summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/doc/translations/es.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'doc/translations/es.po')
-rw-r--r--doc/translations/es.po2063
1 files changed, 1081 insertions, 982 deletions
diff --git a/doc/translations/es.po b/doc/translations/es.po
index bec08603ba..9bd808d8c4 100644
--- a/doc/translations/es.po
+++ b/doc/translations/es.po
@@ -5,7 +5,7 @@
#
# 44pes Games <44pes.games@gmail.com>, 2020.
# Megamega53 <Christopher.Morales21@myhunter.cuny.edu>, 2020, 2021.
-# Javier Ocampos <xavier.ocampos@gmail.com>, 2020, 2021.
+# Javier Ocampos <xavier.ocampos@gmail.com>, 2020, 2021, 2022.
# Serk Lintur <serk.lintur@gmail.com>, 2020.
# Lambientan <pedrogtzr@protonmail.com>, 2020.
# paco <pacosoftfree@protonmail.com>, 2020, 2021.
@@ -29,12 +29,13 @@
# Rémi Verschelde <akien@godotengine.org>, 2021.
# Rémi Verschelde <remi@godotengine.org>, 2021.
# Alfonso V <alfonsov96@gmail.com>, 2022.
+# Alejandro Pérez <alejandro.pr.rz@gmail.com>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine class reference\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-09 14:56+0000\n"
-"Last-Translator: Alfonso V <alfonsov96@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-14 22:08+0000\n"
+"Last-Translator: Alejandro Pérez <alejandro.pr.rz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot-class-reference/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -42,7 +43,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n"
#: doc/tools/make_rst.py
msgid "Description"
@@ -91,7 +92,7 @@ msgstr "Descripciones de Propiedades"
#: doc/tools/make_rst.py
msgid "Inherits:"
-msgstr "Hereda de:"
+msgstr "Herencia:"
#: doc/tools/make_rst.py
msgid "Inherited By:"
@@ -102,7 +103,6 @@ msgid "(overrides %s)"
msgstr "(sobreescribe %s)"
#: doc/tools/make_rst.py
-#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "Por defecto"
@@ -128,13 +128,12 @@ msgstr ""
"tenga algún efecto."
#: doc/tools/make_rst.py
-#, fuzzy
msgid ""
"This method has no side effects. It doesn't modify any of the instance's "
"member variables."
msgstr ""
"Este método no tiene efectos secundarios. No modifica ninguna de las "
-"variables miembras de la instancia."
+"variables miembro de la instancia."
#: doc/tools/make_rst.py
msgid ""
@@ -144,7 +143,6 @@ msgstr ""
"descritos aquí."
#: doc/tools/make_rst.py
-#, fuzzy
msgid "This method is used to construct a type."
msgstr "Este método se utiliza para construir un tipo."
@@ -1487,8 +1485,8 @@ msgstr ""
"[/codeblock]\n"
"[b]Nota:[/b] Los errores imprimidos de esta manera no pausaran la ejecución "
"del proyecto. Para imprimir un mensaje de error y pausar la ejecución del "
-"proyecto en compilaciones de depuración, usa [code]assert(false, \"test error"
-"\")[/code] en su lugar."
+"proyecto en compilaciones de depuración, usa [code]assert(false, \"test "
+"error\")[/code] en su lugar."
#: modules/gdscript/doc_classes/@GDScript.xml
msgid ""
@@ -4398,8 +4396,8 @@ msgid ""
"or_greater\"[/code]."
msgstr ""
"Sugiere que una propiedad entera o real debe estar dentro de un rango "
-"exponencial especificado mediante la string de sugerencias [code]\"min,max"
-"\"[/code] o [code]\"min,max,paso\"[/code]. La string de sugerencias puede "
+"exponencial especificado mediante la string de sugerencias [code]\"min,"
+"max\"[/code] o [code]\"min,max,paso\"[/code]. La string de sugerencias puede "
"incluir opcionalmente [code]\"or_greater\"[/code] y/o [code]\"or_lesser\"[/"
"code] para permitir la entrada manual que va respectivamente por encima del "
"máximo o por debajo de los valores mínimos. Ejemplo: [code]\"0.01,100,0.01,"
@@ -4496,8 +4494,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Hints that a string property is an absolute path to a file outside the "
"project folder. Editing it will show a file dialog for picking the path. The "
-"hint string can be a set of filters with wildcards like [code]\"*.png,*.jpg"
-"\"[/code]."
+"hint string can be a set of filters with wildcards like [code]\"*.png,*."
+"jpg\"[/code]."
msgstr ""
"Sugiere que una propiedad string es una ruta absoluta a un archivo fuera de "
"la carpeta del proyecto. Al editarla se mostrará un diálogo de archivo para "
@@ -4897,22 +4895,22 @@ msgstr ""
"utiliza típicamente para pruebas de superposición rápida.\n"
"Utiliza coordenadas reales."
-#: doc/classes/AABB.xml doc/classes/Basis.xml doc/classes/Plane.xml
-#: doc/classes/Rect2.xml doc/classes/Transform.xml doc/classes/Transform2D.xml
+#: doc/classes/AABB.xml doc/classes/Basis.xml doc/classes/Rect2.xml
+#: doc/classes/Transform.xml doc/classes/Transform2D.xml
#: doc/classes/Vector2.xml doc/classes/Vector3.xml
-msgid "$DOCS_URL/tutorials/math/index.html"
+msgid "Math tutorial index"
msgstr ""
#: doc/classes/AABB.xml doc/classes/Rect2.xml doc/classes/Vector2.xml
#: doc/classes/Vector3.xml
-msgid "$DOCS_URL/tutorials/math/vector_math.html"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Vector math"
+msgstr "Vector utilizado para las matemáticas 2D usando coordenadas enteras."
#: doc/classes/AABB.xml doc/classes/Rect2.xml doc/classes/Vector2.xml
#: doc/classes/Vector3.xml
-#, fuzzy
-msgid "$DOCS_URL/tutorials/math/vectors_advanced.html"
-msgstr "https://docs.godotengine.org/es/latest/tutorials/math/index.html"
+msgid "Advanced vector math"
+msgstr ""
#: doc/classes/AABB.xml
msgid "Constructs an [AABB] from a position and size."
@@ -5381,11 +5379,9 @@ msgid ""
"code] will make it so the [code]run[/code] animation uses the normal map."
msgstr ""
-#: doc/classes/AnimatedSprite.xml doc/classes/AnimatedSprite3D.xml
-#: doc/classes/AnimationPlayer.xml
-#, fuzzy
-msgid "$DOCS_URL/tutorials/2d/2d_sprite_animation.html"
-msgstr "https://docs.godotengine.org/es/latest/tutorials/2d/2d_transforms.html"
+#: doc/classes/AnimatedSprite.xml doc/classes/AnimationPlayer.xml
+msgid "2D Sprite animation"
+msgstr ""
#: doc/classes/AnimatedSprite.xml doc/classes/Area2D.xml
#: doc/classes/AudioStreamPlayer.xml doc/classes/Button.xml
@@ -5394,9 +5390,8 @@ msgstr "https://docs.godotengine.org/es/latest/tutorials/2d/2d_transforms.html"
#: doc/classes/InputEventAction.xml doc/classes/Label.xml
#: doc/classes/Particles2D.xml doc/classes/Timer.xml
#: doc/classes/VisibilityNotifier2D.xml
-#, fuzzy
-msgid "https://godotengine.org/asset-library/asset/515"
-msgstr "https://docs.godotengine.org/en/latest/tutorials/vr/index.html"
+msgid "2D Dodge The Creeps Demo"
+msgstr ""
#: doc/classes/AnimatedSprite.xml
msgid ""
@@ -5489,6 +5484,10 @@ msgstr ""
"configurado en el editor a través del panel de SpriteFrames."
#: doc/classes/AnimatedSprite3D.xml
+msgid "2D Sprite animation (also applies to 3D)"
+msgstr ""
+
+#: doc/classes/AnimatedSprite3D.xml
msgid "Returns [code]true[/code] if an animation is currently being played."
msgstr "Devuelve [code]true[/code] si se está reproduciendo una animación."
@@ -5703,10 +5702,6 @@ msgstr ""
"tienen diferentes tipos, cada una con su propio conjunto de métodos "
"dedicados. Consulta [enum TrackType] para ver los tipos disponibles."
-#: doc/classes/Animation.xml doc/classes/AnimationPlayer.xml
-msgid "$DOCS_URL/tutorials/animation/index.html"
-msgstr ""
-
#: doc/classes/Animation.xml
msgid "Adds a track to the Animation."
msgstr "Añade una pista a la animación."
@@ -6277,25 +6272,6 @@ msgstr ""
"[AnimationNodeBlendTree], de lo contrario se debe usar [AnimationRootNode] "
"en su lugar."
-#: doc/classes/AnimationNode.xml doc/classes/AnimationNodeAdd2.xml
-#: doc/classes/AnimationNodeAdd3.xml doc/classes/AnimationNodeAnimation.xml
-#: doc/classes/AnimationNodeBlend2.xml doc/classes/AnimationNodeBlend3.xml
-#: doc/classes/AnimationNodeBlendSpace1D.xml
-#: doc/classes/AnimationNodeBlendSpace2D.xml
-#: doc/classes/AnimationNodeBlendTree.xml doc/classes/AnimationNodeOneShot.xml
-#: doc/classes/AnimationNodeOutput.xml
-#: doc/classes/AnimationNodeStateMachine.xml
-#: doc/classes/AnimationNodeStateMachinePlayback.xml
-#: doc/classes/AnimationNodeStateMachineTransition.xml
-#: doc/classes/AnimationNodeTimeScale.xml doc/classes/AnimationNodeTimeSeek.xml
-#: doc/classes/AnimationNodeTransition.xml doc/classes/AnimationTree.xml
-#: doc/classes/AnimationTreePlayer.xml
-#, fuzzy
-msgid "$DOCS_URL/tutorials/animation/animation_tree.html"
-msgstr ""
-"https://docs.godotengine.org/es/latest/tutorials/animation/animation_tree."
-"html"
-
#: doc/classes/AnimationNode.xml
msgid ""
"Adds an input to the node. This is only useful for nodes created for use in "
@@ -6548,6 +6524,16 @@ msgstr ""
#: doc/classes/AnimationNodeBlend2.xml
#: doc/classes/AnimationNodeBlendSpace2D.xml
#: doc/classes/AnimationNodeOneShot.xml doc/classes/AnimationNodeOutput.xml
+#: doc/classes/AnimationNodeTimeScale.xml
+#: doc/classes/AnimationNodeTransition.xml
+#, fuzzy
+msgid "AnimationTree"
+msgstr "Nodo desconocido."
+
+#: doc/classes/AnimationNodeAdd3.xml doc/classes/AnimationNodeAnimation.xml
+#: doc/classes/AnimationNodeBlend2.xml
+#: doc/classes/AnimationNodeBlendSpace2D.xml
+#: doc/classes/AnimationNodeOneShot.xml doc/classes/AnimationNodeOutput.xml
#: doc/classes/AnimationNodeTransition.xml doc/classes/AnimationPlayer.xml
#: doc/classes/AnimationTree.xml doc/classes/AudioEffectReverb.xml
#: doc/classes/Camera.xml doc/classes/CollisionShape.xml
@@ -6557,9 +6543,8 @@ msgstr ""
#: doc/classes/Mesh.xml doc/classes/MeshInstance.xml doc/classes/Particles.xml
#: doc/classes/Quat.xml doc/classes/Skeleton.xml doc/classes/SpotLight.xml
#: doc/classes/StaticBody.xml doc/classes/WorldEnvironment.xml
-#, fuzzy
-msgid "https://godotengine.org/asset-library/asset/678"
-msgstr "https://docs.godotengine.org/en/latest/tutorials/vr/index.html"
+msgid "Third Person Shooter Demo"
+msgstr ""
#: doc/classes/AnimationNodeAnimation.xml
msgid "Input animation to use in an [AnimationNodeBlendTree]."
@@ -6583,9 +6568,8 @@ msgstr ""
#: doc/classes/KinematicBody.xml doc/classes/Mesh.xml
#: doc/classes/MeshInstance.xml doc/classes/MeshLibrary.xml
#: doc/classes/ProjectSettings.xml doc/classes/Transform.xml
-#, fuzzy
-msgid "https://godotengine.org/asset-library/asset/125"
-msgstr "https://docs.godotengine.org/en/latest/tutorials/vr/index.html"
+msgid "3D Platformer Demo"
+msgstr ""
#: doc/classes/AnimationNodeAnimation.xml
msgid ""
@@ -7417,6 +7401,11 @@ msgstr ""
"ejecucion."
#: doc/classes/AnimationPlayer.xml
+#, fuzzy
+msgid "Animation tutorial index"
+msgstr "Nodo desconocido."
+
+#: doc/classes/AnimationPlayer.xml
msgid ""
"Adds [code]animation[/code] to the player accessible with the key "
"[code]name[/code]."
@@ -7800,6 +7789,10 @@ msgstr ""
"editar animaciones."
#: doc/classes/AnimationTree.xml
+msgid "Using AnimationTree"
+msgstr ""
+
+#: doc/classes/AnimationTree.xml
msgid "Manually advance the animations by the specified time (in seconds)."
msgstr ""
"Avanza manualmente las animaciones en el tiempo especificado (en segundos)."
@@ -8361,9 +8354,8 @@ msgstr ""
#: doc/classes/Area.xml doc/classes/QuadMesh.xml doc/classes/Viewport.xml
#: doc/classes/ViewportTexture.xml
-#, fuzzy
-msgid "https://godotengine.org/asset-library/asset/127"
-msgstr "https://docs.godotengine.org/en/latest/tutorials/vr/index.html"
+msgid "GUI in 3D Demo"
+msgstr ""
#: doc/classes/Area.xml
#, fuzzy
@@ -8682,23 +8674,19 @@ msgstr ""
"(gravedad, amortiguación)."
#: doc/classes/Area2D.xml
-#, fuzzy
-msgid "$DOCS_URL/tutorials/physics/using_area_2d.html"
+msgid "Using Area2D"
msgstr ""
-"https://docs.godotengine.org/es/latest/tutorials/physics/using_area_2d.html"
#: doc/classes/Area2D.xml doc/classes/CollisionShape2D.xml
#: doc/classes/RectangleShape2D.xml
-#, fuzzy
-msgid "https://godotengine.org/asset-library/asset/121"
-msgstr "https://docs.godotengine.org/en/latest/tutorials/vr/index.html"
+msgid "2D Pong Demo"
+msgstr ""
#: doc/classes/Area2D.xml doc/classes/Camera2D.xml
#: doc/classes/KinematicBody2D.xml doc/classes/TileMap.xml
#: doc/classes/TileSet.xml
-#, fuzzy
-msgid "https://godotengine.org/asset-library/asset/120"
-msgstr "https://docs.godotengine.org/en/latest/tutorials/vr/index.html"
+msgid "2D Platformer Demo"
+msgstr ""
#: doc/classes/Area2D.xml
#, fuzzy
@@ -9210,9 +9198,12 @@ msgstr ""
#: doc/classes/Array.xml
msgid ""
-"Returns a hashed integer value representing the array and its contents.\n"
-"[b]Note:[/b] Arrays with equal contents can still produce different hashes. "
-"Only the exact same arrays will produce the same hashed integer value."
+"Returns a hashed 32-bit integer value representing the array and its "
+"contents.\n"
+"[b]Note:[/b] [Array]s with equal content will always produce identical hash "
+"values. However, the reverse is not true. Returning identical hash values "
+"does [i]not[/i] imply the arrays are equal, because different arrays can "
+"have identical hash values due to hash collisions."
msgstr ""
#: doc/classes/Array.xml
@@ -9498,13 +9489,6 @@ msgstr ""
"los modos primitivos de triangulo."
#: doc/classes/ArrayMesh.xml
-#, fuzzy
-msgid "$DOCS_URL/tutorials/3d/procedural_geometry/arraymesh.html"
-msgstr ""
-"https://docs.godotengine.org/es/latest/tutorials/content/procedural_geometry/"
-"arraymesh.html"
-
-#: doc/classes/ArrayMesh.xml
msgid ""
"Adds name for a blend shape that will be added with [method "
"add_surface_from_arrays]. Must be called before surface is added."
@@ -9926,12 +9910,6 @@ msgstr ""
"XRCamera3D puede quedarse unos milisegundos atrás de lo que se utiliza para "
"el renderizado como resultado."
-#: doc/classes/ARVRCamera.xml doc/classes/ARVRController.xml
-#: doc/classes/ARVRInterface.xml doc/classes/ARVROrigin.xml
-#: doc/classes/ARVRPositionalTracker.xml doc/classes/ARVRServer.xml
-msgid "$DOCS_URL/tutorials/vr/index.html"
-msgstr ""
-
#: doc/classes/ARVRController.xml
msgid "A spatial node representing a spatially-tracked controller."
msgstr ""
@@ -11547,9 +11525,8 @@ msgstr ""
#: doc/classes/AudioEffect.xml doc/classes/AudioEffectRecord.xml
#: doc/classes/AudioServer.xml doc/classes/AudioStream.xml
#: doc/classes/AudioStreamPlayer.xml
-#, fuzzy
-msgid "https://godotengine.org/asset-library/asset/527"
-msgstr "https://docs.godotengine.org/en/latest/tutorials/vr/index.html"
+msgid "Audio Mic Record Demo"
+msgstr ""
#: doc/classes/AudioEffectAmplify.xml
msgid ""
@@ -11921,10 +11898,8 @@ msgstr ""
#: doc/classes/AudioEffectDistortion.xml doc/classes/AudioEffectFilter.xml
#: doc/classes/AudioEffectHighShelfFilter.xml
#: doc/classes/AudioEffectLowShelfFilter.xml doc/classes/AudioServer.xml
-#, fuzzy
-msgid "$DOCS_URL/tutorials/audio/audio_buses.html"
+msgid "Audio buses"
msgstr ""
-"https://docs.godotengine.org/es/latest/tutorials/audio/audio_buses.html"
#: doc/classes/AudioEffectDistortion.xml
msgid "Distortion power. Value can range from 0 to 1."
@@ -12455,11 +12430,8 @@ msgstr ""
"el sonido. Luego devuelve la muestra grabada."
#: doc/classes/AudioEffectRecord.xml
-#, fuzzy
-msgid "$DOCS_URL/tutorials/audio/recording_with_microphone.html"
+msgid "Recording with microphone"
msgstr ""
-"https://docs.godotengine.org/es/latest/tutorials/audio/"
-"recording_with_microphone.html"
#: doc/classes/AudioEffectRecord.xml
msgid "Returns the recorded sample."
@@ -12577,7 +12549,9 @@ msgid ""
"See also [AudioStreamGenerator] for procedurally generating sounds."
msgstr ""
-#: doc/classes/AudioEffectSpectrumAnalyzer.xml
+#: doc/classes/AudioEffectSpectrumAnalyzer.xml doc/classes/AudioServer.xml
+#: doc/classes/AudioStream.xml doc/classes/AudioStreamPlayer.xml
+#: doc/classes/CanvasItem.xml
msgid "Audio Spectrum Demo"
msgstr ""
@@ -12625,15 +12599,8 @@ msgstr ""
"su reproducción a través de una interfaz de voz."
#: doc/classes/AudioServer.xml doc/classes/AudioStreamPlayer.xml
-#, fuzzy
-msgid "https://godotengine.org/asset-library/asset/525"
-msgstr "https://docs.godotengine.org/en/latest/tutorials/vr/index.html"
-
-#: doc/classes/AudioServer.xml doc/classes/AudioStream.xml
-#: doc/classes/AudioStreamPlayer.xml doc/classes/CanvasItem.xml
-#, fuzzy
-msgid "https://godotengine.org/asset-library/asset/528"
-msgstr "https://docs.godotengine.org/en/latest/tutorials/vr/index.html"
+msgid "Audio Device Changer Demo"
+msgstr ""
#: doc/classes/AudioServer.xml
msgid "Adds a bus at [code]at_position[/code]."
@@ -12648,9 +12615,11 @@ msgstr ""
"[code]at_position[/code]."
#: doc/classes/AudioServer.xml
+#, fuzzy
msgid ""
"Name of the current device for audio input (see [method "
-"capture_get_device_list])."
+"capture_get_device_list]). The value [code]\"Default\"[/code] means that the "
+"system-wide default audio input is currently used."
msgstr ""
"Nombre del dispositivo actual para la entrada de audio (ver [method "
"capture_get_device_list])."
@@ -12662,10 +12631,13 @@ msgstr ""
"detectados en el sistema."
#: doc/classes/AudioServer.xml
-msgid "Sets which audio input device is used for audio capture."
+msgid ""
+"Sets which audio input device is used for audio capture. On systems with "
+"multiple audio inputs (such as analog and USB), this can be used to select "
+"the audio input device. Setting the value [code]\"Default\"[/code] will "
+"record audio from the system-wide default audio input. If an invalid device "
+"name is set, the value will be reverted back to [code]\"Default\"[/code]."
msgstr ""
-"Establece qué dispositivo de entrada de audio se utiliza para la captura de "
-"audio."
#: doc/classes/AudioServer.xml
msgid "Generates an [AudioBusLayout] using the available buses and effects."
@@ -12859,10 +12831,13 @@ msgstr "Número de buses de audio disponibles."
#: doc/classes/AudioServer.xml
msgid ""
-"Name of the current device for audio output (see [method get_device_list])."
+"Name of the current device for audio output (see [method get_device_list]). "
+"On systems with multiple audio outputs (such as analog, USB and HDMI audio), "
+"this can be used to select the audio output device. The value "
+"[code]\"Default\"[/code] will play audio on the system-wide default audio "
+"output. If an invalid device name is set, the value will be reverted back to "
+"[code]\"Default\"[/code]."
msgstr ""
-"Nombre del dispositivo actual para la salida de audio (ver [method "
-"get_device_list])."
#: doc/classes/AudioServer.xml
msgid ""
@@ -12908,18 +12883,15 @@ msgstr ""
"[AudioStreamOGGVorbis])."
#: doc/classes/AudioStream.xml doc/classes/AudioStreamPlayer.xml
-#: doc/classes/AudioStreamPlayer2D.xml doc/classes/AudioStreamPlayer3D.xml
-#, fuzzy
-msgid "$DOCS_URL/tutorials/audio/audio_streams.html"
+msgid "Audio streams"
msgstr ""
-"https://docs.godotengine.org/es/latest/tutorials/audio/audio_streams.html"
#: doc/classes/AudioStream.xml doc/classes/AudioStreamGenerator.xml
#: doc/classes/AudioStreamGeneratorPlayback.xml
#: doc/classes/AudioStreamPlayback.xml doc/classes/AudioStreamPlayer.xml
#, fuzzy
-msgid "https://godotengine.org/asset-library/asset/526"
-msgstr "https://docs.godotengine.org/en/latest/tutorials/vr/index.html"
+msgid "Audio Generator Demo"
+msgstr "Efecto de audio para audio."
#: doc/classes/AudioStream.xml
msgid "Returns the length of the audio stream in seconds."
@@ -12957,12 +12929,12 @@ msgid ""
"In games, common sample rates in use are [code]11025[/code], [code]16000[/"
"code], [code]22050[/code], [code]32000[/code], [code]44100[/code], and "
"[code]48000[/code].\n"
-"According to the [url=https://en.wikipedia.org/wiki/Nyquist"
-"%E2%80%93Shannon_sampling_theorem]Nyquist-Shannon sampling theorem[/url], "
-"there is no quality difference to human hearing when going past 40,000 Hz "
-"(since most humans can only hear up to ~20,000 Hz, often less). If you are "
-"generating lower-pitched sounds such as voices, lower sample rates such as "
-"[code]32000[/code] or [code]22050[/code] may be usable with no loss in "
+"According to the [url=https://en.wikipedia.org/wiki/"
+"Nyquist%E2%80%93Shannon_sampling_theorem]Nyquist-Shannon sampling theorem[/"
+"url], there is no quality difference to human hearing when going past 40,000 "
+"Hz (since most humans can only hear up to ~20,000 Hz, often less). If you "
+"are generating lower-pitched sounds such as voices, lower sample rates such "
+"as [code]32000[/code] or [code]22050[/code] may be usable with no loss in "
"quality."
msgstr ""
@@ -13193,9 +13165,14 @@ msgstr ""
"Reproduce el audio desde la posición dada [code]de_posición[/code], en "
"segundos."
-#: doc/classes/AudioStreamPlayer2D.xml doc/classes/AudioStreamPlayer3D.xml
-msgid "Areas in which this sound plays."
-msgstr "Áreas en las que se reproduce este sonido."
+#: doc/classes/AudioStreamPlayer2D.xml
+msgid ""
+"Determines which [Area2D] layers affect the sound for reverb and audio bus "
+"effects. Areas can be used to redirect [AudioStream]s so that they play in a "
+"certain audio bus. An example of how you might use this is making a "
+"\"water\" area so that sounds played in the water are redirected through an "
+"audio bus to make them sound like they are being played underwater."
+msgstr ""
#: doc/classes/AudioStreamPlayer2D.xml
msgid "Dampens audio over distance with this as an exponent."
@@ -13241,6 +13218,15 @@ msgstr ""
#: doc/classes/AudioStreamPlayer3D.xml
msgid ""
+"Determines which [Area] layers affect the sound for reverb and audio bus "
+"effects. Areas can be used to redirect [AudioStream]s so that they play in a "
+"certain audio bus. An example of how you might use this is making a "
+"\"water\" area so that sounds played in the water are redirected through an "
+"audio bus to make them sound like they are being played underwater."
+msgstr ""
+
+#: doc/classes/AudioStreamPlayer3D.xml
+msgid ""
"Dampens audio using a low-pass filter above this frequency, in Hz. To "
"disable the dampening effect entirely, set this to [code]20500[/code] as "
"this frequency is above the human hearing limit."
@@ -13501,11 +13487,11 @@ msgid ""
"In games, common sample rates in use are [code]11025[/code], [code]16000[/"
"code], [code]22050[/code], [code]32000[/code], [code]44100[/code], and "
"[code]48000[/code].\n"
-"According to the [url=https://en.wikipedia.org/wiki/Nyquist"
-"%E2%80%93Shannon_sampling_theorem]Nyquist-Shannon sampling theorem[/url], "
-"there is no quality difference to human hearing when going past 40,000 Hz "
-"(since most humans can only hear up to ~20,000 Hz, often less). If you are "
-"using lower-pitched sounds such as voices, lower sample rates such as "
+"According to the [url=https://en.wikipedia.org/wiki/"
+"Nyquist%E2%80%93Shannon_sampling_theorem]Nyquist-Shannon sampling theorem[/"
+"url], there is no quality difference to human hearing when going past 40,000 "
+"Hz (since most humans can only hear up to ~20,000 Hz, often less). If you "
+"are using lower-pitched sounds such as voices, lower sample rates such as "
"[code]32000[/code] or [code]22050[/code] may be usable with no loss in "
"quality."
msgstr ""
@@ -13636,12 +13622,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: doc/classes/BakedLightmap.xml
-#, fuzzy
-msgid "$DOCS_URL/tutorials/3d/baked_lightmaps.html"
-msgstr ""
-"https://docs.godotengine.org/es/latest/tutorials/3d/using_gridmaps.html"
-
-#: doc/classes/BakedLightmap.xml
msgid ""
"Bakes the lightmap, scanning from the given [code]from_node[/code] root and "
"saves the resulting [BakedLightmapData] in [code]data_save_path[/code]. If "
@@ -13700,7 +13680,7 @@ msgstr ""
#: doc/classes/BakedLightmap.xml
msgid ""
-"Bias value to reduce the amount of light proagation in the captured octree."
+"Bias value to reduce the amount of light propagation in the captured octree."
msgstr ""
#: doc/classes/BakedLightmap.xml
@@ -13772,9 +13752,9 @@ msgstr "La altura de la cápsula."
#: doc/classes/BakedLightmap.xml
msgid ""
-"Determines the amount of samples per texel used in indrect light baking. The "
-"amount of samples for each quality level can be configured in the project "
-"settings."
+"Determines the amount of samples per texel used in indirect light baking. "
+"The amount of samples for each quality level can be configured in the "
+"project settings."
msgstr ""
#: doc/classes/BakedLightmap.xml
@@ -14138,23 +14118,18 @@ msgstr ""
"transformaciones\"."
#: doc/classes/Basis.xml doc/classes/Transform.xml doc/classes/Transform2D.xml
-#, fuzzy
-msgid "$DOCS_URL/tutorials/math/matrices_and_transforms.html"
+msgid "Matrices and transforms"
msgstr ""
-"https://docs.godotengine.org/es/latest/tutorials/math/"
-"matrices_and_transforms.html"
-#: doc/classes/Basis.xml doc/classes/Transform.xml
+#: doc/classes/Basis.xml doc/classes/Quat.xml doc/classes/Transform.xml
#, fuzzy
-msgid "$DOCS_URL/tutorials/3d/using_transforms.html"
-msgstr ""
-"https://docs.godotengine.org/es/latest/tutorials/3d/using_transforms.html"
+msgid "Using 3D transforms"
+msgstr "Utiliza esto cuando uses las transformadas 3D."
#: doc/classes/Basis.xml doc/classes/Line2D.xml doc/classes/Transform.xml
#: doc/classes/Transform2D.xml doc/classes/Vector2.xml doc/classes/Vector3.xml
-#, fuzzy
-msgid "https://godotengine.org/asset-library/asset/584"
-msgstr "https://docs.godotengine.org/en/latest/tutorials/vr/index.html"
+msgid "Matrix Transform Demo"
+msgstr ""
#: doc/classes/Basis.xml doc/classes/CylinderShape.xml
#: doc/classes/Dictionary.xml doc/classes/DynamicFont.xml
@@ -14165,15 +14140,13 @@ msgstr "https://docs.godotengine.org/en/latest/tutorials/vr/index.html"
#: doc/classes/SurfaceTool.xml doc/classes/TextureButton.xml
#: doc/classes/TextureRect.xml doc/classes/Thread.xml
#: doc/classes/VBoxContainer.xml
-#, fuzzy
-msgid "https://godotengine.org/asset-library/asset/676"
-msgstr "https://docs.godotengine.org/en/latest/tutorials/vr/index.html"
+msgid "3D Voxel Demo"
+msgstr ""
#: doc/classes/Basis.xml doc/classes/Line2D.xml doc/classes/Transform.xml
#: doc/classes/Transform2D.xml
-#, fuzzy
-msgid "https://godotengine.org/asset-library/asset/583"
-msgstr "https://docs.godotengine.org/en/latest/tutorials/vr/index.html"
+msgid "2.5D Demo"
+msgstr ""
#: doc/classes/Basis.xml
msgid "Constructs a pure rotation basis matrix from the given quaternion."
@@ -14429,6 +14402,14 @@ msgstr ""
#: doc/classes/BitMap.xml
msgid ""
+"Returns an image of the same size as the bitmap and with a [enum Image."
+"Format] of type [code]FORMAT_L8[/code]. [code]true[/code] bits of the bitmap "
+"are being converted into white pixels, and [code]false[/code] bits into "
+"black."
+msgstr ""
+
+#: doc/classes/BitMap.xml
+msgid ""
"Creates a bitmap with the specified size, filled with [code]false[/code]."
msgstr ""
"Crea un mapa de bits con el tamaño especificado, lleno de [code]false[/code]."
@@ -14470,6 +14451,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: doc/classes/BitMap.xml
+#, fuzzy
+msgid "Resizes the image to [code]new_size[/code]."
+msgstr "Llena la imagen con un determinado [Color]."
+
+#: doc/classes/BitMap.xml
msgid ""
"Sets the bitmap's element at the specified position, to the specified value."
msgstr ""
@@ -14844,17 +14830,15 @@ msgstr "Forma de caja 3D que puede ser un hijo de un [PhysicsBody] o [Area]."
#: doc/classes/CylinderShape.xml doc/classes/ProjectSettings.xml
#: doc/classes/RigidBody.xml doc/classes/SphereShape.xml
#: doc/classes/StaticBody.xml
-#, fuzzy
-msgid "https://godotengine.org/asset-library/asset/675"
-msgstr "https://docs.godotengine.org/en/latest/tutorials/vr/index.html"
+msgid "3D Physics Tests Demo"
+msgstr ""
#: doc/classes/BoxShape.xml doc/classes/CollisionShape.xml
#: modules/gridmap/doc_classes/GridMap.xml doc/classes/KinematicBody.xml
#: doc/classes/Mesh.xml doc/classes/MeshInstance.xml
#: doc/classes/MeshLibrary.xml
-#, fuzzy
-msgid "https://godotengine.org/asset-library/asset/126"
-msgstr "https://docs.godotengine.org/en/latest/tutorials/vr/index.html"
+msgid "3D Kinematic Character Demo"
+msgstr ""
#: doc/classes/BoxShape.xml
msgid ""
@@ -14915,9 +14899,8 @@ msgstr ""
#: doc/classes/GridContainer.xml doc/classes/OS.xml
#: doc/classes/PoolStringArray.xml doc/classes/ProjectSettings.xml
#: doc/classes/ResourceLoader.xml doc/classes/RichTextLabel.xml
-#, fuzzy
-msgid "https://godotengine.org/asset-library/asset/677"
-msgstr "https://docs.godotengine.org/en/latest/tutorials/vr/index.html"
+msgid "OS Test Demo"
+msgstr ""
#: doc/classes/Button.xml
msgid ""
@@ -14957,6 +14940,13 @@ msgid ""
"used [StyleBox]es."
msgstr ""
+#: doc/classes/Button.xml
+msgid ""
+"Specifies if the icon should be aligned to the left, right, or center of a "
+"button. Uses the same [enum TextAlign] constants as the text alignment. If "
+"centered, text will draw on top of the icon."
+msgstr ""
+
#: doc/classes/Button.xml doc/classes/LinkButton.xml
msgid "The button's text that will be displayed inside the button's area."
msgstr "El texto del botón que se mostrará dentro del área del botón."
@@ -15498,15 +15488,13 @@ msgstr ""
"get_camera_screen_center] para obtener la posición real."
#: doc/classes/Camera2D.xml doc/classes/TileMap.xml doc/classes/TileSet.xml
-#, fuzzy
-msgid "https://godotengine.org/asset-library/asset/112"
-msgstr "https://docs.godotengine.org/en/latest/tutorials/vr/index.html"
+msgid "2D Isometric Demo"
+msgstr ""
#: doc/classes/Camera2D.xml doc/classes/Environment.xml
#: doc/classes/WorldEnvironment.xml
-#, fuzzy
-msgid "https://godotengine.org/asset-library/asset/110"
-msgstr "https://docs.godotengine.org/en/latest/tutorials/vr/index.html"
+msgid "2D HDR Demo"
+msgstr ""
#: doc/classes/Camera2D.xml
msgid "Aligns the camera to the tracked node."
@@ -16089,14 +16077,12 @@ msgstr ""
#: doc/classes/CanvasItem.xml doc/classes/CanvasLayer.xml
#: doc/classes/InputEvent.xml doc/classes/Viewport.xml
-msgid "$DOCS_URL/tutorials/2d/2d_transforms.html"
+msgid "Viewport and canvas transforms"
msgstr ""
#: doc/classes/CanvasItem.xml doc/classes/Control.xml doc/classes/Node2D.xml
-#, fuzzy
-msgid "$DOCS_URL/tutorials/2d/custom_drawing_in_2d.html"
+msgid "Custom drawing in 2D"
msgstr ""
-"https://docs.godotengine.org/es/latest/tutorials/2d/custom_drawing_in_2d.html"
#: doc/classes/CanvasItem.xml
msgid ""
@@ -16362,8 +16348,10 @@ msgid "Returns the transform matrix of this item's canvas."
msgstr "Devuelve la matriz de transformación de este objeto canvas."
#: doc/classes/CanvasItem.xml
-msgid "Returns the global position of the mouse."
-msgstr "Devuelve la posición global del ratón."
+msgid ""
+"Returns the mouse's position in the [CanvasLayer] that this [CanvasItem] is "
+"in using the coordinate system of the [CanvasLayer]."
+msgstr ""
#: doc/classes/CanvasItem.xml
msgid "Returns the global transform matrix of this item."
@@ -16377,8 +16365,10 @@ msgstr ""
"el canvas."
#: doc/classes/CanvasItem.xml
-msgid "Returns the mouse position relative to this item's position."
-msgstr "Devuelve la posición del ratón relativa a la posición de este objeto."
+msgid ""
+"Returns the mouse's position in this [CanvasItem] using the local coordinate "
+"system of this [CanvasItem]."
+msgstr ""
#: doc/classes/CanvasItem.xml
msgid "Returns the transform matrix of this item."
@@ -16760,8 +16750,9 @@ msgstr ""
"capa 1+ o superior), o para los fondos (en la capa -1 o inferior)."
#: doc/classes/CanvasLayer.xml
-msgid "$DOCS_URL/tutorials/2d/canvas_layers.html"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Canvas layers"
+msgstr "Capa de dibujo de canvas."
#: doc/classes/CanvasLayer.xml
msgid "Returns the RID of the canvas used by this layer."
@@ -16818,6 +16809,19 @@ msgstr "La escala de la capa."
msgid "The layer's transform."
msgstr "La transformada de la capa."
+#: doc/classes/CanvasLayer.xml
+msgid ""
+"If [code]false[/code], any [CanvasItem] under this [CanvasLayer] will be "
+"hidden.\n"
+"Unlike [member CanvasItem.visible], visibility of a [CanvasLayer] isn't "
+"propagated to underlying layers."
+msgstr ""
+
+#: doc/classes/CanvasLayer.xml
+#, fuzzy
+msgid "Emitted when visibility of the layer is changed. See [member visible]."
+msgstr "Emitido cuando el VisibilityNotifier sale de la vista de una [Camera]."
+
#: doc/classes/CanvasModulate.xml
msgid "Tint the entire canvas."
msgstr "Tiñe todo el canvas."
@@ -16907,20 +16911,6 @@ msgstr ""
"Al establecer varias propiedades en este objeto, puede controlar cómo se "
"mostrarán los caracteres individuales en un [RichTextEffect]."
-#: doc/classes/CharFXTransform.xml doc/classes/RichTextEffect.xml
-#: doc/classes/RichTextLabel.xml
-#, fuzzy
-msgid "$DOCS_URL/tutorials/ui/bbcode_in_richtextlabel.html"
-msgstr ""
-"https://docs.godotengine.org/es/latest/tutorials/gui/bbcode_in_richtextlabel."
-"html"
-
-#: doc/classes/CharFXTransform.xml doc/classes/RichTextEffect.xml
-msgid ""
-"https://github.com/Eoin-ONeill-Yokai/Godot-Rich-Text-Effect-Test-Project"
-msgstr ""
-"https://github.com/Eoin-ONeill-Yokai/Godot-Rich-Text-Effect-Test-Project"
-
#: doc/classes/CharFXTransform.xml
#, fuzzy
msgid ""
@@ -17682,6 +17672,7 @@ msgstr ""
#: doc/classes/CollisionObject.xml doc/classes/CollisionObject2D.xml
#: doc/classes/Navigation.xml doc/classes/Navigation2D.xml
+#: doc/classes/NavigationAgent.xml doc/classes/NavigationAgent2D.xml
msgid "Returns the object's [RID]."
msgstr "Devuelve el [RID] del objeto."
@@ -17778,9 +17769,9 @@ msgid ""
"The physics layers this CollisionObject3D is in. Collision objects can exist "
"in one or more of 32 different layers. See also [member collision_mask].\n"
"[b]Note:[/b] A contact is detected if object A is in any of the layers that "
-"object B scans, or object B is in any layers that object A scans. See [url="
-"$DOCS_URL/tutorials/physics/physics_introduction.html#collision-layers-and-"
-"masks]Collision layers and masks[/url] in the documentation for more "
+"object B scans, or object B is in any layers that object A scans. See "
+"[url=$DOCS_URL/tutorials/physics/physics_introduction.html#collision-layers-"
+"and-masks]Collision layers and masks[/url] in the documentation for more "
"information."
msgstr ""
"La(s) capa(s) física(s) del área. Los objetos coleccionables pueden existir "
@@ -17795,9 +17786,9 @@ msgid ""
"The physics layers this CollisionObject3D scans. Collision objects can scan "
"one or more of 32 different layers. See also [member collision_layer].\n"
"[b]Note:[/b] A contact is detected if object A is in any of the layers that "
-"object B scans, or object B is in any layers that object A scans. See [url="
-"$DOCS_URL/tutorials/physics/physics_introduction.html#collision-layers-and-"
-"masks]Collision layers and masks[/url] in the documentation for more "
+"object B scans, or object B is in any layers that object A scans. See "
+"[url=$DOCS_URL/tutorials/physics/physics_introduction.html#collision-layers-"
+"and-masks]Collision layers and masks[/url] in the documentation for more "
"information."
msgstr ""
"La(s) capa(s) física(s) del área. Los objetos coleccionables pueden existir "
@@ -17815,14 +17806,17 @@ msgstr ""
"Si [code]true[/code], el [CollisionObject] continuará recibiendo eventos de "
"entrada mientras el ratón es arrastrado a través de sus formas."
-#: doc/classes/CollisionObject.xml
+#: doc/classes/CollisionObject.xml doc/classes/CollisionObject2D.xml
#, fuzzy
msgid ""
-"If [code]true[/code], the [CollisionObject]'s shapes will respond to "
-"[RayCast]s."
+"If [code]true[/code], this object is pickable. A pickable object can detect "
+"the mouse pointer entering/leaving, and if the mouse is inside it, report "
+"input events. Requires at least one [member collision_layer] bit to be set."
msgstr ""
-"Si [code]true[/code], las formas de [ColisiónObjeto] responderán a las de "
-"[RayCast]."
+"Si [code]true[/code], este objeto es seleccionable. Un objeto seleccionable "
+"puede detectar el puntero del ratón entrando y saliendo, y si el ratón está "
+"dentro de él, informar de los eventos de entrada. Requiere al menos un bit "
+"[code]collision_layer[/code] para ser establecido."
#: doc/classes/CollisionObject.xml
#, fuzzy
@@ -17948,9 +17942,9 @@ msgid ""
"The physics layers this CollisionObject2D is in. Collision objects can exist "
"in one or more of 32 different layers. See also [member collision_mask].\n"
"[b]Note:[/b] A contact is detected if object A is in any of the layers that "
-"object B scans, or object B is in any layers that object A scans. See [url="
-"$DOCS_URL/tutorials/physics/physics_introduction.html#collision-layers-and-"
-"masks]Collision layers and masks[/url] in the documentation for more "
+"object B scans, or object B is in any layers that object A scans. See "
+"[url=$DOCS_URL/tutorials/physics/physics_introduction.html#collision-layers-"
+"and-masks]Collision layers and masks[/url] in the documentation for more "
"information."
msgstr ""
"La(s) capa(s) física(s) del área. Los objetos coleccionables pueden existir "
@@ -17965,9 +17959,9 @@ msgid ""
"The physics layers this CollisionObject2D scans. Collision objects can scan "
"one or more of 32 different layers. See also [member collision_layer].\n"
"[b]Note:[/b] A contact is detected if object A is in any of the layers that "
-"object B scans, or object B is in any layers that object A scans. See [url="
-"$DOCS_URL/tutorials/physics/physics_introduction.html#collision-layers-and-"
-"masks]Collision layers and masks[/url] in the documentation for more "
+"object B scans, or object B is in any layers that object A scans. See "
+"[url=$DOCS_URL/tutorials/physics/physics_introduction.html#collision-layers-"
+"and-masks]Collision layers and masks[/url] in the documentation for more "
"information."
msgstr ""
"La(s) capa(s) física(s) del área. Los objetos coleccionables pueden existir "
@@ -17978,18 +17972,6 @@ msgstr ""
#: doc/classes/CollisionObject2D.xml
msgid ""
-"If [code]true[/code], this object is pickable. A pickable object can detect "
-"the mouse pointer entering/leaving, and if the mouse is inside it, report "
-"input events. Requires at least one [code]collision_layer[/code] bit to be "
-"set."
-msgstr ""
-"Si [code]true[/code], este objeto es seleccionable. Un objeto seleccionable "
-"puede detectar el puntero del ratón entrando y saliendo, y si el ratón está "
-"dentro de él, informar de los eventos de entrada. Requiere al menos un bit "
-"[code]collision_layer[/code] para ser establecido."
-
-#: doc/classes/CollisionObject2D.xml
-msgid ""
"Emitted when an input event occurs. Requires [member input_pickable] to be "
"[code]true[/code] and at least one [code]collision_layer[/code] bit to be "
"set. See [method _input_event] for details."
@@ -18154,15 +18136,12 @@ msgstr ""
#: doc/classes/CollisionShape.xml doc/classes/CollisionShape2D.xml
#: doc/classes/Physics2DDirectBodyState.xml
-#: doc/classes/Physics2DDirectSpaceState.xml doc/classes/PhysicsBody.xml
-#: doc/classes/PhysicsBody2D.xml doc/classes/PhysicsDirectBodyState.xml
+#: doc/classes/Physics2DDirectSpaceState.xml
+#: doc/classes/PhysicsDirectBodyState.xml
#: doc/classes/PhysicsDirectSpaceState.xml doc/classes/RigidBody.xml
-#: doc/classes/Shape.xml doc/classes/Shape2D.xml
#, fuzzy
-msgid "$DOCS_URL/tutorials/physics/physics_introduction.html"
-msgstr ""
-"https://docs.godotengine.org/es/latest/tutorials/physics/"
-"physics_introduction.html"
+msgid "Physics introduction"
+msgstr "Interpolación cúbica."
#: doc/classes/CollisionShape.xml
#, fuzzy
@@ -18213,9 +18192,8 @@ msgstr ""
#: doc/classes/CollisionShape2D.xml doc/classes/KinematicBody2D.xml
#: doc/classes/RectangleShape2D.xml doc/classes/TileMap.xml
#: doc/classes/TileSet.xml
-#, fuzzy
-msgid "https://godotengine.org/asset-library/asset/113"
-msgstr "https://docs.godotengine.org/en/latest/tutorials/vr/index.html"
+msgid "2D Kinematic Character Demo"
+msgstr ""
#: doc/classes/CollisionShape2D.xml
#, fuzzy
@@ -18282,19 +18260,16 @@ msgstr ""
"un Color siempre se evaluará a [code]true[/code]."
#: doc/classes/Color.xml doc/classes/ColorPickerButton.xml
-#, fuzzy
-msgid "https://godotengine.org/asset-library/asset/517"
-msgstr "https://docs.godotengine.org/en/latest/tutorials/vr/index.html"
+msgid "2D GD Paint Demo"
+msgstr ""
#: doc/classes/Color.xml doc/classes/ColorPicker.xml
-#, fuzzy
-msgid "https://godotengine.org/asset-library/asset/146"
-msgstr "https://docs.godotengine.org/en/latest/tutorials/vr/index.html"
+msgid "Tween Demo"
+msgstr ""
#: doc/classes/Color.xml doc/classes/ColorPickerButton.xml
-#, fuzzy
-msgid "https://godotengine.org/asset-library/asset/133"
-msgstr "https://docs.godotengine.org/en/latest/tutorials/vr/index.html"
+msgid "GUI Drag And Drop Demo"
+msgstr ""
#: doc/classes/Color.xml
msgid ""
@@ -20125,20 +20100,17 @@ msgstr ""
"como [method add_font_override]. Puedes anular el tema con el inspector."
#: doc/classes/Control.xml
-msgid "$DOCS_URL/tutorials/ui/index.html"
+msgid "GUI tutorial index"
msgstr ""
#: doc/classes/Control.xml
#, fuzzy
-msgid "$DOCS_URL/tutorials/ui/control_node_gallery.html"
-msgstr "https://docs.godotengine.org/es/latest/tutorials/gui/index.html"
+msgid "Control node gallery"
+msgstr "Tecla Control."
#: doc/classes/Control.xml
-#, fuzzy
-msgid "https://github.com/godotengine/godot-demo-projects/tree/master/gui"
+msgid "All GUI Demos"
msgstr ""
-"https://github.com/godotengine/godot-demo-projects/tree/master/audio/"
-"generator"
#: doc/classes/Control.xml
msgid ""
@@ -20301,8 +20273,8 @@ msgid ""
"custom value.\n"
"$MyLabel.add_color_override(\"font_color\", Color(1, 0.5, 0))\n"
"# Reset the font color of the child label.\n"
-"$MyLabel.add_color_override(\"font_color\", get_color(\"font_color\", \"Label"
-"\"))\n"
+"$MyLabel.add_color_override(\"font_color\", get_color(\"font_color\", "
+"\"Label\"))\n"
"[/codeblock]"
msgstr ""
@@ -21718,8 +21690,8 @@ msgid ""
"highlight or insert text."
msgstr ""
"Muestra el cursor del ratón del sistema I-beam cuando el usuario pasa por "
-"encima del nodo. El puntero del I-beam tiene una forma similar a la de la \"I"
-"\". Le dice al usuario que puede resaltar o insertar texto."
+"encima del nodo. El puntero del I-beam tiene una forma similar a la de la "
+"\"I\". Le dice al usuario que puede resaltar o insertar texto."
#: doc/classes/Control.xml
msgid ""
@@ -22993,12 +22965,6 @@ msgstr ""
"la aceleración por hardware, pero puede no funcionar en dispositivos más "
"antiguos."
-#: doc/classes/CPUParticles2D.xml doc/classes/Particles2D.xml
-#, fuzzy
-msgid "$DOCS_URL/tutorials/2d/particle_systems_2d.html"
-msgstr ""
-"https://docs.godotengine.org/es/latest/tutorials/2d/particle_systems_2d.html"
-
#: doc/classes/CPUParticles2D.xml
#, fuzzy
msgid ""
@@ -23246,8 +23212,8 @@ msgid ""
"Generates a self-signed [X509Certificate] from the given [CryptoKey] and "
"[code]issuer_name[/code]. The certificate validity will be defined by "
"[code]not_before[/code] and [code]not_after[/code] (first valid date and "
-"last valid date). The [code]issuer_name[/code] must contain at least \"CN="
-"\" (common name, i.e. the domain name), \"O=\" (organization, i.e. your "
+"last valid date). The [code]issuer_name[/code] must contain at least "
+"\"CN=\" (common name, i.e. the domain name), \"O=\" (organization, i.e. your "
"company name), \"C=\" (country, i.e. 2 lettered ISO-3166 code of the country "
"the organization is based in).\n"
"A small example to generate an RSA key and a X509 self-signed certificate.\n"
@@ -23384,8 +23350,23 @@ msgid "A CSG Box shape."
msgstr "Una forma de caja CSG."
#: modules/csg/doc_classes/CSGBox.xml
-msgid "This node allows you to create a box for use with the CSG system."
-msgstr "Este nodo permite crear una caja para usarla con el sistema CSG."
+msgid ""
+"This node allows you to create a box for use with the CSG system.\n"
+"[b]Note:[/b] CSG nodes are intended to be used for level prototyping. "
+"Creating CSG nodes has a significant CPU cost compared to creating a "
+"[MeshInstance] with a [PrimitiveMesh]. Moving a CSG node within another CSG "
+"node also has a significant CPU cost, so it should be avoided during "
+"gameplay."
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/doc_classes/CSGBox.xml modules/csg/doc_classes/CSGCombiner.xml
+#: modules/csg/doc_classes/CSGCylinder.xml modules/csg/doc_classes/CSGMesh.xml
+#: modules/csg/doc_classes/CSGPolygon.xml
+#: modules/csg/doc_classes/CSGPrimitive.xml
+#: modules/csg/doc_classes/CSGShape.xml modules/csg/doc_classes/CSGSphere.xml
+#: modules/csg/doc_classes/CSGTorus.xml
+msgid "Prototyping levels with CSG"
+msgstr ""
#: modules/csg/doc_classes/CSGBox.xml
msgid "Depth of the box measured from the center of the box."
@@ -23417,7 +23398,12 @@ msgid ""
"children of one CSGCombiner node, and a set of separate operations on a "
"second set of shapes that are children of a second CSGCombiner node, and "
"then do an operation that takes the two end results as its input to create "
-"the final shape."
+"the final shape.\n"
+"[b]Note:[/b] CSG nodes are intended to be used for level prototyping. "
+"Creating CSG nodes has a significant CPU cost compared to creating a "
+"[MeshInstance] with a [PrimitiveMesh]. Moving a CSG node within another CSG "
+"node also has a significant CPU cost, so it should be avoided during "
+"gameplay."
msgstr ""
"Para arreglos complejos de formas, a veces es necesario añadir estructura a "
"sus nodos CSG. El nodo CSGCombiner3D te permite crear esta estructura. El "
@@ -23435,9 +23421,13 @@ msgstr "Una forma de cilindro CSG."
#: modules/csg/doc_classes/CSGCylinder.xml
msgid ""
"This node allows you to create a cylinder (or cone) for use with the CSG "
-"system."
+"system.\n"
+"[b]Note:[/b] CSG nodes are intended to be used for level prototyping. "
+"Creating CSG nodes has a significant CPU cost compared to creating a "
+"[MeshInstance] with a [PrimitiveMesh]. Moving a CSG node within another CSG "
+"node also has a significant CPU cost, so it should be avoided during "
+"gameplay."
msgstr ""
-"Este nodo permite crear un cilindro (o cono) para su uso con el sistema CSG."
#: modules/csg/doc_classes/CSGCylinder.xml
msgid ""
@@ -23485,11 +23475,14 @@ msgstr "Una forma de malla de CSG que utiliza un recurso de malla."
msgid ""
"This CSG node allows you to use any mesh resource as a CSG shape, provided "
"it is closed, does not self-intersect, does not contain internal faces and "
-"has no edges that connect to more then two faces."
+"has no edges that connect to more than two faces. See also [CSGPolygon] for "
+"drawing 2D extruded polygons to be used as CSG nodes.\n"
+"[b]Note:[/b] CSG nodes are intended to be used for level prototyping. "
+"Creating CSG nodes has a significant CPU cost compared to creating a "
+"[MeshInstance] with a [PrimitiveMesh]. Moving a CSG node within another CSG "
+"node also has a significant CPU cost, so it should be avoided during "
+"gameplay."
msgstr ""
-"Este nodo CSG permite utilizar cualquier recurso de malla como una forma "
-"CSG, siempre que esté cerrado, no se auto-interfiera, no contenga caras "
-"internas y no tenga bordes que se conecten a más de dos caras."
#: modules/csg/doc_classes/CSGMesh.xml
msgid "The [Material] used in drawing the CSG shape."
@@ -23512,7 +23505,12 @@ msgstr "Extrae una forma de polígono 2D para crear una malla 3D."
#: modules/csg/doc_classes/CSGPolygon.xml
msgid ""
"An array of 2D points is extruded to quickly and easily create a variety of "
-"3D meshes."
+"3D meshes. See also [CSGMesh] for using 3D meshes as CSG nodes.\n"
+"[b]Note:[/b] CSG nodes are intended to be used for level prototyping. "
+"Creating CSG nodes has a significant CPU cost compared to creating a "
+"[MeshInstance] with a [PrimitiveMesh]. Moving a CSG node within another CSG "
+"node also has a significant CPU cost, so it should be avoided during "
+"gameplay."
msgstr ""
#: modules/csg/doc_classes/CSGPolygon.xml
@@ -23595,10 +23593,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: modules/csg/doc_classes/CSGPolygon.xml
-#, fuzzy
-msgid "The point array that defines the 2D polygon that is extruded."
+msgid ""
+"The point array that defines the 2D polygon that is extruded. This can be a "
+"convex or concave polygon with 3 or more points. The polygon must [i]not[/i] "
+"have any intersecting edges. Otherwise, triangulation will fail and no mesh "
+"will be generated.\n"
+"[b]Note:[/b] If only 1 or 2 points are defined in [member polygon], no mesh "
+"will be generated."
msgstr ""
-"Una array de puntos que define la forma que vamos a realizar la extrusión."
#: modules/csg/doc_classes/CSGPolygon.xml
#, fuzzy
@@ -23680,11 +23682,13 @@ msgstr "Clase base para primitivas CSG."
msgid ""
"Parent class for various CSG primitives. It contains code and functionality "
"that is common between them. It cannot be used directly. Instead use one of "
-"the various classes that inherit from it."
+"the various classes that inherit from it.\n"
+"[b]Note:[/b] CSG nodes are intended to be used for level prototyping. "
+"Creating CSG nodes has a significant CPU cost compared to creating a "
+"[MeshInstance] with a [PrimitiveMesh]. Moving a CSG node within another CSG "
+"node also has a significant CPU cost, so it should be avoided during "
+"gameplay."
msgstr ""
-"Clase padre para varias primitivas de CSG. Contiene el código y la "
-"funcionalidad que es común entre ellos. No puede ser usado directamente. En "
-"su lugar, usa una de las varias clases que heredan de ella."
#: modules/csg/doc_classes/CSGPrimitive.xml
msgid "Invert the faces of the mesh."
@@ -23697,10 +23701,13 @@ msgstr "La clase base del CSG."
#: modules/csg/doc_classes/CSGShape.xml
msgid ""
"This is the CSG base class that provides CSG operation support to the "
-"various CSG nodes in Godot."
+"various CSG nodes in Godot.\n"
+"[b]Note:[/b] CSG nodes are intended to be used for level prototyping. "
+"Creating CSG nodes has a significant CPU cost compared to creating a "
+"[MeshInstance] with a [PrimitiveMesh]. Moving a CSG node within another CSG "
+"node also has a significant CPU cost, so it should be avoided during "
+"gameplay."
msgstr ""
-"Esta es la clase base de CSG que proporciona el soporte de operación de CSG "
-"a los diversos nodos de CSG en Godot."
#: modules/csg/doc_classes/CSGShape.xml doc/classes/RayCast2D.xml
#: doc/classes/SoftBody.xml
@@ -23834,8 +23841,14 @@ msgid "A CSG Sphere shape."
msgstr "Una forma de esfera CSG."
#: modules/csg/doc_classes/CSGSphere.xml
-msgid "This node allows you to create a sphere for use with the CSG system."
-msgstr "Este nodo permite crear una esfera para usarla con el sistema CSG."
+msgid ""
+"This node allows you to create a sphere for use with the CSG system.\n"
+"[b]Note:[/b] CSG nodes are intended to be used for level prototyping. "
+"Creating CSG nodes has a significant CPU cost compared to creating a "
+"[MeshInstance] with a [PrimitiveMesh]. Moving a CSG node within another CSG "
+"node also has a significant CPU cost, so it should be avoided during "
+"gameplay."
+msgstr ""
#: modules/csg/doc_classes/CSGSphere.xml
msgid "The material used to render the sphere."
@@ -23868,8 +23881,14 @@ msgid "A CSG Torus shape."
msgstr "Una forma de Toroide CSG."
#: modules/csg/doc_classes/CSGTorus.xml
-msgid "This node allows you to create a torus for use with the CSG system."
-msgstr "Este nodo permite crear un toroide para su uso con el sistema CSG."
+msgid ""
+"This node allows you to create a torus for use with the CSG system.\n"
+"[b]Note:[/b] CSG nodes are intended to be used for level prototyping. "
+"Creating CSG nodes has a significant CPU cost compared to creating a "
+"[MeshInstance] with a [PrimitiveMesh]. Moving a CSG node within another CSG "
+"node also has a significant CPU cost, so it should be avoided during "
+"gameplay."
+msgstr ""
#: modules/csg/doc_classes/CSGTorus.xml
msgid "The inner radius of the torus."
@@ -23921,13 +23940,6 @@ msgstr ""
"Vea también [GodotSharp]."
#: modules/mono/doc_classes/CSharpScript.xml
-#, fuzzy
-msgid "$DOCS_URL/tutorials/scripting/c_sharp/index.html"
-msgstr ""
-"https://docs.godotengine.org/es/latest/getting_started/step_by_step/"
-"animations.html"
-
-#: modules/mono/doc_classes/CSharpScript.xml
#: modules/gdnative/doc_classes/PluginScript.xml
msgid "Returns a new instance of the script."
msgstr "Devuelve una nueva instancia del script."
@@ -24115,6 +24127,14 @@ msgstr ""
#: doc/classes/CullInstance.xml
msgid ""
+"This allows fine control over the mesh merging feature in the "
+"[RoomManager].\n"
+"Setting this option to [code]false[/code] can be used to prevent an instance "
+"being merged."
+msgstr ""
+
+#: doc/classes/CullInstance.xml
+msgid ""
"When set to [code]0[/code], [CullInstance]s will be autoplaced in the [Room] "
"with the highest priority.\n"
"When set to a value other than [code]0[/code], the system will attempt to "
@@ -25134,11 +25154,8 @@ msgstr ""
"[/codeblock]"
#: doc/classes/Dictionary.xml
-#, fuzzy
-msgid "$DOCS_URL/tutorials/scripting/gdscript/gdscript_basics.html#dictionary"
+msgid "GDScript basics: Dictionary"
msgstr ""
-"https://docs.godotengine.org/es/latest/getting_started/scripting/gdscript/"
-"gdscript_basics.html#dictionary"
#: doc/classes/Dictionary.xml
msgid "Clear the dictionary, removing all key/value pairs."
@@ -25215,9 +25232,10 @@ msgstr ""
"array dada."
#: doc/classes/Dictionary.xml
+#, fuzzy
msgid ""
-"Returns a hashed integer value representing the dictionary contents. This "
-"can be used to compare dictionaries by value:\n"
+"Returns a hashed 32-bit integer value representing the dictionary contents. "
+"This can be used to compare dictionaries by value:\n"
"[codeblock]\n"
"var dict1 = {0: 10}\n"
"var dict2 = {0: 10}\n"
@@ -25226,7 +25244,11 @@ msgid ""
"print(dict1.hash() == dict2.hash())\n"
"[/codeblock]\n"
"[b]Note:[/b] Dictionaries with the same keys/values but in a different order "
-"will have a different hash."
+"will have a different hash.\n"
+"[b]Note:[/b] Dictionaries with equal content will always produce identical "
+"hash values. However, the reverse is not true. Returning identical hash "
+"values does [i]not[/i] imply the dictionaries are equal, because different "
+"dictionaries can have identical hash values due to hash collisions."
msgstr ""
"Devuelve un valor entero hash que representa el contenido del diccionario. "
"Esto puede ser usado para comparar los diccionarios por su valor:\n"
@@ -25273,13 +25295,6 @@ msgstr ""
"transformada DirectionalLight3D (origen). Sólo se utiliza la base para "
"determinar la dirección de la luz."
-#: doc/classes/DirectionalLight.xml doc/classes/Light.xml
-#: doc/classes/OmniLight.xml doc/classes/SpotLight.xml
-#, fuzzy
-msgid "$DOCS_URL/tutorials/3d/lights_and_shadows.html"
-msgstr ""
-"https://docs.godotengine.org/es/latest/tutorials/3d/lights_and_shadows.html"
-
#: doc/classes/DirectionalLight.xml
msgid ""
"Amount of extra bias for shadow splits that are far away. If self-shadowing "
@@ -25458,12 +25473,6 @@ msgstr ""
" print(\"Se produjo un error al intentar acceder al camino.\")\n"
"[/codeblock]"
-#: doc/classes/Directory.xml doc/classes/File.xml
-#, fuzzy
-msgid "$DOCS_URL/tutorials/scripting/filesystem.html"
-msgstr ""
-"https://docs.godotengine.org/es/latest/tutorials/2d/particle_systems_2d.html"
-
#: doc/classes/Directory.xml
msgid ""
"Changes the currently opened directory to the one passed as an argument. The "
@@ -26898,13 +26907,6 @@ msgstr ""
" return OK\n"
"[/codeblock]"
-#: doc/classes/EditorImportPlugin.xml doc/classes/ResourceImporter.xml
-#, fuzzy
-msgid "$DOCS_URL/tutorials/plugins/editor/import_plugins.html"
-msgstr ""
-"https://docs.godotengine.org/es/latest/tutorials/plugins/editor/"
-"import_plugins.html"
-
#: doc/classes/EditorImportPlugin.xml
msgid ""
"Gets the options and default values for the preset at this index. Returns an "
@@ -26944,8 +26946,8 @@ msgid ""
"func get_option_visibility(option, options):\n"
" # Only show the lossy quality setting if the compression mode is set to "
"\"Lossy\".\n"
-" if option == \"compress/lossy_quality\" and options.has(\"compress/mode"
-"\"):\n"
+" if option == \"compress/lossy_quality\" and options.has(\"compress/"
+"mode\"):\n"
" return int(options[\"compress/mode\"]) == COMPRESS_LOSSY\n"
"\n"
" return true\n"
@@ -26960,8 +26962,8 @@ msgstr ""
"func get_option_visibility(option, options):\n"
" # Sólo muestra el ajuste de calidad de pérdida si el modo de compresión "
"está ajustado a \"pérdida\".\n"
-" if option == \"compress/lossy_quality\" y options.has(\"compress/mode"
-"\"):\n"
+" if option == \"compress/lossy_quality\" y options.has(\"compress/"
+"mode\"):\n"
" return int(options[\"compress/mode\"]) == COMPRESS_LOSSY\n"
"\n"
" retorno true\n"
@@ -27003,8 +27005,8 @@ msgstr ""
#: doc/classes/EditorImportPlugin.xml
msgid ""
-"Gets the Godot resource type associated with this loader. e.g. [code]\"Mesh"
-"\"[/code] or [code]\"Animation\"[/code]."
+"Gets the Godot resource type associated with this loader. e.g. "
+"[code]\"Mesh\"[/code] or [code]\"Animation\"[/code]."
msgstr ""
"Obtiene el tipo de recurso Godot asociado a este cargador. Por ejemplo, "
"[code]\"Mesh\"[/code] o [code]\"Animation\"[/code]."
@@ -27171,11 +27173,8 @@ msgstr ""
"En cada una de estas llamadas, las funciones \"add\" pueden ser llamadas."
#: doc/classes/EditorInspectorPlugin.xml
-#, fuzzy
-msgid "$DOCS_URL/tutorials/plugins/editor/inspector_plugins.html"
+msgid "Inspector plugins"
msgstr ""
-"https://docs.godotengine.org/es/latest/tutorials/plugins/editor/"
-"import_plugins.html"
#: doc/classes/EditorInspectorPlugin.xml
#, fuzzy
@@ -27504,12 +27503,6 @@ msgstr ""
"[EditorScript] para añadir funciones al editor."
#: doc/classes/EditorPlugin.xml
-#, fuzzy
-msgid "$DOCS_URL/tutorials/plugins/editor/index.html"
-msgstr ""
-"https://docs.godotengine.org/es/latest/tutorials/plugins/editor/index.html"
-
-#: doc/classes/EditorPlugin.xml
msgid ""
"Adds a script at [code]path[/code] to the Autoload list as [code]name[/code]."
msgstr ""
@@ -28684,13 +28677,6 @@ msgstr ""
"[/codeblock]"
#: doc/classes/EditorScenePostImport.xml
-#, fuzzy
-msgid "$DOCS_URL/tutorials/assets_pipeline/importing_scenes.html#custom-script"
-msgstr ""
-"https://docs.godotengine.org/es/latest/getting_started/workflow/assets/"
-"importing_scenes.html#custom-script"
-
-#: doc/classes/EditorScenePostImport.xml
msgid ""
"Returns the source file path which got imported (e.g. [code]res://scene.dae[/"
"code])."
@@ -29295,13 +29281,6 @@ msgstr ""
"el tutorial en la documentación para más información."
#: doc/classes/EditorSpatialGizmoPlugin.xml
-#, fuzzy
-msgid "$DOCS_URL/tutorials/plugins/editor/spatial_gizmos.html"
-msgstr ""
-"https://docs.godotengine.org/es/latest/tutorials/plugins/editor/"
-"spatial_gizmos.html"
-
-#: doc/classes/EditorSpatialGizmoPlugin.xml
msgid ""
"Adds a new material to the internal material list for the plugin. It can "
"then be accessed with [method get_material]. Should not be overridden."
@@ -29706,9 +29685,8 @@ msgid ""
"[code]new_line_no[/code] is the line number in the new file (can be "
"[code]-1[/code] if the line is deleted). [code]old_line_no[/code] is the "
"line number in the old file (can be [code]-1[/code] if the line is added). "
-"[code]content[/code] is the diff text. [code]content[/code] is the diff "
-"text. [code]status[/code] is a single character string which stores the line "
-"origin."
+"[code]content[/code] is the diff text. [code]status[/code] is a single "
+"character string which stores the line origin."
msgstr ""
#: doc/classes/EditorVCSInterface.xml
@@ -30136,11 +30114,18 @@ msgid ""
"- Glow\n"
"- Tonemap (Auto Exposure)\n"
"- Adjustments\n"
-"These effects will only apply when the [Viewport]'s intended usage is \"3D\" "
-"or \"3D Without Effects\". This can be configured for the root Viewport with "
-"[member ProjectSettings.rendering/quality/intended_usage/"
-"framebuffer_allocation], or for specific Viewports via the [member Viewport."
-"usage] property."
+"If the target [Viewport] is set to \"2D Without Sampling\", all post-"
+"processing effects will be unavailable. With \"3D Without Effects\", the "
+"following options will be unavailable:\n"
+"- Ssao\n"
+"- Ss Reflections\n"
+"This can be configured for the root Viewport with [member ProjectSettings."
+"rendering/quality/intended_usage/framebuffer_allocation], or for specific "
+"Viewports via the [member Viewport.usage] property.\n"
+"Note that [member ProjectSettings.rendering/quality/intended_usage/"
+"framebuffer_allocation] has a mobile platform override to use \"3D Without "
+"Effects\" by default. It improves the performance on mobile devices, but at "
+"the same time affects the screen display on mobile devices."
msgstr ""
"Recurso para los nodos del entorno (como [WorldEnvironment]) que definen "
"múltiples operaciones del entorno (como el fondo [Sky] o [Color], la luz "
@@ -30153,22 +30138,19 @@ msgstr ""
#: doc/classes/Environment.xml doc/classes/WorldEnvironment.xml
#, fuzzy
-msgid "$DOCS_URL/tutorials/3d/environment_and_post_processing.html"
+msgid "Environment and post-processing"
msgstr ""
"https://docs.godotengine.org/es/latest/tutorials/3d/"
"environment_and_post_processing.html"
#: doc/classes/Environment.xml
-#, fuzzy
-msgid "$DOCS_URL/tutorials/3d/high_dynamic_range.html"
+msgid "Light transport in game engines"
msgstr ""
-"https://docs.godotengine.org/es/latest/tutorials/3d/high_dynamic_range.html"
#: doc/classes/Environment.xml doc/classes/Material.xml doc/classes/Mesh.xml
#: doc/classes/MeshInstance.xml doc/classes/WorldEnvironment.xml
-#, fuzzy
-msgid "https://godotengine.org/asset-library/asset/123"
-msgstr "https://docs.godotengine.org/en/latest/tutorials/vr/index.html"
+msgid "3D Material Testers Demo"
+msgstr ""
#: doc/classes/Environment.xml
msgid ""
@@ -30250,13 +30232,16 @@ msgstr ""
"la luz."
#: doc/classes/Environment.xml
+#, fuzzy
msgid ""
-"Defines the amount of light that the sky brings on the scene. A value of 0 "
-"means that the sky's light emission has no effect on the scene illumination, "
-"thus all ambient illumination is provided by the ambient light. On the "
-"contrary, a value of 1 means that all the light that affects the scene is "
-"provided by the sky, thus the ambient light parameter has no effect on the "
-"scene."
+"Defines the amount of light that the sky brings on the scene. A value of "
+"[code]0.0[/code] means that the sky's light emission has no effect on the "
+"scene illumination, thus all ambient illumination is provided by the ambient "
+"light. On the contrary, a value of [code]1.0[/code] means that [i]all[/i] "
+"the light that affects the scene is provided by the sky, thus the ambient "
+"light parameter has no effect on the scene.\n"
+"[b]Note:[/b] [member ambient_light_sky_contribution] is internally clamped "
+"between [code]0.0[/code] and [code]1.0[/code] (inclusive)."
msgstr ""
"Define la cantidad de luz que el cielo trae a la escena. Un valor de 0 "
"significa que la emisión de luz del cielo no tiene efecto en la iluminación "
@@ -30824,8 +30809,8 @@ msgstr ""
"Mantiene en pantalla cada píxel dibujado en el fondo. Este es el modo de "
"fondo más rápido, pero sólo puede ser usado con seguridad en escenas de "
"interior (sin reflejos visibles en el cielo o en el cielo). Si se activa en "
-"una escena en la que el fondo es visible, los artefactos de \"rastro fantasma"
-"\" serán visibles al mover la cámara."
+"una escena en la que el fondo es visible, los artefactos de \"rastro "
+"fantasma\" serán visibles al mover la cámara."
#: doc/classes/Environment.xml
msgid ""
@@ -31165,6 +31150,10 @@ msgstr ""
"godotengine.org/es/latest/tutorials/io/data_paths.html]Rutas de datos[/url]."
#: doc/classes/File.xml
+msgid "File system"
+msgstr ""
+
+#: doc/classes/File.xml
msgid ""
"Closes the currently opened file and prevents subsequent read/write "
"operations. Use [method flush] to persist the data to disk without closing "
@@ -31920,12 +31909,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: doc/classes/float.xml
-msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/Double-precision_floating-point_format"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Wikipedia: Double-precision floating-point format"
+msgstr "Pone un real de double-precision en el stream."
#: doc/classes/float.xml
-msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/Single-precision_floating-point_format"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Wikipedia: Single-precision floating-point format"
+msgstr "Pone un real de single-precision en el stream."
#: doc/classes/float.xml
msgid ""
@@ -31964,6 +31955,24 @@ msgstr ""
"devolverá 1 mientras que si se llama a [code]float(\"1e3a2\")[/code] "
"devolverá 1000.0."
+#: doc/classes/FlowContainer.xml
+#, fuzzy
+msgid "Base class for flow containers."
+msgstr "Clase de base para contenedores de caja."
+
+#: doc/classes/FlowContainer.xml
+msgid ""
+"Arranges child [Control] nodes vertically or horizontally in a left-to-right "
+"or top-to-bottom flow.\n"
+"A line is filled with [Control] nodes until no more fit on the same line, "
+"similar to text in an autowrapped label."
+msgstr ""
+
+#: doc/classes/FlowContainer.xml
+#, fuzzy
+msgid "Returns the current line count."
+msgstr "Devuelve la posición de scrolling actual."
+
#: doc/classes/Font.xml
msgid "Internationalized font and text drawing support."
msgstr "Soporte de fuentes y dibujos de texto internacionalizados."
@@ -32157,20 +32166,6 @@ msgstr ""
"proyecto."
#: modules/gdnative/doc_classes/GDNativeLibrary.xml
-#, fuzzy
-msgid "$DOCS_URL/tutorials/scripting/gdnative/gdnative-c-example.html"
-msgstr ""
-"https://docs.godotengine.org/es/latest/tutorials/plugins/gdnative/gdnative-c-"
-"example.html"
-
-#: modules/gdnative/doc_classes/GDNativeLibrary.xml
-#, fuzzy
-msgid "$DOCS_URL/tutorials/scripting/gdnative/gdnative-cpp-example.html"
-msgstr ""
-"https://docs.godotengine.org/es/latest/tutorials/plugins/gdnative/gdnative-"
-"cpp-example.html"
-
-#: modules/gdnative/doc_classes/GDNativeLibrary.xml
msgid ""
"Returns paths to all dependency libraries for the current platform and "
"architecture."
@@ -32277,13 +32272,6 @@ msgstr ""
"con una de las clases base del script."
#: modules/gdscript/doc_classes/GDScript.xml
-#, fuzzy
-msgid "$DOCS_URL/tutorials/scripting/gdscript/index.html"
-msgstr ""
-"https://docs.godotengine.org/es/latest/getting_started/scripting/gdscript/"
-"index.html"
-
-#: modules/gdscript/doc_classes/GDScript.xml
msgid "Returns byte code for the script source code."
msgstr "Devuelve el código de bytes para el código fuente del script."
@@ -33723,7 +33711,7 @@ msgstr ""
"usando [member ProjectSettings.rendering/quality/gi_probes/quality]."
#: doc/classes/GIProbe.xml
-msgid "$DOCS_URL/tutorials/3d/gi_probes.html"
+msgid "GI probes"
msgstr ""
#: doc/classes/GIProbe.xml
@@ -34986,11 +34974,13 @@ msgstr ""
"El número de columnas en el [GridContainer]. Si se modifica, el "
"[GridContainer] reordena sus hijos para acomodar el nuevo diseño."
-#: doc/classes/GridContainer.xml
+#: doc/classes/GridContainer.xml doc/classes/HFlowContainer.xml
+#: doc/classes/VFlowContainer.xml
msgid "The horizontal separation of children nodes."
msgstr "La separación horizontal de los nodos de los niños."
-#: doc/classes/GridContainer.xml
+#: doc/classes/GridContainer.xml doc/classes/HFlowContainer.xml
+#: doc/classes/VFlowContainer.xml
msgid "The vertical separation of children nodes."
msgstr "La separación vertical de los nodos de los hijos."
@@ -35030,10 +35020,8 @@ msgstr ""
"tiene las mismas dimensiones y puede contener varias células."
#: modules/gridmap/doc_classes/GridMap.xml
-#, fuzzy
-msgid "$DOCS_URL/tutorials/3d/using_gridmaps.html"
+msgid "Using gridmaps"
msgstr ""
-"https://docs.godotengine.org/es/latest/tutorials/3d/using_gridmaps.html"
#: modules/gridmap/doc_classes/GridMap.xml
msgid "Clear all cells."
@@ -35091,6 +35079,15 @@ msgstr ""
"el mapa de la cuadrícula."
#: modules/gridmap/doc_classes/GridMap.xml
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Returns an array of all cells with the given item index specified in "
+"[code]item[/code]."
+msgstr ""
+"Devuelve una array de todas las celdas con el [code]index[/code] del tile "
+"dado."
+
+#: modules/gridmap/doc_classes/GridMap.xml
msgid ""
"Returns the position of a grid cell in the GridMap's local coordinate space."
msgstr ""
@@ -35391,6 +35388,16 @@ msgstr ""
"Ancho de los datos del mapa de altura. Si se cambia esto, se redimensionará "
"el [member map_data]."
+#: doc/classes/HFlowContainer.xml
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal flow container."
+msgstr "Contenedor de caja horizontal."
+
+#: doc/classes/HFlowContainer.xml
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal version of [FlowContainer]."
+msgstr "Contenedor dividido horizontalmente."
+
#: doc/classes/HingeJoint.xml
#, fuzzy
msgid "A hinge between two 3D PhysicsBodies."
@@ -35794,21 +35801,6 @@ msgstr ""
"añadiendo el [code]Access-Control-Allow-Origin: *[/code] encabezado HTTP."
#: doc/classes/HTTPClient.xml
-#, fuzzy
-msgid "$DOCS_URL/tutorials/networking/http_client_class.html"
-msgstr ""
-"https://docs.godotengine.org/es/latest/tutorials/networking/"
-"http_client_class.html"
-
-#: doc/classes/HTTPClient.xml doc/classes/HTTPRequest.xml
-#: doc/classes/StreamPeerSSL.xml
-#, fuzzy
-msgid "$DOCS_URL/tutorials/networking/ssl_certificates.html"
-msgstr ""
-"https://docs.godotengine.org/es/latest/tutorials/networking/ssl_certificates."
-"html"
-
-#: doc/classes/HTTPClient.xml
msgid "Closes the current connection, allowing reuse of this [HTTPClient]."
msgstr ""
"Cierra la conexión actual, permitiendo la reutilización de este [HTTPClient]."
@@ -35983,8 +35975,8 @@ msgstr ""
"Para crear una petición POST con cadenas de consulta para empujar al "
"servidor, hazlo:\n"
"[codeblock]\n"
-"var campos = {\"nombreUsuario\" : \"usuario\", \"password\" : \"contrasena"
-"\"}\n"
+"var campos = {\"nombreUsuario\" : \"usuario\", \"password\" : "
+"\"contrasena\"}\n"
"var query = http_client.query_string_from_dict(campos)\n"
"var headers = [\"Content-Type: application/x-www-form-urlencoded\", "
"\"Content-Length: \" + str(query_string.length())]]\n"
@@ -37004,13 +36996,6 @@ msgstr ""
"añadiendo el [code]Access-Control-Allow-Origin: *[/code] encabezado HTTP."
#: doc/classes/HTTPRequest.xml
-#, fuzzy
-msgid "$DOCS_URL/tutorials/networking/http_request_class.html"
-msgstr ""
-"https://docs.godotengine.org/es/latest/tutorials/networking/"
-"http_request_class.html"
-
-#: doc/classes/HTTPRequest.xml
msgid "Cancels the current request."
msgstr "Cancela la solicitud actual."
@@ -37201,11 +37186,8 @@ msgstr ""
"importarán."
#: doc/classes/Image.xml doc/classes/ImageTexture.xml
-#, fuzzy
-msgid "$DOCS_URL/tutorials/assets_pipeline/importing_images.html"
+msgid "Importing images"
msgstr ""
-"https://docs.godotengine.org/es/latest/getting_started/workflow/assets/"
-"importing_scenes.html#custom-script"
#: doc/classes/Image.xml
msgid ""
@@ -38198,6 +38180,12 @@ msgstr ""
"La textura de la fuente (antes de la compresión) es una textura normal (por "
"ejemplo, puede ser comprimida en dos canales)."
+#: doc/classes/Image.xml
+#, fuzzy
+msgid "Source texture (before compression) is a [TextureLayered]."
+msgstr ""
+"La textura de la fuente (antes de la compresión) está en el espacio sRGB."
+
#: doc/classes/ImageTexture.xml
#, fuzzy
msgid "A [Texture] based on an [Image]."
@@ -38420,7 +38408,7 @@ msgstr ""
"clase [InputMap]."
#: doc/classes/Input.xml
-msgid "$DOCS_URL/tutorials/inputs/index.html"
+msgid "Inputs tutorial index"
msgstr ""
#: doc/classes/Input.xml
@@ -38701,8 +38689,8 @@ msgid ""
"for [InputEventKey] and [InputEventMouseButton] events, and the direction "
"for [InputEventJoypadMotion] events.\n"
"[b]Note:[/b] Due to keyboard ghosting, [method is_action_pressed] may return "
-"[code]false[/code] even if one of the action's keys is pressed. See [url="
-"$DOCS_URL/tutorials/inputs/input_examples.html#keyboard-events]Input "
+"[code]false[/code] even if one of the action's keys is pressed. See "
+"[url=$DOCS_URL/tutorials/inputs/input_examples.html#keyboard-events]Input "
"examples[/url] in the documentation for more information."
msgstr ""
"Devuelve [code]true[/code] si está pulsando el evento de acción. Ten en "
@@ -38742,8 +38730,8 @@ msgid ""
"keyboard shortcuts are generally dependent on the keyboard layout in non-"
"game applications. If in doubt, use [method is_physical_key_pressed].\n"
"[b]Note:[/b] Due to keyboard ghosting, [method is_key_pressed] may return "
-"[code]false[/code] even if one of the action's keys is pressed. See [url="
-"$DOCS_URL/tutorials/inputs/input_examples.html#keyboard-events]Input "
+"[code]false[/code] even if one of the action's keys is pressed. See "
+"[url=$DOCS_URL/tutorials/inputs/input_examples.html#keyboard-events]Input "
"examples[/url] in the documentation for more information."
msgstr ""
@@ -38964,8 +38952,13 @@ msgstr ""
"exportación. iOS no admite duración."
#: doc/classes/Input.xml
-msgid "Sets the mouse position to the specified vector."
-msgstr "Establece la posición del ratón en el vector especificado."
+msgid ""
+"Sets the mouse position to the specified vector, provided in pixels and "
+"relative to an origin at the upper left corner of the game window.\n"
+"Mouse position is clipped to the limits of the screen resolution, or to the "
+"limits of the game window if [enum MouseMode] is set to [constant "
+"MOUSE_MODE_CONFINED]."
+msgstr ""
#: doc/classes/Input.xml
msgid "Emitted when a joypad device has been connected or disconnected."
@@ -39135,15 +39128,9 @@ msgid "Base class of all sort of input event. See [method Node._input]."
msgstr ""
"Clase base de todo tipo de evento de entrada. Ver [method Node._input]."
-#: doc/classes/InputEvent.xml doc/classes/InputEventJoypadButton.xml
-#: doc/classes/InputEventJoypadMotion.xml doc/classes/InputEventKey.xml
-#: doc/classes/InputEventMouse.xml doc/classes/InputEventScreenDrag.xml
-#: doc/classes/InputEventScreenTouch.xml
-#: doc/classes/InputEventWithModifiers.xml
-#, fuzzy
-msgid "$DOCS_URL/tutorials/inputs/inputevent.html"
+#: doc/classes/InputEvent.xml
+msgid "InputEvent"
msgstr ""
-"https://docs.godotengine.org/es/latest/tutorials/inputs/inputevent.html"
#: doc/classes/InputEvent.xml
msgid ""
@@ -39197,8 +39184,8 @@ msgid ""
"modifiers for [InputEventKey] and [InputEventMouseButton] events, and the "
"direction for [InputEventJoypadMotion] events.\n"
"[b]Note:[/b] Due to keyboard ghosting, [method is_action_pressed] may return "
-"[code]false[/code] even if one of the action's keys is pressed. See [url="
-"$DOCS_URL/tutorials/inputs/input_examples.html#keyboard-events]Input "
+"[code]false[/code] even if one of the action's keys is pressed. See "
+"[url=$DOCS_URL/tutorials/inputs/input_examples.html#keyboard-events]Input "
"examples[/url] in the documentation for more information."
msgstr ""
"Devuelve [code]true[/code] si se está pulsando la acción dada (y no es un "
@@ -39243,8 +39230,8 @@ msgid ""
"Returns [code]true[/code] if this input event is pressed. Not relevant for "
"events of type [InputEventMouseMotion] or [InputEventScreenDrag].\n"
"[b]Note:[/b] Due to keyboard ghosting, [method is_action_pressed] may return "
-"[code]false[/code] even if one of the action's keys is pressed. See [url="
-"$DOCS_URL/tutorials/inputs/input_examples.html#keyboard-events]Input "
+"[code]false[/code] even if one of the action's keys is pressed. See "
+"[url=$DOCS_URL/tutorials/inputs/input_examples.html#keyboard-events]Input "
"examples[/url] in the documentation for more information."
msgstr ""
"Devuelve [code]true[/code] si se está pulsando la acción dada (y no es un "
@@ -39306,10 +39293,8 @@ msgstr ""
#: doc/classes/InputEventAction.xml
#, fuzzy
-msgid "$DOCS_URL/tutorials/inputs/inputevent.html#actions"
-msgstr ""
-"https://docs.godotengine.org/es/latest/tutorials/inputs/inputevent."
-"html#actions"
+msgid "InputEvent: Actions"
+msgstr "Tipo de evento de entrada para las acciones."
#: doc/classes/InputEventAction.xml
msgid "The action's name. Actions are accessed via this [String]."
@@ -39544,17 +39529,15 @@ msgid ""
msgstr ""
#: doc/classes/InputEventMIDI.xml
-msgid ""
-"https://www.midi.org/specifications-old/item/table-2-expanded-messages-list-"
-"status-bytes"
+msgid "MIDI Message Status Byte List"
msgstr ""
#: doc/classes/InputEventMIDI.xml
-msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/General_MIDI#Program_change_events"
+msgid "Wikipedia General MIDI Instrument List"
msgstr ""
#: doc/classes/InputEventMIDI.xml
-msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/Piano_key_frequencies#List"
+msgid "Wikipedia Piano Key Frequencies List"
msgstr ""
#: doc/classes/InputEventMIDI.xml
@@ -39639,27 +39622,23 @@ msgstr ""
"botón [enum ButtonList] o una combinación de ellas."
#: doc/classes/InputEventMouse.xml
-#, fuzzy
msgid ""
-"The global mouse position relative to the current [Viewport]. If used in "
-"[method Control._gui_input] and if the current [Control] is not under the "
-"mouse, moving it will not update this value."
+"When received in [method Node._input] or [method Node._unhandled_input], "
+"returns the mouse's position in the root [Viewport] using the coordinate "
+"system of the root [Viewport].\n"
+"When received in [method Control._gui_input], returns the mouse's position "
+"in the [CanvasLayer] that the [Control] is in using the coordinate system of "
+"the [CanvasLayer]."
msgstr ""
-"La posición local del ratón relativa al [Viewport]. Si se utiliza en [method "
-"Control._gui_input], la posición es relativa al [Control] actual que está "
-"bajo el ratón."
#: doc/classes/InputEventMouse.xml
-#, fuzzy
msgid ""
-"The local mouse position relative to the [Viewport]. If used in [method "
-"Control._gui_input], the position is relative to the current [Control] which "
-"is under the mouse. If the current [Control] is not under the mouse, moving "
-"it will not update this value."
+"When received in [method Node._input] or [method Node._unhandled_input], "
+"returns the mouse's position in the [Viewport] this [Node] is in using the "
+"coordinate system of this [Viewport].\n"
+"When received in [method Control._gui_input], returns the mouse's position "
+"in the [Control] using the local coordinate system of the [Control]."
msgstr ""
-"La posición local del ratón relativa al [Viewport]. Si se utiliza en [method "
-"Control._gui_input], la posición es relativa al [Control] actual que está "
-"bajo el ratón."
#: doc/classes/InputEventMouseButton.xml
msgid "Input event type for mouse button events."
@@ -39670,13 +39649,6 @@ msgid "Contains mouse click information. See [method Node._input]."
msgstr ""
"Contiene información sobre los clics del ratón. Ver [method Node._input]."
-#: doc/classes/InputEventMouseButton.xml doc/classes/InputEventMouseMotion.xml
-#, fuzzy
-msgid "$DOCS_URL/tutorials/inputs/mouse_and_input_coordinates.html"
-msgstr ""
-"https://docs.godotengine.org/es/latest/tutorials/inputs/"
-"mouse_and_input_coordinates.html"
-
#: doc/classes/InputEventMouseButton.xml
msgid ""
"The mouse button identifier, one of the [enum ButtonList] button or button "
@@ -39722,9 +39694,9 @@ msgid ""
"at most. If you need more precise input reporting, call [method Input."
"set_use_accumulated_input] with [code]false[/code] to make events emitted as "
"often as possible. If you use InputEventMouseMotion to draw lines, consider "
-"implementing [url=https://en.wikipedia.org/wiki/Bresenham"
-"%27s_line_algorithm]Bresenham's line algorithm[/url] as well to avoid "
-"visible gaps in lines if the user is moving the mouse quickly."
+"implementing [url=https://en.wikipedia.org/wiki/"
+"Bresenham%27s_line_algorithm]Bresenham's line algorithm[/url] as well to "
+"avoid visible gaps in lines if the user is moving the mouse quickly."
msgstr ""
"Contiene información sobre el movimiento del ratón y el bolígrafo. Soporta "
"posiciones y velocidades relativas y absolutas. Ver [method Node._input].\n"
@@ -39733,10 +39705,15 @@ msgstr ""
"llama a [method Input.set_use_accumulated_input] con [code]false[/code] para "
"que los eventos se emitan lo más a menudo posible. Si utilizas "
"InputEventMouseMotion para dibujar líneas, considera la posibilidad de "
-"implementar [url=https://en.wikipedia.org/wiki/Bresenham"
-"%27s_line_algorithm]el algoritmo de línea de Bresenham[/url] también para "
-"evitar los huecos visibles en las líneas si el usuario mueve el ratón "
-"rápidamente."
+"implementar [url=https://en.wikipedia.org/wiki/"
+"Bresenham%27s_line_algorithm]el algoritmo de línea de Bresenham[/url] "
+"también para evitar los huecos visibles en las líneas si el usuario mueve el "
+"ratón rápidamente."
+
+#: doc/classes/InputEventMouseMotion.xml
+#, fuzzy
+msgid "Mouse and input coordinates"
+msgstr "Medio desplazamiento en la coordenada X."
#: doc/classes/InputEventMouseMotion.xml
msgid ""
@@ -39899,13 +39876,6 @@ msgstr ""
"action_add_event]. Ver [method Node._input]."
#: doc/classes/InputMap.xml
-#, fuzzy
-msgid "$DOCS_URL/tutorials/inputs/inputevent.html#inputmap"
-msgstr ""
-"https://docs.godotengine.org/es/latest/tutorials/inputs/inputevent."
-"html#inputmap"
-
-#: doc/classes/InputMap.xml
msgid ""
"Adds an [InputEvent] to an action. This [InputEvent] will trigger the action."
msgstr ""
@@ -40914,15 +40884,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: doc/classes/JavaScript.xml
-#, fuzzy
-msgid ""
-"$DOCS_URL/tutorials/export/exporting_for_web.html#calling-javascript-from-"
-"script"
-msgstr ""
-"https://docs.godotengine.org/es/latest/getting_started/workflow/export/"
-"exporting_for_web.html#calling-javascript-from-script"
-
-#: doc/classes/JavaScript.xml
msgid ""
"Creates a reference to a script function that can be used as a callback by "
"JavaScript. The reference must be kept until the callback happens, or it "
@@ -40977,6 +40938,29 @@ msgid ""
"[JavaScriptObject] for usage."
msgstr ""
+#: doc/classes/JavaScript.xml
+msgid ""
+"Returns [code]true[/code] if a new version of the progressive web app is "
+"waiting to be activated.\n"
+"[b]Note:[/b] Only relevant when exported as a Progressive Web App."
+msgstr ""
+
+#: doc/classes/JavaScript.xml
+msgid ""
+"Performs the live update of the progressive web app. Forcing the new version "
+"to be installed and the page to be reloaded.\n"
+"[b]Note:[/b] Your application will be [b]reloaded in all browser tabs[/b].\n"
+"[b]Note:[/b] Only relevant when exported as a Progressive Web App and "
+"[method pwa_needs_update] returns [code]true[/code]."
+msgstr ""
+
+#: doc/classes/JavaScript.xml
+msgid ""
+"Emitted when an update for this progressive web app has been detected but is "
+"waiting to be activated because a previous version is active. See [method "
+"pwa_update] to force the update to take place immediately."
+msgstr ""
+
#: doc/classes/JavaScriptObject.xml
#, fuzzy
msgid "A wrapper class for native JavaScript objects."
@@ -41041,11 +41025,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: doc/classes/JNISingleton.xml
-#, fuzzy
-msgid "$DOCS_URL/tutorials/platform/android/android_plugin.html"
+msgid "Creating Android plugins"
msgstr ""
-"https://docs.godotengine.org/es/latest/tutorials/plugins/editor/"
-"import_plugins.html"
#: doc/classes/Joint.xml
msgid "Base class for all 3D joints."
@@ -41063,9 +41044,8 @@ msgstr ""
#: doc/classes/Joint.xml doc/classes/RigidBody.xml doc/classes/VehicleBody.xml
#: doc/classes/VehicleWheel.xml
-#, fuzzy
-msgid "https://godotengine.org/asset-library/asset/524"
-msgstr "https://docs.godotengine.org/en/latest/tutorials/vr/index.html"
+msgid "3D Truck Town Demo"
+msgstr ""
#: doc/classes/Joint.xml
msgid ""
@@ -41161,7 +41141,11 @@ msgid ""
"[b]Note:[/b] The JSON specification does not define integer or float types, "
"but only a [i]number[/i] type. Therefore, converting a Variant to JSON text "
"will convert all numerical values to [float] types.\n"
-"Use [code]indent[/code] parameter to pretty print the output.\n"
+"The [code]indent[/code] parameter controls if and how something is indented, "
+"the string used for this parameter will be used where there should be an "
+"indent in the output, even spaces like [code]\" \"[/code] will work. "
+"[code]\\t[/code] and [code]\\n[/code] can also be used for a tab indent, or "
+"to make a newline for each indent respectively.\n"
"[b]Example output:[/b]\n"
"[codeblock]\n"
"## JSON.print(my_dictionary)\n"
@@ -41171,18 +41155,34 @@ msgid ""
"\n"
"## JSON.print(my_dictionary, \"\\t\")\n"
"{\n"
-" \"name\": \"my_dictionary\",\n"
-" \"version\": \"1.0.0\",\n"
-" \"entities\": [\n"
-" {\n"
-" \"name\": \"entity_0\",\n"
-" \"value\": \"value_0\"\n"
-" },\n"
-" {\n"
-" \"name\": \"entity_1\",\n"
-" \"value\": \"value_1\"\n"
-" }\n"
-" ]\n"
+" \"name\": \"my_dictionary\",\n"
+" \"version\": \"1.0.0\",\n"
+" \"entities\": [\n"
+" {\n"
+" \"name\": \"entity_0\",\n"
+" \"value\": \"value_0\"\n"
+" },\n"
+" {\n"
+" \"name\": \"entity_1\",\n"
+" \"value\": \"value_1\"\n"
+" }\n"
+" ]\n"
+"}\n"
+"\n"
+"## JSON.print(my_dictionary, \"...\")\n"
+"{\n"
+"...\"name\": \"my_dictionary\",\n"
+"...\"version\": \"1.0.0\",\n"
+"...\"entities\": [\n"
+"......{\n"
+".........\"name\": \"entity_0\",\n"
+".........\"value\": \"value_0\"\n"
+"......},\n"
+"......{\n"
+".........\"name\": \"entity_1\",\n"
+".........\"value\": \"value_1\"\n"
+"......}\n"
+"...]\n"
"}\n"
"[/codeblock]"
msgstr ""
@@ -41380,11 +41380,8 @@ msgstr ""
"pero que no requieren de una física avanzada."
#: doc/classes/KinematicBody.xml doc/classes/KinematicBody2D.xml
-#, fuzzy
-msgid "$DOCS_URL/tutorials/physics/kinematic_character_2d.html"
+msgid "Kinematic character (2D)"
msgstr ""
-"https://docs.godotengine.org/es/latest/tutorials/physics/"
-"kinematic_character_2d.html"
#: doc/classes/KinematicBody.xml
#, fuzzy
@@ -41756,10 +41753,8 @@ msgstr ""
#: doc/classes/KinematicBody2D.xml
#, fuzzy
-msgid "$DOCS_URL/tutorials/physics/using_kinematic_body_2d.html"
-msgstr ""
-"https://docs.godotengine.org/es/latest/tutorials/physics/"
-"using_kinematic_body_2d.html"
+msgid "Using KinematicBody2D"
+msgstr "Nodo 2D del cuerpo cinético."
#: doc/classes/KinematicBody2D.xml
#, fuzzy
@@ -42341,6 +42336,10 @@ msgstr ""
"de luz heredan de ella. Light3D contiene las variables y parámetros comunes "
"usados para la iluminación."
+#: doc/classes/Light.xml doc/classes/SpotLight.xml
+msgid "3D lights and shadows"
+msgstr ""
+
#: doc/classes/Light.xml
#, fuzzy
msgid "Returns the value of the specified [enum Light.Param] parameter."
@@ -42609,13 +42608,6 @@ msgstr ""
"y varios otros parámetros (relacionados con el rango y las sombras).\n"
"[b]Nota:[/b] Light2D también puede ser usado como una máscara."
-#: doc/classes/Light2D.xml doc/classes/LightOccluder2D.xml
-#, fuzzy
-msgid "$DOCS_URL/tutorials/2d/2d_lights_and_shadows.html"
-msgstr ""
-"https://docs.godotengine.org/es/latest/tutorials/2d/2d_lights_and_shadows."
-"html"
-
#: doc/classes/Light2D.xml
msgid "The Light2D's [Color]."
msgstr "El [Color] de la Light2D."
@@ -45008,12 +45000,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Nodo utilizado para mostrar una [Mesh] en 2D. Puede ser construido a partir "
"de un [Sprite2D] existente mediante una herramienta en la barra de "
-"herramientas del editor. Selecciona \"Sprite2D\" y luego \"Convertir a Mesh2D"
-"\", selecciona los ajustes en el popup y pulsa \"Crear Mesh2D\"."
-
-#: doc/classes/MeshInstance2D.xml
-msgid "$DOCS_URL/tutorials/2d/2d_meshes.html"
-msgstr ""
+"herramientas del editor. Selecciona \"Sprite2D\" y luego \"Convertir a "
+"Mesh2D\", selecciona los ajustes en el popup y pulsa \"Crear Mesh2D\"."
#: doc/classes/MeshInstance2D.xml
msgid "The [Mesh] that will be drawn by the [MeshInstance2D]."
@@ -45030,8 +45018,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"El mapa normal que se utilizará si se utiliza el [CanvasItemMaterial] "
"predeterminado.\n"
-"[b]Nota:[/b] Godot espera que el mapa normal use las coordenadas X+, Y-, y Z"
-"+. Ver [url=http://wiki.polycount.com/wiki/"
+"[b]Nota:[/b] Godot espera que el mapa normal use las coordenadas X+, Y-, y "
+"Z+. Ver [url=http://wiki.polycount.com/wiki/"
"Normal_Map_Technical_Details#Common_Swizzle_Coordinates]esta página[/url] "
"para una comparación de las coordenadas del mapa normal esperadas por los "
"motores populares."
@@ -45333,22 +45321,6 @@ msgstr ""
"Dado que las instancias pueden tener cualquier comportamiento, el AABB "
"utilizado para la visibilidad debe ser proporcionado por el usuario."
-#: doc/classes/MultiMesh.xml doc/classes/MultiMeshInstance.xml
-#, fuzzy
-msgid ""
-"$DOCS_URL/tutorials/performance/vertex_animation/animating_thousands_of_fish."
-"html"
-msgstr ""
-"https://docs.godotengine.org/es/latest/tutorials/3d/vertex_animation/"
-"animating_thousands_of_fish.html"
-
-#: doc/classes/MultiMesh.xml doc/classes/MultiMeshInstance.xml
-#, fuzzy
-msgid "$DOCS_URL/tutorials/performance/using_multimesh.html"
-msgstr ""
-"https://docs.godotengine.org/es/latest/tutorials/optimization/"
-"using_multimesh.html"
-
#: doc/classes/MultiMesh.xml
msgid ""
"Returns the visibility axis-aligned bounding box in local space. See also "
@@ -45517,13 +45489,6 @@ msgstr ""
#: doc/classes/MultiMeshInstance.xml
#, fuzzy
-msgid "$DOCS_URL/tutorials/3d/using_multi_mesh_instance.html"
-msgstr ""
-"https://docs.godotengine.org/es/latest/tutorials/3d/"
-"using_multi_mesh_instance.html"
-
-#: doc/classes/MultiMeshInstance.xml
-#, fuzzy
msgid ""
"The [MultiMesh] resource that will be used and shared among all instances of "
"the [MultiMeshInstance]."
@@ -45885,13 +45850,6 @@ msgstr ""
"proteger una sección crítica; sin embargo, hay que tener cuidado de evitar "
"los bloqueos."
-#: doc/classes/Mutex.xml doc/classes/Semaphore.xml doc/classes/Thread.xml
-#, fuzzy
-msgid "$DOCS_URL/tutorials/performance/threads/using_multiple_threads.html"
-msgstr ""
-"https://docs.godotengine.org/es/latest/tutorials/threads/"
-"using_multiple_threads.html"
-
#: doc/classes/Mutex.xml
msgid ""
"Locks this [Mutex], blocks until it is unlocked by the current owner.\n"
@@ -45986,9 +45944,8 @@ msgstr ""
#: doc/classes/Navigation.xml doc/classes/NavigationMesh.xml
#: doc/classes/NavigationServer.xml
-#, fuzzy
-msgid "https://godotengine.org/asset-library/asset/124"
-msgstr "https://docs.godotengine.org/en/latest/tutorials/vr/index.html"
+msgid "3D Navmesh Demo"
+msgstr ""
#: doc/classes/Navigation.xml doc/classes/Navigation2D.xml
#, fuzzy
@@ -46037,6 +45994,11 @@ msgstr ""
"(radio, altura, etc.) se consideran en el cálculo del camino, de lo "
"contrario se ignoran."
+#: doc/classes/Navigation.xml
+#, fuzzy
+msgid "The cell height to use for fields."
+msgstr "El modo de llamada a utilizar para las Call Method Tracks."
+
#: doc/classes/Navigation.xml doc/classes/NavigationMesh.xml
msgid "The XZ plane cell size to use for fields."
msgstr ""
@@ -46071,9 +46033,8 @@ msgstr ""
#: doc/classes/Navigation2D.xml doc/classes/Navigation2DServer.xml
#: doc/classes/NavigationPolygon.xml
-#, fuzzy
-msgid "https://godotengine.org/asset-library/asset/117"
-msgstr "https://docs.godotengine.org/en/latest/tutorials/vr/index.html"
+msgid "2D Navigation Demo"
+msgstr ""
#: doc/classes/Navigation2D.xml
msgid ""
@@ -46429,7 +46390,7 @@ msgstr ""
#: doc/classes/NavigationAgent.xml doc/classes/NavigationAgent2D.xml
msgid ""
"The minimal amount of time for which this agent's velocities, that are "
-"computed with the collision avoidance algorithim, are safe with respect to "
+"computed with the collision avoidance algorithm, are safe with respect to "
"other agents. The larger the number, the sooner the agent will respond to "
"other agents, but the less freedom in choosing its velocities. Must be "
"positive."
@@ -47077,6 +47038,11 @@ msgstr ""
#: doc/classes/NavigationServer.xml
#, fuzzy
+msgid "Returns the map cell height."
+msgstr "Devuelve el tamaño del array."
+
+#: doc/classes/NavigationServer.xml
+#, fuzzy
msgid ""
"Returns the normal for the point returned by [method map_get_closest_point]."
msgstr ""
@@ -47102,6 +47068,11 @@ msgstr "Devuelve las dimensiones del mapa de bits."
#: doc/classes/NavigationServer.xml
#, fuzzy
+msgid "Set the map cell height used to weld the navigation mesh polygons."
+msgstr "Devuelve la transformada aplicada a la malla de navegación del objeto."
+
+#: doc/classes/NavigationServer.xml
+#, fuzzy
msgid "Sets the map up direction."
msgstr "Detiene el audio."
@@ -47145,18 +47116,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: modules/enet/doc_classes/NetworkedMultiplayerENet.xml
-#: doc/classes/NetworkedMultiplayerPeer.xml
-#, fuzzy
-msgid "$DOCS_URL/tutorials/networking/high_level_multiplayer.html"
-msgstr ""
-"https://docs.godotengine.org/es/latest/tutorials/networking/"
-"high_level_multiplayer.html"
-
-#: modules/enet/doc_classes/NetworkedMultiplayerENet.xml
-msgid "http://enet.bespin.org/usergroup0.html"
-msgstr "http://enet.bespin.org/usergroup0.html"
-
-#: modules/enet/doc_classes/NetworkedMultiplayerENet.xml
msgid ""
"Closes the connection. Ignored if no connection is currently established. If "
"this is a server it tries to notify all clients before forcibly "
@@ -47503,8 +47462,12 @@ msgstr ""
#: doc/classes/NetworkedMultiplayerPeer.xml
#, fuzzy
-msgid "https://godotengine.org/asset-library/asset/537"
-msgstr "https://docs.godotengine.org/en/latest/tutorials/vr/index.html"
+msgid "High-level multiplayer"
+msgstr "API multijugador de alto nivel."
+
+#: doc/classes/NetworkedMultiplayerPeer.xml
+msgid "WebRTC Signaling Demo"
+msgstr ""
#: doc/classes/NetworkedMultiplayerPeer.xml
msgid ""
@@ -47935,16 +47898,12 @@ msgstr ""
"redes de alto nivel y las demostraciones correspondientes."
#: doc/classes/Node.xml
-#, fuzzy
-msgid "$DOCS_URL/getting_started/step_by_step/nodes_and_scenes.html"
+msgid "Nodes and Scenes"
msgstr ""
-"https://docs.godotengine.org/es/latest/getting_started/step_by_step/"
-"scenes_and_nodes.html"
#: doc/classes/Node.xml
-#, fuzzy
-msgid "https://github.com/godotengine/godot-demo-projects/"
-msgstr "https://github.com/godotengine/tps-demo"
+msgid "All Demos"
+msgstr ""
#: doc/classes/Node.xml
msgid ""
@@ -48012,7 +47971,7 @@ msgid ""
"_unhandled_key_input] are usually a better fit as they allow the GUI to "
"intercept the events first.\n"
"[b]Note:[/b] This method is only called if the node is present in the scene "
-"tree (i.e. if it's not orphan)."
+"tree (i.e. if it's not an orphan)."
msgstr ""
"Llamado cuando hay un evento de entrada. El evento de entrada se propaga a "
"través del árbol de nodos hasta que un nodo lo consume.\n"
@@ -48040,7 +47999,7 @@ msgid ""
"Corresponds to the [constant NOTIFICATION_PHYSICS_PROCESS] notification in "
"[method Object._notification].\n"
"[b]Note:[/b] This method is only called if the node is present in the scene "
-"tree (i.e. if it's not orphan)."
+"tree (i.e. if it's not an orphan)."
msgstr ""
"Llamado durante el paso de procesamiento físico del bucle principal. El "
"procesamiento físico significa que la velocidad de fotograma está "
@@ -48055,6 +48014,7 @@ msgstr ""
"de la escena (es decir, si no es huérfano)."
#: doc/classes/Node.xml
+#, fuzzy
msgid ""
"Called during the processing step of the main loop. Processing happens at "
"every frame and as fast as possible, so the [code]delta[/code] time since "
@@ -48064,7 +48024,7 @@ msgid ""
"Corresponds to the [constant NOTIFICATION_PROCESS] notification in [method "
"Object._notification].\n"
"[b]Note:[/b] This method is only called if the node is present in the scene "
-"tree (i.e. if it's not orphan)."
+"tree (i.e. if it's not an orphan)."
msgstr ""
"Llamado durante la etapa de procesamiento del bucle principal. El "
"procesamiento se realiza en cada fotograma y lo más rápido posible, por lo "
@@ -48079,6 +48039,7 @@ msgstr ""
"de la escena (es decir, si no es huérfano)."
#: doc/classes/Node.xml
+#, fuzzy
msgid ""
"Called when the node is \"ready\", i.e. when both the node and its children "
"have entered the scene tree. If the node has children, their [method _ready] "
@@ -48090,10 +48051,10 @@ msgid ""
"Usually used for initialization. For even earlier initialization, [method "
"Object._init] may be used. See also [method _enter_tree].\n"
"[b]Note:[/b] [method _ready] may be called only once for each node. After "
-"removing a node from the scene tree and adding again, [code]_ready[/code] "
-"will not be called for the second time. This can be bypassed with requesting "
-"another call with [method request_ready], which may be called anywhere "
-"before adding the node again."
+"removing a node from the scene tree and adding it again, [code]_ready[/code] "
+"will not be called a second time. This can be bypassed by requesting another "
+"call with [method request_ready], which may be called anywhere before adding "
+"the node again."
msgstr ""
"Se llama cuando el nodo está \"listo\", es decir, cuando tanto el nodo como "
"sus hijos han entrado en el árbol de la escena. Si el nodo tiene hijos, sus "
@@ -48115,8 +48076,8 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"Called when an [InputEvent] hasn't been consumed by [method _input] or any "
-"GUI. The input event propagates up through the node tree until a node "
-"consumes it.\n"
+"GUI [Control] item. The input event propagates up through the node tree "
+"until a node consumes it.\n"
"It is only called if unhandled input processing is enabled, which is done "
"automatically if this method is overridden, and can be toggled with [method "
"set_process_unhandled_input].\n"
@@ -48126,7 +48087,7 @@ msgid ""
"better fit than [method _input] as they allow the GUI to intercept the "
"events first.\n"
"[b]Note:[/b] This method is only called if the node is present in the scene "
-"tree (i.e. if it's not orphan)."
+"tree (i.e. if it's not an orphan)."
msgstr ""
"Llamado cuando un [InputEvent] no ha sido consumido por [method _input] o "
"cualquier GUI. El evento de entrada se propaga a través del árbol de nodos "
@@ -48146,8 +48107,8 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"Called when an [InputEventKey] hasn't been consumed by [method _input] or "
-"any GUI. The input event propagates up through the node tree until a node "
-"consumes it.\n"
+"any GUI [Control] item. The input event propagates up through the node tree "
+"until a node consumes it.\n"
"It is only called if unhandled key input processing is enabled, which is "
"done automatically if this method is overridden, and can be toggled with "
"[method set_process_unhandled_key_input].\n"
@@ -48157,7 +48118,7 @@ msgid ""
"fit than [method _input] as they allow the GUI to intercept the events "
"first.\n"
"[b]Note:[/b] This method is only called if the node is present in the scene "
-"tree (i.e. if it's not orphan)."
+"tree (i.e. if it's not an orphan)."
msgstr ""
"Llamado cuando un [InputEventKey] no ha sido consumido por [method _input] o "
"cualquier GUI. El evento de entrada se propaga a través del árbol de nodos "
@@ -49243,6 +49204,18 @@ msgstr ""
"devoluciones de procesamiento ejecutadas primero."
#: doc/classes/Node.xml
+msgid ""
+"Emitted when a child node enters the scene tree, either because it entered "
+"on its own or because this node entered with it."
+msgstr ""
+
+#: doc/classes/Node.xml
+msgid ""
+"Emitted when a child node exits the scene tree, either because it exited on "
+"its own or because this node exited."
+msgstr ""
+
+#: doc/classes/Node.xml
msgid "Emitted when the node is ready."
msgstr "Emitido cuando el nodo esté listo."
@@ -49424,11 +49397,8 @@ msgstr ""
"nodo."
#: doc/classes/Node2D.xml doc/classes/Vector2.xml
-#, fuzzy
-msgid "https://github.com/godotengine/godot-demo-projects/tree/master/2d"
+msgid "All 2D Demos"
msgstr ""
-"https://github.com/godotengine/godot-demo-projects/tree/master/audio/"
-"generator"
#: doc/classes/Node2D.xml
msgid "Multiplies the current scale by the [code]ratio[/code] vector."
@@ -49646,17 +49616,16 @@ msgstr ""
"@\"../C\" # El nodo hermano C.\n"
"# Una barra inclinada significa que es absoluta del Árbol de Escenas.\n"
"@\"/root\" # Equivalente a get_tree().get_root().\n"
-"@\"/root/Main\" # Si el nodo raíz de tu escena principal se llamara \"Main"
-"\".\n"
+"@\"/root/Main\" # Si el nodo raíz de tu escena principal se llamara "
+"\"Main\".\n"
"@\"/root/MyAutoload\" # Si tienes un nodo o escena autocargada.\n"
"[/codeblock]"
#: doc/classes/NodePath.xml doc/classes/PackedScene.xml doc/classes/Panel.xml
#: doc/classes/PanelContainer.xml doc/classes/TileMap.xml
#: doc/classes/TileSet.xml
-#, fuzzy
-msgid "https://godotengine.org/asset-library/asset/520"
-msgstr "https://docs.godotengine.org/en/latest/tutorials/vr/index.html"
+msgid "2D Role Playing Game Demo"
+msgstr ""
#: doc/classes/NodePath.xml
#, fuzzy
@@ -49706,8 +49675,8 @@ msgstr ""
"\"Path2D/PathFollow2D/Sprite2D:texture\"\n"
"# Apunta al nodo Sprite2D y su propiedad de \"posición\".\n"
"\"Path2D/PathFollow2D/Sprite2D:position\"\n"
-"# Apunta al nodo Sprite2D y al componente \"x\" de su propiedad \"posición"
-"\".\n"
+"# Apunta al nodo Sprite2D y al componente \"x\" de su propiedad "
+"\"posición\".\n"
"\"Path2D/PathFollow2D/Sprite2D:position:x\"\n"
"# Camino absoluto (desde la \"raíz\")\n"
"\"/root/Level/Path2D\"\n"
@@ -49719,11 +49688,11 @@ msgid ""
"transforming it to a pure property path with no node name (defaults to "
"resolving from the current node).\n"
"[codeblock]\n"
-"# This will be parsed as a node path to the \"x\" property in the \"position"
-"\" node\n"
+"# This will be parsed as a node path to the \"x\" property in the "
+"\"position\" node\n"
"var node_path = NodePath(\"position:x\")\n"
-"# This will be parsed as a node path to the \"x\" component of the \"position"
-"\" property in the current node\n"
+"# This will be parsed as a node path to the \"x\" component of the "
+"\"position\" property in the current node\n"
"var property_path = node_path.get_as_property_path()\n"
"print(property_path) # :position:x\n"
"[/codeblock]"
@@ -49755,8 +49724,8 @@ msgstr ""
"([code]:[/code]) como separador, es decir, el lado derecho del primer punto "
"del recorrido de un nodo.\n"
"[codeblock]\n"
-"var ruta_nodo = NodePath(\"Path2D/PathFollow2D/Sprite2D:texture:load_path"
-"\")\n"
+"var ruta_nodo = NodePath(\"Path2D/PathFollow2D/Sprite2D:texture:"
+"load_path\")\n"
"print(ruta_nodo.get_concatenated_subnames()) #textura:texture:load_path\n"
"[/codeblock]"
@@ -49806,8 +49775,8 @@ msgstr ""
"Obtiene el nombre del recurso o propiedad indicado por [code]idx[/code] (0 a "
"[method get_subname_count]).\n"
"[codeblock]\n"
-"var ruta_nodo = NodePath(\"Path2D/PathFollow2D/Sprite2D:textura:load_path"
-"\")\n"
+"var ruta_nodo = NodePath(\"Path2D/PathFollow2D/Sprite2D:textura:"
+"load_path\")\n"
"print(ruta_nodo.get_subname(0)) # texture\n"
"print(ruta_nodo.get_subname(1)) # load_path\n"
"[/codeblock]"
@@ -49938,8 +49907,8 @@ msgstr "Clase base para todos los tipos no integrados."
msgid ""
"Every class which is not a built-in type inherits from this class.\n"
"You can construct Objects from scripting languages, using [code]Object.new()"
-"[/code] in GDScript, [code]new Object[/code] in C#, or the \"Construct Object"
-"\" node in VisualScript.\n"
+"[/code] in GDScript, [code]new Object[/code] in C#, or the \"Construct "
+"Object\" node in VisualScript.\n"
"Objects do not manage memory. If a class inherits from Object, you will have "
"to delete instances of it manually. To do so, call the [method free] method "
"from your script or delete the instance from C++.\n"
@@ -50006,19 +49975,12 @@ msgstr ""
"clases de datos en lugar de [Object]."
#: doc/classes/Object.xml doc/classes/Reference.xml doc/classes/Resource.xml
-#, fuzzy
-msgid "$DOCS_URL/tutorials/best_practices/node_alternatives.html"
+msgid "When and how to avoid using nodes for everything"
msgstr ""
-"https://docs.godotengine.org/es/latest/getting_started/workflow/"
-"best_practices/node_alternatives.html"
#: doc/classes/Object.xml
-#, fuzzy
-msgid ""
-"$DOCS_URL/tutorials/scripting/gdscript/gdscript_exports.html#advanced-exports"
+msgid "Advanced exports using _get_property_list()"
msgstr ""
-"https://docs.godotengine.org/es/latest/getting_started/scripting/gdscript/"
-"gdscript_basics.html#dictionary"
#: doc/classes/Object.xml
msgid ""
@@ -50347,8 +50309,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Gets the object's property indexed by the given [NodePath]. The node path "
"should be relative to the current object and can use the colon character "
-"([code]:[/code]) to access nested properties. Examples: [code]\"position:x"
-"\"[/code] or [code]\"material:next_pass:blend_mode\"[/code].\n"
+"([code]:[/code]) to access nested properties. Examples: [code]\"position:"
+"x\"[/code] or [code]\"material:next_pass:blend_mode\"[/code].\n"
"[b]Note:[/b] Even though the method takes [NodePath] argument, it doesn't "
"support actual paths to [Node]s in the scene tree, only colon-separated sub-"
"property paths. For the purpose of nodes, use [method Node."
@@ -50515,9 +50477,10 @@ msgid ""
msgstr "Elimina una entrada determinada de los metadatos del objeto."
#: doc/classes/Object.xml
+#, fuzzy
msgid ""
"Assigns a new value to the given property. If the [code]property[/code] does "
-"not exist, nothing will happen.\n"
+"not exist or the given value's type doesn't match, nothing will happen.\n"
"[b]Note:[/b] In C#, the property name must be specified as snake_case if it "
"is defined by a built-in Godot node. This doesn't apply to user-defined "
"properties where you should use the same convention as in the C# source "
@@ -50765,6 +50728,52 @@ msgstr ""
msgid "[Occluder]s can use any primitive shape derived from [OccluderShape]."
msgstr ""
+#: doc/classes/OccluderShapePolygon.xml
+msgid "Polygon occlusion primitive for use with the [Occluder] node."
+msgstr ""
+
+#: doc/classes/OccluderShapePolygon.xml
+msgid ""
+"[OccluderShape]s are resources used by [Occluder] nodes, allowing geometric "
+"occlusion culling.\n"
+"The polygon must be a convex polygon. The polygon points can be created and "
+"deleted either in the Editor inspector or by calling "
+"[code]set_polygon_points[/code]. The points of the edges can be set by "
+"dragging the handles in the Editor viewport.\n"
+"Additionally each polygon occluder can optionally support a single hole. If "
+"you add at least three points in the Editor inspector to the hole, you can "
+"drag the edge points of the hole in the Editor viewport.\n"
+"In general, the lower the number of edges in polygons and holes, the faster "
+"the system will operate at runtime, so in most cases you will want to use 4 "
+"points for each."
+msgstr ""
+
+#: doc/classes/OccluderShapePolygon.xml
+#, fuzzy
+msgid "Sets an individual hole point position."
+msgstr "Establece un bit individual en la [member collision_mask]."
+
+#: doc/classes/OccluderShapePolygon.xml
+#, fuzzy
+msgid "Sets an individual polygon point position."
+msgstr "Establece un bit individual en la [member collision_mask]."
+
+#: doc/classes/OccluderShapePolygon.xml
+#, fuzzy
+msgid "Allows changing the hole geometry from code."
+msgstr "Dibuja una geometría simple desde código."
+
+#: doc/classes/OccluderShapePolygon.xml
+#, fuzzy
+msgid "Allows changing the polygon geometry from code."
+msgstr "Dibuja una geometría simple desde código."
+
+#: doc/classes/OccluderShapePolygon.xml
+msgid ""
+"Specifies whether the occluder should operate one way only, or from both "
+"sides."
+msgstr ""
+
#: doc/classes/OccluderShapeSphere.xml
msgid "Spherical occlusion primitive for use with the [Occluder] node."
msgstr ""
@@ -51410,7 +51419,16 @@ msgid ""
"OS.execute(\"CMD.exe\", [\"/C\", \"cd %TEMP% && dir\"], true, output)\n"
"[/codeblock]\n"
"[b]Note:[/b] This method is implemented on Android, iOS, Linux, macOS and "
-"Windows."
+"Windows.\n"
+"[b]Note:[/b] To execute a Windows command interpreter built-in command, "
+"specify [code]cmd.exe[/code] in [code]path[/code], [code]/c[/code] as the "
+"first argument, and the desired command as the second argument.\n"
+"[b]Note:[/b] To execute a PowerShell built-in command, specify "
+"[code]powershell.exe[/code] in [code]path[/code], [code]-Command[/code] as "
+"the first argument, and the desired command as the second argument.\n"
+"[b]Note:[/b] To execute a Unix shell built-in command, specify shell "
+"executable name in [code]path[/code], [code]-c[/code] as the first argument, "
+"and the desired command as the second argument."
msgstr ""
"Ejecute el archivo en la ruta dada con los argumentos pasados como un "
"conjunto de strings. La resolución de la ruta de la plataforma tendrá lugar. "
@@ -51796,8 +51814,8 @@ msgstr "Devuelve la identificación del nodo de entrada de una función."
#: doc/classes/OS.xml
#, fuzzy
msgid ""
-"Returns the given scancode as a string (e.g. Return values: [code]\"Escape"
-"\"[/code], [code]\"Shift+Escape\"[/code]).\n"
+"Returns the given scancode as a string (e.g. Return values: "
+"[code]\"Escape\"[/code], [code]\"Shift+Escape\"[/code]).\n"
"See also [member InputEventKey.scancode] and [method InputEventKey."
"get_scancode_with_modifiers]."
msgstr ""
@@ -52130,6 +52148,11 @@ msgstr ""
"desplazados por uno."
#: doc/classes/OS.xml
+#, fuzzy
+msgid "Returns [code]true[/code] if there is content on the clipboard."
+msgstr "Devuelve [code]true[/code] si el archivo está actualmente abierto."
+
+#: doc/classes/OS.xml
msgid ""
"Returns [code]true[/code] if the environment variable with the name "
"[code]variable[/code] exists.\n"
@@ -52289,6 +52312,16 @@ msgstr ""
"[b]Nota:[/b] Este método está implementado en Linux, macOS y Windows."
#: doc/classes/OS.xml
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Converts a physical (US QWERTY) [code]scancode[/code] to one in the active "
+"keyboard layout.\n"
+"[b]Note:[/b] This method is implemented on Linux, macOS and Windows."
+msgstr ""
+"Establece una disposición de teclado activa.\n"
+"[b]Nota:[/b] Este método está implementado en Linux, macOS y Windows."
+
+#: doc/classes/OS.xml
msgid ""
"Sets active keyboard layout.\n"
"[b]Note:[/b] This method is implemented on Linux, macOS and Windows."
@@ -53548,14 +53581,12 @@ msgstr ""
"padre y contenedor para otros tipos de nodos [Control]."
#: doc/classes/Panel.xml
-#, fuzzy
-msgid "https://godotengine.org/asset-library/asset/516"
-msgstr "https://docs.godotengine.org/en/latest/tutorials/vr/index.html"
+msgid "2D Finite State Machine Demo"
+msgstr ""
#: doc/classes/Panel.xml doc/classes/Skeleton.xml doc/classes/SkeletonIK.xml
-#, fuzzy
-msgid "https://godotengine.org/asset-library/asset/523"
-msgstr "https://docs.godotengine.org/en/latest/tutorials/vr/index.html"
+msgid "3D Inverse Kinematics Demo"
+msgstr ""
#: doc/classes/Panel.xml
msgid "The style of this [Panel]."
@@ -53756,13 +53787,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: doc/classes/Particles.xml
-#, fuzzy
-msgid ""
-"$DOCS_URL/tutorials/performance/vertex_animation/"
-"controlling_thousands_of_fish.html"
+msgid "Controlling thousands of fish with Particles"
msgstr ""
-"https://docs.godotengine.org/es/latest/tutorials/3d/vertex_animation/"
-"controlling_thousands_of_fish.html"
#: doc/classes/Particles.xml
msgid ""
@@ -53897,6 +53923,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: doc/classes/Particles2D.xml
+msgid "Particle systems (2D)"
+msgstr ""
+
+#: doc/classes/Particles2D.xml
msgid "Returns a rectangle containing the positions of all existing particles."
msgstr ""
"Devuelve un rectángulo que contiene las posiciones de todas las partículas "
@@ -54084,8 +54114,8 @@ msgstr ""
"de esta textura en el mismo punto que la [member emission_point_texture]. Se "
"utiliza sólo en [constant EMISSION_SHAPE_DIRECTED_POINTS]. Se puede crear "
"automáticamente a partir de la malla o del nodo seleccionando \"Crear puntos "
-"de emisión a partir de la malla o del nodo\" en la herramienta \"Partículas"
-"\" de la barra de herramientas."
+"de emisión a partir de la malla o del nodo\" en la herramienta "
+"\"Partículas\" de la barra de herramientas."
#: doc/classes/ParticlesMaterial.xml
msgid ""
@@ -54928,11 +54958,8 @@ msgstr ""
#: doc/classes/Physics2DDirectSpaceState.xml
#: doc/classes/PhysicsDirectBodyState.xml
#: doc/classes/PhysicsDirectSpaceState.xml doc/classes/RayCast.xml
-#: doc/classes/RayCast2D.xml doc/classes/World.xml doc/classes/World2D.xml
-#, fuzzy
-msgid "$DOCS_URL/tutorials/physics/ray-casting.html"
+msgid "Ray-casting"
msgstr ""
-"https://docs.godotengine.org/es/latest/tutorials/physics/ray-casting.html"
#: doc/classes/Physics2DDirectBodyState.xml doc/classes/RigidBody2D.xml
msgid "Adds a constant directional force without affecting rotation."
@@ -58365,9 +58392,8 @@ msgstr ""
#: doc/classes/PoolVector2Array.xml doc/classes/TileMap.xml
#: doc/classes/TileSet.xml
-#, fuzzy
-msgid "https://godotengine.org/asset-library/asset/519"
-msgstr "https://docs.godotengine.org/en/latest/tutorials/vr/index.html"
+msgid "2D Navigation Astar Demo"
+msgstr ""
#: doc/classes/PoolVector2Array.xml
#, fuzzy
@@ -58949,6 +58975,11 @@ msgstr ""
#: doc/classes/PopupMenu.xml
#, fuzzy
+msgid "Sets the currently focused item as the given [code]index[/code]."
+msgstr "Establece el icono del artículo en el índice [code]idx[/code]."
+
+#: doc/classes/PopupMenu.xml
+#, fuzzy
msgid "Hides the [PopupMenu] when the window loses focus."
msgstr "Enviado cuando el nodo pierde el enfoque."
@@ -60643,8 +60674,8 @@ msgid ""
"Sets whether 2D physics will display collision outlines in game when "
"\"Visible Collision Shapes\" is enabled in the Debug menu."
msgstr ""
-"Color de las formas de colisión, visible cuando \"Formas de colisión visibles"
-"\" está activado en el menú de Depuración."
+"Color de las formas de colisión, visible cuando \"Formas de colisión "
+"visibles\" está activado en el menú de Depuración."
#: doc/classes/ProjectSettings.xml
msgid ""
@@ -60660,13 +60691,13 @@ msgid ""
"Color of the collision shapes, visible when \"Visible Collision Shapes\" is "
"enabled in the Debug menu."
msgstr ""
-"Color de las formas de colisión, visible cuando \"Formas de colisión visibles"
-"\" está activado en el menú de Depuración."
+"Color de las formas de colisión, visible cuando \"Formas de colisión "
+"visibles\" está activado en el menú de Depuración."
#: doc/classes/ProjectSettings.xml
msgid ""
-"Color of the disabled navigation geometry, visible when \"Visible Navigation"
-"\" is enabled in the Debug menu."
+"Color of the disabled navigation geometry, visible when \"Visible "
+"Navigation\" is enabled in the Debug menu."
msgstr ""
"Color de la geometría de navegación desactivada, visible cuando la "
"\"Navegación visible\" está activada en el menú de depuración."
@@ -60676,8 +60707,8 @@ msgid ""
"Color of the navigation geometry, visible when \"Visible Navigation\" is "
"enabled in the Debug menu."
msgstr ""
-"Color de la geometría de navegación, visible cuando la \"Navegación visible"
-"\" está activada en el menú de depuración."
+"Color de la geometría de navegación, visible cuando la \"Navegación "
+"visible\" está activada en el menú de depuración."
#: doc/classes/ProjectSettings.xml
msgid "Custom image for the mouse cursor (limited to 256×256)."
@@ -60767,8 +60798,8 @@ msgid ""
"window is used to emulate fullscreen. On macOS, a new desktop is used to "
"display the running project.\n"
"Regardless of the platform, enabling fullscreen will change the window size "
-"to match the monitor's size. Therefore, make sure your project supports [url="
-"$DOCS_URL/tutorials/rendering/multiple_resolutions.html]multiple "
+"to match the monitor's size. Therefore, make sure your project supports "
+"[url=$DOCS_URL/tutorials/rendering/multiple_resolutions.html]multiple "
"resolutions[/url] when enabling fullscreen mode.\n"
"[b]Note:[/b] This setting is ignored on iOS, Android, and HTML5."
msgstr ""
@@ -60888,9 +60919,9 @@ msgstr ""
#: doc/classes/ProjectSettings.xml
msgid ""
-"Text-based file extensions to include in the script editor's \"Find in Files"
-"\" feature. You can add e.g. [code]tscn[/code] if you wish to also parse "
-"your scene files, especially if you use built-in scripts which are "
+"Text-based file extensions to include in the script editor's \"Find in "
+"Files\" feature. You can add e.g. [code]tscn[/code] if you wish to also "
+"parse your scene files, especially if you use built-in scripts which are "
"serialized in the scene files."
msgstr ""
"Extensiones de archivo basadas en texto para incluir en la función \"Buscar "
@@ -62548,12 +62579,14 @@ msgid ""
"situation, that the engine generates internally so it can be used from the "
"beginning while the traditional conditioned, optimized version of it is "
"being compiled.\n"
-"In order to save some loading time, you can use [code]Asynchronous + Cache[/"
-"code], which also causes the ubershaders to be cached into storage so they "
-"can be ready faster next time they are used (provided the platform provides "
-"support for it).\n"
-"[b]Warning:[/b] Async. compilation is currently only supported for spatial "
-"and particle materials/shaders."
+"To reduce loading times after the project has been launched at least once, "
+"you can use [code]Asynchronous + Cache[/code]. This also causes the "
+"ubershaders to be cached into storage so they can be ready faster next time "
+"they are used (provided the platform provides support for it).\n"
+"[b]Note:[/b] Asynchronous compilation is currently only supported for "
+"spatial (3D) and particle materials/shaders. CanvasItem (2D) shaders will "
+"not use asynchronous compilation even if this setting is set to "
+"[code]Asynchronous[/code] or [code]Asynchronous + Cache[/code]."
msgstr ""
#: doc/classes/ProjectSettings.xml
@@ -62661,6 +62694,17 @@ msgstr ""
#: doc/classes/ProjectSettings.xml
msgid ""
+"Determines the maximum number of polygon occluders that will be used at any "
+"one time.\n"
+"Although you can have many occluders in a scene, each frame the system will "
+"choose from these the most relevant based on a screen space metric, in order "
+"to give the best overall performance.\n"
+"A greater number of polygons can potentially cull more objects, however the "
+"cost of culling calculations scales with the number of occluders."
+msgstr ""
+
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml
+msgid ""
"Determines the maximum number of sphere occluders that will be used at any "
"one time.\n"
"Although you can have many occluders in a scene, each frame the system will "
@@ -62769,10 +62813,12 @@ msgstr ""
"sobregiro, cuando se utilizan materiales complejos e iluminación."
#: doc/classes/ProjectSettings.xml
+#, fuzzy
msgid ""
"The directional shadow's size in pixels. Higher values will result in "
"sharper shadows, at the cost of performance. The value will be rounded up to "
-"the nearest power of 2."
+"the nearest power of 2. This setting can be changed at run-time; the change "
+"will be applied immediately."
msgstr ""
"El tamaño de la sombra direccional en píxeles. Valores más altos resultarán "
"en sombras más nítidas, a costa del rendimiento. El valor se redondeará a la "
@@ -63310,6 +63356,12 @@ msgstr ""
"Tamaño de la celda usada para la cuadrícula de hash 2D que usa "
"[VisibilityNotifier2D]."
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml
+msgid ""
+"Objects can use this signal to restrict reading of settings only to "
+"situations where a change has been made."
+msgstr ""
+
#: doc/classes/ProximityGroup.xml
msgid "General-purpose proximity detection node."
msgstr "Nodo de detección de proximidad de propósito general."
@@ -63333,9 +63385,8 @@ msgstr ""
#: doc/classes/QuadMesh.xml doc/classes/Viewport.xml
#: doc/classes/ViewportTexture.xml
-#, fuzzy
-msgid "https://godotengine.org/asset-library/asset/129"
-msgstr "https://docs.godotengine.org/en/latest/tutorials/vr/index.html"
+msgid "2D in 3D Demo"
+msgstr ""
#: doc/classes/QuadMesh.xml
#, fuzzy
@@ -63372,14 +63423,6 @@ msgstr ""
"particular) son más eficientes y robustas contra los errores de reales."
#: doc/classes/Quat.xml
-#, fuzzy
-msgid ""
-"$DOCS_URL/tutorials/3d/using_transforms.html#interpolating-with-quaternions"
-msgstr ""
-"https://docs.godotengine.org/es/latest/tutorials/3d/using_transforms."
-"html#interpolating-with-quaternions"
-
-#: doc/classes/Quat.xml
msgid "Constructs a quaternion from the given [Basis]."
msgstr "Construye un cuaternario a partir de la [Basis] dada."
@@ -63604,8 +63647,8 @@ msgstr ""
#: doc/classes/RandomNumberGenerator.xml
#, fuzzy
-msgid "$DOCS_URL/tutorials/math/random_number_generation.html"
-msgstr "https://docs.godotengine.org/es/latest/tutorials/math/index.html"
+msgid "Random number generation"
+msgstr "Coloca la semilla para el generador de números aleatorios."
#: doc/classes/RandomNumberGenerator.xml
msgid ""
@@ -64183,7 +64226,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: doc/classes/Rect2.xml
-msgid "Returns the area of the [Rect2]."
+#, fuzzy
+msgid "Returns the area of the [Rect2]. See also [method has_no_area]."
msgstr "Devuelve el área de la [Rect2]."
#: doc/classes/Rect2.xml
@@ -64220,8 +64264,12 @@ msgstr ""
"la dirección del [enum Margin]."
#: doc/classes/Rect2.xml
-msgid "Returns [code]true[/code] if the [Rect2] is flat or empty."
-msgstr "Devuelve [code]true[/code] si la [Rect2] está plana o vacía."
+msgid ""
+"Returns [code]true[/code] if the [Rect2] is flat or empty, [code]false[/"
+"code] otherwise. See also [method get_area].\n"
+"[b]Note:[/b] If the [Rect2] has a negative size and is not flat or empty, "
+"[method has_no_area] will return [code]true[/code]."
+msgstr ""
#: doc/classes/Rect2.xml
msgid ""
@@ -64428,12 +64476,6 @@ msgstr ""
#: doc/classes/ReflectionProbe.xml
#, fuzzy
-msgid "$DOCS_URL/tutorials/3d/reflection_probes.html"
-msgstr ""
-"https://docs.godotengine.org/es/latest/tutorials/3d/reflection_probes.html"
-
-#: doc/classes/ReflectionProbe.xml
-#, fuzzy
msgid ""
"If [code]true[/code], enables box projection. This makes reflections look "
"more correct in rectangle-shaped rooms by offsetting the reflection center "
@@ -64525,7 +64567,11 @@ msgstr ""
msgid ""
"The maximum distance away from the [ReflectionProbe] an object can be before "
"it is culled. Decrease this to improve performance, especially when using "
-"the [constant UPDATE_ALWAYS] [member update_mode]."
+"the [constant UPDATE_ALWAYS] [member update_mode].\n"
+"[b]Note:[/b] The maximum reflection distance is always at least equal to the "
+"[member extents]. This means that decreasing [member max_distance] will not "
+"always cull objects from reflections, especially if the reflection probe's "
+"[member extents] are already large."
msgstr ""
"Establece la máxima distancia de la sonda a la que puede estar un objeto "
"antes de ser seleccionado. Equivalente a [member ReflectionProbe."
@@ -65004,9 +65050,8 @@ msgstr ""
"o agruparse en otro objeto, como un [Node] u otro recurso."
#: doc/classes/Resource.xml
-#, fuzzy
-msgid "$DOCS_URL/tutorials/scripting/resources.html"
-msgstr "https://docs.godotengine.org/es/latest/tutorials/i18n/locales.html"
+msgid "Resources"
+msgstr ""
#: doc/classes/Resource.xml
msgid ""
@@ -65328,6 +65373,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: doc/classes/ResourceImporter.xml
+msgid "Import plugins"
+msgstr ""
+
+#: doc/classes/ResourceImporter.xml
#, fuzzy
msgid "The default import order."
msgstr "El color de texto por defecto."
@@ -65740,9 +65789,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: doc/classes/RichTextLabel.xml
-#, fuzzy
-msgid "https://godotengine.org/asset-library/asset/132"
-msgstr "https://docs.godotengine.org/en/latest/tutorials/vr/index.html"
+msgid "BBCode in RichTextLabel"
+msgstr ""
+
+#: doc/classes/RichTextLabel.xml
+msgid "GUI Rich Text/BBcode Demo"
+msgstr ""
#: doc/classes/RichTextLabel.xml
#, fuzzy
@@ -66001,17 +66053,19 @@ msgid ""
"methods when edited.\n"
"[b]Note:[/b] It is unadvised to use the [code]+=[/code] operator with "
"[code]bbcode_text[/code] (e.g. [code]bbcode_text += \"some string\"[/code]) "
-"as it replaces the whole text and can cause slowdowns. Use [method "
-"append_bbcode] for adding text instead, unless you absolutely need to close "
-"a tag that was opened in an earlier method call."
+"as it replaces the whole text and can cause slowdowns. It will also erase "
+"all BBCode that was added to stack using [code]push_*[/code] methods. Use "
+"[method append_bbcode] for adding text instead, unless you absolutely need "
+"to close a tag that was opened in an earlier method call."
msgstr ""
"El texto de la etiqueta en formato BBCode. No es representativo de las "
"modificaciones manuales de la pila de etiquetas internas. Borra los cambios "
"realizados por otros métodos cuando se edita.\n"
"[b]Nota:[/b] No se aconseja utilizar el operador [code]+=[/code] con "
-"[code]bbcode_text[/code] (por ejemplo, [code]bbcode_text += \"alguna string"
-"\"[/code]) ya que reemplaza todo el texto y puede causar ralentizaciones. "
-"Utilice [method append_bbcode] para añadir el texto en su lugar."
+"[code]bbcode_text[/code] (por ejemplo, [code]bbcode_text += \"alguna "
+"string\"[/code]) ya que reemplaza todo el texto y puede causar "
+"ralentizaciones. Utilice [method append_bbcode] para añadir el texto en su "
+"lugar."
#: doc/classes/RichTextLabel.xml
msgid ""
@@ -66126,11 +66180,11 @@ msgid ""
"insert the data into the tag stack."
msgstr ""
"Se activa cuando el usuario hace clic en el contenido entre las meta "
-"etiquetas. Si el meta se define en texto, por ejemplo, [code][url={\"data\"="
-"\"hi\"}]hi[/url][/code], entonces el parámetro para esta señal será del tipo "
-"[String]. Si se desea un tipo o un objeto determinado, se debe utilizar el "
-"método [method push_meta] para insertar manualmente los datos en la pila de "
-"etiquetas."
+"etiquetas. Si el meta se define en texto, por ejemplo, [code]"
+"[url={\"data\"=\"hi\"}]hi[/url][/code], entonces el parámetro para esta "
+"señal será del tipo [String]. Si se desea un tipo o un objeto determinado, "
+"se debe utilizar el método [method push_meta] para insertar manualmente los "
+"datos en la pila de etiquetas."
#: doc/classes/RichTextLabel.xml
msgid "Triggers when the mouse exits a meta tag."
@@ -66803,14 +66857,12 @@ msgstr ""
"fuerzas personalizada. Ver [member custom_integrator]."
#: doc/classes/RigidBody2D.xml
-#, fuzzy
-msgid "https://godotengine.org/asset-library/asset/119"
-msgstr "https://docs.godotengine.org/en/latest/tutorials/vr/index.html"
+msgid "2D Physics Platformer Demo"
+msgstr ""
#: doc/classes/RigidBody2D.xml doc/classes/Sprite.xml
-#, fuzzy
-msgid "https://godotengine.org/asset-library/asset/148"
-msgstr "https://docs.godotengine.org/en/latest/tutorials/vr/index.html"
+msgid "Instancing Demo"
+msgstr ""
#: doc/classes/RigidBody2D.xml
msgid ""
@@ -67154,8 +67206,8 @@ msgid ""
"Continuous collision detection enabled using shapecasting. This is the "
"slowest CCD method and the most precise."
msgstr ""
-"Detección de colisión continua habilitada mediante el uso de \"shapecasting"
-"\". Este es el método CCD más lento y más preciso."
+"Detección de colisión continua habilitada mediante el uso de "
+"\"shapecasting\". Este es el método CCD más lento y más preciso."
#: doc/classes/Room.xml
msgid "Room node, used to group objects together locally for [Portal] culling."
@@ -67509,11 +67561,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: doc/classes/RootMotionView.xml
-#, fuzzy
-msgid "$DOCS_URL/tutorials/animation/animation_tree.html#root-motion"
+msgid "Using AnimationTree - Root motion"
msgstr ""
-"https://docs.godotengine.org/es/latest/tutorials/animation/animation_tree."
-"html"
#: doc/classes/RootMotionView.xml
msgid "Path to an [AnimationTree] node to use as a basis for root motion."
@@ -67797,18 +67846,6 @@ msgstr ""
"escenas, y por lo tanto se encarga del bucle del juego."
#: doc/classes/SceneTree.xml
-#, fuzzy
-msgid "$DOCS_URL/tutorials/scripting/scene_tree.html"
-msgstr "https://docs.godotengine.org/es/latest/tutorials/shading/index.html"
-
-#: doc/classes/SceneTree.xml
-#, fuzzy
-msgid "$DOCS_URL/tutorials/rendering/multiple_resolutions.html"
-msgstr ""
-"https://docs.godotengine.org/es/latest/tutorials/viewports/"
-"multiple_resolutions.html"
-
-#: doc/classes/SceneTree.xml
msgid ""
"Calls [code]method[/code] on each member of the given group. You can pass "
"arguments to [code]method[/code] by specifying them at the end of the method "
@@ -68404,10 +68441,6 @@ msgstr ""
"clase de ese objeto coincide con una de las clases base del script."
#: doc/classes/Script.xml
-msgid "$DOCS_URL/tutorials/scripting/index.html"
-msgstr ""
-
-#: doc/classes/Script.xml
msgid "Returns [code]true[/code] if the script can be instanced."
msgstr "Devuelve [code]true[/code] si el script puede ser instanciado."
@@ -68796,16 +68829,6 @@ msgstr ""
"información de las partículas. Para una explicación detallada y el uso, por "
"favor vea los tutoriales enlazados a continuación."
-#: doc/classes/Shader.xml doc/classes/ShaderMaterial.xml
-msgid "$DOCS_URL/tutorials/shaders/index.html"
-msgstr ""
-
-#: doc/classes/Shader.xml
-#, fuzzy
-msgid "$DOCS_URL/tutorials/shaders/introduction_to_shaders.html"
-msgstr ""
-"https://docs.godotengine.org/es/latest/tutorials/3d/introduction_to_3d.html"
-
#: doc/classes/Shader.xml
msgid ""
"Returns the texture that is set as default for the specified parameter.\n"
@@ -69251,12 +69274,6 @@ msgstr ""
"hijos y actúa como un único punto de acceso a sus huesos."
#: doc/classes/Skeleton2D.xml
-#, fuzzy
-msgid "$DOCS_URL/tutorials/animation/2d_skeletons.html"
-msgstr ""
-"https://docs.godotengine.org/es/latest/tutorials/animation/2d_skeletons.html"
-
-#: doc/classes/Skeleton2D.xml
msgid ""
"Returns a [Bone2D] from the node hierarchy parented by Skeleton2D. The "
"object to return is identified by the parameter [code]idx[/code]. Bones are "
@@ -69603,16 +69620,11 @@ msgstr "Un cuerpo físico de malla suave."
#: doc/classes/SoftBody.xml
msgid ""
"A deformable physics body. Used to create elastic or deformable objects such "
-"as cloth, rubber, or other flexible materials."
-msgstr ""
-"Un cuerpo físico deformable. Se usa para crear objetos elásticos o "
-"deformables como tela, goma u otros materiales flexibles."
-
-#: doc/classes/SoftBody.xml
-#, fuzzy
-msgid "$DOCS_URL/tutorials/physics/soft_body.html"
+"as cloth, rubber, or other flexible materials.\n"
+"[b]Note:[/b] There are many known bugs in [SoftBody]. Therefore, it's not "
+"recommended to use them for things that can affect gameplay (such as a "
+"player character made entirely out of soft bodies)."
msgstr ""
-"https://docs.godotengine.org/es/latest/tutorials/physics/soft_body.html"
#: doc/classes/SoftBody.xml
#, fuzzy
@@ -69733,17 +69745,12 @@ msgstr ""
"@GDScript.deg2rad]."
#: doc/classes/Spatial.xml
-#, fuzzy
-msgid "$DOCS_URL/tutorials/3d/introduction_to_3d.html"
+msgid "Introduction to 3D"
msgstr ""
-"https://docs.godotengine.org/es/latest/tutorials/3d/introduction_to_3d.html"
#: doc/classes/Spatial.xml doc/classes/Vector3.xml
-#, fuzzy
-msgid "https://github.com/godotengine/godot-demo-projects/tree/master/3d"
+msgid "All 3D Demos"
msgstr ""
-"https://github.com/godotengine/godot-demo-projects/tree/master/audio/"
-"generator"
#: doc/classes/Spatial.xml
#, fuzzy
@@ -69831,20 +69838,18 @@ msgstr ""
#: doc/classes/Spatial.xml
msgid ""
-"Rotates itself so that the local -Z axis points towards the [code]target[/"
-"code] position.\n"
-"The transform will first be rotated around the given [code]up[/code] vector, "
-"and then fully aligned to the target by a further rotation around an axis "
-"perpendicular to both the [code]target[/code] and [code]up[/code] vectors.\n"
+"Rotates the node so that the local forward axis (-Z) points toward the "
+"[code]target[/code] position.\n"
+"The local up axis (+Y) points as close to the [code]up[/code] vector as "
+"possible while staying perpendicular to the local forward axis. The "
+"resulting transform is orthogonal, and the scale is preserved. Non-uniform "
+"scaling may not work correctly.\n"
+"The [code]target[/code] position cannot be the same as the node's position, "
+"the [code]up[/code] vector cannot be zero, and the direction from the node's "
+"position to the [code]target[/code] vector cannot be parallel to the "
+"[code]up[/code] vector.\n"
"Operations take place in global space."
msgstr ""
-"Se rota a sí mismo para que el eje -Z local apunte hacia la posición del "
-"[code]target[/code].\n"
-"La transformación girará primero alrededor del vector [code]up[/code] dado, "
-"y luego se alineará completamente con el objetivo mediante una nueva "
-"rotación alrededor de un eje perpendicular tanto al vector [code]target[/"
-"code] como al [code]up[/code].\n"
-"Las operaciones tienen lugar en el espacio global."
#: doc/classes/Spatial.xml
msgid ""
@@ -70032,8 +70037,8 @@ msgid ""
"of the Euler-angle parametrization of the rotation matrix, are stored in a "
"[Vector3] data structure not because the rotation is a vector, but only "
"because [Vector3] exists as a convenient data-structure to store 3 floating-"
-"point numbers. Therefore, applying affine operations on the rotation \"vector"
-"\" is not meaningful."
+"point numbers. Therefore, applying affine operations on the rotation "
+"\"vector\" is not meaningful."
msgstr ""
"Parte de la rotación de la transformación local en radianes, especificada en "
"términos de ángulos YXZ-Euler en el formato (ángulo X, ángulo Y, ángulo Z).\n"
@@ -70159,12 +70164,6 @@ msgstr ""
"codigo shader. Consulte el siguiente tutorial para obtener más detalles."
#: doc/classes/SpatialMaterial.xml
-#, fuzzy
-msgid "$DOCS_URL/tutorials/3d/spatial_material.html"
-msgstr ""
-"https://docs.godotengine.org/es/latest/tutorials/3d/spatial_material.html"
-
-#: doc/classes/SpatialMaterial.xml
msgid "Returns [code]true[/code], if the specified [enum Feature] is enabled."
msgstr ""
"Devuelve [code]true[/code], si el [enum Feature] especificado está activado."
@@ -70468,8 +70467,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Textura que especifica la normalidad por píxel de la superposición de "
"detalles.\n"
-"[b]Nota:[/b] Godot espera que el mapa de normales utilice las coordenadas X"
-"+, Y-, y Z+. Ver [url=http://wiki.polycount.com/wiki/"
+"[b]Nota:[/b] Godot espera que el mapa de normales utilice las coordenadas "
+"X+, Y-, y Z+. Ver [url=http://wiki.polycount.com/wiki/"
"Normal_Map_Technical_Details#Common_Swizzle_Coordinates]esta página[/url] "
"para una comparación de las coordenadas del mapa normal esperadas por los "
"motores populares."
@@ -70625,8 +70624,8 @@ msgid ""
"areas are transparent. Useful for overlaying shadows onto a camera feed in "
"AR."
msgstr ""
-"Si [code]true[/code], habilita el modo de representación \"sombra a opacidad"
-"\" en el que la iluminación modifica el alfa de modo que las áreas "
+"Si [code]true[/code], habilita el modo de representación \"sombra a "
+"opacidad\" en el que la iluminación modifica el alfa de modo que las áreas "
"sombreadas son opacas y las áreas no sombreadas son transparentes. Es útil "
"para superponer sombras en una cámara de alimentación en AR."
@@ -70735,8 +70734,8 @@ msgstr ""
"[code]normal_texture[/code] sólo utiliza los canales rojo y verde. El normal "
"leído de [code]normal_texture[/code] se orienta alrededor del normal de la "
"superficie proporcionado por la [Mesh].\n"
-"[b]Nota:[/b] Godot espera que el mapa de normales utilice las coordenadas X"
-"+, Y-, y Z+. Ver [url=http://wiki.polycount.com/wiki/"
+"[b]Nota:[/b] Godot espera que el mapa de normales utilice las coordenadas "
+"X+, Y-, y Z+. Ver [url=http://wiki.polycount.com/wiki/"
"Normal_Map_Technical_Details#Common_Swizzle_Coordinates]esta página[/url] "
"para una comparación de las coordenadas del mapa normal esperadas por los "
"motores populares."
@@ -71884,9 +71883,9 @@ msgstr ""
#: doc/classes/SpringArm.xml
msgid ""
-"The layers against which the collision check shall be done. See [url="
-"$DOCS_URL/tutorials/physics/physics_introduction.html#collision-layers-and-"
-"masks]Collision layers and masks[/url] in the documentation for more "
+"The layers against which the collision check shall be done. See "
+"[url=$DOCS_URL/tutorials/physics/physics_introduction.html#collision-layers-"
+"and-masks]Collision layers and masks[/url] in the documentation for more "
"information."
msgstr ""
@@ -72023,8 +72022,8 @@ msgid ""
"a comparison of normal map coordinates expected by popular engines."
msgstr ""
"El mapa normal da profundidad al Sprite2D.\n"
-"[b]Nota:[/b] Godot espera que el mapa normal use las coordenadas X+, Y-, y Z"
-"+. Ver [url=http://wiki.polycount.com/wiki/"
+"[b]Nota:[/b] Godot espera que el mapa normal use las coordenadas X+, Y-, y "
+"Z+. Ver [url=http://wiki.polycount.com/wiki/"
"Normal_Map_Technical_Details#Common_Swizzle_Coordinates]esta página[/url] "
"para una comparación de las coordenadas del mapa normal esperadas por los "
"motores populares."
@@ -72125,20 +72124,30 @@ msgstr ""
#: doc/classes/SpriteBase3D.xml
msgid ""
-"A color value that gets multiplied on, could be used for mood-coloring or to "
-"simulate the color of light."
+"A color value used to [i]multiply[/i] the texture's colors. Can be used for "
+"mood-coloring or to simulate the color of light.\n"
+"[b]Note:[/b] If a [member GeometryInstance.material_override] is defined on "
+"the [SpriteBase3D], the material override must be configured to take vertex "
+"colors into account for albedo. Otherwise, the color defined in [member "
+"modulate] will be ignored. For a [SpatialMaterial], [member SpatialMaterial."
+"vertex_color_use_as_albedo] must be [code]true[/code]. For a "
+"[ShaderMaterial], [code]ALBEDO *= COLOR.rgb;[/color] must be inserted in the "
+"shader's [code]fragment()[/code] function."
msgstr ""
-"Un valor de color que se multiplica, podría ser usado para colorear el "
-"estado de ánimo o para simular el color de la luz."
#: doc/classes/SpriteBase3D.xml
-#, fuzzy
msgid ""
-"The objects' visibility on a scale from [code]0[/code] fully invisible to "
-"[code]1[/code] fully visible."
+"The texture's visibility on a scale from [code]0[/code] (fully invisible) to "
+"[code]1[/code] (fully visible). [member opacity] is a multiplier for the "
+"[member modulate] color's alpha channel.\n"
+"[b]Note:[/b] If a [member GeometryInstance.material_override] is defined on "
+"the [SpriteBase3D], the material override must be configured to take vertex "
+"colors into account for albedo. Otherwise, the opacity defined in [member "
+"opacity] will be ignored. For a [SpatialMaterial], [member SpatialMaterial."
+"vertex_color_use_as_albedo] must be [code]true[/code]. For a "
+"[ShaderMaterial], [code]ALPHA *= COLOR.a;[/color] must be inserted in the "
+"shader's [code]fragment()[/code] function."
msgstr ""
-"La visibilidad de los objetos en una escala desde [code]0[/code] totalmente "
-"invisible hasta [code]1[/code] totalmente visible."
#: doc/classes/SpriteBase3D.xml
msgid "The size of one pixel's width on the sprite to scale it in 3D."
@@ -72609,6 +72618,54 @@ msgstr ""
"Si [code]true[/code], este [StreamPeer] usará el formato big-endian para "
"codificar y decodificar."
+#: doc/classes/StreamPeerBuffer.xml
+#, fuzzy
+msgid "Data buffer stream peer."
+msgstr "SSL stream peer."
+
+#: doc/classes/StreamPeerBuffer.xml
+msgid ""
+"Data buffer stream peer that uses a byte array as the stream. This object "
+"can be used to handle binary data from network sessions. To handle binary "
+"data stored in files, [File] can be used directly.\n"
+"A [StreamPeerBuffer] object keeps an internal cursor which is the offset in "
+"bytes to the start of the buffer. Get and put operations are performed at "
+"the cursor position and will move the cursor accordingly."
+msgstr ""
+
+#: doc/classes/StreamPeerBuffer.xml
+msgid "Clears the [member data_array] and resets the cursor."
+msgstr ""
+
+#: doc/classes/StreamPeerBuffer.xml
+msgid ""
+"Returns a new [StreamPeerBuffer] with the same [member data_array] content."
+msgstr ""
+
+#: doc/classes/StreamPeerBuffer.xml
+#, fuzzy
+msgid "Returns the current cursor position."
+msgstr "Devuelve la posición de scrolling actual."
+
+#: doc/classes/StreamPeerBuffer.xml
+#, fuzzy
+msgid "Returns the size of [member data_array]."
+msgstr "Devuelve el seno del parámetro."
+
+#: doc/classes/StreamPeerBuffer.xml
+msgid "Resizes the [member data_array]. This [i]doesn't[/i] update the cursor."
+msgstr ""
+
+#: doc/classes/StreamPeerBuffer.xml
+msgid ""
+"Moves the cursor to the specified position. [code]position[/code] must be a "
+"valid index of [member data_array]."
+msgstr ""
+
+#: doc/classes/StreamPeerBuffer.xml
+msgid "The underlying data buffer. Setting this value resets the cursor."
+msgstr ""
+
#: doc/classes/StreamPeerSSL.xml
msgid "SSL stream peer."
msgstr "SSL stream peer."
@@ -72799,13 +72856,6 @@ msgstr ""
"sobre escritura, por lo que pasarlas es barato en recursos."
#: doc/classes/String.xml
-#, fuzzy
-msgid "$DOCS_URL/tutorials/scripting/gdscript/gdscript_format_string.html"
-msgstr ""
-"https://docs.godotengine.org/es/latest/getting_started/scripting/gdscript/"
-"gdscript_format_string.html"
-
-#: doc/classes/String.xml
msgid "Constructs a new String from the given [bool]."
msgstr "Construye una nueva String a partir del [bool] dado."
@@ -73132,8 +73182,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: doc/classes/String.xml
-msgid "Hashes the string and returns a 32-bit integer."
-msgstr "Hashea la string y devuelve un entero de 32 bits."
+msgid ""
+"Returns the 32-bit hash value representing the string's contents.\n"
+"[b]Note:[/b] [String]s with equal content will always produce identical hash "
+"values. However, the reverse is not true. Returning identical hash values "
+"does [i]not[/i] imply the strings are equal, because different strings can "
+"have identical hash values due to hash collisions."
+msgstr ""
#: doc/classes/String.xml
msgid ""
@@ -73209,10 +73264,10 @@ msgstr ""
#: doc/classes/String.xml
msgid ""
"Returns a copy of the string with lines indented with [code]prefix[/code].\n"
-"For example, the string can be indented with two tabs using [code]\"\\t\\t"
-"\"[/code], or four spaces using [code]\" \"[/code]. The prefix can be any "
-"string so it can also be used to comment out strings with e.g. [code]\"# \"[/"
-"code]. See also [method dedent] to remove indentation.\n"
+"For example, the string can be indented with two tabs using "
+"[code]\"\\t\\t\"[/code], or four spaces using [code]\" \"[/code]. The "
+"prefix can be any string so it can also be used to comment out strings with "
+"e.g. [code]\"# \"[/code]. See also [method dedent] to remove indentation.\n"
"[b]Note:[/b] Empty lines are kept empty."
msgstr ""
@@ -73467,8 +73522,8 @@ msgid ""
"\"this/is/path\"[/code]."
msgstr ""
"Si la string es un camino, esto concatena [code]file[/code] al final del "
-"string como un sub camino. Por ejemplo, [code]\"this/is\".plus_file(\"path"
-"\") == \"this/is/path\"[/code]."
+"string como un sub camino. Por ejemplo, [code]\"this/is\"."
+"plus_file(\"path\") == \"this/is/path\"[/code]."
#: doc/classes/String.xml
msgid ""
@@ -73683,15 +73738,28 @@ msgstr ""
#: doc/classes/String.xml
msgid ""
-"Converts a string containing a decimal number into a [code]float[/code]."
+"Converts a string containing a decimal number into a [code]float[/code]. The "
+"method will stop on the first non-number character except the first [code].[/"
+"code] (decimal point), and [code]e[/code] which is used for exponential.\n"
+"[codeblock]\n"
+"print(\"12.3\".to_float()) # 12.3\n"
+"print(\"1.2.3\".to_float()) # 1.2\n"
+"print(\"12ab3\".to_float()) # 12\n"
+"print(\"1e3\".to_float()) # 1000\n"
+"[/codeblock]"
msgstr ""
-"Convierte una cadena que contiene un número decimal en un [code]float[/code]."
#: doc/classes/String.xml
msgid ""
-"Converts a string containing an integer number into an [code]int[/code]."
+"Converts a string containing an integer number into an [code]int[/code]. The "
+"method will remove any non-number character and stop if it encounters a "
+"[code].[/code].\n"
+"[codeblock]\n"
+"print(\"123\".to_int()) # 123\n"
+"print(\"a1b2c3\".to_int()) # 123\n"
+"print(\"1.2.3\".to_int()) # 1\n"
+"[/codeblock]"
msgstr ""
-"Convierte una string que contiene un número entero en un [code]int[/code]."
#: doc/classes/String.xml
msgid "Returns the string converted to lowercase."
@@ -74435,8 +74503,8 @@ msgid ""
"a comparison of normal map coordinates expected by popular engines."
msgstr ""
"El mapa normal para usar al dibujar este cuadro de estilo.\n"
-"[b]Nota:[/b] Godot espera que el mapa normal use las coordenadas X+, Y-, y Z"
-"+. Ver [url=http://wiki.polycount.com/wiki/"
+"[b]Nota:[/b] Godot espera que el mapa normal use las coordenadas X+, Y-, y "
+"Z+. Ver [url=http://wiki.polycount.com/wiki/"
"Normal_Map_Technical_Details#Common_Swizzle_Coordinates]esta página[/url] "
"para una comparación de las coordenadas del mapa normal esperadas por los "
"motores populares."
@@ -76784,10 +76852,6 @@ msgstr ""
"archivo [code].theme[/code], vea la documentación para más información."
#: doc/classes/Theme.xml
-msgid "$DOCS_URL/tutorials/ui/gui_skinning.html"
-msgstr ""
-
-#: doc/classes/Theme.xml
msgid "Clears all values on the theme."
msgstr "Borra todos los valores del tema."
@@ -76911,7 +76975,8 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"Returns the [Font] at [code]name[/code] if the theme has [code]node_type[/"
-"code]."
+"code]. If such item does not exist and [member default_font] is set on the "
+"theme, the default font will be returned."
msgstr ""
"Devuelve la [Font] en [code]name[/code] si el tema tiene [code]type[/code]."
@@ -77302,11 +77367,12 @@ msgstr ""
"o [Semaphore] si se trabaja con objetos compartidos."
#: doc/classes/Thread.xml
-#, fuzzy
-msgid "$DOCS_URL/tutorials/performance/threads/thread_safe_apis.html"
+msgid "Using multiple threads"
+msgstr ""
+
+#: doc/classes/Thread.xml
+msgid "Thread-safe APIs"
msgstr ""
-"https://docs.godotengine.org/es/latest/tutorials/threads/thread_safe_apis."
-"html"
#: doc/classes/Thread.xml
#, fuzzy
@@ -77391,15 +77457,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: doc/classes/TileMap.xml doc/classes/TileSet.xml
-#, fuzzy
-msgid "$DOCS_URL/tutorials/2d/using_tilemaps.html"
+msgid "Using Tilemaps"
msgstr ""
-"https://docs.godotengine.org/es/latest/tutorials/2d/using_tilemaps.html"
#: doc/classes/TileMap.xml doc/classes/TileSet.xml
-#, fuzzy
-msgid "https://godotengine.org/asset-library/asset/111"
-msgstr "https://docs.godotengine.org/en/latest/tutorials/vr/index.html"
+msgid "2D Hexagonal Demo"
+msgstr ""
#: doc/classes/TileMap.xml
msgid "Clears all cells."
@@ -78150,8 +78213,13 @@ msgid "Sets the tile's material."
msgstr "Establece el material del tile."
#: doc/classes/TileSet.xml
-msgid "Sets the tile's modulation color."
-msgstr "Establece el color de modulación del tile."
+msgid ""
+"Sets the tile's modulation color.\n"
+"[b]Note:[/b] Modulation is performed by setting the tile's vertex color. To "
+"access this in a shader, use [code]COLOR[/code] rather than [code]MODULATE[/"
+"code] (which instead accesses the [TileMap]'s [member CanvasItem.modulate] "
+"property)."
+msgstr ""
#: doc/classes/TileSet.xml
msgid "Sets the tile's name."
@@ -78174,8 +78242,8 @@ msgid ""
"a comparison of normal map coordinates expected by popular engines."
msgstr ""
"Establece la textura normal del mapa del tile.\n"
-"[b]Nota:[/b] Godot espera que el mapa normal use las coordenadas X+, Y-, y Z"
-"+. Ver [url=http://wiki.polycount.com/wiki/"
+"[b]Nota:[/b] Godot espera que el mapa normal use las coordenadas X+, Y-, y "
+"Z+. Ver [url=http://wiki.polycount.com/wiki/"
"Normal_Map_Technical_Details#Common_Swizzle_Coordinates]esta página[/url] "
"para una comparación de las coordenadas del mapa normal esperadas por los "
"motores populares."
@@ -79177,17 +79245,6 @@ msgstr ""
"Las traducciones son recursos que pueden ser cargados y descargados a "
"pedido. Mapean una string a otra string."
-#: doc/classes/Translation.xml doc/classes/TranslationServer.xml
-#, fuzzy
-msgid "$DOCS_URL/tutorials/i18n/internationalizing_games.html"
-msgstr ""
-"https://docs.godotengine.org/es/latest/tutorials/i18n/"
-"internationalizing_games.html"
-
-#: doc/classes/Translation.xml doc/classes/TranslationServer.xml
-msgid "$DOCS_URL/tutorials/i18n/locales.html"
-msgstr ""
-
#: doc/classes/Translation.xml
msgid "Virtual method to override [method get_message]."
msgstr ""
@@ -79253,8 +79310,8 @@ msgid ""
"Returns a locale's language and its variant (e.g. [code]\"en_US\"[/code] "
"would return [code]\"English (United States)\"[/code])."
msgstr ""
-"Devuelve el locale de un lenguaje y su variante (por ejemplo, [code]\"en_US"
-"\"[/code] devolvería [code]\"English (United States)\"[/code])."
+"Devuelve el locale de un lenguaje y su variante (por ejemplo, "
+"[code]\"en_US\"[/code] devolvería [code]\"English (United States)\"[/code])."
#: doc/classes/TranslationServer.xml
msgid "Removes the given translation from the server."
@@ -79328,8 +79385,10 @@ msgid "Clears the tree. This removes all items."
msgstr "Despeja el árbol. Esto elimina todos los elementos."
#: doc/classes/Tree.xml
+#, fuzzy
msgid ""
-"Creates an item in the tree and adds it as a child of [code]parent[/code].\n"
+"Creates an item in the tree and adds it as a child of [code]parent[/code], "
+"which can be either a valid [TreeItem] or [code]null[/code].\n"
"If [code]parent[/code] is [code]null[/code], the root item will be the "
"parent, or the new item will be the root itself if the tree is empty.\n"
"The new item will be the [code]idx[/code]th child of parent, or it will be "
@@ -79365,6 +79424,14 @@ msgstr ""
"sólo es visible en el modo [constant SELECT_MULTI]."
#: doc/classes/Tree.xml
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Returns the button id at [code]position[/code], or -1 if no button is there."
+msgstr ""
+"Devuelve el índice de la columna en la [code]position[/code], o -1 si no hay "
+"ningún elemento."
+
+#: doc/classes/Tree.xml
msgid ""
"Returns the column index at [code]position[/code], or -1 if no item is there."
msgstr ""
@@ -79426,10 +79493,11 @@ msgid "Returns the column for the currently edited item."
msgstr "Devuelve el número de elementos actualmente en la lista."
#: doc/classes/Tree.xml
+#, fuzzy
msgid ""
-"Returns the rectangle area for the specified item. If [code]column[/code] is "
-"specified, only get the position and size of that column, otherwise get the "
-"rectangle containing all columns."
+"Returns the rectangle area for the specified [TreeItem]. If [code]column[/"
+"code] is specified, only get the position and size of that column, otherwise "
+"get the rectangle containing all columns."
msgstr ""
"Devuelve el área del rectángulo para el artículo especificado. Si se "
"especifica [code]column[/code], sólo se obtiene la posición y el tamaño de "
@@ -79445,9 +79513,10 @@ msgstr ""
"la posición de origen del árbol)."
#: doc/classes/Tree.xml
+#, fuzzy
msgid ""
-"Returns the next selected item after the given one, or [code]null[/code] if "
-"the end is reached.\n"
+"Returns the next selected [TreeItem] after the given one, or [code]null[/"
+"code] if the end is reached.\n"
"If [code]from[/code] is [code]null[/code], this returns the first selected "
"item."
msgstr ""
@@ -79511,7 +79580,7 @@ msgstr ""
#: doc/classes/Tree.xml
#, fuzzy
-msgid "Causes the [Tree] to jump to the specified item."
+msgid "Causes the [Tree] to jump to the specified [TreeItem]."
msgstr "Devuelve la [Transform] de la instancia especificada."
#: doc/classes/Tree.xml
@@ -79994,11 +80063,10 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"Adds a button with [Texture] [code]button[/code] at column [code]column[/"
-"code]. The [code]button_idx[/code] index is used to identify the button when "
-"calling other methods. If not specified, the next available index is used, "
-"which may be retrieved by calling [method get_button_count] immediately "
-"after this method. Optionally, the button can be [code]disabled[/code] and "
-"have a [code]tooltip[/code]."
+"code]. The [code]id[/code] is used to identify the button. If not specified, "
+"the next available index is used, which may be retrieved by calling [method "
+"get_button_count] immediately after this method. Optionally, the button can "
+"be [code]disabled[/code] and have a [code]tooltip[/code]."
msgstr ""
"Añade un botón con [Texture2D] [code]button[/code] en la columna "
"[code]column[/code]. El índice [code]button_idx[/code] se utiliza para "
@@ -80047,6 +80115,15 @@ msgstr ""
"columna [code]column[/code]."
#: doc/classes/TreeItem.xml
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Returns the button index if there is a button with id [code]id[/code] in "
+"column [code]column[/code], otherwise returns -1."
+msgstr ""
+"Devuelve la string de sugerencia para el botón en el índice "
+"[code]button_idx[/code] en la columna [code]column[/code]."
+
+#: doc/classes/TreeItem.xml
msgid ""
"Returns the number of buttons in column [code]column[/code]. May be used to "
"get the most recently added button's index, if no index was specified."
@@ -80056,6 +80133,15 @@ msgstr ""
"especificó ningún índice."
#: doc/classes/TreeItem.xml
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Returns the id for the button at index [code]button_idx[/code] in column "
+"[code]column[/code]."
+msgstr ""
+"Devuelve la string de sugerencia para el botón en el índice "
+"[code]button_idx[/code] en la columna [code]column[/code]."
+
+#: doc/classes/TreeItem.xml
msgid ""
"Returns the tooltip string for the button at index [code]button_idx[/code] "
"in column [code]column[/code]."
@@ -81919,12 +82005,6 @@ msgstr ""
"Las modificaciones de un contenedor modificarán todas las referencias a él. "
"Debe crearse un [Mutex] para bloquearlo si se desea un acceso multihilo."
-#: doc/classes/Variant.xml
-#, fuzzy
-msgid "$DOCS_URL/development/cpp/variant_class.html"
-msgstr ""
-"https://docs.godotengine.org/es/latest/development/cpp/variant_class.html"
-
#: doc/classes/VBoxContainer.xml
msgid "Vertical box container."
msgstr "Contenedor de caja vertical."
@@ -81959,8 +82039,7 @@ msgstr ""
"siempre evaluará a [code]true[/code]."
#: doc/classes/Vector2.xml doc/classes/Vector3.xml
-msgid ""
-"https://www.youtube.com/playlist?list=PLZHQObOWTQDPD3MizzM2xVFitgF8hE_ab"
+msgid "3Blue1Brown Essence of Linear Algebra"
msgstr ""
#: doc/classes/Vector2.xml
@@ -82891,6 +82970,16 @@ msgstr ""
"todas las ruedas, tu vehículo será propenso a volcarse, mientras que un "
"valor de 0.0 resistirá el balanceo de la carrocería."
+#: doc/classes/VFlowContainer.xml
+#, fuzzy
+msgid "Vertical flow container."
+msgstr "Contenedor de caja vertical."
+
+#: doc/classes/VFlowContainer.xml
+#, fuzzy
+msgid "Vertical version of [FlowContainer]."
+msgstr "Versión vertical del [Separator]."
+
#: doc/classes/VideoPlayer.xml
msgid "Control for playing video streams."
msgstr "Control para la reproducción de streams de vídeo."
@@ -83164,28 +83253,24 @@ msgstr ""
"textura asociada para dibujar."
#: doc/classes/Viewport.xml
-msgid "$DOCS_URL/tutorials/rendering/index.html"
+msgid "Viewports tutorial index"
msgstr ""
#: doc/classes/Viewport.xml doc/classes/ViewportTexture.xml
-#, fuzzy
-msgid "https://godotengine.org/asset-library/asset/128"
-msgstr "https://docs.godotengine.org/en/latest/tutorials/vr/index.html"
+msgid "3D in 2D Demo"
+msgstr ""
#: doc/classes/Viewport.xml
-#, fuzzy
-msgid "https://godotengine.org/asset-library/asset/130"
-msgstr "https://docs.godotengine.org/en/latest/tutorials/vr/index.html"
+msgid "Screen Capture Demo"
+msgstr ""
#: doc/classes/Viewport.xml
-#, fuzzy
-msgid "https://godotengine.org/asset-library/asset/541"
-msgstr "https://docs.godotengine.org/en/latest/tutorials/vr/index.html"
+msgid "Dynamic Split Screen Demo"
+msgstr ""
#: doc/classes/Viewport.xml doc/classes/ViewportTexture.xml
-#, fuzzy
-msgid "https://godotengine.org/asset-library/asset/586"
-msgstr "https://docs.godotengine.org/en/latest/tutorials/vr/index.html"
+msgid "3D Viewport Scaling Demo"
+msgstr ""
#: doc/classes/Viewport.xml
#, fuzzy
@@ -83217,7 +83302,10 @@ msgid "Returns the topmost modal in the stack."
msgstr "Devuelve la posición en el [AudioStream]."
#: doc/classes/Viewport.xml
-msgid "Returns the mouse position relative to the viewport."
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Returns the mouse's position in this [Viewport] using the coordinate system "
+"of this [Viewport]."
msgstr "Devuelve la posición del ratón en relación con la viewport."
#: doc/classes/Viewport.xml
@@ -83333,8 +83421,10 @@ msgid "Forces update of the 2D and 3D worlds."
msgstr "Fuerza la actualización de los mundos 2D y 3D."
#: doc/classes/Viewport.xml
-msgid "Warps the mouse to a position relative to the viewport."
-msgstr "Desplaza el ratón a una posición relativa al viewport."
+msgid ""
+"Moves the mouse pointer to the specified position in this [Viewport] using "
+"the coordinate system of this [Viewport]."
+msgstr ""
#: doc/classes/Viewport.xml
#, fuzzy
@@ -84271,13 +84361,6 @@ msgstr ""
"o cuando escribas plugins para el."
#: modules/visual_script/doc_classes/VisualScript.xml
-#, fuzzy
-msgid "$DOCS_URL/tutorials/scripting/visual_script/index.html"
-msgstr ""
-"https://docs.godotengine.org/en/latest/getting_started/scripting/"
-"visual_script/index.html"
-
-#: modules/visual_script/doc_classes/VisualScript.xml
msgid "Add a custom signal with the specified name to the VisualScript."
msgstr ""
"Añade una señal personalizada con el nombre especificado al VisualScript."
@@ -86478,13 +86561,6 @@ msgstr ""
"eventualmente se une al lienzo."
#: doc/classes/VisualServer.xml
-#, fuzzy
-msgid "$DOCS_URL/tutorials/performance/using_servers.html"
-msgstr ""
-"https://docs.godotengine.org/es/latest/tutorials/optimization/using_servers."
-"html"
-
-#: doc/classes/VisualServer.xml
msgid "Sets images to be rendered in the window margin."
msgstr ""
"Establece las imágenes que deben ser renderizadas en el margen de la ventana."
@@ -87033,8 +87109,8 @@ msgstr ""
#: doc/classes/VisualServer.xml
msgid ""
-"Color displayed for clear areas of the scene (if using Custom color or Color"
-"+Sky background modes)."
+"Color displayed for clear areas of the scene (if using Custom color or "
+"Color+Sky background modes)."
msgstr ""
"Color mostrado para áreas claras de la escena (si se utilizan los modos de "
"fondo Color personalizado o Color+Sky)."
@@ -87402,10 +87478,11 @@ msgstr "Establece la [Transform] del dueño de la forma dada."
#: doc/classes/VisualServer.xml
msgid ""
"Returns [code]true[/code] if changes have been made to the VisualServer's "
-"data. [method draw] is usually called if this happens."
+"data. [method draw] is usually called if this happens.\n"
+"As changes are registered as either high or low priority (e.g. dynamic "
+"shaders), this function takes an optional argument to query either low or "
+"high priority changes, or any changes."
msgstr ""
-"Devuelve [code]true[/code] si se han hecho cambios en los datos del "
-"VisualServer. Normalmente se llama [method force_draw] si esto ocurre."
#: doc/classes/VisualServer.xml
msgid "Not yet implemented. Always returns [code]false[/code]."
@@ -90391,6 +90468,22 @@ msgstr ""
"Realiza un desenfoque de 3x3 en la salida de SSAO. Usa esto para un SSAO más "
"suave."
+#: doc/classes/VisualServer.xml
+msgid ""
+"Used to query for any changes that request a redraw, whatever the priority."
+msgstr ""
+
+#: doc/classes/VisualServer.xml
+msgid ""
+"Registered changes which have low priority can be optionally prevented from "
+"causing editor redraws. Examples might include dynamic shaders (typically "
+"using the [code]TIME[/code] built-in)."
+msgstr ""
+
+#: doc/classes/VisualServer.xml
+msgid "Registered changes which can cause a redraw default to high priority."
+msgstr ""
+
#: doc/classes/VisualShader.xml
msgid "A custom shader program with a visual editor."
msgstr "Un programa shader personalizado con un editor visual."
@@ -90502,12 +90595,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: doc/classes/VisualShaderNode.xml
-#, fuzzy
-msgid "$DOCS_URL/tutorials/shaders/visual_shaders.html"
-msgstr ""
-"https://docs.godotengine.org/en/latest/tutorials/shading/visual_shaders.html"
-
-#: doc/classes/VisualShaderNode.xml
msgid ""
"Returns an [Array] containing default values for all of the input ports of "
"the node in the form [code][index0, value0, index1, value1, ...][/code]."
@@ -91149,13 +91236,6 @@ msgstr ""
#: doc/classes/VisualShaderNodeCustom.xml
#, fuzzy
-msgid "$DOCS_URL/tutorials/plugins/editor/visual_shader_plugins.html"
-msgstr ""
-"https://docs.godotengine.org/en/latest/tutorials/plugins/editor/"
-"visual_shader_plugins.html"
-
-#: doc/classes/VisualShaderNodeCustom.xml
-#, fuzzy
msgid ""
"Override this method to define the category of the associated custom node in "
"the Visual Shader Editor's members dialog. The path may look like "
@@ -91652,19 +91732,12 @@ msgstr ""
"enlace)."
#: doc/classes/VisualShaderNodeInput.xml
-#, fuzzy
-msgid "$DOCS_URL/tutorials/shaders/shader_reference/index.html"
-msgstr ""
-"https://docs.godotengine.org/es/stable/tutorials/shading/shading_reference/"
-"index.html"
-
-#: doc/classes/VisualShaderNodeInput.xml
msgid ""
-"One of the several input constants in lower-case style like: \"vertex"
-"\"([code]VERTEX[/code]) or \"point_size\"([code]POINT_SIZE[/code])."
+"One of the several input constants in lower-case style like: "
+"\"vertex\"([code]VERTEX[/code]) or \"point_size\"([code]POINT_SIZE[/code])."
msgstr ""
-"Una de las varias constantes de entrada en minúsculas como: \"vértice"
-"\"([code]VERTEX[/code]) o \"tamaño_punto\"([code]POINT_SIZE[/code])."
+"Una de las varias constantes de entrada en minúsculas como: "
+"\"vértice\"([code]VERTEX[/code]) o \"tamaño_punto\"([code]POINT_SIZE[/code])."
#: doc/classes/VisualShaderNodeIs.xml
msgid ""
@@ -91727,8 +91800,8 @@ msgstr ""
#: doc/classes/VisualShaderNodeOutput.xml
msgid ""
-"This visual shader node is present in all shader graphs in form of \"Output"
-"\" block with multiple output value ports."
+"This visual shader node is present in all shader graphs in form of "
+"\"Output\" block with multiple output value ports."
msgstr ""
"Este nodo shader visual está presente en todos los gráficos shader en forma "
"de bloque de \"Salida\" con múltiples puertos de valor de salida."
@@ -93954,11 +94027,11 @@ msgid ""
"signals is the same id as used in [member ARVRController.controller_id].\n"
"You can use one or all of these methods to allow your game or app to support "
"a wider or narrower set of devices and input methods, or to allow more "
-"advanced interations with more advanced devices."
+"advanced interactions with more advanced devices."
msgstr ""
#: modules/webxr/doc_classes/WebXRInterface.xml
-msgid "https://www.snopekgames.com/blog/2020/how-make-vr-game-webxr-godot"
+msgid "How to make a VR game for WebXR with Godot"
msgstr ""
#: modules/webxr/doc_classes/WebXRInterface.xml
@@ -93982,6 +94055,14 @@ msgstr ""
#: modules/webxr/doc_classes/WebXRInterface.xml
msgid ""
+"Returns the target ray mode for the given [code]controller_id[/code].\n"
+"This can help interpret the input coming from that controller. See "
+"[url=https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/API/XRInputSource/"
+"targetRayMode]XRInputSource.targetRayMode[/url] for more information."
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/doc_classes/WebXRInterface.xml
+msgid ""
"Checks if the given [code]session_mode[/code] is supported by the user's "
"browser.\n"
"Possible values come from [url=https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/"
@@ -94087,15 +94168,15 @@ msgstr ""
#: modules/webxr/doc_classes/WebXRInterface.xml
msgid ""
-"Emitted after one of the \"controllers\" has finished its \"primary action"
-"\".\n"
+"Emitted after one of the \"controllers\" has finished its \"primary "
+"action\".\n"
"Use [method get_controller] to get more information about the controller."
msgstr ""
#: modules/webxr/doc_classes/WebXRInterface.xml
msgid ""
-"Emitted when one of the \"controllers\" has finished its \"primary action"
-"\".\n"
+"Emitted when one of the \"controllers\" has finished its \"primary "
+"action\".\n"
"Use [method get_controller] to get more information about the controller."
msgstr ""
@@ -94160,6 +94241,24 @@ msgstr ""
msgid "Emitted when [member visibility_state] has changed."
msgstr "Emitido cuando [member frame] cambió."
+#: modules/webxr/doc_classes/WebXRInterface.xml
+msgid "We don't know the the target ray mode."
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/doc_classes/WebXRInterface.xml
+msgid ""
+"Target ray originates at the viewer's eyes and points in the direction they "
+"are looking."
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/doc_classes/WebXRInterface.xml
+msgid "Target ray from a handheld pointer, most likely a VR touch controller."
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/doc_classes/WebXRInterface.xml
+msgid "Target ray from touch screen, mouse or other tactile input device."
+msgstr ""
+
#: doc/classes/WindowDialog.xml
#, fuzzy
msgid "Base class for window dialogs."