diff options
Diffstat (limited to 'core/string/ustring.cpp')
-rw-r--r-- | core/string/ustring.cpp | 96 |
1 files changed, 78 insertions, 18 deletions
diff --git a/core/string/ustring.cpp b/core/string/ustring.cpp index a2b1e4c428..015dfbc651 100644 --- a/core/string/ustring.cpp +++ b/core/string/ustring.cpp @@ -4427,7 +4427,7 @@ String String::sprintf(const Array &values, bool *error) const { int min_chars = 0; int min_decimals = 0; bool in_decimals = false; - bool pad_with_zeroes = false; + bool pad_with_zeros = false; bool left_justified = false; bool show_sign = false; @@ -4480,7 +4480,7 @@ String String::sprintf(const Array &values, bool *error) const { // Padding. int pad_chars_count = (value < 0 || show_sign) ? min_chars - 1 : min_chars; - String pad_char = pad_with_zeroes ? String("0") : String(" "); + String pad_char = pad_with_zeros ? String("0") : String(" "); if (left_justified) { str = str.rpad(pad_chars_count, pad_char); } else { @@ -4488,10 +4488,13 @@ String String::sprintf(const Array &values, bool *error) const { } // Sign. - if (show_sign && value >= 0) { - str = str.insert(pad_with_zeroes ? 0 : str.length() - number_len, "+"); - } else if (value < 0) { - str = str.insert(pad_with_zeroes ? 0 : str.length() - number_len, "-"); + if (show_sign || value < 0) { + String sign_char = value < 0 ? "-" : "+"; + if (left_justified) { + str = str.insert(0, sign_char); + } else { + str = str.insert(pad_with_zeros ? 0 : str.length() - number_len, sign_char); + } } formatted += str; @@ -4520,13 +4523,9 @@ String String::sprintf(const Array &values, bool *error) const { // Padding. Leave room for sign later if required. int pad_chars_count = (is_negative || show_sign) ? min_chars - 1 : min_chars; - String pad_char = pad_with_zeroes ? String("0") : String(" "); + String pad_char = pad_with_zeros ? String("0") : String(" "); if (left_justified) { - if (pad_with_zeroes) { - return "left justification cannot be used with zeros as the padding"; - } else { - str = str.rpad(pad_chars_count, pad_char); - } + str = str.rpad(pad_chars_count, pad_char); } else { str = str.lpad(pad_chars_count, pad_char); } @@ -4537,7 +4536,7 @@ String String::sprintf(const Array &values, bool *error) const { if (left_justified) { str = str.insert(0, sign_char); } else { - str = str.insert(pad_with_zeroes ? 0 : str.length() - initial_len, sign_char); + str = str.insert(pad_with_zeros ? 0 : str.length() - initial_len, sign_char); } } @@ -4626,7 +4625,11 @@ String String::sprintf(const Array &values, bool *error) const { min_decimals += n; } else { if (c == '0' && min_chars == 0) { - pad_with_zeroes = true; + if (left_justified) { + WARN_PRINT("'0' flag ignored with '-' flag in string format"); + } else { + pad_with_zeros = true; + } } else { min_chars *= 10; min_chars += n; @@ -4675,7 +4678,7 @@ String String::sprintf(const Array &values, bool *error) const { // Back to defaults: min_chars = 0; min_decimals = 6; - pad_with_zeroes = false; + pad_with_zeros = false; left_justified = false; show_sign = false; in_decimals = false; @@ -4776,6 +4779,17 @@ Vector<uint8_t> String::to_utf32_buffer() const { } #ifdef TOOLS_ENABLED +/** + * "Tools TRanslate". Performs string replacement for internationalization + * within the editor. A translation context can optionally be specified to + * disambiguate between identical source strings in translations. When + * placeholders are desired, use `vformat(TTR("Example: %s"), some_string)`. + * If a string mentions a quantity (and may therefore need a dynamic plural form), + * use `TTRN()` instead of `TTR()`. + * + * NOTE: Only use `TTR()` in editor-only code (typically within the `editor/` folder). + * For translations that can be supplied by exported projects, use `RTR()` instead. + */ String TTR(const String &p_text, const String &p_context) { if (TranslationServer::get_singleton()) { return TranslationServer::get_singleton()->tool_translate(p_text, p_context); @@ -4784,6 +4798,18 @@ String TTR(const String &p_text, const String &p_context) { return p_text; } +/** + * "Tools TRanslate for N items". Performs string replacement for + * internationalization within the editor. A translation context can optionally + * be specified to disambiguate between identical source strings in + * translations. Use `TTR()` if the string doesn't need dynamic plural form. + * When placeholders are desired, use + * `vformat(TTRN("%d item", "%d items", some_integer), some_integer)`. + * The placeholder must be present in both strings to avoid run-time warnings in `vformat()`. + * + * NOTE: Only use `TTRN()` in editor-only code (typically within the `editor/` folder). + * For translations that can be supplied by exported projects, use `RTRN()` instead. + */ String TTRN(const String &p_text, const String &p_text_plural, int p_n, const String &p_context) { if (TranslationServer::get_singleton()) { return TranslationServer::get_singleton()->tool_translate_plural(p_text, p_text_plural, p_n, p_context); @@ -4796,9 +4822,10 @@ String TTRN(const String &p_text, const String &p_text_plural, int p_n, const St return p_text_plural; } -/* DTR and DTRN are used for the documentation, handling descriptions extracted - * from the XML. - * They also replace `$DOCS_URL` with the actual URL to the documentation's branch, +/** + * "Docs TRanslate". Used for the editor class reference documentation, + * handling descriptions extracted from the XML. + * It also replaces `$DOCS_URL` with the actual URL to the documentation's branch, * to allow dehardcoding it in the XML and doing proper substitutions everywhere. */ String DTR(const String &p_text, const String &p_context) { @@ -4812,6 +4839,12 @@ String DTR(const String &p_text, const String &p_context) { return text.replace("$DOCS_URL", VERSION_DOCS_URL); } +/** + * "Docs TRanslate for N items". Used for the editor class reference documentation + * (with support for plurals), handling descriptions extracted from the XML. + * It also replaces `$DOCS_URL` with the actual URL to the documentation's branch, + * to allow dehardcoding it in the XML and doing proper substitutions everywhere. + */ String DTRN(const String &p_text, const String &p_text_plural, int p_n, const String &p_context) { const String text = p_text.dedent().strip_edges(); const String text_plural = p_text_plural.dedent().strip_edges(); @@ -4828,6 +4861,19 @@ String DTRN(const String &p_text, const String &p_text_plural, int p_n, const St } #endif +/** + * "Run-time TRanslate". Performs string replacement for internationalization + * within a running project. The translation string must be supplied by the + * project, as Godot does not provide built-in translations for `RTR()` strings + * to keep binary size low. A translation context can optionally be specified to + * disambiguate between identical source strings in translations. When + * placeholders are desired, use `vformat(RTR("Example: %s"), some_string)`. + * If a string mentions a quantity (and may therefore need a dynamic plural form), + * use `RTRN()` instead of `RTR()`. + * + * NOTE: Do not use `RTR()` in editor-only code (typically within the `editor/` + * folder). For editor translations, use `TTR()` instead. + */ String RTR(const String &p_text, const String &p_context) { if (TranslationServer::get_singleton()) { String rtr = TranslationServer::get_singleton()->tool_translate(p_text, p_context); @@ -4841,6 +4887,20 @@ String RTR(const String &p_text, const String &p_context) { return p_text; } +/** + * "Run-time TRanslate for N items". Performs string replacement for + * internationalization within a running project. The translation string must be + * supplied by the project, as Godot does not provide built-in translations for + * `RTRN()` strings to keep binary size low. A translation context can + * optionally be specified to disambiguate between identical source strings in + * translations. Use `RTR()` if the string doesn't need dynamic plural form. + * When placeholders are desired, use + * `vformat(RTRN("%d item", "%d items", some_integer), some_integer)`. + * The placeholder must be present in both strings to avoid run-time warnings in `vformat()`. + * + * NOTE: Do not use `RTRN()` in editor-only code (typically within the `editor/` + * folder). For editor translations, use `TTRN()` instead. + */ String RTRN(const String &p_text, const String &p_text_plural, int p_n, const String &p_context) { if (TranslationServer::get_singleton()) { String rtr = TranslationServer::get_singleton()->tool_translate_plural(p_text, p_text_plural, p_n, p_context); |