diff options
83 files changed, 2590 insertions, 1878 deletions
diff --git a/AUTHORS.md b/AUTHORS.md index 4dfb97641a..cbc5bd0762 100644 --- a/AUTHORS.md +++ b/AUTHORS.md @@ -56,6 +56,7 @@ name is available. Dana Olson (adolson) Daniel J. Ramirez (djrm) Daniel Rakos (aqnuep) + dankan1890 David Sichma (DavidSichma) Dharkael (lupoDharkael) Dmitry Koteroff (Krakean) @@ -25,6 +25,7 @@ generous deed immortalized in the next stable release of Godot Engine. AD Ford Alan Beauchamp Anand Mallik + Andres Hernandez Andrew Dunai Brandon Lamb Christopher Montesano @@ -38,8 +39,6 @@ generous deed immortalized in the next stable release of Godot Engine. Jacob McKenney Javary Co. Jeffery Chiu - Jeppe Zapp - John Benard (Linuxydable) Justin Arnold Justo Delgado Baudí Kyle Szklenski @@ -65,7 +64,6 @@ generous deed immortalized in the next stable release of Godot Engine. Ed Morley Florian Krick Florian Rämisch - GiulianoB Jakub Grzesik Manuele Finocchiaro Officine Pixel S.n.c. @@ -75,8 +73,6 @@ generous deed immortalized in the next stable release of Godot Engine. Taylor Ritenour Zaven Muradyan - _ - Alexander Trey Saunders Asher Glick Austen McRae Bernhard Werner @@ -110,11 +106,9 @@ generous deed immortalized in the next stable release of Godot Engine. thechris Tom Langwaldt tukon - Unseen Domains William Wold Alex Khayrullin - Branwyn “Bee” Tylwyth Chris Goddard Chris Serino Christian Padilla @@ -127,7 +121,6 @@ generous deed immortalized in the next stable release of Godot Engine. Joshua Flores Krzysztof Jankowski Lord Bloodhound - Nathan Lundquist Pascal Grüter Petr Malac Rami @@ -136,6 +129,7 @@ generous deed immortalized in the next stable release of Godot Engine. Robert Willes Ronnie Ashlock Thomas Bjarnelöf + Unseen Domains Valryia Vincent Henderson Wojciech Chojnacki @@ -148,18 +142,17 @@ generous deed immortalized in the next stable release of Godot Engine. André Frélicot Andrew Bowen aoshiwik - Ben Botwin Carlos de Sousa Marques Chase Taranto Chris Petrich Christian Leth Jeppesen Christoph Schröder Cody Parker + Craig Ostrin D Daniel Eichler David White Eric Monson - Erik Hatfield Eugenio Hugo Salgüero Jáñez Fain flesk @@ -233,23 +226,21 @@ generous deed immortalized in the next stable release of Godot Engine. Albin Jonasson Svärdsby Alder Stefano Alessandro Senese + alex clavelle Alex Davies-Moore Allen Schade Andreas Evers Andreas Krampitz André Simões - Andrés Rodríguez Andrew Thomas Andrzej Skalski Angelos Arnaoutis - Anthony Bongiovanni Anthony Staunton AP Condomines Arda Erol Arseniy M Arthur S. Muszynski Asger - Atilla Kiran Aubrey Falconer Avencherus B A @@ -269,7 +260,6 @@ generous deed immortalized in the next stable release of Godot Engine. Chris Brown Chris Chapin Christian Baune - Christian Chipont Christian Winter Christoffer Sundbom Christopher Schmitt @@ -292,12 +282,12 @@ generous deed immortalized in the next stable release of Godot Engine. Dragontrapper Dr Ewan Murray Duobix + Duodecimal + Dylan Todd Eduardo Teixeira Edward Herbert Egon Elbre - Ellen Marie Dash Elmeri '- Duy Kevin Nguyen - Emanuel Kotzayan Eric Ellingson Eric Williams Erkki Seppälä @@ -314,6 +304,7 @@ generous deed immortalized in the next stable release of Godot Engine. gamedev by Celio Gary Hulst George Marques + GiulianoB Greg Olson GREGORY C FEIN Greg P @@ -321,7 +312,6 @@ generous deed immortalized in the next stable release of Godot Engine. Guldoman Hal A Heribert Hirth - Hiroshi Naruo Hunter Jones Hylpher Iiari @@ -332,12 +322,12 @@ generous deed immortalized in the next stable release of Godot Engine. Jako Danar James A F Manley Jannik Gröger + Jarrod Davis Jax Jeff Hungerford Jennifer Graves Jeremy Kahn Jesse Dubay - Joao Senerchia Joe Alden Joel Fivat Joel Setterberg @@ -372,6 +362,7 @@ generous deed immortalized in the next stable release of Godot Engine. KsyTek Games Kuan Cheang kycho + Leonardo Dimano Levi Lindsey Linus Lind Lundgren Lionel Gaillard @@ -383,7 +374,6 @@ generous deed immortalized in the next stable release of Godot Engine. Malik Nejer Marcus Richter Markus Michael Egger - Martin Candela Martin Holas Martin Liška Matthew Little @@ -407,6 +397,7 @@ generous deed immortalized in the next stable release of Godot Engine. Natrim nee Neil Blakey-Milner + Neil Wang Nerdforge Nicholas Nick Macholl @@ -414,7 +405,6 @@ generous deed immortalized in the next stable release of Godot Engine. Nicolás Montaña Nicolas SAN AGUSTIN Nima Farid - Nithin Jino NZ Oleg Reva Olivier @@ -433,6 +423,7 @@ generous deed immortalized in the next stable release of Godot Engine. Pitsanu Tongprasin Point08 Poryg + Rad Cat Rafa Laguna rainerLinux Raphael Leroux @@ -448,13 +439,12 @@ generous deed immortalized in the next stable release of Godot Engine. Roger Smith Roland Rząsa Roman Tinkov - Ronan Jouchet + Ronan Ryan Groom Ryan Hentz Sam.C Sam Edson Samuele Zolfanelli - Sanka.X Sasori Olkof Scott D. Yelich Sebastian Michailidis diff --git a/doc/classes/LineEdit.xml b/doc/classes/LineEdit.xml index 31cfc15649..7282d635b1 100644 --- a/doc/classes/LineEdit.xml +++ b/doc/classes/LineEdit.xml @@ -4,7 +4,7 @@ Control that provides single-line string editing. </brief_description> <description> - LineEdit provides a single-line string editor, used for text fields. It features many built-in shortcuts which will always be available: + LineEdit provides a single-line string editor, used for text fields. It features many built-in shortcuts which will always be available: (the Ctrl here maps to Command on macOS) - Ctrl + C: Copy - Ctrl + X: Cut - Ctrl + V or Ctrl + Y: Paste/"yank" @@ -14,6 +14,15 @@ - Ctrl + K: Delete text from the cursor position to the end of the line - Ctrl + A: Select all text - Up/Down arrow: Move the cursor to the beginning/end of the line + On macOS, some extra keyboard shortcuts are available: + - Ctrl + F: Like the right arrow key, move the cursor one character right + - Ctrl + B: Like the left arrow key, move the cursor one character left + - Ctrl + P: Like the up arrow key, move the cursor to the previous line + - Ctrl + N: Like the down arrow key, move the cursor to the next line + - Ctrl + D: Like the Delete key, delete the character on the right side of cursor + - Ctrl + H: Like the Backspace key, delete the character on the left side of the cursor + - Command + Left arrow: Like the Home key, move the cursor to the beginning of the line + - Command + Right arrow: Like the End key, move the cursor to the end of the line </description> <tutorials> </tutorials> @@ -135,6 +144,7 @@ </member> <member name="text" type="String" setter="set_text" getter="get_text" default=""""> String value of the [LineEdit]. + [b]Note:[/b] Changing text using this property won't emit the [signal text_changed] signal. </member> </members> <signals> @@ -226,7 +236,7 @@ Font color when editing is disabled. </theme_item> <theme_item name="minimum_spaces" type="int" default="12"> - Minimum horizontal space for the text (not counting the clear button and content margins). + Minimum horizontal space for the text (not counting the clear button and content margins). This value is measured in count of space characters (i.e. this amount of space characters can be displayed without scrolling). </theme_item> <theme_item name="normal" type="StyleBox"> Default background for the [LineEdit]. diff --git a/drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp b/drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp index 3fd9ecd1ce..7980c43517 100644 --- a/drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp +++ b/drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp @@ -3056,7 +3056,7 @@ void RasterizerStorageGLES2::multimesh_instance_set_color(RID p_multimesh, int p ERR_FAIL_COND(!multimesh); ERR_FAIL_INDEX(p_index, multimesh->size); ERR_FAIL_COND(multimesh->color_format == VS::MULTIMESH_COLOR_NONE); - ERR_FAIL_INDEX(multimesh->color_format, VS::MULTIMESH_COLOR_FLOAT); + ERR_FAIL_INDEX(multimesh->color_format, VS::MULTIMESH_COLOR_MAX); int stride = multimesh->color_floats + multimesh->xform_floats + multimesh->custom_data_floats; float *dataptr = &multimesh->data.write[stride * p_index + multimesh->xform_floats]; @@ -3089,7 +3089,7 @@ void RasterizerStorageGLES2::multimesh_instance_set_custom_data(RID p_multimesh, ERR_FAIL_COND(!multimesh); ERR_FAIL_INDEX(p_index, multimesh->size); ERR_FAIL_COND(multimesh->custom_data_format == VS::MULTIMESH_CUSTOM_DATA_NONE); - ERR_FAIL_INDEX(multimesh->custom_data_format, VS::MULTIMESH_CUSTOM_DATA_FLOAT); + ERR_FAIL_INDEX(multimesh->custom_data_format, VS::MULTIMESH_CUSTOM_DATA_MAX); int stride = multimesh->color_floats + multimesh->xform_floats + multimesh->custom_data_floats; float *dataptr = &multimesh->data.write[stride * p_index + multimesh->xform_floats + multimesh->color_floats]; @@ -3177,7 +3177,7 @@ Color RasterizerStorageGLES2::multimesh_instance_get_color(RID p_multimesh, int ERR_FAIL_COND_V(!multimesh, Color()); ERR_FAIL_INDEX_V(p_index, multimesh->size, Color()); ERR_FAIL_COND_V(multimesh->color_format == VS::MULTIMESH_COLOR_NONE, Color()); - ERR_FAIL_INDEX_V(multimesh->color_format, VS::MULTIMESH_COLOR_FLOAT, Color()); + ERR_FAIL_INDEX_V(multimesh->color_format, VS::MULTIMESH_COLOR_MAX, Color()); int stride = multimesh->color_floats + multimesh->xform_floats + multimesh->custom_data_floats; float *dataptr = &multimesh->data.write[stride * p_index + multimesh->xform_floats]; @@ -3210,7 +3210,7 @@ Color RasterizerStorageGLES2::multimesh_instance_get_custom_data(RID p_multimesh ERR_FAIL_COND_V(!multimesh, Color()); ERR_FAIL_INDEX_V(p_index, multimesh->size, Color()); ERR_FAIL_COND_V(multimesh->custom_data_format == VS::MULTIMESH_CUSTOM_DATA_NONE, Color()); - ERR_FAIL_INDEX_V(multimesh->custom_data_format, VS::MULTIMESH_CUSTOM_DATA_FLOAT, Color()); + ERR_FAIL_INDEX_V(multimesh->custom_data_format, VS::MULTIMESH_CUSTOM_DATA_MAX, Color()); int stride = multimesh->color_floats + multimesh->xform_floats + multimesh->custom_data_floats; float *dataptr = &multimesh->data.write[stride * p_index + multimesh->xform_floats + multimesh->color_floats]; diff --git a/drivers/gles3/rasterizer_canvas_gles3.cpp b/drivers/gles3/rasterizer_canvas_gles3.cpp index df11da44f7..b7b31c66aa 100644 --- a/drivers/gles3/rasterizer_canvas_gles3.cpp +++ b/drivers/gles3/rasterizer_canvas_gles3.cpp @@ -1012,6 +1012,7 @@ void RasterizerCanvasGLES3::_canvas_item_render_commands(Item *p_item, Item *cur switch (multi_mesh->color_format) { + case VS::MULTIMESH_COLOR_MAX: case VS::MULTIMESH_COLOR_NONE: { glDisableVertexAttribArray(11); glVertexAttrib4f(11, 1, 1, 1, 1); @@ -1033,6 +1034,7 @@ void RasterizerCanvasGLES3::_canvas_item_render_commands(Item *p_item, Item *cur switch (multi_mesh->custom_data_format) { + case VS::MULTIMESH_CUSTOM_DATA_MAX: case VS::MULTIMESH_CUSTOM_DATA_NONE: { glDisableVertexAttribArray(12); glVertexAttrib4f(12, 1, 1, 1, 1); diff --git a/drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp b/drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp index 03d5763299..0ed2637a11 100644 --- a/drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp +++ b/drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp @@ -1416,6 +1416,7 @@ void RasterizerSceneGLES3::_setup_geometry(RenderList::Element *e, const Transfo switch (multi_mesh->color_format) { + case VS::MULTIMESH_COLOR_MAX: case VS::MULTIMESH_COLOR_NONE: { glDisableVertexAttribArray(11); glVertexAttrib4f(11, 1, 1, 1, 1); @@ -1437,6 +1438,7 @@ void RasterizerSceneGLES3::_setup_geometry(RenderList::Element *e, const Transfo switch (multi_mesh->custom_data_format) { + case VS::MULTIMESH_CUSTOM_DATA_MAX: case VS::MULTIMESH_CUSTOM_DATA_NONE: { glDisableVertexAttribArray(12); glVertexAttrib4f(12, 1, 1, 1, 1); diff --git a/drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp b/drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp index 335931efd1..801763609e 100644 --- a/drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp +++ b/drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp @@ -4679,7 +4679,7 @@ void RasterizerStorageGLES3::multimesh_instance_set_color(RID p_multimesh, int p ERR_FAIL_COND(!multimesh); ERR_FAIL_INDEX(p_index, multimesh->size); ERR_FAIL_COND(multimesh->color_format == VS::MULTIMESH_COLOR_NONE); - ERR_FAIL_INDEX(multimesh->color_format, VS::MULTIMESH_COLOR_FLOAT); + ERR_FAIL_INDEX(multimesh->color_format, VS::MULTIMESH_COLOR_MAX); int stride = multimesh->color_floats + multimesh->xform_floats + multimesh->custom_data_floats; float *dataptr = &multimesh->data.write[stride * p_index + multimesh->xform_floats]; @@ -4713,7 +4713,7 @@ void RasterizerStorageGLES3::multimesh_instance_set_custom_data(RID p_multimesh, ERR_FAIL_COND(!multimesh); ERR_FAIL_INDEX(p_index, multimesh->size); ERR_FAIL_COND(multimesh->custom_data_format == VS::MULTIMESH_CUSTOM_DATA_NONE); - ERR_FAIL_INDEX(multimesh->custom_data_format, VS::MULTIMESH_CUSTOM_DATA_FLOAT); + ERR_FAIL_INDEX(multimesh->custom_data_format, VS::MULTIMESH_CUSTOM_DATA_MAX); int stride = multimesh->color_floats + multimesh->xform_floats + multimesh->custom_data_floats; float *dataptr = &multimesh->data.write[stride * p_index + multimesh->xform_floats + multimesh->color_floats]; @@ -4802,7 +4802,7 @@ Color RasterizerStorageGLES3::multimesh_instance_get_color(RID p_multimesh, int ERR_FAIL_COND_V(!multimesh, Color()); ERR_FAIL_INDEX_V(p_index, multimesh->size, Color()); ERR_FAIL_COND_V(multimesh->color_format == VS::MULTIMESH_COLOR_NONE, Color()); - ERR_FAIL_INDEX_V(multimesh->color_format, VS::MULTIMESH_COLOR_FLOAT, Color()); + ERR_FAIL_INDEX_V(multimesh->color_format, VS::MULTIMESH_COLOR_MAX, Color()); int stride = multimesh->color_floats + multimesh->xform_floats + multimesh->custom_data_floats; float *dataptr = &multimesh->data.write[stride * p_index + multimesh->xform_floats]; @@ -4836,7 +4836,7 @@ Color RasterizerStorageGLES3::multimesh_instance_get_custom_data(RID p_multimesh ERR_FAIL_COND_V(!multimesh, Color()); ERR_FAIL_INDEX_V(p_index, multimesh->size, Color()); ERR_FAIL_COND_V(multimesh->custom_data_format == VS::MULTIMESH_CUSTOM_DATA_NONE, Color()); - ERR_FAIL_INDEX_V(multimesh->custom_data_format, VS::MULTIMESH_CUSTOM_DATA_FLOAT, Color()); + ERR_FAIL_INDEX_V(multimesh->custom_data_format, VS::MULTIMESH_CUSTOM_DATA_MAX, Color()); int stride = multimesh->color_floats + multimesh->xform_floats + multimesh->custom_data_floats; float *dataptr = &multimesh->data.write[stride * p_index + multimesh->xform_floats + multimesh->color_floats]; diff --git a/editor/editor_help.cpp b/editor/editor_help.cpp index 53c1d334d2..d3c50423b7 100644 --- a/editor/editor_help.cpp +++ b/editor/editor_help.cpp @@ -573,7 +573,7 @@ void EditorHelp::_update_doc() { if (cd.properties[i].default_value != "") { class_desc->push_color(symbol_color); - class_desc->add_text(cd.properties[i].overridden ? " [override: " : " [default: "); + class_desc->add_text(cd.properties[i].overridden ? " [" + TTR("override:") + " " : " [" + TTR("default:") + " "); class_desc->pop(); class_desc->push_color(value_color); _add_text(_fix_constant(cd.properties[i].default_value)); @@ -603,8 +603,11 @@ void EditorHelp::_update_doc() { Vector<DocData::MethodDoc> methods; for (int i = 0; i < cd.methods.size(); i++) { - if (skip_methods.has(cd.methods[i].name)) - continue; + if (skip_methods.has(cd.methods[i].name)) { + if (cd.methods[i].arguments.size() == 0 /* getter */ || (cd.methods[i].arguments.size() == 1 && cd.methods[i].return_type == "void" /* setter */)) { + continue; + } + } methods.push_back(cd.methods[i]); } @@ -715,7 +718,7 @@ void EditorHelp::_update_doc() { if (cd.theme_properties[i].default_value != "") { class_desc->push_color(symbol_color); - class_desc->add_text(" [default: "); + class_desc->add_text(" [" + TTR("default:") + " "); class_desc->pop(); class_desc->push_color(value_color); _add_text(_fix_constant(cd.theme_properties[i].default_value)); @@ -852,7 +855,7 @@ void EditorHelp::_update_doc() { enum_line[E->key()] = class_desc->get_line_count() - 2; class_desc->push_color(title_color); - class_desc->add_text(TTR("enum ")); + class_desc->add_text("enum "); class_desc->pop(); class_desc->push_font(doc_code_font); String e = E->key(); @@ -1017,7 +1020,7 @@ void EditorHelp::_update_doc() { if (cd.properties[i].default_value != "") { class_desc->push_color(symbol_color); - class_desc->add_text(" [default: "); + class_desc->add_text(" [" + TTR("default:") + " "); class_desc->pop(); // color class_desc->push_color(value_color); @@ -1040,7 +1043,7 @@ void EditorHelp::_update_doc() { class_desc->push_cell(); class_desc->push_font(doc_code_font); class_desc->push_color(text_color); - class_desc->add_text(cd.properties[i].setter + "(value)"); + class_desc->add_text(cd.properties[i].setter + TTR("(value)")); class_desc->pop(); // color class_desc->push_color(comment_color); class_desc->add_text(" setter"); diff --git a/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp b/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp index e9a705a0dc..437a6722d0 100644 --- a/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +++ b/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -1492,7 +1492,9 @@ bool CanvasItemEditor::_gui_input_rotate(const Ref<InputEvent> &p_event) { for (List<CanvasItem *>::Element *E = drag_selection.front(); E; E = E->next()) { CanvasItem *canvas_item = E->get(); drag_to = transform.affine_inverse().xform(m->get_position()); - canvas_item->_edit_set_rotation(snap_angle(canvas_item->_edit_get_rotation() + (drag_from - drag_rotation_center).angle_to(drag_to - drag_rotation_center), canvas_item->_edit_get_rotation())); + //Rotate the opposite way if the canvas item's compounded scale has an uneven number of negative elements + bool opposite = (canvas_item->get_global_transform().get_scale().sign().dot(canvas_item->get_transform().get_scale().sign()) == 0); + canvas_item->_edit_set_rotation(snap_angle(canvas_item->_edit_get_rotation() + (opposite ? -1 : 1) * (drag_from - drag_rotation_center).angle_to(drag_to - drag_rotation_center), canvas_item->_edit_get_rotation())); viewport->update(); } return true; diff --git a/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp b/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp index 31dce720db..bf87bfc14d 100644 --- a/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +++ b/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -3613,6 +3613,24 @@ SpatialEditorViewport::SpatialEditorViewport(SpatialEditor *p_spatial_editor, Ed view_menu->set_disable_shortcuts(true); + if (OS::get_singleton()->get_current_video_driver() == OS::VIDEO_DRIVER_GLES2) { + // Alternate display modes only work when using the GLES3 renderer; make this explicit. + const int normal_idx = view_menu->get_popup()->get_item_index(VIEW_DISPLAY_NORMAL); + const int wireframe_idx = view_menu->get_popup()->get_item_index(VIEW_DISPLAY_WIREFRAME); + const int overdraw_idx = view_menu->get_popup()->get_item_index(VIEW_DISPLAY_OVERDRAW); + const int shadeless_idx = view_menu->get_popup()->get_item_index(VIEW_DISPLAY_SHADELESS); + const String unsupported_tooltip = TTR("Not available when using the GLES2 renderer."); + + view_menu->get_popup()->set_item_disabled(normal_idx, true); + view_menu->get_popup()->set_item_tooltip(normal_idx, unsupported_tooltip); + view_menu->get_popup()->set_item_disabled(wireframe_idx, true); + view_menu->get_popup()->set_item_tooltip(wireframe_idx, unsupported_tooltip); + view_menu->get_popup()->set_item_disabled(overdraw_idx, true); + view_menu->get_popup()->set_item_tooltip(overdraw_idx, unsupported_tooltip); + view_menu->get_popup()->set_item_disabled(shadeless_idx, true); + view_menu->get_popup()->set_item_tooltip(shadeless_idx, unsupported_tooltip); + } + ED_SHORTCUT("spatial_editor/freelook_left", TTR("Freelook Left"), KEY_A); ED_SHORTCUT("spatial_editor/freelook_right", TTR("Freelook Right"), KEY_D); ED_SHORTCUT("spatial_editor/freelook_forward", TTR("Freelook Forward"), KEY_W); diff --git a/editor/translations/af.po b/editor/translations/af.po index 5dfc860107..129fe3e6aa 100644 --- a/editor/translations/af.po +++ b/editor/translations/af.po @@ -2014,14 +2014,37 @@ msgstr "Geërf deur:" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Brief Description" -msgstr "Kort Beskrywing:" +msgid "Description" +msgstr "Beskrywing:" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Online Tutorials" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" +"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" +"url][/color]." +msgstr "" +"Daar is tans geen beskrywing vir hierdie metode nie. Help ons asseblief deur " +"[color=$color][url=$url]een by te dra[/url][/color]!" #: editor/editor_help.cpp msgid "Properties" msgstr "Eienskappe" #: editor/editor_help.cpp +msgid "override:" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "default:" +msgstr "Laai Verstek" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "Methods" msgstr "Metodes" @@ -2035,36 +2058,17 @@ msgid "Enumerations" msgstr "Opnoemings" #: editor/editor_help.cpp -msgid "enum " -msgstr "enum " - -#: editor/editor_help.cpp msgid "Constants" msgstr "Konstantes" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Class Description" -msgstr "Beskrywing" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Online Tutorials" -msgstr "" +msgid "Property Descriptions" +msgstr "Eienskap Beskrywing:" #: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy -msgid "" -"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" -"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" -"url][/color]." +msgid "(value)" msgstr "" -"Daar is tans geen beskrywing vir hierdie metode nie. Help ons asseblief deur " -"[color=$color][url=$url]een by te dra[/url][/color]!" - -#: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy -msgid "Property Descriptions" -msgstr "Eienskap Beskrywing:" #: editor/editor_help.cpp msgid "" @@ -12539,6 +12543,17 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" +#~ msgid "enum " +#~ msgstr "enum " + +#, fuzzy +#~ msgid "Brief Description" +#~ msgstr "Kort Beskrywing:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Class Description" +#~ msgstr "Beskrywing" + #, fuzzy #~ msgid "Methods:" #~ msgstr "Metodes" diff --git a/editor/translations/ar.po b/editor/translations/ar.po index f488274efc..1fa1ceb069 100644 --- a/editor/translations/ar.po +++ b/editor/translations/ar.po @@ -32,12 +32,13 @@ # Rachid Graphicos <graphicos1d@gmail.com>, 2019. # traveller010 <manar.bushnaq.001@gmail.com>, 2019. # Ahmed Shahwan <dev.ahmed.shahwan@gmail.com>, 2019. +# hshw <shw@tutanota.com>, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-26 00:02+0000\n" -"Last-Translator: Ahmed Shahwan <dev.ahmed.shahwan@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-16 22:23+0000\n" +"Last-Translator: hshw <shw@tutanota.com>\n" "Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/ar/>\n" "Language: ar\n" @@ -46,7 +47,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" -"X-Generator: Weblate 3.10\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.2-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -55,7 +56,7 @@ msgstr "نوع معامل خاطئ للدالة convert()، إستخدم ثوا #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Expected a string of length 1 (a character)." -msgstr "" +msgstr "كان يتوقع سلسلة من الطول 1 (حرف)." #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/mono/glue/gd_glue.cpp @@ -1220,7 +1221,7 @@ msgstr "يفكك الضغط عن الأصول" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp msgid "The following files failed extraction from package:" -msgstr "" +msgstr "فشل استخراج الملفات التالية من الحزمة:" #: editor/editor_asset_installer.cpp #, fuzzy @@ -1699,7 +1700,7 @@ msgstr "خصائص:" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Enabled Features:" -msgstr "" +msgstr "الميزات المفعلة:" #: editor/editor_feature_profile.cpp #, fuzzy @@ -1739,7 +1740,7 @@ msgstr "الحالي:" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "New" -msgstr "" +msgstr "جديد" #: editor/editor_feature_profile.cpp editor/editor_node.cpp #: editor/project_manager.cpp @@ -1989,14 +1990,38 @@ msgstr "مورث بواسطة:" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Brief Description" -msgstr "وصف مختصر:" +msgid "Description" +msgstr "الوصف:" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Online Tutorials" +msgstr "الدورس علي الإنترنت:" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "" +"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" +"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" +"url][/color]." +msgstr "" +"ليس هناك دروس تعليمية في هذا الفصل، يمكنك [color=$color][url=$url] المساهمة " +"في إحداها [/url][/color] أو [color=$color][url=$url2]أطلب أحداها [/url][/" +"color]." #: editor/editor_help.cpp msgid "Properties" msgstr "خصائص" #: editor/editor_help.cpp +msgid "override:" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "default:" +msgstr "الإفتراضي" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "Methods" msgstr "قائمة الطرق" @@ -2009,36 +2034,18 @@ msgid "Enumerations" msgstr "التعدادات" #: editor/editor_help.cpp -msgid "enum " -msgstr "التعداد " - -#: editor/editor_help.cpp msgid "Constants" msgstr "الثوابت" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Class Description" -msgstr "وصف الصف" - -#: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Online Tutorials" -msgstr "الدورس علي الإنترنت:" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "" -"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" -"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" -"url][/color]." -msgstr "" -"ليس هناك دروس تعليمية في هذا الفصل، يمكنك [color=$color][url=$url] المساهمة " -"في إحداها [/url][/color] أو [color=$color][url=$url2]أطلب أحداها [/url][/" -"color]." +msgid "Property Descriptions" +msgstr "وصف الملكية:" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Property Descriptions" -msgstr "وصف الملكية:" +msgid "(value)" +msgstr "القيمة:" #: editor/editor_help.cpp msgid "" @@ -2193,7 +2200,7 @@ msgstr "تنزيل" #: editor/editor_network_profiler.cpp msgid "Up" -msgstr "" +msgstr "فوق" #: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_node.cpp msgid "Node" @@ -2217,7 +2224,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp msgid "New Window" -msgstr "" +msgstr "نافذة جديدة" #: editor/editor_node.cpp msgid "Imported resources can't be saved." @@ -2662,7 +2669,7 @@ msgstr "اغلاق" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Close Other Tabs" -msgstr "" +msgstr "أغلق الألسنة الاخرى" #: editor/editor_node.cpp msgid "Close Tabs to the Right" @@ -12800,7 +12807,17 @@ msgstr "يمكن تعيين المتغيرات فقط في الذروة ." #: servers/visual/shader_language.cpp msgid "Constants cannot be modified." -msgstr "" +msgstr "لا يمكن تعديل الثوابت." + +#~ msgid "enum " +#~ msgstr "التعداد " + +#, fuzzy +#~ msgid "Brief Description" +#~ msgstr "وصف مختصر:" + +#~ msgid "Class Description" +#~ msgstr "وصف الصف" #~ msgid "Project export failed with error code %d." #~ msgstr "تصدير المشروع فشل, رمز الخطأ %d." diff --git a/editor/translations/bg.po b/editor/translations/bg.po index 8b3fe3d00d..adf1218188 100644 --- a/editor/translations/bg.po +++ b/editor/translations/bg.po @@ -1978,14 +1978,33 @@ msgstr "" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Brief Description" -msgstr "Кратко Описание:" +msgid "Description" +msgstr "Описание:" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Online Tutorials" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "" +"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" +"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" +"url][/color]." +msgstr "" #: editor/editor_help.cpp msgid "Properties" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp +msgid "override:" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "default:" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "Methods" msgstr "Методи" @@ -1999,33 +2018,18 @@ msgid "Enumerations" msgstr "Изброени типове" #: editor/editor_help.cpp -msgid "enum " -msgstr "" - -#: editor/editor_help.cpp msgid "Constants" msgstr "Константи" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Class Description" -msgstr "Описание" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Online Tutorials" -msgstr "" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "" -"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" -"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" -"url][/color]." -msgstr "" +msgid "Property Descriptions" +msgstr "Кратко Описание:" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Property Descriptions" -msgstr "Кратко Описание:" +msgid "(value)" +msgstr "Стойност" #: editor/editor_help.cpp msgid "" @@ -12721,6 +12725,14 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Brief Description" +#~ msgstr "Кратко Описание:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Class Description" +#~ msgstr "Описание" + #~ msgid "Password:" #~ msgstr "Парола:" diff --git a/editor/translations/bn.po b/editor/translations/bn.po index 86ffa156e6..6c4abed64b 100644 --- a/editor/translations/bn.po +++ b/editor/translations/bn.po @@ -2066,58 +2066,59 @@ msgstr "গৃহীত হয়েছে:" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Brief Description" -msgstr "সংক্ষিপ্ত বর্ণনা:" +msgid "Description" +msgstr "বর্ণনা:" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Properties" -msgstr "প্রোপার্টি-সমূহ:" +msgid "Online Tutorials" +msgstr "টিউটোরিয়ালসমূহ" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Methods" -msgstr "মেথডের তালিকা:" +msgid "" +"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" +"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" +"url][/color]." +msgstr "" +"এই মেথড সম্পর্কে বিস্তারিত তথ্য লিপিবদ্ধ করা হয়নি। অনুগ্রহ করে তথ্য প্রদানের মাধ্যমে " +"সহায়তা করুন। তথ্য প্রদানের জন্য [color=$color][url=$url], [/url][/color] ফরম্যাট " +"ব্যাবহার করুন !" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Theme Properties" +msgid "Properties" msgstr "প্রোপার্টি-সমূহ:" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Enumerations" -msgstr "অ্যানিমেশনসমূহ" +msgid "override:" +msgstr "ওভাররাইড..." #: editor/editor_help.cpp -msgid "enum " -msgstr "enum " +#, fuzzy +msgid "default:" +msgstr "সাধারণ/ডিফল্ট" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Constants" -msgstr "ধ্রুবকসমূহ:" +msgid "Methods" +msgstr "মেথডের তালিকা:" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Class Description" -msgstr "বর্ণনা:" +msgid "Theme Properties" +msgstr "প্রোপার্টি-সমূহ:" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Online Tutorials" -msgstr "টিউটোরিয়ালসমূহ" +msgid "Enumerations" +msgstr "অ্যানিমেশনসমূহ" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "" -"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" -"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" -"url][/color]." -msgstr "" -"এই মেথড সম্পর্কে বিস্তারিত তথ্য লিপিবদ্ধ করা হয়নি। অনুগ্রহ করে তথ্য প্রদানের মাধ্যমে " -"সহায়তা করুন। তথ্য প্রদানের জন্য [color=$color][url=$url], [/url][/color] ফরম্যাট " -"ব্যাবহার করুন !" +msgid "Constants" +msgstr "ধ্রুবকসমূহ:" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy @@ -2125,6 +2126,11 @@ msgid "Property Descriptions" msgstr "মান/প্রোপার্টির বর্ণনা:" #: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "(value)" +msgstr "মান" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "" "There is currently no description for this property. Please help us by " "[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!" @@ -13382,6 +13388,17 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" +#~ msgid "enum " +#~ msgstr "enum " + +#, fuzzy +#~ msgid "Brief Description" +#~ msgstr "সংক্ষিপ্ত বর্ণনা:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Class Description" +#~ msgstr "বর্ণনা:" + #~ msgid "Password:" #~ msgstr "পাসওয়ার্ড:" diff --git a/editor/translations/ca.po b/editor/translations/ca.po index 441fa30e91..047ab04858 100644 --- a/editor/translations/ca.po +++ b/editor/translations/ca.po @@ -1961,14 +1961,39 @@ msgstr "Heretat per:" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Brief Description" -msgstr "Descripció breu:" +msgid "Description" +msgstr "Descripció:" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Online Tutorials" +msgstr "Tutorials en línia:" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "" +"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" +"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" +"url][/color]." +msgstr "" +"Aquesta classe no disposa encara de cap Tutorial. Podeu contribuir [color=" +"$color][url=$url] tot aportant-ne un[/url][/color] o [color=$color][url=" +"$url2]sol·licitant-lo[/url][/color]." #: editor/editor_help.cpp msgid "Properties" msgstr "Propietats" #: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "override:" +msgstr "Sobreescriu" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "default:" +msgstr "Predeterminat" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "Methods" msgstr "Mètodes" @@ -1981,35 +2006,17 @@ msgid "Enumerations" msgstr "Enumeracions" #: editor/editor_help.cpp -msgid "enum " -msgstr "enum " - -#: editor/editor_help.cpp msgid "Constants" msgstr "Constants" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Class Description" -msgstr "Descripció de la classe" +msgid "Property Descriptions" +msgstr "Descripcions de la Propietat" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Online Tutorials" -msgstr "Tutorials en línia:" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "" -"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" -"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" -"url][/color]." -msgstr "" -"Aquesta classe no disposa encara de cap Tutorial. Podeu contribuir [color=" -"$color][url=$url] tot aportant-ne un[/url][/color] o [color=$color][url=" -"$url2]sol·licitant-lo[/url][/color]." - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Property Descriptions" -msgstr "Descripcions de la Propietat" +msgid "(value)" +msgstr "Valor" #: editor/editor_help.cpp msgid "" @@ -12977,6 +12984,16 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Les constants no es poden modificar." +#~ msgid "enum " +#~ msgstr "enum " + +#, fuzzy +#~ msgid "Brief Description" +#~ msgstr "Descripció breu:" + +#~ msgid "Class Description" +#~ msgstr "Descripció de la classe" + #~ msgid "Project export failed with error code %d." #~ msgstr "L'exportació del projecte ha fallat amb el codi d'error %d." diff --git a/editor/translations/cs.po b/editor/translations/cs.po index b1c4a67f51..2ed1e15d3d 100644 --- a/editor/translations/cs.po +++ b/editor/translations/cs.po @@ -1954,14 +1954,39 @@ msgid "Inherited by:" msgstr "Děděná z:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Brief Description" -msgstr "Stručný popis" +#, fuzzy +msgid "Description" +msgstr "Popis:" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Online Tutorials" +msgstr "Online návody" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "" +"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" +"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" +"url][/color]." +msgstr "" +"V současné době pro tuto třídu neexistují žádné návody, můžete nějaký [color=" +"$color][url=$url]vytvořit[/url][/color] nebo o něj [color=$color][url=" +"$url2]zažádat[/url][/color]." #: editor/editor_help.cpp msgid "Properties" msgstr "Vlastnosti" #: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "override:" +msgstr "Přepsat" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "default:" +msgstr "Výchozí" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "Methods" msgstr "Metody" @@ -1974,36 +1999,19 @@ msgid "Enumerations" msgstr "Výčty" #: editor/editor_help.cpp -msgid "enum " -msgstr "výčet " - -#: editor/editor_help.cpp msgid "Constants" msgstr "Konstanty" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Class Description" -msgstr "Popis třídy" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Online Tutorials" -msgstr "Online návody" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "" -"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" -"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" -"url][/color]." -msgstr "" -"V současné době pro tuto třídu neexistují žádné návody, můžete nějaký [color=" -"$color][url=$url]vytvořit[/url][/color] nebo o něj [color=$color][url=" -"$url2]zažádat[/url][/color]." - -#: editor/editor_help.cpp msgid "Property Descriptions" msgstr "Popis vlastnosti" #: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "(value)" +msgstr "Hodnota" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "" "There is currently no description for this property. Please help us by " "[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!" @@ -12726,6 +12734,15 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Konstanty není možné upravovat." +#~ msgid "enum " +#~ msgstr "výčet " + +#~ msgid "Brief Description" +#~ msgstr "Stručný popis" + +#~ msgid "Class Description" +#~ msgstr "Popis třídy" + #~ msgid "Project export failed with error code %d." #~ msgstr "Export projektu selhal s chybovým kódem %d." diff --git a/editor/translations/da.po b/editor/translations/da.po index 4c2976812c..3f36d56975 100644 --- a/editor/translations/da.po +++ b/editor/translations/da.po @@ -14,12 +14,13 @@ # Rémi Verschelde <akien@godotengine.org>, 2019. # Mads K. Bredager <mbredager@gmail.com>, 2019. # Kristoffer Andersen <kjaa@google.com>, 2019. +# Joe Osborne <reachjoe.o@gmail.com>, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-04 09:55+0000\n" -"Last-Translator: Kristoffer Andersen <kjaa@google.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-16 22:23+0000\n" +"Last-Translator: Joe Osborne <reachjoe.o@gmail.com>\n" "Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/da/>\n" "Language: da\n" @@ -27,7 +28,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.9-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.2-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -755,7 +756,7 @@ msgstr "Kun Valgte" #: editor/code_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/text_editor.cpp msgid "Standard" -msgstr "" +msgstr "Standard" #: editor/code_editor.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Toggle Scripts Panel" @@ -812,7 +813,7 @@ msgstr "Kan ikke forbinde til host:" #: editor/connections_dialog.cpp #, fuzzy msgid "From Signal:" -msgstr "Signaler:" +msgstr "Fra signal:" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Scene does not contain any script." @@ -2023,14 +2024,38 @@ msgstr "Arvet af:" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Brief Description" -msgstr "Kort Beskrivelse:" +msgid "Description" +msgstr "Beskrivelse:" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Online Tutorials" +msgstr "Online Undervisning:" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "" +"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" +"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" +"url][/color]." +msgstr "" +"Der er i øjeblikket ingen vejledninger for denne klasse, du kan [color=" +"$color][url=$url]bidrage med en[/url][/color] eller [color=$color][url=" +"$url2]anmode en[/url][/color]." #: editor/editor_help.cpp msgid "Properties" msgstr "Egenskaber" #: editor/editor_help.cpp +msgid "override:" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "default:" +msgstr "Standard" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "Methods" msgstr "Metoder" @@ -2043,35 +2068,17 @@ msgid "Enumerations" msgstr "Tællinger" #: editor/editor_help.cpp -msgid "enum " -msgstr "enum " - -#: editor/editor_help.cpp msgid "Constants" msgstr "Konstanter" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Class Description" -msgstr "Klasse beskrivelse" +msgid "Property Descriptions" +msgstr "Egenskab beskrivelser" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Online Tutorials" -msgstr "Online Undervisning:" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "" -"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" -"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" -"url][/color]." -msgstr "" -"Der er i øjeblikket ingen vejledninger for denne klasse, du kan [color=" -"$color][url=$url]bidrage med en[/url][/color] eller [color=$color][url=" -"$url2]anmode en[/url][/color]." - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Property Descriptions" -msgstr "Egenskab beskrivelser" +msgid "(value)" +msgstr "Værdi:" #: editor/editor_help.cpp msgid "" @@ -12864,6 +12871,16 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Konstanter kan ikke ændres." +#~ msgid "enum " +#~ msgstr "enum " + +#, fuzzy +#~ msgid "Brief Description" +#~ msgstr "Kort Beskrivelse:" + +#~ msgid "Class Description" +#~ msgstr "Klasse beskrivelse" + #~ msgid "Project export failed with error code %d." #~ msgstr "Projekt eksport fejlede med fejlkode %d." diff --git a/editor/translations/de.po b/editor/translations/de.po index d15b7a5b04..0285643cde 100644 --- a/editor/translations/de.po +++ b/editor/translations/de.po @@ -52,7 +52,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-03 21:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-13 13:36+0000\n" "Last-Translator: So Wieso <sowieso@dukun.de>\n" "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/de/>\n" @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.10\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.1\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -1242,9 +1242,8 @@ msgid "Error opening package file, not in ZIP format." msgstr "Fehler beim Öffnen der Paketdatei, kein ZIP-Format." #: editor/editor_asset_installer.cpp -#, fuzzy msgid "%s (Already Exists)" -msgstr "Existiert bereits" +msgstr "%s (existiert bereits)" #: editor/editor_asset_installer.cpp msgid "Uncompressing Assets" @@ -1255,9 +1254,8 @@ msgid "The following files failed extraction from package:" msgstr "Die folgenden Dateien ließen sich nicht aus dem Paket extrahieren:" #: editor/editor_asset_installer.cpp -#, fuzzy msgid "And %s more files." -msgstr "%d weitere Datei(en)" +msgstr "Und %s weitere Dateien." #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp msgid "Package installed successfully!" @@ -1269,9 +1267,8 @@ msgid "Success!" msgstr "Geschafft!" #: editor/editor_asset_installer.cpp -#, fuzzy msgid "Package Contents:" -msgstr "Inhalt:" +msgstr "Paketinhalte:" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp msgid "Install" @@ -1411,9 +1408,8 @@ msgid "Invalid file, not an audio bus layout." msgstr "Ungültige Datei, kein Audiobus-Layout." #: editor/editor_audio_buses.cpp -#, fuzzy msgid "Error saving file: %s" -msgstr "Fehler beim Speichern der Datei!" +msgstr "Fehler beim Speichern von Datei: %s" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Add Bus" @@ -1989,14 +1985,39 @@ msgid "Inherited by:" msgstr "Vererbt an:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Brief Description" -msgstr "Kurze Beschreibung" +#, fuzzy +msgid "Description" +msgstr "Beschreibung:" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Online Tutorials" +msgstr "Anleitungen im Netz" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "" +"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" +"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" +"url][/color]." +msgstr "" +"Es gibt zurzeit keine Tutorials zu dieser Klasse. Mitwirkungen durch [color=" +"$color][url=$url]eigene Beiträge[/url][/color] oder [color=$color][url=" +"$url2]Meldung von Problemen[/url][/color] sind sehr erwünscht." #: editor/editor_help.cpp msgid "Properties" msgstr "Eigenschaften" #: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "override:" +msgstr "Überschreibungen" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "default:" +msgstr "Standard" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "Methods" msgstr "Methoden" @@ -2009,36 +2030,19 @@ msgid "Enumerations" msgstr "Aufzählungen" #: editor/editor_help.cpp -msgid "enum " -msgstr "Enum " - -#: editor/editor_help.cpp msgid "Constants" msgstr "Konstanten" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Class Description" -msgstr "Klassenbeschreibung" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Online Tutorials" -msgstr "Anleitungen im Netz" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "" -"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" -"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" -"url][/color]." -msgstr "" -"Es gibt zurzeit keine Tutorials zu dieser Klasse. Mitwirkungen durch [color=" -"$color][url=$url]eigene Beiträge[/url][/color] oder [color=$color][url=" -"$url2]Meldung von Problemen[/url][/color] sind sehr erwünscht." - -#: editor/editor_help.cpp msgid "Property Descriptions" msgstr "Eigenschaften-Beschreibung" #: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "(value)" +msgstr "Wert" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "" "There is currently no description for this property. Please help us by " "[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!" @@ -5786,20 +5790,18 @@ msgstr "Emissionsmaske" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Solid Pixels" -msgstr "Schrumpfen (Pixel): " +msgstr "Festkörper-Pixel" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Border Pixels" -msgstr "" +msgstr "Rand-Pixel" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Directed Border Pixels" -msgstr "Verzeichnisse & Dateien:" +msgstr "Gerichtete Rand-Pixel" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp @@ -10907,9 +10909,8 @@ msgid "Will load an existing script file." msgstr "Dies wird eine bestehende Skriptdatei laden." #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Script file already exists." -msgstr "Teilung existiert bereits." +msgstr "Skriptdatei existiert bereits." #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Class Name:" @@ -12611,11 +12612,13 @@ msgid "" "LMB: Set color\n" "RMB: Remove preset" msgstr "" +"Farbe: #%s\n" +"LMT: Farbe festlegen\n" +"RMT: Voreinstellung entfernen" #: scene/gui/color_picker.cpp -#, fuzzy msgid "Pick a color from the editor window." -msgstr "Wählt eine Farbe vom Bildschirm aus." +msgstr "Eine Farbe innerhalb des Editorfensters auswählen." #: scene/gui/color_picker.cpp msgid "HSV" @@ -12741,6 +12744,15 @@ msgstr "Varyings können nur in Vertex-Funktion zugewiesen werden." msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Konstanten können nicht verändert werden." +#~ msgid "enum " +#~ msgstr "Enum " + +#~ msgid "Brief Description" +#~ msgstr "Kurze Beschreibung" + +#~ msgid "Class Description" +#~ msgstr "Klassenbeschreibung" + #~ msgid "Project export failed with error code %d." #~ msgstr "Projekt-Export ist fehlgeschlagen mit Fehlercode %d." diff --git a/editor/translations/de_CH.po b/editor/translations/de_CH.po index 093718f019..1c2ef6990a 100644 --- a/editor/translations/de_CH.po +++ b/editor/translations/de_CH.po @@ -1965,48 +1965,47 @@ msgstr "" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Brief Description" +msgid "Description" msgstr "Script hinzufügen" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Properties" +msgid "Online Tutorials" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Methods" +msgid "" +"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" +"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" +"url][/color]." msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy -msgid "Theme Properties" -msgstr "Node erstellen" +msgid "Properties" +msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Enumerations" +msgid "override:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "enum " +msgid "default:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Constants" +msgid "Methods" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Class Description" -msgstr "Script hinzufügen" +msgid "Theme Properties" +msgstr "Node erstellen" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Online Tutorials" +msgid "Enumerations" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "" -"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" -"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" -"url][/color]." +msgid "Constants" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp @@ -2015,6 +2014,10 @@ msgid "Property Descriptions" msgstr "Script hinzufügen" #: editor/editor_help.cpp +msgid "(value)" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "" "There is currently no description for this property. Please help us by " "[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!" @@ -12622,6 +12625,10 @@ msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "Class Description" +#~ msgstr "Script hinzufügen" + +#, fuzzy #~ msgid "Base Type:" #~ msgstr "Typ ändern" diff --git a/editor/translations/editor.pot b/editor/translations/editor.pot index bae7df17e2..21b718b405 100644 --- a/editor/translations/editor.pot +++ b/editor/translations/editor.pot @@ -1880,46 +1880,46 @@ msgid "Inherited by:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Brief Description" +msgid "Description" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Properties" +msgid "Online Tutorials" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Methods" +msgid "" +"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" +"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" +"url][/color]." msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Theme Properties" +msgid "Properties" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Enumerations" +msgid "override:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "enum " +msgid "default:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Constants" +msgid "Methods" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Class Description" +msgid "Theme Properties" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Online Tutorials" +msgid "Enumerations" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "" -"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" -"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" -"url][/color]." +msgid "Constants" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp @@ -1927,6 +1927,10 @@ msgid "Property Descriptions" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp +msgid "(value)" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "" "There is currently no description for this property. Please help us by " "[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!" diff --git a/editor/translations/el.po b/editor/translations/el.po index 8c152332a2..fd426b4614 100644 --- a/editor/translations/el.po +++ b/editor/translations/el.po @@ -1947,14 +1947,39 @@ msgid "Inherited by:" msgstr "Κληρονομείται από:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Brief Description" -msgstr "Σύντομη Περιγραφή" +#, fuzzy +msgid "Description" +msgstr "Περιγραφή:" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Online Tutorials" +msgstr "Διαδικτυακή Εκμάθηση" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "" +"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" +"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" +"url][/color]." +msgstr "" +"Δεν υπάρχει ακόμα βοήθεια για αυτήν την κλάση, μπορείτε να την [color=$color]" +"[url=$url]γράψετε[/url][/color] ή να την [color=$color][url=$url2]ζητήσετε[/" +"url][/color]." #: editor/editor_help.cpp msgid "Properties" msgstr "Ιδιότητες" #: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "override:" +msgstr "Αντικατάσταση" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "default:" +msgstr "Προεπιλογή" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "Methods" msgstr "Συναρτήσεις" @@ -1967,36 +1992,19 @@ msgid "Enumerations" msgstr "Απαριθμήσεις" #: editor/editor_help.cpp -msgid "enum " -msgstr "απαρίθμηση " - -#: editor/editor_help.cpp msgid "Constants" msgstr "Σταθερές" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Class Description" -msgstr "Περιγραφή κλάσης" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Online Tutorials" -msgstr "Διαδικτυακή Εκμάθηση" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "" -"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" -"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" -"url][/color]." -msgstr "" -"Δεν υπάρχει ακόμα βοήθεια για αυτήν την κλάση, μπορείτε να την [color=$color]" -"[url=$url]γράψετε[/url][/color] ή να την [color=$color][url=$url2]ζητήσετε[/" -"url][/color]." - -#: editor/editor_help.cpp msgid "Property Descriptions" msgstr "Περιγραφές ιδιοτήτων" #: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "(value)" +msgstr "Τιμή" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "" "There is currently no description for this property. Please help us by " "[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!" @@ -12773,6 +12781,15 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Οι σταθερές δεν μπορούν να τροποποιηθούν." +#~ msgid "enum " +#~ msgstr "απαρίθμηση " + +#~ msgid "Brief Description" +#~ msgstr "Σύντομη Περιγραφή" + +#~ msgid "Class Description" +#~ msgstr "Περιγραφή κλάσης" + #~ msgid "Project export failed with error code %d." #~ msgstr "Η εξαγωγή του έργου απέτυχε με κωδικό %d." diff --git a/editor/translations/eo.po b/editor/translations/eo.po index 152834ff55..032ef20e91 100644 --- a/editor/translations/eo.po +++ b/editor/translations/eo.po @@ -1927,46 +1927,46 @@ msgstr "" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Brief Description" +msgid "Description" msgstr "Priskribo:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Properties" +msgid "Online Tutorials" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Methods" +msgid "" +"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" +"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" +"url][/color]." msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Theme Properties" +msgid "Properties" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Enumerations" +msgid "override:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "enum " +msgid "default:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Constants" +msgid "Methods" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Class Description" +msgid "Theme Properties" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Online Tutorials" +msgid "Enumerations" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "" -"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" -"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" -"url][/color]." +msgid "Constants" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp @@ -1975,6 +1975,11 @@ msgstr "" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy +msgid "(value)" +msgstr "Valoro:" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy msgid "" "There is currently no description for this property. Please help us by " "[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!" @@ -12187,6 +12192,10 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Brief Description" +#~ msgstr "Priskribo:" + #~ msgid "Input" #~ msgstr "Enigo" diff --git a/editor/translations/es.po b/editor/translations/es.po index 400178ff7c..52d555bef1 100644 --- a/editor/translations/es.po +++ b/editor/translations/es.po @@ -46,7 +46,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-11 03:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-16 22:23+0000\n" "Last-Translator: Javier Ocampos <xavier.ocampos@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/es/>\n" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.1\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.2-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -1236,9 +1236,8 @@ msgid "Error opening package file, not in ZIP format." msgstr "Error al abrir el archivo comprimido, no está en formato ZIP." #: editor/editor_asset_installer.cpp -#, fuzzy msgid "%s (Already Exists)" -msgstr "Ya existe" +msgstr "%s (Ya existe)" #: editor/editor_asset_installer.cpp msgid "Uncompressing Assets" @@ -1249,9 +1248,8 @@ msgid "The following files failed extraction from package:" msgstr "Los siguientes archivos no se pudieron extraer del paquete:" #: editor/editor_asset_installer.cpp -#, fuzzy msgid "And %s more files." -msgstr "%d más archivos" +msgstr "Y %d archivos más." #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp msgid "Package installed successfully!" @@ -1263,9 +1261,8 @@ msgid "Success!" msgstr "¡Éxito!" #: editor/editor_asset_installer.cpp -#, fuzzy msgid "Package Contents:" -msgstr "Contenido:" +msgstr "Contenido del Paquete:" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp msgid "Install" @@ -1405,9 +1402,8 @@ msgid "Invalid file, not an audio bus layout." msgstr "Archivo inválido. No es un layout de bus de audio." #: editor/editor_audio_buses.cpp -#, fuzzy msgid "Error saving file: %s" -msgstr "¡Error guardando archivo!" +msgstr "Error guardando el archivo: %s" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Add Bus" @@ -1986,14 +1982,39 @@ msgid "Inherited by:" msgstr "Heredada por:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Brief Description" -msgstr "Descripción Breve" +#, fuzzy +msgid "Description" +msgstr "Descripción:" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Online Tutorials" +msgstr "Tutoriales en línea" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "" +"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" +"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" +"url][/color]." +msgstr "" +"Actualmente no existen tutoriales para esta clase, puedes [color=$color][url=" +"$url]contribuir uno[/url][/color] o [color=$color][url=$url2]solicitar uno[/" +"url][/color]." #: editor/editor_help.cpp msgid "Properties" msgstr "Propiedades" #: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "override:" +msgstr "Sobreescritura" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "default:" +msgstr "Predeterminado" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "Methods" msgstr "Métodos" @@ -2006,36 +2027,19 @@ msgid "Enumerations" msgstr "Enumeraciones" #: editor/editor_help.cpp -msgid "enum " -msgstr "enum " - -#: editor/editor_help.cpp msgid "Constants" msgstr "Constantes" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Class Description" -msgstr "Descripción de la Clase" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Online Tutorials" -msgstr "Tutoriales en línea" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "" -"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" -"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" -"url][/color]." -msgstr "" -"Actualmente no existen tutoriales para esta clase, puedes [color=$color][url=" -"$url]contribuir uno[/url][/color] o [color=$color][url=$url2]solicitar uno[/" -"url][/color]." - -#: editor/editor_help.cpp msgid "Property Descriptions" msgstr "Descripción de Propiedades" #: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "(value)" +msgstr "Valor" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "" "There is currently no description for this property. Please help us by " "[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!" @@ -2761,7 +2765,7 @@ msgstr "Convertir a..." #: editor/editor_node.cpp msgid "MeshLibrary..." -msgstr "Librería de mallas..." +msgstr "MeshLibrary..." #: editor/editor_node.cpp msgid "TileSet..." @@ -5785,20 +5789,18 @@ msgstr "Máscara de Emisión" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Solid Pixels" -msgstr "Encoger (Píxeles): " +msgstr "Pixeles Sólidos" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Border Pixels" -msgstr "" +msgstr "Píxeles del Borde" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Directed Border Pixels" -msgstr "Directorios y Archivos:" +msgstr "Píxeles del Borde Directos" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp @@ -8286,9 +8288,9 @@ msgid "" "Shift+LMB: Set wildcard bit.\n" "Click on another Tile to edit it." msgstr "" -"Clic Izquierdo: Activar bit.\n" -"Clic Derecho: Desactivar bit.\n" -"Shift + Clic Izquierdo: Establecer valor de bit comodín.\n" +"Clic izq: Activar bit.\n" +"Clic der: Desactivar bit.\n" +"Shift + Clic izq: Establecer valor de bit comodín.\n" "Haz clic en otro Tile para editarlo." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp @@ -10889,9 +10891,8 @@ msgid "Will load an existing script file." msgstr "Se cargará un archivo de script existente." #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Script file already exists." -msgstr "La división ya existe." +msgstr "El archivo de script ya existe." #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Class Name:" @@ -12594,11 +12595,13 @@ msgid "" "LMB: Set color\n" "RMB: Remove preset" msgstr "" +"Color: #%s\n" +"Clic izq: Configurar color\n" +"Clic der: Borrar configuración predeterminada" #: scene/gui/color_picker.cpp -#, fuzzy msgid "Pick a color from the editor window." -msgstr "Selecciona un color de la pantalla." +msgstr "Selecciona un color de la ventana del editor." #: scene/gui/color_picker.cpp msgid "HSV" @@ -12721,6 +12724,15 @@ msgstr "Solo se pueden asignar variaciones en funciones de vértice." msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Las constantes no pueden modificarse." +#~ msgid "enum " +#~ msgstr "enum " + +#~ msgid "Brief Description" +#~ msgstr "Descripción Breve" + +#~ msgid "Class Description" +#~ msgstr "Descripción de la Clase" + #~ msgid "Project export failed with error code %d." #~ msgstr "La exportación del proyecto falló con el código de error %d." diff --git a/editor/translations/es_AR.po b/editor/translations/es_AR.po index 2109b2bfdb..35c5c515fb 100644 --- a/editor/translations/es_AR.po +++ b/editor/translations/es_AR.po @@ -13,11 +13,12 @@ # Florencia Menéndez <mariaflormz2@gmail.com>, 2019. # roger <616steam@gmail.com>, 2019. # Francisco José Carllinni <panchopepe@protonmail.com>, 2019. +# Nicolas Zirulnik <nicolaszirulnik@gmail.com>, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-11 03:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-16 22:23+0000\n" "Last-Translator: Javier Ocampos <xavier.ocampos@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish (Argentina) <https://hosted.weblate.org/projects/" "godot-engine/godot/es_AR/>\n" @@ -26,7 +27,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.1\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.2-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -1205,9 +1206,8 @@ msgid "Error opening package file, not in ZIP format." msgstr "Error al abrir el archivo comprimido, no está en formato ZIP." #: editor/editor_asset_installer.cpp -#, fuzzy msgid "%s (Already Exists)" -msgstr "Ya existe" +msgstr "%s (Ya existe)" #: editor/editor_asset_installer.cpp msgid "Uncompressing Assets" @@ -1218,9 +1218,8 @@ msgid "The following files failed extraction from package:" msgstr "Los siguientes archivos no se pudieron extraer del paquete:" #: editor/editor_asset_installer.cpp -#, fuzzy msgid "And %s more files." -msgstr "%d más archivos" +msgstr "Y %d archivos más." #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp msgid "Package installed successfully!" @@ -1232,9 +1231,8 @@ msgid "Success!" msgstr "¡Éxito!" #: editor/editor_asset_installer.cpp -#, fuzzy msgid "Package Contents:" -msgstr "Contenido:" +msgstr "Contenido del Paquete:" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp msgid "Install" @@ -1374,9 +1372,8 @@ msgid "Invalid file, not an audio bus layout." msgstr "Archivo inválido. No es un layout de bus de audio." #: editor/editor_audio_buses.cpp -#, fuzzy msgid "Error saving file: %s" -msgstr "Error guardando archivo!" +msgstr "Error guardando el archivo: %s" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Add Bus" @@ -1954,14 +1951,39 @@ msgid "Inherited by:" msgstr "Heredada por:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Brief Description" -msgstr "Descripción Breve" +#, fuzzy +msgid "Description" +msgstr "Descripción:" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Online Tutorials" +msgstr "Tutoriales en línea" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "" +"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" +"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" +"url][/color]." +msgstr "" +"Actualmente no existen tutoriales para esta clase, podés [color=$color][url=" +"$url]contribuir uno[/url][/color] o [color=$color][url=$url2]solicitar uno[/" +"url][/color]." #: editor/editor_help.cpp msgid "Properties" msgstr "Propiedades" #: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "override:" +msgstr "Reemplazos(Overrides)" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "default:" +msgstr "Por Defecto" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "Methods" msgstr "Métodos" @@ -1974,36 +1996,19 @@ msgid "Enumerations" msgstr "Enumeraciones" #: editor/editor_help.cpp -msgid "enum " -msgstr "enum " - -#: editor/editor_help.cpp msgid "Constants" msgstr "Constantes" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Class Description" -msgstr "Descripción de Clase" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Online Tutorials" -msgstr "Tutoriales en línea" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "" -"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" -"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" -"url][/color]." -msgstr "" -"Actualmente no existen tutoriales para esta clase, podés [color=$color][url=" -"$url]contribuir uno[/url][/color] o [color=$color][url=$url2]solicitar uno[/" -"url][/color]." - -#: editor/editor_help.cpp msgid "Property Descriptions" msgstr "Descripción de Propiedades" #: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "(value)" +msgstr "Valor" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "" "There is currently no description for this property. Please help us by " "[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!" @@ -5750,20 +5755,18 @@ msgstr "Máscara de Emisión" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Solid Pixels" -msgstr "Achicar (Pixeles): " +msgstr "Pixeles Sólidos" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Border Pixels" -msgstr "" +msgstr "Píxeles del Borde" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Directed Border Pixels" -msgstr "Directorios y Archivos:" +msgstr "Píxeles del Borde Directos" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp @@ -10855,9 +10858,8 @@ msgid "Will load an existing script file." msgstr "Se cargará un archivo de script existente." #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Script file already exists." -msgstr "La división ya existe." +msgstr "El archivo de script ya existe." #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Class Name:" @@ -12553,11 +12555,13 @@ msgid "" "LMB: Set color\n" "RMB: Remove preset" msgstr "" +"Color: #%s\n" +"LMB: Configurar color\n" +"RMB: Borrar configuración predeterminada" #: scene/gui/color_picker.cpp -#, fuzzy msgid "Pick a color from the editor window." -msgstr "Elegir un color de la pantalla." +msgstr "Elegir un color de la ventana del editor." #: scene/gui/color_picker.cpp msgid "HSV" @@ -12679,6 +12683,15 @@ msgstr "Solo se pueden asignar variaciones en funciones de vértice." msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Las constantes no pueden modificarse." +#~ msgid "enum " +#~ msgstr "enum " + +#~ msgid "Brief Description" +#~ msgstr "Descripción Breve" + +#~ msgid "Class Description" +#~ msgstr "Descripción de Clase" + #~ msgid "Project export failed with error code %d." #~ msgstr "La exportación del proyecto falló con el código de error %d." diff --git a/editor/translations/et.po b/editor/translations/et.po index 656b354e9b..aab6358e01 100644 --- a/editor/translations/et.po +++ b/editor/translations/et.po @@ -1890,46 +1890,46 @@ msgid "Inherited by:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Brief Description" +msgid "Description" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Properties" +msgid "Online Tutorials" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Methods" +msgid "" +"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" +"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" +"url][/color]." msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Theme Properties" +msgid "Properties" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Enumerations" +msgid "override:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "enum " +msgid "default:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Constants" +msgid "Methods" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Class Description" +msgid "Theme Properties" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Online Tutorials" +msgid "Enumerations" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "" -"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" -"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" -"url][/color]." +msgid "Constants" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp @@ -1937,6 +1937,11 @@ msgid "Property Descriptions" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "(value)" +msgstr "Väärtus:" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "" "There is currently no description for this property. Please help us by " "[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!" diff --git a/editor/translations/eu.po b/editor/translations/eu.po index 4fe720ec38..403016ba49 100644 --- a/editor/translations/eu.po +++ b/editor/translations/eu.po @@ -1885,46 +1885,46 @@ msgid "Inherited by:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Brief Description" +msgid "Description" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Properties" +msgid "Online Tutorials" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Methods" +msgid "" +"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" +"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" +"url][/color]." msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Theme Properties" +msgid "Properties" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Enumerations" +msgid "override:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "enum " +msgid "default:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Constants" +msgid "Methods" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Class Description" +msgid "Theme Properties" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Online Tutorials" +msgid "Enumerations" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "" -"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" -"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" -"url][/color]." +msgid "Constants" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp @@ -1932,6 +1932,10 @@ msgid "Property Descriptions" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp +msgid "(value)" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "" "There is currently no description for this property. Please help us by " "[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!" diff --git a/editor/translations/fa.po b/editor/translations/fa.po index b1effff53c..72c8596b7f 100644 --- a/editor/translations/fa.po +++ b/editor/translations/fa.po @@ -2012,14 +2012,34 @@ msgstr "به ارث رسیده به وسیله:" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Brief Description" -msgstr "خلاصه توضیحات:" +msgid "Description" +msgstr "توضیح:" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Online Tutorials" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "" +"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" +"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" +"url][/color]." +msgstr "" #: editor/editor_help.cpp msgid "Properties" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp +msgid "override:" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "default:" +msgstr "پیشفرض" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "Methods" msgstr "روش ها" @@ -2033,33 +2053,18 @@ msgid "Enumerations" msgstr "شمارش ها" #: editor/editor_help.cpp -msgid "enum " -msgstr "" - -#: editor/editor_help.cpp msgid "Constants" msgstr "ثابت ها" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Class Description" -msgstr "توضیحات" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Online Tutorials" -msgstr "" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "" -"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" -"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" -"url][/color]." -msgstr "" +msgid "Property Descriptions" +msgstr "توضیحات مشخصه:" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Property Descriptions" -msgstr "توضیحات مشخصه:" +msgid "(value)" +msgstr "ارزش:" #: editor/editor_help.cpp msgid "" @@ -12845,6 +12850,14 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Brief Description" +#~ msgstr "خلاصه توضیحات:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Class Description" +#~ msgstr "توضیحات" + #~ msgid "Password:" #~ msgstr "گذرواژه:" diff --git a/editor/translations/fi.po b/editor/translations/fi.po index 34eb8bac9b..55729dc95f 100644 --- a/editor/translations/fi.po +++ b/editor/translations/fi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-03 21:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-16 22:24+0000\n" "Last-Translator: Tapani Niemi <tapani.niemi@kapsi.fi>\n" "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/fi/>\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.10\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.2-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -1190,9 +1190,8 @@ msgid "Error opening package file, not in ZIP format." msgstr "Virhe avattaessa pakettitiedostoa, ei ZIP-muodossa." #: editor/editor_asset_installer.cpp -#, fuzzy msgid "%s (Already Exists)" -msgstr "On jo olemassa" +msgstr "%s (on jo olemassa)" #: editor/editor_asset_installer.cpp msgid "Uncompressing Assets" @@ -1203,9 +1202,8 @@ msgid "The following files failed extraction from package:" msgstr "Seuraavien tiedostojen purku paketista epäonnistui:" #: editor/editor_asset_installer.cpp -#, fuzzy msgid "And %s more files." -msgstr "Vielä %d tiedostoa" +msgstr "Ja vielä %s tiedostoa." #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp msgid "Package installed successfully!" @@ -1217,9 +1215,8 @@ msgid "Success!" msgstr "Onnistui!" #: editor/editor_asset_installer.cpp -#, fuzzy msgid "Package Contents:" -msgstr "Sisällöt:" +msgstr "Paketin sisältö:" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp msgid "Install" @@ -1359,9 +1356,8 @@ msgid "Invalid file, not an audio bus layout." msgstr "Virheellinen tiedosto. Tämä ei ole ääniväylän asettelu ensinkään." #: editor/editor_audio_buses.cpp -#, fuzzy msgid "Error saving file: %s" -msgstr "Virhe tallennettaessa tiedostoa!" +msgstr "Virhe tallennettaessa tiedostoa: %s" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Add Bus" @@ -1940,14 +1936,39 @@ msgid "Inherited by:" msgstr "Perivät:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Brief Description" -msgstr "Lyhyt kuvaus" +#, fuzzy +msgid "Description" +msgstr "Kuvaus:" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Online Tutorials" +msgstr "Online-oppaat" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "" +"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" +"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" +"url][/color]." +msgstr "" +"Tälle luokalle ei vielä löydy kuvausta. Voit [color=$color][url=$url]auttaa " +"luomalla sellaisen[/url][/color] tai [color=$color][url=$url2]pyytää " +"sellaisen[/url][/color]." #: editor/editor_help.cpp msgid "Properties" msgstr "Ominaisuudet" #: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "override:" +msgstr "Ylikirjoittaa" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "default:" +msgstr "Oletus" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "Methods" msgstr "Metodit" @@ -1960,36 +1981,19 @@ msgid "Enumerations" msgstr "Enumeraatiot" #: editor/editor_help.cpp -msgid "enum " -msgstr "enum " - -#: editor/editor_help.cpp msgid "Constants" msgstr "Vakiot" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Class Description" -msgstr "Luokan kuvaus" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Online Tutorials" -msgstr "Online-oppaat" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "" -"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" -"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" -"url][/color]." -msgstr "" -"Tälle luokalle ei vielä löydy kuvausta. Voit [color=$color][url=$url]auttaa " -"luomalla sellaisen[/url][/color] tai [color=$color][url=$url2]pyytää " -"sellaisen[/url][/color]." - -#: editor/editor_help.cpp msgid "Property Descriptions" msgstr "Ominaisuuksien kuvaukset" #: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "(value)" +msgstr "Arvo" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "" "There is currently no description for this property. Please help us by " "[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!" @@ -5708,20 +5712,18 @@ msgstr "Emissiomaski" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Solid Pixels" -msgstr "Kutista (pikseleissä): " +msgstr "Kiinteät pikselit" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Border Pixels" -msgstr "" +msgstr "Reunapikselit" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Directed Border Pixels" -msgstr "Hakemistot ja tiedostot:" +msgstr "Suunnatut reunapikselit" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp @@ -10804,9 +10806,8 @@ msgid "Will load an existing script file." msgstr "Lataa olemassaolevan skriptitiedoston." #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Script file already exists." -msgstr "Jako on jo olemassa." +msgstr "Skriptitiedosto on jo olemassa." #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Class Name:" @@ -12482,11 +12483,13 @@ msgid "" "LMB: Set color\n" "RMB: Remove preset" msgstr "" +"Väri: #%s\n" +"Vasen hiirenkorva: Aseta väri\n" +"Oikea hiirenkorva: Poista esiasetus" #: scene/gui/color_picker.cpp -#, fuzzy msgid "Pick a color from the editor window." -msgstr "Valitse väri ruudulta." +msgstr "Valitse väri editori-ikkunasta." #: scene/gui/color_picker.cpp msgid "HSV" @@ -12608,6 +12611,15 @@ msgstr "Varying tyypin voi sijoittaa vain vertex-funktiossa." msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Vakioita ei voi muokata." +#~ msgid "enum " +#~ msgstr "enum " + +#~ msgid "Brief Description" +#~ msgstr "Lyhyt kuvaus" + +#~ msgid "Class Description" +#~ msgstr "Luokan kuvaus" + #~ msgid "Project export failed with error code %d." #~ msgstr "Projektin vienti epäonnistui virhekoodilla %d." diff --git a/editor/translations/fil.po b/editor/translations/fil.po index b77c4714dd..5d069ac803 100644 --- a/editor/translations/fil.po +++ b/editor/translations/fil.po @@ -1892,46 +1892,46 @@ msgid "Inherited by:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Brief Description" +msgid "Description" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Properties" +msgid "Online Tutorials" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Methods" +msgid "" +"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" +"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" +"url][/color]." msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Theme Properties" +msgid "Properties" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Enumerations" +msgid "override:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "enum " +msgid "default:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Constants" +msgid "Methods" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Class Description" +msgid "Theme Properties" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Online Tutorials" +msgid "Enumerations" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "" -"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" -"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" -"url][/color]." +msgid "Constants" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp @@ -1939,6 +1939,11 @@ msgid "Property Descriptions" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "(value)" +msgstr "Halaga:" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "" "There is currently no description for this property. Please help us by " "[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!" diff --git a/editor/translations/fr.po b/editor/translations/fr.po index 3b761bb777..799709c4b8 100644 --- a/editor/translations/fr.po +++ b/editor/translations/fr.po @@ -73,7 +73,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-03 21:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-16 22:32+0000\n" "Last-Translator: Rémi Verschelde <akien@godotengine.org>\n" "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/fr/>\n" @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.10\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.2-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -1264,9 +1264,8 @@ msgid "Error opening package file, not in ZIP format." msgstr "Erreur d'ouverture de paquetage, pas au format ZIP." #: editor/editor_asset_installer.cpp -#, fuzzy msgid "%s (Already Exists)" -msgstr "Existe déjà" +msgstr "%s (existe déjà)" #: editor/editor_asset_installer.cpp msgid "Uncompressing Assets" @@ -1277,9 +1276,8 @@ msgid "The following files failed extraction from package:" msgstr "L'extraction des fichiers suivants depuis le paquetage a échoué :" #: editor/editor_asset_installer.cpp -#, fuzzy msgid "And %s more files." -msgstr "%d fichiers supplémentaires" +msgstr "Et %s fichiers supplémentaires." #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp msgid "Package installed successfully!" @@ -1291,9 +1289,8 @@ msgid "Success!" msgstr "Ça marche !" #: editor/editor_asset_installer.cpp -#, fuzzy msgid "Package Contents:" -msgstr "Contenu :" +msgstr "Contenu du paquetage :" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp msgid "Install" @@ -1433,9 +1430,8 @@ msgid "Invalid file, not an audio bus layout." msgstr "Fichier invalide, pas une disposition de bus audio." #: editor/editor_audio_buses.cpp -#, fuzzy msgid "Error saving file: %s" -msgstr "Erreur lors de l'enregistrement du fichier !" +msgstr "Erreur lors de l'enregistrement du fichier : %s" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Add Bus" @@ -2013,14 +2009,36 @@ msgid "Inherited by:" msgstr "Héritée par :" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Brief Description" -msgstr "Brève description" +msgid "Description" +msgstr "Description" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Online Tutorials" +msgstr "Tutoriels en ligne" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "" +"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" +"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" +"url][/color]." +msgstr "" +"Il n'y a pas de tutoriels disponibles pour cette classe, vous pouvez [color=" +"$color][url=$url]en créer un[/url][/color] ou [color=$color][url=$url2]en " +"demander un[/url][/color]." #: editor/editor_help.cpp msgid "Properties" msgstr "Propriétés" #: editor/editor_help.cpp +msgid "override:" +msgstr "redéfinition :" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "default:" +msgstr "par défaut :" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "Methods" msgstr "Méthodes" @@ -2033,36 +2051,18 @@ msgid "Enumerations" msgstr "Énumérations" #: editor/editor_help.cpp -msgid "enum " -msgstr "enum_ " - -#: editor/editor_help.cpp msgid "Constants" msgstr "Constantes" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Class Description" -msgstr "Description de la classe" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Online Tutorials" -msgstr "Tutoriels en ligne" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "" -"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" -"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" -"url][/color]." -msgstr "" -"Il n'y a pas de tutoriels disponibles pour cette classe, vous pouvez [color=" -"$color][url=$url]en créer un[/url][/color] ou [color=$color][url=$url2]en " -"demander un[/url][/color]." - -#: editor/editor_help.cpp msgid "Property Descriptions" msgstr "Description des propriétés" #: editor/editor_help.cpp +msgid "(value)" +msgstr "(valeur)" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "" "There is currently no description for this property. Please help us by " "[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!" @@ -5824,20 +5824,18 @@ msgstr "Masque d'émission" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Solid Pixels" -msgstr "Rétrécir (Pixels) : " +msgstr "Pixels pleins" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Border Pixels" -msgstr "" +msgstr "Pixels de bordure" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Directed Border Pixels" -msgstr "Répertoires et fichiers :" +msgstr "Pixels de bordure orientés" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp @@ -10948,9 +10946,8 @@ msgid "Will load an existing script file." msgstr "Va charger un fichier de script existant." #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Script file already exists." -msgstr "Le fractionnement existe déjà." +msgstr "Le fichier de script existe déjà." #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Class Name:" @@ -12663,11 +12660,13 @@ msgid "" "LMB: Set color\n" "RMB: Remove preset" msgstr "" +"Couleur : #%s\n" +"Clic gauche : Définir la couleur\n" +"Clic droit : Supprimer le pré-réglage" #: scene/gui/color_picker.cpp -#, fuzzy msgid "Pick a color from the editor window." -msgstr "Échantillonner une couleur depuis l'écran." +msgstr "Échantillonner une couleur depuis la fenêtre de l'éditeur." #: scene/gui/color_picker.cpp msgid "HSV" @@ -12791,6 +12790,15 @@ msgstr "Les variations ne peuvent être affectées que dans la fonction vertex." msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Les constantes ne peuvent être modifiées." +#~ msgid "enum " +#~ msgstr "enum_ " + +#~ msgid "Brief Description" +#~ msgstr "Brève description" + +#~ msgid "Class Description" +#~ msgstr "Description de la classe" + #~ msgid "Project export failed with error code %d." #~ msgstr "L'export du projet a échoué avec le code erreur %d." diff --git a/editor/translations/ga.po b/editor/translations/ga.po index b0876790ee..5ae3963052 100644 --- a/editor/translations/ga.po +++ b/editor/translations/ga.po @@ -1888,46 +1888,46 @@ msgstr "" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Brief Description" +msgid "Description" msgstr "Cuntas:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Properties" +msgid "Online Tutorials" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Methods" +msgid "" +"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" +"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" +"url][/color]." msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Theme Properties" +msgid "Properties" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Enumerations" +msgid "override:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "enum " +msgid "default:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Constants" +msgid "Methods" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Class Description" +msgid "Theme Properties" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Online Tutorials" +msgid "Enumerations" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "" -"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" -"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" -"url][/color]." +msgid "Constants" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp @@ -1935,6 +1935,10 @@ msgid "Property Descriptions" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp +msgid "(value)" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "" "There is currently no description for this property. Please help us by " "[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!" @@ -12046,3 +12050,7 @@ msgstr "" #: servers/visual/shader_language.cpp msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Ní féidir tairisigh a athrú." + +#, fuzzy +#~ msgid "Brief Description" +#~ msgstr "Cuntas:" diff --git a/editor/translations/he.po b/editor/translations/he.po index 18a22b51be..592952ad3c 100644 --- a/editor/translations/he.po +++ b/editor/translations/he.po @@ -2005,14 +2005,35 @@ msgstr "מוריש אל:" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Brief Description" -msgstr "תיאור קצר:" +msgid "Description" +msgstr "תיאור:" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Online Tutorials" +msgstr "מסמכים מקוונים" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "" +"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" +"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" +"url][/color]." +msgstr "" #: editor/editor_help.cpp msgid "Properties" msgstr "מאפיינים" #: editor/editor_help.cpp +msgid "override:" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "default:" +msgstr "טעינת בררת המחדל" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "Methods" msgstr "שיטות" @@ -2026,34 +2047,18 @@ msgid "Enumerations" msgstr "מונים" #: editor/editor_help.cpp -msgid "enum " -msgstr "מונה " - -#: editor/editor_help.cpp msgid "Constants" msgstr "קבועים" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Class Description" -msgstr "תיאור" - -#: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy -msgid "Online Tutorials" -msgstr "מסמכים מקוונים" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "" -"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" -"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" -"url][/color]." -msgstr "" +msgid "Property Descriptions" +msgstr "תיאור המאפיין:" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Property Descriptions" -msgstr "תיאור המאפיין:" +msgid "(value)" +msgstr "ערך:" #: editor/editor_help.cpp msgid "" @@ -12702,6 +12707,17 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" +#~ msgid "enum " +#~ msgstr "מונה " + +#, fuzzy +#~ msgid "Brief Description" +#~ msgstr "תיאור קצר:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Class Description" +#~ msgstr "תיאור" + #~ msgid "Password:" #~ msgstr "ססמה:" diff --git a/editor/translations/hi.po b/editor/translations/hi.po index b46c89c8eb..dbdbc182ec 100644 --- a/editor/translations/hi.po +++ b/editor/translations/hi.po @@ -1980,47 +1980,46 @@ msgstr "" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Brief Description" +msgid "Description" msgstr "विवरण:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Properties" +msgid "Online Tutorials" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Methods" +msgid "" +"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" +"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" +"url][/color]." msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Theme Properties" +msgid "Properties" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Enumerations" +msgid "override:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "enum " +msgid "default:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Constants" +msgid "Methods" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy -msgid "Class Description" -msgstr "विवरण:" +msgid "Theme Properties" +msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Online Tutorials" +msgid "Enumerations" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "" -"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" -"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" -"url][/color]." +msgid "Constants" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp @@ -2029,6 +2028,11 @@ msgid "Property Descriptions" msgstr "विवरण:" #: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "(value)" +msgstr "मूल्य :" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "" "There is currently no description for this property. Please help us by " "[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!" @@ -12358,6 +12362,14 @@ msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "Brief Description" +#~ msgstr "विवरण:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Class Description" +#~ msgstr "विवरण:" + +#, fuzzy #~ msgid "Class Description:" #~ msgstr "विवरण:" diff --git a/editor/translations/hr.po b/editor/translations/hr.po index f1a7f46b69..3b477c74fb 100644 --- a/editor/translations/hr.po +++ b/editor/translations/hr.po @@ -1902,46 +1902,46 @@ msgstr "" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Brief Description" +msgid "Description" msgstr "Opis:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Properties" +msgid "Online Tutorials" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Methods" +msgid "" +"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" +"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" +"url][/color]." msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Theme Properties" +msgid "Properties" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Enumerations" +msgid "override:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "enum " +msgid "default:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Constants" +msgid "Methods" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Class Description" +msgid "Theme Properties" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Online Tutorials" +msgid "Enumerations" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "" -"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" -"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" -"url][/color]." +msgid "Constants" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp @@ -1949,6 +1949,11 @@ msgid "Property Descriptions" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "(value)" +msgstr "Vrijednost:" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "" "There is currently no description for this property. Please help us by " "[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!" @@ -12102,3 +12107,7 @@ msgstr "" #: servers/visual/shader_language.cpp msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "Brief Description" +#~ msgstr "Opis:" diff --git a/editor/translations/hu.po b/editor/translations/hu.po index 6571cdfcc6..cbf3298e16 100644 --- a/editor/translations/hu.po +++ b/editor/translations/hu.po @@ -2024,14 +2024,38 @@ msgstr "Őt örökli:" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Brief Description" -msgstr "Rövid Leírás:" +msgid "Description" +msgstr "Leírás:" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Online Tutorials" +msgstr "Online Oktatóanyagok:" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "" +"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" +"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" +"url][/color]." +msgstr "" +"Jelenleg nincsenek oktatóanyagok ehhez az osztályhoz. [color=$color][url=" +"$url]Hozzájárulhat eggyel[/url][/color], vagy [color=$color][url=" +"$url2]kérvényezhet egyet[/url][/color]." #: editor/editor_help.cpp msgid "Properties" msgstr "Tulajdonságok" #: editor/editor_help.cpp +msgid "override:" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "default:" +msgstr "Alapértelmezett" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "Methods" msgstr "Metódusok" @@ -2045,37 +2069,18 @@ msgid "Enumerations" msgstr "Felsorolások" #: editor/editor_help.cpp -msgid "enum " -msgstr "enum " - -#: editor/editor_help.cpp msgid "Constants" msgstr "Konstansok" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Class Description" -msgstr "Leírás" - -#: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy -msgid "Online Tutorials" -msgstr "Online Oktatóanyagok:" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "" -"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" -"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" -"url][/color]." -msgstr "" -"Jelenleg nincsenek oktatóanyagok ehhez az osztályhoz. [color=$color][url=" -"$url]Hozzájárulhat eggyel[/url][/color], vagy [color=$color][url=" -"$url2]kérvényezhet egyet[/url][/color]." +msgid "Property Descriptions" +msgstr "Tulajdonság Leírása:" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Property Descriptions" -msgstr "Tulajdonság Leírása:" +msgid "(value)" +msgstr "Érték:" #: editor/editor_help.cpp msgid "" @@ -12901,6 +12906,17 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" +#~ msgid "enum " +#~ msgstr "enum " + +#, fuzzy +#~ msgid "Brief Description" +#~ msgstr "Rövid Leírás:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Class Description" +#~ msgstr "Leírás" + #~ msgid "Project export failed with error code %d." #~ msgstr "Projekt export nem sikerült, hibakód %d." diff --git a/editor/translations/id.po b/editor/translations/id.po index 73e51a5cab..66847a39ac 100644 --- a/editor/translations/id.po +++ b/editor/translations/id.po @@ -1956,14 +1956,39 @@ msgid "Inherited by:" msgstr "Diturunkan oleh:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Brief Description" -msgstr "Deskripsi Singkat" +#, fuzzy +msgid "Description" +msgstr "Deskripsi:" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Online Tutorials" +msgstr "Tutorial Daring" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "" +"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" +"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" +"url][/color]." +msgstr "" +"Untuk saat ini tidak ada tutorial dalam kelas ini, anda bisa [color=$color]" +"[url=$url]ikut berkontribusi[/url][/color] atau [color=$color][url=" +"$url2]memberikan usulan[/url][/color]." #: editor/editor_help.cpp msgid "Properties" msgstr "Properti Objek" #: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "override:" +msgstr "Menimpa" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "default:" +msgstr "Bawaan" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "Methods" msgstr "Fungsi" @@ -1976,36 +2001,19 @@ msgid "Enumerations" msgstr "Enumerasi" #: editor/editor_help.cpp -msgid "enum " -msgstr "enum " - -#: editor/editor_help.cpp msgid "Constants" msgstr "Konstanta" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Class Description" -msgstr "Deskripsi Kelas" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Online Tutorials" -msgstr "Tutorial Daring" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "" -"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" -"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" -"url][/color]." -msgstr "" -"Untuk saat ini tidak ada tutorial dalam kelas ini, anda bisa [color=$color]" -"[url=$url]ikut berkontribusi[/url][/color] atau [color=$color][url=" -"$url2]memberikan usulan[/url][/color]." - -#: editor/editor_help.cpp msgid "Property Descriptions" msgstr "Deskripsi Properti" #: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "(value)" +msgstr "Nilai:" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "" "There is currently no description for this property. Please help us by " "[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!" @@ -12678,6 +12686,15 @@ msgstr "Variasi hanya bisa ditetapkan dalam fungsi vertex." msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Konstanta tidak dapat dimodifikasi." +#~ msgid "enum " +#~ msgstr "enum " + +#~ msgid "Brief Description" +#~ msgstr "Deskripsi Singkat" + +#~ msgid "Class Description" +#~ msgstr "Deskripsi Kelas" + #~ msgid "Project export failed with error code %d." #~ msgstr "Ekspor proyek gagal dengan kode kesalahan %d." diff --git a/editor/translations/is.po b/editor/translations/is.po index 5d3445d1c5..9a70a1051c 100644 --- a/editor/translations/is.po +++ b/editor/translations/is.po @@ -1923,46 +1923,46 @@ msgid "Inherited by:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Brief Description" +msgid "Description" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Properties" +msgid "Online Tutorials" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Methods" +msgid "" +"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" +"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" +"url][/color]." msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Theme Properties" +msgid "Properties" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Enumerations" +msgid "override:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "enum " +msgid "default:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Constants" +msgid "Methods" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Class Description" +msgid "Theme Properties" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Online Tutorials" +msgid "Enumerations" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "" -"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" -"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" -"url][/color]." +msgid "Constants" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp @@ -1970,6 +1970,10 @@ msgid "Property Descriptions" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp +msgid "(value)" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "" "There is currently no description for this property. Please help us by " "[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!" diff --git a/editor/translations/it.po b/editor/translations/it.po index deb6a489ef..c025271c39 100644 --- a/editor/translations/it.po +++ b/editor/translations/it.po @@ -1978,14 +1978,39 @@ msgid "Inherited by:" msgstr "Ereditato da:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Brief Description" -msgstr "Breve descrizione" +#, fuzzy +msgid "Description" +msgstr "Descrizione:" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Online Tutorials" +msgstr "Tutorial Online" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "" +"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" +"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" +"url][/color]." +msgstr "" +"Al momento non esiste alcuna descrizione per questa classe. Aiutaci [color=" +"$color][url=$url]aggiungendone una[/url][/color] oppure [color=$color][url=" +"$url2]richiedendone una[/url][/color]." #: editor/editor_help.cpp msgid "Properties" msgstr "Proprietà" #: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "override:" +msgstr "Sovrascrizioni" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "default:" +msgstr "Default" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "Methods" msgstr "Metodi" @@ -1998,36 +2023,19 @@ msgid "Enumerations" msgstr "Enumerazioni" #: editor/editor_help.cpp -msgid "enum " -msgstr "enum " - -#: editor/editor_help.cpp msgid "Constants" msgstr "Costanti" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Class Description" -msgstr "Descrizione della classe" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Online Tutorials" -msgstr "Tutorial Online" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "" -"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" -"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" -"url][/color]." -msgstr "" -"Al momento non esiste alcuna descrizione per questa classe. Aiutaci [color=" -"$color][url=$url]aggiungendone una[/url][/color] oppure [color=$color][url=" -"$url2]richiedendone una[/url][/color]." - -#: editor/editor_help.cpp msgid "Property Descriptions" msgstr "Descrizioni delle proprietà" #: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "(value)" +msgstr "Valore" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "" "There is currently no description for this property. Please help us by " "[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!" @@ -12721,6 +12729,15 @@ msgstr "Varyings può essere assegnato soltanto nella funzione del vertice." msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Le constanti non possono essere modificate." +#~ msgid "enum " +#~ msgstr "enum " + +#~ msgid "Brief Description" +#~ msgstr "Breve descrizione" + +#~ msgid "Class Description" +#~ msgstr "Descrizione della classe" + #~ msgid "Project export failed with error code %d." #~ msgstr "Esportazione progetto fallita con codice di errore %d." diff --git a/editor/translations/ja.po b/editor/translations/ja.po index 88a9cefed7..cd98aaa199 100644 --- a/editor/translations/ja.po +++ b/editor/translations/ja.po @@ -35,8 +35,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-12 13:25+0000\n" -"Last-Translator: sporeball <sporeballdev@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-16 22:23+0000\n" +"Last-Translator: Wataru Onuki <bettawat@yahoo.co.jp>\n" "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/ja/>\n" "Language: ja\n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.1\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.2-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -1964,14 +1964,39 @@ msgid "Inherited by:" msgstr "継承先:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Brief Description" -msgstr "要約" +#, fuzzy +msgid "Description" +msgstr "説明:" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Online Tutorials" +msgstr "オンラインチュートリアル" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "" +"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" +"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" +"url][/color]." +msgstr "" +"現在、このクラスのチュートリアルはありませんが、[color=$color][url=$url]貢献" +"[/url][/color]、または[color=$color][url=$url2]リクエスト[/url][/color]は可能" +"です。" #: editor/editor_help.cpp msgid "Properties" msgstr "プロパティ" #: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "override:" +msgstr "上書き" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "default:" +msgstr "デフォルト" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "Methods" msgstr "メソッド" @@ -1984,36 +2009,19 @@ msgid "Enumerations" msgstr "列挙型" #: editor/editor_help.cpp -msgid "enum " -msgstr "列挙型 " - -#: editor/editor_help.cpp msgid "Constants" msgstr "定数" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Class Description" -msgstr "クラスの説明" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Online Tutorials" -msgstr "オンラインチュートリアル" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "" -"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" -"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" -"url][/color]." -msgstr "" -"現在、このクラスのチュートリアルはありませんが、[color=$color][url=$url]貢献" -"[/url][/color]、または[color=$color][url=$url2]リクエスト[/url][/color]は可能" -"です。" - -#: editor/editor_help.cpp msgid "Property Descriptions" msgstr "プロパティの説明" #: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "(value)" +msgstr "値" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "" "There is currently no description for this property. Please help us by " "[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!" @@ -5726,20 +5734,18 @@ msgstr "放出マスク" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Solid Pixels" -msgstr "縮小 (ピクセル): " +msgstr "凝集ピクセル" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Border Pixels" -msgstr "" +msgstr "境界ピクセル" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Directed Border Pixels" -msgstr "ディレクトリとファイル:" +msgstr "方向あり境界ピクセル" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp @@ -12549,6 +12555,9 @@ msgid "" "LMB: Set color\n" "RMB: Remove preset" msgstr "" +"色: #%s\n" +"左マウスボタン: 色をセット\n" +"右マウスボタン: プリセットの除去" #: scene/gui/color_picker.cpp #, fuzzy @@ -12678,6 +12687,15 @@ msgstr "Varyingは頂点関数にのみ割り当てることができます。" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "定数は変更できません。" +#~ msgid "enum " +#~ msgstr "列挙型 " + +#~ msgid "Brief Description" +#~ msgstr "要約" + +#~ msgid "Class Description" +#~ msgstr "クラスの説明" + #~ msgid "Project export failed with error code %d." #~ msgstr "プロジェクトのエクスポートがエラーコード %d で失敗しました。" diff --git a/editor/translations/ka.po b/editor/translations/ka.po index e937cd3daa..9f3631d0d9 100644 --- a/editor/translations/ka.po +++ b/editor/translations/ka.po @@ -1989,47 +1989,46 @@ msgstr "" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Brief Description" +msgid "Description" msgstr "აღწერა:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Properties" +msgid "Online Tutorials" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Methods" +msgid "" +"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" +"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" +"url][/color]." msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Theme Properties" +msgid "Properties" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Enumerations" +msgid "override:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "enum " +msgid "default:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Constants" +msgid "Methods" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy -msgid "Class Description" -msgstr "აღწერა:" +msgid "Theme Properties" +msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Online Tutorials" +msgid "Enumerations" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "" -"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" -"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" -"url][/color]." +msgid "Constants" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp @@ -2038,6 +2037,10 @@ msgid "Property Descriptions" msgstr "აღწერა:" #: editor/editor_help.cpp +msgid "(value)" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "" "There is currently no description for this property. Please help us by " "[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!" @@ -12406,6 +12409,14 @@ msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "Brief Description" +#~ msgstr "აღწერა:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Class Description" +#~ msgstr "აღწერა:" + +#, fuzzy #~ msgid "Class Description:" #~ msgstr "აღწერა:" diff --git a/editor/translations/ko.po b/editor/translations/ko.po index f16f432e28..5b234a28ee 100644 --- a/editor/translations/ko.po +++ b/editor/translations/ko.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-06 14:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-16 22:23+0000\n" "Last-Translator: 송태섭 <xotjq237@gmail.com>\n" "Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/ko/>\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 3.10\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.2-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -1195,9 +1195,8 @@ msgid "Error opening package file, not in ZIP format." msgstr "패키지 파일을 여는 중 오류. ZIP 형식이 아니에요." #: editor/editor_asset_installer.cpp -#, fuzzy msgid "%s (Already Exists)" -msgstr "이미 존재함" +msgstr "%s (이미 존재함)" #: editor/editor_asset_installer.cpp msgid "Uncompressing Assets" @@ -1208,9 +1207,8 @@ msgid "The following files failed extraction from package:" msgstr "다음 파일을 패키지에서 추출하는데 실패함:" #: editor/editor_asset_installer.cpp -#, fuzzy msgid "And %s more files." -msgstr "외 %d개의 파일" +msgstr "외 %d 개의 파일." #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp msgid "Package installed successfully!" @@ -1222,9 +1220,8 @@ msgid "Success!" msgstr "성공!" #: editor/editor_asset_installer.cpp -#, fuzzy msgid "Package Contents:" -msgstr "내용:" +msgstr "패키지 내용:" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp msgid "Install" @@ -1364,9 +1361,8 @@ msgid "Invalid file, not an audio bus layout." msgstr "잘못된 파일. 오디오 버스 레이아웃이 아니에요." #: editor/editor_audio_buses.cpp -#, fuzzy msgid "Error saving file: %s" -msgstr "파일 저장 중 오류!" +msgstr "파일 저장 중 오류: %s" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Add Bus" @@ -1938,14 +1934,39 @@ msgid "Inherited by:" msgstr "상속한 클래스:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Brief Description" -msgstr "간단한 설명" +#, fuzzy +msgid "Description" +msgstr "설명:" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Online Tutorials" +msgstr "온라인 튜토리얼" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "" +"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" +"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" +"url][/color]." +msgstr "" +"현재 이 클래스에 대한 튜토리얼이 없어요. [color=$color][url=$url]튜토리얼에 " +"기여하거나[/url][/color] [color=$color][url=$url2]튜토리얼을 요청할 수[/url]" +"[/color] 있어요." #: editor/editor_help.cpp msgid "Properties" msgstr "속성" #: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "override:" +msgstr "다시 정의하기" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "default:" +msgstr "기본" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "Methods" msgstr "메서드" @@ -1958,36 +1979,19 @@ msgid "Enumerations" msgstr "열거" #: editor/editor_help.cpp -msgid "enum " -msgstr "이넘 " - -#: editor/editor_help.cpp msgid "Constants" -msgstr "상수" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Class Description" -msgstr "클래스 설명" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Online Tutorials" -msgstr "온라인 튜토리얼" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "" -"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" -"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" -"url][/color]." -msgstr "" -"현재 이 클래스에 대한 튜토리얼이 없어요. [color=$color][url=$url]튜토리얼에 " -"기여하거나[/url][/color] [color=$color][url=$url2]튜토리얼을 요청할 수[/url]" -"[/color] 있어요." +msgstr "상수(Constant)" #: editor/editor_help.cpp msgid "Property Descriptions" msgstr "속성 설명" #: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "(value)" +msgstr "값" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "" "There is currently no description for this property. Please help us by " "[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!" @@ -4375,7 +4379,7 @@ msgstr "오디오 클립" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp msgid "Functions" -msgstr "함수" +msgstr "함수(Function)" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp @@ -5673,20 +5677,18 @@ msgstr "방출 마스크" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Solid Pixels" -msgstr "수축 (픽셀): " +msgstr "전면 픽셀" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Border Pixels" -msgstr "" +msgstr "테두리 픽셀" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Directed Border Pixels" -msgstr "디렉토리 & 파일:" +msgstr "방향성이 있는 테두리 픽셀" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp @@ -10718,9 +10720,8 @@ msgid "Will load an existing script file." msgstr "기존 스크립트 파일을 불러와요." #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Script file already exists." -msgstr "이미 분할되었습니다." +msgstr "스크립트 파일이 이미 있어요." #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Class Name:" @@ -12361,11 +12362,13 @@ msgid "" "LMB: Set color\n" "RMB: Remove preset" msgstr "" +"색상: #%s\n" +"좌클릭: 색상 설정하기\n" +"우클릭: 프리셋 제거하기" #: scene/gui/color_picker.cpp -#, fuzzy msgid "Pick a color from the editor window." -msgstr "화면에서 색상을 선택하세요." +msgstr "편집기 창에서 색상을 고르세요." #: scene/gui/color_picker.cpp msgid "HSV" @@ -12483,6 +12486,15 @@ msgstr "Varying은 꼭짓점 함수에만 지정할 수 있어요." msgid "Constants cannot be modified." msgstr "상수는 수정할 수 없어요." +#~ msgid "enum " +#~ msgstr "이넘 " + +#~ msgid "Brief Description" +#~ msgstr "간단한 설명" + +#~ msgid "Class Description" +#~ msgstr "클래스 설명" + #~ msgid "Project export failed with error code %d." #~ msgstr "프로젝트 내보내기에 실패했어요. 오류 코드%d." diff --git a/editor/translations/lt.po b/editor/translations/lt.po index c9de0179b1..233f6a850e 100644 --- a/editor/translations/lt.po +++ b/editor/translations/lt.po @@ -1956,47 +1956,46 @@ msgstr "" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Brief Description" +msgid "Description" msgstr "Aprašymas:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Properties" +msgid "Online Tutorials" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Methods" +msgid "" +"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" +"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" +"url][/color]." msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Theme Properties" +msgid "Properties" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Enumerations" +msgid "override:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "enum " +msgid "default:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Constants" +msgid "Methods" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy -msgid "Class Description" -msgstr "Aprašymas:" +msgid "Theme Properties" +msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Online Tutorials" +msgid "Enumerations" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "" -"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" -"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" -"url][/color]." +msgid "Constants" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp @@ -2005,6 +2004,11 @@ msgid "Property Descriptions" msgstr "Aprašymas:" #: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "(value)" +msgstr "Naujas pavadinimas:" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "" "There is currently no description for this property. Please help us by " "[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!" @@ -12393,6 +12397,14 @@ msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "Brief Description" +#~ msgstr "Aprašymas:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Class Description" +#~ msgstr "Aprašymas:" + +#, fuzzy #~ msgid "Class Description:" #~ msgstr "Aprašymas:" diff --git a/editor/translations/lv.po b/editor/translations/lv.po index 63da6e5725..e255b6edfc 100644 --- a/editor/translations/lv.po +++ b/editor/translations/lv.po @@ -1959,47 +1959,47 @@ msgstr "" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Brief Description" +msgid "Description" msgstr "Apraksts:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Properties" +msgid "Online Tutorials" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Methods" +msgid "" +"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" +"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" +"url][/color]." msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Theme Properties" +msgid "Properties" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Enumerations" +msgid "override:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "enum " -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "default:" +msgstr "Ielādēt Noklusējumu" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Constants" +msgid "Methods" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy -msgid "Class Description" -msgstr "Apraksts:" +msgid "Theme Properties" +msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Online Tutorials" +msgid "Enumerations" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "" -"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" -"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" -"url][/color]." +msgid "Constants" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp @@ -2008,6 +2008,10 @@ msgid "Property Descriptions" msgstr "Apraksts:" #: editor/editor_help.cpp +msgid "(value)" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "" "There is currently no description for this property. Please help us by " "[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!" @@ -12358,6 +12362,14 @@ msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "Brief Description" +#~ msgstr "Apraksts:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Class Description" +#~ msgstr "Apraksts:" + +#, fuzzy #~ msgid "Class Description:" #~ msgstr "Apraksts:" diff --git a/editor/translations/mi.po b/editor/translations/mi.po index 77c0a220e3..4359913c26 100644 --- a/editor/translations/mi.po +++ b/editor/translations/mi.po @@ -1878,46 +1878,46 @@ msgid "Inherited by:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Brief Description" +msgid "Description" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Properties" +msgid "Online Tutorials" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Methods" +msgid "" +"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" +"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" +"url][/color]." msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Theme Properties" +msgid "Properties" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Enumerations" +msgid "override:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "enum " +msgid "default:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Constants" +msgid "Methods" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Class Description" +msgid "Theme Properties" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Online Tutorials" +msgid "Enumerations" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "" -"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" -"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" -"url][/color]." +msgid "Constants" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp @@ -1925,6 +1925,10 @@ msgid "Property Descriptions" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp +msgid "(value)" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "" "There is currently no description for this property. Please help us by " "[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!" diff --git a/editor/translations/ml.po b/editor/translations/ml.po index 765164a24b..ed53a3535c 100644 --- a/editor/translations/ml.po +++ b/editor/translations/ml.po @@ -1888,46 +1888,46 @@ msgid "Inherited by:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Brief Description" +msgid "Description" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Properties" +msgid "Online Tutorials" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Methods" +msgid "" +"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" +"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" +"url][/color]." msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Theme Properties" +msgid "Properties" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Enumerations" +msgid "override:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "enum " +msgid "default:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Constants" +msgid "Methods" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Class Description" +msgid "Theme Properties" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Online Tutorials" +msgid "Enumerations" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "" -"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" -"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" -"url][/color]." +msgid "Constants" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp @@ -1935,6 +1935,11 @@ msgid "Property Descriptions" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "(value)" +msgstr "വില:" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "" "There is currently no description for this property. Please help us by " "[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!" diff --git a/editor/translations/mr.po b/editor/translations/mr.po index 972c843a62..2094400280 100644 --- a/editor/translations/mr.po +++ b/editor/translations/mr.po @@ -1884,46 +1884,46 @@ msgid "Inherited by:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Brief Description" +msgid "Description" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Properties" +msgid "Online Tutorials" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Methods" +msgid "" +"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" +"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" +"url][/color]." msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Theme Properties" +msgid "Properties" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Enumerations" +msgid "override:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "enum " +msgid "default:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Constants" +msgid "Methods" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Class Description" +msgid "Theme Properties" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Online Tutorials" +msgid "Enumerations" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "" -"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" -"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" -"url][/color]." +msgid "Constants" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp @@ -1931,6 +1931,11 @@ msgid "Property Descriptions" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "(value)" +msgstr "मूल्य:" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "" "There is currently no description for this property. Please help us by " "[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!" diff --git a/editor/translations/ms.po b/editor/translations/ms.po index 8e5602be96..b2433b0a2f 100644 --- a/editor/translations/ms.po +++ b/editor/translations/ms.po @@ -1907,46 +1907,46 @@ msgid "Inherited by:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Brief Description" +msgid "Description" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Properties" +msgid "Online Tutorials" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Methods" +msgid "" +"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" +"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" +"url][/color]." msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Theme Properties" +msgid "Properties" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Enumerations" +msgid "override:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "enum " +msgid "default:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Constants" +msgid "Methods" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Class Description" +msgid "Theme Properties" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Online Tutorials" +msgid "Enumerations" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "" -"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" -"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" -"url][/color]." +msgid "Constants" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp @@ -1954,6 +1954,10 @@ msgid "Property Descriptions" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp +msgid "(value)" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "" "There is currently no description for this property. Please help us by " "[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!" diff --git a/editor/translations/nb.po b/editor/translations/nb.po index d4f7d1ec99..2768de9c40 100644 --- a/editor/translations/nb.po +++ b/editor/translations/nb.po @@ -2050,14 +2050,39 @@ msgstr "Arvet av:" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Brief Description" -msgstr "Kort beskrivelse:" +msgid "Description" +msgstr "Beskrivelse:" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Online Tutorials" +msgstr "Online dokumentasjon:" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "" +"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" +"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" +"url][/color]." +msgstr "" +"Det finnes i øyeblikket ingen beskrivelse av denne metoden, men du kan " +"[colour=$color][url=$url]bidra med en[/url][/color] eller [color=$color][url=" +"$url2]be om en[/url][/color]." #: editor/editor_help.cpp msgid "Properties" msgstr "Egenskaper" #: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "override:" +msgstr "Overskriv" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "default:" +msgstr "Standard" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "Methods" msgstr "Metoder" @@ -2071,37 +2096,18 @@ msgid "Enumerations" msgstr "Nummereringer" #: editor/editor_help.cpp -msgid "enum " -msgstr "num " - -#: editor/editor_help.cpp msgid "Constants" msgstr "Konstanter" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Class Description" -msgstr "Beskrivelse" - -#: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy -msgid "Online Tutorials" -msgstr "Online dokumentasjon:" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "" -"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" -"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" -"url][/color]." -msgstr "" -"Det finnes i øyeblikket ingen beskrivelse av denne metoden, men du kan " -"[colour=$color][url=$url]bidra med en[/url][/color] eller [color=$color][url=" -"$url2]be om en[/url][/color]." +msgid "Property Descriptions" +msgstr "Egenskapsbeskrivelse:" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Property Descriptions" -msgstr "Egenskapsbeskrivelse:" +msgid "(value)" +msgstr "Verdi:" #: editor/editor_help.cpp msgid "" @@ -13031,6 +13037,17 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Konstanter kan ikke endres." +#~ msgid "enum " +#~ msgstr "num " + +#, fuzzy +#~ msgid "Brief Description" +#~ msgstr "Kort beskrivelse:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Class Description" +#~ msgstr "Beskrivelse" + #~ msgid "Project export failed with error code %d." #~ msgstr "Eksport av prosjektet mislyktes med feilkode %d." diff --git a/editor/translations/nl.po b/editor/translations/nl.po index 87f02bce48..1b59654e9d 100644 --- a/editor/translations/nl.po +++ b/editor/translations/nl.po @@ -1976,14 +1976,39 @@ msgid "Inherited by:" msgstr "Geërfd door:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Brief Description" -msgstr "Korte Omschrijving" +#, fuzzy +msgid "Description" +msgstr "Omschrijving:" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Online Tutorials" +msgstr "Online Zelfstudie" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "" +"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" +"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" +"url][/color]." +msgstr "" +"Er is momenteel geen handleiding voor deze methode. Help ons alsjeblieft " +"door [color=$color][url=$url]een toe te voegen[/url][/color] of [color=" +"$color][url=$url2]een aan te vragen[/url][/color]." #: editor/editor_help.cpp msgid "Properties" msgstr "Eigenschappen" #: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "override:" +msgstr "Overschrijvers" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "default:" +msgstr "Standaard" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "Methods" msgstr "Methodes" @@ -1996,36 +2021,19 @@ msgid "Enumerations" msgstr "Enumeraties" #: editor/editor_help.cpp -msgid "enum " -msgstr "enum " - -#: editor/editor_help.cpp msgid "Constants" msgstr "Constanten" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Class Description" -msgstr "Klassebeschrijving" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Online Tutorials" -msgstr "Online Zelfstudie" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "" -"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" -"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" -"url][/color]." -msgstr "" -"Er is momenteel geen handleiding voor deze methode. Help ons alsjeblieft " -"door [color=$color][url=$url]een toe te voegen[/url][/color] of [color=" -"$color][url=$url2]een aan te vragen[/url][/color]." - -#: editor/editor_help.cpp msgid "Property Descriptions" msgstr "Eigenschap Beschrijvingen" #: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "(value)" +msgstr "Waarde" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "" "There is currently no description for this property. Please help us by " "[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!" @@ -12682,6 +12690,15 @@ msgstr "Varyings kunnen alleen worden toegewezenin vertex functies." msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Constanten kunnen niet worden aangepast." +#~ msgid "enum " +#~ msgstr "enum " + +#~ msgid "Brief Description" +#~ msgstr "Korte Omschrijving" + +#~ msgid "Class Description" +#~ msgstr "Klassebeschrijving" + #~ msgid "Project export failed with error code %d." #~ msgstr "Project exporteren faalt door foutcode %d." diff --git a/editor/translations/or.po b/editor/translations/or.po index 881d3aee64..46e6a4fa48 100644 --- a/editor/translations/or.po +++ b/editor/translations/or.po @@ -1884,46 +1884,46 @@ msgid "Inherited by:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Brief Description" +msgid "Description" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Properties" +msgid "Online Tutorials" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Methods" +msgid "" +"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" +"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" +"url][/color]." msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Theme Properties" +msgid "Properties" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Enumerations" +msgid "override:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "enum " +msgid "default:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Constants" +msgid "Methods" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Class Description" +msgid "Theme Properties" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Online Tutorials" +msgid "Enumerations" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "" -"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" -"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" -"url][/color]." +msgid "Constants" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp @@ -1931,6 +1931,10 @@ msgid "Property Descriptions" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp +msgid "(value)" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "" "There is currently no description for this property. Please help us by " "[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!" diff --git a/editor/translations/pl.po b/editor/translations/pl.po index 25d7a396af..3a165db4ed 100644 --- a/editor/translations/pl.po +++ b/editor/translations/pl.po @@ -42,7 +42,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-03 21:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-16 22:23+0000\n" "Last-Translator: Tomek <kobewi4e@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/pl/>\n" @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 3.10\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.2-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -1223,9 +1223,8 @@ msgid "Error opening package file, not in ZIP format." msgstr "Błąd otwierania pliku pakietu, nie jest w formacie ZIP." #: editor/editor_asset_installer.cpp -#, fuzzy msgid "%s (Already Exists)" -msgstr "Już istnieje" +msgstr "%s (już istnieje)" #: editor/editor_asset_installer.cpp msgid "Uncompressing Assets" @@ -1236,9 +1235,8 @@ msgid "The following files failed extraction from package:" msgstr "Nie powiodło się wypakowanie z pakietu następujących plików:" #: editor/editor_asset_installer.cpp -#, fuzzy msgid "And %s more files." -msgstr "Pozostało %d plików" +msgstr "I jeszcze %s plików." #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp msgid "Package installed successfully!" @@ -1250,9 +1248,8 @@ msgid "Success!" msgstr "Sukces!" #: editor/editor_asset_installer.cpp -#, fuzzy msgid "Package Contents:" -msgstr "Zawartość:" +msgstr "Zawartość paczki:" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp msgid "Install" @@ -1392,9 +1389,8 @@ msgid "Invalid file, not an audio bus layout." msgstr "Plik niepoprawny, nie jest układem magistral audio." #: editor/editor_audio_buses.cpp -#, fuzzy msgid "Error saving file: %s" -msgstr "Błąd zapisywania pliku!" +msgstr "Błąd zapisywania pliku: %s" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Add Bus" @@ -1966,14 +1962,39 @@ msgid "Inherited by:" msgstr "Dziedziczone przez:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Brief Description" -msgstr "Krótki opis" +#, fuzzy +msgid "Description" +msgstr "Opis:" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Online Tutorials" +msgstr "Poradniki online" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "" +"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" +"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" +"url][/color]." +msgstr "" +"Obecnie nie ma żadnych samouczków dla tej klasy, możesz [color=$color][url=" +"$url]dodać jeden[/url][/color] lub [color=$color][url=$url2]poprosić o " +"jakiś[/url][/color]." #: editor/editor_help.cpp msgid "Properties" msgstr "Właściwości" #: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "override:" +msgstr "Nadpisuje" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "default:" +msgstr "Domyślny" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "Methods" msgstr "Metody" @@ -1986,36 +2007,19 @@ msgid "Enumerations" msgstr "Wyliczenia" #: editor/editor_help.cpp -msgid "enum " -msgstr "enum " - -#: editor/editor_help.cpp msgid "Constants" msgstr "Stałe" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Class Description" -msgstr "Opis klasy" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Online Tutorials" -msgstr "Poradniki online" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "" -"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" -"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" -"url][/color]." -msgstr "" -"Obecnie nie ma żadnych samouczków dla tej klasy, możesz [color=$color][url=" -"$url]dodać jeden[/url][/color] lub [color=$color][url=$url2]poprosić o " -"jakiś[/url][/color]." - -#: editor/editor_help.cpp msgid "Property Descriptions" msgstr "Opisy właściwości" #: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "(value)" +msgstr "Wartość" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "" "There is currently no description for this property. Please help us by " "[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!" @@ -5741,20 +5745,18 @@ msgstr "Maska emisji" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Solid Pixels" -msgstr "Zmniejsz (piksele): " +msgstr "Widoczne piksele" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Border Pixels" -msgstr "" +msgstr "Brzegowe piksele" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Directed Border Pixels" -msgstr "Katalogi i pliki:" +msgstr "Skierowane brzegowe piksele" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp @@ -10834,9 +10836,8 @@ msgid "Will load an existing script file." msgstr "Wczytaj istniejący plik skryptu." #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Script file already exists." -msgstr "Podział już istnieje." +msgstr "Plik skryptu już istnieje." #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Class Name:" @@ -12517,11 +12518,13 @@ msgid "" "LMB: Set color\n" "RMB: Remove preset" msgstr "" +"Kolor: #%s\n" +"LPM: Ustaw ten kolor\n" +"PPM: Usuń próbkę" #: scene/gui/color_picker.cpp -#, fuzzy msgid "Pick a color from the editor window." -msgstr "Pobierz kolor z ekranu." +msgstr "Pobierz kolor z okna edytora." #: scene/gui/color_picker.cpp msgid "HSV" @@ -12641,6 +12644,15 @@ msgstr "Varying może być przypisane tylko w funkcji wierzchołków." msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Stałe nie mogą być modyfikowane." +#~ msgid "enum " +#~ msgstr "enum " + +#~ msgid "Brief Description" +#~ msgstr "Krótki opis" + +#~ msgid "Class Description" +#~ msgstr "Opis klasy" + #~ msgid "Project export failed with error code %d." #~ msgstr "Eksport projektu nie powiódł się, kod błędu to %d." diff --git a/editor/translations/pr.po b/editor/translations/pr.po index b46588aa01..b5855bd1a1 100644 --- a/editor/translations/pr.po +++ b/editor/translations/pr.po @@ -1954,49 +1954,48 @@ msgstr "" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Brief Description" +msgid "Description" msgstr "Yar, Blow th' Selected Down!" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Properties" +msgid "Online Tutorials" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Methods" +msgid "" +"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" +"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" +"url][/color]." msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy -msgid "Theme Properties" -msgstr "Paste yer Node" +msgid "Properties" +msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy -msgid "Enumerations" -msgstr "Yer functions:" +msgid "override:" +msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "enum " +msgid "default:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Constants" +msgid "Methods" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Class Description" -msgstr "Yar, Blow th' Selected Down!" +msgid "Theme Properties" +msgstr "Paste yer Node" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Online Tutorials" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Enumerations" +msgstr "Yer functions:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "" -"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" -"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" -"url][/color]." +msgid "Constants" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp @@ -2004,6 +2003,10 @@ msgid "Property Descriptions" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp +msgid "(value)" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "" "There is currently no description for this property. Please help us by " "[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!" @@ -12456,6 +12459,10 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Class Description" +#~ msgstr "Yar, Blow th' Selected Down!" + #~ msgid "Base Type:" #~ msgstr "th' Base Type:" diff --git a/editor/translations/pt_BR.po b/editor/translations/pt_BR.po index 212e1ceae1..407e23f94e 100644 --- a/editor/translations/pt_BR.po +++ b/editor/translations/pt_BR.po @@ -78,12 +78,13 @@ # Zeero <igcdzeero@gmail.com>, 2019. # Gian Penna <gianfrancopen@gmail.com>, 2020. # sribgui <sribgui@gmail.com>, 2020. +# patrickvob <patrickvob@gmail.com>, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-30\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-03 21:21+0000\n" -"Last-Translator: sribgui <sribgui@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-16 22:23+0000\n" +"Last-Translator: patrickvob <patrickvob@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/" "godot-engine/godot/pt_BR/>\n" "Language: pt_BR\n" @@ -91,7 +92,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.10\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.2-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -238,11 +239,11 @@ msgstr "Alterar Tempo de Quadro-Chave da Anim Multi" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Multi Change Transition" -msgstr "Alterar Transição da Animação Múltipla" +msgstr "Transição de Animação com Múltiplas Mudanças" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Multi Change Transform" -msgstr "Alterar Transformação da Animação Múltipla" +msgstr "Transformação de Animação com Múltiplas Mudanças" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Multi Change Keyframe Value" @@ -344,7 +345,7 @@ msgstr "Tempo (s): " #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Toggle Track Enabled" -msgstr "Alternar Trilha Ativado" +msgstr "Habilitar/Desabilitar Trilha" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Continuous" @@ -492,7 +493,7 @@ msgstr "Não é possível adicionar uma nova trilha sem uma raiz" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Invalid track for Bezier (no suitable sub-properties)" -msgstr "trajeto inválido para Bézier (sem subpropriedades adequadas)" +msgstr "Trilha inválida para Bézier (sem subpropriedades adequadas)" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Add Bezier Track" @@ -508,7 +509,7 @@ msgstr "Trilha não é do tipo Espacial,não pode inserir chave" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Add Transform Track Key" -msgstr "Adicionar Chave de Transformação de Trilha" +msgstr "Adicionar Chave de Trilha de Transformação" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Add Track Key" @@ -521,7 +522,7 @@ msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Add Method Track Key" -msgstr "Adicionar Chave de Trilha de Chamada de Método" +msgstr "Adicionar Chave de Trilha de Método" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Method not found in object: " @@ -732,7 +733,7 @@ msgstr "Adicionar Clipe de Trilha de Áudio" #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp msgid "Change Audio Track Clip Start Offset" -msgstr "Alterar Deslocamento do Início de Clipe da Trilha de Áudio" +msgstr "Alterar Offset de Início do Clipe da Trilha de Áudio" #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp msgid "Change Audio Track Clip End Offset" @@ -1262,9 +1263,8 @@ msgid "Error opening package file, not in ZIP format." msgstr "Erro ao abrir arquivo compactado, não está no formato ZIP." #: editor/editor_asset_installer.cpp -#, fuzzy msgid "%s (Already Exists)" -msgstr "Já existe" +msgstr "%s (Já existe)" #: editor/editor_asset_installer.cpp msgid "Uncompressing Assets" @@ -1275,9 +1275,8 @@ msgid "The following files failed extraction from package:" msgstr "Os arquivos a seguir falharam ao serem extraídos do pacote:" #: editor/editor_asset_installer.cpp -#, fuzzy msgid "And %s more files." -msgstr "%d mais arquivo(s)" +msgstr "%s mais arquivo(s)." #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp msgid "Package installed successfully!" @@ -1289,7 +1288,6 @@ msgid "Success!" msgstr "Sucesso!" #: editor/editor_asset_installer.cpp -#, fuzzy msgid "Package Contents:" msgstr "Conteúdo:" @@ -1431,9 +1429,8 @@ msgid "Invalid file, not an audio bus layout." msgstr "Arquivo inválido, não é um layout de canais de áudio." #: editor/editor_audio_buses.cpp -#, fuzzy msgid "Error saving file: %s" -msgstr "Erro ao salvar o arquivo!" +msgstr "Erro ao salvar o arquivo: %s" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Add Bus" @@ -1441,7 +1438,7 @@ msgstr "Adicionar Canal" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Add a new Audio Bus to this layout." -msgstr "Adicionar novo Canal de Áudio a esse layout." +msgstr "Adicionar novo Canal de Áudio a este layout." #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp @@ -2007,14 +2004,39 @@ msgid "Inherited by:" msgstr "Herdado por:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Brief Description" -msgstr "Breve Descrição" +#, fuzzy +msgid "Description" +msgstr "Descrição:" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Online Tutorials" +msgstr "Tutoriais Online" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "" +"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" +"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" +"url][/color]." +msgstr "" +"Atualmente não há tutoriais para essa classe. Você pode [color=$color][url=" +"$url]contribuir criando um[/url][/color] ou [color=$color][url=" +"$url2]solicitar[/url][/color]." #: editor/editor_help.cpp msgid "Properties" msgstr "Propriedades" #: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "override:" +msgstr "Sobrescreve" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "default:" +msgstr "Padrão" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "Methods" msgstr "Métodos" @@ -2027,36 +2049,19 @@ msgid "Enumerations" msgstr "Enumerações" #: editor/editor_help.cpp -msgid "enum " -msgstr "enum " - -#: editor/editor_help.cpp msgid "Constants" msgstr "Constantes" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Class Description" -msgstr "Descrição da Classe" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Online Tutorials" -msgstr "Tutoriais Online" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "" -"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" -"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" -"url][/color]." -msgstr "" -"Atualmente não há tutoriais para essa classe. Você pode [color=$color][url=" -"$url]contribuir criando um[/url][/color] ou [color=$color][url=" -"$url2]solicitar[/url][/color]." - -#: editor/editor_help.cpp msgid "Property Descriptions" msgstr "Descrições da Propriedade" #: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "(value)" +msgstr "Valor" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "" "There is currently no description for this property. Please help us by " "[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!" @@ -2143,7 +2148,7 @@ msgstr "Propriedade" #: editor/editor_help_search.cpp msgid "Theme Property" -msgstr "Propriedades do Tema" +msgstr "Propriedade do Tema" #: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp msgid "Property:" @@ -3118,11 +3123,11 @@ msgid "" "preset." msgstr "" "Isso irá configurar seu projeto para compilações customizadas do Android " -"instalando o modelo de origem para \"res://android/build\".\n" +"instalando o template raíz em \"res://android/build\".\n" "Em seguida, você pode aplicar modificações e compilar seu próprio APK " -"customizado na exportação (Adicionando módulos, alterando o AndroidManifest." +"customizado na exportação (adicionando módulos, alterando o AndroidManifest." "xml, etc.).\n" -"Note que para fazer uma compilação customizada, em vez de usar APKs pre-" +"Note que para fazer uma compilação customizada em vez de usar APKs pre-" "compilados, a opção \"Usar compilação customizada\" deve estar ativa nas " "predefinições de exportação do Android." @@ -5272,8 +5277,8 @@ msgid "" "Children of containers have their anchors and margins values overridden by " "their parent." msgstr "" -"Filhos de contêineres tem suas ancoragens e valores de margem sobrescritos " -"pelos seus pais." +"Filhos de contêineres tem suas posições e margens sobrescritos pelos seus " +"pais." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Presets for the anchors and margins values of a Control node." @@ -5342,11 +5347,11 @@ msgstr "Inferior Largo" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "VCenter Wide" -msgstr "Visão Centralizada Verticalmente" +msgstr "Centro Vertical Largo" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "HCenter Wide" -msgstr "Visão Centralizada Horizontalmente" +msgstr "Centro Horizontal Largo" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Full Rect" @@ -5795,20 +5800,18 @@ msgstr "Máscara de Emissão" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Solid Pixels" -msgstr "Diminuir (Pixels): " +msgstr "Pixels Sólidos" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Border Pixels" -msgstr "" +msgstr "Pixels de Borda" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Directed Border Pixels" -msgstr "Diretórios & Arquivos:" +msgstr "Pixels de Borda Direcionados" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp @@ -6999,7 +7002,7 @@ msgstr "Marcadores" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Breakpoints" -msgstr "Pontos de interrupção(Breakpoints)" +msgstr "Breakpoints" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/text_edit.cpp @@ -7622,7 +7625,7 @@ msgstr "Visualizar Polígono De Colisão 2D" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Create LightOccluder2D" -msgstr "Criar OclusorDeLuz2D" +msgstr "Criar LightOccluder2D" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "LightOccluder2D Preview" @@ -7799,7 +7802,7 @@ msgstr "Selecionar/Deselecionar Todos os Frames" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Create Frames from Sprite Sheet" -msgstr "Criar Frames a partir da Planilha de Sprites" +msgstr "Criar Frames a partir da Sprite Sheet" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "SpriteFrames" @@ -7928,7 +7931,7 @@ msgstr "Item Rádio Marcado" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Named Sep." -msgstr "Sep. Nomeado" +msgstr "Sep. Nomeado." #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Submenu" @@ -8058,7 +8061,7 @@ msgstr "Filtros do tile" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Give a TileSet resource to this TileMap to use its tiles." -msgstr "Atribua um recurso TileSet a este TileMap para usar seus tiles." +msgstr "Atribua um recurso de TileSet a este TileMap para usar seus tiles." #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Paint Tile" @@ -8078,11 +8081,11 @@ msgstr "Pegar Tile" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Rotate Left" -msgstr "Rotacionar para a esquerda" +msgstr "Girar à esquerda" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Rotate Right" -msgstr "Rotacionar para a direita" +msgstr "Girar à direita" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Flip Horizontally" @@ -10889,9 +10892,8 @@ msgid "Will load an existing script file." msgstr "Carregará arquivo de script existente." #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Script file already exists." -msgstr "A ação \"%s\" já existe!" +msgstr "O arquivo de script já existe." #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Class Name:" @@ -12570,11 +12572,13 @@ msgid "" "LMB: Set color\n" "RMB: Remove preset" msgstr "" +"Cor: #%s\n" +"LMB: Escolher cor\n" +"RMB: Remover preset" #: scene/gui/color_picker.cpp -#, fuzzy msgid "Pick a color from the editor window." -msgstr "Escolha uma cor da tela." +msgstr "Escolha uma cor da janela do editor." #: scene/gui/color_picker.cpp msgid "HSV" @@ -12696,6 +12700,15 @@ msgstr "Variáveis só podem ser atribuídas na função de vértice." msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Constantes não podem serem modificadas." +#~ msgid "enum " +#~ msgstr "enum " + +#~ msgid "Brief Description" +#~ msgstr "Breve Descrição" + +#~ msgid "Class Description" +#~ msgstr "Descrição da Classe" + #~ msgid "Project export failed with error code %d." #~ msgstr "Falha na exportação do projeto com código de erro %d." diff --git a/editor/translations/pt_PT.po b/editor/translations/pt_PT.po index f0728bd81d..ed2cd4b083 100644 --- a/editor/translations/pt_PT.po +++ b/editor/translations/pt_PT.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-03 21:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-13 13:36+0000\n" "Last-Translator: João Lopes <linux-man@hotmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) <https://hosted.weblate.org/projects/" "godot-engine/godot/pt_PT/>\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.10\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.1\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -1202,9 +1202,8 @@ msgid "Error opening package file, not in ZIP format." msgstr "Erro ao abrir ficheiro comprimido, não está no formato ZIP." #: editor/editor_asset_installer.cpp -#, fuzzy msgid "%s (Already Exists)" -msgstr "Já existe" +msgstr "%s (Já Existe)" #: editor/editor_asset_installer.cpp msgid "Uncompressing Assets" @@ -1215,9 +1214,8 @@ msgid "The following files failed extraction from package:" msgstr "Falhou a extração dos seguintes Ficheiros do pacote:" #: editor/editor_asset_installer.cpp -#, fuzzy msgid "And %s more files." -msgstr "%d mais Ficheiros" +msgstr "E mais %s ficheiros." #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp msgid "Package installed successfully!" @@ -1229,9 +1227,8 @@ msgid "Success!" msgstr "Sucesso!" #: editor/editor_asset_installer.cpp -#, fuzzy msgid "Package Contents:" -msgstr "Conteúdos:" +msgstr "Conteúdo do Pacote:" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp msgid "Install" @@ -1371,9 +1368,8 @@ msgid "Invalid file, not an audio bus layout." msgstr "Ficheiro inválido, não é um Modelo válido de barramento de áudio." #: editor/editor_audio_buses.cpp -#, fuzzy msgid "Error saving file: %s" -msgstr "Erro ao guardar ficheiro!" +msgstr "Erro ao guardar ficheiro: %s" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Add Bus" @@ -1949,14 +1945,39 @@ msgid "Inherited by:" msgstr "Herdado por:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Brief Description" -msgstr "Breve Descrição" +#, fuzzy +msgid "Description" +msgstr "Descrição:" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Online Tutorials" +msgstr "Tutoriais Online" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "" +"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" +"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" +"url][/color]." +msgstr "" +"Atualmente não existem tutoriais para esta classe, pode [color=$color][url=" +"$url]contribuir com um[/url][/color] ou [color=$color][url=$url2]solicitar " +"um[/url][/color]." #: editor/editor_help.cpp msgid "Properties" msgstr "Propriedades" #: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "override:" +msgstr "Sobrepõe" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "default:" +msgstr "Padrão" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "Methods" msgstr "Métodos" @@ -1969,36 +1990,19 @@ msgid "Enumerations" msgstr "Enumerações" #: editor/editor_help.cpp -msgid "enum " -msgstr "enum " - -#: editor/editor_help.cpp msgid "Constants" msgstr "Constantes" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Class Description" -msgstr "Descrição da Classe" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Online Tutorials" -msgstr "Tutoriais Online" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "" -"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" -"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" -"url][/color]." -msgstr "" -"Atualmente não existem tutoriais para esta classe, pode [color=$color][url=" -"$url]contribuir com um[/url][/color] ou [color=$color][url=$url2]solicitar " -"um[/url][/color]." - -#: editor/editor_help.cpp msgid "Property Descriptions" msgstr "Descrições da Propriedade" #: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "(value)" +msgstr "Valor" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "" "There is currently no description for this property. Please help us by " "[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!" @@ -4475,7 +4479,7 @@ msgstr "Renomear Animação" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Blend Next Changed" -msgstr "Misturar seguinte alterado" +msgstr "Misturar Seguinte Alterado" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Change Blend Time" @@ -4636,7 +4640,7 @@ msgstr "Tempos de Mistura:" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Next (Auto Queue):" -msgstr "Próximo (auto-fila):" +msgstr "Próximo (Auto-Fila):" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Cross-Animation Blend Times" @@ -5025,7 +5029,7 @@ msgstr "Anterior" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Next" -msgstr "Proximo" +msgstr "Próximo" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Last" @@ -5721,20 +5725,18 @@ msgstr "Máscara de Emissão" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Solid Pixels" -msgstr "Encolher (Pixeis): " +msgstr "Pixeis Sólidos" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Border Pixels" -msgstr "" +msgstr "Pixeis da Margem" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Directed Border Pixels" -msgstr "Diretorias e Ficheiros:" +msgstr "Pixeis da Margem Dirigidos" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp @@ -6727,7 +6729,7 @@ msgstr "Histórico Anterior" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "History Next" -msgstr "Histórico seguinte" +msgstr "Histórico Seguinte" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp @@ -7602,7 +7604,7 @@ msgstr "Encolher (Pixeis): " #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Grow (Pixels): " -msgstr "Crescer (Pixeis): " +msgstr "Aumentar (Pixeis): " #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Update Preview" @@ -10802,9 +10804,8 @@ msgid "Will load an existing script file." msgstr "Vai carregar ficheiro de script existente." #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Script file already exists." -msgstr "Separação já existe." +msgstr "Ficheiro Script já existe." #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Class Name:" @@ -10884,7 +10885,7 @@ msgstr "Inspecionar instância anterior" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Inspect Next Instance" -msgstr "Inspecionar próxima instância" +msgstr "Inspecionar Próxima Instância" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Stack Frames" @@ -11158,11 +11159,11 @@ msgstr "Objeto não fornece um comprimento." #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Next Plane" -msgstr "Plano seguinte" +msgstr "Plano Seguinte" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Previous Plane" -msgstr "Plano anterior" +msgstr "Plano Anterior" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Plane:" @@ -12480,11 +12481,13 @@ msgid "" "LMB: Set color\n" "RMB: Remove preset" msgstr "" +"Cor: #%s\n" +"LMB: Definir color\n" +"RMB: Remover predefinição" #: scene/gui/color_picker.cpp -#, fuzzy msgid "Pick a color from the editor window." -msgstr "Escolha uma cor do ecrã." +msgstr "Escolha uma cor através do editor." #: scene/gui/color_picker.cpp msgid "HSV" @@ -12605,6 +12608,15 @@ msgstr "Variações só podem ser atribuídas na função vértice." msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Constantes não podem ser modificadas." +#~ msgid "enum " +#~ msgstr "enum " + +#~ msgid "Brief Description" +#~ msgstr "Breve Descrição" + +#~ msgid "Class Description" +#~ msgstr "Descrição da Classe" + #~ msgid "Project export failed with error code %d." #~ msgstr "Exportação do projeto falhou com código de erro %d." diff --git a/editor/translations/ro.po b/editor/translations/ro.po index 6625e3a8b4..90200bbe58 100644 --- a/editor/translations/ro.po +++ b/editor/translations/ro.po @@ -2027,14 +2027,38 @@ msgstr "Moştenit de:" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Brief Description" -msgstr "Descriere Scurtă:" +msgid "Description" +msgstr "Descriere:" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Online Tutorials" +msgstr "Tutoriale Internet:" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "" +"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" +"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" +"url][/color]." +msgstr "" +"Nu există în prezent nici un tutorial pentru această clasă, puteţi [culoare " +"= $color] [url = $url] contribui unul [/ URL] [/ color] sau [culoare = " +"$color] [url = $url2] cerere unul[/ URL] [/ color]." #: editor/editor_help.cpp msgid "Properties" msgstr "Proprietăți" #: editor/editor_help.cpp +msgid "override:" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "default:" +msgstr "Implicit" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "Methods" msgstr "Metode" @@ -2048,37 +2072,18 @@ msgid "Enumerations" msgstr "Enumerări" #: editor/editor_help.cpp -msgid "enum " -msgstr "enum " - -#: editor/editor_help.cpp msgid "Constants" msgstr "Constante" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Class Description" -msgstr "Descriere" - -#: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy -msgid "Online Tutorials" -msgstr "Tutoriale Internet:" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "" -"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" -"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" -"url][/color]." -msgstr "" -"Nu există în prezent nici un tutorial pentru această clasă, puteţi [culoare " -"= $color] [url = $url] contribui unul [/ URL] [/ color] sau [culoare = " -"$color] [url = $url2] cerere unul[/ URL] [/ color]." +msgid "Property Descriptions" +msgstr "Descriere Proprietate:" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Property Descriptions" -msgstr "Descriere Proprietate:" +msgid "(value)" +msgstr "Valoare:" #: editor/editor_help.cpp msgid "" @@ -12865,6 +12870,17 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" +#~ msgid "enum " +#~ msgstr "enum " + +#, fuzzy +#~ msgid "Brief Description" +#~ msgstr "Descriere Scurtă:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Class Description" +#~ msgstr "Descriere" + #~ msgid "Project export failed with error code %d." #~ msgstr "Exportul de proiect nu a reuşit cu un cod de eroare %d." diff --git a/editor/translations/ru.po b/editor/translations/ru.po index 67e54e0a3b..7d7e5f2f74 100644 --- a/editor/translations/ru.po +++ b/editor/translations/ru.po @@ -56,17 +56,18 @@ # Константин Рин <email.to.rean@gmail.com>, 2019. # Maxim Samburskiy <alpacones@outlook.com>, 2019. # Dima Koshel <form.eater@gmail.com>, 2019. -# Danil Alexeev <danil@alexeev.xyz>, 2019. +# Danil Alexeev <danil@alexeev.xyz>, 2019, 2020. # Ravager <al.porkhunov@gmail.com>, 2019. # Александр <akonn7@mail.ru>, 2019. # Rei <clxgamer12@gmail.com>, 2019. # Vitaly <arkology11@gmail.com>, 2019. +# Andy <8ofproject@gmail.com>, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-03 21:21+0000\n" -"Last-Translator: Vladislav <onion.ring@mail.ru>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-16 22:24+0000\n" +"Last-Translator: Danil Alexeev <danil@alexeev.xyz>\n" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/ru/>\n" "Language: ru\n" @@ -75,7 +76,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 3.10\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.2-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -187,7 +188,7 @@ msgstr "Добавить точку Безье" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Move Bezier Points" -msgstr "Передвинуть Точку Безье" +msgstr "Передвинуть точки Безье" #: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Duplicate Keys" @@ -222,14 +223,17 @@ msgid "Anim Multi Change Keyframe Time" msgstr "Время смены ключевых кадров анимации" #: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Anim Multi Change Transition" msgstr "Анимация Многократное изменение Переход" #: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Anim Multi Change Transform" msgstr "Анимационное многосменное преобразование" #: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Anim Multi Change Keyframe Value" msgstr "Анимация многократное изменение ключевых кадров Значение" @@ -244,31 +248,31 @@ msgstr "Изменить длину анимации" #: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Change Animation Loop" -msgstr "Изменить цикличность анимации" +msgstr "Изменить цикл анимации" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Property Track" -msgstr "Трек Параметра" +msgstr "Трек параметра" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "3D Transform Track" -msgstr "Трек 3D Преобразования" +msgstr "Трек 3D преобразования" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Call Method Track" -msgstr "Трек Вызова Метода" +msgstr "Трек вызова метода" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Bezier Curve Track" -msgstr "Трек Кривой Безье" +msgstr "Трек кривой Безье" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Audio Playback Track" -msgstr "Трек Аудио Дорожки" +msgstr "Трек аудио дорожки" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Animation Playback Track" -msgstr "Трек Воспроизведения Анимации" +msgstr "Трек воспроизведения анимации" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Animation length (frames)" @@ -280,7 +284,7 @@ msgstr "Продолжительность анимации (в секундах #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Add Track" -msgstr "Добавить новый Трек" +msgstr "Добавить новый трек" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Animation Looping" @@ -297,7 +301,7 @@ msgstr "Аудиодорожки:" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Clips:" -msgstr "Дорожки Анимации:" +msgstr "Дорожки анимации:" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Change Track Path" @@ -392,7 +396,7 @@ msgstr "Изменить метод интерполяции анимации" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Change Animation Loop Mode" -msgstr "Изменить Режим Цикла Анимации" +msgstr "Изменить режим цикла анимации" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Remove Anim Track" @@ -428,11 +432,11 @@ msgstr "AnimationPlayer не может анимировать сам себя, #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Create & Insert" -msgstr "Создать и Вставить" +msgstr "Создать и вставить" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Insert Track & Key" -msgstr "Вставить Дорожку и Ключ" +msgstr "Вставить дорожку и ключ" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Insert Key" @@ -440,11 +444,11 @@ msgstr "Вставить ключ" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Change Animation Step" -msgstr "Изменить Шаг Анимации" +msgstr "Изменить шаг анимации" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Rearrange Tracks" -msgstr "Переставить Дорожки" +msgstr "Переставить дорожки" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Transform tracks only apply to Spatial-based nodes." @@ -481,7 +485,7 @@ msgstr "Неверный трек для кривой Безье (нет под #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Add Bezier Track" -msgstr "Добавить Дорожку Безье" +msgstr "Добавить дорожку Безье" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Track path is invalid, so can't add a key." @@ -493,11 +497,11 @@ msgstr "Трек не имеет тип Spatial, нельзя добавить #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Add Transform Track Key" -msgstr "Добавить Ключ Отслеживания Трансформации" +msgstr "Добавить ключ дорожки преобразования" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Add Track Key" -msgstr "Добавить Ключ Дорожки" +msgstr "Добавить ключ дорожки" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Track path is invalid, so can't add a method key." @@ -521,7 +525,7 @@ msgstr "Буфер обмена пуст" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Paste Tracks" -msgstr "Вставить Треки" +msgstr "Вставить треки" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Scale Keys" @@ -605,7 +609,7 @@ msgstr "Свойства анимации." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Copy Tracks" -msgstr "Копировать Треки" +msgstr "Копировать треки" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Scale Selection" @@ -718,15 +722,15 @@ msgstr "Добавить звуковую дорожку" #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp msgid "Change Audio Track Clip Start Offset" -msgstr "Изменение Начального Сдвига Аудио Дорожки" +msgstr "Изменение начального сдвига аудио дорожки" #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp msgid "Change Audio Track Clip End Offset" -msgstr "Изменение Конечного Сдвига Аудио Дорожки" +msgstr "Изменение конечного сдвига аудио дорожки" #: editor/array_property_edit.cpp msgid "Resize Array" -msgstr "Изменить размер Массива" +msgstr "Изменить размер массива" #: editor/array_property_edit.cpp msgid "Change Array Value Type" @@ -823,7 +827,7 @@ msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect to Node:" -msgstr "Присоединить к Узлу:" +msgstr "Присоединить к узлу:" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect to Script:" @@ -863,9 +867,8 @@ msgid "Extra Call Arguments:" msgstr "Дополнительные параметры вызова:" #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Receiver Method:" -msgstr "Выбрать метод" +msgstr "Метод-приёмник:" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Advanced" @@ -915,7 +918,7 @@ msgstr "Присоединить" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Signal:" -msgstr "Сигналы:" +msgstr "Сигнал:" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect '%s' to '%s'" @@ -940,11 +943,11 @@ msgstr "Отсоединить" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect a Signal to a Method" -msgstr "Подключить Сигнал к Методу" +msgstr "Подключить сигнал к методу" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Edit Connection:" -msgstr "Редактировать Подключение:" +msgstr "Редактировать подключение:" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?" @@ -964,11 +967,11 @@ msgstr "Отсоединить все" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Edit..." -msgstr "Редактирование..." +msgstr "Редактировать..." #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Go To Method" -msgstr "Перейти к Методу" +msgstr "Перейти к методу" #: editor/create_dialog.cpp msgid "Change %s Type" @@ -1162,7 +1165,7 @@ msgstr "Спасибо от сообщества Godot!" #: editor/editor_about.cpp msgid "Godot Engine contributors" -msgstr "Авторы Движка Godot" +msgstr "Авторы Godot Engine" #: editor/editor_about.cpp msgid "Project Founders" @@ -1170,7 +1173,7 @@ msgstr "Основатели Проекта" #: editor/editor_about.cpp msgid "Lead Developer" -msgstr "Ведущий Разработчик" +msgstr "Ведущий разработчик" #: editor/editor_about.cpp msgid "Project Manager " @@ -1186,27 +1189,27 @@ msgstr "Авторы" #: editor/editor_about.cpp msgid "Platinum Sponsors" -msgstr "Платиновые Спонсоры" +msgstr "Платиновые спонсоры" #: editor/editor_about.cpp msgid "Gold Sponsors" -msgstr "Золотые Спонсоры" +msgstr "Золотые спонсоры" #: editor/editor_about.cpp msgid "Mini Sponsors" -msgstr "Мини Спонсоры" +msgstr "Мини спонсоры" #: editor/editor_about.cpp msgid "Gold Donors" -msgstr "Золотые Доноры" +msgstr "Золотые доноры" #: editor/editor_about.cpp msgid "Silver Donors" -msgstr "Серебряные Доноры" +msgstr "Серебряные доноры" #: editor/editor_about.cpp msgid "Bronze Donors" -msgstr "Бронзовые Доноры" +msgstr "Бронзовые доноры" #: editor/editor_about.cpp msgid "Donors" @@ -1249,9 +1252,8 @@ msgid "Error opening package file, not in ZIP format." msgstr "Ошибка при открытии файла пакета, не в формате zip." #: editor/editor_asset_installer.cpp -#, fuzzy msgid "%s (Already Exists)" -msgstr "Уже существует" +msgstr "%s (Уже существует)" #: editor/editor_asset_installer.cpp msgid "Uncompressing Assets" @@ -1262,9 +1264,8 @@ msgid "The following files failed extraction from package:" msgstr "Следующие файлы не удалось извлечь из пакета:" #: editor/editor_asset_installer.cpp -#, fuzzy msgid "And %s more files." -msgstr "Ещё %d файла(ов)" +msgstr "Ещё %d файла(ов)." #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp msgid "Package installed successfully!" @@ -1276,9 +1277,8 @@ msgid "Success!" msgstr "Успех!" #: editor/editor_asset_installer.cpp -#, fuzzy msgid "Package Contents:" -msgstr "Содержание:" +msgstr "Содержимое пакета:" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp msgid "Install" @@ -1418,9 +1418,8 @@ msgid "Invalid file, not an audio bus layout." msgstr "Недопустимый файл, не раскладка аудио шины." #: editor/editor_audio_buses.cpp -#, fuzzy msgid "Error saving file: %s" -msgstr "Ошибка при сохранении файла!" +msgstr "Ошибка при сохранении файла: %s" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Add Bus" @@ -1537,7 +1536,7 @@ msgstr "Путь:" #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Node Name:" -msgstr "Имя Узла:" +msgstr "Имя узла:" #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp #: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp @@ -1894,7 +1893,7 @@ msgstr "Скрыть файлы" #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Toggle Favorite" -msgstr "Переключить Избранное" +msgstr "Переключить избранное" #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Toggle Mode" @@ -1996,14 +1995,39 @@ msgid "Inherited by:" msgstr "Унаследован:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Brief Description" -msgstr "Краткое описание" +#, fuzzy +msgid "Description" +msgstr "Описание:" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Online Tutorials" +msgstr "Онлайн-уроки" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "" +"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" +"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" +"url][/color]." +msgstr "" +"В настоящее время отсутствуют учебники для этого класса, вы можете его " +"[color=$color][url=$url]добавить[/url][/color] или [color=$color][url=" +"$url2]запросить[/url][/color]." #: editor/editor_help.cpp msgid "Properties" msgstr "Свойства" #: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "override:" +msgstr "Переопределить" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "default:" +msgstr "По умолчанию" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "Methods" msgstr "Методы" @@ -2016,36 +2040,19 @@ msgid "Enumerations" msgstr "Перечисления" #: editor/editor_help.cpp -msgid "enum " -msgstr "перечисление " - -#: editor/editor_help.cpp msgid "Constants" msgstr "Константы" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Class Description" -msgstr "Описание класса" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Online Tutorials" -msgstr "Онлайн-уроки" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "" -"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" -"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" -"url][/color]." -msgstr "" -"В настоящее время отсутствуют учебники для этого класса, вы можете его " -"[color=$color][url=$url]добавить[/url][/color] или [color=$color][url=" -"$url2]запросить[/url][/color]." - -#: editor/editor_help.cpp msgid "Property Descriptions" msgstr "Описание свойств" #: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "(value)" +msgstr "Значение" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "" "There is currently no description for this property. Please help us by " "[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!" @@ -2075,9 +2082,8 @@ msgid "Case Sensitive" msgstr "Чувствительность регистра" #: editor/editor_help_search.cpp -#, fuzzy msgid "Show Hierarchy" -msgstr "Показывать помощники" +msgstr "Показывать иерархию" #: editor/editor_help_search.cpp msgid "Display All" @@ -2116,9 +2122,8 @@ msgid "Class" msgstr "Класс" #: editor/editor_help_search.cpp -#, fuzzy msgid "Method" -msgstr "Методы" +msgstr "Метод" #: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Signal" @@ -2129,14 +2134,12 @@ msgid "Constant" msgstr "Константа" #: editor/editor_help_search.cpp -#, fuzzy msgid "Property" -msgstr "Параметр:" +msgstr "Параметр" #: editor/editor_help_search.cpp -#, fuzzy msgid "Theme Property" -msgstr "Свойства темы" +msgstr "Свойство темы" #: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp msgid "Property:" @@ -2148,7 +2151,7 @@ msgstr "Задать" #: editor/editor_inspector.cpp msgid "Set Multiple:" -msgstr "Установить Множество:" +msgstr "Задать несколько:" #: editor/editor_log.cpp msgid "Output:" @@ -2225,7 +2228,7 @@ msgstr "Импортированные ресурсы не могут быть #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: scene/gui/dialogs.cpp msgid "OK" -msgstr "Ок" +msgstr "OK" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Error saving resource!" @@ -2986,7 +2989,7 @@ msgstr "Поиск" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp msgid "Online Docs" -msgstr "Онлайн Документация" +msgstr "Онлайн документация" #: editor/editor_node.cpp msgid "Q&A" @@ -3147,7 +3150,7 @@ msgstr "Открыть и запустить скрипт" #: editor/editor_node.cpp msgid "New Inherited" -msgstr "Новая унаследованная Сцена" +msgstr "Новая унаследованная сцена" #: editor/editor_node.cpp msgid "Load Errors" @@ -3182,9 +3185,8 @@ msgid "Open the previous Editor" msgstr "Открыть предыдущий редактор" #: editor/editor_node.h -#, fuzzy msgid "Warning!" -msgstr "Предупреждение" +msgstr "Внимание!" #: editor/editor_path.cpp msgid "No sub-resources found." @@ -3428,7 +3430,7 @@ msgstr "Быть может вы забыли метод _run()?" #: editor/editor_sub_scene.cpp msgid "Select Node(s) to Import" -msgstr "Выберите Узел(узлы) для импорта" +msgstr "Выберите узлы для импорта" #: editor/editor_sub_scene.cpp editor/project_manager.cpp msgid "Browse" @@ -3440,7 +3442,7 @@ msgstr "Путь к сцене:" #: editor/editor_sub_scene.cpp msgid "Import From Node:" -msgstr "Импортировать из Узла:" +msgstr "Импортировать из узла:" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Redownload" @@ -3504,14 +3506,13 @@ msgid "Importing:" msgstr "Импортируется:" #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Error getting the list of mirrors." -msgstr "Ошибка при создании объекта подписи." +msgstr "Ошибка при получении списка зеркал." #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Error parsing JSON of mirror list. Please report this issue!" -msgstr "Ошибка разбора списка зеркал. Пожалуйста, сообщите об этой проблеме!" +msgstr "" +"Ошибка парсинга JSON списка зеркал. Пожалуйста, сообщите об этой проблеме!" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "" @@ -3649,7 +3650,7 @@ msgstr "Менеджер шаблонов экспорта" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Download Templates" -msgstr "Загрузить Шаблоны" +msgstr "Загрузить шаблоны" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Select mirror from list: (Shift+Click: Open in Browser)" @@ -3934,7 +3935,7 @@ msgstr "Фильтр узлов" #: editor/groups_editor.cpp msgid "Nodes in Group" -msgstr "Узлы в Группе" +msgstr "Узлы в группе" #: editor/groups_editor.cpp msgid "Empty groups will be automatically removed." @@ -3946,7 +3947,7 @@ msgstr "Редактор групп" #: editor/groups_editor.cpp msgid "Manage Groups" -msgstr "Управление Группами" +msgstr "Управление группами" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Import as Single Scene" @@ -4159,11 +4160,11 @@ msgstr "Редактировать плагин" #: editor/plugin_config_dialog.cpp msgid "Create a Plugin" -msgstr "Создать Дополнение" +msgstr "Создать дополнение" #: editor/plugin_config_dialog.cpp msgid "Plugin Name:" -msgstr "Имя Дополнения:" +msgstr "Имя дополнения:" #: editor/plugin_config_dialog.cpp msgid "Subfolder:" @@ -4175,7 +4176,7 @@ msgstr "Язык:" #: editor/plugin_config_dialog.cpp msgid "Script Name:" -msgstr "Имя Скрипта:" +msgstr "Имя скрипта:" #: editor/plugin_config_dialog.cpp msgid "Activate now?" @@ -4184,7 +4185,7 @@ msgstr "Активировать сейчас?" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Create Polygon" -msgstr "Создать Полигон" +msgstr "Создать полигон" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp @@ -4217,11 +4218,11 @@ msgstr "Вставить точку" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp msgid "Edit Polygon (Remove Point)" -msgstr "Редактировать Полигон (удалить точку)" +msgstr "Редактировать полигон (удалить точку)" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp msgid "Remove Polygon And Point" -msgstr "Удалить Полигон и Точку" +msgstr "Удалить полигон и точку" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp @@ -4319,7 +4320,7 @@ msgstr "Открыть редактор" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Open Animation Node" -msgstr "Открыть Узел Анимации" +msgstr "Открыть узел анимации" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp msgid "Triangle already exists." @@ -4347,7 +4348,7 @@ msgstr "Удалить треугольник BlendSpace2D" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp msgid "BlendSpace2D does not belong to an AnimationTree node." -msgstr "BlendSpace2D не принадлежит Узлу AnimationTree." +msgstr "BlendSpace2D не принадлежит узлу AnimationTree." #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp msgid "No triangles exist, so no blending can take place." @@ -4413,7 +4414,7 @@ msgstr "Узлы разъединены" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp msgid "Set Animation" -msgstr "Задать Анимацию" +msgstr "Задать анимацию" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -4526,7 +4527,7 @@ msgstr "Изменена последующая анимация" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Change Blend Time" -msgstr "Изменить время \"смешивания\"" +msgstr "Изменить время смешивания" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Load Animation" @@ -4602,7 +4603,7 @@ msgstr "Редактировать переходы..." #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Open in Inspector" -msgstr "Открыть в Инспекторе" +msgstr "Открыть в инспекторе" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Display list of animations in player." @@ -4696,9 +4697,8 @@ msgid "Move Node" msgstr "Переместить узел" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Transition exists!" -msgstr "Переходы" +msgstr "Переход уже существует!" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Add Transition" @@ -4786,9 +4786,8 @@ msgid "Transition: " msgstr "Переход: " #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Play Mode:" -msgstr "Режим осмотра" +msgstr "Режим воспроизведения:" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp @@ -4937,7 +4936,7 @@ msgstr "Содержание:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "View Files" -msgstr "Просмотр Файлов" +msgstr "Просмотр файлов" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Connection error, please try again." @@ -5005,7 +5004,7 @@ msgstr "Не удалось проверить sha256 хэш" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Asset Download Error:" -msgstr "Ошибка Загрузки Шаблона:" +msgstr "Ошибка загрузки шаблона:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Downloading (%s / %s)..." @@ -5049,7 +5048,7 @@ msgstr "Недавно обновлённые" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Least Recently Updated" -msgstr "Последнее обновление" +msgstr "Давно обновлённые" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Name (A-Z)" @@ -5178,12 +5177,11 @@ msgstr "Шаг сетки:" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Primary Line Every:" -msgstr "Первичная линия Каждая:" +msgstr "Жирная линия каждые:" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "steps" -msgstr "шаги" +msgstr "шагов" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Rotation Offset:" @@ -5271,62 +5269,61 @@ msgstr "Слева вверху" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Top Right" -msgstr "Верхнее право" +msgstr "Справа вверху" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Bottom Right" -msgstr "Нижнее право" +msgstr "Справа внизу" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Bottom Left" -msgstr "Нижнее левое" +msgstr "Слева внизу" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Center Left" -msgstr "Центр Слева" +msgstr "Слева по центру" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Center Top" -msgstr "Топ-центр" +msgstr "Вверху посередине" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Center Right" -msgstr "Центральное право" +msgstr "Справа по центру" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Center Bottom" -msgstr "Центральное дно" +msgstr "Внизу посередине" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Center" -msgstr "Центр" +msgstr "По центру" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Left Wide" -msgstr "Налево Широко" +msgstr "Слева по всей высоте" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Top Wide" -msgstr "Широчайший спектр" +msgstr "Сверху по всей ширине" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Right Wide" -msgstr "Правая Широта" +msgstr "Справа по всей высоте" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Bottom Wide" -msgstr "Широкий нижний край" +msgstr "Снизу по всей ширине" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "VCenter Wide" -msgstr "V Центр Широкий" +msgstr "Посередине по всей высоте" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "HCenter Wide" -msgstr "H Центр Широкий" +msgstr "По центру по всей ширине" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Full Rect" msgstr "Полный прямоугольник" @@ -5353,7 +5350,7 @@ msgid "" "Overrides game camera with editor viewport camera." msgstr "" "Переопределение игровой камеры\n" -"Переопределяет игровую камеру с помощью камеры редактора вью-порта." +"Переопределяет игровую камеру камерой редактора viewport." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -5499,7 +5496,7 @@ msgstr "Использовать привязку к сетке" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Snapping Options" -msgstr "Параметры Привязки" +msgstr "Параметры привязки" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Use Rotation Snap" @@ -5507,7 +5504,7 @@ msgstr "Использовать привязку вращения" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Use Scale Snap" -msgstr "Использовать умную привязку" +msgstr "Использовать привязку масштабирования" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Snap Relative" @@ -5580,11 +5577,11 @@ msgstr "Показать кости" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Make Custom Bone(s) from Node(s)" -msgstr "Сделать Пользовательские Кость(и) от Узла(ов)" +msgstr "Сделать пользовательские кость(и) от узла(ов)" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Clear Custom Bones" -msgstr "Очистить Пользовательские Кости" +msgstr "Очистить пользовательские кости" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -5777,7 +5774,7 @@ msgstr "Маска излучения" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Solid Pixels" -msgstr "Сжатие (пиксели): " +msgstr "Твёрдые пиксели" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp @@ -5788,7 +5785,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Directed Border Pixels" -msgstr "Каталоги и файлы:" +msgstr "Направленные граничные пиксели" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp @@ -5802,7 +5799,7 @@ msgstr "Цвета излучения" #: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp msgid "CPUParticles" -msgstr "ЦПУЧастицы" +msgstr "CPU Частицы" #: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp @@ -5815,14 +5812,12 @@ msgid "Create Emission Points From Node" msgstr "Создать излучатель из узла" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Flat 0" -msgstr "Плоский0" +msgstr "Плоский 0" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Flat 1" -msgstr "Плоский1" +msgstr "Плоский 1" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Ease In" @@ -6020,25 +6015,24 @@ msgid "Outline Size:" msgstr "Размер обводки:" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "UV Channel Debug" -msgstr "Отладка УФ канала" +msgstr "Отладка UV канала" #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp msgid "Remove item %d?" msgstr "Удалить элемент %d?" #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "" "Update from existing scene?:\n" "%s" -msgstr "Обновить из сцены" +msgstr "" +"Обновить из существующей сцены?:\n" +"%s" #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Mesh Library" -msgstr "Библиотека полисеток..." +msgstr "Библиотека полисеток" #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp @@ -6183,7 +6177,7 @@ msgstr "Грани данной геометрии не содержат ник #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "The geometry doesn't contain any faces." -msgstr "Узел не содержит геометрии (грани)." +msgstr "Данная геометрия не содержит граней." #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "\"%s\" doesn't inherit from Spatial." @@ -6211,7 +6205,7 @@ msgstr "Точки поверхности" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Surface Points+Normal (Directed)" -msgstr "Точки поверхности + Нормаль(Направленная)" +msgstr "Точки поверхности + Нормаль (направленная)" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Volume" @@ -6223,7 +6217,7 @@ msgstr "Источник излучения: " #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required." -msgstr "Требуется материал типа 'ParticlesMaterial'." +msgstr "Требуется материал типа 'ParticlesMaterial'." #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Generating AABB" @@ -6278,7 +6272,7 @@ msgstr "Выбрать точки" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Shift+Drag: Select Control Points" -msgstr "Shift+Drag: Выбрать точки управления" +msgstr "Shift+Тащить: Выбрать точки управления" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp @@ -6301,7 +6295,7 @@ msgstr "Выбор точек управления (Shift+Тащить)" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Add Point (in empty space)" -msgstr "Добавить точку (в пустом пространстрве)" +msgstr "Добавить точку (в пустом пространстве)" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp @@ -6400,7 +6394,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Create Polygon & UV" -msgstr "Создать Полигон и UV" +msgstr "Создать полигон и UV" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Create Internal Vertex" @@ -6412,7 +6406,7 @@ msgstr "Удалить внутреннюю вершину" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Invalid Polygon (need 3 different vertices)" -msgstr "Некорректный Полигон (требуется 3 различные вершины)" +msgstr "Некорректный полигон (требуется 3 различные вершины)" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Add Custom Polygon" @@ -6460,7 +6454,7 @@ msgstr "Кости" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Move Points" -msgstr "Передвинуть Точку" +msgstr "Передвинуть точки" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Ctrl: Rotate" @@ -6627,7 +6621,7 @@ msgstr "Путь к AnimationPlayer недействительный" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Clear Recent Files" -msgstr "Очистить Недавние Файлы" +msgstr "Очистить недавние файлы" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Close and save changes?" @@ -6682,9 +6676,8 @@ msgid "Script failed reloading, check console for errors." msgstr "Не удалось перезагрузить скрипт, проверьте консоль на наличие ошибок." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Script is not in tool mode, will not be able to run." -msgstr "Скрипт не находится в режиме инструмента, запуск невозможен." +msgstr "Скрипт не в режиме инструмента, запуск невозможен." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -6970,7 +6963,7 @@ msgstr "Прописные" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp msgid "Syntax Highlighter" -msgstr "Подсветка Синтаксиса" +msgstr "Подсветка синтаксиса" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp @@ -7239,7 +7232,7 @@ msgstr "Вид сверху." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Bottom View." -msgstr "Вид Снизу." +msgstr "Вид снизу." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Bottom" @@ -7278,14 +7271,12 @@ msgid "Rear" msgstr "Зад" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Align Transform with View" -msgstr "Выравнять с областью просмотра" +msgstr "Выравнять преобразование с областью просмотра" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Align Rotation with View" -msgstr "Совместить выбранное с видом" +msgstr "Выравнять поворот с областью просмотра" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "No parent to instance a child at." @@ -7340,9 +7331,8 @@ msgid "Audio Listener" msgstr "Прослушиватель звука" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Enable Doppler" -msgstr "Включить фильтр" +msgstr "Включить эффект Doppler" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Cinematic Preview" @@ -7377,9 +7367,8 @@ msgid "Freelook Speed Modifier" msgstr "Обзор модификатор скорости" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Freelook Slow Modifier" -msgstr "Обзор модификатор скорости" +msgstr "Медленный модификатор свободного просмотра" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -7426,7 +7415,7 @@ msgstr "Использовать привязку" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Bottom View" -msgstr "Вид Снизу" +msgstr "Вид снизу" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Top View" @@ -7584,43 +7573,39 @@ msgstr "После" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Nameless gizmo" -msgstr "Безымянная штуковина" +msgstr "Безымянный гизмо" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Create Mesh2D" msgstr "Создать Mesh2D" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Mesh2D Preview" -msgstr "Создание предпросмотра" +msgstr "Предпросмотр Mesh2D" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Create Polygon2D" msgstr "Создать Polygon2D" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Polygon2D Preview" -msgstr "Предварительный просмотр Polygon2D" +msgstr "Предпросмотр Polygon2D" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Create CollisionPolygon2D" msgstr "Создать CollisionPolygon2D" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "CollisionPolygon2D Preview" -msgstr "Создать CollisionPolygon2D" +msgstr "Предпросмотр CollisionPolygon2D" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Create LightOccluder2D" msgstr "Создан LightOccluder2D" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "LightOccluder2D Preview" -msgstr "Создан LightOccluder2D" +msgstr "Предпросмотр LightOccluder2D" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Sprite is empty!" @@ -7653,19 +7638,16 @@ msgstr "" "Некорректная геометрия, нельзя создать полигональную сетку столкновений." #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create CollisionPolygon2D Sibling" -msgstr "Создать полигон столкновений" +msgstr "Создать соседний CollisionPolygon2D" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid geometry, can't create light occluder." -msgstr "Некорректная геометрия, не может быть заменена сеткой." +msgstr "Некорректная геометрия, невозможно создать окклюдер." #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create LightOccluder2D Sibling" -msgstr "Создан затеняющий полигон" +msgstr "Создать соседний LightOccluder2D" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Sprite" @@ -7704,9 +7686,8 @@ msgid "Add Frame" msgstr "Добавить кадр" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Unable to load images" -msgstr "Невозможно загрузить изображение:" +msgstr "Невозможно загрузить изображения" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!" @@ -7766,11 +7747,11 @@ msgstr "Добавить кадры из спрайт-листа" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Insert Empty (Before)" -msgstr "Вставить пустоту (До)" +msgstr "Вставить пустоту (до)" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Insert Empty (After)" -msgstr "Вставить пустоту (После)" +msgstr "Вставить пустоту (после)" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Move (Before)" @@ -7847,7 +7828,7 @@ msgstr "Разделитель:" #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp msgid "TextureRegion" -msgstr "ОбластьТекстуры" +msgstr "Область текстуры" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Add All Items" @@ -8112,23 +8093,20 @@ msgid "Merge from Scene" msgstr "Слияние из сцены" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "New Single Tile" msgstr "Новая одиночная плитка" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "New Autotile" -msgstr "Отключить автотайлы" +msgstr "Новый автотайл" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "New Atlas" -msgstr "Атласы:" +msgstr "Новый атлас" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Next Coordinate" -msgstr "Следующая Координата" +msgstr "Следующая координата" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Select the next shape, subtile, or Tile." @@ -8136,46 +8114,39 @@ msgstr "Выберите следующую фигуру, элемент тай #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Previous Coordinate" -msgstr "Предыдущая Координата" +msgstr "Предыдущая координата" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Select the previous shape, subtile, or Tile." msgstr "Выберите предыдущую форму, элемент тайла или тайл." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Region" -msgstr "Режим региона" +msgstr "Регион" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Collision" -msgstr "Режим столкновения" +msgstr "Столкновение" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Occlusion" -msgstr "Режим перекрытия" +msgstr "Перекрытие" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Navigation" -msgstr "Режим навигации" +msgstr "Навигация" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Bitmask" -msgstr "Режим битовой маски" +msgstr "Битовая маска" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Priority" -msgstr "Режим приоритета" +msgstr "Приоритет" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Z Index" -msgstr "Индекс:" +msgstr "Положение по оси Z" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Region Mode" @@ -8298,7 +8269,6 @@ msgid "Delete polygon." msgstr "Удалить полигон." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "" "LMB: Set bit on.\n" "RMB: Set bit off.\n" @@ -8307,6 +8277,7 @@ msgid "" msgstr "" "ЛКМ: установить бит.\n" "ПКМ: снять бит.\n" +"Shift+ЛКМ: установить бит подстановки.\n" "Нажмите на другой тайл чтобы его отредактировать." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp @@ -8345,7 +8316,7 @@ msgstr "Создать тайл" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Set Tile Icon" -msgstr "Установить Иконку Плитки" +msgstr "Задать иконку тайла" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Edit Tile Bitmask" @@ -8353,7 +8324,7 @@ msgstr "Редактировать битовую маску тайла" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Edit Collision Polygon" -msgstr "Редактирование полигона столкновений" +msgstr "Редактировать полигон столкновений" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Edit Occlusion Polygon" @@ -8361,7 +8332,7 @@ msgstr "Редактировать полигон перекрытия" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Edit Navigation Polygon" -msgstr "Редактирование полигона навигации" +msgstr "Редактирование полигон навигации" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Paste Tile Bitmask" @@ -8369,15 +8340,15 @@ msgstr "Вставить битовую маску тайла" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Clear Tile Bitmask" -msgstr "Очистить Битовую Маску Плитки" +msgstr "Очистить битовую маску тайла" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Make Polygon Concave" -msgstr "Сделать Полигон Вогнутым" +msgstr "Сделать полигон вогнутым" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Make Polygon Convex" -msgstr "Сделать Полигон Выпуклым" +msgstr "Сделать полигон выпуклым" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Remove Tile" @@ -8406,12 +8377,12 @@ msgstr "Редактирование Z индекса плитки" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Make Convex" -msgstr "Сделать Полигон Выпуклым" +msgstr "Сделать Convex" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Make Concave" -msgstr "Сделать Полигон Вогнутым" +msgstr "Сделать Concave" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create Collision Polygon" @@ -8427,7 +8398,7 @@ msgstr "Это свойство не может быть изменено." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "TileSet" -msgstr "Набор Тайлов" +msgstr "Набор тайлов" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "No VCS addons are available." @@ -8512,14 +8483,12 @@ msgid "Status" msgstr "Статус" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "View file diffs before committing them to the latest version" msgstr "Просмотр различий в файлах перед коммитом" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "No file diff is active" -msgstr "Файлы не выбраны!" +msgstr "Нет выбранных изменений" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Detect changes in file diff" @@ -8591,7 +8560,7 @@ msgstr "Изменить размеры узла визуального шейд #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Set Uniform Name" -msgstr "Задать единообразное имя" +msgstr "Задать имя uniform" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Set Input Default Port" @@ -8599,7 +8568,7 @@ msgstr "Задать входной порт по умолчанию" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Add Node to Visual Shader" -msgstr "Добавить Узел в Визуальный Шейдер" +msgstr "Добавить узел в визуальный шейдер" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Duplicate Nodes" @@ -8616,7 +8585,7 @@ msgstr "Удалить узлы" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Visual Shader Input Type Changed" -msgstr "Изменен тип ввода Визуального Шейдера" +msgstr "Изменен тип ввода визуального шейдера" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Vertex" @@ -8681,7 +8650,7 @@ msgstr "Оператор выцветания." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "HardLight operator." -msgstr "Оператор жёсткого света" +msgstr "Оператор жёсткого света." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Lighten operator." @@ -8902,7 +8871,7 @@ msgstr "Вычисляет ближайшее целое число, больш #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Constrains a value to lie between two further values." -msgstr "Ограничивает значение лежать между двумя другими значениями." +msgstr "Удерживает значение в пределах двух других значений." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the cosine of the parameter." @@ -9393,22 +9362,21 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "VisualShader" -msgstr "Визуальный Шейдер" +msgstr "Визуальный шейдер" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Edit Visual Property" -msgstr "Редактировать Визуальное Свойство" +msgstr "Редактировать визуальное свойство" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Visual Shader Mode Changed" -msgstr "Режим Визуального Шейдера был изменен" +msgstr "Режим визуального шейдера был изменен" #: editor/project_export.cpp msgid "Runnable" msgstr "Активный" #: editor/project_export.cpp -#, fuzzy msgid "Add initial export..." msgstr "Добавить начальный экспорт..." @@ -9418,7 +9386,7 @@ msgstr "Добавить предыдущие патчи..." #: editor/project_export.cpp msgid "Delete patch '%s' from list?" -msgstr "Удалить латку '%s' из списка?" +msgstr "Удалить патч '%s' из списка?" #: editor/project_export.cpp msgid "Delete preset '%s'?" @@ -9521,11 +9489,11 @@ msgstr "" #: editor/project_export.cpp msgid "Patches" -msgstr "Латки" +msgstr "Патчи" #: editor/project_export.cpp msgid "Make Patch" -msgstr "Создать латку" +msgstr "Создать патч" #: editor/project_export.cpp msgid "Pack File" @@ -9533,7 +9501,7 @@ msgstr "Файл пакета" #: editor/project_export.cpp msgid "Features" -msgstr "Особенности" +msgstr "Свойства" #: editor/project_export.cpp msgid "Custom (comma-separated):" @@ -9936,7 +9904,7 @@ msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Key " -msgstr "Ключ " +msgstr "Клавиша " #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Joy Button" @@ -9968,7 +9936,7 @@ msgstr "Переименовать действие" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Change Action deadzone" -msgstr "Изменить Действие мертвой зоны" +msgstr "Изменить мёртвую зону действия" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Add Input Action Event" @@ -9984,11 +9952,11 @@ msgstr "Устройство" #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Press a Key..." -msgstr "Нажмите любую клавишу..." +msgstr "Нажмите клавишу..." #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Mouse Button Index:" -msgstr "Индекс клавиши мыши:" +msgstr "Индекс кнопки мыши:" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Left Button" @@ -10121,7 +10089,7 @@ msgstr "Добавить действие" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Override for Feature" -msgstr "Переопределение Свойства" +msgstr "Переопределение свойства" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Add Translation" @@ -10189,7 +10157,7 @@ msgstr "Действие" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Deadzone" -msgstr "Мертвая зона" +msgstr "Мёртвая зона" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Device:" @@ -10357,7 +10325,7 @@ msgid "" "Compare counter options." msgstr "" "Последовательный целочисленный счетчик.\n" -"Сравните параметров счетчика." +"Сравните параметры счетчика." #: editor/rename_dialog.cpp msgid "Per Level counter" @@ -10435,7 +10403,7 @@ msgstr "Переподчинить узел" #: editor/reparent_dialog.cpp msgid "Reparent Location (Select new Parent):" -msgstr "Новое место (выберите нового Родителя):" +msgstr "Новое место (выберите нового родителя):" #: editor/reparent_dialog.cpp msgid "Keep Global Transform" @@ -10503,11 +10471,11 @@ msgstr "Эта операция не может быть произведена #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Move Node In Parent" -msgstr "Перемещение узла в Родительский" +msgstr "Перемещение узла в родительский" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Move Nodes In Parent" -msgstr "Перемещение узлов в Родительский" +msgstr "Перемещение узлов в родительский" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Duplicate Node(s)" @@ -10557,7 +10525,7 @@ msgstr "Эта операция не может быть сделана на р #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Save New Scene As..." -msgstr "Сохранить новую Сцену как..." +msgstr "Сохранить новую сцену как..." #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "" @@ -10742,7 +10710,7 @@ msgstr "Группа кнопок" #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "(Connecting From)" -msgstr "(Подключение от)" +msgstr "(Источник)" #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Node configuration warning:" @@ -10865,9 +10833,8 @@ msgid "Error loading script from %s" msgstr "Ошибка при загрузке скрипта из %s" #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Overrides" -msgstr "Перезаписать" +msgstr "Переопределить" #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "N/A" @@ -10875,7 +10842,7 @@ msgstr "Н/Д" #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Open Script / Choose Location" -msgstr "Открыть Скрипт / Выбрать Место" +msgstr "Открыть скрипт / Выбрать место" #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Open Script" @@ -10914,9 +10881,8 @@ msgid "Will load an existing script file." msgstr "Будет загружен существующий скрипт." #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Script file already exists." -msgstr "Разрез уже существует." +msgstr "Файл скрипта уже существует." #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Class Name:" @@ -10972,7 +10938,7 @@ msgstr "Исходный код C++:" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Stack Trace" -msgstr "Трассировка Стека" +msgstr "Трассировка стека" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Errors" @@ -11081,15 +11047,15 @@ msgstr "Экспорт измерений в CSV" #: editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Erase Shortcut" -msgstr "Удалить Привязанную Кнопку" +msgstr "Удалить горячую клавишу" #: editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Restore Shortcut" -msgstr "Восстановить Привязанную Кнопку" +msgstr "Восстановить горячую клавишу" #: editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Change Shortcut" -msgstr "Изменить Привязанную Кнопку" +msgstr "Изменить горячую клавишу" #: editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Editor Settings" @@ -11097,7 +11063,7 @@ msgstr "Настройки редактора" #: editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Shortcuts" -msgstr "Привязанные кнопки" +msgstr "Горячие клавиши" #: editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Binding" @@ -11384,14 +11350,13 @@ msgstr "Заполнить выбранное" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "GridMap Settings" -msgstr "GridMap Параметры" +msgstr "Параметры GridMap" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Pick Distance:" msgstr "Расстояние выбора:" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Filter meshes" msgstr "Фильтр полисеток" @@ -11718,18 +11683,15 @@ msgid "Paste VisualScript Nodes" msgstr "Вставить узлы VisualScript" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Can't create function with a function node." -msgstr "Не удаётся скопировать узел функцию." +msgstr "Не удаётся создать функцию с функциональным узлом." #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions." msgstr "" -"Невозможно создать функцию из узлов, принадлежащим нескольким функциям." +"Невозможно создать функцию узлов из узлов принадлежащим нескольким функциям." #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Select at least one node with sequence port." msgstr "Выберите по крайней мере один узел с последовательным портом." @@ -11764,7 +11726,7 @@ msgstr "Редактирование сигнала:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #, fuzzy msgid "Make Tool:" -msgstr "Сделать инструмент:" +msgstr "Сделать инструментом:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Members:" @@ -12051,18 +12013,16 @@ msgid "Using default boot splash image." msgstr "Использовать изображения заставки по умолчанию." #: platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid package short name." -msgstr "Недопустимое имя пакета:" +msgstr "Недопустимое короткое имя пакета." #: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Invalid package unique name." msgstr "Неверное уникальное имя пакета." #: platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid package publisher display name." -msgstr "Неверное уникальное имя пакета." +msgstr "Неверное имя издателя пакета." #: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Invalid product GUID." @@ -12105,13 +12065,12 @@ msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)." msgstr "Неверные размеры заставки (должны быть 620x300)." #: scene/2d/animated_sprite.cpp -#, fuzzy msgid "" "A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in " "order for AnimatedSprite to display frames." msgstr "" -"Чтобы AnimatedSprite отображал кадры, пожалуйста установите или создайте " -"ресурс SpriteFrames в параметре 'Frames'." +"Чтобы AnimatedSprite отображал кадры, ресурс SpriteFrames должен быть создан " +"или задан в свойстве «Frames»." #: scene/2d/canvas_modulate.cpp msgid "" @@ -12175,12 +12134,11 @@ msgstr "" "включенной функцией \"Particles Animation\"." #: scene/2d/light_2d.cpp -#, fuzzy msgid "" "A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" " "property." msgstr "" -"Текстуры с формой света должны быть предоставлены параметру \"texture\"." +"Текстуры с формой света должны быть предоставлены параметру \"Texture\"." #: scene/2d/light_occluder_2d.cpp msgid "" @@ -12283,25 +12241,22 @@ msgstr "" "Skeleton2D и установите её." #: scene/2d/tile_map.cpp -#, fuzzy msgid "" "TileMap with Use Parent on needs a parent CollisionObject2D to give shapes " "to. Please use it as a child of Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, " "KinematicBody2D, etc. to give them a shape." msgstr "" -"CollisionShape2D служит только для обеспечения столкновений фигурам типа " -"CollisionObject2D. Пожалуйста использовать его только в качестве дочернего " -"для Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D и др. чтобы придать " -"им форму." +"Узлу TileMap с «Use Parent» необходим родитель CollisionObject2D. " +"Пожалуйста, используйте данный узел в качестве дочернего для Area2D, " +"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D и др. чтобы придать им форму." #: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp -#, fuzzy msgid "" "VisibilityEnabler2D works best when used with the edited scene root directly " "as parent." msgstr "" -"VisibilityEnable2D работает наилучшим образом при использовании корня " -"редактируемой сцены, как прямого родителя." +"VisibilityEnable2D работает лучше всего когда корень редактируемой сцены " +"является его прямым родителем." #: scene/3d/arvr_nodes.cpp msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent." @@ -12349,7 +12304,7 @@ msgstr "Построение полисетки: " #: scene/3d/baked_lightmap.cpp msgid "Plotting Lights:" -msgstr "Построение Света:" +msgstr "Построение света:" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp msgid "Finishing Plot" @@ -12395,13 +12350,12 @@ msgstr "" "Area, StaticBody, RigidBody, KinematicBody и др. чтобы придать им форму." #: scene/3d/collision_shape.cpp -#, fuzzy msgid "" "A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a " "shape resource for it." msgstr "" -"Shape должен быть предусмотрен для функций CollisionShape. Пожалуйста, " -"создайте shape-ресурс для этого!" +"Shape должен быть предоставлен для CollisionShape. Пожалуйста, создайте " +"shape-ресурс для этого." #: scene/3d/collision_shape.cpp msgid "" @@ -12416,13 +12370,12 @@ msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned." msgstr "Ничто не видно, потому что не назначена сетка." #: scene/3d/cpu_particles.cpp -#, fuzzy msgid "" "CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial whose " "Billboard Mode is set to \"Particle Billboard\"." msgstr "" -"Анимация CPUParticles требует использования SpatialMaterial с включенной " -"функцией \"Billboard Particles\"." +"Анимация CPUParticles требует использования SpatialMaterial, в котором " +"Billboard Mode задано в «Particle Billboard»." #: scene/3d/gi_probe.cpp msgid "Plotting Meshes" @@ -12469,13 +12422,12 @@ msgid "" msgstr "Ничего не видно, потому что полисетки не были назначены на отрисовку." #: scene/3d/particles.cpp -#, fuzzy msgid "" "Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial whose Billboard " "Mode is set to \"Particle Billboard\"." msgstr "" -"Анимация частиц требует использования SpatialMaterial с включенной функцией " -"\"Billboard Particles\"." +"Анимация частиц требует использования SpatialMaterial, в котором Billboard " +"Mode установлено в «Particle Billboard»." #: scene/3d/path.cpp msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node." @@ -12608,11 +12560,13 @@ msgid "" "LMB: Set color\n" "RMB: Remove preset" msgstr "" +"Цвет: #%s\n" +"ЛКМ: Установить цвет\n" +"ПКМ: Удалить пресет" #: scene/gui/color_picker.cpp -#, fuzzy msgid "Pick a color from the editor window." -msgstr "Выбрать цвет с экрана." +msgstr "Выберите цвет в экране редактора." #: scene/gui/color_picker.cpp msgid "HSV" @@ -12620,7 +12574,7 @@ msgstr "HSV" #: scene/gui/color_picker.cpp msgid "Raw" -msgstr "Сырой" +msgstr "Raw" #: scene/gui/color_picker.cpp msgid "Switch between hexadecimal and code values." @@ -12631,16 +12585,15 @@ msgid "Add current color as a preset." msgstr "Добавить текущий цвет как пресет." #: scene/gui/container.cpp -#, fuzzy msgid "" "Container by itself serves no purpose unless a script configures its " "children placement behavior.\n" "If you don't intend to add a script, use a plain Control node instead." msgstr "" "Контейнер сам по себе не имеет смысла, пока скрипт не настроит режим " -"размещения его детей.\n" -"Если вы не собираетесь добавлять скрипт, используйте вместо этого простой " -"узел 'Control'." +"размещения его дочерних элементов.\n" +"Если не будете добавлять скрипт, то используйте вместо этого узел \"Control" +"\"." #: scene/gui/control.cpp msgid "" @@ -12660,15 +12613,14 @@ msgid "Please Confirm..." msgstr "Подтверждение..." #: scene/gui/popup.cpp -#, fuzzy msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " "functions. Making them visible for editing is fine, but they will hide upon " "running." msgstr "" -"После запуска всплывающие окна по умолчанию скрыты, для их отображения " -"используйте функцию popup() или любую из popup*(). Делать их видимыми для " -"редактирования - нормально, но они будут скрыты при запуске." +"Всплывающие окна по умолчанию скрыты, для их отображения используйте одну из " +"функций popup() или popup*(). Их можно делать видимыми при редактировании, " +"но они будут скрыты при запуске." #: scene/gui/range.cpp msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0." @@ -12739,6 +12691,15 @@ msgstr "Изменения могут быть назначены только msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Константы не могут быть изменены." +#~ msgid "enum " +#~ msgstr "перечисление " + +#~ msgid "Brief Description" +#~ msgstr "Краткое описание" + +#~ msgid "Class Description" +#~ msgstr "Описание класса" + #~ msgid "Project export failed with error code %d." #~ msgstr "Экспорт проекта не удался, код %d." diff --git a/editor/translations/si.po b/editor/translations/si.po index 3876763252..4b1ddaed39 100644 --- a/editor/translations/si.po +++ b/editor/translations/si.po @@ -1907,46 +1907,46 @@ msgid "Inherited by:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Brief Description" +msgid "Description" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Properties" +msgid "Online Tutorials" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Methods" +msgid "" +"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" +"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" +"url][/color]." msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Theme Properties" +msgid "Properties" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Enumerations" +msgid "override:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "enum " +msgid "default:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Constants" +msgid "Methods" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Class Description" +msgid "Theme Properties" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Online Tutorials" +msgid "Enumerations" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "" -"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" -"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" -"url][/color]." +msgid "Constants" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp @@ -1954,6 +1954,10 @@ msgid "Property Descriptions" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp +msgid "(value)" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "" "There is currently no description for this property. Please help us by " "[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!" diff --git a/editor/translations/sk.po b/editor/translations/sk.po index 9760450e61..d399f70f14 100644 --- a/editor/translations/sk.po +++ b/editor/translations/sk.po @@ -1963,14 +1963,34 @@ msgstr "" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Brief Description" +msgid "Description" msgstr "Popis:" #: editor/editor_help.cpp +msgid "Online Tutorials" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "" +"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" +"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" +"url][/color]." +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "Properties" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp +msgid "override:" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "default:" +msgstr "Načítať predvolené" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "Methods" msgstr "" @@ -1985,34 +2005,19 @@ msgid "Enumerations" msgstr "Popis:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "enum " -msgstr "" - -#: editor/editor_help.cpp #, fuzzy msgid "Constants" msgstr "Konštanty:" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Class Description" +msgid "Property Descriptions" msgstr "Popis:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Online Tutorials" -msgstr "" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "" -"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" -"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" -"url][/color]." -msgstr "" - -#: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Property Descriptions" -msgstr "Popis:" +msgid "(value)" +msgstr "Hodnota:" #: editor/editor_help.cpp msgid "" @@ -12492,6 +12497,14 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Brief Description" +#~ msgstr "Popis:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Class Description" +#~ msgstr "Popis:" + #~ msgid "Shift+" #~ msgstr "Shift+" diff --git a/editor/translations/sl.po b/editor/translations/sl.po index fd3d3ed35d..9032c7ed35 100644 --- a/editor/translations/sl.po +++ b/editor/translations/sl.po @@ -2033,14 +2033,37 @@ msgstr "Podedovano od:" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Brief Description" -msgstr "Kratek Opis:" +msgid "Description" +msgstr "Opis:" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Online Tutorials" +msgstr "Spletne Vaje:" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "" +"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" +"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" +"url][/color]." +msgstr "" +"Trenutno ni vaj za ta razred, lahko ga [color=$color][url=$url]prispevate[/" +"url][/color] ali [color=$color][url=$url2]zahtevate enega[/url][/color]." #: editor/editor_help.cpp msgid "Properties" msgstr "Lastnosti" #: editor/editor_help.cpp +msgid "override:" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "default:" +msgstr "Prevzeto" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "Methods" msgstr "Metode" @@ -2054,36 +2077,18 @@ msgid "Enumerations" msgstr "Oštevilčenja" #: editor/editor_help.cpp -msgid "enum " -msgstr "oštevil " - -#: editor/editor_help.cpp msgid "Constants" msgstr "Konstante" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Class Description" -msgstr "Opis" - -#: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy -msgid "Online Tutorials" -msgstr "Spletne Vaje:" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "" -"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" -"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" -"url][/color]." -msgstr "" -"Trenutno ni vaj za ta razred, lahko ga [color=$color][url=$url]prispevate[/" -"url][/color] ali [color=$color][url=$url2]zahtevate enega[/url][/color]." +msgid "Property Descriptions" +msgstr "Opis lastnosti:" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Property Descriptions" -msgstr "Opis lastnosti:" +msgid "(value)" +msgstr "Novo ime:" #: editor/editor_help.cpp msgid "" @@ -12873,6 +12878,17 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Konstante ni možno spreminjati." +#~ msgid "enum " +#~ msgstr "oštevil " + +#, fuzzy +#~ msgid "Brief Description" +#~ msgstr "Kratek Opis:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Class Description" +#~ msgstr "Opis" + #~ msgid "Project export failed with error code %d." #~ msgstr "Izvoz projekta ni uspelo s kodno napako %d." diff --git a/editor/translations/sq.po b/editor/translations/sq.po index 398a9072b8..0066dd3b26 100644 --- a/editor/translations/sq.po +++ b/editor/translations/sq.po @@ -1967,14 +1967,39 @@ msgstr "E trashëguar nga:" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Brief Description" -msgstr "Përshkrim i Shkurtër:" +msgid "Description" +msgstr "Përshkrimi:" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Online Tutorials" +msgstr "Tutorialet Online:" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "" +"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" +"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" +"url][/color]." +msgstr "" +"Nuk ka për momentin tutoriale për këtë klas, ti mund të [color=$color][url=" +"$url]contribute one[/url][/color] ose [color=$color][url=$url2]request one[/" +"url][/color]." #: editor/editor_help.cpp msgid "Properties" msgstr "Vetitë" #: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "override:" +msgstr "Mbishkruaj" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "default:" +msgstr "E Parazgjedhur" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "Methods" msgstr "Metodat" @@ -1987,35 +2012,17 @@ msgid "Enumerations" msgstr "Enumeracionet" #: editor/editor_help.cpp -msgid "enum " -msgstr "" - -#: editor/editor_help.cpp msgid "Constants" msgstr "Konstantet" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Class Description" -msgstr "Përshkrimi i Klasës" +msgid "Property Descriptions" +msgstr "Përshkrimi i Vetive" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Online Tutorials" -msgstr "Tutorialet Online:" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "" -"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" -"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" -"url][/color]." -msgstr "" -"Nuk ka për momentin tutoriale për këtë klas, ti mund të [color=$color][url=" -"$url]contribute one[/url][/color] ose [color=$color][url=$url2]request one[/" -"url][/color]." - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Property Descriptions" -msgstr "Përshkrimi i Vetive" +msgid "(value)" +msgstr "Vlerë e Re:" #: editor/editor_help.cpp msgid "" @@ -12426,6 +12433,13 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Brief Description" +#~ msgstr "Përshkrim i Shkurtër:" + +#~ msgid "Class Description" +#~ msgstr "Përshkrimi i Klasës" + #~ msgid "Project export failed with error code %d." #~ msgstr "Eksportimi i projektit dështoi me kodin e gabimit %d." diff --git a/editor/translations/sr_Cyrl.po b/editor/translations/sr_Cyrl.po index 3d0341383f..8fdbaa81a2 100644 --- a/editor/translations/sr_Cyrl.po +++ b/editor/translations/sr_Cyrl.po @@ -2037,14 +2037,38 @@ msgstr "Наслеђено од:" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Brief Description" -msgstr "Кратак опис:" +msgid "Description" +msgstr "Опис:" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Online Tutorials" +msgstr "Онлајн документација" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" +"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" +"url][/color]." +msgstr "" +"Тренутно нема описа ове методе. Молимо помозите нама тако што ћете [color=" +"$color][url=$url]написати једну[/url][/color]!" #: editor/editor_help.cpp msgid "Properties" msgstr "Особине" #: editor/editor_help.cpp +msgid "override:" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "default:" +msgstr "Уобичајено" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "Methods" msgstr "Методе" @@ -2058,37 +2082,18 @@ msgid "Enumerations" msgstr "Енумерације" #: editor/editor_help.cpp -msgid "enum " -msgstr "enum " - -#: editor/editor_help.cpp msgid "Constants" msgstr "Константе" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Class Description" -msgstr "Опис" - -#: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy -msgid "Online Tutorials" -msgstr "Онлајн документација" - -#: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy -msgid "" -"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" -"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" -"url][/color]." -msgstr "" -"Тренутно нема описа ове методе. Молимо помозите нама тако што ћете [color=" -"$color][url=$url]написати једну[/url][/color]!" +msgid "Property Descriptions" +msgstr "Опис особине:" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Property Descriptions" -msgstr "Опис особине:" +msgid "(value)" +msgstr "Ново име:" #: editor/editor_help.cpp msgid "" @@ -12979,6 +12984,17 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" +#~ msgid "enum " +#~ msgstr "enum " + +#, fuzzy +#~ msgid "Brief Description" +#~ msgstr "Кратак опис:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Class Description" +#~ msgstr "Опис" + #~ msgid "Password:" #~ msgstr "Лозинка:" diff --git a/editor/translations/sr_Latn.po b/editor/translations/sr_Latn.po index b9aa895863..291e70410b 100644 --- a/editor/translations/sr_Latn.po +++ b/editor/translations/sr_Latn.po @@ -1919,46 +1919,46 @@ msgid "Inherited by:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Brief Description" +msgid "Description" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Properties" +msgid "Online Tutorials" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Methods" +msgid "" +"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" +"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" +"url][/color]." msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Theme Properties" +msgid "Properties" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Enumerations" +msgid "override:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "enum " +msgid "default:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Constants" +msgid "Methods" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Class Description" +msgid "Theme Properties" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Online Tutorials" +msgid "Enumerations" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "" -"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" -"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" -"url][/color]." +msgid "Constants" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp @@ -1966,6 +1966,11 @@ msgid "Property Descriptions" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "(value)" +msgstr "Vrednost:" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "" "There is currently no description for this property. Please help us by " "[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!" diff --git a/editor/translations/sv.po b/editor/translations/sv.po index 0a949e6f4e..6212071472 100644 --- a/editor/translations/sv.po +++ b/editor/translations/sv.po @@ -2023,14 +2023,38 @@ msgstr "Ärvd av:" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Brief Description" -msgstr "Kort Beskrivning:" +msgid "Description" +msgstr "Beskrivning:" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Online Tutorials" +msgstr "Dokumentation Online" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" +"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" +"url][/color]." +msgstr "" +"Det finns för närvarande ingen beskrivning för denna metod. Snälla hjälp oss " +"genom att [color=$color][url=$url]bidra med en[/url][/color]!" #: editor/editor_help.cpp msgid "Properties" msgstr "Egenskaper" #: editor/editor_help.cpp +msgid "override:" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "default:" +msgstr "Standard" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "Methods" msgstr "Metoder" @@ -2044,37 +2068,18 @@ msgid "Enumerations" msgstr "Uppräkningar" #: editor/editor_help.cpp -msgid "enum " -msgstr "enum " - -#: editor/editor_help.cpp msgid "Constants" msgstr "Konstanter" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Class Description" -msgstr "Beskrivning" - -#: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy -msgid "Online Tutorials" -msgstr "Dokumentation Online" - -#: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy -msgid "" -"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" -"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" -"url][/color]." -msgstr "" -"Det finns för närvarande ingen beskrivning för denna metod. Snälla hjälp oss " -"genom att [color=$color][url=$url]bidra med en[/url][/color]!" +msgid "Property Descriptions" +msgstr "Egenskapsbeskrivning:" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Property Descriptions" -msgstr "Egenskapsbeskrivning:" +msgid "(value)" +msgstr "Värde" #: editor/editor_help.cpp msgid "" @@ -12820,6 +12825,17 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" +#~ msgid "enum " +#~ msgstr "enum " + +#, fuzzy +#~ msgid "Brief Description" +#~ msgstr "Kort Beskrivning:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Class Description" +#~ msgstr "Beskrivning" + #~ msgid "Project export failed with error code %d." #~ msgstr "Projekt exporten misslyckades med följande felmeddelande %d." diff --git a/editor/translations/ta.po b/editor/translations/ta.po index 7e85c8a469..94bbe2234a 100644 --- a/editor/translations/ta.po +++ b/editor/translations/ta.po @@ -1909,46 +1909,46 @@ msgid "Inherited by:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Brief Description" +msgid "Description" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Properties" +msgid "Online Tutorials" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Methods" +msgid "" +"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" +"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" +"url][/color]." msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Theme Properties" +msgid "Properties" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Enumerations" +msgid "override:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "enum " +msgid "default:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Constants" +msgid "Methods" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Class Description" +msgid "Theme Properties" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Online Tutorials" +msgid "Enumerations" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "" -"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" -"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" -"url][/color]." +msgid "Constants" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp @@ -1956,6 +1956,10 @@ msgid "Property Descriptions" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp +msgid "(value)" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "" "There is currently no description for this property. Please help us by " "[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!" diff --git a/editor/translations/te.po b/editor/translations/te.po index 3943a5f713..428319aa29 100644 --- a/editor/translations/te.po +++ b/editor/translations/te.po @@ -1886,46 +1886,46 @@ msgid "Inherited by:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Brief Description" +msgid "Description" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Properties" +msgid "Online Tutorials" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Methods" +msgid "" +"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" +"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" +"url][/color]." msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Theme Properties" +msgid "Properties" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Enumerations" +msgid "override:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "enum " +msgid "default:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Constants" +msgid "Methods" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Class Description" +msgid "Theme Properties" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Online Tutorials" +msgid "Enumerations" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "" -"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" -"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" -"url][/color]." +msgid "Constants" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp @@ -1933,6 +1933,10 @@ msgid "Property Descriptions" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp +msgid "(value)" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "" "There is currently no description for this property. Please help us by " "[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!" diff --git a/editor/translations/th.po b/editor/translations/th.po index f027ef1ccb..52077132ee 100644 --- a/editor/translations/th.po +++ b/editor/translations/th.po @@ -2035,14 +2035,38 @@ msgstr "สืบทอดโดย:" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Brief Description" +msgid "Description" msgstr "รายละเอียด:" #: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Online Tutorials" +msgstr "สอนใช้งานออนไลน์:" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "" +"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" +"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" +"url][/color]." +msgstr "" +"คลาสนี้ยังไม่มีการสอนการใช้งาน ท่านสามารถ[color=$color][url=$url]ช่วยเขียน[/url][/" +"color] หรือ [color=$color][url=$url2]ขอให้จัดทำ[/url][/color]" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "Properties" msgstr "คุณสมบัติ" #: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "override:" +msgstr "กำหนดเฉพาะ..." + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "default:" +msgstr "ค่าเริ่มต้น" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "Methods" msgstr "รายชื่อเมท็อด" @@ -2056,36 +2080,18 @@ msgid "Enumerations" msgstr "ค่าคงที่" #: editor/editor_help.cpp -msgid "enum " -msgstr "กลุ่มค่าคงที่ " - -#: editor/editor_help.cpp msgid "Constants" msgstr "ค่าคงที่" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Class Description" -msgstr "รายละเอียด" - -#: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy -msgid "Online Tutorials" -msgstr "สอนใช้งานออนไลน์:" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "" -"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" -"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" -"url][/color]." -msgstr "" -"คลาสนี้ยังไม่มีการสอนการใช้งาน ท่านสามารถ[color=$color][url=$url]ช่วยเขียน[/url][/" -"color] หรือ [color=$color][url=$url2]ขอให้จัดทำ[/url][/color]" +msgid "Property Descriptions" +msgstr "รายละเอียดตัวแปร:" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Property Descriptions" -msgstr "รายละเอียดตัวแปร:" +msgid "(value)" +msgstr "ค่า" #: editor/editor_help.cpp msgid "" @@ -12979,6 +12985,17 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" +#~ msgid "enum " +#~ msgstr "กลุ่มค่าคงที่ " + +#, fuzzy +#~ msgid "Brief Description" +#~ msgstr "รายละเอียด:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Class Description" +#~ msgstr "รายละเอียด" + #~ msgid "Password:" #~ msgstr "รหัสผ่าน:" diff --git a/editor/translations/tr.po b/editor/translations/tr.po index e43c4e7211..9451624a4a 100644 --- a/editor/translations/tr.po +++ b/editor/translations/tr.po @@ -1974,14 +1974,39 @@ msgid "Inherited by:" msgstr "Şundan miras alındı:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Brief Description" -msgstr "Kısa Açıklama" +#, fuzzy +msgid "Description" +msgstr "Açıklama:" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Online Tutorials" +msgstr "Çevrimiçi Rehberler" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "" +"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" +"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" +"url][/color]." +msgstr "" +"Bu metot için henüz bir rehber yok. Siz de\n" +"[color=$color][url=$url]hazırlayabilir[/url][/color] ya da \n" +"[color=$color][url=$url2]öneride bulunabilirsiniz[/url][/color]." #: editor/editor_help.cpp msgid "Properties" msgstr "Özellikler" #: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "override:" +msgstr "Üzerine Yaz" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "default:" +msgstr "Varsayılan" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "Methods" msgstr "Metotlar" @@ -1994,36 +2019,19 @@ msgid "Enumerations" msgstr "Numaralandırmalar" #: editor/editor_help.cpp -msgid "enum " -msgstr "enum… " - -#: editor/editor_help.cpp msgid "Constants" msgstr "Sabitler" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Class Description" -msgstr "Sınıf Açıklaması" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Online Tutorials" -msgstr "Çevrimiçi Rehberler" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "" -"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" -"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" -"url][/color]." -msgstr "" -"Bu metot için henüz bir rehber yok. Siz de\n" -"[color=$color][url=$url]hazırlayabilir[/url][/color] ya da \n" -"[color=$color][url=$url2]öneride bulunabilirsiniz[/url][/color]." - -#: editor/editor_help.cpp msgid "Property Descriptions" msgstr "Özellik Açıklamaları" #: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "(value)" +msgstr "Değer" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "" "There is currently no description for this property. Please help us by " "[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!" @@ -12732,6 +12740,15 @@ msgstr "Değişkenler yalnızca tepe işlevinde atanabilir." msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Sabit değerler değiştirilemez." +#~ msgid "enum " +#~ msgstr "enum… " + +#~ msgid "Brief Description" +#~ msgstr "Kısa Açıklama" + +#~ msgid "Class Description" +#~ msgstr "Sınıf Açıklaması" + #~ msgid "Project export failed with error code %d." #~ msgstr "Proje dışa aktarımı %d hata koduyla başarısız." diff --git a/editor/translations/uk.po b/editor/translations/uk.po index 227e219c54..779506a0e9 100644 --- a/editor/translations/uk.po +++ b/editor/translations/uk.po @@ -17,8 +17,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Ukrainian (Godot Engine)\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-03 21:21+0000\n" -"Last-Translator: Tymofij Lytvynenko <till.svit@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-13 13:36+0000\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/uk/>\n" "Language: uk\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 3.10\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.1\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -1207,9 +1207,8 @@ msgid "Error opening package file, not in ZIP format." msgstr "Помилка під час спроби відкрити файл пакунка — дані не у форматі zip." #: editor/editor_asset_installer.cpp -#, fuzzy msgid "%s (Already Exists)" -msgstr "Вже існує" +msgstr "%s (вже існує)" #: editor/editor_asset_installer.cpp msgid "Uncompressing Assets" @@ -1220,9 +1219,8 @@ msgid "The following files failed extraction from package:" msgstr "Не вдалося видобути такі файли з пакунка:" #: editor/editor_asset_installer.cpp -#, fuzzy msgid "And %s more files." -msgstr "%d більше файлів" +msgstr "І ще %s файлів." #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp msgid "Package installed successfully!" @@ -1234,9 +1232,8 @@ msgid "Success!" msgstr "Успіх!" #: editor/editor_asset_installer.cpp -#, fuzzy msgid "Package Contents:" -msgstr "Зміст:" +msgstr "Вміст пакунка:" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp msgid "Install" @@ -1376,9 +1373,8 @@ msgid "Invalid file, not an audio bus layout." msgstr "Неприпустимий файл, це не компонування аудіо-шини." #: editor/editor_audio_buses.cpp -#, fuzzy msgid "Error saving file: %s" -msgstr "Помилка під час збереження файла!" +msgstr "Помилка під час збереження файла: %s" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Add Bus" @@ -1954,14 +1950,39 @@ msgid "Inherited by:" msgstr "Успадковано:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Brief Description" -msgstr "Стислий опис" +#, fuzzy +msgid "Description" +msgstr "Опис:" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Online Tutorials" +msgstr "Підручники в інтернеті" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "" +"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" +"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" +"url][/color]." +msgstr "" +"Настанов щодо цього класу ще немає. Ви можете [color=$color][url=" +"$url]створити їх[/url][/color] або [color=$color][url=$url2]надіслати запит " +"щодо їхнього створення[/url][/color]." #: editor/editor_help.cpp msgid "Properties" msgstr "Властивості" #: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "override:" +msgstr "Перевизначення" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "default:" +msgstr "Типовий" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "Methods" msgstr "Методи" @@ -1974,36 +1995,19 @@ msgid "Enumerations" msgstr "Перелічуваний" #: editor/editor_help.cpp -msgid "enum " -msgstr "перелічуваний " - -#: editor/editor_help.cpp msgid "Constants" msgstr "Константи" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Class Description" -msgstr "Опис класу" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Online Tutorials" -msgstr "Підручники в інтернеті" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "" -"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" -"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" -"url][/color]." -msgstr "" -"Настанов щодо цього класу ще немає. Ви можете [color=$color][url=" -"$url]створити їх[/url][/color] або [color=$color][url=$url2]надіслати запит " -"щодо їхнього створення[/url][/color]." - -#: editor/editor_help.cpp msgid "Property Descriptions" msgstr "Описи властивостей" #: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "(value)" +msgstr "Значення" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "" "There is currently no description for this property. Please help us by " "[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!" @@ -5737,20 +5741,18 @@ msgstr "Маска випромінювання" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Solid Pixels" -msgstr "Стискання (пікселі): " +msgstr "Суцільні пікселі" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Border Pixels" -msgstr "" +msgstr "Межеві пікселі" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Directed Border Pixels" -msgstr "Каталоги та файли:" +msgstr "Пікселі на спрямованій межі" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp @@ -10843,9 +10845,8 @@ msgid "Will load an existing script file." msgstr "Завантажити наявний файл скрипту." #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Script file already exists." -msgstr "Поділ вже існує." +msgstr "Файл скрипту вже існує." #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Class Name:" @@ -12536,11 +12537,13 @@ msgid "" "LMB: Set color\n" "RMB: Remove preset" msgstr "" +"Колір: #%s\n" +"Ліва кнопка: встановити колір\n" +"Права кнопка: вилучити взірець" #: scene/gui/color_picker.cpp -#, fuzzy msgid "Pick a color from the editor window." -msgstr "Вибрати колір з екрана." +msgstr "Вибрати колір з вікна редактора." #: scene/gui/color_picker.cpp msgid "HSV" @@ -12663,6 +12666,15 @@ msgstr "Змінні величини можна пов'язувати лише msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Сталі не можна змінювати." +#~ msgid "enum " +#~ msgstr "перелічуваний " + +#~ msgid "Brief Description" +#~ msgstr "Стислий опис" + +#~ msgid "Class Description" +#~ msgstr "Опис класу" + #~ msgid "Project export failed with error code %d." #~ msgstr "Не вдалося експортувати проєкт, код помилки — %d." diff --git a/editor/translations/ur_PK.po b/editor/translations/ur_PK.po index e3ebee0a76..73cfbb3650 100644 --- a/editor/translations/ur_PK.po +++ b/editor/translations/ur_PK.po @@ -1925,48 +1925,47 @@ msgstr "" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Brief Description" +msgid "Description" msgstr "سب سکریپشن بنائیں" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Properties" +msgid "Online Tutorials" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Methods" +msgid "" +"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" +"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" +"url][/color]." msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy -msgid "Theme Properties" -msgstr ".تمام کا انتخاب" +msgid "Properties" +msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Enumerations" +msgid "override:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "enum " +msgid "default:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Constants" +msgid "Methods" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Class Description" -msgstr "سب سکریپشن بنائیں" +msgid "Theme Properties" +msgstr ".تمام کا انتخاب" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Online Tutorials" +msgid "Enumerations" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "" -"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" -"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" -"url][/color]." +msgid "Constants" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp @@ -1975,6 +1974,10 @@ msgid "Property Descriptions" msgstr "سب سکریپشن بنائیں" #: editor/editor_help.cpp +msgid "(value)" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "" "There is currently no description for this property. Please help us by " "[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!" @@ -12321,6 +12324,10 @@ msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "Class Description" +#~ msgstr "سب سکریپشن بنائیں" + +#, fuzzy #~ msgid "Class Description:" #~ msgstr "سب سکریپشن بنائیں" diff --git a/editor/translations/vi.po b/editor/translations/vi.po index 6c2bcb20e4..6024fc9d8d 100644 --- a/editor/translations/vi.po +++ b/editor/translations/vi.po @@ -1947,14 +1947,36 @@ msgstr "Được thừa kế bởi:" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Brief Description" -msgstr "Mô tả ngắn gọn:" +msgid "Description" +msgstr "Mô tả:" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Online Tutorials" +msgstr "Hướng dẫn trực tuyến:" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "" +"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" +"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" +"url][/color]." +msgstr "" #: editor/editor_help.cpp msgid "Properties" msgstr "Thuộc tính" #: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "override:" +msgstr "Ghi đè" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "default:" +msgstr "Mặc định" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "Methods" msgstr "Hàm" @@ -1967,33 +1989,18 @@ msgid "Enumerations" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "enum " -msgstr "" - -#: editor/editor_help.cpp msgid "Constants" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Class Description" -msgstr "Mô tả lớp" - -#: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Online Tutorials" -msgstr "Hướng dẫn trực tuyến:" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "" -"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" -"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" -"url][/color]." -msgstr "" +msgid "Property Descriptions" +msgstr "Mô tả ngắn gọn:" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Property Descriptions" -msgstr "Mô tả ngắn gọn:" +msgid "(value)" +msgstr "Giá trị:" #: editor/editor_help.cpp msgid "" @@ -12475,6 +12482,13 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Không thể chỉnh sửa hằng số." +#, fuzzy +#~ msgid "Brief Description" +#~ msgstr "Mô tả ngắn gọn:" + +#~ msgid "Class Description" +#~ msgstr "Mô tả lớp" + #~ msgid "Project export failed with error code %d." #~ msgstr "Xuất dự án thất bại với mã lỗi %d." diff --git a/editor/translations/zh_CN.po b/editor/translations/zh_CN.po index a1edaeec7e..42e78e233e 100644 --- a/editor/translations/zh_CN.po +++ b/editor/translations/zh_CN.po @@ -63,7 +63,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Chinese (Simplified) (Godot Engine)\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-20 12:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-12 13:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-13 13:36+0000\n" "Last-Translator: Haoyu Qiu <timothyqiu32@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/" "godot-engine/godot/zh_Hans/>\n" @@ -1229,9 +1229,8 @@ msgid "Error opening package file, not in ZIP format." msgstr "打开压缩文件时出错,非zip格式。" #: editor/editor_asset_installer.cpp -#, fuzzy msgid "%s (Already Exists)" -msgstr "已经存在" +msgstr "%s(已存在)" #: editor/editor_asset_installer.cpp msgid "Uncompressing Assets" @@ -1242,9 +1241,8 @@ msgid "The following files failed extraction from package:" msgstr "以下文件无法从包中提取:" #: editor/editor_asset_installer.cpp -#, fuzzy msgid "And %s more files." -msgstr "其它 %d 个文件" +msgstr "以及其它%s个文件。" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp msgid "Package installed successfully!" @@ -1256,9 +1254,8 @@ msgid "Success!" msgstr "成功!" #: editor/editor_asset_installer.cpp -#, fuzzy msgid "Package Contents:" -msgstr "内容:" +msgstr "包内容:" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp msgid "Install" @@ -1398,9 +1395,8 @@ msgid "Invalid file, not an audio bus layout." msgstr "无效文件,不是音频总线布局。" #: editor/editor_audio_buses.cpp -#, fuzzy msgid "Error saving file: %s" -msgstr "保存文件时出错!" +msgstr "保存文件时出错:%s" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Add Bus" @@ -1965,14 +1961,38 @@ msgid "Inherited by:" msgstr "派生:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Brief Description" -msgstr "简介" +#, fuzzy +msgid "Description" +msgstr "描述:" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Online Tutorials" +msgstr "在线教程" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "" +"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" +"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" +"url][/color]." +msgstr "" +"当前没有此类型的教程,你可以[color=$color][url=$url]贡献一个[/url][/color]或" +"[color=$color][url=$url2]请求一个[/url][/color]。" #: editor/editor_help.cpp msgid "Properties" msgstr "属性" #: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "override:" +msgstr "重写" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "default:" +msgstr "默认" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "Methods" msgstr "方法" @@ -1985,35 +2005,19 @@ msgid "Enumerations" msgstr "枚举" #: editor/editor_help.cpp -msgid "enum " -msgstr "枚举 " - -#: editor/editor_help.cpp msgid "Constants" msgstr "常量" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Class Description" -msgstr "类说明" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Online Tutorials" -msgstr "在线教程" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "" -"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" -"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" -"url][/color]." -msgstr "" -"当前没有此类型的教程,你可以[color=$color][url=$url]贡献一个[/url][/color]或" -"[color=$color][url=$url2]请求一个[/url][/color]。" - -#: editor/editor_help.cpp msgid "Property Descriptions" msgstr "属性说明" #: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "(value)" +msgstr "值" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "" "There is currently no description for this property. Please help us by " "[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!" @@ -5657,20 +5661,18 @@ msgstr "发射遮罩" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Solid Pixels" -msgstr "收缩(像素): " +msgstr "实体像素" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Border Pixels" -msgstr "" +msgstr "边界像素" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Directed Border Pixels" -msgstr "目录与文件:" +msgstr "有向边界像素" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp @@ -5689,12 +5691,12 @@ msgstr "CPU粒子" #: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Create Emission Points From Mesh" -msgstr "从网格( Mesh)创建发射器(Emission)" +msgstr "从Mesh创建发射点" #: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Create Emission Points From Node" -msgstr "从节点创建发射器(Emission)" +msgstr "从Node创建发射点" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp msgid "Flat 0" @@ -10661,9 +10663,8 @@ msgid "Will load an existing script file." msgstr "将加载现有的脚本文件。" #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Script file already exists." -msgstr "拆分已存在。" +msgstr "脚本文件已存在。" #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Class Name:" @@ -12257,11 +12258,13 @@ msgid "" "LMB: Set color\n" "RMB: Remove preset" msgstr "" +"颜色:#%s\n" +"鼠标左键:设置颜色\n" +"鼠标右键:删除预设" #: scene/gui/color_picker.cpp -#, fuzzy msgid "Pick a color from the editor window." -msgstr "从屏幕中选择一种颜色。" +msgstr "从编辑器窗口中选择一种颜色。" #: scene/gui/color_picker.cpp msgid "HSV" @@ -12375,6 +12378,15 @@ msgstr "变量只能在顶点函数中指定。" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "不允许修改常量。" +#~ msgid "enum " +#~ msgstr "枚举 " + +#~ msgid "Brief Description" +#~ msgstr "简介" + +#~ msgid "Class Description" +#~ msgstr "类说明" + #~ msgid "Project export failed with error code %d." #~ msgstr "项目导出失败,错误代码 %d。" diff --git a/editor/translations/zh_HK.po b/editor/translations/zh_HK.po index d52249df61..c8f82b6421 100644 --- a/editor/translations/zh_HK.po +++ b/editor/translations/zh_HK.po @@ -2060,14 +2060,35 @@ msgstr "" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Brief Description" -msgstr "簡述:" +msgid "Description" +msgstr "描述:" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Online Tutorials" +msgstr "關閉場景" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "" +"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" +"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" +"url][/color]." +msgstr "" #: editor/editor_help.cpp msgid "Properties" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp +msgid "override:" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "default:" +msgstr "預設" + +#: editor/editor_help.cpp #, fuzzy msgid "Methods" msgstr "選擇模式" @@ -2083,37 +2104,20 @@ msgid "Enumerations" msgstr "翻譯:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "enum " -msgstr "" - -#: editor/editor_help.cpp #, fuzzy msgid "Constants" msgstr "常數" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Class Description" -msgstr "描述:" - -#: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy -msgid "Online Tutorials" -msgstr "關閉場景" +msgid "Property Descriptions" +msgstr "簡述:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "" -"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" -"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" -"url][/color]." +msgid "(value)" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy -msgid "Property Descriptions" -msgstr "簡述:" - -#: editor/editor_help.cpp msgid "" "There is currently no description for this property. Please help us by " "[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!" @@ -12897,6 +12901,14 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Brief Description" +#~ msgstr "簡述:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Class Description" +#~ msgstr "描述:" + #~ msgid "Password:" #~ msgstr "密碼:" diff --git a/editor/translations/zh_TW.po b/editor/translations/zh_TW.po index 1ca1a64015..61fcbd3f4c 100644 --- a/editor/translations/zh_TW.po +++ b/editor/translations/zh_TW.po @@ -2060,14 +2060,38 @@ msgstr "繼承:" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Brief Description" -msgstr "簡要說明:" +msgid "Description" +msgstr "描述:" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Online Tutorials" +msgstr "線上教學:" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "" +"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" +"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" +"url][/color]." +msgstr "" +"目前沒有這個 class 的教學,你可以[color=$color][url=$url]貢獻一個[/url][/" +"color]或[color=$color][url=$url2]要求一個[/url][/color]。" #: editor/editor_help.cpp msgid "Properties" msgstr "性質" #: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "override:" +msgstr "覆蓋" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "default:" +msgstr "預設" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "Methods" msgstr "方法" @@ -2081,36 +2105,18 @@ msgid "Enumerations" msgstr "枚舉" #: editor/editor_help.cpp -msgid "enum " -msgstr "枚舉 " - -#: editor/editor_help.cpp msgid "Constants" msgstr "定數" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Class Description" -msgstr "描述:" - -#: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy -msgid "Online Tutorials" -msgstr "線上教學:" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "" -"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" -"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" -"url][/color]." -msgstr "" -"目前沒有這個 class 的教學,你可以[color=$color][url=$url]貢獻一個[/url][/" -"color]或[color=$color][url=$url2]要求一個[/url][/color]。" +msgid "Property Descriptions" +msgstr "Property 說明:" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Property Descriptions" -msgstr "Property 說明:" +msgid "(value)" +msgstr "數值" #: editor/editor_help.cpp msgid "" @@ -12900,6 +12906,17 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" +#~ msgid "enum " +#~ msgstr "枚舉 " + +#, fuzzy +#~ msgid "Brief Description" +#~ msgstr "簡要說明:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Class Description" +#~ msgstr "描述:" + #~ msgid "Project export failed with error code %d." #~ msgstr "專案輸出失敗,錯誤代碼是 %d。" diff --git a/modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp b/modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp index 61fc7688c5..21dd758391 100644 --- a/modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp +++ b/modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp @@ -479,23 +479,23 @@ void NetworkedMultiplayerENet::disconnect_peer(int p_peer, bool now) { ERR_FAIL_COND(!peer_map.has(p_peer)); if (now) { + int *id = (int *)peer_map[p_peer]->data; enet_peer_disconnect_now(peer_map[p_peer], 0); // enet_peer_disconnect_now doesn't generate ENET_EVENT_TYPE_DISCONNECT, // notify everyone else, send disconnect signal & remove from peer_map like in poll() + if (server_relay) { + for (Map<int, ENetPeer *>::Element *E = peer_map.front(); E; E = E->next()) { - int *id = NULL; - for (Map<int, ENetPeer *>::Element *E = peer_map.front(); E; E = E->next()) { + if (E->key() == p_peer) { + continue; + } - if (E->key() == p_peer) { - id = (int *)(E->get()->data); - continue; + ENetPacket *packet = enet_packet_create(NULL, 8, ENET_PACKET_FLAG_RELIABLE); + encode_uint32(SYSMSG_REMOVE_PEER, &packet->data[0]); + encode_uint32(p_peer, &packet->data[4]); + enet_peer_send(E->get(), SYSCH_CONFIG, packet); } - - ENetPacket *packet = enet_packet_create(NULL, 8, ENET_PACKET_FLAG_RELIABLE); - encode_uint32(SYSMSG_REMOVE_PEER, &packet->data[0]); - encode_uint32(p_peer, &packet->data[4]); - enet_peer_send(E->get(), SYSCH_CONFIG, packet); } if (id) diff --git a/modules/gdscript/gdscript_function.cpp b/modules/gdscript/gdscript_function.cpp index eef39da8b5..524be480d7 100644 --- a/modules/gdscript/gdscript_function.cpp +++ b/modules/gdscript/gdscript_function.cpp @@ -67,23 +67,23 @@ Variant *GDScriptFunction::_get_variant(int p_address, GDScriptInstance *p_insta case ADDR_TYPE_CLASS_CONSTANT: { //todo change to index! - GDScript *o = p_script; + GDScript *s = p_script; #ifdef DEBUG_ENABLED ERR_FAIL_INDEX_V(address, _global_names_count, NULL); #endif const StringName *sn = &_global_names_ptr[address]; - while (o) { - GDScript *s = o; - while (s) { + while (s) { + GDScript *o = s; + while (o) { - Map<StringName, Variant>::Element *E = s->constants.find(*sn); + Map<StringName, Variant>::Element *E = o->constants.find(*sn); if (E) { return &E->get(); } - s = s->_base; + o = o->_owner; } - o = o->_owner; + s = s->_base; } ERR_FAIL_V_MSG(NULL, "GDScriptCompiler bug."); diff --git a/platform/android/export/export.cpp b/platform/android/export/export.cpp index eb461860ed..0ebd97d428 100644 --- a/platform/android/export/export.cpp +++ b/platform/android/export/export.cpp @@ -203,9 +203,9 @@ struct LauncherIcon { }; static const int icon_densities_count = 6; -static const char *launcher_icon_option = "launcher_icon/xxxhdpi_192x192"; -static const char *launcher_adaptive_icon_foreground_option = "launcher_adaptive_icon_foreground/xxxhdpi_432x432"; -static const char *launcher_adaptive_icon_background_option = "launcher_adaptive_icon_background/xxxhdpi_432x432"; +static const char *launcher_icon_option = "launcher_icons/main_192x192"; +static const char *launcher_adaptive_icon_foreground_option = "launcher_icons/adaptive_foreground_432x432"; +static const char *launcher_adaptive_icon_background_option = "launcher_icons/adaptive_background_432x432"; static const LauncherIcon launcher_icons[icon_densities_count] = { { "res/mipmap-xxxhdpi-v4/icon.png", 192 }, diff --git a/platform/javascript/os_javascript.cpp b/platform/javascript/os_javascript.cpp index 5562b059f4..592def8011 100644 --- a/platform/javascript/os_javascript.cpp +++ b/platform/javascript/os_javascript.cpp @@ -301,6 +301,7 @@ EM_BOOL OS_JavaScript::mouse_button_callback(int p_event_type, const EmscriptenM ev->set_position(correct_canvas_position(p_event->canvasX, p_event->canvasY)); ev->set_global_position(ev->get_position()); dom2godot_mod(p_event, ev); + switch (p_event->button) { case DOM_BUTTON_LEFT: ev->set_button_index(BUTTON_LEFT); break; case DOM_BUTTON_MIDDLE: ev->set_button_index(BUTTON_MIDDLE); break; @@ -312,7 +313,7 @@ EM_BOOL OS_JavaScript::mouse_button_callback(int p_event_type, const EmscriptenM if (ev->is_pressed()) { - uint64_t diff = p_event->timestamp - os->last_click_ms; + double diff = emscripten_get_now() - os->last_click_ms; if (ev->get_button_index() == os->last_click_button_index) { diff --git a/platform/javascript/os_javascript.h b/platform/javascript/os_javascript.h index a5696f8aae..2d1c765e76 100644 --- a/platform/javascript/os_javascript.h +++ b/platform/javascript/os_javascript.h @@ -55,7 +55,7 @@ class OS_JavaScript : public OS_Unix { Point2 touches[32]; Point2i last_click_pos; - uint64_t last_click_ms; + double last_click_ms; int last_click_button_index; MainLoop *main_loop; diff --git a/scene/main/scene_tree.cpp b/scene/main/scene_tree.cpp index da147e7112..7c43d8fb14 100644 --- a/scene/main/scene_tree.cpp +++ b/scene/main/scene_tree.cpp @@ -423,7 +423,8 @@ void SceneTree::input_event(const Ref<InputEvent> &p_event) { input_handled = false; - const Ref<InputEvent> &ev = p_event; + // Don't make const ref unless you can find and fix what caused GH-34691. + Ref<InputEvent> ev = p_event; MainLoop::input_event(ev); diff --git a/servers/physics/area_sw.cpp b/servers/physics/area_sw.cpp index f9f7f67a1e..398849edb8 100644 --- a/servers/physics/area_sw.cpp +++ b/servers/physics/area_sw.cpp @@ -46,6 +46,9 @@ AreaSW::BodyKey::BodyKey(AreaSW *p_body, uint32_t p_body_shape, uint32_t p_area_ } void AreaSW::_shapes_changed() { + + if (!moved_list.in_list() && get_space()) + get_space()->area_add_to_moved_list(&moved_list); } void AreaSW::set_transform(const Transform &p_transform) { diff --git a/servers/physics_2d/area_2d_sw.cpp b/servers/physics_2d/area_2d_sw.cpp index 110e94d22e..6f09041af8 100644 --- a/servers/physics_2d/area_2d_sw.cpp +++ b/servers/physics_2d/area_2d_sw.cpp @@ -46,6 +46,9 @@ Area2DSW::BodyKey::BodyKey(Area2DSW *p_body, uint32_t p_body_shape, uint32_t p_a } void Area2DSW::_shapes_changed() { + + if (!moved_list.in_list() && get_space()) + get_space()->area_add_to_moved_list(&moved_list); } void Area2DSW::set_transform(const Transform2D &p_transform) { diff --git a/servers/visual_server.h b/servers/visual_server.h index 33a9e8d72b..6f0659357c 100644 --- a/servers/visual_server.h +++ b/servers/visual_server.h @@ -335,12 +335,14 @@ public: MULTIMESH_COLOR_NONE, MULTIMESH_COLOR_8BIT, MULTIMESH_COLOR_FLOAT, + MULTIMESH_COLOR_MAX, }; enum MultimeshCustomDataFormat { MULTIMESH_CUSTOM_DATA_NONE, MULTIMESH_CUSTOM_DATA_8BIT, MULTIMESH_CUSTOM_DATA_FLOAT, + MULTIMESH_CUSTOM_DATA_MAX, }; virtual void multimesh_allocate(RID p_multimesh, int p_instances, MultimeshTransformFormat p_transform_format, MultimeshColorFormat p_color_format, MultimeshCustomDataFormat p_data_format = MULTIMESH_CUSTOM_DATA_NONE) = 0; diff --git a/version.py b/version.py index 930981f7af..36778ee756 100644 --- a/version.py +++ b/version.py @@ -3,7 +3,7 @@ name = "Godot Engine" major = 3 minor = 2 patch = 0 -status = "beta" +status = "rc" module_config = "" year = 2020 website = "https://godotengine.org" |