989 #, fuzzy msgid "If [code]true[/code], the viewport renders to hdr." -msgstr "Si [code] vrai [/code], l'interpolation fait une boucle." +msgstr "Si [code]true[/code], l'interpolation fait une boucle." #: doc/classes/VisualServer.xml:2997 msgid "If [code]true[/code], the viewport's canvas is not rendered." @@ -71460,8 +71453,8 @@ msgid "" "The multiplication type to be performed on the transforms. See [enum " "Operator] for options." msgstr "" -"Le type de multiplication à effectuer sur les transforms. Voir [énumérer " -"l'opérateur] pour les options." +"Le type de multiplication à effectuer sur les transforms. Voir [enum " +"Operator] pour les options." #: doc/classes/VisualShaderNodeTransformMult.xml:20 #, fuzzy |