diff options
70 files changed, 4473 insertions, 2847 deletions
diff --git a/editor/translations/af.po b/editor/translations/af.po index a1a19d1679..6d2a3d1355 100644 --- a/editor/translations/af.po +++ b/editor/translations/af.po @@ -2178,14 +2178,30 @@ msgstr "Metodes" msgid "Theme Properties" msgstr "Eienskappe" -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Enumerations" -msgstr "Opnoemings" +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Colors" +msgstr "" #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Constants" msgstr "Konstantes" +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Fonts" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Icons" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Styles" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Enumerations" +msgstr "Opnoemings" + #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy msgid "Property Descriptions" @@ -8659,18 +8675,6 @@ msgid "TextureRegion" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Colors" -msgstr "" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Fonts" -msgstr "" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Icons" -msgstr "" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Styleboxes" msgstr "" @@ -13416,7 +13420,12 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR\"." +"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " +"or \"OpenXR\"." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp @@ -13425,6 +13434,21 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" +"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is " +"enabled." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" "'apksigner' could not be found.\n" "Please check the command is available in the Android SDK build-tools " "directory.\n" diff --git a/editor/translations/ar.po b/editor/translations/ar.po index c8cc51dd2c..c61af4a585 100644 --- a/editor/translations/ar.po +++ b/editor/translations/ar.po @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-11 08:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-27 23:46+0000\n" "Last-Translator: Nabeel20 <nabeelandnizam@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/ar/>\n" @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" -"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -2148,14 +2148,34 @@ msgstr "الطُرق" msgid "Theme Properties" msgstr "خصائص الثِمة" -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Enumerations" -msgstr "التعدادات" +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Colors" +msgstr "اللون" #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Constants" msgstr "الثوابت" +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Fonts" +msgstr "الخط" + +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Icons" +msgstr "الأيقونة" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Styles" +msgstr "الأسلوب" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Enumerations" +msgstr "التعدادات" + #: editor/editor_help.cpp msgid "Property Descriptions" msgstr "أوصاف المُلكية" @@ -7952,9 +7972,8 @@ msgid "Translate" msgstr "الترجمة:" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Scale" -msgstr "تكبير/تصغير:" +msgstr "المقياس" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Scaling: " @@ -8672,21 +8691,6 @@ msgstr "منطقة النقش TextureRegion" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Colors" -msgstr "اللون" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Fonts" -msgstr "الخط" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Icons" -msgstr "الأيقونة" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Styleboxes" msgstr "الأسلوب" @@ -13572,8 +13576,17 @@ msgid "\"Use Custom Build\" must be enabled to use the plugins." msgstr "يجب تفعيل \"Use Custom Build\" لإستخدام الإضافات." #: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR\"." +"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " +"or \"OpenXR\"." +msgstr "" +"\"Hand Tracking\" تكون صالحة فقط عندما يكون وضع ال \"Xr Mode\"هو \"Oculus " +"Mobile VR\"." + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"." msgstr "" "\"Hand Tracking\" تكون صالحة فقط عندما يكون وضع ال \"Xr Mode\"هو \"Oculus " "Mobile VR\"." @@ -13585,6 +13598,27 @@ msgstr "" "Custom Build\"." #: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled." +msgstr "" +"يصبح خيار \"تصدير ABB\" صالحاً فقط عندما يتم اختيار \"استعمال تصدير مخصص " +"Custom Build\"." + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is " +"enabled." +msgstr "" +"يصبح خيار \"تصدير ABB\" صالحاً فقط عندما يتم اختيار \"استعمال تصدير مخصص " +"Custom Build\"." + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" "'apksigner' could not be found.\n" "Please check the command is available in the Android SDK build-tools " diff --git a/editor/translations/az.po b/editor/translations/az.po index df60e7757a..b054c40c3b 100644 --- a/editor/translations/az.po +++ b/editor/translations/az.po @@ -2127,14 +2127,30 @@ msgstr "" msgid "Theme Properties" msgstr "" -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Enumerations" +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Colors" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Constants" msgstr "" +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Fonts" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Icons" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Styles" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Enumerations" +msgstr "" + #: editor/editor_help.cpp msgid "Property Descriptions" msgstr "" @@ -8343,18 +8359,6 @@ msgid "TextureRegion" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Colors" -msgstr "" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Fonts" -msgstr "" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Icons" -msgstr "" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Styleboxes" msgstr "" @@ -12891,7 +12895,12 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR\"." +"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " +"or \"OpenXR\"." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp @@ -12900,6 +12909,21 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" +"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is " +"enabled." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" "'apksigner' could not be found.\n" "Please check the command is available in the Android SDK build-tools " "directory.\n" diff --git a/editor/translations/bg.po b/editor/translations/bg.po index 98f60b8518..d94560ad1e 100644 --- a/editor/translations/bg.po +++ b/editor/translations/bg.po @@ -2060,14 +2060,31 @@ msgstr "Методи" msgid "Theme Properties" msgstr "Свойства на темата" -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Enumerations" -msgstr "Изброени типове" +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Colors" +msgstr "Цветове" #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Constants" msgstr "Константи" +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Fonts" +msgstr "Шрифтове" + +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Icons" +msgstr "Иконки" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Styles" +msgstr "Стил" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Enumerations" +msgstr "Изброени типове" + #: editor/editor_help.cpp msgid "Property Descriptions" msgstr "Описания на свойствата" @@ -8347,18 +8364,6 @@ msgid "TextureRegion" msgstr "Текстурна област" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Colors" -msgstr "Цветове" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Fonts" -msgstr "Шрифтове" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Icons" -msgstr "Иконки" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Styleboxes" msgstr "Стилове" @@ -12926,7 +12931,12 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR\"." +"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " +"or \"OpenXR\"." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp @@ -12935,6 +12945,21 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" +"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is " +"enabled." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" "'apksigner' could not be found.\n" "Please check the command is available in the Android SDK build-tools " "directory.\n" diff --git a/editor/translations/bn.po b/editor/translations/bn.po index a8581e7f45..3c8ce1b5ac 100644 --- a/editor/translations/bn.po +++ b/editor/translations/bn.po @@ -2200,16 +2200,36 @@ msgstr "মেথডের তালিকা:" msgid "Theme Properties" msgstr "প্রোপার্টি-সমূহ:" -#: editor/editor_help.cpp +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Enumerations" -msgstr "অ্যানিমেশনসমূহ" +msgid "Colors" +msgstr "রঙ" #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Constants" msgstr "ধ্রুবকসমূহ:" +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Fonts" +msgstr "ফন্ট" + +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Icons" +msgstr "আইকন" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Styles" +msgstr "স্টাইল" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Enumerations" +msgstr "অ্যানিমেশনসমূহ" + #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy msgid "Property Descriptions" @@ -9154,21 +9174,6 @@ msgstr "গঠনবিন্যাসের এলাকা" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Colors" -msgstr "রঙ" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Fonts" -msgstr "ফন্ট" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Icons" -msgstr "আইকন" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Styleboxes" msgstr "স্টাইল" @@ -14245,7 +14250,12 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR\"." +"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " +"or \"OpenXR\"." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp @@ -14254,6 +14264,21 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" +"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is " +"enabled." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" "'apksigner' could not be found.\n" "Please check the command is available in the Android SDK build-tools " "directory.\n" diff --git a/editor/translations/br.po b/editor/translations/br.po index 3cbe4155a9..ca1370cf50 100644 --- a/editor/translations/br.po +++ b/editor/translations/br.po @@ -2061,14 +2061,30 @@ msgstr "" msgid "Theme Properties" msgstr "" -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Enumerations" +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Colors" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Constants" msgstr "" +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Fonts" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Icons" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Styles" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Enumerations" +msgstr "" + #: editor/editor_help.cpp msgid "Property Descriptions" msgstr "" @@ -8263,18 +8279,6 @@ msgid "TextureRegion" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Colors" -msgstr "" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Fonts" -msgstr "" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Icons" -msgstr "" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Styleboxes" msgstr "" @@ -12804,7 +12808,12 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR\"." +"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " +"or \"OpenXR\"." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp @@ -12813,6 +12822,21 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" +"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is " +"enabled." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" "'apksigner' could not be found.\n" "Please check the command is available in the Android SDK build-tools " "directory.\n" diff --git a/editor/translations/ca.po b/editor/translations/ca.po index 22b9e47836..e7e90daea1 100644 --- a/editor/translations/ca.po +++ b/editor/translations/ca.po @@ -6,7 +6,7 @@ # Javier Ocampos <xavier.ocampos@gmail.com>, 2018. # Roger Blanco Ribera <roger.blancoribera@gmail.com>, 2016-2018, 2020. # Rubén Moreno <ruben.moreno.romero@gmail.com>, 2018. -# roger <616steam@gmail.com>, 2019, 2020. +# roger <616steam@gmail.com>, 2019, 2020, 2021. # Roger BR <drai_kin@hotmail.com>, 2019. # Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>, 2020. # Xavier Gomez <hiulit@gmail.com>, 2020, 2021. @@ -21,8 +21,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2021-10-21 10:31+0000\n" -"Last-Translator: Xavier Gomez <hiulit@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-20 22:06+0000\n" +"Last-Translator: roger <616steam@gmail.com>\n" "Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/ca/>\n" "Language: ca\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.9.1\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -2148,14 +2148,34 @@ msgstr "Mètodes" msgid "Theme Properties" msgstr "Propietats del tema" -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Enumerations" -msgstr "Enumeracions" +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Colors" +msgstr "Color" #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Constants" msgstr "Constants" +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Fonts" +msgstr "Lletra" + +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Icons" +msgstr "Icona" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Styles" +msgstr "Estil" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Enumerations" +msgstr "Enumeracions" + #: editor/editor_help.cpp msgid "Property Descriptions" msgstr "Descripcions de la Propietat" @@ -2655,9 +2675,8 @@ msgid "Can't reload a scene that was never saved." msgstr "No es pot recarregar una escena mai desada." #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Reload Saved Scene" -msgstr "Desa Escena" +msgstr "Recarregar l'Escena Desada" #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -3007,13 +3026,12 @@ msgid "Orphan Resource Explorer..." msgstr "Navegador de Recursos Orfes..." #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Reload Current Project" -msgstr "Reanomena el Projecte" +msgstr "Recarregar Projecte Actual" #: editor/editor_node.cpp msgid "Quit to Project List" -msgstr "Surt a la Llista de Projectes" +msgstr "Sortir a la Llista de Projectes" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/project_export.cpp @@ -3173,22 +3191,20 @@ msgid "Help" msgstr "Ajuda" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Online Documentation" -msgstr "Obrir documentació" +msgstr "Documentació en Línia" #: editor/editor_node.cpp msgid "Questions & Answers" -msgstr "" +msgstr "Preguntes i Respostes" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Report a Bug" -msgstr "ReImportar" +msgstr "Informar d'un Bug" #: editor/editor_node.cpp msgid "Suggest a Feature" -msgstr "" +msgstr "Suggerir una Característica" #: editor/editor_node.cpp msgid "Send Docs Feedback" @@ -3199,13 +3215,12 @@ msgid "Community" msgstr "Comunitat" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "About Godot" -msgstr "Quant a" +msgstr "Quant a Godot" #: editor/editor_node.cpp msgid "Support Godot Development" -msgstr "Contribueix a el Desenvolupament de Godot" +msgstr "Contribueix al Desenvolupament de Godot" #: editor/editor_node.cpp msgid "Play the project." @@ -4600,9 +4615,8 @@ msgid "MultiNode Set" msgstr "Establir MultiNode" #: editor/node_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Select a single node to edit its signals and groups." -msgstr "Seleccioneu un Node per editar Senyals i Grups." +msgstr "Seleccioneu un únic node per editar les seves senyals i grups." #: editor/plugin_config_dialog.cpp msgid "Edit a Plugin" @@ -8142,14 +8156,12 @@ msgid "Rear View." msgstr "Vista Posterior." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Align Transform with View" -msgstr "Alinear amb la Vista" +msgstr "Alinear Transformació amb la Vista" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Align Rotation with View" -msgstr "Alinea la Selecció amb la Vista" +msgstr "Alinea Rotació amb la Vista" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "No parent to instance a child at." @@ -8160,9 +8172,8 @@ msgid "This operation requires a single selected node." msgstr "Aquesta operació requereix un únic node seleccionat." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Auto Orthogonal Enabled" -msgstr "Ortogonal" +msgstr "Auto Ortogonal Activat" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Lock View Rotation" @@ -8305,9 +8316,8 @@ msgid "Couldn't find a solid floor to snap the selection to." msgstr "No s'ha pogut trobar un sòl sòlid on ajustar la selecció." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Use Local Space" -msgstr "Mode Espai Local (%s)" +msgstr "Utilitzar Espai Local" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Use Snap" @@ -8774,21 +8784,6 @@ msgstr "Regió de Textura" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Colors" -msgstr "Color" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Fonts" -msgstr "Lletra" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Icons" -msgstr "Icona" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Styleboxes" msgstr "StyleBox" @@ -12962,14 +12957,12 @@ msgid "Object can't provide a length." msgstr "L'objecte no pot proporcionar una longitud." #: modules/gltf/editor_scene_exporter_gltf_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Export Mesh GLTF2" -msgstr "Exporta Biblioteca de Models" +msgstr "Exportar Malla GLTF2" #: modules/gltf/editor_scene_exporter_gltf_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Export GLTF..." -msgstr "Exportar..." +msgstr "Exportar GLTF..." #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Next Plane" @@ -13818,7 +13811,12 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR\"." +"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " +"or \"OpenXR\"." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp @@ -13827,6 +13825,21 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" +"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is " +"enabled." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" "'apksigner' could not be found.\n" "Please check the command is available in the Android SDK build-tools " "directory.\n" diff --git a/editor/translations/cs.po b/editor/translations/cs.po index 34de7ebc7a..7c51308729 100644 --- a/editor/translations/cs.po +++ b/editor/translations/cs.po @@ -27,13 +27,14 @@ # ProfJack <profjackcz@gmail.com>, 2021. # swifterik <blaha.j502@gmail.com>, 2021. # Daniel <dan@ger.cz>, 2021. +# Jakub Janšta <jansta.ja@gmail.com>, 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2021-10-27 21:45+0000\n" -"Last-Translator: Daniel <dan@ger.cz>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-22 20:39+0000\n" +"Last-Translator: Jakub Janšta <jansta.ja@gmail.com>\n" "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot/" "cs/>\n" "Language: cs\n" @@ -41,7 +42,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -294,6 +295,7 @@ msgid "Time (s): " msgstr "Čas (s): " #: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Toggle Track Enabled" msgstr "Povolit stopu" @@ -307,7 +309,7 @@ msgstr "Diskrétní" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Trigger" -msgstr "Spoušť" +msgstr "Spouštěč" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Capture" @@ -327,6 +329,7 @@ msgid "Cubic" msgstr "Kubická" #: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Clamp Loop Interp" msgstr "Interpolace smyčky svorkou" @@ -637,9 +640,8 @@ msgid "Use Bezier Curves" msgstr "Použít Bézierovy křivky" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Create RESET Track(s)" -msgstr "Vložit stopy" +msgstr "Vytvořit RESET stopu/stopy" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim. Optimizer" @@ -1380,9 +1382,8 @@ msgid "Bypass" msgstr "Obejít" #: editor/editor_audio_buses.cpp -#, fuzzy msgid "Bus Options" -msgstr "Možnosti Busu" +msgstr "Možnosti sběrnice" #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp @@ -1403,31 +1404,31 @@ msgstr "Zvuk" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Add Audio Bus" -msgstr "Přidat Audio Bus" +msgstr "Přidat audio sběrnici" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Master bus can't be deleted!" -msgstr "Master bus nelze smazat!" +msgstr "Master sběrnici nelze smazat!" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Delete Audio Bus" -msgstr "Smazat Audio Bus" +msgstr "Smazat zvukovou sběrnici" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Duplicate Audio Bus" -msgstr "Duplikovat Audio Bus" +msgstr "Duplikovat audio sběrnici" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Reset Bus Volume" -msgstr "Obnovit hlasitost Busu" +msgstr "Obnovit hlasitost sběrnice" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Move Audio Bus" -msgstr "Přesunout Audio Bus" +msgstr "Přesunout audio sběrnici" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Save Audio Bus Layout As..." -msgstr "Uložit rozložení Audio Busu jako..." +msgstr "Uložit rozložení audio sběrnice jako..." #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Location for New Layout..." @@ -1435,7 +1436,7 @@ msgstr "Umístění pro nové rozložení..." #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Open Audio Bus Layout" -msgstr "Otevřít rozložení Audio Busu" +msgstr "Otevřít rozložení audio sběrnice" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "There is no '%s' file." @@ -1447,7 +1448,7 @@ msgstr "Rozložení" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Invalid file, not an audio bus layout." -msgstr "Neplatný soubor, neni to rozložení Audio Busu." +msgstr "Neplatný soubor, není rozložení audio sběrnice." #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Error saving file: %s" @@ -1455,7 +1456,7 @@ msgstr "Chyba při ukládání souboru: %s" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Add Bus" -msgstr "Přidat bus" +msgstr "Přidat sběrnici" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Add a new Audio Bus to this layout." @@ -2128,14 +2129,34 @@ msgstr "Metody" msgid "Theme Properties" msgstr "Vlastnosti motivu" -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Enumerations" -msgstr "Výčty" +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Colors" +msgstr "Barva" #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Constants" msgstr "Konstanty" +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Fonts" +msgstr "Font" + +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Icons" +msgstr "Ikona" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Styles" +msgstr "Styl" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Enumerations" +msgstr "Výčty" + #: editor/editor_help.cpp msgid "Property Descriptions" msgstr "Popisy vlastnosti" @@ -6532,9 +6553,8 @@ msgstr "" "Toto je nejrychlejší (ale nejméně přesná) možnost detekce kolizí." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create Simplified Convex Collision Sibling" -msgstr "Vytvořit jediného konvexního kolizního sourozence" +msgstr "Vytvořit zjednodušeného sourozence konvexní kolize" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -7228,9 +7248,8 @@ msgid "Occluder Set Transform" msgstr "Promazat transformaci" #: editor/plugins/room_manager_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Center Node" -msgstr "Vytvořit uzel" +msgstr "Vycentrovat uzel" #: editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp msgid "AnimationTree has no path set to an AnimationPlayer" @@ -7366,12 +7385,10 @@ msgid "Move Down" msgstr "Přesunout dolů" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Next Script" msgstr "Další skript" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Previous Script" msgstr "Předchozí skript" @@ -7739,9 +7756,8 @@ msgid "Reset to Rest Pose" msgstr "Umístit kosti do klidové pózy" #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Overwrite Rest Pose" -msgstr "Přepsat" +msgstr "Přepsat klidovou pózu" #: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp msgid "Create physical bones" @@ -7874,7 +7890,7 @@ msgstr "Posunout" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Scale" -msgstr "Zvětšit" +msgstr "Měřítko" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Scaling: " @@ -8069,9 +8085,8 @@ msgid "Freelook Slow Modifier" msgstr "Zpomalení volného pohledu" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle Camera Preview" -msgstr "Změnit velikost kamery" +msgstr "Přepnout náhled kamery" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "View Rotation Locked" @@ -8116,7 +8131,6 @@ msgstr "" "Polootevřené oko: Gizmo je viditelné přes neprůhledné (rentgenové) povrchy." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Snap Nodes to Floor" msgstr "Přichytit uzly k podlaze" @@ -8580,21 +8594,6 @@ msgstr "Oblast textury" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Colors" -msgstr "Barva" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Fonts" -msgstr "Font" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Icons" -msgstr "Ikona" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Styleboxes" msgstr "Styl" @@ -8901,18 +8900,16 @@ msgid "Edit Items" msgstr "Upravitelná položka" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Types:" -msgstr "Typ:" +msgstr "Typy:" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Add Type:" -msgstr "Typ:" +msgstr "Přidat typ:" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Add Item:" -msgstr "Přidat položku:" +msgstr "Přidat prvek:" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -13398,8 +13395,17 @@ msgstr "" "Chcete-li používat doplňky, musí být povoleno \"použít vlastní build\"." #: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR\"." +"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " +"or \"OpenXR\"." +msgstr "" +"\"Hand Tracking\" je platné pouze v případě, že \"Režim Xr\" má hodnotu " +"\"Oculus Mobile VR\"." + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"." msgstr "" "\"Hand Tracking\" je platné pouze v případě, že \"Režim Xr\" má hodnotu " "\"Oculus Mobile VR\"." @@ -13411,6 +13417,27 @@ msgstr "" "vlastní sestavu\"." #: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled." +msgstr "" +"\"Export AAB\" je validní pouze v případě, že je povolena možnost \"Použít " +"vlastní sestavu\"." + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is " +"enabled." +msgstr "" +"\"Export AAB\" je validní pouze v případě, že je povolena možnost \"Použít " +"vlastní sestavu\"." + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" "'apksigner' could not be found.\n" "Please check the command is available in the Android SDK build-tools " diff --git a/editor/translations/da.po b/editor/translations/da.po index 12df305276..e5019b4952 100644 --- a/editor/translations/da.po +++ b/editor/translations/da.po @@ -2214,14 +2214,30 @@ msgstr "Metoder" msgid "Theme Properties" msgstr "Tema Egenskaber" -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Enumerations" -msgstr "Tællinger" +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Colors" +msgstr "" #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Constants" msgstr "Konstanter" +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Fonts" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Icons" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Styles" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Enumerations" +msgstr "Tællinger" + #: editor/editor_help.cpp msgid "Property Descriptions" msgstr "Egenskab beskrivelser" @@ -8878,18 +8894,6 @@ msgid "TextureRegion" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Colors" -msgstr "" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Fonts" -msgstr "" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Icons" -msgstr "" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Styleboxes" msgstr "" @@ -13754,7 +13758,12 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR\"." +"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " +"or \"OpenXR\"." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp @@ -13763,6 +13772,21 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" +"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is " +"enabled." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" "'apksigner' could not be found.\n" "Please check the command is available in the Android SDK build-tools " "directory.\n" diff --git a/editor/translations/de.po b/editor/translations/de.po index 56eca938d0..a240f1ac0a 100644 --- a/editor/translations/de.po +++ b/editor/translations/de.po @@ -2195,14 +2195,31 @@ msgstr "Methoden" msgid "Theme Properties" msgstr "Theme-Eigenschaften" -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Enumerations" -msgstr "Aufzählungen" +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Colors" +msgstr "Farben" #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Constants" msgstr "Konstanten" +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Fonts" +msgstr "Schriftarten" + +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Icons" +msgstr "Symbole" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Styles" +msgstr "Stil" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Enumerations" +msgstr "Aufzählungen" + #: editor/editor_help.cpp msgid "Property Descriptions" msgstr "Eigenschaften-Beschreibung" @@ -8684,18 +8701,6 @@ msgid "TextureRegion" msgstr "Texturbereich" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Colors" -msgstr "Farben" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Fonts" -msgstr "Schriftarten" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Icons" -msgstr "Symbole" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Styleboxes" msgstr "Style-Boxen" @@ -13510,8 +13515,17 @@ msgstr "" "„Use Custom Build“ muss aktiviert werden um die Plugins nutzen zu können." #: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR\"." +"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " +"or \"OpenXR\"." +msgstr "" +"„Hand Tracking“ ist nur gültig wenn „Xr Mode“ als „Occulus Mobile VR“ " +"gesetzt wurde." + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"." msgstr "" "„Hand Tracking“ ist nur gültig wenn „Xr Mode“ als „Occulus Mobile VR“ " "gesetzt wurde." @@ -13521,6 +13535,23 @@ msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled." msgstr "„Export AAB“ ist nur gültig wenn „Use Custom Build“ aktiviert ist." #: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled." +msgstr "„Export AAB“ ist nur gültig wenn „Use Custom Build“ aktiviert ist." + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is " +"enabled." +msgstr "„Export AAB“ ist nur gültig wenn „Use Custom Build“ aktiviert ist." + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" "'apksigner' could not be found.\n" "Please check the command is available in the Android SDK build-tools " diff --git a/editor/translations/editor.pot b/editor/translations/editor.pot index 9d183271f6..7d680c73f7 100644 --- a/editor/translations/editor.pot +++ b/editor/translations/editor.pot @@ -2039,14 +2039,30 @@ msgstr "" msgid "Theme Properties" msgstr "" -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Enumerations" +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Colors" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Constants" msgstr "" +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Fonts" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Icons" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Styles" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Enumerations" +msgstr "" + #: editor/editor_help.cpp msgid "Property Descriptions" msgstr "" @@ -8236,18 +8252,6 @@ msgid "TextureRegion" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Colors" -msgstr "" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Fonts" -msgstr "" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Icons" -msgstr "" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Styleboxes" msgstr "" @@ -12776,7 +12780,12 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR\"." +"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " +"or \"OpenXR\"." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp @@ -12785,6 +12794,21 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" +"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is " +"enabled." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" "'apksigner' could not be found.\n" "Please check the command is available in the Android SDK build-tools " "directory.\n" diff --git a/editor/translations/el.po b/editor/translations/el.po index 3aa20da318..0c4bf3e329 100644 --- a/editor/translations/el.po +++ b/editor/translations/el.po @@ -2145,14 +2145,34 @@ msgstr "Συναρτήσεις" msgid "Theme Properties" msgstr "Ιδιότητες θέματος" -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Enumerations" -msgstr "Απαριθμήσεις" +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Colors" +msgstr "Χρώμα" #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Constants" msgstr "Σταθερές" +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Fonts" +msgstr "Γραμματοσειρά" + +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Icons" +msgstr "Εικονίδιο" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Styles" +msgstr "Στυλ" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Enumerations" +msgstr "Απαριθμήσεις" + #: editor/editor_help.cpp msgid "Property Descriptions" msgstr "Περιγραφές ιδιοτήτων" @@ -8734,21 +8754,6 @@ msgstr "TextureRegion" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Colors" -msgstr "Χρώμα" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Fonts" -msgstr "Γραμματοσειρά" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Icons" -msgstr "Εικονίδιο" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Styleboxes" msgstr "Κουτί Στυλ" @@ -13646,8 +13651,17 @@ msgstr "" "Η επιλογή «Use Custom Build» πρέπει να ενεργοποιηθεί για χρήση προσθέτων." #: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR\"." +"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " +"or \"OpenXR\"." +msgstr "" +"Το «Hand Tracking» είναι έγκυρο μόνο όταν το «Xr Mode» είναι «Oculus Mobile " +"VR»." + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"." msgstr "" "Το «Hand Tracking» είναι έγκυρο μόνο όταν το «Xr Mode» είναι «Oculus Mobile " "VR»." @@ -13658,6 +13672,21 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" +"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is " +"enabled." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" "'apksigner' could not be found.\n" "Please check the command is available in the Android SDK build-tools " "directory.\n" diff --git a/editor/translations/eo.po b/editor/translations/eo.po index c9dd8cfaa8..142f96772e 100644 --- a/editor/translations/eo.po +++ b/editor/translations/eo.po @@ -2115,14 +2115,31 @@ msgstr "Metodoj" msgid "Theme Properties" msgstr "Etosaj atributoj" -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Enumerations" -msgstr "Enumeracioj" +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Colors" +msgstr "Elekti koloron" #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Constants" msgstr "Konstantoj" +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Fonts" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Icons" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Styles" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Enumerations" +msgstr "Enumeracioj" + #: editor/editor_help.cpp msgid "Property Descriptions" msgstr "Priskribo de atributoj" @@ -8600,19 +8617,6 @@ msgid "TextureRegion" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Colors" -msgstr "Elekti koloron" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Fonts" -msgstr "" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Icons" -msgstr "" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Styleboxes" msgstr "" @@ -13304,7 +13308,12 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR\"." +"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " +"or \"OpenXR\"." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp @@ -13313,6 +13322,21 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" +"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is " +"enabled." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" "'apksigner' could not be found.\n" "Please check the command is available in the Android SDK build-tools " "directory.\n" diff --git a/editor/translations/es.po b/editor/translations/es.po index fe7278beaf..3f2665887c 100644 --- a/editor/translations/es.po +++ b/editor/translations/es.po @@ -2191,14 +2191,31 @@ msgstr "Métodos" msgid "Theme Properties" msgstr "Propiedades del Theme" -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Enumerations" -msgstr "Enumeraciones" +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Colors" +msgstr "Colores" #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Constants" msgstr "Constantes" +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Fonts" +msgstr "Fonts" + +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Icons" +msgstr "Icons" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Styles" +msgstr "Estilo" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Enumerations" +msgstr "Enumeraciones" + #: editor/editor_help.cpp msgid "Property Descriptions" msgstr "Descripciones de Propiedades" @@ -8680,18 +8697,6 @@ msgid "TextureRegion" msgstr "Región de Textura" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Colors" -msgstr "Colores" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Fonts" -msgstr "Fonts" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Icons" -msgstr "Icons" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Styleboxes" msgstr "Styleboxes" @@ -13506,8 +13511,16 @@ msgid "\"Use Custom Build\" must be enabled to use the plugins." msgstr "\"Use Custom Build\" debe estar activado para usar los plugins." #: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR\"." +"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " +"or \"OpenXR\"." +msgstr "" +"\"Hand Tracking\" sólo es válido cuando \"Xr Mode\" es \"Oculus Mobile VR\"." + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"." msgstr "" "\"Hand Tracking\" sólo es válido cuando \"Xr Mode\" es \"Oculus Mobile VR\"." @@ -13517,6 +13530,25 @@ msgstr "" "\"Export AAB\" sólo es válido cuando \"Use Custom Build\" está activado." #: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled." +msgstr "" +"\"Export AAB\" sólo es válido cuando \"Use Custom Build\" está activado." + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is " +"enabled." +msgstr "" +"\"Export AAB\" sólo es válido cuando \"Use Custom Build\" está activado." + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" "'apksigner' could not be found.\n" "Please check the command is available in the Android SDK build-tools " diff --git a/editor/translations/es_AR.po b/editor/translations/es_AR.po index 271bb11040..74ba35c4b6 100644 --- a/editor/translations/es_AR.po +++ b/editor/translations/es_AR.po @@ -2134,14 +2134,31 @@ msgstr "Métodos" msgid "Theme Properties" msgstr "Propiedades de Tema" -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Enumerations" -msgstr "Enumeraciones" +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Colors" +msgstr "Colores" #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Constants" msgstr "Constantes" +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Fonts" +msgstr "Fuentes" + +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Icons" +msgstr "Iconos" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Styles" +msgstr "Estilo" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Enumerations" +msgstr "Enumeraciones" + #: editor/editor_help.cpp msgid "Property Descriptions" msgstr "Descripción de Propiedades" @@ -8615,18 +8632,6 @@ msgid "TextureRegion" msgstr "Región de Textura" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Colors" -msgstr "Colores" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Fonts" -msgstr "Fuentes" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Icons" -msgstr "Iconos" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Styleboxes" msgstr "Styleboxes" @@ -13435,8 +13440,16 @@ msgid "\"Use Custom Build\" must be enabled to use the plugins." msgstr "\"Use Custom Build\" debe estar activado para usar los plugins." #: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR\"." +"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " +"or \"OpenXR\"." +msgstr "" +"\"Hand Tracking\" sólo es válido cuando \"Xr Mode\" es \"Oculus Mobile VR\"." + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"." msgstr "" "\"Hand Tracking\" sólo es válido cuando \"Xr Mode\" es \"Oculus Mobile VR\"." @@ -13446,6 +13459,25 @@ msgstr "" "\"Export AAB\" sólo es válido cuando \"Use Custom Build\" está activado." #: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled." +msgstr "" +"\"Export AAB\" sólo es válido cuando \"Use Custom Build\" está activado." + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is " +"enabled." +msgstr "" +"\"Export AAB\" sólo es válido cuando \"Use Custom Build\" está activado." + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" "'apksigner' could not be found.\n" "Please check the command is available in the Android SDK build-tools " diff --git a/editor/translations/et.po b/editor/translations/et.po index 4dba826523..38bbce4660 100644 --- a/editor/translations/et.po +++ b/editor/translations/et.po @@ -2097,14 +2097,30 @@ msgstr "Meetodid" msgid "Theme Properties" msgstr "Teema atribuudid" -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Enumerations" -msgstr "Loetelu" +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Colors" +msgstr "" #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Constants" msgstr "Konstandid" +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Fonts" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Icons" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Styles" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Enumerations" +msgstr "Loetelu" + #: editor/editor_help.cpp msgid "Property Descriptions" msgstr "Atribuutide kirjeldused" @@ -8364,18 +8380,6 @@ msgid "TextureRegion" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Colors" -msgstr "" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Fonts" -msgstr "" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Icons" -msgstr "" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Styleboxes" msgstr "" @@ -12972,7 +12976,12 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR\"." +"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " +"or \"OpenXR\"." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp @@ -12981,6 +12990,21 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" +"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is " +"enabled." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" "'apksigner' could not be found.\n" "Please check the command is available in the Android SDK build-tools " "directory.\n" diff --git a/editor/translations/eu.po b/editor/translations/eu.po index be9638fa8f..9a6573846c 100644 --- a/editor/translations/eu.po +++ b/editor/translations/eu.po @@ -2078,14 +2078,30 @@ msgstr "Metodoak" msgid "Theme Properties" msgstr "Azalaren propietateak" -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Enumerations" -msgstr "Enumerazioak" +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Colors" +msgstr "" #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Constants" msgstr "Konstanteak" +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Fonts" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Icons" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Styles" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Enumerations" +msgstr "Enumerazioak" + #: editor/editor_help.cpp msgid "Property Descriptions" msgstr "" @@ -8324,18 +8340,6 @@ msgid "TextureRegion" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Colors" -msgstr "" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Fonts" -msgstr "" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Icons" -msgstr "" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Styleboxes" msgstr "" @@ -12927,7 +12931,12 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR\"." +"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " +"or \"OpenXR\"." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp @@ -12936,6 +12945,21 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" +"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is " +"enabled." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" "'apksigner' could not be found.\n" "Please check the command is available in the Android SDK build-tools " "directory.\n" diff --git a/editor/translations/fa.po b/editor/translations/fa.po index 54715f5c9d..4a64d5d029 100644 --- a/editor/translations/fa.po +++ b/editor/translations/fa.po @@ -2121,14 +2121,30 @@ msgstr "توابع" msgid "Theme Properties" msgstr "خصوصیات زمینه" -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Enumerations" -msgstr "شمارش ها" +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Colors" +msgstr "" #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Constants" msgstr "ثابت ها" +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Fonts" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Icons" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Styles" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Enumerations" +msgstr "شمارش ها" + #: editor/editor_help.cpp msgid "Property Descriptions" msgstr "توضیحات خصیصه" @@ -8693,18 +8709,6 @@ msgid "TextureRegion" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Colors" -msgstr "" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Fonts" -msgstr "" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Icons" -msgstr "" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Styleboxes" msgstr "" @@ -13608,7 +13612,12 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR\"." +"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " +"or \"OpenXR\"." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp @@ -13617,6 +13626,21 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" +"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is " +"enabled." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" "'apksigner' could not be found.\n" "Please check the command is available in the Android SDK build-tools " "directory.\n" diff --git a/editor/translations/fi.po b/editor/translations/fi.po index b3fc0d100b..4a55a7c9d8 100644 --- a/editor/translations/fi.po +++ b/editor/translations/fi.po @@ -2115,14 +2115,31 @@ msgstr "Metodit" msgid "Theme Properties" msgstr "Teeman ominaisuudet" -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Enumerations" -msgstr "Luetteloinnit" +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Colors" +msgstr "Värit" #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Constants" msgstr "Vakiot" +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Fonts" +msgstr "Fontit" + +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Icons" +msgstr "Kuvakkeet" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Styles" +msgstr "Tyyli" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Enumerations" +msgstr "Luetteloinnit" + #: editor/editor_help.cpp msgid "Property Descriptions" msgstr "Ominaisuuksien kuvaukset" @@ -8564,18 +8581,6 @@ msgid "TextureRegion" msgstr "Tekstuurialue" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Colors" -msgstr "Värit" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Fonts" -msgstr "Fontit" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Icons" -msgstr "Kuvakkeet" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Styleboxes" msgstr "Tyylilaatikot" @@ -13361,8 +13366,17 @@ msgstr "" "käyttää." #: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR\"." +"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " +"or \"OpenXR\"." +msgstr "" +"\"Hand Tracking\" on käyttökelpoinen ainoastaan kun \"Xr Mode\" asetus on " +"\"Oculus Mobile VR\"." + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"." msgstr "" "\"Hand Tracking\" on käyttökelpoinen ainoastaan kun \"Xr Mode\" asetus on " "\"Oculus Mobile VR\"." @@ -13374,6 +13388,27 @@ msgstr "" "päällä." #: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled." +msgstr "" +"\"Export AAB\" on käyttökelpoinen vain, kun \"Use Custom Build\" asetus on " +"päällä." + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is " +"enabled." +msgstr "" +"\"Export AAB\" on käyttökelpoinen vain, kun \"Use Custom Build\" asetus on " +"päällä." + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" "'apksigner' could not be found.\n" "Please check the command is available in the Android SDK build-tools " diff --git a/editor/translations/fil.po b/editor/translations/fil.po index 84d4b6ff2a..a098f7f166 100644 --- a/editor/translations/fil.po +++ b/editor/translations/fil.po @@ -2057,14 +2057,30 @@ msgstr "" msgid "Theme Properties" msgstr "" -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Enumerations" +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Colors" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Constants" msgstr "" +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Fonts" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Icons" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Styles" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Enumerations" +msgstr "" + #: editor/editor_help.cpp msgid "Property Descriptions" msgstr "" @@ -8272,18 +8288,6 @@ msgid "TextureRegion" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Colors" -msgstr "" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Fonts" -msgstr "" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Icons" -msgstr "" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Styleboxes" msgstr "" @@ -12836,7 +12840,12 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR\"." +"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " +"or \"OpenXR\"." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp @@ -12845,6 +12854,21 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" +"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is " +"enabled." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" "'apksigner' could not be found.\n" "Please check the command is available in the Android SDK build-tools " "directory.\n" diff --git a/editor/translations/fr.po b/editor/translations/fr.po index 8da997112f..5b651f697b 100644 --- a/editor/translations/fr.po +++ b/editor/translations/fr.po @@ -84,13 +84,14 @@ # Cold <coldragon78@gmail.com>, 2021. # Blackiris <divjvc@free.fr>, 2021. # Olivier Monnom <olivier.monnom@gmail.com>, 2021. +# Timothée MB <timothee.me@gmail.com>, 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2021-10-23 12:20+0200\n" -"Last-Translator: salty64 <cedric.arrabie@univ-pau.fr>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-10 10:33+0000\n" +"Last-Translator: Rémi Verschelde <akien@godotengine.org>\n" "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/fr/>\n" "Language: fr\n" @@ -98,7 +99,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -2209,14 +2210,30 @@ msgstr "Méthodes" msgid "Theme Properties" msgstr "Propriétés du thème" -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Enumerations" -msgstr "Énumérations" +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Colors" +msgstr "Couleurs" #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Constants" msgstr "Constantes" +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Fonts" +msgstr "Polices" + +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Icons" +msgstr "Icônes" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Styles" +msgstr "Styles" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Enumerations" +msgstr "Énumérations" + #: editor/editor_help.cpp msgid "Property Descriptions" msgstr "Description des propriétés" @@ -8718,18 +8735,6 @@ msgid "TextureRegion" msgstr "RegionDeTexture" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Colors" -msgstr "Couleurs" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Fonts" -msgstr "Polices" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Icons" -msgstr "Icônes" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Styleboxes" msgstr "Styleboxes" @@ -13566,10 +13571,17 @@ msgstr "« Use Custom Build » doit être activé pour utiliser les plugins." #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR\"." +"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " +"or \"OpenXR\"." +msgstr "" +"« Hand Tracking » est valide uniquement lorsque le « Mode Xr » est « Oculus " +"Mobile VrApi »." + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"." msgstr "" -"« Suivi de la main » est valide uniquement lorsque le « Mode Xr » est « " -"Oculus Mobile VR »." +"« Passthrough » est valide uniquement lorsque le « Xr Mode » est « Oculus " +"Mobile VrApi »." #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled." @@ -13579,6 +13591,27 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" +"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled." +msgstr "" +"Changer « Min Sdk » est valide uniquement lorsque l'option « Use Custom " +"Build » est activée." + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is " +"enabled." +msgstr "" +"Changer « Target Sdk » est valide uniquement lorsque l'option « Use Custom " +"Build » est activée." + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version." +msgstr "" +"La version « Target Sdk » doit être supérieure ou égale à la version « Min " +"Sdk »." + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" "'apksigner' could not be found.\n" "Please check the command is available in the Android SDK build-tools " "directory.\n" diff --git a/editor/translations/ga.po b/editor/translations/ga.po index 41c2b72c3f..9609f4709e 100644 --- a/editor/translations/ga.po +++ b/editor/translations/ga.po @@ -2049,14 +2049,30 @@ msgstr "" msgid "Theme Properties" msgstr "" -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Enumerations" +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Colors" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Constants" msgstr "" +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Fonts" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Icons" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Styles" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Enumerations" +msgstr "" + #: editor/editor_help.cpp msgid "Property Descriptions" msgstr "" @@ -8256,18 +8272,6 @@ msgid "TextureRegion" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Colors" -msgstr "" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Fonts" -msgstr "" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Icons" -msgstr "" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Styleboxes" msgstr "" @@ -12813,7 +12817,12 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR\"." +"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " +"or \"OpenXR\"." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp @@ -12822,6 +12831,21 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" +"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is " +"enabled." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" "'apksigner' could not be found.\n" "Please check the command is available in the Android SDK build-tools " "directory.\n" diff --git a/editor/translations/gl.po b/editor/translations/gl.po index 43be118f3d..9dd2d35723 100644 --- a/editor/translations/gl.po +++ b/editor/translations/gl.po @@ -2124,14 +2124,34 @@ msgstr "Métodos" msgid "Theme Properties" msgstr "Propiedades do Tema" -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Enumerations" -msgstr "" +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Colors" +msgstr "Cor" #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Constants" msgstr "Constantes" +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Fonts" +msgstr "Fonte" + +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Icons" +msgstr "Icona" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Styles" +msgstr "Estilo" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Enumerations" +msgstr "" + #: editor/editor_help.cpp msgid "Property Descriptions" msgstr "Descrición de Propiedades" @@ -8575,21 +8595,6 @@ msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Colors" -msgstr "Cor" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Fonts" -msgstr "Fonte" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Icons" -msgstr "Icona" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Styleboxes" msgstr "Estilo" @@ -13306,7 +13311,12 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR\"." +"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " +"or \"OpenXR\"." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp @@ -13315,6 +13325,21 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" +"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is " +"enabled." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" "'apksigner' could not be found.\n" "Please check the command is available in the Android SDK build-tools " "directory.\n" diff --git a/editor/translations/he.po b/editor/translations/he.po index 8150eb063d..0d321acb64 100644 --- a/editor/translations/he.po +++ b/editor/translations/he.po @@ -14,19 +14,20 @@ # test test <ugbdvwpeikvyzwaadt@awdrt.org>, 2020. # Anonymous <noreply@weblate.org>, 2020. # Daniel Kariv <danielkariv98@gmail.com>, 2020. -# Ziv D <wizdavid@gmail.com>, 2020. -# yariv benj <yariv4400@gmail.com>, 2020. +# Ziv D <wizdavid@gmail.com>, 2020, 2021. +# yariv benj <yariv4400@gmail.com>, 2020, 2021. # Guy Dadon <guydadon14@gmail.com>, 2020. # bruvzg <bruvzg13@gmail.com>, 2020. # Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2021. # Ram Tourgeman <ramtorgeman@gmail.com>, 2021. +# Shailee Eliyahu <dev.sle.il@gmail.com>, 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-14 11:20+0000\n" -"Last-Translator: Ram Tourgeman <ramtorgeman@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-29 20:38+0000\n" +"Last-Translator: Shailee Eliyahu <dev.sle.il@gmail.com>\n" "Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/he/>\n" "Language: he\n" @@ -35,7 +36,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && " "n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n" -"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -383,13 +384,11 @@ msgstr "הוסף הנפשה" #. TRANSLATORS: This describes the target of new animation track, will be inserted into another string. #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "node '%s'" -msgstr "מצב הצמדה (%s)" +msgstr "המפרק '%s'" #. TRANSLATORS: This describes the target of new animation track, will be inserted into another string. #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "animation" msgstr "הנפשה" @@ -399,27 +398,24 @@ msgstr "נגן ההנפשות לא יכול להנפיש את עצמו, רק ש #. TRANSLATORS: This describes the target of new animation track, will be inserted into another string. #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "property '%s'" -msgstr "לא קיים מאפיין ‚%s’." +msgstr "מאפיין '%s'" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Create & Insert" msgstr "יצירה והוספה של הנפשה" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Anim Insert Track & Key" -msgstr "הכנס טראק & מפתח לאנימציה" +msgstr "הכנס רצועה & מפתח לאנימציה" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Insert Key" msgstr "הכנס מפתח לאנימציה" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change Animation Step" -msgstr "ניקוי ההנפשה" +msgstr "שנה מרווח הנפשה" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Rearrange Tracks" @@ -427,7 +423,7 @@ msgstr "סדר רצועות מחדש" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Transform tracks only apply to Spatial-based nodes." -msgstr "" +msgstr "רצועות שינוי-צורה חלות רק על מפרקים מבוססי-מרחב." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "" @@ -451,39 +447,35 @@ msgstr "אי אפשר להוסיף רצועה חדשה בלי שורש" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Invalid track for Bezier (no suitable sub-properties)" -msgstr "" +msgstr "רצועה לא תקינה עבור Bezier (תת מאפיינים אינם תואמים)" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Bezier Track" -msgstr "הוספת רצועת בזייה" +msgstr "הוספת רצועת Bezier" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Track path is invalid, so can't add a key." -msgstr "" +msgstr "נתיב הרצועה אינו תקין, לכן אי אפשר להוסיף מפתח." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Track is not of type Spatial, can't insert key" -msgstr "" +msgstr "רצועה אינה מסוג מרחבי, אין אפשרות להכניס מפתח" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Transform Track Key" -msgstr "התמרה" +msgstr "הוסף מפתח שינוי צורה לרצועה" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Track Key" -msgstr "הוספת רצועות חדשות." +msgstr "הוספת מפתח רצועה" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Track path is invalid, so can't add a method key." -msgstr "הנתיב לרצועה אינו תקין, ולכן מפתח לשיטה (מתודה) לא יכל להתווסף" +msgstr "נתיב הרצועה אינו תקין, לכן לא ניתן להוסיף מפתח שיטה." #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Method Track Key" -msgstr "הוספת רצועות חדשות." +msgstr "הוסף מפתח רצועת שיטה" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Method not found in object: " @@ -613,9 +605,8 @@ msgid "Go to Previous Step" msgstr "מעבר לצעד הקודם" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Apply Reset" -msgstr "איפוס התקריב" +msgstr "החל איפוס" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Optimize Animation" @@ -634,9 +625,8 @@ msgid "Use Bezier Curves" msgstr "שימוש בעקומות בזייה" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Create RESET Track(s)" -msgstr "הדבקת רצועות" +msgstr "יצירת רצועה(ות) איפוס" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim. Optimizer" @@ -925,9 +915,8 @@ msgid "Disconnect" msgstr "ניתוק" #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Connect a Signal to a Method" -msgstr "שגיאת חיבור" +msgstr "חבר אות לשיטה (מתודה)" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Edit Connection:" @@ -942,27 +931,24 @@ msgid "Signals" msgstr "אותות" #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Filter signals" -msgstr "מאפייני פריט." +msgstr "סנן אותות" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Are you sure you want to remove all connections from this signal?" msgstr "האם אתה בטוח שאתה רוצה להסיר את כל החיבורים מהאות הזה?" #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Disconnect All" -msgstr "ניתוק" +msgstr "נתק הכל" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Edit..." msgstr "עריכה..." #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Go to Method" -msgstr "מעבר למתודה" +msgstr "מעבר לשיטה (מתודה)" #: editor/create_dialog.cpp msgid "Change %s Type" @@ -982,7 +968,7 @@ msgstr "אין תוצאות עבור \"%s\"." #: editor/create_dialog.cpp editor/property_selector.cpp msgid "No description available for %s." -msgstr "" +msgstr "לא קיים תיאור עבור %s." #: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp @@ -1082,12 +1068,13 @@ msgid "Owners Of:" msgstr "בעלים של:" #: editor/dependency_editor.cpp -#, fuzzy msgid "" "Remove the selected files from the project? (Cannot be undone.)\n" "Depending on your filesystem configuration, the files will either be moved " "to the system trash or deleted permanently." -msgstr "להסיר את הקבצים הנבחרים מהמיזם? (אי אפשר לשחזר)" +msgstr "" +"להסיר את הקבצים שנבחרו מהפרוייקט? (זו פעולה בלתי הפיכה)\n" +"בהתאם להגדרות מערכת הקבצים שלך, הקבצים יועברו לסל המחזור או יימחקו לצמיתות." #: editor/dependency_editor.cpp msgid "" @@ -1097,6 +1084,9 @@ msgid "" "Depending on your filesystem configuration, the files will either be moved " "to the system trash or deleted permanently." msgstr "" +"הקבצים שברצונך למחוק נדרשים לשימוש ע\"י משאבים אחרים לפעולתם התקינה.\n" +"למחוק אותם בכל מקרה? (זו פעולה בלתי הפיכה)\n" +"בהתאם להגדרות מערכת הקבצים שלך, הקבצים יועברו לסל המחזור או יימחקו לצמיתות." #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Cannot remove:" @@ -1107,9 +1097,8 @@ msgid "Error loading:" msgstr "שגיאה בטעינה:" #: editor/dependency_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Load failed due to missing dependencies:" -msgstr "טעינת הסצנה נכשלה עקב תלויות חסרות:" +msgstr "הטעינה נכשלה עקב תלויות חסרות:" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp msgid "Open Anyway" @@ -1129,12 +1118,11 @@ msgstr "שגיאה בטעינה!" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Permanently delete %d item(s)? (No undo!)" -msgstr "" +msgstr "למחוק לצמיתות d% פריט(ים)? (בלתי הפיך!)" #: editor/dependency_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Show Dependencies" -msgstr "תלויות" +msgstr "הצג תלויות" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Orphan Resource Explorer" @@ -1170,7 +1158,7 @@ msgstr "תודה רבה מקהילת Godot!" #: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp msgid "Click to copy." -msgstr "" +msgstr "לחץ להעתקה." #: editor/editor_about.cpp msgid "Godot Engine contributors" @@ -1208,18 +1196,16 @@ msgid "Gold Sponsors" msgstr "מממני זהב" #: editor/editor_about.cpp -#, fuzzy msgid "Silver Sponsors" msgstr "תורמים בדרגת כסף" #: editor/editor_about.cpp -#, fuzzy msgid "Bronze Sponsors" msgstr "תורמים בדרגת ארד" #: editor/editor_about.cpp msgid "Mini Sponsors" -msgstr "מממנים זעירים" +msgstr "מממנים קטנים" #: editor/editor_about.cpp msgid "Gold Donors" @@ -1252,6 +1238,9 @@ msgid "" "is an exhaustive list of all such third-party components with their " "respective copyright statements and license terms." msgstr "" +"מנוע Godot מסתמך על מספר ספריות צד-שלישי חינמיות בעלות קוד פתוח, כולן תואמות " +"את דרישות רישיון ה MIT של המנוע. לפניכם רשימה ממצה של כל רכיבי הצד-שלישי " +"במנוע עם הצהרות זכויות היוצרים ותנאי הרישיון שלהם." #: editor/editor_about.cpp msgid "All Components" @@ -1266,43 +1255,36 @@ msgid "Licenses" msgstr "רישיונות" #: editor/editor_asset_installer.cpp -#, fuzzy msgid "Error opening asset file for \"%s\" (not in ZIP format)." -msgstr "פתיחת קובץ החבילה נכשלה, המבנה אינו zip." +msgstr "שגיאה בפתיחת קובץ המשאב עבור \"%s\" (אינו בפורמט ZIP)." #: editor/editor_asset_installer.cpp -#, fuzzy msgid "%s (already exists)" msgstr "%s (כבר קיים)" #: editor/editor_asset_installer.cpp msgid "Contents of asset \"%s\" - %d file(s) conflict with your project:" -msgstr "" +msgstr "תוכן המשאב \"%s\" - %d קובץ(ים) מתנגשים עם הפרוייקט שלך:" #: editor/editor_asset_installer.cpp msgid "Contents of asset \"%s\" - No files conflict with your project:" -msgstr "" +msgstr "תוכן המשאב \"%s\" -אין התנגשויות עם הפרוייקט שלך:" #: editor/editor_asset_installer.cpp msgid "Uncompressing Assets" -msgstr "" +msgstr "פורס משאבים" #: editor/editor_asset_installer.cpp -#, fuzzy msgid "The following files failed extraction from asset \"%s\":" -msgstr "" -"הקבצים הבאים הם חדשים בכונן.\n" -"באילו פעולות לנקוט?:" +msgstr "הקבצים הבאים נכשלו בחילוצם מהמשאב \"%s\":" #: editor/editor_asset_installer.cpp -#, fuzzy msgid "(and %s more files)" -msgstr "%d קבצים נוספים" +msgstr "(וגם %s קבצים נוספים)" #: editor/editor_asset_installer.cpp -#, fuzzy msgid "Asset \"%s\" installed successfully!" -msgstr "החבילה הותקנה בהצלחה!" +msgstr "המשאב \"%s\" הותקן בהצלחה!" #: editor/editor_asset_installer.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -1314,9 +1296,8 @@ msgid "Install" msgstr "התקנה" #: editor/editor_asset_installer.cpp -#, fuzzy msgid "Asset Installer" -msgstr "מתקין החבילות" +msgstr "מתקין המשאבים" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Speakers" @@ -1336,7 +1317,7 @@ msgstr "שינוי עצמה לאפיק שמע" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Toggle Audio Bus Solo" -msgstr "" +msgstr "מתג אפיק שמע בודד" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Toggle Audio Bus Mute" @@ -1344,11 +1325,11 @@ msgstr "החלפת מצב השתקה על אפיק שמע" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Toggle Audio Bus Bypass Effects" -msgstr "" +msgstr "מתג אפקטיי מעקף באפיק שמע" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Select Audio Bus Send" -msgstr "" +msgstr "בחר שליחת אפיק שמע" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Add Audio Bus Effect" @@ -1363,13 +1344,12 @@ msgid "Delete Bus Effect" msgstr "מחיקת אפקט אפיק" #: editor/editor_audio_buses.cpp -#, fuzzy msgid "Drag & drop to rearrange." -msgstr "אפיק שמע, יש לגרור ולשחרר כדי לסדר מחדש." +msgstr "גרור ושחרר לסידור מחדש." #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Solo" -msgstr "" +msgstr "יחיד" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Mute" @@ -1380,7 +1360,6 @@ msgid "Bypass" msgstr "מעקף" #: editor/editor_audio_buses.cpp -#, fuzzy msgid "Bus Options" msgstr "אפשרויות אפיק" @@ -1439,20 +1418,19 @@ msgstr "פתיחת פריסת אפיקי שמע" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "There is no '%s' file." -msgstr "" +msgstr "קובץ '%s' אינו קיים." #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Layout" -msgstr "" +msgstr "פריסה" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Invalid file, not an audio bus layout." msgstr "קובץ שגוי, לא פריסה של אפיקי שמע." #: editor/editor_audio_buses.cpp -#, fuzzy msgid "Error saving file: %s" -msgstr "שגיאה בשמירה" +msgstr "שגיאה בשמירת קובץ: %s" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Add Bus" @@ -1501,23 +1479,20 @@ msgid "Valid characters:" msgstr "תווים תקפים:" #: editor/editor_autoload_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Must not collide with an existing engine class name." -msgstr "שם שגוי. לא יכול לחפוף לשם מחלקת מנוע קיימת." +msgstr "אינו יכול להתנגש עם שם מחלקה קיימת במנוע." #: editor/editor_autoload_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Must not collide with an existing built-in type name." -msgstr "שם שגוי. לא יכול לחפוף לשם סוג מובנה קיים." +msgstr "אינו יכול להתנגש עם סוג שם מובנה שכבר קיים." #: editor/editor_autoload_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Must not collide with an existing global constant name." -msgstr "שם שגוי. לא יכול לחפוף לשם קבוע גלובלי קיים." +msgstr "אינו יכול להתנגש עם שם קבוע גלובלי שכבר קיים." #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Keyword cannot be used as an autoload name." -msgstr "" +msgstr "מילת המפתח לא יכולה לתפקד כשם שנטען-אוטומטית." #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Autoload '%s' already exists!" @@ -1529,7 +1504,7 @@ msgstr "שינוי שם טעינה אוטומטית" #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Toggle AutoLoad Globals" -msgstr "" +msgstr "מתג משתנים גלובאליים נטענים-אוטומטית" #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Move Autoload" @@ -1549,16 +1524,15 @@ msgstr "סידור טעינות אוטומטית מחדש" #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Can't add autoload:" -msgstr "" +msgstr "לא ניתן להוסיף טעינה-אוטומטית:" #: editor/editor_autoload_settings.cpp -#, fuzzy msgid "%s is an invalid path. File does not exist." -msgstr "הקובץ לא קיים." +msgstr "הנתיב %s אינו תקין. קובץ לא קיים." #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "%s is an invalid path. Not in resource path (res://)." -msgstr "" +msgstr "הנתיב %s אינו תקין. אינו בנתיב המשאב (res://)." #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Add AutoLoad" @@ -1582,9 +1556,8 @@ msgid "Name" msgstr "שם" #: editor/editor_autoload_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Global Variable" -msgstr "שינוי שם משתנה" +msgstr "משתנה גלובלי" #: editor/editor_data.cpp msgid "Paste Params" @@ -1611,9 +1584,8 @@ msgid "[unsaved]" msgstr "[לא נשמר]" #: editor/editor_dir_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Please select a base directory first." -msgstr "נא לבחור את תיקיית הבסיס תחילה" +msgstr "נא לבחור תחילה את תיקיית הבסיס." #: editor/editor_dir_dialog.cpp msgid "Choose a Directory" @@ -1647,23 +1619,27 @@ msgstr "קובץ אחסון:" #: editor/editor_export.cpp msgid "No export template found at the expected path:" -msgstr "" +msgstr "לא נמצאה תבנית ייצוא בנתיב המצופה:" #: editor/editor_export.cpp msgid "Packing" -msgstr "אריזה" +msgstr "אורז" #: editor/editor_export.cpp msgid "" "Target platform requires 'ETC' texture compression for GLES2. Enable 'Import " "Etc' in Project Settings." msgstr "" +"פלטפורמת היעד דורשת דחיסת מרקם 'ETC' בשביל GLES2. הפעל 'ייבוא Etc' בהגדרות " +"הפרויקט." #: editor/editor_export.cpp msgid "" "Target platform requires 'ETC2' texture compression for GLES3. Enable " "'Import Etc 2' in Project Settings." msgstr "" +"פלטפורמת היעד דורשת דחיסת מרקם 'ETC2' בשביל GLES3. הפעל את 'יבוא Etc 2' " +"בהגדרות הפרויקט." #: editor/editor_export.cpp msgid "" @@ -1672,18 +1648,24 @@ msgid "" "Enable 'Import Etc' in Project Settings, or disable 'Driver Fallback " "Enabled'." msgstr "" +"פלטפורמת היעד דורשת דחיסת מרקם 'ETC' בכדי לאפשר נסיגת דרייבר ל GLES2.\n" +"הפעל את 'יבוא Etc' בהגדרות הפרויקט, או השבת את 'הפעל נסיגת דרייבר'." #: editor/editor_export.cpp msgid "" "Target platform requires 'PVRTC' texture compression for GLES2. Enable " "'Import Pvrtc' in Project Settings." msgstr "" +"פלטפורמת היעד דורשת דחיסת מרקם 'PVRTC' עבור GLES2. הפעל את 'ייבוא Pvrtc' " +"בהגדרות הפרויקט." #: editor/editor_export.cpp msgid "" "Target platform requires 'ETC2' or 'PVRTC' texture compression for GLES3. " "Enable 'Import Etc 2' or 'Import Pvrtc' in Project Settings." msgstr "" +"פלטפורמת היעד דורשת דחיסת מרקם 'ETC2' או 'PVRTC' עבור GLES3. הפעל את 'ייבוא " +"Etc 2' או 'ייבוא Pvrtc' בהגדרות הפרויקט." #: editor/editor_export.cpp msgid "" @@ -1692,6 +1674,8 @@ msgid "" "Enable 'Import Pvrtc' in Project Settings, or disable 'Driver Fallback " "Enabled'." msgstr "" +"פלטפורמת היעד דורשת דחיסת מרקם 'PVRTC' בכדי לאפשר נסיגת דרייבר ל GLES2.\n" +"הפעל את 'יבוא Pvrtc' בהגדרות הפרויקט, או השבת את 'הפעל נסיגת דרייבר'." #: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export_plugin.cpp #: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp @@ -1703,7 +1687,7 @@ msgstr "תבנית ניפוי שגיאות מותאמת אישית לא נמצא #: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp #: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp msgid "Custom release template not found." -msgstr "" +msgstr "תבנית שחרור מותאמת-אישית לא נמצאה." #: editor/editor_export.cpp platform/javascript/export/export.cpp msgid "Template file not found:" @@ -1711,17 +1695,15 @@ msgstr "קובץ התבנית לא נמצא:" #: editor/editor_export.cpp msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB." -msgstr "" +msgstr "בייצוא ארכיטקטורת 32 ביט, ה PCK המובנה לא יכול לחרוג מעבר ל 4 GiB." #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "3D Editor" -msgstr "עורך" +msgstr "עורך תלת-מימד" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Script Editor" -msgstr "פתיחת עורך סקריפטים" +msgstr "עורך סקריפטים" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Asset Library" @@ -1729,159 +1711,143 @@ msgstr "ספריית משאבים" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Scene Tree Editing" -msgstr "" +msgstr "עריכת עץ הסצנות" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Node Dock" -msgstr "שם המפרק:" +msgstr "חלון איברים" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "FileSystem Dock" -msgstr "מערכת קבצים" +msgstr "חלון מערכת הקבצים" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Import Dock" -msgstr "ייבוא" +msgstr "חלון ייבוא" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Allows to view and edit 3D scenes." -msgstr "" +msgstr "מאפשר צפייה ועריכה של סצנות תלת-מימד." #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Allows to edit scripts using the integrated script editor." -msgstr "" +msgstr "מאפשר עריכת סקריפטים בעזרת עורך הסקריפטים המובנה." #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Provides built-in access to the Asset Library." -msgstr "" +msgstr "מספק גישה מובנית לספריית המשאבים." #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Allows editing the node hierarchy in the Scene dock." -msgstr "" +msgstr "מאפשר עריכה של היררכיית המפרקים בחלון הסצנה." #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "" "Allows to work with signals and groups of the node selected in the Scene " "dock." -msgstr "" +msgstr "מאפשר לעבוד עם אותות וקבוצות של המפרק שנבחר בחלון הסצנה." #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Allows to browse the local file system via a dedicated dock." -msgstr "" +msgstr "מאפשר עיון בקבצי המערכת המקומית ע\"י שימוש בחלון ייעודי." #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "" "Allows to configure import settings for individual assets. Requires the " "FileSystem dock to function." msgstr "" +"מאפשר התאמת הגדרות ייבוא עבור משאבים בודדים. דורש את השימוש בחלון מערכת-" +"הקבצים." #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "(current)" msgstr "(נוכחי)" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "(none)" -msgstr "" +msgstr "(ריק)" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Remove currently selected profile, '%s'? Cannot be undone." -msgstr "" +msgstr "להסיר את הפרופיל שנבחר, '%s'? זו פעולה בלתי הפיכה." #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Profile must be a valid filename and must not contain '.'" -msgstr "" +msgstr "הפרופיל חייב להיות שם קובץ תקין ואינו יכול להכיל '.'" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Profile with this name already exists." -msgstr "כבר קיימים קובץ או תיקייה בשם הזה." +msgstr "פרופיל בשם זה כבר קיים." #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "(Editor Disabled, Properties Disabled)" -msgstr "" +msgstr "(העורך הושבת, המאפיינים הושבתו)" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "(Properties Disabled)" -msgstr "מאפיינים" +msgstr "(המאפיינים הושבתו)" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "(Editor Disabled)" -msgstr "מושבת" +msgstr "(העורך הושבת)" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Class Options:" -msgstr "תיאור:" +msgstr "אפשרויות מחלקה:" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Enable Contextual Editor" -msgstr "פתיחת העורך הבא" +msgstr "הפעל עורף מבוסס הקשר" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Class Properties:" -msgstr "צמצום כל המאפיינים" +msgstr "מאפייני מחלקה:" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Main Features:" -msgstr "ניהול תכונות העורך..." +msgstr "תכונות מרכזיות:" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Nodes and Classes:" -msgstr "חיפוש במחלקות" +msgstr "איברים ומחלקות:" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "File '%s' format is invalid, import aborted." -msgstr "" +msgstr "פורמט קובץ 's%' אינו תקין, הייבוא בוטל." #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "" "Profile '%s' already exists. Remove it first before importing, import " "aborted." -msgstr "" +msgstr "הפרופיל '%s' כבר קיים. הסר אותו תחילה לפני הייבוא, הייבוא בוטל." #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Error saving profile to path: '%s'." msgstr "שגיאה בשמירת פרופיל לנתיב '%s'." #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Reset to Default" -msgstr "טעינת בררת המחדל" +msgstr "איפוס לברירת מחדל" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Current Profile:" -msgstr "גרסה נוכחית:" +msgstr "פרופיל נוכחי:" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Create Profile" -msgstr "מחיקת שטח" +msgstr "צור פרופיל" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Remove Profile" -msgstr "הסרת תבנית" +msgstr "הסר פרופיל" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Available Profiles:" -msgstr "מאפיינים" +msgstr "פרופילים זמינים:" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Make Current" -msgstr "(נוכחי)" +msgstr "הפוך לנוכחי" #: editor/editor_feature_profile.cpp editor/editor_node.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp @@ -1893,51 +1859,44 @@ msgid "Export" msgstr "ייצוא" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Configure Selected Profile:" -msgstr "גרסה נוכחית:" +msgstr "הגדר את הפרופיל הנבחר:" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Extra Options:" -msgstr "תיאור:" +msgstr "אפשרויות נוספות:" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Create or import a profile to edit available classes and properties." -msgstr "" +msgstr "צור או ייבא פרופיל כדי לערוך מחלקות ומאפיינים זמינים." #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "New profile name:" -msgstr "שם המפרק:" +msgstr "שם פרופיל חדש:" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Godot Feature Profile" -msgstr "ניהול תבניות ייצוא" +msgstr "פרופיל התכונות של Godot" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Import Profile(s)" -msgstr "" +msgstr "ייבוא פרופיל(ים)" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Export Profile" -msgstr "ייצוא מיזם" +msgstr "ייצא פרופיל" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Manage Editor Feature Profiles" -msgstr "ניהול תבניות ייצוא" +msgstr "נהל פרופילי תכונות העורך" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Select Current Folder" msgstr "נא לבחור את התיקייה הנוכחית" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "File exists, overwrite?" -msgstr "הקובץ קיים, לשכתב?" +msgstr "הקובץ קיים, האם להחליף?" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #, fuzzy @@ -2142,14 +2101,31 @@ msgstr "מתודות" msgid "Theme Properties" msgstr "מאפייני ערכת עיצוב" -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Enumerations" -msgstr "מונים" +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Colors" +msgstr "בחירת צבע" #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Constants" msgstr "קבועים" +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Fonts" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Icons" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Styles" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Enumerations" +msgstr "מונים" + #: editor/editor_help.cpp msgid "Property Descriptions" msgstr "תיאורי מאפיינים" @@ -8714,19 +8690,6 @@ msgid "TextureRegion" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Colors" -msgstr "בחירת צבע" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Fonts" -msgstr "" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Icons" -msgstr "" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Styleboxes" msgstr "" @@ -10815,9 +10778,8 @@ msgid "Feature List:" msgstr "" #: editor/project_export.cpp -#, fuzzy msgid "Script" -msgstr "הרצת סקריפט" +msgstr "סקריפט" #: editor/project_export.cpp #, fuzzy @@ -13524,7 +13486,13 @@ msgstr "חובה לאפשר ״שימוש בבניה מותאמת אישית״ כ #: platform/android/export/export_plugin.cpp #, fuzzy msgid "" -"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR\"." +"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " +"or \"OpenXR\"." +msgstr "\"Hand Tracking\" תקף רק כאשר \"מצב Xr\" הוא \"Oculus Mobile VR\"." + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"." msgstr "\"Hand Tracking\" תקף רק כאשר \"מצב Xr\" הוא \"Oculus Mobile VR\"." #: platform/android/export/export_plugin.cpp @@ -13533,6 +13501,21 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" +"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is " +"enabled." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" "'apksigner' could not be found.\n" "Please check the command is available in the Android SDK build-tools " "directory.\n" diff --git a/editor/translations/hi.po b/editor/translations/hi.po index c9d5128faa..e667141c20 100644 --- a/editor/translations/hi.po +++ b/editor/translations/hi.po @@ -2122,14 +2122,30 @@ msgstr "तरीकों" msgid "Theme Properties" msgstr "थीम विशेषता" -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Enumerations" -msgstr "गणना" +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Colors" +msgstr "" #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Constants" msgstr "कोन्स्टन्ट" +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Fonts" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Icons" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Styles" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Enumerations" +msgstr "गणना" + #: editor/editor_help.cpp msgid "Property Descriptions" msgstr "प्रोपर्टी का विवरण" @@ -8527,18 +8543,6 @@ msgid "TextureRegion" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Colors" -msgstr "" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Fonts" -msgstr "" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Icons" -msgstr "" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Styleboxes" msgstr "" @@ -13248,7 +13252,12 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR\"." +"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " +"or \"OpenXR\"." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp @@ -13257,6 +13266,21 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" +"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is " +"enabled." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" "'apksigner' could not be found.\n" "Please check the command is available in the Android SDK build-tools " "directory.\n" diff --git a/editor/translations/hr.po b/editor/translations/hr.po index e4a3ff779e..f08a2af00c 100644 --- a/editor/translations/hr.po +++ b/editor/translations/hr.po @@ -2074,14 +2074,30 @@ msgstr "" msgid "Theme Properties" msgstr "" -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Enumerations" +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Colors" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Constants" msgstr "" +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Fonts" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Icons" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Styles" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Enumerations" +msgstr "" + #: editor/editor_help.cpp msgid "Property Descriptions" msgstr "" @@ -8308,18 +8324,6 @@ msgid "TextureRegion" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Colors" -msgstr "" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Fonts" -msgstr "" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Icons" -msgstr "" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Styleboxes" msgstr "" @@ -12898,7 +12902,12 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR\"." +"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " +"or \"OpenXR\"." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp @@ -12907,6 +12916,21 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" +"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is " +"enabled." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" "'apksigner' could not be found.\n" "Please check the command is available in the Android SDK build-tools " "directory.\n" diff --git a/editor/translations/hu.po b/editor/translations/hu.po index 06185da411..210c23e799 100644 --- a/editor/translations/hu.po +++ b/editor/translations/hu.po @@ -20,13 +20,14 @@ # Looky1173 <lgl1173and2006@gmail.com>, 2021. # Frontrider <frontrider@tutanota.com>, 2021. # Andras Virag <snowflake71@gmail.com>, 2021. +# balintmaci <balintmaci@gmail.com>, 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-14 11:41+0000\n" -"Last-Translator: Andras Virag <snowflake71@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-06 21:44+0000\n" +"Last-Translator: balintmaci <balintmaci@gmail.com>\n" "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/hu/>\n" "Language: hu\n" @@ -34,7 +35,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -384,13 +385,12 @@ msgstr "Animáció - Beszúrás" #. TRANSLATORS: This describes the target of new animation track, will be inserted into another string. #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "node '%s'" -msgstr "" +msgstr "'%s' csomópont" #. TRANSLATORS: This describes the target of new animation track, will be inserted into another string. #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "animation" -msgstr "Animáció" +msgstr "animáció" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "AnimationPlayer can't animate itself, only other players." @@ -400,9 +400,8 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: This describes the target of new animation track, will be inserted into another string. #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "property '%s'" -msgstr "Tulajdonság" +msgstr "'%s' tulajdonság" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Create & Insert" @@ -616,7 +615,6 @@ msgid "Go to Previous Step" msgstr "Ugrás az Előző Lépésre" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Apply Reset" msgstr "Visszaállítás" @@ -872,6 +870,7 @@ msgstr "Elhalasztott" msgid "" "Defers the signal, storing it in a queue and only firing it at idle time." msgstr "" +"Késlelteti a jelzést, amit egy sorban tárol és csak holtidőben adja ki." #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Oneshot" @@ -962,9 +961,8 @@ msgid "Edit..." msgstr "Szerkesztés..." #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Go to Method" -msgstr "Ugrás metódusra" +msgstr "Ugrás az eljárásra" #: editor/create_dialog.cpp msgid "Change %s Type" @@ -984,7 +982,7 @@ msgstr "Nincs találat a következőre: \"%s\"." #: editor/create_dialog.cpp editor/property_selector.cpp msgid "No description available for %s." -msgstr "" +msgstr "Nincs elérhető leírás: %s." #: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp @@ -1084,17 +1082,16 @@ msgid "Owners Of:" msgstr "Tulajdonosai:" #: editor/dependency_editor.cpp -#, fuzzy msgid "" "Remove the selected files from the project? (Cannot be undone.)\n" "Depending on your filesystem configuration, the files will either be moved " "to the system trash or deleted permanently." msgstr "" -"Eltávolítja a kiválasztott fájlokat a projektből? (nem visszavonható)\n" -"Az eltávolított fájlokat a lomtárban találja, ha visszaállítaná őket." +"Eltávolítja a kiválasztott fájlokat a projektből? (Nem visszavonható.)\n" +"A rendszerbeállítások szerint az eltávolított fájlok vagy a lomtárba " +"kerülnek vagy véglegesen törlődnek." #: editor/dependency_editor.cpp -#, fuzzy msgid "" "The files being removed are required by other resources in order for them to " "work.\n" @@ -1102,9 +1099,10 @@ msgid "" "Depending on your filesystem configuration, the files will either be moved " "to the system trash or deleted permanently." msgstr "" -"Az eltávolítandó fájlokat szükségelik más források a működésükhöz.\n" -"Eltávolítja őket ennek ellenére? (nem visszavonható)\n" -"Az eltávolított fájlokat a lomtárban találja, ha visszaállítaná őket." +"Az eltávolítandó fájlokra szükség van egyéb erőforrások működéséhez.\n" +"Eltávolítja őket ennek ellenére? (Nem visszavonható.)\n" +"A rendszerbeállítások szerint az eltávolított fájlok vagy a lomtárba " +"kerülnek vagy véglegesen törlődnek." #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Cannot remove:" @@ -1274,41 +1272,36 @@ msgid "Licenses" msgstr "Licencek" #: editor/editor_asset_installer.cpp -#, fuzzy msgid "Error opening asset file for \"%s\" (not in ZIP format)." -msgstr "Hiba a csomagfájl megnyitása során (nem ZIP formátumú)." +msgstr "Hiba a \"%s\" csomagfájl megnyitása során (nem ZIP formátumú)." #: editor/editor_asset_installer.cpp -#, fuzzy msgid "%s (already exists)" -msgstr "'%s' (már létezik)" +msgstr "%s (már létezik)" #: editor/editor_asset_installer.cpp msgid "Contents of asset \"%s\" - %d file(s) conflict with your project:" -msgstr "" +msgstr "\"%s\" csomag tartalma - %d fájl ütközik a projekteddel:" #: editor/editor_asset_installer.cpp msgid "Contents of asset \"%s\" - No files conflict with your project:" -msgstr "" +msgstr "\"%s\" csomag tartalma - Nincs fájl ütközés a projekteddel:" #: editor/editor_asset_installer.cpp msgid "Uncompressing Assets" msgstr "Eszközök Kicsomagolása" #: editor/editor_asset_installer.cpp -#, fuzzy msgid "The following files failed extraction from asset \"%s\":" -msgstr "A következő fájlokat nem sikerült kibontani a csomagból:" +msgstr "A következő fájlokat nem sikerült kibontani \"%s\" csomagból:" #: editor/editor_asset_installer.cpp -#, fuzzy msgid "(and %s more files)" -msgstr "És további %s fájl." +msgstr "(és további %s fájl)" #: editor/editor_asset_installer.cpp -#, fuzzy msgid "Asset \"%s\" installed successfully!" -msgstr "A csomag telepítése sikeres volt!" +msgstr "\"%s\" csomag telepítése sikeres!" #: editor/editor_asset_installer.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -1320,7 +1313,6 @@ msgid "Install" msgstr "Telepítés" #: editor/editor_asset_installer.cpp -#, fuzzy msgid "Asset Installer" msgstr "Csomagtelepítő" @@ -1385,9 +1377,8 @@ msgid "Bypass" msgstr "Kitérés" #: editor/editor_audio_buses.cpp -#, fuzzy msgid "Bus Options" -msgstr "Busz beállítások" +msgstr "Busz Beállítások" #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp @@ -1554,9 +1545,8 @@ msgid "Can't add autoload:" msgstr "Nem lehet hozzáadni az automatikus betöltést:" #: editor/editor_autoload_settings.cpp -#, fuzzy msgid "%s is an invalid path. File does not exist." -msgstr "A fájl nem létezik." +msgstr "%s útvonal hibás. A fájl nem létezik." #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "%s is an invalid path. Not in resource path (res://)." @@ -1586,9 +1576,8 @@ msgid "Name" msgstr "Név" #: editor/editor_autoload_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Global Variable" -msgstr "Változó átnevezése" +msgstr "Globális Változó" #: editor/editor_data.cpp msgid "Paste Params" @@ -1761,17 +1750,17 @@ msgid "Import Dock" msgstr "Dock importálása" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Allows to view and edit 3D scenes." msgstr "Lehetővé teszi a 3D jelenetek megtekintését és szerkesztését." #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Allows to edit scripts using the integrated script editor." msgstr "" +"Lehetővé teszi a szkriptek módosítását a beépített szkript szerkesztővel." #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Provides built-in access to the Asset Library." -msgstr "" +msgstr "Beépített hozzáférést ad a Csomagkönyvtárhoz." #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Allows editing the node hierarchy in the Scene dock." @@ -2148,14 +2137,34 @@ msgstr "Metódusok" msgid "Theme Properties" msgstr "Téma Tulajdonságai" -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Enumerations" -msgstr "Listák" +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Colors" +msgstr "Szín" #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Constants" msgstr "Állandók" +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Fonts" +msgstr "Betűtípus" + +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Icons" +msgstr "Ikon" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Styles" +msgstr "Stílus" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Enumerations" +msgstr "Felsorolások" + #: editor/editor_help.cpp msgid "Property Descriptions" msgstr "Tulajdonság leírásai" @@ -8595,21 +8604,6 @@ msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Colors" -msgstr "Szín" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Fonts" -msgstr "Betűtípus" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Icons" -msgstr "Ikon" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Styleboxes" msgstr "Stílus" @@ -13242,7 +13236,12 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR\"." +"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " +"or \"OpenXR\"." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp @@ -13251,6 +13250,21 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" +"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is " +"enabled." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" "'apksigner' could not be found.\n" "Please check the command is available in the Android SDK build-tools " "directory.\n" diff --git a/editor/translations/id.po b/editor/translations/id.po index a52361e5c7..ef1caf72df 100644 --- a/editor/translations/id.po +++ b/editor/translations/id.po @@ -2139,14 +2139,34 @@ msgstr "Metode" msgid "Theme Properties" msgstr "Properti Tema" -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Enumerations" -msgstr "Enumerasi" +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Colors" +msgstr "Warna" #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Constants" msgstr "Konstanta" +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Fonts" +msgstr "Fonta" + +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Icons" +msgstr "Ikon" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Styles" +msgstr "Gaya" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Enumerations" +msgstr "Enumerasi" + #: editor/editor_help.cpp msgid "Property Descriptions" msgstr "Deskripsi Properti" @@ -8585,21 +8605,6 @@ msgstr "TeksturRegion" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Colors" -msgstr "Warna" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Fonts" -msgstr "Fonta" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Icons" -msgstr "Ikon" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Styleboxes" msgstr "Gaya" @@ -13437,8 +13442,17 @@ msgid "\"Use Custom Build\" must be enabled to use the plugins." msgstr "\"Gunakan Build Custom\" harus diaktifkan untuk menggunakan plugin." #: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR\"." +"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " +"or \"OpenXR\"." +msgstr "" +"\"Pelacakan Tangan\" hanya valid ketika \"Mode Xr\" bernilai \"Oculus Mobile " +"VR\"." + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"." msgstr "" "\"Pelacakan Tangan\" hanya valid ketika \"Mode Xr\" bernilai \"Oculus Mobile " "VR\"." @@ -13449,6 +13463,25 @@ msgstr "" "\"Expor AAB\" hanya bisa valid ketika \"Gunakan Build Custom\" diaktifkan." #: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled." +msgstr "" +"\"Expor AAB\" hanya bisa valid ketika \"Gunakan Build Custom\" diaktifkan." + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is " +"enabled." +msgstr "" +"\"Expor AAB\" hanya bisa valid ketika \"Gunakan Build Custom\" diaktifkan." + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" "'apksigner' could not be found.\n" "Please check the command is available in the Android SDK build-tools " diff --git a/editor/translations/is.po b/editor/translations/is.po index fcf380d7c8..c429cb5e2d 100644 --- a/editor/translations/is.po +++ b/editor/translations/is.po @@ -2087,14 +2087,30 @@ msgstr "" msgid "Theme Properties" msgstr "" -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Enumerations" +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Colors" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Constants" msgstr "" +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Fonts" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Icons" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Styles" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Enumerations" +msgstr "" + #: editor/editor_help.cpp msgid "Property Descriptions" msgstr "" @@ -8348,18 +8364,6 @@ msgid "TextureRegion" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Colors" -msgstr "" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Fonts" -msgstr "" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Icons" -msgstr "" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Styleboxes" msgstr "" @@ -12977,7 +12981,12 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR\"." +"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " +"or \"OpenXR\"." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp @@ -12986,6 +12995,21 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" +"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is " +"enabled." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" "'apksigner' could not be found.\n" "Please check the command is available in the Android SDK build-tools " "directory.\n" diff --git a/editor/translations/it.po b/editor/translations/it.po index dded7242e0..9b3d3f8b6a 100644 --- a/editor/translations/it.po +++ b/editor/translations/it.po @@ -2185,14 +2185,32 @@ msgstr "Metodi" msgid "Theme Properties" msgstr "Proprietà del tema" -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Enumerations" -msgstr "Enumerazioni" +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Colors" +msgstr "Colore" #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Constants" msgstr "Costanti" +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Fonts" +msgstr "Font" + +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Icons" +msgstr "Icone" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Styles" +msgstr "Stile" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Enumerations" +msgstr "Enumerazioni" + #: editor/editor_help.cpp msgid "Property Descriptions" msgstr "Descrizioni delle proprietà" @@ -8762,19 +8780,6 @@ msgstr "TextureRegion" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Colors" -msgstr "Colore" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Fonts" -msgstr "Font" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Icons" -msgstr "Icone" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Styleboxes" msgstr "Stile Box" @@ -13633,8 +13638,17 @@ msgid "\"Use Custom Build\" must be enabled to use the plugins." msgstr "Per utilizzare i plugin \"Use Custom Build\" deve essere abilitato." #: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR\"." +"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " +"or \"OpenXR\"." +msgstr "" +"\"Hand Tracking\" è valido solo quando \"Xr Mode\" è impostato su \"Oculus " +"Mobile VR\"." + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"." msgstr "" "\"Hand Tracking\" è valido solo quando \"Xr Mode\" è impostato su \"Oculus " "Mobile VR\"." @@ -13645,6 +13659,25 @@ msgstr "" "\"Export AAB\" è valido soltanto quanto \"Use Custom Build\" è abilitato." #: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled." +msgstr "" +"\"Export AAB\" è valido soltanto quanto \"Use Custom Build\" è abilitato." + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is " +"enabled." +msgstr "" +"\"Export AAB\" è valido soltanto quanto \"Use Custom Build\" è abilitato." + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" "'apksigner' could not be found.\n" "Please check the command is available in the Android SDK build-tools " diff --git a/editor/translations/ja.po b/editor/translations/ja.po index 91af3e6757..41c315db9a 100644 --- a/editor/translations/ja.po +++ b/editor/translations/ja.po @@ -26,7 +26,7 @@ # Takuya Watanabe <watanabe@zblog.sakura.ne.jp>, 2019. # Sodium11 <Sodium11.for.gitserver@gmail.com>, 2019. # leela <53352@protonmail.com>, 2019. -# Tarou Yamada <mizuningyou@yahoo.co.jp>, 2019. +# Tarou Yamada <mizuningyou@yahoo.co.jp>, 2019, 2021. # kazuma kondo <kazmax7@gmail.com>, 2019. # Akihiro Ogoshi <technical@palsystem-game.com>, 2019, 2020. # Wataru Onuki <bettawat@yahoo.co.jp>, 2020, 2021. @@ -40,8 +40,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-14 11:41+0000\n" -"Last-Translator: nitenook <admin@alterbaum.net>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-06 21:44+0000\n" +"Last-Translator: Tarou Yamada <mizuningyou@yahoo.co.jp>\n" "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/ja/>\n" "Language: ja\n" @@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "式中の無効な入力 %i (渡されていません)" #: core/math/expression.cpp msgid "self can't be used because instance is null (not passed)" -msgstr "インスタンスが null (渡されない) であるため、self は使用できません" +msgstr "インスタンスがNULLの(渡されていない)ため、selfは使用できません。" #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid operands to operator %s, %s and %s." @@ -2139,14 +2139,31 @@ msgstr "メソッド" msgid "Theme Properties" msgstr "テーマ プロパティ" -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Enumerations" -msgstr "列挙型" +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Colors" +msgstr "カラー" #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Constants" msgstr "定数" +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Fonts" +msgstr "フォント" + +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Icons" +msgstr "アイコン" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Styles" +msgstr "スタイル" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Enumerations" +msgstr "列挙" + #: editor/editor_help.cpp msgid "Property Descriptions" msgstr "プロパティの説明" @@ -8579,18 +8596,6 @@ msgid "TextureRegion" msgstr "テクスチャ領域" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Colors" -msgstr "カラー" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Fonts" -msgstr "フォント" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Icons" -msgstr "アイコン" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Styleboxes" msgstr "StyleBox" @@ -11217,7 +11222,7 @@ msgstr "イベントを追加" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Button" -msgstr "Button" +msgstr "\\ Button" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Left Button." @@ -11397,11 +11402,11 @@ msgstr "ロケールフィルター" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Show All Locales" -msgstr "すべてのロケールを表示する" +msgstr "すべての言語を表示する" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Show Selected Locales Only" -msgstr "選択したロケールのみ表示" +msgstr "選択した言語のみ表示" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Filter mode:" @@ -11852,7 +11857,7 @@ msgstr "ノードを除去" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Change type of node(s)" -msgstr "ノードのタイプを変更する" +msgstr "ノードのタイプを変更" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "" @@ -12521,7 +12526,7 @@ msgstr "ライブラリ: " #: modules/gdnative/register_types.cpp msgid "GDNative" -msgstr "GDNative" +msgstr "\\ GDNative" #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Step argument is zero!" @@ -13366,8 +13371,17 @@ msgstr "" "になっている必要があります。" #: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR\"." +"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " +"or \"OpenXR\"." +msgstr "" +"\"Hand Tracking\" は \"Xr Mode\" が \"Oculus Mobile VR\" の場合にのみ有効にな" +"ります。" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"." msgstr "" "\"Hand Tracking\" は \"Xr Mode\" が \"Oculus Mobile VR\" の場合にのみ有効にな" "ります。" @@ -13378,6 +13392,25 @@ msgstr "" "\"Export AAB\" は \"Use Custom Build\" が有効である場合にのみ有効になります。" #: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled." +msgstr "" +"\"Export AAB\" は \"Use Custom Build\" が有効である場合にのみ有効になります。" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is " +"enabled." +msgstr "" +"\"Export AAB\" は \"Use Custom Build\" が有効である場合にのみ有効になります。" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" "'apksigner' could not be found.\n" "Please check the command is available in the Android SDK build-tools " @@ -13624,7 +13657,7 @@ msgstr "パッケージのショートネームが無効です。" #: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Invalid package unique name." -msgstr "パッケージの一意の名前が無効です。" +msgstr "パッケージ固有の名前が無効です。" #: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Invalid package publisher display name." diff --git a/editor/translations/ka.po b/editor/translations/ka.po index aeb8023ba4..384a6f7a70 100644 --- a/editor/translations/ka.po +++ b/editor/translations/ka.po @@ -2157,14 +2157,30 @@ msgstr "" msgid "Theme Properties" msgstr "" -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Enumerations" +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Colors" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Constants" msgstr "" +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Fonts" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Icons" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Styles" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Enumerations" +msgstr "" + #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy msgid "Property Descriptions" @@ -8548,18 +8564,6 @@ msgid "TextureRegion" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Colors" -msgstr "" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Fonts" -msgstr "" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Icons" -msgstr "" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Styleboxes" msgstr "" @@ -13257,7 +13261,12 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR\"." +"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " +"or \"OpenXR\"." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp @@ -13266,6 +13275,21 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" +"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is " +"enabled." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" "'apksigner' could not be found.\n" "Please check the command is available in the Android SDK build-tools " "directory.\n" diff --git a/editor/translations/km.po b/editor/translations/km.po index 4a61c9969d..cd632079d6 100644 --- a/editor/translations/km.po +++ b/editor/translations/km.po @@ -2044,14 +2044,30 @@ msgstr "" msgid "Theme Properties" msgstr "" -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Enumerations" +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Colors" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Constants" msgstr "" +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Fonts" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Icons" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Styles" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Enumerations" +msgstr "" + #: editor/editor_help.cpp msgid "Property Descriptions" msgstr "" @@ -8245,18 +8261,6 @@ msgid "TextureRegion" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Colors" -msgstr "" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Fonts" -msgstr "" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Icons" -msgstr "" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Styleboxes" msgstr "" @@ -12785,7 +12789,12 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR\"." +"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " +"or \"OpenXR\"." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp @@ -12794,6 +12803,21 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" +"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is " +"enabled." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" "'apksigner' could not be found.\n" "Please check the command is available in the Android SDK build-tools " "directory.\n" diff --git a/editor/translations/ko.po b/editor/translations/ko.po index 096d8a3ee8..de709170ca 100644 --- a/editor/translations/ko.po +++ b/editor/translations/ko.po @@ -28,13 +28,14 @@ # Jaemin Park <ppparkje@naver.com>, 2021. # 신동규 <rlsl0422@gmail.com>, 2021. # Kiroo <elusive1102@naver.com>, 2021. +# JumpJetAvocado <dwkng@jbnu.ac.kr>, 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-19 08:43+0000\n" -"Last-Translator: Myeongjin Lee <aranet100@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-22 20:39+0000\n" +"Last-Translator: JumpJetAvocado <dwkng@jbnu.ac.kr>\n" "Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/ko/>\n" "Language: ko\n" @@ -42,7 +43,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -2124,14 +2125,31 @@ msgstr "메서드" msgid "Theme Properties" msgstr "테마 속성들" -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Enumerations" -msgstr "열거형" +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Colors" +msgstr "색상" #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Constants" msgstr "상수" +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Fonts" +msgstr "글꼴" + +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Icons" +msgstr "아이콘" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Styles" +msgstr "스타일" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Enumerations" +msgstr "열거형" + #: editor/editor_help.cpp msgid "Property Descriptions" msgstr "속성 설명" @@ -8533,18 +8551,6 @@ msgid "TextureRegion" msgstr "텍스처 영역" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Colors" -msgstr "색상" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Fonts" -msgstr "글꼴" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Icons" -msgstr "아이콘" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Styleboxes" msgstr "스타일박스" @@ -13275,8 +13281,16 @@ msgid "\"Use Custom Build\" must be enabled to use the plugins." msgstr "플러그인을 사용하려면 \"Use Custom Build\"가 활성화되어야 합니다." #: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR\"." +"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " +"or \"OpenXR\"." +msgstr "" +"\"손 추적\" 은 \"Xr 모드\" 가 \"Oculus Mobile VR\"일 때만 사용 가능합니다." + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"." msgstr "" "\"손 추적\" 은 \"Xr 모드\" 가 \"Oculus Mobile VR\"일 때만 사용 가능합니다." @@ -13285,6 +13299,23 @@ msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled." msgstr "\"Export AAB\"는 \"Use Custom Build\"가 활성화된 경우에만 유효합니다." #: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled." +msgstr "\"Export AAB\"는 \"Use Custom Build\"가 활성화된 경우에만 유효합니다." + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is " +"enabled." +msgstr "\"Export AAB\"는 \"Use Custom Build\"가 활성화된 경우에만 유효합니다." + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" "'apksigner' could not be found.\n" "Please check the command is available in the Android SDK build-tools " @@ -13321,7 +13352,7 @@ msgstr "%s의 'apksigner' 검증에 실패했습니다." #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Exporting for Android" -msgstr "Android용으로 내보내는 중" +msgstr "Android로 내보내기" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension." diff --git a/editor/translations/lt.po b/editor/translations/lt.po index f4cdcf8c89..bfaec96997 100644 --- a/editor/translations/lt.po +++ b/editor/translations/lt.po @@ -2115,14 +2115,30 @@ msgstr "" msgid "Theme Properties" msgstr "" -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Enumerations" +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Colors" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Constants" msgstr "" +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Fonts" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Icons" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Styles" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Enumerations" +msgstr "" + #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy msgid "Property Descriptions" @@ -8525,18 +8541,6 @@ msgid "TextureRegion" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Colors" -msgstr "" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Fonts" -msgstr "" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Icons" -msgstr "" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Styleboxes" msgstr "" @@ -13240,7 +13244,12 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR\"." +"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " +"or \"OpenXR\"." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp @@ -13249,6 +13258,21 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" +"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is " +"enabled." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" "'apksigner' could not be found.\n" "Please check the command is available in the Android SDK build-tools " "directory.\n" diff --git a/editor/translations/lv.po b/editor/translations/lv.po index 808a13782b..fa590b4dcc 100644 --- a/editor/translations/lv.po +++ b/editor/translations/lv.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-15 10:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-29 20:38+0000\n" "Last-Translator: M E <gruffy7932@gmail.com>\n" "Language-Team: Latvian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/lv/>\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 0 || n % 100 >= 11 && n % 100 <= " "19) ? 0 : ((n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -902,7 +902,7 @@ msgstr "Atvienot visus no signāla: '%s'" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect..." -msgstr "Savieno..." +msgstr "Savienot..." #: editor/connections_dialog.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp @@ -2066,7 +2066,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_file_system.cpp msgid "(Re)Importing Assets" -msgstr "(Re)Importē līdzekļus" +msgstr "(Re)Importē vienumus" #: editor/editor_help.cpp msgid "Top" @@ -2113,14 +2113,30 @@ msgstr "Metodes" msgid "Theme Properties" msgstr "Motīva iestatījumi" -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Enumerations" -msgstr "Uzskaites" +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Colors" +msgstr "" #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Constants" msgstr "Konstantes" +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Fonts" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Icons" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Styles" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Enumerations" +msgstr "Uzskaites" + #: editor/editor_help.cpp msgid "Property Descriptions" msgstr "Iestatījumu apraksti" @@ -8360,18 +8376,6 @@ msgid "TextureRegion" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Colors" -msgstr "" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Fonts" -msgstr "" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Icons" -msgstr "" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Styleboxes" msgstr "" @@ -12905,7 +12909,12 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR\"." +"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " +"or \"OpenXR\"." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp @@ -12914,6 +12923,21 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" +"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is " +"enabled." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" "'apksigner' could not be found.\n" "Please check the command is available in the Android SDK build-tools " "directory.\n" diff --git a/editor/translations/mi.po b/editor/translations/mi.po index 6afda28ec5..832af7ceb1 100644 --- a/editor/translations/mi.po +++ b/editor/translations/mi.po @@ -2036,14 +2036,30 @@ msgstr "" msgid "Theme Properties" msgstr "" -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Enumerations" +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Colors" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Constants" msgstr "" +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Fonts" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Icons" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Styles" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Enumerations" +msgstr "" + #: editor/editor_help.cpp msgid "Property Descriptions" msgstr "" @@ -8233,18 +8249,6 @@ msgid "TextureRegion" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Colors" -msgstr "" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Fonts" -msgstr "" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Icons" -msgstr "" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Styleboxes" msgstr "" @@ -12773,7 +12777,12 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR\"." +"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " +"or \"OpenXR\"." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp @@ -12782,6 +12791,21 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" +"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is " +"enabled." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" "'apksigner' could not be found.\n" "Please check the command is available in the Android SDK build-tools " "directory.\n" diff --git a/editor/translations/mk.po b/editor/translations/mk.po index 93b4e2afe1..4d3f8021a7 100644 --- a/editor/translations/mk.po +++ b/editor/translations/mk.po @@ -2045,14 +2045,30 @@ msgstr "" msgid "Theme Properties" msgstr "" -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Enumerations" +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Colors" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Constants" msgstr "" +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Fonts" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Icons" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Styles" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Enumerations" +msgstr "" + #: editor/editor_help.cpp msgid "Property Descriptions" msgstr "" @@ -8249,18 +8265,6 @@ msgid "TextureRegion" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Colors" -msgstr "" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Fonts" -msgstr "" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Icons" -msgstr "" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Styleboxes" msgstr "" @@ -12789,7 +12793,12 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR\"." +"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " +"or \"OpenXR\"." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp @@ -12798,6 +12807,21 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" +"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is " +"enabled." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" "'apksigner' could not be found.\n" "Please check the command is available in the Android SDK build-tools " "directory.\n" diff --git a/editor/translations/ml.po b/editor/translations/ml.po index 7fcb0ea508..e6c50a3d78 100644 --- a/editor/translations/ml.po +++ b/editor/translations/ml.po @@ -2049,14 +2049,30 @@ msgstr "" msgid "Theme Properties" msgstr "" -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Enumerations" +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Colors" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Constants" msgstr "" +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Fonts" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Icons" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Styles" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Enumerations" +msgstr "" + #: editor/editor_help.cpp msgid "Property Descriptions" msgstr "" @@ -8257,18 +8273,6 @@ msgid "TextureRegion" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Colors" -msgstr "" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Fonts" -msgstr "" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Icons" -msgstr "" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Styleboxes" msgstr "" @@ -12800,7 +12804,12 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR\"." +"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " +"or \"OpenXR\"." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp @@ -12809,6 +12818,21 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" +"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is " +"enabled." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" "'apksigner' could not be found.\n" "Please check the command is available in the Android SDK build-tools " "directory.\n" diff --git a/editor/translations/mr.po b/editor/translations/mr.po index 8b63ae3338..99f6fdcf33 100644 --- a/editor/translations/mr.po +++ b/editor/translations/mr.po @@ -2044,14 +2044,30 @@ msgstr "" msgid "Theme Properties" msgstr "" -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Enumerations" +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Colors" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Constants" msgstr "" +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Fonts" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Icons" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Styles" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Enumerations" +msgstr "" + #: editor/editor_help.cpp msgid "Property Descriptions" msgstr "" @@ -8248,18 +8264,6 @@ msgid "TextureRegion" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Colors" -msgstr "" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Fonts" -msgstr "" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Icons" -msgstr "" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Styleboxes" msgstr "" @@ -12792,7 +12796,12 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR\"." +"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " +"or \"OpenXR\"." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp @@ -12801,6 +12810,21 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" +"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is " +"enabled." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" "'apksigner' could not be found.\n" "Please check the command is available in the Android SDK build-tools " "directory.\n" diff --git a/editor/translations/ms.po b/editor/translations/ms.po index a6c0097736..05a83c210c 100644 --- a/editor/translations/ms.po +++ b/editor/translations/ms.po @@ -2120,14 +2120,30 @@ msgstr "Kaedah" msgid "Theme Properties" msgstr "Sifat Tema" -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Enumerations" -msgstr "Penghitungan" +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Colors" +msgstr "" #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Constants" msgstr "Pemalar" +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Fonts" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Icons" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Styles" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Enumerations" +msgstr "Penghitungan" + #: editor/editor_help.cpp msgid "Property Descriptions" msgstr "Penerangan Sifat" @@ -8545,18 +8561,6 @@ msgid "TextureRegion" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Colors" -msgstr "" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Fonts" -msgstr "" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Icons" -msgstr "" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Styleboxes" msgstr "" @@ -13184,7 +13188,12 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR\"." +"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " +"or \"OpenXR\"." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp @@ -13193,6 +13202,21 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" +"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is " +"enabled." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" "'apksigner' could not be found.\n" "Please check the command is available in the Android SDK build-tools " "directory.\n" diff --git a/editor/translations/nb.po b/editor/translations/nb.po index 0a8064f763..6708f382e5 100644 --- a/editor/translations/nb.po +++ b/editor/translations/nb.po @@ -2201,14 +2201,33 @@ msgstr "Metoder" msgid "Theme Properties" msgstr "Egenskaper" -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Enumerations" -msgstr "Nummereringer" +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Colors" +msgstr "Farge" #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Constants" msgstr "Konstanter" +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Fonts" +msgstr "Font" + +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Icons" +msgstr "Ikon" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Styles" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Enumerations" +msgstr "Nummereringer" + #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy msgid "Property Descriptions" @@ -8968,21 +8987,6 @@ msgid "TextureRegion" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Colors" -msgstr "Farge" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Fonts" -msgstr "Font" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Icons" -msgstr "Ikon" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Styleboxes" msgstr "" @@ -13868,7 +13872,12 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR\"." +"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " +"or \"OpenXR\"." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp @@ -13877,6 +13886,21 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" +"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is " +"enabled." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" "'apksigner' could not be found.\n" "Please check the command is available in the Android SDK build-tools " "directory.\n" diff --git a/editor/translations/nl.po b/editor/translations/nl.po index 669ed2e73d..2206f86419 100644 --- a/editor/translations/nl.po +++ b/editor/translations/nl.po @@ -51,13 +51,14 @@ # tobeqz <vanveenjorik+tobeqz@gmail.com>, 2021. # Edgar <Edgar@anotherfoxguy.com>, 2021. # Daan van Luijk <daanvl@outlook.be>, 2021. +# Dani Verschoor <daniverschoor@outlook.com>, 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-07 22:23+0000\n" -"Last-Translator: Daan van Luijk <daanvl@outlook.be>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-20 22:07+0000\n" +"Last-Translator: Dani Verschoor <daniverschoor@outlook.com>\n" "Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot/" "nl/>\n" "Language: nl\n" @@ -65,7 +66,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.9.1\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -1307,7 +1308,6 @@ msgid "Error opening asset file for \"%s\" (not in ZIP format)." msgstr "Fout bij het openen van het pakketbestand, geen zip-formaat." #: editor/editor_asset_installer.cpp -#, fuzzy msgid "%s (already exists)" msgstr "%s (bestaat al)" @@ -1792,7 +1792,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Provides built-in access to the Asset Library." -msgstr "" +msgstr "Geeft ingebouwde toegang tot de asset bibliotheek." #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Allows editing the node hierarchy in the Scene dock." @@ -1825,6 +1825,7 @@ msgstr "(geen)" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Remove currently selected profile, '%s'? Cannot be undone." msgstr "" +"Verwijder huidig geselecteerde profiel, '%s'? Kan niet worden ongedaan." #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Profile must be a valid filename and must not contain '.'" @@ -1855,19 +1856,16 @@ msgid "Enable Contextual Editor" msgstr "Open de Contextbewuste Editor" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Class Properties:" -msgstr "Eigenschappen:" +msgstr "Klas Eigenschappen:" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Main Features:" -msgstr "Functionaliteiten" +msgstr "Voornaamste Functionaliteiten:" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Nodes and Classes:" -msgstr "Ingeschakelde Klassen:" +msgstr "Knopen en Klassen:" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "File '%s' format is invalid, import aborted." @@ -1886,7 +1884,6 @@ msgid "Error saving profile to path: '%s'." msgstr "Error bij het opslaan van profiel naar pad: '%s'." #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Reset to Default" msgstr "Reset naar standaard waarden" @@ -1895,14 +1892,12 @@ msgid "Current Profile:" msgstr "Huidig Profiel:" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Create Profile" -msgstr "Wis Profiel" +msgstr "Creëer Profiel" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Remove Profile" -msgstr "Verwijder Tile" +msgstr "Verwijder Profiel" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Available Profiles:" @@ -1922,18 +1917,18 @@ msgid "Export" msgstr "Exporteren" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Configure Selected Profile:" -msgstr "Huidig Profiel:" +msgstr "Configureer Huidig Profiel:" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Extra Options:" -msgstr "Klasse opties:" +msgstr "Extra Opties:" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Create or import a profile to edit available classes and properties." msgstr "" +"Creëer of importeer een profiel om beschikbare klassen en eigenschappen aan " +"te passen." #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "New profile name:" @@ -1960,9 +1955,8 @@ msgid "Select Current Folder" msgstr "Huidige map selecteren" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "File exists, overwrite?" -msgstr "Bestand Bestaat, Overschrijven?" +msgstr "Bestand bestaat, overschrijven?" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Select This Folder" @@ -2168,14 +2162,34 @@ msgstr "Methoden" msgid "Theme Properties" msgstr "Thema-eigenschappen" -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Enumerations" -msgstr "Enumeraties" +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Colors" +msgstr "Kleur" #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Constants" msgstr "Constanten" +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Fonts" +msgstr "Lettertype" + +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Icons" +msgstr "Icoon" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Styles" +msgstr "Stijl" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Enumerations" +msgstr "Enumeraties" + #: editor/editor_help.cpp msgid "Property Descriptions" msgstr "Eigenschapbeschrijvingen" @@ -2360,6 +2374,9 @@ msgid "" "Update Continuously is enabled, which can increase power usage. Click to " "disable it." msgstr "" +"Draait wanneer het editorvenster opnieuw wordt getekend.\n" +"Continu bijwerken is ingeschakeld, wat het stroomverbruik kan verhogen. Klik " +"om het uit te schakelen." #: editor/editor_node.cpp msgid "Spins when the editor window redraws." @@ -2458,9 +2475,8 @@ msgstr "" "(instanties of erfelijkheden) niet voldaan worden." #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Could not save one or more scenes!" -msgstr "Kon het subproces niet opstarten!" +msgstr "Kon één of meerdere scènes niet opslaan!" #: editor/editor_node.cpp msgid "Save All Scenes" @@ -2604,13 +2620,16 @@ msgstr "Sla wijzigen aan '%s' op voor het afsluiten?" #: editor/editor_node.cpp msgid "%s no longer exists! Please specify a new save location." -msgstr "" +msgstr "%s bestaat niet meer! Geef een nieuwe opslaglocatie op." #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy msgid "" "The current scene has no root node, but %d modified external resource(s) " "were saved anyway." msgstr "" +"De huidige scène heeft geen wortelknoop, maar %d gewijzigde externe " +"bron(nen) zijn toch opgeslagen." #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy @@ -8710,21 +8729,6 @@ msgstr "TextureRegion" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Colors" -msgstr "Kleur" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Fonts" -msgstr "Lettertype" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Icons" -msgstr "Icoon" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Styleboxes" msgstr "Stijl" @@ -13591,8 +13595,17 @@ msgid "\"Use Custom Build\" must be enabled to use the plugins." msgstr "\"Use Custom Build\" moet geactiveerd zijn om plugins te gebruiken." #: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR\"." +"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " +"or \"OpenXR\"." +msgstr "" +"\"Hand Tracking\" is alleen geldig als \"Xr Mode\" op \"Oculus Mobile VR\" " +"staat." + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"." msgstr "" "\"Hand Tracking\" is alleen geldig als \"Xr Mode\" op \"Oculus Mobile VR\" " "staat." @@ -13602,6 +13615,23 @@ msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled." msgstr "\"Export AAB\" is alleen geldig als \"Use Custom Build\" aan staat." #: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled." +msgstr "\"Export AAB\" is alleen geldig als \"Use Custom Build\" aan staat." + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is " +"enabled." +msgstr "\"Export AAB\" is alleen geldig als \"Use Custom Build\" aan staat." + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" "'apksigner' could not be found.\n" "Please check the command is available in the Android SDK build-tools " diff --git a/editor/translations/or.po b/editor/translations/or.po index 202b73cddc..15a041d554 100644 --- a/editor/translations/or.po +++ b/editor/translations/or.po @@ -2042,14 +2042,30 @@ msgstr "" msgid "Theme Properties" msgstr "" -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Enumerations" +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Colors" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Constants" msgstr "" +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Fonts" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Icons" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Styles" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Enumerations" +msgstr "" + #: editor/editor_help.cpp msgid "Property Descriptions" msgstr "" @@ -8239,18 +8255,6 @@ msgid "TextureRegion" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Colors" -msgstr "" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Fonts" -msgstr "" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Icons" -msgstr "" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Styleboxes" msgstr "" @@ -12779,7 +12783,12 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR\"." +"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " +"or \"OpenXR\"." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp @@ -12788,6 +12797,21 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" +"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is " +"enabled." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" "'apksigner' could not be found.\n" "Please check the command is available in the Android SDK build-tools " "directory.\n" diff --git a/editor/translations/pl.po b/editor/translations/pl.po index 2ca074c533..248bc3effd 100644 --- a/editor/translations/pl.po +++ b/editor/translations/pl.po @@ -2150,14 +2150,31 @@ msgstr "Metody" msgid "Theme Properties" msgstr "Właściwości motywu" -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Enumerations" -msgstr "Wyliczenia" +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Colors" +msgstr "Kolory" #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Constants" msgstr "Stałe" +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Fonts" +msgstr "Fonty" + +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Icons" +msgstr "Ikony" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Styles" +msgstr "Styl" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Enumerations" +msgstr "Wyliczenia" + #: editor/editor_help.cpp msgid "Property Descriptions" msgstr "Opisy właściwości" @@ -8598,18 +8615,6 @@ msgid "TextureRegion" msgstr "Obszar tekstury" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Colors" -msgstr "Kolory" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Fonts" -msgstr "Fonty" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Icons" -msgstr "Ikony" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Styleboxes" msgstr "Styleboxy" @@ -13390,8 +13395,17 @@ msgid "\"Use Custom Build\" must be enabled to use the plugins." msgstr "\"Use Custom Build\" musi być włączone, by używać wtyczek." #: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR\"." +"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " +"or \"OpenXR\"." +msgstr "" +"\"Hand Tracking\" jest poprawne tylko gdy \"Xr Mode\" jest \"Oculus Mobile VR" +"\"." + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"." msgstr "" "\"Hand Tracking\" jest poprawne tylko gdy \"Xr Mode\" jest \"Oculus Mobile VR" "\"." @@ -13402,6 +13416,25 @@ msgstr "" "\"Eksportuj AAB\" jest ważne tylko gdy \"Use Custom Build\" jest włączone." #: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled." +msgstr "" +"\"Eksportuj AAB\" jest ważne tylko gdy \"Use Custom Build\" jest włączone." + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is " +"enabled." +msgstr "" +"\"Eksportuj AAB\" jest ważne tylko gdy \"Use Custom Build\" jest włączone." + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" "'apksigner' could not be found.\n" "Please check the command is available in the Android SDK build-tools " diff --git a/editor/translations/pr.po b/editor/translations/pr.po index 7d84259d58..2c439e7241 100644 --- a/editor/translations/pr.po +++ b/editor/translations/pr.po @@ -2120,15 +2120,31 @@ msgstr "" msgid "Theme Properties" msgstr "Paste yer Node" -#: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy -msgid "Enumerations" -msgstr "Yer functions:" +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Colors" +msgstr "" #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Constants" msgstr "" +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Fonts" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Icons" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Styles" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Enumerations" +msgstr "Yer functions:" + #: editor/editor_help.cpp msgid "Property Descriptions" msgstr "" @@ -8534,18 +8550,6 @@ msgid "TextureRegion" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Colors" -msgstr "" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Fonts" -msgstr "" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Icons" -msgstr "" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Styleboxes" msgstr "" @@ -13308,7 +13312,12 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR\"." +"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " +"or \"OpenXR\"." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp @@ -13317,6 +13326,21 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" +"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is " +"enabled." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" "'apksigner' could not be found.\n" "Please check the command is available in the Android SDK build-tools " "directory.\n" diff --git a/editor/translations/pt.po b/editor/translations/pt.po index 58f22f48ae..e2593d6810 100644 --- a/editor/translations/pt.po +++ b/editor/translations/pt.po @@ -2125,14 +2125,31 @@ msgstr "Métodos" msgid "Theme Properties" msgstr "Propriedades do Tema" -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Enumerations" -msgstr "Enumerações" +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Colors" +msgstr "Cores" #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Constants" msgstr "Constantes" +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Fonts" +msgstr "Fontes" + +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Icons" +msgstr "Ícones" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Styles" +msgstr "Estilo" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Enumerations" +msgstr "Enumerações" + #: editor/editor_help.cpp msgid "Property Descriptions" msgstr "Descrições da Propriedade" @@ -8570,18 +8587,6 @@ msgid "TextureRegion" msgstr "TextureRegion" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Colors" -msgstr "Cores" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Fonts" -msgstr "Fontes" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Icons" -msgstr "Ícones" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Styleboxes" msgstr "Caixas de Estilo" @@ -13362,8 +13367,17 @@ msgstr "" "\"Usar Compilação Personalizada\" têm de estar ativa para usar os plugins." #: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR\"." +"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " +"or \"OpenXR\"." +msgstr "" +"\"Rastreamento de Mão\" só é válido quando \"Modo Xr\" é \"Oculus Mobile VR" +"\"." + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"." msgstr "" "\"Rastreamento de Mão\" só é válido quando \"Modo Xr\" é \"Oculus Mobile VR" "\"." @@ -13375,6 +13389,27 @@ msgstr "" "ativa." #: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled." +msgstr "" +"\"Exportar AAB\" só é válido quando \"Usar Compilação Personalizada\" está " +"ativa." + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is " +"enabled." +msgstr "" +"\"Exportar AAB\" só é válido quando \"Usar Compilação Personalizada\" está " +"ativa." + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" "'apksigner' could not be found.\n" "Please check the command is available in the Android SDK build-tools " diff --git a/editor/translations/pt_BR.po b/editor/translations/pt_BR.po index cf6ec219e1..4ad694bfb4 100644 --- a/editor/translations/pt_BR.po +++ b/editor/translations/pt_BR.po @@ -129,13 +129,14 @@ # Henrique Darko <henridark00@gmail.com>, 2021. # Cearaj <pmoraisleal@gmail.com>, 2021. # Alefy San <alefyferreiradeoliveira@outlook.com>, 2021. +# Joel Gomes da Silva <joelgomes1994@hotmail.com>, 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-30\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-15 21:14+0000\n" -"Last-Translator: Alefy San <alefyferreiradeoliveira@outlook.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-09 23:13+0000\n" +"Last-Translator: Joel Gomes da Silva <joelgomes1994@hotmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/" "godot-engine/godot/pt_BR/>\n" "Language: pt_BR\n" @@ -143,7 +144,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -2234,14 +2235,31 @@ msgstr "Métodos" msgid "Theme Properties" msgstr "Propriedades do Tema" -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Enumerations" -msgstr "Enumerações" +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Colors" +msgstr "Cores" #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Constants" msgstr "Constantes" +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Fonts" +msgstr "Fontes" + +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Icons" +msgstr "Ícones" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Styles" +msgstr "Estilo" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Enumerations" +msgstr "Enumerações" + #: editor/editor_help.cpp msgid "Property Descriptions" msgstr "Descrições da Propriedade" @@ -3426,9 +3444,8 @@ msgid "Merge With Existing" msgstr "Fundir Com Existente" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Apply MeshInstance Transforms" -msgstr "Alterar Transformação da Animação" +msgstr "Aplicar transformações da MeshInstance" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open & Run a Script" @@ -7372,9 +7389,8 @@ msgid "Flip Portal" msgstr "Virar Portal" #: editor/plugins/room_manager_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Occluder Set Transform" -msgstr "Limpar Transformação" +msgstr "Aplicar transformação do Occluder" #: editor/plugins/room_manager_editor_plugin.cpp msgid "Center Node" @@ -8011,11 +8027,11 @@ msgstr "Escala" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Scaling: " -msgstr "Escala: " +msgstr "Escalonando: " #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Translating: " -msgstr "Transladar: " +msgstr "Transladando: " #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Rotating %s degrees." @@ -8035,7 +8051,7 @@ msgstr "Tom:" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Yaw:" -msgstr "" +msgstr "Guinada:" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Size:" @@ -8293,24 +8309,23 @@ msgstr "Visão Direita" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Orbit View Down" -msgstr "Vista Órbita Baixo" +msgstr "Orbitar Visão Para Baixo" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Orbit View Left" -msgstr "Vista Órbita Esquerda" +msgstr "Orbitar Visão Para Esquerda" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Orbit View Right" -msgstr "Vista Órbita Direita" +msgstr "Orbitar Visão Para Direita" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Orbit View Up" -msgstr "Visão Frontal" +msgstr "Orbitar Visão Para Cima" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Orbit View 180" -msgstr "Vista Órbita 180" +msgstr "Orbitar Visão Em 180" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Switch Perspective/Orthogonal View" @@ -8382,14 +8397,12 @@ msgid "View Grid" msgstr "Ver Grade" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "View Portal Culling" -msgstr "Configurações da Viewport" +msgstr "Ver Ocultação Do Portal" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "View Occlusion Culling" -msgstr "Configurações da Viewport" +msgstr "Ver Ocultação Pela Oclusão" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp @@ -8457,9 +8470,8 @@ msgid "Post" msgstr "Pós" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Unnamed Gizmo" -msgstr "Projeto Sem Nome" +msgstr "Gizmo Sem Nome" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Create Mesh2D" @@ -8711,18 +8723,6 @@ msgid "TextureRegion" msgstr "Região da Textura" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Colors" -msgstr "Cores" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Fonts" -msgstr "Fontes" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Icons" -msgstr "Ícones" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Styleboxes" msgstr "Styleboxes" @@ -8763,9 +8763,8 @@ msgid "{num} stylebox(es)" msgstr "{num} stylebox(es)" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "No styleboxes found." -msgstr "Nenhum sub-recurso encontrado." +msgstr "Nenhuma caixa de estilo encontrada." #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "{num} currently selected" @@ -8943,7 +8942,6 @@ msgid "Remove All Icon Items" msgstr "Remover Todos os Itens de Ícone" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Remove All StyleBox Items" msgstr "Remover Todos os Itens de StyleBox" @@ -8972,7 +8970,6 @@ msgid "Add Icon Item" msgstr "Adicionar Item de Ícone" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Add Stylebox Item" msgstr "Adicionar Item de Stylebox" @@ -8993,7 +8990,6 @@ msgid "Rename Icon Item" msgstr "Renomear Item de Ícone" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Rename Stylebox Item" msgstr "Renomear Item de Stylebox" @@ -9026,7 +9022,6 @@ msgid "Add Item:" msgstr "Adicionar Item:" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Add StyleBox Item" msgstr "Adicionar Item de Stylebox" @@ -9087,18 +9082,16 @@ msgid "Override Item" msgstr "Sobrescrever Item" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Unpin this StyleBox as a main style." -msgstr "Desafixar essa StyleBox do estilo principal." +msgstr "Desafixar essa StyleBox como um estilo principal." #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "" "Pin this StyleBox as a main style. Editing its properties will update the " "same properties in all other StyleBoxes of this type." msgstr "" -"Fixar essa StyleBox como estilo principal. Editar suas propriedades vai " -"atualizar as mesmas propriedades em todas as outras StyleBoxes desse modelo." +"Fixe este StyleBox como um estilo principal. A edição de suas propriedades " +"atualizará as mesmas propriedades em todos os outros StyleBoxes deste tipo." #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Add Type" @@ -9158,6 +9151,8 @@ msgid "" "Toggle the control picker, allowing to visually select control types for " "edit." msgstr "" +"Alterar o selecionador de controles, permitindo selecionar visualmente os " +"tipos de controles para edição." #: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp msgid "Toggle Button" @@ -9192,9 +9187,8 @@ msgid "Checked Radio Item" msgstr "Item Rádio Marcado" #: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp -#, fuzzy msgid "Named Separator" -msgstr "Sep. Nomeado." +msgstr "Separador Nomeado" #: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp msgid "Submenu" @@ -9878,7 +9872,7 @@ msgstr "Tipo de Entrada de Shader Visual Alterado" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "UniformRef Name Changed" -msgstr "Ref. Uniforme Nome alterado" +msgstr "Nome de UniformRef Alterado" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Vertex" @@ -10800,14 +10794,13 @@ msgid "Encrypted (Provide Key Below)" msgstr "Criptografado (Forneça Chave Abaixo)" #: editor/project_export.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid Encryption Key (must be 64 hexadecimal characters long)" -msgstr "Chave de Criptografia Inválida (é necessário 64 caracteres)" +msgstr "" +"Chave de Criptografia Inválida (deve conter 64 caracteres hexadecimais)" #: editor/project_export.cpp -#, fuzzy msgid "GDScript Encryption Key (256-bits as hexadecimal):" -msgstr "Chave de Criptografia dos Scripts (256-bit como hex):" +msgstr "Chave de Criptografia do GDScript (256-bits como hexadecimal):" #: editor/project_export.cpp msgid "Export PCK/Zip" @@ -10879,9 +10872,8 @@ msgid "Imported Project" msgstr "Projeto Importado" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid project name." -msgstr "Nome do Projeto Inválido." +msgstr "Nome de projeto inválido." #: editor/project_manager.cpp msgid "Couldn't create folder." @@ -11106,9 +11098,8 @@ msgid "Are you sure to run %d projects at once?" msgstr "Tem certeza de que quer executar %d projetos ao mesmo tempo?" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Remove %d projects from the list?" -msgstr "Remover projetos %d da lista?" +msgstr "Remover %d projetos da lista?" #: editor/project_manager.cpp msgid "Remove this project from the list?" @@ -11162,9 +11153,8 @@ msgid "Edit Project" msgstr "Editar Projeto" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Run Project" -msgstr "Renomear Projeto" +msgstr "Executar Projeto" #: editor/project_manager.cpp msgid "Scan" @@ -11231,16 +11221,14 @@ msgid "Filter projects" msgstr "Filtrar Projetos" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "" "This field filters projects by name and last path component.\n" "To filter projects by name and full path, the query must contain at least " "one `/` character." msgstr "" -"A caixa de busca filtra projetos por nome e pelo último componente do " -"caminho.\n" -"Para filtrar projetos por nome e pelo caminho completo, a consulta deve " -"conter pelo menos um caractere `/`." +"Este campo filtra projetos pelo nome e o último componente do caminho.\n" +"Para filtrar projetos por nome e caminho completo, a consulta deve conter " +"pelo menos um caractere `/`." #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Physical Key" @@ -11295,9 +11283,8 @@ msgid "Device" msgstr "Dispositivo" #: editor/project_settings_editor.cpp -#, fuzzy msgid " (Physical)" -msgstr " Físico" +msgstr " (Físico)" #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Press a Key..." @@ -11448,14 +11435,12 @@ msgid "Remove Translation" msgstr "Remover Tradução" #: editor/project_settings_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Translation Resource Remap: Add %d Path(s)" -msgstr "Remapeamento de Recurso Adicionar Remap" +msgstr "Remapeamento De Recurso De Tradução: Adicionados %d Caminho(s)" #: editor/project_settings_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Translation Resource Remap: Add %d Remap(s)" -msgstr "Remapeamento de Recurso Adicionar Remap" +msgstr "Remapeamento de Recurso de Tradução: Adicionados %d Remapeamento(s)" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Change Resource Remap Language" @@ -11916,6 +11901,10 @@ msgid "" "FileSystem dock context menu\n" "or create an inherited scene using Scene > New Inherited Scene... instead." msgstr "" +"Não é possível salvar o ramo do nó raiz como uma cena instanciada.\n" +"Para criar uma cópia editável da cena atual, duplique-a usando o menu de " +"contexto de Arquivos\n" +"ou crie uma cena herdada usando Cena > Nova Cena Herdada." #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "" @@ -11923,6 +11912,10 @@ msgid "" "To create a variation of a scene, you can make an inherited scene based on " "the instanced scene using Scene > New Inherited Scene... instead." msgstr "" +"Não é possível salvar a ramificação de uma cena já instanciada.\n" +"Para criar uma variação de uma cena, você pode criar uma cena herdada " +"baseada na cena instanciada usando Cena > Nova Cena Herdada ... ao invés " +"disso." #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Save New Scene As..." @@ -12581,24 +12574,20 @@ msgid "Change Ray Shape Length" msgstr "Alterar o Comprimento da Forma do Raio" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp -#, fuzzy msgid "Set Room Point Position" -msgstr "Definir Posição do Ponto da Curva" +msgstr "Definir Posição Do Ponto Da Sala" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp -#, fuzzy msgid "Set Portal Point Position" -msgstr "Definir Posição do Ponto da Curva" +msgstr "Definir Posição Do Ponto Do Portal" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp -#, fuzzy msgid "Set Occluder Sphere Radius" -msgstr "Alterar o Raio da Forma do Cilindro" +msgstr "Definir Raio Da Esfera Do Oclusor" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp -#, fuzzy msgid "Set Occluder Sphere Position" -msgstr "Colocar a Curva na Posição" +msgstr "Definir Posição Da Esfera Do Oclusor" #: modules/csg/csg_gizmos.cpp msgid "Change Cylinder Radius" @@ -12711,9 +12700,8 @@ msgid "Object can't provide a length." msgstr "Objeto não pôde fornecer um comprimento." #: modules/gltf/editor_scene_exporter_gltf_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Export Mesh GLTF2" -msgstr "Exportar Biblioteca de Malhas" +msgstr "Exportar Malha GLTF2" #: modules/gltf/editor_scene_exporter_gltf_plugin.cpp msgid "Export GLTF..." @@ -12760,9 +12748,8 @@ msgid "GridMap Paint" msgstr "Pintura GridMap" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "GridMap Selection" -msgstr "Seleção de preenchimento GridMap" +msgstr "Seleção Do GridMap" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Grid Map" @@ -13017,14 +13004,12 @@ msgid "Add Output Port" msgstr "Adicionar porta de saída" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change Port Type" -msgstr "Mudar Tipo" +msgstr "Alterar Tipo Da Porta" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change Port Name" -msgstr "Alterar nome da porta de entrada" +msgstr "Alterar Nome Da Porta" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Override an existing built-in function." @@ -13418,14 +13403,12 @@ msgid "Uninstalling..." msgstr "Desinstalando..." #: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Installing to device, please wait..." -msgstr "Carregando, por favor aguarde." +msgstr "Instalando no dispositivo, aguarde..." #: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Could not install to device: %s" -msgstr "Não foi possível instalar para o dispositivo: %s" +msgstr "Não foi possível instalar no dispositivo: %s" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Running on device..." @@ -13531,8 +13514,16 @@ msgstr "" "utilizar plugins." #: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR\"." +"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " +"or \"OpenXR\"." +msgstr "" +"\"Hand Tracking\" só é válido quando o \"Xr Mode\" é \"Oculus Mobile VR\"." + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"." msgstr "" "\"Hand Tracking\" só é válido quando o \"Xr Mode\" é \"Oculus Mobile VR\"." @@ -13543,12 +13534,37 @@ msgstr "" "habilitado." #: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled." +msgstr "" +"\"Exportar AAB\" só é válido quando \"Usar Compilação Customizada\" está " +"habilitado." + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is " +"enabled." +msgstr "" +"\"Exportar AAB\" só é válido quando \"Usar Compilação Customizada\" está " +"habilitado." + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" "'apksigner' could not be found.\n" "Please check the command is available in the Android SDK build-tools " "directory.\n" "The resulting %s is unsigned." msgstr "" +"'apksigner' não foi encontrado.\n" +"Verifique se o comando está disponível no diretório do Android SDK build-" +"tools.\n" +"O %s resultante está sem assinatura." #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Signing debug %s..." @@ -13559,9 +13575,8 @@ msgid "Signing release %s..." msgstr "Assinando lançamento %s..." #: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Could not find keystore, unable to export." -msgstr "Não foi possível encontrar a keystore, incapaz de exportar." +msgstr "O keystore não foi encontrado, não foi possível exportar." #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "'apksigner' returned with error #%d" @@ -13680,6 +13695,10 @@ msgid "" "Please build a template with all required libraries, or uncheck the missing " "architectures in the export preset." msgstr "" +"Faltam bibliotecas no modelo de exportação para as arquiteturas " +"selecionadas: %s.\n" +"Crie um modelo com todas as bibliotecas necessárias ou desmarque as " +"arquiteturas ausentes na predefinição de exportação." #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Adding files..." @@ -13695,7 +13714,7 @@ msgstr "Alinhando APK..." #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Could not unzip temporary unaligned APK." -msgstr "" +msgstr "Não foi possível descompactar o APK temporário não alinhado." #: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp msgid "Identifier is missing." @@ -13747,40 +13766,36 @@ msgid "Could not read file:" msgstr "Não foi possível ler o arquivo:" #: platform/javascript/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Could not read HTML shell:" -msgstr "Não foi possível ler o shell HTML personalizado:" +msgstr "Não foi possível ler o shell HTML:" #: platform/javascript/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Could not create HTTP server directory:" -msgstr "Não foi possível criar a pasta." +msgstr "Não foi possível criar o diretório do servidor HTTP:" #: platform/javascript/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Error starting HTTP server:" -msgstr "Erro iniciando servidor HTTP:" +msgstr "Erro ao iniciar servidor HTTP:" #: platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid bundle identifier:" -msgstr "O nome não é um identificador válido:" +msgstr "Identificador de pacote inválido:" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "Notarization: code signing required." -msgstr "" +msgstr "Notarização: assinatura de código necessária." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "Notarization: hardened runtime required." -msgstr "" +msgstr "Notarização: requer tempo de execução reforçado." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "Notarization: Apple ID name not specified." -msgstr "" +msgstr "Notarização: Nome do Apple ID não especificado." #: platform/osx/export/export.cpp msgid "Notarization: Apple ID password not specified." -msgstr "" +msgstr "Notarização: Senha do Apple ID não especificada." #: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Invalid package short name." @@ -14211,6 +14226,9 @@ msgid "" "longer has any effect.\n" "To remove this warning, disable the GIProbe's Compress property." msgstr "" +"A propriedade GIProbe Compress se tornou obsoleta devido a bugs conhecidos e " +"não tem mais qualquer efeito.\n" +"Para remover este aviso, desative a propriedade Compress do GIProbe." #: scene/3d/light.cpp msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows." @@ -14232,11 +14250,11 @@ msgstr "" #: scene/3d/occluder.cpp msgid "No shape is set." -msgstr "" +msgstr "Nenhuma forma foi definida." #: scene/3d/occluder.cpp msgid "Only uniform scales are supported." -msgstr "" +msgstr "Apenas escalas uniformes são suportadas." #: scene/3d/particles.cpp msgid "" @@ -14306,7 +14324,7 @@ msgstr "Nó A e Nó B devem ser diferente PhysicsBodies" #: scene/3d/portal.cpp msgid "The RoomManager should not be a child or grandchild of a Portal." -msgstr "" +msgstr "O RoomManager não deve ser filho ou neto de um Portal." #: scene/3d/portal.cpp msgid "A Room should not be a child or grandchild of a Portal." @@ -14341,6 +14359,8 @@ msgid "" "Room convex hull contains a large number of planes.\n" "Consider simplifying the room bound in order to increase performance." msgstr "" +"O formato convexo da sala contém um grande número de planos.\n" +"Considere simplificar o limite da sala para aumentar o desempenho." #: scene/3d/room_group.cpp msgid "The RoomManager should not be placed inside a RoomGroup." @@ -14348,7 +14368,7 @@ msgstr "O RoomManager não deve ser colocado dentro de um RoomGroup." #: scene/3d/room_manager.cpp msgid "The RoomList has not been assigned." -msgstr "" +msgstr "O RoomList não foi atribuído." #: scene/3d/room_manager.cpp msgid "The RoomList node should be a Spatial (or derived from Spatial)." @@ -14359,6 +14379,8 @@ msgid "" "Portal Depth Limit is set to Zero.\n" "Only the Room that the Camera is in will render." msgstr "" +"Limite de profundidade do Portal está definido como zero.\n" +"Apenas a Room em que a Camera está será renderizada." #: scene/3d/room_manager.cpp msgid "There should only be one RoomManager in the SceneTree." @@ -14369,6 +14391,8 @@ msgid "" "RoomList path is invalid.\n" "Please check the RoomList branch has been assigned in the RoomManager." msgstr "" +"O caminho de RoomList é inválido.\n" +"Verifique se a ramificação de RoomList foi atribuída no RoomManager." #: scene/3d/room_manager.cpp msgid "RoomList contains no Rooms, aborting." @@ -14377,28 +14401,39 @@ msgstr "A RoomList não contem Rooms, abortando." #: scene/3d/room_manager.cpp msgid "Misnamed nodes detected, check output log for details. Aborting." msgstr "" +"Nós com nomes incorretos detectados, verifique o log de saída para obter " +"detalhes. Abortando." #: scene/3d/room_manager.cpp msgid "Portal link room not found, check output log for details." msgstr "" +"Sala de link do Portal não encontrada, verifique o log de saída para obter " +"detalhes." #: scene/3d/room_manager.cpp msgid "" "Portal autolink failed, check output log for details.\n" "Check the portal is facing outwards from the source room." msgstr "" +"Falha no autolink do portal, verifique o log de saída para obter detalhes.\n" +"Verifique se o portal está voltado para fora da sala de origem." #: scene/3d/room_manager.cpp msgid "" "Room overlap detected, cameras may work incorrectly in overlapping area.\n" "Check output log for details." msgstr "" +"Sobreposição de sala detectada, as câmeras podem funcionar incorretamente na " +"área de sobreposição.\n" +"Verifique o log de saída para obter detalhes." #: scene/3d/room_manager.cpp msgid "" "Error calculating room bounds.\n" "Ensure all rooms contain geometry or manual bounds." msgstr "" +"Erro ao calcular os limites da sala.\n" +"Certifique-se de que todos os quartos contenham geometria ou limites manuais." #: scene/3d/soft_body.cpp msgid "This body will be ignored until you set a mesh." @@ -14463,7 +14498,7 @@ msgstr "Animação não encontrada: '%s'" #: scene/animation/animation_player.cpp msgid "Anim Apply Reset" -msgstr "" +msgstr "Aplicar Redefinição De Animação" #: scene/animation/animation_tree.cpp msgid "In node '%s', invalid animation: '%s'." @@ -14572,6 +14607,10 @@ msgid "" "The GLES2 backend is currently in use, so these modes will act like Stretch " "instead." msgstr "" +"As opções Tile e Tile Fit para as propriedades Axis Stretch só são eficazes " +"ao usar o backend de renderização GLES3.\n" +"O backend GLES2 está atualmente em uso, então esses modos funcionarão como " +"Stretch." #: scene/gui/popup.cpp msgid "" @@ -14617,6 +14656,11 @@ msgid "" "Consider using a script's process loop instead of relying on a Timer for " "very low wait times." msgstr "" +"Tempos de espera muito baixos (<0,05 segundos) podem se comportar de " +"maneiras significativamente diferentes, dependendo da taxa de quadros " +"renderizada ou de física.\n" +"Considere o uso de um loop de processo em um script em vez de depender de um " +"Timer para tempos de espera muito baixos." #: scene/main/viewport.cpp msgid "" @@ -14640,7 +14684,7 @@ msgstr "" #: scene/resources/occluder_shape.cpp msgid "OccluderShapeSphere Set Spheres" -msgstr "" +msgstr "Atribuir esferas do OccluderShapeSphere" #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp msgid "" @@ -14663,21 +14707,24 @@ msgid "Invalid comparison function for that type." msgstr "Função de comparação inválida para esse tipo." #: servers/visual/shader_language.cpp -#, fuzzy msgid "Varying may not be assigned in the '%s' function." -msgstr "Variáveis só podem ser atribuídas na função de vértice." +msgstr "A variação não pode ser atribuída na função '%s'." #: servers/visual/shader_language.cpp msgid "" "Varyings which assigned in 'vertex' function may not be reassigned in " "'fragment' or 'light'." msgstr "" +"As variações atribuídas na função 'vertex' não podem ser reatribuídas em " +"'fragment' ou 'light'." #: servers/visual/shader_language.cpp msgid "" "Varyings which assigned in 'fragment' function may not be reassigned in " "'vertex' or 'light'." msgstr "" +"Variações atribuídas na função 'fragment' não podem ser reatribuídas em " +"'vertex' ou 'light'." #: servers/visual/shader_language.cpp msgid "Fragment-stage varying could not been accessed in custom function!" diff --git a/editor/translations/ro.po b/editor/translations/ro.po index 9a45a6ca63..5fbd8e662a 100644 --- a/editor/translations/ro.po +++ b/editor/translations/ro.po @@ -2131,14 +2131,30 @@ msgstr "Metode" msgid "Theme Properties" msgstr "Proprietățile Temei" -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Enumerations" -msgstr "Enumerări" +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Colors" +msgstr "" #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Constants" msgstr "Constante" +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Fonts" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Icons" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Styles" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Enumerations" +msgstr "Enumerări" + #: editor/editor_help.cpp msgid "Property Descriptions" msgstr "Descrieri Proprietate" @@ -8736,18 +8752,6 @@ msgid "TextureRegion" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Colors" -msgstr "" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Fonts" -msgstr "" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Icons" -msgstr "" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Styleboxes" msgstr "" @@ -13533,7 +13537,12 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR\"." +"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " +"or \"OpenXR\"." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp @@ -13542,6 +13551,21 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" +"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is " +"enabled." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" "'apksigner' could not be found.\n" "Please check the command is available in the Android SDK build-tools " "directory.\n" diff --git a/editor/translations/ru.po b/editor/translations/ru.po index 0d7bd238ed..a87c6bc6fe 100644 --- a/editor/translations/ru.po +++ b/editor/translations/ru.po @@ -100,13 +100,14 @@ # Anna Malinovskaia <tacitcoast@gmail.com>, 2021. # mrvladus <mrvladus@yandex.ru>, 2021. # DΞLTΛ <craftercrafter43@gmail.com>, 2021. +# AngryPhilomel <an.aries@icloud.com>, 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-07 09:45+0000\n" -"Last-Translator: DΞLTΛ <craftercrafter43@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-22 20:39+0000\n" +"Last-Translator: Danil Alexeev <danil@alexeev.xyz>\n" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/ru/>\n" "Language: ru\n" @@ -115,17 +116,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." msgstr "" -"Недопустимый аргумент type для convert(), используйте константы TYPE_*." +"Недопустимое значение аргумента type для convert(), используйте константы " +"TYPE_*." #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Expected a string of length 1 (a character)." -msgstr "Ожидалась строка длиной 1 (т. е. 1 символ)." +msgstr "Ожидалась строка длиной 1 (символ)." #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/mono/glue/gd_glue.cpp @@ -338,7 +340,7 @@ msgstr "Аудиодорожки:" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Clips:" -msgstr "Дорожки анимации:" +msgstr "Анимационные клипы:" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Change Track Path" @@ -2207,14 +2209,31 @@ msgstr "Методы" msgid "Theme Properties" msgstr "Свойства темы" -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Enumerations" -msgstr "Перечисления" +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Colors" +msgstr "Цвета" #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Constants" msgstr "Константы" +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Fonts" +msgstr "Шрифты" + +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Icons" +msgstr "Иконки" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Styles" +msgstr "Стиль" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Enumerations" +msgstr "Перечисления" + #: editor/editor_help.cpp msgid "Property Descriptions" msgstr "Описания свойств" @@ -8658,18 +8677,6 @@ msgid "TextureRegion" msgstr "Область текстуры" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Colors" -msgstr "Цвета" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Fonts" -msgstr "Шрифты" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Icons" -msgstr "Иконки" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Styleboxes" msgstr "Стили" @@ -13458,8 +13465,17 @@ msgid "\"Use Custom Build\" must be enabled to use the plugins." msgstr "«Use Custom Build» должен быть включен для использования плагинов." #: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR\"." +"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " +"or \"OpenXR\"." +msgstr "" +"«Отслеживание рук» действует только тогда, когда «Xr Mode» - это «Oculus " +"Mobile VR»." + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"." msgstr "" "«Отслеживание рук» действует только тогда, когда «Xr Mode» - это «Oculus " "Mobile VR»." @@ -13471,6 +13487,27 @@ msgstr "" "пользовательскую сборку»." #: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled." +msgstr "" +"«Export AAB» действителен только при включённой опции «Использовать " +"пользовательскую сборку»." + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is " +"enabled." +msgstr "" +"«Export AAB» действителен только при включённой опции «Использовать " +"пользовательскую сборку»." + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" "'apksigner' could not be found.\n" "Please check the command is available in the Android SDK build-tools " diff --git a/editor/translations/si.po b/editor/translations/si.po index a6c6eb5ab3..045d642f0a 100644 --- a/editor/translations/si.po +++ b/editor/translations/si.po @@ -2072,14 +2072,30 @@ msgstr "" msgid "Theme Properties" msgstr "" -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Enumerations" +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Colors" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Constants" msgstr "" +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Fonts" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Icons" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Styles" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Enumerations" +msgstr "" + #: editor/editor_help.cpp msgid "Property Descriptions" msgstr "" @@ -8312,18 +8328,6 @@ msgid "TextureRegion" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Colors" -msgstr "" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Fonts" -msgstr "" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Icons" -msgstr "" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Styleboxes" msgstr "" @@ -12905,7 +12909,12 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR\"." +"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " +"or \"OpenXR\"." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp @@ -12914,6 +12923,21 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" +"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is " +"enabled." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" "'apksigner' could not be found.\n" "Please check the command is available in the Android SDK build-tools " "directory.\n" diff --git a/editor/translations/sk.po b/editor/translations/sk.po index 70488a8dae..20d5179fd0 100644 --- a/editor/translations/sk.po +++ b/editor/translations/sk.po @@ -2127,14 +2127,30 @@ msgstr "Metódy" msgid "Theme Properties" msgstr "Vlastnosti Témy" -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Enumerations" -msgstr "Výpočty" +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Colors" +msgstr "" #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Constants" msgstr "Konštanty" +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Fonts" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Icons" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Styles" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Enumerations" +msgstr "Výpočty" + #: editor/editor_help.cpp msgid "Property Descriptions" msgstr "Popisok Vlastnosti" @@ -8645,18 +8661,6 @@ msgid "TextureRegion" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Colors" -msgstr "" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Fonts" -msgstr "" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Icons" -msgstr "" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Styleboxes" msgstr "" @@ -13443,7 +13447,12 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR\"." +"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " +"or \"OpenXR\"." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp @@ -13452,6 +13461,21 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" +"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is " +"enabled." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" "'apksigner' could not be found.\n" "Please check the command is available in the Android SDK build-tools " "directory.\n" diff --git a/editor/translations/sl.po b/editor/translations/sl.po index 5fe2168656..1b66614f33 100644 --- a/editor/translations/sl.po +++ b/editor/translations/sl.po @@ -2209,14 +2209,30 @@ msgstr "Metode" msgid "Theme Properties" msgstr "Lastnosti" -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Enumerations" -msgstr "Oštevilčenja" +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Colors" +msgstr "" #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Constants" msgstr "Konstante" +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Fonts" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Icons" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Styles" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Enumerations" +msgstr "Oštevilčenja" + #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy msgid "Property Descriptions" @@ -8928,18 +8944,6 @@ msgid "TextureRegion" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Colors" -msgstr "" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Fonts" -msgstr "" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Icons" -msgstr "" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Styleboxes" msgstr "" @@ -13801,7 +13805,12 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR\"." +"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " +"or \"OpenXR\"." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp @@ -13810,6 +13819,21 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" +"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is " +"enabled." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" "'apksigner' could not be found.\n" "Please check the command is available in the Android SDK build-tools " "directory.\n" diff --git a/editor/translations/sq.po b/editor/translations/sq.po index a68667d741..c3ddb64424 100644 --- a/editor/translations/sq.po +++ b/editor/translations/sq.po @@ -2154,14 +2154,30 @@ msgstr "Metodat" msgid "Theme Properties" msgstr "Vetitë e Temës" -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Enumerations" -msgstr "Enumeracionet" +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Colors" +msgstr "" #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Constants" msgstr "Konstantet" +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Fonts" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Icons" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Styles" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Enumerations" +msgstr "Enumeracionet" + #: editor/editor_help.cpp msgid "Property Descriptions" msgstr "Përshkrimi i Vetive" @@ -8654,18 +8670,6 @@ msgid "TextureRegion" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Colors" -msgstr "" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Fonts" -msgstr "" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Icons" -msgstr "" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Styleboxes" msgstr "" @@ -13371,7 +13375,12 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR\"." +"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " +"or \"OpenXR\"." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp @@ -13380,6 +13389,21 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" +"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is " +"enabled." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" "'apksigner' could not be found.\n" "Please check the command is available in the Android SDK build-tools " "directory.\n" diff --git a/editor/translations/sr_Cyrl.po b/editor/translations/sr_Cyrl.po index 73448d79ed..390251855b 100644 --- a/editor/translations/sr_Cyrl.po +++ b/editor/translations/sr_Cyrl.po @@ -2301,15 +2301,35 @@ msgstr "Поступци" msgid "Theme Properties" msgstr "Особине Теме" -#: editor/editor_help.cpp +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Enumerations" -msgstr "Пописивање" +msgid "Colors" +msgstr "Боја" #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Constants" msgstr "Непроменљиве" +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Fonts" +msgstr "Фонт" + +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Icons" +msgstr "Икона" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Styles" +msgstr "Стил" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Enumerations" +msgstr "Пописивање" + #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy msgid "Property Descriptions" @@ -9394,21 +9414,6 @@ msgstr "Регион текстуре" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Colors" -msgstr "Боја" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Fonts" -msgstr "Фонт" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Icons" -msgstr "Икона" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Styleboxes" msgstr "Стил" @@ -15020,7 +15025,12 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR\"." +"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " +"or \"OpenXR\"." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp @@ -15029,6 +15039,21 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" +"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is " +"enabled." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" "'apksigner' could not be found.\n" "Please check the command is available in the Android SDK build-tools " "directory.\n" diff --git a/editor/translations/sr_Latn.po b/editor/translations/sr_Latn.po index d8a6c896f1..b18c7e644b 100644 --- a/editor/translations/sr_Latn.po +++ b/editor/translations/sr_Latn.po @@ -2082,14 +2082,30 @@ msgstr "" msgid "Theme Properties" msgstr "" -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Enumerations" +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Colors" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Constants" msgstr "" +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Fonts" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Icons" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Styles" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Enumerations" +msgstr "" + #: editor/editor_help.cpp msgid "Property Descriptions" msgstr "" @@ -8376,18 +8392,6 @@ msgid "TextureRegion" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Colors" -msgstr "" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Fonts" -msgstr "" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Icons" -msgstr "" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Styleboxes" msgstr "" @@ -13021,7 +13025,12 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR\"." +"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " +"or \"OpenXR\"." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp @@ -13030,6 +13039,21 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" +"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is " +"enabled." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" "'apksigner' could not be found.\n" "Please check the command is available in the Android SDK build-tools " "directory.\n" diff --git a/editor/translations/sv.po b/editor/translations/sv.po index 7abece55a6..3ad7811fac 100644 --- a/editor/translations/sv.po +++ b/editor/translations/sv.po @@ -2144,14 +2144,34 @@ msgstr "Metoder" msgid "Theme Properties" msgstr "Tema Egenskaper" -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Enumerations" -msgstr "Uppräkningar" +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Colors" +msgstr "Färg" #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Constants" msgstr "Konstanter" +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Fonts" +msgstr "Font" + +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Icons" +msgstr "Ikon" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Styles" +msgstr "Stil" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Enumerations" +msgstr "Uppräkningar" + #: editor/editor_help.cpp msgid "Property Descriptions" msgstr "Egenskapsbeskrivningar" @@ -8743,21 +8763,6 @@ msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Colors" -msgstr "Färg" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Fonts" -msgstr "Font" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Icons" -msgstr "Ikon" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Styleboxes" msgstr "Stil" @@ -13530,7 +13535,12 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR\"." +"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " +"or \"OpenXR\"." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp @@ -13539,6 +13549,21 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" +"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is " +"enabled." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" "'apksigner' could not be found.\n" "Please check the command is available in the Android SDK build-tools " "directory.\n" diff --git a/editor/translations/ta.po b/editor/translations/ta.po index 137e2a28f9..1a906b6491 100644 --- a/editor/translations/ta.po +++ b/editor/translations/ta.po @@ -2075,14 +2075,30 @@ msgstr "" msgid "Theme Properties" msgstr "" -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Enumerations" +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Colors" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Constants" msgstr "" +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Fonts" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Icons" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Styles" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Enumerations" +msgstr "" + #: editor/editor_help.cpp msgid "Property Descriptions" msgstr "" @@ -8313,18 +8329,6 @@ msgid "TextureRegion" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Colors" -msgstr "" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Fonts" -msgstr "" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Icons" -msgstr "" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Styleboxes" msgstr "" @@ -12911,7 +12915,12 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR\"." +"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " +"or \"OpenXR\"." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp @@ -12920,6 +12929,21 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" +"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is " +"enabled." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" "'apksigner' could not be found.\n" "Please check the command is available in the Android SDK build-tools " "directory.\n" diff --git a/editor/translations/te.po b/editor/translations/te.po index fbe2d0dac3..75ed723328 100644 --- a/editor/translations/te.po +++ b/editor/translations/te.po @@ -2045,14 +2045,30 @@ msgstr "" msgid "Theme Properties" msgstr "" -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Enumerations" +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Colors" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Constants" msgstr "" +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Fonts" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Icons" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Styles" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Enumerations" +msgstr "" + #: editor/editor_help.cpp msgid "Property Descriptions" msgstr "" @@ -8243,18 +8259,6 @@ msgid "TextureRegion" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Colors" -msgstr "" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Fonts" -msgstr "" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Icons" -msgstr "" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Styleboxes" msgstr "" @@ -12784,7 +12788,12 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR\"." +"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " +"or \"OpenXR\"." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp @@ -12793,6 +12802,21 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" +"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is " +"enabled." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" "'apksigner' could not be found.\n" "Please check the command is available in the Android SDK build-tools " "directory.\n" diff --git a/editor/translations/th.po b/editor/translations/th.po index 6fe9af7f1d..bcd2d029ac 100644 --- a/editor/translations/th.po +++ b/editor/translations/th.po @@ -11,13 +11,14 @@ # Kongfa Waroros <gongpha@hotmail.com>, 2021. # Atirut Wattanamongkol <artjang301@gmail.com>, 2021. # PT 07 <porton555@gmail.com>, 2021. +# SysError_ <ictsanook@hotmail.com>, 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2021-06-07 23:43+0000\n" -"Last-Translator: Atirut Wattanamongkol <artjang301@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-10 10:33+0000\n" +"Last-Translator: SysError_ <ictsanook@hotmail.com>\n" "Language-Team: Thai <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot/" "th/>\n" "Language: th\n" @@ -25,16 +26,16 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." -msgstr "ชนิดตัวแปรใน convert() ผิด ใช้ค่าคงที่ TYPE_* เท่านั้น" +msgstr "อาร์กิวเมนต์ประเภทสำหรับ convert() ไม่ถูกต้อง, ต้องใช้ค่าคงที่ TYPE_*" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Expected a string of length 1 (a character)." -msgstr "String นี้ต้องมีความยาวเท่ากับ 1 ตัวอักษร" +msgstr "String นี้ต้องมีความยาวเท่ากับ 1 (ตัวอักษร)" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/mono/glue/gd_glue.cpp @@ -44,25 +45,23 @@ msgstr "ไบต์ไม่เพียงพอหรือรูปแบบ #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid input %i (not passed) in expression" -msgstr "อินพุต %i ใน expression ไม่ถูกต้อง (ไม่ผ่าน)" +msgstr "อินพุต %i ใน expression ไม่ถูกต้อง (ไม่ส่งผ่าน)" #: core/math/expression.cpp msgid "self can't be used because instance is null (not passed)" -msgstr "ไม่สามารถใช้ self ได้เนื่องจากอินสแตนซ์เป็น null (ไม่ผ่าน)" +msgstr "คีย์เวิร์ด self ไม่สามารถใช้งานได้เนื่องจากตัวอินสแตนซ์เป็นค่า null (ไม่ส่งผ่าน)" #: core/math/expression.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid operands to operator %s, %s and %s." -msgstr "ตัวดำเนินการสำหรับโอเปอเรเตอร์ %s, %s และ %s ไม่ถูกต้อง" +msgstr "ตัวดำเนินการไม่ถูกต้องสำหรับโอเปอเรเตอร์ %s, %s และ %s" #: core/math/expression.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid index of type %s for base type %s" -msgstr "ดัชนีของชนิด '%s' ไม่ถูกต้องสำหรับชนิดฐาน %s" +msgstr "ดัชนีของชนิดตัวแปร '%s' ไม่ถูกต้องสำหรับชนิดต้นแบบ %s" #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid named index '%s' for base type %s" -msgstr "ชื่อดัชนีของ '%s' ผิดพลาดสำหรับฐาน %s" +msgstr "ชื่อสำหรับดัชนีของ '%s' ไม่ถูกต้องสำหรับชนิดต้นแบบ %s" #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid arguments to construct '%s'" @@ -160,12 +159,11 @@ msgstr "แก้ไขเวลาคีย์เฟรมแอนิเมช #: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy msgid "Anim Change Transition" -msgstr "เปลี่ยนทรานสิชันของแอนิเมชัน" +msgstr "เปลี่ยนทรานซิชันของแอนิเมชัน" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Anim Change Transform" -msgstr "เคลื่อนย้ายแอนิเมชัน" +msgstr "แก้ไขทรานสฟอร์มของแอนิเมชัน" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Change Keyframe Value" @@ -184,9 +182,8 @@ msgid "Anim Multi Change Transition" msgstr "แก้ไขทรานสิชันแอนิเมชันแบบหลายครั้ง" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Anim Multi Change Transform" -msgstr "แก้ไขตำแหน่งแอนิเมชันแบบหลายครั้ง" +msgstr "แก้ไขทรานสฟอร์มของแอนิเมชันแบบหลายครั้ง" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Multi Change Keyframe Value" @@ -275,9 +272,8 @@ msgid "Interpolation Mode" msgstr "โหมดการแก้ไข" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Loop Wrap Mode (Interpolate end with beginning on loop)" -msgstr "โหมดวนลูป (Interpolate จุดสิ้นสุดด้วยจุดเริ่มตต้นบนลูป)" +msgstr "โหมดวนลูป (เหลื่อมจุดสิ้นสุดด้วยจุดเริ่มต้นบนลูป)" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Remove this track." @@ -322,9 +318,10 @@ msgstr "ลูกบาศก์" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Clamp Loop Interp" -msgstr "การจำกัดการวนลูป" +msgstr "ค่าต่ำสุด/สูงสุดของการวนลูป" #: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Wrap Loop Interp" msgstr "ล้อมการวนซ้ำ" @@ -384,9 +381,8 @@ msgstr "แทรกแอนิเมชัน" #. TRANSLATORS: This describes the target of new animation track, will be inserted into another string. #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "node '%s'" -msgstr "เปิด '%s' ไม่ได้" +msgstr "บนโหนด '%s'" #. TRANSLATORS: This describes the target of new animation track, will be inserted into another string. #: editor/animation_track_editor.cpp @@ -396,13 +392,12 @@ msgstr "แอนิเมชัน" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "AnimationPlayer can't animate itself, only other players." -msgstr "ตัวเล่นอนิเมชั่นไม่สามารถเล่นอนิเมชั่นด้วยตัวมันเองได้ เล่นได้เฉพาะตัวเล่นอื่นเท่านั้น" +msgstr "AnimationPlayer ไม่สามารถเล่นอนิเมชั่นด้วยตัวมันเองได้ เล่นได้เฉพาะตัวเล่นอื่นเท่านั้น" #. TRANSLATORS: This describes the target of new animation track, will be inserted into another string. #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "property '%s'" -msgstr "ไม่พบคุณสมบัติ '%s'" +msgstr "บนคุณสมบัติ '%s'" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Create & Insert" @@ -425,26 +420,24 @@ msgid "Rearrange Tracks" msgstr "จัดเรียงแทร็ก" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Transform tracks only apply to Spatial-based nodes." -msgstr "แทร็ก Transform ส่งผลต่อโนดประเภท Spatial-based เท่านั้น" +msgstr "แทร็ก Transform ส่งผลต่อโหนดที่มีพื้นฐานเป็น Spatial เท่านั้น" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "" "Audio tracks can only point to nodes of type:\n" "-AudioStreamPlayer\n" "-AudioStreamPlayer2D\n" "-AudioStreamPlayer3D" msgstr "" -"แทร็กเสียงสามารถชี้ไปยังโนดชนิดเหล่านี้ได้เท่านั้น:\n" +"แทร็กเสียงสามารถชี้ไปยังโหนดชนิดเหล่านี้ได้เท่านั้น:\n" "-AudioStreamPlayer\n" "-AudioStreamPlayer2D\n" "-AudioStreamPlayer3D" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Animation tracks can only point to AnimationPlayer nodes." -msgstr "แทร็กอนิเมชั่นสามารถติดไว้บนโหนด AnimationPlayer เท่านั้น" +msgstr "แทร็กอนิเมชั่นสามารถติดไว้บนโหนด AnimationPlayer ได้เท่านั้น" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Not possible to add a new track without a root" @@ -542,7 +535,7 @@ msgstr "แสดงแทร็กจากโหนดที่เลือก #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Group tracks by node or display them as plain list." -msgstr "จัดกลุ่มแทร็กโดยใช้โหนดหรือแสดงเป็นรายการธรรมดา" +msgstr "จัดกลุ่มแทร็กโดยใช้โนดหรือแสดงเป็นรายการธรรมดา" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Snap:" @@ -612,7 +605,7 @@ msgstr "ไปยังขั้นก่อนหน้า" #: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy msgid "Apply Reset" -msgstr "รีเซ็ต" +msgstr "นำการรีเซ็ตไปใช้" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Optimize Animation" @@ -624,16 +617,15 @@ msgstr "เก็บกวาดแอนิเมชัน" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Pick the node that will be animated:" -msgstr "เลือกโหนดที่จะให้เคลื่อนไหว:" +msgstr "เลือกโนดที่จะให้เคลื่อนไหว:" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Use Bezier Curves" msgstr "ใช้เส้นโค้งเบซิเยร์" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Create RESET Track(s)" -msgstr "วางแทร็ก" +msgstr "สร้างแทร็กรีเซ็ท" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim. Optimizer" @@ -660,12 +652,13 @@ msgid "Remove invalid keys" msgstr "ลบคีย์ที่ผิดพลาด" #: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Remove unresolved and empty tracks" msgstr "ลบแทร็กว่างเปล่า" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Clean-up all animations" -msgstr "เก็บกวาดทุกแอนิเมชัน" +msgstr "เก็บกวาดแอนิเมชันทั้งหมด" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Clean-Up Animation(s) (NO UNDO!)" @@ -677,7 +670,7 @@ msgstr "เก็บกวาด" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Scale Ratio:" -msgstr "อัตราส่วนเวลา:" +msgstr "อัตราส่วนขนาด:" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Select Tracks to Copy" @@ -797,7 +790,7 @@ msgstr "เลขบรรทัดและคอลัมน์" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Method in target node must be specified." -msgstr "ต้องระบุเมธอดในโหนดเป้าหมาย" +msgstr "ต้องระบุเมธอดในโนดเป้าหมาย" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Method name must be a valid identifier." @@ -807,11 +800,11 @@ msgstr "ไม่สามารถใช้ชื่อนี้ได้." msgid "" "Target method not found. Specify a valid method or attach a script to the " "target node." -msgstr "ไม่พบโหนดเป้าหมาย ระบุเมธอดที่ถูกต้องหรือเพิ่มสคริปต์ในโหนดเป้าหมาย" +msgstr "ไม่พบเมธอดเป้าหมาย ระบุเมธอดที่ถูกต้องหรือเพิ่มสคริปต์ในโนดเป้าหมาย" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect to Node:" -msgstr "เชื่อมต่อกับโหนด:" +msgstr "เชื่อมต่อกับโนด:" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect to Script:" @@ -875,7 +868,7 @@ msgstr "ตัดการเชื่อมต่อสัญญาณหลั #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Cannot connect signal" -msgstr "ไม่สามารถเชื่อมต่อสัญญาณ" +msgstr "ไม่สามารถเชื่อมต่อสัญญาณได้" #: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp #: editor/export_template_manager.cpp editor/groups_editor.cpp @@ -906,7 +899,7 @@ msgstr "เชื่อม '%s' กับ '%s'" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Disconnect '%s' from '%s'" -msgstr "ตัดการเชื่อมต่อ '%s' กับ '%s'" +msgstr "ตัดการเชื่อมต่อ '%s' จาก '%s'" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Disconnect all from signal: '%s'" @@ -931,7 +924,7 @@ msgstr "แก้ไขการเชื่อมต่อ:" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?" -msgstr "ยืนยันการลบการเชื่อมต่อสัญญาณจาก \"%s\"?" +msgstr "คุณแน่ใจหรือว่าจะลบการเชื่อมต่อทั้งหมดจากสัญญาณ \"%s\"?" #: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp msgid "Signals" @@ -939,7 +932,7 @@ msgstr "สัญญาณ" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Filter signals" -msgstr "ตัวกรองสัญญาณ" +msgstr "กรองสัญญาณ" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Are you sure you want to remove all connections from this signal?" @@ -954,7 +947,6 @@ msgid "Edit..." msgstr "แก้ไข..." #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Go to Method" msgstr "ไปยังเมธอด" @@ -976,7 +968,7 @@ msgstr "ไม่มีผลลัพธ์สำหรับ \"%s\"" #: editor/create_dialog.cpp editor/property_selector.cpp msgid "No description available for %s." -msgstr "" +msgstr "ไม่มีคำอธิบายสำหรับ %s" #: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp @@ -1009,7 +1001,7 @@ msgstr "รายละเอียด:" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Search Replacement For:" -msgstr "หาตัวแทนของ:" +msgstr "หาตัวแทนสำหรับ:" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Dependencies For:" @@ -1043,13 +1035,14 @@ msgstr "ทรัพยากร" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp #: editor/project_manager.cpp editor/project_settings_editor.cpp msgid "Path" -msgstr "เส้นทาง" +msgstr "ตำแหน่ง" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Dependencies:" msgstr "การอ้างอิง:" #: editor/dependency_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Fix Broken" msgstr "ซ่อมแซม" @@ -1168,7 +1161,7 @@ msgstr "ขอขอบคุณจากชุมชนผู้ใช้ Godot #: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp msgid "Click to copy." -msgstr "" +msgstr "คลิกเพื่อคัดลอก" #: editor/editor_about.cpp msgid "Godot Engine contributors" @@ -1276,11 +1269,11 @@ msgstr "%s (มีอยู่ก่อนแล้ว)" #: editor/editor_asset_installer.cpp msgid "Contents of asset \"%s\" - %d file(s) conflict with your project:" -msgstr "" +msgstr "ไฟล์ของเนื้อหาเสริมที่เพิ่ม \"%s\" - %d ขัดแย้งกับโปรเจกต์" #: editor/editor_asset_installer.cpp msgid "Contents of asset \"%s\" - No files conflict with your project:" -msgstr "" +msgstr "ไฟล์ของเนื้อหาที่เพิ่ม \"%s\" - ไม่พบความขัดแย้งกับไฟล์ของโปรเจกต์:" #: editor/editor_asset_installer.cpp msgid "Uncompressing Assets" @@ -1550,7 +1543,7 @@ msgstr "ไม่พบไฟล์" #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "%s is an invalid path. Not in resource path (res://)." -msgstr "" +msgstr "เส้นทางไฟล์ %s ไม่ถูกต้อง: ไม่มีในเส้นทางไฟล์ (res://)" #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Add AutoLoad" @@ -1565,7 +1558,7 @@ msgstr "ตำแหน่ง:" #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Node Name:" -msgstr "ชื่อโหนด:" +msgstr "ชื่อโนด:" #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp #: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp @@ -1675,8 +1668,8 @@ msgid "" "Target platform requires 'PVRTC' texture compression for GLES2. Enable " "'Import Pvrtc' in Project Settings." msgstr "" -"แพลตฟอร์มเป้าหมายต้องการการบีบอัดเทกเจอร์ 'ETC' สำหรับ GLES2 กรุณาเปิด 'Import Etc' " -"ในตั้งค่าโปรเจ็ค" +"แพลตฟอร์มเป้าหมายจำเป็นต้องมีการบีบอัดเทกเจอร์ 'PVRTC' สำหรับ GLES2 เปิด 'Import " +"Pvrtc' ในการตั้งค่าโปรเจ็ค" #: editor/editor_export.cpp msgid "" @@ -1734,47 +1727,49 @@ msgstr "แก้ไขผังฉาก" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Node Dock" -msgstr "แผงโหนด" +msgstr "หน้าต่างโหนด" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "FileSystem Dock" -msgstr "แผงระบบไฟล์" +msgstr "หน้าต่างระบบไฟล์" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Import Dock" -msgstr "นำเข้าแผง" +msgstr "หน้าต่างนำเข้า" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Allows to view and edit 3D scenes." -msgstr "" +msgstr "สามารถดู และแก้ไขฉาก 3D ได้" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Allows to edit scripts using the integrated script editor." -msgstr "" +msgstr "สามารถแก้ไขสคริปต์และใช้เครื่องมือแก้ไขที่ติดมากับเอนจินได้" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Provides built-in access to the Asset Library." -msgstr "" +msgstr "ให้เครื่องมือ built-in ที่ใช้ดาวน์โหลดจาก Asset Library ได้" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Allows editing the node hierarchy in the Scene dock." -msgstr "" +msgstr "สามารถแก้ไขผังโครงสร้างโหนดในฉากได้" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "" "Allows to work with signals and groups of the node selected in the Scene " "dock." -msgstr "" +msgstr "สามารถจัดการสัญญาณและการจัดกลุ่มของโหนดในฉากได้." #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Allows to browse the local file system via a dedicated dock." -msgstr "" +msgstr "สามารถจัดการไฟล์ในเครื่องผ่านตัวจัดการแยกต่างหากได้" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "" "Allows to configure import settings for individual assets. Requires the " "FileSystem dock to function." msgstr "" +"สามารถตั้งค่าการนำเข้าการตั้งต่าสำหรับ asset ต่าง ๆ ได้ ต้องการหน้าต่าง FileSystem " +"เพื่อใช้งานฟังก์ชันนี้" #: editor/editor_feature_profile.cpp #, fuzzy @@ -1783,11 +1778,11 @@ msgstr "(ปัจจุบัน)" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "(none)" -msgstr "" +msgstr "(ว่าง)" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Remove currently selected profile, '%s'? Cannot be undone." -msgstr "" +msgstr "ลบโปรไฟล์การตั้งต่าที่เลือก'%s' หรือไม่? หากทำแล้วจะไม่สามารถกู้คืนได้" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Profile must be a valid filename and must not contain '.'" @@ -1894,7 +1889,7 @@ msgstr "ตัวเลือก Texture" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Create or import a profile to edit available classes and properties." -msgstr "" +msgstr "สร้าง หรือนำเข้าโปรไฟล์การตั้งค่าเพื่อแก้ไขฟังก์ชัน/คลาสและคุณสมบัติต่าง ๆ" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "New profile name:" @@ -2127,14 +2122,34 @@ msgstr "เมธอด" msgid "Theme Properties" msgstr "คุณสมบัติธีม" -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Enumerations" -msgstr "อีนัม" +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Colors" +msgstr "สี" #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Constants" msgstr "ค่าคงที่" +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Fonts" +msgstr "ฟอนต์" + +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Icons" +msgstr "รูปย่อ" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Styles" +msgstr "รูปแบบ" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Enumerations" +msgstr "ค่าคงที่แบบมีความหมาย" + #: editor/editor_help.cpp msgid "Property Descriptions" msgstr "รายละเอียดของคุณสมบัติ" @@ -2287,7 +2302,7 @@ msgstr "ขึ้น" #: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_node.cpp msgid "Node" -msgstr "โหนด" +msgstr "โนด" #: editor/editor_network_profiler.cpp msgid "Incoming RPC" @@ -2510,7 +2525,7 @@ msgstr "ยังไม่ได้เลือกฉากที่จะเล #: editor/editor_node.cpp msgid "Save scene before running..." -msgstr "บันทึกฉากก่อนที่จะทำงาน..." +msgstr "บันทึกฉากก่อนที่จะรัน..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Could not start subprocess!" @@ -2555,11 +2570,10 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "" "A root node is required to save the scene. You can add a root node using the " "Scene tree dock." -msgstr "โหนดแม่จำเป็นต้องทำการบันทึกฉาก" +msgstr "จำเป็นต้องมีโนดรากในการบันทึกฉาก คุณสามารถเพิ่มโนดรากได้ด้วยแผง Scene tree" #: editor/editor_node.cpp msgid "Save Scene As..." @@ -2575,7 +2589,7 @@ msgstr "ส่งออกไลบรารี Mesh" #: editor/editor_node.cpp msgid "This operation can't be done without a root node." -msgstr "ไม่สามารถกระทำได้สำเร็จถ้าไม่มีโหนดแม่" +msgstr "ไม่สามารถกระทำได้หากไม่มีโนดราก" #: editor/editor_node.cpp msgid "Export Tile Set" @@ -2583,7 +2597,7 @@ msgstr "ส่งออก Tile Set" #: editor/editor_node.cpp msgid "This operation can't be done without a selected node." -msgstr "ทำไม่ได้ถ้าไม่ได้เลือกโหนด" +msgstr "ไม่สามารถกระทำได้หากไม่ได้เลือกโนด" #: editor/editor_node.cpp msgid "Current scene not saved. Open anyway?" @@ -2701,8 +2715,9 @@ msgid "" "error in that script.\n" "Disabling the addon at '%s' to prevent further errors." msgstr "" -"ไม่สามารถโหลดสคริปต์ส่วนเสริมจาก: '%s' เหมือนว่าจะเกิดข้อผิดพลาดขึ้นในโค้ด " -"กรุณาเช็ตรูปแบบการเขียนโค้ด" +"ไม่สามารถโหลดสคริปต์ addon จากเส้นทาง: '%s' นี่อาจจะเกิดจากข้อผิดพลาดของโค้ดในสคริปต์นั้น " +"กรุณาเช็ตรูปแบบการเขียนโค้ด\n" +"ปิดการใช้งานส่วนเสริมที่ '%s' เพื่อป้องกันข้อผิดพลาดเพิ่มเติม" #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -2901,7 +2916,7 @@ msgstr "ไทล์เซต..." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Undo" -msgstr "เลิกทำ" +msgstr "ยกเลิกการกระทำ" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp @@ -2951,7 +2966,7 @@ msgstr "เครื่องมือ" #: editor/editor_node.cpp msgid "Orphan Resource Explorer..." -msgstr "การใช้ทรัพยากร" +msgstr "ตัวดูทรัพยากรที่ไม่ได้ใช้" #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy @@ -2969,7 +2984,7 @@ msgstr "ดีบัก" #: editor/editor_node.cpp msgid "Deploy with Remote Debug" -msgstr "Deploy พร้อมดีบักผ่านเครือข่าย" +msgstr "Deploy พร้อมการแก้ไขจุดบกพร่องผ่านเครือข่าย" #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -3160,7 +3175,7 @@ msgstr "หยุดฉาก" #: editor/editor_node.cpp msgid "Stop the scene." -msgstr "หยุด" +msgstr "หยุดการเล่นฉาก" #: editor/editor_node.cpp msgid "Play the edited scene." @@ -3338,7 +3353,7 @@ msgstr "เปิดตัวแก้ไขสคริปต์" #: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp msgid "Open Asset Library" -msgstr "เปิดแหล่งรวมทรัพยากร" +msgstr "เปิดไลบรารีทรัพยากร" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open the next Editor" @@ -3383,7 +3398,7 @@ msgstr "ปลั๊กอินที่ติดตั้งแล้ว:" #: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp msgid "Update" -msgstr "อัพเดท" +msgstr "อัปเดต" #: editor/editor_plugin_settings.cpp #, fuzzy @@ -3972,7 +3987,7 @@ msgid "" "\n" "Do you wish to overwrite them?" msgstr "" -"ไฟล์หรือโฟลเดอร์ต่อไปนี้มีความขัดแย้งกับรายการในตำแหน่งเป้าหมาย '%s':\n" +"ไฟล์หรือโฟลเดอร์ต่อไปนี้นั้นขัดแย้งกันกับรายการในตำแหน่งที่เลือกไว้ '%s':\n" "\n" "%s\n" "\n" @@ -4107,7 +4122,7 @@ msgstr "โฟลเดอร์/ไฟล์ ถัดไป" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Re-Scan Filesystem" -msgstr "สแกนระบบไฟล์ใหม่" +msgstr "สแกนไฟล์ใหม่" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Toggle Split Mode" @@ -4165,10 +4180,11 @@ msgid "Filters:" msgstr "ตัวกรอง:" #: editor/find_in_files.cpp +#, fuzzy msgid "" "Include the files with the following extensions. Add or remove them in " "ProjectSettings." -msgstr "ใช้ไฟล์ที่มีนามสกุลเหล่านี้ เพิ่มหรือลบได้ในการตั้งค่าโปรเจคต์" +msgstr "ใช้ไฟล์ที่มีนามสกุลเหล่านี้ เพิ่มหรือลบได้ในการตั้งค่าโปรเจค" #: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -4221,7 +4237,7 @@ msgstr "กลุ่มนี้มีอยู่แล้ว" #: editor/groups_editor.cpp msgid "Invalid group name." -msgstr "ชื่อกลุ่มผิดพลาด" +msgstr "ชื่อกลุ่มผิด" #: editor/groups_editor.cpp msgid "Rename Group" @@ -4242,7 +4258,7 @@ msgstr "โหนดไม่ได้อยู่ในกลุ่ม" #: editor/groups_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Filter nodes" -msgstr "ตัวกรอง" +msgstr "ตัวกรองโนด" #: editor/groups_editor.cpp msgid "Nodes in Group" @@ -4387,7 +4403,7 @@ msgstr "นำเข้าเป็น:" #: editor/import_dock.cpp msgid "Preset" -msgstr "พรีเซ็ต (ค่าตั้งล่วงหน้า)" +msgstr "พรีเซ็ต" #: editor/import_dock.cpp msgid "Save Scenes, Re-Import, and Restart" @@ -4395,7 +4411,7 @@ msgstr "บันทึกฉาก, นำเข้าและเริ่ม #: editor/import_dock.cpp msgid "Changing the type of an imported file requires editor restart." -msgstr "การเปลี่ยนแปลงชนิดของไฟล์ที่นำเข้า จำเป็นต้องเริ่มตัวแก้ไขใหม่" +msgstr "การเปลี่ยนแปลงชนิดของไฟล์ที่นำเข้า จำเป็นต้องเริ่มโปรแกรมใหม่" #: editor/import_dock.cpp msgid "" @@ -5069,7 +5085,7 @@ msgstr "ทันที" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Sync" -msgstr "ซิงค์" +msgstr "ซิงก์" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "At End" @@ -5340,7 +5356,7 @@ msgstr "วนรอบการเปลี่ยนเส้นทาง" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Request failed, timeout" -msgstr "การร้องขอผิดพลาด, หมดเวลา" +msgstr "การร้องขอผิดพลาด ใช้เวลานานเกินไป:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Timeout." @@ -5507,8 +5523,8 @@ msgid "" "Can't determine a save path for lightmap images.\n" "Save your scene and try again." msgstr "" -"ไม่สามารถกำหนดตำแหน่งการบันทึกสำหรับภาพ lightmap\n" -"ลองบันทึกฉากของคุณแล้วลองอีกครั้ง" +"ไม่สามารถกำหนดตำแหน่งการบันทึกสำหรับภาพไลท์แมป\n" +"บันทึกฉากของคุณแล้วลองอีกครั้ง" #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -5524,7 +5540,7 @@ msgstr "ผิดพลาดขณะสร้างภาพ lightmap กร #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp msgid "Failed determining lightmap size. Maximum lightmap size too small?" -msgstr "การกำหนดขนาด lightmap ล้มเหลว ขนาด lightmap สูงสุดเล็กเกินไป?" +msgstr "การกำหนดขนาดไลท์แมปล้มเหลว ขนาดไลท์แมปสูงสุดเล็กเกินไป?" #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -5858,11 +5874,8 @@ msgstr "ลบโหนดหรือทรานสิชันที่เล #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Alt+RMB: Show list of all nodes at position clicked, including locked." -msgstr "" -"แสดงออบเจกต์ทั้งหมด ณ ตำแหน่งที่คลิก\n" -"(เหมือน Alt+คลิกขวา ในโหมดเลือก)" +msgstr "Alt+RMB: แสดงรายการโหนดทั้งหมดที่ตำแหน่งคลิก รวมถึงโหนดที่ถูกล็อก" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "RMB: Add node at position clicked." @@ -6357,7 +6370,7 @@ msgstr "กด Shift ค้างเพื่อปรับเส้นสั #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp msgid "Right click to add point" -msgstr "คลิกขวาเพื่อลบจุด" +msgstr "คลิกขวาเพื่อเพิ่มจุด" #: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp msgid "Bake GI Probe" @@ -6430,7 +6443,7 @@ msgstr "ไม่สามารถสร้างรูปร่างขอบ #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Multiple Convex Shapes" -msgstr "สร้างรูปทรงนูนแบบหลายอัน" +msgstr "สร้างรูปทรงนูนหลายอัน" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Navigation Mesh" @@ -6777,7 +6790,7 @@ msgstr "จุดพื้นผิว+เส้นบอกทิศ" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Volume" -msgstr "ปริมาตร" +msgstr "ระดับเสียง" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Emission Source: " @@ -6943,7 +6956,7 @@ msgid "" "Set a texture to be able to edit UV." msgstr "" "ไม่มีเทกเจอร์ในโพลีกอน\n" -"ตั้งเทกเจอร์เพื่อที่จะแก้ไข UV ได้" +"ตั้งเทกเจอร์เพื่อที่จะปรับแต่ง UV ได้" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Create UV Map" @@ -6969,7 +6982,7 @@ msgstr "ลบจุดยอดภายใน" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Invalid Polygon (need 3 different vertices)" -msgstr "รูปโพลีกอนผิดพลาด (จำเป็นต้องมีจุดยอดที่แตกต่างกัน 3 จุด)" +msgstr "รูปหลายเหลี่ยมผิดพลาด (ต้องการจุดที่ต่างกัน 3 จุด)" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Add Custom Polygon" @@ -7065,7 +7078,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Paint weights with specified intensity." -msgstr "เติมน้ำหนักตามที่กำหนด" +msgstr "ทาสีด้วยความเข้มที่กำหนด" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Unpaint weights with specified intensity." @@ -7317,7 +7330,7 @@ msgstr "ค้นหาก่อนหน้า" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Filter scripts" -msgstr "สคริปต์ตัวกรอง" +msgstr "ตัวกรองสคริปต์" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Toggle alphabetical sorting of the method list." @@ -7445,7 +7458,7 @@ msgstr "เปิดตัวดีบักค้างไว้" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Debug with External Editor" -msgstr "ดีบักด้วยตัวแก้ไขภายนอก" +msgstr "ดีบั๊กด้วยโปรแกรมภายนอก" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp @@ -7458,11 +7471,11 @@ msgstr "เปิดคู่มือออนไลน์" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search the reference documentation." -msgstr "ค้นหาคู่มือ" +msgstr "ค้นหาคู่มืออ้างอิง" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Go to previous edited document." -msgstr "ไปเอกสารก่อนหน้า" +msgstr "ไปเอกสารที่ถูกเปลี่ยนแปลงก่อนหน้า" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Go to next edited document." @@ -7490,7 +7503,7 @@ msgstr "ผลการค้นหา" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Clear Recent Scripts" -msgstr "เคลียร์สคริปต์ล่าสุด" +msgstr "ล้างสคริปต์ล่าสุด" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Connections to method:" @@ -8567,21 +8580,6 @@ msgstr "ขอบเขตเทกเจอร์" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Colors" -msgstr "สี" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Fonts" -msgstr "ฟอนต์" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Icons" -msgstr "รูปย่อ" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Styleboxes" msgstr "StyleBox" @@ -10527,7 +10525,7 @@ msgstr "(โหมดแฟรกเมนต์/แสง เท่านั้ #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "VisualShader" -msgstr "เวอร์ชวลเชดเดอร์" +msgstr "VisualShader" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -11566,7 +11564,7 @@ msgstr "ค่าเริ่มต้นในการนับ" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "Step" -msgstr "ขั้น" +msgstr "ช่วง" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "Amount by which counter is incremented for each node" @@ -12313,7 +12311,7 @@ msgstr "ตำแหน่งรีซอร์ส" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Type" -msgstr "ชนิด" +msgstr "ประเภท" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Format" @@ -13348,8 +13346,15 @@ msgid "\"Use Custom Build\" must be enabled to use the plugins." msgstr "\"Use Custom Build\" จำเป็นต้องเปิดการใช้งานหากจะใช้ปลั๊กอิน" #: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR\"." +"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " +"or \"OpenXR\"." +msgstr "\"Hand Tracking\" จะสามารถใช้ได้เมื่อ \"Xr Mode\" เป็น \"Oculus Mobile VR\"" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"." msgstr "\"Hand Tracking\" จะสามารถใช้ได้เมื่อ \"Xr Mode\" เป็น \"Oculus Mobile VR\"" #: platform/android/export/export_plugin.cpp @@ -13357,6 +13362,23 @@ msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled." msgstr "\"Export AAB\" จะใช้ได้เฉพาะเมื่อเปิดใช้งาน \"Use Custom Build\"" #: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled." +msgstr "\"Export AAB\" จะใช้ได้เฉพาะเมื่อเปิดใช้งาน \"Use Custom Build\"" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is " +"enabled." +msgstr "\"Export AAB\" จะใช้ได้เฉพาะเมื่อเปิดใช้งาน \"Use Custom Build\"" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" "'apksigner' could not be found.\n" "Please check the command is available in the Android SDK build-tools " @@ -13371,9 +13393,7 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Signing release %s..." -msgstr "" -"กำลังสแกนไฟล์,\n" -"กรุณารอ..." +msgstr "กำลังเซ็น %s..." #: platform/android/export/export_plugin.cpp #, fuzzy @@ -13439,9 +13459,8 @@ msgid "" msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Could not export project files to gradle project\n" -msgstr "ไม่พบไฟล์ project.godot" +msgstr "ไม่สามารถส่งออกไฟล์โปรเจคไปยังโปรเจค gradle ได้\n" #: platform/android/export/export_plugin.cpp #, fuzzy @@ -13482,11 +13501,12 @@ msgid "Creating APK..." msgstr "กำลังสร้างคอนทัวร์..." #: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "" "Could not find template APK to export:\n" "%s" -msgstr "เปิดเทมเพลตเพื่อส่งออกไม่ได้:" +msgstr "" +"ไม่พบเทมเพลต APK สำหรับการส่งออก:\n" +"%s" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" diff --git a/editor/translations/tl.po b/editor/translations/tl.po index 691f0eeeac..4a73228fb1 100644 --- a/editor/translations/tl.po +++ b/editor/translations/tl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-19 08:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-09 23:13+0000\n" "Last-Translator: Napstaguy04 <brokenscreen3@gmail.com>\n" "Language-Team: Tagalog <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/tl/>\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1 && n != 2 && n != 3 && (n % 10 == 4 " "|| n % 10 == 6 || n % 10 == 9);\n" -"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -570,32 +570,32 @@ msgstr "Kopyahin ang mga Tracks" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Scale Selection" -msgstr "" +msgstr "Ibahin Ang Sukat ng Napili" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Scale From Cursor" -msgstr "" +msgstr "Ibahin Ang Sukat Mula Sa Panturo" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Duplicate Selection" -msgstr "" +msgstr "Doblehin ang Napili" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Duplicate Transposed" -msgstr "" +msgstr "Doblehin Ang Napalit ng Lugar" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Delete Selection" -msgstr "" +msgstr "Alisin ang Nakapili" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Go to Next Step" -msgstr "" +msgstr "Pumunta Sa Susunod Na Hakbang" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Go to Previous Step" -msgstr "" +msgstr "Bumalik sa Nakaraang Hakbang" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Apply Reset" @@ -607,11 +607,11 @@ msgstr "Pabilisin ang takbo ng Animation" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Clean-Up Animation" -msgstr "" +msgstr "Linisin Ang Animation" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Pick the node that will be animated:" -msgstr "Piliin ang node na i-aanimate:" +msgstr "Piliin ang node na iaanimate:" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Use Bezier Curves" @@ -643,31 +643,31 @@ msgstr "Pabilisin ang takbo" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Remove invalid keys" -msgstr "" +msgstr "Alisin ang hindi tugma na mga key" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Remove unresolved and empty tracks" -msgstr "" +msgstr "Alisin ang mga di-mairesolba at puwang na mga track" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Clean-up all animations" -msgstr "" +msgstr "Linisin lahat ng mga animation" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Clean-Up Animation(s) (NO UNDO!)" -msgstr "" +msgstr "Linisin ang (mga) Animation (WALA NANG UNDO!)" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Clean-Up" -msgstr "" +msgstr "Linisin" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Scale Ratio:" -msgstr "" +msgstr "Ratio ng Pagiiba ng Sukat:" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Select Tracks to Copy" -msgstr "" +msgstr "Piliin ang mga Track na Kokopyahin" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp #: editor/editor_resource_picker.cpp @@ -688,23 +688,23 @@ msgstr "Magdagdag ng Audio Track Clip" #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp msgid "Change Audio Track Clip Start Offset" -msgstr "" +msgstr "Ibahin Ang Urong ng Simula ng Audio Track" #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp msgid "Change Audio Track Clip End Offset" -msgstr "Ibahin ang Urong ng hulihan ng Audio Track" +msgstr "Ibahin Ang Urong ng Hulihan ng Audio Track" #: editor/array_property_edit.cpp msgid "Resize Array" -msgstr "" +msgstr "Ibahin Ang Sukat ng Array" #: editor/array_property_edit.cpp msgid "Change Array Value Type" -msgstr "" +msgstr "Ibahin Ang Uri ng Halaga ng Array" #: editor/array_property_edit.cpp msgid "Change Array Value" -msgstr "" +msgstr "Ibahin Ang Halaga ng Array" #: editor/code_editor.cpp msgid "Go to Line" @@ -728,11 +728,11 @@ msgstr "%d na mga kapares." #: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp msgid "Match Case" -msgstr "" +msgstr "Itugma ang Case" #: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp msgid "Whole Words" -msgstr "" +msgstr "Mga Buong Salita" #: editor/code_editor.cpp msgid "Replace" @@ -836,7 +836,7 @@ msgstr "Mga Dagdag na Argumento ng Tawag:" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Receiver Method:" -msgstr "" +msgstr "Method ng Tagatanggap:" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Advanced" @@ -1017,6 +1017,8 @@ msgid "" "Resource '%s' is in use.\n" "Changes will only take effect when reloaded." msgstr "" +"Kasalukuyang ginagamit ang '%s'.\n" +"Magaganap lamang ang mga pagbabago kapag nagreload." #: editor/dependency_editor.cpp #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp @@ -1107,11 +1109,11 @@ msgstr "Ayusin Ang Mga Kaasahan." #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Errors loading!" -msgstr "" +msgstr "Mga pagbibigo sa pagloload!" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Permanently delete %d item(s)? (No undo!)" -msgstr "" +msgstr "Permanenteng alisin ang (mga) %d na item? (Hindi na mababalik!)" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Show Dependencies" @@ -1210,7 +1212,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_about.cpp msgid "Bronze Donors" -msgstr "" +msgstr "Mga Nagaabuloy na Bronze" #: editor/editor_about.cpp msgid "Donors" @@ -1231,6 +1233,10 @@ msgid "" "is an exhaustive list of all such third-party components with their " "respective copyright statements and license terms." msgstr "" +"Umaasa ang Godot sa mga malalaya na ikatlong-pangkat at open source na mga " +"library, na sumasangayon sa mga patakaran ng MIT License nito. Ang mga " +"sumusunod ay isang kompletong tala ng katulad na mga komponent na ikatlong-" +"pangkat at sa kanya-kanyang kasunduan sa lisensya at copyright." #: editor/editor_about.cpp msgid "All Components" @@ -1246,7 +1252,7 @@ msgstr "Mga Lisensya" #: editor/editor_asset_installer.cpp msgid "Error opening asset file for \"%s\" (not in ZIP format)." -msgstr "" +msgstr "Nabigong buksan ang asset file para sa \"%s\" (Hindi nakaZIP)." #: editor/editor_asset_installer.cpp msgid "%s (already exists)" @@ -1262,11 +1268,11 @@ msgstr "" #: editor/editor_asset_installer.cpp msgid "Uncompressing Assets" -msgstr "" +msgstr "Winawalang Siksik Ang Mga Asset" #: editor/editor_asset_installer.cpp msgid "The following files failed extraction from asset \"%s\":" -msgstr "" +msgstr "Nabigong makuha ang mga sumusunod na mga file mula sa asset \"%s\":" #: editor/editor_asset_installer.cpp msgid "(and %s more files)" @@ -1274,7 +1280,7 @@ msgstr "(at %s pang mga file)" #: editor/editor_asset_installer.cpp msgid "Asset \"%s\" installed successfully!" -msgstr "" +msgstr "Tagumpay na nainstall ang \"%s\"!" #: editor/editor_asset_installer.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -1323,11 +1329,11 @@ msgstr "" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Add Audio Bus Effect" -msgstr "" +msgstr "Magdagdag ng Effect sa Audio Bus" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Move Bus Effect" -msgstr "" +msgstr "Ilipat ang Effect ng Bus" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Delete Bus Effect" @@ -1351,12 +1357,12 @@ msgstr "Pasikot-sikot" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Bus Options" -msgstr "" +msgstr "Kaayusan ng Bus" #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Duplicate" -msgstr "" +msgstr "Doblehin" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Reset Volume" @@ -1420,7 +1426,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Error saving file: %s" -msgstr "" +msgstr "Nabigong ang pagsave ang file: %s" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Add Bus" @@ -1438,7 +1444,7 @@ msgstr "Kumarga" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Load an existing Bus Layout." -msgstr "" +msgstr "Kumarga ng Umiiral na Kaayusan ng Bus." #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Save As" @@ -1470,15 +1476,16 @@ msgstr "Mga Pinapayagang Karakter:" #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Must not collide with an existing engine class name." -msgstr "" +msgstr "Di dapat tumugma sa pangalan na ng class sa engine." #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Must not collide with an existing built-in type name." -msgstr "" +msgstr "Di dapat tumugma sa umiiral na pangalan ng uri ng nakabuilt-in ." #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Must not collide with an existing global constant name." msgstr "" +"Di dapat tumugma sa pangalan na ng pangalan ng pangkalahatang constant." #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Keyword cannot be used as an autoload name." @@ -1490,7 +1497,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Rename Autoload" -msgstr "" +msgstr "Baguhin Ang Pangalan ng Autoload" #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Toggle AutoLoad Globals" @@ -1579,25 +1586,25 @@ msgstr "" #: editor/editor_dir_dialog.cpp msgid "Choose a Directory" -msgstr "" +msgstr "Pumili ng Lalagyanan" #: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp editor/project_manager.cpp #: scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Create Folder" -msgstr "" +msgstr "Gumawa ng Folder" #: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Pangalan:" #: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Could not create folder." -msgstr "" +msgstr "Nabigong lumikha ng folder." #: editor/editor_dir_dialog.cpp msgid "Choose" @@ -1669,7 +1676,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_export.cpp platform/javascript/export/export.cpp msgid "Template file not found:" -msgstr "" +msgstr "Di-mahanap ang template file:" #: editor/editor_export.cpp msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB." @@ -1693,15 +1700,15 @@ msgstr "" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Node Dock" -msgstr "" +msgstr "Daungan ng Node" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "FileSystem Dock" -msgstr "" +msgstr "Daungan ng FileSystem" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Import Dock" -msgstr "" +msgstr "Umangkat ng Daungan" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Allows to view and edit 3D scenes." @@ -1824,7 +1831,7 @@ msgstr "Magagamit na mga Profile:" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Make Current" -msgstr "" +msgstr "Itutok" #: editor/editor_feature_profile.cpp editor/editor_node.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp @@ -1833,15 +1840,15 @@ msgstr "Magangkat" #: editor/editor_feature_profile.cpp editor/project_export.cpp msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "Magluwas" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Configure Selected Profile:" -msgstr "" +msgstr "Ayusin ang Napiling Profile:" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Extra Options:" -msgstr "" +msgstr "Karagdagang Kaayusan:" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Create or import a profile to edit available classes and properties." @@ -1869,11 +1876,11 @@ msgstr "" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Select Current Folder" -msgstr "" +msgstr "Piliin Ang Tinututukang Folder" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "File exists, overwrite?" -msgstr "" +msgstr "Mayroon ng katulad na file, ipangpalit ito?" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Select This Folder" @@ -1975,7 +1982,7 @@ msgstr "Ilipat Pababa ang Paborito" #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Go to previous folder." -msgstr "Pumunta sa Nakaraang Folder." +msgstr "Pumunta sa nakaraang Folder." #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Go to next folder." @@ -2077,14 +2084,30 @@ msgstr "Mga Method" msgid "Theme Properties" msgstr "Mga Katangian ng Theme" -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Enumerations" -msgstr "Mga Enumerasyon" +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Colors" +msgstr "" #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Constants" msgstr "Mga Konstant" +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Fonts" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Icons" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Styles" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Enumerations" +msgstr "Mga Enumerasyon" + #: editor/editor_help.cpp msgid "Property Descriptions" msgstr "Mga Paglalarawan ng Katangian" @@ -2152,7 +2175,7 @@ msgstr "Mga Katangian Lang" #: editor/editor_help_search.cpp msgid "Theme Properties Only" -msgstr "" +msgstr "Mga Katangian ng Tema Lang" #: editor/editor_help_search.cpp msgid "Member Type" @@ -2180,11 +2203,11 @@ msgstr "Katangian" #: editor/editor_help_search.cpp msgid "Theme Property" -msgstr "" +msgstr "Katangian ng Tema" #: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp msgid "Property:" -msgstr "" +msgstr "Katangian:" #: editor/editor_inspector.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp @@ -2229,7 +2252,7 @@ msgstr "Magsimula" #: editor/editor_network_profiler.cpp msgid "%s/s" -msgstr "" +msgstr "(mga) %s" #: editor/editor_network_profiler.cpp msgid "Down" @@ -2276,7 +2299,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Imported resources can't be saved." -msgstr "" +msgstr "Ang naangkat na mga resources ay hindi masave." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp @@ -2324,7 +2347,7 @@ msgstr "Hindi inaasahang hulihan ng file na '%s'." #: editor/editor_node.cpp msgid "Missing '%s' or its dependencies." -msgstr "" +msgstr "Nawawalang %s o mga kaasahan nito." #: editor/editor_node.cpp msgid "Error while loading '%s'." @@ -2364,7 +2387,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Save All Scenes" -msgstr "" +msgstr "Iimpok Lahat ng Mga Eksena" #: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Can't overwrite scene that is still open!" @@ -2384,7 +2407,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Error saving TileSet!" -msgstr "" +msgstr "Nabigong iimpok ang TileSet!" #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -2401,7 +2424,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Layout name not found!" -msgstr "" +msgstr "Di mahanap ang pangalan ng Kaayusan!" #: editor/editor_node.cpp msgid "Restored the Default layout to its base settings." @@ -2447,7 +2470,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Save scene before running..." -msgstr "" +msgstr "Isave muna ang eksena bago ito patakbuhin..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Could not start subprocess!" @@ -2455,7 +2478,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp msgid "Open Scene" -msgstr "" +msgstr "Magbukas ng Eksena" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open Base Scene" @@ -2463,7 +2486,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Quick Open..." -msgstr "" +msgstr "Mabilisang Magbukas..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Quick Open Scene..." @@ -2471,19 +2494,19 @@ msgstr "Mabilisang Magbukas ng Eksena..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Quick Open Script..." -msgstr "" +msgstr "Mabilisang Magbukas ng Skrip..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Save & Close" -msgstr "" +msgstr "I-save & Isara" #: editor/editor_node.cpp msgid "Save changes to '%s' before closing?" -msgstr "" +msgstr "I-save ang mga pagbabago sa '%s' bago isara?" #: editor/editor_node.cpp msgid "%s no longer exists! Please specify a new save location." -msgstr "" +msgstr "Wala na ang %s! Magtakda ulit ng bagong lokasyon sa pagsesave." #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -2565,11 +2588,11 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Quick Run Scene..." -msgstr "" +msgstr "Magpatakbo ng Eksena Kaagad..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Quit" -msgstr "" +msgstr "Umalis" #: editor/editor_node.cpp msgid "Yes" @@ -2581,7 +2604,7 @@ msgstr "Umalis sa editor?" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open Project Manager?" -msgstr "" +msgstr "Buksan ang Talaan ng mga Proyekto?" #: editor/editor_node.cpp msgid "Save & Quit" @@ -2600,6 +2623,8 @@ msgid "" "This option is deprecated. Situations where refresh must be forced are now " "considered a bug. Please report." msgstr "" +"Di na ginagamit ang kaayusan na 'to. Ang mga kaganapan kung saan pilit ang " +"pagrerefresh ay itinuturing na bug. Pakiulat." #: editor/editor_node.cpp msgid "Pick a Main Scene" @@ -2607,11 +2632,11 @@ msgstr "Pumili ng Pangunahing Eksena" #: editor/editor_node.cpp msgid "Close Scene" -msgstr "" +msgstr "Isara ang Eksena" #: editor/editor_node.cpp msgid "Reopen Closed Scene" -msgstr "" +msgstr "Buksan Muli ang Nasarang Eksena" #: editor/editor_node.cpp msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed." @@ -2659,7 +2684,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Clear Recent Scenes" -msgstr "" +msgstr "Puksain Lahat ng mga Kumakailang Eksena" #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -2667,6 +2692,9 @@ msgid "" "You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " "category." msgstr "" +"Walang pangunahing eksenang tinakda. Pumili ng isa?\n" +"Maari mo namang baguhin ito sa \"Kaayusan ng Proyekto\" sa ilalim ng " +"'aplikasyon'." #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -2684,11 +2712,11 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Save Layout" -msgstr "" +msgstr "I-save ang Kaayusan" #: editor/editor_node.cpp msgid "Delete Layout" -msgstr "Alisin Ang Pagkaayos" +msgstr "Alisin Ang Kaayusan" #: editor/editor_node.cpp editor/import_dock.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -2702,7 +2730,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Play This Scene" -msgstr "Ipalabas Ang Eksenang Ito" +msgstr "Patakbuhin Ang Eksenang Ito" #: editor/editor_node.cpp msgid "Close Tab" @@ -2774,7 +2802,7 @@ msgstr "Susunod na tab" #: editor/editor_node.cpp msgid "Previous tab" -msgstr "" +msgstr "Nakaraang tab" #: editor/editor_node.cpp msgid "Filter Files..." @@ -2861,7 +2889,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open Project Data Folder" -msgstr "" +msgstr "Buksan ang Folder ng Datos ng Proyekto" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Tools" @@ -2873,7 +2901,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Reload Current Project" -msgstr "" +msgstr "I-reload ang Kasalukuyang Proyekto" #: editor/editor_node.cpp msgid "Quit to Project List" @@ -2966,11 +2994,11 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Editor Layout" -msgstr "" +msgstr "Kaayusan ng Editor" #: editor/editor_node.cpp msgid "Take Screenshot" -msgstr "" +msgstr "Kumuha ng Screenshot" #: editor/editor_node.cpp msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder." @@ -2978,7 +3006,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Toggle Fullscreen" -msgstr "" +msgstr "Pumalit sa Buong Tabing" #: editor/editor_node.cpp msgid "Toggle System Console" @@ -3010,7 +3038,7 @@ msgstr "Tulong" #: editor/editor_node.cpp msgid "Online Documentation" -msgstr "" +msgstr "Mga Kasulatan sa Online" #: editor/editor_node.cpp msgid "Questions & Answers" @@ -3038,15 +3066,15 @@ msgstr "Tungkol sa Godot" #: editor/editor_node.cpp msgid "Support Godot Development" -msgstr "" +msgstr "Suportahan ang Development ng Godot" #: editor/editor_node.cpp msgid "Play the project." -msgstr "Ipalabas ang proyekto." +msgstr "Patakbuhin ang proyekto." #: editor/editor_node.cpp msgid "Play" -msgstr "Ipalabas" +msgstr "Patakbuhin" #: editor/editor_node.cpp msgid "Pause the scene execution for debugging." @@ -3074,16 +3102,16 @@ msgstr "Ipalabas ang pasadyang eksena" #: editor/editor_node.cpp msgid "Play Custom Scene" -msgstr "" +msgstr "Patakbuhin ang Pinasadyang Eksena" #: editor/editor_node.cpp msgid "Changing the video driver requires restarting the editor." -msgstr "" +msgstr "Ang pagpapalit ng video driver ay kinakailangan ng pagreset ng editor." #: editor/editor_node.cpp editor/project_settings_editor.cpp #: editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Save & Restart" -msgstr "" +msgstr "I-save & Simulan muli" #: editor/editor_node.cpp msgid "Update Continuously" @@ -3103,19 +3131,19 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Inspector" -msgstr "" +msgstr "Taga-siyasat" #: editor/editor_node.cpp msgid "Expand Bottom Panel" -msgstr "" +msgstr "Palakihin ang Babang Tabing" #: editor/editor_node.cpp msgid "Output" -msgstr "" +msgstr "Kalabasan" #: editor/editor_node.cpp msgid "Don't Save" -msgstr "" +msgstr "'Wag I-save" #: editor/editor_node.cpp msgid "Android build template is missing, please install relevant templates." @@ -3194,7 +3222,7 @@ msgstr "Isalba muli" #: editor/editor_node.cpp msgid "New Inherited" -msgstr "" +msgstr "Bagong minana" #: editor/editor_node.cpp msgid "Load Errors" @@ -3206,15 +3234,15 @@ msgstr "Magpili" #: editor/editor_node.cpp msgid "Select Current" -msgstr "" +msgstr "Piliin ang Tinututukan" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open 2D Editor" -msgstr "" +msgstr "Buksan ang 2D Editor" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open 3D Editor" -msgstr "" +msgstr "Buksan ang 3D Editor" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open Script Editor" @@ -3254,15 +3282,15 @@ msgstr "" #: editor/editor_plugin_settings.cpp msgid "Main Script:" -msgstr "" +msgstr "Pangunahing Skrip:" #: editor/editor_plugin_settings.cpp msgid "Edit Plugin" -msgstr "" +msgstr "Ayusin ang Plugin" #: editor/editor_plugin_settings.cpp msgid "Installed Plugins:" -msgstr "" +msgstr "Nakaimpok na mga Plugin:" #: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp msgid "Update" @@ -3270,21 +3298,21 @@ msgstr "" #: editor/editor_plugin_settings.cpp msgid "Version" -msgstr "" +msgstr "Bersyon" #: editor/editor_plugin_settings.cpp msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "May-akda" #: editor/editor_plugin_settings.cpp #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp #: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Kalagayan" #: editor/editor_profiler.cpp msgid "Measure:" -msgstr "" +msgstr "Sukat:" #: editor/editor_profiler.cpp msgid "Frame Time (ms)" @@ -3304,7 +3332,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_profiler.cpp msgid "Inclusive" -msgstr "" +msgstr "Mapagsaklaw" #: editor/editor_profiler.cpp msgid "Self" @@ -3326,11 +3354,11 @@ msgstr "" #: editor/editor_profiler.cpp msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Oras" #: editor/editor_profiler.cpp msgid "Calls" -msgstr "" +msgstr "Mga Tawag" #: editor/editor_properties.cpp msgid "Edit Text:" @@ -3376,7 +3404,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Pick a Viewport" -msgstr "" +msgstr "Pumili ng Tinginan" #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Selected node is not a Viewport!" @@ -3437,19 +3465,19 @@ msgstr "Idikit" #: editor/editor_resource_picker.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Convert to %s" -msgstr "" +msgstr "Gawing %s" #: editor/editor_resource_picker.cpp editor/property_editor.cpp msgid "New %s" -msgstr "" +msgstr "Bagong %s" #: editor/editor_resource_picker.cpp editor/property_editor.cpp msgid "New Script" -msgstr "" +msgstr "Bagong Skrip" #: editor/editor_resource_picker.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Extend Script" -msgstr "" +msgstr "Palawigin ang Skrip" #: editor/editor_run_native.cpp msgid "" @@ -3476,11 +3504,11 @@ msgstr "" #: editor/editor_run_script.cpp msgid "Couldn't run script:" -msgstr "" +msgstr "Di-mapatakbo ang skrip:" #: editor/editor_run_script.cpp msgid "Did you forget the '_run' method?" -msgstr "" +msgstr "Nakalimutan mo ba ang '_run' method?" #: editor/editor_spin_slider.cpp msgid "Hold %s to round to integers. Hold Shift for more precise changes." @@ -3488,19 +3516,19 @@ msgstr "" #: editor/editor_sub_scene.cpp msgid "Select Node(s) to Import" -msgstr "" +msgstr "Pumili ng (mga) Node na Iaangkat" #: editor/editor_sub_scene.cpp editor/project_manager.cpp msgid "Browse" -msgstr "" +msgstr "Maghanap" #: editor/editor_sub_scene.cpp msgid "Scene Path:" -msgstr "" +msgstr "Kinalalagyan ng Eksena:" #: editor/editor_sub_scene.cpp msgid "Import From Node:" -msgstr "" +msgstr "Magangkat mula sa Node:" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Open the folder containing these templates." @@ -3557,7 +3585,7 @@ msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Download complete; extracting templates..." -msgstr "" +msgstr "Tapos na ang pagdadownload; kinukuha na ang mga template..." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Cannot remove temporary file:" @@ -3602,15 +3630,15 @@ msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Connecting..." -msgstr "" +msgstr "Kumukunekta..." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Can't Connect" -msgstr "" +msgstr "Di-makakonek" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Connected" -msgstr "" +msgstr "Naka-konek" #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -3619,7 +3647,7 @@ msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Downloading" -msgstr "" +msgstr "Dinadawnload" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Connection Error" @@ -3651,7 +3679,7 @@ msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Importing:" -msgstr "" +msgstr "Inaangkat:" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Remove templates for the version '%s'?" @@ -3667,7 +3695,7 @@ msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Current Version:" -msgstr "" +msgstr "Kasalukuyang Bersyon:" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Export templates are missing. Download them or install from a file." @@ -3679,7 +3707,7 @@ msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Open Folder" -msgstr "" +msgstr "Buksan ang Folder" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Open the folder containing installed templates for the current version." @@ -3687,7 +3715,7 @@ msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Uninstall" -msgstr "" +msgstr "I-uninstall" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Uninstall templates for the current version." @@ -3695,11 +3723,11 @@ msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Download from:" -msgstr "" +msgstr "Magdownload mula sa:" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Open in Web Browser" -msgstr "" +msgstr "Buksan sa Web Browser" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Copy Mirror URL" @@ -3707,7 +3735,7 @@ msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Download and Install" -msgstr "" +msgstr "I-download at i-install" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "" @@ -3721,7 +3749,7 @@ msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Install from File" -msgstr "" +msgstr "Uminstall mula sa File" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Install templates from a local file." @@ -3730,7 +3758,7 @@ msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp editor/find_in_files.cpp #: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Kanselahin" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Cancel the download of the templates." @@ -3781,7 +3809,7 @@ msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Error moving:" -msgstr "" +msgstr "Nabigo ang paglipat:" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Error duplicating:" @@ -3793,7 +3821,7 @@ msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp msgid "No name provided." -msgstr "" +msgstr "Walang pangalang binagay." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Provided name contains invalid characters." @@ -3843,7 +3871,7 @@ msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Open Scenes" -msgstr "" +msgstr "Magbukas ng mga Eksena" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Instance" @@ -3859,23 +3887,23 @@ msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Edit Dependencies..." -msgstr "" +msgstr "Baguhin ang mga Kaasahan..." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "View Owners..." -msgstr "" +msgstr "Tingnan ang mga May-ari..." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Move To..." -msgstr "" +msgstr "Ilipat sa..." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "New Scene..." -msgstr "" +msgstr "Bagong Eksena..." #: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "New Script..." -msgstr "" +msgstr "Bagong Skrip..." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "New Resource..." @@ -3885,25 +3913,25 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Expand All" -msgstr "" +msgstr "Palakihin lahat" #: editor/filesystem_dock.cpp editor/inspector_dock.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Collapse All" -msgstr "" +msgstr "Isara lahat" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Sort files" -msgstr "" +msgstr "Ayusin ang mga file" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Sort by Name (Ascending)" -msgstr "" +msgstr "Ayusin Ukol sa Pangalan (Pataas)" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Sort by Name (Descending)" -msgstr "" +msgstr "Ayusin Ukol sa Pangalan (Pababa)" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Sort by Type (Ascending)" @@ -3927,11 +3955,11 @@ msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Rename..." -msgstr "" +msgstr "Baguhin ang pangalan..." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Focus the search box" -msgstr "" +msgstr "Itutok ang kahong panghanap" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Previous Folder/File" @@ -3961,7 +3989,7 @@ msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Move" -msgstr "" +msgstr "Ilipat" #: editor/filesystem_dock.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp @@ -3984,11 +4012,11 @@ msgstr "" #: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Find in Files" -msgstr "" +msgstr "Hanapin sa mga file" #: editor/find_in_files.cpp msgid "Find:" -msgstr "" +msgstr "Hanapin:" #: editor/find_in_files.cpp msgid "Folder:" @@ -4761,7 +4789,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Animation" -msgstr "" +msgstr "Animasyon" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp @@ -5468,18 +5496,20 @@ msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Locked" -msgstr "" +msgstr "Nakakandado" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Grouped" -msgstr "" +msgstr "Nakapangkat" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "" "Children of containers have their anchors and margins values overridden by " "their parent." msgstr "" +"Ang mga supling ng mga lalagyan ay may mga angkla at halaga ng mga margin na " +"napalitan ng magulang nila." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Presets for the anchors and margins values of a Control node." @@ -5525,7 +5555,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "Gitna" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Left Wide" @@ -5553,23 +5583,23 @@ msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Full Rect" -msgstr "" +msgstr "Buong Sukat" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Keep Ratio" -msgstr "" +msgstr "Panatiliin Ang Ratio" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Anchors only" -msgstr "" +msgstr "Mga angkla lang" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Change Anchors and Margins" -msgstr "" +msgstr "Ibahin Ang Mga Angkla at Gilid" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Change Anchors" -msgstr "" +msgstr "Ibahin Ang Mga Angkla" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -5577,6 +5607,8 @@ msgid "" "Project Camera Override\n" "Overrides the running project's camera with the editor viewport camera." msgstr "" +"Pagpapalit ng Kamera ng Proyekto\n" +"Pinapalitan ang kamera ng tumatakbong proyekto sa kamera ng editor viewport." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -5599,12 +5631,12 @@ msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Group Selected" -msgstr "" +msgstr "Ipangkat Ang Napili" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Ungroup Selected" -msgstr "" +msgstr "Ibuwag Ang Pangkat ng Napili" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Paste Pose" @@ -5612,15 +5644,15 @@ msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Clear Guides" -msgstr "" +msgstr "Alisin Ang Mga Patnubay" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Create Custom Bone(s) from Node(s)" -msgstr "" +msgstr "Lumikha ng (Mga) Pasadyang Buto Mula sa (Mga) Node" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Clear Bones" -msgstr "" +msgstr "Alisin Ang Mga Buto" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Make IK Chain" @@ -5646,7 +5678,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Select Mode" -msgstr "" +msgstr "Paraan ng Pagpili" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -5655,11 +5687,11 @@ msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Alt+Drag: Move selected node." -msgstr "" +msgstr "Alt+Drag: Maglipat ng napiling node." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "V: Set selected node's pivot position." -msgstr "" +msgstr "V: Itakda ang posisyon ng pivot sa node." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -5673,17 +5705,17 @@ msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Move Mode" -msgstr "" +msgstr "Paraan ng Paggalaw" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Rotate Mode" -msgstr "" +msgstr "Paraan ng Pag-ikot" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Scale Mode" -msgstr "" +msgstr "Paraan ng Pagpapalaki" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -5691,18 +5723,20 @@ msgid "" "Show a list of all objects at the position clicked\n" "(same as Alt+RMB in select mode)." msgstr "" +"Ipakita ang tala ng lahat ng mga object sa posisyon ng napindot.\n" +"(parehas ng Alt+RMB sa paraang papili)." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Click to change object's rotation pivot." -msgstr "" +msgstr "Pindutin upang ibahin ang pivot ng pagikot ng object." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Pan Mode" -msgstr "" +msgstr "Paraan ng Pag-pan" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Ruler Mode" -msgstr "" +msgstr "Paraan ng Pag-sukat" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Toggle smart snapping." @@ -5795,24 +5829,24 @@ msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Skeleton Options" -msgstr "" +msgstr "Pagsasaayos ng Kalansay" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Show Bones" -msgstr "" +msgstr "Ipakita Ang Mga Buto" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Make Custom Bone(s) from Node(s)" -msgstr "" +msgstr "Lumikha ng (Mga) Pasadyang Buto Galing sa (Mga) Node" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Clear Custom Bones" -msgstr "" +msgstr "Alisin Ang Mga Pasadyang Buto" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Tingnan" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Always Show Grid" @@ -5824,7 +5858,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Show Rulers" -msgstr "" +msgstr "Ipakita Ang Mga Ruler" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Show Guides" @@ -5844,7 +5878,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Center Selection" -msgstr "" +msgstr "Igitna Ang Napili" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Frame Selection" @@ -8279,18 +8313,6 @@ msgid "TextureRegion" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Colors" -msgstr "" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Fonts" -msgstr "" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Icons" -msgstr "" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Styleboxes" msgstr "" @@ -8396,7 +8418,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Select all visible font items." -msgstr "" +msgstr "Piliin lahat ng nakikitang font items." #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Select all visible font items and their data." @@ -8435,30 +8457,32 @@ msgid "" "Caution: Adding icon data may considerably increase the size of your Theme " "resource." msgstr "" +"Babala: Ang paglalagay ng icon data ay maaring magpalaki ng resource ng Tema " +"mo." #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Collapse types." -msgstr "" +msgstr "Paliitin ang mga uri." #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Expand types." -msgstr "" +msgstr "Ipalaki ang mga uri." #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Select all Theme items." -msgstr "" +msgstr "Piliin lahat ng mga items ng Tema." #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Select With Data" -msgstr "" +msgstr "Pumili na may Data" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Select all Theme items with item data." -msgstr "" +msgstr "Piliin lahat ng mga item ng Temang may item data." #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Deselect All" -msgstr "" +msgstr "I-deselect Lahat" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Deselect all Theme items." @@ -8487,11 +8511,11 @@ msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Rename Item" -msgstr "" +msgstr "Baguhin ang Pangalan ng Item" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Remove All Constant Items" -msgstr "" +msgstr "Alisin Lahat ng Constant Items" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Remove All Font Items" @@ -8513,11 +8537,11 @@ msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Add Color Item" -msgstr "" +msgstr "Magdagdag ng Color Item" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Add Constant Item" -msgstr "" +msgstr "Magdagdag ng Constant Item" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Add Font Item" @@ -8605,7 +8629,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Old Name:" -msgstr "" +msgstr "Lumang Pangalan:" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Import Items" @@ -8651,7 +8675,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Add Type" -msgstr "" +msgstr "Magdagdag ng Uri" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Add Item Type" @@ -8663,7 +8687,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Show Default" -msgstr "" +msgstr "Ipakita ang Karaniwan" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Show default type items alongside items that have been overridden." @@ -8699,7 +8723,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Select UI Scene:" -msgstr "" +msgstr "Pumili ng Eksenang UI:" #: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp msgid "" @@ -8826,15 +8850,15 @@ msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Line Draw" -msgstr "" +msgstr "Gumuhit ng Linya" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Rectangle Paint" -msgstr "" +msgstr "Parihabang Pagpintura" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Bucket Fill" -msgstr "" +msgstr "Papuno" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Erase TileMap" @@ -8914,35 +8938,35 @@ msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create from Scene" -msgstr "" +msgstr "Lumikha galing sa Eksena" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Merge from Scene" -msgstr "" +msgstr "Ipagsama galing sa Eksena" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "New Single Tile" -msgstr "" +msgstr "Bagong Single Tile" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "New Autotile" -msgstr "" +msgstr "Bagong Pakusang-pagtatayl" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "New Atlas" -msgstr "" +msgstr "Bagong Atlas" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Next Coordinate" -msgstr "" +msgstr "Susunod na Koordinayt" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Select the next shape, subtile, or Tile." -msgstr "" +msgstr "Piliin ang susunod na hugis, subtile, o Tile." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Previous Coordinate" -msgstr "" +msgstr "Nakaraang Koordinayt" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Select the previous shape, subtile, or Tile." @@ -8950,7 +8974,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Region" -msgstr "" +msgstr "Saklaw" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Collision" @@ -8962,7 +8986,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Navigation" -msgstr "" +msgstr "Nabigasyon" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Bitmask" @@ -8970,15 +8994,15 @@ msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Priority" -msgstr "" +msgstr "Pagpapahalaga" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icon" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Z Index" -msgstr "" +msgstr "Index ng Z" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Region Mode" @@ -9014,39 +9038,39 @@ msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Copy bitmask." -msgstr "" +msgstr "Kopyahin ang bitmask." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Paste bitmask." -msgstr "" +msgstr "I-pasta ang bitmask." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Erase bitmask." -msgstr "" +msgstr "Burahin ang bitmask." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create a new rectangle." -msgstr "" +msgstr "Lumikha ng bagong parihaba." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "New Rectangle" -msgstr "" +msgstr "Bagong Parisukat" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create a new polygon." -msgstr "" +msgstr "Gumawa ng bagong polygon." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "New Polygon" -msgstr "" +msgstr "Bagong Polygon" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Delete Selected Shape" -msgstr "" +msgstr "Burahin ang Napiling Hugis" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Keep polygon inside region Rect." -msgstr "" +msgstr "Panatiliing nasaloob ang polygon sa loob ng saklaw ng parisukat." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Enable snap and show grid (configurable via the Inspector)." @@ -9067,7 +9091,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "You haven't selected a texture to remove." -msgstr "" +msgstr "Wala ka pang napili na textura na aalisin." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create from scene? This will overwrite all current tiles." @@ -9103,7 +9127,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Delete polygon." -msgstr "" +msgstr "Burahin ang polygon." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -9134,19 +9158,19 @@ msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Set Tile Region" -msgstr "" +msgstr "Itakda ang Saklaw ng Tile" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create Tile" -msgstr "" +msgstr "Gumawa ng Tile" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Set Tile Icon" -msgstr "" +msgstr "Itakda ang Icon ng Tile" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Edit Tile Bitmask" -msgstr "" +msgstr "Ayusin ang Bitmask ng Tile" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Edit Collision Polygon" @@ -9178,7 +9202,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Remove Tile" -msgstr "" +msgstr "Alisin ang Tile" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Remove Collision Polygon" @@ -9230,7 +9254,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Nabigo" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "No files added to stage" @@ -9238,7 +9262,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Commit" -msgstr "" +msgstr "Magcommit" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "VCS Addon is not initialized" @@ -9250,7 +9274,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Initialize" -msgstr "" +msgstr "Simulan" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Staging area" @@ -9258,27 +9282,27 @@ msgstr "" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Detect new changes" -msgstr "" +msgstr "Pansinin ang anumang pagbabago" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Changes" -msgstr "" +msgstr "Mga Pagbabago" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Modified" -msgstr "" +msgstr "Binago" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Renamed" -msgstr "" +msgstr "Inibang Pangalan" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Deleted" -msgstr "" +msgstr "Nabura" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Typechange" -msgstr "" +msgstr "Pagbabago ng uri" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Stage Selected" @@ -9290,7 +9314,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Commit Changes" -msgstr "" +msgstr "I-commit Lahat ng Pagbabago" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "View file diffs before committing them to the latest version" @@ -9322,19 +9346,19 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Boolean" -msgstr "" +msgstr "Boolean" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Sampler" -msgstr "" +msgstr "Sampler" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Add input port" -msgstr "" +msgstr "Maglagay ng input port" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Add output port" -msgstr "" +msgstr "Maglagay ng output port" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Change input port type" @@ -10951,7 +10975,7 @@ msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Plugins" -msgstr "" +msgstr "Mga Plugin" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Import Defaults" @@ -12359,43 +12383,43 @@ msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Variables:" -msgstr "" +msgstr "Mga Variable:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Create a new variable." -msgstr "" +msgstr "Gumawa ng bagong variable." #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Signals:" -msgstr "" +msgstr "Mga Hudyat:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Create a new signal." -msgstr "" +msgstr "Gumawa ng bagong hudyat." #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Name is not a valid identifier:" -msgstr "" +msgstr "Hindi wastong pangkilala ang pangalan:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Name already in use by another func/var/signal:" -msgstr "" +msgstr "Ginagamit na ang pangalan ng ibang punsyon/var/hudyat:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Rename Function" -msgstr "" +msgstr "Ibahin ang Pangalan ng Punsyon" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Rename Variable" -msgstr "" +msgstr "Pangalanan muli ang Variable" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Rename Signal" -msgstr "" +msgstr "Pangalanan muli ang Hudyat" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Function" -msgstr "" +msgstr "Magdagdag ng Punsyon" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Delete input port" @@ -12407,7 +12431,7 @@ msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Signal" -msgstr "" +msgstr "Magdagdag ng Hudyat" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Remove Input Port" @@ -12419,7 +12443,7 @@ msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Change Expression" -msgstr "" +msgstr "Ibahin ang Ekspresyon" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Remove VisualScript Nodes" @@ -12493,11 +12517,11 @@ msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Connect Nodes" -msgstr "" +msgstr "Ikonecta ang mga Node" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Disconnect Nodes" -msgstr "" +msgstr "Idiskonecta ang mga Node" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Connect Node Data" @@ -12509,19 +12533,19 @@ msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Script already has function '%s'" -msgstr "" +msgstr "Mayroon ng punsyong '%s' ang Scrip" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Change Input Value" -msgstr "" +msgstr "Ibahin ang Halaga ng Input" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Resize Comment" -msgstr "" +msgstr "Ibahin ang Laki ng Puna" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Can't copy the function node." -msgstr "" +msgstr "Hindi makopya ang punsyon ng node." #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Paste VisualScript Nodes" @@ -12557,31 +12581,31 @@ msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Editing Variable:" -msgstr "" +msgstr "Inaayos ang Variable:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Remove Signal" -msgstr "" +msgstr "Alisin ang Hudyat" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Editing Signal:" -msgstr "" +msgstr "Inaayos ang Hudyat:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Make Tool:" -msgstr "" +msgstr "Gumawa ng Kagamitan:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Members:" -msgstr "" +msgstr "Mga Kasapi:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Change Base Type:" -msgstr "" +msgstr "Ibahin ang Punong Uri:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Nodes..." -msgstr "" +msgstr "Magdagdag ng mga Node..." #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Function..." @@ -12589,23 +12613,23 @@ msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "function_name" -msgstr "" +msgstr "pangalan_ng_punsyon" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Select or create a function to edit its graph." -msgstr "" +msgstr "Pumili o gumawa ng punsyon para ayusin ang graph nito." #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Delete Selected" -msgstr "" +msgstr "Ibura ang Nakapili" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Find Node Type" -msgstr "" +msgstr "Hanapin ang Uri ng Node" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Copy Nodes" -msgstr "" +msgstr "Kopyahin ang mga Node" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Cut Nodes" @@ -12613,7 +12637,7 @@ msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Make Function" -msgstr "" +msgstr "Gumawa ng Punsyon" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Refresh Graph" @@ -12621,7 +12645,7 @@ msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Edit Member" -msgstr "" +msgstr "Ayusin ang Kasapi" #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp msgid "Input type not iterable: " @@ -12679,7 +12703,7 @@ msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Search VisualScript" -msgstr "" +msgstr "Maghanap ng VisualScript" #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Get %s" @@ -12819,7 +12843,12 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR\"." +"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " +"or \"OpenXR\"." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp @@ -12828,6 +12857,21 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" +"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is " +"enabled." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" "'apksigner' could not be found.\n" "Please check the command is available in the Android SDK build-tools " "directory.\n" diff --git a/editor/translations/tr.po b/editor/translations/tr.po index 6cab155c7e..89e75183dc 100644 --- a/editor/translations/tr.po +++ b/editor/translations/tr.po @@ -2169,14 +2169,31 @@ msgstr "Metodlar" msgid "Theme Properties" msgstr "Tema Özellikleri" -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Enumerations" -msgstr "Numaralandırmalar" +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Colors" +msgstr "Renkler" #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Constants" msgstr "Sabitler" +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Fonts" +msgstr "Yazı Tipleri" + +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Icons" +msgstr "Simgeler" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Styles" +msgstr "Yoldam" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Enumerations" +msgstr "Numaralandırmalar" + #: editor/editor_help.cpp msgid "Property Descriptions" msgstr "Özellik Açıklamaları" @@ -8615,18 +8632,6 @@ msgid "TextureRegion" msgstr "DokuBölgesi" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Colors" -msgstr "Renkler" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Fonts" -msgstr "Yazı Tipleri" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Icons" -msgstr "Simgeler" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Styleboxes" msgstr "StilKutusu" @@ -13401,8 +13406,17 @@ msgstr "" "Eklentileri kullanabilmek için \"Özel Derleme Kullan\" seçeneği aktif olmalı." #: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR\"." +"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " +"or \"OpenXR\"." +msgstr "" +"\"El Takibi(Hand Tracking)\" sadece \"Xr Modu\" \"Oculus Mobile VR\" " +"olduğunda geçerlidir." + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"." msgstr "" "\"El Takibi(Hand Tracking)\" sadece \"Xr Modu\" \"Oculus Mobile VR\" " "olduğunda geçerlidir." @@ -13414,6 +13428,27 @@ msgstr "" "geçerlidir." #: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled." +msgstr "" +"\"AAB Dışa Aktar\" yalnızca \"Özel Yapı Kullan\" etkinleştirildiğinde " +"geçerlidir." + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is " +"enabled." +msgstr "" +"\"AAB Dışa Aktar\" yalnızca \"Özel Yapı Kullan\" etkinleştirildiğinde " +"geçerlidir." + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" "'apksigner' could not be found.\n" "Please check the command is available in the Android SDK build-tools " diff --git a/editor/translations/tt.po b/editor/translations/tt.po index b9631ca8b4..22226ebf60 100644 --- a/editor/translations/tt.po +++ b/editor/translations/tt.po @@ -2045,14 +2045,30 @@ msgstr "" msgid "Theme Properties" msgstr "" -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Enumerations" +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Colors" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Constants" msgstr "" +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Fonts" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Icons" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Styles" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Enumerations" +msgstr "" + #: editor/editor_help.cpp msgid "Property Descriptions" msgstr "" @@ -8242,18 +8258,6 @@ msgid "TextureRegion" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Colors" -msgstr "" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Fonts" -msgstr "" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Icons" -msgstr "" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Styleboxes" msgstr "" @@ -12782,7 +12786,12 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR\"." +"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " +"or \"OpenXR\"." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp @@ -12791,6 +12800,21 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" +"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is " +"enabled." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" "'apksigner' could not be found.\n" "Please check the command is available in the Android SDK build-tools " "directory.\n" diff --git a/editor/translations/tzm.po b/editor/translations/tzm.po index b75bb26463..30dd0ab7d0 100644 --- a/editor/translations/tzm.po +++ b/editor/translations/tzm.po @@ -2043,14 +2043,30 @@ msgstr "" msgid "Theme Properties" msgstr "" -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Enumerations" +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Colors" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Constants" msgstr "" +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Fonts" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Icons" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Styles" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Enumerations" +msgstr "" + #: editor/editor_help.cpp msgid "Property Descriptions" msgstr "" @@ -8240,18 +8256,6 @@ msgid "TextureRegion" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Colors" -msgstr "" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Fonts" -msgstr "" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Icons" -msgstr "" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Styleboxes" msgstr "" @@ -12780,7 +12784,12 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR\"." +"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " +"or \"OpenXR\"." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp @@ -12789,6 +12798,21 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" +"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is " +"enabled." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" "'apksigner' could not be found.\n" "Please check the command is available in the Android SDK build-tools " "directory.\n" diff --git a/editor/translations/uk.po b/editor/translations/uk.po index 401f0fa006..69a744609d 100644 --- a/editor/translations/uk.po +++ b/editor/translations/uk.po @@ -2135,14 +2135,31 @@ msgstr "Методи" msgid "Theme Properties" msgstr "Властивості теми" -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Enumerations" -msgstr "Переліки" +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Colors" +msgstr "Кольори" #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Constants" msgstr "Константи" +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Fonts" +msgstr "Шрифти" + +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Icons" +msgstr "Піктограми" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Styles" +msgstr "Стиль" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Enumerations" +msgstr "Переліки" + #: editor/editor_help.cpp msgid "Property Descriptions" msgstr "Описи властивостей" @@ -8601,18 +8618,6 @@ msgid "TextureRegion" msgstr "TextureRegion" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Colors" -msgstr "Кольори" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Fonts" -msgstr "Шрифти" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Icons" -msgstr "Піктограми" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Styleboxes" msgstr "Стильові панелі" @@ -13417,8 +13422,17 @@ msgstr "" "«Використовувати нетипову збірку»." #: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR\"." +"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " +"or \"OpenXR\"." +msgstr "" +"«Стеженням за руками» можна скористатися, лише якщо «Режим Xr» дорівнює " +"«Oculus Mobile VR»." + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"." msgstr "" "«Стеженням за руками» можна скористатися, лише якщо «Режим Xr» дорівнює " "«Oculus Mobile VR»." @@ -13430,6 +13444,27 @@ msgstr "" "нетипове збирання»." #: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled." +msgstr "" +"Пункт «Експортувати AAB» є чинним, лише якщо увімкнено «Використовувати " +"нетипове збирання»." + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is " +"enabled." +msgstr "" +"Пункт «Експортувати AAB» є чинним, лише якщо увімкнено «Використовувати " +"нетипове збирання»." + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" "'apksigner' could not be found.\n" "Please check the command is available in the Android SDK build-tools " diff --git a/editor/translations/ur_PK.po b/editor/translations/ur_PK.po index c557fa7dfc..228edc56e4 100644 --- a/editor/translations/ur_PK.po +++ b/editor/translations/ur_PK.po @@ -4,14 +4,14 @@ # This file is distributed under the same license as the Godot source code. # # Muhammad Ali <ali@codeonion.com>, 2016. -# +# Faisal Rehman <faisalurrehman234@gmail.com>, 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-13 14:44+0100\n" -"Last-Translator: Muhammad Ali <ali@codeonion.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-26 18:51+0000\n" +"Last-Translator: Faisal Rehman <faisalurrehman234@gmail.com>\n" "Language-Team: Urdu (Pakistan) <https://hosted.weblate.org/projects/godot-" "engine/godot/ur_PK/>\n" "Language: ur_PK\n" @@ -19,10 +19,11 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Poedit 2.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp +#, fuzzy msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." msgstr "" ".استمال کیجۓ TYPE_* constants .کے لیے غلط ہیں convert() دیے گئے ارگمنٹس." @@ -43,7 +44,7 @@ msgstr "" #: core/math/expression.cpp msgid "self can't be used because instance is null (not passed)" -msgstr "" +msgstr "self استعمال نہیں کیا جا سکتا کیونکہ مثال null ہے (پاس نہیں ہوئی)" #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid operands to operator %s, %s and %s." @@ -58,10 +59,8 @@ msgid "Invalid named index '%s' for base type %s" msgstr "" #: core/math/expression.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid arguments to construct '%s'" -msgstr "" -".استمال کیجۓ TYPE_* constants .کے لیے غلط ہیں convert() دیے گئے ارگمنٹس." +msgstr "'%s' کی تعمیر کے لیے غلط دلائل" #: core/math/expression.cpp msgid "On call to '%s':" @@ -344,7 +343,7 @@ msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Remove Anim Track" -msgstr "" +msgstr "انیم ٹریک ہٹائیں" #. TRANSLATORS: %s will be replaced by a phrase describing the target of track. #: editor/animation_track_editor.cpp @@ -916,7 +915,7 @@ msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp msgid "Signals" -msgstr "" +msgstr "سگنلز" #: editor/connections_dialog.cpp #, fuzzy @@ -1832,7 +1831,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_feature_profile.cpp editor/editor_node.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "درآمد" #: editor/editor_feature_profile.cpp editor/project_export.cpp msgid "Export" @@ -2083,22 +2082,38 @@ msgstr "" #: editor/editor_help.cpp msgid "Methods" -msgstr "" +msgstr "طریقے" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy msgid "Theme Properties" msgstr ".تمام کا انتخاب" -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Enumerations" +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Colors" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Constants" +msgstr "مستقل" + +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Fonts" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Icons" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp +msgid "Styles" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Enumerations" +msgstr "گنتی" + +#: editor/editor_help.cpp #, fuzzy msgid "Property Descriptions" msgstr "سب سکریپشن بنائیں" @@ -2256,7 +2271,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_node.cpp msgid "Node" -msgstr "" +msgstr "نوڈ" #: editor/editor_network_profiler.cpp msgid "Incoming RPC" @@ -4788,9 +4803,8 @@ msgid "No animation to copy!" msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "No animation resource on clipboard!" -msgstr ".یہ ریسورس فائل پر مبنی نہی ہے" +msgstr "کلپ بورڈ پر کوئی حرکت پذیری وسیلہ نہیں!" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Pasted Animation" @@ -6195,7 +6209,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp msgid "Flat 1" -msgstr "" +msgstr "فلیٹ 1" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Ease In" @@ -8456,18 +8470,6 @@ msgid "TextureRegion" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Colors" -msgstr "" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Fonts" -msgstr "" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Icons" -msgstr "" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Styleboxes" msgstr "" @@ -11533,14 +11535,12 @@ msgid "Make node as Root" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Delete %d nodes and any children?" -msgstr ".اینیمیشن کی کیز کو ڈیلیٹ کرو" +msgstr "%d نوڈس اور کوئی بچہ حذف کریں؟" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Delete %d nodes?" -msgstr ".اینیمیشن کی کیز کو ڈیلیٹ کرو" +msgstr "%d نوڈس حذف کریں؟" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete the root node \"%s\"?" @@ -11551,9 +11551,8 @@ msgid "Delete node \"%s\" and its children?" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Delete node \"%s\"?" -msgstr ".اینیمیشن کی کیز کو ڈیلیٹ کرو" +msgstr "نوڈ \"%s\" کو حذف کریں؟" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "" @@ -11992,9 +11991,8 @@ msgid "Attach Node Script" msgstr "سب سکریپشن بنائیں" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "Remote " -msgstr ".تمام کا انتخاب" +msgstr "ریموٹ " #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Bytes:" @@ -13170,7 +13168,12 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR\"." +"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " +"or \"OpenXR\"." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp @@ -13179,6 +13182,21 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" +"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is " +"enabled." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" "'apksigner' could not be found.\n" "Please check the command is available in the Android SDK build-tools " "directory.\n" @@ -13253,9 +13271,8 @@ msgid "Could not export project files to gradle project\n" msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Could not write expansion package file!" -msgstr "سب سکریپشن بنائیں" +msgstr "توسیعی پیکیج فائل نہیں لکھی جا سکی!" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Building Android Project (gradle)" diff --git a/editor/translations/vi.po b/editor/translations/vi.po index 4e1718101e..65ef74a671 100644 --- a/editor/translations/vi.po +++ b/editor/translations/vi.po @@ -2119,14 +2119,34 @@ msgstr "Phương thức" msgid "Theme Properties" msgstr "Thuộc tính Chủ đề" -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Enumerations" -msgstr "Liệt kê" +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Colors" +msgstr "Màu" #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Constants" msgstr "Hằng số" +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Fonts" +msgstr "Phông chữ" + +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Icons" +msgstr "Biểu tượng" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Styles" +msgstr "Kiểu" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Enumerations" +msgstr "Liệt kê" + #: editor/editor_help.cpp msgid "Property Descriptions" msgstr "Nội dung Thuộc tính" @@ -8579,21 +8599,6 @@ msgstr "TextureRegion" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Colors" -msgstr "Màu" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Fonts" -msgstr "Phông chữ" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Icons" -msgstr "Biểu tượng" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Styleboxes" msgstr "Kiểu" @@ -13410,8 +13415,17 @@ msgid "\"Use Custom Build\" must be enabled to use the plugins." msgstr "\"Sử dụng Bản dựng tùy chỉnh\" phải được bật để sử dụng các tiện ích." #: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR\"." +"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " +"or \"OpenXR\"." +msgstr "" +"\"Theo dõi chuyển động tay\" chỉ dùng được khi \"Xr Mode\" là \"Oculus " +"Mobile VR\"." + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"." msgstr "" "\"Theo dõi chuyển động tay\" chỉ dùng được khi \"Xr Mode\" là \"Oculus " "Mobile VR\"." @@ -13422,6 +13436,25 @@ msgstr "" "\"Xuất AAB\" chỉ dùng được khi \"Sử dụng Bản dựng tùy chỉnh\" được bật." #: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled." +msgstr "" +"\"Xuất AAB\" chỉ dùng được khi \"Sử dụng Bản dựng tùy chỉnh\" được bật." + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is " +"enabled." +msgstr "" +"\"Xuất AAB\" chỉ dùng được khi \"Sử dụng Bản dựng tùy chỉnh\" được bật." + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" "'apksigner' could not be found.\n" "Please check the command is available in the Android SDK build-tools " diff --git a/editor/translations/zh_CN.po b/editor/translations/zh_CN.po index 51e1b6212b..bbc7fb2328 100644 --- a/editor/translations/zh_CN.po +++ b/editor/translations/zh_CN.po @@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Chinese (Simplified) (Godot Engine)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-20 12:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-11 16:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-09 23:13+0000\n" "Last-Translator: Haoyu Qiu <timothyqiu32@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/" "godot-engine/godot/zh_Hans/>\n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -403,15 +403,15 @@ msgstr "删除关键帧" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Change Animation Update Mode" -msgstr "更改动画更新模式" +msgstr "修改动画更新模式" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Change Animation Interpolation Mode" -msgstr "更改动画插值模式" +msgstr "修改动画插值模式" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Change Animation Loop Mode" -msgstr "更改动画循环模式" +msgstr "修改动画循环模式" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Remove Anim Track" @@ -454,7 +454,7 @@ msgstr "动画" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "AnimationPlayer can't animate itself, only other players." -msgstr "AnimationPlayer 不能动画化自己,只可动画化其它 Player。" +msgstr "AnimationPlayer 不能动画化自己,只可动画化其他 Player。" #. TRANSLATORS: This describes the target of new animation track, will be inserted into another string. #: editor/animation_track_editor.cpp @@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "插入动画关键帧" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Change Animation Step" -msgstr "更改动画步长" +msgstr "修改动画步长" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Rearrange Tracks" @@ -754,11 +754,11 @@ msgstr "添加音频轨道剪辑" #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp msgid "Change Audio Track Clip Start Offset" -msgstr "更改音频轨道剪辑起始偏移" +msgstr "修改音频轨道剪辑起始偏移" #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp msgid "Change Audio Track Clip End Offset" -msgstr "更改音频轨道剪辑结束偏移" +msgstr "修改音频轨道剪辑结束偏移" #: editor/array_property_edit.cpp msgid "Resize Array" @@ -915,7 +915,7 @@ msgstr "延迟" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "" "Defers the signal, storing it in a queue and only firing it at idle time." -msgstr "延迟信号触发,将其添加到信号队列,在引擎空闲时触发。" +msgstr "延迟信号触发,将其保存到队列中,在空闲时触发。" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Oneshot" @@ -1011,7 +1011,7 @@ msgstr "跳转到方法" #: editor/create_dialog.cpp msgid "Change %s Type" -msgstr "更改 %s 类型" +msgstr "修改 %s 类型" #: editor/create_dialog.cpp editor/project_settings_editor.cpp msgid "Change" @@ -1143,7 +1143,7 @@ msgid "" "Depending on your filesystem configuration, the files will either be moved " "to the system trash or deleted permanently." msgstr "" -"其它资源需要这些即将被删除的文件才能正常工作。\n" +"其他资源需要这些即将被删除的文件才能正常工作。\n" "仍然要删除吗?(无法撤销。)\n" "根据你的文件系统设置,文件会被移动至系统回收站或永久删除。" @@ -1177,7 +1177,7 @@ msgstr "加载出错!" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Permanently delete %d item(s)? (No undo!)" -msgstr "要永久删除选中的 %d 条项目吗?(此操作无法撤销!)" +msgstr "要永久删除选中的 %d 条项目吗?(无法撤销!)" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Show Dependencies" @@ -1209,7 +1209,7 @@ msgstr "修改字典键" #: editor/dictionary_property_edit.cpp msgid "Change Dictionary Value" -msgstr "改变字典值" +msgstr "修改字典值" #: editor/editor_about.cpp msgid "Thanks from the Godot community!" @@ -1338,7 +1338,7 @@ msgstr "以下文件无法从素材“%s”中提取:" #: editor/editor_asset_installer.cpp msgid "(and %s more files)" -msgstr "(以及其它 %s 个文件)" +msgstr "(以及其他 %s 个文件)" #: editor/editor_asset_installer.cpp msgid "Asset \"%s\" installed successfully!" @@ -1554,7 +1554,7 @@ msgstr "关键字不可用作 Autoload 名称。" #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Autoload '%s' already exists!" -msgstr "Autoload '%s' 已存在!" +msgstr "Autoload“%s”已存在!" #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Rename Autoload" @@ -1562,7 +1562,7 @@ msgstr "重命名 Autoload" #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Toggle AutoLoad Globals" -msgstr "开启/关闭全局 AutoLoad" +msgstr "开关 AutoLoad 全局变量" #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Move Autoload" @@ -1578,7 +1578,7 @@ msgstr "启用" #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Rearrange Autoloads" -msgstr "重排序 Autoload" +msgstr "重排 Autoload" #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Can't add autoload:" @@ -1677,7 +1677,7 @@ msgstr "保存文件:" #: editor/editor_export.cpp msgid "No export template found at the expected path:" -msgstr "目标路径找不到导出模版:" +msgstr "目标路径找不到导出模板:" #: editor/editor_export.cpp msgid "Packing" @@ -1891,7 +1891,7 @@ msgstr "创建配置文件" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Remove Profile" -msgstr "删除配置文件" +msgstr "移除配置文件" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Available Profiles:" @@ -2152,14 +2152,31 @@ msgstr "方法" msgid "Theme Properties" msgstr "主题属性" -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Enumerations" -msgstr "枚举" +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Colors" +msgstr "颜色" #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Constants" msgstr "常量" +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Fonts" +msgstr "字体" + +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Icons" +msgstr "图标" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Styles" +msgstr "样式" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Enumerations" +msgstr "枚举" + #: editor/editor_help.cpp msgid "Property Descriptions" msgstr "属性说明" @@ -2836,15 +2853,15 @@ msgstr "切换场景选项卡" #: editor/editor_node.cpp msgid "%d more files or folders" -msgstr "其它 %d 个文件和文件夹" +msgstr "其他 %d 个文件和文件夹" #: editor/editor_node.cpp msgid "%d more folders" -msgstr "其它 %d 个文件夹" +msgstr "其他 %d 个文件夹" #: editor/editor_node.cpp msgid "%d more files" -msgstr "其它 %d 个文件" +msgstr "其他 %d 个文件" #: editor/editor_node.cpp msgid "Dock Position" @@ -3265,8 +3282,8 @@ msgstr "" "目。\n" "然后,可以应用修改并在导出时构建自己的自定义 APK(添加模块、更改 " "AndroidManifest.xml 等)。\n" -"请注意,要使用自定义构建而不是使用预先构建的APK,需在 Android 导出预设中启用 " -"“使用自定义构建” 选项。" +"请注意,要使用自定义构建而不是使用预先构建的 APK,需在 Android 导出预设中启" +"用 “Use Custom Build” 选项。" #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -3447,10 +3464,10 @@ msgid "" "functions called by that function.\n" "Use this to find individual functions to optimize." msgstr "" -"全部:包括该函数调用的其它函数的时间。\n" +"全部:包括该函数调用的其他函数的时间。\n" "使用该选项寻找瓶颈。\n" "\n" -"仅自己:只计算消耗在该函数本身的时间,不包含该函数所调用的其它函数。\n" +"仅自己:只计算消耗在该函数本身的时间,不包含该函数所调用的其他函数。\n" "使用该选项寻找需要优化的函数。" #: editor/editor_profiler.cpp @@ -3804,7 +3821,7 @@ msgstr "解压 Android Build 资源" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Export Template Manager" -msgstr "模板导出工具" +msgstr "导出模板管理器" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Current Version:" @@ -3879,7 +3896,7 @@ msgstr "取消下载模板。" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Other Installed Versions:" -msgstr "其它已安装版本:" +msgstr "其他已安装版本:" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Uninstall Template" @@ -3920,7 +3937,7 @@ msgstr "无法移动或重命名根资源。" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Cannot move a folder into itself." -msgstr "无法将文件夹移动到文件夹自己内。" +msgstr "无法将文件夹移动到其自身。" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Error moving:" @@ -3936,15 +3953,15 @@ msgstr "无法更新依赖:" #: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp msgid "No name provided." -msgstr "没有提供任何名称。" +msgstr "没有提供名称。" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Provided name contains invalid characters." -msgstr "存在无效字符。" +msgstr "名称中存在无效字符。" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "A file or folder with this name already exists." -msgstr "同名的文件夹已经存在。" +msgstr "已经存在同名的文件或文件夹。" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Name contains invalid characters." @@ -3963,7 +3980,7 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" "\n" -"要复写这些文件或文件夹吗?" +"要覆盖吗?" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Renaming file:" @@ -4075,7 +4092,7 @@ msgstr "复制为..." #: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Rename..." -msgstr "重命名为..." +msgstr "重命名..." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Focus the search box" @@ -4364,8 +4381,9 @@ msgid "" "Selecting another resource in the FileSystem dock without clicking Reimport " "first will discard changes made in the Import dock." msgstr "" -"有些修改未被应用。点击“重新导入”来应用导入的修改。\n" -"若在选择另一个资源前没有点击“重新导入”,则会忽略导入的修改。" +"存在尚未应用的修改。点击“重新导入”来应用对导入选项的修改。\n" +"若在文件系统面板中选择另一个资源前没有点击“重新导入”,则会忽略在导入面板中所" +"做出的修改。" #: editor/import_dock.cpp msgid "Import As:" @@ -4468,11 +4486,11 @@ msgstr "管理对象属性。" #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Changes may be lost!" -msgstr "更改可能会丢失!" +msgstr "更改可能会丢失!" #: editor/multi_node_edit.cpp msgid "MultiNode Set" -msgstr "多节点组" +msgstr "设置多个节点" #: editor/node_dock.cpp msgid "Select a single node to edit its signals and groups." @@ -4575,15 +4593,15 @@ msgstr "加载..." #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp msgid "Move Node Point" -msgstr "移动节点" +msgstr "移动节点顶点" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp msgid "Change BlendSpace1D Limits" -msgstr "更改 BlendSpace1D 限制" +msgstr "修改 BlendSpace1D 限制" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp msgid "Change BlendSpace1D Labels" -msgstr "更改 BlendSpace1D 标签" +msgstr "修改 BlendSpace1D 标签" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp @@ -4659,15 +4677,15 @@ msgstr "三角形已经存在。" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp msgid "Add Triangle" -msgstr "添加三角面" +msgstr "添加三角形" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp msgid "Change BlendSpace2D Limits" -msgstr "更改 BlendSpace2D 限制" +msgstr "修改 BlendSpace2D 限制" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp msgid "Change BlendSpace2D Labels" -msgstr "更改 BlendSpace2D 标签" +msgstr "修改 BlendSpace2D 标签" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp msgid "Remove BlendSpace2D Point" @@ -4761,7 +4779,7 @@ msgstr "开关过滤器" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp msgid "Change Filter" -msgstr "更改过滤器" +msgstr "修改过滤器" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp msgid "No animation player set, so unable to retrieve track names." @@ -4823,7 +4841,7 @@ msgstr "新建动画" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Change Animation Name:" -msgstr "重命名动画:" +msgstr "修改动画名称:" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp @@ -4854,7 +4872,7 @@ msgstr "混合下一步变更" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Change Blend Time" -msgstr "更改混合时间" +msgstr "修改混合时间" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Load Animation" @@ -4987,7 +5005,7 @@ msgstr "强制用白色调和" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Include Gizmos (3D)" -msgstr "包括 Gizmo (3D)" +msgstr "包括控制器(3D)" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Pin AnimationPlayer" @@ -5101,7 +5119,7 @@ msgstr "移除选中的节点或过渡动画。" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Toggle autoplay this animation on start, restart or seek to zero." -msgstr "开启或关闭动画在开始,重启或者搜索0位置处的自动播放。" +msgstr "切换动画在开始、重启或者搜索至开头时的自动播放。" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Set the end animation. This is useful for sub-transitions." @@ -5176,7 +5194,7 @@ msgstr "混合 1:" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "X-Fade Time (s):" -msgstr "交叉淡化 (X-Fade) 时间(秒):" +msgstr "淡入淡出时间(秒):" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Current:" @@ -5190,11 +5208,11 @@ msgstr "添加输入" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Clear Auto-Advance" -msgstr "清除自动 Advance" +msgstr "清除自动推进" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Set Auto-Advance" -msgstr "设置自动 Advance" +msgstr "设置自动推进" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Delete Input" @@ -5214,7 +5232,7 @@ msgstr "动画节点" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "OneShot Node" -msgstr "单项节点" +msgstr "OneShot 节点" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Mix Node" @@ -5366,7 +5384,7 @@ msgstr "请求错误" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Idle" -msgstr "闲置" +msgstr "空闲" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Install..." @@ -5509,7 +5527,7 @@ msgstr "无法确定光照贴图大小。最大光照贴图大小太小?" msgid "" "Some mesh is invalid. Make sure the UV2 channel values are contained within " "the [0.0,1.0] square region." -msgstr "某些网格无效。确保UV2通道值包含在[0.0,1.0]平方区域内。" +msgstr "某些网格无效。确保 UV2 通道值包含在 [0.0,1.0] 矩形区域内。" #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -5571,7 +5589,7 @@ msgstr "创建垂直参考线" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Remove Vertical Guide" -msgstr "删除垂直参考线" +msgstr "移除垂直参考线" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Move Horizontal Guide" @@ -5729,11 +5747,11 @@ msgstr "仅锚点" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Change Anchors and Margins" -msgstr "更改锚点和边距" +msgstr "修改锚点和边距" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Change Anchors" -msgstr "编辑锚点" +msgstr "修改锚点" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -5792,7 +5810,7 @@ msgstr "清除骨骼" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Make IK Chain" -msgstr "添加 IK 链" +msgstr "制作 IK 链" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Clear IK Chain" @@ -5860,7 +5878,7 @@ msgid "" "(same as Alt+RMB in select mode)." msgstr "" "显示鼠标点击位置的所有节点\n" -"(同 Alt + 鼠标右键)。" +"(同选择模式下 Alt+右键)。" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Click to change object's rotation pivot." @@ -5876,11 +5894,11 @@ msgstr "标尺模式" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Toggle smart snapping." -msgstr "吸附开关。" +msgstr "开关智能吸附。" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Use Smart Snap" -msgstr "使用吸附" +msgstr "使用智能吸附" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Toggle grid snapping." @@ -5929,15 +5947,15 @@ msgstr "吸附到节点锚点" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Snap to Node Sides" -msgstr "吸附到节点侧" +msgstr "吸附到节点边沿" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Snap to Node Center" -msgstr "吸附到节点中心位置" +msgstr "吸附到节点中心" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Snap to Other Nodes" -msgstr "吸附到其它节点" +msgstr "吸附到其他节点" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Snap to Guides" @@ -6022,7 +6040,7 @@ msgstr "完整显示所选项" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Preview Canvas Scale" -msgstr "预览画布比例" +msgstr "预览画布缩放" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Translation mask for inserting keys." @@ -6155,7 +6173,7 @@ msgstr "从 %s 实例化场景出错" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Change Default Type" -msgstr "更改默认类型" +msgstr "修改默认类型" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -6241,7 +6259,7 @@ msgstr "发射色彩" #: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp msgid "CPUParticles" -msgstr "CPU粒子" +msgstr "CPUParticles" #: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp @@ -6327,7 +6345,7 @@ msgstr "烘焙 GI 探针" #: editor/plugins/gradient_editor_plugin.cpp msgid "Gradient Edited" -msgstr "渐变编辑" +msgstr "编辑渐变" #: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp msgid "Item %d" @@ -6343,7 +6361,7 @@ msgstr "项目列表编辑器" #: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp msgid "Create Occluder Polygon" -msgstr "添加遮光多边形" +msgstr "创建遮光多边形" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Mesh is empty!" @@ -6848,11 +6866,11 @@ msgstr "镜像手柄长度" #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Curve Point #" -msgstr "曲线定点 #" +msgstr "曲线顶点 #" #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Set Curve Point Position" -msgstr "设置曲线的顶点坐标" +msgstr "设置曲线的顶点位置" #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Set Curve In Position" @@ -6935,15 +6953,15 @@ msgstr "添加自定义多边形" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Remove Custom Polygon" -msgstr "删除自定义多边形" +msgstr "移除自定义多边形" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Transform UV Map" -msgstr "变换UV贴图" +msgstr "变换 UV 贴图" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Transform Polygon" -msgstr "多边形变换" +msgstr "变换多边形" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Paint Bone Weights" @@ -7143,11 +7161,11 @@ msgstr "翻转入口" #: editor/plugins/room_manager_editor_plugin.cpp msgid "Room Generate Points" -msgstr "房间生成点" +msgstr "房间生成顶点" #: editor/plugins/room_manager_editor_plugin.cpp msgid "Generate Points" -msgstr "生成点" +msgstr "生成顶点" #: editor/plugins/room_manager_editor_plugin.cpp msgid "Flip Portal" @@ -7603,7 +7621,7 @@ msgstr "转到上一个书签" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Remove All Bookmarks" -msgstr "删除所有书签" +msgstr "移除所有书签" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Go to Function..." @@ -7973,11 +7991,11 @@ msgstr "自由观看向下" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Freelook Speed Modifier" -msgstr "自由视图速度调整" +msgstr "自由观看加速调整" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Freelook Slow Modifier" -msgstr "缓慢自由视图速度" +msgstr "自由观看减速调整" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Toggle Camera Preview" @@ -8006,7 +8024,7 @@ msgstr "转换房间" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "XForm Dialog" -msgstr "XForm 对话框" +msgstr "变换对话框" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -8018,9 +8036,9 @@ msgid "" msgstr "" "点击以切换可见状态。\n" "\n" -"睁眼:Gizmo 可见。\n" -"闭眼:Gizmo 隐藏。\n" -"半睁眼:Gizmo 也可穿过不透明的表面可见(“X 光”)。" +"睁眼:控制器可见。\n" +"闭眼:控制器隐藏。\n" +"半睁眼:控制器也可穿过不透明的表面可见(“X 光”)。" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Snap Nodes to Floor" @@ -8145,7 +8163,7 @@ msgstr "4 个视窗" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Gizmos" -msgstr "Gizmo" +msgstr "控制器" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "View Origin" @@ -8481,18 +8499,6 @@ msgid "TextureRegion" msgstr "纹理区域" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Colors" -msgstr "颜色" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Fonts" -msgstr "字体" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Icons" -msgstr "图标" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Styleboxes" msgstr "样式盒" @@ -8685,7 +8691,7 @@ msgid "" "You can add a custom type or import a type with its items from another theme." msgstr "" "从列表中选择一个主题类型以编辑其项目。\n" -"你可以添加一个自定义类型,或者从其它主题中导入一个类型及其项目。" +"你可以添加一个自定义类型,或者从其他主题中导入一个类型及其项目。" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Remove All Color Items" @@ -8717,7 +8723,7 @@ msgid "" "Add more items to it manually or by importing from another theme." msgstr "" "该主题类型为空。\n" -"请手动添加或者从其它主题导入更多项目。" +"请手动添加或者从其他主题导入更多项目。" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Add Color Item" @@ -8829,11 +8835,11 @@ msgstr "编辑器主题" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Select Another Theme Resource:" -msgstr "选择其它主题资源:" +msgstr "选择其他主题资源:" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Another Theme" -msgstr "其它主题" +msgstr "其他主题" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Confirm Item Rename" @@ -8856,7 +8862,7 @@ msgid "" "Pin this StyleBox as a main style. Editing its properties will update the " "same properties in all other StyleBoxes of this type." msgstr "" -"将此样式盒置顶为主样式。编辑其属性会更新该类型下其它所有样式盒的相同属性。" +"将此样式盒置顶为主样式。编辑其属性会更新该类型下其他所有样式盒的相同属性。" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Add Type" @@ -9082,16 +9088,16 @@ msgid "" "Shift+LMB: Line Draw\n" "Shift+Command+LMB: Rectangle Paint" msgstr "" -"Shift + 鼠标左键:绘制直线\n" -"Shift + Command + 鼠标左键:绘制矩形" +"Shift+左键:绘制直线\n" +"Shift+Command+左键:绘制矩形" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "" "Shift+LMB: Line Draw\n" "Shift+Ctrl+LMB: Rectangle Paint" msgstr "" -"Shift + 鼠标左键:绘制直线\n" -"Shift + Ctrl + 鼠标左键:绘制矩形" +"Shift+左键:绘制直线\n" +"Shift+Ctrl+左键:绘制矩形" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Pick Tile" @@ -9123,7 +9129,7 @@ msgstr "添加纹理到图块集。" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Remove selected Texture from TileSet." -msgstr "从图块集中删除所选纹理。" +msgstr "从图块集中移除所选纹理。" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create from Scene" @@ -9239,7 +9245,7 @@ msgstr "擦除位掩码。" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create a new rectangle." -msgstr "创建新矩形。" +msgstr "新建矩形。" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "New Rectangle" @@ -9247,7 +9253,7 @@ msgstr "新建矩形" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create a new polygon." -msgstr "创建新多边形。" +msgstr "新建多边形。" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "New Polygon" @@ -9276,7 +9282,7 @@ msgstr "在左侧面板上添加或选择纹理以编辑与其绑定的图块。 #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Remove selected texture? This will remove all tiles which use it." -msgstr "删除选定的纹理?所有使用它的图块也将被一并删除。" +msgstr "移除选定的纹理?所有使用它的图块也将被一并移除。" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "You haven't selected a texture to remove." @@ -9292,11 +9298,11 @@ msgstr "确定要合并场景?" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Remove Texture" -msgstr "删除纹理" +msgstr "移除纹理" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "%s file(s) were not added because was already on the list." -msgstr "因为有 %s 个文件已添加在列表中,所以没有被添加。" +msgstr "有 %s 个文件因为已在列表中,所以没有被添加。" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -9409,15 +9415,15 @@ msgstr "移除图块" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Remove Collision Polygon" -msgstr "删除碰撞多边形" +msgstr "移除碰撞多边形" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Remove Occlusion Polygon" -msgstr "删除遮挡多边形" +msgstr "移除遮挡多边形" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Remove Navigation Polygon" -msgstr "删除导航多边形" +msgstr "移除导航多边形" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Edit Tile Priority" @@ -9429,11 +9435,11 @@ msgstr "编辑图块 Z 坐标" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Make Convex" -msgstr "转为凸多边形" +msgstr "制作凸多边形" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Make Concave" -msgstr "转为凹多边形" +msgstr "制作凹多边形" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create Collision Polygon" @@ -9565,19 +9571,19 @@ msgstr "增加输出端口" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Change input port type" -msgstr "更改输入端口类型" +msgstr "修改输入端口类型" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Change output port type" -msgstr "更改输出端口类型" +msgstr "修改输出端口类型" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Change input port name" -msgstr "更改输入端口名称" +msgstr "修改输入端口名称" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Change output port name" -msgstr "更改输出端口名称" +msgstr "修改输出端口名称" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Remove input port" @@ -10346,13 +10352,13 @@ msgstr "(仅限片段/光照模式)(标量)使用本地差分的“ x” msgid "" "(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using local " "differencing." -msgstr "(仅适用于片段/光照模式)(向量)使用局部差分的'y'导数。" +msgstr "(仅适用于片段/光照模式)(向量)使用局部差分的“y”导数。" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" "(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using local " "differencing." -msgstr "(仅限片段/光照模式)(标量)使用局部差分的'y'导数。" +msgstr "(仅限片段/光照模式)(标量)使用局部差分的“y”导数。" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -10957,7 +10963,7 @@ msgstr "鼠标按键" msgid "" "Invalid action name. It cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or " "'\"'" -msgstr "无效的动作名称。动作名不能为空,也不能包含 “/”, “:”, “=”, “\\” 或 “\"”" +msgstr "无效的动作名称。动作名不能为空,也不能包含“/”、“:”、“=”、“\\”或“\"”" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "An action with the name '%s' already exists." @@ -10969,7 +10975,7 @@ msgstr "重命名输入事件" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Change Action deadzone" -msgstr "改变动作盲区" +msgstr "修改动作盲区" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Add Input Action Event" @@ -11045,11 +11051,11 @@ msgstr "手柄按钮索引:" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Erase Input Action" -msgstr "移除输入动作" +msgstr "擦除输入动作" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Erase Input Action Event" -msgstr "移除输入动作事件" +msgstr "擦除输入动作事件" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Add Event" @@ -11103,8 +11109,7 @@ msgstr "删除条目" msgid "" "Invalid action name. It cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or " "'\"'." -msgstr "" -"无效的动作名称。动作不能为空,也不能包含 “/”, “:”, “=”, “\\” 或者 “\"”。" +msgstr "无效的动作名称。动作不能为空,也不能包含“/”、“:”、“=”、“\\”或“\"”。" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Add Input Action" @@ -11680,7 +11685,7 @@ msgstr "移除节点" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Change type of node(s)" -msgstr "更改节点的类型" +msgstr "修改节点的类型" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "" @@ -11731,7 +11736,7 @@ msgstr "展开/折叠全部" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Change Type" -msgstr "更改类型" +msgstr "修改类型" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Reparent to New Node" @@ -11822,7 +11827,7 @@ msgid "" "Click to show signals dock." msgstr "" "节点具有 %s 个连接和 %s 个分组。\n" -"单击以显示信号面板。" +"点击显示信号面板。" #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "" @@ -11830,7 +11835,7 @@ msgid "" "Click to show signals dock." msgstr "" "节点具有 %s 个连接。\n" -"单击以显示信号面板。" +"点击显示信号面板。" #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "" @@ -11838,7 +11843,7 @@ msgid "" "Click to show groups dock." msgstr "" "节点位于 %s 个分组中。\n" -"单击以显示分组面板。" +"点击显示分组面板。" #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Open Script:" @@ -12026,7 +12031,7 @@ msgstr "远程 " #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Bytes:" -msgstr "字节:" +msgstr "字节:" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Warning:" @@ -12050,7 +12055,7 @@ msgstr "C++ 源文件" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Source:" -msgstr "源文件:" +msgstr "源文件:" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "C++ Source:" @@ -12174,7 +12179,7 @@ msgstr "导出为 CSV 格式" #: editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Erase Shortcut" -msgstr "清除快捷键" +msgstr "擦除快捷键" #: editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Restore Shortcut" @@ -12182,7 +12187,7 @@ msgstr "恢复快捷键" #: editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Change Shortcut" -msgstr "更改快捷键" +msgstr "修改快捷键" #: editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Editor Settings" @@ -12198,15 +12203,15 @@ msgstr "绑定" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Change Light Radius" -msgstr "设置光照半径" +msgstr "修改光照半径" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Change AudioStreamPlayer3D Emission Angle" -msgstr "改变 AudioStreamPlayer3D 发射角" +msgstr "修改 AudioStreamPlayer3D 发射角" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Change Camera FOV" -msgstr "更改摄像机视角" +msgstr "修改摄像机视角" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Change Camera Size" @@ -12226,11 +12231,11 @@ msgstr "修改探针范围" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp msgid "Change Sphere Shape Radius" -msgstr "更改球体半径" +msgstr "修改球体半径" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp msgid "Change Box Shape Extents" -msgstr "改变立方体大小" +msgstr "修改立方体大小" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Change Capsule Shape Radius" @@ -12254,11 +12259,11 @@ msgstr "修改射线形状长度" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Set Room Point Position" -msgstr "设置房间点位置" +msgstr "设置房间顶点位置" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Set Portal Point Position" -msgstr "设置入口点位置" +msgstr "设置入口顶点位置" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Set Occluder Sphere Radius" @@ -12270,7 +12275,7 @@ msgstr "设置遮挡球体位置" #: modules/csg/csg_gizmos.cpp msgid "Change Cylinder Radius" -msgstr "改变圆柱体半径" +msgstr "修改圆柱体半径" #: modules/csg/csg_gizmos.cpp msgid "Change Cylinder Height" @@ -12278,11 +12283,11 @@ msgstr "修改圆柱体高度" #: modules/csg/csg_gizmos.cpp msgid "Change Torus Inner Radius" -msgstr "更改圆环内半径" +msgstr "修改圆环内半径" #: modules/csg/csg_gizmos.cpp msgid "Change Torus Outer Radius" -msgstr "更改圆环外半径" +msgstr "修改圆环外半径" #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Select the dynamic library for this entry" @@ -12294,7 +12299,7 @@ msgstr "选择该链接库的依赖项" #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Remove current entry" -msgstr "删除当前配置项" +msgstr "移除当前配置项" #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Double click to create a new entry" @@ -12410,23 +12415,23 @@ msgstr "层:" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "GridMap Delete Selection" -msgstr "网格地图删除所选项" +msgstr "GridMap 删除所选项" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "GridMap Fill Selection" -msgstr "网格地图填充所选项" +msgstr "GridMap 填充所选项" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "GridMap Paste Selection" -msgstr "网格地图粘贴所选项" +msgstr "GridMap 粘贴所选项" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "GridMap Paint" -msgstr "网格地图绘制" +msgstr "GridMap 绘制" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "GridMap Selection" -msgstr "网格地图选择" +msgstr "GridMap 选择" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Grid Map" @@ -12606,7 +12611,7 @@ msgstr "转换为导航网格..." #: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Navigation Mesh Generator Setup:" -msgstr "导航网格生成设置:" +msgstr "导航网格生成器设置:" #: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Parsing Geometry..." @@ -12614,7 +12619,7 @@ msgstr "解析多边形中..." #: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Done!" -msgstr "完成 !" +msgstr "完成!" #: modules/visual_script/visual_script.cpp msgid "" @@ -12650,7 +12655,7 @@ msgstr "堆栈深度溢出: " #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Change Signal Arguments" -msgstr "编辑信号参数" +msgstr "修改信号参数" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Change Argument Type" @@ -12658,7 +12663,7 @@ msgstr "修改参数类型" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Change Argument name" -msgstr "更改参数名称" +msgstr "修改参数名称" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Set Variable Default Value" @@ -12678,11 +12683,11 @@ msgstr "增加输出端口" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Change Port Type" -msgstr "更改端口类型" +msgstr "修改端口类型" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Change Port Name" -msgstr "更改端口名称" +msgstr "修改端口名称" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Override an existing built-in function." @@ -12690,7 +12695,7 @@ msgstr "覆盖现有的内置函数。" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Create a new function." -msgstr "创建新函数。" +msgstr "新建函数。" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Variables:" @@ -12698,7 +12703,7 @@ msgstr "变量:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Create a new variable." -msgstr "创建新变量。" +msgstr "新建变量。" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Signals:" @@ -12706,7 +12711,7 @@ msgstr "信号:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Create a new signal." -msgstr "创建新信号。" +msgstr "新建信号。" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Name is not a valid identifier:" @@ -12754,11 +12759,11 @@ msgstr "移除输出端口" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Change Expression" -msgstr "更改表达式" +msgstr "修改表达式" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Remove VisualScript Nodes" -msgstr "删除 VisualScript 节点" +msgstr "移除 VisualScript 节点" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Duplicate VisualScript Nodes" @@ -12818,7 +12823,7 @@ msgstr "添加属性 Setter" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Change Base Type" -msgstr "更改基础类型" +msgstr "修改基础类型" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Move Node(s)" @@ -12826,7 +12831,7 @@ msgstr "移动节点" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Remove VisualScript Node" -msgstr "删除 VisualScript 节点" +msgstr "移除 VisualScript 节点" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Connect Nodes" @@ -12850,7 +12855,7 @@ msgstr "脚本已有函数 “%s”" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Change Input Value" -msgstr "更改输入值" +msgstr "修改输入值" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Resize Comment" @@ -12886,11 +12891,11 @@ msgstr "创建函数" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Remove Function" -msgstr "删除函数" +msgstr "移除函数" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Remove Variable" -msgstr "删除变量" +msgstr "移除变量" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Editing Variable:" @@ -12898,7 +12903,7 @@ msgstr "编辑变量:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Remove Signal" -msgstr "删除信号" +msgstr "移除信号" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Editing Signal:" @@ -12914,7 +12919,7 @@ msgstr "成员:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Change Base Type:" -msgstr "更改基础类型:" +msgstr "修改基础类型:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Nodes..." @@ -13158,8 +13163,15 @@ msgid "\"Use Custom Build\" must be enabled to use the plugins." msgstr "必须启用 “使用自定义构建” 才能使用插件。" #: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR\"." +"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " +"or \"OpenXR\"." +msgstr "“Hand Tracking” 只有在当 “Xr Mode” 是 “Oculus Mobile VR” 时才有效。" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"." msgstr "“Hand Tracking” 只有在当 “Xr Mode” 是 “Oculus Mobile VR” 时才有效。" #: platform/android/export/export_plugin.cpp @@ -13167,6 +13179,23 @@ msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled." msgstr "“Export AAB” 只有在当启用 “Use Custom Build” 时才有效。" #: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled." +msgstr "“Export AAB” 只有在当启用 “Use Custom Build” 时才有效。" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is " +"enabled." +msgstr "“Export AAB” 只有在当启用 “Use Custom Build” 时才有效。" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" "'apksigner' could not be found.\n" "Please check the command is available in the Android SDK build-tools " @@ -13323,7 +13352,7 @@ msgstr "缺少标识符。" #: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp msgid "The character '%s' is not allowed in Identifier." -msgstr "标识符中不允许使用字符 '%s' 。" +msgstr "标识符中不允许使用字符“%s”。" #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "App Store Team ID not specified - cannot configure the project." @@ -13471,7 +13500,7 @@ msgid "" "Consider adding a CollisionShape2D or CollisionPolygon2D as a child to " "define its shape." msgstr "" -"该节点没有描述其形状的子节点,因此它无法与其它物体产生碰撞或者进行交互。\n" +"该节点没有描述其形状的子节点,因此它无法与其他物体产生碰撞或者进行交互。\n" "请添加一个 CollisionShape2D 或 CollisionPolygon2D 类型的子节点来定义它的形" "状。" @@ -13482,7 +13511,7 @@ msgid "" "StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." msgstr "" "CollisionPolygon2D 类型节点只能为 CollisionObject2D 的派生类提供碰撞形状数" -"据,请将其放在 Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D 或 KinematicBody2D 节点下。" +"据,请将其放在 Area2D、StaticBody2D、RigidBody2D 或 KinematicBody2D 节点下。" #: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision." @@ -13503,7 +13532,7 @@ msgid "" "StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." msgstr "" "CollisionShape2D 类型节点只能为 CollisionObject2D 的派生类提供碰撞形状数据," -"请将其放在 Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D 或者是 KinematicBody2D 节点下。" +"请将其放在 Area2D、StaticBody2D、RigidBody2D 或 KinematicBody2D 节点下。" #: scene/2d/collision_shape_2d.cpp msgid "" @@ -13541,7 +13570,7 @@ msgstr "Node B 必须为 PhysicsBody2D" #: scene/2d/joints_2d.cpp msgid "Joint is not connected to two PhysicsBody2Ds" -msgstr "Joint 未连结到 2 个 PhysicsBody2D" +msgstr "Joint 未连接 2 个 PhysicsBody2D" #: scene/2d/joints_2d.cpp msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds" @@ -13560,7 +13589,7 @@ msgstr "此遮光体必须设置遮光形状才能起到遮光作用。" #: scene/2d/light_occluder_2d.cpp msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon." -msgstr "此封堵器的封堵器多边形为空。请绘制一个多边形。" +msgstr "此遮光体的遮光多边形为空。请绘制一个多边形。" #: scene/2d/navigation_polygon.cpp msgid "" @@ -13590,13 +13619,13 @@ msgid "" "CPUParticles\" option for this purpose." msgstr "" "基于 GPU 的粒子不受 GLES2 视频驱动程序的支持。\n" -"改为使用 CPUParticles2D 节点。为此,可以使用 “Convert to CPUParticles” 选项。" +"改为使用 CPUParticles2D 节点。为此,可以使用 “转换为 CPUParticles” 选项。" #: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp msgid "" "A material to process the particles is not assigned, so no behavior is " "imprinted." -msgstr "粒子材质没有指定,该行为无效。" +msgstr "未指定处理粒子的材质,因此不会产生任何行为。" #: scene/2d/particles_2d.cpp msgid "" @@ -13617,7 +13646,7 @@ msgid "" msgstr "" "对 RigidBody2D (在 Character 或 Rigid 模式下)的尺寸修改在运行时会被物理引擎" "的覆盖。\n" -"建议您修改子节点的碰撞形状。" +"建议您修改其子节点碰撞形状的尺寸。" #: scene/2d/remote_transform_2d.cpp msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work." @@ -13644,7 +13673,7 @@ msgid "" "KinematicBody2D, etc. to give them a shape." msgstr "" "启用了“Use Parent” 的 TileMap 需要父级 CollisionObject2D 才能提供形状。请使用" -"它作为 Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D 等的子项来赋予它们" +"它作为 Area2D、StaticBody2D、RigidBody2D、KinematicBody2D 等的子项来赋予它们" "形状。" #: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp @@ -13711,7 +13740,7 @@ msgid "" "Consider adding a CollisionShape or CollisionPolygon as a child to define " "its shape." msgstr "" -"该节点没有描述其形状的子节点,因此它无法与其它物体产生碰撞或者进行交互。\n" +"该节点没有描述其形状的子节点,因此它无法与其他物体产生碰撞或者进行交互。\n" "请添加一个 CollisionShape 或 CollisionPolygon 类型的子节点来定义它的形状。" #: scene/3d/collision_polygon.cpp @@ -13721,7 +13750,7 @@ msgid "" "StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc. to give them a shape." msgstr "" "CollisionPolygon 类型节点只能为 CollisionObject 的派生类提供碰撞形状数据,请" -"将其放在 Area, StaticBody, RigidBody, KinematicBody 等节点下来为节点提供形" +"将其放在 Area、StaticBody、RigidBody、KinematicBody 等节点下来为节点提供形" "状。" #: scene/3d/collision_polygon.cpp @@ -13735,7 +13764,7 @@ msgid "" "KinematicBody, etc. to give them a shape." msgstr "" "CollisionShape 类型节点只能为 CollisionObject 的派生类提供碰撞形状数据,请将" -"其放在 Area, StaticBody, RigidBody, KinematicBody 节点下来为节点提供形状。" +"其放在 Area、StaticBody、RigidBody、KinematicBody 等节点下来为节点提供形状。" #: scene/3d/collision_shape.cpp msgid "" @@ -13772,7 +13801,7 @@ msgstr "正在绘制网格" #: scene/3d/gi_probe.cpp msgid "Finishing Plot" -msgstr "正在完成划分" +msgstr "正在完成绘制" #: scene/3d/gi_probe.cpp msgid "" @@ -13822,7 +13851,7 @@ msgid "" "\" option for this purpose." msgstr "" "基于 GPU 的粒子不受 GLES2 视频驱动程序的支持。\n" -"改为使用 CPUParticles 节点。为此,您可以使用 “Convert to CPUParticles” 选项。" +"改为使用 CPUParticles 节点。为此,您可以使用 “转换为 CPUParticles” 选项。" #: scene/3d/particles.cpp msgid "" @@ -13873,7 +13902,7 @@ msgstr "Node B 必须为 PhysicsBody" #: scene/3d/physics_joint.cpp msgid "Joint is not connected to any PhysicsBodies" -msgstr "Joint 未连结到任何 PhysicsBody" +msgstr "Joint 未连接到任何 PhysicsBody" #: scene/3d/physics_joint.cpp msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies" @@ -14173,20 +14202,20 @@ msgid "" "minimum size manually." msgstr "" "ScrollContainer 适用于与单个子控件一起使用。\n" -"子节点应该是单个容器(VBox, HBox 等)或者使用单个控件并手动设置其自定义最小尺" +"子节点应该是单个容器(VBox、HBox 等)或者使用单个控件并手动设置其自定义最小尺" "寸。" #: scene/gui/tree.cpp msgid "(Other)" -msgstr "(其它)" +msgstr "(其他)" #: scene/main/scene_tree.cpp msgid "" "Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> " "Environment -> Default Environment) could not be loaded." msgstr "" -"无法加载项目设置中的默认环境 (Rendering -> Environment -> Default " -"Environment)。" +"无法加载项目设置中的默认环境(Rendering -> Environment -> Default " +"Environment)。" #: scene/main/timer.cpp msgid "" diff --git a/editor/translations/zh_HK.po b/editor/translations/zh_HK.po index a3c6a8fa3d..a987b56673 100644 --- a/editor/translations/zh_HK.po +++ b/editor/translations/zh_HK.po @@ -2194,16 +2194,32 @@ msgstr "選擇模式" msgid "Theme Properties" msgstr "篩選:" -#: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy -msgid "Enumerations" -msgstr "翻譯:" +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Colors" +msgstr "" #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Constants" msgstr "常數" +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Fonts" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Icons" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Styles" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Enumerations" +msgstr "翻譯:" + #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy msgid "Property Descriptions" @@ -8854,18 +8870,6 @@ msgid "TextureRegion" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Colors" -msgstr "" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Fonts" -msgstr "" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Icons" -msgstr "" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Styleboxes" msgstr "" @@ -13742,7 +13746,12 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" -"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR\"." +"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " +"or \"OpenXR\"." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"." msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp @@ -13751,6 +13760,21 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" +"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" +"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is " +"enabled." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "" "'apksigner' could not be found.\n" "Please check the command is available in the Android SDK build-tools " "directory.\n" diff --git a/editor/translations/zh_TW.po b/editor/translations/zh_TW.po index a251712cb1..48d5d5d278 100644 --- a/editor/translations/zh_TW.po +++ b/editor/translations/zh_TW.po @@ -27,13 +27,14 @@ # MintSoda <lionlxh@qq.com>, 2020. # meowmeowmeowcat <meowmeowcat1211@gmail.com>, 2021. # anthonychen <anton1554970211@126.com>, 2021. +# Chia-Hsiang Cheng <cche0109@student.monash.edu>, 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-11 16:02+0000\n" -"Last-Translator: anthonychen <anton1554970211@126.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-02 20:24+0000\n" +"Last-Translator: Chia-Hsiang Cheng <cche0109@student.monash.edu>\n" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "godot-engine/godot/zh_Hant/>\n" "Language: zh_TW\n" @@ -41,7 +42,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -404,7 +405,7 @@ msgstr "AnimationPlayer 不能播放自己,只可播放其他 Player。" #. TRANSLATORS: This describes the target of new animation track, will be inserted into another string. #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "property '%s'" -msgstr "屬性「%s」不存在。" +msgstr "屬性「%s」" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Create & Insert" @@ -609,9 +610,8 @@ msgid "Go to Previous Step" msgstr "跳至上一步" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Apply Reset" -msgstr "重設" +msgstr "套用重設" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Optimize Animation" @@ -952,7 +952,6 @@ msgid "Edit..." msgstr "編輯…" #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Go to Method" msgstr "跳至方法" @@ -1074,17 +1073,15 @@ msgid "Owners Of:" msgstr "為下列之擁有者:" #: editor/dependency_editor.cpp -#, fuzzy msgid "" "Remove the selected files from the project? (Cannot be undone.)\n" "Depending on your filesystem configuration, the files will either be moved " "to the system trash or deleted permanently." msgstr "" "確定要將所選檔案自專案中移除嗎?(無法復原)\n" -"移除的檔案可在稍後於系統資源回收桶內找到。" +"取決於您的檔案系統設定,檔案將移至系統資源回收桶或是永久刪除。" #: editor/dependency_editor.cpp -#, fuzzy msgid "" "The files being removed are required by other resources in order for them to " "work.\n" @@ -1094,7 +1091,7 @@ msgid "" msgstr "" "有其他資源需要正在刪除的檔案才能正常運作。\n" "依然要移除嗎?(無法復原)\n" -"移除的檔案可在稍後於系統資源回收桶內找到。" +"取決於您的檔案系統設定,檔案將移至系統資源回收桶或是永久刪除。" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Cannot remove:" @@ -1262,41 +1259,36 @@ msgid "Licenses" msgstr "授權條款" #: editor/editor_asset_installer.cpp -#, fuzzy msgid "Error opening asset file for \"%s\" (not in ZIP format)." -msgstr "開啟套件檔案時發生錯誤(非 ZIP 格式)。" +msgstr "開啟素材檔案「%s」時發生錯誤(非 ZIP 格式)。" #: editor/editor_asset_installer.cpp -#, fuzzy msgid "%s (already exists)" msgstr "%s(已存在)" #: editor/editor_asset_installer.cpp msgid "Contents of asset \"%s\" - %d file(s) conflict with your project:" -msgstr "" +msgstr "套件\"%s\"的內容 - 有%d個檔案與您的專案有衝突:" #: editor/editor_asset_installer.cpp msgid "Contents of asset \"%s\" - No files conflict with your project:" -msgstr "" +msgstr "套件\"%s\"的內容 - 無檔案與您的專案有衝突:" #: editor/editor_asset_installer.cpp msgid "Uncompressing Assets" msgstr "正在解壓縮素材" #: editor/editor_asset_installer.cpp -#, fuzzy msgid "The following files failed extraction from asset \"%s\":" -msgstr "自套件中取得下列檔案失敗:" +msgstr "無法自素材「%s」中取得下列檔案:" #: editor/editor_asset_installer.cpp -#, fuzzy msgid "(and %s more files)" -msgstr "與其他 %d 個檔案。" +msgstr "(與其他%s個檔案)" #: editor/editor_asset_installer.cpp -#, fuzzy msgid "Asset \"%s\" installed successfully!" -msgstr "套件安裝成功!" +msgstr "素材「%s」安裝成功!" #: editor/editor_asset_installer.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -1308,9 +1300,8 @@ msgid "Install" msgstr "安裝" #: editor/editor_asset_installer.cpp -#, fuzzy msgid "Asset Installer" -msgstr "套件安裝程式" +msgstr "素材安裝程式" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Speakers" @@ -1373,7 +1364,6 @@ msgid "Bypass" msgstr "忽略效果" #: editor/editor_audio_buses.cpp -#, fuzzy msgid "Bus Options" msgstr "匯流排選項" @@ -1541,13 +1531,12 @@ msgid "Can't add autoload:" msgstr "無法新增 Autoload:" #: editor/editor_autoload_settings.cpp -#, fuzzy msgid "%s is an invalid path. File does not exist." -msgstr "檔案不存在。" +msgstr "%s為無效路徑。檔案不存在。" #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "%s is an invalid path. Not in resource path (res://)." -msgstr "" +msgstr "%s為無效路徑,並非資源路徑(res://)。" #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Add AutoLoad" @@ -1571,9 +1560,8 @@ msgid "Name" msgstr "名稱" #: editor/editor_autoload_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Global Variable" -msgstr "重新命名變數" +msgstr "全域變數" #: editor/editor_data.cpp msgid "Paste Params" @@ -1743,48 +1731,47 @@ msgstr "匯入停駐列" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Allows to view and edit 3D scenes." -msgstr "" +msgstr "允許檢視並編輯3D場景。" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Allows to edit scripts using the integrated script editor." -msgstr "" +msgstr "允許使用整合式編輯器以編輯腳本。" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Provides built-in access to the Asset Library." -msgstr "" +msgstr "提供內建素材庫存取功能。" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Allows editing the node hierarchy in the Scene dock." -msgstr "" +msgstr "允許在場景停佇列中編輯節點階層。" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "" "Allows to work with signals and groups of the node selected in the Scene " "dock." -msgstr "" +msgstr "允許操作場景停佇列中所選擇的訊號及節點群。" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Allows to browse the local file system via a dedicated dock." -msgstr "" +msgstr "允許藉由專用停佇列來瀏覽本地檔案系統。" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "" "Allows to configure import settings for individual assets. Requires the " "FileSystem dock to function." -msgstr "" +msgstr "允許為個別素材調整匯入設定。需要檔案系統停佇列以運作。" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "(current)" msgstr "(目前)" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "(none)" -msgstr "" +msgstr "(無)" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Remove currently selected profile, '%s'? Cannot be undone." -msgstr "" +msgstr "是否刪除目前所選擇的設定檔「%s」?刪除後將無法復原。" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Profile must be a valid filename and must not contain '.'" @@ -1815,19 +1802,16 @@ msgid "Enable Contextual Editor" msgstr "啟用上下文編輯器" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Class Properties:" -msgstr "效能:" +msgstr "類別屬性:" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Main Features:" -msgstr "功能" +msgstr "主要功能:" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Nodes and Classes:" -msgstr "啟用類別:" +msgstr "節點與類別:" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "File '%s' format is invalid, import aborted." @@ -1844,23 +1828,20 @@ msgid "Error saving profile to path: '%s'." msgstr "在下列路徑保存設定檔時發生錯誤:%s。" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Reset to Default" -msgstr "重設為預設" +msgstr "重設為預設值" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Current Profile:" msgstr "目前設定檔:" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Create Profile" -msgstr "清除設定檔" +msgstr "建立設定檔" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Remove Profile" -msgstr "移除圖塊" +msgstr "移除設定檔" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Available Profiles:" @@ -1880,18 +1861,16 @@ msgid "Export" msgstr "匯出" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Configure Selected Profile:" -msgstr "目前設定檔:" +msgstr "設定所選之設定檔:" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Extra Options:" -msgstr "類別選項:" +msgstr "更多選項:" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Create or import a profile to edit available classes and properties." -msgstr "" +msgstr "建立或匯入設定檔以編輯可用類別及屬性。" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "New profile name:" @@ -1918,7 +1897,6 @@ msgid "Select Current Folder" msgstr "選擇目前資料夾" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "File exists, overwrite?" msgstr "檔案已存在,是否覆蓋?" @@ -2124,14 +2102,31 @@ msgstr "方法" msgid "Theme Properties" msgstr "主題屬性" -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Enumerations" -msgstr "列舉類型" +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Colors" +msgstr "顏色" #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Constants" msgstr "常數" +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Fonts" +msgstr "字體" + +#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Icons" +msgstr "圖示" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Styles" +msgstr "樣式" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Enumerations" +msgstr "列舉類型" + #: editor/editor_help.cpp msgid "Property Descriptions" msgstr "屬性說明" @@ -2314,6 +2309,8 @@ msgid "" "Update Continuously is enabled, which can increase power usage. Click to " "disable it." msgstr "" +"當編輯器視窗重新繪製時旋轉。\n" +"已啟用持續更新,耗電量將增加。點擊以停用。" #: editor/editor_node.cpp msgid "Spins when the editor window redraws." @@ -2406,9 +2403,8 @@ msgid "" msgstr "無法保存場景。可能是由於相依性(實體或繼承)無法滿足。" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Could not save one or more scenes!" -msgstr "無法啟動子處理程序!" +msgstr "無法保存一或多個場景!" #: editor/editor_node.cpp msgid "Save All Scenes" @@ -2544,20 +2540,19 @@ msgstr "關閉前是否保存對「%s」的更改?" #: editor/editor_node.cpp msgid "%s no longer exists! Please specify a new save location." -msgstr "" +msgstr "%s不存在!請指定新的保存位置。" #: editor/editor_node.cpp msgid "" "The current scene has no root node, but %d modified external resource(s) " "were saved anyway." -msgstr "" +msgstr "目前的場景無根節點,但%d個被更改的外部資源已被保存。" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "" "A root node is required to save the scene. You can add a root node using the " "Scene tree dock." -msgstr "必須有根節點才可保存場景。" +msgstr "必須有根節點才可保存場景。您可使用場景停佇列以加入一個根節點。" #: editor/editor_node.cpp msgid "Save Scene As..." @@ -2589,29 +2584,27 @@ msgstr "尚未保存目前場景。仍然要開啟嗎?" #: editor/editor_node.cpp msgid "Can't undo while mouse buttons are pressed." -msgstr "" +msgstr "當滑鼠按鍵被按下時無法復原。" #: editor/editor_node.cpp msgid "Nothing to undo." -msgstr "" +msgstr "無變更以復原。" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Undo: %s" -msgstr "復原" +msgstr "復原:%s" #: editor/editor_node.cpp msgid "Can't redo while mouse buttons are pressed." -msgstr "" +msgstr "當滑鼠按鍵按下時無法復原。" #: editor/editor_node.cpp msgid "Nothing to redo." -msgstr "" +msgstr "無變更以復原。" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Redo: %s" -msgstr "取消復原" +msgstr "取消復原:%s" #: editor/editor_node.cpp msgid "Can't reload a scene that was never saved." @@ -2692,12 +2685,13 @@ msgid "Unable to load addon script from path: '%s'." msgstr "無法自路徑「%s」載入擴充腳本。" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "" "Unable to load addon script from path: '%s'. This might be due to a code " "error in that script.\n" "Disabling the addon at '%s' to prevent further errors." -msgstr "無法自路徑「%s」載入擴充腳本。可能為程式碼中有錯誤,請檢查語法。" +msgstr "" +"無法自路徑「%s」載入擴充腳本。該腳本可能有程式碼錯誤。\n" +"將停用擴充套件'%s'以避免進一步的錯誤。" #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -2949,9 +2943,8 @@ msgid "Orphan Resource Explorer..." msgstr "孤立資源瀏覽器..." #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Reload Current Project" -msgstr "重新命名項目" +msgstr "重新載入目前專案" #: editor/editor_node.cpp msgid "Quit to Project List" @@ -3099,13 +3092,12 @@ msgid "Help" msgstr "說明" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Online Documentation" -msgstr "開啟說明文件" +msgstr "線上說明文件" #: editor/editor_node.cpp msgid "Questions & Answers" -msgstr "" +msgstr "常見問答" #: editor/editor_node.cpp msgid "Report a Bug" @@ -3113,7 +3105,7 @@ msgstr "回報錯誤" #: editor/editor_node.cpp msgid "Suggest a Feature" -msgstr "" +msgstr "提出功能建議" #: editor/editor_node.cpp msgid "Send Docs Feedback" @@ -3124,9 +3116,8 @@ msgid "Community" msgstr "社群" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "About Godot" -msgstr "關於" +msgstr "關於Godot" #: editor/editor_node.cpp msgid "Support Godot Development" @@ -3218,14 +3209,12 @@ msgid "Manage Templates" msgstr "管理樣板" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Install from file" msgstr "自檔案安裝" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Select android sources file" -msgstr "選擇來源網格:" +msgstr "選擇Android原始檔" #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -3271,9 +3260,8 @@ msgid "Merge With Existing" msgstr "與現有的合併" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Apply MeshInstance Transforms" -msgstr "更改動畫變換" +msgstr "套用MeshInstance變換" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open & Run a Script" @@ -3310,9 +3298,8 @@ msgid "Select" msgstr "選擇" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Select Current" -msgstr "選擇目前資料夾" +msgstr "選擇目前項目" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open 2D Editor" @@ -3347,9 +3334,8 @@ msgid "No sub-resources found." msgstr "未找到子資源。" #: editor/editor_path.cpp -#, fuzzy msgid "Open a list of sub-resources." -msgstr "未找到子資源。" +msgstr "開啟子資源列表。" #: editor/editor_plugin.cpp msgid "Creating Mesh Previews" @@ -3376,12 +3362,10 @@ msgid "Update" msgstr "更新" #: editor/editor_plugin_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Version" -msgstr "版本:" +msgstr "版本" #: editor/editor_plugin_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Author" msgstr "作者" @@ -3396,14 +3380,12 @@ msgid "Measure:" msgstr "測量:" #: editor/editor_profiler.cpp -#, fuzzy msgid "Frame Time (ms)" -msgstr "影格長度 (秒)" +msgstr "影格長度(毫秒)" #: editor/editor_profiler.cpp -#, fuzzy msgid "Average Time (ms)" -msgstr "平均時間 (秒)" +msgstr "平均時間(毫秒)" #: editor/editor_profiler.cpp msgid "Frame %" @@ -3430,6 +3412,11 @@ msgid "" "functions called by that function.\n" "Use this to find individual functions to optimize." msgstr "" +"包含:包含被該函式呼叫的其他函式的時間。\n" +"使用此選項以找出瓶頸。\n" +"\n" +"自身:只計算函式消耗的時間,不包含被該函式呼叫的其他函式。\n" +"使用此選項以找出並最佳化個別的函式。" #: editor/editor_profiler.cpp msgid "Frame #:" @@ -3530,7 +3517,7 @@ msgstr "所選資源(%s)不符合任該屬性(%s)的任何型別。" #: editor/editor_resource_picker.cpp msgid "Quick Load" -msgstr "" +msgstr "快速載入" #: editor/editor_resource_picker.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Make Unique" @@ -3551,7 +3538,6 @@ msgid "Paste" msgstr "貼上" #: editor/editor_resource_picker.cpp editor/property_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Convert to %s" msgstr "轉換為 %s" @@ -3601,9 +3587,8 @@ msgid "Did you forget the '_run' method?" msgstr "是否未新增「_run」方法?" #: editor/editor_spin_slider.cpp -#, fuzzy msgid "Hold %s to round to integers. Hold Shift for more precise changes." -msgstr "按住 Ctrl 以取整數。按住 Shift 以進行更精確的改動。" +msgstr "按住 %s 以取整數。按住 Shift 以進行更精確的更動。" #: editor/editor_sub_scene.cpp msgid "Select Node(s) to Import" @@ -3623,49 +3608,43 @@ msgstr "自節點中匯入:" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Open the folder containing these templates." -msgstr "" +msgstr "開啟包含這些樣板的資料夾。" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Uninstall these templates." -msgstr "" +msgstr "解除安裝這些樣板。" #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "There are no mirrors available." -msgstr "檔案「%s」不存在。" +msgstr "無可用的鏡像。" #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Retrieving the mirror list..." -msgstr "正在取得鏡像,請稍後..." +msgstr "正在取得鏡像列表,請稍後……" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Starting the download..." -msgstr "" +msgstr "正在開始下載……" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Error requesting URL:" msgstr "請求 URL 時發生錯誤:" #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Connecting to the mirror..." -msgstr "正在連線到鏡像..." +msgstr "正在連線到鏡像……" #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Can't resolve the requested address." -msgstr "無法解析主機名稱:" +msgstr "無法解析請求的位址。" #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Can't connect to the mirror." -msgstr "無法連線至主機:" +msgstr "無法連線至鏡像。" #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "No response from the mirror." -msgstr "主機沒有回應:" +msgstr "鏡像沒有回應。" #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -3673,18 +3652,16 @@ msgid "Request failed." msgstr "要求失敗。" #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Request ended up in a redirect loop." -msgstr "要求失敗,過多重新導向" +msgstr "請求進入了重新導向迴圈。" #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Request failed:" -msgstr "要求失敗。" +msgstr "請求失敗:" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Download complete; extracting templates..." -msgstr "" +msgstr "下載完成;解壓縮樣板中……" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Cannot remove temporary file:" @@ -3703,13 +3680,12 @@ msgid "Error getting the list of mirrors." msgstr "取得鏡像列表時發生錯誤。" #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Error parsing JSON with the list of mirrors. Please report this issue!" msgstr "解析鏡像列表的 JSON 時發生錯誤。請回報此問題!" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Best available mirror" -msgstr "" +msgstr "最佳可用鏡像" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "" @@ -3760,24 +3736,20 @@ msgid "SSL Handshake Error" msgstr "SSL 交握錯誤" #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Can't open the export templates file." -msgstr "無法開啟匯出樣板 ZIP 檔。" +msgstr "無法開啟匯出樣板檔。" #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid version.txt format inside the export templates file: %s." -msgstr "樣板 %s 中的 version.txt 格式無效。" +msgstr "匯出樣板檔中有無效的version.txt格式:%s。" #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "No version.txt found inside the export templates file." -msgstr "樣板中未找到 version.txt。" +msgstr "匯出樣板檔中未找到 version.txt。" #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Error creating path for extracting templates:" -msgstr "為樣板建立路徑時發生錯誤:" +msgstr "為解壓縮樣板而建立路徑時發生錯誤:" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Extracting Export Templates" @@ -3788,9 +3760,8 @@ msgid "Importing:" msgstr "正在匯入:" #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Remove templates for the version '%s'?" -msgstr "是否刪除樣板版本「%s」?" +msgstr "是否移除樣板版本「%s」?" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Uncompressing Android Build Sources" @@ -3806,68 +3777,61 @@ msgstr "目前版本:" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Export templates are missing. Download them or install from a file." -msgstr "" +msgstr "遺失匯出樣板。請下載或自檔案安裝匯出樣板。" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Export templates are installed and ready to be used." -msgstr "" +msgstr "匯出樣板已被安裝就緒。" #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Open Folder" -msgstr "開啟檔案" +msgstr "開啟資料夾" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Open the folder containing installed templates for the current version." -msgstr "" +msgstr "開啟含有已安裝目前版本之樣本資料夾。" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Uninstall" msgstr "取消安裝" #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Uninstall templates for the current version." -msgstr "計數器起始值" +msgstr "解除安裝目前版本的樣板。" #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Download from:" -msgstr "下載錯誤" +msgstr "下載自:" #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Open in Web Browser" -msgstr "在瀏覽器中執行" +msgstr "在瀏覽器中開啟" #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Copy Mirror URL" -msgstr "複製錯誤" +msgstr "複製鏡像URL" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Download and Install" -msgstr "" +msgstr "下載並安裝" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "" "Download and install templates for the current version from the best " "possible mirror." -msgstr "" +msgstr "自最佳可用的鏡像下載並安裝目前版本的樣板。" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Official export templates aren't available for development builds." msgstr "開發建置 (Development Build) 下無法使用官方匯出樣板。" #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Install from File" msgstr "自檔案安裝" #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Install templates from a local file." -msgstr "自 ZIP 檔匯入樣板" +msgstr "自本地檔案安裝樣板。" #: editor/export_template_manager.cpp editor/find_in_files.cpp #: editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp @@ -3875,19 +3839,16 @@ msgid "Cancel" msgstr "取消" #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Cancel the download of the templates." -msgstr "無法開啟匯出樣板 ZIP 檔。" +msgstr "取消下載樣板。" #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Other Installed Versions:" -msgstr "已安裝版本:" +msgstr "其他已安裝版本:" #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Uninstall Template" -msgstr "取消安裝" +msgstr "解除安裝樣板" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Select Template File" @@ -3902,6 +3863,8 @@ msgid "" "The templates will continue to download.\n" "You may experience a short editor freeze when they finish." msgstr "" +"將繼續下載樣板。\n" +"完成時編輯器可能會被短暫凍結。" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Favorites" @@ -3914,7 +3877,7 @@ msgstr "狀態:檔案匯入失敗。請修正檔案並手動重新匯入。" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" "Importing has been disabled for this file, so it can't be opened for editing." -msgstr "" +msgstr "已停止匯入該檔案,所以無法將其開啟編輯。" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Cannot move/rename resources root." @@ -4044,35 +4007,32 @@ msgid "Collapse All" msgstr "收合全部" #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Sort files" -msgstr "搜尋檔案" +msgstr "檔案排序" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Sort by Name (Ascending)" -msgstr "" +msgstr "按名稱排序(升冪)" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Sort by Name (Descending)" -msgstr "" +msgstr "按名稱排序(降冪)" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Sort by Type (Ascending)" -msgstr "" +msgstr "按類型排序(升冪)" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Sort by Type (Descending)" -msgstr "" +msgstr "按類型排序(降冪)" #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Sort by Last Modified" -msgstr "最後修改時間" +msgstr "按最後修改時間排序" #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Sort by First Modified" -msgstr "最後修改時間" +msgstr "按最早修改時間排序" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Duplicate..." @@ -4084,7 +4044,7 @@ msgstr "重新命名..." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Focus the search box" -msgstr "" +msgstr "聚焦搜尋框" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Previous Folder/File" @@ -4369,6 +4329,9 @@ msgid "" "Selecting another resource in the FileSystem dock without clicking Reimport " "first will discard changes made in the Import dock." msgstr "" +"仍有未套用的變更。請點選「重新匯入」以套用匯入選項的變更。\n" +"若未先點選「重新匯入」而選擇另一個檔案系統停佇列中的資源,匯入停佇列中的變更" +"將遺失。" #: editor/import_dock.cpp msgid "Import As:" @@ -4396,14 +4359,12 @@ msgid "Failed to load resource." msgstr "加載資源失敗。" #: editor/inspector_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Copy Properties" -msgstr "屬性" +msgstr "複製屬性" #: editor/inspector_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Paste Properties" -msgstr "屬性" +msgstr "貼上屬性" #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Make Sub-Resources Unique" @@ -4428,23 +4389,20 @@ msgid "Save As..." msgstr "另存為..." #: editor/inspector_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Extra resource options." -msgstr "不在資源路徑中。" +msgstr "更多資源選項。" #: editor/inspector_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Edit Resource from Clipboard" -msgstr "編輯資源剪貼簿" +msgstr "編輯剪貼簿的資源" #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Copy Resource" msgstr "複製資源" #: editor/inspector_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Make Resource Built-In" -msgstr "轉為內建" +msgstr "轉為內建資源" #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Go to the previous edited object in history." @@ -4459,9 +4417,8 @@ msgid "History of recently edited objects." msgstr "最近編輯的物件歷史記錄。" #: editor/inspector_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Open documentation for this object." -msgstr "開啟說明文件" +msgstr "開啟該物件之說明文件。" #: editor/inspector_dock.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Open Documentation" @@ -4472,9 +4429,8 @@ msgid "Filter properties" msgstr "篩選屬性" #: editor/inspector_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Manage object properties." -msgstr "物件屬性。" +msgstr "管理物件屬性。" #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Changes may be lost!" @@ -4717,9 +4673,8 @@ msgid "Blend:" msgstr "混合:" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Parameter Changed:" -msgstr "已更改參數" +msgstr "已更改參數:" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp @@ -5441,11 +5396,11 @@ msgstr "全部" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Search templates, projects, and demos" -msgstr "" +msgstr "搜尋樣板、專案以及範例" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Search assets (excluding templates, projects, and demos)" -msgstr "" +msgstr "搜尋素材(不包含樣板、專案以及範例)" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Import..." @@ -5489,7 +5444,7 @@ msgstr "素材 ZIP 檔" #: editor/plugins/audio_stream_editor_plugin.cpp msgid "Audio Preview Play/Pause" -msgstr "" +msgstr "音訊預先播放/暫停" #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -5500,12 +5455,12 @@ msgstr "" "請保存場景並重試。" #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "" "No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Use " "In Baked Light' and 'Generate Lightmap' flags are on." msgstr "" -"無可烘焙之網格。請確保這些網格包含 UV2 通道並已開啟「Bake Light」旗標。" +"無可烘焙之網格。請確保這些網格包含 UV2 通道並已開啟「Use In Baked Light」和 " +"「Generate Lightmap」旗標。" #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp msgid "Failed creating lightmap images, make sure path is writable." @@ -5522,11 +5477,9 @@ msgid "" msgstr "部分網格無效。請確保 UV2 通道的值位於 [0.0,1.0] 矩形內。" #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "" "Godot editor was built without ray tracing support, lightmaps can't be baked." -msgstr "" -"Godot 編輯器在建制時未啟用光線追蹤 (Ray Tracing) 支援,無法烘焙光照圖。" +msgstr "Godot 編輯器在建構時未支援光線追蹤 (Ray Tracing) ,無法烘焙光照圖。" #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp msgid "Bake Lightmaps" @@ -5643,15 +5596,13 @@ msgstr "移動 CanvasItem「%s」至 (%d, %d)" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Locked" -msgstr "鎖定所選" +msgstr "已鎖定" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Grouped" -msgstr "群組" +msgstr "已組成群組" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -5751,13 +5702,12 @@ msgstr "修改錨點" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "" "Project Camera Override\n" "Overrides the running project's camera with the editor viewport camera." msgstr "" -"遊戲相機複寫\n" -"以檢視區相機取代遊戲相機。" +"專案相機複寫\n" +"以編輯器檢視區相機取代執行中專案的相機。" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -5766,6 +5716,8 @@ msgid "" "No project instance running. Run the project from the editor to use this " "feature." msgstr "" +"專案相機複寫\n" +"無執行中的專案實體。請在編輯器中執行專案以使用該功能。" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -5831,31 +5783,25 @@ msgstr "選擇模式" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Drag: Rotate selected node around pivot." -msgstr "移除所選的節點或轉場。" +msgstr "拖移:以支點為中心旋轉所選的節點。" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Alt+Drag: Move selected node." -msgstr "Alt+拖移:移動" +msgstr "Alt+拖移:移動所選的節點。" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "V: Set selected node's pivot position." -msgstr "移除所選的節點或轉場。" +msgstr "V:設定所選節點之支點位置。" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Alt+RMB: Show list of all nodes at position clicked, including locked." -msgstr "" -"顯示該點擊位置所有物件的列表\n" -"(同選擇模式中的 Alt+滑鼠右鍵)。" +msgstr "Alt+滑鼠右鍵:顯示該點擊位置所有物件的列表,包含已鎖定的節點。" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "RMB: Add node at position clicked." -msgstr "" +msgstr "滑鼠右鍵:在點擊位置增加節點。" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -6091,14 +6037,12 @@ msgid "Clear Pose" msgstr "清除姿勢" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Add Node Here" -msgstr "新增節點" +msgstr "在此新增節點" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Instance Scene Here" -msgstr "實體化場景" +msgstr "在此實體化場景" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Multiply grid step by 2" @@ -6114,49 +6058,43 @@ msgstr "平移檢視" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Zoom to 3.125%" -msgstr "" +msgstr "縮放至3.125%" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Zoom to 6.25%" -msgstr "" +msgstr "縮放至6.25%" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Zoom to 12.5%" -msgstr "" +msgstr "縮放至12.5%" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Zoom to 25%" -msgstr "縮小" +msgstr "縮放至25%" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Zoom to 50%" -msgstr "縮小" +msgstr "縮放至50%" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Zoom to 100%" -msgstr "縮小" +msgstr "縮放至100%" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Zoom to 200%" -msgstr "縮小" +msgstr "縮放至200%" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Zoom to 400%" -msgstr "縮小" +msgstr "縮放至400%" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Zoom to 800%" -msgstr "縮小" +msgstr "縮放至800%" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Zoom to 1600%" -msgstr "" +msgstr "縮放至1600%" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Add %s" @@ -6268,7 +6206,7 @@ msgstr "發射色彩" #: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp msgid "CPUParticles" -msgstr "CPUParticles" +msgstr "CPU粒子" #: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp @@ -6282,11 +6220,11 @@ msgstr "自節點建立發射點" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp msgid "Flat 0" -msgstr "Flat 0" +msgstr "平面0" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp msgid "Flat 1" -msgstr "Flat 1" +msgstr "平面1" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Ease In" @@ -6401,9 +6339,8 @@ msgid "Couldn't create a single convex collision shape." msgstr "無法建立單一凸碰撞形狀。" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create Simplified Convex Shape" -msgstr "建立單一凸面形狀" +msgstr "建立簡化凸面形狀" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Single Convex Shape" @@ -6438,9 +6375,8 @@ msgid "No mesh to debug." msgstr "沒有可進行偵錯之網格。" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Mesh has no UV in layer %d." -msgstr "模型在該圖層上無 UV" +msgstr "模型在%d圖層上無UV。" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "MeshInstance lacks a Mesh!" @@ -6504,9 +6440,8 @@ msgstr "" "對於碰撞偵測,該選項為最快(但最不精確)的選項。" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create Simplified Convex Collision Sibling" -msgstr "建立單一凸面碰撞同級" +msgstr "建立簡化凸面碰撞同級節點" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -6514,20 +6449,21 @@ msgid "" "This is similar to single collision shape, but can result in a simpler " "geometry in some cases, at the cost of accuracy." msgstr "" +"建立簡化凸型碰撞形狀。\n" +"類似於單一碰撞形狀,但在某些情形下會以精準度為代價,建構較簡單的幾何體。" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Multiple Convex Collision Siblings" msgstr "建立碰撞多邊形同級" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "" "Creates a polygon-based collision shape.\n" "This is a performance middle-ground between a single convex collision and a " "polygon-based collision." msgstr "" -"建立基於多邊形的碰撞區域。\n" -"這是效能位於上面兩個方法中間的選項。" +"建立基於多邊形的碰撞形狀。\n" +"其效能介於單一凸型碰撞和多邊形碰撞之間。" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Outline Mesh..." @@ -6592,14 +6528,12 @@ msgid "Remove Selected Item" msgstr "移除所選項目" #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Import from Scene (Ignore Transforms)" -msgstr "自場景匯入" +msgstr "自場景匯入(無視變換)" #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Import from Scene (Apply Transforms)" -msgstr "自場景匯入" +msgstr "自場景匯入(套用變換)" #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp msgid "Update from Scene" @@ -7166,37 +7100,31 @@ msgstr "載入資源" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp msgid "ResourcePreloader" -msgstr "ResourcePreloader" +msgstr "資源預先載入器" #: editor/plugins/room_manager_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Flip Portals" -msgstr "水平翻轉" +msgstr "翻轉入口" #: editor/plugins/room_manager_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Room Generate Points" -msgstr "已產生的頂點數量:" +msgstr "空間產生點" #: editor/plugins/room_manager_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Generate Points" -msgstr "已產生的頂點數量:" +msgstr "產生點" #: editor/plugins/room_manager_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Flip Portal" -msgstr "水平翻轉" +msgstr "翻轉入口" #: editor/plugins/room_manager_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Occluder Set Transform" -msgstr "清除變換" +msgstr "遮擋物集變換" #: editor/plugins/room_manager_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Center Node" -msgstr "建立節點" +msgstr "中心節點" #: editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp msgid "AnimationTree has no path set to an AnimationPlayer" @@ -7330,12 +7258,10 @@ msgid "Move Down" msgstr "下移" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Next Script" msgstr "下一個腳本" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Previous Script" msgstr "上一個腳本" @@ -7650,7 +7576,7 @@ msgstr "跳至函式..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Go to Line..." -msgstr "跳至第...行" +msgstr "跳至行..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp @@ -7698,14 +7624,12 @@ msgid "Skeleton2D" msgstr "Sekeleton2D" #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Reset to Rest Pose" -msgstr "設定骨骼為靜止姿勢" +msgstr "重新設定為靜止姿勢" #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Overwrite Rest Pose" -msgstr "複寫" +msgstr "覆蓋靜止姿勢" #: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp msgid "Create physical bones" @@ -7732,74 +7656,62 @@ msgid "Perspective" msgstr "透視" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Top Orthogonal" -msgstr "正交" +msgstr "正交上視圖" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Top Perspective" -msgstr "透視" +msgstr "透視上視圖" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Bottom Orthogonal" -msgstr "正交" +msgstr "正交下視圖" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Bottom Perspective" -msgstr "透視" +msgstr "透視下視圖" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Left Orthogonal" -msgstr "正交" +msgstr "正交左視圖" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Left Perspective" -msgstr "透視" +msgstr "透視左視圖" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Right Orthogonal" -msgstr "正交" +msgstr "正交右視圖" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Right Perspective" -msgstr "透視" +msgstr "透視右視圖" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Front Orthogonal" -msgstr "正交" +msgstr "正交前視圖" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Front Perspective" -msgstr "透視" +msgstr "透視前視圖" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Rear Orthogonal" -msgstr "正交" +msgstr "正交後視圖" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Rear Perspective" -msgstr "透視" +msgstr "透視後視圖" #. TRANSLATORS: This will be appended to the view name when Auto Orthogonal is enabled. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid " [auto]" -msgstr "" +msgstr " [自動]" #. TRANSLATORS: This will be appended to the view name when Portal Occulusion is enabled. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid " [portals active]" -msgstr "" +msgstr " [入口生效]" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Transform Aborted." @@ -7828,20 +7740,17 @@ msgid "None" msgstr "無" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Rotate" -msgstr "旋轉模式" +msgstr "旋轉" #. TRANSLATORS: This refers to the movement that changes the position of an object. #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Translate" -msgstr "移動:" +msgstr "移動" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Scale" -msgstr "縮放:" +msgstr "縮放" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Scaling: " @@ -7864,52 +7773,44 @@ msgid "Animation Key Inserted." msgstr "已插入動畫鍵。" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Pitch:" -msgstr "仰角" +msgstr "仰角:" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Yaw:" -msgstr "" +msgstr "偏擺:" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Size:" -msgstr "大小: " +msgstr "大小:" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Objects Drawn:" -msgstr "繪製的物件" +msgstr "繪製的物件:" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Material Changes:" -msgstr "材質變更" +msgstr "材質變更:" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Shader Changes:" -msgstr "著色器變更" +msgstr "著色器變更:" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Surface Changes:" -msgstr "表面變更" +msgstr "表面變更:" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Draw Calls:" -msgstr "繪製呼叫" +msgstr "繪製呼叫:" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Vertices:" -msgstr "頂點" +msgstr "頂點:" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "FPS: %d (%s ms)" -msgstr "" +msgstr "FPS:%d(%s 毫秒)" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Top View." @@ -8044,9 +7945,8 @@ msgid "Freelook Slow Modifier" msgstr "放慢自由視圖速度" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle Camera Preview" -msgstr "更改相機尺寸" +msgstr "切換相機預覽開關" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "View Rotation Locked" @@ -8066,9 +7966,8 @@ msgstr "" "無法實際反映為遊戲中的效能。" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Convert Rooms" -msgstr "轉換為 %s" +msgstr "轉換空間" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "XForm Dialog" @@ -8089,9 +7988,8 @@ msgstr "" "半開眼鏡:Gizmo 也可以通過 Opaque Surface(「X-Ray - X光」)可見。" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Snap Nodes to Floor" -msgstr "吸附節點至地面" +msgstr "移動節點至地面" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Couldn't find a solid floor to snap the selection to." @@ -8107,7 +8005,7 @@ msgstr "使用吸附" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Converts rooms for portal culling." -msgstr "" +msgstr "為入口剔除而轉換空間。" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Bottom View" @@ -8135,24 +8033,23 @@ msgstr "右視圖" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Orbit View Down" -msgstr "" +msgstr "向下環視" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Orbit View Left" -msgstr "" +msgstr "向左環視" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Orbit View Right" -msgstr "" +msgstr "向右環視" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Orbit View Up" -msgstr "前視圖" +msgstr "向上環視" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Orbit View 180" -msgstr "" +msgstr "180度環視" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Switch Perspective/Orthogonal View" @@ -8224,14 +8121,12 @@ msgid "View Grid" msgstr "顯示網格" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "View Portal Culling" -msgstr "檢視區設定" +msgstr "檢視入口剔除" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "View Occlusion Culling" -msgstr "檢視區設定" +msgstr "檢視遮擋剔除" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp @@ -8299,9 +8194,8 @@ msgid "Post" msgstr "後置" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Unnamed Gizmo" -msgstr "未命名專案" +msgstr "未命名裝置" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Create Mesh2D" @@ -8377,7 +8271,7 @@ msgstr "建立 LightOccluder2D 同級" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Sprite" -msgstr "Sprite" +msgstr "拼合圖" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Simplification: " @@ -8544,229 +8438,190 @@ msgid "Step:" msgstr "步驟:" #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Separation:" -msgstr "枚舉:" +msgstr "分隔:" #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp msgid "TextureRegion" msgstr "紋理貼圖區域" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Colors" -msgstr "顏色" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Fonts" -msgstr "字體" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy -msgid "Icons" -msgstr "圖示" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Styleboxes" -msgstr "樣式" +msgstr "樣式盒" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "{num} color(s)" -msgstr "" +msgstr "{num}個顏色" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "No colors found." -msgstr "未找到子資源。" +msgstr "未找到任何顏色。" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "{num} constant(s)" -msgstr "常數" +msgstr "{num}個常數" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "No constants found." -msgstr "色彩常數。" +msgstr "未發現任何常數。" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "{num} font(s)" -msgstr "" +msgstr "{num}個字體" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "No fonts found." -msgstr "找不到!" +msgstr "未發現任何字體。" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "{num} icon(s)" -msgstr "" +msgstr "{num}個圖示" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "No icons found." -msgstr "找不到!" +msgstr "未發現任何圖示。" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "{num} stylebox(es)" -msgstr "" +msgstr "{num}個樣式盒" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "No styleboxes found." -msgstr "未找到子資源。" +msgstr "未發現樣式盒。" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "{num} currently selected" -msgstr "" +msgstr "已選擇{num}個" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Nothing was selected for the import." -msgstr "" +msgstr "未選擇任何項目以匯入。" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Importing Theme Items" -msgstr "匯入主題" +msgstr "正在匯入主題項目" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Importing items {n}/{n}" -msgstr "" +msgstr "正在匯入項目 {n}/{n}" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Updating the editor" -msgstr "要結束編輯器嗎?" +msgstr "正在更新編輯器" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Finalizing" -msgstr "正在分析" +msgstr "正在完成" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Filter:" msgstr "篩選:" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "With Data" -msgstr "" +msgstr "包含數據" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Select by data type:" -msgstr "選擇一個節點" +msgstr "以資料類型選擇:" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Select all visible color items." -msgstr "" +msgstr "選擇所有可見顏色項目。" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Select all visible color items and their data." -msgstr "" +msgstr "選擇所有可見顏色項目及其資料。" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Deselect all visible color items." -msgstr "" +msgstr "取消選擇所有可見顏色項目。" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Select all visible constant items." -msgstr "請先選擇一個設定項目!" +msgstr "選擇所有可見常數項目。" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Select all visible constant items and their data." -msgstr "" +msgstr "選擇所有可見常數及其資料。" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Deselect all visible constant items." -msgstr "" +msgstr "取消選擇所有可見常數項目。" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Select all visible font items." -msgstr "請先選擇一個設定項目!" +msgstr "選擇所有可見字體項目。" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Select all visible font items and their data." -msgstr "" +msgstr "選擇所有可見字體項目及其資料。" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Deselect all visible font items." -msgstr "" +msgstr "取消選擇所有可見字體項目。" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Select all visible icon items." -msgstr "請先選擇一個設定項目!" +msgstr "選擇所有可見圖示項目。" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Select all visible icon items and their data." -msgstr "請先選擇一個設定項目!" +msgstr "選擇所有可見圖示項目及其資料。" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Deselect all visible icon items." -msgstr "請先選擇一個設定項目!" +msgstr "取消選擇所有可見圖示項目。" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Select all visible stylebox items." -msgstr "" +msgstr "選擇所有可見樣式盒項目。" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Select all visible stylebox items and their data." -msgstr "" +msgstr "選擇所有可見樣式盒項目及其資料。" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Deselect all visible stylebox items." -msgstr "" +msgstr "取消選擇所有可見樣式盒項目。" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "" "Caution: Adding icon data may considerably increase the size of your Theme " "resource." -msgstr "" +msgstr "注意:加入圖示資料可能會明顯地增加主題資源的大小。" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Collapse types." -msgstr "收合全部" +msgstr "收合類型。" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Expand types." -msgstr "展開全部" +msgstr "展開類型。" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Select all Theme items." -msgstr "選擇樣板檔案" +msgstr "選擇所有主題項目。" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Select With Data" -msgstr "選擇控制點" +msgstr "選擇資料" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Select all Theme items with item data." -msgstr "" +msgstr "選擇所有主題項目及項目資料。" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Deselect All" -msgstr "全部選擇" +msgstr "取消全選" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Deselect all Theme items." -msgstr "" +msgstr "取消選擇所有主題項目。" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Import Selected" -msgstr "匯入場景" +msgstr "匯入所選" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -8774,283 +8629,245 @@ msgid "" "closing this window.\n" "Close anyway?" msgstr "" +"匯入項目分頁中有被選擇的項目。關閉此視窗會導致選擇的項目遺失。\n" +"確定要關閉嗎?" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "" "Select a theme type from the list to edit its items.\n" "You can add a custom type or import a type with its items from another theme." msgstr "" +"從列表中選擇一項主題類別以編輯其項目。\n" +"您可以加入自訂類別或從另一個主題中匯入類別及其項目。" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Remove All Color Items" -msgstr "移除所有項目" +msgstr "移除所有顏色項目" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Rename Item" -msgstr "移除項目" +msgstr "重新令名項目" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Remove All Constant Items" -msgstr "移除所有項目" +msgstr "移除所有常數項目" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Remove All Font Items" -msgstr "移除所有項目" +msgstr "移除所有字體項目" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Remove All Icon Items" -msgstr "移除所有項目" +msgstr "移除所有圖示項目" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Remove All StyleBox Items" -msgstr "移除所有項目" +msgstr "移除所有樣式盒項目" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "" "This theme type is empty.\n" "Add more items to it manually or by importing from another theme." msgstr "" +"該主題類別無內容。\n" +"手動加入更多項目於其中或從另一個主題匯入。" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Add Color Item" -msgstr "新增類別項目" +msgstr "新增顏色項目" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Add Constant Item" -msgstr "新增類別項目" +msgstr "新增常數項目" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Add Font Item" -msgstr "新增項目" +msgstr "新增字體項目" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Add Icon Item" -msgstr "新增項目" +msgstr "新增圖示項目" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Add Stylebox Item" -msgstr "新增所有項目" +msgstr "新增樣式盒項目" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Rename Color Item" -msgstr "刪除類別項目" +msgstr "重新命名顏色項目" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Rename Constant Item" -msgstr "刪除類別項目" +msgstr "重新命名常數項目" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Rename Font Item" -msgstr "重新命名節點" +msgstr "重新命名字體項目" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Rename Icon Item" -msgstr "重新命名節點" +msgstr "重新命名圖示項目" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Rename Stylebox Item" -msgstr "移除所選項目" +msgstr "重新命名樣式盒項目" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid file, not a Theme resource." -msgstr "無效檔案或該檔案並非音訊匯流排配置檔。" +msgstr "檔案無效,非主題資源。" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Invalid file, same as the edited Theme resource." -msgstr "" +msgstr "檔案無效,與被編輯的主題資源相同。" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Manage Theme Items" -msgstr "管理樣板" +msgstr "管理主題項目" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Edit Items" -msgstr "可編輯的項目" +msgstr "編輯項目" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Types:" -msgstr "型別:" +msgstr "類別:" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Add Type:" -msgstr "型別:" +msgstr "新增類別:" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Add Item:" -msgstr "新增項目" +msgstr "新增項目:" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Add StyleBox Item" -msgstr "新增所有項目" +msgstr "新增樣式項目" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Remove Items:" -msgstr "移除項目" +msgstr "移除項目:" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Remove Class Items" msgstr "刪除類別項目" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Remove Custom Items" -msgstr "刪除類別項目" +msgstr "刪除自訂項目" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Remove All Items" msgstr "移除所有項目" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Add Theme Item" -msgstr "介面主題項目" +msgstr "新增介面主題項目" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Old Name:" -msgstr "節點名稱:" +msgstr "舊名稱:" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Import Items" -msgstr "匯入主題" +msgstr "匯入項目" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Default Theme" -msgstr "預設" +msgstr "預設主題" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Editor Theme" -msgstr "編輯主題" +msgstr "編輯器主題" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Select Another Theme Resource:" -msgstr "刪除資源" +msgstr "選擇其他主題資源:" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Another Theme" -msgstr "匯入主題" +msgstr "其他主題" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Confirm Item Rename" -msgstr "重新命名動畫軌" +msgstr "確認項目重新命名" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Cancel Item Rename" -msgstr "批次重新命名" +msgstr "取消項目重新命名" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Override Item" -msgstr "複寫" +msgstr "複寫項目" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Unpin this StyleBox as a main style." -msgstr "" +msgstr "取消釘選該樣式盒為主要樣式。" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "" "Pin this StyleBox as a main style. Editing its properties will update the " "same properties in all other StyleBoxes of this type." msgstr "" +"釘選該樣式盒為主要樣式。編輯其屬性將更新所有其他同類別的樣式盒之相同屬性。" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Add Type" -msgstr "型別" +msgstr "新增類別" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Add Item Type" -msgstr "新增項目" +msgstr "新增項目類型" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Node Types:" -msgstr "節點型別" +msgstr "節點類別:" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Show Default" -msgstr "載入預設" +msgstr "顯示預設" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Show default type items alongside items that have been overridden." -msgstr "" +msgstr "顯示預設類別項目與被複寫的項目。" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Override All" -msgstr "複寫" +msgstr "複寫全部" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Override all default type items." -msgstr "" +msgstr "複寫所有預設類別項目。" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Theme:" -msgstr "主題" +msgstr "主題:" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Manage Items..." -msgstr "管理匯出樣板..." +msgstr "管理項目……" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Add, remove, organize and import Theme items." -msgstr "" +msgstr "新增、移除、安排以及匯入主題項目。" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Add Preview" -msgstr "預覽" +msgstr "新增預覽" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Default Preview" -msgstr "更新預覽" +msgstr "預設預覽" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Select UI Scene:" -msgstr "選擇來源網格:" +msgstr "選擇UI場景:" #: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp msgid "" "Toggle the control picker, allowing to visually select control types for " "edit." -msgstr "" +msgstr "切換控制選擇器開關,並允許以視覺化的方式選擇控制類型加以編輯。" #: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp msgid "Toggle Button" @@ -9085,7 +8902,6 @@ msgid "Checked Radio Item" msgstr "已選中的單選項" #: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp -#, fuzzy msgid "Named Separator" msgstr "帶名稱的分隔線" @@ -9139,20 +8955,19 @@ msgstr "有, 許多, 選項" #: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp msgid "Invalid path, the PackedScene resource was probably moved or removed." -msgstr "" +msgstr "路徑無效,PackedScene資源可能已被移動或移除。" #: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp msgid "Invalid PackedScene resource, must have a Control node at its root." -msgstr "" +msgstr "PackedScene資源無效,必須擁有Control節點作為根節點。" #: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid file, not a PackedScene resource." -msgstr "無效檔案或該檔案並非音訊匯流排配置檔。" +msgstr "檔案無效,並非PackedScene資源。" #: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp msgid "Reload the scene to reflect its most actual state." -msgstr "" +msgstr "重新載入場景以反映其最新狀態。" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Erase Selection" @@ -10507,12 +10322,11 @@ msgstr "(限片段/光照模式)(純量)加總「x」與「y」進行 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "VisualShader" -msgstr "VisualShader" +msgstr "視覺著色器" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Edit Visual Property:" -msgstr "編輯視覺屬性" +msgstr "編輯視覺屬性:" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Visual Shader Mode Changed" @@ -10636,9 +10450,8 @@ msgid "Script" msgstr "腳本" #: editor/project_export.cpp -#, fuzzy msgid "GDScript Export Mode:" -msgstr "腳本匯出模式:" +msgstr "GDScript匯出模式:" #: editor/project_export.cpp msgid "Text" @@ -10646,21 +10459,19 @@ msgstr "純文字" #: editor/project_export.cpp msgid "Compiled Bytecode (Faster Loading)" -msgstr "" +msgstr "已編譯的位元組碼(載入速度較快)" #: editor/project_export.cpp msgid "Encrypted (Provide Key Below)" msgstr "加密(使用以下密鑰)" #: editor/project_export.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid Encryption Key (must be 64 hexadecimal characters long)" -msgstr "無效的加密密鑰(長度需為 64 個字元)" +msgstr "無效的加密密鑰(長度需為 64 個十六進位字元)" #: editor/project_export.cpp -#, fuzzy msgid "GDScript Encryption Key (256-bits as hexadecimal):" -msgstr "腳本加密密鑰(256 位元的 16 進位):" +msgstr "GDScript加密密鑰(256 位元的 16 進位):" #: editor/project_export.cpp msgid "Export PCK/Zip" @@ -10732,9 +10543,8 @@ msgid "Imported Project" msgstr "已匯入的項目" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid project name." -msgstr "無效的專案名。" +msgstr "無效的專案名稱。" #: editor/project_manager.cpp msgid "Couldn't create folder." @@ -10824,7 +10634,7 @@ msgstr "算繪引擎:" #: editor/project_manager.cpp msgid "OpenGL ES 3.0" -msgstr "OpenGL ES 3.0" +msgstr "OpenGL ES 3.0版本" #: editor/project_manager.cpp msgid "Not supported by your GPU drivers." @@ -10844,7 +10654,7 @@ msgstr "" #: editor/project_manager.cpp msgid "OpenGL ES 2.0" -msgstr "OpenGL ES 2.0" +msgstr "OpenGL ES 2.0版本" #: editor/project_manager.cpp msgid "" @@ -10948,14 +10758,12 @@ msgid "Are you sure to run %d projects at once?" msgstr "確定要一次執行 %d 個專案?" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Remove %d projects from the list?" -msgstr "自清單中選擇裝置" +msgstr "是否從列表中移除%d個專案?" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Remove this project from the list?" -msgstr "自清單中選擇裝置" +msgstr "是否從列表中移除該專案?" #: editor/project_manager.cpp msgid "" @@ -10987,9 +10795,8 @@ msgid "Project Manager" msgstr "專案管理員" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Local Projects" -msgstr "專案" +msgstr "本地專案" #: editor/project_manager.cpp msgid "Loading, please wait..." @@ -11000,23 +10807,20 @@ msgid "Last Modified" msgstr "最後修改時間" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Edit Project" -msgstr "匯出專案" +msgstr "編輯專案" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Run Project" -msgstr "重新命名項目" +msgstr "執行專案" #: editor/project_manager.cpp msgid "Scan" msgstr "掃描" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Scan Projects" -msgstr "專案" +msgstr "掃描專案" #: editor/project_manager.cpp msgid "Select a Folder to Scan" @@ -11027,14 +10831,12 @@ msgid "New Project" msgstr "新增專案" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Import Project" -msgstr "已匯入的項目" +msgstr "匯入專案" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Remove Project" -msgstr "重新命名項目" +msgstr "移除專案" #: editor/project_manager.cpp msgid "Remove Missing" @@ -11045,9 +10847,8 @@ msgid "About" msgstr "關於" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Asset Library Projects" -msgstr "素材庫" +msgstr "素材庫專案" #: editor/project_manager.cpp msgid "Restart Now" @@ -11059,7 +10860,7 @@ msgstr "移除全部" #: editor/project_manager.cpp msgid "Also delete project contents (no undo!)" -msgstr "" +msgstr "同時刪除專案內容(無法復原!)" #: editor/project_manager.cpp msgid "Can't run project" @@ -11074,23 +10875,21 @@ msgstr "" "要在素材庫中瀏覽官方範例專案嗎?" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Filter projects" -msgstr "篩選屬性" +msgstr "篩選專案" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "" "This field filters projects by name and last path component.\n" "To filter projects by name and full path, the query must contain at least " "one `/` character." msgstr "" -"搜尋框可以用來依據名稱與路徑中的最後一部分來篩選專案。\n" -"若要以名稱與完整路徑來過濾專案,搜尋內容應至少包含一個「/」字元。" +"該搜尋框可以用來依據名稱與路徑中的最後一部分來篩選專案。\n" +"若要以名稱與完整路徑來篩選專案,搜尋內容應至少包含一個「/」字元。" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Physical Key" -msgstr "" +msgstr "實體按鍵" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Key " @@ -11140,7 +10939,7 @@ msgstr "裝置" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid " (Physical)" -msgstr "" +msgstr " (物理)" #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Press a Key..." @@ -11281,23 +11080,20 @@ msgid "Override for Feature" msgstr "複寫功能" #: editor/project_settings_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add %d Translations" -msgstr "新增翻譯" +msgstr "新增%d項翻譯" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Remove Translation" msgstr "移除翻譯" #: editor/project_settings_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Translation Resource Remap: Add %d Path(s)" -msgstr "資源重映射新增重映射" +msgstr "翻譯資源重映射:新增%d個路徑" #: editor/project_settings_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Translation Resource Remap: Add %d Remap(s)" -msgstr "資源重映射新增重映射" +msgstr "翻譯資源重映射:新增%d項重映射" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Change Resource Remap Language" @@ -11736,13 +11532,13 @@ msgstr "確定要刪除節點「%s」嗎?" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "" "Saving the branch as a scene requires having a scene open in the editor." -msgstr "" +msgstr "需在編輯器中開啟場景以保存作為場景的分支。" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "" "Saving the branch as a scene requires selecting only one node, but you have " "selected %d nodes." -msgstr "" +msgstr "保存作為場景的分支只需選取一個節點,但是有%d個節點被選取。" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "" @@ -11751,6 +11547,9 @@ msgid "" "FileSystem dock context menu\n" "or create an inherited scene using Scene > New Inherited Scene... instead." msgstr "" +"無法保存作為實體化場景的根節點分支。\n" +"請使用檔案系統停佇列的右鍵選單來複製它,以拷貝目前場景加以編輯。\n" +"或是使用場景 > 新增繼承場景...以建立一個繼承場景。" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "" @@ -11758,6 +11557,9 @@ msgid "" "To create a variation of a scene, you can make an inherited scene based on " "the instanced scene using Scene > New Inherited Scene... instead." msgstr "" +"無法保存已實體化場景的分支。\n" +"若要建立場景變體,您可使用場景 > 新增繼承場景...根據實體化的場景建立一個繼承" +"場景。" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Save New Scene As..." @@ -11936,6 +11738,8 @@ msgid "" "every time it updates.\n" "Switch back to the Local scene tree dock to improve performance." msgstr "" +"選擇後,每當專案更新時遠端場景樹狀停佇列將使其反覆停頓。\n" +"切換回本地場景樹狀停佇列以改善效能。" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Local" @@ -12151,7 +11955,7 @@ msgstr "注意:內建腳本有些限制,且無法使用外部編輯器來編 msgid "" "Warning: Having the script name be the same as a built-in type is usually " "not desired." -msgstr "" +msgstr "警告:腳本名稱與一內建型別相同通常為不理想的狀態。" #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Class Name:" @@ -12223,7 +12027,7 @@ msgstr "複製錯誤" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Open C++ Source on GitHub" -msgstr "" +msgstr "於GitHub開啟C++原始碼" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Video RAM" @@ -12402,24 +12206,20 @@ msgid "Change Ray Shape Length" msgstr "更改射線形長度" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp -#, fuzzy msgid "Set Room Point Position" -msgstr "設定曲線控制點位置" +msgstr "設定空間控制點位置" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp -#, fuzzy msgid "Set Portal Point Position" -msgstr "設定曲線控制點位置" +msgstr "設定入口控制點位置" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp -#, fuzzy msgid "Set Occluder Sphere Radius" -msgstr "更改圓柱形半徑" +msgstr "設定遮擋球體半徑" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp -#, fuzzy msgid "Set Occluder Sphere Position" -msgstr "設定曲線內控制點位置" +msgstr "設定遮擋球體位置" #: modules/csg/csg_gizmos.cpp msgid "Change Cylinder Radius" @@ -12530,14 +12330,12 @@ msgid "Object can't provide a length." msgstr "物件無法提供長度。" #: modules/gltf/editor_scene_exporter_gltf_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Export Mesh GLTF2" -msgstr "匯出網格庫" +msgstr "匯出網格GLTF2" #: modules/gltf/editor_scene_exporter_gltf_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Export GLTF..." -msgstr "匯出..." +msgstr "匯出GLTF..." #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Next Plane" @@ -12580,9 +12378,8 @@ msgid "GridMap Paint" msgstr "網格地圖繪圖" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "GridMap Selection" -msgstr "網格地圖填充所選範圍" +msgstr "選擇網格地圖" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Grid Map" @@ -12705,9 +12502,8 @@ msgid "Class name can't be a reserved keyword" msgstr "類別名稱不能為保留關鍵字" #: modules/mono/csharp_script.cpp -#, fuzzy msgid "Build Solution" -msgstr "填充所選" +msgstr "建構解決方案" #: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp msgid "End of inner exception stack trace" @@ -12832,14 +12628,12 @@ msgid "Add Output Port" msgstr "新增輸出埠口" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change Port Type" -msgstr "更改型別" +msgstr "更改埠口型別" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change Port Name" -msgstr "修改輸入埠口名稱" +msgstr "更改埠口名稱" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Override an existing built-in function." @@ -12951,7 +12745,6 @@ msgid "Add Preload Node" msgstr "新增預載 (Preload) 節點" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Node(s)" msgstr "新增節點" @@ -13211,37 +13004,31 @@ msgstr "自清單中選擇裝置" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Running on %s" -msgstr "" +msgstr "目前執行進度:%d" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Exporting APK..." -msgstr "全部匯出" +msgstr "正在匯出APK……" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Uninstalling..." -msgstr "取消安裝" +msgstr "正在解除安裝……" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Installing to device, please wait..." -msgstr "載入中,請稍後..." +msgstr "正在安裝至裝置,請稍後……" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Could not install to device: %s" -msgstr "無法啟動子處理程序!" +msgstr "無法安裝至裝置:%s" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Running on device..." -msgstr "正在執行自定腳本..." +msgstr "正在執行於裝置……" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Could not execute on device." -msgstr "無法新增資料夾。" +msgstr "無法於裝置上執行。" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Unable to find the 'apksigner' tool." @@ -13257,7 +13044,7 @@ msgstr "尚未於專案中安裝 Android 建置樣板。請先於專案目錄中 msgid "" "Either Debug Keystore, Debug User AND Debug Password settings must be " "configured OR none of them." -msgstr "" +msgstr "必須全部設定或不設定Debug Keystore、Debug User以及Debug Password。" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset." @@ -13268,6 +13055,7 @@ msgid "" "Either Release Keystore, Release User AND Release Password settings must be " "configured OR none of them." msgstr "" +"必須全部設定或不設定Release Keystore、Release User以及Release Password。" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Release keystore incorrectly configured in the export preset." @@ -13322,8 +13110,17 @@ msgid "\"Use Custom Build\" must be enabled to use the plugins." msgstr "「使用自定建置」必須啟用以使用本外掛。" #: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "" -"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VR\"." +"\"Hand Tracking\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"Oculus Mobile VrApi\" " +"or \"OpenXR\"." +msgstr "" +"「Hand Tracking」(手部追蹤)僅可在「Xr Mode」(XR 模式)設為「Oculus Mobile " +"VR」時可用。" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "\"Passthrough\" is only valid when \"Xr Mode\" is \"OpenXR\"." msgstr "" "「Hand Tracking」(手部追蹤)僅可在「Xr Mode」(XR 模式)設為「Oculus Mobile " "VR」時可用。" @@ -13333,46 +13130,60 @@ msgid "\"Export AAB\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled." msgstr "「Export AAB」僅於「Use Custom Build」啟用時可用。" #: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Changing the \"Min Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is enabled." +msgstr "「Export AAB」僅於「Use Custom Build」啟用時可用。" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Changing the \"Target Sdk\" is only valid when \"Use Custom Build\" is " +"enabled." +msgstr "「Export AAB」僅於「Use Custom Build」啟用時可用。" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp +msgid "\"Target Sdk\" version must be greater or equal to \"Min Sdk\" version." +msgstr "" + +#: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" "'apksigner' could not be found.\n" "Please check the command is available in the Android SDK build-tools " "directory.\n" "The resulting %s is unsigned." msgstr "" +"找不到「apksigner'」。\n" +"請確認此命令可用於Android SDK build-tools的目錄。\n" +"%s 未簽署。" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Signing debug %s..." -msgstr "" +msgstr "正在簽署偵錯版本%s……" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Signing release %s..." -msgstr "" -"正在掃描檔案,\n" -"請稍後..." +msgstr "正在簽署發布版本%s……" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Could not find keystore, unable to export." -msgstr "無法開啟樣板以輸出:" +msgstr "找不到金鑰儲存區,無法匯出。" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "'apksigner' returned with error #%d" -msgstr "" +msgstr "「apksigner」回傳錯誤 #%d" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Verifying %s..." -msgstr "正在新增 %s…" +msgstr "正在驗證 %s…" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "'apksigner' verification of %s failed." -msgstr "" +msgstr "「apksigner」無法驗證%s。" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Exporting for Android" -msgstr "全部匯出" +msgstr "正在為Android匯出" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Invalid filename! Android App Bundle requires the *.aab extension." @@ -13388,7 +13199,7 @@ msgstr "無效的檔案名稱!Android APK 必須要有 *.apk 副檔名。" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Unsupported export format!\n" -msgstr "" +msgstr "不支援的匯出格式!\n" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" @@ -13412,17 +13223,15 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" "Unable to overwrite res://android/build/res/*.xml files with project name" -msgstr "" +msgstr "無法以專案名稱覆蓋檔案res://android/build/res/*.xml" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Could not export project files to gradle project\n" -msgstr "無法在專案路徑中編輯 project.godot。" +msgstr "無法匯出專案檔至Gradle專案。\n" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Could not write expansion package file!" -msgstr "無法寫入檔案:" +msgstr "無法寫入擴充套件檔案!" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Building Android Project (gradle)" @@ -13447,21 +13256,20 @@ msgid "" msgstr "無法複製並更名匯出的檔案,請於 Gradle 專案資料夾內確認輸出。" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Package not found: %s" -msgstr "未找到動畫:「%s」" +msgstr "未找到套件:「%s」" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Creating APK..." -msgstr "正在建立輪廓..." +msgstr "正在建立APK……" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "" "Could not find template APK to export:\n" "%s" -msgstr "無法開啟樣板以輸出:" +msgstr "" +"找不到樣板APK以匯出:\n" +"%s" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "" @@ -13470,16 +13278,16 @@ msgid "" "Please build a template with all required libraries, or uncheck the missing " "architectures in the export preset." msgstr "" +"遺失所選取架構(%s)的匯出樣板函式庫。\n" +"請使用所有必要的函式庫建構樣板,或在匯出預設設定中取消勾選遺失的架構。" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Adding files..." -msgstr "正在新增 %s…" +msgstr "正在加入檔案 %s……" #: platform/android/export/export_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Could not export project files" -msgstr "無法寫入檔案:" +msgstr "無法匯出專案檔案" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Aligning APK..." @@ -13487,7 +13295,7 @@ msgstr "正在對齊 APK…" #: platform/android/export/export_plugin.cpp msgid "Could not unzip temporary unaligned APK." -msgstr "" +msgstr "無法解壓縮暫時非對齊APK。" #: platform/iphone/export/export.cpp platform/osx/export/export.cpp msgid "Identifier is missing." @@ -13534,45 +13342,40 @@ msgid "Could not write file:" msgstr "無法寫入檔案:" #: platform/javascript/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Could not read file:" -msgstr "無法寫入檔案:" +msgstr "無法讀取檔案:" #: platform/javascript/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Could not read HTML shell:" -msgstr "無法讀取自定 HTML Shell:" +msgstr "無法讀取HTML殼層:" #: platform/javascript/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Could not create HTTP server directory:" -msgstr "無法新增資料夾。" +msgstr "無法建立HTTP伺服器目錄:" #: platform/javascript/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Error starting HTTP server:" -msgstr "保存場景時發生錯誤。" +msgstr "啟動HTTP伺服器時發生錯誤:" #: platform/osx/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid bundle identifier:" -msgstr "無效的識別符:" +msgstr "無效的捆綁識別符:" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "Notarization: code signing required." -msgstr "" +msgstr "公證:需要程式碼簽署。" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "Notarization: hardened runtime required." -msgstr "" +msgstr "公證:需要強化執行階段(Hardened Runtime)。" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "Notarization: Apple ID name not specified." -msgstr "" +msgstr "公證:未指定Apple ID名稱。" #: platform/osx/export/export.cpp msgid "Notarization: Apple ID password not specified." -msgstr "" +msgstr "公證:未指定Apple ID密碼。" #: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Invalid package short name." @@ -13964,6 +13767,8 @@ msgid "" "longer has any effect.\n" "To remove this warning, disable the GIProbe's Compress property." msgstr "" +"因已知漏洞GIProbe Compress已停止維護,其不會起任何作用。\n" +"若要移除這項警告,請停用GIProbe的Compress屬性。" #: scene/3d/light.cpp msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows." @@ -13983,11 +13788,11 @@ msgstr "" #: scene/3d/occluder.cpp msgid "No shape is set." -msgstr "" +msgstr "未設定任何的形狀。" #: scene/3d/occluder.cpp msgid "Only uniform scales are supported." -msgstr "" +msgstr "僅支援均等縮放。" #: scene/3d/particles.cpp msgid "" @@ -14055,15 +13860,15 @@ msgstr "Node A 與 Node B 必須為不同的 PhysicsBody" #: scene/3d/portal.cpp msgid "The RoomManager should not be a child or grandchild of a Portal." -msgstr "" +msgstr "RoomManager不應為入口的子或孫節點。" #: scene/3d/portal.cpp msgid "A Room should not be a child or grandchild of a Portal." -msgstr "" +msgstr "Room不應是Portal的子或孫節點。" #: scene/3d/portal.cpp msgid "A RoomGroup should not be a child or grandchild of a Portal." -msgstr "" +msgstr "RoomGroup不應是Portal的子或孫節點。" #: scene/3d/remote_transform.cpp msgid "" @@ -14074,79 +13879,91 @@ msgstr "" #: scene/3d/room.cpp msgid "A Room cannot have another Room as a child or grandchild." -msgstr "" +msgstr "Room不應是另一個Room的子或孫節點。" #: scene/3d/room.cpp msgid "The RoomManager should not be placed inside a Room." -msgstr "" +msgstr "RoomManager不應放置於Room之中。" #: scene/3d/room.cpp msgid "A RoomGroup should not be placed inside a Room." -msgstr "" +msgstr "RoomGroup不應放置於Room之中。" #: scene/3d/room.cpp msgid "" "Room convex hull contains a large number of planes.\n" "Consider simplifying the room bound in order to increase performance." msgstr "" +"空間凸包包含大量的平面。\n" +"建議簡化空間的邊界以提升效能。" #: scene/3d/room_group.cpp msgid "The RoomManager should not be placed inside a RoomGroup." -msgstr "" +msgstr "RoomManager不應放置於RoomGroup之中。" #: scene/3d/room_manager.cpp msgid "The RoomList has not been assigned." -msgstr "" +msgstr "RoomList未被指派。" #: scene/3d/room_manager.cpp msgid "The RoomList node should be a Spatial (or derived from Spatial)." -msgstr "" +msgstr "RoomList節點應為Spatial(或為派生自Spatial)。" #: scene/3d/room_manager.cpp msgid "" "Portal Depth Limit is set to Zero.\n" "Only the Room that the Camera is in will render." msgstr "" +"Portal Depth Limit被設為零。\n" +"只有相機所在之空間會被繪製。" #: scene/3d/room_manager.cpp msgid "There should only be one RoomManager in the SceneTree." -msgstr "" +msgstr "在SceneTree中僅能有一個RoomManager。" #: scene/3d/room_manager.cpp msgid "" "RoomList path is invalid.\n" "Please check the RoomList branch has been assigned in the RoomManager." msgstr "" +"無效的RoomList路徑。\n" +"請在RoomManager中檢查RoomList分支是否已被指派。" #: scene/3d/room_manager.cpp msgid "RoomList contains no Rooms, aborting." -msgstr "" +msgstr "RoomList中未包含任何Room,正在中止。" #: scene/3d/room_manager.cpp msgid "Misnamed nodes detected, check output log for details. Aborting." -msgstr "" +msgstr "偵測到有錯誤命名的節點,詳情請見輸出紀錄檔。正在中止。" #: scene/3d/room_manager.cpp msgid "Portal link room not found, check output log for details." -msgstr "" +msgstr "未發現入口連結空間,詳情請見輸出紀錄檔。" #: scene/3d/room_manager.cpp msgid "" "Portal autolink failed, check output log for details.\n" "Check the portal is facing outwards from the source room." msgstr "" +"入口自動連結失敗,詳情請見輸出紀錄檔。\n" +"請檢查出口是否朝向所在空間的外部。" #: scene/3d/room_manager.cpp msgid "" "Room overlap detected, cameras may work incorrectly in overlapping area.\n" "Check output log for details." msgstr "" +"偵測到重疊的空間,相機可能無法在重疊的區域正常運作。\n" +"詳情請見輸出紀錄檔。" #: scene/3d/room_manager.cpp msgid "" "Error calculating room bounds.\n" "Ensure all rooms contain geometry or manual bounds." msgstr "" +"在計算空間邊界時發生錯誤。\n" +"請確保所有的空間都包含幾何體或手動邊界。" #: scene/3d/soft_body.cpp msgid "This body will be ignored until you set a mesh." @@ -14208,7 +14025,7 @@ msgstr "未找到動畫:「%s」" #: scene/animation/animation_player.cpp msgid "Anim Apply Reset" -msgstr "" +msgstr "動畫套用重設" #: scene/animation/animation_tree.cpp msgid "In node '%s', invalid animation: '%s'." @@ -14313,6 +14130,9 @@ msgid "" "The GLES2 backend is currently in use, so these modes will act like Stretch " "instead." msgstr "" +"只有在使用GLES3渲染後端的情況下,Axis Stretch屬性的Tile和Tile Fit選項才有" +"效。\n" +"因GLES2後端目前正作用中,這些模式將如同Stretch一般地作用。" #: scene/gui/popup.cpp msgid "" @@ -14356,6 +14176,9 @@ msgid "" "Consider using a script's process loop instead of relying on a Timer for " "very low wait times." msgstr "" +"取決於渲染或物理影格率,極短暫的計時器等候時間(小於0.05秒)可能會造成計時器" +"截然不同的行為。\n" +"建議使用腳本的處理迴圈(Process Loop)而非這類計時器。" #: scene/main/viewport.cpp msgid "" @@ -14369,15 +14192,14 @@ msgstr "" "為其他節點以顯示。" #: scene/main/viewport.cpp -#, fuzzy msgid "" "The Viewport size must be greater than or equal to 2 pixels on both " "dimensions to render anything." -msgstr "Viewport 大小必須大於 0 才可進行算繪。" +msgstr "Viewport長與寬必須皆大於或等於2像素才可進行算繪。" #: scene/resources/occluder_shape.cpp msgid "OccluderShapeSphere Set Spheres" -msgstr "" +msgstr "OccluderShapeSphere設定球體" #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp msgid "" @@ -14398,25 +14220,28 @@ msgid "Invalid comparison function for that type." msgstr "該型別的比較函式無效。" #: servers/visual/shader_language.cpp -#, fuzzy msgid "Varying may not be assigned in the '%s' function." -msgstr "Varying 變數只可在頂點函式中指派。" +msgstr "Varying 變數不可在函式「%s」中被指派。" #: servers/visual/shader_language.cpp msgid "" "Varyings which assigned in 'vertex' function may not be reassigned in " "'fragment' or 'light'." msgstr "" +"在「vertex」函數中已被指派的Varying變數不能在「fragment」或是「light」中再被" +"指派。" #: servers/visual/shader_language.cpp msgid "" "Varyings which assigned in 'fragment' function may not be reassigned in " "'vertex' or 'light'." msgstr "" +"在「fragment」函數中已被指派的Varying變數不能在「vertex」或是「light」中再被" +"指派。" #: servers/visual/shader_language.cpp msgid "Fragment-stage varying could not been accessed in custom function!" -msgstr "" +msgstr "無法在自定義函式中存取片段階段(Fragment-stage)中的Varying變數!" #: servers/visual/shader_language.cpp msgid "Assignment to function." |