diff options
Diffstat (limited to 'doc/translations/es.po')
-rw-r--r-- | doc/translations/es.po | 2063 |
1 files changed, 1081 insertions, 982 deletions
diff --git a/doc/translations/es.po b/doc/translations/es.po index bec08603ba..9bd808d8c4 100644 --- a/doc/translations/es.po +++ b/doc/translations/es.po @@ -5,7 +5,7 @@ # # 44pes Games <44pes.games@gmail.com>, 2020. # Megamega53 <Christopher.Morales21@myhunter.cuny.edu>, 2020, 2021. -# Javier Ocampos <xavier.ocampos@gmail.com>, 2020, 2021. +# Javier Ocampos <xavier.ocampos@gmail.com>, 2020, 2021, 2022. # Serk Lintur <serk.lintur@gmail.com>, 2020. # Lambientan <pedrogtzr@protonmail.com>, 2020. # paco <pacosoftfree@protonmail.com>, 2020, 2021. @@ -29,12 +29,13 @@ # Rémi Verschelde <akien@godotengine.org>, 2021. # Rémi Verschelde <remi@godotengine.org>, 2021. # Alfonso V <alfonsov96@gmail.com>, 2022. +# Alejandro Pérez <alejandro.pr.rz@gmail.com>, 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine class reference\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-09 14:56+0000\n" -"Last-Translator: Alfonso V <alfonsov96@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2022-02-14 22:08+0000\n" +"Last-Translator: Alejandro Pérez <alejandro.pr.rz@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot-class-reference/es/>\n" "Language: es\n" @@ -42,7 +43,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.10.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n" #: doc/tools/make_rst.py msgid "Description" @@ -91,7 +92,7 @@ msgstr "Descripciones de Propiedades" #: doc/tools/make_rst.py msgid "Inherits:" -msgstr "Hereda de:" +msgstr "Herencia:" #: doc/tools/make_rst.py msgid "Inherited By:" @@ -102,7 +103,6 @@ msgid "(overrides %s)" msgstr "(sobreescribe %s)" #: doc/tools/make_rst.py -#, fuzzy msgid "Default" msgstr "Por defecto" @@ -128,13 +128,12 @@ msgstr "" "tenga algún efecto." #: doc/tools/make_rst.py -#, fuzzy msgid "" "This method has no side effects. It doesn't modify any of the instance's " "member variables." msgstr "" "Este método no tiene efectos secundarios. No modifica ninguna de las " -"variables miembras de la instancia." +"variables miembro de la instancia." #: doc/tools/make_rst.py msgid "" @@ -144,7 +143,6 @@ msgstr "" "descritos aquí." #: doc/tools/make_rst.py -#, fuzzy msgid "This method is used to construct a type." msgstr "Este método se utiliza para construir un tipo." @@ -1487,8 +1485,8 @@ msgstr "" "[/codeblock]\n" "[b]Nota:[/b] Los errores imprimidos de esta manera no pausaran la ejecución " "del proyecto. Para imprimir un mensaje de error y pausar la ejecución del " -"proyecto en compilaciones de depuración, usa [code]assert(false, \"test error" -"\")[/code] en su lugar." +"proyecto en compilaciones de depuración, usa [code]assert(false, \"test " +"error\")[/code] en su lugar." #: modules/gdscript/doc_classes/@GDScript.xml msgid "" @@ -4398,8 +4396,8 @@ msgid "" "or_greater\"[/code]." msgstr "" "Sugiere que una propiedad entera o real debe estar dentro de un rango " -"exponencial especificado mediante la string de sugerencias [code]\"min,max" -"\"[/code] o [code]\"min,max,paso\"[/code]. La string de sugerencias puede " +"exponencial especificado mediante la string de sugerencias [code]\"min," +"max\"[/code] o [code]\"min,max,paso\"[/code]. La string de sugerencias puede " "incluir opcionalmente [code]\"or_greater\"[/code] y/o [code]\"or_lesser\"[/" "code] para permitir la entrada manual que va respectivamente por encima del " "máximo o por debajo de los valores mínimos. Ejemplo: [code]\"0.01,100,0.01," @@ -4496,8 +4494,8 @@ msgstr "" msgid "" "Hints that a string property is an absolute path to a file outside the " "project folder. Editing it will show a file dialog for picking the path. The " -"hint string can be a set of filters with wildcards like [code]\"*.png,*.jpg" -"\"[/code]." +"hint string can be a set of filters with wildcards like [code]\"*.png,*." +"jpg\"[/code]." msgstr "" "Sugiere que una propiedad string es una ruta absoluta a un archivo fuera de " "la carpeta del proyecto. Al editarla se mostrará un diálogo de archivo para " @@ -4897,22 +4895,22 @@ msgstr "" "utiliza típicamente para pruebas de superposición rápida.\n" "Utiliza coordenadas reales." -#: doc/classes/AABB.xml doc/classes/Basis.xml doc/classes/Plane.xml -#: doc/classes/Rect2.xml doc/classes/Transform.xml doc/classes/Transform2D.xml +#: doc/classes/AABB.xml doc/classes/Basis.xml doc/classes/Rect2.xml +#: doc/classes/Transform.xml doc/classes/Transform2D.xml #: doc/classes/Vector2.xml doc/classes/Vector3.xml -msgid "$DOCS_URL/tutorials/math/index.html" +msgid "Math tutorial index" msgstr "" #: doc/classes/AABB.xml doc/classes/Rect2.xml doc/classes/Vector2.xml #: doc/classes/Vector3.xml -msgid "$DOCS_URL/tutorials/math/vector_math.html" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Vector math" +msgstr "Vector utilizado para las matemáticas 2D usando coordenadas enteras." #: doc/classes/AABB.xml doc/classes/Rect2.xml doc/classes/Vector2.xml #: doc/classes/Vector3.xml -#, fuzzy -msgid "$DOCS_URL/tutorials/math/vectors_advanced.html" -msgstr "https://docs.godotengine.org/es/latest/tutorials/math/index.html" +msgid "Advanced vector math" +msgstr "" #: doc/classes/AABB.xml msgid "Constructs an [AABB] from a position and size." @@ -5381,11 +5379,9 @@ msgid "" "code] will make it so the [code]run[/code] animation uses the normal map." msgstr "" -#: doc/classes/AnimatedSprite.xml doc/classes/AnimatedSprite3D.xml -#: doc/classes/AnimationPlayer.xml -#, fuzzy -msgid "$DOCS_URL/tutorials/2d/2d_sprite_animation.html" -msgstr "https://docs.godotengine.org/es/latest/tutorials/2d/2d_transforms.html" +#: doc/classes/AnimatedSprite.xml doc/classes/AnimationPlayer.xml +msgid "2D Sprite animation" +msgstr "" #: doc/classes/AnimatedSprite.xml doc/classes/Area2D.xml #: doc/classes/AudioStreamPlayer.xml doc/classes/Button.xml @@ -5394,9 +5390,8 @@ msgstr "https://docs.godotengine.org/es/latest/tutorials/2d/2d_transforms.html" #: doc/classes/InputEventAction.xml doc/classes/Label.xml #: doc/classes/Particles2D.xml doc/classes/Timer.xml #: doc/classes/VisibilityNotifier2D.xml -#, fuzzy -msgid "https://godotengine.org/asset-library/asset/515" -msgstr "https://docs.godotengine.org/en/latest/tutorials/vr/index.html" +msgid "2D Dodge The Creeps Demo" +msgstr "" #: doc/classes/AnimatedSprite.xml msgid "" @@ -5489,6 +5484,10 @@ msgstr "" "configurado en el editor a través del panel de SpriteFrames." #: doc/classes/AnimatedSprite3D.xml +msgid "2D Sprite animation (also applies to 3D)" +msgstr "" + +#: doc/classes/AnimatedSprite3D.xml msgid "Returns [code]true[/code] if an animation is currently being played." msgstr "Devuelve [code]true[/code] si se está reproduciendo una animación." @@ -5703,10 +5702,6 @@ msgstr "" "tienen diferentes tipos, cada una con su propio conjunto de métodos " "dedicados. Consulta [enum TrackType] para ver los tipos disponibles." -#: doc/classes/Animation.xml doc/classes/AnimationPlayer.xml -msgid "$DOCS_URL/tutorials/animation/index.html" -msgstr "" - #: doc/classes/Animation.xml msgid "Adds a track to the Animation." msgstr "Añade una pista a la animación." @@ -6277,25 +6272,6 @@ msgstr "" "[AnimationNodeBlendTree], de lo contrario se debe usar [AnimationRootNode] " "en su lugar." -#: doc/classes/AnimationNode.xml doc/classes/AnimationNodeAdd2.xml -#: doc/classes/AnimationNodeAdd3.xml doc/classes/AnimationNodeAnimation.xml -#: doc/classes/AnimationNodeBlend2.xml doc/classes/AnimationNodeBlend3.xml -#: doc/classes/AnimationNodeBlendSpace1D.xml -#: doc/classes/AnimationNodeBlendSpace2D.xml -#: doc/classes/AnimationNodeBlendTree.xml doc/classes/AnimationNodeOneShot.xml -#: doc/classes/AnimationNodeOutput.xml -#: doc/classes/AnimationNodeStateMachine.xml -#: doc/classes/AnimationNodeStateMachinePlayback.xml -#: doc/classes/AnimationNodeStateMachineTransition.xml -#: doc/classes/AnimationNodeTimeScale.xml doc/classes/AnimationNodeTimeSeek.xml -#: doc/classes/AnimationNodeTransition.xml doc/classes/AnimationTree.xml -#: doc/classes/AnimationTreePlayer.xml -#, fuzzy -msgid "$DOCS_URL/tutorials/animation/animation_tree.html" -msgstr "" -"https://docs.godotengine.org/es/latest/tutorials/animation/animation_tree." -"html" - #: doc/classes/AnimationNode.xml msgid "" "Adds an input to the node. This is only useful for nodes created for use in " @@ -6548,6 +6524,16 @@ msgstr "" #: doc/classes/AnimationNodeBlend2.xml #: doc/classes/AnimationNodeBlendSpace2D.xml #: doc/classes/AnimationNodeOneShot.xml doc/classes/AnimationNodeOutput.xml +#: doc/classes/AnimationNodeTimeScale.xml +#: doc/classes/AnimationNodeTransition.xml +#, fuzzy +msgid "AnimationTree" +msgstr "Nodo desconocido." + +#: doc/classes/AnimationNodeAdd3.xml doc/classes/AnimationNodeAnimation.xml +#: doc/classes/AnimationNodeBlend2.xml +#: doc/classes/AnimationNodeBlendSpace2D.xml +#: doc/classes/AnimationNodeOneShot.xml doc/classes/AnimationNodeOutput.xml #: doc/classes/AnimationNodeTransition.xml doc/classes/AnimationPlayer.xml #: doc/classes/AnimationTree.xml doc/classes/AudioEffectReverb.xml #: doc/classes/Camera.xml doc/classes/CollisionShape.xml @@ -6557,9 +6543,8 @@ msgstr "" #: doc/classes/Mesh.xml doc/classes/MeshInstance.xml doc/classes/Particles.xml #: doc/classes/Quat.xml doc/classes/Skeleton.xml doc/classes/SpotLight.xml #: doc/classes/StaticBody.xml doc/classes/WorldEnvironment.xml -#, fuzzy -msgid "https://godotengine.org/asset-library/asset/678" -msgstr "https://docs.godotengine.org/en/latest/tutorials/vr/index.html" +msgid "Third Person Shooter Demo" +msgstr "" #: doc/classes/AnimationNodeAnimation.xml msgid "Input animation to use in an [AnimationNodeBlendTree]." @@ -6583,9 +6568,8 @@ msgstr "" #: doc/classes/KinematicBody.xml doc/classes/Mesh.xml #: doc/classes/MeshInstance.xml doc/classes/MeshLibrary.xml #: doc/classes/ProjectSettings.xml doc/classes/Transform.xml -#, fuzzy -msgid "https://godotengine.org/asset-library/asset/125" -msgstr "https://docs.godotengine.org/en/latest/tutorials/vr/index.html" +msgid "3D Platformer Demo" +msgstr "" #: doc/classes/AnimationNodeAnimation.xml msgid "" @@ -7417,6 +7401,11 @@ msgstr "" "ejecucion." #: doc/classes/AnimationPlayer.xml +#, fuzzy +msgid "Animation tutorial index" +msgstr "Nodo desconocido." + +#: doc/classes/AnimationPlayer.xml msgid "" "Adds [code]animation[/code] to the player accessible with the key " "[code]name[/code]." @@ -7800,6 +7789,10 @@ msgstr "" "editar animaciones." #: doc/classes/AnimationTree.xml +msgid "Using AnimationTree" +msgstr "" + +#: doc/classes/AnimationTree.xml msgid "Manually advance the animations by the specified time (in seconds)." msgstr "" "Avanza manualmente las animaciones en el tiempo especificado (en segundos)." @@ -8361,9 +8354,8 @@ msgstr "" #: doc/classes/Area.xml doc/classes/QuadMesh.xml doc/classes/Viewport.xml #: doc/classes/ViewportTexture.xml -#, fuzzy -msgid "https://godotengine.org/asset-library/asset/127" -msgstr "https://docs.godotengine.org/en/latest/tutorials/vr/index.html" +msgid "GUI in 3D Demo" +msgstr "" #: doc/classes/Area.xml #, fuzzy @@ -8682,23 +8674,19 @@ msgstr "" "(gravedad, amortiguación)." #: doc/classes/Area2D.xml -#, fuzzy -msgid "$DOCS_URL/tutorials/physics/using_area_2d.html" +msgid "Using Area2D" msgstr "" -"https://docs.godotengine.org/es/latest/tutorials/physics/using_area_2d.html" #: doc/classes/Area2D.xml doc/classes/CollisionShape2D.xml #: doc/classes/RectangleShape2D.xml -#, fuzzy -msgid "https://godotengine.org/asset-library/asset/121" -msgstr "https://docs.godotengine.org/en/latest/tutorials/vr/index.html" +msgid "2D Pong Demo" +msgstr "" #: doc/classes/Area2D.xml doc/classes/Camera2D.xml #: doc/classes/KinematicBody2D.xml doc/classes/TileMap.xml #: doc/classes/TileSet.xml -#, fuzzy -msgid "https://godotengine.org/asset-library/asset/120" -msgstr "https://docs.godotengine.org/en/latest/tutorials/vr/index.html" +msgid "2D Platformer Demo" +msgstr "" #: doc/classes/Area2D.xml #, fuzzy @@ -9210,9 +9198,12 @@ msgstr "" #: doc/classes/Array.xml msgid "" -"Returns a hashed integer value representing the array and its contents.\n" -"[b]Note:[/b] Arrays with equal contents can still produce different hashes. " -"Only the exact same arrays will produce the same hashed integer value." +"Returns a hashed 32-bit integer value representing the array and its " +"contents.\n" +"[b]Note:[/b] [Array]s with equal content will always produce identical hash " +"values. However, the reverse is not true. Returning identical hash values " +"does [i]not[/i] imply the arrays are equal, because different arrays can " +"have identical hash values due to hash collisions." msgstr "" #: doc/classes/Array.xml @@ -9498,13 +9489,6 @@ msgstr "" "los modos primitivos de triangulo." #: doc/classes/ArrayMesh.xml -#, fuzzy -msgid "$DOCS_URL/tutorials/3d/procedural_geometry/arraymesh.html" -msgstr "" -"https://docs.godotengine.org/es/latest/tutorials/content/procedural_geometry/" -"arraymesh.html" - -#: doc/classes/ArrayMesh.xml msgid "" "Adds name for a blend shape that will be added with [method " "add_surface_from_arrays]. Must be called before surface is added." @@ -9926,12 +9910,6 @@ msgstr "" "XRCamera3D puede quedarse unos milisegundos atrás de lo que se utiliza para " "el renderizado como resultado." -#: doc/classes/ARVRCamera.xml doc/classes/ARVRController.xml -#: doc/classes/ARVRInterface.xml doc/classes/ARVROrigin.xml -#: doc/classes/ARVRPositionalTracker.xml doc/classes/ARVRServer.xml -msgid "$DOCS_URL/tutorials/vr/index.html" -msgstr "" - #: doc/classes/ARVRController.xml msgid "A spatial node representing a spatially-tracked controller." msgstr "" @@ -11547,9 +11525,8 @@ msgstr "" #: doc/classes/AudioEffect.xml doc/classes/AudioEffectRecord.xml #: doc/classes/AudioServer.xml doc/classes/AudioStream.xml #: doc/classes/AudioStreamPlayer.xml -#, fuzzy -msgid "https://godotengine.org/asset-library/asset/527" -msgstr "https://docs.godotengine.org/en/latest/tutorials/vr/index.html" +msgid "Audio Mic Record Demo" +msgstr "" #: doc/classes/AudioEffectAmplify.xml msgid "" @@ -11921,10 +11898,8 @@ msgstr "" #: doc/classes/AudioEffectDistortion.xml doc/classes/AudioEffectFilter.xml #: doc/classes/AudioEffectHighShelfFilter.xml #: doc/classes/AudioEffectLowShelfFilter.xml doc/classes/AudioServer.xml -#, fuzzy -msgid "$DOCS_URL/tutorials/audio/audio_buses.html" +msgid "Audio buses" msgstr "" -"https://docs.godotengine.org/es/latest/tutorials/audio/audio_buses.html" #: doc/classes/AudioEffectDistortion.xml msgid "Distortion power. Value can range from 0 to 1." @@ -12455,11 +12430,8 @@ msgstr "" "el sonido. Luego devuelve la muestra grabada." #: doc/classes/AudioEffectRecord.xml -#, fuzzy -msgid "$DOCS_URL/tutorials/audio/recording_with_microphone.html" +msgid "Recording with microphone" msgstr "" -"https://docs.godotengine.org/es/latest/tutorials/audio/" -"recording_with_microphone.html" #: doc/classes/AudioEffectRecord.xml msgid "Returns the recorded sample." @@ -12577,7 +12549,9 @@ msgid "" "See also [AudioStreamGenerator] for procedurally generating sounds." msgstr "" -#: doc/classes/AudioEffectSpectrumAnalyzer.xml +#: doc/classes/AudioEffectSpectrumAnalyzer.xml doc/classes/AudioServer.xml +#: doc/classes/AudioStream.xml doc/classes/AudioStreamPlayer.xml +#: doc/classes/CanvasItem.xml msgid "Audio Spectrum Demo" msgstr "" @@ -12625,15 +12599,8 @@ msgstr "" "su reproducción a través de una interfaz de voz." #: doc/classes/AudioServer.xml doc/classes/AudioStreamPlayer.xml -#, fuzzy -msgid "https://godotengine.org/asset-library/asset/525" -msgstr "https://docs.godotengine.org/en/latest/tutorials/vr/index.html" - -#: doc/classes/AudioServer.xml doc/classes/AudioStream.xml -#: doc/classes/AudioStreamPlayer.xml doc/classes/CanvasItem.xml -#, fuzzy -msgid "https://godotengine.org/asset-library/asset/528" -msgstr "https://docs.godotengine.org/en/latest/tutorials/vr/index.html" +msgid "Audio Device Changer Demo" +msgstr "" #: doc/classes/AudioServer.xml msgid "Adds a bus at [code]at_position[/code]." @@ -12648,9 +12615,11 @@ msgstr "" "[code]at_position[/code]." #: doc/classes/AudioServer.xml +#, fuzzy msgid "" "Name of the current device for audio input (see [method " -"capture_get_device_list])." +"capture_get_device_list]). The value [code]\"Default\"[/code] means that the " +"system-wide default audio input is currently used." msgstr "" "Nombre del dispositivo actual para la entrada de audio (ver [method " "capture_get_device_list])." @@ -12662,10 +12631,13 @@ msgstr "" "detectados en el sistema." #: doc/classes/AudioServer.xml -msgid "Sets which audio input device is used for audio capture." +msgid "" +"Sets which audio input device is used for audio capture. On systems with " +"multiple audio inputs (such as analog and USB), this can be used to select " +"the audio input device. Setting the value [code]\"Default\"[/code] will " +"record audio from the system-wide default audio input. If an invalid device " +"name is set, the value will be reverted back to [code]\"Default\"[/code]." msgstr "" -"Establece qué dispositivo de entrada de audio se utiliza para la captura de " -"audio." #: doc/classes/AudioServer.xml msgid "Generates an [AudioBusLayout] using the available buses and effects." @@ -12859,10 +12831,13 @@ msgstr "Número de buses de audio disponibles." #: doc/classes/AudioServer.xml msgid "" -"Name of the current device for audio output (see [method get_device_list])." +"Name of the current device for audio output (see [method get_device_list]). " +"On systems with multiple audio outputs (such as analog, USB and HDMI audio), " +"this can be used to select the audio output device. The value " +"[code]\"Default\"[/code] will play audio on the system-wide default audio " +"output. If an invalid device name is set, the value will be reverted back to " +"[code]\"Default\"[/code]." msgstr "" -"Nombre del dispositivo actual para la salida de audio (ver [method " -"get_device_list])." #: doc/classes/AudioServer.xml msgid "" @@ -12908,18 +12883,15 @@ msgstr "" "[AudioStreamOGGVorbis])." #: doc/classes/AudioStream.xml doc/classes/AudioStreamPlayer.xml -#: doc/classes/AudioStreamPlayer2D.xml doc/classes/AudioStreamPlayer3D.xml -#, fuzzy -msgid "$DOCS_URL/tutorials/audio/audio_streams.html" +msgid "Audio streams" msgstr "" -"https://docs.godotengine.org/es/latest/tutorials/audio/audio_streams.html" #: doc/classes/AudioStream.xml doc/classes/AudioStreamGenerator.xml #: doc/classes/AudioStreamGeneratorPlayback.xml #: doc/classes/AudioStreamPlayback.xml doc/classes/AudioStreamPlayer.xml #, fuzzy -msgid "https://godotengine.org/asset-library/asset/526" -msgstr "https://docs.godotengine.org/en/latest/tutorials/vr/index.html" +msgid "Audio Generator Demo" +msgstr "Efecto de audio para audio." #: doc/classes/AudioStream.xml msgid "Returns the length of the audio stream in seconds." @@ -12957,12 +12929,12 @@ msgid "" "In games, common sample rates in use are [code]11025[/code], [code]16000[/" "code], [code]22050[/code], [code]32000[/code], [code]44100[/code], and " "[code]48000[/code].\n" -"According to the [url=https://en.wikipedia.org/wiki/Nyquist" -"%E2%80%93Shannon_sampling_theorem]Nyquist-Shannon sampling theorem[/url], " -"there is no quality difference to human hearing when going past 40,000 Hz " -"(since most humans can only hear up to ~20,000 Hz, often less). If you are " -"generating lower-pitched sounds such as voices, lower sample rates such as " -"[code]32000[/code] or [code]22050[/code] may be usable with no loss in " +"According to the [url=https://en.wikipedia.org/wiki/" +"Nyquist%E2%80%93Shannon_sampling_theorem]Nyquist-Shannon sampling theorem[/" +"url], there is no quality difference to human hearing when going past 40,000 " +"Hz (since most humans can only hear up to ~20,000 Hz, often less). If you " +"are generating lower-pitched sounds such as voices, lower sample rates such " +"as [code]32000[/code] or [code]22050[/code] may be usable with no loss in " "quality." msgstr "" @@ -13193,9 +13165,14 @@ msgstr "" "Reproduce el audio desde la posición dada [code]de_posición[/code], en " "segundos." -#: doc/classes/AudioStreamPlayer2D.xml doc/classes/AudioStreamPlayer3D.xml -msgid "Areas in which this sound plays." -msgstr "Áreas en las que se reproduce este sonido." +#: doc/classes/AudioStreamPlayer2D.xml +msgid "" +"Determines which [Area2D] layers affect the sound for reverb and audio bus " +"effects. Areas can be used to redirect [AudioStream]s so that they play in a " +"certain audio bus. An example of how you might use this is making a " +"\"water\" area so that sounds played in the water are redirected through an " +"audio bus to make them sound like they are being played underwater." +msgstr "" #: doc/classes/AudioStreamPlayer2D.xml msgid "Dampens audio over distance with this as an exponent." @@ -13241,6 +13218,15 @@ msgstr "" #: doc/classes/AudioStreamPlayer3D.xml msgid "" +"Determines which [Area] layers affect the sound for reverb and audio bus " +"effects. Areas can be used to redirect [AudioStream]s so that they play in a " +"certain audio bus. An example of how you might use this is making a " +"\"water\" area so that sounds played in the water are redirected through an " +"audio bus to make them sound like they are being played underwater." +msgstr "" + +#: doc/classes/AudioStreamPlayer3D.xml +msgid "" "Dampens audio using a low-pass filter above this frequency, in Hz. To " "disable the dampening effect entirely, set this to [code]20500[/code] as " "this frequency is above the human hearing limit." @@ -13501,11 +13487,11 @@ msgid "" "In games, common sample rates in use are [code]11025[/code], [code]16000[/" "code], [code]22050[/code], [code]32000[/code], [code]44100[/code], and " "[code]48000[/code].\n" -"According to the [url=https://en.wikipedia.org/wiki/Nyquist" -"%E2%80%93Shannon_sampling_theorem]Nyquist-Shannon sampling theorem[/url], " -"there is no quality difference to human hearing when going past 40,000 Hz " -"(since most humans can only hear up to ~20,000 Hz, often less). If you are " -"using lower-pitched sounds such as voices, lower sample rates such as " +"According to the [url=https://en.wikipedia.org/wiki/" +"Nyquist%E2%80%93Shannon_sampling_theorem]Nyquist-Shannon sampling theorem[/" +"url], there is no quality difference to human hearing when going past 40,000 " +"Hz (since most humans can only hear up to ~20,000 Hz, often less). If you " +"are using lower-pitched sounds such as voices, lower sample rates such as " "[code]32000[/code] or [code]22050[/code] may be usable with no loss in " "quality." msgstr "" @@ -13636,12 +13622,6 @@ msgid "" msgstr "" #: doc/classes/BakedLightmap.xml -#, fuzzy -msgid "$DOCS_URL/tutorials/3d/baked_lightmaps.html" -msgstr "" -"https://docs.godotengine.org/es/latest/tutorials/3d/using_gridmaps.html" - -#: doc/classes/BakedLightmap.xml msgid "" "Bakes the lightmap, scanning from the given [code]from_node[/code] root and " "saves the resulting [BakedLightmapData] in [code]data_save_path[/code]. If " @@ -13700,7 +13680,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/BakedLightmap.xml msgid "" -"Bias value to reduce the amount of light proagation in the captured octree." +"Bias value to reduce the amount of light propagation in the captured octree." msgstr "" #: doc/classes/BakedLightmap.xml @@ -13772,9 +13752,9 @@ msgstr "La altura de la cápsula." #: doc/classes/BakedLightmap.xml msgid "" -"Determines the amount of samples per texel used in indrect light baking. The " -"amount of samples for each quality level can be configured in the project " -"settings." +"Determines the amount of samples per texel used in indirect light baking. " +"The amount of samples for each quality level can be configured in the " +"project settings." msgstr "" #: doc/classes/BakedLightmap.xml @@ -14138,23 +14118,18 @@ msgstr "" "transformaciones\"." #: doc/classes/Basis.xml doc/classes/Transform.xml doc/classes/Transform2D.xml -#, fuzzy -msgid "$DOCS_URL/tutorials/math/matrices_and_transforms.html" +msgid "Matrices and transforms" msgstr "" -"https://docs.godotengine.org/es/latest/tutorials/math/" -"matrices_and_transforms.html" -#: doc/classes/Basis.xml doc/classes/Transform.xml +#: doc/classes/Basis.xml doc/classes/Quat.xml doc/classes/Transform.xml #, fuzzy -msgid "$DOCS_URL/tutorials/3d/using_transforms.html" -msgstr "" -"https://docs.godotengine.org/es/latest/tutorials/3d/using_transforms.html" +msgid "Using 3D transforms" +msgstr "Utiliza esto cuando uses las transformadas 3D." #: doc/classes/Basis.xml doc/classes/Line2D.xml doc/classes/Transform.xml #: doc/classes/Transform2D.xml doc/classes/Vector2.xml doc/classes/Vector3.xml -#, fuzzy -msgid "https://godotengine.org/asset-library/asset/584" -msgstr "https://docs.godotengine.org/en/latest/tutorials/vr/index.html" +msgid "Matrix Transform Demo" +msgstr "" #: doc/classes/Basis.xml doc/classes/CylinderShape.xml #: doc/classes/Dictionary.xml doc/classes/DynamicFont.xml @@ -14165,15 +14140,13 @@ msgstr "https://docs.godotengine.org/en/latest/tutorials/vr/index.html" #: doc/classes/SurfaceTool.xml doc/classes/TextureButton.xml #: doc/classes/TextureRect.xml doc/classes/Thread.xml #: doc/classes/VBoxContainer.xml -#, fuzzy -msgid "https://godotengine.org/asset-library/asset/676" -msgstr "https://docs.godotengine.org/en/latest/tutorials/vr/index.html" +msgid "3D Voxel Demo" +msgstr "" #: doc/classes/Basis.xml doc/classes/Line2D.xml doc/classes/Transform.xml #: doc/classes/Transform2D.xml -#, fuzzy -msgid "https://godotengine.org/asset-library/asset/583" -msgstr "https://docs.godotengine.org/en/latest/tutorials/vr/index.html" +msgid "2.5D Demo" +msgstr "" #: doc/classes/Basis.xml msgid "Constructs a pure rotation basis matrix from the given quaternion." @@ -14429,6 +14402,14 @@ msgstr "" #: doc/classes/BitMap.xml msgid "" +"Returns an image of the same size as the bitmap and with a [enum Image." +"Format] of type [code]FORMAT_L8[/code]. [code]true[/code] bits of the bitmap " +"are being converted into white pixels, and [code]false[/code] bits into " +"black." +msgstr "" + +#: doc/classes/BitMap.xml +msgid "" "Creates a bitmap with the specified size, filled with [code]false[/code]." msgstr "" "Crea un mapa de bits con el tamaño especificado, lleno de [code]false[/code]." @@ -14470,6 +14451,11 @@ msgid "" msgstr "" #: doc/classes/BitMap.xml +#, fuzzy +msgid "Resizes the image to [code]new_size[/code]." +msgstr "Llena la imagen con un determinado [Color]." + +#: doc/classes/BitMap.xml msgid "" "Sets the bitmap's element at the specified position, to the specified value." msgstr "" @@ -14844,17 +14830,15 @@ msgstr "Forma de caja 3D que puede ser un hijo de un [PhysicsBody] o [Area]." #: doc/classes/CylinderShape.xml doc/classes/ProjectSettings.xml #: doc/classes/RigidBody.xml doc/classes/SphereShape.xml #: doc/classes/StaticBody.xml -#, fuzzy -msgid "https://godotengine.org/asset-library/asset/675" -msgstr "https://docs.godotengine.org/en/latest/tutorials/vr/index.html" +msgid "3D Physics Tests Demo" +msgstr "" #: doc/classes/BoxShape.xml doc/classes/CollisionShape.xml #: modules/gridmap/doc_classes/GridMap.xml doc/classes/KinematicBody.xml #: doc/classes/Mesh.xml doc/classes/MeshInstance.xml #: doc/classes/MeshLibrary.xml -#, fuzzy -msgid "https://godotengine.org/asset-library/asset/126" -msgstr "https://docs.godotengine.org/en/latest/tutorials/vr/index.html" +msgid "3D Kinematic Character Demo" +msgstr "" #: doc/classes/BoxShape.xml msgid "" @@ -14915,9 +14899,8 @@ msgstr "" #: doc/classes/GridContainer.xml doc/classes/OS.xml #: doc/classes/PoolStringArray.xml doc/classes/ProjectSettings.xml #: doc/classes/ResourceLoader.xml doc/classes/RichTextLabel.xml -#, fuzzy -msgid "https://godotengine.org/asset-library/asset/677" -msgstr "https://docs.godotengine.org/en/latest/tutorials/vr/index.html" +msgid "OS Test Demo" +msgstr "" #: doc/classes/Button.xml msgid "" @@ -14957,6 +14940,13 @@ msgid "" "used [StyleBox]es." msgstr "" +#: doc/classes/Button.xml +msgid "" +"Specifies if the icon should be aligned to the left, right, or center of a " +"button. Uses the same [enum TextAlign] constants as the text alignment. If " +"centered, text will draw on top of the icon." +msgstr "" + #: doc/classes/Button.xml doc/classes/LinkButton.xml msgid "The button's text that will be displayed inside the button's area." msgstr "El texto del botón que se mostrará dentro del área del botón." @@ -15498,15 +15488,13 @@ msgstr "" "get_camera_screen_center] para obtener la posición real." #: doc/classes/Camera2D.xml doc/classes/TileMap.xml doc/classes/TileSet.xml -#, fuzzy -msgid "https://godotengine.org/asset-library/asset/112" -msgstr "https://docs.godotengine.org/en/latest/tutorials/vr/index.html" +msgid "2D Isometric Demo" +msgstr "" #: doc/classes/Camera2D.xml doc/classes/Environment.xml #: doc/classes/WorldEnvironment.xml -#, fuzzy -msgid "https://godotengine.org/asset-library/asset/110" -msgstr "https://docs.godotengine.org/en/latest/tutorials/vr/index.html" +msgid "2D HDR Demo" +msgstr "" #: doc/classes/Camera2D.xml msgid "Aligns the camera to the tracked node." @@ -16089,14 +16077,12 @@ msgstr "" #: doc/classes/CanvasItem.xml doc/classes/CanvasLayer.xml #: doc/classes/InputEvent.xml doc/classes/Viewport.xml -msgid "$DOCS_URL/tutorials/2d/2d_transforms.html" +msgid "Viewport and canvas transforms" msgstr "" #: doc/classes/CanvasItem.xml doc/classes/Control.xml doc/classes/Node2D.xml -#, fuzzy -msgid "$DOCS_URL/tutorials/2d/custom_drawing_in_2d.html" +msgid "Custom drawing in 2D" msgstr "" -"https://docs.godotengine.org/es/latest/tutorials/2d/custom_drawing_in_2d.html" #: doc/classes/CanvasItem.xml msgid "" @@ -16362,8 +16348,10 @@ msgid "Returns the transform matrix of this item's canvas." msgstr "Devuelve la matriz de transformación de este objeto canvas." #: doc/classes/CanvasItem.xml -msgid "Returns the global position of the mouse." -msgstr "Devuelve la posición global del ratón." +msgid "" +"Returns the mouse's position in the [CanvasLayer] that this [CanvasItem] is " +"in using the coordinate system of the [CanvasLayer]." +msgstr "" #: doc/classes/CanvasItem.xml msgid "Returns the global transform matrix of this item." @@ -16377,8 +16365,10 @@ msgstr "" "el canvas." #: doc/classes/CanvasItem.xml -msgid "Returns the mouse position relative to this item's position." -msgstr "Devuelve la posición del ratón relativa a la posición de este objeto." +msgid "" +"Returns the mouse's position in this [CanvasItem] using the local coordinate " +"system of this [CanvasItem]." +msgstr "" #: doc/classes/CanvasItem.xml msgid "Returns the transform matrix of this item." @@ -16760,8 +16750,9 @@ msgstr "" "capa 1+ o superior), o para los fondos (en la capa -1 o inferior)." #: doc/classes/CanvasLayer.xml -msgid "$DOCS_URL/tutorials/2d/canvas_layers.html" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Canvas layers" +msgstr "Capa de dibujo de canvas." #: doc/classes/CanvasLayer.xml msgid "Returns the RID of the canvas used by this layer." @@ -16818,6 +16809,19 @@ msgstr "La escala de la capa." msgid "The layer's transform." msgstr "La transformada de la capa." +#: doc/classes/CanvasLayer.xml +msgid "" +"If [code]false[/code], any [CanvasItem] under this [CanvasLayer] will be " +"hidden.\n" +"Unlike [member CanvasItem.visible], visibility of a [CanvasLayer] isn't " +"propagated to underlying layers." +msgstr "" + +#: doc/classes/CanvasLayer.xml +#, fuzzy +msgid "Emitted when visibility of the layer is changed. See [member visible]." +msgstr "Emitido cuando el VisibilityNotifier sale de la vista de una [Camera]." + #: doc/classes/CanvasModulate.xml msgid "Tint the entire canvas." msgstr "Tiñe todo el canvas." @@ -16907,20 +16911,6 @@ msgstr "" "Al establecer varias propiedades en este objeto, puede controlar cómo se " "mostrarán los caracteres individuales en un [RichTextEffect]." -#: doc/classes/CharFXTransform.xml doc/classes/RichTextEffect.xml -#: doc/classes/RichTextLabel.xml -#, fuzzy -msgid "$DOCS_URL/tutorials/ui/bbcode_in_richtextlabel.html" -msgstr "" -"https://docs.godotengine.org/es/latest/tutorials/gui/bbcode_in_richtextlabel." -"html" - -#: doc/classes/CharFXTransform.xml doc/classes/RichTextEffect.xml -msgid "" -"https://github.com/Eoin-ONeill-Yokai/Godot-Rich-Text-Effect-Test-Project" -msgstr "" -"https://github.com/Eoin-ONeill-Yokai/Godot-Rich-Text-Effect-Test-Project" - #: doc/classes/CharFXTransform.xml #, fuzzy msgid "" @@ -17682,6 +17672,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/CollisionObject.xml doc/classes/CollisionObject2D.xml #: doc/classes/Navigation.xml doc/classes/Navigation2D.xml +#: doc/classes/NavigationAgent.xml doc/classes/NavigationAgent2D.xml msgid "Returns the object's [RID]." msgstr "Devuelve el [RID] del objeto." @@ -17778,9 +17769,9 @@ msgid "" "The physics layers this CollisionObject3D is in. Collision objects can exist " "in one or more of 32 different layers. See also [member collision_mask].\n" "[b]Note:[/b] A contact is detected if object A is in any of the layers that " -"object B scans, or object B is in any layers that object A scans. See [url=" -"$DOCS_URL/tutorials/physics/physics_introduction.html#collision-layers-and-" -"masks]Collision layers and masks[/url] in the documentation for more " +"object B scans, or object B is in any layers that object A scans. See " +"[url=$DOCS_URL/tutorials/physics/physics_introduction.html#collision-layers-" +"and-masks]Collision layers and masks[/url] in the documentation for more " "information." msgstr "" "La(s) capa(s) física(s) del área. Los objetos coleccionables pueden existir " @@ -17795,9 +17786,9 @@ msgid "" "The physics layers this CollisionObject3D scans. Collision objects can scan " "one or more of 32 different layers. See also [member collision_layer].\n" "[b]Note:[/b] A contact is detected if object A is in any of the layers that " -"object B scans, or object B is in any layers that object A scans. See [url=" -"$DOCS_URL/tutorials/physics/physics_introduction.html#collision-layers-and-" -"masks]Collision layers and masks[/url] in the documentation for more " +"object B scans, or object B is in any layers that object A scans. See " +"[url=$DOCS_URL/tutorials/physics/physics_introduction.html#collision-layers-" +"and-masks]Collision layers and masks[/url] in the documentation for more " "information." msgstr "" "La(s) capa(s) física(s) del área. Los objetos coleccionables pueden existir " @@ -17815,14 +17806,17 @@ msgstr "" "Si [code]true[/code], el [CollisionObject] continuará recibiendo eventos de " "entrada mientras el ratón es arrastrado a través de sus formas." -#: doc/classes/CollisionObject.xml +#: doc/classes/CollisionObject.xml doc/classes/CollisionObject2D.xml #, fuzzy msgid "" -"If [code]true[/code], the [CollisionObject]'s shapes will respond to " -"[RayCast]s." +"If [code]true[/code], this object is pickable. A pickable object can detect " +"the mouse pointer entering/leaving, and if the mouse is inside it, report " +"input events. Requires at least one [member collision_layer] bit to be set." msgstr "" -"Si [code]true[/code], las formas de [ColisiónObjeto] responderán a las de " -"[RayCast]." +"Si [code]true[/code], este objeto es seleccionable. Un objeto seleccionable " +"puede detectar el puntero del ratón entrando y saliendo, y si el ratón está " +"dentro de él, informar de los eventos de entrada. Requiere al menos un bit " +"[code]collision_layer[/code] para ser establecido." #: doc/classes/CollisionObject.xml #, fuzzy @@ -17948,9 +17942,9 @@ msgid "" "The physics layers this CollisionObject2D is in. Collision objects can exist " "in one or more of 32 different layers. See also [member collision_mask].\n" "[b]Note:[/b] A contact is detected if object A is in any of the layers that " -"object B scans, or object B is in any layers that object A scans. See [url=" -"$DOCS_URL/tutorials/physics/physics_introduction.html#collision-layers-and-" -"masks]Collision layers and masks[/url] in the documentation for more " +"object B scans, or object B is in any layers that object A scans. See " +"[url=$DOCS_URL/tutorials/physics/physics_introduction.html#collision-layers-" +"and-masks]Collision layers and masks[/url] in the documentation for more " "information." msgstr "" "La(s) capa(s) física(s) del área. Los objetos coleccionables pueden existir " @@ -17965,9 +17959,9 @@ msgid "" "The physics layers this CollisionObject2D scans. Collision objects can scan " "one or more of 32 different layers. See also [member collision_layer].\n" "[b]Note:[/b] A contact is detected if object A is in any of the layers that " -"object B scans, or object B is in any layers that object A scans. See [url=" -"$DOCS_URL/tutorials/physics/physics_introduction.html#collision-layers-and-" -"masks]Collision layers and masks[/url] in the documentation for more " +"object B scans, or object B is in any layers that object A scans. See " +"[url=$DOCS_URL/tutorials/physics/physics_introduction.html#collision-layers-" +"and-masks]Collision layers and masks[/url] in the documentation for more " "information." msgstr "" "La(s) capa(s) física(s) del área. Los objetos coleccionables pueden existir " @@ -17978,18 +17972,6 @@ msgstr "" #: doc/classes/CollisionObject2D.xml msgid "" -"If [code]true[/code], this object is pickable. A pickable object can detect " -"the mouse pointer entering/leaving, and if the mouse is inside it, report " -"input events. Requires at least one [code]collision_layer[/code] bit to be " -"set." -msgstr "" -"Si [code]true[/code], este objeto es seleccionable. Un objeto seleccionable " -"puede detectar el puntero del ratón entrando y saliendo, y si el ratón está " -"dentro de él, informar de los eventos de entrada. Requiere al menos un bit " -"[code]collision_layer[/code] para ser establecido." - -#: doc/classes/CollisionObject2D.xml -msgid "" "Emitted when an input event occurs. Requires [member input_pickable] to be " "[code]true[/code] and at least one [code]collision_layer[/code] bit to be " "set. See [method _input_event] for details." @@ -18154,15 +18136,12 @@ msgstr "" #: doc/classes/CollisionShape.xml doc/classes/CollisionShape2D.xml #: doc/classes/Physics2DDirectBodyState.xml -#: doc/classes/Physics2DDirectSpaceState.xml doc/classes/PhysicsBody.xml -#: doc/classes/PhysicsBody2D.xml doc/classes/PhysicsDirectBodyState.xml +#: doc/classes/Physics2DDirectSpaceState.xml +#: doc/classes/PhysicsDirectBodyState.xml #: doc/classes/PhysicsDirectSpaceState.xml doc/classes/RigidBody.xml -#: doc/classes/Shape.xml doc/classes/Shape2D.xml #, fuzzy -msgid "$DOCS_URL/tutorials/physics/physics_introduction.html" -msgstr "" -"https://docs.godotengine.org/es/latest/tutorials/physics/" -"physics_introduction.html" +msgid "Physics introduction" +msgstr "Interpolación cúbica." #: doc/classes/CollisionShape.xml #, fuzzy @@ -18213,9 +18192,8 @@ msgstr "" #: doc/classes/CollisionShape2D.xml doc/classes/KinematicBody2D.xml #: doc/classes/RectangleShape2D.xml doc/classes/TileMap.xml #: doc/classes/TileSet.xml -#, fuzzy -msgid "https://godotengine.org/asset-library/asset/113" -msgstr "https://docs.godotengine.org/en/latest/tutorials/vr/index.html" +msgid "2D Kinematic Character Demo" +msgstr "" #: doc/classes/CollisionShape2D.xml #, fuzzy @@ -18282,19 +18260,16 @@ msgstr "" "un Color siempre se evaluará a [code]true[/code]." #: doc/classes/Color.xml doc/classes/ColorPickerButton.xml -#, fuzzy -msgid "https://godotengine.org/asset-library/asset/517" -msgstr "https://docs.godotengine.org/en/latest/tutorials/vr/index.html" +msgid "2D GD Paint Demo" +msgstr "" #: doc/classes/Color.xml doc/classes/ColorPicker.xml -#, fuzzy -msgid "https://godotengine.org/asset-library/asset/146" -msgstr "https://docs.godotengine.org/en/latest/tutorials/vr/index.html" +msgid "Tween Demo" +msgstr "" #: doc/classes/Color.xml doc/classes/ColorPickerButton.xml -#, fuzzy -msgid "https://godotengine.org/asset-library/asset/133" -msgstr "https://docs.godotengine.org/en/latest/tutorials/vr/index.html" +msgid "GUI Drag And Drop Demo" +msgstr "" #: doc/classes/Color.xml msgid "" @@ -20125,20 +20100,17 @@ msgstr "" "como [method add_font_override]. Puedes anular el tema con el inspector." #: doc/classes/Control.xml -msgid "$DOCS_URL/tutorials/ui/index.html" +msgid "GUI tutorial index" msgstr "" #: doc/classes/Control.xml #, fuzzy -msgid "$DOCS_URL/tutorials/ui/control_node_gallery.html" -msgstr "https://docs.godotengine.org/es/latest/tutorials/gui/index.html" +msgid "Control node gallery" +msgstr "Tecla Control." #: doc/classes/Control.xml -#, fuzzy -msgid "https://github.com/godotengine/godot-demo-projects/tree/master/gui" +msgid "All GUI Demos" msgstr "" -"https://github.com/godotengine/godot-demo-projects/tree/master/audio/" -"generator" #: doc/classes/Control.xml msgid "" @@ -20301,8 +20273,8 @@ msgid "" "custom value.\n" "$MyLabel.add_color_override(\"font_color\", Color(1, 0.5, 0))\n" "# Reset the font color of the child label.\n" -"$MyLabel.add_color_override(\"font_color\", get_color(\"font_color\", \"Label" -"\"))\n" +"$MyLabel.add_color_override(\"font_color\", get_color(\"font_color\", " +"\"Label\"))\n" "[/codeblock]" msgstr "" @@ -21718,8 +21690,8 @@ msgid "" "highlight or insert text." msgstr "" "Muestra el cursor del ratón del sistema I-beam cuando el usuario pasa por " -"encima del nodo. El puntero del I-beam tiene una forma similar a la de la \"I" -"\". Le dice al usuario que puede resaltar o insertar texto." +"encima del nodo. El puntero del I-beam tiene una forma similar a la de la " +"\"I\". Le dice al usuario que puede resaltar o insertar texto." #: doc/classes/Control.xml msgid "" @@ -22993,12 +22965,6 @@ msgstr "" "la aceleración por hardware, pero puede no funcionar en dispositivos más " "antiguos." -#: doc/classes/CPUParticles2D.xml doc/classes/Particles2D.xml -#, fuzzy -msgid "$DOCS_URL/tutorials/2d/particle_systems_2d.html" -msgstr "" -"https://docs.godotengine.org/es/latest/tutorials/2d/particle_systems_2d.html" - #: doc/classes/CPUParticles2D.xml #, fuzzy msgid "" @@ -23246,8 +23212,8 @@ msgid "" "Generates a self-signed [X509Certificate] from the given [CryptoKey] and " "[code]issuer_name[/code]. The certificate validity will be defined by " "[code]not_before[/code] and [code]not_after[/code] (first valid date and " -"last valid date). The [code]issuer_name[/code] must contain at least \"CN=" -"\" (common name, i.e. the domain name), \"O=\" (organization, i.e. your " +"last valid date). The [code]issuer_name[/code] must contain at least " +"\"CN=\" (common name, i.e. the domain name), \"O=\" (organization, i.e. your " "company name), \"C=\" (country, i.e. 2 lettered ISO-3166 code of the country " "the organization is based in).\n" "A small example to generate an RSA key and a X509 self-signed certificate.\n" @@ -23384,8 +23350,23 @@ msgid "A CSG Box shape." msgstr "Una forma de caja CSG." #: modules/csg/doc_classes/CSGBox.xml -msgid "This node allows you to create a box for use with the CSG system." -msgstr "Este nodo permite crear una caja para usarla con el sistema CSG." +msgid "" +"This node allows you to create a box for use with the CSG system.\n" +"[b]Note:[/b] CSG nodes are intended to be used for level prototyping. " +"Creating CSG nodes has a significant CPU cost compared to creating a " +"[MeshInstance] with a [PrimitiveMesh]. Moving a CSG node within another CSG " +"node also has a significant CPU cost, so it should be avoided during " +"gameplay." +msgstr "" + +#: modules/csg/doc_classes/CSGBox.xml modules/csg/doc_classes/CSGCombiner.xml +#: modules/csg/doc_classes/CSGCylinder.xml modules/csg/doc_classes/CSGMesh.xml +#: modules/csg/doc_classes/CSGPolygon.xml +#: modules/csg/doc_classes/CSGPrimitive.xml +#: modules/csg/doc_classes/CSGShape.xml modules/csg/doc_classes/CSGSphere.xml +#: modules/csg/doc_classes/CSGTorus.xml +msgid "Prototyping levels with CSG" +msgstr "" #: modules/csg/doc_classes/CSGBox.xml msgid "Depth of the box measured from the center of the box." @@ -23417,7 +23398,12 @@ msgid "" "children of one CSGCombiner node, and a set of separate operations on a " "second set of shapes that are children of a second CSGCombiner node, and " "then do an operation that takes the two end results as its input to create " -"the final shape." +"the final shape.\n" +"[b]Note:[/b] CSG nodes are intended to be used for level prototyping. " +"Creating CSG nodes has a significant CPU cost compared to creating a " +"[MeshInstance] with a [PrimitiveMesh]. Moving a CSG node within another CSG " +"node also has a significant CPU cost, so it should be avoided during " +"gameplay." msgstr "" "Para arreglos complejos de formas, a veces es necesario añadir estructura a " "sus nodos CSG. El nodo CSGCombiner3D te permite crear esta estructura. El " @@ -23435,9 +23421,13 @@ msgstr "Una forma de cilindro CSG." #: modules/csg/doc_classes/CSGCylinder.xml msgid "" "This node allows you to create a cylinder (or cone) for use with the CSG " -"system." +"system.\n" +"[b]Note:[/b] CSG nodes are intended to be used for level prototyping. " +"Creating CSG nodes has a significant CPU cost compared to creating a " +"[MeshInstance] with a [PrimitiveMesh]. Moving a CSG node within another CSG " +"node also has a significant CPU cost, so it should be avoided during " +"gameplay." msgstr "" -"Este nodo permite crear un cilindro (o cono) para su uso con el sistema CSG." #: modules/csg/doc_classes/CSGCylinder.xml msgid "" @@ -23485,11 +23475,14 @@ msgstr "Una forma de malla de CSG que utiliza un recurso de malla." msgid "" "This CSG node allows you to use any mesh resource as a CSG shape, provided " "it is closed, does not self-intersect, does not contain internal faces and " -"has no edges that connect to more then two faces." +"has no edges that connect to more than two faces. See also [CSGPolygon] for " +"drawing 2D extruded polygons to be used as CSG nodes.\n" +"[b]Note:[/b] CSG nodes are intended to be used for level prototyping. " +"Creating CSG nodes has a significant CPU cost compared to creating a " +"[MeshInstance] with a [PrimitiveMesh]. Moving a CSG node within another CSG " +"node also has a significant CPU cost, so it should be avoided during " +"gameplay." msgstr "" -"Este nodo CSG permite utilizar cualquier recurso de malla como una forma " -"CSG, siempre que esté cerrado, no se auto-interfiera, no contenga caras " -"internas y no tenga bordes que se conecten a más de dos caras." #: modules/csg/doc_classes/CSGMesh.xml msgid "The [Material] used in drawing the CSG shape." @@ -23512,7 +23505,12 @@ msgstr "Extrae una forma de polígono 2D para crear una malla 3D." #: modules/csg/doc_classes/CSGPolygon.xml msgid "" "An array of 2D points is extruded to quickly and easily create a variety of " -"3D meshes." +"3D meshes. See also [CSGMesh] for using 3D meshes as CSG nodes.\n" +"[b]Note:[/b] CSG nodes are intended to be used for level prototyping. " +"Creating CSG nodes has a significant CPU cost compared to creating a " +"[MeshInstance] with a [PrimitiveMesh]. Moving a CSG node within another CSG " +"node also has a significant CPU cost, so it should be avoided during " +"gameplay." msgstr "" #: modules/csg/doc_classes/CSGPolygon.xml @@ -23595,10 +23593,14 @@ msgid "" msgstr "" #: modules/csg/doc_classes/CSGPolygon.xml -#, fuzzy -msgid "The point array that defines the 2D polygon that is extruded." +msgid "" +"The point array that defines the 2D polygon that is extruded. This can be a " +"convex or concave polygon with 3 or more points. The polygon must [i]not[/i] " +"have any intersecting edges. Otherwise, triangulation will fail and no mesh " +"will be generated.\n" +"[b]Note:[/b] If only 1 or 2 points are defined in [member polygon], no mesh " +"will be generated." msgstr "" -"Una array de puntos que define la forma que vamos a realizar la extrusión." #: modules/csg/doc_classes/CSGPolygon.xml #, fuzzy @@ -23680,11 +23682,13 @@ msgstr "Clase base para primitivas CSG." msgid "" "Parent class for various CSG primitives. It contains code and functionality " "that is common between them. It cannot be used directly. Instead use one of " -"the various classes that inherit from it." +"the various classes that inherit from it.\n" +"[b]Note:[/b] CSG nodes are intended to be used for level prototyping. " +"Creating CSG nodes has a significant CPU cost compared to creating a " +"[MeshInstance] with a [PrimitiveMesh]. Moving a CSG node within another CSG " +"node also has a significant CPU cost, so it should be avoided during " +"gameplay." msgstr "" -"Clase padre para varias primitivas de CSG. Contiene el código y la " -"funcionalidad que es común entre ellos. No puede ser usado directamente. En " -"su lugar, usa una de las varias clases que heredan de ella." #: modules/csg/doc_classes/CSGPrimitive.xml msgid "Invert the faces of the mesh." @@ -23697,10 +23701,13 @@ msgstr "La clase base del CSG." #: modules/csg/doc_classes/CSGShape.xml msgid "" "This is the CSG base class that provides CSG operation support to the " -"various CSG nodes in Godot." +"various CSG nodes in Godot.\n" +"[b]Note:[/b] CSG nodes are intended to be used for level prototyping. " +"Creating CSG nodes has a significant CPU cost compared to creating a " +"[MeshInstance] with a [PrimitiveMesh]. Moving a CSG node within another CSG " +"node also has a significant CPU cost, so it should be avoided during " +"gameplay." msgstr "" -"Esta es la clase base de CSG que proporciona el soporte de operación de CSG " -"a los diversos nodos de CSG en Godot." #: modules/csg/doc_classes/CSGShape.xml doc/classes/RayCast2D.xml #: doc/classes/SoftBody.xml @@ -23834,8 +23841,14 @@ msgid "A CSG Sphere shape." msgstr "Una forma de esfera CSG." #: modules/csg/doc_classes/CSGSphere.xml -msgid "This node allows you to create a sphere for use with the CSG system." -msgstr "Este nodo permite crear una esfera para usarla con el sistema CSG." +msgid "" +"This node allows you to create a sphere for use with the CSG system.\n" +"[b]Note:[/b] CSG nodes are intended to be used for level prototyping. " +"Creating CSG nodes has a significant CPU cost compared to creating a " +"[MeshInstance] with a [PrimitiveMesh]. Moving a CSG node within another CSG " +"node also has a significant CPU cost, so it should be avoided during " +"gameplay." +msgstr "" #: modules/csg/doc_classes/CSGSphere.xml msgid "The material used to render the sphere." @@ -23868,8 +23881,14 @@ msgid "A CSG Torus shape." msgstr "Una forma de Toroide CSG." #: modules/csg/doc_classes/CSGTorus.xml -msgid "This node allows you to create a torus for use with the CSG system." -msgstr "Este nodo permite crear un toroide para su uso con el sistema CSG." +msgid "" +"This node allows you to create a torus for use with the CSG system.\n" +"[b]Note:[/b] CSG nodes are intended to be used for level prototyping. " +"Creating CSG nodes has a significant CPU cost compared to creating a " +"[MeshInstance] with a [PrimitiveMesh]. Moving a CSG node within another CSG " +"node also has a significant CPU cost, so it should be avoided during " +"gameplay." +msgstr "" #: modules/csg/doc_classes/CSGTorus.xml msgid "The inner radius of the torus." @@ -23921,13 +23940,6 @@ msgstr "" "Vea también [GodotSharp]." #: modules/mono/doc_classes/CSharpScript.xml -#, fuzzy -msgid "$DOCS_URL/tutorials/scripting/c_sharp/index.html" -msgstr "" -"https://docs.godotengine.org/es/latest/getting_started/step_by_step/" -"animations.html" - -#: modules/mono/doc_classes/CSharpScript.xml #: modules/gdnative/doc_classes/PluginScript.xml msgid "Returns a new instance of the script." msgstr "Devuelve una nueva instancia del script." @@ -24115,6 +24127,14 @@ msgstr "" #: doc/classes/CullInstance.xml msgid "" +"This allows fine control over the mesh merging feature in the " +"[RoomManager].\n" +"Setting this option to [code]false[/code] can be used to prevent an instance " +"being merged." +msgstr "" + +#: doc/classes/CullInstance.xml +msgid "" "When set to [code]0[/code], [CullInstance]s will be autoplaced in the [Room] " "with the highest priority.\n" "When set to a value other than [code]0[/code], the system will attempt to " @@ -25134,11 +25154,8 @@ msgstr "" "[/codeblock]" #: doc/classes/Dictionary.xml -#, fuzzy -msgid "$DOCS_URL/tutorials/scripting/gdscript/gdscript_basics.html#dictionary" +msgid "GDScript basics: Dictionary" msgstr "" -"https://docs.godotengine.org/es/latest/getting_started/scripting/gdscript/" -"gdscript_basics.html#dictionary" #: doc/classes/Dictionary.xml msgid "Clear the dictionary, removing all key/value pairs." @@ -25215,9 +25232,10 @@ msgstr "" "array dada." #: doc/classes/Dictionary.xml +#, fuzzy msgid "" -"Returns a hashed integer value representing the dictionary contents. This " -"can be used to compare dictionaries by value:\n" +"Returns a hashed 32-bit integer value representing the dictionary contents. " +"This can be used to compare dictionaries by value:\n" "[codeblock]\n" "var dict1 = {0: 10}\n" "var dict2 = {0: 10}\n" @@ -25226,7 +25244,11 @@ msgid "" "print(dict1.hash() == dict2.hash())\n" "[/codeblock]\n" "[b]Note:[/b] Dictionaries with the same keys/values but in a different order " -"will have a different hash." +"will have a different hash.\n" +"[b]Note:[/b] Dictionaries with equal content will always produce identical " +"hash values. However, the reverse is not true. Returning identical hash " +"values does [i]not[/i] imply the dictionaries are equal, because different " +"dictionaries can have identical hash values due to hash collisions." msgstr "" "Devuelve un valor entero hash que representa el contenido del diccionario. " "Esto puede ser usado para comparar los diccionarios por su valor:\n" @@ -25273,13 +25295,6 @@ msgstr "" "transformada DirectionalLight3D (origen). Sólo se utiliza la base para " "determinar la dirección de la luz." -#: doc/classes/DirectionalLight.xml doc/classes/Light.xml -#: doc/classes/OmniLight.xml doc/classes/SpotLight.xml -#, fuzzy -msgid "$DOCS_URL/tutorials/3d/lights_and_shadows.html" -msgstr "" -"https://docs.godotengine.org/es/latest/tutorials/3d/lights_and_shadows.html" - #: doc/classes/DirectionalLight.xml msgid "" "Amount of extra bias for shadow splits that are far away. If self-shadowing " @@ -25458,12 +25473,6 @@ msgstr "" " print(\"Se produjo un error al intentar acceder al camino.\")\n" "[/codeblock]" -#: doc/classes/Directory.xml doc/classes/File.xml -#, fuzzy -msgid "$DOCS_URL/tutorials/scripting/filesystem.html" -msgstr "" -"https://docs.godotengine.org/es/latest/tutorials/2d/particle_systems_2d.html" - #: doc/classes/Directory.xml msgid "" "Changes the currently opened directory to the one passed as an argument. The " @@ -26898,13 +26907,6 @@ msgstr "" " return OK\n" "[/codeblock]" -#: doc/classes/EditorImportPlugin.xml doc/classes/ResourceImporter.xml -#, fuzzy -msgid "$DOCS_URL/tutorials/plugins/editor/import_plugins.html" -msgstr "" -"https://docs.godotengine.org/es/latest/tutorials/plugins/editor/" -"import_plugins.html" - #: doc/classes/EditorImportPlugin.xml msgid "" "Gets the options and default values for the preset at this index. Returns an " @@ -26944,8 +26946,8 @@ msgid "" "func get_option_visibility(option, options):\n" " # Only show the lossy quality setting if the compression mode is set to " "\"Lossy\".\n" -" if option == \"compress/lossy_quality\" and options.has(\"compress/mode" -"\"):\n" +" if option == \"compress/lossy_quality\" and options.has(\"compress/" +"mode\"):\n" " return int(options[\"compress/mode\"]) == COMPRESS_LOSSY\n" "\n" " return true\n" @@ -26960,8 +26962,8 @@ msgstr "" "func get_option_visibility(option, options):\n" " # Sólo muestra el ajuste de calidad de pérdida si el modo de compresión " "está ajustado a \"pérdida\".\n" -" if option == \"compress/lossy_quality\" y options.has(\"compress/mode" -"\"):\n" +" if option == \"compress/lossy_quality\" y options.has(\"compress/" +"mode\"):\n" " return int(options[\"compress/mode\"]) == COMPRESS_LOSSY\n" "\n" " retorno true\n" @@ -27003,8 +27005,8 @@ msgstr "" #: doc/classes/EditorImportPlugin.xml msgid "" -"Gets the Godot resource type associated with this loader. e.g. [code]\"Mesh" -"\"[/code] or [code]\"Animation\"[/code]." +"Gets the Godot resource type associated with this loader. e.g. " +"[code]\"Mesh\"[/code] or [code]\"Animation\"[/code]." msgstr "" "Obtiene el tipo de recurso Godot asociado a este cargador. Por ejemplo, " "[code]\"Mesh\"[/code] o [code]\"Animation\"[/code]." @@ -27171,11 +27173,8 @@ msgstr "" "En cada una de estas llamadas, las funciones \"add\" pueden ser llamadas." #: doc/classes/EditorInspectorPlugin.xml -#, fuzzy -msgid "$DOCS_URL/tutorials/plugins/editor/inspector_plugins.html" +msgid "Inspector plugins" msgstr "" -"https://docs.godotengine.org/es/latest/tutorials/plugins/editor/" -"import_plugins.html" #: doc/classes/EditorInspectorPlugin.xml #, fuzzy @@ -27504,12 +27503,6 @@ msgstr "" "[EditorScript] para añadir funciones al editor." #: doc/classes/EditorPlugin.xml -#, fuzzy -msgid "$DOCS_URL/tutorials/plugins/editor/index.html" -msgstr "" -"https://docs.godotengine.org/es/latest/tutorials/plugins/editor/index.html" - -#: doc/classes/EditorPlugin.xml msgid "" "Adds a script at [code]path[/code] to the Autoload list as [code]name[/code]." msgstr "" @@ -28684,13 +28677,6 @@ msgstr "" "[/codeblock]" #: doc/classes/EditorScenePostImport.xml -#, fuzzy -msgid "$DOCS_URL/tutorials/assets_pipeline/importing_scenes.html#custom-script" -msgstr "" -"https://docs.godotengine.org/es/latest/getting_started/workflow/assets/" -"importing_scenes.html#custom-script" - -#: doc/classes/EditorScenePostImport.xml msgid "" "Returns the source file path which got imported (e.g. [code]res://scene.dae[/" "code])." @@ -29295,13 +29281,6 @@ msgstr "" "el tutorial en la documentación para más información." #: doc/classes/EditorSpatialGizmoPlugin.xml -#, fuzzy -msgid "$DOCS_URL/tutorials/plugins/editor/spatial_gizmos.html" -msgstr "" -"https://docs.godotengine.org/es/latest/tutorials/plugins/editor/" -"spatial_gizmos.html" - -#: doc/classes/EditorSpatialGizmoPlugin.xml msgid "" "Adds a new material to the internal material list for the plugin. It can " "then be accessed with [method get_material]. Should not be overridden." @@ -29706,9 +29685,8 @@ msgid "" "[code]new_line_no[/code] is the line number in the new file (can be " "[code]-1[/code] if the line is deleted). [code]old_line_no[/code] is the " "line number in the old file (can be [code]-1[/code] if the line is added). " -"[code]content[/code] is the diff text. [code]content[/code] is the diff " -"text. [code]status[/code] is a single character string which stores the line " -"origin." +"[code]content[/code] is the diff text. [code]status[/code] is a single " +"character string which stores the line origin." msgstr "" #: doc/classes/EditorVCSInterface.xml @@ -30136,11 +30114,18 @@ msgid "" "- Glow\n" "- Tonemap (Auto Exposure)\n" "- Adjustments\n" -"These effects will only apply when the [Viewport]'s intended usage is \"3D\" " -"or \"3D Without Effects\". This can be configured for the root Viewport with " -"[member ProjectSettings.rendering/quality/intended_usage/" -"framebuffer_allocation], or for specific Viewports via the [member Viewport." -"usage] property." +"If the target [Viewport] is set to \"2D Without Sampling\", all post-" +"processing effects will be unavailable. With \"3D Without Effects\", the " +"following options will be unavailable:\n" +"- Ssao\n" +"- Ss Reflections\n" +"This can be configured for the root Viewport with [member ProjectSettings." +"rendering/quality/intended_usage/framebuffer_allocation], or for specific " +"Viewports via the [member Viewport.usage] property.\n" +"Note that [member ProjectSettings.rendering/quality/intended_usage/" +"framebuffer_allocation] has a mobile platform override to use \"3D Without " +"Effects\" by default. It improves the performance on mobile devices, but at " +"the same time affects the screen display on mobile devices." msgstr "" "Recurso para los nodos del entorno (como [WorldEnvironment]) que definen " "múltiples operaciones del entorno (como el fondo [Sky] o [Color], la luz " @@ -30153,22 +30138,19 @@ msgstr "" #: doc/classes/Environment.xml doc/classes/WorldEnvironment.xml #, fuzzy -msgid "$DOCS_URL/tutorials/3d/environment_and_post_processing.html" +msgid "Environment and post-processing" msgstr "" "https://docs.godotengine.org/es/latest/tutorials/3d/" "environment_and_post_processing.html" #: doc/classes/Environment.xml -#, fuzzy -msgid "$DOCS_URL/tutorials/3d/high_dynamic_range.html" +msgid "Light transport in game engines" msgstr "" -"https://docs.godotengine.org/es/latest/tutorials/3d/high_dynamic_range.html" #: doc/classes/Environment.xml doc/classes/Material.xml doc/classes/Mesh.xml #: doc/classes/MeshInstance.xml doc/classes/WorldEnvironment.xml -#, fuzzy -msgid "https://godotengine.org/asset-library/asset/123" -msgstr "https://docs.godotengine.org/en/latest/tutorials/vr/index.html" +msgid "3D Material Testers Demo" +msgstr "" #: doc/classes/Environment.xml msgid "" @@ -30250,13 +30232,16 @@ msgstr "" "la luz." #: doc/classes/Environment.xml +#, fuzzy msgid "" -"Defines the amount of light that the sky brings on the scene. A value of 0 " -"means that the sky's light emission has no effect on the scene illumination, " -"thus all ambient illumination is provided by the ambient light. On the " -"contrary, a value of 1 means that all the light that affects the scene is " -"provided by the sky, thus the ambient light parameter has no effect on the " -"scene." +"Defines the amount of light that the sky brings on the scene. A value of " +"[code]0.0[/code] means that the sky's light emission has no effect on the " +"scene illumination, thus all ambient illumination is provided by the ambient " +"light. On the contrary, a value of [code]1.0[/code] means that [i]all[/i] " +"the light that affects the scene is provided by the sky, thus the ambient " +"light parameter has no effect on the scene.\n" +"[b]Note:[/b] [member ambient_light_sky_contribution] is internally clamped " +"between [code]0.0[/code] and [code]1.0[/code] (inclusive)." msgstr "" "Define la cantidad de luz que el cielo trae a la escena. Un valor de 0 " "significa que la emisión de luz del cielo no tiene efecto en la iluminación " @@ -30824,8 +30809,8 @@ msgstr "" "Mantiene en pantalla cada píxel dibujado en el fondo. Este es el modo de " "fondo más rápido, pero sólo puede ser usado con seguridad en escenas de " "interior (sin reflejos visibles en el cielo o en el cielo). Si se activa en " -"una escena en la que el fondo es visible, los artefactos de \"rastro fantasma" -"\" serán visibles al mover la cámara." +"una escena en la que el fondo es visible, los artefactos de \"rastro " +"fantasma\" serán visibles al mover la cámara." #: doc/classes/Environment.xml msgid "" @@ -31165,6 +31150,10 @@ msgstr "" "godotengine.org/es/latest/tutorials/io/data_paths.html]Rutas de datos[/url]." #: doc/classes/File.xml +msgid "File system" +msgstr "" + +#: doc/classes/File.xml msgid "" "Closes the currently opened file and prevents subsequent read/write " "operations. Use [method flush] to persist the data to disk without closing " @@ -31920,12 +31909,14 @@ msgid "" msgstr "" #: doc/classes/float.xml -msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/Double-precision_floating-point_format" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Wikipedia: Double-precision floating-point format" +msgstr "Pone un real de double-precision en el stream." #: doc/classes/float.xml -msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/Single-precision_floating-point_format" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Wikipedia: Single-precision floating-point format" +msgstr "Pone un real de single-precision en el stream." #: doc/classes/float.xml msgid "" @@ -31964,6 +31955,24 @@ msgstr "" "devolverá 1 mientras que si se llama a [code]float(\"1e3a2\")[/code] " "devolverá 1000.0." +#: doc/classes/FlowContainer.xml +#, fuzzy +msgid "Base class for flow containers." +msgstr "Clase de base para contenedores de caja." + +#: doc/classes/FlowContainer.xml +msgid "" +"Arranges child [Control] nodes vertically or horizontally in a left-to-right " +"or top-to-bottom flow.\n" +"A line is filled with [Control] nodes until no more fit on the same line, " +"similar to text in an autowrapped label." +msgstr "" + +#: doc/classes/FlowContainer.xml +#, fuzzy +msgid "Returns the current line count." +msgstr "Devuelve la posición de scrolling actual." + #: doc/classes/Font.xml msgid "Internationalized font and text drawing support." msgstr "Soporte de fuentes y dibujos de texto internacionalizados." @@ -32157,20 +32166,6 @@ msgstr "" "proyecto." #: modules/gdnative/doc_classes/GDNativeLibrary.xml -#, fuzzy -msgid "$DOCS_URL/tutorials/scripting/gdnative/gdnative-c-example.html" -msgstr "" -"https://docs.godotengine.org/es/latest/tutorials/plugins/gdnative/gdnative-c-" -"example.html" - -#: modules/gdnative/doc_classes/GDNativeLibrary.xml -#, fuzzy -msgid "$DOCS_URL/tutorials/scripting/gdnative/gdnative-cpp-example.html" -msgstr "" -"https://docs.godotengine.org/es/latest/tutorials/plugins/gdnative/gdnative-" -"cpp-example.html" - -#: modules/gdnative/doc_classes/GDNativeLibrary.xml msgid "" "Returns paths to all dependency libraries for the current platform and " "architecture." @@ -32277,13 +32272,6 @@ msgstr "" "con una de las clases base del script." #: modules/gdscript/doc_classes/GDScript.xml -#, fuzzy -msgid "$DOCS_URL/tutorials/scripting/gdscript/index.html" -msgstr "" -"https://docs.godotengine.org/es/latest/getting_started/scripting/gdscript/" -"index.html" - -#: modules/gdscript/doc_classes/GDScript.xml msgid "Returns byte code for the script source code." msgstr "Devuelve el código de bytes para el código fuente del script." @@ -33723,7 +33711,7 @@ msgstr "" "usando [member ProjectSettings.rendering/quality/gi_probes/quality]." #: doc/classes/GIProbe.xml -msgid "$DOCS_URL/tutorials/3d/gi_probes.html" +msgid "GI probes" msgstr "" #: doc/classes/GIProbe.xml @@ -34986,11 +34974,13 @@ msgstr "" "El número de columnas en el [GridContainer]. Si se modifica, el " "[GridContainer] reordena sus hijos para acomodar el nuevo diseño." -#: doc/classes/GridContainer.xml +#: doc/classes/GridContainer.xml doc/classes/HFlowContainer.xml +#: doc/classes/VFlowContainer.xml msgid "The horizontal separation of children nodes." msgstr "La separación horizontal de los nodos de los niños." -#: doc/classes/GridContainer.xml +#: doc/classes/GridContainer.xml doc/classes/HFlowContainer.xml +#: doc/classes/VFlowContainer.xml msgid "The vertical separation of children nodes." msgstr "La separación vertical de los nodos de los hijos." @@ -35030,10 +35020,8 @@ msgstr "" "tiene las mismas dimensiones y puede contener varias células." #: modules/gridmap/doc_classes/GridMap.xml -#, fuzzy -msgid "$DOCS_URL/tutorials/3d/using_gridmaps.html" +msgid "Using gridmaps" msgstr "" -"https://docs.godotengine.org/es/latest/tutorials/3d/using_gridmaps.html" #: modules/gridmap/doc_classes/GridMap.xml msgid "Clear all cells." @@ -35091,6 +35079,15 @@ msgstr "" "el mapa de la cuadrícula." #: modules/gridmap/doc_classes/GridMap.xml +#, fuzzy +msgid "" +"Returns an array of all cells with the given item index specified in " +"[code]item[/code]." +msgstr "" +"Devuelve una array de todas las celdas con el [code]index[/code] del tile " +"dado." + +#: modules/gridmap/doc_classes/GridMap.xml msgid "" "Returns the position of a grid cell in the GridMap's local coordinate space." msgstr "" @@ -35391,6 +35388,16 @@ msgstr "" "Ancho de los datos del mapa de altura. Si se cambia esto, se redimensionará " "el [member map_data]." +#: doc/classes/HFlowContainer.xml +#, fuzzy +msgid "Horizontal flow container." +msgstr "Contenedor de caja horizontal." + +#: doc/classes/HFlowContainer.xml +#, fuzzy +msgid "Horizontal version of [FlowContainer]." +msgstr "Contenedor dividido horizontalmente." + #: doc/classes/HingeJoint.xml #, fuzzy msgid "A hinge between two 3D PhysicsBodies." @@ -35794,21 +35801,6 @@ msgstr "" "añadiendo el [code]Access-Control-Allow-Origin: *[/code] encabezado HTTP." #: doc/classes/HTTPClient.xml -#, fuzzy -msgid "$DOCS_URL/tutorials/networking/http_client_class.html" -msgstr "" -"https://docs.godotengine.org/es/latest/tutorials/networking/" -"http_client_class.html" - -#: doc/classes/HTTPClient.xml doc/classes/HTTPRequest.xml -#: doc/classes/StreamPeerSSL.xml -#, fuzzy -msgid "$DOCS_URL/tutorials/networking/ssl_certificates.html" -msgstr "" -"https://docs.godotengine.org/es/latest/tutorials/networking/ssl_certificates." -"html" - -#: doc/classes/HTTPClient.xml msgid "Closes the current connection, allowing reuse of this [HTTPClient]." msgstr "" "Cierra la conexión actual, permitiendo la reutilización de este [HTTPClient]." @@ -35983,8 +35975,8 @@ msgstr "" "Para crear una petición POST con cadenas de consulta para empujar al " "servidor, hazlo:\n" "[codeblock]\n" -"var campos = {\"nombreUsuario\" : \"usuario\", \"password\" : \"contrasena" -"\"}\n" +"var campos = {\"nombreUsuario\" : \"usuario\", \"password\" : " +"\"contrasena\"}\n" "var query = http_client.query_string_from_dict(campos)\n" "var headers = [\"Content-Type: application/x-www-form-urlencoded\", " "\"Content-Length: \" + str(query_string.length())]]\n" @@ -37004,13 +36996,6 @@ msgstr "" "añadiendo el [code]Access-Control-Allow-Origin: *[/code] encabezado HTTP." #: doc/classes/HTTPRequest.xml -#, fuzzy -msgid "$DOCS_URL/tutorials/networking/http_request_class.html" -msgstr "" -"https://docs.godotengine.org/es/latest/tutorials/networking/" -"http_request_class.html" - -#: doc/classes/HTTPRequest.xml msgid "Cancels the current request." msgstr "Cancela la solicitud actual." @@ -37201,11 +37186,8 @@ msgstr "" "importarán." #: doc/classes/Image.xml doc/classes/ImageTexture.xml -#, fuzzy -msgid "$DOCS_URL/tutorials/assets_pipeline/importing_images.html" +msgid "Importing images" msgstr "" -"https://docs.godotengine.org/es/latest/getting_started/workflow/assets/" -"importing_scenes.html#custom-script" #: doc/classes/Image.xml msgid "" @@ -38198,6 +38180,12 @@ msgstr "" "La textura de la fuente (antes de la compresión) es una textura normal (por " "ejemplo, puede ser comprimida en dos canales)." +#: doc/classes/Image.xml +#, fuzzy +msgid "Source texture (before compression) is a [TextureLayered]." +msgstr "" +"La textura de la fuente (antes de la compresión) está en el espacio sRGB." + #: doc/classes/ImageTexture.xml #, fuzzy msgid "A [Texture] based on an [Image]." @@ -38420,7 +38408,7 @@ msgstr "" "clase [InputMap]." #: doc/classes/Input.xml -msgid "$DOCS_URL/tutorials/inputs/index.html" +msgid "Inputs tutorial index" msgstr "" #: doc/classes/Input.xml @@ -38701,8 +38689,8 @@ msgid "" "for [InputEventKey] and [InputEventMouseButton] events, and the direction " "for [InputEventJoypadMotion] events.\n" "[b]Note:[/b] Due to keyboard ghosting, [method is_action_pressed] may return " -"[code]false[/code] even if one of the action's keys is pressed. See [url=" -"$DOCS_URL/tutorials/inputs/input_examples.html#keyboard-events]Input " +"[code]false[/code] even if one of the action's keys is pressed. See " +"[url=$DOCS_URL/tutorials/inputs/input_examples.html#keyboard-events]Input " "examples[/url] in the documentation for more information." msgstr "" "Devuelve [code]true[/code] si está pulsando el evento de acción. Ten en " @@ -38742,8 +38730,8 @@ msgid "" "keyboard shortcuts are generally dependent on the keyboard layout in non-" "game applications. If in doubt, use [method is_physical_key_pressed].\n" "[b]Note:[/b] Due to keyboard ghosting, [method is_key_pressed] may return " -"[code]false[/code] even if one of the action's keys is pressed. See [url=" -"$DOCS_URL/tutorials/inputs/input_examples.html#keyboard-events]Input " +"[code]false[/code] even if one of the action's keys is pressed. See " +"[url=$DOCS_URL/tutorials/inputs/input_examples.html#keyboard-events]Input " "examples[/url] in the documentation for more information." msgstr "" @@ -38964,8 +38952,13 @@ msgstr "" "exportación. iOS no admite duración." #: doc/classes/Input.xml -msgid "Sets the mouse position to the specified vector." -msgstr "Establece la posición del ratón en el vector especificado." +msgid "" +"Sets the mouse position to the specified vector, provided in pixels and " +"relative to an origin at the upper left corner of the game window.\n" +"Mouse position is clipped to the limits of the screen resolution, or to the " +"limits of the game window if [enum MouseMode] is set to [constant " +"MOUSE_MODE_CONFINED]." +msgstr "" #: doc/classes/Input.xml msgid "Emitted when a joypad device has been connected or disconnected." @@ -39135,15 +39128,9 @@ msgid "Base class of all sort of input event. See [method Node._input]." msgstr "" "Clase base de todo tipo de evento de entrada. Ver [method Node._input]." -#: doc/classes/InputEvent.xml doc/classes/InputEventJoypadButton.xml -#: doc/classes/InputEventJoypadMotion.xml doc/classes/InputEventKey.xml -#: doc/classes/InputEventMouse.xml doc/classes/InputEventScreenDrag.xml -#: doc/classes/InputEventScreenTouch.xml -#: doc/classes/InputEventWithModifiers.xml -#, fuzzy -msgid "$DOCS_URL/tutorials/inputs/inputevent.html" +#: doc/classes/InputEvent.xml +msgid "InputEvent" msgstr "" -"https://docs.godotengine.org/es/latest/tutorials/inputs/inputevent.html" #: doc/classes/InputEvent.xml msgid "" @@ -39197,8 +39184,8 @@ msgid "" "modifiers for [InputEventKey] and [InputEventMouseButton] events, and the " "direction for [InputEventJoypadMotion] events.\n" "[b]Note:[/b] Due to keyboard ghosting, [method is_action_pressed] may return " -"[code]false[/code] even if one of the action's keys is pressed. See [url=" -"$DOCS_URL/tutorials/inputs/input_examples.html#keyboard-events]Input " +"[code]false[/code] even if one of the action's keys is pressed. See " +"[url=$DOCS_URL/tutorials/inputs/input_examples.html#keyboard-events]Input " "examples[/url] in the documentation for more information." msgstr "" "Devuelve [code]true[/code] si se está pulsando la acción dada (y no es un " @@ -39243,8 +39230,8 @@ msgid "" "Returns [code]true[/code] if this input event is pressed. Not relevant for " "events of type [InputEventMouseMotion] or [InputEventScreenDrag].\n" "[b]Note:[/b] Due to keyboard ghosting, [method is_action_pressed] may return " -"[code]false[/code] even if one of the action's keys is pressed. See [url=" -"$DOCS_URL/tutorials/inputs/input_examples.html#keyboard-events]Input " +"[code]false[/code] even if one of the action's keys is pressed. See " +"[url=$DOCS_URL/tutorials/inputs/input_examples.html#keyboard-events]Input " "examples[/url] in the documentation for more information." msgstr "" "Devuelve [code]true[/code] si se está pulsando la acción dada (y no es un " @@ -39306,10 +39293,8 @@ msgstr "" #: doc/classes/InputEventAction.xml #, fuzzy -msgid "$DOCS_URL/tutorials/inputs/inputevent.html#actions" -msgstr "" -"https://docs.godotengine.org/es/latest/tutorials/inputs/inputevent." -"html#actions" +msgid "InputEvent: Actions" +msgstr "Tipo de evento de entrada para las acciones." #: doc/classes/InputEventAction.xml msgid "The action's name. Actions are accessed via this [String]." @@ -39544,17 +39529,15 @@ msgid "" msgstr "" #: doc/classes/InputEventMIDI.xml -msgid "" -"https://www.midi.org/specifications-old/item/table-2-expanded-messages-list-" -"status-bytes" +msgid "MIDI Message Status Byte List" msgstr "" #: doc/classes/InputEventMIDI.xml -msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/General_MIDI#Program_change_events" +msgid "Wikipedia General MIDI Instrument List" msgstr "" #: doc/classes/InputEventMIDI.xml -msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/Piano_key_frequencies#List" +msgid "Wikipedia Piano Key Frequencies List" msgstr "" #: doc/classes/InputEventMIDI.xml @@ -39639,27 +39622,23 @@ msgstr "" "botón [enum ButtonList] o una combinación de ellas." #: doc/classes/InputEventMouse.xml -#, fuzzy msgid "" -"The global mouse position relative to the current [Viewport]. If used in " -"[method Control._gui_input] and if the current [Control] is not under the " -"mouse, moving it will not update this value." +"When received in [method Node._input] or [method Node._unhandled_input], " +"returns the mouse's position in the root [Viewport] using the coordinate " +"system of the root [Viewport].\n" +"When received in [method Control._gui_input], returns the mouse's position " +"in the [CanvasLayer] that the [Control] is in using the coordinate system of " +"the [CanvasLayer]." msgstr "" -"La posición local del ratón relativa al [Viewport]. Si se utiliza en [method " -"Control._gui_input], la posición es relativa al [Control] actual que está " -"bajo el ratón." #: doc/classes/InputEventMouse.xml -#, fuzzy msgid "" -"The local mouse position relative to the [Viewport]. If used in [method " -"Control._gui_input], the position is relative to the current [Control] which " -"is under the mouse. If the current [Control] is not under the mouse, moving " -"it will not update this value." +"When received in [method Node._input] or [method Node._unhandled_input], " +"returns the mouse's position in the [Viewport] this [Node] is in using the " +"coordinate system of this [Viewport].\n" +"When received in [method Control._gui_input], returns the mouse's position " +"in the [Control] using the local coordinate system of the [Control]." msgstr "" -"La posición local del ratón relativa al [Viewport]. Si se utiliza en [method " -"Control._gui_input], la posición es relativa al [Control] actual que está " -"bajo el ratón." #: doc/classes/InputEventMouseButton.xml msgid "Input event type for mouse button events." @@ -39670,13 +39649,6 @@ msgid "Contains mouse click information. See [method Node._input]." msgstr "" "Contiene información sobre los clics del ratón. Ver [method Node._input]." -#: doc/classes/InputEventMouseButton.xml doc/classes/InputEventMouseMotion.xml -#, fuzzy -msgid "$DOCS_URL/tutorials/inputs/mouse_and_input_coordinates.html" -msgstr "" -"https://docs.godotengine.org/es/latest/tutorials/inputs/" -"mouse_and_input_coordinates.html" - #: doc/classes/InputEventMouseButton.xml msgid "" "The mouse button identifier, one of the [enum ButtonList] button or button " @@ -39722,9 +39694,9 @@ msgid "" "at most. If you need more precise input reporting, call [method Input." "set_use_accumulated_input] with [code]false[/code] to make events emitted as " "often as possible. If you use InputEventMouseMotion to draw lines, consider " -"implementing [url=https://en.wikipedia.org/wiki/Bresenham" -"%27s_line_algorithm]Bresenham's line algorithm[/url] as well to avoid " -"visible gaps in lines if the user is moving the mouse quickly." +"implementing [url=https://en.wikipedia.org/wiki/" +"Bresenham%27s_line_algorithm]Bresenham's line algorithm[/url] as well to " +"avoid visible gaps in lines if the user is moving the mouse quickly." msgstr "" "Contiene información sobre el movimiento del ratón y el bolígrafo. Soporta " "posiciones y velocidades relativas y absolutas. Ver [method Node._input].\n" @@ -39733,10 +39705,15 @@ msgstr "" "llama a [method Input.set_use_accumulated_input] con [code]false[/code] para " "que los eventos se emitan lo más a menudo posible. Si utilizas " "InputEventMouseMotion para dibujar líneas, considera la posibilidad de " -"implementar [url=https://en.wikipedia.org/wiki/Bresenham" -"%27s_line_algorithm]el algoritmo de línea de Bresenham[/url] también para " -"evitar los huecos visibles en las líneas si el usuario mueve el ratón " -"rápidamente." +"implementar [url=https://en.wikipedia.org/wiki/" +"Bresenham%27s_line_algorithm]el algoritmo de línea de Bresenham[/url] " +"también para evitar los huecos visibles en las líneas si el usuario mueve el " +"ratón rápidamente." + +#: doc/classes/InputEventMouseMotion.xml +#, fuzzy +msgid "Mouse and input coordinates" +msgstr "Medio desplazamiento en la coordenada X." #: doc/classes/InputEventMouseMotion.xml msgid "" @@ -39899,13 +39876,6 @@ msgstr "" "action_add_event]. Ver [method Node._input]." #: doc/classes/InputMap.xml -#, fuzzy -msgid "$DOCS_URL/tutorials/inputs/inputevent.html#inputmap" -msgstr "" -"https://docs.godotengine.org/es/latest/tutorials/inputs/inputevent." -"html#inputmap" - -#: doc/classes/InputMap.xml msgid "" "Adds an [InputEvent] to an action. This [InputEvent] will trigger the action." msgstr "" @@ -40914,15 +40884,6 @@ msgid "" msgstr "" #: doc/classes/JavaScript.xml -#, fuzzy -msgid "" -"$DOCS_URL/tutorials/export/exporting_for_web.html#calling-javascript-from-" -"script" -msgstr "" -"https://docs.godotengine.org/es/latest/getting_started/workflow/export/" -"exporting_for_web.html#calling-javascript-from-script" - -#: doc/classes/JavaScript.xml msgid "" "Creates a reference to a script function that can be used as a callback by " "JavaScript. The reference must be kept until the callback happens, or it " @@ -40977,6 +40938,29 @@ msgid "" "[JavaScriptObject] for usage." msgstr "" +#: doc/classes/JavaScript.xml +msgid "" +"Returns [code]true[/code] if a new version of the progressive web app is " +"waiting to be activated.\n" +"[b]Note:[/b] Only relevant when exported as a Progressive Web App." +msgstr "" + +#: doc/classes/JavaScript.xml +msgid "" +"Performs the live update of the progressive web app. Forcing the new version " +"to be installed and the page to be reloaded.\n" +"[b]Note:[/b] Your application will be [b]reloaded in all browser tabs[/b].\n" +"[b]Note:[/b] Only relevant when exported as a Progressive Web App and " +"[method pwa_needs_update] returns [code]true[/code]." +msgstr "" + +#: doc/classes/JavaScript.xml +msgid "" +"Emitted when an update for this progressive web app has been detected but is " +"waiting to be activated because a previous version is active. See [method " +"pwa_update] to force the update to take place immediately." +msgstr "" + #: doc/classes/JavaScriptObject.xml #, fuzzy msgid "A wrapper class for native JavaScript objects." @@ -41041,11 +41025,8 @@ msgid "" msgstr "" #: doc/classes/JNISingleton.xml -#, fuzzy -msgid "$DOCS_URL/tutorials/platform/android/android_plugin.html" +msgid "Creating Android plugins" msgstr "" -"https://docs.godotengine.org/es/latest/tutorials/plugins/editor/" -"import_plugins.html" #: doc/classes/Joint.xml msgid "Base class for all 3D joints." @@ -41063,9 +41044,8 @@ msgstr "" #: doc/classes/Joint.xml doc/classes/RigidBody.xml doc/classes/VehicleBody.xml #: doc/classes/VehicleWheel.xml -#, fuzzy -msgid "https://godotengine.org/asset-library/asset/524" -msgstr "https://docs.godotengine.org/en/latest/tutorials/vr/index.html" +msgid "3D Truck Town Demo" +msgstr "" #: doc/classes/Joint.xml msgid "" @@ -41161,7 +41141,11 @@ msgid "" "[b]Note:[/b] The JSON specification does not define integer or float types, " "but only a [i]number[/i] type. Therefore, converting a Variant to JSON text " "will convert all numerical values to [float] types.\n" -"Use [code]indent[/code] parameter to pretty print the output.\n" +"The [code]indent[/code] parameter controls if and how something is indented, " +"the string used for this parameter will be used where there should be an " +"indent in the output, even spaces like [code]\" \"[/code] will work. " +"[code]\\t[/code] and [code]\\n[/code] can also be used for a tab indent, or " +"to make a newline for each indent respectively.\n" "[b]Example output:[/b]\n" "[codeblock]\n" "## JSON.print(my_dictionary)\n" @@ -41171,18 +41155,34 @@ msgid "" "\n" "## JSON.print(my_dictionary, \"\\t\")\n" "{\n" -" \"name\": \"my_dictionary\",\n" -" \"version\": \"1.0.0\",\n" -" \"entities\": [\n" -" {\n" -" \"name\": \"entity_0\",\n" -" \"value\": \"value_0\"\n" -" },\n" -" {\n" -" \"name\": \"entity_1\",\n" -" \"value\": \"value_1\"\n" -" }\n" -" ]\n" +" \"name\": \"my_dictionary\",\n" +" \"version\": \"1.0.0\",\n" +" \"entities\": [\n" +" {\n" +" \"name\": \"entity_0\",\n" +" \"value\": \"value_0\"\n" +" },\n" +" {\n" +" \"name\": \"entity_1\",\n" +" \"value\": \"value_1\"\n" +" }\n" +" ]\n" +"}\n" +"\n" +"## JSON.print(my_dictionary, \"...\")\n" +"{\n" +"...\"name\": \"my_dictionary\",\n" +"...\"version\": \"1.0.0\",\n" +"...\"entities\": [\n" +"......{\n" +".........\"name\": \"entity_0\",\n" +".........\"value\": \"value_0\"\n" +"......},\n" +"......{\n" +".........\"name\": \"entity_1\",\n" +".........\"value\": \"value_1\"\n" +"......}\n" +"...]\n" "}\n" "[/codeblock]" msgstr "" @@ -41380,11 +41380,8 @@ msgstr "" "pero que no requieren de una física avanzada." #: doc/classes/KinematicBody.xml doc/classes/KinematicBody2D.xml -#, fuzzy -msgid "$DOCS_URL/tutorials/physics/kinematic_character_2d.html" +msgid "Kinematic character (2D)" msgstr "" -"https://docs.godotengine.org/es/latest/tutorials/physics/" -"kinematic_character_2d.html" #: doc/classes/KinematicBody.xml #, fuzzy @@ -41756,10 +41753,8 @@ msgstr "" #: doc/classes/KinematicBody2D.xml #, fuzzy -msgid "$DOCS_URL/tutorials/physics/using_kinematic_body_2d.html" -msgstr "" -"https://docs.godotengine.org/es/latest/tutorials/physics/" -"using_kinematic_body_2d.html" +msgid "Using KinematicBody2D" +msgstr "Nodo 2D del cuerpo cinético." #: doc/classes/KinematicBody2D.xml #, fuzzy @@ -42341,6 +42336,10 @@ msgstr "" "de luz heredan de ella. Light3D contiene las variables y parámetros comunes " "usados para la iluminación." +#: doc/classes/Light.xml doc/classes/SpotLight.xml +msgid "3D lights and shadows" +msgstr "" + #: doc/classes/Light.xml #, fuzzy msgid "Returns the value of the specified [enum Light.Param] parameter." @@ -42609,13 +42608,6 @@ msgstr "" "y varios otros parámetros (relacionados con el rango y las sombras).\n" "[b]Nota:[/b] Light2D también puede ser usado como una máscara." -#: doc/classes/Light2D.xml doc/classes/LightOccluder2D.xml -#, fuzzy -msgid "$DOCS_URL/tutorials/2d/2d_lights_and_shadows.html" -msgstr "" -"https://docs.godotengine.org/es/latest/tutorials/2d/2d_lights_and_shadows." -"html" - #: doc/classes/Light2D.xml msgid "The Light2D's [Color]." msgstr "El [Color] de la Light2D." @@ -45008,12 +45000,8 @@ msgid "" msgstr "" "Nodo utilizado para mostrar una [Mesh] en 2D. Puede ser construido a partir " "de un [Sprite2D] existente mediante una herramienta en la barra de " -"herramientas del editor. Selecciona \"Sprite2D\" y luego \"Convertir a Mesh2D" -"\", selecciona los ajustes en el popup y pulsa \"Crear Mesh2D\"." - -#: doc/classes/MeshInstance2D.xml -msgid "$DOCS_URL/tutorials/2d/2d_meshes.html" -msgstr "" +"herramientas del editor. Selecciona \"Sprite2D\" y luego \"Convertir a " +"Mesh2D\", selecciona los ajustes en el popup y pulsa \"Crear Mesh2D\"." #: doc/classes/MeshInstance2D.xml msgid "The [Mesh] that will be drawn by the [MeshInstance2D]." @@ -45030,8 +45018,8 @@ msgid "" msgstr "" "El mapa normal que se utilizará si se utiliza el [CanvasItemMaterial] " "predeterminado.\n" -"[b]Nota:[/b] Godot espera que el mapa normal use las coordenadas X+, Y-, y Z" -"+. Ver [url=http://wiki.polycount.com/wiki/" +"[b]Nota:[/b] Godot espera que el mapa normal use las coordenadas X+, Y-, y " +"Z+. Ver [url=http://wiki.polycount.com/wiki/" "Normal_Map_Technical_Details#Common_Swizzle_Coordinates]esta página[/url] " "para una comparación de las coordenadas del mapa normal esperadas por los " "motores populares." @@ -45333,22 +45321,6 @@ msgstr "" "Dado que las instancias pueden tener cualquier comportamiento, el AABB " "utilizado para la visibilidad debe ser proporcionado por el usuario." -#: doc/classes/MultiMesh.xml doc/classes/MultiMeshInstance.xml -#, fuzzy -msgid "" -"$DOCS_URL/tutorials/performance/vertex_animation/animating_thousands_of_fish." -"html" -msgstr "" -"https://docs.godotengine.org/es/latest/tutorials/3d/vertex_animation/" -"animating_thousands_of_fish.html" - -#: doc/classes/MultiMesh.xml doc/classes/MultiMeshInstance.xml -#, fuzzy -msgid "$DOCS_URL/tutorials/performance/using_multimesh.html" -msgstr "" -"https://docs.godotengine.org/es/latest/tutorials/optimization/" -"using_multimesh.html" - #: doc/classes/MultiMesh.xml msgid "" "Returns the visibility axis-aligned bounding box in local space. See also " @@ -45517,13 +45489,6 @@ msgstr "" #: doc/classes/MultiMeshInstance.xml #, fuzzy -msgid "$DOCS_URL/tutorials/3d/using_multi_mesh_instance.html" -msgstr "" -"https://docs.godotengine.org/es/latest/tutorials/3d/" -"using_multi_mesh_instance.html" - -#: doc/classes/MultiMeshInstance.xml -#, fuzzy msgid "" "The [MultiMesh] resource that will be used and shared among all instances of " "the [MultiMeshInstance]." @@ -45885,13 +45850,6 @@ msgstr "" "proteger una sección crítica; sin embargo, hay que tener cuidado de evitar " "los bloqueos." -#: doc/classes/Mutex.xml doc/classes/Semaphore.xml doc/classes/Thread.xml -#, fuzzy -msgid "$DOCS_URL/tutorials/performance/threads/using_multiple_threads.html" -msgstr "" -"https://docs.godotengine.org/es/latest/tutorials/threads/" -"using_multiple_threads.html" - #: doc/classes/Mutex.xml msgid "" "Locks this [Mutex], blocks until it is unlocked by the current owner.\n" @@ -45986,9 +45944,8 @@ msgstr "" #: doc/classes/Navigation.xml doc/classes/NavigationMesh.xml #: doc/classes/NavigationServer.xml -#, fuzzy -msgid "https://godotengine.org/asset-library/asset/124" -msgstr "https://docs.godotengine.org/en/latest/tutorials/vr/index.html" +msgid "3D Navmesh Demo" +msgstr "" #: doc/classes/Navigation.xml doc/classes/Navigation2D.xml #, fuzzy @@ -46037,6 +45994,11 @@ msgstr "" "(radio, altura, etc.) se consideran en el cálculo del camino, de lo " "contrario se ignoran." +#: doc/classes/Navigation.xml +#, fuzzy +msgid "The cell height to use for fields." +msgstr "El modo de llamada a utilizar para las Call Method Tracks." + #: doc/classes/Navigation.xml doc/classes/NavigationMesh.xml msgid "The XZ plane cell size to use for fields." msgstr "" @@ -46071,9 +46033,8 @@ msgstr "" #: doc/classes/Navigation2D.xml doc/classes/Navigation2DServer.xml #: doc/classes/NavigationPolygon.xml -#, fuzzy -msgid "https://godotengine.org/asset-library/asset/117" -msgstr "https://docs.godotengine.org/en/latest/tutorials/vr/index.html" +msgid "2D Navigation Demo" +msgstr "" #: doc/classes/Navigation2D.xml msgid "" @@ -46429,7 +46390,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/NavigationAgent.xml doc/classes/NavigationAgent2D.xml msgid "" "The minimal amount of time for which this agent's velocities, that are " -"computed with the collision avoidance algorithim, are safe with respect to " +"computed with the collision avoidance algorithm, are safe with respect to " "other agents. The larger the number, the sooner the agent will respond to " "other agents, but the less freedom in choosing its velocities. Must be " "positive." @@ -47077,6 +47038,11 @@ msgstr "" #: doc/classes/NavigationServer.xml #, fuzzy +msgid "Returns the map cell height." +msgstr "Devuelve el tamaño del array." + +#: doc/classes/NavigationServer.xml +#, fuzzy msgid "" "Returns the normal for the point returned by [method map_get_closest_point]." msgstr "" @@ -47102,6 +47068,11 @@ msgstr "Devuelve las dimensiones del mapa de bits." #: doc/classes/NavigationServer.xml #, fuzzy +msgid "Set the map cell height used to weld the navigation mesh polygons." +msgstr "Devuelve la transformada aplicada a la malla de navegación del objeto." + +#: doc/classes/NavigationServer.xml +#, fuzzy msgid "Sets the map up direction." msgstr "Detiene el audio." @@ -47145,18 +47116,6 @@ msgid "" msgstr "" #: modules/enet/doc_classes/NetworkedMultiplayerENet.xml -#: doc/classes/NetworkedMultiplayerPeer.xml -#, fuzzy -msgid "$DOCS_URL/tutorials/networking/high_level_multiplayer.html" -msgstr "" -"https://docs.godotengine.org/es/latest/tutorials/networking/" -"high_level_multiplayer.html" - -#: modules/enet/doc_classes/NetworkedMultiplayerENet.xml -msgid "http://enet.bespin.org/usergroup0.html" -msgstr "http://enet.bespin.org/usergroup0.html" - -#: modules/enet/doc_classes/NetworkedMultiplayerENet.xml msgid "" "Closes the connection. Ignored if no connection is currently established. If " "this is a server it tries to notify all clients before forcibly " @@ -47503,8 +47462,12 @@ msgstr "" #: doc/classes/NetworkedMultiplayerPeer.xml #, fuzzy -msgid "https://godotengine.org/asset-library/asset/537" -msgstr "https://docs.godotengine.org/en/latest/tutorials/vr/index.html" +msgid "High-level multiplayer" +msgstr "API multijugador de alto nivel." + +#: doc/classes/NetworkedMultiplayerPeer.xml +msgid "WebRTC Signaling Demo" +msgstr "" #: doc/classes/NetworkedMultiplayerPeer.xml msgid "" @@ -47935,16 +47898,12 @@ msgstr "" "redes de alto nivel y las demostraciones correspondientes." #: doc/classes/Node.xml -#, fuzzy -msgid "$DOCS_URL/getting_started/step_by_step/nodes_and_scenes.html" +msgid "Nodes and Scenes" msgstr "" -"https://docs.godotengine.org/es/latest/getting_started/step_by_step/" -"scenes_and_nodes.html" #: doc/classes/Node.xml -#, fuzzy -msgid "https://github.com/godotengine/godot-demo-projects/" -msgstr "https://github.com/godotengine/tps-demo" +msgid "All Demos" +msgstr "" #: doc/classes/Node.xml msgid "" @@ -48012,7 +47971,7 @@ msgid "" "_unhandled_key_input] are usually a better fit as they allow the GUI to " "intercept the events first.\n" "[b]Note:[/b] This method is only called if the node is present in the scene " -"tree (i.e. if it's not orphan)." +"tree (i.e. if it's not an orphan)." msgstr "" "Llamado cuando hay un evento de entrada. El evento de entrada se propaga a " "través del árbol de nodos hasta que un nodo lo consume.\n" @@ -48040,7 +47999,7 @@ msgid "" "Corresponds to the [constant NOTIFICATION_PHYSICS_PROCESS] notification in " "[method Object._notification].\n" "[b]Note:[/b] This method is only called if the node is present in the scene " -"tree (i.e. if it's not orphan)." +"tree (i.e. if it's not an orphan)." msgstr "" "Llamado durante el paso de procesamiento físico del bucle principal. El " "procesamiento físico significa que la velocidad de fotograma está " @@ -48055,6 +48014,7 @@ msgstr "" "de la escena (es decir, si no es huérfano)." #: doc/classes/Node.xml +#, fuzzy msgid "" "Called during the processing step of the main loop. Processing happens at " "every frame and as fast as possible, so the [code]delta[/code] time since " @@ -48064,7 +48024,7 @@ msgid "" "Corresponds to the [constant NOTIFICATION_PROCESS] notification in [method " "Object._notification].\n" "[b]Note:[/b] This method is only called if the node is present in the scene " -"tree (i.e. if it's not orphan)." +"tree (i.e. if it's not an orphan)." msgstr "" "Llamado durante la etapa de procesamiento del bucle principal. El " "procesamiento se realiza en cada fotograma y lo más rápido posible, por lo " @@ -48079,6 +48039,7 @@ msgstr "" "de la escena (es decir, si no es huérfano)." #: doc/classes/Node.xml +#, fuzzy msgid "" "Called when the node is \"ready\", i.e. when both the node and its children " "have entered the scene tree. If the node has children, their [method _ready] " @@ -48090,10 +48051,10 @@ msgid "" "Usually used for initialization. For even earlier initialization, [method " "Object._init] may be used. See also [method _enter_tree].\n" "[b]Note:[/b] [method _ready] may be called only once for each node. After " -"removing a node from the scene tree and adding again, [code]_ready[/code] " -"will not be called for the second time. This can be bypassed with requesting " -"another call with [method request_ready], which may be called anywhere " -"before adding the node again." +"removing a node from the scene tree and adding it again, [code]_ready[/code] " +"will not be called a second time. This can be bypassed by requesting another " +"call with [method request_ready], which may be called anywhere before adding " +"the node again." msgstr "" "Se llama cuando el nodo está \"listo\", es decir, cuando tanto el nodo como " "sus hijos han entrado en el árbol de la escena. Si el nodo tiene hijos, sus " @@ -48115,8 +48076,8 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "Called when an [InputEvent] hasn't been consumed by [method _input] or any " -"GUI. The input event propagates up through the node tree until a node " -"consumes it.\n" +"GUI [Control] item. The input event propagates up through the node tree " +"until a node consumes it.\n" "It is only called if unhandled input processing is enabled, which is done " "automatically if this method is overridden, and can be toggled with [method " "set_process_unhandled_input].\n" @@ -48126,7 +48087,7 @@ msgid "" "better fit than [method _input] as they allow the GUI to intercept the " "events first.\n" "[b]Note:[/b] This method is only called if the node is present in the scene " -"tree (i.e. if it's not orphan)." +"tree (i.e. if it's not an orphan)." msgstr "" "Llamado cuando un [InputEvent] no ha sido consumido por [method _input] o " "cualquier GUI. El evento de entrada se propaga a través del árbol de nodos " @@ -48146,8 +48107,8 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "Called when an [InputEventKey] hasn't been consumed by [method _input] or " -"any GUI. The input event propagates up through the node tree until a node " -"consumes it.\n" +"any GUI [Control] item. The input event propagates up through the node tree " +"until a node consumes it.\n" "It is only called if unhandled key input processing is enabled, which is " "done automatically if this method is overridden, and can be toggled with " "[method set_process_unhandled_key_input].\n" @@ -48157,7 +48118,7 @@ msgid "" "fit than [method _input] as they allow the GUI to intercept the events " "first.\n" "[b]Note:[/b] This method is only called if the node is present in the scene " -"tree (i.e. if it's not orphan)." +"tree (i.e. if it's not an orphan)." msgstr "" "Llamado cuando un [InputEventKey] no ha sido consumido por [method _input] o " "cualquier GUI. El evento de entrada se propaga a través del árbol de nodos " @@ -49243,6 +49204,18 @@ msgstr "" "devoluciones de procesamiento ejecutadas primero." #: doc/classes/Node.xml +msgid "" +"Emitted when a child node enters the scene tree, either because it entered " +"on its own or because this node entered with it." +msgstr "" + +#: doc/classes/Node.xml +msgid "" +"Emitted when a child node exits the scene tree, either because it exited on " +"its own or because this node exited." +msgstr "" + +#: doc/classes/Node.xml msgid "Emitted when the node is ready." msgstr "Emitido cuando el nodo esté listo." @@ -49424,11 +49397,8 @@ msgstr "" "nodo." #: doc/classes/Node2D.xml doc/classes/Vector2.xml -#, fuzzy -msgid "https://github.com/godotengine/godot-demo-projects/tree/master/2d" +msgid "All 2D Demos" msgstr "" -"https://github.com/godotengine/godot-demo-projects/tree/master/audio/" -"generator" #: doc/classes/Node2D.xml msgid "Multiplies the current scale by the [code]ratio[/code] vector." @@ -49646,17 +49616,16 @@ msgstr "" "@\"../C\" # El nodo hermano C.\n" "# Una barra inclinada significa que es absoluta del Árbol de Escenas.\n" "@\"/root\" # Equivalente a get_tree().get_root().\n" -"@\"/root/Main\" # Si el nodo raíz de tu escena principal se llamara \"Main" -"\".\n" +"@\"/root/Main\" # Si el nodo raíz de tu escena principal se llamara " +"\"Main\".\n" "@\"/root/MyAutoload\" # Si tienes un nodo o escena autocargada.\n" "[/codeblock]" #: doc/classes/NodePath.xml doc/classes/PackedScene.xml doc/classes/Panel.xml #: doc/classes/PanelContainer.xml doc/classes/TileMap.xml #: doc/classes/TileSet.xml -#, fuzzy -msgid "https://godotengine.org/asset-library/asset/520" -msgstr "https://docs.godotengine.org/en/latest/tutorials/vr/index.html" +msgid "2D Role Playing Game Demo" +msgstr "" #: doc/classes/NodePath.xml #, fuzzy @@ -49706,8 +49675,8 @@ msgstr "" "\"Path2D/PathFollow2D/Sprite2D:texture\"\n" "# Apunta al nodo Sprite2D y su propiedad de \"posición\".\n" "\"Path2D/PathFollow2D/Sprite2D:position\"\n" -"# Apunta al nodo Sprite2D y al componente \"x\" de su propiedad \"posición" -"\".\n" +"# Apunta al nodo Sprite2D y al componente \"x\" de su propiedad " +"\"posición\".\n" "\"Path2D/PathFollow2D/Sprite2D:position:x\"\n" "# Camino absoluto (desde la \"raíz\")\n" "\"/root/Level/Path2D\"\n" @@ -49719,11 +49688,11 @@ msgid "" "transforming it to a pure property path with no node name (defaults to " "resolving from the current node).\n" "[codeblock]\n" -"# This will be parsed as a node path to the \"x\" property in the \"position" -"\" node\n" +"# This will be parsed as a node path to the \"x\" property in the " +"\"position\" node\n" "var node_path = NodePath(\"position:x\")\n" -"# This will be parsed as a node path to the \"x\" component of the \"position" -"\" property in the current node\n" +"# This will be parsed as a node path to the \"x\" component of the " +"\"position\" property in the current node\n" "var property_path = node_path.get_as_property_path()\n" "print(property_path) # :position:x\n" "[/codeblock]" @@ -49755,8 +49724,8 @@ msgstr "" "([code]:[/code]) como separador, es decir, el lado derecho del primer punto " "del recorrido de un nodo.\n" "[codeblock]\n" -"var ruta_nodo = NodePath(\"Path2D/PathFollow2D/Sprite2D:texture:load_path" -"\")\n" +"var ruta_nodo = NodePath(\"Path2D/PathFollow2D/Sprite2D:texture:" +"load_path\")\n" "print(ruta_nodo.get_concatenated_subnames()) #textura:texture:load_path\n" "[/codeblock]" @@ -49806,8 +49775,8 @@ msgstr "" "Obtiene el nombre del recurso o propiedad indicado por [code]idx[/code] (0 a " "[method get_subname_count]).\n" "[codeblock]\n" -"var ruta_nodo = NodePath(\"Path2D/PathFollow2D/Sprite2D:textura:load_path" -"\")\n" +"var ruta_nodo = NodePath(\"Path2D/PathFollow2D/Sprite2D:textura:" +"load_path\")\n" "print(ruta_nodo.get_subname(0)) # texture\n" "print(ruta_nodo.get_subname(1)) # load_path\n" "[/codeblock]" @@ -49938,8 +49907,8 @@ msgstr "Clase base para todos los tipos no integrados." msgid "" "Every class which is not a built-in type inherits from this class.\n" "You can construct Objects from scripting languages, using [code]Object.new()" -"[/code] in GDScript, [code]new Object[/code] in C#, or the \"Construct Object" -"\" node in VisualScript.\n" +"[/code] in GDScript, [code]new Object[/code] in C#, or the \"Construct " +"Object\" node in VisualScript.\n" "Objects do not manage memory. If a class inherits from Object, you will have " "to delete instances of it manually. To do so, call the [method free] method " "from your script or delete the instance from C++.\n" @@ -50006,19 +49975,12 @@ msgstr "" "clases de datos en lugar de [Object]." #: doc/classes/Object.xml doc/classes/Reference.xml doc/classes/Resource.xml -#, fuzzy -msgid "$DOCS_URL/tutorials/best_practices/node_alternatives.html" +msgid "When and how to avoid using nodes for everything" msgstr "" -"https://docs.godotengine.org/es/latest/getting_started/workflow/" -"best_practices/node_alternatives.html" #: doc/classes/Object.xml -#, fuzzy -msgid "" -"$DOCS_URL/tutorials/scripting/gdscript/gdscript_exports.html#advanced-exports" +msgid "Advanced exports using _get_property_list()" msgstr "" -"https://docs.godotengine.org/es/latest/getting_started/scripting/gdscript/" -"gdscript_basics.html#dictionary" #: doc/classes/Object.xml msgid "" @@ -50347,8 +50309,8 @@ msgstr "" msgid "" "Gets the object's property indexed by the given [NodePath]. The node path " "should be relative to the current object and can use the colon character " -"([code]:[/code]) to access nested properties. Examples: [code]\"position:x" -"\"[/code] or [code]\"material:next_pass:blend_mode\"[/code].\n" +"([code]:[/code]) to access nested properties. Examples: [code]\"position:" +"x\"[/code] or [code]\"material:next_pass:blend_mode\"[/code].\n" "[b]Note:[/b] Even though the method takes [NodePath] argument, it doesn't " "support actual paths to [Node]s in the scene tree, only colon-separated sub-" "property paths. For the purpose of nodes, use [method Node." @@ -50515,9 +50477,10 @@ msgid "" msgstr "Elimina una entrada determinada de los metadatos del objeto." #: doc/classes/Object.xml +#, fuzzy msgid "" "Assigns a new value to the given property. If the [code]property[/code] does " -"not exist, nothing will happen.\n" +"not exist or the given value's type doesn't match, nothing will happen.\n" "[b]Note:[/b] In C#, the property name must be specified as snake_case if it " "is defined by a built-in Godot node. This doesn't apply to user-defined " "properties where you should use the same convention as in the C# source " @@ -50765,6 +50728,52 @@ msgstr "" msgid "[Occluder]s can use any primitive shape derived from [OccluderShape]." msgstr "" +#: doc/classes/OccluderShapePolygon.xml +msgid "Polygon occlusion primitive for use with the [Occluder] node." +msgstr "" + +#: doc/classes/OccluderShapePolygon.xml +msgid "" +"[OccluderShape]s are resources used by [Occluder] nodes, allowing geometric " +"occlusion culling.\n" +"The polygon must be a convex polygon. The polygon points can be created and " +"deleted either in the Editor inspector or by calling " +"[code]set_polygon_points[/code]. The points of the edges can be set by " +"dragging the handles in the Editor viewport.\n" +"Additionally each polygon occluder can optionally support a single hole. If " +"you add at least three points in the Editor inspector to the hole, you can " +"drag the edge points of the hole in the Editor viewport.\n" +"In general, the lower the number of edges in polygons and holes, the faster " +"the system will operate at runtime, so in most cases you will want to use 4 " +"points for each." +msgstr "" + +#: doc/classes/OccluderShapePolygon.xml +#, fuzzy +msgid "Sets an individual hole point position." +msgstr "Establece un bit individual en la [member collision_mask]." + +#: doc/classes/OccluderShapePolygon.xml +#, fuzzy +msgid "Sets an individual polygon point position." +msgstr "Establece un bit individual en la [member collision_mask]." + +#: doc/classes/OccluderShapePolygon.xml +#, fuzzy +msgid "Allows changing the hole geometry from code." +msgstr "Dibuja una geometría simple desde código." + +#: doc/classes/OccluderShapePolygon.xml +#, fuzzy +msgid "Allows changing the polygon geometry from code." +msgstr "Dibuja una geometría simple desde código." + +#: doc/classes/OccluderShapePolygon.xml +msgid "" +"Specifies whether the occluder should operate one way only, or from both " +"sides." +msgstr "" + #: doc/classes/OccluderShapeSphere.xml msgid "Spherical occlusion primitive for use with the [Occluder] node." msgstr "" @@ -51410,7 +51419,16 @@ msgid "" "OS.execute(\"CMD.exe\", [\"/C\", \"cd %TEMP% && dir\"], true, output)\n" "[/codeblock]\n" "[b]Note:[/b] This method is implemented on Android, iOS, Linux, macOS and " -"Windows." +"Windows.\n" +"[b]Note:[/b] To execute a Windows command interpreter built-in command, " +"specify [code]cmd.exe[/code] in [code]path[/code], [code]/c[/code] as the " +"first argument, and the desired command as the second argument.\n" +"[b]Note:[/b] To execute a PowerShell built-in command, specify " +"[code]powershell.exe[/code] in [code]path[/code], [code]-Command[/code] as " +"the first argument, and the desired command as the second argument.\n" +"[b]Note:[/b] To execute a Unix shell built-in command, specify shell " +"executable name in [code]path[/code], [code]-c[/code] as the first argument, " +"and the desired command as the second argument." msgstr "" "Ejecute el archivo en la ruta dada con los argumentos pasados como un " "conjunto de strings. La resolución de la ruta de la plataforma tendrá lugar. " @@ -51796,8 +51814,8 @@ msgstr "Devuelve la identificación del nodo de entrada de una función." #: doc/classes/OS.xml #, fuzzy msgid "" -"Returns the given scancode as a string (e.g. Return values: [code]\"Escape" -"\"[/code], [code]\"Shift+Escape\"[/code]).\n" +"Returns the given scancode as a string (e.g. Return values: " +"[code]\"Escape\"[/code], [code]\"Shift+Escape\"[/code]).\n" "See also [member InputEventKey.scancode] and [method InputEventKey." "get_scancode_with_modifiers]." msgstr "" @@ -52130,6 +52148,11 @@ msgstr "" "desplazados por uno." #: doc/classes/OS.xml +#, fuzzy +msgid "Returns [code]true[/code] if there is content on the clipboard." +msgstr "Devuelve [code]true[/code] si el archivo está actualmente abierto." + +#: doc/classes/OS.xml msgid "" "Returns [code]true[/code] if the environment variable with the name " "[code]variable[/code] exists.\n" @@ -52289,6 +52312,16 @@ msgstr "" "[b]Nota:[/b] Este método está implementado en Linux, macOS y Windows." #: doc/classes/OS.xml +#, fuzzy +msgid "" +"Converts a physical (US QWERTY) [code]scancode[/code] to one in the active " +"keyboard layout.\n" +"[b]Note:[/b] This method is implemented on Linux, macOS and Windows." +msgstr "" +"Establece una disposición de teclado activa.\n" +"[b]Nota:[/b] Este método está implementado en Linux, macOS y Windows." + +#: doc/classes/OS.xml msgid "" "Sets active keyboard layout.\n" "[b]Note:[/b] This method is implemented on Linux, macOS and Windows." @@ -53548,14 +53581,12 @@ msgstr "" "padre y contenedor para otros tipos de nodos [Control]." #: doc/classes/Panel.xml -#, fuzzy -msgid "https://godotengine.org/asset-library/asset/516" -msgstr "https://docs.godotengine.org/en/latest/tutorials/vr/index.html" +msgid "2D Finite State Machine Demo" +msgstr "" #: doc/classes/Panel.xml doc/classes/Skeleton.xml doc/classes/SkeletonIK.xml -#, fuzzy -msgid "https://godotengine.org/asset-library/asset/523" -msgstr "https://docs.godotengine.org/en/latest/tutorials/vr/index.html" +msgid "3D Inverse Kinematics Demo" +msgstr "" #: doc/classes/Panel.xml msgid "The style of this [Panel]." @@ -53756,13 +53787,8 @@ msgid "" msgstr "" #: doc/classes/Particles.xml -#, fuzzy -msgid "" -"$DOCS_URL/tutorials/performance/vertex_animation/" -"controlling_thousands_of_fish.html" +msgid "Controlling thousands of fish with Particles" msgstr "" -"https://docs.godotengine.org/es/latest/tutorials/3d/vertex_animation/" -"controlling_thousands_of_fish.html" #: doc/classes/Particles.xml msgid "" @@ -53897,6 +53923,10 @@ msgid "" msgstr "" #: doc/classes/Particles2D.xml +msgid "Particle systems (2D)" +msgstr "" + +#: doc/classes/Particles2D.xml msgid "Returns a rectangle containing the positions of all existing particles." msgstr "" "Devuelve un rectángulo que contiene las posiciones de todas las partículas " @@ -54084,8 +54114,8 @@ msgstr "" "de esta textura en el mismo punto que la [member emission_point_texture]. Se " "utiliza sólo en [constant EMISSION_SHAPE_DIRECTED_POINTS]. Se puede crear " "automáticamente a partir de la malla o del nodo seleccionando \"Crear puntos " -"de emisión a partir de la malla o del nodo\" en la herramienta \"Partículas" -"\" de la barra de herramientas." +"de emisión a partir de la malla o del nodo\" en la herramienta " +"\"Partículas\" de la barra de herramientas." #: doc/classes/ParticlesMaterial.xml msgid "" @@ -54928,11 +54958,8 @@ msgstr "" #: doc/classes/Physics2DDirectSpaceState.xml #: doc/classes/PhysicsDirectBodyState.xml #: doc/classes/PhysicsDirectSpaceState.xml doc/classes/RayCast.xml -#: doc/classes/RayCast2D.xml doc/classes/World.xml doc/classes/World2D.xml -#, fuzzy -msgid "$DOCS_URL/tutorials/physics/ray-casting.html" +msgid "Ray-casting" msgstr "" -"https://docs.godotengine.org/es/latest/tutorials/physics/ray-casting.html" #: doc/classes/Physics2DDirectBodyState.xml doc/classes/RigidBody2D.xml msgid "Adds a constant directional force without affecting rotation." @@ -58365,9 +58392,8 @@ msgstr "" #: doc/classes/PoolVector2Array.xml doc/classes/TileMap.xml #: doc/classes/TileSet.xml -#, fuzzy -msgid "https://godotengine.org/asset-library/asset/519" -msgstr "https://docs.godotengine.org/en/latest/tutorials/vr/index.html" +msgid "2D Navigation Astar Demo" +msgstr "" #: doc/classes/PoolVector2Array.xml #, fuzzy @@ -58949,6 +58975,11 @@ msgstr "" #: doc/classes/PopupMenu.xml #, fuzzy +msgid "Sets the currently focused item as the given [code]index[/code]." +msgstr "Establece el icono del artículo en el índice [code]idx[/code]." + +#: doc/classes/PopupMenu.xml +#, fuzzy msgid "Hides the [PopupMenu] when the window loses focus." msgstr "Enviado cuando el nodo pierde el enfoque." @@ -60643,8 +60674,8 @@ msgid "" "Sets whether 2D physics will display collision outlines in game when " "\"Visible Collision Shapes\" is enabled in the Debug menu." msgstr "" -"Color de las formas de colisión, visible cuando \"Formas de colisión visibles" -"\" está activado en el menú de Depuración." +"Color de las formas de colisión, visible cuando \"Formas de colisión " +"visibles\" está activado en el menú de Depuración." #: doc/classes/ProjectSettings.xml msgid "" @@ -60660,13 +60691,13 @@ msgid "" "Color of the collision shapes, visible when \"Visible Collision Shapes\" is " "enabled in the Debug menu." msgstr "" -"Color de las formas de colisión, visible cuando \"Formas de colisión visibles" -"\" está activado en el menú de Depuración." +"Color de las formas de colisión, visible cuando \"Formas de colisión " +"visibles\" está activado en el menú de Depuración." #: doc/classes/ProjectSettings.xml msgid "" -"Color of the disabled navigation geometry, visible when \"Visible Navigation" -"\" is enabled in the Debug menu." +"Color of the disabled navigation geometry, visible when \"Visible " +"Navigation\" is enabled in the Debug menu." msgstr "" "Color de la geometría de navegación desactivada, visible cuando la " "\"Navegación visible\" está activada en el menú de depuración." @@ -60676,8 +60707,8 @@ msgid "" "Color of the navigation geometry, visible when \"Visible Navigation\" is " "enabled in the Debug menu." msgstr "" -"Color de la geometría de navegación, visible cuando la \"Navegación visible" -"\" está activada en el menú de depuración." +"Color de la geometría de navegación, visible cuando la \"Navegación " +"visible\" está activada en el menú de depuración." #: doc/classes/ProjectSettings.xml msgid "Custom image for the mouse cursor (limited to 256×256)." @@ -60767,8 +60798,8 @@ msgid "" "window is used to emulate fullscreen. On macOS, a new desktop is used to " "display the running project.\n" "Regardless of the platform, enabling fullscreen will change the window size " -"to match the monitor's size. Therefore, make sure your project supports [url=" -"$DOCS_URL/tutorials/rendering/multiple_resolutions.html]multiple " +"to match the monitor's size. Therefore, make sure your project supports " +"[url=$DOCS_URL/tutorials/rendering/multiple_resolutions.html]multiple " "resolutions[/url] when enabling fullscreen mode.\n" "[b]Note:[/b] This setting is ignored on iOS, Android, and HTML5." msgstr "" @@ -60888,9 +60919,9 @@ msgstr "" #: doc/classes/ProjectSettings.xml msgid "" -"Text-based file extensions to include in the script editor's \"Find in Files" -"\" feature. You can add e.g. [code]tscn[/code] if you wish to also parse " -"your scene files, especially if you use built-in scripts which are " +"Text-based file extensions to include in the script editor's \"Find in " +"Files\" feature. You can add e.g. [code]tscn[/code] if you wish to also " +"parse your scene files, especially if you use built-in scripts which are " "serialized in the scene files." msgstr "" "Extensiones de archivo basadas en texto para incluir en la función \"Buscar " @@ -62548,12 +62579,14 @@ msgid "" "situation, that the engine generates internally so it can be used from the " "beginning while the traditional conditioned, optimized version of it is " "being compiled.\n" -"In order to save some loading time, you can use [code]Asynchronous + Cache[/" -"code], which also causes the ubershaders to be cached into storage so they " -"can be ready faster next time they are used (provided the platform provides " -"support for it).\n" -"[b]Warning:[/b] Async. compilation is currently only supported for spatial " -"and particle materials/shaders." +"To reduce loading times after the project has been launched at least once, " +"you can use [code]Asynchronous + Cache[/code]. This also causes the " +"ubershaders to be cached into storage so they can be ready faster next time " +"they are used (provided the platform provides support for it).\n" +"[b]Note:[/b] Asynchronous compilation is currently only supported for " +"spatial (3D) and particle materials/shaders. CanvasItem (2D) shaders will " +"not use asynchronous compilation even if this setting is set to " +"[code]Asynchronous[/code] or [code]Asynchronous + Cache[/code]." msgstr "" #: doc/classes/ProjectSettings.xml @@ -62661,6 +62694,17 @@ msgstr "" #: doc/classes/ProjectSettings.xml msgid "" +"Determines the maximum number of polygon occluders that will be used at any " +"one time.\n" +"Although you can have many occluders in a scene, each frame the system will " +"choose from these the most relevant based on a screen space metric, in order " +"to give the best overall performance.\n" +"A greater number of polygons can potentially cull more objects, however the " +"cost of culling calculations scales with the number of occluders." +msgstr "" + +#: doc/classes/ProjectSettings.xml +msgid "" "Determines the maximum number of sphere occluders that will be used at any " "one time.\n" "Although you can have many occluders in a scene, each frame the system will " @@ -62769,10 +62813,12 @@ msgstr "" "sobregiro, cuando se utilizan materiales complejos e iluminación." #: doc/classes/ProjectSettings.xml +#, fuzzy msgid "" "The directional shadow's size in pixels. Higher values will result in " "sharper shadows, at the cost of performance. The value will be rounded up to " -"the nearest power of 2." +"the nearest power of 2. This setting can be changed at run-time; the change " +"will be applied immediately." msgstr "" "El tamaño de la sombra direccional en píxeles. Valores más altos resultarán " "en sombras más nítidas, a costa del rendimiento. El valor se redondeará a la " @@ -63310,6 +63356,12 @@ msgstr "" "Tamaño de la celda usada para la cuadrícula de hash 2D que usa " "[VisibilityNotifier2D]." +#: doc/classes/ProjectSettings.xml +msgid "" +"Objects can use this signal to restrict reading of settings only to " +"situations where a change has been made." +msgstr "" + #: doc/classes/ProximityGroup.xml msgid "General-purpose proximity detection node." msgstr "Nodo de detección de proximidad de propósito general." @@ -63333,9 +63385,8 @@ msgstr "" #: doc/classes/QuadMesh.xml doc/classes/Viewport.xml #: doc/classes/ViewportTexture.xml -#, fuzzy -msgid "https://godotengine.org/asset-library/asset/129" -msgstr "https://docs.godotengine.org/en/latest/tutorials/vr/index.html" +msgid "2D in 3D Demo" +msgstr "" #: doc/classes/QuadMesh.xml #, fuzzy @@ -63372,14 +63423,6 @@ msgstr "" "particular) son más eficientes y robustas contra los errores de reales." #: doc/classes/Quat.xml -#, fuzzy -msgid "" -"$DOCS_URL/tutorials/3d/using_transforms.html#interpolating-with-quaternions" -msgstr "" -"https://docs.godotengine.org/es/latest/tutorials/3d/using_transforms." -"html#interpolating-with-quaternions" - -#: doc/classes/Quat.xml msgid "Constructs a quaternion from the given [Basis]." msgstr "Construye un cuaternario a partir de la [Basis] dada." @@ -63604,8 +63647,8 @@ msgstr "" #: doc/classes/RandomNumberGenerator.xml #, fuzzy -msgid "$DOCS_URL/tutorials/math/random_number_generation.html" -msgstr "https://docs.godotengine.org/es/latest/tutorials/math/index.html" +msgid "Random number generation" +msgstr "Coloca la semilla para el generador de números aleatorios." #: doc/classes/RandomNumberGenerator.xml msgid "" @@ -64183,7 +64226,8 @@ msgid "" msgstr "" #: doc/classes/Rect2.xml -msgid "Returns the area of the [Rect2]." +#, fuzzy +msgid "Returns the area of the [Rect2]. See also [method has_no_area]." msgstr "Devuelve el área de la [Rect2]." #: doc/classes/Rect2.xml @@ -64220,8 +64264,12 @@ msgstr "" "la dirección del [enum Margin]." #: doc/classes/Rect2.xml -msgid "Returns [code]true[/code] if the [Rect2] is flat or empty." -msgstr "Devuelve [code]true[/code] si la [Rect2] está plana o vacía." +msgid "" +"Returns [code]true[/code] if the [Rect2] is flat or empty, [code]false[/" +"code] otherwise. See also [method get_area].\n" +"[b]Note:[/b] If the [Rect2] has a negative size and is not flat or empty, " +"[method has_no_area] will return [code]true[/code]." +msgstr "" #: doc/classes/Rect2.xml msgid "" @@ -64428,12 +64476,6 @@ msgstr "" #: doc/classes/ReflectionProbe.xml #, fuzzy -msgid "$DOCS_URL/tutorials/3d/reflection_probes.html" -msgstr "" -"https://docs.godotengine.org/es/latest/tutorials/3d/reflection_probes.html" - -#: doc/classes/ReflectionProbe.xml -#, fuzzy msgid "" "If [code]true[/code], enables box projection. This makes reflections look " "more correct in rectangle-shaped rooms by offsetting the reflection center " @@ -64525,7 +64567,11 @@ msgstr "" msgid "" "The maximum distance away from the [ReflectionProbe] an object can be before " "it is culled. Decrease this to improve performance, especially when using " -"the [constant UPDATE_ALWAYS] [member update_mode]." +"the [constant UPDATE_ALWAYS] [member update_mode].\n" +"[b]Note:[/b] The maximum reflection distance is always at least equal to the " +"[member extents]. This means that decreasing [member max_distance] will not " +"always cull objects from reflections, especially if the reflection probe's " +"[member extents] are already large." msgstr "" "Establece la máxima distancia de la sonda a la que puede estar un objeto " "antes de ser seleccionado. Equivalente a [member ReflectionProbe." @@ -65004,9 +65050,8 @@ msgstr "" "o agruparse en otro objeto, como un [Node] u otro recurso." #: doc/classes/Resource.xml -#, fuzzy -msgid "$DOCS_URL/tutorials/scripting/resources.html" -msgstr "https://docs.godotengine.org/es/latest/tutorials/i18n/locales.html" +msgid "Resources" +msgstr "" #: doc/classes/Resource.xml msgid "" @@ -65328,6 +65373,10 @@ msgid "" msgstr "" #: doc/classes/ResourceImporter.xml +msgid "Import plugins" +msgstr "" + +#: doc/classes/ResourceImporter.xml #, fuzzy msgid "The default import order." msgstr "El color de texto por defecto." @@ -65740,9 +65789,12 @@ msgid "" msgstr "" #: doc/classes/RichTextLabel.xml -#, fuzzy -msgid "https://godotengine.org/asset-library/asset/132" -msgstr "https://docs.godotengine.org/en/latest/tutorials/vr/index.html" +msgid "BBCode in RichTextLabel" +msgstr "" + +#: doc/classes/RichTextLabel.xml +msgid "GUI Rich Text/BBcode Demo" +msgstr "" #: doc/classes/RichTextLabel.xml #, fuzzy @@ -66001,17 +66053,19 @@ msgid "" "methods when edited.\n" "[b]Note:[/b] It is unadvised to use the [code]+=[/code] operator with " "[code]bbcode_text[/code] (e.g. [code]bbcode_text += \"some string\"[/code]) " -"as it replaces the whole text and can cause slowdowns. Use [method " -"append_bbcode] for adding text instead, unless you absolutely need to close " -"a tag that was opened in an earlier method call." +"as it replaces the whole text and can cause slowdowns. It will also erase " +"all BBCode that was added to stack using [code]push_*[/code] methods. Use " +"[method append_bbcode] for adding text instead, unless you absolutely need " +"to close a tag that was opened in an earlier method call." msgstr "" "El texto de la etiqueta en formato BBCode. No es representativo de las " "modificaciones manuales de la pila de etiquetas internas. Borra los cambios " "realizados por otros métodos cuando se edita.\n" "[b]Nota:[/b] No se aconseja utilizar el operador [code]+=[/code] con " -"[code]bbcode_text[/code] (por ejemplo, [code]bbcode_text += \"alguna string" -"\"[/code]) ya que reemplaza todo el texto y puede causar ralentizaciones. " -"Utilice [method append_bbcode] para añadir el texto en su lugar." +"[code]bbcode_text[/code] (por ejemplo, [code]bbcode_text += \"alguna " +"string\"[/code]) ya que reemplaza todo el texto y puede causar " +"ralentizaciones. Utilice [method append_bbcode] para añadir el texto en su " +"lugar." #: doc/classes/RichTextLabel.xml msgid "" @@ -66126,11 +66180,11 @@ msgid "" "insert the data into the tag stack." msgstr "" "Se activa cuando el usuario hace clic en el contenido entre las meta " -"etiquetas. Si el meta se define en texto, por ejemplo, [code][url={\"data\"=" -"\"hi\"}]hi[/url][/code], entonces el parámetro para esta señal será del tipo " -"[String]. Si se desea un tipo o un objeto determinado, se debe utilizar el " -"método [method push_meta] para insertar manualmente los datos en la pila de " -"etiquetas." +"etiquetas. Si el meta se define en texto, por ejemplo, [code]" +"[url={\"data\"=\"hi\"}]hi[/url][/code], entonces el parámetro para esta " +"señal será del tipo [String]. Si se desea un tipo o un objeto determinado, " +"se debe utilizar el método [method push_meta] para insertar manualmente los " +"datos en la pila de etiquetas." #: doc/classes/RichTextLabel.xml msgid "Triggers when the mouse exits a meta tag." @@ -66803,14 +66857,12 @@ msgstr "" "fuerzas personalizada. Ver [member custom_integrator]." #: doc/classes/RigidBody2D.xml -#, fuzzy -msgid "https://godotengine.org/asset-library/asset/119" -msgstr "https://docs.godotengine.org/en/latest/tutorials/vr/index.html" +msgid "2D Physics Platformer Demo" +msgstr "" #: doc/classes/RigidBody2D.xml doc/classes/Sprite.xml -#, fuzzy -msgid "https://godotengine.org/asset-library/asset/148" -msgstr "https://docs.godotengine.org/en/latest/tutorials/vr/index.html" +msgid "Instancing Demo" +msgstr "" #: doc/classes/RigidBody2D.xml msgid "" @@ -67154,8 +67206,8 @@ msgid "" "Continuous collision detection enabled using shapecasting. This is the " "slowest CCD method and the most precise." msgstr "" -"Detección de colisión continua habilitada mediante el uso de \"shapecasting" -"\". Este es el método CCD más lento y más preciso." +"Detección de colisión continua habilitada mediante el uso de " +"\"shapecasting\". Este es el método CCD más lento y más preciso." #: doc/classes/Room.xml msgid "Room node, used to group objects together locally for [Portal] culling." @@ -67509,11 +67561,8 @@ msgid "" msgstr "" #: doc/classes/RootMotionView.xml -#, fuzzy -msgid "$DOCS_URL/tutorials/animation/animation_tree.html#root-motion" +msgid "Using AnimationTree - Root motion" msgstr "" -"https://docs.godotengine.org/es/latest/tutorials/animation/animation_tree." -"html" #: doc/classes/RootMotionView.xml msgid "Path to an [AnimationTree] node to use as a basis for root motion." @@ -67797,18 +67846,6 @@ msgstr "" "escenas, y por lo tanto se encarga del bucle del juego." #: doc/classes/SceneTree.xml -#, fuzzy -msgid "$DOCS_URL/tutorials/scripting/scene_tree.html" -msgstr "https://docs.godotengine.org/es/latest/tutorials/shading/index.html" - -#: doc/classes/SceneTree.xml -#, fuzzy -msgid "$DOCS_URL/tutorials/rendering/multiple_resolutions.html" -msgstr "" -"https://docs.godotengine.org/es/latest/tutorials/viewports/" -"multiple_resolutions.html" - -#: doc/classes/SceneTree.xml msgid "" "Calls [code]method[/code] on each member of the given group. You can pass " "arguments to [code]method[/code] by specifying them at the end of the method " @@ -68404,10 +68441,6 @@ msgstr "" "clase de ese objeto coincide con una de las clases base del script." #: doc/classes/Script.xml -msgid "$DOCS_URL/tutorials/scripting/index.html" -msgstr "" - -#: doc/classes/Script.xml msgid "Returns [code]true[/code] if the script can be instanced." msgstr "Devuelve [code]true[/code] si el script puede ser instanciado." @@ -68796,16 +68829,6 @@ msgstr "" "información de las partículas. Para una explicación detallada y el uso, por " "favor vea los tutoriales enlazados a continuación." -#: doc/classes/Shader.xml doc/classes/ShaderMaterial.xml -msgid "$DOCS_URL/tutorials/shaders/index.html" -msgstr "" - -#: doc/classes/Shader.xml -#, fuzzy -msgid "$DOCS_URL/tutorials/shaders/introduction_to_shaders.html" -msgstr "" -"https://docs.godotengine.org/es/latest/tutorials/3d/introduction_to_3d.html" - #: doc/classes/Shader.xml msgid "" "Returns the texture that is set as default for the specified parameter.\n" @@ -69251,12 +69274,6 @@ msgstr "" "hijos y actúa como un único punto de acceso a sus huesos." #: doc/classes/Skeleton2D.xml -#, fuzzy -msgid "$DOCS_URL/tutorials/animation/2d_skeletons.html" -msgstr "" -"https://docs.godotengine.org/es/latest/tutorials/animation/2d_skeletons.html" - -#: doc/classes/Skeleton2D.xml msgid "" "Returns a [Bone2D] from the node hierarchy parented by Skeleton2D. The " "object to return is identified by the parameter [code]idx[/code]. Bones are " @@ -69603,16 +69620,11 @@ msgstr "Un cuerpo físico de malla suave." #: doc/classes/SoftBody.xml msgid "" "A deformable physics body. Used to create elastic or deformable objects such " -"as cloth, rubber, or other flexible materials." -msgstr "" -"Un cuerpo físico deformable. Se usa para crear objetos elásticos o " -"deformables como tela, goma u otros materiales flexibles." - -#: doc/classes/SoftBody.xml -#, fuzzy -msgid "$DOCS_URL/tutorials/physics/soft_body.html" +"as cloth, rubber, or other flexible materials.\n" +"[b]Note:[/b] There are many known bugs in [SoftBody]. Therefore, it's not " +"recommended to use them for things that can affect gameplay (such as a " +"player character made entirely out of soft bodies)." msgstr "" -"https://docs.godotengine.org/es/latest/tutorials/physics/soft_body.html" #: doc/classes/SoftBody.xml #, fuzzy @@ -69733,17 +69745,12 @@ msgstr "" "@GDScript.deg2rad]." #: doc/classes/Spatial.xml -#, fuzzy -msgid "$DOCS_URL/tutorials/3d/introduction_to_3d.html" +msgid "Introduction to 3D" msgstr "" -"https://docs.godotengine.org/es/latest/tutorials/3d/introduction_to_3d.html" #: doc/classes/Spatial.xml doc/classes/Vector3.xml -#, fuzzy -msgid "https://github.com/godotengine/godot-demo-projects/tree/master/3d" +msgid "All 3D Demos" msgstr "" -"https://github.com/godotengine/godot-demo-projects/tree/master/audio/" -"generator" #: doc/classes/Spatial.xml #, fuzzy @@ -69831,20 +69838,18 @@ msgstr "" #: doc/classes/Spatial.xml msgid "" -"Rotates itself so that the local -Z axis points towards the [code]target[/" -"code] position.\n" -"The transform will first be rotated around the given [code]up[/code] vector, " -"and then fully aligned to the target by a further rotation around an axis " -"perpendicular to both the [code]target[/code] and [code]up[/code] vectors.\n" +"Rotates the node so that the local forward axis (-Z) points toward the " +"[code]target[/code] position.\n" +"The local up axis (+Y) points as close to the [code]up[/code] vector as " +"possible while staying perpendicular to the local forward axis. The " +"resulting transform is orthogonal, and the scale is preserved. Non-uniform " +"scaling may not work correctly.\n" +"The [code]target[/code] position cannot be the same as the node's position, " +"the [code]up[/code] vector cannot be zero, and the direction from the node's " +"position to the [code]target[/code] vector cannot be parallel to the " +"[code]up[/code] vector.\n" "Operations take place in global space." msgstr "" -"Se rota a sí mismo para que el eje -Z local apunte hacia la posición del " -"[code]target[/code].\n" -"La transformación girará primero alrededor del vector [code]up[/code] dado, " -"y luego se alineará completamente con el objetivo mediante una nueva " -"rotación alrededor de un eje perpendicular tanto al vector [code]target[/" -"code] como al [code]up[/code].\n" -"Las operaciones tienen lugar en el espacio global." #: doc/classes/Spatial.xml msgid "" @@ -70032,8 +70037,8 @@ msgid "" "of the Euler-angle parametrization of the rotation matrix, are stored in a " "[Vector3] data structure not because the rotation is a vector, but only " "because [Vector3] exists as a convenient data-structure to store 3 floating-" -"point numbers. Therefore, applying affine operations on the rotation \"vector" -"\" is not meaningful." +"point numbers. Therefore, applying affine operations on the rotation " +"\"vector\" is not meaningful." msgstr "" "Parte de la rotación de la transformación local en radianes, especificada en " "términos de ángulos YXZ-Euler en el formato (ángulo X, ángulo Y, ángulo Z).\n" @@ -70159,12 +70164,6 @@ msgstr "" "codigo shader. Consulte el siguiente tutorial para obtener más detalles." #: doc/classes/SpatialMaterial.xml -#, fuzzy -msgid "$DOCS_URL/tutorials/3d/spatial_material.html" -msgstr "" -"https://docs.godotengine.org/es/latest/tutorials/3d/spatial_material.html" - -#: doc/classes/SpatialMaterial.xml msgid "Returns [code]true[/code], if the specified [enum Feature] is enabled." msgstr "" "Devuelve [code]true[/code], si el [enum Feature] especificado está activado." @@ -70468,8 +70467,8 @@ msgid "" msgstr "" "Textura que especifica la normalidad por píxel de la superposición de " "detalles.\n" -"[b]Nota:[/b] Godot espera que el mapa de normales utilice las coordenadas X" -"+, Y-, y Z+. Ver [url=http://wiki.polycount.com/wiki/" +"[b]Nota:[/b] Godot espera que el mapa de normales utilice las coordenadas " +"X+, Y-, y Z+. Ver [url=http://wiki.polycount.com/wiki/" "Normal_Map_Technical_Details#Common_Swizzle_Coordinates]esta página[/url] " "para una comparación de las coordenadas del mapa normal esperadas por los " "motores populares." @@ -70625,8 +70624,8 @@ msgid "" "areas are transparent. Useful for overlaying shadows onto a camera feed in " "AR." msgstr "" -"Si [code]true[/code], habilita el modo de representación \"sombra a opacidad" -"\" en el que la iluminación modifica el alfa de modo que las áreas " +"Si [code]true[/code], habilita el modo de representación \"sombra a " +"opacidad\" en el que la iluminación modifica el alfa de modo que las áreas " "sombreadas son opacas y las áreas no sombreadas son transparentes. Es útil " "para superponer sombras en una cámara de alimentación en AR." @@ -70735,8 +70734,8 @@ msgstr "" "[code]normal_texture[/code] sólo utiliza los canales rojo y verde. El normal " "leído de [code]normal_texture[/code] se orienta alrededor del normal de la " "superficie proporcionado por la [Mesh].\n" -"[b]Nota:[/b] Godot espera que el mapa de normales utilice las coordenadas X" -"+, Y-, y Z+. Ver [url=http://wiki.polycount.com/wiki/" +"[b]Nota:[/b] Godot espera que el mapa de normales utilice las coordenadas " +"X+, Y-, y Z+. Ver [url=http://wiki.polycount.com/wiki/" "Normal_Map_Technical_Details#Common_Swizzle_Coordinates]esta página[/url] " "para una comparación de las coordenadas del mapa normal esperadas por los " "motores populares." @@ -71884,9 +71883,9 @@ msgstr "" #: doc/classes/SpringArm.xml msgid "" -"The layers against which the collision check shall be done. See [url=" -"$DOCS_URL/tutorials/physics/physics_introduction.html#collision-layers-and-" -"masks]Collision layers and masks[/url] in the documentation for more " +"The layers against which the collision check shall be done. See " +"[url=$DOCS_URL/tutorials/physics/physics_introduction.html#collision-layers-" +"and-masks]Collision layers and masks[/url] in the documentation for more " "information." msgstr "" @@ -72023,8 +72022,8 @@ msgid "" "a comparison of normal map coordinates expected by popular engines." msgstr "" "El mapa normal da profundidad al Sprite2D.\n" -"[b]Nota:[/b] Godot espera que el mapa normal use las coordenadas X+, Y-, y Z" -"+. Ver [url=http://wiki.polycount.com/wiki/" +"[b]Nota:[/b] Godot espera que el mapa normal use las coordenadas X+, Y-, y " +"Z+. Ver [url=http://wiki.polycount.com/wiki/" "Normal_Map_Technical_Details#Common_Swizzle_Coordinates]esta página[/url] " "para una comparación de las coordenadas del mapa normal esperadas por los " "motores populares." @@ -72125,20 +72124,30 @@ msgstr "" #: doc/classes/SpriteBase3D.xml msgid "" -"A color value that gets multiplied on, could be used for mood-coloring or to " -"simulate the color of light." +"A color value used to [i]multiply[/i] the texture's colors. Can be used for " +"mood-coloring or to simulate the color of light.\n" +"[b]Note:[/b] If a [member GeometryInstance.material_override] is defined on " +"the [SpriteBase3D], the material override must be configured to take vertex " +"colors into account for albedo. Otherwise, the color defined in [member " +"modulate] will be ignored. For a [SpatialMaterial], [member SpatialMaterial." +"vertex_color_use_as_albedo] must be [code]true[/code]. For a " +"[ShaderMaterial], [code]ALBEDO *= COLOR.rgb;[/color] must be inserted in the " +"shader's [code]fragment()[/code] function." msgstr "" -"Un valor de color que se multiplica, podría ser usado para colorear el " -"estado de ánimo o para simular el color de la luz." #: doc/classes/SpriteBase3D.xml -#, fuzzy msgid "" -"The objects' visibility on a scale from [code]0[/code] fully invisible to " -"[code]1[/code] fully visible." +"The texture's visibility on a scale from [code]0[/code] (fully invisible) to " +"[code]1[/code] (fully visible). [member opacity] is a multiplier for the " +"[member modulate] color's alpha channel.\n" +"[b]Note:[/b] If a [member GeometryInstance.material_override] is defined on " +"the [SpriteBase3D], the material override must be configured to take vertex " +"colors into account for albedo. Otherwise, the opacity defined in [member " +"opacity] will be ignored. For a [SpatialMaterial], [member SpatialMaterial." +"vertex_color_use_as_albedo] must be [code]true[/code]. For a " +"[ShaderMaterial], [code]ALPHA *= COLOR.a;[/color] must be inserted in the " +"shader's [code]fragment()[/code] function." msgstr "" -"La visibilidad de los objetos en una escala desde [code]0[/code] totalmente " -"invisible hasta [code]1[/code] totalmente visible." #: doc/classes/SpriteBase3D.xml msgid "The size of one pixel's width on the sprite to scale it in 3D." @@ -72609,6 +72618,54 @@ msgstr "" "Si [code]true[/code], este [StreamPeer] usará el formato big-endian para " "codificar y decodificar." +#: doc/classes/StreamPeerBuffer.xml +#, fuzzy +msgid "Data buffer stream peer." +msgstr "SSL stream peer." + +#: doc/classes/StreamPeerBuffer.xml +msgid "" +"Data buffer stream peer that uses a byte array as the stream. This object " +"can be used to handle binary data from network sessions. To handle binary " +"data stored in files, [File] can be used directly.\n" +"A [StreamPeerBuffer] object keeps an internal cursor which is the offset in " +"bytes to the start of the buffer. Get and put operations are performed at " +"the cursor position and will move the cursor accordingly." +msgstr "" + +#: doc/classes/StreamPeerBuffer.xml +msgid "Clears the [member data_array] and resets the cursor." +msgstr "" + +#: doc/classes/StreamPeerBuffer.xml +msgid "" +"Returns a new [StreamPeerBuffer] with the same [member data_array] content." +msgstr "" + +#: doc/classes/StreamPeerBuffer.xml +#, fuzzy +msgid "Returns the current cursor position." +msgstr "Devuelve la posición de scrolling actual." + +#: doc/classes/StreamPeerBuffer.xml +#, fuzzy +msgid "Returns the size of [member data_array]." +msgstr "Devuelve el seno del parámetro." + +#: doc/classes/StreamPeerBuffer.xml +msgid "Resizes the [member data_array]. This [i]doesn't[/i] update the cursor." +msgstr "" + +#: doc/classes/StreamPeerBuffer.xml +msgid "" +"Moves the cursor to the specified position. [code]position[/code] must be a " +"valid index of [member data_array]." +msgstr "" + +#: doc/classes/StreamPeerBuffer.xml +msgid "The underlying data buffer. Setting this value resets the cursor." +msgstr "" + #: doc/classes/StreamPeerSSL.xml msgid "SSL stream peer." msgstr "SSL stream peer." @@ -72799,13 +72856,6 @@ msgstr "" "sobre escritura, por lo que pasarlas es barato en recursos." #: doc/classes/String.xml -#, fuzzy -msgid "$DOCS_URL/tutorials/scripting/gdscript/gdscript_format_string.html" -msgstr "" -"https://docs.godotengine.org/es/latest/getting_started/scripting/gdscript/" -"gdscript_format_string.html" - -#: doc/classes/String.xml msgid "Constructs a new String from the given [bool]." msgstr "Construye una nueva String a partir del [bool] dado." @@ -73132,8 +73182,13 @@ msgid "" msgstr "" #: doc/classes/String.xml -msgid "Hashes the string and returns a 32-bit integer." -msgstr "Hashea la string y devuelve un entero de 32 bits." +msgid "" +"Returns the 32-bit hash value representing the string's contents.\n" +"[b]Note:[/b] [String]s with equal content will always produce identical hash " +"values. However, the reverse is not true. Returning identical hash values " +"does [i]not[/i] imply the strings are equal, because different strings can " +"have identical hash values due to hash collisions." +msgstr "" #: doc/classes/String.xml msgid "" @@ -73209,10 +73264,10 @@ msgstr "" #: doc/classes/String.xml msgid "" "Returns a copy of the string with lines indented with [code]prefix[/code].\n" -"For example, the string can be indented with two tabs using [code]\"\\t\\t" -"\"[/code], or four spaces using [code]\" \"[/code]. The prefix can be any " -"string so it can also be used to comment out strings with e.g. [code]\"# \"[/" -"code]. See also [method dedent] to remove indentation.\n" +"For example, the string can be indented with two tabs using " +"[code]\"\\t\\t\"[/code], or four spaces using [code]\" \"[/code]. The " +"prefix can be any string so it can also be used to comment out strings with " +"e.g. [code]\"# \"[/code]. See also [method dedent] to remove indentation.\n" "[b]Note:[/b] Empty lines are kept empty." msgstr "" @@ -73467,8 +73522,8 @@ msgid "" "\"this/is/path\"[/code]." msgstr "" "Si la string es un camino, esto concatena [code]file[/code] al final del " -"string como un sub camino. Por ejemplo, [code]\"this/is\".plus_file(\"path" -"\") == \"this/is/path\"[/code]." +"string como un sub camino. Por ejemplo, [code]\"this/is\"." +"plus_file(\"path\") == \"this/is/path\"[/code]." #: doc/classes/String.xml msgid "" @@ -73683,15 +73738,28 @@ msgstr "" #: doc/classes/String.xml msgid "" -"Converts a string containing a decimal number into a [code]float[/code]." +"Converts a string containing a decimal number into a [code]float[/code]. The " +"method will stop on the first non-number character except the first [code].[/" +"code] (decimal point), and [code]e[/code] which is used for exponential.\n" +"[codeblock]\n" +"print(\"12.3\".to_float()) # 12.3\n" +"print(\"1.2.3\".to_float()) # 1.2\n" +"print(\"12ab3\".to_float()) # 12\n" +"print(\"1e3\".to_float()) # 1000\n" +"[/codeblock]" msgstr "" -"Convierte una cadena que contiene un número decimal en un [code]float[/code]." #: doc/classes/String.xml msgid "" -"Converts a string containing an integer number into an [code]int[/code]." +"Converts a string containing an integer number into an [code]int[/code]. The " +"method will remove any non-number character and stop if it encounters a " +"[code].[/code].\n" +"[codeblock]\n" +"print(\"123\".to_int()) # 123\n" +"print(\"a1b2c3\".to_int()) # 123\n" +"print(\"1.2.3\".to_int()) # 1\n" +"[/codeblock]" msgstr "" -"Convierte una string que contiene un número entero en un [code]int[/code]." #: doc/classes/String.xml msgid "Returns the string converted to lowercase." @@ -74435,8 +74503,8 @@ msgid "" "a comparison of normal map coordinates expected by popular engines." msgstr "" "El mapa normal para usar al dibujar este cuadro de estilo.\n" -"[b]Nota:[/b] Godot espera que el mapa normal use las coordenadas X+, Y-, y Z" -"+. Ver [url=http://wiki.polycount.com/wiki/" +"[b]Nota:[/b] Godot espera que el mapa normal use las coordenadas X+, Y-, y " +"Z+. Ver [url=http://wiki.polycount.com/wiki/" "Normal_Map_Technical_Details#Common_Swizzle_Coordinates]esta página[/url] " "para una comparación de las coordenadas del mapa normal esperadas por los " "motores populares." @@ -76784,10 +76852,6 @@ msgstr "" "archivo [code].theme[/code], vea la documentación para más información." #: doc/classes/Theme.xml -msgid "$DOCS_URL/tutorials/ui/gui_skinning.html" -msgstr "" - -#: doc/classes/Theme.xml msgid "Clears all values on the theme." msgstr "Borra todos los valores del tema." @@ -76911,7 +76975,8 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "Returns the [Font] at [code]name[/code] if the theme has [code]node_type[/" -"code]." +"code]. If such item does not exist and [member default_font] is set on the " +"theme, the default font will be returned." msgstr "" "Devuelve la [Font] en [code]name[/code] si el tema tiene [code]type[/code]." @@ -77302,11 +77367,12 @@ msgstr "" "o [Semaphore] si se trabaja con objetos compartidos." #: doc/classes/Thread.xml -#, fuzzy -msgid "$DOCS_URL/tutorials/performance/threads/thread_safe_apis.html" +msgid "Using multiple threads" +msgstr "" + +#: doc/classes/Thread.xml +msgid "Thread-safe APIs" msgstr "" -"https://docs.godotengine.org/es/latest/tutorials/threads/thread_safe_apis." -"html" #: doc/classes/Thread.xml #, fuzzy @@ -77391,15 +77457,12 @@ msgid "" msgstr "" #: doc/classes/TileMap.xml doc/classes/TileSet.xml -#, fuzzy -msgid "$DOCS_URL/tutorials/2d/using_tilemaps.html" +msgid "Using Tilemaps" msgstr "" -"https://docs.godotengine.org/es/latest/tutorials/2d/using_tilemaps.html" #: doc/classes/TileMap.xml doc/classes/TileSet.xml -#, fuzzy -msgid "https://godotengine.org/asset-library/asset/111" -msgstr "https://docs.godotengine.org/en/latest/tutorials/vr/index.html" +msgid "2D Hexagonal Demo" +msgstr "" #: doc/classes/TileMap.xml msgid "Clears all cells." @@ -78150,8 +78213,13 @@ msgid "Sets the tile's material." msgstr "Establece el material del tile." #: doc/classes/TileSet.xml -msgid "Sets the tile's modulation color." -msgstr "Establece el color de modulación del tile." +msgid "" +"Sets the tile's modulation color.\n" +"[b]Note:[/b] Modulation is performed by setting the tile's vertex color. To " +"access this in a shader, use [code]COLOR[/code] rather than [code]MODULATE[/" +"code] (which instead accesses the [TileMap]'s [member CanvasItem.modulate] " +"property)." +msgstr "" #: doc/classes/TileSet.xml msgid "Sets the tile's name." @@ -78174,8 +78242,8 @@ msgid "" "a comparison of normal map coordinates expected by popular engines." msgstr "" "Establece la textura normal del mapa del tile.\n" -"[b]Nota:[/b] Godot espera que el mapa normal use las coordenadas X+, Y-, y Z" -"+. Ver [url=http://wiki.polycount.com/wiki/" +"[b]Nota:[/b] Godot espera que el mapa normal use las coordenadas X+, Y-, y " +"Z+. Ver [url=http://wiki.polycount.com/wiki/" "Normal_Map_Technical_Details#Common_Swizzle_Coordinates]esta página[/url] " "para una comparación de las coordenadas del mapa normal esperadas por los " "motores populares." @@ -79177,17 +79245,6 @@ msgstr "" "Las traducciones son recursos que pueden ser cargados y descargados a " "pedido. Mapean una string a otra string." -#: doc/classes/Translation.xml doc/classes/TranslationServer.xml -#, fuzzy -msgid "$DOCS_URL/tutorials/i18n/internationalizing_games.html" -msgstr "" -"https://docs.godotengine.org/es/latest/tutorials/i18n/" -"internationalizing_games.html" - -#: doc/classes/Translation.xml doc/classes/TranslationServer.xml -msgid "$DOCS_URL/tutorials/i18n/locales.html" -msgstr "" - #: doc/classes/Translation.xml msgid "Virtual method to override [method get_message]." msgstr "" @@ -79253,8 +79310,8 @@ msgid "" "Returns a locale's language and its variant (e.g. [code]\"en_US\"[/code] " "would return [code]\"English (United States)\"[/code])." msgstr "" -"Devuelve el locale de un lenguaje y su variante (por ejemplo, [code]\"en_US" -"\"[/code] devolvería [code]\"English (United States)\"[/code])." +"Devuelve el locale de un lenguaje y su variante (por ejemplo, " +"[code]\"en_US\"[/code] devolvería [code]\"English (United States)\"[/code])." #: doc/classes/TranslationServer.xml msgid "Removes the given translation from the server." @@ -79328,8 +79385,10 @@ msgid "Clears the tree. This removes all items." msgstr "Despeja el árbol. Esto elimina todos los elementos." #: doc/classes/Tree.xml +#, fuzzy msgid "" -"Creates an item in the tree and adds it as a child of [code]parent[/code].\n" +"Creates an item in the tree and adds it as a child of [code]parent[/code], " +"which can be either a valid [TreeItem] or [code]null[/code].\n" "If [code]parent[/code] is [code]null[/code], the root item will be the " "parent, or the new item will be the root itself if the tree is empty.\n" "The new item will be the [code]idx[/code]th child of parent, or it will be " @@ -79365,6 +79424,14 @@ msgstr "" "sólo es visible en el modo [constant SELECT_MULTI]." #: doc/classes/Tree.xml +#, fuzzy +msgid "" +"Returns the button id at [code]position[/code], or -1 if no button is there." +msgstr "" +"Devuelve el índice de la columna en la [code]position[/code], o -1 si no hay " +"ningún elemento." + +#: doc/classes/Tree.xml msgid "" "Returns the column index at [code]position[/code], or -1 if no item is there." msgstr "" @@ -79426,10 +79493,11 @@ msgid "Returns the column for the currently edited item." msgstr "Devuelve el número de elementos actualmente en la lista." #: doc/classes/Tree.xml +#, fuzzy msgid "" -"Returns the rectangle area for the specified item. If [code]column[/code] is " -"specified, only get the position and size of that column, otherwise get the " -"rectangle containing all columns." +"Returns the rectangle area for the specified [TreeItem]. If [code]column[/" +"code] is specified, only get the position and size of that column, otherwise " +"get the rectangle containing all columns." msgstr "" "Devuelve el área del rectángulo para el artículo especificado. Si se " "especifica [code]column[/code], sólo se obtiene la posición y el tamaño de " @@ -79445,9 +79513,10 @@ msgstr "" "la posición de origen del árbol)." #: doc/classes/Tree.xml +#, fuzzy msgid "" -"Returns the next selected item after the given one, or [code]null[/code] if " -"the end is reached.\n" +"Returns the next selected [TreeItem] after the given one, or [code]null[/" +"code] if the end is reached.\n" "If [code]from[/code] is [code]null[/code], this returns the first selected " "item." msgstr "" @@ -79511,7 +79580,7 @@ msgstr "" #: doc/classes/Tree.xml #, fuzzy -msgid "Causes the [Tree] to jump to the specified item." +msgid "Causes the [Tree] to jump to the specified [TreeItem]." msgstr "Devuelve la [Transform] de la instancia especificada." #: doc/classes/Tree.xml @@ -79994,11 +80063,10 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "Adds a button with [Texture] [code]button[/code] at column [code]column[/" -"code]. The [code]button_idx[/code] index is used to identify the button when " -"calling other methods. If not specified, the next available index is used, " -"which may be retrieved by calling [method get_button_count] immediately " -"after this method. Optionally, the button can be [code]disabled[/code] and " -"have a [code]tooltip[/code]." +"code]. The [code]id[/code] is used to identify the button. If not specified, " +"the next available index is used, which may be retrieved by calling [method " +"get_button_count] immediately after this method. Optionally, the button can " +"be [code]disabled[/code] and have a [code]tooltip[/code]." msgstr "" "Añade un botón con [Texture2D] [code]button[/code] en la columna " "[code]column[/code]. El índice [code]button_idx[/code] se utiliza para " @@ -80047,6 +80115,15 @@ msgstr "" "columna [code]column[/code]." #: doc/classes/TreeItem.xml +#, fuzzy +msgid "" +"Returns the button index if there is a button with id [code]id[/code] in " +"column [code]column[/code], otherwise returns -1." +msgstr "" +"Devuelve la string de sugerencia para el botón en el índice " +"[code]button_idx[/code] en la columna [code]column[/code]." + +#: doc/classes/TreeItem.xml msgid "" "Returns the number of buttons in column [code]column[/code]. May be used to " "get the most recently added button's index, if no index was specified." @@ -80056,6 +80133,15 @@ msgstr "" "especificó ningún índice." #: doc/classes/TreeItem.xml +#, fuzzy +msgid "" +"Returns the id for the button at index [code]button_idx[/code] in column " +"[code]column[/code]." +msgstr "" +"Devuelve la string de sugerencia para el botón en el índice " +"[code]button_idx[/code] en la columna [code]column[/code]." + +#: doc/classes/TreeItem.xml msgid "" "Returns the tooltip string for the button at index [code]button_idx[/code] " "in column [code]column[/code]." @@ -81919,12 +82005,6 @@ msgstr "" "Las modificaciones de un contenedor modificarán todas las referencias a él. " "Debe crearse un [Mutex] para bloquearlo si se desea un acceso multihilo." -#: doc/classes/Variant.xml -#, fuzzy -msgid "$DOCS_URL/development/cpp/variant_class.html" -msgstr "" -"https://docs.godotengine.org/es/latest/development/cpp/variant_class.html" - #: doc/classes/VBoxContainer.xml msgid "Vertical box container." msgstr "Contenedor de caja vertical." @@ -81959,8 +82039,7 @@ msgstr "" "siempre evaluará a [code]true[/code]." #: doc/classes/Vector2.xml doc/classes/Vector3.xml -msgid "" -"https://www.youtube.com/playlist?list=PLZHQObOWTQDPD3MizzM2xVFitgF8hE_ab" +msgid "3Blue1Brown Essence of Linear Algebra" msgstr "" #: doc/classes/Vector2.xml @@ -82891,6 +82970,16 @@ msgstr "" "todas las ruedas, tu vehículo será propenso a volcarse, mientras que un " "valor de 0.0 resistirá el balanceo de la carrocería." +#: doc/classes/VFlowContainer.xml +#, fuzzy +msgid "Vertical flow container." +msgstr "Contenedor de caja vertical." + +#: doc/classes/VFlowContainer.xml +#, fuzzy +msgid "Vertical version of [FlowContainer]." +msgstr "Versión vertical del [Separator]." + #: doc/classes/VideoPlayer.xml msgid "Control for playing video streams." msgstr "Control para la reproducción de streams de vídeo." @@ -83164,28 +83253,24 @@ msgstr "" "textura asociada para dibujar." #: doc/classes/Viewport.xml -msgid "$DOCS_URL/tutorials/rendering/index.html" +msgid "Viewports tutorial index" msgstr "" #: doc/classes/Viewport.xml doc/classes/ViewportTexture.xml -#, fuzzy -msgid "https://godotengine.org/asset-library/asset/128" -msgstr "https://docs.godotengine.org/en/latest/tutorials/vr/index.html" +msgid "3D in 2D Demo" +msgstr "" #: doc/classes/Viewport.xml -#, fuzzy -msgid "https://godotengine.org/asset-library/asset/130" -msgstr "https://docs.godotengine.org/en/latest/tutorials/vr/index.html" +msgid "Screen Capture Demo" +msgstr "" #: doc/classes/Viewport.xml -#, fuzzy -msgid "https://godotengine.org/asset-library/asset/541" -msgstr "https://docs.godotengine.org/en/latest/tutorials/vr/index.html" +msgid "Dynamic Split Screen Demo" +msgstr "" #: doc/classes/Viewport.xml doc/classes/ViewportTexture.xml -#, fuzzy -msgid "https://godotengine.org/asset-library/asset/586" -msgstr "https://docs.godotengine.org/en/latest/tutorials/vr/index.html" +msgid "3D Viewport Scaling Demo" +msgstr "" #: doc/classes/Viewport.xml #, fuzzy @@ -83217,7 +83302,10 @@ msgid "Returns the topmost modal in the stack." msgstr "Devuelve la posición en el [AudioStream]." #: doc/classes/Viewport.xml -msgid "Returns the mouse position relative to the viewport." +#, fuzzy +msgid "" +"Returns the mouse's position in this [Viewport] using the coordinate system " +"of this [Viewport]." msgstr "Devuelve la posición del ratón en relación con la viewport." #: doc/classes/Viewport.xml @@ -83333,8 +83421,10 @@ msgid "Forces update of the 2D and 3D worlds." msgstr "Fuerza la actualización de los mundos 2D y 3D." #: doc/classes/Viewport.xml -msgid "Warps the mouse to a position relative to the viewport." -msgstr "Desplaza el ratón a una posición relativa al viewport." +msgid "" +"Moves the mouse pointer to the specified position in this [Viewport] using " +"the coordinate system of this [Viewport]." +msgstr "" #: doc/classes/Viewport.xml #, fuzzy @@ -84271,13 +84361,6 @@ msgstr "" "o cuando escribas plugins para el." #: modules/visual_script/doc_classes/VisualScript.xml -#, fuzzy -msgid "$DOCS_URL/tutorials/scripting/visual_script/index.html" -msgstr "" -"https://docs.godotengine.org/en/latest/getting_started/scripting/" -"visual_script/index.html" - -#: modules/visual_script/doc_classes/VisualScript.xml msgid "Add a custom signal with the specified name to the VisualScript." msgstr "" "Añade una señal personalizada con el nombre especificado al VisualScript." @@ -86478,13 +86561,6 @@ msgstr "" "eventualmente se une al lienzo." #: doc/classes/VisualServer.xml -#, fuzzy -msgid "$DOCS_URL/tutorials/performance/using_servers.html" -msgstr "" -"https://docs.godotengine.org/es/latest/tutorials/optimization/using_servers." -"html" - -#: doc/classes/VisualServer.xml msgid "Sets images to be rendered in the window margin." msgstr "" "Establece las imágenes que deben ser renderizadas en el margen de la ventana." @@ -87033,8 +87109,8 @@ msgstr "" #: doc/classes/VisualServer.xml msgid "" -"Color displayed for clear areas of the scene (if using Custom color or Color" -"+Sky background modes)." +"Color displayed for clear areas of the scene (if using Custom color or " +"Color+Sky background modes)." msgstr "" "Color mostrado para áreas claras de la escena (si se utilizan los modos de " "fondo Color personalizado o Color+Sky)." @@ -87402,10 +87478,11 @@ msgstr "Establece la [Transform] del dueño de la forma dada." #: doc/classes/VisualServer.xml msgid "" "Returns [code]true[/code] if changes have been made to the VisualServer's " -"data. [method draw] is usually called if this happens." +"data. [method draw] is usually called if this happens.\n" +"As changes are registered as either high or low priority (e.g. dynamic " +"shaders), this function takes an optional argument to query either low or " +"high priority changes, or any changes." msgstr "" -"Devuelve [code]true[/code] si se han hecho cambios en los datos del " -"VisualServer. Normalmente se llama [method force_draw] si esto ocurre." #: doc/classes/VisualServer.xml msgid "Not yet implemented. Always returns [code]false[/code]." @@ -90391,6 +90468,22 @@ msgstr "" "Realiza un desenfoque de 3x3 en la salida de SSAO. Usa esto para un SSAO más " "suave." +#: doc/classes/VisualServer.xml +msgid "" +"Used to query for any changes that request a redraw, whatever the priority." +msgstr "" + +#: doc/classes/VisualServer.xml +msgid "" +"Registered changes which have low priority can be optionally prevented from " +"causing editor redraws. Examples might include dynamic shaders (typically " +"using the [code]TIME[/code] built-in)." +msgstr "" + +#: doc/classes/VisualServer.xml +msgid "Registered changes which can cause a redraw default to high priority." +msgstr "" + #: doc/classes/VisualShader.xml msgid "A custom shader program with a visual editor." msgstr "Un programa shader personalizado con un editor visual." @@ -90502,12 +90595,6 @@ msgid "" msgstr "" #: doc/classes/VisualShaderNode.xml -#, fuzzy -msgid "$DOCS_URL/tutorials/shaders/visual_shaders.html" -msgstr "" -"https://docs.godotengine.org/en/latest/tutorials/shading/visual_shaders.html" - -#: doc/classes/VisualShaderNode.xml msgid "" "Returns an [Array] containing default values for all of the input ports of " "the node in the form [code][index0, value0, index1, value1, ...][/code]." @@ -91149,13 +91236,6 @@ msgstr "" #: doc/classes/VisualShaderNodeCustom.xml #, fuzzy -msgid "$DOCS_URL/tutorials/plugins/editor/visual_shader_plugins.html" -msgstr "" -"https://docs.godotengine.org/en/latest/tutorials/plugins/editor/" -"visual_shader_plugins.html" - -#: doc/classes/VisualShaderNodeCustom.xml -#, fuzzy msgid "" "Override this method to define the category of the associated custom node in " "the Visual Shader Editor's members dialog. The path may look like " @@ -91652,19 +91732,12 @@ msgstr "" "enlace)." #: doc/classes/VisualShaderNodeInput.xml -#, fuzzy -msgid "$DOCS_URL/tutorials/shaders/shader_reference/index.html" -msgstr "" -"https://docs.godotengine.org/es/stable/tutorials/shading/shading_reference/" -"index.html" - -#: doc/classes/VisualShaderNodeInput.xml msgid "" -"One of the several input constants in lower-case style like: \"vertex" -"\"([code]VERTEX[/code]) or \"point_size\"([code]POINT_SIZE[/code])." +"One of the several input constants in lower-case style like: " +"\"vertex\"([code]VERTEX[/code]) or \"point_size\"([code]POINT_SIZE[/code])." msgstr "" -"Una de las varias constantes de entrada en minúsculas como: \"vértice" -"\"([code]VERTEX[/code]) o \"tamaño_punto\"([code]POINT_SIZE[/code])." +"Una de las varias constantes de entrada en minúsculas como: " +"\"vértice\"([code]VERTEX[/code]) o \"tamaño_punto\"([code]POINT_SIZE[/code])." #: doc/classes/VisualShaderNodeIs.xml msgid "" @@ -91727,8 +91800,8 @@ msgstr "" #: doc/classes/VisualShaderNodeOutput.xml msgid "" -"This visual shader node is present in all shader graphs in form of \"Output" -"\" block with multiple output value ports." +"This visual shader node is present in all shader graphs in form of " +"\"Output\" block with multiple output value ports." msgstr "" "Este nodo shader visual está presente en todos los gráficos shader en forma " "de bloque de \"Salida\" con múltiples puertos de valor de salida." @@ -93954,11 +94027,11 @@ msgid "" "signals is the same id as used in [member ARVRController.controller_id].\n" "You can use one or all of these methods to allow your game or app to support " "a wider or narrower set of devices and input methods, or to allow more " -"advanced interations with more advanced devices." +"advanced interactions with more advanced devices." msgstr "" #: modules/webxr/doc_classes/WebXRInterface.xml -msgid "https://www.snopekgames.com/blog/2020/how-make-vr-game-webxr-godot" +msgid "How to make a VR game for WebXR with Godot" msgstr "" #: modules/webxr/doc_classes/WebXRInterface.xml @@ -93982,6 +94055,14 @@ msgstr "" #: modules/webxr/doc_classes/WebXRInterface.xml msgid "" +"Returns the target ray mode for the given [code]controller_id[/code].\n" +"This can help interpret the input coming from that controller. See " +"[url=https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/API/XRInputSource/" +"targetRayMode]XRInputSource.targetRayMode[/url] for more information." +msgstr "" + +#: modules/webxr/doc_classes/WebXRInterface.xml +msgid "" "Checks if the given [code]session_mode[/code] is supported by the user's " "browser.\n" "Possible values come from [url=https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/" @@ -94087,15 +94168,15 @@ msgstr "" #: modules/webxr/doc_classes/WebXRInterface.xml msgid "" -"Emitted after one of the \"controllers\" has finished its \"primary action" -"\".\n" +"Emitted after one of the \"controllers\" has finished its \"primary " +"action\".\n" "Use [method get_controller] to get more information about the controller." msgstr "" #: modules/webxr/doc_classes/WebXRInterface.xml msgid "" -"Emitted when one of the \"controllers\" has finished its \"primary action" -"\".\n" +"Emitted when one of the \"controllers\" has finished its \"primary " +"action\".\n" "Use [method get_controller] to get more information about the controller." msgstr "" @@ -94160,6 +94241,24 @@ msgstr "" msgid "Emitted when [member visibility_state] has changed." msgstr "Emitido cuando [member frame] cambió." +#: modules/webxr/doc_classes/WebXRInterface.xml +msgid "We don't know the the target ray mode." +msgstr "" + +#: modules/webxr/doc_classes/WebXRInterface.xml +msgid "" +"Target ray originates at the viewer's eyes and points in the direction they " +"are looking." +msgstr "" + +#: modules/webxr/doc_classes/WebXRInterface.xml +msgid "Target ray from a handheld pointer, most likely a VR touch controller." +msgstr "" + +#: modules/webxr/doc_classes/WebXRInterface.xml +msgid "Target ray from touch screen, mouse or other tactile input device." +msgstr "" + #: doc/classes/WindowDialog.xml #, fuzzy msgid "Base class for window dialogs." |