summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/doc/translations/es.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'doc/translations/es.po')
-rw-r--r--doc/translations/es.po2979
1 files changed, 2415 insertions, 564 deletions
diff --git a/doc/translations/es.po b/doc/translations/es.po
index caef4dfcef..242710fe39 100644
--- a/doc/translations/es.po
+++ b/doc/translations/es.po
@@ -34,12 +34,13 @@
# Francesco Santoro <fgsantoror20@gmail.com>, 2022.
# Jake-insane <jake0insane@gmail.com>, 2022.
# Luis Alberto Flores Baca <betofloresbaca@gmail.com>, 2022.
+# emnrx <emanuelermancia@gmail.com>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine class reference\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-04-25 15:12+0000\n"
-"Last-Translator: Ventura Pérez García <vetu@protonmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-06-16 18:58+0000\n"
+"Last-Translator: emnrx <emanuelermancia@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot-class-reference/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -47,7 +48,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n"
#: doc/tools/make_rst.py
msgid "Description"
@@ -525,7 +526,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"Compares two values by checking their actual contents, recursing into any "
-"`Array` or `Dictionary` up to its deepest level.\n"
+"[Array] or [Dictionary] up to its deepest level.\n"
"This compares to [code]==[/code] in a number of ways:\n"
"- For [code]null[/code], [code]int[/code], [code]float[/code], [code]String[/"
"code], [code]Object[/code] and [code]RID[/code] both [code]deep_equal[/code] "
@@ -598,7 +599,7 @@ msgid ""
"- 1.0: Linear\n"
"- Greater than 1.0 (exclusive): Ease in\n"
"[/codeblock]\n"
-"[url=https://raw.githubusercontent.com/godotengine/godot-docs/3.4/img/"
+"[url=https://raw.githubusercontent.com/godotengine/godot-docs/3.5/img/"
"ease_cheatsheet.png]ease() curve values cheatsheet[/url]\n"
"See also [method smoothstep]. If you need to perform more advanced "
"transitions, use [Tween] or [AnimationPlayer]."
@@ -1517,12 +1518,14 @@ msgstr ""
"[/codeblock]"
#: modules/gdscript/doc_classes/@GDScript.xml
+#, fuzzy
msgid ""
-"Random range, any floating point value between [code]from[/code] and "
-"[code]to[/code].\n"
+"Returns a random floating point value between [code]from[/code] and "
+"[code]to[/code] (both endpoints inclusive).\n"
"[codeblock]\n"
"prints(rand_range(0, 1), rand_range(0, 1)) # Prints e.g. 0.135591 0.405263\n"
-"[/codeblock]"
+"[/codeblock]\n"
+"[b]Note:[/b] This is equivalent to [code]randf() * (to - from) + from[/code]."
msgstr ""
"Rango aleatorio de cualquier numero real entre [code]from[/code] y [code]to[/"
"code].\n"
@@ -1595,37 +1598,36 @@ msgstr ""
#: modules/gdscript/doc_classes/@GDScript.xml
msgid ""
-"Returns an array with the given range. Range can be 1 argument [code]N[/"
-"code] (0 to [code]N[/code] - 1), two arguments ([code]initial[/code], "
-"[code]final - 1[/code]) or three arguments ([code]initial[/code], "
-"[code]final - 1[/code], [code]increment[/code]). Returns an empty array if "
-"the range isn't valid (e.g. [code]range(2, 5, -1)[/code] or [code]range(5, "
-"5, 1)[/code]).\n"
-"Returns an array with the given range. [code]range()[/code] can have 1 "
-"argument N ([code]0[/code] to [code]N - 1[/code]), two arguments "
-"([code]initial[/code], [code]final - 1[/code]) or three arguments "
-"([code]initial[/code], [code]final - 1[/code], [code]increment[/code]). "
-"[code]increment[/code] can be negative. If [code]increment[/code] is "
-"negative, [code]final - 1[/code] will become [code]final + 1[/code]. Also, "
-"the initial value must be greater than the final value for the loop to run.\n"
-"[codeblock]\n"
-"print(range(4))\n"
-"print(range(2, 5))\n"
-"print(range(0, 6, 2))\n"
-"[/codeblock]\n"
-"Output:\n"
+"Returns an array with the given range. [method range] can be called in three "
+"ways:\n"
+"[code]range(n: int)[/code]: Starts from 0, increases by steps of 1, and "
+"stops [i]before[/i] [code]n[/code]. The argument [code]n[/code] is "
+"[b]exclusive[/b].\n"
+"[code]range(b: int, n: int)[/code]: Starts from [code]b[/code], increases by "
+"steps of 1, and stops [i]before[/i] [code]n[/code]. The arguments [code]b[/"
+"code] and [code]n[/code] are [b]inclusive[/b] and [b]exclusive[/b], "
+"respectively.\n"
+"[code]range(b: int, n: int, s: int)[/code]: Starts from [code]b[/code], "
+"increases/decreases by steps of [code]s[/code], and stops [i]before[/i] "
+"[code]n[/code]. The arguments [code]b[/code] and [code]n[/code] are "
+"[b]inclusive[/b] and [b]exclusive[/b], respectively. The argument [code]s[/"
+"code] [b]can[/b] be negative, but not [code]0[/code]. If [code]s[/code] is "
+"[code]0[/code], an error message is printed.\n"
+"[method range] converts all arguments to [int] before processing.\n"
+"[b]Note:[/b] Returns an empty array if no value meets the value constraint "
+"(e.g. [code]range(2, 5, -1)[/code] or [code]range(5, 5, 1)[/code]).\n"
+"Examples:\n"
"[codeblock]\n"
-"[0, 1, 2, 3]\n"
-"[2, 3, 4]\n"
-"[0, 2, 4]\n"
+"print(range(4)) # Prints [0, 1, 2, 3]\n"
+"print(range(2, 5)) # Prints [2, 3, 4]\n"
+"print(range(0, 6, 2)) # Prints [0, 2, 4]\n"
+"print(range(4, 1, -1)) # Prints [4, 3, 2]\n"
"[/codeblock]\n"
"To iterate over an [Array] backwards, use:\n"
"[codeblock]\n"
"var array = [3, 6, 9]\n"
-"var i := array.size() - 1\n"
-"while i >= 0:\n"
-" print(array[i])\n"
-" i -= 1\n"
+"for i in range(array.size(), 0, -1):\n"
+" print(array[i - 1])\n"
"[/codeblock]\n"
"Output:\n"
"[codeblock]\n"
@@ -1634,40 +1636,6 @@ msgid ""
"3\n"
"[/codeblock]"
msgstr ""
-"Devuelve una formación con el rango dado. El método [code]range()[/code] "
-"puede tener un argumento [code]N[/code] (0 a [code]N[/code] - 1), dos "
-"argumentos ([code]initial[/code], [code]final - 1[/code]) o tres argumentos "
-"([code]initial[/code], [code]final - 1[/code], [code]increment[/code]). "
-"[code]increment[/code] puede ser negativo, y en tal caso, [code]final - 1[/"
-"code] llega a ser [code]final + 1[/code]. También, el valor incial debe ser "
-"mayor que el valor final para que se ejecute la iteración.\n"
-"Devuelve una formación vacía si el rango no es válido (por ejemplo, "
-"[code]range(2, 5, -1)[/code] o [code]range(5, 5, 1)[/code]).\n"
-"[codeblock]\n"
-"print(range(4))\n"
-"print(range(2, 5))\n"
-"print(range(0, 6, 2))\n"
-"[/codeblock]\n"
-"Salida:\n"
-"[codeblock]\n"
-"[0, 1, 2, 3]\n"
-"[2, 3, 4]\n"
-"[0, 2, 4]\n"
-"[/codeblock]\n"
-"Para iterar sobre un [Array] al revés, utilice:\n"
-"[codeblock]\n"
-"var array = [3, 6, 9]\n"
-"var i := array.size() - 1\n"
-"while i >= 0:\n"
-" print(array[i])\n"
-" i -= 1\n"
-"[/codeblock]\n"
-"Salida:\n"
-"[codeblock]\n"
-"9\n"
-"6\n"
-"3\n"
-"[/codeblock]"
#: modules/gdscript/doc_classes/@GDScript.xml
msgid ""
@@ -1781,7 +1749,7 @@ msgid ""
"[method smoothstep] returns the smoothest possible curve with no sudden "
"changes in the derivative. If you need to perform more advanced transitions, "
"use [Tween] or [AnimationPlayer].\n"
-"[url=https://raw.githubusercontent.com/godotengine/godot-docs/3.4/img/"
+"[url=https://raw.githubusercontent.com/godotengine/godot-docs/3.5/img/"
"smoothstep_ease_comparison.png]Comparison between smoothstep() and ease(x, "
"-1.6521) return values[/url]"
msgstr ""
@@ -4466,6 +4434,15 @@ msgstr ""
"opcionalmente nombradas, capas de física 2D."
#: doc/classes/@GlobalScope.xml
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Hints that an integer property is a bitmask using the optionally named 2D "
+"navigation layers."
+msgstr ""
+"Sugiere que una propiedad entera es una máscara de bits usando las, "
+"opcionalmente nombradas, capas de representación 2D."
+
+#: doc/classes/@GlobalScope.xml
msgid ""
"Hints that an integer property is a bitmask using the optionally named 3D "
"render layers."
@@ -4482,6 +4459,15 @@ msgstr ""
"opcionalmente nombrada, capas fisicas 3D."
#: doc/classes/@GlobalScope.xml
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Hints that an integer property is a bitmask using the optionally named 3D "
+"navigation layers."
+msgstr ""
+"Sugiere que una propiedad entera es una máscara de bits usando las, "
+"opcionalmente nombradas, capas de representación 2D."
+
+#: doc/classes/@GlobalScope.xml
msgid ""
"Hints that a string property is a path to a file. Editing it will show a "
"file dialog for picking the path. The hint string can be a set of filters "
@@ -5376,17 +5362,25 @@ msgid "Maximum value for the mode enum."
msgstr "Valor máximo para el modo enum."
#: doc/classes/AnimatedSprite.xml
-msgid "Sprite node that can use multiple textures for animation."
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Sprite node that contains multiple textures as frames to play for animation."
msgstr "Nodo Sprite que puede usar múltiples texturas para la animación."
#: doc/classes/AnimatedSprite.xml
msgid ""
-"Animations are created using a [SpriteFrames] resource, which can be "
-"configured in the editor via the SpriteFrames panel.\n"
-"[b]Note:[/b] You can associate a set of normal maps by creating additional "
-"[SpriteFrames] resources with a [code]_normal[/code] suffix. For example, "
-"having 2 [SpriteFrames] resources [code]run[/code] and [code]run_normal[/"
-"code] will make it so the [code]run[/code] animation uses the normal map."
+"[AnimatedSprite] is similar to the [Sprite] node, except it carries multiple "
+"textures as animation frames. Animations are created using a [SpriteFrames] "
+"resource, which allows you to import image files (or a folder containing "
+"said files) to provide the animation frames for the sprite. The "
+"[SpriteFrames] resource can be configured in the editor via the SpriteFrames "
+"bottom panel.\n"
+"[b]Note:[/b] You can associate a set of normal or specular maps by creating "
+"additional [SpriteFrames] resources with a [code]_normal[/code] or "
+"[code]_specular[/code] suffix. For example, having 3 [SpriteFrames] "
+"resources [code]run[/code], [code]run_normal[/code], and [code]run_specular[/"
+"code] will make it so the [code]run[/code] animation uses normal and "
+"specular maps."
msgstr ""
#: doc/classes/AnimatedSprite.xml doc/classes/AnimationPlayer.xml
@@ -5417,9 +5411,10 @@ msgstr ""
msgid "Stops the current animation (does not reset the frame counter)."
msgstr "Detiene la animación actual (no reinicia el contador de fotogramas)."
-#: doc/classes/AnimatedSprite.xml doc/classes/AnimatedSprite3D.xml
+#: doc/classes/AnimatedSprite.xml
+#, fuzzy
msgid ""
-"The current animation from the [code]frames[/code] resource. If this value "
+"The current animation from the [member frames] resource. If this value "
"changes, the [code]frame[/code] counter is reset."
msgstr ""
"La animación actual del recurso [code]frames[/code]. Si este valor cambia, "
@@ -5445,9 +5440,12 @@ msgstr "Si [code]true[/code], la textura se voltea verticalmente."
msgid "The displayed animation frame's index."
msgstr "El índice del cuadro de animación mostrado."
-#: doc/classes/AnimatedSprite.xml doc/classes/AnimatedSprite3D.xml
-msgid "The [SpriteFrames] resource containing the animation(s)."
-msgstr "El recurso [SpriteFrames] que contiene la(s) animación(es)."
+#: doc/classes/AnimatedSprite.xml
+msgid ""
+"The [SpriteFrames] resource containing the animation(s). Allows you the "
+"option to load, edit, clear, make unique and save the states of the "
+"[SpriteFrames] resource."
+msgstr ""
#: doc/classes/AnimatedSprite.xml doc/classes/Sprite.xml
#: doc/classes/SpriteBase3D.xml
@@ -5509,6 +5507,18 @@ msgstr ""
"Reproduce la animación llamada [code]anim[/code]. Si no se proporciona "
"[code]anim[/code], se reproduce la animación actual."
+#: doc/classes/AnimatedSprite3D.xml
+msgid ""
+"The current animation from the [code]frames[/code] resource. If this value "
+"changes, the [code]frame[/code] counter is reset."
+msgstr ""
+"La animación actual del recurso [code]frames[/code]. Si este valor cambia, "
+"el contador [code]frame[/code] se reinicia."
+
+#: doc/classes/AnimatedSprite3D.xml
+msgid "The [SpriteFrames] resource containing the animation(s)."
+msgstr "El recurso [SpriteFrames] que contiene la(s) animación(es)."
+
#: doc/classes/AnimatedTexture.xml
msgid "Proxy texture for simple frame-based animations."
msgstr "Textura de conexión para animaciones simples basadas en fotogramas."
@@ -6235,11 +6245,11 @@ msgstr ""
msgid "No interpolation (nearest value)."
msgstr "No hay interpolación (valor más cercano)."
-#: doc/classes/Animation.xml
+#: doc/classes/Animation.xml doc/classes/Gradient.xml
msgid "Linear interpolation."
msgstr "Interpolación lineal."
-#: doc/classes/Animation.xml
+#: doc/classes/Animation.xml doc/classes/Gradient.xml
msgid "Cubic interpolation."
msgstr "Interpolación cúbica."
@@ -7593,11 +7603,15 @@ msgstr ""
"[code]newname[/code]."
#: doc/classes/AnimationPlayer.xml
+#, fuzzy
msgid ""
"Seeks the animation to the [code]seconds[/code] point in time (in seconds). "
"If [code]update[/code] is [code]true[/code], the animation updates too, "
"otherwise it updates at process time. Events between the current frame and "
-"[code]seconds[/code] are skipped."
+"[code]seconds[/code] are skipped.\n"
+"[b]Note:[/b] Seeking to the end of the animation doesn't emit [signal "
+"animation_finished]. If you want to skip animation and emit the signal, use "
+"[method advance]."
msgstr ""
"Busca la animación hasta el punto en el tiempo de [code]seconds[/code]. Si "
"[code]update[/code] es [code]true[/code], la animación se actualiza también, "
@@ -9114,7 +9128,10 @@ msgstr ""
"Limpia el array. Esto es equivalente a usar [method resize] con un tamaño de "
"[code]0[/code]."
-#: doc/classes/Array.xml
+#: doc/classes/Array.xml doc/classes/PoolByteArray.xml
+#: doc/classes/PoolColorArray.xml doc/classes/PoolIntArray.xml
+#: doc/classes/PoolRealArray.xml doc/classes/PoolStringArray.xml
+#: doc/classes/PoolVector2Array.xml doc/classes/PoolVector3Array.xml
msgid "Returns the number of times an element is in the array."
msgstr "Devuelve el numer de veces que un elemento es encuentra en el array."
@@ -9174,10 +9191,15 @@ msgid ""
"[/codeblock]"
msgstr ""
-#: doc/classes/Array.xml
+#: doc/classes/Array.xml doc/classes/PoolByteArray.xml
+#: doc/classes/PoolColorArray.xml doc/classes/PoolIntArray.xml
+#: doc/classes/PoolRealArray.xml doc/classes/PoolStringArray.xml
+#: doc/classes/PoolVector2Array.xml doc/classes/PoolVector3Array.xml
+#, fuzzy
msgid ""
"Searches the array for a value and returns its index or [code]-1[/code] if "
-"not found. Optionally, the initial search index can be passed."
+"not found. Optionally, the initial search index can be passed. Returns "
+"[code]-1[/code] if [code]from[/code] is out of bounds."
msgstr ""
"Busca el array por un valor y devuelve su indice o [code]-1[/code] sino se "
"encuentra. Opcionalmente, el indice de busqueda inicial puede ser pasado."
@@ -9354,11 +9376,16 @@ msgstr ""
"Si el array es menor, los elementos so limipiados, si mayor, los nuevos "
"elementos son [code]null[/code]."
-#: doc/classes/Array.xml
+#: doc/classes/Array.xml doc/classes/PoolByteArray.xml
+#: doc/classes/PoolColorArray.xml doc/classes/PoolIntArray.xml
+#: doc/classes/PoolRealArray.xml doc/classes/PoolStringArray.xml
+#: doc/classes/PoolVector2Array.xml doc/classes/PoolVector3Array.xml
+#, fuzzy
msgid ""
"Searches the array in reverse order. Optionally, a start search index can be "
"passed. If negative, the start index is considered relative to the end of "
-"the array."
+"the array. If the adjusted start index is out of bounds, this method "
+"searches from the end of the array."
msgstr ""
"Busca el array en orden inverso. Opcionalmente, un indice de comienzo de "
"busqueda puede ser pasado. Si negacion, el indice de comienzo es considerado "
@@ -9679,7 +9706,8 @@ msgstr ""
"cuando se use un shader a vertices desplazados."
#: doc/classes/ArrayMesh.xml
-msgid "Default value used for index_array_len when no indices are present."
+#, fuzzy
+msgid "Value used internally when no indices are present."
msgstr "Valor por defecto usado para un index_array_len cuando no hay indices."
#: doc/classes/ArrayMesh.xml
@@ -10992,7 +11020,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Adds a new point at the given position with the given identifier. The "
"[code]id[/code] must be 0 or larger, and the [code]weight_scale[/code] must "
-"be 1 or larger.\n"
+"be 0.0 or greater.\n"
"The [code]weight_scale[/code] is multiplied by the result of [method "
"_compute_cost] when determining the overall cost of traveling across a "
"segment from a neighboring point to this point. Thus, all else being equal, "
@@ -11055,7 +11083,7 @@ msgstr ""
"astar.connect_points(1,2, false)\n"
"[/codeblock]"
-#: doc/classes/AStar.xml
+#: doc/classes/AStar.xml doc/classes/AStar2D.xml
msgid ""
"Deletes the segment between the given points. If [code]bidirectional[/code] "
"is [code]false[/code], only movement from [code]id[/code] to [code]to_id[/"
@@ -11320,7 +11348,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Adds a new point at the given position with the given identifier. The "
"[code]id[/code] must be 0 or larger, and the [code]weight_scale[/code] must "
-"be 1 or larger.\n"
+"be 0.0 or greater.\n"
"The [code]weight_scale[/code] is multiplied by the result of [method "
"_compute_cost] when determining the overall cost of traveling across a "
"segment from a neighboring point to this point. Thus, all else being equal, "
@@ -11347,8 +11375,16 @@ msgstr ""
"actualizados con los pesos dados."
#: doc/classes/AStar2D.xml
-msgid "Returns whether there is a connection/segment between the given points."
-msgstr "Devuelve si hay una conexion/segmento entre los puntos dados."
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Returns whether there is a connection/segment between the given points. If "
+"[code]bidirectional[/code] is [code]false[/code], returns whether movement "
+"from [code]id[/code] to [code]to_id[/code] is possible through this segment."
+msgstr ""
+"Devuelve si dos puntos dados estan directamente conectados por un segmento. "
+"Si [code]bidirectional[/code] es [code]false[/code], devuelve si el "
+"movimiento desde [code]id[/code] a [code]to_id[/code] es posible a traves "
+"del segmento."
#: doc/classes/AStar2D.xml
msgid ""
@@ -11373,10 +11409,6 @@ msgstr ""
"[/codeblock]"
#: doc/classes/AStar2D.xml
-msgid "Deletes the segment between the given points."
-msgstr "Elimina el segmento entre los puntos dados."
-
-#: doc/classes/AStar2D.xml
msgid ""
"Returns the closest position to [code]to_position[/code] that resides inside "
"a segment between two connected points.\n"
@@ -11631,7 +11663,9 @@ msgid ""
"Application code should consume these audio frames from this ring buffer "
"using [method get_buffer] and process it as needed, for example to capture "
"data from a microphone, implement application defined effects, or to "
-"transmit audio over the network."
+"transmit audio over the network. When capturing audio data from a "
+"microphone, the format of the samples will be stereo 32-bit floating point "
+"PCM."
msgstr ""
#: doc/classes/AudioEffectCapture.xml
@@ -15234,9 +15268,9 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"Returns a normal vector in world space, that is the result of projecting a "
-"point on the [Viewport] rectangle by the camera projection. This is useful "
-"for casting rays in the form of (origin, normal) for object intersection or "
-"picking."
+"point on the [Viewport] rectangle by the inverse camera projection. This is "
+"useful for casting rays in the form of (origin, normal) for object "
+"intersection or picking."
msgstr ""
"Devuelve un vector normal en el espacio del mundo, que es el resultado de "
"proyectar un punto en el rectángulo [Viewport] por la proyección de la "
@@ -15247,9 +15281,9 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"Returns a 3D position in world space, that is the result of projecting a "
-"point on the [Viewport] rectangle by the camera projection. This is useful "
-"for casting rays in the form of (origin, normal) for object intersection or "
-"picking."
+"point on the [Viewport] rectangle by the inverse camera projection. This is "
+"useful for casting rays in the form of (origin, normal) for object "
+"intersection or picking."
msgstr ""
"Devuelve una posición 3D en el espacio mundo, que es el resultado de "
"proyectar un punto en el rectángulo [Viewport] por la proyección de la "
@@ -16190,8 +16224,9 @@ msgstr ""
"siguiente carácter."
#: doc/classes/CanvasItem.xml
+#, fuzzy
msgid ""
-"Draws a colored, unfilled circle. See also [method draw_arc], [method "
+"Draws a colored, filled circle. See also [method draw_arc], [method "
"draw_polyline] and [method draw_polygon].\n"
"[b]Note:[/b] Built-in antialiasing is not provided for [method draw_circle]. "
"As a workaround, install the [url=https://github.com/godot-extended-"
@@ -16199,6 +16234,9 @@ msgid ""
"create an AntialiasedRegularPolygon2D node. That node relies on a texture "
"with custom mipmaps to perform antialiasing."
msgstr ""
+"Dibuja múltiples líneas paralelas con un [code]width[/code] uniforme y "
+"coloración segmento por segmento. Los colores asignados a los segmentos de "
+"línea coinciden por índice entre [code]points[/code] y [code]colors[/code]."
#: doc/classes/CanvasItem.xml
msgid ""
@@ -17829,8 +17867,7 @@ msgstr ""
"configurado."
#: doc/classes/CollisionObject.xml doc/classes/CollisionObject2D.xml
-#: doc/classes/Navigation.xml doc/classes/Navigation2D.xml
-#: doc/classes/NavigationAgent.xml doc/classes/NavigationAgent2D.xml
+#: doc/classes/Navigation2D.xml
msgid "Returns the object's [RID]."
msgstr "Devuelve el [RID] del objeto."
@@ -18239,9 +18276,12 @@ msgid "If [code]true[/code], no collisions will be detected."
msgstr "Si [code]true[/code], no se detectarán colisiones."
#: doc/classes/CollisionPolygon2D.xml
+#, fuzzy
msgid ""
"If [code]true[/code], only edges that face up, relative to "
-"[CollisionPolygon2D]'s rotation, will collide with other objects."
+"[CollisionPolygon2D]'s rotation, will collide with other objects.\n"
+"[b]Note:[/b] This property has no effect if this [CollisionPolygon2D] is a "
+"child of an [Area2D] node."
msgstr ""
"Si [code]true[/code], sólo los bordes que están boca arriba, en relación con "
"la rotación de [CollisionPolygon2D], colisionarán con otros objetos."
@@ -18365,9 +18405,12 @@ msgid ""
msgstr "Una forma de colisión desactivada no tiene ningún efecto en el mundo."
#: doc/classes/CollisionShape2D.xml
+#, fuzzy
msgid ""
"Sets whether this collision shape should only detect collision on one side "
-"(top or bottom)."
+"(top or bottom).\n"
+"[b]Note:[/b] This property has no effect if this [CollisionShape2D] is a "
+"child of an [Area2D] node."
msgstr ""
"Establece si esta forma de colisión sólo debe detectar la colisión en un "
"lado (superior o inferior)."
@@ -18461,7 +18504,7 @@ msgid ""
"Constructs a color from a 32-bit integer in RGBA format (each byte "
"represents a color channel).\n"
"[codeblock]\n"
-"var c = Color(274) # Similar to Color(0.0, 0.0, 0.004, 0.07)\n"
+"var color = Color(274) # Similar to Color(0.0, 0.0, 0.004, 0.07)\n"
"[/codeblock]"
msgstr ""
"Construye un color a partir de un entero de 32 bits (cada byte representa un "
@@ -18520,12 +18563,13 @@ msgstr ""
"[/codeblock]"
#: doc/classes/Color.xml
+#, fuzzy
msgid ""
"Returns the most contrasting color.\n"
"[codeblock]\n"
-"var c = Color(0.3, 0.4, 0.9)\n"
-"var contrasted_color = c.contrasted() # Equivalent to RGBA(204, 229, 102, "
-"255)\n"
+"var color = Color(0.3, 0.4, 0.9)\n"
+"var contrasted_color = color.contrasted() # Equivalent to RGBA(204, 229, "
+"102, 255)\n"
"[/codeblock]"
msgstr ""
"Devuelve el color más contrastado.\n"
@@ -18552,12 +18596,13 @@ msgstr ""
"[/codeblock]"
#: doc/classes/Color.xml
+#, fuzzy
msgid ""
"Constructs a color from an HSV profile. [code]h[/code], [code]s[/code], and "
"[code]v[/code] are values between 0 and 1.\n"
"[codeblock]\n"
-"var c = Color.from_hsv(0.58, 0.5, 0.79, 0.8) # Equivalent to HSV(210, 50, "
-"79, 0.8) or Color8(100, 151, 201, 0.8)\n"
+"var color = Color.from_hsv(0.58, 0.5, 0.79, 0.8) # Equivalent to HSV(210, "
+"50, 79, 0.8) or Color8(100, 151, 201, 0.8)\n"
"[/codeblock]"
msgstr ""
"Construye un color a partir de un perfil de HSV. [code]h[/code], [code]s[/"
@@ -18580,8 +18625,8 @@ msgid ""
"Returns the color's grayscale representation.\n"
"The gray value is calculated as [code](r + g + b) / 3[/code].\n"
"[codeblock]\n"
-"var c = Color(0.2, 0.45, 0.82)\n"
-"var gray = c.gray() # A value of 0.466667\n"
+"var color = Color(0.2, 0.45, 0.82)\n"
+"var gray = color.gray() # A value of 0.466667\n"
"[/codeblock]"
msgstr ""
"Devuelve el color invertido [code](1 - r, 1 - g, 1 - b, a)[/code].\n"
@@ -18726,15 +18771,16 @@ msgstr ""
"[/codeblock]"
#: doc/classes/Color.xml
+#, fuzzy
msgid ""
"Returns the color's HTML hexadecimal color string in ARGB format (ex: "
"[code]ff34f822[/code]).\n"
"Setting [code]with_alpha[/code] to [code]false[/code] excludes alpha from "
"the hexadecimal string.\n"
"[codeblock]\n"
-"var c = Color(1, 1, 1, 0.5)\n"
-"var s1 = c.to_html() # Returns \"7fffffff\"\n"
-"var s2 = c.to_html(false) # Returns \"ffffff\"\n"
+"var color = Color(1, 1, 1, 0.5)\n"
+"var s1 = color.to_html() # Returns \"7fffffff\"\n"
+"var s2 = color.to_html(false) # Returns \"ffffff\"\n"
"[/codeblock]"
msgstr ""
"Devuelve la cadena de color hexadecimal HTML del color en formato ARGB (ex: "
@@ -21898,17 +21944,19 @@ msgstr ""
"encima del nodo."
#: doc/classes/Control.xml
+#, fuzzy
msgid ""
-"Show the system's wait mouse cursor, often an hourglass, when the user "
-"hovers the node."
+"Show the system's wait mouse cursor when the user hovers the node. Often an "
+"hourglass."
msgstr ""
-"Muestra el cursor del ratón de espera del sistema, a menudo un reloj de "
-"arena, cuando el usuario pasa por encima del nodo."
+"Muestra el cursor del ratón ocupado del sistema cuando el usuario pasa por "
+"encima del nodo. A menudo un reloj de arena."
#: doc/classes/Control.xml
+#, fuzzy
msgid ""
"Show the system's busy mouse cursor when the user hovers the node. Often an "
-"hourglass."
+"arrow with a small hourglass."
msgstr ""
"Muestra el cursor del ratón ocupado del sistema cuando el usuario pasa por "
"encima del nodo. A menudo un reloj de arena."
@@ -23467,13 +23515,13 @@ msgid "A cryptographic key (RSA)."
msgstr "Una clave criptográfica (RSA)."
#: doc/classes/CryptoKey.xml
+#, fuzzy
msgid ""
"The CryptoKey class represents a cryptographic key. Keys can be loaded and "
"saved like any other [Resource].\n"
"They can be used to generate a self-signed [X509Certificate] via [method "
"Crypto.generate_self_signed_certificate] and as private key in [method "
-"StreamPeerSSL.accept_stream] along with the appropriate certificate.\n"
-"[b]Note:[/b] Not available in HTML5 exports."
+"StreamPeerSSL.accept_stream] along with the appropriate certificate."
msgstr ""
"La clase CryptoKey representa una clave criptográfica. Las claves pueden ser "
"cargadas y guardadas como cualquier otro [Resource].\n"
@@ -25043,12 +25091,16 @@ msgstr ""
"de dibujar curvas y/o guardarlas como archivos de imagen."
#: doc/classes/CurveTexture.xml
-msgid "The [code]curve[/code] rendered onto the texture."
+#, fuzzy
+msgid "The [Curve] that is rendered onto the texture."
msgstr "La [code]curve[/code] renderizada en la textura."
#: doc/classes/CurveTexture.xml
-msgid "The width of the texture."
-msgstr "El ancho de la textura."
+msgid ""
+"The width of the texture (in pixels). Higher values make it possible to "
+"represent high-frequency data better (such as sudden direction changes), at "
+"the cost of increased generation time and memory usage."
+msgstr ""
#: doc/classes/CylinderMesh.xml
msgid "Class representing a cylindrical [PrimitiveMesh]."
@@ -25168,6 +25220,7 @@ msgid "Dictionary type."
msgstr "Tipo diccionario."
#: doc/classes/Dictionary.xml
+#, fuzzy
msgid ""
"Dictionary type. Associative container which contains values referenced by "
"unique keys. Dictionaries are composed of pairs of keys (which must be "
@@ -25211,7 +25264,7 @@ msgid ""
"accessing the dictionary with isn't a fixed string (such as a number or "
"variable).\n"
"[codeblock]\n"
-"export(string, \"White\", \"Yellow\", \"Orange\") var my_color\n"
+"export(String, \"White\", \"Yellow\", \"Orange\") var my_color\n"
"var points_dict = {\"White\": 50, \"Yellow\": 75, \"Orange\": 100}\n"
"func _ready():\n"
" # We can't use dot syntax here as `my_color` is a variable.\n"
@@ -25480,6 +25533,13 @@ msgid "Returns the list of keys in the [Dictionary]."
msgstr "Devuelve la lista de claves en el [Dictionary]."
#: doc/classes/Dictionary.xml
+msgid ""
+"Adds elements from [code]dictionary[/code] to this [Dictionary]. By default, "
+"duplicate keys will not be copied over, unless [code]overwrite[/code] is "
+"[code]true[/code]."
+msgstr ""
+
+#: doc/classes/Dictionary.xml
#, fuzzy
msgid "Returns the number of keys in the dictionary."
msgstr "Devuelve el número de archivos en este directorio."
@@ -26857,7 +26917,8 @@ msgstr ""
"Devuelve el progreso del escaneo de 0 a 1 si el FS está siendo escaneado."
#: doc/classes/EditorFileSystem.xml
-msgid "Returns [code]true[/code] of the filesystem is being scanned."
+#, fuzzy
+msgid "Returns [code]true[/code] if the filesystem is being scanned."
msgstr ""
"Devuelve [code]true[/code] del sistema de archivos está siendo escaneado."
@@ -28155,7 +28216,7 @@ msgstr ""
#: doc/classes/EditorPlugin.xml
#, fuzzy
msgid ""
-"Gets the Editor's dialogue used for making scripts.\n"
+"Gets the Editor's dialog used for making scripts.\n"
"[b]Note:[/b] Users can configure it before use.\n"
"[b]Warning:[/b] Removing and freeing this node will render a part of the "
"editor useless and may cause a crash."
@@ -28165,13 +28226,24 @@ msgstr ""
#: doc/classes/EditorPlugin.xml
msgid ""
-"Gets the state of your plugin editor. This is used when saving the scene (so "
-"state is kept when opening it again) and for switching tabs (so state can be "
-"restored when the tab returns)."
+"Override this method to provide a state data you want to be saved, like view "
+"position, grid settings, folding, etc. This is used when saving the scene "
+"(so state is kept when opening it again) and for switching tabs (so state "
+"can be restored when the tab returns). This data is automatically saved for "
+"each scene in an [code]editstate[/code] file in the editor metadata folder. "
+"If you want to store global (scene-independent) editor data for your plugin, "
+"you can use [method get_window_layout] instead.\n"
+"Use [method set_state] to restore your saved state.\n"
+"[b]Note:[/b] This method should not be used to save important settings that "
+"should persist with the project.\n"
+"[b]Note:[/b] You must implement [method get_plugin_name] for the state to be "
+"stored and restored correctly.\n"
+"[codeblock]\n"
+"func get_state():\n"
+" var state = {\"zoom\": zoom, \"preferred_color\": my_color}\n"
+" return state\n"
+"[/codeblock]"
msgstr ""
-"Obtiene el estado de su editor de plugins. Se usa cuando se guarda la escena "
-"(así que el estado se mantiene al abrirla de nuevo) y para cambiar de "
-"pestaña (así que el estado puede ser restaurado cuando la pestaña vuelve)."
#: doc/classes/EditorPlugin.xml
msgid ""
@@ -28184,14 +28256,19 @@ msgstr ""
#: doc/classes/EditorPlugin.xml
msgid ""
-"Gets the GUI layout of the plugin. This is used to save the project's editor "
-"layout when [method queue_save_layout] is called or the editor layout was "
-"changed(For example changing the position of a dock)."
+"Override this method to provide the GUI layout of the plugin or any other "
+"data you want to be stored. This is used to save the project's editor layout "
+"when [method queue_save_layout] is called or the editor layout was changed "
+"(for example changing the position of a dock). The data is stored in the "
+"[code]editor_layout.cfg[/code] file in the editor metadata directory.\n"
+"Use [method set_window_layout] to restore your saved layout.\n"
+"[codeblock]\n"
+"func get_window_layout(configuration):\n"
+" configuration.set_value(\"MyPlugin\", \"window_position\", $Window."
+"position)\n"
+" configuration.set_value(\"MyPlugin\", \"icon_color\", $Icon.modulate)\n"
+"[/codeblock]"
msgstr ""
-"Consigue el diseño de la interfaz gráfica del plugin. Se utiliza para "
-"guardar la disposición del editor del proyecto cuando se llama a [method "
-"queue_save_layout] o se ha cambiado la disposición del editor (por ejemplo, "
-"cambiando la posición de un dock)."
#: doc/classes/EditorPlugin.xml
msgid ""
@@ -28332,13 +28409,31 @@ msgstr ""
"especialmente útil si tu plugin quiere usar raycast en la escena."
#: doc/classes/EditorPlugin.xml
-msgid "Restore the state saved by [method get_state]."
-msgstr "Restaurar el estado guardado por [method get_state]."
+msgid ""
+"Restore the state saved by [method get_state]. This method is called when "
+"the current scene tab is changed in the editor.\n"
+"[b]Note:[/b] Your plugin must implement [method get_plugin_name], otherwise "
+"it will not be recognized and this method will not be called.\n"
+"[codeblock]\n"
+"func set_state(data):\n"
+" zoom = data.get(\"zoom\", 1.0)\n"
+" preferred_color = data.get(\"my_color\", Color.white)\n"
+"[/codeblock]"
+msgstr ""
#: doc/classes/EditorPlugin.xml
-msgid "Restore the plugin GUI layout saved by [method get_window_layout]."
+msgid ""
+"Restore the plugin GUI layout and data saved by [method get_window_layout]. "
+"This method is called for every plugin on editor startup. Use the provided "
+"[code]configuration[/code] file to read your saved data.\n"
+"[codeblock]\n"
+"func set_window_layout(configuration):\n"
+" $Window.position = configuration.get_value(\"MyPlugin\", "
+"\"window_position\", Vector2())\n"
+" $Icon.modulate = configuration.get_value(\"MyPlugin\", \"icon_color\", "
+"Color.white)\n"
+"[/codeblock]"
msgstr ""
-"Restaurar el diseño del plugin GUI guardado por [method get_window_layout]."
#: doc/classes/EditorPlugin.xml
msgid ""
@@ -29700,6 +29795,11 @@ msgid ""
"same behavior."
msgstr ""
+#: doc/classes/EditorSpinSlider.xml
+#, fuzzy
+msgid "If [code]true[/code], the slider is hidden."
+msgstr "Si [code]true[/code], la flecha de plegado está oculta."
+
#: doc/classes/EditorVCSInterface.xml
#, fuzzy
msgid ""
@@ -31228,14 +31328,14 @@ msgstr ""
#: doc/classes/Environment.xml
#, fuzzy
-msgid "Low quality for the screen-space ambient occlusion effect."
+msgid "Medium quality for the screen-space ambient occlusion effect."
msgstr ""
"Desenfoque de 1×1 para el efecto de oclusión ambiental del espacio de la "
"pantalla."
#: doc/classes/Environment.xml
#, fuzzy
-msgid "Low quality for the screen-space ambient occlusion effect (slowest)."
+msgid "High quality for the screen-space ambient occlusion effect (slowest)."
msgstr ""
"No hay desenfoque para el efecto de oclusión ambiental del espacio de la "
"pantalla (más rápido)."
@@ -32296,6 +32396,19 @@ msgstr ""
"de base)."
#: doc/classes/Font.xml
+msgid ""
+"Returns outline contours of the glyph as a [code]Dictionary[/code] with the "
+"following contents:\n"
+"[code]points[/code] - [PoolVector3Array], containing outline points. "
+"[code]x[/code] and [code]y[/code] are point coordinates. [code]z[/code] is "
+"the type of the point, using the [enum ContourPointTag] values.\n"
+"[code]contours[/code] - [PoolIntArray], containing indices the end "
+"points of each contour.\n"
+"[code]orientation[/code] - [bool], contour orientation. If [code]true[/"
+"code], clockwise contours must be filled."
+msgstr ""
+
+#: doc/classes/Font.xml
#, fuzzy
msgid ""
"Returns the size of a character, optionally taking kerning into account if "
@@ -32306,6 +32419,32 @@ msgstr ""
"kerning si se proporciona el siguiente carácter."
#: doc/classes/Font.xml
+#, fuzzy
+msgid "Returns resource id of the cache texture containing the char."
+msgstr "Devuelve la longitud del cuaternario."
+
+#: doc/classes/Font.xml
+#, fuzzy
+msgid "Returns size of the cache texture containing the char."
+msgstr "Devuelve la posición de contacto en el colisionador."
+
+#: doc/classes/Font.xml
+#, fuzzy
+msgid "Returns char offset from the baseline."
+msgstr "Devuelve el desplazamiento de la textura del tile."
+
+#: doc/classes/Font.xml
+#, fuzzy
+msgid "Returns size of the char."
+msgstr "Devuelve el seno del parámetro."
+
+#: doc/classes/Font.xml
+#, fuzzy
+msgid "Returns rectangle in the cache texture containing the char."
+msgstr ""
+"Devuelve un rectángulo que encierra los tiles usados (no vacíos) del mapa."
+
+#: doc/classes/Font.xml
msgid "Returns the font descent (number of pixels below the baseline)."
msgstr ""
"Devuelve el descenso de la fuente (número de píxeles por debajo de la línea "
@@ -32345,6 +32484,23 @@ msgstr ""
"etc.). Llame a esta función para propagar los cambios a los controles que "
"puedan utilizarla."
+#: doc/classes/Font.xml
+#, fuzzy
+msgid "Contour point is on the curve."
+msgstr "Elimina todos los puntos de la curva."
+
+#: doc/classes/Font.xml
+msgid ""
+"Contour point isn't on the curve, but serves as a control point for a conic "
+"(quadratic) Bézier arc."
+msgstr ""
+
+#: doc/classes/Font.xml
+msgid ""
+"Contour point isn't on the curve, but serves as a control point for a cubic "
+"Bézier arc."
+msgstr ""
+
#: doc/classes/FuncRef.xml
msgid "Reference to a function in an object."
msgstr "Referencia a una función en un objeto."
@@ -33385,11 +33541,12 @@ msgstr ""
"[code]false[/code]."
#: doc/classes/Geometry.xml
+#, fuzzy
msgid ""
"Checks if the two lines ([code]from_a[/code], [code]dir_a[/code]) and "
"([code]from_b[/code], [code]dir_b[/code]) intersect. If yes, return the "
"point of intersection as [Vector2]. If no intersection takes place, returns "
-"an empty [Variant].\n"
+"[code]null[/code].\n"
"[b]Note:[/b] The lines are specified using direction vectors, not end points."
msgstr ""
"Comprueba si las dos líneas ([code]from_a[/code], [code]dir_a[/code]) y "
@@ -33569,11 +33726,12 @@ msgstr ""
"de intersección y la normalidad del cilindro en el punto de intersección."
#: doc/classes/Geometry.xml
+#, fuzzy
msgid ""
"Checks if the two segments ([code]from_a[/code], [code]to_a[/code]) and "
"([code]from_b[/code], [code]to_b[/code]) intersect. If yes, return the point "
-"of intersection as [Vector2]. If no intersection takes place, returns an "
-"empty [Variant]."
+"of intersection as [Vector2]. If no intersection takes place, returns "
+"[code]null[/code]."
msgstr ""
"Comprueba si los dos segmentos ([code]from_a[/code], [code]to_a[/code]) y "
"([code]from_b[/code], [code]to_b[/code]) se cruzan. Si es así, devuelve el "
@@ -34406,22 +34564,37 @@ msgid "Gradient's colors returned as a [PoolColorArray]."
msgstr "Los colores de gradiente devueltos como un [PackedColorArray]."
#: doc/classes/Gradient.xml
+msgid ""
+"Defines how the colors between points of the gradient are interpolated. See "
+"[enum InterpolationMode] for available modes."
+msgstr ""
+
+#: doc/classes/Gradient.xml
#, fuzzy
msgid "Gradient's offsets returned as a [PoolRealArray]."
msgstr ""
"Los desplazamientos de gradiente devueltos como un [PackedFloat32Array]."
+#: doc/classes/Gradient.xml
+msgid ""
+"Constant interpolation, color changes abruptly at each point and stays "
+"uniform between. This might cause visible aliasing when used for a gradient "
+"texture in some cases."
+msgstr ""
+
#: doc/classes/GradientTexture.xml
msgid "Gradient-filled texture."
msgstr "Textura llena de gradientes."
#: doc/classes/GradientTexture.xml
+#, fuzzy
msgid ""
"GradientTexture uses a [Gradient] to fill the texture data. The gradient "
"will be filled from left to right using colors obtained from the gradient. "
"This means the texture does not necessarily represent an exact copy of the "
"gradient, but instead an interpolation of samples obtained from the gradient "
-"at fixed steps (see [member width])."
+"at fixed steps (see [member width]). See also [GradientTexture2D] and "
+"[CurveTexture]."
msgstr ""
"GradientTexture utiliza un [Gradient] para rellenar los datos de la textura. "
"El gradiente se rellenará de izquierda a derecha usando los colores "
@@ -34450,7 +34623,8 @@ msgid ""
"repeat] types using colors obtained from the gradient. The texture does not "
"necessarily represent an exact copy of the gradient, but instead an "
"interpolation of samples obtained from the gradient at fixed steps (see "
-"[member width] and [member height])."
+"[member width] and [member height]). See also [GradientTexture] and "
+"[CurveTexture]."
msgstr ""
"GradientTexture utiliza un [Gradient] para rellenar los datos de la textura. "
"El gradiente se rellenará de izquierda a derecha usando los colores "
@@ -34789,8 +34963,11 @@ msgid "Emitted when the user presses [code]Ctrl + C[/code]."
msgstr "Se emite cuando el usuario pulsa [kbd]Ctrl + C[/kbd]."
#: doc/classes/GraphEdit.xml
-msgid "Emitted when a GraphNode is attempted to be removed from the GraphEdit."
-msgstr "Emitido cuando se intenta eliminar un GraphNode del GraphEdit."
+msgid ""
+"Emitted when a GraphNode is attempted to be removed from the GraphEdit. "
+"Provides a list of node names to be removed (all selected nodes, excluding "
+"nodes without closing button)."
+msgstr ""
#: doc/classes/GraphEdit.xml
msgid ""
@@ -35485,6 +35662,15 @@ msgstr ""
"GridMap."
#: modules/gridmap/doc_classes/GridMap.xml
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If [code]true[/code], this GridMap uses cell navmesh resources to create "
+"navigation regions."
+msgstr ""
+"Si [code]true[/code], actualiza las animaciones en respuesta a las "
+"notificaciones relacionadas con el proceso."
+
+#: modules/gridmap/doc_classes/GridMap.xml
msgid "If [code]true[/code], grid items are centered on the X axis."
msgstr ""
"Si [code]true[/code], los elementos de la cuadrícula se centran en el eje X."
@@ -35550,6 +35736,10 @@ msgid "The assigned [MeshLibrary]."
msgstr "La [MeshLibrary] asignada."
#: modules/gridmap/doc_classes/GridMap.xml
+msgid "The navigation layers the GridMap generates its navigation regions in."
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/doc_classes/GridMap.xml
msgid ""
"Overrides the default friction and bounce physics properties for the whole "
"[GridMap]."
@@ -35608,6 +35798,7 @@ msgstr ""
"Contexto para calcular los hashes criptográficos en múltiples iteraciones."
#: doc/classes/HashingContext.xml
+#, fuzzy
msgid ""
"The HashingContext class provides an interface for computing cryptographic "
"hashes over multiple iterations. This is useful for example when computing "
@@ -35634,8 +35825,7 @@ msgid ""
" var res = ctx.finish()\n"
" # Print the result as hex string and array.\n"
" printt(res.hex_encode(), Array(res))\n"
-"[/codeblock]\n"
-"[b]Note:[/b] Not available in HTML5 exports."
+"[/codeblock]"
msgstr ""
"La clase HashingContext proporciona una interfaz para computar hashes "
"criptográficos en múltiples iteraciones. Esto es útil, por ejemplo, cuando "
@@ -35770,7 +35960,8 @@ msgstr ""
"Un HingeJoint3D normalmente utiliza el eje Z del cuerpo A como eje de "
"bisagra, aunque se puede especificar otro eje al añadirlo manualmente."
-#: doc/classes/HingeJoint.xml doc/classes/SpriteBase3D.xml
+#: doc/classes/HingeJoint.xml doc/classes/Label3D.xml
+#: doc/classes/SpriteBase3D.xml
msgid "Returns the value of the specified flag."
msgstr "Devuelve el valor de la flag especificada."
@@ -37227,7 +37418,7 @@ msgid ""
" # Note: Don't make simultaneous requests using a single HTTPRequest "
"node.\n"
" # The snippet below is provided for reference only.\n"
-" var body = {\"name\": \"Godette\"}\n"
+" var body = to_json({\"name\": \"Godette\"})\n"
" error = http_request.request(\"https://httpbin.org/post\", [], true, "
"HTTPClient.METHOD_POST, body)\n"
" if error != OK:\n"
@@ -37435,8 +37626,12 @@ msgstr ""
"[HTTPClient] no puede conectarse al host."
#: doc/classes/HTTPRequest.xml
-msgid "Maximum allowed size for response bodies."
-msgstr "Tamaño máximo permitido para los cuerpos de la respuesta."
+msgid ""
+"Maximum allowed size for response bodies ([code]-1[/code] means no limit). "
+"When only small files are expected, this can be used to prevent disallow "
+"receiving files that are too large, preventing potential denial of service "
+"attacks."
+msgstr ""
#: doc/classes/HTTPRequest.xml
#, fuzzy
@@ -37452,15 +37647,36 @@ msgstr ""
"archivos grandes para lograr mejores velocidades a costa de la memoria."
#: doc/classes/HTTPRequest.xml
-msgid "The file to download into. Will output any received file into it."
+msgid ""
+"The file to download into. If set to a non-empty string, the request output "
+"will be written to the file located at the path. If a file already exists at "
+"the specified location, it will be overwritten as soon as body data begins "
+"to be received.\n"
+"[b]Note:[/b] Folders are not automatically created when the file is created. "
+"If [member download_file] points to a subfolder, it's recommended to create "
+"the necessary folders beforehand using [method Directory.make_dir_recursive] "
+"to ensure the file can be written."
msgstr ""
-"El archivo para descargar. dará salida a cualquier archivo recibido en él."
#: doc/classes/HTTPRequest.xml
-msgid "Maximum number of allowed redirects."
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Maximum number of allowed redirects. This is used to prevent endless "
+"redirect loops."
msgstr "Número máximo de redirecciones permitidas."
#: doc/classes/HTTPRequest.xml
+msgid ""
+"If set to a value greater than [code]0.0[/code], the HTTP request will time "
+"out after [code]timeout[/code] seconds have passed and the request is not "
+"[i]completed[/i] yet. For small HTTP requests such as REST API usage, set "
+"[member timeout] to a value greater than [code]0.0[/code] to prevent the "
+"application from getting stuck if the request fails to get a response in a "
+"timely manner. For file downloads, leave this to [code]0.0[/code] to prevent "
+"the download from failing if it takes too much time."
+msgstr ""
+
+#: doc/classes/HTTPRequest.xml
msgid "If [code]true[/code], multithreading is used to improve performance."
msgstr ""
"Si [code]true[/code], se utiliza el multihilo para mejorar el rendimiento."
@@ -38822,7 +39038,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Sends all input events which are in the current buffer to the game loop. "
"These events may have been buffered as a result of accumulated input "
-"([method set_use_accumulated_input]) or agile input flushing ([member "
+"([member use_accumulated_input]) or agile input flushing ([member "
"ProjectSettings.input_devices/buffering/agile_event_flushing]).\n"
"The engine will already do this itself at key execution points (at least "
"once per frame). However, this can be useful in advanced cases where you "
@@ -39005,10 +39221,6 @@ msgstr ""
"botones del ratón al mismo tiempo, los bits se suman."
#: doc/classes/Input.xml
-msgid "Returns the mouse mode. See the constants for more information."
-msgstr "Devuelve el modo de ratón. Vea las constantes para más información."
-
-#: doc/classes/Input.xml
msgid ""
"Gets an input vector by specifying four actions for the positive and "
"negative X and Y axes.\n"
@@ -39266,36 +39478,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: doc/classes/Input.xml
-msgid "Sets the mouse mode. See the constants for more information."
-msgstr "Establece el modo del ratón. Vea las constantes para más información."
-
-#: doc/classes/Input.xml
-msgid ""
-"Enables or disables the accumulation of similar input events sent by the "
-"operating system. When input accumulation is enabled, all input events "
-"generated during a frame will be merged and emitted when the frame is done "
-"rendering. Therefore, this limits the number of input method calls per "
-"second to the rendering FPS.\n"
-"Input accumulation is enabled by default. It can be disabled to get slightly "
-"more precise/reactive input at the cost of increased CPU usage. In "
-"applications where drawing freehand lines is required, input accumulation "
-"should generally be disabled while the user is drawing the line to get "
-"results that closely follow the actual input."
-msgstr ""
-"Habilita o deshabilita la acumulación de eventos de entrada similares "
-"enviados por el sistema operativo. Cuando la acumulación de entrada está "
-"activada, todos los eventos de entrada generados durante una trama se "
-"fusionarán y se emitirán cuando la trama se termine de renderizar. Por lo "
-"tanto, esto limita el número de llamadas del método de entrada por segundo "
-"al FPS de renderización.\n"
-"La acumulación de entrada está habilitada por defecto. Se puede desactivar "
-"para obtener una entrada ligeramente más precisa/reactiva a costa de un "
-"mayor uso de la CPU. En aplicaciones donde se requiere dibujar líneas a mano "
-"alzada, la acumulación de entrada generalmente debe deshabilitarse mientras "
-"el usuario está dibujando la línea para obtener resultados que sigan de "
-"cerca la entrada real."
-
-#: doc/classes/Input.xml
msgid ""
"Starts to vibrate the joypad. Joypads usually come with two rumble motors, a "
"strong and a weak one. [code]weak_magnitude[/code] is the strength of the "
@@ -39344,6 +39526,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#: doc/classes/Input.xml
+#, fuzzy
+msgid "Controls the mouse mode. See [enum MouseMode] for more information."
+msgstr "Establece el modo del ratón. Vea las constantes para más información."
+
+#: doc/classes/Input.xml
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If [code]true[/code], similar input events sent by the operating system are "
+"accumulated. When input accumulation is enabled, all input events generated "
+"during a frame will be merged and emitted when the frame is done rendering. "
+"Therefore, this limits the number of input method calls per second to the "
+"rendering FPS.\n"
+"Input accumulation can be disabled to get slightly more precise/reactive "
+"input at the cost of increased CPU usage. In applications where drawing "
+"freehand lines is required, input accumulation should generally be disabled "
+"while the user is drawing the line to get results that closely follow the "
+"actual input."
+msgstr ""
+"Habilita o deshabilita la acumulación de eventos de entrada similares "
+"enviados por el sistema operativo. Cuando la acumulación de entrada está "
+"activada, todos los eventos de entrada generados durante una trama se "
+"fusionarán y se emitirán cuando la trama se termine de renderizar. Por lo "
+"tanto, esto limita el número de llamadas del método de entrada por segundo "
+"al FPS de renderización.\n"
+"La acumulación de entrada está habilitada por defecto. Se puede desactivar "
+"para obtener una entrada ligeramente más precisa/reactiva a costa de un "
+"mayor uso de la CPU. En aplicaciones donde se requiere dibujar líneas a mano "
+"alzada, la acumulación de entrada generalmente debe deshabilitarse mientras "
+"el usuario está dibujando la línea para obtener resultados que sigan de "
+"cerca la entrada real."
+
+#: doc/classes/Input.xml
msgid "Emitted when a joypad device has been connected or disconnected."
msgstr "Se emite cuando se ha conectado o desconectado un dispositivo joypad."
@@ -39397,18 +39611,9 @@ msgstr ""
"realizar una operación de dibujo o para realizar selecciones."
#: doc/classes/Input.xml
+#, fuzzy
msgid ""
"Wait cursor. Indicates that the application is busy performing an operation. "
-"This cursor shape denotes that the application is still usable during the "
-"operation."
-msgstr ""
-"Espera el cursor. Indica que la aplicación está ocupada realizando una "
-"operación. La forma del cursor indica que la aplicación sigue siendo "
-"utilizable durante la operación."
-
-#: doc/classes/Input.xml
-msgid ""
-"Busy cursor. Indicates that the application is busy performing an operation. "
"This cursor shape denotes that the application isn't usable during the "
"operation (e.g. something is blocking its main thread)."
msgstr ""
@@ -39417,6 +39622,17 @@ msgstr ""
"durante la operación (por ejemplo, algo está bloqueando su hilo principal)."
#: doc/classes/Input.xml
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Busy cursor. Indicates that the application is busy performing an operation. "
+"This cursor shape denotes that the application is still usable during the "
+"operation."
+msgstr ""
+"Espera el cursor. Indica que la aplicación está ocupada realizando una "
+"operación. La forma del cursor indica que la aplicación sigue siendo "
+"utilizable durante la operación."
+
+#: doc/classes/Input.xml
msgid "Drag cursor. Usually displayed when dragging something."
msgstr "Cursor de arrastre. Normalmente se muestra cuando se arrastra algo."
@@ -39757,9 +39973,10 @@ msgstr ""
"code], se libera el estado del botón."
#: doc/classes/InputEventJoypadButton.xml
+#, fuzzy
msgid ""
-"Represents the pressure the user puts on the button with his finger, if the "
-"controller supports it. Ranges from [code]0[/code] to [code]1[/code]."
+"Represents the pressure the user puts on the button with their finger, if "
+"the controller supports it. Ranges from [code]0[/code] to [code]1[/code]."
msgstr ""
"Representa la presión que el usuario ejerce sobre el botón con su dedo, si "
"el controlador lo soporta. Va de [code]0[/code] a [code]1[/code]."
@@ -40080,13 +40297,14 @@ msgid "Input event type for mouse motion events."
msgstr "Tipo de evento de entrada para los eventos de movimiento del ratón."
#: doc/classes/InputEventMouseMotion.xml
+#, fuzzy
msgid ""
"Contains mouse and pen motion information. Supports relative, absolute "
"positions and speed. See [method Node._input].\n"
"[b]Note:[/b] By default, this event is only emitted once per frame rendered "
-"at most. If you need more precise input reporting, call [method Input."
-"set_use_accumulated_input] with [code]false[/code] to make events emitted as "
-"often as possible. If you use InputEventMouseMotion to draw lines, consider "
+"at most. If you need more precise input reporting, set [member Input."
+"use_accumulated_input] to [code]false[/code] to make events emitted as often "
+"as possible. If you use InputEventMouseMotion to draw lines, consider "
"implementing [url=https://en.wikipedia.org/wiki/"
"Bresenham%27s_line_algorithm]Bresenham's line algorithm[/url] as well to "
"avoid visible gaps in lines if the user is moving the mouse quickly."
@@ -40741,7 +40959,18 @@ msgid ""
"[code]\\n[/code]) in the string won't produce a newline. Text wrapping is "
"enabled in [constant ICON_MODE_TOP] mode, but column's width is adjusted to "
"fully fit its content by default. You need to set [member "
-"fixed_column_width] greater than zero to wrap the text."
+"fixed_column_width] greater than zero to wrap the text.\n"
+"[b]Incremental search:[/b] Like [PopupMenu] and [Tree], [ItemList] supports "
+"searching within the list while the control is focused. Press a key that "
+"matches the first letter of an item's name to select the first item starting "
+"with the given letter. After that point, there are two ways to perform "
+"incremental search: 1) Press the same key again before the timeout duration "
+"to select the next item starting with the same letter. 2) Press letter keys "
+"that match the rest of the word before the timeout duration to match to "
+"select the item in question directly. Both of these actions will be reset to "
+"the beginning of the list if the timeout duration has passed since the last "
+"keystroke was registered. You can adjust the timeout duration by changing "
+"[member ProjectSettings.gui/timers/incremental_search_max_interval_msec]."
msgstr ""
"Este control proporciona una lista seleccionable de elementos que pueden "
"estar en una sola (o varias columnas) con opción de texto, iconos o ambos. "
@@ -42564,11 +42793,11 @@ msgstr ""
"mitad de los caracteres del texto. Es útil para animar el texto en un cuadro "
"de diálogo."
-#: doc/classes/Label.xml
+#: doc/classes/Label.xml doc/classes/Label3D.xml
msgid "The text to display on screen."
msgstr "El texto a mostrar en la pantalla."
-#: doc/classes/Label.xml
+#: doc/classes/Label.xml doc/classes/Label3D.xml doc/classes/TextMesh.xml
msgid "If [code]true[/code], all the text displays as UPPERCASE."
msgstr "Si [code]true[/code], todo el texto se muestra como MAYÚSCULAS."
@@ -42586,36 +42815,36 @@ msgid "Restricts the number of characters to display. Set to -1 to disable."
msgstr ""
"Restringe el número de caracteres a mostrar. Ponlo en -1 para desactivarlo."
-#: doc/classes/Label.xml
+#: doc/classes/Label.xml doc/classes/Label3D.xml doc/classes/TextMesh.xml
msgid "Align rows to the left (default)."
msgstr "Alinea las filas a la izquierda (por defecto)."
-#: doc/classes/Label.xml
+#: doc/classes/Label.xml doc/classes/Label3D.xml doc/classes/TextMesh.xml
msgid "Align rows centered."
msgstr "Alinea las filas centradas."
-#: doc/classes/Label.xml
+#: doc/classes/Label.xml doc/classes/Label3D.xml doc/classes/TextMesh.xml
msgid "Align rows to the right."
msgstr "Alinea las filas a la derecha."
-#: doc/classes/Label.xml
+#: doc/classes/Label.xml doc/classes/Label3D.xml
msgid "Expand row whitespaces to fit the width."
msgstr ""
"Ampliar los espacios en blanco de las filas para que se ajusten al ancho."
-#: doc/classes/Label.xml
+#: doc/classes/Label.xml doc/classes/Label3D.xml
msgid "Align the whole text to the top."
msgstr "Alinea todo el texto en la parte superior."
-#: doc/classes/Label.xml
+#: doc/classes/Label.xml doc/classes/Label3D.xml
msgid "Align the whole text to the center."
msgstr "Alinea todo el texto al centro."
-#: doc/classes/Label.xml
+#: doc/classes/Label.xml doc/classes/Label3D.xml
msgid "Align the whole text to the bottom."
msgstr "Alinea todo el texto al fondo."
-#: doc/classes/Label.xml
+#: doc/classes/Label.xml doc/classes/Label3D.xml
msgid "Align the whole text by spreading the rows."
msgstr "Alinear todo el texto extendiendo las filas."
@@ -42660,6 +42889,254 @@ msgstr "[Font] que se usa para el texto de las [Label]."
msgid "Background [StyleBox] for the [Label]."
msgstr "Fondo [StyleBox] para la [Label]."
+#: doc/classes/Label3D.xml
+#, fuzzy
+msgid "Displays plain text in a 3D world."
+msgstr "Nodo de sprite 2D en un mundo 3D."
+
+#: doc/classes/Label3D.xml
+msgid ""
+"Label3D displays plain text in a 3D world. It gives you control over the "
+"horizontal and vertical alignment."
+msgstr ""
+
+#: doc/classes/Label3D.xml
+msgid ""
+"Returns a [TriangleMesh] with the label's vertices following its current "
+"configuration (such as its [member pixel_size])."
+msgstr ""
+
+#: doc/classes/Label3D.xml
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If [code]true[/code], the specified flag will be enabled. See [enum Label3D."
+"DrawFlags] for a list of flags."
+msgstr ""
+"Devuelve [code]true[/code], si el flag especificado está activado. Ver el "
+"enumerador [enum Flags] para las opciones."
+
+#: doc/classes/Label3D.xml
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The alpha cutting mode to use for the sprite. See [enum AlphaCutMode] for "
+"possible values."
+msgstr ""
+"El modo de orientación de TileMap. Vea [enum Mode] para los posibles valores."
+
+#: doc/classes/Label3D.xml doc/classes/SpatialMaterial.xml
+msgid "Threshold at which the alpha scissor will discard values."
+msgstr "Umbral en el que el alpha scissor descartará los valores."
+
+#: doc/classes/Label3D.xml
+#, fuzzy
+msgid "If [code]true[/code], wraps the text to the [member width]."
+msgstr "Si [code]true[/code], oculta la línea del índice especificado."
+
+#: doc/classes/Label3D.xml
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The billboard mode to use for the label. See [enum SpatialMaterial."
+"BillboardMode] for possible values."
+msgstr ""
+"La dirección de llenado. Ver [enum FillMode] para los posibles valores."
+
+#: doc/classes/Label3D.xml
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If [code]true[/code], text can be seen from the back as well, if "
+"[code]false[/code], it is invisible when looking at it from behind."
+msgstr ""
+"Si [code]true[/code], la textura también se puede ver desde atrás, si "
+"[code]false[/code], es invisible cuando se mira desde atrás."
+
+#: doc/classes/Label3D.xml doc/classes/SpriteBase3D.xml
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If [code]true[/code], the label is rendered at the same size regardless of "
+"distance."
+msgstr ""
+"Si [code]true[/code], el objeto se renderiza con el mismo tamaño "
+"independientemente de la distancia."
+
+#: doc/classes/Label3D.xml
+#, fuzzy
+msgid "[Font] used for the [Label3D]'s text."
+msgstr "[Font] que se usa para el texto de las [Label]."
+
+#: doc/classes/Label3D.xml
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Controls the text's horizontal alignment. Supports left, center, right. Set "
+"it to one of the [enum Align] constants."
+msgstr ""
+"Controla la alineación horizontal del texto. Apoya la izquierda, el centro, "
+"la derecha, y el relleno, o la justificación. Ponlo en una de las constantes "
+"[enum Align]."
+
+#: doc/classes/Label3D.xml
+#, fuzzy
+msgid "Vertical space between lines in multiline [Label3D]."
+msgstr "Espacio vertical entre líneas en multilínea [Label]."
+
+#: doc/classes/Label3D.xml
+#, fuzzy
+msgid "Text [Color] of the [Label3D]."
+msgstr "[Color] del texto predeterminado de la [Label]."
+
+#: doc/classes/Label3D.xml doc/classes/SpatialMaterial.xml
+#: doc/classes/SpriteBase3D.xml
+msgid ""
+"If [code]true[/code], depth testing is disabled and the object will be drawn "
+"in render order."
+msgstr ""
+"Si [code]true[/code], la prueba de profundidad está desactivada y el objeto "
+"se dibujará en orden de renderización."
+
+#: doc/classes/Label3D.xml
+#, fuzzy
+msgid "The text drawing offset (in pixels)."
+msgstr "El desplazamiento al dibujar de la textura."
+
+#: doc/classes/Label3D.xml
+#, fuzzy
+msgid "The tint of [Font]'s outline."
+msgstr "La altura del cilindro."
+
+#: doc/classes/Label3D.xml
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Sets the render priority for the text outline. Higher priority objects will "
+"be sorted in front of lower priority objects.\n"
+"[b]Node:[/b] This only applies if [member alpha_cut] is set to [constant "
+"ALPHA_CUT_DISABLED] (default value).\n"
+"[b]Note:[/b] This only applies to sorting of transparent objects. This will "
+"not impact how transparent objects are sorted relative to opaque objects. "
+"This is because opaque objects are not sorted, while transparent objects are "
+"sorted from back to front (subject to priority)."
+msgstr ""
+"Establece la prioridad de renderización de los objetos transparentes en las "
+"escenas 3D. Los objetos de mayor prioridad se clasificarán delante de los de "
+"menor prioridad.\n"
+"[b]Nota:[/b] esto sólo se aplica a la clasificación de los objetos "
+"transparentes. Esto no afectará a la forma en que se clasifican los objetos "
+"transparentes en relación con los opacos. Esto se debe a que los objetos "
+"opacos no se clasifican, mientras que los transparentes se clasifican de "
+"atrás hacia adelante (sujetos a prioridad)."
+
+#: doc/classes/Label3D.xml
+#, fuzzy
+msgid "The size of one pixel's width on the label to scale it in 3D."
+msgstr "El tamaño del ancho de un píxel en el sprite para escalarlo en 3D."
+
+#: doc/classes/Label3D.xml
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Sets the render priority for the text. Higher priority objects will be "
+"sorted in front of lower priority objects.\n"
+"[b]Node:[/b] This only applies if [member alpha_cut] is set to [constant "
+"ALPHA_CUT_DISABLED] (default value).\n"
+"[b]Note:[/b] This only applies to sorting of transparent objects. This will "
+"not impact how transparent objects are sorted relative to opaque objects. "
+"This is because opaque objects are not sorted, while transparent objects are "
+"sorted from back to front (subject to priority)."
+msgstr ""
+"Establece la prioridad de renderización de los objetos transparentes en las "
+"escenas 3D. Los objetos de mayor prioridad se clasificarán delante de los de "
+"menor prioridad.\n"
+"[b]Nota:[/b] esto sólo se aplica a la clasificación de los objetos "
+"transparentes. Esto no afectará a la forma en que se clasifican los objetos "
+"transparentes en relación con los opacos. Esto se debe a que los objetos "
+"opacos no se clasifican, mientras que los transparentes se clasifican de "
+"atrás hacia adelante (sujetos a prioridad)."
+
+#: doc/classes/Label3D.xml
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If [code]true[/code], the [Light] in the [Environment] has effects on the "
+"label."
+msgstr ""
+"Si [code]true[/code], la [Light] en el [Environment] tiene efectos sobre el "
+"sprite."
+
+#: doc/classes/Label3D.xml
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Controls the text's vertical alignment. Supports top, center, bottom. Set it "
+"to one of the [enum VAlign] constants."
+msgstr ""
+"Controla la alineación vertical del texto. Soporta la parte superior, el "
+"centro, la parte inferior y el relleno. Ponlo en una de las constantes [enum "
+"VAlign]."
+
+#: doc/classes/Label3D.xml
+msgid "Text width (in pixels), used for autowrap and fill alignment."
+msgstr ""
+
+#: doc/classes/Label3D.xml
+#, fuzzy
+msgid "If set, lights in the environment affect the label."
+msgstr "Si se ajusta, las luces del entorno afectan al sprite."
+
+#: doc/classes/Label3D.xml
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If set, text can be seen from the back as well. If not, the texture is "
+"invisible when looking at it from behind."
+msgstr ""
+"Si se fija, la textura puede ser vista desde atrás también, si no, es "
+"invisible cuando se mira desde atrás."
+
+#: doc/classes/Label3D.xml doc/classes/SpatialMaterial.xml
+#: doc/classes/SpriteBase3D.xml
+msgid ""
+"Disables the depth test, so this object is drawn on top of all others. "
+"However, objects drawn after it in the draw order may cover it."
+msgstr ""
+"Desactiva la prueba de profundidad, así que este objeto se dibuja encima de "
+"todos los demás. Sin embargo, los objetos dibujados después de él en el "
+"orden de dibujo pueden cubrirlo."
+
+#: doc/classes/Label3D.xml
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Label is scaled by depth so that it always appears the same size on screen."
+msgstr ""
+"El objeto se escala según la profundidad para que siempre aparezca del mismo "
+"tamaño en la pantalla."
+
+#: doc/classes/Label3D.xml doc/classes/SpriteBase3D.xml
+msgid "Represents the size of the [enum DrawFlags] enum."
+msgstr "Representa el tamaño del enum [enum DrawFlags]."
+
+#: doc/classes/Label3D.xml
+msgid ""
+"This mode performs standard alpha blending. It can display translucent "
+"areas, but transparency sorting issues may be visible when multiple "
+"transparent materials are overlapping."
+msgstr ""
+
+#: doc/classes/Label3D.xml
+msgid ""
+"This mode only allows fully transparent or fully opaque pixels. This mode is "
+"also known as [i]alpha testing[/i] or [i]1-bit transparency[/i].\n"
+"[b]Note:[/b] This mode might have issues with anti-aliased fonts and "
+"outlines, try adjusting [member alpha_scissor_threshold] or using SDF font.\n"
+"[b]Note:[/b] When using text with overlapping glyphs (e.g., cursive "
+"scripts), this mode might have transparency sorting issues between the main "
+"text and the outline."
+msgstr ""
+
+#: doc/classes/Label3D.xml
+msgid ""
+"This mode draws fully opaque pixels in the depth prepass. This is slower "
+"than [constant ALPHA_CUT_DISABLED] or [constant ALPHA_CUT_DISCARD], but it "
+"allows displaying translucent areas and smooth edges while using proper "
+"sorting.\n"
+"[b]Note:[/b] When using text with overlapping glyphs (e.g., cursive "
+"scripts), this mode might have transparency sorting issues between the main "
+"text and the outline."
+msgstr ""
+
#: doc/classes/LargeTexture.xml
#, fuzzy
msgid ""
@@ -45411,14 +45888,17 @@ msgstr ""
"material de anulación."
#: doc/classes/MeshInstance.xml
-#, fuzzy
-msgid "Returns the [Material] for a surface of the [Mesh] resource."
+msgid ""
+"Returns the override [Material] for a surface of the [Mesh] resource.\n"
+"[b]Note:[/b] This function only returns [i]override[/i] materials associated "
+"with this [MeshInstance]. Consider using [method get_active_material] or "
+"[method Mesh.surface_get_material] to get materials associated with the "
+"[Mesh] resource."
msgstr ""
-"Devuelve el [Material] sobreescrito para la superficie especificada del "
-"recurso [Mesh]."
#: doc/classes/MeshInstance.xml
-msgid "Returns the number of surface materials."
+#, fuzzy
+msgid "Returns the number of surface override materials."
msgstr "Devuelve el número de materiales de la superficie."
#: doc/classes/MeshInstance.xml
@@ -45455,11 +45935,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: doc/classes/MeshInstance.xml
-#, fuzzy
-msgid "Sets the [Material] for a surface of the [Mesh] resource."
+msgid ""
+"Sets the override [Material] for the specified surface of the [Mesh] "
+"resource. This material is associated with this [MeshInstance] rather than "
+"with the [Mesh] resource."
msgstr ""
-"Devuelve el [Material] sobreescrito para la superficie especificada del "
-"recurso [Mesh]."
#: doc/classes/MeshInstance.xml
msgid "The [Mesh] resource for the instance."
@@ -45491,9 +45971,10 @@ msgstr "Nodo utilizado para mostrar una [Mesh] en 2D."
#: doc/classes/MeshInstance2D.xml
#, fuzzy
msgid ""
-"Node used for displaying a [Mesh] in 2D. Can be constructed from an existing "
-"[Sprite] via a tool in the editor toolbar. Select \"Sprite\" then \"Convert "
-"to Mesh2D\", select settings in popup and press \"Create Mesh2D\"."
+"Node used for displaying a [Mesh] in 2D. A [MeshInstance2D] can be "
+"automatically created from an existing [Sprite] via a tool in the editor "
+"toolbar. Select the [Sprite] node, then choose [b]Sprite > Convert to "
+"MeshInstance2D[/b] at the top of the 2D editor viewport."
msgstr ""
"Nodo utilizado para mostrar una [Mesh] en 2D. Puede ser construido a partir "
"de un [Sprite2D] existente mediante una herramienta en la barra de "
@@ -45720,13 +46201,13 @@ msgid ""
"interpolating. By default there's no delay."
msgstr ""
-#: doc/classes/MethodTweener.xml
+#: doc/classes/MethodTweener.xml doc/classes/PropertyTweener.xml
msgid ""
"Sets the type of used easing from [enum Tween.EaseType]. If not set, the "
"default easing is used from the [SceneTreeTween] that contains this Tweener."
msgstr ""
-#: doc/classes/MethodTweener.xml
+#: doc/classes/MethodTweener.xml doc/classes/PropertyTweener.xml
msgid ""
"Sets the type of used transition from [enum Tween.TransitionType]. If not "
"set, the default transition is used from the [SceneTreeTween] that contains "
@@ -46505,6 +46986,9 @@ msgstr "Nodo de navegación y busqueda de caminos basado en una malla."
#: doc/classes/Navigation.xml
#, fuzzy
msgid ""
+"[i]Deprecated.[/i] [Navigation] node and [method get_simple_path] are "
+"deprecated and will be removed in a future version. Use [method "
+"NavigationServer.map_get_path] instead.\n"
"Provides navigation and pathfinding within a collection of "
"[NavigationMesh]es. By default, these will be automatically collected from "
"child [NavigationMeshInstance] nodes. In addition to basic pathfinding, this "
@@ -46557,7 +47041,15 @@ msgstr ""
#: doc/classes/Navigation.xml
#, fuzzy
+msgid "Returns the [RID] of the navigation map on the [NavigationServer]."
+msgstr "Devuelve el [RID] de la forma enésima de un área."
+
+#: doc/classes/Navigation.xml
+#, fuzzy
msgid ""
+"[i]Deprecated.[/i] [Navigation] node and [method get_simple_path] are "
+"deprecated and will be removed in a future version. Use [method "
+"NavigationServer.map_get_path] instead.\n"
"Returns the path between two given points. Points are in local coordinate "
"space. If [code]optimize[/code] is [code]true[/code] (the default), the "
"agent properties associated with each [NavigationMesh] (radius, height, "
@@ -46585,12 +47077,24 @@ msgstr ""
#: doc/classes/Navigation.xml
msgid ""
+"A bitfield determining all navigation map layers the navigation can use on a "
+"[method Navigation.get_simple_path] path query."
+msgstr ""
+
+#: doc/classes/Navigation.xml
+msgid ""
"Defines which direction is up. By default, this is [code](0, 1, 0)[/code], "
"which is the world's \"up\" direction."
msgstr ""
"Define qué dirección es hacia arriba. Por defecto, esto es [code](0, 1, 0)[/"
"code], que es la dirección \"arriba\" del mundo."
+#: doc/classes/Navigation.xml doc/classes/Navigation2DServer.xml
+#: doc/classes/NavigationServer.xml
+msgid ""
+"Emitted when a navigation map is updated, when a region moves or is modified."
+msgstr ""
+
#: doc/classes/Navigation2D.xml
msgid "2D navigation and pathfinding node."
msgstr "Navegación 2D y nodo de búsqueda de caminos."
@@ -46598,6 +47102,9 @@ msgstr "Navegación 2D y nodo de búsqueda de caminos."
#: doc/classes/Navigation2D.xml
#, fuzzy
msgid ""
+"[i]Deprecated.[/i] [Navigation2D] node and [method get_simple_path] are "
+"deprecated and will be removed in a future version. Use [method "
+"Navigation2DServer.map_get_path] instead.\n"
"Navigation2D provides navigation and pathfinding within a 2D area, specified "
"as a collection of [NavigationPolygon] resources. By default, these are "
"automatically collected from child [NavigationPolygonInstance] nodes."
@@ -46621,6 +47128,9 @@ msgstr ""
#: doc/classes/Navigation2D.xml
#, fuzzy
msgid ""
+"[i]Deprecated.[/i] [Navigation2D] node and [method get_simple_path] are "
+"deprecated and will be removed in a future version. Use [method "
+"Navigation2DServer.map_get_path] instead.\n"
"Returns the path between two given points. Points are in local coordinate "
"space. If [code]optimize[/code] is [code]true[/code] (the default), the path "
"is smoothed by merging path segments where possible."
@@ -46635,6 +47145,12 @@ msgstr ""
msgid "The XY plane cell size to use for fields."
msgstr "El modo de llamada a utilizar para las Call Method Tracks."
+#: doc/classes/Navigation2D.xml
+msgid ""
+"A bitfield determining all navigation map layers the navigation can use on a "
+"[method Navigation2D.get_simple_path] path query."
+msgstr ""
+
#: doc/classes/Navigation2DServer.xml
#, fuzzy
msgid "Server interface for low-level 2D navigation access."
@@ -46645,11 +47161,19 @@ msgid ""
"Navigation2DServer is the server responsible for all 2D navigation. It "
"handles several objects, namely maps, regions and agents.\n"
"Maps are made up of regions, which are made of navigation polygons. "
-"Together, they define the navigable areas in the 2D world. For two regions "
-"to be connected to each other, they must share a similar edge. An edge is "
-"considered connected to another if both of its two vertices are at a "
-"distance less than [member Navigation.edge_connection_margin] to the "
-"respective other edge's vertex.\n"
+"Together, they define the navigable areas in the 2D world.\n"
+"[b]Note:[/b] Most NavigationServer changes take effect after the next "
+"physics frame and not immediately. This includes all changes made to maps, "
+"regions or agents by navigation related Nodes in the SceneTree or made "
+"through scripts.\n"
+"For two regions to be connected to each other, they must share a similar "
+"edge. An edge is considered connected to another if both of its two vertices "
+"are at a distance less than navigation map [code]edge_connection_margin[/"
+"code] to the respective other edge's vertex.\n"
+"You may assign navigation layers to regions with [method Navigation2DServer."
+"region_set_navigation_layers], which then can be checked upon when "
+"requesting a path with [method Navigation2DServer.map_get_path]. This allows "
+"allowing or forbidding some areas to 2D objects.\n"
"To use the collision avoidance system, you may use agents. You can set an "
"agent's target velocity, then the servers will emit a callback with a "
"modified velocity.\n"
@@ -46669,11 +47193,30 @@ msgstr "Crea un [HingeJoint]."
#: doc/classes/Navigation2DServer.xml doc/classes/NavigationServer.xml
#, fuzzy
+msgid ""
+"Returns the navigation map [RID] the requested [code]agent[/code] is "
+"currently assigned to."
+msgstr ""
+"Devuelve la [Animation] con clave [code]name[/code] or [code]null[/code] si "
+"no se encuentra."
+
+#: doc/classes/Navigation2DServer.xml doc/classes/NavigationServer.xml
+#, fuzzy
msgid "Returns [code]true[/code] if the map got changed the previous frame."
msgstr "Devuelve [code]true[/code] si el script puede ser instanciado."
#: doc/classes/Navigation2DServer.xml doc/classes/NavigationServer.xml
-msgid "Callback called at the end of the RVO process."
+msgid ""
+"Callback called at the end of the RVO process. If a callback is created "
+"manually and the agent is placed on a navigation map it will calculate "
+"avoidance for the agent and dispatch the calculated [code]safe_velocity[/"
+"code] to the [code]receiver[/code] object with a signal to the chosen "
+"[code]method[/code] name.\n"
+"[b]Note:[/b] Created callbacks are always processed independently of the "
+"SceneTree state as long as the agent is on a navigation map and not freed. "
+"To disable the dispatch of a callback from an agent use [method "
+"agent_set_callback] again with a [code]null[/code] object as the "
+"[code]receiver[/code]."
msgstr ""
#: doc/classes/Navigation2DServer.xml doc/classes/NavigationServer.xml
@@ -46735,11 +47278,60 @@ msgid "Destroys the given RID."
msgstr "Quita la identificación del tile dado."
#: doc/classes/Navigation2DServer.xml doc/classes/NavigationServer.xml
+msgid ""
+"Returns all created navigation map [RID]s on the NavigationServer. This "
+"returns both 2D and 3D created navigation maps as there is technically no "
+"distinction between them."
+msgstr ""
+
+#: doc/classes/Navigation2DServer.xml doc/classes/NavigationServer.xml
#, fuzzy
msgid "Create a new map."
msgstr "Crea un [Area2D]."
#: doc/classes/Navigation2DServer.xml doc/classes/NavigationServer.xml
+msgid ""
+"This function immediately forces synchronization of the specified navigation "
+"[code]map[/code] [RID]. By default navigation maps are only synchronized at "
+"the end of each physics frame. This function can be used to immediately "
+"(re)calculate all the navigation meshes and region connections of the "
+"navigation map. This makes it possible to query a navigation path for a "
+"changed map immediately and in the same frame (multiple times if needed).\n"
+"Due to technical restrictions the current NavigationServer command queue "
+"will be flushed. This means all already queued update commands for this "
+"physics frame will be executed, even those intended for other maps, regions "
+"and agents not part of the specified map. The expensive computation of the "
+"navigation meshes and region connections of a map will only be done for the "
+"specified map. Other maps will receive the normal synchronization at the end "
+"of the physics frame. Should the specified map receive changes after the "
+"forced update it will update again as well when the other maps receive their "
+"update.\n"
+"Avoidance processing and dispatch of the [code]safe_velocity[/code] signals "
+"is untouched by this function and continues to happen for all maps and "
+"agents at the end of the physics frame.\n"
+"[b]Note:[/b] With great power comes great responsibility. This function "
+"should only be used by users that really know what they are doing and have a "
+"good reason for it. Forcing an immediate update of a navigation map requires "
+"locking the NavigationServer and flushing the entire NavigationServer "
+"command queue. Not only can this severely impact the performance of a game "
+"but it can also introduce bugs if used inappropriately without much "
+"foresight."
+msgstr ""
+
+#: doc/classes/Navigation2DServer.xml doc/classes/NavigationServer.xml
+msgid ""
+"Returns all navigation agents [RID]s that are currently assigned to the "
+"requested navigation [code]map[/code]."
+msgstr ""
+
+#: doc/classes/Navigation2DServer.xml
+#, fuzzy
+msgid "Returns the map cell height. [b]Note:[/b] Currently not implemented."
+msgstr ""
+"Obtiene la línea actual en el archivo analizado (actualmente no "
+"implementado)."
+
+#: doc/classes/Navigation2DServer.xml doc/classes/NavigationServer.xml
#, fuzzy
msgid "Returns the map cell size."
msgstr "Devuelve el tamaño del array."
@@ -46769,9 +47361,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#: doc/classes/Navigation2DServer.xml doc/classes/NavigationServer.xml
-#, fuzzy
-msgid "Returns the navigation path to reach the destination from the origin."
-msgstr "Devuelve el polígono de navegación del tile."
+msgid ""
+"Returns the navigation path to reach the destination from the origin. "
+"[code]navigation_layers[/code] is a bitmask of all region layers that are "
+"allowed to be in the path."
+msgstr ""
+
+#: doc/classes/Navigation2DServer.xml doc/classes/NavigationServer.xml
+msgid ""
+"Returns all navigation regions [RID]s that are currently assigned to the "
+"requested navigation [code]map[/code]."
+msgstr ""
#: doc/classes/Navigation2DServer.xml doc/classes/NavigationServer.xml
#, fuzzy
@@ -46783,6 +47383,13 @@ msgstr "Devuelve [code]true[/code] si la selección está activa."
msgid "Sets the map active."
msgstr "Detiene el temporizador."
+#: doc/classes/Navigation2DServer.xml
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Set the map cell height used to weld the navigation mesh polygons. [b]Note:[/"
+"b] Currently not implemented."
+msgstr "Devuelve la transformada aplicada a la malla de navegación del objeto."
+
#: doc/classes/Navigation2DServer.xml doc/classes/NavigationServer.xml
#, fuzzy
msgid "Set the map cell size used to weld the navigation mesh polygons."
@@ -46799,10 +47406,82 @@ msgid "Creates a new region."
msgstr "Crea un [Area2D]."
#: doc/classes/Navigation2DServer.xml doc/classes/NavigationServer.xml
+msgid ""
+"Returns the ending point of a connection door. [code]connection[/code] is an "
+"index between 0 and the return value of [method "
+"region_get_connections_count]."
+msgstr ""
+
+#: doc/classes/Navigation2DServer.xml doc/classes/NavigationServer.xml
+msgid ""
+"Returns the starting point of a connection door. [code]connection[/code] is "
+"an index between 0 and the return value of [method "
+"region_get_connections_count]."
+msgstr ""
+
+#: doc/classes/Navigation2DServer.xml doc/classes/NavigationServer.xml
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Returns how many connections this [code]region[/code] has with other regions "
+"in the map."
+msgstr ""
+"Devuelve la proyección ortogonal de [code]point[/code] en un punto del plano."
+
+#: doc/classes/Navigation2DServer.xml doc/classes/NavigationServer.xml
+#, fuzzy
+msgid "Returns the [code]enter_cost[/code] of this [code]region[/code]."
+msgstr "Devuelve [code]true[/code] si existe la [code]signal[/code] dada."
+
+#: doc/classes/Navigation2DServer.xml doc/classes/NavigationServer.xml
+msgid ""
+"Returns the navigation map [RID] the requested [code]region[/code] is "
+"currently assigned to."
+msgstr ""
+
+#: doc/classes/Navigation2DServer.xml doc/classes/NavigationServer.xml
+#, fuzzy
+msgid "Returns the region's navigation layers."
+msgstr "Devuelve la malla de navegación del objeto."
+
+#: doc/classes/Navigation2DServer.xml doc/classes/NavigationServer.xml
+#, fuzzy
+msgid "Returns the [code]travel_cost[/code] of this [code]region[/code]."
+msgstr "Devuelve [code]true[/code] si existe la [code]signal[/code] dada."
+
+#: doc/classes/Navigation2DServer.xml doc/classes/NavigationServer.xml
+msgid ""
+"Returns [code]true[/code] if the provided [code]point[/code] in world space "
+"is currently owned by the provided navigation [code]region[/code]. Owned in "
+"this context means that one of the region's navigation mesh polygon faces "
+"has a possible position at the closest distance to this point compared to "
+"all other navigation meshes from other navigation regions that are also "
+"registered on the navigation map of the provided region.\n"
+"If multiple navigation meshes have positions at equal distance the "
+"navigation region whose polygons are processed first wins the ownership. "
+"Polygons are processed in the same order that navigation regions were "
+"registered on the NavigationServer.\n"
+"[b]Note:[/b] If navigation meshes from different navigation regions overlap "
+"(which should be avoided in general) the result might not be what is "
+"expected."
+msgstr ""
+
+#: doc/classes/Navigation2DServer.xml doc/classes/NavigationServer.xml
+#, fuzzy
+msgid "Sets the [code]enter_cost[/code] for this [code]region[/code]."
+msgstr ""
+"Coloca la [code]position[/code] para el punto con el [code]id[/code] dado."
+
+#: doc/classes/Navigation2DServer.xml doc/classes/NavigationServer.xml
#, fuzzy
msgid "Sets the map for the region."
msgstr "Establece los metadatos del borde dado."
+#: doc/classes/Navigation2DServer.xml
+msgid ""
+"Set the region's navigation layers. This allows selecting regions from a "
+"path request (when using [method Navigation2DServer.map_get_path])."
+msgstr ""
+
#: doc/classes/Navigation2DServer.xml doc/classes/NavigationServer.xml
#, fuzzy
msgid "Sets the navigation mesh for the region."
@@ -46813,6 +47492,12 @@ msgstr "Establece la malla de navegación del objeto."
msgid "Sets the global transformation for the region."
msgstr "Establece la matriz de transformación global del Viewport."
+#: doc/classes/Navigation2DServer.xml doc/classes/NavigationServer.xml
+#, fuzzy
+msgid "Sets the [code]travel_cost[/code] for this [code]region[/code]."
+msgstr ""
+"Coloca la [code]position[/code] para el punto con el [code]id[/code] dado."
+
#: doc/classes/NavigationAgent.xml
msgid "3D agent used in navigation for collision avoidance."
msgstr ""
@@ -46822,9 +47507,16 @@ msgid ""
"3D agent that is used in navigation to reach a location while avoiding "
"static and dynamic obstacles. The dynamic obstacles are avoided using RVO "
"(Reciprocal Velocity Obstacles) collision avoidance. The agent needs "
-"navigation data to work correctly. This can be done by having the agent as a "
-"child of a [Navigation] node, or using [method set_navigation]. "
-"[NavigationAgent] is physics safe."
+"navigation data to work correctly. By default this node will register to the "
+"default [World] navigation map. If this node is a child of a [Navigation] "
+"node it will register to the navigation map of the navigation node or the "
+"function [method set_navigation] can be used to set the navigation node "
+"directly. [NavigationAgent] is physics safe.\n"
+"[b]Note:[/b] After [method set_target_location] is used it is required to "
+"use the [method get_next_location] function once every physics frame to "
+"update the internal path logic of the NavigationAgent. The returned vector "
+"position from this function should be used as the next movement position for "
+"the agent's parent Node."
msgstr ""
#: doc/classes/NavigationAgent.xml doc/classes/NavigationAgent2D.xml
@@ -46842,9 +47534,16 @@ msgid ""
msgstr ""
#: doc/classes/NavigationAgent.xml doc/classes/NavigationAgent2D.xml
-#, fuzzy
-msgid "Returns the path from start to finish in global coordinates."
-msgstr "Devuelve el RID del viewport del [VisualServer]."
+msgid ""
+"Returns this agent's current path from start to finish in global "
+"coordinates. The path only updates when the target location is changed or "
+"the agent requires a repath. The path array is not intended to be used in "
+"direct path movement as the agent has its own internal path logic that would "
+"get corrupted by changing the path array manually. Use the intended [method "
+"get_next_location] once every physics frame to receive the next path point "
+"for the agents movement as this function also updates the internal path "
+"logic."
+msgstr ""
#: doc/classes/NavigationAgent.xml
#, fuzzy
@@ -46860,13 +47559,31 @@ msgid ""
"system."
msgstr "Devuelve el nodo animacion con el nombre dado."
-#: doc/classes/NavigationAgent.xml
+#: doc/classes/NavigationAgent.xml doc/classes/NavigationAgent2D.xml
+msgid ""
+"Returns the [RID] of the navigation map for this NavigationAgent node. This "
+"function returns always the map set on the NavigationAgent node and not the "
+"map of the abstract agent on the NavigationServer. If the agent map is "
+"changed directly with the NavigationServer API the NavigationAgent node will "
+"not be aware of the map change. Use [method set_navigation_map] to change "
+"the navigation map for the NavigationAgent and also update the agent on the "
+"NavigationServer."
+msgstr ""
+
+#: doc/classes/NavigationAgent.xml doc/classes/NavigationAgent2D.xml
msgid ""
-"Returns a [Vector3] in global coordinates, that can be moved to, making sure "
-"that there are no static objects in the way. If the agent does not have a "
-"navigation path, it will return the origin of the agent's parent."
+"Returns the next location in global coordinates that can be moved to, making "
+"sure that there are no static objects in the way. If the agent does not have "
+"a navigation path, it will return the position of the agent's parent. The "
+"use of this function once every physics frame is required to update the "
+"internal path logic of the NavigationAgent."
msgstr ""
+#: doc/classes/NavigationAgent.xml
+#, fuzzy
+msgid "Returns the [RID] of this agent on the [NavigationServer]."
+msgstr "Devuelve el [RID] de la forma enésima de un área."
+
#: doc/classes/NavigationAgent.xml doc/classes/NavigationAgent2D.xml
#, fuzzy
msgid ""
@@ -46906,6 +47623,12 @@ msgstr ""
#: doc/classes/NavigationAgent.xml doc/classes/NavigationAgent2D.xml
msgid ""
+"Sets the [RID] of the navigation map this NavigationAgent node should use "
+"and also updates the [code]agent[/code] on the NavigationServer."
+msgstr ""
+
+#: doc/classes/NavigationAgent.xml doc/classes/NavigationAgent2D.xml
+msgid ""
"Sets the user desired final location. This will clear the current navigation "
"path."
msgstr ""
@@ -46918,9 +47641,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#: doc/classes/NavigationAgent.xml
-#, fuzzy
-msgid "The agent height offset to match the navigation mesh height."
-msgstr "Devuelve el desplazamiento del polígono de navegación del tile."
+msgid ""
+"The NavigationAgent height offset is subtracted from the y-axis value of any "
+"vector path position for this NavigationAgent. The NavigationAgent height "
+"offset does not change or influence the navigation mesh or pathfinding query "
+"result. Additional navigation maps that use regions with navigation meshes "
+"that the developer baked with appropriate agent radius or height values are "
+"required to support different-sized agents."
+msgstr ""
+
+#: doc/classes/NavigationAgent.xml
+msgid ""
+"If [code]true[/code] the agent is registered for an RVO avoidance callback "
+"on the [NavigationServer]. When [method set_velocity] is used and the "
+"processing is completed a [code]safe_velocity[/code] Vector3 is received "
+"with a signal connection to [signal velocity_computed]. Avoidance processing "
+"with many registered agents has a significant performance cost and should "
+"only be enabled on agents that currently require it."
+msgstr ""
#: doc/classes/NavigationAgent.xml
msgid ""
@@ -46938,6 +47676,13 @@ msgstr "El valor máximo de luminosidad para la exposición automática."
msgid "The maximum speed that an agent can move."
msgstr "El valor máximo que puede alcanzar la curva."
+#: doc/classes/NavigationAgent.xml
+msgid ""
+"A bitfield determining all navigation map layers the [NavigationAgent] "
+"belongs to. On path requests the agent will ignore navmeshes without at "
+"least one matching layer."
+msgstr ""
+
#: doc/classes/NavigationAgent.xml doc/classes/NavigationAgent2D.xml
#, fuzzy
msgid "The distance to search for other agents."
@@ -46945,21 +47690,40 @@ msgstr "La instancia no tiene un tipo."
#: doc/classes/NavigationAgent.xml doc/classes/NavigationAgent2D.xml
msgid ""
+"The distance threshold before a path point is considered to be reached. This "
+"will allow an agent to not have to hit a path point on the path exactly, but "
+"in the area. If this value is set to high the NavigationAgent will skip "
+"points on the path which can lead to leaving the navigation mesh. If this "
+"value is set to low the NavigationAgent will be stuck in a repath loop cause "
+"it will constantly overshoot or undershoot the distance to the next point on "
+"each physics frame update."
+msgstr ""
+
+#: doc/classes/NavigationAgent.xml doc/classes/NavigationAgent2D.xml
+msgid ""
"The maximum distance the agent is allowed away from the ideal path to the "
"final location. This can happen due to trying to avoid collisions. When the "
"maximum distance is exceeded, it recalculates the ideal path."
msgstr ""
#: doc/classes/NavigationAgent.xml doc/classes/NavigationAgent2D.xml
-#, fuzzy
-msgid "The radius of the agent."
-msgstr "El radio del cilindro."
+msgid ""
+"The radius of the avoidance agent. This is the \"body\" of the avoidance "
+"agent and not the avoidance maneuver starting radius (which is controlled by "
+"[member neighbor_dist]).\n"
+"Does not affect normal pathfinding. To change an actor's pathfinding radius "
+"bake [NavigationMesh] resources with a different [member NavigationMesh."
+"agent_radius] property and use different navigation maps for each actor size."
+msgstr ""
#: doc/classes/NavigationAgent.xml doc/classes/NavigationAgent2D.xml
msgid ""
-"The distance threshold before a target is considered to be reached. This "
-"will allow an agent to not have to hit a point on the path exactly, but in "
-"the area."
+"The distance threshold before the final target point is considered to be "
+"reached. This will allow an agent to not have to hit the point of the final "
+"target exactly, but only the area. If this value is set to low the "
+"NavigationAgent will be stuck in a repath loop cause it will constantly "
+"overshoot or undershoot the distance to the final target point on each "
+"physics frame update."
msgstr ""
#: doc/classes/NavigationAgent.xml doc/classes/NavigationAgent2D.xml
@@ -47003,9 +47767,16 @@ msgid ""
"2D agent that is used in navigation to reach a location while avoiding "
"static and dynamic obstacles. The dynamic obstacles are avoided using RVO "
"(Reciprocal Velocity Obstacles) collision avoidance. The agent needs "
-"navigation data to work correctly. This can be done by having the agent as a "
-"child of a [Navigation2D] node, or using [method set_navigation]. "
-"[NavigationAgent2D] is physics safe."
+"navigation data to work correctly. By default this node will register to the "
+"default [World2D] navigation map. If this node is a child of a "
+"[Navigation2D] node it will register to the navigation map of the navigation "
+"node or the function [method set_navigation] can be used to set the "
+"navigation node directly. [NavigationAgent2D] is physics safe.\n"
+"[b]Note:[/b] After [method set_target_location] is used it is required to "
+"use the [method get_next_location] function once every physics frame to "
+"update the internal path logic of the NavigationAgent. The returned vector "
+"position from this function should be used as the next movement position for "
+"the agent's parent Node."
msgstr ""
#: doc/classes/NavigationAgent2D.xml
@@ -47023,11 +47794,9 @@ msgid ""
msgstr "Devuelve el nodo animacion con el nombre dado."
#: doc/classes/NavigationAgent2D.xml
-msgid ""
-"Returns a [Vector2] in global coordinates, that can be moved to, making sure "
-"that there are no static objects in the way. If the agent does not have a "
-"navigation path, it will return the position of the agent's parent."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Returns the [RID] of this agent on the [Navigation2DServer]."
+msgstr "Devuelve el [RID] de la forma enésima de un área."
#: doc/classes/NavigationAgent2D.xml
msgid ""
@@ -47035,6 +47804,23 @@ msgid ""
"to make the agent a child of a [Navigation2D] node."
msgstr ""
+#: doc/classes/NavigationAgent2D.xml
+msgid ""
+"If [code]true[/code] the agent is registered for an RVO avoidance callback "
+"on the [Navigation2DServer]. When [method set_velocity] is used and the "
+"processing is completed a [code]safe_velocity[/code] Vector2 is received "
+"with a signal connection to [signal velocity_computed]. Avoidance processing "
+"with many registered agents has a significant performance cost and should "
+"only be enabled on agents that currently require it."
+msgstr ""
+
+#: doc/classes/NavigationAgent2D.xml
+msgid ""
+"A bitfield determining all navigation map layers the [NavigationAgent2D] "
+"belongs to. On path requests the agent will ignore navmeshes without at "
+"least one matching layer."
+msgstr ""
+
#: doc/classes/NavigationMesh.xml
msgid "A mesh to approximate the walkable areas and obstacles."
msgstr ""
@@ -47071,8 +47857,8 @@ msgstr ""
#: doc/classes/NavigationMesh.xml
#, fuzzy
msgid ""
-"Returns whether the specified [code]bit[/code] of the [member geometry/"
-"collision_mask] is set."
+"Returns whether the specified [code]bit[/code] of the [member "
+"geometry_collision_mask] is set."
msgstr ""
"Devuelve [code]true[/code] si el bit de la máscara de colisión dada está "
"configurado."
@@ -47103,9 +47889,9 @@ msgstr ""
#: doc/classes/NavigationMesh.xml
msgid ""
"If [code]value[/code] is [code]true[/code], sets the specified [code]bit[/"
-"code] in the [member geometry/collision_mask].\n"
+"code] in the [member geometry_collision_mask].\n"
"If [code]value[/code] is [code]false[/code], clears the specified [code]bit[/"
-"code] in the [member geometry/collision_mask]."
+"code] in the [member geometry_collision_mask]."
msgstr ""
#: doc/classes/NavigationMesh.xml doc/classes/NavigationPolygon.xml
@@ -47121,14 +47907,14 @@ msgid ""
"The minimum floor to ceiling height that will still allow the floor area to "
"be considered walkable.\n"
"[b]Note:[/b] While baking, this value will be rounded up to the nearest "
-"multiple of [member cell/height]."
+"multiple of [member cell_height]."
msgstr ""
#: doc/classes/NavigationMesh.xml
msgid ""
"The minimum ledge height that is considered to still be traversable.\n"
"[b]Note:[/b] While baking, this value will be rounded down to the nearest "
-"multiple of [member cell/height]."
+"multiple of [member cell_height]."
msgstr ""
#: doc/classes/NavigationMesh.xml
@@ -47141,7 +47927,7 @@ msgid ""
"The distance to erode/shrink the walkable area of the heightfield away from "
"obstructions.\n"
"[b]Note:[/b] While baking, this value will be rounded up to the nearest "
-"multiple of [member cell/size]."
+"multiple of [member cell_size]."
msgstr ""
#: doc/classes/NavigationMesh.xml
@@ -47170,13 +47956,17 @@ msgstr ""
msgid ""
"The maximum allowed length for contour edges along the border of the mesh.\n"
"[b]Note:[/b] While baking, this value will be rounded up to the nearest "
-"multiple of [member cell/size]."
+"multiple of [member cell_size]."
msgstr ""
#: doc/classes/NavigationMesh.xml
msgid ""
-"If [code]true[/code], marks walkable spans as not walkable if the clearance "
-"above the span is less than [member agent/height]."
+"If the baking [AABB] has a volume the navigation mesh baking will be "
+"restricted to its enclosing area."
+msgstr ""
+
+#: doc/classes/NavigationMesh.xml
+msgid "The position offset applied to the [member filter_baking_aabb] [AABB]."
msgstr ""
#: doc/classes/NavigationMesh.xml
@@ -47187,13 +47977,22 @@ msgstr "Si [code]true[/code], se activan las pulsaciones de paso."
#: doc/classes/NavigationMesh.xml
msgid ""
"If [code]true[/code], marks non-walkable spans as walkable if their maximum "
-"is within [member agent/max_climb] of a walkable neighbor."
+"is within [member agent_max_climb] of a walkable neighbor."
msgstr ""
#: doc/classes/NavigationMesh.xml
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If [code]true[/code], marks walkable spans as not walkable if the clearance "
+"above the span is less than [member agent_height]."
+msgstr ""
+"Si [code]true[/code], las partículas emitirán una vez y luego se detendrán. "
+"Equivalente a [member GPUParticles.one_shot]."
+
+#: doc/classes/NavigationMesh.xml
msgid ""
"The physics layers to scan for static colliders.\n"
-"Only used when [member geometry/parsed_geometry_type] is [constant "
+"Only used when [member geometry_parsed_geometry_type] is [constant "
"PARSED_GEOMETRY_STATIC_COLLIDERS] or [constant PARSED_GEOMETRY_BOTH]."
msgstr ""
@@ -47216,7 +48015,7 @@ msgstr "El modo de fondo. Ver [enum BGMode] para los posibles valores."
#: doc/classes/NavigationMesh.xml
msgid ""
"The name of the group to scan for geometry.\n"
-"Only used when [member geometry/source_geometry_mode] is [constant "
+"Only used when [member geometry_source_geometry_mode] is [constant "
"SOURCE_GEOMETRY_GROUPS_WITH_CHILDREN] or [constant "
"SOURCE_GEOMETRY_GROUPS_EXPLICIT]."
msgstr ""
@@ -47283,7 +48082,7 @@ msgstr ""
#: doc/classes/NavigationMesh.xml
msgid ""
"Parses [StaticBody] colliders as geometry. The collider should be in any of "
-"the layers specified by [member geometry/collision_mask]."
+"the layers specified by [member geometry_collision_mask]."
msgstr ""
#: doc/classes/NavigationMesh.xml
@@ -47305,13 +48104,13 @@ msgstr ""
#: doc/classes/NavigationMesh.xml
msgid ""
"Scans nodes in a group and their child nodes recursively for geometry. The "
-"group is specified by [member geometry/source_group_name]."
+"group is specified by [member geometry_source_group_name]."
msgstr ""
#: doc/classes/NavigationMesh.xml
msgid ""
"Uses nodes in a group for geometry. The group is specified by [member "
-"geometry/source_group_name]."
+"geometry_source_group_name]."
msgstr ""
#: doc/classes/NavigationMesh.xml
@@ -47320,19 +48119,67 @@ msgid "Represents the size of the [enum SourceGeometryMode] enum."
msgstr "Representa el tamaño del enum [enum ShaderMode]."
#: doc/classes/NavigationMeshGenerator.xml
-msgid "This class is responsible for creating and clearing navigation meshes."
+msgid "Helper class for creating and clearing navigation meshes."
msgstr ""
#: doc/classes/NavigationMeshGenerator.xml
msgid ""
-"Bakes the navigation mesh. This will allow you to use pathfinding with the "
-"navigation system."
+"This class is responsible for creating and clearing 3D navigation meshes "
+"used as [NavigationMesh] resources inside [NavigationMeshInstance]. The "
+"[NavigationMeshGenerator] has very limited to no use for 2D as the "
+"navigation mesh baking process expects 3D node types and 3D source geometry "
+"to parse.\n"
+"The entire navigation mesh baking is best done in a separate thread as the "
+"voxelization, collision tests and mesh optimization steps involved are very "
+"performance and time hungry operations.\n"
+"Navigation mesh baking happens in multiple steps and the result depends on "
+"3D source geometry and properties of the [NavigationMesh] resource. In the "
+"first step, starting from a root node and depending on [NavigationMesh] "
+"properties all valid 3D source geometry nodes are collected from the "
+"[SceneTree]. Second, all collected nodes are parsed for their relevant 3D "
+"geometry data and a combined 3D mesh is build. Due to the many different "
+"types of parsable objects, from normal [MeshInstance]s to [CSGShape]s or "
+"various [CollisionObject]s, some operations to collect geometry data can "
+"trigger [VisualServer] and [PhysicsServer] synchronizations. Server "
+"synchronization can have a negative effect on baking time or framerate as it "
+"often involves [Mutex] locking for thread security. Many parsable objects "
+"and the continuous synchronization with other threaded Servers can increase "
+"the baking time significantly. On the other hand only a few but very large "
+"and complex objects will take some time to prepare for the Servers which can "
+"noticeably stall the next frame render. As a general rule the total amount "
+"of parsable objects and their individual size and complexity should be "
+"balanced to avoid framerate issues or very long baking times. The combined "
+"mesh is then passed to the Recast Navigation Object to test the source "
+"geometry for walkable terrain suitable to [NavigationMesh] agent properties "
+"by creating a voxel world around the meshes bounding area.\n"
+"The finalized navigation mesh is then returned and stored inside the "
+"[NavigationMesh] for use as a resource inside [NavigationMeshInstance] "
+"nodes.\n"
+"[b]Note:[/b] Using meshes to not only define walkable surfaces but also "
+"obstruct navigation baking does not always work. The navigation baking has "
+"no concept of what is a geometry \"inside\" when dealing with mesh source "
+"geometry and this is intentional. Depending on current baking parameters, as "
+"soon as the obstructing mesh is large enough to fit a navigation mesh area "
+"inside, the baking will generate navigation mesh areas that are inside the "
+"obstructing source geometry mesh."
+msgstr ""
+
+#: doc/classes/NavigationMeshGenerator.xml
+msgid ""
+"Bakes navigation data to the provided [code]nav_mesh[/code] by parsing child "
+"nodes under the provided [code]root_node[/code] or a specific group of nodes "
+"for potential source geometry. The parse behavior can be controlled with the "
+"[member NavigationMesh.geometry_parsed_geometry_type] and [member "
+"NavigationMesh.geometry_source_geometry_mode] properties on the "
+"[NavigationMesh] resource."
msgstr ""
#: doc/classes/NavigationMeshGenerator.xml
#, fuzzy
-msgid "Clears the navigation mesh."
-msgstr "Establece la malla de navegación del objeto."
+msgid ""
+"Removes all polygons and vertices from the provided [code]nav_mesh[/code] "
+"resource."
+msgstr "Elimina la animación con la clave [code]name[/code]."
#: doc/classes/NavigationMeshInstance.xml
#, fuzzy
@@ -47342,8 +48189,21 @@ msgstr "Nodo que instancia un [MultiMesh]."
#: doc/classes/NavigationMeshInstance.xml
msgid ""
"An instance of a [NavigationMesh]. It tells the [Navigation] node what can "
-"be navigated and what cannot, based on the [NavigationMesh] resource. This "
-"should be a child of a [Navigation] node."
+"be navigated and what cannot, based on the [NavigationMesh] resource.\n"
+"By default this node will register to the default [World] navigation map. If "
+"this node is a child of a [Navigation] node it will register to the "
+"navigation map of the navigation node.\n"
+"Two regions can be connected to each other if they share a similar edge. You "
+"can set the minimum distance between two vertices required to connect two "
+"edges by using [method NavigationServer.map_set_edge_connection_margin].\n"
+"[b]Note:[/b] Overlapping two regions' navmeshes is not enough for connecting "
+"two regions. They must share a similar edge.\n"
+"The cost of entering this region from another region can be controlled with "
+"the [member enter_cost] value.\n"
+"[b]Note[/b]: This value is not added to the path cost when the start "
+"position is already inside this region.\n"
+"The cost of traveling distances inside this region can be controlled with "
+"the [member travel_cost] multiplier."
msgstr ""
#: doc/classes/NavigationMeshInstance.xml
@@ -47353,7 +48213,10 @@ msgid ""
"thread is useful because navigation baking is not a cheap operation. When it "
"is completed, it automatically sets the new [NavigationMesh]. Please note "
"that baking on separate thread may be very slow if geometry is parsed from "
-"meshes as async access to each mesh involves heavy synchronization."
+"meshes as async access to each mesh involves heavy synchronization. Also, "
+"please note that baking on a separate thread is automatically disabled on "
+"operating systems that cannot use threads (such as HTML5 with threads "
+"disabled)."
msgstr ""
#: doc/classes/NavigationMeshInstance.xml
@@ -47369,11 +48232,35 @@ msgid "Determines if the [NavigationMeshInstance] is enabled or disabled."
msgstr ""
#: doc/classes/NavigationMeshInstance.xml
+#: doc/classes/NavigationPolygonInstance.xml
+msgid ""
+"When pathfinding enters this region's navmesh from another regions navmesh "
+"the [code]enter_cost[/code] value is added to the path distance for "
+"determining the shortest path."
+msgstr ""
+
+#: doc/classes/NavigationMeshInstance.xml
+msgid ""
+"A bitfield determining all navigation map layers the [NavigationMesh] "
+"belongs to. On path requests with [method NavigationServer.map_get_path] "
+"navmeshes without matching layers will be ignored and the navigation map "
+"will only proximity merge different navmeshes with matching layers."
+msgstr ""
+
+#: doc/classes/NavigationMeshInstance.xml
#, fuzzy
msgid "The [NavigationMesh] resource to use."
msgstr "El recurso [Mesh] para la instancia."
#: doc/classes/NavigationMeshInstance.xml
+#: doc/classes/NavigationPolygonInstance.xml
+msgid ""
+"When pathfinding moves inside this region's navmesh the traveled distances "
+"are multiplied with [code]travel_cost[/code] for determining the shortest "
+"path."
+msgstr ""
+
+#: doc/classes/NavigationMeshInstance.xml
#, fuzzy
msgid "Notifies when the navigation mesh bake operation is completed."
msgstr "Notifica cuando una animación comienza a reproducirse."
@@ -47392,7 +48279,9 @@ msgid ""
"3D obstacle used in navigation for collision avoidance. The obstacle needs "
"navigation data to work correctly. This can be done by having the obstacle "
"as a child of a [Navigation] node, or using [method set_navigation]. "
-"[NavigationObstacle] is physics safe."
+"[NavigationObstacle] is physics safe.\n"
+"[b]Note:[/b] Obstacles are intended as a last resort option for constantly "
+"moving objects that cannot be (re)baked to a navigation mesh efficiently."
msgstr ""
#: doc/classes/NavigationObstacle.xml
@@ -47403,6 +48292,11 @@ msgid ""
msgstr "Devuelve el nodo animacion con el nombre dado."
#: doc/classes/NavigationObstacle.xml
+#, fuzzy
+msgid "Returns the [RID] of this obstacle on the [NavigationServer]."
+msgstr "Devuelve el [RID] de la forma enésima de un área."
+
+#: doc/classes/NavigationObstacle.xml
msgid ""
"Sets the [Navigation] node used by the obstacle. Useful when you don't want "
"to make the obstacle a child of a [Navigation] node."
@@ -47432,7 +48326,9 @@ msgid ""
"2D obstacle used in navigation for collision avoidance. The obstacle needs "
"navigation data to work correctly. This can be done by having the obstacle "
"as a child of a [Navigation2D] node, or using [method set_navigation]. "
-"[NavigationObstacle2D] is physics safe."
+"[NavigationObstacle2D] is physics safe.\n"
+"[b]Note:[/b] Obstacles are intended as a last resort option for constantly "
+"moving objects that cannot be (re)baked to a navigation mesh efficiently."
msgstr ""
#: doc/classes/NavigationObstacle2D.xml
@@ -47442,6 +48338,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: doc/classes/NavigationObstacle2D.xml
+#, fuzzy
+msgid "Returns the [RID] of this obstacle on the [Navigation2DServer]."
+msgstr "Devuelve el [RID] de la forma enésima de un área."
+
+#: doc/classes/NavigationObstacle2D.xml
msgid ""
"Sets the [Navigation2D] node used by the obstacle. Useful when you don't "
"want to make the obstacle a child of a [Navigation2D] node."
@@ -47545,6 +48446,14 @@ msgstr ""
"vértices."
#: doc/classes/NavigationPolygon.xml
+msgid ""
+"Returns the [NavigationMesh] resulting from this navigation polygon. This "
+"navmesh can be used to update the navmesh of a region with the [method "
+"NavigationServer.region_set_navmesh] API directly (as 2D uses the 3D server "
+"behind the scene)."
+msgstr ""
+
+#: doc/classes/NavigationPolygon.xml
#, fuzzy
msgid ""
"Returns a [PoolVector2Array] containing the vertices of an outline that was "
@@ -47596,6 +48505,31 @@ msgstr ""
"[method make_polygons_from_outlines] para que los polígonos se actualicen."
#: doc/classes/NavigationPolygonInstance.xml
+#, fuzzy
+msgid "A region of the 2D navigation map."
+msgstr "Establece la malla de navegación del objeto."
+
+#: doc/classes/NavigationPolygonInstance.xml
+msgid ""
+"A region of the navigation map. It tells the [Navigation2DServer] what can "
+"be navigated and what cannot, based on its [NavigationPolygon] resource.\n"
+"By default this node will register to the default [World2D] navigation map. "
+"If this node is a child of a [Navigation2D] node it will register to the "
+"navigation map of the navigation node.\n"
+"Two regions can be connected to each other if they share a similar edge. You "
+"can set the minimum distance between two vertices required to connect two "
+"edges by using [method Navigation2DServer.map_set_edge_connection_margin].\n"
+"[b]Note:[/b] Overlapping two regions' polygons is not enough for connecting "
+"two regions. They must share a similar edge.\n"
+"The pathfinding cost of entering this region from another region can be "
+"controlled with the [member enter_cost] value.\n"
+"[b]Note[/b]: This value is not added to the path cost when the start "
+"position is already inside this region.\n"
+"The pathfinding cost of traveling distances inside this region can be "
+"controlled with the [member travel_cost] multiplier."
+msgstr ""
+
+#: doc/classes/NavigationPolygonInstance.xml
msgid ""
"Returns the [RID] of this region on the [Navigation2DServer]. Combined with "
"[method Navigation2DServer.map_get_closest_point_owner] can be used to "
@@ -47603,6 +48537,23 @@ msgid ""
"navigation map."
msgstr ""
+#: doc/classes/NavigationPolygonInstance.xml
+msgid "Determines if the [NavigationPolygonInstance] is enabled or disabled."
+msgstr ""
+
+#: doc/classes/NavigationPolygonInstance.xml
+msgid ""
+"A bitfield determining all navigation map layers the [NavigationPolygon] "
+"belongs to. On path requests with [method Navigation2DServer.map_get_path] "
+"navmeshes without matching layers will be ignored and the navigation map "
+"will only proximity merge different navmeshes with matching layers."
+msgstr ""
+
+#: doc/classes/NavigationPolygonInstance.xml
+#, fuzzy
+msgid "The [NavigationPolygon] resource to use."
+msgstr "El recurso [Mesh] para la instancia."
+
#: doc/classes/NavigationServer.xml
#, fuzzy
msgid "Server interface for low-level 3D navigation access."
@@ -47613,11 +48564,15 @@ msgid ""
"NavigationServer is the server responsible for all 3D navigation. It handles "
"several objects, namely maps, regions and agents.\n"
"Maps are made up of regions, which are made of navigation meshes. Together, "
-"they define the navigable areas in the 3D world. For two regions to be "
-"connected to each other, they must share a similar edge. An edge is "
-"considered connected to another if both of its two vertices are at a "
-"distance less than [member Navigation.edge_connection_margin] to the "
-"respective other edge's vertex.\n"
+"they define the navigable areas in the 3D world.\n"
+"[b]Note:[/b] Most NavigationServer changes take effect after the next "
+"physics frame and not immediately. This includes all changes made to maps, "
+"regions or agents by navigation related Nodes in the SceneTree or made "
+"through scripts.\n"
+"For two regions to be connected to each other, they must share a similar "
+"edge. An edge is considered connected to another if both of its two vertices "
+"are at a distance less than [member Navigation.edge_connection_margin] to "
+"the respective other edge's vertex.\n"
"To use the collision avoidance system, you may use agents. You can set an "
"agent's target velocity, then the servers will emit a callback with a "
"modified velocity.\n"
@@ -47684,6 +48639,12 @@ msgid "Bakes the navigation mesh."
msgstr "Establece la malla de navegación del objeto."
#: doc/classes/NavigationServer.xml
+msgid ""
+"Set the region's navigation layers. This allows selecting regions from a "
+"path request (when using [method NavigationServer.map_get_path])."
+msgstr ""
+
+#: doc/classes/NavigationServer.xml
#, fuzzy
msgid "Control activation of this server."
msgstr "Traducción local de este nodo."
@@ -47934,8 +48895,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: modules/enet/doc_classes/NetworkedMultiplayerENet.xml
+#, fuzzy
msgid ""
-"Enable or disable certificate verification when [member use_dtls] "
+"Enable or disable certificate verification when [member use_dtls] is "
"[code]true[/code]."
msgstr ""
"Habilitar o deshabilitar la verificación del certificado cuando [member "
@@ -49210,16 +50172,16 @@ msgstr ""
#: doc/classes/Node.xml
msgid ""
"Returns [code]true[/code] if the physics interpolated flag is set for this "
-"Node (see [method set_physics_interpolated]).\n"
-"[b]Note:[/b] Interpolation will only be active is both the flag is set "
+"Node (see [member physics_interpolation_mode]).\n"
+"[b]Note:[/b] Interpolation will only be active if both the flag is set "
"[b]and[/b] physics interpolation is enabled within the [SceneTree]. This can "
"be tested using [method is_physics_interpolated_and_enabled]."
msgstr ""
#: doc/classes/Node.xml
msgid ""
-"Returns [code]true[/code] if physics interpolation is enabled (see [method "
-"set_physics_interpolated]) [b]and[/b] enabled in the [SceneTree].\n"
+"Returns [code]true[/code] if physics interpolation is enabled (see [member "
+"physics_interpolation_mode]) [b]and[/b] enabled in the [SceneTree].\n"
"This is a convenience version of [method is_physics_interpolated] that also "
"checks whether physics interpolation is enabled globally.\n"
"See [member SceneTree.physics_interpolation] and [member ProjectSettings."
@@ -49488,6 +50450,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: doc/classes/Node.xml
+#, fuzzy
msgid ""
"Sends a remote procedure call request for the given [code]method[/code] to "
"peers on the network (and locally), optionally sending all additional "
@@ -49495,8 +50458,8 @@ msgid ""
"will only be received by nodes with the same [NodePath], including the exact "
"same node name. Behaviour depends on the RPC configuration for the given "
"method, see [method rpc_config]. Methods are not exposed to RPCs by default. "
-"See also [method rset] and [method rset_config] for properties. Returns an "
-"empty [Variant].\n"
+"See also [method rset] and [method rset_config] for properties. Returns "
+"[code]null[/code].\n"
"[b]Note:[/b] You can only safely use RPCs on clients after you received the "
"[code]connected_to_server[/code] signal from the [SceneTree]. You also need "
"to keep track of the connection state, either by the [SceneTree] signals "
@@ -49538,28 +50501,30 @@ msgstr ""
"[method rset_config] para las propiedades."
#: doc/classes/Node.xml
+#, fuzzy
msgid ""
"Sends a [method rpc] to a specific peer identified by [code]peer_id[/code] "
-"(see [method NetworkedMultiplayerPeer.set_target_peer]). Returns an empty "
-"[Variant]."
+"(see [method NetworkedMultiplayerPeer.set_target_peer]). Returns [code]null[/"
+"code]."
msgstr ""
"Envía un [method rpc] a un par específico identificado por [code]peer_id[/"
"code] (véase [method NetworkedMultiplayerPeer.set_target_peer]). Devuelve "
"una [Variant] vacía."
#: doc/classes/Node.xml
+#, fuzzy
msgid ""
-"Sends a [method rpc] using an unreliable protocol. Returns an empty "
-"[Variant]."
+"Sends a [method rpc] using an unreliable protocol. Returns [code]null[/code]."
msgstr ""
"Envía un [method rpc] usando un protocolo poco fiable. Devuelve una "
"[Variant] vacía."
#: doc/classes/Node.xml
+#, fuzzy
msgid ""
"Sends a [method rpc] to a specific peer identified by [code]peer_id[/code] "
"using an unreliable protocol (see [method NetworkedMultiplayerPeer."
-"set_target_peer]). Returns an empty [Variant]."
+"set_target_peer]). Returns [code]null[/code]."
msgstr ""
"Envía un [method rpc] a un par específico identificado por [code]peer_id[/"
"code] utilizando un protocolo poco fiable (véase [method "
@@ -49645,14 +50610,6 @@ msgstr ""
#: doc/classes/Node.xml
msgid ""
-"Enables or disables physics interpolation per node, offering a finer grain "
-"of control than turning physics interpolation on and off globally.\n"
-"[b]Note:[/b] This can be especially useful for [Camera]s, where custom "
-"interpolation can sometimes give superior results."
-msgstr ""
-
-#: doc/classes/Node.xml
-msgid ""
"Enables or disables physics (i.e. fixed framerate) processing. When a node "
"is being processed, it will receive a [constant "
"NOTIFICATION_PHYSICS_PROCESS] at a fixed (usually 60 FPS, see [member Engine."
@@ -49866,6 +50823,15 @@ msgstr ""
#: doc/classes/Node.xml
msgid ""
+"Allows enabling or disabling physics interpolation per node, offering a "
+"finer grain of control than turning physics interpolation on and off "
+"globally.\n"
+"[b]Note:[/b] This can be especially useful for [Camera]s, where custom "
+"interpolation can sometimes give superior results."
+msgstr ""
+
+#: doc/classes/Node.xml
+msgid ""
"The node's priority in the execution order of the enabled processing "
"callbacks (i.e. [constant NOTIFICATION_PROCESS], [constant "
"NOTIFICATION_PHYSICS_PROCESS] and their internal counterparts). Nodes whose "
@@ -49890,13 +50856,19 @@ msgstr ""
#: doc/classes/Node.xml
msgid ""
"Emitted when a child node enters the scene tree, either because it entered "
-"on its own or because this node entered with it."
+"on its own or because this node entered with it.\n"
+"This signal is emitted [i]after[/i] the child node's own [constant "
+"NOTIFICATION_ENTER_TREE] and [signal tree_entered]."
msgstr ""
#: doc/classes/Node.xml
msgid ""
-"Emitted when a child node exits the scene tree, either because it exited on "
-"its own or because this node exited."
+"Emitted when a child node is about to exit the scene tree, either because it "
+"is being removed or freed directly, or because this node is exiting the "
+"tree.\n"
+"When this signal is received, the child [code]node[/code] is still in the "
+"tree and valid. This signal is emitted [i]after[/i] the child node's own "
+"[signal tree_exiting] and [constant NOTIFICATION_EXIT_TREE]."
msgstr ""
#: doc/classes/Node.xml
@@ -49908,28 +50880,39 @@ msgid "Emitted when the node is renamed."
msgstr "Emitido cuando el nodo es renombrado."
#: doc/classes/Node.xml
-msgid "Emitted when the node enters the tree."
-msgstr "Emitido cuando el nodo entra en el árbol."
+msgid ""
+"Emitted when the node enters the tree.\n"
+"This signal is emitted [i]after[/i] the related [constant "
+"NOTIFICATION_ENTER_TREE] notification."
+msgstr ""
#: doc/classes/Node.xml
msgid "Emitted after the node exits the tree and is no longer active."
msgstr "Emitido después de que el nodo sale del árbol y ya no está activo."
#: doc/classes/Node.xml
+#, fuzzy
msgid ""
"Emitted when the node is still active but about to exit the tree. This is "
-"the right place for de-initialization (or a \"destructor\", if you will)."
+"the right place for de-initialization (or a \"destructor\", if you will).\n"
+"This signal is emitted [i]before[/i] the related [constant "
+"NOTIFICATION_EXIT_TREE] notification."
msgstr ""
"Emitido cuando el nodo está todavía activo pero a punto de salir del árbol. "
"Este es el lugar adecuado para la des-inicialización (o un \"destructor\", "
"si se quiere)."
#: doc/classes/Node.xml
-msgid "Notification received when the node enters a [SceneTree]."
-msgstr "Notificación recibida cuando el nodo entra en un [SceneTree]."
+msgid ""
+"Notification received when the node enters a [SceneTree].\n"
+"This notification is emitted [i]before[/i] the related [signal tree_entered]."
+msgstr ""
#: doc/classes/Node.xml
-msgid "Notification received when the node is about to exit a [SceneTree]."
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Notification received when the node is about to exit a [SceneTree].\n"
+"This notification is emitted [i]after[/i] the related [signal tree_exiting]."
msgstr ""
"Notificación recibida cuando el nodo está a punto de salir de un [SceneTree]."
@@ -50052,6 +51035,27 @@ msgid "Continue to process regardless of the [SceneTree] pause state."
msgstr "Continúe el proceso sin importar el estado de pausa de [SceneTree]."
#: doc/classes/Node.xml
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Inherits physics interpolation mode from the node's parent. For the root "
+"node, it is equivalent to [constant PHYSICS_INTERPOLATION_MODE_ON]. Default."
+msgstr ""
+"Heredó el modo de pausa del padre del nodo. Para el nodo raíz, es "
+"equivalente a [constant PAUSE_MODE_STOP]. Por defecto."
+
+#: doc/classes/Node.xml
+msgid ""
+"Turn off physics interpolation in this node and children set to [constant "
+"PHYSICS_INTERPOLATION_MODE_INHERIT]."
+msgstr ""
+
+#: doc/classes/Node.xml
+msgid ""
+"Turn on physics interpolation in this node and children set to [constant "
+"PHYSICS_INTERPOLATION_MODE_INHERIT]."
+msgstr ""
+
+#: doc/classes/Node.xml
msgid "Duplicate the node's signals."
msgstr "Duplica las señales del nodo."
@@ -50221,8 +51225,14 @@ msgid "Rotation in degrees, relative to the node's parent."
msgstr "Rotación en grados, en relación con el padre del nodo."
#: doc/classes/Node2D.xml
-msgid "The node's scale. Unscaled value: [code](1, 1)[/code]."
-msgstr "La escala del nodo. Valor no escalado: [code](1, 1)[/code]."
+msgid ""
+"The node's scale. Unscaled value: [code](1, 1)[/code].\n"
+"[b]Note:[/b] Negative X scales in 2D are not decomposable from the "
+"transformation matrix. Due to the way scale is represented with "
+"transformation matrices in Godot, negative scales on the X axis will be "
+"changed to negative scales on the Y axis and a rotation of 180 degrees when "
+"decomposed."
+msgstr ""
#: doc/classes/Node2D.xml
msgid "Local [Transform2D]."
@@ -50431,7 +51441,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"Gets the node name indicated by [code]idx[/code] (0 to [method "
-"get_name_count]).\n"
+"get_name_count] - 1).\n"
"[codeblock]\n"
"var node_path = NodePath(\"Path2D/PathFollow2D/Sprite\")\n"
"print(node_path.get_name(0)) # Path2D\n"
@@ -51808,8 +52818,9 @@ msgid "Returns the tooltip of the item at index [code]idx[/code]."
msgstr "Devuelve el texto del artículo en el índice [code]idx[/code]."
#: doc/classes/OptionButton.xml
+#, fuzzy
msgid ""
-"Returns the ID of the selected item, or [code]0[/code] if no item is "
+"Returns the ID of the selected item, or [code]-1[/code] if no item is "
"selected."
msgstr ""
"Devuelve el ID del elemento seleccionado, o [code]0[/code] si no hay ningún "
@@ -51835,9 +52846,11 @@ msgid "Removes the item at index [code]idx[/code]."
msgstr "Elimina el elemento en el índice [code]idx[/code]."
#: doc/classes/OptionButton.xml
+#, fuzzy
msgid ""
"Selects an item by index and makes it the current item. This will work even "
-"if the item is disabled."
+"if the item is disabled.\n"
+"Passing [code]-1[/code] as the index deselects any currently selected item."
msgstr ""
"Selecciona un elemento por índice y lo convierte en el elemento actual. Esto "
"funcionará incluso si el elemento está desactivado."
@@ -52238,6 +53251,10 @@ msgid ""
" if argument.find(\"=\") > -1:\n"
" var key_value = argument.split(\"=\")\n"
" arguments[key_value[0].lstrip(\"--\")] = key_value[1]\n"
+" else:\n"
+" # Options without an argument will be present in the dictionary,\n"
+" # with the value set to an empty string.\n"
+" arguments[argument.lstrip(\"--\")] = \"\"\n"
"[/codeblock]"
msgstr ""
"Devuelve los argumentos de la línea de mando pasados al motor.\n"
@@ -53129,8 +54146,15 @@ msgstr ""
msgid ""
"Moves the file or directory to the system's recycle bin. See also [method "
"Directory.remove].\n"
+"The method takes only global paths, so you may need to use [method "
+"ProjectSettings.globalize_path]. Do not use it for files in [code]res://[/"
+"code] as it will not work in exported project.\n"
"[b]Note:[/b] If the user has disabled the recycle bin on their system, the "
-"file will be permanently deleted instead."
+"file will be permanently deleted instead.\n"
+"[codeblock]\n"
+"var file_to_remove = \"user://slot1.sav\"\n"
+"OS.move_to_trash(ProjectSettings.globalize_path(file_to_remove))\n"
+"[/codeblock]"
msgstr ""
#: doc/classes/OS.xml
@@ -53346,6 +54370,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: doc/classes/OS.xml
+#, fuzzy
msgid ""
"Requests the OS to open a resource with the most appropriate program. For "
"example:\n"
@@ -53355,9 +54380,9 @@ msgid ""
"web browser on the official Godot website.\n"
"- [code]OS.shell_open(\"mailto:example@example.com\")[/code] opens the "
"default email client with the \"To\" field set to [code]example@example.com[/"
-"code]. See [url=https://blog.escapecreative.com/customizing-mailto-"
-"links/]Customizing [code]mailto:[/code] Links[/url] for a list of fields "
-"that can be added.\n"
+"code]. See [url=https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc2368]RFC 2368 - The "
+"[code]mailto[/code] URL scheme[/url] for a list of fields that can be "
+"added.\n"
"Use [method ProjectSettings.globalize_path] to convert a [code]res://[/code] "
"or [code]user://[/code] path into a system path for use with this method.\n"
"[b]Note:[/b] This method is implemented on Android, iOS, HTML5, Linux, macOS "
@@ -58838,12 +59863,36 @@ msgstr "Un paquete [Array] de bytes."
msgid ""
"An array specifically designed to hold bytes. Optimized for memory usage, "
"does not fragment the memory.\n"
-"[b]Note:[/b] This type is passed by value and not by reference."
+"[b]Note:[/b] This type is passed by value and not by reference. This means "
+"that when [i]mutating[/i] a class property of type [PoolByteArray] or "
+"mutating a [PoolByteArray] within an [Array] or [Dictionary], changes will "
+"be lost:\n"
+"[codeblock]\n"
+"var array = [PoolByteArray()]\n"
+"array[0].push_back(123)\n"
+"print(array) # [[]] (empty PoolByteArray within an Array)\n"
+"[/codeblock]\n"
+"Instead, the entire [PoolByteArray] property must be [i]reassigned[/i] with "
+"[code]=[/code] for it to be changed:\n"
+"[codeblock]\n"
+"var array = [PoolByteArray()]\n"
+"var pool_array = array[0]\n"
+"pool_array.push_back(123)\n"
+"array[0] = pool_array\n"
+"print(array) # [[123]] (PoolByteArray with 1 element inside an Array)\n"
+"[/codeblock]"
msgstr ""
-"Un [Array] diseñado específicamente para contener bytes. Empaqueta los datos "
-"de forma ajustada, por lo que ahorra memoria para los tamaños de arrays "
-"grandes.\n"
-"[b]Nota:[/b] Este tipo se pasa por valor y no por referencia."
+"Un [Array] diseñado específicamente para mantener valores enteros de 32 "
+"bits. Empaqueta los datos de forma ajustada, por lo que ahorra memoria para "
+"los tamaños de arrays grandes.\n"
+"[b]Nota:[/b] Este tipo se pasa por valor y no por referencia.\n"
+"[b]Nota:[/b] Este tipo almacena enteros de 32 bits con signo, lo que "
+"significa que puede tomar valores en el intervalo [code][-2^31, 2^31 - 1][/"
+"code], es decir, [code][-2147483648, 2147483647][/code]. Exceder esos "
+"límites volvera los valores al minimo inicial. En comparación, [int] usa "
+"enteros de 64 bits con signo, que pueden contener valores mucho mayores. Si "
+"necesitas empaquetar los enteros de 64 bits de forma apretada, mira "
+"[PackedInt64Array]."
#: doc/classes/PoolByteArray.xml
#, fuzzy
@@ -58935,6 +59984,17 @@ msgstr ""
"Utiliza esta función si no estás seguro de la fuente de los datos. Para la "
"entrada del usuario esta función siempre debe ser preferida."
+#: doc/classes/PoolByteArray.xml doc/classes/PoolColorArray.xml
+#: doc/classes/PoolIntArray.xml doc/classes/PoolRealArray.xml
+#: doc/classes/PoolStringArray.xml doc/classes/PoolVector2Array.xml
+#: doc/classes/PoolVector3Array.xml
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Returns [code]true[/code] if the array contains the given value.\n"
+"[b]Note:[/b] This is equivalent to using the [code]in[/code] operator."
+msgstr ""
+"Devuelve [code]true[/code] si el objeto contiene el [code]method[/code] dado."
+
#: doc/classes/PoolByteArray.xml
#, fuzzy
msgid ""
@@ -59001,7 +60061,7 @@ msgstr ""
#: doc/classes/PoolColorArray.xml
#, fuzzy
-msgid "A pooled array of [Color]."
+msgid "A pooled array of [Color]s."
msgstr "Un paquete de [Array] de [Color]s."
#: doc/classes/PoolColorArray.xml
@@ -59009,12 +60069,37 @@ msgstr "Un paquete de [Array] de [Color]s."
msgid ""
"An array specifically designed to hold [Color]. Optimized for memory usage, "
"does not fragment the memory.\n"
-"[b]Note:[/b] This type is passed by value and not by reference."
+"[b]Note:[/b] This type is passed by value and not by reference. This means "
+"that when [i]mutating[/i] a class property of type [PoolColorArray] or "
+"mutating a [PoolColorArray] within an [Array] or [Dictionary], changes will "
+"be lost:\n"
+"[codeblock]\n"
+"var array = [PoolColorArray()]\n"
+"array[0].push_back(Color(0.1, 0.2, 0.3, 0.4))\n"
+"print(array) # [[]] (empty PoolColorArray within an Array)\n"
+"[/codeblock]\n"
+"Instead, the entire [PoolColorArray] property must be [i]reassigned[/i] with "
+"[code]=[/code] for it to be changed:\n"
+"[codeblock]\n"
+"var array = [PoolColorArray()]\n"
+"var pool_array = array[0]\n"
+"pool_array.push_back(Color(0.1, 0.2, 0.3, 0.4))\n"
+"array[0] = pool_array\n"
+"print(array) # [[(0.1, 0.2, 0.3, 0.4)]] (PoolColorArray with 1 element "
+"inside an Array)\n"
+"[/codeblock]"
msgstr ""
-"Un [Array] diseñado específicamente para mantener el [Color]. Envuelve los "
-"datos de forma ajustada, por lo que ahorra memoria para los arrays de gran "
-"tamaño.\n"
-"[b]Nota:[/b] Este tipo se pasa por valor y no por referencia."
+"Un [Array] diseñado específicamente para mantener valores enteros de 32 "
+"bits. Empaqueta los datos de forma ajustada, por lo que ahorra memoria para "
+"los tamaños de arrays grandes.\n"
+"[b]Nota:[/b] Este tipo se pasa por valor y no por referencia.\n"
+"[b]Nota:[/b] Este tipo almacena enteros de 32 bits con signo, lo que "
+"significa que puede tomar valores en el intervalo [code][-2^31, 2^31 - 1][/"
+"code], es decir, [code][-2147483648, 2147483647][/code]. Exceder esos "
+"límites volvera los valores al minimo inicial. En comparación, [int] usa "
+"enteros de 64 bits con signo, que pueden contener valores mucho mayores. Si "
+"necesitas empaquetar los enteros de 64 bits de forma apretada, mira "
+"[PackedInt64Array]."
#: doc/classes/PoolColorArray.xml
#, fuzzy
@@ -59058,7 +60143,24 @@ msgstr "Un paquete [Array] de 32 bits de tipo entero."
msgid ""
"An array specifically designed to hold integer values ([int]). Optimized for "
"memory usage, does not fragment the memory.\n"
-"[b]Note:[/b] This type is passed by value and not by reference.\n"
+"[b]Note:[/b] This type is passed by value and not by reference. This means "
+"that when [i]mutating[/i] a class property of type [PoolIntArray] or "
+"mutating a [PoolIntArray] within an [Array] or [Dictionary], changes will be "
+"lost:\n"
+"[codeblock]\n"
+"var array = [PoolIntArray()]\n"
+"array[0].push_back(1234)\n"
+"print(array) # [[]] (empty PoolIntArray within an Array)\n"
+"[/codeblock]\n"
+"Instead, the entire [PoolIntArray] property must be [i]reassigned[/i] with "
+"[code]=[/code] for it to be changed:\n"
+"[codeblock]\n"
+"var array = [PoolIntArray()]\n"
+"var pool_array = array[0]\n"
+"pool_array.push_back(1234)\n"
+"array[0] = pool_array\n"
+"print(array) # [[1234]] (PoolIntArray with 1 element inside an Array)\n"
+"[/codeblock]\n"
"[b]Note:[/b] This type is limited to signed 32-bit integers, which means it "
"can only take values in the interval [code][-2^31, 2^31 - 1][/code], i.e. "
"[code][-2147483648, 2147483647][/code]. Exceeding those bounds will wrap "
@@ -59108,14 +60210,32 @@ msgstr "Cambia el entero en el índice dado."
#: doc/classes/PoolRealArray.xml
#, fuzzy
-msgid "A pooled array of reals ([float])."
+msgid "A pooled array of real numbers ([float])."
msgstr "Un paquete de [Array] de [Color]s."
#: doc/classes/PoolRealArray.xml
+#, fuzzy
msgid ""
"An array specifically designed to hold floating-point values. Optimized for "
"memory usage, does not fragment the memory.\n"
-"[b]Note:[/b] This type is passed by value and not by reference.\n"
+"[b]Note:[/b] This type is passed by value and not by reference. This means "
+"that when [i]mutating[/i] a class property of type [PoolRealArray] or "
+"mutating a [PoolRealArray] within an [Array] or [Dictionary], changes will "
+"be lost:\n"
+"[codeblock]\n"
+"var array = [PoolRealArray()]\n"
+"array[0].push_back(12.34)\n"
+"print(array) # [[]] (empty PoolRealArray within an Array)\n"
+"[/codeblock]\n"
+"Instead, the entire [PoolRealArray] property must be [i]reassigned[/i] with "
+"[code]=[/code] for it to be changed:\n"
+"[codeblock]\n"
+"var array = [PoolRealArray()]\n"
+"var pool_array = array[0]\n"
+"pool_array.push_back(12.34)\n"
+"array[0] = pool_array\n"
+"print(array) # [[12.34]] (PoolRealArray with 1 element inside an Array)\n"
+"[/codeblock]\n"
"[b]Note:[/b] Unlike primitive [float]s which are 64-bit, numbers stored in "
"[PoolRealArray] are 32-bit floats. This means values stored in "
"[PoolRealArray] have lower precision compared to primitive [float]s. If you "
@@ -59124,6 +60244,17 @@ msgid ""
"store [float]s will use roughly 6 times more memory compared to a "
"[PoolRealArray]."
msgstr ""
+"Un [Array] diseñado específicamente para mantener valores enteros de 32 "
+"bits. Empaqueta los datos de forma ajustada, por lo que ahorra memoria para "
+"los tamaños de arrays grandes.\n"
+"[b]Nota:[/b] Este tipo se pasa por valor y no por referencia.\n"
+"[b]Nota:[/b] Este tipo almacena enteros de 32 bits con signo, lo que "
+"significa que puede tomar valores en el intervalo [code][-2^31, 2^31 - 1][/"
+"code], es decir, [code][-2147483648, 2147483647][/code]. Exceder esos "
+"límites volvera los valores al minimo inicial. En comparación, [int] usa "
+"enteros de 64 bits con signo, que pueden contener valores mucho mayores. Si "
+"necesitas empaquetar los enteros de 64 bits de forma apretada, mira "
+"[PackedInt64Array]."
#: doc/classes/PoolRealArray.xml
#, fuzzy
@@ -59145,7 +60276,7 @@ msgstr "Cambia el real en el índice dado."
#: doc/classes/PoolStringArray.xml
#, fuzzy
-msgid "A pooled array of [String]."
+msgid "A pooled array of [String]s."
msgstr "Un paquete de [Array] de [String]s."
#: doc/classes/PoolStringArray.xml
@@ -59153,12 +60284,36 @@ msgstr "Un paquete de [Array] de [String]s."
msgid ""
"An array specifically designed to hold [String]s. Optimized for memory "
"usage, does not fragment the memory.\n"
-"[b]Note:[/b] This type is passed by value and not by reference."
+"[b]Note:[/b] This type is passed by value and not by reference. This means "
+"that when [i]mutating[/i] a class property of type [PoolStringArray] or "
+"mutating a [PoolStringArray] within an [Array] or [Dictionary], changes will "
+"be lost:\n"
+"[codeblock]\n"
+"var array = [PoolStringArray()]\n"
+"array[0].push_back(\"hello\")\n"
+"print(array) # [[]] (empty PoolStringArray within an Array)\n"
+"[/codeblock]\n"
+"Instead, the entire [PoolStringArray] property must be [i]reassigned[/i] "
+"with [code]=[/code] for it to be changed:\n"
+"[codeblock]\n"
+"var array = [PoolStringArray()]\n"
+"var pool_array = array[0]\n"
+"pool_array.push_back(\"hello\")\n"
+"array[0] = pool_array\n"
+"print(array) # [[hello]] (PoolStringArray with 1 element inside an Array)\n"
+"[/codeblock]"
msgstr ""
-"Una [Array] diseñada específicamente para sostener [String]s. Empaqueta los "
-"datos de forma apretada, así que ahorra memoria para los tamaños de arrays "
-"grandes.\n"
-"[b]Nota:[/b] Este tipo se pasa por valor y no por referencia."
+"Un [Array] diseñado específicamente para mantener valores enteros de 32 "
+"bits. Empaqueta los datos de forma ajustada, por lo que ahorra memoria para "
+"los tamaños de arrays grandes.\n"
+"[b]Nota:[/b] Este tipo se pasa por valor y no por referencia.\n"
+"[b]Nota:[/b] Este tipo almacena enteros de 32 bits con signo, lo que "
+"significa que puede tomar valores en el intervalo [code][-2^31, 2^31 - 1][/"
+"code], es decir, [code][-2147483648, 2147483647][/code]. Exceder esos "
+"límites volvera los valores al minimo inicial. En comparación, [int] usa "
+"enteros de 64 bits con signo, que pueden contener valores mucho mayores. Si "
+"necesitas empaquetar los enteros de 64 bits de forma apretada, mira "
+"[PackedInt64Array]."
#: doc/classes/PoolStringArray.xml
#, fuzzy
@@ -59191,7 +60346,7 @@ msgstr "Cambia la [String] en el índice dado."
#: doc/classes/PoolVector2Array.xml
#, fuzzy
-msgid "A pooled array of [Vector2]."
+msgid "A pooled array of [Vector2]s."
msgstr "Un empaquetado de [Array] de [Vector2]s."
#: doc/classes/PoolVector2Array.xml
@@ -59199,12 +60354,37 @@ msgstr "Un empaquetado de [Array] de [Vector2]s."
msgid ""
"An array specifically designed to hold [Vector2]. Optimized for memory "
"usage, does not fragment the memory.\n"
-"[b]Note:[/b] This type is passed by value and not by reference."
+"[b]Note:[/b] This type is passed by value and not by reference. This means "
+"that when [i]mutating[/i] a class property of type [PoolVector2Array] or "
+"mutating a [PoolVector2Array] within an [Array] or [Dictionary], changes "
+"will be lost:\n"
+"[codeblock]\n"
+"var array = [PoolVector2Array()]\n"
+"array[0].push_back(Vector2(12, 34))\n"
+"print(array) # [[]] (empty PoolVector2Array within an Array)\n"
+"[/codeblock]\n"
+"Instead, the entire [PoolVector2Array] property must be [i]reassigned[/i] "
+"with [code]=[/code] for it to be changed:\n"
+"[codeblock]\n"
+"var array = [PoolVector2Array()]\n"
+"var pool_array = array[0]\n"
+"pool_array.push_back(Vector2(12, 34))\n"
+"array[0] = pool_array\n"
+"print(array) # [[(12, 34)]] (PoolVector2Array with 1 element inside an "
+"Array)\n"
+"[/codeblock]"
msgstr ""
-"Un [Array] diseñada específicamente para contener el [Vector2]. Empaqueta "
-"los datos de forma apretada, así que ahorra memoria para los tamaños de "
-"array grandes.\n"
-"[b]Nota:[/b] Este tipo se pasa por valor y no por referencia."
+"Un [Array] diseñado específicamente para mantener valores enteros de 32 "
+"bits. Empaqueta los datos de forma ajustada, por lo que ahorra memoria para "
+"los tamaños de arrays grandes.\n"
+"[b]Nota:[/b] Este tipo se pasa por valor y no por referencia.\n"
+"[b]Nota:[/b] Este tipo almacena enteros de 32 bits con signo, lo que "
+"significa que puede tomar valores en el intervalo [code][-2^31, 2^31 - 1][/"
+"code], es decir, [code][-2147483648, 2147483647][/code]. Exceder esos "
+"límites volvera los valores al minimo inicial. En comparación, [int] usa "
+"enteros de 64 bits con signo, que pueden contener valores mucho mayores. Si "
+"necesitas empaquetar los enteros de 64 bits de forma apretada, mira "
+"[PackedInt64Array]."
#: doc/classes/PoolVector2Array.xml doc/classes/TileMap.xml
#: doc/classes/TileSet.xml
@@ -59243,12 +60423,37 @@ msgstr "Un empaquetado [Array] de [Vector3]s."
msgid ""
"An array specifically designed to hold [Vector3]. Optimized for memory "
"usage, does not fragment the memory.\n"
-"[b]Note:[/b] This type is passed by value and not by reference."
+"[b]Note:[/b] This type is passed by value and not by reference. This means "
+"that when [i]mutating[/i] a class property of type [PoolVector3Array] or "
+"mutating a [PoolVector3Array] within an [Array] or [Dictionary], changes "
+"will be lost:\n"
+"[codeblock]\n"
+"var array = [PoolVector3Array()]\n"
+"array[0].push_back(Vector3(12, 34, 56))\n"
+"print(array) # [[]] (empty PoolVector3Array within an Array)\n"
+"[/codeblock]\n"
+"Instead, the entire [PoolVector3Array] property must be [i]reassigned[/i] "
+"with [code]=[/code] for it to be changed:\n"
+"[codeblock]\n"
+"var array = [PoolVector3Array()]\n"
+"var pool_array = array[0]\n"
+"pool_array.push_back(Vector3(12, 34, 56))\n"
+"array[0] = pool_array\n"
+"print(array) # [[(12, 34, 56)]] (PoolVector3Array with 1 element inside an "
+"Array)\n"
+"[/codeblock]"
msgstr ""
-"Un [Array] diseñada específicamente para contener el [Vector3]. Empaca los "
-"datos de forma apretada, así que ahorra memoria para los tamaños de array "
-"grandes.\n"
-"[b]Nota:[/b] Este tipo se pasa por valor y no por referencia."
+"Un [Array] diseñado específicamente para mantener valores enteros de 32 "
+"bits. Empaqueta los datos de forma ajustada, por lo que ahorra memoria para "
+"los tamaños de arrays grandes.\n"
+"[b]Nota:[/b] Este tipo se pasa por valor y no por referencia.\n"
+"[b]Nota:[/b] Este tipo almacena enteros de 32 bits con signo, lo que "
+"significa que puede tomar valores en el intervalo [code][-2^31, 2^31 - 1][/"
+"code], es decir, [code][-2147483648, 2147483647][/code]. Exceder esos "
+"límites volvera los valores al minimo inicial. En comparación, [int] usa "
+"enteros de 64 bits con signo, que pueden contener valores mucho mayores. Si "
+"necesitas empaquetar los enteros de 64 bits de forma apretada, mira "
+"[PackedInt64Array]."
#: doc/classes/PoolVector3Array.xml
#, fuzzy
@@ -59379,10 +60584,19 @@ msgstr "El PopupMenu muestra una lista de opciones."
#: doc/classes/PopupMenu.xml
msgid ""
"[PopupMenu] is a [Control] that displays a list of options. They are popular "
-"in toolbars or context menus."
+"in toolbars or context menus.\n"
+"[b]Incremental search:[/b] Like [ItemList] and [Tree], [PopupMenu] supports "
+"searching within the list while the control is focused. Press a key that "
+"matches the first letter of an item's name to select the first item starting "
+"with the given letter. After that point, there are two ways to perform "
+"incremental search: 1) Press the same key again before the timeout duration "
+"to select the next item starting with the same letter. 2) Press letter keys "
+"that match the rest of the word before the timeout duration to match to "
+"select the item in question directly. Both of these actions will be reset to "
+"the beginning of the list if the timeout duration has passed since the last "
+"keystroke was registered. You can adjust the timeout duration by changing "
+"[member ProjectSettings.gui/timers/incremental_search_max_interval_msec]."
msgstr ""
-"[PopupMenu] es un [Control] que muestra una lista de opciones. Son populares "
-"en las barras de herramientas o en los menús contextuales."
#: doc/classes/PopupMenu.xml
msgid ""
@@ -59703,9 +60917,9 @@ msgstr ""
"submenú."
#: doc/classes/PopupMenu.xml
+#, fuzzy
msgid ""
-"Returns the tooltip associated with the specified index index [code]idx[/"
-"code]."
+"Returns the tooltip associated with the specified index [code]idx[/code]."
msgstr ""
"Devuelve la punta de la herramienta asociada al índice especificado "
"[code]idx[/code]."
@@ -60037,6 +61251,11 @@ msgstr "[Font] usada para los elementos del menú."
#: doc/classes/PopupMenu.xml
#, fuzzy
+msgid "[Font] used for the labeled separator."
+msgstr "[Font] que se usa para el texto de las [Label]."
+
+#: doc/classes/PopupMenu.xml
+#, fuzzy
msgid "[Texture] icon for the checked checkbox items."
msgstr "Icono [Texture2D] para las casillas marcadas."
@@ -61426,9 +62645,17 @@ msgstr ""
"una función que devuelve [code]void[/code] a una variable."
#: doc/classes/ProjectSettings.xml
-msgid "Message to be displayed before the backtrace when the engine crashes."
+msgid ""
+"Message to be displayed before the backtrace when the engine crashes. By "
+"default, this message is only used in exported projects due to the editor-"
+"only override applied to this setting."
+msgstr ""
+
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml
+msgid ""
+"Editor-only override for [member debug/settings/crash_handler/message]. Does "
+"not affect exported projects in debug or release mode."
msgstr ""
-"Mensaje que se mostrará antes del retroceso cuando el motor se crashea."
#: doc/classes/ProjectSettings.xml
#, fuzzy
@@ -61742,6 +62969,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#: doc/classes/ProjectSettings.xml
+msgid ""
+"Default naming style for scene files to infer from their root nodes. "
+"Possible options are:\n"
+"- [code]0[/code] (Auto): Uses the scene root name as is without changing its "
+"casing.\n"
+"- [code]1[/code] (PascalCase): Converts the scene root name to PascalCase "
+"casing.\n"
+"- [code]2[/code] (snake_case): Converts the scene root name to snake_case "
+"casing."
+msgstr ""
+
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml
#, fuzzy
msgid ""
"Search path for project-specific script templates. Godot will search for "
@@ -62066,6 +63305,198 @@ msgid "Default delay for touch events. This only affects iOS devices."
msgstr "Retraso predeterminado para las sugerencias (en segundos)."
#: doc/classes/ProjectSettings.xml
+msgid ""
+"Optional name for the 2D navigation layer 1. If left empty, the layer will "
+"display as \"Layer 1\"."
+msgstr ""
+
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml
+msgid ""
+"Optional name for the 2D navigation layer 10. If left empty, the layer will "
+"display as \"Layer 10\"."
+msgstr ""
+
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml
+msgid ""
+"Optional name for the 2D navigation layer 11. If left empty, the layer will "
+"display as \"Layer 11\"."
+msgstr ""
+
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml
+msgid ""
+"Optional name for the 2D navigation layer 12. If left empty, the layer will "
+"display as \"Layer 12\"."
+msgstr ""
+
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml
+msgid ""
+"Optional name for the 2D navigation layer 13. If left empty, the layer will "
+"display as \"Layer 13\"."
+msgstr ""
+
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml
+msgid ""
+"Optional name for the 2D navigation layer 14. If left empty, the layer will "
+"display as \"Layer 14\"."
+msgstr ""
+
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml
+msgid ""
+"Optional name for the 2D navigation layer 15. If left empty, the layer will "
+"display as \"Layer 15\"."
+msgstr ""
+
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml
+msgid ""
+"Optional name for the 2D navigation layer 16. If left empty, the layer will "
+"display as \"Layer 16\"."
+msgstr ""
+
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml
+msgid ""
+"Optional name for the 2D navigation layer 17. If left empty, the layer will "
+"display as \"Layer 17\"."
+msgstr ""
+
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml
+msgid ""
+"Optional name for the 2D navigation layer 18. If left empty, the layer will "
+"display as \"Layer 18\"."
+msgstr ""
+
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml
+msgid ""
+"Optional name for the 2D navigation layer 19. If left empty, the layer will "
+"display as \"Layer 19\"."
+msgstr ""
+
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml
+msgid ""
+"Optional name for the 2D navigation layer 2. If left empty, the layer will "
+"display as \"Layer 2\"."
+msgstr ""
+
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml
+msgid ""
+"Optional name for the 2D navigation layer 20. If left empty, the layer will "
+"display as \"Layer 20\"."
+msgstr ""
+
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml
+msgid ""
+"Optional name for the 2D navigation layer 21. If left empty, the layer will "
+"display as \"Layer 21\"."
+msgstr ""
+
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml
+msgid ""
+"Optional name for the 2D navigation layer 22. If left empty, the layer will "
+"display as \"Layer 22\"."
+msgstr ""
+
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml
+msgid ""
+"Optional name for the 2D navigation layer 23. If left empty, the layer will "
+"display as \"Layer 23\"."
+msgstr ""
+
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml
+msgid ""
+"Optional name for the 2D navigation layer 24. If left empty, the layer will "
+"display as \"Layer 24\"."
+msgstr ""
+
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml
+msgid ""
+"Optional name for the 2D navigation layer 25. If left empty, the layer will "
+"display as \"Layer 25\"."
+msgstr ""
+
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml
+msgid ""
+"Optional name for the 2D navigation layer 26. If left empty, the layer will "
+"display as \"Layer 26\"."
+msgstr ""
+
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml
+msgid ""
+"Optional name for the 2D navigation layer 27. If left empty, the layer will "
+"display as \"Layer 27\"."
+msgstr ""
+
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml
+msgid ""
+"Optional name for the 2D navigation layer 28. If left empty, the layer will "
+"display as \"Layer 28\"."
+msgstr ""
+
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml
+msgid ""
+"Optional name for the 2D navigation layer 29. If left empty, the layer will "
+"display as \"Layer 29\"."
+msgstr ""
+
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml
+msgid ""
+"Optional name for the 2D navigation layer 3. If left empty, the layer will "
+"display as \"Layer 3\"."
+msgstr ""
+
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml
+msgid ""
+"Optional name for the 2D navigation layer 30. If left empty, the layer will "
+"display as \"Layer 30\"."
+msgstr ""
+
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml
+msgid ""
+"Optional name for the 2D navigation layer 31. If left empty, the layer will "
+"display as \"Layer 31\"."
+msgstr ""
+
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml
+msgid ""
+"Optional name for the 2D navigation layer 32. If left empty, the layer will "
+"display as \"Layer 32\"."
+msgstr ""
+
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml
+msgid ""
+"Optional name for the 2D navigation layer 4. If left empty, the layer will "
+"display as \"Layer 4\"."
+msgstr ""
+
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml
+msgid ""
+"Optional name for the 2D navigation layer 5. If left empty, the layer will "
+"display as \"Layer 5\"."
+msgstr ""
+
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml
+msgid ""
+"Optional name for the 2D navigation layer 6. If left empty, the layer will "
+"display as \"Layer 6\"."
+msgstr ""
+
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml
+msgid ""
+"Optional name for the 2D navigation layer 7. If left empty, the layer will "
+"display as \"Layer 7\"."
+msgstr ""
+
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml
+msgid ""
+"Optional name for the 2D navigation layer 8. If left empty, the layer will "
+"display as \"Layer 8\"."
+msgstr ""
+
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml
+msgid ""
+"Optional name for the 2D navigation layer 9. If left empty, the layer will "
+"display as \"Layer 9\"."
+msgstr ""
+
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml
msgid "Optional name for the 2D physics layer 1."
msgstr "Nombre opcional para la capa 1 de la física 2D."
@@ -62286,6 +63717,198 @@ msgid "Optional name for the 2D render layer 9."
msgstr "Nombre opcional para la capa 9 del renderizado 2D."
#: doc/classes/ProjectSettings.xml
+msgid ""
+"Optional name for the 3D navigation layer 1. If left empty, the layer will "
+"display as \"Layer 1\"."
+msgstr ""
+
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml
+msgid ""
+"Optional name for the 3D navigation layer 10. If left empty, the layer will "
+"display as \"Layer 10\"."
+msgstr ""
+
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml
+msgid ""
+"Optional name for the 3D navigation layer 11. If left empty, the layer will "
+"display as \"Layer 11\"."
+msgstr ""
+
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml
+msgid ""
+"Optional name for the 3D navigation layer 12. If left empty, the layer will "
+"display as \"Layer 12\"."
+msgstr ""
+
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml
+msgid ""
+"Optional name for the 3D navigation layer 13. If left empty, the layer will "
+"display as \"Layer 13\"."
+msgstr ""
+
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml
+msgid ""
+"Optional name for the 3D navigation layer 14. If left empty, the layer will "
+"display as \"Layer 14\"."
+msgstr ""
+
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml
+msgid ""
+"Optional name for the 3D navigation layer 15. If left empty, the layer will "
+"display as \"Layer 15\"."
+msgstr ""
+
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml
+msgid ""
+"Optional name for the 3D navigation layer 16. If left empty, the layer will "
+"display as \"Layer 16\"."
+msgstr ""
+
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml
+msgid ""
+"Optional name for the 3D navigation layer 17. If left empty, the layer will "
+"display as \"Layer 17\"."
+msgstr ""
+
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml
+msgid ""
+"Optional name for the 3D navigation layer 18. If left empty, the layer will "
+"display as \"Layer 18\"."
+msgstr ""
+
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml
+msgid ""
+"Optional name for the 3D navigation layer 19. If left empty, the layer will "
+"display as \"Layer 19\"."
+msgstr ""
+
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml
+msgid ""
+"Optional name for the 3D navigation layer 2. If left empty, the layer will "
+"display as \"Layer 2\"."
+msgstr ""
+
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml
+msgid ""
+"Optional name for the 3D navigation layer 20. If left empty, the layer will "
+"display as \"Layer 20\"."
+msgstr ""
+
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml
+msgid ""
+"Optional name for the 3D navigation layer 21. If left empty, the layer will "
+"display as \"Layer 21\"."
+msgstr ""
+
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml
+msgid ""
+"Optional name for the 3D navigation layer 22. If left empty, the layer will "
+"display as \"Layer 22\"."
+msgstr ""
+
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml
+msgid ""
+"Optional name for the 3D navigation layer 23. If left empty, the layer will "
+"display as \"Layer 23\"."
+msgstr ""
+
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml
+msgid ""
+"Optional name for the 3D navigation layer 24. If left empty, the layer will "
+"display as \"Layer 24\"."
+msgstr ""
+
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml
+msgid ""
+"Optional name for the 3D navigation layer 25. If left empty, the layer will "
+"display as \"Layer 25\"."
+msgstr ""
+
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml
+msgid ""
+"Optional name for the 3D navigation layer 26. If left empty, the layer will "
+"display as \"Layer 26\"."
+msgstr ""
+
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml
+msgid ""
+"Optional name for the 3D navigation layer 27. If left empty, the layer will "
+"display as \"Layer 27\"."
+msgstr ""
+
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml
+msgid ""
+"Optional name for the 3D navigation layer 28. If left empty, the layer will "
+"display as \"Layer 28\"."
+msgstr ""
+
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml
+msgid ""
+"Optional name for the 3D navigation layer 29. If left empty, the layer will "
+"display as \"Layer 29\"."
+msgstr ""
+
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml
+msgid ""
+"Optional name for the 3D navigation layer 3. If left empty, the layer will "
+"display as \"Layer 3\"."
+msgstr ""
+
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml
+msgid ""
+"Optional name for the 3D navigation layer 30. If left empty, the layer will "
+"display as \"Layer 30\"."
+msgstr ""
+
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml
+msgid ""
+"Optional name for the 3D navigation layer 31. If left empty, the layer will "
+"display as \"Layer 31\"."
+msgstr ""
+
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml
+msgid ""
+"Optional name for the 3D navigation layer 32. If left empty, the layer will "
+"display as \"Layer 32\"."
+msgstr ""
+
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml
+msgid ""
+"Optional name for the 3D navigation layer 4. If left empty, the layer will "
+"display as \"Layer 4\"."
+msgstr ""
+
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml
+msgid ""
+"Optional name for the 3D navigation layer 5. If left empty, the layer will "
+"display as \"Layer 5\"."
+msgstr ""
+
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml
+msgid ""
+"Optional name for the 3D navigation layer 6. If left empty, the layer will "
+"display as \"Layer 6\"."
+msgstr ""
+
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml
+msgid ""
+"Optional name for the 3D navigation layer 7. If left empty, the layer will "
+"display as \"Layer 7\"."
+msgstr ""
+
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml
+msgid ""
+"Optional name for the 3D navigation layer 8. If left empty, the layer will "
+"display as \"Layer 8\"."
+msgstr ""
+
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml
+msgid ""
+"Optional name for the 3D navigation layer 9. If left empty, the layer will "
+"display as \"Layer 9\"."
+msgstr ""
+
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml
msgid "Optional name for the 3D physics layer 1."
msgstr "Nombre opcional para la capa 1 de la física 3D."
@@ -62581,6 +64204,49 @@ msgstr ""
#: doc/classes/ProjectSettings.xml
msgid ""
+"Default cell height for 2D navigation maps. See [method Navigation2DServer."
+"map_set_cell_height].\n"
+"[b]Note:[/b] Currently not implemented."
+msgstr ""
+
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml
+msgid ""
+"Default cell size for 2D navigation maps. See [method Navigation2DServer."
+"map_set_cell_size]."
+msgstr ""
+
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml
+msgid ""
+"Default edge connection margin for 2D navigation maps. See [method "
+"Navigation2DServer.map_set_edge_connection_margin]."
+msgstr ""
+
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml
+msgid ""
+"Default cell height for 3D navigation maps. See [method NavigationServer."
+"map_set_cell_height]."
+msgstr ""
+
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml
+msgid ""
+"Default cell size for 3D navigation maps. See [method NavigationServer."
+"map_set_cell_size]."
+msgstr ""
+
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml
+msgid ""
+"Default edge connection margin for 3D navigation maps. See [method "
+"NavigationServer.map_set_edge_connection_margin]."
+msgstr ""
+
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml
+msgid ""
+"Default map up vector for 3D navigation maps. See [method NavigationServer."
+"map_set_up]."
+msgstr ""
+
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml
+msgid ""
"Maximum amount of characters allowed to send as output from the debugger. "
"Over this value, content is dropped. This helps not to stall the debugger "
"connection."
@@ -63398,20 +65064,28 @@ msgid ""
"cause.\n"
"The default value is a conservative one, so you are advised to tweak it "
"according to the hardware you are targeting.\n"
-"[b]Note:[/b] This setting is only meaningful if [code]rendering/gles3/"
-"shaders/shader_compilation_mode[/code] is [b]not[/b] [code]Synchronous[/"
-"code]."
+"[b]Note:[/b] This setting is only meaningful if [member rendering/gles3/"
+"shaders/shader_compilation_mode] is [b]not[/b] [code]Synchronous[/code]."
msgstr ""
#: doc/classes/ProjectSettings.xml
msgid ""
-"The default is a very conservative override for [code]rendering/gles3/"
-"shaders/max_concurrent_compiles[/code].\n"
+"The default is a very conservative override for [member rendering/gles3/"
+"shaders/max_simultaneous_compiles].\n"
"Depending on the specific devices you are targeting, you may want to raise "
"it.\n"
-"[b]Note:[/b] This setting is only meaningful if [code]rendering/gles3/"
-"shaders/shader_compilation_mode[/code] is [b]not[/b] [code]Synchronous[/"
-"code]."
+"[b]Note:[/b] This setting is only meaningful if [member rendering/gles3/"
+"shaders/shader_compilation_mode] is [b]not[/b] [code]Synchronous[/code]."
+msgstr ""
+
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml
+msgid ""
+"The default is a very conservative override for [member rendering/gles3/"
+"shaders/max_simultaneous_compiles].\n"
+"Depending on the specific browsers you are targeting, you may want to raise "
+"it.\n"
+"[b]Note:[/b] This setting is only meaningful if [member rendering/gles3/"
+"shaders/shader_compilation_mode] is [b]not[/b] [code]Synchronous[/code]."
msgstr ""
#: doc/classes/ProjectSettings.xml
@@ -63419,19 +65093,28 @@ msgid ""
"The maximum size, in megabytes, that the ubershader cache can grow up to. On "
"startup, the least recently used entries will be deleted until the total "
"size is within bounds.\n"
-"[b]Note:[/b] This setting is only meaningful if [code]rendering/gles3/"
-"shaders/shader_compilation_mode[/code] is set to [code]Asynchronous + Cache[/"
-"code]."
+"[b]Note:[/b] This setting is only meaningful if [member rendering/gles3/"
+"shaders/shader_compilation_mode] is set to [code]Asynchronous + Cache[/code]."
msgstr ""
#: doc/classes/ProjectSettings.xml
msgid ""
-"An override for [code]rendering/gles3/shaders/ubershader_cache_size_mb[/"
-"code], so a smaller maximum size can be configured for mobile platforms, "
-"where storage space is more limited.\n"
-"[b]Note:[/b] This setting is only meaningful if [code]rendering/gles3/"
-"shaders/shader_compilation_mode[/code] is set to [code]Asynchronous + Cache[/"
-"code]."
+"An override for [member rendering/gles3/shaders/shader_cache_size_mb], so a "
+"smaller maximum size can be configured for mobile platforms, where storage "
+"space is more limited.\n"
+"[b]Note:[/b] This setting is only meaningful if [member rendering/gles3/"
+"shaders/shader_compilation_mode] is set to [code]Asynchronous + Cache[/code]."
+msgstr ""
+
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml
+msgid ""
+"An override for [member rendering/gles3/shaders/shader_cache_size_mb], so a "
+"smaller maximum size can be configured for web platforms, where storage "
+"space is more limited.\n"
+"[b]Note:[/b] Currently, shader caching is generally unavailable on web "
+"platforms.\n"
+"[b]Note:[/b] This setting is only meaningful if [member rendering/gles3/"
+"shaders/shader_compilation_mode] is set to [code]Asynchronous + Cache[/code]."
msgstr ""
#: doc/classes/ProjectSettings.xml
@@ -63463,14 +65146,22 @@ msgstr ""
#: doc/classes/ProjectSettings.xml
msgid ""
-"An override for [code]rendering/gles3/shaders/shader_compilation_mode[/"
-"code], so asynchronous compilation can be disabled for mobile.\n"
+"An override for [member rendering/gles3/shaders/shader_compilation_mode], so "
+"asynchronous compilation can be disabled on mobile platforms.\n"
"You may want to do that since mobile GPUs generally won't support "
"ubershaders due to their complexity."
msgstr ""
#: doc/classes/ProjectSettings.xml
msgid ""
+"An override for [member rendering/gles3/shaders/shader_compilation_mode], so "
+"asynchronous compilation can be disabled on web platforms.\n"
+"You may want to do that since certain browsers (especially on mobile "
+"platforms) generally won't support ubershaders due to their complexity."
+msgstr ""
+
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml
+msgid ""
"Max buffer size for blend shapes. Any blend shape bigger than this will not "
"work."
msgstr ""
@@ -63643,6 +65334,12 @@ msgid ""
"when it is set to [code]false[/code], i.e. there are problems with the "
"default method."
msgstr ""
+"Usa un método simplificado para generar datos CPV (Conjunto Potencialmente "
+"Visible). Los resultados pueden no ser precisos cuando más de un portal une "
+"habitaciones adyacentes.\n"
+"[b]Nota:[/b] Por lo general, solo deberías utilizar esta opción si "
+"encuentras errores al estar en [code]false[/code], por ej. cuando hay "
+"problemas con el método predeterminado."
#: doc/classes/ProjectSettings.xml
msgid ""
@@ -64306,19 +66003,6 @@ msgid ""
"interpolating. By default there's no delay."
msgstr ""
-#: doc/classes/PropertyTweener.xml
-msgid ""
-"Sets the type of used easing from [enum Tween.EaseType]. If not set, the "
-"default easing is used from the [Tween] that contains this Tweener."
-msgstr ""
-
-#: doc/classes/PropertyTweener.xml
-msgid ""
-"Sets the type of used transition from [enum Tween.TransitionType]. If not "
-"set, the default transition is used from the [Tween] that contains this "
-"Tweener."
-msgstr ""
-
#: doc/classes/ProximityGroup.xml
#, fuzzy
msgid "General-purpose 3D proximity detection node."
@@ -64382,7 +66066,6 @@ msgid ""
"- If your [member grid_radius] is smaller than [code]Vector3(1, 1, 1)[/"
"code], it will be rounded up to [code]Vector3(1, 1, 1)[/code]. Therefore, "
"small grid radius values may lead to unwanted groupings.\n"
-"[/codeblock]\n"
"[b]Note:[/b] [ProximityGroup] will be removed in Godot 4.0 in favor of more "
"effective and faster [VisibilityNotifier] functionality. For most use cases, "
"[method Vector3.distance_to] or [method Vector3.distance_squared_to] are "
@@ -64820,10 +66503,12 @@ msgid "Abstract base class for range-based controls."
msgstr "Clase base abstracta para controles basados en el rango."
#: doc/classes/Range.xml
+#, fuzzy
msgid ""
"Range is a base class for [Control] nodes that change a floating-point "
-"[i]value[/i] between a [i]minimum[/i] and a [i]maximum[/i], using [i]step[/"
-"i] and [i]page[/i], for example a [ScrollBar]."
+"[member value] between a [member min_value] and [member max_value], using a "
+"configured [member step] and [member page] size. See e.g. [ScrollBar] and "
+"[Slider] for examples of higher level nodes using Range."
msgstr ""
"Rango es una clase base para los nodos [Control] que cambian un [i]valor[/i] "
"real entre un [i]mínimo[/i] y un [i]máximo[/i], usando [i]paso[/i] y "
@@ -67307,6 +68992,26 @@ msgid "Makes text fill width."
msgstr "Hace que el texto se expanda para rellenar el ancho."
#: doc/classes/RichTextLabel.xml
+#, fuzzy
+msgid "Aligns top of the inline image to the top of the text."
+msgstr "La altura de la caja medida desde el centro de la caja."
+
+#: doc/classes/RichTextLabel.xml
+#, fuzzy
+msgid "Aligns center of the inline image to the center of the text."
+msgstr "Alinea a los niños con el centro del contenedor."
+
+#: doc/classes/RichTextLabel.xml
+#, fuzzy
+msgid "Aligns bottom of the inline image to the baseline of the text."
+msgstr "La altura de la caja medida desde el centro de la caja."
+
+#: doc/classes/RichTextLabel.xml
+#, fuzzy
+msgid "Aligns bottom of the inline image to the bottom of the text."
+msgstr "Alinea a los niños con el final del contenedor."
+
+#: doc/classes/RichTextLabel.xml
msgid "Each list item has a number marker."
msgstr "Cada elemento de la lista tiene un marcador numérico."
@@ -67387,7 +69092,8 @@ msgid "The default text font."
msgstr "La fuente por defecto."
#: doc/classes/RichTextLabel.xml
-msgid "The background The background used when the [RichTextLabel] is focused."
+#, fuzzy
+msgid "The background used when the [RichTextLabel] is focused."
msgstr "El fondo utilizado cuando se enfoca el [RichTextLabel]."
#: doc/classes/RichTextLabel.xml
@@ -67582,11 +69288,16 @@ msgid "Locks the specified linear or rotational axis."
msgstr "Bloquea el eje lineal o rotacional especificado."
#: doc/classes/RigidBody.xml
+#, fuzzy
msgid ""
-"Damps RigidBody's rotational forces.\n"
+"Damps the body's rotational forces. If this value is different from -1.0 it "
+"will be added to any angular damp derived from the world or areas.\n"
"See [member ProjectSettings.physics/3d/default_angular_damp] for more "
"details about damping."
msgstr ""
+"La amortiguación lineal del cuerpo. No puede ser menor de -1.0. Si este "
+"valor es diferente de -1,0, cualquier humedad lineal derivada del mundo o de "
+"las áreas será anulada."
#: doc/classes/RigidBody.xml
msgid "Lock the body's rotation in the X axis."
@@ -67712,8 +69423,8 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"The body's linear damp. Cannot be less than -1.0. If this value is different "
-"from -1.0, any linear damp derived from the world or areas will be "
-"overridden.\n"
+"from -1.0 it will be added to any linear damp derived from the world or "
+"areas.\n"
"See [member ProjectSettings.physics/3d/default_linear_damp] for more details "
"about damping."
msgstr ""
@@ -68021,7 +69732,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Damps the body's [member angular_velocity]. If [code]-1[/code], the body "
"will use the [b]Default Angular Damp[/b] defined in [b]Project > Project "
-"Settings > Physics > 2d[/b].\n"
+"Settings > Physics > 2d[/b]. If greater than [code]-1[/code] it will be "
+"added to the default project value.\n"
"See [member ProjectSettings.physics/2d/default_angular_damp] for more "
"details about damping."
msgstr ""
@@ -68138,7 +69850,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Damps the body's [member linear_velocity]. If [code]-1[/code], the body will "
"use the [b]Default Linear Damp[/b] in [b]Project > Project Settings > "
-"Physics > 2d[/b].\n"
+"Physics > 2d[/b]. If greater than [code]-1[/code] it will be added to the "
+"default project value.\n"
"See [member ProjectSettings.physics/2d/default_linear_damp] for more details "
"about damping."
msgstr ""
@@ -69152,16 +70865,6 @@ msgstr ""
#: doc/classes/SceneTree.xml
msgid ""
-"If [code]true[/code], the application automatically accepts quitting. "
-"Enabled by default.\n"
-"For mobile platforms, see [method set_quit_on_go_back]."
-msgstr ""
-"Si [code]true[/code], la aplicación acepta automáticamente salir. Habilitado "
-"por defecto.\n"
-"Para las plataformas móviles, véase [method set_quit_on_go_back]."
-
-#: doc/classes/SceneTree.xml
-msgid ""
"Sets the given [code]property[/code] to [code]value[/code] on all members of "
"the given group."
msgstr ""
@@ -69182,23 +70885,20 @@ msgid "Marks the most recent [InputEvent] as handled."
msgstr "Devuelve el [InputEvent] del atajo como una [String]."
#: doc/classes/SceneTree.xml
-#, fuzzy
msgid ""
-"If [code]true[/code], the application quits automatically on going back (e."
-"g. on Android). Enabled by default.\n"
-"To handle 'Go Back' button when this option is disabled, use [constant "
-"MainLoop.NOTIFICATION_WM_GO_BACK_REQUEST]."
+"Configures screen stretching to the given [enum StretchMode], [enum "
+"StretchAspect], minimum size and [code]scale[/code]."
msgstr ""
-"Si [code]true[/code], la aplicación se cierra automáticamente al volver (por "
-"ejemplo, en Android). Habilitado por defecto.\n"
-"Para manejar el botón 'Retroceder' cuando esta opción está desactivada, usa "
-"[constant DisplayServer.WINDOW_EVENT_GO_BACK_REQUEST]."
#: doc/classes/SceneTree.xml
+#, fuzzy
msgid ""
-"Configures screen stretching to the given [enum StretchMode], [enum "
-"StretchAspect], minimum size and [code]scale[/code]."
+"If [code]true[/code], the application automatically accepts quitting.\n"
+"For mobile platforms, see [member quit_on_go_back]."
msgstr ""
+"Si [code]true[/code], la aplicación acepta automáticamente salir. Habilitado "
+"por defecto.\n"
+"Para las plataformas móviles, véase [method set_quit_on_go_back]."
#: doc/classes/SceneTree.xml
msgid "The current scene."
@@ -69290,6 +70990,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#: doc/classes/SceneTree.xml
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If [code]true[/code], the application quits automatically on going back (e."
+"g. on Android).\n"
+"To handle 'Go Back' button when this option is disabled, use [constant "
+"MainLoop.NOTIFICATION_WM_GO_BACK_REQUEST]."
+msgstr ""
+"Si [code]true[/code], la aplicación se cierra automáticamente al volver (por "
+"ejemplo, en Android). Habilitado por defecto.\n"
+"Para manejar el botón 'Retroceder' cuando esta opción está desactivada, usa "
+"[constant DisplayServer.WINDOW_EVENT_GO_BACK_REQUEST]."
+
+#: doc/classes/SceneTree.xml
msgid ""
"If [code]true[/code], the [SceneTree]'s [member network_peer] refuses new "
"incoming connections."
@@ -69511,7 +71224,8 @@ msgid ""
" yield(get_tree().create_timer(1.0), \"timeout\")\n"
" print(\"Timer ended.\")\n"
"[/codeblock]\n"
-"The timer will be automatically freed after its time elapses."
+"The timer will be dereferenced after its time elapses. To preserve the "
+"timer, you can keep a reference to it. See [Reference]."
msgstr ""
"Un temporizador de un solo uso gestionado por el árbol de la escena, que "
"emite [signal timeout] al finalizar. Véase también [method SceneTree."
@@ -69556,24 +71270,23 @@ msgid ""
"manually (i.e. by using [code]Tween.new()[/code]) are invalid. They can't be "
"used for tweening values, but you can do manual interpolation with [method "
"interpolate_value].\n"
-"A [SceneTreeTween] animation is composed of a sequence of [Tweener]s, which "
-"by default are executed one after another. You can create a sequence by "
-"appending [Tweener]s to the [SceneTreeTween]. Animating something with a "
-"[Tweener] is called tweening. Example tweening sequence looks like this:\n"
+"A tween animation is created by adding [Tweener]s to the [SceneTreeTween] "
+"object, using [method tween_property], [method tween_interval], [method "
+"tween_callback] or [method tween_method]:\n"
"[codeblock]\n"
"var tween = get_tree().create_tween()\n"
"tween.tween_property($Sprite, \"modulate\", Color.red, 1)\n"
"tween.tween_property($Sprite, \"scale\", Vector2(), 1)\n"
"tween.tween_callback($Sprite, \"queue_free\")\n"
"[/codeblock]\n"
-"This sequence will make the [code]$Sprite[/code] node turn red, then shrink "
-"and finally the [method Node.queue_free] is called to remove the sprite. See "
-"methods [method tween_property], [method tween_interval], [method "
-"tween_callback] and [method tween_method] for more usage information.\n"
+"This sequence will make the [code]$Sprite[/code] node turn red, then shrink, "
+"before finally calling [method Node.queue_free] to free the sprite. "
+"[Tweener]s are executed one after another by default. This behavior can be "
+"changed using [method parallel] and [method set_parallel].\n"
"When a [Tweener] is created with one of the [code]tween_*[/code] methods, a "
"chained method call can be used to tweak the properties of this [Tweener]. "
-"For example, if you want to set different transition type in the above "
-"example, you can do:\n"
+"For example, if you want to set a different transition type in the above "
+"example, you can use [method set_trans]:\n"
"[codeblock]\n"
"var tween = get_tree().create_tween()\n"
"tween.tween_property($Sprite, \"modulate\", Color.red, 1).set_trans(Tween."
@@ -69582,8 +71295,9 @@ msgid ""
"TRANS_BOUNCE)\n"
"tween.tween_callback($Sprite, \"queue_free\")\n"
"[/codeblock]\n"
-"Most of the [SceneTreeTween] methods can be chained this way too. In this "
-"example the [SceneTreeTween] is bound and have set a default transition:\n"
+"Most of the [SceneTreeTween] methods can be chained this way too. In the "
+"following example the [SceneTreeTween] is bound to the running script's node "
+"and a default transition is set for its [Tweener]s:\n"
"[codeblock]\n"
"var tween = get_tree().create_tween().bind_node(self).set_trans(Tween."
"TRANS_ELASTIC)\n"
@@ -69591,16 +71305,16 @@ msgid ""
"tween.tween_property($Sprite, \"scale\", Vector2(), 1)\n"
"tween.tween_callback($Sprite, \"queue_free\")\n"
"[/codeblock]\n"
-"Another interesting use for [SceneTreeTween]s is animating arbitrary set of "
+"Another interesting use for [SceneTreeTween]s is animating arbitrary sets of "
"objects:\n"
"[codeblock]\n"
"var tween = create_tween()\n"
"for sprite in get_children():\n"
-" tween.tween_property(sprite, \"position\", Vector2(), 1)\n"
+" tween.tween_property(sprite, \"position\", Vector2(0, 0), 1)\n"
"[/codeblock]\n"
"In the example above, all children of a node are moved one after another to "
"position (0, 0).\n"
-"Some [Tweener]s use transitions and eases. The first accepts an [enum Tween."
+"Some [Tweener]s use transitions and eases. The first accepts a [enum Tween."
"TransitionType] constant, and refers to the way the timing of the animation "
"is handled (see [url=https://easings.net/]easings.net[/url] for some "
"examples). The second accepts an [enum Tween.EaseType] constant, and "
@@ -69612,7 +71326,7 @@ msgid ""
"tween_cheatsheet.png]Tween easing and transition types cheatsheet[/url]\n"
"[b]Note:[/b] All [SceneTreeTween]s will automatically start by default. To "
"prevent a [SceneTreeTween] from autostarting, you can call [method stop] "
-"immediately after it was created."
+"immediately after it is created."
msgstr ""
#: doc/classes/SceneTreeTween.xml
@@ -69642,21 +71356,24 @@ msgstr ""
#: doc/classes/SceneTreeTween.xml
msgid ""
-"Processes the [SceneTreeTween] by given [code]delta[/code] value, in "
-"seconds. Mostly useful when the [SceneTreeTween] is paused, for controlling "
-"it manually. Can also be used to end the [SceneTreeTween] animation "
-"immediately, by using [code]delta[/code] longer than the whole duration.\n"
+"Processes the [SceneTreeTween] by the given [code]delta[/code] value, in "
+"seconds. This is mostly useful for manual control when the [SceneTreeTween] "
+"is paused. It can also be used to end the [SceneTreeTween] animation "
+"immediately, by setting [code]delta[/code] longer than the whole duration of "
+"the [SceneTreeTween] animation.\n"
"Returns [code]true[/code] if the [SceneTreeTween] still has [Tweener]s that "
"haven't finished.\n"
-"[b]Note:[/b] The [SceneTreeTween] will become invalid after finished, but "
-"you can call [method stop] after the step, to keep it and reset."
+"[b]Note:[/b] The [SceneTreeTween] will become invalid in the next processing "
+"frame after its animation finishes. Calling [method stop] after performing "
+"[method custom_step] instead keeps and resets the [SceneTreeTween]."
msgstr ""
#: doc/classes/SceneTreeTween.xml
msgid ""
"Returns the total time in seconds the [SceneTreeTween] has been animating (i."
-"e. time since it started, not counting pauses etc.). The time is affected by "
-"[method set_speed_scale] and [method stop] will reset it to [code]0[/code].\n"
+"e. the time since it started, not counting pauses etc.). The time is "
+"affected by [method set_speed_scale], and [method stop] will reset it to "
+"[code]0[/code].\n"
"[b]Note:[/b] As it results from accumulating frame deltas, the time returned "
"after the [SceneTreeTween] has finished animating will be slightly greater "
"than the actual [SceneTreeTween] duration."
@@ -69692,11 +71409,10 @@ msgstr ""
msgid ""
"Returns whether the [SceneTreeTween] is valid. A valid [SceneTreeTween] is a "
"[SceneTreeTween] contained by the scene tree (i.e. the array from [method "
-"SceneTree.get_processed_tweens] will contain this [SceneTreeTween]). "
-"[SceneTreeTween] might become invalid when it has finished tweening or was "
-"killed, also when created with [code]Tween.new()[/code]. Invalid "
-"[SceneTreeTween] can't have [Tweener]s appended, because it can't animate "
-"them. You can however still use [method interpolate_value]."
+"SceneTree.get_processed_tweens] will contain this [SceneTreeTween]). A "
+"[SceneTreeTween] might become invalid when it has finished tweening, is "
+"killed, or when created with [code]SceneTreeTween.new()[/code]. Invalid "
+"[SceneTreeTween]s can't have [Tweener]s appended."
msgstr ""
#: doc/classes/SceneTreeTween.xml
@@ -69736,16 +71452,15 @@ msgstr ""
msgid ""
"Sets the number of times the tweening sequence will be repeated, i.e. "
"[code]set_loops(2)[/code] will run the animation twice.\n"
-"Calling this method without arguments will make the [SceneTreeTween] run "
-"infinitely, until it is either killed by [method kill] or by freeing bound "
-"node, or all the animated objects have been freed (which makes further "
+"Calling this method without arguments will make the [Tween] run infinitely, "
+"until either it is killed with [method kill], the [Tween]'s bound node is "
+"freed, or all the animated objects have been freed (which makes further "
"animation impossible).\n"
"[b]Warning:[/b] Make sure to always add some duration/delay when using "
-"infinite loops. 0-duration looped animations (e.g. single [CallbackTweener] "
-"with no delay or [PropertyTweener] with invalid node) are equivalent to "
-"infinite [code]while[/code] loops and will freeze your game. If a "
-"[SceneTreeTween]'s lifetime depends on some node, always use [method "
-"bind_node]."
+"infinite loops. To prevent the game freezing, 0-duration looped animations "
+"(e.g. a single [CallbackTweener] with no delay) are stopped after a small "
+"number of loops, which may produce unexpected results. If a [Tween]'s "
+"lifetime depends on some node, always use [method bind_node]."
msgstr ""
#: doc/classes/SceneTreeTween.xml
@@ -69807,10 +71522,10 @@ msgstr ""
#: doc/classes/SceneTreeTween.xml
msgid ""
"Creates and appends an [IntervalTweener]. This method can be used to create "
-"delays in the tween animation, as an alternative for using the delay in "
-"other [Tweener]s or when there's no animation (in which case the "
-"[SceneTreeTween] acts as a timer). [code]time[/code] is the length of the "
-"interval, in seconds.\n"
+"delays in the tween animation, as an alternative to using the delay in other "
+"[Tweener]s, or when there's no animation (in which case the [SceneTreeTween] "
+"acts as a timer). [code]time[/code] is the length of the interval, in "
+"seconds.\n"
"Example: creating an interval in code execution.\n"
"[codeblock]\n"
"# ... some code\n"
@@ -69864,8 +71579,8 @@ msgid ""
"Creates and appends a [PropertyTweener]. This method tweens a "
"[code]property[/code] of an [code]object[/code] between an initial value and "
"[code]final_val[/code] in a span of time equal to [code]duration[/code], in "
-"seconds. The initial value by default is a value at the time the tweening of "
-"the [PropertyTweener] start. For example:\n"
+"seconds. The initial value by default is the property's value at the time "
+"the tweening of the [PropertyTweener] starts. For example:\n"
"[codeblock]\n"
"var tween = create_tween()\n"
"tween.tween_property($Sprite, \"position\", Vector2(100, 200), 1)\n"
@@ -69896,16 +71611,15 @@ msgid ""
"Emitted when the [SceneTreeTween] has finished all tweening. Never emitted "
"when the [SceneTreeTween] is set to infinite looping (see [method "
"set_loops]).\n"
-"[b]Note:[/b] The [SceneTreeTween] is removed (invalidated) after this signal "
-"is emitted, but it doesn't happen immediately, but on the next processing "
-"frame. Calling [method stop] inside the signal callback will preserve the "
-"[SceneTreeTween]."
+"[b]Note:[/b] The [SceneTreeTween] is removed (invalidated) in the next "
+"processing frame after this signal is emitted. Calling [method stop] inside "
+"the signal callback will prevent the [SceneTreeTween] from being removed."
msgstr ""
#: doc/classes/SceneTreeTween.xml
msgid ""
"Emitted when a full loop is complete (see [method set_loops]), providing the "
-"loop index. This signal is not emitted after final loop, use [signal "
+"loop index. This signal is not emitted after the final loop, use [signal "
"finished] instead for this case."
msgstr ""
@@ -69913,7 +71627,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Emitted when one step of the [SceneTreeTween] is complete, providing the "
"step index. One step is either a single [Tweener] or a group of [Tweener]s "
-"running parallelly."
+"running in parallel."
msgstr ""
#: doc/classes/SceneTreeTween.xml
@@ -70533,19 +72247,20 @@ msgstr ""
#: doc/classes/Shape2D.xml
msgid ""
-"Returns a list of the points where this shape touches another. If there are "
-"no collisions the list is empty.\n"
+"Returns a list of contact point pairs where this shape touches another.\n"
+"If there are no collisions, the returned list is empty. Otherwise, the "
+"returned list contains contact points arranged in pairs, with entries "
+"alternating between points on the boundary of this shape and points on the "
+"boundary of [code]with_shape[/code].\n"
+"A collision pair A, B can be used to calculate the collision normal with "
+"[code](B - A).normalized()[/code], and the collision depth with [code](B - "
+"A).length()[/code]. This information is typically used to separate shapes, "
+"particularly in collision solvers.\n"
"This method needs the transformation matrix for this shape "
"([code]local_xform[/code]), the shape to check collisions with "
"([code]with_shape[/code]), and the transformation matrix of that shape "
"([code]shape_xform[/code])."
msgstr ""
-"Devuelve una lista de los puntos donde esta forma toca a otra. Si no hay "
-"colisiones la lista está vacía.\n"
-"Este método necesita la matriz de transformación de esta forma "
-"([code]local_xform[/code]), la forma para comprobar las colisiones con "
-"([code]with_shape[/code]), y la matriz de transformación de esa forma "
-"([code]shape_xform[/code])."
#: doc/classes/Shape2D.xml
msgid ""
@@ -70568,9 +72283,18 @@ msgstr ""
"([code]shape_motion[/code])."
#: doc/classes/Shape2D.xml
+#, fuzzy
msgid ""
-"Returns a list of the points where this shape would touch another, if a "
-"given movement was applied. If there are no collisions the list is empty.\n"
+"Returns a list of contact point pairs where this shape would touch another, "
+"if a given movement was applied.\n"
+"If there would be no collisions, the returned list is empty. Otherwise, the "
+"returned list contains contact points arranged in pairs, with entries "
+"alternating between points on the boundary of this shape and points on the "
+"boundary of [code]with_shape[/code].\n"
+"A collision pair A, B can be used to calculate the collision normal with "
+"[code](B - A).normalized()[/code], and the collision depth with [code](B - "
+"A).length()[/code]. This information is typically used to separate shapes, "
+"particularly in collision solvers.\n"
"This method needs the transformation matrix for this shape "
"([code]local_xform[/code]), the movement to test on this shape "
"([code]local_motion[/code]), the shape to check collisions with "
@@ -71587,8 +73311,13 @@ msgstr ""
"términos de ángulos YXZ-Euler en el formato (ángulo X, ángulo Y, ángulo Z)."
#: doc/classes/Spatial.xml
-msgid "Scale part of the local transformation."
-msgstr "Parte de Escala de la transformación local."
+msgid ""
+"Scale part of the local transformation.\n"
+"[b]Note:[/b] Mixed negative scales in 3D are not decomposable from the "
+"transformation matrix. Due to the way scale is represented with "
+"transformation matrices in Godot, the scale values will either be all "
+"positive or all negative."
+msgstr ""
#: doc/classes/Spatial.xml
msgid "Local space [Transform] of this node, with respect to the parent node."
@@ -72084,6 +73813,10 @@ msgstr ""
"espacio lineal."
#: doc/classes/SpatialMaterial.xml
+msgid "Enables signed distance field rendering shader."
+msgstr ""
+
+#: doc/classes/SpatialMaterial.xml
msgid "If [code]true[/code], the object receives no ambient light."
msgstr "Si [code]true[/code], el objeto no recibe luz ambiental."
@@ -72111,14 +73844,6 @@ msgstr ""
"independientemente de la distancia."
#: doc/classes/SpatialMaterial.xml
-msgid ""
-"If [code]true[/code], depth testing is disabled and the object will be drawn "
-"in render order."
-msgstr ""
-"Si [code]true[/code], la prueba de profundidad está desactivada y el objeto "
-"se dibujará en orden de renderización."
-
-#: doc/classes/SpatialMaterial.xml
#, fuzzy
msgid ""
"If [code]true[/code], transparency is enabled on the body. See also [member "
@@ -72282,10 +74007,6 @@ msgstr ""
"motores populares."
#: doc/classes/SpatialMaterial.xml
-msgid "Threshold at which the alpha scissor will discard values."
-msgstr "Umbral en el que el alpha scissor descartará los valores."
-
-#: doc/classes/SpatialMaterial.xml
#, fuzzy
msgid ""
"If [code]true[/code], the shader will keep the scale set for the mesh. "
@@ -72866,15 +74587,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: doc/classes/SpatialMaterial.xml
-msgid ""
-"Disables the depth test, so this object is drawn on top of all others. "
-"However, objects drawn after it in the draw order may cover it."
-msgstr ""
-"Desactiva la prueba de profundidad, así que este objeto se dibuja encima de "
-"todos los demás. Sin embargo, los objetos dibujados después de él en el "
-"orden de dibujo pueden cubrirlo."
-
-#: doc/classes/SpatialMaterial.xml
msgid "Set [code]ALBEDO[/code] to the per-vertex color specified in the mesh."
msgstr ""
"Ponga [code]ALBEDO[/code] en el color por vértice especificado en la malla."
@@ -73700,6 +75412,27 @@ msgstr "El tamaño del ancho de un píxel en el sprite para escalarlo en 3D."
#: doc/classes/SpriteBase3D.xml
#, fuzzy
msgid ""
+"Sets the render priority for the sprite. Higher priority objects will be "
+"sorted in front of lower priority objects.\n"
+"[b]Node:[/b] This only applies if [member alpha_cut] is set to [constant "
+"ALPHA_CUT_DISABLED] (default value).\n"
+"[b]Note:[/b] This only applies to sorting of transparent objects. This will "
+"not impact how transparent objects are sorted relative to opaque objects. "
+"This is because opaque objects are not sorted, while transparent objects are "
+"sorted from back to front (subject to priority)."
+msgstr ""
+"Establece la prioridad de renderización de los objetos transparentes en las "
+"escenas 3D. Los objetos de mayor prioridad se clasificarán delante de los de "
+"menor prioridad.\n"
+"[b]Nota:[/b] esto sólo se aplica a la clasificación de los objetos "
+"transparentes. Esto no afectará a la forma en que se clasifican los objetos "
+"transparentes en relación con los opacos. Esto se debe a que los objetos "
+"opacos no se clasifican, mientras que los transparentes se clasifican de "
+"atrás hacia adelante (sujetos a prioridad)."
+
+#: doc/classes/SpriteBase3D.xml
+#, fuzzy
+msgid ""
"If [code]true[/code], the [Light] in the [Environment] has effects on the "
"sprite."
msgstr ""
@@ -73735,8 +75468,12 @@ msgstr ""
"invisible cuando se mira desde atrás."
#: doc/classes/SpriteBase3D.xml
-msgid "Represents the size of the [enum DrawFlags] enum."
-msgstr "Representa el tamaño del enum [enum DrawFlags]."
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Sprite is scaled by depth so that it always appears the same size on screen."
+msgstr ""
+"El objeto se escala según la profundidad para que siempre aparezca del mismo "
+"tamaño en la pantalla."
#: doc/classes/SpriteFrames.xml
#, fuzzy
@@ -74931,11 +76668,11 @@ msgstr ""
msgid ""
"Returns [code]true[/code] if this string contains a valid integer.\n"
"[codeblock]\n"
-"print(\"7\".is_valid_int()) # Prints \"True\"\n"
-"print(\"14.6\".is_valid_int()) # Prints \"False\"\n"
-"print(\"L\".is_valid_int()) # Prints \"False\"\n"
-"print(\"+3\".is_valid_int()) # Prints \"True\"\n"
-"print(\"-12\".is_valid_int()) # Prints \"True\"\n"
+"print(\"7\".is_valid_integer()) # Prints \"True\"\n"
+"print(\"14.6\".is_valid_integer()) # Prints \"False\"\n"
+"print(\"L\".is_valid_integer()) # Prints \"False\"\n"
+"print(\"+3\".is_valid_integer()) # Prints \"True\"\n"
+"print(\"-12\".is_valid_integer()) # Prints \"True\"\n"
"[/codeblock]"
msgstr ""
"Devuelve [code]true[/code] si esta string es un identificador válido. Un "
@@ -77715,6 +79452,58 @@ msgstr ""
"Establece el [StyleBox] de este [TextEdit] cuando [member readonly] está "
"activado."
+#: doc/classes/TextMesh.xml
+#, fuzzy
+msgid "Generate an [PrimitiveMesh] from the text."
+msgstr "Genera un [TriangleMesh] desde la malla."
+
+#: doc/classes/TextMesh.xml
+msgid ""
+"Generate an [PrimitiveMesh] from the text.\n"
+"TextMesh can be generated only when using dynamic fonts with vector glyph "
+"contours. Bitmap fonts (including bitmap data in the TrueType/OpenType "
+"containers, like color emoji fonts) are not supported.\n"
+"The UV layout is arranged in 4 horizontal strips, top to bottom: 40% of the "
+"height for the front face, 40% for the back face, 10% for the outer edges "
+"and 10% for the inner edges."
+msgstr ""
+
+#: doc/classes/TextMesh.xml
+msgid "Step (in pixels) used to approximate Bézier curves."
+msgstr ""
+
+#: doc/classes/TextMesh.xml
+msgid ""
+"Depths of the mesh, if set to [code]0.0[/code] only front surface, is "
+"generated, and UV layout is changed to use full texture for the front face "
+"only."
+msgstr ""
+
+#: doc/classes/TextMesh.xml
+#, fuzzy
+msgid "[Font] used for the [TextMesh]'s text."
+msgstr "[Font] que se usa para el texto de las [Label]."
+
+#: doc/classes/TextMesh.xml
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Controls the text's horizontal alignment. Supports left, center and right. "
+"Set it to one of the [enum Align] constants."
+msgstr ""
+"Controla la alineación horizontal del texto. Apoya la izquierda, el centro, "
+"la derecha, y el relleno, o la justificación. Ponlo en una de las constantes "
+"[enum Align]."
+
+#: doc/classes/TextMesh.xml
+#, fuzzy
+msgid "The size of one pixel's width on the text to scale it in 3D."
+msgstr "El tamaño del ancho de un píxel en el sprite para escalarlo en 3D."
+
+#: doc/classes/TextMesh.xml
+#, fuzzy
+msgid "The text to generate mesh from."
+msgstr "El tipo del que obtener la constante."
+
#: doc/classes/Texture.xml
msgid "Texture for 2D and 3D."
msgstr "Textura para 2D y 3D."
@@ -79350,6 +81139,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: doc/classes/TileMap.xml
+#, fuzzy
+msgid "If [code]true[/code], this TileMap bakes a navigation region."
+msgstr "Si [code]true[/code], la animación nombrada existe."
+
+#: doc/classes/TileMap.xml
msgid "If [code]true[/code], the cell's UVs will be clipped."
msgstr "Si [code]true[/code], los UV de la celda serán recortados."
@@ -79499,6 +81293,10 @@ msgstr ""
"El modo de orientación de TileMap. Vea [enum Mode] para los posibles valores."
#: doc/classes/TileMap.xml
+msgid "The navigation layers the TileMap generates its navigation regions in."
+msgstr ""
+
+#: doc/classes/TileMap.xml
msgid ""
"The light mask assigned to all light occluders in the TileMap. The TileSet's "
"light occluders will cast shadows only from Light2D(s) that have the same "
@@ -80879,13 +82677,15 @@ msgstr ""
"multiplicación de la matriz."
#: doc/classes/Transform2D.xml
-#, fuzzy
msgid ""
"Returns a copy of the transform scaled by the given [code]scale[/code] "
-"factor, using matrix multiplication."
+"factor, using matrix multiplication.\n"
+"[b]Note:[/b] Negative X scales in 2D are not decomposable from the "
+"transformation matrix. Due to the way scale is represented with "
+"transformation matrices in Godot, negative scales on the X axis will be "
+"changed to negative scales on the Y axis and a rotation of 180 degrees when "
+"decomposed."
msgstr ""
-"Escala la transformación por el factor de escala dado, usando la "
-"multiplicación de la matriz."
#: doc/classes/Transform2D.xml
#, fuzzy
@@ -81037,6 +82837,7 @@ msgid "Control to show a tree of items."
msgstr "Control para mostrar un árbol de objetos."
#: doc/classes/Tree.xml
+#, fuzzy
msgid ""
"This shows a tree of items that can be selected, expanded and collapsed. The "
"tree can have multiple columns with custom controls like text editing, "
@@ -81058,7 +82859,18 @@ msgid ""
"To iterate over all the [TreeItem] objects in a [Tree] object, use [method "
"TreeItem.get_next] and [method TreeItem.get_children] after getting the root "
"through [method get_root]. You can use [method Object.free] on a [TreeItem] "
-"to remove it from the [Tree]."
+"to remove it from the [Tree].\n"
+"[b]Incremental search:[/b] Like [ItemList] and [PopupMenu], [Tree] supports "
+"searching within the list while the control is focused. Press a key that "
+"matches the first letter of an item's name to select the first item starting "
+"with the given letter. After that point, there are two ways to perform "
+"incremental search: 1) Press the same key again before the timeout duration "
+"to select the next item starting with the same letter. 2) Press letter keys "
+"that match the rest of the word before the timeout duration to match to "
+"select the item in question directly. Both of these actions will be reset to "
+"the beginning of the list if the timeout duration has passed since the last "
+"keystroke was registered. You can adjust the timeout duration by changing "
+"[member ProjectSettings.gui/timers/incremental_search_max_interval_msec]."
msgstr ""
"Esto muestra un árbol de objetos que pueden ser seleccionados, expandidos y "
"colapsados. El árbol puede tener múltiples columnas con controles "
@@ -82418,10 +84230,11 @@ msgid "Stops animation and removes all tweens."
msgstr "Detiene la animación y elimina a todos los tweens."
#: doc/classes/Tween.xml
+#, fuzzy
msgid ""
"Resets a tween to its initial value (the one given, not the one before the "
"tween), given its object and property/method pair. By default, all tweens "
-"are removed, unless [code]key[/code] is specified."
+"are reset, unless [code]key[/code] is specified."
msgstr ""
"Restablece un tween a su valor inicial (el dado, no el anterior al tween), "
"dada su objeto y su par propiedad/método. Por defecto, se eliminan todos los "
@@ -84836,14 +86649,16 @@ msgstr ""
"reproducir vídeos en [VideoPlayer]."
#: modules/gdnative/doc_classes/VideoStreamGDNative.xml
-msgid "[VideoStream] resource for for video formats implemented via GDNative."
+#, fuzzy
+msgid "[VideoStream] resource for video formats implemented via GDNative."
msgstr ""
"[VideoStream] recurso para formatos de video implementados a través de "
"GDNative."
#: modules/gdnative/doc_classes/VideoStreamGDNative.xml
+#, fuzzy
msgid ""
-"[VideoStream] resource for for video formats implemented via GDNative.\n"
+"[VideoStream] resource for video formats implemented via GDNative.\n"
"It can be used via [url=https://github.com/KidRigger/godot-"
"videodecoder]godot-videodecoder[/url] which uses the [url=https://ffmpeg."
"org]FFmpeg[/url] library."
@@ -85273,8 +87088,8 @@ msgstr ""
#: doc/classes/Viewport.xml
#, fuzzy
msgid ""
-"If [code]true[/code], the viewport will use [World] defined in [code]world[/"
-"code] property."
+"If [code]true[/code], the viewport will use a unique copy of the [World] "
+"defined in [member world]."
msgstr ""
"Si [code]true[/code], el viewport utilizará el [World] definido en [member "
"world_3d]."
@@ -85829,11 +87644,14 @@ msgid "This enabler will stop [Particles2D] nodes."
msgstr "Este habilitador detendrá los nodos [GPUParticles2D]."
#: doc/classes/VisibilityEnabler2D.xml
-msgid "This enabler will stop the parent's _process function."
+#, fuzzy
+msgid "This enabler will stop the parent's [method Node._process] function."
msgstr "Este habilitador detendrá la función _process del padre."
#: doc/classes/VisibilityEnabler2D.xml
-msgid "This enabler will stop the parent's _physics_process function."
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This enabler will stop the parent's [method Node._physics_process] function."
msgstr "Este habilitador detendrá la función del _physics_process del padre."
#: doc/classes/VisibilityEnabler2D.xml
@@ -85893,6 +87711,16 @@ msgid "The VisibilityNotifier's bounding box."
msgstr "El cuadro delimitador del VisibilityNotifier."
#: doc/classes/VisibilityNotifier.xml
+msgid ""
+"In addition to checking whether a node is on screen or within a [Camera]'s "
+"view, VisibilityNotifier can also optionally check whether a node is within "
+"a specified maximum distance when using a [Camera] with perspective "
+"projection. This is useful for throttling the performance requirements of "
+"nodes that are far away.\n"
+"[b]Note:[/b] This feature will be disabled if set to 0.0."
+msgstr ""
+
+#: doc/classes/VisibilityNotifier.xml
#, fuzzy
msgid "Emitted when the VisibilityNotifier enters a [Camera]'s view."
msgstr ""
@@ -89888,8 +91716,8 @@ msgstr "Devuelve el valor del parámetro de un determinado material."
#: doc/classes/VisualServer.xml
#, fuzzy
msgid ""
-"Returns the default value for the param if available. Otherwise returns an "
-"empty [Variant]."
+"Returns the default value for the param if available. Returns [code]null[/"
+"code] otherwise."
msgstr "Devuelve el valor por defecto del especificado [enum Margin]."
#: doc/classes/VisualServer.xml
@@ -90973,7 +92801,7 @@ msgid ""
"[/codeblock]\n"
"Using this can result in significant optimization, especially on lower-end "
"devices. However, it comes at the cost of having to manage your viewports "
-"manually. For a further optimization see, [method "
+"manually. For further optimization, see [method "
"viewport_set_render_direct_to_screen]."
msgstr ""
"Copia el viewport a una región de la pantalla especificada por [code]rect[/"
@@ -92007,6 +93835,16 @@ msgid "The amount of shader rebinds in the frame."
msgstr "La cantidad del shader se repite en el fotograma."
#: doc/classes/VisualServer.xml
+msgid ""
+"The peak amount of shaders that have been under compilation in the frame.\n"
+"This is useful to know when asynchronous shader compilation has finished for "
+"the current shaders on screen.\n"
+"[b]Note:[/b] For complete certainty, only assume there are no outstanding "
+"compilations when this value is zero for at least two frames in a row.\n"
+"Unimplemented in the GLES2 rendering backend, always returns 0."
+msgstr ""
+
+#: doc/classes/VisualServer.xml
msgid "The amount of surface changes in the frame."
msgstr "La cantidad de superficie cambia en el fotograma."
@@ -96030,7 +97868,7 @@ msgid "Emitted when [member visibility_state] has changed."
msgstr "Emitido cuando [member frame] cambió."
#: modules/webxr/doc_classes/WebXRInterface.xml
-msgid "We don't know the the target ray mode."
+msgid "We don't know the target ray mode."
msgstr ""
#: modules/webxr/doc_classes/WebXRInterface.xml
@@ -96133,8 +97971,8 @@ msgstr "Clase que tiene todo lo que pertenece a un mundo."
#, fuzzy
msgid ""
"Class that has everything pertaining to a world. A physics space, a visual "
-"scenario and a sound space. Spatial nodes register their resources into the "
-"current world."
+"scenario, a navigation map and a sound space. Spatial nodes register their "
+"resources into the current world."
msgstr ""
"Clase que tiene todo lo que pertenece a un mundo. Un espacio físico, un "
"escenario visual y un espacio sonoro. Los nodos de Spatial registran sus "
@@ -96158,14 +97996,20 @@ msgstr "El [Environment] del World."
#: doc/classes/World.xml
#, fuzzy
msgid ""
-"The World's fallback_environment will be used if the World's [Environment] "
-"fails or is missing."
+"The World's fallback environment will be used if [member environment] fails "
+"or is missing."
msgstr ""
"El fallback_environment del World3D se usará si el [Environment] de World3D "
"falla o falta."
#: doc/classes/World.xml
#, fuzzy
+msgid ""
+"The [RID] of this world's navigation map. Used by the [NavigationServer]."
+msgstr "Devuelve el [RID] de la forma enésima de un área."
+
+#: doc/classes/World.xml
+#, fuzzy
msgid "The World's visual scenario."
msgstr "El escenario visual de World."
@@ -96179,10 +98023,11 @@ msgid "Class that has everything pertaining to a 2D world."
msgstr "Clase que tiene todo lo que pertenece a un mundo 2D."
#: doc/classes/World2D.xml
+#, fuzzy
msgid ""
"Class that has everything pertaining to a 2D world. A physics space, a "
-"visual scenario and a sound space. 2D nodes register their resources into "
-"the current 2D world."
+"visual scenario, a navigation map and a sound space. 2D nodes register their "
+"resources into the current 2D world."
msgstr ""
"Clase que tiene todo lo que pertenece a un mundo 2D. Un espacio físico, un "
"escenario visual y un espacio sonoro. Los nodos 2D registran sus recursos en "
@@ -96211,6 +98056,12 @@ msgstr ""
#: doc/classes/World2D.xml
#, fuzzy
msgid ""
+"The [RID] of this world's navigation map. Used by the [Navigation2DServer]."
+msgstr "Devuelve el [RID] de la forma enésima de un área."
+
+#: doc/classes/World2D.xml
+#, fuzzy
+msgid ""
"The [RID] of this world's physics space resource. Used by the "
"[Physics2DServer] for 2D physics, treating it as both a space and an area."
msgstr ""
@@ -96263,14 +98114,14 @@ msgid "An X509 certificate (e.g. for SSL)."
msgstr "Un certificado X509 (por ejemplo para SSL)."
#: doc/classes/X509Certificate.xml
+#, fuzzy
msgid ""
"The X509Certificate class represents an X509 certificate. Certificates can "
"be loaded and saved like any other [Resource].\n"
"They can be used as the server certificate in [method StreamPeerSSL."
"accept_stream] (along with the proper [CryptoKey]), and to specify the only "
"certificate that should be accepted when connecting to an SSL server via "
-"[method StreamPeerSSL.connect_to_stream].\n"
-"[b]Note:[/b] Not available in HTML5 exports."
+"[method StreamPeerSSL.connect_to_stream]."
msgstr ""
"La clase de certificado X509 representa un certificado X509. Los "
"certificados pueden ser cargados y guardados como cualquier otro "