diff options
Diffstat (limited to 'doc/translations/es.po')
-rw-r--r-- | doc/translations/es.po | 2979 |
1 files changed, 2415 insertions, 564 deletions
diff --git a/doc/translations/es.po b/doc/translations/es.po index caef4dfcef..242710fe39 100644 --- a/doc/translations/es.po +++ b/doc/translations/es.po @@ -34,12 +34,13 @@ # Francesco Santoro <fgsantoror20@gmail.com>, 2022. # Jake-insane <jake0insane@gmail.com>, 2022. # Luis Alberto Flores Baca <betofloresbaca@gmail.com>, 2022. +# emnrx <emanuelermancia@gmail.com>, 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine class reference\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-25 15:12+0000\n" -"Last-Translator: Ventura Pérez García <vetu@protonmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-16 18:58+0000\n" +"Last-Translator: emnrx <emanuelermancia@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot-class-reference/es/>\n" "Language: es\n" @@ -47,7 +48,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.12.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n" #: doc/tools/make_rst.py msgid "Description" @@ -525,7 +526,7 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "Compares two values by checking their actual contents, recursing into any " -"`Array` or `Dictionary` up to its deepest level.\n" +"[Array] or [Dictionary] up to its deepest level.\n" "This compares to [code]==[/code] in a number of ways:\n" "- For [code]null[/code], [code]int[/code], [code]float[/code], [code]String[/" "code], [code]Object[/code] and [code]RID[/code] both [code]deep_equal[/code] " @@ -598,7 +599,7 @@ msgid "" "- 1.0: Linear\n" "- Greater than 1.0 (exclusive): Ease in\n" "[/codeblock]\n" -"[url=https://raw.githubusercontent.com/godotengine/godot-docs/3.4/img/" +"[url=https://raw.githubusercontent.com/godotengine/godot-docs/3.5/img/" "ease_cheatsheet.png]ease() curve values cheatsheet[/url]\n" "See also [method smoothstep]. If you need to perform more advanced " "transitions, use [Tween] or [AnimationPlayer]." @@ -1517,12 +1518,14 @@ msgstr "" "[/codeblock]" #: modules/gdscript/doc_classes/@GDScript.xml +#, fuzzy msgid "" -"Random range, any floating point value between [code]from[/code] and " -"[code]to[/code].\n" +"Returns a random floating point value between [code]from[/code] and " +"[code]to[/code] (both endpoints inclusive).\n" "[codeblock]\n" "prints(rand_range(0, 1), rand_range(0, 1)) # Prints e.g. 0.135591 0.405263\n" -"[/codeblock]" +"[/codeblock]\n" +"[b]Note:[/b] This is equivalent to [code]randf() * (to - from) + from[/code]." msgstr "" "Rango aleatorio de cualquier numero real entre [code]from[/code] y [code]to[/" "code].\n" @@ -1595,37 +1598,36 @@ msgstr "" #: modules/gdscript/doc_classes/@GDScript.xml msgid "" -"Returns an array with the given range. Range can be 1 argument [code]N[/" -"code] (0 to [code]N[/code] - 1), two arguments ([code]initial[/code], " -"[code]final - 1[/code]) or three arguments ([code]initial[/code], " -"[code]final - 1[/code], [code]increment[/code]). Returns an empty array if " -"the range isn't valid (e.g. [code]range(2, 5, -1)[/code] or [code]range(5, " -"5, 1)[/code]).\n" -"Returns an array with the given range. [code]range()[/code] can have 1 " -"argument N ([code]0[/code] to [code]N - 1[/code]), two arguments " -"([code]initial[/code], [code]final - 1[/code]) or three arguments " -"([code]initial[/code], [code]final - 1[/code], [code]increment[/code]). " -"[code]increment[/code] can be negative. If [code]increment[/code] is " -"negative, [code]final - 1[/code] will become [code]final + 1[/code]. Also, " -"the initial value must be greater than the final value for the loop to run.\n" -"[codeblock]\n" -"print(range(4))\n" -"print(range(2, 5))\n" -"print(range(0, 6, 2))\n" -"[/codeblock]\n" -"Output:\n" +"Returns an array with the given range. [method range] can be called in three " +"ways:\n" +"[code]range(n: int)[/code]: Starts from 0, increases by steps of 1, and " +"stops [i]before[/i] [code]n[/code]. The argument [code]n[/code] is " +"[b]exclusive[/b].\n" +"[code]range(b: int, n: int)[/code]: Starts from [code]b[/code], increases by " +"steps of 1, and stops [i]before[/i] [code]n[/code]. The arguments [code]b[/" +"code] and [code]n[/code] are [b]inclusive[/b] and [b]exclusive[/b], " +"respectively.\n" +"[code]range(b: int, n: int, s: int)[/code]: Starts from [code]b[/code], " +"increases/decreases by steps of [code]s[/code], and stops [i]before[/i] " +"[code]n[/code]. The arguments [code]b[/code] and [code]n[/code] are " +"[b]inclusive[/b] and [b]exclusive[/b], respectively. The argument [code]s[/" +"code] [b]can[/b] be negative, but not [code]0[/code]. If [code]s[/code] is " +"[code]0[/code], an error message is printed.\n" +"[method range] converts all arguments to [int] before processing.\n" +"[b]Note:[/b] Returns an empty array if no value meets the value constraint " +"(e.g. [code]range(2, 5, -1)[/code] or [code]range(5, 5, 1)[/code]).\n" +"Examples:\n" "[codeblock]\n" -"[0, 1, 2, 3]\n" -"[2, 3, 4]\n" -"[0, 2, 4]\n" +"print(range(4)) # Prints [0, 1, 2, 3]\n" +"print(range(2, 5)) # Prints [2, 3, 4]\n" +"print(range(0, 6, 2)) # Prints [0, 2, 4]\n" +"print(range(4, 1, -1)) # Prints [4, 3, 2]\n" "[/codeblock]\n" "To iterate over an [Array] backwards, use:\n" "[codeblock]\n" "var array = [3, 6, 9]\n" -"var i := array.size() - 1\n" -"while i >= 0:\n" -" print(array[i])\n" -" i -= 1\n" +"for i in range(array.size(), 0, -1):\n" +" print(array[i - 1])\n" "[/codeblock]\n" "Output:\n" "[codeblock]\n" @@ -1634,40 +1636,6 @@ msgid "" "3\n" "[/codeblock]" msgstr "" -"Devuelve una formación con el rango dado. El método [code]range()[/code] " -"puede tener un argumento [code]N[/code] (0 a [code]N[/code] - 1), dos " -"argumentos ([code]initial[/code], [code]final - 1[/code]) o tres argumentos " -"([code]initial[/code], [code]final - 1[/code], [code]increment[/code]). " -"[code]increment[/code] puede ser negativo, y en tal caso, [code]final - 1[/" -"code] llega a ser [code]final + 1[/code]. También, el valor incial debe ser " -"mayor que el valor final para que se ejecute la iteración.\n" -"Devuelve una formación vacía si el rango no es válido (por ejemplo, " -"[code]range(2, 5, -1)[/code] o [code]range(5, 5, 1)[/code]).\n" -"[codeblock]\n" -"print(range(4))\n" -"print(range(2, 5))\n" -"print(range(0, 6, 2))\n" -"[/codeblock]\n" -"Salida:\n" -"[codeblock]\n" -"[0, 1, 2, 3]\n" -"[2, 3, 4]\n" -"[0, 2, 4]\n" -"[/codeblock]\n" -"Para iterar sobre un [Array] al revés, utilice:\n" -"[codeblock]\n" -"var array = [3, 6, 9]\n" -"var i := array.size() - 1\n" -"while i >= 0:\n" -" print(array[i])\n" -" i -= 1\n" -"[/codeblock]\n" -"Salida:\n" -"[codeblock]\n" -"9\n" -"6\n" -"3\n" -"[/codeblock]" #: modules/gdscript/doc_classes/@GDScript.xml msgid "" @@ -1781,7 +1749,7 @@ msgid "" "[method smoothstep] returns the smoothest possible curve with no sudden " "changes in the derivative. If you need to perform more advanced transitions, " "use [Tween] or [AnimationPlayer].\n" -"[url=https://raw.githubusercontent.com/godotengine/godot-docs/3.4/img/" +"[url=https://raw.githubusercontent.com/godotengine/godot-docs/3.5/img/" "smoothstep_ease_comparison.png]Comparison between smoothstep() and ease(x, " "-1.6521) return values[/url]" msgstr "" @@ -4466,6 +4434,15 @@ msgstr "" "opcionalmente nombradas, capas de física 2D." #: doc/classes/@GlobalScope.xml +#, fuzzy +msgid "" +"Hints that an integer property is a bitmask using the optionally named 2D " +"navigation layers." +msgstr "" +"Sugiere que una propiedad entera es una máscara de bits usando las, " +"opcionalmente nombradas, capas de representación 2D." + +#: doc/classes/@GlobalScope.xml msgid "" "Hints that an integer property is a bitmask using the optionally named 3D " "render layers." @@ -4482,6 +4459,15 @@ msgstr "" "opcionalmente nombrada, capas fisicas 3D." #: doc/classes/@GlobalScope.xml +#, fuzzy +msgid "" +"Hints that an integer property is a bitmask using the optionally named 3D " +"navigation layers." +msgstr "" +"Sugiere que una propiedad entera es una máscara de bits usando las, " +"opcionalmente nombradas, capas de representación 2D." + +#: doc/classes/@GlobalScope.xml msgid "" "Hints that a string property is a path to a file. Editing it will show a " "file dialog for picking the path. The hint string can be a set of filters " @@ -5376,17 +5362,25 @@ msgid "Maximum value for the mode enum." msgstr "Valor máximo para el modo enum." #: doc/classes/AnimatedSprite.xml -msgid "Sprite node that can use multiple textures for animation." +#, fuzzy +msgid "" +"Sprite node that contains multiple textures as frames to play for animation." msgstr "Nodo Sprite que puede usar múltiples texturas para la animación." #: doc/classes/AnimatedSprite.xml msgid "" -"Animations are created using a [SpriteFrames] resource, which can be " -"configured in the editor via the SpriteFrames panel.\n" -"[b]Note:[/b] You can associate a set of normal maps by creating additional " -"[SpriteFrames] resources with a [code]_normal[/code] suffix. For example, " -"having 2 [SpriteFrames] resources [code]run[/code] and [code]run_normal[/" -"code] will make it so the [code]run[/code] animation uses the normal map." +"[AnimatedSprite] is similar to the [Sprite] node, except it carries multiple " +"textures as animation frames. Animations are created using a [SpriteFrames] " +"resource, which allows you to import image files (or a folder containing " +"said files) to provide the animation frames for the sprite. The " +"[SpriteFrames] resource can be configured in the editor via the SpriteFrames " +"bottom panel.\n" +"[b]Note:[/b] You can associate a set of normal or specular maps by creating " +"additional [SpriteFrames] resources with a [code]_normal[/code] or " +"[code]_specular[/code] suffix. For example, having 3 [SpriteFrames] " +"resources [code]run[/code], [code]run_normal[/code], and [code]run_specular[/" +"code] will make it so the [code]run[/code] animation uses normal and " +"specular maps." msgstr "" #: doc/classes/AnimatedSprite.xml doc/classes/AnimationPlayer.xml @@ -5417,9 +5411,10 @@ msgstr "" msgid "Stops the current animation (does not reset the frame counter)." msgstr "Detiene la animación actual (no reinicia el contador de fotogramas)." -#: doc/classes/AnimatedSprite.xml doc/classes/AnimatedSprite3D.xml +#: doc/classes/AnimatedSprite.xml +#, fuzzy msgid "" -"The current animation from the [code]frames[/code] resource. If this value " +"The current animation from the [member frames] resource. If this value " "changes, the [code]frame[/code] counter is reset." msgstr "" "La animación actual del recurso [code]frames[/code]. Si este valor cambia, " @@ -5445,9 +5440,12 @@ msgstr "Si [code]true[/code], la textura se voltea verticalmente." msgid "The displayed animation frame's index." msgstr "El índice del cuadro de animación mostrado." -#: doc/classes/AnimatedSprite.xml doc/classes/AnimatedSprite3D.xml -msgid "The [SpriteFrames] resource containing the animation(s)." -msgstr "El recurso [SpriteFrames] que contiene la(s) animación(es)." +#: doc/classes/AnimatedSprite.xml +msgid "" +"The [SpriteFrames] resource containing the animation(s). Allows you the " +"option to load, edit, clear, make unique and save the states of the " +"[SpriteFrames] resource." +msgstr "" #: doc/classes/AnimatedSprite.xml doc/classes/Sprite.xml #: doc/classes/SpriteBase3D.xml @@ -5509,6 +5507,18 @@ msgstr "" "Reproduce la animación llamada [code]anim[/code]. Si no se proporciona " "[code]anim[/code], se reproduce la animación actual." +#: doc/classes/AnimatedSprite3D.xml +msgid "" +"The current animation from the [code]frames[/code] resource. If this value " +"changes, the [code]frame[/code] counter is reset." +msgstr "" +"La animación actual del recurso [code]frames[/code]. Si este valor cambia, " +"el contador [code]frame[/code] se reinicia." + +#: doc/classes/AnimatedSprite3D.xml +msgid "The [SpriteFrames] resource containing the animation(s)." +msgstr "El recurso [SpriteFrames] que contiene la(s) animación(es)." + #: doc/classes/AnimatedTexture.xml msgid "Proxy texture for simple frame-based animations." msgstr "Textura de conexión para animaciones simples basadas en fotogramas." @@ -6235,11 +6245,11 @@ msgstr "" msgid "No interpolation (nearest value)." msgstr "No hay interpolación (valor más cercano)." -#: doc/classes/Animation.xml +#: doc/classes/Animation.xml doc/classes/Gradient.xml msgid "Linear interpolation." msgstr "Interpolación lineal." -#: doc/classes/Animation.xml +#: doc/classes/Animation.xml doc/classes/Gradient.xml msgid "Cubic interpolation." msgstr "Interpolación cúbica." @@ -7593,11 +7603,15 @@ msgstr "" "[code]newname[/code]." #: doc/classes/AnimationPlayer.xml +#, fuzzy msgid "" "Seeks the animation to the [code]seconds[/code] point in time (in seconds). " "If [code]update[/code] is [code]true[/code], the animation updates too, " "otherwise it updates at process time. Events between the current frame and " -"[code]seconds[/code] are skipped." +"[code]seconds[/code] are skipped.\n" +"[b]Note:[/b] Seeking to the end of the animation doesn't emit [signal " +"animation_finished]. If you want to skip animation and emit the signal, use " +"[method advance]." msgstr "" "Busca la animación hasta el punto en el tiempo de [code]seconds[/code]. Si " "[code]update[/code] es [code]true[/code], la animación se actualiza también, " @@ -9114,7 +9128,10 @@ msgstr "" "Limpia el array. Esto es equivalente a usar [method resize] con un tamaño de " "[code]0[/code]." -#: doc/classes/Array.xml +#: doc/classes/Array.xml doc/classes/PoolByteArray.xml +#: doc/classes/PoolColorArray.xml doc/classes/PoolIntArray.xml +#: doc/classes/PoolRealArray.xml doc/classes/PoolStringArray.xml +#: doc/classes/PoolVector2Array.xml doc/classes/PoolVector3Array.xml msgid "Returns the number of times an element is in the array." msgstr "Devuelve el numer de veces que un elemento es encuentra en el array." @@ -9174,10 +9191,15 @@ msgid "" "[/codeblock]" msgstr "" -#: doc/classes/Array.xml +#: doc/classes/Array.xml doc/classes/PoolByteArray.xml +#: doc/classes/PoolColorArray.xml doc/classes/PoolIntArray.xml +#: doc/classes/PoolRealArray.xml doc/classes/PoolStringArray.xml +#: doc/classes/PoolVector2Array.xml doc/classes/PoolVector3Array.xml +#, fuzzy msgid "" "Searches the array for a value and returns its index or [code]-1[/code] if " -"not found. Optionally, the initial search index can be passed." +"not found. Optionally, the initial search index can be passed. Returns " +"[code]-1[/code] if [code]from[/code] is out of bounds." msgstr "" "Busca el array por un valor y devuelve su indice o [code]-1[/code] sino se " "encuentra. Opcionalmente, el indice de busqueda inicial puede ser pasado." @@ -9354,11 +9376,16 @@ msgstr "" "Si el array es menor, los elementos so limipiados, si mayor, los nuevos " "elementos son [code]null[/code]." -#: doc/classes/Array.xml +#: doc/classes/Array.xml doc/classes/PoolByteArray.xml +#: doc/classes/PoolColorArray.xml doc/classes/PoolIntArray.xml +#: doc/classes/PoolRealArray.xml doc/classes/PoolStringArray.xml +#: doc/classes/PoolVector2Array.xml doc/classes/PoolVector3Array.xml +#, fuzzy msgid "" "Searches the array in reverse order. Optionally, a start search index can be " "passed. If negative, the start index is considered relative to the end of " -"the array." +"the array. If the adjusted start index is out of bounds, this method " +"searches from the end of the array." msgstr "" "Busca el array en orden inverso. Opcionalmente, un indice de comienzo de " "busqueda puede ser pasado. Si negacion, el indice de comienzo es considerado " @@ -9679,7 +9706,8 @@ msgstr "" "cuando se use un shader a vertices desplazados." #: doc/classes/ArrayMesh.xml -msgid "Default value used for index_array_len when no indices are present." +#, fuzzy +msgid "Value used internally when no indices are present." msgstr "Valor por defecto usado para un index_array_len cuando no hay indices." #: doc/classes/ArrayMesh.xml @@ -10992,7 +11020,7 @@ msgstr "" msgid "" "Adds a new point at the given position with the given identifier. The " "[code]id[/code] must be 0 or larger, and the [code]weight_scale[/code] must " -"be 1 or larger.\n" +"be 0.0 or greater.\n" "The [code]weight_scale[/code] is multiplied by the result of [method " "_compute_cost] when determining the overall cost of traveling across a " "segment from a neighboring point to this point. Thus, all else being equal, " @@ -11055,7 +11083,7 @@ msgstr "" "astar.connect_points(1,2, false)\n" "[/codeblock]" -#: doc/classes/AStar.xml +#: doc/classes/AStar.xml doc/classes/AStar2D.xml msgid "" "Deletes the segment between the given points. If [code]bidirectional[/code] " "is [code]false[/code], only movement from [code]id[/code] to [code]to_id[/" @@ -11320,7 +11348,7 @@ msgstr "" msgid "" "Adds a new point at the given position with the given identifier. The " "[code]id[/code] must be 0 or larger, and the [code]weight_scale[/code] must " -"be 1 or larger.\n" +"be 0.0 or greater.\n" "The [code]weight_scale[/code] is multiplied by the result of [method " "_compute_cost] when determining the overall cost of traveling across a " "segment from a neighboring point to this point. Thus, all else being equal, " @@ -11347,8 +11375,16 @@ msgstr "" "actualizados con los pesos dados." #: doc/classes/AStar2D.xml -msgid "Returns whether there is a connection/segment between the given points." -msgstr "Devuelve si hay una conexion/segmento entre los puntos dados." +#, fuzzy +msgid "" +"Returns whether there is a connection/segment between the given points. If " +"[code]bidirectional[/code] is [code]false[/code], returns whether movement " +"from [code]id[/code] to [code]to_id[/code] is possible through this segment." +msgstr "" +"Devuelve si dos puntos dados estan directamente conectados por un segmento. " +"Si [code]bidirectional[/code] es [code]false[/code], devuelve si el " +"movimiento desde [code]id[/code] a [code]to_id[/code] es posible a traves " +"del segmento." #: doc/classes/AStar2D.xml msgid "" @@ -11373,10 +11409,6 @@ msgstr "" "[/codeblock]" #: doc/classes/AStar2D.xml -msgid "Deletes the segment between the given points." -msgstr "Elimina el segmento entre los puntos dados." - -#: doc/classes/AStar2D.xml msgid "" "Returns the closest position to [code]to_position[/code] that resides inside " "a segment between two connected points.\n" @@ -11631,7 +11663,9 @@ msgid "" "Application code should consume these audio frames from this ring buffer " "using [method get_buffer] and process it as needed, for example to capture " "data from a microphone, implement application defined effects, or to " -"transmit audio over the network." +"transmit audio over the network. When capturing audio data from a " +"microphone, the format of the samples will be stereo 32-bit floating point " +"PCM." msgstr "" #: doc/classes/AudioEffectCapture.xml @@ -15234,9 +15268,9 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "Returns a normal vector in world space, that is the result of projecting a " -"point on the [Viewport] rectangle by the camera projection. This is useful " -"for casting rays in the form of (origin, normal) for object intersection or " -"picking." +"point on the [Viewport] rectangle by the inverse camera projection. This is " +"useful for casting rays in the form of (origin, normal) for object " +"intersection or picking." msgstr "" "Devuelve un vector normal en el espacio del mundo, que es el resultado de " "proyectar un punto en el rectángulo [Viewport] por la proyección de la " @@ -15247,9 +15281,9 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "Returns a 3D position in world space, that is the result of projecting a " -"point on the [Viewport] rectangle by the camera projection. This is useful " -"for casting rays in the form of (origin, normal) for object intersection or " -"picking." +"point on the [Viewport] rectangle by the inverse camera projection. This is " +"useful for casting rays in the form of (origin, normal) for object " +"intersection or picking." msgstr "" "Devuelve una posición 3D en el espacio mundo, que es el resultado de " "proyectar un punto en el rectángulo [Viewport] por la proyección de la " @@ -16190,8 +16224,9 @@ msgstr "" "siguiente carácter." #: doc/classes/CanvasItem.xml +#, fuzzy msgid "" -"Draws a colored, unfilled circle. See also [method draw_arc], [method " +"Draws a colored, filled circle. See also [method draw_arc], [method " "draw_polyline] and [method draw_polygon].\n" "[b]Note:[/b] Built-in antialiasing is not provided for [method draw_circle]. " "As a workaround, install the [url=https://github.com/godot-extended-" @@ -16199,6 +16234,9 @@ msgid "" "create an AntialiasedRegularPolygon2D node. That node relies on a texture " "with custom mipmaps to perform antialiasing." msgstr "" +"Dibuja múltiples líneas paralelas con un [code]width[/code] uniforme y " +"coloración segmento por segmento. Los colores asignados a los segmentos de " +"línea coinciden por índice entre [code]points[/code] y [code]colors[/code]." #: doc/classes/CanvasItem.xml msgid "" @@ -17829,8 +17867,7 @@ msgstr "" "configurado." #: doc/classes/CollisionObject.xml doc/classes/CollisionObject2D.xml -#: doc/classes/Navigation.xml doc/classes/Navigation2D.xml -#: doc/classes/NavigationAgent.xml doc/classes/NavigationAgent2D.xml +#: doc/classes/Navigation2D.xml msgid "Returns the object's [RID]." msgstr "Devuelve el [RID] del objeto." @@ -18239,9 +18276,12 @@ msgid "If [code]true[/code], no collisions will be detected." msgstr "Si [code]true[/code], no se detectarán colisiones." #: doc/classes/CollisionPolygon2D.xml +#, fuzzy msgid "" "If [code]true[/code], only edges that face up, relative to " -"[CollisionPolygon2D]'s rotation, will collide with other objects." +"[CollisionPolygon2D]'s rotation, will collide with other objects.\n" +"[b]Note:[/b] This property has no effect if this [CollisionPolygon2D] is a " +"child of an [Area2D] node." msgstr "" "Si [code]true[/code], sólo los bordes que están boca arriba, en relación con " "la rotación de [CollisionPolygon2D], colisionarán con otros objetos." @@ -18365,9 +18405,12 @@ msgid "" msgstr "Una forma de colisión desactivada no tiene ningún efecto en el mundo." #: doc/classes/CollisionShape2D.xml +#, fuzzy msgid "" "Sets whether this collision shape should only detect collision on one side " -"(top or bottom)." +"(top or bottom).\n" +"[b]Note:[/b] This property has no effect if this [CollisionShape2D] is a " +"child of an [Area2D] node." msgstr "" "Establece si esta forma de colisión sólo debe detectar la colisión en un " "lado (superior o inferior)." @@ -18461,7 +18504,7 @@ msgid "" "Constructs a color from a 32-bit integer in RGBA format (each byte " "represents a color channel).\n" "[codeblock]\n" -"var c = Color(274) # Similar to Color(0.0, 0.0, 0.004, 0.07)\n" +"var color = Color(274) # Similar to Color(0.0, 0.0, 0.004, 0.07)\n" "[/codeblock]" msgstr "" "Construye un color a partir de un entero de 32 bits (cada byte representa un " @@ -18520,12 +18563,13 @@ msgstr "" "[/codeblock]" #: doc/classes/Color.xml +#, fuzzy msgid "" "Returns the most contrasting color.\n" "[codeblock]\n" -"var c = Color(0.3, 0.4, 0.9)\n" -"var contrasted_color = c.contrasted() # Equivalent to RGBA(204, 229, 102, " -"255)\n" +"var color = Color(0.3, 0.4, 0.9)\n" +"var contrasted_color = color.contrasted() # Equivalent to RGBA(204, 229, " +"102, 255)\n" "[/codeblock]" msgstr "" "Devuelve el color más contrastado.\n" @@ -18552,12 +18596,13 @@ msgstr "" "[/codeblock]" #: doc/classes/Color.xml +#, fuzzy msgid "" "Constructs a color from an HSV profile. [code]h[/code], [code]s[/code], and " "[code]v[/code] are values between 0 and 1.\n" "[codeblock]\n" -"var c = Color.from_hsv(0.58, 0.5, 0.79, 0.8) # Equivalent to HSV(210, 50, " -"79, 0.8) or Color8(100, 151, 201, 0.8)\n" +"var color = Color.from_hsv(0.58, 0.5, 0.79, 0.8) # Equivalent to HSV(210, " +"50, 79, 0.8) or Color8(100, 151, 201, 0.8)\n" "[/codeblock]" msgstr "" "Construye un color a partir de un perfil de HSV. [code]h[/code], [code]s[/" @@ -18580,8 +18625,8 @@ msgid "" "Returns the color's grayscale representation.\n" "The gray value is calculated as [code](r + g + b) / 3[/code].\n" "[codeblock]\n" -"var c = Color(0.2, 0.45, 0.82)\n" -"var gray = c.gray() # A value of 0.466667\n" +"var color = Color(0.2, 0.45, 0.82)\n" +"var gray = color.gray() # A value of 0.466667\n" "[/codeblock]" msgstr "" "Devuelve el color invertido [code](1 - r, 1 - g, 1 - b, a)[/code].\n" @@ -18726,15 +18771,16 @@ msgstr "" "[/codeblock]" #: doc/classes/Color.xml +#, fuzzy msgid "" "Returns the color's HTML hexadecimal color string in ARGB format (ex: " "[code]ff34f822[/code]).\n" "Setting [code]with_alpha[/code] to [code]false[/code] excludes alpha from " "the hexadecimal string.\n" "[codeblock]\n" -"var c = Color(1, 1, 1, 0.5)\n" -"var s1 = c.to_html() # Returns \"7fffffff\"\n" -"var s2 = c.to_html(false) # Returns \"ffffff\"\n" +"var color = Color(1, 1, 1, 0.5)\n" +"var s1 = color.to_html() # Returns \"7fffffff\"\n" +"var s2 = color.to_html(false) # Returns \"ffffff\"\n" "[/codeblock]" msgstr "" "Devuelve la cadena de color hexadecimal HTML del color en formato ARGB (ex: " @@ -21898,17 +21944,19 @@ msgstr "" "encima del nodo." #: doc/classes/Control.xml +#, fuzzy msgid "" -"Show the system's wait mouse cursor, often an hourglass, when the user " -"hovers the node." +"Show the system's wait mouse cursor when the user hovers the node. Often an " +"hourglass." msgstr "" -"Muestra el cursor del ratón de espera del sistema, a menudo un reloj de " -"arena, cuando el usuario pasa por encima del nodo." +"Muestra el cursor del ratón ocupado del sistema cuando el usuario pasa por " +"encima del nodo. A menudo un reloj de arena." #: doc/classes/Control.xml +#, fuzzy msgid "" "Show the system's busy mouse cursor when the user hovers the node. Often an " -"hourglass." +"arrow with a small hourglass." msgstr "" "Muestra el cursor del ratón ocupado del sistema cuando el usuario pasa por " "encima del nodo. A menudo un reloj de arena." @@ -23467,13 +23515,13 @@ msgid "A cryptographic key (RSA)." msgstr "Una clave criptográfica (RSA)." #: doc/classes/CryptoKey.xml +#, fuzzy msgid "" "The CryptoKey class represents a cryptographic key. Keys can be loaded and " "saved like any other [Resource].\n" "They can be used to generate a self-signed [X509Certificate] via [method " "Crypto.generate_self_signed_certificate] and as private key in [method " -"StreamPeerSSL.accept_stream] along with the appropriate certificate.\n" -"[b]Note:[/b] Not available in HTML5 exports." +"StreamPeerSSL.accept_stream] along with the appropriate certificate." msgstr "" "La clase CryptoKey representa una clave criptográfica. Las claves pueden ser " "cargadas y guardadas como cualquier otro [Resource].\n" @@ -25043,12 +25091,16 @@ msgstr "" "de dibujar curvas y/o guardarlas como archivos de imagen." #: doc/classes/CurveTexture.xml -msgid "The [code]curve[/code] rendered onto the texture." +#, fuzzy +msgid "The [Curve] that is rendered onto the texture." msgstr "La [code]curve[/code] renderizada en la textura." #: doc/classes/CurveTexture.xml -msgid "The width of the texture." -msgstr "El ancho de la textura." +msgid "" +"The width of the texture (in pixels). Higher values make it possible to " +"represent high-frequency data better (such as sudden direction changes), at " +"the cost of increased generation time and memory usage." +msgstr "" #: doc/classes/CylinderMesh.xml msgid "Class representing a cylindrical [PrimitiveMesh]." @@ -25168,6 +25220,7 @@ msgid "Dictionary type." msgstr "Tipo diccionario." #: doc/classes/Dictionary.xml +#, fuzzy msgid "" "Dictionary type. Associative container which contains values referenced by " "unique keys. Dictionaries are composed of pairs of keys (which must be " @@ -25211,7 +25264,7 @@ msgid "" "accessing the dictionary with isn't a fixed string (such as a number or " "variable).\n" "[codeblock]\n" -"export(string, \"White\", \"Yellow\", \"Orange\") var my_color\n" +"export(String, \"White\", \"Yellow\", \"Orange\") var my_color\n" "var points_dict = {\"White\": 50, \"Yellow\": 75, \"Orange\": 100}\n" "func _ready():\n" " # We can't use dot syntax here as `my_color` is a variable.\n" @@ -25480,6 +25533,13 @@ msgid "Returns the list of keys in the [Dictionary]." msgstr "Devuelve la lista de claves en el [Dictionary]." #: doc/classes/Dictionary.xml +msgid "" +"Adds elements from [code]dictionary[/code] to this [Dictionary]. By default, " +"duplicate keys will not be copied over, unless [code]overwrite[/code] is " +"[code]true[/code]." +msgstr "" + +#: doc/classes/Dictionary.xml #, fuzzy msgid "Returns the number of keys in the dictionary." msgstr "Devuelve el número de archivos en este directorio." @@ -26857,7 +26917,8 @@ msgstr "" "Devuelve el progreso del escaneo de 0 a 1 si el FS está siendo escaneado." #: doc/classes/EditorFileSystem.xml -msgid "Returns [code]true[/code] of the filesystem is being scanned." +#, fuzzy +msgid "Returns [code]true[/code] if the filesystem is being scanned." msgstr "" "Devuelve [code]true[/code] del sistema de archivos está siendo escaneado." @@ -28155,7 +28216,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/EditorPlugin.xml #, fuzzy msgid "" -"Gets the Editor's dialogue used for making scripts.\n" +"Gets the Editor's dialog used for making scripts.\n" "[b]Note:[/b] Users can configure it before use.\n" "[b]Warning:[/b] Removing and freeing this node will render a part of the " "editor useless and may cause a crash." @@ -28165,13 +28226,24 @@ msgstr "" #: doc/classes/EditorPlugin.xml msgid "" -"Gets the state of your plugin editor. This is used when saving the scene (so " -"state is kept when opening it again) and for switching tabs (so state can be " -"restored when the tab returns)." +"Override this method to provide a state data you want to be saved, like view " +"position, grid settings, folding, etc. This is used when saving the scene " +"(so state is kept when opening it again) and for switching tabs (so state " +"can be restored when the tab returns). This data is automatically saved for " +"each scene in an [code]editstate[/code] file in the editor metadata folder. " +"If you want to store global (scene-independent) editor data for your plugin, " +"you can use [method get_window_layout] instead.\n" +"Use [method set_state] to restore your saved state.\n" +"[b]Note:[/b] This method should not be used to save important settings that " +"should persist with the project.\n" +"[b]Note:[/b] You must implement [method get_plugin_name] for the state to be " +"stored and restored correctly.\n" +"[codeblock]\n" +"func get_state():\n" +" var state = {\"zoom\": zoom, \"preferred_color\": my_color}\n" +" return state\n" +"[/codeblock]" msgstr "" -"Obtiene el estado de su editor de plugins. Se usa cuando se guarda la escena " -"(así que el estado se mantiene al abrirla de nuevo) y para cambiar de " -"pestaña (así que el estado puede ser restaurado cuando la pestaña vuelve)." #: doc/classes/EditorPlugin.xml msgid "" @@ -28184,14 +28256,19 @@ msgstr "" #: doc/classes/EditorPlugin.xml msgid "" -"Gets the GUI layout of the plugin. This is used to save the project's editor " -"layout when [method queue_save_layout] is called or the editor layout was " -"changed(For example changing the position of a dock)." +"Override this method to provide the GUI layout of the plugin or any other " +"data you want to be stored. This is used to save the project's editor layout " +"when [method queue_save_layout] is called or the editor layout was changed " +"(for example changing the position of a dock). The data is stored in the " +"[code]editor_layout.cfg[/code] file in the editor metadata directory.\n" +"Use [method set_window_layout] to restore your saved layout.\n" +"[codeblock]\n" +"func get_window_layout(configuration):\n" +" configuration.set_value(\"MyPlugin\", \"window_position\", $Window." +"position)\n" +" configuration.set_value(\"MyPlugin\", \"icon_color\", $Icon.modulate)\n" +"[/codeblock]" msgstr "" -"Consigue el diseño de la interfaz gráfica del plugin. Se utiliza para " -"guardar la disposición del editor del proyecto cuando se llama a [method " -"queue_save_layout] o se ha cambiado la disposición del editor (por ejemplo, " -"cambiando la posición de un dock)." #: doc/classes/EditorPlugin.xml msgid "" @@ -28332,13 +28409,31 @@ msgstr "" "especialmente útil si tu plugin quiere usar raycast en la escena." #: doc/classes/EditorPlugin.xml -msgid "Restore the state saved by [method get_state]." -msgstr "Restaurar el estado guardado por [method get_state]." +msgid "" +"Restore the state saved by [method get_state]. This method is called when " +"the current scene tab is changed in the editor.\n" +"[b]Note:[/b] Your plugin must implement [method get_plugin_name], otherwise " +"it will not be recognized and this method will not be called.\n" +"[codeblock]\n" +"func set_state(data):\n" +" zoom = data.get(\"zoom\", 1.0)\n" +" preferred_color = data.get(\"my_color\", Color.white)\n" +"[/codeblock]" +msgstr "" #: doc/classes/EditorPlugin.xml -msgid "Restore the plugin GUI layout saved by [method get_window_layout]." +msgid "" +"Restore the plugin GUI layout and data saved by [method get_window_layout]. " +"This method is called for every plugin on editor startup. Use the provided " +"[code]configuration[/code] file to read your saved data.\n" +"[codeblock]\n" +"func set_window_layout(configuration):\n" +" $Window.position = configuration.get_value(\"MyPlugin\", " +"\"window_position\", Vector2())\n" +" $Icon.modulate = configuration.get_value(\"MyPlugin\", \"icon_color\", " +"Color.white)\n" +"[/codeblock]" msgstr "" -"Restaurar el diseño del plugin GUI guardado por [method get_window_layout]." #: doc/classes/EditorPlugin.xml msgid "" @@ -29700,6 +29795,11 @@ msgid "" "same behavior." msgstr "" +#: doc/classes/EditorSpinSlider.xml +#, fuzzy +msgid "If [code]true[/code], the slider is hidden." +msgstr "Si [code]true[/code], la flecha de plegado está oculta." + #: doc/classes/EditorVCSInterface.xml #, fuzzy msgid "" @@ -31228,14 +31328,14 @@ msgstr "" #: doc/classes/Environment.xml #, fuzzy -msgid "Low quality for the screen-space ambient occlusion effect." +msgid "Medium quality for the screen-space ambient occlusion effect." msgstr "" "Desenfoque de 1×1 para el efecto de oclusión ambiental del espacio de la " "pantalla." #: doc/classes/Environment.xml #, fuzzy -msgid "Low quality for the screen-space ambient occlusion effect (slowest)." +msgid "High quality for the screen-space ambient occlusion effect (slowest)." msgstr "" "No hay desenfoque para el efecto de oclusión ambiental del espacio de la " "pantalla (más rápido)." @@ -32296,6 +32396,19 @@ msgstr "" "de base)." #: doc/classes/Font.xml +msgid "" +"Returns outline contours of the glyph as a [code]Dictionary[/code] with the " +"following contents:\n" +"[code]points[/code] - [PoolVector3Array], containing outline points. " +"[code]x[/code] and [code]y[/code] are point coordinates. [code]z[/code] is " +"the type of the point, using the [enum ContourPointTag] values.\n" +"[code]contours[/code] - [PoolIntArray], containing indices the end " +"points of each contour.\n" +"[code]orientation[/code] - [bool], contour orientation. If [code]true[/" +"code], clockwise contours must be filled." +msgstr "" + +#: doc/classes/Font.xml #, fuzzy msgid "" "Returns the size of a character, optionally taking kerning into account if " @@ -32306,6 +32419,32 @@ msgstr "" "kerning si se proporciona el siguiente carácter." #: doc/classes/Font.xml +#, fuzzy +msgid "Returns resource id of the cache texture containing the char." +msgstr "Devuelve la longitud del cuaternario." + +#: doc/classes/Font.xml +#, fuzzy +msgid "Returns size of the cache texture containing the char." +msgstr "Devuelve la posición de contacto en el colisionador." + +#: doc/classes/Font.xml +#, fuzzy +msgid "Returns char offset from the baseline." +msgstr "Devuelve el desplazamiento de la textura del tile." + +#: doc/classes/Font.xml +#, fuzzy +msgid "Returns size of the char." +msgstr "Devuelve el seno del parámetro." + +#: doc/classes/Font.xml +#, fuzzy +msgid "Returns rectangle in the cache texture containing the char." +msgstr "" +"Devuelve un rectángulo que encierra los tiles usados (no vacíos) del mapa." + +#: doc/classes/Font.xml msgid "Returns the font descent (number of pixels below the baseline)." msgstr "" "Devuelve el descenso de la fuente (número de píxeles por debajo de la línea " @@ -32345,6 +32484,23 @@ msgstr "" "etc.). Llame a esta función para propagar los cambios a los controles que " "puedan utilizarla." +#: doc/classes/Font.xml +#, fuzzy +msgid "Contour point is on the curve." +msgstr "Elimina todos los puntos de la curva." + +#: doc/classes/Font.xml +msgid "" +"Contour point isn't on the curve, but serves as a control point for a conic " +"(quadratic) Bézier arc." +msgstr "" + +#: doc/classes/Font.xml +msgid "" +"Contour point isn't on the curve, but serves as a control point for a cubic " +"Bézier arc." +msgstr "" + #: doc/classes/FuncRef.xml msgid "Reference to a function in an object." msgstr "Referencia a una función en un objeto." @@ -33385,11 +33541,12 @@ msgstr "" "[code]false[/code]." #: doc/classes/Geometry.xml +#, fuzzy msgid "" "Checks if the two lines ([code]from_a[/code], [code]dir_a[/code]) and " "([code]from_b[/code], [code]dir_b[/code]) intersect. If yes, return the " "point of intersection as [Vector2]. If no intersection takes place, returns " -"an empty [Variant].\n" +"[code]null[/code].\n" "[b]Note:[/b] The lines are specified using direction vectors, not end points." msgstr "" "Comprueba si las dos líneas ([code]from_a[/code], [code]dir_a[/code]) y " @@ -33569,11 +33726,12 @@ msgstr "" "de intersección y la normalidad del cilindro en el punto de intersección." #: doc/classes/Geometry.xml +#, fuzzy msgid "" "Checks if the two segments ([code]from_a[/code], [code]to_a[/code]) and " "([code]from_b[/code], [code]to_b[/code]) intersect. If yes, return the point " -"of intersection as [Vector2]. If no intersection takes place, returns an " -"empty [Variant]." +"of intersection as [Vector2]. If no intersection takes place, returns " +"[code]null[/code]." msgstr "" "Comprueba si los dos segmentos ([code]from_a[/code], [code]to_a[/code]) y " "([code]from_b[/code], [code]to_b[/code]) se cruzan. Si es así, devuelve el " @@ -34406,22 +34564,37 @@ msgid "Gradient's colors returned as a [PoolColorArray]." msgstr "Los colores de gradiente devueltos como un [PackedColorArray]." #: doc/classes/Gradient.xml +msgid "" +"Defines how the colors between points of the gradient are interpolated. See " +"[enum InterpolationMode] for available modes." +msgstr "" + +#: doc/classes/Gradient.xml #, fuzzy msgid "Gradient's offsets returned as a [PoolRealArray]." msgstr "" "Los desplazamientos de gradiente devueltos como un [PackedFloat32Array]." +#: doc/classes/Gradient.xml +msgid "" +"Constant interpolation, color changes abruptly at each point and stays " +"uniform between. This might cause visible aliasing when used for a gradient " +"texture in some cases." +msgstr "" + #: doc/classes/GradientTexture.xml msgid "Gradient-filled texture." msgstr "Textura llena de gradientes." #: doc/classes/GradientTexture.xml +#, fuzzy msgid "" "GradientTexture uses a [Gradient] to fill the texture data. The gradient " "will be filled from left to right using colors obtained from the gradient. " "This means the texture does not necessarily represent an exact copy of the " "gradient, but instead an interpolation of samples obtained from the gradient " -"at fixed steps (see [member width])." +"at fixed steps (see [member width]). See also [GradientTexture2D] and " +"[CurveTexture]." msgstr "" "GradientTexture utiliza un [Gradient] para rellenar los datos de la textura. " "El gradiente se rellenará de izquierda a derecha usando los colores " @@ -34450,7 +34623,8 @@ msgid "" "repeat] types using colors obtained from the gradient. The texture does not " "necessarily represent an exact copy of the gradient, but instead an " "interpolation of samples obtained from the gradient at fixed steps (see " -"[member width] and [member height])." +"[member width] and [member height]). See also [GradientTexture] and " +"[CurveTexture]." msgstr "" "GradientTexture utiliza un [Gradient] para rellenar los datos de la textura. " "El gradiente se rellenará de izquierda a derecha usando los colores " @@ -34789,8 +34963,11 @@ msgid "Emitted when the user presses [code]Ctrl + C[/code]." msgstr "Se emite cuando el usuario pulsa [kbd]Ctrl + C[/kbd]." #: doc/classes/GraphEdit.xml -msgid "Emitted when a GraphNode is attempted to be removed from the GraphEdit." -msgstr "Emitido cuando se intenta eliminar un GraphNode del GraphEdit." +msgid "" +"Emitted when a GraphNode is attempted to be removed from the GraphEdit. " +"Provides a list of node names to be removed (all selected nodes, excluding " +"nodes without closing button)." +msgstr "" #: doc/classes/GraphEdit.xml msgid "" @@ -35485,6 +35662,15 @@ msgstr "" "GridMap." #: modules/gridmap/doc_classes/GridMap.xml +#, fuzzy +msgid "" +"If [code]true[/code], this GridMap uses cell navmesh resources to create " +"navigation regions." +msgstr "" +"Si [code]true[/code], actualiza las animaciones en respuesta a las " +"notificaciones relacionadas con el proceso." + +#: modules/gridmap/doc_classes/GridMap.xml msgid "If [code]true[/code], grid items are centered on the X axis." msgstr "" "Si [code]true[/code], los elementos de la cuadrícula se centran en el eje X." @@ -35550,6 +35736,10 @@ msgid "The assigned [MeshLibrary]." msgstr "La [MeshLibrary] asignada." #: modules/gridmap/doc_classes/GridMap.xml +msgid "The navigation layers the GridMap generates its navigation regions in." +msgstr "" + +#: modules/gridmap/doc_classes/GridMap.xml msgid "" "Overrides the default friction and bounce physics properties for the whole " "[GridMap]." @@ -35608,6 +35798,7 @@ msgstr "" "Contexto para calcular los hashes criptográficos en múltiples iteraciones." #: doc/classes/HashingContext.xml +#, fuzzy msgid "" "The HashingContext class provides an interface for computing cryptographic " "hashes over multiple iterations. This is useful for example when computing " @@ -35634,8 +35825,7 @@ msgid "" " var res = ctx.finish()\n" " # Print the result as hex string and array.\n" " printt(res.hex_encode(), Array(res))\n" -"[/codeblock]\n" -"[b]Note:[/b] Not available in HTML5 exports." +"[/codeblock]" msgstr "" "La clase HashingContext proporciona una interfaz para computar hashes " "criptográficos en múltiples iteraciones. Esto es útil, por ejemplo, cuando " @@ -35770,7 +35960,8 @@ msgstr "" "Un HingeJoint3D normalmente utiliza el eje Z del cuerpo A como eje de " "bisagra, aunque se puede especificar otro eje al añadirlo manualmente." -#: doc/classes/HingeJoint.xml doc/classes/SpriteBase3D.xml +#: doc/classes/HingeJoint.xml doc/classes/Label3D.xml +#: doc/classes/SpriteBase3D.xml msgid "Returns the value of the specified flag." msgstr "Devuelve el valor de la flag especificada." @@ -37227,7 +37418,7 @@ msgid "" " # Note: Don't make simultaneous requests using a single HTTPRequest " "node.\n" " # The snippet below is provided for reference only.\n" -" var body = {\"name\": \"Godette\"}\n" +" var body = to_json({\"name\": \"Godette\"})\n" " error = http_request.request(\"https://httpbin.org/post\", [], true, " "HTTPClient.METHOD_POST, body)\n" " if error != OK:\n" @@ -37435,8 +37626,12 @@ msgstr "" "[HTTPClient] no puede conectarse al host." #: doc/classes/HTTPRequest.xml -msgid "Maximum allowed size for response bodies." -msgstr "Tamaño máximo permitido para los cuerpos de la respuesta." +msgid "" +"Maximum allowed size for response bodies ([code]-1[/code] means no limit). " +"When only small files are expected, this can be used to prevent disallow " +"receiving files that are too large, preventing potential denial of service " +"attacks." +msgstr "" #: doc/classes/HTTPRequest.xml #, fuzzy @@ -37452,15 +37647,36 @@ msgstr "" "archivos grandes para lograr mejores velocidades a costa de la memoria." #: doc/classes/HTTPRequest.xml -msgid "The file to download into. Will output any received file into it." +msgid "" +"The file to download into. If set to a non-empty string, the request output " +"will be written to the file located at the path. If a file already exists at " +"the specified location, it will be overwritten as soon as body data begins " +"to be received.\n" +"[b]Note:[/b] Folders are not automatically created when the file is created. " +"If [member download_file] points to a subfolder, it's recommended to create " +"the necessary folders beforehand using [method Directory.make_dir_recursive] " +"to ensure the file can be written." msgstr "" -"El archivo para descargar. dará salida a cualquier archivo recibido en él." #: doc/classes/HTTPRequest.xml -msgid "Maximum number of allowed redirects." +#, fuzzy +msgid "" +"Maximum number of allowed redirects. This is used to prevent endless " +"redirect loops." msgstr "Número máximo de redirecciones permitidas." #: doc/classes/HTTPRequest.xml +msgid "" +"If set to a value greater than [code]0.0[/code], the HTTP request will time " +"out after [code]timeout[/code] seconds have passed and the request is not " +"[i]completed[/i] yet. For small HTTP requests such as REST API usage, set " +"[member timeout] to a value greater than [code]0.0[/code] to prevent the " +"application from getting stuck if the request fails to get a response in a " +"timely manner. For file downloads, leave this to [code]0.0[/code] to prevent " +"the download from failing if it takes too much time." +msgstr "" + +#: doc/classes/HTTPRequest.xml msgid "If [code]true[/code], multithreading is used to improve performance." msgstr "" "Si [code]true[/code], se utiliza el multihilo para mejorar el rendimiento." @@ -38822,7 +39038,7 @@ msgstr "" msgid "" "Sends all input events which are in the current buffer to the game loop. " "These events may have been buffered as a result of accumulated input " -"([method set_use_accumulated_input]) or agile input flushing ([member " +"([member use_accumulated_input]) or agile input flushing ([member " "ProjectSettings.input_devices/buffering/agile_event_flushing]).\n" "The engine will already do this itself at key execution points (at least " "once per frame). However, this can be useful in advanced cases where you " @@ -39005,10 +39221,6 @@ msgstr "" "botones del ratón al mismo tiempo, los bits se suman." #: doc/classes/Input.xml -msgid "Returns the mouse mode. See the constants for more information." -msgstr "Devuelve el modo de ratón. Vea las constantes para más información." - -#: doc/classes/Input.xml msgid "" "Gets an input vector by specifying four actions for the positive and " "negative X and Y axes.\n" @@ -39266,36 +39478,6 @@ msgid "" msgstr "" #: doc/classes/Input.xml -msgid "Sets the mouse mode. See the constants for more information." -msgstr "Establece el modo del ratón. Vea las constantes para más información." - -#: doc/classes/Input.xml -msgid "" -"Enables or disables the accumulation of similar input events sent by the " -"operating system. When input accumulation is enabled, all input events " -"generated during a frame will be merged and emitted when the frame is done " -"rendering. Therefore, this limits the number of input method calls per " -"second to the rendering FPS.\n" -"Input accumulation is enabled by default. It can be disabled to get slightly " -"more precise/reactive input at the cost of increased CPU usage. In " -"applications where drawing freehand lines is required, input accumulation " -"should generally be disabled while the user is drawing the line to get " -"results that closely follow the actual input." -msgstr "" -"Habilita o deshabilita la acumulación de eventos de entrada similares " -"enviados por el sistema operativo. Cuando la acumulación de entrada está " -"activada, todos los eventos de entrada generados durante una trama se " -"fusionarán y se emitirán cuando la trama se termine de renderizar. Por lo " -"tanto, esto limita el número de llamadas del método de entrada por segundo " -"al FPS de renderización.\n" -"La acumulación de entrada está habilitada por defecto. Se puede desactivar " -"para obtener una entrada ligeramente más precisa/reactiva a costa de un " -"mayor uso de la CPU. En aplicaciones donde se requiere dibujar líneas a mano " -"alzada, la acumulación de entrada generalmente debe deshabilitarse mientras " -"el usuario está dibujando la línea para obtener resultados que sigan de " -"cerca la entrada real." - -#: doc/classes/Input.xml msgid "" "Starts to vibrate the joypad. Joypads usually come with two rumble motors, a " "strong and a weak one. [code]weak_magnitude[/code] is the strength of the " @@ -39344,6 +39526,38 @@ msgid "" msgstr "" #: doc/classes/Input.xml +#, fuzzy +msgid "Controls the mouse mode. See [enum MouseMode] for more information." +msgstr "Establece el modo del ratón. Vea las constantes para más información." + +#: doc/classes/Input.xml +#, fuzzy +msgid "" +"If [code]true[/code], similar input events sent by the operating system are " +"accumulated. When input accumulation is enabled, all input events generated " +"during a frame will be merged and emitted when the frame is done rendering. " +"Therefore, this limits the number of input method calls per second to the " +"rendering FPS.\n" +"Input accumulation can be disabled to get slightly more precise/reactive " +"input at the cost of increased CPU usage. In applications where drawing " +"freehand lines is required, input accumulation should generally be disabled " +"while the user is drawing the line to get results that closely follow the " +"actual input." +msgstr "" +"Habilita o deshabilita la acumulación de eventos de entrada similares " +"enviados por el sistema operativo. Cuando la acumulación de entrada está " +"activada, todos los eventos de entrada generados durante una trama se " +"fusionarán y se emitirán cuando la trama se termine de renderizar. Por lo " +"tanto, esto limita el número de llamadas del método de entrada por segundo " +"al FPS de renderización.\n" +"La acumulación de entrada está habilitada por defecto. Se puede desactivar " +"para obtener una entrada ligeramente más precisa/reactiva a costa de un " +"mayor uso de la CPU. En aplicaciones donde se requiere dibujar líneas a mano " +"alzada, la acumulación de entrada generalmente debe deshabilitarse mientras " +"el usuario está dibujando la línea para obtener resultados que sigan de " +"cerca la entrada real." + +#: doc/classes/Input.xml msgid "Emitted when a joypad device has been connected or disconnected." msgstr "Se emite cuando se ha conectado o desconectado un dispositivo joypad." @@ -39397,18 +39611,9 @@ msgstr "" "realizar una operación de dibujo o para realizar selecciones." #: doc/classes/Input.xml +#, fuzzy msgid "" "Wait cursor. Indicates that the application is busy performing an operation. " -"This cursor shape denotes that the application is still usable during the " -"operation." -msgstr "" -"Espera el cursor. Indica que la aplicación está ocupada realizando una " -"operación. La forma del cursor indica que la aplicación sigue siendo " -"utilizable durante la operación." - -#: doc/classes/Input.xml -msgid "" -"Busy cursor. Indicates that the application is busy performing an operation. " "This cursor shape denotes that the application isn't usable during the " "operation (e.g. something is blocking its main thread)." msgstr "" @@ -39417,6 +39622,17 @@ msgstr "" "durante la operación (por ejemplo, algo está bloqueando su hilo principal)." #: doc/classes/Input.xml +#, fuzzy +msgid "" +"Busy cursor. Indicates that the application is busy performing an operation. " +"This cursor shape denotes that the application is still usable during the " +"operation." +msgstr "" +"Espera el cursor. Indica que la aplicación está ocupada realizando una " +"operación. La forma del cursor indica que la aplicación sigue siendo " +"utilizable durante la operación." + +#: doc/classes/Input.xml msgid "Drag cursor. Usually displayed when dragging something." msgstr "Cursor de arrastre. Normalmente se muestra cuando se arrastra algo." @@ -39757,9 +39973,10 @@ msgstr "" "code], se libera el estado del botón." #: doc/classes/InputEventJoypadButton.xml +#, fuzzy msgid "" -"Represents the pressure the user puts on the button with his finger, if the " -"controller supports it. Ranges from [code]0[/code] to [code]1[/code]." +"Represents the pressure the user puts on the button with their finger, if " +"the controller supports it. Ranges from [code]0[/code] to [code]1[/code]." msgstr "" "Representa la presión que el usuario ejerce sobre el botón con su dedo, si " "el controlador lo soporta. Va de [code]0[/code] a [code]1[/code]." @@ -40080,13 +40297,14 @@ msgid "Input event type for mouse motion events." msgstr "Tipo de evento de entrada para los eventos de movimiento del ratón." #: doc/classes/InputEventMouseMotion.xml +#, fuzzy msgid "" "Contains mouse and pen motion information. Supports relative, absolute " "positions and speed. See [method Node._input].\n" "[b]Note:[/b] By default, this event is only emitted once per frame rendered " -"at most. If you need more precise input reporting, call [method Input." -"set_use_accumulated_input] with [code]false[/code] to make events emitted as " -"often as possible. If you use InputEventMouseMotion to draw lines, consider " +"at most. If you need more precise input reporting, set [member Input." +"use_accumulated_input] to [code]false[/code] to make events emitted as often " +"as possible. If you use InputEventMouseMotion to draw lines, consider " "implementing [url=https://en.wikipedia.org/wiki/" "Bresenham%27s_line_algorithm]Bresenham's line algorithm[/url] as well to " "avoid visible gaps in lines if the user is moving the mouse quickly." @@ -40741,7 +40959,18 @@ msgid "" "[code]\\n[/code]) in the string won't produce a newline. Text wrapping is " "enabled in [constant ICON_MODE_TOP] mode, but column's width is adjusted to " "fully fit its content by default. You need to set [member " -"fixed_column_width] greater than zero to wrap the text." +"fixed_column_width] greater than zero to wrap the text.\n" +"[b]Incremental search:[/b] Like [PopupMenu] and [Tree], [ItemList] supports " +"searching within the list while the control is focused. Press a key that " +"matches the first letter of an item's name to select the first item starting " +"with the given letter. After that point, there are two ways to perform " +"incremental search: 1) Press the same key again before the timeout duration " +"to select the next item starting with the same letter. 2) Press letter keys " +"that match the rest of the word before the timeout duration to match to " +"select the item in question directly. Both of these actions will be reset to " +"the beginning of the list if the timeout duration has passed since the last " +"keystroke was registered. You can adjust the timeout duration by changing " +"[member ProjectSettings.gui/timers/incremental_search_max_interval_msec]." msgstr "" "Este control proporciona una lista seleccionable de elementos que pueden " "estar en una sola (o varias columnas) con opción de texto, iconos o ambos. " @@ -42564,11 +42793,11 @@ msgstr "" "mitad de los caracteres del texto. Es útil para animar el texto en un cuadro " "de diálogo." -#: doc/classes/Label.xml +#: doc/classes/Label.xml doc/classes/Label3D.xml msgid "The text to display on screen." msgstr "El texto a mostrar en la pantalla." -#: doc/classes/Label.xml +#: doc/classes/Label.xml doc/classes/Label3D.xml doc/classes/TextMesh.xml msgid "If [code]true[/code], all the text displays as UPPERCASE." msgstr "Si [code]true[/code], todo el texto se muestra como MAYÚSCULAS." @@ -42586,36 +42815,36 @@ msgid "Restricts the number of characters to display. Set to -1 to disable." msgstr "" "Restringe el número de caracteres a mostrar. Ponlo en -1 para desactivarlo." -#: doc/classes/Label.xml +#: doc/classes/Label.xml doc/classes/Label3D.xml doc/classes/TextMesh.xml msgid "Align rows to the left (default)." msgstr "Alinea las filas a la izquierda (por defecto)." -#: doc/classes/Label.xml +#: doc/classes/Label.xml doc/classes/Label3D.xml doc/classes/TextMesh.xml msgid "Align rows centered." msgstr "Alinea las filas centradas." -#: doc/classes/Label.xml +#: doc/classes/Label.xml doc/classes/Label3D.xml doc/classes/TextMesh.xml msgid "Align rows to the right." msgstr "Alinea las filas a la derecha." -#: doc/classes/Label.xml +#: doc/classes/Label.xml doc/classes/Label3D.xml msgid "Expand row whitespaces to fit the width." msgstr "" "Ampliar los espacios en blanco de las filas para que se ajusten al ancho." -#: doc/classes/Label.xml +#: doc/classes/Label.xml doc/classes/Label3D.xml msgid "Align the whole text to the top." msgstr "Alinea todo el texto en la parte superior." -#: doc/classes/Label.xml +#: doc/classes/Label.xml doc/classes/Label3D.xml msgid "Align the whole text to the center." msgstr "Alinea todo el texto al centro." -#: doc/classes/Label.xml +#: doc/classes/Label.xml doc/classes/Label3D.xml msgid "Align the whole text to the bottom." msgstr "Alinea todo el texto al fondo." -#: doc/classes/Label.xml +#: doc/classes/Label.xml doc/classes/Label3D.xml msgid "Align the whole text by spreading the rows." msgstr "Alinear todo el texto extendiendo las filas." @@ -42660,6 +42889,254 @@ msgstr "[Font] que se usa para el texto de las [Label]." msgid "Background [StyleBox] for the [Label]." msgstr "Fondo [StyleBox] para la [Label]." +#: doc/classes/Label3D.xml +#, fuzzy +msgid "Displays plain text in a 3D world." +msgstr "Nodo de sprite 2D en un mundo 3D." + +#: doc/classes/Label3D.xml +msgid "" +"Label3D displays plain text in a 3D world. It gives you control over the " +"horizontal and vertical alignment." +msgstr "" + +#: doc/classes/Label3D.xml +msgid "" +"Returns a [TriangleMesh] with the label's vertices following its current " +"configuration (such as its [member pixel_size])." +msgstr "" + +#: doc/classes/Label3D.xml +#, fuzzy +msgid "" +"If [code]true[/code], the specified flag will be enabled. See [enum Label3D." +"DrawFlags] for a list of flags." +msgstr "" +"Devuelve [code]true[/code], si el flag especificado está activado. Ver el " +"enumerador [enum Flags] para las opciones." + +#: doc/classes/Label3D.xml +#, fuzzy +msgid "" +"The alpha cutting mode to use for the sprite. See [enum AlphaCutMode] for " +"possible values." +msgstr "" +"El modo de orientación de TileMap. Vea [enum Mode] para los posibles valores." + +#: doc/classes/Label3D.xml doc/classes/SpatialMaterial.xml +msgid "Threshold at which the alpha scissor will discard values." +msgstr "Umbral en el que el alpha scissor descartará los valores." + +#: doc/classes/Label3D.xml +#, fuzzy +msgid "If [code]true[/code], wraps the text to the [member width]." +msgstr "Si [code]true[/code], oculta la línea del índice especificado." + +#: doc/classes/Label3D.xml +#, fuzzy +msgid "" +"The billboard mode to use for the label. See [enum SpatialMaterial." +"BillboardMode] for possible values." +msgstr "" +"La dirección de llenado. Ver [enum FillMode] para los posibles valores." + +#: doc/classes/Label3D.xml +#, fuzzy +msgid "" +"If [code]true[/code], text can be seen from the back as well, if " +"[code]false[/code], it is invisible when looking at it from behind." +msgstr "" +"Si [code]true[/code], la textura también se puede ver desde atrás, si " +"[code]false[/code], es invisible cuando se mira desde atrás." + +#: doc/classes/Label3D.xml doc/classes/SpriteBase3D.xml +#, fuzzy +msgid "" +"If [code]true[/code], the label is rendered at the same size regardless of " +"distance." +msgstr "" +"Si [code]true[/code], el objeto se renderiza con el mismo tamaño " +"independientemente de la distancia." + +#: doc/classes/Label3D.xml +#, fuzzy +msgid "[Font] used for the [Label3D]'s text." +msgstr "[Font] que se usa para el texto de las [Label]." + +#: doc/classes/Label3D.xml +#, fuzzy +msgid "" +"Controls the text's horizontal alignment. Supports left, center, right. Set " +"it to one of the [enum Align] constants." +msgstr "" +"Controla la alineación horizontal del texto. Apoya la izquierda, el centro, " +"la derecha, y el relleno, o la justificación. Ponlo en una de las constantes " +"[enum Align]." + +#: doc/classes/Label3D.xml +#, fuzzy +msgid "Vertical space between lines in multiline [Label3D]." +msgstr "Espacio vertical entre líneas en multilínea [Label]." + +#: doc/classes/Label3D.xml +#, fuzzy +msgid "Text [Color] of the [Label3D]." +msgstr "[Color] del texto predeterminado de la [Label]." + +#: doc/classes/Label3D.xml doc/classes/SpatialMaterial.xml +#: doc/classes/SpriteBase3D.xml +msgid "" +"If [code]true[/code], depth testing is disabled and the object will be drawn " +"in render order." +msgstr "" +"Si [code]true[/code], la prueba de profundidad está desactivada y el objeto " +"se dibujará en orden de renderización." + +#: doc/classes/Label3D.xml +#, fuzzy +msgid "The text drawing offset (in pixels)." +msgstr "El desplazamiento al dibujar de la textura." + +#: doc/classes/Label3D.xml +#, fuzzy +msgid "The tint of [Font]'s outline." +msgstr "La altura del cilindro." + +#: doc/classes/Label3D.xml +#, fuzzy +msgid "" +"Sets the render priority for the text outline. Higher priority objects will " +"be sorted in front of lower priority objects.\n" +"[b]Node:[/b] This only applies if [member alpha_cut] is set to [constant " +"ALPHA_CUT_DISABLED] (default value).\n" +"[b]Note:[/b] This only applies to sorting of transparent objects. This will " +"not impact how transparent objects are sorted relative to opaque objects. " +"This is because opaque objects are not sorted, while transparent objects are " +"sorted from back to front (subject to priority)." +msgstr "" +"Establece la prioridad de renderización de los objetos transparentes en las " +"escenas 3D. Los objetos de mayor prioridad se clasificarán delante de los de " +"menor prioridad.\n" +"[b]Nota:[/b] esto sólo se aplica a la clasificación de los objetos " +"transparentes. Esto no afectará a la forma en que se clasifican los objetos " +"transparentes en relación con los opacos. Esto se debe a que los objetos " +"opacos no se clasifican, mientras que los transparentes se clasifican de " +"atrás hacia adelante (sujetos a prioridad)." + +#: doc/classes/Label3D.xml +#, fuzzy +msgid "The size of one pixel's width on the label to scale it in 3D." +msgstr "El tamaño del ancho de un píxel en el sprite para escalarlo en 3D." + +#: doc/classes/Label3D.xml +#, fuzzy +msgid "" +"Sets the render priority for the text. Higher priority objects will be " +"sorted in front of lower priority objects.\n" +"[b]Node:[/b] This only applies if [member alpha_cut] is set to [constant " +"ALPHA_CUT_DISABLED] (default value).\n" +"[b]Note:[/b] This only applies to sorting of transparent objects. This will " +"not impact how transparent objects are sorted relative to opaque objects. " +"This is because opaque objects are not sorted, while transparent objects are " +"sorted from back to front (subject to priority)." +msgstr "" +"Establece la prioridad de renderización de los objetos transparentes en las " +"escenas 3D. Los objetos de mayor prioridad se clasificarán delante de los de " +"menor prioridad.\n" +"[b]Nota:[/b] esto sólo se aplica a la clasificación de los objetos " +"transparentes. Esto no afectará a la forma en que se clasifican los objetos " +"transparentes en relación con los opacos. Esto se debe a que los objetos " +"opacos no se clasifican, mientras que los transparentes se clasifican de " +"atrás hacia adelante (sujetos a prioridad)." + +#: doc/classes/Label3D.xml +#, fuzzy +msgid "" +"If [code]true[/code], the [Light] in the [Environment] has effects on the " +"label." +msgstr "" +"Si [code]true[/code], la [Light] en el [Environment] tiene efectos sobre el " +"sprite." + +#: doc/classes/Label3D.xml +#, fuzzy +msgid "" +"Controls the text's vertical alignment. Supports top, center, bottom. Set it " +"to one of the [enum VAlign] constants." +msgstr "" +"Controla la alineación vertical del texto. Soporta la parte superior, el " +"centro, la parte inferior y el relleno. Ponlo en una de las constantes [enum " +"VAlign]." + +#: doc/classes/Label3D.xml +msgid "Text width (in pixels), used for autowrap and fill alignment." +msgstr "" + +#: doc/classes/Label3D.xml +#, fuzzy +msgid "If set, lights in the environment affect the label." +msgstr "Si se ajusta, las luces del entorno afectan al sprite." + +#: doc/classes/Label3D.xml +#, fuzzy +msgid "" +"If set, text can be seen from the back as well. If not, the texture is " +"invisible when looking at it from behind." +msgstr "" +"Si se fija, la textura puede ser vista desde atrás también, si no, es " +"invisible cuando se mira desde atrás." + +#: doc/classes/Label3D.xml doc/classes/SpatialMaterial.xml +#: doc/classes/SpriteBase3D.xml +msgid "" +"Disables the depth test, so this object is drawn on top of all others. " +"However, objects drawn after it in the draw order may cover it." +msgstr "" +"Desactiva la prueba de profundidad, así que este objeto se dibuja encima de " +"todos los demás. Sin embargo, los objetos dibujados después de él en el " +"orden de dibujo pueden cubrirlo." + +#: doc/classes/Label3D.xml +#, fuzzy +msgid "" +"Label is scaled by depth so that it always appears the same size on screen." +msgstr "" +"El objeto se escala según la profundidad para que siempre aparezca del mismo " +"tamaño en la pantalla." + +#: doc/classes/Label3D.xml doc/classes/SpriteBase3D.xml +msgid "Represents the size of the [enum DrawFlags] enum." +msgstr "Representa el tamaño del enum [enum DrawFlags]." + +#: doc/classes/Label3D.xml +msgid "" +"This mode performs standard alpha blending. It can display translucent " +"areas, but transparency sorting issues may be visible when multiple " +"transparent materials are overlapping." +msgstr "" + +#: doc/classes/Label3D.xml +msgid "" +"This mode only allows fully transparent or fully opaque pixels. This mode is " +"also known as [i]alpha testing[/i] or [i]1-bit transparency[/i].\n" +"[b]Note:[/b] This mode might have issues with anti-aliased fonts and " +"outlines, try adjusting [member alpha_scissor_threshold] or using SDF font.\n" +"[b]Note:[/b] When using text with overlapping glyphs (e.g., cursive " +"scripts), this mode might have transparency sorting issues between the main " +"text and the outline." +msgstr "" + +#: doc/classes/Label3D.xml +msgid "" +"This mode draws fully opaque pixels in the depth prepass. This is slower " +"than [constant ALPHA_CUT_DISABLED] or [constant ALPHA_CUT_DISCARD], but it " +"allows displaying translucent areas and smooth edges while using proper " +"sorting.\n" +"[b]Note:[/b] When using text with overlapping glyphs (e.g., cursive " +"scripts), this mode might have transparency sorting issues between the main " +"text and the outline." +msgstr "" + #: doc/classes/LargeTexture.xml #, fuzzy msgid "" @@ -45411,14 +45888,17 @@ msgstr "" "material de anulación." #: doc/classes/MeshInstance.xml -#, fuzzy -msgid "Returns the [Material] for a surface of the [Mesh] resource." +msgid "" +"Returns the override [Material] for a surface of the [Mesh] resource.\n" +"[b]Note:[/b] This function only returns [i]override[/i] materials associated " +"with this [MeshInstance]. Consider using [method get_active_material] or " +"[method Mesh.surface_get_material] to get materials associated with the " +"[Mesh] resource." msgstr "" -"Devuelve el [Material] sobreescrito para la superficie especificada del " -"recurso [Mesh]." #: doc/classes/MeshInstance.xml -msgid "Returns the number of surface materials." +#, fuzzy +msgid "Returns the number of surface override materials." msgstr "Devuelve el número de materiales de la superficie." #: doc/classes/MeshInstance.xml @@ -45455,11 +45935,11 @@ msgid "" msgstr "" #: doc/classes/MeshInstance.xml -#, fuzzy -msgid "Sets the [Material] for a surface of the [Mesh] resource." +msgid "" +"Sets the override [Material] for the specified surface of the [Mesh] " +"resource. This material is associated with this [MeshInstance] rather than " +"with the [Mesh] resource." msgstr "" -"Devuelve el [Material] sobreescrito para la superficie especificada del " -"recurso [Mesh]." #: doc/classes/MeshInstance.xml msgid "The [Mesh] resource for the instance." @@ -45491,9 +45971,10 @@ msgstr "Nodo utilizado para mostrar una [Mesh] en 2D." #: doc/classes/MeshInstance2D.xml #, fuzzy msgid "" -"Node used for displaying a [Mesh] in 2D. Can be constructed from an existing " -"[Sprite] via a tool in the editor toolbar. Select \"Sprite\" then \"Convert " -"to Mesh2D\", select settings in popup and press \"Create Mesh2D\"." +"Node used for displaying a [Mesh] in 2D. A [MeshInstance2D] can be " +"automatically created from an existing [Sprite] via a tool in the editor " +"toolbar. Select the [Sprite] node, then choose [b]Sprite > Convert to " +"MeshInstance2D[/b] at the top of the 2D editor viewport." msgstr "" "Nodo utilizado para mostrar una [Mesh] en 2D. Puede ser construido a partir " "de un [Sprite2D] existente mediante una herramienta en la barra de " @@ -45720,13 +46201,13 @@ msgid "" "interpolating. By default there's no delay." msgstr "" -#: doc/classes/MethodTweener.xml +#: doc/classes/MethodTweener.xml doc/classes/PropertyTweener.xml msgid "" "Sets the type of used easing from [enum Tween.EaseType]. If not set, the " "default easing is used from the [SceneTreeTween] that contains this Tweener." msgstr "" -#: doc/classes/MethodTweener.xml +#: doc/classes/MethodTweener.xml doc/classes/PropertyTweener.xml msgid "" "Sets the type of used transition from [enum Tween.TransitionType]. If not " "set, the default transition is used from the [SceneTreeTween] that contains " @@ -46505,6 +46986,9 @@ msgstr "Nodo de navegación y busqueda de caminos basado en una malla." #: doc/classes/Navigation.xml #, fuzzy msgid "" +"[i]Deprecated.[/i] [Navigation] node and [method get_simple_path] are " +"deprecated and will be removed in a future version. Use [method " +"NavigationServer.map_get_path] instead.\n" "Provides navigation and pathfinding within a collection of " "[NavigationMesh]es. By default, these will be automatically collected from " "child [NavigationMeshInstance] nodes. In addition to basic pathfinding, this " @@ -46557,7 +47041,15 @@ msgstr "" #: doc/classes/Navigation.xml #, fuzzy +msgid "Returns the [RID] of the navigation map on the [NavigationServer]." +msgstr "Devuelve el [RID] de la forma enésima de un área." + +#: doc/classes/Navigation.xml +#, fuzzy msgid "" +"[i]Deprecated.[/i] [Navigation] node and [method get_simple_path] are " +"deprecated and will be removed in a future version. Use [method " +"NavigationServer.map_get_path] instead.\n" "Returns the path between two given points. Points are in local coordinate " "space. If [code]optimize[/code] is [code]true[/code] (the default), the " "agent properties associated with each [NavigationMesh] (radius, height, " @@ -46585,12 +47077,24 @@ msgstr "" #: doc/classes/Navigation.xml msgid "" +"A bitfield determining all navigation map layers the navigation can use on a " +"[method Navigation.get_simple_path] path query." +msgstr "" + +#: doc/classes/Navigation.xml +msgid "" "Defines which direction is up. By default, this is [code](0, 1, 0)[/code], " "which is the world's \"up\" direction." msgstr "" "Define qué dirección es hacia arriba. Por defecto, esto es [code](0, 1, 0)[/" "code], que es la dirección \"arriba\" del mundo." +#: doc/classes/Navigation.xml doc/classes/Navigation2DServer.xml +#: doc/classes/NavigationServer.xml +msgid "" +"Emitted when a navigation map is updated, when a region moves or is modified." +msgstr "" + #: doc/classes/Navigation2D.xml msgid "2D navigation and pathfinding node." msgstr "Navegación 2D y nodo de búsqueda de caminos." @@ -46598,6 +47102,9 @@ msgstr "Navegación 2D y nodo de búsqueda de caminos." #: doc/classes/Navigation2D.xml #, fuzzy msgid "" +"[i]Deprecated.[/i] [Navigation2D] node and [method get_simple_path] are " +"deprecated and will be removed in a future version. Use [method " +"Navigation2DServer.map_get_path] instead.\n" "Navigation2D provides navigation and pathfinding within a 2D area, specified " "as a collection of [NavigationPolygon] resources. By default, these are " "automatically collected from child [NavigationPolygonInstance] nodes." @@ -46621,6 +47128,9 @@ msgstr "" #: doc/classes/Navigation2D.xml #, fuzzy msgid "" +"[i]Deprecated.[/i] [Navigation2D] node and [method get_simple_path] are " +"deprecated and will be removed in a future version. Use [method " +"Navigation2DServer.map_get_path] instead.\n" "Returns the path between two given points. Points are in local coordinate " "space. If [code]optimize[/code] is [code]true[/code] (the default), the path " "is smoothed by merging path segments where possible." @@ -46635,6 +47145,12 @@ msgstr "" msgid "The XY plane cell size to use for fields." msgstr "El modo de llamada a utilizar para las Call Method Tracks." +#: doc/classes/Navigation2D.xml +msgid "" +"A bitfield determining all navigation map layers the navigation can use on a " +"[method Navigation2D.get_simple_path] path query." +msgstr "" + #: doc/classes/Navigation2DServer.xml #, fuzzy msgid "Server interface for low-level 2D navigation access." @@ -46645,11 +47161,19 @@ msgid "" "Navigation2DServer is the server responsible for all 2D navigation. It " "handles several objects, namely maps, regions and agents.\n" "Maps are made up of regions, which are made of navigation polygons. " -"Together, they define the navigable areas in the 2D world. For two regions " -"to be connected to each other, they must share a similar edge. An edge is " -"considered connected to another if both of its two vertices are at a " -"distance less than [member Navigation.edge_connection_margin] to the " -"respective other edge's vertex.\n" +"Together, they define the navigable areas in the 2D world.\n" +"[b]Note:[/b] Most NavigationServer changes take effect after the next " +"physics frame and not immediately. This includes all changes made to maps, " +"regions or agents by navigation related Nodes in the SceneTree or made " +"through scripts.\n" +"For two regions to be connected to each other, they must share a similar " +"edge. An edge is considered connected to another if both of its two vertices " +"are at a distance less than navigation map [code]edge_connection_margin[/" +"code] to the respective other edge's vertex.\n" +"You may assign navigation layers to regions with [method Navigation2DServer." +"region_set_navigation_layers], which then can be checked upon when " +"requesting a path with [method Navigation2DServer.map_get_path]. This allows " +"allowing or forbidding some areas to 2D objects.\n" "To use the collision avoidance system, you may use agents. You can set an " "agent's target velocity, then the servers will emit a callback with a " "modified velocity.\n" @@ -46669,11 +47193,30 @@ msgstr "Crea un [HingeJoint]." #: doc/classes/Navigation2DServer.xml doc/classes/NavigationServer.xml #, fuzzy +msgid "" +"Returns the navigation map [RID] the requested [code]agent[/code] is " +"currently assigned to." +msgstr "" +"Devuelve la [Animation] con clave [code]name[/code] or [code]null[/code] si " +"no se encuentra." + +#: doc/classes/Navigation2DServer.xml doc/classes/NavigationServer.xml +#, fuzzy msgid "Returns [code]true[/code] if the map got changed the previous frame." msgstr "Devuelve [code]true[/code] si el script puede ser instanciado." #: doc/classes/Navigation2DServer.xml doc/classes/NavigationServer.xml -msgid "Callback called at the end of the RVO process." +msgid "" +"Callback called at the end of the RVO process. If a callback is created " +"manually and the agent is placed on a navigation map it will calculate " +"avoidance for the agent and dispatch the calculated [code]safe_velocity[/" +"code] to the [code]receiver[/code] object with a signal to the chosen " +"[code]method[/code] name.\n" +"[b]Note:[/b] Created callbacks are always processed independently of the " +"SceneTree state as long as the agent is on a navigation map and not freed. " +"To disable the dispatch of a callback from an agent use [method " +"agent_set_callback] again with a [code]null[/code] object as the " +"[code]receiver[/code]." msgstr "" #: doc/classes/Navigation2DServer.xml doc/classes/NavigationServer.xml @@ -46735,11 +47278,60 @@ msgid "Destroys the given RID." msgstr "Quita la identificación del tile dado." #: doc/classes/Navigation2DServer.xml doc/classes/NavigationServer.xml +msgid "" +"Returns all created navigation map [RID]s on the NavigationServer. This " +"returns both 2D and 3D created navigation maps as there is technically no " +"distinction between them." +msgstr "" + +#: doc/classes/Navigation2DServer.xml doc/classes/NavigationServer.xml #, fuzzy msgid "Create a new map." msgstr "Crea un [Area2D]." #: doc/classes/Navigation2DServer.xml doc/classes/NavigationServer.xml +msgid "" +"This function immediately forces synchronization of the specified navigation " +"[code]map[/code] [RID]. By default navigation maps are only synchronized at " +"the end of each physics frame. This function can be used to immediately " +"(re)calculate all the navigation meshes and region connections of the " +"navigation map. This makes it possible to query a navigation path for a " +"changed map immediately and in the same frame (multiple times if needed).\n" +"Due to technical restrictions the current NavigationServer command queue " +"will be flushed. This means all already queued update commands for this " +"physics frame will be executed, even those intended for other maps, regions " +"and agents not part of the specified map. The expensive computation of the " +"navigation meshes and region connections of a map will only be done for the " +"specified map. Other maps will receive the normal synchronization at the end " +"of the physics frame. Should the specified map receive changes after the " +"forced update it will update again as well when the other maps receive their " +"update.\n" +"Avoidance processing and dispatch of the [code]safe_velocity[/code] signals " +"is untouched by this function and continues to happen for all maps and " +"agents at the end of the physics frame.\n" +"[b]Note:[/b] With great power comes great responsibility. This function " +"should only be used by users that really know what they are doing and have a " +"good reason for it. Forcing an immediate update of a navigation map requires " +"locking the NavigationServer and flushing the entire NavigationServer " +"command queue. Not only can this severely impact the performance of a game " +"but it can also introduce bugs if used inappropriately without much " +"foresight." +msgstr "" + +#: doc/classes/Navigation2DServer.xml doc/classes/NavigationServer.xml +msgid "" +"Returns all navigation agents [RID]s that are currently assigned to the " +"requested navigation [code]map[/code]." +msgstr "" + +#: doc/classes/Navigation2DServer.xml +#, fuzzy +msgid "Returns the map cell height. [b]Note:[/b] Currently not implemented." +msgstr "" +"Obtiene la línea actual en el archivo analizado (actualmente no " +"implementado)." + +#: doc/classes/Navigation2DServer.xml doc/classes/NavigationServer.xml #, fuzzy msgid "Returns the map cell size." msgstr "Devuelve el tamaño del array." @@ -46769,9 +47361,17 @@ msgid "" msgstr "" #: doc/classes/Navigation2DServer.xml doc/classes/NavigationServer.xml -#, fuzzy -msgid "Returns the navigation path to reach the destination from the origin." -msgstr "Devuelve el polígono de navegación del tile." +msgid "" +"Returns the navigation path to reach the destination from the origin. " +"[code]navigation_layers[/code] is a bitmask of all region layers that are " +"allowed to be in the path." +msgstr "" + +#: doc/classes/Navigation2DServer.xml doc/classes/NavigationServer.xml +msgid "" +"Returns all navigation regions [RID]s that are currently assigned to the " +"requested navigation [code]map[/code]." +msgstr "" #: doc/classes/Navigation2DServer.xml doc/classes/NavigationServer.xml #, fuzzy @@ -46783,6 +47383,13 @@ msgstr "Devuelve [code]true[/code] si la selección está activa." msgid "Sets the map active." msgstr "Detiene el temporizador." +#: doc/classes/Navigation2DServer.xml +#, fuzzy +msgid "" +"Set the map cell height used to weld the navigation mesh polygons. [b]Note:[/" +"b] Currently not implemented." +msgstr "Devuelve la transformada aplicada a la malla de navegación del objeto." + #: doc/classes/Navigation2DServer.xml doc/classes/NavigationServer.xml #, fuzzy msgid "Set the map cell size used to weld the navigation mesh polygons." @@ -46799,10 +47406,82 @@ msgid "Creates a new region." msgstr "Crea un [Area2D]." #: doc/classes/Navigation2DServer.xml doc/classes/NavigationServer.xml +msgid "" +"Returns the ending point of a connection door. [code]connection[/code] is an " +"index between 0 and the return value of [method " +"region_get_connections_count]." +msgstr "" + +#: doc/classes/Navigation2DServer.xml doc/classes/NavigationServer.xml +msgid "" +"Returns the starting point of a connection door. [code]connection[/code] is " +"an index between 0 and the return value of [method " +"region_get_connections_count]." +msgstr "" + +#: doc/classes/Navigation2DServer.xml doc/classes/NavigationServer.xml +#, fuzzy +msgid "" +"Returns how many connections this [code]region[/code] has with other regions " +"in the map." +msgstr "" +"Devuelve la proyección ortogonal de [code]point[/code] en un punto del plano." + +#: doc/classes/Navigation2DServer.xml doc/classes/NavigationServer.xml +#, fuzzy +msgid "Returns the [code]enter_cost[/code] of this [code]region[/code]." +msgstr "Devuelve [code]true[/code] si existe la [code]signal[/code] dada." + +#: doc/classes/Navigation2DServer.xml doc/classes/NavigationServer.xml +msgid "" +"Returns the navigation map [RID] the requested [code]region[/code] is " +"currently assigned to." +msgstr "" + +#: doc/classes/Navigation2DServer.xml doc/classes/NavigationServer.xml +#, fuzzy +msgid "Returns the region's navigation layers." +msgstr "Devuelve la malla de navegación del objeto." + +#: doc/classes/Navigation2DServer.xml doc/classes/NavigationServer.xml +#, fuzzy +msgid "Returns the [code]travel_cost[/code] of this [code]region[/code]." +msgstr "Devuelve [code]true[/code] si existe la [code]signal[/code] dada." + +#: doc/classes/Navigation2DServer.xml doc/classes/NavigationServer.xml +msgid "" +"Returns [code]true[/code] if the provided [code]point[/code] in world space " +"is currently owned by the provided navigation [code]region[/code]. Owned in " +"this context means that one of the region's navigation mesh polygon faces " +"has a possible position at the closest distance to this point compared to " +"all other navigation meshes from other navigation regions that are also " +"registered on the navigation map of the provided region.\n" +"If multiple navigation meshes have positions at equal distance the " +"navigation region whose polygons are processed first wins the ownership. " +"Polygons are processed in the same order that navigation regions were " +"registered on the NavigationServer.\n" +"[b]Note:[/b] If navigation meshes from different navigation regions overlap " +"(which should be avoided in general) the result might not be what is " +"expected." +msgstr "" + +#: doc/classes/Navigation2DServer.xml doc/classes/NavigationServer.xml +#, fuzzy +msgid "Sets the [code]enter_cost[/code] for this [code]region[/code]." +msgstr "" +"Coloca la [code]position[/code] para el punto con el [code]id[/code] dado." + +#: doc/classes/Navigation2DServer.xml doc/classes/NavigationServer.xml #, fuzzy msgid "Sets the map for the region." msgstr "Establece los metadatos del borde dado." +#: doc/classes/Navigation2DServer.xml +msgid "" +"Set the region's navigation layers. This allows selecting regions from a " +"path request (when using [method Navigation2DServer.map_get_path])." +msgstr "" + #: doc/classes/Navigation2DServer.xml doc/classes/NavigationServer.xml #, fuzzy msgid "Sets the navigation mesh for the region." @@ -46813,6 +47492,12 @@ msgstr "Establece la malla de navegación del objeto." msgid "Sets the global transformation for the region." msgstr "Establece la matriz de transformación global del Viewport." +#: doc/classes/Navigation2DServer.xml doc/classes/NavigationServer.xml +#, fuzzy +msgid "Sets the [code]travel_cost[/code] for this [code]region[/code]." +msgstr "" +"Coloca la [code]position[/code] para el punto con el [code]id[/code] dado." + #: doc/classes/NavigationAgent.xml msgid "3D agent used in navigation for collision avoidance." msgstr "" @@ -46822,9 +47507,16 @@ msgid "" "3D agent that is used in navigation to reach a location while avoiding " "static and dynamic obstacles. The dynamic obstacles are avoided using RVO " "(Reciprocal Velocity Obstacles) collision avoidance. The agent needs " -"navigation data to work correctly. This can be done by having the agent as a " -"child of a [Navigation] node, or using [method set_navigation]. " -"[NavigationAgent] is physics safe." +"navigation data to work correctly. By default this node will register to the " +"default [World] navigation map. If this node is a child of a [Navigation] " +"node it will register to the navigation map of the navigation node or the " +"function [method set_navigation] can be used to set the navigation node " +"directly. [NavigationAgent] is physics safe.\n" +"[b]Note:[/b] After [method set_target_location] is used it is required to " +"use the [method get_next_location] function once every physics frame to " +"update the internal path logic of the NavigationAgent. The returned vector " +"position from this function should be used as the next movement position for " +"the agent's parent Node." msgstr "" #: doc/classes/NavigationAgent.xml doc/classes/NavigationAgent2D.xml @@ -46842,9 +47534,16 @@ msgid "" msgstr "" #: doc/classes/NavigationAgent.xml doc/classes/NavigationAgent2D.xml -#, fuzzy -msgid "Returns the path from start to finish in global coordinates." -msgstr "Devuelve el RID del viewport del [VisualServer]." +msgid "" +"Returns this agent's current path from start to finish in global " +"coordinates. The path only updates when the target location is changed or " +"the agent requires a repath. The path array is not intended to be used in " +"direct path movement as the agent has its own internal path logic that would " +"get corrupted by changing the path array manually. Use the intended [method " +"get_next_location] once every physics frame to receive the next path point " +"for the agents movement as this function also updates the internal path " +"logic." +msgstr "" #: doc/classes/NavigationAgent.xml #, fuzzy @@ -46860,13 +47559,31 @@ msgid "" "system." msgstr "Devuelve el nodo animacion con el nombre dado." -#: doc/classes/NavigationAgent.xml +#: doc/classes/NavigationAgent.xml doc/classes/NavigationAgent2D.xml +msgid "" +"Returns the [RID] of the navigation map for this NavigationAgent node. This " +"function returns always the map set on the NavigationAgent node and not the " +"map of the abstract agent on the NavigationServer. If the agent map is " +"changed directly with the NavigationServer API the NavigationAgent node will " +"not be aware of the map change. Use [method set_navigation_map] to change " +"the navigation map for the NavigationAgent and also update the agent on the " +"NavigationServer." +msgstr "" + +#: doc/classes/NavigationAgent.xml doc/classes/NavigationAgent2D.xml msgid "" -"Returns a [Vector3] in global coordinates, that can be moved to, making sure " -"that there are no static objects in the way. If the agent does not have a " -"navigation path, it will return the origin of the agent's parent." +"Returns the next location in global coordinates that can be moved to, making " +"sure that there are no static objects in the way. If the agent does not have " +"a navigation path, it will return the position of the agent's parent. The " +"use of this function once every physics frame is required to update the " +"internal path logic of the NavigationAgent." msgstr "" +#: doc/classes/NavigationAgent.xml +#, fuzzy +msgid "Returns the [RID] of this agent on the [NavigationServer]." +msgstr "Devuelve el [RID] de la forma enésima de un área." + #: doc/classes/NavigationAgent.xml doc/classes/NavigationAgent2D.xml #, fuzzy msgid "" @@ -46906,6 +47623,12 @@ msgstr "" #: doc/classes/NavigationAgent.xml doc/classes/NavigationAgent2D.xml msgid "" +"Sets the [RID] of the navigation map this NavigationAgent node should use " +"and also updates the [code]agent[/code] on the NavigationServer." +msgstr "" + +#: doc/classes/NavigationAgent.xml doc/classes/NavigationAgent2D.xml +msgid "" "Sets the user desired final location. This will clear the current navigation " "path." msgstr "" @@ -46918,9 +47641,24 @@ msgid "" msgstr "" #: doc/classes/NavigationAgent.xml -#, fuzzy -msgid "The agent height offset to match the navigation mesh height." -msgstr "Devuelve el desplazamiento del polígono de navegación del tile." +msgid "" +"The NavigationAgent height offset is subtracted from the y-axis value of any " +"vector path position for this NavigationAgent. The NavigationAgent height " +"offset does not change or influence the navigation mesh or pathfinding query " +"result. Additional navigation maps that use regions with navigation meshes " +"that the developer baked with appropriate agent radius or height values are " +"required to support different-sized agents." +msgstr "" + +#: doc/classes/NavigationAgent.xml +msgid "" +"If [code]true[/code] the agent is registered for an RVO avoidance callback " +"on the [NavigationServer]. When [method set_velocity] is used and the " +"processing is completed a [code]safe_velocity[/code] Vector3 is received " +"with a signal connection to [signal velocity_computed]. Avoidance processing " +"with many registered agents has a significant performance cost and should " +"only be enabled on agents that currently require it." +msgstr "" #: doc/classes/NavigationAgent.xml msgid "" @@ -46938,6 +47676,13 @@ msgstr "El valor máximo de luminosidad para la exposición automática." msgid "The maximum speed that an agent can move." msgstr "El valor máximo que puede alcanzar la curva." +#: doc/classes/NavigationAgent.xml +msgid "" +"A bitfield determining all navigation map layers the [NavigationAgent] " +"belongs to. On path requests the agent will ignore navmeshes without at " +"least one matching layer." +msgstr "" + #: doc/classes/NavigationAgent.xml doc/classes/NavigationAgent2D.xml #, fuzzy msgid "The distance to search for other agents." @@ -46945,21 +47690,40 @@ msgstr "La instancia no tiene un tipo." #: doc/classes/NavigationAgent.xml doc/classes/NavigationAgent2D.xml msgid "" +"The distance threshold before a path point is considered to be reached. This " +"will allow an agent to not have to hit a path point on the path exactly, but " +"in the area. If this value is set to high the NavigationAgent will skip " +"points on the path which can lead to leaving the navigation mesh. If this " +"value is set to low the NavigationAgent will be stuck in a repath loop cause " +"it will constantly overshoot or undershoot the distance to the next point on " +"each physics frame update." +msgstr "" + +#: doc/classes/NavigationAgent.xml doc/classes/NavigationAgent2D.xml +msgid "" "The maximum distance the agent is allowed away from the ideal path to the " "final location. This can happen due to trying to avoid collisions. When the " "maximum distance is exceeded, it recalculates the ideal path." msgstr "" #: doc/classes/NavigationAgent.xml doc/classes/NavigationAgent2D.xml -#, fuzzy -msgid "The radius of the agent." -msgstr "El radio del cilindro." +msgid "" +"The radius of the avoidance agent. This is the \"body\" of the avoidance " +"agent and not the avoidance maneuver starting radius (which is controlled by " +"[member neighbor_dist]).\n" +"Does not affect normal pathfinding. To change an actor's pathfinding radius " +"bake [NavigationMesh] resources with a different [member NavigationMesh." +"agent_radius] property and use different navigation maps for each actor size." +msgstr "" #: doc/classes/NavigationAgent.xml doc/classes/NavigationAgent2D.xml msgid "" -"The distance threshold before a target is considered to be reached. This " -"will allow an agent to not have to hit a point on the path exactly, but in " -"the area." +"The distance threshold before the final target point is considered to be " +"reached. This will allow an agent to not have to hit the point of the final " +"target exactly, but only the area. If this value is set to low the " +"NavigationAgent will be stuck in a repath loop cause it will constantly " +"overshoot or undershoot the distance to the final target point on each " +"physics frame update." msgstr "" #: doc/classes/NavigationAgent.xml doc/classes/NavigationAgent2D.xml @@ -47003,9 +47767,16 @@ msgid "" "2D agent that is used in navigation to reach a location while avoiding " "static and dynamic obstacles. The dynamic obstacles are avoided using RVO " "(Reciprocal Velocity Obstacles) collision avoidance. The agent needs " -"navigation data to work correctly. This can be done by having the agent as a " -"child of a [Navigation2D] node, or using [method set_navigation]. " -"[NavigationAgent2D] is physics safe." +"navigation data to work correctly. By default this node will register to the " +"default [World2D] navigation map. If this node is a child of a " +"[Navigation2D] node it will register to the navigation map of the navigation " +"node or the function [method set_navigation] can be used to set the " +"navigation node directly. [NavigationAgent2D] is physics safe.\n" +"[b]Note:[/b] After [method set_target_location] is used it is required to " +"use the [method get_next_location] function once every physics frame to " +"update the internal path logic of the NavigationAgent. The returned vector " +"position from this function should be used as the next movement position for " +"the agent's parent Node." msgstr "" #: doc/classes/NavigationAgent2D.xml @@ -47023,11 +47794,9 @@ msgid "" msgstr "Devuelve el nodo animacion con el nombre dado." #: doc/classes/NavigationAgent2D.xml -msgid "" -"Returns a [Vector2] in global coordinates, that can be moved to, making sure " -"that there are no static objects in the way. If the agent does not have a " -"navigation path, it will return the position of the agent's parent." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Returns the [RID] of this agent on the [Navigation2DServer]." +msgstr "Devuelve el [RID] de la forma enésima de un área." #: doc/classes/NavigationAgent2D.xml msgid "" @@ -47035,6 +47804,23 @@ msgid "" "to make the agent a child of a [Navigation2D] node." msgstr "" +#: doc/classes/NavigationAgent2D.xml +msgid "" +"If [code]true[/code] the agent is registered for an RVO avoidance callback " +"on the [Navigation2DServer]. When [method set_velocity] is used and the " +"processing is completed a [code]safe_velocity[/code] Vector2 is received " +"with a signal connection to [signal velocity_computed]. Avoidance processing " +"with many registered agents has a significant performance cost and should " +"only be enabled on agents that currently require it." +msgstr "" + +#: doc/classes/NavigationAgent2D.xml +msgid "" +"A bitfield determining all navigation map layers the [NavigationAgent2D] " +"belongs to. On path requests the agent will ignore navmeshes without at " +"least one matching layer." +msgstr "" + #: doc/classes/NavigationMesh.xml msgid "A mesh to approximate the walkable areas and obstacles." msgstr "" @@ -47071,8 +47857,8 @@ msgstr "" #: doc/classes/NavigationMesh.xml #, fuzzy msgid "" -"Returns whether the specified [code]bit[/code] of the [member geometry/" -"collision_mask] is set." +"Returns whether the specified [code]bit[/code] of the [member " +"geometry_collision_mask] is set." msgstr "" "Devuelve [code]true[/code] si el bit de la máscara de colisión dada está " "configurado." @@ -47103,9 +47889,9 @@ msgstr "" #: doc/classes/NavigationMesh.xml msgid "" "If [code]value[/code] is [code]true[/code], sets the specified [code]bit[/" -"code] in the [member geometry/collision_mask].\n" +"code] in the [member geometry_collision_mask].\n" "If [code]value[/code] is [code]false[/code], clears the specified [code]bit[/" -"code] in the [member geometry/collision_mask]." +"code] in the [member geometry_collision_mask]." msgstr "" #: doc/classes/NavigationMesh.xml doc/classes/NavigationPolygon.xml @@ -47121,14 +47907,14 @@ msgid "" "The minimum floor to ceiling height that will still allow the floor area to " "be considered walkable.\n" "[b]Note:[/b] While baking, this value will be rounded up to the nearest " -"multiple of [member cell/height]." +"multiple of [member cell_height]." msgstr "" #: doc/classes/NavigationMesh.xml msgid "" "The minimum ledge height that is considered to still be traversable.\n" "[b]Note:[/b] While baking, this value will be rounded down to the nearest " -"multiple of [member cell/height]." +"multiple of [member cell_height]." msgstr "" #: doc/classes/NavigationMesh.xml @@ -47141,7 +47927,7 @@ msgid "" "The distance to erode/shrink the walkable area of the heightfield away from " "obstructions.\n" "[b]Note:[/b] While baking, this value will be rounded up to the nearest " -"multiple of [member cell/size]." +"multiple of [member cell_size]." msgstr "" #: doc/classes/NavigationMesh.xml @@ -47170,13 +47956,17 @@ msgstr "" msgid "" "The maximum allowed length for contour edges along the border of the mesh.\n" "[b]Note:[/b] While baking, this value will be rounded up to the nearest " -"multiple of [member cell/size]." +"multiple of [member cell_size]." msgstr "" #: doc/classes/NavigationMesh.xml msgid "" -"If [code]true[/code], marks walkable spans as not walkable if the clearance " -"above the span is less than [member agent/height]." +"If the baking [AABB] has a volume the navigation mesh baking will be " +"restricted to its enclosing area." +msgstr "" + +#: doc/classes/NavigationMesh.xml +msgid "The position offset applied to the [member filter_baking_aabb] [AABB]." msgstr "" #: doc/classes/NavigationMesh.xml @@ -47187,13 +47977,22 @@ msgstr "Si [code]true[/code], se activan las pulsaciones de paso." #: doc/classes/NavigationMesh.xml msgid "" "If [code]true[/code], marks non-walkable spans as walkable if their maximum " -"is within [member agent/max_climb] of a walkable neighbor." +"is within [member agent_max_climb] of a walkable neighbor." msgstr "" #: doc/classes/NavigationMesh.xml +#, fuzzy +msgid "" +"If [code]true[/code], marks walkable spans as not walkable if the clearance " +"above the span is less than [member agent_height]." +msgstr "" +"Si [code]true[/code], las partículas emitirán una vez y luego se detendrán. " +"Equivalente a [member GPUParticles.one_shot]." + +#: doc/classes/NavigationMesh.xml msgid "" "The physics layers to scan for static colliders.\n" -"Only used when [member geometry/parsed_geometry_type] is [constant " +"Only used when [member geometry_parsed_geometry_type] is [constant " "PARSED_GEOMETRY_STATIC_COLLIDERS] or [constant PARSED_GEOMETRY_BOTH]." msgstr "" @@ -47216,7 +48015,7 @@ msgstr "El modo de fondo. Ver [enum BGMode] para los posibles valores." #: doc/classes/NavigationMesh.xml msgid "" "The name of the group to scan for geometry.\n" -"Only used when [member geometry/source_geometry_mode] is [constant " +"Only used when [member geometry_source_geometry_mode] is [constant " "SOURCE_GEOMETRY_GROUPS_WITH_CHILDREN] or [constant " "SOURCE_GEOMETRY_GROUPS_EXPLICIT]." msgstr "" @@ -47283,7 +48082,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/NavigationMesh.xml msgid "" "Parses [StaticBody] colliders as geometry. The collider should be in any of " -"the layers specified by [member geometry/collision_mask]." +"the layers specified by [member geometry_collision_mask]." msgstr "" #: doc/classes/NavigationMesh.xml @@ -47305,13 +48104,13 @@ msgstr "" #: doc/classes/NavigationMesh.xml msgid "" "Scans nodes in a group and their child nodes recursively for geometry. The " -"group is specified by [member geometry/source_group_name]." +"group is specified by [member geometry_source_group_name]." msgstr "" #: doc/classes/NavigationMesh.xml msgid "" "Uses nodes in a group for geometry. The group is specified by [member " -"geometry/source_group_name]." +"geometry_source_group_name]." msgstr "" #: doc/classes/NavigationMesh.xml @@ -47320,19 +48119,67 @@ msgid "Represents the size of the [enum SourceGeometryMode] enum." msgstr "Representa el tamaño del enum [enum ShaderMode]." #: doc/classes/NavigationMeshGenerator.xml -msgid "This class is responsible for creating and clearing navigation meshes." +msgid "Helper class for creating and clearing navigation meshes." msgstr "" #: doc/classes/NavigationMeshGenerator.xml msgid "" -"Bakes the navigation mesh. This will allow you to use pathfinding with the " -"navigation system." +"This class is responsible for creating and clearing 3D navigation meshes " +"used as [NavigationMesh] resources inside [NavigationMeshInstance]. The " +"[NavigationMeshGenerator] has very limited to no use for 2D as the " +"navigation mesh baking process expects 3D node types and 3D source geometry " +"to parse.\n" +"The entire navigation mesh baking is best done in a separate thread as the " +"voxelization, collision tests and mesh optimization steps involved are very " +"performance and time hungry operations.\n" +"Navigation mesh baking happens in multiple steps and the result depends on " +"3D source geometry and properties of the [NavigationMesh] resource. In the " +"first step, starting from a root node and depending on [NavigationMesh] " +"properties all valid 3D source geometry nodes are collected from the " +"[SceneTree]. Second, all collected nodes are parsed for their relevant 3D " +"geometry data and a combined 3D mesh is build. Due to the many different " +"types of parsable objects, from normal [MeshInstance]s to [CSGShape]s or " +"various [CollisionObject]s, some operations to collect geometry data can " +"trigger [VisualServer] and [PhysicsServer] synchronizations. Server " +"synchronization can have a negative effect on baking time or framerate as it " +"often involves [Mutex] locking for thread security. Many parsable objects " +"and the continuous synchronization with other threaded Servers can increase " +"the baking time significantly. On the other hand only a few but very large " +"and complex objects will take some time to prepare for the Servers which can " +"noticeably stall the next frame render. As a general rule the total amount " +"of parsable objects and their individual size and complexity should be " +"balanced to avoid framerate issues or very long baking times. The combined " +"mesh is then passed to the Recast Navigation Object to test the source " +"geometry for walkable terrain suitable to [NavigationMesh] agent properties " +"by creating a voxel world around the meshes bounding area.\n" +"The finalized navigation mesh is then returned and stored inside the " +"[NavigationMesh] for use as a resource inside [NavigationMeshInstance] " +"nodes.\n" +"[b]Note:[/b] Using meshes to not only define walkable surfaces but also " +"obstruct navigation baking does not always work. The navigation baking has " +"no concept of what is a geometry \"inside\" when dealing with mesh source " +"geometry and this is intentional. Depending on current baking parameters, as " +"soon as the obstructing mesh is large enough to fit a navigation mesh area " +"inside, the baking will generate navigation mesh areas that are inside the " +"obstructing source geometry mesh." +msgstr "" + +#: doc/classes/NavigationMeshGenerator.xml +msgid "" +"Bakes navigation data to the provided [code]nav_mesh[/code] by parsing child " +"nodes under the provided [code]root_node[/code] or a specific group of nodes " +"for potential source geometry. The parse behavior can be controlled with the " +"[member NavigationMesh.geometry_parsed_geometry_type] and [member " +"NavigationMesh.geometry_source_geometry_mode] properties on the " +"[NavigationMesh] resource." msgstr "" #: doc/classes/NavigationMeshGenerator.xml #, fuzzy -msgid "Clears the navigation mesh." -msgstr "Establece la malla de navegación del objeto." +msgid "" +"Removes all polygons and vertices from the provided [code]nav_mesh[/code] " +"resource." +msgstr "Elimina la animación con la clave [code]name[/code]." #: doc/classes/NavigationMeshInstance.xml #, fuzzy @@ -47342,8 +48189,21 @@ msgstr "Nodo que instancia un [MultiMesh]." #: doc/classes/NavigationMeshInstance.xml msgid "" "An instance of a [NavigationMesh]. It tells the [Navigation] node what can " -"be navigated and what cannot, based on the [NavigationMesh] resource. This " -"should be a child of a [Navigation] node." +"be navigated and what cannot, based on the [NavigationMesh] resource.\n" +"By default this node will register to the default [World] navigation map. If " +"this node is a child of a [Navigation] node it will register to the " +"navigation map of the navigation node.\n" +"Two regions can be connected to each other if they share a similar edge. You " +"can set the minimum distance between two vertices required to connect two " +"edges by using [method NavigationServer.map_set_edge_connection_margin].\n" +"[b]Note:[/b] Overlapping two regions' navmeshes is not enough for connecting " +"two regions. They must share a similar edge.\n" +"The cost of entering this region from another region can be controlled with " +"the [member enter_cost] value.\n" +"[b]Note[/b]: This value is not added to the path cost when the start " +"position is already inside this region.\n" +"The cost of traveling distances inside this region can be controlled with " +"the [member travel_cost] multiplier." msgstr "" #: doc/classes/NavigationMeshInstance.xml @@ -47353,7 +48213,10 @@ msgid "" "thread is useful because navigation baking is not a cheap operation. When it " "is completed, it automatically sets the new [NavigationMesh]. Please note " "that baking on separate thread may be very slow if geometry is parsed from " -"meshes as async access to each mesh involves heavy synchronization." +"meshes as async access to each mesh involves heavy synchronization. Also, " +"please note that baking on a separate thread is automatically disabled on " +"operating systems that cannot use threads (such as HTML5 with threads " +"disabled)." msgstr "" #: doc/classes/NavigationMeshInstance.xml @@ -47369,11 +48232,35 @@ msgid "Determines if the [NavigationMeshInstance] is enabled or disabled." msgstr "" #: doc/classes/NavigationMeshInstance.xml +#: doc/classes/NavigationPolygonInstance.xml +msgid "" +"When pathfinding enters this region's navmesh from another regions navmesh " +"the [code]enter_cost[/code] value is added to the path distance for " +"determining the shortest path." +msgstr "" + +#: doc/classes/NavigationMeshInstance.xml +msgid "" +"A bitfield determining all navigation map layers the [NavigationMesh] " +"belongs to. On path requests with [method NavigationServer.map_get_path] " +"navmeshes without matching layers will be ignored and the navigation map " +"will only proximity merge different navmeshes with matching layers." +msgstr "" + +#: doc/classes/NavigationMeshInstance.xml #, fuzzy msgid "The [NavigationMesh] resource to use." msgstr "El recurso [Mesh] para la instancia." #: doc/classes/NavigationMeshInstance.xml +#: doc/classes/NavigationPolygonInstance.xml +msgid "" +"When pathfinding moves inside this region's navmesh the traveled distances " +"are multiplied with [code]travel_cost[/code] for determining the shortest " +"path." +msgstr "" + +#: doc/classes/NavigationMeshInstance.xml #, fuzzy msgid "Notifies when the navigation mesh bake operation is completed." msgstr "Notifica cuando una animación comienza a reproducirse." @@ -47392,7 +48279,9 @@ msgid "" "3D obstacle used in navigation for collision avoidance. The obstacle needs " "navigation data to work correctly. This can be done by having the obstacle " "as a child of a [Navigation] node, or using [method set_navigation]. " -"[NavigationObstacle] is physics safe." +"[NavigationObstacle] is physics safe.\n" +"[b]Note:[/b] Obstacles are intended as a last resort option for constantly " +"moving objects that cannot be (re)baked to a navigation mesh efficiently." msgstr "" #: doc/classes/NavigationObstacle.xml @@ -47403,6 +48292,11 @@ msgid "" msgstr "Devuelve el nodo animacion con el nombre dado." #: doc/classes/NavigationObstacle.xml +#, fuzzy +msgid "Returns the [RID] of this obstacle on the [NavigationServer]." +msgstr "Devuelve el [RID] de la forma enésima de un área." + +#: doc/classes/NavigationObstacle.xml msgid "" "Sets the [Navigation] node used by the obstacle. Useful when you don't want " "to make the obstacle a child of a [Navigation] node." @@ -47432,7 +48326,9 @@ msgid "" "2D obstacle used in navigation for collision avoidance. The obstacle needs " "navigation data to work correctly. This can be done by having the obstacle " "as a child of a [Navigation2D] node, or using [method set_navigation]. " -"[NavigationObstacle2D] is physics safe." +"[NavigationObstacle2D] is physics safe.\n" +"[b]Note:[/b] Obstacles are intended as a last resort option for constantly " +"moving objects that cannot be (re)baked to a navigation mesh efficiently." msgstr "" #: doc/classes/NavigationObstacle2D.xml @@ -47442,6 +48338,11 @@ msgid "" msgstr "" #: doc/classes/NavigationObstacle2D.xml +#, fuzzy +msgid "Returns the [RID] of this obstacle on the [Navigation2DServer]." +msgstr "Devuelve el [RID] de la forma enésima de un área." + +#: doc/classes/NavigationObstacle2D.xml msgid "" "Sets the [Navigation2D] node used by the obstacle. Useful when you don't " "want to make the obstacle a child of a [Navigation2D] node." @@ -47545,6 +48446,14 @@ msgstr "" "vértices." #: doc/classes/NavigationPolygon.xml +msgid "" +"Returns the [NavigationMesh] resulting from this navigation polygon. This " +"navmesh can be used to update the navmesh of a region with the [method " +"NavigationServer.region_set_navmesh] API directly (as 2D uses the 3D server " +"behind the scene)." +msgstr "" + +#: doc/classes/NavigationPolygon.xml #, fuzzy msgid "" "Returns a [PoolVector2Array] containing the vertices of an outline that was " @@ -47596,6 +48505,31 @@ msgstr "" "[method make_polygons_from_outlines] para que los polígonos se actualicen." #: doc/classes/NavigationPolygonInstance.xml +#, fuzzy +msgid "A region of the 2D navigation map." +msgstr "Establece la malla de navegación del objeto." + +#: doc/classes/NavigationPolygonInstance.xml +msgid "" +"A region of the navigation map. It tells the [Navigation2DServer] what can " +"be navigated and what cannot, based on its [NavigationPolygon] resource.\n" +"By default this node will register to the default [World2D] navigation map. " +"If this node is a child of a [Navigation2D] node it will register to the " +"navigation map of the navigation node.\n" +"Two regions can be connected to each other if they share a similar edge. You " +"can set the minimum distance between two vertices required to connect two " +"edges by using [method Navigation2DServer.map_set_edge_connection_margin].\n" +"[b]Note:[/b] Overlapping two regions' polygons is not enough for connecting " +"two regions. They must share a similar edge.\n" +"The pathfinding cost of entering this region from another region can be " +"controlled with the [member enter_cost] value.\n" +"[b]Note[/b]: This value is not added to the path cost when the start " +"position is already inside this region.\n" +"The pathfinding cost of traveling distances inside this region can be " +"controlled with the [member travel_cost] multiplier." +msgstr "" + +#: doc/classes/NavigationPolygonInstance.xml msgid "" "Returns the [RID] of this region on the [Navigation2DServer]. Combined with " "[method Navigation2DServer.map_get_closest_point_owner] can be used to " @@ -47603,6 +48537,23 @@ msgid "" "navigation map." msgstr "" +#: doc/classes/NavigationPolygonInstance.xml +msgid "Determines if the [NavigationPolygonInstance] is enabled or disabled." +msgstr "" + +#: doc/classes/NavigationPolygonInstance.xml +msgid "" +"A bitfield determining all navigation map layers the [NavigationPolygon] " +"belongs to. On path requests with [method Navigation2DServer.map_get_path] " +"navmeshes without matching layers will be ignored and the navigation map " +"will only proximity merge different navmeshes with matching layers." +msgstr "" + +#: doc/classes/NavigationPolygonInstance.xml +#, fuzzy +msgid "The [NavigationPolygon] resource to use." +msgstr "El recurso [Mesh] para la instancia." + #: doc/classes/NavigationServer.xml #, fuzzy msgid "Server interface for low-level 3D navigation access." @@ -47613,11 +48564,15 @@ msgid "" "NavigationServer is the server responsible for all 3D navigation. It handles " "several objects, namely maps, regions and agents.\n" "Maps are made up of regions, which are made of navigation meshes. Together, " -"they define the navigable areas in the 3D world. For two regions to be " -"connected to each other, they must share a similar edge. An edge is " -"considered connected to another if both of its two vertices are at a " -"distance less than [member Navigation.edge_connection_margin] to the " -"respective other edge's vertex.\n" +"they define the navigable areas in the 3D world.\n" +"[b]Note:[/b] Most NavigationServer changes take effect after the next " +"physics frame and not immediately. This includes all changes made to maps, " +"regions or agents by navigation related Nodes in the SceneTree or made " +"through scripts.\n" +"For two regions to be connected to each other, they must share a similar " +"edge. An edge is considered connected to another if both of its two vertices " +"are at a distance less than [member Navigation.edge_connection_margin] to " +"the respective other edge's vertex.\n" "To use the collision avoidance system, you may use agents. You can set an " "agent's target velocity, then the servers will emit a callback with a " "modified velocity.\n" @@ -47684,6 +48639,12 @@ msgid "Bakes the navigation mesh." msgstr "Establece la malla de navegación del objeto." #: doc/classes/NavigationServer.xml +msgid "" +"Set the region's navigation layers. This allows selecting regions from a " +"path request (when using [method NavigationServer.map_get_path])." +msgstr "" + +#: doc/classes/NavigationServer.xml #, fuzzy msgid "Control activation of this server." msgstr "Traducción local de este nodo." @@ -47934,8 +48895,9 @@ msgid "" msgstr "" #: modules/enet/doc_classes/NetworkedMultiplayerENet.xml +#, fuzzy msgid "" -"Enable or disable certificate verification when [member use_dtls] " +"Enable or disable certificate verification when [member use_dtls] is " "[code]true[/code]." msgstr "" "Habilitar o deshabilitar la verificación del certificado cuando [member " @@ -49210,16 +50172,16 @@ msgstr "" #: doc/classes/Node.xml msgid "" "Returns [code]true[/code] if the physics interpolated flag is set for this " -"Node (see [method set_physics_interpolated]).\n" -"[b]Note:[/b] Interpolation will only be active is both the flag is set " +"Node (see [member physics_interpolation_mode]).\n" +"[b]Note:[/b] Interpolation will only be active if both the flag is set " "[b]and[/b] physics interpolation is enabled within the [SceneTree]. This can " "be tested using [method is_physics_interpolated_and_enabled]." msgstr "" #: doc/classes/Node.xml msgid "" -"Returns [code]true[/code] if physics interpolation is enabled (see [method " -"set_physics_interpolated]) [b]and[/b] enabled in the [SceneTree].\n" +"Returns [code]true[/code] if physics interpolation is enabled (see [member " +"physics_interpolation_mode]) [b]and[/b] enabled in the [SceneTree].\n" "This is a convenience version of [method is_physics_interpolated] that also " "checks whether physics interpolation is enabled globally.\n" "See [member SceneTree.physics_interpolation] and [member ProjectSettings." @@ -49488,6 +50450,7 @@ msgid "" msgstr "" #: doc/classes/Node.xml +#, fuzzy msgid "" "Sends a remote procedure call request for the given [code]method[/code] to " "peers on the network (and locally), optionally sending all additional " @@ -49495,8 +50458,8 @@ msgid "" "will only be received by nodes with the same [NodePath], including the exact " "same node name. Behaviour depends on the RPC configuration for the given " "method, see [method rpc_config]. Methods are not exposed to RPCs by default. " -"See also [method rset] and [method rset_config] for properties. Returns an " -"empty [Variant].\n" +"See also [method rset] and [method rset_config] for properties. Returns " +"[code]null[/code].\n" "[b]Note:[/b] You can only safely use RPCs on clients after you received the " "[code]connected_to_server[/code] signal from the [SceneTree]. You also need " "to keep track of the connection state, either by the [SceneTree] signals " @@ -49538,28 +50501,30 @@ msgstr "" "[method rset_config] para las propiedades." #: doc/classes/Node.xml +#, fuzzy msgid "" "Sends a [method rpc] to a specific peer identified by [code]peer_id[/code] " -"(see [method NetworkedMultiplayerPeer.set_target_peer]). Returns an empty " -"[Variant]." +"(see [method NetworkedMultiplayerPeer.set_target_peer]). Returns [code]null[/" +"code]." msgstr "" "Envía un [method rpc] a un par específico identificado por [code]peer_id[/" "code] (véase [method NetworkedMultiplayerPeer.set_target_peer]). Devuelve " "una [Variant] vacía." #: doc/classes/Node.xml +#, fuzzy msgid "" -"Sends a [method rpc] using an unreliable protocol. Returns an empty " -"[Variant]." +"Sends a [method rpc] using an unreliable protocol. Returns [code]null[/code]." msgstr "" "Envía un [method rpc] usando un protocolo poco fiable. Devuelve una " "[Variant] vacía." #: doc/classes/Node.xml +#, fuzzy msgid "" "Sends a [method rpc] to a specific peer identified by [code]peer_id[/code] " "using an unreliable protocol (see [method NetworkedMultiplayerPeer." -"set_target_peer]). Returns an empty [Variant]." +"set_target_peer]). Returns [code]null[/code]." msgstr "" "Envía un [method rpc] a un par específico identificado por [code]peer_id[/" "code] utilizando un protocolo poco fiable (véase [method " @@ -49645,14 +50610,6 @@ msgstr "" #: doc/classes/Node.xml msgid "" -"Enables or disables physics interpolation per node, offering a finer grain " -"of control than turning physics interpolation on and off globally.\n" -"[b]Note:[/b] This can be especially useful for [Camera]s, where custom " -"interpolation can sometimes give superior results." -msgstr "" - -#: doc/classes/Node.xml -msgid "" "Enables or disables physics (i.e. fixed framerate) processing. When a node " "is being processed, it will receive a [constant " "NOTIFICATION_PHYSICS_PROCESS] at a fixed (usually 60 FPS, see [member Engine." @@ -49866,6 +50823,15 @@ msgstr "" #: doc/classes/Node.xml msgid "" +"Allows enabling or disabling physics interpolation per node, offering a " +"finer grain of control than turning physics interpolation on and off " +"globally.\n" +"[b]Note:[/b] This can be especially useful for [Camera]s, where custom " +"interpolation can sometimes give superior results." +msgstr "" + +#: doc/classes/Node.xml +msgid "" "The node's priority in the execution order of the enabled processing " "callbacks (i.e. [constant NOTIFICATION_PROCESS], [constant " "NOTIFICATION_PHYSICS_PROCESS] and their internal counterparts). Nodes whose " @@ -49890,13 +50856,19 @@ msgstr "" #: doc/classes/Node.xml msgid "" "Emitted when a child node enters the scene tree, either because it entered " -"on its own or because this node entered with it." +"on its own or because this node entered with it.\n" +"This signal is emitted [i]after[/i] the child node's own [constant " +"NOTIFICATION_ENTER_TREE] and [signal tree_entered]." msgstr "" #: doc/classes/Node.xml msgid "" -"Emitted when a child node exits the scene tree, either because it exited on " -"its own or because this node exited." +"Emitted when a child node is about to exit the scene tree, either because it " +"is being removed or freed directly, or because this node is exiting the " +"tree.\n" +"When this signal is received, the child [code]node[/code] is still in the " +"tree and valid. This signal is emitted [i]after[/i] the child node's own " +"[signal tree_exiting] and [constant NOTIFICATION_EXIT_TREE]." msgstr "" #: doc/classes/Node.xml @@ -49908,28 +50880,39 @@ msgid "Emitted when the node is renamed." msgstr "Emitido cuando el nodo es renombrado." #: doc/classes/Node.xml -msgid "Emitted when the node enters the tree." -msgstr "Emitido cuando el nodo entra en el árbol." +msgid "" +"Emitted when the node enters the tree.\n" +"This signal is emitted [i]after[/i] the related [constant " +"NOTIFICATION_ENTER_TREE] notification." +msgstr "" #: doc/classes/Node.xml msgid "Emitted after the node exits the tree and is no longer active." msgstr "Emitido después de que el nodo sale del árbol y ya no está activo." #: doc/classes/Node.xml +#, fuzzy msgid "" "Emitted when the node is still active but about to exit the tree. This is " -"the right place for de-initialization (or a \"destructor\", if you will)." +"the right place for de-initialization (or a \"destructor\", if you will).\n" +"This signal is emitted [i]before[/i] the related [constant " +"NOTIFICATION_EXIT_TREE] notification." msgstr "" "Emitido cuando el nodo está todavía activo pero a punto de salir del árbol. " "Este es el lugar adecuado para la des-inicialización (o un \"destructor\", " "si se quiere)." #: doc/classes/Node.xml -msgid "Notification received when the node enters a [SceneTree]." -msgstr "Notificación recibida cuando el nodo entra en un [SceneTree]." +msgid "" +"Notification received when the node enters a [SceneTree].\n" +"This notification is emitted [i]before[/i] the related [signal tree_entered]." +msgstr "" #: doc/classes/Node.xml -msgid "Notification received when the node is about to exit a [SceneTree]." +#, fuzzy +msgid "" +"Notification received when the node is about to exit a [SceneTree].\n" +"This notification is emitted [i]after[/i] the related [signal tree_exiting]." msgstr "" "Notificación recibida cuando el nodo está a punto de salir de un [SceneTree]." @@ -50052,6 +51035,27 @@ msgid "Continue to process regardless of the [SceneTree] pause state." msgstr "Continúe el proceso sin importar el estado de pausa de [SceneTree]." #: doc/classes/Node.xml +#, fuzzy +msgid "" +"Inherits physics interpolation mode from the node's parent. For the root " +"node, it is equivalent to [constant PHYSICS_INTERPOLATION_MODE_ON]. Default." +msgstr "" +"Heredó el modo de pausa del padre del nodo. Para el nodo raíz, es " +"equivalente a [constant PAUSE_MODE_STOP]. Por defecto." + +#: doc/classes/Node.xml +msgid "" +"Turn off physics interpolation in this node and children set to [constant " +"PHYSICS_INTERPOLATION_MODE_INHERIT]." +msgstr "" + +#: doc/classes/Node.xml +msgid "" +"Turn on physics interpolation in this node and children set to [constant " +"PHYSICS_INTERPOLATION_MODE_INHERIT]." +msgstr "" + +#: doc/classes/Node.xml msgid "Duplicate the node's signals." msgstr "Duplica las señales del nodo." @@ -50221,8 +51225,14 @@ msgid "Rotation in degrees, relative to the node's parent." msgstr "Rotación en grados, en relación con el padre del nodo." #: doc/classes/Node2D.xml -msgid "The node's scale. Unscaled value: [code](1, 1)[/code]." -msgstr "La escala del nodo. Valor no escalado: [code](1, 1)[/code]." +msgid "" +"The node's scale. Unscaled value: [code](1, 1)[/code].\n" +"[b]Note:[/b] Negative X scales in 2D are not decomposable from the " +"transformation matrix. Due to the way scale is represented with " +"transformation matrices in Godot, negative scales on the X axis will be " +"changed to negative scales on the Y axis and a rotation of 180 degrees when " +"decomposed." +msgstr "" #: doc/classes/Node2D.xml msgid "Local [Transform2D]." @@ -50431,7 +51441,7 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "Gets the node name indicated by [code]idx[/code] (0 to [method " -"get_name_count]).\n" +"get_name_count] - 1).\n" "[codeblock]\n" "var node_path = NodePath(\"Path2D/PathFollow2D/Sprite\")\n" "print(node_path.get_name(0)) # Path2D\n" @@ -51808,8 +52818,9 @@ msgid "Returns the tooltip of the item at index [code]idx[/code]." msgstr "Devuelve el texto del artículo en el índice [code]idx[/code]." #: doc/classes/OptionButton.xml +#, fuzzy msgid "" -"Returns the ID of the selected item, or [code]0[/code] if no item is " +"Returns the ID of the selected item, or [code]-1[/code] if no item is " "selected." msgstr "" "Devuelve el ID del elemento seleccionado, o [code]0[/code] si no hay ningún " @@ -51835,9 +52846,11 @@ msgid "Removes the item at index [code]idx[/code]." msgstr "Elimina el elemento en el índice [code]idx[/code]." #: doc/classes/OptionButton.xml +#, fuzzy msgid "" "Selects an item by index and makes it the current item. This will work even " -"if the item is disabled." +"if the item is disabled.\n" +"Passing [code]-1[/code] as the index deselects any currently selected item." msgstr "" "Selecciona un elemento por índice y lo convierte en el elemento actual. Esto " "funcionará incluso si el elemento está desactivado." @@ -52238,6 +53251,10 @@ msgid "" " if argument.find(\"=\") > -1:\n" " var key_value = argument.split(\"=\")\n" " arguments[key_value[0].lstrip(\"--\")] = key_value[1]\n" +" else:\n" +" # Options without an argument will be present in the dictionary,\n" +" # with the value set to an empty string.\n" +" arguments[argument.lstrip(\"--\")] = \"\"\n" "[/codeblock]" msgstr "" "Devuelve los argumentos de la línea de mando pasados al motor.\n" @@ -53129,8 +54146,15 @@ msgstr "" msgid "" "Moves the file or directory to the system's recycle bin. See also [method " "Directory.remove].\n" +"The method takes only global paths, so you may need to use [method " +"ProjectSettings.globalize_path]. Do not use it for files in [code]res://[/" +"code] as it will not work in exported project.\n" "[b]Note:[/b] If the user has disabled the recycle bin on their system, the " -"file will be permanently deleted instead." +"file will be permanently deleted instead.\n" +"[codeblock]\n" +"var file_to_remove = \"user://slot1.sav\"\n" +"OS.move_to_trash(ProjectSettings.globalize_path(file_to_remove))\n" +"[/codeblock]" msgstr "" #: doc/classes/OS.xml @@ -53346,6 +54370,7 @@ msgid "" msgstr "" #: doc/classes/OS.xml +#, fuzzy msgid "" "Requests the OS to open a resource with the most appropriate program. For " "example:\n" @@ -53355,9 +54380,9 @@ msgid "" "web browser on the official Godot website.\n" "- [code]OS.shell_open(\"mailto:example@example.com\")[/code] opens the " "default email client with the \"To\" field set to [code]example@example.com[/" -"code]. See [url=https://blog.escapecreative.com/customizing-mailto-" -"links/]Customizing [code]mailto:[/code] Links[/url] for a list of fields " -"that can be added.\n" +"code]. See [url=https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc2368]RFC 2368 - The " +"[code]mailto[/code] URL scheme[/url] for a list of fields that can be " +"added.\n" "Use [method ProjectSettings.globalize_path] to convert a [code]res://[/code] " "or [code]user://[/code] path into a system path for use with this method.\n" "[b]Note:[/b] This method is implemented on Android, iOS, HTML5, Linux, macOS " @@ -58838,12 +59863,36 @@ msgstr "Un paquete [Array] de bytes." msgid "" "An array specifically designed to hold bytes. Optimized for memory usage, " "does not fragment the memory.\n" -"[b]Note:[/b] This type is passed by value and not by reference." +"[b]Note:[/b] This type is passed by value and not by reference. This means " +"that when [i]mutating[/i] a class property of type [PoolByteArray] or " +"mutating a [PoolByteArray] within an [Array] or [Dictionary], changes will " +"be lost:\n" +"[codeblock]\n" +"var array = [PoolByteArray()]\n" +"array[0].push_back(123)\n" +"print(array) # [[]] (empty PoolByteArray within an Array)\n" +"[/codeblock]\n" +"Instead, the entire [PoolByteArray] property must be [i]reassigned[/i] with " +"[code]=[/code] for it to be changed:\n" +"[codeblock]\n" +"var array = [PoolByteArray()]\n" +"var pool_array = array[0]\n" +"pool_array.push_back(123)\n" +"array[0] = pool_array\n" +"print(array) # [[123]] (PoolByteArray with 1 element inside an Array)\n" +"[/codeblock]" msgstr "" -"Un [Array] diseñado específicamente para contener bytes. Empaqueta los datos " -"de forma ajustada, por lo que ahorra memoria para los tamaños de arrays " -"grandes.\n" -"[b]Nota:[/b] Este tipo se pasa por valor y no por referencia." +"Un [Array] diseñado específicamente para mantener valores enteros de 32 " +"bits. Empaqueta los datos de forma ajustada, por lo que ahorra memoria para " +"los tamaños de arrays grandes.\n" +"[b]Nota:[/b] Este tipo se pasa por valor y no por referencia.\n" +"[b]Nota:[/b] Este tipo almacena enteros de 32 bits con signo, lo que " +"significa que puede tomar valores en el intervalo [code][-2^31, 2^31 - 1][/" +"code], es decir, [code][-2147483648, 2147483647][/code]. Exceder esos " +"límites volvera los valores al minimo inicial. En comparación, [int] usa " +"enteros de 64 bits con signo, que pueden contener valores mucho mayores. Si " +"necesitas empaquetar los enteros de 64 bits de forma apretada, mira " +"[PackedInt64Array]." #: doc/classes/PoolByteArray.xml #, fuzzy @@ -58935,6 +59984,17 @@ msgstr "" "Utiliza esta función si no estás seguro de la fuente de los datos. Para la " "entrada del usuario esta función siempre debe ser preferida." +#: doc/classes/PoolByteArray.xml doc/classes/PoolColorArray.xml +#: doc/classes/PoolIntArray.xml doc/classes/PoolRealArray.xml +#: doc/classes/PoolStringArray.xml doc/classes/PoolVector2Array.xml +#: doc/classes/PoolVector3Array.xml +#, fuzzy +msgid "" +"Returns [code]true[/code] if the array contains the given value.\n" +"[b]Note:[/b] This is equivalent to using the [code]in[/code] operator." +msgstr "" +"Devuelve [code]true[/code] si el objeto contiene el [code]method[/code] dado." + #: doc/classes/PoolByteArray.xml #, fuzzy msgid "" @@ -59001,7 +60061,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/PoolColorArray.xml #, fuzzy -msgid "A pooled array of [Color]." +msgid "A pooled array of [Color]s." msgstr "Un paquete de [Array] de [Color]s." #: doc/classes/PoolColorArray.xml @@ -59009,12 +60069,37 @@ msgstr "Un paquete de [Array] de [Color]s." msgid "" "An array specifically designed to hold [Color]. Optimized for memory usage, " "does not fragment the memory.\n" -"[b]Note:[/b] This type is passed by value and not by reference." +"[b]Note:[/b] This type is passed by value and not by reference. This means " +"that when [i]mutating[/i] a class property of type [PoolColorArray] or " +"mutating a [PoolColorArray] within an [Array] or [Dictionary], changes will " +"be lost:\n" +"[codeblock]\n" +"var array = [PoolColorArray()]\n" +"array[0].push_back(Color(0.1, 0.2, 0.3, 0.4))\n" +"print(array) # [[]] (empty PoolColorArray within an Array)\n" +"[/codeblock]\n" +"Instead, the entire [PoolColorArray] property must be [i]reassigned[/i] with " +"[code]=[/code] for it to be changed:\n" +"[codeblock]\n" +"var array = [PoolColorArray()]\n" +"var pool_array = array[0]\n" +"pool_array.push_back(Color(0.1, 0.2, 0.3, 0.4))\n" +"array[0] = pool_array\n" +"print(array) # [[(0.1, 0.2, 0.3, 0.4)]] (PoolColorArray with 1 element " +"inside an Array)\n" +"[/codeblock]" msgstr "" -"Un [Array] diseñado específicamente para mantener el [Color]. Envuelve los " -"datos de forma ajustada, por lo que ahorra memoria para los arrays de gran " -"tamaño.\n" -"[b]Nota:[/b] Este tipo se pasa por valor y no por referencia." +"Un [Array] diseñado específicamente para mantener valores enteros de 32 " +"bits. Empaqueta los datos de forma ajustada, por lo que ahorra memoria para " +"los tamaños de arrays grandes.\n" +"[b]Nota:[/b] Este tipo se pasa por valor y no por referencia.\n" +"[b]Nota:[/b] Este tipo almacena enteros de 32 bits con signo, lo que " +"significa que puede tomar valores en el intervalo [code][-2^31, 2^31 - 1][/" +"code], es decir, [code][-2147483648, 2147483647][/code]. Exceder esos " +"límites volvera los valores al minimo inicial. En comparación, [int] usa " +"enteros de 64 bits con signo, que pueden contener valores mucho mayores. Si " +"necesitas empaquetar los enteros de 64 bits de forma apretada, mira " +"[PackedInt64Array]." #: doc/classes/PoolColorArray.xml #, fuzzy @@ -59058,7 +60143,24 @@ msgstr "Un paquete [Array] de 32 bits de tipo entero." msgid "" "An array specifically designed to hold integer values ([int]). Optimized for " "memory usage, does not fragment the memory.\n" -"[b]Note:[/b] This type is passed by value and not by reference.\n" +"[b]Note:[/b] This type is passed by value and not by reference. This means " +"that when [i]mutating[/i] a class property of type [PoolIntArray] or " +"mutating a [PoolIntArray] within an [Array] or [Dictionary], changes will be " +"lost:\n" +"[codeblock]\n" +"var array = [PoolIntArray()]\n" +"array[0].push_back(1234)\n" +"print(array) # [[]] (empty PoolIntArray within an Array)\n" +"[/codeblock]\n" +"Instead, the entire [PoolIntArray] property must be [i]reassigned[/i] with " +"[code]=[/code] for it to be changed:\n" +"[codeblock]\n" +"var array = [PoolIntArray()]\n" +"var pool_array = array[0]\n" +"pool_array.push_back(1234)\n" +"array[0] = pool_array\n" +"print(array) # [[1234]] (PoolIntArray with 1 element inside an Array)\n" +"[/codeblock]\n" "[b]Note:[/b] This type is limited to signed 32-bit integers, which means it " "can only take values in the interval [code][-2^31, 2^31 - 1][/code], i.e. " "[code][-2147483648, 2147483647][/code]. Exceeding those bounds will wrap " @@ -59108,14 +60210,32 @@ msgstr "Cambia el entero en el índice dado." #: doc/classes/PoolRealArray.xml #, fuzzy -msgid "A pooled array of reals ([float])." +msgid "A pooled array of real numbers ([float])." msgstr "Un paquete de [Array] de [Color]s." #: doc/classes/PoolRealArray.xml +#, fuzzy msgid "" "An array specifically designed to hold floating-point values. Optimized for " "memory usage, does not fragment the memory.\n" -"[b]Note:[/b] This type is passed by value and not by reference.\n" +"[b]Note:[/b] This type is passed by value and not by reference. This means " +"that when [i]mutating[/i] a class property of type [PoolRealArray] or " +"mutating a [PoolRealArray] within an [Array] or [Dictionary], changes will " +"be lost:\n" +"[codeblock]\n" +"var array = [PoolRealArray()]\n" +"array[0].push_back(12.34)\n" +"print(array) # [[]] (empty PoolRealArray within an Array)\n" +"[/codeblock]\n" +"Instead, the entire [PoolRealArray] property must be [i]reassigned[/i] with " +"[code]=[/code] for it to be changed:\n" +"[codeblock]\n" +"var array = [PoolRealArray()]\n" +"var pool_array = array[0]\n" +"pool_array.push_back(12.34)\n" +"array[0] = pool_array\n" +"print(array) # [[12.34]] (PoolRealArray with 1 element inside an Array)\n" +"[/codeblock]\n" "[b]Note:[/b] Unlike primitive [float]s which are 64-bit, numbers stored in " "[PoolRealArray] are 32-bit floats. This means values stored in " "[PoolRealArray] have lower precision compared to primitive [float]s. If you " @@ -59124,6 +60244,17 @@ msgid "" "store [float]s will use roughly 6 times more memory compared to a " "[PoolRealArray]." msgstr "" +"Un [Array] diseñado específicamente para mantener valores enteros de 32 " +"bits. Empaqueta los datos de forma ajustada, por lo que ahorra memoria para " +"los tamaños de arrays grandes.\n" +"[b]Nota:[/b] Este tipo se pasa por valor y no por referencia.\n" +"[b]Nota:[/b] Este tipo almacena enteros de 32 bits con signo, lo que " +"significa que puede tomar valores en el intervalo [code][-2^31, 2^31 - 1][/" +"code], es decir, [code][-2147483648, 2147483647][/code]. Exceder esos " +"límites volvera los valores al minimo inicial. En comparación, [int] usa " +"enteros de 64 bits con signo, que pueden contener valores mucho mayores. Si " +"necesitas empaquetar los enteros de 64 bits de forma apretada, mira " +"[PackedInt64Array]." #: doc/classes/PoolRealArray.xml #, fuzzy @@ -59145,7 +60276,7 @@ msgstr "Cambia el real en el índice dado." #: doc/classes/PoolStringArray.xml #, fuzzy -msgid "A pooled array of [String]." +msgid "A pooled array of [String]s." msgstr "Un paquete de [Array] de [String]s." #: doc/classes/PoolStringArray.xml @@ -59153,12 +60284,36 @@ msgstr "Un paquete de [Array] de [String]s." msgid "" "An array specifically designed to hold [String]s. Optimized for memory " "usage, does not fragment the memory.\n" -"[b]Note:[/b] This type is passed by value and not by reference." +"[b]Note:[/b] This type is passed by value and not by reference. This means " +"that when [i]mutating[/i] a class property of type [PoolStringArray] or " +"mutating a [PoolStringArray] within an [Array] or [Dictionary], changes will " +"be lost:\n" +"[codeblock]\n" +"var array = [PoolStringArray()]\n" +"array[0].push_back(\"hello\")\n" +"print(array) # [[]] (empty PoolStringArray within an Array)\n" +"[/codeblock]\n" +"Instead, the entire [PoolStringArray] property must be [i]reassigned[/i] " +"with [code]=[/code] for it to be changed:\n" +"[codeblock]\n" +"var array = [PoolStringArray()]\n" +"var pool_array = array[0]\n" +"pool_array.push_back(\"hello\")\n" +"array[0] = pool_array\n" +"print(array) # [[hello]] (PoolStringArray with 1 element inside an Array)\n" +"[/codeblock]" msgstr "" -"Una [Array] diseñada específicamente para sostener [String]s. Empaqueta los " -"datos de forma apretada, así que ahorra memoria para los tamaños de arrays " -"grandes.\n" -"[b]Nota:[/b] Este tipo se pasa por valor y no por referencia." +"Un [Array] diseñado específicamente para mantener valores enteros de 32 " +"bits. Empaqueta los datos de forma ajustada, por lo que ahorra memoria para " +"los tamaños de arrays grandes.\n" +"[b]Nota:[/b] Este tipo se pasa por valor y no por referencia.\n" +"[b]Nota:[/b] Este tipo almacena enteros de 32 bits con signo, lo que " +"significa que puede tomar valores en el intervalo [code][-2^31, 2^31 - 1][/" +"code], es decir, [code][-2147483648, 2147483647][/code]. Exceder esos " +"límites volvera los valores al minimo inicial. En comparación, [int] usa " +"enteros de 64 bits con signo, que pueden contener valores mucho mayores. Si " +"necesitas empaquetar los enteros de 64 bits de forma apretada, mira " +"[PackedInt64Array]." #: doc/classes/PoolStringArray.xml #, fuzzy @@ -59191,7 +60346,7 @@ msgstr "Cambia la [String] en el índice dado." #: doc/classes/PoolVector2Array.xml #, fuzzy -msgid "A pooled array of [Vector2]." +msgid "A pooled array of [Vector2]s." msgstr "Un empaquetado de [Array] de [Vector2]s." #: doc/classes/PoolVector2Array.xml @@ -59199,12 +60354,37 @@ msgstr "Un empaquetado de [Array] de [Vector2]s." msgid "" "An array specifically designed to hold [Vector2]. Optimized for memory " "usage, does not fragment the memory.\n" -"[b]Note:[/b] This type is passed by value and not by reference." +"[b]Note:[/b] This type is passed by value and not by reference. This means " +"that when [i]mutating[/i] a class property of type [PoolVector2Array] or " +"mutating a [PoolVector2Array] within an [Array] or [Dictionary], changes " +"will be lost:\n" +"[codeblock]\n" +"var array = [PoolVector2Array()]\n" +"array[0].push_back(Vector2(12, 34))\n" +"print(array) # [[]] (empty PoolVector2Array within an Array)\n" +"[/codeblock]\n" +"Instead, the entire [PoolVector2Array] property must be [i]reassigned[/i] " +"with [code]=[/code] for it to be changed:\n" +"[codeblock]\n" +"var array = [PoolVector2Array()]\n" +"var pool_array = array[0]\n" +"pool_array.push_back(Vector2(12, 34))\n" +"array[0] = pool_array\n" +"print(array) # [[(12, 34)]] (PoolVector2Array with 1 element inside an " +"Array)\n" +"[/codeblock]" msgstr "" -"Un [Array] diseñada específicamente para contener el [Vector2]. Empaqueta " -"los datos de forma apretada, así que ahorra memoria para los tamaños de " -"array grandes.\n" -"[b]Nota:[/b] Este tipo se pasa por valor y no por referencia." +"Un [Array] diseñado específicamente para mantener valores enteros de 32 " +"bits. Empaqueta los datos de forma ajustada, por lo que ahorra memoria para " +"los tamaños de arrays grandes.\n" +"[b]Nota:[/b] Este tipo se pasa por valor y no por referencia.\n" +"[b]Nota:[/b] Este tipo almacena enteros de 32 bits con signo, lo que " +"significa que puede tomar valores en el intervalo [code][-2^31, 2^31 - 1][/" +"code], es decir, [code][-2147483648, 2147483647][/code]. Exceder esos " +"límites volvera los valores al minimo inicial. En comparación, [int] usa " +"enteros de 64 bits con signo, que pueden contener valores mucho mayores. Si " +"necesitas empaquetar los enteros de 64 bits de forma apretada, mira " +"[PackedInt64Array]." #: doc/classes/PoolVector2Array.xml doc/classes/TileMap.xml #: doc/classes/TileSet.xml @@ -59243,12 +60423,37 @@ msgstr "Un empaquetado [Array] de [Vector3]s." msgid "" "An array specifically designed to hold [Vector3]. Optimized for memory " "usage, does not fragment the memory.\n" -"[b]Note:[/b] This type is passed by value and not by reference." +"[b]Note:[/b] This type is passed by value and not by reference. This means " +"that when [i]mutating[/i] a class property of type [PoolVector3Array] or " +"mutating a [PoolVector3Array] within an [Array] or [Dictionary], changes " +"will be lost:\n" +"[codeblock]\n" +"var array = [PoolVector3Array()]\n" +"array[0].push_back(Vector3(12, 34, 56))\n" +"print(array) # [[]] (empty PoolVector3Array within an Array)\n" +"[/codeblock]\n" +"Instead, the entire [PoolVector3Array] property must be [i]reassigned[/i] " +"with [code]=[/code] for it to be changed:\n" +"[codeblock]\n" +"var array = [PoolVector3Array()]\n" +"var pool_array = array[0]\n" +"pool_array.push_back(Vector3(12, 34, 56))\n" +"array[0] = pool_array\n" +"print(array) # [[(12, 34, 56)]] (PoolVector3Array with 1 element inside an " +"Array)\n" +"[/codeblock]" msgstr "" -"Un [Array] diseñada específicamente para contener el [Vector3]. Empaca los " -"datos de forma apretada, así que ahorra memoria para los tamaños de array " -"grandes.\n" -"[b]Nota:[/b] Este tipo se pasa por valor y no por referencia." +"Un [Array] diseñado específicamente para mantener valores enteros de 32 " +"bits. Empaqueta los datos de forma ajustada, por lo que ahorra memoria para " +"los tamaños de arrays grandes.\n" +"[b]Nota:[/b] Este tipo se pasa por valor y no por referencia.\n" +"[b]Nota:[/b] Este tipo almacena enteros de 32 bits con signo, lo que " +"significa que puede tomar valores en el intervalo [code][-2^31, 2^31 - 1][/" +"code], es decir, [code][-2147483648, 2147483647][/code]. Exceder esos " +"límites volvera los valores al minimo inicial. En comparación, [int] usa " +"enteros de 64 bits con signo, que pueden contener valores mucho mayores. Si " +"necesitas empaquetar los enteros de 64 bits de forma apretada, mira " +"[PackedInt64Array]." #: doc/classes/PoolVector3Array.xml #, fuzzy @@ -59379,10 +60584,19 @@ msgstr "El PopupMenu muestra una lista de opciones." #: doc/classes/PopupMenu.xml msgid "" "[PopupMenu] is a [Control] that displays a list of options. They are popular " -"in toolbars or context menus." +"in toolbars or context menus.\n" +"[b]Incremental search:[/b] Like [ItemList] and [Tree], [PopupMenu] supports " +"searching within the list while the control is focused. Press a key that " +"matches the first letter of an item's name to select the first item starting " +"with the given letter. After that point, there are two ways to perform " +"incremental search: 1) Press the same key again before the timeout duration " +"to select the next item starting with the same letter. 2) Press letter keys " +"that match the rest of the word before the timeout duration to match to " +"select the item in question directly. Both of these actions will be reset to " +"the beginning of the list if the timeout duration has passed since the last " +"keystroke was registered. You can adjust the timeout duration by changing " +"[member ProjectSettings.gui/timers/incremental_search_max_interval_msec]." msgstr "" -"[PopupMenu] es un [Control] que muestra una lista de opciones. Son populares " -"en las barras de herramientas o en los menús contextuales." #: doc/classes/PopupMenu.xml msgid "" @@ -59703,9 +60917,9 @@ msgstr "" "submenú." #: doc/classes/PopupMenu.xml +#, fuzzy msgid "" -"Returns the tooltip associated with the specified index index [code]idx[/" -"code]." +"Returns the tooltip associated with the specified index [code]idx[/code]." msgstr "" "Devuelve la punta de la herramienta asociada al índice especificado " "[code]idx[/code]." @@ -60037,6 +61251,11 @@ msgstr "[Font] usada para los elementos del menú." #: doc/classes/PopupMenu.xml #, fuzzy +msgid "[Font] used for the labeled separator." +msgstr "[Font] que se usa para el texto de las [Label]." + +#: doc/classes/PopupMenu.xml +#, fuzzy msgid "[Texture] icon for the checked checkbox items." msgstr "Icono [Texture2D] para las casillas marcadas." @@ -61426,9 +62645,17 @@ msgstr "" "una función que devuelve [code]void[/code] a una variable." #: doc/classes/ProjectSettings.xml -msgid "Message to be displayed before the backtrace when the engine crashes." +msgid "" +"Message to be displayed before the backtrace when the engine crashes. By " +"default, this message is only used in exported projects due to the editor-" +"only override applied to this setting." +msgstr "" + +#: doc/classes/ProjectSettings.xml +msgid "" +"Editor-only override for [member debug/settings/crash_handler/message]. Does " +"not affect exported projects in debug or release mode." msgstr "" -"Mensaje que se mostrará antes del retroceso cuando el motor se crashea." #: doc/classes/ProjectSettings.xml #, fuzzy @@ -61742,6 +62969,18 @@ msgid "" msgstr "" #: doc/classes/ProjectSettings.xml +msgid "" +"Default naming style for scene files to infer from their root nodes. " +"Possible options are:\n" +"- [code]0[/code] (Auto): Uses the scene root name as is without changing its " +"casing.\n" +"- [code]1[/code] (PascalCase): Converts the scene root name to PascalCase " +"casing.\n" +"- [code]2[/code] (snake_case): Converts the scene root name to snake_case " +"casing." +msgstr "" + +#: doc/classes/ProjectSettings.xml #, fuzzy msgid "" "Search path for project-specific script templates. Godot will search for " @@ -62066,6 +63305,198 @@ msgid "Default delay for touch events. This only affects iOS devices." msgstr "Retraso predeterminado para las sugerencias (en segundos)." #: doc/classes/ProjectSettings.xml +msgid "" +"Optional name for the 2D navigation layer 1. If left empty, the layer will " +"display as \"Layer 1\"." +msgstr "" + +#: doc/classes/ProjectSettings.xml +msgid "" +"Optional name for the 2D navigation layer 10. If left empty, the layer will " +"display as \"Layer 10\"." +msgstr "" + +#: doc/classes/ProjectSettings.xml +msgid "" +"Optional name for the 2D navigation layer 11. If left empty, the layer will " +"display as \"Layer 11\"." +msgstr "" + +#: doc/classes/ProjectSettings.xml +msgid "" +"Optional name for the 2D navigation layer 12. If left empty, the layer will " +"display as \"Layer 12\"." +msgstr "" + +#: doc/classes/ProjectSettings.xml +msgid "" +"Optional name for the 2D navigation layer 13. If left empty, the layer will " +"display as \"Layer 13\"." +msgstr "" + +#: doc/classes/ProjectSettings.xml +msgid "" +"Optional name for the 2D navigation layer 14. If left empty, the layer will " +"display as \"Layer 14\"." +msgstr "" + +#: doc/classes/ProjectSettings.xml +msgid "" +"Optional name for the 2D navigation layer 15. If left empty, the layer will " +"display as \"Layer 15\"." +msgstr "" + +#: doc/classes/ProjectSettings.xml +msgid "" +"Optional name for the 2D navigation layer 16. If left empty, the layer will " +"display as \"Layer 16\"." +msgstr "" + +#: doc/classes/ProjectSettings.xml +msgid "" +"Optional name for the 2D navigation layer 17. If left empty, the layer will " +"display as \"Layer 17\"." +msgstr "" + +#: doc/classes/ProjectSettings.xml +msgid "" +"Optional name for the 2D navigation layer 18. If left empty, the layer will " +"display as \"Layer 18\"." +msgstr "" + +#: doc/classes/ProjectSettings.xml +msgid "" +"Optional name for the 2D navigation layer 19. If left empty, the layer will " +"display as \"Layer 19\"." +msgstr "" + +#: doc/classes/ProjectSettings.xml +msgid "" +"Optional name for the 2D navigation layer 2. If left empty, the layer will " +"display as \"Layer 2\"." +msgstr "" + +#: doc/classes/ProjectSettings.xml +msgid "" +"Optional name for the 2D navigation layer 20. If left empty, the layer will " +"display as \"Layer 20\"." +msgstr "" + +#: doc/classes/ProjectSettings.xml +msgid "" +"Optional name for the 2D navigation layer 21. If left empty, the layer will " +"display as \"Layer 21\"." +msgstr "" + +#: doc/classes/ProjectSettings.xml +msgid "" +"Optional name for the 2D navigation layer 22. If left empty, the layer will " +"display as \"Layer 22\"." +msgstr "" + +#: doc/classes/ProjectSettings.xml +msgid "" +"Optional name for the 2D navigation layer 23. If left empty, the layer will " +"display as \"Layer 23\"." +msgstr "" + +#: doc/classes/ProjectSettings.xml +msgid "" +"Optional name for the 2D navigation layer 24. If left empty, the layer will " +"display as \"Layer 24\"." +msgstr "" + +#: doc/classes/ProjectSettings.xml +msgid "" +"Optional name for the 2D navigation layer 25. If left empty, the layer will " +"display as \"Layer 25\"." +msgstr "" + +#: doc/classes/ProjectSettings.xml +msgid "" +"Optional name for the 2D navigation layer 26. If left empty, the layer will " +"display as \"Layer 26\"." +msgstr "" + +#: doc/classes/ProjectSettings.xml +msgid "" +"Optional name for the 2D navigation layer 27. If left empty, the layer will " +"display as \"Layer 27\"." +msgstr "" + +#: doc/classes/ProjectSettings.xml +msgid "" +"Optional name for the 2D navigation layer 28. If left empty, the layer will " +"display as \"Layer 28\"." +msgstr "" + +#: doc/classes/ProjectSettings.xml +msgid "" +"Optional name for the 2D navigation layer 29. If left empty, the layer will " +"display as \"Layer 29\"." +msgstr "" + +#: doc/classes/ProjectSettings.xml +msgid "" +"Optional name for the 2D navigation layer 3. If left empty, the layer will " +"display as \"Layer 3\"." +msgstr "" + +#: doc/classes/ProjectSettings.xml +msgid "" +"Optional name for the 2D navigation layer 30. If left empty, the layer will " +"display as \"Layer 30\"." +msgstr "" + +#: doc/classes/ProjectSettings.xml +msgid "" +"Optional name for the 2D navigation layer 31. If left empty, the layer will " +"display as \"Layer 31\"." +msgstr "" + +#: doc/classes/ProjectSettings.xml +msgid "" +"Optional name for the 2D navigation layer 32. If left empty, the layer will " +"display as \"Layer 32\"." +msgstr "" + +#: doc/classes/ProjectSettings.xml +msgid "" +"Optional name for the 2D navigation layer 4. If left empty, the layer will " +"display as \"Layer 4\"." +msgstr "" + +#: doc/classes/ProjectSettings.xml +msgid "" +"Optional name for the 2D navigation layer 5. If left empty, the layer will " +"display as \"Layer 5\"." +msgstr "" + +#: doc/classes/ProjectSettings.xml +msgid "" +"Optional name for the 2D navigation layer 6. If left empty, the layer will " +"display as \"Layer 6\"." +msgstr "" + +#: doc/classes/ProjectSettings.xml +msgid "" +"Optional name for the 2D navigation layer 7. If left empty, the layer will " +"display as \"Layer 7\"." +msgstr "" + +#: doc/classes/ProjectSettings.xml +msgid "" +"Optional name for the 2D navigation layer 8. If left empty, the layer will " +"display as \"Layer 8\"." +msgstr "" + +#: doc/classes/ProjectSettings.xml +msgid "" +"Optional name for the 2D navigation layer 9. If left empty, the layer will " +"display as \"Layer 9\"." +msgstr "" + +#: doc/classes/ProjectSettings.xml msgid "Optional name for the 2D physics layer 1." msgstr "Nombre opcional para la capa 1 de la física 2D." @@ -62286,6 +63717,198 @@ msgid "Optional name for the 2D render layer 9." msgstr "Nombre opcional para la capa 9 del renderizado 2D." #: doc/classes/ProjectSettings.xml +msgid "" +"Optional name for the 3D navigation layer 1. If left empty, the layer will " +"display as \"Layer 1\"." +msgstr "" + +#: doc/classes/ProjectSettings.xml +msgid "" +"Optional name for the 3D navigation layer 10. If left empty, the layer will " +"display as \"Layer 10\"." +msgstr "" + +#: doc/classes/ProjectSettings.xml +msgid "" +"Optional name for the 3D navigation layer 11. If left empty, the layer will " +"display as \"Layer 11\"." +msgstr "" + +#: doc/classes/ProjectSettings.xml +msgid "" +"Optional name for the 3D navigation layer 12. If left empty, the layer will " +"display as \"Layer 12\"." +msgstr "" + +#: doc/classes/ProjectSettings.xml +msgid "" +"Optional name for the 3D navigation layer 13. If left empty, the layer will " +"display as \"Layer 13\"." +msgstr "" + +#: doc/classes/ProjectSettings.xml +msgid "" +"Optional name for the 3D navigation layer 14. If left empty, the layer will " +"display as \"Layer 14\"." +msgstr "" + +#: doc/classes/ProjectSettings.xml +msgid "" +"Optional name for the 3D navigation layer 15. If left empty, the layer will " +"display as \"Layer 15\"." +msgstr "" + +#: doc/classes/ProjectSettings.xml +msgid "" +"Optional name for the 3D navigation layer 16. If left empty, the layer will " +"display as \"Layer 16\"." +msgstr "" + +#: doc/classes/ProjectSettings.xml +msgid "" +"Optional name for the 3D navigation layer 17. If left empty, the layer will " +"display as \"Layer 17\"." +msgstr "" + +#: doc/classes/ProjectSettings.xml +msgid "" +"Optional name for the 3D navigation layer 18. If left empty, the layer will " +"display as \"Layer 18\"." +msgstr "" + +#: doc/classes/ProjectSettings.xml +msgid "" +"Optional name for the 3D navigation layer 19. If left empty, the layer will " +"display as \"Layer 19\"." +msgstr "" + +#: doc/classes/ProjectSettings.xml +msgid "" +"Optional name for the 3D navigation layer 2. If left empty, the layer will " +"display as \"Layer 2\"." +msgstr "" + +#: doc/classes/ProjectSettings.xml +msgid "" +"Optional name for the 3D navigation layer 20. If left empty, the layer will " +"display as \"Layer 20\"." +msgstr "" + +#: doc/classes/ProjectSettings.xml +msgid "" +"Optional name for the 3D navigation layer 21. If left empty, the layer will " +"display as \"Layer 21\"." +msgstr "" + +#: doc/classes/ProjectSettings.xml +msgid "" +"Optional name for the 3D navigation layer 22. If left empty, the layer will " +"display as \"Layer 22\"." +msgstr "" + +#: doc/classes/ProjectSettings.xml +msgid "" +"Optional name for the 3D navigation layer 23. If left empty, the layer will " +"display as \"Layer 23\"." +msgstr "" + +#: doc/classes/ProjectSettings.xml +msgid "" +"Optional name for the 3D navigation layer 24. If left empty, the layer will " +"display as \"Layer 24\"." +msgstr "" + +#: doc/classes/ProjectSettings.xml +msgid "" +"Optional name for the 3D navigation layer 25. If left empty, the layer will " +"display as \"Layer 25\"." +msgstr "" + +#: doc/classes/ProjectSettings.xml +msgid "" +"Optional name for the 3D navigation layer 26. If left empty, the layer will " +"display as \"Layer 26\"." +msgstr "" + +#: doc/classes/ProjectSettings.xml +msgid "" +"Optional name for the 3D navigation layer 27. If left empty, the layer will " +"display as \"Layer 27\"." +msgstr "" + +#: doc/classes/ProjectSettings.xml +msgid "" +"Optional name for the 3D navigation layer 28. If left empty, the layer will " +"display as \"Layer 28\"." +msgstr "" + +#: doc/classes/ProjectSettings.xml +msgid "" +"Optional name for the 3D navigation layer 29. If left empty, the layer will " +"display as \"Layer 29\"." +msgstr "" + +#: doc/classes/ProjectSettings.xml +msgid "" +"Optional name for the 3D navigation layer 3. If left empty, the layer will " +"display as \"Layer 3\"." +msgstr "" + +#: doc/classes/ProjectSettings.xml +msgid "" +"Optional name for the 3D navigation layer 30. If left empty, the layer will " +"display as \"Layer 30\"." +msgstr "" + +#: doc/classes/ProjectSettings.xml +msgid "" +"Optional name for the 3D navigation layer 31. If left empty, the layer will " +"display as \"Layer 31\"." +msgstr "" + +#: doc/classes/ProjectSettings.xml +msgid "" +"Optional name for the 3D navigation layer 32. If left empty, the layer will " +"display as \"Layer 32\"." +msgstr "" + +#: doc/classes/ProjectSettings.xml +msgid "" +"Optional name for the 3D navigation layer 4. If left empty, the layer will " +"display as \"Layer 4\"." +msgstr "" + +#: doc/classes/ProjectSettings.xml +msgid "" +"Optional name for the 3D navigation layer 5. If left empty, the layer will " +"display as \"Layer 5\"." +msgstr "" + +#: doc/classes/ProjectSettings.xml +msgid "" +"Optional name for the 3D navigation layer 6. If left empty, the layer will " +"display as \"Layer 6\"." +msgstr "" + +#: doc/classes/ProjectSettings.xml +msgid "" +"Optional name for the 3D navigation layer 7. If left empty, the layer will " +"display as \"Layer 7\"." +msgstr "" + +#: doc/classes/ProjectSettings.xml +msgid "" +"Optional name for the 3D navigation layer 8. If left empty, the layer will " +"display as \"Layer 8\"." +msgstr "" + +#: doc/classes/ProjectSettings.xml +msgid "" +"Optional name for the 3D navigation layer 9. If left empty, the layer will " +"display as \"Layer 9\"." +msgstr "" + +#: doc/classes/ProjectSettings.xml msgid "Optional name for the 3D physics layer 1." msgstr "Nombre opcional para la capa 1 de la física 3D." @@ -62581,6 +64204,49 @@ msgstr "" #: doc/classes/ProjectSettings.xml msgid "" +"Default cell height for 2D navigation maps. See [method Navigation2DServer." +"map_set_cell_height].\n" +"[b]Note:[/b] Currently not implemented." +msgstr "" + +#: doc/classes/ProjectSettings.xml +msgid "" +"Default cell size for 2D navigation maps. See [method Navigation2DServer." +"map_set_cell_size]." +msgstr "" + +#: doc/classes/ProjectSettings.xml +msgid "" +"Default edge connection margin for 2D navigation maps. See [method " +"Navigation2DServer.map_set_edge_connection_margin]." +msgstr "" + +#: doc/classes/ProjectSettings.xml +msgid "" +"Default cell height for 3D navigation maps. See [method NavigationServer." +"map_set_cell_height]." +msgstr "" + +#: doc/classes/ProjectSettings.xml +msgid "" +"Default cell size for 3D navigation maps. See [method NavigationServer." +"map_set_cell_size]." +msgstr "" + +#: doc/classes/ProjectSettings.xml +msgid "" +"Default edge connection margin for 3D navigation maps. See [method " +"NavigationServer.map_set_edge_connection_margin]." +msgstr "" + +#: doc/classes/ProjectSettings.xml +msgid "" +"Default map up vector for 3D navigation maps. See [method NavigationServer." +"map_set_up]." +msgstr "" + +#: doc/classes/ProjectSettings.xml +msgid "" "Maximum amount of characters allowed to send as output from the debugger. " "Over this value, content is dropped. This helps not to stall the debugger " "connection." @@ -63398,20 +65064,28 @@ msgid "" "cause.\n" "The default value is a conservative one, so you are advised to tweak it " "according to the hardware you are targeting.\n" -"[b]Note:[/b] This setting is only meaningful if [code]rendering/gles3/" -"shaders/shader_compilation_mode[/code] is [b]not[/b] [code]Synchronous[/" -"code]." +"[b]Note:[/b] This setting is only meaningful if [member rendering/gles3/" +"shaders/shader_compilation_mode] is [b]not[/b] [code]Synchronous[/code]." msgstr "" #: doc/classes/ProjectSettings.xml msgid "" -"The default is a very conservative override for [code]rendering/gles3/" -"shaders/max_concurrent_compiles[/code].\n" +"The default is a very conservative override for [member rendering/gles3/" +"shaders/max_simultaneous_compiles].\n" "Depending on the specific devices you are targeting, you may want to raise " "it.\n" -"[b]Note:[/b] This setting is only meaningful if [code]rendering/gles3/" -"shaders/shader_compilation_mode[/code] is [b]not[/b] [code]Synchronous[/" -"code]." +"[b]Note:[/b] This setting is only meaningful if [member rendering/gles3/" +"shaders/shader_compilation_mode] is [b]not[/b] [code]Synchronous[/code]." +msgstr "" + +#: doc/classes/ProjectSettings.xml +msgid "" +"The default is a very conservative override for [member rendering/gles3/" +"shaders/max_simultaneous_compiles].\n" +"Depending on the specific browsers you are targeting, you may want to raise " +"it.\n" +"[b]Note:[/b] This setting is only meaningful if [member rendering/gles3/" +"shaders/shader_compilation_mode] is [b]not[/b] [code]Synchronous[/code]." msgstr "" #: doc/classes/ProjectSettings.xml @@ -63419,19 +65093,28 @@ msgid "" "The maximum size, in megabytes, that the ubershader cache can grow up to. On " "startup, the least recently used entries will be deleted until the total " "size is within bounds.\n" -"[b]Note:[/b] This setting is only meaningful if [code]rendering/gles3/" -"shaders/shader_compilation_mode[/code] is set to [code]Asynchronous + Cache[/" -"code]." +"[b]Note:[/b] This setting is only meaningful if [member rendering/gles3/" +"shaders/shader_compilation_mode] is set to [code]Asynchronous + Cache[/code]." msgstr "" #: doc/classes/ProjectSettings.xml msgid "" -"An override for [code]rendering/gles3/shaders/ubershader_cache_size_mb[/" -"code], so a smaller maximum size can be configured for mobile platforms, " -"where storage space is more limited.\n" -"[b]Note:[/b] This setting is only meaningful if [code]rendering/gles3/" -"shaders/shader_compilation_mode[/code] is set to [code]Asynchronous + Cache[/" -"code]." +"An override for [member rendering/gles3/shaders/shader_cache_size_mb], so a " +"smaller maximum size can be configured for mobile platforms, where storage " +"space is more limited.\n" +"[b]Note:[/b] This setting is only meaningful if [member rendering/gles3/" +"shaders/shader_compilation_mode] is set to [code]Asynchronous + Cache[/code]." +msgstr "" + +#: doc/classes/ProjectSettings.xml +msgid "" +"An override for [member rendering/gles3/shaders/shader_cache_size_mb], so a " +"smaller maximum size can be configured for web platforms, where storage " +"space is more limited.\n" +"[b]Note:[/b] Currently, shader caching is generally unavailable on web " +"platforms.\n" +"[b]Note:[/b] This setting is only meaningful if [member rendering/gles3/" +"shaders/shader_compilation_mode] is set to [code]Asynchronous + Cache[/code]." msgstr "" #: doc/classes/ProjectSettings.xml @@ -63463,14 +65146,22 @@ msgstr "" #: doc/classes/ProjectSettings.xml msgid "" -"An override for [code]rendering/gles3/shaders/shader_compilation_mode[/" -"code], so asynchronous compilation can be disabled for mobile.\n" +"An override for [member rendering/gles3/shaders/shader_compilation_mode], so " +"asynchronous compilation can be disabled on mobile platforms.\n" "You may want to do that since mobile GPUs generally won't support " "ubershaders due to their complexity." msgstr "" #: doc/classes/ProjectSettings.xml msgid "" +"An override for [member rendering/gles3/shaders/shader_compilation_mode], so " +"asynchronous compilation can be disabled on web platforms.\n" +"You may want to do that since certain browsers (especially on mobile " +"platforms) generally won't support ubershaders due to their complexity." +msgstr "" + +#: doc/classes/ProjectSettings.xml +msgid "" "Max buffer size for blend shapes. Any blend shape bigger than this will not " "work." msgstr "" @@ -63643,6 +65334,12 @@ msgid "" "when it is set to [code]false[/code], i.e. there are problems with the " "default method." msgstr "" +"Usa un método simplificado para generar datos CPV (Conjunto Potencialmente " +"Visible). Los resultados pueden no ser precisos cuando más de un portal une " +"habitaciones adyacentes.\n" +"[b]Nota:[/b] Por lo general, solo deberías utilizar esta opción si " +"encuentras errores al estar en [code]false[/code], por ej. cuando hay " +"problemas con el método predeterminado." #: doc/classes/ProjectSettings.xml msgid "" @@ -64306,19 +66003,6 @@ msgid "" "interpolating. By default there's no delay." msgstr "" -#: doc/classes/PropertyTweener.xml -msgid "" -"Sets the type of used easing from [enum Tween.EaseType]. If not set, the " -"default easing is used from the [Tween] that contains this Tweener." -msgstr "" - -#: doc/classes/PropertyTweener.xml -msgid "" -"Sets the type of used transition from [enum Tween.TransitionType]. If not " -"set, the default transition is used from the [Tween] that contains this " -"Tweener." -msgstr "" - #: doc/classes/ProximityGroup.xml #, fuzzy msgid "General-purpose 3D proximity detection node." @@ -64382,7 +66066,6 @@ msgid "" "- If your [member grid_radius] is smaller than [code]Vector3(1, 1, 1)[/" "code], it will be rounded up to [code]Vector3(1, 1, 1)[/code]. Therefore, " "small grid radius values may lead to unwanted groupings.\n" -"[/codeblock]\n" "[b]Note:[/b] [ProximityGroup] will be removed in Godot 4.0 in favor of more " "effective and faster [VisibilityNotifier] functionality. For most use cases, " "[method Vector3.distance_to] or [method Vector3.distance_squared_to] are " @@ -64820,10 +66503,12 @@ msgid "Abstract base class for range-based controls." msgstr "Clase base abstracta para controles basados en el rango." #: doc/classes/Range.xml +#, fuzzy msgid "" "Range is a base class for [Control] nodes that change a floating-point " -"[i]value[/i] between a [i]minimum[/i] and a [i]maximum[/i], using [i]step[/" -"i] and [i]page[/i], for example a [ScrollBar]." +"[member value] between a [member min_value] and [member max_value], using a " +"configured [member step] and [member page] size. See e.g. [ScrollBar] and " +"[Slider] for examples of higher level nodes using Range." msgstr "" "Rango es una clase base para los nodos [Control] que cambian un [i]valor[/i] " "real entre un [i]mínimo[/i] y un [i]máximo[/i], usando [i]paso[/i] y " @@ -67307,6 +68992,26 @@ msgid "Makes text fill width." msgstr "Hace que el texto se expanda para rellenar el ancho." #: doc/classes/RichTextLabel.xml +#, fuzzy +msgid "Aligns top of the inline image to the top of the text." +msgstr "La altura de la caja medida desde el centro de la caja." + +#: doc/classes/RichTextLabel.xml +#, fuzzy +msgid "Aligns center of the inline image to the center of the text." +msgstr "Alinea a los niños con el centro del contenedor." + +#: doc/classes/RichTextLabel.xml +#, fuzzy +msgid "Aligns bottom of the inline image to the baseline of the text." +msgstr "La altura de la caja medida desde el centro de la caja." + +#: doc/classes/RichTextLabel.xml +#, fuzzy +msgid "Aligns bottom of the inline image to the bottom of the text." +msgstr "Alinea a los niños con el final del contenedor." + +#: doc/classes/RichTextLabel.xml msgid "Each list item has a number marker." msgstr "Cada elemento de la lista tiene un marcador numérico." @@ -67387,7 +69092,8 @@ msgid "The default text font." msgstr "La fuente por defecto." #: doc/classes/RichTextLabel.xml -msgid "The background The background used when the [RichTextLabel] is focused." +#, fuzzy +msgid "The background used when the [RichTextLabel] is focused." msgstr "El fondo utilizado cuando se enfoca el [RichTextLabel]." #: doc/classes/RichTextLabel.xml @@ -67582,11 +69288,16 @@ msgid "Locks the specified linear or rotational axis." msgstr "Bloquea el eje lineal o rotacional especificado." #: doc/classes/RigidBody.xml +#, fuzzy msgid "" -"Damps RigidBody's rotational forces.\n" +"Damps the body's rotational forces. If this value is different from -1.0 it " +"will be added to any angular damp derived from the world or areas.\n" "See [member ProjectSettings.physics/3d/default_angular_damp] for more " "details about damping." msgstr "" +"La amortiguación lineal del cuerpo. No puede ser menor de -1.0. Si este " +"valor es diferente de -1,0, cualquier humedad lineal derivada del mundo o de " +"las áreas será anulada." #: doc/classes/RigidBody.xml msgid "Lock the body's rotation in the X axis." @@ -67712,8 +69423,8 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "The body's linear damp. Cannot be less than -1.0. If this value is different " -"from -1.0, any linear damp derived from the world or areas will be " -"overridden.\n" +"from -1.0 it will be added to any linear damp derived from the world or " +"areas.\n" "See [member ProjectSettings.physics/3d/default_linear_damp] for more details " "about damping." msgstr "" @@ -68021,7 +69732,8 @@ msgstr "" msgid "" "Damps the body's [member angular_velocity]. If [code]-1[/code], the body " "will use the [b]Default Angular Damp[/b] defined in [b]Project > Project " -"Settings > Physics > 2d[/b].\n" +"Settings > Physics > 2d[/b]. If greater than [code]-1[/code] it will be " +"added to the default project value.\n" "See [member ProjectSettings.physics/2d/default_angular_damp] for more " "details about damping." msgstr "" @@ -68138,7 +69850,8 @@ msgstr "" msgid "" "Damps the body's [member linear_velocity]. If [code]-1[/code], the body will " "use the [b]Default Linear Damp[/b] in [b]Project > Project Settings > " -"Physics > 2d[/b].\n" +"Physics > 2d[/b]. If greater than [code]-1[/code] it will be added to the " +"default project value.\n" "See [member ProjectSettings.physics/2d/default_linear_damp] for more details " "about damping." msgstr "" @@ -69152,16 +70865,6 @@ msgstr "" #: doc/classes/SceneTree.xml msgid "" -"If [code]true[/code], the application automatically accepts quitting. " -"Enabled by default.\n" -"For mobile platforms, see [method set_quit_on_go_back]." -msgstr "" -"Si [code]true[/code], la aplicación acepta automáticamente salir. Habilitado " -"por defecto.\n" -"Para las plataformas móviles, véase [method set_quit_on_go_back]." - -#: doc/classes/SceneTree.xml -msgid "" "Sets the given [code]property[/code] to [code]value[/code] on all members of " "the given group." msgstr "" @@ -69182,23 +70885,20 @@ msgid "Marks the most recent [InputEvent] as handled." msgstr "Devuelve el [InputEvent] del atajo como una [String]." #: doc/classes/SceneTree.xml -#, fuzzy msgid "" -"If [code]true[/code], the application quits automatically on going back (e." -"g. on Android). Enabled by default.\n" -"To handle 'Go Back' button when this option is disabled, use [constant " -"MainLoop.NOTIFICATION_WM_GO_BACK_REQUEST]." +"Configures screen stretching to the given [enum StretchMode], [enum " +"StretchAspect], minimum size and [code]scale[/code]." msgstr "" -"Si [code]true[/code], la aplicación se cierra automáticamente al volver (por " -"ejemplo, en Android). Habilitado por defecto.\n" -"Para manejar el botón 'Retroceder' cuando esta opción está desactivada, usa " -"[constant DisplayServer.WINDOW_EVENT_GO_BACK_REQUEST]." #: doc/classes/SceneTree.xml +#, fuzzy msgid "" -"Configures screen stretching to the given [enum StretchMode], [enum " -"StretchAspect], minimum size and [code]scale[/code]." +"If [code]true[/code], the application automatically accepts quitting.\n" +"For mobile platforms, see [member quit_on_go_back]." msgstr "" +"Si [code]true[/code], la aplicación acepta automáticamente salir. Habilitado " +"por defecto.\n" +"Para las plataformas móviles, véase [method set_quit_on_go_back]." #: doc/classes/SceneTree.xml msgid "The current scene." @@ -69290,6 +70990,19 @@ msgid "" msgstr "" #: doc/classes/SceneTree.xml +#, fuzzy +msgid "" +"If [code]true[/code], the application quits automatically on going back (e." +"g. on Android).\n" +"To handle 'Go Back' button when this option is disabled, use [constant " +"MainLoop.NOTIFICATION_WM_GO_BACK_REQUEST]." +msgstr "" +"Si [code]true[/code], la aplicación se cierra automáticamente al volver (por " +"ejemplo, en Android). Habilitado por defecto.\n" +"Para manejar el botón 'Retroceder' cuando esta opción está desactivada, usa " +"[constant DisplayServer.WINDOW_EVENT_GO_BACK_REQUEST]." + +#: doc/classes/SceneTree.xml msgid "" "If [code]true[/code], the [SceneTree]'s [member network_peer] refuses new " "incoming connections." @@ -69511,7 +71224,8 @@ msgid "" " yield(get_tree().create_timer(1.0), \"timeout\")\n" " print(\"Timer ended.\")\n" "[/codeblock]\n" -"The timer will be automatically freed after its time elapses." +"The timer will be dereferenced after its time elapses. To preserve the " +"timer, you can keep a reference to it. See [Reference]." msgstr "" "Un temporizador de un solo uso gestionado por el árbol de la escena, que " "emite [signal timeout] al finalizar. Véase también [method SceneTree." @@ -69556,24 +71270,23 @@ msgid "" "manually (i.e. by using [code]Tween.new()[/code]) are invalid. They can't be " "used for tweening values, but you can do manual interpolation with [method " "interpolate_value].\n" -"A [SceneTreeTween] animation is composed of a sequence of [Tweener]s, which " -"by default are executed one after another. You can create a sequence by " -"appending [Tweener]s to the [SceneTreeTween]. Animating something with a " -"[Tweener] is called tweening. Example tweening sequence looks like this:\n" +"A tween animation is created by adding [Tweener]s to the [SceneTreeTween] " +"object, using [method tween_property], [method tween_interval], [method " +"tween_callback] or [method tween_method]:\n" "[codeblock]\n" "var tween = get_tree().create_tween()\n" "tween.tween_property($Sprite, \"modulate\", Color.red, 1)\n" "tween.tween_property($Sprite, \"scale\", Vector2(), 1)\n" "tween.tween_callback($Sprite, \"queue_free\")\n" "[/codeblock]\n" -"This sequence will make the [code]$Sprite[/code] node turn red, then shrink " -"and finally the [method Node.queue_free] is called to remove the sprite. See " -"methods [method tween_property], [method tween_interval], [method " -"tween_callback] and [method tween_method] for more usage information.\n" +"This sequence will make the [code]$Sprite[/code] node turn red, then shrink, " +"before finally calling [method Node.queue_free] to free the sprite. " +"[Tweener]s are executed one after another by default. This behavior can be " +"changed using [method parallel] and [method set_parallel].\n" "When a [Tweener] is created with one of the [code]tween_*[/code] methods, a " "chained method call can be used to tweak the properties of this [Tweener]. " -"For example, if you want to set different transition type in the above " -"example, you can do:\n" +"For example, if you want to set a different transition type in the above " +"example, you can use [method set_trans]:\n" "[codeblock]\n" "var tween = get_tree().create_tween()\n" "tween.tween_property($Sprite, \"modulate\", Color.red, 1).set_trans(Tween." @@ -69582,8 +71295,9 @@ msgid "" "TRANS_BOUNCE)\n" "tween.tween_callback($Sprite, \"queue_free\")\n" "[/codeblock]\n" -"Most of the [SceneTreeTween] methods can be chained this way too. In this " -"example the [SceneTreeTween] is bound and have set a default transition:\n" +"Most of the [SceneTreeTween] methods can be chained this way too. In the " +"following example the [SceneTreeTween] is bound to the running script's node " +"and a default transition is set for its [Tweener]s:\n" "[codeblock]\n" "var tween = get_tree().create_tween().bind_node(self).set_trans(Tween." "TRANS_ELASTIC)\n" @@ -69591,16 +71305,16 @@ msgid "" "tween.tween_property($Sprite, \"scale\", Vector2(), 1)\n" "tween.tween_callback($Sprite, \"queue_free\")\n" "[/codeblock]\n" -"Another interesting use for [SceneTreeTween]s is animating arbitrary set of " +"Another interesting use for [SceneTreeTween]s is animating arbitrary sets of " "objects:\n" "[codeblock]\n" "var tween = create_tween()\n" "for sprite in get_children():\n" -" tween.tween_property(sprite, \"position\", Vector2(), 1)\n" +" tween.tween_property(sprite, \"position\", Vector2(0, 0), 1)\n" "[/codeblock]\n" "In the example above, all children of a node are moved one after another to " "position (0, 0).\n" -"Some [Tweener]s use transitions and eases. The first accepts an [enum Tween." +"Some [Tweener]s use transitions and eases. The first accepts a [enum Tween." "TransitionType] constant, and refers to the way the timing of the animation " "is handled (see [url=https://easings.net/]easings.net[/url] for some " "examples). The second accepts an [enum Tween.EaseType] constant, and " @@ -69612,7 +71326,7 @@ msgid "" "tween_cheatsheet.png]Tween easing and transition types cheatsheet[/url]\n" "[b]Note:[/b] All [SceneTreeTween]s will automatically start by default. To " "prevent a [SceneTreeTween] from autostarting, you can call [method stop] " -"immediately after it was created." +"immediately after it is created." msgstr "" #: doc/classes/SceneTreeTween.xml @@ -69642,21 +71356,24 @@ msgstr "" #: doc/classes/SceneTreeTween.xml msgid "" -"Processes the [SceneTreeTween] by given [code]delta[/code] value, in " -"seconds. Mostly useful when the [SceneTreeTween] is paused, for controlling " -"it manually. Can also be used to end the [SceneTreeTween] animation " -"immediately, by using [code]delta[/code] longer than the whole duration.\n" +"Processes the [SceneTreeTween] by the given [code]delta[/code] value, in " +"seconds. This is mostly useful for manual control when the [SceneTreeTween] " +"is paused. It can also be used to end the [SceneTreeTween] animation " +"immediately, by setting [code]delta[/code] longer than the whole duration of " +"the [SceneTreeTween] animation.\n" "Returns [code]true[/code] if the [SceneTreeTween] still has [Tweener]s that " "haven't finished.\n" -"[b]Note:[/b] The [SceneTreeTween] will become invalid after finished, but " -"you can call [method stop] after the step, to keep it and reset." +"[b]Note:[/b] The [SceneTreeTween] will become invalid in the next processing " +"frame after its animation finishes. Calling [method stop] after performing " +"[method custom_step] instead keeps and resets the [SceneTreeTween]." msgstr "" #: doc/classes/SceneTreeTween.xml msgid "" "Returns the total time in seconds the [SceneTreeTween] has been animating (i." -"e. time since it started, not counting pauses etc.). The time is affected by " -"[method set_speed_scale] and [method stop] will reset it to [code]0[/code].\n" +"e. the time since it started, not counting pauses etc.). The time is " +"affected by [method set_speed_scale], and [method stop] will reset it to " +"[code]0[/code].\n" "[b]Note:[/b] As it results from accumulating frame deltas, the time returned " "after the [SceneTreeTween] has finished animating will be slightly greater " "than the actual [SceneTreeTween] duration." @@ -69692,11 +71409,10 @@ msgstr "" msgid "" "Returns whether the [SceneTreeTween] is valid. A valid [SceneTreeTween] is a " "[SceneTreeTween] contained by the scene tree (i.e. the array from [method " -"SceneTree.get_processed_tweens] will contain this [SceneTreeTween]). " -"[SceneTreeTween] might become invalid when it has finished tweening or was " -"killed, also when created with [code]Tween.new()[/code]. Invalid " -"[SceneTreeTween] can't have [Tweener]s appended, because it can't animate " -"them. You can however still use [method interpolate_value]." +"SceneTree.get_processed_tweens] will contain this [SceneTreeTween]). A " +"[SceneTreeTween] might become invalid when it has finished tweening, is " +"killed, or when created with [code]SceneTreeTween.new()[/code]. Invalid " +"[SceneTreeTween]s can't have [Tweener]s appended." msgstr "" #: doc/classes/SceneTreeTween.xml @@ -69736,16 +71452,15 @@ msgstr "" msgid "" "Sets the number of times the tweening sequence will be repeated, i.e. " "[code]set_loops(2)[/code] will run the animation twice.\n" -"Calling this method without arguments will make the [SceneTreeTween] run " -"infinitely, until it is either killed by [method kill] or by freeing bound " -"node, or all the animated objects have been freed (which makes further " +"Calling this method without arguments will make the [Tween] run infinitely, " +"until either it is killed with [method kill], the [Tween]'s bound node is " +"freed, or all the animated objects have been freed (which makes further " "animation impossible).\n" "[b]Warning:[/b] Make sure to always add some duration/delay when using " -"infinite loops. 0-duration looped animations (e.g. single [CallbackTweener] " -"with no delay or [PropertyTweener] with invalid node) are equivalent to " -"infinite [code]while[/code] loops and will freeze your game. If a " -"[SceneTreeTween]'s lifetime depends on some node, always use [method " -"bind_node]." +"infinite loops. To prevent the game freezing, 0-duration looped animations " +"(e.g. a single [CallbackTweener] with no delay) are stopped after a small " +"number of loops, which may produce unexpected results. If a [Tween]'s " +"lifetime depends on some node, always use [method bind_node]." msgstr "" #: doc/classes/SceneTreeTween.xml @@ -69807,10 +71522,10 @@ msgstr "" #: doc/classes/SceneTreeTween.xml msgid "" "Creates and appends an [IntervalTweener]. This method can be used to create " -"delays in the tween animation, as an alternative for using the delay in " -"other [Tweener]s or when there's no animation (in which case the " -"[SceneTreeTween] acts as a timer). [code]time[/code] is the length of the " -"interval, in seconds.\n" +"delays in the tween animation, as an alternative to using the delay in other " +"[Tweener]s, or when there's no animation (in which case the [SceneTreeTween] " +"acts as a timer). [code]time[/code] is the length of the interval, in " +"seconds.\n" "Example: creating an interval in code execution.\n" "[codeblock]\n" "# ... some code\n" @@ -69864,8 +71579,8 @@ msgid "" "Creates and appends a [PropertyTweener]. This method tweens a " "[code]property[/code] of an [code]object[/code] between an initial value and " "[code]final_val[/code] in a span of time equal to [code]duration[/code], in " -"seconds. The initial value by default is a value at the time the tweening of " -"the [PropertyTweener] start. For example:\n" +"seconds. The initial value by default is the property's value at the time " +"the tweening of the [PropertyTweener] starts. For example:\n" "[codeblock]\n" "var tween = create_tween()\n" "tween.tween_property($Sprite, \"position\", Vector2(100, 200), 1)\n" @@ -69896,16 +71611,15 @@ msgid "" "Emitted when the [SceneTreeTween] has finished all tweening. Never emitted " "when the [SceneTreeTween] is set to infinite looping (see [method " "set_loops]).\n" -"[b]Note:[/b] The [SceneTreeTween] is removed (invalidated) after this signal " -"is emitted, but it doesn't happen immediately, but on the next processing " -"frame. Calling [method stop] inside the signal callback will preserve the " -"[SceneTreeTween]." +"[b]Note:[/b] The [SceneTreeTween] is removed (invalidated) in the next " +"processing frame after this signal is emitted. Calling [method stop] inside " +"the signal callback will prevent the [SceneTreeTween] from being removed." msgstr "" #: doc/classes/SceneTreeTween.xml msgid "" "Emitted when a full loop is complete (see [method set_loops]), providing the " -"loop index. This signal is not emitted after final loop, use [signal " +"loop index. This signal is not emitted after the final loop, use [signal " "finished] instead for this case." msgstr "" @@ -69913,7 +71627,7 @@ msgstr "" msgid "" "Emitted when one step of the [SceneTreeTween] is complete, providing the " "step index. One step is either a single [Tweener] or a group of [Tweener]s " -"running parallelly." +"running in parallel." msgstr "" #: doc/classes/SceneTreeTween.xml @@ -70533,19 +72247,20 @@ msgstr "" #: doc/classes/Shape2D.xml msgid "" -"Returns a list of the points where this shape touches another. If there are " -"no collisions the list is empty.\n" +"Returns a list of contact point pairs where this shape touches another.\n" +"If there are no collisions, the returned list is empty. Otherwise, the " +"returned list contains contact points arranged in pairs, with entries " +"alternating between points on the boundary of this shape and points on the " +"boundary of [code]with_shape[/code].\n" +"A collision pair A, B can be used to calculate the collision normal with " +"[code](B - A).normalized()[/code], and the collision depth with [code](B - " +"A).length()[/code]. This information is typically used to separate shapes, " +"particularly in collision solvers.\n" "This method needs the transformation matrix for this shape " "([code]local_xform[/code]), the shape to check collisions with " "([code]with_shape[/code]), and the transformation matrix of that shape " "([code]shape_xform[/code])." msgstr "" -"Devuelve una lista de los puntos donde esta forma toca a otra. Si no hay " -"colisiones la lista está vacía.\n" -"Este método necesita la matriz de transformación de esta forma " -"([code]local_xform[/code]), la forma para comprobar las colisiones con " -"([code]with_shape[/code]), y la matriz de transformación de esa forma " -"([code]shape_xform[/code])." #: doc/classes/Shape2D.xml msgid "" @@ -70568,9 +72283,18 @@ msgstr "" "([code]shape_motion[/code])." #: doc/classes/Shape2D.xml +#, fuzzy msgid "" -"Returns a list of the points where this shape would touch another, if a " -"given movement was applied. If there are no collisions the list is empty.\n" +"Returns a list of contact point pairs where this shape would touch another, " +"if a given movement was applied.\n" +"If there would be no collisions, the returned list is empty. Otherwise, the " +"returned list contains contact points arranged in pairs, with entries " +"alternating between points on the boundary of this shape and points on the " +"boundary of [code]with_shape[/code].\n" +"A collision pair A, B can be used to calculate the collision normal with " +"[code](B - A).normalized()[/code], and the collision depth with [code](B - " +"A).length()[/code]. This information is typically used to separate shapes, " +"particularly in collision solvers.\n" "This method needs the transformation matrix for this shape " "([code]local_xform[/code]), the movement to test on this shape " "([code]local_motion[/code]), the shape to check collisions with " @@ -71587,8 +73311,13 @@ msgstr "" "términos de ángulos YXZ-Euler en el formato (ángulo X, ángulo Y, ángulo Z)." #: doc/classes/Spatial.xml -msgid "Scale part of the local transformation." -msgstr "Parte de Escala de la transformación local." +msgid "" +"Scale part of the local transformation.\n" +"[b]Note:[/b] Mixed negative scales in 3D are not decomposable from the " +"transformation matrix. Due to the way scale is represented with " +"transformation matrices in Godot, the scale values will either be all " +"positive or all negative." +msgstr "" #: doc/classes/Spatial.xml msgid "Local space [Transform] of this node, with respect to the parent node." @@ -72084,6 +73813,10 @@ msgstr "" "espacio lineal." #: doc/classes/SpatialMaterial.xml +msgid "Enables signed distance field rendering shader." +msgstr "" + +#: doc/classes/SpatialMaterial.xml msgid "If [code]true[/code], the object receives no ambient light." msgstr "Si [code]true[/code], el objeto no recibe luz ambiental." @@ -72111,14 +73844,6 @@ msgstr "" "independientemente de la distancia." #: doc/classes/SpatialMaterial.xml -msgid "" -"If [code]true[/code], depth testing is disabled and the object will be drawn " -"in render order." -msgstr "" -"Si [code]true[/code], la prueba de profundidad está desactivada y el objeto " -"se dibujará en orden de renderización." - -#: doc/classes/SpatialMaterial.xml #, fuzzy msgid "" "If [code]true[/code], transparency is enabled on the body. See also [member " @@ -72282,10 +74007,6 @@ msgstr "" "motores populares." #: doc/classes/SpatialMaterial.xml -msgid "Threshold at which the alpha scissor will discard values." -msgstr "Umbral en el que el alpha scissor descartará los valores." - -#: doc/classes/SpatialMaterial.xml #, fuzzy msgid "" "If [code]true[/code], the shader will keep the scale set for the mesh. " @@ -72866,15 +74587,6 @@ msgid "" msgstr "" #: doc/classes/SpatialMaterial.xml -msgid "" -"Disables the depth test, so this object is drawn on top of all others. " -"However, objects drawn after it in the draw order may cover it." -msgstr "" -"Desactiva la prueba de profundidad, así que este objeto se dibuja encima de " -"todos los demás. Sin embargo, los objetos dibujados después de él en el " -"orden de dibujo pueden cubrirlo." - -#: doc/classes/SpatialMaterial.xml msgid "Set [code]ALBEDO[/code] to the per-vertex color specified in the mesh." msgstr "" "Ponga [code]ALBEDO[/code] en el color por vértice especificado en la malla." @@ -73700,6 +75412,27 @@ msgstr "El tamaño del ancho de un píxel en el sprite para escalarlo en 3D." #: doc/classes/SpriteBase3D.xml #, fuzzy msgid "" +"Sets the render priority for the sprite. Higher priority objects will be " +"sorted in front of lower priority objects.\n" +"[b]Node:[/b] This only applies if [member alpha_cut] is set to [constant " +"ALPHA_CUT_DISABLED] (default value).\n" +"[b]Note:[/b] This only applies to sorting of transparent objects. This will " +"not impact how transparent objects are sorted relative to opaque objects. " +"This is because opaque objects are not sorted, while transparent objects are " +"sorted from back to front (subject to priority)." +msgstr "" +"Establece la prioridad de renderización de los objetos transparentes en las " +"escenas 3D. Los objetos de mayor prioridad se clasificarán delante de los de " +"menor prioridad.\n" +"[b]Nota:[/b] esto sólo se aplica a la clasificación de los objetos " +"transparentes. Esto no afectará a la forma en que se clasifican los objetos " +"transparentes en relación con los opacos. Esto se debe a que los objetos " +"opacos no se clasifican, mientras que los transparentes se clasifican de " +"atrás hacia adelante (sujetos a prioridad)." + +#: doc/classes/SpriteBase3D.xml +#, fuzzy +msgid "" "If [code]true[/code], the [Light] in the [Environment] has effects on the " "sprite." msgstr "" @@ -73735,8 +75468,12 @@ msgstr "" "invisible cuando se mira desde atrás." #: doc/classes/SpriteBase3D.xml -msgid "Represents the size of the [enum DrawFlags] enum." -msgstr "Representa el tamaño del enum [enum DrawFlags]." +#, fuzzy +msgid "" +"Sprite is scaled by depth so that it always appears the same size on screen." +msgstr "" +"El objeto se escala según la profundidad para que siempre aparezca del mismo " +"tamaño en la pantalla." #: doc/classes/SpriteFrames.xml #, fuzzy @@ -74931,11 +76668,11 @@ msgstr "" msgid "" "Returns [code]true[/code] if this string contains a valid integer.\n" "[codeblock]\n" -"print(\"7\".is_valid_int()) # Prints \"True\"\n" -"print(\"14.6\".is_valid_int()) # Prints \"False\"\n" -"print(\"L\".is_valid_int()) # Prints \"False\"\n" -"print(\"+3\".is_valid_int()) # Prints \"True\"\n" -"print(\"-12\".is_valid_int()) # Prints \"True\"\n" +"print(\"7\".is_valid_integer()) # Prints \"True\"\n" +"print(\"14.6\".is_valid_integer()) # Prints \"False\"\n" +"print(\"L\".is_valid_integer()) # Prints \"False\"\n" +"print(\"+3\".is_valid_integer()) # Prints \"True\"\n" +"print(\"-12\".is_valid_integer()) # Prints \"True\"\n" "[/codeblock]" msgstr "" "Devuelve [code]true[/code] si esta string es un identificador válido. Un " @@ -77715,6 +79452,58 @@ msgstr "" "Establece el [StyleBox] de este [TextEdit] cuando [member readonly] está " "activado." +#: doc/classes/TextMesh.xml +#, fuzzy +msgid "Generate an [PrimitiveMesh] from the text." +msgstr "Genera un [TriangleMesh] desde la malla." + +#: doc/classes/TextMesh.xml +msgid "" +"Generate an [PrimitiveMesh] from the text.\n" +"TextMesh can be generated only when using dynamic fonts with vector glyph " +"contours. Bitmap fonts (including bitmap data in the TrueType/OpenType " +"containers, like color emoji fonts) are not supported.\n" +"The UV layout is arranged in 4 horizontal strips, top to bottom: 40% of the " +"height for the front face, 40% for the back face, 10% for the outer edges " +"and 10% for the inner edges." +msgstr "" + +#: doc/classes/TextMesh.xml +msgid "Step (in pixels) used to approximate Bézier curves." +msgstr "" + +#: doc/classes/TextMesh.xml +msgid "" +"Depths of the mesh, if set to [code]0.0[/code] only front surface, is " +"generated, and UV layout is changed to use full texture for the front face " +"only." +msgstr "" + +#: doc/classes/TextMesh.xml +#, fuzzy +msgid "[Font] used for the [TextMesh]'s text." +msgstr "[Font] que se usa para el texto de las [Label]." + +#: doc/classes/TextMesh.xml +#, fuzzy +msgid "" +"Controls the text's horizontal alignment. Supports left, center and right. " +"Set it to one of the [enum Align] constants." +msgstr "" +"Controla la alineación horizontal del texto. Apoya la izquierda, el centro, " +"la derecha, y el relleno, o la justificación. Ponlo en una de las constantes " +"[enum Align]." + +#: doc/classes/TextMesh.xml +#, fuzzy +msgid "The size of one pixel's width on the text to scale it in 3D." +msgstr "El tamaño del ancho de un píxel en el sprite para escalarlo en 3D." + +#: doc/classes/TextMesh.xml +#, fuzzy +msgid "The text to generate mesh from." +msgstr "El tipo del que obtener la constante." + #: doc/classes/Texture.xml msgid "Texture for 2D and 3D." msgstr "Textura para 2D y 3D." @@ -79350,6 +81139,11 @@ msgid "" msgstr "" #: doc/classes/TileMap.xml +#, fuzzy +msgid "If [code]true[/code], this TileMap bakes a navigation region." +msgstr "Si [code]true[/code], la animación nombrada existe." + +#: doc/classes/TileMap.xml msgid "If [code]true[/code], the cell's UVs will be clipped." msgstr "Si [code]true[/code], los UV de la celda serán recortados." @@ -79499,6 +81293,10 @@ msgstr "" "El modo de orientación de TileMap. Vea [enum Mode] para los posibles valores." #: doc/classes/TileMap.xml +msgid "The navigation layers the TileMap generates its navigation regions in." +msgstr "" + +#: doc/classes/TileMap.xml msgid "" "The light mask assigned to all light occluders in the TileMap. The TileSet's " "light occluders will cast shadows only from Light2D(s) that have the same " @@ -80879,13 +82677,15 @@ msgstr "" "multiplicación de la matriz." #: doc/classes/Transform2D.xml -#, fuzzy msgid "" "Returns a copy of the transform scaled by the given [code]scale[/code] " -"factor, using matrix multiplication." +"factor, using matrix multiplication.\n" +"[b]Note:[/b] Negative X scales in 2D are not decomposable from the " +"transformation matrix. Due to the way scale is represented with " +"transformation matrices in Godot, negative scales on the X axis will be " +"changed to negative scales on the Y axis and a rotation of 180 degrees when " +"decomposed." msgstr "" -"Escala la transformación por el factor de escala dado, usando la " -"multiplicación de la matriz." #: doc/classes/Transform2D.xml #, fuzzy @@ -81037,6 +82837,7 @@ msgid "Control to show a tree of items." msgstr "Control para mostrar un árbol de objetos." #: doc/classes/Tree.xml +#, fuzzy msgid "" "This shows a tree of items that can be selected, expanded and collapsed. The " "tree can have multiple columns with custom controls like text editing, " @@ -81058,7 +82859,18 @@ msgid "" "To iterate over all the [TreeItem] objects in a [Tree] object, use [method " "TreeItem.get_next] and [method TreeItem.get_children] after getting the root " "through [method get_root]. You can use [method Object.free] on a [TreeItem] " -"to remove it from the [Tree]." +"to remove it from the [Tree].\n" +"[b]Incremental search:[/b] Like [ItemList] and [PopupMenu], [Tree] supports " +"searching within the list while the control is focused. Press a key that " +"matches the first letter of an item's name to select the first item starting " +"with the given letter. After that point, there are two ways to perform " +"incremental search: 1) Press the same key again before the timeout duration " +"to select the next item starting with the same letter. 2) Press letter keys " +"that match the rest of the word before the timeout duration to match to " +"select the item in question directly. Both of these actions will be reset to " +"the beginning of the list if the timeout duration has passed since the last " +"keystroke was registered. You can adjust the timeout duration by changing " +"[member ProjectSettings.gui/timers/incremental_search_max_interval_msec]." msgstr "" "Esto muestra un árbol de objetos que pueden ser seleccionados, expandidos y " "colapsados. El árbol puede tener múltiples columnas con controles " @@ -82418,10 +84230,11 @@ msgid "Stops animation and removes all tweens." msgstr "Detiene la animación y elimina a todos los tweens." #: doc/classes/Tween.xml +#, fuzzy msgid "" "Resets a tween to its initial value (the one given, not the one before the " "tween), given its object and property/method pair. By default, all tweens " -"are removed, unless [code]key[/code] is specified." +"are reset, unless [code]key[/code] is specified." msgstr "" "Restablece un tween a su valor inicial (el dado, no el anterior al tween), " "dada su objeto y su par propiedad/método. Por defecto, se eliminan todos los " @@ -84836,14 +86649,16 @@ msgstr "" "reproducir vídeos en [VideoPlayer]." #: modules/gdnative/doc_classes/VideoStreamGDNative.xml -msgid "[VideoStream] resource for for video formats implemented via GDNative." +#, fuzzy +msgid "[VideoStream] resource for video formats implemented via GDNative." msgstr "" "[VideoStream] recurso para formatos de video implementados a través de " "GDNative." #: modules/gdnative/doc_classes/VideoStreamGDNative.xml +#, fuzzy msgid "" -"[VideoStream] resource for for video formats implemented via GDNative.\n" +"[VideoStream] resource for video formats implemented via GDNative.\n" "It can be used via [url=https://github.com/KidRigger/godot-" "videodecoder]godot-videodecoder[/url] which uses the [url=https://ffmpeg." "org]FFmpeg[/url] library." @@ -85273,8 +87088,8 @@ msgstr "" #: doc/classes/Viewport.xml #, fuzzy msgid "" -"If [code]true[/code], the viewport will use [World] defined in [code]world[/" -"code] property." +"If [code]true[/code], the viewport will use a unique copy of the [World] " +"defined in [member world]." msgstr "" "Si [code]true[/code], el viewport utilizará el [World] definido en [member " "world_3d]." @@ -85829,11 +87644,14 @@ msgid "This enabler will stop [Particles2D] nodes." msgstr "Este habilitador detendrá los nodos [GPUParticles2D]." #: doc/classes/VisibilityEnabler2D.xml -msgid "This enabler will stop the parent's _process function." +#, fuzzy +msgid "This enabler will stop the parent's [method Node._process] function." msgstr "Este habilitador detendrá la función _process del padre." #: doc/classes/VisibilityEnabler2D.xml -msgid "This enabler will stop the parent's _physics_process function." +#, fuzzy +msgid "" +"This enabler will stop the parent's [method Node._physics_process] function." msgstr "Este habilitador detendrá la función del _physics_process del padre." #: doc/classes/VisibilityEnabler2D.xml @@ -85893,6 +87711,16 @@ msgid "The VisibilityNotifier's bounding box." msgstr "El cuadro delimitador del VisibilityNotifier." #: doc/classes/VisibilityNotifier.xml +msgid "" +"In addition to checking whether a node is on screen or within a [Camera]'s " +"view, VisibilityNotifier can also optionally check whether a node is within " +"a specified maximum distance when using a [Camera] with perspective " +"projection. This is useful for throttling the performance requirements of " +"nodes that are far away.\n" +"[b]Note:[/b] This feature will be disabled if set to 0.0." +msgstr "" + +#: doc/classes/VisibilityNotifier.xml #, fuzzy msgid "Emitted when the VisibilityNotifier enters a [Camera]'s view." msgstr "" @@ -89888,8 +91716,8 @@ msgstr "Devuelve el valor del parámetro de un determinado material." #: doc/classes/VisualServer.xml #, fuzzy msgid "" -"Returns the default value for the param if available. Otherwise returns an " -"empty [Variant]." +"Returns the default value for the param if available. Returns [code]null[/" +"code] otherwise." msgstr "Devuelve el valor por defecto del especificado [enum Margin]." #: doc/classes/VisualServer.xml @@ -90973,7 +92801,7 @@ msgid "" "[/codeblock]\n" "Using this can result in significant optimization, especially on lower-end " "devices. However, it comes at the cost of having to manage your viewports " -"manually. For a further optimization see, [method " +"manually. For further optimization, see [method " "viewport_set_render_direct_to_screen]." msgstr "" "Copia el viewport a una región de la pantalla especificada por [code]rect[/" @@ -92007,6 +93835,16 @@ msgid "The amount of shader rebinds in the frame." msgstr "La cantidad del shader se repite en el fotograma." #: doc/classes/VisualServer.xml +msgid "" +"The peak amount of shaders that have been under compilation in the frame.\n" +"This is useful to know when asynchronous shader compilation has finished for " +"the current shaders on screen.\n" +"[b]Note:[/b] For complete certainty, only assume there are no outstanding " +"compilations when this value is zero for at least two frames in a row.\n" +"Unimplemented in the GLES2 rendering backend, always returns 0." +msgstr "" + +#: doc/classes/VisualServer.xml msgid "The amount of surface changes in the frame." msgstr "La cantidad de superficie cambia en el fotograma." @@ -96030,7 +97868,7 @@ msgid "Emitted when [member visibility_state] has changed." msgstr "Emitido cuando [member frame] cambió." #: modules/webxr/doc_classes/WebXRInterface.xml -msgid "We don't know the the target ray mode." +msgid "We don't know the target ray mode." msgstr "" #: modules/webxr/doc_classes/WebXRInterface.xml @@ -96133,8 +97971,8 @@ msgstr "Clase que tiene todo lo que pertenece a un mundo." #, fuzzy msgid "" "Class that has everything pertaining to a world. A physics space, a visual " -"scenario and a sound space. Spatial nodes register their resources into the " -"current world." +"scenario, a navigation map and a sound space. Spatial nodes register their " +"resources into the current world." msgstr "" "Clase que tiene todo lo que pertenece a un mundo. Un espacio físico, un " "escenario visual y un espacio sonoro. Los nodos de Spatial registran sus " @@ -96158,14 +97996,20 @@ msgstr "El [Environment] del World." #: doc/classes/World.xml #, fuzzy msgid "" -"The World's fallback_environment will be used if the World's [Environment] " -"fails or is missing." +"The World's fallback environment will be used if [member environment] fails " +"or is missing." msgstr "" "El fallback_environment del World3D se usará si el [Environment] de World3D " "falla o falta." #: doc/classes/World.xml #, fuzzy +msgid "" +"The [RID] of this world's navigation map. Used by the [NavigationServer]." +msgstr "Devuelve el [RID] de la forma enésima de un área." + +#: doc/classes/World.xml +#, fuzzy msgid "The World's visual scenario." msgstr "El escenario visual de World." @@ -96179,10 +98023,11 @@ msgid "Class that has everything pertaining to a 2D world." msgstr "Clase que tiene todo lo que pertenece a un mundo 2D." #: doc/classes/World2D.xml +#, fuzzy msgid "" "Class that has everything pertaining to a 2D world. A physics space, a " -"visual scenario and a sound space. 2D nodes register their resources into " -"the current 2D world." +"visual scenario, a navigation map and a sound space. 2D nodes register their " +"resources into the current 2D world." msgstr "" "Clase que tiene todo lo que pertenece a un mundo 2D. Un espacio físico, un " "escenario visual y un espacio sonoro. Los nodos 2D registran sus recursos en " @@ -96211,6 +98056,12 @@ msgstr "" #: doc/classes/World2D.xml #, fuzzy msgid "" +"The [RID] of this world's navigation map. Used by the [Navigation2DServer]." +msgstr "Devuelve el [RID] de la forma enésima de un área." + +#: doc/classes/World2D.xml +#, fuzzy +msgid "" "The [RID] of this world's physics space resource. Used by the " "[Physics2DServer] for 2D physics, treating it as both a space and an area." msgstr "" @@ -96263,14 +98114,14 @@ msgid "An X509 certificate (e.g. for SSL)." msgstr "Un certificado X509 (por ejemplo para SSL)." #: doc/classes/X509Certificate.xml +#, fuzzy msgid "" "The X509Certificate class represents an X509 certificate. Certificates can " "be loaded and saved like any other [Resource].\n" "They can be used as the server certificate in [method StreamPeerSSL." "accept_stream] (along with the proper [CryptoKey]), and to specify the only " "certificate that should be accepted when connecting to an SSL server via " -"[method StreamPeerSSL.connect_to_stream].\n" -"[b]Note:[/b] Not available in HTML5 exports." +"[method StreamPeerSSL.connect_to_stream]." msgstr "" "La clase de certificado X509 representa un certificado X509. Los " "certificados pueden ser cargados y guardados como cualquier otro " |