summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--editor/translations/af.po56
-rw-r--r--editor/translations/ar.po80
-rw-r--r--editor/translations/az.po54
-rw-r--r--editor/translations/bg.po57
-rw-r--r--editor/translations/bn.po63
-rw-r--r--editor/translations/br.po54
-rw-r--r--editor/translations/ca.po115
-rw-r--r--editor/translations/cs.po135
-rw-r--r--editor/translations/da.po56
-rw-r--r--editor/translations/de.po63
-rw-r--r--editor/translations/editor.pot54
-rw-r--r--editor/translations/el.po67
-rw-r--r--editor/translations/eo.po58
-rw-r--r--editor/translations/es.po64
-rw-r--r--editor/translations/es_AR.po64
-rw-r--r--editor/translations/et.po56
-rw-r--r--editor/translations/eu.po56
-rw-r--r--editor/translations/fa.po56
-rw-r--r--editor/translations/fi.po67
-rw-r--r--editor/translations/fil.po54
-rw-r--r--editor/translations/fr.po75
-rw-r--r--editor/translations/ga.po54
-rw-r--r--editor/translations/gl.po63
-rw-r--r--editor/translations/he.po353
-rw-r--r--editor/translations/hi.po56
-rw-r--r--editor/translations/hr.po54
-rw-r--r--editor/translations/hu.po132
-rw-r--r--editor/translations/id.po71
-rw-r--r--editor/translations/is.po54
-rw-r--r--editor/translations/it.po67
-rw-r--r--editor/translations/ja.po87
-rw-r--r--editor/translations/ka.po54
-rw-r--r--editor/translations/km.po54
-rw-r--r--editor/translations/ko.po71
-rw-r--r--editor/translations/lt.po54
-rw-r--r--editor/translations/lv.po64
-rw-r--r--editor/translations/mi.po54
-rw-r--r--editor/translations/mk.po54
-rw-r--r--editor/translations/ml.po54
-rw-r--r--editor/translations/mr.po54
-rw-r--r--editor/translations/ms.po56
-rw-r--r--editor/translations/nb.po62
-rw-r--r--editor/translations/nl.po118
-rw-r--r--editor/translations/or.po54
-rw-r--r--editor/translations/pl.po65
-rw-r--r--editor/translations/pr.po58
-rw-r--r--editor/translations/pt.po67
-rw-r--r--editor/translations/pt_BR.po279
-rw-r--r--editor/translations/ro.po56
-rw-r--r--editor/translations/ru.po81
-rw-r--r--editor/translations/si.po54
-rw-r--r--editor/translations/sk.po56
-rw-r--r--editor/translations/sl.po56
-rw-r--r--editor/translations/sq.po56
-rw-r--r--editor/translations/sr_Cyrl.po63
-rw-r--r--editor/translations/sr_Latn.po54
-rw-r--r--editor/translations/sv.po63
-rw-r--r--editor/translations/ta.po54
-rw-r--r--editor/translations/te.po54
-rw-r--r--editor/translations/th.po294
-rw-r--r--editor/translations/tl.po638
-rw-r--r--editor/translations/tr.po67
-rw-r--r--editor/translations/tt.po54
-rw-r--r--editor/translations/tzm.po54
-rw-r--r--editor/translations/uk.po67
-rw-r--r--editor/translations/ur_PK.po99
-rw-r--r--editor/translations/vi.po71
-rw-r--r--editor/translations/zh_CN.po423
-rw-r--r--editor/translations/zh_HK.po58
-rw-r--r--editor/translations/zh_TW.po1181
70 files changed, 4473 insertions, 2847 deletions
diff --git a/editor/translations/af.po b/editor/translations/af.po
index a1a19d1679..6d2a3d1355 100644
--- a/editor/translations/af.po
+++ b/editor/translations/af.po
@@ -2178,14 +2178,30 @@ msgstr "Metodes"
msgid "Theme Properties"
msgstr "Eienskappe"
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Enumerations"
-msgstr "Opnoemings"
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Colors"
+msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Constants"
msgstr "Konstantes"
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Icons"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Styles"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Enumerations"
+msgstr "Opnoemings"
+
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
msgid "Property Descriptions"
@@ -8659,18 +8675,6 @@ msgid "TextureRegion"
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Colors"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Fonts"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Icons"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Styleboxes"
msgstr ""
@@ -13416,7 +13420,12 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR\"."
+"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
+"or \"OpenXR\"."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
@@ -13425,6 +13434,21 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
+"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is "
+"enabled."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
"'apksigner' could not be found.\n"
"Please check the command is available in the Android SDK build-tools "
"directory.\n"
diff --git a/editor/translations/ar.po b/editor/translations/ar.po
index c8cc51dd2c..c61af4a585 100644
--- a/editor/translations/ar.po
+++ b/editor/translations/ar.po
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-11 08:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-27 23:46+0000\n"
"Last-Translator: Nabeel20 <nabeelandnizam@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/ar/>\n"
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -2148,14 +2148,34 @@ msgstr "الطُرق"
msgid "Theme Properties"
msgstr "خصائص الثِمة"
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Enumerations"
-msgstr "التعدادات"
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Colors"
+msgstr "اللون"
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Constants"
msgstr "الثوابت"
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fonts"
+msgstr "الخط"
+
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Icons"
+msgstr "الأيقونة"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Styles"
+msgstr "الأسلوب"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Enumerations"
+msgstr "التعدادات"
+
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Property Descriptions"
msgstr "أوصاف المُلكية"
@@ -7952,9 +7972,8 @@ msgid "Translate"
msgstr "الترجمة:"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Scale"
-msgstr "تكبير/تصغير:"
+msgstr "المقياس"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Scaling: "
@@ -8672,21 +8691,6 @@ msgstr "منطقة النقش TextureRegion"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Colors"
-msgstr "اللون"
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Fonts"
-msgstr "الخط"
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Icons"
-msgstr "الأيقونة"
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Styleboxes"
msgstr "الأسلوب"
@@ -13572,8 +13576,17 @@ msgid "\"Use Custom Build\" must be enabled to use the plugins."
msgstr "يجب تفعيل \"Use Custom Build\" لإستخدام الإضافات."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR\"."
+"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
+"or \"OpenXR\"."
+msgstr ""
+"\"Hand Tracking\" تكون صالحة فقط عندما يكون وضع ال \"Xr Mode\"هو \"Oculus "
+"Mobile VR\"."
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"."
msgstr ""
"\"Hand Tracking\" تكون صالحة فقط عندما يكون وضع ال \"Xr Mode\"هو \"Oculus "
"Mobile VR\"."
@@ -13585,6 +13598,27 @@ msgstr ""
"Custom Build\"."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
+msgstr ""
+"يصبح خيار \"تصدير ABB\" صالحاً فقط عندما يتم اختيار \"استعمال تصدير مخصص "
+"Custom Build\"."
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is "
+"enabled."
+msgstr ""
+"يصبح خيار \"تصدير ABB\" صالحاً فقط عندما يتم اختيار \"استعمال تصدير مخصص "
+"Custom Build\"."
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
"'apksigner' could not be found.\n"
"Please check the command is available in the Android SDK build-tools "
diff --git a/editor/translations/az.po b/editor/translations/az.po
index df60e7757a..b054c40c3b 100644
--- a/editor/translations/az.po
+++ b/editor/translations/az.po
@@ -2127,14 +2127,30 @@ msgstr ""
msgid "Theme Properties"
msgstr ""
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Enumerations"
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Colors"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Constants"
msgstr ""
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Icons"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Styles"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Enumerations"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Property Descriptions"
msgstr ""
@@ -8343,18 +8359,6 @@ msgid "TextureRegion"
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Colors"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Fonts"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Icons"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Styleboxes"
msgstr ""
@@ -12891,7 +12895,12 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR\"."
+"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
+"or \"OpenXR\"."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
@@ -12900,6 +12909,21 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
+"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is "
+"enabled."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
"'apksigner' could not be found.\n"
"Please check the command is available in the Android SDK build-tools "
"directory.\n"
diff --git a/editor/translations/bg.po b/editor/translations/bg.po
index 98f60b8518..d94560ad1e 100644
--- a/editor/translations/bg.po
+++ b/editor/translations/bg.po
@@ -2060,14 +2060,31 @@ msgstr "Методи"
msgid "Theme Properties"
msgstr "Свойства на темата"
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Enumerations"
-msgstr "Изброени типове"
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Colors"
+msgstr "Цветове"
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Constants"
msgstr "Константи"
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Fonts"
+msgstr "Шрифтове"
+
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Icons"
+msgstr "Иконки"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Styles"
+msgstr "Стил"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Enumerations"
+msgstr "Изброени типове"
+
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Property Descriptions"
msgstr "Описания на свойствата"
@@ -8347,18 +8364,6 @@ msgid "TextureRegion"
msgstr "Текстурна област"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Colors"
-msgstr "Цветове"
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Fonts"
-msgstr "Шрифтове"
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Icons"
-msgstr "Иконки"
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Styleboxes"
msgstr "Стилове"
@@ -12926,7 +12931,12 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR\"."
+"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
+"or \"OpenXR\"."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
@@ -12935,6 +12945,21 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
+"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is "
+"enabled."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
"'apksigner' could not be found.\n"
"Please check the command is available in the Android SDK build-tools "
"directory.\n"
diff --git a/editor/translations/bn.po b/editor/translations/bn.po
index a8581e7f45..3c8ce1b5ac 100644
--- a/editor/translations/bn.po
+++ b/editor/translations/bn.po
@@ -2200,16 +2200,36 @@ msgstr "মেথডের তালিকা:"
msgid "Theme Properties"
msgstr "প্রোপার্টি-সমূহ:"
-#: editor/editor_help.cpp
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Enumerations"
-msgstr "অ্যানিমেশনসমূহ"
+msgid "Colors"
+msgstr "রঙ"
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Constants"
msgstr "ধ্রুবকসমূহ:"
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fonts"
+msgstr "ফন্ট"
+
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Icons"
+msgstr "আইকন"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Styles"
+msgstr "স্টাইল"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enumerations"
+msgstr "অ্যানিমেশনসমূহ"
+
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
msgid "Property Descriptions"
@@ -9154,21 +9174,6 @@ msgstr "গঠনবিন্যাসের এলাকা"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Colors"
-msgstr "রঙ"
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Fonts"
-msgstr "ফন্ট"
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Icons"
-msgstr "আইকন"
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Styleboxes"
msgstr "স্টাইল"
@@ -14245,7 +14250,12 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR\"."
+"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
+"or \"OpenXR\"."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
@@ -14254,6 +14264,21 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
+"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is "
+"enabled."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
"'apksigner' could not be found.\n"
"Please check the command is available in the Android SDK build-tools "
"directory.\n"
diff --git a/editor/translations/br.po b/editor/translations/br.po
index 3cbe4155a9..ca1370cf50 100644
--- a/editor/translations/br.po
+++ b/editor/translations/br.po
@@ -2061,14 +2061,30 @@ msgstr ""
msgid "Theme Properties"
msgstr ""
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Enumerations"
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Colors"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Constants"
msgstr ""
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Icons"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Styles"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Enumerations"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Property Descriptions"
msgstr ""
@@ -8263,18 +8279,6 @@ msgid "TextureRegion"
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Colors"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Fonts"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Icons"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Styleboxes"
msgstr ""
@@ -12804,7 +12808,12 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR\"."
+"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
+"or \"OpenXR\"."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
@@ -12813,6 +12822,21 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
+"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is "
+"enabled."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
"'apksigner' could not be found.\n"
"Please check the command is available in the Android SDK build-tools "
"directory.\n"
diff --git a/editor/translations/ca.po b/editor/translations/ca.po
index 22b9e47836..e7e90daea1 100644
--- a/editor/translations/ca.po
+++ b/editor/translations/ca.po
@@ -6,7 +6,7 @@
# Javier Ocampos <xavier.ocampos@gmail.com>, 2018.
# Roger Blanco Ribera <roger.blancoribera@gmail.com>, 2016-2018, 2020.
# Rubén Moreno <ruben.moreno.romero@gmail.com>, 2018.
-# roger <616steam@gmail.com>, 2019, 2020.
+# roger <616steam@gmail.com>, 2019, 2020, 2021.
# Roger BR <drai_kin@hotmail.com>, 2019.
# Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>, 2020.
# Xavier Gomez <hiulit@gmail.com>, 2020, 2021.
@@ -21,8 +21,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-21 10:31+0000\n"
-"Last-Translator: Xavier Gomez <hiulit@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-20 22:06+0000\n"
+"Last-Translator: roger <616steam@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9.1\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -2148,14 +2148,34 @@ msgstr "Mètodes"
msgid "Theme Properties"
msgstr "Propietats del tema"
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Enumerations"
-msgstr "Enumeracions"
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Colors"
+msgstr "Color"
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Constants"
msgstr "Constants"
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fonts"
+msgstr "Lletra"
+
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Icons"
+msgstr "Icona"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Styles"
+msgstr "Estil"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Enumerations"
+msgstr "Enumeracions"
+
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Property Descriptions"
msgstr "Descripcions de la Propietat"
@@ -2655,9 +2675,8 @@ msgid "Can't reload a scene that was never saved."
msgstr "No es pot recarregar una escena mai desada."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Reload Saved Scene"
-msgstr "Desa Escena"
+msgstr "Recarregar l'Escena Desada"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -3007,13 +3026,12 @@ msgid "Orphan Resource Explorer..."
msgstr "Navegador de Recursos Orfes..."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Reload Current Project"
-msgstr "Reanomena el Projecte"
+msgstr "Recarregar Projecte Actual"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Quit to Project List"
-msgstr "Surt a la Llista de Projectes"
+msgstr "Sortir a la Llista de Projectes"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/project_export.cpp
@@ -3173,22 +3191,20 @@ msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Online Documentation"
-msgstr "Obrir documentació"
+msgstr "Documentació en Línia"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Questions & Answers"
-msgstr ""
+msgstr "Preguntes i Respostes"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Report a Bug"
-msgstr "ReImportar"
+msgstr "Informar d'un Bug"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Suggest a Feature"
-msgstr ""
+msgstr "Suggerir una Característica"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Send Docs Feedback"
@@ -3199,13 +3215,12 @@ msgid "Community"
msgstr "Comunitat"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "About Godot"
-msgstr "Quant a"
+msgstr "Quant a Godot"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Support Godot Development"
-msgstr "Contribueix a el Desenvolupament de Godot"
+msgstr "Contribueix al Desenvolupament de Godot"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play the project."
@@ -4600,9 +4615,8 @@ msgid "MultiNode Set"
msgstr "Establir MultiNode"
#: editor/node_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select a single node to edit its signals and groups."
-msgstr "Seleccioneu un Node per editar Senyals i Grups."
+msgstr "Seleccioneu un únic node per editar les seves senyals i grups."
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
msgid "Edit a Plugin"
@@ -8142,14 +8156,12 @@ msgid "Rear View."
msgstr "Vista Posterior."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Align Transform with View"
-msgstr "Alinear amb la Vista"
+msgstr "Alinear Transformació amb la Vista"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Align Rotation with View"
-msgstr "Alinea la Selecció amb la Vista"
+msgstr "Alinea Rotació amb la Vista"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "No parent to instance a child at."
@@ -8160,9 +8172,8 @@ msgid "This operation requires a single selected node."
msgstr "Aquesta operació requereix un únic node seleccionat."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Auto Orthogonal Enabled"
-msgstr "Ortogonal"
+msgstr "Auto Ortogonal Activat"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Lock View Rotation"
@@ -8305,9 +8316,8 @@ msgid "Couldn't find a solid floor to snap the selection to."
msgstr "No s'ha pogut trobar un sòl sòlid on ajustar la selecció."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Use Local Space"
-msgstr "Mode Espai Local (%s)"
+msgstr "Utilitzar Espai Local"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
@@ -8774,21 +8784,6 @@ msgstr "Regió de Textura"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Colors"
-msgstr "Color"
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Fonts"
-msgstr "Lletra"
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Icons"
-msgstr "Icona"
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Styleboxes"
msgstr "StyleBox"
@@ -12962,14 +12957,12 @@ msgid "Object can't provide a length."
msgstr "L'objecte no pot proporcionar una longitud."
#: modules/gltf/editor_scene_exporter_gltf_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Export Mesh GLTF2"
-msgstr "Exporta Biblioteca de Models"
+msgstr "Exportar Malla GLTF2"
#: modules/gltf/editor_scene_exporter_gltf_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Export GLTF..."
-msgstr "Exportar..."
+msgstr "Exportar GLTF..."
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Next Plane"
@@ -13818,7 +13811,12 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR\"."
+"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
+"or \"OpenXR\"."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
@@ -13827,6 +13825,21 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
+"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is "
+"enabled."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
"'apksigner' could not be found.\n"
"Please check the command is available in the Android SDK build-tools "
"directory.\n"
diff --git a/editor/translations/cs.po b/editor/translations/cs.po
index 34de7ebc7a..7c51308729 100644
--- a/editor/translations/cs.po
+++ b/editor/translations/cs.po
@@ -27,13 +27,14 @@
# ProfJack <profjackcz@gmail.com>, 2021.
# swifterik <blaha.j502@gmail.com>, 2021.
# Daniel <dan@ger.cz>, 2021.
+# Jakub Janšta <jansta.ja@gmail.com>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-27 21:45+0000\n"
-"Last-Translator: Daniel <dan@ger.cz>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-22 20:39+0000\n"
+"Last-Translator: Jakub Janšta <jansta.ja@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot/"
"cs/>\n"
"Language: cs\n"
@@ -41,7 +42,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -294,6 +295,7 @@ msgid "Time (s): "
msgstr "Čas (s): "
#: editor/animation_track_editor.cpp
+#, fuzzy
msgid "Toggle Track Enabled"
msgstr "Povolit stopu"
@@ -307,7 +309,7 @@ msgstr "Diskrétní"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Trigger"
-msgstr "Spoušť"
+msgstr "Spouštěč"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Capture"
@@ -327,6 +329,7 @@ msgid "Cubic"
msgstr "Kubická"
#: editor/animation_track_editor.cpp
+#, fuzzy
msgid "Clamp Loop Interp"
msgstr "Interpolace smyčky svorkou"
@@ -637,9 +640,8 @@ msgid "Use Bezier Curves"
msgstr "Použít Bézierovy křivky"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create RESET Track(s)"
-msgstr "Vložit stopy"
+msgstr "Vytvořit RESET stopu/stopy"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim. Optimizer"
@@ -1380,9 +1382,8 @@ msgid "Bypass"
msgstr "Obejít"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
msgid "Bus Options"
-msgstr "Možnosti Busu"
+msgstr "Možnosti sběrnice"
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
@@ -1403,31 +1404,31 @@ msgstr "Zvuk"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Audio Bus"
-msgstr "Přidat Audio Bus"
+msgstr "Přidat audio sběrnici"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Master bus can't be deleted!"
-msgstr "Master bus nelze smazat!"
+msgstr "Master sběrnici nelze smazat!"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Delete Audio Bus"
-msgstr "Smazat Audio Bus"
+msgstr "Smazat zvukovou sběrnici"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Duplicate Audio Bus"
-msgstr "Duplikovat Audio Bus"
+msgstr "Duplikovat audio sběrnici"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Reset Bus Volume"
-msgstr "Obnovit hlasitost Busu"
+msgstr "Obnovit hlasitost sběrnice"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Move Audio Bus"
-msgstr "Přesunout Audio Bus"
+msgstr "Přesunout audio sběrnici"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Save Audio Bus Layout As..."
-msgstr "Uložit rozložení Audio Busu jako..."
+msgstr "Uložit rozložení audio sběrnice jako..."
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Location for New Layout..."
@@ -1435,7 +1436,7 @@ msgstr "Umístění pro nové rozložení..."
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Open Audio Bus Layout"
-msgstr "Otevřít rozložení Audio Busu"
+msgstr "Otevřít rozložení audio sběrnice"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "There is no '%s' file."
@@ -1447,7 +1448,7 @@ msgstr "Rozložení"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Invalid file, not an audio bus layout."
-msgstr "Neplatný soubor, neni to rozložení Audio Busu."
+msgstr "Neplatný soubor, není rozložení audio sběrnice."
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Error saving file: %s"
@@ -1455,7 +1456,7 @@ msgstr "Chyba při ukládání souboru: %s"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Bus"
-msgstr "Přidat bus"
+msgstr "Přidat sběrnici"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add a new Audio Bus to this layout."
@@ -2128,14 +2129,34 @@ msgstr "Metody"
msgid "Theme Properties"
msgstr "Vlastnosti motivu"
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Enumerations"
-msgstr "Výčty"
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Colors"
+msgstr "Barva"
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Constants"
msgstr "Konstanty"
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fonts"
+msgstr "Font"
+
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Icons"
+msgstr "Ikona"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Styles"
+msgstr "Styl"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Enumerations"
+msgstr "Výčty"
+
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Property Descriptions"
msgstr "Popisy vlastnosti"
@@ -6532,9 +6553,8 @@ msgstr ""
"Toto je nejrychlejší (ale nejméně přesná) možnost detekce kolizí."
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create Simplified Convex Collision Sibling"
-msgstr "Vytvořit jediného konvexního kolizního sourozence"
+msgstr "Vytvořit zjednodušeného sourozence konvexní kolize"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
@@ -7228,9 +7248,8 @@ msgid "Occluder Set Transform"
msgstr "Promazat transformaci"
#: editor/plugins/room_manager_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Center Node"
-msgstr "Vytvořit uzel"
+msgstr "Vycentrovat uzel"
#: editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
msgid "AnimationTree has no path set to an AnimationPlayer"
@@ -7366,12 +7385,10 @@ msgid "Move Down"
msgstr "Přesunout dolů"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Next Script"
msgstr "Další skript"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Previous Script"
msgstr "Předchozí skript"
@@ -7739,9 +7756,8 @@ msgid "Reset to Rest Pose"
msgstr "Umístit kosti do klidové pózy"
#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Overwrite Rest Pose"
-msgstr "Přepsat"
+msgstr "Přepsat klidovou pózu"
#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp
msgid "Create physical bones"
@@ -7874,7 +7890,7 @@ msgstr "Posunout"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Scale"
-msgstr "Zvětšit"
+msgstr "Měřítko"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Scaling: "
@@ -8069,9 +8085,8 @@ msgid "Freelook Slow Modifier"
msgstr "Zpomalení volného pohledu"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Toggle Camera Preview"
-msgstr "Změnit velikost kamery"
+msgstr "Přepnout náhled kamery"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "View Rotation Locked"
@@ -8116,7 +8131,6 @@ msgstr ""
"Polootevřené oko: Gizmo je viditelné přes neprůhledné (rentgenové) povrchy."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Snap Nodes to Floor"
msgstr "Přichytit uzly k podlaze"
@@ -8580,21 +8594,6 @@ msgstr "Oblast textury"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Colors"
-msgstr "Barva"
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Fonts"
-msgstr "Font"
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Icons"
-msgstr "Ikona"
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Styleboxes"
msgstr "Styl"
@@ -8901,18 +8900,16 @@ msgid "Edit Items"
msgstr "Upravitelná položka"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Types:"
-msgstr "Typ:"
+msgstr "Typy:"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Type:"
-msgstr "Typ:"
+msgstr "Přidat typ:"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Add Item:"
-msgstr "Přidat položku:"
+msgstr "Přidat prvek:"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -13398,8 +13395,17 @@ msgstr ""
"Chcete-li používat doplňky, musí být povoleno \"použít vlastní build\"."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR\"."
+"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
+"or \"OpenXR\"."
+msgstr ""
+"\"Hand Tracking\" je platné pouze v případě, že \"Režim Xr\" má hodnotu "
+"\"Oculus Mobile VR\"."
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"."
msgstr ""
"\"Hand Tracking\" je platné pouze v případě, že \"Režim Xr\" má hodnotu "
"\"Oculus Mobile VR\"."
@@ -13411,6 +13417,27 @@ msgstr ""
"vlastní sestavu\"."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
+msgstr ""
+"\"Export AAB\" je validní pouze v případě, že je povolena možnost \"Použít "
+"vlastní sestavu\"."
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is "
+"enabled."
+msgstr ""
+"\"Export AAB\" je validní pouze v případě, že je povolena možnost \"Použít "
+"vlastní sestavu\"."
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
"'apksigner' could not be found.\n"
"Please check the command is available in the Android SDK build-tools "
diff --git a/editor/translations/da.po b/editor/translations/da.po
index 12df305276..e5019b4952 100644
--- a/editor/translations/da.po
+++ b/editor/translations/da.po
@@ -2214,14 +2214,30 @@ msgstr "Metoder"
msgid "Theme Properties"
msgstr "Tema Egenskaber"
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Enumerations"
-msgstr "Tællinger"
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Colors"
+msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Constants"
msgstr "Konstanter"
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Icons"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Styles"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Enumerations"
+msgstr "Tællinger"
+
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Property Descriptions"
msgstr "Egenskab beskrivelser"
@@ -8878,18 +8894,6 @@ msgid "TextureRegion"
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Colors"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Fonts"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Icons"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Styleboxes"
msgstr ""
@@ -13754,7 +13758,12 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR\"."
+"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
+"or \"OpenXR\"."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
@@ -13763,6 +13772,21 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
+"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is "
+"enabled."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
"'apksigner' could not be found.\n"
"Please check the command is available in the Android SDK build-tools "
"directory.\n"
diff --git a/editor/translations/de.po b/editor/translations/de.po
index 56eca938d0..a240f1ac0a 100644
--- a/editor/translations/de.po
+++ b/editor/translations/de.po
@@ -2195,14 +2195,31 @@ msgstr "Methoden"
msgid "Theme Properties"
msgstr "Theme-Eigenschaften"
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Enumerations"
-msgstr "Aufzählungen"
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Colors"
+msgstr "Farben"
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Constants"
msgstr "Konstanten"
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Fonts"
+msgstr "Schriftarten"
+
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Icons"
+msgstr "Symbole"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Styles"
+msgstr "Stil"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Enumerations"
+msgstr "Aufzählungen"
+
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Property Descriptions"
msgstr "Eigenschaften-Beschreibung"
@@ -8684,18 +8701,6 @@ msgid "TextureRegion"
msgstr "Texturbereich"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Colors"
-msgstr "Farben"
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Fonts"
-msgstr "Schriftarten"
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Icons"
-msgstr "Symbole"
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Styleboxes"
msgstr "Style-Boxen"
@@ -13510,8 +13515,17 @@ msgstr ""
"„Use Custom Build“ muss aktiviert werden um die Plugins nutzen zu können."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR\"."
+"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
+"or \"OpenXR\"."
+msgstr ""
+"„Hand Tracking“ ist nur gültig wenn „Xr Mode“ als „Occulus Mobile VR“ "
+"gesetzt wurde."
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"."
msgstr ""
"„Hand Tracking“ ist nur gültig wenn „Xr Mode“ als „Occulus Mobile VR“ "
"gesetzt wurde."
@@ -13521,6 +13535,23 @@ msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr "„Export AAB“ ist nur gültig wenn „Use Custom Build“ aktiviert ist."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
+msgstr "„Export AAB“ ist nur gültig wenn „Use Custom Build“ aktiviert ist."
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is "
+"enabled."
+msgstr "„Export AAB“ ist nur gültig wenn „Use Custom Build“ aktiviert ist."
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
"'apksigner' could not be found.\n"
"Please check the command is available in the Android SDK build-tools "
diff --git a/editor/translations/editor.pot b/editor/translations/editor.pot
index 9d183271f6..7d680c73f7 100644
--- a/editor/translations/editor.pot
+++ b/editor/translations/editor.pot
@@ -2039,14 +2039,30 @@ msgstr ""
msgid "Theme Properties"
msgstr ""
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Enumerations"
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Colors"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Constants"
msgstr ""
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Icons"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Styles"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Enumerations"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Property Descriptions"
msgstr ""
@@ -8236,18 +8252,6 @@ msgid "TextureRegion"
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Colors"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Fonts"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Icons"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Styleboxes"
msgstr ""
@@ -12776,7 +12780,12 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR\"."
+"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
+"or \"OpenXR\"."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
@@ -12785,6 +12794,21 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
+"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is "
+"enabled."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
"'apksigner' could not be found.\n"
"Please check the command is available in the Android SDK build-tools "
"directory.\n"
diff --git a/editor/translations/el.po b/editor/translations/el.po
index 3aa20da318..0c4bf3e329 100644
--- a/editor/translations/el.po
+++ b/editor/translations/el.po
@@ -2145,14 +2145,34 @@ msgstr "Συναρτήσεις"
msgid "Theme Properties"
msgstr "Ιδιότητες θέματος"
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Enumerations"
-msgstr "Απαριθμήσεις"
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Colors"
+msgstr "Χρώμα"
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Constants"
msgstr "Σταθερές"
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fonts"
+msgstr "Γραμματοσειρά"
+
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Icons"
+msgstr "Εικονίδιο"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Styles"
+msgstr "Στυλ"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Enumerations"
+msgstr "Απαριθμήσεις"
+
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Property Descriptions"
msgstr "Περιγραφές ιδιοτήτων"
@@ -8734,21 +8754,6 @@ msgstr "TextureRegion"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Colors"
-msgstr "Χρώμα"
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Fonts"
-msgstr "Γραμματοσειρά"
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Icons"
-msgstr "Εικονίδιο"
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Styleboxes"
msgstr "Κουτί Στυλ"
@@ -13646,8 +13651,17 @@ msgstr ""
"Η επιλογή «Use Custom Build» πρέπει να ενεργοποιηθεί για χρήση προσθέτων."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR\"."
+"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
+"or \"OpenXR\"."
+msgstr ""
+"Το «Hand Tracking» είναι έγκυρο μόνο όταν το «Xr Mode» είναι «Oculus Mobile "
+"VR»."
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"."
msgstr ""
"Το «Hand Tracking» είναι έγκυρο μόνο όταν το «Xr Mode» είναι «Oculus Mobile "
"VR»."
@@ -13658,6 +13672,21 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
+"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is "
+"enabled."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
"'apksigner' could not be found.\n"
"Please check the command is available in the Android SDK build-tools "
"directory.\n"
diff --git a/editor/translations/eo.po b/editor/translations/eo.po
index c9dd8cfaa8..142f96772e 100644
--- a/editor/translations/eo.po
+++ b/editor/translations/eo.po
@@ -2115,14 +2115,31 @@ msgstr "Metodoj"
msgid "Theme Properties"
msgstr "Etosaj atributoj"
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Enumerations"
-msgstr "Enumeracioj"
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Colors"
+msgstr "Elekti koloron"
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Constants"
msgstr "Konstantoj"
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Icons"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Styles"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Enumerations"
+msgstr "Enumeracioj"
+
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Property Descriptions"
msgstr "Priskribo de atributoj"
@@ -8600,19 +8617,6 @@ msgid "TextureRegion"
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Colors"
-msgstr "Elekti koloron"
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Fonts"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Icons"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Styleboxes"
msgstr ""
@@ -13304,7 +13308,12 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR\"."
+"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
+"or \"OpenXR\"."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
@@ -13313,6 +13322,21 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
+"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is "
+"enabled."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
"'apksigner' could not be found.\n"
"Please check the command is available in the Android SDK build-tools "
"directory.\n"
diff --git a/editor/translations/es.po b/editor/translations/es.po
index fe7278beaf..3f2665887c 100644
--- a/editor/translations/es.po
+++ b/editor/translations/es.po
@@ -2191,14 +2191,31 @@ msgstr "Métodos"
msgid "Theme Properties"
msgstr "Propiedades del Theme"
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Enumerations"
-msgstr "Enumeraciones"
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Colors"
+msgstr "Colores"
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Constants"
msgstr "Constantes"
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Fonts"
+msgstr "Fonts"
+
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Icons"
+msgstr "Icons"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Styles"
+msgstr "Estilo"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Enumerations"
+msgstr "Enumeraciones"
+
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Property Descriptions"
msgstr "Descripciones de Propiedades"
@@ -8680,18 +8697,6 @@ msgid "TextureRegion"
msgstr "Región de Textura"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Colors"
-msgstr "Colores"
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Fonts"
-msgstr "Fonts"
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Icons"
-msgstr "Icons"
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Styleboxes"
msgstr "Styleboxes"
@@ -13506,8 +13511,16 @@ msgid "\"Use Custom Build\" must be enabled to use the plugins."
msgstr "\"Use Custom Build\" debe estar activado para usar los plugins."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR\"."
+"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
+"or \"OpenXR\"."
+msgstr ""
+"\"Hand Tracking\" sólo es válido cuando \"Xr Mode\" es \"Oculus Mobile VR\"."
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"."
msgstr ""
"\"Hand Tracking\" sólo es válido cuando \"Xr Mode\" es \"Oculus Mobile VR\"."
@@ -13517,6 +13530,25 @@ msgstr ""
"\"Export AAB\" sólo es válido cuando \"Use Custom Build\" está activado."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
+msgstr ""
+"\"Export AAB\" sólo es válido cuando \"Use Custom Build\" está activado."
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is "
+"enabled."
+msgstr ""
+"\"Export AAB\" sólo es válido cuando \"Use Custom Build\" está activado."
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
"'apksigner' could not be found.\n"
"Please check the command is available in the Android SDK build-tools "
diff --git a/editor/translations/es_AR.po b/editor/translations/es_AR.po
index 271bb11040..74ba35c4b6 100644
--- a/editor/translations/es_AR.po
+++ b/editor/translations/es_AR.po
@@ -2134,14 +2134,31 @@ msgstr "Métodos"
msgid "Theme Properties"
msgstr "Propiedades de Tema"
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Enumerations"
-msgstr "Enumeraciones"
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Colors"
+msgstr "Colores"
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Constants"
msgstr "Constantes"
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Fonts"
+msgstr "Fuentes"
+
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Icons"
+msgstr "Iconos"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Styles"
+msgstr "Estilo"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Enumerations"
+msgstr "Enumeraciones"
+
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Property Descriptions"
msgstr "Descripción de Propiedades"
@@ -8615,18 +8632,6 @@ msgid "TextureRegion"
msgstr "Región de Textura"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Colors"
-msgstr "Colores"
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Fonts"
-msgstr "Fuentes"
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Icons"
-msgstr "Iconos"
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Styleboxes"
msgstr "Styleboxes"
@@ -13435,8 +13440,16 @@ msgid "\"Use Custom Build\" must be enabled to use the plugins."
msgstr "\"Use Custom Build\" debe estar activado para usar los plugins."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR\"."
+"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
+"or \"OpenXR\"."
+msgstr ""
+"\"Hand Tracking\" sólo es válido cuando \"Xr Mode\" es \"Oculus Mobile VR\"."
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"."
msgstr ""
"\"Hand Tracking\" sólo es válido cuando \"Xr Mode\" es \"Oculus Mobile VR\"."
@@ -13446,6 +13459,25 @@ msgstr ""
"\"Export AAB\" sólo es válido cuando \"Use Custom Build\" está activado."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
+msgstr ""
+"\"Export AAB\" sólo es válido cuando \"Use Custom Build\" está activado."
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is "
+"enabled."
+msgstr ""
+"\"Export AAB\" sólo es válido cuando \"Use Custom Build\" está activado."
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
"'apksigner' could not be found.\n"
"Please check the command is available in the Android SDK build-tools "
diff --git a/editor/translations/et.po b/editor/translations/et.po
index 4dba826523..38bbce4660 100644
--- a/editor/translations/et.po
+++ b/editor/translations/et.po
@@ -2097,14 +2097,30 @@ msgstr "Meetodid"
msgid "Theme Properties"
msgstr "Teema atribuudid"
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Enumerations"
-msgstr "Loetelu"
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Colors"
+msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Constants"
msgstr "Konstandid"
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Icons"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Styles"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Enumerations"
+msgstr "Loetelu"
+
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Property Descriptions"
msgstr "Atribuutide kirjeldused"
@@ -8364,18 +8380,6 @@ msgid "TextureRegion"
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Colors"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Fonts"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Icons"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Styleboxes"
msgstr ""
@@ -12972,7 +12976,12 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR\"."
+"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
+"or \"OpenXR\"."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
@@ -12981,6 +12990,21 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
+"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is "
+"enabled."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
"'apksigner' could not be found.\n"
"Please check the command is available in the Android SDK build-tools "
"directory.\n"
diff --git a/editor/translations/eu.po b/editor/translations/eu.po
index be9638fa8f..9a6573846c 100644
--- a/editor/translations/eu.po
+++ b/editor/translations/eu.po
@@ -2078,14 +2078,30 @@ msgstr "Metodoak"
msgid "Theme Properties"
msgstr "Azalaren propietateak"
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Enumerations"
-msgstr "Enumerazioak"
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Colors"
+msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Constants"
msgstr "Konstanteak"
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Icons"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Styles"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Enumerations"
+msgstr "Enumerazioak"
+
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Property Descriptions"
msgstr ""
@@ -8324,18 +8340,6 @@ msgid "TextureRegion"
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Colors"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Fonts"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Icons"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Styleboxes"
msgstr ""
@@ -12927,7 +12931,12 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR\"."
+"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
+"or \"OpenXR\"."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
@@ -12936,6 +12945,21 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
+"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is "
+"enabled."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
"'apksigner' could not be found.\n"
"Please check the command is available in the Android SDK build-tools "
"directory.\n"
diff --git a/editor/translations/fa.po b/editor/translations/fa.po
index 54715f5c9d..4a64d5d029 100644
--- a/editor/translations/fa.po
+++ b/editor/translations/fa.po
@@ -2121,14 +2121,30 @@ msgstr "توابع"
msgid "Theme Properties"
msgstr "خصوصیات زمینه"
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Enumerations"
-msgstr "شمارش ها"
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Colors"
+msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Constants"
msgstr "ثابت ها"
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Icons"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Styles"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Enumerations"
+msgstr "شمارش ها"
+
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Property Descriptions"
msgstr "توضیحات خصیصه"
@@ -8693,18 +8709,6 @@ msgid "TextureRegion"
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Colors"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Fonts"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Icons"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Styleboxes"
msgstr ""
@@ -13608,7 +13612,12 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR\"."
+"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
+"or \"OpenXR\"."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
@@ -13617,6 +13626,21 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
+"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is "
+"enabled."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
"'apksigner' could not be found.\n"
"Please check the command is available in the Android SDK build-tools "
"directory.\n"
diff --git a/editor/translations/fi.po b/editor/translations/fi.po
index b3fc0d100b..4a55a7c9d8 100644
--- a/editor/translations/fi.po
+++ b/editor/translations/fi.po
@@ -2115,14 +2115,31 @@ msgstr "Metodit"
msgid "Theme Properties"
msgstr "Teeman ominaisuudet"
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Enumerations"
-msgstr "Luetteloinnit"
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Colors"
+msgstr "Värit"
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Constants"
msgstr "Vakiot"
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Fonts"
+msgstr "Fontit"
+
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Icons"
+msgstr "Kuvakkeet"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Styles"
+msgstr "Tyyli"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Enumerations"
+msgstr "Luetteloinnit"
+
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Property Descriptions"
msgstr "Ominaisuuksien kuvaukset"
@@ -8564,18 +8581,6 @@ msgid "TextureRegion"
msgstr "Tekstuurialue"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Colors"
-msgstr "Värit"
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Fonts"
-msgstr "Fontit"
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Icons"
-msgstr "Kuvakkeet"
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Styleboxes"
msgstr "Tyylilaatikot"
@@ -13361,8 +13366,17 @@ msgstr ""
"käyttää."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR\"."
+"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
+"or \"OpenXR\"."
+msgstr ""
+"\"Hand Tracking\" on käyttökelpoinen ainoastaan kun \"Xr Mode\" asetus on "
+"\"Oculus Mobile VR\"."
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"."
msgstr ""
"\"Hand Tracking\" on käyttökelpoinen ainoastaan kun \"Xr Mode\" asetus on "
"\"Oculus Mobile VR\"."
@@ -13374,6 +13388,27 @@ msgstr ""
"päällä."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
+msgstr ""
+"\"Export AAB\" on käyttökelpoinen vain, kun \"Use Custom Build\" asetus on "
+"päällä."
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is "
+"enabled."
+msgstr ""
+"\"Export AAB\" on käyttökelpoinen vain, kun \"Use Custom Build\" asetus on "
+"päällä."
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
"'apksigner' could not be found.\n"
"Please check the command is available in the Android SDK build-tools "
diff --git a/editor/translations/fil.po b/editor/translations/fil.po
index 84d4b6ff2a..a098f7f166 100644
--- a/editor/translations/fil.po
+++ b/editor/translations/fil.po
@@ -2057,14 +2057,30 @@ msgstr ""
msgid "Theme Properties"
msgstr ""
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Enumerations"
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Colors"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Constants"
msgstr ""
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Icons"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Styles"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Enumerations"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Property Descriptions"
msgstr ""
@@ -8272,18 +8288,6 @@ msgid "TextureRegion"
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Colors"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Fonts"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Icons"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Styleboxes"
msgstr ""
@@ -12836,7 +12840,12 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR\"."
+"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
+"or \"OpenXR\"."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
@@ -12845,6 +12854,21 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
+"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is "
+"enabled."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
"'apksigner' could not be found.\n"
"Please check the command is available in the Android SDK build-tools "
"directory.\n"
diff --git a/editor/translations/fr.po b/editor/translations/fr.po
index 8da997112f..5b651f697b 100644
--- a/editor/translations/fr.po
+++ b/editor/translations/fr.po
@@ -84,13 +84,14 @@
# Cold <coldragon78@gmail.com>, 2021.
# Blackiris <divjvc@free.fr>, 2021.
# Olivier Monnom <olivier.monnom@gmail.com>, 2021.
+# Timothée MB <timothee.me@gmail.com>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-23 12:20+0200\n"
-"Last-Translator: salty64 <cedric.arrabie@univ-pau.fr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-10 10:33+0000\n"
+"Last-Translator: Rémi Verschelde <akien@godotengine.org>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/fr/>\n"
"Language: fr\n"
@@ -98,7 +99,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -2209,14 +2210,30 @@ msgstr "Méthodes"
msgid "Theme Properties"
msgstr "Propriétés du thème"
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Enumerations"
-msgstr "Énumérations"
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Colors"
+msgstr "Couleurs"
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Constants"
msgstr "Constantes"
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Fonts"
+msgstr "Polices"
+
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Icons"
+msgstr "Icônes"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Styles"
+msgstr "Styles"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Enumerations"
+msgstr "Énumérations"
+
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Property Descriptions"
msgstr "Description des propriétés"
@@ -8718,18 +8735,6 @@ msgid "TextureRegion"
msgstr "RegionDeTexture"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Colors"
-msgstr "Couleurs"
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Fonts"
-msgstr "Polices"
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Icons"
-msgstr "Icônes"
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Styleboxes"
msgstr "Styleboxes"
@@ -13566,10 +13571,17 @@ msgstr "« Use Custom Build » doit être activé pour utiliser les plugins."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR\"."
+"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
+"or \"OpenXR\"."
+msgstr ""
+"« Hand Tracking » est valide uniquement lorsque le « Mode Xr » est « Oculus "
+"Mobile VrApi »."
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"."
msgstr ""
-"« Suivi de la main » est valide uniquement lorsque le « Mode Xr » est « "
-"Oculus Mobile VR »."
+"« Passthrough » est valide uniquement lorsque le « Xr Mode » est « Oculus "
+"Mobile VrApi »."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
@@ -13579,6 +13591,27 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
+"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
+msgstr ""
+"Changer « Min Sdk » est valide uniquement lorsque l'option « Use Custom "
+"Build » est activée."
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is "
+"enabled."
+msgstr ""
+"Changer « Target Sdk » est valide uniquement lorsque l'option « Use Custom "
+"Build » est activée."
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version."
+msgstr ""
+"La version « Target Sdk » doit être supérieure ou égale à la version « Min "
+"Sdk »."
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
"'apksigner' could not be found.\n"
"Please check the command is available in the Android SDK build-tools "
"directory.\n"
diff --git a/editor/translations/ga.po b/editor/translations/ga.po
index 41c2b72c3f..9609f4709e 100644
--- a/editor/translations/ga.po
+++ b/editor/translations/ga.po
@@ -2049,14 +2049,30 @@ msgstr ""
msgid "Theme Properties"
msgstr ""
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Enumerations"
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Colors"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Constants"
msgstr ""
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Icons"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Styles"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Enumerations"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Property Descriptions"
msgstr ""
@@ -8256,18 +8272,6 @@ msgid "TextureRegion"
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Colors"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Fonts"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Icons"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Styleboxes"
msgstr ""
@@ -12813,7 +12817,12 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR\"."
+"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
+"or \"OpenXR\"."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
@@ -12822,6 +12831,21 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
+"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is "
+"enabled."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
"'apksigner' could not be found.\n"
"Please check the command is available in the Android SDK build-tools "
"directory.\n"
diff --git a/editor/translations/gl.po b/editor/translations/gl.po
index 43be118f3d..9dd2d35723 100644
--- a/editor/translations/gl.po
+++ b/editor/translations/gl.po
@@ -2124,14 +2124,34 @@ msgstr "Métodos"
msgid "Theme Properties"
msgstr "Propiedades do Tema"
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Enumerations"
-msgstr ""
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Colors"
+msgstr "Cor"
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Constants"
msgstr "Constantes"
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fonts"
+msgstr "Fonte"
+
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Icons"
+msgstr "Icona"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Styles"
+msgstr "Estilo"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Enumerations"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Property Descriptions"
msgstr "Descrición de Propiedades"
@@ -8575,21 +8595,6 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Colors"
-msgstr "Cor"
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Fonts"
-msgstr "Fonte"
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Icons"
-msgstr "Icona"
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Styleboxes"
msgstr "Estilo"
@@ -13306,7 +13311,12 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR\"."
+"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
+"or \"OpenXR\"."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
@@ -13315,6 +13325,21 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
+"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is "
+"enabled."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
"'apksigner' could not be found.\n"
"Please check the command is available in the Android SDK build-tools "
"directory.\n"
diff --git a/editor/translations/he.po b/editor/translations/he.po
index 8150eb063d..0d321acb64 100644
--- a/editor/translations/he.po
+++ b/editor/translations/he.po
@@ -14,19 +14,20 @@
# test test <ugbdvwpeikvyzwaadt@awdrt.org>, 2020.
# Anonymous <noreply@weblate.org>, 2020.
# Daniel Kariv <danielkariv98@gmail.com>, 2020.
-# Ziv D <wizdavid@gmail.com>, 2020.
-# yariv benj <yariv4400@gmail.com>, 2020.
+# Ziv D <wizdavid@gmail.com>, 2020, 2021.
+# yariv benj <yariv4400@gmail.com>, 2020, 2021.
# Guy Dadon <guydadon14@gmail.com>, 2020.
# bruvzg <bruvzg13@gmail.com>, 2020.
# Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2021.
# Ram Tourgeman <ramtorgeman@gmail.com>, 2021.
+# Shailee Eliyahu <dev.sle.il@gmail.com>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-14 11:20+0000\n"
-"Last-Translator: Ram Tourgeman <ramtorgeman@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-29 20:38+0000\n"
+"Last-Translator: Shailee Eliyahu <dev.sle.il@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/he/>\n"
"Language: he\n"
@@ -35,7 +36,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && "
"n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n"
-"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -383,13 +384,11 @@ msgstr "הוסף הנפשה"
#. TRANSLATORS: This describes the target of new animation track, will be inserted into another string.
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "node '%s'"
-msgstr "מצב הצמדה (%s)"
+msgstr "המפרק '%s'"
#. TRANSLATORS: This describes the target of new animation track, will be inserted into another string.
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "animation"
msgstr "הנפשה"
@@ -399,27 +398,24 @@ msgstr "נגן ההנפשות לא יכול להנפיש את עצמו, רק ש
#. TRANSLATORS: This describes the target of new animation track, will be inserted into another string.
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "property '%s'"
-msgstr "לא קיים מאפיין ‚%s’."
+msgstr "מאפיין '%s'"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Create & Insert"
msgstr "יצירה והוספה של הנפשה"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Anim Insert Track & Key"
-msgstr "הכנס טראק & מפתח לאנימציה"
+msgstr "הכנס רצועה & מפתח לאנימציה"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Insert Key"
msgstr "הכנס מפתח לאנימציה"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Animation Step"
-msgstr "ניקוי ההנפשה"
+msgstr "שנה מרווח הנפשה"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Rearrange Tracks"
@@ -427,7 +423,7 @@ msgstr "סדר רצועות מחדש"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Transform tracks only apply to Spatial-based nodes."
-msgstr ""
+msgstr "רצועות שינוי-צורה חלות רק על מפרקים מבוססי-מרחב."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid ""
@@ -451,39 +447,35 @@ msgstr "אי אפשר להוסיף רצועה חדשה בלי שורש"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Invalid track for Bezier (no suitable sub-properties)"
-msgstr ""
+msgstr "רצועה לא תקינה עבור Bezier (תת מאפיינים אינם תואמים)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Bezier Track"
-msgstr "הוספת רצועת בזייה"
+msgstr "הוספת רצועת Bezier"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Track path is invalid, so can't add a key."
-msgstr ""
+msgstr "נתיב הרצועה אינו תקין, לכן אי אפשר להוסיף מפתח."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Track is not of type Spatial, can't insert key"
-msgstr ""
+msgstr "רצועה אינה מסוג מרחבי, אין אפשרות להכניס מפתח"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Transform Track Key"
-msgstr "התמרה"
+msgstr "הוסף מפתח שינוי צורה לרצועה"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Track Key"
-msgstr "הוספת רצועות חדשות."
+msgstr "הוספת מפתח רצועה"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Track path is invalid, so can't add a method key."
-msgstr "הנתיב לרצועה אינו תקין, ולכן מפתח לשיטה (מתודה) לא יכל להתווסף"
+msgstr "נתיב הרצועה אינו תקין, לכן לא ניתן להוסיף מפתח שיטה."
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Method Track Key"
-msgstr "הוספת רצועות חדשות."
+msgstr "הוסף מפתח רצועת שיטה"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Method not found in object: "
@@ -613,9 +605,8 @@ msgid "Go to Previous Step"
msgstr "מעבר לצעד הקודם"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Apply Reset"
-msgstr "איפוס התקריב"
+msgstr "החל איפוס"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Optimize Animation"
@@ -634,9 +625,8 @@ msgid "Use Bezier Curves"
msgstr "שימוש בעקומות בזייה"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create RESET Track(s)"
-msgstr "הדבקת רצועות"
+msgstr "יצירת רצועה(ות) איפוס"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim. Optimizer"
@@ -925,9 +915,8 @@ msgid "Disconnect"
msgstr "ניתוק"
#: editor/connections_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Connect a Signal to a Method"
-msgstr "שגיאת חיבור"
+msgstr "חבר אות לשיטה (מתודה)"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Edit Connection:"
@@ -942,27 +931,24 @@ msgid "Signals"
msgstr "אותות"
#: editor/connections_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Filter signals"
-msgstr "מאפייני פריט."
+msgstr "סנן אותות"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Are you sure you want to remove all connections from this signal?"
msgstr "האם אתה בטוח שאתה רוצה להסיר את כל החיבורים מהאות הזה?"
#: editor/connections_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Disconnect All"
-msgstr "ניתוק"
+msgstr "נתק הכל"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Edit..."
msgstr "עריכה..."
#: editor/connections_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Go to Method"
-msgstr "מעבר למתודה"
+msgstr "מעבר לשיטה (מתודה)"
#: editor/create_dialog.cpp
msgid "Change %s Type"
@@ -982,7 +968,7 @@ msgstr "אין תוצאות עבור \"%s\"."
#: editor/create_dialog.cpp editor/property_selector.cpp
msgid "No description available for %s."
-msgstr ""
+msgstr "לא קיים תיאור עבור %s."
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/filesystem_dock.cpp
@@ -1082,12 +1068,13 @@ msgid "Owners Of:"
msgstr "בעלים של:"
#: editor/dependency_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Remove the selected files from the project? (Cannot be undone.)\n"
"Depending on your filesystem configuration, the files will either be moved "
"to the system trash or deleted permanently."
-msgstr "להסיר את הקבצים הנבחרים מהמיזם? (אי אפשר לשחזר)"
+msgstr ""
+"להסיר את הקבצים שנבחרו מהפרוייקט? (זו פעולה בלתי הפיכה)\n"
+"בהתאם להגדרות מערכת הקבצים שלך, הקבצים יועברו לסל המחזור או יימחקו לצמיתות."
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid ""
@@ -1097,6 +1084,9 @@ msgid ""
"Depending on your filesystem configuration, the files will either be moved "
"to the system trash or deleted permanently."
msgstr ""
+"הקבצים שברצונך למחוק נדרשים לשימוש ע\"י משאבים אחרים לפעולתם התקינה.\n"
+"למחוק אותם בכל מקרה? (זו פעולה בלתי הפיכה)\n"
+"בהתאם להגדרות מערכת הקבצים שלך, הקבצים יועברו לסל המחזור או יימחקו לצמיתות."
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Cannot remove:"
@@ -1107,9 +1097,8 @@ msgid "Error loading:"
msgstr "שגיאה בטעינה:"
#: editor/dependency_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Load failed due to missing dependencies:"
-msgstr "טעינת הסצנה נכשלה עקב תלויות חסרות:"
+msgstr "הטעינה נכשלה עקב תלויות חסרות:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp
msgid "Open Anyway"
@@ -1129,12 +1118,11 @@ msgstr "שגיאה בטעינה!"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Permanently delete %d item(s)? (No undo!)"
-msgstr ""
+msgstr "למחוק לצמיתות d% פריט(ים)? (בלתי הפיך!)"
#: editor/dependency_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Show Dependencies"
-msgstr "תלויות"
+msgstr "הצג תלויות"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Orphan Resource Explorer"
@@ -1170,7 +1158,7 @@ msgstr "תודה רבה מקהילת Godot!"
#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Click to copy."
-msgstr ""
+msgstr "לחץ להעתקה."
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Godot Engine contributors"
@@ -1208,18 +1196,16 @@ msgid "Gold Sponsors"
msgstr "מממני זהב"
#: editor/editor_about.cpp
-#, fuzzy
msgid "Silver Sponsors"
msgstr "תורמים בדרגת כסף"
#: editor/editor_about.cpp
-#, fuzzy
msgid "Bronze Sponsors"
msgstr "תורמים בדרגת ארד"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Mini Sponsors"
-msgstr "מממנים זעירים"
+msgstr "מממנים קטנים"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Gold Donors"
@@ -1252,6 +1238,9 @@ msgid ""
"is an exhaustive list of all such third-party components with their "
"respective copyright statements and license terms."
msgstr ""
+"מנוע Godot מסתמך על מספר ספריות צד-שלישי חינמיות בעלות קוד פתוח, כולן תואמות "
+"את דרישות רישיון ה MIT של המנוע. לפניכם רשימה ממצה של כל רכיבי הצד-שלישי "
+"במנוע עם הצהרות זכויות היוצרים ותנאי הרישיון שלהם."
#: editor/editor_about.cpp
msgid "All Components"
@@ -1266,43 +1255,36 @@ msgid "Licenses"
msgstr "רישיונות"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error opening asset file for \"%s\" (not in ZIP format)."
-msgstr "פתיחת קובץ החבילה נכשלה, המבנה אינו zip."
+msgstr "שגיאה בפתיחת קובץ המשאב עבור \"%s\" (אינו בפורמט ZIP)."
#: editor/editor_asset_installer.cpp
-#, fuzzy
msgid "%s (already exists)"
msgstr "%s (כבר קיים)"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
msgid "Contents of asset \"%s\" - %d file(s) conflict with your project:"
-msgstr ""
+msgstr "תוכן המשאב \"%s\" - %d קובץ(ים) מתנגשים עם הפרוייקט שלך:"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
msgid "Contents of asset \"%s\" - No files conflict with your project:"
-msgstr ""
+msgstr "תוכן המשאב \"%s\" -אין התנגשויות עם הפרוייקט שלך:"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
msgid "Uncompressing Assets"
-msgstr ""
+msgstr "פורס משאבים"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
-#, fuzzy
msgid "The following files failed extraction from asset \"%s\":"
-msgstr ""
-"הקבצים הבאים הם חדשים בכונן.\n"
-"באילו פעולות לנקוט?:"
+msgstr "הקבצים הבאים נכשלו בחילוצם מהמשאב \"%s\":"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
-#, fuzzy
msgid "(and %s more files)"
-msgstr "%d קבצים נוספים"
+msgstr "(וגם %s קבצים נוספים)"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
-#, fuzzy
msgid "Asset \"%s\" installed successfully!"
-msgstr "החבילה הותקנה בהצלחה!"
+msgstr "המשאב \"%s\" הותקן בהצלחה!"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -1314,9 +1296,8 @@ msgid "Install"
msgstr "התקנה"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
-#, fuzzy
msgid "Asset Installer"
-msgstr "מתקין החבילות"
+msgstr "מתקין המשאבים"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Speakers"
@@ -1336,7 +1317,7 @@ msgstr "שינוי עצמה לאפיק שמע"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Toggle Audio Bus Solo"
-msgstr ""
+msgstr "מתג אפיק שמע בודד"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Toggle Audio Bus Mute"
@@ -1344,11 +1325,11 @@ msgstr "החלפת מצב השתקה על אפיק שמע"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Toggle Audio Bus Bypass Effects"
-msgstr ""
+msgstr "מתג אפקטיי מעקף באפיק שמע"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Select Audio Bus Send"
-msgstr ""
+msgstr "בחר שליחת אפיק שמע"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Audio Bus Effect"
@@ -1363,13 +1344,12 @@ msgid "Delete Bus Effect"
msgstr "מחיקת אפקט אפיק"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
msgid "Drag & drop to rearrange."
-msgstr "אפיק שמע, יש לגרור ולשחרר כדי לסדר מחדש."
+msgstr "גרור ושחרר לסידור מחדש."
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Solo"
-msgstr ""
+msgstr "יחיד"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Mute"
@@ -1380,7 +1360,6 @@ msgid "Bypass"
msgstr "מעקף"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
msgid "Bus Options"
msgstr "אפשרויות אפיק"
@@ -1439,20 +1418,19 @@ msgstr "פתיחת פריסת אפיקי שמע"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "There is no '%s' file."
-msgstr ""
+msgstr "קובץ '%s' אינו קיים."
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Layout"
-msgstr ""
+msgstr "פריסה"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Invalid file, not an audio bus layout."
msgstr "קובץ שגוי, לא פריסה של אפיקי שמע."
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error saving file: %s"
-msgstr "שגיאה בשמירה"
+msgstr "שגיאה בשמירת קובץ: %s"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Bus"
@@ -1501,23 +1479,20 @@ msgid "Valid characters:"
msgstr "תווים תקפים:"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Must not collide with an existing engine class name."
-msgstr "שם שגוי. לא יכול לחפוף לשם מחלקת מנוע קיימת."
+msgstr "אינו יכול להתנגש עם שם מחלקה קיימת במנוע."
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Must not collide with an existing built-in type name."
-msgstr "שם שגוי. לא יכול לחפוף לשם סוג מובנה קיים."
+msgstr "אינו יכול להתנגש עם סוג שם מובנה שכבר קיים."
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Must not collide with an existing global constant name."
-msgstr "שם שגוי. לא יכול לחפוף לשם קבוע גלובלי קיים."
+msgstr "אינו יכול להתנגש עם שם קבוע גלובלי שכבר קיים."
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Keyword cannot be used as an autoload name."
-msgstr ""
+msgstr "מילת המפתח לא יכולה לתפקד כשם שנטען-אוטומטית."
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Autoload '%s' already exists!"
@@ -1529,7 +1504,7 @@ msgstr "שינוי שם טעינה אוטומטית"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Toggle AutoLoad Globals"
-msgstr ""
+msgstr "מתג משתנים גלובאליים נטענים-אוטומטית"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Move Autoload"
@@ -1549,16 +1524,15 @@ msgstr "סידור טעינות אוטומטית מחדש"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Can't add autoload:"
-msgstr ""
+msgstr "לא ניתן להוסיף טעינה-אוטומטית:"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "%s is an invalid path. File does not exist."
-msgstr "הקובץ לא קיים."
+msgstr "הנתיב %s אינו תקין. קובץ לא קיים."
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "%s is an invalid path. Not in resource path (res://)."
-msgstr ""
+msgstr "הנתיב %s אינו תקין. אינו בנתיב המשאב (res://)."
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Add AutoLoad"
@@ -1582,9 +1556,8 @@ msgid "Name"
msgstr "שם"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Global Variable"
-msgstr "שינוי שם משתנה"
+msgstr "משתנה גלובלי"
#: editor/editor_data.cpp
msgid "Paste Params"
@@ -1611,9 +1584,8 @@ msgid "[unsaved]"
msgstr "[לא נשמר]"
#: editor/editor_dir_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Please select a base directory first."
-msgstr "נא לבחור את תיקיית הבסיס תחילה"
+msgstr "נא לבחור תחילה את תיקיית הבסיס."
#: editor/editor_dir_dialog.cpp
msgid "Choose a Directory"
@@ -1647,23 +1619,27 @@ msgstr "קובץ אחסון:"
#: editor/editor_export.cpp
msgid "No export template found at the expected path:"
-msgstr ""
+msgstr "לא נמצאה תבנית ייצוא בנתיב המצופה:"
#: editor/editor_export.cpp
msgid "Packing"
-msgstr "אריזה"
+msgstr "אורז"
#: editor/editor_export.cpp
msgid ""
"Target platform requires 'ETC' texture compression for GLES2. Enable 'Import "
"Etc' in Project Settings."
msgstr ""
+"פלטפורמת היעד דורשת דחיסת מרקם 'ETC' בשביל GLES2. הפעל 'ייבוא Etc' בהגדרות "
+"הפרויקט."
#: editor/editor_export.cpp
msgid ""
"Target platform requires 'ETC2' texture compression for GLES3. Enable "
"'Import Etc 2' in Project Settings."
msgstr ""
+"פלטפורמת היעד דורשת דחיסת מרקם 'ETC2' בשביל GLES3. הפעל את 'יבוא Etc 2' "
+"בהגדרות הפרויקט."
#: editor/editor_export.cpp
msgid ""
@@ -1672,18 +1648,24 @@ msgid ""
"Enable 'Import Etc' in Project Settings, or disable 'Driver Fallback "
"Enabled'."
msgstr ""
+"פלטפורמת היעד דורשת דחיסת מרקם 'ETC' בכדי לאפשר נסיגת דרייבר ל GLES2.\n"
+"הפעל את 'יבוא Etc' בהגדרות הפרויקט, או השבת את 'הפעל נסיגת דרייבר'."
#: editor/editor_export.cpp
msgid ""
"Target platform requires 'PVRTC' texture compression for GLES2. Enable "
"'Import Pvrtc' in Project Settings."
msgstr ""
+"פלטפורמת היעד דורשת דחיסת מרקם 'PVRTC' עבור GLES2. הפעל את 'ייבוא Pvrtc' "
+"בהגדרות הפרויקט."
#: editor/editor_export.cpp
msgid ""
"Target platform requires 'ETC2' or 'PVRTC' texture compression for GLES3. "
"Enable 'Import Etc 2' or 'Import Pvrtc' in Project Settings."
msgstr ""
+"פלטפורמת היעד דורשת דחיסת מרקם 'ETC2' או 'PVRTC' עבור GLES3. הפעל את 'ייבוא "
+"Etc 2' או 'ייבוא Pvrtc' בהגדרות הפרויקט."
#: editor/editor_export.cpp
msgid ""
@@ -1692,6 +1674,8 @@ msgid ""
"Enable 'Import Pvrtc' in Project Settings, or disable 'Driver Fallback "
"Enabled'."
msgstr ""
+"פלטפורמת היעד דורשת דחיסת מרקם 'PVRTC' בכדי לאפשר נסיגת דרייבר ל GLES2.\n"
+"הפעל את 'יבוא Pvrtc' בהגדרות הפרויקט, או השבת את 'הפעל נסיגת דרייבר'."
#: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export_plugin.cpp
#: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
@@ -1703,7 +1687,7 @@ msgstr "תבנית ניפוי שגיאות מותאמת אישית לא נמצא
#: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
#: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Custom release template not found."
-msgstr ""
+msgstr "תבנית שחרור מותאמת-אישית לא נמצאה."
#: editor/editor_export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Template file not found:"
@@ -1711,17 +1695,15 @@ msgstr "קובץ התבנית לא נמצא:"
#: editor/editor_export.cpp
msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB."
-msgstr ""
+msgstr "בייצוא ארכיטקטורת 32 ביט, ה PCK המובנה לא יכול לחרוג מעבר ל 4 GiB."
#: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
msgid "3D Editor"
-msgstr "עורך"
+msgstr "עורך תלת-מימד"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
msgid "Script Editor"
-msgstr "פתיחת עורך סקריפטים"
+msgstr "עורך סקריפטים"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Asset Library"
@@ -1729,159 +1711,143 @@ msgstr "ספריית משאבים"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Scene Tree Editing"
-msgstr ""
+msgstr "עריכת עץ הסצנות"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
msgid "Node Dock"
-msgstr "שם המפרק:"
+msgstr "חלון איברים"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
msgid "FileSystem Dock"
-msgstr "מערכת קבצים"
+msgstr "חלון מערכת הקבצים"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
msgid "Import Dock"
-msgstr "ייבוא"
+msgstr "חלון ייבוא"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Allows to view and edit 3D scenes."
-msgstr ""
+msgstr "מאפשר צפייה ועריכה של סצנות תלת-מימד."
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Allows to edit scripts using the integrated script editor."
-msgstr ""
+msgstr "מאפשר עריכת סקריפטים בעזרת עורך הסקריפטים המובנה."
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Provides built-in access to the Asset Library."
-msgstr ""
+msgstr "מספק גישה מובנית לספריית המשאבים."
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Allows editing the node hierarchy in the Scene dock."
-msgstr ""
+msgstr "מאפשר עריכה של היררכיית המפרקים בחלון הסצנה."
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid ""
"Allows to work with signals and groups of the node selected in the Scene "
"dock."
-msgstr ""
+msgstr "מאפשר לעבוד עם אותות וקבוצות של המפרק שנבחר בחלון הסצנה."
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Allows to browse the local file system via a dedicated dock."
-msgstr ""
+msgstr "מאפשר עיון בקבצי המערכת המקומית ע\"י שימוש בחלון ייעודי."
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid ""
"Allows to configure import settings for individual assets. Requires the "
"FileSystem dock to function."
msgstr ""
+"מאפשר התאמת הגדרות ייבוא עבור משאבים בודדים. דורש את השימוש בחלון מערכת-"
+"הקבצים."
#: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
msgid "(current)"
msgstr "(נוכחי)"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "(none)"
-msgstr ""
+msgstr "(ריק)"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Remove currently selected profile, '%s'? Cannot be undone."
-msgstr ""
+msgstr "להסיר את הפרופיל שנבחר, '%s'? זו פעולה בלתי הפיכה."
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Profile must be a valid filename and must not contain '.'"
-msgstr ""
+msgstr "הפרופיל חייב להיות שם קובץ תקין ואינו יכול להכיל '.'"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
msgid "Profile with this name already exists."
-msgstr "כבר קיימים קובץ או תיקייה בשם הזה."
+msgstr "פרופיל בשם זה כבר קיים."
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "(Editor Disabled, Properties Disabled)"
-msgstr ""
+msgstr "(העורך הושבת, המאפיינים הושבתו)"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
msgid "(Properties Disabled)"
-msgstr "מאפיינים"
+msgstr "(המאפיינים הושבתו)"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
msgid "(Editor Disabled)"
-msgstr "מושבת"
+msgstr "(העורך הושבת)"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
msgid "Class Options:"
-msgstr "תיאור:"
+msgstr "אפשרויות מחלקה:"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
msgid "Enable Contextual Editor"
-msgstr "פתיחת העורך הבא"
+msgstr "הפעל עורף מבוסס הקשר"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
msgid "Class Properties:"
-msgstr "צמצום כל המאפיינים"
+msgstr "מאפייני מחלקה:"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
msgid "Main Features:"
-msgstr "ניהול תכונות העורך..."
+msgstr "תכונות מרכזיות:"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
msgid "Nodes and Classes:"
-msgstr "חיפוש במחלקות"
+msgstr "איברים ומחלקות:"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "File '%s' format is invalid, import aborted."
-msgstr ""
+msgstr "פורמט קובץ 's%' אינו תקין, הייבוא בוטל."
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid ""
"Profile '%s' already exists. Remove it first before importing, import "
"aborted."
-msgstr ""
+msgstr "הפרופיל '%s' כבר קיים. הסר אותו תחילה לפני הייבוא, הייבוא בוטל."
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Error saving profile to path: '%s'."
msgstr "שגיאה בשמירת פרופיל לנתיב '%s'."
#: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
msgid "Reset to Default"
-msgstr "טעינת בררת המחדל"
+msgstr "איפוס לברירת מחדל"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
msgid "Current Profile:"
-msgstr "גרסה נוכחית:"
+msgstr "פרופיל נוכחי:"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create Profile"
-msgstr "מחיקת שטח"
+msgstr "צור פרופיל"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove Profile"
-msgstr "הסרת תבנית"
+msgstr "הסר פרופיל"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
msgid "Available Profiles:"
-msgstr "מאפיינים"
+msgstr "פרופילים זמינים:"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
msgid "Make Current"
-msgstr "(נוכחי)"
+msgstr "הפוך לנוכחי"
#: editor/editor_feature_profile.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
@@ -1893,51 +1859,44 @@ msgid "Export"
msgstr "ייצוא"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
msgid "Configure Selected Profile:"
-msgstr "גרסה נוכחית:"
+msgstr "הגדר את הפרופיל הנבחר:"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
msgid "Extra Options:"
-msgstr "תיאור:"
+msgstr "אפשרויות נוספות:"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Create or import a profile to edit available classes and properties."
-msgstr ""
+msgstr "צור או ייבא פרופיל כדי לערוך מחלקות ומאפיינים זמינים."
#: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
msgid "New profile name:"
-msgstr "שם המפרק:"
+msgstr "שם פרופיל חדש:"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
msgid "Godot Feature Profile"
-msgstr "ניהול תבניות ייצוא"
+msgstr "פרופיל התכונות של Godot"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Import Profile(s)"
-msgstr ""
+msgstr "ייבוא פרופיל(ים)"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
msgid "Export Profile"
-msgstr "ייצוא מיזם"
+msgstr "ייצא פרופיל"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
msgid "Manage Editor Feature Profiles"
-msgstr "ניהול תבניות ייצוא"
+msgstr "נהל פרופילי תכונות העורך"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Select Current Folder"
msgstr "נא לבחור את התיקייה הנוכחית"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "File exists, overwrite?"
-msgstr "הקובץ קיים, לשכתב?"
+msgstr "הקובץ קיים, האם להחליף?"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
@@ -2142,14 +2101,31 @@ msgstr "מתודות"
msgid "Theme Properties"
msgstr "מאפייני ערכת עיצוב"
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Enumerations"
-msgstr "מונים"
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Colors"
+msgstr "בחירת צבע"
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Constants"
msgstr "קבועים"
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Icons"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Styles"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Enumerations"
+msgstr "מונים"
+
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Property Descriptions"
msgstr "תיאורי מאפיינים"
@@ -8714,19 +8690,6 @@ msgid "TextureRegion"
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Colors"
-msgstr "בחירת צבע"
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Fonts"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Icons"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Styleboxes"
msgstr ""
@@ -10815,9 +10778,8 @@ msgid "Feature List:"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Script"
-msgstr "הרצת סקריפט"
+msgstr "סקריפט"
#: editor/project_export.cpp
#, fuzzy
@@ -13524,7 +13486,13 @@ msgstr "חובה לאפשר ״שימוש בבניה מותאמת אישית״ כ
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid ""
-"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR\"."
+"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
+"or \"OpenXR\"."
+msgstr "\"Hand Tracking\" תקף רק כאשר \"מצב Xr\" הוא \"Oculus Mobile VR\"."
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"."
msgstr "\"Hand Tracking\" תקף רק כאשר \"מצב Xr\" הוא \"Oculus Mobile VR\"."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
@@ -13533,6 +13501,21 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
+"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is "
+"enabled."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
"'apksigner' could not be found.\n"
"Please check the command is available in the Android SDK build-tools "
"directory.\n"
diff --git a/editor/translations/hi.po b/editor/translations/hi.po
index c9d5128faa..e667141c20 100644
--- a/editor/translations/hi.po
+++ b/editor/translations/hi.po
@@ -2122,14 +2122,30 @@ msgstr "तरीकों"
msgid "Theme Properties"
msgstr "थीम विशेषता"
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Enumerations"
-msgstr "गणना"
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Colors"
+msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Constants"
msgstr "कोन्स्टन्ट"
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Icons"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Styles"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Enumerations"
+msgstr "गणना"
+
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Property Descriptions"
msgstr "प्रोपर्टी का विवरण"
@@ -8527,18 +8543,6 @@ msgid "TextureRegion"
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Colors"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Fonts"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Icons"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Styleboxes"
msgstr ""
@@ -13248,7 +13252,12 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR\"."
+"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
+"or \"OpenXR\"."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
@@ -13257,6 +13266,21 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
+"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is "
+"enabled."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
"'apksigner' could not be found.\n"
"Please check the command is available in the Android SDK build-tools "
"directory.\n"
diff --git a/editor/translations/hr.po b/editor/translations/hr.po
index e4a3ff779e..f08a2af00c 100644
--- a/editor/translations/hr.po
+++ b/editor/translations/hr.po
@@ -2074,14 +2074,30 @@ msgstr ""
msgid "Theme Properties"
msgstr ""
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Enumerations"
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Colors"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Constants"
msgstr ""
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Icons"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Styles"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Enumerations"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Property Descriptions"
msgstr ""
@@ -8308,18 +8324,6 @@ msgid "TextureRegion"
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Colors"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Fonts"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Icons"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Styleboxes"
msgstr ""
@@ -12898,7 +12902,12 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR\"."
+"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
+"or \"OpenXR\"."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
@@ -12907,6 +12916,21 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
+"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is "
+"enabled."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
"'apksigner' could not be found.\n"
"Please check the command is available in the Android SDK build-tools "
"directory.\n"
diff --git a/editor/translations/hu.po b/editor/translations/hu.po
index 06185da411..210c23e799 100644
--- a/editor/translations/hu.po
+++ b/editor/translations/hu.po
@@ -20,13 +20,14 @@
# Looky1173 <lgl1173and2006@gmail.com>, 2021.
# Frontrider <frontrider@tutanota.com>, 2021.
# Andras Virag <snowflake71@gmail.com>, 2021.
+# balintmaci <balintmaci@gmail.com>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-14 11:41+0000\n"
-"Last-Translator: Andras Virag <snowflake71@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-06 21:44+0000\n"
+"Last-Translator: balintmaci <balintmaci@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/hu/>\n"
"Language: hu\n"
@@ -34,7 +35,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -384,13 +385,12 @@ msgstr "Animáció - Beszúrás"
#. TRANSLATORS: This describes the target of new animation track, will be inserted into another string.
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "node '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' csomópont"
#. TRANSLATORS: This describes the target of new animation track, will be inserted into another string.
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "animation"
-msgstr "Animáció"
+msgstr "animáció"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "AnimationPlayer can't animate itself, only other players."
@@ -400,9 +400,8 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: This describes the target of new animation track, will be inserted into another string.
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "property '%s'"
-msgstr "Tulajdonság"
+msgstr "'%s' tulajdonság"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Create & Insert"
@@ -616,7 +615,6 @@ msgid "Go to Previous Step"
msgstr "Ugrás az Előző Lépésre"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Apply Reset"
msgstr "Visszaállítás"
@@ -872,6 +870,7 @@ msgstr "Elhalasztott"
msgid ""
"Defers the signal, storing it in a queue and only firing it at idle time."
msgstr ""
+"Késlelteti a jelzést, amit egy sorban tárol és csak holtidőben adja ki."
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Oneshot"
@@ -962,9 +961,8 @@ msgid "Edit..."
msgstr "Szerkesztés..."
#: editor/connections_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Go to Method"
-msgstr "Ugrás metódusra"
+msgstr "Ugrás az eljárásra"
#: editor/create_dialog.cpp
msgid "Change %s Type"
@@ -984,7 +982,7 @@ msgstr "Nincs találat a következőre: \"%s\"."
#: editor/create_dialog.cpp editor/property_selector.cpp
msgid "No description available for %s."
-msgstr ""
+msgstr "Nincs elérhető leírás: %s."
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/filesystem_dock.cpp
@@ -1084,17 +1082,16 @@ msgid "Owners Of:"
msgstr "Tulajdonosai:"
#: editor/dependency_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Remove the selected files from the project? (Cannot be undone.)\n"
"Depending on your filesystem configuration, the files will either be moved "
"to the system trash or deleted permanently."
msgstr ""
-"Eltávolítja a kiválasztott fájlokat a projektből? (nem visszavonható)\n"
-"Az eltávolított fájlokat a lomtárban találja, ha visszaállítaná őket."
+"Eltávolítja a kiválasztott fájlokat a projektből? (Nem visszavonható.)\n"
+"A rendszerbeállítások szerint az eltávolított fájlok vagy a lomtárba "
+"kerülnek vagy véglegesen törlődnek."
#: editor/dependency_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"The files being removed are required by other resources in order for them to "
"work.\n"
@@ -1102,9 +1099,10 @@ msgid ""
"Depending on your filesystem configuration, the files will either be moved "
"to the system trash or deleted permanently."
msgstr ""
-"Az eltávolítandó fájlokat szükségelik más források a működésükhöz.\n"
-"Eltávolítja őket ennek ellenére? (nem visszavonható)\n"
-"Az eltávolított fájlokat a lomtárban találja, ha visszaállítaná őket."
+"Az eltávolítandó fájlokra szükség van egyéb erőforrások működéséhez.\n"
+"Eltávolítja őket ennek ellenére? (Nem visszavonható.)\n"
+"A rendszerbeállítások szerint az eltávolított fájlok vagy a lomtárba "
+"kerülnek vagy véglegesen törlődnek."
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Cannot remove:"
@@ -1274,41 +1272,36 @@ msgid "Licenses"
msgstr "Licencek"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error opening asset file for \"%s\" (not in ZIP format)."
-msgstr "Hiba a csomagfájl megnyitása során (nem ZIP formátumú)."
+msgstr "Hiba a \"%s\" csomagfájl megnyitása során (nem ZIP formátumú)."
#: editor/editor_asset_installer.cpp
-#, fuzzy
msgid "%s (already exists)"
-msgstr "'%s' (már létezik)"
+msgstr "%s (már létezik)"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
msgid "Contents of asset \"%s\" - %d file(s) conflict with your project:"
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\" csomag tartalma - %d fájl ütközik a projekteddel:"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
msgid "Contents of asset \"%s\" - No files conflict with your project:"
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\" csomag tartalma - Nincs fájl ütközés a projekteddel:"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
msgid "Uncompressing Assets"
msgstr "Eszközök Kicsomagolása"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
-#, fuzzy
msgid "The following files failed extraction from asset \"%s\":"
-msgstr "A következő fájlokat nem sikerült kibontani a csomagból:"
+msgstr "A következő fájlokat nem sikerült kibontani \"%s\" csomagból:"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
-#, fuzzy
msgid "(and %s more files)"
-msgstr "És további %s fájl."
+msgstr "(és további %s fájl)"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
-#, fuzzy
msgid "Asset \"%s\" installed successfully!"
-msgstr "A csomag telepítése sikeres volt!"
+msgstr "\"%s\" csomag telepítése sikeres!"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -1320,7 +1313,6 @@ msgid "Install"
msgstr "Telepítés"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
-#, fuzzy
msgid "Asset Installer"
msgstr "Csomagtelepítő"
@@ -1385,9 +1377,8 @@ msgid "Bypass"
msgstr "Kitérés"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
msgid "Bus Options"
-msgstr "Busz beállítások"
+msgstr "Busz Beállítások"
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
@@ -1554,9 +1545,8 @@ msgid "Can't add autoload:"
msgstr "Nem lehet hozzáadni az automatikus betöltést:"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "%s is an invalid path. File does not exist."
-msgstr "A fájl nem létezik."
+msgstr "%s útvonal hibás. A fájl nem létezik."
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "%s is an invalid path. Not in resource path (res://)."
@@ -1586,9 +1576,8 @@ msgid "Name"
msgstr "Név"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Global Variable"
-msgstr "Változó átnevezése"
+msgstr "Globális Változó"
#: editor/editor_data.cpp
msgid "Paste Params"
@@ -1761,17 +1750,17 @@ msgid "Import Dock"
msgstr "Dock importálása"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
msgid "Allows to view and edit 3D scenes."
msgstr "Lehetővé teszi a 3D jelenetek megtekintését és szerkesztését."
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Allows to edit scripts using the integrated script editor."
msgstr ""
+"Lehetővé teszi a szkriptek módosítását a beépített szkript szerkesztővel."
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Provides built-in access to the Asset Library."
-msgstr ""
+msgstr "Beépített hozzáférést ad a Csomagkönyvtárhoz."
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Allows editing the node hierarchy in the Scene dock."
@@ -2148,14 +2137,34 @@ msgstr "Metódusok"
msgid "Theme Properties"
msgstr "Téma Tulajdonságai"
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Enumerations"
-msgstr "Listák"
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Colors"
+msgstr "Szín"
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Constants"
msgstr "Állandók"
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fonts"
+msgstr "Betűtípus"
+
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Icons"
+msgstr "Ikon"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Styles"
+msgstr "Stílus"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Enumerations"
+msgstr "Felsorolások"
+
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Property Descriptions"
msgstr "Tulajdonság leírásai"
@@ -8595,21 +8604,6 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Colors"
-msgstr "Szín"
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Fonts"
-msgstr "Betűtípus"
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Icons"
-msgstr "Ikon"
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Styleboxes"
msgstr "Stílus"
@@ -13242,7 +13236,12 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR\"."
+"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
+"or \"OpenXR\"."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
@@ -13251,6 +13250,21 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
+"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is "
+"enabled."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
"'apksigner' could not be found.\n"
"Please check the command is available in the Android SDK build-tools "
"directory.\n"
diff --git a/editor/translations/id.po b/editor/translations/id.po
index a52361e5c7..ef1caf72df 100644
--- a/editor/translations/id.po
+++ b/editor/translations/id.po
@@ -2139,14 +2139,34 @@ msgstr "Metode"
msgid "Theme Properties"
msgstr "Properti Tema"
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Enumerations"
-msgstr "Enumerasi"
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Colors"
+msgstr "Warna"
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Constants"
msgstr "Konstanta"
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fonts"
+msgstr "Fonta"
+
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Icons"
+msgstr "Ikon"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Styles"
+msgstr "Gaya"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Enumerations"
+msgstr "Enumerasi"
+
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Property Descriptions"
msgstr "Deskripsi Properti"
@@ -8585,21 +8605,6 @@ msgstr "TeksturRegion"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Colors"
-msgstr "Warna"
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Fonts"
-msgstr "Fonta"
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Icons"
-msgstr "Ikon"
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Styleboxes"
msgstr "Gaya"
@@ -13437,8 +13442,17 @@ msgid "\"Use Custom Build\" must be enabled to use the plugins."
msgstr "\"Gunakan Build Custom\" harus diaktifkan untuk menggunakan plugin."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR\"."
+"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
+"or \"OpenXR\"."
+msgstr ""
+"\"Pelacakan Tangan\" hanya valid ketika \"Mode Xr\" bernilai \"Oculus Mobile "
+"VR\"."
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"."
msgstr ""
"\"Pelacakan Tangan\" hanya valid ketika \"Mode Xr\" bernilai \"Oculus Mobile "
"VR\"."
@@ -13449,6 +13463,25 @@ msgstr ""
"\"Expor AAB\" hanya bisa valid ketika \"Gunakan Build Custom\" diaktifkan."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
+msgstr ""
+"\"Expor AAB\" hanya bisa valid ketika \"Gunakan Build Custom\" diaktifkan."
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is "
+"enabled."
+msgstr ""
+"\"Expor AAB\" hanya bisa valid ketika \"Gunakan Build Custom\" diaktifkan."
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
"'apksigner' could not be found.\n"
"Please check the command is available in the Android SDK build-tools "
diff --git a/editor/translations/is.po b/editor/translations/is.po
index fcf380d7c8..c429cb5e2d 100644
--- a/editor/translations/is.po
+++ b/editor/translations/is.po
@@ -2087,14 +2087,30 @@ msgstr ""
msgid "Theme Properties"
msgstr ""
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Enumerations"
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Colors"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Constants"
msgstr ""
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Icons"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Styles"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Enumerations"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Property Descriptions"
msgstr ""
@@ -8348,18 +8364,6 @@ msgid "TextureRegion"
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Colors"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Fonts"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Icons"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Styleboxes"
msgstr ""
@@ -12977,7 +12981,12 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR\"."
+"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
+"or \"OpenXR\"."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
@@ -12986,6 +12995,21 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
+"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is "
+"enabled."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
"'apksigner' could not be found.\n"
"Please check the command is available in the Android SDK build-tools "
"directory.\n"
diff --git a/editor/translations/it.po b/editor/translations/it.po
index dded7242e0..9b3d3f8b6a 100644
--- a/editor/translations/it.po
+++ b/editor/translations/it.po
@@ -2185,14 +2185,32 @@ msgstr "Metodi"
msgid "Theme Properties"
msgstr "Proprietà del tema"
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Enumerations"
-msgstr "Enumerazioni"
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Colors"
+msgstr "Colore"
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Constants"
msgstr "Costanti"
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Fonts"
+msgstr "Font"
+
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Icons"
+msgstr "Icone"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Styles"
+msgstr "Stile"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Enumerations"
+msgstr "Enumerazioni"
+
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Property Descriptions"
msgstr "Descrizioni delle proprietà"
@@ -8762,19 +8780,6 @@ msgstr "TextureRegion"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Colors"
-msgstr "Colore"
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Fonts"
-msgstr "Font"
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Icons"
-msgstr "Icone"
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Styleboxes"
msgstr "Stile Box"
@@ -13633,8 +13638,17 @@ msgid "\"Use Custom Build\" must be enabled to use the plugins."
msgstr "Per utilizzare i plugin \"Use Custom Build\" deve essere abilitato."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR\"."
+"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
+"or \"OpenXR\"."
+msgstr ""
+"\"Hand Tracking\" è valido solo quando \"Xr Mode\" è impostato su \"Oculus "
+"Mobile VR\"."
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"."
msgstr ""
"\"Hand Tracking\" è valido solo quando \"Xr Mode\" è impostato su \"Oculus "
"Mobile VR\"."
@@ -13645,6 +13659,25 @@ msgstr ""
"\"Export AAB\" è valido soltanto quanto \"Use Custom Build\" è abilitato."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
+msgstr ""
+"\"Export AAB\" è valido soltanto quanto \"Use Custom Build\" è abilitato."
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is "
+"enabled."
+msgstr ""
+"\"Export AAB\" è valido soltanto quanto \"Use Custom Build\" è abilitato."
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
"'apksigner' could not be found.\n"
"Please check the command is available in the Android SDK build-tools "
diff --git a/editor/translations/ja.po b/editor/translations/ja.po
index 91af3e6757..41c315db9a 100644
--- a/editor/translations/ja.po
+++ b/editor/translations/ja.po
@@ -26,7 +26,7 @@
# Takuya Watanabe <watanabe@zblog.sakura.ne.jp>, 2019.
# Sodium11 <Sodium11.for.gitserver@gmail.com>, 2019.
# leela <53352@protonmail.com>, 2019.
-# Tarou Yamada <mizuningyou@yahoo.co.jp>, 2019.
+# Tarou Yamada <mizuningyou@yahoo.co.jp>, 2019, 2021.
# kazuma kondo <kazmax7@gmail.com>, 2019.
# Akihiro Ogoshi <technical@palsystem-game.com>, 2019, 2020.
# Wataru Onuki <bettawat@yahoo.co.jp>, 2020, 2021.
@@ -40,8 +40,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-14 11:41+0000\n"
-"Last-Translator: nitenook <admin@alterbaum.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-06 21:44+0000\n"
+"Last-Translator: Tarou Yamada <mizuningyou@yahoo.co.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/ja/>\n"
"Language: ja\n"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "式中の無効な入力 %i (渡されていません)"
#: core/math/expression.cpp
msgid "self can't be used because instance is null (not passed)"
-msgstr "インスタンスが null (渡されない) であるため、self は使用できません"
+msgstr "インスタンスがNULLの(渡されていない)ため、selfは使用できません。"
#: core/math/expression.cpp
msgid "Invalid operands to operator %s, %s and %s."
@@ -2139,14 +2139,31 @@ msgstr "メソッド"
msgid "Theme Properties"
msgstr "テーマ プロパティ"
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Enumerations"
-msgstr "列挙型"
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Colors"
+msgstr "カラー"
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Constants"
msgstr "定数"
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Fonts"
+msgstr "フォント"
+
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Icons"
+msgstr "アイコン"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Styles"
+msgstr "スタイル"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Enumerations"
+msgstr "列挙"
+
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Property Descriptions"
msgstr "プロパティの説明"
@@ -8579,18 +8596,6 @@ msgid "TextureRegion"
msgstr "テクスチャ領域"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Colors"
-msgstr "カラー"
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Fonts"
-msgstr "フォント"
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Icons"
-msgstr "アイコン"
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Styleboxes"
msgstr "StyleBox"
@@ -11217,7 +11222,7 @@ msgstr "イベントを追加"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Button"
-msgstr "Button"
+msgstr "\\ Button"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Left Button."
@@ -11397,11 +11402,11 @@ msgstr "ロケールフィルター"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Show All Locales"
-msgstr "すべてのロケールを表示する"
+msgstr "すべての言語を表示する"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Show Selected Locales Only"
-msgstr "選択したロケールのみ表示"
+msgstr "選択した言語のみ表示"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Filter mode:"
@@ -11852,7 +11857,7 @@ msgstr "ノードを除去"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Change type of node(s)"
-msgstr "ノードのタイプを変更する"
+msgstr "ノードのタイプを変更"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid ""
@@ -12521,7 +12526,7 @@ msgstr "ライブラリ: "
#: modules/gdnative/register_types.cpp
msgid "GDNative"
-msgstr "GDNative"
+msgstr "\\ GDNative"
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "Step argument is zero!"
@@ -13366,8 +13371,17 @@ msgstr ""
"になっている必要があります。"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR\"."
+"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
+"or \"OpenXR\"."
+msgstr ""
+"\"Hand Tracking\" は \"Xr Mode\" が \"Oculus Mobile VR\" の場合にのみ有効にな"
+"ります。"
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"."
msgstr ""
"\"Hand Tracking\" は \"Xr Mode\" が \"Oculus Mobile VR\" の場合にのみ有効にな"
"ります。"
@@ -13378,6 +13392,25 @@ msgstr ""
"\"Export AAB\" は \"Use Custom Build\" が有効である場合にのみ有効になります。"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
+msgstr ""
+"\"Export AAB\" は \"Use Custom Build\" が有効である場合にのみ有効になります。"
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is "
+"enabled."
+msgstr ""
+"\"Export AAB\" は \"Use Custom Build\" が有効である場合にのみ有効になります。"
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
"'apksigner' could not be found.\n"
"Please check the command is available in the Android SDK build-tools "
@@ -13624,7 +13657,7 @@ msgstr "パッケージのショートネームが無効です。"
#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Invalid package unique name."
-msgstr "パッケージの一意の名前が無効です。"
+msgstr "パッケージ固有の名前が無効です。"
#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Invalid package publisher display name."
diff --git a/editor/translations/ka.po b/editor/translations/ka.po
index aeb8023ba4..384a6f7a70 100644
--- a/editor/translations/ka.po
+++ b/editor/translations/ka.po
@@ -2157,14 +2157,30 @@ msgstr ""
msgid "Theme Properties"
msgstr ""
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Enumerations"
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Colors"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Constants"
msgstr ""
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Icons"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Styles"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Enumerations"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
msgid "Property Descriptions"
@@ -8548,18 +8564,6 @@ msgid "TextureRegion"
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Colors"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Fonts"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Icons"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Styleboxes"
msgstr ""
@@ -13257,7 +13261,12 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR\"."
+"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
+"or \"OpenXR\"."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
@@ -13266,6 +13275,21 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
+"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is "
+"enabled."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
"'apksigner' could not be found.\n"
"Please check the command is available in the Android SDK build-tools "
"directory.\n"
diff --git a/editor/translations/km.po b/editor/translations/km.po
index 4a61c9969d..cd632079d6 100644
--- a/editor/translations/km.po
+++ b/editor/translations/km.po
@@ -2044,14 +2044,30 @@ msgstr ""
msgid "Theme Properties"
msgstr ""
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Enumerations"
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Colors"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Constants"
msgstr ""
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Icons"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Styles"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Enumerations"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Property Descriptions"
msgstr ""
@@ -8245,18 +8261,6 @@ msgid "TextureRegion"
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Colors"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Fonts"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Icons"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Styleboxes"
msgstr ""
@@ -12785,7 +12789,12 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR\"."
+"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
+"or \"OpenXR\"."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
@@ -12794,6 +12803,21 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
+"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is "
+"enabled."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
"'apksigner' could not be found.\n"
"Please check the command is available in the Android SDK build-tools "
"directory.\n"
diff --git a/editor/translations/ko.po b/editor/translations/ko.po
index 096d8a3ee8..de709170ca 100644
--- a/editor/translations/ko.po
+++ b/editor/translations/ko.po
@@ -28,13 +28,14 @@
# Jaemin Park <ppparkje@naver.com>, 2021.
# 신동규 <rlsl0422@gmail.com>, 2021.
# Kiroo <elusive1102@naver.com>, 2021.
+# JumpJetAvocado <dwkng@jbnu.ac.kr>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-19 08:43+0000\n"
-"Last-Translator: Myeongjin Lee <aranet100@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-22 20:39+0000\n"
+"Last-Translator: JumpJetAvocado <dwkng@jbnu.ac.kr>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/ko/>\n"
"Language: ko\n"
@@ -42,7 +43,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -2124,14 +2125,31 @@ msgstr "메서드"
msgid "Theme Properties"
msgstr "테마 속성들"
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Enumerations"
-msgstr "열거형"
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Colors"
+msgstr "색상"
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Constants"
msgstr "상수"
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Fonts"
+msgstr "글꼴"
+
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Icons"
+msgstr "아이콘"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Styles"
+msgstr "스타일"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Enumerations"
+msgstr "열거형"
+
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Property Descriptions"
msgstr "속성 설명"
@@ -8533,18 +8551,6 @@ msgid "TextureRegion"
msgstr "텍스처 영역"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Colors"
-msgstr "색상"
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Fonts"
-msgstr "글꼴"
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Icons"
-msgstr "아이콘"
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Styleboxes"
msgstr "스타일박스"
@@ -13275,8 +13281,16 @@ msgid "\"Use Custom Build\" must be enabled to use the plugins."
msgstr "플러그인을 사용하려면 \"Use Custom Build\"가 활성화되어야 합니다."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR\"."
+"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
+"or \"OpenXR\"."
+msgstr ""
+"\"손 추적\" 은 \"Xr 모드\" 가 \"Oculus Mobile VR\"일 때만 사용 가능합니다."
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"."
msgstr ""
"\"손 추적\" 은 \"Xr 모드\" 가 \"Oculus Mobile VR\"일 때만 사용 가능합니다."
@@ -13285,6 +13299,23 @@ msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr "\"Export AAB\"는 \"Use Custom Build\"가 활성화된 경우에만 유효합니다."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
+msgstr "\"Export AAB\"는 \"Use Custom Build\"가 활성화된 경우에만 유효합니다."
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is "
+"enabled."
+msgstr "\"Export AAB\"는 \"Use Custom Build\"가 활성화된 경우에만 유효합니다."
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
"'apksigner' could not be found.\n"
"Please check the command is available in the Android SDK build-tools "
@@ -13321,7 +13352,7 @@ msgstr "%s의 'apksigner' 검증에 실패했습니다."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Exporting for Android"
-msgstr "Android용으로 내보내는 중"
+msgstr "Android로 내보내기"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
diff --git a/editor/translations/lt.po b/editor/translations/lt.po
index f4cdcf8c89..bfaec96997 100644
--- a/editor/translations/lt.po
+++ b/editor/translations/lt.po
@@ -2115,14 +2115,30 @@ msgstr ""
msgid "Theme Properties"
msgstr ""
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Enumerations"
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Colors"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Constants"
msgstr ""
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Icons"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Styles"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Enumerations"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
msgid "Property Descriptions"
@@ -8525,18 +8541,6 @@ msgid "TextureRegion"
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Colors"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Fonts"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Icons"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Styleboxes"
msgstr ""
@@ -13240,7 +13244,12 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR\"."
+"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
+"or \"OpenXR\"."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
@@ -13249,6 +13258,21 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
+"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is "
+"enabled."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
"'apksigner' could not be found.\n"
"Please check the command is available in the Android SDK build-tools "
"directory.\n"
diff --git a/editor/translations/lv.po b/editor/translations/lv.po
index 808a13782b..fa590b4dcc 100644
--- a/editor/translations/lv.po
+++ b/editor/translations/lv.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-15 10:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-29 20:38+0000\n"
"Last-Translator: M E <gruffy7932@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/lv/>\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 0 || n % 100 >= 11 && n % 100 <= "
"19) ? 0 : ((n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -902,7 +902,7 @@ msgstr "Atvienot visus no signāla: '%s'"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Connect..."
-msgstr "Savieno..."
+msgstr "Savienot..."
#: editor/connections_dialog.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
@@ -2066,7 +2066,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_file_system.cpp
msgid "(Re)Importing Assets"
-msgstr "(Re)Importē līdzekļus"
+msgstr "(Re)Importē vienumus"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Top"
@@ -2113,14 +2113,30 @@ msgstr "Metodes"
msgid "Theme Properties"
msgstr "Motīva iestatījumi"
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Enumerations"
-msgstr "Uzskaites"
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Colors"
+msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Constants"
msgstr "Konstantes"
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Icons"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Styles"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Enumerations"
+msgstr "Uzskaites"
+
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Property Descriptions"
msgstr "Iestatījumu apraksti"
@@ -8360,18 +8376,6 @@ msgid "TextureRegion"
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Colors"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Fonts"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Icons"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Styleboxes"
msgstr ""
@@ -12905,7 +12909,12 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR\"."
+"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
+"or \"OpenXR\"."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
@@ -12914,6 +12923,21 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
+"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is "
+"enabled."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
"'apksigner' could not be found.\n"
"Please check the command is available in the Android SDK build-tools "
"directory.\n"
diff --git a/editor/translations/mi.po b/editor/translations/mi.po
index 6afda28ec5..832af7ceb1 100644
--- a/editor/translations/mi.po
+++ b/editor/translations/mi.po
@@ -2036,14 +2036,30 @@ msgstr ""
msgid "Theme Properties"
msgstr ""
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Enumerations"
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Colors"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Constants"
msgstr ""
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Icons"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Styles"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Enumerations"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Property Descriptions"
msgstr ""
@@ -8233,18 +8249,6 @@ msgid "TextureRegion"
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Colors"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Fonts"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Icons"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Styleboxes"
msgstr ""
@@ -12773,7 +12777,12 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR\"."
+"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
+"or \"OpenXR\"."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
@@ -12782,6 +12791,21 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
+"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is "
+"enabled."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
"'apksigner' could not be found.\n"
"Please check the command is available in the Android SDK build-tools "
"directory.\n"
diff --git a/editor/translations/mk.po b/editor/translations/mk.po
index 93b4e2afe1..4d3f8021a7 100644
--- a/editor/translations/mk.po
+++ b/editor/translations/mk.po
@@ -2045,14 +2045,30 @@ msgstr ""
msgid "Theme Properties"
msgstr ""
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Enumerations"
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Colors"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Constants"
msgstr ""
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Icons"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Styles"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Enumerations"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Property Descriptions"
msgstr ""
@@ -8249,18 +8265,6 @@ msgid "TextureRegion"
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Colors"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Fonts"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Icons"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Styleboxes"
msgstr ""
@@ -12789,7 +12793,12 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR\"."
+"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
+"or \"OpenXR\"."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
@@ -12798,6 +12807,21 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
+"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is "
+"enabled."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
"'apksigner' could not be found.\n"
"Please check the command is available in the Android SDK build-tools "
"directory.\n"
diff --git a/editor/translations/ml.po b/editor/translations/ml.po
index 7fcb0ea508..e6c50a3d78 100644
--- a/editor/translations/ml.po
+++ b/editor/translations/ml.po
@@ -2049,14 +2049,30 @@ msgstr ""
msgid "Theme Properties"
msgstr ""
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Enumerations"
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Colors"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Constants"
msgstr ""
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Icons"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Styles"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Enumerations"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Property Descriptions"
msgstr ""
@@ -8257,18 +8273,6 @@ msgid "TextureRegion"
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Colors"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Fonts"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Icons"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Styleboxes"
msgstr ""
@@ -12800,7 +12804,12 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR\"."
+"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
+"or \"OpenXR\"."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
@@ -12809,6 +12818,21 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
+"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is "
+"enabled."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
"'apksigner' could not be found.\n"
"Please check the command is available in the Android SDK build-tools "
"directory.\n"
diff --git a/editor/translations/mr.po b/editor/translations/mr.po
index 8b63ae3338..99f6fdcf33 100644
--- a/editor/translations/mr.po
+++ b/editor/translations/mr.po
@@ -2044,14 +2044,30 @@ msgstr ""
msgid "Theme Properties"
msgstr ""
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Enumerations"
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Colors"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Constants"
msgstr ""
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Icons"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Styles"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Enumerations"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Property Descriptions"
msgstr ""
@@ -8248,18 +8264,6 @@ msgid "TextureRegion"
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Colors"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Fonts"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Icons"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Styleboxes"
msgstr ""
@@ -12792,7 +12796,12 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR\"."
+"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
+"or \"OpenXR\"."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
@@ -12801,6 +12810,21 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
+"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is "
+"enabled."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
"'apksigner' could not be found.\n"
"Please check the command is available in the Android SDK build-tools "
"directory.\n"
diff --git a/editor/translations/ms.po b/editor/translations/ms.po
index a6c0097736..05a83c210c 100644
--- a/editor/translations/ms.po
+++ b/editor/translations/ms.po
@@ -2120,14 +2120,30 @@ msgstr "Kaedah"
msgid "Theme Properties"
msgstr "Sifat Tema"
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Enumerations"
-msgstr "Penghitungan"
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Colors"
+msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Constants"
msgstr "Pemalar"
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Icons"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Styles"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Enumerations"
+msgstr "Penghitungan"
+
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Property Descriptions"
msgstr "Penerangan Sifat"
@@ -8545,18 +8561,6 @@ msgid "TextureRegion"
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Colors"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Fonts"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Icons"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Styleboxes"
msgstr ""
@@ -13184,7 +13188,12 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR\"."
+"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
+"or \"OpenXR\"."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
@@ -13193,6 +13202,21 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
+"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is "
+"enabled."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
"'apksigner' could not be found.\n"
"Please check the command is available in the Android SDK build-tools "
"directory.\n"
diff --git a/editor/translations/nb.po b/editor/translations/nb.po
index 0a8064f763..6708f382e5 100644
--- a/editor/translations/nb.po
+++ b/editor/translations/nb.po
@@ -2201,14 +2201,33 @@ msgstr "Metoder"
msgid "Theme Properties"
msgstr "Egenskaper"
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Enumerations"
-msgstr "Nummereringer"
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Colors"
+msgstr "Farge"
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Constants"
msgstr "Konstanter"
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fonts"
+msgstr "Font"
+
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Icons"
+msgstr "Ikon"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Styles"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Enumerations"
+msgstr "Nummereringer"
+
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
msgid "Property Descriptions"
@@ -8968,21 +8987,6 @@ msgid "TextureRegion"
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Colors"
-msgstr "Farge"
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Fonts"
-msgstr "Font"
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Icons"
-msgstr "Ikon"
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Styleboxes"
msgstr ""
@@ -13868,7 +13872,12 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR\"."
+"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
+"or \"OpenXR\"."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
@@ -13877,6 +13886,21 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
+"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is "
+"enabled."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
"'apksigner' could not be found.\n"
"Please check the command is available in the Android SDK build-tools "
"directory.\n"
diff --git a/editor/translations/nl.po b/editor/translations/nl.po
index 669ed2e73d..2206f86419 100644
--- a/editor/translations/nl.po
+++ b/editor/translations/nl.po
@@ -51,13 +51,14 @@
# tobeqz <vanveenjorik+tobeqz@gmail.com>, 2021.
# Edgar <Edgar@anotherfoxguy.com>, 2021.
# Daan van Luijk <daanvl@outlook.be>, 2021.
+# Dani Verschoor <daniverschoor@outlook.com>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-07 22:23+0000\n"
-"Last-Translator: Daan van Luijk <daanvl@outlook.be>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-20 22:07+0000\n"
+"Last-Translator: Dani Verschoor <daniverschoor@outlook.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot/"
"nl/>\n"
"Language: nl\n"
@@ -65,7 +66,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9.1\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -1307,7 +1308,6 @@ msgid "Error opening asset file for \"%s\" (not in ZIP format)."
msgstr "Fout bij het openen van het pakketbestand, geen zip-formaat."
#: editor/editor_asset_installer.cpp
-#, fuzzy
msgid "%s (already exists)"
msgstr "%s (bestaat al)"
@@ -1792,7 +1792,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Provides built-in access to the Asset Library."
-msgstr ""
+msgstr "Geeft ingebouwde toegang tot de asset bibliotheek."
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Allows editing the node hierarchy in the Scene dock."
@@ -1825,6 +1825,7 @@ msgstr "(geen)"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Remove currently selected profile, '%s'? Cannot be undone."
msgstr ""
+"Verwijder huidig geselecteerde profiel, '%s'? Kan niet worden ongedaan."
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Profile must be a valid filename and must not contain '.'"
@@ -1855,19 +1856,16 @@ msgid "Enable Contextual Editor"
msgstr "Open de Contextbewuste Editor"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
msgid "Class Properties:"
-msgstr "Eigenschappen:"
+msgstr "Klas Eigenschappen:"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
msgid "Main Features:"
-msgstr "Functionaliteiten"
+msgstr "Voornaamste Functionaliteiten:"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
msgid "Nodes and Classes:"
-msgstr "Ingeschakelde Klassen:"
+msgstr "Knopen en Klassen:"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "File '%s' format is invalid, import aborted."
@@ -1886,7 +1884,6 @@ msgid "Error saving profile to path: '%s'."
msgstr "Error bij het opslaan van profiel naar pad: '%s'."
#: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
msgid "Reset to Default"
msgstr "Reset naar standaard waarden"
@@ -1895,14 +1892,12 @@ msgid "Current Profile:"
msgstr "Huidig Profiel:"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create Profile"
-msgstr "Wis Profiel"
+msgstr "Creëer Profiel"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove Profile"
-msgstr "Verwijder Tile"
+msgstr "Verwijder Profiel"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Available Profiles:"
@@ -1922,18 +1917,18 @@ msgid "Export"
msgstr "Exporteren"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
msgid "Configure Selected Profile:"
-msgstr "Huidig Profiel:"
+msgstr "Configureer Huidig Profiel:"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
msgid "Extra Options:"
-msgstr "Klasse opties:"
+msgstr "Extra Opties:"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Create or import a profile to edit available classes and properties."
msgstr ""
+"Creëer of importeer een profiel om beschikbare klassen en eigenschappen aan "
+"te passen."
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "New profile name:"
@@ -1960,9 +1955,8 @@ msgid "Select Current Folder"
msgstr "Huidige map selecteren"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "File exists, overwrite?"
-msgstr "Bestand Bestaat, Overschrijven?"
+msgstr "Bestand bestaat, overschrijven?"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Select This Folder"
@@ -2168,14 +2162,34 @@ msgstr "Methoden"
msgid "Theme Properties"
msgstr "Thema-eigenschappen"
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Enumerations"
-msgstr "Enumeraties"
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Colors"
+msgstr "Kleur"
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Constants"
msgstr "Constanten"
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fonts"
+msgstr "Lettertype"
+
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Icons"
+msgstr "Icoon"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Styles"
+msgstr "Stijl"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Enumerations"
+msgstr "Enumeraties"
+
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Property Descriptions"
msgstr "Eigenschapbeschrijvingen"
@@ -2360,6 +2374,9 @@ msgid ""
"Update Continuously is enabled, which can increase power usage. Click to "
"disable it."
msgstr ""
+"Draait wanneer het editorvenster opnieuw wordt getekend.\n"
+"Continu bijwerken is ingeschakeld, wat het stroomverbruik kan verhogen. Klik "
+"om het uit te schakelen."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Spins when the editor window redraws."
@@ -2458,9 +2475,8 @@ msgstr ""
"(instanties of erfelijkheden) niet voldaan worden."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not save one or more scenes!"
-msgstr "Kon het subproces niet opstarten!"
+msgstr "Kon één of meerdere scènes niet opslaan!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save All Scenes"
@@ -2604,13 +2620,16 @@ msgstr "Sla wijzigen aan '%s' op voor het afsluiten?"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "%s no longer exists! Please specify a new save location."
-msgstr ""
+msgstr "%s bestaat niet meer! Geef een nieuwe opslaglocatie op."
#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
"The current scene has no root node, but %d modified external resource(s) "
"were saved anyway."
msgstr ""
+"De huidige scène heeft geen wortelknoop, maar %d gewijzigde externe "
+"bron(nen) zijn toch opgeslagen."
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
@@ -8710,21 +8729,6 @@ msgstr "TextureRegion"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Colors"
-msgstr "Kleur"
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Fonts"
-msgstr "Lettertype"
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Icons"
-msgstr "Icoon"
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Styleboxes"
msgstr "Stijl"
@@ -13591,8 +13595,17 @@ msgid "\"Use Custom Build\" must be enabled to use the plugins."
msgstr "\"Use Custom Build\" moet geactiveerd zijn om plugins te gebruiken."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR\"."
+"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
+"or \"OpenXR\"."
+msgstr ""
+"\"Hand Tracking\" is alleen geldig als \"Xr Mode\" op \"Oculus Mobile VR\" "
+"staat."
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"."
msgstr ""
"\"Hand Tracking\" is alleen geldig als \"Xr Mode\" op \"Oculus Mobile VR\" "
"staat."
@@ -13602,6 +13615,23 @@ msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr "\"Export AAB\" is alleen geldig als \"Use Custom Build\" aan staat."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
+msgstr "\"Export AAB\" is alleen geldig als \"Use Custom Build\" aan staat."
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is "
+"enabled."
+msgstr "\"Export AAB\" is alleen geldig als \"Use Custom Build\" aan staat."
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
"'apksigner' could not be found.\n"
"Please check the command is available in the Android SDK build-tools "
diff --git a/editor/translations/or.po b/editor/translations/or.po
index 202b73cddc..15a041d554 100644
--- a/editor/translations/or.po
+++ b/editor/translations/or.po
@@ -2042,14 +2042,30 @@ msgstr ""
msgid "Theme Properties"
msgstr ""
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Enumerations"
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Colors"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Constants"
msgstr ""
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Icons"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Styles"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Enumerations"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Property Descriptions"
msgstr ""
@@ -8239,18 +8255,6 @@ msgid "TextureRegion"
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Colors"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Fonts"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Icons"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Styleboxes"
msgstr ""
@@ -12779,7 +12783,12 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR\"."
+"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
+"or \"OpenXR\"."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
@@ -12788,6 +12797,21 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
+"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is "
+"enabled."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
"'apksigner' could not be found.\n"
"Please check the command is available in the Android SDK build-tools "
"directory.\n"
diff --git a/editor/translations/pl.po b/editor/translations/pl.po
index 2ca074c533..248bc3effd 100644
--- a/editor/translations/pl.po
+++ b/editor/translations/pl.po
@@ -2150,14 +2150,31 @@ msgstr "Metody"
msgid "Theme Properties"
msgstr "Właściwości motywu"
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Enumerations"
-msgstr "Wyliczenia"
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Colors"
+msgstr "Kolory"
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Constants"
msgstr "Stałe"
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Fonts"
+msgstr "Fonty"
+
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Icons"
+msgstr "Ikony"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Styles"
+msgstr "Styl"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Enumerations"
+msgstr "Wyliczenia"
+
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Property Descriptions"
msgstr "Opisy właściwości"
@@ -8598,18 +8615,6 @@ msgid "TextureRegion"
msgstr "Obszar tekstury"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Colors"
-msgstr "Kolory"
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Fonts"
-msgstr "Fonty"
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Icons"
-msgstr "Ikony"
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Styleboxes"
msgstr "Styleboxy"
@@ -13390,8 +13395,17 @@ msgid "\"Use Custom Build\" must be enabled to use the plugins."
msgstr "\"Use Custom Build\" musi być włączone, by używać wtyczek."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR\"."
+"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
+"or \"OpenXR\"."
+msgstr ""
+"\"Hand Tracking\" jest poprawne tylko gdy \"Xr Mode\" jest \"Oculus Mobile VR"
+"\"."
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"."
msgstr ""
"\"Hand Tracking\" jest poprawne tylko gdy \"Xr Mode\" jest \"Oculus Mobile VR"
"\"."
@@ -13402,6 +13416,25 @@ msgstr ""
"\"Eksportuj AAB\" jest ważne tylko gdy \"Use Custom Build\" jest włączone."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
+msgstr ""
+"\"Eksportuj AAB\" jest ważne tylko gdy \"Use Custom Build\" jest włączone."
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is "
+"enabled."
+msgstr ""
+"\"Eksportuj AAB\" jest ważne tylko gdy \"Use Custom Build\" jest włączone."
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
"'apksigner' could not be found.\n"
"Please check the command is available in the Android SDK build-tools "
diff --git a/editor/translations/pr.po b/editor/translations/pr.po
index 7d84259d58..2c439e7241 100644
--- a/editor/translations/pr.po
+++ b/editor/translations/pr.po
@@ -2120,15 +2120,31 @@ msgstr ""
msgid "Theme Properties"
msgstr "Paste yer Node"
-#: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Enumerations"
-msgstr "Yer functions:"
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Colors"
+msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Constants"
msgstr ""
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Icons"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Styles"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enumerations"
+msgstr "Yer functions:"
+
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Property Descriptions"
msgstr ""
@@ -8534,18 +8550,6 @@ msgid "TextureRegion"
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Colors"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Fonts"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Icons"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Styleboxes"
msgstr ""
@@ -13308,7 +13312,12 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR\"."
+"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
+"or \"OpenXR\"."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
@@ -13317,6 +13326,21 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
+"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is "
+"enabled."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
"'apksigner' could not be found.\n"
"Please check the command is available in the Android SDK build-tools "
"directory.\n"
diff --git a/editor/translations/pt.po b/editor/translations/pt.po
index 58f22f48ae..e2593d6810 100644
--- a/editor/translations/pt.po
+++ b/editor/translations/pt.po
@@ -2125,14 +2125,31 @@ msgstr "Métodos"
msgid "Theme Properties"
msgstr "Propriedades do Tema"
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Enumerations"
-msgstr "Enumerações"
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Colors"
+msgstr "Cores"
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Constants"
msgstr "Constantes"
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Fonts"
+msgstr "Fontes"
+
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Icons"
+msgstr "Ícones"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Styles"
+msgstr "Estilo"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Enumerations"
+msgstr "Enumerações"
+
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Property Descriptions"
msgstr "Descrições da Propriedade"
@@ -8570,18 +8587,6 @@ msgid "TextureRegion"
msgstr "TextureRegion"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Colors"
-msgstr "Cores"
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Fonts"
-msgstr "Fontes"
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Icons"
-msgstr "Ícones"
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Styleboxes"
msgstr "Caixas de Estilo"
@@ -13362,8 +13367,17 @@ msgstr ""
"\"Usar Compilação Personalizada\" têm de estar ativa para usar os plugins."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR\"."
+"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
+"or \"OpenXR\"."
+msgstr ""
+"\"Rastreamento de Mão\" só é válido quando \"Modo Xr\" é \"Oculus Mobile VR"
+"\"."
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"."
msgstr ""
"\"Rastreamento de Mão\" só é válido quando \"Modo Xr\" é \"Oculus Mobile VR"
"\"."
@@ -13375,6 +13389,27 @@ msgstr ""
"ativa."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
+msgstr ""
+"\"Exportar AAB\" só é válido quando \"Usar Compilação Personalizada\" está "
+"ativa."
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is "
+"enabled."
+msgstr ""
+"\"Exportar AAB\" só é válido quando \"Usar Compilação Personalizada\" está "
+"ativa."
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
"'apksigner' could not be found.\n"
"Please check the command is available in the Android SDK build-tools "
diff --git a/editor/translations/pt_BR.po b/editor/translations/pt_BR.po
index cf6ec219e1..4ad694bfb4 100644
--- a/editor/translations/pt_BR.po
+++ b/editor/translations/pt_BR.po
@@ -129,13 +129,14 @@
# Henrique Darko <henridark00@gmail.com>, 2021.
# Cearaj <pmoraisleal@gmail.com>, 2021.
# Alefy San <alefyferreiradeoliveira@outlook.com>, 2021.
+# Joel Gomes da Silva <joelgomes1994@hotmail.com>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-30\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-15 21:14+0000\n"
-"Last-Translator: Alefy San <alefyferreiradeoliveira@outlook.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-09 23:13+0000\n"
+"Last-Translator: Joel Gomes da Silva <joelgomes1994@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"godot-engine/godot/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -143,7 +144,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -2234,14 +2235,31 @@ msgstr "Métodos"
msgid "Theme Properties"
msgstr "Propriedades do Tema"
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Enumerations"
-msgstr "Enumerações"
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Colors"
+msgstr "Cores"
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Constants"
msgstr "Constantes"
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Fonts"
+msgstr "Fontes"
+
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Icons"
+msgstr "Ícones"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Styles"
+msgstr "Estilo"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Enumerations"
+msgstr "Enumerações"
+
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Property Descriptions"
msgstr "Descrições da Propriedade"
@@ -3426,9 +3444,8 @@ msgid "Merge With Existing"
msgstr "Fundir Com Existente"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Apply MeshInstance Transforms"
-msgstr "Alterar Transformação da Animação"
+msgstr "Aplicar transformações da MeshInstance"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open & Run a Script"
@@ -7372,9 +7389,8 @@ msgid "Flip Portal"
msgstr "Virar Portal"
#: editor/plugins/room_manager_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Occluder Set Transform"
-msgstr "Limpar Transformação"
+msgstr "Aplicar transformação do Occluder"
#: editor/plugins/room_manager_editor_plugin.cpp
msgid "Center Node"
@@ -8011,11 +8027,11 @@ msgstr "Escala"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Scaling: "
-msgstr "Escala: "
+msgstr "Escalonando: "
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Translating: "
-msgstr "Transladar: "
+msgstr "Transladando: "
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Rotating %s degrees."
@@ -8035,7 +8051,7 @@ msgstr "Tom:"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Yaw:"
-msgstr ""
+msgstr "Guinada:"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Size:"
@@ -8293,24 +8309,23 @@ msgstr "Visão Direita"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Orbit View Down"
-msgstr "Vista Órbita Baixo"
+msgstr "Orbitar Visão Para Baixo"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Orbit View Left"
-msgstr "Vista Órbita Esquerda"
+msgstr "Orbitar Visão Para Esquerda"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Orbit View Right"
-msgstr "Vista Órbita Direita"
+msgstr "Orbitar Visão Para Direita"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Orbit View Up"
-msgstr "Visão Frontal"
+msgstr "Orbitar Visão Para Cima"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Orbit View 180"
-msgstr "Vista Órbita 180"
+msgstr "Orbitar Visão Em 180"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Switch Perspective/Orthogonal View"
@@ -8382,14 +8397,12 @@ msgid "View Grid"
msgstr "Ver Grade"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "View Portal Culling"
-msgstr "Configurações da Viewport"
+msgstr "Ver Ocultação Do Portal"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "View Occlusion Culling"
-msgstr "Configurações da Viewport"
+msgstr "Ver Ocultação Pela Oclusão"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
@@ -8457,9 +8470,8 @@ msgid "Post"
msgstr "Pós"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Unnamed Gizmo"
-msgstr "Projeto Sem Nome"
+msgstr "Gizmo Sem Nome"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Create Mesh2D"
@@ -8711,18 +8723,6 @@ msgid "TextureRegion"
msgstr "Região da Textura"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Colors"
-msgstr "Cores"
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Fonts"
-msgstr "Fontes"
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Icons"
-msgstr "Ícones"
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Styleboxes"
msgstr "Styleboxes"
@@ -8763,9 +8763,8 @@ msgid "{num} stylebox(es)"
msgstr "{num} stylebox(es)"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "No styleboxes found."
-msgstr "Nenhum sub-recurso encontrado."
+msgstr "Nenhuma caixa de estilo encontrada."
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "{num} currently selected"
@@ -8943,7 +8942,6 @@ msgid "Remove All Icon Items"
msgstr "Remover Todos os Itens de Ícone"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove All StyleBox Items"
msgstr "Remover Todos os Itens de StyleBox"
@@ -8972,7 +8970,6 @@ msgid "Add Icon Item"
msgstr "Adicionar Item de Ícone"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Stylebox Item"
msgstr "Adicionar Item de Stylebox"
@@ -8993,7 +8990,6 @@ msgid "Rename Icon Item"
msgstr "Renomear Item de Ícone"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Rename Stylebox Item"
msgstr "Renomear Item de Stylebox"
@@ -9026,7 +9022,6 @@ msgid "Add Item:"
msgstr "Adicionar Item:"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add StyleBox Item"
msgstr "Adicionar Item de Stylebox"
@@ -9087,18 +9082,16 @@ msgid "Override Item"
msgstr "Sobrescrever Item"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Unpin this StyleBox as a main style."
-msgstr "Desafixar essa StyleBox do estilo principal."
+msgstr "Desafixar essa StyleBox como um estilo principal."
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Pin this StyleBox as a main style. Editing its properties will update the "
"same properties in all other StyleBoxes of this type."
msgstr ""
-"Fixar essa StyleBox como estilo principal. Editar suas propriedades vai "
-"atualizar as mesmas propriedades em todas as outras StyleBoxes desse modelo."
+"Fixe este StyleBox como um estilo principal. A edição de suas propriedades "
+"atualizará as mesmas propriedades em todos os outros StyleBoxes deste tipo."
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Add Type"
@@ -9158,6 +9151,8 @@ msgid ""
"Toggle the control picker, allowing to visually select control types for "
"edit."
msgstr ""
+"Alterar o selecionador de controles, permitindo selecionar visualmente os "
+"tipos de controles para edição."
#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
msgid "Toggle Button"
@@ -9192,9 +9187,8 @@ msgid "Checked Radio Item"
msgstr "Item Rádio Marcado"
#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
-#, fuzzy
msgid "Named Separator"
-msgstr "Sep. Nomeado."
+msgstr "Separador Nomeado"
#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
msgid "Submenu"
@@ -9878,7 +9872,7 @@ msgstr "Tipo de Entrada de Shader Visual Alterado"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "UniformRef Name Changed"
-msgstr "Ref. Uniforme Nome alterado"
+msgstr "Nome de UniformRef Alterado"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Vertex"
@@ -10800,14 +10794,13 @@ msgid "Encrypted (Provide Key Below)"
msgstr "Criptografado (Forneça Chave Abaixo)"
#: editor/project_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid Encryption Key (must be 64 hexadecimal characters long)"
-msgstr "Chave de Criptografia Inválida (é necessário 64 caracteres)"
+msgstr ""
+"Chave de Criptografia Inválida (deve conter 64 caracteres hexadecimais)"
#: editor/project_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "GDScript Encryption Key (256-bits as hexadecimal):"
-msgstr "Chave de Criptografia dos Scripts (256-bit como hex):"
+msgstr "Chave de Criptografia do GDScript (256-bits como hexadecimal):"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Export PCK/Zip"
@@ -10879,9 +10872,8 @@ msgid "Imported Project"
msgstr "Projeto Importado"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid project name."
-msgstr "Nome do Projeto Inválido."
+msgstr "Nome de projeto inválido."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Couldn't create folder."
@@ -11106,9 +11098,8 @@ msgid "Are you sure to run %d projects at once?"
msgstr "Tem certeza de que quer executar %d projetos ao mesmo tempo?"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove %d projects from the list?"
-msgstr "Remover projetos %d da lista?"
+msgstr "Remover %d projetos da lista?"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Remove this project from the list?"
@@ -11162,9 +11153,8 @@ msgid "Edit Project"
msgstr "Editar Projeto"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Run Project"
-msgstr "Renomear Projeto"
+msgstr "Executar Projeto"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Scan"
@@ -11231,16 +11221,14 @@ msgid "Filter projects"
msgstr "Filtrar Projetos"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"This field filters projects by name and last path component.\n"
"To filter projects by name and full path, the query must contain at least "
"one `/` character."
msgstr ""
-"A caixa de busca filtra projetos por nome e pelo último componente do "
-"caminho.\n"
-"Para filtrar projetos por nome e pelo caminho completo, a consulta deve "
-"conter pelo menos um caractere `/`."
+"Este campo filtra projetos pelo nome e o último componente do caminho.\n"
+"Para filtrar projetos por nome e caminho completo, a consulta deve conter "
+"pelo menos um caractere `/`."
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Physical Key"
@@ -11295,9 +11283,8 @@ msgid "Device"
msgstr "Dispositivo"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid " (Physical)"
-msgstr " Físico"
+msgstr " (Físico)"
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Press a Key..."
@@ -11448,14 +11435,12 @@ msgid "Remove Translation"
msgstr "Remover Tradução"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Translation Resource Remap: Add %d Path(s)"
-msgstr "Remapeamento de Recurso Adicionar Remap"
+msgstr "Remapeamento De Recurso De Tradução: Adicionados %d Caminho(s)"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Translation Resource Remap: Add %d Remap(s)"
-msgstr "Remapeamento de Recurso Adicionar Remap"
+msgstr "Remapeamento de Recurso de Tradução: Adicionados %d Remapeamento(s)"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Change Resource Remap Language"
@@ -11916,6 +11901,10 @@ msgid ""
"FileSystem dock context menu\n"
"or create an inherited scene using Scene > New Inherited Scene... instead."
msgstr ""
+"Não é possível salvar o ramo do nó raiz como uma cena instanciada.\n"
+"Para criar uma cópia editável da cena atual, duplique-a usando o menu de "
+"contexto de Arquivos\n"
+"ou crie uma cena herdada usando Cena > Nova Cena Herdada."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid ""
@@ -11923,6 +11912,10 @@ msgid ""
"To create a variation of a scene, you can make an inherited scene based on "
"the instanced scene using Scene > New Inherited Scene... instead."
msgstr ""
+"Não é possível salvar a ramificação de uma cena já instanciada.\n"
+"Para criar uma variação de uma cena, você pode criar uma cena herdada "
+"baseada na cena instanciada usando Cena > Nova Cena Herdada ... ao invés "
+"disso."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Save New Scene As..."
@@ -12581,24 +12574,20 @@ msgid "Change Ray Shape Length"
msgstr "Alterar o Comprimento da Forma do Raio"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
-#, fuzzy
msgid "Set Room Point Position"
-msgstr "Definir Posição do Ponto da Curva"
+msgstr "Definir Posição Do Ponto Da Sala"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
-#, fuzzy
msgid "Set Portal Point Position"
-msgstr "Definir Posição do Ponto da Curva"
+msgstr "Definir Posição Do Ponto Do Portal"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
-#, fuzzy
msgid "Set Occluder Sphere Radius"
-msgstr "Alterar o Raio da Forma do Cilindro"
+msgstr "Definir Raio Da Esfera Do Oclusor"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
-#, fuzzy
msgid "Set Occluder Sphere Position"
-msgstr "Colocar a Curva na Posição"
+msgstr "Definir Posição Da Esfera Do Oclusor"
#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
msgid "Change Cylinder Radius"
@@ -12711,9 +12700,8 @@ msgid "Object can't provide a length."
msgstr "Objeto não pôde fornecer um comprimento."
#: modules/gltf/editor_scene_exporter_gltf_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Export Mesh GLTF2"
-msgstr "Exportar Biblioteca de Malhas"
+msgstr "Exportar Malha GLTF2"
#: modules/gltf/editor_scene_exporter_gltf_plugin.cpp
msgid "Export GLTF..."
@@ -12760,9 +12748,8 @@ msgid "GridMap Paint"
msgstr "Pintura GridMap"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "GridMap Selection"
-msgstr "Seleção de preenchimento GridMap"
+msgstr "Seleção Do GridMap"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Grid Map"
@@ -13017,14 +13004,12 @@ msgid "Add Output Port"
msgstr "Adicionar porta de saída"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Port Type"
-msgstr "Mudar Tipo"
+msgstr "Alterar Tipo Da Porta"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Port Name"
-msgstr "Alterar nome da porta de entrada"
+msgstr "Alterar Nome Da Porta"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Override an existing built-in function."
@@ -13418,14 +13403,12 @@ msgid "Uninstalling..."
msgstr "Desinstalando..."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Installing to device, please wait..."
-msgstr "Carregando, por favor aguarde."
+msgstr "Instalando no dispositivo, aguarde..."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not install to device: %s"
-msgstr "Não foi possível instalar para o dispositivo: %s"
+msgstr "Não foi possível instalar no dispositivo: %s"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Running on device..."
@@ -13531,8 +13514,16 @@ msgstr ""
"utilizar plugins."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR\"."
+"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
+"or \"OpenXR\"."
+msgstr ""
+"\"Hand Tracking\" só é válido quando o \"Xr Mode\" é \"Oculus Mobile VR\"."
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"."
msgstr ""
"\"Hand Tracking\" só é válido quando o \"Xr Mode\" é \"Oculus Mobile VR\"."
@@ -13543,12 +13534,37 @@ msgstr ""
"habilitado."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
+msgstr ""
+"\"Exportar AAB\" só é válido quando \"Usar Compilação Customizada\" está "
+"habilitado."
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is "
+"enabled."
+msgstr ""
+"\"Exportar AAB\" só é válido quando \"Usar Compilação Customizada\" está "
+"habilitado."
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
"'apksigner' could not be found.\n"
"Please check the command is available in the Android SDK build-tools "
"directory.\n"
"The resulting %s is unsigned."
msgstr ""
+"'apksigner' não foi encontrado.\n"
+"Verifique se o comando está disponível no diretório do Android SDK build-"
+"tools.\n"
+"O %s resultante está sem assinatura."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Signing debug %s..."
@@ -13559,9 +13575,8 @@ msgid "Signing release %s..."
msgstr "Assinando lançamento %s..."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not find keystore, unable to export."
-msgstr "Não foi possível encontrar a keystore, incapaz de exportar."
+msgstr "O keystore não foi encontrado, não foi possível exportar."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "'apksigner' returned with error #%d"
@@ -13680,6 +13695,10 @@ msgid ""
"Please build a template with all required libraries, or uncheck the missing "
"architectures in the export preset."
msgstr ""
+"Faltam bibliotecas no modelo de exportação para as arquiteturas "
+"selecionadas: %s.\n"
+"Crie um modelo com todas as bibliotecas necessárias ou desmarque as "
+"arquiteturas ausentes na predefinição de exportação."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Adding files..."
@@ -13695,7 +13714,7 @@ msgstr "Alinhando APK..."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Could not unzip temporary unaligned APK."
-msgstr ""
+msgstr "Não foi possível descompactar o APK temporário não alinhado."
#: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
msgid "Identifier is missing."
@@ -13747,40 +13766,36 @@ msgid "Could not read file:"
msgstr "Não foi possível ler o arquivo:"
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not read HTML shell:"
-msgstr "Não foi possível ler o shell HTML personalizado:"
+msgstr "Não foi possível ler o shell HTML:"
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not create HTTP server directory:"
-msgstr "Não foi possível criar a pasta."
+msgstr "Não foi possível criar o diretório do servidor HTTP:"
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error starting HTTP server:"
-msgstr "Erro iniciando servidor HTTP:"
+msgstr "Erro ao iniciar servidor HTTP:"
#: platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid bundle identifier:"
-msgstr "O nome não é um identificador válido:"
+msgstr "Identificador de pacote inválido:"
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid "Notarization: code signing required."
-msgstr ""
+msgstr "Notarização: assinatura de código necessária."
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid "Notarization: hardened runtime required."
-msgstr ""
+msgstr "Notarização: requer tempo de execução reforçado."
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid "Notarization: Apple ID name not specified."
-msgstr ""
+msgstr "Notarização: Nome do Apple ID não especificado."
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid "Notarization: Apple ID password not specified."
-msgstr ""
+msgstr "Notarização: Senha do Apple ID não especificada."
#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Invalid package short name."
@@ -14211,6 +14226,9 @@ msgid ""
"longer has any effect.\n"
"To remove this warning, disable the GIProbe's Compress property."
msgstr ""
+"A propriedade GIProbe Compress se tornou obsoleta devido a bugs conhecidos e "
+"não tem mais qualquer efeito.\n"
+"Para remover este aviso, desative a propriedade Compress do GIProbe."
#: scene/3d/light.cpp
msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
@@ -14232,11 +14250,11 @@ msgstr ""
#: scene/3d/occluder.cpp
msgid "No shape is set."
-msgstr ""
+msgstr "Nenhuma forma foi definida."
#: scene/3d/occluder.cpp
msgid "Only uniform scales are supported."
-msgstr ""
+msgstr "Apenas escalas uniformes são suportadas."
#: scene/3d/particles.cpp
msgid ""
@@ -14306,7 +14324,7 @@ msgstr "Nó A e Nó B devem ser diferente PhysicsBodies"
#: scene/3d/portal.cpp
msgid "The RoomManager should not be a child or grandchild of a Portal."
-msgstr ""
+msgstr "O RoomManager não deve ser filho ou neto de um Portal."
#: scene/3d/portal.cpp
msgid "A Room should not be a child or grandchild of a Portal."
@@ -14341,6 +14359,8 @@ msgid ""
"Room convex hull contains a large number of planes.\n"
"Consider simplifying the room bound in order to increase performance."
msgstr ""
+"O formato convexo da sala contém um grande número de planos.\n"
+"Considere simplificar o limite da sala para aumentar o desempenho."
#: scene/3d/room_group.cpp
msgid "The RoomManager should not be placed inside a RoomGroup."
@@ -14348,7 +14368,7 @@ msgstr "O RoomManager não deve ser colocado dentro de um RoomGroup."
#: scene/3d/room_manager.cpp
msgid "The RoomList has not been assigned."
-msgstr ""
+msgstr "O RoomList não foi atribuído."
#: scene/3d/room_manager.cpp
msgid "The RoomList node should be a Spatial (or derived from Spatial)."
@@ -14359,6 +14379,8 @@ msgid ""
"Portal Depth Limit is set to Zero.\n"
"Only the Room that the Camera is in will render."
msgstr ""
+"Limite de profundidade do Portal está definido como zero.\n"
+"Apenas a Room em que a Camera está será renderizada."
#: scene/3d/room_manager.cpp
msgid "There should only be one RoomManager in the SceneTree."
@@ -14369,6 +14391,8 @@ msgid ""
"RoomList path is invalid.\n"
"Please check the RoomList branch has been assigned in the RoomManager."
msgstr ""
+"O caminho de RoomList é inválido.\n"
+"Verifique se a ramificação de RoomList foi atribuída no RoomManager."
#: scene/3d/room_manager.cpp
msgid "RoomList contains no Rooms, aborting."
@@ -14377,28 +14401,39 @@ msgstr "A RoomList não contem Rooms, abortando."
#: scene/3d/room_manager.cpp
msgid "Misnamed nodes detected, check output log for details. Aborting."
msgstr ""
+"Nós com nomes incorretos detectados, verifique o log de saída para obter "
+"detalhes. Abortando."
#: scene/3d/room_manager.cpp
msgid "Portal link room not found, check output log for details."
msgstr ""
+"Sala de link do Portal não encontrada, verifique o log de saída para obter "
+"detalhes."
#: scene/3d/room_manager.cpp
msgid ""
"Portal autolink failed, check output log for details.\n"
"Check the portal is facing outwards from the source room."
msgstr ""
+"Falha no autolink do portal, verifique o log de saída para obter detalhes.\n"
+"Verifique se o portal está voltado para fora da sala de origem."
#: scene/3d/room_manager.cpp
msgid ""
"Room overlap detected, cameras may work incorrectly in overlapping area.\n"
"Check output log for details."
msgstr ""
+"Sobreposição de sala detectada, as câmeras podem funcionar incorretamente na "
+"área de sobreposição.\n"
+"Verifique o log de saída para obter detalhes."
#: scene/3d/room_manager.cpp
msgid ""
"Error calculating room bounds.\n"
"Ensure all rooms contain geometry or manual bounds."
msgstr ""
+"Erro ao calcular os limites da sala.\n"
+"Certifique-se de que todos os quartos contenham geometria ou limites manuais."
#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid "This body will be ignored until you set a mesh."
@@ -14463,7 +14498,7 @@ msgstr "Animação não encontrada: '%s'"
#: scene/animation/animation_player.cpp
msgid "Anim Apply Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Aplicar Redefinição De Animação"
#: scene/animation/animation_tree.cpp
msgid "In node '%s', invalid animation: '%s'."
@@ -14572,6 +14607,10 @@ msgid ""
"The GLES2 backend is currently in use, so these modes will act like Stretch "
"instead."
msgstr ""
+"As opções Tile e Tile Fit para as propriedades Axis Stretch só são eficazes "
+"ao usar o backend de renderização GLES3.\n"
+"O backend GLES2 está atualmente em uso, então esses modos funcionarão como "
+"Stretch."
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
@@ -14617,6 +14656,11 @@ msgid ""
"Consider using a script's process loop instead of relying on a Timer for "
"very low wait times."
msgstr ""
+"Tempos de espera muito baixos (<0,05 segundos) podem se comportar de "
+"maneiras significativamente diferentes, dependendo da taxa de quadros "
+"renderizada ou de física.\n"
+"Considere o uso de um loop de processo em um script em vez de depender de um "
+"Timer para tempos de espera muito baixos."
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
@@ -14640,7 +14684,7 @@ msgstr ""
#: scene/resources/occluder_shape.cpp
msgid "OccluderShapeSphere Set Spheres"
-msgstr ""
+msgstr "Atribuir esferas do OccluderShapeSphere"
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid ""
@@ -14663,21 +14707,24 @@ msgid "Invalid comparison function for that type."
msgstr "Função de comparação inválida para esse tipo."
#: servers/visual/shader_language.cpp
-#, fuzzy
msgid "Varying may not be assigned in the '%s' function."
-msgstr "Variáveis só podem ser atribuídas na função de vértice."
+msgstr "A variação não pode ser atribuída na função '%s'."
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid ""
"Varyings which assigned in 'vertex' function may not be reassigned in "
"'fragment' or 'light'."
msgstr ""
+"As variações atribuídas na função 'vertex' não podem ser reatribuídas em "
+"'fragment' ou 'light'."
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid ""
"Varyings which assigned in 'fragment' function may not be reassigned in "
"'vertex' or 'light'."
msgstr ""
+"Variações atribuídas na função 'fragment' não podem ser reatribuídas em "
+"'vertex' ou 'light'."
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid "Fragment-stage varying could not been accessed in custom function!"
diff --git a/editor/translations/ro.po b/editor/translations/ro.po
index 9a45a6ca63..5fbd8e662a 100644
--- a/editor/translations/ro.po
+++ b/editor/translations/ro.po
@@ -2131,14 +2131,30 @@ msgstr "Metode"
msgid "Theme Properties"
msgstr "Proprietățile Temei"
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Enumerations"
-msgstr "Enumerări"
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Colors"
+msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Constants"
msgstr "Constante"
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Icons"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Styles"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Enumerations"
+msgstr "Enumerări"
+
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Property Descriptions"
msgstr "Descrieri Proprietate"
@@ -8736,18 +8752,6 @@ msgid "TextureRegion"
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Colors"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Fonts"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Icons"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Styleboxes"
msgstr ""
@@ -13533,7 +13537,12 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR\"."
+"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
+"or \"OpenXR\"."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
@@ -13542,6 +13551,21 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
+"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is "
+"enabled."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
"'apksigner' could not be found.\n"
"Please check the command is available in the Android SDK build-tools "
"directory.\n"
diff --git a/editor/translations/ru.po b/editor/translations/ru.po
index 0d7bd238ed..a87c6bc6fe 100644
--- a/editor/translations/ru.po
+++ b/editor/translations/ru.po
@@ -100,13 +100,14 @@
# Anna Malinovskaia <tacitcoast@gmail.com>, 2021.
# mrvladus <mrvladus@yandex.ru>, 2021.
# DΞLTΛ <craftercrafter43@gmail.com>, 2021.
+# AngryPhilomel <an.aries@icloud.com>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-07 09:45+0000\n"
-"Last-Translator: DΞLTΛ <craftercrafter43@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-22 20:39+0000\n"
+"Last-Translator: Danil Alexeev <danil@alexeev.xyz>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/ru/>\n"
"Language: ru\n"
@@ -115,17 +116,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
msgstr ""
-"Недопустимый аргумент type для convert(), используйте константы TYPE_*."
+"Недопустимое значение аргумента type для convert(), используйте константы "
+"TYPE_*."
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "Expected a string of length 1 (a character)."
-msgstr "Ожидалась строка длиной 1 (т. е. 1 символ)."
+msgstr "Ожидалась строка длиной 1 (символ)."
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp
@@ -338,7 +340,7 @@ msgstr "Аудиодорожки:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Clips:"
-msgstr "Дорожки анимации:"
+msgstr "Анимационные клипы:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Change Track Path"
@@ -2207,14 +2209,31 @@ msgstr "Методы"
msgid "Theme Properties"
msgstr "Свойства темы"
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Enumerations"
-msgstr "Перечисления"
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Colors"
+msgstr "Цвета"
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Constants"
msgstr "Константы"
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Fonts"
+msgstr "Шрифты"
+
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Icons"
+msgstr "Иконки"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Styles"
+msgstr "Стиль"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Enumerations"
+msgstr "Перечисления"
+
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Property Descriptions"
msgstr "Описания свойств"
@@ -8658,18 +8677,6 @@ msgid "TextureRegion"
msgstr "Область текстуры"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Colors"
-msgstr "Цвета"
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Fonts"
-msgstr "Шрифты"
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Icons"
-msgstr "Иконки"
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Styleboxes"
msgstr "Стили"
@@ -13458,8 +13465,17 @@ msgid "\"Use Custom Build\" must be enabled to use the plugins."
msgstr "«Use Custom Build» должен быть включен для использования плагинов."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR\"."
+"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
+"or \"OpenXR\"."
+msgstr ""
+"«Отслеживание рук» действует только тогда, когда «Xr Mode» - это «Oculus "
+"Mobile VR»."
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"."
msgstr ""
"«Отслеживание рук» действует только тогда, когда «Xr Mode» - это «Oculus "
"Mobile VR»."
@@ -13471,6 +13487,27 @@ msgstr ""
"пользовательскую сборку»."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
+msgstr ""
+"«Export AAB» действителен только при включённой опции «Использовать "
+"пользовательскую сборку»."
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is "
+"enabled."
+msgstr ""
+"«Export AAB» действителен только при включённой опции «Использовать "
+"пользовательскую сборку»."
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
"'apksigner' could not be found.\n"
"Please check the command is available in the Android SDK build-tools "
diff --git a/editor/translations/si.po b/editor/translations/si.po
index a6c6eb5ab3..045d642f0a 100644
--- a/editor/translations/si.po
+++ b/editor/translations/si.po
@@ -2072,14 +2072,30 @@ msgstr ""
msgid "Theme Properties"
msgstr ""
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Enumerations"
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Colors"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Constants"
msgstr ""
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Icons"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Styles"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Enumerations"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Property Descriptions"
msgstr ""
@@ -8312,18 +8328,6 @@ msgid "TextureRegion"
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Colors"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Fonts"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Icons"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Styleboxes"
msgstr ""
@@ -12905,7 +12909,12 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR\"."
+"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
+"or \"OpenXR\"."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
@@ -12914,6 +12923,21 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
+"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is "
+"enabled."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
"'apksigner' could not be found.\n"
"Please check the command is available in the Android SDK build-tools "
"directory.\n"
diff --git a/editor/translations/sk.po b/editor/translations/sk.po
index 70488a8dae..20d5179fd0 100644
--- a/editor/translations/sk.po
+++ b/editor/translations/sk.po
@@ -2127,14 +2127,30 @@ msgstr "Metódy"
msgid "Theme Properties"
msgstr "Vlastnosti Témy"
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Enumerations"
-msgstr "Výpočty"
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Colors"
+msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Constants"
msgstr "Konštanty"
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Icons"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Styles"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Enumerations"
+msgstr "Výpočty"
+
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Property Descriptions"
msgstr "Popisok Vlastnosti"
@@ -8645,18 +8661,6 @@ msgid "TextureRegion"
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Colors"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Fonts"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Icons"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Styleboxes"
msgstr ""
@@ -13443,7 +13447,12 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR\"."
+"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
+"or \"OpenXR\"."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
@@ -13452,6 +13461,21 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
+"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is "
+"enabled."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
"'apksigner' could not be found.\n"
"Please check the command is available in the Android SDK build-tools "
"directory.\n"
diff --git a/editor/translations/sl.po b/editor/translations/sl.po
index 5fe2168656..1b66614f33 100644
--- a/editor/translations/sl.po
+++ b/editor/translations/sl.po
@@ -2209,14 +2209,30 @@ msgstr "Metode"
msgid "Theme Properties"
msgstr "Lastnosti"
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Enumerations"
-msgstr "Oštevilčenja"
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Colors"
+msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Constants"
msgstr "Konstante"
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Icons"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Styles"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Enumerations"
+msgstr "Oštevilčenja"
+
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
msgid "Property Descriptions"
@@ -8928,18 +8944,6 @@ msgid "TextureRegion"
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Colors"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Fonts"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Icons"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Styleboxes"
msgstr ""
@@ -13801,7 +13805,12 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR\"."
+"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
+"or \"OpenXR\"."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
@@ -13810,6 +13819,21 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
+"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is "
+"enabled."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
"'apksigner' could not be found.\n"
"Please check the command is available in the Android SDK build-tools "
"directory.\n"
diff --git a/editor/translations/sq.po b/editor/translations/sq.po
index a68667d741..c3ddb64424 100644
--- a/editor/translations/sq.po
+++ b/editor/translations/sq.po
@@ -2154,14 +2154,30 @@ msgstr "Metodat"
msgid "Theme Properties"
msgstr "Vetitë e Temës"
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Enumerations"
-msgstr "Enumeracionet"
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Colors"
+msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Constants"
msgstr "Konstantet"
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Icons"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Styles"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Enumerations"
+msgstr "Enumeracionet"
+
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Property Descriptions"
msgstr "Përshkrimi i Vetive"
@@ -8654,18 +8670,6 @@ msgid "TextureRegion"
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Colors"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Fonts"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Icons"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Styleboxes"
msgstr ""
@@ -13371,7 +13375,12 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR\"."
+"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
+"or \"OpenXR\"."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
@@ -13380,6 +13389,21 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
+"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is "
+"enabled."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
"'apksigner' could not be found.\n"
"Please check the command is available in the Android SDK build-tools "
"directory.\n"
diff --git a/editor/translations/sr_Cyrl.po b/editor/translations/sr_Cyrl.po
index 73448d79ed..390251855b 100644
--- a/editor/translations/sr_Cyrl.po
+++ b/editor/translations/sr_Cyrl.po
@@ -2301,15 +2301,35 @@ msgstr "Поступци"
msgid "Theme Properties"
msgstr "Особине Теме"
-#: editor/editor_help.cpp
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Enumerations"
-msgstr "Пописивање"
+msgid "Colors"
+msgstr "Боја"
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Constants"
msgstr "Непроменљиве"
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fonts"
+msgstr "Фонт"
+
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Icons"
+msgstr "Икона"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Styles"
+msgstr "Стил"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enumerations"
+msgstr "Пописивање"
+
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
msgid "Property Descriptions"
@@ -9394,21 +9414,6 @@ msgstr "Регион текстуре"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Colors"
-msgstr "Боја"
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Fonts"
-msgstr "Фонт"
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Icons"
-msgstr "Икона"
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Styleboxes"
msgstr "Стил"
@@ -15020,7 +15025,12 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR\"."
+"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
+"or \"OpenXR\"."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
@@ -15029,6 +15039,21 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
+"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is "
+"enabled."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
"'apksigner' could not be found.\n"
"Please check the command is available in the Android SDK build-tools "
"directory.\n"
diff --git a/editor/translations/sr_Latn.po b/editor/translations/sr_Latn.po
index d8a6c896f1..b18c7e644b 100644
--- a/editor/translations/sr_Latn.po
+++ b/editor/translations/sr_Latn.po
@@ -2082,14 +2082,30 @@ msgstr ""
msgid "Theme Properties"
msgstr ""
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Enumerations"
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Colors"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Constants"
msgstr ""
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Icons"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Styles"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Enumerations"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Property Descriptions"
msgstr ""
@@ -8376,18 +8392,6 @@ msgid "TextureRegion"
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Colors"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Fonts"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Icons"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Styleboxes"
msgstr ""
@@ -13021,7 +13025,12 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR\"."
+"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
+"or \"OpenXR\"."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
@@ -13030,6 +13039,21 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
+"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is "
+"enabled."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
"'apksigner' could not be found.\n"
"Please check the command is available in the Android SDK build-tools "
"directory.\n"
diff --git a/editor/translations/sv.po b/editor/translations/sv.po
index 7abece55a6..3ad7811fac 100644
--- a/editor/translations/sv.po
+++ b/editor/translations/sv.po
@@ -2144,14 +2144,34 @@ msgstr "Metoder"
msgid "Theme Properties"
msgstr "Tema Egenskaper"
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Enumerations"
-msgstr "Uppräkningar"
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Colors"
+msgstr "Färg"
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Constants"
msgstr "Konstanter"
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fonts"
+msgstr "Font"
+
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Icons"
+msgstr "Ikon"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Styles"
+msgstr "Stil"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Enumerations"
+msgstr "Uppräkningar"
+
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Property Descriptions"
msgstr "Egenskapsbeskrivningar"
@@ -8743,21 +8763,6 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Colors"
-msgstr "Färg"
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Fonts"
-msgstr "Font"
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Icons"
-msgstr "Ikon"
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Styleboxes"
msgstr "Stil"
@@ -13530,7 +13535,12 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR\"."
+"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
+"or \"OpenXR\"."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
@@ -13539,6 +13549,21 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
+"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is "
+"enabled."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
"'apksigner' could not be found.\n"
"Please check the command is available in the Android SDK build-tools "
"directory.\n"
diff --git a/editor/translations/ta.po b/editor/translations/ta.po
index 137e2a28f9..1a906b6491 100644
--- a/editor/translations/ta.po
+++ b/editor/translations/ta.po
@@ -2075,14 +2075,30 @@ msgstr ""
msgid "Theme Properties"
msgstr ""
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Enumerations"
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Colors"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Constants"
msgstr ""
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Icons"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Styles"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Enumerations"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Property Descriptions"
msgstr ""
@@ -8313,18 +8329,6 @@ msgid "TextureRegion"
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Colors"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Fonts"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Icons"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Styleboxes"
msgstr ""
@@ -12911,7 +12915,12 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR\"."
+"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
+"or \"OpenXR\"."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
@@ -12920,6 +12929,21 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
+"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is "
+"enabled."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
"'apksigner' could not be found.\n"
"Please check the command is available in the Android SDK build-tools "
"directory.\n"
diff --git a/editor/translations/te.po b/editor/translations/te.po
index fbe2d0dac3..75ed723328 100644
--- a/editor/translations/te.po
+++ b/editor/translations/te.po
@@ -2045,14 +2045,30 @@ msgstr ""
msgid "Theme Properties"
msgstr ""
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Enumerations"
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Colors"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Constants"
msgstr ""
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Icons"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Styles"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Enumerations"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Property Descriptions"
msgstr ""
@@ -8243,18 +8259,6 @@ msgid "TextureRegion"
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Colors"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Fonts"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Icons"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Styleboxes"
msgstr ""
@@ -12784,7 +12788,12 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR\"."
+"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
+"or \"OpenXR\"."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
@@ -12793,6 +12802,21 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
+"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is "
+"enabled."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
"'apksigner' could not be found.\n"
"Please check the command is available in the Android SDK build-tools "
"directory.\n"
diff --git a/editor/translations/th.po b/editor/translations/th.po
index 6fe9af7f1d..bcd2d029ac 100644
--- a/editor/translations/th.po
+++ b/editor/translations/th.po
@@ -11,13 +11,14 @@
# Kongfa Waroros <gongpha@hotmail.com>, 2021.
# Atirut Wattanamongkol <artjang301@gmail.com>, 2021.
# PT 07 <porton555@gmail.com>, 2021.
+# SysError_ <ictsanook@hotmail.com>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-07 23:43+0000\n"
-"Last-Translator: Atirut Wattanamongkol <artjang301@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-10 10:33+0000\n"
+"Last-Translator: SysError_ <ictsanook@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot/"
"th/>\n"
"Language: th\n"
@@ -25,16 +26,16 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
-msgstr "ชนิดตัวแปรใน convert() ผิด ใช้ค่าคงที่ TYPE_* เท่านั้น"
+msgstr "อาร์กิวเมนต์ประเภทสำหรับ convert() ไม่ถูกต้อง, ต้องใช้ค่าคงที่ TYPE_*"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "Expected a string of length 1 (a character)."
-msgstr "String นี้ต้องมีความยาวเท่ากับ 1 ตัวอักษร"
+msgstr "String นี้ต้องมีความยาวเท่ากับ 1 (ตัวอักษร)"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp
@@ -44,25 +45,23 @@ msgstr "ไบต์ไม่เพียงพอหรือรูปแบบ
#: core/math/expression.cpp
msgid "Invalid input %i (not passed) in expression"
-msgstr "อินพุต %i ใน expression ไม่ถูกต้อง (ไม่ผ่าน)"
+msgstr "อินพุต %i ใน expression ไม่ถูกต้อง (ไม่ส่งผ่าน)"
#: core/math/expression.cpp
msgid "self can't be used because instance is null (not passed)"
-msgstr "ไม่สามารถใช้ self ได้เนื่องจากอินสแตนซ์เป็น null (ไม่ผ่าน)"
+msgstr "คีย์เวิร์ด self ไม่สามารถใช้งานได้เนื่องจากตัวอินสแตนซ์เป็นค่า null (ไม่ส่งผ่าน)"
#: core/math/expression.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid operands to operator %s, %s and %s."
-msgstr "ตัวดำเนินการสำหรับโอเปอเรเตอร์ %s, %s และ %s ไม่ถูกต้อง"
+msgstr "ตัวดำเนินการไม่ถูกต้องสำหรับโอเปอเรเตอร์ %s, %s และ %s"
#: core/math/expression.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid index of type %s for base type %s"
-msgstr "ดัชนีของชนิด '%s' ไม่ถูกต้องสำหรับชนิดฐาน %s"
+msgstr "ดัชนีของชนิดตัวแปร '%s' ไม่ถูกต้องสำหรับชนิดต้นแบบ %s"
#: core/math/expression.cpp
msgid "Invalid named index '%s' for base type %s"
-msgstr "ชื่อดัชนีของ '%s' ผิดพลาดสำหรับฐาน %s"
+msgstr "ชื่อสำหรับดัชนีของ '%s' ไม่ถูกต้องสำหรับชนิดต้นแบบ %s"
#: core/math/expression.cpp
msgid "Invalid arguments to construct '%s'"
@@ -160,12 +159,11 @@ msgstr "แก้ไขเวลาคีย์เฟรมแอนิเมช
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Change Transition"
-msgstr "เปลี่ยนทรานสิชันของแอนิเมชัน"
+msgstr "เปลี่ยนทรานซิชันของแอนิเมชัน"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Anim Change Transform"
-msgstr "เคลื่อนย้ายแอนิเมชัน"
+msgstr "แก้ไขทรานสฟอร์มของแอนิเมชัน"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Change Keyframe Value"
@@ -184,9 +182,8 @@ msgid "Anim Multi Change Transition"
msgstr "แก้ไขทรานสิชันแอนิเมชันแบบหลายครั้ง"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transform"
-msgstr "แก้ไขตำแหน่งแอนิเมชันแบบหลายครั้ง"
+msgstr "แก้ไขทรานสฟอร์มของแอนิเมชันแบบหลายครั้ง"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Multi Change Keyframe Value"
@@ -275,9 +272,8 @@ msgid "Interpolation Mode"
msgstr "โหมดการแก้ไข"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Loop Wrap Mode (Interpolate end with beginning on loop)"
-msgstr "โหมดวนลูป (Interpolate จุดสิ้นสุดด้วยจุดเริ่มตต้นบนลูป)"
+msgstr "โหมดวนลูป (เหลื่อมจุดสิ้นสุดด้วยจุดเริ่มต้นบนลูป)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Remove this track."
@@ -322,9 +318,10 @@ msgstr "ลูกบาศก์"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Clamp Loop Interp"
-msgstr "การจำกัดการวนลูป"
+msgstr "ค่าต่ำสุด/สูงสุดของการวนลูป"
#: editor/animation_track_editor.cpp
+#, fuzzy
msgid "Wrap Loop Interp"
msgstr "ล้อมการวนซ้ำ"
@@ -384,9 +381,8 @@ msgstr "แทรกแอนิเมชัน"
#. TRANSLATORS: This describes the target of new animation track, will be inserted into another string.
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "node '%s'"
-msgstr "เปิด '%s' ไม่ได้"
+msgstr "บนโหนด '%s'"
#. TRANSLATORS: This describes the target of new animation track, will be inserted into another string.
#: editor/animation_track_editor.cpp
@@ -396,13 +392,12 @@ msgstr "แอนิเมชัน"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "AnimationPlayer can't animate itself, only other players."
-msgstr "ตัวเล่นอนิเมชั่นไม่สามารถเล่นอนิเมชั่นด้วยตัวมันเองได้ เล่นได้เฉพาะตัวเล่นอื่นเท่านั้น"
+msgstr "AnimationPlayer ไม่สามารถเล่นอนิเมชั่นด้วยตัวมันเองได้ เล่นได้เฉพาะตัวเล่นอื่นเท่านั้น"
#. TRANSLATORS: This describes the target of new animation track, will be inserted into another string.
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "property '%s'"
-msgstr "ไม่พบคุณสมบัติ '%s'"
+msgstr "บนคุณสมบัติ '%s'"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Create & Insert"
@@ -425,26 +420,24 @@ msgid "Rearrange Tracks"
msgstr "จัดเรียงแทร็ก"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Transform tracks only apply to Spatial-based nodes."
-msgstr "แทร็ก Transform ส่งผลต่อโนดประเภท Spatial-based เท่านั้น"
+msgstr "แทร็ก Transform ส่งผลต่อโหนดที่มีพื้นฐานเป็น Spatial เท่านั้น"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Audio tracks can only point to nodes of type:\n"
"-AudioStreamPlayer\n"
"-AudioStreamPlayer2D\n"
"-AudioStreamPlayer3D"
msgstr ""
-"แทร็กเสียงสามารถชี้ไปยังโนดชนิดเหล่านี้ได้เท่านั้น:\n"
+"แทร็กเสียงสามารถชี้ไปยังโหนดชนิดเหล่านี้ได้เท่านั้น:\n"
"-AudioStreamPlayer\n"
"-AudioStreamPlayer2D\n"
"-AudioStreamPlayer3D"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation tracks can only point to AnimationPlayer nodes."
-msgstr "แทร็กอนิเมชั่นสามารถติดไว้บนโหนด AnimationPlayer เท่านั้น"
+msgstr "แทร็กอนิเมชั่นสามารถติดไว้บนโหนด AnimationPlayer ได้เท่านั้น"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Not possible to add a new track without a root"
@@ -542,7 +535,7 @@ msgstr "แสดงแทร็กจากโหนดที่เลือก
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Group tracks by node or display them as plain list."
-msgstr "จัดกลุ่มแทร็กโดยใช้โหนดหรือแสดงเป็นรายการธรรมดา"
+msgstr "จัดกลุ่มแทร็กโดยใช้โนดหรือแสดงเป็นรายการธรรมดา"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Snap:"
@@ -612,7 +605,7 @@ msgstr "ไปยังขั้นก่อนหน้า"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Apply Reset"
-msgstr "รีเซ็ต"
+msgstr "นำการรีเซ็ตไปใช้"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Optimize Animation"
@@ -624,16 +617,15 @@ msgstr "เก็บกวาดแอนิเมชัน"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Pick the node that will be animated:"
-msgstr "เลือกโหนดที่จะให้เคลื่อนไหว:"
+msgstr "เลือกโนดที่จะให้เคลื่อนไหว:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Use Bezier Curves"
msgstr "ใช้เส้นโค้งเบซิเยร์"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create RESET Track(s)"
-msgstr "วางแทร็ก"
+msgstr "สร้างแทร็กรีเซ็ท"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim. Optimizer"
@@ -660,12 +652,13 @@ msgid "Remove invalid keys"
msgstr "ลบคีย์ที่ผิดพลาด"
#: editor/animation_track_editor.cpp
+#, fuzzy
msgid "Remove unresolved and empty tracks"
msgstr "ลบแทร็กว่างเปล่า"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Clean-up all animations"
-msgstr "เก็บกวาดทุกแอนิเมชัน"
+msgstr "เก็บกวาดแอนิเมชันทั้งหมด"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Clean-Up Animation(s) (NO UNDO!)"
@@ -677,7 +670,7 @@ msgstr "เก็บกวาด"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Scale Ratio:"
-msgstr "อัตราส่วนเวลา:"
+msgstr "อัตราส่วนขนาด:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select Tracks to Copy"
@@ -797,7 +790,7 @@ msgstr "เลขบรรทัดและคอลัมน์"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Method in target node must be specified."
-msgstr "ต้องระบุเมธอดในโหนดเป้าหมาย"
+msgstr "ต้องระบุเมธอดในโนดเป้าหมาย"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Method name must be a valid identifier."
@@ -807,11 +800,11 @@ msgstr "ไม่สามารถใช้ชื่อนี้ได้."
msgid ""
"Target method not found. Specify a valid method or attach a script to the "
"target node."
-msgstr "ไม่พบโหนดเป้าหมาย ระบุเมธอดที่ถูกต้องหรือเพิ่มสคริปต์ในโหนดเป้าหมาย"
+msgstr "ไม่พบเมธอดเป้าหมาย ระบุเมธอดที่ถูกต้องหรือเพิ่มสคริปต์ในโนดเป้าหมาย"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Connect to Node:"
-msgstr "เชื่อมต่อกับโหนด:"
+msgstr "เชื่อมต่อกับโนด:"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Connect to Script:"
@@ -875,7 +868,7 @@ msgstr "ตัดการเชื่อมต่อสัญญาณหลั
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Cannot connect signal"
-msgstr "ไม่สามารถเชื่อมต่อสัญญาณ"
+msgstr "ไม่สามารถเชื่อมต่อสัญญาณได้"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
#: editor/export_template_manager.cpp editor/groups_editor.cpp
@@ -906,7 +899,7 @@ msgstr "เชื่อม '%s' กับ '%s'"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Disconnect '%s' from '%s'"
-msgstr "ตัดการเชื่อมต่อ '%s' กับ '%s'"
+msgstr "ตัดการเชื่อมต่อ '%s' จาก '%s'"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Disconnect all from signal: '%s'"
@@ -931,7 +924,7 @@ msgstr "แก้ไขการเชื่อมต่อ:"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?"
-msgstr "ยืนยันการลบการเชื่อมต่อสัญญาณจาก \"%s\"?"
+msgstr "คุณแน่ใจหรือว่าจะลบการเชื่อมต่อทั้งหมดจากสัญญาณ \"%s\"?"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp
msgid "Signals"
@@ -939,7 +932,7 @@ msgstr "สัญญาณ"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Filter signals"
-msgstr "ตัวกรองสัญญาณ"
+msgstr "กรองสัญญาณ"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Are you sure you want to remove all connections from this signal?"
@@ -954,7 +947,6 @@ msgid "Edit..."
msgstr "แก้ไข..."
#: editor/connections_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Go to Method"
msgstr "ไปยังเมธอด"
@@ -976,7 +968,7 @@ msgstr "ไม่มีผลลัพธ์สำหรับ \"%s\""
#: editor/create_dialog.cpp editor/property_selector.cpp
msgid "No description available for %s."
-msgstr ""
+msgstr "ไม่มีคำอธิบายสำหรับ %s"
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/filesystem_dock.cpp
@@ -1009,7 +1001,7 @@ msgstr "รายละเอียด:"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Search Replacement For:"
-msgstr "หาตัวแทนของ:"
+msgstr "หาตัวแทนสำหรับ:"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Dependencies For:"
@@ -1043,13 +1035,14 @@ msgstr "ทรัพยากร"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
#: editor/project_manager.cpp editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Path"
-msgstr "เส้นทาง"
+msgstr "ตำแหน่ง"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Dependencies:"
msgstr "การอ้างอิง:"
#: editor/dependency_editor.cpp
+#, fuzzy
msgid "Fix Broken"
msgstr "ซ่อมแซม"
@@ -1168,7 +1161,7 @@ msgstr "ขอขอบคุณจากชุมชนผู้ใช้ Godot
#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Click to copy."
-msgstr ""
+msgstr "คลิกเพื่อคัดลอก"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Godot Engine contributors"
@@ -1276,11 +1269,11 @@ msgstr "%s (มีอยู่ก่อนแล้ว)"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
msgid "Contents of asset \"%s\" - %d file(s) conflict with your project:"
-msgstr ""
+msgstr "ไฟล์ของเนื้อหาเสริมที่เพิ่ม \"%s\" - %d ขัดแย้งกับโปรเจกต์"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
msgid "Contents of asset \"%s\" - No files conflict with your project:"
-msgstr ""
+msgstr "ไฟล์ของเนื้อหาที่เพิ่ม \"%s\" - ไม่พบความขัดแย้งกับไฟล์ของโปรเจกต์:"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
msgid "Uncompressing Assets"
@@ -1550,7 +1543,7 @@ msgstr "ไม่พบไฟล์"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "%s is an invalid path. Not in resource path (res://)."
-msgstr ""
+msgstr "เส้นทางไฟล์ %s ไม่ถูกต้อง: ไม่มีในเส้นทางไฟล์ (res://)"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Add AutoLoad"
@@ -1565,7 +1558,7 @@ msgstr "ตำแหน่ง:"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Node Name:"
-msgstr "ชื่อโหนด:"
+msgstr "ชื่อโนด:"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
@@ -1675,8 +1668,8 @@ msgid ""
"Target platform requires 'PVRTC' texture compression for GLES2. Enable "
"'Import Pvrtc' in Project Settings."
msgstr ""
-"แพลตฟอร์มเป้าหมายต้องการการบีบอัดเทกเจอร์ 'ETC' สำหรับ GLES2 กรุณาเปิด 'Import Etc' "
-"ในตั้งค่าโปรเจ็ค"
+"แพลตฟอร์มเป้าหมายจำเป็นต้องมีการบีบอัดเทกเจอร์ 'PVRTC' สำหรับ GLES2 เปิด 'Import "
+"Pvrtc' ในการตั้งค่าโปรเจ็ค"
#: editor/editor_export.cpp
msgid ""
@@ -1734,47 +1727,49 @@ msgstr "แก้ไขผังฉาก"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Node Dock"
-msgstr "แผงโหนด"
+msgstr "หน้าต่างโหนด"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "FileSystem Dock"
-msgstr "แผงระบบไฟล์"
+msgstr "หน้าต่างระบบไฟล์"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Import Dock"
-msgstr "นำเข้าแผง"
+msgstr "หน้าต่างนำเข้า"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Allows to view and edit 3D scenes."
-msgstr ""
+msgstr "สามารถดู และแก้ไขฉาก 3D ได้"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Allows to edit scripts using the integrated script editor."
-msgstr ""
+msgstr "สามารถแก้ไขสคริปต์และใช้เครื่องมือแก้ไขที่ติดมากับเอนจินได้"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Provides built-in access to the Asset Library."
-msgstr ""
+msgstr "ให้เครื่องมือ built-in ที่ใช้ดาวน์โหลดจาก Asset Library ได้"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Allows editing the node hierarchy in the Scene dock."
-msgstr ""
+msgstr "สามารถแก้ไขผังโครงสร้างโหนดในฉากได้"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid ""
"Allows to work with signals and groups of the node selected in the Scene "
"dock."
-msgstr ""
+msgstr "สามารถจัดการสัญญาณและการจัดกลุ่มของโหนดในฉากได้."
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Allows to browse the local file system via a dedicated dock."
-msgstr ""
+msgstr "สามารถจัดการไฟล์ในเครื่องผ่านตัวจัดการแยกต่างหากได้"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid ""
"Allows to configure import settings for individual assets. Requires the "
"FileSystem dock to function."
msgstr ""
+"สามารถตั้งค่าการนำเข้าการตั้งต่าสำหรับ asset ต่าง ๆ ได้ ต้องการหน้าต่าง FileSystem "
+"เพื่อใช้งานฟังก์ชันนี้"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
#, fuzzy
@@ -1783,11 +1778,11 @@ msgstr "(ปัจจุบัน)"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "(none)"
-msgstr ""
+msgstr "(ว่าง)"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Remove currently selected profile, '%s'? Cannot be undone."
-msgstr ""
+msgstr "ลบโปรไฟล์การตั้งต่าที่เลือก'%s' หรือไม่? หากทำแล้วจะไม่สามารถกู้คืนได้"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Profile must be a valid filename and must not contain '.'"
@@ -1894,7 +1889,7 @@ msgstr "ตัวเลือก Texture"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Create or import a profile to edit available classes and properties."
-msgstr ""
+msgstr "สร้าง หรือนำเข้าโปรไฟล์การตั้งค่าเพื่อแก้ไขฟังก์ชัน/คลาสและคุณสมบัติต่าง ๆ"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "New profile name:"
@@ -2127,14 +2122,34 @@ msgstr "เมธอด"
msgid "Theme Properties"
msgstr "คุณสมบัติธีม"
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Enumerations"
-msgstr "อีนัม"
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Colors"
+msgstr "สี"
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Constants"
msgstr "ค่าคงที่"
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fonts"
+msgstr "ฟอนต์"
+
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Icons"
+msgstr "รูปย่อ"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Styles"
+msgstr "รูปแบบ"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Enumerations"
+msgstr "ค่าคงที่แบบมีความหมาย"
+
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Property Descriptions"
msgstr "รายละเอียดของคุณสมบัติ"
@@ -2287,7 +2302,7 @@ msgstr "ขึ้น"
#: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_node.cpp
msgid "Node"
-msgstr "โหนด"
+msgstr "โนด"
#: editor/editor_network_profiler.cpp
msgid "Incoming RPC"
@@ -2510,7 +2525,7 @@ msgstr "ยังไม่ได้เลือกฉากที่จะเล
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save scene before running..."
-msgstr "บันทึกฉากก่อนที่จะทำงาน..."
+msgstr "บันทึกฉากก่อนที่จะรัน..."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Could not start subprocess!"
@@ -2555,11 +2570,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"A root node is required to save the scene. You can add a root node using the "
"Scene tree dock."
-msgstr "โหนดแม่จำเป็นต้องทำการบันทึกฉาก"
+msgstr "จำเป็นต้องมีโนดรากในการบันทึกฉาก คุณสามารถเพิ่มโนดรากได้ด้วยแผง Scene tree"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save Scene As..."
@@ -2575,7 +2589,7 @@ msgstr "ส่งออกไลบรารี Mesh"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "This operation can't be done without a root node."
-msgstr "ไม่สามารถกระทำได้สำเร็จถ้าไม่มีโหนดแม่"
+msgstr "ไม่สามารถกระทำได้หากไม่มีโนดราก"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Export Tile Set"
@@ -2583,7 +2597,7 @@ msgstr "ส่งออก Tile Set"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "This operation can't be done without a selected node."
-msgstr "ทำไม่ได้ถ้าไม่ได้เลือกโหนด"
+msgstr "ไม่สามารถกระทำได้หากไม่ได้เลือกโนด"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Current scene not saved. Open anyway?"
@@ -2701,8 +2715,9 @@ msgid ""
"error in that script.\n"
"Disabling the addon at '%s' to prevent further errors."
msgstr ""
-"ไม่สามารถโหลดสคริปต์ส่วนเสริมจาก: '%s' เหมือนว่าจะเกิดข้อผิดพลาดขึ้นในโค้ด "
-"กรุณาเช็ตรูปแบบการเขียนโค้ด"
+"ไม่สามารถโหลดสคริปต์ addon จากเส้นทาง: '%s' นี่อาจจะเกิดจากข้อผิดพลาดของโค้ดในสคริปต์นั้น "
+"กรุณาเช็ตรูปแบบการเขียนโค้ด\n"
+"ปิดการใช้งานส่วนเสริมที่ '%s' เพื่อป้องกันข้อผิดพลาดเพิ่มเติม"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -2901,7 +2916,7 @@ msgstr "ไทล์เซต..."
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Undo"
-msgstr "เลิกทำ"
+msgstr "ยกเลิกการกระทำ"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
@@ -2951,7 +2966,7 @@ msgstr "เครื่องมือ"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Orphan Resource Explorer..."
-msgstr "การใช้ทรัพยากร"
+msgstr "ตัวดูทรัพยากรที่ไม่ได้ใช้"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
@@ -2969,7 +2984,7 @@ msgstr "ดีบัก"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Deploy with Remote Debug"
-msgstr "Deploy พร้อมดีบักผ่านเครือข่าย"
+msgstr "Deploy พร้อมการแก้ไขจุดบกพร่องผ่านเครือข่าย"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -3160,7 +3175,7 @@ msgstr "หยุดฉาก"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Stop the scene."
-msgstr "หยุด"
+msgstr "หยุดการเล่นฉาก"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play the edited scene."
@@ -3338,7 +3353,7 @@ msgstr "เปิดตัวแก้ไขสคริปต์"
#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Open Asset Library"
-msgstr "เปิดแหล่งรวมทรัพยากร"
+msgstr "เปิดไลบรารีทรัพยากร"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open the next Editor"
@@ -3383,7 +3398,7 @@ msgstr "ปลั๊กอินที่ติดตั้งแล้ว:"
#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
msgid "Update"
-msgstr "อัพเดท"
+msgstr "อัปเดต"
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
#, fuzzy
@@ -3972,7 +3987,7 @@ msgid ""
"\n"
"Do you wish to overwrite them?"
msgstr ""
-"ไฟล์หรือโฟลเดอร์ต่อไปนี้มีความขัดแย้งกับรายการในตำแหน่งเป้าหมาย '%s':\n"
+"ไฟล์หรือโฟลเดอร์ต่อไปนี้นั้นขัดแย้งกันกับรายการในตำแหน่งที่เลือกไว้ '%s':\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
@@ -4107,7 +4122,7 @@ msgstr "โฟลเดอร์/ไฟล์ ถัดไป"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Re-Scan Filesystem"
-msgstr "สแกนระบบไฟล์ใหม่"
+msgstr "สแกนไฟล์ใหม่"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Toggle Split Mode"
@@ -4165,10 +4180,11 @@ msgid "Filters:"
msgstr "ตัวกรอง:"
#: editor/find_in_files.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
"Include the files with the following extensions. Add or remove them in "
"ProjectSettings."
-msgstr "ใช้ไฟล์ที่มีนามสกุลเหล่านี้ เพิ่มหรือลบได้ในการตั้งค่าโปรเจคต์"
+msgstr "ใช้ไฟล์ที่มีนามสกุลเหล่านี้ เพิ่มหรือลบได้ในการตั้งค่าโปรเจค"
#: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -4221,7 +4237,7 @@ msgstr "กลุ่มนี้มีอยู่แล้ว"
#: editor/groups_editor.cpp
msgid "Invalid group name."
-msgstr "ชื่อกลุ่มผิดพลาด"
+msgstr "ชื่อกลุ่มผิด"
#: editor/groups_editor.cpp
msgid "Rename Group"
@@ -4242,7 +4258,7 @@ msgstr "โหนดไม่ได้อยู่ในกลุ่ม"
#: editor/groups_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Filter nodes"
-msgstr "ตัวกรอง"
+msgstr "ตัวกรองโนด"
#: editor/groups_editor.cpp
msgid "Nodes in Group"
@@ -4387,7 +4403,7 @@ msgstr "นำเข้าเป็น:"
#: editor/import_dock.cpp
msgid "Preset"
-msgstr "พรีเซ็ต (ค่าตั้งล่วงหน้า)"
+msgstr "พรีเซ็ต"
#: editor/import_dock.cpp
msgid "Save Scenes, Re-Import, and Restart"
@@ -4395,7 +4411,7 @@ msgstr "บันทึกฉาก, นำเข้าและเริ่ม
#: editor/import_dock.cpp
msgid "Changing the type of an imported file requires editor restart."
-msgstr "การเปลี่ยนแปลงชนิดของไฟล์ที่นำเข้า จำเป็นต้องเริ่มตัวแก้ไขใหม่"
+msgstr "การเปลี่ยนแปลงชนิดของไฟล์ที่นำเข้า จำเป็นต้องเริ่มโปรแกรมใหม่"
#: editor/import_dock.cpp
msgid ""
@@ -5069,7 +5085,7 @@ msgstr "ทันที"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Sync"
-msgstr "ซิงค์"
+msgstr "ซิงก์"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "At End"
@@ -5340,7 +5356,7 @@ msgstr "วนรอบการเปลี่ยนเส้นทาง"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Request failed, timeout"
-msgstr "การร้องขอผิดพลาด, หมดเวลา"
+msgstr "การร้องขอผิดพลาด ใช้เวลานานเกินไป:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Timeout."
@@ -5507,8 +5523,8 @@ msgid ""
"Can't determine a save path for lightmap images.\n"
"Save your scene and try again."
msgstr ""
-"ไม่สามารถกำหนดตำแหน่งการบันทึกสำหรับภาพ lightmap\n"
-"ลองบันทึกฉากของคุณแล้วลองอีกครั้ง"
+"ไม่สามารถกำหนดตำแหน่งการบันทึกสำหรับภาพไลท์แมป\n"
+"บันทึกฉากของคุณแล้วลองอีกครั้ง"
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -5524,7 +5540,7 @@ msgstr "ผิดพลาดขณะสร้างภาพ lightmap กร
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
msgid "Failed determining lightmap size. Maximum lightmap size too small?"
-msgstr "การกำหนดขนาด lightmap ล้มเหลว ขนาด lightmap สูงสุดเล็กเกินไป?"
+msgstr "การกำหนดขนาดไลท์แมปล้มเหลว ขนาดไลท์แมปสูงสุดเล็กเกินไป?"
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
msgid ""
@@ -5858,11 +5874,8 @@ msgstr "ลบโหนดหรือทรานสิชันที่เล
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Alt+RMB: Show list of all nodes at position clicked, including locked."
-msgstr ""
-"แสดงออบเจกต์ทั้งหมด ณ ตำแหน่งที่คลิก\n"
-"(เหมือน Alt+คลิกขวา ในโหมดเลือก)"
+msgstr "Alt+RMB: แสดงรายการโหนดทั้งหมดที่ตำแหน่งคลิก รวมถึงโหนดที่ถูกล็อก"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "RMB: Add node at position clicked."
@@ -6357,7 +6370,7 @@ msgstr "กด Shift ค้างเพื่อปรับเส้นสั
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Right click to add point"
-msgstr "คลิกขวาเพื่อลบจุด"
+msgstr "คลิกขวาเพื่อเพิ่มจุด"
#: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp
msgid "Bake GI Probe"
@@ -6430,7 +6443,7 @@ msgstr "ไม่สามารถสร้างรูปร่างขอบ
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Multiple Convex Shapes"
-msgstr "สร้างรูปทรงนูนแบบหลายอัน"
+msgstr "สร้างรูปทรงนูนหลายอัน"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Navigation Mesh"
@@ -6777,7 +6790,7 @@ msgstr "จุดพื้นผิว+เส้นบอกทิศ"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Volume"
-msgstr "ปริมาตร"
+msgstr "ระดับเสียง"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Source: "
@@ -6943,7 +6956,7 @@ msgid ""
"Set a texture to be able to edit UV."
msgstr ""
"ไม่มีเทกเจอร์ในโพลีกอน\n"
-"ตั้งเทกเจอร์เพื่อที่จะแก้ไข UV ได้"
+"ตั้งเทกเจอร์เพื่อที่จะปรับแต่ง UV ได้"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Create UV Map"
@@ -6969,7 +6982,7 @@ msgstr "ลบจุดยอดภายใน"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Invalid Polygon (need 3 different vertices)"
-msgstr "รูปโพลีกอนผิดพลาด (จำเป็นต้องมีจุดยอดที่แตกต่างกัน 3 จุด)"
+msgstr "รูปหลายเหลี่ยมผิดพลาด (ต้องการจุดที่ต่างกัน 3 จุด)"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Add Custom Polygon"
@@ -7065,7 +7078,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Paint weights with specified intensity."
-msgstr "เติมน้ำหนักตามที่กำหนด"
+msgstr "ทาสีด้วยความเข้มที่กำหนด"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Unpaint weights with specified intensity."
@@ -7317,7 +7330,7 @@ msgstr "ค้นหาก่อนหน้า"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Filter scripts"
-msgstr "สคริปต์ตัวกรอง"
+msgstr "ตัวกรองสคริปต์"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle alphabetical sorting of the method list."
@@ -7445,7 +7458,7 @@ msgstr "เปิดตัวดีบักค้างไว้"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Debug with External Editor"
-msgstr "ดีบักด้วยตัวแก้ไขภายนอก"
+msgstr "ดีบั๊กด้วยโปรแกรมภายนอก"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
@@ -7458,11 +7471,11 @@ msgstr "เปิดคู่มือออนไลน์"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search the reference documentation."
-msgstr "ค้นหาคู่มือ"
+msgstr "ค้นหาคู่มืออ้างอิง"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Go to previous edited document."
-msgstr "ไปเอกสารก่อนหน้า"
+msgstr "ไปเอกสารที่ถูกเปลี่ยนแปลงก่อนหน้า"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Go to next edited document."
@@ -7490,7 +7503,7 @@ msgstr "ผลการค้นหา"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Recent Scripts"
-msgstr "เคลียร์สคริปต์ล่าสุด"
+msgstr "ล้างสคริปต์ล่าสุด"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Connections to method:"
@@ -8567,21 +8580,6 @@ msgstr "ขอบเขตเทกเจอร์"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Colors"
-msgstr "สี"
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Fonts"
-msgstr "ฟอนต์"
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Icons"
-msgstr "รูปย่อ"
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Styleboxes"
msgstr "StyleBox"
@@ -10527,7 +10525,7 @@ msgstr "(โหมดแฟรกเมนต์/แสง เท่านั้
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "VisualShader"
-msgstr "เวอร์ชวลเชดเดอร์"
+msgstr "VisualShader"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -11566,7 +11564,7 @@ msgstr "ค่าเริ่มต้นในการนับ"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Step"
-msgstr "ขั้น"
+msgstr "ช่วง"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Amount by which counter is incremented for each node"
@@ -12313,7 +12311,7 @@ msgstr "ตำแหน่งรีซอร์ส"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Type"
-msgstr "ชนิด"
+msgstr "ประเภท"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Format"
@@ -13348,8 +13346,15 @@ msgid "\"Use Custom Build\" must be enabled to use the plugins."
msgstr "\"Use Custom Build\" จำเป็นต้องเปิดการใช้งานหากจะใช้ปลั๊กอิน"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR\"."
+"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
+"or \"OpenXR\"."
+msgstr "\"Hand Tracking\" จะสามารถใช้ได้เมื่อ \"Xr Mode\" เป็น \"Oculus Mobile VR\""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"."
msgstr "\"Hand Tracking\" จะสามารถใช้ได้เมื่อ \"Xr Mode\" เป็น \"Oculus Mobile VR\""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
@@ -13357,6 +13362,23 @@ msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr "\"Export AAB\" จะใช้ได้เฉพาะเมื่อเปิดใช้งาน \"Use Custom Build\""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
+msgstr "\"Export AAB\" จะใช้ได้เฉพาะเมื่อเปิดใช้งาน \"Use Custom Build\""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is "
+"enabled."
+msgstr "\"Export AAB\" จะใช้ได้เฉพาะเมื่อเปิดใช้งาน \"Use Custom Build\""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
"'apksigner' could not be found.\n"
"Please check the command is available in the Android SDK build-tools "
@@ -13371,9 +13393,7 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Signing release %s..."
-msgstr ""
-"กำลังสแกนไฟล์,\n"
-"กรุณารอ..."
+msgstr "กำลังเซ็น %s..."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -13439,9 +13459,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not export project files to gradle project\n"
-msgstr "ไม่พบไฟล์ project.godot"
+msgstr "ไม่สามารถส่งออกไฟล์โปรเจคไปยังโปรเจค gradle ได้\n"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -13482,11 +13501,12 @@ msgid "Creating APK..."
msgstr "กำลังสร้างคอนทัวร์..."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Could not find template APK to export:\n"
"%s"
-msgstr "เปิดเทมเพลตเพื่อส่งออกไม่ได้:"
+msgstr ""
+"ไม่พบเทมเพลต APK สำหรับการส่งออก:\n"
+"%s"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
diff --git a/editor/translations/tl.po b/editor/translations/tl.po
index 691f0eeeac..4a73228fb1 100644
--- a/editor/translations/tl.po
+++ b/editor/translations/tl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-19 08:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-09 23:13+0000\n"
"Last-Translator: Napstaguy04 <brokenscreen3@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tagalog <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/tl/>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1 && n != 2 && n != 3 && (n % 10 == 4 "
"|| n % 10 == 6 || n % 10 == 9);\n"
-"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -570,32 +570,32 @@ msgstr "Kopyahin ang mga Tracks"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Scale Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Ibahin Ang Sukat ng Napili"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Scale From Cursor"
-msgstr ""
+msgstr "Ibahin Ang Sukat Mula Sa Panturo"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Doblehin ang Napili"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Duplicate Transposed"
-msgstr ""
+msgstr "Doblehin Ang Napalit ng Lugar"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Delete Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Alisin ang Nakapili"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Go to Next Step"
-msgstr ""
+msgstr "Pumunta Sa Susunod Na Hakbang"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Go to Previous Step"
-msgstr ""
+msgstr "Bumalik sa Nakaraang Hakbang"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Apply Reset"
@@ -607,11 +607,11 @@ msgstr "Pabilisin ang takbo ng Animation"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Clean-Up Animation"
-msgstr ""
+msgstr "Linisin Ang Animation"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Pick the node that will be animated:"
-msgstr "Piliin ang node na i-aanimate:"
+msgstr "Piliin ang node na iaanimate:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Use Bezier Curves"
@@ -643,31 +643,31 @@ msgstr "Pabilisin ang takbo"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Remove invalid keys"
-msgstr ""
+msgstr "Alisin ang hindi tugma na mga key"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Remove unresolved and empty tracks"
-msgstr ""
+msgstr "Alisin ang mga di-mairesolba at puwang na mga track"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Clean-up all animations"
-msgstr ""
+msgstr "Linisin lahat ng mga animation"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Clean-Up Animation(s) (NO UNDO!)"
-msgstr ""
+msgstr "Linisin ang (mga) Animation (WALA NANG UNDO!)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Clean-Up"
-msgstr ""
+msgstr "Linisin"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Scale Ratio:"
-msgstr ""
+msgstr "Ratio ng Pagiiba ng Sukat:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select Tracks to Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Piliin ang mga Track na Kokopyahin"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp
#: editor/editor_resource_picker.cpp
@@ -688,23 +688,23 @@ msgstr "Magdagdag ng Audio Track Clip"
#: editor/animation_track_editor_plugins.cpp
msgid "Change Audio Track Clip Start Offset"
-msgstr ""
+msgstr "Ibahin Ang Urong ng Simula ng Audio Track"
#: editor/animation_track_editor_plugins.cpp
msgid "Change Audio Track Clip End Offset"
-msgstr "Ibahin ang Urong ng hulihan ng Audio Track"
+msgstr "Ibahin Ang Urong ng Hulihan ng Audio Track"
#: editor/array_property_edit.cpp
msgid "Resize Array"
-msgstr ""
+msgstr "Ibahin Ang Sukat ng Array"
#: editor/array_property_edit.cpp
msgid "Change Array Value Type"
-msgstr ""
+msgstr "Ibahin Ang Uri ng Halaga ng Array"
#: editor/array_property_edit.cpp
msgid "Change Array Value"
-msgstr ""
+msgstr "Ibahin Ang Halaga ng Array"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Go to Line"
@@ -728,11 +728,11 @@ msgstr "%d na mga kapares."
#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Match Case"
-msgstr ""
+msgstr "Itugma ang Case"
#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Whole Words"
-msgstr ""
+msgstr "Mga Buong Salita"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Replace"
@@ -836,7 +836,7 @@ msgstr "Mga Dagdag na Argumento ng Tawag:"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Receiver Method:"
-msgstr ""
+msgstr "Method ng Tagatanggap:"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Advanced"
@@ -1017,6 +1017,8 @@ msgid ""
"Resource '%s' is in use.\n"
"Changes will only take effect when reloaded."
msgstr ""
+"Kasalukuyang ginagamit ang '%s'.\n"
+"Magaganap lamang ang mga pagbabago kapag nagreload."
#: editor/dependency_editor.cpp
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
@@ -1107,11 +1109,11 @@ msgstr "Ayusin Ang Mga Kaasahan."
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Errors loading!"
-msgstr ""
+msgstr "Mga pagbibigo sa pagloload!"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Permanently delete %d item(s)? (No undo!)"
-msgstr ""
+msgstr "Permanenteng alisin ang (mga) %d na item? (Hindi na mababalik!)"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Show Dependencies"
@@ -1210,7 +1212,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Bronze Donors"
-msgstr ""
+msgstr "Mga Nagaabuloy na Bronze"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Donors"
@@ -1231,6 +1233,10 @@ msgid ""
"is an exhaustive list of all such third-party components with their "
"respective copyright statements and license terms."
msgstr ""
+"Umaasa ang Godot sa mga malalaya na ikatlong-pangkat at open source na mga "
+"library, na sumasangayon sa mga patakaran ng MIT License nito. Ang mga "
+"sumusunod ay isang kompletong tala ng katulad na mga komponent na ikatlong-"
+"pangkat at sa kanya-kanyang kasunduan sa lisensya at copyright."
#: editor/editor_about.cpp
msgid "All Components"
@@ -1246,7 +1252,7 @@ msgstr "Mga Lisensya"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
msgid "Error opening asset file for \"%s\" (not in ZIP format)."
-msgstr ""
+msgstr "Nabigong buksan ang asset file para sa \"%s\" (Hindi nakaZIP)."
#: editor/editor_asset_installer.cpp
msgid "%s (already exists)"
@@ -1262,11 +1268,11 @@ msgstr ""
#: editor/editor_asset_installer.cpp
msgid "Uncompressing Assets"
-msgstr ""
+msgstr "Winawalang Siksik Ang Mga Asset"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
msgid "The following files failed extraction from asset \"%s\":"
-msgstr ""
+msgstr "Nabigong makuha ang mga sumusunod na mga file mula sa asset \"%s\":"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
msgid "(and %s more files)"
@@ -1274,7 +1280,7 @@ msgstr "(at %s pang mga file)"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
msgid "Asset \"%s\" installed successfully!"
-msgstr ""
+msgstr "Tagumpay na nainstall ang \"%s\"!"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -1323,11 +1329,11 @@ msgstr ""
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Audio Bus Effect"
-msgstr ""
+msgstr "Magdagdag ng Effect sa Audio Bus"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Move Bus Effect"
-msgstr ""
+msgstr "Ilipat ang Effect ng Bus"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Delete Bus Effect"
@@ -1351,12 +1357,12 @@ msgstr "Pasikot-sikot"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Bus Options"
-msgstr ""
+msgstr "Kaayusan ng Bus"
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Duplicate"
-msgstr ""
+msgstr "Doblehin"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Reset Volume"
@@ -1420,7 +1426,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Error saving file: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nabigong ang pagsave ang file: %s"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Bus"
@@ -1438,7 +1444,7 @@ msgstr "Kumarga"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Load an existing Bus Layout."
-msgstr ""
+msgstr "Kumarga ng Umiiral na Kaayusan ng Bus."
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Save As"
@@ -1470,15 +1476,16 @@ msgstr "Mga Pinapayagang Karakter:"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Must not collide with an existing engine class name."
-msgstr ""
+msgstr "Di dapat tumugma sa pangalan na ng class sa engine."
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Must not collide with an existing built-in type name."
-msgstr ""
+msgstr "Di dapat tumugma sa umiiral na pangalan ng uri ng nakabuilt-in ."
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Must not collide with an existing global constant name."
msgstr ""
+"Di dapat tumugma sa pangalan na ng pangalan ng pangkalahatang constant."
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Keyword cannot be used as an autoload name."
@@ -1490,7 +1497,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Rename Autoload"
-msgstr ""
+msgstr "Baguhin Ang Pangalan ng Autoload"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Toggle AutoLoad Globals"
@@ -1579,25 +1586,25 @@ msgstr ""
#: editor/editor_dir_dialog.cpp
msgid "Choose a Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Pumili ng Lalagyanan"
#: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/project_manager.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Create Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Gumawa ng Folder"
#: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Pangalan:"
#: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/filesystem_dock.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Could not create folder."
-msgstr ""
+msgstr "Nabigong lumikha ng folder."
#: editor/editor_dir_dialog.cpp
msgid "Choose"
@@ -1669,7 +1676,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Template file not found:"
-msgstr ""
+msgstr "Di-mahanap ang template file:"
#: editor/editor_export.cpp
msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB."
@@ -1693,15 +1700,15 @@ msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Node Dock"
-msgstr ""
+msgstr "Daungan ng Node"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "FileSystem Dock"
-msgstr ""
+msgstr "Daungan ng FileSystem"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Import Dock"
-msgstr ""
+msgstr "Umangkat ng Daungan"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Allows to view and edit 3D scenes."
@@ -1824,7 +1831,7 @@ msgstr "Magagamit na mga Profile:"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Make Current"
-msgstr ""
+msgstr "Itutok"
#: editor/editor_feature_profile.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
@@ -1833,15 +1840,15 @@ msgstr "Magangkat"
#: editor/editor_feature_profile.cpp editor/project_export.cpp
msgid "Export"
-msgstr ""
+msgstr "Magluwas"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Configure Selected Profile:"
-msgstr ""
+msgstr "Ayusin ang Napiling Profile:"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Extra Options:"
-msgstr ""
+msgstr "Karagdagang Kaayusan:"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Create or import a profile to edit available classes and properties."
@@ -1869,11 +1876,11 @@ msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Select Current Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Piliin Ang Tinututukang Folder"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File exists, overwrite?"
-msgstr ""
+msgstr "Mayroon ng katulad na file, ipangpalit ito?"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Select This Folder"
@@ -1975,7 +1982,7 @@ msgstr "Ilipat Pababa ang Paborito"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Go to previous folder."
-msgstr "Pumunta sa Nakaraang Folder."
+msgstr "Pumunta sa nakaraang Folder."
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Go to next folder."
@@ -2077,14 +2084,30 @@ msgstr "Mga Method"
msgid "Theme Properties"
msgstr "Mga Katangian ng Theme"
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Enumerations"
-msgstr "Mga Enumerasyon"
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Colors"
+msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Constants"
msgstr "Mga Konstant"
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Icons"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Styles"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Enumerations"
+msgstr "Mga Enumerasyon"
+
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Property Descriptions"
msgstr "Mga Paglalarawan ng Katangian"
@@ -2152,7 +2175,7 @@ msgstr "Mga Katangian Lang"
#: editor/editor_help_search.cpp
msgid "Theme Properties Only"
-msgstr ""
+msgstr "Mga Katangian ng Tema Lang"
#: editor/editor_help_search.cpp
msgid "Member Type"
@@ -2180,11 +2203,11 @@ msgstr "Katangian"
#: editor/editor_help_search.cpp
msgid "Theme Property"
-msgstr ""
+msgstr "Katangian ng Tema"
#: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Property:"
-msgstr ""
+msgstr "Katangian:"
#: editor/editor_inspector.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
@@ -2229,7 +2252,7 @@ msgstr "Magsimula"
#: editor/editor_network_profiler.cpp
msgid "%s/s"
-msgstr ""
+msgstr "(mga) %s"
#: editor/editor_network_profiler.cpp
msgid "Down"
@@ -2276,7 +2299,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Imported resources can't be saved."
-msgstr ""
+msgstr "Ang naangkat na mga resources ay hindi masave."
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
@@ -2324,7 +2347,7 @@ msgstr "Hindi inaasahang hulihan ng file na '%s'."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Missing '%s' or its dependencies."
-msgstr ""
+msgstr "Nawawalang %s o mga kaasahan nito."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Error while loading '%s'."
@@ -2364,7 +2387,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save All Scenes"
-msgstr ""
+msgstr "Iimpok Lahat ng Mga Eksena"
#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Can't overwrite scene that is still open!"
@@ -2384,7 +2407,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Error saving TileSet!"
-msgstr ""
+msgstr "Nabigong iimpok ang TileSet!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -2401,7 +2424,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Layout name not found!"
-msgstr ""
+msgstr "Di mahanap ang pangalan ng Kaayusan!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Restored the Default layout to its base settings."
@@ -2447,7 +2470,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save scene before running..."
-msgstr ""
+msgstr "Isave muna ang eksena bago ito patakbuhin..."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Could not start subprocess!"
@@ -2455,7 +2478,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Open Scene"
-msgstr ""
+msgstr "Magbukas ng Eksena"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open Base Scene"
@@ -2463,7 +2486,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Quick Open..."
-msgstr ""
+msgstr "Mabilisang Magbukas..."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Quick Open Scene..."
@@ -2471,19 +2494,19 @@ msgstr "Mabilisang Magbukas ng Eksena..."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Quick Open Script..."
-msgstr ""
+msgstr "Mabilisang Magbukas ng Skrip..."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save & Close"
-msgstr ""
+msgstr "I-save & Isara"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save changes to '%s' before closing?"
-msgstr ""
+msgstr "I-save ang mga pagbabago sa '%s' bago isara?"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "%s no longer exists! Please specify a new save location."
-msgstr ""
+msgstr "Wala na ang %s! Magtakda ulit ng bagong lokasyon sa pagsesave."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -2565,11 +2588,11 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Quick Run Scene..."
-msgstr ""
+msgstr "Magpatakbo ng Eksena Kaagad..."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Quit"
-msgstr ""
+msgstr "Umalis"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Yes"
@@ -2581,7 +2604,7 @@ msgstr "Umalis sa editor?"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open Project Manager?"
-msgstr ""
+msgstr "Buksan ang Talaan ng mga Proyekto?"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save & Quit"
@@ -2600,6 +2623,8 @@ msgid ""
"This option is deprecated. Situations where refresh must be forced are now "
"considered a bug. Please report."
msgstr ""
+"Di na ginagamit ang kaayusan na 'to. Ang mga kaganapan kung saan pilit ang "
+"pagrerefresh ay itinuturing na bug. Pakiulat."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Pick a Main Scene"
@@ -2607,11 +2632,11 @@ msgstr "Pumili ng Pangunahing Eksena"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Close Scene"
-msgstr ""
+msgstr "Isara ang Eksena"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Reopen Closed Scene"
-msgstr ""
+msgstr "Buksan Muli ang Nasarang Eksena"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
@@ -2659,7 +2684,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Clear Recent Scenes"
-msgstr ""
+msgstr "Puksain Lahat ng mga Kumakailang Eksena"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -2667,6 +2692,9 @@ msgid ""
"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' "
"category."
msgstr ""
+"Walang pangunahing eksenang tinakda. Pumili ng isa?\n"
+"Maari mo namang baguhin ito sa \"Kaayusan ng Proyekto\" sa ilalim ng "
+"'aplikasyon'."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -2684,11 +2712,11 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save Layout"
-msgstr ""
+msgstr "I-save ang Kaayusan"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Delete Layout"
-msgstr "Alisin Ang Pagkaayos"
+msgstr "Alisin Ang Kaayusan"
#: editor/editor_node.cpp editor/import_dock.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
@@ -2702,7 +2730,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play This Scene"
-msgstr "Ipalabas Ang Eksenang Ito"
+msgstr "Patakbuhin Ang Eksenang Ito"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Close Tab"
@@ -2774,7 +2802,7 @@ msgstr "Susunod na tab"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Previous tab"
-msgstr ""
+msgstr "Nakaraang tab"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Filter Files..."
@@ -2861,7 +2889,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open Project Data Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Buksan ang Folder ng Datos ng Proyekto"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Tools"
@@ -2873,7 +2901,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Reload Current Project"
-msgstr ""
+msgstr "I-reload ang Kasalukuyang Proyekto"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Quit to Project List"
@@ -2966,11 +2994,11 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Editor Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Kaayusan ng Editor"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Take Screenshot"
-msgstr ""
+msgstr "Kumuha ng Screenshot"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder."
@@ -2978,7 +3006,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen"
-msgstr ""
+msgstr "Pumalit sa Buong Tabing"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle System Console"
@@ -3010,7 +3038,7 @@ msgstr "Tulong"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Online Documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Mga Kasulatan sa Online"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Questions & Answers"
@@ -3038,15 +3066,15 @@ msgstr "Tungkol sa Godot"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Support Godot Development"
-msgstr ""
+msgstr "Suportahan ang Development ng Godot"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play the project."
-msgstr "Ipalabas ang proyekto."
+msgstr "Patakbuhin ang proyekto."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play"
-msgstr "Ipalabas"
+msgstr "Patakbuhin"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Pause the scene execution for debugging."
@@ -3074,16 +3102,16 @@ msgstr "Ipalabas ang pasadyang eksena"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play Custom Scene"
-msgstr ""
+msgstr "Patakbuhin ang Pinasadyang Eksena"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Changing the video driver requires restarting the editor."
-msgstr ""
+msgstr "Ang pagpapalit ng video driver ay kinakailangan ng pagreset ng editor."
#: editor/editor_node.cpp editor/project_settings_editor.cpp
#: editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Save & Restart"
-msgstr ""
+msgstr "I-save & Simulan muli"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update Continuously"
@@ -3103,19 +3131,19 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Inspector"
-msgstr ""
+msgstr "Taga-siyasat"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Expand Bottom Panel"
-msgstr ""
+msgstr "Palakihin ang Babang Tabing"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Output"
-msgstr ""
+msgstr "Kalabasan"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Don't Save"
-msgstr ""
+msgstr "'Wag I-save"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Android build template is missing, please install relevant templates."
@@ -3194,7 +3222,7 @@ msgstr "Isalba muli"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "New Inherited"
-msgstr ""
+msgstr "Bagong minana"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Load Errors"
@@ -3206,15 +3234,15 @@ msgstr "Magpili"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Select Current"
-msgstr ""
+msgstr "Piliin ang Tinututukan"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open 2D Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Buksan ang 2D Editor"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open 3D Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Buksan ang 3D Editor"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open Script Editor"
@@ -3254,15 +3282,15 @@ msgstr ""
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
msgid "Main Script:"
-msgstr ""
+msgstr "Pangunahing Skrip:"
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
msgid "Edit Plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Ayusin ang Plugin"
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
msgid "Installed Plugins:"
-msgstr ""
+msgstr "Nakaimpok na mga Plugin:"
#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
msgid "Update"
@@ -3270,21 +3298,21 @@ msgstr ""
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
msgid "Version"
-msgstr ""
+msgstr "Bersyon"
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "May-akda"
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Kalagayan"
#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Measure:"
-msgstr ""
+msgstr "Sukat:"
#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Frame Time (ms)"
@@ -3304,7 +3332,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Inclusive"
-msgstr ""
+msgstr "Mapagsaklaw"
#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Self"
@@ -3326,11 +3354,11 @@ msgstr ""
#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Oras"
#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Calls"
-msgstr ""
+msgstr "Mga Tawag"
#: editor/editor_properties.cpp
msgid "Edit Text:"
@@ -3376,7 +3404,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Pick a Viewport"
-msgstr ""
+msgstr "Pumili ng Tinginan"
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Selected node is not a Viewport!"
@@ -3437,19 +3465,19 @@ msgstr "Idikit"
#: editor/editor_resource_picker.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Convert to %s"
-msgstr ""
+msgstr "Gawing %s"
#: editor/editor_resource_picker.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "New %s"
-msgstr ""
+msgstr "Bagong %s"
#: editor/editor_resource_picker.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "New Script"
-msgstr ""
+msgstr "Bagong Skrip"
#: editor/editor_resource_picker.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Extend Script"
-msgstr ""
+msgstr "Palawigin ang Skrip"
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid ""
@@ -3476,11 +3504,11 @@ msgstr ""
#: editor/editor_run_script.cpp
msgid "Couldn't run script:"
-msgstr ""
+msgstr "Di-mapatakbo ang skrip:"
#: editor/editor_run_script.cpp
msgid "Did you forget the '_run' method?"
-msgstr ""
+msgstr "Nakalimutan mo ba ang '_run' method?"
#: editor/editor_spin_slider.cpp
msgid "Hold %s to round to integers. Hold Shift for more precise changes."
@@ -3488,19 +3516,19 @@ msgstr ""
#: editor/editor_sub_scene.cpp
msgid "Select Node(s) to Import"
-msgstr ""
+msgstr "Pumili ng (mga) Node na Iaangkat"
#: editor/editor_sub_scene.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Browse"
-msgstr ""
+msgstr "Maghanap"
#: editor/editor_sub_scene.cpp
msgid "Scene Path:"
-msgstr ""
+msgstr "Kinalalagyan ng Eksena:"
#: editor/editor_sub_scene.cpp
msgid "Import From Node:"
-msgstr ""
+msgstr "Magangkat mula sa Node:"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Open the folder containing these templates."
@@ -3557,7 +3585,7 @@ msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Download complete; extracting templates..."
-msgstr ""
+msgstr "Tapos na ang pagdadownload; kinukuha na ang mga template..."
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Cannot remove temporary file:"
@@ -3602,15 +3630,15 @@ msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Connecting..."
-msgstr ""
+msgstr "Kumukunekta..."
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Can't Connect"
-msgstr ""
+msgstr "Di-makakonek"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Connected"
-msgstr ""
+msgstr "Naka-konek"
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -3619,7 +3647,7 @@ msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Downloading"
-msgstr ""
+msgstr "Dinadawnload"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Connection Error"
@@ -3651,7 +3679,7 @@ msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Importing:"
-msgstr ""
+msgstr "Inaangkat:"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Remove templates for the version '%s'?"
@@ -3667,7 +3695,7 @@ msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Current Version:"
-msgstr ""
+msgstr "Kasalukuyang Bersyon:"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Export templates are missing. Download them or install from a file."
@@ -3679,7 +3707,7 @@ msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Open Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Buksan ang Folder"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Open the folder containing installed templates for the current version."
@@ -3687,7 +3715,7 @@ msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Uninstall"
-msgstr ""
+msgstr "I-uninstall"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Uninstall templates for the current version."
@@ -3695,11 +3723,11 @@ msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Download from:"
-msgstr ""
+msgstr "Magdownload mula sa:"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Open in Web Browser"
-msgstr ""
+msgstr "Buksan sa Web Browser"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Copy Mirror URL"
@@ -3707,7 +3735,7 @@ msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Download and Install"
-msgstr ""
+msgstr "I-download at i-install"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid ""
@@ -3721,7 +3749,7 @@ msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Install from File"
-msgstr ""
+msgstr "Uminstall mula sa File"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Install templates from a local file."
@@ -3730,7 +3758,7 @@ msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp editor/find_in_files.cpp
#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Kanselahin"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Cancel the download of the templates."
@@ -3781,7 +3809,7 @@ msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Error moving:"
-msgstr ""
+msgstr "Nabigo ang paglipat:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Error duplicating:"
@@ -3793,7 +3821,7 @@ msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "No name provided."
-msgstr ""
+msgstr "Walang pangalang binagay."
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Provided name contains invalid characters."
@@ -3843,7 +3871,7 @@ msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Open Scenes"
-msgstr ""
+msgstr "Magbukas ng mga Eksena"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Instance"
@@ -3859,23 +3887,23 @@ msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Edit Dependencies..."
-msgstr ""
+msgstr "Baguhin ang mga Kaasahan..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "View Owners..."
-msgstr ""
+msgstr "Tingnan ang mga May-ari..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Move To..."
-msgstr ""
+msgstr "Ilipat sa..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "New Scene..."
-msgstr ""
+msgstr "Bagong Eksena..."
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "New Script..."
-msgstr ""
+msgstr "Bagong Skrip..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "New Resource..."
@@ -3885,25 +3913,25 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Expand All"
-msgstr ""
+msgstr "Palakihin lahat"
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/inspector_dock.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Collapse All"
-msgstr ""
+msgstr "Isara lahat"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Sort files"
-msgstr ""
+msgstr "Ayusin ang mga file"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Sort by Name (Ascending)"
-msgstr ""
+msgstr "Ayusin Ukol sa Pangalan (Pataas)"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Sort by Name (Descending)"
-msgstr ""
+msgstr "Ayusin Ukol sa Pangalan (Pababa)"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Sort by Type (Ascending)"
@@ -3927,11 +3955,11 @@ msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Rename..."
-msgstr ""
+msgstr "Baguhin ang pangalan..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Focus the search box"
-msgstr ""
+msgstr "Itutok ang kahong panghanap"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Previous Folder/File"
@@ -3961,7 +3989,7 @@ msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Move"
-msgstr ""
+msgstr "Ilipat"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
@@ -3984,11 +4012,11 @@ msgstr ""
#: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Find in Files"
-msgstr ""
+msgstr "Hanapin sa mga file"
#: editor/find_in_files.cpp
msgid "Find:"
-msgstr ""
+msgstr "Hanapin:"
#: editor/find_in_files.cpp
msgid "Folder:"
@@ -4761,7 +4789,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Animation"
-msgstr ""
+msgstr "Animasyon"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
@@ -5468,18 +5496,20 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Locked"
-msgstr ""
+msgstr "Nakakandado"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Grouped"
-msgstr ""
+msgstr "Nakapangkat"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Children of containers have their anchors and margins values overridden by "
"their parent."
msgstr ""
+"Ang mga supling ng mga lalagyan ay may mga angkla at halaga ng mga margin na "
+"napalitan ng magulang nila."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Presets for the anchors and margins values of a Control node."
@@ -5525,7 +5555,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Center"
-msgstr ""
+msgstr "Gitna"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Left Wide"
@@ -5553,23 +5583,23 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Full Rect"
-msgstr ""
+msgstr "Buong Sukat"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Keep Ratio"
-msgstr ""
+msgstr "Panatiliin Ang Ratio"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Anchors only"
-msgstr ""
+msgstr "Mga angkla lang"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Change Anchors and Margins"
-msgstr ""
+msgstr "Ibahin Ang Mga Angkla at Gilid"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Change Anchors"
-msgstr ""
+msgstr "Ibahin Ang Mga Angkla"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
@@ -5577,6 +5607,8 @@ msgid ""
"Project Camera Override\n"
"Overrides the running project's camera with the editor viewport camera."
msgstr ""
+"Pagpapalit ng Kamera ng Proyekto\n"
+"Pinapalitan ang kamera ng tumatakbong proyekto sa kamera ng editor viewport."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
@@ -5599,12 +5631,12 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Group Selected"
-msgstr ""
+msgstr "Ipangkat Ang Napili"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Ungroup Selected"
-msgstr ""
+msgstr "Ibuwag Ang Pangkat ng Napili"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Paste Pose"
@@ -5612,15 +5644,15 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Guides"
-msgstr ""
+msgstr "Alisin Ang Mga Patnubay"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Create Custom Bone(s) from Node(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Lumikha ng (Mga) Pasadyang Buto Mula sa (Mga) Node"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Bones"
-msgstr ""
+msgstr "Alisin Ang Mga Buto"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Make IK Chain"
@@ -5646,7 +5678,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Select Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Paraan ng Pagpili"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
@@ -5655,11 +5687,11 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Alt+Drag: Move selected node."
-msgstr ""
+msgstr "Alt+Drag: Maglipat ng napiling node."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "V: Set selected node's pivot position."
-msgstr ""
+msgstr "V: Itakda ang posisyon ng pivot sa node."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
@@ -5673,17 +5705,17 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Move Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Paraan ng Paggalaw"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Rotate Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Paraan ng Pag-ikot"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Scale Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Paraan ng Pagpapalaki"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
@@ -5691,18 +5723,20 @@ msgid ""
"Show a list of all objects at the position clicked\n"
"(same as Alt+RMB in select mode)."
msgstr ""
+"Ipakita ang tala ng lahat ng mga object sa posisyon ng napindot.\n"
+"(parehas ng Alt+RMB sa paraang papili)."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Click to change object's rotation pivot."
-msgstr ""
+msgstr "Pindutin upang ibahin ang pivot ng pagikot ng object."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Pan Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Paraan ng Pag-pan"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Ruler Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Paraan ng Pag-sukat"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle smart snapping."
@@ -5795,24 +5829,24 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Skeleton Options"
-msgstr ""
+msgstr "Pagsasaayos ng Kalansay"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Bones"
-msgstr ""
+msgstr "Ipakita Ang Mga Buto"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Make Custom Bone(s) from Node(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Lumikha ng (Mga) Pasadyang Buto Galing sa (Mga) Node"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Custom Bones"
-msgstr ""
+msgstr "Alisin Ang Mga Pasadyang Buto"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Tingnan"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Always Show Grid"
@@ -5824,7 +5858,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Rulers"
-msgstr ""
+msgstr "Ipakita Ang Mga Ruler"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Guides"
@@ -5844,7 +5878,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Center Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Igitna Ang Napili"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Frame Selection"
@@ -8279,18 +8313,6 @@ msgid "TextureRegion"
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Colors"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Fonts"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Icons"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Styleboxes"
msgstr ""
@@ -8396,7 +8418,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Select all visible font items."
-msgstr ""
+msgstr "Piliin lahat ng nakikitang font items."
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Select all visible font items and their data."
@@ -8435,30 +8457,32 @@ msgid ""
"Caution: Adding icon data may considerably increase the size of your Theme "
"resource."
msgstr ""
+"Babala: Ang paglalagay ng icon data ay maaring magpalaki ng resource ng Tema "
+"mo."
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Collapse types."
-msgstr ""
+msgstr "Paliitin ang mga uri."
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Expand types."
-msgstr ""
+msgstr "Ipalaki ang mga uri."
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Select all Theme items."
-msgstr ""
+msgstr "Piliin lahat ng mga items ng Tema."
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Select With Data"
-msgstr ""
+msgstr "Pumili na may Data"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Select all Theme items with item data."
-msgstr ""
+msgstr "Piliin lahat ng mga item ng Temang may item data."
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Deselect All"
-msgstr ""
+msgstr "I-deselect Lahat"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Deselect all Theme items."
@@ -8487,11 +8511,11 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Rename Item"
-msgstr ""
+msgstr "Baguhin ang Pangalan ng Item"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Remove All Constant Items"
-msgstr ""
+msgstr "Alisin Lahat ng Constant Items"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Remove All Font Items"
@@ -8513,11 +8537,11 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Add Color Item"
-msgstr ""
+msgstr "Magdagdag ng Color Item"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Add Constant Item"
-msgstr ""
+msgstr "Magdagdag ng Constant Item"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Add Font Item"
@@ -8605,7 +8629,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Old Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Lumang Pangalan:"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Import Items"
@@ -8651,7 +8675,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Add Type"
-msgstr ""
+msgstr "Magdagdag ng Uri"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Add Item Type"
@@ -8663,7 +8687,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Show Default"
-msgstr ""
+msgstr "Ipakita ang Karaniwan"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Show default type items alongside items that have been overridden."
@@ -8699,7 +8723,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Select UI Scene:"
-msgstr ""
+msgstr "Pumili ng Eksenang UI:"
#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
msgid ""
@@ -8826,15 +8850,15 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Line Draw"
-msgstr ""
+msgstr "Gumuhit ng Linya"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Rectangle Paint"
-msgstr ""
+msgstr "Parihabang Pagpintura"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Bucket Fill"
-msgstr ""
+msgstr "Papuno"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Erase TileMap"
@@ -8914,35 +8938,35 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create from Scene"
-msgstr ""
+msgstr "Lumikha galing sa Eksena"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Merge from Scene"
-msgstr ""
+msgstr "Ipagsama galing sa Eksena"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "New Single Tile"
-msgstr ""
+msgstr "Bagong Single Tile"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "New Autotile"
-msgstr ""
+msgstr "Bagong Pakusang-pagtatayl"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "New Atlas"
-msgstr ""
+msgstr "Bagong Atlas"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Next Coordinate"
-msgstr ""
+msgstr "Susunod na Koordinayt"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Select the next shape, subtile, or Tile."
-msgstr ""
+msgstr "Piliin ang susunod na hugis, subtile, o Tile."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Previous Coordinate"
-msgstr ""
+msgstr "Nakaraang Koordinayt"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Select the previous shape, subtile, or Tile."
@@ -8950,7 +8974,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Region"
-msgstr ""
+msgstr "Saklaw"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Collision"
@@ -8962,7 +8986,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Navigation"
-msgstr ""
+msgstr "Nabigasyon"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Bitmask"
@@ -8970,15 +8994,15 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Priority"
-msgstr ""
+msgstr "Pagpapahalaga"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Icon"
-msgstr ""
+msgstr "Icon"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Z Index"
-msgstr ""
+msgstr "Index ng Z"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Region Mode"
@@ -9014,39 +9038,39 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Copy bitmask."
-msgstr ""
+msgstr "Kopyahin ang bitmask."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Paste bitmask."
-msgstr ""
+msgstr "I-pasta ang bitmask."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Erase bitmask."
-msgstr ""
+msgstr "Burahin ang bitmask."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create a new rectangle."
-msgstr ""
+msgstr "Lumikha ng bagong parihaba."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "New Rectangle"
-msgstr ""
+msgstr "Bagong Parisukat"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create a new polygon."
-msgstr ""
+msgstr "Gumawa ng bagong polygon."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "New Polygon"
-msgstr ""
+msgstr "Bagong Polygon"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Delete Selected Shape"
-msgstr ""
+msgstr "Burahin ang Napiling Hugis"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Keep polygon inside region Rect."
-msgstr ""
+msgstr "Panatiliing nasaloob ang polygon sa loob ng saklaw ng parisukat."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Enable snap and show grid (configurable via the Inspector)."
@@ -9067,7 +9091,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "You haven't selected a texture to remove."
-msgstr ""
+msgstr "Wala ka pang napili na textura na aalisin."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create from scene? This will overwrite all current tiles."
@@ -9103,7 +9127,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Delete polygon."
-msgstr ""
+msgstr "Burahin ang polygon."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid ""
@@ -9134,19 +9158,19 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Set Tile Region"
-msgstr ""
+msgstr "Itakda ang Saklaw ng Tile"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create Tile"
-msgstr ""
+msgstr "Gumawa ng Tile"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Set Tile Icon"
-msgstr ""
+msgstr "Itakda ang Icon ng Tile"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Tile Bitmask"
-msgstr ""
+msgstr "Ayusin ang Bitmask ng Tile"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Collision Polygon"
@@ -9178,7 +9202,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Tile"
-msgstr ""
+msgstr "Alisin ang Tile"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Collision Polygon"
@@ -9230,7 +9254,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Nabigo"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "No files added to stage"
@@ -9238,7 +9262,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Commit"
-msgstr ""
+msgstr "Magcommit"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "VCS Addon is not initialized"
@@ -9250,7 +9274,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Initialize"
-msgstr ""
+msgstr "Simulan"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Staging area"
@@ -9258,27 +9282,27 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Detect new changes"
-msgstr ""
+msgstr "Pansinin ang anumang pagbabago"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Mga Pagbabago"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Modified"
-msgstr ""
+msgstr "Binago"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Renamed"
-msgstr ""
+msgstr "Inibang Pangalan"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Deleted"
-msgstr ""
+msgstr "Nabura"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Typechange"
-msgstr ""
+msgstr "Pagbabago ng uri"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Stage Selected"
@@ -9290,7 +9314,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Commit Changes"
-msgstr ""
+msgstr "I-commit Lahat ng Pagbabago"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "View file diffs before committing them to the latest version"
@@ -9322,19 +9346,19 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Boolean"
-msgstr ""
+msgstr "Boolean"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Sampler"
-msgstr ""
+msgstr "Sampler"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add input port"
-msgstr ""
+msgstr "Maglagay ng input port"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add output port"
-msgstr ""
+msgstr "Maglagay ng output port"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Change input port type"
@@ -10951,7 +10975,7 @@ msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Plugins"
-msgstr ""
+msgstr "Mga Plugin"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Import Defaults"
@@ -12359,43 +12383,43 @@ msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Variables:"
-msgstr ""
+msgstr "Mga Variable:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Create a new variable."
-msgstr ""
+msgstr "Gumawa ng bagong variable."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Signals:"
-msgstr ""
+msgstr "Mga Hudyat:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Create a new signal."
-msgstr ""
+msgstr "Gumawa ng bagong hudyat."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Name is not a valid identifier:"
-msgstr ""
+msgstr "Hindi wastong pangkilala ang pangalan:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Name already in use by another func/var/signal:"
-msgstr ""
+msgstr "Ginagamit na ang pangalan ng ibang punsyon/var/hudyat:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Rename Function"
-msgstr ""
+msgstr "Ibahin ang Pangalan ng Punsyon"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Rename Variable"
-msgstr ""
+msgstr "Pangalanan muli ang Variable"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Rename Signal"
-msgstr ""
+msgstr "Pangalanan muli ang Hudyat"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Function"
-msgstr ""
+msgstr "Magdagdag ng Punsyon"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Delete input port"
@@ -12407,7 +12431,7 @@ msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Signal"
-msgstr ""
+msgstr "Magdagdag ng Hudyat"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Remove Input Port"
@@ -12419,7 +12443,7 @@ msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Expression"
-msgstr ""
+msgstr "Ibahin ang Ekspresyon"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Remove VisualScript Nodes"
@@ -12493,11 +12517,11 @@ msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Connect Nodes"
-msgstr ""
+msgstr "Ikonecta ang mga Node"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Disconnect Nodes"
-msgstr ""
+msgstr "Idiskonecta ang mga Node"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Connect Node Data"
@@ -12509,19 +12533,19 @@ msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Script already has function '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Mayroon ng punsyong '%s' ang Scrip"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Input Value"
-msgstr ""
+msgstr "Ibahin ang Halaga ng Input"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Resize Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Ibahin ang Laki ng Puna"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Can't copy the function node."
-msgstr ""
+msgstr "Hindi makopya ang punsyon ng node."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Paste VisualScript Nodes"
@@ -12557,31 +12581,31 @@ msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Editing Variable:"
-msgstr ""
+msgstr "Inaayos ang Variable:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Remove Signal"
-msgstr ""
+msgstr "Alisin ang Hudyat"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Editing Signal:"
-msgstr ""
+msgstr "Inaayos ang Hudyat:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Make Tool:"
-msgstr ""
+msgstr "Gumawa ng Kagamitan:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Members:"
-msgstr ""
+msgstr "Mga Kasapi:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Base Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Ibahin ang Punong Uri:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Nodes..."
-msgstr ""
+msgstr "Magdagdag ng mga Node..."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Function..."
@@ -12589,23 +12613,23 @@ msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "function_name"
-msgstr ""
+msgstr "pangalan_ng_punsyon"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Select or create a function to edit its graph."
-msgstr ""
+msgstr "Pumili o gumawa ng punsyon para ayusin ang graph nito."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Delete Selected"
-msgstr ""
+msgstr "Ibura ang Nakapili"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Find Node Type"
-msgstr ""
+msgstr "Hanapin ang Uri ng Node"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Copy Nodes"
-msgstr ""
+msgstr "Kopyahin ang mga Node"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Cut Nodes"
@@ -12613,7 +12637,7 @@ msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Make Function"
-msgstr ""
+msgstr "Gumawa ng Punsyon"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Refresh Graph"
@@ -12621,7 +12645,7 @@ msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Edit Member"
-msgstr ""
+msgstr "Ayusin ang Kasapi"
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
msgid "Input type not iterable: "
@@ -12679,7 +12703,7 @@ msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search VisualScript"
-msgstr ""
+msgstr "Maghanap ng VisualScript"
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Get %s"
@@ -12819,7 +12843,12 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR\"."
+"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
+"or \"OpenXR\"."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
@@ -12828,6 +12857,21 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
+"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is "
+"enabled."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
"'apksigner' could not be found.\n"
"Please check the command is available in the Android SDK build-tools "
"directory.\n"
diff --git a/editor/translations/tr.po b/editor/translations/tr.po
index 6cab155c7e..89e75183dc 100644
--- a/editor/translations/tr.po
+++ b/editor/translations/tr.po
@@ -2169,14 +2169,31 @@ msgstr "Metodlar"
msgid "Theme Properties"
msgstr "Tema Özellikleri"
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Enumerations"
-msgstr "Numaralandırmalar"
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Colors"
+msgstr "Renkler"
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Constants"
msgstr "Sabitler"
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Fonts"
+msgstr "Yazı Tipleri"
+
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Icons"
+msgstr "Simgeler"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Styles"
+msgstr "Yoldam"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Enumerations"
+msgstr "Numaralandırmalar"
+
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Property Descriptions"
msgstr "Özellik Açıklamaları"
@@ -8615,18 +8632,6 @@ msgid "TextureRegion"
msgstr "DokuBölgesi"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Colors"
-msgstr "Renkler"
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Fonts"
-msgstr "Yazı Tipleri"
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Icons"
-msgstr "Simgeler"
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Styleboxes"
msgstr "StilKutusu"
@@ -13401,8 +13406,17 @@ msgstr ""
"Eklentileri kullanabilmek için \"Özel Derleme Kullan\" seçeneği aktif olmalı."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR\"."
+"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
+"or \"OpenXR\"."
+msgstr ""
+"\"El Takibi(Hand Tracking)\" sadece \"Xr Modu\" \"Oculus Mobile VR\" "
+"olduğunda geçerlidir."
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"."
msgstr ""
"\"El Takibi(Hand Tracking)\" sadece \"Xr Modu\" \"Oculus Mobile VR\" "
"olduğunda geçerlidir."
@@ -13414,6 +13428,27 @@ msgstr ""
"geçerlidir."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
+msgstr ""
+"\"AAB Dışa Aktar\" yalnızca \"Özel Yapı Kullan\" etkinleştirildiğinde "
+"geçerlidir."
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is "
+"enabled."
+msgstr ""
+"\"AAB Dışa Aktar\" yalnızca \"Özel Yapı Kullan\" etkinleştirildiğinde "
+"geçerlidir."
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
"'apksigner' could not be found.\n"
"Please check the command is available in the Android SDK build-tools "
diff --git a/editor/translations/tt.po b/editor/translations/tt.po
index b9631ca8b4..22226ebf60 100644
--- a/editor/translations/tt.po
+++ b/editor/translations/tt.po
@@ -2045,14 +2045,30 @@ msgstr ""
msgid "Theme Properties"
msgstr ""
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Enumerations"
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Colors"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Constants"
msgstr ""
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Icons"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Styles"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Enumerations"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Property Descriptions"
msgstr ""
@@ -8242,18 +8258,6 @@ msgid "TextureRegion"
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Colors"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Fonts"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Icons"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Styleboxes"
msgstr ""
@@ -12782,7 +12786,12 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR\"."
+"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
+"or \"OpenXR\"."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
@@ -12791,6 +12800,21 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
+"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is "
+"enabled."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
"'apksigner' could not be found.\n"
"Please check the command is available in the Android SDK build-tools "
"directory.\n"
diff --git a/editor/translations/tzm.po b/editor/translations/tzm.po
index b75bb26463..30dd0ab7d0 100644
--- a/editor/translations/tzm.po
+++ b/editor/translations/tzm.po
@@ -2043,14 +2043,30 @@ msgstr ""
msgid "Theme Properties"
msgstr ""
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Enumerations"
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Colors"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Constants"
msgstr ""
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Icons"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Styles"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Enumerations"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Property Descriptions"
msgstr ""
@@ -8240,18 +8256,6 @@ msgid "TextureRegion"
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Colors"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Fonts"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Icons"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Styleboxes"
msgstr ""
@@ -12780,7 +12784,12 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR\"."
+"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
+"or \"OpenXR\"."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
@@ -12789,6 +12798,21 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
+"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is "
+"enabled."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
"'apksigner' could not be found.\n"
"Please check the command is available in the Android SDK build-tools "
"directory.\n"
diff --git a/editor/translations/uk.po b/editor/translations/uk.po
index 401f0fa006..69a744609d 100644
--- a/editor/translations/uk.po
+++ b/editor/translations/uk.po
@@ -2135,14 +2135,31 @@ msgstr "Методи"
msgid "Theme Properties"
msgstr "Властивості теми"
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Enumerations"
-msgstr "Переліки"
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Colors"
+msgstr "Кольори"
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Constants"
msgstr "Константи"
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Fonts"
+msgstr "Шрифти"
+
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Icons"
+msgstr "Піктограми"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Styles"
+msgstr "Стиль"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Enumerations"
+msgstr "Переліки"
+
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Property Descriptions"
msgstr "Описи властивостей"
@@ -8601,18 +8618,6 @@ msgid "TextureRegion"
msgstr "TextureRegion"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Colors"
-msgstr "Кольори"
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Fonts"
-msgstr "Шрифти"
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Icons"
-msgstr "Піктограми"
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Styleboxes"
msgstr "Стильові панелі"
@@ -13417,8 +13422,17 @@ msgstr ""
"«Використовувати нетипову збірку»."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR\"."
+"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
+"or \"OpenXR\"."
+msgstr ""
+"«Стеженням за руками» можна скористатися, лише якщо «Режим Xr» дорівнює "
+"«Oculus Mobile VR»."
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"."
msgstr ""
"«Стеженням за руками» можна скористатися, лише якщо «Режим Xr» дорівнює "
"«Oculus Mobile VR»."
@@ -13430,6 +13444,27 @@ msgstr ""
"нетипове збирання»."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
+msgstr ""
+"Пункт «Експортувати AAB» є чинним, лише якщо увімкнено «Використовувати "
+"нетипове збирання»."
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is "
+"enabled."
+msgstr ""
+"Пункт «Експортувати AAB» є чинним, лише якщо увімкнено «Використовувати "
+"нетипове збирання»."
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
"'apksigner' could not be found.\n"
"Please check the command is available in the Android SDK build-tools "
diff --git a/editor/translations/ur_PK.po b/editor/translations/ur_PK.po
index c557fa7dfc..228edc56e4 100644
--- a/editor/translations/ur_PK.po
+++ b/editor/translations/ur_PK.po
@@ -4,14 +4,14 @@
# This file is distributed under the same license as the Godot source code.
#
# Muhammad Ali <ali@codeonion.com>, 2016.
-#
+# Faisal Rehman <faisalurrehman234@gmail.com>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2018-12-13 14:44+0100\n"
-"Last-Translator: Muhammad Ali <ali@codeonion.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-26 18:51+0000\n"
+"Last-Translator: Faisal Rehman <faisalurrehman234@gmail.com>\n"
"Language-Team: Urdu (Pakistan) <https://hosted.weblate.org/projects/godot-"
"engine/godot/ur_PK/>\n"
"Language: ur_PK\n"
@@ -19,10 +19,11 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Poedit 2.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
+#, fuzzy
msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
msgstr ""
".استمال کیجۓ TYPE_* constants .کے لیے غلط ہیں convert() دیے گئے ارگمنٹس."
@@ -43,7 +44,7 @@ msgstr ""
#: core/math/expression.cpp
msgid "self can't be used because instance is null (not passed)"
-msgstr ""
+msgstr "self استعمال نہیں کیا جا سکتا کیونکہ مثال null ہے (پاس نہیں ہوئی)"
#: core/math/expression.cpp
msgid "Invalid operands to operator %s, %s and %s."
@@ -58,10 +59,8 @@ msgid "Invalid named index '%s' for base type %s"
msgstr ""
#: core/math/expression.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid arguments to construct '%s'"
-msgstr ""
-".استمال کیجۓ TYPE_* constants .کے لیے غلط ہیں convert() دیے گئے ارگمنٹس."
+msgstr "'%s' کی تعمیر کے لیے غلط دلائل"
#: core/math/expression.cpp
msgid "On call to '%s':"
@@ -344,7 +343,7 @@ msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Remove Anim Track"
-msgstr ""
+msgstr "انیم ٹریک ہٹائیں"
#. TRANSLATORS: %s will be replaced by a phrase describing the target of track.
#: editor/animation_track_editor.cpp
@@ -916,7 +915,7 @@ msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp
msgid "Signals"
-msgstr ""
+msgstr "سگنلز"
#: editor/connections_dialog.cpp
#, fuzzy
@@ -1832,7 +1831,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Import"
-msgstr ""
+msgstr "درآمد"
#: editor/editor_feature_profile.cpp editor/project_export.cpp
msgid "Export"
@@ -2083,22 +2082,38 @@ msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Methods"
-msgstr ""
+msgstr "طریقے"
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
msgid "Theme Properties"
msgstr ".تمام کا انتخاب"
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Enumerations"
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Colors"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Constants"
+msgstr "مستقل"
+
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Icons"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Styles"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Enumerations"
+msgstr "گنتی"
+
+#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
msgid "Property Descriptions"
msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
@@ -2256,7 +2271,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_node.cpp
msgid "Node"
-msgstr ""
+msgstr "نوڈ"
#: editor/editor_network_profiler.cpp
msgid "Incoming RPC"
@@ -4788,9 +4803,8 @@ msgid "No animation to copy!"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "No animation resource on clipboard!"
-msgstr ".یہ ریسورس فائل پر مبنی نہی ہے"
+msgstr "کلپ بورڈ پر کوئی حرکت پذیری وسیلہ نہیں!"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Pasted Animation"
@@ -6195,7 +6209,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Flat 1"
-msgstr ""
+msgstr "فلیٹ 1"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Ease In"
@@ -8456,18 +8470,6 @@ msgid "TextureRegion"
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Colors"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Fonts"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Icons"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Styleboxes"
msgstr ""
@@ -11533,14 +11535,12 @@ msgid "Make node as Root"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete %d nodes and any children?"
-msgstr ".اینیمیشن کی کیز کو ڈیلیٹ کرو"
+msgstr "%d نوڈس اور کوئی بچہ حذف کریں؟"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete %d nodes?"
-msgstr ".اینیمیشن کی کیز کو ڈیلیٹ کرو"
+msgstr "%d نوڈس حذف کریں؟"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete the root node \"%s\"?"
@@ -11551,9 +11551,8 @@ msgid "Delete node \"%s\" and its children?"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete node \"%s\"?"
-msgstr ".اینیمیشن کی کیز کو ڈیلیٹ کرو"
+msgstr "نوڈ \"%s\" کو حذف کریں؟"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid ""
@@ -11992,9 +11991,8 @@ msgid "Attach Node Script"
msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remote "
-msgstr ".تمام کا انتخاب"
+msgstr "ریموٹ "
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Bytes:"
@@ -13170,7 +13168,12 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR\"."
+"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
+"or \"OpenXR\"."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
@@ -13179,6 +13182,21 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
+"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is "
+"enabled."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
"'apksigner' could not be found.\n"
"Please check the command is available in the Android SDK build-tools "
"directory.\n"
@@ -13253,9 +13271,8 @@ msgid "Could not export project files to gradle project\n"
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not write expansion package file!"
-msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
+msgstr "توسیعی پیکیج فائل نہیں لکھی جا سکی!"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Building Android Project (gradle)"
diff --git a/editor/translations/vi.po b/editor/translations/vi.po
index 4e1718101e..65ef74a671 100644
--- a/editor/translations/vi.po
+++ b/editor/translations/vi.po
@@ -2119,14 +2119,34 @@ msgstr "Phương thức"
msgid "Theme Properties"
msgstr "Thuộc tính Chủ đề"
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Enumerations"
-msgstr "Liệt kê"
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Colors"
+msgstr "Màu"
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Constants"
msgstr "Hằng số"
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fonts"
+msgstr "Phông chữ"
+
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Icons"
+msgstr "Biểu tượng"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Styles"
+msgstr "Kiểu"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Enumerations"
+msgstr "Liệt kê"
+
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Property Descriptions"
msgstr "Nội dung Thuộc tính"
@@ -8579,21 +8599,6 @@ msgstr "TextureRegion"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Colors"
-msgstr "Màu"
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Fonts"
-msgstr "Phông chữ"
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Icons"
-msgstr "Biểu tượng"
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Styleboxes"
msgstr "Kiểu"
@@ -13410,8 +13415,17 @@ msgid "\"Use Custom Build\" must be enabled to use the plugins."
msgstr "\"Sử dụng Bản dựng tùy chỉnh\" phải được bật để sử dụng các tiện ích."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR\"."
+"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
+"or \"OpenXR\"."
+msgstr ""
+"\"Theo dõi chuyển động tay\" chỉ dùng được khi \"Xr Mode\" là \"Oculus "
+"Mobile VR\"."
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"."
msgstr ""
"\"Theo dõi chuyển động tay\" chỉ dùng được khi \"Xr Mode\" là \"Oculus "
"Mobile VR\"."
@@ -13422,6 +13436,25 @@ msgstr ""
"\"Xuất AAB\" chỉ dùng được khi \"Sử dụng Bản dựng tùy chỉnh\" được bật."
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
+msgstr ""
+"\"Xuất AAB\" chỉ dùng được khi \"Sử dụng Bản dựng tùy chỉnh\" được bật."
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is "
+"enabled."
+msgstr ""
+"\"Xuất AAB\" chỉ dùng được khi \"Sử dụng Bản dựng tùy chỉnh\" được bật."
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
"'apksigner' could not be found.\n"
"Please check the command is available in the Android SDK build-tools "
diff --git a/editor/translations/zh_CN.po b/editor/translations/zh_CN.po
index 51e1b6212b..bbc7fb2328 100644
--- a/editor/translations/zh_CN.po
+++ b/editor/translations/zh_CN.po
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Chinese (Simplified) (Godot Engine)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-20 12:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-11 16:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-09 23:13+0000\n"
"Last-Translator: Haoyu Qiu <timothyqiu32@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"godot-engine/godot/zh_Hans/>\n"
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -403,15 +403,15 @@ msgstr "删除关键帧"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Change Animation Update Mode"
-msgstr "更改动画更新模式"
+msgstr "修改动画更新模式"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Change Animation Interpolation Mode"
-msgstr "更改动画插值模式"
+msgstr "修改动画插值模式"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Change Animation Loop Mode"
-msgstr "更改动画循环模式"
+msgstr "修改动画循环模式"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Remove Anim Track"
@@ -454,7 +454,7 @@ msgstr "动画"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "AnimationPlayer can't animate itself, only other players."
-msgstr "AnimationPlayer 不能动画化自己,只可动画化其它 Player。"
+msgstr "AnimationPlayer 不能动画化自己,只可动画化其他 Player。"
#. TRANSLATORS: This describes the target of new animation track, will be inserted into another string.
#: editor/animation_track_editor.cpp
@@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "插入动画关键帧"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Change Animation Step"
-msgstr "更改动画步长"
+msgstr "修改动画步长"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Rearrange Tracks"
@@ -754,11 +754,11 @@ msgstr "添加音频轨道剪辑"
#: editor/animation_track_editor_plugins.cpp
msgid "Change Audio Track Clip Start Offset"
-msgstr "更改音频轨道剪辑起始偏移"
+msgstr "修改音频轨道剪辑起始偏移"
#: editor/animation_track_editor_plugins.cpp
msgid "Change Audio Track Clip End Offset"
-msgstr "更改音频轨道剪辑结束偏移"
+msgstr "修改音频轨道剪辑结束偏移"
#: editor/array_property_edit.cpp
msgid "Resize Array"
@@ -915,7 +915,7 @@ msgstr "延迟"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid ""
"Defers the signal, storing it in a queue and only firing it at idle time."
-msgstr "延迟信号触发,将其添加到信号队列,在引擎空闲时触发。"
+msgstr "延迟信号触发,将其保存到队列中,在空闲时触发。"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Oneshot"
@@ -1011,7 +1011,7 @@ msgstr "跳转到方法"
#: editor/create_dialog.cpp
msgid "Change %s Type"
-msgstr "更改 %s 类型"
+msgstr "修改 %s 类型"
#: editor/create_dialog.cpp editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Change"
@@ -1143,7 +1143,7 @@ msgid ""
"Depending on your filesystem configuration, the files will either be moved "
"to the system trash or deleted permanently."
msgstr ""
-"其它资源需要这些即将被删除的文件才能正常工作。\n"
+"其他资源需要这些即将被删除的文件才能正常工作。\n"
"仍然要删除吗?(无法撤销。)\n"
"根据你的文件系统设置,文件会被移动至系统回收站或永久删除。"
@@ -1177,7 +1177,7 @@ msgstr "加载出错!"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Permanently delete %d item(s)? (No undo!)"
-msgstr "要永久删除选中的 %d 条项目吗?(此操作无法撤销!)"
+msgstr "要永久删除选中的 %d 条项目吗?(无法撤销!)"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Show Dependencies"
@@ -1209,7 +1209,7 @@ msgstr "修改字典键"
#: editor/dictionary_property_edit.cpp
msgid "Change Dictionary Value"
-msgstr "改变字典值"
+msgstr "修改字典值"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Thanks from the Godot community!"
@@ -1338,7 +1338,7 @@ msgstr "以下文件无法从素材“%s”中提取:"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
msgid "(and %s more files)"
-msgstr "(以及其它 %s 个文件)"
+msgstr "(以及其他 %s 个文件)"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
msgid "Asset \"%s\" installed successfully!"
@@ -1554,7 +1554,7 @@ msgstr "关键字不可用作 Autoload 名称。"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Autoload '%s' already exists!"
-msgstr "Autoload '%s' 已存在!"
+msgstr "Autoload“%s”已存在!"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Rename Autoload"
@@ -1562,7 +1562,7 @@ msgstr "重命名 Autoload"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Toggle AutoLoad Globals"
-msgstr "开启/关闭全局 AutoLoad"
+msgstr "开关 AutoLoad 全局变量"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Move Autoload"
@@ -1578,7 +1578,7 @@ msgstr "启用"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Rearrange Autoloads"
-msgstr "重排序 Autoload"
+msgstr "重排 Autoload"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Can't add autoload:"
@@ -1677,7 +1677,7 @@ msgstr "保存文件:"
#: editor/editor_export.cpp
msgid "No export template found at the expected path:"
-msgstr "目标路径找不到导出模版:"
+msgstr "目标路径找不到导出模板:"
#: editor/editor_export.cpp
msgid "Packing"
@@ -1891,7 +1891,7 @@ msgstr "创建配置文件"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Remove Profile"
-msgstr "删除配置文件"
+msgstr "移除配置文件"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Available Profiles:"
@@ -2152,14 +2152,31 @@ msgstr "方法"
msgid "Theme Properties"
msgstr "主题属性"
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Enumerations"
-msgstr "枚举"
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Colors"
+msgstr "颜色"
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Constants"
msgstr "常量"
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Fonts"
+msgstr "字体"
+
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Icons"
+msgstr "图标"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Styles"
+msgstr "样式"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Enumerations"
+msgstr "枚举"
+
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Property Descriptions"
msgstr "属性说明"
@@ -2836,15 +2853,15 @@ msgstr "切换场景选项卡"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "%d more files or folders"
-msgstr "其它 %d 个文件和文件夹"
+msgstr "其他 %d 个文件和文件夹"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "%d more folders"
-msgstr "其它 %d 个文件夹"
+msgstr "其他 %d 个文件夹"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "%d more files"
-msgstr "其它 %d 个文件"
+msgstr "其他 %d 个文件"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Dock Position"
@@ -3265,8 +3282,8 @@ msgstr ""
"目。\n"
"然后,可以应用修改并在导出时构建自己的自定义 APK(添加模块、更改 "
"AndroidManifest.xml 等)。\n"
-"请注意,要使用自定义构建而不是使用预先构建的APK,需在 Android 导出预设中启用 "
-"“使用自定义构建” 选项。"
+"请注意,要使用自定义构建而不是使用预先构建的 APK,需在 Android 导出预设中启"
+"用 “Use Custom Build” 选项。"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -3447,10 +3464,10 @@ msgid ""
"functions called by that function.\n"
"Use this to find individual functions to optimize."
msgstr ""
-"全部:包括该函数调用的其它函数的时间。\n"
+"全部:包括该函数调用的其他函数的时间。\n"
"使用该选项寻找瓶颈。\n"
"\n"
-"仅自己:只计算消耗在该函数本身的时间,不包含该函数所调用的其它函数。\n"
+"仅自己:只计算消耗在该函数本身的时间,不包含该函数所调用的其他函数。\n"
"使用该选项寻找需要优化的函数。"
#: editor/editor_profiler.cpp
@@ -3804,7 +3821,7 @@ msgstr "解压 Android Build 资源"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Export Template Manager"
-msgstr "模板导出工具"
+msgstr "导出模板管理器"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Current Version:"
@@ -3879,7 +3896,7 @@ msgstr "取消下载模板。"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Other Installed Versions:"
-msgstr "其它已安装版本:"
+msgstr "其他已安装版本:"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Uninstall Template"
@@ -3920,7 +3937,7 @@ msgstr "无法移动或重命名根资源。"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Cannot move a folder into itself."
-msgstr "无法将文件夹移动到文件夹自己内。"
+msgstr "无法将文件夹移动到其自身。"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Error moving:"
@@ -3936,15 +3953,15 @@ msgstr "无法更新依赖:"
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "No name provided."
-msgstr "没有提供任何名称。"
+msgstr "没有提供名称。"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Provided name contains invalid characters."
-msgstr "存在无效字符。"
+msgstr "名称中存在无效字符。"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "A file or folder with this name already exists."
-msgstr "同名的文件夹已经存在。"
+msgstr "已经存在同名的文件或文件夹。"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Name contains invalid characters."
@@ -3963,7 +3980,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
"\n"
-"要复写这些文件或文件夹吗?"
+"要覆盖吗?"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Renaming file:"
@@ -4075,7 +4092,7 @@ msgstr "复制为..."
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Rename..."
-msgstr "重命名为..."
+msgstr "重命名..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Focus the search box"
@@ -4364,8 +4381,9 @@ msgid ""
"Selecting another resource in the FileSystem dock without clicking Reimport "
"first will discard changes made in the Import dock."
msgstr ""
-"有些修改未被应用。点击“重新导入”来应用导入的修改。\n"
-"若在选择另一个资源前没有点击“重新导入”,则会忽略导入的修改。"
+"存在尚未应用的修改。点击“重新导入”来应用对导入选项的修改。\n"
+"若在文件系统面板中选择另一个资源前没有点击“重新导入”,则会忽略在导入面板中所"
+"做出的修改。"
#: editor/import_dock.cpp
msgid "Import As:"
@@ -4468,11 +4486,11 @@ msgstr "管理对象属性。"
#: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Changes may be lost!"
-msgstr "更改可能会丢失!"
+msgstr "更改可能会丢失!"
#: editor/multi_node_edit.cpp
msgid "MultiNode Set"
-msgstr "多节点组"
+msgstr "设置多个节点"
#: editor/node_dock.cpp
msgid "Select a single node to edit its signals and groups."
@@ -4575,15 +4593,15 @@ msgstr "加载..."
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
msgid "Move Node Point"
-msgstr "移动节点"
+msgstr "移动节点顶点"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
msgid "Change BlendSpace1D Limits"
-msgstr "更改 BlendSpace1D 限制"
+msgstr "修改 BlendSpace1D 限制"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
msgid "Change BlendSpace1D Labels"
-msgstr "更改 BlendSpace1D 标签"
+msgstr "修改 BlendSpace1D 标签"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
@@ -4659,15 +4677,15 @@ msgstr "三角形已经存在。"
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
msgid "Add Triangle"
-msgstr "添加三角面"
+msgstr "添加三角形"
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
msgid "Change BlendSpace2D Limits"
-msgstr "更改 BlendSpace2D 限制"
+msgstr "修改 BlendSpace2D 限制"
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
msgid "Change BlendSpace2D Labels"
-msgstr "更改 BlendSpace2D 标签"
+msgstr "修改 BlendSpace2D 标签"
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
msgid "Remove BlendSpace2D Point"
@@ -4761,7 +4779,7 @@ msgstr "开关过滤器"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Change Filter"
-msgstr "更改过滤器"
+msgstr "修改过滤器"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "No animation player set, so unable to retrieve track names."
@@ -4823,7 +4841,7 @@ msgstr "新建动画"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Change Animation Name:"
-msgstr "重命名动画:"
+msgstr "修改动画名称:"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
@@ -4854,7 +4872,7 @@ msgstr "混合下一步变更"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Change Blend Time"
-msgstr "更改混合时间"
+msgstr "修改混合时间"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Load Animation"
@@ -4987,7 +5005,7 @@ msgstr "强制用白色调和"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Include Gizmos (3D)"
-msgstr "包括 Gizmo (3D)"
+msgstr "包括控制器(3D)"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Pin AnimationPlayer"
@@ -5101,7 +5119,7 @@ msgstr "移除选中的节点或过渡动画。"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Toggle autoplay this animation on start, restart or seek to zero."
-msgstr "开启或关闭动画在开始,重启或者搜索0位置处的自动播放。"
+msgstr "切换动画在开始、重启或者搜索至开头时的自动播放。"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Set the end animation. This is useful for sub-transitions."
@@ -5176,7 +5194,7 @@ msgstr "混合 1:"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "X-Fade Time (s):"
-msgstr "交叉淡化 (X-Fade) 时间(秒):"
+msgstr "淡入淡出时间(秒):"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Current:"
@@ -5190,11 +5208,11 @@ msgstr "添加输入"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Auto-Advance"
-msgstr "清除自动 Advance"
+msgstr "清除自动推进"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Set Auto-Advance"
-msgstr "设置自动 Advance"
+msgstr "设置自动推进"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Delete Input"
@@ -5214,7 +5232,7 @@ msgstr "动画节点"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "OneShot Node"
-msgstr "单项节点"
+msgstr "OneShot 节点"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Mix Node"
@@ -5366,7 +5384,7 @@ msgstr "请求错误"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Idle"
-msgstr "闲置"
+msgstr "空闲"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Install..."
@@ -5509,7 +5527,7 @@ msgstr "无法确定光照贴图大小。最大光照贴图大小太小?"
msgid ""
"Some mesh is invalid. Make sure the UV2 channel values are contained within "
"the [0.0,1.0] square region."
-msgstr "某些网格无效。确保UV2通道值包含在[0.0,1.0]平方区域内。"
+msgstr "某些网格无效。确保 UV2 通道值包含在 [0.0,1.0] 矩形区域内。"
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
msgid ""
@@ -5571,7 +5589,7 @@ msgstr "创建垂直参考线"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Vertical Guide"
-msgstr "删除垂直参考线"
+msgstr "移除垂直参考线"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Move Horizontal Guide"
@@ -5729,11 +5747,11 @@ msgstr "仅锚点"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Change Anchors and Margins"
-msgstr "更改锚点和边距"
+msgstr "修改锚点和边距"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Change Anchors"
-msgstr "编辑锚点"
+msgstr "修改锚点"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
@@ -5792,7 +5810,7 @@ msgstr "清除骨骼"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Make IK Chain"
-msgstr "添加 IK 链"
+msgstr "制作 IK 链"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Clear IK Chain"
@@ -5860,7 +5878,7 @@ msgid ""
"(same as Alt+RMB in select mode)."
msgstr ""
"显示鼠标点击位置的所有节点\n"
-"(同 Alt + 鼠标右键)。"
+"(同选择模式下 Alt+右键)。"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Click to change object's rotation pivot."
@@ -5876,11 +5894,11 @@ msgstr "标尺模式"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle smart snapping."
-msgstr "吸附开关。"
+msgstr "开关智能吸附。"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Use Smart Snap"
-msgstr "使用吸附"
+msgstr "使用智能吸附"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle grid snapping."
@@ -5929,15 +5947,15 @@ msgstr "吸附到节点锚点"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap to Node Sides"
-msgstr "吸附到节点侧"
+msgstr "吸附到节点边沿"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap to Node Center"
-msgstr "吸附到节点中心位置"
+msgstr "吸附到节点中心"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap to Other Nodes"
-msgstr "吸附到其它节点"
+msgstr "吸附到其他节点"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap to Guides"
@@ -6022,7 +6040,7 @@ msgstr "完整显示所选项"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Preview Canvas Scale"
-msgstr "预览画布比例"
+msgstr "预览画布缩放"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Translation mask for inserting keys."
@@ -6155,7 +6173,7 @@ msgstr "从 %s 实例化场景出错"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Change Default Type"
-msgstr "更改默认类型"
+msgstr "修改默认类型"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid ""
@@ -6241,7 +6259,7 @@ msgstr "发射色彩"
#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
msgid "CPUParticles"
-msgstr "CPU粒子"
+msgstr "CPUParticles"
#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
@@ -6327,7 +6345,7 @@ msgstr "烘焙 GI 探针"
#: editor/plugins/gradient_editor_plugin.cpp
msgid "Gradient Edited"
-msgstr "渐变编辑"
+msgstr "编辑渐变"
#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
msgid "Item %d"
@@ -6343,7 +6361,7 @@ msgstr "项目列表编辑器"
#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Create Occluder Polygon"
-msgstr "添加遮光多边形"
+msgstr "创建遮光多边形"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Mesh is empty!"
@@ -6848,11 +6866,11 @@ msgstr "镜像手柄长度"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
msgid "Curve Point #"
-msgstr "曲线定点 #"
+msgstr "曲线顶点 #"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
msgid "Set Curve Point Position"
-msgstr "设置曲线的顶点坐标"
+msgstr "设置曲线的顶点位置"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
msgid "Set Curve In Position"
@@ -6935,15 +6953,15 @@ msgstr "添加自定义多边形"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Custom Polygon"
-msgstr "删除自定义多边形"
+msgstr "移除自定义多边形"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Transform UV Map"
-msgstr "变换UV贴图"
+msgstr "变换 UV 贴图"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Transform Polygon"
-msgstr "多边形变换"
+msgstr "变换多边形"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Paint Bone Weights"
@@ -7143,11 +7161,11 @@ msgstr "翻转入口"
#: editor/plugins/room_manager_editor_plugin.cpp
msgid "Room Generate Points"
-msgstr "房间生成点"
+msgstr "房间生成顶点"
#: editor/plugins/room_manager_editor_plugin.cpp
msgid "Generate Points"
-msgstr "生成点"
+msgstr "生成顶点"
#: editor/plugins/room_manager_editor_plugin.cpp
msgid "Flip Portal"
@@ -7603,7 +7621,7 @@ msgstr "转到上一个书签"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Remove All Bookmarks"
-msgstr "删除所有书签"
+msgstr "移除所有书签"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Go to Function..."
@@ -7973,11 +7991,11 @@ msgstr "自由观看向下"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Freelook Speed Modifier"
-msgstr "自由视图速度调整"
+msgstr "自由观看加速调整"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Freelook Slow Modifier"
-msgstr "缓慢自由视图速度"
+msgstr "自由观看减速调整"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Camera Preview"
@@ -8006,7 +8024,7 @@ msgstr "转换房间"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "XForm Dialog"
-msgstr "XForm 对话框"
+msgstr "变换对话框"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
@@ -8018,9 +8036,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"点击以切换可见状态。\n"
"\n"
-"睁眼:Gizmo 可见。\n"
-"闭眼:Gizmo 隐藏。\n"
-"半睁眼:Gizmo 也可穿过不透明的表面可见(“X 光”)。"
+"睁眼:控制器可见。\n"
+"闭眼:控制器隐藏。\n"
+"半睁眼:控制器也可穿过不透明的表面可见(“X 光”)。"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Nodes to Floor"
@@ -8145,7 +8163,7 @@ msgstr "4 个视窗"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Gizmos"
-msgstr "Gizmo"
+msgstr "控制器"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "View Origin"
@@ -8481,18 +8499,6 @@ msgid "TextureRegion"
msgstr "纹理区域"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Colors"
-msgstr "颜色"
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Fonts"
-msgstr "字体"
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Icons"
-msgstr "图标"
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Styleboxes"
msgstr "样式盒"
@@ -8685,7 +8691,7 @@ msgid ""
"You can add a custom type or import a type with its items from another theme."
msgstr ""
"从列表中选择一个主题类型以编辑其项目。\n"
-"你可以添加一个自定义类型,或者从其它主题中导入一个类型及其项目。"
+"你可以添加一个自定义类型,或者从其他主题中导入一个类型及其项目。"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Remove All Color Items"
@@ -8717,7 +8723,7 @@ msgid ""
"Add more items to it manually or by importing from another theme."
msgstr ""
"该主题类型为空。\n"
-"请手动添加或者从其它主题导入更多项目。"
+"请手动添加或者从其他主题导入更多项目。"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Add Color Item"
@@ -8829,11 +8835,11 @@ msgstr "编辑器主题"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Select Another Theme Resource:"
-msgstr "选择其它主题资源:"
+msgstr "选择其他主题资源:"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Another Theme"
-msgstr "其它主题"
+msgstr "其他主题"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Confirm Item Rename"
@@ -8856,7 +8862,7 @@ msgid ""
"Pin this StyleBox as a main style. Editing its properties will update the "
"same properties in all other StyleBoxes of this type."
msgstr ""
-"将此样式盒置顶为主样式。编辑其属性会更新该类型下其它所有样式盒的相同属性。"
+"将此样式盒置顶为主样式。编辑其属性会更新该类型下其他所有样式盒的相同属性。"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Add Type"
@@ -9082,16 +9088,16 @@ msgid ""
"Shift+LMB: Line Draw\n"
"Shift+Command+LMB: Rectangle Paint"
msgstr ""
-"Shift + 鼠标左键:绘制直线\n"
-"Shift + Command + 鼠标左键:绘制矩形"
+"Shift+左键:绘制直线\n"
+"Shift+Command+左键:绘制矩形"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Shift+LMB: Line Draw\n"
"Shift+Ctrl+LMB: Rectangle Paint"
msgstr ""
-"Shift + 鼠标左键:绘制直线\n"
-"Shift + Ctrl + 鼠标左键:绘制矩形"
+"Shift+左键:绘制直线\n"
+"Shift+Ctrl+左键:绘制矩形"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Pick Tile"
@@ -9123,7 +9129,7 @@ msgstr "添加纹理到图块集。"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Remove selected Texture from TileSet."
-msgstr "从图块集中删除所选纹理。"
+msgstr "从图块集中移除所选纹理。"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create from Scene"
@@ -9239,7 +9245,7 @@ msgstr "擦除位掩码。"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create a new rectangle."
-msgstr "创建新矩形。"
+msgstr "新建矩形。"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "New Rectangle"
@@ -9247,7 +9253,7 @@ msgstr "新建矩形"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create a new polygon."
-msgstr "创建新多边形。"
+msgstr "新建多边形。"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "New Polygon"
@@ -9276,7 +9282,7 @@ msgstr "在左侧面板上添加或选择纹理以编辑与其绑定的图块。
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Remove selected texture? This will remove all tiles which use it."
-msgstr "删除选定的纹理?所有使用它的图块也将被一并删除。"
+msgstr "移除选定的纹理?所有使用它的图块也将被一并移除。"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "You haven't selected a texture to remove."
@@ -9292,11 +9298,11 @@ msgstr "确定要合并场景?"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Texture"
-msgstr "删除纹理"
+msgstr "移除纹理"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "%s file(s) were not added because was already on the list."
-msgstr "因为有 %s 个文件已添加在列表中,所以没有被添加。"
+msgstr "有 %s 个文件因为已在列表中,所以没有被添加。"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid ""
@@ -9409,15 +9415,15 @@ msgstr "移除图块"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Collision Polygon"
-msgstr "删除碰撞多边形"
+msgstr "移除碰撞多边形"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Occlusion Polygon"
-msgstr "删除遮挡多边形"
+msgstr "移除遮挡多边形"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Navigation Polygon"
-msgstr "删除导航多边形"
+msgstr "移除导航多边形"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Tile Priority"
@@ -9429,11 +9435,11 @@ msgstr "编辑图块 Z 坐标"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Make Convex"
-msgstr "转为凸多边形"
+msgstr "制作凸多边形"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Make Concave"
-msgstr "转为凹多边形"
+msgstr "制作凹多边形"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create Collision Polygon"
@@ -9565,19 +9571,19 @@ msgstr "增加输出端口"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Change input port type"
-msgstr "更改输入端口类型"
+msgstr "修改输入端口类型"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Change output port type"
-msgstr "更改输出端口类型"
+msgstr "修改输出端口类型"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Change input port name"
-msgstr "更改输入端口名称"
+msgstr "修改输入端口名称"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Change output port name"
-msgstr "更改输出端口名称"
+msgstr "修改输出端口名称"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Remove input port"
@@ -10346,13 +10352,13 @@ msgstr "(仅限片段/光照模式)(标量)使用本地差分的“ x”
msgid ""
"(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using local "
"differencing."
-msgstr "(仅适用于片段/光照模式)(向量)使用局部差分的'y'导数。"
+msgstr "(仅适用于片段/光照模式)(向量)使用局部差分的“y”导数。"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid ""
"(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using local "
"differencing."
-msgstr "(仅限片段/光照模式)(标量)使用局部差分的'y'导数。"
+msgstr "(仅限片段/光照模式)(标量)使用局部差分的“y”导数。"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid ""
@@ -10957,7 +10963,7 @@ msgstr "鼠标按键"
msgid ""
"Invalid action name. It cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or "
"'\"'"
-msgstr "无效的动作名称。动作名不能为空,也不能包含 “/”, “:”, “=”, “\\” 或 “\"”"
+msgstr "无效的动作名称。动作名不能为空,也不能包含“/”、“:”、“=”、“\\”或“\"”"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "An action with the name '%s' already exists."
@@ -10969,7 +10975,7 @@ msgstr "重命名输入事件"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Change Action deadzone"
-msgstr "改变动作盲区"
+msgstr "修改动作盲区"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Add Input Action Event"
@@ -11045,11 +11051,11 @@ msgstr "手柄按钮索引:"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Erase Input Action"
-msgstr "移除输入动作"
+msgstr "擦除输入动作"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Erase Input Action Event"
-msgstr "移除输入动作事件"
+msgstr "擦除输入动作事件"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Add Event"
@@ -11103,8 +11109,7 @@ msgstr "删除条目"
msgid ""
"Invalid action name. It cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or "
"'\"'."
-msgstr ""
-"无效的动作名称。动作不能为空,也不能包含 “/”, “:”, “=”, “\\” 或者 “\"”。"
+msgstr "无效的动作名称。动作不能为空,也不能包含“/”、“:”、“=”、“\\”或“\"”。"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Add Input Action"
@@ -11680,7 +11685,7 @@ msgstr "移除节点"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Change type of node(s)"
-msgstr "更改节点的类型"
+msgstr "修改节点的类型"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid ""
@@ -11731,7 +11736,7 @@ msgstr "展开/折叠全部"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Change Type"
-msgstr "更改类型"
+msgstr "修改类型"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Reparent to New Node"
@@ -11822,7 +11827,7 @@ msgid ""
"Click to show signals dock."
msgstr ""
"节点具有 %s 个连接和 %s 个分组。\n"
-"单击以显示信号面板。"
+"点击显示信号面板。"
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid ""
@@ -11830,7 +11835,7 @@ msgid ""
"Click to show signals dock."
msgstr ""
"节点具有 %s 个连接。\n"
-"单击以显示信号面板。"
+"点击显示信号面板。"
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid ""
@@ -11838,7 +11843,7 @@ msgid ""
"Click to show groups dock."
msgstr ""
"节点位于 %s 个分组中。\n"
-"单击以显示分组面板。"
+"点击显示分组面板。"
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Open Script:"
@@ -12026,7 +12031,7 @@ msgstr "远程 "
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Bytes:"
-msgstr "字节:"
+msgstr "字节:"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Warning:"
@@ -12050,7 +12055,7 @@ msgstr "C++ 源文件"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Source:"
-msgstr "源文件:"
+msgstr "源文件:"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "C++ Source:"
@@ -12174,7 +12179,7 @@ msgstr "导出为 CSV 格式"
#: editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Erase Shortcut"
-msgstr "清除快捷键"
+msgstr "擦除快捷键"
#: editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Restore Shortcut"
@@ -12182,7 +12187,7 @@ msgstr "恢复快捷键"
#: editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Change Shortcut"
-msgstr "更改快捷键"
+msgstr "修改快捷键"
#: editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Editor Settings"
@@ -12198,15 +12203,15 @@ msgstr "绑定"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Light Radius"
-msgstr "设置光照半径"
+msgstr "修改光照半径"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change AudioStreamPlayer3D Emission Angle"
-msgstr "改变 AudioStreamPlayer3D 发射角"
+msgstr "修改 AudioStreamPlayer3D 发射角"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Camera FOV"
-msgstr "更改摄像机视角"
+msgstr "修改摄像机视角"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Camera Size"
@@ -12226,11 +12231,11 @@ msgstr "修改探针范围"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
msgid "Change Sphere Shape Radius"
-msgstr "更改球体半径"
+msgstr "修改球体半径"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
msgid "Change Box Shape Extents"
-msgstr "改变立方体大小"
+msgstr "修改立方体大小"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Capsule Shape Radius"
@@ -12254,11 +12259,11 @@ msgstr "修改射线形状长度"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Set Room Point Position"
-msgstr "设置房间点位置"
+msgstr "设置房间顶点位置"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Set Portal Point Position"
-msgstr "设置入口点位置"
+msgstr "设置入口顶点位置"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Set Occluder Sphere Radius"
@@ -12270,7 +12275,7 @@ msgstr "设置遮挡球体位置"
#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
msgid "Change Cylinder Radius"
-msgstr "改变圆柱体半径"
+msgstr "修改圆柱体半径"
#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
msgid "Change Cylinder Height"
@@ -12278,11 +12283,11 @@ msgstr "修改圆柱体高度"
#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
msgid "Change Torus Inner Radius"
-msgstr "更改圆环内半径"
+msgstr "修改圆环内半径"
#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
msgid "Change Torus Outer Radius"
-msgstr "更改圆环外半径"
+msgstr "修改圆环外半径"
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Select the dynamic library for this entry"
@@ -12294,7 +12299,7 @@ msgstr "选择该链接库的依赖项"
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Remove current entry"
-msgstr "删除当前配置项"
+msgstr "移除当前配置项"
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Double click to create a new entry"
@@ -12410,23 +12415,23 @@ msgstr "层:"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "GridMap Delete Selection"
-msgstr "网格地图删除所选项"
+msgstr "GridMap 删除所选项"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "GridMap Fill Selection"
-msgstr "网格地图填充所选项"
+msgstr "GridMap 填充所选项"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "GridMap Paste Selection"
-msgstr "网格地图粘贴所选项"
+msgstr "GridMap 粘贴所选项"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "GridMap Paint"
-msgstr "网格地图绘制"
+msgstr "GridMap 绘制"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "GridMap Selection"
-msgstr "网格地图选择"
+msgstr "GridMap 选择"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Grid Map"
@@ -12606,7 +12611,7 @@ msgstr "转换为导航网格..."
#: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp
msgid "Navigation Mesh Generator Setup:"
-msgstr "导航网格生成设置:"
+msgstr "导航网格生成器设置:"
#: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp
msgid "Parsing Geometry..."
@@ -12614,7 +12619,7 @@ msgstr "解析多边形中..."
#: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp
msgid "Done!"
-msgstr "完成 !"
+msgstr "完成!"
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid ""
@@ -12650,7 +12655,7 @@ msgstr "堆栈深度溢出: "
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Signal Arguments"
-msgstr "编辑信号参数"
+msgstr "修改信号参数"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Argument Type"
@@ -12658,7 +12663,7 @@ msgstr "修改参数类型"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Argument name"
-msgstr "更改参数名称"
+msgstr "修改参数名称"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Set Variable Default Value"
@@ -12678,11 +12683,11 @@ msgstr "增加输出端口"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Port Type"
-msgstr "更改端口类型"
+msgstr "修改端口类型"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Port Name"
-msgstr "更改端口名称"
+msgstr "修改端口名称"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Override an existing built-in function."
@@ -12690,7 +12695,7 @@ msgstr "覆盖现有的内置函数。"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Create a new function."
-msgstr "创建新函数。"
+msgstr "新建函数。"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Variables:"
@@ -12698,7 +12703,7 @@ msgstr "变量:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Create a new variable."
-msgstr "创建新变量。"
+msgstr "新建变量。"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Signals:"
@@ -12706,7 +12711,7 @@ msgstr "信号:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Create a new signal."
-msgstr "创建新信号。"
+msgstr "新建信号。"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Name is not a valid identifier:"
@@ -12754,11 +12759,11 @@ msgstr "移除输出端口"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Expression"
-msgstr "更改表达式"
+msgstr "修改表达式"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Remove VisualScript Nodes"
-msgstr "删除 VisualScript 节点"
+msgstr "移除 VisualScript 节点"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Duplicate VisualScript Nodes"
@@ -12818,7 +12823,7 @@ msgstr "添加属性 Setter"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Base Type"
-msgstr "更改基础类型"
+msgstr "修改基础类型"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Move Node(s)"
@@ -12826,7 +12831,7 @@ msgstr "移动节点"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Remove VisualScript Node"
-msgstr "删除 VisualScript 节点"
+msgstr "移除 VisualScript 节点"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Connect Nodes"
@@ -12850,7 +12855,7 @@ msgstr "脚本已有函数 “%s”"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Input Value"
-msgstr "更改输入值"
+msgstr "修改输入值"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Resize Comment"
@@ -12886,11 +12891,11 @@ msgstr "创建函数"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Remove Function"
-msgstr "删除函数"
+msgstr "移除函数"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Remove Variable"
-msgstr "删除变量"
+msgstr "移除变量"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Editing Variable:"
@@ -12898,7 +12903,7 @@ msgstr "编辑变量:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Remove Signal"
-msgstr "删除信号"
+msgstr "移除信号"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Editing Signal:"
@@ -12914,7 +12919,7 @@ msgstr "成员:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Base Type:"
-msgstr "更改基础类型:"
+msgstr "修改基础类型:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Nodes..."
@@ -13158,8 +13163,15 @@ msgid "\"Use Custom Build\" must be enabled to use the plugins."
msgstr "必须启用 “使用自定义构建” 才能使用插件。"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR\"."
+"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
+"or \"OpenXR\"."
+msgstr "“Hand Tracking” 只有在当 “Xr Mode” 是 “Oculus Mobile VR” 时才有效。"
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"."
msgstr "“Hand Tracking” 只有在当 “Xr Mode” 是 “Oculus Mobile VR” 时才有效。"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
@@ -13167,6 +13179,23 @@ msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr "“Export AAB” 只有在当启用 “Use Custom Build” 时才有效。"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
+msgstr "“Export AAB” 只有在当启用 “Use Custom Build” 时才有效。"
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is "
+"enabled."
+msgstr "“Export AAB” 只有在当启用 “Use Custom Build” 时才有效。"
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
"'apksigner' could not be found.\n"
"Please check the command is available in the Android SDK build-tools "
@@ -13323,7 +13352,7 @@ msgstr "缺少标识符。"
#: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
msgid "The character '%s' is not allowed in Identifier."
-msgstr "标识符中不允许使用字符 '%s' 。"
+msgstr "标识符中不允许使用字符“%s”。"
#: platform/iphone/export/export.cpp
msgid "App Store Team ID not specified - cannot configure the project."
@@ -13471,7 +13500,7 @@ msgid ""
"Consider adding a CollisionShape2D or CollisionPolygon2D as a child to "
"define its shape."
msgstr ""
-"该节点没有描述其形状的子节点,因此它无法与其它物体产生碰撞或者进行交互。\n"
+"该节点没有描述其形状的子节点,因此它无法与其他物体产生碰撞或者进行交互。\n"
"请添加一个 CollisionShape2D 或 CollisionPolygon2D 类型的子节点来定义它的形"
"状。"
@@ -13482,7 +13511,7 @@ msgid ""
"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
msgstr ""
"CollisionPolygon2D 类型节点只能为 CollisionObject2D 的派生类提供碰撞形状数"
-"据,请将其放在 Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D 或 KinematicBody2D 节点下。"
+"据,请将其放在 Area2D、StaticBody2D、RigidBody2D 或 KinematicBody2D 节点下。"
#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision."
@@ -13503,7 +13532,7 @@ msgid ""
"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
msgstr ""
"CollisionShape2D 类型节点只能为 CollisionObject2D 的派生类提供碰撞形状数据,"
-"请将其放在 Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D 或者是 KinematicBody2D 节点下。"
+"请将其放在 Area2D、StaticBody2D、RigidBody2D 或 KinematicBody2D 节点下。"
#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
msgid ""
@@ -13541,7 +13570,7 @@ msgstr "Node B 必须为 PhysicsBody2D"
#: scene/2d/joints_2d.cpp
msgid "Joint is not connected to two PhysicsBody2Ds"
-msgstr "Joint 未连结到 2 个 PhysicsBody2D"
+msgstr "Joint 未连接 2 个 PhysicsBody2D"
#: scene/2d/joints_2d.cpp
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds"
@@ -13560,7 +13589,7 @@ msgstr "此遮光体必须设置遮光形状才能起到遮光作用。"
#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon."
-msgstr "此封堵器的封堵器多边形为空。请绘制一个多边形。"
+msgstr "此遮光体的遮光多边形为空。请绘制一个多边形。"
#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
msgid ""
@@ -13590,13 +13619,13 @@ msgid ""
"CPUParticles\" option for this purpose."
msgstr ""
"基于 GPU 的粒子不受 GLES2 视频驱动程序的支持。\n"
-"改为使用 CPUParticles2D 节点。为此,可以使用 “Convert to CPUParticles” 选项。"
+"改为使用 CPUParticles2D 节点。为此,可以使用 “转换为 CPUParticles” 选项。"
#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
msgid ""
"A material to process the particles is not assigned, so no behavior is "
"imprinted."
-msgstr "粒子材质没有指定,该行为无效。"
+msgstr "未指定处理粒子的材质,因此不会产生任何行为。"
#: scene/2d/particles_2d.cpp
msgid ""
@@ -13617,7 +13646,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"对 RigidBody2D (在 Character 或 Rigid 模式下)的尺寸修改在运行时会被物理引擎"
"的覆盖。\n"
-"建议您修改子节点的碰撞形状。"
+"建议您修改其子节点碰撞形状的尺寸。"
#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp
msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work."
@@ -13644,7 +13673,7 @@ msgid ""
"KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
msgstr ""
"启用了“Use Parent” 的 TileMap 需要父级 CollisionObject2D 才能提供形状。请使用"
-"它作为 Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D 等的子项来赋予它们"
+"它作为 Area2D、StaticBody2D、RigidBody2D、KinematicBody2D 等的子项来赋予它们"
"形状。"
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
@@ -13711,7 +13740,7 @@ msgid ""
"Consider adding a CollisionShape or CollisionPolygon as a child to define "
"its shape."
msgstr ""
-"该节点没有描述其形状的子节点,因此它无法与其它物体产生碰撞或者进行交互。\n"
+"该节点没有描述其形状的子节点,因此它无法与其他物体产生碰撞或者进行交互。\n"
"请添加一个 CollisionShape 或 CollisionPolygon 类型的子节点来定义它的形状。"
#: scene/3d/collision_polygon.cpp
@@ -13721,7 +13750,7 @@ msgid ""
"StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc. to give them a shape."
msgstr ""
"CollisionPolygon 类型节点只能为 CollisionObject 的派生类提供碰撞形状数据,请"
-"将其放在 Area, StaticBody, RigidBody, KinematicBody 等节点下来为节点提供形"
+"将其放在 Area、StaticBody、RigidBody、KinematicBody 等节点下来为节点提供形"
"状。"
#: scene/3d/collision_polygon.cpp
@@ -13735,7 +13764,7 @@ msgid ""
"KinematicBody, etc. to give them a shape."
msgstr ""
"CollisionShape 类型节点只能为 CollisionObject 的派生类提供碰撞形状数据,请将"
-"其放在 Area, StaticBody, RigidBody, KinematicBody 节点下来为节点提供形状。"
+"其放在 Area、StaticBody、RigidBody、KinematicBody 等节点下来为节点提供形状。"
#: scene/3d/collision_shape.cpp
msgid ""
@@ -13772,7 +13801,7 @@ msgstr "正在绘制网格"
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Finishing Plot"
-msgstr "正在完成划分"
+msgstr "正在完成绘制"
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid ""
@@ -13822,7 +13851,7 @@ msgid ""
"\" option for this purpose."
msgstr ""
"基于 GPU 的粒子不受 GLES2 视频驱动程序的支持。\n"
-"改为使用 CPUParticles 节点。为此,您可以使用 “Convert to CPUParticles” 选项。"
+"改为使用 CPUParticles 节点。为此,您可以使用 “转换为 CPUParticles” 选项。"
#: scene/3d/particles.cpp
msgid ""
@@ -13873,7 +13902,7 @@ msgstr "Node B 必须为 PhysicsBody"
#: scene/3d/physics_joint.cpp
msgid "Joint is not connected to any PhysicsBodies"
-msgstr "Joint 未连结到任何 PhysicsBody"
+msgstr "Joint 未连接到任何 PhysicsBody"
#: scene/3d/physics_joint.cpp
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies"
@@ -14173,20 +14202,20 @@ msgid ""
"minimum size manually."
msgstr ""
"ScrollContainer 适用于与单个子控件一起使用。\n"
-"子节点应该是单个容器(VBox, HBox 等)或者使用单个控件并手动设置其自定义最小尺"
+"子节点应该是单个容器(VBox、HBox 等)或者使用单个控件并手动设置其自定义最小尺"
"寸。"
#: scene/gui/tree.cpp
msgid "(Other)"
-msgstr "(其它)"
+msgstr "(其他)"
#: scene/main/scene_tree.cpp
msgid ""
"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> "
"Environment -> Default Environment) could not be loaded."
msgstr ""
-"无法加载项目设置中的默认环境 (Rendering -> Environment -> Default "
-"Environment)。"
+"无法加载项目设置中的默认环境(Rendering -> Environment -> Default "
+"Environment)。"
#: scene/main/timer.cpp
msgid ""
diff --git a/editor/translations/zh_HK.po b/editor/translations/zh_HK.po
index a3c6a8fa3d..a987b56673 100644
--- a/editor/translations/zh_HK.po
+++ b/editor/translations/zh_HK.po
@@ -2194,16 +2194,32 @@ msgstr "選擇模式"
msgid "Theme Properties"
msgstr "篩選:"
-#: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Enumerations"
-msgstr "翻譯:"
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Colors"
+msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Constants"
msgstr "常數"
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Icons"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Styles"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enumerations"
+msgstr "翻譯:"
+
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
msgid "Property Descriptions"
@@ -8854,18 +8870,6 @@ msgid "TextureRegion"
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Colors"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Fonts"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Icons"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Styleboxes"
msgstr ""
@@ -13742,7 +13746,12 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
-"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR\"."
+"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
+"or \"OpenXR\"."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"."
msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
@@ -13751,6 +13760,21 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
+"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
+"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is "
+"enabled."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid ""
"'apksigner' could not be found.\n"
"Please check the command is available in the Android SDK build-tools "
"directory.\n"
diff --git a/editor/translations/zh_TW.po b/editor/translations/zh_TW.po
index a251712cb1..48d5d5d278 100644
--- a/editor/translations/zh_TW.po
+++ b/editor/translations/zh_TW.po
@@ -27,13 +27,14 @@
# MintSoda <lionlxh@qq.com>, 2020.
# meowmeowmeowcat <meowmeowcat1211@gmail.com>, 2021.
# anthonychen <anton1554970211@126.com>, 2021.
+# Chia-Hsiang Cheng <cche0109@student.monash.edu>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-11 16:02+0000\n"
-"Last-Translator: anthonychen <anton1554970211@126.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-12-02 20:24+0000\n"
+"Last-Translator: Chia-Hsiang Cheng <cche0109@student.monash.edu>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"godot-engine/godot/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_TW\n"
@@ -41,7 +42,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -404,7 +405,7 @@ msgstr "AnimationPlayer 不能播放自己,只可播放其他 Player。"
#. TRANSLATORS: This describes the target of new animation track, will be inserted into another string.
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "property '%s'"
-msgstr "屬性「%s」不存在。"
+msgstr "屬性「%s」"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Create & Insert"
@@ -609,9 +610,8 @@ msgid "Go to Previous Step"
msgstr "跳至上一步"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Apply Reset"
-msgstr "重設"
+msgstr "套用重設"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Optimize Animation"
@@ -952,7 +952,6 @@ msgid "Edit..."
msgstr "編輯…"
#: editor/connections_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Go to Method"
msgstr "跳至方法"
@@ -1074,17 +1073,15 @@ msgid "Owners Of:"
msgstr "為下列之擁有者:"
#: editor/dependency_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Remove the selected files from the project? (Cannot be undone.)\n"
"Depending on your filesystem configuration, the files will either be moved "
"to the system trash or deleted permanently."
msgstr ""
"確定要將所選檔案自專案中移除嗎?(無法復原)\n"
-"移除的檔案可在稍後於系統資源回收桶內找到。"
+"取決於您的檔案系統設定,檔案將移至系統資源回收桶或是永久刪除。"
#: editor/dependency_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"The files being removed are required by other resources in order for them to "
"work.\n"
@@ -1094,7 +1091,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"有其他資源需要正在刪除的檔案才能正常運作。\n"
"依然要移除嗎?(無法復原)\n"
-"移除的檔案可在稍後於系統資源回收桶內找到。"
+"取決於您的檔案系統設定,檔案將移至系統資源回收桶或是永久刪除。"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Cannot remove:"
@@ -1262,41 +1259,36 @@ msgid "Licenses"
msgstr "授權條款"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error opening asset file for \"%s\" (not in ZIP format)."
-msgstr "開啟套件檔案時發生錯誤(非 ZIP 格式)。"
+msgstr "開啟素材檔案「%s」時發生錯誤(非 ZIP 格式)。"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
-#, fuzzy
msgid "%s (already exists)"
msgstr "%s(已存在)"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
msgid "Contents of asset \"%s\" - %d file(s) conflict with your project:"
-msgstr ""
+msgstr "套件\"%s\"的內容 - 有%d個檔案與您的專案有衝突:"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
msgid "Contents of asset \"%s\" - No files conflict with your project:"
-msgstr ""
+msgstr "套件\"%s\"的內容 - 無檔案與您的專案有衝突:"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
msgid "Uncompressing Assets"
msgstr "正在解壓縮素材"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
-#, fuzzy
msgid "The following files failed extraction from asset \"%s\":"
-msgstr "自套件中取得下列檔案失敗:"
+msgstr "無法自素材「%s」中取得下列檔案:"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
-#, fuzzy
msgid "(and %s more files)"
-msgstr "與其他 %d 個檔案。"
+msgstr "(與其他%s個檔案)"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
-#, fuzzy
msgid "Asset \"%s\" installed successfully!"
-msgstr "套件安裝成功!"
+msgstr "素材「%s」安裝成功!"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -1308,9 +1300,8 @@ msgid "Install"
msgstr "安裝"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
-#, fuzzy
msgid "Asset Installer"
-msgstr "套件安裝程式"
+msgstr "素材安裝程式"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Speakers"
@@ -1373,7 +1364,6 @@ msgid "Bypass"
msgstr "忽略效果"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
msgid "Bus Options"
msgstr "匯流排選項"
@@ -1541,13 +1531,12 @@ msgid "Can't add autoload:"
msgstr "無法新增 Autoload:"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "%s is an invalid path. File does not exist."
-msgstr "檔案不存在。"
+msgstr "%s為無效路徑。檔案不存在。"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "%s is an invalid path. Not in resource path (res://)."
-msgstr ""
+msgstr "%s為無效路徑,並非資源路徑(res://)。"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Add AutoLoad"
@@ -1571,9 +1560,8 @@ msgid "Name"
msgstr "名稱"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Global Variable"
-msgstr "重新命名變數"
+msgstr "全域變數"
#: editor/editor_data.cpp
msgid "Paste Params"
@@ -1743,48 +1731,47 @@ msgstr "匯入停駐列"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Allows to view and edit 3D scenes."
-msgstr ""
+msgstr "允許檢視並編輯3D場景。"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Allows to edit scripts using the integrated script editor."
-msgstr ""
+msgstr "允許使用整合式編輯器以編輯腳本。"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Provides built-in access to the Asset Library."
-msgstr ""
+msgstr "提供內建素材庫存取功能。"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Allows editing the node hierarchy in the Scene dock."
-msgstr ""
+msgstr "允許在場景停佇列中編輯節點階層。"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid ""
"Allows to work with signals and groups of the node selected in the Scene "
"dock."
-msgstr ""
+msgstr "允許操作場景停佇列中所選擇的訊號及節點群。"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Allows to browse the local file system via a dedicated dock."
-msgstr ""
+msgstr "允許藉由專用停佇列來瀏覽本地檔案系統。"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid ""
"Allows to configure import settings for individual assets. Requires the "
"FileSystem dock to function."
-msgstr ""
+msgstr "允許為個別素材調整匯入設定。需要檔案系統停佇列以運作。"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
msgid "(current)"
msgstr "(目前)"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "(none)"
-msgstr ""
+msgstr "(無)"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Remove currently selected profile, '%s'? Cannot be undone."
-msgstr ""
+msgstr "是否刪除目前所選擇的設定檔「%s」?刪除後將無法復原。"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Profile must be a valid filename and must not contain '.'"
@@ -1815,19 +1802,16 @@ msgid "Enable Contextual Editor"
msgstr "啟用上下文編輯器"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
msgid "Class Properties:"
-msgstr "效能:"
+msgstr "類別屬性:"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
msgid "Main Features:"
-msgstr "功能"
+msgstr "主要功能:"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
msgid "Nodes and Classes:"
-msgstr "啟用類別:"
+msgstr "節點與類別:"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "File '%s' format is invalid, import aborted."
@@ -1844,23 +1828,20 @@ msgid "Error saving profile to path: '%s'."
msgstr "在下列路徑保存設定檔時發生錯誤:%s。"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
msgid "Reset to Default"
-msgstr "重設為預設"
+msgstr "重設為預設值"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Current Profile:"
msgstr "目前設定檔:"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create Profile"
-msgstr "清除設定檔"
+msgstr "建立設定檔"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove Profile"
-msgstr "移除圖塊"
+msgstr "移除設定檔"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Available Profiles:"
@@ -1880,18 +1861,16 @@ msgid "Export"
msgstr "匯出"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
msgid "Configure Selected Profile:"
-msgstr "目前設定檔:"
+msgstr "設定所選之設定檔:"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
-#, fuzzy
msgid "Extra Options:"
-msgstr "類別選項:"
+msgstr "更多選項:"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Create or import a profile to edit available classes and properties."
-msgstr ""
+msgstr "建立或匯入設定檔以編輯可用類別及屬性。"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "New profile name:"
@@ -1918,7 +1897,6 @@ msgid "Select Current Folder"
msgstr "選擇目前資料夾"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "File exists, overwrite?"
msgstr "檔案已存在,是否覆蓋?"
@@ -2124,14 +2102,31 @@ msgstr "方法"
msgid "Theme Properties"
msgstr "主題屬性"
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Enumerations"
-msgstr "列舉類型"
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Colors"
+msgstr "顏色"
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Constants"
msgstr "常數"
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Fonts"
+msgstr "字體"
+
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Icons"
+msgstr "圖示"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Styles"
+msgstr "樣式"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Enumerations"
+msgstr "列舉類型"
+
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Property Descriptions"
msgstr "屬性說明"
@@ -2314,6 +2309,8 @@ msgid ""
"Update Continuously is enabled, which can increase power usage. Click to "
"disable it."
msgstr ""
+"當編輯器視窗重新繪製時旋轉。\n"
+"已啟用持續更新,耗電量將增加。點擊以停用。"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Spins when the editor window redraws."
@@ -2406,9 +2403,8 @@ msgid ""
msgstr "無法保存場景。可能是由於相依性(實體或繼承)無法滿足。"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not save one or more scenes!"
-msgstr "無法啟動子處理程序!"
+msgstr "無法保存一或多個場景!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save All Scenes"
@@ -2544,20 +2540,19 @@ msgstr "關閉前是否保存對「%s」的更改?"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "%s no longer exists! Please specify a new save location."
-msgstr ""
+msgstr "%s不存在!請指定新的保存位置。"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"The current scene has no root node, but %d modified external resource(s) "
"were saved anyway."
-msgstr ""
+msgstr "目前的場景無根節點,但%d個被更改的外部資源已被保存。"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"A root node is required to save the scene. You can add a root node using the "
"Scene tree dock."
-msgstr "必須有根節點才可保存場景。"
+msgstr "必須有根節點才可保存場景。您可使用場景停佇列以加入一個根節點。"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save Scene As..."
@@ -2589,29 +2584,27 @@ msgstr "尚未保存目前場景。仍然要開啟嗎?"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Can't undo while mouse buttons are pressed."
-msgstr ""
+msgstr "當滑鼠按鍵被按下時無法復原。"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Nothing to undo."
-msgstr ""
+msgstr "無變更以復原。"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Undo: %s"
-msgstr "復原"
+msgstr "復原:%s"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Can't redo while mouse buttons are pressed."
-msgstr ""
+msgstr "當滑鼠按鍵按下時無法復原。"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Nothing to redo."
-msgstr ""
+msgstr "無變更以復原。"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Redo: %s"
-msgstr "取消復原"
+msgstr "取消復原:%s"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Can't reload a scene that was never saved."
@@ -2692,12 +2685,13 @@ msgid "Unable to load addon script from path: '%s'."
msgstr "無法自路徑「%s」載入擴充腳本。"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s'. This might be due to a code "
"error in that script.\n"
"Disabling the addon at '%s' to prevent further errors."
-msgstr "無法自路徑「%s」載入擴充腳本。可能為程式碼中有錯誤,請檢查語法。"
+msgstr ""
+"無法自路徑「%s」載入擴充腳本。該腳本可能有程式碼錯誤。\n"
+"將停用擴充套件'%s'以避免進一步的錯誤。"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -2949,9 +2943,8 @@ msgid "Orphan Resource Explorer..."
msgstr "孤立資源瀏覽器..."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Reload Current Project"
-msgstr "重新命名項目"
+msgstr "重新載入目前專案"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Quit to Project List"
@@ -3099,13 +3092,12 @@ msgid "Help"
msgstr "說明"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Online Documentation"
-msgstr "開啟說明文件"
+msgstr "線上說明文件"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Questions & Answers"
-msgstr ""
+msgstr "常見問答"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Report a Bug"
@@ -3113,7 +3105,7 @@ msgstr "回報錯誤"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Suggest a Feature"
-msgstr ""
+msgstr "提出功能建議"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Send Docs Feedback"
@@ -3124,9 +3116,8 @@ msgid "Community"
msgstr "社群"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "About Godot"
-msgstr "關於"
+msgstr "關於Godot"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Support Godot Development"
@@ -3218,14 +3209,12 @@ msgid "Manage Templates"
msgstr "管理樣板"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Install from file"
msgstr "自檔案安裝"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select android sources file"
-msgstr "選擇來源網格:"
+msgstr "選擇Android原始檔"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -3271,9 +3260,8 @@ msgid "Merge With Existing"
msgstr "與現有的合併"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Apply MeshInstance Transforms"
-msgstr "更改動畫變換"
+msgstr "套用MeshInstance變換"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open & Run a Script"
@@ -3310,9 +3298,8 @@ msgid "Select"
msgstr "選擇"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select Current"
-msgstr "選擇目前資料夾"
+msgstr "選擇目前項目"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open 2D Editor"
@@ -3347,9 +3334,8 @@ msgid "No sub-resources found."
msgstr "未找到子資源。"
#: editor/editor_path.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open a list of sub-resources."
-msgstr "未找到子資源。"
+msgstr "開啟子資源列表。"
#: editor/editor_plugin.cpp
msgid "Creating Mesh Previews"
@@ -3376,12 +3362,10 @@ msgid "Update"
msgstr "更新"
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Version"
-msgstr "版本:"
+msgstr "版本"
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Author"
msgstr "作者"
@@ -3396,14 +3380,12 @@ msgid "Measure:"
msgstr "測量:"
#: editor/editor_profiler.cpp
-#, fuzzy
msgid "Frame Time (ms)"
-msgstr "影格長度 (秒)"
+msgstr "影格長度(毫秒)"
#: editor/editor_profiler.cpp
-#, fuzzy
msgid "Average Time (ms)"
-msgstr "平均時間 (秒)"
+msgstr "平均時間(毫秒)"
#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Frame %"
@@ -3430,6 +3412,11 @@ msgid ""
"functions called by that function.\n"
"Use this to find individual functions to optimize."
msgstr ""
+"包含:包含被該函式呼叫的其他函式的時間。\n"
+"使用此選項以找出瓶頸。\n"
+"\n"
+"自身:只計算函式消耗的時間,不包含被該函式呼叫的其他函式。\n"
+"使用此選項以找出並最佳化個別的函式。"
#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Frame #:"
@@ -3530,7 +3517,7 @@ msgstr "所選資源(%s)不符合任該屬性(%s)的任何型別。"
#: editor/editor_resource_picker.cpp
msgid "Quick Load"
-msgstr ""
+msgstr "快速載入"
#: editor/editor_resource_picker.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Make Unique"
@@ -3551,7 +3538,6 @@ msgid "Paste"
msgstr "貼上"
#: editor/editor_resource_picker.cpp editor/property_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Convert to %s"
msgstr "轉換為 %s"
@@ -3601,9 +3587,8 @@ msgid "Did you forget the '_run' method?"
msgstr "是否未新增「_run」方法?"
#: editor/editor_spin_slider.cpp
-#, fuzzy
msgid "Hold %s to round to integers. Hold Shift for more precise changes."
-msgstr "按住 Ctrl 以取整數。按住 Shift 以進行更精確的改動。"
+msgstr "按住 %s 以取整數。按住 Shift 以進行更精確的更動。"
#: editor/editor_sub_scene.cpp
msgid "Select Node(s) to Import"
@@ -3623,49 +3608,43 @@ msgstr "自節點中匯入:"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Open the folder containing these templates."
-msgstr ""
+msgstr "開啟包含這些樣板的資料夾。"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Uninstall these templates."
-msgstr ""
+msgstr "解除安裝這些樣板。"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "There are no mirrors available."
-msgstr "檔案「%s」不存在。"
+msgstr "無可用的鏡像。"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Retrieving the mirror list..."
-msgstr "正在取得鏡像,請稍後..."
+msgstr "正在取得鏡像列表,請稍後……"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Starting the download..."
-msgstr ""
+msgstr "正在開始下載……"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Error requesting URL:"
msgstr "請求 URL 時發生錯誤:"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Connecting to the mirror..."
-msgstr "正在連線到鏡像..."
+msgstr "正在連線到鏡像……"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Can't resolve the requested address."
-msgstr "無法解析主機名稱:"
+msgstr "無法解析請求的位址。"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Can't connect to the mirror."
-msgstr "無法連線至主機:"
+msgstr "無法連線至鏡像。"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "No response from the mirror."
-msgstr "主機沒有回應:"
+msgstr "鏡像沒有回應。"
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -3673,18 +3652,16 @@ msgid "Request failed."
msgstr "要求失敗。"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Request ended up in a redirect loop."
-msgstr "要求失敗,過多重新導向"
+msgstr "請求進入了重新導向迴圈。"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Request failed:"
-msgstr "要求失敗。"
+msgstr "請求失敗:"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Download complete; extracting templates..."
-msgstr ""
+msgstr "下載完成;解壓縮樣板中……"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Cannot remove temporary file:"
@@ -3703,13 +3680,12 @@ msgid "Error getting the list of mirrors."
msgstr "取得鏡像列表時發生錯誤。"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error parsing JSON with the list of mirrors. Please report this issue!"
msgstr "解析鏡像列表的 JSON 時發生錯誤。請回報此問題!"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Best available mirror"
-msgstr ""
+msgstr "最佳可用鏡像"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid ""
@@ -3760,24 +3736,20 @@ msgid "SSL Handshake Error"
msgstr "SSL 交握錯誤"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Can't open the export templates file."
-msgstr "無法開啟匯出樣板 ZIP 檔。"
+msgstr "無法開啟匯出樣板檔。"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid version.txt format inside the export templates file: %s."
-msgstr "樣板 %s 中的 version.txt 格式無效。"
+msgstr "匯出樣板檔中有無效的version.txt格式:%s。"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "No version.txt found inside the export templates file."
-msgstr "樣板中未找到 version.txt。"
+msgstr "匯出樣板檔中未找到 version.txt。"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error creating path for extracting templates:"
-msgstr "為樣板建立路徑時發生錯誤:"
+msgstr "為解壓縮樣板而建立路徑時發生錯誤:"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Extracting Export Templates"
@@ -3788,9 +3760,8 @@ msgid "Importing:"
msgstr "正在匯入:"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove templates for the version '%s'?"
-msgstr "是否刪除樣板版本「%s」?"
+msgstr "是否移除樣板版本「%s」?"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Uncompressing Android Build Sources"
@@ -3806,68 +3777,61 @@ msgstr "目前版本:"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Export templates are missing. Download them or install from a file."
-msgstr ""
+msgstr "遺失匯出樣板。請下載或自檔案安裝匯出樣板。"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Export templates are installed and ready to be used."
-msgstr ""
+msgstr "匯出樣板已被安裝就緒。"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open Folder"
-msgstr "開啟檔案"
+msgstr "開啟資料夾"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Open the folder containing installed templates for the current version."
-msgstr ""
+msgstr "開啟含有已安裝目前版本之樣本資料夾。"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Uninstall"
msgstr "取消安裝"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Uninstall templates for the current version."
-msgstr "計數器起始值"
+msgstr "解除安裝目前版本的樣板。"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Download from:"
-msgstr "下載錯誤"
+msgstr "下載自:"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open in Web Browser"
-msgstr "在瀏覽器中執行"
+msgstr "在瀏覽器中開啟"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Copy Mirror URL"
-msgstr "複製錯誤"
+msgstr "複製鏡像URL"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Download and Install"
-msgstr ""
+msgstr "下載並安裝"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid ""
"Download and install templates for the current version from the best "
"possible mirror."
-msgstr ""
+msgstr "自最佳可用的鏡像下載並安裝目前版本的樣板。"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Official export templates aren't available for development builds."
msgstr "開發建置 (Development Build) 下無法使用官方匯出樣板。"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Install from File"
msgstr "自檔案安裝"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Install templates from a local file."
-msgstr "自 ZIP 檔匯入樣板"
+msgstr "自本地檔案安裝樣板。"
#: editor/export_template_manager.cpp editor/find_in_files.cpp
#: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
@@ -3875,19 +3839,16 @@ msgid "Cancel"
msgstr "取消"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Cancel the download of the templates."
-msgstr "無法開啟匯出樣板 ZIP 檔。"
+msgstr "取消下載樣板。"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Other Installed Versions:"
-msgstr "已安裝版本:"
+msgstr "其他已安裝版本:"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Uninstall Template"
-msgstr "取消安裝"
+msgstr "解除安裝樣板"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Select Template File"
@@ -3902,6 +3863,8 @@ msgid ""
"The templates will continue to download.\n"
"You may experience a short editor freeze when they finish."
msgstr ""
+"將繼續下載樣板。\n"
+"完成時編輯器可能會被短暫凍結。"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Favorites"
@@ -3914,7 +3877,7 @@ msgstr "狀態:檔案匯入失敗。請修正檔案並手動重新匯入。"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid ""
"Importing has been disabled for this file, so it can't be opened for editing."
-msgstr ""
+msgstr "已停止匯入該檔案,所以無法將其開啟編輯。"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Cannot move/rename resources root."
@@ -4044,35 +4007,32 @@ msgid "Collapse All"
msgstr "收合全部"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Sort files"
-msgstr "搜尋檔案"
+msgstr "檔案排序"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Sort by Name (Ascending)"
-msgstr ""
+msgstr "按名稱排序(升冪)"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Sort by Name (Descending)"
-msgstr ""
+msgstr "按名稱排序(降冪)"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Sort by Type (Ascending)"
-msgstr ""
+msgstr "按類型排序(升冪)"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Sort by Type (Descending)"
-msgstr ""
+msgstr "按類型排序(降冪)"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Sort by Last Modified"
-msgstr "最後修改時間"
+msgstr "按最後修改時間排序"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Sort by First Modified"
-msgstr "最後修改時間"
+msgstr "按最早修改時間排序"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Duplicate..."
@@ -4084,7 +4044,7 @@ msgstr "重新命名..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Focus the search box"
-msgstr ""
+msgstr "聚焦搜尋框"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Previous Folder/File"
@@ -4369,6 +4329,9 @@ msgid ""
"Selecting another resource in the FileSystem dock without clicking Reimport "
"first will discard changes made in the Import dock."
msgstr ""
+"仍有未套用的變更。請點選「重新匯入」以套用匯入選項的變更。\n"
+"若未先點選「重新匯入」而選擇另一個檔案系統停佇列中的資源,匯入停佇列中的變更"
+"將遺失。"
#: editor/import_dock.cpp
msgid "Import As:"
@@ -4396,14 +4359,12 @@ msgid "Failed to load resource."
msgstr "加載資源失敗。"
#: editor/inspector_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Copy Properties"
-msgstr "屬性"
+msgstr "複製屬性"
#: editor/inspector_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Paste Properties"
-msgstr "屬性"
+msgstr "貼上屬性"
#: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Make Sub-Resources Unique"
@@ -4428,23 +4389,20 @@ msgid "Save As..."
msgstr "另存為..."
#: editor/inspector_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Extra resource options."
-msgstr "不在資源路徑中。"
+msgstr "更多資源選項。"
#: editor/inspector_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit Resource from Clipboard"
-msgstr "編輯資源剪貼簿"
+msgstr "編輯剪貼簿的資源"
#: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Copy Resource"
msgstr "複製資源"
#: editor/inspector_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Make Resource Built-In"
-msgstr "轉為內建"
+msgstr "轉為內建資源"
#: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Go to the previous edited object in history."
@@ -4459,9 +4417,8 @@ msgid "History of recently edited objects."
msgstr "最近編輯的物件歷史記錄。"
#: editor/inspector_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open documentation for this object."
-msgstr "開啟說明文件"
+msgstr "開啟該物件之說明文件。"
#: editor/inspector_dock.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Open Documentation"
@@ -4472,9 +4429,8 @@ msgid "Filter properties"
msgstr "篩選屬性"
#: editor/inspector_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Manage object properties."
-msgstr "物件屬性。"
+msgstr "管理物件屬性。"
#: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Changes may be lost!"
@@ -4717,9 +4673,8 @@ msgid "Blend:"
msgstr "混合:"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Parameter Changed:"
-msgstr "已更改參數"
+msgstr "已更改參數:"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
@@ -5441,11 +5396,11 @@ msgstr "全部"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Search templates, projects, and demos"
-msgstr ""
+msgstr "搜尋樣板、專案以及範例"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Search assets (excluding templates, projects, and demos)"
-msgstr ""
+msgstr "搜尋素材(不包含樣板、專案以及範例)"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Import..."
@@ -5489,7 +5444,7 @@ msgstr "素材 ZIP 檔"
#: editor/plugins/audio_stream_editor_plugin.cpp
msgid "Audio Preview Play/Pause"
-msgstr ""
+msgstr "音訊預先播放/暫停"
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
msgid ""
@@ -5500,12 +5455,12 @@ msgstr ""
"請保存場景並重試。"
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Use "
"In Baked Light' and 'Generate Lightmap' flags are on."
msgstr ""
-"無可烘焙之網格。請確保這些網格包含 UV2 通道並已開啟「Bake Light」旗標。"
+"無可烘焙之網格。請確保這些網格包含 UV2 通道並已開啟「Use In Baked Light」和 "
+"「Generate Lightmap」旗標。"
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
msgid "Failed creating lightmap images, make sure path is writable."
@@ -5522,11 +5477,9 @@ msgid ""
msgstr "部分網格無效。請確保 UV2 通道的值位於 [0.0,1.0] 矩形內。"
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Godot editor was built without ray tracing support, lightmaps can't be baked."
-msgstr ""
-"Godot 編輯器在建制時未啟用光線追蹤 (Ray Tracing) 支援,無法烘焙光照圖。"
+msgstr "Godot 編輯器在建構時未支援光線追蹤 (Ray Tracing) ,無法烘焙光照圖。"
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
msgid "Bake Lightmaps"
@@ -5643,15 +5596,13 @@ msgstr "移動 CanvasItem「%s」至 (%d, %d)"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Locked"
-msgstr "鎖定所選"
+msgstr "已鎖定"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Grouped"
-msgstr "群組"
+msgstr "已組成群組"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid ""
@@ -5751,13 +5702,12 @@ msgstr "修改錨點"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Project Camera Override\n"
"Overrides the running project's camera with the editor viewport camera."
msgstr ""
-"遊戲相機複寫\n"
-"以檢視區相機取代遊戲相機。"
+"專案相機複寫\n"
+"以編輯器檢視區相機取代執行中專案的相機。"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
@@ -5766,6 +5716,8 @@ msgid ""
"No project instance running. Run the project from the editor to use this "
"feature."
msgstr ""
+"專案相機複寫\n"
+"無執行中的專案實體。請在編輯器中執行專案以使用該功能。"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
@@ -5831,31 +5783,25 @@ msgstr "選擇模式"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Drag: Rotate selected node around pivot."
-msgstr "移除所選的節點或轉場。"
+msgstr "拖移:以支點為中心旋轉所選的節點。"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Alt+Drag: Move selected node."
-msgstr "Alt+拖移:移動"
+msgstr "Alt+拖移:移動所選的節點。"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "V: Set selected node's pivot position."
-msgstr "移除所選的節點或轉場。"
+msgstr "V:設定所選節點之支點位置。"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Alt+RMB: Show list of all nodes at position clicked, including locked."
-msgstr ""
-"顯示該點擊位置所有物件的列表\n"
-"(同選擇模式中的 Alt+滑鼠右鍵)。"
+msgstr "Alt+滑鼠右鍵:顯示該點擊位置所有物件的列表,包含已鎖定的節點。"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "RMB: Add node at position clicked."
-msgstr ""
+msgstr "滑鼠右鍵:在點擊位置增加節點。"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
@@ -6091,14 +6037,12 @@ msgid "Clear Pose"
msgstr "清除姿勢"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Node Here"
-msgstr "新增節點"
+msgstr "在此新增節點"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Instance Scene Here"
-msgstr "實體化場景"
+msgstr "在此實體化場景"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Multiply grid step by 2"
@@ -6114,49 +6058,43 @@ msgstr "平移檢視"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Zoom to 3.125%"
-msgstr ""
+msgstr "縮放至3.125%"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Zoom to 6.25%"
-msgstr ""
+msgstr "縮放至6.25%"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Zoom to 12.5%"
-msgstr ""
+msgstr "縮放至12.5%"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Zoom to 25%"
-msgstr "縮小"
+msgstr "縮放至25%"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Zoom to 50%"
-msgstr "縮小"
+msgstr "縮放至50%"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Zoom to 100%"
-msgstr "縮小"
+msgstr "縮放至100%"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Zoom to 200%"
-msgstr "縮小"
+msgstr "縮放至200%"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Zoom to 400%"
-msgstr "縮小"
+msgstr "縮放至400%"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Zoom to 800%"
-msgstr "縮小"
+msgstr "縮放至800%"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Zoom to 1600%"
-msgstr ""
+msgstr "縮放至1600%"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Add %s"
@@ -6268,7 +6206,7 @@ msgstr "發射色彩"
#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
msgid "CPUParticles"
-msgstr "CPUParticles"
+msgstr "CPU粒子"
#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
@@ -6282,11 +6220,11 @@ msgstr "自節點建立發射點"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Flat 0"
-msgstr "Flat 0"
+msgstr "平面0"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Flat 1"
-msgstr "Flat 1"
+msgstr "平面1"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Ease In"
@@ -6401,9 +6339,8 @@ msgid "Couldn't create a single convex collision shape."
msgstr "無法建立單一凸碰撞形狀。"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create Simplified Convex Shape"
-msgstr "建立單一凸面形狀"
+msgstr "建立簡化凸面形狀"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Single Convex Shape"
@@ -6438,9 +6375,8 @@ msgid "No mesh to debug."
msgstr "沒有可進行偵錯之網格。"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Mesh has no UV in layer %d."
-msgstr "模型在該圖層上無 UV"
+msgstr "模型在%d圖層上無UV。"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "MeshInstance lacks a Mesh!"
@@ -6504,9 +6440,8 @@ msgstr ""
"對於碰撞偵測,該選項為最快(但最不精確)的選項。"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create Simplified Convex Collision Sibling"
-msgstr "建立單一凸面碰撞同級"
+msgstr "建立簡化凸面碰撞同級節點"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid ""
@@ -6514,20 +6449,21 @@ msgid ""
"This is similar to single collision shape, but can result in a simpler "
"geometry in some cases, at the cost of accuracy."
msgstr ""
+"建立簡化凸型碰撞形狀。\n"
+"類似於單一碰撞形狀,但在某些情形下會以精準度為代價,建構較簡單的幾何體。"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Multiple Convex Collision Siblings"
msgstr "建立碰撞多邊形同級"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Creates a polygon-based collision shape.\n"
"This is a performance middle-ground between a single convex collision and a "
"polygon-based collision."
msgstr ""
-"建立基於多邊形的碰撞區域。\n"
-"這是效能位於上面兩個方法中間的選項。"
+"建立基於多邊形的碰撞形狀。\n"
+"其效能介於單一凸型碰撞和多邊形碰撞之間。"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Outline Mesh..."
@@ -6592,14 +6528,12 @@ msgid "Remove Selected Item"
msgstr "移除所選項目"
#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Import from Scene (Ignore Transforms)"
-msgstr "自場景匯入"
+msgstr "自場景匯入(無視變換)"
#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Import from Scene (Apply Transforms)"
-msgstr "自場景匯入"
+msgstr "自場景匯入(套用變換)"
#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
msgid "Update from Scene"
@@ -7166,37 +7100,31 @@ msgstr "載入資源"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
msgid "ResourcePreloader"
-msgstr "ResourcePreloader"
+msgstr "資源預先載入器"
#: editor/plugins/room_manager_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Flip Portals"
-msgstr "水平翻轉"
+msgstr "翻轉入口"
#: editor/plugins/room_manager_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Room Generate Points"
-msgstr "已產生的頂點數量:"
+msgstr "空間產生點"
#: editor/plugins/room_manager_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Generate Points"
-msgstr "已產生的頂點數量:"
+msgstr "產生點"
#: editor/plugins/room_manager_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Flip Portal"
-msgstr "水平翻轉"
+msgstr "翻轉入口"
#: editor/plugins/room_manager_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Occluder Set Transform"
-msgstr "清除變換"
+msgstr "遮擋物集變換"
#: editor/plugins/room_manager_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Center Node"
-msgstr "建立節點"
+msgstr "中心節點"
#: editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
msgid "AnimationTree has no path set to an AnimationPlayer"
@@ -7330,12 +7258,10 @@ msgid "Move Down"
msgstr "下移"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Next Script"
msgstr "下一個腳本"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Previous Script"
msgstr "上一個腳本"
@@ -7650,7 +7576,7 @@ msgstr "跳至函式..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Go to Line..."
-msgstr "跳至第...行"
+msgstr "跳至行..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -7698,14 +7624,12 @@ msgid "Skeleton2D"
msgstr "Sekeleton2D"
#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Reset to Rest Pose"
-msgstr "設定骨骼為靜止姿勢"
+msgstr "重新設定為靜止姿勢"
#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Overwrite Rest Pose"
-msgstr "複寫"
+msgstr "覆蓋靜止姿勢"
#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp
msgid "Create physical bones"
@@ -7732,74 +7656,62 @@ msgid "Perspective"
msgstr "透視"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Top Orthogonal"
-msgstr "正交"
+msgstr "正交上視圖"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Top Perspective"
-msgstr "透視"
+msgstr "透視上視圖"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Bottom Orthogonal"
-msgstr "正交"
+msgstr "正交下視圖"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Bottom Perspective"
-msgstr "透視"
+msgstr "透視下視圖"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Left Orthogonal"
-msgstr "正交"
+msgstr "正交左視圖"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Left Perspective"
-msgstr "透視"
+msgstr "透視左視圖"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Right Orthogonal"
-msgstr "正交"
+msgstr "正交右視圖"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Right Perspective"
-msgstr "透視"
+msgstr "透視右視圖"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Front Orthogonal"
-msgstr "正交"
+msgstr "正交前視圖"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Front Perspective"
-msgstr "透視"
+msgstr "透視前視圖"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Rear Orthogonal"
-msgstr "正交"
+msgstr "正交後視圖"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Rear Perspective"
-msgstr "透視"
+msgstr "透視後視圖"
#. TRANSLATORS: This will be appended to the view name when Auto Orthogonal is enabled.
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid " [auto]"
-msgstr ""
+msgstr " [自動]"
#. TRANSLATORS: This will be appended to the view name when Portal Occulusion is enabled.
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid " [portals active]"
-msgstr ""
+msgstr " [入口生效]"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Transform Aborted."
@@ -7828,20 +7740,17 @@ msgid "None"
msgstr "無"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Rotate"
-msgstr "旋轉模式"
+msgstr "旋轉"
#. TRANSLATORS: This refers to the movement that changes the position of an object.
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Translate"
-msgstr "移動:"
+msgstr "移動"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Scale"
-msgstr "縮放:"
+msgstr "縮放"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Scaling: "
@@ -7864,52 +7773,44 @@ msgid "Animation Key Inserted."
msgstr "已插入動畫鍵。"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Pitch:"
-msgstr "仰角"
+msgstr "仰角:"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Yaw:"
-msgstr ""
+msgstr "偏擺:"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Size:"
-msgstr "大小: "
+msgstr "大小:"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Objects Drawn:"
-msgstr "繪製的物件"
+msgstr "繪製的物件:"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Material Changes:"
-msgstr "材質變更"
+msgstr "材質變更:"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Shader Changes:"
-msgstr "著色器變更"
+msgstr "著色器變更:"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Surface Changes:"
-msgstr "表面變更"
+msgstr "表面變更:"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Draw Calls:"
-msgstr "繪製呼叫"
+msgstr "繪製呼叫:"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Vertices:"
-msgstr "頂點"
+msgstr "頂點:"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "FPS: %d (%s ms)"
-msgstr ""
+msgstr "FPS:%d(%s 毫秒)"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Top View."
@@ -8044,9 +7945,8 @@ msgid "Freelook Slow Modifier"
msgstr "放慢自由視圖速度"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Toggle Camera Preview"
-msgstr "更改相機尺寸"
+msgstr "切換相機預覽開關"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "View Rotation Locked"
@@ -8066,9 +7966,8 @@ msgstr ""
"無法實際反映為遊戲中的效能。"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Convert Rooms"
-msgstr "轉換為 %s"
+msgstr "轉換空間"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "XForm Dialog"
@@ -8089,9 +7988,8 @@ msgstr ""
"半開眼鏡:Gizmo 也可以通過 Opaque Surface(「X-Ray - X光」)可見。"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Snap Nodes to Floor"
-msgstr "吸附節點至地面"
+msgstr "移動節點至地面"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Couldn't find a solid floor to snap the selection to."
@@ -8107,7 +8005,7 @@ msgstr "使用吸附"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Converts rooms for portal culling."
-msgstr ""
+msgstr "為入口剔除而轉換空間。"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Bottom View"
@@ -8135,24 +8033,23 @@ msgstr "右視圖"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Orbit View Down"
-msgstr ""
+msgstr "向下環視"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Orbit View Left"
-msgstr ""
+msgstr "向左環視"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Orbit View Right"
-msgstr ""
+msgstr "向右環視"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Orbit View Up"
-msgstr "前視圖"
+msgstr "向上環視"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Orbit View 180"
-msgstr ""
+msgstr "180度環視"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Switch Perspective/Orthogonal View"
@@ -8224,14 +8121,12 @@ msgid "View Grid"
msgstr "顯示網格"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "View Portal Culling"
-msgstr "檢視區設定"
+msgstr "檢視入口剔除"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "View Occlusion Culling"
-msgstr "檢視區設定"
+msgstr "檢視遮擋剔除"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
@@ -8299,9 +8194,8 @@ msgid "Post"
msgstr "後置"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Unnamed Gizmo"
-msgstr "未命名專案"
+msgstr "未命名裝置"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Create Mesh2D"
@@ -8377,7 +8271,7 @@ msgstr "建立 LightOccluder2D 同級"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Sprite"
-msgstr "Sprite"
+msgstr "拼合圖"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Simplification: "
@@ -8544,229 +8438,190 @@ msgid "Step:"
msgstr "步驟:"
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Separation:"
-msgstr "枚舉:"
+msgstr "分隔:"
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
msgid "TextureRegion"
msgstr "紋理貼圖區域"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Colors"
-msgstr "顏色"
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Fonts"
-msgstr "字體"
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Icons"
-msgstr "圖示"
-
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Styleboxes"
-msgstr "樣式"
+msgstr "樣式盒"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "{num} color(s)"
-msgstr ""
+msgstr "{num}個顏色"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "No colors found."
-msgstr "未找到子資源。"
+msgstr "未找到任何顏色。"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "{num} constant(s)"
-msgstr "常數"
+msgstr "{num}個常數"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "No constants found."
-msgstr "色彩常數。"
+msgstr "未發現任何常數。"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "{num} font(s)"
-msgstr ""
+msgstr "{num}個字體"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "No fonts found."
-msgstr "找不到!"
+msgstr "未發現任何字體。"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "{num} icon(s)"
-msgstr ""
+msgstr "{num}個圖示"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "No icons found."
-msgstr "找不到!"
+msgstr "未發現任何圖示。"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "{num} stylebox(es)"
-msgstr ""
+msgstr "{num}個樣式盒"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "No styleboxes found."
-msgstr "未找到子資源。"
+msgstr "未發現樣式盒。"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "{num} currently selected"
-msgstr ""
+msgstr "已選擇{num}個"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Nothing was selected for the import."
-msgstr ""
+msgstr "未選擇任何項目以匯入。"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Importing Theme Items"
-msgstr "匯入主題"
+msgstr "正在匯入主題項目"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Importing items {n}/{n}"
-msgstr ""
+msgstr "正在匯入項目 {n}/{n}"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Updating the editor"
-msgstr "要結束編輯器嗎?"
+msgstr "正在更新編輯器"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Finalizing"
-msgstr "正在分析"
+msgstr "正在完成"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Filter:"
msgstr "篩選:"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "With Data"
-msgstr ""
+msgstr "包含數據"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select by data type:"
-msgstr "選擇一個節點"
+msgstr "以資料類型選擇:"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Select all visible color items."
-msgstr ""
+msgstr "選擇所有可見顏色項目。"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Select all visible color items and their data."
-msgstr ""
+msgstr "選擇所有可見顏色項目及其資料。"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Deselect all visible color items."
-msgstr ""
+msgstr "取消選擇所有可見顏色項目。"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select all visible constant items."
-msgstr "請先選擇一個設定項目!"
+msgstr "選擇所有可見常數項目。"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Select all visible constant items and their data."
-msgstr ""
+msgstr "選擇所有可見常數及其資料。"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Deselect all visible constant items."
-msgstr ""
+msgstr "取消選擇所有可見常數項目。"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select all visible font items."
-msgstr "請先選擇一個設定項目!"
+msgstr "選擇所有可見字體項目。"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Select all visible font items and their data."
-msgstr ""
+msgstr "選擇所有可見字體項目及其資料。"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Deselect all visible font items."
-msgstr ""
+msgstr "取消選擇所有可見字體項目。"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select all visible icon items."
-msgstr "請先選擇一個設定項目!"
+msgstr "選擇所有可見圖示項目。"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select all visible icon items and their data."
-msgstr "請先選擇一個設定項目!"
+msgstr "選擇所有可見圖示項目及其資料。"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Deselect all visible icon items."
-msgstr "請先選擇一個設定項目!"
+msgstr "取消選擇所有可見圖示項目。"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Select all visible stylebox items."
-msgstr ""
+msgstr "選擇所有可見樣式盒項目。"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Select all visible stylebox items and their data."
-msgstr ""
+msgstr "選擇所有可見樣式盒項目及其資料。"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Deselect all visible stylebox items."
-msgstr ""
+msgstr "取消選擇所有可見樣式盒項目。"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Caution: Adding icon data may considerably increase the size of your Theme "
"resource."
-msgstr ""
+msgstr "注意:加入圖示資料可能會明顯地增加主題資源的大小。"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Collapse types."
-msgstr "收合全部"
+msgstr "收合類型。"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Expand types."
-msgstr "展開全部"
+msgstr "展開類型。"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select all Theme items."
-msgstr "選擇樣板檔案"
+msgstr "選擇所有主題項目。"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select With Data"
-msgstr "選擇控制點"
+msgstr "選擇資料"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Select all Theme items with item data."
-msgstr ""
+msgstr "選擇所有主題項目及項目資料。"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Deselect All"
-msgstr "全部選擇"
+msgstr "取消全選"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Deselect all Theme items."
-msgstr ""
+msgstr "取消選擇所有主題項目。"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Import Selected"
-msgstr "匯入場景"
+msgstr "匯入所選"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid ""
@@ -8774,283 +8629,245 @@ msgid ""
"closing this window.\n"
"Close anyway?"
msgstr ""
+"匯入項目分頁中有被選擇的項目。關閉此視窗會導致選擇的項目遺失。\n"
+"確定要關閉嗎?"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Select a theme type from the list to edit its items.\n"
"You can add a custom type or import a type with its items from another theme."
msgstr ""
+"從列表中選擇一項主題類別以編輯其項目。\n"
+"您可以加入自訂類別或從另一個主題中匯入類別及其項目。"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove All Color Items"
-msgstr "移除所有項目"
+msgstr "移除所有顏色項目"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Rename Item"
-msgstr "移除項目"
+msgstr "重新令名項目"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove All Constant Items"
-msgstr "移除所有項目"
+msgstr "移除所有常數項目"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove All Font Items"
-msgstr "移除所有項目"
+msgstr "移除所有字體項目"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove All Icon Items"
-msgstr "移除所有項目"
+msgstr "移除所有圖示項目"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove All StyleBox Items"
-msgstr "移除所有項目"
+msgstr "移除所有樣式盒項目"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid ""
"This theme type is empty.\n"
"Add more items to it manually or by importing from another theme."
msgstr ""
+"該主題類別無內容。\n"
+"手動加入更多項目於其中或從另一個主題匯入。"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Color Item"
-msgstr "新增類別項目"
+msgstr "新增顏色項目"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Constant Item"
-msgstr "新增類別項目"
+msgstr "新增常數項目"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Font Item"
-msgstr "新增項目"
+msgstr "新增字體項目"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Icon Item"
-msgstr "新增項目"
+msgstr "新增圖示項目"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Stylebox Item"
-msgstr "新增所有項目"
+msgstr "新增樣式盒項目"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Rename Color Item"
-msgstr "刪除類別項目"
+msgstr "重新命名顏色項目"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Rename Constant Item"
-msgstr "刪除類別項目"
+msgstr "重新命名常數項目"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Rename Font Item"
-msgstr "重新命名節點"
+msgstr "重新命名字體項目"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Rename Icon Item"
-msgstr "重新命名節點"
+msgstr "重新命名圖示項目"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Rename Stylebox Item"
-msgstr "移除所選項目"
+msgstr "重新命名樣式盒項目"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid file, not a Theme resource."
-msgstr "無效檔案或該檔案並非音訊匯流排配置檔。"
+msgstr "檔案無效,非主題資源。"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Invalid file, same as the edited Theme resource."
-msgstr ""
+msgstr "檔案無效,與被編輯的主題資源相同。"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Manage Theme Items"
-msgstr "管理樣板"
+msgstr "管理主題項目"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit Items"
-msgstr "可編輯的項目"
+msgstr "編輯項目"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Types:"
-msgstr "型別:"
+msgstr "類別:"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Type:"
-msgstr "型別:"
+msgstr "新增類別:"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Item:"
-msgstr "新增項目"
+msgstr "新增項目:"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add StyleBox Item"
-msgstr "新增所有項目"
+msgstr "新增樣式項目"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove Items:"
-msgstr "移除項目"
+msgstr "移除項目:"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Class Items"
msgstr "刪除類別項目"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove Custom Items"
-msgstr "刪除類別項目"
+msgstr "刪除自訂項目"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Remove All Items"
msgstr "移除所有項目"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Theme Item"
-msgstr "介面主題項目"
+msgstr "新增介面主題項目"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Old Name:"
-msgstr "節點名稱:"
+msgstr "舊名稱:"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Import Items"
-msgstr "匯入主題"
+msgstr "匯入項目"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Default Theme"
-msgstr "預設"
+msgstr "預設主題"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Editor Theme"
-msgstr "編輯主題"
+msgstr "編輯器主題"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select Another Theme Resource:"
-msgstr "刪除資源"
+msgstr "選擇其他主題資源:"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Another Theme"
-msgstr "匯入主題"
+msgstr "其他主題"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Confirm Item Rename"
-msgstr "重新命名動畫軌"
+msgstr "確認項目重新命名"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Cancel Item Rename"
-msgstr "批次重新命名"
+msgstr "取消項目重新命名"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Override Item"
-msgstr "複寫"
+msgstr "複寫項目"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Unpin this StyleBox as a main style."
-msgstr ""
+msgstr "取消釘選該樣式盒為主要樣式。"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Pin this StyleBox as a main style. Editing its properties will update the "
"same properties in all other StyleBoxes of this type."
msgstr ""
+"釘選該樣式盒為主要樣式。編輯其屬性將更新所有其他同類別的樣式盒之相同屬性。"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Type"
-msgstr "型別"
+msgstr "新增類別"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Item Type"
-msgstr "新增項目"
+msgstr "新增項目類型"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Node Types:"
-msgstr "節點型別"
+msgstr "節點類別:"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Show Default"
-msgstr "載入預設"
+msgstr "顯示預設"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Show default type items alongside items that have been overridden."
-msgstr ""
+msgstr "顯示預設類別項目與被複寫的項目。"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Override All"
-msgstr "複寫"
+msgstr "複寫全部"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Override all default type items."
-msgstr ""
+msgstr "複寫所有預設類別項目。"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Theme:"
-msgstr "主題"
+msgstr "主題:"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Manage Items..."
-msgstr "管理匯出樣板..."
+msgstr "管理項目……"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Add, remove, organize and import Theme items."
-msgstr ""
+msgstr "新增、移除、安排以及匯入主題項目。"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Preview"
-msgstr "預覽"
+msgstr "新增預覽"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Default Preview"
-msgstr "更新預覽"
+msgstr "預設預覽"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select UI Scene:"
-msgstr "選擇來源網格:"
+msgstr "選擇UI場景:"
#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
msgid ""
"Toggle the control picker, allowing to visually select control types for "
"edit."
-msgstr ""
+msgstr "切換控制選擇器開關,並允許以視覺化的方式選擇控制類型加以編輯。"
#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
msgid "Toggle Button"
@@ -9085,7 +8902,6 @@ msgid "Checked Radio Item"
msgstr "已選中的單選項"
#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
-#, fuzzy
msgid "Named Separator"
msgstr "帶名稱的分隔線"
@@ -9139,20 +8955,19 @@ msgstr "有, 許多, 選項"
#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
msgid "Invalid path, the PackedScene resource was probably moved or removed."
-msgstr ""
+msgstr "路徑無效,PackedScene資源可能已被移動或移除。"
#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
msgid "Invalid PackedScene resource, must have a Control node at its root."
-msgstr ""
+msgstr "PackedScene資源無效,必須擁有Control節點作為根節點。"
#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid file, not a PackedScene resource."
-msgstr "無效檔案或該檔案並非音訊匯流排配置檔。"
+msgstr "檔案無效,並非PackedScene資源。"
#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
msgid "Reload the scene to reflect its most actual state."
-msgstr ""
+msgstr "重新載入場景以反映其最新狀態。"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Erase Selection"
@@ -10507,12 +10322,11 @@ msgstr "(限片段/光照模式)(純量)加總「x」與「y」進行
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "VisualShader"
-msgstr "VisualShader"
+msgstr "視覺著色器"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit Visual Property:"
-msgstr "編輯視覺屬性"
+msgstr "編輯視覺屬性:"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Visual Shader Mode Changed"
@@ -10636,9 +10450,8 @@ msgid "Script"
msgstr "腳本"
#: editor/project_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "GDScript Export Mode:"
-msgstr "腳本匯出模式:"
+msgstr "GDScript匯出模式:"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Text"
@@ -10646,21 +10459,19 @@ msgstr "純文字"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Compiled Bytecode (Faster Loading)"
-msgstr ""
+msgstr "已編譯的位元組碼(載入速度較快)"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Encrypted (Provide Key Below)"
msgstr "加密(使用以下密鑰)"
#: editor/project_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid Encryption Key (must be 64 hexadecimal characters long)"
-msgstr "無效的加密密鑰(長度需為 64 個字元)"
+msgstr "無效的加密密鑰(長度需為 64 個十六進位字元)"
#: editor/project_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "GDScript Encryption Key (256-bits as hexadecimal):"
-msgstr "腳本加密密鑰(256 位元的 16 進位):"
+msgstr "GDScript加密密鑰(256 位元的 16 進位):"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Export PCK/Zip"
@@ -10732,9 +10543,8 @@ msgid "Imported Project"
msgstr "已匯入的項目"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid project name."
-msgstr "無效的專案名。"
+msgstr "無效的專案名稱。"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Couldn't create folder."
@@ -10824,7 +10634,7 @@ msgstr "算繪引擎:"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "OpenGL ES 3.0"
-msgstr "OpenGL ES 3.0"
+msgstr "OpenGL ES 3.0版本"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Not supported by your GPU drivers."
@@ -10844,7 +10654,7 @@ msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid "OpenGL ES 2.0"
-msgstr "OpenGL ES 2.0"
+msgstr "OpenGL ES 2.0版本"
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
@@ -10948,14 +10758,12 @@ msgid "Are you sure to run %d projects at once?"
msgstr "確定要一次執行 %d 個專案?"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove %d projects from the list?"
-msgstr "自清單中選擇裝置"
+msgstr "是否從列表中移除%d個專案?"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove this project from the list?"
-msgstr "自清單中選擇裝置"
+msgstr "是否從列表中移除該專案?"
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
@@ -10987,9 +10795,8 @@ msgid "Project Manager"
msgstr "專案管理員"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Local Projects"
-msgstr "專案"
+msgstr "本地專案"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Loading, please wait..."
@@ -11000,23 +10807,20 @@ msgid "Last Modified"
msgstr "最後修改時間"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit Project"
-msgstr "匯出專案"
+msgstr "編輯專案"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Run Project"
-msgstr "重新命名項目"
+msgstr "執行專案"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Scan"
msgstr "掃描"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Scan Projects"
-msgstr "專案"
+msgstr "掃描專案"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Select a Folder to Scan"
@@ -11027,14 +10831,12 @@ msgid "New Project"
msgstr "新增專案"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Import Project"
-msgstr "已匯入的項目"
+msgstr "匯入專案"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove Project"
-msgstr "重新命名項目"
+msgstr "移除專案"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Remove Missing"
@@ -11045,9 +10847,8 @@ msgid "About"
msgstr "關於"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Asset Library Projects"
-msgstr "素材庫"
+msgstr "素材庫專案"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Restart Now"
@@ -11059,7 +10860,7 @@ msgstr "移除全部"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Also delete project contents (no undo!)"
-msgstr ""
+msgstr "同時刪除專案內容(無法復原!)"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Can't run project"
@@ -11074,23 +10875,21 @@ msgstr ""
"要在素材庫中瀏覽官方範例專案嗎?"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Filter projects"
-msgstr "篩選屬性"
+msgstr "篩選專案"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"This field filters projects by name and last path component.\n"
"To filter projects by name and full path, the query must contain at least "
"one `/` character."
msgstr ""
-"搜尋框可以用來依據名稱與路徑中的最後一部分來篩選專案。\n"
-"若要以名稱與完整路徑來過濾專案,搜尋內容應至少包含一個「/」字元。"
+"該搜尋框可以用來依據名稱與路徑中的最後一部分來篩選專案。\n"
+"若要以名稱與完整路徑來篩選專案,搜尋內容應至少包含一個「/」字元。"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Physical Key"
-msgstr ""
+msgstr "實體按鍵"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Key "
@@ -11140,7 +10939,7 @@ msgstr "裝置"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid " (Physical)"
-msgstr ""
+msgstr " (物理)"
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Press a Key..."
@@ -11281,23 +11080,20 @@ msgid "Override for Feature"
msgstr "複寫功能"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add %d Translations"
-msgstr "新增翻譯"
+msgstr "新增%d項翻譯"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Remove Translation"
msgstr "移除翻譯"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Translation Resource Remap: Add %d Path(s)"
-msgstr "資源重映射新增重映射"
+msgstr "翻譯資源重映射:新增%d個路徑"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Translation Resource Remap: Add %d Remap(s)"
-msgstr "資源重映射新增重映射"
+msgstr "翻譯資源重映射:新增%d項重映射"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Change Resource Remap Language"
@@ -11736,13 +11532,13 @@ msgstr "確定要刪除節點「%s」嗎?"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid ""
"Saving the branch as a scene requires having a scene open in the editor."
-msgstr ""
+msgstr "需在編輯器中開啟場景以保存作為場景的分支。"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid ""
"Saving the branch as a scene requires selecting only one node, but you have "
"selected %d nodes."
-msgstr ""
+msgstr "保存作為場景的分支只需選取一個節點,但是有%d個節點被選取。"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid ""
@@ -11751,6 +11547,9 @@ msgid ""
"FileSystem dock context menu\n"
"or create an inherited scene using Scene > New Inherited Scene... instead."
msgstr ""
+"無法保存作為實體化場景的根節點分支。\n"
+"請使用檔案系統停佇列的右鍵選單來複製它,以拷貝目前場景加以編輯。\n"
+"或是使用場景 > 新增繼承場景...以建立一個繼承場景。"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid ""
@@ -11758,6 +11557,9 @@ msgid ""
"To create a variation of a scene, you can make an inherited scene based on "
"the instanced scene using Scene > New Inherited Scene... instead."
msgstr ""
+"無法保存已實體化場景的分支。\n"
+"若要建立場景變體,您可使用場景 > 新增繼承場景...根據實體化的場景建立一個繼承"
+"場景。"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Save New Scene As..."
@@ -11936,6 +11738,8 @@ msgid ""
"every time it updates.\n"
"Switch back to the Local scene tree dock to improve performance."
msgstr ""
+"選擇後,每當專案更新時遠端場景樹狀停佇列將使其反覆停頓。\n"
+"切換回本地場景樹狀停佇列以改善效能。"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Local"
@@ -12151,7 +11955,7 @@ msgstr "注意:內建腳本有些限制,且無法使用外部編輯器來編
msgid ""
"Warning: Having the script name be the same as a built-in type is usually "
"not desired."
-msgstr ""
+msgstr "警告:腳本名稱與一內建型別相同通常為不理想的狀態。"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Class Name:"
@@ -12223,7 +12027,7 @@ msgstr "複製錯誤"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Open C++ Source on GitHub"
-msgstr ""
+msgstr "於GitHub開啟C++原始碼"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Video RAM"
@@ -12402,24 +12206,20 @@ msgid "Change Ray Shape Length"
msgstr "更改射線形長度"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
-#, fuzzy
msgid "Set Room Point Position"
-msgstr "設定曲線控制點位置"
+msgstr "設定空間控制點位置"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
-#, fuzzy
msgid "Set Portal Point Position"
-msgstr "設定曲線控制點位置"
+msgstr "設定入口控制點位置"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
-#, fuzzy
msgid "Set Occluder Sphere Radius"
-msgstr "更改圓柱形半徑"
+msgstr "設定遮擋球體半徑"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
-#, fuzzy
msgid "Set Occluder Sphere Position"
-msgstr "設定曲線內控制點位置"
+msgstr "設定遮擋球體位置"
#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
msgid "Change Cylinder Radius"
@@ -12530,14 +12330,12 @@ msgid "Object can't provide a length."
msgstr "物件無法提供長度。"
#: modules/gltf/editor_scene_exporter_gltf_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Export Mesh GLTF2"
-msgstr "匯出網格庫"
+msgstr "匯出網格GLTF2"
#: modules/gltf/editor_scene_exporter_gltf_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Export GLTF..."
-msgstr "匯出..."
+msgstr "匯出GLTF..."
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Next Plane"
@@ -12580,9 +12378,8 @@ msgid "GridMap Paint"
msgstr "網格地圖繪圖"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "GridMap Selection"
-msgstr "網格地圖填充所選範圍"
+msgstr "選擇網格地圖"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Grid Map"
@@ -12705,9 +12502,8 @@ msgid "Class name can't be a reserved keyword"
msgstr "類別名稱不能為保留關鍵字"
#: modules/mono/csharp_script.cpp
-#, fuzzy
msgid "Build Solution"
-msgstr "填充所選"
+msgstr "建構解決方案"
#: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp
msgid "End of inner exception stack trace"
@@ -12832,14 +12628,12 @@ msgid "Add Output Port"
msgstr "新增輸出埠口"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Port Type"
-msgstr "更改型別"
+msgstr "更改埠口型別"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Port Name"
-msgstr "修改輸入埠口名稱"
+msgstr "更改埠口名稱"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Override an existing built-in function."
@@ -12951,7 +12745,6 @@ msgid "Add Preload Node"
msgstr "新增預載 (Preload) 節點"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Node(s)"
msgstr "新增節點"
@@ -13211,37 +13004,31 @@ msgstr "自清單中選擇裝置"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Running on %s"
-msgstr ""
+msgstr "目前執行進度:%d"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Exporting APK..."
-msgstr "全部匯出"
+msgstr "正在匯出APK……"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Uninstalling..."
-msgstr "取消安裝"
+msgstr "正在解除安裝……"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Installing to device, please wait..."
-msgstr "載入中,請稍後..."
+msgstr "正在安裝至裝置,請稍後……"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not install to device: %s"
-msgstr "無法啟動子處理程序!"
+msgstr "無法安裝至裝置:%s"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Running on device..."
-msgstr "正在執行自定腳本..."
+msgstr "正在執行於裝置……"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not execute on device."
-msgstr "無法新增資料夾。"
+msgstr "無法於裝置上執行。"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Unable to find the 'apksigner' tool."
@@ -13257,7 +13044,7 @@ msgstr "尚未於專案中安裝 Android 建置樣板。請先於專案目錄中
msgid ""
"Either Debug Keystore, Debug User AND Debug Password settings must be "
"configured OR none of them."
-msgstr ""
+msgstr "必須全部設定或不設定Debug Keystore、Debug User以及Debug Password。"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset."
@@ -13268,6 +13055,7 @@ msgid ""
"Either Release Keystore, Release User AND Release Password settings must be "
"configured OR none of them."
msgstr ""
+"必須全部設定或不設定Release Keystore、Release User以及Release Password。"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Release keystore incorrectly configured in the export preset."
@@ -13322,8 +13110,17 @@ msgid "\"Use Custom Build\" must be enabled to use the plugins."
msgstr "「使用自定建置」必須啟用以使用本外掛。"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR\"."
+"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" "
+"or \"OpenXR\"."
+msgstr ""
+"「Hand Tracking」(手部追蹤)僅可在「Xr Mode」(XR 模式)設為「Oculus Mobile "
+"VR」時可用。"
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"."
msgstr ""
"「Hand Tracking」(手部追蹤)僅可在「Xr Mode」(XR 模式)設為「Oculus Mobile "
"VR」時可用。"
@@ -13333,46 +13130,60 @@ msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
msgstr "「Export AAB」僅於「Use Custom Build」啟用時可用。"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled."
+msgstr "「Export AAB」僅於「Use Custom Build」啟用時可用。"
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is "
+"enabled."
+msgstr "「Export AAB」僅於「Use Custom Build」啟用時可用。"
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
+msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version."
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
"'apksigner' could not be found.\n"
"Please check the command is available in the Android SDK build-tools "
"directory.\n"
"The resulting %s is unsigned."
msgstr ""
+"找不到「apksigner'」。\n"
+"請確認此命令可用於Android SDK build-tools的目錄。\n"
+"%s 未簽署。"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Signing debug %s..."
-msgstr ""
+msgstr "正在簽署偵錯版本%s……"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Signing release %s..."
-msgstr ""
-"正在掃描檔案,\n"
-"請稍後..."
+msgstr "正在簽署發布版本%s……"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not find keystore, unable to export."
-msgstr "無法開啟樣板以輸出:"
+msgstr "找不到金鑰儲存區,無法匯出。"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "'apksigner' returned with error #%d"
-msgstr ""
+msgstr "「apksigner」回傳錯誤 #%d"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Verifying %s..."
-msgstr "正在新增 %s…"
+msgstr "正在驗證 %s…"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "'apksigner' verification of %s failed."
-msgstr ""
+msgstr "「apksigner」無法驗證%s。"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Exporting for Android"
-msgstr "全部匯出"
+msgstr "正在為Android匯出"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension."
@@ -13388,7 +13199,7 @@ msgstr "無效的檔案名稱!Android APK 必須要有 *.apk 副檔名。"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Unsupported export format!\n"
-msgstr ""
+msgstr "不支援的匯出格式!\n"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
@@ -13412,17 +13223,15 @@ msgstr ""
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
"Unable to overwrite res://android/build/res/*.xml files with project name"
-msgstr ""
+msgstr "無法以專案名稱覆蓋檔案res://android/build/res/*.xml"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not export project files to gradle project\n"
-msgstr "無法在專案路徑中編輯 project.godot。"
+msgstr "無法匯出專案檔至Gradle專案。\n"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not write expansion package file!"
-msgstr "無法寫入檔案:"
+msgstr "無法寫入擴充套件檔案!"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Building Android Project (gradle)"
@@ -13447,21 +13256,20 @@ msgid ""
msgstr "無法複製並更名匯出的檔案,請於 Gradle 專案資料夾內確認輸出。"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Package not found: %s"
-msgstr "未找到動畫:「%s」"
+msgstr "未找到套件:「%s」"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Creating APK..."
-msgstr "正在建立輪廓..."
+msgstr "正在建立APK……"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Could not find template APK to export:\n"
"%s"
-msgstr "無法開啟樣板以輸出:"
+msgstr ""
+"找不到樣板APK以匯出:\n"
+"%s"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid ""
@@ -13470,16 +13278,16 @@ msgid ""
"Please build a template with all required libraries, or uncheck the missing "
"architectures in the export preset."
msgstr ""
+"遺失所選取架構(%s)的匯出樣板函式庫。\n"
+"請使用所有必要的函式庫建構樣板,或在匯出預設設定中取消勾選遺失的架構。"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Adding files..."
-msgstr "正在新增 %s…"
+msgstr "正在加入檔案 %s……"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not export project files"
-msgstr "無法寫入檔案:"
+msgstr "無法匯出專案檔案"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Aligning APK..."
@@ -13487,7 +13295,7 @@ msgstr "正在對齊 APK…"
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Could not unzip temporary unaligned APK."
-msgstr ""
+msgstr "無法解壓縮暫時非對齊APK。"
#: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp
msgid "Identifier is missing."
@@ -13534,45 +13342,40 @@ msgid "Could not write file:"
msgstr "無法寫入檔案:"
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not read file:"
-msgstr "無法寫入檔案:"
+msgstr "無法讀取檔案:"
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not read HTML shell:"
-msgstr "無法讀取自定 HTML Shell:"
+msgstr "無法讀取HTML殼層:"
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Could not create HTTP server directory:"
-msgstr "無法新增資料夾。"
+msgstr "無法建立HTTP伺服器目錄:"
#: platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error starting HTTP server:"
-msgstr "保存場景時發生錯誤。"
+msgstr "啟動HTTP伺服器時發生錯誤:"
#: platform/osx/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid bundle identifier:"
-msgstr "無效的識別符:"
+msgstr "無效的捆綁識別符:"
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid "Notarization: code signing required."
-msgstr ""
+msgstr "公證:需要程式碼簽署。"
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid "Notarization: hardened runtime required."
-msgstr ""
+msgstr "公證:需要強化執行階段(Hardened Runtime)。"
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid "Notarization: Apple ID name not specified."
-msgstr ""
+msgstr "公證:未指定Apple ID名稱。"
#: platform/osx/export/export.cpp
msgid "Notarization: Apple ID password not specified."
-msgstr ""
+msgstr "公證:未指定Apple ID密碼。"
#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Invalid package short name."
@@ -13964,6 +13767,8 @@ msgid ""
"longer has any effect.\n"
"To remove this warning, disable the GIProbe's Compress property."
msgstr ""
+"因已知漏洞GIProbe Compress已停止維護,其不會起任何作用。\n"
+"若要移除這項警告,請停用GIProbe的Compress屬性。"
#: scene/3d/light.cpp
msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
@@ -13983,11 +13788,11 @@ msgstr ""
#: scene/3d/occluder.cpp
msgid "No shape is set."
-msgstr ""
+msgstr "未設定任何的形狀。"
#: scene/3d/occluder.cpp
msgid "Only uniform scales are supported."
-msgstr ""
+msgstr "僅支援均等縮放。"
#: scene/3d/particles.cpp
msgid ""
@@ -14055,15 +13860,15 @@ msgstr "Node A 與 Node B 必須為不同的 PhysicsBody"
#: scene/3d/portal.cpp
msgid "The RoomManager should not be a child or grandchild of a Portal."
-msgstr ""
+msgstr "RoomManager不應為入口的子或孫節點。"
#: scene/3d/portal.cpp
msgid "A Room should not be a child or grandchild of a Portal."
-msgstr ""
+msgstr "Room不應是Portal的子或孫節點。"
#: scene/3d/portal.cpp
msgid "A RoomGroup should not be a child or grandchild of a Portal."
-msgstr ""
+msgstr "RoomGroup不應是Portal的子或孫節點。"
#: scene/3d/remote_transform.cpp
msgid ""
@@ -14074,79 +13879,91 @@ msgstr ""
#: scene/3d/room.cpp
msgid "A Room cannot have another Room as a child or grandchild."
-msgstr ""
+msgstr "Room不應是另一個Room的子或孫節點。"
#: scene/3d/room.cpp
msgid "The RoomManager should not be placed inside a Room."
-msgstr ""
+msgstr "RoomManager不應放置於Room之中。"
#: scene/3d/room.cpp
msgid "A RoomGroup should not be placed inside a Room."
-msgstr ""
+msgstr "RoomGroup不應放置於Room之中。"
#: scene/3d/room.cpp
msgid ""
"Room convex hull contains a large number of planes.\n"
"Consider simplifying the room bound in order to increase performance."
msgstr ""
+"空間凸包包含大量的平面。\n"
+"建議簡化空間的邊界以提升效能。"
#: scene/3d/room_group.cpp
msgid "The RoomManager should not be placed inside a RoomGroup."
-msgstr ""
+msgstr "RoomManager不應放置於RoomGroup之中。"
#: scene/3d/room_manager.cpp
msgid "The RoomList has not been assigned."
-msgstr ""
+msgstr "RoomList未被指派。"
#: scene/3d/room_manager.cpp
msgid "The RoomList node should be a Spatial (or derived from Spatial)."
-msgstr ""
+msgstr "RoomList節點應為Spatial(或為派生自Spatial)。"
#: scene/3d/room_manager.cpp
msgid ""
"Portal Depth Limit is set to Zero.\n"
"Only the Room that the Camera is in will render."
msgstr ""
+"Portal Depth Limit被設為零。\n"
+"只有相機所在之空間會被繪製。"
#: scene/3d/room_manager.cpp
msgid "There should only be one RoomManager in the SceneTree."
-msgstr ""
+msgstr "在SceneTree中僅能有一個RoomManager。"
#: scene/3d/room_manager.cpp
msgid ""
"RoomList path is invalid.\n"
"Please check the RoomList branch has been assigned in the RoomManager."
msgstr ""
+"無效的RoomList路徑。\n"
+"請在RoomManager中檢查RoomList分支是否已被指派。"
#: scene/3d/room_manager.cpp
msgid "RoomList contains no Rooms, aborting."
-msgstr ""
+msgstr "RoomList中未包含任何Room,正在中止。"
#: scene/3d/room_manager.cpp
msgid "Misnamed nodes detected, check output log for details. Aborting."
-msgstr ""
+msgstr "偵測到有錯誤命名的節點,詳情請見輸出紀錄檔。正在中止。"
#: scene/3d/room_manager.cpp
msgid "Portal link room not found, check output log for details."
-msgstr ""
+msgstr "未發現入口連結空間,詳情請見輸出紀錄檔。"
#: scene/3d/room_manager.cpp
msgid ""
"Portal autolink failed, check output log for details.\n"
"Check the portal is facing outwards from the source room."
msgstr ""
+"入口自動連結失敗,詳情請見輸出紀錄檔。\n"
+"請檢查出口是否朝向所在空間的外部。"
#: scene/3d/room_manager.cpp
msgid ""
"Room overlap detected, cameras may work incorrectly in overlapping area.\n"
"Check output log for details."
msgstr ""
+"偵測到重疊的空間,相機可能無法在重疊的區域正常運作。\n"
+"詳情請見輸出紀錄檔。"
#: scene/3d/room_manager.cpp
msgid ""
"Error calculating room bounds.\n"
"Ensure all rooms contain geometry or manual bounds."
msgstr ""
+"在計算空間邊界時發生錯誤。\n"
+"請確保所有的空間都包含幾何體或手動邊界。"
#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid "This body will be ignored until you set a mesh."
@@ -14208,7 +14025,7 @@ msgstr "未找到動畫:「%s」"
#: scene/animation/animation_player.cpp
msgid "Anim Apply Reset"
-msgstr ""
+msgstr "動畫套用重設"
#: scene/animation/animation_tree.cpp
msgid "In node '%s', invalid animation: '%s'."
@@ -14313,6 +14130,9 @@ msgid ""
"The GLES2 backend is currently in use, so these modes will act like Stretch "
"instead."
msgstr ""
+"只有在使用GLES3渲染後端的情況下,Axis Stretch屬性的Tile和Tile Fit選項才有"
+"效。\n"
+"因GLES2後端目前正作用中,這些模式將如同Stretch一般地作用。"
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
@@ -14356,6 +14176,9 @@ msgid ""
"Consider using a script's process loop instead of relying on a Timer for "
"very low wait times."
msgstr ""
+"取決於渲染或物理影格率,極短暫的計時器等候時間(小於0.05秒)可能會造成計時器"
+"截然不同的行為。\n"
+"建議使用腳本的處理迴圈(Process Loop)而非這類計時器。"
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
@@ -14369,15 +14192,14 @@ msgstr ""
"為其他節點以顯示。"
#: scene/main/viewport.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both "
"dimensions to render anything."
-msgstr "Viewport 大小必須大於 0 才可進行算繪。"
+msgstr "Viewport長與寬必須皆大於或等於2像素才可進行算繪。"
#: scene/resources/occluder_shape.cpp
msgid "OccluderShapeSphere Set Spheres"
-msgstr ""
+msgstr "OccluderShapeSphere設定球體"
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid ""
@@ -14398,25 +14220,28 @@ msgid "Invalid comparison function for that type."
msgstr "該型別的比較函式無效。"
#: servers/visual/shader_language.cpp
-#, fuzzy
msgid "Varying may not be assigned in the '%s' function."
-msgstr "Varying 變數只可在頂點函式中指派。"
+msgstr "Varying 變數不可在函式「%s」中被指派。"
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid ""
"Varyings which assigned in 'vertex' function may not be reassigned in "
"'fragment' or 'light'."
msgstr ""
+"在「vertex」函數中已被指派的Varying變數不能在「fragment」或是「light」中再被"
+"指派。"
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid ""
"Varyings which assigned in 'fragment' function may not be reassigned in "
"'vertex' or 'light'."
msgstr ""
+"在「fragment」函數中已被指派的Varying變數不能在「vertex」或是「light」中再被"
+"指派。"
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid "Fragment-stage varying could not been accessed in custom function!"
-msgstr ""
+msgstr "無法在自定義函式中存取片段階段(Fragment-stage)中的Varying變數!"
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid "Assignment to function."