summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/doc/translations/es.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'doc/translations/es.po')
-rw-r--r--doc/translations/es.po626
1 files changed, 467 insertions, 159 deletions
diff --git a/doc/translations/es.po b/doc/translations/es.po
index 4c4982ad59..50425a97d9 100644
--- a/doc/translations/es.po
+++ b/doc/translations/es.po
@@ -599,7 +599,7 @@ msgid ""
"- 1.0: Linear\n"
"- Greater than 1.0 (exclusive): Ease in\n"
"[/codeblock]\n"
-"[url=https://raw.githubusercontent.com/godotengine/godot-docs/3.4/img/"
+"[url=https://raw.githubusercontent.com/godotengine/godot-docs/3.5/img/"
"ease_cheatsheet.png]ease() curve values cheatsheet[/url]\n"
"See also [method smoothstep]. If you need to perform more advanced "
"transitions, use [Tween] or [AnimationPlayer]."
@@ -1749,7 +1749,7 @@ msgid ""
"[method smoothstep] returns the smoothest possible curve with no sudden "
"changes in the derivative. If you need to perform more advanced transitions, "
"use [Tween] or [AnimationPlayer].\n"
-"[url=https://raw.githubusercontent.com/godotengine/godot-docs/3.4/img/"
+"[url=https://raw.githubusercontent.com/godotengine/godot-docs/3.5/img/"
"smoothstep_ease_comparison.png]Comparison between smoothstep() and ease(x, "
"-1.6521) return values[/url]"
msgstr ""
@@ -13142,8 +13142,14 @@ msgstr ""
"escena."
#: doc/classes/AudioStreamPlayer.xml doc/classes/AudioStreamPlayer2D.xml
-msgid "Bus on which this audio is playing."
-msgstr "El bus en el que se está reproduciendo este audio."
+msgid ""
+"Bus on which this audio is playing.\n"
+"[b]Note:[/b] When setting this property, keep in mind that no validation is "
+"performed to see if the given name matches an existing bus. This is because "
+"audio bus layouts might be loaded after this property is set. If this given "
+"name can't be resolved at runtime, it will fall back to [code]\"Master\"[/"
+"code]."
+msgstr ""
#: doc/classes/AudioStreamPlayer.xml
msgid ""
@@ -13329,9 +13335,14 @@ msgstr ""
"escena."
#: doc/classes/AudioStreamPlayer3D.xml
-#, fuzzy
-msgid "The bus on which this audio is playing."
-msgstr "El bus en el que se está reproduciendo este audio."
+msgid ""
+"The bus on which this audio is playing.\n"
+"[b]Note:[/b] When setting this property, keep in mind that no validation is "
+"performed to see if the given name matches an existing bus. This is because "
+"audio bus layouts might be loaded after this property is set. If this given "
+"name can't be resolved at runtime, it will fall back to [code]\"Master\"[/"
+"code]."
+msgstr ""
#: doc/classes/AudioStreamPlayer3D.xml
msgid ""
@@ -15915,10 +15926,12 @@ msgstr ""
"horizontales y el tamaño de la pantalla."
#: doc/classes/Camera2D.xml doc/classes/ClippedCamera.xml
+#: doc/classes/InterpolatedCamera.xml
msgid "The camera updates with the [code]_physics_process[/code] callback."
msgstr "La cámara se actualiza con la llamada [code]_physics_process[/code]."
#: doc/classes/Camera2D.xml doc/classes/ClippedCamera.xml
+#: doc/classes/InterpolatedCamera.xml
msgid "The camera updates with the [code]_process[/code] callback."
msgstr "La cámara se actualiza con la llamada de [code]_process[/code]."
@@ -25571,16 +25584,18 @@ msgstr ""
#: doc/classes/DirectionalLight.xml
msgid ""
"Amount of extra bias for shadow splits that are far away. If self-shadowing "
-"occurs only on the splits far away, increasing this value can fix them."
+"occurs only on the splits far away, increasing this value can fix them. This "
+"is ignored when [member directional_shadow_mode] is [constant "
+"SHADOW_ORTHOGONAL]."
msgstr ""
#: doc/classes/DirectionalLight.xml
msgid ""
"If [code]true[/code], shadow detail is sacrificed in exchange for smoother "
-"transitions between splits."
+"transitions between splits. Enabling shadow blend splitting also has a "
+"moderate performance cost. This is ignored when [member "
+"directional_shadow_mode] is [constant SHADOW_ORTHOGONAL]."
msgstr ""
-"Si [code]true[/code], el detalle de la sombra se sacrifica a cambio de "
-"transiciones más suaves entre las divisiones."
#: doc/classes/DirectionalLight.xml
msgid ""
@@ -25591,8 +25606,12 @@ msgstr ""
"movimiento. Ver [enum ShadowDepthRange]."
#: doc/classes/DirectionalLight.xml
-msgid "The maximum distance for shadow splits."
-msgstr "La distancia máxima para las divisiones de la sombra."
+msgid ""
+"The maximum distance for shadow splits. Increasing this value will make "
+"directional shadows visible from further away, at the cost of lower overall "
+"shadow detail and performance (since more objects need to be included in the "
+"directional shadow rendering)."
+msgstr ""
#: doc/classes/DirectionalLight.xml
msgid "The light's shadow rendering algorithm. See [enum ShadowMode]."
@@ -25606,11 +25625,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: doc/classes/DirectionalLight.xml
+#, fuzzy
msgid ""
"The distance from camera to shadow split 1. Relative to [member "
"directional_shadow_max_distance]. Only used when [member "
-"directional_shadow_mode] is [code]SHADOW_PARALLEL_2_SPLITS[/code] or "
-"[code]SHADOW_PARALLEL_4_SPLITS[/code]."
+"directional_shadow_mode] is [constant SHADOW_PARALLEL_2_SPLITS] or [constant "
+"SHADOW_PARALLEL_4_SPLITS]."
msgstr ""
"La distancia de la cámara a la sombra se divide en 1. Relativo a [member "
"directional_shadow_max_distance]. Sólo se utiliza cuando [member "
@@ -25618,11 +25638,12 @@ msgstr ""
"[code]SHADOW_PARALLEL_4_SPLITS[/code]."
#: doc/classes/DirectionalLight.xml
+#, fuzzy
msgid ""
"The distance from shadow split 1 to split 2. Relative to [member "
"directional_shadow_max_distance]. Only used when [member "
-"directional_shadow_mode] is [code]SHADOW_PARALLEL_2_SPLITS[/code] or "
-"[code]SHADOW_PARALLEL_4_SPLITS[/code]."
+"directional_shadow_mode] is [constant SHADOW_PARALLEL_2_SPLITS] or [constant "
+"SHADOW_PARALLEL_4_SPLITS]."
msgstr ""
"La distancia de la sombra se divide en dos. Relativo a [member "
"directional_shadow_max_distance]. Sólo se utiliza cuando [member "
@@ -25630,10 +25651,11 @@ msgstr ""
"[code]SHADOW_PARALLEL_4_SPLITS[/code]."
#: doc/classes/DirectionalLight.xml
+#, fuzzy
msgid ""
"The distance from shadow split 2 to split 3. Relative to [member "
"directional_shadow_max_distance]. Only used when [member "
-"directional_shadow_mode] is [code]SHADOW_PARALLEL_4_SPLITS[/code]."
+"directional_shadow_mode] is [constant SHADOW_PARALLEL_4_SPLITS]."
msgstr ""
"La distancia de la sombra se divide en dos y tres. Relativo a [member "
"directional_shadow_max_distance]. Sólo se usa cuando [member "
@@ -37418,7 +37440,7 @@ msgid ""
" # Note: Don't make simultaneous requests using a single HTTPRequest "
"node.\n"
" # The snippet below is provided for reference only.\n"
-" var body = {\"name\": \"Godette\"}\n"
+" var body = to_json({\"name\": \"Godette\"})\n"
" error = http_request.request(\"https://httpbin.org/post\", [], true, "
"HTTPClient.METHOD_POST, body)\n"
" if error != OK:\n"
@@ -37667,13 +37689,14 @@ msgstr "Número máximo de redirecciones permitidas."
#: doc/classes/HTTPRequest.xml
msgid ""
-"If set to a value greater than [code]0.0[/code], the HTTP request will time "
-"out after [code]timeout[/code] seconds have passed and the request is not "
-"[i]completed[/i] yet. For small HTTP requests such as REST API usage, set "
-"[member timeout] to a value greater than [code]0.0[/code] to prevent the "
-"application from getting stuck if the request fails to get a response in a "
-"timely manner. For file downloads, leave this to [code]0.0[/code] to prevent "
-"the download from failing if it takes too much time."
+"If set to a value greater than [code]0.0[/code] before the request starts, "
+"the HTTP request will time out after [code]timeout[/code] seconds have "
+"passed and the request is not [i]completed[/i] yet. For small HTTP requests "
+"such as REST API usage, set [member timeout] to a value between [code]10.0[/"
+"code] and [code]30.0[/code] to prevent the application from getting stuck if "
+"the request fails to get a response in a timely manner. For file downloads, "
+"leave this to [code]0.0[/code] to prevent the download from failing if it "
+"takes too much time."
msgstr ""
#: doc/classes/HTTPRequest.xml
@@ -39542,7 +39565,10 @@ msgid ""
"input at the cost of increased CPU usage. In applications where drawing "
"freehand lines is required, input accumulation should generally be disabled "
"while the user is drawing the line to get results that closely follow the "
-"actual input."
+"actual input.\n"
+"[b]Note:[/b] Input accumulation is [i]enabled[/i] by default. It is "
+"recommended to keep it enabled for games which don't require very reactive "
+"input, as this will decrease CPU usage."
msgstr ""
"Habilita o deshabilita la acumulación de eventos de entrada similares "
"enviados por el sistema operativo. Cuando la acumulación de entrada está "
@@ -40301,10 +40327,14 @@ msgstr "Tipo de evento de entrada para los eventos de movimiento del ratón."
msgid ""
"Contains mouse and pen motion information. Supports relative, absolute "
"positions and speed. See [method Node._input].\n"
-"[b]Note:[/b] By default, this event is only emitted once per frame rendered "
-"at most. If you need more precise input reporting, set [member Input."
-"use_accumulated_input] to [code]false[/code] to make events emitted as often "
-"as possible. If you use InputEventMouseMotion to draw lines, consider "
+"[b]Note:[/b] The behavior of this event is affected by the value of [member "
+"Input.use_accumulated_input]. When set to [code]true[/code] (default), mouse/"
+"pen motion events received from the OS will be merged to emit an accumulated "
+"event only once per frame rendered at most. When set to [code]false[/code], "
+"the events will be emitted as received, which means that they can be emitted "
+"multiple times per frame rendered, allowing for precise input reporting at "
+"the expense of CPU usage.\n"
+"[b]Note:[/b] If you use InputEventMouseMotion to draw lines, consider "
"implementing [url=https://en.wikipedia.org/wiki/"
"Bresenham%27s_line_algorithm]Bresenham's line algorithm[/url] as well to "
"avoid visible gaps in lines if the user is moving the mouse quickly."
@@ -40327,6 +40357,15 @@ msgid "Mouse and input coordinates"
msgstr "Medio desplazamiento en la coordenada X."
#: doc/classes/InputEventMouseMotion.xml
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Returns [code]true[/code] when using the eraser end of a stylus pen.\n"
+"[b]Note:[/b] This property is implemented on Linux, macOS and Windows."
+msgstr ""
+"Devuelve el número de disposiciones del teclado.\n"
+"[b]Nota:[/b] Este método está implementado en Linux, macOS y Windows."
+
+#: doc/classes/InputEventMouseMotion.xml
msgid ""
"Represents the pressure the user puts on the pen. Ranges from [code]0.0[/"
"code] to [code]1.0[/code]."
@@ -40745,6 +40784,12 @@ msgstr ""
"automáticamente el nuevo contenido."
#: doc/classes/InterpolatedCamera.xml
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The camera's process callback. See [enum InterpolatedCameraProcessMode]."
+msgstr "La llamada al proceso de la cámara. Ver [enum Camera2DProcessMode]."
+
+#: doc/classes/InterpolatedCamera.xml
msgid ""
"How quickly the camera moves toward its target. Higher values will result in "
"tighter camera motion."
@@ -40959,7 +41004,18 @@ msgid ""
"[code]\\n[/code]) in the string won't produce a newline. Text wrapping is "
"enabled in [constant ICON_MODE_TOP] mode, but column's width is adjusted to "
"fully fit its content by default. You need to set [member "
-"fixed_column_width] greater than zero to wrap the text."
+"fixed_column_width] greater than zero to wrap the text.\n"
+"[b]Incremental search:[/b] Like [PopupMenu] and [Tree], [ItemList] supports "
+"searching within the list while the control is focused. Press a key that "
+"matches the first letter of an item's name to select the first item starting "
+"with the given letter. After that point, there are two ways to perform "
+"incremental search: 1) Press the same key again before the timeout duration "
+"to select the next item starting with the same letter. 2) Press letter keys "
+"that match the rest of the word before the timeout duration to match to "
+"select the item in question directly. Both of these actions will be reset to "
+"the beginning of the list if the timeout duration has passed since the last "
+"keystroke was registered. You can adjust the timeout duration by changing "
+"[member ProjectSettings.gui/timers/incremental_search_max_interval_msec]."
msgstr ""
"Este control proporciona una lista seleccionable de elementos que pueden "
"estar en una sola (o varias columnas) con opción de texto, iconos o ambos. "
@@ -45877,14 +45933,17 @@ msgstr ""
"material de anulación."
#: doc/classes/MeshInstance.xml
-#, fuzzy
-msgid "Returns the [Material] for a surface of the [Mesh] resource."
+msgid ""
+"Returns the override [Material] for a surface of the [Mesh] resource.\n"
+"[b]Note:[/b] This function only returns [i]override[/i] materials associated "
+"with this [MeshInstance]. Consider using [method get_active_material] or "
+"[method Mesh.surface_get_material] to get materials associated with the "
+"[Mesh] resource."
msgstr ""
-"Devuelve el [Material] sobreescrito para la superficie especificada del "
-"recurso [Mesh]."
#: doc/classes/MeshInstance.xml
-msgid "Returns the number of surface materials."
+#, fuzzy
+msgid "Returns the number of surface override materials."
msgstr "Devuelve el número de materiales de la superficie."
#: doc/classes/MeshInstance.xml
@@ -45921,11 +45980,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: doc/classes/MeshInstance.xml
-#, fuzzy
-msgid "Sets the [Material] for a surface of the [Mesh] resource."
+msgid ""
+"Sets the override [Material] for the specified surface of the [Mesh] "
+"resource. This material is associated with this [MeshInstance] rather than "
+"with the [Mesh] resource."
msgstr ""
-"Devuelve el [Material] sobreescrito para la superficie especificada del "
-"recurso [Mesh]."
#: doc/classes/MeshInstance.xml
msgid "The [Mesh] resource for the instance."
@@ -46972,6 +47031,9 @@ msgstr "Nodo de navegación y busqueda de caminos basado en una malla."
#: doc/classes/Navigation.xml
#, fuzzy
msgid ""
+"[i]Deprecated.[/i] [Navigation] node and [method get_simple_path] are "
+"deprecated and will be removed in a future version. Use [method "
+"NavigationServer.map_get_path] instead.\n"
"Provides navigation and pathfinding within a collection of "
"[NavigationMesh]es. By default, these will be automatically collected from "
"child [NavigationMeshInstance] nodes. In addition to basic pathfinding, this "
@@ -47030,6 +47092,9 @@ msgstr "Devuelve el [RID] de la forma enésima de un área."
#: doc/classes/Navigation.xml
#, fuzzy
msgid ""
+"[i]Deprecated.[/i] [Navigation] node and [method get_simple_path] are "
+"deprecated and will be removed in a future version. Use [method "
+"NavigationServer.map_get_path] instead.\n"
"Returns the path between two given points. Points are in local coordinate "
"space. If [code]optimize[/code] is [code]true[/code] (the default), the "
"agent properties associated with each [NavigationMesh] (radius, height, "
@@ -47082,6 +47147,9 @@ msgstr "Navegación 2D y nodo de búsqueda de caminos."
#: doc/classes/Navigation2D.xml
#, fuzzy
msgid ""
+"[i]Deprecated.[/i] [Navigation2D] node and [method get_simple_path] are "
+"deprecated and will be removed in a future version. Use [method "
+"Navigation2DServer.map_get_path] instead.\n"
"Navigation2D provides navigation and pathfinding within a 2D area, specified "
"as a collection of [NavigationPolygon] resources. By default, these are "
"automatically collected from child [NavigationPolygonInstance] nodes."
@@ -47105,6 +47173,9 @@ msgstr ""
#: doc/classes/Navigation2D.xml
#, fuzzy
msgid ""
+"[i]Deprecated.[/i] [Navigation2D] node and [method get_simple_path] are "
+"deprecated and will be removed in a future version. Use [method "
+"Navigation2DServer.map_get_path] instead.\n"
"Returns the path between two given points. Points are in local coordinate "
"space. If [code]optimize[/code] is [code]true[/code] (the default), the path "
"is smoothed by merging path segments where possible."
@@ -47252,12 +47323,48 @@ msgid "Destroys the given RID."
msgstr "Quita la identificación del tile dado."
#: doc/classes/Navigation2DServer.xml doc/classes/NavigationServer.xml
+msgid ""
+"Returns all created navigation map [RID]s on the NavigationServer. This "
+"returns both 2D and 3D created navigation maps as there is technically no "
+"distinction between them."
+msgstr ""
+
+#: doc/classes/Navigation2DServer.xml doc/classes/NavigationServer.xml
#, fuzzy
msgid "Create a new map."
msgstr "Crea un [Area2D]."
#: doc/classes/Navigation2DServer.xml doc/classes/NavigationServer.xml
msgid ""
+"This function immediately forces synchronization of the specified navigation "
+"[code]map[/code] [RID]. By default navigation maps are only synchronized at "
+"the end of each physics frame. This function can be used to immediately "
+"(re)calculate all the navigation meshes and region connections of the "
+"navigation map. This makes it possible to query a navigation path for a "
+"changed map immediately and in the same frame (multiple times if needed).\n"
+"Due to technical restrictions the current NavigationServer command queue "
+"will be flushed. This means all already queued update commands for this "
+"physics frame will be executed, even those intended for other maps, regions "
+"and agents not part of the specified map. The expensive computation of the "
+"navigation meshes and region connections of a map will only be done for the "
+"specified map. Other maps will receive the normal synchronization at the end "
+"of the physics frame. Should the specified map receive changes after the "
+"forced update it will update again as well when the other maps receive their "
+"update.\n"
+"Avoidance processing and dispatch of the [code]safe_velocity[/code] signals "
+"is untouched by this function and continues to happen for all maps and "
+"agents at the end of the physics frame.\n"
+"[b]Note:[/b] With great power comes great responsibility. This function "
+"should only be used by users that really know what they are doing and have a "
+"good reason for it. Forcing an immediate update of a navigation map requires "
+"locking the NavigationServer and flushing the entire NavigationServer "
+"command queue. Not only can this severely impact the performance of a game "
+"but it can also introduce bugs if used inappropriately without much "
+"foresight."
+msgstr ""
+
+#: doc/classes/Navigation2DServer.xml doc/classes/NavigationServer.xml
+msgid ""
"Returns all navigation agents [RID]s that are currently assigned to the "
"requested navigation [code]map[/code]."
msgstr ""
@@ -47387,6 +47494,23 @@ msgid "Returns the [code]travel_cost[/code] of this [code]region[/code]."
msgstr "Devuelve [code]true[/code] si existe la [code]signal[/code] dada."
#: doc/classes/Navigation2DServer.xml doc/classes/NavigationServer.xml
+msgid ""
+"Returns [code]true[/code] if the provided [code]point[/code] in world space "
+"is currently owned by the provided navigation [code]region[/code]. Owned in "
+"this context means that one of the region's navigation mesh polygon faces "
+"has a possible position at the closest distance to this point compared to "
+"all other navigation meshes from other navigation regions that are also "
+"registered on the navigation map of the provided region.\n"
+"If multiple navigation meshes have positions at equal distance the "
+"navigation region whose polygons are processed first wins the ownership. "
+"Polygons are processed in the same order that navigation regions were "
+"registered on the NavigationServer.\n"
+"[b]Note:[/b] If navigation meshes from different navigation regions overlap "
+"(which should be avoided in general) the result might not be what is "
+"expected."
+msgstr ""
+
+#: doc/classes/Navigation2DServer.xml doc/classes/NavigationServer.xml
#, fuzzy
msgid "Sets the [code]enter_cost[/code] for this [code]region[/code]."
msgstr ""
@@ -47611,21 +47735,40 @@ msgstr "La instancia no tiene un tipo."
#: doc/classes/NavigationAgent.xml doc/classes/NavigationAgent2D.xml
msgid ""
+"The distance threshold before a path point is considered to be reached. This "
+"will allow an agent to not have to hit a path point on the path exactly, but "
+"in the area. If this value is set to high the NavigationAgent will skip "
+"points on the path which can lead to leaving the navigation mesh. If this "
+"value is set to low the NavigationAgent will be stuck in a repath loop cause "
+"it will constantly overshoot or undershoot the distance to the next point on "
+"each physics frame update."
+msgstr ""
+
+#: doc/classes/NavigationAgent.xml doc/classes/NavigationAgent2D.xml
+msgid ""
"The maximum distance the agent is allowed away from the ideal path to the "
"final location. This can happen due to trying to avoid collisions. When the "
"maximum distance is exceeded, it recalculates the ideal path."
msgstr ""
-#: doc/classes/NavigationAgent.xml doc/classes/NavigationAgent2D.xml
-#, fuzzy
-msgid "The radius of the agent."
-msgstr "El radio del cilindro."
+#: doc/classes/NavigationAgent.xml
+msgid ""
+"The radius of the avoidance agent. This is the \"body\" of the avoidance "
+"agent and not the avoidance maneuver starting radius (which is controlled by "
+"[member neighbor_dist]).\n"
+"Does not affect normal pathfinding. To change an actor's pathfinding radius "
+"bake [NavigationMesh] resources with a different [member NavigationMesh."
+"agent_radius] property and use different navigation maps for each actor size."
+msgstr ""
#: doc/classes/NavigationAgent.xml doc/classes/NavigationAgent2D.xml
msgid ""
-"The distance threshold before a target is considered to be reached. This "
-"will allow an agent to not have to hit a point on the path exactly, but in "
-"the area."
+"The distance threshold before the final target point is considered to be "
+"reached. This will allow an agent to not have to hit the point of the final "
+"target exactly, but only the area. If this value is set to low the "
+"NavigationAgent will be stuck in a repath loop cause it will constantly "
+"overshoot or undershoot the distance to the final target point on each "
+"physics frame update."
msgstr ""
#: doc/classes/NavigationAgent.xml doc/classes/NavigationAgent2D.xml
@@ -47723,6 +47866,14 @@ msgid ""
"least one matching layer."
msgstr ""
+#: doc/classes/NavigationAgent2D.xml
+msgid ""
+"The radius of the avoidance agent. This is the \"body\" of the avoidance "
+"agent and not the avoidance maneuver starting radius (which is controlled by "
+"[member neighbor_dist]).\n"
+"Does not affect normal pathfinding."
+msgstr ""
+
#: doc/classes/NavigationMesh.xml
msgid "A mesh to approximate the walkable areas and obstacles."
msgstr ""
@@ -47862,6 +48013,16 @@ msgid ""
msgstr ""
#: doc/classes/NavigationMesh.xml
+msgid ""
+"If the baking [AABB] has a volume the navigation mesh baking will be "
+"restricted to its enclosing area."
+msgstr ""
+
+#: doc/classes/NavigationMesh.xml
+msgid "The position offset applied to the [member filter_baking_aabb] [AABB]."
+msgstr ""
+
+#: doc/classes/NavigationMesh.xml
#, fuzzy
msgid "If [code]true[/code], marks spans that are ledges as non-walkable."
msgstr "Si [code]true[/code], se activan las pulsaciones de paso."
@@ -48045,7 +48206,15 @@ msgid ""
"geometry for walkable terrain suitable to [NavigationMesh] agent properties "
"by creating a voxel world around the meshes bounding area.\n"
"The finalized navigation mesh is then returned and stored inside the "
-"[NavigationMesh] for use as a resource inside [NavigationMeshInstance] nodes."
+"[NavigationMesh] for use as a resource inside [NavigationMeshInstance] "
+"nodes.\n"
+"[b]Note:[/b] Using meshes to not only define walkable surfaces but also "
+"obstruct navigation baking does not always work. The navigation baking has "
+"no concept of what is a geometry \"inside\" when dealing with mesh source "
+"geometry and this is intentional. Depending on current baking parameters, as "
+"soon as the obstructing mesh is large enough to fit a navigation mesh area "
+"inside, the baking will generate navigation mesh areas that are inside the "
+"obstructing source geometry mesh."
msgstr ""
#: doc/classes/NavigationMeshGenerator.xml
@@ -50740,13 +50909,19 @@ msgstr ""
#: doc/classes/Node.xml
msgid ""
"Emitted when a child node enters the scene tree, either because it entered "
-"on its own or because this node entered with it."
+"on its own or because this node entered with it.\n"
+"This signal is emitted [i]after[/i] the child node's own [constant "
+"NOTIFICATION_ENTER_TREE] and [signal tree_entered]."
msgstr ""
#: doc/classes/Node.xml
msgid ""
-"Emitted when a child node exits the scene tree, either because it exited on "
-"its own or because this node exited."
+"Emitted when a child node is about to exit the scene tree, either because it "
+"is being removed or freed directly, or because this node is exiting the "
+"tree.\n"
+"When this signal is received, the child [code]node[/code] is still in the "
+"tree and valid. This signal is emitted [i]after[/i] the child node's own "
+"[signal tree_exiting] and [constant NOTIFICATION_EXIT_TREE]."
msgstr ""
#: doc/classes/Node.xml
@@ -50758,28 +50933,39 @@ msgid "Emitted when the node is renamed."
msgstr "Emitido cuando el nodo es renombrado."
#: doc/classes/Node.xml
-msgid "Emitted when the node enters the tree."
-msgstr "Emitido cuando el nodo entra en el árbol."
+msgid ""
+"Emitted when the node enters the tree.\n"
+"This signal is emitted [i]after[/i] the related [constant "
+"NOTIFICATION_ENTER_TREE] notification."
+msgstr ""
#: doc/classes/Node.xml
msgid "Emitted after the node exits the tree and is no longer active."
msgstr "Emitido después de que el nodo sale del árbol y ya no está activo."
#: doc/classes/Node.xml
+#, fuzzy
msgid ""
"Emitted when the node is still active but about to exit the tree. This is "
-"the right place for de-initialization (or a \"destructor\", if you will)."
+"the right place for de-initialization (or a \"destructor\", if you will).\n"
+"This signal is emitted [i]before[/i] the related [constant "
+"NOTIFICATION_EXIT_TREE] notification."
msgstr ""
"Emitido cuando el nodo está todavía activo pero a punto de salir del árbol. "
"Este es el lugar adecuado para la des-inicialización (o un \"destructor\", "
"si se quiere)."
#: doc/classes/Node.xml
-msgid "Notification received when the node enters a [SceneTree]."
-msgstr "Notificación recibida cuando el nodo entra en un [SceneTree]."
+msgid ""
+"Notification received when the node enters a [SceneTree].\n"
+"This notification is emitted [i]before[/i] the related [signal tree_entered]."
+msgstr ""
#: doc/classes/Node.xml
-msgid "Notification received when the node is about to exit a [SceneTree]."
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Notification received when the node is about to exit a [SceneTree].\n"
+"This notification is emitted [i]after[/i] the related [signal tree_exiting]."
msgstr ""
"Notificación recibida cuando el nodo está a punto de salir de un [SceneTree]."
@@ -53118,6 +53304,10 @@ msgid ""
" if argument.find(\"=\") > -1:\n"
" var key_value = argument.split(\"=\")\n"
" arguments[key_value[0].lstrip(\"--\")] = key_value[1]\n"
+" else:\n"
+" # Options without an argument will be present in the dictionary,\n"
+" # with the value set to an empty string.\n"
+" arguments[argument.lstrip(\"--\")] = \"\"\n"
"[/codeblock]"
msgstr ""
"Devuelve los argumentos de la línea de mando pasados al motor.\n"
@@ -59911,6 +60101,14 @@ msgstr ""
msgid "Changes the byte at the given index."
msgstr "Cambia el byte en el índice dado."
+#: doc/classes/PoolByteArray.xml doc/classes/PoolColorArray.xml
+#: doc/classes/PoolIntArray.xml doc/classes/PoolRealArray.xml
+#: doc/classes/PoolStringArray.xml doc/classes/PoolVector2Array.xml
+#: doc/classes/PoolVector3Array.xml
+#, fuzzy
+msgid "Sorts the elements of the array in ascending order."
+msgstr "Elimina un elemento del array por indice."
+
#: doc/classes/PoolByteArray.xml
#, fuzzy
msgid ""
@@ -60447,10 +60645,19 @@ msgstr "El PopupMenu muestra una lista de opciones."
#: doc/classes/PopupMenu.xml
msgid ""
"[PopupMenu] is a [Control] that displays a list of options. They are popular "
-"in toolbars or context menus."
+"in toolbars or context menus.\n"
+"[b]Incremental search:[/b] Like [ItemList] and [Tree], [PopupMenu] supports "
+"searching within the list while the control is focused. Press a key that "
+"matches the first letter of an item's name to select the first item starting "
+"with the given letter. After that point, there are two ways to perform "
+"incremental search: 1) Press the same key again before the timeout duration "
+"to select the next item starting with the same letter. 2) Press letter keys "
+"that match the rest of the word before the timeout duration to match to "
+"select the item in question directly. Both of these actions will be reset to "
+"the beginning of the list if the timeout duration has passed since the last "
+"keystroke was registered. You can adjust the timeout duration by changing "
+"[member ProjectSettings.gui/timers/incremental_search_max_interval_msec]."
msgstr ""
-"[PopupMenu] es un [Control] que muestra una lista de opciones. Son populares "
-"en las barras de herramientas o en los menús contextuales."
#: doc/classes/PopupMenu.xml
msgid ""
@@ -64918,20 +65125,28 @@ msgid ""
"cause.\n"
"The default value is a conservative one, so you are advised to tweak it "
"according to the hardware you are targeting.\n"
-"[b]Note:[/b] This setting is only meaningful if [code]rendering/gles3/"
-"shaders/shader_compilation_mode[/code] is [b]not[/b] [code]Synchronous[/"
-"code]."
+"[b]Note:[/b] This setting is only meaningful if [member rendering/gles3/"
+"shaders/shader_compilation_mode] is [b]not[/b] [code]Synchronous[/code]."
msgstr ""
#: doc/classes/ProjectSettings.xml
msgid ""
-"The default is a very conservative override for [code]rendering/gles3/"
-"shaders/max_concurrent_compiles[/code].\n"
+"The default is a very conservative override for [member rendering/gles3/"
+"shaders/max_simultaneous_compiles].\n"
"Depending on the specific devices you are targeting, you may want to raise "
"it.\n"
-"[b]Note:[/b] This setting is only meaningful if [code]rendering/gles3/"
-"shaders/shader_compilation_mode[/code] is [b]not[/b] [code]Synchronous[/"
-"code]."
+"[b]Note:[/b] This setting is only meaningful if [member rendering/gles3/"
+"shaders/shader_compilation_mode] is [b]not[/b] [code]Synchronous[/code]."
+msgstr ""
+
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml
+msgid ""
+"The default is a very conservative override for [member rendering/gles3/"
+"shaders/max_simultaneous_compiles].\n"
+"Depending on the specific browsers you are targeting, you may want to raise "
+"it.\n"
+"[b]Note:[/b] This setting is only meaningful if [member rendering/gles3/"
+"shaders/shader_compilation_mode] is [b]not[/b] [code]Synchronous[/code]."
msgstr ""
#: doc/classes/ProjectSettings.xml
@@ -64939,19 +65154,28 @@ msgid ""
"The maximum size, in megabytes, that the ubershader cache can grow up to. On "
"startup, the least recently used entries will be deleted until the total "
"size is within bounds.\n"
-"[b]Note:[/b] This setting is only meaningful if [code]rendering/gles3/"
-"shaders/shader_compilation_mode[/code] is set to [code]Asynchronous + Cache[/"
-"code]."
+"[b]Note:[/b] This setting is only meaningful if [member rendering/gles3/"
+"shaders/shader_compilation_mode] is set to [code]Asynchronous + Cache[/code]."
msgstr ""
#: doc/classes/ProjectSettings.xml
msgid ""
-"An override for [code]rendering/gles3/shaders/ubershader_cache_size_mb[/"
-"code], so a smaller maximum size can be configured for mobile platforms, "
-"where storage space is more limited.\n"
-"[b]Note:[/b] This setting is only meaningful if [code]rendering/gles3/"
-"shaders/shader_compilation_mode[/code] is set to [code]Asynchronous + Cache[/"
-"code]."
+"An override for [member rendering/gles3/shaders/shader_cache_size_mb], so a "
+"smaller maximum size can be configured for mobile platforms, where storage "
+"space is more limited.\n"
+"[b]Note:[/b] This setting is only meaningful if [member rendering/gles3/"
+"shaders/shader_compilation_mode] is set to [code]Asynchronous + Cache[/code]."
+msgstr ""
+
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml
+msgid ""
+"An override for [member rendering/gles3/shaders/shader_cache_size_mb], so a "
+"smaller maximum size can be configured for web platforms, where storage "
+"space is more limited.\n"
+"[b]Note:[/b] Currently, shader caching is generally unavailable on web "
+"platforms.\n"
+"[b]Note:[/b] This setting is only meaningful if [member rendering/gles3/"
+"shaders/shader_compilation_mode] is set to [code]Asynchronous + Cache[/code]."
msgstr ""
#: doc/classes/ProjectSettings.xml
@@ -64983,14 +65207,22 @@ msgstr ""
#: doc/classes/ProjectSettings.xml
msgid ""
-"An override for [code]rendering/gles3/shaders/shader_compilation_mode[/"
-"code], so asynchronous compilation can be disabled for mobile.\n"
+"An override for [member rendering/gles3/shaders/shader_compilation_mode], so "
+"asynchronous compilation can be disabled on mobile platforms.\n"
"You may want to do that since mobile GPUs generally won't support "
"ubershaders due to their complexity."
msgstr ""
#: doc/classes/ProjectSettings.xml
msgid ""
+"An override for [member rendering/gles3/shaders/shader_compilation_mode], so "
+"asynchronous compilation can be disabled on web platforms.\n"
+"You may want to do that since certain browsers (especially on mobile "
+"platforms) generally won't support ubershaders due to their complexity."
+msgstr ""
+
+#: doc/classes/ProjectSettings.xml
+msgid ""
"Max buffer size for blend shapes. Any blend shape bigger than this will not "
"work."
msgstr ""
@@ -65547,12 +65779,13 @@ msgstr ""
"documentación del mapeo de sombras."
#: doc/classes/ProjectSettings.xml
+#, fuzzy
msgid ""
-"Size for shadow atlas (used for OmniLights and SpotLights). See "
-"documentation."
+"Size for shadow atlas (used for OmniLights and SpotLights). The value will "
+"be rounded up to the nearest power of 2. See shadow mapping documentation."
msgstr ""
-"Tamaño para el atlas de sombras (usado para OmniLights y SpotLights). Vea la "
-"documentación."
+"Establece el tamaño de las imágenes del atlas de sombras (usado para omni y "
+"focos). El valor se redondeará a la potencia más cercana de 2."
#: doc/classes/ProjectSettings.xml
msgid ""
@@ -71099,24 +71332,23 @@ msgid ""
"manually (i.e. by using [code]Tween.new()[/code]) are invalid. They can't be "
"used for tweening values, but you can do manual interpolation with [method "
"interpolate_value].\n"
-"A [SceneTreeTween] animation is composed of a sequence of [Tweener]s, which "
-"by default are executed one after another. You can create a sequence by "
-"appending [Tweener]s to the [SceneTreeTween]. Animating something with a "
-"[Tweener] is called tweening. Example tweening sequence looks like this:\n"
+"A tween animation is created by adding [Tweener]s to the [SceneTreeTween] "
+"object, using [method tween_property], [method tween_interval], [method "
+"tween_callback] or [method tween_method]:\n"
"[codeblock]\n"
"var tween = get_tree().create_tween()\n"
"tween.tween_property($Sprite, \"modulate\", Color.red, 1)\n"
"tween.tween_property($Sprite, \"scale\", Vector2(), 1)\n"
"tween.tween_callback($Sprite, \"queue_free\")\n"
"[/codeblock]\n"
-"This sequence will make the [code]$Sprite[/code] node turn red, then shrink "
-"and finally the [method Node.queue_free] is called to remove the sprite. See "
-"methods [method tween_property], [method tween_interval], [method "
-"tween_callback] and [method tween_method] for more usage information.\n"
+"This sequence will make the [code]$Sprite[/code] node turn red, then shrink, "
+"before finally calling [method Node.queue_free] to free the sprite. "
+"[Tweener]s are executed one after another by default. This behavior can be "
+"changed using [method parallel] and [method set_parallel].\n"
"When a [Tweener] is created with one of the [code]tween_*[/code] methods, a "
"chained method call can be used to tweak the properties of this [Tweener]. "
-"For example, if you want to set different transition type in the above "
-"example, you can do:\n"
+"For example, if you want to set a different transition type in the above "
+"example, you can use [method set_trans]:\n"
"[codeblock]\n"
"var tween = get_tree().create_tween()\n"
"tween.tween_property($Sprite, \"modulate\", Color.red, 1).set_trans(Tween."
@@ -71125,8 +71357,9 @@ msgid ""
"TRANS_BOUNCE)\n"
"tween.tween_callback($Sprite, \"queue_free\")\n"
"[/codeblock]\n"
-"Most of the [SceneTreeTween] methods can be chained this way too. In this "
-"example the [SceneTreeTween] is bound and have set a default transition:\n"
+"Most of the [SceneTreeTween] methods can be chained this way too. In the "
+"following example the [SceneTreeTween] is bound to the running script's node "
+"and a default transition is set for its [Tweener]s:\n"
"[codeblock]\n"
"var tween = get_tree().create_tween().bind_node(self).set_trans(Tween."
"TRANS_ELASTIC)\n"
@@ -71134,16 +71367,16 @@ msgid ""
"tween.tween_property($Sprite, \"scale\", Vector2(), 1)\n"
"tween.tween_callback($Sprite, \"queue_free\")\n"
"[/codeblock]\n"
-"Another interesting use for [SceneTreeTween]s is animating arbitrary set of "
+"Another interesting use for [SceneTreeTween]s is animating arbitrary sets of "
"objects:\n"
"[codeblock]\n"
"var tween = create_tween()\n"
"for sprite in get_children():\n"
-" tween.tween_property(sprite, \"position\", Vector2(), 1)\n"
+" tween.tween_property(sprite, \"position\", Vector2(0, 0), 1)\n"
"[/codeblock]\n"
"In the example above, all children of a node are moved one after another to "
"position (0, 0).\n"
-"Some [Tweener]s use transitions and eases. The first accepts an [enum Tween."
+"Some [Tweener]s use transitions and eases. The first accepts a [enum Tween."
"TransitionType] constant, and refers to the way the timing of the animation "
"is handled (see [url=https://easings.net/]easings.net[/url] for some "
"examples). The second accepts an [enum Tween.EaseType] constant, and "
@@ -71155,7 +71388,7 @@ msgid ""
"tween_cheatsheet.png]Tween easing and transition types cheatsheet[/url]\n"
"[b]Note:[/b] All [SceneTreeTween]s will automatically start by default. To "
"prevent a [SceneTreeTween] from autostarting, you can call [method stop] "
-"immediately after it was created."
+"immediately after it is created."
msgstr ""
#: doc/classes/SceneTreeTween.xml
@@ -71185,21 +71418,24 @@ msgstr ""
#: doc/classes/SceneTreeTween.xml
msgid ""
-"Processes the [SceneTreeTween] by given [code]delta[/code] value, in "
-"seconds. Mostly useful when the [SceneTreeTween] is paused, for controlling "
-"it manually. Can also be used to end the [SceneTreeTween] animation "
-"immediately, by using [code]delta[/code] longer than the whole duration.\n"
+"Processes the [SceneTreeTween] by the given [code]delta[/code] value, in "
+"seconds. This is mostly useful for manual control when the [SceneTreeTween] "
+"is paused. It can also be used to end the [SceneTreeTween] animation "
+"immediately, by setting [code]delta[/code] longer than the whole duration of "
+"the [SceneTreeTween] animation.\n"
"Returns [code]true[/code] if the [SceneTreeTween] still has [Tweener]s that "
"haven't finished.\n"
-"[b]Note:[/b] The [SceneTreeTween] will become invalid after finished, but "
-"you can call [method stop] after the step, to keep it and reset."
+"[b]Note:[/b] The [SceneTreeTween] will become invalid in the next processing "
+"frame after its animation finishes. Calling [method stop] after performing "
+"[method custom_step] instead keeps and resets the [SceneTreeTween]."
msgstr ""
#: doc/classes/SceneTreeTween.xml
msgid ""
"Returns the total time in seconds the [SceneTreeTween] has been animating (i."
-"e. time since it started, not counting pauses etc.). The time is affected by "
-"[method set_speed_scale] and [method stop] will reset it to [code]0[/code].\n"
+"e. the time since it started, not counting pauses etc.). The time is "
+"affected by [method set_speed_scale], and [method stop] will reset it to "
+"[code]0[/code].\n"
"[b]Note:[/b] As it results from accumulating frame deltas, the time returned "
"after the [SceneTreeTween] has finished animating will be slightly greater "
"than the actual [SceneTreeTween] duration."
@@ -71235,11 +71471,11 @@ msgstr ""
msgid ""
"Returns whether the [SceneTreeTween] is valid. A valid [SceneTreeTween] is a "
"[SceneTreeTween] contained by the scene tree (i.e. the array from [method "
-"SceneTree.get_processed_tweens] will contain this [SceneTreeTween]). "
-"[SceneTreeTween] might become invalid when it has finished tweening or was "
-"killed, also when created with [code]Tween.new()[/code]. Invalid "
-"[SceneTreeTween] can't have [Tweener]s appended, because it can't animate "
-"them. You can however still use [method interpolate_value]."
+"SceneTree.get_processed_tweens] will contain this [SceneTreeTween]). A "
+"[SceneTreeTween] might become invalid when it has finished tweening, is "
+"killed, or when created with [code]SceneTreeTween.new()[/code]. Invalid "
+"[SceneTreeTween]s can't have [Tweener]s appended. You can however still use "
+"[method interpolate_value]."
msgstr ""
#: doc/classes/SceneTreeTween.xml
@@ -71280,13 +71516,13 @@ msgid ""
"Sets the number of times the tweening sequence will be repeated, i.e. "
"[code]set_loops(2)[/code] will run the animation twice.\n"
"Calling this method without arguments will make the [SceneTreeTween] run "
-"infinitely, until it is either killed by [method kill] or by freeing bound "
-"node, or all the animated objects have been freed (which makes further "
-"animation impossible).\n"
+"infinitely, until either it is killed with [method kill], the "
+"[SceneTreeTween]'s bound node is freed, or all the animated objects have "
+"been freed (which makes further animation impossible).\n"
"[b]Warning:[/b] Make sure to always add some duration/delay when using "
-"infinite loops. 0-duration looped animations (e.g. single [CallbackTweener] "
-"with no delay or [PropertyTweener] with invalid node) are equivalent to "
-"infinite [code]while[/code] loops and will freeze your game. If a "
+"infinite loops. To prevent the game freezing, 0-duration looped animations "
+"(e.g. a single [CallbackTweener] with no delay) are stopped after a small "
+"number of loops, which may produce unexpected results. If a "
"[SceneTreeTween]'s lifetime depends on some node, always use [method "
"bind_node]."
msgstr ""
@@ -71350,10 +71586,10 @@ msgstr ""
#: doc/classes/SceneTreeTween.xml
msgid ""
"Creates and appends an [IntervalTweener]. This method can be used to create "
-"delays in the tween animation, as an alternative for using the delay in "
-"other [Tweener]s or when there's no animation (in which case the "
-"[SceneTreeTween] acts as a timer). [code]time[/code] is the length of the "
-"interval, in seconds.\n"
+"delays in the tween animation, as an alternative to using the delay in other "
+"[Tweener]s, or when there's no animation (in which case the [SceneTreeTween] "
+"acts as a timer). [code]time[/code] is the length of the interval, in "
+"seconds.\n"
"Example: creating an interval in code execution.\n"
"[codeblock]\n"
"# ... some code\n"
@@ -71407,8 +71643,8 @@ msgid ""
"Creates and appends a [PropertyTweener]. This method tweens a "
"[code]property[/code] of an [code]object[/code] between an initial value and "
"[code]final_val[/code] in a span of time equal to [code]duration[/code], in "
-"seconds. The initial value by default is a value at the time the tweening of "
-"the [PropertyTweener] start. For example:\n"
+"seconds. The initial value by default is the property's value at the time "
+"the tweening of the [PropertyTweener] starts. For example:\n"
"[codeblock]\n"
"var tween = create_tween()\n"
"tween.tween_property($Sprite, \"position\", Vector2(100, 200), 1)\n"
@@ -71439,16 +71675,15 @@ msgid ""
"Emitted when the [SceneTreeTween] has finished all tweening. Never emitted "
"when the [SceneTreeTween] is set to infinite looping (see [method "
"set_loops]).\n"
-"[b]Note:[/b] The [SceneTreeTween] is removed (invalidated) after this signal "
-"is emitted, but it doesn't happen immediately, but on the next processing "
-"frame. Calling [method stop] inside the signal callback will preserve the "
-"[SceneTreeTween]."
+"[b]Note:[/b] The [SceneTreeTween] is removed (invalidated) in the next "
+"processing frame after this signal is emitted. Calling [method stop] inside "
+"the signal callback will prevent the [SceneTreeTween] from being removed."
msgstr ""
#: doc/classes/SceneTreeTween.xml
msgid ""
"Emitted when a full loop is complete (see [method set_loops]), providing the "
-"loop index. This signal is not emitted after final loop, use [signal "
+"loop index. This signal is not emitted after the final loop, use [signal "
"finished] instead for this case."
msgstr ""
@@ -71456,7 +71691,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Emitted when one step of the [SceneTreeTween] is complete, providing the "
"step index. One step is either a single [Tweener] or a group of [Tweener]s "
-"running parallelly."
+"running in parallel."
msgstr ""
#: doc/classes/SceneTreeTween.xml
@@ -73105,11 +73340,41 @@ msgstr ""
#: doc/classes/Spatial.xml
#, fuzzy
+msgid ""
+"Rotation part of the global transformation in radians, specified in terms of "
+"YXZ-Euler angles in the format (X angle, Y angle, Z angle).\n"
+"[b]Note:[/b] In the mathematical sense, rotation is a matrix and not a "
+"vector. The three Euler angles, which are the three independent parameters "
+"of the Euler-angle parametrization of the rotation matrix, are stored in a "
+"[Vector3] data structure not because the rotation is a vector, but only "
+"because [Vector3] exists as a convenient data-structure to store 3 floating-"
+"point numbers. Therefore, applying affine operations on the rotation "
+"\"vector\" is not meaningful."
+msgstr ""
+"Parte de la rotación de la transformación local en radianes, especificada en "
+"términos de ángulos YXZ-Euler en el formato (ángulo X, ángulo Y, ángulo Z).\n"
+"[b]Nota:[/b] En el sentido matemático, la rotación es una matriz y no un "
+"vector. Los tres ángulos de Euler, que son los tres parámetros "
+"independientes de la parametrización del ángulo de Euler de la matriz de "
+"rotación, se almacenan en una estructura de datos [Vector3] no porque la "
+"rotación sea un vector, sino sólo porque el [Vector3] existe como una "
+"estructura de datos conveniente para almacenar 3 números reales. Por lo "
+"tanto, la aplicación de operaciones afines en el \"vector\" de rotación no "
+"es significativa."
+
+#: doc/classes/Spatial.xml
+#, fuzzy
msgid "World space (global) [Transform] of this node."
msgstr "World3D espacio (global) [Transform] de este nodo."
#: doc/classes/Spatial.xml
msgid ""
+"Global position of this node. This is equivalent to [code]global_transform."
+"origin[/code]."
+msgstr ""
+
+#: doc/classes/Spatial.xml
+msgid ""
"Rotation part of the local transformation in radians, specified in terms of "
"YXZ-Euler angles in the format (X angle, Y angle, Z angle).\n"
"[b]Note:[/b] In the mathematical sense, rotation is a matrix and not a "
@@ -76242,10 +76507,32 @@ msgstr ""
#: doc/classes/String.xml
msgid ""
"Formats the string by replacing all occurrences of [code]placeholder[/code] "
-"with [code]values[/code]."
+"with the elements of [code]values[/code].\n"
+"[code]values[/code] can be a [Dictionary] or an [Array]. Any underscores in "
+"[code]placeholder[/code] will be replaced with the corresponding keys in "
+"advance. Array elements use their index as keys.\n"
+"[codeblock]\n"
+"# Prints: Waiting for Godot is a play by Samuel Beckett, and Godot Engine is "
+"named after it.\n"
+"var use_array_values = \"Waiting for {0} is a play by {1}, and {0} Engine is "
+"named after it.\"\n"
+"print(use_array_values.format([\"Godot\", \"Samuel Beckett\"]))\n"
+"\n"
+"# Prints: User 42 is Godot.\n"
+"print(\"User {id} is {name}.\".format({\"id\": 42, \"name\": \"Godot\"}))\n"
+"[/codeblock]\n"
+"Some additional handling is performed when [code]values[/code] is an array. "
+"If [code]placeholder[/code] does not contain an underscore, the elements of "
+"the array will be used to replace one occurrence of the placeholder in turn; "
+"If an array element is another 2-element array, it'll be interpreted as a "
+"key-value pair.\n"
+"[codeblock]\n"
+"# Prints: User 42 is Godot.\n"
+"print(\"User {} is {}.\".format([42, \"Godot\"], \"{}\"))\n"
+"print(\"User {id} is {name}.\".format([[\"id\", 42], [\"name\", "
+"\"Godot\"]]))\n"
+"[/codeblock]"
msgstr ""
-"Formatea la string reemplazando todas las ocurrencias de [code]placeholder[/"
-"code] por [code]values[/code]."
#: doc/classes/String.xml
msgid "If the string is a valid file path, returns the base directory name."
@@ -76497,11 +76784,11 @@ msgstr ""
msgid ""
"Returns [code]true[/code] if this string contains a valid integer.\n"
"[codeblock]\n"
-"print(\"7\".is_valid_int()) # Prints \"True\"\n"
-"print(\"14.6\".is_valid_int()) # Prints \"False\"\n"
-"print(\"L\".is_valid_int()) # Prints \"False\"\n"
-"print(\"+3\".is_valid_int()) # Prints \"True\"\n"
-"print(\"-12\".is_valid_int()) # Prints \"True\"\n"
+"print(\"7\".is_valid_integer()) # Prints \"True\"\n"
+"print(\"14.6\".is_valid_integer()) # Prints \"False\"\n"
+"print(\"L\".is_valid_integer()) # Prints \"False\"\n"
+"print(\"+3\".is_valid_integer()) # Prints \"True\"\n"
+"print(\"-12\".is_valid_integer()) # Prints \"True\"\n"
"[/codeblock]"
msgstr ""
"Devuelve [code]true[/code] si esta string es un identificador válido. Un "
@@ -77015,13 +77302,12 @@ msgstr ""
#: doc/classes/StyleBox.xml
msgid ""
-"Draws this stylebox using a [CanvasItem] with given [RID].\n"
-"You can get a [RID] value using [method Object.get_instance_id] on a "
-"[CanvasItem]-derived node."
+"Draws this stylebox using a canvas item identified by the given [RID].\n"
+"The [RID] value can either be the result of [method CanvasItem."
+"get_canvas_item] called on an existing [CanvasItem]-derived node, or "
+"directly from creating a canvas item in the [VisualServer] with [method "
+"VisualServer.canvas_item_create]."
msgstr ""
-"Dibuja este cuadro de estilo usando un [CanvasItem] con un [RID] dado.\n"
-"Puedes obtener un valor [RID] usando el [method Object.get_instance_id] en "
-"un nodo derivado de [CanvasItem]."
#: doc/classes/StyleBox.xml
msgid "Returns the size of this [StyleBox] without the margins."
@@ -79002,6 +79288,11 @@ msgstr ""
"contextual."
#: doc/classes/TextEdit.xml
+#, fuzzy
+msgid "If [code]true[/code], allow drag and drop of selected text."
+msgstr "Si [code]true[/code], el cuerpo puede ser detectado por los rayos."
+
+#: doc/classes/TextEdit.xml
msgid ""
"If [code]true[/code], the \"space\" character will have a visible "
"representation."
@@ -82666,6 +82957,7 @@ msgid "Control to show a tree of items."
msgstr "Control para mostrar un árbol de objetos."
#: doc/classes/Tree.xml
+#, fuzzy
msgid ""
"This shows a tree of items that can be selected, expanded and collapsed. The "
"tree can have multiple columns with custom controls like text editing, "
@@ -82687,7 +82979,18 @@ msgid ""
"To iterate over all the [TreeItem] objects in a [Tree] object, use [method "
"TreeItem.get_next] and [method TreeItem.get_children] after getting the root "
"through [method get_root]. You can use [method Object.free] on a [TreeItem] "
-"to remove it from the [Tree]."
+"to remove it from the [Tree].\n"
+"[b]Incremental search:[/b] Like [ItemList] and [PopupMenu], [Tree] supports "
+"searching within the list while the control is focused. Press a key that "
+"matches the first letter of an item's name to select the first item starting "
+"with the given letter. After that point, there are two ways to perform "
+"incremental search: 1) Press the same key again before the timeout duration "
+"to select the next item starting with the same letter. 2) Press letter keys "
+"that match the rest of the word before the timeout duration to match to "
+"select the item in question directly. Both of these actions will be reset to "
+"the beginning of the list if the timeout duration has passed since the last "
+"keystroke was registered. You can adjust the timeout duration by changing "
+"[member ProjectSettings.gui/timers/incremental_search_max_interval_msec]."
msgstr ""
"Esto muestra un árbol de objetos que pueden ser seleccionados, expandidos y "
"colapsados. El árbol puede tener múltiples columnas con controles "
@@ -86063,11 +86366,11 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"Accelerates the vehicle by applying an engine force. The vehicle is only "
-"speed up if the wheels that have [member VehicleWheel.use_as_traction] set "
-"to [code]true[/code] and are in contact with a surface. The [member "
-"RigidBody.mass] of the vehicle has an effect on the acceleration of the "
-"vehicle. For a vehicle with a mass set to 1000, try a value in the 25 - 50 "
-"range for acceleration.\n"
+"sped up if the wheels that have [member VehicleWheel.use_as_traction] set to "
+"[code]true[/code] and are in contact with a surface. The [member RigidBody."
+"mass] of the vehicle has an effect on the acceleration of the vehicle. For a "
+"vehicle with a mass set to 1000, try a value in the 25 - 50 range for "
+"acceleration.\n"
"[b]Note:[/b] The simulation does not take the effect of gears into account, "
"you will need to add logic for this if you wish to simulate gears.\n"
"A negative value will result in the vehicle reversing."
@@ -86191,8 +86494,8 @@ msgstr ""
#: doc/classes/VehicleWheel.xml
#, fuzzy
msgid ""
-"Accelerates the wheel by applying an engine force. The wheel is only speed "
-"up if it is in contact with a surface. The [member RigidBody.mass] of the "
+"Accelerates the wheel by applying an engine force. The wheel is only sped up "
+"if it is in contact with a surface. The [member RigidBody.mass] of the "
"vehicle has an effect on the acceleration of the vehicle. For a vehicle with "
"a mass set to 1000, try a value in the 25 - 50 range for acceleration.\n"
"[b]Note:[/b] The simulation does not take the effect of gears into account, "
@@ -86972,12 +87275,14 @@ msgstr ""
"La cantidad de subdivisión del cuarto cuadrante en el atlas de las sombras."
#: doc/classes/Viewport.xml
+#, fuzzy
msgid ""
"The shadow atlas' resolution (used for omni and spot lights). The value will "
"be rounded up to the nearest power of 2.\n"
-"[b]Note:[/b] If this is set to 0, shadows won't be visible. Since user-"
-"created viewports default to a value of 0, this value must be set above 0 "
-"manually."
+"[b]Note:[/b] If this is set to [code]0[/code], both point [i]and[/i] "
+"directional shadows won't be visible. Since user-created viewports default "
+"to a value of [code]0[/code], this value must be set above [code]0[/code] "
+"manually (typically at least [code]256[/code])."
msgstr ""
"La resolución del atlas de las sombras (usado para luces omni y spot). El "
"valor se redondeará a la potencia más cercana de 2.\n"
@@ -87014,9 +87319,12 @@ msgid ""
msgstr "Si [code]true[/code], el viewport debería hacer su fondo transparente."
#: doc/classes/Viewport.xml
-#, fuzzy
-msgid "The rendering mode of viewport."
-msgstr "El modo de selección a utilizar."
+msgid ""
+"The rendering mode of viewport.\n"
+"[b]Note:[/b] If set to [constant USAGE_2D] or [constant "
+"USAGE_2D_NO_SAMPLING], [member hdr] will have no effect when enabled since "
+"HDR is not supported for 2D."
+msgstr ""
#: doc/classes/Viewport.xml
msgid ""