diff options
Diffstat (limited to 'doc/translations/es.po')
-rw-r--r-- | doc/translations/es.po | 384 |
1 files changed, 293 insertions, 91 deletions
diff --git a/doc/translations/es.po b/doc/translations/es.po index fd28b2c9cc..ced2e2ad3e 100644 --- a/doc/translations/es.po +++ b/doc/translations/es.po @@ -16199,8 +16199,9 @@ msgstr "" "siguiente carácter." #: doc/classes/CanvasItem.xml +#, fuzzy msgid "" -"Draws a colored, unfilled circle. See also [method draw_arc], [method " +"Draws a colored, filled circle. See also [method draw_arc], [method " "draw_polyline] and [method draw_polygon].\n" "[b]Note:[/b] Built-in antialiasing is not provided for [method draw_circle]. " "As a workaround, install the [url=https://github.com/godot-extended-" @@ -16208,6 +16209,9 @@ msgid "" "create an AntialiasedRegularPolygon2D node. That node relies on a texture " "with custom mipmaps to perform antialiasing." msgstr "" +"Dibuja múltiples líneas paralelas con un [code]width[/code] uniforme y " +"coloración segmento por segmento. Los colores asignados a los segmentos de " +"línea coinciden por índice entre [code]points[/code] y [code]colors[/code]." #: doc/classes/CanvasItem.xml msgid "" @@ -18475,7 +18479,7 @@ msgid "" "Constructs a color from a 32-bit integer in RGBA format (each byte " "represents a color channel).\n" "[codeblock]\n" -"var c = Color(274) # Similar to Color(0.0, 0.0, 0.004, 0.07)\n" +"var color = Color(274) # Similar to Color(0.0, 0.0, 0.004, 0.07)\n" "[/codeblock]" msgstr "" "Construye un color a partir de un entero de 32 bits (cada byte representa un " @@ -18534,12 +18538,13 @@ msgstr "" "[/codeblock]" #: doc/classes/Color.xml +#, fuzzy msgid "" "Returns the most contrasting color.\n" "[codeblock]\n" -"var c = Color(0.3, 0.4, 0.9)\n" -"var contrasted_color = c.contrasted() # Equivalent to RGBA(204, 229, 102, " -"255)\n" +"var color = Color(0.3, 0.4, 0.9)\n" +"var contrasted_color = color.contrasted() # Equivalent to RGBA(204, 229, " +"102, 255)\n" "[/codeblock]" msgstr "" "Devuelve el color más contrastado.\n" @@ -18566,12 +18571,13 @@ msgstr "" "[/codeblock]" #: doc/classes/Color.xml +#, fuzzy msgid "" "Constructs a color from an HSV profile. [code]h[/code], [code]s[/code], and " "[code]v[/code] are values between 0 and 1.\n" "[codeblock]\n" -"var c = Color.from_hsv(0.58, 0.5, 0.79, 0.8) # Equivalent to HSV(210, 50, " -"79, 0.8) or Color8(100, 151, 201, 0.8)\n" +"var color = Color.from_hsv(0.58, 0.5, 0.79, 0.8) # Equivalent to HSV(210, " +"50, 79, 0.8) or Color8(100, 151, 201, 0.8)\n" "[/codeblock]" msgstr "" "Construye un color a partir de un perfil de HSV. [code]h[/code], [code]s[/" @@ -18594,8 +18600,8 @@ msgid "" "Returns the color's grayscale representation.\n" "The gray value is calculated as [code](r + g + b) / 3[/code].\n" "[codeblock]\n" -"var c = Color(0.2, 0.45, 0.82)\n" -"var gray = c.gray() # A value of 0.466667\n" +"var color = Color(0.2, 0.45, 0.82)\n" +"var gray = color.gray() # A value of 0.466667\n" "[/codeblock]" msgstr "" "Devuelve el color invertido [code](1 - r, 1 - g, 1 - b, a)[/code].\n" @@ -18740,15 +18746,16 @@ msgstr "" "[/codeblock]" #: doc/classes/Color.xml +#, fuzzy msgid "" "Returns the color's HTML hexadecimal color string in ARGB format (ex: " "[code]ff34f822[/code]).\n" "Setting [code]with_alpha[/code] to [code]false[/code] excludes alpha from " "the hexadecimal string.\n" "[codeblock]\n" -"var c = Color(1, 1, 1, 0.5)\n" -"var s1 = c.to_html() # Returns \"7fffffff\"\n" -"var s2 = c.to_html(false) # Returns \"ffffff\"\n" +"var color = Color(1, 1, 1, 0.5)\n" +"var s1 = color.to_html() # Returns \"7fffffff\"\n" +"var s2 = color.to_html(false) # Returns \"ffffff\"\n" "[/codeblock]" msgstr "" "Devuelve la cadena de color hexadecimal HTML del color en formato ARGB (ex: " @@ -23483,13 +23490,13 @@ msgid "A cryptographic key (RSA)." msgstr "Una clave criptográfica (RSA)." #: doc/classes/CryptoKey.xml +#, fuzzy msgid "" "The CryptoKey class represents a cryptographic key. Keys can be loaded and " "saved like any other [Resource].\n" "They can be used to generate a self-signed [X509Certificate] via [method " "Crypto.generate_self_signed_certificate] and as private key in [method " -"StreamPeerSSL.accept_stream] along with the appropriate certificate.\n" -"[b]Note:[/b] Not available in HTML5 exports." +"StreamPeerSSL.accept_stream] along with the appropriate certificate." msgstr "" "La clase CryptoKey representa una clave criptográfica. Las claves pueden ser " "cargadas y guardadas como cualquier otro [Resource].\n" @@ -25184,6 +25191,7 @@ msgid "Dictionary type." msgstr "Tipo diccionario." #: doc/classes/Dictionary.xml +#, fuzzy msgid "" "Dictionary type. Associative container which contains values referenced by " "unique keys. Dictionaries are composed of pairs of keys (which must be " @@ -25227,7 +25235,7 @@ msgid "" "accessing the dictionary with isn't a fixed string (such as a number or " "variable).\n" "[codeblock]\n" -"export(string, \"White\", \"Yellow\", \"Orange\") var my_color\n" +"export(String, \"White\", \"Yellow\", \"Orange\") var my_color\n" "var points_dict = {\"White\": 50, \"Yellow\": 75, \"Orange\": 100}\n" "func _ready():\n" " # We can't use dot syntax here as `my_color` is a variable.\n" @@ -28172,7 +28180,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/EditorPlugin.xml #, fuzzy msgid "" -"Gets the Editor's dialogue used for making scripts.\n" +"Gets the Editor's dialog used for making scripts.\n" "[b]Note:[/b] Users can configure it before use.\n" "[b]Warning:[/b] Removing and freeing this node will render a part of the " "editor useless and may cause a crash." @@ -31250,14 +31258,14 @@ msgstr "" #: doc/classes/Environment.xml #, fuzzy -msgid "Low quality for the screen-space ambient occlusion effect." +msgid "Medium quality for the screen-space ambient occlusion effect." msgstr "" "Desenfoque de 1×1 para el efecto de oclusión ambiental del espacio de la " "pantalla." #: doc/classes/Environment.xml #, fuzzy -msgid "Low quality for the screen-space ambient occlusion effect (slowest)." +msgid "High quality for the screen-space ambient occlusion effect (slowest)." msgstr "" "No hay desenfoque para el efecto de oclusión ambiental del espacio de la " "pantalla (más rápido)." @@ -33463,11 +33471,12 @@ msgstr "" "[code]false[/code]." #: doc/classes/Geometry.xml +#, fuzzy msgid "" "Checks if the two lines ([code]from_a[/code], [code]dir_a[/code]) and " "([code]from_b[/code], [code]dir_b[/code]) intersect. If yes, return the " "point of intersection as [Vector2]. If no intersection takes place, returns " -"an empty [Variant].\n" +"[code]null[/code].\n" "[b]Note:[/b] The lines are specified using direction vectors, not end points." msgstr "" "Comprueba si las dos líneas ([code]from_a[/code], [code]dir_a[/code]) y " @@ -33647,11 +33656,12 @@ msgstr "" "de intersección y la normalidad del cilindro en el punto de intersección." #: doc/classes/Geometry.xml +#, fuzzy msgid "" "Checks if the two segments ([code]from_a[/code], [code]to_a[/code]) and " "([code]from_b[/code], [code]to_b[/code]) intersect. If yes, return the point " -"of intersection as [Vector2]. If no intersection takes place, returns an " -"empty [Variant]." +"of intersection as [Vector2]. If no intersection takes place, returns " +"[code]null[/code]." msgstr "" "Comprueba si los dos segmentos ([code]from_a[/code], [code]to_a[/code]) y " "([code]from_b[/code], [code]to_b[/code]) se cruzan. Si es así, devuelve el " @@ -35702,6 +35712,7 @@ msgstr "" "Contexto para calcular los hashes criptográficos en múltiples iteraciones." #: doc/classes/HashingContext.xml +#, fuzzy msgid "" "The HashingContext class provides an interface for computing cryptographic " "hashes over multiple iterations. This is useful for example when computing " @@ -35728,8 +35739,7 @@ msgid "" " var res = ctx.finish()\n" " # Print the result as hex string and array.\n" " printt(res.hex_encode(), Array(res))\n" -"[/codeblock]\n" -"[b]Note:[/b] Not available in HTML5 exports." +"[/codeblock]" msgstr "" "La clase HashingContext proporciona una interfaz para computar hashes " "criptográficos en múltiples iteraciones. Esto es útil, por ejemplo, cuando " @@ -47015,11 +47025,15 @@ msgid "" "Navigation2DServer is the server responsible for all 2D navigation. It " "handles several objects, namely maps, regions and agents.\n" "Maps are made up of regions, which are made of navigation polygons. " -"Together, they define the navigable areas in the 2D world. For two regions " -"to be connected to each other, they must share a similar edge. An edge is " -"considered connected to another if both of its two vertices are at a " -"distance less than [member Navigation.edge_connection_margin] to the " -"respective other edge's vertex.\n" +"Together, they define the navigable areas in the 2D world.\n" +"[b]Note:[/b] Most NavigationServer changes take effect after the next " +"physics frame and not immediately. This includes all changes made to maps, " +"regions or agents by navigation related Nodes in the SceneTree or made " +"through scripts.\n" +"For two regions to be connected to each other, they must share a similar " +"edge. An edge is considered connected to another if both of its two vertices " +"are at a distance less than [member Navigation.edge_connection_margin] to " +"the respective other edge's vertex.\n" "To use the collision avoidance system, you may use agents. You can set an " "agent's target velocity, then the servers will emit a callback with a " "modified velocity.\n" @@ -48093,11 +48107,15 @@ msgid "" "NavigationServer is the server responsible for all 3D navigation. It handles " "several objects, namely maps, regions and agents.\n" "Maps are made up of regions, which are made of navigation meshes. Together, " -"they define the navigable areas in the 3D world. For two regions to be " -"connected to each other, they must share a similar edge. An edge is " -"considered connected to another if both of its two vertices are at a " -"distance less than [member Navigation.edge_connection_margin] to the " -"respective other edge's vertex.\n" +"they define the navigable areas in the 3D world.\n" +"[b]Note:[/b] Most NavigationServer changes take effect after the next " +"physics frame and not immediately. This includes all changes made to maps, " +"regions or agents by navigation related Nodes in the SceneTree or made " +"through scripts.\n" +"For two regions to be connected to each other, they must share a similar " +"edge. An edge is considered connected to another if both of its two vertices " +"are at a distance less than [member Navigation.edge_connection_margin] to " +"the respective other edge's vertex.\n" "To use the collision avoidance system, you may use agents. You can set an " "agent's target velocity, then the servers will emit a callback with a " "modified velocity.\n" @@ -49969,6 +49987,7 @@ msgid "" msgstr "" #: doc/classes/Node.xml +#, fuzzy msgid "" "Sends a remote procedure call request for the given [code]method[/code] to " "peers on the network (and locally), optionally sending all additional " @@ -49976,8 +49995,8 @@ msgid "" "will only be received by nodes with the same [NodePath], including the exact " "same node name. Behaviour depends on the RPC configuration for the given " "method, see [method rpc_config]. Methods are not exposed to RPCs by default. " -"See also [method rset] and [method rset_config] for properties. Returns an " -"empty [Variant].\n" +"See also [method rset] and [method rset_config] for properties. Returns " +"[code]null[/code].\n" "[b]Note:[/b] You can only safely use RPCs on clients after you received the " "[code]connected_to_server[/code] signal from the [SceneTree]. You also need " "to keep track of the connection state, either by the [SceneTree] signals " @@ -50019,28 +50038,30 @@ msgstr "" "[method rset_config] para las propiedades." #: doc/classes/Node.xml +#, fuzzy msgid "" "Sends a [method rpc] to a specific peer identified by [code]peer_id[/code] " -"(see [method NetworkedMultiplayerPeer.set_target_peer]). Returns an empty " -"[Variant]." +"(see [method NetworkedMultiplayerPeer.set_target_peer]). Returns [code]null[/" +"code]." msgstr "" "Envía un [method rpc] a un par específico identificado por [code]peer_id[/" "code] (véase [method NetworkedMultiplayerPeer.set_target_peer]). Devuelve " "una [Variant] vacía." #: doc/classes/Node.xml +#, fuzzy msgid "" -"Sends a [method rpc] using an unreliable protocol. Returns an empty " -"[Variant]." +"Sends a [method rpc] using an unreliable protocol. Returns [code]null[/code]." msgstr "" "Envía un [method rpc] usando un protocolo poco fiable. Devuelve una " "[Variant] vacía." #: doc/classes/Node.xml +#, fuzzy msgid "" "Sends a [method rpc] to a specific peer identified by [code]peer_id[/code] " "using an unreliable protocol (see [method NetworkedMultiplayerPeer." -"set_target_peer]). Returns an empty [Variant]." +"set_target_peer]). Returns [code]null[/code]." msgstr "" "Envía un [method rpc] a un par específico identificado por [code]peer_id[/" "code] utilizando un protocolo poco fiable (véase [method " @@ -50934,7 +50955,7 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "Gets the node name indicated by [code]idx[/code] (0 to [method " -"get_name_count]).\n" +"get_name_count] - 1).\n" "[codeblock]\n" "var node_path = NodePath(\"Path2D/PathFollow2D/Sprite\")\n" "print(node_path.get_name(0)) # Path2D\n" @@ -53852,6 +53873,7 @@ msgid "" msgstr "" #: doc/classes/OS.xml +#, fuzzy msgid "" "Requests the OS to open a resource with the most appropriate program. For " "example:\n" @@ -53861,9 +53883,9 @@ msgid "" "web browser on the official Godot website.\n" "- [code]OS.shell_open(\"mailto:example@example.com\")[/code] opens the " "default email client with the \"To\" field set to [code]example@example.com[/" -"code]. See [url=https://blog.escapecreative.com/customizing-mailto-" -"links/]Customizing [code]mailto:[/code] Links[/url] for a list of fields " -"that can be added.\n" +"code]. See [url=https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc2368]RFC 2368 - The " +"[code]mailto[/code] URL scheme[/url] for a list of fields that can be " +"added.\n" "Use [method ProjectSettings.globalize_path] to convert a [code]res://[/code] " "or [code]user://[/code] path into a system path for use with this method.\n" "[b]Note:[/b] This method is implemented on Android, iOS, HTML5, Linux, macOS " @@ -59344,12 +59366,36 @@ msgstr "Un paquete [Array] de bytes." msgid "" "An array specifically designed to hold bytes. Optimized for memory usage, " "does not fragment the memory.\n" -"[b]Note:[/b] This type is passed by value and not by reference." +"[b]Note:[/b] This type is passed by value and not by reference. This means " +"that when [i]mutating[/i] a class property of type [PoolByteArray] or " +"mutating a [PoolByteArray] within an [Array] or [Dictionary], changes will " +"be lost:\n" +"[codeblock]\n" +"var array = [PoolByteArray()]\n" +"array[0].push_back(123)\n" +"print(array) # [[]] (empty PoolByteArray within an Array)\n" +"[/codeblock]\n" +"Instead, the entire [PoolByteArray] property must be [i]reassigned[/i] with " +"[code]=[/code] for it to be changed:\n" +"[codeblock]\n" +"var array = [PoolByteArray()]\n" +"var pool_array = array[0]\n" +"pool_array.push_back(123)\n" +"array[0] = pool_array\n" +"print(array) # [[123]] (PoolByteArray with 1 element inside an Array)\n" +"[/codeblock]" msgstr "" -"Un [Array] diseñado específicamente para contener bytes. Empaqueta los datos " -"de forma ajustada, por lo que ahorra memoria para los tamaños de arrays " -"grandes.\n" -"[b]Nota:[/b] Este tipo se pasa por valor y no por referencia." +"Un [Array] diseñado específicamente para mantener valores enteros de 32 " +"bits. Empaqueta los datos de forma ajustada, por lo que ahorra memoria para " +"los tamaños de arrays grandes.\n" +"[b]Nota:[/b] Este tipo se pasa por valor y no por referencia.\n" +"[b]Nota:[/b] Este tipo almacena enteros de 32 bits con signo, lo que " +"significa que puede tomar valores en el intervalo [code][-2^31, 2^31 - 1][/" +"code], es decir, [code][-2147483648, 2147483647][/code]. Exceder esos " +"límites volvera los valores al minimo inicial. En comparación, [int] usa " +"enteros de 64 bits con signo, que pueden contener valores mucho mayores. Si " +"necesitas empaquetar los enteros de 64 bits de forma apretada, mira " +"[PackedInt64Array]." #: doc/classes/PoolByteArray.xml #, fuzzy @@ -59518,7 +59564,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/PoolColorArray.xml #, fuzzy -msgid "A pooled array of [Color]." +msgid "A pooled array of [Color]s." msgstr "Un paquete de [Array] de [Color]s." #: doc/classes/PoolColorArray.xml @@ -59526,12 +59572,37 @@ msgstr "Un paquete de [Array] de [Color]s." msgid "" "An array specifically designed to hold [Color]. Optimized for memory usage, " "does not fragment the memory.\n" -"[b]Note:[/b] This type is passed by value and not by reference." +"[b]Note:[/b] This type is passed by value and not by reference. This means " +"that when [i]mutating[/i] a class property of type [PoolColorArray] or " +"mutating a [PoolColorArray] within an [Array] or [Dictionary], changes will " +"be lost:\n" +"[codeblock]\n" +"var array = [PoolColorArray()]\n" +"array[0].push_back(Color(0.1, 0.2, 0.3, 0.4))\n" +"print(array) # [[]] (empty PoolColorArray within an Array)\n" +"[/codeblock]\n" +"Instead, the entire [PoolColorArray] property must be [i]reassigned[/i] with " +"[code]=[/code] for it to be changed:\n" +"[codeblock]\n" +"var array = [PoolColorArray()]\n" +"var pool_array = array[0]\n" +"pool_array.push_back(Color(0.1, 0.2, 0.3, 0.4))\n" +"array[0] = pool_array\n" +"print(array) # [[(0.1, 0.2, 0.3, 0.4)]] (PoolColorArray with 1 element " +"inside an Array)\n" +"[/codeblock]" msgstr "" -"Un [Array] diseñado específicamente para mantener el [Color]. Envuelve los " -"datos de forma ajustada, por lo que ahorra memoria para los arrays de gran " -"tamaño.\n" -"[b]Nota:[/b] Este tipo se pasa por valor y no por referencia." +"Un [Array] diseñado específicamente para mantener valores enteros de 32 " +"bits. Empaqueta los datos de forma ajustada, por lo que ahorra memoria para " +"los tamaños de arrays grandes.\n" +"[b]Nota:[/b] Este tipo se pasa por valor y no por referencia.\n" +"[b]Nota:[/b] Este tipo almacena enteros de 32 bits con signo, lo que " +"significa que puede tomar valores en el intervalo [code][-2^31, 2^31 - 1][/" +"code], es decir, [code][-2147483648, 2147483647][/code]. Exceder esos " +"límites volvera los valores al minimo inicial. En comparación, [int] usa " +"enteros de 64 bits con signo, que pueden contener valores mucho mayores. Si " +"necesitas empaquetar los enteros de 64 bits de forma apretada, mira " +"[PackedInt64Array]." #: doc/classes/PoolColorArray.xml #, fuzzy @@ -59575,7 +59646,24 @@ msgstr "Un paquete [Array] de 32 bits de tipo entero." msgid "" "An array specifically designed to hold integer values ([int]). Optimized for " "memory usage, does not fragment the memory.\n" -"[b]Note:[/b] This type is passed by value and not by reference.\n" +"[b]Note:[/b] This type is passed by value and not by reference. This means " +"that when [i]mutating[/i] a class property of type [PoolIntArray] or " +"mutating a [PoolIntArray] within an [Array] or [Dictionary], changes will be " +"lost:\n" +"[codeblock]\n" +"var array = [PoolIntArray()]\n" +"array[0].push_back(1234)\n" +"print(array) # [[]] (empty PoolIntArray within an Array)\n" +"[/codeblock]\n" +"Instead, the entire [PoolIntArray] property must be [i]reassigned[/i] with " +"[code]=[/code] for it to be changed:\n" +"[codeblock]\n" +"var array = [PoolIntArray()]\n" +"var pool_array = array[0]\n" +"pool_array.push_back(1234)\n" +"array[0] = pool_array\n" +"print(array) # [[1234]] (PoolIntArray with 1 element inside an Array)\n" +"[/codeblock]\n" "[b]Note:[/b] This type is limited to signed 32-bit integers, which means it " "can only take values in the interval [code][-2^31, 2^31 - 1][/code], i.e. " "[code][-2147483648, 2147483647][/code]. Exceeding those bounds will wrap " @@ -59625,14 +59713,32 @@ msgstr "Cambia el entero en el índice dado." #: doc/classes/PoolRealArray.xml #, fuzzy -msgid "A pooled array of reals ([float])." +msgid "A pooled array of real numbers ([float])." msgstr "Un paquete de [Array] de [Color]s." #: doc/classes/PoolRealArray.xml +#, fuzzy msgid "" "An array specifically designed to hold floating-point values. Optimized for " "memory usage, does not fragment the memory.\n" -"[b]Note:[/b] This type is passed by value and not by reference.\n" +"[b]Note:[/b] This type is passed by value and not by reference. This means " +"that when [i]mutating[/i] a class property of type [PoolRealArray] or " +"mutating a [PoolRealArray] within an [Array] or [Dictionary], changes will " +"be lost:\n" +"[codeblock]\n" +"var array = [PoolRealArray()]\n" +"array[0].push_back(12.34)\n" +"print(array) # [[]] (empty PoolRealArray within an Array)\n" +"[/codeblock]\n" +"Instead, the entire [PoolRealArray] property must be [i]reassigned[/i] with " +"[code]=[/code] for it to be changed:\n" +"[codeblock]\n" +"var array = [PoolRealArray()]\n" +"var pool_array = array[0]\n" +"pool_array.push_back(12.34)\n" +"array[0] = pool_array\n" +"print(array) # [[12.34]] (PoolRealArray with 1 element inside an Array)\n" +"[/codeblock]\n" "[b]Note:[/b] Unlike primitive [float]s which are 64-bit, numbers stored in " "[PoolRealArray] are 32-bit floats. This means values stored in " "[PoolRealArray] have lower precision compared to primitive [float]s. If you " @@ -59641,6 +59747,17 @@ msgid "" "store [float]s will use roughly 6 times more memory compared to a " "[PoolRealArray]." msgstr "" +"Un [Array] diseñado específicamente para mantener valores enteros de 32 " +"bits. Empaqueta los datos de forma ajustada, por lo que ahorra memoria para " +"los tamaños de arrays grandes.\n" +"[b]Nota:[/b] Este tipo se pasa por valor y no por referencia.\n" +"[b]Nota:[/b] Este tipo almacena enteros de 32 bits con signo, lo que " +"significa que puede tomar valores en el intervalo [code][-2^31, 2^31 - 1][/" +"code], es decir, [code][-2147483648, 2147483647][/code]. Exceder esos " +"límites volvera los valores al minimo inicial. En comparación, [int] usa " +"enteros de 64 bits con signo, que pueden contener valores mucho mayores. Si " +"necesitas empaquetar los enteros de 64 bits de forma apretada, mira " +"[PackedInt64Array]." #: doc/classes/PoolRealArray.xml #, fuzzy @@ -59662,7 +59779,7 @@ msgstr "Cambia el real en el índice dado." #: doc/classes/PoolStringArray.xml #, fuzzy -msgid "A pooled array of [String]." +msgid "A pooled array of [String]s." msgstr "Un paquete de [Array] de [String]s." #: doc/classes/PoolStringArray.xml @@ -59670,12 +59787,36 @@ msgstr "Un paquete de [Array] de [String]s." msgid "" "An array specifically designed to hold [String]s. Optimized for memory " "usage, does not fragment the memory.\n" -"[b]Note:[/b] This type is passed by value and not by reference." +"[b]Note:[/b] This type is passed by value and not by reference. This means " +"that when [i]mutating[/i] a class property of type [PoolStringArray] or " +"mutating a [PoolStringArray] within an [Array] or [Dictionary], changes will " +"be lost:\n" +"[codeblock]\n" +"var array = [PoolStringArray()]\n" +"array[0].push_back(\"hello\")\n" +"print(array) # [[]] (empty PoolStringArray within an Array)\n" +"[/codeblock]\n" +"Instead, the entire [PoolStringArray] property must be [i]reassigned[/i] " +"with [code]=[/code] for it to be changed:\n" +"[codeblock]\n" +"var array = [PoolStringArray()]\n" +"var pool_array = array[0]\n" +"pool_array.push_back(\"hello\")\n" +"array[0] = pool_array\n" +"print(array) # [[hello]] (PoolStringArray with 1 element inside an Array)\n" +"[/codeblock]" msgstr "" -"Una [Array] diseñada específicamente para sostener [String]s. Empaqueta los " -"datos de forma apretada, así que ahorra memoria para los tamaños de arrays " -"grandes.\n" -"[b]Nota:[/b] Este tipo se pasa por valor y no por referencia." +"Un [Array] diseñado específicamente para mantener valores enteros de 32 " +"bits. Empaqueta los datos de forma ajustada, por lo que ahorra memoria para " +"los tamaños de arrays grandes.\n" +"[b]Nota:[/b] Este tipo se pasa por valor y no por referencia.\n" +"[b]Nota:[/b] Este tipo almacena enteros de 32 bits con signo, lo que " +"significa que puede tomar valores en el intervalo [code][-2^31, 2^31 - 1][/" +"code], es decir, [code][-2147483648, 2147483647][/code]. Exceder esos " +"límites volvera los valores al minimo inicial. En comparación, [int] usa " +"enteros de 64 bits con signo, que pueden contener valores mucho mayores. Si " +"necesitas empaquetar los enteros de 64 bits de forma apretada, mira " +"[PackedInt64Array]." #: doc/classes/PoolStringArray.xml #, fuzzy @@ -59708,7 +59849,7 @@ msgstr "Cambia la [String] en el índice dado." #: doc/classes/PoolVector2Array.xml #, fuzzy -msgid "A pooled array of [Vector2]." +msgid "A pooled array of [Vector2]s." msgstr "Un empaquetado de [Array] de [Vector2]s." #: doc/classes/PoolVector2Array.xml @@ -59716,12 +59857,37 @@ msgstr "Un empaquetado de [Array] de [Vector2]s." msgid "" "An array specifically designed to hold [Vector2]. Optimized for memory " "usage, does not fragment the memory.\n" -"[b]Note:[/b] This type is passed by value and not by reference." +"[b]Note:[/b] This type is passed by value and not by reference. This means " +"that when [i]mutating[/i] a class property of type [PoolVector2Array] or " +"mutating a [PoolVector2Array] within an [Array] or [Dictionary], changes " +"will be lost:\n" +"[codeblock]\n" +"var array = [PoolVector2Array()]\n" +"array[0].push_back(Vector2(12, 34))\n" +"print(array) # [[]] (empty PoolVector2Array within an Array)\n" +"[/codeblock]\n" +"Instead, the entire [PoolVector2Array] property must be [i]reassigned[/i] " +"with [code]=[/code] for it to be changed:\n" +"[codeblock]\n" +"var array = [PoolVector2Array()]\n" +"var pool_array = array[0]\n" +"pool_array.push_back(Vector2(12, 34))\n" +"array[0] = pool_array\n" +"print(array) # [[(12, 34)]] (PoolVector2Array with 1 element inside an " +"Array)\n" +"[/codeblock]" msgstr "" -"Un [Array] diseñada específicamente para contener el [Vector2]. Empaqueta " -"los datos de forma apretada, así que ahorra memoria para los tamaños de " -"array grandes.\n" -"[b]Nota:[/b] Este tipo se pasa por valor y no por referencia." +"Un [Array] diseñado específicamente para mantener valores enteros de 32 " +"bits. Empaqueta los datos de forma ajustada, por lo que ahorra memoria para " +"los tamaños de arrays grandes.\n" +"[b]Nota:[/b] Este tipo se pasa por valor y no por referencia.\n" +"[b]Nota:[/b] Este tipo almacena enteros de 32 bits con signo, lo que " +"significa que puede tomar valores en el intervalo [code][-2^31, 2^31 - 1][/" +"code], es decir, [code][-2147483648, 2147483647][/code]. Exceder esos " +"límites volvera los valores al minimo inicial. En comparación, [int] usa " +"enteros de 64 bits con signo, que pueden contener valores mucho mayores. Si " +"necesitas empaquetar los enteros de 64 bits de forma apretada, mira " +"[PackedInt64Array]." #: doc/classes/PoolVector2Array.xml doc/classes/TileMap.xml #: doc/classes/TileSet.xml @@ -59760,12 +59926,37 @@ msgstr "Un empaquetado [Array] de [Vector3]s." msgid "" "An array specifically designed to hold [Vector3]. Optimized for memory " "usage, does not fragment the memory.\n" -"[b]Note:[/b] This type is passed by value and not by reference." +"[b]Note:[/b] This type is passed by value and not by reference. This means " +"that when [i]mutating[/i] a class property of type [PoolVector3Array] or " +"mutating a [PoolVector3Array] within an [Array] or [Dictionary], changes " +"will be lost:\n" +"[codeblock]\n" +"var array = [PoolVector3Array()]\n" +"array[0].push_back(Vector3(12, 34, 56))\n" +"print(array) # [[]] (empty PoolVector3Array within an Array)\n" +"[/codeblock]\n" +"Instead, the entire [PoolVector3Array] property must be [i]reassigned[/i] " +"with [code]=[/code] for it to be changed:\n" +"[codeblock]\n" +"var array = [PoolVector3Array()]\n" +"var pool_array = array[0]\n" +"pool_array.push_back(Vector3(12, 34, 56))\n" +"array[0] = pool_array\n" +"print(array) # [[(12, 34, 56)]] (PoolVector3Array with 1 element inside an " +"Array)\n" +"[/codeblock]" msgstr "" -"Un [Array] diseñada específicamente para contener el [Vector3]. Empaca los " -"datos de forma apretada, así que ahorra memoria para los tamaños de array " -"grandes.\n" -"[b]Nota:[/b] Este tipo se pasa por valor y no por referencia." +"Un [Array] diseñado específicamente para mantener valores enteros de 32 " +"bits. Empaqueta los datos de forma ajustada, por lo que ahorra memoria para " +"los tamaños de arrays grandes.\n" +"[b]Nota:[/b] Este tipo se pasa por valor y no por referencia.\n" +"[b]Nota:[/b] Este tipo almacena enteros de 32 bits con signo, lo que " +"significa que puede tomar valores en el intervalo [code][-2^31, 2^31 - 1][/" +"code], es decir, [code][-2147483648, 2147483647][/code]. Exceder esos " +"límites volvera los valores al minimo inicial. En comparación, [int] usa " +"enteros de 64 bits con signo, que pueden contener valores mucho mayores. Si " +"necesitas empaquetar los enteros de 64 bits de forma apretada, mira " +"[PackedInt64Array]." #: doc/classes/PoolVector3Array.xml #, fuzzy @@ -65329,10 +65520,12 @@ msgid "Abstract base class for range-based controls." msgstr "Clase base abstracta para controles basados en el rango." #: doc/classes/Range.xml +#, fuzzy msgid "" "Range is a base class for [Control] nodes that change a floating-point " -"[i]value[/i] between a [i]minimum[/i] and a [i]maximum[/i], using [i]step[/" -"i] and [i]page[/i], for example a [ScrollBar]." +"[member value] between a [member min_value] and [member max_value], using a " +"configured [member step] and [member page] size. See e.g. [ScrollBar] and " +"[Slider] for examples of higher level nodes using Range." msgstr "" "Rango es una clase base para los nodos [Control] que cambian un [i]valor[/i] " "real entre un [i]mínimo[/i] y un [i]máximo[/i], usando [i]paso[/i] y " @@ -68092,11 +68285,16 @@ msgid "Locks the specified linear or rotational axis." msgstr "Bloquea el eje lineal o rotacional especificado." #: doc/classes/RigidBody.xml +#, fuzzy msgid "" -"Damps RigidBody's rotational forces.\n" +"Damps the body's rotational forces. If this value is different from -1.0 it " +"will be added to any angular damp derived from the world or areas.\n" "See [member ProjectSettings.physics/3d/default_angular_damp] for more " "details about damping." msgstr "" +"La amortiguación lineal del cuerpo. No puede ser menor de -1.0. Si este " +"valor es diferente de -1,0, cualquier humedad lineal derivada del mundo o de " +"las áreas será anulada." #: doc/classes/RigidBody.xml msgid "Lock the body's rotation in the X axis." @@ -68222,8 +68420,8 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "The body's linear damp. Cannot be less than -1.0. If this value is different " -"from -1.0, any linear damp derived from the world or areas will be " -"overridden.\n" +"from -1.0 it will be added to any linear damp derived from the world or " +"areas.\n" "See [member ProjectSettings.physics/3d/default_linear_damp] for more details " "about damping." msgstr "" @@ -68531,7 +68729,8 @@ msgstr "" msgid "" "Damps the body's [member angular_velocity]. If [code]-1[/code], the body " "will use the [b]Default Angular Damp[/b] defined in [b]Project > Project " -"Settings > Physics > 2d[/b].\n" +"Settings > Physics > 2d[/b]. If greater than [code]-1[/code] it will be " +"added to the default project value.\n" "See [member ProjectSettings.physics/2d/default_angular_damp] for more " "details about damping." msgstr "" @@ -68648,7 +68847,8 @@ msgstr "" msgid "" "Damps the body's [member linear_velocity]. If [code]-1[/code], the body will " "use the [b]Default Linear Damp[/b] in [b]Project > Project Settings > " -"Physics > 2d[/b].\n" +"Physics > 2d[/b]. If greater than [code]-1[/code] it will be added to the " +"default project value.\n" "See [member ProjectSettings.physics/2d/default_linear_damp] for more details " "about damping." msgstr "" @@ -70021,7 +70221,8 @@ msgid "" " yield(get_tree().create_timer(1.0), \"timeout\")\n" " print(\"Timer ended.\")\n" "[/codeblock]\n" -"The timer will be automatically freed after its time elapses." +"The timer will be automatically freed after its time elapses, so be aware " +"that any reference you might have kept to it will become invalid." msgstr "" "Un temporizador de un solo uso gestionado por el árbol de la escena, que " "emite [signal timeout] al finalizar. Véase también [method SceneTree." @@ -82998,10 +83199,11 @@ msgid "Stops animation and removes all tweens." msgstr "Detiene la animación y elimina a todos los tweens." #: doc/classes/Tween.xml +#, fuzzy msgid "" "Resets a tween to its initial value (the one given, not the one before the " "tween), given its object and property/method pair. By default, all tweens " -"are removed, unless [code]key[/code] is specified." +"are reset, unless [code]key[/code] is specified." msgstr "" "Restablece un tween a su valor inicial (el dado, no el anterior al tween), " "dada su objeto y su par propiedad/método. Por defecto, se eliminan todos los " @@ -85855,8 +86057,8 @@ msgstr "" #: doc/classes/Viewport.xml #, fuzzy msgid "" -"If [code]true[/code], the viewport will use [World] defined in [code]world[/" -"code] property." +"If [code]true[/code], the viewport will use a unique copy of the [World] " +"defined in [member world]." msgstr "" "Si [code]true[/code], el viewport utilizará el [World] definido en [member " "world_3d]." @@ -90470,8 +90672,8 @@ msgstr "Devuelve el valor del parámetro de un determinado material." #: doc/classes/VisualServer.xml #, fuzzy msgid "" -"Returns the default value for the param if available. Otherwise returns an " -"empty [Variant]." +"Returns the default value for the param if available. Returns [code]null[/" +"code] otherwise." msgstr "Devuelve el valor por defecto del especificado [enum Margin]." #: doc/classes/VisualServer.xml @@ -91555,7 +91757,7 @@ msgid "" "[/codeblock]\n" "Using this can result in significant optimization, especially on lower-end " "devices. However, it comes at the cost of having to manage your viewports " -"manually. For a further optimization see, [method " +"manually. For further optimization, see [method " "viewport_set_render_direct_to_screen]." msgstr "" "Copia el viewport a una región de la pantalla especificada por [code]rect[/" @@ -96845,14 +97047,14 @@ msgid "An X509 certificate (e.g. for SSL)." msgstr "Un certificado X509 (por ejemplo para SSL)." #: doc/classes/X509Certificate.xml +#, fuzzy msgid "" "The X509Certificate class represents an X509 certificate. Certificates can " "be loaded and saved like any other [Resource].\n" "They can be used as the server certificate in [method StreamPeerSSL." "accept_stream] (along with the proper [CryptoKey]), and to specify the only " "certificate that should be accepted when connecting to an SSL server via " -"[method StreamPeerSSL.connect_to_stream].\n" -"[b]Note:[/b] Not available in HTML5 exports." +"[method StreamPeerSSL.connect_to_stream]." msgstr "" "La clase de certificado X509 representa un certificado X509. Los " "certificados pueden ser cargados y guardados como cualquier otro " |