diff options
144 files changed, 11300 insertions, 6891 deletions
diff --git a/core/io/marshalls.cpp b/core/io/marshalls.cpp index fdce9db2a0..17edc4982c 100644 --- a/core/io/marshalls.cpp +++ b/core/io/marshalls.cpp @@ -802,10 +802,10 @@ Error encode_variant(const Variant &p_variant, uint8_t *r_buffer, int &r_len, bo } } break; case Variant::OBJECT: { -#ifdef DEBUG_ENABLED + // Test for potential wrong values sent by the debugger when it breaks. - Object *obj = p_variant; - if (!obj || !ObjectDB::instance_validate(obj)) { + Object *obj = p_variant.get_validated_object(); + if (!obj) { // Object is invalid, send a NULL instead. if (buf) { encode_uint32(Variant::NIL, buf); @@ -813,7 +813,7 @@ Error encode_variant(const Variant &p_variant, uint8_t *r_buffer, int &r_len, bo r_len += 4; return OK; } -#endif // DEBUG_ENABLED + if (!p_full_objects) { flags |= ENCODE_FLAG_OBJECT_AS_ID; } @@ -1127,9 +1127,9 @@ Error encode_variant(const Variant &p_variant, uint8_t *r_buffer, int &r_len, bo } else { if (buf) { - Object *obj = p_variant; + Object *obj = p_variant.get_validated_object(); ObjectID id; - if (obj && ObjectDB::instance_validate(obj)) { + if (obj) { id = obj->get_instance_id(); } diff --git a/core/io/resource_format_binary.cpp b/core/io/resource_format_binary.cpp index 4a2bea3182..02ae5788fc 100644 --- a/core/io/resource_format_binary.cpp +++ b/core/io/resource_format_binary.cpp @@ -1573,7 +1573,7 @@ void ResourceFormatSaverBinaryInstance::_find_resources(const Variant &p_variant switch (p_variant.get_type()) { case Variant::OBJECT: { - RES res = p_variant.operator RefPtr(); + RES res = p_variant; if (res.is_null() || external_resources.has(res)) return; diff --git a/core/io/resource_loader.cpp b/core/io/resource_loader.cpp index 0ee6478fa2..6877f816e1 100644 --- a/core/io/resource_loader.cpp +++ b/core/io/resource_loader.cpp @@ -955,7 +955,7 @@ bool ResourceLoader::add_custom_resource_format_loader(String script_path) { ERR_FAIL_COND_V_MSG(obj == NULL, false, "Cannot instance script as custom resource loader, expected 'ResourceFormatLoader' inheritance, got: " + String(ibt) + "."); ResourceFormatLoader *crl = Object::cast_to<ResourceFormatLoader>(obj); - crl->set_script(s.get_ref_ptr()); + crl->set_script(s); ResourceLoader::add_resource_format_loader(crl); return true; diff --git a/core/io/resource_saver.cpp b/core/io/resource_saver.cpp index b468685e4d..685d21107f 100644 --- a/core/io/resource_saver.cpp +++ b/core/io/resource_saver.cpp @@ -221,7 +221,7 @@ bool ResourceSaver::add_custom_resource_format_saver(String script_path) { ERR_FAIL_COND_V_MSG(obj == NULL, false, "Cannot instance script as custom resource saver, expected 'ResourceFormatSaver' inheritance, got: " + String(ibt) + "."); ResourceFormatSaver *crl = Object::cast_to<ResourceFormatSaver>(obj); - crl->set_script(s.get_ref_ptr()); + crl->set_script(s); ResourceSaver::add_resource_format_saver(crl); return true; diff --git a/core/object.cpp b/core/object.cpp index dc1dc2c41f..9a5cfe5c22 100644 --- a/core/object.cpp +++ b/core/object.cpp @@ -968,7 +968,7 @@ void Object::cancel_delete() { _predelete_ok = true; } -void Object::set_script_and_instance(const RefPtr &p_script, ScriptInstance *p_instance) { +void Object::set_script_and_instance(const Variant &p_script, ScriptInstance *p_instance) { //this function is not meant to be used in any of these ways ERR_FAIL_COND(p_script.is_null()); @@ -979,7 +979,7 @@ void Object::set_script_and_instance(const RefPtr &p_script, ScriptInstance *p_i script_instance = p_instance; } -void Object::set_script(const RefPtr &p_script) { +void Object::set_script(const Variant &p_script) { if (script == p_script) return; @@ -990,7 +990,7 @@ void Object::set_script(const RefPtr &p_script) { } script = p_script; - Ref<Script> s(script); + Ref<Script> s = script; if (!s.is_null()) { if (s->can_instance()) { @@ -1017,12 +1017,12 @@ void Object::set_script_instance(ScriptInstance *p_instance) { script_instance = p_instance; if (p_instance) - script = p_instance->get_script().get_ref_ptr(); + script = p_instance->get_script(); else - script = RefPtr(); + script = Variant(); } -RefPtr Object::get_script() const { +Variant Object::get_script() const { return script; } @@ -1911,8 +1911,8 @@ void Object::set_script_instance_binding(int p_script_language_index, void *p_da _script_instance_bindings[p_script_language_index] = p_data; } -Object::Object() { - +void Object::_construct_object(bool p_reference) { + type_is_reference = p_reference; _class_ptr = NULL; _block_signals = false; _predelete_ok = 0; @@ -1933,6 +1933,14 @@ Object::Object() { _lock_index.init(1); #endif } +Object::Object(bool p_reference) { + _construct_object(p_reference); +} + +Object::Object() { + + _construct_object(false); +} Object::~Object() { @@ -1993,96 +2001,139 @@ void postinitialize_handler(Object *p_object) { p_object->_postinitialize(); } -HashMap<ObjectID, Object *> ObjectDB::instances; -uint64_t ObjectDB::instance_counter = 1; -HashMap<Object *, ObjectID, ObjectDB::ObjectPtrHash> ObjectDB::instance_checks; -ObjectID ObjectDB::add_instance(Object *p_object) { - - ERR_FAIL_COND_V(p_object->get_instance_id().is_valid(), ObjectID()); - - rw_lock->write_lock(); - ObjectID instance_id = ObjectID(++instance_counter); - instances[instance_id] = p_object; - instance_checks[p_object] = instance_id; - - rw_lock->write_unlock(); +void ObjectDB::debug_objects(DebugFunc p_func) { - return instance_id; + spin_lock.lock(); + for (uint32_t i = 0; i < slot_count; i++) { + uint32_t slot = object_slots[i].next_free; + p_func(object_slots[slot].object); + } + spin_lock.unlock(); } -void ObjectDB::remove_instance(Object *p_object) { +void Object::get_argument_options(const StringName &p_function, int p_idx, List<String> *r_options) const { +} - rw_lock->write_lock(); +SpinLock ObjectDB::spin_lock; +uint32_t ObjectDB::slot_count = 0; +uint32_t ObjectDB::slot_max = 0; +ObjectDB::ObjectSlot *ObjectDB::object_slots = nullptr; +uint64_t ObjectDB::validator_counter = 0; - instances.erase(p_object->get_instance_id()); - instance_checks.erase(p_object); +int ObjectDB::get_object_count() { - rw_lock->write_unlock(); + return slot_count; } -Object *ObjectDB::get_instance(ObjectID p_instance_id) { - rw_lock->read_lock(); - Object **obj = instances.getptr(p_instance_id); - rw_lock->read_unlock(); +ObjectID ObjectDB::add_instance(Object *p_object) { - if (!obj) - return NULL; - return *obj; -} + spin_lock.lock(); + if (unlikely(slot_count == slot_max)) { -void ObjectDB::debug_objects(DebugFunc p_func) { + CRASH_COND(slot_count == (1 << OBJECTDB_SLOT_MAX_COUNT_BITS)); + + uint32_t new_slot_max = slot_max > 0 ? slot_max * 2 : 1; + object_slots = (ObjectSlot *)memrealloc(object_slots, sizeof(ObjectSlot) * new_slot_max); + for (uint32_t i = slot_max; i < new_slot_max; i++) { + object_slots[i].object = nullptr; + object_slots[i].is_reference = false; + object_slots[i].next_free = i; + object_slots[i].validator = 0; + } + slot_max = new_slot_max; + } - rw_lock->read_lock(); + uint32_t slot = object_slots[slot_count].next_free; + if (object_slots[slot].object != nullptr) { + spin_lock.unlock(); + ERR_FAIL_COND_V(object_slots[slot].object != nullptr, ObjectID()); + } + object_slots[slot].object = p_object; + object_slots[slot].is_reference = p_object->is_reference(); + validator_counter = (validator_counter + 1) & OBJECTDB_VALIDATOR_MASK; + if (unlikely(validator_counter == 0)) { + validator_counter = 1; + } + object_slots[slot].validator = validator_counter; - const ObjectID *K = NULL; - while ((K = instances.next(K))) { + uint64_t id = validator_counter; + id <<= OBJECTDB_SLOT_MAX_COUNT_BITS; + id |= uint64_t(slot); - p_func(instances[*K]); + if (p_object->is_reference()) { + id |= OBJECTDB_REFERENCE_BIT; } - rw_lock->read_unlock(); -} + slot_count++; -void Object::get_argument_options(const StringName &p_function, int p_idx, List<String> *r_options) const { + spin_lock.unlock(); + + return ObjectID(id); } -int ObjectDB::get_object_count() { +void ObjectDB::remove_instance(Object *p_object) { + uint64_t t = p_object->get_instance_id(); + uint32_t slot = t & OBJECTDB_SLOT_MAX_COUNT_MASK; //slot is always valid on valid object - rw_lock->read_lock(); - int count = instances.size(); - rw_lock->read_unlock(); + spin_lock.lock(); - return count; -} +#ifdef DEBUG_ENABLED -RWLock *ObjectDB::rw_lock = NULL; + if (object_slots[slot].object != p_object) { + spin_lock.unlock(); + ERR_FAIL_COND(object_slots[slot].object != p_object); + } + { + uint64_t validator = (t >> OBJECTDB_SLOT_MAX_COUNT_BITS) & OBJECTDB_VALIDATOR_MASK; + if (object_slots[slot].validator != validator) { + spin_lock.unlock(); + ERR_FAIL_COND(object_slots[slot].validator != validator); + } + } + +#endif + //decrease slot count + slot_count--; + //set the free slot properly + object_slots[slot_count].next_free = slot; + //invalidate, so checks against it fail + object_slots[slot].validator = 0; + object_slots[slot].is_reference = false; + object_slots[slot].object = nullptr; + + spin_lock.unlock(); +} void ObjectDB::setup() { - rw_lock = RWLock::create(); + //nothing to do now } void ObjectDB::cleanup() { - rw_lock->write_lock(); - if (instances.size()) { + if (slot_count > 0) { + spin_lock.lock(); WARN_PRINT("ObjectDB Instances still exist!"); if (OS::get_singleton()->is_stdout_verbose()) { - const ObjectID *K = NULL; - while ((K = instances.next(K))) { + for (uint32_t i = 0; i < slot_count; i++) { + uint32_t slot = object_slots[i].next_free; + Object *obj = object_slots[slot].object; String node_name; - if (instances[*K]->is_class("Node")) - node_name = " - Node name: " + String(instances[*K]->call("get_name")); - if (instances[*K]->is_class("Resource")) - node_name = " - Resource name: " + String(instances[*K]->call("get_name")) + " Path: " + String(instances[*K]->call("get_path")); - print_line("Leaked instance: " + String(instances[*K]->get_class()) + ":" + itos(*K) + node_name); + if (obj->is_class("Node")) + node_name = " - Node name: " + String(obj->call("get_name")); + if (obj->is_class("Resource")) + node_name = " - Resource name: " + String(obj->call("get_name")) + " Path: " + String(obj->call("get_path")); + + uint64_t id = uint64_t(slot) | (uint64_t(object_slots[slot].validator) << OBJECTDB_VALIDATOR_BITS) | (object_slots[slot].is_reference ? OBJECTDB_REFERENCE_BIT : 0); + print_line("Leaked instance: " + String(obj->get_class()) + ":" + itos(id) + node_name); } } + spin_lock.unlock(); + } + + if (object_slots) { + memfree(object_slots); } - instances.clear(); - instance_checks.clear(); - rw_lock->write_unlock(); - memdelete(rw_lock); } diff --git a/core/object.h b/core/object.h index 312fe07a17..6a229afaea 100644 --- a/core/object.h +++ b/core/object.h @@ -37,6 +37,7 @@ #include "core/object_id.h" #include "core/os/rw_lock.h" #include "core/set.h" +#include "core/spin_lock.h" #include "core/variant.h" #include "core/vmap.h" @@ -488,7 +489,7 @@ private: Set<String> editor_section_folding; #endif ScriptInstance *script_instance; - RefPtr script; + Variant script; //reference does not yet exist, store it in a Dictionary metadata; mutable StringName _class_name; mutable const StringName *_class_ptr; @@ -506,9 +507,13 @@ private: void property_list_changed_notify(); + _FORCE_INLINE_ void _construct_object(bool p_reference); + friend class Reference; + bool type_is_reference = false; uint32_t instance_binding_count; void *_script_instance_bindings[MAX_SCRIPT_INSTANCE_BINDINGS]; + Object(bool p_reference); protected: virtual void _initialize_classv() { initialize_class(); } @@ -680,8 +685,8 @@ public: /* SCRIPT */ - void set_script(const RefPtr &p_script); - RefPtr get_script() const; + void set_script(const Variant &p_script); + Variant get_script() const; /* SCRIPT */ @@ -700,7 +705,7 @@ public: void set_script_instance(ScriptInstance *p_instance); _FORCE_INLINE_ ScriptInstance *get_script_instance() const { return script_instance; } - void set_script_and_instance(const RefPtr &p_script, ScriptInstance *p_instance); //some script languages can't control instance creation, so this function eases the process + void set_script_and_instance(const Variant &p_script, ScriptInstance *p_instance); //some script languages can't control instance creation, so this function eases the process void add_user_signal(const MethodInfo &p_signal); Error emit_signal(const StringName &p_name, VARIANT_ARG_LIST); @@ -751,6 +756,7 @@ public: void clear_internal_resource_paths(); + _ALWAYS_INLINE_ bool is_reference() const { return type_is_reference; } Object(); virtual ~Object(); }; @@ -760,49 +766,63 @@ void postinitialize_handler(Object *p_object); class ObjectDB { - struct ObjectPtrHash { - - static _FORCE_INLINE_ uint32_t hash(const Object *p_obj) { - - union { - const Object *p; - unsigned long i; - } u; - u.p = p_obj; - return HashMapHasherDefault::hash((uint64_t)u.i); - } +//this needs to add up to 63, 1 bit is for reference +#define OBJECTDB_VALIDATOR_BITS 39 +#define OBJECTDB_VALIDATOR_MASK ((uint64_t(1) << OBJECTDB_VALIDATOR_BITS) - 1) +#define OBJECTDB_SLOT_MAX_COUNT_BITS 24 +#define OBJECTDB_SLOT_MAX_COUNT_MASK ((uint64_t(1) << OBJECTDB_SLOT_MAX_COUNT_BITS) - 1) +#define OBJECTDB_REFERENCE_BIT (uint64_t(1) << (OBJECTDB_SLOT_MAX_COUNT_BITS + OBJECTDB_VALIDATOR_BITS)) + + struct ObjectSlot { //128 bits per slot + uint64_t validator : OBJECTDB_VALIDATOR_BITS; + uint64_t next_free : OBJECTDB_SLOT_MAX_COUNT_BITS; + uint64_t is_reference : 1; + Object *object; }; - static HashMap<ObjectID, Object *> instances; - static HashMap<Object *, ObjectID, ObjectPtrHash> instance_checks; + static SpinLock spin_lock; + static uint32_t slot_count; + static uint32_t slot_max; + static ObjectSlot *object_slots; + static uint64_t validator_counter; - static uint64_t instance_counter; friend class Object; friend void unregister_core_types(); - - static RWLock *rw_lock; static void cleanup(); + static ObjectID add_instance(Object *p_object); static void remove_instance(Object *p_object); + friend void register_core_types(); static void setup(); public: typedef void (*DebugFunc)(Object *p_obj); - static Object *get_instance(ObjectID p_instance_id); - static void debug_objects(DebugFunc p_func); - static int get_object_count(); + _ALWAYS_INLINE_ static Object *get_instance(ObjectID p_instance_id) { + + uint64_t id = p_instance_id; + uint32_t slot = id & OBJECTDB_SLOT_MAX_COUNT_MASK; + + ERR_FAIL_COND_V(slot >= slot_max, nullptr); //this should never happen unless RID is corrupted + + spin_lock.lock(); - _FORCE_INLINE_ static bool instance_validate(Object *p_ptr) { - rw_lock->read_lock(); + uint64_t validator = (id >> OBJECTDB_SLOT_MAX_COUNT_BITS) & OBJECTDB_VALIDATOR_MASK; - bool exists = instance_checks.has(p_ptr); + if (unlikely(object_slots[slot].validator != validator)) { + spin_lock.unlock(); + return nullptr; + } + + Object *object = object_slots[slot].object; - rw_lock->read_unlock(); + spin_lock.unlock(); - return exists; + return object; } + static void debug_objects(DebugFunc p_func); + static int get_object_count(); }; //needed by macros diff --git a/core/object_id.h b/core/object_id.h index f0ff2a24f5..6ab1a3031a 100644 --- a/core/object_id.h +++ b/core/object_id.h @@ -12,6 +12,7 @@ class ObjectID { uint64_t id = 0; public: + _ALWAYS_INLINE_ bool is_reference() const { return (id & (uint64_t(1) << 63)) != 0; } _ALWAYS_INLINE_ bool is_valid() const { return id != 0; } _ALWAYS_INLINE_ bool is_null() const { return id == 0; } _ALWAYS_INLINE_ operator uint64_t() const { return id; } diff --git a/core/os/main_loop.cpp b/core/os/main_loop.cpp index 5ecdd74a4b..6020c4b219 100644 --- a/core/os/main_loop.cpp +++ b/core/os/main_loop.cpp @@ -95,7 +95,7 @@ void MainLoop::input_event(const Ref<InputEvent> &p_event) { void MainLoop::init() { if (init_script.is_valid()) - set_script(init_script.get_ref_ptr()); + set_script(init_script); if (get_script_instance()) get_script_instance()->call("_initialize"); @@ -131,6 +131,6 @@ void MainLoop::finish() { if (get_script_instance()) { get_script_instance()->call("_finalize"); - set_script(RefPtr()); //clear script + set_script(Variant()); //clear script } } diff --git a/core/ref_ptr.cpp b/core/ref_ptr.cpp deleted file mode 100644 index 7e35bcc56c..0000000000 --- a/core/ref_ptr.cpp +++ /dev/null @@ -1,103 +0,0 @@ -/*************************************************************************/ -/* ref_ptr.cpp */ -/*************************************************************************/ -/* This file is part of: */ -/* GODOT ENGINE */ -/* https://godotengine.org */ -/*************************************************************************/ -/* Copyright (c) 2007-2020 Juan Linietsky, Ariel Manzur. */ -/* Copyright (c) 2014-2020 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md). */ -/* */ -/* Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining */ -/* a copy of this software and associated documentation files (the */ -/* "Software"), to deal in the Software without restriction, including */ -/* without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, */ -/* distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to */ -/* permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to */ -/* the following conditions: */ -/* */ -/* The above copyright notice and this permission notice shall be */ -/* included in all copies or substantial portions of the Software. */ -/* */ -/* THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, */ -/* EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF */ -/* MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT.*/ -/* IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY */ -/* CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, */ -/* TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE */ -/* SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. */ -/*************************************************************************/ - -#include "ref_ptr.h" - -#include "core/reference.h" -#include "core/resource.h" - -void RefPtr::operator=(const RefPtr &p_other) { - - Ref<Reference> *ref = reinterpret_cast<Ref<Reference> *>(&data[0]); - Ref<Reference> *ref_other = reinterpret_cast<Ref<Reference> *>(const_cast<char *>(&p_other.data[0])); - - *ref = *ref_other; -} - -bool RefPtr::operator==(const RefPtr &p_other) const { - - Ref<Reference> *ref = reinterpret_cast<Ref<Reference> *>(&data[0]); - Ref<Reference> *ref_other = reinterpret_cast<Ref<Reference> *>(const_cast<char *>(&p_other.data[0])); - - return *ref == *ref_other; -} - -bool RefPtr::operator!=(const RefPtr &p_other) const { - - Ref<Reference> *ref = reinterpret_cast<Ref<Reference> *>(&data[0]); - Ref<Reference> *ref_other = reinterpret_cast<Ref<Reference> *>(const_cast<char *>(&p_other.data[0])); - - return *ref != *ref_other; -} - -RefPtr::RefPtr(const RefPtr &p_other) { - - memnew_placement(&data[0], Ref<Reference>); - - Ref<Reference> *ref = reinterpret_cast<Ref<Reference> *>(&data[0]); - Ref<Reference> *ref_other = reinterpret_cast<Ref<Reference> *>(const_cast<char *>(&p_other.data[0])); - - *ref = *ref_other; -} - -bool RefPtr::is_null() const { - - Ref<Reference> *ref = reinterpret_cast<Ref<Reference> *>(&data[0]); - return ref->is_null(); -} - -RID RefPtr::get_rid() const { - - Ref<Reference> *ref = reinterpret_cast<Ref<Reference> *>(&data[0]); - if (ref->is_null()) - return RID(); - Resource *res = Object::cast_to<Resource>(ref->ptr()); - if (res) - return res->get_rid(); - return RID(); -} - -void RefPtr::unref() { - - Ref<Reference> *ref = reinterpret_cast<Ref<Reference> *>(&data[0]); - ref->unref(); -} - -RefPtr::RefPtr() { - - ERR_FAIL_COND(sizeof(Ref<Reference>) > DATASIZE); - memnew_placement(&data[0], Ref<Reference>); -} - -RefPtr::~RefPtr() { - - Ref<Reference> *ref = reinterpret_cast<Ref<Reference> *>(&data[0]); - ref->~Ref<Reference>(); -} diff --git a/core/ref_ptr.h b/core/ref_ptr.h deleted file mode 100644 index 4736106b4f..0000000000 --- a/core/ref_ptr.h +++ /dev/null @@ -1,62 +0,0 @@ -/*************************************************************************/ -/* ref_ptr.h */ -/*************************************************************************/ -/* This file is part of: */ -/* GODOT ENGINE */ -/* https://godotengine.org */ -/*************************************************************************/ -/* Copyright (c) 2007-2020 Juan Linietsky, Ariel Manzur. */ -/* Copyright (c) 2014-2020 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md). */ -/* */ -/* Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining */ -/* a copy of this software and associated documentation files (the */ -/* "Software"), to deal in the Software without restriction, including */ -/* without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, */ -/* distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to */ -/* permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to */ -/* the following conditions: */ -/* */ -/* The above copyright notice and this permission notice shall be */ -/* included in all copies or substantial portions of the Software. */ -/* */ -/* THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, */ -/* EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF */ -/* MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT.*/ -/* IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY */ -/* CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, */ -/* TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE */ -/* SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. */ -/*************************************************************************/ - -#ifndef REF_PTR_H -#define REF_PTR_H -/** - @author Juan Linietsky <reduzio@gmail.com> - * This class exists to workaround a limitation in C++ but keep the design OK. - * It's basically an opaque container of a Reference reference, so Variant can use it. -*/ - -#include "core/rid.h" - -class RefPtr { - - enum { - - DATASIZE = sizeof(void *) //*4 -ref was shrunk - }; - - mutable char data[DATASIZE]; // too much probably, virtual class + pointer -public: - bool is_null() const; - void operator=(const RefPtr &p_other); - bool operator==(const RefPtr &p_other) const; - bool operator!=(const RefPtr &p_other) const; - RID get_rid() const; - void unref(); - _FORCE_INLINE_ void *get_data() const { return data; } - RefPtr(const RefPtr &p_other); - RefPtr(); - ~RefPtr(); -}; - -#endif // REF_PTR_H diff --git a/core/reference.cpp b/core/reference.cpp index 5c211fe301..dd65ccce69 100644 --- a/core/reference.cpp +++ b/core/reference.cpp @@ -102,7 +102,8 @@ bool Reference::unreference() { return die; } -Reference::Reference() { +Reference::Reference() : + Object(true) { refcount.init(); refcount_init.init(); diff --git a/core/reference.h b/core/reference.h index d2314005b9..b01e0035a7 100644 --- a/core/reference.h +++ b/core/reference.h @@ -33,7 +33,6 @@ #include "core/class_db.h" #include "core/object.h" -#include "core/ref_ptr.h" #include "core/safe_refcount.h" class Reference : public Object { @@ -133,17 +132,9 @@ public: return reference; } - RefPtr get_ref_ptr() const { - - RefPtr refptr; - Ref<Reference> *irr = reinterpret_cast<Ref<Reference> *>(refptr.get_data()); - *irr = *this; - return refptr; - }; - operator Variant() const { - return Variant(get_ref_ptr()); + return Variant(reference); } void operator=(const Ref &p_from) { @@ -165,33 +156,24 @@ public: r.reference = NULL; } - void operator=(const RefPtr &p_refptr) { + void operator=(const Variant &p_variant) { - Ref<Reference> *irr = reinterpret_cast<Ref<Reference> *>(p_refptr.get_data()); - Reference *refb = irr->ptr(); - if (!refb) { - unref(); + Object *object = p_variant.get_validated_object(); + + if (object == reference) { return; } - Ref r; - r.reference = Object::cast_to<T>(refb); - ref(r); - r.reference = NULL; - } - void operator=(const Variant &p_variant) { + unref(); - RefPtr refptr = p_variant; - Ref<Reference> *irr = reinterpret_cast<Ref<Reference> *>(refptr.get_data()); - Reference *refb = irr->ptr(); - if (!refb) { - unref(); + if (!object) { return; } - Ref r; - r.reference = Object::cast_to<T>(refb); - ref(r); - r.reference = NULL; + + Reference *r = Object::cast_to<Reference>(object); + if (r && r->reference()) { + reference = static_cast<T *>(r); + } } template <class T_Other> @@ -237,33 +219,19 @@ public: Ref(const Variant &p_variant) { - RefPtr refptr = p_variant; - Ref<Reference> *irr = reinterpret_cast<Ref<Reference> *>(refptr.get_data()); - reference = NULL; - Reference *refb = irr->ptr(); - if (!refb) { - unref(); + Object *object = p_variant.get_validated_object(); + + if (!object) { + reference = nullptr; return; } - Ref r; - r.reference = Object::cast_to<T>(refb); - ref(r); - r.reference = NULL; - } - - Ref(const RefPtr &p_refptr) { - Ref<Reference> *irr = reinterpret_cast<Ref<Reference> *>(p_refptr.get_data()); - reference = NULL; - Reference *refb = irr->ptr(); - if (!refb) { - unref(); - return; + Reference *r = Object::cast_to<Reference>(object); + if (r && r->reference()) { + reference = static_cast<T *>(r); + } else { + reference = nullptr; } - Ref r; - r.reference = Object::cast_to<T>(refb); - ref(r); - r.reference = NULL; } inline bool is_valid() const { return reference != NULL; } @@ -340,32 +308,6 @@ struct PtrToArg<const Ref<T> &> { } }; -//this is for RefPtr - -template <> -struct PtrToArg<RefPtr> { - - _FORCE_INLINE_ static RefPtr convert(const void *p_ptr) { - - return Ref<Reference>(const_cast<Reference *>(reinterpret_cast<const Reference *>(p_ptr))).get_ref_ptr(); - } - - _FORCE_INLINE_ static void encode(RefPtr p_val, const void *p_ptr) { - - Ref<Reference> r = p_val; - *(Ref<Reference> *)p_ptr = r; - } -}; - -template <> -struct PtrToArg<const RefPtr &> { - - _FORCE_INLINE_ static RefPtr convert(const void *p_ptr) { - - return Ref<Reference>(const_cast<Reference *>(reinterpret_cast<const Reference *>(p_ptr))).get_ref_ptr(); - } -}; - #endif // PTRCALL_ENABLED #ifdef DEBUG_METHODS_ENABLED diff --git a/core/resource.h b/core/resource.h index 00d330a094..b30788010b 100644 --- a/core/resource.h +++ b/core/resource.h @@ -33,7 +33,6 @@ #include "core/class_db.h" #include "core/object.h" -#include "core/ref_ptr.h" #include "core/reference.h" #include "core/safe_refcount.h" #include "core/self_list.h" diff --git a/core/type_info.h b/core/type_info.h index b9e5b61a6a..9ca6d7fe73 100644 --- a/core/type_info.h +++ b/core/type_info.h @@ -169,24 +169,6 @@ MAKE_TYPE_INFO(IP_Address, Variant::STRING) class BSP_Tree; MAKE_TYPE_INFO(BSP_Tree, Variant::DICTIONARY) -//for RefPtr -template <> -struct GetTypeInfo<RefPtr> { - static const Variant::Type VARIANT_TYPE = Variant::OBJECT; - static const GodotTypeInfo::Metadata METADATA = GodotTypeInfo::METADATA_NONE; - static inline PropertyInfo get_class_info() { - return PropertyInfo(Variant::OBJECT, String(), PROPERTY_HINT_RESOURCE_TYPE, "Reference"); - } -}; -template <> -struct GetTypeInfo<const RefPtr &> { - static const Variant::Type VARIANT_TYPE = Variant::OBJECT; - static const GodotTypeInfo::Metadata METADATA = GodotTypeInfo::METADATA_NONE; - static inline PropertyInfo get_class_info() { - return PropertyInfo(Variant::OBJECT, String(), PROPERTY_HINT_RESOURCE_TYPE, "Reference"); - } -}; - //objectID template <> struct GetTypeInfo<ObjectID> { diff --git a/core/variant.cpp b/core/variant.cpp index 0f04710d13..c2ffe3721f 100644 --- a/core/variant.cpp +++ b/core/variant.cpp @@ -908,6 +908,14 @@ bool Variant::is_one() const { return false; } +bool Variant::is_null() const { + if (type == OBJECT && _get_obj().obj) { + return false; + } else { + return true; + } +} + void Variant::reference(const Variant &p_variant) { switch (type) { @@ -999,7 +1007,20 @@ void Variant::reference(const Variant &p_variant) { } break; case OBJECT: { - memnew_placement(_data._mem, ObjData(p_variant._get_obj())); + memnew_placement(_data._mem, ObjData); + + if (p_variant._get_obj().obj && p_variant._get_obj().id.is_reference()) { + Reference *reference = static_cast<Reference *>(p_variant._get_obj().obj); + if (!reference->reference()) { + _get_obj().obj = nullptr; + _get_obj().id = ObjectID(); + break; + } + } + + _get_obj().obj = const_cast<Object *>(p_variant._get_obj().obj); + _get_obj().id = p_variant._get_obj().id; + } break; case NODE_PATH: { @@ -1114,8 +1135,15 @@ void Variant::clear() { } break; case OBJECT: { + if (_get_obj().id.is_reference()) { + //we are safe that there is a reference here + Reference *reference = static_cast<Reference *>(_get_obj().obj); + if (reference->unreference()) { + memdelete(reference); + } + } _get_obj().obj = NULL; - _get_obj().ref.unref(); + _get_obj().id = ObjectID(); } break; case _RID: { // not much need probably @@ -1589,14 +1617,11 @@ String Variant::stringify(List<const void *> &stack) const { case OBJECT: { if (_get_obj().obj) { -#ifdef DEBUG_ENABLED - if (ScriptDebugger::get_singleton() && _get_obj().ref.is_null()) { - //only if debugging! - if (!ObjectDB::instance_validate(_get_obj().obj)) { - return "[Deleted Object]"; - }; + + if (!_get_obj().id.is_reference() && ObjectDB::get_instance(_get_obj().id) == nullptr) { + return "[Freed Object]"; }; -#endif + return _get_obj().obj->to_string(); } else return "[Object:null]"; @@ -1739,24 +1764,16 @@ Variant::operator NodePath() const { return NodePath(); } -Variant::operator RefPtr() const { - - if (type == OBJECT) - return _get_obj().ref; - else - return RefPtr(); -} - Variant::operator RID() const { if (type == _RID) return *reinterpret_cast<const RID *>(_data._mem); - else if (type == OBJECT && !_get_obj().ref.is_null()) { - return _get_obj().ref.get_rid(); + else if (type == OBJECT && _get_obj().obj == nullptr) { + return RID(); } else if (type == OBJECT && _get_obj().obj) { #ifdef DEBUG_ENABLED if (ScriptDebugger::get_singleton()) { - ERR_FAIL_COND_V_MSG(!ObjectDB::instance_validate(_get_obj().obj), RID(), "Invalid pointer (object was deleted)."); + ERR_FAIL_COND_V_MSG(ObjectDB::get_instance(_get_obj().id) == nullptr, RID(), "Invalid pointer (object was freed)."); }; #endif Variant::CallError ce; @@ -1777,6 +1794,25 @@ Variant::operator Object *() const { else return NULL; } + +Object *Variant::get_validated_object_with_check(bool &r_previously_freed) const { + if (type == OBJECT) { + Object *instance = ObjectDB::get_instance(_get_obj().id); + r_previously_freed = !instance && _get_obj().id != ObjectID(); + return instance; + } else { + r_previously_freed = false; + return NULL; + } +} + +Object *Variant::get_validated_object() const { + if (type == OBJECT) + return ObjectDB::get_instance(_get_obj().id); + else + return NULL; +} + Variant::operator Node *() const { if (type == OBJECT) @@ -2289,15 +2325,6 @@ Variant::Variant(const NodePath &p_node_path) { memnew_placement(_data._mem, NodePath(p_node_path)); } -Variant::Variant(const RefPtr &p_resource) { - - type = OBJECT; - memnew_placement(_data._mem, ObjData); - REF *ref = reinterpret_cast<REF *>(p_resource.get_data()); - _get_obj().obj = ref->ptr(); - _get_obj().ref = p_resource; -} - Variant::Variant(const RID &p_rid) { type = _RID; @@ -2309,7 +2336,24 @@ Variant::Variant(const Object *p_object) { type = OBJECT; memnew_placement(_data._mem, ObjData); - _get_obj().obj = const_cast<Object *>(p_object); + + if (p_object) { + + if (p_object->is_reference()) { + Reference *reference = const_cast<Reference *>(static_cast<const Reference *>(p_object)); + if (!reference->init_ref()) { + _get_obj().obj = nullptr; + _get_obj().id = ObjectID(); + return; + } + } + + _get_obj().obj = const_cast<Object *>(p_object); + _get_obj().id = p_object->get_instance_id(); + } else { + _get_obj().obj = nullptr; + _get_obj().id = ObjectID(); + } } Variant::Variant(const Dictionary &p_dictionary) { @@ -2620,7 +2664,26 @@ void Variant::operator=(const Variant &p_variant) { } break; case OBJECT: { - *reinterpret_cast<ObjData *>(_data._mem) = p_variant._get_obj(); + if (_get_obj().id.is_reference()) { + //we are safe that there is a reference here + Reference *reference = static_cast<Reference *>(_get_obj().obj); + if (reference->unreference()) { + memdelete(reference); + } + } + + if (p_variant._get_obj().obj && p_variant._get_obj().id.is_reference()) { + Reference *reference = static_cast<Reference *>(p_variant._get_obj().obj); + if (!reference->reference()) { + _get_obj().obj = nullptr; + _get_obj().id = ObjectID(); + break; + } + } + + _get_obj().obj = const_cast<Object *>(p_variant._get_obj().obj); + _get_obj().id = p_variant._get_obj().id; + } break; case NODE_PATH: { @@ -3131,7 +3194,7 @@ bool Variant::hash_compare(const Variant &p_variant) const { bool Variant::is_ref() const { - return type == OBJECT && !_get_obj().ref.is_null(); + return type == OBJECT && _get_obj().id.is_reference(); } Vector<Variant> varray() { diff --git a/core/variant.h b/core/variant.h index d8007f9e12..bb3840932d 100644 --- a/core/variant.h +++ b/core/variant.h @@ -46,11 +46,9 @@ #include "core/node_path.h" #include "core/object_id.h" #include "core/pool_vector.h" -#include "core/ref_ptr.h" #include "core/rid.h" #include "core/ustring.h" -class RefPtr; class Object; class Node; // helper class Control; // helper @@ -128,12 +126,12 @@ private: struct ObjData { + ObjectID id; Object *obj; - RefPtr ref; }; - _FORCE_INLINE_ ObjData &_get_obj(); - _FORCE_INLINE_ const ObjData &_get_obj() const; + _ALWAYS_INLINE_ ObjData &_get_obj(); + _ALWAYS_INLINE_ const ObjData &_get_obj() const; union { bool _bool; @@ -162,6 +160,7 @@ public: bool is_shared() const; bool is_zero() const; bool is_one() const; + bool is_null() const; operator bool() const; operator signed int() const; @@ -197,7 +196,6 @@ public: operator Color() const; operator NodePath() const; - operator RefPtr() const; operator RID() const; operator Object *() const; @@ -235,6 +233,9 @@ public: operator IP_Address() const; + Object *get_validated_object() const; + Object *get_validated_object_with_check(bool &r_previously_freed) const; + Variant(bool p_bool); Variant(signed int p_int); // real one Variant(unsigned int p_int); @@ -267,7 +268,6 @@ public: Variant(const Transform &p_transform); Variant(const Color &p_color); Variant(const NodePath &p_node_path); - Variant(const RefPtr &p_resource); Variant(const RID &p_rid); Variant(const Object *p_object); Variant(const Dictionary &p_dictionary); diff --git a/core/variant_call.cpp b/core/variant_call.cpp index f088705cdd..ac995d1c78 100644 --- a/core/variant_call.cpp +++ b/core/variant_call.cpp @@ -1099,12 +1099,9 @@ void Variant::call_ptr(const StringName &p_method, const Variant **p_args, int p return; } #ifdef DEBUG_ENABLED - if (ScriptDebugger::get_singleton() && _get_obj().ref.is_null()) { - //only if debugging! - if (!ObjectDB::instance_validate(obj)) { - r_error.error = CallError::CALL_ERROR_INSTANCE_IS_NULL; - return; - } + if (ScriptDebugger::get_singleton() && !_get_obj().id.is_reference() && ObjectDB::get_instance(_get_obj().id) == nullptr) { + r_error.error = CallError::CALL_ERROR_INSTANCE_IS_NULL; + return; } #endif @@ -1274,18 +1271,11 @@ Variant Variant::construct(const Variant::Type p_type, const Variant **p_args, i bool Variant::has_method(const StringName &p_method) const { if (type == OBJECT) { - Object *obj = operator Object *(); + Object *obj = get_validated_object(); if (!obj) return false; -#ifdef DEBUG_ENABLED - if (ScriptDebugger::get_singleton()) { - if (ObjectDB::instance_validate(obj)) { -#endif - return obj->has_method(p_method); -#ifdef DEBUG_ENABLED - } - } -#endif + + return obj->has_method(p_method); } const _VariantCall::TypeFunc &tf = _VariantCall::type_funcs[type]; diff --git a/core/variant_op.cpp b/core/variant_op.cpp index 6caa224cfe..c7a52b0347 100644 --- a/core/variant_op.cpp +++ b/core/variant_op.cpp @@ -1515,7 +1515,7 @@ void Variant::set_named(const StringName &p_index, const Variant &p_value, bool #ifdef DEBUG_ENABLED if (!_get_obj().obj) { break; - } else if (ScriptDebugger::get_singleton() && _get_obj().ref.is_null() && !ObjectDB::instance_validate(_get_obj().obj)) { + } else if (ScriptDebugger::get_singleton() && ObjectDB::get_instance(_get_obj().id) == nullptr) { break; } @@ -1684,7 +1684,7 @@ Variant Variant::get_named(const StringName &p_index, bool *r_valid) const { return "Instance base is null."; } else { - if (ScriptDebugger::get_singleton() && _get_obj().ref.is_null() && !ObjectDB::instance_validate(_get_obj().obj)) { + if (ScriptDebugger::get_singleton() && !_get_obj().id.is_reference() && ObjectDB::get_instance(_get_obj().id) == nullptr) { if (r_valid) *r_valid = false; return "Attempted use of stray pointer object."; @@ -2172,13 +2172,11 @@ void Variant::set(const Variant &p_index, const Variant &p_value, bool *r_valid) if (obj) { #ifdef DEBUG_ENABLED - if (ScriptDebugger::get_singleton() && _get_obj().ref.is_null()) { + if (ScriptDebugger::get_singleton() && !_get_obj().id.is_reference() && ObjectDB::get_instance(_get_obj().id) == nullptr) { - if (!ObjectDB::instance_validate(obj)) { - WARN_PRINT("Attempted use of stray pointer object."); - valid = false; - return; - } + WARN_PRINT("Attempted use of previously freed pointer object."); + valid = false; + return; } #endif @@ -2546,12 +2544,10 @@ Variant Variant::get(const Variant &p_index, bool *r_valid) const { if (obj) { #ifdef DEBUG_ENABLED - if (ScriptDebugger::get_singleton() && _get_obj().ref.is_null()) { - //only if debugging! - if (!ObjectDB::instance_validate(obj)) { - valid = false; - return "Attempted get on stray pointer."; - } + + if (ScriptDebugger::get_singleton() && !_get_obj().id.is_reference() && ObjectDB::get_instance(_get_obj().id) == nullptr) { + valid = false; + return "Attempted get on previously freed instance."; } #endif @@ -2611,15 +2607,14 @@ bool Variant::in(const Variant &p_index, bool *r_valid) const { bool valid = false; #ifdef DEBUG_ENABLED - if (ScriptDebugger::get_singleton() && _get_obj().ref.is_null()) { - //only if debugging! - if (!ObjectDB::instance_validate(obj)) { - if (r_valid) { - *r_valid = false; - } - return true; // Attempted get on stray pointer. + + if (ScriptDebugger::get_singleton() && !_get_obj().id.is_reference() && ObjectDB::get_instance(_get_obj().id) == nullptr) { + if (r_valid) { + *r_valid = false; } + return true; // Attempted get on stray pointer. } + #endif if (p_index.get_type() != Variant::STRING) { @@ -2883,13 +2878,12 @@ void Variant::get_property_list(List<PropertyInfo> *p_list) const { Object *obj = _get_obj().obj; if (obj) { #ifdef DEBUG_ENABLED - if (ScriptDebugger::get_singleton() && _get_obj().ref.is_null()) { - //only if debugging! - if (!ObjectDB::instance_validate(obj)) { - WARN_PRINT("Attempted get_property list on stray pointer."); - return; - } + + if (ScriptDebugger::get_singleton() && !_get_obj().id.is_reference() && ObjectDB::get_instance(_get_obj().id) == nullptr) { + WARN_PRINT("Attempted get_property list on previously freed instance."); + return; } + #endif obj->get_property_list(p_list); @@ -2961,16 +2955,18 @@ bool Variant::iter_init(Variant &r_iter, bool &valid) const { } break; case OBJECT: { -#ifdef DEBUG_ENABLED if (!_get_obj().obj) { valid = false; return false; } - if (ScriptDebugger::get_singleton() && _get_obj().ref.is_null() && !ObjectDB::instance_validate(_get_obj().obj)) { +#ifdef DEBUG_ENABLED + + if (ScriptDebugger::get_singleton() && !_get_obj().id.is_reference() && ObjectDB::get_instance(_get_obj().id) == nullptr) { valid = false; return false; } + #endif Variant::CallError ce; ce.error = Variant::CallError::CALL_OK; @@ -3129,16 +3125,18 @@ bool Variant::iter_next(Variant &r_iter, bool &valid) const { } break; case OBJECT: { -#ifdef DEBUG_ENABLED if (!_get_obj().obj) { valid = false; return false; } - if (ScriptDebugger::get_singleton() && _get_obj().ref.is_null() && !ObjectDB::instance_validate(_get_obj().obj)) { +#ifdef DEBUG_ENABLED + + if (ScriptDebugger::get_singleton() && !_get_obj().id.is_reference() && ObjectDB::get_instance(_get_obj().id) == nullptr) { valid = false; return false; } + #endif Variant::CallError ce; ce.error = Variant::CallError::CALL_OK; @@ -3288,16 +3286,16 @@ Variant Variant::iter_get(const Variant &r_iter, bool &r_valid) const { } break; case OBJECT: { -#ifdef DEBUG_ENABLED if (!_get_obj().obj) { r_valid = false; return Variant(); } - - if (ScriptDebugger::get_singleton() && _get_obj().ref.is_null() && !ObjectDB::instance_validate(_get_obj().obj)) { +#ifdef DEBUG_ENABLED + if (ScriptDebugger::get_singleton() && !_get_obj().id.is_reference() && ObjectDB::get_instance(_get_obj().id) == nullptr) { r_valid = false; return Variant(); } + #endif Variant::CallError ce; ce.error = Variant::CallError::CALL_OK; diff --git a/doc/classes/Texture2D.xml b/doc/classes/Texture2D.xml index 2ccb469eb1..63cdb0d90a 100644 --- a/doc/classes/Texture2D.xml +++ b/doc/classes/Texture2D.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?> -<class name="Texture2D" inherits="Resource" version="4.0"> +<class name="Texture2D" inherits="Texture" version="4.0"> <brief_description> Texture for 2D and 3D. </brief_description> diff --git a/doc/classes/TextureLayered.xml b/doc/classes/TextureLayered.xml index f9ecdb02f0..66e5b69ab4 100644 --- a/doc/classes/TextureLayered.xml +++ b/doc/classes/TextureLayered.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?> -<class name="TextureLayered" inherits="Resource" version="4.0"> +<class name="TextureLayered" inherits="Texture" version="4.0"> <brief_description> Base class for 3D texture types. </brief_description> diff --git a/doc/classes/VisualServer.xml b/doc/classes/VisualServer.xml index 1634db2484..c51811397a 100644 --- a/doc/classes/VisualServer.xml +++ b/doc/classes/VisualServer.xml @@ -801,6 +801,30 @@ Sets the rotation of the background [Sky] expressed as a [Basis]. Equivalent to [member Environment.sky_rotation], where the rotation vector is used to construct the [Basis]. </description> </method> + <method name="environment_set_ssao"> + <return type="void"> + </return> + <argument index="0" name="env" type="RID"> + </argument> + <argument index="1" name="enable" type="bool"> + </argument> + <argument index="2" name="radius" type="float"> + </argument> + <argument index="3" name="intensity" type="float"> + </argument> + <argument index="4" name="bias" type="float"> + </argument> + <argument index="5" name="light_affect" type="float"> + </argument> + <argument index="6" name="ao_channel_affect" type="float"> + </argument> + <argument index="7" name="blur" type="int" enum="VisualServer.EnvironmentSSAOBlur"> + </argument> + <argument index="8" name="bilateral_sharpness" type="float"> + </argument> + <description> + </description> + </method> <method name="environment_set_ssr"> <return type="void"> </return> @@ -3497,15 +3521,6 @@ <constant name="ENV_TONE_MAPPER_ACES" value="3" enum="EnvironmentToneMapper"> Use the ACES tonemapper. </constant> - <constant name="ENV_SSAO_QUALITY_LOW" value="0" enum="EnvironmentSSAOQuality"> - Lowest quality of screen space ambient occlusion. - </constant> - <constant name="ENV_SSAO_QUALITY_MEDIUM" value="1" enum="EnvironmentSSAOQuality"> - Medium quality screen space ambient occlusion. - </constant> - <constant name="ENV_SSAO_QUALITY_HIGH" value="2" enum="EnvironmentSSAOQuality"> - Highest quality screen space ambient occlusion. - </constant> <constant name="ENV_SSAO_BLUR_DISABLED" value="0" enum="EnvironmentSSAOBlur"> Disables the blur set for SSAO. Will make SSAO look noisier. </constant> @@ -3518,6 +3533,15 @@ <constant name="ENV_SSAO_BLUR_3x3" value="3" enum="EnvironmentSSAOBlur"> Performs a 3x3 blur on the SSAO output. Use this for smoothest SSAO. </constant> + <constant name="ENV_SSAO_QUALITY_LOW" value="0" enum="EnvironmentSSAOQuality"> + Lowest quality of screen space ambient occlusion. + </constant> + <constant name="ENV_SSAO_QUALITY_MEDIUM" value="1" enum="EnvironmentSSAOQuality"> + Medium quality screen space ambient occlusion. + </constant> + <constant name="ENV_SSAO_QUALITY_HIGH" value="2" enum="EnvironmentSSAOQuality"> + Highest quality screen space ambient occlusion. + </constant> <constant name="ENV_SSAO_QUALITY_ULTRA" value="3" enum="EnvironmentSSAOQuality"> </constant> <constant name="DOF_BLUR_QUALITY_VERY_LOW" value="0" enum="DOFBlurQuality"> diff --git a/editor/code_editor.cpp b/editor/code_editor.cpp index e898bc54dd..ca0ac70ff7 100644 --- a/editor/code_editor.cpp +++ b/editor/code_editor.cpp @@ -691,6 +691,16 @@ void CodeTextEditor::_input(const Ref<InputEvent> &event) { accept_event(); return; } + if (ED_IS_SHORTCUT("script_text_editor/delete_line", key_event)) { + delete_lines(); + accept_event(); + return; + } + if (ED_IS_SHORTCUT("script_text_editor/clone_down", key_event)) { + clone_lines_down(); + accept_event(); + return; + } } void CodeTextEditor::_text_editor_gui_input(const Ref<InputEvent> &p_event) { diff --git a/editor/connections_dialog.cpp b/editor/connections_dialog.cpp index 7e283bb27f..deabb06e1a 100644 --- a/editor/connections_dialog.cpp +++ b/editor/connections_dialog.cpp @@ -119,6 +119,9 @@ void ConnectDialog::ok_pressed() { return; } Node *target = tree->get_selected(); + if (!target) { + return; // Nothing selected in the tree, not an error. + } if (target->get_script().is_null()) { if (!target->has_method(dst_method->get_text())) { error->set_text(TTR("Target method not found. Specify a valid method or attach a script to the target node.")); @@ -150,16 +153,6 @@ void ConnectDialog::_tree_node_selected() { } /* - * Called each time a target node is activated within the target node tree. - */ -void ConnectDialog::_tree_item_activated() { - - if (!get_ok()->is_disabled()) { - get_ok()->emit_signal("pressed"); - } -} - -/* * Adds a new parameter bind to connection. */ void ConnectDialog::_add_bind() { @@ -243,7 +236,6 @@ void ConnectDialog::_bind_methods() { ClassDB::bind_method("_advanced_pressed", &ConnectDialog::_advanced_pressed); ClassDB::bind_method("_cancel", &ConnectDialog::_cancel_pressed); ClassDB::bind_method("_tree_node_selected", &ConnectDialog::_tree_node_selected); - ClassDB::bind_method("_tree_item_activated", &ConnectDialog::_tree_item_activated); ClassDB::bind_method("_add_bind", &ConnectDialog::_add_bind); ClassDB::bind_method("_remove_bind", &ConnectDialog::_remove_bind); ClassDB::bind_method("_update_ok_enabled", &ConnectDialog::_update_ok_enabled); @@ -397,7 +389,7 @@ ConnectDialog::ConnectDialog() { tree = memnew(SceneTreeEditor(false)); tree->set_connecting_signal(true); - tree->get_scene_tree()->connect("item_activated", this, "_tree_item_activated"); + tree->get_scene_tree()->connect("item_activated", this, "_ok"); tree->connect("node_selected", this, "_tree_node_selected"); tree->set_connect_to_script_mode(true); diff --git a/editor/connections_dialog.h b/editor/connections_dialog.h index c30413953a..7e39d7d904 100644 --- a/editor/connections_dialog.h +++ b/editor/connections_dialog.h @@ -76,7 +76,6 @@ class ConnectDialog : public ConfirmationDialog { void ok_pressed(); void _cancel_pressed(); void _tree_node_selected(); - void _tree_item_activated(); void _add_bind(); void _remove_bind(); void _advanced_pressed(); diff --git a/editor/doc/doc_data.cpp b/editor/doc/doc_data.cpp index c128ca4321..de3d13cdac 100644 --- a/editor/doc/doc_data.cpp +++ b/editor/doc/doc_data.cpp @@ -1032,7 +1032,7 @@ Error DocData::save_classes(const String &p_default_path, const Map<String, Stri String header = "<class name=\"" + c.name + "\""; if (c.inherits != "") header += " inherits=\"" + c.inherits + "\""; - header += String(" version=\"") + VERSION_NUMBER + "\""; + header += String(" version=\"") + VERSION_BRANCH + "\""; header += ">"; _write_string(f, 0, header); diff --git a/editor/doc/doc_dump.cpp b/editor/doc/doc_dump.cpp index d7e1d257f2..5f7fa53ee7 100644 --- a/editor/doc/doc_dump.cpp +++ b/editor/doc/doc_dump.cpp @@ -83,7 +83,7 @@ void DocDump::dump(const String &p_file) { FileAccess *f = FileAccess::open(p_file, FileAccess::WRITE); _write_string(f, 0, "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?>"); - _write_string(f, 0, String("<doc version=\"") + VERSION_NUMBER + "\" name=\"Engine Types\">"); + _write_string(f, 0, String("<doc version=\"") + VERSION_BRANCH + "\" name=\"Engine Types\">"); while (class_list.size()) { diff --git a/editor/editor_autoload_settings.cpp b/editor/editor_autoload_settings.cpp index dba8c2ec8c..549b15d6f9 100644 --- a/editor/editor_autoload_settings.cpp +++ b/editor/editor_autoload_settings.cpp @@ -361,7 +361,7 @@ Node *EditorAutoloadSettings::_create_autoload(const String &p_path) { ERR_FAIL_COND_V_MSG(obj == NULL, NULL, "Cannot instance script for autoload, expected 'Node' inheritance, got: " + String(ibt) + "."); n = Object::cast_to<Node>(obj); - n->set_script(s.get_ref_ptr()); + n->set_script(s); } ERR_FAIL_COND_V_MSG(!n, NULL, "Path in autoload not a node or script: " + p_path + "."); diff --git a/editor/editor_data.cpp b/editor/editor_data.cpp index 5cb7720170..1468b8fc35 100644 --- a/editor/editor_data.cpp +++ b/editor/editor_data.cpp @@ -506,7 +506,7 @@ Object *EditorData::instance_custom_type(const String &p_type, const String &p_i if (ob->is_class("Node")) { ob->call("set_name", p_type); } - ob->set_script(script.get_ref_ptr()); + ob->set_script(script); return ob; } } @@ -907,7 +907,7 @@ Object *EditorData::script_class_instance(const String &p_class) { if (obj) { Ref<Script> script = script_class_load_script(p_class); if (script.is_valid()) - obj->set_script(script.get_ref_ptr()); + obj->set_script(script); return obj; } } diff --git a/editor/editor_node.cpp b/editor/editor_node.cpp index 56581d671a..24656410e8 100644 --- a/editor/editor_node.cpp +++ b/editor/editor_node.cpp @@ -3107,7 +3107,7 @@ void EditorNode::set_addon_plugin_enabled(const String &p_addon, bool p_enabled, } EditorPlugin *ep = memnew(EditorPlugin); - ep->set_script(script.get_ref_ptr()); + ep->set_script(script); plugin_addons[p_addon] = ep; add_editor_plugin(ep, p_config_changed); diff --git a/editor/editor_spin_slider.cpp b/editor/editor_spin_slider.cpp index bb8bcdfe6c..bdd5c57b43 100644 --- a/editor/editor_spin_slider.cpp +++ b/editor/editor_spin_slider.cpp @@ -31,6 +31,7 @@ #include "editor_spin_slider.h" #include "core/math/expression.h" #include "core/os/input.h" +#include "editor_node.h" #include "editor_scale.h" String EditorSpinSlider::get_tooltip(const Point2 &p_pos) const { @@ -185,6 +186,19 @@ void EditorSpinSlider::_notification(int p_what) { } } + if (p_what == NOTIFICATION_READY) { + // Add a left margin to the stylebox to make the number align with the Label + // when it's edited. The LineEdit "focus" stylebox uses the "normal" stylebox's + // default margins. + Ref<StyleBoxFlat> stylebox = + EditorNode::get_singleton()->get_theme_base()->get_stylebox("normal", "LineEdit")->duplicate(); + // EditorSpinSliders with a label have more space on the left, so add an + // higher margin to match the location where the text begins. + // The margin values below were determined by empirical testing. + stylebox->set_default_margin(MARGIN_LEFT, (get_label() != String() ? 23 : 16) * EDSCALE); + value_input->add_style_override("normal", stylebox); + } + if (p_what == NOTIFICATION_DRAW) { updown_offset = -1; diff --git a/editor/find_in_files.cpp b/editor/find_in_files.cpp index b24a5c38f2..095e1b804a 100644 --- a/editor/find_in_files.cpp +++ b/editor/find_in_files.cpp @@ -323,6 +323,17 @@ FindInFilesDialog::FindInFilesDialog() { _search_text_line_edit->connect("text_entered", this, "_on_search_text_entered"); gc->add_child(_search_text_line_edit); + _replace_label = memnew(Label); + _replace_label->set_text(TTR("Replace:")); + _replace_label->hide(); + gc->add_child(_replace_label); + + _replace_text_line_edit = memnew(LineEdit); + _replace_text_line_edit->set_h_size_flags(SIZE_EXPAND_FILL); + _replace_text_line_edit->connect("text_entered", this, "_on_replace_text_entered"); + _replace_text_line_edit->hide(); + gc->add_child(_replace_text_line_edit); + gc->add_child(memnew(Control)); // Space to maintain the grid aligned. { @@ -383,6 +394,8 @@ FindInFilesDialog::FindInFilesDialog() { Button *cancel_button = get_ok(); cancel_button->set_text(TTR("Cancel")); + + _mode = SEARCH_MODE; } void FindInFilesDialog::set_search_text(String text) { @@ -390,11 +403,40 @@ void FindInFilesDialog::set_search_text(String text) { _on_search_text_modified(text); } +void FindInFilesDialog::set_replace_text(String text) { + _replace_text_line_edit->set_text(text); +} + +void FindInFilesDialog::set_find_in_files_mode(FindInFilesMode p_mode) { + + if (_mode == p_mode) + return; + + _mode = p_mode; + + if (p_mode == SEARCH_MODE) { + set_title(TTR("Find in Files")); + _replace_label->hide(); + _replace_text_line_edit->hide(); + } else if (p_mode == REPLACE_MODE) { + set_title(TTR("Replace in Files")); + _replace_label->show(); + _replace_text_line_edit->show(); + } + + // After hiding some child controls, let's recalculate proper Dialog size + set_size(Size2(get_size().x, 0)); +} + String FindInFilesDialog::get_search_text() const { String text = _search_text_line_edit->get_text(); return text.strip_edges(); } +String FindInFilesDialog::get_replace_text() const { + return _replace_text_line_edit->get_text(); +} + bool FindInFilesDialog::is_match_case() const { return _match_case_checkbox->is_pressed(); } @@ -473,8 +515,26 @@ void FindInFilesDialog::_on_search_text_modified(String text) { void FindInFilesDialog::_on_search_text_entered(String text) { // This allows to trigger a global search without leaving the keyboard - if (!_find_button->is_disabled()) - custom_action("find"); + if (!_find_button->is_disabled()) { + if (_mode == SEARCH_MODE) { + custom_action("find"); + } + } + + if (!_replace_button->is_disabled()) { + if (_mode == REPLACE_MODE) { + custom_action("replace"); + } + } +} + +void FindInFilesDialog::_on_replace_text_entered(String text) { + // This allows to trigger a global search without leaving the keyboard + if (!_replace_button->is_disabled()) { + if (_mode == REPLACE_MODE) { + custom_action("replace"); + } + } } void FindInFilesDialog::_on_folder_selected(String path) { @@ -490,6 +550,7 @@ void FindInFilesDialog::_bind_methods() { ClassDB::bind_method("_on_folder_selected", &FindInFilesDialog::_on_folder_selected); ClassDB::bind_method("_on_search_text_modified", &FindInFilesDialog::_on_search_text_modified); ClassDB::bind_method("_on_search_text_entered", &FindInFilesDialog::_on_search_text_entered); + ClassDB::bind_method("_on_replace_text_entered", &FindInFilesDialog::_on_replace_text_entered); ADD_SIGNAL(MethodInfo(SIGNAL_FIND_REQUESTED)); ADD_SIGNAL(MethodInfo(SIGNAL_REPLACE_REQUESTED)); @@ -596,6 +657,10 @@ void FindInFilesPanel::set_with_replace(bool with_replace) { } } +void FindInFilesPanel::set_replace_text(String text) { + _replace_line_edit->set_text(text); +} + void FindInFilesPanel::clear() { _file_items.clear(); _result_items.clear(); @@ -886,7 +951,7 @@ void FindInFilesPanel::apply_replaces_in_file(String fpath, const Vector<Result> } String FindInFilesPanel::get_replace_text() { - return _replace_line_edit->get_text().strip_edges(); + return _replace_line_edit->get_text(); } void FindInFilesPanel::update_replace_buttons() { diff --git a/editor/find_in_files.h b/editor/find_in_files.h index 327c3f1b5a..243f59096a 100644 --- a/editor/find_in_files.h +++ b/editor/find_in_files.h @@ -97,14 +97,23 @@ class FindInFilesDialog : public AcceptDialog { GDCLASS(FindInFilesDialog, AcceptDialog); public: + enum FindInFilesMode { + SEARCH_MODE, + REPLACE_MODE + }; + static const char *SIGNAL_FIND_REQUESTED; static const char *SIGNAL_REPLACE_REQUESTED; FindInFilesDialog(); void set_search_text(String text); + void set_replace_text(String text); + + void set_find_in_files_mode(FindInFilesMode p_mode); String get_search_text() const; + String get_replace_text() const; bool is_match_case() const; bool is_whole_words() const; String get_folder() const; @@ -121,8 +130,14 @@ private: void _on_folder_selected(String path); void _on_search_text_modified(String text); void _on_search_text_entered(String text); + void _on_replace_text_entered(String text); + FindInFilesMode _mode; LineEdit *_search_text_line_edit; + + Label *_replace_label; + LineEdit *_replace_text_line_edit; + LineEdit *_folder_line_edit; CheckBox *_match_case_checkbox; CheckBox *_whole_words_checkbox; @@ -151,6 +166,7 @@ public: FindInFiles *get_finder() const { return _finder; } void set_with_replace(bool with_replace); + void set_replace_text(String text); void start_search(); void stop_search(); diff --git a/editor/import/resource_importer_scene.cpp b/editor/import/resource_importer_scene.cpp index 2c2b05d6fc..4b0bfa7222 100644 --- a/editor/import/resource_importer_scene.cpp +++ b/editor/import/resource_importer_scene.cpp @@ -1473,7 +1473,7 @@ Error ResourceImporterScene::import(const String &p_source_file, const String &p } else { post_import_script = Ref<EditorScenePostImport>(memnew(EditorScenePostImport)); - post_import_script->set_script(scr.get_ref_ptr()); + post_import_script->set_script(scr); if (!post_import_script->get_script_instance()) { EditorNode::add_io_error(TTR("Invalid/broken script for post-import (check console):") + " " + post_import_script_path); post_import_script.unref(); diff --git a/editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp b/editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp index 2de224c043..a100525d10 100644 --- a/editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp +++ b/editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp @@ -312,7 +312,7 @@ void AnimationNodeBlendTreeEditor::_add_node(int p_idx) { AnimationNode *an = Object::cast_to<AnimationNode>(ClassDB::instance(base_type)); ERR_FAIL_COND(!an); anode = Ref<AnimationNode>(an); - anode->set_script(add_options[p_idx].script.get_ref_ptr()); + anode->set_script(add_options[p_idx].script); base_name = add_options[p_idx].name; } diff --git a/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp b/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp index 078c1e9238..76312df20a 100644 --- a/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp +++ b/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -62,6 +62,7 @@ void ScriptEditorBase::_bind_methods() { ADD_SIGNAL(MethodInfo("go_to_help", PropertyInfo(Variant::STRING, "what"))); // TODO: This signal is no use for VisualScript. ADD_SIGNAL(MethodInfo("search_in_files_requested", PropertyInfo(Variant::STRING, "text"))); + ADD_SIGNAL(MethodInfo("replace_in_files_requested", PropertyInfo(Variant::STRING, "text"))); } static bool _is_built_in_script(Script *p_script) { @@ -1093,6 +1094,10 @@ void ScriptEditor::_menu_option(int p_option) { _on_find_in_files_requested(""); } break; + case REPLACE_IN_FILES: { + + _on_replace_in_files_requested(""); + } break; case SEARCH_HELP: { help_search_dialog->popup_dialog(); @@ -1252,7 +1257,7 @@ void ScriptEditor::_menu_option(int p_option) { } Ref<EditorScript> es = memnew(EditorScript); - es->set_script(scr.get_ref_ptr()); + es->set_script(scr); es->set_editor(EditorNode::get_singleton()); es->_run(); @@ -2196,6 +2201,7 @@ bool ScriptEditor::edit(const RES &p_resource, int p_line, int p_col, bool p_gra se->connect("go_to_help", this, "_help_class_goto"); se->connect("request_save_history", this, "_save_history"); se->connect("search_in_files_requested", this, "_on_find_in_files_requested"); + se->connect("replace_in_files_requested", this, "_on_replace_in_files_requested"); //test for modification, maybe the script was not edited but was loaded @@ -3025,7 +3031,16 @@ void ScriptEditor::_script_changed() { void ScriptEditor::_on_find_in_files_requested(String text) { + find_in_files_dialog->set_find_in_files_mode(FindInFilesDialog::SEARCH_MODE); + find_in_files_dialog->set_search_text(text); + find_in_files_dialog->popup_centered_minsize(); +} + +void ScriptEditor::_on_replace_in_files_requested(String text) { + + find_in_files_dialog->set_find_in_files_mode(FindInFilesDialog::REPLACE_MODE); find_in_files_dialog->set_search_text(text); + find_in_files_dialog->set_replace_text(""); find_in_files_dialog->popup_centered_minsize(); } @@ -3078,6 +3093,7 @@ void ScriptEditor::_start_find_in_files(bool with_replace) { f->set_filter(find_in_files_dialog->get_filter()); find_in_files->set_with_replace(with_replace); + find_in_files->set_replace_text(find_in_files_dialog->get_replace_text()); find_in_files->start_search(); editor->make_bottom_panel_item_visible(find_in_files); @@ -3153,6 +3169,7 @@ void ScriptEditor::_bind_methods() { ClassDB::bind_method("_filter_methods_text_changed", &ScriptEditor::_filter_methods_text_changed); ClassDB::bind_method("_update_recent_scripts", &ScriptEditor::_update_recent_scripts); ClassDB::bind_method("_on_find_in_files_requested", &ScriptEditor::_on_find_in_files_requested); + ClassDB::bind_method("_on_replace_in_files_requested", &ScriptEditor::_on_replace_in_files_requested); ClassDB::bind_method("_start_find_in_files", &ScriptEditor::_start_find_in_files); ClassDB::bind_method("_on_find_in_files_result_selected", &ScriptEditor::_on_find_in_files_result_selected); ClassDB::bind_method("_on_find_in_files_modified_files", &ScriptEditor::_on_find_in_files_modified_files); diff --git a/editor/plugins/script_editor_plugin.h b/editor/plugins/script_editor_plugin.h index 3fb67c7ecc..4087b7cd55 100644 --- a/editor/plugins/script_editor_plugin.h +++ b/editor/plugins/script_editor_plugin.h @@ -163,6 +163,7 @@ class ScriptEditor : public PanelContainer { DEBUG_SHOW_KEEP_OPEN, DEBUG_WITH_EXTERNAL_EDITOR, SEARCH_IN_FILES, + REPLACE_IN_FILES, SEARCH_HELP, SEARCH_WEBSITE, REQUEST_DOCS, @@ -404,6 +405,7 @@ class ScriptEditor : public PanelContainer { Error _save_text_file(Ref<TextFile> p_text_file, const String &p_path); void _on_find_in_files_requested(String text); + void _on_replace_in_files_requested(String text); void _on_find_in_files_result_selected(String fpath, int line_number, int begin, int end); void _start_find_in_files(bool with_replace); void _on_find_in_files_modified_files(PoolStringArray paths); diff --git a/editor/plugins/script_text_editor.cpp b/editor/plugins/script_text_editor.cpp index 3a49538542..1ec425d09d 100644 --- a/editor/plugins/script_text_editor.cpp +++ b/editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -1258,6 +1258,12 @@ void ScriptTextEditor::_edit_option(int p_op) { // So this will be delegated to the ScriptEditor. emit_signal("search_in_files_requested", selected_text); } break; + case REPLACE_IN_FILES: { + + String selected_text = code_editor->get_text_edit()->get_selection_text(); + + emit_signal("replace_in_files_requested", selected_text); + } break; case SEARCH_LOCATE_FUNCTION: { quick_open->popup_dialog(get_functions()); @@ -1882,6 +1888,7 @@ ScriptTextEditor::ScriptTextEditor() { search_menu->get_popup()->add_shortcut(ED_GET_SHORTCUT("script_text_editor/replace"), SEARCH_REPLACE); search_menu->get_popup()->add_separator(); search_menu->get_popup()->add_shortcut(ED_GET_SHORTCUT("script_text_editor/find_in_files"), SEARCH_IN_FILES); + search_menu->get_popup()->add_shortcut(ED_GET_SHORTCUT("script_text_editor/replace_in_files"), REPLACE_IN_FILES); search_menu->get_popup()->add_separator(); search_menu->get_popup()->add_shortcut(ED_GET_SHORTCUT("script_text_editor/contextual_help"), HELP_CONTEXTUAL); search_menu->get_popup()->connect("id_pressed", this, "_edit_option"); @@ -1990,6 +1997,7 @@ void ScriptTextEditor::register_editor() { #endif ED_SHORTCUT("script_text_editor/find_in_files", TTR("Find in Files..."), KEY_MASK_CMD | KEY_MASK_SHIFT | KEY_F); + ED_SHORTCUT("script_text_editor/replace_in_files", TTR("Replace in Files..."), KEY_MASK_CMD | KEY_MASK_SHIFT | KEY_R); #ifdef OSX_ENABLED ED_SHORTCUT("script_text_editor/contextual_help", TTR("Contextual Help"), KEY_MASK_ALT | KEY_MASK_SHIFT | KEY_SPACE); diff --git a/editor/plugins/script_text_editor.h b/editor/plugins/script_text_editor.h index 39c9d519eb..359f0b0019 100644 --- a/editor/plugins/script_text_editor.h +++ b/editor/plugins/script_text_editor.h @@ -133,6 +133,7 @@ class ScriptTextEditor : public ScriptEditorBase { SEARCH_LOCATE_FUNCTION, SEARCH_GOTO_LINE, SEARCH_IN_FILES, + REPLACE_IN_FILES, BOOKMARK_TOGGLE, BOOKMARK_GOTO_NEXT, BOOKMARK_GOTO_PREV, diff --git a/editor/plugins/text_editor.cpp b/editor/plugins/text_editor.cpp index 804a900582..69f1bcfa2e 100644 --- a/editor/plugins/text_editor.cpp +++ b/editor/plugins/text_editor.cpp @@ -491,6 +491,12 @@ void TextEditor::_edit_option(int p_op) { // So this will be delegated to the ScriptEditor. emit_signal("search_in_files_requested", selected_text); } break; + case REPLACE_IN_FILES: { + + String selected_text = code_editor->get_text_edit()->get_selection_text(); + + emit_signal("replace_in_files_requested", selected_text); + } break; case SEARCH_GOTO_LINE: { goto_line_dialog->popup_find_line(tx); @@ -655,6 +661,7 @@ TextEditor::TextEditor() { search_menu->get_popup()->add_shortcut(ED_GET_SHORTCUT("script_text_editor/replace"), SEARCH_REPLACE); search_menu->get_popup()->add_separator(); search_menu->get_popup()->add_shortcut(ED_GET_SHORTCUT("script_text_editor/find_in_files"), SEARCH_IN_FILES); + search_menu->get_popup()->add_shortcut(ED_GET_SHORTCUT("script_text_editor/replace_in_files"), REPLACE_IN_FILES); edit_menu = memnew(MenuButton); edit_hb->add_child(edit_menu); diff --git a/editor/plugins/text_editor.h b/editor/plugins/text_editor.h index 81896d92be..c976cd87f1 100644 --- a/editor/plugins/text_editor.h +++ b/editor/plugins/text_editor.h @@ -88,6 +88,7 @@ private: SEARCH_FIND_PREV, SEARCH_REPLACE, SEARCH_IN_FILES, + REPLACE_IN_FILES, SEARCH_GOTO_LINE, BOOKMARK_TOGGLE, BOOKMARK_GOTO_NEXT, diff --git a/editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp b/editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp index 3622ca8d61..e17e6a9d16 100644 --- a/editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +++ b/editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp @@ -124,7 +124,7 @@ void VersionControlEditorPlugin::_initialize_vcs() { ERR_FAIL_COND_MSG(!addon_script_instance, "Failed to create addon script instance."); // The addon is attached as a script to the VCS interface as a proxy end-point - vcs_interface->set_script_and_instance(script.get_ref_ptr(), addon_script_instance); + vcs_interface->set_script_and_instance(script, addon_script_instance); EditorVCSInterface::set_singleton(vcs_interface); EditorFileSystem::get_singleton()->connect("filesystem_changed", this, "_refresh_stage_area"); diff --git a/editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp b/editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp index d9bccc35f4..ecc140d7d2 100644 --- a/editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +++ b/editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -216,7 +216,7 @@ void VisualShaderEditor::update_custom_nodes() { Ref<VisualShaderNodeCustom> ref; ref.instance(); - ref->set_script(script.get_ref_ptr()); + ref->set_script(script); String name; if (ref->has_method("_get_name")) { @@ -1415,7 +1415,7 @@ VisualShaderNode *VisualShaderEditor::_add_node(int p_idx, int p_op_idx) { VisualShaderNode *vsn = Object::cast_to<VisualShaderNode>(ClassDB::instance(base_type)); ERR_FAIL_COND_V(!vsn, NULL); vsnode = Ref<VisualShaderNode>(vsn); - vsnode->set_script(add_options[p_idx].script.get_ref_ptr()); + vsnode->set_script(add_options[p_idx].script); } Point2 position = graph->get_scroll_ofs(); diff --git a/editor/property_editor.cpp b/editor/property_editor.cpp index 1691ce3a63..e6128f255d 100644 --- a/editor/property_editor.cpp +++ b/editor/property_editor.cpp @@ -176,9 +176,9 @@ void CustomPropertyEditor::_menu_option(int p_which) { case OBJ_MENU_EDIT: { - RefPtr RefPtr = v; + REF r = v; - if (!RefPtr.is_null()) { + if (!r.is_null()) { emit_signal("resource_edit_request"); hide(); @@ -193,8 +193,7 @@ void CustomPropertyEditor::_menu_option(int p_which) { case OBJ_MENU_MAKE_UNIQUE: { - RefPtr RefPtr = v; - Ref<Resource> res_orig = RefPtr; + Ref<Resource> res_orig = v; if (res_orig.is_null()) return; @@ -229,7 +228,7 @@ void CustomPropertyEditor::_menu_option(int p_which) { res->set(p.first, p.second); } - v = res.get_ref_ptr(); + v = res; emit_signal("variant_changed"); hide(); } break; @@ -311,7 +310,7 @@ void CustomPropertyEditor::_menu_option(int p_which) { res->call("set_instance_base_type", owner->get_class()); } - v = Ref<Resource>(res).get_ref_ptr(); + v = res; emit_signal("variant_changed"); } break; @@ -1103,7 +1102,7 @@ void CustomPropertyEditor::_file_selected(String p_file) { error->popup_centered_minsize(); break; } - v = res.get_ref_ptr(); + v = res; emit_signal("variant_changed"); hide(); } break; @@ -1168,7 +1167,7 @@ void CustomPropertyEditor::_type_create_selected(int p_idx) { Resource *res = Object::cast_to<Resource>(obj); ERR_FAIL_COND(!res); - v = Ref<Resource>(res).get_ref_ptr(); + v = res; emit_signal("variant_changed"); hide(); } @@ -1373,7 +1372,7 @@ void CustomPropertyEditor::_action_pressed(int p_which) { Resource *res = Object::cast_to<Resource>(obj); ERR_BREAK(!res); - v = Ref<Resource>(res).get_ref_ptr(); + v = res; emit_signal("variant_changed"); hide(); } @@ -1395,9 +1394,9 @@ void CustomPropertyEditor::_action_pressed(int p_which) { } else if (p_which == 2) { - RefPtr RefPtr = v; + RES r = v; - if (!RefPtr.is_null()) { + if (!r.is_null()) { emit_signal("resource_edit_request"); hide(); @@ -1410,8 +1409,7 @@ void CustomPropertyEditor::_action_pressed(int p_which) { hide(); } else if (p_which == 4) { - RefPtr RefPtr = v; - Ref<Resource> res_orig = RefPtr; + Ref<Resource> res_orig = v; if (res_orig.is_null()) return; @@ -1442,7 +1440,7 @@ void CustomPropertyEditor::_action_pressed(int p_which) { res->set(p.first, p.second); } - v = res.get_ref_ptr(); + v = res; emit_signal("variant_changed"); hide(); } diff --git a/editor/scene_tree_dock.cpp b/editor/scene_tree_dock.cpp index 34d6d0580e..784791d40c 100644 --- a/editor/scene_tree_dock.cpp +++ b/editor/scene_tree_dock.cpp @@ -972,7 +972,7 @@ void SceneTreeDock::_tool_selected(int p_tool, bool p_confirm_override) { new_node = Object::cast_to<Node>(ClassDB::instance(ScriptServer::get_global_class_native_base(name))); Ref<Script> script = ResourceLoader::load(ScriptServer::get_global_class_path(name), "Script"); if (new_node && script.is_valid()) { - new_node->set_script(script.get_ref_ptr()); + new_node->set_script(script); new_node->set_name(name); } } else { @@ -1725,7 +1725,7 @@ void SceneTreeDock::_script_created(Ref<Script> p_script) { for (List<Node *>::Element *E = selected.front(); E; E = E->next()) { Ref<Script> existing = E->get()->get_script(); - editor_data->get_undo_redo().add_do_method(E->get(), "set_script", p_script.get_ref_ptr()); + editor_data->get_undo_redo().add_do_method(E->get(), "set_script", p_script); editor_data->get_undo_redo().add_undo_method(E->get(), "set_script", existing); editor_data->get_undo_redo().add_do_method(this, "_update_script_button"); editor_data->get_undo_redo().add_undo_method(this, "_update_script_button"); diff --git a/editor/scene_tree_editor.cpp b/editor/scene_tree_editor.cpp index a0b846beb0..0e8a9146e1 100644 --- a/editor/scene_tree_editor.cpp +++ b/editor/scene_tree_editor.cpp @@ -70,10 +70,9 @@ void SceneTreeEditor::_cell_button_pressed(Object *p_item, int p_column, int p_i emit_signal("open", n->get_filename()); } } else if (p_id == BUTTON_SCRIPT) { - RefPtr script = n->get_script(); - Ref<Script> script_typed = script; + Ref<Script> script_typed = n->get_script(); if (!script_typed.is_null()) - emit_signal("open_script", script); + emit_signal("open_script", script_typed); } else if (p_id == BUTTON_VISIBILITY) { undo_redo->create_action(TTR("Toggle Visible")); diff --git a/editor/script_create_dialog.cpp b/editor/script_create_dialog.cpp index a3764b4085..959bb67e12 100644 --- a/editor/script_create_dialog.cpp +++ b/editor/script_create_dialog.cpp @@ -52,10 +52,9 @@ void ScriptCreateDialog::_notification(int p_what) { language_menu->set_item_icon(i, lang_icon); } } + String last_lang = EditorSettings::get_singleton()->get_project_metadata("script_setup", "last_selected_language", ""); - Ref<Texture2D> last_lang_icon; if (!last_lang.empty()) { - for (int i = 0; i < language_menu->get_item_count(); i++) { if (language_menu->get_item_text(i) == last_lang) { language_menu->select(i); @@ -63,14 +62,10 @@ void ScriptCreateDialog::_notification(int p_what) { break; } } - - last_lang_icon = get_icon(last_lang, "EditorIcons"); } else { - last_lang_icon = language_menu->get_item_icon(default_language); - } - if (last_lang_icon.is_valid()) { - language_menu->set_icon(last_lang_icon); + language_menu->select(default_language); } + path_button->set_icon(get_icon("Folder", "EditorIcons")); parent_browse_button->set_icon(get_icon("Folder", "EditorIcons")); parent_search_button->set_icon(get_icon("ClassList", "EditorIcons")); @@ -337,7 +332,7 @@ void ScriptCreateDialog::_load_exist() { return; } - emit_signal("script_created", p_script.get_ref_ptr()); + emit_signal("script_created", p_script); hide(); } diff --git a/editor/script_editor_debugger.cpp b/editor/script_editor_debugger.cpp index 2b28aa87a3..88d45d5dde 100644 --- a/editor/script_editor_debugger.cpp +++ b/editor/script_editor_debugger.cpp @@ -619,7 +619,7 @@ void ScriptEditorDebugger::_parse_message(const String &p_msg, const Array &p_da if (pinfo.hint_string == "Script") { if (debugObj->get_script() != var) { - debugObj->set_script(RefPtr()); + debugObj->set_script(REF()); Ref<Script> script(var); if (!script.is_null()) { ScriptInstance *script_instance = script->placeholder_instance_create(debugObj); diff --git a/editor/translations/af.po b/editor/translations/af.po index 23917c09e6..a08a21a49a 100644 --- a/editor/translations/af.po +++ b/editor/translations/af.po @@ -711,8 +711,9 @@ msgid "Line Number:" msgstr "Reël Nommer:" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Replaced %d occurrence(s)." -msgstr "Het %d verskynsel(s) vervang." +#, fuzzy +msgid "%d replaced." +msgstr "Vervang" #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "%d match." @@ -5930,11 +5931,12 @@ msgid "Mesh is empty!" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Trimesh Body" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Couldn't create a Trimesh collision shape." +msgstr "Kon nie vouer skep nie." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Convex Body" +msgid "Create Static Trimesh Body" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -5946,12 +5948,30 @@ msgid "Create Trimesh Static Shape" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Failed creating shapes!" +msgid "Can't create a single convex collision shape for the scene root." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Couldn't create a single convex collision shape." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Create Convex Shape(s)" +msgid "Create Single Convex Shape" +msgstr "Skep Nuwe" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Can't create multiple convex collision shapes for the scene root." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Couldn't create any collision shapes." +msgstr "Kon nie vouer skep nie." + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Multiple Convex Shapes" msgstr "Skep Nuwe" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -6003,19 +6023,57 @@ msgid "Create Trimesh Static Body" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a StaticBody and assigns a polygon-based collision shape to it " +"automatically.\n" +"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Trimesh Collision Sibling" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a polygon-based collision shape.\n" +"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Single Convex Collision Siblings" +msgstr "Skep Intekening" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a single convex collision shape.\n" +"This is the fastest (but least accurate) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Create Convex Collision Sibling(s)" +msgid "Create Multiple Convex Collision Siblings" msgstr "Skep Intekening" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a polygon-based collision shape.\n" +"This is a performance middle-ground between the two above options." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Outline Mesh..." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a static outline mesh. The outline mesh will have its normals " +"flipped automatically.\n" +"This can be used instead of the SpatialMaterial Grow property when using " +"that property isn't possible." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "View UV1" msgstr "" @@ -8480,7 +8538,7 @@ msgstr "" msgid "No VCS addons are available." msgstr "" -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Error" msgstr "" @@ -9594,11 +9652,18 @@ msgid "Export With Debug" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "The path does not exist." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "The path specified doesn't exist." +msgstr "Lêer bestaan nie." #: editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid '.zip' project file, does not contain a 'project.godot' file." +#, fuzzy +msgid "Error opening package file (it's not in ZIP format)." +msgstr "Fout met oopmaak, die pakket-lêer is nie in zip format nie." + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"Invalid \".zip\" project file; it doesn't contain a \"project.godot\" file." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp @@ -9606,11 +9671,11 @@ msgid "Please choose an empty folder." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Please choose a 'project.godot' or '.zip' file." +msgid "Please choose a \"project.godot\" or \".zip\" file." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Directory already contains a Godot project." +msgid "This directory already contains a Godot project." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp @@ -10268,6 +10333,10 @@ msgid "Suffix" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp +msgid "Use Regular Expressions" +msgstr "" + +#: editor/rename_dialog.cpp msgid "Advanced Options" msgstr "" @@ -10304,7 +10373,7 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Per Level counter" +msgid "Per-level Counter" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -10335,10 +10404,6 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Regular Expressions" -msgstr "" - -#: editor/rename_dialog.cpp msgid "Post-Process" msgstr "" @@ -10347,11 +10412,11 @@ msgid "Keep" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "CamelCase to under_scored" +msgid "PascalCase to snake_case" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "under_scored to CamelCase" +msgid "snake_case to PascalCase" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -10371,6 +10436,15 @@ msgstr "" msgid "Reset" msgstr "Herset Zoem" +#: editor/rename_dialog.cpp +msgid "Regular Expression Error" +msgstr "" + +#: editor/rename_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "At character %s" +msgstr "Geldige karakters:" + #: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Reparent Node" msgstr "" @@ -10826,7 +10900,7 @@ msgid "Invalid inherited parent name or path." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Script is valid." +msgid "Script path/name is valid." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -10928,6 +11002,10 @@ msgid "Copy Error" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Video RAM" +msgstr "" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp #, fuzzy msgid "Skip Breakpoints" msgstr "Skep" @@ -10978,10 +11056,6 @@ msgid "Total:" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Video Mem" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Resource Path" msgstr "" @@ -12540,6 +12614,9 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" +#~ msgid "Replaced %d occurrence(s)." +#~ msgstr "Het %d verskynsel(s) vervang." + #, fuzzy #~ msgid "" #~ "There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color]" diff --git a/editor/translations/ar.po b/editor/translations/ar.po index 6a3dba2b43..292dadc047 100644 --- a/editor/translations/ar.po +++ b/editor/translations/ar.po @@ -708,8 +708,9 @@ msgid "Line Number:" msgstr "رقم الخط:" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Replaced %d occurrence(s)." -msgstr "إستبÙدل %d Øادثة(Øوادث)." +#, fuzzy +msgid "%d replaced." +msgstr "إستبدال" #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "%d match." @@ -6061,12 +6062,13 @@ msgid "Mesh is empty!" msgstr "الميش Ùارغ!" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Trimesh Body" -msgstr "أنشئ جسم تراميش ثابت" +#, fuzzy +msgid "Couldn't create a Trimesh collision shape." +msgstr "إنشاء متصادم تراميش قريب" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Convex Body" -msgstr "أنشئ جسم Ù…Øدب ثابت" +msgid "Create Static Trimesh Body" +msgstr "أنشئ جسم تراميش ثابت" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "This doesn't work on scene root!" @@ -6078,12 +6080,30 @@ msgid "Create Trimesh Static Shape" msgstr "أنشئ شكل تراميش" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Failed creating shapes!" +msgid "Can't create a single convex collision shape for the scene root." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Couldn't create a single convex collision shape." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Single Convex Shape" +msgstr "أنشئ شكل Ù…Øدب" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Can't create multiple convex collision shapes for the scene root." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Couldn't create any collision shapes." +msgstr "لا يمكن إنشاء المجلد." + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Create Convex Shape(s)" +msgid "Create Multiple Convex Shapes" msgstr "أنشئ شكل Ù…Øدب" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -6135,19 +6155,57 @@ msgid "Create Trimesh Static Body" msgstr "إنشاء جسم تراميش ثابت" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a StaticBody and assigns a polygon-based collision shape to it " +"automatically.\n" +"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Trimesh Collision Sibling" msgstr "إنشاء متصادم تراميش قريب" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a polygon-based collision shape.\n" +"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Single Convex Collision Siblings" +msgstr "إنشاء متصادم Ù…Øدب قريب" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a single convex collision shape.\n" +"This is the fastest (but least accurate) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Create Convex Collision Sibling(s)" +msgid "Create Multiple Convex Collision Siblings" msgstr "إنشاء متصادم Ù…Øدب قريب" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a polygon-based collision shape.\n" +"This is a performance middle-ground between the two above options." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Outline Mesh..." msgstr "إنشاء شبكة الخطوط العريضة ..." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a static outline mesh. The outline mesh will have its normals " +"flipped automatically.\n" +"This can be used instead of the SpatialMaterial Grow property when using " +"that property isn't possible." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "View UV1" msgstr "أظهر UV1" @@ -8677,7 +8735,7 @@ msgstr "مجموعة البلاط" msgid "No VCS addons are available." msgstr "" -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Error" msgstr "" @@ -9812,11 +9870,18 @@ msgid "Export With Debug" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "The path does not exist." +#, fuzzy +msgid "The path specified doesn't exist." msgstr "هذا المسار غير موجود." #: editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid '.zip' project file, does not contain a 'project.godot' file." +#, fuzzy +msgid "Error opening package file (it's not in ZIP format)." +msgstr "Øدث خطأ عندÙØªØ Ù…Ù„Ù Ø§Ù„Øزمة بسبب أن المل٠ليس ÙÙŠ صيغة \"ZIP\"." + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"Invalid \".zip\" project file; it doesn't contain a \"project.godot\" file." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp @@ -9824,11 +9889,11 @@ msgid "Please choose an empty folder." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Please choose a 'project.godot' or '.zip' file." +msgid "Please choose a \"project.godot\" or \".zip\" file." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Directory already contains a Godot project." +msgid "This directory already contains a Godot project." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp @@ -10489,6 +10554,11 @@ msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp #, fuzzy +msgid "Use Regular Expressions" +msgstr "النسخة الØالية:" + +#: editor/rename_dialog.cpp +#, fuzzy msgid "Advanced Options" msgstr "إعدادات الكبس" @@ -10527,7 +10597,7 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Per Level counter" +msgid "Per-level Counter" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -10558,10 +10628,6 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Regular Expressions" -msgstr "" - -#: editor/rename_dialog.cpp msgid "Post-Process" msgstr "" @@ -10570,11 +10636,11 @@ msgid "Keep" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "CamelCase to under_scored" +msgid "PascalCase to snake_case" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "under_scored to CamelCase" +msgid "snake_case to PascalCase" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -10594,6 +10660,15 @@ msgstr "" msgid "Reset" msgstr "إرجاع التكبير" +#: editor/rename_dialog.cpp +msgid "Regular Expression Error" +msgstr "" + +#: editor/rename_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "At character %s" +msgstr "الأØر٠الصالØØ©:" + #: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Reparent Node" msgstr "" @@ -11062,7 +11137,7 @@ msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp #, fuzzy -msgid "Script is valid." +msgid "Script path/name is valid." msgstr "شجرة الØركة صØÙŠØØ©." #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -11169,6 +11244,10 @@ msgid "Copy Error" msgstr "خطأ ÙÙŠ نسخ" #: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Video RAM" +msgstr "" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp #, fuzzy msgid "Skip Breakpoints" msgstr "Ù…Ø³Ø Ø§Ù„Ù†Ù‚Ø§Ø·" @@ -11219,10 +11298,6 @@ msgid "Total:" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Video Mem" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Resource Path" msgstr "" @@ -12806,6 +12881,12 @@ msgstr "يمكن تعيين المتغيرات Ùقط ÙÙŠ الذروة ." msgid "Constants cannot be modified." msgstr "لا يمكن تعديل الثوابت." +#~ msgid "Replaced %d occurrence(s)." +#~ msgstr "إستبÙدل %d Øادثة(Øوادث)." + +#~ msgid "Create Static Convex Body" +#~ msgstr "أنشئ جسم Ù…Øدب ثابت" + #~ msgid "" #~ "There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color]" #~ "[url=$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=" diff --git a/editor/translations/bg.po b/editor/translations/bg.po index a42e873790..977652e70e 100644 --- a/editor/translations/bg.po +++ b/editor/translations/bg.po @@ -4,7 +4,7 @@ # This file is distributed under the same license as the Godot source code. # Bojidar Marinov <bojidar.marinov.bg@gmail.com>, 2016. # Иван Пенев (Ðдмирал ÐнимЕ) <aeternus.arcis@gmail.com>, 2016-2017. -# Любомир ВаÑилев <lyubomirv@abv.bg>, 2018. +# Любомир ВаÑилев <lyubomirv@abv.bg>, 2018, 2020. # MaresPW <marespw206@gmail.com>, 2018. # PakoSt <kokotekilata@gmail.com>, 2018. # Damyan Dichev <mwshock2@gmail.com>, 2019. @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-13 07:10+0000\n" -"Last-Translator: Damyan Dichev <mwshock2@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 03:19+0000\n" +"Last-Translator: Любомир ВаÑилев <lyubomirv@abv.bg>\n" "Language-Team: Bulgarian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/bg/>\n" "Language: bg\n" @@ -21,24 +21,24 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.5-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." msgstr "" -"Ðевалиден агрумент тип на convert(), използвайте конÑтантите започващи Ñ " +"Ðеправилен тип аргумент на convert(). Използвайте конÑтантите започващи Ñ " "TYPE_*." #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Expected a string of length 1 (a character)." -msgstr "" +msgstr "Очаква Ñе низ Ñ Ð´ÑŠÐ»Ð¶Ð¸Ð½Ð° 1 (един знак)." #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/mono/glue/gd_glue.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." -msgstr "ÐедоÑтатъчно байтове за разкодиране или недейÑтвителен формат." +msgstr "ÐедоÑтатъчно байтове за разкодиране или неправилен формат." #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid input %i (not passed) in expression" @@ -53,7 +53,6 @@ msgid "Invalid operands to operator %s, %s and %s." msgstr "Ðевалидни операнди към оператор %s, %s и %s." #: core/math/expression.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid index of type %s for base type %s" msgstr "Ðевалиден Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ Ð¾Ñ‚ тип %s за базов тип %s" @@ -63,7 +62,7 @@ msgstr "" #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid arguments to construct '%s'" -msgstr "Ðевалидени агрументи за конÑÑ‚Ñ€ÑƒÐºÑ†Ð¸Ñ '%s'" +msgstr "Ðеправилни аргументи за Ñъздаване на „%s“" #: core/math/expression.cpp msgid "On call to '%s':" @@ -98,27 +97,24 @@ msgid "EiB" msgstr "" #: editor/animation_bezier_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Free" -msgstr "Свободен" +msgstr "Свободно" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Balanced" msgstr "" #: editor/animation_bezier_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Mirror" -msgstr "Отрази (огледално)" +msgstr "Огледално" #: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/editor_profiler.cpp msgid "Time:" msgstr "" #: editor/animation_bezier_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Value:" -msgstr "СтойноÑÑ‚" +msgstr "СтойноÑÑ‚:" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Insert Key Here" @@ -137,9 +133,8 @@ msgid "Add Bezier Point" msgstr "" #: editor/animation_bezier_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Move Bezier Points" -msgstr "LMB: ПремеÑти Точка." +msgstr "ПремеÑтване на точки на Безие" #: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Duplicate Keys" @@ -190,9 +185,8 @@ msgid "Anim Multi Change Call" msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change Animation Length" -msgstr "Промени Името на ÐнимациÑта:" +msgstr "ПромÑна на продължителноÑтта на анимациÑта" #: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp @@ -224,24 +218,20 @@ msgid "Animation Playback Track" msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Animation length (frames)" -msgstr "Ðово Име на ÐнимациÑ:" +msgstr "ПродължителноÑÑ‚ на анимациÑта (в кадри)" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Animation length (seconds)" -msgstr "Промени Името на ÐнимациÑта:" +msgstr "ПродължителноÑÑ‚ на анимациÑта (в Ñекунди)" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Track" -msgstr "ДобавÑне на нови пътечки." +msgstr "ДобавÑне на пътечка" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Animation Looping" -msgstr "Изтриване на анимациÑта?" +msgstr "ПовтарÑне на анимациÑта" #: editor/animation_track_editor.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp @@ -277,14 +267,12 @@ msgid "Loop Wrap Mode (Interpolate end with beginning on loop)" msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Remove this track." msgstr "Премахване на пътечката." #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Time (s): " -msgstr "Стъпка (Ñек.):" +msgstr "Време (Ñек): " #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Toggle Track Enabled" @@ -333,29 +321,24 @@ msgid "Insert Key" msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Duplicate Key(s)" -msgstr "Ðаправи дупликат на Key(s)" +msgstr "Дублиране на ключа/ключовете" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Delete Key(s)" -msgstr "Изтрий Key(s)" +msgstr "Изтриване на ключа/ключовете" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change Animation Update Mode" -msgstr "Промени Името на ÐнимациÑта:" +msgstr "ПромÑна на режима на обновÑване на анимациÑта" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change Animation Interpolation Mode" -msgstr "Промени Името на ÐнимациÑта:" +msgstr "ПромÑна на режима на интерполиране на анимациÑта" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change Animation Loop Mode" -msgstr "Промени Името на ÐнимациÑта:" +msgstr "ПромÑна на режима на повтарÑне на анимациÑта" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Remove Anim Track" @@ -363,7 +346,7 @@ msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Create NEW track for %s and insert key?" -msgstr "" +msgstr "Създаване на ÐОВРпътечка за %s и вмъкване на ключ?" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Create %d NEW tracks and insert keys?" @@ -402,14 +385,12 @@ msgid "Anim Insert Key" msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change Animation Step" -msgstr "Промени Името на ÐнимациÑта:" +msgstr "ПромÑна на Ñтъпката на анимациÑта" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Rearrange Tracks" -msgstr "ПоÑтавÑне на възелите" +msgstr "Пренареждане на пътечките" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Transform tracks only apply to Spatial-based nodes." @@ -440,9 +421,8 @@ msgid "Invalid track for Bezier (no suitable sub-properties)" msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Bezier Track" -msgstr "ДобавÑне на нови пътечки." +msgstr "ДобавÑне на нова пътечка на Безие" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Track path is invalid, so can't add a key." @@ -457,18 +437,16 @@ msgid "Add Transform Track Key" msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Track Key" -msgstr "ДобавÑне на нови пътечки." +msgstr "ДобавÑне на ключ за пътечката" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Track path is invalid, so can't add a method key." msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Method Track Key" -msgstr "ДобавÑне на нови пътечки." +msgstr "ДобавÑне на ключ за пътечка Ñ Ð¼ÐµÑ‚Ð¾Ð´" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Method not found in object: " @@ -483,9 +461,8 @@ msgid "Clipboard is empty" msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Paste Tracks" -msgstr "ПоÑтавÑне на възелите" +msgstr "ПоÑтавÑне на пътечки" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Scale Keys" @@ -526,14 +503,12 @@ msgid "Group tracks by node or display them as plain list." msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Snap:" -msgstr "Стъпка (Ñек.):" +msgstr "Прилепване:" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Animation step value." -msgstr "Изтриване на анимациÑта?" +msgstr "СтойноÑÑ‚ за Ñтъпката на анимациÑта." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Seconds" @@ -555,7 +530,7 @@ msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Animation properties." -msgstr "ХарактериÑтики на анимациÑта." +msgstr "СвойÑтва на анимациÑта." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Copy Tracks" @@ -579,17 +554,15 @@ msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Delete Selection" -msgstr "Изтрий СелекциÑта" +msgstr "Изтриване на избраното" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Go to Next Step" -msgstr "Отиди на Следваща Стъпка" +msgstr "Преминаване към Ñледващата Ñтъпка" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Go to Previous Step" -msgstr "Отиди на Предишна Стъпка" +msgstr "Преминаване към предходната Ñтъпка" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Optimize Animation" @@ -601,7 +574,7 @@ msgstr "ПочиÑтване на анимациÑта" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Pick the node that will be animated:" -msgstr "Избери възелa, който да бъде анимиран:" +msgstr "Изберете възелa, който да бъде анимиран:" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Use Bezier Curves" @@ -625,7 +598,7 @@ msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Optimize" -msgstr "Оптимизирай" +msgstr "Оптимизиране" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Remove invalid keys" @@ -652,9 +625,8 @@ msgid "Scale Ratio:" msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Select Tracks to Copy" -msgstr "Изберете ÑвойÑтво" +msgstr "Изберете пътечки за копиране" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp #: editor/editor_properties.cpp @@ -666,9 +638,8 @@ msgid "Copy" msgstr "Копиране" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Select All/None" -msgstr "Избиране на вÑичко" +msgstr "Избиране на вÑичко/нищо" #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp #, fuzzy @@ -697,25 +668,24 @@ msgstr "" #: editor/code_editor.cpp msgid "Go to Line" -msgstr "Отиди на Ред" +msgstr "Преминаване към ред" #: editor/code_editor.cpp msgid "Line Number:" -msgstr "Ðомер на Реда:" +msgstr "Ðомер на реда:" #: editor/code_editor.cpp #, fuzzy -msgid "Replaced %d occurrence(s)." -msgstr "Готово - %d замеÑтване(ниÑ)." +msgid "%d replaced." +msgstr "ЗамÑна..." #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "%d match." msgstr "" #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp -#, fuzzy msgid "%d matches." -msgstr "ÐÑма СъвпадениÑ" +msgstr "%d ÑъвпадениÑ." #: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp msgid "Match Case" @@ -723,19 +693,19 @@ msgstr "" #: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp msgid "Whole Words" -msgstr "Цели Думи" +msgstr "Цели думи" #: editor/code_editor.cpp editor/rename_dialog.cpp msgid "Replace" -msgstr "Преименувай" +msgstr "ЗамÑна" #: editor/code_editor.cpp msgid "Replace All" -msgstr "Преименувай Ð’Ñички" +msgstr "ЗамÑна на вÑички" #: editor/code_editor.cpp msgid "Selection Only" -msgstr "Само СелекциÑта" +msgstr "Само избраното" #: editor/code_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/text_editor.cpp @@ -743,21 +713,20 @@ msgid "Standard" msgstr "" #: editor/code_editor.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle Scripts Panel" -msgstr "ВидимоÑÑ‚ на Панела ÑÑŠÑ Ð¡ÐºÑ€Ð¸Ð¿Ñ‚Ð¾Ð²Ðµ" +msgstr "Превключване на панела за Ñкриптове" #: editor/code_editor.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/graph_edit.cpp msgid "Zoom In" -msgstr "Приближи" +msgstr "Приближаване" #: editor/code_editor.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/graph_edit.cpp msgid "Zoom Out" -msgstr "Отдалечи" +msgstr "Отдалечаване" #: editor/code_editor.cpp msgid "Reset Zoom" @@ -782,30 +751,26 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Connect to Node:" -msgstr "ИзрÑзване на възелите" +msgstr "Свързване към възел:" #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Connect to Script:" -msgstr "Свържи Сигнала: " +msgstr "Свързване към Ñкрипт:" #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "From Signal:" -msgstr "Свържи Сигнала: " +msgstr "От Ñигнал:" #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Scene does not contain any script." -msgstr "Възелът не Ñъдържа геометриÑ." +msgstr "Сцената не Ñъдържа Ñкриптове." #: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp #: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp msgid "Add" -msgstr "Добави" +msgstr "ДобавÑне" #: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp #: editor/editor_feature_profile.cpp editor/groups_editor.cpp @@ -816,7 +781,7 @@ msgstr "Добави" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Remove" -msgstr "Премахни" +msgstr "Премахване" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Add Extra Call Argument:" @@ -827,9 +792,8 @@ msgid "Extra Call Arguments:" msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Receiver Method:" -msgstr "Изберете метод" +msgstr "Метод-получател:" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Advanced" @@ -853,9 +817,8 @@ msgid "Disconnects the signal after its first emission." msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Cannot connect signal" -msgstr "Свържи Сигнала: " +msgstr "Сигналът не може да бъде Ñвързан" #: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp #: editor/export_template_manager.cpp editor/groups_editor.cpp @@ -874,43 +837,40 @@ msgstr "ЗатварÑне" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect" -msgstr "Свържи" +msgstr "Свързване" #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Signal:" -msgstr "ÐаÑтройки на редактора" +msgstr "Сигнал:" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect '%s' to '%s'" -msgstr "Свържи '%s' Ñ '%s'" +msgstr "Свързване на „%s“ Ñ â€ž%s“" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Disconnect '%s' from '%s'" -msgstr "Разкачи '%s' от '%s'" +msgstr "Разкачване на „%s“ от „%s“" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Disconnect all from signal: '%s'" -msgstr "Разкачи вÑички Ñигнали: '%s'" +msgstr "Разкачване на вÑички от Ñигнала: „%s“" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect..." -msgstr "Свържи..." +msgstr "Свързване…" #: editor/connections_dialog.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Disconnect" -msgstr "Разкачи" +msgstr "Разкачване" #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Connect a Signal to a Method" -msgstr "Свържи Сигнала: " +msgstr "Свързване на Ñигнала към метод" #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Edit Connection:" -msgstr "Промени Връзката: " +msgstr "Редактиране на Връзката:" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?" @@ -926,17 +886,15 @@ msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Disconnect All" -msgstr "Разкачи Ð’Ñички" +msgstr "Разкачване на вÑички" #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Edit..." -msgstr "ИзнаÑÑне..." +msgstr "Редактиране..." #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Go To Method" -msgstr "Методи" +msgstr "Преминаване към метода" #: editor/create_dialog.cpp msgid "Change %s Type" @@ -948,7 +906,7 @@ msgstr "" #: editor/create_dialog.cpp msgid "Create New %s" -msgstr "Създайте нов/а %s" +msgstr "Създаване на %s" #: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp @@ -957,7 +915,7 @@ msgstr "Любими:" #: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Recent:" -msgstr "Скорошни:" +msgstr "ПоÑледни:" #: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp @@ -969,7 +927,7 @@ msgstr "ТърÑене:" #: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Matches:" -msgstr "Съвпадащи:" +msgstr "СъвпадениÑ:" #: editor/create_dialog.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp #: editor/plugin_config_dialog.cpp @@ -1037,16 +995,16 @@ msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp #: scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Open" -msgstr "Отвори" +msgstr "ОтварÑне" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Owners Of:" msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)" -msgstr "Премахни Ñелектираните файлове от проекта? (необратимо)" +msgstr "" +"Да Ñе премахнат ли избраните файлове от проекта? (ДейÑтвието е необратимо)" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "" @@ -1064,13 +1022,12 @@ msgid "Error loading:" msgstr "Грешка при зареждане:" #: editor/dependency_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Load failed due to missing dependencies:" -msgstr "Сцената не уÑÐ¿Ñ Ð´Ð° Ñе зареди заради липÑващи завиÑимоÑти:" +msgstr "Зареждането беше неуÑпешно заради липÑващи завиÑимоÑти:" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp msgid "Open Anyway" -msgstr "Отвори Въпреки това" +msgstr "ОтварÑне въпреки това" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Which action should be taken?" @@ -1078,7 +1035,7 @@ msgstr "Кое дейÑтвие да Ñе изпълни?" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Fix Dependencies" -msgstr "Поправи ЗавиÑимоÑтите" +msgstr "ПоправÑне на завиÑимоÑтите" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Errors loading!" @@ -1089,9 +1046,8 @@ msgid "Permanently delete %d item(s)? (No undo!)" msgstr "" #: editor/dependency_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Show Dependencies" -msgstr "ЗавиÑимоÑти" +msgstr "Показване на завиÑимоÑтите" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Orphan Resource Explorer" @@ -1103,7 +1059,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete" -msgstr "Изтрий" +msgstr "Изтриване" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Owns" @@ -1123,7 +1079,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_about.cpp msgid "Thanks from the Godot community!" -msgstr "БлагодарÑ! От общноÑтта на Godot!" +msgstr "БлагодарноÑти от общноÑтта на Godot!" #: editor/editor_about.cpp msgid "Godot Engine contributors" @@ -1134,9 +1090,8 @@ msgid "Project Founders" msgstr "ОÑнователи на проекта" #: editor/editor_about.cpp -#, fuzzy msgid "Lead Developer" -msgstr "Главен Разработчик" +msgstr "Главен разработчик" #: editor/editor_about.cpp msgid "Project Manager " @@ -1211,22 +1166,20 @@ msgid "Error opening package file, not in ZIP format." msgstr "" #: editor/editor_asset_installer.cpp -#, fuzzy msgid "%s (Already Exists)" -msgstr "Група Ñ Ñ‚Ð¾Ð²Ð° име вече ÑъщеÑтвува." +msgstr "%s (Вече ÑъщеÑтвува)" #: editor/editor_asset_installer.cpp msgid "Uncompressing Assets" -msgstr "Разархивиране на активи" +msgstr "Разархивиране на реÑурÑите" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp msgid "The following files failed extraction from package:" msgstr "" #: editor/editor_asset_installer.cpp -#, fuzzy msgid "And %s more files." -msgstr "ÐеуÑпешно Ñъздаване на папка." +msgstr "И още %s файл(а)." #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp msgid "Package installed successfully!" @@ -1238,9 +1191,8 @@ msgid "Success!" msgstr "Готово!" #: editor/editor_asset_installer.cpp -#, fuzzy msgid "Package Contents:" -msgstr "Съдържание:" +msgstr "Съдържание на пакета:" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp msgid "Install" @@ -1341,7 +1293,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Delete Audio Bus" -msgstr "Изтриване звуковата шина" +msgstr "Изтриване на звуковата шина" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Duplicate Audio Bus" @@ -1380,9 +1332,8 @@ msgid "Invalid file, not an audio bus layout." msgstr "" #: editor/editor_audio_buses.cpp -#, fuzzy msgid "Error saving file: %s" -msgstr "Грешка при запиÑването на файла!" +msgstr "Грешка при запазването на файла: %s" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Add Bus" @@ -1475,18 +1426,16 @@ msgid "Rearrange Autoloads" msgstr "" #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid path." -msgstr "невалидно име на Група." +msgstr "Ðеправилен път." #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "File does not exist." msgstr "" #: editor/editor_autoload_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Not in resource path." -msgstr "Обектът не е базиран на реÑурÑен файл" +msgstr "Ðе е в Ð¿ÑŠÑ‚Ñ Ð½Ð° реÑурÑите." #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Add AutoLoad" @@ -1534,13 +1483,12 @@ msgid "[unsaved]" msgstr "" #: editor/editor_dir_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Please select a base directory first." -msgstr "МолÑ, първо изберете оÑновна папка" +msgstr "МолÑ, първо изберете оÑновна папка." #: editor/editor_dir_dialog.cpp msgid "Choose a Directory" -msgstr "Избери ДиректориÑ" +msgstr "Изберете папка" #: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp editor/project_manager.cpp @@ -1558,11 +1506,11 @@ msgstr "Име:" #: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Could not create folder." -msgstr "ÐеуÑпешно Ñъздаване на папка." +msgstr "Папката не може да бъде Ñъздадена." #: editor/editor_dir_dialog.cpp msgid "Choose" -msgstr "Избери" +msgstr "Избиране" #: editor/editor_export.cpp msgid "Storing File:" @@ -1617,34 +1565,28 @@ msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB." msgstr "" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "3D Editor" -msgstr "Ðова Ñцена" +msgstr "3-измерен редактор" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Script Editor" -msgstr "Отвори Кодов Редактор" +msgstr "Редактор на Ñкриптове" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Asset Library" -msgstr "ОтварÑне на библиотеката" +msgstr "Библиотека Ñ Ñ€ÐµÑурÑи" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Scene Tree Editing" -msgstr "ÐаÑтройки за пуÑкане на Ñцена" +msgstr "Редактиране на дървото на Ñцената" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Import Dock" -msgstr "ВнаÑÑне" +msgstr "Панел за внаÑÑне" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Node Dock" -msgstr "Режим на ПремеÑтване" +msgstr "Панел за възлите" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "FileSystem and Import Docks" @@ -1659,46 +1601,40 @@ msgid "Profile must be a valid filename and must not contain '.'" msgstr "" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Profile with this name already exists." -msgstr "Вече ÑъщеÑтвува файл или папка Ñ Ñ‚Ð¾Ð²Ð° име." +msgstr "Вече ÑъщеÑтвува профил Ñ Ñ‚Ð¾Ð²Ð° име." #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "(Editor Disabled, Properties Disabled)" msgstr "" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "(Properties Disabled)" -msgstr "Изберете ÑвойÑтво" +msgstr "(СвойÑтвата Ñа заключени)" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "(Editor Disabled)" -msgstr "Изключено" +msgstr "(Редакторът е заключен)" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Class Options:" -msgstr "ОпиÑание:" +msgstr "ÐаÑтройки на клаÑа:" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Enable Contextual Editor" msgstr "" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Enabled Properties:" -msgstr "ПоÑтавÑне на възелите" +msgstr "Включени ÑвойÑтва:" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Enabled Features:" msgstr "" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Enabled Classes:" -msgstr "ТърÑи КлаÑове" +msgstr "Включени клаÑове:" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "File '%s' format is invalid, import aborted." @@ -1711,18 +1647,16 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Error saving profile to path: '%s'." -msgstr "Грешка при зареждането на шрифта." +msgstr "Грешка при запазването на профила в: „%s“." #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Unset" msgstr "" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Current Profile:" -msgstr "Избиране на текущата папка" +msgstr "Текущ профил:" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Make Current" @@ -1744,38 +1678,32 @@ msgid "Export" msgstr "ИзнаÑÑне" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Available Profiles:" -msgstr "ПоÑтавÑне на възелите" +msgstr "Ðалични профили:" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Class Options" -msgstr "ОпиÑание" +msgstr "ÐаÑтройки на клаÑа" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "New profile name:" -msgstr "Ðово име:" +msgstr "Ðово име на профила:" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Erase Profile" -msgstr "Изтрий точки." +msgstr "Изтриване на профила" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Godot Feature Profile" msgstr "" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Import Profile(s)" -msgstr "ВнеÑен проект" +msgstr "ВнаÑÑне на профил(и)" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Export Profile" -msgstr "ИзнаÑÑне на проекта" +msgstr "ИзнаÑÑне на профила" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Manage Editor Feature Profiles" @@ -1790,24 +1718,21 @@ msgid "File Exists, Overwrite?" msgstr "Файлът ÑъщеÑтвува. ИÑкате ли да го презапишете?" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Select This Folder" -msgstr "Изберете метод" +msgstr "Избиране на тази папка" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp msgid "Copy Path" msgstr "" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Open in File Manager" -msgstr "ДиÑпечер на проектите" +msgstr "ОтварÑне във Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð¼ÐµÐ½Ð¸Ð´Ð¶ÑŠÑ€" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Show in File Manager" -msgstr "Покажи във Файлов Мениджър" +msgstr "Показване във Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð¼ÐµÐ½Ð¸Ð´Ð¶ÑŠÑ€" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp msgid "New Folder..." @@ -1820,27 +1745,27 @@ msgstr "" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "All Recognized" -msgstr "Ð’Ñички Разпознати" +msgstr "Ð’Ñички разпознати" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "All Files (*)" -msgstr "Ð’Ñички Файлове (*)" +msgstr "Ð’Ñички файлове (*)" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Open a File" -msgstr "Отвори Файл" +msgstr "ОтварÑне на файл" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Open File(s)" -msgstr "Отвори Файл(ове)" +msgstr "ОтварÑне на файл(ове)" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Open a Directory" -msgstr "Отвори ДиректориÑ" +msgstr "ОтварÑне на папка" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Open a File or Directory" -msgstr "Отвори Файл или ДиректориÑ" +msgstr "ОтварÑне на файл или папка" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp #: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp @@ -1867,11 +1792,11 @@ msgstr "" #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Toggle Hidden Files" -msgstr "Покажи Скрити Файлове" +msgstr "Превключване на Ñкритите файлове" #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Toggle Favorite" -msgstr "Покажи Любими" +msgstr "Превключване на любимите" #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Toggle Mode" @@ -1890,34 +1815,28 @@ msgid "Move Favorite Down" msgstr "" #: editor/editor_file_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Go to previous folder." -msgstr "Към горната папка" +msgstr "Преминаване към горната папка." #: editor/editor_file_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Go to next folder." -msgstr "Към горната папка" +msgstr "Преминаване към горната папка." #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Go to parent folder." -msgstr "Към горната папка" +msgstr "Преминаване към горната папка." #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Refresh files." -msgstr "ТърÑене" +msgstr "ОпреÑнÑване на файловете." #: editor/editor_file_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "(Un)favorite current folder." -msgstr "ÐеуÑпешно Ñъздаване на папка." +msgstr "ДобавÑне/премахване на текущата папка в любимите." #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle the visibility of hidden files." -msgstr "Покажи Скрити Файлове" +msgstr "Превключване на видимоÑтта на Ñкритите файлове." #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp msgid "View items as a grid of thumbnails." @@ -1957,7 +1876,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_file_system.cpp msgid "(Re)Importing Assets" -msgstr "Извършва Ñе повторно внаÑÑне" +msgstr "(Повторно) внаÑÑне на реÑурÑите" #: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Top" @@ -1977,9 +1896,8 @@ msgid "Inherited by:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy msgid "Description" -msgstr "ОпиÑание:" +msgstr "ОпиÑание" #: editor/editor_help.cpp msgid "Online Tutorials" @@ -2002,9 +1920,8 @@ msgid "Methods" msgstr "Методи" #: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy msgid "Theme Properties" -msgstr "ПоÑтавÑне на възелите" +msgstr "СвойÑтва на темата" #: editor/editor_help.cpp msgid "Enumerations" @@ -2015,14 +1932,12 @@ msgid "Constants" msgstr "КонÑтанти" #: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy msgid "Property Descriptions" -msgstr "Кратко ОпиÑание:" +msgstr "ОпиÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° ÑвойÑтвата" #: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy msgid "(value)" -msgstr "СтойноÑÑ‚" +msgstr "(ÑтойноÑÑ‚)" #: editor/editor_help.cpp msgid "" @@ -2031,9 +1946,8 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy msgid "Method Descriptions" -msgstr "ОпиÑание" +msgstr "ОпиÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° методите" #: editor/editor_help.cpp msgid "" @@ -2044,84 +1958,71 @@ msgstr "" #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search Help" -msgstr "ТърÑи в Помощ" +msgstr "ТърÑене в помощната информациÑ" #: editor/editor_help_search.cpp -#, fuzzy msgid "Case Sensitive" -msgstr "ЗатварÑне на Ñцената" +msgstr "ЧувÑтвителноÑÑ‚ към региÑтъра" #: editor/editor_help_search.cpp -#, fuzzy msgid "Show Hierarchy" -msgstr "ТърÑене" +msgstr "Показване на йерархиÑта" #: editor/editor_help_search.cpp -#, fuzzy msgid "Display All" -msgstr "Преименувай Ð’Ñички" +msgstr "Показване на вÑичко" #: editor/editor_help_search.cpp msgid "Classes Only" msgstr "" #: editor/editor_help_search.cpp -#, fuzzy msgid "Methods Only" -msgstr "Методи" +msgstr "Само методи" #: editor/editor_help_search.cpp -#, fuzzy msgid "Signals Only" -msgstr "Само СелекциÑта" +msgstr "Само Ñигнали" #: editor/editor_help_search.cpp -#, fuzzy msgid "Constants Only" -msgstr "КонÑтанти" +msgstr "Само конÑтанти" #: editor/editor_help_search.cpp -#, fuzzy msgid "Properties Only" -msgstr "Изберете ÑвойÑтво" +msgstr "Само ÑвойÑтва" #: editor/editor_help_search.cpp -#, fuzzy msgid "Theme Properties Only" -msgstr "Изберете ÑвойÑтво" +msgstr "Само ÑвойÑтва на теми" #: editor/editor_help_search.cpp msgid "Member Type" msgstr "" #: editor/editor_help_search.cpp -#, fuzzy msgid "Class" -msgstr "КлаÑ:" +msgstr "КлаÑ" #: editor/editor_help_search.cpp -#, fuzzy msgid "Method" -msgstr "Методи" +msgstr "Метод" #: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Signal" -msgstr "ÐаÑтройки на редактора" +msgstr "Сигнал" #: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Constant" -msgstr "ПоÑтоÑнно" +msgstr "КонÑтанта" #: editor/editor_help_search.cpp -#, fuzzy msgid "Property" -msgstr "Изберете ÑвойÑтво" +msgstr "СвойÑтво" #: editor/editor_help_search.cpp -#, fuzzy msgid "Theme Property" -msgstr "ПоÑтавÑне на възелите" +msgstr "СвойÑтво на тема" #: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp msgid "Property:" @@ -2140,9 +2041,8 @@ msgid "Output:" msgstr "" #: editor/editor_log.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Copy Selection" -msgstr "Ðова Ñцена" +msgstr "Копиране на избраното" #: editor/editor_log.cpp editor/editor_network_profiler.cpp #: editor/editor_profiler.cpp editor/editor_properties.cpp @@ -2155,9 +2055,8 @@ msgid "Clear" msgstr "ИзчиÑтване" #: editor/editor_log.cpp -#, fuzzy msgid "Clear Output" -msgstr "Ðова Ñцена" +msgstr "ИзчиÑтване на изхода" #: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_node.cpp #: editor/editor_profiler.cpp @@ -2174,9 +2073,8 @@ msgid "%s/s" msgstr "" #: editor/editor_network_profiler.cpp -#, fuzzy msgid "Down" -msgstr "ПремеÑти Ðадоло" +msgstr "Ðадолу" #: editor/editor_network_profiler.cpp msgid "Up" @@ -2231,11 +2129,11 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Can't open file for writing:" -msgstr "Файлът не може да бъде отворен за запиÑване:" +msgstr "Файлът не може да бъде отворен за запиÑ:" #: editor/editor_node.cpp msgid "Requested file format unknown:" -msgstr "Форматът на Ð¸Ð·Ð±Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð» е неразпознат:" +msgstr "Форматът на Ð¸Ð·Ð±Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð» е непознат:" #: editor/editor_node.cpp msgid "Error while saving." @@ -2251,7 +2149,7 @@ msgstr "Грешка при анализа на „%s“." #: editor/editor_node.cpp msgid "Unexpected end of file '%s'." -msgstr "Ðеочакван край на файла '%s'." +msgstr "Ðеочакван край на файла „%s“." #: editor/editor_node.cpp msgid "Missing '%s' or its dependencies." @@ -2267,7 +2165,7 @@ msgstr "Запазване на Ñцената" #: editor/editor_node.cpp msgid "Analyzing" -msgstr "Ðнализира Ñе" +msgstr "Ðнализиране" #: editor/editor_node.cpp msgid "Creating Thumbnail" @@ -2366,7 +2264,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." msgstr "" -"Сегашната Ñцена никога не е била запазена, молÑ, запазете Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¸ изпълнение." +"Текущата Ñцена никога не е била запазена. МолÑ, запазете Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¸ изпълнение." #: editor/editor_node.cpp msgid "Could not start subprocess!" @@ -2381,9 +2279,8 @@ msgid "Open Base Scene" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Quick Open..." -msgstr "Бързо отварÑне на Ñцена..." +msgstr "Бързо отварÑне..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Quick Open Scene..." @@ -2402,9 +2299,8 @@ msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Saved %s modified resource(s)." -msgstr "ÐеуÑпешно зареждане на реÑурÑите." +msgstr "%s променени реÑурÑа бÑха запазени." #: editor/editor_node.cpp msgid "A root node is required to save the scene." @@ -2424,7 +2320,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "This scene has never been saved. Save before running?" -msgstr "Тази Ñцена не е била запазвана преди. Запази преди да пуÑнеш?" +msgstr "Тази Ñцена не е била запазвана преди. Запазване преди изпълнението?" #: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "This operation can't be done without a scene." @@ -2448,11 +2344,11 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Current scene not saved. Open anyway?" -msgstr "Текущата Ñцена не е запазена. Отвори въпреки това?" +msgstr "Текущата Ñцена не е запазена. ОтварÑне въпреки това?" #: editor/editor_node.cpp msgid "Can't reload a scene that was never saved." -msgstr "Сцена, коÑто никога не е била запазвана, не може да Ñе презареди." +msgstr "Сцена, коÑто никога не е била запазвана, не може да бъде презаредена." #: editor/editor_node.cpp msgid "Revert" @@ -2475,9 +2371,8 @@ msgid "Exit the editor?" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Open Project Manager?" -msgstr "ДиÑпечер на проектите" +msgstr "Да Ñе отвори ли мениджърът на проекти?" #: editor/editor_node.cpp msgid "Save & Quit" @@ -2506,9 +2401,8 @@ msgid "Close Scene" msgstr "ЗатварÑне на Ñцената" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Reopen Closed Scene" -msgstr "ЗатварÑне на Ñцената" +msgstr "Повторно отварÑне на затворена Ñцена" #: editor/editor_node.cpp msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed." @@ -2519,9 +2413,8 @@ msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Unable to load addon script from path: '%s'." -msgstr "Грешка при зареждането на шрифта." +msgstr "Ðе може да Ñе зареди Ñкриптът на добавка от: „%s“." #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -2552,12 +2445,11 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Scene '%s' has broken dependencies:" -msgstr "Сцената '%s' има нарушени завиÑимоÑти:" +msgstr "Сцената „%s“ има нарушени завиÑимоÑти:" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Clear Recent Scenes" -msgstr "ЗатварÑне на Ñцената" +msgstr "ИзчиÑтване на поÑледните Ñцени" #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -2595,24 +2487,20 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/editor_properties.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Show in FileSystem" -msgstr "Покажи във Файлова СиÑтема" +msgstr "Показване във файловата ÑиÑтема" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Play This Scene" -msgstr "Възпроизвеждане на Ñцената" +msgstr "ПуÑкане на Ñцената" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Close Tab" -msgstr "ЗатварÑне" +msgstr "ЗатварÑне на раздела" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Undo Close Tab" -msgstr "ЗатварÑне" +msgstr "ОтмÑна на затварÑнето на раздела" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Close Other Tabs" @@ -2623,9 +2511,8 @@ msgid "Close Tabs to the Right" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Close All Tabs" -msgstr "ЗатварÑне на вÑичко" +msgstr "ЗатварÑне на вÑички раздели" #: editor/editor_node.cpp msgid "Switch Scene Tab" @@ -2636,9 +2523,8 @@ msgid "%d more files or folders" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "%d more folders" -msgstr "ÐеуÑпешно Ñъздаване на папка." +msgstr "Още %d папки" #: editor/editor_node.cpp msgid "%d more files" @@ -2657,9 +2543,8 @@ msgid "Toggle distraction-free mode." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Add a new scene." -msgstr "ДобавÑне на нови пътечки." +msgstr "ДобавÑне на нови нова Ñцена." #: editor/editor_node.cpp msgid "Scene" @@ -2670,17 +2555,16 @@ msgid "Go to previously opened scene." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Copy Text" -msgstr "Копиране" +msgstr "Копиране на текÑта" #: editor/editor_node.cpp msgid "Next tab" -msgstr "Следващ подпрозорец" +msgstr "Следващ раздел" #: editor/editor_node.cpp msgid "Previous tab" -msgstr "Предишен подпрозорец" +msgstr "Предишен раздел" #: editor/editor_node.cpp msgid "Filter Files..." @@ -2711,7 +2595,6 @@ msgid "Save Scene" msgstr "Запазване на Ñцената" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Save All Scenes" msgstr "Запазване на вÑички Ñцени" @@ -2751,14 +2634,12 @@ msgid "Project" msgstr "Проект" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Project Settings..." -msgstr "ÐаÑтройки на проекта" +msgstr "ÐаÑтройки на проекта..." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Version Control" -msgstr "ВерÑиÑ:" +msgstr "Контрол на верÑиите" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Set Up Version Control" @@ -2769,22 +2650,20 @@ msgid "Shut Down Version Control" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Export..." -msgstr "ИзнаÑÑне" +msgstr "ИзнаÑÑне..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Install Android Build Template..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Open Project Data Folder" -msgstr "ДиÑпечер на проектите" +msgstr "ОтварÑне на папката Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¸ на проекта" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Tools" -msgstr "Сечива" +msgstr "ИнÑтрументи" #: editor/editor_node.cpp msgid "Orphan Resource Explorer..." @@ -2792,12 +2671,12 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Quit to Project List" -msgstr "Изход до ÑпиÑъка Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÐµÐºÑ‚Ð¸" +msgstr "Изход към ÑпиÑъка Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÐµÐºÑ‚Ð¸" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/project_export.cpp msgid "Debug" -msgstr "ОтÑтранÑване на грешки" +msgstr "Дебъгване" #: editor/editor_node.cpp msgid "Deploy with Remote Debug" @@ -2872,55 +2751,48 @@ msgid "Editor" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Editor Settings..." -msgstr "ÐаÑтройки на редактора" +msgstr "ÐаÑтройки на редактора..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Editor Layout" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Take Screenshot" -msgstr "Запазване на Ñцената" +msgstr "ЗаÑнемане на екрана" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder." -msgstr "ÐаÑтройки на редактора" +msgstr "Снимките на екрана Ñе пазÑÑ‚ в папката Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¸/наÑтройки на редактора." #: editor/editor_node.cpp msgid "Toggle Fullscreen" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle System Console" -msgstr "Покажи Любими" +msgstr "Превключване на ÑиÑтемната конзола" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Open Editor Data/Settings Folder" -msgstr "ÐаÑтройки на редактора" +msgstr "ОтварÑне на папката Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¸/наÑтройки на редактора" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open Editor Data Folder" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Open Editor Settings Folder" -msgstr "ÐаÑтройки на редактора" +msgstr "ОтварÑне на папката Ñ Ð½Ð°Ñтройки на редактора" #: editor/editor_node.cpp msgid "Manage Editor Features..." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Manage Export Templates..." -msgstr "Шаблони" +msgstr "Управление на шаблоните за изнаÑÑне..." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp msgid "Help" @@ -2958,7 +2830,7 @@ msgstr "ОтноÑно" #: editor/editor_node.cpp msgid "Play the project." -msgstr "Възпроизвеждане на проекта." +msgstr "ПуÑкане на проекта." #: editor/editor_node.cpp msgid "Play" @@ -2970,7 +2842,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Pause Scene" -msgstr "ПреуÑтановÑване на Ñцената" +msgstr "Спиране на Ñцената на пауза" #: editor/editor_node.cpp msgid "Stop the scene." @@ -2978,19 +2850,19 @@ msgstr "Спиране на Ñцената." #: editor/editor_node.cpp msgid "Play the edited scene." -msgstr "Възпроизвеждане на редактирана Ñцена." +msgstr "ПуÑкане на редактираната Ñцена." #: editor/editor_node.cpp msgid "Play Scene" -msgstr "Възпроизвеждане на Ñцената" +msgstr "ПуÑкане на Ñцената" #: editor/editor_node.cpp msgid "Play custom scene" -msgstr "Възпроизвеждане на Ñцена по избор" +msgstr "ПуÑкане на перÑонализирана Ñцена" #: editor/editor_node.cpp msgid "Play Custom Scene" -msgstr "Възпроизвеждане на Ñцена по избор" +msgstr "ПуÑкане на перÑонализирана Ñцена" #: editor/editor_node.cpp msgid "Changing the video driver requires restarting the editor." @@ -2998,9 +2870,8 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/project_settings_editor.cpp #: editor/settings_config_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Save & Restart" -msgstr "Запазване и повторно внаÑÑне" +msgstr "Запазване и реÑтартиране" #: editor/editor_node.cpp msgid "Spins when the editor window redraws." @@ -3028,7 +2899,7 @@ msgstr "ИнÑпектор" #: editor/editor_node.cpp msgid "Expand Bottom Panel" -msgstr "Разшири Ð”Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ ÐŸÐ°Ð½ÐµÐ»" +msgstr "РазширÑване на Ð´Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ»" #: editor/editor_node.cpp msgid "Output" @@ -3036,16 +2907,15 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Don't Save" -msgstr "Ðе Запазвай" +msgstr "Без запазване" #: editor/editor_node.cpp msgid "Android build template is missing, please install relevant templates." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Manage Templates" -msgstr "Шаблони" +msgstr "Управление на шаблоните" #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -3071,9 +2941,8 @@ msgid "Import Templates From ZIP File" msgstr "ВнаÑÑне на шаблони от архив във формат ZIP" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Template Package" -msgstr "Шаблони" +msgstr "Пакет Ñ ÑˆÐ°Ð±Ð»Ð¾Ð½Ð¸" #: editor/editor_node.cpp msgid "Export Library" @@ -3110,11 +2979,11 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open Script Editor" -msgstr "Отвори Кодов Редактор" +msgstr "ОтварÑне на редактора на Ñкриптове" #: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp msgid "Open Asset Library" -msgstr "ОтварÑне на библиотеката" +msgstr "ОтварÑне на библиотеката Ñ Ñ€ÐµÑурÑите" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open the next Editor" @@ -3125,9 +2994,8 @@ msgid "Open the previous Editor" msgstr "" #: editor/editor_node.h -#, fuzzy msgid "Warning!" -msgstr "ПредупреждениÑ:" +msgstr "Внимание!" #: editor/editor_path.cpp msgid "No sub-resources found." @@ -3142,14 +3010,12 @@ msgid "Thumbnail..." msgstr "" #: editor/editor_plugin_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Main Script:" -msgstr "Ðова Ñцена" +msgstr "ОÑновен Ñкрипт:" #: editor/editor_plugin_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Edit Plugin" -msgstr "ПриÑтавки" +msgstr "Редактиране на приÑтавката" #: editor/editor_plugin_settings.cpp msgid "Installed Plugins:" @@ -3217,9 +3083,8 @@ msgid "Calls" msgstr "" #: editor/editor_properties.cpp -#, fuzzy msgid "Edit Text:" -msgstr "Файл:" +msgstr "Редактиране на текÑта:" #: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "On" @@ -3274,9 +3139,8 @@ msgid "New Script" msgstr "Ðов Ñкрипт" #: editor/editor_properties.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Extend Script" -msgstr "Ðова Ñцена" +msgstr "РазширÑване на Ñкрипта" #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "New %s" @@ -3326,9 +3190,8 @@ msgid "New Key:" msgstr "" #: editor/editor_properties_array_dict.cpp -#, fuzzy msgid "New Value:" -msgstr "СтойноÑÑ‚" +msgstr "Ðова ÑтойноÑÑ‚:" #: editor/editor_properties_array_dict.cpp msgid "Add Key/Value Pair" @@ -3381,18 +3244,16 @@ msgid "Import From Node:" msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Redownload" -msgstr "Презареди" +msgstr "Повторно ÑвалÑне" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Uninstall" msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "(Installed)" -msgstr "ИнÑталирани приÑтавки:" +msgstr "(ИнÑталирано)" #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -3432,9 +3293,8 @@ msgid "No version.txt found inside templates." msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Error creating path for templates:" -msgstr "Имаше грешка при изнаÑÑне на проекта!" +msgstr "Грешка при Ñъздаването на път за шаблоните:" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Extracting Export Templates" @@ -3445,9 +3305,8 @@ msgid "Importing:" msgstr "ВнаÑÑне:" #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Error getting the list of mirrors." -msgstr "Имаше грешка при изнаÑÑне на проекта!" +msgstr "Грешка при получаването на ÑпиÑъка от огледални меÑтоположениÑ." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Error parsing JSON of mirror list. Please report this issue!" @@ -3475,9 +3334,8 @@ msgid "No response." msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Request Failed." -msgstr "Запитване..." +msgstr "ЗаÑвката беше неуÑпешна." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Redirect Loop." @@ -3493,9 +3351,8 @@ msgid "Download Complete." msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Cannot remove temporary file:" -msgstr "Ðе може да Ñе премахне:" +msgstr "ВременниÑÑ‚ файл не може да бъде премахнат:" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "" @@ -3504,14 +3361,12 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Error requesting URL:" -msgstr "Имаше грешка при внаÑÑнето:" +msgstr "Грешка при заÑвката за адреÑ:" #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Connecting to Mirror..." -msgstr "Свързване..." +msgstr "Свързване Ñ Ð¾Ð³Ð»ÐµÐ´Ð°Ð»Ð½Ð¾Ñ‚Ð¾ меÑтоположение..." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Disconnected" @@ -3531,14 +3386,12 @@ msgid "Connecting..." msgstr "Свързване..." #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Can't Connect" -msgstr "Създаване на нов проект" +msgstr "Ðе може да Ñе уÑтанови връзка" #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Connected" -msgstr "ИзрÑзване на възелите" +msgstr "Свързан" #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -3550,27 +3403,24 @@ msgid "Downloading" msgstr "ИзтеглÑне" #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Connection Error" -msgstr "Свързване..." +msgstr "Грешка във връзката" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "SSL Handshake Error" msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Uncompressing Android Build Sources" -msgstr "Разархивиране на активи" +msgstr "Разархивиране на Ð¸Ð·Ñ…Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð´ на компилациÑта за Ðндроид" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Current Version:" msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Installed Versions:" -msgstr "ИнÑталирани приÑтавки:" +msgstr "ИнÑталирани верÑии:" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Install From File" @@ -3581,32 +3431,28 @@ msgid "Remove Template" msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Select Template File" -msgstr "Избиране на вÑичко" +msgstr "Избор на шаблонен файл" #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Godot Export Templates" -msgstr "Шаблони" +msgstr "Шаблони за изнаÑÑне на Godot" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Export Template Manager" msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Download Templates" -msgstr "Шаблони" +msgstr "СвалÑне на шаблони" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Select mirror from list: (Shift+Click: Open in Browser)" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Favorites" -msgstr "Любими:" +msgstr "Любими" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually." @@ -3621,19 +3467,16 @@ msgid "Cannot move a folder into itself." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Error moving:" -msgstr "Имаше грешка при внаÑÑнето:" +msgstr "Грешка при премеÑтването:" #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Error duplicating:" -msgstr "Имаше грешка при внаÑÑнето:" +msgstr "Грешка при дублирането:" #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Unable to update dependencies:" -msgstr "Сцената '%s' има нарушени завиÑимоÑти:" +msgstr "ЗавиÑимоÑтите не могат да бъдат обновени:" #: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp msgid "No name provided." @@ -3652,18 +3495,16 @@ msgid "Name contains invalid characters." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Renaming file:" -msgstr "Имаше грешка при внаÑÑнето:" +msgstr "Преименуване на файла:" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Renaming folder:" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Duplicating file:" -msgstr "Имаше грешка при внаÑÑнето:" +msgstr "Дублиране на файла:" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Duplicating folder:" @@ -3675,28 +3516,24 @@ msgid "New Inherited Scene" msgstr "Ðов Ñкрипт" #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Set As Main Scene" -msgstr "Изберете главна Ñцена" +msgstr "Задаване като главна Ñцена" #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Open Scenes" -msgstr "ОтварÑне на Ñцена" +msgstr "ОтварÑне на Ñцените" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Instance" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Add to Favorites" -msgstr "Любими:" +msgstr "ДобавÑне в любимите" #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Remove from Favorites" -msgstr "Премахни Ð’Ñички Breakpoint-ове" +msgstr "Премахване от любимите" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Edit Dependencies..." @@ -3719,19 +3556,16 @@ msgid "Move To..." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy msgid "New Scene..." -msgstr "Ðова Ñцена" +msgstr "Ðова Ñцена..." #: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "New Script..." -msgstr "Ðов Ñкрипт" +msgstr "Ðов Ñкрипт..." #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy msgid "New Resource..." -msgstr "Ðова папка..." +msgstr "Ðов реÑурÑ..." #: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/script_editor_debugger.cpp @@ -3740,9 +3574,8 @@ msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "Collapse All" -msgstr "ЗатварÑне на вÑичко" +msgstr "Свиване на вÑичко" #: editor/filesystem_dock.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp @@ -3752,28 +3585,24 @@ msgid "Rename" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Previous Folder/File" -msgstr "Предишен подпрозорец" +msgstr "Предишна папка/файл" #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Next Folder/File" -msgstr "Създаване на папка" +msgstr "Следваща папка/файл" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Re-Scan Filesystem" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle Split Mode" -msgstr "Покажи Любими" +msgstr "Превключване на Ñ€Ð°Ð·Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ€ÐµÐ¶Ð¸Ð¼" #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Search files" -msgstr "ТърÑене" +msgstr "ТърÑене на файлове" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" @@ -3794,33 +3623,28 @@ msgid "Overwrite" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Create Scene" -msgstr "Запазване на Ñцената" +msgstr "Създаване на Ñцена" #: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Create Script" msgstr "" #: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Find in Files" -msgstr "Ðамери във файлове" +msgstr "ТърÑене във файловете" #: editor/find_in_files.cpp -#, fuzzy msgid "Find:" -msgstr "Ðамери: " +msgstr "ТърÑене:" #: editor/find_in_files.cpp -#, fuzzy msgid "Folder:" -msgstr "Папка: " +msgstr "Папка:" #: editor/find_in_files.cpp -#, fuzzy msgid "Filters:" -msgstr "ПоÑтавÑне на възелите" +msgstr "Филтри:" #: editor/find_in_files.cpp msgid "" @@ -3831,11 +3655,11 @@ msgstr "" #: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Find..." -msgstr "Ðамери..." +msgstr "ТърÑене..." #: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Replace..." -msgstr "ЗамеÑти..." +msgstr "ЗамÑна..." #: editor/find_in_files.cpp editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp msgid "Cancel" @@ -3843,20 +3667,19 @@ msgstr "Отказ" #: editor/find_in_files.cpp msgid "Find: " -msgstr "Ðамери: " +msgstr "ТърÑене: " #: editor/find_in_files.cpp msgid "Replace: " -msgstr "ЗамеÑти: " +msgstr "ЗамÑна: " #: editor/find_in_files.cpp msgid "Replace all (no undo)" msgstr "" #: editor/find_in_files.cpp -#, fuzzy msgid "Searching..." -msgstr "ТърÑене" +msgstr "ТърÑене..." #: editor/find_in_files.cpp msgid "Search complete" @@ -3871,24 +3694,20 @@ msgid "Remove from Group" msgstr "" #: editor/groups_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Group name already exists." -msgstr "Група Ñ Ñ‚Ð¾Ð²Ð° име вече ÑъщеÑтвува." +msgstr "Вече ÑъщеÑтвува група Ñ Ñ‚Ð¾Ð²Ð° име." #: editor/groups_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid group name." -msgstr "невалидно име на Група." +msgstr "Ðеправилно име на група." #: editor/groups_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Rename Group" -msgstr "Ðов проект" +msgstr "Преименуване на групата" #: editor/groups_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Delete Group" -msgstr "Избиране на вÑичко" +msgstr "Изтриване на групата" #: editor/groups_editor.cpp editor/node_dock.cpp msgid "Groups" @@ -3900,9 +3719,8 @@ msgstr "" #: editor/groups_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Filter nodes" -msgstr "ПоÑтавÑне на възелите" +msgstr "Филтриране на възлите" #: editor/groups_editor.cpp msgid "Nodes in Group" @@ -3913,63 +3731,52 @@ msgid "Empty groups will be automatically removed." msgstr "" #: editor/groups_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Group Editor" -msgstr "Отвори Кодов Редактор" +msgstr "Редактор на групи" #: editor/groups_editor.cpp msgid "Manage Groups" msgstr "" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -#, fuzzy msgid "Import as Single Scene" -msgstr "ВнаÑÑне на Ñцената..." +msgstr "ВнаÑÑне като ÑамоÑтоÑтелна Ñцена" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -#, fuzzy msgid "Import with Separate Animations" -msgstr "ВнеÑи Ñ Ðнимации поотделно" +msgstr "ВнаÑÑне Ñ Ð¾Ñ‚Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸ анимации" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -#, fuzzy msgid "Import with Separate Materials" -msgstr "ВнеÑи Ñ ÐœÐ°Ñ‚ÐµÑ€Ð¸Ð°Ð»Ð¸Ñ‚Ðµ поотделно" +msgstr "ВнаÑÑне Ñ Ð¾Ñ‚Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸ материали" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -#, fuzzy msgid "Import with Separate Objects" -msgstr "ВнеÑи Ñ ÐžÐ±ÐµÐºÑ‚Ð¸Ñ‚Ðµ поотделно" +msgstr "ВнаÑÑне Ñ Ð¾Ñ‚Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸ обекти" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -#, fuzzy msgid "Import with Separate Objects+Materials" -msgstr "ВнеÑи Ñ ÐžÐ±ÐµÐºÑ‚Ð¸Ñ‚Ðµ и Материалите поотделно" +msgstr "ВнаÑÑне Ñ Ð¾Ñ‚Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸ обекти и материали" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -#, fuzzy msgid "Import with Separate Objects+Animations" -msgstr "ВнеÑи Ñ ÐžÐ±ÐµÐºÑ‚Ð¸Ñ‚Ðµ и Ðнимациите поотделно" +msgstr "ВнаÑÑне Ñ Ð¾Ñ‚Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸ обекти и анимации" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -#, fuzzy msgid "Import with Separate Materials+Animations" -msgstr "ВнеÑи Ñ ÐœÐ°Ñ‚ÐµÑ€Ð¸Ð°Ð»Ð¸Ñ‚Ðµ и Ðнимациите поотделно" +msgstr "ВнаÑÑне Ñ Ð¾Ñ‚Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸ материали и анимации" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -#, fuzzy msgid "Import with Separate Objects+Materials+Animations" -msgstr "ВнеÑи Ñ ÐžÐ±ÐµÐºÑ‚Ð¸Ñ‚Ðµ, Материалите и Ðнимациите поотделно" +msgstr "ВнаÑÑне Ñ Ð¾Ñ‚Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸ обекти, материали и анимации" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -#, fuzzy msgid "Import as Multiple Scenes" -msgstr "ВнеÑи като ÐÑколко Сцени" +msgstr "ВнаÑÑне като нÑколко Ñцени" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp -#, fuzzy msgid "Import as Multiple Scenes+Materials" -msgstr "ВнеÑи като ÐÑколко Сцени и Материали" +msgstr "ВнаÑÑне като нÑколко Ñцени и материали" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp @@ -4009,19 +3816,16 @@ msgid "Saving..." msgstr "Запазване..." #: editor/import_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Set as Default for '%s'" -msgstr "Задай по Подразбиране за '%s'" +msgstr "Задаване по подразбиране за „%s“" #: editor/import_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Clear Default for '%s'" -msgstr "ИзчиÑти по Подразбиране за '%s'" +msgstr "ИзчиÑтване на подразбирането за „%s“" #: editor/import_dock.cpp -#, fuzzy msgid " Files" -msgstr "Файл:" +msgstr " Файлове" #: editor/import_dock.cpp msgid "Import As:" @@ -4049,23 +3853,21 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/inspector_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Failed to load resource." -msgstr "ÐеуÑпешно зареждане на реÑурÑите." +msgstr "РеÑурÑÑŠÑ‚ не може да бъде зареден." #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Expand All Properties" msgstr "" #: editor/inspector_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Collapse All Properties" -msgstr "ПоÑтавÑне на възелите" +msgstr "Свиване на вÑички ÑвойÑтва" #: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Save As..." -msgstr "Запази Като..." +msgstr "Запазване като..." #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Copy Params" @@ -4092,9 +3894,8 @@ msgid "Make Sub-Resources Unique" msgstr "" #: editor/inspector_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Open in Help" -msgstr "Отвори в Помощника" +msgstr "ОтварÑне в помощната информациÑ" #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Create a new resource in memory and edit it." @@ -4118,17 +3919,15 @@ msgstr "" #: editor/inspector_dock.cpp msgid "History of recently edited objects." -msgstr "" +msgstr "ИÑÑ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ Ð½Ð° поÑледно редактираните обекти." #: editor/inspector_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Object properties." -msgstr "ХарактериÑтики на обекта." +msgstr "СвойÑтва на обекта." #: editor/inspector_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Filter properties" -msgstr "ПоÑтавÑне на възелите" +msgstr "Филтриране на ÑвойÑтвата" #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Changes may be lost!" @@ -4143,71 +3942,62 @@ msgid "Select a single node to edit its signals and groups." msgstr "" #: editor/plugin_config_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Edit a Plugin" -msgstr "ПриÑтавки" +msgstr "Редактиране на приÑтавка" #: editor/plugin_config_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Create a Plugin" -msgstr "Създаване" +msgstr "Създаване на приÑтавка" #: editor/plugin_config_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Plugin Name:" -msgstr "ПриÑтавки" +msgstr "Име на приÑтавката:" #: editor/plugin_config_dialog.cpp msgid "Subfolder:" msgstr "Подпапка:" #: editor/plugin_config_dialog.cpp editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Language:" -msgstr "ВнаÑÑне на езици:" +msgstr "Език:" #: editor/plugin_config_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Script Name:" -msgstr "Име:" +msgstr "Име на Ñкрипта:" #: editor/plugin_config_dialog.cpp msgid "Activate now?" -msgstr "Ðктивирай Ñега?" +msgstr "Ðктивиране Ñега?" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create Polygon" -msgstr "Създаване на папка" +msgstr "Създаване на полигон" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp msgid "Create points." -msgstr "Създай точки." +msgstr "Създаване на точки." #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "" "Edit points.\n" "LMB: Move Point\n" "RMB: Erase Point" msgstr "" -"Промени ÑъщеÑтвуващ полигон:\n" -"LMB: ПремеÑти Точка.\n" -"Ctrl+LMB: Раздели Сегмент.\n" -"RMB: Изтрии Точка." +"Редактиране на точки.\n" +"ЛÑв бутон на мишката: премеÑтване на точката\n" +"Ctrl+лÑв бутон: Изтриване на точката" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp msgid "Erase points." -msgstr "Изтрий точки." +msgstr "Изтриване на точки." #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Edit Polygon" -msgstr "ПриÑтавки" +msgstr "Редактиране на полигона" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp msgid "Insert Point" @@ -4218,9 +4008,8 @@ msgid "Edit Polygon (Remove Point)" msgstr "" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Remove Polygon And Point" -msgstr "ПремеÑтване на Полигон" +msgstr "Премахване на полигона и точката" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp @@ -4228,21 +4017,19 @@ msgstr "ПремеÑтване на Полигон" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Add Animation" -msgstr "Добави ÐнимациÑ" +msgstr "ДобавÑне не анимациÑ" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Load..." -msgstr "Зареди..." +msgstr "Зареждане..." #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Move Node Point" -msgstr "LMB: ПремеÑти Точка." +msgstr "ПремеÑтване на точката на възела" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp msgid "Change BlendSpace1D Limits" @@ -4260,20 +4047,17 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Node Point" -msgstr "Добави Възел..." +msgstr "ДобавÑне на точка за възел" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Animation Point" -msgstr "Добави ÐнимациÑ" +msgstr "ДобавÑне на точки за анимациÑ" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Remove BlendSpace1D Point" -msgstr "ПремеÑтване на Полигон" +msgstr "Премахване на точка на BlendSpace1D" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp msgid "Move BlendSpace1D Node Point" @@ -4295,9 +4079,8 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Select and move points, create points with RMB." -msgstr "Селектирай и меÑти точки, Ñъздай точки Ñ RMB." +msgstr "Избиране и премеÑтване на точки; Ñъздаване на точки Ñ Ð´ÐµÑен бутон." #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp scene/gui/graph_edit.cpp @@ -4312,27 +4095,23 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Open Editor" -msgstr "Ðова Ñцена" +msgstr "ОтварÑне на редактора" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Open Animation Node" -msgstr "Отвори Ðнимационен Възел" +msgstr "ОтварÑне на възела за анимациÑ" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Triangle already exists." -msgstr "Група Ñ Ñ‚Ð¾Ð²Ð° име вече ÑъщеÑтвува." +msgstr "Триъгълникът вече ÑъщеÑтвува." #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Triangle" -msgstr "ДобавÑне на нови пътечки." +msgstr "ДобавÑне на триъгълник" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp msgid "Change BlendSpace2D Limits" @@ -4343,27 +4122,24 @@ msgid "Change BlendSpace2D Labels" msgstr "" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Remove BlendSpace2D Point" -msgstr "ПремеÑтване на Полигон" +msgstr "ПремеÑтване на точка на BlendSpace2D" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp msgid "Remove BlendSpace2D Triangle" msgstr "" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "BlendSpace2D does not belong to an AnimationTree node." -msgstr "BlendSpace2D не принадлежи на възел тип AnimationTree." +msgstr "BlendSpace2D не принадлежи на възел от тип AnimationTree." #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp msgid "No triangles exist, so no blending can take place." msgstr "" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle Auto Triangles" -msgstr "Покажи Любими" +msgstr "Превключване на автоматичните триъгълници" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp msgid "Create triangles by connecting points." @@ -4388,9 +4164,8 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Edit Filters" -msgstr "Промени Филтрите" +msgstr "Редактиране на филтрите" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp msgid "Output node can't be added to the blend tree." @@ -4402,9 +4177,8 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Node Moved" -msgstr "Режим на ПремеÑтване" +msgstr "Възелът е премеÑтен" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp msgid "Unable to connect, port may be in use or connection may be invalid." @@ -4412,26 +4186,22 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Nodes Connected" -msgstr "ИзрÑзване на възелите" +msgstr "Възлите Ñа Ñвързани" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Nodes Disconnected" -msgstr "Разкачи" +msgstr "Възлите Ñа разкачени" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Set Animation" -msgstr "Ðово Име на ÐнимациÑ:" +msgstr "Задаване на анимациÑ" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Delete Node" -msgstr "Избиране на вÑичко" +msgstr "Изтриване на възела" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp @@ -4439,9 +4209,8 @@ msgid "Delete Node(s)" msgstr "" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle Filter On/Off" -msgstr "Покажи Любими" +msgstr "Превключване на филтъра ВКЛ/ИЗКЛ" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp msgid "Change Filter" @@ -4472,32 +4241,27 @@ msgid "Audio Clips" msgstr "ДобавÑне на нови пътечки." #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Functions" -msgstr "Отиди на Ред" +msgstr "Функции" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Node Renamed" -msgstr "Възел" +msgstr "Възелът е преименуван" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Add Node..." -msgstr "Добави Възел..." +msgstr "ДобавÑне на възел..." #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Edit Filtered Tracks:" -msgstr "Файл:" +msgstr "Редактиране на филтрираните пътечки:" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Enable Filtering" -msgstr "Позволи филтриране" +msgstr "Включване на филтрирането" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Toggle Autoplay" @@ -4505,7 +4269,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "New Animation Name:" -msgstr "Ðово Име на ÐнимациÑ:" +msgstr "Ðово име на анимациÑта:" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "New Anim" @@ -4513,7 +4277,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Change Animation Name:" -msgstr "Промени Името на ÐнимациÑта:" +msgstr "ПромÑна на името на анимациÑта:" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp @@ -4559,9 +4323,8 @@ msgid "No animation to copy!" msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "No animation resource on clipboard!" -msgstr "Обектът не е базиран на реÑурÑен файл" +msgstr "ÐÑма реÑурÑâ€“Ð°Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð² буфера за обмен!" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Pasted Animation" @@ -4573,7 +4336,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "No animation to edit!" -msgstr "ÐÑма Ð°Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° променÑне!" +msgstr "ÐÑма Ð°Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° редактиране!" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Play selected animation backwards from current pos. (A)" @@ -4605,16 +4368,15 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Animation Tools" -msgstr "Ðнимационни ИнÑтрументи" +msgstr "ИнÑтрументи за анимациите" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Animation" msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Edit Transitions..." -msgstr "Преходи" +msgstr "Редактиране на преходите..." #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Open in Inspector" @@ -4711,19 +4473,16 @@ msgid "Cross-Animation Blend Times" msgstr "" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Move Node" -msgstr "Режим на ПремеÑтване" +msgstr "ПремеÑтване на възела" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Transition exists!" -msgstr "Преход" +msgstr "Преходът вече ÑъщеÑтвува!" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Transition" -msgstr "ДобавÑне на превод" +msgstr "ДобавÑне на преход" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp @@ -4760,14 +4519,12 @@ msgid "No playback resource set at path: %s." msgstr "Обектът не е базиран на реÑурÑен файл" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Node Removed" -msgstr "Премахни" +msgstr "Възелът е премахнат" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Transition Removed" -msgstr "Преход" +msgstr "Преходът е премахнат" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Set Start Node (Autoplay)" @@ -4781,19 +4538,16 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Create new nodes." -msgstr "Създай нови възли." +msgstr "Създаване на нови възли." #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Connect nodes." -msgstr "Свържи възли." +msgstr "Свързване на възли." #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Remove selected node or transition." -msgstr "Премахни ÑÐµÐ»ÐµÐºÑ‚Ð¸Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð²ÑŠÐ·ÐµÐ» или преход." +msgstr "Премахване на Ð¸Ð·Ð±Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð²ÑŠÐ·ÐµÐ» или преход." #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Toggle autoplay this animation on start, restart or seek to zero." @@ -4804,14 +4558,12 @@ msgid "Set the end animation. This is useful for sub-transitions." msgstr "" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Transition: " -msgstr "Преход" +msgstr "Преход: " #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Play Mode:" -msgstr "Панорамен режим на ОтмеÑтване (на Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð·Ð¾Ñ€ÐµÑ†)" +msgstr "Режим на възпроизвеждане:" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp @@ -4845,9 +4597,8 @@ msgid "Mix" msgstr "" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Auto Restart:" -msgstr "Ðвтоматично РеÑтартиране:" +msgstr "Ðвтоматично реÑтартиране:" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Restart (s):" @@ -4910,7 +4661,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Animation Node" -msgstr "Ðнимационен Възел" +msgstr "Ðнимационен възел" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "OneShot Node" @@ -4950,7 +4701,7 @@ msgstr "ВнаÑÑне на анимации..." #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Edit Node Filters" -msgstr "Промени Възлови Филтри" +msgstr "ПромÑна на филтрите за възлите" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Filters..." @@ -4966,7 +4717,7 @@ msgstr "Преглед на файловете" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Connection error, please try again." -msgstr "Грешка във връзката, Ð¼Ð¾Ð»Ñ Ð¾Ð¿Ð¸Ñ‚Ð°Ð¹ отново." +msgstr "Грешка във връзката. МолÑ, опитайте отново." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Can't connect to host:" @@ -4982,7 +4733,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Request failed, return code:" -msgstr "ЗаÑвката Ñе провали, върнат код:" +msgstr "ЗаÑвката Ñе провали. Код:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -5000,7 +4751,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Request failed, too many redirects" -msgstr "ЗаÑвката Ñе провали, твърде много пренаÑочваниÑ" +msgstr "ЗаÑвката Ñе провали. Твърде много пренаÑочваниÑ" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Redirect loop." @@ -5029,7 +4780,7 @@ msgstr "Получено:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Failed sha256 hash check" -msgstr "ÐеуÑпешна проверка на sha256 hash" +msgstr "ÐеуÑпешна проверка на хеш от вид „sha256“" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Asset Download Error:" @@ -5037,19 +4788,19 @@ msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Downloading (%s / %s)..." -msgstr "ИзтеглÑне (%s / %s)..." +msgstr "СвалÑне (%s / %s)..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Downloading..." -msgstr "Ð˜Ð·Ñ‚ÐµÐ³Ð»Ñ Ñе..." +msgstr "СвалÑне..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Resolving..." -msgstr "Уреждане на връзката..." +msgstr "Инициализиране..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Error making request" -msgstr "Имаше грешка при направата на заÑвката за изтеглÑне" +msgstr "Грешка при извършването на заÑвката" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Idle" @@ -5062,24 +4813,23 @@ msgstr "ИнÑталиране" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Retry" -msgstr "Опитай пак" +msgstr "Повторен опит" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Download Error" -msgstr "Грешка при изтеглÑнето" +msgstr "Грешка при ÑвалÑнето" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Download for this asset is already in progress!" -msgstr "Този актив вече Ñе ÑвалÑ!" +msgstr "Този реÑÑƒÑ€Ñ Ð²ÐµÑ‡Ðµ Ñе ÑвалÑ!" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Recently Updated" -msgstr "" +msgstr "ПоÑледно обновени" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Least Recently Updated" -msgstr "" +msgstr "Обновени отдавна" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Name (A-Z)" @@ -5101,7 +4851,7 @@ msgstr "Лиценз" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "First" -msgstr "Ðачална" +msgstr "Първа" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Previous" @@ -5135,7 +4885,7 @@ msgstr "ПриÑтавки" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp msgid "Sort:" -msgstr "Подреждане:" +msgstr "Сортиране:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -5144,7 +4894,7 @@ msgstr "КатегориÑ:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Site:" -msgstr "ÐœÑÑто:" +msgstr "Уеб Ñайт:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -5153,11 +4903,11 @@ msgstr "Поддръжка..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Official" -msgstr "Официална" +msgstr "Официално" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Testing" -msgstr "ТеÑтова" +msgstr "ТеÑтово" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -5221,7 +4971,7 @@ msgstr "ИзмеÑтване при Завъртане:" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Rotation Step:" -msgstr "Съпка при Завъртане:" +msgstr "Стъпка при завъртане:" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -5453,11 +5203,11 @@ msgstr "Възпроизвеждане на Ñцена по избор" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Make IK Chain" -msgstr "Ðаправи IK Връзка" +msgstr "Създаване на верига за IK" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Clear IK Chain" -msgstr "ИзчиÑти IK Връзка" +msgstr "ИзчиÑтване на веригата за IK" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -5475,15 +5225,15 @@ msgstr "Оригинално увеличение" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Select Mode" -msgstr "Режим на Селектиране" +msgstr "Режим на избиране" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Drag: Rotate" -msgstr "Дърпане: Завъртане" +msgstr "Влачене: завъртане" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Alt+Drag: Move" -msgstr "Alt+Дърпане: ПремеÑтване" +msgstr "Alt+Влачене: премеÑтване" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Press 'v' to Change Pivot, 'Shift+v' to Drag Pivot (while moving)." @@ -5496,12 +5246,12 @@ msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Move Mode" -msgstr "Режим на ПремеÑтване" +msgstr "Режим на премеÑтване" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Rotate Mode" -msgstr "Режим на Завъртане" +msgstr "Режим на завъртане" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -5515,8 +5265,8 @@ msgid "" "Show a list of all objects at the position clicked\n" "(same as Alt+RMB in select mode)." msgstr "" -"Покажи ÑпиÑък Ñ Ð²Ñички обекти на кликнатата позициÑ\n" -"(Ñъщото като Alt+RMB в режим на Ñелектиране)." +"Показване на ÑпиÑък Ñ Ð²Ñички обекти на щракнатата позициÑ\n" +"(Ñъщото като Alt+ДеÑен бутон в режим на избиране)." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Click to change object's rotation pivot." @@ -5524,7 +5274,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Pan Mode" -msgstr "Панорамен режим на ОтмеÑтване (на Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð·Ð¾Ñ€ÐµÑ†)" +msgstr "Панорамен режим" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -5608,23 +5358,22 @@ msgstr "Избиране на вÑичко" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Lock the selected object in place (can't be moved)." -msgstr "Заключи ÑÐµÐ»ÐµÐºÑ‚Ð¸Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ð±ÐµÐºÑ‚ на мÑÑто (за да не може да Ñе премеÑтва)." +msgstr "Заключване на Ð¸Ð·Ð±Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ð±ÐµÐºÑ‚ на мÑÑто (за да не може да Ñе премеÑтва)." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Unlock the selected object (can be moved)." -msgstr "Отключи ÑÐµÐ»ÐµÐºÑ‚Ð¸Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ð±ÐµÐºÑ‚ (за да може да Ñе премеÑтва)." +msgstr "Отключване на Ð¸Ð·Ð±Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ð±ÐµÐºÑ‚ (за да може да Ñе премеÑтва)." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Makes sure the object's children are not selectable." -msgstr "Гарантирай че децата на този обект нÑма да могат да бъдат Ñелектирани." +msgstr "Прави така, че децата на този обект да не могат да бъдат избирани." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Restores the object's children's ability to be selected." -msgstr "Възвръщане на ÑпоÑобноÑтта да Ñе Ñелектират децата на обекта." +msgstr "ВъзÑтановÑва на ÑпоÑобноÑтта да Ñе избират децата на обекта." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -5646,9 +5395,8 @@ msgstr "Възпроизвеждане на Ñцена по избор" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "View" -msgstr "Изглед" +msgstr "Преглед" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Always Show Grid" @@ -5680,7 +5428,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Center Selection" -msgstr "Центрирай върху СелекциÑта" +msgstr "Центриране върху избраното" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -5751,7 +5499,7 @@ msgstr "Изглед Отзад." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Add %s" -msgstr "Добави %s" +msgstr "ДобавÑне на %s" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Adding %s..." @@ -5764,7 +5512,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Create Node" -msgstr "Създай Възел" +msgstr "Създаване на възел" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp @@ -5973,11 +5721,12 @@ msgid "Mesh is empty!" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Trimesh Body" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Couldn't create a Trimesh collision shape." +msgstr "ÐеуÑпешно Ñъздаване на папка." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Convex Body" +msgid "Create Static Trimesh Body" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -5989,12 +5738,30 @@ msgid "Create Trimesh Static Shape" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Failed creating shapes!" +msgid "Can't create a single convex collision shape for the scene root." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Couldn't create a single convex collision shape." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Create Convex Shape(s)" +msgid "Create Single Convex Shape" +msgstr "Създай нови възли." + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Can't create multiple convex collision shapes for the scene root." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Couldn't create any collision shapes." +msgstr "ÐеуÑпешно Ñъздаване на папка." + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Multiple Convex Shapes" msgstr "Създай нови възли." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -6031,11 +5798,11 @@ msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Could not create outline!" -msgstr "Ðе можа да Ñе Ñъздаде очертание!" +msgstr "Контурът не може да бъде Ñъздаден!" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Outline" -msgstr "Създай Очертание" +msgstr "Създаване на контур" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Mesh" @@ -6046,25 +5813,63 @@ msgid "Create Trimesh Static Body" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a StaticBody and assigns a polygon-based collision shape to it " +"automatically.\n" +"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Trimesh Collision Sibling" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a polygon-based collision shape.\n" +"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Single Convex Collision Siblings" +msgstr "Създаване на папка" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a single convex collision shape.\n" +"This is the fastest (but least accurate) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Create Convex Collision Sibling(s)" +msgid "Create Multiple Convex Collision Siblings" msgstr "Създаване на папка" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a polygon-based collision shape.\n" +"This is a performance middle-ground between the two above options." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Outline Mesh..." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a static outline mesh. The outline mesh will have its normals " +"flipped automatically.\n" +"This can be used instead of the SpatialMaterial Grow property when using " +"that property isn't possible." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "View UV1" -msgstr "Покажи UV1" +msgstr "Показване на UV1" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "View UV2" -msgstr "Покажи UV2" +msgstr "Показване на UV2" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Unwrap UV2 for Lightmap/AO" @@ -6076,7 +5881,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Outline Size:" -msgstr "Размер на Очертанието:" +msgstr "Размер на контура:" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "UV Channel Debug" @@ -6109,11 +5914,11 @@ msgstr "" #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp msgid "Import from Scene" -msgstr "ВнаÑÑне от Cцена" +msgstr "ВнаÑÑне от Ñцена" #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp msgid "Update from Scene" -msgstr "ОбновÑване от Cцена" +msgstr "ОбновÑване от Ñцена" #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)." @@ -6366,7 +6171,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Delete Point" -msgstr "Изтрий Точка" +msgstr "Изтриване на точка" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp @@ -6528,29 +6333,28 @@ msgid "Move Points" msgstr "LMB: ПремеÑти Точка." #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Ctrl: Rotate" msgstr "Ctrl: Завъртане" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Shift: Move All" -msgstr "Shift: ПремеÑтване на Ð’Ñичко" +msgstr "Shift: премеÑтване на вÑичко" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Shift+Ctrl: Scale" -msgstr "Shift+Ctrl: Управление на Мащаб (размер)" +msgstr "Shift+Ctrl: мащабиране" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Move Polygon" -msgstr "ПремеÑтване на Полигон" +msgstr "ПремеÑтване на полигона" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Rotate Polygon" -msgstr "Завъртане на Полигон" +msgstr "Завъртане на полигона" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Scale Polygon" -msgstr "Мащаб на Полигон" +msgstr "Мащабиране на полигона" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Create a custom polygon. Enables custom polygon rendering." @@ -6576,15 +6380,15 @@ msgstr "РадиуÑ:" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Polygon->UV" -msgstr "Полигон->UV" +msgstr "Полигон -> UV" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "UV->Polygon" -msgstr "UV->Полигон" +msgstr "UV -> Полигон" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Clear UV" -msgstr "ИзчиÑти UV" +msgstr "ИзчиÑтване на UV" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -6633,7 +6437,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp msgid "ERROR: Couldn't load resource!" -msgstr "ГРЕШКÐ: РеÑурÑÑŠÑ‚ не можа да бъде зареден!" +msgstr "ГРЕШКÐ: РеÑурÑÑŠÑ‚ не може да бъде зареден!" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp msgid "Add Resource" @@ -6691,15 +6495,15 @@ msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Clear Recent Files" -msgstr "" +msgstr "ИзчиÑтване на поÑледните файлове" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Close and save changes?" -msgstr "Затвори и запази промените?" +msgstr "ЗатвÑране и запазване на промените?" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Error writing TextFile:" -msgstr "Грешка при запиÑване на TextFile:" +msgstr "Грешка при запиÑването:" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -6737,11 +6541,11 @@ msgstr "Ðов TextFile..." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Open File" -msgstr "Отвори Файл" +msgstr "ОтварÑне на файл" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Save File As..." -msgstr "Запази Файла Като..." +msgstr "Запазване на файла като..." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Can't obtain the script for running." @@ -6770,11 +6574,11 @@ msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Error saving" -msgstr "Грешка при запазване" +msgstr "Грешка при запазването" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Save Theme As..." -msgstr "Запази Темата Като..." +msgstr "Запазване на темата като..." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "%s Class Reference" @@ -6783,7 +6587,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Find Next" -msgstr "Ðамери Ðапред" +msgstr "ТърÑене напред" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -6813,13 +6617,13 @@ msgstr "Подреждане:" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Move Up" -msgstr "ПремеÑти Ðагоре" +msgstr "ПремеÑтване нагоре" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Move Down" -msgstr "ПремеÑти Ðадоло" +msgstr "ПремеÑтване надолу" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Next script" @@ -6845,7 +6649,7 @@ msgstr "Ðова Ñцена" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Save All" -msgstr "Запази Ð’Ñичко" +msgstr "Запазване на вÑичко" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Soft Reload Script" @@ -6862,7 +6666,7 @@ msgstr "ИÑÑ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ Ðазад" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "History Next" -msgstr "ИÑÑ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ Ðапред" +msgstr "Ðапред в иÑториÑта" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp @@ -6876,11 +6680,11 @@ msgstr "ВнаÑÑне на тема" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Reload Theme" -msgstr "Зареди Темата наново" +msgstr "Презареждане на темата" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Save Theme" -msgstr "Запази Темата" +msgstr "Запазване на темата" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Close All" @@ -6888,7 +6692,7 @@ msgstr "ЗатварÑне на вÑичко" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Close Docs" -msgstr "Затвори ДокументациÑта" +msgstr "ЗатварÑне на документациÑта" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp msgid "Run" @@ -6913,7 +6717,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Keep Debugger Open" -msgstr "ОтÑÑ‚Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð½Ð° грешки да Ñеди отворен" +msgstr "Дебъгерът да оÑтане отворен" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Debug with External Editor" @@ -6938,15 +6742,15 @@ msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Go to previous edited document." -msgstr "Отиди в Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ñ…Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½ документ." +msgstr "Към Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ñ…Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½ документ." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Go to next edited document." -msgstr "Отиди в ÑÐ»ÐµÐ´Ð²Ð°Ñ‰Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½ документ." +msgstr "Към ÑÐ»ÐµÐ´Ð²Ð°Ñ‰Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½ документ." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Discard" -msgstr "Захвърли (промените)" +msgstr "ОтхвърлÑне" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -6959,16 +6763,16 @@ msgstr "" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp msgid "Reload" -msgstr "Презареди" +msgstr "Презареждане" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp msgid "Resave" -msgstr "Презапиши" +msgstr "ПрезапиÑване" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Debugger" -msgstr "ОтÑтранител на грешки" +msgstr "Дебъгер" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -6976,9 +6780,8 @@ msgid "Search Results" msgstr "ТърÑене" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Clear Recent Scripts" -msgstr "ЗатварÑне на Ñцената" +msgstr "ИзчиÑтване на поÑледните Ñкриптове" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy @@ -7042,7 +6845,7 @@ msgstr "Малки букви" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp msgid "Capitalize" -msgstr "Ð’ÑÑка дума Ñ Ð“Ð»Ð°Ð²Ð½Ð° буква" +msgstr "Ð’ÑÑка дума Ñ Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ð° буква" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp msgid "Syntax Highlighter" @@ -7075,7 +6878,7 @@ msgstr "Избиране на вÑичко" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Delete Line" -msgstr "Изтрий Ред" +msgstr "Изтриване на ред" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Indent Left" @@ -7087,27 +6890,27 @@ msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Toggle Comment" -msgstr "Вкарай Коментар" +msgstr "Превключване на коментар" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Fold/Unfold Line" -msgstr "Разтвори/Събери Реда" +msgstr "Разгъване/Ñвиване на реда" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Fold All Lines" -msgstr "Събери вÑички Редове" +msgstr "Свиване на вÑички редове" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Unfold All Lines" -msgstr "Разтвори Ð’Ñички Редове" +msgstr "Разгъване на вÑички редове" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Clone Down" -msgstr "Копирай на Долен ред" +msgstr "Копиране на Ð´Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ Ñ€ÐµÐ´" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Complete Symbol" -msgstr "Завърши Символа (Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð° довършване)" +msgstr "Знак за авт. довършване" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy @@ -7115,9 +6918,8 @@ msgid "Evaluate Selection" msgstr "Центрирай върху СелекциÑта" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Trim Trailing Whitespace" -msgstr "Премахни Празните Ñимволи в ÐºÑ€Ð°Ñ Ð½Ð° реда" +msgstr "Премахване на празните меÑта в ÐºÑ€Ð°Ñ Ð½Ð° редовете" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Convert Indent to Spaces" @@ -7172,11 +6974,11 @@ msgstr "Отиди на Ред" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Toggle Breakpoint" -msgstr "Добави Breakpoint" +msgstr "Превключване на точка на прекъÑване" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Remove All Breakpoints" -msgstr "Премахни Ð’Ñички Breakpoint-ове" +msgstr "Премахване на вÑички точки на прекъÑване" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy @@ -7325,11 +7127,11 @@ msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Top View." -msgstr "Изглед Отгоре." +msgstr "Изглед отгоре." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Bottom View." -msgstr "Изглед Отдолу." +msgstr "Изглед отдолу." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Bottom" @@ -7337,7 +7139,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Left View." -msgstr "Изглед ОтлÑво." +msgstr "Изглед отлÑво." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Left" @@ -7345,7 +7147,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Right View." -msgstr "Изглед ОтдÑÑно." +msgstr "Изглед отдÑÑно." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Right" @@ -7353,7 +7155,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Front View." -msgstr "Изглед Отпред." +msgstr "Изглед отпред." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Front" @@ -7361,7 +7163,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Rear View." -msgstr "Изглед Отзад." +msgstr "Изглед отзад." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Rear" @@ -7445,27 +7247,27 @@ msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Freelook Left" -msgstr "Свободен Изглед ОтлÑво" +msgstr "Свободен изглед отлÑво" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Freelook Right" -msgstr "Свободен Изглед ОтдÑÑно" +msgstr "Свободен изглед отдÑÑно" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Freelook Forward" -msgstr "Свободен Изглед Отпред" +msgstr "Свободен изглед отпред" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Freelook Backwards" -msgstr "Свободен Изглед Отзад" +msgstr "Свободен изглед отзад" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Freelook Up" -msgstr "Свободен Изглед Отгоре" +msgstr "Свободен изглед отгоре" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Freelook Down" -msgstr "Свободен Изглед Отдолу" +msgstr "Свободен изглед отдолу" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Freelook Speed Modifier" @@ -7696,24 +7498,20 @@ msgid "Polygon2D Preview" msgstr "" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create CollisionPolygon2D" -msgstr "Създаване на папка" +msgstr "Създаване на CollisionPolygon2D" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "CollisionPolygon2D Preview" -msgstr "Създаване на папка" +msgstr "Предварителен преглед на CollisionPolygon2D" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create LightOccluder2D" -msgstr "Създаване на папка" +msgstr "Създаване на LightOccluder2D" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "LightOccluder2D Preview" -msgstr "Създаване на папка" +msgstr "Предварителен преглед на LightOccluder2D" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Sprite is empty!" @@ -7736,9 +7534,8 @@ msgid "Invalid geometry, can't create polygon." msgstr "" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Convert to Polygon2D" -msgstr "ПремеÑтване на Полигон" +msgstr "Превръщане в Polygon2D" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Invalid geometry, can't create collision polygon." @@ -7774,19 +7571,16 @@ msgid "Grow (Pixels): " msgstr "" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Update Preview" -msgstr "ОбновÑване от Ñцена" +msgstr "ОбновÑване на Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð²Ð°Ñ€Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ³Ð»ÐµÐ´" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Settings:" -msgstr "ÐаÑтройки" +msgstr "ÐаÑтройки:" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "No Frames Selected" -msgstr "Покажи СелекциÑта (вмеÑти в Ñ†ÐµÐ»Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð·Ð¾Ñ€ÐµÑ†)" +msgstr "ÐÑма избрани кадри" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Add %d Frame(s)" @@ -7797,9 +7591,8 @@ msgid "Add Frame" msgstr "" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Unable to load images" -msgstr "ÐеуÑпешно зареждане на реÑурÑите." +msgstr "ИзображениÑта не могат да бъдат заредени" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!" @@ -7826,19 +7619,16 @@ msgid "(empty)" msgstr "" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Move Frame" -msgstr "Режим на ПремеÑтване" +msgstr "ПремеÑтване на кадъра" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Animations:" -msgstr "Ðнимационни ИнÑтрументи" +msgstr "Ðнимации:" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "New Animation" -msgstr "Ðово Име на ÐнимациÑ:" +msgstr "Ðова анимациÑ" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Speed (FPS):" @@ -7849,14 +7639,12 @@ msgid "Loop" msgstr "" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Animation Frames:" -msgstr "Ðово Име на ÐнимациÑ:" +msgstr "Кадри на анимациÑта:" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Add a Texture from File" -msgstr "ПремеÑтване на пътечката нагоре." +msgstr "ДобавÑне на текÑтура от файл" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Add Frames from a Sprite Sheet" @@ -7871,18 +7659,16 @@ msgid "Insert Empty (After)" msgstr "" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Move (Before)" -msgstr "ПоÑтавÑне на възелите" +msgstr "ПремеÑтване (преди)" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Move (After)" msgstr "" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Select Frames" -msgstr "Режим на Селектиране" +msgstr "Избиране на кадри" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Horizontal:" @@ -7893,9 +7679,8 @@ msgid "Vertical:" msgstr "" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Select/Clear All Frames" -msgstr "Избиране на вÑичко" +msgstr "Избиране/изчиÑтване на вÑички кадри" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Create Frames from Sprite Sheet" @@ -7964,14 +7749,12 @@ msgid "Remove All Items" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Remove All" -msgstr "ЗатварÑне на вÑичко" +msgstr "Премахване на вÑичко" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Edit Theme" -msgstr "Файл:" +msgstr "Редактиране на темата" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Theme editing menu." @@ -8003,18 +7786,16 @@ msgid "Toggle Button" msgstr "Средно копче" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Disabled Button" -msgstr "Средно копче" +msgstr "Заключен бутон" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Item" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Disabled Item" -msgstr "Изключено" +msgstr "Заключен елемент" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Check Item" @@ -8057,9 +7838,8 @@ msgid "Many" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Disabled LineEdit" -msgstr "Изключено" +msgstr "Заключено текÑтово поле" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Tab 1" @@ -8074,9 +7854,8 @@ msgid "Tab 3" msgstr "" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Editable Item" -msgstr "Промени Филтрите" +msgstr "Редактируем елемент" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Subtree" @@ -8567,7 +8346,7 @@ msgstr "Файл:" msgid "No VCS addons are available." msgstr "" -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Error" msgstr "" @@ -8757,7 +8536,7 @@ msgstr "Ðаправи дупликат на Key(s)" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Paste Nodes" -msgstr "ПоÑтавÑне на възелите" +msgstr "ПоÑтавÑне на възлите" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -9691,11 +9470,16 @@ msgid "Export With Debug" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "The path does not exist." +msgid "The path specified doesn't exist." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Error opening package file (it's not in ZIP format)." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid '.zip' project file, does not contain a 'project.godot' file." +msgid "" +"Invalid \".zip\" project file; it doesn't contain a \"project.godot\" file." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp @@ -9705,11 +9489,11 @@ msgstr "МолÑ, изнеÑете извън папката на проекта #: editor/project_manager.cpp #, fuzzy -msgid "Please choose a 'project.godot' or '.zip' file." +msgid "Please choose a \"project.godot\" or \".zip\" file." msgstr "МолÑ, изнеÑете извън папката на проекта!" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Directory already contains a Godot project." +msgid "This directory already contains a Godot project." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp @@ -9790,11 +9574,11 @@ msgstr "ИнÑталиране" #: editor/project_manager.cpp msgid "Project Name:" -msgstr "Име:" +msgstr "Име на проекта:" #: editor/project_manager.cpp msgid "Project Path:" -msgstr "Път:" +msgstr "Път до проекта:" #: editor/project_manager.cpp #, fuzzy @@ -9935,7 +9719,7 @@ msgstr "" #: editor/project_manager.cpp msgid "Project Manager" -msgstr "ДиÑпечер на проектите" +msgstr "Управление на проектите" #: editor/project_manager.cpp #, fuzzy @@ -10040,15 +9824,15 @@ msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Left Button" -msgstr "ЛÑво копче" +msgstr "ЛÑв бутон" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Right Button" -msgstr "ДÑÑно копче" +msgstr "ДеÑен бутон" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Middle Button" -msgstr "Средно копче" +msgstr "Среден бутон" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Wheel Up Button" @@ -10104,19 +9888,19 @@ msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Button" -msgstr "Копче" +msgstr "Бутон" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Left Button." -msgstr "ЛÑво копче." +msgstr "ЛÑв бутон." #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Right Button." -msgstr "ДÑÑно копче." +msgstr "ДеÑен бутон." #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Middle Button." -msgstr "Средно копче." +msgstr "Среден бутон." #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Wheel Up." @@ -10210,7 +9994,7 @@ msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Project Settings (project.godot)" -msgstr "ÐаÑтройки на проекта" +msgstr "ÐаÑтройки на проекта (project.godot)" #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp msgid "General" @@ -10356,7 +10140,7 @@ msgstr "" #: editor/property_selector.cpp msgid "Select Property" -msgstr "Изберете ÑвойÑтво" +msgstr "Избиране на ÑвойÑтво" #: editor/property_selector.cpp #, fuzzy @@ -10365,7 +10149,7 @@ msgstr "Изберете метод" #: editor/property_selector.cpp msgid "Select Method" -msgstr "Изберете метод" +msgstr "Избиране на метод" #: editor/rename_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Batch Rename" @@ -10380,6 +10164,11 @@ msgid "Suffix" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Use Regular Expressions" +msgstr "Двуизмерна текÑтура" + +#: editor/rename_dialog.cpp msgid "Advanced Options" msgstr "" @@ -10416,7 +10205,7 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Per Level counter" +msgid "Per-level Counter" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -10447,10 +10236,6 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Regular Expressions" -msgstr "" - -#: editor/rename_dialog.cpp msgid "Post-Process" msgstr "" @@ -10459,11 +10244,11 @@ msgid "Keep" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "CamelCase to under_scored" +msgid "PascalCase to snake_case" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "under_scored to CamelCase" +msgid "snake_case to PascalCase" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -10482,6 +10267,14 @@ msgstr "" msgid "Reset" msgstr "" +#: editor/rename_dialog.cpp +msgid "Regular Expression Error" +msgstr "" + +#: editor/rename_dialog.cpp +msgid "At character %s" +msgstr "" + #: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Reparent Node" msgstr "" @@ -10718,9 +10511,8 @@ msgid "Add Child Node" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Expand/Collapse All" -msgstr "ЗатварÑне на вÑичко" +msgstr "Разгъване/Ñвиване на вÑичко" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Change Type" @@ -10951,7 +10743,7 @@ msgid "Invalid inherited parent name or path." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Script is valid." +msgid "Script path/name is valid." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -11056,6 +10848,10 @@ msgid "Copy Error" msgstr "Грешки" #: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Video RAM" +msgstr "" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp #, fuzzy msgid "Skip Breakpoints" msgstr "Създай точки." @@ -11106,10 +10902,6 @@ msgid "Total:" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Video Mem" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Resource Path" msgstr "" @@ -11334,13 +11126,13 @@ msgstr "Ðевалиден формат на инÑтанциÑта в речнР#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Invalid instance dictionary format (can't load script at @path)" msgstr "" -"Ðевалиден формат на инÑтанциÑта в речника (Ñкриптът в @path не може да бъде " +"Ðеправилен формат на инÑтанциÑта в речника (Ñкриптът в @path не може да бъде " "зареден)" #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Invalid instance dictionary format (invalid script at @path)" msgstr "" -"Ðевалиден формат на инÑтанциÑта в речника (Ñкриптът в @path е невалиден)" +"Ðеправилен формат на инÑтанциÑта в речника (Ñкриптът в @path е невалиден)" #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #, fuzzy @@ -11895,7 +11687,7 @@ msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Cut Nodes" -msgstr "ИзрÑзване на възелите" +msgstr "ИзрÑзване на възлите" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #, fuzzy @@ -12218,13 +12010,14 @@ msgid "" "CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " "StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." msgstr "" -"CollisionPolygon2D Ñлужи Ñамо за да даде форма за колизии на " -"CollisionObject2D. МолÑ, използвайте го Ñамо като наÑледник на Area2D, " -"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, и Ñ‚.н. за да им дадете форма." +"CollisionPolygon2D Ñлужи Ñамо, за да даде форма за колизии на " +"CollisionObject2D. МолÑ, използвайте го като наÑледник на Area2D, " +"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D и Ñ‚.н. Ñамо, за да им дадете " +"форма." #: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision." -msgstr "Празен CollisionPolygon2D нÑма никакъв ефект на колизиÑта." +msgstr "Празен CollisionPolygon2D не влиÑе на колизиите." #: scene/2d/collision_shape_2d.cpp msgid "" @@ -12232,9 +12025,10 @@ msgid "" "CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " "StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." msgstr "" -"CollisionShape2D Ñлужи Ñамо за да даде форма за колизии на " -"CollisionObject2D. МолÑ, използвайте го Ñамо като наÑледник на Area2D, " -"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, и Ñ‚.н. за да им дадете форма." +"CollisionShape2D Ñлужи Ñамо, за да даде форма за колизии на " +"CollisionObject2D. МолÑ, използвайте го като наÑледник на Area2D, " +"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, и Ñ‚.н. Ñамо, за да им дадете " +"форма." #: scene/2d/collision_shape_2d.cpp #, fuzzy @@ -12264,8 +12058,8 @@ msgstr "" msgid "" "An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect." msgstr "" -"ЗатъмнÑващиÑÑ‚ многоъгълник Ñ‚Ñ€Ñбва да бъде зададен (или нариÑуван) за да може " -"да работи тази ÑÑнка." +"ЗакриващиÑÑ‚ полигон Ñ‚Ñ€Ñбва да бъде зададен (или нариÑуван), за да може да " +"работи прикриването." #: scene/2d/light_occluder_2d.cpp #, fuzzy @@ -12277,21 +12071,21 @@ msgid "" "A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. " "Please set a property or draw a polygon." msgstr "" -"За този възел Ñ‚Ñ€Ñбва да бъде зададен или Ñъздаден един реÑÑƒÑ€Ñ " -"NavigationPolygon. МолÑ, задайте или нариÑувайте един многоъгълник." +"За този възел Ñ‚Ñ€Ñбва да бъде зададен или Ñъздаден реÑÑƒÑ€Ñ NavigationPolygon. " +"МолÑ, задайте ÑвойÑтво или нариÑувайте полигон." #: scene/2d/navigation_polygon.cpp msgid "" "NavigationPolygonInstance must be a child or grandchild to a Navigation2D " "node. It only provides navigation data." msgstr "" -"NavigationPolygonInstance Ñ‚Ñ€Ñбва да бъде наÑледник или наÑледник на " -"наÑледник на Navigation2D. Той Ñамо дава навигационна информациÑ." +"NavigationPolygonInstance Ñ‚Ñ€Ñбва да бъде наÑледник или поднаÑледник на " +"Navigation2D. Той дава Ñамо навигационна информациÑ." #: scene/2d/parallax_layer.cpp msgid "" "ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node." -msgstr "ParallaxLayer работи Ñамо когато е наÑледник на ParallaxBackground." +msgstr "ParallaxLayer работи Ñамо, когато е наÑледник на ParallaxBackground." #: scene/2d/particles_2d.cpp msgid "" @@ -12314,7 +12108,7 @@ msgstr "" #: scene/2d/path_2d.cpp msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node." -msgstr "PathFollow2D работи Ñамо когато е наÑледник на Path2D." +msgstr "PathFollow2D работи Ñамо, когато е наÑледник на Path2D." #: scene/2d/physics_body_2d.cpp msgid "" @@ -12326,8 +12120,7 @@ msgstr "" #: scene/2d/remote_transform_2d.cpp msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work." msgstr "" -"Параметърът 'Path' Ñ‚Ñ€Ñбва да Ñочи към дейÑтвителен възел Node2D, за да " -"работи." +"СвойÑтвото Path Ñ‚Ñ€Ñбва да Ñочи към дейÑтвителен възел Node2D, за да работи." #: scene/2d/skeleton_2d.cpp msgid "This Bone2D chain should end at a Skeleton2D node." @@ -12725,6 +12518,9 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" +#~ msgid "Replaced %d occurrence(s)." +#~ msgstr "Заменени ÑъвпадениÑ: %d ." + #, fuzzy #~ msgid "Brief Description" #~ msgstr "Кратко ОпиÑание:" diff --git a/editor/translations/bn.po b/editor/translations/bn.po index 3cfcc98809..d07fe4caef 100644 --- a/editor/translations/bn.po +++ b/editor/translations/bn.po @@ -733,8 +733,9 @@ msgid "Line Number:" msgstr "লাইন নামà§à¦¬à¦¾à¦°:" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Replaced %d occurrence(s)." -msgstr "%d সংখà§à¦¯à¦• সংঘটন পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¿à¦¤ হয়েছে ।" +#, fuzzy +msgid "%d replaced." +msgstr "পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨..." #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "%d match." @@ -6302,12 +6303,13 @@ msgid "Mesh is empty!" msgstr "মেসটি খালি!" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Trimesh Body" -msgstr "সà§à¦¥à¦¿à¦¤-টà§à¦°à¦¾à¦‡à¦®à§‡à¦¸ বডি গঠন করà§à¦¨" +#, fuzzy +msgid "Couldn't create a Trimesh collision shape." +msgstr "টà§à¦°à¦¾à¦‡à¦®à§‡à¦¸ কলিশ়ন সহোদর তৈরি করà§à¦¨" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Convex Body" -msgstr "সà§à¦¥à¦¿à¦¤-কনà¦à§‡à¦•à§à¦¸ বডি গঠন করà§à¦¨" +msgid "Create Static Trimesh Body" +msgstr "সà§à¦¥à¦¿à¦¤-টà§à¦°à¦¾à¦‡à¦®à§‡à¦¸ বডি গঠন করà§à¦¨" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "This doesn't work on scene root!" @@ -6319,12 +6321,30 @@ msgid "Create Trimesh Static Shape" msgstr "টà§à¦°à¦¾à¦‡à¦®à§‡à¦¸ আকার তৈরি করà§à¦¨" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Failed creating shapes!" +msgid "Can't create a single convex collision shape for the scene root." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Couldn't create a single convex collision shape." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Create Convex Shape(s)" +msgid "Create Single Convex Shape" +msgstr "কনà¦à§‡à¦•à§à¦¸ আকার তৈরি করà§à¦¨" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Can't create multiple convex collision shapes for the scene root." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Couldn't create any collision shapes." +msgstr "ফোলà§à¦¡à¦¾à¦° তৈরী করা সমà§à¦à¦¬ হয়নি।" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Multiple Convex Shapes" msgstr "কনà¦à§‡à¦•à§à¦¸ আকার তৈরি করà§à¦¨" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -6376,19 +6396,57 @@ msgid "Create Trimesh Static Body" msgstr "সà§à¦¥à¦¿à¦¤-টà§à¦°à¦¾à¦‡à¦®à§‡à¦¸ বডি তৈরি করà§à¦¨" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a StaticBody and assigns a polygon-based collision shape to it " +"automatically.\n" +"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Trimesh Collision Sibling" msgstr "টà§à¦°à¦¾à¦‡à¦®à§‡à¦¸ কলিশ়ন সহোদর তৈরি করà§à¦¨" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a polygon-based collision shape.\n" +"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Create Convex Collision Sibling(s)" +msgid "Create Single Convex Collision Siblings" msgstr "কনà¦à§‡à¦•à§à¦¸ কলিশ়ন সহোদর তৈরি করà§à¦¨" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a single convex collision shape.\n" +"This is the fastest (but least accurate) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Multiple Convex Collision Siblings" +msgstr "কনà¦à§‡à¦•à§à¦¸ কলিশ়ন সহোদর তৈরি করà§à¦¨" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a polygon-based collision shape.\n" +"This is a performance middle-ground between the two above options." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Outline Mesh..." msgstr "পà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤à¦°à§‡à¦–া মেস তৈরি করà§à¦¨..." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a static outline mesh. The outline mesh will have its normals " +"flipped automatically.\n" +"This can be used instead of the SpatialMaterial Grow property when using " +"that property isn't possible." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "View UV1" msgstr "দৃশà§à¦¯/পরিদরà§à¦¶à¦¨" @@ -9005,7 +9063,7 @@ msgstr "TileSet (টাইল-সেট)..." msgid "No VCS addons are available." msgstr "" -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Error" msgstr "সমসà§à¦¯à¦¾/à¦à§à¦²" @@ -10180,12 +10238,18 @@ msgstr "Tile Set à¦à¦•à§à¦¸à¦ªà§‹à¦°à§à¦Ÿ করà§à¦¨" #: editor/project_manager.cpp #, fuzzy -msgid "The path does not exist." +msgid "The path specified doesn't exist." msgstr "ফাইলটি বিদà§à¦¯à¦®à¦¾à¦¨ নয়।" #: editor/project_manager.cpp #, fuzzy -msgid "Invalid '.zip' project file, does not contain a 'project.godot' file." +msgid "Error opening package file (it's not in ZIP format)." +msgstr "জিপ ফরমà§à¦¯à¦¾à¦Ÿ খà§à¦à¦œà§‡ পেতে বà§à¦¯à¦¾à¦°à§à¦¥, পà§à¦¯à¦¾à¦•à§‡à¦œ ফাইল ওপেন করা যায়নি।" + +#: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Invalid \".zip\" project file; it doesn't contain a \"project.godot\" file." msgstr "à¦à¦®à¦¨ à¦à¦•à¦Ÿà¦¿ ফোলà§à¦¡à¦¾à¦° বাছাই করà§à¦¨ যেখানে 'project.godot' নামে কোন ফাইল নেই।" #: editor/project_manager.cpp @@ -10195,11 +10259,11 @@ msgstr "অনà§à¦—à§à¦°à¦¹ করে পà§à¦°à¦•à¦²à§à¦ªà§‡à¦° ফোলৠ#: editor/project_manager.cpp #, fuzzy -msgid "Please choose a 'project.godot' or '.zip' file." +msgid "Please choose a \"project.godot\" or \".zip\" file." msgstr "অনà§à¦—à§à¦°à¦¹ করে পà§à¦°à¦•à¦²à§à¦ªà§‡à¦° ফোলà§à¦¡à¦¾à¦°à§‡à¦° বাইরে à¦à¦•à§à¦¸à¦ªà§‹à¦°à§à¦Ÿ করà§à¦¨!" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Directory already contains a Godot project." +msgid "This directory already contains a Godot project." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp @@ -10905,6 +10969,11 @@ msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp #, fuzzy +msgid "Use Regular Expressions" +msgstr "অà¦à¦¿à¦¬à§à¦¯à¦•à§à¦¤à¦¿ (Expression) পরিবরà§à¦¤à¦¨ করà§à¦¨" + +#: editor/rename_dialog.cpp +#, fuzzy msgid "Advanced Options" msgstr "অà§à¦¯à¦¾à¦¨à¦¿à¦®à§‡à¦¶à¦¨à§‡à¦° সিদà§à¦§à¦¾à¦¨à§à¦¤à¦¸à¦®à§‚হ" @@ -10943,7 +11012,7 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Per Level counter" +msgid "Per-level Counter" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -10975,11 +11044,6 @@ msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp #, fuzzy -msgid "Regular Expressions" -msgstr "অà¦à¦¿à¦¬à§à¦¯à¦•à§à¦¤à¦¿ (Expression) পরিবরà§à¦¤à¦¨ করà§à¦¨" - -#: editor/rename_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Post-Process" msgstr "পà§à¦°à¦•à§à¦°à¦¿à¦¯à¦¼à¦¾-পরবরà§à¦¤à§€ সà§à¦•à§à¦°à¦¿à¦ªà§à¦Ÿ:" @@ -10988,11 +11052,11 @@ msgid "Keep" msgstr "রাখà§à¦¨" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "CamelCase to under_scored" +msgid "PascalCase to snake_case" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "under_scored to CamelCase" +msgid "snake_case to PascalCase" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -11014,6 +11078,16 @@ msgstr "বড় হাতের অকà§à¦·à¦°" msgid "Reset" msgstr "সমà§à¦ªà§à¦°à¦¸à¦¾à¦°à¦¨/সংকোচন অপসারণ করà§à¦¨ (রিসেট জà§à¦®à§)" +#: editor/rename_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Regular Expression Error" +msgstr "অà¦à¦¿à¦¬à§à¦¯à¦•à§à¦¤à¦¿ (Expression) পরিবরà§à¦¤à¦¨ করà§à¦¨" + +#: editor/rename_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "At character %s" +msgstr "গà§à¦°à¦¹à¦¨à¦¯à§‹à¦—à§à¦¯ অকà§à¦·à¦°à¦¸à¦®à§‚হ:" + #: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Reparent Node" msgstr "নোডের নতà§à¦¨ অà¦à¦¿à¦à¦¾à¦¬à¦• দান করà§à¦¨" @@ -11517,7 +11591,7 @@ msgstr "সূচক/ইনডেকà§à¦¸ মানের অগà§à¦°à¦¹à¦¨à¦¯ #: editor/script_create_dialog.cpp #, fuzzy -msgid "Script is valid." +msgid "Script path/name is valid." msgstr "সà§à¦•à§à¦°à¦¿à¦ªà§à¦Ÿ" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -11628,6 +11702,11 @@ msgstr "à¦à§à¦²/সমসà§à¦¯à¦¾-সমূহ লোড করà§à¦¨" #: editor/script_editor_debugger.cpp #, fuzzy +msgid "Video RAM" +msgstr "à¦à¦¿à¦¡à¦¿à¦“ মেমোরি" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy msgid "Skip Breakpoints" msgstr "বিনà§à¦¦à§ অপসারণ করà§à¦¨" @@ -11677,10 +11756,6 @@ msgid "Total:" msgstr "সরà§à¦¬à¦®à§‹à¦Ÿ:" #: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Video Mem" -msgstr "à¦à¦¿à¦¡à¦¿à¦“ মেমোরি" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Resource Path" msgstr "রিসোরà§à¦¸-à¦à¦° পথ" @@ -13384,6 +13459,12 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" +#~ msgid "Replaced %d occurrence(s)." +#~ msgstr "%d সংখà§à¦¯à¦• সংঘটন পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¿à¦¤ হয়েছে ।" + +#~ msgid "Create Static Convex Body" +#~ msgstr "সà§à¦¥à¦¿à¦¤-কনà¦à§‡à¦•à§à¦¸ বডি গঠন করà§à¦¨" + #, fuzzy #~ msgid "" #~ "There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color]" diff --git a/editor/translations/ca.po b/editor/translations/ca.po index dc618c880f..95643d82df 100644 --- a/editor/translations/ca.po +++ b/editor/translations/ca.po @@ -4,18 +4,19 @@ # This file is distributed under the same license as the Godot source code. # BennyBeat <bennybeat@gmail.com>, 2017. # Javier Ocampos <xavier.ocampos@gmail.com>, 2018. -# Roger Blanco Ribera <roger.blancoribera@gmail.com>, 2016-2018. +# Roger Blanco Ribera <roger.blancoribera@gmail.com>, 2016-2018, 2020. # Rubén Moreno <ruben.moreno.romero@gmail.com>, 2018. -# roger <616steam@gmail.com>, 2019. +# roger <616steam@gmail.com>, 2019, 2020. # Roger BR <drai_kin@hotmail.com>, 2019. # Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>, 2020. # Xavier Gomez <hiulit@gmail.com>, 2020. +# Aina <ainasoga@gmail.com>, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-27 07:09+0000\n" -"Last-Translator: Xavier Gomez <hiulit@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-07 10:32+0000\n" +"Last-Translator: Roger Blanco Ribera <roger.blancoribera@gmail.com>\n" "Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/ca/>\n" "Language: ca\n" @@ -31,9 +32,8 @@ msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." msgstr "L'argument per a convert() no és và lid, utilitzeu constants TYPE_*." #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp -#, fuzzy msgid "Expected a string of length 1 (a character)." -msgstr "S'esperava una cadena de longitud 1 (un carà cter)." +msgstr "S'esperava una cadena de carà cters de longitud 1 (un carà cter)." #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/mono/glue/gd_glue.cpp @@ -166,29 +166,24 @@ msgid "Anim Change Call" msgstr "Canviar crida d'animació" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Anim Multi Change Keyframe Time" -msgstr "Modifica el temps de la clau" +msgstr "Modifica el temps de diverses claus d'animació" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Anim Multi Change Transition" -msgstr "Modifica la Transició d'Animació" +msgstr "Modifica diverses transicions d'animació" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Anim Multi Change Transform" -msgstr "Modifica la Transformació de l'Animació" +msgstr "Modifica diverses transformacions de l'animació" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Anim Multi Change Keyframe Value" -msgstr "Modifica el valor de la clau" +msgstr "Modifica el valor de diverses claus d'animació" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Anim Multi Change Call" -msgstr "Canviar crida d'animació" +msgstr "Canviar diverses crides d'animació" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Change Animation Length" @@ -699,16 +694,15 @@ msgid "Line Number:" msgstr "LÃnia:" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Replaced %d occurrence(s)." -msgstr "%d ocurrència/es reemplaçades." +#, fuzzy +msgid "%d replaced." +msgstr "Substitueix..." #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp -#, fuzzy msgid "%d match." msgstr "%d coincidència." #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp -#, fuzzy msgid "%d matches." msgstr "%d coincidències." @@ -1631,19 +1625,16 @@ msgid "Scene Tree Editing" msgstr "Edició de l'arbre d'escenes" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Import Dock" -msgstr "Importa" +msgstr "Importació" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Node Dock" -msgstr "Node mogut" +msgstr "Nodes" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "FileSystem and Import Docks" -msgstr "Sistema de Fitxers" +msgstr "Importació i sistema de fitxers" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Erase profile '%s'? (no undo)" @@ -1714,9 +1705,8 @@ msgid "Current Profile:" msgstr "Perfil Actual:" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Make Current" -msgstr "Fer Actual" +msgstr "Fés l'actual" #: editor/editor_feature_profile.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp @@ -1750,9 +1740,8 @@ msgid "Erase Profile" msgstr "Esborrar Perfil" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Godot Feature Profile" -msgstr "Administra els Perfils de CaracterÃstiques de l'Editor" +msgstr "Perfil de les funcionalitats del Godot" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Import Profile(s)" @@ -1955,28 +1944,24 @@ msgid "Inherited by:" msgstr "Heretat per:" #: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy msgid "Description" -msgstr "Descripció:" +msgstr "Descripció" #: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy msgid "Online Tutorials" -msgstr "Tutorials en lÃnia:" +msgstr "Tutorials en lÃnia" #: editor/editor_help.cpp msgid "Properties" msgstr "Propietats" #: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy msgid "override:" -msgstr "Sobreescriu" +msgstr "Sobreescriu:" #: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy msgid "default:" -msgstr "Predeterminat" +msgstr "predeterminat:" #: editor/editor_help.cpp msgid "Methods" @@ -1999,9 +1984,8 @@ msgid "Property Descriptions" msgstr "Descripcions de la Propietat" #: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy msgid "(value)" -msgstr "Valor" +msgstr "(valor)" #: editor/editor_help.cpp msgid "" @@ -2033,9 +2017,8 @@ msgid "Case Sensitive" msgstr "Majúscules i minúscules" #: editor/editor_help_search.cpp -#, fuzzy msgid "Show Hierarchy" -msgstr "Mostrar els Ajudants" +msgstr "Mostra la jerarquia" #: editor/editor_help_search.cpp msgid "Display All" @@ -2074,9 +2057,8 @@ msgid "Class" msgstr "Classe" #: editor/editor_help_search.cpp -#, fuzzy msgid "Method" -msgstr "Mètodes" +msgstr "Mètode" #: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Signal" @@ -2087,9 +2069,8 @@ msgid "Constant" msgstr "Constant" #: editor/editor_help_search.cpp -#, fuzzy msgid "Property" -msgstr "Propietat:" +msgstr "Propietat" #: editor/editor_help_search.cpp #, fuzzy @@ -2145,9 +2126,8 @@ msgid "%s/s" msgstr "%s/s" #: editor/editor_network_profiler.cpp -#, fuzzy msgid "Down" -msgstr "Baixa" +msgstr "Avall" #: editor/editor_network_profiler.cpp msgid "Up" @@ -2158,32 +2138,28 @@ msgid "Node" msgstr "Node" #: editor/editor_network_profiler.cpp -#, fuzzy msgid "Incoming RPC" msgstr "RPC Entrant" #: editor/editor_network_profiler.cpp -#, fuzzy msgid "Incoming RSET" msgstr "RSET Entrant" #: editor/editor_network_profiler.cpp -#, fuzzy msgid "Outgoing RPC" msgstr "RPC Sortint" #: editor/editor_network_profiler.cpp -#, fuzzy msgid "Outgoing RSET" msgstr "RSET Sortint" #: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp msgid "New Window" -msgstr "Nova finestra" +msgstr "Finestra nova" #: editor/editor_node.cpp msgid "Imported resources can't be saved." -msgstr "Els recursos importats no es poden guardar." +msgstr "Els recursos importats no es poden desar." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: scene/gui/dialogs.cpp @@ -2192,7 +2168,7 @@ msgstr "D'acord" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Error saving resource!" -msgstr "Error en desar recurs!" +msgstr "Error en desar el recurs!" #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -2200,11 +2176,11 @@ msgid "" "Make it unique first." msgstr "" "Aquest recurs no es pot desar perquè no pertany a l'escena editada. Feu-lo " -"únic primer." +"únic abans." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Save Resource As..." -msgstr "Anomena i Desa el Recurs..." +msgstr "Anomena i Desa el recurs..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Can't open file for writing:" @@ -2259,6 +2235,9 @@ msgid "" "This scene can't be saved because there is a cyclic instancing inclusion.\n" "Please resolve it and then attempt to save again." msgstr "" +"Aquesta escena no es pot desar per culpa d'una inclusió cÃclica de " +"l'instanciació.\n" +"Resol-la i torna a desar altre cop." #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -2343,7 +2322,6 @@ msgstr "" "més informació." #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "" "This is a remote object, so changes to it won't be kept.\n" "Please read the documentation relevant to debugging to better understand " @@ -2395,9 +2373,8 @@ msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "Desar els canvis a '%s' abans de tancar?" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Saved %s modified resource(s)." -msgstr "Desat(s) el(s) recurs(os) modificat(s) %s." +msgstr "Desat(s) el(s) %s recurs(os) modificat(s)." #: editor/editor_node.cpp msgid "A root node is required to save the scene." @@ -2505,7 +2482,7 @@ msgstr "Tanca l'Escena" #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy msgid "Reopen Closed Scene" -msgstr "Tanca l'Escena" +msgstr "Reobrir l'escena tancada" #: editor/editor_node.cpp msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed." @@ -2528,7 +2505,7 @@ msgid "" "Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in " "the code, please check the syntax." msgstr "" -"No es pot carregar el script d'addon des del camÃ: '%s' Sembla que hi ha un " +"No es pot carregar l'script d'addon des del camÃ: '%s' Sembla que hi ha un " "error en el codi, si us plau comproveu la sintaxi." #: editor/editor_node.cpp @@ -2628,7 +2605,7 @@ msgstr "Tanca la Pestanya" #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy msgid "Undo Close Tab" -msgstr "Tanca la Pestanya" +msgstr "Desfer Tancament de Pestanya" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Close Other Tabs" @@ -2762,14 +2739,12 @@ msgid "Project" msgstr "Projecte" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Project Settings..." -msgstr "Configuració del Projecte" +msgstr "Configuració del Projecte..." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Version Control" -msgstr "Versió:" +msgstr "Control de Versions" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -2782,9 +2757,8 @@ msgid "Shut Down Version Control" msgstr "Desactivar el control de versions" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Export..." -msgstr "Exportar" +msgstr "Exportar..." #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy @@ -2906,9 +2880,8 @@ msgid "Editor" msgstr "Editor" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Editor Settings..." -msgstr "Configuració de l'Editor" +msgstr "Configuració de l'Editor..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Editor Layout" @@ -3091,6 +3064,12 @@ msgid "" "the \"Use Custom Build\" option should be enabled in the Android export " "preset." msgstr "" +"S'inicialitzarà el projecte per a compilar per Android. La plantilla " +"s'instal·larà a \"res://android/build\".\n" +"Pots aplicar modificacions i generar el teu propi APK en exportar ( afegir " +"mòduls, canviar el manifest AndroidManifest.xml, etc.).\n" +"Habilita l'opció \"Utilitza Compilació Personalitzada\" en la configuració " +"d'exportació per a Android per personalitzar la compilació." #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy @@ -3295,6 +3274,8 @@ msgid "" "Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n" "Resource needs to belong to a scene." msgstr "" +"No es pot crear una ViewportTexture en recursos desats en fitxers.\n" +"El Recurs ha de pertà nyer a un escena." #: editor/editor_properties.cpp msgid "" @@ -3303,6 +3284,10 @@ msgid "" "Please switch on the 'local to scene' property on it (and all resources " "containing it up to a node)." msgstr "" +"No es pot crear una ViewportTexture en aquest recurs ja que no s'ha definit " +"com local per a l'escena.\n" +"Activeu la propietat \"local a l'escena\" del recurs i també en tots els " +"recurs intermitjos que el continguin fins a un node." #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Pick a Viewport" @@ -3314,7 +3299,7 @@ msgstr "Script Nou" #: editor/editor_properties.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Extend Script" -msgstr "Estendre el script" +msgstr "Estendre l'script" #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "New %s" @@ -3491,6 +3476,8 @@ msgstr "No s'ha pogut l'objecte signatura." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Error parsing JSON of mirror list. Please report this issue!" msgstr "" +"S'ha produït un error en analitzar la llista JSON de rèpliques. Si us plau, " +"informeu d'aquest problema!" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "" @@ -4454,9 +4441,8 @@ msgid "Audio Clips" msgstr "Talls d'Àudio:" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Functions" -msgstr "Funcions:" +msgstr "Funcions" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp @@ -4766,14 +4752,12 @@ msgid "Remove selected node or transition." msgstr "Eliminar el node o transició seleccionats." #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle autoplay this animation on start, restart or seek to zero." msgstr "" -"Commuta auto reproducció d'aquesta animació en iniciar, reiniciar o buscar a " -"zero." +"Commuta l'auto reproducció d'aquesta animació en iniciar, reiniciar o buscar " +"a zero." #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Set the end animation. This is useful for sub-transitions." msgstr "Definiu l'animació final. Això és útil per a sub-transicions." @@ -5045,20 +5029,23 @@ msgid "Download for this asset is already in progress!" msgstr "Ja s'està baixant aquest actiu!" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Recently Updated" -msgstr "" +msgstr "Actualitzat Recentment" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Least Recently Updated" -msgstr "" +msgstr "Actualitzacions menys recents" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Name (A-Z)" -msgstr "" +msgstr "Nom (A-Z)" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Name (Z-A)" -msgstr "" +msgstr "Nom (Z-A)" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -5269,16 +5256,15 @@ msgstr "" "anul·lats pels seus pares." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Presets for the anchors and margins values of a Control node." -msgstr "" -"Predefinits per als ancoratges i els valors dels marges d'un node Control." +msgstr "Valors predefinits per als ancoratges i els marges d'un node Control." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "" "When active, moving Control nodes changes their anchors instead of their " "margins." msgstr "" +"En activar-se, els nodes de Control afectaren les à ncores enlloc dels marges." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -5322,7 +5308,7 @@ msgstr "Part inferior" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "Centre" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -5346,15 +5332,15 @@ msgstr "Vista Inferior" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "VCenter Wide" -msgstr "" +msgstr "CentreV Ample" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "HCenter Wide" -msgstr "" +msgstr "CentreH Ample" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Full Rect" -msgstr "" +msgstr "Rect. Complet" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -5379,6 +5365,8 @@ msgid "" "Game Camera Override\n" "Overrides game camera with editor viewport camera." msgstr "" +"Substitueix la cà mera del joc.\n" +"Substitueix la cà mera del joc per la la cà mera de l'editor." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -5386,12 +5374,13 @@ msgid "" "Game Camera Override\n" "No game instance running." msgstr "" +"Substitueix la cà mera del joc.\n" +"Cap instà ncia del joc en execució." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Lock Selected" -msgstr "Bloca el Seleccionat" +msgstr "Bloca la selecció" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -5548,9 +5537,8 @@ msgid "Snap Relative" msgstr "Ajustament Relatiu" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Use Pixel Snap" -msgstr "Utilitzar Ajustament amb els PÃxels" +msgstr "Utilitzar ajustament amb els PÃxels" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Smart Snapping" @@ -5571,7 +5559,6 @@ msgid "Snap to Node Anchor" msgstr "Ajustar a l'Àncora del Node" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Snap to Node Sides" msgstr "Ajustar als costats del node" @@ -5824,12 +5811,13 @@ msgstr "Mà scara d'Emissió" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Solid Pixels" -msgstr "" +msgstr "PÃxels sòlids" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Border Pixels" -msgstr "" +msgstr "PÃxels de la vora" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp @@ -5882,7 +5870,7 @@ msgstr "Sortida Lenta" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp msgid "Smoothstep" -msgstr "pas de Suavització" +msgstr "Progressió Suau (SmoothStep)" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp msgid "Modify Curve Point" @@ -5963,12 +5951,13 @@ msgid "Mesh is empty!" msgstr "La malla és buida!" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Trimesh Body" -msgstr "Crea un Cos Està tic a partir d'una malla de triangles" +#, fuzzy +msgid "Couldn't create a Trimesh collision shape." +msgstr "Crea una Col·lisió entre malles de triangles germanes" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Convex Body" -msgstr "Crea un Cos Està tic Convex" +msgid "Create Static Trimesh Body" +msgstr "Crea un Cos Està tic a partir d'una malla de triangles" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "This doesn't work on scene root!" @@ -5980,13 +5969,30 @@ msgid "Create Trimesh Static Shape" msgstr "Crea un forma amb una malla de triangles" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Can't create a single convex collision shape for the scene root." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Couldn't create a single convex collision shape." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Failed creating shapes!" -msgstr "Ha fallat la creació de formes!" +msgid "Create Single Convex Shape" +msgstr "Crea una Forma Convexa" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Can't create multiple convex collision shapes for the scene root." +msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Create Convex Shape(s)" +msgid "Couldn't create any collision shapes." +msgstr "No s'ha pogut crear el directori." + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Multiple Convex Shapes" msgstr "Crea una Forma Convexa" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -6038,19 +6044,57 @@ msgid "Create Trimesh Static Body" msgstr "Crea un Cos Està tic a partir d'una malla de triangles" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a StaticBody and assigns a polygon-based collision shape to it " +"automatically.\n" +"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Trimesh Collision Sibling" msgstr "Crea una Col·lisió entre malles de triangles germanes" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a polygon-based collision shape.\n" +"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Create Convex Collision Sibling(s)" +msgid "Create Single Convex Collision Siblings" msgstr "Crea col·lisions convexes entre nodes germans" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a single convex collision shape.\n" +"This is the fastest (but least accurate) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Multiple Convex Collision Siblings" +msgstr "Crea col·lisions convexes entre nodes germans" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a polygon-based collision shape.\n" +"This is a performance middle-ground between the two above options." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Outline Mesh..." msgstr "Crea una malla de contorn..." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a static outline mesh. The outline mesh will have its normals " +"flipped automatically.\n" +"This can be used instead of the SpatialMaterial Grow property when using " +"that property isn't possible." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "View UV1" msgstr "Visualitza UV1" @@ -6072,7 +6116,7 @@ msgstr "Mida del Contorn:" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "UV Channel Debug" -msgstr "" +msgstr "Depuració del canal UV" #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp msgid "Remove item %d?" @@ -6376,12 +6420,12 @@ msgstr "Opcions" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Mirror Handle Angles" -msgstr "" +msgstr "Reflecteix els Angles de la Nansa" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Mirror Handle Lengths" -msgstr "" +msgstr "Reflecteix les mides de la Nansa" #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Curve Point #" @@ -6449,6 +6493,8 @@ msgid "" "Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the " "viewport." msgstr "" +"El polÃgon 2D no pot ser editat en l'à rea de visualització ja que conté " +"vèrtexs interns." #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Create Polygon & UV" @@ -6675,7 +6721,7 @@ msgstr "ResourcePreloader" #: editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp msgid "AnimationTree has no path set to an AnimationPlayer" -msgstr "" +msgstr "L'AnimationTree no té ruta assignada cap a un AnimationPlayer" #: editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -6734,20 +6780,22 @@ msgstr "Anomena i Desa..." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Can't obtain the script for running." -msgstr "" +msgstr "No s'ha trobat l'script per executar-lo." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Script failed reloading, check console for errors." -msgstr "" +msgstr "L'script ha fallat al recarregar, comproveu els errors en la consola." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Script is not in tool mode, will not be able to run." -msgstr "" +msgstr "L'script no està en mode d'eina, no es podrà executar." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "" "To run this script, it must inherit EditorScript and be set to tool mode." msgstr "" +"Si es vol executar l'script, ha d'heretar de EditorScript i configuar-se en " +"mode Eina (tool)." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Import Theme" @@ -7003,6 +7051,7 @@ msgstr "Només s'hi poden deixar caure Recursos del sistema de fitxers." #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." msgstr "" +"No s'hi poden afegir els nodes ja que l'escena no utilitza l'script '%s' ." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy @@ -7250,7 +7299,7 @@ msgstr "Transformació de l'Eix Z." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "View Plane Transform." -msgstr "Transformació de la Vista." +msgstr "Transformació en el Pla de la Vista." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Scaling: " @@ -7258,7 +7307,7 @@ msgstr "Escala: " #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Translating: " -msgstr "Traslladant: " +msgstr "Translació: " #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Rotating %s degrees." @@ -7279,7 +7328,7 @@ msgstr "commutador" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Yaw" -msgstr "" +msgstr "Guinyada" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Objects Drawn" @@ -7421,8 +7470,9 @@ msgid "Cinematic Preview" msgstr "Previsualització Cinemà tica" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Not available when using the GLES2 renderer." -msgstr "" +msgstr "No disponible quan s'utilitza el renderitzador GLES2." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Freelook Left" @@ -7685,7 +7735,7 @@ msgstr "Crear PolÃgon2D" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Polygon2D Preview" -msgstr "" +msgstr "Previsualització del Polygon2D" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -7762,11 +7812,11 @@ msgstr "Simplificació: " #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Shrink (Pixels): " -msgstr "" +msgstr "Redueix (PÃxels): " #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Grow (Pixels): " -msgstr "" +msgstr "Engrandeix (PÃxels): " #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Update Preview" @@ -8023,7 +8073,7 @@ msgstr "Element de rà dio validat" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Named Sep." -msgstr "" +msgstr "Separador amb nom." #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Submenu" @@ -8161,7 +8211,7 @@ msgstr "Filtrat de Fitxers..." #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Give a TileSet resource to this TileMap to use its tiles." -msgstr "" +msgstr "Assigna un recurs TileSet a aquest TileMap per a usar-ne les peces." #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Paint Tile" @@ -8220,7 +8270,7 @@ msgstr "Combina-ho a partir de l'Escena" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "New Single Tile" -msgstr "" +msgstr "Nova peça individual" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -8362,6 +8412,8 @@ msgstr "Mostrar noms de les rajoles (manteniu pressionada la tecla Alt)" msgid "" "Add or select a texture on the left panel to edit the tiles bound to it." msgstr "" +"Afegeix o selecciona una textura en el plafó esquerra per a editar-ne les " +"peces assignades." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Remove selected texture? This will remove all tiles which use it." @@ -8394,6 +8446,8 @@ msgid "" "Drag handles to edit Rect.\n" "Click on another Tile to edit it." msgstr "" +"Arrossega les nanses per editar el Rect.\n" +"Clica en una altra Peça per a editar-lo." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -8557,7 +8611,7 @@ msgstr "Conjunt de rajoles" msgid "No VCS addons are available." msgstr "Nom del pare del node, si està disponible" -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Error" msgstr "Error" @@ -8568,7 +8622,7 @@ msgstr "Manca Nom" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "No files added to stage" -msgstr "" +msgstr "No hi ha fitxers afegits a l'escenari" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -8576,12 +8630,13 @@ msgid "Commit" msgstr "Comunitat" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "VCS Addon is not initialized" -msgstr "" +msgstr "L'Addon VCS no està inicialitzat" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Version Control System" -msgstr "" +msgstr "Sistema de control de versions" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -8590,7 +8645,7 @@ msgstr "Converteix a Majúscules" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Staging area" -msgstr "" +msgstr "Zona de posada en escena" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -8604,7 +8659,7 @@ msgstr "Modifica" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Modified" -msgstr "" +msgstr "Modificat" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -8632,8 +8687,9 @@ msgid "Stage All" msgstr "Desa-ho Tot" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Add a commit message" -msgstr "" +msgstr "Afegir un missatge de commit" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -8648,6 +8704,8 @@ msgstr "Estat" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "View file diffs before committing them to the latest version" msgstr "" +"Verifica les diferències entre fitxers abans de publicar-les a la darrera " +"versió" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -8656,7 +8714,7 @@ msgstr "Cap fitxer seleccionat!" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Detect changes in file diff" -msgstr "" +msgstr "Detecta els canvis en el fitxer" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "(GLES3 only)" @@ -8816,7 +8874,7 @@ msgstr "Reanomena Funció" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Burn operator." -msgstr "" +msgstr "Operador de gravació." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -8829,7 +8887,7 @@ msgstr "Operador diferencial." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Dodge operator." -msgstr "" +msgstr "Operador Dodge (sobreexposició)." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -8843,15 +8901,15 @@ msgstr "Operador Aclarir." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Overlay operator." -msgstr "" +msgstr "Operador de superposició." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Screen operator." -msgstr "" +msgstr "Operador Screen (trama)." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "SoftLight operator." -msgstr "" +msgstr "Operador de llum suau." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Color constant." @@ -8951,7 +9009,7 @@ msgstr "Modificar una constant vectorial" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Boolean uniform." -msgstr "" +msgstr "Booleà uniforme." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -9165,7 +9223,7 @@ msgstr "(Només GLES3) Troba l'enter parell més proper al parà metre." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Clamps the value between 0.0 and 1.0." -msgstr "" +msgstr "Restringeix el valor entre 0.0 i 1.0." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Extracts the sign of the parameter." @@ -9192,6 +9250,11 @@ msgid "" "'edge1'. Otherwise the return value is interpolated between 0.0 and 1.0 " "using Hermite polynomials." msgstr "" +"SmoothStep function( scalar(edge0), scalar(edge1), scalar(x) ).\n" +"\n" +"Retorna 0,0 si \"x\" és menor que \"edge0\" i 1,0 si x és més gran que " +"\"edge1\". En cas contrari, el valor retornat s’interpola entre 0,0 i 1,0 " +"amb polinomis Hermite." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -9199,6 +9262,9 @@ msgid "" "\n" "Returns 0.0 if 'x' is smaller than 'edge' and otherwise 1.0." msgstr "" +"Step function( scalar(edge), scalar(x) ).\n" +"\n" +"Retorna 0.0 si 'x' és menor que 'edge' o 1.0 en cas contrari." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the tangent of the parameter." @@ -9284,6 +9350,11 @@ msgid "" "whose number of rows is the number of components in 'c' and whose number of " "columns is the number of components in 'r'." msgstr "" +"Calcula el producte exterior d'un parell de vector. \n" +"\n" +"OuterProduct tracta el primer parà metre 'c' com un vector de columna (m x 1) " +"i el segon parà metre 'r' com a vector de fila (1 x n) i en fa una " +"multiplicació de matrius 'c * r', produint una matriu de mida ( m x n )." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Composes transform from four vectors." @@ -9416,6 +9487,11 @@ msgid "" "'edge1'. Otherwise the return value is interpolated between 0.0 and 1.0 " "using Hermite polynomials." msgstr "" +"SmoothStep function( vector(edge0), vector(edge1), vector(x) ).\n" +"\n" +"Retorna 0,0 si 'x' és menor que'edge0 'i 1,0 si 'x' és més gran que'edge1 '. " +"Altrament s'interpola el valor entre 0,0 i 1,0 utilitzant polinomis " +"d'Hermite." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -9425,6 +9501,11 @@ msgid "" "'edge1'. Otherwise the return value is interpolated between 0.0 and 1.0 " "using Hermite polynomials." msgstr "" +"SmoothStep function( scalar(edge0), scalar(edge1), vector(x) ).\n" +"\n" +"Retorna 0,0 si 'x' és menor que'edge0 'i 1,0 si 'x' és més gran que'edge1 '. " +"Altrament s'interpola el valor entre 0,0 i 1,0 utilitzant polinomis " +"d'Hermite." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -9432,6 +9513,9 @@ msgid "" "\n" "Returns 0.0 if 'x' is smaller than 'edge' and otherwise 1.0." msgstr "" +"SmoothStep function(vector(edge), vector(x)).\n" +"\n" +"Retorna 0,0 si 'x' és menor que'edge0 ' o 1.0 en cas contrari." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -9759,11 +9843,20 @@ msgid "Export With Debug" msgstr "Exporta en mode Depuració" #: editor/project_manager.cpp -msgid "The path does not exist." +#, fuzzy +msgid "The path specified doesn't exist." msgstr "El camà no existeix." #: editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid '.zip' project file, does not contain a 'project.godot' file." +#, fuzzy +msgid "Error opening package file (it's not in ZIP format)." +msgstr "" +"S'ha produit un error en obrir el fitxer comprimit, no té el format ZIP." + +#: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Invalid \".zip\" project file; it doesn't contain a \"project.godot\" file." msgstr "Fitxer de projecte '.zip' invalid, no conte un fitxer 'project.godot'." #: editor/project_manager.cpp @@ -9771,11 +9864,13 @@ msgid "Please choose an empty folder." msgstr "Selecciona un directori buit." #: editor/project_manager.cpp -msgid "Please choose a 'project.godot' or '.zip' file." +#, fuzzy +msgid "Please choose a \"project.godot\" or \".zip\" file." msgstr "Si us plau seleccioneu un fitxer 'project.godot' o '.zip'." #: editor/project_manager.cpp -msgid "Directory already contains a Godot project." +#, fuzzy +msgid "This directory already contains a Godot project." msgstr "El directori ja conté un projecte de Godot." #: editor/project_manager.cpp @@ -10488,6 +10583,11 @@ msgid "Suffix" msgstr "Sufix" #: editor/rename_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Use Regular Expressions" +msgstr "Expressions Regulars" + +#: editor/rename_dialog.cpp msgid "Advanced Options" msgstr "Opcions Avançades" @@ -10524,7 +10624,8 @@ msgstr "" "Comparar opcions de comptador." #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Per Level counter" +#, fuzzy +msgid "Per-level Counter" msgstr "Comptador per nivell" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -10555,10 +10656,6 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Regular Expressions" -msgstr "Expressions Regulars" - -#: editor/rename_dialog.cpp msgid "Post-Process" msgstr "Post-Processat" @@ -10568,11 +10665,11 @@ msgid "Keep" msgstr "Mantenir" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "CamelCase to under_scored" +msgid "PascalCase to snake_case" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "under_scored to CamelCase" +msgid "snake_case to PascalCase" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -10592,6 +10689,16 @@ msgstr "A Majúscules" msgid "Reset" msgstr "Resetejar" +#: editor/rename_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Regular Expression Error" +msgstr "Expressions Regulars" + +#: editor/rename_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "At character %s" +msgstr "Carà cters và lids:" + #: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Reparent Node" msgstr "Torna a Parentar el Node" @@ -11076,8 +11183,9 @@ msgid "Invalid inherited parent name or path." msgstr "El nom o camà del pare heretat no és và lid." #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Script is valid." -msgstr "El script és và lid." +#, fuzzy +msgid "Script path/name is valid." +msgstr "L' script és và lid." #: editor/script_create_dialog.cpp #, fuzzy @@ -11182,6 +11290,11 @@ msgstr "Error de Còpia" #: editor/script_editor_debugger.cpp #, fuzzy +msgid "Video RAM" +msgstr "Memòria de VÃdeo" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy msgid "Skip Breakpoints" msgstr "Crea punts." @@ -11204,7 +11317,7 @@ msgstr "Perfilador" #: editor/script_editor_debugger.cpp #, fuzzy msgid "Network Profiler" -msgstr "Exportar Perfil" +msgstr "Profiler de xarxa" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Monitor" @@ -11231,10 +11344,6 @@ msgid "Total:" msgstr "Total:" #: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Video Mem" -msgstr "Memòria de VÃdeo" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Resource Path" msgstr "Camà de Recursos" @@ -12846,11 +12955,15 @@ msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead." msgstr "" #: scene/gui/color_picker.cpp +#, fuzzy msgid "" "Color: #%s\n" "LMB: Set color\n" "RMB: Remove preset" msgstr "" +"Color: #%s\n" +"LMB: Defineix el color\n" +"RMB: Elimina la configuració preestablerta" #: scene/gui/color_picker.cpp #, fuzzy @@ -12976,6 +13089,16 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Les constants no es poden modificar." +#~ msgid "Replaced %d occurrence(s)." +#~ msgstr "%d ocurrència/es reemplaçades." + +#~ msgid "Create Static Convex Body" +#~ msgstr "Crea un Cos Està tic Convex" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed creating shapes!" +#~ msgstr "Ha fallat la creació de formes!" + #~ msgid "" #~ "There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color]" #~ "[url=$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=" diff --git a/editor/translations/cs.po b/editor/translations/cs.po index b060c0c234..5dfe84f0f0 100644 --- a/editor/translations/cs.po +++ b/editor/translations/cs.po @@ -9,7 +9,7 @@ # LudÄ›k Novotný <gladosicek@gmail.com>, 2016, 2018. # Martin Novák <maidx@seznam.cz>, 2017, 2019. # zxey <r.hozak@seznam.cz>, 2018. -# VojtÄ›ch Å amla <auzkok@seznam.cz>, 2018, 2019. +# VojtÄ›ch Å amla <auzkok@seznam.cz>, 2018, 2019, 2020. # Peeter Angelo <contact@peeterangelo.com>, 2019. # VojtechBrezina <vojta.brezina@gmail.com>, 2019. # Garrom Orc Shaman <garromorcshaman@gmail.com>, 2019. @@ -17,12 +17,13 @@ # LuboÅ¡ NeÄas <lubosnecas506@seznam.cz>, 2019. # David KubeÅ¡ <kubesdavid@email.cz>, 2019. # Emil Jiřà Tywoniak <emil.tywoniak@gmail.com>, 2020. +# Filip Vincůrek <vincurek.f@gmail.com>, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-03 21:21+0000\n" -"Last-Translator: Emil Jiřà Tywoniak <emil.tywoniak@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 03:19+0000\n" +"Last-Translator: VojtÄ›ch Å amla <auzkok@seznam.cz>\n" "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot/" "cs/>\n" "Language: cs\n" @@ -30,7 +31,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 3.10\n" +"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -50,7 +51,7 @@ msgstr "Nedostatek bajtů pro dekódovánà bajtů, nebo neplatný formát." #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid input %i (not passed) in expression" -msgstr "Neplatný vstup %i (neproÅ¡el) ve výrazu" +msgstr "Neplatný vstup %i (nepÅ™edán) ve výrazu" #: core/math/expression.cpp msgid "self can't be used because instance is null (not passed)" @@ -131,11 +132,11 @@ msgstr "Vložit klÃÄ zde" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Duplicate Selected Key(s)" -msgstr "Duplikovat klÃÄ(e)" +msgstr "Duplikovat vybrané klÃÄ(e)" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Delete Selected Key(s)" -msgstr "Smazat klÃÄ(e)" +msgstr "Smazat vybrané klÃÄ(e)" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Add Bezier Point" @@ -290,7 +291,7 @@ msgstr "PÅ™epÃnacà Stopa Povolena" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Continuous" -msgstr "Spojité" +msgstr "NepÅ™etržité" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Discrete" @@ -701,8 +702,9 @@ msgid "Line Number:" msgstr "ÄŒÃslo řádku:" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Replaced %d occurrence(s)." -msgstr "Nahrazeno %d výskytů." +#, fuzzy +msgid "%d replaced." +msgstr "Nahradit..." #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "%d match." @@ -1055,9 +1057,8 @@ msgid "Error loading:" msgstr "Chyba pÅ™i naÄÃtánÃ:" #: editor/dependency_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Load failed due to missing dependencies:" -msgstr "Scénu se nepodaÅ™ilo naÄÃst kvůli chybÄ›jÃcÃm závislostem:" +msgstr "NaÄtenà selhalo kvůli chybÄ›jÃcÃm závislostem:" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp msgid "Open Anyway" @@ -1204,9 +1205,8 @@ msgid "Error opening package file, not in ZIP format." msgstr "NepodaÅ™ilo se otevÅ™Ãt balÃÄek, nenà ve formátu ZIP." #: editor/editor_asset_installer.cpp -#, fuzzy msgid "%s (Already Exists)" -msgstr "Již existujÃcÃ" +msgstr "%s (již existuje)" #: editor/editor_asset_installer.cpp msgid "Uncompressing Assets" @@ -1214,12 +1214,11 @@ msgstr "Dekomprese uživatelského obsahu" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp msgid "The following files failed extraction from package:" -msgstr "" +msgstr "Selhala extrakce následujÃcÃch souborů z balÃÄku:" #: editor/editor_asset_installer.cpp -#, fuzzy msgid "And %s more files." -msgstr "%d vÃce souborů" +msgstr "A %s dalÅ¡Ãch souborů." #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp msgid "Package installed successfully!" @@ -1231,9 +1230,8 @@ msgid "Success!" msgstr "ÚspÄ›ch!" #: editor/editor_asset_installer.cpp -#, fuzzy msgid "Package Contents:" -msgstr "Obsah:" +msgstr "Obsah balÃÄku:" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp msgid "Install" @@ -1373,9 +1371,8 @@ msgid "Invalid file, not an audio bus layout." msgstr "Neplatný soubor, neni to rozloženà Audio Busu." #: editor/editor_audio_buses.cpp -#, fuzzy msgid "Error saving file: %s" -msgstr "Chyba pÅ™i ukládánà souboru!" +msgstr "Chyba pÅ™i ukládánà souboru: %s" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Add Bus" @@ -1583,7 +1580,6 @@ msgstr "" "Etc 2' v nastavenÃch projektu." #: editor/editor_export.cpp -#, fuzzy msgid "" "Target platform requires 'ETC' texture compression for the driver fallback " "to GLES2.\n" @@ -1591,8 +1587,9 @@ msgid "" "Enabled'." msgstr "" "CÃlová platforma vyžaduje kompresi textur 'ETC' pro použità GLES2 jako " -"zálohy. Povolte 'Import Etc' v nastavenÃch projektu, nebo vypnÄ›te 'Driver " -"Fallback Enabled'." +"zálohy.\n" +"Povolte 'Import Etc' v nastavenÃch projektu, nebo vypnÄ›te 'Driver Fallback " +"Enabled'." #: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export.cpp #: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp @@ -1661,14 +1658,12 @@ msgid "(Editor Disabled, Properties Disabled)" msgstr "(Editor zakázán, Vlastnosti zakázány)" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "(Properties Disabled)" -msgstr "Pouze vlastnosti" +msgstr "(Vlastnosti deaktivovány)" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "(Editor Disabled)" -msgstr "Vypnuto" +msgstr "(Editor deaktivován)" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Class Options:" @@ -1859,7 +1854,7 @@ msgstr "PÅ™epnout režim" #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Focus Path" -msgstr "" +msgstr "Zvýraznit cestu" #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Move Favorite Up" @@ -1887,7 +1882,7 @@ msgstr "Obnovit soubory." #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "(Un)favorite current folder." -msgstr "PÅ™idat/odebrat složku z oblÃbených" +msgstr "PÅ™idat/odebrat složku z oblÃbených." #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp #, fuzzy @@ -1954,9 +1949,8 @@ msgid "Inherited by:" msgstr "DÄ›dÄ›ná z:" #: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy msgid "Description" -msgstr "Popis:" +msgstr "Popis" #: editor/editor_help.cpp msgid "Online Tutorials" @@ -1972,9 +1966,8 @@ msgid "override:" msgstr "PÅ™epsat" #: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy msgid "default:" -msgstr "VýchozÃ" +msgstr "výchozÃ:" #: editor/editor_help.cpp msgid "Methods" @@ -1997,9 +1990,8 @@ msgid "Property Descriptions" msgstr "Popis vlastnosti" #: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy msgid "(value)" -msgstr "Hodnota" +msgstr "(hodnota)" #: editor/editor_help.cpp msgid "" @@ -2031,9 +2023,8 @@ msgid "Case Sensitive" msgstr "RozliÅ¡ovat velká a malá pÃsmena" #: editor/editor_help_search.cpp -#, fuzzy msgid "Show Hierarchy" -msgstr "Zobrazit pomocnÃky" +msgstr "Zobrazit hierarchii" #: editor/editor_help_search.cpp msgid "Display All" @@ -2073,28 +2064,24 @@ msgid "Class" msgstr "TÅ™Ãda" #: editor/editor_help_search.cpp -#, fuzzy msgid "Method" -msgstr "Metody" +msgstr "Metoda" #: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Signal" -msgstr "Signály" +msgstr "Signál" #: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Constant" msgstr "KonstantnÃ" #: editor/editor_help_search.cpp -#, fuzzy msgid "Property" -msgstr "Vlastnost:" +msgstr "Vlastnost" #: editor/editor_help_search.cpp -#, fuzzy msgid "Theme Property" -msgstr "Vlastnosti motivu" +msgstr "Vlastnost motivu" #: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp msgid "Property:" @@ -2142,12 +2129,11 @@ msgstr "Start" #: editor/editor_network_profiler.cpp msgid "%s/s" -msgstr "" +msgstr "%s/s" #: editor/editor_network_profiler.cpp -#, fuzzy msgid "Down" -msgstr "Stáhnout" +msgstr "Dolů" #: editor/editor_network_profiler.cpp msgid "Up" @@ -2159,15 +2145,15 @@ msgstr "Uzel" #: editor/editor_network_profiler.cpp msgid "Incoming RPC" -msgstr "" +msgstr "PÅ™Ãchozà RPC" #: editor/editor_network_profiler.cpp msgid "Incoming RSET" -msgstr "" +msgstr "PÅ™Ãchozà RSET" #: editor/editor_network_profiler.cpp msgid "Outgoing RPC" -msgstr "" +msgstr "Odchozà RPC" #: editor/editor_network_profiler.cpp msgid "Outgoing RSET" @@ -2270,7 +2256,7 @@ msgstr "Nelze pÅ™epsat scénu, která je stále otevÅ™ená!" #: editor/editor_node.cpp msgid "Can't load MeshLibrary for merging!" -msgstr "" +msgstr "Nelze naÄÃst MeshLibrary ke slouÄenÃ!" #: editor/editor_node.cpp msgid "Error saving MeshLibrary!" @@ -2278,7 +2264,7 @@ msgstr "Chyba pÅ™i ukládánà MeshLibrary!" #: editor/editor_node.cpp msgid "Can't load TileSet for merging!" -msgstr "" +msgstr "Nelze naÄÃst TileSet ke slouÄenÃ!" #: editor/editor_node.cpp msgid "Error saving TileSet!" @@ -2392,9 +2378,8 @@ msgid "Save changes to '%s' before closing?" msgstr "Uložit zmÄ›ny '%s' pÅ™ed zavÅ™enÃm?" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Saved %s modified resource(s)." -msgstr "Selhalo nahránà zdroje." +msgstr "Uloženo %s upravených zdrojů." #: editor/editor_node.cpp msgid "A root node is required to save the scene." @@ -2497,9 +2482,8 @@ msgid "Close Scene" msgstr "ZavÅ™Ãt scénu" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Reopen Closed Scene" -msgstr "ZavÅ™Ãt scénu" +msgstr "ZnovuotevÅ™Ãt uzavÅ™enou scénu" #: editor/editor_node.cpp msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed." @@ -2610,9 +2594,8 @@ msgid "Close Tab" msgstr "ZavÅ™Ãt záložku" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Undo Close Tab" -msgstr "ZavÅ™Ãt záložku" +msgstr "Obnovit zavÅ™enou záložku" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Close Other Tabs" @@ -2620,12 +2603,11 @@ msgstr "ZavÅ™Ãt ostatnà záložky" #: editor/editor_node.cpp msgid "Close Tabs to the Right" -msgstr "" +msgstr "ZavÅ™Ãt záložky napravo" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Close All Tabs" -msgstr "ZavÅ™Ãt vÅ¡e" +msgstr "ZavÅ™Ãt vÅ¡echny záložky" #: editor/editor_node.cpp msgid "Switch Scene Tab" @@ -2668,9 +2650,8 @@ msgid "Go to previously opened scene." msgstr "PÅ™ejÃt na pÅ™edchozà scénu." #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Copy Text" -msgstr "KopÃrovat cestu" +msgstr "KopÃrovat text" #: editor/editor_node.cpp msgid "Next tab" @@ -2748,9 +2729,8 @@ msgid "Project" msgstr "Projekt" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Project Settings..." -msgstr "Nastavenà projektu" +msgstr "Nastavenà projektu..." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -2766,9 +2746,8 @@ msgid "Shut Down Version Control" msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Export..." -msgstr "Exportovat" +msgstr "Exportovat..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Install Android Build Template..." @@ -2783,9 +2762,8 @@ msgid "Tools" msgstr "Nástroje" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Orphan Resource Explorer..." -msgstr "PrůzkumnÃk osiÅ™elých zdrojů" +msgstr "PrůzkumnÃk osiÅ™elých zdrojů..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Quit to Project List" @@ -2887,9 +2865,8 @@ msgid "Editor" msgstr "Editor" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Editor Settings..." -msgstr "Nastavenà editoru" +msgstr "Nastavenà editoru..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Editor Layout" @@ -2932,9 +2909,8 @@ msgid "Manage Editor Features..." msgstr "Spravovat exportnà šablony" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Manage Export Templates..." -msgstr "Spravovat exportnà šablony" +msgstr "Spravovat exportnà šablony..." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp msgid "Help" @@ -3059,9 +3035,8 @@ msgid "Android build template is missing, please install relevant templates." msgstr "" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Manage Templates" -msgstr "Spravovat exportnà šablony" +msgstr "Spravovat Å¡ablony" #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -3087,9 +3062,8 @@ msgid "Import Templates From ZIP File" msgstr "Importovat Å¡ablony ze ZIP souboru" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Template Package" -msgstr "Správce exportnÃch Å¡ablon" +msgstr "BalÃÄek Å¡ablon" #: editor/editor_node.cpp msgid "Export Library" @@ -3140,9 +3114,8 @@ msgid "Open the previous Editor" msgstr "OtevÅ™Ãt pÅ™edchozà editor" #: editor/editor_node.h -#, fuzzy msgid "Warning!" -msgstr "VarovánÃ" +msgstr "VarovánÃ!" #: editor/editor_path.cpp #, fuzzy @@ -3158,9 +3131,8 @@ msgid "Thumbnail..." msgstr "Náhled..." #: editor/editor_plugin_settings.cpp -#, fuzzy msgid "Main Script:" -msgstr "OtevÅ™Ãt skript" +msgstr "Hlavnà skript:" #: editor/editor_plugin_settings.cpp msgid "Edit Plugin" @@ -3232,9 +3204,8 @@ msgid "Calls" msgstr "VolánÃ" #: editor/editor_properties.cpp -#, fuzzy msgid "Edit Text:" -msgstr "Editovat téma..." +msgstr "Editovat text:" #: editor/editor_properties.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "On" @@ -4300,9 +4271,8 @@ msgid "Open Animation Node" msgstr "OtevÅ™Ãt uzel animace" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Triangle already exists." -msgstr "TrojúhelnÃk již existuje" +msgstr "TrojúhelnÃk již existuje." #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp msgid "Add Triangle" @@ -4431,9 +4401,8 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Anim Clips" -msgstr "AnimaÄnà klipy:" +msgstr "AnimaÄnà klipy" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp msgid "Audio Clips" @@ -4675,9 +4644,8 @@ msgid "Move Node" msgstr "PÅ™esunout uzel" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Transition exists!" -msgstr "PÅ™echod: " +msgstr "PÅ™echod existuje!" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Add Transition" @@ -5254,9 +5222,8 @@ msgid "Bottom Left" msgstr "Vlevo dole" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Center Left" -msgstr "Odsadit zleva" +msgstr "Vlevo uprostÅ™ed" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Center Top" @@ -5307,9 +5274,8 @@ msgid "Full Rect" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Keep Ratio" -msgstr "PomÄ›r zvÄ›tÅ¡enÃ:" +msgstr "Ponechat pomÄ›r" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Anchors only" @@ -5339,15 +5305,13 @@ msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Lock Selected" -msgstr "Nástroj VýbÄ›r" +msgstr "UzamÄÃt vybraný" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Unlock Selected" -msgstr "Smazat vybraný" +msgstr "OdemÄÃt vybraný" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -5366,9 +5330,8 @@ msgid "Paste Pose" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Clear Guides" -msgstr "Vymazat pózu" +msgstr "Vymazat vodÃtka" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -5376,9 +5339,8 @@ msgid "Create Custom Bone(s) from Node(s)" msgstr "VytvoÅ™it ze scény" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Clear Bones" -msgstr "Vymazat pózu" +msgstr "Vymazat kosti" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Make IK Chain" @@ -5453,9 +5415,8 @@ msgid "Pan Mode" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Ruler Mode" -msgstr "Režim Å¡kálovánÃ" +msgstr "Režim pravÃtka" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -5463,9 +5424,8 @@ msgid "Toggle smart snapping." msgstr "PÅ™epnout pÅ™ichycovánÃ." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Use Smart Snap" -msgstr "PoužÃt pÅ™ichycovánÃ" +msgstr "PoužÃt chytré pÅ™ichycovánÃ" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -5909,11 +5869,12 @@ msgid "Mesh is empty!" msgstr "Mesh je prázdný!" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Trimesh Body" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Couldn't create a Trimesh collision shape." +msgstr "Nelze vytvoÅ™it složku." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Convex Body" +msgid "Create Static Trimesh Body" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -5926,12 +5887,30 @@ msgid "Create Trimesh Static Shape" msgstr "VytvoÅ™it Trimesh Shape" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Failed creating shapes!" +msgid "Can't create a single convex collision shape for the scene root." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Couldn't create a single convex collision shape." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Create Convex Shape(s)" +msgid "Create Single Convex Shape" +msgstr "VytvoÅ™it Convex Shape" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Can't create multiple convex collision shapes for the scene root." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Couldn't create any collision shapes." +msgstr "Nelze vytvoÅ™it složku." + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Multiple Convex Shapes" msgstr "VytvoÅ™it Convex Shape" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -5983,19 +5962,57 @@ msgid "Create Trimesh Static Body" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a StaticBody and assigns a polygon-based collision shape to it " +"automatically.\n" +"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Trimesh Collision Sibling" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a polygon-based collision shape.\n" +"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Create Convex Collision Sibling(s)" +msgid "Create Single Convex Collision Siblings" msgstr "VytvoÅ™it navigaÄnà polygon" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a single convex collision shape.\n" +"This is the fastest (but least accurate) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Multiple Convex Collision Siblings" +msgstr "VytvoÅ™it navigaÄnà polygon" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a polygon-based collision shape.\n" +"This is a performance middle-ground between the two above options." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Outline Mesh..." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a static outline mesh. The outline mesh will have its normals " +"flipped automatically.\n" +"This can be used instead of the SpatialMaterial Grow property when using " +"that property isn't possible." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "View UV1" msgstr "Zobrazit UV1" @@ -7759,9 +7776,8 @@ msgid "(empty)" msgstr "(prázdný)" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Move Frame" -msgstr "Vložit snÃmek" +msgstr "Posunout snÃmek" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Animations:" @@ -7780,9 +7796,8 @@ msgid "Loop" msgstr "SmyÄka" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Animation Frames:" -msgstr "SnÃmky animace" +msgstr "SnÃmky animace:" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -7810,9 +7825,8 @@ msgid "Move (After)" msgstr "PÅ™emÃstit (za)" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Select Frames" -msgstr "Vybrat uzel" +msgstr "Vybrat snÃmky" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -7901,9 +7915,8 @@ msgid "Remove All" msgstr "Odebrat vÅ¡e" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Edit Theme" -msgstr "Editovat téma..." +msgstr "Editovat téma" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Theme editing menu." @@ -8043,9 +8056,8 @@ msgid "Color" msgstr "Barva" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Theme File" -msgstr "Téma" +msgstr "Soubor tématu" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Erase Selection" @@ -8122,22 +8134,18 @@ msgid "Pick Tile" msgstr "Vybrat dlaždici" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Rotate Left" msgstr "OtoÄit doleva" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Rotate Right" msgstr "OtoÄit doprava" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Flip Horizontally" msgstr "PÅ™evrátit horizontálnÄ›" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Flip Vertically" msgstr "PÅ™evrátit vertikálnÄ›" @@ -8152,9 +8160,8 @@ msgid "Add Texture(s) to TileSet." msgstr "PÅ™idat uzel(y) ze stromu" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Remove selected Texture from TileSet." -msgstr "Odstranit aktuálnà texturu z TileSetu" +msgstr "Odstranit vybranou texturu z TileSetu." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create from Scene" @@ -8496,7 +8503,7 @@ msgstr "TileSet" msgid "No VCS addons are available." msgstr "Jméno rodiÄe uzlu, pokud dostupné" -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Error" msgstr "Chyba" @@ -8910,14 +8917,12 @@ msgid "'%s' input parameter for vertex and fragment shader mode." msgstr "'%s' vstupnà parametr pro mód vertexového a fragmentového shaderu." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Scalar function." -msgstr "ZmÄ›nit skalárnà funkci" +msgstr "Skalárnà funkce." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Scalar operator." -msgstr "ZmÄ›nit skalárnà operátor" +msgstr "Skalárnà operátor." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "E constant (2.718282). Represents the base of the natural logarithm." @@ -8960,18 +8965,16 @@ msgid "Returns the arc-cosine of the parameter." msgstr "Vrátà arkus kosinus parametru." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." -msgstr "(Pouze GLES3) Vrátà inverznà hyperbolický kosinus parametru." +msgstr "Vrátà inverznà hyperbolický kosinus parametru." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the arc-sine of the parameter." msgstr "Vrátà arkus sinus parametru." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." -msgstr "(Pouze GLES3) Vrátà inverznà hyperbolický sinus parametru." +msgstr "Vrátà inverznà hyperbolický sinus parametru." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the arc-tangent of the parameter." @@ -8982,9 +8985,8 @@ msgid "Returns the arc-tangent of the parameters." msgstr "Vrátà arkus tangent parametrů." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." -msgstr "(Pouze GLES3) Vrátà inverznà hyperbolický tangent parametru." +msgstr "Vrátà inverznà hyperbolický tangent parametru." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -9001,9 +9003,8 @@ msgid "Returns the cosine of the parameter." msgstr "Vrátà kosinus parametru." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Returns the hyperbolic cosine of the parameter." -msgstr "(Pouze GLES3) Vrátà hyperbolický kosinus parametru." +msgstr "Vrátà hyperbolický kosinus parametru." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Converts a quantity in radians to degrees." @@ -9023,7 +9024,7 @@ msgstr "Nalezne nejbližšà celé ÄÃslo menÅ¡Ã nebo stejné jako parametr." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Computes the fractional part of the argument." -msgstr "" +msgstr "VypoÄÃtá desetinnou Äást argumentu." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the inverse of the square root of the parameter." @@ -9071,14 +9072,12 @@ msgid "1.0 / scalar" msgstr "1.0 / skalár" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Finds the nearest integer to the parameter." -msgstr "(Pouze GLES3) Nalezne nejbližšà celé ÄÃslo k parametru." +msgstr "Nalezne nejbližšà celé ÄÃslo k parametru." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Finds the nearest even integer to the parameter." -msgstr "(Pouze GLES3) Nalezne nejbližšà sudé celé ÄÃslo k parametru." +msgstr "Nalezne nejbližšà sudé celé ÄÃslo k parametru." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Clamps the value between 0.0 and 1.0." @@ -9093,9 +9092,8 @@ msgid "Returns the sine of the parameter." msgstr "Vrátà sinus parametru." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Returns the hyperbolic sine of the parameter." -msgstr "(Pouze GLES3) Vrátà hyperbolický sinus parametru." +msgstr "Vrátà hyperbolický sinus parametru." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the square root of the parameter." @@ -9596,7 +9594,7 @@ msgstr "Zkompilovaný" #: editor/project_export.cpp msgid "Encrypted (Provide Key Below)" -msgstr "" +msgstr "Å ifrovaný (PoskytnÄ›te klÃÄ nÞe)" #: editor/project_export.cpp msgid "Invalid Encryption Key (must be 64 characters long)" @@ -9604,7 +9602,7 @@ msgstr "Neplatný Å¡ifrovacà klÃÄ (musà být dlouhý 64 znaků)" #: editor/project_export.cpp msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):" -msgstr "" +msgstr "Å ifrovacà klÃÄ skriptu (256 bitový hexadecimálnÃ):" #: editor/project_export.cpp msgid "Export PCK/Zip" @@ -9623,9 +9621,8 @@ msgid "Export All" msgstr "Exportovat vÅ¡e" #: editor/project_export.cpp editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "ZIP File" -msgstr " Soubory" +msgstr "Soubor ZIP" #: editor/project_export.cpp msgid "Godot Game Pack" @@ -9644,11 +9641,19 @@ msgid "Export With Debug" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "The path does not exist." +#, fuzzy +msgid "The path specified doesn't exist." msgstr "Cesta neexistuje." #: editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid '.zip' project file, does not contain a 'project.godot' file." +#, fuzzy +msgid "Error opening package file (it's not in ZIP format)." +msgstr "NepodaÅ™ilo se otevÅ™Ãt balÃÄek, nenà ve formátu ZIP." + +#: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Invalid \".zip\" project file; it doesn't contain a \"project.godot\" file." msgstr "Neplatný projektový '.zip' soubor; neobsahuje soubor 'project.godot'." #: editor/project_manager.cpp @@ -9656,20 +9661,22 @@ msgid "Please choose an empty folder." msgstr "Zvolte prosÃm prázdnou složku." #: editor/project_manager.cpp -msgid "Please choose a 'project.godot' or '.zip' file." +#, fuzzy +msgid "Please choose a \"project.godot\" or \".zip\" file." msgstr "Zvolte prosÃm soubor 'project.godot' nebo '.zip'." #: editor/project_manager.cpp -msgid "Directory already contains a Godot project." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "This directory already contains a Godot project." +msgstr "Složka již obsahuje projekt Godotu." #: editor/project_manager.cpp msgid "New Game Project" -msgstr "" +msgstr "Nový projekt hry" #: editor/project_manager.cpp msgid "Imported Project" -msgstr "" +msgstr "Importovaný projekt" #: editor/project_manager.cpp msgid "Invalid Project Name." @@ -9681,29 +9688,31 @@ msgstr "Nelze vytvoÅ™it složku." #: editor/project_manager.cpp msgid "There is already a folder in this path with the specified name." -msgstr "" +msgstr "V tomto umÃstÄ›nà již existuje složka s daným názvem." #: editor/project_manager.cpp msgid "It would be a good idea to name your project." -msgstr "" +msgstr "Bylo by dobré pojmenovat váš projekt." #: editor/project_manager.cpp msgid "Invalid project path (changed anything?)." -msgstr "" +msgstr "Neplatná cesta k projektu (nÄ›co se zmÄ›nilo?)." #: editor/project_manager.cpp msgid "" "Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or " "corrupted." msgstr "" +"Nelze naÄÃst project.godot v umÃstÄ›nà projektu (chyba %d). Může chybÄ›t nebo " +"být poÅ¡kozený." #: editor/project_manager.cpp msgid "Couldn't edit project.godot in project path." -msgstr "" +msgstr "Nelze upravit project.godot v umÃstÄ›nà projektu." #: editor/project_manager.cpp msgid "Couldn't create project.godot in project path." -msgstr "" +msgstr "Nelze vytvoÅ™it project.godot v umÃstÄ›nà projektu." #: editor/project_manager.cpp msgid "Rename Project" @@ -9711,7 +9720,7 @@ msgstr "PÅ™ejmenovat projekt" #: editor/project_manager.cpp msgid "Import Existing Project" -msgstr "" +msgstr "Importovat existujÃcà projekt" #: editor/project_manager.cpp msgid "Import & Edit" @@ -9742,17 +9751,16 @@ msgid "Project Path:" msgstr "Cesta k projektu:" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Project Installation Path:" -msgstr "Cesta k projektu:" +msgstr "InstalaÄnà cesta k projektu:" #: editor/project_manager.cpp msgid "Renderer:" -msgstr "" +msgstr "Renderer:" #: editor/project_manager.cpp msgid "OpenGL ES 3.0" -msgstr "" +msgstr "OpenGL ES 3.0" #: editor/project_manager.cpp msgid "" @@ -9761,10 +9769,14 @@ msgid "" "Incompatible with older hardware\n" "Not recommended for web games" msgstr "" +"VyÅ¡Å¡Ã vizuálnà kvalita\n" +"VÅ¡echny funkce dostupné\n" +"Nekompatibilnà se starÅ¡Ãm hardwarem\n" +"NedoporuÄené pro webové hry" #: editor/project_manager.cpp msgid "OpenGL ES 2.0" -msgstr "" +msgstr "OpenGL ES 2.0" #: editor/project_manager.cpp msgid "" @@ -9773,23 +9785,26 @@ msgid "" "Works on most hardware\n" "Recommended for web games" msgstr "" +"Nižšà vizuálnà kvalita\n" +"NÄ›které funkce nejsou dostupné\n" +"Funguje na vÄ›tÅ¡inÄ› hardwaru\n" +"DoporuÄené pro webové hry" #: editor/project_manager.cpp msgid "Renderer can be changed later, but scenes may need to be adjusted." -msgstr "" +msgstr "Renderer je možné zmÄ›nit pozdÄ›ji, ale scény mohou vyžadovat úpravy." #: editor/project_manager.cpp msgid "Unnamed Project" msgstr "Nepojmenovaný projekt" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Missing Project" -msgstr "Sestavit projekt" +msgstr "ChybÄ›jÃcà projekt" #: editor/project_manager.cpp msgid "Error: Project is missing on the filesystem." -msgstr "" +msgstr "Chyba: Projek se nevyskytuje v souborovém systému." #: editor/project_manager.cpp msgid "Can't open project at '%s'." @@ -9811,6 +9826,14 @@ msgid "" "Warning: You won't be able to open the project with previous versions of the " "engine anymore." msgstr "" +"KonfiguraÄnà soubor projektu nespecifikuje verzi Godotu ve které byl " +"vytvoÅ™en.\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Pokud se rozhodnete ho otevÅ™Ãt, tak bude pÅ™eveden do aktuálnÃho formátu " +"konfiguraÄnÃho souboru Godotu.\n" +"VarovánÃ: Nebude možné otevÅ™Ãt projekt v dÅ™ÃvÄ›jÅ¡Ãch verzÃch enginu." #: editor/project_manager.cpp msgid "" @@ -9823,12 +9846,21 @@ msgid "" "Warning: You won't be able to open the project with previous versions of the " "engine anymore." msgstr "" +"NásledujÃcà konfiguraÄnà soubor projektu byl vytvoÅ™en starÅ¡Ã verzà enginu a " +"potÅ™ebuje být konvertován pro aktuálnà verzi:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"PÅ™ejete si ho konvertovat?\n" +"VarovánÃ: Nebude možné otevÅ™Ãt projekt v dÅ™ÃvÄ›jÅ¡Ãch verzÃch enginu." #: editor/project_manager.cpp msgid "" "The project settings were created by a newer engine version, whose settings " "are not compatible with this version." msgstr "" +"KonfiguraÄnà soubor projektu byl vytvoÅ™en novÄ›jÅ¡Ã verzà enginu, jehož " +"konfigurace nenà kompatibilnà s touto verzÃ." #: editor/project_manager.cpp msgid "" @@ -9836,6 +9868,9 @@ msgid "" "Please edit the project and set the main scene in the Project Settings under " "the \"Application\" category." msgstr "" +"Nelze spustit projekt: nenà definovaná hlavnà scéna,\n" +"Upravte prosÃm projekt a nastavte hlavnà scénu v nastavenÃch projektu v " +"kategorii \"Application\"." #: editor/project_manager.cpp msgid "" @@ -10333,6 +10368,11 @@ msgstr "Sufix" #: editor/rename_dialog.cpp #, fuzzy +msgid "Use Regular Expressions" +msgstr "Regulárnà výrazy" + +#: editor/rename_dialog.cpp +#, fuzzy msgid "Advanced Options" msgstr "PokroÄilé možnosti" @@ -10367,7 +10407,7 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Per Level counter" +msgid "Per-level Counter" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -10399,10 +10439,6 @@ msgstr "" "ChybÄ›jÃcà ÄÃslice budou nahrazeny nulami." #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Regular Expressions" -msgstr "Regulárnà výrazy" - -#: editor/rename_dialog.cpp msgid "Post-Process" msgstr "" @@ -10411,12 +10447,14 @@ msgid "Keep" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "CamelCase to under_scored" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "PascalCase to snake_case" +msgstr "CamelCase na under_scored" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "under_scored to CamelCase" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "snake_case to PascalCase" +msgstr "under_scored na CamelCase" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "Case" @@ -10434,6 +10472,16 @@ msgstr "Na velká pÃsmena" msgid "Reset" msgstr "Resetovat" +#: editor/rename_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Regular Expression Error" +msgstr "Regulárnà výrazy" + +#: editor/rename_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "At character %s" +msgstr "Platné znaky:" + #: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Reparent Node" msgstr "" @@ -10658,7 +10706,6 @@ msgid "Load As Placeholder" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Open Documentation" msgstr "OtevÅ™Ãt dokumentaci" @@ -10702,9 +10749,8 @@ msgid "Delete (No Confirm)" msgstr "Odstranit (bez potvrzenÃ)" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Add/Create a New Node." -msgstr "PÅ™idat/VytvoÅ™it nový uzel" +msgstr "PÅ™idat/VytvoÅ™it nový uzel." #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "" @@ -10738,9 +10784,8 @@ msgid "Toggle Visible" msgstr "PÅ™epnout viditelnost" #: editor/scene_tree_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Unlock Node" -msgstr "Vybrat uzel" +msgstr "Odemknout uzel" #: editor/scene_tree_editor.cpp #, fuzzy @@ -10775,9 +10820,8 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/scene_tree_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Open Script:" -msgstr "OtevÅ™Ãt skript" +msgstr "OtevÅ™Ãt skript:" #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "" @@ -10803,7 +10847,7 @@ msgstr "" #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:" -msgstr "" +msgstr "Neplatný název uzlu, následujÃcà znaky nejsou povoleny:" #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Rename Node" @@ -10822,39 +10866,32 @@ msgid "Select a Node" msgstr "Vybrat uzel" #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Path is empty." -msgstr "Cesta je prázdná" +msgstr "Cesta je prázdná." #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Filename is empty." -msgstr "Název souboru je prázdný" +msgstr "Název souboru je prázdný." #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Path is not local." -msgstr "Cesta nenà mÃstnÃ" +msgstr "Cesta nenà mÃstnÃ." #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid base path." -msgstr "Neplatná základnà cesta" +msgstr "Neplatná základnà cesta." #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "A directory with the same name exists." -msgstr "Složka se stejným jménem již existuje" +msgstr "Složka se stejným jménem již existuje." #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid extension." -msgstr "Neplatná pÅ™Ãpona" +msgstr "Neplatná pÅ™Ãpona." #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Wrong extension chosen." -msgstr "Vybrána Å¡patná pÅ™Ãpona" +msgstr "Vybrána Å¡patná pÅ™Ãpona." #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Error loading template '%s'" @@ -10878,23 +10915,20 @@ msgid "N/A" msgstr "N/A" #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Open Script / Choose Location" -msgstr "OtevÅ™Ãt editor skriptů" +msgstr "OtevÅ™Ãt skript / Vybrat umÃstÄ›nÃ" #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Open Script" msgstr "OtevÅ™Ãt skript" #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "File exists, it will be reused." -msgstr "Soubor již existuje, bude znovu použit" +msgstr "Soubor již existuje, bude znovu použit." #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid class name." -msgstr "Neplatné jméno tÅ™Ãdy" +msgstr "Neplatné jméno tÅ™Ãdy." #: editor/script_create_dialog.cpp #, fuzzy @@ -10903,13 +10937,12 @@ msgstr "Neplatné jméno vlastnosti." #: editor/script_create_dialog.cpp #, fuzzy -msgid "Script is valid." -msgstr "Skript je validnÃ" +msgid "Script path/name is valid." +msgstr "Skript je validnÃ." #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9, _ and ." -msgstr "Povoleno: a-z, A-Z, 0-9 a _" +msgstr "Povoleno: a-z, A-Z, 0-9, _ a ." #: editor/script_create_dialog.cpp #, fuzzy @@ -10917,34 +10950,28 @@ msgid "Built-in script (into scene file)." msgstr "Možnostà scén." #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Will create a new script file." -msgstr "VytvoÅ™it nový soubor skriptu" +msgstr "Vytvořà nový soubor skriptu." #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Will load an existing script file." -msgstr "NaÄÃst existujÃcà soubor skriptu" +msgstr "NaÄte existujÃcà soubor skriptu." #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Script file already exists." -msgstr "Akce '%s' již existuje!" +msgstr "Soubor skriptu již existuje." #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Class Name:" -msgstr "Jméno tÅ™Ãdy" +msgstr "Jméno tÅ™Ãdy:" #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Template:" -msgstr "Å ablona" +msgstr "Å ablona:" #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Built-in Script:" -msgstr "VestavÄ›ný skript" +msgstr "VestavÄ›ný skript:" #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Attach Node Script" @@ -10959,7 +10986,6 @@ msgid "Bytes:" msgstr "Bajtů:" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "Warning:" msgstr "VarovánÃ:" @@ -10968,29 +10994,24 @@ msgid "Error:" msgstr "Chyba:" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "C++ Error" -msgstr "KopÃrovat chybu" +msgstr "Chyba C++" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "C++ Error:" -msgstr "Chyba:" +msgstr "Chyba C++:" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "C++ Source" -msgstr "Zdroj:" +msgstr "Zdroj C++" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "Source:" msgstr "Zdroj:" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "C++ Source:" -msgstr "Zdroj:" +msgstr "Zdroj C++:" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Stack Trace" @@ -11011,6 +11032,11 @@ msgstr "KopÃrovat chybu" #: editor/script_editor_debugger.cpp #, fuzzy +msgid "Video RAM" +msgstr "Video pamÄ›t" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy msgid "Skip Breakpoints" msgstr "VytvoÅ™it body." @@ -11059,10 +11085,6 @@ msgid "Total:" msgstr "Celkem:" #: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Video Mem" -msgstr "Video pamÄ›t" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Resource Path" msgstr "Cesta ke zdroji" @@ -11299,7 +11321,7 @@ msgstr "Neplatná instance slovnÃku (neplatné podtÅ™Ãdy)" #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Object can't provide a length." -msgstr "" +msgstr "Objekt nemůže poskytnout délku." #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -11332,19 +11354,16 @@ msgid "GridMap Delete Selection" msgstr "GridMap Smazat výbÄ›r" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "GridMap Fill Selection" -msgstr "GridMap Smazat výbÄ›r" +msgstr "GridMap Vyplnit výbÄ›r" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "GridMap Paste Selection" -msgstr "GridMap Smazat výbÄ›r" +msgstr "GridMap Vložit výbÄ›r" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "GridMap Paint" -msgstr "Nastavenà GridMap" +msgstr "Vykreslit GridMap" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Grid Map" @@ -11417,9 +11436,8 @@ msgid "Clear Selection" msgstr "Vymazat výbÄ›r" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Fill Selection" -msgstr "VÅ¡echny vybrané" +msgstr "Vyplnit výbÄ›r" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "GridMap Settings" @@ -11427,12 +11445,11 @@ msgstr "Nastavenà GridMap" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Pick Distance:" -msgstr "" +msgstr "Vybrat vzdálenost:" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Filter meshes" -msgstr "Režim filtru:" +msgstr "Filtrovat meshe" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Give a MeshLibrary resource to this GridMap to use its meshes." @@ -11557,21 +11574,19 @@ msgstr "ZmÄ›nit název argumentu" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Set Variable Default Value" -msgstr "" +msgstr "Nastavit výchozà hodnotu promÄ›nné" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Set Variable Type" msgstr "Nastavit typ promÄ›nné" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Input Port" -msgstr "PÅ™idat vstup" +msgstr "PÅ™idat vstupnà port" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Output Port" -msgstr "PÅ™idat vstup" +msgstr "PÅ™idat výstupnà port" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #, fuzzy @@ -11580,27 +11595,24 @@ msgstr "" "Neplatný název. Nesmà kolidovat s existujÃcÃm jménem zabudovaného typu." #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Create a new function." -msgstr "VytvoÅ™it nové uzly." +msgstr "VytvoÅ™it novou funkci." #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Variables:" msgstr "PromÄ›nné:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Create a new variable." -msgstr "VytvoÅ™it nové uzly." +msgstr "VytvoÅ™it novou promÄ›nnou." #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Signals:" msgstr "Signály:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Create a new signal." -msgstr "VytvoÅ™it nový polygon." +msgstr "VytvoÅ™it nový signál." #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Name is not a valid identifier:" @@ -11627,9 +11639,8 @@ msgid "Add Function" msgstr "PÅ™idat funkci" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Delete input port" -msgstr "Odstranit bod" +msgstr "Smazat vstupnà port" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Variable" @@ -11640,14 +11651,12 @@ msgid "Add Signal" msgstr "PÅ™idat signál" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Remove Input Port" -msgstr "Odstranit bod" +msgstr "Odstranit vstupnà port" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Remove Output Port" -msgstr "Odstranit bod" +msgstr "Odstranit výstupnà port" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Change Expression" @@ -11659,7 +11668,7 @@ msgstr "Odstranit uzly VisualScriptu" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Duplicate VisualScript Nodes" -msgstr "" +msgstr "Duplikovat uzly VisualScriptu" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Hold %s to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature." @@ -11730,9 +11739,8 @@ msgid "Connect Nodes" msgstr "PÅ™ipojit uzly" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Disconnect Nodes" -msgstr "Odpojit uzly grafu" +msgstr "Odpojit uzly" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #, fuzzy @@ -11753,9 +11761,8 @@ msgid "Change Input Value" msgstr "ZmÄ›nit vstupnà hodnotu" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Resize Comment" -msgstr "ZmÄ›nit velikost CanvasItem" +msgstr "ZmÄ›nit velikost komentáře" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Can't copy the function node." @@ -12731,6 +12738,9 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Konstanty nenà možné upravovat." +#~ msgid "Replaced %d occurrence(s)." +#~ msgstr "Nahrazeno %d výskytů." + #~ msgid "" #~ "There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color]" #~ "[url=$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=" diff --git a/editor/translations/da.po b/editor/translations/da.po index aed35d2dc6..bfd4d71cdc 100644 --- a/editor/translations/da.po +++ b/editor/translations/da.po @@ -15,12 +15,13 @@ # Mads K. Bredager <mbredager@gmail.com>, 2019. # Kristoffer Andersen <kjaa@google.com>, 2019. # Joe Osborne <reachjoe.o@gmail.com>, 2020. +# Autowinto <happymansi@hotmail.com>, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-16 22:23+0000\n" -"Last-Translator: Joe Osborne <reachjoe.o@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-02 08:51+0000\n" +"Last-Translator: Autowinto <happymansi@hotmail.com>\n" "Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/da/>\n" "Language: da\n" @@ -28,7 +29,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -37,7 +38,7 @@ msgstr "Ugyldigt type argument til convert(), brug TYPE_* konstanter." #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Expected a string of length 1 (a character)." -msgstr "" +msgstr "Forventede en streng med længden 1 (en karakter)." #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/mono/glue/gd_glue.cpp @@ -134,9 +135,8 @@ msgid "Delete Selected Key(s)" msgstr "Slet valgte nøgle(r)" #: editor/animation_bezier_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Bezier Point" -msgstr "Tilføj punkt" +msgstr "Tilføj Bezier-punkt" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Move Bezier Points" @@ -721,8 +721,9 @@ msgid "Line Number:" msgstr "Linjenummer:" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Replaced %d occurrence(s)." -msgstr "Erstattede %d forekomst(er)." +#, fuzzy +msgid "%d replaced." +msgstr "Erstat" #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "%d match." @@ -6062,11 +6063,12 @@ msgid "Mesh is empty!" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Trimesh Body" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Couldn't create a Trimesh collision shape." +msgstr "Kunne ikke oprette mappe." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Convex Body" +msgid "Create Static Trimesh Body" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -6078,12 +6080,30 @@ msgid "Create Trimesh Static Shape" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Failed creating shapes!" +msgid "Can't create a single convex collision shape for the scene root." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Couldn't create a single convex collision shape." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Single Convex Shape" +msgstr "Opret Ny %s" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Can't create multiple convex collision shapes for the scene root." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Create Convex Shape(s)" +msgid "Couldn't create any collision shapes." +msgstr "Kunne ikke oprette mappe." + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Multiple Convex Shapes" msgstr "Opret Ny %s" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -6135,19 +6155,57 @@ msgid "Create Trimesh Static Body" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a StaticBody and assigns a polygon-based collision shape to it " +"automatically.\n" +"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Trimesh Collision Sibling" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a polygon-based collision shape.\n" +"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Single Convex Collision Siblings" +msgstr "Opret Poly" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a single convex collision shape.\n" +"This is the fastest (but least accurate) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Create Convex Collision Sibling(s)" +msgid "Create Multiple Convex Collision Siblings" msgstr "Opret Poly" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a polygon-based collision shape.\n" +"This is a performance middle-ground between the two above options." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Outline Mesh..." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a static outline mesh. The outline mesh will have its normals " +"flipped automatically.\n" +"This can be used instead of the SpatialMaterial Grow property when using " +"that property isn't possible." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "View UV1" msgstr "Vis FPS" @@ -8660,7 +8718,7 @@ msgstr "TileSet..." msgid "No VCS addons are available." msgstr "" -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Error" msgstr "" @@ -9793,11 +9851,18 @@ msgid "Export With Debug" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "The path does not exist." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "The path specified doesn't exist." +msgstr "Fil eksisterer ikke." + +#: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Error opening package file (it's not in ZIP format)." +msgstr "Fejl ved Ã¥bning af pakke fil, ikke i zip format." #: editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid '.zip' project file, does not contain a 'project.godot' file." +msgid "" +"Invalid \".zip\" project file; it doesn't contain a \"project.godot\" file." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp @@ -9805,11 +9870,11 @@ msgid "Please choose an empty folder." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Please choose a 'project.godot' or '.zip' file." +msgid "Please choose a \"project.godot\" or \".zip\" file." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Directory already contains a Godot project." +msgid "This directory already contains a Godot project." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp @@ -10480,6 +10545,11 @@ msgid "Suffix" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Use Regular Expressions" +msgstr "Skift udtryk" + +#: editor/rename_dialog.cpp msgid "Advanced Options" msgstr "" @@ -10518,7 +10588,7 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Per Level counter" +msgid "Per-level Counter" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -10549,11 +10619,6 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -#, fuzzy -msgid "Regular Expressions" -msgstr "Skift udtryk" - -#: editor/rename_dialog.cpp msgid "Post-Process" msgstr "" @@ -10562,11 +10627,11 @@ msgid "Keep" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "CamelCase to under_scored" +msgid "PascalCase to snake_case" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "under_scored to CamelCase" +msgid "snake_case to PascalCase" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -10587,6 +10652,16 @@ msgstr "" msgid "Reset" msgstr "Nulstil Zoom" +#: editor/rename_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Regular Expression Error" +msgstr "Skift udtryk" + +#: editor/rename_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "At character %s" +msgstr "Gyldige karakterer:" + #: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Reparent Node" msgstr "" @@ -11058,7 +11133,7 @@ msgid "Invalid inherited parent name or path." msgstr "Ugyldigt inherited parent navn eller sti" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Script is valid." +msgid "Script path/name is valid." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -11167,6 +11242,10 @@ msgid "Copy Error" msgstr "Indlæs Fejl" #: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Video RAM" +msgstr "" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp #, fuzzy msgid "Skip Breakpoints" msgstr "Slet points" @@ -11217,10 +11296,6 @@ msgid "Total:" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Video Mem" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Resource Path" msgstr "" @@ -12868,6 +12943,9 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Konstanter kan ikke ændres." +#~ msgid "Replaced %d occurrence(s)." +#~ msgstr "Erstattede %d forekomst(er)." + #~ msgid "" #~ "There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color]" #~ "[url=$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=" diff --git a/editor/translations/de.po b/editor/translations/de.po index 1b1ada4825..c0ac945e57 100644 --- a/editor/translations/de.po +++ b/editor/translations/de.po @@ -52,7 +52,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-20 11:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-28 07:51+0000\n" "Last-Translator: So Wieso <sowieso@dukun.de>\n" "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/de/>\n" @@ -734,8 +734,9 @@ msgid "Line Number:" msgstr "Zeilennummer:" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Replaced %d occurrence(s)." -msgstr "Suchbegriff wurde %d mal ersetzt." +#, fuzzy +msgid "%d replaced." +msgstr "Ersetzen..." #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "%d match." @@ -5667,9 +5668,8 @@ msgid "Auto Insert Key" msgstr "Schlüsselbild automatisch einfügen" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Animation Key and Pose Options" -msgstr "Animationsschlüsselbild eingefügt." +msgstr "Schlüsselbild- und Posen-Optionen für Animationen" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Insert Key (Existing Tracks)" @@ -5914,12 +5914,13 @@ msgid "Mesh is empty!" msgstr "Mesh ist leer!" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Trimesh Body" -msgstr "Statischen Trimesh-Körper erzeugen" +#, fuzzy +msgid "Couldn't create a Trimesh collision shape." +msgstr "Trimesh-Kollisionselement erzeugen" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Convex Body" -msgstr "Statischen Konvex-Körper erzeugen" +msgid "Create Static Trimesh Body" +msgstr "Statischen Trimesh-Körper erzeugen" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "This doesn't work on scene root!" @@ -5930,11 +5931,30 @@ msgid "Create Trimesh Static Shape" msgstr "Trimesh-Statische-Form erzeugen" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Failed creating shapes!" -msgstr "Form-Erstellung fehlgeschlagen!" +msgid "Can't create a single convex collision shape for the scene root." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Couldn't create a single convex collision shape." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Single Convex Shape" +msgstr "Konvexe Form(en) erstellen" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Can't create multiple convex collision shapes for the scene root." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Couldn't create any collision shapes." +msgstr "Ordner konnte nicht erstellt werden." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Shape(s)" +#, fuzzy +msgid "Create Multiple Convex Shapes" msgstr "Konvexe Form(en) erstellen" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -5987,18 +6007,57 @@ msgid "Create Trimesh Static Body" msgstr "Statischen Trimesh-Körper erzeugen" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a StaticBody and assigns a polygon-based collision shape to it " +"automatically.\n" +"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Trimesh Collision Sibling" msgstr "Trimesh-Kollisionselement erzeugen" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Collision Sibling(s)" +msgid "" +"Creates a polygon-based collision shape.\n" +"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Single Convex Collision Siblings" msgstr "Konvexe(s) Kollisionselement(e) erzeugen" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a single convex collision shape.\n" +"This is the fastest (but least accurate) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Multiple Convex Collision Siblings" +msgstr "Konvexe(s) Kollisionselement(e) erzeugen" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a polygon-based collision shape.\n" +"This is a performance middle-ground between the two above options." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Outline Mesh..." msgstr "Umriss-Mesh erzeugen..." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a static outline mesh. The outline mesh will have its normals " +"flipped automatically.\n" +"This can be used instead of the SpatialMaterial Grow property when using " +"that property isn't possible." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "View UV1" msgstr "UV1 zeigen" @@ -8422,7 +8481,7 @@ msgstr "TileSet" msgid "No VCS addons are available." msgstr "Keine Versionsverwaltungserweiterungen verfügbar." -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Error" msgstr "Fehler" @@ -9592,11 +9651,19 @@ msgid "Export With Debug" msgstr "Exportiere mit Debuginformationen" #: editor/project_manager.cpp -msgid "The path does not exist." +#, fuzzy +msgid "The path specified doesn't exist." msgstr "Dieser Pfad existiert nicht." #: editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid '.zip' project file, does not contain a 'project.godot' file." +#, fuzzy +msgid "Error opening package file (it's not in ZIP format)." +msgstr "Fehler beim Öffnen der Paketdatei, kein ZIP-Format." + +#: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Invalid \".zip\" project file; it doesn't contain a \"project.godot\" file." msgstr "Ungültige Projekt-Zipdatei, enthält keine ‚project.godot‘-Datei." #: editor/project_manager.cpp @@ -9604,11 +9671,13 @@ msgid "Please choose an empty folder." msgstr "Bitte einen leeren Ordner auswählen." #: editor/project_manager.cpp -msgid "Please choose a 'project.godot' or '.zip' file." +#, fuzzy +msgid "Please choose a \"project.godot\" or \".zip\" file." msgstr "Eine ‚project.godot‘-Datei oder Zipdatei auswählen." #: editor/project_manager.cpp -msgid "Directory already contains a Godot project." +#, fuzzy +msgid "This directory already contains a Godot project." msgstr "Das Verzeichnis beinhaltet bereits ein Godot-Projekt." #: editor/project_manager.cpp @@ -10312,6 +10381,11 @@ msgid "Suffix" msgstr "Suffix" #: editor/rename_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Use Regular Expressions" +msgstr "Reguläre Ausdrücke" + +#: editor/rename_dialog.cpp msgid "Advanced Options" msgstr "Erweiterte Einstellungen" @@ -10348,7 +10422,8 @@ msgstr "" "Zahleroptionen vergleichen." #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Per Level counter" +#, fuzzy +msgid "Per-level Counter" msgstr "Pro-Ebene-Zähler" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -10381,10 +10456,6 @@ msgstr "" "Fehlende Ziffern werden mit führenden Nullen ergänzt." #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Regular Expressions" -msgstr "Reguläre Ausdrücke" - -#: editor/rename_dialog.cpp msgid "Post-Process" msgstr "Nachbearbeitung" @@ -10393,11 +10464,13 @@ msgid "Keep" msgstr "Behalten" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "CamelCase to under_scored" +#, fuzzy +msgid "PascalCase to snake_case" msgstr "CamelCase zu unter_strich" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "under_scored to CamelCase" +#, fuzzy +msgid "snake_case to PascalCase" msgstr "unter_strich zu CamelCase" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -10416,6 +10489,16 @@ msgstr "Zu Großbuchstaben" msgid "Reset" msgstr "Zurücksetzen" +#: editor/rename_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Regular Expression Error" +msgstr "Reguläre Ausdrücke" + +#: editor/rename_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "At character %s" +msgstr "Gültige Zeichen:" + #: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Reparent Node" msgstr "Node umhängen" @@ -10882,7 +10965,8 @@ msgid "Invalid inherited parent name or path." msgstr "Ungültiger geerbter Name oder Pfad." #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Script is valid." +#, fuzzy +msgid "Script path/name is valid." msgstr "Skript ist gültig." #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -10974,6 +11058,11 @@ msgid "Copy Error" msgstr "Fehlermeldung kopieren" #: editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Video RAM" +msgstr "Grafikspeicher" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Skip Breakpoints" msgstr "Haltepunkte auslassen" @@ -11022,10 +11111,6 @@ msgid "Total:" msgstr "Insgesamt:" #: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Video Mem" -msgstr "Grafikspeicher" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Resource Path" msgstr "Ressourcenpfad" @@ -12737,6 +12822,15 @@ msgstr "Varyings können nur in Vertex-Funktion zugewiesen werden." msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Konstanten können nicht verändert werden." +#~ msgid "Replaced %d occurrence(s)." +#~ msgstr "Suchbegriff wurde %d mal ersetzt." + +#~ msgid "Create Static Convex Body" +#~ msgstr "Statischen Konvex-Körper erzeugen" + +#~ msgid "Failed creating shapes!" +#~ msgstr "Form-Erstellung fehlgeschlagen!" + #~ msgid "" #~ "There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color]" #~ "[url=$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=" diff --git a/editor/translations/de_CH.po b/editor/translations/de_CH.po index fc524de9ad..3579069f14 100644 --- a/editor/translations/de_CH.po +++ b/editor/translations/de_CH.po @@ -691,7 +691,7 @@ msgid "Line Number:" msgstr "" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Replaced %d occurrence(s)." +msgid "%d replaced." msgstr "" #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp @@ -5906,11 +5906,12 @@ msgid "Mesh is empty!" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Trimesh Body" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Couldn't create a Trimesh collision shape." +msgstr "Node erstellen" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Convex Body" +msgid "Create Static Trimesh Body" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -5922,12 +5923,30 @@ msgid "Create Trimesh Static Shape" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Failed creating shapes!" +msgid "Can't create a single convex collision shape for the scene root." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Couldn't create a single convex collision shape." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Single Convex Shape" +msgstr "Node erstellen" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Can't create multiple convex collision shapes for the scene root." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Create Convex Shape(s)" +msgid "Couldn't create any collision shapes." +msgstr "Node erstellen" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Multiple Convex Shapes" msgstr "Node erstellen" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -5979,19 +5998,57 @@ msgid "Create Trimesh Static Body" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a StaticBody and assigns a polygon-based collision shape to it " +"automatically.\n" +"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Trimesh Collision Sibling" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a polygon-based collision shape.\n" +"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Single Convex Collision Siblings" +msgstr "Node erstellen" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a single convex collision shape.\n" +"This is the fastest (but least accurate) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Create Convex Collision Sibling(s)" +msgid "Create Multiple Convex Collision Siblings" msgstr "Node erstellen" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a polygon-based collision shape.\n" +"This is a performance middle-ground between the two above options." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Outline Mesh..." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a static outline mesh. The outline mesh will have its normals " +"flipped automatically.\n" +"This can be used instead of the SpatialMaterial Grow property when using " +"that property isn't possible." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "View UV1" msgstr "Datei(en) öffnen" @@ -8490,7 +8547,7 @@ msgstr "Datei(en) öffnen" msgid "No VCS addons are available." msgstr "" -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Error" msgstr "" @@ -9612,11 +9669,16 @@ msgid "Export With Debug" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "The path does not exist." +msgid "The path specified doesn't exist." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid '.zip' project file, does not contain a 'project.godot' file." +msgid "Error opening package file (it's not in ZIP format)." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"Invalid \".zip\" project file; it doesn't contain a \"project.godot\" file." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp @@ -9626,11 +9688,11 @@ msgstr "Bitte ausserhalb des Projekt Verzeichnis exportieren!" #: editor/project_manager.cpp #, fuzzy -msgid "Please choose a 'project.godot' or '.zip' file." +msgid "Please choose a \"project.godot\" or \".zip\" file." msgstr "Bitte ausserhalb des Projekt Verzeichnis exportieren!" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Directory already contains a Godot project." +msgid "This directory already contains a Godot project." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp @@ -10298,6 +10360,11 @@ msgid "Suffix" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Use Regular Expressions" +msgstr "Typ ändern" + +#: editor/rename_dialog.cpp msgid "Advanced Options" msgstr "" @@ -10334,7 +10401,7 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Per Level counter" +msgid "Per-level Counter" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -10364,11 +10431,6 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -#, fuzzy -msgid "Regular Expressions" -msgstr "Typ ändern" - -#: editor/rename_dialog.cpp msgid "Post-Process" msgstr "" @@ -10377,11 +10439,11 @@ msgid "Keep" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "CamelCase to under_scored" +msgid "PascalCase to snake_case" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "under_scored to CamelCase" +msgid "snake_case to PascalCase" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -10401,6 +10463,15 @@ msgstr "" msgid "Reset" msgstr "" +#: editor/rename_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Regular Expression Error" +msgstr "Typ ändern" + +#: editor/rename_dialog.cpp +msgid "At character %s" +msgstr "" + #: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Reparent Node" msgstr "" @@ -10864,7 +10935,7 @@ msgid "Invalid inherited parent name or path." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Script is valid." +msgid "Script path/name is valid." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -10966,6 +11037,10 @@ msgid "Copy Error" msgstr "Connections editieren" #: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Video RAM" +msgstr "" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp #, fuzzy msgid "Skip Breakpoints" msgstr "Bild einfügen" @@ -11016,10 +11091,6 @@ msgid "Total:" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Video Mem" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Resource Path" msgstr "" diff --git a/editor/translations/editor.pot b/editor/translations/editor.pot index c1b2932a6f..a8bde3c192 100644 --- a/editor/translations/editor.pot +++ b/editor/translations/editor.pot @@ -661,7 +661,7 @@ msgid "Line Number:" msgstr "" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Replaced %d occurrence(s)." +msgid "%d replaced." msgstr "" #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp @@ -5634,11 +5634,11 @@ msgid "Mesh is empty!" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Trimesh Body" +msgid "Couldn't create a Trimesh collision shape." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Convex Body" +msgid "Create Static Trimesh Body" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -5650,11 +5650,27 @@ msgid "Create Trimesh Static Shape" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Failed creating shapes!" +msgid "Can't create a single convex collision shape for the scene root." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Couldn't create a single convex collision shape." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Single Convex Shape" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Shape(s)" +msgid "Can't create multiple convex collision shapes for the scene root." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Couldn't create any collision shapes." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Multiple Convex Shapes" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -5706,11 +5722,40 @@ msgid "Create Trimesh Static Body" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a StaticBody and assigns a polygon-based collision shape to it " +"automatically.\n" +"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Trimesh Collision Sibling" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Collision Sibling(s)" +msgid "" +"Creates a polygon-based collision shape.\n" +"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Single Convex Collision Siblings" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a single convex collision shape.\n" +"This is the fastest (but least accurate) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Multiple Convex Collision Siblings" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a polygon-based collision shape.\n" +"This is a performance middle-ground between the two above options." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -5718,6 +5763,14 @@ msgid "Create Outline Mesh..." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a static outline mesh. The outline mesh will have its normals " +"flipped automatically.\n" +"This can be used instead of the SpatialMaterial Grow property when using " +"that property isn't possible." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "View UV1" msgstr "" @@ -8082,7 +8135,7 @@ msgstr "" msgid "No VCS addons are available." msgstr "" -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Error" msgstr "" @@ -9166,11 +9219,16 @@ msgid "Export With Debug" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "The path does not exist." +msgid "The path specified doesn't exist." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid '.zip' project file, does not contain a 'project.godot' file." +msgid "Error opening package file (it's not in ZIP format)." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"Invalid \".zip\" project file; it doesn't contain a \"project.godot\" file." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp @@ -9178,11 +9236,11 @@ msgid "Please choose an empty folder." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Please choose a 'project.godot' or '.zip' file." +msgid "Please choose a \"project.godot\" or \".zip\" file." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Directory already contains a Godot project." +msgid "This directory already contains a Godot project." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp @@ -9828,6 +9886,10 @@ msgid "Suffix" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp +msgid "Use Regular Expressions" +msgstr "" + +#: editor/rename_dialog.cpp msgid "Advanced Options" msgstr "" @@ -9862,7 +9924,7 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Per Level counter" +msgid "Per-level Counter" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -9892,10 +9954,6 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Regular Expressions" -msgstr "" - -#: editor/rename_dialog.cpp msgid "Post-Process" msgstr "" @@ -9904,11 +9962,11 @@ msgid "Keep" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "CamelCase to under_scored" +msgid "PascalCase to snake_case" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "under_scored to CamelCase" +msgid "snake_case to PascalCase" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -9927,6 +9985,14 @@ msgstr "" msgid "Reset" msgstr "" +#: editor/rename_dialog.cpp +msgid "Regular Expression Error" +msgstr "" + +#: editor/rename_dialog.cpp +msgid "At character %s" +msgstr "" + #: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Reparent Node" msgstr "" @@ -10366,7 +10432,7 @@ msgid "Invalid inherited parent name or path." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Script is valid." +msgid "Script path/name is valid." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -10458,6 +10524,10 @@ msgid "Copy Error" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Video RAM" +msgstr "" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Skip Breakpoints" msgstr "" @@ -10506,10 +10576,6 @@ msgid "Total:" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Video Mem" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Resource Path" msgstr "" diff --git a/editor/translations/el.po b/editor/translations/el.po index 99e7a49f85..b82c0fbff8 100644 --- a/editor/translations/el.po +++ b/editor/translations/el.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-27 07:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-02 08:51+0000\n" "Last-Translator: George Tsiamasiotis <gtsiam@windowslive.com>\n" "Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot/" "el/>\n" @@ -693,8 +693,9 @@ msgid "Line Number:" msgstr "ΑÏ. γÏαμμής:" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Replaced %d occurrence(s)." -msgstr "Αντικαταστάθηκαν %d εμφανίσεις." +#, fuzzy +msgid "%d replaced." +msgstr "Αντικατάσταση..." #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "%d match." @@ -5378,8 +5379,8 @@ msgid "" "Warning: Children of a container get their position and size determined only " "by their parent." msgstr "" -"Î Ïοειδοποίηση: Τα παιδιά ενός δοχείου, παίÏνουν τη θÎση και το μÎγεθος " -"καθοÏισμÎνα μόνο από τον γονÎα τους." +"Î Ïοσοχή: Τα παιδιά ενός δοχείου λαμβάνουν θÎση και μÎγεθος μόνο από τον " +"γονÎα τους." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp @@ -5878,12 +5879,13 @@ msgid "Mesh is empty!" msgstr "Το πλÎγμα είναι άδειο!" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Trimesh Body" -msgstr "ΔημιουÏγία ÏƒÏ„Î±Ï„Î¹ÎºÎ¿Ï ÏƒÏŽÎ¼Î±Ï„Î¿Ï‚ πλÎγματος Ï„Ïιγώνων" +#, fuzzy +msgid "Couldn't create a Trimesh collision shape." +msgstr "ΔημιουÏγία Î±Î´ÎµÎ»Ï†Î¿Ï ÏƒÏγκÏουσης πλÎγατος Ï„Ïιγώνων" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Convex Body" -msgstr "ΔημιουÏγία ÏƒÏ„Î±Ï„Î¹ÎºÎ¿Ï ÎºÏ…ÏÏ„Î¿Ï ÏƒÏŽÎ¼Î±Ï„Î¿Ï‚" +msgid "Create Static Trimesh Body" +msgstr "ΔημιουÏγία ÏƒÏ„Î±Ï„Î¹ÎºÎ¿Ï ÏƒÏŽÎ¼Î±Ï„Î¿Ï‚ πλÎγματος Ï„Ïιγώνων" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "This doesn't work on scene root!" @@ -5894,11 +5896,30 @@ msgid "Create Trimesh Static Shape" msgstr "ΔημιουÏγία Î£Ï„Î±Ï„Î¹ÎºÎ¿Ï Î£Ï‡Î®Î¼Î±Ï„Î¿Ï‚ ΠλÎγματος ΤÏιγώνων" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Failed creating shapes!" -msgstr "Αποτυχία δημιουÏγίας σχημάτων!" +msgid "Can't create a single convex collision shape for the scene root." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Couldn't create a single convex collision shape." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Single Convex Shape" +msgstr "ΔημιουÏγία ΚυÏτών Σχημάτων" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Can't create multiple convex collision shapes for the scene root." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Couldn't create any collision shapes." +msgstr "ΑδÏνατη η δημιουÏγία φακÎλου." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Shape(s)" +#, fuzzy +msgid "Create Multiple Convex Shapes" msgstr "ΔημιουÏγία ΚυÏτών Σχημάτων" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -5950,18 +5971,57 @@ msgid "Create Trimesh Static Body" msgstr "ΔημιουÏγία ÏƒÏ„Î±Ï„Î¹ÎºÎ¿Ï ÏƒÏŽÎ¼Î±Ï„Î¿Ï‚ πλÎγματος Ï„Ïιγώνων" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a StaticBody and assigns a polygon-based collision shape to it " +"automatically.\n" +"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Trimesh Collision Sibling" msgstr "ΔημιουÏγία Î±Î´ÎµÎ»Ï†Î¿Ï ÏƒÏγκÏουσης πλÎγατος Ï„Ïιγώνων" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Collision Sibling(s)" +msgid "" +"Creates a polygon-based collision shape.\n" +"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Single Convex Collision Siblings" msgstr "ΔημιουÏγία ΚυÏÏ„Î¿Ï Î‘Î´ÎµÎ»Ï†Î¿Ï Î£ÏγκÏουσης" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a single convex collision shape.\n" +"This is the fastest (but least accurate) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Multiple Convex Collision Siblings" +msgstr "ΔημιουÏγία ΚυÏÏ„Î¿Ï Î‘Î´ÎµÎ»Ï†Î¿Ï Î£ÏγκÏουσης" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a polygon-based collision shape.\n" +"This is a performance middle-ground between the two above options." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Outline Mesh..." msgstr "ΔημιουÏγία πλÎγματος πεÏιγÏάμματος..." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a static outline mesh. The outline mesh will have its normals " +"flipped automatically.\n" +"This can be used instead of the SpatialMaterial Grow property when using " +"that property isn't possible." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "View UV1" msgstr "Εμφάνιση UV1" @@ -6971,11 +7031,11 @@ msgstr "ΔιαγÏαφή γÏαμμής" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Indent Left" -msgstr "στοιχειοθÎτηση αÏιστεÏά" +msgstr "ΣτοιχειοθÎτηση ΑÏιστεÏά" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Indent Right" -msgstr "στοιχειοθÎτηση δεξιά" +msgstr "ΣτοιχειοθÎτηση Δεξιά" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Toggle Comment" @@ -7019,7 +7079,7 @@ msgstr "ΜετατÏοπή Εσοχών σε ΣτηλοθÎτες" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Auto Indent" -msgstr "Αυτόματη στοιχειοθÎτηση" +msgstr "Αυτόματη ΣτοιχειοθÎτηση" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Find in Files..." @@ -8387,7 +8447,7 @@ msgstr "TileSet" msgid "No VCS addons are available." msgstr "ΚανÎνα Ï€Ïόσθετο VCS δεν είναι διαθÎσιμο." -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Error" msgstr "Σφάλμα" @@ -9553,11 +9613,19 @@ msgid "Export With Debug" msgstr "Εξαγωγή με αποσφαλμάτωση" #: editor/project_manager.cpp -msgid "The path does not exist." +#, fuzzy +msgid "The path specified doesn't exist." msgstr "Η διαδÏομή δεν υπάÏχει." #: editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid '.zip' project file, does not contain a 'project.godot' file." +#, fuzzy +msgid "Error opening package file (it's not in ZIP format)." +msgstr "Σφάλμα ανοίγματος αÏχείου πακÎτου, δεν είναι σε μοÏφή ZIP." + +#: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Invalid \".zip\" project file; it doesn't contain a \"project.godot\" file." msgstr "ΆκυÏο αÏχείο ÎÏγου «.zip», δεν πεÏιÎχει αÏχείο «project.godot»." #: editor/project_manager.cpp @@ -9565,11 +9633,13 @@ msgid "Please choose an empty folder." msgstr "ΠαÏακαλοÏμε επιλÎξτε Îναν άδειο φάκελο." #: editor/project_manager.cpp -msgid "Please choose a 'project.godot' or '.zip' file." +#, fuzzy +msgid "Please choose a \"project.godot\" or \".zip\" file." msgstr "ΠαÏακαλοÏμε επιλÎξτε Îνα αÏχείο «project.godot» ή «.zip»." #: editor/project_manager.cpp -msgid "Directory already contains a Godot project." +#, fuzzy +msgid "This directory already contains a Godot project." msgstr "Ο κατάλογος πεÏιÎχει ήδη Îνα ÎÏγο της Godot." #: editor/project_manager.cpp @@ -10269,6 +10339,11 @@ msgid "Suffix" msgstr "Επίθεμα" #: editor/rename_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Use Regular Expressions" +msgstr "ΚανονικÎÏ‚ ΕκφÏάσεις" + +#: editor/rename_dialog.cpp msgid "Advanced Options" msgstr "Î ÏοχωÏημÎνες ΕπιλογÎÏ‚" @@ -10305,7 +10380,8 @@ msgstr "" "ΣÏγκÏιση επιλογών μετÏητή." #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Per Level counter" +#, fuzzy +msgid "Per-level Counter" msgstr "ΜετÏητής Ανά Επίπεδο" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -10337,10 +10413,6 @@ msgstr "" "Τα εναπομείναντα ψηφία συμπληÏώνονται με μπÏοστινά μηδενικά." #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Regular Expressions" -msgstr "ΚανονικÎÏ‚ ΕκφÏάσεις" - -#: editor/rename_dialog.cpp msgid "Post-Process" msgstr "ΜετεπεξεÏγασία" @@ -10349,11 +10421,13 @@ msgid "Keep" msgstr "ΔιατήÏηση" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "CamelCase to under_scored" +#, fuzzy +msgid "PascalCase to snake_case" msgstr "CamelCase σε under_scored" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "under_scored to CamelCase" +#, fuzzy +msgid "snake_case to PascalCase" msgstr "under_scored σε CamelCase" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -10372,9 +10446,19 @@ msgstr "Κάνε Κεφαλαία" msgid "Reset" msgstr "ΕπαναφοÏά" +#: editor/rename_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Regular Expression Error" +msgstr "ΚανονικÎÏ‚ ΕκφÏάσεις" + +#: editor/rename_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "At character %s" +msgstr "ΈγκυÏοι χαÏακτήÏες:" + #: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Reparent Node" -msgstr "ΕπαναπÏοσδιοÏισμός γονÎα κόμβου" +msgstr "ΕπαναπÏοσδιοÏισμός ΓονÎα Κόμβου" #: editor/reparent_dialog.cpp msgid "Reparent Location (Select new Parent):" @@ -10386,7 +10470,7 @@ msgstr "ΔιατήÏηση παγκόσμιου μετασχηματισμοÏ" #: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Reparent" -msgstr "ΕπαναπÏοσδιοÏισμός γονÎα" +msgstr "ΕπαναπÏοσδιοÏισμός ΓονÎα" #: editor/run_settings_dialog.cpp msgid "Run Mode:" @@ -10489,7 +10573,7 @@ msgstr "ΔιαγÏαφή κόμβου \"%s\" και των παιδιών του #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete node \"%s\"?" -msgstr "ΔιαγÏαφή κόμβων \"%s\";" +msgstr "ΔιαγÏαφή κόμβου «%s»;" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Can not perform with the root node." @@ -10622,7 +10706,7 @@ msgstr "Αλλαγή Ï„Ïπου" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Reparent to New Node" -msgstr "ΕπαναπÏοσδιοÏισμός ΓονÎα" +msgstr "ΕπαναπÏοσδιοÏισμός ΓονÎα σε ÎÎο Κόμβο" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Make Scene Root" @@ -10634,7 +10718,7 @@ msgstr "Συγχώνευση από σκηνή" #: editor/scene_tree_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Save Branch as Scene" -msgstr "Αποθήκευσι ÎºÎ»Î±Î´Î¹Î¿Ï Ï‰Ï‚ σκηνή" +msgstr "Αποθήκευση Κλάδου ως Σκηνή" #: editor/scene_tree_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Copy Node Path" @@ -10841,7 +10925,8 @@ msgid "Invalid inherited parent name or path." msgstr "ΆκυÏο όνομα κληÏονομημÎνου γονÎα ή διαδÏομή." #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Script is valid." +#, fuzzy +msgid "Script path/name is valid." msgstr "ΈγκυÏη δÎσμη ενεÏγειών." #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -10933,6 +11018,11 @@ msgid "Copy Error" msgstr "ΑντιγÏαφή σφάλματος" #: editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Video RAM" +msgstr "Βίντεο μνήμη" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Skip Breakpoints" msgstr "ΠαÏάλειψη Σημείων Διακοπής" @@ -10983,10 +11073,6 @@ msgid "Total:" msgstr "Συνολικά:" #: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Video Mem" -msgstr "Βίντεο μνήμη" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Resource Path" msgstr "ΔιαδÏομή πόÏου" @@ -12056,13 +12142,12 @@ msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)." msgstr "ΆκυÏες διαστάσεις εικόνας οθόνης εκκίνησης (Ï€ÏÎπει να είναι 620x300)." #: scene/2d/animated_sprite.cpp -#, fuzzy msgid "" "A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in " "order for AnimatedSprite to display frames." msgstr "" -"Ένας πόÏος SpriteFrames Ï€ÏÎπει να Îχει δημιουÏγηθεί ή οÏισθεί στην ιδιότητα " -"'Frames' για να μποÏεί το AnimatedSprite να παÏουσιάσει frames." +"Απαιτείται ο οÏισμός ενός πόÏου SpriteFrames στην ιδιότητα «Frames» για την " +"εμφάνιση καÏΠαπό το AnimatedSprite." #: scene/2d/canvas_modulate.cpp msgid "" @@ -12074,16 +12159,15 @@ msgstr "" "θα αγνοηθοÏν." #: scene/2d/collision_object_2d.cpp -#, fuzzy msgid "" "This node has no shape, so it can't collide or interact with other objects.\n" "Consider adding a CollisionShape2D or CollisionPolygon2D as a child to " "define its shape." msgstr "" -"Αυτός ο κόμβος δεν Îχει παιδιά κόμβους σχήματος, οπότε δεν μποÏεί να " -"αντιδÏάσει με το πεÏιβάλλον.\n" -"Σκεφτείτε να Ï€ÏοσθÎσετε CollisionShape2D ή CollisionPolygon2D για να οÏίσετε " -"το σχήμα του." +"Αυτός ο κόμβος δεν Îχει σχήμα, οπότε δεν μποÏεί συγκÏουσθεί ή να " +"αλληλεπιδÏάσει με άλλα αντικείμενα.\n" +"Εξετάστε την Ï€Ïοσθήκη ενός Ï€Î±Î¹Î´Î¹Î¿Ï CollisionShape2D ή CollisionPolygon2D για " +"να οÏίσετε το σχήμα του." #: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp msgid "" @@ -12128,11 +12212,10 @@ msgstr "" "«Particles Animation» ενεÏγό." #: scene/2d/light_2d.cpp -#, fuzzy msgid "" "A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" " "property." -msgstr "Μία υφή με το σχήμα του φωτός Ï€ÏÎπει να δοθεί στην ιδιότητα 'texture'." +msgstr "Μία υφή με το σχήμα του φωτός Ï€ÏÎπει να τεθεί στην ιδιότητα «Texture»." #: scene/2d/light_occluder_2d.cpp msgid "" @@ -12142,11 +12225,10 @@ msgstr "" "αυτό το εμπόδιο." #: scene/2d/light_occluder_2d.cpp -#, fuzzy msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon." msgstr "" -"Το πολÏγωνο εμποδίου για αυτό το εμπόδιο είναι άδειο. ΖωγÏαφίστε Îνα " -"πολÏγονο!" +"Το πολÏγωνο εμποδίου για αυτό το εμπόδιο είναι άδειο. ΠαÏακαλοÏμε ζωγÏαφίστε " +"Îνα πολÏγωνο." #: scene/2d/navigation_polygon.cpp msgid "" @@ -12235,63 +12317,55 @@ msgstr "" "οÏίστε την." #: scene/2d/tile_map.cpp -#, fuzzy msgid "" "TileMap with Use Parent on needs a parent CollisionObject2D to give shapes " "to. Please use it as a child of Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, " "KinematicBody2D, etc. to give them a shape." msgstr "" -"To CollisionShape2D υπάÏχει μόνο για να δώσει Îνα σχήμα σÏγκÏουσης σε Îναν " -"κόμβο που Ï€ÏοÎÏχεται από το CollisionObject2D. ΧÏησιμοποιήστε το μόνο εάν " -"κληÏονομεί τα Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, κλπ, για " -"να τους δώσετε Îνα σχήμα." +"Το TileMap με το «Use Parent» ενεÏγό χÏειάζεται Îνα γονικό CollisionObject2D " +"στο οποίο θα δίνει σχήματα. ΧÏησιμοποιήστε το σαν παιδί των Area2D, " +"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, κλπ, για να τους δώσετε Îνα " +"σχήμα." #: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp -#, fuzzy msgid "" "VisibilityEnabler2D works best when used with the edited scene root directly " "as parent." msgstr "" -"Το VisibilityEnable2D δουλεÏει καλÏτεÏα όταν χÏησιμοποιείται μα την Ïίζα της " -"επεξεÏγασμÎνης σκηνÎÏ‚ κατευθείαν ως γονÎας." +"Το VisibilityEnabler2D δουλεÏει καλÏτεÏα όταν η Ïίζα της Ï„ÏÎχουσας σκηνής " +"είναι ο άμεσος γονÎας του." #: scene/3d/arvr_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent." -msgstr "Η ARVRCamera Ï€ÏÎπει να Îχει Îναν κόμβο ARVROrigin ως γονÎα" +msgstr "Η ARVRCamera απαιτεί γονικό κόμβο ARVROrigin." #: scene/3d/arvr_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "ARVRController must have an ARVROrigin node as its parent." -msgstr "Ο ARVRController Ï€ÏÎπει να Îχει Îναν κόμβο ARVROrigin ως γονÎα" +msgstr "Ο ARVRController απαιτεί γονικό κόμβο ARVROrigin." #: scene/3d/arvr_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "" "The controller ID must not be 0 or this controller won't be bound to an " "actual controller." msgstr "" -"Ο δείκτης χειÏιστή δεν Ï€ÏÎπει να είναι 0 για να είναι συνδεδεμÎνος αυτός ο " -"χειÏιστής με Îναν υπαÏκτό χειÏιστή" +"Ο δείκτης χειÏιστηÏίου Ï€ÏÎπει να είναι διάφοÏος του 0 για να αντιπÏοσωπεÏει " +"Ï€Ïαγματικό χειÏιστήÏιο." #: scene/3d/arvr_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "ARVRAnchor must have an ARVROrigin node as its parent." -msgstr "Ο ARVRAnchor Ï€ÏÎπει να Îχει Îναν κόμβο ARVROrigin ως γονÎα" +msgstr "Η ARVRAnchor απαιτεί γονικό κόμβο ARVROrigin." #: scene/3d/arvr_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "" "The anchor ID must not be 0 or this anchor won't be bound to an actual " "anchor." msgstr "" -"Ο δείκτης άγκυÏας δεν Ï€ÏÎπει να είναι 0 για να είναι συνδεδεμÎνη αυτή η " -"άγκυÏα με μία υπαÏκτή άγκυÏα" +"Ο δείκτης άγκυÏας Ï€ÏÎπει να είναι διάφοÏος του 0 για να αντιπÏοσωπεÏει " +"Ï€Ïαγματική άγκυÏα." #: scene/3d/arvr_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node." -msgstr "Το ARVROrigin απαιτεί Îναν κόμβο ARVRCamera ως παιδί" +msgstr "Το ARVROrigin απαιτεί γονικό κόμβο ARVRCamera." #: scene/3d/baked_lightmap.cpp msgid "%d%%" @@ -12318,16 +12392,15 @@ msgid "Lighting Meshes: " msgstr "Φώτηση πλεγμάτων: " #: scene/3d/collision_object.cpp -#, fuzzy msgid "" "This node has no shape, so it can't collide or interact with other objects.\n" "Consider adding a CollisionShape or CollisionPolygon as a child to define " "its shape." msgstr "" -"Αυτός ο κόμβος δεν Îχει παιδιά κόμβους σχήματος, οπότε δεν μποÏεί να " -"αντιδÏάσει με το πεÏιβάλλον.\n" -"Σκεφτείτε να Ï€ÏοσθÎσετε CollisionShape ή CollisionPolygon για να οÏίσετε το " -"σχήμα του." +"Αυτός ο κόμβος δεν Îχει σχήμα, οπότε δεν μποÏεί συγκÏουσθεί ή να " +"αλληλεπιδÏάσει με άλλα αντικείμενα.\n" +"Εξετάστε την Ï€Ïοσθήκη ενός Ï€Î±Î¹Î´Î¹Î¿Ï CollisionShape ή CollisionPolygon για να " +"οÏίσετε το σχήμα του." #: scene/3d/collision_polygon.cpp msgid "" @@ -12356,13 +12429,12 @@ msgstr "" "δώσετε Îνα σχήμα." #: scene/3d/collision_shape.cpp -#, fuzzy msgid "" "A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a " "shape resource for it." msgstr "" -"Ένα σχήμα Ï€ÏÎπει να δοθεί στο CollisionShape για να λειτουÏγήσει. " -"ΔημιουÏγήστε Îνα πόÏο σχήματος για αυτό!" +"Απαιτείται Îνα σχήμα για την λειτουÏγία του CollisionShape. ΠαÏακαλοÏμε " +"δημιουÏγήστε Îνα πόÏο σχήματος για αυτό." #: scene/3d/collision_shape.cpp msgid "" @@ -12373,10 +12445,8 @@ msgstr "" "εκδόσεις. ΠαÏακαλώ μην τα χÏησιμοποιήσετε." #: scene/3d/cpu_particles.cpp -#, fuzzy msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned." -msgstr "" -"Τίποτα δεν είναι οÏατό, επειδή δεν Îχουν οÏιστεί πεÏάσματα για τα πλÎγματα." +msgstr "Τίποτα δεν είναι οÏατό, επειδή δεν Îχει οÏιστεί κανÎνα πλÎγματα." #: scene/3d/cpu_particles.cpp msgid "" @@ -12391,20 +12461,18 @@ msgid "Plotting Meshes" msgstr "ΤοποθÎτηση πλεγμάτων" #: scene/3d/gi_probe.cpp -#, fuzzy msgid "" "GIProbes are not supported by the GLES2 video driver.\n" "Use a BakedLightmap instead." msgstr "" -"Ται GIProbes δεν υποστηÏίζονται από το Ï€ÏόγÏαμμα οδήγησης οθόνης GLES2.\n" -"ΧÏησιμοποιήστε Îνα BakedLightmap αντ 'αυτοÏ." +"Τα GIProbes δεν υποστηÏίζονται από το Ï€ÏόγÏαμμα οδήγησης οθόνης GLES2.\n" +"Εναλλακτικά, χÏησιμοποιήστε Îνα BakedLightmap." #: scene/3d/light.cpp -#, fuzzy msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows." msgstr "" -"Ένα SpotLight (Ï€ÏοβολÎας) με γωνία ευÏÏτεÏη από 90 μοίÏες δεν μποÏεί να " -"δημιουÏγεί σκιÎÏ‚." +"Οι Ï€Ïοβολείς (SpotLight) με γωνία ευÏÏτεÏη των 90 μοιÏών δεν μποÏοÏν να " +"δημιουÏγήσουν σκιÎÏ‚." #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." @@ -12445,9 +12513,8 @@ msgstr "" "Mode ίσο με «Particle Billboard»." #: scene/3d/path.cpp -#, fuzzy msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node." -msgstr "Το PathFollow2D δουλεÏει μόνο όταν κληÏονομεί Îναν κόμβο Path2D." +msgstr "Το PathFollow δουλεÏει μόνο ως παιδί ενός κόμβου Path." #: scene/3d/path.cpp msgid "" @@ -12468,37 +12535,34 @@ msgstr "" "Αλλάξτε μÎγεθος στα σχήματα σÏγκÏουσης των παιδιών." #: scene/3d/remote_transform.cpp -#, fuzzy msgid "" "The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-" "derived node to work." msgstr "" -"Η ιδιότητα Path Ï€ÏÎπει να δείχνει σε Îναν ÎγκυÏο κόμβο Spatial για να " -"δουλÎψει αυτός ο κόμβος." +"Η ιδιότητα «Remote Path» Ï€ÏÎπει να δείχνει σε ÎγκυÏο κόμβο Spatial, ή κόμβο " +"που Ï€ÏοκÏπτει από Spatial." #: scene/3d/soft_body.cpp msgid "This body will be ignored until you set a mesh." msgstr "Το σώμα αυτό δε θα ληφθεί υπόψιν μÎχÏι να οÏίσετε Îνα πλÎγμα (mesh)." #: scene/3d/soft_body.cpp -#, fuzzy msgid "" "Size changes to SoftBody will be overridden by the physics engine when " "running.\n" "Change the size in children collision shapes instead." msgstr "" -"ΑλλαγÎÏ‚ στο μÎγεθος του RigidBody (στις λειτουÏγίες character ή rigid) θα " -"αντικατασταθοÏνε από την μηχανή φυσικής κατά την εκτÎλεση.\n" +"Οι αλλαγÎÏ‚ μεγÎθους σε SoftBody θα παÏακαμφθοÏν από την μηχανή φυσικής κατά " +"την εκτÎλεση.\n" "Αλλάξτε μÎγεθος στα σχήματα σÏγκÏουσης των παιδιών." #: scene/3d/sprite_3d.cpp -#, fuzzy msgid "" "A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in " "order for AnimatedSprite3D to display frames." msgstr "" -"Ένας πόÏος SpriteFrames Ï€ÏÎπει να δημιουÏγηθεί ή οÏισθεί στην ιδιότητα " -"'Frames' για να δείξει frames το AnimatedSprite3D." +"Απαιτείται ο οÏισμός ενός πόÏου SpriteFrames στην ιδιότητα «Frames» για την " +"εμφάνιση καÏΠαπό το AnimatedSprite3D." #: scene/3d/vehicle_body.cpp msgid "" @@ -12536,35 +12600,28 @@ msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'" msgstr "Στον κόμβο BlendTree «%s», δεν βÏÎθηκε η κίνηση: «%s»" #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp -#, fuzzy msgid "Animation not found: '%s'" -msgstr "ΕÏγαλεία κινήσεων" +msgstr "Δεν βÏÎθηκε η κίνηση: «%s»" #: scene/animation/animation_tree.cpp -#, fuzzy msgid "In node '%s', invalid animation: '%s'." -msgstr "Στον κόμβο '%s', μη ÎγκυÏο animation: '%s'." +msgstr "Στον κόμβο «%s», άκυÏη κίνηση: «%s»." #: scene/animation/animation_tree.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid animation: '%s'." -msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Μη ÎγκυÏο όνομα κίνησης!" +msgstr "ΆκυÏη κίνηση: «%s»." #: scene/animation/animation_tree.cpp -#, fuzzy msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'." -msgstr "ΑποσÏνδεση του '%s' απο το '%s'" +msgstr "Τίποτα δεν είναι συνδεδεμÎνο στην είσοδο «%s» του κόμβου «%s»." #: scene/animation/animation_tree.cpp msgid "No root AnimationNode for the graph is set." msgstr "Δεν Îχει οÏιστεί Ïιζικό AnimationNode για το γÏάφημα." #: scene/animation/animation_tree.cpp -#, fuzzy msgid "Path to an AnimationPlayer node containing animations is not set." -msgstr "" -"ΕπιλÎξτε Îνα AnimationPlayer από την ιεÏαÏχία της σκηνής για να " -"επεξεÏγαστείτε animations." +msgstr "Δεν Îχει οÏιστεί διαδÏομή σε AnimationPlayer με κινήσεις." #: scene/animation/animation_tree.cpp msgid "Path set for AnimationPlayer does not lead to an AnimationPlayer node." @@ -12572,9 +12629,8 @@ msgstr "" "Το ÏŒÏισμα διαδÏομής AnimationPlayer δεν οδηγεί σε κόμβο AnimationPlayer." #: scene/animation/animation_tree.cpp -#, fuzzy msgid "The AnimationPlayer root node is not a valid node." -msgstr "Το δÎντÏο κίνησης δεν είναι ÎγκυÏο." +msgstr "Ο Ïιζικός κόμβος AnimationPlayer δεν είναι ÎγκυÏος." #: scene/animation/animation_tree_player.cpp msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead." @@ -12592,18 +12648,16 @@ msgstr "" "RMB: ΚατάÏγηση διαμόÏφωσης" #: scene/gui/color_picker.cpp -#, fuzzy msgid "Pick a color from the editor window." -msgstr "ΔιαλÎξτε Îνα χÏώμα από την οθόνη." +msgstr "ΕπιλÎξτε Îνα χÏώμα από το παÏάθυÏο επεξεÏγασίας." #: scene/gui/color_picker.cpp msgid "HSV" msgstr "HSV" #: scene/gui/color_picker.cpp -#, fuzzy msgid "Raw" -msgstr "ΠαÏÎκκλιση" +msgstr "Ωμό" #: scene/gui/color_picker.cpp msgid "Switch between hexadecimal and code values." @@ -12614,16 +12668,15 @@ msgid "Add current color as a preset." msgstr "Î Ïοσθήκη Ï„ÏÎχοντος χÏώματος στα Ï€ÏοκαθοÏισμÎνα." #: scene/gui/container.cpp -#, fuzzy msgid "" "Container by itself serves no purpose unless a script configures its " "children placement behavior.\n" "If you don't intend to add a script, use a plain Control node instead." msgstr "" -"Το Container από μόνο του δεν Îχει κάποιο σκοπό αν κάποια δÎσμη ενεÏγειών " +"Ένα Container μόνο του δεν Îχει κάποια λειτουÏγία αν κάποια δÎσμη ενεÏγειών " "δεν οÏίσει την τοποθÎτηση των παιδιών του.\n" -"Εάν δεν σκοπεÏετε να Ï€ÏοσθÎσετε κάποια δÎσμη ενεÏγειών, χÏησιμοποιήστε Îνα " -"απλό «Control»." +"Εάν δεν σκοπεÏετε να Ï€ÏοσθÎσετε κάποια δÎσμη ενεÏγειών, χÏησιμοποιήστε Îνα " +"απλό Control." #: scene/gui/control.cpp msgid "" @@ -12643,15 +12696,14 @@ msgid "Please Confirm..." msgstr "ΠαÏακαλώ επιβεβαιώστε..." #: scene/gui/popup.cpp -#, fuzzy msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " "functions. Making them visible for editing is fine, but they will hide upon " "running." msgstr "" -"Οι κόμβοι Ï„Ïπου Popup θα είναι κÏυμμÎνοι από Ï€Ïοεπιλογή, εκτός κι αν " -"καλÎσετε την popup() ή καμία από τις συναÏτήσεις popup*(). Το να τους κάνετε " -"οÏατοÏÏ‚ κατά την επεξεÏγασία, όμως, δεν είναι Ï€Ïόβλημα." +"Τα αναδυόμενα στοιχεία (Popup) θα είναι κÏυμμÎνα μÎχÏι την κλήση μιας από " +"τις συναÏτήσεις popup*(). Η εμφάνιση τους για επεξεÏγασία είναι αποδεκτή, " +"αλλά θα εξαφανιστοÏν κατά την εκτÎλεση." #: scene/gui/range.cpp msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0." @@ -12660,16 +12712,15 @@ msgstr "" "του 0." #: scene/gui/scroll_container.cpp -#, fuzzy msgid "" "ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n" "Use a container as child (VBox, HBox, etc.), or a Control and set the custom " "minimum size manually." msgstr "" -"Το ScrollContainer είναι φτιαγμÎνο για να δουλεÏει με Îνα μόνο υπο-στοιχείο " -"control.\n" -"ΧÏησιμοποιήστε Îνα Container ως παιδί (VBox, HBox, κτλ), ή Îνα Control και " -"οÏίστε το Ï€ÏοσαÏμοσμÎνο ελάχιστο μÎγεθος χειÏοκίνητα." +"Το ScrollContainer είναι σχεδιασμÎνο να λειτουÏγεί με μοναδικό παιδί Ï„Ïπου " +"Control.\n" +"ΧÏησιμοποιήστε Îνα Container ως παιδί (VBox, HBox, κτλ), ή Îνα Control με " +"Ï€ÏοσαÏμοσμÎνο ελάχιστο μÎγεθος." #: scene/gui/tree.cpp msgid "(Other)" @@ -12696,19 +12747,16 @@ msgstr "" "Îναν κόμβο για απεικόνιση." #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid source for preview." -msgstr "Μη ÎγκυÏη πηγή!" +msgstr "ΆκυÏη πηγή για Ï€Ïοεπισκόπηση." #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid source for shader." -msgstr "Μη ÎγκυÏη πηγή!" +msgstr "ΆκυÏη πηγή Ï€ÏογÏάμματος σκίασης." #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid comparison function for that type." -msgstr "Μη ÎγκυÏη πηγή!" +msgstr "ΆκυÏη συνάÏτηση σÏγκÏισης για αυτόν τον Ï„Ïπο." #: servers/visual/shader_language.cpp msgid "Assignment to function." @@ -12726,6 +12774,15 @@ msgstr "Τα «varying» μποÏοÏν να ανατεθοÏν μόνο στηΠmsgid "Constants cannot be modified." msgstr "Οι σταθεÏÎÏ‚ δεν μποÏοÏν να Ï„ÏοποποιηθοÏν." +#~ msgid "Replaced %d occurrence(s)." +#~ msgstr "Αντικαταστάθηκαν %d εμφανίσεις." + +#~ msgid "Create Static Convex Body" +#~ msgstr "ΔημιουÏγία ÏƒÏ„Î±Ï„Î¹ÎºÎ¿Ï ÎºÏ…ÏÏ„Î¿Ï ÏƒÏŽÎ¼Î±Ï„Î¿Ï‚" + +#~ msgid "Failed creating shapes!" +#~ msgstr "Αποτυχία δημιουÏγίας σχημάτων!" + #~ msgid "" #~ "There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color]" #~ "[url=$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=" diff --git a/editor/translations/eo.po b/editor/translations/eo.po index f8818961c6..96ee7aea8d 100644 --- a/editor/translations/eo.po +++ b/editor/translations/eo.po @@ -690,8 +690,9 @@ msgid "Line Number:" msgstr "Lineo-Numeron:" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Replaced %d occurrence(s)." -msgstr "AnstataÅigis %d apero(j)n." +#, fuzzy +msgid "%d replaced." +msgstr "AnstataÅigi..." #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp #, fuzzy @@ -5747,11 +5748,12 @@ msgid "Mesh is empty!" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Trimesh Body" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Couldn't create a Trimesh collision shape." +msgstr "Ne povis krei dosierujon." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Convex Body" +msgid "Create Static Trimesh Body" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -5763,11 +5765,28 @@ msgid "Create Trimesh Static Shape" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Failed creating shapes!" +msgid "Can't create a single convex collision shape for the scene root." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Shape(s)" +msgid "Couldn't create a single convex collision shape." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Single Convex Shape" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Can't create multiple convex collision shapes for the scene root." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Couldn't create any collision shapes." +msgstr "Ne povis krei dosierujon." + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Multiple Convex Shapes" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -5819,11 +5838,40 @@ msgid "Create Trimesh Static Body" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a StaticBody and assigns a polygon-based collision shape to it " +"automatically.\n" +"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Trimesh Collision Sibling" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Collision Sibling(s)" +msgid "" +"Creates a polygon-based collision shape.\n" +"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Single Convex Collision Siblings" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a single convex collision shape.\n" +"This is the fastest (but least accurate) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Multiple Convex Collision Siblings" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a polygon-based collision shape.\n" +"This is a performance middle-ground between the two above options." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -5831,6 +5879,14 @@ msgid "Create Outline Mesh..." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a static outline mesh. The outline mesh will have its normals " +"flipped automatically.\n" +"This can be used instead of the SpatialMaterial Grow property when using " +"that property isn't possible." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "View UV1" msgstr "" @@ -8203,7 +8259,7 @@ msgstr "" msgid "No VCS addons are available." msgstr "" -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Error" msgstr "" @@ -9294,11 +9350,16 @@ msgid "Export With Debug" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "The path does not exist." +msgid "The path specified doesn't exist." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Error opening package file (it's not in ZIP format)." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid '.zip' project file, does not contain a 'project.godot' file." +msgid "" +"Invalid \".zip\" project file; it doesn't contain a \"project.godot\" file." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp @@ -9306,11 +9367,11 @@ msgid "Please choose an empty folder." msgstr "Bonvolu, elektu malplenan dosierujon." #: editor/project_manager.cpp -msgid "Please choose a 'project.godot' or '.zip' file." +msgid "Please choose a \"project.godot\" or \".zip\" file." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Directory already contains a Godot project." +msgid "This directory already contains a Godot project." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp @@ -9971,6 +10032,10 @@ msgid "Suffix" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp +msgid "Use Regular Expressions" +msgstr "" + +#: editor/rename_dialog.cpp msgid "Advanced Options" msgstr "" @@ -10005,7 +10070,7 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Per Level counter" +msgid "Per-level Counter" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -10035,10 +10100,6 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Regular Expressions" -msgstr "" - -#: editor/rename_dialog.cpp msgid "Post-Process" msgstr "" @@ -10047,11 +10108,11 @@ msgid "Keep" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "CamelCase to under_scored" +msgid "PascalCase to snake_case" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "under_scored to CamelCase" +msgid "snake_case to PascalCase" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -10070,6 +10131,14 @@ msgstr "" msgid "Reset" msgstr "" +#: editor/rename_dialog.cpp +msgid "Regular Expression Error" +msgstr "" + +#: editor/rename_dialog.cpp +msgid "At character %s" +msgstr "" + #: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Reparent Node" msgstr "" @@ -10511,7 +10580,7 @@ msgid "Invalid inherited parent name or path." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Script is valid." +msgid "Script path/name is valid." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -10610,6 +10679,10 @@ msgid "Copy Error" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Video RAM" +msgstr "" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Skip Breakpoints" msgstr "" @@ -10658,10 +10731,6 @@ msgid "Total:" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Video Mem" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Resource Path" msgstr "" @@ -12192,6 +12261,9 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" +#~ msgid "Replaced %d occurrence(s)." +#~ msgstr "AnstataÅigis %d apero(j)n." + #, fuzzy #~ msgid "Brief Description" #~ msgstr "Priskribo:" diff --git a/editor/translations/es.po b/editor/translations/es.po index 7ae1e60572..6bf8a88ad6 100644 --- a/editor/translations/es.po +++ b/editor/translations/es.po @@ -42,11 +42,12 @@ # roger <616steam@gmail.com>, 2019. # Dario <darlex259@gmail.com>, 2019. # Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>, 2019. +# Julián Luini <jluini@gmail.com>, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-27 07:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-04 21:53+0000\n" "Last-Translator: Javier Ocampos <xavier.ocampos@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/es/>\n" @@ -729,8 +730,9 @@ msgid "Line Number:" msgstr "Número de LÃnea:" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Replaced %d occurrence(s)." -msgstr "%d ocurrencia(s) reemplazada(s)." +#, fuzzy +msgid "%d replaced." +msgstr "Reemplazar..." #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "%d match." @@ -5912,12 +5914,13 @@ msgid "Mesh is empty!" msgstr "¡El Mesh está vacÃo!" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Trimesh Body" -msgstr "Crear StaticBody Triangular" +#, fuzzy +msgid "Couldn't create a Trimesh collision shape." +msgstr "Crear Collider Triangular Hermano" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Convex Body" -msgstr "Crear Static Convex Body" +msgid "Create Static Trimesh Body" +msgstr "Crear StaticBody Triangular" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "This doesn't work on scene root!" @@ -5928,11 +5931,30 @@ msgid "Create Trimesh Static Shape" msgstr "Crear Shape Estático Triangular" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Failed creating shapes!" -msgstr "¡Falló en la creación de los shapes!" +msgid "Can't create a single convex collision shape for the scene root." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Couldn't create a single convex collision shape." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Single Convex Shape" +msgstr "Crear Shape(s) Convexo(s)" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Can't create multiple convex collision shapes for the scene root." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Couldn't create any collision shapes." +msgstr "No se pudo crear la carpeta." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Shape(s)" +#, fuzzy +msgid "Create Multiple Convex Shapes" msgstr "Crear Shape(s) Convexo(s)" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -5984,18 +6006,57 @@ msgid "Create Trimesh Static Body" msgstr "Crear StaticBody Triangular" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a StaticBody and assigns a polygon-based collision shape to it " +"automatically.\n" +"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Trimesh Collision Sibling" msgstr "Crear Collider Triangular Hermano" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Collision Sibling(s)" +msgid "" +"Creates a polygon-based collision shape.\n" +"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Single Convex Collision Siblings" +msgstr "Crear Collider Convexo Hermano(s)" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a single convex collision shape.\n" +"This is the fastest (but least accurate) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Multiple Convex Collision Siblings" msgstr "Crear Collider Convexo Hermano(s)" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a polygon-based collision shape.\n" +"This is a performance middle-ground between the two above options." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Outline Mesh..." msgstr "Crear Outline Mesh..." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a static outline mesh. The outline mesh will have its normals " +"flipped automatically.\n" +"This can be used instead of the SpatialMaterial Grow property when using " +"that property isn't possible." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "View UV1" msgstr "Ver UV1" @@ -8407,7 +8468,7 @@ msgstr "TileSet" msgid "No VCS addons are available." msgstr "No hay addons de VCS disponibles." -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Error" msgstr "Error" @@ -9578,11 +9639,19 @@ msgid "Export With Debug" msgstr "Exportar Con Depuración" #: editor/project_manager.cpp -msgid "The path does not exist." +#, fuzzy +msgid "The path specified doesn't exist." msgstr "La ruta no existe." #: editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid '.zip' project file, does not contain a 'project.godot' file." +#, fuzzy +msgid "Error opening package file (it's not in ZIP format)." +msgstr "Error al abrir el archivo comprimido, no está en formato ZIP." + +#: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Invalid \".zip\" project file; it doesn't contain a \"project.godot\" file." msgstr "" "Archivo de projecto '.zip' inválido, no contiene un archivo 'project.godot'." @@ -9591,11 +9660,13 @@ msgid "Please choose an empty folder." msgstr "Por favor elija una carpeta vacÃa." #: editor/project_manager.cpp -msgid "Please choose a 'project.godot' or '.zip' file." +#, fuzzy +msgid "Please choose a \"project.godot\" or \".zip\" file." msgstr "Por favor selecciona un archivo 'project.godot' o '.zip'." #: editor/project_manager.cpp -msgid "Directory already contains a Godot project." +#, fuzzy +msgid "This directory already contains a Godot project." msgstr "El directorio ya contiene un proyecto de Godot." #: editor/project_manager.cpp @@ -10295,6 +10366,11 @@ msgid "Suffix" msgstr "Sufijo" #: editor/rename_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Use Regular Expressions" +msgstr "Expresiones regulares" + +#: editor/rename_dialog.cpp msgid "Advanced Options" msgstr "Opciones Avanzadas" @@ -10331,7 +10407,8 @@ msgstr "" "Comparar opciones de contador." #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Per Level counter" +#, fuzzy +msgid "Per-level Counter" msgstr "Contador por Nivel" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -10363,10 +10440,6 @@ msgstr "" "Los dÃgitos faltantes serán rellenados con ceros al principio." #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Regular Expressions" -msgstr "Expresiones regulares" - -#: editor/rename_dialog.cpp msgid "Post-Process" msgstr "Post-Procesado" @@ -10375,11 +10448,13 @@ msgid "Keep" msgstr "Conservar" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "CamelCase to under_scored" +#, fuzzy +msgid "PascalCase to snake_case" msgstr "CamelCase a under_scored" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "under_scored to CamelCase" +#, fuzzy +msgid "snake_case to PascalCase" msgstr "under_scored a CamelCase" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -10398,6 +10473,16 @@ msgstr "A mayúsculas" msgid "Reset" msgstr "Resetear" +#: editor/rename_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Regular Expression Error" +msgstr "Expresiones regulares" + +#: editor/rename_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "At character %s" +msgstr "Caracteres válidos:" + #: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Reparent Node" msgstr "Reemparentar nodo" @@ -10863,7 +10948,8 @@ msgid "Invalid inherited parent name or path." msgstr "Nombre o ruta del padre heredado inválido." #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Script is valid." +#, fuzzy +msgid "Script path/name is valid." msgstr "El script es válido." #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -10955,6 +11041,11 @@ msgid "Copy Error" msgstr "Copiar Error" #: editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Video RAM" +msgstr "Memoria de VÃdeo" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Skip Breakpoints" msgstr "Saltar Breakpoints" @@ -11003,10 +11094,6 @@ msgid "Total:" msgstr "Total:" #: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Video Mem" -msgstr "Memoria de VÃdeo" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Resource Path" msgstr "Ruta de Recursos" @@ -12716,6 +12803,15 @@ msgstr "Solo se pueden asignar variaciones en funciones de vértice." msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Las constantes no pueden modificarse." +#~ msgid "Replaced %d occurrence(s)." +#~ msgstr "%d ocurrencia(s) reemplazada(s)." + +#~ msgid "Create Static Convex Body" +#~ msgstr "Crear Static Convex Body" + +#~ msgid "Failed creating shapes!" +#~ msgstr "¡Falló en la creación de los shapes!" + #~ msgid "" #~ "There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color]" #~ "[url=$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=" diff --git a/editor/translations/es_AR.po b/editor/translations/es_AR.po index c367f694c1..5a9515ee87 100644 --- a/editor/translations/es_AR.po +++ b/editor/translations/es_AR.po @@ -11,15 +11,15 @@ # Javier Ocampos <xavier.ocampos@gmail.com>, 2018, 2019, 2020. # Andrés S <andres.segovia.dev@gmail.com>, 2019. # Florencia Menéndez <mariaflormz2@gmail.com>, 2019. -# roger <616steam@gmail.com>, 2019. +# roger <616steam@gmail.com>, 2019, 2020. # Francisco José Carllinni <panchopepe@protonmail.com>, 2019. # Nicolas Zirulnik <nicolaszirulnik@gmail.com>, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-27 07:09+0000\n" -"Last-Translator: Javier Ocampos <xavier.ocampos@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-02 08:52+0000\n" +"Last-Translator: roger <616steam@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish (Argentina) <https://hosted.weblate.org/projects/" "godot-engine/godot/es_AR/>\n" "Language: es_AR\n" @@ -700,8 +700,9 @@ msgid "Line Number:" msgstr "Numero de LÃnea:" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Replaced %d occurrence(s)." -msgstr "%d ocurrencia(s) Reemplazadas." +#, fuzzy +msgid "%d replaced." +msgstr "Reemplazar..." #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "%d match." @@ -5878,12 +5879,13 @@ msgid "Mesh is empty!" msgstr "¡El Mesh está vacÃo!" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Trimesh Body" -msgstr "Crear Static Trimesh Body" +#, fuzzy +msgid "Couldn't create a Trimesh collision shape." +msgstr "Crear Collider Triangular Hermano" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Convex Body" -msgstr "Crear Static Convex Body" +msgid "Create Static Trimesh Body" +msgstr "Crear Static Trimesh Body" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "This doesn't work on scene root!" @@ -5894,11 +5896,30 @@ msgid "Create Trimesh Static Shape" msgstr "Crear Trimesh Static Shape" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Failed creating shapes!" -msgstr "¡Fallo al crear shapes!" +msgid "Can't create a single convex collision shape for the scene root." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Couldn't create a single convex collision shape." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Single Convex Shape" +msgstr "Crear Shape(s) Convexo(s)" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Can't create multiple convex collision shapes for the scene root." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Couldn't create any collision shapes." +msgstr "No se pudo crear la carpeta." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Shape(s)" +#, fuzzy +msgid "Create Multiple Convex Shapes" msgstr "Crear Shape(s) Convexo(s)" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -5950,18 +5971,57 @@ msgid "Create Trimesh Static Body" msgstr "Crear StaticBody Triangular" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a StaticBody and assigns a polygon-based collision shape to it " +"automatically.\n" +"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Trimesh Collision Sibling" msgstr "Crear Collider Triangular Hermano" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Collision Sibling(s)" +msgid "" +"Creates a polygon-based collision shape.\n" +"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Single Convex Collision Siblings" +msgstr "Crear Collider Convexo Hermano(s)" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a single convex collision shape.\n" +"This is the fastest (but least accurate) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Multiple Convex Collision Siblings" msgstr "Crear Collider Convexo Hermano(s)" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a polygon-based collision shape.\n" +"This is a performance middle-ground between the two above options." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Outline Mesh..." msgstr "Crear Outline Mesh..." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a static outline mesh. The outline mesh will have its normals " +"flipped automatically.\n" +"This can be used instead of the SpatialMaterial Grow property when using " +"that property isn't possible." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "View UV1" msgstr "Ver UV1" @@ -6646,7 +6706,7 @@ msgstr "El script falló al recargar, revisá errores en la consola." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Script is not in tool mode, will not be able to run." -msgstr "Es script no esta en modo tool, no sera posible ejecutarlo." +msgstr "El script no esta en modo tool, no sera posible ejecutarlo." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -8372,7 +8432,7 @@ msgstr "TileSet" msgid "No VCS addons are available." msgstr "No hay addons de VCS disponibles." -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Error" msgstr "Error" @@ -9543,11 +9603,19 @@ msgid "Export With Debug" msgstr "Exportar Con Depuración" #: editor/project_manager.cpp -msgid "The path does not exist." +#, fuzzy +msgid "The path specified doesn't exist." msgstr "La ruta no existe." #: editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid '.zip' project file, does not contain a 'project.godot' file." +#, fuzzy +msgid "Error opening package file (it's not in ZIP format)." +msgstr "Error al abrir el archivo comprimido, no está en formato ZIP." + +#: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Invalid \".zip\" project file; it doesn't contain a \"project.godot\" file." msgstr "" "Archivo de projecto '.zip' inválido, no contiene un archivo 'project.godot'." @@ -9556,11 +9624,13 @@ msgid "Please choose an empty folder." msgstr "Por favor elegà una carpeta vacÃa." #: editor/project_manager.cpp -msgid "Please choose a 'project.godot' or '.zip' file." +#, fuzzy +msgid "Please choose a \"project.godot\" or \".zip\" file." msgstr "Por favor elegà un archivo 'project.godot' o '.zip'." #: editor/project_manager.cpp -msgid "Directory already contains a Godot project." +#, fuzzy +msgid "This directory already contains a Godot project." msgstr "El directorio ya contiene un proyecto de Godot." #: editor/project_manager.cpp @@ -10261,6 +10331,11 @@ msgid "Suffix" msgstr "Sufijo" #: editor/rename_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Use Regular Expressions" +msgstr "Expresiones Regulares" + +#: editor/rename_dialog.cpp msgid "Advanced Options" msgstr "Opciones Avanzadas" @@ -10297,7 +10372,8 @@ msgstr "" "Comparar opciones de contador." #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Per Level counter" +#, fuzzy +msgid "Per-level Counter" msgstr "Contador por nivel" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -10329,10 +10405,6 @@ msgstr "" "Los dÃgitos faltantes serán rellenados con ceros al principio." #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Regular Expressions" -msgstr "Expresiones Regulares" - -#: editor/rename_dialog.cpp msgid "Post-Process" msgstr "Post-Procesado" @@ -10341,11 +10413,13 @@ msgid "Keep" msgstr "Conservar" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "CamelCase to under_scored" +#, fuzzy +msgid "PascalCase to snake_case" msgstr "CamelCase a under_scored" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "under_scored to CamelCase" +#, fuzzy +msgid "snake_case to PascalCase" msgstr "under_scored a CamelCase" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -10364,6 +10438,16 @@ msgstr "A Mayúsculas" msgid "Reset" msgstr "Resetear" +#: editor/rename_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Regular Expression Error" +msgstr "Expresiones Regulares" + +#: editor/rename_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "At character %s" +msgstr "Caracteres válidos:" + #: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Reparent Node" msgstr "Reemparentar Nodo" @@ -10830,7 +10914,8 @@ msgid "Invalid inherited parent name or path." msgstr "Ruta o nombre del padre heredado inválido." #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Script is valid." +#, fuzzy +msgid "Script path/name is valid." msgstr "El script es válido." #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -10922,6 +11007,11 @@ msgid "Copy Error" msgstr "Copiar Error" #: editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Video RAM" +msgstr "Mem. de Video" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Skip Breakpoints" msgstr "Saltear Breakpoints" @@ -10970,10 +11060,6 @@ msgid "Total:" msgstr "Total:" #: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Video Mem" -msgstr "Mem. de Video" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Resource Path" msgstr "Ruta de Recursos" @@ -12675,6 +12761,15 @@ msgstr "Solo se pueden asignar variaciones en funciones de vértice." msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Las constantes no pueden modificarse." +#~ msgid "Replaced %d occurrence(s)." +#~ msgstr "%d ocurrencia(s) Reemplazadas." + +#~ msgid "Create Static Convex Body" +#~ msgstr "Crear Static Convex Body" + +#~ msgid "Failed creating shapes!" +#~ msgstr "¡Fallo al crear shapes!" + #~ msgid "" #~ "There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color]" #~ "[url=$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=" diff --git a/editor/translations/et.po b/editor/translations/et.po index 1db95acc83..ff0a3d9535 100644 --- a/editor/translations/et.po +++ b/editor/translations/et.po @@ -669,7 +669,7 @@ msgid "Line Number:" msgstr "" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Replaced %d occurrence(s)." +msgid "%d replaced." msgstr "" #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp @@ -5653,11 +5653,11 @@ msgid "Mesh is empty!" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Trimesh Body" +msgid "Couldn't create a Trimesh collision shape." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Convex Body" +msgid "Create Static Trimesh Body" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -5669,11 +5669,27 @@ msgid "Create Trimesh Static Shape" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Failed creating shapes!" +msgid "Can't create a single convex collision shape for the scene root." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Couldn't create a single convex collision shape." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Single Convex Shape" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Shape(s)" +msgid "Can't create multiple convex collision shapes for the scene root." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Couldn't create any collision shapes." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Multiple Convex Shapes" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -5725,11 +5741,40 @@ msgid "Create Trimesh Static Body" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a StaticBody and assigns a polygon-based collision shape to it " +"automatically.\n" +"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Trimesh Collision Sibling" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Collision Sibling(s)" +msgid "" +"Creates a polygon-based collision shape.\n" +"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Single Convex Collision Siblings" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a single convex collision shape.\n" +"This is the fastest (but least accurate) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Multiple Convex Collision Siblings" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a polygon-based collision shape.\n" +"This is a performance middle-ground between the two above options." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -5737,6 +5782,14 @@ msgid "Create Outline Mesh..." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a static outline mesh. The outline mesh will have its normals " +"flipped automatically.\n" +"This can be used instead of the SpatialMaterial Grow property when using " +"that property isn't possible." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "View UV1" msgstr "" @@ -8102,7 +8155,7 @@ msgstr "" msgid "No VCS addons are available." msgstr "" -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Error" msgstr "" @@ -9189,11 +9242,16 @@ msgid "Export With Debug" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "The path does not exist." +msgid "The path specified doesn't exist." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid '.zip' project file, does not contain a 'project.godot' file." +msgid "Error opening package file (it's not in ZIP format)." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"Invalid \".zip\" project file; it doesn't contain a \"project.godot\" file." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp @@ -9201,11 +9259,11 @@ msgid "Please choose an empty folder." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Please choose a 'project.godot' or '.zip' file." +msgid "Please choose a \"project.godot\" or \".zip\" file." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Directory already contains a Godot project." +msgid "This directory already contains a Godot project." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp @@ -9851,6 +9909,10 @@ msgid "Suffix" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp +msgid "Use Regular Expressions" +msgstr "" + +#: editor/rename_dialog.cpp msgid "Advanced Options" msgstr "" @@ -9885,7 +9947,7 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Per Level counter" +msgid "Per-level Counter" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -9915,10 +9977,6 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Regular Expressions" -msgstr "" - -#: editor/rename_dialog.cpp msgid "Post-Process" msgstr "" @@ -9927,11 +9985,11 @@ msgid "Keep" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "CamelCase to under_scored" +msgid "PascalCase to snake_case" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "under_scored to CamelCase" +msgid "snake_case to PascalCase" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -9950,6 +10008,14 @@ msgstr "" msgid "Reset" msgstr "" +#: editor/rename_dialog.cpp +msgid "Regular Expression Error" +msgstr "" + +#: editor/rename_dialog.cpp +msgid "At character %s" +msgstr "" + #: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Reparent Node" msgstr "" @@ -10391,7 +10457,7 @@ msgid "Invalid inherited parent name or path." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Script is valid." +msgid "Script path/name is valid." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -10484,6 +10550,10 @@ msgid "Copy Error" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Video RAM" +msgstr "" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Skip Breakpoints" msgstr "" @@ -10532,10 +10602,6 @@ msgid "Total:" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Video Mem" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Resource Path" msgstr "" diff --git a/editor/translations/eu.po b/editor/translations/eu.po index b9a682553e..bf4634ba8d 100644 --- a/editor/translations/eu.po +++ b/editor/translations/eu.po @@ -666,7 +666,7 @@ msgid "Line Number:" msgstr "" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Replaced %d occurrence(s)." +msgid "%d replaced." msgstr "" #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp @@ -5639,11 +5639,11 @@ msgid "Mesh is empty!" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Trimesh Body" +msgid "Couldn't create a Trimesh collision shape." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Convex Body" +msgid "Create Static Trimesh Body" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -5655,11 +5655,27 @@ msgid "Create Trimesh Static Shape" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Failed creating shapes!" +msgid "Can't create a single convex collision shape for the scene root." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Couldn't create a single convex collision shape." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Single Convex Shape" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Shape(s)" +msgid "Can't create multiple convex collision shapes for the scene root." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Couldn't create any collision shapes." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Multiple Convex Shapes" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -5711,11 +5727,40 @@ msgid "Create Trimesh Static Body" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a StaticBody and assigns a polygon-based collision shape to it " +"automatically.\n" +"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Trimesh Collision Sibling" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Collision Sibling(s)" +msgid "" +"Creates a polygon-based collision shape.\n" +"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Single Convex Collision Siblings" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a single convex collision shape.\n" +"This is the fastest (but least accurate) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Multiple Convex Collision Siblings" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a polygon-based collision shape.\n" +"This is a performance middle-ground between the two above options." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -5723,6 +5768,14 @@ msgid "Create Outline Mesh..." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a static outline mesh. The outline mesh will have its normals " +"flipped automatically.\n" +"This can be used instead of the SpatialMaterial Grow property when using " +"that property isn't possible." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "View UV1" msgstr "" @@ -8087,7 +8140,7 @@ msgstr "" msgid "No VCS addons are available." msgstr "" -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Error" msgstr "" @@ -9171,11 +9224,16 @@ msgid "Export With Debug" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "The path does not exist." +msgid "The path specified doesn't exist." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid '.zip' project file, does not contain a 'project.godot' file." +msgid "Error opening package file (it's not in ZIP format)." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"Invalid \".zip\" project file; it doesn't contain a \"project.godot\" file." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp @@ -9183,11 +9241,11 @@ msgid "Please choose an empty folder." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Please choose a 'project.godot' or '.zip' file." +msgid "Please choose a \"project.godot\" or \".zip\" file." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Directory already contains a Godot project." +msgid "This directory already contains a Godot project." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp @@ -9833,6 +9891,10 @@ msgid "Suffix" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp +msgid "Use Regular Expressions" +msgstr "" + +#: editor/rename_dialog.cpp msgid "Advanced Options" msgstr "" @@ -9867,7 +9929,7 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Per Level counter" +msgid "Per-level Counter" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -9897,10 +9959,6 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Regular Expressions" -msgstr "" - -#: editor/rename_dialog.cpp msgid "Post-Process" msgstr "" @@ -9909,11 +9967,11 @@ msgid "Keep" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "CamelCase to under_scored" +msgid "PascalCase to snake_case" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "under_scored to CamelCase" +msgid "snake_case to PascalCase" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -9932,6 +9990,14 @@ msgstr "" msgid "Reset" msgstr "" +#: editor/rename_dialog.cpp +msgid "Regular Expression Error" +msgstr "" + +#: editor/rename_dialog.cpp +msgid "At character %s" +msgstr "" + #: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Reparent Node" msgstr "" @@ -10371,7 +10437,7 @@ msgid "Invalid inherited parent name or path." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Script is valid." +msgid "Script path/name is valid." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -10463,6 +10529,10 @@ msgid "Copy Error" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Video RAM" +msgstr "" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Skip Breakpoints" msgstr "" @@ -10511,10 +10581,6 @@ msgid "Total:" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Video Mem" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Resource Path" msgstr "" diff --git a/editor/translations/fa.po b/editor/translations/fa.po index 5d071126c6..295a94d322 100644 --- a/editor/translations/fa.po +++ b/editor/translations/fa.po @@ -712,8 +712,9 @@ msgid "Line Number:" msgstr "شماره خط:" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Replaced %d occurrence(s)." -msgstr "تعداد d% رخداد جایگزین شد." +#, fuzzy +msgid "%d replaced." +msgstr "جایگزینی" #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "%d match." @@ -5992,11 +5993,12 @@ msgid "Mesh is empty!" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Trimesh Body" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Couldn't create a Trimesh collision shape." +msgstr "ناتوان در ساختن پوشه." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Convex Body" +msgid "Create Static Trimesh Body" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -6008,12 +6010,30 @@ msgid "Create Trimesh Static Shape" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Failed creating shapes!" +msgid "Can't create a single convex collision shape for the scene root." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Couldn't create a single convex collision shape." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Create Convex Shape(s)" +msgid "Create Single Convex Shape" +msgstr "ساختن %s جدید" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Can't create multiple convex collision shapes for the scene root." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Couldn't create any collision shapes." +msgstr "ناتوان در ساختن پوشه." + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Multiple Convex Shapes" msgstr "ساختن %s جدید" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -6065,19 +6085,57 @@ msgid "Create Trimesh Static Body" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a StaticBody and assigns a polygon-based collision shape to it " +"automatically.\n" +"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Trimesh Collision Sibling" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a polygon-based collision shape.\n" +"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Single Convex Collision Siblings" +msgstr "انتخاب شده را تغییر مقیاس بده" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a single convex collision shape.\n" +"This is the fastest (but least accurate) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Create Convex Collision Sibling(s)" +msgid "Create Multiple Convex Collision Siblings" msgstr "انتخاب شده را تغییر مقیاس بده" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a polygon-based collision shape.\n" +"This is a performance middle-ground between the two above options." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Outline Mesh..." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a static outline mesh. The outline mesh will have its normals " +"flipped automatically.\n" +"This can be used instead of the SpatialMaterial Grow property when using " +"that property isn't possible." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "View UV1" msgstr "پرونده:" @@ -8608,7 +8666,7 @@ msgstr "صدور مجموعه کاشی" msgid "No VCS addons are available." msgstr "" -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Error" msgstr "" @@ -9747,11 +9805,16 @@ msgstr "صدور با اشکال زدا" #: editor/project_manager.cpp #, fuzzy -msgid "The path does not exist." +msgid "The path specified doesn't exist." msgstr "پرونده موجود نیست." #: editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid '.zip' project file, does not contain a 'project.godot' file." +msgid "Error opening package file (it's not in ZIP format)." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"Invalid \".zip\" project file; it doesn't contain a \"project.godot\" file." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp @@ -9759,11 +9822,11 @@ msgid "Please choose an empty folder." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Please choose a 'project.godot' or '.zip' file." +msgid "Please choose a \"project.godot\" or \".zip\" file." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Directory already contains a Godot project." +msgid "This directory already contains a Godot project." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp @@ -10438,6 +10501,11 @@ msgid "Suffix" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Use Regular Expressions" +msgstr "انتقال را در انیمیشن تغییر بده" + +#: editor/rename_dialog.cpp msgid "Advanced Options" msgstr "" @@ -10475,7 +10543,7 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Per Level counter" +msgid "Per-level Counter" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -10506,11 +10574,6 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -#, fuzzy -msgid "Regular Expressions" -msgstr "انتقال را در انیمیشن تغییر بده" - -#: editor/rename_dialog.cpp msgid "Post-Process" msgstr "" @@ -10519,11 +10582,11 @@ msgid "Keep" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "CamelCase to under_scored" +msgid "PascalCase to snake_case" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "under_scored to CamelCase" +msgid "snake_case to PascalCase" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -10544,6 +10607,16 @@ msgstr "" msgid "Reset" msgstr "بازنشانی بزرگنمایی" +#: editor/rename_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Regular Expression Error" +msgstr "انتقال را در انیمیشن تغییر بده" + +#: editor/rename_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "At character %s" +msgstr "کاراکترهای معتبر:" + #: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Reparent Node" msgstr "گره تغییر والد" @@ -11018,7 +11091,7 @@ msgid "Invalid inherited parent name or path." msgstr "نام دارایی ایندکس نامعتبر." #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Script is valid." +msgid "Script path/name is valid." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -11125,6 +11198,10 @@ msgid "Copy Error" msgstr "خطاهای بارگذاری" #: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Video RAM" +msgstr "" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp #, fuzzy msgid "Skip Breakpoints" msgstr "ØØ°Ù Ú©Ù†" @@ -11175,10 +11252,6 @@ msgid "Total:" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Video Mem" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Resource Path" msgstr "" @@ -12850,6 +12923,9 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" +#~ msgid "Replaced %d occurrence(s)." +#~ msgstr "تعداد d% رخداد جایگزین شد." + #, fuzzy #~ msgid "Brief Description" #~ msgstr "خلاصه توضیØات:" diff --git a/editor/translations/fi.po b/editor/translations/fi.po index bac46bbf8b..644271f3ec 100644 --- a/editor/translations/fi.po +++ b/editor/translations/fi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-27 07:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-02 08:51+0000\n" "Last-Translator: Tapani Niemi <tapani.niemi@kapsi.fi>\n" "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/fi/>\n" @@ -687,8 +687,9 @@ msgid "Line Number:" msgstr "Rivinumero:" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Replaced %d occurrence(s)." -msgstr "Korvattu %d osuvuutta." +#, fuzzy +msgid "%d replaced." +msgstr "Korvaa..." #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "%d match." @@ -806,7 +807,7 @@ msgstr "Ylimääräiset argumentit:" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Receiver Method:" -msgstr "Valitse metodi:" +msgstr "Vastaanottava metodi:" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Advanced" @@ -1734,7 +1735,7 @@ msgstr "Tyhjennä profiili" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Godot Feature Profile" -msgstr "Hallinnoi editorin ominaisuusprofiilit" +msgstr "Godotin ominaisuusprofiili" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Import Profile(s)" @@ -2252,11 +2253,11 @@ msgstr "Virhe tallennettaessa MeshLibrary resurssia!" #: editor/editor_node.cpp msgid "Can't load TileSet for merging!" -msgstr "Ei voida ladata ruutuvalikoimaa yhdistämistä varten!" +msgstr "Ei voida ladata laattavalikoimaa yhdistämistä varten!" #: editor/editor_node.cpp msgid "Error saving TileSet!" -msgstr "Virhe tallennettaessa ruutuvalikoimaa!" +msgstr "Virhe tallennettaessa laattavalikoimaa!" #: editor/editor_node.cpp msgid "Error trying to save layout!" @@ -2401,7 +2402,7 @@ msgstr "Tätä toimintoa ei voida suorittaa ilman juurisolmua." #: editor/editor_node.cpp msgid "Export Tile Set" -msgstr "Vie ruutuvalikoima" +msgstr "Vie laattavalikoima" #: editor/editor_node.cpp msgid "This operation can't be done without a selected node." @@ -2690,7 +2691,7 @@ msgstr "Mesh-kirjastoksi..." #: editor/editor_node.cpp msgid "TileSet..." -msgstr "Ruutuvalikoimaksi..." +msgstr "Laattavalikoimaksi..." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp @@ -5192,11 +5193,11 @@ msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Top Left" -msgstr "Vasemmassa yläkulmassa" +msgstr "Ylävasen" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Top Right" -msgstr "Oikeassa yläkulmassa" +msgstr "Yläoikea" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Bottom Right" @@ -5228,27 +5229,27 @@ msgstr "Keskitä" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Left Wide" -msgstr "Vasen näkymä" +msgstr "Laaja vasemmalla" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Top Wide" -msgstr "Ylänäkymä" +msgstr "Laaja ylhäällä" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Right Wide" -msgstr "Oikea näkymä" +msgstr "Laaja oikealla" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Bottom Wide" -msgstr "Alanäkymä" +msgstr "Laaja alhaalla" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "VCenter Wide" -msgstr "Pystykeskitetty laaja" +msgstr "Vaakakeskitetty laaja" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "HCenter Wide" -msgstr "Vaakakeskitetty laaja" +msgstr "Pystykeskitetty laaja" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Full Rect" @@ -5256,7 +5257,7 @@ msgstr "Täysi ruutu" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Keep Ratio" -msgstr "Skaalaussuhde" +msgstr "Säilytä suhde" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Anchors only" @@ -5835,12 +5836,13 @@ msgid "Mesh is empty!" msgstr "Mesh on tyhjä!" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Trimesh Body" -msgstr "Luo konkaavi staattinen kappale" +#, fuzzy +msgid "Couldn't create a Trimesh collision shape." +msgstr "Luo konkaavi törmäysmuoto sisareksi" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Convex Body" -msgstr "Luo konveksi staattinen kappale" +msgid "Create Static Trimesh Body" +msgstr "Luo konkaavi staattinen kappale" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "This doesn't work on scene root!" @@ -5851,11 +5853,30 @@ msgid "Create Trimesh Static Shape" msgstr "Luo staattinen konkaavi muoto" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Failed creating shapes!" -msgstr "Muotojen luonti epäonnistui!" +msgid "Can't create a single convex collision shape for the scene root." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Couldn't create a single convex collision shape." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Single Convex Shape" +msgstr "Luo konvekseja muotoja" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Can't create multiple convex collision shapes for the scene root." +msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Shape(s)" +#, fuzzy +msgid "Couldn't create any collision shapes." +msgstr "Kansiota ei voitu luoda." + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Multiple Convex Shapes" msgstr "Luo konvekseja muotoja" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -5907,18 +5928,57 @@ msgid "Create Trimesh Static Body" msgstr "Luo konkaavi staattinen kappale" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a StaticBody and assigns a polygon-based collision shape to it " +"automatically.\n" +"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Trimesh Collision Sibling" msgstr "Luo konkaavi törmäysmuoto sisareksi" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Collision Sibling(s)" +msgid "" +"Creates a polygon-based collision shape.\n" +"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Single Convex Collision Siblings" +msgstr "Luo konvekseja törmäysmuotoja sisariksi" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a single convex collision shape.\n" +"This is the fastest (but least accurate) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Multiple Convex Collision Siblings" msgstr "Luo konvekseja törmäysmuotoja sisariksi" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a polygon-based collision shape.\n" +"This is a performance middle-ground between the two above options." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Outline Mesh..." msgstr "Luo ääriviivoista Mesh..." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a static outline mesh. The outline mesh will have its normals " +"flipped automatically.\n" +"This can be used instead of the SpatialMaterial Grow property when using " +"that property isn't possible." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "View UV1" msgstr "Näytä UV1" @@ -6599,7 +6659,8 @@ msgstr "Skriptiä ei voi saada suorittamista varten." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Script failed reloading, check console for errors." -msgstr "Skriptin lataus epäonnistui. Tarkista konsolissa virheiden varalta." +msgstr "" +"Skriptin uudelleenlataus epäonnistui, tarkista konsoli virheiden varalta." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Script is not in tool mode, will not be able to run." @@ -6609,8 +6670,8 @@ msgstr "Skripti ei ole työkalutilassa, sitä ei voi suorittaa." msgid "" "To run this script, it must inherit EditorScript and be set to tool mode." msgstr "" -"Tämän skriptin suorittamiseksi sen on perittävä EditorScript ja asetettava " -"se työkalutilaan." +"Tämän skriptin suorittamiseksi sen on perittävä EditorScript ja olla " +"asetettu työkalutilaan." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Import Theme" @@ -7915,7 +7976,7 @@ msgstr "Tyhjennä valittu alue" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Fix Invalid Tiles" -msgstr "Korjaa virheelliset ruudut" +msgstr "Korjaa virheelliset laatat" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp @@ -7924,7 +7985,7 @@ msgstr "Leikkaa valinta" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Paint TileMap" -msgstr "Täytä ruudukko" +msgstr "Täytä laattakartta" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Line Draw" @@ -7940,11 +8001,11 @@ msgstr "Täyttö" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Erase TileMap" -msgstr "Tyhjennä ruudukko" +msgstr "Tyhjennä laattakartta" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Find Tile" -msgstr "Etsi ruutu" +msgstr "Etsi laatta" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Transpose" @@ -7952,7 +8013,7 @@ msgstr "Transponoi" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Disable Autotile" -msgstr "Poista automaattiruudutus käytöstä" +msgstr "Poista automaattilaatoitus käytöstä" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Enable Priority" @@ -7960,17 +8021,17 @@ msgstr "Ota prioriteetti käyttöön" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Filter tiles" -msgstr "Suodata ruutuja" +msgstr "Suodata laattoja" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Give a TileSet resource to this TileMap to use its tiles." msgstr "" -"Anna tälle ruutukartalle (TileMap) ruutuvalikoimaresurssi (TileSet) " -"käyttääksesi sen ruutuja." +"Anna tälle laattakartalle (TileMap) laattavalikoimaresurssi (TileSet) " +"käyttääksesi sen laattoja." #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Paint Tile" -msgstr "Maalaa ruutu" +msgstr "Maalaa laatta" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -7982,7 +8043,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Pick Tile" -msgstr "Poimi ruutu" +msgstr "Poimi laatta" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Rotate Left" @@ -8006,11 +8067,11 @@ msgstr "Tyhjennä muunnos" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Add Texture(s) to TileSet." -msgstr "Lisää tekstuurit ruutuvalikoimaan." +msgstr "Lisää tekstuurit laattavalikoimaan." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Remove selected Texture from TileSet." -msgstr "Poista valittu tekstuuri ruutuvalikoimasta." +msgstr "Poista valittu tekstuuri laattavalikoimasta." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create from Scene" @@ -8038,7 +8099,7 @@ msgstr "Seuraava koordinaatti" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Select the next shape, subtile, or Tile." -msgstr "Valitse seuraava muoto, aliruutu tai ruutu." +msgstr "Valitse seuraava muoto, alilaatta tai laatta." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Previous Coordinate" @@ -8046,7 +8107,7 @@ msgstr "Edellinen koordinaatti" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Select the previous shape, subtile, or Tile." -msgstr "Valitse edellinen muoto, aliruutu tai ruutu." +msgstr "Valitse edellinen muoto, alilaatta tai laatta." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Region" @@ -8058,11 +8119,11 @@ msgstr "Törmäys" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Occlusion" -msgstr "Peittotila" +msgstr "Peitto" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Navigation" -msgstr "Siirtymistila" +msgstr "Siirtyminen" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Bitmask" @@ -8138,19 +8199,19 @@ msgstr "Aseta tarttuminen ja näytä ruudukko (muokattavissa Tarkastelussa)." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Display Tile Names (Hold Alt Key)" -msgstr "Näytä ruutujen nimet (pidä Alt-näppäin pohjassa)" +msgstr "Näytä laattojen nimet (pidä Alt-näppäin pohjassa)" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "" "Add or select a texture on the left panel to edit the tiles bound to it." msgstr "" "Lisää tai valitse tekstuuri vasemmasta paneelista muokataksesi siihen " -"sidottuja ruutuja." +"sidottuja laattoja." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Remove selected texture? This will remove all tiles which use it." msgstr "" -"Poista valittu tekstuuri? Tämä poistaa kaikki ruudut, jotka käyttävät sitä." +"Poista valittu tekstuuri? Tämä poistaa kaikki laatat, jotka käyttävät sitä." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "You haven't selected a texture to remove." @@ -8158,7 +8219,7 @@ msgstr "Et ole valinnut poistettavaa tekstuuria." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create from scene? This will overwrite all current tiles." -msgstr "Luo skenestä? Tämä ylikirjoittaa kaikki nykyiset ruudut." +msgstr "Luo skenestä? Tämä ylikirjoittaa kaikki nykyiset laatat." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Merge from scene?" @@ -8178,7 +8239,7 @@ msgid "" "Click on another Tile to edit it." msgstr "" "Vedä kahvoja muokataksesi suorakulmiota.\n" -"Napsauta toista ruutua muokataksesi sitä." +"Napsauta toista laattaa muokataksesi sitä." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Delete selected Rect." @@ -8189,8 +8250,8 @@ msgid "" "Select current edited sub-tile.\n" "Click on another Tile to edit it." msgstr "" -"Valitse muokattavana oleva aliruutu.\n" -"Napsauta toista ruutua muokataksesi sitä." +"Valitse muokattavana oleva alilaatta.\n" +"Napsauta toista laattaa muokataksesi sitä." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Delete polygon." @@ -8206,7 +8267,7 @@ msgstr "" "Hiiren vasen: aseta bitti päälle.\n" "Hiiren oikea: aseta bitti pois päältä.\n" "Shift+Hiiren vasen: aseta jokeribitti.\n" -"Napsauta toista ruutua muokataksesi sitä." +"Napsauta toista laattaa muokataksesi sitä." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -8214,41 +8275,41 @@ msgid "" "bindings.\n" "Click on another Tile to edit it." msgstr "" -"Valitse aliruutu, jota käytetään ikonina ja myös virheellisten " -"automaattiruudutusten ilmaisemiseen.\n" -"Napsauta toista ruutua muokataksesi sitä." +"Valitse alilaatta, jota käytetään ikonina ja myös virheellisten " +"automaattilaatoitusten ilmaisemiseen.\n" +"Napsauta toista laattaa muokataksesi sitä." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "" "Select sub-tile to change its priority.\n" "Click on another Tile to edit it." msgstr "" -"Valitse aliruutu muuttaaksesi sen tärkeyttä.\n" -"Napsauta toista ruutua muokataksesi sitä." +"Valitse alilaatta muuttaaksesi sen tärkeyttä.\n" +"Napsauta toista laattaa muokataksesi sitä." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "" "Select sub-tile to change its z index.\n" "Click on another Tile to edit it." msgstr "" -"Valitse aliruutu muuttaaksesi sen z-järjestystä.\n" -"Napsauta toista ruutua muokataksesi sitä." +"Valitse alilaatta muuttaaksesi sen z-järjestystä.\n" +"Napsauta toista laattaa muokataksesi sitä." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Set Tile Region" -msgstr "Aseta ruudun alue" +msgstr "Aseta laatan alue" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create Tile" -msgstr "Luo ruutu" +msgstr "Luo laatta" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Set Tile Icon" -msgstr "Aseta ruudun ikoni" +msgstr "Aseta laatan ikoni" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Edit Tile Bitmask" -msgstr "Muokkaa ruudun bittimaskia" +msgstr "Muokkaa laatan bittimaskia" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Edit Collision Polygon" @@ -8264,11 +8325,11 @@ msgstr "Muokkaa navigointipolygonia" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Paste Tile Bitmask" -msgstr "Liitä ruudun bittimaski" +msgstr "Liitä laatan bittimaski" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Clear Tile Bitmask" -msgstr "Tyhjennä ruudun bittimaski" +msgstr "Tyhjennä laatan bittimaski" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Make Polygon Concave" @@ -8280,7 +8341,7 @@ msgstr "Tee polygonista konveksi" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Remove Tile" -msgstr "Poista ruutu" +msgstr "Poista laatta" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Remove Collision Polygon" @@ -8296,11 +8357,11 @@ msgstr "Poista navigointipolygoni" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Edit Tile Priority" -msgstr "Muokkaa ruudun prioriteettia" +msgstr "Muokkaa laatan prioriteettia" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Edit Tile Z Index" -msgstr "Muokkaa ruudun Z-indeksiä" +msgstr "Muokkaa laatan Z-indeksiä" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Make Convex" @@ -8324,13 +8385,13 @@ msgstr "Tätä ominaisuutta ei voi muuttaa." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "TileSet" -msgstr "Ruutuvalikoima" +msgstr "Laattavalikoima" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "No VCS addons are available." msgstr "VCS-lisäosia ei ole saatavilla." -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Error" msgstr "Virhe" @@ -9480,7 +9541,7 @@ msgstr "ZIP-tiedosto" #: editor/project_export.cpp msgid "Godot Game Pack" -msgstr "Godot-peli paketti" +msgstr "Godot-pelipaketti" #: editor/project_export.cpp msgid "Export templates for this platform are missing:" @@ -9495,11 +9556,19 @@ msgid "Export With Debug" msgstr "Vie debugaten" #: editor/project_manager.cpp -msgid "The path does not exist." +#, fuzzy +msgid "The path specified doesn't exist." msgstr "Polkua ei ole olemassa." #: editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid '.zip' project file, does not contain a 'project.godot' file." +#, fuzzy +msgid "Error opening package file (it's not in ZIP format)." +msgstr "Virhe avattaessa pakettitiedostoa, ei ZIP-muodossa." + +#: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Invalid \".zip\" project file; it doesn't contain a \"project.godot\" file." msgstr "" "Virheellinen '.zip' projektitiedosto; se ei sisällä 'project.godot' " "tiedostoa." @@ -9509,11 +9578,13 @@ msgid "Please choose an empty folder." msgstr "Ole hyvä ja valitse tyhjä kansio." #: editor/project_manager.cpp -msgid "Please choose a 'project.godot' or '.zip' file." +#, fuzzy +msgid "Please choose a \"project.godot\" or \".zip\" file." msgstr "Ole hyvä ja valitse 'project.godot' tai '.zip' tiedosto." #: editor/project_manager.cpp -msgid "Directory already contains a Godot project." +#, fuzzy +msgid "This directory already contains a Godot project." msgstr "Hakemisto sisältää jo Godot-projektin." #: editor/project_manager.cpp @@ -10209,6 +10280,11 @@ msgid "Suffix" msgstr "Pääte" #: editor/rename_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Use Regular Expressions" +msgstr "Säännölliset lausekkeet" + +#: editor/rename_dialog.cpp msgid "Advanced Options" msgstr "Edistyneet asetukset" @@ -10245,7 +10321,8 @@ msgstr "" "Vertaa laskurin valintoja." #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Per Level counter" +#, fuzzy +msgid "Per-level Counter" msgstr "Per taso -laskuri" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -10277,10 +10354,6 @@ msgstr "" "Puuttuvat numeromerkit täytetään edeltävillä nollilla." #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Regular Expressions" -msgstr "Säännölliset lausekkeet" - -#: editor/rename_dialog.cpp msgid "Post-Process" msgstr "Jälkikäsittely" @@ -10289,11 +10362,13 @@ msgid "Keep" msgstr "Pidä" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "CamelCase to under_scored" +#, fuzzy +msgid "PascalCase to snake_case" msgstr "CamelCase ala_viivoiksi" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "under_scored to CamelCase" +#, fuzzy +msgid "snake_case to PascalCase" msgstr "ala_viivat CamelCaseksi" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -10312,6 +10387,16 @@ msgstr "Isoiksi kirjaimiksi" msgid "Reset" msgstr "Palauta" +#: editor/rename_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Regular Expression Error" +msgstr "Säännölliset lausekkeet" + +#: editor/rename_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "At character %s" +msgstr "Kelvolliset merkit:" + #: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Reparent Node" msgstr "Vaihda solmun isäntää" @@ -10778,7 +10863,8 @@ msgid "Invalid inherited parent name or path." msgstr "Virheellinen peritty isännän nimi tai polku." #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Script is valid." +#, fuzzy +msgid "Script path/name is valid." msgstr "Skripti kelpaa." #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -10870,6 +10956,11 @@ msgid "Copy Error" msgstr "Kopioi virhe" #: editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Video RAM" +msgstr "Näyttömuisti" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Skip Breakpoints" msgstr "Sivuuta keskeytyskohdat" @@ -10918,10 +11009,6 @@ msgid "Total:" msgstr "Yhteensä:" #: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Video Mem" -msgstr "Näyttömuisti" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Resource Path" msgstr "Resurssipolku" @@ -12157,7 +12244,7 @@ msgid "" "to. Please use it as a child of Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, " "KinematicBody2D, etc. to give them a shape." msgstr "" -"TileMap, jolla on \"Use Parent on\", tarvitsee CollisionObject2D " +"Laattakartta, jolla on \"Use Parent\" käytössä, tarvitsee CollisionObject2D " "isäntäsolmun, jolle voi antaa muotoja. Käytä sitä ainoastaan Area2D, " "StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, jne. alla antaaksesi niille " "muodon." @@ -12603,6 +12690,15 @@ msgstr "Varying tyypin voi sijoittaa vain vertex-funktiossa." msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Vakioita ei voi muokata." +#~ msgid "Replaced %d occurrence(s)." +#~ msgstr "Korvattu %d osuvuutta." + +#~ msgid "Create Static Convex Body" +#~ msgstr "Luo konveksi staattinen kappale" + +#~ msgid "Failed creating shapes!" +#~ msgstr "Muotojen luonti epäonnistui!" + #~ msgid "" #~ "There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color]" #~ "[url=$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=" diff --git a/editor/translations/fil.po b/editor/translations/fil.po index c8a2a20684..89cd86eefd 100644 --- a/editor/translations/fil.po +++ b/editor/translations/fil.po @@ -673,8 +673,9 @@ msgid "Line Number:" msgstr "" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Replaced %d occurrence(s)." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "%d replaced." +msgstr "Palitan" #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "%d match." @@ -5653,11 +5654,11 @@ msgid "Mesh is empty!" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Trimesh Body" +msgid "Couldn't create a Trimesh collision shape." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Convex Body" +msgid "Create Static Trimesh Body" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -5669,11 +5670,27 @@ msgid "Create Trimesh Static Shape" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Failed creating shapes!" +msgid "Can't create a single convex collision shape for the scene root." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Couldn't create a single convex collision shape." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Single Convex Shape" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Can't create multiple convex collision shapes for the scene root." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Couldn't create any collision shapes." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Shape(s)" +msgid "Create Multiple Convex Shapes" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -5725,11 +5742,40 @@ msgid "Create Trimesh Static Body" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a StaticBody and assigns a polygon-based collision shape to it " +"automatically.\n" +"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Trimesh Collision Sibling" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Collision Sibling(s)" +msgid "" +"Creates a polygon-based collision shape.\n" +"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Single Convex Collision Siblings" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a single convex collision shape.\n" +"This is the fastest (but least accurate) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Multiple Convex Collision Siblings" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a polygon-based collision shape.\n" +"This is a performance middle-ground between the two above options." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -5737,6 +5783,14 @@ msgid "Create Outline Mesh..." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a static outline mesh. The outline mesh will have its normals " +"flipped automatically.\n" +"This can be used instead of the SpatialMaterial Grow property when using " +"that property isn't possible." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "View UV1" msgstr "" @@ -8103,7 +8157,7 @@ msgstr "" msgid "No VCS addons are available." msgstr "" -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Error" msgstr "" @@ -9189,11 +9243,16 @@ msgid "Export With Debug" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "The path does not exist." +msgid "The path specified doesn't exist." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Error opening package file (it's not in ZIP format)." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid '.zip' project file, does not contain a 'project.godot' file." +msgid "" +"Invalid \".zip\" project file; it doesn't contain a \"project.godot\" file." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp @@ -9201,11 +9260,11 @@ msgid "Please choose an empty folder." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Please choose a 'project.godot' or '.zip' file." +msgid "Please choose a \"project.godot\" or \".zip\" file." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Directory already contains a Godot project." +msgid "This directory already contains a Godot project." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp @@ -9851,6 +9910,10 @@ msgid "Suffix" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp +msgid "Use Regular Expressions" +msgstr "" + +#: editor/rename_dialog.cpp msgid "Advanced Options" msgstr "" @@ -9885,7 +9948,7 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Per Level counter" +msgid "Per-level Counter" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -9915,10 +9978,6 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Regular Expressions" -msgstr "" - -#: editor/rename_dialog.cpp msgid "Post-Process" msgstr "" @@ -9927,11 +9986,11 @@ msgid "Keep" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "CamelCase to under_scored" +msgid "PascalCase to snake_case" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "under_scored to CamelCase" +msgid "snake_case to PascalCase" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -9950,6 +10009,14 @@ msgstr "" msgid "Reset" msgstr "" +#: editor/rename_dialog.cpp +msgid "Regular Expression Error" +msgstr "" + +#: editor/rename_dialog.cpp +msgid "At character %s" +msgstr "" + #: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Reparent Node" msgstr "" @@ -10389,7 +10456,7 @@ msgid "Invalid inherited parent name or path." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Script is valid." +msgid "Script path/name is valid." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -10482,6 +10549,10 @@ msgid "Copy Error" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Video RAM" +msgstr "" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Skip Breakpoints" msgstr "" @@ -10530,10 +10601,6 @@ msgid "Total:" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Video Mem" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Resource Path" msgstr "" diff --git a/editor/translations/fr.po b/editor/translations/fr.po index c92a8d3bb0..9e930d28d3 100644 --- a/editor/translations/fr.po +++ b/editor/translations/fr.po @@ -69,12 +69,13 @@ # Sofiane <Sofiane-77@caramail.fr>, 2019. # Camille Mohr-Daurat <pouleyketchoup@gmail.com>, 2019. # Pierre Stempin <pierre.stempin@gmail.com>, 2019. +# Pierre Caye <pierrecaye@laposte.net>, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-16 22:32+0000\n" -"Last-Translator: Rémi Verschelde <akien@godotengine.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-09 19:05+0000\n" +"Last-Translator: Pierre Caye <pierrecaye@laposte.net>\n" "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/fr/>\n" "Language: fr\n" @@ -82,7 +83,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -92,7 +93,7 @@ msgstr "" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Expected a string of length 1 (a character)." -msgstr "Attendu une chaîne de longueur 1 (un caractère)." +msgstr "Attendu chaîne de longueur 1 (un caractère)." #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/mono/glue/gd_glue.cpp @@ -759,8 +760,9 @@ msgid "Line Number:" msgstr "Numéro de ligne :" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Replaced %d occurrence(s)." -msgstr "%d occurrence(s) remplacée(s)." +#, fuzzy +msgid "%d replaced." +msgstr "Remplacer…" #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "%d match." @@ -5951,12 +5953,13 @@ msgid "Mesh is empty!" msgstr "Le maillage est vide !" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Trimesh Body" -msgstr "Créer un corps statique de type Trimesh" +#, fuzzy +msgid "Couldn't create a Trimesh collision shape." +msgstr "Créer une collision Trimesh" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Convex Body" -msgstr "Créer corps convexe statique" +msgid "Create Static Trimesh Body" +msgstr "Créer un corps statique de type Trimesh" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "This doesn't work on scene root!" @@ -5967,11 +5970,30 @@ msgid "Create Trimesh Static Shape" msgstr "Créer une forme Trimesh statique" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Failed creating shapes!" -msgstr "Échec de la création de formes !" +msgid "Can't create a single convex collision shape for the scene root." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Couldn't create a single convex collision shape." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Single Convex Shape" +msgstr "Créer une(des) forme(s) convexe(s)" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Can't create multiple convex collision shapes for the scene root." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Couldn't create any collision shapes." +msgstr "Impossible de créer le dossier." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Shape(s)" +#, fuzzy +msgid "Create Multiple Convex Shapes" msgstr "Créer une(des) forme(s) convexe(s)" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -6026,18 +6048,57 @@ msgid "Create Trimesh Static Body" msgstr "Créer un corps statique Trimesh" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a StaticBody and assigns a polygon-based collision shape to it " +"automatically.\n" +"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Trimesh Collision Sibling" msgstr "Créer une collision Trimesh" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Collision Sibling(s)" +msgid "" +"Creates a polygon-based collision shape.\n" +"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Single Convex Collision Siblings" +msgstr "Créer une(des) collision(s) convexe(s) sÅ“ur(s)" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a single convex collision shape.\n" +"This is the fastest (but least accurate) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Multiple Convex Collision Siblings" msgstr "Créer une(des) collision(s) convexe(s) sÅ“ur(s)" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a polygon-based collision shape.\n" +"This is a performance middle-ground between the two above options." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Outline Mesh..." msgstr "Créer un maillage de contour…" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a static outline mesh. The outline mesh will have its normals " +"flipped automatically.\n" +"This can be used instead of the SpatialMaterial Grow property when using " +"that property isn't possible." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "View UV1" msgstr "Afficher l'UV1" @@ -8460,7 +8521,7 @@ msgstr "TileSet" msgid "No VCS addons are available." msgstr "Aucun addon VCS n'est disponible." -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Error" msgstr "Erreur" @@ -9635,11 +9696,19 @@ msgid "Export With Debug" msgstr "Exporter avec debug" #: editor/project_manager.cpp -msgid "The path does not exist." +#, fuzzy +msgid "The path specified doesn't exist." msgstr "Le chemin vers ce fichier n'existe pas." #: editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid '.zip' project file, does not contain a 'project.godot' file." +#, fuzzy +msgid "Error opening package file (it's not in ZIP format)." +msgstr "Erreur d'ouverture de paquetage, pas au format ZIP." + +#: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Invalid \".zip\" project file; it doesn't contain a \"project.godot\" file." msgstr "" "Fichier de projet « .zip » invalide, il ne contient pas de fichier « project." "godot »." @@ -9649,11 +9718,13 @@ msgid "Please choose an empty folder." msgstr "Veuillez choisir un dossier vide." #: editor/project_manager.cpp -msgid "Please choose a 'project.godot' or '.zip' file." +#, fuzzy +msgid "Please choose a \"project.godot\" or \".zip\" file." msgstr "Veuillez choisir un fichier « project.godot » ou « .zip »." #: editor/project_manager.cpp -msgid "Directory already contains a Godot project." +#, fuzzy +msgid "This directory already contains a Godot project." msgstr "Le répertoire contient déjà un projet Godot." #: editor/project_manager.cpp @@ -10355,6 +10426,11 @@ msgid "Suffix" msgstr "Suffixe" #: editor/rename_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Use Regular Expressions" +msgstr "Expressions régulières" + +#: editor/rename_dialog.cpp msgid "Advanced Options" msgstr "Options avancées" @@ -10391,7 +10467,8 @@ msgstr "" "Comparez les options du compteur." #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Per Level counter" +#, fuzzy +msgid "Per-level Counter" msgstr "Compteur par niveau" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -10423,10 +10500,6 @@ msgstr "" "Les chiffres manquants sont complétés par des zéros en tête." #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Regular Expressions" -msgstr "Expressions régulières" - -#: editor/rename_dialog.cpp msgid "Post-Process" msgstr "Post-traitement" @@ -10435,11 +10508,13 @@ msgid "Keep" msgstr "Conserver" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "CamelCase to under_scored" +#, fuzzy +msgid "PascalCase to snake_case" msgstr "CamelCase vers sous_ligné" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "under_scored to CamelCase" +#, fuzzy +msgid "snake_case to PascalCase" msgstr "sous_ligné vers CamelCase" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -10458,6 +10533,16 @@ msgstr "Convertir en majuscule" msgid "Reset" msgstr "Réinitialiser" +#: editor/rename_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Regular Expression Error" +msgstr "Expressions régulières" + +#: editor/rename_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "At character %s" +msgstr "Caractères valides :" + #: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Reparent Node" msgstr "Re-parenter le nÅ“ud" @@ -10922,7 +11007,8 @@ msgid "Invalid inherited parent name or path." msgstr "Nom ou chemin parent hérité invalide." #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Script is valid." +#, fuzzy +msgid "Script path/name is valid." msgstr "Script valide." #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -11014,6 +11100,11 @@ msgid "Copy Error" msgstr "Copier l'erreur" #: editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Video RAM" +msgstr "Mémoire vidéo" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Skip Breakpoints" msgstr "Passer les points d'arrêt" @@ -11063,10 +11154,6 @@ msgid "Total:" msgstr "Total :" #: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Video Mem" -msgstr "Mémoire vidéo" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Resource Path" msgstr "Chemin de la ressource" @@ -12786,6 +12873,15 @@ msgstr "Les variations ne peuvent être affectées que dans la fonction vertex." msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Les constantes ne peuvent être modifiées." +#~ msgid "Replaced %d occurrence(s)." +#~ msgstr "%d occurrence(s) remplacée(s)." + +#~ msgid "Create Static Convex Body" +#~ msgstr "Créer corps convexe statique" + +#~ msgid "Failed creating shapes!" +#~ msgstr "Échec de la création de formes !" + #~ msgid "" #~ "There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color]" #~ "[url=$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=" diff --git a/editor/translations/ga.po b/editor/translations/ga.po index f1db3d5a78..7920e0513b 100644 --- a/editor/translations/ga.po +++ b/editor/translations/ga.po @@ -667,7 +667,7 @@ msgid "Line Number:" msgstr "" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Replaced %d occurrence(s)." +msgid "%d replaced." msgstr "" #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp @@ -5647,11 +5647,11 @@ msgid "Mesh is empty!" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Trimesh Body" +msgid "Couldn't create a Trimesh collision shape." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Convex Body" +msgid "Create Static Trimesh Body" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -5663,11 +5663,27 @@ msgid "Create Trimesh Static Shape" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Failed creating shapes!" +msgid "Can't create a single convex collision shape for the scene root." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Couldn't create a single convex collision shape." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Single Convex Shape" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Shape(s)" +msgid "Can't create multiple convex collision shapes for the scene root." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Couldn't create any collision shapes." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Multiple Convex Shapes" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -5719,11 +5735,40 @@ msgid "Create Trimesh Static Body" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a StaticBody and assigns a polygon-based collision shape to it " +"automatically.\n" +"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Trimesh Collision Sibling" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Collision Sibling(s)" +msgid "" +"Creates a polygon-based collision shape.\n" +"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Single Convex Collision Siblings" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a single convex collision shape.\n" +"This is the fastest (but least accurate) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Multiple Convex Collision Siblings" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a polygon-based collision shape.\n" +"This is a performance middle-ground between the two above options." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -5731,6 +5776,14 @@ msgid "Create Outline Mesh..." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a static outline mesh. The outline mesh will have its normals " +"flipped automatically.\n" +"This can be used instead of the SpatialMaterial Grow property when using " +"that property isn't possible." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "View UV1" msgstr "" @@ -8097,7 +8150,7 @@ msgstr "" msgid "No VCS addons are available." msgstr "" -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Error" msgstr "" @@ -9184,11 +9237,16 @@ msgid "Export With Debug" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "The path does not exist." +msgid "The path specified doesn't exist." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Error opening package file (it's not in ZIP format)." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid '.zip' project file, does not contain a 'project.godot' file." +msgid "" +"Invalid \".zip\" project file; it doesn't contain a \"project.godot\" file." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp @@ -9196,11 +9254,11 @@ msgid "Please choose an empty folder." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Please choose a 'project.godot' or '.zip' file." +msgid "Please choose a \"project.godot\" or \".zip\" file." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Directory already contains a Godot project." +msgid "This directory already contains a Godot project." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp @@ -9846,6 +9904,10 @@ msgid "Suffix" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp +msgid "Use Regular Expressions" +msgstr "" + +#: editor/rename_dialog.cpp msgid "Advanced Options" msgstr "" @@ -9880,7 +9942,7 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Per Level counter" +msgid "Per-level Counter" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -9910,10 +9972,6 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Regular Expressions" -msgstr "" - -#: editor/rename_dialog.cpp msgid "Post-Process" msgstr "" @@ -9922,11 +9980,11 @@ msgid "Keep" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "CamelCase to under_scored" +msgid "PascalCase to snake_case" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "under_scored to CamelCase" +msgid "snake_case to PascalCase" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -9945,6 +10003,14 @@ msgstr "" msgid "Reset" msgstr "" +#: editor/rename_dialog.cpp +msgid "Regular Expression Error" +msgstr "" + +#: editor/rename_dialog.cpp +msgid "At character %s" +msgstr "" + #: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Reparent Node" msgstr "" @@ -10384,8 +10450,9 @@ msgid "Invalid inherited parent name or path." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Script is valid." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Script path/name is valid." +msgstr "Tá crann beochana bailÃ." #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9, _ and ." @@ -10477,6 +10544,10 @@ msgid "Copy Error" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Video RAM" +msgstr "" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Skip Breakpoints" msgstr "" @@ -10525,10 +10596,6 @@ msgid "Total:" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Video Mem" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Resource Path" msgstr "" diff --git a/editor/translations/he.po b/editor/translations/he.po index 6a153b6f11..0509e77e01 100644 --- a/editor/translations/he.po +++ b/editor/translations/he.po @@ -721,8 +721,9 @@ msgid "Line Number:" msgstr "מספר השורה:" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Replaced %d occurrence(s)." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "%d replaced." +msgstr "החלפה…" #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "%d match." @@ -5994,11 +5995,11 @@ msgid "Mesh is empty!" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Trimesh Body" +msgid "Couldn't create a Trimesh collision shape." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Convex Body" +msgid "Create Static Trimesh Body" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -6010,12 +6011,30 @@ msgid "Create Trimesh Static Shape" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Failed creating shapes!" +msgid "Can't create a single convex collision shape for the scene root." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Couldn't create a single convex collision shape." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Single Convex Shape" +msgstr "יצירת %s חדש" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Can't create multiple convex collision shapes for the scene root." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Create Convex Shape(s)" +msgid "Couldn't create any collision shapes." +msgstr "×œ× × ×™×ª×Ÿ ליצור תיקייה." + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Multiple Convex Shapes" msgstr "יצירת %s חדש" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -6067,19 +6086,57 @@ msgid "Create Trimesh Static Body" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a StaticBody and assigns a polygon-based collision shape to it " +"automatically.\n" +"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Trimesh Collision Sibling" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a polygon-based collision shape.\n" +"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Create Convex Collision Sibling(s)" +msgid "Create Single Convex Collision Siblings" msgstr "יצירת מצולע" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a single convex collision shape.\n" +"This is the fastest (but least accurate) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Multiple Convex Collision Siblings" +msgstr "יצירת מצולע" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a polygon-based collision shape.\n" +"This is a performance middle-ground between the two above options." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Outline Mesh..." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a static outline mesh. The outline mesh will have its normals " +"flipped automatically.\n" +"This can be used instead of the SpatialMaterial Grow property when using " +"that property isn't possible." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "View UV1" msgstr "" @@ -8593,7 +8650,7 @@ msgstr "" msgid "No VCS addons are available." msgstr "" -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Error" msgstr "" @@ -9725,11 +9782,18 @@ msgid "Export With Debug" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "The path does not exist." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "The path specified doesn't exist." +msgstr "הקובץ ×œ× ×§×™×™×." #: editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid '.zip' project file, does not contain a 'project.godot' file." +#, fuzzy +msgid "Error opening package file (it's not in ZIP format)." +msgstr "פתיחת קובץ החבילה × ×›×©×œ×”, ×”×ž×‘× ×” ××™× ×• zip." + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"Invalid \".zip\" project file; it doesn't contain a \"project.godot\" file." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp @@ -9737,11 +9801,11 @@ msgid "Please choose an empty folder." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Please choose a 'project.godot' or '.zip' file." +msgid "Please choose a \"project.godot\" or \".zip\" file." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Directory already contains a Godot project." +msgid "This directory already contains a Godot project." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp @@ -10407,6 +10471,11 @@ msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp #, fuzzy +msgid "Use Regular Expressions" +msgstr "גרסה × ×•×›×—×™×ª:" + +#: editor/rename_dialog.cpp +#, fuzzy msgid "Advanced Options" msgstr "הגדרות הצמדה" @@ -10445,7 +10514,7 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Per Level counter" +msgid "Per-level Counter" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -10476,10 +10545,6 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Regular Expressions" -msgstr "" - -#: editor/rename_dialog.cpp msgid "Post-Process" msgstr "" @@ -10488,11 +10553,11 @@ msgid "Keep" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "CamelCase to under_scored" +msgid "PascalCase to snake_case" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "under_scored to CamelCase" +msgid "snake_case to PascalCase" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -10514,6 +10579,15 @@ msgstr "×ותיות גדולות" msgid "Reset" msgstr "×יפוס התקריב" +#: editor/rename_dialog.cpp +msgid "Regular Expression Error" +msgstr "" + +#: editor/rename_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "At character %s" +msgstr "×ª×•×•×™× ×ª×§×¤×™×:" + #: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Reparent Node" msgstr "" @@ -10982,7 +11056,7 @@ msgid "Invalid inherited parent name or path." msgstr "×©× ×ž×פיין ×”××™× ×“×§×¡ שגוי." #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Script is valid." +msgid "Script path/name is valid." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -11088,6 +11162,10 @@ msgid "Copy Error" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Video RAM" +msgstr "" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp #, fuzzy msgid "Skip Breakpoints" msgstr "מחיקת × ×§×•×“×•×ª" @@ -11138,10 +11216,6 @@ msgid "Total:" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Video Mem" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Resource Path" msgstr "" diff --git a/editor/translations/hi.po b/editor/translations/hi.po index 424a9a6bc1..f26820b011 100644 --- a/editor/translations/hi.po +++ b/editor/translations/hi.po @@ -3,7 +3,7 @@ # Copyright (c) 2014-2020 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md). # This file is distributed under the same license as the Godot source code. # Abhas Kumar Sinha <abhaskumarsinha@gmail.com>, 2017. -# Suryansh5545 <suryanshpathak5545@gmail.com>, 2018. +# Suryansh5545 <suryanshpathak5545@gmail.com>, 2018, 2020. # Vikram1323 <vikram1323@gmail.com>, 2018. # vkubre <v@kubre.in>, 2019. # Abhay Patel <abhay111patel@gmail.com>, 2019. @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-01 19:50+0000\n" -"Last-Translator: Devashishsingh98 <devashishsingh98@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-30 03:56+0000\n" +"Last-Translator: Suryansh5545 <suryanshpathak5545@gmail.com>\n" "Language-Team: Hindi <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot/" "hi/>\n" "Language: hi\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -31,17 +31,17 @@ msgstr "कनà¥à¤µà¤°à¥à¤Ÿ करने के लिठअमानà¥à¤¯ à #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Expected a string of length 1 (a character)." -msgstr "" +msgstr "लंबाई 1 (à¤à¤• चरितà¥à¤°) की à¤à¤• सà¥à¤Ÿà¥à¤°à¤¿à¤‚ग की उमà¥à¤®à¥€à¤¦ है।" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/mono/glue/gd_glue.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." -msgstr "डीकोडिंग बाइटà¥à¤¸, या अमानà¥à¤¯ पà¥à¤°à¤¾à¤°à¥‚प के लिठपरà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¥à¤¤ बाइटà¥à¤¸ नहीं है।" +msgstr "डिकोडिंग बाइट, या अमानà¥à¤¯ पà¥à¤°à¤¾à¤°à¥‚प के लिठपरà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¥à¤¤ बाइट नहीं।" #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid input %i (not passed) in expression" -msgstr "अà¤à¤¿à¤µà¥à¤¯à¤•à¥à¤¤à¤¿ में अमानà¥à¤¯ इनपà¥à¤Ÿ %i (पारित नहीं)" +msgstr "अà¤à¤¿à¤µà¥à¤¯à¤•à¥à¤¤à¤¿ में अमानà¥à¤¯ इनपà¥à¤Ÿ%i (पारित नहीं)" #: core/math/expression.cpp msgid "self can't be used because instance is null (not passed)" @@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "संतà¥à¤²à¤¿à¤¤" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Mirror" -msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾" +msgstr "दरà¥à¤ªà¤£" #: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/editor_profiler.cpp msgid "Time:" @@ -164,39 +164,33 @@ msgid "Anim Change Call" msgstr "à¤à¤¨à¥€à¤®à¥‡à¤¶à¤¨ परिवरà¥à¤¤à¤¨ बà¥à¤²à¤¾à¤µà¤¾" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Anim Multi Change Keyframe Time" -msgstr "à¤à¤¨à¥€à¤®à¥‡à¤¶à¤¨ परिवरà¥à¤¤à¤¨ निधि" +msgstr "अनीम मलà¥à¤Ÿà¥€ चेंज कीफà¥à¤°à¥‡à¤® टाइम" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Anim Multi Change Transition" -msgstr "à¤à¤¨à¥€à¤®à¥‡à¤¶à¤¨ परिवरà¥à¤¤à¤¨ बà¥à¤²à¤¾à¤µà¤¾" +msgstr "अनीम मलà¥à¤Ÿà¥€ चेंज टà¥à¤°à¤¾à¤‚जिशन" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Anim Multi Change Transform" -msgstr "à¤à¤¨à¥€à¤®à¥‡à¤¶à¤¨ परिवरà¥à¤¤à¤¨ परिणत" +msgstr "अनीम मलà¥à¤Ÿà¥€ चेंज टà¥à¤°à¤¾à¤‚सफॉरà¥à¤®" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Anim Multi Change Keyframe Value" -msgstr "à¤à¤¨à¥€à¤®à¥‡à¤¶à¤¨ मà¥à¤–à¥à¤¯-फ़à¥à¤°à¥‡à¤® मूलà¥à¤¯(Value) बदलें" +msgstr "अनीम मलà¥à¤Ÿà¥€ चेंज कीफà¥à¤°à¥‡à¤® वैलà¥à¤¯à¥‚" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Anim Multi Change Call" -msgstr "à¤à¤¨à¥€à¤®à¥‡à¤¶à¤¨ परिवरà¥à¤¤à¤¨ बà¥à¤²à¤¾à¤µà¤¾" +msgstr "अनीम मलà¥à¤Ÿà¥€ चेंज कॉल" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change Animation Length" -msgstr "शबà¥à¤¦ बदलें मूलà¥à¤¯" +msgstr "à¤à¤¨à¤¿à¤®à¥‡à¤¶à¤¨ लंबाई बदलें" #: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Change Animation Loop" -msgstr "" +msgstr "à¤à¤¨à¤¿à¤®à¥‡à¤¶à¤¨ लूप बदलें" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Property Track" @@ -223,17 +217,14 @@ msgid "Animation Playback Track" msgstr "à¤à¤¨à¤¿à¤®à¥‡à¤¶à¤¨ पà¥à¤²à¥‡à¤¬à¥ˆà¤• टà¥à¤°à¥ˆà¤•" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Animation length (frames)" -msgstr "à¤à¤¨à¤¿à¤®à¥‡à¤¶à¤¨ लंबाई समय (सेकंडà¥à¤¸)" +msgstr "à¤à¤¨à¥€à¤®à¥‡à¤¶à¤¨ लंबाई (फà¥à¤°à¥‡à¤®)" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Animation length (seconds)" -msgstr "à¤à¤¨à¤¿à¤®à¥‡à¤¶à¤¨ लंबाई समय (सेकंडà¥à¤¸)" +msgstr "à¤à¤¨à¤¿à¤®à¥‡à¤¶à¤¨ लंबाई (सेकंड)" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Track" msgstr "टà¥à¤°à¥ˆà¤• जोड़ें" @@ -248,122 +239,117 @@ msgstr "कारà¥à¤¯à¥‹à¤‚:" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Audio Clips:" -msgstr "" +msgstr "ऑडियो कà¥à¤²à¤¿à¤ªà¥à¤¸:" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Clips:" -msgstr "" +msgstr "अनीम कà¥à¤²à¤¿à¤ªà¥à¤¸:" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Change Track Path" -msgstr "" +msgstr "टà¥à¤°à¥ˆà¤• पथ बदलें" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Toggle this track on/off." -msgstr "" +msgstr "इस टà¥à¤°à¥ˆà¤• को ऑन/ऑफ पर टॉगल करें ।" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Update Mode (How this property is set)" -msgstr "" +msgstr "अपडेट मोड (यह संपतà¥à¤¤à¤¿ कैसे सेट की जाती है)" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Interpolation Mode" -msgstr "" +msgstr "इंटरपोलेशन मोड" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Loop Wrap Mode (Interpolate end with beginning on loop)" -msgstr "" +msgstr "लूप रैप मोड (लूप पर शà¥à¤°à¥à¤†à¤¤ के साथ इंटरपोलेट अंत)" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Remove this track." -msgstr "" +msgstr "इस टà¥à¤°à¥ˆà¤• को हटा दें।" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Time (s): " -msgstr "" +msgstr "समय (à¤à¤¸): " #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Toggle Track Enabled" -msgstr "" +msgstr "टॉगल टà¥à¤°à¥ˆà¤• सकà¥à¤·à¤®" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Continuous" -msgstr "" +msgstr "सतत" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Discrete" -msgstr "" +msgstr "असतत" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Trigger" -msgstr "" +msgstr "टà¥à¤°à¤¿à¤—र" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Capture" -msgstr "" +msgstr "पकड़ना" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Nearest" -msgstr "" +msgstr "निकटतम" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp #: editor/property_editor.cpp msgid "Linear" -msgstr "" +msgstr "रैखिक" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Cubic" -msgstr "" +msgstr "घन" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Clamp Loop Interp" -msgstr "" +msgstr "कà¥à¤²à¥ˆà¤‚प लूप इंटरप" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Wrap Loop Interp" -msgstr "" +msgstr "रैप लूप इंटरप" #: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Insert Key" -msgstr "" +msgstr "कà¥à¤‚जी डालें" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Duplicate Key(s)" -msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤²à¤¿à¤ªà¤¿" +msgstr "डà¥à¤ªà¥à¤²à¥€à¤•à¥‡à¤Ÿ कà¥à¤‚जी (ओं)" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Delete Key(s)" -msgstr "à¤à¤¨à¥€à¤®à¥‡à¤¶à¤¨ को हटाने के लिठकà¥à¤‚जी" +msgstr "कà¥à¤‚जी को हटाà¤à¤‚" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change Animation Update Mode" -msgstr "शबà¥à¤¦ बदलें मूलà¥à¤¯" +msgstr "à¤à¤¨à¤¿à¤®à¥‡à¤¶à¤¨ अपडेट मोड बदलें" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change Animation Interpolation Mode" -msgstr "शबà¥à¤¦ बदलें मूलà¥à¤¯" +msgstr "à¤à¤¨à¤¿à¤®à¥‡à¤¶à¤¨ इंटरपोलेशन मोड बदलें" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change Animation Loop Mode" -msgstr "à¤à¤¨à¤¿à¤®à¥‡à¤¶à¤¨ लूप" +msgstr "à¤à¤¨à¤¿à¤®à¥‡à¤¶à¤¨ लूप मोड बदलें" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Remove Anim Track" -msgstr "" +msgstr "अनीम टà¥à¤°à¥ˆà¤• निकालें" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Create NEW track for %s and insert key?" -msgstr "" +msgstr "% à¤à¤¸ के लिठनया टà¥à¤°à¥ˆà¤• बनाà¤à¤‚ और कà¥à¤‚जी डालें?" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Create %d NEW tracks and insert keys?" -msgstr "" +msgstr "% D नठटà¥à¤°à¥ˆà¤• बनाà¤à¤‚ और कà¥à¤‚जियाठडालें?" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/create_dialog.cpp #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_feature_profile.cpp @@ -375,40 +361,39 @@ msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "बनाना" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Insert" -msgstr "" +msgstr "अनीम डालें" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "AnimationPlayer can't animate itself, only other players." -msgstr "" +msgstr "à¤à¤¨à¤¿à¤®à¥‡à¤¶à¤¨à¤ªà¥à¤²à¥‡à¤¯à¤° खà¥à¤¦ को चेतन नहीं कर सकता, केवल अनà¥à¤¯ खिलाड़ी।" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Create & Insert" -msgstr "" +msgstr "अनीम बनाà¤à¤‚ और डालें" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Insert Track & Key" -msgstr "" +msgstr "अनीम डालें टà¥à¤°à¥ˆà¤• और कà¥à¤‚जी" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Insert Key" -msgstr "" +msgstr "अनीम डालें कà¥à¤‚जी" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change Animation Step" -msgstr "शबà¥à¤¦à¤•à¥‹à¤¶ कà¥à¤‚जी बदलें" +msgstr "à¤à¤¨à¤¿à¤®à¥‡à¤¶à¤¨ सà¥à¤Ÿà¥‡à¤ª बदलें" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Rearrange Tracks" -msgstr "" +msgstr "पटरियों को पà¥à¤¨à¤°à¥à¤µà¥à¤¯à¤µà¤¸à¥à¤¥à¤¿à¤¤ करें" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Transform tracks only apply to Spatial-based nodes." -msgstr "" +msgstr "पटरियों को बदलने केवल सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¿à¤• आधारित नोडà¥à¤¸ पर लागू होते हैं।" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "" @@ -417,79 +402,79 @@ msgid "" "-AudioStreamPlayer2D\n" "-AudioStreamPlayer3D" msgstr "" +"ऑडियो टà¥à¤°à¥ˆà¤• केवल पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° के नोडà¥à¤¸ को इंगित कर सकते हैं:\n" +"-ऑडियोसà¥à¤Ÿà¥à¤°à¥€à¤®à¤ªà¥à¤²à¥‡à¤¯à¤°\n" +"-ऑडियोसà¥à¤Ÿà¥à¤°à¥€à¤®à¤ªà¥à¤²à¥‡à¤¯à¤°2डी\n" +"-ऑडियोसà¥à¤Ÿà¥à¤°à¥€à¤®à¤ªà¥à¤²à¥‡à¤¯à¤°3डी" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Animation tracks can only point to AnimationPlayer nodes." -msgstr "" +msgstr "à¤à¤¨à¤¿à¤®à¥‡à¤¶à¤¨ टà¥à¤°à¥ˆà¤• केवल à¤à¤¨à¤¿à¤®à¥‡à¤¶à¤¨à¤ªà¥à¤²à¥‡à¤¯à¤° नोडà¥à¤¸ को इंगित कर सकते हैं।" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "An animation player can't animate itself, only other players." -msgstr "" +msgstr "à¤à¤• à¤à¤¨à¥€à¤®à¥‡à¤¶à¤¨ खिलाड़ी खà¥à¤¦ को चेतन नहीं कर सकता, केवल अनà¥à¤¯ खिलाड़ी।" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Not possible to add a new track without a root" -msgstr "" +msgstr "रूट के बिना नया टà¥à¤°à¥ˆà¤• जोड़ना संà¤à¤µ नहीं" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Invalid track for Bezier (no suitable sub-properties)" -msgstr "" +msgstr "बेजियर के लिठअमानà¥à¤¯ टà¥à¤°à¥ˆà¤• (कोई उपयà¥à¤•à¥à¤¤ उप-गà¥à¤£ नहीं)" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Bezier Track" -msgstr "टà¥à¤°à¥ˆà¤• जोड़ें" +msgstr "बेज़ियर टà¥à¤°à¥ˆà¤• जोड़ें" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Track path is invalid, so can't add a key." -msgstr "" +msgstr "टà¥à¤°à¥ˆà¤• पथ अमानà¥à¤¯ है, इसलिठà¤à¤• कà¥à¤‚जी नहीं जोड़ सकते हैं।" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Track is not of type Spatial, can't insert key" -msgstr "" +msgstr "टà¥à¤°à¥ˆà¤• पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° का नहीं है, सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¿à¤• नहीं डाला जा सकता है" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Transform Track Key" -msgstr "3 डी टà¥à¤°à¥ˆà¤• रूपांतरण" +msgstr "टà¥à¤°à¤¾à¤‚सफ़ॉरà¥à¤® टà¥à¤°à¥ˆà¤• कà¥à¤‚जी जोड़ें" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Track Key" -msgstr "टà¥à¤°à¥ˆà¤• जोड़ें" +msgstr "टà¥à¤°à¥ˆà¤• कà¥à¤‚जी जोड़ें" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Track path is invalid, so can't add a method key." -msgstr "" +msgstr "टà¥à¤°à¥ˆà¤• पथ अमानà¥à¤¯ है, इसलिठà¤à¤• विधि कà¥à¤‚जी नहीं जोड़ सकते हैं।" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Method Track Key" -msgstr "कॉल मेथड टà¥à¤°à¥ˆà¤•" +msgstr "विधि टà¥à¤°à¥ˆà¤• कà¥à¤‚जी जोड़ें" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Method not found in object: " -msgstr "" +msgstr "ऑबà¥à¤œà¥‡à¤•à¥à¤Ÿ में नहीं पाया गया विधि: " #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Move Keys" -msgstr "" +msgstr "à¤à¤¨à¤¿à¤®à¥‡à¤Ÿà¥‡à¤¡ मूव कीज़" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Clipboard is empty" -msgstr "" +msgstr "कà¥à¤²à¤¿à¤ªà¤¬à¥‹à¤°à¥à¤¡ खाली है" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Paste Tracks" -msgstr "" +msgstr "पेसà¥à¤Ÿ टà¥à¤°à¥ˆà¤•" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Scale Keys" -msgstr "" +msgstr "à¤à¤¨à¤¿à¤®à¥‡à¤Ÿà¥‡à¤¡ सà¥à¤•à¥‡à¤² कà¥à¤‚जी" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "" "This option does not work for Bezier editing, as it's only a single track." -msgstr "" +msgstr "यह विकलà¥à¤ª बेज़ियर संपादन के लिठकाम नहीं करता है, कà¥à¤¯à¥‹à¤‚कि यह केवल à¤à¤• ही टà¥à¤°à¥ˆà¤• है।" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "" @@ -503,38 +488,46 @@ msgid "" "Alternatively, use an import preset that imports animations to separate " "files." msgstr "" +"यह à¤à¤¨à¥€à¤®à¥‡à¤¶à¤¨ à¤à¤• आयातित दृशà¥à¤¯ से संबंधित है, इसलिठआयातित पटरियों में परिवरà¥à¤¤à¤¨ नहीं सहेजे " +"जाà¤à¤‚गे।\n" +"\n" +"कसà¥à¤Ÿà¤® टà¥à¤°à¥ˆà¤• जोड़ने की कà¥à¤·à¤®à¤¤à¤¾ को सकà¥à¤·à¤® करने के लिà¤, दृशà¥à¤¯ की आयात सेटिंगà¥à¤¸ और सेट पर नेविगेट " +"करें\n" +"\"à¤à¤¨à¤¿à¤®à¥‡à¤¶à¤¨ > सà¥à¤Ÿà¥‹à¤°à¥‡à¤œ\" से \"फाइलà¥à¤¸\", \"à¤à¤¨à¤¿à¤®à¥‡à¤¶à¤¨ > कसà¥à¤Ÿà¤® टà¥à¤°à¥ˆà¤• रखें\", फिर री-इमà¥à¤ªà¥‹à¤°à¥à¤Ÿ करें।\n" +"वैकलà¥à¤ªà¤¿à¤• रूप से, à¤à¤• आयात पूरà¥à¤µ निरà¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ का उपयोग करें जो फ़ाइलों को अलग करने के लिठ" +"à¤à¤¨à¤¿à¤®à¥‡à¤¶à¤¨ आयात करता है।" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Warning: Editing imported animation" -msgstr "" +msgstr "चेतावनी: आयातित à¤à¤¨à¥€à¤®à¥‡à¤¶à¤¨ संपादन" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations." -msgstr "" +msgstr "à¤à¤¨à¤¿à¤®à¥‡à¤¶à¤¨ बनाने और संपादित करने के लिठà¤à¤¨à¤¿à¤®à¥‡à¤¶à¤¨à¤ªà¥à¤²à¥‡à¤¯à¤° नोड का चयन करें।" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Only show tracks from nodes selected in tree." -msgstr "" +msgstr "केवल पेड़ में चयनित नोडà¥à¤¸ से पटरियों को दिखाà¤à¤‚।" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Group tracks by node or display them as plain list." -msgstr "" +msgstr "समूह दà¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ पटरियों नोड या पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¨ के रूप में उनà¥à¤¹à¥‡à¤‚ सादे सूची." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Snap:" -msgstr "" +msgstr "आकसà¥à¤®à¤¿à¤•:" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Animation step value." -msgstr "" +msgstr "à¤à¤¨à¥€à¤®à¥‡à¤¶à¤¨ सà¥à¤Ÿà¥‡à¤ª वैलà¥à¤¯à¥‚।" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Seconds" -msgstr "" +msgstr "सेकंड" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "FPS" -msgstr "" +msgstr "à¤à¤«à¤ªà¥€à¤à¤¸" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp @@ -544,109 +537,107 @@ msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "संपादित" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Animation properties." -msgstr "" +msgstr "à¤à¤¨à¤¿à¤®à¥‡à¤¶à¤¨ गà¥à¤£à¥¤" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Copy Tracks" -msgstr "" +msgstr "कॉपी टà¥à¤°à¥ˆà¤•" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Scale Selection" -msgstr "" +msgstr "सà¥à¤•à¥‡à¤² चयन" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Scale From Cursor" -msgstr "" +msgstr "करà¥à¤¸à¤° से सà¥à¤•à¥‡à¤²" #: editor/animation_track_editor.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Duplicate Selection" -msgstr "डà¥à¤ªà¥à¤²à¤¿à¤•à¥‡à¤Ÿ चयन" +msgstr "डà¥à¤ªà¥à¤²à¥€à¤•à¥‡à¤Ÿ चयन" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Duplicate Transposed" -msgstr "" +msgstr "डà¥à¤ªà¥à¤²à¥€à¤•à¥‡à¤Ÿ टà¥à¤°à¤¾à¤‚सपेश" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Delete Selection" -msgstr "डà¥à¤ªà¥à¤²à¤¿à¤•à¥‡à¤Ÿ चयन" +msgstr "चयन हटाà¤à¤‚" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Go to Next Step" -msgstr "" +msgstr "अगले चरण में जाà¤à¤‚" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Go to Previous Step" -msgstr "" +msgstr "पिछले चरण में जाà¤à¤‚" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Optimize Animation" -msgstr "" +msgstr "à¤à¤¨à¤¿à¤®à¥‡à¤¶à¤¨ का अनà¥à¤•à¥‚लन" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Clean-Up Animation" -msgstr "" +msgstr "कà¥à¤²à¥€à¤¨-अप à¤à¤¨à¥€à¤®à¥‡à¤¶à¤¨" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Pick the node that will be animated:" -msgstr "" +msgstr "à¤à¤¨à¤¿à¤®à¥‡à¤Ÿà¥‡à¤¡ हो जाà¤à¤—ा कि नोड उठाओ:" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Use Bezier Curves" -msgstr "" +msgstr "बेज़ियर करà¥à¤µà¥à¤¸ का पà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤— करें" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim. Optimizer" -msgstr "" +msgstr "Anim. अनà¥à¤•à¥‚लक" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Max. Linear Error:" -msgstr "" +msgstr "अधिकतम. रैखिक तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿:" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Max. Angular Error:" -msgstr "" +msgstr "अधिकतम. कोणीय तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿:" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Max Optimizable Angle:" -msgstr "" +msgstr "मैकà¥à¤¸ ऑपà¥à¤Ÿà¤¿à¤®à¤¾à¤‡à¤œà¤¼à¥‡à¤¬à¤² à¤à¤‚गल:" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Optimize" -msgstr "" +msgstr "ऑपà¥à¤Ÿà¤¿à¤®à¤¾à¤‡à¤œà¤¼" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Remove invalid keys" -msgstr "" +msgstr "अमानà¥à¤¯ चाबियां निकालें" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Remove unresolved and empty tracks" -msgstr "" +msgstr "अनसà¥à¤²à¤à¥‡ और खाली पटरियों को हटादें" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Clean-up all animations" -msgstr "" +msgstr "सà¤à¥€ à¤à¤¨à¤¿à¤®à¥‡à¤¶à¤¨ को साफ-सà¥à¤¥à¤°à¤¾ करें" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Clean-Up Animation(s) (NO UNDO!)" -msgstr "" +msgstr "कà¥à¤²à¥€à¤¨-अप à¤à¤¨à¥€à¤®à¥‡à¤¶à¤¨ (à¤à¤¸) (कोई पूरà¥à¤µà¤µà¤¤!)" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Clean-Up" -msgstr "" +msgstr "साफ - सफाई" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Scale Ratio:" -msgstr "" +msgstr "सà¥à¤•à¥‡à¤² अनà¥à¤ªà¤¾à¤¤:" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Select Tracks to Copy" -msgstr "" +msgstr "कॉपी करने के लिठटà¥à¤°à¥ˆà¤• का चयन करें" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp #: editor/editor_properties.cpp @@ -655,87 +646,85 @@ msgstr "" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "कॉपी" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Select All/None" -msgstr "डà¥à¤ªà¥à¤²à¤¿à¤•à¥‡à¤Ÿ चयन" +msgstr "सà¤à¥€ का चयन करें/" #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp -#, fuzzy msgid "Add Audio Track Clip" -msgstr "टà¥à¤°à¥ˆà¤• जोड़ें" +msgstr "ऑडियो टà¥à¤°à¥ˆà¤• कà¥à¤²à¤¿à¤ª जोड़ें" #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp msgid "Change Audio Track Clip Start Offset" -msgstr "" +msgstr "ऑडियो टà¥à¤°à¥ˆà¤• कà¥à¤²à¤¿à¤ª को बदलें ऑफसेट शà¥à¤°à¥‚ करें" #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp msgid "Change Audio Track Clip End Offset" -msgstr "" +msgstr "ऑडियो टà¥à¤°à¥ˆà¤• कà¥à¤²à¤¿à¤ª à¤à¤‚ड ऑफसेट बदलें" #: editor/array_property_edit.cpp msgid "Resize Array" -msgstr "" +msgstr "रीसाइज रीवà¥à¤¯à¥‚" #: editor/array_property_edit.cpp msgid "Change Array Value Type" -msgstr "" +msgstr "वà¥à¤¯à¥‚ह मूलà¥à¤¯ पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° बदलें" #: editor/array_property_edit.cpp msgid "Change Array Value" -msgstr "" +msgstr "वà¥à¤¯à¥‚ह मूलà¥à¤¯ बदलें" #: editor/code_editor.cpp msgid "Go to Line" -msgstr "" +msgstr "लाइन पर जाà¤à¤‚" #: editor/code_editor.cpp msgid "Line Number:" -msgstr "" +msgstr "लाइन नंबर:" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Replaced %d occurrence(s)." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "%d replaced." +msgstr "बदलने के" #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "%d match." -msgstr "" +msgstr "% d मैच।" #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp -#, fuzzy msgid "%d matches." -msgstr "à¤à¤• जैसा:" +msgstr "% डी मैच।" #: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp msgid "Match Case" -msgstr "" +msgstr "मैच मामला" #: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp msgid "Whole Words" -msgstr "" +msgstr "पूरे शबà¥à¤¦" #: editor/code_editor.cpp editor/rename_dialog.cpp msgid "Replace" -msgstr "" +msgstr "बदलने के" #: editor/code_editor.cpp msgid "Replace All" -msgstr "" +msgstr "सबको बदली करें" #: editor/code_editor.cpp msgid "Selection Only" -msgstr "" +msgstr "केवल चयन" #: editor/code_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/text_editor.cpp msgid "Standard" -msgstr "" +msgstr "मानक" #: editor/code_editor.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Toggle Scripts Panel" -msgstr "" +msgstr "टॉगल सà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤ªà¥à¤Ÿ पैनल" #: editor/code_editor.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp @@ -755,44 +744,38 @@ msgstr "रीसेट आकार" #: editor/code_editor.cpp msgid "Warnings" -msgstr "" +msgstr "चेतावनियाà¤" #: editor/code_editor.cpp msgid "Line and column numbers." -msgstr "" +msgstr "लाइन और कॉलम नंबर।" #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Method in target node must be specified." -msgstr "लकà¥à¤·à¥à¤¯ नोड में विधि निरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤Ÿ किया जाना चाहिà¤!" +msgstr "लकà¥à¤·à¥à¤¯ नोड में विधि निरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤Ÿ की जानी चाहिà¤à¥¤" #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "" "Target method not found. Specify a valid method or attach a script to the " "target node." msgstr "" -"लकà¥à¤·à¥à¤¯ विधि नहीं मिला! à¤à¤• वैध विधि निरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤Ÿ करें या नोड को लकà¥à¤·à¤¿à¤¤ करने के लिठà¤à¤• " -"सà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤ªà¥à¤Ÿ संलगà¥à¤¨ करें।" +"लकà¥à¤·à¥à¤¯ विधि नहीं मिली। à¤à¤• मानà¥à¤¯ विधि निरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤Ÿ करें या सà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤ªà¥à¤Ÿ को लकà¥à¤·à¥à¤¯ नोड में संलगà¥à¤¨ करें।" #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Connect to Node:" -msgstr "जà¥à¤¡à¤¿à¤¯à¥‡" +msgstr "नोड से कनेकà¥à¤Ÿ करें:" #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Connect to Script:" -msgstr "कनेकà¥à¤Ÿ करने के लिठसंकेत:" +msgstr "सà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤ªà¥à¤Ÿ से कनेकà¥à¤Ÿ:" #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "From Signal:" -msgstr "कनेकà¥à¤Ÿ करने के लिठसंकेत:" +msgstr "सिगà¥à¤¨à¤² से:" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Scene does not contain any script." -msgstr "" +msgstr "सीन में कोई सà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤ªà¥à¤Ÿ नहीं होती।" #: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp #: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp @@ -813,23 +796,21 @@ msgstr "मिटाना" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Add Extra Call Argument:" -msgstr "" +msgstr "अतिरिकà¥à¤¤ कॉल तरà¥à¤• जोड़ें:" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Extra Call Arguments:" -msgstr "" +msgstr "अतिरिकà¥à¤¤ कॉल तरà¥à¤•:" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Receiver Method:" -msgstr "" +msgstr "रिसीवर विधि:" #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Advanced" -msgstr "संतà¥à¤²à¤¿à¤¤" +msgstr "उनà¥à¤¨à¤¤" #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Deferred" msgstr "सà¥à¤¥à¤—ित" @@ -837,19 +818,20 @@ msgstr "सà¥à¤¥à¤—ित" msgid "" "Defers the signal, storing it in a queue and only firing it at idle time." msgstr "" +"संकेत को सà¥à¤¥à¤—ित कर देता है, इसे à¤à¤• कतार में संगà¥à¤°à¤¹à¤¿à¤¤ करता है और केवल निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ समय पर इसे " +"फायरिंग करता है।" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Oneshot" -msgstr "" +msgstr "वनशॉट" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Disconnects the signal after its first emission." -msgstr "" +msgstr "अपने पहले उतà¥à¤¸à¤°à¥à¤œà¤¨ के बाद संकेत डिसà¥à¤•à¤¨à¥‡à¤•à¥à¤Ÿ करता है।" #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Cannot connect signal" -msgstr "कनेकà¥à¤Ÿ करने के लिठसंकेत:" +msgstr "सिगà¥à¤¨à¤² कनेकà¥à¤Ÿ नहीं कर सकते" #: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp #: editor/export_template_manager.cpp editor/groups_editor.cpp @@ -867,34 +849,28 @@ msgid "Close" msgstr "बंद करे" #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Connect" -msgstr "जà¥à¤¡à¤¿à¤¯à¥‡" +msgstr "जोड़ना" #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Signal:" -msgstr "संकेत" +msgstr "संकेत:" #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Connect '%s' to '%s'" -msgstr "जà¥à¤¡à¤¿à¤¯à¥‡ '%s' to '%s'" +msgstr "'%' को '%' से कनेकà¥à¤Ÿ करें" #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Disconnect '%s' from '%s'" -msgstr "जà¥à¤¡à¤¿à¤¯à¥‡ '%s' to '%s'" +msgstr "'%' से डिसà¥à¤•à¤¨à¥‡à¤•à¥à¤Ÿ करें '%'" #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Disconnect all from signal: '%s'" -msgstr "जà¥à¤¡à¤¿à¤¯à¥‡ '%s' to '%s'" +msgstr "सà¤à¥€ को सिगà¥à¤¨à¤² से डिसà¥à¤•à¤¨à¥‡à¤•à¥à¤Ÿ करें: '%s'" #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Connect..." -msgstr "जà¥à¤¡à¤¿à¤¯à¥‡..." +msgstr "जोड़ना..." #: editor/connections_dialog.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp @@ -902,18 +878,16 @@ msgid "Disconnect" msgstr "डिसà¥à¤•à¤¨à¥‡à¤•à¥à¤Ÿ" #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Connect a Signal to a Method" -msgstr "कनेकà¥à¤Ÿ करने के लिठसंकेत:" +msgstr "à¤à¤• विधि के लिठà¤à¤• संकेत कनेकà¥à¤Ÿ" #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Edit Connection:" -msgstr "परिवरà¥à¤¤à¤¨ वकà¥à¤° चयन" +msgstr "संपादित करें कनेकà¥à¤¶à¤¨:" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?" -msgstr "" +msgstr "कà¥à¤¯à¤¾ आपसà¥à¤¨à¤¿à¤¶à¥à¤šà¤¿à¤¤ हैं कि आप \"% à¤à¤¸\" सिगà¥à¤¨à¤² से सà¤à¥€ कनेकà¥à¤¶à¤¨ हटाना चाहते हैं?" #: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp msgid "Signals" @@ -921,16 +895,15 @@ msgstr "संकेत" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Are you sure you want to remove all connections from this signal?" -msgstr "" +msgstr "कà¥à¤¯à¤¾ आप सà¥à¤¨à¤¿à¤¶à¥à¤šà¤¿à¤¤ हैं कि आप इस सिगà¥à¤¨à¤² से सà¤à¥€ कनेकà¥à¤¶à¤¨ हटाना चाहते हैं?" #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Disconnect All" -msgstr "डिसà¥à¤•à¤¨à¥‡à¤•à¥à¤Ÿ" +msgstr "सà¤à¥€ को डिसà¥à¤•à¤¨à¥‡à¤•à¥à¤Ÿ करें" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Edit..." -msgstr "" +msgstr "संपादित..." #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Go To Method" @@ -942,12 +915,11 @@ msgstr "" #: editor/create_dialog.cpp editor/project_settings_editor.cpp msgid "Change" -msgstr "" +msgstr "परिवरà¥à¤¤à¤¨" #: editor/create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Create New %s" -msgstr "à¤à¤• नया बनाà¤à¤‚" +msgstr "नया%s बनाà¤à¤‚" #: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp @@ -961,9 +933,8 @@ msgstr "हाल ही में किया:" #: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp -#, fuzzy msgid "Search:" -msgstr "खोज कर:" +msgstr "खोज:" #: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp @@ -984,33 +955,29 @@ msgid "Search Replacement For:" msgstr "इसके लिठखोजी पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨:" #: editor/dependency_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Dependencies For:" -msgstr "के लिठनिरà¥à¤à¤°à¤¤à¤¾:" +msgstr "निरà¥à¤à¤°à¤¤à¤¾ के लिà¤:" #: editor/dependency_editor.cpp -#, fuzzy msgid "" "Scene '%s' is currently being edited.\n" "Changes will only take effect when reloaded." msgstr "" -"दृशà¥à¤¯ '%s' वरà¥à¤¤à¤®à¤¾à¤¨ में संपादित किया जा रहा है।\n" -"परिवरà¥à¤¤à¤¨ तब तक पà¥à¤°à¤à¤¾à¤µà¥€ नहीं होंगे जब तक कि पà¥à¤¨à¤ƒ लोड नहीं किठजाà¤à¤‚गे।" +"दृशà¥à¤¯ '%' वरà¥à¤¤à¤®à¤¾à¤¨ में संपादित किया जा रहा है।\n" +"परिवरà¥à¤¤à¤¨ केवल तà¤à¥€ पà¥à¤°à¤à¤¾à¤µà¥€ होंगे जब रीलोड किया जाà¤à¤—ा।" #: editor/dependency_editor.cpp -#, fuzzy msgid "" "Resource '%s' is in use.\n" "Changes will only take effect when reloaded." msgstr "" -"संसाधन '%s' उपयोग में है\n" -"पà¥à¤¨à¤ƒ लोड होने पर परिवरà¥à¤¤à¤¨ पà¥à¤°à¤à¤¾à¤µà¥€ होंगे।" +"संसाधन '%' उपयोग में है।\n" +"परिवरà¥à¤¤à¤¨ केवल तà¤à¥€ पà¥à¤°à¤à¤¾à¤µà¥€ होंगे जब रीलोड किया जाà¤à¤—ा।" #: editor/dependency_editor.cpp #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Dependencies" -msgstr "निरà¥à¤à¤°à¤¤à¤¾" +msgstr "निरà¥à¤à¤°à¤¤à¤¾à¤à¤" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Resource" @@ -1026,9 +993,8 @@ msgid "Dependencies:" msgstr "निरà¥à¤à¤°à¤¤à¤¾:" #: editor/dependency_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Fix Broken" -msgstr "टूटी सही कर देंगे?" +msgstr "टूटा ठीक करें" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Dependency Editor" @@ -1053,9 +1019,8 @@ msgid "Owners Of:" msgstr "के सà¥à¤µà¤¾à¤®à¥€:" #: editor/dependency_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)" -msgstr "परियोजना से चयनित फ़ाइलें निकालें? (कोई पूरà¥à¤µà¤µà¤¤ नहीं)" +msgstr "परियोजना से चयनित फ़ाइलों को हटा दें? (बहाल नहीं किया जा सकता है)" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "" @@ -1067,18 +1032,16 @@ msgstr "" "वैसे à¤à¥€ उनà¥à¤¹à¥‡à¤‚ निकालें? (कोई पूरà¥à¤µà¤µà¤¤ नहीं)" #: editor/dependency_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Cannot remove:" -msgstr "निकाला नहीं जा सकता:\n" +msgstr "नहीं हटा सकते:" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Error loading:" msgstr "लोड होने मे तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿:" #: editor/dependency_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Load failed due to missing dependencies:" -msgstr "लापता निरà¥à¤à¤°à¤¤à¤¾à¤“ं के कारण दृशà¥à¤¯ लोड करने में विफल रहे:" +msgstr "गायब निरà¥à¤à¤°à¤¤à¤¾ के कारण लोड विफल रहा:" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp msgid "Open Anyway" @@ -1101,14 +1064,12 @@ msgid "Permanently delete %d item(s)? (No undo!)" msgstr "%d आइटम को सà¥à¤¥à¤¾à¤¯à¥€ रूप से हटाà¤à¤‚? (नहीं पूरà¥à¤µà¤µà¤¤ करें!)" #: editor/dependency_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Show Dependencies" -msgstr "निरà¥à¤à¤°à¤¤à¤¾" +msgstr "निरà¥à¤à¤°à¤¤à¤¾ दिखाà¤à¤‚" #: editor/dependency_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Orphan Resource Explorer" -msgstr "Orphan Resource Explorer" +msgstr "अनाथ संसाधन à¤à¤•à¥à¤¸à¤ªà¥à¤²à¥‹à¤°à¤°" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp @@ -1151,9 +1112,8 @@ msgid "Lead Developer" msgstr "पà¥à¤°à¤®à¥à¤– डेवलपर" #: editor/editor_about.cpp -#, fuzzy msgid "Project Manager " -msgstr "पà¥à¤°à¥‹à¤œà¥‡à¤•à¥à¤Ÿ मैनेजर" +msgstr "परियोजना पà¥à¤°à¤¬à¤‚धक " #: editor/editor_about.cpp msgid "Developers" @@ -1196,21 +1156,19 @@ msgid "License" msgstr "लाइसेंस" #: editor/editor_about.cpp -#, fuzzy msgid "Third-party Licenses" -msgstr "Thirdparty License" +msgstr "थरà¥à¤¡ पारà¥à¤Ÿà¥€ लाइसेंस" #: editor/editor_about.cpp -#, fuzzy msgid "" "Godot Engine relies on a number of third-party free and open source " "libraries, all compatible with the terms of its MIT license. The following " "is an exhaustive list of all such third-party components with their " "respective copyright statements and license terms." msgstr "" -"गोडोट इंजन तीसरे पकà¥à¤· के सà¥à¤µà¤¤à¤‚तà¥à¤° और खà¥à¤²à¥‡ सà¥à¤°à¥‹à¤¤ पà¥à¤¸à¥à¤¤à¤•à¤¾à¤²à¤¯à¥‹à¤‚ पर निरà¥à¤à¤° करता है, जो कि इसके " -"à¤à¤®à¤†à¤ˆà¤Ÿà¥€ लाइसेंस की शरà¥à¤¤à¥‹à¤‚ के साथ संगत है। निमà¥à¤¨à¤²à¤¿à¤–ित à¤à¤¸à¥‡ सà¤à¥€ तृतीय पकà¥à¤· घटकों की à¤à¤• विसà¥à¤¤à¥ƒà¤¤ " -"सूची है जो उनके संबंधित कॉपीराइट कथन और लाइसेंस शरà¥à¤¤à¥‹à¤‚ के साथ हैं।" +"गोडोट इंजन अपने MIT लाइसेंस की शरà¥à¤¤à¥‹à¤‚ के साथ सà¤à¥€ तृतीय-पकà¥à¤· मà¥à¤•à¥à¤¤ और मà¥à¤•à¥à¤¤ सà¥à¤°à¥‹à¤¤ पà¥à¤¸à¥à¤¤à¤•à¤¾à¤²à¤¯à¥‹à¤‚ " +"पर निरà¥à¤à¤° करता है। निमà¥à¤¨à¤²à¤¿à¤–ित à¤à¤¸à¥‡ सà¤à¥€ तृतीय-पकà¥à¤· घटकों की à¤à¤• विसà¥à¤¤à¥ƒà¤¤ सूची है, जिनके " +"संबंधित कॉपीराइट सà¥à¤Ÿà¥‡à¤Ÿà¤®à¥‡à¤‚ट और लाइसेंस शरà¥à¤¤à¥‡à¤‚ हैं।" #: editor/editor_about.cpp msgid "All Components" @@ -1221,18 +1179,16 @@ msgid "Components" msgstr "अवयव" #: editor/editor_about.cpp -#, fuzzy msgid "Licenses" -msgstr "Licenses" +msgstr "लाइसेंस" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Error opening package file, not in ZIP format." -msgstr "पैकेज फ़ाइल खोलने में तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿, zip पà¥à¤°à¤¾à¤°à¥‚प में नहीं |" +msgstr "ज़िप फ़ाइल खोलने में तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿, पà¥à¤°à¤¾à¤°à¥‚प में नहीं।" #: editor/editor_asset_installer.cpp msgid "%s (Already Exists)" -msgstr "" +msgstr "%s (पहले से मौजूद है)" #: editor/editor_asset_installer.cpp msgid "Uncompressing Assets" @@ -1247,9 +1203,8 @@ msgid "And %s more files." msgstr "" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Package installed successfully!" -msgstr "पैकेज सफलतापूरà¥à¤µà¤• सà¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¿à¤¤ किया गया!" +msgstr "पैकेज सफलतापूरà¥à¤µà¤• सà¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¿à¤¤!" #: editor/editor_asset_installer.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -1257,18 +1212,16 @@ msgid "Success!" msgstr "सफलता!" #: editor/editor_asset_installer.cpp -#, fuzzy msgid "Package Contents:" -msgstr "Package Installer" +msgstr "पैकेज सामगà¥à¤°à¥€:" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp msgid "Install" msgstr "इंसà¥à¤Ÿà¥‰à¤²" #: editor/editor_asset_installer.cpp -#, fuzzy msgid "Package Installer" -msgstr "Package Installer" +msgstr "पैकेज इंसà¥à¤Ÿà¥‰à¤²à¤°" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Speakers" @@ -1283,9 +1236,8 @@ msgid "Rename Audio Bus" msgstr "ऑडियो बस का नाम बदलें" #: editor/editor_audio_buses.cpp -#, fuzzy msgid "Change Audio Bus Volume" -msgstr "ऑडियो बस सोलो टॉगल करें" +msgstr "ऑडियो बस वॉलà¥à¤¯à¥‚म बदलें" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Toggle Audio Bus Solo" @@ -1300,7 +1252,6 @@ msgid "Toggle Audio Bus Bypass Effects" msgstr "ऑडियो बस बायपास पà¥à¤°à¤à¤¾à¤µ टॉगल करें" #: editor/editor_audio_buses.cpp -#, fuzzy msgid "Select Audio Bus Send" msgstr "ऑडियो बस à¤à¥‡à¤œà¥‡à¤‚ का चयन करें" @@ -1313,21 +1264,18 @@ msgid "Move Bus Effect" msgstr "बस पà¥à¤°à¤à¤¾à¤µ हटो" #: editor/editor_audio_buses.cpp -#, fuzzy msgid "Delete Bus Effect" -msgstr "बस पà¥à¤°à¤à¤¾à¤µ हटाना" +msgstr "बस पà¥à¤°à¤à¤¾à¤µ हटाà¤à¤‚" #: editor/editor_audio_buses.cpp -#, fuzzy msgid "Drag & drop to rearrange." -msgstr "पà¥à¤¨: वà¥à¤¯à¤µà¤¸à¥à¤¥à¤¿à¤¤ करने के लिठऑडियो बस, खींचें और डà¥à¤°à¥‰à¤ª |" +msgstr "पà¥à¤¨à¤°à¥à¤µà¥à¤¯à¤µà¤¸à¥à¤¥à¤¿à¤¤ करने के लिठखींचें और छोड़ दें।" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Solo" -msgstr "" +msgstr "à¤à¤•à¤²" #: editor/editor_audio_buses.cpp -#, fuzzy msgid "Mute" msgstr "मूक" @@ -1350,11 +1298,11 @@ msgstr "वॉलà¥à¤¯à¥‚म रीसेट करें" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Delete Effect" -msgstr "" +msgstr "डिलीट इफेकà¥à¤Ÿ" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Audio" -msgstr "" +msgstr "ऑडियो" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Add Audio Bus" @@ -1386,7 +1334,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Location for New Layout..." -msgstr "" +msgstr "नठलेआउट के लिठसà¥à¤¥à¤¾à¤¨..." #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Open Audio Bus Layout" @@ -1405,9 +1353,8 @@ msgid "Invalid file, not an audio bus layout." msgstr "" #: editor/editor_audio_buses.cpp -#, fuzzy msgid "Error saving file: %s" -msgstr "लोड हो रहा है तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿à¤¯à¤¾à¤!" +msgstr "तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿ बचत फ़ाइल: %s" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Add Bus" @@ -1500,9 +1447,8 @@ msgid "Rearrange Autoloads" msgstr "" #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid path." -msgstr "गलत फॉणà¥à¤Ÿ का आकार |" +msgstr "अमानà¥à¤¯ रासà¥à¤¤à¤¾à¥¤" #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "File does not exist." @@ -1640,9 +1586,8 @@ msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB." msgstr "" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "3D Editor" -msgstr "निरà¥à¤à¤°à¤¤à¤¾ संपादक" +msgstr "3D संपादक" #: editor/editor_feature_profile.cpp #, fuzzy @@ -1979,9 +1924,8 @@ msgid "Inherited by:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy msgid "Description" -msgstr "विवरण:" +msgstr "विवरण" #: editor/editor_help.cpp msgid "Online Tutorials" @@ -3455,7 +3399,7 @@ msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp #, fuzzy msgid "Cannot remove temporary file:" -msgstr "निकाला नहीं जा सकता:\n" +msgstr "निकाला नहीं जा सकता:" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "" @@ -3464,7 +3408,6 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Error requesting URL:" msgstr "लोड होने मे तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿:" @@ -3490,9 +3433,8 @@ msgid "Connecting..." msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Can't Connect" -msgstr "जà¥à¤¡à¤¿à¤¯à¥‡" +msgstr "कनेकà¥à¤Ÿ नहीं कर सकते" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Connected" @@ -3516,9 +3458,8 @@ msgid "SSL Handshake Error" msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Uncompressing Android Build Sources" -msgstr "असंपीड़ित संपतà¥à¤¤à¤¿à¤¯à¤¾à¤‚" +msgstr "अनकॉमिंग à¤à¤‚डà¥à¤°à¥‰à¤‡à¤¡ बिलà¥à¤¡ सà¥à¤°à¥‹à¤¤" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Current Version:" @@ -3537,9 +3478,8 @@ msgid "Remove Template" msgstr "" #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Select Template File" -msgstr "चयनित फ़ाइलें हटाà¤à¤‚?" +msgstr "टेमà¥à¤ªà¤²à¥‡à¤Ÿ फ़ाइल का चयन करें" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Godot Export Templates" @@ -3558,9 +3498,8 @@ msgid "Select mirror from list: (Shift+Click: Open in Browser)" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Favorites" -msgstr "पसंदीदा:" +msgstr "पसंद" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually." @@ -3575,19 +3514,16 @@ msgid "Cannot move a folder into itself." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Error moving:" -msgstr "लोड होने मे तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿:" +msgstr "तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿ चलती:" #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Error duplicating:" -msgstr "लोड होने मे तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿:" +msgstr "तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿ दोहराना:" #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Unable to update dependencies:" -msgstr "लापता निरà¥à¤à¤°à¤¤à¤¾à¤“ं के कारण दृशà¥à¤¯ लोड करने में विफल रहे:" +msgstr "निरà¥à¤à¤°à¤¤à¤¾ को अपडेट करने में असमरà¥à¤¥:" #: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp msgid "No name provided." @@ -3614,14 +3550,12 @@ msgid "Renaming folder:" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Duplicating file:" -msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤²à¤¿à¤ªà¤¿" +msgstr "डà¥à¤ªà¥à¤²à¤¿à¤•à¥‡à¤Ÿ फाइल:" #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Duplicating folder:" -msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤²à¤¿à¤ªà¤¿" +msgstr "डà¥à¤ªà¥à¤²à¤¿à¤•à¥‡à¤Ÿà¤¿à¤‚ग फ़ोलà¥à¤¡à¤°:" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "New Inherited Scene" @@ -3632,23 +3566,20 @@ msgid "Set As Main Scene" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Open Scenes" -msgstr "खोलो इसे" +msgstr "खà¥à¤²à¥‡ दृशà¥à¤¯" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Instance" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Add to Favorites" -msgstr "पसंदीदा:" +msgstr "पसंदीदा में जोड़ें" #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Remove from Favorites" -msgstr "पसंदीदा:" +msgstr "पसंदीदा से निकालें" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Edit Dependencies..." @@ -3663,27 +3594,24 @@ msgid "Rename..." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Duplicate..." -msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤²à¤¿à¤ªà¤¿" +msgstr "डà¥à¤ªà¥à¤²à¤¿à¤•à¥‡à¤Ÿ..." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Move To..." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy msgid "New Scene..." -msgstr "संसाधन" +msgstr "नया दृशà¥à¤¯..." #: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "New Script..." msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy msgid "New Resource..." -msgstr "संसाधन" +msgstr "नया संसाधन..." #: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/script_editor_debugger.cpp @@ -3719,9 +3647,8 @@ msgid "Toggle Split Mode" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Search files" -msgstr "खोज कर:" +msgstr "फाइलें खोजें" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" @@ -3742,9 +3669,8 @@ msgid "Overwrite" msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Create Scene" -msgstr "à¤à¤• नया बनाà¤à¤‚" +msgstr "दृशà¥à¤¯ बनाà¤à¤‚" #: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Create Script" @@ -3798,9 +3724,8 @@ msgid "Replace all (no undo)" msgstr "" #: editor/find_in_files.cpp -#, fuzzy msgid "Searching..." -msgstr "खोज कर:" +msgstr "खोज..." #: editor/find_in_files.cpp msgid "Search complete" @@ -3819,19 +3744,16 @@ msgid "Group name already exists." msgstr "" #: editor/groups_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid group name." -msgstr "गलत फॉणà¥à¤Ÿ का आकार |" +msgstr "अमानà¥à¤¯ समूह नाम।" #: editor/groups_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Rename Group" -msgstr "ऑडियो बस का नाम बदलें" +msgstr "नाम बदलना समूह" #: editor/groups_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Delete Group" -msgstr "को हटा दें" +msgstr "गà¥à¤°à¥à¤ª डिलीट करें" #: editor/groups_editor.cpp editor/node_dock.cpp msgid "Groups" @@ -3855,9 +3777,8 @@ msgid "Empty groups will be automatically removed." msgstr "" #: editor/groups_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Group Editor" -msgstr "निरà¥à¤à¤°à¤¤à¤¾ संपादक" +msgstr "समूह संपादक" #: editor/groups_editor.cpp msgid "Manage Groups" @@ -3957,9 +3878,8 @@ msgid "Import As:" msgstr "" #: editor/import_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Preset" -msgstr "रीसेट आकार" +msgstr "पà¥à¤°à¥€à¤¸à¥‡à¤Ÿ" #: editor/import_dock.cpp msgid "Reimport" @@ -4004,9 +3924,8 @@ msgid "Paste Params" msgstr "" #: editor/inspector_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Edit Resource Clipboard" -msgstr "संसाधन" +msgstr "à¤à¤¡à¤¿à¤Ÿ रिसोरà¥à¤¸ कà¥à¤²à¤¿à¤ªà¤¬à¥‹à¤°à¥à¤¡" #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Copy Resource" @@ -4073,9 +3992,8 @@ msgid "Edit a Plugin" msgstr "" #: editor/plugin_config_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Create a Plugin" -msgstr "सदसà¥à¤¯à¤¤à¤¾ बनाà¤à¤‚" +msgstr "पà¥à¤²à¤—इन बनाà¤à¤‚" #: editor/plugin_config_dialog.cpp msgid "Plugin Name:" @@ -4099,16 +4017,14 @@ msgstr "" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create Polygon" -msgstr "सदसà¥à¤¯à¤¤à¤¾ बनाà¤à¤‚" +msgstr "बहà¥à¤à¥à¤œ बनाà¤à¤" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Create points." -msgstr "à¤à¤• नया बनाà¤à¤‚" +msgstr "अंक बनाà¤à¤‚।" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp msgid "" @@ -4123,9 +4039,8 @@ msgid "Erase points." msgstr "" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Edit Polygon" -msgstr "सदसà¥à¤¯à¤¤à¤¾ बनाà¤à¤‚" +msgstr "बहà¥à¤à¥à¤œ संपादित करें" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp msgid "Insert Point" @@ -4175,15 +4090,13 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Node Point" -msgstr "पसंदीदा:" +msgstr "नोड पà¥à¤µà¤¾à¤‡à¤‚ट जोड़ें" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Animation Point" -msgstr "à¤à¤¨à¤¿à¤®à¥‡à¤¶à¤¨ लूप" +msgstr "à¤à¤¨à¤¿à¤®à¥‡à¤¶à¤¨ पà¥à¤µà¤¾à¤‡à¤‚ट जोड़ें" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp msgid "Remove BlendSpace1D Point" @@ -4225,9 +4138,8 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Open Editor" -msgstr "निरà¥à¤à¤°à¤¤à¤¾ संपादक" +msgstr "ओपन à¤à¤¡à¤¿à¤Ÿà¤°" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp @@ -4241,9 +4153,8 @@ msgid "Triangle already exists." msgstr "" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Triangle" -msgstr "टà¥à¤°à¥ˆà¤• जोड़ें" +msgstr "तà¥à¤°à¤¿à¤•à¥‹à¤£ जोड़ें" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp msgid "Change BlendSpace2D Limits" @@ -4318,26 +4229,22 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Nodes Connected" -msgstr "जà¥à¤¡à¤¿à¤¯à¥‡" +msgstr "नोडà¥à¤¸ कनेकà¥à¤Ÿà¥‡à¤¡" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Nodes Disconnected" -msgstr "डिसà¥à¤•à¤¨à¥‡à¤•à¥à¤Ÿ" +msgstr "नोडà¥à¤¸ डिसà¥à¤•à¤¨à¥‡à¤•à¥à¤Ÿ किठगà¤" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Set Animation" -msgstr "à¤à¤¨à¤¿à¤®à¥‡à¤¶à¤¨ लूप" +msgstr "सेट à¤à¤¨à¤¿à¤®à¥‡à¤¶à¤¨" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Delete Node" -msgstr "को हटा दें" +msgstr "नोड हटाà¤à¤‚" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp @@ -4372,14 +4279,12 @@ msgid "Anim Clips" msgstr "" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Audio Clips" -msgstr "टà¥à¤°à¥ˆà¤• जोड़ें" +msgstr "ऑडियो कà¥à¤²à¤¿à¤ªà¥à¤¸" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Functions" -msgstr "कारà¥à¤¯à¥‹à¤‚:" +msgstr "कारà¥à¤¯à¥‹à¤‚" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp @@ -4512,9 +4417,8 @@ msgid "Animation" msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Edit Transitions..." -msgstr "अनà¥à¤µà¤¾à¤¦ में बदलाव करें:" +msgstr "à¤à¤¡à¤¿à¤Ÿ टà¥à¤°à¤¾à¤‚जिशन..." #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Open in Inspector" @@ -4537,9 +4441,8 @@ msgid "Onion Skinning Options" msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Directions" -msgstr "विवरण:" +msgstr "निरà¥à¤¦à¥‡à¤¶à¥‹à¤‚" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Past" @@ -4613,14 +4516,12 @@ msgid "Move Node" msgstr "" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Transition exists!" -msgstr "अनà¥à¤µà¤¾à¤¦ में बदलाव करें:" +msgstr "संकà¥à¤°à¤®à¤£ मौजूद है!" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Transition" -msgstr "अनà¥à¤µà¤¾à¤¦ में बदलाव करें:" +msgstr "टà¥à¤°à¤¾à¤‚जिशन जोड़ें" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp @@ -4656,14 +4557,12 @@ msgid "No playback resource set at path: %s." msgstr "" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Node Removed" -msgstr "मिटाना" +msgstr "नोड हटाया गया" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Transition Removed" -msgstr "अनà¥à¤µà¤¾à¤¦ में बदलाव करें:" +msgstr "संकà¥à¤°à¤®à¤£ हटाया गया" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Set Start Node (Autoplay)" @@ -4677,19 +4576,16 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Create new nodes." -msgstr "à¤à¤• नया बनाà¤à¤‚" +msgstr "नठनोडà¥à¤¸ बनाà¤à¤‚।" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Connect nodes." -msgstr "जà¥à¤¡à¤¿à¤¯à¥‡" +msgstr "नोडà¥à¤¸ कनेकà¥à¤Ÿ करें।" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Remove selected node or transition." -msgstr "परियोजना से चयनित फ़ाइलें निकालें? (कोई पूरà¥à¤µà¤µà¤¤ नहीं)" +msgstr "चयनित नोड या संकà¥à¤°à¤®à¤£ निकालें।" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Toggle autoplay this animation on start, restart or seek to zero." @@ -4700,9 +4596,8 @@ msgid "Set the end animation. This is useful for sub-transitions." msgstr "" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Transition: " -msgstr "अनà¥à¤µà¤¾à¤¦ में बदलाव करें:" +msgstr "संकà¥à¤°à¤®à¤£: " #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Play Mode:" @@ -4711,7 +4606,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "AnimationTree" -msgstr "" +msgstr "à¤à¤¨à¤¿à¤®à¥‡à¤¶à¤¨à¤Ÿà¥à¤°à¥€" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "New name:" @@ -4882,9 +4777,8 @@ msgid "Request failed." msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Cannot save response to:" -msgstr "निकाला नहीं जा सकता:\n" +msgstr "जवाब नहीं बचा सकते:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Write error." @@ -4947,9 +4841,8 @@ msgid "Idle" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Install..." -msgstr "इंसà¥à¤Ÿà¥‰à¤²" +msgstr "सà¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¿à¤¤..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Retry" @@ -4980,14 +4873,12 @@ msgid "Name (Z-A)" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "License (A-Z)" -msgstr "लाइसेंस" +msgstr "लाइसेंस (à¤-जेड)" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "License (Z-A)" -msgstr "लाइसेंस" +msgstr "लाइसेंस (जेड-à¤)" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "First" @@ -5047,9 +4938,8 @@ msgid "Testing" msgstr "" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Loading..." -msgstr "खोज कर:" +msgstr "लोड..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Assets ZIP File" @@ -5118,28 +5008,24 @@ msgid "Move Vertical Guide" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create Vertical Guide" -msgstr "à¤à¤• नया बनाà¤à¤‚" +msgstr "वरà¥à¤Ÿà¤¿à¤•à¤² गाइड बनाà¤à¤‚" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Remove Vertical Guide" -msgstr "मिटाना" +msgstr "वरà¥à¤Ÿà¤¿à¤•à¤² गाइड निकालें" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Move Horizontal Guide" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create Horizontal Guide" -msgstr "à¤à¤• नया बनाà¤à¤‚" +msgstr "कà¥à¤·à¥ˆà¤¤à¤¿à¤œ गाइड बनाà¤à¤‚" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Remove Horizontal Guide" -msgstr "मिटाना" +msgstr "कà¥à¤·à¥ˆà¤¤à¤¿à¤œ गाइड निकालें" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Create Horizontal and Vertical Guides" @@ -5291,33 +5177,29 @@ msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Group Selected" -msgstr "सà¤à¥€ खंड" +msgstr "समूह चयनित" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Ungroup Selected" -msgstr "सà¤à¥€ खंड" +msgstr "असमूह चयनित" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Paste Pose" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Clear Guides" -msgstr "à¤à¤¨à¥€à¤®à¥‡à¤¶à¤¨ परिवरà¥à¤¤à¤¨ परिणत" +msgstr "सà¥à¤ªà¤·à¥à¤Ÿ गाइड" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Create Custom Bone(s) from Node(s)" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Clear Bones" -msgstr "à¤à¤¨à¥€à¤®à¥‡à¤¶à¤¨ परिवरà¥à¤¤à¤¨ परिणत" +msgstr "साफ हडà¥à¤¡à¤¿à¤¯à¤¾à¤‚" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Make IK Chain" @@ -5336,9 +5218,8 @@ msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/graph_edit.cpp -#, fuzzy msgid "Zoom Reset" -msgstr "छोटा करो" +msgstr "ज़ूम रीसेट" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -5570,14 +5451,12 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Auto Insert Key" -msgstr "चाबी यहां डालें" +msgstr "ऑटो डालें कà¥à¤‚जी" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Animation Key and Pose Options" -msgstr "à¤à¤¨à¤¿à¤®à¥‡à¤¶à¤¨ लंबाई समय (सेकंडà¥à¤¸)" +msgstr "à¤à¤¨à¤¿à¤®à¥‡à¤¶à¤¨ कà¥à¤‚जी और मà¥à¤¦à¥à¤°à¤¾ विकलà¥à¤ª" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Insert Key (Existing Tracks)" @@ -5636,9 +5515,8 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create Polygon3D" -msgstr "सदसà¥à¤¯à¤¤à¤¾ बनाà¤à¤‚" +msgstr "बहà¥à¤à¥à¤œ 3डी बनाà¤à¤‚" #: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp msgid "Edit Poly" @@ -5757,9 +5635,8 @@ msgid "Load Curve Preset" msgstr "" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Add Point" -msgstr "पसंदीदा:" +msgstr "पà¥à¤µà¤¾à¤‡à¤‚ट जोड़ें" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -5823,11 +5700,11 @@ msgid "Mesh is empty!" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Trimesh Body" +msgid "Couldn't create a Trimesh collision shape." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Convex Body" +msgid "Create Static Trimesh Body" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -5839,12 +5716,29 @@ msgid "Create Trimesh Static Shape" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Failed creating shapes!" +msgid "Can't create a single convex collision shape for the scene root." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Couldn't create a single convex collision shape." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Single Convex Shape" +msgstr "à¤à¤• नया बनाà¤à¤‚" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Can't create multiple convex collision shapes for the scene root." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Couldn't create any collision shapes." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Create Convex Shape(s)" +msgid "Create Multiple Convex Shapes" msgstr "à¤à¤• नया बनाà¤à¤‚" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -5896,19 +5790,57 @@ msgid "Create Trimesh Static Body" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a StaticBody and assigns a polygon-based collision shape to it " +"automatically.\n" +"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Trimesh Collision Sibling" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a polygon-based collision shape.\n" +"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Create Convex Collision Sibling(s)" +msgid "Create Single Convex Collision Siblings" msgstr "सदसà¥à¤¯à¤¤à¤¾ बनाà¤à¤‚" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a single convex collision shape.\n" +"This is the fastest (but least accurate) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Multiple Convex Collision Siblings" +msgstr "सदसà¥à¤¯à¤¤à¤¾ बनाà¤à¤‚" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a polygon-based collision shape.\n" +"This is a performance middle-ground between the two above options." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Outline Mesh..." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a static outline mesh. The outline mesh will have its normals " +"flipped automatically.\n" +"This can be used instead of the SpatialMaterial Grow property when using " +"that property isn't possible." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "View UV1" msgstr "" @@ -8336,7 +8268,7 @@ msgstr "" msgid "No VCS addons are available." msgstr "" -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Error" msgstr "" @@ -9443,11 +9375,17 @@ msgid "Export With Debug" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "The path does not exist." +msgid "The path specified doesn't exist." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid '.zip' project file, does not contain a 'project.godot' file." +#, fuzzy +msgid "Error opening package file (it's not in ZIP format)." +msgstr "ज़िप फ़ाइल खोलने में तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿, पà¥à¤°à¤¾à¤°à¥‚प में नहीं।" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"Invalid \".zip\" project file; it doesn't contain a \"project.godot\" file." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp @@ -9455,11 +9393,11 @@ msgid "Please choose an empty folder." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Please choose a 'project.godot' or '.zip' file." +msgid "Please choose a \"project.godot\" or \".zip\" file." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Directory already contains a Godot project." +msgid "This directory already contains a Godot project." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp @@ -9971,9 +9909,8 @@ msgid "Action:" msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Action" -msgstr "सà¤à¥€ खंड" +msgstr "कारà¥à¤¯" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Deadzone" @@ -10041,7 +9978,7 @@ msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Plugins" -msgstr "" +msgstr "पà¥à¤²à¤—इनà¥à¤¸" #: editor/property_editor.cpp msgid "Preset..." @@ -10112,6 +10049,10 @@ msgid "Suffix" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp +msgid "Use Regular Expressions" +msgstr "" + +#: editor/rename_dialog.cpp msgid "Advanced Options" msgstr "" @@ -10146,7 +10087,7 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Per Level counter" +msgid "Per-level Counter" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -10176,10 +10117,6 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Regular Expressions" -msgstr "" - -#: editor/rename_dialog.cpp msgid "Post-Process" msgstr "" @@ -10188,11 +10125,11 @@ msgid "Keep" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "CamelCase to under_scored" +msgid "PascalCase to snake_case" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "under_scored to CamelCase" +msgid "snake_case to PascalCase" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -10212,6 +10149,14 @@ msgstr "" msgid "Reset" msgstr "रीसेट आकार" +#: editor/rename_dialog.cpp +msgid "Regular Expression Error" +msgstr "" + +#: editor/rename_dialog.cpp +msgid "At character %s" +msgstr "" + #: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Reparent Node" msgstr "" @@ -10663,7 +10608,7 @@ msgid "Invalid inherited parent name or path." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Script is valid." +msgid "Script path/name is valid." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -10762,6 +10707,10 @@ msgid "Copy Error" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Video RAM" +msgstr "" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp #, fuzzy msgid "Skip Breakpoints" msgstr "à¤à¤• नया बनाà¤à¤‚" @@ -10811,10 +10760,6 @@ msgid "Total:" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Video Mem" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Resource Path" msgstr "" @@ -12361,6 +12306,9 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" +#~ msgid "Replaced %d occurrence(s)." +#~ msgstr "बदल दिया % डी घटना (à¤à¤¸) ।" + #, fuzzy #~ msgid "Brief Description" #~ msgstr "विवरण:" diff --git a/editor/translations/hr.po b/editor/translations/hr.po index bc5abb76fc..280116550f 100644 --- a/editor/translations/hr.po +++ b/editor/translations/hr.po @@ -671,8 +671,9 @@ msgid "Line Number:" msgstr "Broj linije:" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Replaced %d occurrence(s)." -msgstr "Zamijenjeno %d pojavljivanja." +#, fuzzy +msgid "%d replaced." +msgstr "Zamijeni" #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "%d match." @@ -5678,11 +5679,11 @@ msgid "Mesh is empty!" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Trimesh Body" +msgid "Couldn't create a Trimesh collision shape." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Convex Body" +msgid "Create Static Trimesh Body" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -5694,11 +5695,27 @@ msgid "Create Trimesh Static Shape" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Failed creating shapes!" +msgid "Can't create a single convex collision shape for the scene root." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Couldn't create a single convex collision shape." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Single Convex Shape" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Can't create multiple convex collision shapes for the scene root." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Couldn't create any collision shapes." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Shape(s)" +msgid "Create Multiple Convex Shapes" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -5750,11 +5767,40 @@ msgid "Create Trimesh Static Body" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a StaticBody and assigns a polygon-based collision shape to it " +"automatically.\n" +"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Trimesh Collision Sibling" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Collision Sibling(s)" +msgid "" +"Creates a polygon-based collision shape.\n" +"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Single Convex Collision Siblings" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a single convex collision shape.\n" +"This is the fastest (but least accurate) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Multiple Convex Collision Siblings" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a polygon-based collision shape.\n" +"This is a performance middle-ground between the two above options." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -5762,6 +5808,14 @@ msgid "Create Outline Mesh..." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a static outline mesh. The outline mesh will have its normals " +"flipped automatically.\n" +"This can be used instead of the SpatialMaterial Grow property when using " +"that property isn't possible." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "View UV1" msgstr "" @@ -8135,7 +8189,7 @@ msgstr "" msgid "No VCS addons are available." msgstr "" -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Error" msgstr "" @@ -9229,11 +9283,17 @@ msgid "Export With Debug" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "The path does not exist." +msgid "The path specified doesn't exist." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid '.zip' project file, does not contain a 'project.godot' file." +#, fuzzy +msgid "Error opening package file (it's not in ZIP format)." +msgstr "PogreÅ¡ka prilikom otvaranja datoteke paketa, nije u ZIP formatu." + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"Invalid \".zip\" project file; it doesn't contain a \"project.godot\" file." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp @@ -9241,11 +9301,11 @@ msgid "Please choose an empty folder." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Please choose a 'project.godot' or '.zip' file." +msgid "Please choose a \"project.godot\" or \".zip\" file." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Directory already contains a Godot project." +msgid "This directory already contains a Godot project." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp @@ -9891,6 +9951,10 @@ msgid "Suffix" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp +msgid "Use Regular Expressions" +msgstr "" + +#: editor/rename_dialog.cpp msgid "Advanced Options" msgstr "" @@ -9925,7 +9989,7 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Per Level counter" +msgid "Per-level Counter" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -9955,10 +10019,6 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Regular Expressions" -msgstr "" - -#: editor/rename_dialog.cpp msgid "Post-Process" msgstr "" @@ -9967,11 +10027,11 @@ msgid "Keep" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "CamelCase to under_scored" +msgid "PascalCase to snake_case" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "under_scored to CamelCase" +msgid "snake_case to PascalCase" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -9990,6 +10050,14 @@ msgstr "" msgid "Reset" msgstr "" +#: editor/rename_dialog.cpp +msgid "Regular Expression Error" +msgstr "" + +#: editor/rename_dialog.cpp +msgid "At character %s" +msgstr "" + #: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Reparent Node" msgstr "" @@ -10433,7 +10501,7 @@ msgid "Invalid inherited parent name or path." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Script is valid." +msgid "Script path/name is valid." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -10529,6 +10597,10 @@ msgid "Copy Error" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Video RAM" +msgstr "" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Skip Breakpoints" msgstr "" @@ -10577,10 +10649,6 @@ msgid "Total:" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Video Mem" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Resource Path" msgstr "" @@ -12108,6 +12176,9 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" +#~ msgid "Replaced %d occurrence(s)." +#~ msgstr "Zamijenjeno %d pojavljivanja." + #, fuzzy #~ msgid "Brief Description" #~ msgstr "Opis:" diff --git a/editor/translations/hu.po b/editor/translations/hu.po index af13990fdc..754f297fec 100644 --- a/editor/translations/hu.po +++ b/editor/translations/hu.po @@ -10,12 +10,13 @@ # Tusa Gamer <tusagamer@mailinator.com>, 2018. # Máté Lugosi <mate.lugosi@gmail.com>, 2019. # sztrovacsek <magadeve@gmail.com>, 2019. +# Deleted User <noreply+18797@weblate.org>, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-26 00:02+0000\n" -"Last-Translator: sztrovacsek <magadeve@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-30 03:56+0000\n" +"Last-Translator: Deleted User <noreply+18797@weblate.org>\n" "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/hu/>\n" "Language: hu\n" @@ -23,7 +24,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.10\n" +"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -32,8 +33,9 @@ msgstr "" "Érvénytelen tÃpus argumentum a convert()-hez használjon TYPE_* konstansokat." #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp +#, fuzzy msgid "Expected a string of length 1 (a character)." -msgstr "" +msgstr "Egy karakter hosszúságú string-et várt." #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/mono/glue/gd_glue.cpp @@ -120,7 +122,6 @@ msgid "Value:" msgstr "Érték:" #: editor/animation_bezier_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Insert Key Here" msgstr "Kulcs Beszúrása" @@ -717,8 +718,9 @@ msgid "Line Number:" msgstr "Sor Száma:" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Replaced %d occurrence(s)." -msgstr "Lecserélve %d elÅ‘fordulás." +#, fuzzy +msgid "%d replaced." +msgstr "Csere..." #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "%d match." @@ -6143,12 +6145,13 @@ msgid "Mesh is empty!" msgstr "A háló üres!" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Trimesh Body" -msgstr "Statikus Trimesh Test Létrehozása" +#, fuzzy +msgid "Couldn't create a Trimesh collision shape." +msgstr "Trimesh Ãœtközési Testvér Létrehozása" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Convex Body" -msgstr "Statikus Konvex Test Létrehozása" +msgid "Create Static Trimesh Body" +msgstr "Statikus Trimesh Test Létrehozása" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "This doesn't work on scene root!" @@ -6160,12 +6163,30 @@ msgid "Create Trimesh Static Shape" msgstr "Trimesh Alakzat Létrehozása" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Failed creating shapes!" +msgid "Can't create a single convex collision shape for the scene root." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Couldn't create a single convex collision shape." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Single Convex Shape" +msgstr "Konvex Alakzat Létrehozása" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Can't create multiple convex collision shapes for the scene root." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Create Convex Shape(s)" +msgid "Couldn't create any collision shapes." +msgstr "KörvonalkészÃtés sikertelen!" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Multiple Convex Shapes" msgstr "Konvex Alakzat Létrehozása" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -6218,19 +6239,57 @@ msgid "Create Trimesh Static Body" msgstr "Trimesh Statikus Test Létrehozása" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a StaticBody and assigns a polygon-based collision shape to it " +"automatically.\n" +"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Trimesh Collision Sibling" msgstr "Trimesh Ãœtközési Testvér Létrehozása" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a polygon-based collision shape.\n" +"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Single Convex Collision Siblings" +msgstr "Konvex Ãœtközési Testvér Létrehozása" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a single convex collision shape.\n" +"This is the fastest (but least accurate) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Create Convex Collision Sibling(s)" +msgid "Create Multiple Convex Collision Siblings" msgstr "Konvex Ãœtközési Testvér Létrehozása" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a polygon-based collision shape.\n" +"This is a performance middle-ground between the two above options." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Outline Mesh..." msgstr "Körvonalháló Létrehozása..." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a static outline mesh. The outline mesh will have its normals " +"flipped automatically.\n" +"This can be used instead of the SpatialMaterial Grow property when using " +"that property isn't possible." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "View UV1" msgstr "UV1 Megtekintése" @@ -8768,7 +8827,7 @@ msgstr "TileSet-re..." msgid "No VCS addons are available." msgstr "" -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Error" msgstr "" @@ -9912,11 +9971,18 @@ msgid "Export With Debug" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "The path does not exist." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "The path specified doesn't exist." +msgstr "A fájl nem létezik." + +#: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Error opening package file (it's not in ZIP format)." +msgstr "Hiba a csomagfájl megnyitása során, nem zip formátumú." #: editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid '.zip' project file, does not contain a 'project.godot' file." +msgid "" +"Invalid \".zip\" project file; it doesn't contain a \"project.godot\" file." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp @@ -9924,11 +9990,11 @@ msgid "Please choose an empty folder." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Please choose a 'project.godot' or '.zip' file." +msgid "Please choose a \"project.godot\" or \".zip\" file." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Directory already contains a Godot project." +msgid "This directory already contains a Godot project." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp @@ -10590,6 +10656,11 @@ msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp #, fuzzy +msgid "Use Regular Expressions" +msgstr "Jelenlegi Verzió:" + +#: editor/rename_dialog.cpp +#, fuzzy msgid "Advanced Options" msgstr "Illesztési beállÃtások" @@ -10628,7 +10699,7 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Per Level counter" +msgid "Per-level Counter" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -10659,10 +10730,6 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Regular Expressions" -msgstr "" - -#: editor/rename_dialog.cpp msgid "Post-Process" msgstr "" @@ -10671,11 +10738,11 @@ msgid "Keep" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "CamelCase to under_scored" +msgid "PascalCase to snake_case" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "under_scored to CamelCase" +msgid "snake_case to PascalCase" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -10697,6 +10764,15 @@ msgstr "Mind Nagybetű" msgid "Reset" msgstr "NagyÃtás VisszaállÃtása" +#: editor/rename_dialog.cpp +msgid "Regular Expression Error" +msgstr "" + +#: editor/rename_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "At character %s" +msgstr "Érvényes karakterek:" + #: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Reparent Node" msgstr "" @@ -11165,7 +11241,7 @@ msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp #, fuzzy -msgid "Script is valid." +msgid "Script path/name is valid." msgstr "Az animációs fa érvényes." #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -11271,6 +11347,10 @@ msgid "Copy Error" msgstr "Hiba Másolása" #: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Video RAM" +msgstr "" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp #, fuzzy msgid "Skip Breakpoints" msgstr "Pontok Törlése" @@ -11321,10 +11401,6 @@ msgid "Total:" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Video Mem" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Resource Path" msgstr "" @@ -12903,6 +12979,12 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" +#~ msgid "Replaced %d occurrence(s)." +#~ msgstr "Lecserélve %d elÅ‘fordulás." + +#~ msgid "Create Static Convex Body" +#~ msgstr "Statikus Konvex Test Létrehozása" + #~ msgid "" #~ "There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color]" #~ "[url=$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=" diff --git a/editor/translations/id.po b/editor/translations/id.po index 4208edb582..3cd3ae4624 100644 --- a/editor/translations/id.po +++ b/editor/translations/id.po @@ -11,7 +11,7 @@ # Khairul Hidayat <khairulcyber4rt@gmail.com>, 2016. # Reza Hidayat Bayu Prabowo <rh.bayu.prabowo@gmail.com>, 2018, 2019. # Romi Kusuma Bakti <romikusumab@gmail.com>, 2017, 2018. -# Sofyan Sugianto <sofyanartem@gmail.com>, 2017-2018, 2019. +# Sofyan Sugianto <sofyanartem@gmail.com>, 2017-2018, 2019, 2020. # Tito <ijavadroid@gmail.com>, 2018. # Tom My <tom.asadinawan@gmail.com>, 2017. # yursan9 <rizal.sagi@gmail.com>, 2016. @@ -22,12 +22,15 @@ # herri siagian <herry.it.2007@gmail.com>, 2019. # MonsterGila <fikrirazor@outlook.co.id>, 2019. # Modeus Darksono <garuga17@gmail.com>, 2019. +# Akhmad Zulfikar <azuldegratz@gmail.com>, 2020. +# Ade Fikri Malihuddin <ade.fm97@gmail.com>, 2020. +# zephyroths <ridho.hikaru@gmail.com>, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-13 09:38+0000\n" -"Last-Translator: Modeus Darksono <garuga17@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 03:19+0000\n" +"Last-Translator: zephyroths <ridho.hikaru@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/id/>\n" "Language: id\n" @@ -35,7 +38,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -45,13 +48,13 @@ msgstr "" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Expected a string of length 1 (a character)." -msgstr "" +msgstr "String dengan panjang 1 (karakter) yang diharapkan." #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/mono/glue/gd_glue.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." -msgstr "Tidak cukup bytes untuk menerjemahkan, atau format tidak sah." +msgstr "Tidak cukup bytes untuk mendekode bytes, atau format tidak valid." #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid input %i (not passed) in expression" @@ -438,7 +441,7 @@ msgstr "Tidak memungkinkan untuk menambah track baru tanpa akar" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Invalid track for Bezier (no suitable sub-properties)" -msgstr "" +msgstr "Track tidak valid untuk Bezier (tidak ada sub-properti yang cocok)" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Add Bezier Track" @@ -535,7 +538,7 @@ msgstr "Susun Track-track dengan node atau tampilkan sebagai daftar biasa." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Snap:" -msgstr "Snap:" +msgstr "Pengancingan:" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Animation step value." @@ -657,7 +660,7 @@ msgstr "Rasio Skala:" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Select Tracks to Copy" -msgstr "Pilih track untuk disalin:" +msgstr "Pilih Trek untuk Disalin" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp #: editor/editor_properties.cpp @@ -705,8 +708,9 @@ msgid "Line Number:" msgstr "Nomor Baris:" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Replaced %d occurrence(s)." -msgstr "kejadian %d diganti." +#, fuzzy +msgid "%d replaced." +msgstr "Gantikan..." #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "%d match." @@ -823,9 +827,8 @@ msgid "Extra Call Arguments:" msgstr "Argumen-argumen Panggilan Ekstra:" #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Receiver Method:" -msgstr "Pilih Method/Fungsi" +msgstr "Fungsi Penerima:" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Advanced" @@ -1048,7 +1051,7 @@ msgid "" "work.\n" "Remove them anyway? (no undo)" msgstr "" -"File-file yang telah dihapus diperlukan oleh sumber lain agar mereka dapat " +"File-file yang telah dihapus diperlukan oleh resource lain agar mereka dapat " "bekerja.\n" "Hapus saja? (tidak bisa dibatalkan/undo)" @@ -1106,7 +1109,7 @@ msgstr "Memiliki" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Resources Without Explicit Ownership:" -msgstr "Resource-resource tanpa kepemilikan yang jelas:" +msgstr "Resource Tanpa Kepemilikan yang Jelas:" #: editor/dictionary_property_edit.cpp msgid "Change Dictionary Key" @@ -1209,9 +1212,8 @@ msgid "Error opening package file, not in ZIP format." msgstr "Gagal saat membuka paket, tidak dalam bentuk zip." #: editor/editor_asset_installer.cpp -#, fuzzy msgid "%s (Already Exists)" -msgstr "Autoload '%s' telah ada!" +msgstr "%s (Sudah Ada)" #: editor/editor_asset_installer.cpp msgid "Uncompressing Assets" @@ -1222,9 +1224,8 @@ msgid "The following files failed extraction from package:" msgstr "Berkas berikut gagal diekstrak dari paket:" #: editor/editor_asset_installer.cpp -#, fuzzy msgid "And %s more files." -msgstr "%d file lagi" +msgstr "Dan %s berkas lebih banyak." #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp msgid "Package installed successfully!" @@ -1236,9 +1237,8 @@ msgid "Success!" msgstr "Sukses!" #: editor/editor_asset_installer.cpp -#, fuzzy msgid "Package Contents:" -msgstr "Konten:" +msgstr "Isi Paket:" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp msgid "Install" @@ -1378,9 +1378,8 @@ msgid "Invalid file, not an audio bus layout." msgstr "Berkas salah, tidak layout suara bus." #: editor/editor_audio_buses.cpp -#, fuzzy msgid "Error saving file: %s" -msgstr "Galat saat menyimpan berkas!" +msgstr "Galat menyimpan berkas: %s" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Add Bus" @@ -1482,7 +1481,7 @@ msgstr "File tidak ada." #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Not in resource path." -msgstr "Tidak didalam path resource." +msgstr "Tidak dalam lokasi resource." #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Add AutoLoad" @@ -1603,7 +1602,7 @@ msgstr "" #: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp #: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp msgid "Custom debug template not found." -msgstr "Debug template kustom tidak ditemukan." +msgstr "Templat awakutu kustom tidak ditemukan." #: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export.cpp #: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp @@ -1751,9 +1750,8 @@ msgid "Erase Profile" msgstr "Hapus Profil" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Godot Feature Profile" -msgstr "Kelola Editor Fitur Profil" +msgstr "Profil Fitur Godot" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Import Profile(s)" @@ -1765,7 +1763,7 @@ msgstr "Ekspor Profil" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Manage Editor Feature Profiles" -msgstr "Kelola Editor Fitur Profil" +msgstr "Kelola Editor Profil Fitur" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Select Current Folder" @@ -1956,9 +1954,8 @@ msgid "Inherited by:" msgstr "Diturunkan oleh:" #: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy msgid "Description" -msgstr "Deskripsi:" +msgstr "Deskripsi" #: editor/editor_help.cpp msgid "Online Tutorials" @@ -1969,14 +1966,12 @@ msgid "Properties" msgstr "Properti Objek" #: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy msgid "override:" -msgstr "Menimpa" +msgstr "menimpa:" #: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy msgid "default:" -msgstr "Bawaan" +msgstr "baku:" #: editor/editor_help.cpp msgid "Methods" @@ -1999,9 +1994,8 @@ msgid "Property Descriptions" msgstr "Deskripsi Properti" #: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy msgid "(value)" -msgstr "Nilai:" +msgstr "(nilai)" #: editor/editor_help.cpp msgid "" @@ -2030,12 +2024,11 @@ msgstr "Mencari Bantuan" #: editor/editor_help_search.cpp msgid "Case Sensitive" -msgstr "Case Sensitive" +msgstr "Peka terhadap Huruf Besar/Kecil" #: editor/editor_help_search.cpp -#, fuzzy msgid "Show Hierarchy" -msgstr "Tampilkan Bantuan-bantuan" +msgstr "Tampilkan Hirarki" #: editor/editor_help_search.cpp msgid "Display All" @@ -2074,7 +2067,6 @@ msgid "Class" msgstr "Kelas" #: editor/editor_help_search.cpp -#, fuzzy msgid "Method" msgstr "Fungsi" @@ -2087,14 +2079,12 @@ msgid "Constant" msgstr "Konstan" #: editor/editor_help_search.cpp -#, fuzzy msgid "Property" -msgstr "Properti:" +msgstr "Properti" #: editor/editor_help_search.cpp -#, fuzzy msgid "Theme Property" -msgstr "Properti-properti Tema" +msgstr "Properti Tema" #: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp msgid "Property:" @@ -2178,7 +2168,7 @@ msgstr "Jendela Baru" #: editor/editor_node.cpp msgid "Imported resources can't be saved." -msgstr "Sumber daya yang diimpor tidak dapat disimpan." +msgstr "Resource yang diimpor tidak dapat disimpan." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: scene/gui/dialogs.cpp @@ -2187,15 +2177,15 @@ msgstr "Oke" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Error saving resource!" -msgstr "Error menyimpan resource!" +msgstr "Galat saat menyimpan resource!" #: editor/editor_node.cpp msgid "" "This resource can't be saved because it does not belong to the edited scene. " "Make it unique first." msgstr "" -"Sumber daya ini tidak dapat disimpan karena bukan milik skena yang " -"disunting. Buatlah unik terlebih dahulu." +"Resource ini tidak dapat disimpan karena bukan milik skena yang disunting. " +"Buatlah unik terlebih dahulu." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Save Resource As..." @@ -2292,7 +2282,7 @@ msgstr "Error mencoba untuk menyimpan layout!" #: editor/editor_node.cpp msgid "Default editor layout overridden." -msgstr "Layout editor default ditimpa." +msgstr "Tata letak baku editor ditimpa." #: editor/editor_node.cpp msgid "Layout name not found!" @@ -2308,7 +2298,7 @@ msgid "" "Please read the documentation relevant to importing scenes to better " "understand this workflow." msgstr "" -"Sumber daya ini milik skena yang telah diimpor, jadi tidak dapat disunting.\n" +"Resource ini milik skena yang telah diimpor, jadi tidak dapat disunting.\n" "Harap baca dokumentasi yang relevan dalam mengimpor skena untuk lebih " "memahami alur kerjanya." @@ -2317,7 +2307,7 @@ msgid "" "This resource belongs to a scene that was instanced or inherited.\n" "Changes to it won't be kept when saving the current scene." msgstr "" -"Sumber daya ini milik skena yang di-instance atau diwariskan.\n" +"Resource ini milik skena yang di-instance atau diwariskan.\n" "Perubahan tidak akan disimpan ketika menyimpan skena saat ini." #: editor/editor_node.cpp @@ -2325,8 +2315,8 @@ msgid "" "This resource was imported, so it's not editable. Change its settings in the " "import panel and then re-import." msgstr "" -"Sumber daya ini telah diimpor, jadi tidak dapat disunting. Ubah " -"pengaturannya pada panel impor kemudian impor kembali." +"Resource ini telah diimpor, jadi tidak dapat disunting. Ubah pengaturannya " +"pada panel impor kemudian impor kembali." #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -2347,7 +2337,7 @@ msgid "" "Please read the documentation relevant to debugging to better understand " "this workflow." msgstr "" -"Ini merupakan objek jarak jauh, jadi perubahan tidak akan tersimpan.\n" +"Ini merupakan objek remote, jadi perubahan tidak akan tersimpan.\n" "Harap baca dokumentasi yang relevan dalam mengawakutu untuk lebih memahami " "alur kerjanya." @@ -2395,7 +2385,7 @@ msgstr "Simpan perubahan '%s' sebelum menutupnya?" #: editor/editor_node.cpp msgid "Saved %s modified resource(s)." -msgstr "Menyimpan sumber daya %s yang diubah." +msgstr "Menyimpan resource %s yang diubah." #: editor/editor_node.cpp msgid "A root node is required to save the scene." @@ -2528,7 +2518,7 @@ msgstr "" msgid "" "Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin." msgstr "" -"Tidak dapat memuat addon script dari jalur: '%s' tipe basis tidak " +"Tidak dapat memuat skrip addon dari jalur: '%s' karena jenis Basisnya bukan " "EditorPlugin." #: editor/editor_node.cpp @@ -2666,7 +2656,7 @@ msgstr "Tambah skena baru." #: editor/editor_node.cpp msgid "Scene" -msgstr "Suasana" +msgstr "Skena" #: editor/editor_node.cpp msgid "Go to previously opened scene." @@ -2686,7 +2676,7 @@ msgstr "Tab sebelumnya" #: editor/editor_node.cpp msgid "Filter Files..." -msgstr "Saring berkas..." +msgstr "Filter Berkas..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Operations with scene files." @@ -2785,7 +2775,7 @@ msgstr "Alat-alat" #: editor/editor_node.cpp msgid "Orphan Resource Explorer..." -msgstr "Penjelajah Resource Orphan…" +msgstr "Penjelajah Resource Orphan..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Quit to Project List" @@ -2794,19 +2784,19 @@ msgstr "Keluar ke daftar proyek" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/project_export.cpp msgid "Debug" -msgstr "\"Debug\"" +msgstr "Awakutu" #: editor/editor_node.cpp msgid "Deploy with Remote Debug" -msgstr "Deploy dengan Remote Debug" +msgstr "Deploy dengan Awakutu Jarak Jauh" #: editor/editor_node.cpp msgid "" "When exporting or deploying, the resulting executable will attempt to " "connect to the IP of this computer in order to be debugged." msgstr "" -"Ketika ekspor atau deploying, hasil executable akan mencoba terhubung ke IP " -"komputer dengan untuk debug." +"Saat mengekspor atau mendeploy, hasil executable akan mencoba terhubung ke " +"IP komputer untuk diawakutu." #: editor/editor_node.cpp msgid "Small Deploy with Network FS" @@ -2823,7 +2813,7 @@ msgid "" msgstr "" "Ketika opsi ini aktif, ekspor atau deploy akan menghasilkan minimal " "executable.\n" -"Filesystem akan tersedia dari proyek dari editor melalui jaringan.\n" +"Berkas sistem akan tersedia dari proyek dari editor melalui jaringan.\n" "Pada Android, deploy akan menggunakan kabel USB untuk performa yang lebih " "cepat. Opsi ini mempercepat pengujian dengan jejak kaki yang besar." @@ -2862,10 +2852,10 @@ msgid "" "When used remotely on a device, this is more efficient with network " "filesystem." msgstr "" -"Ketika opsi ini aktif, perubahan yang dibuat pada scene lewat editor akan di " -"replika pada permainan yang sedang berjalan.\n" +"Ketika opsi ini aktif, perubahan yang dibuat pada skena melalui editor akan " +"direplika pada gim yang sedang berjalan.\n" "Ketika penggunaan remote pada sebuah perangkat, akan lebih efisien dengan " -"jaringan filesystem." +"berkas sistem jaringan." #: editor/editor_node.cpp msgid "Sync Script Changes" @@ -2889,7 +2879,7 @@ msgstr "Editor" #: editor/editor_node.cpp msgid "Editor Settings..." -msgstr "Pengaturan Editor…" +msgstr "Pengaturan Editor..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Editor Layout" @@ -2901,7 +2891,7 @@ msgstr "Ambil Tangkapan Layar" #: editor/editor_node.cpp msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder." -msgstr "Tangkapan Layar disimpan di folder Data/Pengaturan Editor." +msgstr "Tangkapan layar disimpan dalam folder Data/Pengaturan Editor." #: editor/editor_node.cpp msgid "Toggle Fullscreen" @@ -2913,7 +2903,7 @@ msgstr "Jungkitkan Konsol Sistem" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open Editor Data/Settings Folder" -msgstr "Buka Direktori Editor Data/Pengaturan" +msgstr "Buka Direktori Data/Pengaturan Editor" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open Editor Data Folder" @@ -2921,11 +2911,11 @@ msgstr "Buka Folder Data Editor" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open Editor Settings Folder" -msgstr "Buka Direktori Editor Pengaturan" +msgstr "Buka Direktori Pengaturan Editor" #: editor/editor_node.cpp msgid "Manage Editor Features..." -msgstr "Kelola Editor Fitur…" +msgstr "Kelola Fitur Editor..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Manage Export Templates..." @@ -2975,7 +2965,7 @@ msgstr "Mainkan" #: editor/editor_node.cpp msgid "Pause the scene execution for debugging." -msgstr "" +msgstr "Hentikan sementara skena untuk mengawakutu." #: editor/editor_node.cpp msgid "Pause Scene" @@ -3089,9 +3079,8 @@ msgid "Import Templates From ZIP File" msgstr "Impor Templat dari Berkas ZIP" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Template Package" -msgstr "Manajer Templat Ekspor" +msgstr "Paket Templat" #: editor/editor_node.cpp msgid "Export Library" @@ -3142,13 +3131,12 @@ msgid "Open the previous Editor" msgstr "Buka Editor Sebelumnya" #: editor/editor_node.h -#, fuzzy msgid "Warning!" -msgstr "Peringatan" +msgstr "Peringatan!" #: editor/editor_path.cpp msgid "No sub-resources found." -msgstr "Tidak ada sub-sumber yang ditemukan." +msgstr "Tidak ada sub-resourc yang ditemukan." #: editor/editor_plugin.cpp msgid "Creating Mesh Previews" @@ -3272,9 +3260,9 @@ msgid "" "Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n" "Resource needs to belong to a scene." msgstr "" -"Tidak dapat membuat ViewportTexture pada sumber daya yang disimpan sebagai " +"Tidak dapat membuat ViewportTexture pada resource yang disimpan sebagai " "berkas.\n" -"Sumber daya harus dimiliki oleh sebuah skena." +"Resource harus dimiliki oleh sebuah skena." #: editor/editor_properties.cpp msgid "" @@ -3285,7 +3273,7 @@ msgid "" msgstr "" "Tidak dapat membuat ViewportTexture pada resource ini karena tidak dibuat " "lokal ke skena.\n" -"Silakan aktifkan properti 'lokal ke skena' di atasnya (dan semua sumber daya " +"Silakan aktifkan properti 'lokal ke skena' di atasnya (dan semua resource " "yang memuatnya sampai node)." #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp @@ -3466,11 +3454,11 @@ msgstr "Mengimpor:" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Error getting the list of mirrors." -msgstr "" +msgstr "Galat dalam mendapatkan daftar mirror." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Error parsing JSON of mirror list. Please report this issue!" -msgstr "" +msgstr "Galat mengurai JSON dari daftar mirror. Silakan laporkan masalah ini!" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "" @@ -3599,9 +3587,8 @@ msgid "Select Template File" msgstr "Pilih berkas templat" #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Godot Export Templates" -msgstr "Memuat Ekspor Template-template." +msgstr "Templat Ekspor Godot" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Export Template Manager" @@ -3627,7 +3614,7 @@ msgstr "" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Cannot move/rename resources root." -msgstr "Tidak bisa memindah/mengubah nama aset root." +msgstr "Tidak bisa memindah/mengubah nama resource root." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Cannot move a folder into itself." @@ -3682,9 +3669,8 @@ msgid "New Inherited Scene" msgstr "Skena Warisan Baru" #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Set As Main Scene" -msgstr "Skena Utama" +msgstr "Jadikan sebagai Skena Utama" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Open Scenes" @@ -3732,7 +3718,7 @@ msgstr "Skrip Baru..." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "New Resource..." -msgstr "Sumber Daya Baru..." +msgstr "Resource Baru..." #: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: editor/script_editor_debugger.cpp @@ -3891,7 +3877,7 @@ msgstr "Node tidak dalam Grup" #: editor/groups_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Filter nodes" -msgstr "Saring node" +msgstr "Filter node" #: editor/groups_editor.cpp msgid "Nodes in Group" @@ -4052,7 +4038,7 @@ msgstr "Tempel Parameter" #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Edit Resource Clipboard" -msgstr "Sunting PapanKlip SumberDaya" +msgstr "Sunting Papan Klip Resource" #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Copy Resource" @@ -4064,7 +4050,7 @@ msgstr "Buat Menjadi Bawaan" #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Make Sub-Resources Unique" -msgstr "Membuat sub-Resource Unik" +msgstr "Membuat Unik Sub-Resource" #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Open in Help" @@ -4072,15 +4058,15 @@ msgstr "Buka di Bantuan" #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Create a new resource in memory and edit it." -msgstr "Buat sumber baru pada memori dan ubah." +msgstr "Buat resource baru pada memori dan mengubahnya." #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Load an existing resource from disk and edit it." -msgstr "Muat sumber tersedia dari disk dan ubah." +msgstr "Muat resource yang ada dari diska dan mengubahnya." #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Save the currently edited resource." -msgstr "Simpan sumber yang sedang diatur." +msgstr "Simpan resource yang sedang disunting saat ini." #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Go to the previous edited object in history." @@ -4100,7 +4086,7 @@ msgstr "Properti Objek." #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Filter properties" -msgstr "Saring properti" +msgstr "Filter properti" #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Changes may be lost!" @@ -4341,7 +4327,7 @@ msgstr "Parameter Berubah" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Edit Filters" -msgstr "Sunting Penyaring" +msgstr "Sunting Filter" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp msgid "Output node can't be added to the blend tree." @@ -4387,11 +4373,11 @@ msgstr "Hapus Node" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp msgid "Toggle Filter On/Off" -msgstr "Jungkitkan Penyaring Nyala/Mati" +msgstr "Jungkitkan Filter Nyala/Mati" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp msgid "Change Filter" -msgstr "Ganti Penyaring" +msgstr "Ganti Filter" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp msgid "No animation player set, so unable to retrieve track names." @@ -4413,19 +4399,16 @@ msgstr "" "nama track." #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Anim Clips" -msgstr "Klip-klip Animasi:" +msgstr "Klip Anim" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Audio Clips" -msgstr "Klip-klip Suara:" +msgstr "Klip Audio" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Functions" -msgstr "Fungsi-fungsi:" +msgstr "Fungsi" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp @@ -4440,11 +4423,11 @@ msgstr "Tambah Node..." #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp msgid "Edit Filtered Tracks:" -msgstr "Sunting Trek yang Disaring:" +msgstr "Sunting Trek yang Difilter:" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp msgid "Enable Filtering" -msgstr "Aktifkan penyaringan" +msgstr "Aktifkan Penyaringan" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Toggle Autoplay" @@ -4507,7 +4490,7 @@ msgstr "Tidak ada animasi untuk disalin!" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "No animation resource on clipboard!" -msgstr "Tidak ada aset animasi di papan klip!" +msgstr "Tidak ada resource animasi di papan klip!" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Pasted Animation" @@ -4657,9 +4640,8 @@ msgid "Move Node" msgstr "Pindahkan Node" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Transition exists!" -msgstr "Transisi: " +msgstr "Transisi sudah ada!" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Add Transition" @@ -4696,7 +4678,7 @@ msgstr "Node awal dan akhir dibutuhkan untuk sub-transisi." #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "No playback resource set at path: %s." -msgstr "Tidak ada aset playback yang diatur di lokasi: %s." +msgstr "Tidak ada resource playback yang diatur di lokasi: %s." #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Node Removed" @@ -4745,14 +4727,13 @@ msgid "Transition: " msgstr "Transisi: " #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Play Mode:" -msgstr "Mode Geser Pandangan" +msgstr "Mode Putar:" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "AnimationTree" -msgstr "AnimationTree" +msgstr "AnimationTree(Daftar animasi)" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "New name:" @@ -4884,11 +4865,11 @@ msgstr "Impor Animasi..." #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Edit Node Filters" -msgstr "Sunting Penyaring Node" +msgstr "Sunting Filter Node" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Filters..." -msgstr "Penyaring..." +msgstr "Filter..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Contents:" @@ -4935,7 +4916,6 @@ msgid "Request failed, too many redirects" msgstr "Permintaan gagal, terlalu banyak pengalihan" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Redirect loop." msgstr "Mengalihkan berulang-ulang." @@ -5005,29 +4985,27 @@ msgstr "Unduhan untuk aset ini sedang diproses!" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Recently Updated" -msgstr "" +msgstr "Baru-baru Ini Diperbarui" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Least Recently Updated" -msgstr "" +msgstr "Paling Baru Diperbarui" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Name (A-Z)" -msgstr "" +msgstr "Nama (A-Z)" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Name (Z-A)" -msgstr "" +msgstr "Nama (Z-A)" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "License (A-Z)" -msgstr "Lisensi" +msgstr "Lisensi (A-Z)" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "License (Z-A)" -msgstr "Lisensi" +msgstr "Lisensi (Z-A)" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "First" @@ -5051,7 +5029,7 @@ msgstr "Semua" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "No results for \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "Tidak ada hasil untuk \"%s\"." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Import..." @@ -5139,12 +5117,11 @@ msgstr "Jangkah Kotak-kotak:" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Primary Line Every:" -msgstr "" +msgstr "Garis Primer Setiap:" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "steps" -msgstr "2 langkah" +msgstr "langkah" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Rotation Offset:" @@ -5155,9 +5132,8 @@ msgid "Rotation Step:" msgstr "Jangkah Perputaran:" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Scale Step:" -msgstr "Skala:" +msgstr "Langkah Skala:" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Move Vertical Guide" @@ -5232,85 +5208,72 @@ msgstr "" "batasnya." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Top Left" -msgstr "Kiri" +msgstr "Kiri Atas" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Top Right" -msgstr "Kanan" +msgstr "Kanan Atas" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Bottom Right" -msgstr "Putar ke kanan" +msgstr "Kanan Bawah" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Bottom Left" -msgstr "Tampilan Bawah" +msgstr "Kiri Bawah" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Center Left" -msgstr "Indentasi Kiri" +msgstr "Kiri Tengah" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Center Top" -msgstr "Seleksi Tengah" +msgstr "Atas Tengah" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Center Right" -msgstr "Indentasi Kanan" +msgstr "Kanan Tengah" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Center Bottom" -msgstr "Bawah" +msgstr "Bawah Tengah" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "Tengah" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Left Wide" -msgstr "Tampilan Kiri" +msgstr "Kiri Lebar" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Top Wide" -msgstr "Tampilan Atas" +msgstr "Atas Lebar" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Right Wide" -msgstr "Tampilan Kanan" +msgstr "Kanan Lebar" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Bottom Wide" -msgstr "Tampilan Bawah" +msgstr "Bawah Lebar" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "VCenter Wide" -msgstr "" +msgstr "VTengah Lebar" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "HCenter Wide" -msgstr "" +msgstr "HTengah Lebar" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Full Rect" -msgstr "" +msgstr "Kotak Penuh" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Keep Ratio" -msgstr "Rasio Skala:" +msgstr "Jaga Rasio" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Anchors only" @@ -5330,6 +5293,8 @@ msgid "" "Game Camera Override\n" "Overrides game camera with editor viewport camera." msgstr "" +"Timpa Kamera Gim\n" +"Menimpa kamera gim dengan kamera viewport editor." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -5337,6 +5302,8 @@ msgid "" "Game Camera Override\n" "No game instance running." msgstr "" +"Timpa Kamera Gim\n" +"Tidak ada instance gim yang berjalan." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -5455,24 +5422,20 @@ msgid "Ruler Mode" msgstr "Mode Penggaris" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle smart snapping." -msgstr "Jungkitkan Pengancingan." +msgstr "Jungkitkan pengancingan cerdas." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Use Smart Snap" -msgstr "Gunakan Snap" +msgstr "Gunakan Pengancingan Cerdas" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle grid snapping." -msgstr "Jungkitkan Pengancingan." +msgstr "Jungkitkan pengancingan kisi." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Use Grid Snap" -msgstr "Pengancingan Kisi" +msgstr "Gunakan Pengancingan Kisi" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Snapping Options" @@ -5483,9 +5446,8 @@ msgid "Use Rotation Snap" msgstr "Gunakan Snap Rotasi" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Use Scale Snap" -msgstr "Gunakan Snap" +msgstr "Gunakan Pengancingan Skala" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Snap Relative" @@ -5570,9 +5532,8 @@ msgid "View" msgstr "Pandangan" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Always Show Grid" -msgstr "Tampilkan Kotak-kotak" +msgstr "Selalu Tampilkan Kisi" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Show Helpers" @@ -5627,7 +5588,6 @@ msgid "Insert keys (based on mask)." msgstr "Sisipkan Kunci (berdasarkan mask)." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "" "Auto insert keys when objects are translated, rotated or scaled (based on " "mask).\n" @@ -5645,9 +5605,8 @@ msgid "Auto Insert Key" msgstr "Otomatis Sisipkan Kunci" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Animation Key and Pose Options" -msgstr "Kunci Animasi Dimasukkan." +msgstr "Opsi Kunci Animasi dan Pose" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Insert Key (Existing Tracks)" @@ -5758,20 +5717,18 @@ msgstr "Masker Emisi" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Solid Pixels" -msgstr "Pertumbuhan (Piksel): " +msgstr "Piksel Solid" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Border Pixels" -msgstr "" +msgstr "Piksel Pembatas" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Directed Border Pixels" -msgstr "Direktori-direktori & File-file:" +msgstr "Piksel Pembatas yang Diarahkan" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp @@ -5862,9 +5819,8 @@ msgid "Hold Shift to edit tangents individually" msgstr "Tahan Shift untuk menyunting tangen kurva satu-persatu" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Right click to add point" -msgstr "Klik Kanan: Hapus Titik" +msgstr "Klik kanan untuk menambah titik" #: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp msgid "Bake GI Probe" @@ -5895,12 +5851,13 @@ msgid "Mesh is empty!" msgstr "Mesh kosong!" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Trimesh Body" -msgstr "Buat Badan Trimesh Statis" +#, fuzzy +msgid "Couldn't create a Trimesh collision shape." +msgstr "Buat Trimesh Collision Sibling" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Convex Body" -msgstr "Buat Bodi Cembung Statis" +msgid "Create Static Trimesh Body" +msgstr "Buat Badan Trimesh Statis" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "This doesn't work on scene root!" @@ -5911,11 +5868,30 @@ msgid "Create Trimesh Static Shape" msgstr "Buat Bentuk Trimesh Statis" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Failed creating shapes!" -msgstr "Gagal membuat bentuk!" +msgid "Can't create a single convex collision shape for the scene root." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Couldn't create a single convex collision shape." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Single Convex Shape" +msgstr "Buat Bentuk Cembung" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Can't create multiple convex collision shapes for the scene root." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Couldn't create any collision shapes." +msgstr "Tidak dapat membuat folder." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Shape(s)" +#, fuzzy +msgid "Create Multiple Convex Shapes" msgstr "Buat Bentuk Cembung" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -5967,18 +5943,57 @@ msgid "Create Trimesh Static Body" msgstr "Buat Tubuh Statis Trimesh" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a StaticBody and assigns a polygon-based collision shape to it " +"automatically.\n" +"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Trimesh Collision Sibling" msgstr "Buat Trimesh Collision Sibling" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Collision Sibling(s)" +msgid "" +"Creates a polygon-based collision shape.\n" +"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Single Convex Collision Siblings" +msgstr "Buat Convex Collision Sibling" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a single convex collision shape.\n" +"This is the fastest (but least accurate) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Multiple Convex Collision Siblings" msgstr "Buat Convex Collision Sibling" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a polygon-based collision shape.\n" +"This is a performance middle-ground between the two above options." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Outline Mesh..." msgstr "Buat Garis Mesh..." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a static outline mesh. The outline mesh will have its normals " +"flipped automatically.\n" +"This can be used instead of the SpatialMaterial Grow property when using " +"that property isn't possible." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "View UV1" msgstr "Tampilkan UV1" @@ -6000,23 +6015,23 @@ msgstr "Ukuran Garis Tepi:" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "UV Channel Debug" -msgstr "" +msgstr "Awakutu Kanal UV" #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp msgid "Remove item %d?" msgstr "Hapus item %d?" #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "" "Update from existing scene?:\n" "%s" -msgstr "Perbarui dari Skena" +msgstr "" +"Perbarui dari skena yang ada?:\n" +"%s" #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Mesh Library" -msgstr "PerpustakaanMesh..." +msgstr "Pustaka Mesh" #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp @@ -6311,7 +6326,7 @@ msgstr "Cermin Pengatur Panjang" #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Curve Point #" -msgstr "Titik #" +msgstr "Titik # Curve" #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Set Curve Point Position" @@ -6548,24 +6563,24 @@ msgstr "Sinkronkan Tulang ke Poligon" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp msgid "ERROR: Couldn't load resource!" -msgstr "KESALAHAN: Tidak dapat memuat sumber daya!" +msgstr "KESALAHAN: Tidak dapat memuat resource!" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp msgid "Add Resource" -msgstr "Tambah Sumber Daya" +msgstr "Tambah Resource" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp msgid "Rename Resource" -msgstr "Ubah Nama Sumber Daya" +msgstr "Ubah Nama Resource" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Delete Resource" -msgstr "Hapus Sumber Daya" +msgstr "Hapus Resource" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp msgid "Resource clipboard is empty!" -msgstr "Papan klip sumber daya kosong!" +msgstr "Papan klip resource kosong!" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp msgid "Paste Resource" @@ -6590,11 +6605,11 @@ msgstr "Buka dalam Editor" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp msgid "Load Resource" -msgstr "Muat Sumber Daya" +msgstr "Muat Resource" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp msgid "ResourcePreloader" -msgstr "PreloaderSumberDaya" +msgstr "ResourcePreloader" #: editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp msgid "AnimationTree has no path set to an AnimationPlayer" @@ -6654,20 +6669,22 @@ msgstr "Simpan Berkas Sebagai..." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Can't obtain the script for running." -msgstr "" +msgstr "Tidak dapat mendapatkan skrip untuk menjalankannya." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Script failed reloading, check console for errors." -msgstr "" +msgstr "Gagal memuat ulang skrip, cek konsol untuk informasi galatnya." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Script is not in tool mode, will not be able to run." -msgstr "" +msgstr "Skrip tidak dalam mode tool, tidak akan bisa dijalankan." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "" "To run this script, it must inherit EditorScript and be set to tool mode." msgstr "" +"Untuk menjalankan skrip ini, skrip haris mewarisi EditorScript dan diatur ke " +"mode tool." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Import Theme" @@ -6701,7 +6718,7 @@ msgstr "Cari Sebelumnya" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Filter scripts" -msgstr "Penyaring Skrip" +msgstr "Filter skrip" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Toggle alphabetical sorting of the method list." @@ -6709,7 +6726,7 @@ msgstr "Beralih penyortiran alfabetis dari daftar fungsi." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Filter methods" -msgstr "Penyaring fungsi" +msgstr "Filter method" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Sort" @@ -6912,12 +6929,14 @@ msgstr "Pergi ke Fungsi" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Only resources from filesystem can be dropped." -msgstr "Hanya sumber daya dari berkas sistem yang dapat dihapus." +msgstr "Hanya resource dari berkas sistem yang dapat dihapus." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." msgstr "" +"Tidak bisa menghapus node karena skrip '%s' tidak sedang digunakan dalam " +"skena ini." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Lookup Symbol" @@ -7323,7 +7342,7 @@ msgstr "Pratinjau Sinematik" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Not available when using the GLES2 renderer." -msgstr "" +msgstr "Tidak tersedia ketika menggunakan perender GLES2." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Freelook Left" @@ -7354,9 +7373,8 @@ msgid "Freelook Speed Modifier" msgstr "Pengubah Kecepatan TampilanBebas" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Freelook Slow Modifier" -msgstr "Pengubah Kecepatan TampilanBebas" +msgstr "Pengubah Lambat Tampilan Bebas" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -7364,7 +7382,7 @@ msgid "" "It cannot be used as a reliable indication of in-game performance." msgstr "" "Catatan: Nilai FPS yang ditampilkan adalah framerate-nya editor.\n" -"Tidak bisa digunakan sebagai indikasi kinerja game yang dapat dihandalkan." +"Tidak bisa digunakan sebagai indikasi kinerja gim yang dapat dihandalkan." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "View Rotation Locked" @@ -7568,9 +7586,8 @@ msgid "Create Mesh2D" msgstr "Buat Mesh2D" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Mesh2D Preview" -msgstr "Buat Pratinjau Mesh" +msgstr "Pratinjau Mesh2D" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Create Polygon2D" @@ -7578,25 +7595,23 @@ msgstr "Buat Polygon2D" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Polygon2D Preview" -msgstr "" +msgstr "Pratinjau Polygon2D" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Create CollisionPolygon2D" msgstr "Buat CollisionPolygon2D" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "CollisionPolygon2D Preview" -msgstr "Buat CollisionPolygon2D" +msgstr "Pratinjau CollisionPolygon2D" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Create LightOccluder2D" msgstr "Buat LightOccluder2D" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "LightOccluder2D Preview" -msgstr "Buat LightOccluder2D" +msgstr "Pratinjau LightOccluder2D" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Sprite is empty!" @@ -7647,9 +7662,8 @@ msgid "Simplification: " msgstr "Penyederhanaan: " #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Shrink (Pixels): " -msgstr "Pertumbuhan (Piksel): " +msgstr "Penciutan (Piksel): " #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Grow (Pixels): " @@ -7676,17 +7690,16 @@ msgid "Add Frame" msgstr "Tambah Frame" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Unable to load images" -msgstr "Gagal memuat resource." +msgstr "Tidak dapat memuat gambar" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!" -msgstr "GALAT: Tidak dapat memuat aset frame!" +msgstr "GALAT: Tidak dapat memuat resource frame!" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Resource clipboard is empty or not a texture!" -msgstr "Papan klip sumber daya kosong atau bukan tekstur!" +msgstr "Papan klip resource kosong atau memang bukan tekstur!" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Paste Frame" @@ -7863,7 +7876,7 @@ msgstr "Buat Templat Editor Kosong" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Create From Current Editor Theme" -msgstr "Buat dari Tema Editor Saat Ini" +msgstr "Buat dari Editor Tema Saat Ini" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Toggle Button" @@ -7971,9 +7984,8 @@ msgid "Color" msgstr "Warna" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Theme File" -msgstr "Tema" +msgstr "Berkas Tema" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Erase Selection" @@ -8026,11 +8038,11 @@ msgstr "Aktifkan Prioritas" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Filter tiles" -msgstr "Saring tile" +msgstr "Filter tile" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Give a TileSet resource to this TileMap to use its tiles." -msgstr "Berikan sumber TileSet untuk TileMap ini untuk menggunakan Tile-nya." +msgstr "Berikan resource TileSet ke TileMap ini untuk menggunakan tile-nya." #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Paint Tile" @@ -8086,17 +8098,15 @@ msgstr "Gabung dari Skena" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "New Single Tile" -msgstr "" +msgstr "Tile Tunggal Baru" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "New Autotile" -msgstr "Nonaktifkan Autotile" +msgstr "Autotile Baru" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "New Atlas" -msgstr "%s baru" +msgstr "Atlas Baru" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Next Coordinate" @@ -8115,39 +8125,32 @@ msgid "Select the previous shape, subtile, or Tile." msgstr "Pilih bentuk sebelumnya, subtile, atau Tile." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Region" -msgstr "Mode Wilayah" +msgstr "Wilayah" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Collision" -msgstr "Mode Tabrakan" +msgstr "Area Tabrakan" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Occlusion" -msgstr "Mode Oklusi" +msgstr "Oklusi" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Navigation" -msgstr "Mode Navigasi" +msgstr "Navigasi" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Bitmask" -msgstr "Mode Bitmask" +msgstr "Masker Bit" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Priority" -msgstr "Mode Prioritas" +msgstr "Prioritas" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Z Index" -msgstr "Indeks:" +msgstr "Indeks Z" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Region Mode" @@ -8219,6 +8222,8 @@ msgstr "Tampilkan Nama Tile (Tahan Tombol Alt)" msgid "" "Add or select a texture on the left panel to edit the tiles bound to it." msgstr "" +"Tambah atau pilih tekstur di panel kiri untuk menyunting tile yang terikat " +"padanya." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Remove selected texture? This will remove all tiles which use it." @@ -8377,12 +8382,10 @@ msgid "Edit Tile Z Index" msgstr "Sunting Index Z Tile" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Make Convex" msgstr "Buat Poligon Cembung" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Make Concave" msgstr "Buat Poligon Cekung" @@ -8406,7 +8409,7 @@ msgstr "TileSet" msgid "No VCS addons are available." msgstr "Tidak ada ekstensi VCS yang tersedia." -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Error" msgstr "Galat" @@ -8416,7 +8419,7 @@ msgstr "Tidak ada pesan komit yang diberikan" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "No files added to stage" -msgstr "" +msgstr "Tidak ada berkas yang ditambahkan ke staging" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Commit" @@ -8424,11 +8427,11 @@ msgstr "Komit" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "VCS Addon is not initialized" -msgstr "" +msgstr "Pengaya VCS tidak diinisialisasi" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Version Control System" -msgstr "" +msgstr "Sistem Kontrol Versi" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Initialize" @@ -8436,7 +8439,7 @@ msgstr "Inisialisasi" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Staging area" -msgstr "" +msgstr "Area staging" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Detect new changes" @@ -8448,7 +8451,7 @@ msgstr "Perubahan" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Modified" -msgstr "" +msgstr "Dimodifikasi" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Renamed" @@ -8472,7 +8475,7 @@ msgstr "Stage Semua" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Add a commit message" -msgstr "" +msgstr "Tambahkan pesan komit" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Commit Changes" @@ -8481,28 +8484,27 @@ msgstr "Komit Perubahan" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp #: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Status" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "View file diffs before committing them to the latest version" -msgstr "" +msgstr "Tampilkan perbedaan berkas sebelum mengkomitnya ke versi terbaru" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "No file diff is active" -msgstr "" +msgstr "Tidak ada berkas diff yang sedang aktif" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Detect changes in file diff" -msgstr "" +msgstr "Deteksi perubahan dalam berkas diff" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "(GLES3 only)" msgstr "(Hanya GLES3)" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Add Output" -msgstr "Tambah keluaran +" +msgstr "Tambah Keluaran" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Scalar" @@ -8518,7 +8520,7 @@ msgstr "Boolean" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Sampler" -msgstr "" +msgstr "Sampler" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Add input port" @@ -8650,9 +8652,8 @@ msgid "Dodge operator." msgstr "Operator dodge." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "HardLight operator." -msgstr "Operator HardLight" +msgstr "Operator HardLight." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Lighten operator." @@ -9297,16 +9298,15 @@ msgstr "" "permukaan dan arah pandangan kamera (berikan masukan yang terkait dengannya)." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "" "Custom Godot Shader Language expression, which is placed on top of the " "resulted shader. You can place various function definitions inside and call " "it later in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and " "constants." msgstr "" -"Ekspresi Bahasa Kustom Godot Shader, yang ditempatkan di atas shader yang " +"Ekspresi Kustom Godot Shader Language, yang ditempatkan di atas shader yang " "dihasilkan. Anda dapat menempatkan berbagai definisi fungsi di dalamnya dan " -"memanggilnya nanti melalui Ekspresi. Anda juga dapat mendeklarasikan " +"memanggilnya nanti melalui Daftar Ekspresi. Anda juga dapat mendeklarasikan " "variasi, seragam, dan konstanta." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -9382,13 +9382,12 @@ msgid "Runnable" msgstr "Dapat dijalankan" #: editor/project_export.cpp -#, fuzzy msgid "Add initial export..." -msgstr "Tambah port masukan" +msgstr "Tambah ekspor awal..." #: editor/project_export.cpp msgid "Add previous patches..." -msgstr "" +msgstr "Tambahkan patch sebelumnya..." #: editor/project_export.cpp msgid "Delete patch '%s' from list?" @@ -9445,6 +9444,9 @@ msgid "" "If checked, the preset will be available for use in one-click deploy.\n" "Only one preset per platform may be marked as runnable." msgstr "" +"Jika dicentang, preset akan tersedia untuk digunakan dalam deploy sekali " +"klik.\n" +"Hanya satu preset per platform yang dapat ditandai sebagai runnable." #: editor/project_export.cpp msgid "Export Path" @@ -9452,11 +9454,11 @@ msgstr "Lokasi Ekspor" #: editor/project_export.cpp msgid "Resources" -msgstr "Sumber Daya" +msgstr "Resource" #: editor/project_export.cpp msgid "Export all resources in the project" -msgstr "Ekspor semua sumber daya dalam proyek" +msgstr "Ekspor semua resource dalam proyek" #: editor/project_export.cpp msgid "Export selected scenes (and dependencies)" @@ -9464,7 +9466,7 @@ msgstr "Ekspor skena terpilih (dan dependensinya)" #: editor/project_export.cpp msgid "Export selected resources (and dependencies)" -msgstr "Expor sumber daya terpilih (dan dependensinya)" +msgstr "Ekspor resource terpilih (dan dependensinya)" #: editor/project_export.cpp msgid "Export Mode:" @@ -9472,25 +9474,23 @@ msgstr "Mode Ekspor:" #: editor/project_export.cpp msgid "Resources to export:" -msgstr "Sumber daya yang akan diexpor:" +msgstr "Resource yang akan diekspor:" #: editor/project_export.cpp -#, fuzzy msgid "" "Filters to export non-resource files/folders\n" "(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)" msgstr "" -"Penyaringan untuk mengekspor berkas non-sumber (dipisahkan koma, contoh: *." -"json, *.txt)" +"Filter untuk mengekspor berkas/folder non-resource\n" +"(pisahkan dengan koma, contoh: *.json, *.txt, docs/*)" #: editor/project_export.cpp -#, fuzzy msgid "" "Filters to exclude files/folders from project\n" "(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)" msgstr "" -"Penyaringan untuk mengecualikan berkas dalam proyek (dipisahkan koma, " -"contoh: *.json, *.txt)" +"Filter untuk mengecualikan berkas/folder dari proyek\n" +"(pisahkan dengan koma, contoh: *.json, *.txt, docs/*)" #: editor/project_export.cpp msgid "Patches" @@ -9501,9 +9501,8 @@ msgid "Make Patch" msgstr "Buat Tambalan" #: editor/project_export.cpp -#, fuzzy msgid "Pack File" -msgstr " Berkas" +msgstr "Berkas Pack" #: editor/project_export.cpp msgid "Features" @@ -9562,13 +9561,12 @@ msgid "Export All" msgstr "Ekspor Semua" #: editor/project_export.cpp editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "ZIP File" -msgstr " Berkas" +msgstr "Berkas ZIP" #: editor/project_export.cpp msgid "Godot Game Pack" -msgstr "" +msgstr "Paket Gim Godot" #: editor/project_export.cpp msgid "Export templates for this platform are missing:" @@ -9583,11 +9581,19 @@ msgid "Export With Debug" msgstr "Ekspor dengan Awakutu" #: editor/project_manager.cpp -msgid "The path does not exist." +#, fuzzy +msgid "The path specified doesn't exist." msgstr "Lokasi ini tidak ada." #: editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid '.zip' project file, does not contain a 'project.godot' file." +#, fuzzy +msgid "Error opening package file (it's not in ZIP format)." +msgstr "Gagal saat membuka paket, tidak dalam bentuk zip." + +#: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Invalid \".zip\" project file; it doesn't contain a \"project.godot\" file." msgstr "Berkas proyek '.zip' tidak valid, tidak berisi berkas 'project.godot'." #: editor/project_manager.cpp @@ -9595,11 +9601,13 @@ msgid "Please choose an empty folder." msgstr "Silakan pilih direktori kosong." #: editor/project_manager.cpp -msgid "Please choose a 'project.godot' or '.zip' file." +#, fuzzy +msgid "Please choose a \"project.godot\" or \".zip\" file." msgstr "Silakan pilih berkas 'project.godot' atau '.zip'." #: editor/project_manager.cpp -msgid "Directory already contains a Godot project." +#, fuzzy +msgid "This directory already contains a Godot project." msgstr "Direktori ini sudah berisi proyek Godot." #: editor/project_manager.cpp @@ -9869,7 +9877,7 @@ msgstr "Proyek" #: editor/project_manager.cpp msgid "Last Modified" -msgstr "" +msgstr "Terakhir Diubah" #: editor/project_manager.cpp msgid "Scan" @@ -10109,27 +10117,27 @@ msgstr "Tambah Lokasi yang Dipetakan Ulang" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Resource Remap Add Remap" -msgstr "Sumber Daya Remap Tambah Remap" +msgstr "Resource Remap Tambah Remap" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Change Resource Remap Language" -msgstr "Ubah Sumber Daya Pemetaan Ulang Bahasa" +msgstr "Ubah Bahasa Resource Remap" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Remove Resource Remap" -msgstr "Hapus Remap Sumber Daya" +msgstr "Hapus Resource Remap" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Remove Resource Remap Option" -msgstr "Hapus Opsi Remap Sumber Daya" +msgstr "Hapus Opsi Resource Remap" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Changed Locale Filter" -msgstr "Penyaringan Lokalisasi Diubah" +msgstr "Filter Locale Diubah" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Changed Locale Filter Mode" -msgstr "Mode Penyaringan Lokalisasi Diubah" +msgstr "Mode Filter Locale Diubah" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Project Settings (project.godot)" @@ -10161,7 +10169,7 @@ msgstr "Aksi" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Deadzone" -msgstr "" +msgstr "Deadzone" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Device:" @@ -10189,7 +10197,7 @@ msgstr "Pemetaan Ulang" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Resources:" -msgstr "Sumber daya:" +msgstr "Resource:" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Remaps by Locale:" @@ -10201,7 +10209,7 @@ msgstr "Pelokalan" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Locales Filter" -msgstr "Penyaring Pelokalan" +msgstr "Filter Locale" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Show All Locales" @@ -10213,7 +10221,7 @@ msgstr "Tampilkan Hanya Pelokalan yang Dipilih" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Filter mode:" -msgstr "Mode penyaringan:" +msgstr "Mode filter:" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Locales:" @@ -10261,7 +10269,7 @@ msgstr "Pilih Node" #: editor/property_editor.cpp msgid "Error loading file: Not a resource!" -msgstr "Galat saat memuat berkas: Bukan sumber daya!" +msgstr "Galat saat memuat berkas: Bukan resource!" #: editor/property_editor.cpp msgid "Pick a Node" @@ -10296,6 +10304,11 @@ msgid "Suffix" msgstr "Akhiran" #: editor/rename_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Use Regular Expressions" +msgstr "Ekspresi Reguler" + +#: editor/rename_dialog.cpp msgid "Advanced Options" msgstr "Opsi Lanjutan" @@ -10332,7 +10345,8 @@ msgstr "" "Bandingkan opsi penghitung." #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Per Level counter" +#, fuzzy +msgid "Per-level Counter" msgstr "Penghitung per Level" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -10364,10 +10378,6 @@ msgstr "" "Digit yang hilang diisi dengan angka nol di depan." #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Regular Expressions" -msgstr "Ekspresi Reguler" - -#: editor/rename_dialog.cpp msgid "Post-Process" msgstr "Pasca Proses" @@ -10376,11 +10386,13 @@ msgid "Keep" msgstr "Pertahankan" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "CamelCase to under_scored" +#, fuzzy +msgid "PascalCase to snake_case" msgstr "CamelCase ke under_score" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "under_scored to CamelCase" +#, fuzzy +msgid "snake_case to PascalCase" msgstr "under_score ke CamelCase" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -10399,6 +10411,16 @@ msgstr "Jadikan Huruf Kapital" msgid "Reset" msgstr "Reset" +#: editor/rename_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Regular Expression Error" +msgstr "Ekspresi Reguler" + +#: editor/rename_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "At character %s" +msgstr "Karakter sah:" + #: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Reparent Node" msgstr "Pengindukan Ulang Node" @@ -10457,7 +10479,7 @@ msgstr "Instansi Skena" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Replace with Branch Scene" -msgstr "" +msgstr "Ganti dengan Skena Cabang" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Instance Child Scene" @@ -10507,11 +10529,11 @@ msgstr "Hapus %d node?" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete the root node \"%s\"?" -msgstr "" +msgstr "Hapus node root \"%s\" ?" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete node \"%s\" and its children?" -msgstr "" +msgstr "Hapus node \"%s\" dan anak-anaknya?" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete node \"%s\"?" @@ -10534,16 +10556,21 @@ msgid "" "Disabling \"editable_instance\" will cause all properties of the node to be " "reverted to their default." msgstr "" +"Menonaktifkan \"editable_instance\" mengakibatkan semua properti node akan " +"dikembalikan ke properti bakunya." #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "" "Enabling \"Load As Placeholder\" will disable \"Editable Children\" and " "cause all properties of the node to be reverted to their default." msgstr "" +"Mengaktifkan \"Muas sebagai Placeholder\" akan menonaktifkan \"Anakan yang " +"Dapat Disunting\" dan mengakibatkan semua properti node dikembalikan ke " +"properti bakunya." #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Make Local" -msgstr "" +msgstr "Jadikan Local" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "New Scene Root" @@ -10563,7 +10590,7 @@ msgstr "Skena 3D" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "User Interface" -msgstr "" +msgstr "Antarmuka Pengguna" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Other Node" @@ -10583,7 +10610,7 @@ msgstr "Lampirkan Skrip" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Remove Node(s)" -msgstr "" +msgstr "Hapus Node" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Change type of node(s)" @@ -10594,31 +10621,32 @@ msgid "" "Couldn't save new scene. Likely dependencies (instances) couldn't be " "satisfied." msgstr "" +"Tidak dapat menyimpan skena. Kemungkinan dependensinya (instance-nya) tidak " +"terpenuhi." #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Error saving scene." -msgstr "" +msgstr "Galat menyimpan skena." #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Error duplicating scene to save it." -msgstr "" +msgstr "Galat menduplikasi skena untuk menyimpannya." #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Sub-Resources" -msgstr "Sub-Sumber Daya" +msgstr "Sub-Resource" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Clear Inheritance" -msgstr "" +msgstr "Bersihkan Pewarisan" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Editable Children" -msgstr "" +msgstr "Anakan yang Dapat Disunting" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Load As Placeholder" -msgstr "" +msgstr "Muat sebagai Placeholder" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Open Documentation" @@ -10626,7 +10654,7 @@ msgstr "Buka Dokumentasi" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Add Child Node" -msgstr "" +msgstr "Tambah Node Anak" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Expand/Collapse All" @@ -10634,7 +10662,7 @@ msgstr "Bentangkan/Ciutkan Semua" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Change Type" -msgstr "" +msgstr "Ubah Tipe" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Reparent to New Node" @@ -10646,11 +10674,11 @@ msgstr "Jadikan Skena Dasar" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Merge From Scene" -msgstr "" +msgstr "Gabung dari Skena" #: editor/scene_tree_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Save Branch as Scene" -msgstr "" +msgstr "Simpan Cabang sebagai Skena" #: editor/scene_tree_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Copy Node Path" @@ -10658,7 +10686,7 @@ msgstr "Salin Lokasi Node" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete (No Confirm)" -msgstr "" +msgstr "Hapus (Tanpa Konfirmasi)" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Add/Create a New Node." @@ -10669,14 +10697,16 @@ msgid "" "Instance a scene file as a Node. Creates an inherited scene if no root node " "exists." msgstr "" +"Instance berkas skena sebagai Node. Buat skena warisan jika tidak ada node " +"akar." #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Attach a new or existing script for the selected node." -msgstr "" +msgstr "Lampirkan skrip baru atau yang sudah ada untuk node yang dipilih." #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Clear a script for the selected node." -msgstr "" +msgstr "Bersihkan skrip untuk node yang dipilih." #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Remote" @@ -10684,16 +10714,15 @@ msgstr "Remot" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Local" -msgstr "" +msgstr "Lokal" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)" -msgstr "" +msgstr "Bersihkan Pewarisan? (Tidak Bisa Dibatalkan!)" #: editor/scene_tree_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle Visible" -msgstr "Beralih File Tersembunyi" +msgstr "Jungkitkan Keterlihatan" #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Unlock Node" @@ -10709,25 +10738,31 @@ msgstr "(Menghubungkan dari)" #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Node configuration warning:" -msgstr "" +msgstr "Peringatan pengaturan node:" #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "" "Node has %s connection(s) and %s group(s).\n" "Click to show signals dock." msgstr "" +"Node memiliki %s koneksi dan %s grup.\n" +"Klik untuk menampilkan dock sinyal." #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "" "Node has %s connection(s).\n" "Click to show signals dock." msgstr "" +"Node memiliki %s koneksi.\n" +"Klik untuk menampilkan dock sinyal." #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "" "Node is in %s group(s).\n" "Click to show groups dock." msgstr "" +"Node berada dalam %s grup.\n" +"Klik untuk menampilkan dock grup." #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Open Script:" @@ -10738,42 +10773,48 @@ msgid "" "Node is locked.\n" "Click to unlock it." msgstr "" +"Node terkunci.\n" +"Klik untuk membukanya." #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "" "Children are not selectable.\n" "Click to make selectable." msgstr "" +"Anakan tidak dapat dipilih.\n" +"Klik untuk membuatnya dapat dipilih." #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Toggle Visibility" -msgstr "" +msgstr "Jungkitkan Visibilitas" #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "" "AnimationPlayer is pinned.\n" "Click to unpin." msgstr "" +"AnimationPlayer disematkan.\n" +"Klik untuk menghapus sematan." #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:" -msgstr "" +msgstr "Nama node tidak valid, karakter berikut tidak diperbolehkan:" #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Rename Node" -msgstr "" +msgstr "Ubah Nama Node" #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Scene Tree (Nodes):" -msgstr "" +msgstr "Pohon Skena (Node):" #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Node Configuration Warning!" -msgstr "" +msgstr "Peringatan Konfigurasi Node!" #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Select a Node" -msgstr "" +msgstr "Pilih Node" #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Path is empty." @@ -10801,7 +10842,7 @@ msgstr "Ekstensi tidak valid." #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Wrong extension chosen." -msgstr "" +msgstr "Ekstensi salah dipilih." #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Error loading template '%s'" @@ -10821,7 +10862,7 @@ msgstr "Menimpa" #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "N/A" -msgstr "" +msgstr "N/A" #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Open Script / Choose Location" @@ -10844,12 +10885,13 @@ msgid "Invalid inherited parent name or path." msgstr "Nama atau lokasi parent yang diwariskan tidak valid." #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Script is valid." +#, fuzzy +msgid "Script path/name is valid." msgstr "Skrip valid." #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9, _ and ." -msgstr "" +msgstr "Diizinkan: a-z, A-Z, 0-9, _ dan ." #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Built-in script (into scene file)." @@ -10864,24 +10906,20 @@ msgid "Will load an existing script file." msgstr "Akan memuat berkas skrip yang ada." #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Script file already exists." -msgstr "Autoload '%s' telah ada!" +msgstr "Berkas skrip sudah ada." #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Class Name:" -msgstr "Nama Kelas" +msgstr "Nama Kelas:" #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Template:" -msgstr "Templat" +msgstr "Templat:" #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Built-in Script:" -msgstr "Skrip Utama:" +msgstr "Skrip Internal:" #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Attach Node Script" @@ -10893,7 +10931,7 @@ msgstr "Remot " #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Bytes:" -msgstr "" +msgstr "Bytes:" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Warning:" @@ -10925,11 +10963,11 @@ msgstr "Sumber C++ :" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Stack Trace" -msgstr "" +msgstr "Stack Trace" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Errors" -msgstr "" +msgstr "Galat" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Child process connected." @@ -10940,97 +10978,97 @@ msgid "Copy Error" msgstr "Salin Galat" #: editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Video RAM" +msgstr "Memori Video" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Skip Breakpoints" msgstr "Lewati Breakpoint" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Inspect Previous Instance" -msgstr "" +msgstr "Inspeksi Instance Sebelumnya" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Inspect Next Instance" -msgstr "" +msgstr "Inspeksi Instance Berikutnya" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Stack Frames" -msgstr "" +msgstr "Stack Frame" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Profiler" -msgstr "" +msgstr "Profiler(debugger/pemantauan)" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Network Profiler" -msgstr "Profiler Jaringan" +msgstr "Network Profiler(Debug jaringan)" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Monitor" -msgstr "" +msgstr "Pemantau" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Nilai" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Monitors" -msgstr "" +msgstr "Pemantau" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Pick one or more items from the list to display the graph." -msgstr "" +msgstr "Pilih satu atau lebih item dari daftar untuk menampilkan grafiknya." #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "List of Video Memory Usage by Resource:" -msgstr "" +msgstr "Daftar Penggunaan Memori Video oleh Resource:" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Total:" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Video Mem" -msgstr "" +msgstr "Total:" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Resource Path" -msgstr "" +msgstr "Lokasi Resource" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tipe" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Format" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Usage" -msgstr "" +msgstr "Pemakaian" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Misc" -msgstr "" +msgstr "Lain-lain" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Clicked Control:" -msgstr "" +msgstr "Kontrol yang Diklik:" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Clicked Control Type:" -msgstr "" +msgstr "Tipe Kontrol yang Diklik:" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Live Edit Root:" -msgstr "" +msgstr "Sunting Root Langsung:" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "Set From Tree" -msgstr "Menyetel Dari Keturunan" +msgstr "Setel dari Pohon" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Export measures as CSV" -msgstr "" +msgstr "Ekspor pengukuran sebagai CSV" #: editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Erase Shortcut" @@ -11038,11 +11076,11 @@ msgstr "Hapus Pintasan" #: editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Restore Shortcut" -msgstr "" +msgstr "Kembalikan Tombol Pintasan" #: editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Change Shortcut" -msgstr "" +msgstr "Ubah Tombol Pintasan" #: editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Editor Settings" @@ -11050,11 +11088,11 @@ msgstr "Pengaturan Editor" #: editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Tombol Pintasan" #: editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Binding" -msgstr "" +msgstr "Mengikat" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Change Light Radius" @@ -11062,7 +11100,7 @@ msgstr "Ganti Radius Lampu" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Change AudioStreamPlayer3D Emission Angle" -msgstr "" +msgstr "Ubah Sudut Emisi AudioStreamPlayer3D" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Change Camera FOV" @@ -11074,15 +11112,15 @@ msgstr "Ubah Ukuran Kamera" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Change Notifier AABB" -msgstr "" +msgstr "Ubah AABB Notifier" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Change Particles AABB" -msgstr "" +msgstr "Ubah Partikel AABB" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Change Probe Extents" -msgstr "" +msgstr "Ubah Batas Probe" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp msgid "Change Sphere Shape Radius" @@ -11090,15 +11128,15 @@ msgstr "Ganti Radius Bentuk Bola" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp msgid "Change Box Shape Extents" -msgstr "" +msgstr "Ubah Batas Box Shape" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Change Capsule Shape Radius" -msgstr "" +msgstr "Ubah Radius Shape Kapsul" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Change Capsule Shape Height" -msgstr "" +msgstr "Ubah Tinggi Shape Kapsul" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Change Cylinder Shape Radius" @@ -11110,7 +11148,7 @@ msgstr "Ubah Tinggi Bentuk Silinder" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Change Ray Shape Length" -msgstr "" +msgstr "Ubah Panjang Shape Ray" #: modules/csg/csg_gizmos.cpp msgid "Change Cylinder Radius" @@ -11130,11 +11168,11 @@ msgstr "Ubah Torus Radius Luar" #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Select the dynamic library for this entry" -msgstr "" +msgstr "Pilih pustaka dinamis untuk entri ini" #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Select dependencies of the library for this entry" -msgstr "" +msgstr "Pilih dependensi pustaka untuk entri ini" #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Remove current entry" @@ -11142,15 +11180,15 @@ msgstr "Hapus entri saat ini" #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Double click to create a new entry" -msgstr "" +msgstr "Klik ganda untuk membuat entri baru" #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Platform:" -msgstr "" +msgstr "Platform:" #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Platform" -msgstr "" +msgstr "Platform" #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Dynamic Library" @@ -11158,7 +11196,7 @@ msgstr "Pustaka Dinamis" #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Add an architecture entry" -msgstr "" +msgstr "Tambah entri arsitektur" #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "GDNativeLibrary" @@ -11166,7 +11204,7 @@ msgstr "Pustaka GDNative" #: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp msgid "Enabled GDNative Singleton" -msgstr "" +msgstr "Aktifkan Singleton GDNative" #: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp msgid "Disabled GDNative Singleton" @@ -11178,11 +11216,11 @@ msgstr "Pustaka" #: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp msgid "Libraries: " -msgstr "" +msgstr "Pustaka: " #: modules/gdnative/register_types.cpp msgid "GDNative" -msgstr "" +msgstr "GDNative" #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Step argument is zero!" @@ -11218,49 +11256,43 @@ msgstr "Kamus acuan tidak sah (sub kelas tidak sah)" #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Object can't provide a length." -msgstr "" +msgstr "Objek tidak dapat memberikan panjang." #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Next Plane" -msgstr "Tab selanjutnya" +msgstr "Plane Selanjutnya" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Previous Plane" -msgstr "Tab sebelumnya" +msgstr "Plane Sebelumnya" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Plane:" -msgstr "" +msgstr "Plane:" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Next Floor" -msgstr "" +msgstr "Floor Selanjutnya" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Previous Floor" -msgstr "Tab sebelumnya" +msgstr "Floor Sebelumnya" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Floor:" -msgstr "" +msgstr "Floor:" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "GridMap Delete Selection" -msgstr "Hapus yang Dipilih" +msgstr "Hapus Seleksi GridMap" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "GridMap Fill Selection" -msgstr "Hapus yang Dipilih" +msgstr "Isi Seleksi GridMap" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "GridMap Paste Selection" -msgstr "Hapus yang Dipilih" +msgstr "Rekat(Paste) Seleksi GridMap" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "GridMap Paint" @@ -11268,141 +11300,136 @@ msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Grid Map" -msgstr "" +msgstr "Grid Map" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Snap View" -msgstr "" +msgstr "Tampilan Pengancingan" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Clip Disabled" -msgstr "Dinonaktifkan" +msgstr "Klip Dinonaktifkan" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Clip Above" -msgstr "" +msgstr "Klip Di Atas" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Clip Below" -msgstr "" +msgstr "Klip Di Bawah" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Edit X Axis" -msgstr "" +msgstr "Sunting Sumbu X" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Edit Y Axis" -msgstr "" +msgstr "Sunting Sumbu Y" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Edit Z Axis" -msgstr "" +msgstr "Sunting Sumbu Z" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Cursor Rotate X" -msgstr "" +msgstr "Kursor Rotasi X" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Cursor Rotate Y" -msgstr "" +msgstr "Kursor Rotasi Y" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Cursor Rotate Z" -msgstr "" +msgstr "Kursor Rotasi Z" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Cursor Back Rotate X" -msgstr "" +msgstr "Kursor Rotasi Balik X" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Cursor Back Rotate Y" -msgstr "" +msgstr "Kursor Rotasi Balik Y" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Cursor Back Rotate Z" -msgstr "" +msgstr "Kursor Rotasi Balik Z" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Cursor Clear Rotation" -msgstr "" +msgstr "Kursor Bersihkan Rotasi" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Paste Selects" -msgstr "Hapus Pilihan" +msgstr "Rekatkan Pilihan" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Clear Selection" -msgstr "Beri Skala Seleksi" +msgstr "Bersihkan Seleksi" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Fill Selection" -msgstr "Semua pilihan" +msgstr "Isi Pilihan" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "GridMap Settings" -msgstr "" +msgstr "Pengaturan GridMap" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Pick Distance:" -msgstr "" +msgstr "Pilih Jarak:" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Filter meshes" -msgstr "Penyaring fungsi" +msgstr "Filter mesh" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Give a MeshLibrary resource to this GridMap to use its meshes." msgstr "" +"Berikan resource MeshLibrary ke GridMap ini untuk menggunakan mesh-nya." #: modules/mono/csharp_script.cpp msgid "Class name can't be a reserved keyword" -msgstr "" +msgstr "Nama kelas tidak boleh reserved keyword" #: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp msgid "End of inner exception stack trace" -msgstr "" +msgstr "Akhir dari inner exception stack trace" #: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp msgid "Bake NavMesh" -msgstr "" +msgstr "Bake NavMesh" #: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp msgid "Clear the navigation mesh." -msgstr "" +msgstr "Bersihkan mesh navigasi." #: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Setting up Configuration..." -msgstr "" +msgstr "Menyiapkan Konfigurasi..." #: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Calculating grid size..." -msgstr "" +msgstr "Menghitung ukuran kisi..." #: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Creating heightfield..." -msgstr "" +msgstr "Membuat bidang ketinggian..." #: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp -#, fuzzy msgid "Marking walkable triangles..." -msgstr "Menyimpan perubahan-perubahan lokal..." +msgstr "Segitiga penanda walkable..." #: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Constructing compact heightfield..." -msgstr "" +msgstr "Membangun dataran tinggi..." #: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Eroding walkable area..." -msgstr "" +msgstr "Mengikis area jalan..." #: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Partitioning..." -msgstr "" +msgstr "Mempartisi..." #: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp msgid "Creating contours..." @@ -11487,42 +11514,36 @@ msgid "Set Variable Type" msgstr "Atur Jenis variabel" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Input Port" -msgstr "Tambah port masukan" +msgstr "Tambah Port Masukan" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Output Port" -msgstr "Tambah port keluaran" +msgstr "Tambah Port Keluaran" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Override an existing built-in function." -msgstr "Tidak boleh sama dengan nama tipe bawaan yang ada." +msgstr "Menimpa fungsi built-in yang ada." #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Create a new function." -msgstr "Buat persegi panjang baru." +msgstr "Buat fungsi baru." #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Variables:" msgstr "Variabel-variabel:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Create a new variable." -msgstr "Buat persegi panjang baru." +msgstr "Buat variabel baru." #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Signals:" msgstr "Sinyal-sinyal:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Create a new signal." -msgstr "Buat poligon baru." +msgstr "Buat sinyal baru." #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Name is not a valid identifier:" @@ -11549,7 +11570,6 @@ msgid "Add Function" msgstr "Tambahkan Fungsi" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Delete input port" msgstr "Hapus port masukan" @@ -11562,59 +11582,56 @@ msgid "Add Signal" msgstr "Tambahkan Sinyal" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Remove Input Port" -msgstr "Hapus port masukan" +msgstr "Hapus Port Masukan" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Remove Output Port" -msgstr "Hapus port keluaran" +msgstr "Hapus Port Keluaran" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Change Expression" msgstr "Ubah Pernyataan" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Remove VisualScript Nodes" -msgstr "Hapus Tombol-tombol yang tidak sah" +msgstr "Hapus Node VisualScript" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Duplicate VisualScript Nodes" -msgstr "" +msgstr "Duplikasi Node VisualSkrip" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Hold %s to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature." msgstr "" -"Tahan Meta untuk meletakkan sebuah Getter. Tahan Shift untuk meletakkan " +"Tahan %s untuk meletakkan sebuah Getter. Tahan Shift untuk meletakkan " "generic signature." #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Hold Ctrl to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature." msgstr "" +"Tahan Ctrl untuk meletakkan Getter. Tahan Shift untuk meletakkan generic " +"signature." #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Hold %s to drop a simple reference to the node." -msgstr "" +msgstr "Tahan %s untuk meletakkan referensi sederhana ke node." #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Hold Ctrl to drop a simple reference to the node." -msgstr "" +msgstr "Tahan Ctrl untuk menjatuhkan referensi sederhana ke node." #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Hold %s to drop a Variable Setter." -msgstr "" +msgstr "Tahan %s untuk menjatuhkan Variabel Setter." #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Hold Ctrl to drop a Variable Setter." -msgstr "" +msgstr "Tahan Ctrl untuk menjatuhkan Variabel Setter." #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Preload Node" -msgstr "Tambahkan Node" +msgstr "Tambah Node Preload" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Node(s) From Tree" @@ -11635,70 +11652,60 @@ msgid "Add Setter Property" msgstr "Tambahkan Properti Setter" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change Base Type" -msgstr "Ubah Tipe Nilai Array" +msgstr "Ubah Tipe Basis" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Move Node(s)" -msgstr "Salin Resource" +msgstr "Pindahkan Node" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Remove VisualScript Node" -msgstr "Hapus Variabel" +msgstr "Hapus Node VisualScript" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Connect Nodes" -msgstr "Sambungkan Ke Node:" +msgstr "Sambungkan Node" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Disconnect Nodes" -msgstr "Sambungkan Ke Node:" +msgstr "Putuskan Node" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Connect Node Data" -msgstr "Sambungkan Ke Node:" +msgstr "Sambungkan Data Node" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Connect Node Sequence" -msgstr "Sambungkan Ke Node:" +msgstr "Sambungkan Sequence Node" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Script already has function '%s'" -msgstr "" +msgstr "Skrip sudah memiliki fungsi '%s'" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change Input Value" -msgstr "Ubah Nilai Array" +msgstr "Ubah Nilai Input" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Resize Comment" -msgstr "Sunting CanvasItem" +msgstr "Ubah Ukuran Komentar" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Can't copy the function node." -msgstr "" +msgstr "Tidak dapat menyalin node fungsi." #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Clipboard is empty!" -msgstr "" +msgstr "Papan klip kosong!" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Paste VisualScript Nodes" -msgstr "Path ke Node:" +msgstr "Rekatkan Node VisualScript" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Can't create function with a function node." -msgstr "" +msgstr "Tidak dapat membuat fungsi dengan node fungsi." #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions." @@ -11713,9 +11720,8 @@ msgid "Try to only have one sequence input in selection." msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Create Function" -msgstr "Namai kembali Fungsi" +msgstr "Buat Fungsi" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Remove Function" @@ -11746,62 +11752,52 @@ msgid "Members:" msgstr "Member-member:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change Base Type:" -msgstr "Ubah Tipe Nilai Array" +msgstr "Ubah Tipe Basis:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Nodes..." msgstr "Tambah Node..." #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Function..." -msgstr "Tambahkan Fungsi" +msgstr "Tambah Fungsi..." #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "function_name" -msgstr "Fungsi-fungsi:" +msgstr "function_name" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Select or create a function to edit its graph." -msgstr "Pilih atau ciptakan sebuah fungsi untuk mengedit grafik" +msgstr "Pilih atau buat fungsi untuk menyunting grafiknya." #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Delete Selected" msgstr "Hapus yang Dipilih" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Find Node Type" msgstr "Cari Tipe Node" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Copy Nodes" -msgstr "Salin Resource" +msgstr "Salin Node" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Cut Nodes" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Make Function" -msgstr "Namai kembali Fungsi" +msgstr "Buat Fungsi" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Refresh Graph" -msgstr "Segarkan" +msgstr "Segarkan Grafik" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Edit Member" -msgstr "Anggota" +msgstr "Sunting Anggota" #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp msgid "Input type not iterable: " @@ -11861,9 +11857,8 @@ msgstr "" "string (error)." #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp -#, fuzzy msgid "Search VisualScript" -msgstr "Hapus Variabel" +msgstr "Cari VisualScript" #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Get %s" @@ -11895,7 +11890,7 @@ msgstr "" #: platform/android/export/export.cpp msgid "The package must have at least one '.' separator." -msgstr "" +msgstr "Package setidaknya harus memiliki sebuah pemisah '.'." #: platform/android/export/export.cpp msgid "Select device from the list" @@ -11903,39 +11898,45 @@ msgstr "Pilih perangkat pada daftar" #: platform/android/export/export.cpp msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings." -msgstr "" +msgstr "Lokasi executable ADB belum dikonfigurasi dalam Pengaturan Editor." #: platform/android/export/export.cpp msgid "OpenJDK jarsigner not configured in the Editor Settings." -msgstr "" +msgstr "Lokasi jarsigner OpenJDK belum dikonfigurasi dalam Pengaturan Editor." #: platform/android/export/export.cpp msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset." msgstr "" +"Berkas debug keystore belum dikonfigurasi dalam Pengaturan Editor maupun di " +"prasetel proyek." #: platform/android/export/export.cpp msgid "Custom build requires a valid Android SDK path in Editor Settings." msgstr "" +"Membangun kustom APK memerlukan lokasi Android SDK yang valid dalam " +"Pengaturan Editor." #: platform/android/export/export.cpp msgid "Invalid Android SDK path for custom build in Editor Settings." msgstr "" +"Lokasi Android SDK tidak valid untuk membuat kustom APK dalam Pengaturan " +"Editor." #: platform/android/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "" "Android build template not installed in the project. Install it from the " "Project menu." -msgstr "Templat build Android tidak ada, harap pasang templat yang relevan." +msgstr "" +"Templat build Android belum terpasang dalam proyek. Pasanglah dari menu " +"Proyek." #: platform/android/export/export.cpp msgid "Invalid public key for APK expansion." msgstr "" #: platform/android/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid package name:" -msgstr "Nama tidak sah." +msgstr "Nama paket tidak valid:" #: platform/android/export/export.cpp msgid "" @@ -11970,18 +11971,16 @@ msgid "Identifier is missing." msgstr "" #: platform/iphone/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "The character '%s' is not allowed in Identifier." -msgstr "Nama bukan sebuah pengidentifikasi yang sah:" +msgstr "Karakter '%s' tidak diizinkan dalam Identifier." #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "App Store Team ID not specified - cannot configure the project." msgstr "" #: platform/iphone/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid Identifier:" -msgstr "Nama bukan sebuah pengidentifikasi yang sah:" +msgstr "Identifier tidak valid:" #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "Required icon is not specified in the preset." @@ -12000,64 +11999,52 @@ msgid "Run exported HTML in the system's default browser." msgstr "" #: platform/javascript/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Could not write file:" -msgstr "Tidak dapat membuat folder." +msgstr "Tidak dapat menulis berkas:" #: platform/javascript/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Could not open template for export:" -msgstr "Tidak dapat membuat folder." +msgstr "Tidak dapat membuka templat untuk ekspor:" #: platform/javascript/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid export template:" -msgstr "Memuat Ekspor Template-template." +msgstr "Templat ekspor tidak valid:" #: platform/javascript/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Could not read custom HTML shell:" -msgstr "Tidak dapat membuat folder." +msgstr "Tidak dapat membaca shell HTML kustom:" #: platform/javascript/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Could not read boot splash image file:" -msgstr "Tidak dapat membuat folder." +msgstr "Tidak dapat membaca berkas citra boot splash:" #: platform/javascript/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Using default boot splash image." -msgstr "Tidak dapat membuat folder." +msgstr "Menggunakan citra boot splash baku." #: platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid package short name." -msgstr "Nama tidak sah." +msgstr "Nama pendek paket tidak valid." #: platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid package unique name." -msgstr "Nama tidak sah." +msgstr "Nama unik paket tidak valid." #: platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid package publisher display name." -msgstr "Nama tidak sah." +msgstr "Nama penerbit paket tidak valid." #: platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid product GUID." -msgstr "Ukuran font tidak sah." +msgstr "GUID produk tidak valid." #: platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid publisher GUID." -msgstr "Ukuran font tidak sah." +msgstr "GUID penerbit tidak valid." #: platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid background color." -msgstr "Nama tidak sah." +msgstr "Warna latar belakang tidak valid." #: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Invalid Store Logo image dimensions (should be 50x50)." @@ -12088,13 +12075,12 @@ msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)." msgstr "" #: scene/2d/animated_sprite.cpp -#, fuzzy msgid "" "A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in " "order for AnimatedSprite to display frames." msgstr "" -"Sebuah resource SpriteFrames seharusnya diciptakan atau diatur dalam " -"properti 'Frames' agar AnimatedSprite menampilkan frame-frame." +"Resource SpriteFrames seharusnya diciptakan atau diatur dalam properti " +"'Frames' agar AnimatedSprite menampilkan frame-frame." #: scene/2d/canvas_modulate.cpp msgid "" @@ -12144,8 +12130,8 @@ msgid "" "A shape must be provided for CollisionShape2D to function. Please create a " "shape resource for it!" msgstr "" -"Sebuah bentuk harus disediakan untuk CollisionShape2D untuk fungsi. Mohon " -"ciptakan resource bentuk untuk itu!" +"Sebuah shape harus disediakan untuk CollisionShape2D supaya berfungsi. Mohon " +"ciptakan resource shape untuknya!" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp msgid "" @@ -12154,12 +12140,11 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/2d/light_2d.cpp -#, fuzzy msgid "" "A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" " "property." msgstr "" -"Sebuah tekstur dengan bentuk cahaya harus disuplai ke properti 'texture'." +"Sebuah tekstur dengan bentuk cahaya harus disuplai ke properti 'Texture'." #: scene/2d/light_occluder_2d.cpp msgid "" @@ -12169,18 +12154,17 @@ msgstr "" "berpengaruh." #: scene/2d/light_occluder_2d.cpp -#, fuzzy msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon." msgstr "" -"Polygon occluder untuk occluder ini kosong. Mohon gambar dulu sebuah polygon!" +"Polygon occluder untuk occluder ini kosong. Mohon gambar dulu sebuah poligon." #: scene/2d/navigation_polygon.cpp msgid "" "A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. " "Please set a property or draw a polygon." msgstr "" -"Sebuah resource NavigationPolygon harus diatur atau diciptakan untuk node " -"ini bekerja. Mohon atur sebuah properti atau gambar sebuah polygon." +"Sebuah resource NavigationPolygon harus diatur atau diciptakan supaya node " +"ini bekerja. Silakan atur sebuah properti atau gambar sebuah polygon." #: scene/2d/navigation_polygon.cpp msgid "" @@ -12248,19 +12232,16 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/2d/tile_map.cpp -#, fuzzy msgid "" "TileMap with Use Parent on needs a parent CollisionObject2D to give shapes " "to. Please use it as a child of Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, " "KinematicBody2D, etc. to give them a shape." msgstr "" -"CollisionShape2D hanya berfungsi untuk menyediakan sebuah bentuk collision " -"pada sebuah CollisionObject2D node asal. Mohon hanya gunakan itu sebagai " -"sebuah child dari Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, dll. " -"untuk memberikan mereka sebuah bentuk." +"TileMap dengan Gunakan Induk memerlukan induk CollisionObject2D diberikan " +"shape. Silakan gunakan itu sebagai anak dari Area2D, StaticBody2D, " +"RigidBody2D, KinematicBody2D, dll. untuk memberikan mereka shape." #: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp -#, fuzzy msgid "" "VisibilityEnabler2D works best when used with the edited scene root directly " "as parent." @@ -12354,13 +12335,12 @@ msgstr "" "bentuk." #: scene/3d/collision_shape.cpp -#, fuzzy msgid "" "A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a " "shape resource for it." msgstr "" -"Sebuah bentuk harus disediakan untuk CollisionShape untuk fungsi. Mohon " -"ciptakan sebuah resource bentuk untuk itu!" +"Sebuah shape harus disediakan untuk CollisionShape supaya berfungsi. Silakan " +"buat shape untuknya." #: scene/3d/collision_shape.cpp msgid "" @@ -12395,7 +12375,7 @@ msgstr "" #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." msgstr "" -"Sebuah resource NavigationMesh harus diatur atau diciptakan untuk node ini " +"Sebuah resource NavigationMesh harus diatur atau diciptakan supaya node ini " "bekerja." #: scene/3d/navigation_mesh.cpp @@ -12425,17 +12405,18 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/3d/path.cpp -#, fuzzy msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node." msgstr "" -"PathFollow2D hanya bekerja ketika diatur sebagai sebuah child dari sebuah " -"node Path2D." +"PathFollow2D hanya bekerja ketika diatur sebagai sebuah anak dari sebuah " +"node Path." #: scene/3d/path.cpp msgid "" "PathFollow's ROTATION_ORIENTED requires \"Up Vector\" to be enabled in its " "parent Path's Curve resource." msgstr "" +"ROTATION_ORIENTED PathFollow membutuhkan \"Up Vector\" yang diaktifkan dalam " +"resource Curve Path induknya." #: scene/3d/physics_body.cpp msgid "" @@ -12465,12 +12446,11 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/3d/sprite_3d.cpp -#, fuzzy msgid "" "A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in " "order for AnimatedSprite3D to display frames." msgstr "" -"Sebuah resource SpriteFrames harus diciptakan atau diatur didalam properti " +"Sebuah resource SpriteFrames harus diciptakan atau diatur di dalam properti " "'Frames' agar AnimatedSprite3D menampilkan frame-frame." #: scene/3d/vehicle_body.cpp @@ -12484,6 +12464,8 @@ msgid "" "WorldEnvironment requires its \"Environment\" property to contain an " "Environment to have a visible effect." msgstr "" +"WorldEnvironment memerlukan properti \"Environment\" berisikan sebuah " +"Environment agar hasilnya dapat dilihat." #: scene/3d/world_environment.cpp msgid "" @@ -12503,26 +12485,22 @@ msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'" msgstr "Di Node BlendTree '%s', animasi tidak ditemukan: '%s'" #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp -#, fuzzy msgid "Animation not found: '%s'" -msgstr "Perkakas Animasi" +msgstr "Animasi tidak ditemukan: '%s'" #: scene/animation/animation_tree.cpp msgid "In node '%s', invalid animation: '%s'." msgstr "Di node '%s', animasi tidak valid: '%s'." #: scene/animation/animation_tree.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid animation: '%s'." -msgstr "KESALAHAN: Nama animasi tidak valid!" +msgstr "Animasi tidak valid: '%s'." #: scene/animation/animation_tree.cpp -#, fuzzy msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'." -msgstr "Memutuskan '%s' dari '%s'" +msgstr "Tidak ada yang terhubung ke input '%s' dari node '%s'." #: scene/animation/animation_tree.cpp -#, fuzzy msgid "No root AnimationNode for the graph is set." msgstr "Akar AnimationNode untuk grafik belum diatur." @@ -12538,7 +12516,6 @@ msgstr "" "AnimationPlayer." #: scene/animation/animation_tree.cpp -#, fuzzy msgid "The AnimationPlayer root node is not a valid node." msgstr "Akar AnimationPlayer bukanlah node yang valid." @@ -12554,30 +12531,26 @@ msgid "" msgstr "" #: scene/gui/color_picker.cpp -#, fuzzy msgid "Pick a color from the editor window." -msgstr "Ambil warna dari layar." +msgstr "Ambil warna dari layar editor." #: scene/gui/color_picker.cpp msgid "HSV" -msgstr "" +msgstr "HSV" #: scene/gui/color_picker.cpp -#, fuzzy msgid "Raw" -msgstr "Mentah" +msgstr "Raw (%)" #: scene/gui/color_picker.cpp msgid "Switch between hexadecimal and code values." msgstr "Beralih antara nilai heksadesimal dan kode." #: scene/gui/color_picker.cpp -#, fuzzy msgid "Add current color as a preset." -msgstr "Tambahkan warna yang sekarang sebagai preset" +msgstr "Tambahkan warna yang sekarang sebagai preset." #: scene/gui/container.cpp -#, fuzzy msgid "" "Container by itself serves no purpose unless a script configures its " "children placement behavior.\n" @@ -12593,6 +12566,9 @@ msgid "" "The Hint Tooltip won't be displayed as the control's Mouse Filter is set to " "\"Ignore\". To solve this, set the Mouse Filter to \"Stop\" or \"Pass\"." msgstr "" +"Tips Petunjuk tidak akan ditampilkan karena Filter Tetikus kontrolnya diatur " +"ke \"Abaikan/Ignore\". Untuk mengatasinya, setel Filter Tetikus ke \"Stop\" " +"atau \"Pass\"." #: scene/gui/dialogs.cpp msgid "Alert!" @@ -12603,24 +12579,23 @@ msgid "Please Confirm..." msgstr "Mohon konfirmasi..." #: scene/gui/popup.cpp -#, fuzzy msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " "functions. Making them visible for editing is fine, but they will hide upon " "running." msgstr "" -"Popup-popup akan disembunyikan secara default kecuali anda memanggil fungsi " +"Popup akan disembunyikan secara default kecuali anda memanggil fungsi " "popup() atau salah satu dari semua fungsi popup*() yang ada. Membuat mereka " -"terlihat saat mengedit bisa dilakukan, namun mereka akan disembunyikan saat " -"game dijalankan." +"terlihat saat mengedit bisa dilakukan, namun mereka akan disembunyikan saat " +"gim dijalankan." #: scene/gui/range.cpp -#, fuzzy msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0." -msgstr "jika exp_edit adalah true min_value seharusnya > 0." +msgstr "" +"Jika \"Exp Edit\" diaktifkan, \"Nilai Minimal\" seharusnya lebih besar dari " +"0." #: scene/gui/scroll_container.cpp -#, fuzzy msgid "" "ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n" "Use a container as child (VBox, HBox, etc.), or a Control and set the custom " @@ -12683,6 +12658,15 @@ msgstr "Variasi hanya bisa ditetapkan dalam fungsi vertex." msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Konstanta tidak dapat dimodifikasi." +#~ msgid "Replaced %d occurrence(s)." +#~ msgstr "kejadian %d diganti." + +#~ msgid "Create Static Convex Body" +#~ msgstr "Buat Bodi Cembung Statis" + +#~ msgid "Failed creating shapes!" +#~ msgstr "Gagal membuat bentuk!" + #~ msgid "" #~ "There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color]" #~ "[url=$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=" diff --git a/editor/translations/is.po b/editor/translations/is.po index 7a2250c0b2..d55e21cafa 100644 --- a/editor/translations/is.po +++ b/editor/translations/is.po @@ -699,7 +699,7 @@ msgid "Line Number:" msgstr "" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Replaced %d occurrence(s)." +msgid "%d replaced." msgstr "" #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp @@ -5710,11 +5710,11 @@ msgid "Mesh is empty!" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Trimesh Body" +msgid "Couldn't create a Trimesh collision shape." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Convex Body" +msgid "Create Static Trimesh Body" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -5726,11 +5726,27 @@ msgid "Create Trimesh Static Shape" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Failed creating shapes!" +msgid "Can't create a single convex collision shape for the scene root." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Couldn't create a single convex collision shape." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Single Convex Shape" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Shape(s)" +msgid "Can't create multiple convex collision shapes for the scene root." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Couldn't create any collision shapes." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Multiple Convex Shapes" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -5782,19 +5798,57 @@ msgid "Create Trimesh Static Body" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a StaticBody and assigns a polygon-based collision shape to it " +"automatically.\n" +"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Trimesh Collision Sibling" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a polygon-based collision shape.\n" +"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Create Convex Collision Sibling(s)" +msgid "Create Single Convex Collision Siblings" msgstr "Breyta Viðbót" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a single convex collision shape.\n" +"This is the fastest (but least accurate) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Multiple Convex Collision Siblings" +msgstr "Breyta Viðbót" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a polygon-based collision shape.\n" +"This is a performance middle-ground between the two above options." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Outline Mesh..." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a static outline mesh. The outline mesh will have its normals " +"flipped automatically.\n" +"This can be used instead of the SpatialMaterial Grow property when using " +"that property isn't possible." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "View UV1" msgstr "" @@ -8191,7 +8245,7 @@ msgstr "" msgid "No VCS addons are available." msgstr "" -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Error" msgstr "" @@ -9286,11 +9340,16 @@ msgid "Export With Debug" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "The path does not exist." +msgid "The path specified doesn't exist." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid '.zip' project file, does not contain a 'project.godot' file." +msgid "Error opening package file (it's not in ZIP format)." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"Invalid \".zip\" project file; it doesn't contain a \"project.godot\" file." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp @@ -9298,11 +9357,11 @@ msgid "Please choose an empty folder." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Please choose a 'project.godot' or '.zip' file." +msgid "Please choose a \"project.godot\" or \".zip\" file." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Directory already contains a Godot project." +msgid "This directory already contains a Godot project." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp @@ -9955,6 +10014,10 @@ msgid "Suffix" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp +msgid "Use Regular Expressions" +msgstr "" + +#: editor/rename_dialog.cpp msgid "Advanced Options" msgstr "" @@ -9989,7 +10052,7 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Per Level counter" +msgid "Per-level Counter" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -10019,10 +10082,6 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Regular Expressions" -msgstr "" - -#: editor/rename_dialog.cpp msgid "Post-Process" msgstr "" @@ -10031,11 +10090,11 @@ msgid "Keep" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "CamelCase to under_scored" +msgid "PascalCase to snake_case" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "under_scored to CamelCase" +msgid "snake_case to PascalCase" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -10054,6 +10113,14 @@ msgstr "" msgid "Reset" msgstr "" +#: editor/rename_dialog.cpp +msgid "Regular Expression Error" +msgstr "" + +#: editor/rename_dialog.cpp +msgid "At character %s" +msgstr "" + #: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Reparent Node" msgstr "" @@ -10497,7 +10564,7 @@ msgid "Invalid inherited parent name or path." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Script is valid." +msgid "Script path/name is valid." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -10589,6 +10656,10 @@ msgid "Copy Error" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Video RAM" +msgstr "" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Skip Breakpoints" msgstr "" @@ -10637,10 +10708,6 @@ msgid "Total:" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Video Mem" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Resource Path" msgstr "" diff --git a/editor/translations/it.po b/editor/translations/it.po index a549df218c..8c912c4b59 100644 --- a/editor/translations/it.po +++ b/editor/translations/it.po @@ -726,8 +726,9 @@ msgid "Line Number:" msgstr "Numero linea:" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Replaced %d occurrence(s)." -msgstr "Rimpiazzate %d occorrenze." +#, fuzzy +msgid "%d replaced." +msgstr "Rimpiazza..." #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "%d match." @@ -5905,12 +5906,13 @@ msgid "Mesh is empty!" msgstr "La mesh è vuota!" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Trimesh Body" -msgstr "Crea Corpo Trimesh Statico" +#, fuzzy +msgid "Couldn't create a Trimesh collision shape." +msgstr "Crea Fratello di Collisione Trimesh" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Convex Body" -msgstr "Crea Corpo Convesso Statico" +msgid "Create Static Trimesh Body" +msgstr "Crea Corpo Trimesh Statico" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "This doesn't work on scene root!" @@ -5921,11 +5923,30 @@ msgid "Create Trimesh Static Shape" msgstr "Crea Forma Statica Trimesh" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Failed creating shapes!" -msgstr "Errore nella creazione delle forme!" +msgid "Can't create a single convex collision shape for the scene root." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Couldn't create a single convex collision shape." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Single Convex Shape" +msgstr "Crea una o più forme Convesse" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Can't create multiple convex collision shapes for the scene root." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Couldn't create any collision shapes." +msgstr "Impossibile creare la cartella." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Shape(s)" +#, fuzzy +msgid "Create Multiple Convex Shapes" msgstr "Crea una o più forme Convesse" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -5978,18 +5999,57 @@ msgid "Create Trimesh Static Body" msgstr "Crea Corpo Statico Trimesh" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a StaticBody and assigns a polygon-based collision shape to it " +"automatically.\n" +"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Trimesh Collision Sibling" msgstr "Crea Fratello di Collisione Trimesh" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Collision Sibling(s)" +msgid "" +"Creates a polygon-based collision shape.\n" +"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Single Convex Collision Siblings" +msgstr "Crea Fratello(i) di Collisione Convessa" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a single convex collision shape.\n" +"This is the fastest (but least accurate) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Multiple Convex Collision Siblings" msgstr "Crea Fratello(i) di Collisione Convessa" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a polygon-based collision shape.\n" +"This is a performance middle-ground between the two above options." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Outline Mesh..." msgstr "Crea Mesh di Outline..." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a static outline mesh. The outline mesh will have its normals " +"flipped automatically.\n" +"This can be used instead of the SpatialMaterial Grow property when using " +"that property isn't possible." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "View UV1" msgstr "Vista UV1" @@ -8408,7 +8468,7 @@ msgstr "TileSet" msgid "No VCS addons are available." msgstr "Non sono disponibili addons VCS." -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Error" msgstr "Errore" @@ -9577,11 +9637,19 @@ msgid "Export With Debug" msgstr "Esporta Con Debug" #: editor/project_manager.cpp -msgid "The path does not exist." +#, fuzzy +msgid "The path specified doesn't exist." msgstr "Percorso non esistente." #: editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid '.zip' project file, does not contain a 'project.godot' file." +#, fuzzy +msgid "Error opening package file (it's not in ZIP format)." +msgstr "Errore nell'apertura del file package: non è in formato ZIP." + +#: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Invalid \".zip\" project file; it doesn't contain a \"project.godot\" file." msgstr "" "File di progetto '.zip' non valido, non contiene un file 'project.godot'." @@ -9590,11 +9658,13 @@ msgid "Please choose an empty folder." msgstr "Si prega di scegliere una cartella vuota." #: editor/project_manager.cpp -msgid "Please choose a 'project.godot' or '.zip' file." +#, fuzzy +msgid "Please choose a \"project.godot\" or \".zip\" file." msgstr "Si prega di scegliere un file 'project.godot' o '.zip'." #: editor/project_manager.cpp -msgid "Directory already contains a Godot project." +#, fuzzy +msgid "This directory already contains a Godot project." msgstr "La Cartella contiene già un progetto di Godot." #: editor/project_manager.cpp @@ -10294,6 +10364,11 @@ msgid "Suffix" msgstr "Suffisso" #: editor/rename_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Use Regular Expressions" +msgstr "Espressioni Regolari" + +#: editor/rename_dialog.cpp msgid "Advanced Options" msgstr "Opzioni avanzate" @@ -10330,7 +10405,8 @@ msgstr "" "Confronta le opzioni del contatore." #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Per Level counter" +#, fuzzy +msgid "Per-level Counter" msgstr "Contatore per Livello" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -10362,10 +10438,6 @@ msgstr "" "La cifre mancanti vengono riempite con zeri iniziali." #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Regular Expressions" -msgstr "Espressioni Regolari" - -#: editor/rename_dialog.cpp msgid "Post-Process" msgstr "Post-Processo" @@ -10374,11 +10446,13 @@ msgid "Keep" msgstr "Mantieni" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "CamelCase to under_scored" +#, fuzzy +msgid "PascalCase to snake_case" msgstr "CamelCase a under_score" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "under_scored to CamelCase" +#, fuzzy +msgid "snake_case to PascalCase" msgstr "under_score a CamelCase" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -10397,6 +10471,16 @@ msgstr "In Maiuscolo" msgid "Reset" msgstr "Reset" +#: editor/rename_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Regular Expression Error" +msgstr "Espressioni Regolari" + +#: editor/rename_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "At character %s" +msgstr "Caratteri validi:" + #: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Reparent Node" msgstr "Reparent Nodo" @@ -10861,7 +10945,8 @@ msgid "Invalid inherited parent name or path." msgstr "Nome o percorso genitore ereditato non valido." #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Script is valid." +#, fuzzy +msgid "Script path/name is valid." msgstr "Lo script è valido." #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -10953,6 +11038,11 @@ msgid "Copy Error" msgstr "Errore di Copia" #: editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Video RAM" +msgstr "Mem Video" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Skip Breakpoints" msgstr "Salta Punti di rottura" @@ -11001,10 +11091,6 @@ msgid "Total:" msgstr "Totale:" #: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Video Mem" -msgstr "Mem Video" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Resource Path" msgstr "Percorso Risorsa" @@ -12707,6 +12793,15 @@ msgstr "Varyings può essere assegnato soltanto nella funzione del vertice." msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Le constanti non possono essere modificate." +#~ msgid "Replaced %d occurrence(s)." +#~ msgstr "Rimpiazzate %d occorrenze." + +#~ msgid "Create Static Convex Body" +#~ msgstr "Crea Corpo Convesso Statico" + +#~ msgid "Failed creating shapes!" +#~ msgstr "Errore nella creazione delle forme!" + #~ msgid "" #~ "There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color]" #~ "[url=$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=" diff --git a/editor/translations/ja.po b/editor/translations/ja.po index af2cca2ca6..43bca13c13 100644 --- a/editor/translations/ja.po +++ b/editor/translations/ja.po @@ -35,8 +35,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-27 07:09+0000\n" -"Last-Translator: Wataru Onuki <bettawat@yahoo.co.jp>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 16:48+0000\n" +"Last-Translator: Akihiro Ogoshi <technical@palsystem-game.com>\n" "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/ja/>\n" "Language: ja\n" @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "é•·ã•ãŒ1ã®æ–‡å—列(文å—)を予期ã—ã¾ã—ãŸã€‚" #: modules/mono/glue/gd_glue.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." -msgstr "デコードãƒã‚¤ãƒˆã®ãƒã‚¤ãƒˆã¯è¶³ã‚Šã¾ã›ã‚“ã€ã¾ãŸã¯ç„¡åŠ¹ãªå½¢å¼ã§ã™ã€‚" +msgstr "デコードã™ã‚‹ã«ã¯ãƒã‚¤ãƒˆãŒè¶³ã‚Šãªã„ã‹ã€ã¾ãŸã¯ç„¡åŠ¹ãªå½¢å¼ã§ã™ã€‚" #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid input %i (not passed) in expression" @@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "トラック㌠spatial åž‹ã§ã¯ãªã„ãŸã‚ã€ã‚ーを挿入ã§ãã¾ #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Add Transform Track Key" -msgstr "変æ›ãƒˆãƒ©ãƒƒã‚¯ã‚ãƒ¼ã‚’è¿½åŠ " +msgstr "トランスフォームトラック ã‚ãƒ¼ã‚’è¿½åŠ " #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Add Track Key" @@ -716,8 +716,9 @@ msgid "Line Number:" msgstr "行番å·:" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Replaced %d occurrence(s)." -msgstr "%d 箇所を置æ›ã—ã¾ã—ãŸã€‚" +#, fuzzy +msgid "%d replaced." +msgstr "ç½®æ›..." #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "%d match." @@ -4578,7 +4579,7 @@ msgstr "未æ¥" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Depth" -msgstr "深度" +msgstr "Depth(深度/奥行)" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "1 step" @@ -5607,9 +5608,8 @@ msgid "Auto Insert Key" msgstr "自動ã‚ー挿入" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Animation Key and Pose Options" -msgstr "アニメーションã‚ーãŒæŒ¿å…¥ã•ã‚Œã¾ã—ãŸã€‚" +msgstr "アニメーションã‚ーã¨ãƒãƒ¼ã‚ºã®ã‚ªãƒ—ション" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Insert Key (Existing Tracks)" @@ -5854,12 +5854,13 @@ msgid "Mesh is empty!" msgstr "メッシュãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“!" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Trimesh Body" -msgstr "三角形メッシュé™çš„ボディを作æˆ" +#, fuzzy +msgid "Couldn't create a Trimesh collision shape." +msgstr "三角形メッシュ兄弟コリジョンを生æˆ" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Convex Body" -msgstr "é™çš„凸状ボディを生æˆ" +msgid "Create Static Trimesh Body" +msgstr "三角形メッシュé™çš„ボディを作æˆ" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "This doesn't work on scene root!" @@ -5870,11 +5871,30 @@ msgid "Create Trimesh Static Shape" msgstr "三角形メッシュé™çš„シェイプを生æˆ" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Failed creating shapes!" -msgstr "図形ã®ä½œæˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ!" +msgid "Can't create a single convex collision shape for the scene root." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Couldn't create a single convex collision shape." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Single Convex Shape" +msgstr "凸状シェイプを作æˆ" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Can't create multiple convex collision shapes for the scene root." +msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Shape(s)" +#, fuzzy +msgid "Couldn't create any collision shapes." +msgstr "フォルダを作æˆã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸã€‚" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Multiple Convex Shapes" msgstr "凸状シェイプを作æˆ" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -5926,18 +5946,57 @@ msgid "Create Trimesh Static Body" msgstr "三角形メッシュé™çš„ボディを作æˆ" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a StaticBody and assigns a polygon-based collision shape to it " +"automatically.\n" +"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Trimesh Collision Sibling" msgstr "三角形メッシュ兄弟コリジョンを生æˆ" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Collision Sibling(s)" +msgid "" +"Creates a polygon-based collision shape.\n" +"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Single Convex Collision Siblings" +msgstr "凸型兄弟関係コリジョンを生æˆ" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a single convex collision shape.\n" +"This is the fastest (but least accurate) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Multiple Convex Collision Siblings" msgstr "凸型兄弟関係コリジョンを生æˆ" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a polygon-based collision shape.\n" +"This is a performance middle-ground between the two above options." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Outline Mesh..." msgstr "アウトラインメッシュを生æˆ..." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a static outline mesh. The outline mesh will have its normals " +"flipped automatically.\n" +"This can be used instead of the SpatialMaterial Grow property when using " +"that property isn't possible." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "View UV1" msgstr "UV1を表示" @@ -7220,7 +7279,7 @@ msgstr "後é¢" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Align Transform with View" -msgstr "変æ›ã‚’ビューã«åˆã‚ã›ã‚‹" +msgstr "トランスフォームをビューã«åˆã‚ã›ã‚‹" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Align Rotation with View" @@ -7248,7 +7307,7 @@ msgstr "ワイヤーフレーム表示" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Display Overdraw" -msgstr "オーãƒãƒ¼ãƒ‰ãƒãƒ¼ã‚’表示" +msgstr "オーãƒãƒ¼ãƒ‰ãƒãƒ¼è¡¨ç¤º" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Display Unshaded" @@ -7358,9 +7417,8 @@ msgstr "" "Alt+å³ã‚¯ãƒªãƒƒã‚¯: 奥行ãリストã®é¸æŠž" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Use Local Space" -msgstr "ãƒãƒ¼ã‚«ãƒ«ç©ºé–“モード (%s)" +msgstr "ãƒãƒ¼ã‚«ãƒ«ç©ºé–“を使用" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Use Snap" @@ -7413,7 +7471,7 @@ msgstr "フリールックã®åˆ‡ã‚Šæ›¿ãˆ" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Transform" -msgstr "幾何å¦å¤‰æ›(変形)" +msgstr "トランスフォーム" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Snap Object to Floor" @@ -7421,7 +7479,7 @@ msgstr "オブジェクトを底é¢ã«ã‚¹ãƒŠãƒƒãƒ—" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Transform Dialog..." -msgstr "変æ›ã®ãƒ€ã‚¤ã‚¢ãƒã‚°..." +msgstr "トランスフォームã®ãƒ€ã‚¤ã‚¢ãƒã‚°..." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "1 Viewport" @@ -7514,7 +7572,7 @@ msgstr "縮尺(比):" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Transform Type" -msgstr "変æ›ã‚¿ã‚¤ãƒ—" +msgstr "トランスフォームタイプ" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Pre" @@ -7850,14 +7908,12 @@ msgid "Checked Item" msgstr "ãƒã‚§ãƒƒã‚¯æ¸ˆã¿ã‚¢ã‚¤ãƒ†ãƒ " #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Radio Item" -msgstr "ã‚¢ã‚¤ãƒ†ãƒ ã‚’è¿½åŠ " +msgstr "ラジオ アイテム" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Checked Radio Item" -msgstr "ãƒã‚§ãƒƒã‚¯æ¸ˆã¿ã‚¢ã‚¤ãƒ†ãƒ " +msgstr "ãƒã‚§ãƒƒã‚¯æ¸ˆã¿ãƒ©ã‚¸ã‚ª アイテム" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Named Sep." @@ -7908,9 +7964,8 @@ msgid "Subtree" msgstr "サブツリー" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Has,Many,Options" -msgstr "オプション" +msgstr "ã‚ã‚Šã¾ã™ã‚ˆ,ãŸãã•ã‚“,オプション" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Data Type:" @@ -8030,7 +8085,7 @@ msgstr "上下å転" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Clear Transform" -msgstr "変æ›ã‚’クリア" +msgstr "トランスフォームをクリア" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Add Texture(s) to TileSet." @@ -8333,14 +8388,12 @@ msgid "Edit Tile Z Index" msgstr "タイルã®Zインデックスを編集" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Make Convex" -msgstr "ãƒãƒªã‚´ãƒ³ã‚’凸é¢ã«ã™ã‚‹" +msgstr "凸é¢ã‚’作る" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Make Concave" -msgstr "ãƒãƒªã‚´ãƒ³ã‚’凹é¢ã«ã™ã‚‹" +msgstr "凹é¢ã‚’作る" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create Collision Polygon" @@ -8362,7 +8415,7 @@ msgstr "タイルセット" msgid "No VCS addons are available." msgstr "VCSアドオンã¯åˆ©ç”¨ã§ãã¾ã›ã‚“。" -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Error" msgstr "エラー" @@ -8420,20 +8473,19 @@ msgstr "タイプã®å¤‰æ›´" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Stage Selected" -msgstr "é¸æŠžã•ã‚ŒãŸã‚‚ã®ã‚’公開ã™ã‚‹" +msgstr "é¸æŠžç‰©ã‚’ステージã™ã‚‹" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Stage All" -msgstr "ã™ã¹ã¦ã‚’公開ã™ã‚‹" +msgstr "ã™ã¹ã¦ã‚’ステージã™ã‚‹" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Add a commit message" msgstr "ã‚³ãƒŸãƒƒãƒˆãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ã‚’è¿½åŠ ã™ã‚‹" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Commit Changes" -msgstr "スクリプトã®å¤‰æ›´ã‚’åŒæœŸ" +msgstr "変更をコミットã™ã‚‹" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp #: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp @@ -8554,9 +8606,8 @@ msgid "Fragment" msgstr "フラグメント" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Light" -msgstr "å³å´é¢" +msgstr "ライト" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Show resulted shader code." @@ -8631,9 +8682,8 @@ msgid "Color constant." msgstr "カラー定数。" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Color uniform." -msgstr "トランスフォーム" +msgstr "色ã®uniform。" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the boolean result of the %s comparison between two parameters." @@ -8930,7 +8980,6 @@ msgid "Returns the square root of the parameter." msgstr "パラメータã®å¹³æ–¹æ ¹ã‚’è¿”ã—ã¾ã™ã€‚" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "" "SmoothStep function( scalar(edge0), scalar(edge1), scalar(x) ).\n" "\n" @@ -8938,22 +8987,21 @@ msgid "" "'edge1'. Otherwise the return value is interpolated between 0.0 and 1.0 " "using Hermite polynomials." msgstr "" -"SmoothStep関数(scalar(エッジ0)ã€scalar(エッジ1)ã€scalar (x))。\n" +"SmoothStep関数( scalar(edge0), scalar(edge1), scalar(x) )。\n" "\n" -"'x' ㌠'edge0' よりå°ã•ã„å ´åˆã¯0.0ã‚’è¿”ã—ã€x㌠'edge1' より大ãã„å ´åˆã¯1.0ã‚’è¿”" -"ã—ã¾ã™ã€‚ãれ以外ã®å ´åˆã€æˆ»ã‚Šå€¤ã¯ã‚¨ãƒ«ãƒŸãƒ¼ãƒˆå¤šé …å¼ã‚’使用ã—ã¦0.0ã¨1.0ã®é–“ã§è£œé–“" -"ã•ã‚Œã¾ã™ã€‚" +"'x' ㌠'edge0' よりå°ã•ã„å ´åˆã¯ 0.0 ã‚’è¿”ã—ã€x㌠'edge1' より大ãã„å ´åˆã¯ 1.0 " +"ã‚’è¿”ã—ã¾ã™ã€‚ãれ以外ã®å ´åˆã€æˆ»ã‚Šå€¤ã¯ã‚¨ãƒ«ãƒŸãƒ¼ãƒˆå¤šé …å¼ã‚’使用ã—㦠0.0 㨠1.0 ã®" +"é–“ã§è£œé–“ã•ã‚Œã¾ã™ã€‚" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "" "Step function( scalar(edge), scalar(x) ).\n" "\n" "Returns 0.0 if 'x' is smaller than 'edge' and otherwise 1.0." msgstr "" -"Step関数( scalar(edge)ã€scalar(x))。\n" +"Step関数( scalar(edge), scalar(x) )。\n" "\n" -"'x' ㌠'edge' よりå°ã•ã„å ´åˆã¯0.0ã‚’è¿”ã—ã€ãれ以外ã®å ´åˆã¯1.0ã‚’è¿”ã—ã¾ã™ã€‚" +"'x' ㌠'edge' よりå°ã•ã„å ´åˆã¯ 0.0 ã‚’è¿”ã—ã€ãれ以外ã®å ´åˆã¯ 1.0 ã‚’è¿”ã—ã¾ã™ã€‚" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the tangent of the parameter." @@ -8992,9 +9040,8 @@ msgid "Scalar constant." msgstr "スカラー定数。" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Scalar uniform." -msgstr "スカラUniformを変更" +msgstr "スカラã®uniform。" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Perform the cubic texture lookup." @@ -9005,27 +9052,22 @@ msgid "Perform the texture lookup." msgstr "テクスãƒãƒ£ãƒ»ãƒ«ãƒƒã‚¯ã‚¢ãƒƒãƒ—を実行ã—ã¾ã™ã€‚" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Cubic texture uniform lookup." -msgstr "テクスãƒãƒ£Uniformを変更" +msgstr "ã‚ュービックテクスãƒãƒ£uniformルックアップ。" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "2D texture uniform lookup." -msgstr "テクスãƒãƒ£Uniformを変更" +msgstr "2Dテクスãƒãƒ£uniformルックアップ。" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "2D texture uniform lookup with triplanar." -msgstr "テクスãƒãƒ£Uniformを変更" +msgstr "triplanarã®2Dテクスãƒãƒ£uniformルックアップ。" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Transform function." -msgstr "トランスフォームã®ãƒ€ã‚¤ã‚¢ãƒã‚°..." +msgstr "トランスフォーム関数。" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "" "Calculate the outer product of a pair of vectors.\n" "\n" @@ -9035,7 +9077,7 @@ msgid "" "whose number of rows is the number of components in 'c' and whose number of " "columns is the number of components in 'r'." msgstr "" -"(GLES3ã®ã¿)ベクトルã®ãƒšã‚¢ã®å¤–ç©ã‚’計算ã—ã¾ã™ã€‚\n" +"ベクトルã®ãƒšã‚¢ã®å¤–ç©ã‚’計算ã—ã¾ã™ã€‚\n" "\n" "OuterProductã¯ã€æœ€åˆã®ãƒ‘ラメータ 'c' を列ベクトル(1列ã®è¡Œåˆ—)ã¨ã—ã¦ã€2番目ã®ãƒ‘" "ラメータ 'r' を行ベクトル(1è¡Œã®è¡Œåˆ—)ã¨ã—ã¦å‡¦ç†ã—ã€ç·šå½¢ä»£æ•°è¡Œåˆ—ä¹—ç®— 'c * r' ã‚’" @@ -9044,31 +9086,31 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Composes transform from four vectors." -msgstr "4ã¤ã®ãƒ™ã‚¯ãƒˆãƒ«ã‹ã‚‰å¤‰æ›ã‚’作æˆã—ã¾ã™ã€‚" +msgstr "4ã¤ã®ãƒ™ã‚¯ãƒˆãƒ«ã‹ã‚‰ãƒˆãƒ©ãƒ³ã‚¹ãƒ•ã‚©ãƒ¼ãƒ を作æˆã—ã¾ã™ã€‚" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Decomposes transform to four vectors." -msgstr "変æ›ã‚’4ã¤ã®ãƒ™ã‚¯ãƒˆãƒ«ã«åˆ†è§£ã—ã¾ã™ã€‚" +msgstr "トランスフォームを4ã¤ã®ãƒ™ã‚¯ãƒˆãƒ«ã«åˆ†è§£ã—ã¾ã™ã€‚" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Calculates the determinant of a transform." -msgstr "変æ›ã®è¡Œåˆ—å¼ã‚’計算ã—ã¾ã™ã€‚" +msgstr "トランスフォームã®è¡Œåˆ—å¼ã‚’計算ã—ã¾ã™ã€‚" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Calculates the inverse of a transform." -msgstr "変æ›ã®é€†è¡Œåˆ—を計算ã—ã¾ã™ã€‚" +msgstr "トランスフォームã®é€†è¡Œåˆ—を計算ã—ã¾ã™ã€‚" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Calculates the transpose of a transform." -msgstr "変æ›ã®è»¢ç½®ã‚’計算ã—ã¾ã™ã€‚" +msgstr "トランスフォームã®è»¢ç½®ã‚’計算ã—ã¾ã™ã€‚" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Multiplies transform by transform." -msgstr "変æ›ã§å¤‰æ›ã‚’ä¹—ç®—ã—ã¾ã™ã€‚" +msgstr "トランスフォームã§ãƒˆãƒ©ãƒ³ã‚¹ãƒ•ã‚©ãƒ¼ãƒ ã‚’ä¹—ç®—ã—ã¾ã™ã€‚" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Multiplies vector by transform." -msgstr "変æ›ã§ãƒ™ã‚¯ãƒˆãƒ«ã‚’ä¹—ç®—ã—ã¾ã™ã€‚" +msgstr "トランスフォームã§ãƒ™ã‚¯ãƒˆãƒ«ã‚’ä¹—ç®—ã—ã¾ã™ã€‚" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -9109,7 +9151,6 @@ msgid "Calculates the dot product of two vectors." msgstr "2ã¤ã®ãƒ™ã‚¯ãƒˆãƒ«ã®å†…ç©ã‚’計算ã—ã¾ã™ã€‚" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "" "Returns the vector that points in the same direction as a reference vector. " "The function has three vector parameters : N, the vector to orient, I, the " @@ -9117,9 +9158,9 @@ msgid "" "Nref is smaller than zero the return value is N. Otherwise -N is returned." msgstr "" "å‚照ベクトルã¨åŒã˜æ–¹å‘を指ã™ãƒ™ã‚¯ãƒˆãƒ«ã‚’è¿”ã—ã¾ã™ã€‚ ã“ã®é–¢æ•°ã«ã¯3ã¤ã®ãƒ™ã‚¯ãƒˆãƒ«ãƒ‘" -"ラメータãŒã‚ã‚Šã¾ã™ã€‚Nã¯é…å‘ã™ã‚‹ãƒ™ã‚¯ãƒˆãƒ«ã€Iã¯å…¥å°„ベクトルã€Nrefã¯å‚照ベクトル" -"ã§ã™ã€‚ Iã¨Nrefã®å†…ç©ãŒ0よりå°ã•ã„å ´åˆã€æˆ»ã‚Šå€¤ã¯Nã§ã™ã€‚ãれ以外ã®å ´åˆã€-NãŒè¿”" -"ã•ã‚Œã¾ã™ã€‚" +"ラメータãŒã‚ã‚Šã¾ã™ã€‚Nã¯æ–¹å‘ベクトルã€Iã¯å…¥å°„ベクトルã€Nrefã¯å‚照ベクトルã§" +"ã™ã€‚ Iã¨Nrefã®å†…ç©ãŒ0よりå°ã•ã„å ´åˆã€æˆ»ã‚Šå€¤ã¯Nã§ã™ã€‚ãれ以外ã®å ´åˆã€-NãŒè¿”ã•" +"ã‚Œã¾ã™ã€‚" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Calculates the length of a vector." @@ -9252,7 +9293,6 @@ msgstr "" "è¿”ã—ã¾ã™ã€‚" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "" "Custom Godot Shader Language expression, which is placed on top of the " "resulted shader. You can place various function definitions inside and call " @@ -9535,11 +9575,19 @@ msgid "Export With Debug" msgstr "デãƒãƒƒã‚°ä»˜ãエクスãƒãƒ¼ãƒˆ" #: editor/project_manager.cpp -msgid "The path does not exist." +#, fuzzy +msgid "The path specified doesn't exist." msgstr "å˜åœ¨ã—ãªã„パスã§ã™ã€‚" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid '.zip' project file, does not contain a 'project.godot' file." +#, fuzzy +msgid "Error opening package file (it's not in ZIP format)." +msgstr "パッケージファイルを開ã‘ã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸã€zip å½¢å¼ã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。" + +#: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Invalid \".zip\" project file; it doesn't contain a \"project.godot\" file." msgstr "" "無効㪠'.zip' プãƒã‚¸ã‚§ã‚¯ãƒˆãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã§ã™ã€‚'project.godot' ファイルãŒå«ã¾ã‚Œã¦ã„" "ã¾ã›ã‚“。" @@ -9549,11 +9597,13 @@ msgid "Please choose an empty folder." msgstr "空ã®ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ãƒ¼ã‚’é¸æŠžã—ã¦ãã ã•ã„。" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Please choose a 'project.godot' or '.zip' file." +#, fuzzy +msgid "Please choose a \"project.godot\" or \".zip\" file." msgstr "'project.godot' ã‚‚ã—ã㯠'.zip' ファイルをé¸æŠžã—ã¦ãã ã•ã„." #: editor/project_manager.cpp -msgid "Directory already contains a Godot project." +#, fuzzy +msgid "This directory already contains a Godot project." msgstr "ディレクトリã«ã¯Godotプãƒã‚¸ã‚§ã‚¯ãƒˆãŒã™ã§ã«å«ã¾ã‚Œã¦ã„ã¾ã™ã€‚" #: editor/project_manager.cpp @@ -10249,6 +10299,11 @@ msgid "Suffix" msgstr "サフィックス" #: editor/rename_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Use Regular Expressions" +msgstr "æ£è¦è¡¨ç¾" + +#: editor/rename_dialog.cpp msgid "Advanced Options" msgstr "高度ãªã‚ªãƒ—ション" @@ -10285,7 +10340,8 @@ msgstr "" "カウンタオプションを比較ã—ã¾ã™ã€‚" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Per Level counter" +#, fuzzy +msgid "Per-level Counter" msgstr "レベルã”ã¨ã®ã‚«ã‚¦ãƒ³ã‚¿" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -10317,10 +10373,6 @@ msgstr "" "æ¬ è½ã—ãŸæ•°å—ã¯ã€å…ˆé ã«ã‚¼ãƒãŒåŸ‹ã‚è¾¼ã¾ã‚Œã¾ã™ã€‚" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Regular Expressions" -msgstr "æ£è¦è¡¨ç¾" - -#: editor/rename_dialog.cpp msgid "Post-Process" msgstr "ãƒã‚¹ãƒˆãƒ—ãƒã‚»ã‚¹" @@ -10329,11 +10381,13 @@ msgid "Keep" msgstr "ä¿æŒ" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "CamelCase to under_scored" +#, fuzzy +msgid "PascalCase to snake_case" msgstr "ã‚ャメルケースをアンダースコアã«" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "under_scored to CamelCase" +#, fuzzy +msgid "snake_case to PascalCase" msgstr "アンダースコアをã‚ャメルケースã«" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -10352,6 +10406,16 @@ msgstr "大文å—ã«" msgid "Reset" msgstr "リセット" +#: editor/rename_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Regular Expression Error" +msgstr "æ£è¦è¡¨ç¾" + +#: editor/rename_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "At character %s" +msgstr "有効ãªæ–‡å—:" + #: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Reparent Node" msgstr "親ノードを変更" @@ -10362,7 +10426,7 @@ msgstr "親を変更(æ–°ã—ã„親をé¸æŠž):" #: editor/reparent_dialog.cpp msgid "Keep Global Transform" -msgstr "ã‚°ãƒãƒ¼ãƒãƒ«å¤‰æ›ã‚’ä¿æŒ" +msgstr "ã‚°ãƒãƒ¼ãƒãƒ« トランスフォームをä¿æŒ" #: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Reparent" @@ -10490,13 +10554,12 @@ msgstr "" "ã«æˆ»ã‚Šã¾ã™ã€‚" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "" "Enabling \"Load As Placeholder\" will disable \"Editable Children\" and " "cause all properties of the node to be reverted to their default." msgstr "" -"\"editable_instance\" を無効ã«ã™ã‚‹ã¨ã€ãƒŽãƒ¼ãƒ‰ã®ã™ã¹ã¦ã®ãƒ—ãƒãƒ‘ティãŒãƒ‡ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒˆ" -"ã«æˆ»ã‚Šã¾ã™ã€‚" +"『プレースホルダã¨ã—ã¦ãƒãƒ¼ãƒ‰ã€ã‚’有効ã«ã™ã‚‹ã¨ã€Žç·¨é›†å¯èƒ½ãªåã€ã¯ç„¡åŠ¹ã«ã•ã‚Œã€ã“" +"ã®ãƒŽãƒ¼ãƒ‰ã«ã‚ã‚‹ã™ã¹ã¦ã®ãƒ—ãƒãƒ‘ティã¯ãƒ‡ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒˆå€¤ã«æˆ»ã•ã‚Œã¾ã™ã€‚" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Make Local" @@ -10576,7 +10639,7 @@ msgstr "編集å¯èƒ½ãªå" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Load As Placeholder" -msgstr "プレースホルダーã¨ã—ã¦ãƒãƒ¼ãƒ‰" +msgstr "プレースホルダã¨ã—ã¦ãƒãƒ¼ãƒ‰" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Open Documentation" @@ -10815,7 +10878,8 @@ msgid "Invalid inherited parent name or path." msgstr "継承ã•ã‚ŒãŸè¦ªã®åå‰ã¾ãŸã¯ãƒ‘スãŒç„¡åŠ¹ã§ã™ã€‚" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Script is valid." +#, fuzzy +msgid "Script path/name is valid." msgstr "スクリプトã¯æœ‰åŠ¹ã§ã™ã€‚" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -10907,6 +10971,11 @@ msgid "Copy Error" msgstr "エラーをコピー" #: editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Video RAM" +msgstr "ビデオメモリー" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Skip Breakpoints" msgstr "ブレークãƒã‚¤ãƒ³ãƒˆã‚’スã‚ップã™ã‚‹" @@ -10955,10 +11024,6 @@ msgid "Total:" msgstr "åˆè¨ˆ:" #: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Video Mem" -msgstr "ビデオメモリー" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Resource Path" msgstr "リソースã®ãƒ‘ス(ResourcePath)" @@ -11290,9 +11355,8 @@ msgid "Cursor Clear Rotation" msgstr "カーソル回転をクリア" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Paste Selects" -msgstr "é¸æŠžå¯¾è±¡ã‚’消去" +msgstr "é¸æŠžé …ç›®ã®è²¼ã‚Šä»˜ã‘" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Clear Selection" @@ -11647,18 +11711,16 @@ msgid "Paste VisualScript Nodes" msgstr "VisualScriptノードを貼り付ã‘" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Can't create function with a function node." -msgstr "ファンクションノードをコピーã§ãã¾ã›ã‚“。" +msgstr "関数ノードã§é–¢æ•°ã‚’作æˆã§ãã¾ã›ã‚“。" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions." msgstr "複数ã®é–¢æ•°ã‚’æŒã¤ãƒŽãƒ¼ãƒ‰ã‹ã‚‰ã€ãƒŽãƒ¼ãƒ‰ã®é–¢æ•°ã‚’作るã“ã¨ãŒã§ãã¾ã›ã‚“。" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Select at least one node with sequence port." -msgstr "シーケンスãƒãƒ¼ãƒˆã§ã¯æœ€ä½Žã§ã‚‚一ã¤ã®ãƒŽãƒ¼ãƒ‰ã‚’é¸æŠžã—ã¦ãã ã•ã„。" +msgstr "シーケンス ãƒãƒ¼ãƒˆã‚’æŒã¤ãƒŽãƒ¼ãƒ‰ã‚’å°‘ãªãã¨ã‚‚ 1 ã¤é¸æŠžã—ã¾ã™ã€‚" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Try to only have one sequence input in selection." @@ -11709,9 +11771,8 @@ msgid "Add Function..." msgstr "é–¢æ•°ã‚’è¿½åŠ â€¦" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "function_name" -msgstr "関数:" +msgstr "関数å" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Select or create a function to edit its graph." @@ -12095,11 +12156,11 @@ msgstr "" "CanvasItemMaterialを使用ã™ã‚‹å¿…è¦ãŒã‚ã‚Šã¾ã™ã€‚" #: scene/2d/light_2d.cpp -#, fuzzy msgid "" "A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" " "property." -msgstr "å…‰ã®å½¢çŠ¶ã¨ãƒ†ã‚¯ã‚¹ãƒãƒ£ã¯ã€'texture'プãƒãƒ‘ティã«æŒ‡å®šã—ã¾ã™ã€‚" +msgstr "" +"å…‰ã®å½¢çŠ¶ã‚’æŒã¤ãƒ†ã‚¯ã‚¹ãƒãƒ£ã¯\"Texture\"プãƒãƒ‘ティã«æŒ‡å®šã™ã‚‹å¿…è¦ãŒã‚ã‚Šã¾ã™ã€‚" #: scene/2d/light_occluder_2d.cpp msgid "" @@ -12412,13 +12473,12 @@ msgstr "" "代ã‚ã‚Šã«ã€åã®è¡çªã‚·ã‚§ã‚¤ãƒ—ã®ã‚µã‚¤ã‚ºã‚’変更ã—ã¦ãã ã•ã„。" #: scene/3d/remote_transform.cpp -#, fuzzy msgid "" "The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-" "derived node to work." msgstr "" -"Path プãƒãƒ‘ティã¯ã€å‹•ä½œã™ã‚‹ã‚ˆã†ã«æœ‰åŠ¹ãª Particles2D ノードを示ã™å¿…è¦ãŒã‚ã‚Šã¾" -"ã™ã€‚" +"\"Remote Path\"プãƒãƒ‘ティã¯ã€æœ‰åŠ¹ãªSpatialã¾ãŸã¯Spatialã‹ã‚‰æ´¾ç”Ÿã—ãŸãƒŽãƒ¼ãƒ‰ã‚’指" +"ã™å¿…è¦ãŒã‚ã‚Šã¾ã™ã€‚" #: scene/3d/soft_body.cpp msgid "This body will be ignored until you set a mesh." @@ -12526,9 +12586,8 @@ msgstr "" "å³ãƒžã‚¦ã‚¹ãƒœã‚¿ãƒ³: プリセットã®é™¤åŽ»" #: scene/gui/color_picker.cpp -#, fuzzy msgid "Pick a color from the editor window." -msgstr "スクリーンã‹ã‚‰è‰²ã‚’é¸æŠžã—ã¦ãã ã•ã„。" +msgstr "エディタウィンドウã‹ã‚‰è‰²ã‚’é¸æŠžã€‚" #: scene/gui/color_picker.cpp msgid "HSV" @@ -12589,15 +12648,14 @@ msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0." msgstr "「Exp Editã€ãŒtrueã®å ´åˆã€ã€ŒMin Valueã€ã¯0より大ãã„å¿…è¦ãŒã‚ã‚Šã¾ã™ã€‚" #: scene/gui/scroll_container.cpp -#, fuzzy msgid "" "ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n" "Use a container as child (VBox, HBox, etc.), or a Control and set the custom " "minimum size manually." msgstr "" -"ScrollContainerã¯å˜ä¸€ã®åコントãƒãƒ¼ãƒ«ã§å‹•ä½œã™ã‚‹ã‚ˆã†ã«æ„図ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™ã€‚コンテ" -"ナ(VBox, HBoxãªã©)ã‚’åã¨ã—ã¦ä½¿ç”¨ã™ã‚‹ã‹ã€ã‚³ãƒ³ãƒˆãƒãƒ¼ãƒ«ã‚’使用ã—ã¦ã‚«ã‚¹ã‚¿ãƒ 最å°ã‚µ" -"イズを手動ã§è¨å®šã—ã¦ãã ã•ã„。" +"ScrollContainer ã¯åコントãƒãƒ¼ãƒ«ã²ã¨ã¤ã®ã¿ã§å‹•ä½œã™ã‚‹ã‚ˆã†ã«ãªã£ã¦ã„ã¾ã™ã€‚\n" +"コンテナ (VBox, HBoxãªã©) ã‚’åã¨ã™ã‚‹ã‹ã€ã‚³ãƒ³ãƒˆãƒãƒ¼ãƒ«ã‚’カスタム最å°ã‚µã‚¤ã‚ºã‚’手" +"å‹•è¨å®šã—ã¦ä½¿ç”¨ã—ã¦ãã ã•ã„。" #: scene/gui/tree.cpp msgid "(Other)" @@ -12645,14 +12703,22 @@ msgid "Assignment to uniform." msgstr "uniform ã¸ã®å‰²ã‚Šå½“ã¦ã€‚" #: servers/visual/shader_language.cpp -#, fuzzy msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." -msgstr "Varyingã¯é ‚点関数ã«ã®ã¿å‰²ã‚Šå½“ã¦ã‚‹ã“ã¨ãŒã§ãã¾ã™ã€‚" +msgstr "Varying変数ã¯é ‚点関数ã«ã®ã¿å‰²ã‚Šå½“ã¦ã‚‹ã“ã¨ãŒã§ãã¾ã™ã€‚" #: servers/visual/shader_language.cpp msgid "Constants cannot be modified." msgstr "定数ã¯å¤‰æ›´ã§ãã¾ã›ã‚“。" +#~ msgid "Replaced %d occurrence(s)." +#~ msgstr "%d 箇所を置æ›ã—ã¾ã—ãŸã€‚" + +#~ msgid "Create Static Convex Body" +#~ msgstr "é™çš„凸状ボディを生æˆ" + +#~ msgid "Failed creating shapes!" +#~ msgstr "図形ã®ä½œæˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ!" + #~ msgid "" #~ "There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color]" #~ "[url=$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=" diff --git a/editor/translations/ka.po b/editor/translations/ka.po index 4808e9177b..16a2628500 100644 --- a/editor/translations/ka.po +++ b/editor/translations/ka.po @@ -717,8 +717,9 @@ msgid "Line Number:" msgstr "ხáƒáƒ–ის ნáƒáƒ›áƒ”რი:" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Replaced %d occurrence(s)." -msgstr "შეცვლილირ%d დáƒáƒ›áƒ—ხვევები." +#, fuzzy +msgid "%d replaced." +msgstr "ჩáƒáƒœáƒáƒªáƒ•áƒšáƒ”ბáƒ" #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "%d match." @@ -5846,11 +5847,11 @@ msgid "Mesh is empty!" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Trimesh Body" +msgid "Couldn't create a Trimesh collision shape." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Convex Body" +msgid "Create Static Trimesh Body" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -5862,12 +5863,29 @@ msgid "Create Trimesh Static Shape" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Failed creating shapes!" +msgid "Can't create a single convex collision shape for the scene root." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Couldn't create a single convex collision shape." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Single Convex Shape" +msgstr "áƒáƒ®áƒáƒšáƒ˜ %s შექმნáƒ" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Can't create multiple convex collision shapes for the scene root." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Couldn't create any collision shapes." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Create Convex Shape(s)" +msgid "Create Multiple Convex Shapes" msgstr "áƒáƒ®áƒáƒšáƒ˜ %s შექმნáƒ" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -5919,19 +5937,57 @@ msgid "Create Trimesh Static Body" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a StaticBody and assigns a polygon-based collision shape to it " +"automatically.\n" +"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Trimesh Collision Sibling" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a polygon-based collision shape.\n" +"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Single Convex Collision Siblings" +msgstr "შექმნáƒ" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a single convex collision shape.\n" +"This is the fastest (but least accurate) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Create Convex Collision Sibling(s)" +msgid "Create Multiple Convex Collision Siblings" msgstr "შექმნáƒ" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a polygon-based collision shape.\n" +"This is a performance middle-ground between the two above options." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Outline Mesh..." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a static outline mesh. The outline mesh will have its normals " +"flipped automatically.\n" +"This can be used instead of the SpatialMaterial Grow property when using " +"that property isn't possible." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "View UV1" msgstr "" @@ -8369,7 +8425,7 @@ msgstr "" msgid "No VCS addons are available." msgstr "" -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Error" msgstr "" @@ -9483,11 +9539,17 @@ msgid "Export With Debug" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "The path does not exist." +msgid "The path specified doesn't exist." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid '.zip' project file, does not contain a 'project.godot' file." +#, fuzzy +msgid "Error opening package file (it's not in ZIP format)." +msgstr "შეცდáƒáƒ›áƒ პáƒáƒ™áƒ”ტის გáƒáƒ®áƒ¡áƒœáƒ˜áƒ¡áƒáƒ¡, უნდრიყáƒáƒ¡ zip ფáƒáƒ მáƒáƒ¢áƒ¨áƒ˜." + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"Invalid \".zip\" project file; it doesn't contain a \"project.godot\" file." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp @@ -9495,11 +9557,11 @@ msgid "Please choose an empty folder." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Please choose a 'project.godot' or '.zip' file." +msgid "Please choose a \"project.godot\" or \".zip\" file." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Directory already contains a Godot project." +msgid "This directory already contains a Godot project." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp @@ -10151,6 +10213,10 @@ msgid "Suffix" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp +msgid "Use Regular Expressions" +msgstr "" + +#: editor/rename_dialog.cpp msgid "Advanced Options" msgstr "" @@ -10185,7 +10251,7 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Per Level counter" +msgid "Per-level Counter" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -10216,10 +10282,6 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Regular Expressions" -msgstr "" - -#: editor/rename_dialog.cpp msgid "Post-Process" msgstr "" @@ -10228,11 +10290,11 @@ msgid "Keep" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "CamelCase to under_scored" +msgid "PascalCase to snake_case" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "under_scored to CamelCase" +msgid "snake_case to PascalCase" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -10252,6 +10314,14 @@ msgstr "" msgid "Reset" msgstr "ზუმის სáƒáƒ¬áƒ§áƒ˜áƒ¡áƒ–ე დáƒáƒ§áƒ”ნებáƒ" +#: editor/rename_dialog.cpp +msgid "Regular Expression Error" +msgstr "" + +#: editor/rename_dialog.cpp +msgid "At character %s" +msgstr "" + #: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Reparent Node" msgstr "" @@ -10705,7 +10775,7 @@ msgid "Invalid inherited parent name or path." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Script is valid." +msgid "Script path/name is valid." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -10804,6 +10874,10 @@ msgid "Copy Error" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Video RAM" +msgstr "" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp #, fuzzy msgid "Skip Breakpoints" msgstr "შექმნáƒ" @@ -10853,10 +10927,6 @@ msgid "Total:" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Video Mem" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Resource Path" msgstr "" @@ -12408,6 +12478,9 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" +#~ msgid "Replaced %d occurrence(s)." +#~ msgstr "შეცვლილირ%d დáƒáƒ›áƒ—ხვევები." + #, fuzzy #~ msgid "Brief Description" #~ msgstr "áƒáƒ¦áƒ¬áƒ”რáƒ:" diff --git a/editor/translations/ko.po b/editor/translations/ko.po index ae7e1edf52..55bee75d3b 100644 --- a/editor/translations/ko.po +++ b/editor/translations/ko.po @@ -11,7 +11,7 @@ # 박한얼 (volzhs) <volzhs@gmail.com>, 2016-2018. # ì†¡íƒœì„ <xotjq237@gmail.com>, 2018, 2019, 2020. # JY <yimjisoo@mailfence.com>, 2018. -# Ch. <ccwpc@hanmail.net>, 2018. +# Ch. <ccwpc@hanmail.net>, 2018, 2020. # moolow <copyhyeon@gmail.com>, 2019. # Jiyoon Kim <kimjiy@dickinson.edu>, 2019. # Ervin <zetsmart@gmail.com>, 2019. @@ -19,8 +19,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-27 07:09+0000\n" -"Last-Translator: ì†¡íƒœì„ <xotjq237@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-02 08:52+0000\n" +"Last-Translator: Ch. <ccwpc@hanmail.net>\n" "Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/ko/>\n" "Language: ko\n" @@ -33,41 +33,42 @@ msgstr "" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." -msgstr "convert() ë©”ì„œë“œì˜ ì¸ìˆ˜ ìœ í˜•ì´ ìž˜ëª»ëì–´ìš”. TYPE_* ìƒìˆ˜ë¥¼ 사용하세요." +msgstr "" +"convert() ë©”ì„œë“œì˜ ì¸ìˆ˜ ìœ í˜•ì´ ì˜¬ë°”ë¥´ì§€ 않습니다. TYPE_* ìƒìˆ˜ë¥¼ 사용하세요." #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Expected a string of length 1 (a character)." -msgstr "길ì´ê°€ 1ì¸ ë¬¸ìžì—´ (문ìž)ì´ í•„ìš”í•´ìš”." +msgstr "길ì´ê°€ 1ì¸ ë¬¸ìžì—´(ë‹¨ì¼ ë¬¸ìž)ì´ í•„ìš”í•©ë‹ˆë‹¤." #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/mono/glue/gd_glue.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." -msgstr "ë””ì½”ë”©í• ë°”ì´íŠ¸ê°€ 모ìžë¼ê±°ë‚˜ ìž˜ëª»ëœ í˜•ì‹ì´ì—ìš”." +msgstr "ë””ì½”ë”©í• ë°”ì´íŠ¸ê°€ 모ìžë¼ê±°ë‚˜ ìž˜ëª»ëœ í˜•ì‹ìž…니다." #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid input %i (not passed) in expression" -msgstr "표현ì‹ì—ì„œ ìž…ë ¥ %iì´(ê°€) 잘못ëì–´ìš” (ì „ë‹¬ë˜ì§€ ì•ŠìŒ)" +msgstr "표현ì‹ì˜ ìž…ë ¥ %i (ì „ë‹¬ë˜ì§€ ì•ŠìŒ) ì´(ê°€) 올바르지 않습니다" #: core/math/expression.cpp msgid "self can't be used because instance is null (not passed)" -msgstr "ì¸ìŠ¤í„´ìŠ¤ê°€ 비어있어서 Self를 ì‚¬ìš©í• ìˆ˜ 없어요 (ì „ë‹¬ë˜ì§€ ì•ŠìŒ)" +msgstr "ì¸ìŠ¤í„´ìŠ¤ê°€ null (ì „ë‹¬ë˜ì§€ ì•ŠìŒ) ì´ë¯€ë¡œ self 를 ì‚¬ìš©í• ìˆ˜ 없습니다" #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid operands to operator %s, %s and %s." -msgstr "ì—°ì‚°ìž %s와(ê³¼) %s, %sì˜ ì—°ì‚° 대ìƒì´ 잘못ëì–´ìš”." +msgstr "ì—°ì‚°ìž %s, %s, %sì˜ í”¼ì—°ì‚°ìžê°€ 올바르지 않습니다." #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid index of type %s for base type %s" -msgstr "기본 ìœ í˜•ì´ %sì¸ %s ìœ í˜•ì˜ ì¸ë±ìŠ¤ê°€ 잘못ëì–´ìš”" +msgstr "ìžë£Œí˜• %s ì˜ ì¸ë±ìŠ¤ê°€ 기본형 %s 기준으로 올바르지 않습니다" #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid named index '%s' for base type %s" -msgstr "기본 ìœ í˜•ì´ %sì¸ '%s' ì¸ë±ìŠ¤ì˜ ì´ë¦„ì´ ìž˜ëª»ëì–´ìš”" +msgstr "ì¸ë±ìŠ¤ ì´ë¦„ '%s' ì´ ê¸°ë³¸í˜• %s 기준으로 올바르지 않습니다" #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid arguments to construct '%s'" -msgstr "ì´ ì¸ìˆ˜ë¡œëŠ” '%s'ì„(를) êµ¬ì„±í• ìˆ˜ 없어요" +msgstr "'%s' 를 ìƒì„±í•˜ê¸° 위한 ì¸ìˆ˜ê°€ 올바르지 않습니다" #: core/math/expression.cpp msgid "On call to '%s':" @@ -123,31 +124,31 @@ msgstr "ê°’:" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Insert Key Here" -msgstr "ì—¬ê¸°ì— í‚¤ë¥¼ 삽입하기" +msgstr "ì—¬ê¸°ì— í‚¤ 삽입" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Duplicate Selected Key(s)" -msgstr "ì„ íƒí•œ 키를 ë³µì œí•˜ê¸°" +msgstr "ì„ íƒí•œ 키 ë³µì œ" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Delete Selected Key(s)" -msgstr "ì„ íƒí•œ 키를 ì‚ì œí•˜ê¸°" +msgstr "ì„ íƒí•œ 키 ì‚ì œ" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Add Bezier Point" -msgstr "ë² ì§€ì–´ ì 추가하기" +msgstr "ë² ì§€ì–´ ì 추가" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Move Bezier Points" -msgstr "ë² ì§€ì–´ ì ì´ë™í•˜ê¸°" +msgstr "ë² ì§€ì–´ ì ì´ë™" #: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Duplicate Keys" -msgstr "ì• ë‹ˆë©”ì´ì…˜ 키 ë³µì œí•˜ê¸°" +msgstr "ì• ë‹ˆë©”ì´ì…˜ 키 ë³µì œ" #: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Delete Keys" -msgstr "ì• ë‹ˆë©”ì´ì…˜ 키 ì‚ì œí•˜ê¸°" +msgstr "ì• ë‹ˆë©”ì´ì…˜ 키 ì‚ì œ" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Change Keyframe Time" @@ -196,7 +197,7 @@ msgstr "ì• ë‹ˆë©”ì´ì…˜ ê¸¸ì´ ë°”ê¾¸ê¸°" #: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Change Animation Loop" -msgstr "ì• ë‹ˆë©”ì´ì…˜ 루프 변경하기" +msgstr "ì• ë‹ˆë©”ì´ì…˜ 루프 변경" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Property Track" @@ -232,11 +233,11 @@ msgstr "ì• ë‹ˆë©”ì´ì…˜ ê¸¸ì´ (ì´ˆ)" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Add Track" -msgstr "트랙 추가하기" +msgstr "트랙 추가" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Animation Looping" -msgstr "ì• ë‹ˆë©”ì´ì…˜ 반복하기" +msgstr "ì• ë‹ˆë©”ì´ì…˜ 반복" #: editor/animation_track_editor.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp @@ -257,11 +258,11 @@ msgstr "트랙 경로 바꾸기" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Toggle this track on/off." -msgstr "ì´ íŠ¸ëž™ì„ ì¼œê±°ë‚˜ 꺼요." +msgstr "ì´ íŠ¸ëž™ì„ ì¼¬/êº¼ì§ ì—¬ë¶€ë¥¼ ì „í™˜í•©ë‹ˆë‹¤." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Update Mode (How this property is set)" -msgstr "ì—…ë°ì´íŠ¸ 모드 (ì´ ì†ì„±ì„ ì„¤ì •í•˜ëŠ” 방법)" +msgstr "ì—…ë°ì´íŠ¸ 모드 (ì´ ì†ì„±ì´ ì„¤ì •ë˜ëŠ” 방법)" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Interpolation Mode" @@ -269,11 +270,11 @@ msgstr "ë³´ê°„ 모드" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Loop Wrap Mode (Interpolate end with beginning on loop)" -msgstr "루프 마무리 모드 (시작 루프와 ëì„ ë³´ê°„)" +msgstr "루프 래핑 모드 (시작 루프와 ëì„ ë³´ê°„)" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Remove this track." -msgstr "ì´ íŠ¸ëž™ì„ ì‚ì œí• ê²Œìš”." +msgstr "ì´ íŠ¸ëž™ì„ ì‚ì œí•©ë‹ˆë‹¤." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Time (s): " @@ -314,24 +315,24 @@ msgstr "입방형" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Clamp Loop Interp" -msgstr "루프 ë³´ê°„ ê³ ì •í•˜ê¸°" +msgstr "루프 ë³´ê°„ ê³ ì •" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Wrap Loop Interp" -msgstr "루프 ë³´ê°„ 마무리하기" +msgstr "루프 ë³´ê°„ 래핑" #: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Insert Key" -msgstr "키 삽입하기" +msgstr "키 삽입" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Duplicate Key(s)" -msgstr "키 ë³µì œí•˜ê¸°" +msgstr "키 ë³µì œ" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Delete Key(s)" -msgstr "키 ì‚ì œí•˜ê¸°" +msgstr "키 ì‚ì œ" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Change Animation Update Mode" @@ -347,7 +348,7 @@ msgstr "ì• ë‹ˆë©”ì´ì…˜ 루프 모드 바꾸기" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Remove Anim Track" -msgstr "ì• ë‹ˆë©”ì´ì…˜ 트랙 ì‚ì œí•˜ê¸°" +msgstr "ì• ë‹ˆë©”ì´ì…˜ 트랙 ì‚ì œ" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Create NEW track for %s and insert key?" @@ -371,25 +372,25 @@ msgstr "만들기" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Insert" -msgstr "ì• ë‹ˆë©”ì´ì…˜ 삽입하기" +msgstr "ì• ë‹ˆë©”ì´ì…˜ 삽입" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "AnimationPlayer can't animate itself, only other players." msgstr "" -"AnimationPlayer는 ìžì‹ ì—게 ì• ë‹ˆë©”ì´ì…˜ì„ 줄 수 없어요. 다른 AnimationPlayer만 " -"ì• ë‹ˆë©”ì´ì…˜ì„ 줄 수 ìžˆì£ ." +"AnimationPlayer는 ìžì‹ ì´ ì•„ë‹Œ 다른 í”Œë ˆì´ì–´ì—만 ì• ë‹ˆë©”ì´ì…˜ì„ ë¶€ì—¬í• ìˆ˜ 있습니" +"다." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Create & Insert" -msgstr "ì• ë‹ˆë©”ì´ì…˜ 만들기 & 삽입하기" +msgstr "ì• ë‹ˆë©”ì´ì…˜ 만들기 & 삽입" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Insert Track & Key" -msgstr "ì• ë‹ˆë©”ì´ì…˜ 트랙 & 키 삽입하기" +msgstr "ì• ë‹ˆë©”ì´ì…˜ 트랙 & 키 삽입" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Insert Key" -msgstr "ì• ë‹ˆë©”ì´ì…˜ 키 삽입하기" +msgstr "ì• ë‹ˆë©”ì´ì…˜ 키 삽입" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Change Animation Step" @@ -397,11 +398,11 @@ msgstr "ì• ë‹ˆë©”ì´ì…˜ 단계 바꾸기" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Rearrange Tracks" -msgstr "트랙 다시 ì •ë ¬í•˜ê¸°" +msgstr "트랙 다시 ì •ë ¬" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Transform tracks only apply to Spatial-based nodes." -msgstr "변형 íŠ¸ëž™ì€ ì˜¤ì§ Spatial 기반 노드ì—만 ì ìš©ë¼ìš”." +msgstr "변형 íŠ¸ëž™ì€ ì˜¤ì§ Spatial 기반 노드ì—만 해당ë©ë‹ˆë‹¤." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "" @@ -410,20 +411,20 @@ msgid "" "-AudioStreamPlayer2D\n" "-AudioStreamPlayer3D" msgstr "" -"오디오 íŠ¸ëž™ì€ ì˜¤ì§ ë‹¤ìŒ ìœ í˜•ì˜ ë…¸ë“œë§Œ 가리켜요:\n" +"오디오 íŠ¸ëž™ì€ ë‹¤ìŒ í˜•ì‹ì˜ 노드만 가리킬 수 있습니다.\n" "-AudioStreamPlayer\n" "-AudioStreamPlayer2D\n" "-AudioStreamPlayer3D" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Animation tracks can only point to AnimationPlayer nodes." -msgstr "ì• ë‹ˆë©”ì´ì…˜ íŠ¸ëž™ì€ ì˜¤ì§ AnimationPlayer 노드만 가리킬 수 있어요." +msgstr "ì• ë‹ˆë©”ì´ì…˜ íŠ¸ëž™ì€ ì˜¤ì§ AnimationPlayer 노드만 가리킬 수 있습니다." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "An animation player can't animate itself, only other players." msgstr "" -"AnimationPlayer는 ìžì‹ ì—게 ì• ë‹ˆë©”ì´ì…˜ì„ 줄 수 없어요. 다른 AnimationPlayer만 " -"ì• ë‹ˆë©”ì´ì…˜ì„ 줄 수 ìžˆì£ ." +"ì• ë‹ˆë©”ì´ì…˜ í”Œë ˆì´ì–´ëŠ” ìžì‹ ì´ ì•„ë‹Œ 다른 í”Œë ˆì´ì–´ì—만 ì• ë‹ˆë©”ì´ì…˜ì„ ë¶€ì—¬í• ìˆ˜ 있" +"습니다." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Not possible to add a new track without a root" @@ -431,35 +432,35 @@ msgstr "루트 ì—†ì´ ìƒˆ íŠ¸ëž™ì„ ì¶”ê°€í• ìˆ˜ ì—†ìŒ" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Invalid track for Bezier (no suitable sub-properties)" -msgstr "ë² ì§€ì–´ì— ìž˜ëª»ëœ íŠ¸ëž™ (ì 당한 하위 ì†ì„±ì´ ì—†ìŒ)" +msgstr "ë² ì§€ì–´ì— ì•Œë§žì§€ ì•Šì€ íŠ¸ëž™ (ì 당한 하위 ì†ì„±ì´ ì—†ìŒ)" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Add Bezier Track" -msgstr "ë² ì§€ì–´ 트랙 추가하기" +msgstr "ë² ì§€ì–´ 트랙 추가" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Track path is invalid, so can't add a key." -msgstr "트랙 경로가 잘못ëì–´ìš”. 키를 ì¶”ê°€í• ìˆ˜ 없어요." +msgstr "트랙 경로가 올바르지 ì•Šì•„ 키를 ì¶”ê°€í• ìˆ˜ 없습니다." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Track is not of type Spatial, can't insert key" -msgstr "íŠ¸ëž™ì´ Spatial ìœ í˜•ì´ ì•„ë‹ˆì—ìš”. 키를 ì‚½ìž…í• ìˆ˜ 없어요" +msgstr "íŠ¸ëž™ì´ Spatial 형ì‹ì´ 아니어서 키를 ì¶”ê°€í• ìˆ˜ 없습니다" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Add Transform Track Key" -msgstr "변형 트랙 키 추가하기" +msgstr "변형 트랙 키 추가" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Add Track Key" -msgstr "트랙 키 추가하기" +msgstr "트랙 키 추가" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Track path is invalid, so can't add a method key." -msgstr "트랙 경로가 잘못ëì–´ìš”. 메서드 키를 ì¶”ê°€í• ìˆ˜ 없어요." +msgstr "트랙 경로가 올바르지 ì•Šì•„ 메서드 키를 ì¶”ê°€í• ìˆ˜ 없습니다." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Add Method Track Key" -msgstr "메서드 트랙 키 추가하기" +msgstr "메서드 트랙 키 추가" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Method not found in object: " @@ -467,7 +468,7 @@ msgstr "ê°ì²´ì— 메서드가 ì—†ìŒ: " #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Move Keys" -msgstr "ì• ë‹ˆë©”ì´ì…˜ 키 ì´ë™í•˜ê¸°" +msgstr "ì• ë‹ˆë©”ì´ì…˜ 키 ì´ë™" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Clipboard is empty" @@ -479,12 +480,13 @@ msgstr "트랙 붙여 넣기" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Scale Keys" -msgstr "ì• ë‹ˆë©”ì´ì…˜ 키 í¬ê¸° ì¡°ì ˆí•˜ê¸°" +msgstr "ì• ë‹ˆë©”ì´ì…˜ 키 í¬ê¸° ì¡°ì ˆ" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "" "This option does not work for Bezier editing, as it's only a single track." -msgstr "ì´ ì„¤ì •ì€ ë‹¨ì¼ íŠ¸ëž™ì—만 해당ë˜ì–´ì„œ, ë² ì§€ì–´ íŽ¸ì§‘ì— ìž‘ë™í•˜ì§€ ì•Šì•„ìš”." +msgstr "" +"ì´ ì„¤ì •ì€ ë‹¨ì¼ íŠ¸ëž™ì—만 ì ìš© 가능하므로 ë² ì§€ì–´ íŽ¸ì§‘ì— ì‚¬ìš©í• ìˆ˜ 없습니다." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "" @@ -498,13 +500,13 @@ msgid "" "Alternatively, use an import preset that imports animations to separate " "files." msgstr "" -"ì´ ì• ë‹ˆë©”ì´ì…˜ì€ ê°€ì ¸ì˜¨ ì”¬ì— ì†í•´ 있어요. ê°€ì ¸ì˜¨ íŠ¸ëž™ì˜ ë³€ê²½ 사í•ì€ ì €ìž¥ë˜ì§€ " -"ì•Šì•„ìš”.\n" +"ì´ ì• ë‹ˆë©”ì´ì…˜ì€ ê°€ì ¸ì˜¨ ì”¬ì— ì†í•´ 있습니다. ê°€ì ¸ì˜¨ íŠ¸ëž™ì˜ ë³€ê²½ 사í•ì€ ì €ìž¥ë˜" +"지 않습니다.\n" "\n" "ì €ìž¥ ê¸°ëŠ¥ì„ ì¼œë ¤ë©´ 맞춤 íŠ¸ëž™ì„ ì¶”ê°€í•˜ê³ , ì”¬ì˜ ê°€ì ¸ì˜¤ê¸° ì„¤ì •ìœ¼ë¡œ 가서\n" "\"Animation > Storage\" ì„¤ì •ì„ \"Files\"ë¡œ, \"Animation > Keep Custom Tracks" -"\" ì„¤ì •ì„ ì¼ ë’¤, 다시 ê°€ì ¸ì˜¤ì„¸ìš”.\n" -"아니면 ê°€ì ¸ì˜¤ê¸° 프리셋으로 ì• ë‹ˆë©”ì´ì…˜ì„ 별ë„ì˜ íŒŒì¼ë¡œ ê°€ì ¸ì˜¬ ìˆ˜ë„ ìžˆì–´ìš”." +"\" ì„¤ì •ì„ ì¼ ë’¤, 다시 ê°€ì ¸ì˜¤ì‹ì‹œì˜¤.\n" +"아니면 ê°€ì ¸ì˜¤ê¸° 프리셋으로 ì• ë‹ˆë©”ì´ì…˜ì„ 별ë„ì˜ íŒŒì¼ë¡œ ê°€ì ¸ì˜¬ ìˆ˜ë„ ìžˆìŠµë‹ˆë‹¤." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Warning: Editing imported animation" @@ -516,11 +518,11 @@ msgstr "ì• ë‹ˆë©”ì´ì…˜ì„ ë§Œë“¤ê³ íŽ¸ì§‘í•˜ë ¤ë©´ AnimationPlayer노드를 ì„ #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Only show tracks from nodes selected in tree." -msgstr "ì˜¤ì§ íŠ¸ë¦¬ì—ì„œ ì„ íƒí•œ 노드만 íŠ¸ëž™ì— í‘œì‹œë¼ìš”." +msgstr "트리ì—ì„œ ì„ íƒí•œ 노드만 íŠ¸ëž™ì— í‘œì‹œë©ë‹ˆë‹¤." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Group tracks by node or display them as plain list." -msgstr "노드 별로 íŠ¸ëž™ì„ ë¬¶ì–´ì„œ 보거나, 묶지 ì•Šê³ ë‚˜ì—´í•´ì„œ ë³¼ 수 있어요." +msgstr "노드 별로 íŠ¸ëž™ì„ ë¬¶ì–´ì„œ 보거나, 묶지 ì•Šê³ ë‚˜ì—´í•´ì„œ ë³¼ 수 있습니다." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Snap:" @@ -546,7 +548,7 @@ msgstr "초당 í”„ë ˆìž„" #: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Edit" -msgstr "편집하기" +msgstr "편집" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Animation properties." @@ -554,43 +556,43 @@ msgstr "ì• ë‹ˆë©”ì´ì…˜ ì†ì„±." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Copy Tracks" -msgstr "트랙 복사하기" +msgstr "트랙 복사" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Scale Selection" -msgstr "ì„ íƒ í•ëª© 규모 ì¡°ì ˆí•˜ê¸°" +msgstr "ì„ íƒ í•ëª© 배율 ì¡°ì ˆ" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Scale From Cursor" -msgstr "커서 위치ì—ì„œ 규모 ì¡°ì ˆí•˜ê¸°" +msgstr "커서 위치ì—ì„œ 배율 ì¡°ì ˆ" #: editor/animation_track_editor.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Duplicate Selection" -msgstr "ì„ íƒ í•ëª© ë³µì œí•˜ê¸°" +msgstr "ì„ íƒ í•ëª© ë³µì œ" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Duplicate Transposed" -msgstr "ì„ íƒëœ íŠ¸ëž™ì— ë³µì œí•˜ê¸°" +msgstr "ì„ íƒëœ íŠ¸ëž™ì— ë³µì œ" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Delete Selection" -msgstr "ì„ íƒ í•ëª© ì‚ì œí•˜ê¸°" +msgstr "ì„ íƒ í•ëª© ì‚ì œ" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Go to Next Step" -msgstr "ë‹¤ìŒ ë‹¨ê³„ë¡œ ì´ë™í•˜ê¸°" +msgstr "ë‹¤ìŒ ë‹¨ê³„ë¡œ ì´ë™" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Go to Previous Step" -msgstr "ì´ì „ 단계로 ì´ë™í•˜ê¸°" +msgstr "ì´ì „ 단계로 ì´ë™" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Optimize Animation" -msgstr "ì• ë‹ˆë©”ì´ì…˜ 최ì 화하기" +msgstr "ì• ë‹ˆë©”ì´ì…˜ 최ì í™”" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Clean-Up Animation" -msgstr "ì• ë‹ˆë©”ì´ì…˜ ì •ë¦¬í•˜ê¸°" +msgstr "ì• ë‹ˆë©”ì´ì…˜ ì •ë¦¬" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Pick the node that will be animated:" @@ -598,19 +600,19 @@ msgstr "ì• ë‹ˆë©”ì´ì…˜ì„ 줄 노드를 ì„ íƒí•˜ì„¸ìš”:" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Use Bezier Curves" -msgstr "ë² ì§€ì–´ ê³¡ì„ ì‚¬ìš©í•˜ê¸°" +msgstr "ë² ì§€ì–´ ê³¡ì„ ì‚¬ìš©" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim. Optimizer" -msgstr "ì• ë‹ˆë©”ì´ì…˜. 최ì í™”" +msgstr "ì• ë‹ˆë©”ì´ì…˜ 최ì í™”" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Max. Linear Error:" -msgstr "최대. ì„ í˜• 오류:" +msgstr "최대 ì„ í˜• 오류:" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Max. Angular Error:" -msgstr "최대. ê°ë„ 오류:" +msgstr "최대 ê°ë„ 오류:" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Max Optimizable Angle:" @@ -618,35 +620,35 @@ msgstr "최ì í™” 가능한 최대 ê°ë„:" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Optimize" -msgstr "최ì 화하기" +msgstr "최ì í™”" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Remove invalid keys" -msgstr "ìž˜ëª»ëœ í‚¤ ì‚ì œí•˜ê¸°" +msgstr "ìž˜ëª»ëœ í‚¤ ì‚ì œ" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Remove unresolved and empty tracks" -msgstr "í•´ê²°ë˜ì§€ ì•Šê³ ë¹ˆ 트랙 ì‚ì œí•˜ê¸°" +msgstr "í•´ê²°ë˜ì§€ ì•Šê³ ë¹ˆ 트랙 ì‚ì œ" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Clean-up all animations" -msgstr "ëª¨ë“ ì• ë‹ˆë©”ì´ì…˜ ì •ë¦¬í•˜ê¸°" +msgstr "ëª¨ë“ ì• ë‹ˆë©”ì´ì…˜ ì •ë¦¬" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Clean-Up Animation(s) (NO UNDO!)" -msgstr "ì• ë‹ˆë©”ì´ì…˜ ì •ë¦¬í•˜ê¸° (ë˜ëŒë¦´ 수 없어요!)" +msgstr "ì• ë‹ˆë©”ì´ì…˜ ì •ë¦¬ (ë˜ëŒë¦´ 수 없습니다!)" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Clean-Up" -msgstr "ì •ë¦¬í•˜ê¸°" +msgstr "ì •ë¦¬" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Scale Ratio:" -msgstr "규모 비율:" +msgstr "배율값:" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Select Tracks to Copy" -msgstr "ë³µì‚¬í• íŠ¸ëž™ì„ ì„ íƒí•˜ê¸°" +msgstr "ë³µì‚¬í• íŠ¸ëž™ ì„ íƒ" #: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_log.cpp #: editor/editor_properties.cpp @@ -655,15 +657,15 @@ msgstr "ë³µì‚¬í• íŠ¸ëž™ì„ ì„ íƒí•˜ê¸°" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Copy" -msgstr "복사하기" +msgstr "복사" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Select All/None" -msgstr "ëª¨ë‘ ì„ íƒí•˜ê¸°/ì„ íƒí•˜ì§€ 않기" +msgstr "ëª¨ë‘ ì„ íƒ/í•´ì œ" #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp msgid "Add Audio Track Clip" -msgstr "오디오 트랙 í´ë¦½ 추가하기" +msgstr "오디오 트랙 í´ë¦½ 추가" #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp msgid "Change Audio Track Clip Start Offset" @@ -687,23 +689,24 @@ msgstr "ë°°ì—´ ê°’ 바꾸기" #: editor/code_editor.cpp msgid "Go to Line" -msgstr "행으로 ì´ë™í•˜ê¸°" +msgstr "행으로 ì´ë™" #: editor/code_editor.cpp msgid "Line Number:" msgstr "í–‰ 번호:" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Replaced %d occurrence(s)." -msgstr "%dê°œì˜ ë‹¨ì–´ë¥¼ êµì²´í–ˆì–´ìš”." +#, fuzzy +msgid "%d replaced." +msgstr "바꾸기..." #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "%d match." -msgstr "%d개가 ì¼ì¹˜í•´ìš”." +msgstr "%dê°œ ì¼ì¹˜." #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "%d matches." -msgstr "%d개가 ì¼ì¹˜í•´ìš”." +msgstr "%dê°œ ì¼ì¹˜." #: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp msgid "Match Case" @@ -711,19 +714,19 @@ msgstr "ëŒ€ì†Œë¬¸ìž êµ¬ë¶„" #: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp msgid "Whole Words" -msgstr "ì „ì²´ 단어" +msgstr "단어 단위로" #: editor/code_editor.cpp editor/rename_dialog.cpp msgid "Replace" -msgstr "êµì²´í•˜ê¸°" +msgstr "바꾸기" #: editor/code_editor.cpp msgid "Replace All" -msgstr "ëª¨ë‘ êµì²´í•˜ê¸°" +msgstr "ëª¨ë‘ ë°”ê¾¸ê¸°" #: editor/code_editor.cpp msgid "Selection Only" -msgstr "ì„ íƒ í•ëª©ë§Œ" +msgstr "ì„ íƒ ì˜ì—만" #: editor/code_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/text_editor.cpp @@ -738,17 +741,17 @@ msgstr "스í¬ë¦½íŠ¸ íŒ¨ë„ í† ê¸€" #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/graph_edit.cpp msgid "Zoom In" -msgstr "확대하기" +msgstr "확대" #: editor/code_editor.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/graph_edit.cpp msgid "Zoom Out" -msgstr "축소하기" +msgstr "축소" #: editor/code_editor.cpp msgid "Reset Zoom" -msgstr "확대 비율 ì›ëž˜ëŒ€ë¡œ" +msgstr "확대/축소 다시 ì„¤ì •" #: editor/code_editor.cpp msgid "Warnings" @@ -760,23 +763,23 @@ msgstr "í–‰ ë° ì—´ 번호." #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Method in target node must be specified." -msgstr "ëŒ€ìƒ ë…¸ë“œì—ì„œ 메서드를 ì§€ì •í•´ì•¼ í•´ìš”." +msgstr "ëŒ€ìƒ ë…¸ë“œì— ìžˆëŠ” 메서드는 반드시 ì§€ì •í•´ì•¼ 합니다." #: editor/connections_dialog.cpp msgid "" "Target method not found. Specify a valid method or attach a script to the " "target node." msgstr "" -"ëŒ€ìƒ ë©”ì„œë“œë¥¼ ì°¾ì„ ìˆ˜ 없어요. 올바른 메서드를 ì§€ì •í•˜ê±°ë‚˜ ëŒ€ìƒ ë…¸ë“œì— ìŠ¤í¬ë¦½íŠ¸" -"를 붙여보세요." +"ëŒ€ìƒ ë©”ì„œë“œë¥¼ ì°¾ì„ ìˆ˜ 없습니다. 올바른 메서드를 ì§€ì •í•˜ê±°ë‚˜ ëŒ€ìƒ ë…¸ë“œì— ìŠ¤í¬ë¦½" +"트를 붙여보세요." #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect to Node:" -msgstr "ì´ ë…¸ë“œì— ì—°ê²°ë¨:" +msgstr "ì´ ë…¸ë“œì— ì—°ê²°:" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect to Script:" -msgstr "ì´ ìŠ¤í¬ë¦½íŠ¸ì— ì—°ê²°ë¨:" +msgstr "ì´ ìŠ¤í¬ë¦½íŠ¸ì— ì—°ê²°:" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "From Signal:" @@ -784,13 +787,13 @@ msgstr "ì´ ì‹œê·¸ë„ì—ì„œ:" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Scene does not contain any script." -msgstr "ì”¬ì´ ì–´ë–¤ 스í¬ë¦½íŠ¸ë„ ê°–ê³ ìžˆì§€ ì•Šì•„ìš”." +msgstr "ì”¬ì— ìŠ¤í¬ë¦½íŠ¸ê°€ 없습니다." #: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp #: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp msgid "Add" -msgstr "추가하기" +msgstr "추가" #: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp #: editor/editor_feature_profile.cpp editor/groups_editor.cpp @@ -801,11 +804,11 @@ msgstr "추가하기" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Remove" -msgstr "ì‚ì œí•˜ê¸°" +msgstr "ì‚ì œ" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Add Extra Call Argument:" -msgstr "별ë„ì˜ í˜¸ì¶œ ì¸ìˆ˜ 추가하기:" +msgstr "별ë„ì˜ í˜¸ì¶œ ì¸ìˆ˜ 추가:" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Extra Call Arguments:" @@ -827,7 +830,8 @@ msgstr "지연" msgid "" "Defers the signal, storing it in a queue and only firing it at idle time." msgstr "" -"시그ë„ì„ ì§€ì—°í•˜ë©´, 시그ë„ì€ íì— ì €ìž¥ë˜ê¸° ë•Œë¬¸ì— ëŒ€ê¸° 시간ì—만 방출해요." +"시그ë„ì„ ì§€ì—°í•©ë‹ˆë‹¤. ì§€ì—°ëœ ì‹œê·¸ë„ì€ íì— ë³´ê´€ë˜ì—ˆë‹¤ê°€ 대기 ìƒíƒœê°€ ë˜ë©´ ë°œìƒ" +"ë©ë‹ˆë‹¤." #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Oneshot" @@ -835,7 +839,7 @@ msgstr "1회" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Disconnects the signal after its first emission." -msgstr "ì²˜ìŒ ë°©ì¶œí•˜ë©´ ì‹œê·¸ë„ ì—°ê²°ì„ í’€ì–´ë²„ë ¤ìš”." +msgstr "시그ë„ì´ ì²˜ìŒ ë°œìƒëœ ì´í›„ 시그ë„ì˜ ì—°ê²°ì„ ëŠìŠµë‹ˆë‹¤." #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Cannot connect signal" @@ -866,32 +870,32 @@ msgstr "시그ë„:" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect '%s' to '%s'" -msgstr "'%s'ì„(를) '%s'ì— ì—°ê²°í•˜ê¸°" +msgstr "'%s'ì„(를) '%s'ì— ì—°ê²°" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Disconnect '%s' from '%s'" -msgstr "'%s'ì„(를) '%s'ì—ì„œ ì—°ê²° 풀기" +msgstr "'%s'ì„(를) '%s'ì—ì„œ ì—°ê²° ëŠê¸°" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Disconnect all from signal: '%s'" -msgstr "ëª¨ë‘ ì‹œê·¸ë„ì—ì„œ ì—°ê²° 풀기: '%s'" +msgstr "ëª¨ë‘ ì‹œê·¸ë„ì—ì„œ ì—°ê²° ëŠê¸°: '%s'" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect..." -msgstr "연결하기..." +msgstr "ì—°ê²°..." #: editor/connections_dialog.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Disconnect" -msgstr "ì—°ê²° 풀기" +msgstr "ì—°ê²° ëŠê¸°" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect a Signal to a Method" -msgstr "시그ë„ì„ ë©”ì„œë“œì— ì—°ê²°í•˜ê¸°" +msgstr "시그ë„ì„ ë©”ì„œë“œì— ì—°ê²°" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Edit Connection:" -msgstr "ì—°ê²° 편집하기:" +msgstr "ì—°ê²° 변경:" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?" @@ -899,7 +903,7 @@ msgstr "\"%s\" 시그ë„ì˜ ëª¨ë“ ì—°ê²°ì„ ì‚ì œí• ê¹Œìš”?" #: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp msgid "Signals" -msgstr "시그ë„(Signal)" +msgstr "시그ë„" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Are you sure you want to remove all connections from this signal?" @@ -907,19 +911,19 @@ msgstr "ì´ ì‹œê·¸ë„ì˜ ëª¨ë“ ì—°ê²°ì„ ì‚ì œí• ê¹Œìš”?" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Disconnect All" -msgstr "ëª¨ë‘ ì—°ê²° 풀기" +msgstr "ì—°ê²° ëª¨ë‘ ëŠê¸°" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Edit..." -msgstr "편집하기..." +msgstr "편집..." #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Go To Method" -msgstr "메서드로 ì´ë™í•˜ê¸°" +msgstr "메서드로 ì´ë™" #: editor/create_dialog.cpp msgid "Change %s Type" -msgstr "%s(으)ë¡œ ìœ í˜• 바꾸기" +msgstr "%s ìœ í˜• 바꾸기" #: editor/create_dialog.cpp editor/project_settings_editor.cpp msgid "Change" @@ -942,7 +946,7 @@ msgstr "최근 기ë¡:" #: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Search:" -msgstr "검색하기:" +msgstr "검색:" #: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp @@ -960,7 +964,7 @@ msgstr "설명:" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Search Replacement For:" -msgstr "êµì²´í• ëŒ€ìƒ ì°¾ê¸°:" +msgstr "바꿀 ëŒ€ìƒ ì°¾ê¸°:" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Dependencies For:" @@ -971,16 +975,16 @@ msgid "" "Scene '%s' is currently being edited.\n" "Changes will only take effect when reloaded." msgstr "" -"씬 '%s'ì„(를) íŽ¸ì§‘í•˜ê³ ìžˆì–´ìš”.\n" -"다시 불러와야 변경 사í•ì´ ì ìš©ë¼ìš”." +"씬 '%s'ì´(ê°€) 현재 편집중입니다.\n" +"변경 사í•ì€ 다시 ë¡œë“œëœ ë’¤ì— ë°˜ì˜ë©ë‹ˆë‹¤." #: editor/dependency_editor.cpp msgid "" "Resource '%s' is in use.\n" "Changes will only take effect when reloaded." msgstr "" -"리소스 '%s'ì„(를) ì‚¬ìš©í•˜ê³ ìžˆì–´ìš”.\n" -"다시 불러와야 변경 사í•ì´ ì ìš©ë¼ìš”." +"리소스 '%s'ì´(ê°€) 현재 사용중입니다.\n" +"변경 사í•ì€ 다시 ë¡œë“œëœ ë’¤ì— ë°˜ì˜ë©ë‹ˆë‹¤." #: editor/dependency_editor.cpp #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp @@ -994,7 +998,7 @@ msgstr "리소스" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp #: editor/project_manager.cpp editor/project_settings_editor.cpp msgid "Path" -msgstr "Path(경로)" +msgstr "경로" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Dependencies:" @@ -1010,7 +1014,7 @@ msgstr "ì¢…ì† ê´€ê³„ 편집기" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Search Replacement Resource:" -msgstr "대체 리소스 검색하기:" +msgstr "대체 리소스 검색:" #: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp @@ -1028,7 +1032,7 @@ msgstr "ì†Œìœ ìž:" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Remove selected files from the project? (Can't be restored)" -msgstr "프로ì 트ì—ì„œ ì„ íƒí•œ 파ì¼ì„ ì‚ì œí• ê¹Œìš”? (ë˜ëŒë¦´ 수 없어요)" +msgstr "프로ì 트ì—ì„œ ì„ íƒí•œ 파ì¼ì„ ì‚ì œí• ê¹Œìš”? (ë˜ëŒë¦´ 수 없습니다)" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "" @@ -1036,8 +1040,8 @@ msgid "" "work.\n" "Remove them anyway? (no undo)" msgstr "" -"ì‚ì œí•˜ë ¤ëŠ” 파ì¼ì€ ìž‘ì—…ì„ ìœ„í•´ 다른 리소스ì—ì„œ 필요한 파ì¼ì´ì—ìš”.\n" -"ë¬´ì‹œí•˜ê³ ì‚ì œí• ê±´ê°€ìš”? (ë˜ëŒë¦´ 수 없어요)" +"ì‚ì œí•˜ë ¤ëŠ” 파ì¼ì€ 다른 리소스가 ë™ìž‘하기 위해 필요한 파ì¼ìž…니다.\n" +"ë¬´ì‹œí•˜ê³ ì‚ì œí• ê¹Œìš”? (ë˜ëŒë¦´ 수 없습니다)" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Cannot remove:" @@ -1045,7 +1049,7 @@ msgstr "ì‚ì œí• ìˆ˜ ì—†ìŒ:" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Error loading:" -msgstr "불러오는 중 오류:" +msgstr "불러오기 오류:" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Load failed due to missing dependencies:" @@ -1057,7 +1061,7 @@ msgstr "ë¬´ì‹œí•˜ê³ ì—´ê¸°" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Which action should be taken?" -msgstr "ì–´ë–¤ ìž‘ì—…ì„ í• ê±´ê°€ìš”?" +msgstr "ì–´ë–¤ ìž‘ì—…ì„ í•˜ì‹œê² ìŠµë‹ˆê¹Œ?" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Fix Dependencies" @@ -1065,11 +1069,11 @@ msgstr "ì¢…ì† ê´€ê³„ ê³ ì¹˜ê¸°" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Errors loading!" -msgstr "불러오는 중 오류!" +msgstr "불러오기 오류!" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Permanently delete %d item(s)? (No undo!)" -msgstr "%dê°œì˜ í•ëª©ì„ ì˜êµ¬ì 으로 ì‚ì œí• ê¹Œìš”? (ë˜ëŒë¦´ 수 없어요!)" +msgstr "%dê°œì˜ í•ëª©ì„ ì˜êµ¬ì 으로 ì‚ì œí• ê¹Œìš”? (ë˜ëŒë¦´ 수 없습니다!)" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Show Dependencies" @@ -1085,7 +1089,7 @@ msgstr "미사용 리소스 íƒìƒ‰ê¸°" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete" -msgstr "ì‚ì œí•˜ê¸°" +msgstr "ì‚ì œ" #: editor/dependency_editor.cpp msgid "Owns" @@ -1097,15 +1101,15 @@ msgstr "명확한 ì†Œìœ ê´€ê³„ê°€ 없는 리소스:" #: editor/dictionary_property_edit.cpp msgid "Change Dictionary Key" -msgstr "ë””ë ‰í† ë¦¬ 키 변경하기" +msgstr "딕셔너리 키 변경" #: editor/dictionary_property_edit.cpp msgid "Change Dictionary Value" -msgstr "ë””ë ‰í† ë¦¬ ê°’ 변경하기" +msgstr "딕셔너리 ê°’ 변경" #: editor/editor_about.cpp msgid "Thanks from the Godot community!" -msgstr "Godot ì»¤ë®¤ë‹ˆí‹°ì˜ ê°ì‚¬ì˜ ë§ì”€!" +msgstr "Godot 커뮤니티ì—ì„œ ê°ì‚¬ë“œë¦½ë‹ˆë‹¤!" #: editor/editor_about.cpp msgid "Godot Engine contributors" @@ -1192,7 +1196,7 @@ msgstr "ë¼ì´ì„ 스" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp msgid "Error opening package file, not in ZIP format." -msgstr "패키지 파ì¼ì„ 여는 중 오류. ZIP 형ì‹ì´ 아니ì—ìš”." +msgstr "패키지 파ì¼ì„ 여는 중 오류. ZIP 형ì‹ì´ 아닙니다." #: editor/editor_asset_installer.cpp msgid "%s (Already Exists)" @@ -1212,7 +1216,7 @@ msgstr "외 %d ê°œì˜ íŒŒì¼." #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp msgid "Package installed successfully!" -msgstr "패키지를 성공ì 으로 설치했어요!" +msgstr "패키지를 성공ì 으로 설치했습니다!" #: editor/editor_asset_installer.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -1225,7 +1229,7 @@ msgstr "패키지 ë‚´ìš©:" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp msgid "Install" -msgstr "설치하기" +msgstr "설치" #: editor/editor_asset_installer.cpp msgid "Package Installer" @@ -1237,7 +1241,7 @@ msgstr "스피커" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Add Effect" -msgstr "효과 추가하기" +msgstr "효과 추가" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Rename Audio Bus" @@ -1261,23 +1265,23 @@ msgstr "오디오 버스 ë°”ì´íŒ¨ìŠ¤ 효과 í† ê¸€" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Select Audio Bus Send" -msgstr "오디오 버스 ì „ì†¡ ì„ íƒí•˜ê¸°" +msgstr "오디오 버스 ì „ì†¡ ì„ íƒ" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Add Audio Bus Effect" -msgstr "오디오 버스 효과 추가하기" +msgstr "오디오 버스 효과 추가" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Move Bus Effect" -msgstr "버스 효과 ì´ë™í•˜ê¸°" +msgstr "버스 효과 ì´ë™" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Delete Bus Effect" -msgstr "버스 효과 ì‚ì œí•˜ê¸°" +msgstr "버스 효과 ì‚ì œ" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Drag & drop to rearrange." -msgstr "드래그 & ë“œë¡ìœ¼ë¡œ 다시 ì •ë ¬í•´ìš”." +msgstr "드래그 & ë“œë¡ìœ¼ë¡œ 다시 ì •ë ¬í•©ë‹ˆë‹¤." #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Solo" @@ -1298,47 +1302,47 @@ msgstr "버스 ì„¤ì •" #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Duplicate" -msgstr "ë³µì œí•˜ê¸°" +msgstr "ë³µì œ" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Reset Volume" -msgstr "볼륨 리셋" +msgstr "볼륨 초기화" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Delete Effect" -msgstr "효과 ì‚ì œí•˜ê¸°" +msgstr "효과 ì‚ì œ" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Audio" -msgstr "오디오(Audio)" +msgstr "오디오" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Add Audio Bus" -msgstr "오디오 버스 추가하기" +msgstr "오디오 버스 추가" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Master bus can't be deleted!" -msgstr "마스터 버스는 ì‚ì œí• ìˆ˜ 없어요!" +msgstr "마스터 버스는 ì‚ì œí• ìˆ˜ 없습니다!" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Delete Audio Bus" -msgstr "오디오 버스 ì‚ì œí•˜ê¸°" +msgstr "오디오 버스 ì‚ì œ" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Duplicate Audio Bus" -msgstr "오디오 버스 ë³µì œí•˜ê¸°" +msgstr "오디오 버스 ë³µì œ" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Reset Bus Volume" -msgstr "버스 볼륨 리셋하기" +msgstr "버스 볼륨 초기화" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Move Audio Bus" -msgstr "오디오 버스 ì´ë™í•˜ê¸°" +msgstr "오디오 버스 ì´ë™" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Save Audio Bus Layout As..." -msgstr "오디오 버스 ë ˆì´ì•„ì›ƒì„ ë‹¤ë¥¸ ì´ë¦„으로 ì €ìž¥í•˜ê¸°..." +msgstr "오디오 버스 ë ˆì´ì•„ì›ƒì„ ë‹¤ë¥¸ ì´ë¦„으로 ì €ìž¥..." #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Location for New Layout..." @@ -1350,7 +1354,7 @@ msgstr "오디오 버스 ë ˆì´ì•„웃 열기" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "There is no '%s' file." -msgstr "'%s' 파ì¼ì´ 없어요." +msgstr "'%s' 파ì¼ì´ 없습니다." #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Layout" @@ -1358,7 +1362,7 @@ msgstr "ë ˆì´ì•„웃" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Invalid file, not an audio bus layout." -msgstr "ìž˜ëª»ëœ íŒŒì¼. 오디오 버스 ë ˆì´ì•„ì›ƒì´ ì•„ë‹ˆì—ìš”." +msgstr "ìž˜ëª»ëœ íŒŒì¼. 오디오 버스 ë ˆì´ì•„ì›ƒì´ ì•„ë‹™ë‹ˆë‹¤." #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Error saving file: %s" @@ -1366,11 +1370,11 @@ msgstr "íŒŒì¼ ì €ìž¥ 중 오류: %s" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Add Bus" -msgstr "버스 추가하기" +msgstr "버스 추가" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Add a new Audio Bus to this layout." -msgstr "ì´ ë ˆì´ì•„ì›ƒì— ìƒˆ 오디오 버스를 추가해요." +msgstr "ì´ ë ˆì´ì•„ì›ƒì— ìƒˆ 오디오 버스를 추가합니다." #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp @@ -1380,15 +1384,15 @@ msgstr "불러오기" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Load an existing Bus Layout." -msgstr "존재하는 버스 ë ˆì´ì•„ì›ƒì„ ë¶ˆëŸ¬ì™€ìš”." +msgstr "ê¸°ì¡´ì— ìžˆë˜ ë²„ìŠ¤ ë ˆì´ì•„ì›ƒì„ ë¶ˆëŸ¬ì˜µë‹ˆë‹¤." #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Save As" -msgstr "다른 ì´ë¦„으로 ì €ìž¥í•˜ê¸°" +msgstr "다른 ì´ë¦„으로 ì €ìž¥" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Save this Bus Layout to a file." -msgstr "ì´ ë²„ìŠ¤ ë ˆì´ì•„ì›ƒì„ íŒŒì¼ë¡œ ì €ìž¥í•´ìš”..." +msgstr "ì´ ë²„ìŠ¤ ë ˆì´ì•„ì›ƒì„ íŒŒì¼ë¡œ ì €ìž¥í•©ë‹ˆë‹¤." #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/import_dock.cpp msgid "Load Default" @@ -1396,15 +1400,15 @@ msgstr "기본값 불러오기" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Load the default Bus Layout." -msgstr "기본 버스 ë ˆì´ì•„ì›ƒì„ ë¶ˆëŸ¬ì™€ìš”." +msgstr "기본 버스 ë ˆì´ì•„ì›ƒì„ ë¶ˆëŸ¬ì˜µë‹ˆë‹¤." #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Create a new Bus Layout." -msgstr "새로운 버스 ë ˆì´ì•„ì›ƒì„ ë§Œë“¤ì–´ìš”." +msgstr "새로운 버스 ë ˆì´ì•„ì›ƒì„ ë§Œë“니다." #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Invalid name." -msgstr "ìž˜ëª»ëœ ì´ë¦„ì´ì—ìš”." +msgstr "올바르지 ì•Šì€ ì´ë¦„입니다." #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Valid characters:" @@ -1412,23 +1416,23 @@ msgstr "올바른 문ìž:" #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Must not collide with an existing engine class name." -msgstr "ì—”ì§„ì— ìžˆëŠ” í´ëž˜ìŠ¤ ì´ë¦„ê³¼ 같으면 안ë¼ìš”." +msgstr "ì—”ì§„ì— ì´ë¯¸ 있는 í´ëž˜ìŠ¤ ì´ë¦„ê³¼ 겹치지 않아야 합니다." #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Must not collide with an existing built-in type name." -msgstr "내장으로 있는 ìœ í˜•ì˜ ì´ë¦„ê³¼ 같으면 안ë¼ìš”." +msgstr "기본 ìžë£Œí˜•ê³¼ ì´ë¦„ê³¼ 겹치지 않아야 합니다." #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Must not collide with an existing global constant name." -msgstr "ì „ì—으로 있는 ìƒìˆ˜ ì´ë¦„ê³¼ 같으면 안ë¼ìš”." +msgstr "ì „ì— ìƒìˆ˜ì™€ ì´ë¦„ì´ ê²¹ì¹˜ì§€ 않아야 합니다." #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Keyword cannot be used as an autoload name." -msgstr "키워드를 ì˜¤í† ë¡œë“œ ì´ë¦„으로 쓸 수 없어요." +msgstr "키워드를 ì˜¤í† ë¡œë“œ ì´ë¦„으로 ì‚¬ìš©í• ìˆ˜ 없습니다." #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Autoload '%s' already exists!" -msgstr "ì˜¤í† ë¡œë“œ '%s'ì´(ê°€) ì´ë¯¸ 있어요!" +msgstr "ì˜¤í† ë¡œë“œ '%s'ì´(ê°€) ì´ë¯¸ 있습니다!" #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Rename Autoload" @@ -1436,15 +1440,15 @@ msgstr "ì˜¤í† ë¡œë“œ ì´ë¦„ 바꾸기" #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Toggle AutoLoad Globals" -msgstr "ì˜¤í† ë¡œë“œ ì „ì— í† ê¸€" +msgstr "ì „ì— ì˜¤í† ë¡œë“œ í† ê¸€" #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Move Autoload" -msgstr "ì˜¤í† ë¡œë“œ ì´ë™í•˜ê¸°" +msgstr "ì˜¤í† ë¡œë“œ ì´ë™" #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Remove Autoload" -msgstr "ì˜¤í† ë¡œë“œ ì‚ì œí•˜ê¸°" +msgstr "ì˜¤í† ë¡œë“œ ì‚ì œ" #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Enable" @@ -1452,23 +1456,23 @@ msgstr "켜기" #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Rearrange Autoloads" -msgstr "ì˜¤í† ë¡œë“œ 다시 ì •ë ¬í•˜ê¸°" +msgstr "ì˜¤í† ë¡œë“œ 다시 ì •ë ¬" #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "Invalid path." -msgstr "ìž˜ëª»ëœ ê²½ë¡œì´ì—ìš”." +msgstr "올바르지 ì•Šì€ ê²½ë¡œìž…ë‹ˆë‹¤." #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "File does not exist." -msgstr "파ì¼ì´ 없어요." +msgstr "파ì¼ì´ 존재하지 않습니다." #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Not in resource path." -msgstr "리소스 경로가 아니ì—ìš”." +msgstr "리소스 ê²½ë¡œì— ì—†ìŠµë‹ˆë‹¤." #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Add AutoLoad" -msgstr "ì˜¤í† ë¡œë“œ 추가하기" +msgstr "ì˜¤í† ë¡œë“œ 추가" #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/editor_plugin_settings.cpp @@ -1535,30 +1539,30 @@ msgstr "ì´ë¦„:" #: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/filesystem_dock.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Could not create folder." -msgstr "í´ë”를 만들 수 없어요." +msgstr "í´ë”를 만들 수 없습니다." #: editor/editor_dir_dialog.cpp msgid "Choose" -msgstr "ì„ íƒí•˜ê¸°" +msgstr "ì„ íƒ" #: editor/editor_export.cpp msgid "Storing File:" -msgstr "íŒŒì¼ ì €ìž¥í•˜ê¸°:" +msgstr "ì €ìž¥í•˜ë ¤ëŠ” 파ì¼:" #: editor/editor_export.cpp msgid "No export template found at the expected path:" -msgstr "ì˜ˆìƒ ê²½ë¡œì—ì„œ 내보낸 í…œí”Œë¦¿ì„ ì°¾ì„ ìˆ˜ 없어요:" +msgstr "ì˜ˆìƒ ê²½ë¡œì—ì„œ 내보내기 í…œí”Œë¦¿ì„ ì°¾ì„ ìˆ˜ 없습니다:" #: editor/editor_export.cpp msgid "Packing" -msgstr "í¬ìž¥í•˜ê¸°" +msgstr "묶는 중" #: editor/editor_export.cpp msgid "" "Target platform requires 'ETC' texture compression for GLES2. Enable 'Import " "Etc' in Project Settings." msgstr "" -"ëŒ€ìƒ í”Œëž«í¼ì—서는 GLES2 ìš© 'ETC' í…스처 ì••ì¶•ì´ í•„ìš”í•´ìš”. 프로ì 트 ì„¤ì •ì—ì„œ " +"ëŒ€ìƒ í”Œëž«í¼ì—ì„œ GLES2 ìš© 'ETC' í…스처 ì••ì¶•ì´ í•„ìš”í•©ë‹ˆë‹¤. 프로ì 트 ì„¤ì •ì—ì„œ " "'Import Etc' ì„¤ì •ì„ ì¼œì„¸ìš”." #: editor/editor_export.cpp @@ -1566,7 +1570,7 @@ msgid "" "Target platform requires 'ETC2' texture compression for GLES3. Enable " "'Import Etc 2' in Project Settings." msgstr "" -"ëŒ€ìƒ í”Œëž«í¼ì—서는 GLES3 ìš© 'ETC2' í…스처 ì••ì¶•ì´ í•„ìš”í•´ìš”. 프로ì 트 ì„¤ì •ì—ì„œ " +"ëŒ€ìƒ í”Œëž«í¼ì—ì„œ GLES3 ìš© 'ETC2' í…스처 ì••ì¶•ì´ í•„ìš”í•©ë‹ˆë‹¤. 프로ì 트 ì„¤ì •ì—ì„œ " "'Import Etc 2' ì„¤ì •ì„ ì¼œì„¸ìš”." #: editor/editor_export.cpp @@ -1576,29 +1580,29 @@ msgid "" "Enable 'Import Etc' in Project Settings, or disable 'Driver Fallback " "Enabled'." msgstr "" -"ëŒ€ìƒ í”Œëž«í¼ì€ ë“œë¼ì´ë²„ê°€ GLES2ë¡œ í´ë°±í•˜ê¸° 위해 'ETC' í…스처 ì••ì¶•ì´ í•„ìš”í•´ìš”. " -"프로ì 트 ì„¤ì •ì—ì„œ 'Import Etc' ì„¤ì •ì„ ì¼œê±°ë‚˜, 'Driver Fallback Enabled' ì„¤ì •" -"ì„ ë„세요." +"ëŒ€ìƒ í”Œëž«í¼ì—ì„œ ë“œë¼ì´ë²„ê°€ GLES2ë¡œ í´ë°±í•˜ê¸° 위해 'ETC' í…스처 ì••ì¶•ì´ í•„ìš”í•©ë‹ˆ" +"다. 프로ì 트 ì„¤ì •ì—ì„œ 'Import Etc' ì„¤ì •ì„ ì¼œê±°ë‚˜, 'Driver Fallback Enabled' " +"ì„¤ì •ì„ ë„세요." #: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export.cpp #: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp #: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp msgid "Custom debug template not found." -msgstr "맞춤 디버그 í…œí”Œë¦¿ì„ ì°¾ì„ ìˆ˜ 없어요." +msgstr "ì‚¬ìš©ìž ì§€ì • 디버그 í…œí”Œë¦¿ì„ ì°¾ì„ ìˆ˜ 없습니다." #: editor/editor_export.cpp platform/android/export/export.cpp #: platform/iphone/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp #: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp msgid "Custom release template not found." -msgstr "맞춤 출시 í…œí”Œë¦¿ì„ ì°¾ì„ ìˆ˜ 없어요." +msgstr "ì‚¬ìš©ìž ì§€ì • 출시 í…œí”Œë¦¿ì„ ì°¾ì„ ìˆ˜ 없습니다." #: editor/editor_export.cpp platform/javascript/export/export.cpp msgid "Template file not found:" -msgstr "템플릿 파ì¼ì„ ì°¾ì„ ìˆ˜ 없어요:" +msgstr "템플릿 파ì¼ì„ ì°¾ì„ ìˆ˜ 없습니다:" #: editor/editor_export.cpp msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB." -msgstr "32비트 환경ì—서는 4 GiB보다 í° ë‚´ìž¥ëœ PCK를 내보낼 수 없어요." +msgstr "32비트 환경ì—서는 4 GiB보다 í° ë‚´ìž¥ PCK를 내보낼 수 없습니다." #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "3D Editor" @@ -1614,7 +1618,7 @@ msgstr "ì• ì…‹ ë¼ì´ë¸ŒëŸ¬ë¦¬" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Scene Tree Editing" -msgstr "씬 트리 편집하기" +msgstr "씬 트리 편집" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Import Dock" @@ -1622,7 +1626,7 @@ msgstr "ë… ê°€ì ¸ì˜¤ê¸°" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Node Dock" -msgstr "노드 ë…" +msgstr "노드 ë„킹" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "FileSystem and Import Docks" @@ -1630,15 +1634,15 @@ msgstr "íŒŒì¼ ì‹œìŠ¤í…œê³¼ ê°€ì ¸ì˜¤ê¸° ë…" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Erase profile '%s'? (no undo)" -msgstr "프로필 '%s'ì„(를) 지울까요? (ë˜ëŒë¦´ 수 없어요)" +msgstr "프로필 '%s'ì„(를) 지울까요? (ë˜ëŒë¦´ 수 없습니다)" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Profile must be a valid filename and must not contain '.'" -msgstr "프로필ì—는 올바른 íŒŒì¼ ì´ë¦„ì´ë©´ì„œ, '.'ì´ ì—†ì–´ì•¼ í•´ìš”" +msgstr "프로필 ì´ë¦„ì€ '.' ì´ ì—†ëŠ” 올바른 íŒŒì¼ ì´ë¦„ì´ì–´ì•¼ 합니다" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Profile with this name already exists." -msgstr "ì´ ì´ë¦„으로 ëœ í”„ë¡œí•„ì´ ì´ë¯¸ 있어요." +msgstr "ì´ ì´ë¦„으로 ëœ í”„ë¡œí•„ì´ ì´ë¯¸ 있습니다." #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "(Editor Disabled, Properties Disabled)" @@ -1658,7 +1662,7 @@ msgstr "í´ëž˜ìŠ¤ ì„¤ì •:" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Enable Contextual Editor" -msgstr "ë§¥ë½ íŽ¸ì§‘ê¸° 켜기" +msgstr "ìƒí™©ë³„ 편집기 켜기" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Enabled Properties:" @@ -1674,15 +1678,15 @@ msgstr "켜진 í´ëž˜ìŠ¤:" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "File '%s' format is invalid, import aborted." -msgstr "íŒŒì¼ '%s' 형ì‹ì´ 잘못ëì–´ìš”. ê°€ì ¸ì˜¬ 수 없어요." +msgstr "íŒŒì¼ '%s' 형ì‹ì´ 올바르지 않습니다. ê°€ì ¸ì˜¤ê¸°ë¥¼ 중단합니다." #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "" "Profile '%s' already exists. Remove it first before importing, import " "aborted." msgstr "" -"프로필 '%s'ì´(ê°€) ì´ë¯¸ 있어요. ê°€ì ¸ì˜¤ê¸° ì „ì— ì´ë¯¸ 있는 í”„ë¡œí•„ì„ ë¨¼ì € ì‚ì œí•˜ì„¸" -"ìš”. ê°€ì ¸ì˜¬ 수 없어요." +"프로필 '%s'ì´(ê°€) ì´ë¯¸ 있습니다. ê°€ì ¸ì˜¤ê¸° ì „ì— ì´ë¯¸ 있는 í”„ë¡œí•„ì„ ë¨¼ì € ì‚ì œí•˜" +"세요. ê°€ì ¸ì˜¤ê¸°ë¥¼ 중단합니다." #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Error saving profile to path: '%s'." @@ -1698,7 +1702,7 @@ msgstr "현재 프로필:" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Make Current" -msgstr "í˜„ìž¬ì˜ ê²ƒìœ¼ë¡œ 만들기" +msgstr "현재 프로필로 ì„¤ì •" #: editor/editor_feature_profile.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp @@ -1745,23 +1749,23 @@ msgstr "프로필 내보내기" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Manage Editor Feature Profiles" -msgstr "편집기 기능 프로필 관리하기" +msgstr "편집기 기능 프로필 관리" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Select Current Folder" -msgstr "현재 í´ë” ì„ íƒí•˜ê¸°" +msgstr "현재 í´ë” ì„ íƒ" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "File Exists, Overwrite?" -msgstr "파ì¼ì´ ì´ë¯¸ 있어요. ë®ì–´ì“¸ê¹Œìš”?" +msgstr "파ì¼ì´ ì´ë¯¸ 있습니다. ë®ì–´ì“¸ê¹Œìš”?" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Select This Folder" -msgstr "ì´ í´ë” ì„ íƒí•˜ê¸°" +msgstr "ì´ í´ë” ì„ íƒ" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp msgid "Copy Path" -msgstr "경로 복사하기" +msgstr "경로 복사" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp msgid "Open in File Manager" @@ -1810,23 +1814,23 @@ msgstr "ë””ë ‰í† ë¦¬ ë˜ëŠ” íŒŒì¼ ì—´ê¸°" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Save" -msgstr "ì €ìž¥í•˜ê¸°" +msgstr "ì €ìž¥" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Save a File" -msgstr "파ì¼ë¡œ ì €ìž¥í•˜ê¸°" +msgstr "파ì¼ë¡œ ì €ìž¥" #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Go Back" -msgstr "뒤로 가기" +msgstr "뒤로" #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Go Forward" -msgstr "앞으로 가기" +msgstr "앞으로" #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Go Up" -msgstr "위로 가기" +msgstr "ìƒìœ„ë¡œ" #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Toggle Hidden Files" @@ -1846,43 +1850,43 @@ msgstr "경로 í¬ì»¤ìŠ¤" #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Move Favorite Up" -msgstr "ì¦ê²¨ì°¾ê¸° 위로 ì´ë™í•˜ê¸°" +msgstr "ì¦ê²¨ì°¾ê¸° 위로 ì´ë™" #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Move Favorite Down" -msgstr "ì¦ê²¨ì°¾ê¸° 아래로 ì´ë™í•˜ê¸°" +msgstr "ì¦ê²¨ì°¾ê¸° 아래로 ì´ë™" #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Go to previous folder." -msgstr "ì´ì „ í´ë”ë¡œ ì´ë™í•´ìš”." +msgstr "ì´ì „ í´ë”ë¡œ ì´ë™í•©ë‹ˆë‹¤." #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Go to next folder." -msgstr "ë‹¤ìŒ í´ë”ë¡œ ì´ë™í•´ìš”." +msgstr "ë‹¤ìŒ í´ë”ë¡œ ì´ë™í•©ë‹ˆë‹¤." #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Go to parent folder." -msgstr "부모 í´ë”ë¡œ ì´ë™í•´ìš”." +msgstr "부모 í´ë”ë¡œ ì´ë™í•©ë‹ˆë‹¤." #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Refresh files." -msgstr "파ì¼ì„ ìƒˆë¡œê³ ì¹¨í•´ìš”." +msgstr "파ì¼ì„ ìƒˆë¡œê³ ì¹¨í•©ë‹ˆë‹¤." #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "(Un)favorite current folder." -msgstr "현재 í´ë”를 ì¦ê²¨ì°¾ê¸°í•˜ê±°ë‚˜ 하지 ì•Šì•„ìš”." +msgstr "현재 í´ë”를 ì¦ê²¨ì°¾ê¸° ì„¤ì •/ì¦ê²¨ì°¾ê¸° í•´ì œí•©ë‹ˆë‹¤." #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Toggle the visibility of hidden files." -msgstr "숨긴 파ì¼ì˜ 표시 여부 í† ê¸€." +msgstr "숨긴 파ì¼ì˜ 표시 여부를 í† ê¸€í•©ë‹ˆë‹¤." #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp msgid "View items as a grid of thumbnails." -msgstr "ì¸ë„¤ì¼ 바둑íŒìœ¼ë¡œ 보기." +msgstr "í•ëª©ì„ ë°”ë‘‘íŒ í˜•ì‹ì˜ ì¸ë„¤ì¼ë¡œ 봅니다." #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp msgid "View items as a list." -msgstr "목ë¡ìœ¼ë¡œ 보기." +msgstr "í•ëª©ì„ ëª©ë¡ í˜•ì‹ìœ¼ë¡œ 봅니다." #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Directories & Files:" @@ -1900,17 +1904,17 @@ msgstr "파ì¼:" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Must use a valid extension." -msgstr "올바른 확장ìžë¥¼ 사용해야 í•´ìš”." +msgstr "올바른 확장ìžë¥¼ 사용해야 합니다." #: editor/editor_file_system.cpp msgid "ScanSources" -msgstr "소스 조사" +msgstr "소스 스캔중" #: editor/editor_file_system.cpp msgid "" "There are multiple importers for different types pointing to file %s, import " "aborted" -msgstr "íŒŒì¼ %sì„(를) 가리키는 다른 ìœ í˜•ì˜ ê°€ì ¸ì˜¤ê¸°ê°€ 많아요. ê°€ì ¸ì˜¬ 수 없어요" +msgstr "íŒŒì¼ % ì— í•´ë‹¹í•˜ëŠ” ê°€ì ¸ì˜¤ê¸° í¬ë§·ì´ 여러 종류입니다. ê°€ì ¸ì˜¤ê¸° 중단ë¨" #: editor/editor_file_system.cpp msgid "(Re)Importing Assets" @@ -1947,7 +1951,7 @@ msgstr "ì†ì„±" #: editor/editor_help.cpp msgid "override:" -msgstr "다시 ì •ì˜í•˜ê¸°:" +msgstr "오버ë¼ì´ë“œ:" #: editor/editor_help.cpp msgid "default:" @@ -1963,11 +1967,11 @@ msgstr "테마 ì†ì„±" #: editor/editor_help.cpp msgid "Enumerations" -msgstr "ì—´ê±°" +msgstr "열거형" #: editor/editor_help.cpp msgid "Constants" -msgstr "ìƒìˆ˜(Constant)" +msgstr "ìƒìˆ˜" #: editor/editor_help.cpp msgid "Property Descriptions" @@ -1982,8 +1986,8 @@ msgid "" "There is currently no description for this property. Please help us by " "[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!" msgstr "" -"현재 ì´ ì†ì„±ì˜ ì„¤ëª…ì´ ì—†ì–´ìš”. [color=$color][url=$url]ê´€ë ¨ ì •ë³´ë¥¼ 기여하여[/" -"url][/color] ê°œì„ í• ìˆ˜ 있ë„ë¡ ë„와주세요!" +"현재 ì´ ì†ì„±ì˜ ì„¤ëª…ì´ ì—†ìŠµë‹ˆë‹¤. [color=$color][url=$url]ê´€ë ¨ ì •ë³´ë¥¼ 기여하여" +"[/url][/color] ê°œì„ í• ìˆ˜ 있ë„ë¡ ë„와주세요!" #: editor/editor_help.cpp msgid "Method Descriptions" @@ -1994,8 +1998,8 @@ msgid "" "There is currently no description for this method. Please help us by [color=" "$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!" msgstr "" -"현재 ì´ ë©”ì„œë“œì˜ ì„¤ëª…ì´ ì—†ì–´ìš”. [color=$color][url=$url]ê´€ë ¨ ì •ë³´ë¥¼ 기여하여" -"[/url][/color] ê°œì„ í• ìˆ˜ 있ë„ë¡ ë„와주세요!" +"현재 ì´ ë©”ì„œë“œì˜ ì„¤ëª…ì´ ì—†ìŠµë‹ˆë‹¤. [color=$color][url=$url]ê´€ë ¨ ì •ë³´ë¥¼ 기여하" +"ì—¬[/url][/color] ê°œì„ í• ìˆ˜ 있ë„ë¡ ë„와주세요!" #: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -2012,31 +2016,31 @@ msgstr "계층 구조 ë³´ì´ê¸°" #: editor/editor_help_search.cpp msgid "Display All" -msgstr "ëª¨ë‘ í‘œì‹œí•˜ê¸°" +msgstr "ëª¨ë‘ í‘œì‹œ" #: editor/editor_help_search.cpp msgid "Classes Only" -msgstr "í´ëž˜ìŠ¤ë§Œ 표시하기" +msgstr "í´ëž˜ìŠ¤ë§Œ 표시" #: editor/editor_help_search.cpp msgid "Methods Only" -msgstr "메서드만 표시하기" +msgstr "메서드만 표시" #: editor/editor_help_search.cpp msgid "Signals Only" -msgstr "시그ë„만 표시하기" +msgstr "시그ë„만 표시" #: editor/editor_help_search.cpp msgid "Constants Only" -msgstr "ìƒìˆ˜ë§Œ 표시하기" +msgstr "ìƒìˆ˜ë§Œ 표시" #: editor/editor_help_search.cpp msgid "Properties Only" -msgstr "ì†ì„±ë§Œ 표시하기" +msgstr "ì†ì„±ë§Œ 표시" #: editor/editor_help_search.cpp msgid "Theme Properties Only" -msgstr "테마 ì†ì„±ë§Œ 표시하기" +msgstr "테마 ì†ì„±ë§Œ 표시" #: editor/editor_help_search.cpp msgid "Member Type" @@ -2056,7 +2060,7 @@ msgstr "시그ë„" #: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Constant" -msgstr "ë¹„ì„ í˜•" +msgstr "ìƒìˆ˜" #: editor/editor_help_search.cpp msgid "Property" @@ -2076,7 +2080,7 @@ msgstr "ì„¤ì •" #: editor/editor_inspector.cpp msgid "Set Multiple:" -msgstr "여러 ì„¤ì •:" +msgstr "다수 ì„¤ì •:" #: editor/editor_log.cpp msgid "Output:" @@ -2084,7 +2088,7 @@ msgstr "ì¶œë ¥:" #: editor/editor_log.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Copy Selection" -msgstr "ì„ íƒ í•ëª© 복사하기" +msgstr "ì„ íƒ í•ëª© 복사" #: editor/editor_log.cpp editor/editor_network_profiler.cpp #: editor/editor_profiler.cpp editor/editor_properties.cpp @@ -2103,12 +2107,12 @@ msgstr "ì¶œë ¥ 지우기" #: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_node.cpp #: editor/editor_profiler.cpp msgid "Stop" -msgstr "중단하기" +msgstr "중단" #: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_profiler.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp editor/rename_dialog.cpp msgid "Start" -msgstr "시작하기" +msgstr "시작" #: editor/editor_network_profiler.cpp msgid "%s/s" @@ -2148,12 +2152,12 @@ msgstr "새 ì°½" #: editor/editor_node.cpp msgid "Imported resources can't be saved." -msgstr "ê°€ì ¸ì˜¨ 리소스를 ì €ìž¥í• ìˆ˜ 없어요." +msgstr "ê°€ì ¸ì˜¨ 리소스를 ì €ìž¥í• ìˆ˜ 없습니다." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: scene/gui/dialogs.cpp msgid "OK" -msgstr "네" +msgstr "확ì¸" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Error saving resource!" @@ -2164,16 +2168,16 @@ msgid "" "This resource can't be saved because it does not belong to the edited scene. " "Make it unique first." msgstr "" -"ì´ ë¦¬ì†ŒìŠ¤ëŠ” 편집 ì¤‘ì¸ ì”¬ì— ì†í•œ ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆë¼ì„œ ì €ìž¥í• ìˆ˜ 없어요. ì €ìž¥í•˜ê¸° ì „" +"ì´ ë¦¬ì†ŒìŠ¤ëŠ” 편집 ì¤‘ì¸ ì”¬ì— ì†í•œ ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆë¼ì„œ ì €ìž¥í• ìˆ˜ 없습니다. ì €ìž¥í•˜ê¸° ì „" "ì— ë¨¼ì € 리소스를 ìœ ì¼í•˜ê²Œ 만드세요." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Save Resource As..." -msgstr "리소스를 다른 ì´ë¦„으로 ì €ìž¥í•˜ê¸°..." +msgstr "리소스를 다른 ì´ë¦„으로 ì €ìž¥..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Can't open file for writing:" -msgstr "파ì¼ì„ ìž‘ì„±í•˜ë ¤ê³ ì—´ 수 ì—†ìŒ:" +msgstr "파ì¼ì„ 쓰기 모드로 ì—´ 수 ì—†ìŒ:" #: editor/editor_node.cpp msgid "Requested file format unknown:" @@ -2185,7 +2189,7 @@ msgstr "ì €ìž¥ 중 오류." #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Can't open '%s'. The file could have been moved or deleted." -msgstr "'%s'ì„(를) ì—´ 수 없어요. 파ì¼ì´ ì´ë™í–ˆê±°ë‚˜ ì‚ì œëœ ëª¨ì–‘ì´ì—ìš”." +msgstr "'%s'ì„(를) ì—´ 수 없습니다. 파ì¼ì´ ì´ë™í–ˆê±°ë‚˜ ì‚ì œë˜ì—ˆì„ 수 있습니다." #: editor/editor_node.cpp msgid "Error while parsing '%s'." @@ -2197,7 +2201,7 @@ msgstr "예기치 못한 '%s' 파ì¼ì˜ ë." #: editor/editor_node.cpp msgid "Missing '%s' or its dependencies." -msgstr "'%s' ë˜ëŠ” ì´ê²ƒì˜ ì¢…ì† í•ëª©ì´ 없어요." +msgstr "'%s' ë˜ëŠ” ì´ê²ƒì˜ ì¢…ì† í•ëª©ì´ 없습니다." #: editor/editor_node.cpp msgid "Error while loading '%s'." @@ -2205,26 +2209,26 @@ msgstr "'%s' 불러오는 중 오류." #: editor/editor_node.cpp msgid "Saving Scene" -msgstr "씬 ì €ìž¥í•˜ê¸°" +msgstr "씬 ì €ìž¥ 중" #: editor/editor_node.cpp msgid "Analyzing" -msgstr "분ì„하기" +msgstr "ë¶„ì„ ì¤‘" #: editor/editor_node.cpp msgid "Creating Thumbnail" -msgstr "ì¸ë„¤ì¼ 만들기" +msgstr "ì¸ë„¤ì¼ 만드는 중" #: editor/editor_node.cpp msgid "This operation can't be done without a tree root." -msgstr "ì´ ìž‘ì—…ì€ íŠ¸ë¦¬ 루트가 필요해요." +msgstr "ì´ ìž‘ì—…ì€ íŠ¸ë¦¬ 루트가 필요합니다." #: editor/editor_node.cpp msgid "" "This scene can't be saved because there is a cyclic instancing inclusion.\n" "Please resolve it and then attempt to save again." msgstr "" -"ì´ ì”¬ì—는 순환하는 ì¸ìŠ¤í„´ìŠ¤ë¥¼ í¬í•¨í•˜ê³ 있어서 ì €ìž¥í• ìˆ˜ 없어요.\n" +"ì´ ì”¬ì— ìˆœí™˜ ì¸ìŠ¤í„´ìŠ¤í™”ê°€ 있어서 ì €ìž¥í• ìˆ˜ 없습니다.\n" "ì´ë¥¼ í•´ê²°í•œ 후 다시 ì €ìž¥í•´ë³´ì„¸ìš”." #: editor/editor_node.cpp @@ -2232,16 +2236,16 @@ msgid "" "Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't " "be satisfied." msgstr "" -"ì”¬ì„ ì €ìž¥í• ìˆ˜ 없어요. (ì¸ìŠ¤í„´ìŠ¤ ë˜ëŠ” ìƒì†ê³¼ ê°™ì€) ì¢…ì† ê´€ê³„ê°€ 만족스럽지 ì•Š" -"ì€ ëª¨ì–‘ì´ì—ìš”." +"ì”¬ì„ ì €ìž¥í• ìˆ˜ 없습니다. (ì¸ìŠ¤í„´ìŠ¤ ë˜ëŠ” ìƒì†ê³¼ ê°™ì€) ì¢…ì† ê´€ê³„ë¥¼ ì„±ë¦½í• ìˆ˜ ì—†" +"는 것 같습니다." #: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Can't overwrite scene that is still open!" -msgstr "ì—´ë ¤ìžˆëŠ” ì”¬ì€ ë®ì–´ì“¸ 수 없어요!" +msgstr "ì—´ë ¤ìžˆëŠ” ì”¬ì€ ë®ì–´ì“¸ 수 없습니다!" #: editor/editor_node.cpp msgid "Can't load MeshLibrary for merging!" -msgstr "ë³‘í•©í• ë©”ì‹œ ë¼ì´ë¸ŒëŸ¬ë¦¬ë¥¼ 불러올 수 없어요!" +msgstr "ë³‘í•©í• ë©”ì‹œ ë¼ì´ë¸ŒëŸ¬ë¦¬ë¥¼ 불러올 수 없습니다!" #: editor/editor_node.cpp msgid "Error saving MeshLibrary!" @@ -2249,7 +2253,7 @@ msgstr "메시 ë¼ì´ë¸ŒëŸ¬ë¦¬ ì €ìž¥ 중 오류!" #: editor/editor_node.cpp msgid "Can't load TileSet for merging!" -msgstr "ë³‘í•©í• íƒ€ì¼ì…‹ì„ 불러올 수 없어요!" +msgstr "ë³‘í•©í• íƒ€ì¼ì…‹ì„ 불러올 수 없습니다!" #: editor/editor_node.cpp msgid "Error saving TileSet!" @@ -2261,15 +2265,15 @@ msgstr "ë ˆì´ì•„웃 ì €ìž¥ 중 오류!" #: editor/editor_node.cpp msgid "Default editor layout overridden." -msgstr "편집기 기본 ë ˆì´ì•„ì›ƒì´ ìƒˆë¡œ ì •ì˜ëì–´ìš”." +msgstr "기본 편집기 ë ˆì´ì•„ì›ƒì„ ë®ì–´ì”니다." #: editor/editor_node.cpp msgid "Layout name not found!" -msgstr "ë ˆì´ì•„웃 ì´ë¦„ì„ ì°¾ì„ ìˆ˜ 없어요!" +msgstr "ë ˆì´ì•„웃 ì´ë¦„ì„ ì°¾ì„ ìˆ˜ 없습니다!" #: editor/editor_node.cpp msgid "Restored default layout to base settings." -msgstr "기본 ë ˆì´ì•„ì›ƒì´ ì´ˆê¸° ì„¤ì •ìœ¼ë¡œ ëŒì•„왔어요." +msgstr "기본 ë ˆì´ì•„ì›ƒì„ ì´ˆê¸°í™”í•˜ì˜€ìŠµë‹ˆë‹¤." #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -2277,7 +2281,7 @@ msgid "" "Please read the documentation relevant to importing scenes to better " "understand this workflow." msgstr "" -"ì´ ë¦¬ì†ŒìŠ¤ëŠ” ê°€ì ¸ì˜¨ ì”¬ì— ì†í•œ ê±°ë¼ íŽ¸ì§‘í• ìˆ˜ 없어요.\n" +"ì´ ë¦¬ì†ŒìŠ¤ëŠ” ê°€ì ¸ì˜¨ ì”¬ì— ì†í•œ 리소스ì´ë¯€ë¡œ íŽ¸ì§‘í• ìˆ˜ 없습니다.\n" "ì´ ì›Œí¬í”Œë¡œë¥¼ ì´í•´í•˜ë ¤ë©´ 씬 ê°€ì ¸ì˜¤ê¸°(Importing Scenes)와 ê´€ë ¨ëœ ë¬¸ì„œë¥¼ ì½ì–´ì£¼" "세요." @@ -2286,16 +2290,16 @@ msgid "" "This resource belongs to a scene that was instanced or inherited.\n" "Changes to it won't be kept when saving the current scene." msgstr "" -"ì´ ë¦¬ì†ŒìŠ¤ëŠ” ì¸ìŠ¤í„´ìŠ¤ë˜ê±°ë‚˜ ìƒì†ëœ ì”¬ì— ì†í•´ 있어요.\n" -"현재 ì”¬ì„ ì €ìž¥í•˜ëŠ” 경우 ë¦¬ì†ŒìŠ¤ì˜ ë³€ê²½ 사í•ì€ ì ìš©ë˜ì§€ ì•Šì„ ê±°ì˜ˆìš”." +"ì´ ë¦¬ì†ŒìŠ¤ëŠ” ì¸ìŠ¤í„´ìŠ¤ë˜ê±°ë‚˜ ìƒì†ëœ ì”¬ì— ì†í•´ 있습니다.\n" +"현재 ì”¬ì„ ì €ìž¥í•´ë„ ë¦¬ì†ŒìŠ¤ì˜ ë³€ê²½ 사í•ì´ ìœ ì§€ë˜ì§€ ì•Šì„ ê²ƒìž…ë‹ˆë‹¤." #: editor/editor_node.cpp msgid "" "This resource was imported, so it's not editable. Change its settings in the " "import panel and then re-import." msgstr "" -"ì´ ë¦¬ì†ŒìŠ¤ëŠ” ê°€ì ¸ì˜¨ 것ì´ë¼ íŽ¸ì§‘í• ìˆ˜ 없어요. ê°€ì ¸ì˜¤ê¸° 패ë„ì—ì„œ ì„¤ì •ì„ ë³€ê²½í•œ " -"ë’¤ 다시 ê°€ì ¸ì˜¤ì„¸ìš”." +"ì´ ë¦¬ì†ŒìŠ¤ëŠ” ê°€ì ¸ì˜¨ 것ì´ë¯€ë¡œ íŽ¸ì§‘í• ìˆ˜ 없습니다. ê°€ì ¸ì˜¤ê¸° 패ë„ì—ì„œ ì„¤ì •ì„ ë³€ê²½" +"í•œ ë’¤ 다시 ê°€ì ¸ì˜¤ì„¸ìš”." #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -2304,8 +2308,8 @@ msgid "" "Please read the documentation relevant to importing scenes to better " "understand this workflow." msgstr "" -"ì´ ì”¬ì€ ê°€ì ¸ì˜¨ 것ì´ë¼ 변경 사í•ì€ ì ìš©ë˜ì§€ ì•Šì•„ìš”.\n" -"ì´ ì”¬ì„ ì¸ìŠ¤í„´ìŠ¤í•˜ê±°ë‚˜ ìƒì†í•˜ë©´ íŽ¸ì§‘í• ìˆ˜ 있어요.\n" +"ì´ ì”¬ì€ ê°€ì ¸ì˜¨ 것ì´ë¯€ë¡œ 변경 사í•ì´ ìœ ì§€ë˜ì§€ 않습니다.\n" +"ì´ ì”¬ì„ ì¸ìŠ¤í„´ìŠ¤í™”하거나 ìƒì†í•˜ë©´ íŽ¸ì§‘í• ìˆ˜ 있습니다.\n" "ì´ ì›Œí¬í”Œë¡œë¥¼ ì´í•´í•˜ë ¤ë©´ 씬 ê°€ì ¸ì˜¤ê¸°(Importing Scenes)와 ê´€ë ¨ëœ ë¬¸ì„œë¥¼ ì½ì–´ì£¼" "세요." @@ -2315,20 +2319,20 @@ msgid "" "Please read the documentation relevant to debugging to better understand " "this workflow." msgstr "" -"ì›ê²© ê°ì²´ëŠ” 변경사í•ì´ ì ìš©ë˜ì§€ ì•Šì•„ìš”.\n" +"ì›ê²© ê°ì²´ëŠ” 변경사í•ì´ ì ìš©ë˜ì§€ 않습니다.\n" "ì´ ì›Œí¬í”Œë¡œë¥¼ ì´í•´í•˜ë ¤ë©´ 디버깅(Debugging)ê³¼ ê´€ë ¨ëœ ë¬¸ì„œë¥¼ ì½ì–´ì£¼ì„¸ìš”." #: editor/editor_node.cpp msgid "There is no defined scene to run." -msgstr "실행하기로 ì •ì˜í•œ ì”¬ì´ ì—†ì–´ìš”." +msgstr "ì‹¤í–‰í• ì”¬ì´ ì„¤ì •ë˜ì§€ 않았습니다." #: editor/editor_node.cpp msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running." -msgstr "현재 ì”¬ì´ ì €ìž¥ë˜ì§€ 않았어요. 실행하기 ì „ì— ì €ìž¥í•´ì£¼ì„¸ìš”." +msgstr "현재 ì”¬ì´ ì•„ì§ ì €ìž¥ë˜ì§€ 않았습니다. 실행하기 ì „ì— ì €ìž¥í•´ì£¼ì„¸ìš”." #: editor/editor_node.cpp msgid "Could not start subprocess!" -msgstr "하위 프로세스를 ì‹œìž‘í• ìˆ˜ 없어요!" +msgstr "하위 프로세스를 ì‹œìž‘í• ìˆ˜ 없습니다!" #: editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp msgid "Open Scene" @@ -2352,7 +2356,7 @@ msgstr "ë¹ ë¥¸ 스í¬ë¦½íŠ¸ 열기..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Save & Close" -msgstr "ì €ìž¥í•˜ê¸° & 닫기" +msgstr "ì €ìž¥ & 닫기" #: editor/editor_node.cpp msgid "Save changes to '%s' before closing?" @@ -2360,15 +2364,15 @@ msgstr "닫기 ì „ì— '%s'ì— ë³€ê²½ 사í•ì„ ì €ìž¥í• ê¹Œìš”?" #: editor/editor_node.cpp msgid "Saved %s modified resource(s)." -msgstr "ìˆ˜ì •ëœ ë¦¬ì†ŒìŠ¤ %sì´(ê°€) ì €ìž¥ëì–´ìš”." +msgstr "ìˆ˜ì •ëœ ë¦¬ì†ŒìŠ¤ %sì„(를) ì €ìž¥í•˜ì˜€ìŠµë‹ˆë‹¤." #: editor/editor_node.cpp msgid "A root node is required to save the scene." -msgstr "ì”¬ì„ ì €ìž¥í•˜ë ¤ë©´ 루트 노드가 필요해요." +msgstr "ì”¬ì„ ì €ìž¥í•˜ë ¤ë©´ 루트 노드가 필요합니다." #: editor/editor_node.cpp msgid "Save Scene As..." -msgstr "ì”¬ì„ ë‹¤ë¥¸ ì´ë¦„으로 ì €ìž¥í•˜ê¸°..." +msgstr "ì”¬ì„ ë‹¤ë¥¸ ì´ë¦„으로 ì €ìž¥..." #: editor/editor_node.cpp msgid "No" @@ -2376,15 +2380,15 @@ msgstr "아니오" #: editor/editor_node.cpp msgid "Yes" -msgstr "네" +msgstr "예" #: editor/editor_node.cpp msgid "This scene has never been saved. Save before running?" -msgstr "ì´ ì”¬ì€ ì•„ì§ ì €ìž¥í•˜ì§€ 않았어요. 실행하기 ì „ì— ì €ìž¥í• ê¹Œìš”?" +msgstr "ì´ ì”¬ì€ ì•„ì§ ì €ìž¥í•˜ì§€ 않았습니다. 실행하기 ì „ì— ì €ìž¥í• ê¹Œìš”?" #: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "This operation can't be done without a scene." -msgstr "ì´ ìž‘ì—…ì—는 ì”¬ì´ í•„ìš”í•´ìš”." +msgstr "ì´ ìž‘ì—…ì—는 ì”¬ì´ í•„ìš”í•©ë‹ˆë‹¤." #: editor/editor_node.cpp msgid "Export Mesh Library" @@ -2392,7 +2396,7 @@ msgstr "메시 ë¼ì´ë¸ŒëŸ¬ë¦¬ 내보내기" #: editor/editor_node.cpp msgid "This operation can't be done without a root node." -msgstr "ì´ ìž‘ì—…ì—는 루트 노드가 필요해요." +msgstr "ì´ ìž‘ì—…ì—는 루트 노드가 필요합니다." #: editor/editor_node.cpp msgid "Export Tile Set" @@ -2400,15 +2404,15 @@ msgstr "타ì¼ì…‹ 내보내기" #: editor/editor_node.cpp msgid "This operation can't be done without a selected node." -msgstr "ì´ ìž‘ì—…ì—는 ì„ íƒí•œ 노드가 필요해요." +msgstr "ì´ ìž‘ì—…ì—는 ì„ íƒí•œ 노드가 필요합니다." #: editor/editor_node.cpp msgid "Current scene not saved. Open anyway?" -msgstr "현재 ì”¬ì„ ì €ìž¥í•˜ì§€ 않았어요. ë¬´ì‹œí•˜ê³ ì—´ê¹Œìš”?" +msgstr "현재 ì”¬ì„ ì €ìž¥í•˜ì§€ 않았습니다. ë¬´ì‹œí•˜ê³ ì—´ê¹Œìš”?" #: editor/editor_node.cpp msgid "Can't reload a scene that was never saved." -msgstr "ì €ìž¥í•˜ì§€ ì•Šì€ ì”¬ì€ ë‹¤ì‹œ 불러올 수 없어요." +msgstr "ì €ìž¥í•˜ì§€ ì•Šì€ ì”¬ì€ ìƒˆë¡œê³ ì¹¨í• ìˆ˜ 없습니다." #: editor/editor_node.cpp msgid "Revert" @@ -2416,15 +2420,15 @@ msgstr "ë˜ëŒë¦¬ê¸°" #: editor/editor_node.cpp msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?" -msgstr "ì´ í–‰ë™ì€ ì·¨ì†Œí• ìˆ˜ 없어요. ë¬´ì‹œí•˜ê³ ë˜ëŒë¦´ê¹Œìš”?" +msgstr "ì´ í–‰ë™ì€ ì·¨ì†Œí• ìˆ˜ 없습니다. ë¬´ì‹œí•˜ê³ ë˜ëŒë¦´ê¹Œìš”?" #: editor/editor_node.cpp msgid "Quick Run Scene..." -msgstr "ë¹ ë¥¸ 씬 실행하기..." +msgstr "씬 ë¹ ë¥¸ 실행..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Quit" -msgstr "종료하기" +msgstr "종료" #: editor/editor_node.cpp msgid "Exit the editor?" @@ -2436,7 +2440,7 @@ msgstr "프로ì 트 ë§¤ë‹ˆì €ë¥¼ 열까요?" #: editor/editor_node.cpp msgid "Save & Quit" -msgstr "ì €ìž¥í•˜ê¸° & 종료하기" +msgstr "ì €ìž¥ & 종료" #: editor/editor_node.cpp msgid "Save changes to the following scene(s) before quitting?" @@ -2451,12 +2455,12 @@ msgid "" "This option is deprecated. Situations where refresh must be forced are now " "considered a bug. Please report." msgstr "" -"ì´ ì„¤ì •ì€ ë” ì´ìƒ ì‚¬ìš©í• ìˆ˜ 없어요. ìƒˆë¡œê³ ì¹¨ì„ ê°•ì œë¡œ 해야 하는 ìƒí™©ì€ 버그" -"ë¡œ 간주ë¼ìš”. ì‹ ê³ í•´ì£¼ì„¸ìš”." +"ì´ ì„¤ì •ì€ ì œê±°ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤. ê°•ì œë¡œ ìƒˆë¡œê³ ì¹¨í•´ì•¼ 하는 ìƒí™©ì€ ì´ì œ 버그입니다. ì‹ " +"ê³ í•´ì£¼ì„¸ìš”." #: editor/editor_node.cpp msgid "Pick a Main Scene" -msgstr "ë©”ì¸ ì”¬ì„ ê³ ë¥´ì„¸ìš”" +msgstr "ë©”ì¸ ì”¬ ì„ íƒ" #: editor/editor_node.cpp msgid "Close Scene" @@ -2469,7 +2473,8 @@ msgstr "ë‹«ì€ ì”¬ 다시 열기" #: editor/editor_node.cpp msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed." msgstr "" -"ì• ë“œì˜¨ 플러그ì¸ì„ 여기서 켤 수 ì—†ìŒ: '%s' ì„¤ì •ì„ êµ¬ë¬¸ 분ì„í• ìˆ˜ 없어요." +"ë‹¤ìŒ ê²½ë¡œì— ìžˆëŠ” ì• ë“œì˜¨ 플러그ì¸ì„ í™œì„±í™”í• ìˆ˜ ì—†ìŒ: '%s' ì„¤ì •ì˜ êµ¬ë¬¸ 분ì„ì„ " +"실패했습니다." #: editor/editor_node.cpp msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'." @@ -2484,37 +2489,37 @@ msgid "" "Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in " "the code, please check the syntax." msgstr "" -"ë‹¤ìŒ ê²½ë¡œì—ì„œ ì• ë“œì˜¨ 스í¬ë¦½íŠ¸ë¥¼ 불러올 수 ì—†ìŒ: '%s' ì½”ë“œì— ì˜¤ë¥˜ê°€ 있는 모양" -"ì´ì—ìš”. ë¬¸ë²•ì„ í™•ì¸í•´ë³´ì„¸ìš”." +"ë‹¤ìŒ ê²½ë¡œì—ì„œ ì• ë“œì˜¨ 스í¬ë¦½íŠ¸ë¥¼ 불러올 수 ì—†ìŒ: '%s' ì½”ë“œì— ì˜¤ë¥˜ê°€ 있는 것 ê°™" +"습니다. ë¬¸ë²•ì„ í™•ì¸í•´ë³´ì„¸ìš”." #: editor/editor_node.cpp msgid "" "Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin." msgstr "" "ë‹¤ìŒ ê²½ë¡œì—ì„œ ì• ë“œì˜¨ 스í¬ë¦½íŠ¸ë¥¼ 불러올 수 ì—†ìŒ: '%s' 기본 ìœ í˜•ì´ EditorPlugin" -"ì´ ì•„ë‹ˆì—ìš”." +"ì´ ì•„ë‹™ë‹ˆë‹¤." #: editor/editor_node.cpp msgid "Unable to load addon script from path: '%s' Script is not in tool mode." msgstr "" -"ë‹¤ìŒ ê²½ë¡œì—ì„œ ì• ë“œì˜¨ 스í¬ë¦½íŠ¸ë¥¼ 불러올 수 ì—†ìŒ: '%s' 스í¬ë¦½íŠ¸ê°€ Tool 모드가 " -"아니ì—ìš”." +"ë‹¤ìŒ ê²½ë¡œì—ì„œ ì• ë“œì˜¨ 스í¬ë¦½íŠ¸ë¥¼ 불러올 수 ì—†ìŒ: '%s' 스í¬ë¦½íŠ¸ê°€ tool 모드가 " +"아닙니다." #: editor/editor_node.cpp msgid "" "Scene '%s' was automatically imported, so it can't be modified.\n" "To make changes to it, a new inherited scene can be created." msgstr "" -"씬 '%s'ì„(를) ìžë™ìœ¼ë¡œ ê°€ì ¸ì™”ê¸° 때문ì—, ìˆ˜ì •í• ìˆ˜ 없어요.\n" -"ì´ ì”¬ì„ íŽ¸ì§‘í•˜ë ¤ë©´ 새로운 ìƒì† ì”¬ì„ ë§Œë“¤ì–´ì•¼ í•´ìš”." +"씬 '%s'ì„(를) ìžë™ìœ¼ë¡œ ê°€ì ¸ì™”ìœ¼ë¯€ë¡œ ìˆ˜ì •í• ìˆ˜ 없습니다.\n" +"ì´ ì”¬ì„ íŽ¸ì§‘í•˜ë ¤ë©´ 새로운 ìƒì† ì”¬ì„ ë§Œë“¤ì–´ì•¼ 합니다." #: editor/editor_node.cpp msgid "" "Error loading scene, it must be inside the project path. Use 'Import' to " "open the scene, then save it inside the project path." msgstr "" -"ì”¬ì„ ë¶ˆëŸ¬ì˜¤ëŠ” 중 오류가 ë°œìƒí–ˆì–´ìš”. ì”¬ì€ í”„ë¡œì 트 ê²½ë¡œì— ìžˆì„ ê±°ì˜ˆìš”. 'ê°€ì ¸ì˜¤" -"기'를 사용해서 ì”¬ì„ ì—´ê³ , ê·¸ ì”¬ì„ í”„ë¡œì 트 경로 ì•ˆì— ì €ìž¥í•˜ì„¸ìš”." +"ì”¬ì„ ë¶ˆëŸ¬ì˜¤ëŠ” 중 오류가 ë°œìƒí–ˆìŠµë‹ˆë‹¤. ì”¬ì€ í”„ë¡œì 트 경로 ë‚´ì— ìžˆì–´ì•¼ 합니다. " +"'ê°€ì ¸ì˜¤ê¸°'를 사용해서 ì”¬ì„ ì—´ê³ , ê·¸ ì”¬ì„ í”„ë¡œì 트 경로 ì•ˆì— ì €ìž¥í•˜ì„¸ìš”." #: editor/editor_node.cpp msgid "Scene '%s' has broken dependencies:" @@ -2530,8 +2535,8 @@ msgid "" "You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " "category." msgstr "" -"ë©”ì¸ ì”¬ì„ ì§€ì •í•˜ì§€ 않았네요. 하나 ì •í• ê¹Œìš”?\n" -"ì´ê±´ ë‚˜ì¤‘ì— \"프로ì 트 ì„¤ì •\"ì˜ 'application' ì¹´í…Œê³ ë¦¬ì—ì„œ 바꿀 수 있어요." +"ë©”ì¸ ì”¬ì„ ì§€ì •í•˜ì§€ 않았습니다. ì„ íƒí•˜ì‹œê² 습니까?\n" +"ë‚˜ì¤‘ì— \"프로ì 트 ì„¤ì •\"ì˜ 'application' ì¹´í…Œê³ ë¦¬ì—ì„œ ë³€ê²½í• ìˆ˜ 있습니다." #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -2539,8 +2544,8 @@ msgid "" "You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " "category." msgstr "" -"ì„ íƒí•œ 씬 '%s'ì´(ê°€) 없어요, 다른 씬으로 ì •í• ê¹Œìš”?\n" -"ì´ê±´ ë‚˜ì¤‘ì— \"프로ì 트 ì„¤ì •\"ì˜ 'application' ì¹´í…Œê³ ë¦¬ì—ì„œ 바꿀 수 있어요." +"ì„ íƒí•œ 씬 '%s'ì´(ê°€) 없습니다. 다른 씬으로 ì§€ì •í• ê¹Œìš”?\n" +"ë‚˜ì¤‘ì— \"프로ì 트 ì„¤ì •\"ì˜ 'application' ì¹´í…Œê³ ë¦¬ì—ì„œ 바꿀 수 있습니다." #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -2548,16 +2553,16 @@ msgid "" "You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " "category." msgstr "" -"ì„ íƒí•œ 씬 '%s'ì€(는) 씬 파ì¼ì´ 아니ì—ìš”, 다른 씬으로 ì •í• ê¹Œìš”?\n" -"ì´ê±´ ë‚˜ì¤‘ì— \"프로ì 트 ì„¤ì •\"ì˜ 'application' ì¹´í…Œê³ ë¦¬ì—ì„œ 바꿀 수 있어요." +"ì„ íƒí•œ 씬 '%s'ì€(는) 씬 파ì¼ì´ 아닙니다, 다른 씬으로 ì •í• ê¹Œìš”?\n" +"ì´ê±´ ë‚˜ì¤‘ì— \"프로ì 트 ì„¤ì •\"ì˜ 'application' ì¹´í…Œê³ ë¦¬ì—ì„œ 바꿀 수 있습니다." #: editor/editor_node.cpp msgid "Save Layout" -msgstr "ë ˆì´ì•„웃 ì €ìž¥í•˜ê¸°" +msgstr "ë ˆì´ì•„웃 ì €ìž¥" #: editor/editor_node.cpp msgid "Delete Layout" -msgstr "ë ˆì´ì•„웃 ì‚ì œí•˜ê¸°" +msgstr "ë ˆì´ì•„웃 ì‚ì œ" #: editor/editor_node.cpp editor/import_dock.cpp #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -2571,7 +2576,7 @@ msgstr "íŒŒì¼ ì‹œìŠ¤í…œì—ì„œ 보기" #: editor/editor_node.cpp msgid "Play This Scene" -msgstr "ì´ ì”¬ 실행하기" +msgstr "ì´ ì”¬ 실행" #: editor/editor_node.cpp msgid "Close Tab" @@ -2595,7 +2600,7 @@ msgstr "ëª¨ë“ íƒ ë‹«ê¸°" #: editor/editor_node.cpp msgid "Switch Scene Tab" -msgstr "씬 íƒ ì „í™˜í•˜ê¸°" +msgstr "씬 íƒ ì „í™˜" #: editor/editor_node.cpp msgid "%d more files or folders" @@ -2623,7 +2628,7 @@ msgstr "집중 모드 í† ê¸€." #: editor/editor_node.cpp msgid "Add a new scene." -msgstr "새 ì”¬ì„ ì¶”ê°€í•´ìš”." +msgstr "새 ì”¬ì„ ì¶”ê°€í•©ë‹ˆë‹¤." #: editor/editor_node.cpp msgid "Scene" @@ -2631,11 +2636,11 @@ msgstr "씬" #: editor/editor_node.cpp msgid "Go to previously opened scene." -msgstr "ì´ì „ì— ì—´ì—ˆë˜ ì”¬ìœ¼ë¡œ 가요." +msgstr "ì´ì „ì— ì—´ì—ˆë˜ ì”¬ìœ¼ë¡œ ì´ë™í•©ë‹ˆë‹¤." #: editor/editor_node.cpp msgid "Copy Text" -msgstr "ë¬¸ìž ë³µì‚¬í•˜ê¸°" +msgstr "ë¬¸ìž ë³µì‚¬" #: editor/editor_node.cpp msgid "Next tab" @@ -2651,7 +2656,7 @@ msgstr "íŒŒì¼ í•„í„°..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Operations with scene files." -msgstr "씬 파ì¼ë¡œ ìž‘ì—…í•´ìš”." +msgstr "씬 파ì¼ì— 대한 작업입니다." #: editor/editor_node.cpp msgid "New Scene" @@ -2671,15 +2676,15 @@ msgstr "최근 ê¸°ë¡ ì—´ê¸°" #: editor/editor_node.cpp msgid "Save Scene" -msgstr "씬 ì €ìž¥í•˜ê¸°" +msgstr "씬 ì €ìž¥" #: editor/editor_node.cpp msgid "Save All Scenes" -msgstr "ëª¨ë“ ì”¬ ì €ìž¥í•˜ê¸°" +msgstr "ëª¨ë“ ì”¬ ì €ìž¥" #: editor/editor_node.cpp msgid "Convert To..." -msgstr "다ìŒìœ¼ë¡œ 변환하기..." +msgstr "다ìŒìœ¼ë¡œ 변환..." #: editor/editor_node.cpp msgid "MeshLibrary..." @@ -2697,7 +2702,7 @@ msgstr "ë˜ëŒë¦¬ê¸°" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp #: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp msgid "Redo" -msgstr "다시 실행하기" +msgstr "다시 실행" #: editor/editor_node.cpp msgid "Revert Scene" @@ -2722,11 +2727,11 @@ msgstr "ë²„ì „ 컨트롤" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Set Up Version Control" -msgstr "ë²„ì „ 컨트롤 설치하기" +msgstr "ë²„ì „ 컨트롤 ì„¤ì •" #: editor/editor_node.cpp msgid "Shut Down Version Control" -msgstr "ë²„ì „ 컨트롤 종료하기" +msgstr "ë²„ì „ 컨트롤 종료" #: editor/editor_node.cpp msgid "Export..." @@ -2734,7 +2739,7 @@ msgstr "내보내기..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Install Android Build Template..." -msgstr "안드로ì´ë“œ 빌드 템플릿 설치하기..." +msgstr "안드로ì´ë“œ 빌드 템플릿 설치..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Open Project Data Folder" @@ -2759,7 +2764,7 @@ msgstr "디버그" #: editor/editor_node.cpp msgid "Deploy with Remote Debug" -msgstr "ì›ê²© 디버그와 함께 ë°°í¬í•˜ê¸°" +msgstr "ì›ê²© 디버그와 함께 ë°°í¬" #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -2767,11 +2772,11 @@ msgid "" "connect to the IP of this computer in order to be debugged." msgstr "" "내보내거나 ë°°í¬í• ë•Œ, ê²°ê³¼ 실행 파ì¼ì€ ë””ë²„ê¹…ì„ ìœ„í•´ ì´ ì»´í“¨í„°ì˜ IP와 ì—°ê²°ì„ " -"ì‹œë„í• ê±°ì˜ˆìš”." +"ì‹œë„í• ê²ƒìž…ë‹ˆë‹¤." #: editor/editor_node.cpp msgid "Small Deploy with Network FS" -msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ íŒŒì¼ ì‹œìŠ¤í…œê³¼ 함께 작게 ë°°í¬í•˜ê¸°" +msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ íŒŒì¼ ì‹œìŠ¤í…œì„ ì‚¬ìš©í•˜ì—¬ 작게 ë°°í¬" #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -2782,10 +2787,11 @@ msgid "" "On Android, deploy will use the USB cable for faster performance. This " "option speeds up testing for games with a large footprint." msgstr "" -"ì´ ì„¤ì •ì„ ì¼œë©´, 내보내거나 ë°°í¬í• ë•Œ ìµœì†Œí•œì˜ ì‹¤í–‰ 파ì¼ì„ 만들어요.\n" -"ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ë„ˆë¨¸ 편집기가 프로ì 트ì—ì„œ íŒŒì¼ ì‹œìŠ¤í…œì„ ì œê³µí• ê±°ì˜ˆìš”.\n" -"Androidì˜ ê²½ìš°, ë” ë¹ ë¥¸ ì„±ëŠ¥ì„ ì›í•œë‹¤ë©´ ë°°í¬í• ë•Œ USB ì¼€ì´ë¸”ì„ ì‚¬ìš©í•˜ì„¸ìš”. " -"ì´ ì„¤ì •ì€ ì„¤ì¹˜ ê³µê°„ì´ í° ê²Œìž„ì„ ë¹¨ë¦¬ í…ŒìŠ¤íŠ¸í• ë•Œ 쓸 수 있어요." +"ì´ ì„¤ì •ì„ ì¼œë©´, 내보내거나 ë°°í¬í• ë•Œ ìµœì†Œí•œì˜ ì‹¤í–‰ 파ì¼ì„ 만ë“니다.\n" +"ì´ ê²½ìš°, 실행 파ì¼ì´ ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ë„ˆë¨¸ì— ìžˆëŠ” íŽ¸ì§‘ê¸°ì˜ íŒŒì¼ ì‹œìŠ¤í…œì„ ì‚¬ìš©í•©ë‹ˆ" +"다.\n" +"Androidì˜ ê²½ìš°, ë°°í¬ ì‹œ ë” ë¹ ë¥¸ ì†ë„를 위해 USB ì¼€ì´ë¸”ì„ ì‚¬ìš©í•©ë‹ˆë‹¤. ì´ ì„¤ì •" +"ì€ ìš©ëŸ‰ì´ í° ê²Œìž„ì˜ í…ŒìŠ¤íŠ¸ ë°°í¬ ì†ë„를 í–¥ìƒì‹œí‚¬ 수 있습니다." #: editor/editor_node.cpp msgid "Visible Collision Shapes" @@ -2797,7 +2803,7 @@ msgid "" "running game if this option is turned on." msgstr "" "ì´ ì„¤ì •ì„ ì¼œë©´ ê²Œìž„ì„ ì‹¤í–‰í•˜ëŠ” ë™ì•ˆ (2D와 3Dìš©) Collision 모양과 Raycast 노드" -"ê°€ ë³´ì´ê²Œ ë¼ìš”." +"ê°€ ë³´ì´ê²Œ ë©ë‹ˆë‹¤." #: editor/editor_node.cpp msgid "Visible Navigation" @@ -2808,11 +2814,12 @@ msgid "" "Navigation meshes and polygons will be visible on the running game if this " "option is turned on." msgstr "" -"ì´ ì„¤ì •ì„ ì¼œë©´, ê²Œìž„ì„ ì‹¤í–‰í•˜ëŠ” ë™ì•ˆ Navigation 메시와 í´ë¦¬ê³¤ì´ ë³´ì´ê²Œ ë¼ìš”." +"ì´ ì„¤ì •ì„ ì¼œë©´, ê²Œìž„ì„ ì‹¤í–‰í•˜ëŠ” ë™ì•ˆ Navigation 메시와 í´ë¦¬ê³¤ì´ ë³´ì´ê²Œ ë©ë‹ˆ" +"다." #: editor/editor_node.cpp msgid "Sync Scene Changes" -msgstr "씬 변경 ì‚¬í• ë™ê¸°í™”하기" +msgstr "씬 변경 ì‚¬í• ë™ê¸°í™”" #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -2821,13 +2828,14 @@ msgid "" "When used remotely on a device, this is more efficient with network " "filesystem." msgstr "" -"ì´ ì„¤ì •ì„ ì¼œë©´, ê²Œìž„ì„ ì‹¤í–‰í•˜ëŠ” ë™ì•ˆ 편집기ì—ì„œ ì”¬ì˜ ë³€ê²½ 사í•ì´ ê²Œìž„ì— ì ìš©" -"ë¼ìš”.\n" -"기기를 ì›ê²©ì—ì„œ ì‚¬ìš©í• ë•Œ, ì´ê²ƒì€ ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ íŒŒì¼ ì‹œìŠ¤í…œìœ¼ë¡œ ë”ìš± 효과ì ì´ì—ìš”." +"ì´ ì„¤ì •ì´ í™œì„±í™”ëœ ê²½ìš°, 편집기ì—ì„œ ì”¬ì„ ìˆ˜ì •í•˜ë©´ 실행 ì¤‘ì¸ ê²Œìž„ì—ë„ ë°˜ì˜ë©ë‹ˆ" +"다.\n" +"ì›ê²© 장치ì—ì„œ ì‚¬ìš©ì¤‘ì¸ ê²½ìš° ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ íŒŒì¼ ì‹œìŠ¤í…œ ê¸°ëŠ¥ì„ í™œì„±í™”í•˜ë©´ ë”ìš± 효율" +"ì 입니다." #: editor/editor_node.cpp msgid "Sync Script Changes" -msgstr "스í¬ë¦½íŠ¸ 변경 ì‚¬í• ë™ê¸°í™”하기" +msgstr "스í¬ë¦½íŠ¸ 변경 ì‚¬í• ë™ê¸°í™”" #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -2836,12 +2844,14 @@ msgid "" "When used remotely on a device, this is more efficient with network " "filesystem." msgstr "" -"ì´ ì„¤ì •ì„ ì¼œë©´, ê²Œìž„ì„ ì‹¤í–‰í•˜ëŠ” ë™ì•ˆ ì €ìž¥í•œ ëª¨ë“ ìŠ¤í¬ë¦½íŠ¸ë¥¼ 새로 불러와요.\n" -"기기를 ì›ê²©ì—ì„œ ì‚¬ìš©í• ë•Œ, ì´ê²ƒì€ ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ íŒŒì¼ ì‹œìŠ¤í…œìœ¼ë¡œ ë”ìš± 효과ì ì´ì—ìš”." +"ì´ ì„¤ì •ì´ í™œì„±í™”ëœ ê²½ìš°, ì–´ë–¤ 스í¬ë¦½íŠ¸ë“ ì €ìž¥í•˜ë©´ ì‹¤í–‰ì¤‘ì¸ ê²Œìž„ì—ë„ ë°˜ì˜ë©ë‹ˆ" +"다.\n" +"ì›ê²© 장치ì—ì„œ ì‚¬ìš©ì¤‘ì¸ ê²½ìš° ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ íŒŒì¼ ì‹œìŠ¤í…œ ê¸°ëŠ¥ì„ í™œì„±í™”í•˜ë©´ ë”ìš± 효율" +"ì 입니다." #: editor/editor_node.cpp editor/script_create_dialog.cpp msgid "Editor" -msgstr "편집기(Editor)" +msgstr "편집기" #: editor/editor_node.cpp msgid "Editor Settings..." @@ -2857,7 +2867,7 @@ msgstr "스í¬ë¦°ìƒ· ì°ê¸°" #: editor/editor_node.cpp msgid "Screenshots are stored in the Editor Data/Settings Folder." -msgstr "스í¬ë¦°ìƒ·ì€ Editor Data/Settings í´ë”ì— ì €ìž¥ëì–´ìš”." +msgstr "스í¬ë¦°ìƒ·ì´ Editor Data/Settings í´ë”ì— ì €ìž¥ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤." #: editor/editor_node.cpp msgid "Toggle Fullscreen" @@ -2881,7 +2891,7 @@ msgstr "편집기 ì„¤ì • í´ë” 열기" #: editor/editor_node.cpp msgid "Manage Editor Features..." -msgstr "편집기 기능 관리하기..." +msgstr "편집기 기능 관리..." #: editor/editor_node.cpp msgid "Manage Export Templates..." @@ -2923,15 +2933,15 @@ msgstr "ì •ë³´" #: editor/editor_node.cpp msgid "Play the project." -msgstr "프로ì 트를 실행해요." +msgstr "프로ì 트를 실행합니다." #: editor/editor_node.cpp msgid "Play" -msgstr "실행하기" +msgstr "실행" #: editor/editor_node.cpp msgid "Pause the scene execution for debugging." -msgstr "ë””ë²„ê¹…ì„ í•˜ê¸° 위해 씬 ì‹¤í–‰ì„ ë©ˆì¶°ìš”." +msgstr "ë””ë²„ê¹…ì„ í•˜ê¸° 위해 씬 ì‹¤í–‰ì„ ì¤‘ë‹¨í•©ë‹ˆë‹¤." #: editor/editor_node.cpp msgid "Pause Scene" @@ -2939,19 +2949,19 @@ msgstr "씬 멈추기" #: editor/editor_node.cpp msgid "Stop the scene." -msgstr "ì”¬ì„ ë©ˆì¶°ìš”." +msgstr "ì”¬ì„ ì¤‘ë‹¨í•©ë‹ˆë‹¤." #: editor/editor_node.cpp msgid "Play the edited scene." -msgstr "íŽ¸ì§‘í•˜ê³ ìžˆë˜ ì”¬ì„ ì‹¤í–‰í•´ìš”." +msgstr "íŽ¸ì§‘í•˜ê³ ìžˆë˜ ì”¬ì„ ì‹¤í–‰í•©ë‹ˆë‹¤." #: editor/editor_node.cpp msgid "Play Scene" -msgstr "씬 실행하기" +msgstr "씬 실행" #: editor/editor_node.cpp msgid "Play custom scene" -msgstr "ì”¬ì„ ì§€ì •í•´ì„œ 실행해요" +msgstr "ì”¬ì„ ì§€ì •í•´ì„œ 실행합니다" #: editor/editor_node.cpp msgid "Play Custom Scene" @@ -2959,16 +2969,16 @@ msgstr "맞춤 씬 실행하기" #: editor/editor_node.cpp msgid "Changing the video driver requires restarting the editor." -msgstr "비디오 ë“œë¼ì´ë²„를 ë³€ê²½í•˜ë ¤ë©´ 편집기를 다시 ê»ë‹¤ 켜야 í•´ìš”." +msgstr "비디오 ë“œë¼ì´ë²„를 ë³€ê²½í•˜ë ¤ë©´ 편집기를 다시 ê»ë‹¤ 켜야 합니다." #: editor/editor_node.cpp editor/project_settings_editor.cpp #: editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Save & Restart" -msgstr "ì €ìž¥ & 다시 시작하기" +msgstr "ì €ìž¥ & 다시 시작" #: editor/editor_node.cpp msgid "Spins when the editor window redraws." -msgstr "편집기 ì°½ì— ë³€í™”ê°€ ìžˆì„ ë•Œë§ˆë‹¤ ëŒì•„ìš”." +msgstr "편집기 ì°½ì— ë³€í™”ê°€ ìžˆì„ ë•Œë§ˆë‹¤ íšŒì „í•©ë‹ˆë‹¤." #: editor/editor_node.cpp msgid "Update Continuously" @@ -3004,7 +3014,7 @@ msgstr "ì €ìž¥í•˜ì§€ ì•ŠìŒ" #: editor/editor_node.cpp msgid "Android build template is missing, please install relevant templates." -msgstr "안드로ì´ë“œ 빌드 í…œí”Œë¦¿ì´ ì—†ì–´ìš”, ê´€ë ¨ í…œí”Œë¦¿ì„ ì„¤ì¹˜í•´ì£¼ì„¸ìš”." +msgstr "안드로ì´ë“œ 빌드 í…œí”Œë¦¿ì´ ì—†ìŠµë‹ˆë‹¤, ê´€ë ¨ í…œí”Œë¦¿ì„ ì„¤ì¹˜í•´ì£¼ì„¸ìš”." #: editor/editor_node.cpp msgid "Manage Templates" @@ -3021,11 +3031,11 @@ msgid "" "preset." msgstr "" "\"res://android/build\"ì— ì†ŒìŠ¤ í…œí”Œë¦¿ì„ ì„¤ì¹˜í•´ì„œ, 프로ì 트를 맞춤 안드로ì´ë“œ " -"ë¹Œë“œì— ë§žê²Œ ì„¤ì •í• ê±°ì˜ˆìš”.\n" -"그런 ë‹¤ìŒ ìˆ˜ì • 사í•ì„ ì ìš©í•˜ê³ ë§žì¶¤ APK를 만들어 내보낼 수 있어요 (모듈 추가" -"하기, AndroidManifest.xml 바꾸기 등).\n" +"ë¹Œë“œì— ë§žê²Œ ì„¤ì •í• ê²ƒìž…ë‹ˆë‹¤.\n" +"그런 ë‹¤ìŒ ìˆ˜ì • 사í•ì„ ì ìš©í•˜ê³ ë§žì¶¤ APK를 만들어 내보낼 수 있습니다 (모듈 추" +"ê°€, AndroidManifest.xml 바꾸기 등).\n" "미리 ë¹Œë“œëœ APK를 사용하는 ëŒ€ì‹ ë§žì¶¤ 빌드를 ë§Œë“¤ë ¤ë©´, 안드로ì´ë“œ 내보내기 프" -"리셋ì—ì„œ \"맞춤 빌드 사용하기\" ì„¤ì •ì„ ì¼œ 놓아야 í•´ìš”." +"리셋ì—ì„œ \"맞춤 빌드 사용\" ì„¤ì •ì„ ì¼œ 놓아야 합니다." #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -3034,8 +3044,8 @@ msgid "" "Remove the \"res://android/build\" directory manually before attempting this " "operation again." msgstr "" -"안드로ì´ë“œ 빌드 í…œí”Œë¦¿ì´ ì´ë¯¸ ì´ í”„ë¡œì íŠ¸ì— ì„¤ì¹˜í–ˆê³ , ë®ì–´ 쓸 수 없어요.\n" -"ì´ ëª…ë ¹ì„ ë‹¤ì‹œ 실행하기 ì „ì— \"res://android/build\" ë””ë ‰í† ë¦¬ë¥¼ ì‚ì œí•˜ì„¸ìš”." +"안드로ì´ë“œ 빌드 í…œí”Œë¦¿ì´ ì´ë¯¸ ì´ í”„ë¡œì íŠ¸ì— ì„¤ì¹˜í–ˆê³ , ë®ì–´ 쓸 수 없습니다.\n" +"ì´ ëª…ë ¹ì„ ë‹¤ì‹œ 실행 ì „ì— \"res://android/build\" ë””ë ‰í† ë¦¬ë¥¼ ì‚ì œí•˜ì„¸ìš”." #: editor/editor_node.cpp msgid "Import Templates From ZIP File" @@ -3051,11 +3061,11 @@ msgstr "ë¼ì´ë¸ŒëŸ¬ë¦¬ 내보내기" #: editor/editor_node.cpp msgid "Merge With Existing" -msgstr "ê¸°ì¡´ì˜ ê²ƒê³¼ 병합하기" +msgstr "ê¸°ì¡´ì˜ ê²ƒê³¼ 병합" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open & Run a Script" -msgstr "스í¬ë¦½íŠ¸ 열기 & 실행하기" +msgstr "스í¬ë¦½íŠ¸ 열기 & 실행" #: editor/editor_node.cpp msgid "New Inherited" @@ -3067,7 +3077,7 @@ msgstr "불러오기 오류" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Select" -msgstr "ì„ íƒí•˜ê¸°" +msgstr "ì„ íƒ" #: editor/editor_node.cpp msgid "Open 2D Editor" @@ -3099,11 +3109,11 @@ msgstr "ê²½ê³ !" #: editor/editor_path.cpp msgid "No sub-resources found." -msgstr "하위 리소스를 ì°¾ì„ ìˆ˜ 없어요." +msgstr "하위 리소스를 ì°¾ì„ ìˆ˜ 없습니다." #: editor/editor_plugin.cpp msgid "Creating Mesh Previews" -msgstr "메시 미리 보기 만들기" +msgstr "메시 미리 보기 만드는 중" #: editor/editor_plugin.cpp msgid "Thumbnail..." @@ -3115,7 +3125,7 @@ msgstr "기본 스í¬ë¦½íŠ¸:" #: editor/editor_plugin_settings.cpp msgid "Edit Plugin" -msgstr "í”ŒëŸ¬ê·¸ì¸ íŽ¸ì§‘í•˜ê¸°" +msgstr "í”ŒëŸ¬ê·¸ì¸ íŽ¸ì§‘" #: editor/editor_plugin_settings.cpp msgid "Installed Plugins:" @@ -3204,7 +3214,7 @@ msgstr "[비어있ìŒ]" #: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp msgid "Assign..." -msgstr "ì§€ì •í•˜ê¸°..." +msgstr "ì§€ì •..." #: editor/editor_properties.cpp msgid "Invalid RID" @@ -3214,15 +3224,15 @@ msgstr "ìž˜ëª»ëœ RID" msgid "" "The selected resource (%s) does not match any type expected for this " "property (%s)." -msgstr "ì„ íƒí•œ 리소스 (%s)ê°€ ì´ ì†ì„± (%s)ì— ì í•©í•œ ëª¨ë“ ìœ í˜•ì— ë§žì§€ ì•Šì•„ìš”." +msgstr "ì„ íƒí•œ 리소스 (%s)ê°€ ì´ ì†ì„± (%s)ì— ì í•©í•œ ëª¨ë“ ìœ í˜•ì— ë§žì§€ 않습니다." #: editor/editor_properties.cpp msgid "" "Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n" "Resource needs to belong to a scene." msgstr "" -"파ì¼ë¡œ ì €ìž¥í•œ ë¦¬ì†ŒìŠ¤ì— ViewportTexture를 만들 수 없어요.\n" -"리소스가 ì”¬ì— ì†í•´ 있어야 í•´ìš”." +"파ì¼ë¡œ ì €ìž¥í•œ ë¦¬ì†ŒìŠ¤ì— ViewportTexture를 만들 수 없습니다.\n" +"리소스가 ì”¬ì— ì†í•´ 있어야 합니다." #: editor/editor_properties.cpp msgid "" @@ -3232,7 +3242,7 @@ msgid "" "containing it up to a node)." msgstr "" "ì”¬ì— ì§€ì—으로 ì„¤ì •ë˜ì§€ 않았기 ë•Œë¬¸ì— ì´ ë¦¬ì†ŒìŠ¤ì— ViewportTexture를 만들 수 ì—†" -"ì–´ìš”.\n" +"습니다.\n" "리소스 (ê·¸ë¦¬ê³ í•œ ë…¸ë“œì— ìžˆëŠ” ëª¨ë“ ë¦¬ì†ŒìŠ¤)ì˜ 'local to scene' ì†ì„±ì„ 켜주세" "ìš” ." @@ -3272,7 +3282,7 @@ msgstr "붙여넣기" #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Convert To %s" -msgstr "%s(으)ë¡œ 변환하기" +msgstr "%s(으)ë¡œ 변환" #: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Selected node is not a Viewport!" @@ -3289,7 +3299,7 @@ msgstr "페ì´ì§€: " #: editor/editor_properties_array_dict.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Remove Item" -msgstr "í•ëª© ì‚ì œí•˜ê¸°" +msgstr "í•ëª© ì‚ì œ" #: editor/editor_properties_array_dict.cpp msgid "New Key:" @@ -3301,14 +3311,14 @@ msgstr "새 ê°’:" #: editor/editor_properties_array_dict.cpp msgid "Add Key/Value Pair" -msgstr "키/ê°’ ìŒ ì¶”ê°€í•˜ê¸°" +msgstr "키/ê°’ ìŒ ì¶”ê°€" #: editor/editor_run_native.cpp msgid "" "No runnable export preset found for this platform.\n" "Please add a runnable preset in the export menu." msgstr "" -"ì´ í”Œëž«í¼ìœ¼ë¡œ ì‹¤í–‰í• ìˆ˜ 있는 내보내기 í”„ë¦¬ì…‹ì´ ì—†ì–´ìš”.\n" +"ì´ í”Œëž«í¼ìœ¼ë¡œ ì‹¤í–‰í• ìˆ˜ 있는 내보내기 í”„ë¦¬ì…‹ì´ ì—†ìŠµë‹ˆë‹¤.\n" "내보내기 메뉴ì—ì„œ ì‹¤í–‰í• ìˆ˜ 있는 í”„ë¦¬ì…‹ì„ ì¶”ê°€í•´ì£¼ì„¸ìš”." #: editor/editor_run_script.cpp @@ -3317,7 +3327,7 @@ msgstr "_run() ë©”ì„œë“œì— ë‹¹ì‹ ì˜ ë…¼ë¦¬ë¥¼ 작성하세요." #: editor/editor_run_script.cpp msgid "There is an edited scene already." -msgstr "ì´ë¯¸ íŽ¸ì§‘ëœ ì”¬ì´ ìžˆì–´ìš”." +msgstr "ì´ë¯¸ íŽ¸ì§‘ëœ ì”¬ì´ ìžˆìŠµë‹ˆë‹¤." #: editor/editor_run_script.cpp msgid "Couldn't instance script:" @@ -3337,11 +3347,11 @@ msgstr "'_run' 메서드를 잊었나요?" #: editor/editor_sub_scene.cpp msgid "Select Node(s) to Import" -msgstr "ê°€ì ¸ì˜¬ 노드 ì„ íƒí•˜ê¸°" +msgstr "ê°€ì ¸ì˜¬ 노드 ì„ íƒ" #: editor/editor_sub_scene.cpp editor/project_manager.cpp msgid "Browse" -msgstr "검색하기" +msgstr "íƒìƒ‰" #: editor/editor_sub_scene.cpp msgid "Scene Path:" @@ -3353,11 +3363,11 @@ msgstr "노드ì—ì„œ ê°€ì ¸ì˜¤ê¸°:" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Redownload" -msgstr "다시 다운로드하기" +msgstr "다시 다운로드" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Uninstall" -msgstr "ì‚ì œí•˜ê¸°" +msgstr "ì‚ì œ" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "(Installed)" @@ -3366,11 +3376,11 @@ msgstr "(설치ë¨)" #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Download" -msgstr "다운로드하기" +msgstr "다운로드" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Official export templates aren't available for development builds." -msgstr "ê³µì‹ ë‚´ë³´ë‚´ê¸° í…œí”Œë¦¿ì€ ê°œë°œ 빌드ì—서는 ì´ìš©í• 수 없어요." +msgstr "ê³µì‹ ë‚´ë³´ë‚´ê¸° í…œí”Œë¦¿ì€ ê°œë°œ 빌드ì—서는 ì´ìš©í• 수 없습니다." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "(Missing)" @@ -3382,7 +3392,7 @@ msgstr "(현재)" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Retrieving mirrors, please wait..." -msgstr "미러를 검색 중ì´ì—ìš”. ê¸°ë‹¤ë ¤ì£¼ì„¸ìš”..." +msgstr "미러를 검색 중입니다. ê¸°ë‹¤ë ¤ì£¼ì„¸ìš”..." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Remove template version '%s'?" @@ -3390,7 +3400,7 @@ msgstr "템플릿 ë²„ì „ '%s'ì„(를) ì‚ì œí• ê¹Œìš”?" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Can't open export templates zip." -msgstr "내보내기 템플릿 zip 파ì¼ì„ ì—´ 수 없어요." +msgstr "내보내기 템플릿 zip 파ì¼ì„ ì—´ 수 없습니다." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Invalid version.txt format inside templates: %s." @@ -3398,7 +3408,7 @@ msgstr "템플릿 ì†ì˜ version.txtê°€ ìž˜ëª»ëœ í˜•ì‹ìž„: %s." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "No version.txt found inside templates." -msgstr "í…œí”Œë¦¿ì— version.txt를 ì°¾ì„ ìˆ˜ 없어요." +msgstr "í…œí”Œë¦¿ì— version.txt를 ì°¾ì„ ìˆ˜ 없습니다." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Error creating path for templates:" @@ -3425,18 +3435,18 @@ msgid "" "No download links found for this version. Direct download is only available " "for official releases." msgstr "" -"ì´ ë²„ì „ì˜ ë‹¤ìš´ë¡œë“œ ë§í¬ë¥¼ ì°¾ì„ ìˆ˜ 없어요. ê³µì‹ ì¶œì‹œ ë²„ì „ë§Œ 바로 ë‹¤ìš´ë¡œë“œí• " -"수 있어요." +"ì´ ë²„ì „ì˜ ë‹¤ìš´ë¡œë“œ ë§í¬ë¥¼ ì°¾ì„ ìˆ˜ 없습니다. ê³µì‹ ì¶œì‹œ ë²„ì „ë§Œ 바로 ë‹¤ìš´ë¡œë“œí• " +"수 있습니다." #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Can't resolve." -msgstr "í•´ê²°í• ìˆ˜ 없어요." +msgstr "í•´ê²°í• ìˆ˜ 없습니다." #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Can't connect." -msgstr "ì—°ê²°í• ìˆ˜ 없어요." +msgstr "ì—°ê²°í• ìˆ˜ 없습니다." #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -3469,8 +3479,8 @@ msgid "" "Templates installation failed.\n" "The problematic templates archives can be found at '%s'." msgstr "" -"템플릿 ì„¤ì¹˜ì— ì‹¤íŒ¨í–ˆì–´ìš”.\n" -"ë¬¸ì œê°€ 있는 템플릿 기ë¡ì€ '%s'ì—ì„œ 찾아 ë³¼ 수 있어요." +"템플릿 ì„¤ì¹˜ì— ì‹¤íŒ¨í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤.\n" +"ë¬¸ì œê°€ 있는 템플릿 기ë¡ì€ '%s'ì—ì„œ 찾아 ë³¼ 수 있습니다." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Error requesting URL:" @@ -3536,15 +3546,15 @@ msgstr "ì„¤ì¹˜ëœ ë²„ì „:" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Install From File" -msgstr "파ì¼ì—ì„œ 설치하기" +msgstr "파ì¼ì—ì„œ 설치" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Remove Template" -msgstr "템플릿 ì‚ì œí•˜ê¸°" +msgstr "템플릿 ì‚ì œ" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Select Template File" -msgstr "템플릿 íŒŒì¼ ì„ íƒí•˜ê¸°" +msgstr "템플릿 íŒŒì¼ ì„ íƒ" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Godot Export Templates" @@ -3556,7 +3566,7 @@ msgstr "내보내기 템플릿 ë§¤ë‹ˆì €" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Download Templates" -msgstr "템플릿 다운로드하기" +msgstr "템플릿 다운로드" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Select mirror from list: (Shift+Click: Open in Browser)" @@ -3569,16 +3579,16 @@ msgstr "ì¦ê²¨ì°¾ê¸°" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually." msgstr "" -"ìƒíƒœ: íŒŒì¼ ê°€ì ¸ì˜¤ê¸°ì— ì‹¤íŒ¨í–ˆì–´ìš”. 수ë™ìœ¼ë¡œ 파ì¼ì„ ìˆ˜ì •í•˜ê³ ë‹¤ì‹œ ê°€ì ¸ 와주세" +"ìƒíƒœ: íŒŒì¼ ê°€ì ¸ì˜¤ê¸°ì— ì‹¤íŒ¨í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤. 수ë™ìœ¼ë¡œ 파ì¼ì„ ìˆ˜ì •í•˜ê³ ë‹¤ì‹œ ê°€ì ¸ 와주세" "ìš”." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Cannot move/rename resources root." -msgstr "리소스 루트를 옮기거나 ì´ë¦„ì„ ë°”ê¿€ 수 없어요." +msgstr "리소스 루트를 옮기거나 ì´ë¦„ì„ ë°”ê¿€ 수 없습니다." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Cannot move a folder into itself." -msgstr "í´ë”를 ìžì‹ ì˜ í•˜ìœ„ë¡œ 옮길 수 없어요." +msgstr "í´ë”를 ìžì‹ ì˜ í•˜ìœ„ë¡œ 옮길 수 없습니다." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Error moving:" @@ -3594,19 +3604,19 @@ msgstr "ì¢…ì† í•ëª©ì„ ì—…ë°ì´íŠ¸í• 수 ì—†ìŒ:" #: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp msgid "No name provided." -msgstr "ì´ë¦„ì„ ì œê³µí•˜ì§€ 않았어요." +msgstr "ì´ë¦„ì„ ì œê³µí•˜ì§€ 않았습니다." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Provided name contains invalid characters." -msgstr "ì œê³µí•œ ì´ë¦„ì— ìž˜ëª»ëœ ë¬¸ìžê°€ 있어요." +msgstr "ì œê³µí•œ ì´ë¦„ì— ìž˜ëª»ëœ ë¬¸ìžê°€ 있습니다." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "A file or folder with this name already exists." -msgstr "ì´ ì´ë¦„ì€ ì´ë¯¸ ì–´ë–¤ 파ì¼ì´ë‚˜ í´ë”ê°€ ì“°ê³ ìžˆì–´ìš”." +msgstr "ì´ ì´ë¦„ì€ ì´ë¯¸ ì–´ë–¤ 파ì¼ì´ë‚˜ í´ë”ê°€ ì“°ê³ ìžˆìŠµë‹ˆë‹¤." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Name contains invalid characters." -msgstr "ì´ë¦„ì— ìž˜ëª»ëœ ë¬¸ìžê°€ 있어요." +msgstr "ì´ë¦„ì— ìž˜ëª»ëœ ë¬¸ìžê°€ 있습니다." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Renaming file:" @@ -3618,11 +3628,11 @@ msgstr "í´ë” ì´ë¦„ 바꾸기:" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Duplicating file:" -msgstr "íŒŒì¼ ë³µì œí•˜ê¸°:" +msgstr "íŒŒì¼ ë³µì œ:" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Duplicating folder:" -msgstr "í´ë” ë³µì œí•˜ê¸°:" +msgstr "í´ë” ë³µì œ:" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "New Inherited Scene" @@ -3630,7 +3640,7 @@ msgstr "새 ìƒì† 씬" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Set As Main Scene" -msgstr "ë©”ì¸ ì”¬ìœ¼ë¡œ ì„¤ì •í•˜ê¸°" +msgstr "ë©”ì¸ ì”¬ìœ¼ë¡œ ì„¤ì •" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Open Scenes" @@ -3642,15 +3652,15 @@ msgstr "ì¸ìŠ¤í„´ìŠ¤í•˜ê¸°" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Add to Favorites" -msgstr "ì¦ê²¨ì°¾ê¸°ë¡œ 추가하기" +msgstr "ì¦ê²¨ì°¾ê¸°ë¡œ 추가" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Remove from Favorites" -msgstr "ì¦ê²¨ì°¾ê¸°ì—ì„œ ì‚ì œí•˜ê¸°" +msgstr "ì¦ê²¨ì°¾ê¸°ì—ì„œ ì‚ì œ" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Edit Dependencies..." -msgstr "ì¢…ì† ê´€ê³„ 편집하기..." +msgstr "ì¢…ì† ê´€ê³„ 편집..." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "View Owners..." @@ -3662,11 +3672,11 @@ msgstr "ì´ë¦„ 바꾸기..." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Duplicate..." -msgstr "ë³µì œí•˜ê¸°..." +msgstr "ë³µì œ..." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Move To..." -msgstr "여기로 ì´ë™í•˜ê¸°..." +msgstr "여기로 ì´ë™..." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "New Scene..." @@ -3707,7 +3717,7 @@ msgstr "ë‹¤ìŒ í´ë”/파ì¼" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Re-Scan Filesystem" -msgstr "íŒŒì¼ ì‹œìŠ¤í…œ 다시 스캔하기" +msgstr "íŒŒì¼ ì‹œìŠ¤í…œ 다시 스캔" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Toggle Split Mode" @@ -3715,23 +3725,23 @@ msgstr "ë¶„í• ëª¨ë“œ í† ê¸€" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Search files" -msgstr "íŒŒì¼ ê²€ìƒ‰í•˜ê¸°" +msgstr "íŒŒì¼ ê²€ìƒ‰" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "" "Scanning Files,\n" "Please Wait..." msgstr "" -"íŒŒì¼ ìŠ¤ìº” 중ì´ì—ìš”.\n" -"ê¸°ë‹¤ë ¤ì£¼ì„¸ìš”..." +"íŒŒì¼ ìŠ¤ìº”ì¤‘.\n" +"ê¸°ë‹¤ë ¤ì£¼ì‹ì‹œì˜¤..." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Move" -msgstr "ì´ë™í•˜ê¸°" +msgstr "ì´ë™" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "There is already file or folder with the same name in this location." -msgstr "ì´ ìœ„ì¹˜ì—는 ê°™ì€ ì´ë¦„ì˜ íŒŒì¼ì´ë‚˜ í´ë”ê°€ 있어요." +msgstr "ì´ ìœ„ì¹˜ì—는 ê°™ì€ ì´ë¦„ì˜ íŒŒì¼ì´ë‚˜ í´ë”ê°€ 있습니다." #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Overwrite" @@ -3766,8 +3776,8 @@ msgid "" "Include the files with the following extensions. Add or remove them in " "ProjectSettings." msgstr "" -"해당 í™•ìž¥ìž ì´ë¦„ì„ ê°–ëŠ” 파ì¼ì´ 있어요. 프로ì 트 ì„¤ì •ì— íŒŒì¼ì„ 추가하거나 ì‚ì œ" -"하세요." +"해당 í™•ìž¥ìž ì´ë¦„ì„ ê°–ëŠ” 파ì¼ì´ 있습니다. 프로ì 트 ì„¤ì •ì— íŒŒì¼ì„ 추가하거나 ì‚" +"ì œí•˜ì„¸ìš”." #: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp @@ -3780,7 +3790,7 @@ msgstr "바꾸기..." #: editor/find_in_files.cpp editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp msgid "Cancel" -msgstr "취소하기" +msgstr "취소" #: editor/find_in_files.cpp msgid "Find: " @@ -3792,7 +3802,7 @@ msgstr "바꾸기: " #: editor/find_in_files.cpp msgid "Replace all (no undo)" -msgstr "ëª¨ë‘ ë°”ê¾¸ê¸° (ë˜ëŒë¦´ 수 없어요)" +msgstr "ëª¨ë‘ ë°”ê¾¸ê¸° (ë˜ëŒë¦´ 수 없습니다)" #: editor/find_in_files.cpp msgid "Searching..." @@ -3804,19 +3814,19 @@ msgstr "검색 완료" #: editor/groups_editor.cpp msgid "Add to Group" -msgstr "ê·¸ë£¹ì— ì¶”ê°€í•˜ê¸°" +msgstr "ê·¸ë£¹ì— ì¶”ê°€" #: editor/groups_editor.cpp msgid "Remove from Group" -msgstr "그룹ì—ì„œ ì‚ì œí•˜ê¸°" +msgstr "그룹ì—ì„œ ì‚ì œ" #: editor/groups_editor.cpp msgid "Group name already exists." -msgstr "ì´ ê·¸ë£¹ ì´ë¦„ì€ ì´ë¯¸ 누가 ì“°ê³ ìžˆì–´ìš”." +msgstr "ì´ ê·¸ë£¹ ì´ë¦„ì€ ì´ë¯¸ 누가 ì“°ê³ ìžˆìŠµë‹ˆë‹¤." #: editor/groups_editor.cpp msgid "Invalid group name." -msgstr "ì´ ê·¸ë£¹ ì´ë¦„ì€ ìž˜ëª»ëì–´ìš”." +msgstr "ì´ ê·¸ë£¹ ì´ë¦„ì€ ìž˜ëª»ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤." #: editor/groups_editor.cpp msgid "Rename Group" @@ -3824,7 +3834,7 @@ msgstr "그룹 ì´ë¦„ 바꾸기" #: editor/groups_editor.cpp msgid "Delete Group" -msgstr "그룹 ì‚ì œí•˜ê¸°" +msgstr "그룹 ì‚ì œ" #: editor/groups_editor.cpp editor/node_dock.cpp msgid "Groups" @@ -3845,7 +3855,7 @@ msgstr "ê·¸ë£¹ì— ì†í•œ 노드" #: editor/groups_editor.cpp msgid "Empty groups will be automatically removed." -msgstr "빈 ê·¸ë£¹ì€ ìžë™ìœ¼ë¡œ ì‚ì œë¼ìš”." +msgstr "빈 ê·¸ë£¹ì€ ìžë™ìœ¼ë¡œ ì‚ì œë©ë‹ˆë‹¤." #: editor/groups_editor.cpp msgid "Group Editor" @@ -3853,7 +3863,7 @@ msgstr "그룹 편집기" #: editor/groups_editor.cpp msgid "Manage Groups" -msgstr "그룹 관리하기" +msgstr "그룹 관리" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Import as Single Scene" @@ -3934,7 +3944,7 @@ msgstr "ì €ìž¥ 중..." #: editor/import_dock.cpp msgid "Set as Default for '%s'" -msgstr "'%s'ì„(를) 기본으로 ì„¤ì •í•˜ê¸°" +msgstr "'%s'ì„(를) 기본으로 ì„¤ì •" #: editor/import_dock.cpp msgid "Clear Default for '%s'" @@ -3962,18 +3972,18 @@ msgstr "씬 ì €ìž¥, 다시 ê°€ì ¸ì˜¤ê¸° ë° ë‹¤ì‹œ 시작" #: editor/import_dock.cpp msgid "Changing the type of an imported file requires editor restart." -msgstr "ê°€ì ¸ì˜¨ 파ì¼ì˜ ìœ í˜•ì„ ë°”ê¾¸ë ¤ë©´ 편집기를 다시 켜아 í•´ìš”." +msgstr "ê°€ì ¸ì˜¨ 파ì¼ì˜ ìœ í˜•ì„ ë°”ê¾¸ë ¤ë©´ 편집기를 다시 켜아 합니다." #: editor/import_dock.cpp msgid "" "WARNING: Assets exist that use this resource, they may stop loading properly." msgstr "" -"ê²½ê³ : ì´ ë¦¬ì†ŒìŠ¤ë¥¼ 사용하는 ì• ì…‹ì´ ìžˆì–´ìš”. ì •ìƒì 으로 불러오지 ëª»í• ìˆ˜ë„ ìžˆì–´" -"ìš”." +"ê²½ê³ : ì´ ë¦¬ì†ŒìŠ¤ë¥¼ 사용하는 ì• ì…‹ì´ ìžˆìŠµë‹ˆë‹¤. ì •ìƒì 으로 불러오지 ëª»í• ìˆ˜ë„ ìžˆ" +"습니다." #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Failed to load resource." -msgstr "리소스 ë¶ˆëŸ¬ì˜¤ê¸°ì— ì‹¤íŒ¨í–ˆì–´ìš”." +msgstr "리소스 ë¶ˆëŸ¬ì˜¤ê¸°ì— ì‹¤íŒ¨í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤." #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Expand All Properties" @@ -3990,7 +4000,7 @@ msgstr "다른 ì´ë¦„으로 ì €ìž¥..." #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Copy Params" -msgstr "매개변수 복사하기" +msgstr "매개변수 복사" #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Paste Params" @@ -3998,11 +4008,11 @@ msgstr "매개변수 붙여넣기" #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Edit Resource Clipboard" -msgstr "리소스 í´ë¦½ë³´ë“œ 편집하기" +msgstr "리소스 í´ë¦½ë³´ë“œ 편집" #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Copy Resource" -msgstr "리소스 복사하기" +msgstr "리소스 복사" #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Make Built-In" @@ -4018,27 +4028,27 @@ msgstr "ë„움ë§ì—ì„œ 열기" #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Create a new resource in memory and edit it." -msgstr "새 리소스를 메모리ì—ì„œ ë§Œë“¤ê³ íŽ¸ì§‘í•´ìš”." +msgstr "새 리소스를 메모리ì—ì„œ ë§Œë“¤ê³ íŽ¸ì§‘í•©ë‹ˆë‹¤." #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Load an existing resource from disk and edit it." -msgstr "디스í¬ì—ì„œ 기존 리소스를 ë¶ˆëŸ¬ì˜¤ê³ íŽ¸ì§‘í•´ìš”." +msgstr "디스í¬ì—ì„œ 기존 리소스를 ë¶ˆëŸ¬ì˜¤ê³ íŽ¸ì§‘í•©ë‹ˆë‹¤." #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Save the currently edited resource." -msgstr "현재 편집하는 리소스를 ì €ìž¥í•´ìš”." +msgstr "현재 편집하는 리소스를 ì €ìž¥í•©ë‹ˆë‹¤." #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Go to the previous edited object in history." -msgstr "기ë¡ì—ì„œ ì´ì „ì— íŽ¸ì§‘í•œ ê°ì²´ë¡œ 가요." +msgstr "기ë¡ìƒ ì´ì „ì— íŽ¸ì§‘í–ˆë˜ ê°ì²´ë¡œ ì´ë™í•©ë‹ˆë‹¤." #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Go to the next edited object in history." -msgstr "기ë¡ì—ì„œ 다ìŒì— 편집한 ê°ì²´ë¡œ 가요." +msgstr "기ë¡ìƒ 다ìŒì— íŽ¸ì§‘í–ˆë˜ ê°ì²´ë¡œ ì´ë™í•©ë‹ˆë‹¤." #: editor/inspector_dock.cpp msgid "History of recently edited objects." -msgstr "ìµœê·¼ì— íŽ¸ì§‘í•œ ê°ì²´ 기ë¡ì´ì—ìš”." +msgstr "ìµœê·¼ì— íŽ¸ì§‘í•œ ê°ì²´ 기ë¡ìž…니다." #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Object properties." @@ -4050,11 +4060,11 @@ msgstr "í•„í„° ì†ì„±" #: editor/inspector_dock.cpp msgid "Changes may be lost!" -msgstr "변경 사í•ì„ ìžƒì„ ìˆ˜ë„ ìžˆì–´ìš”!" +msgstr "변경 사í•ì„ ìžƒì„ ìˆ˜ë„ ìžˆìŠµë‹ˆë‹¤!" #: editor/multi_node_edit.cpp msgid "MultiNode Set" -msgstr "다중 노드 ì„¤ì •í•˜ê¸°" +msgstr "다중 노드 ì„¤ì •" #: editor/node_dock.cpp msgid "Select a single node to edit its signals and groups." @@ -4062,7 +4072,7 @@ msgstr "시그ë„ê³¼ ê·¸ë£¹ì„ íŽ¸ì§‘í• ë…¸ë“œ 하나를 ì„ íƒí•˜ì„¸ìš”." #: editor/plugin_config_dialog.cpp msgid "Edit a Plugin" -msgstr "í”ŒëŸ¬ê·¸ì¸ íŽ¸ì§‘í•˜ê¸°" +msgstr "í”ŒëŸ¬ê·¸ì¸ íŽ¸ì§‘" #: editor/plugin_config_dialog.cpp msgid "Create a Plugin" @@ -4097,7 +4107,7 @@ msgstr "í´ë¦¬ê³¤ 만들기" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp msgid "Create points." -msgstr "ì 만들기." +msgstr "ì ì„ ë§Œë“니다." #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp msgid "" @@ -4105,8 +4115,8 @@ msgid "" "LMB: Move Point\n" "RMB: Erase Point" msgstr "" -"ì 편집하기.\n" -"좌í´ë¦: ì ì´ë™í•˜ê¸°\n" +"ì ì„ íŽ¸ì§‘í•©ë‹ˆë‹¤.\n" +"좌í´ë¦: ì ì´ë™\n" "ìš°í´ë¦: ì 지우기" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp @@ -4116,19 +4126,19 @@ msgstr "ì 지우기." #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp msgid "Edit Polygon" -msgstr "í´ë¦¬ê³¤ 편집하기" +msgstr "í´ë¦¬ê³¤ 편집" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp msgid "Insert Point" -msgstr "ì 삽입하기" +msgstr "ì 삽입" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp msgid "Edit Polygon (Remove Point)" -msgstr "í´ë¦¬ê³¤ 편집하기 (ì ì‚ì œí•˜ê¸°)" +msgstr "í´ë¦¬ê³¤ 편집 (ì ì‚ì œ)" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp msgid "Remove Polygon And Point" -msgstr "í´ë¦¬ê³¤ê³¼ ì ì‚ì œí•˜ê¸°" +msgstr "í´ë¦¬ê³¤ê³¼ ì ì‚ì œ" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp @@ -4136,7 +4146,7 @@ msgstr "í´ë¦¬ê³¤ê³¼ ì ì‚ì œí•˜ê¸°" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Add Animation" -msgstr "ì• ë‹ˆë©”ì´ì…˜ 추가하기" +msgstr "ì• ë‹ˆë©”ì´ì…˜ 추가" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp @@ -4148,7 +4158,7 @@ msgstr "불러오기..." #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp msgid "Move Node Point" -msgstr "노드 ì ì´ë™í•˜ê¸°" +msgstr "노드 ì ì´ë™" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp msgid "Change BlendSpace1D Limits" @@ -4162,25 +4172,25 @@ msgstr "BlendSpace1D ë¼ë²¨ 바꾸기" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "This type of node can't be used. Only root nodes are allowed." -msgstr "ì´ ìœ í˜•ì˜ ë…¸ë“œë¥¼ ì‚¬ìš©í• ìˆ˜ 없어요. 루트 노드만 쓸 수 있어요." +msgstr "ì´ ìœ í˜•ì˜ ë…¸ë“œë¥¼ ì‚¬ìš©í• ìˆ˜ 없습니다. 루트 노드만 쓸 수 있습니다." #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp msgid "Add Node Point" -msgstr "노드 ì 추가하기" +msgstr "노드 ì 추가" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp msgid "Add Animation Point" -msgstr "ì• ë‹ˆë©”ì´ì…˜ ì 추가하기" +msgstr "ì• ë‹ˆë©”ì´ì…˜ ì 추가" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp msgid "Remove BlendSpace1D Point" -msgstr "BlendSpace1D ì ì‚ì œí•˜ê¸°" +msgstr "BlendSpace1D ì ì‚ì œ" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp msgid "Move BlendSpace1D Node Point" -msgstr "BlendSpace1D 노드 ì ì´ë™í•˜ê¸°" +msgstr "BlendSpace1D 노드 ì ì´ë™" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp @@ -4190,23 +4200,23 @@ msgid "" "AnimationTree is inactive.\n" "Activate to enable playback, check node warnings if activation fails." msgstr "" -"AnimationTreeê°€ êº¼ì ¸ 있어요.\n" +"AnimationTreeê°€ êº¼ì ¸ 있습니다.\n" "재ìƒí•˜ë ¤ë©´ AnimationTree를 ì¼œê³ , ì‹¤í–‰ì— ì‹¤íŒ¨í•˜ë©´ 노드 ê²½ê³ ë¥¼ 확ì¸í•˜ì„¸ìš”." #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp msgid "Set the blending position within the space" -msgstr "공간 ë‚´ì˜ í˜¼í•© 지ì ì„¤ì •í•˜ê¸°" +msgstr "공간 ë‚´ì˜ í˜¼í•© 지ì ì„¤ì •" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp msgid "Select and move points, create points with RMB." -msgstr "ì ì„ ì„ íƒí•˜ê³ ì´ë™í•´ìš”. ìš°í´ë¦ìœ¼ë¡œ ì ì„ ë§Œë“œì„¸ìš”." +msgstr "ì ì„ ì„ íƒí•˜ê³ ì´ë™í•©ë‹ˆë‹¤. ìš°í´ë¦ìœ¼ë¡œ ì ì„ ë§Œë“œì„¸ìš”." #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp scene/gui/graph_edit.cpp msgid "Enable snap and show grid." -msgstr "ìŠ¤ëƒ…ì„ ì¼œê³ ê²©ìžë¥¼ ë³´ì´ê²Œ í•´ìš”." +msgstr "ìŠ¤ëƒ…ì„ ì¼œê³ ê²©ìžë¥¼ ë³´ì´ê²Œ 합니다." #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp @@ -4228,11 +4238,11 @@ msgstr "ì• ë‹ˆë©”ì´ì…˜ 노드 열기" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp msgid "Triangle already exists." -msgstr "삼ê°í˜•ì´ ì´ë¯¸ 있어요." +msgstr "삼ê°í˜•ì´ ì´ë¯¸ 있습니다." #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp msgid "Add Triangle" -msgstr "삼ê°í˜• 추가하기" +msgstr "삼ê°í˜• 추가" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp msgid "Change BlendSpace2D Limits" @@ -4244,19 +4254,19 @@ msgstr "BlendSpace2D ë¼ë²¨ 바꾸기" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp msgid "Remove BlendSpace2D Point" -msgstr "BlendSpace2D ì ì‚ì œí•˜ê¸°" +msgstr "BlendSpace2D ì ì‚ì œ" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp msgid "Remove BlendSpace2D Triangle" -msgstr "BlendSpace2D 삼ê°í˜• ì‚ì œí•˜ê¸°" +msgstr "BlendSpace2D 삼ê°í˜• ì‚ì œ" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp msgid "BlendSpace2D does not belong to an AnimationTree node." -msgstr "BlendSpace2Dê°€ AnimationTree ë…¸ë“œì— ì†í•´ìžˆì§€ ì•Šì•„ìš”." +msgstr "BlendSpace2Dê°€ AnimationTree ë…¸ë“œì— ì†í•´ìžˆì§€ 않습니다." #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp msgid "No triangles exist, so no blending can take place." -msgstr "삼ê°í˜•ì´ 없어요. í˜¼í•©ì´ ì¼ì–´ë‚˜ì§€ ì•Šì„ ê±°ì˜ˆìš”." +msgstr "삼ê°í˜•ì´ 없습니다. í˜¼í•©ì´ ì¼ì–´ë‚˜ì§€ ì•Šì„ ê²ƒìž…ë‹ˆë‹¤." #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp msgid "Toggle Auto Triangles" @@ -4264,7 +4274,7 @@ msgstr "ìžë™ 삼ê°í˜• í† ê¸€" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp msgid "Create triangles by connecting points." -msgstr "ì ì„ ì—°ê²°í•´ì„œ 삼ê°í˜•ì„ 만들어요." +msgstr "ì ì„ ì—°ê²°í•´ì„œ 삼ê°í˜•ì„ 만ë“니다." #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp msgid "Erase points and triangles." @@ -4286,15 +4296,15 @@ msgstr "매개변수 변경ë¨" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Edit Filters" -msgstr "í•„í„° 편집하기" +msgstr "í•„í„° 편집" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp msgid "Output node can't be added to the blend tree." -msgstr "ì¶œë ¥ 노드를 혼합 íŠ¸ë¦¬ì— ì¶”ê°€í• ìˆ˜ 없어요." +msgstr "ì¶œë ¥ 노드를 혼합 íŠ¸ë¦¬ì— ì¶”ê°€í• ìˆ˜ 없습니다." #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp msgid "Add Node to BlendTree" -msgstr "BlendTreeì— ë…¸ë“œ 추가하기" +msgstr "BlendTreeì— ë…¸ë“œ 추가" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -4303,7 +4313,7 @@ msgstr "노드 ì´ë™ë¨" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp msgid "Unable to connect, port may be in use or connection may be invalid." -msgstr "ì—°ê²°í• ìˆ˜ 없어요. í¬íŠ¸ê°€ 사용 중ì´ê±°ë‚˜ ì—°ê²°ì´ ìž˜ëª»ëœ ëª¨ì–‘ì´ì—ìš”." +msgstr "ì—°ê²°í• ìˆ˜ 없습니다. í¬íŠ¸ê°€ 사용 중ì´ê±°ë‚˜ ì—°ê²°ì´ ìž˜ëª»ëœ ê²ƒ 같습니다." #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -4317,17 +4327,17 @@ msgstr "노드 ì—°ê²° í•´ì œë¨" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp msgid "Set Animation" -msgstr "ì• ë‹ˆë©”ì´ì…˜ ì„¤ì •í•˜ê¸°" +msgstr "ì• ë‹ˆë©”ì´ì…˜ ì„¤ì •" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Delete Node" -msgstr "노드 ì‚ì œí•˜ê¸°" +msgstr "노드 ì‚ì œ" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete Node(s)" -msgstr "노드 ì‚ì œí•˜ê¸°" +msgstr "노드 ì‚ì œ" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp msgid "Toggle Filter On/Off" @@ -4340,11 +4350,13 @@ msgstr "í•„í„° 바꾸기" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp msgid "No animation player set, so unable to retrieve track names." msgstr "" -"ì• ë‹ˆë©”ì´ì…˜ í”Œë ˆì´ì–´ê°€ ì„¤ì •ë˜ì§€ 않았어요. 그래서 트랙 ì´ë¦„ì„ ê²€ìƒ‰í• ìˆ˜ 없어요." +"ì• ë‹ˆë©”ì´ì…˜ í”Œë ˆì´ì–´ê°€ ì„¤ì •ë˜ì§€ 않았습니다. 그래서 트랙 ì´ë¦„ì„ ê²€ìƒ‰í• ìˆ˜ 없습" +"니다." #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp msgid "Player path set is invalid, so unable to retrieve track names." -msgstr "í”Œë ˆì´ì–´ 경로 ì„¤ì •ì´ ìž˜ëª»ëì–´ìš”. 그래서 트랙 ì´ë¦„ì„ ê²€ìƒ‰í• ìˆ˜ 없어요." +msgstr "" +"í”Œë ˆì´ì–´ 경로 ì„¤ì •ì´ ìž˜ëª»ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤. 그래서 트랙 ì´ë¦„ì„ ê²€ìƒ‰í• ìˆ˜ 없습니다." #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp @@ -4352,8 +4364,8 @@ msgid "" "Animation player has no valid root node path, so unable to retrieve track " "names." msgstr "" -"ì• ë‹ˆë©”ì´ì…˜ í”Œë ˆì´ì–´ê°€ ìž˜ëª»ëœ ë£¨íŠ¸ 경로를 ê°–ê³ ìžˆì–´ìš”. 그래서 트랙 ì´ë¦„ì„ ê²€ìƒ‰" -"í• ìˆ˜ 없어요." +"ì• ë‹ˆë©”ì´ì…˜ í”Œë ˆì´ì–´ê°€ ìž˜ëª»ëœ ë£¨íŠ¸ 경로를 ê°–ê³ ìžˆìŠµë‹ˆë‹¤. 그래서 트랙 ì´ë¦„ì„ ê²€" +"ìƒ‰í• ìˆ˜ 없습니다." #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp msgid "Anim Clips" @@ -4375,7 +4387,7 @@ msgstr "노드 ì´ë¦„ 바뀜" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Add Node..." -msgstr "노드 추가하기..." +msgstr "노드 추가..." #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp @@ -4410,15 +4422,15 @@ msgstr "ì• ë‹ˆë©”ì´ì…˜ì„ ì‚ì œí• ê¹Œìš”?" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Remove Animation" -msgstr "ì• ë‹ˆë©”ì´ì…˜ ì‚ì œí•˜ê¸°" +msgstr "ì• ë‹ˆë©”ì´ì…˜ ì‚ì œ" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Invalid animation name!" -msgstr "ì• ë‹ˆë©”ì´ì…˜ ì´ë¦„ì´ ìž˜ëª»ëì–´ìš”!" +msgstr "ì• ë‹ˆë©”ì´ì…˜ ì´ë¦„ì´ ìž˜ëª»ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤!" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Animation name already exists!" -msgstr "ì• ë‹ˆë©”ì´ì…˜ ì´ë¦„ì´ ì´ë¯¸ 있어요!" +msgstr "ì• ë‹ˆë©”ì´ì…˜ ì´ë¦„ì´ ì´ë¯¸ 있습니다!" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp @@ -4439,15 +4451,15 @@ msgstr "ì• ë‹ˆë©”ì´ì…˜ 불러오기" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Duplicate Animation" -msgstr "ì• ë‹ˆë©”ì´ì…˜ ë³µì œí•˜ê¸°" +msgstr "ì• ë‹ˆë©”ì´ì…˜ ë³µì œ" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "No animation to copy!" -msgstr "ë³µì‚¬í• ì• ë‹ˆë©”ì´ì…˜ì´ 없어요!" +msgstr "ë³µì‚¬í• ì• ë‹ˆë©”ì´ì…˜ì´ 없습니다!" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "No animation resource on clipboard!" -msgstr "í´ë¦½ë³´ë“œì— ì• ë‹ˆë©”ì´ì…˜ 리소스가 없어요!" +msgstr "í´ë¦½ë³´ë“œì— ì• ë‹ˆë©”ì´ì…˜ 리소스가 없습니다!" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Pasted Animation" @@ -4459,27 +4471,27 @@ msgstr "ì• ë‹ˆë©”ì´ì…˜ 붙여넣기" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "No animation to edit!" -msgstr "íŽ¸ì§‘í• ì• ë‹ˆë©”ì´ì…˜ì´ 없어요!" +msgstr "íŽ¸ì§‘í• ì• ë‹ˆë©”ì´ì…˜ì´ 없습니다!" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Play selected animation backwards from current pos. (A)" -msgstr "ì„ íƒí•œ ì• ë‹ˆë©”ì´ì…˜ì„ 현재 위치ì—ì„œ 거꾸로 재ìƒí•´ìš”. (A)" +msgstr "ì„ íƒí•œ ì• ë‹ˆë©”ì´ì…˜ì„ 현재 위치ì—ì„œ 거꾸로 재ìƒí•©ë‹ˆë‹¤. (A)" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Play selected animation backwards from end. (Shift+A)" -msgstr "ì„ íƒí•œ ì• ë‹ˆë©”ì´ì…˜ì„ ëì—ì„œ 거꾸로 재ìƒí•´ìš”. (Shift+A)" +msgstr "ì„ íƒí•œ ì• ë‹ˆë©”ì´ì…˜ì„ ëì—ì„œ 거꾸로 재ìƒí•©ë‹ˆë‹¤. (Shift+A)" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Stop animation playback. (S)" -msgstr "ì• ë‹ˆë©”ì´ì…˜ 재ìƒì„ 멈춰요. (S)" +msgstr "ì• ë‹ˆë©”ì´ì…˜ 재ìƒì„ 중단합니다. (S)" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Play selected animation from start. (Shift+D)" -msgstr "ì„ íƒí•œ ì• ë‹ˆë©”ì´ì…˜ì„ 처ìŒë¶€í„° 재ìƒí•´ìš”. (Shift+D)" +msgstr "ì„ íƒí•œ ì• ë‹ˆë©”ì´ì…˜ì„ 처ìŒë¶€í„° 재ìƒí•©ë‹ˆë‹¤. (Shift+D)" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Play selected animation from current pos. (D)" -msgstr "ì„ íƒí•œ ì• ë‹ˆë©”ì´ì…˜ì„ 현재 위치부터 재ìƒí•´ìš”. (D)" +msgstr "ì„ íƒí•œ ì• ë‹ˆë©”ì´ì…˜ì„ 현재 위치부터 재ìƒí•©ë‹ˆë‹¤. (D)" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Animation position (in seconds)." @@ -4487,7 +4499,7 @@ msgstr "ì• ë‹ˆë©”ì´ì…˜ 위치 (ì´ˆ)." #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Scale animation playback globally for the node." -msgstr "ë…¸ë“œì˜ ì• ë‹ˆë©”ì´ì…˜ ìž¬ìƒ ê¸¸ì´ë¥¼ ì „ì²´ì 으로 ì¡°ì ˆí•´ìš”." +msgstr "ë…¸ë“œì˜ ì• ë‹ˆë©”ì´ì…˜ ìž¬ìƒ ê¸¸ì´ë¥¼ ì „ì²´ì 으로 ì¡°ì ˆí•©ë‹ˆë‹¤." #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Animation Tools" @@ -4499,7 +4511,7 @@ msgstr "ì• ë‹ˆë©”ì´ì…˜(Animation)" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Edit Transitions..." -msgstr "ì „í™˜ 편집하기..." +msgstr "ì „í™˜ 편집..." #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Open in Inspector" @@ -4507,11 +4519,11 @@ msgstr "ì¸ìŠ¤íŽ™í„°ì—ì„œ 열기" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Display list of animations in player." -msgstr "ì• ë‹ˆë©”ì´ì…˜ 목ë¡ì„ 표시해요." +msgstr "ì• ë‹ˆë©”ì´ì…˜ 목ë¡ì„ 표시합니다." #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Autoplay on Load" -msgstr "불러올 ì‹œ ìžë™ìœ¼ë¡œ 재ìƒí•˜ê¸°" +msgstr "불러올 ì‹œ ìžë™ìœ¼ë¡œ 재ìƒ" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Enable Onion Skinning" @@ -4555,7 +4567,7 @@ msgstr "변경 사í•ë§Œ" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Force White Modulate" -msgstr "ê°•ì œ í°ìƒ‰ ì¡°ì ˆí•˜ê¸°" +msgstr "ê°•ì œ í°ìƒ‰ ì¡°ì ˆ" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Include Gizmos (3D)" @@ -4563,7 +4575,7 @@ msgstr "기즈모 í¬í•¨ (3D)" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Pin AnimationPlayer" -msgstr "AnimationPlayer ê³ ì •í•˜ê¸°" +msgstr "AnimationPlayer ê³ ì •" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Create New Animation" @@ -4594,20 +4606,20 @@ msgstr "êµì°¨-ì• ë‹ˆë©”ì´ì…˜ 혼합 시간" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Move Node" -msgstr "노드 ì´ë™í•˜ê¸°" +msgstr "노드 ì´ë™" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Transition exists!" -msgstr "ì „í™˜ì´ ìžˆì–´ìš”!" +msgstr "ì „í™˜ì´ ìžˆìŠµë‹ˆë‹¤!" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Add Transition" -msgstr "ì „í™˜ 추가하기" +msgstr "ì „í™˜ 추가" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Node" -msgstr "노드 추가하기" +msgstr "노드 추가" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "End" @@ -4631,7 +4643,7 @@ msgstr "진행" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Start and end nodes are needed for a sub-transition." -msgstr "하위 ì „í™˜ì—는 시작과 ë 노드가 필요해요." +msgstr "하위 ì „í™˜ì—는 시작과 ë 노드가 필요합니다." #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "No playback resource set at path: %s." @@ -4647,7 +4659,7 @@ msgstr "ì „í™˜ ì‚ì œë¨" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Set Start Node (Autoplay)" -msgstr "시작 노드 ì„¤ì •í•˜ê¸° (ìžë™ 재ìƒ)" +msgstr "시작 노드 ì„¤ì • (ìžë™ 재ìƒ)" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "" @@ -4655,29 +4667,30 @@ msgid "" "RMB to add new nodes.\n" "Shift+LMB to create connections." msgstr "" -"노드를 ì„ íƒí•˜ê³ ì´ë™í•´ìš”.\n" -"ìš°í´ë¦ìœ¼ë¡œ 새 노드를 추가해요.\n" -"Shift+좌í´ë¦ìœ¼ë¡œ ì—°ê²°ì„ ë§Œë“¤ì–´ìš”." +"노드를 ì„ íƒí•˜ê³ ì´ë™í•©ë‹ˆë‹¤.\n" +"ìš°í´ë¦ìœ¼ë¡œ 새 노드를 추가합니다.\n" +"Shift+좌í´ë¦ìœ¼ë¡œ ì—°ê²°ì„ ë§Œë“니다." #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Create new nodes." -msgstr "새 노드를 만들어요." +msgstr "새 노드를 만ë“니다." #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Connect nodes." -msgstr "노드를 ì—°ê²°í•´ìš”." +msgstr "노드를 연결합니다." #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Remove selected node or transition." -msgstr "ì„ íƒí•œ 노드나 ì „í™˜ì„ ì‚ì œí•´ìš”." +msgstr "ì„ íƒí•œ 노드나 ì „í™˜ì„ ì‚ì œí•©ë‹ˆë‹¤." #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Toggle autoplay this animation on start, restart or seek to zero." -msgstr "ì´ ì• ë‹ˆë©”ì´ì…˜ì„ 시작, 재시작, í˜¹ì€ 0으로 ê°€ë„ë¡ ìžë™ 재ìƒì„ í† ê¸€í•´ìš”." +msgstr "" +"ì´ ì• ë‹ˆë©”ì´ì…˜ì„ 시작, 재시작, í˜¹ì€ 0으로 ê°€ë„ë¡ ìžë™ 재ìƒì„ í† ê¸€í•©ë‹ˆë‹¤." #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Set the end animation. This is useful for sub-transitions." -msgstr "ë ì• ë‹ˆë©”ì´ì…˜ì„ ì„¤ì •í•´ìš”. ì´ê²ƒì€ 하위 ì „í™˜ì— ìœ ìš©í•´ìš”." +msgstr "ë ì• ë‹ˆë©”ì´ì…˜ì„ ì„¤ì •í•©ë‹ˆë‹¤. ì´ê²ƒì€ 하위 ì „í™˜ì— ìœ ìš©í•©ë‹ˆë‹¤." #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Transition: " @@ -4758,7 +4771,7 @@ msgstr "현재:" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Input" -msgstr "ìž…ë ¥ 추가하기" +msgstr "ìž…ë ¥ 추가" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Clear Auto-Advance" @@ -4766,19 +4779,19 @@ msgstr "ìžë™ 진행 지우기" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Set Auto-Advance" -msgstr "ìžë™ 진행 ì„¤ì •í•˜ê¸°" +msgstr "ìžë™ 진행 ì„¤ì •" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Delete Input" -msgstr "ìž…ë ¥ ì‚ì œí•˜ê¸°" +msgstr "ìž…ë ¥ ì‚ì œ" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Animation tree is valid." -msgstr "ì• ë‹ˆë©”ì´ì…˜ 트리는 ì •ìƒì´ì—ìš”." +msgstr "ì• ë‹ˆë©”ì´ì…˜ 트리는 ì •ìƒìž…니다." #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Animation tree is invalid." -msgstr "ì• ë‹ˆë©”ì´ì…˜ 트리가 잘못ëì–´ìš”." +msgstr "ì• ë‹ˆë©”ì´ì…˜ 트리가 잘못ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤." #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Animation Node" @@ -4822,7 +4835,7 @@ msgstr "ì• ë‹ˆë©”ì´ì…˜ ê°€ì ¸ì˜¤ê¸°..." #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Edit Node Filters" -msgstr "노드 í•„í„° 편집하기" +msgstr "노드 í•„í„° 편집" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Filters..." @@ -4926,11 +4939,11 @@ msgstr "대기" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Install..." -msgstr "설치하기..." +msgstr "설치..." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Retry" -msgstr "다시 ì‹œë„하기" +msgstr "다시 ì‹œë„" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Download Error" @@ -4938,7 +4951,7 @@ msgstr "다운로드 오류" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Download for this asset is already in progress!" -msgstr "ì´ ì• ì…‹ì€ ì´ë¯¸ 다운로드 중ì´ì—ìš”!" +msgstr "ì´ ì• ì…‹ì€ ì´ë¯¸ 다운로드 중입니다!" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Recently Updated" @@ -4986,7 +4999,7 @@ msgstr "모ë‘" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "No results for \"%s\"." -msgstr "\"%s\"ì— ëŒ€í•œ 결과가 없어요." +msgstr "\"%s\"ì— ëŒ€í•œ 결과가 없습니다." #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Import..." @@ -5035,7 +5048,7 @@ msgid "" "Save your scene (for images to be saved in the same dir), or pick a save " "path from the BakedLightmap properties." msgstr "" -"ë¼ì´íŠ¸ë§µ ì´ë¯¸ì§€ì˜ ì €ìž¥ 경로를 íŒŒì•…í• ìˆ˜ 없어요.\n" +"ë¼ì´íŠ¸ë§µ ì´ë¯¸ì§€ì˜ ì €ìž¥ 경로를 íŒŒì•…í• ìˆ˜ 없습니다.\n" "(ê°™ì€ ê²½ë¡œì— ì´ë¯¸ì§€ë¥¼ ì €ìž¥í• ìˆ˜ 있ë„ë¡) ì”¬ì„ ì €ìž¥í•˜ê±°ë‚˜, BakedLightmap ì†ì„±ì—" "ì„œ ì €ìž¥ 경로를 ì§€ì •í•˜ì„¸ìš”." @@ -5044,8 +5057,8 @@ msgid "" "No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake " "Light' flag is on." msgstr "" -"ë¼ì´íŠ¸ë§µì„ 구울 메시가 없어요. 메시가 UV2 채ë„ì„ ê°–ê³ ìžˆê³ 'Bake Light' 플래" -"그가 ì¼œì ¸ 있는지 확ì¸í•´ì£¼ì„¸ìš”." +"ë¼ì´íŠ¸ë§µì„ 구울 메시가 없습니다. 메시가 UV2 채ë„ì„ ê°–ê³ ìžˆê³ 'Bake Light' 플" +"래그가 ì¼œì ¸ 있는지 확ì¸í•´ì£¼ì„¸ìš”." #: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp msgid "Failed creating lightmap images, make sure path is writable." @@ -5094,7 +5107,7 @@ msgstr "í¬ê¸° ì¡°ì ˆ 단계:" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Move Vertical Guide" -msgstr "ìˆ˜ì§ ê°€ì´ë“œ ì´ë™í•˜ê¸°" +msgstr "ìˆ˜ì§ ê°€ì´ë“œ ì´ë™" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Create Vertical Guide" @@ -5102,11 +5115,11 @@ msgstr "ìˆ˜ì§ ê°€ì´ë“œ 만들기" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Remove Vertical Guide" -msgstr "ìˆ˜ì§ ê°€ì´ë“œ ì‚ì œí•˜ê¸°" +msgstr "ìˆ˜ì§ ê°€ì´ë“œ ì‚ì œ" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Move Horizontal Guide" -msgstr "ìˆ˜í‰ ê°€ì´ë“œ ì´ë™í•˜ê¸°" +msgstr "ìˆ˜í‰ ê°€ì´ë“œ ì´ë™" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Create Horizontal Guide" @@ -5114,7 +5127,7 @@ msgstr "ìˆ˜í‰ ê°€ì´ë“œ 만들기" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Remove Horizontal Guide" -msgstr "ìˆ˜í‰ ê°€ì´ë“œ ì‚ì œí•˜ê¸°" +msgstr "ìˆ˜í‰ ê°€ì´ë“œ ì‚ì œ" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Create Horizontal and Vertical Guides" @@ -5122,19 +5135,19 @@ msgstr "ìˆ˜í‰ ë° ìˆ˜ì§ ê°€ì´ë“œ 만들기" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Move pivot" -msgstr "피벗 ì´ë™í•˜ê¸°" +msgstr "피벗 ì´ë™" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Rotate CanvasItem" -msgstr "CanvasItem íšŒì „í•˜ê¸°" +msgstr "CanvasItem íšŒì „" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Move anchor" -msgstr "앵커 ì´ë™í•˜ê¸°" +msgstr "앵커 ì´ë™" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Resize CanvasItem" -msgstr "CanvasItem í¬ê¸° ì¡°ì ˆí•˜ê¸°" +msgstr "CanvasItem í¬ê¸° ì¡°ì ˆ" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Scale CanvasItem" @@ -5142,13 +5155,13 @@ msgstr "CanvasItem 규모" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Move CanvasItem" -msgstr "CanvasItem ì´ë™í•˜ê¸°" +msgstr "CanvasItem ì´ë™" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "" "Children of containers have their anchors and margins values overridden by " "their parent." -msgstr "컨테ì´ë„ˆì˜ ìžì‹ì€ 부모로 ì¸í•´ 다시 ì •ì˜ëœ 앵커와 여백 ê°’ì„ ê°€ì ¸ìš”." +msgstr "컨테ì´ë„ˆì˜ ìžì‹ì€ 부모로 ì¸í•´ ìž¬ì •ì˜ëœ 앵커와 여백 ê°’ì„ ê°€ì§‘ë‹ˆë‹¤." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Presets for the anchors and margins values of a Control node." @@ -5158,7 +5171,7 @@ msgstr "Control ë…¸ë“œì˜ ì•µì»¤ì™€ 여백 ê°’ì˜ í”„ë¦¬ì…‹." msgid "" "When active, moving Control nodes changes their anchors instead of their " "margins." -msgstr "ì´ ì„¤ì •ì„ ì¼œë©´, Control 노드는 움ì§ì´ë©´ì„œ ì—¬ë°±ì´ ì•„ë‹Œ 앵커를 바꿔요." +msgstr "ì´ ì„¤ì •ì„ ì¼œë©´, Control 노드는 움ì§ì´ë©´ì„œ ì—¬ë°±ì´ ì•„ë‹Œ 앵커를 바꿉니다." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Top Left" @@ -5226,7 +5239,7 @@ msgstr "사ê°í˜• ì „ì²´" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Keep Ratio" -msgstr "비율 ìœ ì§€í•˜ê¸°" +msgstr "비율 ìœ ì§€" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Anchors only" @@ -5246,8 +5259,8 @@ msgid "" "Game Camera Override\n" "Overrides game camera with editor viewport camera." msgstr "" -"게임 ì¹´ë©”ë¼ ë‹¤ì‹œ ì •ì˜í•˜ê¸°\n" -"편집기 ë·°í¬íŠ¸ ì¹´ë©”ë¼ë¡œ 게임 ì¹´ë©”ë¼ë¥¼ 다시 ì •ì˜í•´ìš”." +"게임 ì¹´ë©”ë¼ ë‹¤ì‹œ ì •ì˜\n" +"편집기 ë·°í¬íŠ¸ ì¹´ë©”ë¼ë¡œ 게임 ì¹´ë©”ë¼ë¥¼ 다시 ì •ì˜í•©ë‹ˆë‹¤." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -5255,8 +5268,8 @@ msgid "" "Game Camera Override\n" "No game instance running." msgstr "" -"게임 ì¹´ë©”ë¼ ë‹¤ì‹œ ì •ì˜í•˜ê¸°\n" -"ì‹¤í–‰í•˜ê³ ìžˆëŠ” 게임 ì¸ìŠ¤í„´ìŠ¤ê°€ 없어요." +"게임 ì¹´ë©”ë¼ ë‹¤ì‹œ ì •ì˜\n" +"ì‹¤í–‰í•˜ê³ ìžˆëŠ” 게임 ì¸ìŠ¤í„´ìŠ¤ê°€ 없습니다." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -5306,7 +5319,7 @@ msgstr "IK ì²´ì¸ ì§€ìš°ê¸°" msgid "" "Warning: Children of a container get their position and size determined only " "by their parent." -msgstr "ê²½ê³ : 컨테ì´ë„ˆì˜ ìžì‹ 규모와 위치는 ë¶€ëª¨ì— ì˜í•´ ê²°ì •ë¼ìš”." +msgstr "ê²½ê³ : 컨테ì´ë„ˆì˜ ìžì‹ 규모와 위치는 ë¶€ëª¨ì— ì˜í•´ ê²°ì •ë©ë‹ˆë‹¤." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp @@ -5325,7 +5338,7 @@ msgstr "드래그: íšŒì „" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Alt+Drag: Move" -msgstr "Alt+드래그: ì´ë™í•˜ê¸°" +msgstr "Alt+드래그: ì´ë™" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Press 'v' to Change Pivot, 'Shift+v' to Drag Pivot (while moving)." @@ -5333,7 +5346,7 @@ msgstr "'v'키로 피벗 바꾸기. 'Shift+v'키로 피벗 드래그 (ì´ë™í•˜ë #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Alt+RMB: Depth list selection" -msgstr "Alt+ìš°í´ë¦: 겹친 ëª©ë¡ ì„ íƒí•˜ê¸°" +msgstr "Alt+ìš°í´ë¦: 겹친 ëª©ë¡ ì„ íƒ" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -5361,7 +5374,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Click to change object's rotation pivot." -msgstr "í´ë¦ìœ¼ë¡œ ê°ì²´ì˜ íšŒì „ í”¼ë²—ì„ ë°”ê¿”ìš”." +msgstr "í´ë¦ìœ¼ë¡œ ê°ì²´ì˜ íšŒì „ í”¼ë²—ì„ ë°”ê¿‰ë‹ˆë‹¤." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Pan Mode" @@ -5377,7 +5390,7 @@ msgstr "스마트 스냅 í† ê¸€." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Use Smart Snap" -msgstr "스마트 스냅 사용하기" +msgstr "스마트 스냅 사용" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Toggle grid snapping." @@ -5385,7 +5398,7 @@ msgstr "ê²©ìž ìŠ¤ëƒ… í† ê¸€." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Use Grid Snap" -msgstr "ê²©ìž ìŠ¤ëƒ… 사용하기" +msgstr "ê²©ìž ìŠ¤ëƒ… 사용" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Snapping Options" @@ -5393,11 +5406,11 @@ msgstr "스냅 ì„¤ì •" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Use Rotation Snap" -msgstr "íšŒì „ 스냅 사용하기" +msgstr "íšŒì „ 스냅 사용" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Use Scale Snap" -msgstr "스마트 스냅 사용하기" +msgstr "스마트 스냅 사용" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Snap Relative" @@ -5405,7 +5418,7 @@ msgstr "ìƒëŒ€ì ì¸ ìŠ¤ëƒ…" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Use Pixel Snap" -msgstr "픽셀 스냅 사용하기" +msgstr "픽셀 스냅 사용" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Smart Snapping" @@ -5414,7 +5427,7 @@ msgstr "스마트 스냅" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Configure Snap..." -msgstr "스냅 ì„¤ì •í•˜ê¸°..." +msgstr "스냅 ì„¤ì •..." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Snap to Parent" @@ -5443,22 +5456,22 @@ msgstr "ê°€ì´ë“œì— 스냅" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Lock the selected object in place (can't be moved)." -msgstr "ì„ íƒí•œ ê°ì²´ë¥¼ ê·¸ ìžë¦¬ì— ìž ê°€ìš” (움ì§ì¼ 수 없어요)." +msgstr "ì„ íƒí•œ ê°ì²´ë¥¼ ê·¸ ìžë¦¬ì— ìž ê°€ìš” (움ì§ì¼ 수 없습니다)." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Unlock the selected object (can be moved)." -msgstr "ì„ íƒí•œ ê°ì²´ë¥¼ ìž ê¸ˆì—ì„œ 풀어요 (움ì§ì¼ 수 있어요)." +msgstr "ì„ íƒí•œ ê°ì²´ë¥¼ ìž ê¸ˆì—ì„œ í’€ (움ì§ì¼ 수 있습니다)." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Makes sure the object's children are not selectable." -msgstr "ê°ì²´ì˜ ìžì‹ì„ ì„ íƒí•˜ì§€ ì•Šë„ë¡ í•´ìš”." +msgstr "ê°ì²´ì˜ ìžì‹ì„ ì„ íƒí•˜ì§€ ì•Šë„ë¡ í•©ë‹ˆë‹¤." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Restores the object's children's ability to be selected." -msgstr "ê°ì²´ì˜ ìžì‹ì„ ì„ íƒí• 수 있ë„ë¡ í•´ìš”." +msgstr "ê°ì²´ì˜ ìžì‹ì„ ì„ íƒí• 수 있ë„ë¡ í•©ë‹ˆë‹¤." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Skeleton Options" @@ -5544,14 +5557,14 @@ msgid "" "Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n" "Keys must be inserted manually for the first time." msgstr "" -"ê°ì²´ë¥¼ ì „í™˜, íšŒì „ ë˜ëŠ” í¬ê¸° ì¡°ì ˆí• ë•Œë§ˆë‹¤ ìžë™ìœ¼ë¡œ 키를 삽입해요 (ë§ˆìŠ¤í¬ ê¸°" +"ê°ì²´ë¥¼ ì „í™˜, íšŒì „ ë˜ëŠ” í¬ê¸° ì¡°ì ˆí• ë•Œë§ˆë‹¤ ìžë™ìœ¼ë¡œ 키를 삽입합니다 (ë§ˆìŠ¤í¬ ê¸°" "준).\n" -"키는 기존 트랙ì—만 추가ë˜ê³ , 새 íŠ¸ëž™ì„ ì¶”ê°€í•˜ì§„ ì•Šì•„ìš”.\n" -"처ìŒì—는 수ë™ìœ¼ë¡œ 키를 삽입해야 í•´ìš”." +"키는 기존 트랙ì—만 추가ë˜ê³ , 새 íŠ¸ëž™ì„ ì¶”ê°€í•˜ì§„ 않습니다.\n" +"처ìŒì—는 수ë™ìœ¼ë¡œ 키를 삽입해야 합니다." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Auto Insert Key" -msgstr "ìžë™ìœ¼ë¡œ 키 삽입하기" +msgstr "ìžë™ìœ¼ë¡œ 키 삽입" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Animation Key and Pose Options" @@ -5559,11 +5572,11 @@ msgstr "ì• ë‹ˆë©”ì´ì…˜ 키와 í¬ì¦ˆ ì„¤ì •" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Insert Key (Existing Tracks)" -msgstr "키 삽입하기 (기존 트랙)" +msgstr "키 삽입 (기존 트랙)" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Copy Pose" -msgstr "í¬ì¦ˆ 복사하기" +msgstr "í¬ì¦ˆ 복사" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Clear Pose" @@ -5583,7 +5596,7 @@ msgstr "팬 보기" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Add %s" -msgstr "%s 추가하기" +msgstr "%s 추가" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Adding %s..." @@ -5591,7 +5604,7 @@ msgstr "%s 추가하는 중..." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Cannot instantiate multiple nodes without root." -msgstr "루트 노드 ì—†ì´ëŠ” 여러 노드를 ì¸ìŠ¤í„´ìŠ¤í• 수 없어요." +msgstr "루트 노드 ì—†ì´ëŠ” 여러 노드를 ì¸ìŠ¤í„´ìŠ¤í• 수 없습니다." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp @@ -5612,7 +5625,7 @@ msgid "" "Drag & drop + Shift : Add node as sibling\n" "Drag & drop + Alt : Change node type" msgstr "" -"드래그 & ë“œë¡ + Shift : í˜•ì œ 노드로 추가하기\n" +"드래그 & ë“œë¡ + Shift : í˜•ì œ 노드로 추가\n" "드래그 & ë“œë¡ + Alt : 노드 ìœ í˜• 바꾸기" #: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp @@ -5621,15 +5634,15 @@ msgstr "Polygon3D 만들기" #: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp msgid "Edit Poly" -msgstr "í´ë¦¬ê³¤ 편집하기" +msgstr "í´ë¦¬ê³¤ 편집" #: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp msgid "Edit Poly (Remove Point)" -msgstr "í´ë¦¬ê³¤ 편집하기 (ì ì‚ì œí•˜ê¸°)" +msgstr "í´ë¦¬ê³¤ 편집 (ì ì‚ì œ)" #: editor/plugins/collision_shape_2d_editor_plugin.cpp msgid "Set Handle" -msgstr "핸들 ì„¤ì •í•˜ê¸°" +msgstr "핸들 ì„¤ì •" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp @@ -5641,7 +5654,7 @@ msgstr "방출 ë§ˆìŠ¤í¬ ë¶ˆëŸ¬ì˜¤ê¸°" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Restart" -msgstr "다시 시작하기" +msgstr "다시 시작" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp @@ -5725,11 +5738,11 @@ msgstr "부드러운 단계" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp msgid "Modify Curve Point" -msgstr "ê³¡ì„ ì ìˆ˜ì •í•˜ê¸°" +msgstr "ê³¡ì„ ì ìˆ˜ì •" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp msgid "Modify Curve Tangent" -msgstr "ê³¡ì„ íƒ„ì 트 ìˆ˜ì •í•˜ê¸°" +msgstr "ê³¡ì„ íƒ„ì 트 ìˆ˜ì •" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp msgid "Load Curve Preset" @@ -5737,11 +5750,11 @@ msgstr "ê³¡ì„ í”„ë¦¬ì…‹ 불러오기" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp msgid "Add Point" -msgstr "ì 추가하기" +msgstr "ì 추가" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp msgid "Remove Point" -msgstr "ì ì‚ì œí•˜ê¸°" +msgstr "ì ì‚ì œ" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp msgid "Left Linear" @@ -5757,7 +5770,7 @@ msgstr "프리셋 불러오기" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp msgid "Remove Curve Point" -msgstr "ê³¡ì„ ì ì‚ì œí•˜ê¸°" +msgstr "ê³¡ì„ ì ì‚ì œ" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp msgid "Toggle Curve Linear Tangent" @@ -5765,7 +5778,7 @@ msgstr "ê³¡ì„ ì„ í˜• 탄ì 트 í† ê¸€" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp msgid "Hold Shift to edit tangents individually" -msgstr "Shift키를 눌러서 탄ì 트를 개별ì 으로 편집하기" +msgstr "Shift키를 눌러서 탄ì 트를 개별ì 으로 편집" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp msgid "Right click to add point" @@ -5797,30 +5810,50 @@ msgstr "Occluder í´ë¦¬ê³¤ 만들기" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Mesh is empty!" -msgstr "메시가 없어요!" +msgstr "메시가 없습니다!" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Trimesh Body" -msgstr "Static Trimesh Body 만들기" +#, fuzzy +msgid "Couldn't create a Trimesh collision shape." +msgstr "Trimesh ì¶©ëŒ í˜•ì œ 만들기" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Convex Body" -msgstr "Static Convex Body 만들기" +msgid "Create Static Trimesh Body" +msgstr "Static Trimesh Body 만들기" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "This doesn't work on scene root!" -msgstr "씬 루트ì—ì„œ ìž‘ì—…í• ìˆ˜ 없어요!" +msgstr "씬 루트ì—ì„œ ìž‘ì—…í• ìˆ˜ 없습니다!" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Trimesh Static Shape" msgstr "Trimesh Static Shape 만들기" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Failed creating shapes!" -msgstr "Shape 만들기 실패!" +msgid "Can't create a single convex collision shape for the scene root." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Couldn't create a single convex collision shape." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Single Convex Shape" +msgstr "Convex Shape 만들기" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Can't create multiple convex collision shapes for the scene root." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Couldn't create any collision shapes." +msgstr "í´ë”를 만들 수 없습니다." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Shape(s)" +#, fuzzy +msgid "Create Multiple Convex Shapes" msgstr "Convex Shape 만들기" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -5829,35 +5862,35 @@ msgstr "내비게ì´ì…˜ 메시 만들기" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Contained Mesh is not of type ArrayMesh." -msgstr "ê°–ê³ ìžˆëŠ” 메시가 ArrayMesh ìœ í˜•ì´ ì•„ë‹ˆì—ìš”." +msgstr "ê°–ê³ ìžˆëŠ” 메시가 ArrayMesh ìœ í˜•ì´ ì•„ë‹™ë‹ˆë‹¤." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "UV Unwrap failed, mesh may not be manifold?" -msgstr "UV 펼치기를 실패했어요. 메시가 다양한 것 ê°™ì€ë°ìš”?" +msgstr "UV 펼치기를 실패했습니다. 메시가 다양한 것 ê°™ì€ë°ìš”?" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "No mesh to debug." -msgstr "ë””ë²„ê·¸í• ë©”ì‹œê°€ 없어요." +msgstr "ë””ë²„ê·¸í• ë©”ì‹œê°€ 없습니다." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Model has no UV in this layer" -msgstr "ì´ ë ˆì´ì–´ì—ì„œ 모ë¸ì€ UVê°€ 없어요" +msgstr "ì´ ë ˆì´ì–´ì—ì„œ 모ë¸ì€ UVê°€ 없습니다" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "MeshInstance lacks a Mesh!" -msgstr "MeshInstanceì— ë©”ì‹œê°€ 없어요!" +msgstr "MeshInstanceì— ë©”ì‹œê°€ 없습니다!" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Mesh has not surface to create outlines from!" -msgstr "ë©”ì‹œì— ìœ¤ê³½ì„ ë§Œë“¤ í‘œë©´ì´ ì—†ì–´ìš”!" +msgstr "ë©”ì‹œì— ìœ¤ê³½ì„ ë§Œë“¤ í‘œë©´ì´ ì—†ìŠµë‹ˆë‹¤!" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Mesh primitive type is not PRIMITIVE_TRIANGLES!" -msgstr "메시 기본 ìœ í˜•ì´ PRIMITIVE_TRIANGLESì´ ì•„ë‹ˆì—ìš”!" +msgstr "메시 기본 ìœ í˜•ì´ PRIMITIVE_TRIANGLESì´ ì•„ë‹™ë‹ˆë‹¤!" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Could not create outline!" -msgstr "ìœ¤ê³½ì„ ë§Œë“¤ 수 없어요!" +msgstr "ìœ¤ê³½ì„ ë§Œë“¤ 수 없습니다!" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Outline" @@ -5872,18 +5905,57 @@ msgid "Create Trimesh Static Body" msgstr "Trimesh Static Body 만들기" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a StaticBody and assigns a polygon-based collision shape to it " +"automatically.\n" +"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Trimesh Collision Sibling" msgstr "Trimesh ì¶©ëŒ í˜•ì œ 만들기" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Collision Sibling(s)" +msgid "" +"Creates a polygon-based collision shape.\n" +"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Single Convex Collision Siblings" +msgstr "Convex ì¶©ëŒ í˜•ì œ 만들기" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a single convex collision shape.\n" +"This is the fastest (but least accurate) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Multiple Convex Collision Siblings" msgstr "Convex ì¶©ëŒ í˜•ì œ 만들기" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a polygon-based collision shape.\n" +"This is a performance middle-ground between the two above options." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Outline Mesh..." msgstr "윤곽 메시 만들기..." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a static outline mesh. The outline mesh will have its normals " +"flipped automatically.\n" +"This can be used instead of the SpatialMaterial Grow property when using " +"that property isn't possible." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "View UV1" msgstr "UV1 보기" @@ -5926,11 +5998,11 @@ msgstr "메시 ë¼ì´ë¸ŒëŸ¬ë¦¬" #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Add Item" -msgstr "í•ëª© 추가하기" +msgstr "í•ëª© 추가" #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp msgid "Remove Selected Item" -msgstr "ì„ íƒí•œ í•ëª© ì‚ì œí•˜ê¸°" +msgstr "ì„ íƒí•œ í•ëª© ì‚ì œ" #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp msgid "Import from Scene" @@ -5938,52 +6010,53 @@ msgstr "씬ì—ì„œ ê°€ì ¸ì˜¤ê¸°" #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp msgid "Update from Scene" -msgstr "씬ì—ì„œ ì—…ë°ì´íŠ¸í•˜ê¸°" +msgstr "씬ì—ì„œ ì—…ë°ì´íŠ¸" #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)." msgstr "" -"메시 소스를 ì§€ì •í•˜ì§€ 않았어요 (ê·¸ë¦¬ê³ ë…¸ë“œì— MultiMesh를 ì„¤ì •í•˜ì§€ 않았어요)." +"메시 소스를 ì§€ì •í•˜ì§€ 않았습니다 (ê·¸ë¦¬ê³ ë…¸ë“œì— MultiMesh를 ì„¤ì •í•˜ì§€ 않았습니" +"다)." #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "No mesh source specified (and MultiMesh contains no Mesh)." -msgstr "메시 소스를 ì§€ì •í•˜ì§€ 않았어요 (ê·¸ë¦¬ê³ MultiMeshì— ë©”ì‹œê°€ 없어요)." +msgstr "메시 소스를 ì§€ì •í•˜ì§€ 않았습니다 (ê·¸ë¦¬ê³ MultiMeshì— ë©”ì‹œê°€ 없습니다)." #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Mesh source is invalid (invalid path)." -msgstr "메시 소스가 잘못ëì–´ìš” (ìž˜ëª»ëœ ê²½ë¡œ)." +msgstr "메시 소스가 잘못ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤ (ìž˜ëª»ëœ ê²½ë¡œ)." #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Mesh source is invalid (not a MeshInstance)." -msgstr "메시 소스가 잘못ëì–´ìš” (MeshInstanceê°€ 아님)." +msgstr "메시 소스가 잘못ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤ (MeshInstanceê°€ 아님)." #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Mesh source is invalid (contains no Mesh resource)." -msgstr "메시 소스가 잘못ëì–´ìš” (Mesh 리소스가 ì—†ìŒ)." +msgstr "메시 소스가 잘못ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤ (Mesh 리소스가 ì—†ìŒ)." #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "No surface source specified." -msgstr "표면 소스를 ì§€ì •í•˜ì§€ 않았어요." +msgstr "표면 소스를 ì§€ì •í•˜ì§€ 않았습니다." #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Surface source is invalid (invalid path)." -msgstr "표면 소스가 잘못ëì–´ìš” (ìž˜ëª»ëœ ê²½ë¡œ)." +msgstr "표면 소스가 잘못ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤ (ìž˜ëª»ëœ ê²½ë¡œ)." #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Surface source is invalid (no geometry)." -msgstr "표면 소스가 잘못ëì–´ìš” (형태 ì—†ìŒ)." +msgstr "표면 소스가 잘못ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤ (형태 ì—†ìŒ)." #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Surface source is invalid (no faces)." -msgstr "표면 소스가 잘못ëì–´ìš” (ë©´ ì—†ìŒ)." +msgstr "표면 소스가 잘못ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤ (ë©´ ì—†ìŒ)." #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Select a Source Mesh:" -msgstr "소스 메시 ì„ íƒí•˜ê¸°:" +msgstr "소스 메시를 ì„ íƒí•˜ì„¸ìš”:" #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Select a Target Surface:" -msgstr "ëŒ€ìƒ í‘œë©´ ì„ íƒí•˜ê¸°:" +msgstr "ëŒ€ìƒ í‘œë©´ì„ ì„ íƒí•˜ì„¸ìš”:" #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Populate Surface" @@ -6041,7 +6114,7 @@ msgstr "내비게ì´ì…˜ í´ë¦¬ê³¤ 만들기" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Convert to CPUParticles" -msgstr "CPU파티í´ë¡œ 변환하기" +msgstr "CPU파티í´ë¡œ 변환" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Generating Visibility Rect" @@ -6049,11 +6122,11 @@ msgstr "가시성 ì§ì‚¬ê°í˜• 만들기" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Generate Visibility Rect" -msgstr "가시성 ì§ì‚¬ê°í˜•ì„ 만들어요" +msgstr "가시성 ì§ì‚¬ê°í˜•ì„ 만ë“니다" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material" -msgstr "ParticlesMaterial 프로세스 머티리얼 안ì—만 ì ì„ ì„¤ì •í• ìˆ˜ 있어요" +msgstr "ParticlesMaterial 프로세스 머티리얼 안ì—만 ì ì„ ì„¤ì •í• ìˆ˜ 있습니다" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp @@ -6062,23 +6135,23 @@ msgstr "ìƒì„± 시간 (ì´ˆ):" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "The geometry's faces don't contain any area." -msgstr "í˜•íƒœì˜ í‘œë©´ì— ì˜ì—ì´ ì—†ì–´ìš”." +msgstr "í˜•íƒœì˜ í‘œë©´ì— ì˜ì—ì´ ì—†ìŠµë‹ˆë‹¤." #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "The geometry doesn't contain any faces." -msgstr "í˜•íƒœì— ë©´ì´ ì—†ì–´ìš”." +msgstr "í˜•íƒœì— ë©´ì´ ì—†ìŠµë‹ˆë‹¤." #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "\"%s\" doesn't inherit from Spatial." -msgstr "\"%s\"ì€(는) Spatialì„ ìƒì†ë°›ì§€ ì•Šì•„ìš”." +msgstr "\"%s\"ì€(는) Spatialì„ ìƒì†ë°›ì§€ 않습니다." #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "\"%s\" doesn't contain geometry." -msgstr "\"%s\"ì— í˜•íƒœê°€ 없어요." +msgstr "\"%s\"ì— í˜•íƒœê°€ 없습니다." #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "\"%s\" doesn't contain face geometry." -msgstr "\"%s\"ì— ë©´ 형태가 없어요." +msgstr "\"%s\"ì— ë©´ 형태가 없습니다." #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Create Emitter" @@ -6106,7 +6179,7 @@ msgstr "방출 소스: " #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required." -msgstr "'ParticlesMaterial' ìœ í˜•ì˜ í”„ë¡œì„¸ì„œ ë¨¸í‹°ë¦¬ì–¼ì´ í•„ìš”í•´ìš”." +msgstr "'ParticlesMaterial' ìœ í˜•ì˜ í”„ë¡œì„¸ì„œ ë¨¸í‹°ë¦¬ì–¼ì´ í•„ìš”í•©ë‹ˆë‹¤." #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Generating AABB" @@ -6122,20 +6195,20 @@ msgstr "AABB 만들기" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp msgid "Remove Point from Curve" -msgstr "ê³¡ì„ ì—ì„œ ì ì‚ì œí•˜ê¸°" +msgstr "ê³¡ì„ ì—ì„œ ì ì‚ì œ" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp msgid "Remove Out-Control from Curve" -msgstr "ê³¡ì„ ì˜ ì•„ì›ƒ-컨트롤 ì‚ì œí•˜ê¸°" +msgstr "ê³¡ì„ ì˜ ì•„ì›ƒ-컨트롤 ì‚ì œ" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp msgid "Remove In-Control from Curve" -msgstr "ê³¡ì„ ì˜ ì¸-컨트롤 ì‚ì œí•˜ê¸°" +msgstr "ê³¡ì„ ì˜ ì¸-컨트롤 ì‚ì œ" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Add Point to Curve" -msgstr "ê³¡ì„ ì— ì 추가하기" +msgstr "ê³¡ì„ ì— ì 추가" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp msgid "Split Curve" @@ -6143,30 +6216,30 @@ msgstr "ê³¡ì„ ê°€ë¥´ê¸°" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp msgid "Move Point in Curve" -msgstr "ê³¡ì„ ì˜ ì ì´ë™í•˜ê¸°" +msgstr "ê³¡ì„ ì˜ ì ì´ë™" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp msgid "Move In-Control in Curve" -msgstr "ê³¡ì„ ì˜ ì¸-컨트롤 ì´ë™í•˜ê¸°" +msgstr "ê³¡ì„ ì˜ ì¸-컨트롤 ì´ë™" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp msgid "Move Out-Control in Curve" -msgstr "ê³¡ì„ ì˜ ì•„ì›ƒ-컨트롤 ì´ë™í•˜ê¸°" +msgstr "ê³¡ì„ ì˜ ì•„ì›ƒ-컨트롤 ì´ë™" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Select Points" -msgstr "ì ì„ íƒí•˜ê¸°" +msgstr "ì ì„ íƒ" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Shift+Drag: Select Control Points" -msgstr "Shift+드래그: 컨트롤 ì ì„ íƒí•˜ê¸°" +msgstr "Shift+드래그: 컨트롤 ì ì„ íƒ" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Click: Add Point" -msgstr "í´ë¦: ì 추가하기" +msgstr "í´ë¦: ì 추가" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp msgid "Left Click: Split Segment (in curve)" @@ -6175,21 +6248,21 @@ msgstr "좌í´ë¦: (ê³¡ì„ ì—ì„œ) ì„ ë¶„ 가르기" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Right Click: Delete Point" -msgstr "ìš°í´ë¦: ì ì‚ì œí•˜ê¸°" +msgstr "ìš°í´ë¦: ì ì‚ì œ" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp msgid "Select Control Points (Shift+Drag)" -msgstr "컨트롤 ì ì„ íƒí•˜ê¸° (Shift+드래그)" +msgstr "컨트롤 ì ì„ íƒ (Shift+드래그)" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Add Point (in empty space)" -msgstr "(빈 공간ì—) ì 추가하기" +msgstr "(빈 공간ì—) ì 추가" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Delete Point" -msgstr "ì ì‚ì œí•˜ê¸°" +msgstr "ì ì‚ì œ" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp @@ -6218,15 +6291,15 @@ msgstr "ê³¡ì„ ì #" #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Set Curve Point Position" -msgstr "ê³¡ì„ ì 위치 ì„¤ì •í•˜ê¸°" +msgstr "ê³¡ì„ ì 위치 ì„¤ì •" #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Set Curve In Position" -msgstr "ê³¡ì„ ì˜ ì¸ ìœ„ì¹˜ ì„¤ì •í•˜ê¸°" +msgstr "ê³¡ì„ ì˜ ì¸ ìœ„ì¹˜ ì„¤ì •" #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Set Curve Out Position" -msgstr "ê³¡ì„ ì˜ ì•„ì›ƒ 위치 ì„¤ì •í•˜ê¸°" +msgstr "ê³¡ì„ ì˜ ì•„ì›ƒ 위치 ì„¤ì •" #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Split Path" @@ -6234,15 +6307,15 @@ msgstr "경로 가르기" #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Remove Path Point" -msgstr "경로 ì ì‚ì œí•˜ê¸°" +msgstr "경로 ì ì‚ì œ" #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Remove Out-Control Point" -msgstr "아웃-컨트롤 ì ì‚ì œí•˜ê¸°" +msgstr "아웃-컨트롤 ì ì‚ì œ" #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Remove In-Control Point" -msgstr "ì¸-컨트롤 ì ì‚ì œí•˜ê¸°" +msgstr "ì¸-컨트롤 ì ì‚ì œ" #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Split Segment (in curve)" @@ -6250,12 +6323,12 @@ msgstr "(ê³¡ì„ ì—ì„œ) ì„ ë¶„ 가르기" #: editor/plugins/physical_bone_plugin.cpp msgid "Move Joint" -msgstr "ê´€ì ˆ ì´ë™í•˜ê¸°" +msgstr "ê´€ì ˆ ì´ë™" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "" "The skeleton property of the Polygon2D does not point to a Skeleton2D node" -msgstr "Polygon2Dì˜ Skeleton ì†ì„±ì´ Skeleton2D 노드를 향하지 ì•Šì•„ìš”" +msgstr "Polygon2Dì˜ Skeleton ì†ì„±ì´ Skeleton2D 노드를 향하지 않습니다" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Sync Bones" @@ -6266,7 +6339,7 @@ msgid "" "No texture in this polygon.\n" "Set a texture to be able to edit UV." msgstr "" -"ì´ í´ë¦¬ê³¤ì— í…스처가 없어요.\n" +"ì´ í´ë¦¬ê³¤ì— í…스처가 없습니다.\n" "UV를 íŽ¸ì§‘í•˜ë ¤ë©´ í…스처를 ì„¤ì •í•˜ì„¸ìš”." #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp @@ -6277,7 +6350,8 @@ msgstr "UV 맵 만들기" msgid "" "Polygon 2D has internal vertices, so it can no longer be edited in the " "viewport." -msgstr "Polygon2Dì— ë‚´ë¶€ ê¼ì§“ì ì´ ìžˆì–´ìš”. ë” ì´ìƒ ë·°í¬íŠ¸ì—ì„œ íŽ¸ì§‘í• ìˆ˜ 없어요." +msgstr "" +"Polygon2Dì— ë‚´ë¶€ ê¼ì§“ì ì´ ìžˆìŠµë‹ˆë‹¤. ë” ì´ìƒ ë·°í¬íŠ¸ì—ì„œ íŽ¸ì§‘í• ìˆ˜ 없습니다." #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Create Polygon & UV" @@ -6289,31 +6363,31 @@ msgstr "내부 ê¼ì§“ì 만들기" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Remove Internal Vertex" -msgstr "내부 ê¼ì§“ì ì‚ì œí•˜ê¸°" +msgstr "내부 ê¼ì§“ì ì‚ì œ" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Invalid Polygon (need 3 different vertices)" -msgstr "ìž˜ëª»ëœ í´ë¦¬ê³¤ (3ê°œì˜ ë‹¤ë¥¸ ê¼ì§“ì ì´ í•„ìš”í•´ìš”)" +msgstr "ìž˜ëª»ëœ í´ë¦¬ê³¤ (3ê°œì˜ ë‹¤ë¥¸ ê¼ì§“ì ì´ í•„ìš”í•©ë‹ˆë‹¤)" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Add Custom Polygon" -msgstr "맞춤 í´ë¦¬ê³¤ 추가하기" +msgstr "맞춤 í´ë¦¬ê³¤ 추가" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Remove Custom Polygon" -msgstr "맞춤 í´ë¦¬ê³¤ ì‚ì œí•˜ê¸°" +msgstr "맞춤 í´ë¦¬ê³¤ ì‚ì œ" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Transform UV Map" -msgstr "UV 맵 변형하기" +msgstr "UV 맵 변형" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Transform Polygon" -msgstr "í´ë¦¬ê³¤ 변형하기" +msgstr "í´ë¦¬ê³¤ 변형" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Paint Bone Weights" -msgstr "본 가중치 ì¹ í•˜ê¸°" +msgstr "본 가중치 ì¹ " #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Open Polygon 2D UV editor." @@ -6341,51 +6415,51 @@ msgstr "본" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Move Points" -msgstr "ì ì´ë™í•˜ê¸°" +msgstr "ì ì´ë™" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Ctrl: Rotate" -msgstr "Ctrl: íšŒì „í•˜ê¸°" +msgstr "Ctrl: íšŒì „" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Shift: Move All" -msgstr "Shift: ëª¨ë‘ ì´ë™í•˜ê¸°" +msgstr "Shift: ëª¨ë‘ ì´ë™" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Shift+Ctrl: Scale" -msgstr "Shift+Ctrl: í¬ê¸° ì¡°ì ˆí•˜ê¸°" +msgstr "Shift+Ctrl: í¬ê¸° ì¡°ì ˆ" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Move Polygon" -msgstr "í´ë¦¬ê³¤ ì´ë™í•˜ê¸°" +msgstr "í´ë¦¬ê³¤ ì´ë™" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Rotate Polygon" -msgstr "í´ë¦¬ê³¤ íšŒì „í•˜ê¸°" +msgstr "í´ë¦¬ê³¤ íšŒì „" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Scale Polygon" -msgstr "í´ë¦¬ê³¤ í¬ê¸° ì¡°ì ˆí•˜ê¸°" +msgstr "í´ë¦¬ê³¤ í¬ê¸° ì¡°ì ˆ" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Create a custom polygon. Enables custom polygon rendering." -msgstr "맞춤 í´ë¦¬ê³¤ì„ 만들어요. 맞춤 í´ë¦¬ê³¤ ë Œë”ë§ì„ 켜세요." +msgstr "맞춤 í´ë¦¬ê³¤ì„ 만ë“니다. 맞춤 í´ë¦¬ê³¤ ë Œë”ë§ì„ 켜세요." #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "" "Remove a custom polygon. If none remain, custom polygon rendering is " "disabled." msgstr "" -"맞춤 í´ë¦¬ê³¤ì„ ì‚ì œí•´ìš”. 남아있는 맞춤 í´ë¦¬ê³¤ì´ 없으면, 맞춤 í´ë¦¬ê³¤ ë Œë”ë§ì€ " -"êº¼ì ¸ìš”." +"맞춤 í´ë¦¬ê³¤ì„ ì‚ì œí•©ë‹ˆë‹¤. 남아있는 맞춤 í´ë¦¬ê³¤ì´ 없으면, 맞춤 í´ë¦¬ê³¤ ë Œë”ë§" +"ì€ êº¼ì§‘ë‹ˆë‹¤." #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Paint weights with specified intensity." -msgstr "ì§€ì •í•œ ê°•ë„ë¡œ 가중치를 ì¹ í•´ìš”." +msgstr "ì§€ì •í•œ ê°•ë„ë¡œ 가중치를 ì¹ í•©ë‹ˆë‹¤." #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Unpaint weights with specified intensity." -msgstr "ì§€ì •í•œ ê°•ë„ë¡œ 가중치를 지워요." +msgstr "ì§€ì •í•œ ê°•ë„ë¡œ 가중치를 지ì›ë‹ˆë‹¤." #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Radius:" @@ -6449,11 +6523,11 @@ msgstr "ë³¸ì„ í´ë¦¬ê³¤ì— ë™ê¸°í™”" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp msgid "ERROR: Couldn't load resource!" -msgstr "오류: 리소스를 불러올 수 없어요!" +msgstr "오류: 리소스를 불러올 수 없습니다!" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp msgid "Add Resource" -msgstr "리소스 추가하기" +msgstr "리소스 추가" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp msgid "Rename Resource" @@ -6462,11 +6536,11 @@ msgstr "리소스 ì´ë¦„ 바꾸기" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Delete Resource" -msgstr "리소스 ì‚ì œí•˜ê¸°" +msgstr "리소스 ì‚ì œ" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp msgid "Resource clipboard is empty!" -msgstr "리소스 í´ë¦½ë³´ë“œê°€ 비었어요!" +msgstr "리소스 í´ë¦½ë³´ë“œê°€ 비었습니다!" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp msgid "Paste Resource" @@ -6499,11 +6573,11 @@ msgstr "리소스 프리로ë”" #: editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp msgid "AnimationTree has no path set to an AnimationPlayer" -msgstr "AnimationTreeì— AnimationPlayer를 향하는 경로가 없어요" +msgstr "AnimationTreeì— AnimationPlayer를 향하는 경로가 없습니다" #: editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp msgid "Path to AnimationPlayer is invalid" -msgstr "AnimationPlayer를 향하는 경로가 잘못ëì–´ìš”" +msgstr "AnimationPlayer를 향하는 경로가 잘못ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Clear Recent Files" @@ -6551,26 +6625,26 @@ msgstr "íŒŒì¼ ì—´ê¸°" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Save File As..." -msgstr "다른 ì´ë¦„으로 ì €ìž¥í•˜ê¸°..." +msgstr "다른 ì´ë¦„으로 ì €ìž¥..." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Can't obtain the script for running." -msgstr "실행하기 위한 스í¬ë¦½íŠ¸ë¥¼ 가질 수 없어요." +msgstr "실행하기 위한 스í¬ë¦½íŠ¸ë¥¼ 가질 수 없습니다." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Script failed reloading, check console for errors." -msgstr "스í¬ë¦½íŠ¸ 다시 ë¶ˆëŸ¬ì˜¤ê¸°ì— ì‹¤íŒ¨í–ˆì–´ìš”. 콘솔ì—ì„œ 오류를 확ì¸í•˜ì„¸ìš”." +msgstr "스í¬ë¦½íŠ¸ 다시 ë¶ˆëŸ¬ì˜¤ê¸°ì— ì‹¤íŒ¨í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤. 콘솔ì—ì„œ 오류를 확ì¸í•˜ì„¸ìš”." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Script is not in tool mode, will not be able to run." -msgstr "스í¬ë¦½íŠ¸ê°€ Tool 모드가 아니ì—ìš”. ì‹¤í–‰í• ìˆ˜ ì—†ì„ ê±°ì˜ˆìš”." +msgstr "스í¬ë¦½íŠ¸ê°€ Tool 모드가 아닙니다. ì‹¤í–‰í• ìˆ˜ ì—†ì„ ê²ƒìž…ë‹ˆë‹¤." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "" "To run this script, it must inherit EditorScript and be set to tool mode." msgstr "" "ì´ ìŠ¤í¬ë¦½íŠ¸ë¥¼ ì‹¤í–‰í•˜ë ¤ë©´, 반드시 EditorScriptì— ì†í•´ì•¼ 하며, Tool 모드로 ì„¤ì •" -"ë˜ì–´ 있어야 í•´ìš”." +"ë˜ì–´ 있어야 합니다." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Import Theme" @@ -6586,7 +6660,7 @@ msgstr "ì €ìž¥ 중 오류" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Save Theme As..." -msgstr "테마를 다른 ì´ë¦„으로 ì €ìž¥í•˜ê¸°..." +msgstr "테마를 다른 ì´ë¦„으로 ì €ìž¥..." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "%s Class Reference" @@ -6608,7 +6682,7 @@ msgstr "스í¬ë¦½íŠ¸ í•„í„°" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Toggle alphabetical sorting of the method list." -msgstr "메서드 목ë¡ì˜ ì‚¬ì „ ì‹ ì •ë ¬ì„ í† ê¸€í•´ìš”." +msgstr "메서드 목ë¡ì˜ ì‚¬ì „ ì‹ ì •ë ¬ì„ í† ê¸€í•©ë‹ˆë‹¤." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Filter methods" @@ -6616,19 +6690,19 @@ msgstr "메서드 í•„í„°" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Sort" -msgstr "ì •ë ¬í•˜ê¸°" +msgstr "ì •ë ¬" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Move Up" -msgstr "위로 ì´ë™í•˜ê¸°" +msgstr "위로 ì´ë™" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Move Down" -msgstr "아래로 ì´ë™í•˜ê¸°" +msgstr "아래로 ì´ë™" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Next script" @@ -6652,7 +6726,7 @@ msgstr "ë‹«ì€ ìŠ¤í¬ë¦½íŠ¸ 다시 열기" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Save All" -msgstr "ëª¨ë‘ ì €ìž¥í•˜ê¸°" +msgstr "ëª¨ë‘ ì €ìž¥" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Soft Reload Script" @@ -6660,7 +6734,7 @@ msgstr "스í¬ë¦½íŠ¸ 다시 불러오기" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Copy Script Path" -msgstr "스í¬ë¦½íŠ¸ 경로 복사하기" +msgstr "스í¬ë¦½íŠ¸ 경로 복사" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "History Previous" @@ -6685,7 +6759,7 @@ msgstr "테마 다시 불러오기" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Save Theme" -msgstr "테마 ì €ìž¥í•˜ê¸°" +msgstr "테마 ì €ìž¥" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Close All" @@ -6697,24 +6771,24 @@ msgstr "문서 닫기" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp msgid "Run" -msgstr "실행하기" +msgstr "실행" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Step Into" -msgstr "í”„ë¡œì‹œì € 단위 실행하기" +msgstr "í”„ë¡œì‹œì € 단위 실행" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Step Over" -msgstr "í•œ ë‹¨ê³„ì‹ ì½”ë“œ 실행하기" +msgstr "í•œ ë‹¨ê³„ì‹ ì½”ë“œ 실행" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Break" -msgstr "ì •ì§€í•˜ê¸°" +msgstr "ì •ì§€" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Continue" -msgstr "계ì†í•˜ê¸°" +msgstr "계ì†" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Keep Debugger Open" @@ -6726,7 +6800,7 @@ msgstr "외부 편집기로 디버깅" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Open Godot online documentation." -msgstr "Godot 온ë¼ì¸ 문서를 ì—´ì–´ìš”." +msgstr "Godot 온ë¼ì¸ 문서를 ì—´." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Request Docs" @@ -6738,15 +6812,15 @@ msgstr "피드백으로 Godot 문서를 ê°œì„ í•˜ëŠ”ë° ë„와주세요." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Search the reference documentation." -msgstr "참조 문서 검색하기." +msgstr "참조 문서 검색." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Go to previous edited document." -msgstr "ì´ì „ì— íŽ¸ì§‘í•œ 문서로 ì´ë™í•´ìš”." +msgstr "ì´ì „ì— íŽ¸ì§‘í•œ 문서로 ì´ë™í•©ë‹ˆë‹¤." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Go to next edited document." -msgstr "다ìŒì— 편집한 문서로 ì´ë™í•´ìš”." +msgstr "다ìŒì— 편집한 문서로 ì´ë™í•©ë‹ˆë‹¤." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Discard" @@ -6757,7 +6831,7 @@ msgid "" "The following files are newer on disk.\n" "What action should be taken?:" msgstr "" -"해당 파ì¼ì€ 디스í¬ì— 있는 게 ë” ìµœì‹ ì´ì—ìš”.\n" +"해당 파ì¼ì€ 디스í¬ì— 있는 게 ë” ìµœì‹ ìž…ë‹ˆë‹¤.\n" "어떻게 í• ê±´ê°€ìš”?:" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp @@ -6768,7 +6842,7 @@ msgstr "다시 불러오기" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp msgid "Resave" -msgstr "다시 ì €ìž¥í•˜ê¸°" +msgstr "다시 ì €ìž¥" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Debugger" @@ -6784,7 +6858,7 @@ msgstr "최근 스í¬ë¦½íŠ¸ 지우기" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Connections to method:" -msgstr "ë©”ì„œë“œì— ì—°ê²°í•˜ê¸°:" +msgstr "ë©”ì„œë“œì— ì—°ê²°:" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Source" @@ -6798,8 +6872,8 @@ msgstr "Target(대ìƒ)" msgid "" "Missing connected method '%s' for signal '%s' from node '%s' to node '%s'." msgstr "" -"메서드 '%s'ì´(ê°€) ì‹œê·¸ë„ '%s'ì„ ë…¸ë“œ '%s'ì—ì„œ 노드 '%s'으로 연결하지 않았어" -"ìš”." +"메서드 '%s'ì´(ê°€) ì‹œê·¸ë„ '%s'ì„ ë…¸ë“œ '%s'ì—ì„œ 노드 '%s'으로 연결하지 않았습니" +"다." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Line" @@ -6811,17 +6885,17 @@ msgstr "(무시함)" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Go to Function" -msgstr "함수로 ì´ë™í•˜ê¸°" +msgstr "함수로 ì´ë™" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Only resources from filesystem can be dropped." -msgstr "íŒŒì¼ ì‹œìŠ¤í…œì˜ ë¦¬ì†ŒìŠ¤ë§Œ ë“œë¡í• 수 있어요." +msgstr "íŒŒì¼ ì‹œìŠ¤í…œì˜ ë¦¬ì†ŒìŠ¤ë§Œ ë“œë¡í• 수 있습니다." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." msgstr "" -"스í¬ë¦½íŠ¸ '%s'ì´(ê°€) ì´ ì”¬ì—ì„œ 사용ë˜ì§€ ì•Šê³ ìžˆì–´ì„œ 노드를 ë“œë¡í• 수 없어요." +"스í¬ë¦½íŠ¸ '%s'ì´(ê°€) ì´ ì”¬ì—ì„œ 사용ë˜ì§€ ì•Šê³ ìžˆì–´ì„œ 노드를 ë“œë¡í• 수 없습니다." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Lookup Symbol" @@ -6829,11 +6903,11 @@ msgstr "룩업 기호" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Pick Color" -msgstr "ìƒ‰ìƒ ì„ íƒí•˜ê¸°" +msgstr "ìƒ‰ìƒ ì„ íƒ" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp msgid "Convert Case" -msgstr "ëŒ€ì†Œë¬¸ìž ë³€í™˜í•˜ê¸°" +msgstr "ëŒ€ì†Œë¬¸ìž ë³€í™˜" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp msgid "Uppercase" @@ -6845,16 +6919,16 @@ msgstr "소문ìžë¡œ 바꾸기" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp msgid "Capitalize" -msgstr "대문ìžë¡œ 시작하기" +msgstr "대문ìžë¡œ 시작" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp msgid "Syntax Highlighter" -msgstr "구문 강조하기" +msgstr "구문 ê°•ì¡°" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp msgid "Go To" -msgstr "ì´ë™í•˜ê¸°" +msgstr "ì´ë™" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp @@ -6873,11 +6947,11 @@ msgstr "잘ë¼ë‚´ê¸°" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/text_edit.cpp msgid "Select All" -msgstr "ëª¨ë‘ ì„ íƒí•˜ê¸°" +msgstr "ëª¨ë‘ ì„ íƒ" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Delete Line" -msgstr "í–‰ ì‚ì œí•˜ê¸°" +msgstr "í–‰ ì‚ì œ" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Indent Left" @@ -6905,7 +6979,7 @@ msgstr "ëª¨ë“ í–‰ 펼치기" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Clone Down" -msgstr "아래로 ë³µì œí•˜ê¸°" +msgstr "아래로 ë³µì œ" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Complete Symbol" @@ -6913,19 +6987,19 @@ msgstr "ìžë™ 완성" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Evaluate Selection" -msgstr "ì„ íƒ í•ëª© í‰ê°€í•˜ê¸°" +msgstr "ì„ íƒ í•ëª© í‰ê°€" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Trim Trailing Whitespace" -msgstr "후행 공백 ë¬¸ìž ì‚ì œí•˜ê¸°" +msgstr "후행 공백 ë¬¸ìž ì‚ì œ" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Convert Indent to Spaces" -msgstr "공백으로 들여쓰ë„ë¡ ë³€í™˜í•˜ê¸°" +msgstr "공백으로 들여쓰ë„ë¡ ë³€í™˜" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Convert Indent to Tabs" -msgstr "íƒìœ¼ë¡œ 들여쓰ë„ë¡ ë³€í™˜í•˜ê¸°" +msgstr "íƒìœ¼ë¡œ 들여쓰ë„ë¡ ë³€í™˜" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Auto Indent" @@ -6945,23 +7019,23 @@ msgstr "ë¶ë§ˆí¬ í† ê¸€" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Go to Next Bookmark" -msgstr "ë‹¤ìŒ ë¶ë§ˆí¬ë¡œ ì´ë™í•˜ê¸°" +msgstr "ë‹¤ìŒ ë¶ë§ˆí¬ë¡œ ì´ë™" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Go to Previous Bookmark" -msgstr "ì´ì „ ë¶ë§ˆí¬ë¡œ ì´ë™í•˜ê¸°" +msgstr "ì´ì „ ë¶ë§ˆí¬ë¡œ ì´ë™" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Remove All Bookmarks" -msgstr "ëª¨ë“ ë¶ë§ˆí¬ ì‚ì œí•˜ê¸°" +msgstr "ëª¨ë“ ë¶ë§ˆí¬ ì‚ì œ" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Go to Function..." -msgstr "함수로 ì´ë™í•˜ê¸°..." +msgstr "함수로 ì´ë™..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Go to Line..." -msgstr "행으로 ì´ë™í•˜ê¸°..." +msgstr "행으로 ì´ë™..." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp @@ -6970,22 +7044,22 @@ msgstr "중단ì í† ê¸€" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Remove All Breakpoints" -msgstr "중단ì ëª¨ë‘ ì‚ì œí•˜ê¸°" +msgstr "중단ì ëª¨ë‘ ì‚ì œ" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Go to Next Breakpoint" -msgstr "ë‹¤ìŒ ì¤‘ë‹¨ì 으로 ì´ë™í•˜ê¸°" +msgstr "ë‹¤ìŒ ì¤‘ë‹¨ì 으로 ì´ë™" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Go to Previous Breakpoint" -msgstr "ì´ì „ 중단ì 으로 ì´ë™í•˜ê¸°" +msgstr "ì´ì „ 중단ì 으로 ì´ë™" #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp msgid "" "This shader has been modified on on disk.\n" "What action should be taken?" msgstr "" -"ì´ ì…°ì´ë”는 디스í¬ì—ì„œ ìˆ˜ì •í–ˆì–´ìš”.\n" +"ì´ ì…°ì´ë”는 디스í¬ì—ì„œ ìˆ˜ì •í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤.\n" "ì–´ë–¤ í–‰ë™ì„ í• ê±´ê°€ìš”?" #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp @@ -6994,7 +7068,7 @@ msgstr "ì…°ì´ë”" #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp msgid "This skeleton has no bones, create some children Bone2D nodes." -msgstr "ì´ ìŠ¤ì¼ˆë ˆí†¤ì—는 ë³¸ì´ ì—†ì–´ìš”. Bone2D노드를 ìžì‹ìœ¼ë¡œ 만드세요." +msgstr "ì´ ìŠ¤ì¼ˆë ˆí†¤ì—는 ë³¸ì´ ì—†ìŠµë‹ˆë‹¤. Bone2D노드를 ìžì‹ìœ¼ë¡œ 만드세요." #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp msgid "Create Rest Pose from Bones" @@ -7002,7 +7076,7 @@ msgstr "ë³¸ì˜ ëŒ€ê¸° ìžì„¸ 만들기" #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp msgid "Set Rest Pose to Bones" -msgstr "본ì—게 대기 ìžì„¸ ì„¤ì •í•˜ê¸°" +msgstr "본ì—게 대기 ìžì„¸ ì„¤ì •" #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp msgid "Skeleton2D" @@ -7014,7 +7088,7 @@ msgstr "(본ì˜) 대기 ìžì„¸ 만들기" #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp msgid "Set Bones to Rest Pose" -msgstr "ë³¸ì„ ëŒ€ê¸° ìžì„¸ë¡œ ì„¤ì •í•˜ê¸°" +msgstr "ë³¸ì„ ëŒ€ê¸° ìžì„¸ë¡œ ì„¤ì •" #: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp msgid "Create physical bones" @@ -7030,7 +7104,7 @@ msgstr "물리ì ìŠ¤ì¼ˆë ˆí†¤ 만들기" #: editor/plugins/skeleton_ik_editor_plugin.cpp msgid "Play IK" -msgstr "IK 실행하기" +msgstr "IK 실행" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Orthogonal" @@ -7070,15 +7144,15 @@ msgstr "ì´ë™ 중: " #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Rotating %s degrees." -msgstr "%së„ë¡œ íšŒì „í•˜ê¸°." +msgstr "%së„ë¡œ íšŒì „." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Keying is disabled (no key inserted)." -msgstr "키가 êº¼ì ¸ 있어요 (키가 삽입ë˜ì§€ ì•Šì•„ìš”)." +msgstr "키가 êº¼ì ¸ 있습니다 (키가 삽입ë˜ì§€ 않습니다)." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Animation Key Inserted." -msgstr "ì• ë‹ˆë©”ì´ì…˜ 키를 삽입했어요." +msgstr "ì• ë‹ˆë©”ì´ì…˜ 키를 삽입했습니다." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Pitch" @@ -7158,19 +7232,19 @@ msgstr "ë’·ë©´" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Align Transform with View" -msgstr "ë³€í˜•ì„ ë·°ì— ì •ë ¬í•˜ê¸°" +msgstr "ë³€í˜•ì„ ë·°ì— ì •ë ¬" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Align Rotation with View" -msgstr "íšŒì „ì„ ë·°ì— ì •ë ¬í•˜ê¸°" +msgstr "íšŒì „ì„ ë·°ì— ì •ë ¬" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "No parent to instance a child at." -msgstr "ìžì‹ì„ ì¸ìŠ¤í„´ìŠ¤í• 부모가 없어요." +msgstr "ìžì‹ì„ ì¸ìŠ¤í„´ìŠ¤í• 부모가 없습니다." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "This operation requires a single selected node." -msgstr "ì´ ìž‘ì—…ì€ í•˜ë‚˜ì˜ ë…¸ë“œë¥¼ ì„ íƒí•´ì•¼ í•´ìš”." +msgstr "ì´ ìž‘ì—…ì€ í•˜ë‚˜ì˜ ë…¸ë“œë¥¼ ì„ íƒí•´ì•¼ 합니다." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Lock View Rotation" @@ -7178,19 +7252,19 @@ msgstr "ë·° íšŒì „ ìž ê¸ˆ" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Display Normal" -msgstr "노멀 표시하기" +msgstr "노멀 표시" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Display Wireframe" -msgstr "와ì´ì–´í”„ë ˆìž„ 표시하기" +msgstr "와ì´ì–´í”„ë ˆìž„ 표시" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Display Overdraw" -msgstr "오버드로 표시하기" +msgstr "오버드로 표시" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Display Unshaded" -msgstr "ì…°ì´ë” ì—†ìŒ í‘œì‹œí•˜ê¸°" +msgstr "ì…°ì´ë” ì—†ìŒ í‘œì‹œ" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "View Environment" @@ -7226,7 +7300,7 @@ msgstr "시네마틱 미리 보기" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Not available when using the GLES2 renderer." -msgstr "GLES2 ë Œë”러ì—ì„œ ì‚¬ìš©í• ìˆ˜ 없어요." +msgstr "GLES2 ë Œë”러ì—ì„œ ì‚¬ìš©í• ìˆ˜ 없습니다." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Freelook Left" @@ -7265,8 +7339,8 @@ msgid "" "Note: The FPS value displayed is the editor's framerate.\n" "It cannot be used as a reliable indication of in-game performance." msgstr "" -"ì°¸ê³ : FPS ê°’ì€ íŽ¸ì§‘ê¸°ì˜ í”„ë ˆìž„ìœ¼ë¡œ 표시ë¼ìš”.\n" -"ì´ê²ƒì´ 게임 ë‚´ ì„±ëŠ¥ì„ ë³´ìž¥í• ìˆ˜ 없어요." +"ì°¸ê³ : FPS ê°’ì€ íŽ¸ì§‘ê¸°ì˜ í”„ë ˆìž„ìœ¼ë¡œ 표시ë©ë‹ˆë‹¤.\n" +"ì´ê²ƒì´ 게임 ë‚´ ì„±ëŠ¥ì„ ë³´ìž¥í• ìˆ˜ 없습니다." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "View Rotation Locked" @@ -7282,7 +7356,7 @@ msgstr "노드를 ë°”ë‹¥ì— ìŠ¤ëƒ…" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Couldn't find a solid floor to snap the selection to." -msgstr "ì„ íƒ í•ëª©ì„ ìŠ¤ëƒ…í• ë°”ë‹¥ì„ ì°¾ì„ ìˆ˜ 없어요." +msgstr "ì„ íƒ í•ëª©ì„ ìŠ¤ëƒ…í• ë°”ë‹¥ì„ ì°¾ì„ ìˆ˜ 없습니다." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -7290,17 +7364,17 @@ msgid "" "Alt+Drag: Move\n" "Alt+RMB: Depth list selection" msgstr "" -"드래그: íšŒì „í•˜ê¸°\n" -"Alt+드래그: ì´ë™í•˜ê¸°\n" -"Alt+ìš°í´ë¦: 겹친 ëª©ë¡ ì„ íƒí•˜ê¸°" +"드래그: íšŒì „\n" +"Alt+드래그: ì´ë™\n" +"Alt+ìš°í´ë¦: 겹친 ëª©ë¡ ì„ íƒ" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Use Local Space" -msgstr "로컬 스페ì´ìŠ¤ 사용하기" +msgstr "로컬 스페ì´ìŠ¤ 사용" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Use Snap" -msgstr "스냅 사용하기" +msgstr "스냅 사용" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Bottom View" @@ -7332,7 +7406,7 @@ msgstr "ì›ê·¼/ì§êµ ë·° ì „í™˜" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Insert Animation Key" -msgstr "ì• ë‹ˆë©”ì´ì…˜ 키 삽입하기" +msgstr "ì• ë‹ˆë©”ì´ì…˜ 키 삽입" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Focus Origin" @@ -7349,7 +7423,7 @@ msgstr "ìžìœ ì‹œì í† ê¸€" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Transform" -msgstr "변형하기" +msgstr "변형" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Snap Object to Floor" @@ -7438,7 +7512,7 @@ msgstr "변형 바꾸기" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Translate:" -msgstr "ì´ë™í•˜ê¸°:" +msgstr "ì´ë™:" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Rotate (deg.):" @@ -7498,31 +7572,31 @@ msgstr "LightOccluder2D 미리 보기" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Sprite is empty!" -msgstr "스프ë¼ì´íŠ¸ê°€ 없어요!" +msgstr "스프ë¼ì´íŠ¸ê°€ 없습니다!" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Can't convert a sprite using animation frames to mesh." -msgstr "ì• ë‹ˆë©”ì´ì…˜ í”„ë ˆìž„ì„ ì‚¬ìš©í•˜ëŠ” 스프ë¼ì´íŠ¸ë¥¼ 메시로 ë³€í™˜í• ìˆ˜ 없어요." +msgstr "ì• ë‹ˆë©”ì´ì…˜ í”„ë ˆìž„ì„ ì‚¬ìš©í•˜ëŠ” 스프ë¼ì´íŠ¸ë¥¼ 메시로 ë³€í™˜í• ìˆ˜ 없습니다." #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Invalid geometry, can't replace by mesh." -msgstr "ìž˜ëª»ëœ í˜•íƒœ. 메시로 ëŒ€ì²´í• ìˆ˜ 없어요." +msgstr "ìž˜ëª»ëœ í˜•íƒœ. 메시로 ëŒ€ì²´í• ìˆ˜ 없습니다." #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Convert to Mesh2D" -msgstr "Mesh2Dë¡œ 변환하기" +msgstr "Mesh2Dë¡œ 변환" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Invalid geometry, can't create polygon." -msgstr "ìž˜ëª»ëœ í˜•íƒœ. í´ë¦¬ê³¤ì„ 만들 수 없어요." +msgstr "ìž˜ëª»ëœ í˜•íƒœ. í´ë¦¬ê³¤ì„ 만들 수 없습니다." #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Convert to Polygon2D" -msgstr "Polygon2Dë¡œ 변환하기" +msgstr "Polygon2Dë¡œ 변환" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Invalid geometry, can't create collision polygon." -msgstr "ìž˜ëª»ëœ í˜•íƒœ. ì¶©ëŒ í´ë¦¬ê³¤ì„ 만들 수 없어요." +msgstr "ìž˜ëª»ëœ í˜•íƒœ. ì¶©ëŒ í´ë¦¬ê³¤ì„ 만들 수 없습니다." #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Create CollisionPolygon2D Sibling" @@ -7530,7 +7604,7 @@ msgstr "CollisionPolygon2D 노드 만들기" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Invalid geometry, can't create light occluder." -msgstr "ìž˜ëª»ëœ í˜•íƒœ, 조명 ì–´í´ë£¨ë”를 만들 수 없어요." +msgstr "ìž˜ëª»ëœ í˜•íƒœ, 조명 ì–´í´ë£¨ë”를 만들 수 없습니다." #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Create LightOccluder2D Sibling" @@ -7566,11 +7640,11 @@ msgstr "ì„ íƒí•œ í”„ë ˆìž„ ì—†ìŒ" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Add %d Frame(s)" -msgstr "%dê°œì˜ í”„ë ˆìž„ 추가하기" +msgstr "%dê°œì˜ í”„ë ˆìž„ 추가" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Add Frame" -msgstr "í”„ë ˆìž„ 추가하기" +msgstr "í”„ë ˆìž„ 추가" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Unable to load images" @@ -7578,11 +7652,11 @@ msgstr "ì´ë¯¸ì§€ë¥¼ 불러올 수 ì—†ìŒ" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!" -msgstr "오류: í”„ë ˆìž„ 리소스를 불러올 수 없어요!" +msgstr "오류: í”„ë ˆìž„ 리소스를 불러올 수 없습니다!" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Resource clipboard is empty or not a texture!" -msgstr "리소스 í´ë¦½ë³´ë“œê°€ 비었거나 í…스처가 아니ì—ìš”!" +msgstr "리소스 í´ë¦½ë³´ë“œê°€ 비었거나 í…스처가 아닙니다!" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Paste Frame" @@ -7590,7 +7664,7 @@ msgstr "í”„ë ˆìž„ 붙여넣기" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Add Empty" -msgstr "빈 í”„ë ˆìž„ 추가하기" +msgstr "빈 í”„ë ˆìž„ 추가" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Change Animation FPS" @@ -7602,7 +7676,7 @@ msgstr "(비었ìŒ)" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Move Frame" -msgstr "í”„ë ˆìž„ ì´ë™í•˜ê¸°" +msgstr "í”„ë ˆìž„ ì´ë™" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Animations:" @@ -7626,31 +7700,31 @@ msgstr "ì• ë‹ˆë©”ì´ì…˜ í”„ë ˆìž„:" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Add a Texture from File" -msgstr "파ì¼ì—ì„œ í…스처 추가하기" +msgstr "파ì¼ì—ì„œ í…스처 추가" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Add Frames from a Sprite Sheet" -msgstr "스프ë¼ì´íŠ¸ 시트ì—ì„œ í”„ë ˆìž„ 추가하기" +msgstr "스프ë¼ì´íŠ¸ 시트ì—ì„œ í”„ë ˆìž„ 추가" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Insert Empty (Before)" -msgstr "빈 í”„ë ˆìž„ 삽입하기 (ì´ì „)" +msgstr "빈 í”„ë ˆìž„ 삽입 (ì´ì „)" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Insert Empty (After)" -msgstr "빈 í”„ë ˆìž„ 삽입하기 (ì´í›„)" +msgstr "빈 í”„ë ˆìž„ 삽입 (ì´í›„)" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Move (Before)" -msgstr "ì´ë™í•˜ê¸° (ì´ì „)" +msgstr "ì´ë™ (ì´ì „)" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Move (After)" -msgstr "ì´ë™í•˜ê¸° (ì´í›„)" +msgstr "ì´ë™ (ì´í›„)" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Select Frames" -msgstr "í”„ë ˆìž„ ì„ íƒí•˜ê¸°" +msgstr "í”„ë ˆìž„ ì„ íƒ" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Horizontal:" @@ -7662,7 +7736,7 @@ msgstr "수ì§:" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Select/Clear All Frames" -msgstr "ëª¨ë“ í”„ë ˆìž„ ì„ íƒí•˜ê¸°/지우기" +msgstr "ëª¨ë“ í”„ë ˆìž„ ì„ íƒ/지우기" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Create Frames from Sprite Sheet" @@ -7674,11 +7748,11 @@ msgstr "스프ë¼ì´íŠ¸ í”„ë ˆìž„" #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp msgid "Set Region Rect" -msgstr "ì‚¬ê° ì˜ì— ì„¤ì •í•˜ê¸°" +msgstr "ì‚¬ê° ì˜ì— ì„¤ì •" #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp msgid "Set Margin" -msgstr "여백 ì„¤ì •í•˜ê¸°" +msgstr "여백 ì„¤ì •" #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp msgid "Snap Mode:" @@ -7719,23 +7793,23 @@ msgstr "í…스처 ì˜ì—" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Add All Items" -msgstr "ëª¨ë“ í•ëª© 추가하기" +msgstr "ëª¨ë“ í•ëª© 추가" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Add All" -msgstr "ëª¨ë‘ ì¶”ê°€í•˜ê¸°" +msgstr "ëª¨ë‘ ì¶”ê°€" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Remove All Items" -msgstr "ëª¨ë“ í•ëª© ì‚ì œí•˜ê¸°" +msgstr "ëª¨ë“ í•ëª© ì‚ì œ" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp msgid "Remove All" -msgstr "ëª¨ë‘ ì‚ì œí•˜ê¸°" +msgstr "ëª¨ë‘ ì‚ì œ" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Edit Theme" -msgstr "테마 편집하기" +msgstr "테마 편집" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Theme editing menu." @@ -7743,11 +7817,11 @@ msgstr "테마 편집 메뉴." #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Add Class Items" -msgstr "í´ëž˜ìŠ¤ í•ëª© 추가하기" +msgstr "í´ëž˜ìŠ¤ í•ëª© 추가" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Remove Class Items" -msgstr "í´ëž˜ìŠ¤ í•ëª© ì‚ì œí•˜ê¸°" +msgstr "í´ëž˜ìŠ¤ í•ëª© ì‚ì œ" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Create Empty Template" @@ -7885,7 +7959,7 @@ msgstr "ì„ íƒ í•ëª© 잘ë¼ë‚´ê¸°" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Paint TileMap" -msgstr "타ì¼ë§µ ì¹ í•˜ê¸°" +msgstr "타ì¼ë§µ ì¹ " #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Line Draw" @@ -7941,15 +8015,15 @@ msgstr "" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Pick Tile" -msgstr "íƒ€ì¼ ì„ íƒí•˜ê¸°" +msgstr "íƒ€ì¼ ì„ íƒ" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Rotate Left" -msgstr "왼쪽으로 íšŒì „í•˜ê¸°" +msgstr "왼쪽으로 íšŒì „" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Rotate Right" -msgstr "오른쪽으로 íšŒì „í•˜ê¸°" +msgstr "오른쪽으로 íšŒì „" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Flip Horizontally" @@ -7965,11 +8039,11 @@ msgstr "변형 지우기" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Add Texture(s) to TileSet." -msgstr "TileSetì— í…스처 추가하기." +msgstr "TileSetì— í…스처를 추가합니다." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Remove selected Texture from TileSet." -msgstr "ì„ íƒí•œ í…스처를 TileSetì—ì„œ ì‚ì œí•˜ê¸°." +msgstr "ì„ íƒí•œ í…스처를 TileSetì—ì„œ ì‚ì œ." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create from Scene" @@ -8069,7 +8143,7 @@ msgstr "Z ì¸ë±ìŠ¤ 모드" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Copy bitmask." -msgstr "비트 ë§ˆìŠ¤í¬ ë³µì‚¬í•˜ê¸°." +msgstr "비트 ë§ˆìŠ¤í¬ ë³µì‚¬." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Paste bitmask." @@ -8081,15 +8155,15 @@ msgstr "비트 ë§ˆìŠ¤í¬ ì§€ìš°ê¸°." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create a new rectangle." -msgstr "새로운 사ê°í˜• 만들기." +msgstr "새로운 사ê°í˜•ì„ 만ë“니다." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create a new polygon." -msgstr "새로운 í´ë¦¬ê³¤ 만들기." +msgstr "새로운 í´ë¦¬ê³¤ì„ 만ë“니다." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Keep polygon inside region Rect." -msgstr "사ê°í˜• ë‚´ë¶€ì— í´ë¦¬ê³¤ì„ ìœ ì§€í•˜ê¸°." +msgstr "사ê°í˜• ë‚´ë¶€ì— í´ë¦¬ê³¤ì„ ìœ ì§€." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Enable snap and show grid (configurable via the Inspector)." @@ -8108,15 +8182,15 @@ msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Remove selected texture? This will remove all tiles which use it." msgstr "" -"ì„ íƒí•œ í…스처를 ì‚ì œí• ê¹Œìš”? ì´ í…스처를 사용하는 ëª¨ë“ íƒ€ì¼ë„ ì‚ì œë 거예요." +"ì„ íƒí•œ í…스처를 ì‚ì œí• ê¹Œìš”? ì´ í…스처를 사용하는 ëª¨ë“ íƒ€ì¼ë„ ì‚ì œë 것입니다." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "You haven't selected a texture to remove." -msgstr "ì‚ì œí• í…스처를 ì„ íƒí•˜ì§€ 않았어요." +msgstr "ì‚ì œí• í…스처를 ì„ íƒí•˜ì§€ 않았습니다." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create from scene? This will overwrite all current tiles." -msgstr "씬ì—ì„œ 만들까요? ëª¨ë“ í˜„ìž¬ 파ì¼ì„ ë®ì–´ 씌울 거예요." +msgstr "씬ì—ì„œ 만들까요? ëª¨ë“ í˜„ìž¬ 파ì¼ì„ ë®ì–´ 씌울 것입니다." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Merge from scene?" @@ -8124,35 +8198,35 @@ msgstr "씬ì—ì„œ ë³‘í•©í• ê¹Œìš”?" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Remove Texture" -msgstr "í…스처 ì‚ì œí•˜ê¸°" +msgstr "í…스처 ì‚ì œ" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "%s file(s) were not added because was already on the list." -msgstr "%s 파ì¼ì´ ì´ë¯¸ 목ë¡ì— 있어서 추가하지 않았어요." +msgstr "%s 파ì¼ì´ ì´ë¯¸ 목ë¡ì— 있어서 추가하지 않았습니다." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "" "Drag handles to edit Rect.\n" "Click on another Tile to edit it." msgstr "" -"í•¸ë“¤ì„ ë“œëž˜ê·¸í•˜ì—¬ 사ê°í˜•ì„ 편집해요.\n" +"í•¸ë“¤ì„ ë“œëž˜ê·¸í•˜ì—¬ 사ê°í˜•ì„ 편집합니다.\n" "다른 타ì¼ì„ íŽ¸ì§‘í•˜ë ¤ë©´ í´ë¦í•˜ì„¸ìš”." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Delete selected Rect." -msgstr "ì„ íƒí•œ 사ê°í˜•ì„ ì‚ì œí•˜ê¸°." +msgstr "ì„ íƒí•œ 사ê°í˜•ì„ ì‚ì œí•©ë‹ˆë‹¤." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "" "Select current edited sub-tile.\n" "Click on another Tile to edit it." msgstr "" -"현재 편집한 하위 타ì¼ì„ ì„ íƒí•´ìš”.\n" +"현재 편집한 하위 타ì¼ì„ ì„ íƒí•©ë‹ˆë‹¤.\n" "다른 타ì¼ì„ íŽ¸ì§‘í•˜ë ¤ë©´ í´ë¦í•˜ì„¸ìš”." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Delete polygon." -msgstr "í´ë¦¬ê³¤ ì‚ì œí•˜ê¸°." +msgstr "í´ë¦¬ê³¤ì„ ì‚ì œí•©ë‹ˆë‹¤." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -8161,9 +8235,9 @@ msgid "" "Shift+LMB: Set wildcard bit.\n" "Click on another Tile to edit it." msgstr "" -"좌í´ë¦: 비트를 켜요.\n" -"ìš°í´ë¦: 비트를 꺼요.\n" -"Shift+좌í´ë¦: 와ì¼ë“œì¹´ë“œ 비트를 ì„¤ì •í•´ìš”.\n" +"좌í´ë¦: 비트를 ì¼ë‹ˆë‹¤.\n" +"ìš°í´ë¦: 비트를 ë•ë‹ˆë‹¤.\n" +"Shift+좌í´ë¦: 와ì¼ë“œì¹´ë“œ 비트를 ì„¤ì •í•©ë‹ˆë‹¤.\n" "다른 타ì¼ì„ íŽ¸ì§‘í•˜ë ¤ë©´ í´ë¦í•˜ì„¸ìš”." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp @@ -8173,7 +8247,7 @@ msgid "" "Click on another Tile to edit it." msgstr "" "ì•„ì´ì½˜ìœ¼ë¡œ 쓸 하위 타ì¼ì„ ì„ íƒí•˜ì„¸ìš”. ì´ê²ƒì€ ìž˜ëª»ëœ ì˜¤í† íƒ€ì¼ ë°”ì¸ë”©ì—ë„ ì‚¬ìš©" -"ë¼ìš”.\n" +"ë©ë‹ˆë‹¤.\n" "다른 타ì¼ì„ íŽ¸ì§‘í•˜ë ¤ë©´ í´ë¦í•˜ì„¸ìš”." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp @@ -8181,7 +8255,7 @@ msgid "" "Select sub-tile to change its priority.\n" "Click on another Tile to edit it." msgstr "" -"하위 타ì¼ì„ ì„ íƒí•´ì„œ ìš°ì„ ìˆœìœ„ë¥¼ 바꿔요.\n" +"하위 타ì¼ì„ ì„ íƒí•´ì„œ ìš°ì„ ìˆœìœ„ë¥¼ 바꿉니다.\n" "다른 타ì¼ì„ íŽ¸ì§‘í•˜ë ¤ë©´ í´ë¦í•˜ì„¸ìš”." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp @@ -8189,12 +8263,12 @@ msgid "" "Select sub-tile to change its z index.\n" "Click on another Tile to edit it." msgstr "" -"하위 타ì¼ì„ ì„ íƒí•´ì„œ Z ì¸ë±ìŠ¤ë¥¼ 바꿔요.\n" +"하위 타ì¼ì„ ì„ íƒí•´ì„œ Z ì¸ë±ìŠ¤ë¥¼ 바꿉니다.\n" "다른 타ì¼ì„ íŽ¸ì§‘í•˜ë ¤ë©´ í´ë¦í•˜ì„¸ìš”." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Set Tile Region" -msgstr "íƒ€ì¼ ì˜ì— ì„¤ì •í•˜ê¸°" +msgstr "íƒ€ì¼ ì˜ì— ì„¤ì •" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create Tile" @@ -8202,23 +8276,23 @@ msgstr "íƒ€ì¼ ë§Œë“¤ê¸°" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Set Tile Icon" -msgstr "íƒ€ì¼ ì•„ì´ì½˜ ì„¤ì •í•˜ê¸°" +msgstr "íƒ€ì¼ ì•„ì´ì½˜ ì„¤ì •" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Edit Tile Bitmask" -msgstr "íƒ€ì¼ ë¹„íŠ¸ ë§ˆìŠ¤í¬ íŽ¸ì§‘í•˜ê¸°" +msgstr "íƒ€ì¼ ë¹„íŠ¸ ë§ˆìŠ¤í¬ íŽ¸ì§‘" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Edit Collision Polygon" -msgstr "ì¶©ëŒ í´ë¦¬ê³¤ 편집하기" +msgstr "ì¶©ëŒ í´ë¦¬ê³¤ 편집" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Edit Occlusion Polygon" -msgstr "ì–´í´ë£¨ì „ í´ë¦¬ê³¤ 편집하기" +msgstr "ì–´í´ë£¨ì „ í´ë¦¬ê³¤ 편집" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Edit Navigation Polygon" -msgstr "내비게ì´ì…˜ í´ë¦¬ê³¤ 편집하기" +msgstr "내비게ì´ì…˜ í´ë¦¬ê³¤ 편집" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Paste Tile Bitmask" @@ -8238,27 +8312,27 @@ msgstr "ë³¼ë¡í•œ í´ë¦¬ê³¤ 만들기" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Remove Tile" -msgstr "íƒ€ì¼ ì‚ì œí•˜ê¸°" +msgstr "íƒ€ì¼ ì‚ì œ" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Remove Collision Polygon" -msgstr "ì¶©ëŒ í´ë¦¬ê³¤ ì‚ì œí•˜ê¸°" +msgstr "ì¶©ëŒ í´ë¦¬ê³¤ ì‚ì œ" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Remove Occlusion Polygon" -msgstr "ì–´í´ë£¨ì „ í´ë¦¬ê³¤ ì‚ì œí•˜ê¸°" +msgstr "ì–´í´ë£¨ì „ í´ë¦¬ê³¤ ì‚ì œ" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Remove Navigation Polygon" -msgstr "내비게ì´ì…˜ í´ë¦¬ê³¤ ì‚ì œí•˜ê¸°" +msgstr "내비게ì´ì…˜ í´ë¦¬ê³¤ ì‚ì œ" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Edit Tile Priority" -msgstr "í•„í„° ìš°ì„ ìˆœìœ„ 편집하기" +msgstr "í•„í„° ìš°ì„ ìˆœìœ„ 편집" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Edit Tile Z Index" -msgstr "íƒ€ì¼ Z ì¸ë±ìŠ¤ 편집하기" +msgstr "íƒ€ì¼ Z ì¸ë±ìŠ¤ 편집" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Make Convex" @@ -8278,7 +8352,7 @@ msgstr "ì–´í´ë£¨ì „ í´ë¦¬ê³¤ 만들기" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "This property can't be changed." -msgstr "ì´ ì†ì„±ì€ 바꿀 수 없어요." +msgstr "ì´ ì†ì„±ì€ 바꿀 수 없습니다." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "TileSet" @@ -8286,19 +8360,19 @@ msgstr "타ì¼ì…‹" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "No VCS addons are available." -msgstr "ì´ìš©í• 수 있는 ë²„ì „ 관리 시스템(VCS)ì´ ì—†ì–´ìš”." +msgstr "ì´ìš©í• 수 있는 ë²„ì „ 관리 시스템(VCS)ì´ ì—†ìŠµë‹ˆë‹¤." -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Error" msgstr "오류" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "No commit message was provided" -msgstr "커밋 메시지를 ì œê³µí•˜ì§€ 않았어요" +msgstr "커밋 메시지를 ì œê³µí•˜ì§€ 않았습니다" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "No files added to stage" -msgstr "스테ì´ì§€ì— ì¶”ê°€ëœ íŒŒì¼ì´ 없어요" +msgstr "스테ì´ì§€ì— ì¶”ê°€ëœ íŒŒì¼ì´ 없습니다" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Commit" @@ -8306,7 +8380,7 @@ msgstr "커밋" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "VCS Addon is not initialized" -msgstr "ë²„ì „ 관리 시스템(VCS)ì´ ì´ˆê¸°í™”ë˜ì§€ 않았어요" +msgstr "ë²„ì „ 관리 시스템(VCS)ì´ ì´ˆê¸°í™”ë˜ì§€ 않았습니다" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Version Control System" @@ -8354,7 +8428,7 @@ msgstr "ëª¨ë‘ ìŠ¤í…Œì´ì§€ë¡œ 보내기" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Add a commit message" -msgstr "커밋 메시지 추가하기" +msgstr "커밋 메시지 추가" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Commit Changes" @@ -8371,7 +8445,7 @@ msgstr "ìµœì‹ ë²„ì „ìœ¼ë¡œ 커밋하기 ì „ì— íŒŒì¼ diff 보기" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "No file diff is active" -msgstr "íŒŒì¼ diffê°€ ì¼œì ¸ 있지 ì•Šì•„ìš”" +msgstr "íŒŒì¼ diffê°€ ì¼œì ¸ 있지 않습니다" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Detect changes in file diff" @@ -8383,7 +8457,7 @@ msgstr "(GLES3만 가능)" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Add Output" -msgstr "ì¶œë ¥ 추가하기" +msgstr "ì¶œë ¥ 추가" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Scalar" @@ -8435,27 +8509,27 @@ msgstr "ì¶œë ¥ í¬íŠ¸ ì‚ì œí•˜ê¸°" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Set expression" -msgstr "í‘œí˜„ì‹ ì„¤ì •í•˜ê¸°" +msgstr "í‘œí˜„ì‹ ì„¤ì •" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Resize VisualShader node" -msgstr "비주얼 ì…°ì´ë” 노드 í¬ê¸° ì¡°ì •í•˜ê¸°" +msgstr "비주얼 ì…°ì´ë” 노드 í¬ê¸° ì¡°ì •" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Set Uniform Name" -msgstr "Uniform ì´ë¦„ ì„¤ì •í•˜ê¸°" +msgstr "Uniform ì´ë¦„ ì„¤ì •" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Set Input Default Port" -msgstr "ìž…ë ¥ 기본 í¬íŠ¸ ì„¤ì •í•˜ê¸°" +msgstr "ìž…ë ¥ 기본 í¬íŠ¸ ì„¤ì •" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Add Node to Visual Shader" -msgstr "노드를 비주얼 ì…°ì´ë”ì— ì¶”ê°€í•˜ê¸°" +msgstr "노드를 비주얼 ì…°ì´ë”ì— ì¶”ê°€" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Duplicate Nodes" -msgstr "노드 ë³µì œí•˜ê¸°" +msgstr "노드 ë³µì œ" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp @@ -8464,7 +8538,7 @@ msgstr "노드 붙여넣기" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Delete Nodes" -msgstr "노드 ì‚ì œí•˜ê¸°" +msgstr "노드 ì‚ì œ" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Visual Shader Input Type Changed" @@ -8504,11 +8578,11 @@ msgstr "회색조 함수." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Converts HSV vector to RGB equivalent." -msgstr "HSV 벡터를 RGBë¡œ 변환해요." +msgstr "HSV 벡터를 RGBë¡œ 변환합니다." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Converts RGB vector to HSV equivalent." -msgstr "RGB 벡터를 HSVë¡œ 변환해요." +msgstr "RGB 벡터를 HSVë¡œ 변환합니다." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Sepia function." @@ -8560,7 +8634,7 @@ msgstr "ìƒ‰ìƒ Uniform." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the boolean result of the %s comparison between two parameters." -msgstr "ë‘ ë§¤ê°œë³€ìˆ˜ ì‚¬ì´ %s 비êµì˜ 불리언 ê²°ê³¼ ê°’ì„ ë°˜í™˜í•´ìš”." +msgstr "ë‘ ë§¤ê°œë³€ìˆ˜ ì‚¬ì´ %s 비êµì˜ 불리언 ê²°ê³¼ ê°’ì„ ë°˜í™˜í•©ë‹ˆë‹¤." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Equal (==)" @@ -8578,20 +8652,20 @@ msgstr "보다 í¬ê±°ë‚˜ 같다 (>=)" msgid "" "Returns an associated vector if the provided scalars are equal, greater or " "less." -msgstr "ì œê³µëœ ìŠ¤ì¹¼ë¼ê°€ 같거나, ë” í¬ê±°ë‚˜, ë” ìž‘ìœ¼ë©´ ê´€ë ¨ 벡터를 반환해요." +msgstr "ì œê³µëœ ìŠ¤ì¹¼ë¼ê°€ 같거나, ë” í¬ê±°ë‚˜, ë” ìž‘ìœ¼ë©´ ê´€ë ¨ 벡터를 반환합니다." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" "Returns the boolean result of the comparison between INF and a scalar " "parameter." -msgstr "INF(무한)ê³¼ ìŠ¤ì¹¼ë¼ ë§¤ê°œë³€ìˆ˜ ì‚¬ì´ ë¹„êµì˜ 불리언 ê²°ê³¼ ê°’ì„ ë°˜í™˜í•´ìš”." +msgstr "INF(무한)ê³¼ ìŠ¤ì¹¼ë¼ ë§¤ê°œë³€ìˆ˜ ì‚¬ì´ ë¹„êµì˜ 불리언 ê²°ê³¼ ê°’ì„ ë°˜í™˜í•©ë‹ˆë‹¤." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" "Returns the boolean result of the comparison between NaN and a scalar " "parameter." msgstr "" -"NaN(ìˆ«ìž ì•„ë‹˜)ê³¼ ìŠ¤ì¹¼ë¼ ë§¤ê°œë³€ìˆ˜ ì‚¬ì´ ë¹„êµì˜ 불리언 ê²°ê³¼ ê°’ì„ ë°˜í™˜í•´ìš”." +"NaN(ìˆ«ìž ì•„ë‹˜)ê³¼ ìŠ¤ì¹¼ë¼ ë§¤ê°œë³€ìˆ˜ ì‚¬ì´ ë¹„êµì˜ 불리언 ê²°ê³¼ ê°’ì„ ë°˜í™˜í•©ë‹ˆë‹¤." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Less Than (<)" @@ -8608,16 +8682,16 @@ msgstr "같지 않다 (!=)" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" "Returns an associated vector if the provided boolean value is true or false." -msgstr "불리언 ê°’ì´ ì°¸ì´ê±°ë‚˜ 거짓ì´ë©´ ê´€ë ¨ 벡터를 반환해요." +msgstr "불리언 ê°’ì´ ì°¸ì´ê±°ë‚˜ 거짓ì´ë©´ ê´€ë ¨ 벡터를 반환합니다." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" "Returns an associated scalar if the provided boolean value is true or false." -msgstr "불리언 ê°’ì´ ì°¸ì´ê±°ë‚˜ 거짓ì´ë©´ ê´€ë ¨ 스칼ë¼ë¥¼ 반환해요." +msgstr "불리언 ê°’ì´ ì°¸ì´ê±°ë‚˜ 거짓ì´ë©´ ê´€ë ¨ 스칼ë¼ë¥¼ 반환합니다." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the boolean result of the comparison between two parameters." -msgstr "ë‘ ë§¤ê°œë³€ìˆ˜ ì‚¬ì´ ë¹„êµì˜ 불리언 ê²°ê³¼ ê°’ì„ ë°˜í™˜í•´ìš”." +msgstr "ë‘ ë§¤ê°œë³€ìˆ˜ ì‚¬ì´ ë¹„êµì˜ 불리언 ê²°ê³¼ ê°’ì„ ë°˜í™˜í•©ë‹ˆë‹¤." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -8625,7 +8699,7 @@ msgid "" "scalar parameter." msgstr "" "INF(무한) (ë˜ëŠ” NaN(ìˆ«ìž ì•„ë‹˜))ê³¼ ìŠ¤ì¹¼ë¼ ë§¤ê°œë³€ìˆ˜ ì‚¬ì´ ë¹„êµì˜ 불리언 ê²°ê³¼ ê°’" -"ì„ ë°˜í™˜í•´ìš”." +"ì„ ë°˜í™˜í•©ë‹ˆë‹¤." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Boolean constant." @@ -8709,35 +8783,35 @@ msgstr "Sqrt2 ìƒìˆ˜ (1.414214). 2ì˜ ì œê³±ê·¼." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the absolute value of the parameter." -msgstr "ë§¤ê°œë³€ìˆ˜ì˜ ì ˆëŒ€ê°’ì„ ë°˜í™˜í•´ìš”." +msgstr "ë§¤ê°œë³€ìˆ˜ì˜ ì ˆëŒ€ê°’ì„ ë°˜í™˜í•©ë‹ˆë‹¤." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the arc-cosine of the parameter." -msgstr "ë§¤ê°œë³€ìˆ˜ì˜ ì•„í¬ì½”ì‚¬ì¸ ê°’ì„ ë°˜í™˜í•´ìš”." +msgstr "ë§¤ê°œë³€ìˆ˜ì˜ ì•„í¬ì½”ì‚¬ì¸ ê°’ì„ ë°˜í™˜í•©ë‹ˆë‹¤." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of the parameter." -msgstr "ë§¤ê°œë³€ìˆ˜ì˜ ì—ìŒê³¡ì½”ì‚¬ì¸ ê°’ì„ ë°˜í™˜í•´ìš”." +msgstr "ë§¤ê°œë³€ìˆ˜ì˜ ì—ìŒê³¡ì½”ì‚¬ì¸ ê°’ì„ ë°˜í™˜í•©ë‹ˆë‹¤." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the arc-sine of the parameter." -msgstr "ë§¤ê°œë³€ìˆ˜ì˜ ì•„í¬ì‚¬ì¸ ê°’ì„ ë°˜í™˜í•´ìš”." +msgstr "ë§¤ê°œë³€ìˆ˜ì˜ ì•„í¬ì‚¬ì¸ ê°’ì„ ë°˜í™˜í•©ë‹ˆë‹¤." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of the parameter." -msgstr "ë§¤ê°œë³€ìˆ˜ì˜ ì—ìŒê³¡ì‚¬ì¸ ê°’ì„ ë°˜í™˜í•´ìš”." +msgstr "ë§¤ê°œë³€ìˆ˜ì˜ ì—ìŒê³¡ì‚¬ì¸ ê°’ì„ ë°˜í™˜í•©ë‹ˆë‹¤." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the arc-tangent of the parameter." -msgstr "ë§¤ê°œë³€ìˆ˜ì˜ ì•„í¬íƒ„ì 트 ê°’ì„ ë°˜í™˜í•´ìš”." +msgstr "ë§¤ê°œë³€ìˆ˜ì˜ ì•„í¬íƒ„ì 트 ê°’ì„ ë°˜í™˜í•©ë‹ˆë‹¤." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the arc-tangent of the parameters." -msgstr "ë§¤ê°œë³€ìˆ˜ë“¤ì˜ ì•„í¬íƒ„ì 트 ê°’ì„ ë°˜í™˜í•´ìš”." +msgstr "ë§¤ê°œë³€ìˆ˜ë“¤ì˜ ì•„í¬íƒ„ì 트 ê°’ì„ ë°˜í™˜í•©ë‹ˆë‹¤." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of the parameter." -msgstr "ë§¤ê°œë³€ìˆ˜ì˜ ì—ìŒê³¡íƒ„ì 트 ê°’ì„ ë°˜í™˜í•´ìš”." +msgstr "ë§¤ê°œë³€ìˆ˜ì˜ ì—ìŒê³¡íƒ„ì 트 ê°’ì„ ë°˜í™˜í•©ë‹ˆë‹¤." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -8746,19 +8820,19 @@ msgstr "매개변수보다 í¬ê±°ë‚˜ ê°™ì€ ê°€ìž¥ 가까운 ì •ìˆ˜ë¥¼ 찾아요 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Constrains a value to lie between two further values." -msgstr "ë–¨ì–´ì ¸ 있는 ë‘ ê°’ 사ì´ì— 놓ì´ëŠ” ê°’ì„ ì œí•œí•´ìš”." +msgstr "ë–¨ì–´ì ¸ 있는 ë‘ ê°’ 사ì´ì— 놓ì´ëŠ” ê°’ì„ ì œí•œí•©ë‹ˆë‹¤." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the cosine of the parameter." -msgstr "ë§¤ê°œë³€ìˆ˜ì˜ ì½”ì‚¬ì¸ ê°’ì„ ë°˜í™˜í•´ìš”." +msgstr "ë§¤ê°œë³€ìˆ˜ì˜ ì½”ì‚¬ì¸ ê°’ì„ ë°˜í™˜í•©ë‹ˆë‹¤." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the hyperbolic cosine of the parameter." -msgstr "ë§¤ê°œë³€ìˆ˜ì˜ ìŒê³¡ì½”ì‚¬ì¸ ê°’ì„ ë°˜í™˜í•´ìš”." +msgstr "ë§¤ê°œë³€ìˆ˜ì˜ ìŒê³¡ì½”ì‚¬ì¸ ê°’ì„ ë°˜í™˜í•©ë‹ˆë‹¤." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Converts a quantity in radians to degrees." -msgstr "ê°ë„ 단위를 ë¼ë””안ì—ì„œ ë„ë¡œ 변환해요." +msgstr "ê°ë„ 단위를 ë¼ë””안ì—ì„œ ë„ë¡œ 변환합니다." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Base-e Exponential." @@ -8774,11 +8848,11 @@ msgstr "매개변수보다 ì 거나 ê°™ì€ ê°€ìž¥ 가까운 ì •ìˆ˜ë¥¼ 찾아요 #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Computes the fractional part of the argument." -msgstr "ì¸ìˆ˜ì˜ 소수 ë¶€ë¶„ì„ ê³„ì‚°í•´ìš”." +msgstr "ì¸ìˆ˜ì˜ 소수 ë¶€ë¶„ì„ ê³„ì‚°í•©ë‹ˆë‹¤." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the inverse of the square root of the parameter." -msgstr "ë§¤ê°œë³€ìˆ˜ì˜ ì œê³±ê·¼ ì—함수 ê°’ì„ ë°˜í™˜í•´ìš”." +msgstr "ë§¤ê°œë³€ìˆ˜ì˜ ì œê³±ê·¼ ì—함수 ê°’ì„ ë°˜í™˜í•©ë‹ˆë‹¤." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Natural logarithm." @@ -8790,11 +8864,11 @@ msgstr "2ê°€ ë°‘ì¸ ë¡œê·¸ 함수." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the greater of two values." -msgstr "ë‘ ê°’ 중 ë” í° ê°’ì„ ë°˜í™˜í•´ìš”." +msgstr "ë‘ ê°’ 중 ë” í° ê°’ì„ ë°˜í™˜í•©ë‹ˆë‹¤." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the lesser of two values." -msgstr "ë‘ ê°’ 중 ë” ìž‘ì€ ê°’ì„ ë°˜í™˜í•´ìš”." +msgstr "ë‘ ê°’ 중 ë” ìž‘ì€ ê°’ì„ ë°˜í™˜í•©ë‹ˆë‹¤." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Linear interpolation between two scalars." @@ -8802,7 +8876,7 @@ msgstr "ë‘ ìŠ¤ì¹¼ë¼ ê°’ ì‚¬ì´ ì„ í˜• ë³´ê°„." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the opposite value of the parameter." -msgstr "ë§¤ê°œë³€ìˆ˜ì˜ ë°˜ëŒ€ ê°’ì„ ë°˜í™˜í•´ìš”." +msgstr "ë§¤ê°œë³€ìˆ˜ì˜ ë°˜ëŒ€ ê°’ì„ ë°˜í™˜í•©ë‹ˆë‹¤." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "1.0 - scalar" @@ -8811,11 +8885,11 @@ msgstr "1.0 - 스칼ë¼" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" "Returns the value of the first parameter raised to the power of the second." -msgstr "첫 번째 매개변수를 ë‘ ë²ˆì§¸ 매개변수로 ì œê³±í•œ ê°’ì„ ë°˜í™˜í•´ìš”." +msgstr "첫 번째 매개변수를 ë‘ ë²ˆì§¸ 매개변수로 ì œê³±í•œ ê°’ì„ ë°˜í™˜í•©ë‹ˆë‹¤." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Converts a quantity in degrees to radians." -msgstr "ê°ë„ 단위를 ë„ì—ì„œ ë¼ë””안으로 변환해요." +msgstr "ê°ë„ 단위를 ë„ì—ì„œ ë¼ë””안으로 변환합니다." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "1.0 / scalar" @@ -8831,23 +8905,23 @@ msgstr "매개변수ì—ì„œ 가장 가까운 ì§ìˆ˜ ì •ìˆ˜ë¥¼ 찾아요." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Clamps the value between 0.0 and 1.0." -msgstr "ê°’ì„ 0.0ì—ì„œ 1.0 사ì´ë¡œ ê³ ì •í•´ìš”." +msgstr "ê°’ì„ 0.0ì—ì„œ 1.0 사ì´ë¡œ ê³ ì •í•©ë‹ˆë‹¤." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Extracts the sign of the parameter." -msgstr "ë§¤ê°œë³€ìˆ˜ì˜ ë¶€í˜¸ë¥¼ 추출해요." +msgstr "ë§¤ê°œë³€ìˆ˜ì˜ ë¶€í˜¸ë¥¼ 추출합니다." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the sine of the parameter." -msgstr "ë§¤ê°œë³€ìˆ˜ì˜ ì‚¬ì¸ ê°’ì„ ë°˜í™˜í•´ìš”." +msgstr "ë§¤ê°œë³€ìˆ˜ì˜ ì‚¬ì¸ ê°’ì„ ë°˜í™˜í•©ë‹ˆë‹¤." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the hyperbolic sine of the parameter." -msgstr "ë§¤ê°œë³€ìˆ˜ì˜ ìŒê³¡ì‚¬ì¸ ê°’ì„ ë°˜í™˜í•´ìš”." +msgstr "ë§¤ê°œë³€ìˆ˜ì˜ ìŒê³¡ì‚¬ì¸ ê°’ì„ ë°˜í™˜í•©ë‹ˆë‹¤." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the square root of the parameter." -msgstr "ë§¤ê°œë³€ìˆ˜ì˜ ì œê³±ê·¼ì„ ë°˜í™˜í•´ìš”." +msgstr "ë§¤ê°œë³€ìˆ˜ì˜ ì œê³±ê·¼ì„ ë°˜í™˜í•©ë‹ˆë‹¤." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -8859,8 +8933,8 @@ msgid "" msgstr "" "SmoothStep 함수( 스칼ë¼(edge0), 스칼ë¼(edge1), 스칼ë¼(x) ).\n" "\n" -"'x'ê°€ 'edge0'보다 작으면 0.0ì„ ë°˜í™˜í•˜ê³ , 'edge1'보다 í¬ë©´ 1.0ì„ ë°˜í™˜í•´ìš”. ê·¸" -"ë ‡ì§€ ì•Šì€ ê²½ìš°, ì—르미트 다í•ì‹ì„ í†µí•´ë°˜í™˜ê°’ì„ 0.0ê³¼ 1.0사ì´ë¡œ ë³´ê°„í•´ìš”." +"'x'ê°€ 'edge0'보다 작으면 0.0ì„ ë°˜í™˜í•˜ê³ , 'edge1'보다 í¬ë©´ 1.0ì„ ë°˜í™˜í•©ë‹ˆë‹¤. " +"ê·¸ë ‡ì§€ ì•Šì€ ê²½ìš°, ì—르미트 다í•ì‹ì„ í†µí•´ë°˜í™˜ê°’ì„ 0.0ê³¼ 1.0사ì´ë¡œ 보간합니다." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -8870,15 +8944,15 @@ msgid "" msgstr "" "Step 함수( 스칼ë¼(edge), 스칼ë¼(x) ).\n" "\n" -"'x'ê°€ 'edge'보다 작으면 0.0ì„ ë°˜í™˜í•˜ê³ ê·¸ë ‡ì§€ 않으면 1.0ì„ ë°˜í™˜í•´ìš”." +"'x'ê°€ 'edge'보다 작으면 0.0ì„ ë°˜í™˜í•˜ê³ ê·¸ë ‡ì§€ 않으면 1.0ì„ ë°˜í™˜í•©ë‹ˆë‹¤." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the tangent of the parameter." -msgstr "ë§¤ê°œë³€ìˆ˜ì˜ íƒ„ì 트 ê°’ì„ ë°˜í™˜í•´ìš”." +msgstr "ë§¤ê°œë³€ìˆ˜ì˜ íƒ„ì 트 ê°’ì„ ë°˜í™˜í•©ë‹ˆë‹¤." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the hyperbolic tangent of the parameter." -msgstr "ë§¤ê°œë³€ìˆ˜ì˜ ìŒê³¡íƒ„ì 트 ê°’ì„ ë°˜í™˜í•´ìš”." +msgstr "ë§¤ê°œë³€ìˆ˜ì˜ ìŒê³¡íƒ„ì 트 ê°’ì„ ë°˜í™˜í•©ë‹ˆë‹¤." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Finds the truncated value of the parameter." @@ -8886,23 +8960,23 @@ msgstr "ë§¤ê°œë³€ìˆ˜ì˜ ì ˆì‚¬ëœ ê°’ì„ ì°¾ì•„ìš”." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Adds scalar to scalar." -msgstr "스칼ë¼ì— 스칼ë¼ë¥¼ ë”í•´ìš”." +msgstr "스칼ë¼ì— 스칼ë¼ë¥¼ ë”합니다." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Divides scalar by scalar." -msgstr "스칼ë¼ë¥¼ 스칼ë¼ë¡œ 나누어요." +msgstr "스칼ë¼ë¥¼ 스칼ë¼ë¡œ 나눕니다." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Multiplies scalar by scalar." -msgstr "스칼ë¼ë¥¼ 스칼ë¼ë¡œ 곱해요." +msgstr "스칼ë¼ë¥¼ 스칼ë¼ë¡œ 곱합니다." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the remainder of the two scalars." -msgstr "ë‘ ìŠ¤ì¹¼ë¼ì˜ 나머지를 반환해요." +msgstr "ë‘ ìŠ¤ì¹¼ë¼ì˜ 나머지를 반환합니다." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Subtracts scalar from scalar." -msgstr "스칼ë¼ì—ì„œ 스칼ë¼ë¥¼ 빼요." +msgstr "스칼ë¼ì—ì„œ 스칼ë¼ë¥¼ ëºë‹ˆë‹¤." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Scalar constant." @@ -8914,11 +8988,11 @@ msgstr "ìŠ¤ì¹¼ë¼ Uniform." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Perform the cubic texture lookup." -msgstr "ì„¸ì œê³± í…스처 ë£©ì—…ì„ ìˆ˜í–‰í•´ìš”." +msgstr "ì„¸ì œê³± í…스처 ë£©ì—…ì„ ìˆ˜í–‰í•©ë‹ˆë‹¤." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Perform the texture lookup." -msgstr "í…스처 ë£©ì—…ì„ ìˆ˜í–‰í•´ìš”." +msgstr "í…스처 ë£©ì—…ì„ ìˆ˜í–‰í•©ë‹ˆë‹¤." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Cubic texture uniform lookup." @@ -8946,40 +9020,40 @@ msgid "" "whose number of rows is the number of components in 'c' and whose number of " "columns is the number of components in 'r'." msgstr "" -"벡터 í•œ ìŒì˜ 외ì ì„ ê³„ì‚°í•´ìš”.\n" +"벡터 í•œ ìŒì˜ 외ì ì„ ê³„ì‚°í•©ë‹ˆë‹¤.\n" "\n" "OuterProduct는 첫 매개변수 'c'를 ì—´ 벡터로 ì·¨ê¸‰í•˜ê³ (1ì—´ë¡œ ì´ë£¨ì–´ì§„ í–‰ë ¬) ë‘ " -"번째 매개변수 'r'ì„ í–‰ 벡터로 취급해요 (1행으로 ì´ë£¨ì–´ì§„ í–‰ë ¬), ê·¸ë¦¬ê³ ì„ í˜• " -"대수 í–‰ë ¬ì— 'c * r'ì„ ê³±í•´ì„œ í–‰ë ¬ì„ ì‚°ì¶œí•˜ëŠ”ë°, í–‰ 수는 'c'ì˜ êµ¬ì„± 요소 수ì´" -"ê³ ì—´ 수는 'r'ì˜ êµ¬ì„± 요소 수가 ë¼ìš”." +"번째 매개변수 'r'ì„ í–‰ 벡터로 취급합니다 (1행으로 ì´ë£¨ì–´ì§„ í–‰ë ¬), ê·¸ë¦¬ê³ ì„ " +"형 대수 í–‰ë ¬ì— 'c * r'ì„ ê³±í•´ì„œ í–‰ë ¬ì„ ì‚°ì¶œí•˜ëŠ”ë°, í–‰ 수는 'c'ì˜ êµ¬ì„± 요소 수" +"ì´ê³ ì—´ 수는 'r'ì˜ êµ¬ì„± 요소 수가 ë©ë‹ˆë‹¤." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Composes transform from four vectors." -msgstr "4ê°œì˜ ë²¡í„°ë¡œ ë³€í˜•ì„ í•©ì„±í•´ìš”." +msgstr "4ê°œì˜ ë²¡í„°ë¡œ ë³€í˜•ì„ í•©ì„±í•©ë‹ˆë‹¤." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Decomposes transform to four vectors." -msgstr "ë³€í˜•ì„ 4ê°œì˜ ë²¡í„°ë¡œ 분해해요." +msgstr "ë³€í˜•ì„ 4ê°œì˜ ë²¡í„°ë¡œ 분해합니다." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Calculates the determinant of a transform." -msgstr "ë³€í˜•ì˜ í–‰ë ¬ì‹ì„ 계산해요." +msgstr "ë³€í˜•ì˜ í–‰ë ¬ì‹ì„ 계산합니다." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Calculates the inverse of a transform." -msgstr "ë³€í˜•ì˜ ì—함수를 계산해요." +msgstr "ë³€í˜•ì˜ ì—함수를 계산합니다." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Calculates the transpose of a transform." -msgstr "ë³€í˜•ì˜ ì „ì¹˜ë¥¼ 계산해요." +msgstr "ë³€í˜•ì˜ ì „ì¹˜ë¥¼ 계산합니다." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Multiplies transform by transform." -msgstr "ë³€í˜•ì— ë³€í˜•ì„ ê³±í•´ìš”." +msgstr "ë³€í˜•ì— ë³€í˜•ì„ ê³±í•©ë‹ˆë‹¤." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Multiplies vector by transform." -msgstr "ë³€í˜•ì— ë²¡í„°ë¥¼ 곱해요." +msgstr "ë³€í˜•ì— ë²¡í„°ë¥¼ 곱합니다." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Transform constant." @@ -8999,23 +9073,23 @@ msgstr "벡터 ì—°ì‚°ìž." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Composes vector from three scalars." -msgstr "세 ê°œì˜ ìŠ¤ì¹¼ë¼ë¡œ 벡터를 합성해요." +msgstr "세 ê°œì˜ ìŠ¤ì¹¼ë¼ë¡œ 벡터를 합성합니다." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Decomposes vector to three scalars." -msgstr "벡터를 세 ê°œì˜ ìŠ¤ì¹¼ë¼ë¡œ 분해해요." +msgstr "벡터를 세 ê°œì˜ ìŠ¤ì¹¼ë¼ë¡œ 분해합니다." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Calculates the cross product of two vectors." -msgstr "ë‘ ë²¡í„°ì˜ ë²¡í„°ê³± ê°’ì„ ê³„ì‚°í•´ìš”." +msgstr "ë‘ ë²¡í„°ì˜ ë²¡í„°ê³± ê°’ì„ ê³„ì‚°í•©ë‹ˆë‹¤." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the distance between two points." -msgstr "ë‘ ì 사ì´ì˜ 거리를 반환해요." +msgstr "ë‘ ì 사ì´ì˜ 거리를 반환합니다." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Calculates the dot product of two vectors." -msgstr "ë‘ ë²¡í„°ì˜ ìŠ¤ì¹¼ë¼ê³± ê°’ì„ ê³„ì‚°í•´ìš”." +msgstr "ë‘ ë²¡í„°ì˜ ìŠ¤ì¹¼ë¼ê³± ê°’ì„ ê³„ì‚°í•©ë‹ˆë‹¤." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -9024,14 +9098,14 @@ msgid "" "incident vector, and Nref, the reference vector. If the dot product of I and " "Nref is smaller than zero the return value is N. Otherwise -N is returned." msgstr "" -"ê°™ì€ ë°©í–¥ì„ ê°€ë¦¬í‚¤ëŠ” 벡터를 참조 벡터로 반환해요. 함수ì—는 세 ê°œì˜ ë²¡í„° 매개" -"변수가 있어요 : ë°©í–¥ì„ ì§€ì •í•˜ëŠ” 벡터 N, ì¸ì‹œë˜íŠ¸ 벡터 I, ê·¸ë¦¬ê³ ì°¸ì¡° 벡터 " -"Nref. 만약 I와 Nrefê°€ 0ì˜ ë²¡í„°ê³±ì´ 0보다 작다면 ë°˜í™˜ê°’ì€ Nì´ ë¼ìš”. ê·¸ë ‡ì§€ ì•Š" -"으면 -Nì´ ë°˜í™˜ë¼ìš”." +"ê°™ì€ ë°©í–¥ì„ ê°€ë¦¬í‚¤ëŠ” 벡터를 참조 벡터로 반환합니다. 함수ì—는 세 ê°œì˜ ë²¡í„° 매" +"개변수가 있습니다 : ë°©í–¥ì„ ì§€ì •í•˜ëŠ” 벡터 N, ì¸ì‹œë˜íŠ¸ 벡터 I, ê·¸ë¦¬ê³ ì°¸ì¡° 벡" +"í„° Nref. 만약 I와 Nrefê°€ 0ì˜ ë²¡í„°ê³±ì´ 0보다 작다면 ë°˜í™˜ê°’ì€ Nì´ ë©ë‹ˆë‹¤. ê·¸ë ‡" +"지 않으면 -Nì´ ë°˜í™˜ë©ë‹ˆë‹¤." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Calculates the length of a vector." -msgstr "ë²¡í„°ì˜ ê¸¸ì´ë¥¼ 계산해요." +msgstr "ë²¡í„°ì˜ ê¸¸ì´ë¥¼ 계산합니다." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Linear interpolation between two vectors." @@ -9043,7 +9117,7 @@ msgstr "스칼ë¼ë¥¼ 사용하 ë‘ ë²¡í„° ê°„ì˜ ì„ í˜• ë³´ê°„." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Calculates the normalize product of vector." -msgstr "ë²¡í„°ì˜ ë…¸ë©€ ê°’ì„ ê³„ì‚°í•´ìš”." +msgstr "ë²¡í„°ì˜ ë…¸ë©€ ê°’ì„ ê³„ì‚°í•©ë‹ˆë‹¤." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "1.0 - vector" @@ -9058,11 +9132,11 @@ msgid "" "Returns the vector that points in the direction of reflection ( a : incident " "vector, b : normal vector )." msgstr "" -"반사 ë°©í–¥ì„ ê°€ë¦¬í‚¤ëŠ” 벡터를 반환해요 (a : ì¸ì‹œë˜íŠ¸ 벡터, b : 노멀 벡터)." +"반사 ë°©í–¥ì„ ê°€ë¦¬í‚¤ëŠ” 벡터를 반환합니다 (a : ì¸ì‹œë˜íŠ¸ 벡터, b : 노멀 벡터)." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the vector that points in the direction of refraction." -msgstr "반사 ë°©í–¥ì„ ê°€ë¦¬í‚¤ëŠ” 벡터를 반환해요." +msgstr "반사 ë°©í–¥ì„ ê°€ë¦¬í‚¤ëŠ” 벡터를 반환합니다." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -9074,8 +9148,8 @@ msgid "" msgstr "" "SmoothStep 함수( 벡터(edge0), 벡터(edge1), 벡터(x) ).\n" "\n" -"'x'ê°€ 'edge0'보다 작으면 0.0ì„, 'x'ê°€ 'edge1'보다 í¬ë©´ 1.0ì„ ë°˜í™˜í•´ìš”. ê·¸ë ‡" -"지 ì•Šì€ ê²½ìš° ì—르미트 다í•ì‹ìœ¼ë¡œ ë°˜í™˜ê°’ì„ 0.0ê³¼ 1.0 사ì´ë¡œ ë³´ê°„í•´ìš”." +"'x'ê°€ 'edge0'보다 작으면 0.0ì„, 'x'ê°€ 'edge1'보다 í¬ë©´ 1.0ì„ ë°˜í™˜í•©ë‹ˆë‹¤. ê·¸ë ‡" +"지 ì•Šì€ ê²½ìš° ì—르미트 다í•ì‹ìœ¼ë¡œ ë°˜í™˜ê°’ì„ 0.0ê³¼ 1.0 사ì´ë¡œ 보간합니다." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -9087,8 +9161,8 @@ msgid "" msgstr "" "SmoothStep 함수( 스칼ë¼(edge0), 스칼ë¼(edge1), 벡터(x) ).\n" "\n" -"'x'ê°€ 'edge0'보다 작으면 0.0ì„, 'x'ê°€ 'edge1'보다 í¬ë©´ 1.0ì„ ë°˜í™˜í•´ìš”. ê·¸ë ‡" -"지 ì•Šì€ ê²½ìš° ì—르미트 다í•ì‹ìœ¼ë¡œ ë°˜í™˜ê°’ì„ 0.0ê³¼ 1.0 사ì´ë¡œ ë³´ê°„í•´ìš”." +"'x'ê°€ 'edge0'보다 작으면 0.0ì„, 'x'ê°€ 'edge1'보다 í¬ë©´ 1.0ì„ ë°˜í™˜í•©ë‹ˆë‹¤. ê·¸ë ‡" +"지 ì•Šì€ ê²½ìš° ì—르미트 다í•ì‹ìœ¼ë¡œ ë°˜í™˜ê°’ì„ 0.0ê³¼ 1.0 사ì´ë¡œ 보간합니다." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -9098,7 +9172,7 @@ msgid "" msgstr "" "Step 함수( 벡터(edge), 벡터(x) ).\n" "\n" -"'x'ê°€ 'edge'보다 작으면 0.0ì„ ë°˜í™˜í•˜ê³ , ê·¸ë ‡ì§€ ì•Šì€ ê²½ìš° 1.0ì„ ë°˜í™˜í•´ìš”." +"'x'ê°€ 'edge'보다 작으면 0.0ì„ ë°˜í™˜í•˜ê³ , ê·¸ë ‡ì§€ ì•Šì€ ê²½ìš° 1.0ì„ ë°˜í™˜í•©ë‹ˆë‹¤." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -9108,27 +9182,27 @@ msgid "" msgstr "" "Step 함수( 스칼ë¼(edge), 벡터(x) ).\n" "\n" -"'x'ê°€ 'edge'보다 작으면 0.0ì„ ë°˜í™˜í•˜ê³ , ê·¸ë ‡ì§€ ì•Šì€ ê²½ìš° 1.0ì„ ë°˜í™˜í•´ìš”." +"'x'ê°€ 'edge'보다 작으면 0.0ì„ ë°˜í™˜í•˜ê³ , ê·¸ë ‡ì§€ ì•Šì€ ê²½ìš° 1.0ì„ ë°˜í™˜í•©ë‹ˆë‹¤." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Adds vector to vector." -msgstr "ë²¡í„°ì— ë²¡í„°ë¥¼ ë”í•´ìš”." +msgstr "ë²¡í„°ì— ë²¡í„°ë¥¼ ë”합니다." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Divides vector by vector." -msgstr "벡터를 벡터로 나누어요." +msgstr "벡터를 벡터로 나눕니다." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Multiplies vector by vector." -msgstr "벡터를 벡터로 곱해요." +msgstr "벡터를 벡터로 곱합니다." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the remainder of the two vectors." -msgstr "ë‘ ë²¡í„°ì˜ ë‚˜ë¨¸ì§€ë¥¼ 반환해요." +msgstr "ë‘ ë²¡í„°ì˜ ë‚˜ë¨¸ì§€ë¥¼ 반환합니다." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Subtracts vector from vector." -msgstr "벡터ì—ì„œ 벡터를 빼요." +msgstr "벡터ì—ì„œ 벡터를 ëºë‹ˆë‹¤." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Vector constant." @@ -9153,8 +9227,8 @@ msgid "" "Returns falloff based on the dot product of surface normal and view " "direction of camera (pass associated inputs to it)." msgstr "" -"ì¹´ë©”ë¼ì˜ 화면 방향과 표면 ë…¸ë©€ì˜ ìŠ¤ì¹¼ë¼ê³±ì„ 기반으로 하는 í´ì˜¤í”„를 반환해요 " -"(í´ì˜¤í”„와 ê´€ë ¨ëœ ìž…ë ¥ì„ ì „ë‹¬í•¨)." +"ì¹´ë©”ë¼ì˜ 화면 방향과 표면 ë…¸ë©€ì˜ ìŠ¤ì¹¼ë¼ê³±ì„ 기반으로 하는 í´ì˜¤í”„를 반환합니" +"다 (í´ì˜¤í”„와 ê´€ë ¨ëœ ìž…ë ¥ì„ ì „ë‹¬í•¨)." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -9164,8 +9238,8 @@ msgid "" "constants." msgstr "" "ê²°ê³¼ ì…°ì´ë” ìœ„ì— ë°°ì¹˜ëœ, 맞춤 Godot ì…°ì´ë” 언어 표현ì‹. 다양한 함수 ì„ ì–¸ì„ ë†“" -"ì€ ë’¤ ë‚˜ì¤‘ì— í‘œí˜„ì‹ì—ì„œ í˜¸ì¶œí• ìˆ˜ 있어요. Varying, Uniform, ìƒìˆ˜ë„ ì •ì˜í• 수 " -"있어요." +"ì€ ë’¤ ë‚˜ì¤‘ì— í‘œí˜„ì‹ì—ì„œ í˜¸ì¶œí• ìˆ˜ 있습니다. Varying, Uniform, ìƒìˆ˜ë„ ì •ì˜í• " +"수 있습니다." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." @@ -9219,7 +9293,7 @@ msgstr "비주얼 ì…°ì´ë”" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Edit Visual Property" -msgstr "비주얼 ì†ì„± 편집하기" +msgstr "비주얼 ì†ì„± 편집" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Visual Shader Mode Changed" @@ -9231,11 +9305,11 @@ msgstr "실행가능" #: editor/project_export.cpp msgid "Add initial export..." -msgstr "초기 내보내기 추가하기..." +msgstr "초기 내보내기 추가..." #: editor/project_export.cpp msgid "Add previous patches..." -msgstr "ì´ì „ 패치 추가하기..." +msgstr "ì´ì „ 패치 추가..." #: editor/project_export.cpp msgid "Delete patch '%s' from list?" @@ -9250,8 +9324,8 @@ msgid "" "Failed to export the project for platform '%s'.\n" "Export templates seem to be missing or invalid." msgstr "" -"'%s' 플랫í¼ì— 프로ì 트를 내보낼 수 없어요.\n" -"내보내기 í…œí”Œë¦¿ì´ ëˆ„ë½ë˜ê±°ë‚˜ ìž˜ëª»ëœ ëª¨ì–‘ì´ì—ìš”." +"'%s' 플랫í¼ì— 프로ì 트를 내보낼 수 없습니다.\n" +"내보내기 í…œí”Œë¦¿ì´ ëˆ„ë½ë˜ê±°ë‚˜ ìž˜ëª»ëœ ê²ƒ 같습니다." #: editor/project_export.cpp msgid "" @@ -9259,8 +9333,8 @@ msgid "" "This might be due to a configuration issue in the export preset or your " "export settings." msgstr "" -"'%s' 플랫í¼ì— 프로ì 트를 내보낼 수 없어요.\n" -"내보내기 프리셋ì´ë‚˜ 내보내기 ì„¤ì •ì˜ ë¬¸ì œë¡œ 보여요." +"'%s' 플랫í¼ì— 프로ì 트를 내보낼 수 없습니다.\n" +"내보내기 프리셋ì´ë‚˜ 내보내기 ì„¤ì •ì˜ ë¬¸ì œì¸ ê²ƒ 같습니다." #: editor/project_export.cpp msgid "Release" @@ -9284,15 +9358,15 @@ msgstr "프리셋" #: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp msgid "Add..." -msgstr "추가하기..." +msgstr "추가..." #: editor/project_export.cpp msgid "" "If checked, the preset will be available for use in one-click deploy.\n" "Only one preset per platform may be marked as runnable." msgstr "" -"ì²´í¬í•˜ë©´ í”„ë¦¬ì…‹ì€ ì› í´ë¦ ë°°í¬ë¡œ ì‚¬ìš©í• ìˆ˜ 있게 ë¼ìš”.\n" -"í”Œëž«í¼ ë‹¹ í•˜ë‚˜ì˜ í”„ë¦¬ì…‹ë§Œ 실행 ê°€ëŠ¥í•˜ë‹¤ê³ í‘œì‹œë ê±°ì—ìš”." +"ì²´í¬í•˜ë©´ í”„ë¦¬ì…‹ì€ ì› í´ë¦ ë°°í¬ë¡œ ì‚¬ìš©í• ìˆ˜ 있게 ë©ë‹ˆë‹¤.\n" +"í”Œëž«í¼ ë‹¹ í•˜ë‚˜ì˜ í”„ë¦¬ì…‹ë§Œ 실행 ê°€ëŠ¥í•˜ë‹¤ê³ í‘œì‹œë 것입니다." #: editor/project_export.cpp msgid "Export Path" @@ -9379,11 +9453,11 @@ msgstr "컴파ì¼ë¨" #: editor/project_export.cpp msgid "Encrypted (Provide Key Below)" -msgstr "암호화 (ì•„ëž˜ì— í‚¤ê°€ 필요해요)" +msgstr "암호화 (ì•„ëž˜ì— í‚¤ê°€ 필요합니다)" #: editor/project_export.cpp msgid "Invalid Encryption Key (must be 64 characters long)" -msgstr "ìž˜ëª»ëœ ì•”í˜¸í™” 키 (길ì´ê°€ 64ìžì´ì–´ì•¼ í•´ìš”)" +msgstr "ìž˜ëª»ëœ ì•”í˜¸í™” 키 (길ì´ê°€ 64ìžì´ì–´ì•¼ 합니다)" #: editor/project_export.cpp msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):" @@ -9426,25 +9500,35 @@ msgid "Export With Debug" msgstr "디버그와 함께 내보내기" #: editor/project_manager.cpp -msgid "The path does not exist." -msgstr "경로가 없어요." +#, fuzzy +msgid "The path specified doesn't exist." +msgstr "경로가 없습니다." + +#: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Error opening package file (it's not in ZIP format)." +msgstr "패키지 파ì¼ì„ 여는 중 오류. ZIP 형ì‹ì´ 아닙니다." #: editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid '.zip' project file, does not contain a 'project.godot' file." +#, fuzzy +msgid "" +"Invalid \".zip\" project file; it doesn't contain a \"project.godot\" file." msgstr "" -"ìž˜ëª»ëœ '.zip' 프로ì 트 파ì¼ì´ì—ìš”. 'project.godot' 파ì¼ì„ ê°–ê³ ìžˆì§€ ì•Šì•„ìš”." +"ìž˜ëª»ëœ '.zip' 프로ì 트 파ì¼ìž…니다. 'project.godot' 파ì¼ì„ ê°–ê³ ìžˆì§€ 않습니다." #: editor/project_manager.cpp msgid "Please choose an empty folder." msgstr "비어있는 í´ë”를 ì„ íƒí•´ì£¼ì„¸ìš”." #: editor/project_manager.cpp -msgid "Please choose a 'project.godot' or '.zip' file." +#, fuzzy +msgid "Please choose a \"project.godot\" or \".zip\" file." msgstr "'project.godot' íŒŒì¼ ë˜ëŠ” '.zip' 파ì¼ì„ ì„ íƒí•´ì£¼ì„¸ìš”." #: editor/project_manager.cpp -msgid "Directory already contains a Godot project." -msgstr "ë””ë ‰í† ë¦¬ì— Godot 프로ì 트가 ì´ë¯¸ 있어요." +#, fuzzy +msgid "This directory already contains a Godot project." +msgstr "ë””ë ‰í† ë¦¬ì— Godot 프로ì 트가 ì´ë¯¸ 있습니다." #: editor/project_manager.cpp msgid "New Game Project" @@ -9460,35 +9544,35 @@ msgstr "ìž˜ëª»ëœ í”„ë¡œì 트 ì´ë¦„." #: editor/project_manager.cpp msgid "Couldn't create folder." -msgstr "í´ë”를 만들 수 없어요." +msgstr "í´ë”를 만들 수 없습니다." #: editor/project_manager.cpp msgid "There is already a folder in this path with the specified name." -msgstr "ì´ë¯¸ ì´ ê²½ë¡œì— ì´ ì´ë¦„ê³¼ ê°™ì€ í´ë”ê°€ 있어요." +msgstr "ì´ë¯¸ ì´ ê²½ë¡œì— ì´ ì´ë¦„ê³¼ ê°™ì€ í´ë”ê°€ 있습니다." #: editor/project_manager.cpp msgid "It would be a good idea to name your project." -msgstr "프로ì 트 ì´ë¦„ì„ ì •í•˜ëŠ” 게 ì¢‹ì„ ê±°ì˜ˆìš”." +msgstr "프로ì 트 ì´ë¦„ì„ ì •í•˜ëŠ” 게 ì¢‹ì„ ê²ƒìž…ë‹ˆë‹¤." #: editor/project_manager.cpp msgid "Invalid project path (changed anything?)." -msgstr "ìž˜ëª»ëœ í”„ë¡œì 트 경로 (프로ì íŠ¸ì— ì†ëŒ€ì…¨ë‚˜ìš”?)." +msgstr "ìž˜ëª»ëœ í”„ë¡œì 트 경로 (무언가를 변경하셨습니까?)." #: editor/project_manager.cpp msgid "" "Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or " "corrupted." msgstr "" -"프로ì 트 경로ì—ì„œ project.godotì„ ë¶ˆëŸ¬ì˜¬ 수 없어요 (error %d). 누ë½ë˜ê±°ë‚˜ ì†" -"ìƒëœ 모양ì´ì—ìš”." +"프로ì 트 경로ì—ì„œ project.godotì„ ë¶ˆëŸ¬ì˜¬ 수 없습니다 (error %d). 누ë½ë˜ê±°ë‚˜ " +"ì†ìƒëœ 모양입니다." #: editor/project_manager.cpp msgid "Couldn't edit project.godot in project path." -msgstr "프로ì 트 경로ì—ì„œ project.godot 파ì¼ì„ íŽ¸ì§‘í• ìˆ˜ 없어요." +msgstr "프로ì 트 경로ì—ì„œ project.godot 파ì¼ì„ íŽ¸ì§‘í• ìˆ˜ 없습니다." #: editor/project_manager.cpp msgid "Couldn't create project.godot in project path." -msgstr "프로ì 트 경로ì—ì„œ project.godot 파ì¼ì„ 만들 수 없어요." +msgstr "프로ì 트 경로ì—ì„œ project.godot 파ì¼ì„ 만들 수 없습니다." #: editor/project_manager.cpp msgid "Rename Project" @@ -9500,7 +9584,7 @@ msgstr "기존 프로ì 트 ê°€ì ¸ì˜¤ê¸°" #: editor/project_manager.cpp msgid "Import & Edit" -msgstr "ê°€ì ¸ì˜¤ê¸° & 편집하기" +msgstr "ê°€ì ¸ì˜¤ê¸° & 편집" #: editor/project_manager.cpp msgid "Create New Project" @@ -9508,7 +9592,7 @@ msgstr "새 프로ì 트 만들기" #: editor/project_manager.cpp msgid "Create & Edit" -msgstr "만들기 & 편집하기" +msgstr "만들기 & 편집" #: editor/project_manager.cpp msgid "Install Project:" @@ -9516,7 +9600,7 @@ msgstr "프로ì 트 설치:" #: editor/project_manager.cpp msgid "Install & Edit" -msgstr "설치하기 & 편집하기" +msgstr "설치 & 편집" #: editor/project_manager.cpp msgid "Project Name:" @@ -9568,7 +9652,7 @@ msgstr "" #: editor/project_manager.cpp msgid "Renderer can be changed later, but scenes may need to be adjusted." -msgstr "ë Œë”러는 ë‚˜ì¤‘ì— ë°”ê¿€ 수 있지만, ì”¬ì„ ì¡°ì •í•´ì•¼ í• ì§€ë„ ëª°ë¼ìš”." +msgstr "ë Œë”러는 ë‚˜ì¤‘ì— ë°”ê¿€ 수 있지만, ì”¬ì„ ì¡°ì •í•´ì•¼ í• ìˆ˜ë„ ìžˆìŠµë‹ˆë‹¤." #: editor/project_manager.cpp msgid "Unnamed Project" @@ -9580,15 +9664,15 @@ msgstr "누ë½ëœ 프로ì 트" #: editor/project_manager.cpp msgid "Error: Project is missing on the filesystem." -msgstr "오류: 프로ì 트가 íŒŒì¼ ì‹œìŠ¤í…œì—ì„œ 누ë½ëì–´ìš”." +msgstr "오류: 프로ì 트가 íŒŒì¼ ì‹œìŠ¤í…œì—ì„œ 누ë½ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤." #: editor/project_manager.cpp msgid "Can't open project at '%s'." -msgstr "'%s'ì—ì„œ 프로ì 트를 ì—´ 수 없어요." +msgstr "'%s'ì—ì„œ 프로ì 트를 ì—´ 수 없습니다." #: editor/project_manager.cpp msgid "Are you sure to open more than one project?" -msgstr "ë‘ ê°œ ì´ìƒì˜ 프로ì 트를 ì—´ 건가요?" +msgstr "ë‘ ê°œ ì´ìƒì˜ 프로ì 트를 ì—¬ì‹œê² ìŠµë‹ˆê¹Œ?" #: editor/project_manager.cpp msgid "" @@ -9602,12 +9686,12 @@ msgid "" "Warning: You won't be able to open the project with previous versions of the " "engine anymore." msgstr "" -"ë‹¤ìŒ í”„ë¡œì 트 ì„¤ì • 파ì¼ì€ 현재 ë²„ì „ì˜ Godotì—ì„œ ë§Œë“ ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆì—ìš”.\n" +"ë‹¤ìŒ í”„ë¡œì 트 ì„¤ì • 파ì¼ì€ 현재 ë²„ì „ì˜ Godotì—ì„œ ë§Œë“ ê²ƒì´ ì•„ë‹™ë‹ˆë‹¤.\n" "↵\n" "%s↵\n" "↵\n" -"íŒŒì¼ ì—´ê¸°ë¥¼ 계ì†í•œë‹¤ë©´, 현재 Godotì˜ êµ¬ì„± íŒŒì¼ í˜•ì‹ìœ¼ë¡œ 변환ë 거예요.\n" -"ê²½ê³ : ë” ì´ìƒ ì´ í”„ë¡œì 트를 ì´ì „ ë²„ì „ì˜ ì—”ì§„ì—ì„œ ì—´ 수 ì—†ì„ ê±°ì˜ˆìš”." +"íŒŒì¼ ì—´ê¸°ë¥¼ 계ì†í•œë‹¤ë©´, 현재 Godotì˜ êµ¬ì„± íŒŒì¼ í˜•ì‹ìœ¼ë¡œ 변환ë 것입니다.\n" +"ê²½ê³ : ë” ì´ìƒ ì´ í”„ë¡œì 트를 ì´ì „ ë²„ì „ì˜ ì—”ì§„ì—ì„œ ì—´ 수 ì—†ì„ ê²ƒìž…ë‹ˆë‹¤." #: editor/project_manager.cpp msgid "" @@ -9621,19 +9705,20 @@ msgid "" "engine anymore." msgstr "" "ë‹¤ìŒ í”„ë¡œì 트 ì„¤ì • 파ì¼ì€ ì´ì „ ë²„ì „ì— ë§Œë“ ê²ƒìœ¼ë¡œ, 현재 ë²„ì „ì— ë§žê²Œ 변환해야 " -"í•´ìš”:\n" +"합니다:\n" "\n" "%s\n" "\n" "ë³€í™˜í• ê¹Œìš”?\n" -"ê²½ê³ : ë” ì´ìƒ ì´ í”„ë¡œì 트를 ì´ì „ ë²„ì „ì˜ ì—”ì§„ì—ì„œ ì—´ 수 ì—†ì„ ê±°ì˜ˆìš”." +"ê²½ê³ : ë” ì´ìƒ ì´ í”„ë¡œì 트를 ì´ì „ ë²„ì „ì˜ ì—”ì§„ì—ì„œ ì—´ 수 ì—†ì„ ê²ƒìž…ë‹ˆë‹¤." #: editor/project_manager.cpp msgid "" "The project settings were created by a newer engine version, whose settings " "are not compatible with this version." msgstr "" -"프로ì 트 ì„¤ì •ì´ ìƒˆ ë²„ì „ì— ë§žê²Œ 만들어졌어요. ì´ ë²„ì „ì—서는 호환하지 ì•Šì•„ìš”." +"프로ì 트 ì„¤ì •ì´ ìƒˆ ë²„ì „ì— ë§žê²Œ 만들어졌습니다. ì´ ë²„ì „ì—서는 호환하지 않습니" +"다." #: editor/project_manager.cpp msgid "" @@ -9641,7 +9726,7 @@ msgid "" "Please edit the project and set the main scene in the Project Settings under " "the \"Application\" category." msgstr "" -"프로ì 트를 ì‹¤í–‰í• ìˆ˜ ì—†ìŒ: ë©”ì¸ ì”¬ì„ ì •ì˜í•˜ì§€ 않았어요.\n" +"프로ì 트를 ì‹¤í–‰í• ìˆ˜ ì—†ìŒ: ë©”ì¸ ì”¬ì„ ì •ì˜í•˜ì§€ 않았습니다.\n" "프로ì 트를 íŽ¸ì§‘í•˜ê³ í”„ë¡œì 트 ì„¤ì •ì˜ \"Application\" ì¹´í…Œê³ ë¦¬ì—ì„œ ë©”ì¸ ì”¬ì„ ì„¤" "ì •í•´ì£¼ì„¸ìš”." @@ -9650,7 +9735,7 @@ msgid "" "Can't run project: Assets need to be imported.\n" "Please edit the project to trigger the initial import." msgstr "" -"프로ì 트를 ì‹¤í–‰í• ìˆ˜ ì—†ìŒ: ì• ì…‹ì„ ê°€ì ¸ì™€ì•¼ í•´ìš”.\n" +"프로ì 트를 ì‹¤í–‰í• ìˆ˜ ì—†ìŒ: ì• ì…‹ì„ ê°€ì ¸ì™€ì•¼ 합니다.\n" "프로ì 트를 편집해서 최초 ê°€ì ¸ì˜¤ê¸°ê°€ 실행ë˜ë„ë¡ í•˜ì„¸ìš”." #: editor/project_manager.cpp @@ -9663,7 +9748,7 @@ msgid "" "The project folders' contents won't be modified." msgstr "" "%dê°œì˜ í”„ë¡œì 트를 ì‚ì œí• ê¹Œìš”?\n" -"프로ì 트 í´ë”ì˜ ë‚´ìš©ì€ ìˆ˜ì •ë˜ì§€ ì•Šì•„ìš”." +"프로ì 트 í´ë”ì˜ ë‚´ìš©ì€ ìˆ˜ì •ë˜ì§€ 않습니다." #: editor/project_manager.cpp msgid "" @@ -9671,7 +9756,7 @@ msgid "" "The project folder's contents won't be modified." msgstr "" "ì´ í”„ë¡œì 트를 목ë¡ì—ì„œ ì‚ì œí• ê¹Œìš”?\n" -"프로ì 트 í´ë”ì˜ ë‚´ìš©ì€ ìˆ˜ì •ë˜ì§€ ì•Šì•„ìš”." +"프로ì 트 í´ë”ì˜ ë‚´ìš©ì€ ìˆ˜ì •ë˜ì§€ 않습니다." #: editor/project_manager.cpp msgid "" @@ -9679,15 +9764,15 @@ msgid "" "The project folders' contents won't be modified." msgstr "" "ëª¨ë“ ëˆ„ë½ëœ 프로ì 트를 ì‚ì œí• ê¹Œìš”?\n" -"프로ì 트 í´ë”ì˜ ë‚´ìš©ì€ ìˆ˜ì •ë˜ì§€ ì•Šì•„ìš”." +"프로ì 트 í´ë”ì˜ ë‚´ìš©ì€ ìˆ˜ì •ë˜ì§€ 않습니다." #: editor/project_manager.cpp msgid "" "Language changed.\n" "The interface will update after restarting the editor or project manager." msgstr "" -"언어가 바뀌었어요.\n" -"ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤ëŠ” 편집기나 프로ì 트 ë§¤ë‹ˆì €ë¥¼ 다시 켜면 ì ìš©ë¼ìš”." +"언어가 바뀌었.\n" +"ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤ëŠ” 편집기나 프로ì 트 ë§¤ë‹ˆì €ë¥¼ 다시 켜면 ì ìš©ë©ë‹ˆë‹¤." #: editor/project_manager.cpp msgid "" @@ -9695,7 +9780,7 @@ msgid "" "This could take a while." msgstr "" "Godot 프로ì 트를 확ì¸í•˜ê¸° 위해 %s í´ë”를 ìŠ¤ìº”í• ê¹Œìš”?\n" -"ì‹œê°„ì´ ê±¸ë¦´ 수 있어요." +"ì‹œê°„ì´ ê±¸ë¦´ 수 있습니다." #: editor/project_manager.cpp msgid "Project Manager" @@ -9723,7 +9808,7 @@ msgstr "새 프로ì 트" #: editor/project_manager.cpp msgid "Remove Missing" -msgstr "누ë½ëœ 부분 ì‚ì œí•˜ê¸°" +msgstr "누ë½ëœ 부분 ì‚ì œ" #: editor/project_manager.cpp msgid "Templates" @@ -9735,14 +9820,14 @@ msgstr "지금 다시 시작" #: editor/project_manager.cpp msgid "Can't run project" -msgstr "프로ì 트를 ì‹¤í–‰í• ìˆ˜ 없어요" +msgstr "프로ì 트를 ì‹¤í–‰í• ìˆ˜ 없습니다" #: editor/project_manager.cpp msgid "" "You currently don't have any projects.\n" "Would you like to explore official example projects in the Asset Library?" msgstr "" -"현재 프로ì 트가 í•˜ë‚˜ë„ ì—†ì–´ìš”.\n" +"현재 프로ì 트가 í•˜ë‚˜ë„ ì—†ìŠµë‹ˆë‹¤.\n" "ì• ì…‹ ë¼ì´ë¸ŒëŸ¬ë¦¬ì—ì„œ ê³µì‹ ì˜ˆì œ 프로ì 트를 찾아볼까요?" #: editor/project_settings_editor.cpp @@ -9766,11 +9851,12 @@ msgid "" "Invalid action name. it cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or " "'\"'" msgstr "" -"ìž˜ëª»ëœ ì•¡ì…˜ ì´ë¦„. 공백ì´ê±°ë‚˜, '/' , ':', '=', '\\', '\"' 를 í¬í•¨í•˜ë©´ 안 ë¼ìš”" +"ìž˜ëª»ëœ ì•¡ì…˜ ì´ë¦„. 공백ì´ê±°ë‚˜, '/' , ':', '=', '\\', '\"' 를 í¬í•¨í•˜ë©´ 안 ë©ë‹ˆ" +"다" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "An action with the name '%s' already exists." -msgstr "ì´ë¦„ '%s'ì„(를) 가진 ì•¡ì…˜ì´ ì´ë¯¸ 있어요." +msgstr "ì´ë¦„ '%s'ì„(를) 가진 ì•¡ì…˜ì´ ì´ë¯¸ 있습니다." #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Rename Input Action Event" @@ -9782,7 +9868,7 @@ msgstr "ì•¡ì…˜ ë°ë“œì¡´ 바꾸기" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Add Input Action Event" -msgstr "ìž…ë ¥ ì•¡ì…˜ ì´ë²¤íŠ¸ 추가하기" +msgstr "ìž…ë ¥ ì•¡ì…˜ ì´ë²¤íŠ¸ 추가" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "All Devices" @@ -9854,11 +9940,11 @@ msgstr "ìž…ë ¥ ì•¡ì…˜ 지우기" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Erase Input Action Event" -msgstr "ìž…ë ¥ ì•¡ì…˜ ì´ë²¤íŠ¸ ì‚ì œí•˜ê¸°" +msgstr "ìž…ë ¥ ì•¡ì…˜ ì´ë²¤íŠ¸ ì‚ì œ" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Add Event" -msgstr "ì´ë²¤íŠ¸ 추가하기" +msgstr "ì´ë²¤íŠ¸ 추가" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Button" @@ -9886,7 +9972,7 @@ msgstr "íœ ì•„ëž˜ë¡œ." #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Add Global Property" -msgstr "ì „ì— ì†ì„± 추가하기" +msgstr "ì „ì— ì†ì„± 추가" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Select a setting item first!" @@ -9894,26 +9980,27 @@ msgstr "ë¨¼ì € ì„¤ì • í•ëª©ì„ ì„ íƒí•˜ì„¸ìš”!" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "No property '%s' exists." -msgstr "'%s' ì†ì„±ì´ 없어요." +msgstr "'%s' ì†ì„±ì´ 없습니다." #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Setting '%s' is internal, and it can't be deleted." -msgstr "'%s' ì„¤ì •ì€ ë‚´ë¶€ì ì¸ ê²ƒì´ì—ìš”. ì‚ì œí• ìˆ˜ 없어요." +msgstr "'%s' ì„¤ì •ì€ ë‚´ë¶€ì ì¸ ê²ƒìž…ë‹ˆë‹¤. ì‚ì œí• ìˆ˜ 없습니다." #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Delete Item" -msgstr "í•ëª© ì‚ì œí•˜ê¸°" +msgstr "í•ëª© ì‚ì œ" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "" "Invalid action name. It cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or " "'\"'." msgstr "" -"ìž˜ëª»ëœ ì•¡ì…˜ ì´ë¦„. 공백ì´ê±°ë‚˜, '/' , ':', '=', '\\', '\"'를 í¬í•¨í•˜ë©´ 안 ë¼ìš”." +"ìž˜ëª»ëœ ì•¡ì…˜ ì´ë¦„. 공백ì´ê±°ë‚˜, '/' , ':', '=', '\\', '\"'를 í¬í•¨í•˜ë©´ 안 ë©ë‹ˆ" +"다." #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Add Input Action" -msgstr "ìž…ë ¥ ì•¡ì…˜ 추가하기" +msgstr "ìž…ë ¥ ì•¡ì…˜ 추가" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Error saving settings." @@ -9933,19 +10020,19 @@ msgstr "기능 ìž¬ì •ì˜" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Add Translation" -msgstr "ë²ˆì— ì¶”ê°€í•˜ê¸°" +msgstr "ë²ˆì— ì¶”ê°€" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Remove Translation" -msgstr "ë²ˆì— ì‚ì œí•˜ê¸°" +msgstr "ë²ˆì— ì‚ì œ" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Add Remapped Path" -msgstr "리맵핑 경로 추가하기" +msgstr "리맵핑 경로 추가" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Resource Remap Add Remap" -msgstr "리소스 리맵핑 추가하기" +msgstr "리소스 리맵핑 추가" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Change Resource Remap Language" @@ -9953,11 +10040,11 @@ msgstr "리소스 리맵핑 언어 바꾸기" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Remove Resource Remap" -msgstr "리소스 리맵핑 ì‚ì œí•˜ê¸°" +msgstr "리소스 리맵핑 ì‚ì œ" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Remove Resource Remap Option" -msgstr "리소스 리맵핑 ì„¤ì • ì‚ì œí•˜ê¸°" +msgstr "리소스 리맵핑 ì„¤ì • ì‚ì œ" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Changed Locale Filter" @@ -9981,7 +10068,7 @@ msgstr "ìž¬ì •ì˜..." #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp msgid "The editor must be restarted for changes to take effect." -msgstr "변경 사í•ì„ ì ìš©í•˜ë ¤ë©´ 편집기를 다시 켜야 í•´ìš”." +msgstr "변경 사í•ì„ ì ìš©í•˜ë ¤ë©´ 편집기를 다시 켜야 합니다." #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Input Map" @@ -10089,15 +10176,15 @@ msgstr "ë””ë ‰í† ë¦¬..." #: editor/property_editor.cpp msgid "Assign" -msgstr "ì§€ì •í•˜ê¸°" +msgstr "ì§€ì •" #: editor/property_editor.cpp msgid "Select Node" -msgstr "노드 ì„ íƒí•˜ê¸°" +msgstr "노드 ì„ íƒ" #: editor/property_editor.cpp msgid "Error loading file: Not a resource!" -msgstr "íŒŒì¼ ë¶ˆëŸ¬ì˜¤ê¸° 오류: 리소스가 아니ì—ìš”!" +msgstr "íŒŒì¼ ë¶ˆëŸ¬ì˜¤ê¸° 오류: 리소스가 아닙니다!" #: editor/property_editor.cpp msgid "Pick a Node" @@ -10109,15 +10196,15 @@ msgstr "비트 %d, ê°’ %d." #: editor/property_selector.cpp msgid "Select Property" -msgstr "ì†ì„± ì„ íƒí•˜ê¸°" +msgstr "ì†ì„± ì„ íƒ" #: editor/property_selector.cpp msgid "Select Virtual Method" -msgstr "ê°€ìƒ ë©”ì„œë“œ ì„ íƒí•˜ê¸°" +msgstr "ê°€ìƒ ë©”ì„œë“œ ì„ íƒ" #: editor/property_selector.cpp msgid "Select Method" -msgstr "메서드 ì„ íƒí•˜ê¸°" +msgstr "메서드 ì„ íƒ" #: editor/rename_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Batch Rename" @@ -10132,6 +10219,11 @@ msgid "Suffix" msgstr "ì ‘ë¯¸ì‚¬" #: editor/rename_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Use Regular Expressions" +msgstr "ì •ê·œ 표현ì‹" + +#: editor/rename_dialog.cpp msgid "Advanced Options" msgstr "ê³ ê¸‰ ì„¤ì •" @@ -10165,15 +10257,16 @@ msgid "" "Compare counter options." msgstr "" "순차 ì •ìˆ˜ ì¹´ìš´í„°.\n" -"ì¹´ìš´í„° ì„¤ì •ê³¼ 비êµí•´ìš”." +"ì¹´ìš´í„° ì„¤ì •ê³¼ 비êµí•©ë‹ˆë‹¤." #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Per Level counter" +#, fuzzy +msgid "Per-level Counter" msgstr "단계 별 ì¹´ìš´í„°" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "If set the counter restarts for each group of child nodes" -msgstr "ì„¤ì •í•˜ë©´ ê° ê·¸ë£¹ì˜ ìžì‹ ë…¸ë“œì˜ ì¹´ìš´í„°ë¥¼ 다시 시작해요" +msgstr "ì„¤ì •í•˜ë©´ ê° ê·¸ë£¹ì˜ ìžì‹ ë…¸ë“œì˜ ì¹´ìš´í„°ë¥¼ 다시 시작합니다" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "Initial value for the counter" @@ -10197,11 +10290,7 @@ msgid "" "Missing digits are padded with leading zeros." msgstr "" "ì¹´ìš´í„°ì˜ ìµœì†Œ ìžë¦¿ìˆ˜.\n" -"빈 ìžë¦¬ëŠ” 0으로 채워요." - -#: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Regular Expressions" -msgstr "ì •ê·œ 표현ì‹" +"빈 ìžë¦¬ëŠ” 0으로 채ì›ë‹ˆë‹¤." #: editor/rename_dialog.cpp msgid "Post-Process" @@ -10209,15 +10298,17 @@ msgstr "후처리" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "Keep" -msgstr "ìœ ì§€í•˜ê¸°" +msgstr "ìœ ì§€" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "CamelCase to under_scored" -msgstr "CamelCase를 under_scoredë¡œ 하기" +#, fuzzy +msgid "PascalCase to snake_case" +msgstr "CamelCase를 under_scoredë¡œ" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "under_scored to CamelCase" -msgstr "under_scored를 CamelCaseë¡œ 하기" +#, fuzzy +msgid "snake_case to PascalCase" +msgstr "under_scored를 CamelCaseë¡œ" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "Case" @@ -10225,31 +10316,41 @@ msgstr "문ìž" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "To Lowercase" -msgstr "소문ìžë¡œ 하기" +msgstr "소문ìží™”" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "To Uppercase" -msgstr "대문ìžë¡œ 하기" +msgstr "대문ìží™”" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "Reset" msgstr "ë˜ëŒë¦¬ê¸°" +#: editor/rename_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Regular Expression Error" +msgstr "ì •ê·œ 표현ì‹" + +#: editor/rename_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "At character %s" +msgstr "올바른 문ìž:" + #: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Reparent Node" -msgstr "부모 노드 다시 ì§€ì •í•˜ê¸°" +msgstr "부모 노드 다시 ì§€ì •" #: editor/reparent_dialog.cpp msgid "Reparent Location (Select new Parent):" -msgstr "부모 노드 다시 ì§€ì • 위치 (새 부모 노드를 ì„ íƒí•´ìš”):" +msgstr "부모 노드 다시 ì§€ì • 위치 (새 부모 노드를 ì„ íƒí•©ë‹ˆë‹¤):" #: editor/reparent_dialog.cpp msgid "Keep Global Transform" -msgstr "ì „ì— ë³€í˜• ìœ ì§€í•˜ê¸°" +msgstr "ì „ì— ë³€í˜• ìœ ì§€" #: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Reparent" -msgstr "부모 다시 ì§€ì •í•˜ê¸°" +msgstr "부모 다시 ì§€ì •" #: editor/run_settings_dialog.cpp msgid "Run Mode:" @@ -10273,7 +10374,7 @@ msgstr "씬 실행 ì„¤ì •" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "No parent to instance the scenes at." -msgstr "ì”¬ì„ ì¸ìŠ¤í„´ìŠ¤í• 수 있는 부모가 없어요." +msgstr "ì”¬ì„ ì¸ìŠ¤í„´ìŠ¤í• 수 있는 부모가 없습니다." #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Error loading scene from %s" @@ -10283,52 +10384,53 @@ msgstr "%sì—ì„œ 씬 불러오는 중 오류" msgid "" "Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one " "of its nodes." -msgstr "í•œ ë…¸ë“œì— í˜„ìž¬ ì”¬ì´ ìžˆê¸° 때문ì—, '%s' ì”¬ì„ ì¸ìŠ¤í„´ìŠ¤í• 수 없어요." +msgstr "í•œ ë…¸ë“œì— í˜„ìž¬ ì”¬ì´ ìžˆê¸° 때문ì—, '%s' ì”¬ì„ ì¸ìŠ¤í„´ìŠ¤í• 수 없습니다." #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Instance Scene(s)" -msgstr "씬 ì¸ìŠ¤í„´ìŠ¤í•˜ê¸°" +msgstr "씬 ì¸ìŠ¤í„´ìŠ¤í™”" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Replace with Branch Scene" -msgstr "분기 씬으로 êµì²´í•˜ê¸°" +msgstr "분기 씬으로 êµì²´" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Instance Child Scene" -msgstr "ìžì‹ 씬 ì¸ìŠ¤í„´ìŠ¤í•˜ê¸°" +msgstr "ìžì‹ 씬 ì¸ìŠ¤í„´ìŠ¤í™”" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Clear Script" -msgstr "스í¬ë¦½íŠ¸ ì‚ì œí•˜ê¸°" +msgstr "스í¬ë¦½íŠ¸ ì‚ì œ" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "This operation can't be done on the tree root." -msgstr "ì´ ìž‘ì—…ì€ íŠ¸ë¦¬ 루트ì—ì„œ í• ìˆ˜ 없어요." +msgstr "ì´ ìž‘ì—…ì€ íŠ¸ë¦¬ 루트ì—ì„œ í• ìˆ˜ 없습니다." #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Move Node In Parent" -msgstr "노드를 부모 노드로 ì´ë™í•˜ê¸°" +msgstr "노드를 부모 노드로 ì´ë™" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Move Nodes In Parent" -msgstr "ë…¸ë“œë“¤ì„ ë¶€ëª¨ 노드로 ì´ë™í•˜ê¸°" +msgstr "ë…¸ë“œë“¤ì„ ë¶€ëª¨ 노드로 ì´ë™" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Duplicate Node(s)" -msgstr "노드 ë³µì œí•˜ê¸°" +msgstr "노드 ë³µì œ" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Can't reparent nodes in inherited scenes, order of nodes can't change." msgstr "" -"ìƒì†í•œ 씬ì—ì„œ ë…¸ë“œì˜ ë¶€ëª¨ë¥¼ 다시 ì§€ì •í• ìˆ˜ 없어요. 노드 순서는 바뀌지 ì•Šì•„ìš”." +"ìƒì†í•œ 씬ì—ì„œ ë…¸ë“œì˜ ë¶€ëª¨ë¥¼ 다시 ì§€ì •í• ìˆ˜ 없습니다. 노드 순서는 바뀌지 않습" +"니다." #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Node must belong to the edited scene to become root." -msgstr "노드는 루트가 ë˜ê¸° ìœ„í•´ì„ íŽ¸ì§‘í•œ ì”¬ì— ì†í•´ì•¼ í•´ìš”." +msgstr "노드는 루트가 ë˜ê¸° ìœ„í•´ì„ íŽ¸ì§‘í•œ ì”¬ì— ì†í•´ì•¼ 합니다." #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Instantiated scenes can't become root" -msgstr "ì¸ìŠ¤í„´íŠ¸í™”ëœ ì”¬ì€ ë£¨íŠ¸ê°€ ë 수 없어요" +msgstr "ì¸ìŠ¤í„´íŠ¸í™”ëœ ì”¬ì€ ë£¨íŠ¸ê°€ ë 수 없습니다" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Make node as Root" @@ -10352,22 +10454,22 @@ msgstr "노드 \"%s\"ì„(를) ì‚ì œí• ê¹Œìš”?" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Can not perform with the root node." -msgstr "루트 노드로는 ìˆ˜í–‰í• ìˆ˜ 없어요." +msgstr "루트 노드로는 ìˆ˜í–‰í• ìˆ˜ 없습니다." #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "This operation can't be done on instanced scenes." -msgstr "ì´ ìž‘ì—…ì€ ì¸ìŠ¤í„´ìŠ¤ëœ 씬ì—ì„œ í• ìˆ˜ 없어요." +msgstr "ì´ ìž‘ì—…ì€ ì¸ìŠ¤í„´ìŠ¤ëœ 씬ì—ì„œ í• ìˆ˜ 없습니다." #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Save New Scene As..." -msgstr "새 ì”¬ì„ ë‹¤ë¥¸ ì´ë¦„으로 ì €ìž¥í•˜ê¸°..." +msgstr "새 ì”¬ì„ ë‹¤ë¥¸ ì´ë¦„으로 ì €ìž¥..." #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "" "Disabling \"editable_instance\" will cause all properties of the node to be " "reverted to their default." msgstr "" -"\"editable_instance\"를 ë„게 ë˜ë©´ ë…¸ë“œì˜ ëª¨ë“ ì†ì„±ì´ 기본 값으로 ë˜ëŒì•„와요." +"\"editable_instance\"를 ë„게 ë˜ë©´ ë…¸ë“œì˜ ëª¨ë“ ì†ì„±ì´ 기본 값으로 ë³µì›ë©ë‹ˆë‹¤." #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "" @@ -10375,7 +10477,7 @@ msgid "" "cause all properties of the node to be reverted to their default." msgstr "" "\"ìžë¦¬ 표시ìžë¡œ 불러오기\"를 켜면 \"íŽ¸ì§‘í• ìˆ˜ 있는 ìžì‹\" ì„¤ì •ì´ êº¼ì§€ê³ , 그러" -"ë©´ ê·¸ ë…¸ë“œì˜ ëª¨ë“ ì†ì„±ì´ 기본값으로 ëŒì•„와요." +"ë©´ ê·¸ ë…¸ë“œì˜ ëª¨ë“ ì†ì„±ì´ 기본값으로 ë³µì›ë©ë‹ˆë‹¤." #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Make Local" @@ -10407,11 +10509,11 @@ msgstr "다른 노드" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Can't operate on nodes from a foreign scene!" -msgstr "다른 씬ì—ì„œ ìˆ˜í–‰í• ìˆ˜ 없는 ìž‘ì—…ì´ì—ìš”!" +msgstr "다른 씬ì—ì„œ ìˆ˜í–‰í• ìˆ˜ 없는 작업입니다!" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Can't operate on nodes the current scene inherits from!" -msgstr "ìƒì† 씬 ë‚´ì—ì„œ ìˆ˜í–‰í• ìˆ˜ 없는 ìž‘ì—…ì´ì—ìš”!" +msgstr "ìƒì† 씬 ë‚´ì—ì„œ ìˆ˜í–‰í• ìˆ˜ 없는 작업입니다!" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Attach Script" @@ -10419,7 +10521,7 @@ msgstr "스í¬ë¦½íŠ¸ 붙ì´ê¸°" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Remove Node(s)" -msgstr "노드 ì‚ì œí•˜ê¸°" +msgstr "노드 ì‚ì œ" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Change type of node(s)" @@ -10430,7 +10532,7 @@ msgid "" "Couldn't save new scene. Likely dependencies (instances) couldn't be " "satisfied." msgstr "" -"ì”¬ì„ ì €ìž¥í• ìˆ˜ 없어요. ì¢…ì† ê´€ê³„ (ì¸ìŠ¤í„´ìŠ¤)ê°€ 만족스럽지 ì•Šì€ ëª¨ì–‘ì´ì—ìš”." +"ì”¬ì„ ì €ìž¥í• ìˆ˜ 없습니다. ì¢…ì† ê´€ê³„ (ì¸ìŠ¤í„´ìŠ¤)ê°€ 만족ë˜ì§€ ì•Šì€ ê²ƒ 같습니다." #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Error saving scene." @@ -10462,7 +10564,7 @@ msgstr "문서 열기" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Add Child Node" -msgstr "ìžì‹ 노드 추가하기" +msgstr "ìžì‹ 노드 추가" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Expand/Collapse All" @@ -10474,7 +10576,7 @@ msgstr "ìœ í˜• 바꾸기" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Reparent to New Node" -msgstr "새 ë…¸ë“œì— ë¶€ëª¨ 노드 다시 ì§€ì •í•˜ê¸°" +msgstr "새 ë…¸ë“œì— ë¶€ëª¨ 노드 다시 ì§€ì •" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Make Scene Root" @@ -10486,34 +10588,34 @@ msgstr "다른 씬ì—ì„œ 병합하기" #: editor/scene_tree_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Save Branch as Scene" -msgstr "분기를 씬으로 ì €ìž¥í•˜ê¸°" +msgstr "분기를 씬으로 ì €ìž¥" #: editor/scene_tree_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Copy Node Path" -msgstr "노드 경로 복사하기" +msgstr "노드 경로 복사" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete (No Confirm)" -msgstr "ì‚ì œí•˜ê¸° (í™•ì¸ ì—†ìŒ)" +msgstr "ì‚ì œ (í™•ì¸ ì—†ìŒ)" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Add/Create a New Node." -msgstr "새 노드 추가하기/만들기." +msgstr "새 노드를 추가하거나 만ë“니다." #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "" "Instance a scene file as a Node. Creates an inherited scene if no root node " "exists." msgstr "" -"씬 파ì¼ì„ 노드로 ì¸ìŠ¤í„´ìŠ¤í•´ìš”. 루트 노드가 없으면 ìƒì†ëœ ì”¬ì„ ë§Œë“¤ì–´ìš”." +"씬 파ì¼ì„ 노드로 ì¸ìŠ¤í„´ìŠ¤í•©ë‹ˆë‹¤. 루트 노드가 없으면 ìƒì†ëœ ì”¬ì„ ë§Œë“니다." #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Attach a new or existing script for the selected node." -msgstr "ì„ íƒí•œ ë…¸ë“œì— ìƒˆë¡œìš´ í˜¹ì€ ì¡´ìž¬í•˜ëŠ” 스í¬ë¦½íŠ¸ë¥¼ 붙여요." +msgstr "ì„ íƒí•œ ë…¸ë“œì— ìƒˆë¡œìš´ í˜¹ì€ ì¡´ìž¬í•˜ëŠ” 스í¬ë¦½íŠ¸ë¥¼ 붙입니다." #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Clear a script for the selected node." -msgstr "ì„ íƒí•œ ë…¸ë“œì˜ ìŠ¤í¬ë¦½íŠ¸ë¥¼ ì‚ì œí•´ìš”." +msgstr "ì„ íƒí•œ ë…¸ë“œì˜ ìŠ¤í¬ë¦½íŠ¸ë¥¼ ì‚ì œí•©ë‹ˆë‹¤." #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Remote" @@ -10525,7 +10627,7 @@ msgstr "로컬" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)" -msgstr "ìƒì†ì„ 지울까요? (ë˜ëŒë¦´ 수 없어요!)" +msgstr "ìƒì†ì„ 지울까요? (ë˜ëŒë¦´ 수 없습니다!)" #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Toggle Visible" @@ -10552,7 +10654,7 @@ msgid "" "Node has %s connection(s) and %s group(s).\n" "Click to show signals dock." msgstr "" -"노드가 %s ì—°ê²°ê³¼ %s ê·¸ë£¹ì„ ê°–ê³ ìžˆì–´ìš”.\n" +"노드가 %s ì—°ê²°ê³¼ %s ê·¸ë£¹ì„ ê°–ê³ ìžˆìŠµë‹ˆë‹¤.\n" "í´ë¦í•˜ë©´ ì‹œê·¸ë„ ë…ì„ ë³´ì—¬ì¤˜ìš”." #: editor/scene_tree_editor.cpp @@ -10560,7 +10662,7 @@ msgid "" "Node has %s connection(s).\n" "Click to show signals dock." msgstr "" -"노드가 %s ì—°ê²°ì„ ê°–ê³ ìžˆì–´ìš”.\n" +"노드가 %s ì—°ê²°ì„ ê°–ê³ ìžˆìŠµë‹ˆë‹¤.\n" "í´ë¦í•˜ë©´ ì‹œê·¸ë„ ë…ì„ ë³´ì—¬ì¤˜ìš”." #: editor/scene_tree_editor.cpp @@ -10568,7 +10670,7 @@ msgid "" "Node is in %s group(s).\n" "Click to show groups dock." msgstr "" -"노드가 그룹 ì•ˆì— ìžˆì–´ìš”.\n" +"노드가 그룹 ì•ˆì— ìžˆìŠµë‹ˆë‹¤.\n" "í´ë¦í•˜ë©´ 그룹 ë…ì„ ë³´ì—¬ì¤˜ìš”." #: editor/scene_tree_editor.cpp @@ -10580,16 +10682,16 @@ msgid "" "Node is locked.\n" "Click to unlock it." msgstr "" -"노드가 ìž ê²¨ìžˆì–´ìš”.\n" -"í´ë¦í•˜ë©´ ìž ê¸ˆì„ í’€ì–´ìš”." +"노드가 ìž ê²¨ìžˆìŠµë‹ˆë‹¤.\n" +"í´ë¦í•˜ë©´ ìž ê¸ˆì„ í•´ì œí•©ë‹ˆë‹¤." #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "" "Children are not selectable.\n" "Click to make selectable." msgstr "" -"ìžì‹ì„ ì„ íƒí• 수 없어요.\n" -"í´ë¦í•˜ë©´ ì„ íƒí• 수 있어요." +"ìžì‹ì„ ì„ íƒí• 수 없습니다.\n" +"í´ë¦í•˜ë©´ ì„ íƒí• 수 있습니다." #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Toggle Visibility" @@ -10600,12 +10702,12 @@ msgid "" "AnimationPlayer is pinned.\n" "Click to unpin." msgstr "" -"AnimationPlayerê°€ ê³ ì •ë˜ì–´ 있어요.\n" -"í´ë¦í•˜ë©´ ê³ ì •ì„ í’€ì–´ìš”." +"AnimationPlayerê°€ ê³ ì •ë˜ì–´ 있습니다.\n" +"í´ë¦í•˜ë©´ ê³ ì •ì„ í•´ì œí•©ë‹ˆë‹¤." #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:" -msgstr "ìž˜ëª»ëœ ë…¸ë“œ ì´ë¦„ì´ì—ìš”. ë‹¤ìŒ ë¬¸ìžëŠ” 허용하지 ì•Šì•„ìš”:" +msgstr "ìž˜ëª»ëœ ë…¸ë“œ ì´ë¦„입니다. ë‹¤ìŒ ë¬¸ìžëŠ” 허용하지 않습니다:" #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Rename Node" @@ -10625,15 +10727,15 @@ msgstr "노드를 ì„ íƒí•˜ì„¸ìš”" #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Path is empty." -msgstr "경로가 비었어요." +msgstr "경로가 비었습니다." #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Filename is empty." -msgstr "íŒŒì¼ ì´ë¦„ì´ ë¹„ì—ˆì–´ìš”." +msgstr "íŒŒì¼ ì´ë¦„ì´ ë¹„ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤." #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Path is not local." -msgstr "경로가 ë¡œì»¬ì´ ì•„ë‹ˆì—ìš”." +msgstr "경로가 ë¡œì»¬ì´ ì•„ë‹™ë‹ˆë‹¤." #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Invalid base path." @@ -10641,7 +10743,7 @@ msgstr "ìž˜ëª»ëœ ê¸°ë³¸ 경로." #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "A directory with the same name exists." -msgstr "ê°™ì€ ì´ë¦„ì˜ ë””ë ‰í† ë¦¬ê°€ 있어요." +msgstr "ê°™ì€ ì´ë¦„ì˜ ë””ë ‰í† ë¦¬ê°€ 있습니다." #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Invalid extension." @@ -10657,7 +10759,7 @@ msgstr "'%s' 템플릿 불러오는 중 오류" #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Error - Could not create script in filesystem." -msgstr "오류 - íŒŒì¼ ì‹œìŠ¤í…œì— ìŠ¤í¬ë¦½íŠ¸ë¥¼ 만들 수 없어요." +msgstr "오류 - íŒŒì¼ ì‹œìŠ¤í…œì— ìŠ¤í¬ë¦½íŠ¸ë¥¼ 만들 수 없습니다." #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Error loading script from %s" @@ -10665,7 +10767,7 @@ msgstr "'%s' 스í¬ë¦½íŠ¸ 불러오는 중 오류" #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Overrides" -msgstr "다시 ì •ì˜í•˜ê¸°" +msgstr "ìž¬ì •ì˜" #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "N/A" @@ -10673,7 +10775,7 @@ msgstr "해당 ì—†ìŒ" #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Open Script / Choose Location" -msgstr "스í¬ë¦½íŠ¸ 열기 / 위치 ì„ íƒí•˜ê¸°" +msgstr "스í¬ë¦½íŠ¸ 열기 / 위치 ì„ íƒ" #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Open Script" @@ -10681,7 +10783,7 @@ msgstr "스í¬ë¦½íŠ¸ 열기" #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "File exists, it will be reused." -msgstr "파ì¼ì´ 있어요. 다시 ì‚¬ìš©í• ê±°ì˜ˆìš”." +msgstr "파ì¼ì´ 있습니다. 다시 ì‚¬ìš©í• ê²ƒìž…ë‹ˆë‹¤." #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Invalid class name." @@ -10692,7 +10794,8 @@ msgid "Invalid inherited parent name or path." msgstr "ìž˜ëª»ëœ ìƒì†ëœ 부모 ì´ë¦„ ë˜ëŠ” 경로." #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Script is valid." +#, fuzzy +msgid "Script path/name is valid." msgstr "스í¬ë¦½íŠ¸ê°€ 올바릅니다." #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -10705,15 +10808,15 @@ msgstr "내장 스í¬ë¦½íŠ¸ (씬 íŒŒì¼ ì•ˆ)." #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Will create a new script file." -msgstr "새 스í¬ë¦½íŠ¸ 파ì¼ì„ 만들어요." +msgstr "새 스í¬ë¦½íŠ¸ 파ì¼ì„ 만ë“니다." #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Will load an existing script file." -msgstr "기존 스í¬ë¦½íŠ¸ 파ì¼ì„ 불러와요." +msgstr "기존 스í¬ë¦½íŠ¸ 파ì¼ì„ 불러옵니다." #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Script file already exists." -msgstr "스í¬ë¦½íŠ¸ 파ì¼ì´ ì´ë¯¸ 있어요." +msgstr "스í¬ë¦½íŠ¸ 파ì¼ì´ ì´ë¯¸ 있습니다." #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Class Name:" @@ -10781,7 +10884,12 @@ msgstr "ìžì‹ 프로세스 ì—°ê²°ë¨." #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Copy Error" -msgstr "복사하기 오류" +msgstr "복사 오류" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Video RAM" +msgstr "비디오 메모리" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Skip Breakpoints" @@ -10789,11 +10897,11 @@ msgstr "중단ì 넘기기" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Inspect Previous Instance" -msgstr "ì´ì „ ì¸ìŠ¤í„´ìŠ¤ 검사하기" +msgstr "ì´ì „ ì¸ìŠ¤í„´ìŠ¤ 검사" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Inspect Next Instance" -msgstr "ë‹¤ìŒ ì¸ìŠ¤í„´ìŠ¤ 검사하기" +msgstr "ë‹¤ìŒ ì¸ìŠ¤í„´ìŠ¤ 검사" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Stack Frames" @@ -10832,10 +10940,6 @@ msgid "Total:" msgstr "ì „ì²´:" #: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Video Mem" -msgstr "비디오 메모리" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Resource Path" msgstr "리소스 경로" @@ -10869,7 +10973,7 @@ msgstr "실시간 편집 루트:" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Set From Tree" -msgstr "트리ì—ì„œ ì„¤ì •í•˜ê¸°" +msgstr "트리ì—ì„œ ì„¤ì •" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Export measures as CSV" @@ -10881,7 +10985,7 @@ msgstr "단축키 지우기" #: editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Restore Shortcut" -msgstr "단축키 ë³µì›í•˜ê¸°" +msgstr "단축키 ë³µì›" #: editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Change Shortcut" @@ -10973,15 +11077,15 @@ msgstr "ë„ë„› 외부 반지름 바꾸기" #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Select the dynamic library for this entry" -msgstr "ì´ í•ëª©ì˜ ë™ì ë¼ì´ë¸ŒëŸ¬ë¦¬ ì„ íƒí•˜ê¸°" +msgstr "ì´ í•ëª©ì˜ ë™ì ë¼ì´ë¸ŒëŸ¬ë¦¬ ì„ íƒ" #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Select dependencies of the library for this entry" -msgstr "ì´ í•ëª©ì˜ ë™ì ë¼ì´ë¸ŒëŸ¬ë¦¬ì˜ ì¢…ì† ê´€ê³„ë¥¼ ì„ íƒí•˜ê¸°" +msgstr "ì´ í•ëª©ì˜ ë™ì ë¼ì´ë¸ŒëŸ¬ë¦¬ì˜ ì¢…ì† ê´€ê³„ë¥¼ ì„ íƒ" #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Remove current entry" -msgstr "현재 엔트리 ì‚ì œí•˜ê¸°" +msgstr "현재 엔트리 ì‚ì œ" #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Double click to create a new entry" @@ -11001,7 +11105,7 @@ msgstr "ë™ì ë¼ì´ë¸ŒëŸ¬ë¦¬" #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Add an architecture entry" -msgstr "구조 í•ëª©ì„ 추가하기" +msgstr "구조 í•ëª©ì„ 추가" #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "GDNativeLibrary" @@ -11029,7 +11133,7 @@ msgstr "GDNative" #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Step argument is zero!" -msgstr "ìŠ¤í… ì¸ìˆ˜ê°€ 0ì´ì—ìš”!" +msgstr "ìŠ¤í… ì¸ìˆ˜ê°€ 0입니다!" #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Not a script with an instance" @@ -11061,7 +11165,7 @@ msgstr "ìž˜ëª»ëœ ì¸ìŠ¤í„´ìŠ¤ Dictionary (하위 í´ëž˜ìŠ¤ê°€ 올바르지 ì•Šì #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Object can't provide a length." -msgstr "ê°ì²´ëŠ” 길ì´ë¥¼ ì œê³µí• ìˆ˜ 없어요." +msgstr "ê°ì²´ëŠ” 길ì´ë¥¼ ì œê³µí• ìˆ˜ 없습니다." #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Next Plane" @@ -11089,7 +11193,7 @@ msgstr "층:" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "GridMap Delete Selection" -msgstr "그리드맵 ì„ íƒ í•ëª© ì‚ì œí•˜ê¸°" +msgstr "그리드맵 ì„ íƒ í•ëª© ì‚ì œ" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "GridMap Fill Selection" @@ -11181,7 +11285,7 @@ msgstr "그리드맵 ì„¤ì •" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Pick Distance:" -msgstr "거리 ì„ íƒí•˜ê¸°:" +msgstr "거리 ì„ íƒ:" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Filter meshes" @@ -11193,7 +11297,7 @@ msgstr "메시를 ì‚¬ìš©í•˜ë ¤ë©´ ì´ GridMapì— MeshLibrary 리소스를 주세 #: modules/mono/csharp_script.cpp msgid "Class name can't be a reserved keyword" -msgstr "í´ëž˜ìŠ¤ ì´ë¦„ì€ í‚¤ì›Œë“œê°€ ë 수 없어요" +msgstr "í´ëž˜ìŠ¤ ì´ë¦„ì€ í‚¤ì›Œë“œê°€ ë 수 없습니다" #: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp msgid "End of inner exception stack trace" @@ -11264,7 +11368,7 @@ msgid "" "A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield " "properly!" msgstr "" -"ìž‘ì—… 메모리 ì—†ì´ Yieldëœ ë…¸ë“œì´ì—ìš” 문서ì—ì„œ 노드ì—게 ì ì ˆížˆ Yield하는 방법" +"ìž‘ì—… 메모리 ì—†ì´ Yieldëœ ë…¸ë“œìž…ë‹ˆë‹¤. 문서ì—ì„œ 노드ì—게 ì ì ˆížˆ Yield하는 방법" "ì„ ì½ì–´ì£¼ì„¸ìš”!" #: modules/visual_script/visual_script.cpp @@ -11272,15 +11376,15 @@ msgid "" "Node yielded, but did not return a function state in the first working " "memory." msgstr "" -"노드가 Yieldë지만, 첫번째 ìž‘ì—… ë©”ëª¨ë¦¬ì˜ í•¨ìˆ˜ ìƒíƒœë¥¼ 반환하지 않았어요." +"노드가 Yieldë지만, 첫번째 ìž‘ì—… ë©”ëª¨ë¦¬ì˜ í•¨ìˆ˜ ìƒíƒœë¥¼ 반환하지 않았습니다." #: modules/visual_script/visual_script.cpp msgid "" "Return value must be assigned to first element of node working memory! Fix " "your node please." msgstr "" -"반환 ê°’ì€ ë°˜ë“œì‹œ 노드 ìž‘ì—… ë©”ëª¨ë¦¬ì˜ ì²« 번째 요소로 ì§€ì •í•´ì•¼ í•´ìš”! 노드를 ê³ ì³" -"주세요." +"반환 ê°’ì€ ë°˜ë“œì‹œ 노드 ìž‘ì—… ë©”ëª¨ë¦¬ì˜ ì²« 번째 요소로 ì§€ì •í•´ì•¼ 합니다! 노드를 ê³ " +"ì³ì£¼ì„¸ìš”." #: modules/visual_script/visual_script.cpp msgid "Node returned an invalid sequence output: " @@ -11288,7 +11392,8 @@ msgstr "ìž˜ëª»ëœ ì‹œí€€ìŠ¤ ì¶œë ¥ì„ ë°˜í™˜í•œ 노드: " #: modules/visual_script/visual_script.cpp msgid "Found sequence bit but not the node in the stack, report bug!" -msgstr "시퀀스 비트를 발견했지만 ìŠ¤íƒ ì•ˆì˜ ë…¸ë“œì—는 없어요. 버그를 ì‹ ê³ í•˜ì„¸ìš”!" +msgstr "" +"시퀀스 비트를 발견했지만 ìŠ¤íƒ ì•ˆì˜ ë…¸ë“œì—는 없습니다. 버그를 ì‹ ê³ í•˜ì„¸ìš”!" #: modules/visual_script/visual_script.cpp msgid "Stack overflow with stack depth: " @@ -11324,11 +11429,11 @@ msgstr "ì¶œë ¥ í¬íŠ¸ 추가하기" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Override an existing built-in function." -msgstr "존재하는 내장 함수를 다시 ì •ì˜í•´ìš”." +msgstr "존재하는 내장 함수를 ìž¬ì •ì˜í•©ë‹ˆë‹¤." #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Create a new function." -msgstr "새 함수를 만들어요." +msgstr "새 함수를 만ë“니다." #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Variables:" @@ -11336,7 +11441,7 @@ msgstr "변수:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Create a new variable." -msgstr "새 변수를 만들어요." +msgstr "새 변수를 만ë“니다." #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Signals:" @@ -11344,7 +11449,7 @@ msgstr "시그ë„:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Create a new signal." -msgstr "새 시그ë„ì„ ë§Œë“¤ì–´ìš”." +msgstr "새 시그ë„ì„ ë§Œë“니다." #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Name is not a valid identifier:" @@ -11368,19 +11473,19 @@ msgstr "ì‹œê·¸ë„ ì´ë¦„ 바꾸기" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Function" -msgstr "함수 추가하기" +msgstr "함수 추가" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Delete input port" -msgstr "ìž…ë ¥ í¬íŠ¸ ì‚ì œí•˜ê¸°" +msgstr "ìž…ë ¥ í¬íŠ¸ ì‚ì œ" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Variable" -msgstr "변수 추가하기" +msgstr "변수 추가" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Signal" -msgstr "ì‹œê·¸ë„ ì¶”ê°€í•˜ê¸°" +msgstr "ì‹œê·¸ë„ ì¶”ê°€" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Remove Input Port" @@ -11396,63 +11501,64 @@ msgstr "í‘œí˜„ì‹ ë°”ê¾¸ê¸°" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Remove VisualScript Nodes" -msgstr "비주얼 스í¬ë¦½íŠ¸ 노드 ì‚ì œí•˜ê¸°" +msgstr "비주얼 스í¬ë¦½íŠ¸ 노드 ì‚ì œ" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Duplicate VisualScript Nodes" -msgstr "비주얼 스í¬ë¦½íŠ¸ 노드 ë³µì œí•˜ê¸°" +msgstr "비주얼 스í¬ë¦½íŠ¸ 노드 ë³µì œ" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Hold %s to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature." msgstr "" -"%sì„(를) ëˆ„ë¥´ê³ ìžˆìœ¼ë©´ Getter를 ë“œë¡í•´ìš”. Shift를 ëˆ„ë¥´ê³ ìžˆìœ¼ë©´ ì¼ë°˜ì ì¸ ì‹œê·¸" -"니처를 ë“œë¡í•´ìš”." +"%sì„(를) ëˆ„ë¥´ê³ ìžˆìœ¼ë©´ Getter를 ë“œë¡í•©ë‹ˆë‹¤. Shift를 ëˆ„ë¥´ê³ ìžˆìœ¼ë©´ ì¼ë°˜ì ì¸ ì‹œ" +"그니처를 ë“œë¡í•©ë‹ˆë‹¤." #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Hold Ctrl to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature." msgstr "" -"Ctrlì„ ëˆ„ë¥´ê³ ìžˆìœ¼ë©´ Getter를 ë“œë¡í•´ìš”. Shift를 ëˆ„ë¥´ê³ ìžˆìœ¼ë©´ ì¼ë°˜ì ì¸ ì‹œê·¸ë‹ˆ" -"처를 ë“œë¡í•´ìš”." +"Ctrlì„ ëˆ„ë¥´ê³ ìžˆìœ¼ë©´ Getter를 ë“œë¡í•©ë‹ˆë‹¤. Shift를 ëˆ„ë¥´ê³ ìžˆìœ¼ë©´ ì¼ë°˜ì ì¸ ì‹œê·¸" +"니처를 ë“œë¡í•©ë‹ˆë‹¤." #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Hold %s to drop a simple reference to the node." -msgstr "%sì„(를) ëˆ„ë¥´ê³ ìžˆìœ¼ë©´ ë…¸ë“œì— ëŒ€í•œ 간단한 참조를 ë“œë¡í•´ìš”." +msgstr "%sì„(를) ëˆ„ë¥´ê³ ìžˆìœ¼ë©´ ë…¸ë“œì— ëŒ€í•œ 간단한 참조를 ë“œë¡í•©ë‹ˆë‹¤." #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Hold Ctrl to drop a simple reference to the node." -msgstr "Ctrlì„ ëˆ„ë¥´ê³ ìžˆìœ¼ë©´ ë…¸ë“œì— ëŒ€í•œ 간단한 참조를 ë“œë¡í•´ìš”." +msgstr "Ctrlì„ ëˆ„ë¥´ê³ ìžˆìœ¼ë©´ ë…¸ë“œì— ëŒ€í•œ 간단한 참조를 ë“œë¡í•©ë‹ˆë‹¤." #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Hold %s to drop a Variable Setter." -msgstr "%sì„(를) ëˆ„ë¥´ê³ ìžˆë¥´ë©´ 변수 Setter를 ë“œë¡í•´ìš”." +msgstr "%sì„(를) ëˆ„ë¥´ê³ ìžˆë¥´ë©´ 변수 Setter를 ë“œë¡í•©ë‹ˆë‹¤." #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Hold Ctrl to drop a Variable Setter." -msgstr "Ctrlì„ ëˆ„ë¥´ê³ ìžˆìœ¼ë©´ 변수 Setter를 ë“œë¡í•´ìš”." +msgstr "Ctrlì„ ëˆ„ë¥´ê³ ìžˆìœ¼ë©´ 변수 Setter를 ë“œë¡í•©ë‹ˆë‹¤." #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Preload Node" -msgstr "Preload 노드 추가하기" +msgstr "Preload 노드 추가" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Node(s) From Tree" -msgstr "트리ì—ì„œ 노드 추가하기" +msgstr "트리ì—ì„œ 노드 추가" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "" "Can't drop properties because script '%s' is not used in this scene.\n" "Drop holding 'Shift' to just copy the signature." msgstr "" -"스í¬ë¦½íŠ¸ '%s'ì´(ê°€) ì´ ì”¬ì—ì„œ 사용ë˜ì§€ ì•Šê³ ìžˆì–´ì„œ ì†ì„±ì„ ë“œë¡í• 수 없어요.\n" -"'Shift' 키를 누른 채로 ë“œë¡í•˜ë©´ 시그니처를 복사해요." +"스í¬ë¦½íŠ¸ '%s'ì´(ê°€) ì´ ì”¬ì—ì„œ 사용ë˜ì§€ ì•Šê³ ìžˆì–´ì„œ ì†ì„±ì„ ë“œë¡í• 수 없습니" +"다.\n" +"'Shift' 키를 누른 채로 ë“œë¡í•˜ë©´ 시그니처를 복사합니다." #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Getter Property" -msgstr "Getter ì†ì„± 추가하기" +msgstr "Getter ì†ì„± 추가" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Setter Property" -msgstr "Setter ì†ì„± 추가하기" +msgstr "Setter ì†ì„± 추가" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Change Base Type" @@ -11460,15 +11566,15 @@ msgstr "기본 ìœ í˜• 바꾸기" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Move Node(s)" -msgstr "노드 ì´ë™í•˜ê¸°" +msgstr "노드 ì´ë™" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Remove VisualScript Node" -msgstr "비주얼 스í¬ë¦½íŠ¸ 노드 ì‚ì œí•˜ê¸°" +msgstr "비주얼 스í¬ë¦½íŠ¸ 노드 ì‚ì œ" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Connect Nodes" -msgstr "노드 연결하기" +msgstr "노드 ì—°ê²°" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Disconnect Nodes" @@ -11476,15 +11582,15 @@ msgstr "그래프 노드 ì—°ê²° 풀기" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Connect Node Data" -msgstr "노드 ë°ì´í„° 연결하기" +msgstr "노드 ë°ì´í„° ì—°ê²°" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Connect Node Sequence" -msgstr "노드 시퀀스 연결하기" +msgstr "노드 시퀀스 ì—°ê²°" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Script already has function '%s'" -msgstr "스í¬ë¦½íŠ¸ê°€ ì´ë¯¸ '%s' 함수를 ê°–ê³ ìžˆì–´ìš”" +msgstr "스í¬ë¦½íŠ¸ê°€ ì´ë¯¸ '%s' 함수를 ê°–ê³ ìžˆìŠµë‹ˆë‹¤" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Change Input Value" @@ -11492,15 +11598,15 @@ msgstr "ìž…ë ¥ ê°’ 바꾸기" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Resize Comment" -msgstr "ì£¼ì„ í¬ê¸° ì¡°ì ˆí•˜ê¸°" +msgstr "ì£¼ì„ í¬ê¸° ì¡°ì ˆ" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Can't copy the function node." -msgstr "함수 노드를 ë³µì‚¬í• ìˆ˜ 없어요." +msgstr "함수 노드를 ë³µì‚¬í• ìˆ˜ 없습니다." #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Clipboard is empty!" -msgstr "í´ë¦½ë³´ë“œê°€ 비었어요!" +msgstr "í´ë¦½ë³´ë“œê°€ 비었습니다!" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Paste VisualScript Nodes" @@ -11508,11 +11614,11 @@ msgstr "비주얼 스í¬ë¦½íŠ¸ 노드 붙여넣기" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Can't create function with a function node." -msgstr "함수 노드가 있으면 함수를 만들 수 없어요." +msgstr "함수 노드가 있으면 함수를 만들 수 없습니다." #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions." -msgstr "ë§Žì€ í•¨ìˆ˜ì˜ ë…¸ë“œì—ì„œ ë…¸ë“œì˜ í•¨ìˆ˜ë¥¼ 만들 수 없어요." +msgstr "ë§Žì€ í•¨ìˆ˜ì˜ ë…¸ë“œì—ì„œ ë…¸ë“œì˜ í•¨ìˆ˜ë¥¼ 만들 수 없습니다." #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Select at least one node with sequence port." @@ -11528,23 +11634,23 @@ msgstr "함수 만들기" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Remove Function" -msgstr "함수 ì‚ì œí•˜ê¸°" +msgstr "함수 ì‚ì œ" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Remove Variable" -msgstr "변수 ì‚ì œí•˜ê¸°" +msgstr "변수 ì‚ì œ" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Editing Variable:" -msgstr "변수 편집하기:" +msgstr "변수 편집:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Remove Signal" -msgstr "ì‹œê·¸ë„ ì‚ì œí•˜ê¸°" +msgstr "ì‹œê·¸ë„ ì‚ì œ" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Editing Signal:" -msgstr "ì‹œê·¸ë„ íŽ¸ì§‘í•˜ê¸°:" +msgstr "ì‹œê·¸ë„ íŽ¸ì§‘:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Make Tool:" @@ -11560,11 +11666,11 @@ msgstr "기본 ìœ í˜• 바꾸기:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Nodes..." -msgstr "노드 추가하기..." +msgstr "노드 추가..." #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Function..." -msgstr "함수 추가하기..." +msgstr "함수 추가..." #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "function_name" @@ -11576,7 +11682,7 @@ msgstr "그래프를 편집하기 위한 함수를 ì„ íƒí•˜ê±°ë‚˜ 만드세요. #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Delete Selected" -msgstr "ì„ íƒ í•ëª© ì‚ì œí•˜ê¸°" +msgstr "ì„ íƒ í•ëª© ì‚ì œ" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Find Node Type" @@ -11584,7 +11690,7 @@ msgstr "노드 ìœ í˜• 찾기" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Copy Nodes" -msgstr "노드 복사하기" +msgstr "노드 복사" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Cut Nodes" @@ -11600,7 +11706,7 @@ msgstr "그래프 ìƒˆë¡œê³ ì¹¨" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Edit Member" -msgstr "멤버 편집하기" +msgstr "멤버 편집" #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp msgid "Input type not iterable: " @@ -11608,7 +11714,7 @@ msgstr "ë°˜ë³µí• ìˆ˜ 없는 ìž…ë ¥ ìœ í˜•: " #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp msgid "Iterator became invalid" -msgstr "Iteratorê°€ 잘못ëì–´ìš”" +msgstr "Iteratorê°€ 잘못ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤" #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp msgid "Iterator became invalid: " @@ -11620,15 +11726,15 @@ msgstr "ìž˜ëª»ëœ ì¸ë±ìŠ¤ ì†ì„± ì´ë¦„." #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp msgid "Base object is not a Node!" -msgstr "기본 ê°ì²´ëŠ” 노드가 아니ì—ìš”!" +msgstr "기본 ê°ì²´ëŠ” 노드가 아닙니다!" #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp msgid "Path does not lead Node!" -msgstr "노드를 ì§€ì •í•˜ëŠ” 경로가 아니ì—ìš”!" +msgstr "노드를 ì§€ì •í•˜ëŠ” 경로가 아닙니다!" #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp msgid "Invalid index property name '%s' in node %s." -msgstr "노드 %s ì•ˆì— ì¸ë±ìŠ¤ ì†ì„± ì´ë¦„ '%s'ì´(ê°€) 잘못ëì–´ìš”." +msgstr "노드 %s ì•ˆì— ì¸ë±ìŠ¤ ì†ì„± ì´ë¦„ '%s'ì´(ê°€) 잘못ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤." #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp msgid ": Invalid argument of type: " @@ -11648,19 +11754,19 @@ msgstr "VariableSetì„ ìŠ¤í¬ë¦½íŠ¸ì—ì„œ ì°¾ì„ ìˆ˜ ì—†ìŒ: " #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp msgid "Custom node has no _step() method, can't process graph." -msgstr "맞춤 ë…¸ë“œì— _step() 메서드가 없어요. 그래프를 ì²˜ë¦¬í• ìˆ˜ 없어요." +msgstr "맞춤 ë…¸ë“œì— _step() 메서드가 없습니다. 그래프를 ì²˜ë¦¬í• ìˆ˜ 없습니다." #: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp msgid "" "Invalid return value from _step(), must be integer (seq out), or string " "(error)." msgstr "" -"_step()ì—ì„œ ìž˜ëª»ëœ ë°˜í™˜ ê°’ì´ì—ìš”. ì •ìˆ˜ (seq out), ë˜ëŠ” 문ìžì—´ (error)ì´ì–´ì•¼ " -"í•´ìš”." +"_step()ì—ì„œ ìž˜ëª»ëœ ë°˜í™˜ 값입니다. ì •ìˆ˜ (seq out), ë˜ëŠ” 문ìžì—´ (error)ì´ì–´ì•¼ " +"합니다." #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Search VisualScript" -msgstr "비주얼 스í¬ë¦½íŠ¸ 검색하기" +msgstr "비주얼 스í¬ë¦½íŠ¸ 검색" #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Get %s" @@ -11672,63 +11778,64 @@ msgstr "Set %s" #: platform/android/export/export.cpp msgid "Package name is missing." -msgstr "패키지 ì´ë¦„ì´ ì—†ì–´ìš”." +msgstr "패키지 ì´ë¦„ì´ ì—†ìŠµë‹ˆë‹¤." #: platform/android/export/export.cpp msgid "Package segments must be of non-zero length." -msgstr "패키지 세그먼트는 길ì´ê°€ 0ì´ ì•„ë‹ˆì–´ì•¼ í•´ìš”." +msgstr "패키지 세그먼트는 길ì´ê°€ 0ì´ ì•„ë‹ˆì–´ì•¼ 합니다." #: platform/android/export/export.cpp msgid "The character '%s' is not allowed in Android application package names." -msgstr "ë¬¸ìž '%s'ì€(는) 안드로ì´ë“œ ì• í”Œë¦¬ì¼€ì´ì…˜ 패키지 ì´ë¦„으로 쓸 수 없어요." +msgstr "" +"ë¬¸ìž '%s'ì€(는) 안드로ì´ë“œ ì• í”Œë¦¬ì¼€ì´ì…˜ 패키지 ì´ë¦„으로 쓸 수 없습니다." #: platform/android/export/export.cpp msgid "A digit cannot be the first character in a package segment." -msgstr "숫ìžëŠ” 패키지 ì„¸ê·¸ë¨¼íŠ¸ì˜ ì²« 문ìžë¡œ 쓸 수 없어요." +msgstr "숫ìžëŠ” 패키지 ì„¸ê·¸ë¨¼íŠ¸ì˜ ì²« 문ìžë¡œ 쓸 수 없습니다." #: platform/android/export/export.cpp msgid "The character '%s' cannot be the first character in a package segment." -msgstr "ë¬¸ìž '%s'ì€(는) 패키지 ì„¸ê·¸ë¨¼íŠ¸ì˜ ì²« 문ìžë¡œ 쓸 수 없어요." +msgstr "ë¬¸ìž '%s'ì€(는) 패키지 ì„¸ê·¸ë¨¼íŠ¸ì˜ ì²« 문ìžë¡œ 쓸 수 없습니다." #: platform/android/export/export.cpp msgid "The package must have at least one '.' separator." -msgstr "패키지는 ì ì–´ë„ í•˜ë‚˜ì˜ '.' 분리 기호가 있어야 í•´ìš”." +msgstr "패키지는 ì ì–´ë„ í•˜ë‚˜ì˜ '.' 분리 기호가 있어야 합니다." #: platform/android/export/export.cpp msgid "Select device from the list" -msgstr "목ë¡ì—ì„œ 기기 ì„ íƒí•˜ê¸°" +msgstr "목ë¡ì—ì„œ 기기 ì„ íƒ" #: platform/android/export/export.cpp msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings." -msgstr "ADB 실행 파ì¼ì„ 편집기 ì„¤ì •ì—ì„œ ì„¤ì •í•˜ì§€ 않았어요." +msgstr "ADB 실행 파ì¼ì„ 편집기 ì„¤ì •ì—ì„œ ì„¤ì •í•˜ì§€ 않았습니다." #: platform/android/export/export.cpp msgid "OpenJDK jarsigner not configured in the Editor Settings." -msgstr "OpenJDK jarsigner를 편집기 ì„¤ì •ì—ì„œ ì„¤ì •í•˜ì§€ 않았어요." +msgstr "OpenJDK jarsigner를 편집기 ì„¤ì •ì—ì„œ ì„¤ì •í•˜ì§€ 않았습니다." #: platform/android/export/export.cpp msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset." -msgstr "Debug keystore를 편집기 ì„¤ì •ê³¼ í”„ë¦¬ì…‹ì— ì„¤ì •í•˜ì§€ 않았어요." +msgstr "Debug keystore를 편집기 ì„¤ì •ê³¼ í”„ë¦¬ì…‹ì— ì„¤ì •í•˜ì§€ 않았습니다." #: platform/android/export/export.cpp msgid "Custom build requires a valid Android SDK path in Editor Settings." -msgstr "맞춤 빌드ì—는 편집기 ì„¤ì •ì—ì„œ 올바른 안드로ì´ë“œ SDK 경로가 필요해요." +msgstr "맞춤 빌드ì—는 편집기 ì„¤ì •ì—ì„œ 올바른 안드로ì´ë“œ SDK 경로가 필요합니다." #: platform/android/export/export.cpp msgid "Invalid Android SDK path for custom build in Editor Settings." -msgstr "편집기 ì„¤ì •ì—ì„œ 맞춤 ë¹Œë“œì— ìž˜ëª»ëœ ì•ˆë“œë¡œì´ë“œ SDK 경로ì´ì—ìš”." +msgstr "편집기 ì„¤ì •ì—ì„œ 맞춤 ë¹Œë“œì— ìž˜ëª»ëœ ì•ˆë“œë¡œì´ë“œ SDK 경로입니다." #: platform/android/export/export.cpp msgid "" "Android build template not installed in the project. Install it from the " "Project menu." msgstr "" -"프로ì íŠ¸ì— ì•ˆë“œë¡œì´ë“œ 빌드 í…œí”Œë¦¿ì„ ì„¤ì¹˜í•˜ì§€ 않았네요. 프로ì 트 메뉴ì—ì„œ 설치" -"하세요." +"프로ì íŠ¸ì— ì•ˆë“œë¡œì´ë“œ 빌드 í…œí”Œë¦¿ì„ ì„¤ì¹˜í•˜ì§€ 않았습니다. 프로ì 트 메뉴ì—ì„œ 설" +"치하세요." #: platform/android/export/export.cpp msgid "Invalid public key for APK expansion." -msgstr "APK í™•ìž¥ì— ìž˜ëª»ëœ ê³µê°œ 키ì—ìš”." +msgstr "APK í™•ìž¥ì— ìž˜ëª»ëœ ê³µê°œ 키입니다." #: platform/android/export/export.cpp msgid "Invalid package name:" @@ -11739,8 +11846,8 @@ msgid "" "Trying to build from a custom built template, but no version info for it " "exists. Please reinstall from the 'Project' menu." msgstr "" -"맞춤 빌드 템플릿으로 ë¹Œë“œí•˜ë ¤ 했으나, ë²„ì „ ì •ë³´ê°€ê°€ 없어요. '프로ì 트' 메뉴ì—" -"ì„œ 다시 설치해주세요." +"맞춤 빌드 템플릿으로 ë¹Œë“œí•˜ë ¤ 했으나, ë²„ì „ ì •ë³´ê°€ê°€ 없습니다. '프로ì 트' 메뉴" +"ì—ì„œ 다시 설치해주세요." #: platform/android/export/export.cpp msgid "" @@ -11763,7 +11870,7 @@ msgid "" "Building of Android project failed, check output for the error.\n" "Alternatively visit docs.godotengine.org for Android build documentation." msgstr "" -"안드로ì´ë“œ 프로ì íŠ¸ì˜ ë¹Œë“œì— ì‹¤íŒ¨í–ˆì–´ìš”, ì¶œë ¥í•œ 오류를 확ì¸í•˜ì„¸ìš”.\n" +"안드로ì´ë“œ 프로ì íŠ¸ì˜ ë¹Œë“œì— ì‹¤íŒ¨í–ˆ, ì¶œë ¥í•œ 오류를 확ì¸í•˜ì„¸ìš”.\n" "ë˜ëŠ” docs.godotengine.orgì—ì„œ 안드로ì´ë“œ 빌드 문서를 찾아 보세요." #: platform/android/export/export.cpp @@ -11772,15 +11879,15 @@ msgstr "ì—¬ê¸°ì— ë¹Œë“œ apk를 만들지 ì•ŠìŒ: " #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "Identifier is missing." -msgstr "ì‹ë³„ìžê°€ 없어요." +msgstr "ì‹ë³„ìžê°€ 없습니다." #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "The character '%s' is not allowed in Identifier." -msgstr "ë¬¸ìž '%s'ì€(는) ì‹ë³„ìžì— 쓸 수 없어요." +msgstr "ë¬¸ìž '%s'ì€(는) ì‹ë³„ìžì— 쓸 수 없습니다." #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "App Store Team ID not specified - cannot configure the project." -msgstr "App Store 팀 ID를 ì§€ì •í•˜ì§€ 않았어요 - 프로ì 트를 êµ¬ì„±í• ìˆ˜ 없어요." +msgstr "App Store 팀 ID를 ì§€ì •í•˜ì§€ 않았습니다 - 프로ì 트를 êµ¬ì„±í• ìˆ˜ 없습니다." #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "Invalid Identifier:" @@ -11788,7 +11895,7 @@ msgstr "ìž˜ëª»ëœ ì‹ë³„ìž:" #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "Required icon is not specified in the preset." -msgstr "요구하는 ì•„ì´ì½˜ì„ 프리셋ì—ì„œ ì§€ì •í•˜ì§€ 않았어요." +msgstr "요구하는 ì•„ì´ì½˜ì„ 프리셋ì—ì„œ ì§€ì •í•˜ì§€ 않았습니다." #: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Stop HTTP Server" @@ -11796,11 +11903,11 @@ msgstr "HTTP 서버 멈추기" #: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Run in Browser" -msgstr "브ë¼ìš°ì €ì—ì„œ 실행하기" +msgstr "브ë¼ìš°ì €ì—ì„œ 실행" #: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Run exported HTML in the system's default browser." -msgstr "내보낸 HTMLì„ ì‹œìŠ¤í…œì˜ ê¸°ë³¸ 브ë¼ìš°ì €ë¥¼ 사용하여 실행해요." +msgstr "내보낸 HTMLì„ ì‹œìŠ¤í…œì˜ ê¸°ë³¸ 브ë¼ìš°ì €ë¥¼ 사용하여 실행합니다." #: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Could not write file:" @@ -11824,7 +11931,7 @@ msgstr "부트 스플래시 ì´ë¯¸ì§€ 파ì¼ì„ ì½ì„ 수 ì—†ìŒ:" #: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Using default boot splash image." -msgstr "기본 부트 스플래시 ì´ë¯¸ì§€ 사용하기." +msgstr "기본 부트 스플래시 ì´ë¯¸ì§€ 사용." #: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Invalid package short name." @@ -11852,31 +11959,31 @@ msgstr "ìž˜ëª»ëœ ë°°ê²½ 색ìƒ." #: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Invalid Store Logo image dimensions (should be 50x50)." -msgstr "ìž˜ëª»ëœ Store ë¡œê³ ì´ë¯¸ì§€ í¬ê¸°(50x50ì´ì–´ì•¼ í•´ìš”)." +msgstr "ìž˜ëª»ëœ Store ë¡œê³ ì´ë¯¸ì§€ í¬ê¸°(50x50ì´ì–´ì•¼ 합니다)." #: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Invalid square 44x44 logo image dimensions (should be 44x44)." -msgstr "ìž˜ëª»ëœ ì‚¬ê°í˜• 44x44 ë¡œê³ ì´ë¯¸ì§€ í¬ê¸° (44x44ì´ì–´ì•¼ í•´ìš”)." +msgstr "ìž˜ëª»ëœ ì‚¬ê°í˜• 44x44 ë¡œê³ ì´ë¯¸ì§€ í¬ê¸° (44x44ì´ì–´ì•¼ 합니다)." #: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Invalid square 71x71 logo image dimensions (should be 71x71)." -msgstr "ìž˜ëª»ëœ ì‚¬ê°í˜• 71x71 ë¡œê³ ì´ë¯¸ì§€ í¬ê¸° (71x71ì´ì–´ì•¼ í•´ìš”)." +msgstr "ìž˜ëª»ëœ ì‚¬ê°í˜• 71x71 ë¡œê³ ì´ë¯¸ì§€ í¬ê¸° (71x71ì´ì–´ì•¼ 합니다)." #: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Invalid square 150x150 logo image dimensions (should be 150x150)." -msgstr "ìž˜ëª»ëœ ì‚¬ê°í˜• 150x150 ë¡œê³ ì´ë¯¸ì§€ í¬ê¸° (150x150ì´ì–´ì•¼ í•´ìš”)." +msgstr "ìž˜ëª»ëœ ì‚¬ê°í˜• 150x150 ë¡œê³ ì´ë¯¸ì§€ í¬ê¸° (150x150ì´ì–´ì•¼ 합니다)." #: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Invalid square 310x310 logo image dimensions (should be 310x310)." -msgstr "ìž˜ëª»ëœ ì‚¬ê°í˜• 310x310 ë¡œê³ ì´ë¯¸ì§€ í¬ê¸° (310x310ì´ì–´ì•¼ í•´ìš”)." +msgstr "ìž˜ëª»ëœ ì‚¬ê°í˜• 310x310 ë¡œê³ ì´ë¯¸ì§€ í¬ê¸° (310x310ì´ì–´ì•¼ 합니다)." #: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Invalid wide 310x150 logo image dimensions (should be 310x150)." -msgstr "ìž˜ëª»ëœ ë„“ì€ 310x150 ë¡œê³ ì´ë¯¸ì§€ í¬ê¸° (310x150ì´ì–´ì•¼ í•´ìš”)." +msgstr "ìž˜ëª»ëœ ë„“ì€ 310x150 ë¡œê³ ì´ë¯¸ì§€ í¬ê¸° (310x150ì´ì–´ì•¼ 합니다)." #: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)." -msgstr "ìž˜ëª»ëœ ìŠ¤í”Œëž˜ì‹œ 스í¬ë¦° ì´ë¯¸ì§€ í¬ê¸° (620x300ì´ì–´ì•¼ í•´ìš”)." +msgstr "ìž˜ëª»ëœ ìŠ¤í”Œëž˜ì‹œ 스í¬ë¦° ì´ë¯¸ì§€ í¬ê¸° (620x300ì´ì–´ì•¼ 합니다)." #: scene/2d/animated_sprite.cpp msgid "" @@ -11884,15 +11991,15 @@ msgid "" "order for AnimatedSprite to display frames." msgstr "" "AnimatedSpriteì´ í”„ë ˆìž„ì„ ë³´ì—¬ì£¼ë ¤ë©´ \"Frames\" ì†ì„±ì— SpriteFrames 리소스를 " -"만들거나 ì§€ì •í•´ì•¼ í•´ìš”." +"만들거나 ì§€ì •í•´ì•¼ 합니다." #: scene/2d/canvas_modulate.cpp msgid "" "Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced " "scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored." msgstr "" -"CanvasModulate는 씬 당 단 하나만 ë³´ì¼ ìˆ˜ 있어요. 처ìŒì— ë§Œë“ ê²ƒë§Œ ìž‘ë™í•˜ê³ , " -"나머지는 무시ë¼ìš”." +"CanvasModulate는 씬 당 단 하나만 ë³´ì¼ ìˆ˜ 있습니다. 처ìŒì— ë§Œë“ ê²ƒë§Œ ìž‘ë™í•˜" +"ê³ , 나머지는 무시ë©ë‹ˆë‹¤." #: scene/2d/collision_object_2d.cpp msgid "" @@ -11900,7 +12007,7 @@ msgid "" "Consider adding a CollisionShape2D or CollisionPolygon2D as a child to " "define its shape." msgstr "" -"ì´ ë…¸ë“œëŠ” Shapeê°€ 없어요, 다른 물체와 충ëŒí•˜ê±°ë‚˜ ìƒí˜¸ ìž‘ìš©í• ìˆ˜ 없어요.\n" +"ì´ ë…¸ë“œëŠ” Shapeê°€ 없습니다, 다른 물체와 충ëŒí•˜ê±°ë‚˜ ìƒí˜¸ ìž‘ìš©í• ìˆ˜ 없습니다.\n" "CollisionShape2D ë˜ëŠ” CollisionPolygon2D를 ìžì‹ 노드로 추가하여 Shape를 ì •ì˜" "하세요." @@ -11910,13 +12017,13 @@ msgid "" "CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " "StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." msgstr "" -"CollisionPolygon2D는 CollisionObject2Dì— ì¶©ëŒ ëª¨ì–‘ì„ ì§€ì •í•˜ëŠ” ìš©ë„로만 사용ë¼" -"ìš”. Shape를 ì •ì˜í•´ì•¼ 하는 Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D " -"ë“±ì˜ ìžì‹ìœ¼ë¡œë§Œ 사용해주세요." +"CollisionPolygon2D는 CollisionObject2Dì— ì¶©ëŒ ëª¨ì–‘ì„ ì§€ì •í•˜ëŠ” ìš©ë„로만 사용ë©" +"니다. Shape를 ì •ì˜í•´ì•¼ 하는 Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, " +"KinematicBody2D ë“±ì˜ ìžì‹ìœ¼ë¡œë§Œ 사용해주세요." #: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision." -msgstr "빈 CollisionPolygon2D는 충ëŒì— ì˜í–¥ì„ 주지 ì•Šì•„ìš”." +msgstr "빈 CollisionPolygon2D는 충ëŒì— ì˜í–¥ì„ 주지 않습니다." #: scene/2d/collision_shape_2d.cpp msgid "" @@ -11924,8 +12031,8 @@ msgid "" "CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, " "StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape." msgstr "" -"CollisionShape2D는 CollisionObject2Dì— ì¶©ëŒ ëª¨ì–‘ì„ ì§€ì •í•˜ëŠ” ìš©ë„로만 사용ë¼" -"ìš”. Shape를 ì •ì˜í•´ì•¼ 하는 Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D " +"CollisionShape2D는 CollisionObject2Dì— ì¶©ëŒ ëª¨ì–‘ì„ ì§€ì •í•˜ëŠ” ìš©ë„로만 사용ë©ë‹ˆ" +"다. Shape를 ì •ì˜í•´ì•¼ 하는 Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D " "ë“±ì˜ ìžì‹ìœ¼ë¡œë§Œ 사용해주세요." #: scene/2d/collision_shape_2d.cpp @@ -11933,8 +12040,8 @@ msgid "" "A shape must be provided for CollisionShape2D to function. Please create a " "shape resource for it!" msgstr "" -"CollisionShape2Dê°€ ìž‘ë™í•˜ë ¤ë©´ 반드시 Shapeê°€ 있어야 í•´ìš”. Shape 리소스를 만들" -"어주세요!" +"CollisionShape2Dê°€ ìž‘ë™í•˜ë ¤ë©´ 반드시 Shapeê°€ 있어야 합니다. Shape 리소스를 만" +"들어주세요!" #: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp msgid "" @@ -11942,46 +12049,46 @@ msgid "" "\"Particles Animation\" enabled." msgstr "" "CPUParticles2D ì• ë‹ˆë©”ì´ì…˜ì—는 \"Particles Animation\"ì´ ì¼œì§„ " -"CanvasItemMaterialì„ ì‚¬ìš©í•´ì•¼ í•´ìš”." +"CanvasItemMaterialì„ ì‚¬ìš©í•´ì•¼ 합니다." #: scene/2d/light_2d.cpp msgid "" "A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" " "property." -msgstr "ì¡°ëª…ì˜ ëª¨ì–‘ì„ ë‚˜íƒ€ë‚¼ í…스처를 \"Texture\" ì†ì„±ì— ì§€ì •í•´ì•¼ í•´ìš”." +msgstr "ì¡°ëª…ì˜ ëª¨ì–‘ì„ ë‚˜íƒ€ë‚¼ í…스처를 \"Texture\" ì†ì„±ì— ì§€ì •í•´ì•¼ 합니다." #: scene/2d/light_occluder_2d.cpp msgid "" "An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect." msgstr "" -"ì´ Occluderê°€ ì˜í–¥ì„ 주게 í•˜ë ¤ë©´ Occluder í´ë¦¬ê³¤ì„ ì„¤ì •í•´ì•¼ (í˜¹ì€ ê·¸ë ¤ì•¼) í•´" -"ìš”." +"ì´ Occluderê°€ ì˜í–¥ì„ 주게 í•˜ë ¤ë©´ Occluder í´ë¦¬ê³¤ì„ ì„¤ì •í•´ì•¼ (í˜¹ì€ ê·¸ë ¤ì•¼) í•©" +"니다." #: scene/2d/light_occluder_2d.cpp msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon." -msgstr "Occluder í´ë¦¬ê³¤ì´ 비어있어요. í´ë¦¬ê³¤ì„ ê·¸ë ¤ì£¼ì„¸ìš”." +msgstr "Occluder í´ë¦¬ê³¤ì´ 비어있습니다. í´ë¦¬ê³¤ì„ ê·¸ë ¤ì£¼ì„¸ìš”." #: scene/2d/navigation_polygon.cpp msgid "" "A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. " "Please set a property or draw a polygon." msgstr "" -"ì´ ë…¸ë“œê°€ ìž‘ë™í•˜ë ¤ë©´ NavigationPolygon 리소스를 ì„¤ì •í•˜ê±°ë‚˜ 만들어야 í•´ìš”. ì†" -"ì„±ì„ ì„¤ì •í•˜ê±°ë‚˜ í´ë¦¬ê³¤ì„ ê·¸ë ¤ì£¼ì„¸ìš”." +"ì´ ë…¸ë“œê°€ ìž‘ë™í•˜ë ¤ë©´ NavigationPolygon 리소스를 ì„¤ì •í•˜ê±°ë‚˜ 만들어야 합니다. " +"ì†ì„±ì„ ì„¤ì •í•˜ê±°ë‚˜ í´ë¦¬ê³¤ì„ ê·¸ë ¤ì£¼ì„¸ìš”." #: scene/2d/navigation_polygon.cpp msgid "" "NavigationPolygonInstance must be a child or grandchild to a Navigation2D " "node. It only provides navigation data." msgstr "" -"NavigationPolygonInstance는 Navigation2D ë…¸ë“œì˜ ìžì‹ ë˜ëŠ” ê·¸ ì•„ëž˜ì— ìžˆì–´ì•¼ í•´" -"ìš”. ì´ê²ƒì€ 내비게ì´ì…˜ ë°ì´í„°ë§Œì„ ì œê³µí•´ìš”." +"NavigationPolygonInstance는 Navigation2D ë…¸ë“œì˜ ìžì‹ ë˜ëŠ” ê·¸ ì•„ëž˜ì— ìžˆì–´ì•¼ í•©" +"니다. ì´ê²ƒì€ 내비게ì´ì…˜ ë°ì´í„°ë§Œì„ ì œê³µí•©ë‹ˆë‹¤." #: scene/2d/parallax_layer.cpp msgid "" "ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node." msgstr "" -"ParallaxLayer는 ParallaxBackground ë…¸ë“œì˜ ìžì‹ 노드로 ìžˆì„ ë•Œë§Œ ìž‘ë™í•´ìš”." +"ParallaxLayer는 ParallaxBackground ë…¸ë“œì˜ ìžì‹ 노드로 ìžˆì„ ë•Œë§Œ ìž‘ë™í•©ë‹ˆë‹¤." #: scene/2d/particles_2d.cpp msgid "" @@ -11989,16 +12096,17 @@ msgid "" "Use the CPUParticles2D node instead. You can use the \"Convert to " "CPUParticles\" option for this purpose." msgstr "" -"GPU 기반 파티í´ì€ GLES2 비디오 ë“œë¼ì´ë²„ì—ì„œ 지ì›í•˜ì§€ ì•Šì•„ìš”.\n" -"ëŒ€ì‹ CPUParticles2D 노드를 사용하세요. ì´ ê²½ìš° \"CPU파티í´ë¡œ 변환하기\" 옵션" -"ì„ ì‚¬ìš©í• ìˆ˜ 있어요." +"GPU 기반 파티í´ì€ GLES2 비디오 ë“œë¼ì´ë²„ì—ì„œ 지ì›í•˜ì§€ 않습니다.\n" +"ëŒ€ì‹ CPUParticles2D 노드를 사용하세요. ì´ ê²½ìš° \"CPU파티í´ë¡œ 변환\" ì˜µì…˜ì„ ì‚¬" +"ìš©í• ìˆ˜ 있습니다." #: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp msgid "" "A material to process the particles is not assigned, so no behavior is " "imprinted." msgstr "" -"파티í´ì„ ì²˜ë¦¬í• ë¨¸í‹°ë¦¬ì–¼ì„ ì§€ì •í•˜ì§€ 않았어요. 아무런 ë™ìž‘ë„ ì°ížˆì§€ ì•Šì•„ìš”." +"파티í´ì„ ì²˜ë¦¬í• ë¨¸í‹°ë¦¬ì–¼ì„ ì§€ì •í•˜ì§€ 않았습니다. 아무런 ë™ìž‘ë„ ì°ížˆì§€ 않습니" +"다." #: scene/2d/particles_2d.cpp msgid "" @@ -12006,11 +12114,11 @@ msgid "" "\"Particles Animation\" enabled." msgstr "" "Particles2D ì• ë‹ˆë©”ì´ì…˜ì€ \"Particles Animation\"ì´ ì¼œì ¸ 있는 " -"CanvasItemMaterialì„ ì‚¬ìš©í•´ì•¼ í•´ìš”." +"CanvasItemMaterialì„ ì‚¬ìš©í•´ì•¼ 합니다." #: scene/2d/path_2d.cpp msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node." -msgstr "PathFollow2D는 Path2D ë…¸ë“œì˜ ìžì‹ 노드로 ìžˆì„ ë•Œë§Œ ìž‘ë™í•´ìš”." +msgstr "PathFollow2D는 Path2D ë…¸ë“œì˜ ìžì‹ 노드로 ìžˆì„ ë•Œë§Œ ìž‘ë™í•©ë‹ˆë‹¤." #: scene/2d/physics_body_2d.cpp msgid "" @@ -12019,27 +12127,27 @@ msgid "" "Change the size in children collision shapes instead." msgstr "" "(ìºë¦í„°ë‚˜ 리지드 모드ì—ì„œ) RigidBody2Dì˜ í¬ê¸° ë³€ê²½ì€ ë¬¼ë¦¬ ì—”ì§„ì´ ìž‘ë™í•˜ëŠ” ë™" -"안 í° ë¶€ë‹´ì´ ë¼ìš”.\n" +"안 í° ë¶€ë‹´ì´ ë©ë‹ˆë‹¤.\n" "ëŒ€ì‹ ìžì‹ ì¶©ëŒ í˜•íƒœì˜ í¬ê¸°ë¥¼ 변경해보세요." #: scene/2d/remote_transform_2d.cpp msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work." -msgstr "Path ì†ì„±ì€ 올바른 Node2D 노드를 가리켜야 í•´ìš”." +msgstr "Path ì†ì„±ì€ 올바른 Node2D 노드를 가리켜야 합니다." #: scene/2d/skeleton_2d.cpp msgid "This Bone2D chain should end at a Skeleton2D node." -msgstr "ì´ Bone2D ì²´ì¸ì€ Skeleton2D 노드ì—ì„œ ë나야 í•´ìš”." +msgstr "ì´ Bone2D ì²´ì¸ì€ Skeleton2D 노드ì—ì„œ ë나야 합니다." #: scene/2d/skeleton_2d.cpp msgid "A Bone2D only works with a Skeleton2D or another Bone2D as parent node." -msgstr "Bone2D는 Skeleton2D나 다른 Bone2Dê°€ 부모 노드로 있어야만 ìž‘ë™í•´ìš”." +msgstr "Bone2D는 Skeleton2D나 다른 Bone2Dê°€ 부모 노드로 있어야만 ìž‘ë™í•©ë‹ˆë‹¤." #: scene/2d/skeleton_2d.cpp msgid "" "This bone lacks a proper REST pose. Go to the Skeleton2D node and set one." msgstr "" -"ì´ ë³¸ì— ì ì ˆí•œ 대기 ìžì„¸ê°€ 없어요. Skeleton2D 노드로 가서 대기 ìžì„¸ë¥¼ ì„¤ì •í•˜" -"세요." +"ì´ ë³¸ì— ì ì ˆí•œ 대기 ìžì„¸ê°€ 없습니다. Skeleton2D 노드로 가서 대기 ìžì„¸ë¥¼ ì„¤ì •" +"하세요." #: scene/2d/tile_map.cpp msgid "" @@ -12047,46 +12155,46 @@ msgid "" "to. Please use it as a child of Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, " "KinematicBody2D, etc. to give them a shape." msgstr "" -"Use Parentê°€ 켜진 TileMapì€ í˜•íƒœë¥¼ 주는 부모 CollisionObject2Dê°€ 필요해요. 형" -"태를 주기 위해 Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D ë“±ì„ ìžì‹ " -"노드로 사용해주세요." +"Use Parentê°€ 켜진 TileMapì€ í˜•íƒœë¥¼ 주는 부모 CollisionObject2Dê°€ 필요합니다. " +"형태를 주기 위해 Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D ë“±ì„ ìž" +"ì‹ ë…¸ë“œë¡œ 사용해주세요." #: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp msgid "" "VisibilityEnabler2D works best when used with the edited scene root directly " "as parent." msgstr "" -"VisibilityEnabler2D는 편집한 ì”¬ì˜ ë£¨íŠ¸ì— ì§ì ‘ 부모로 ì‚¬ìš©í• ë•Œ 가장 잘 ìž‘ë™í•´" -"ìš”." +"VisibilityEnabler2D는 편집한 ì”¬ì˜ ë£¨íŠ¸ì— ì§ì ‘ 부모로 ì‚¬ìš©í• ë•Œ 가장 잘 ìž‘ë™í•©" +"니다." #: scene/3d/arvr_nodes.cpp msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent." -msgstr "ARVRCamera는 반드시 ARVROrigin 노드를 부모로 ê°–ê³ ìžˆì–´ì•¼ í•´ìš”." +msgstr "ARVRCamera는 반드시 ARVROrigin 노드를 부모로 ê°–ê³ ìžˆì–´ì•¼ 합니다." #: scene/3d/arvr_nodes.cpp msgid "ARVRController must have an ARVROrigin node as its parent." -msgstr "ARVRController는 반드시 ARVROrigin 노드를 부모로 ê°–ê³ ìžˆì–´ì•¼ í•´ìš”." +msgstr "ARVRController는 반드시 ARVROrigin 노드를 부모로 ê°–ê³ ìžˆì–´ì•¼ 합니다." #: scene/3d/arvr_nodes.cpp msgid "" "The controller ID must not be 0 or this controller won't be bound to an " "actual controller." msgstr "" -"컨트롤러 IDê°€ 0ì´ ë˜ë©´ 컨트롤러가 ì‹¤ì œ ì»¨íŠ¸ë¡¤ëŸ¬ì— ë°”ì¸ë”©í•˜ì§€ 않게 ë¼ìš”." +"컨트롤러 IDê°€ 0ì´ ë˜ë©´ 컨트롤러가 ì‹¤ì œ ì»¨íŠ¸ë¡¤ëŸ¬ì— ë°”ì¸ë”©í•˜ì§€ 않게 ë©ë‹ˆë‹¤." #: scene/3d/arvr_nodes.cpp msgid "ARVRAnchor must have an ARVROrigin node as its parent." -msgstr "ARVRAnchor는 반드시 ARVROrigin 노드를 부모로 ê°–ê³ ìžˆì–´ì•¼ í•´ìš”." +msgstr "ARVRAnchor는 반드시 ARVROrigin 노드를 부모로 ê°–ê³ ìžˆì–´ì•¼ 합니다." #: scene/3d/arvr_nodes.cpp msgid "" "The anchor ID must not be 0 or this anchor won't be bound to an actual " "anchor." -msgstr "앵커 IDê°€ 0ì´ ë˜ë©´ 앵커가 ì‹¤ì œ ì•µì»¤ì— ë°”ì¸ë”©í•˜ì§€ 않게 ë¼ìš”." +msgstr "앵커 IDê°€ 0ì´ ë˜ë©´ 앵커가 ì‹¤ì œ ì•µì»¤ì— ë°”ì¸ë”©í•˜ì§€ 않게 ë©ë‹ˆë‹¤." #: scene/3d/arvr_nodes.cpp msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node." -msgstr "ARVROriginì€ ìžì‹ìœ¼ë¡œ ARVRCamera 노드가 필요해요." +msgstr "ARVROriginì€ ìžì‹ìœ¼ë¡œ ARVRCamera 노드가 필요합니다." #: scene/3d/baked_lightmap.cpp msgid "%d%%" @@ -12118,7 +12226,7 @@ msgid "" "Consider adding a CollisionShape or CollisionPolygon as a child to define " "its shape." msgstr "" -"ì´ ë…¸ë“œëŠ” Shapeê°€ 없어요. 다른 물체와 충ëŒí•˜ê±°ë‚˜ ìƒí˜¸ ìž‘ìš©í• ìˆ˜ 없어요.\n" +"ì´ ë…¸ë“œëŠ” Shapeê°€ 없습니다. 다른 물체와 충ëŒí•˜ê±°ë‚˜ ìƒí˜¸ ìž‘ìš©í• ìˆ˜ 없습니다.\n" "CollisionShape ë˜ëŠ” CollisionPolygonì„ ìžì‹ 노드로 추가해서 Shapeì„ ì •ì˜í•´ë³´" "세요." @@ -12128,13 +12236,13 @@ msgid "" "CollisionObject derived node. Please only use it as a child of Area, " "StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc. to give them a shape." msgstr "" -"CollisionPolygonì€ CollisionObjectì— ì¶©ëŒ Shape를 ì§€ì •í•˜ëŠ” ìš©ë„로만 사용ë¼" -"ìš”. Area, StaticBody, RigidBody, KinematicBody ë“±ì— ìžì‹ 노드로 추가해서 사용" +"CollisionPolygonì€ CollisionObjectì— ì¶©ëŒ Shape를 ì§€ì •í•˜ëŠ” ìš©ë„로만 사용ë©ë‹ˆ" +"다. Area, StaticBody, RigidBody, KinematicBody ë“±ì— ìžì‹ 노드로 추가해서 사용" "해주세요." #: scene/3d/collision_polygon.cpp msgid "An empty CollisionPolygon has no effect on collision." -msgstr "빈 CollisionPolygon는 충ëŒì— ì˜í–¥ì„ 주지 ì•Šì•„ìš”." +msgstr "빈 CollisionPolygon는 충ëŒì— ì˜í–¥ì„ 주지 않습니다." #: scene/3d/collision_shape.cpp msgid "" @@ -12142,29 +12250,29 @@ msgid "" "derived node. Please only use it as a child of Area, StaticBody, RigidBody, " "KinematicBody, etc. to give them a shape." msgstr "" -"CollisionShapeì€ CollisionObjectì— ì¶©ëŒ Shape를 ì§€ì •í•˜ëŠ” ìš©ë„로만 사용ë¼ìš”. " -"Area, StaticBody, RigidBody, KinematicBody ë“±ì— ìžì‹ 노드로 추가해서 사용해주" -"세요." +"CollisionShapeì€ CollisionObjectì— ì¶©ëŒ Shape를 ì§€ì •í•˜ëŠ” ìš©ë„로만 사용ë©ë‹ˆ" +"다. Area, StaticBody, RigidBody, KinematicBody ë“±ì— ìžì‹ 노드로 추가해서 사용" +"해주세요." #: scene/3d/collision_shape.cpp msgid "" "A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a " "shape resource for it." msgstr "" -"CollisionShapeê°€ ì œ ê¸°ëŠ¥ì„ í•˜ë ¤ë©´ Shapeê°€ 있어야 í•´ìš”. Shape 리소스를 만들어" -"주세요." +"CollisionShapeê°€ ì œ ê¸°ëŠ¥ì„ í•˜ë ¤ë©´ Shapeê°€ 있어야 합니다. Shape 리소스를 만들" +"어주세요." #: scene/3d/collision_shape.cpp msgid "" "Plane shapes don't work well and will be removed in future versions. Please " "don't use them." msgstr "" -"í‰ë©´ Shape는 잘 ìž‘ë™í•˜ì§€ 않으며 ì´í›„ ë²„ì „ì—ì„œ ì œê±°ë ì˜ˆì •ì´ì—ìš”. 사용하지 ë§" +"í‰ë©´ Shape는 잘 ìž‘ë™í•˜ì§€ 않으며 ì´í›„ ë²„ì „ì—ì„œ ì œê±°ë ì˜ˆì •ìž…ë‹ˆë‹¤. 사용하지 ë§" "아주세요." #: scene/3d/cpu_particles.cpp msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned." -msgstr "ì§€ì •í•œ 메시가 없어서 아무 ê²ƒë„ ë³´ì´ì§€ ì•Šì•„ìš”." +msgstr "ì§€ì •í•œ 메시가 없어서 아무 ê²ƒë„ ë³´ì´ì§€ 않습니다." #: scene/3d/cpu_particles.cpp msgid "" @@ -12172,35 +12280,36 @@ msgid "" "Billboard Mode is set to \"Particle Billboard\"." msgstr "" "CPUParticles ì• ë‹ˆë©”ì´ì…˜ì„ ì‚¬ìš©í•˜ë ¤ë©´ Billboard Modeê°€ \"Particle Billboard" -"\"ë¡œ ì„¤ì •ëœ SpatialMaterialì´ í•„ìš”í•´ìš”." +"\"ë¡œ ì„¤ì •ëœ SpatialMaterialì´ í•„ìš”í•©ë‹ˆë‹¤." #: scene/3d/gi_probe.cpp msgid "Plotting Meshes" -msgstr "메시 구분하기" +msgstr "메시 구분" #: scene/3d/gi_probe.cpp msgid "" "GIProbes are not supported by the GLES2 video driver.\n" "Use a BakedLightmap instead." msgstr "" -"GIProbe는 GLES2 비디오 ë“œë¼ì´ë²„ì—ì„œ 지ì›í•˜ì§€ ì•Šì•„ìš”.\n" +"GIProbe는 GLES2 비디오 ë“œë¼ì´ë²„ì—ì„œ 지ì›í•˜ì§€ 않습니다.\n" "ëŒ€ì‹ BakedLightmapì„ ì‚¬ìš©í•˜ì„¸ìš”." #: scene/3d/light.cpp msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows." -msgstr "SpotLightì˜ ê°ë„를 90ë„ ì´ìƒìœ¼ë¡œ 잡게ë˜ë©´ 그림ìžë¥¼ 투ì˜í• 수 없어요." +msgstr "SpotLightì˜ ê°ë„를 90ë„ ì´ìƒìœ¼ë¡œ 잡게ë˜ë©´ 그림ìžë¥¼ 투ì˜í• 수 없습니다." #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." -msgstr "ì´ ë…¸ë“œê°€ ìž‘ë™í•˜ë ¤ë©´ NavigationMesh 리소스를 ì„¤ì •í•˜ê±°ë‚˜ 만들어야 í•´ìš”." +msgstr "" +"ì´ ë…¸ë“œê°€ ìž‘ë™í•˜ë ¤ë©´ NavigationMesh 리소스를 ì„¤ì •í•˜ê±°ë‚˜ 만들어야 합니다." #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "" "NavigationMeshInstance must be a child or grandchild to a Navigation node. " "It only provides navigation data." msgstr "" -"NavigationMeshInstance는 Navigation ë…¸ë“œì˜ ìžì‹ì´ë‚˜ ë” í•˜ìœ„ì— ìžˆì–´ì•¼ í•´ìš”. ì´" -"ê²ƒì€ ë‚´ë¹„ê²Œì´ì…˜ ë°ì´í„°ë§Œ ì œê³µí•´ìš”." +"NavigationMeshInstance는 Navigation ë…¸ë“œì˜ ìžì‹ì´ë‚˜ ë” í•˜ìœ„ì— ìžˆì–´ì•¼ 합니다. " +"ì´ê²ƒì€ 내비게ì´ì…˜ ë°ì´í„°ë§Œ ì œê³µí•©ë‹ˆë‹¤." #: scene/3d/particles.cpp msgid "" @@ -12208,14 +12317,14 @@ msgid "" "Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles" "\" option for this purpose." msgstr "" -"GPU 기반 파티í´ì€ GLES2 비디오 ë“œë¼ì´ë²„ì—ì„œ 지ì›í•˜ì§€ ì•Šì•„ìš”.\n" -"ëŒ€ì‹ CPUParticles 노드를 사용하세요. ì´ ê²½ìš° \"CPU파티í´ë¡œ 변환하기\" ì„¤ì •ì„ " -"ì‚¬ìš©í• ìˆ˜ 있어요." +"GPU 기반 파티í´ì€ GLES2 비디오 ë“œë¼ì´ë²„ì—ì„œ 지ì›í•˜ì§€ 않습니다.\n" +"ëŒ€ì‹ CPUParticles 노드를 사용하세요. ì´ ê²½ìš° \"CPU파티í´ë¡œ 변환\" ì„¤ì •ì„ ì‚¬ìš©" +"í• ìˆ˜ 있습니다." #: scene/3d/particles.cpp msgid "" "Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes." -msgstr "메시가 패스를 그리ë„ë¡ ì§€ì •í•˜ì§€ ì•Šì•„ì„œ, 아무 ê²ƒë„ ë³´ì´ì§€ ì•Šì•„ìš”." +msgstr "메시가 패스를 그리ë„ë¡ ì§€ì •í•˜ì§€ ì•Šì•„ì„œ, 아무 ê²ƒë„ ë³´ì´ì§€ 않습니다." #: scene/3d/particles.cpp msgid "" @@ -12223,11 +12332,11 @@ msgid "" "Mode is set to \"Particle Billboard\"." msgstr "" "Particles ì• ë‹ˆë©”ì´ì…˜ì„ ì‚¬ìš©í•˜ë ¤ë©´ Billboard Modeê°€ \"Particle Billboard\"ë¡œ " -"ì„¤ì •ëœ SpatialMaterialì´ í•„ìš”í•´ìš”." +"ì„¤ì •ëœ SpatialMaterialì´ í•„ìš”í•©ë‹ˆë‹¤." #: scene/3d/path.cpp msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node." -msgstr "PathFollow는 Path ë…¸ë“œì˜ ìžì‹ìœ¼ë¡œ ìžˆì„ ë•Œë§Œ ìž‘ë™í•´ìš”." +msgstr "PathFollow는 Path ë…¸ë“œì˜ ìžì‹ìœ¼ë¡œ ìžˆì„ ë•Œë§Œ ìž‘ë™í•©ë‹ˆë‹¤." #: scene/3d/path.cpp msgid "" @@ -12235,7 +12344,7 @@ msgid "" "parent Path's Curve resource." msgstr "" "PathFollowì˜ ROTATION_ORIENTED는 부모 Pathì˜ Curve 리소스ì—ì„œ \"Up Vector" -"\"ê°€ ì¼œì ¸ 있어야 í•´ìš”." +"\"ê°€ ì¼œì ¸ 있어야 합니다." #: scene/3d/physics_body.cpp msgid "" @@ -12244,7 +12353,7 @@ msgid "" "Change the size in children collision shapes instead." msgstr "" "(ìºë¦í„°ë‚˜ 리지드 모드ì—ì„œ) RigidBodyì˜ í¬ê¸° ë³€ê²½ì€ ë¬¼ë¦¬ ì—”ì§„ì´ ìž‘ë™í•˜ëŠ” ë™ì•ˆ " -"í° ë¶€ë‹´ì´ ë¼ìš”.\n" +"í° ë¶€ë‹´ì´ ë©ë‹ˆë‹¤.\n" "ëŒ€ì‹ ìžì‹ ì¶©ëŒ ëª¨ì–‘ì˜ í¬ê¸°ë¥¼ 변경하세요." #: scene/3d/remote_transform.cpp @@ -12253,11 +12362,11 @@ msgid "" "derived node to work." msgstr "" "\"Remote Path\" ì†ì„±ì€ 올바른 Spatial 노드, ë˜ëŠ” Spatialì—ì„œ 파ìƒëœ 노드를 ê°€" -"리켜야 í•´ìš”." +"리켜야 합니다." #: scene/3d/soft_body.cpp msgid "This body will be ignored until you set a mesh." -msgstr "ì´ ë°”ë””ëŠ” 메시를 ì„¤ì •í• ë•Œê¹Œì§€ 무시ë¼ìš”." +msgstr "ì´ ë°”ë””ëŠ” 메시를 ì„¤ì •í• ë•Œê¹Œì§€ 무시ë©ë‹ˆë‹¤." #: scene/3d/soft_body.cpp msgid "" @@ -12265,7 +12374,7 @@ msgid "" "running.\n" "Change the size in children collision shapes instead." msgstr "" -"실행 ì¤‘ì— SoftBodyì˜ í¬ê¸° ë³€ê²½ì€ ë¬¼ë¦¬ ì—”ì§„ì— ì˜í•´ 다시 ì •ì˜ë¼ìš”.\n" +"실행 ì¤‘ì— SoftBodyì˜ í¬ê¸° ë³€ê²½ì€ ë¬¼ë¦¬ ì—”ì§„ì— ì˜í•´ ìž¬ì •ì˜ë©ë‹ˆë‹¤.\n" "ëŒ€ì‹ ìžì‹ì˜ ì¶©ëŒ ëª¨ì–‘ í¬ê¸°ë¥¼ 변경하세요." #: scene/3d/sprite_3d.cpp @@ -12274,14 +12383,14 @@ msgid "" "order for AnimatedSprite3D to display frames." msgstr "" "AnimatedSprite3Dê°€ í”„ë ˆìž„ì„ ë³´ì—¬ì£¼ê¸° 위해서는 \"Frames\" ì†ì„±ì— SpriteFrames " -"리소스를 만들거나 ì„¤ì •í•´ì•¼ í•´ìš”." +"리소스를 만들거나 ì„¤ì •í•´ì•¼ 합니다." #: scene/3d/vehicle_body.cpp msgid "" "VehicleWheel serves to provide a wheel system to a VehicleBody. Please use " "it as a child of a VehicleBody." msgstr "" -"VehicleWheelì€ VehicleBodyë¡œ 바퀴 ì‹œìŠ¤í…œì„ ì œê³µí•˜ëŠ” ì—í• ì´ì—ìš”. VehicleBody" +"VehicleWheelì€ VehicleBodyë¡œ 바퀴 ì‹œìŠ¤í…œì„ ì œê³µí•˜ëŠ” ì—í• ìž…ë‹ˆë‹¤. VehicleBody" "ì˜ ìžì‹ìœ¼ë¡œ 사용해주세요." #: scene/3d/world_environment.cpp @@ -12290,20 +12399,20 @@ msgid "" "Environment to have a visible effect." msgstr "" "WorldEnvironmentê°€ ì‹œê° íš¨ê³¼ë¥¼ ê°–ë„ë¡ Environment를 ê°–ê³ ìžˆëŠ” \"Environment" -"\" ì†ì„±ì´ 필요해요." +"\" ì†ì„±ì´ 필요합니다." #: scene/3d/world_environment.cpp msgid "" "Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)." msgstr "" -"씬마다 (í˜¹ì€ ì¸ìŠ¤í„´ìŠ¤ëœ 씬 세트마다) WorldEnvironment는 하나만 허용ë¼ìš”." +"씬마다 (í˜¹ì€ ì¸ìŠ¤í„´ìŠ¤ëœ 씬 세트마다) WorldEnvironment는 하나만 허용ë©ë‹ˆë‹¤." #: scene/3d/world_environment.cpp msgid "" "This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set " "this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)." msgstr "" -"ì´ WorldEnvironment는 무시ë¼ìš”. (3D ì”¬ì„ ìœ„í•´) Camera를 추가하거나 아니면 " +"ì´ WorldEnvironment는 무시ë©ë‹ˆë‹¤. (3D ì”¬ì„ ìœ„í•´) Camera를 추가하거나 아니면 " "(2D ì”¬ì„ ìœ„í•´) ì´ í™˜ê²½ì˜ Background Mode를 Canvasë¡œ ì„¤ì •í•˜ì„¸ìš”." #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp @@ -12324,29 +12433,30 @@ msgstr "ìž˜ëª»ëœ ì• ë‹ˆë©”ì´ì…˜: '%s'." #: scene/animation/animation_tree.cpp msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'." -msgstr "노드 '%s'ì˜ '%s' ìž…ë ¥ì— ì•„ë¬´ê²ƒë„ ì—°ê²°ë˜ì§€ 않았어요." +msgstr "노드 '%s'ì˜ '%s' ìž…ë ¥ì— ì•„ë¬´ê²ƒë„ ì—°ê²°ë˜ì§€ 않았습니다." #: scene/animation/animation_tree.cpp msgid "No root AnimationNode for the graph is set." -msgstr "그래프를 위한 루트 AnimationNode를 ì„¤ì •í•˜ì§€ 않았어요." +msgstr "그래프를 위한 루트 AnimationNode를 ì„¤ì •í•˜ì§€ 않았습니다." #: scene/animation/animation_tree.cpp msgid "Path to an AnimationPlayer node containing animations is not set." msgstr "" -"ì• ë‹ˆë©”ì´ì…˜ì„ ê°–ê³ ìžˆëŠ” AnimationPlayer ë…¸ë“œì˜ ê²½ë¡œë¥¼ ì„¤ì •í•˜ì§€ 않았어요." +"ì• ë‹ˆë©”ì´ì…˜ì„ ê°–ê³ ìžˆëŠ” AnimationPlayer ë…¸ë“œì˜ ê²½ë¡œë¥¼ ì„¤ì •í•˜ì§€ 않았습니다." #: scene/animation/animation_tree.cpp msgid "Path set for AnimationPlayer does not lead to an AnimationPlayer node." msgstr "" -"AnimationPlayerì— ëŒ€í•œ 경로 ì„¤ì •ì´ AnimationPlayer 노드를 í–¥í•˜ê³ ìžˆì§€ ì•Šì•„ìš”." +"AnimationPlayerì— ëŒ€í•œ 경로 ì„¤ì •ì´ AnimationPlayer 노드를 í–¥í•˜ê³ ìžˆì§€ 않습니" +"다." #: scene/animation/animation_tree.cpp msgid "The AnimationPlayer root node is not a valid node." -msgstr "AnimationPlayer 루트 노드가 올바른 노드가 아니ì—ìš”." +msgstr "AnimationPlayer 루트 노드가 올바른 노드가 아닙니다." #: scene/animation/animation_tree_player.cpp msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead." -msgstr "ì´ ë…¸ë“œëŠ” ë” ì´ìƒ ì‚¬ìš©í• ìˆ˜ 없어요. ëŒ€ì‹ AnimationTree를 사용하세요." +msgstr "ì´ ë…¸ë“œëŠ” ë” ì´ìƒ ì‚¬ìš©í• ìˆ˜ 없습니다. ëŒ€ì‹ AnimationTree를 사용하세요." #: scene/gui/color_picker.cpp msgid "" @@ -12355,8 +12465,8 @@ msgid "" "RMB: Remove preset" msgstr "" "색ìƒ: #%s\n" -"좌í´ë¦: ìƒ‰ìƒ ì„¤ì •í•˜ê¸°\n" -"ìš°í´ë¦: 프리셋 ì œê±°í•˜ê¸°" +"좌í´ë¦: ìƒ‰ìƒ ì„¤ì •\n" +"ìš°í´ë¦: 프리셋 ì œê±°" #: scene/gui/color_picker.cpp msgid "Pick a color from the editor window." @@ -12372,11 +12482,11 @@ msgstr "Raw" #: scene/gui/color_picker.cpp msgid "Switch between hexadecimal and code values." -msgstr "16진수나 코드 값으로 ì „í™˜í•´ìš”." +msgstr "16진수나 코드 값으로 ì „í™˜í•©ë‹ˆë‹¤." #: scene/gui/color_picker.cpp msgid "Add current color as a preset." -msgstr "현재 색ìƒì„ 프리셋으로 추가해요." +msgstr "현재 색ìƒì„ 프리셋으로 추가합니다." #: scene/gui/container.cpp msgid "" @@ -12384,7 +12494,7 @@ msgid "" "children placement behavior.\n" "If you don't intend to add a script, use a plain Control node instead." msgstr "" -"Container ìžì²´ëŠ” ìžì‹ 배치 ìž‘ì—…ì„ êµ¬ì„±í•˜ëŠ” 스í¬ë¦½íŠ¸ 외ì—는 목ì ì´ ì—†ì–´ìš”.\n" +"Container ìžì²´ëŠ” ìžì‹ 배치 ìž‘ì—…ì„ êµ¬ì„±í•˜ëŠ” 스í¬ë¦½íŠ¸ 외ì—는 목ì ì´ ì—†ìŠµë‹ˆë‹¤.\n" "스í¬ë¦½íŠ¸ë¥¼ 추가하는 ì˜ë„ê°€ 없으면, 순수한 Control 노드를 사용해주세요." #: scene/gui/control.cpp @@ -12393,7 +12503,8 @@ msgid "" "\"Ignore\". To solve this, set the Mouse Filter to \"Stop\" or \"Pass\"." msgstr "" "Hint Tooltipì€ Controlì˜ Mouse Filterê°€ \"Ignore\"으로 ì„¤ì •ë˜ì–´ 있기 ë•Œë¬¸ì— " -"ë³´ì´ì§€ ì•Šì•„ìš”. í•´ê²°í•˜ë ¤ë©´ Mouse Filter를 \"Stop\"ì´ë‚˜ \"Pass\"ë¡œ ì„¤ì •í•˜ì„¸ìš”." +"ë³´ì´ì§€ 않습니다. í•´ê²°í•˜ë ¤ë©´ Mouse Filter를 \"Stop\"ì´ë‚˜ \"Pass\"ë¡œ ì„¤ì •í•˜ì„¸" +"ìš”." #: scene/gui/dialogs.cpp msgid "Alert!" @@ -12409,12 +12520,12 @@ msgid "" "functions. Making them visible for editing is fine, but they will hide upon " "running." msgstr "" -"Popupì€ popup() ë˜ëŠ” 기타 popup*() 함수로 호출하기 ì „ê¹Œì§€ 기본ì 으로 숨어있어" -"ìš”. 편집하는 ë™ì•ˆ ë³´ì´ë„ë¡ í• ìˆ˜ëŠ” 있으나, 실행 ì‹œì—는 ë³´ì´ì§€ ì•Šì•„ìš”." +"Popupì€ popup() ë˜ëŠ” 기타 popup*() 함수로 호출하기 ì „ê¹Œì§€ 기본ì 으로 숨어있습" +"니다. 편집하는 ë™ì•ˆ ë³´ì´ë„ë¡ í• ìˆ˜ëŠ” 있으나, 실행 ì‹œì—는 ë³´ì´ì§€ 않습니다." #: scene/gui/range.cpp msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0." -msgstr "\"Exp Edit\"ì„ ì¼œë©´, \"Min Value\"는 반드시 0보다 커야 í•´ìš”." +msgstr "\"Exp Edit\"ì„ ì¼œë©´, \"Min Value\"는 반드시 0보다 커야 합니다." #: scene/gui/scroll_container.cpp msgid "" @@ -12422,7 +12533,7 @@ msgid "" "Use a container as child (VBox, HBox, etc.), or a Control and set the custom " "minimum size manually." msgstr "" -"ScrollContainer는 ë‹¨ì¼ ìžì‹ Controlì„ ìž‘ì—…í•˜ê¸° 위한 것ì´ì—ìš”.\n" +"ScrollContainer는 ë‹¨ì¼ ìžì‹ Controlì„ ìž‘ì—…í•˜ê¸° 위한 것입니다.\n" "(VBox, HBox 등) 컨테ì´ë„ˆë¥¼ ìžì‹ìœ¼ë¡œ 사용하거나, Controlì„ ì‚¬ìš©í•˜ê³ ë§žì¶¤ 최소 " "수치를 수ë™ìœ¼ë¡œ ì„¤ì •í•˜ì„¸ìš”." @@ -12436,7 +12547,7 @@ msgid "" "Environment -> Default Environment) could not be loaded." msgstr "" "프로ì 트 ì„¤ì • (Rendering -> Environment -> Default Environment)ì— ì§€ì •í•œ 기" -"본 í™˜ê²½ì„ ë¶ˆëŸ¬ì˜¬ 수 없어요." +"본 í™˜ê²½ì„ ë¶ˆëŸ¬ì˜¬ 수 없습니다." #: scene/main/viewport.cpp msgid "" @@ -12445,10 +12556,10 @@ msgid "" "obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal " "texture to some node for display." msgstr "" -"ë·°í¬íŠ¸ë¥¼ ë Œë” ëŒ€ìƒìœ¼ë¡œ ì„¤ì •í•˜ì§€ 않았어요. ë·°í¬íŠ¸ì˜ ë‚´ìš©ì„ í™”ë©´ì— ì§ì ‘ 표시하" -"ë ¤ë©´, Controlì˜ ìžì‹ 노드로 만들어서 í¬ê¸°ë¥¼ 얻어야 í•´ìš”. ê·¸ë ‡ì§€ ì•Šì„ ê²½ìš°, í™”" -"ë©´ì— í‘œì‹œí•˜ê¸° 위해서는 ë·°í¬íŠ¸ë¥¼ RenderTarget으로 ë§Œë“¤ê³ ë‚´ë¶€ì ì¸ í…스처를 다" -"른 ë…¸ë“œì— ì§€ì •í•´ì•¼ í•´ìš”." +"ë·°í¬íŠ¸ë¥¼ ë Œë” ëŒ€ìƒìœ¼ë¡œ ì„¤ì •í•˜ì§€ 않았습니다. ë·°í¬íŠ¸ì˜ ë‚´ìš©ì„ í™”ë©´ì— ì§ì ‘ 표시" +"í•˜ë ¤ë©´, Controlì˜ ìžì‹ 노드로 만들어서 í¬ê¸°ë¥¼ 얻어야 합니다. ê·¸ë ‡ì§€ ì•Šì„ ê²½" +"ìš°, í™”ë©´ì— í‘œì‹œí•˜ê¸° 위해서는 ë·°í¬íŠ¸ë¥¼ RenderTarget으로 ë§Œë“¤ê³ ë‚´ë¶€ì ì¸ í…스처" +"를 다른 ë…¸ë“œì— ì§€ì •í•´ì•¼ 합니다." #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp msgid "Invalid source for preview." @@ -12472,11 +12583,20 @@ msgstr "Uniformì— ëŒ€ìž…." #: servers/visual/shader_language.cpp msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." -msgstr "Varyingì€ ê¼ì§“ì 함수ì—만 ì§€ì •í• ìˆ˜ 있어요." +msgstr "Varyingì€ ê¼ì§“ì 함수ì—만 ì§€ì •í• ìˆ˜ 있습니다." #: servers/visual/shader_language.cpp msgid "Constants cannot be modified." -msgstr "ìƒìˆ˜ëŠ” ìˆ˜ì •í• ìˆ˜ 없어요." +msgstr "ìƒìˆ˜ëŠ” ìˆ˜ì •í• ìˆ˜ 없습니다." + +#~ msgid "Replaced %d occurrence(s)." +#~ msgstr "%d개를 바꿨습니다." + +#~ msgid "Create Static Convex Body" +#~ msgstr "Static Convex Body 만들기" + +#~ msgid "Failed creating shapes!" +#~ msgstr "Shape 만들기 실패!" #~ msgid "" #~ "There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color]" diff --git a/editor/translations/lt.po b/editor/translations/lt.po index f3118b9942..5f8d87a7a5 100644 --- a/editor/translations/lt.po +++ b/editor/translations/lt.po @@ -702,7 +702,7 @@ msgid "Line Number:" msgstr "" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Replaced %d occurrence(s)." +msgid "%d replaced." msgstr "" #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp @@ -5821,11 +5821,11 @@ msgid "Mesh is empty!" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Trimesh Body" +msgid "Couldn't create a Trimesh collision shape." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Convex Body" +msgid "Create Static Trimesh Body" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -5837,12 +5837,29 @@ msgid "Create Trimesh Static Shape" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Failed creating shapes!" +msgid "Can't create a single convex collision shape for the scene root." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Couldn't create a single convex collision shape." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Single Convex Shape" +msgstr "Sukurti NaujÄ…" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Can't create multiple convex collision shapes for the scene root." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Couldn't create any collision shapes." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Create Convex Shape(s)" +msgid "Create Multiple Convex Shapes" msgstr "Sukurti NaujÄ…" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -5894,19 +5911,57 @@ msgid "Create Trimesh Static Body" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a StaticBody and assigns a polygon-based collision shape to it " +"automatically.\n" +"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Trimesh Collision Sibling" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a polygon-based collision shape.\n" +"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Single Convex Collision Siblings" +msgstr "Keisti Poligono SkalÄ™" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a single convex collision shape.\n" +"This is the fastest (but least accurate) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Create Convex Collision Sibling(s)" +msgid "Create Multiple Convex Collision Siblings" msgstr "Keisti Poligono SkalÄ™" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a polygon-based collision shape.\n" +"This is a performance middle-ground between the two above options." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Outline Mesh..." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a static outline mesh. The outline mesh will have its normals " +"flipped automatically.\n" +"This can be used instead of the SpatialMaterial Grow property when using " +"that property isn't possible." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "View UV1" msgstr "" @@ -8356,7 +8411,7 @@ msgstr "" msgid "No VCS addons are available." msgstr "" -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Error" msgstr "" @@ -9468,11 +9523,16 @@ msgid "Export With Debug" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "The path does not exist." +msgid "The path specified doesn't exist." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Error opening package file (it's not in ZIP format)." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid '.zip' project file, does not contain a 'project.godot' file." +msgid "" +"Invalid \".zip\" project file; it doesn't contain a \"project.godot\" file." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp @@ -9480,11 +9540,11 @@ msgid "Please choose an empty folder." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Please choose a 'project.godot' or '.zip' file." +msgid "Please choose a \"project.godot\" or \".zip\" file." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Directory already contains a Godot project." +msgid "This directory already contains a Godot project." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp @@ -10137,6 +10197,10 @@ msgid "Suffix" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp +msgid "Use Regular Expressions" +msgstr "" + +#: editor/rename_dialog.cpp msgid "Advanced Options" msgstr "" @@ -10172,7 +10236,7 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Per Level counter" +msgid "Per-level Counter" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -10203,10 +10267,6 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Regular Expressions" -msgstr "" - -#: editor/rename_dialog.cpp msgid "Post-Process" msgstr "" @@ -10215,11 +10275,11 @@ msgid "Keep" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "CamelCase to under_scored" +msgid "PascalCase to snake_case" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "under_scored to CamelCase" +msgid "snake_case to PascalCase" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -10239,6 +10299,14 @@ msgstr "" msgid "Reset" msgstr "Atstatyti PriartinimÄ…" +#: editor/rename_dialog.cpp +msgid "Regular Expression Error" +msgstr "" + +#: editor/rename_dialog.cpp +msgid "At character %s" +msgstr "" + #: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Reparent Node" msgstr "" @@ -10691,7 +10759,7 @@ msgid "Invalid inherited parent name or path." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Script is valid." +msgid "Script path/name is valid." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -10788,6 +10856,10 @@ msgid "Copy Error" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Video RAM" +msgstr "" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp #, fuzzy msgid "Skip Breakpoints" msgstr "Sukurti" @@ -10838,10 +10910,6 @@ msgid "Total:" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Video Mem" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Resource Path" msgstr "" diff --git a/editor/translations/lv.po b/editor/translations/lv.po index b6066df271..84c4a0e584 100644 --- a/editor/translations/lv.po +++ b/editor/translations/lv.po @@ -693,8 +693,9 @@ msgid "Line Number:" msgstr "" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Replaced %d occurrence(s)." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "%d replaced." +msgstr "Aizvietot" #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "%d match." @@ -5806,11 +5807,11 @@ msgid "Mesh is empty!" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Trimesh Body" +msgid "Couldn't create a Trimesh collision shape." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Convex Body" +msgid "Create Static Trimesh Body" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -5822,12 +5823,29 @@ msgid "Create Trimesh Static Shape" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Failed creating shapes!" +msgid "Can't create a single convex collision shape for the scene root." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Couldn't create a single convex collision shape." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Single Convex Shape" +msgstr "Izveidot Jaunu %s" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Can't create multiple convex collision shapes for the scene root." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Couldn't create any collision shapes." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Create Convex Shape(s)" +msgid "Create Multiple Convex Shapes" msgstr "Izveidot Jaunu %s" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -5879,19 +5897,57 @@ msgid "Create Trimesh Static Body" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a StaticBody and assigns a polygon-based collision shape to it " +"automatically.\n" +"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Trimesh Collision Sibling" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a polygon-based collision shape.\n" +"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Single Convex Collision Siblings" +msgstr "Izveidot" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a single convex collision shape.\n" +"This is the fastest (but least accurate) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Create Convex Collision Sibling(s)" +msgid "Create Multiple Convex Collision Siblings" msgstr "Izveidot" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a polygon-based collision shape.\n" +"This is a performance middle-ground between the two above options." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Outline Mesh..." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a static outline mesh. The outline mesh will have its normals " +"flipped automatically.\n" +"This can be used instead of the SpatialMaterial Grow property when using " +"that property isn't possible." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "View UV1" msgstr "" @@ -8329,7 +8385,7 @@ msgstr "" msgid "No VCS addons are available." msgstr "" -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Error" msgstr "" @@ -9438,11 +9494,17 @@ msgid "Export With Debug" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "The path does not exist." +msgid "The path specified doesn't exist." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid '.zip' project file, does not contain a 'project.godot' file." +#, fuzzy +msgid "Error opening package file (it's not in ZIP format)." +msgstr "Kļūme atverot arhÄ«vu failu, nav ZIP formÄtÄ." + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"Invalid \".zip\" project file; it doesn't contain a \"project.godot\" file." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp @@ -9450,11 +9512,11 @@ msgid "Please choose an empty folder." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Please choose a 'project.godot' or '.zip' file." +msgid "Please choose a \"project.godot\" or \".zip\" file." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Directory already contains a Godot project." +msgid "This directory already contains a Godot project." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp @@ -10103,6 +10165,10 @@ msgid "Suffix" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp +msgid "Use Regular Expressions" +msgstr "" + +#: editor/rename_dialog.cpp msgid "Advanced Options" msgstr "" @@ -10137,7 +10203,7 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Per Level counter" +msgid "Per-level Counter" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -10168,10 +10234,6 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Regular Expressions" -msgstr "" - -#: editor/rename_dialog.cpp msgid "Post-Process" msgstr "" @@ -10180,11 +10242,11 @@ msgid "Keep" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "CamelCase to under_scored" +msgid "PascalCase to snake_case" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "under_scored to CamelCase" +msgid "snake_case to PascalCase" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -10204,6 +10266,15 @@ msgstr "" msgid "Reset" msgstr "AtiestatÄ«t tÄlummaiņu" +#: editor/rename_dialog.cpp +msgid "Regular Expression Error" +msgstr "" + +#: editor/rename_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "At character %s" +msgstr "DerÄ«gie simboli:" + #: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Reparent Node" msgstr "" @@ -10655,7 +10726,7 @@ msgid "Invalid inherited parent name or path." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Script is valid." +msgid "Script path/name is valid." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -10755,6 +10826,10 @@ msgid "Copy Error" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Video RAM" +msgstr "" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp #, fuzzy msgid "Skip Breakpoints" msgstr "Izveidot" @@ -10804,10 +10879,6 @@ msgid "Total:" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Video Mem" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Resource Path" msgstr "" diff --git a/editor/translations/mi.po b/editor/translations/mi.po index 24d1f213e2..de68081972 100644 --- a/editor/translations/mi.po +++ b/editor/translations/mi.po @@ -659,7 +659,7 @@ msgid "Line Number:" msgstr "" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Replaced %d occurrence(s)." +msgid "%d replaced." msgstr "" #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp @@ -5632,11 +5632,11 @@ msgid "Mesh is empty!" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Trimesh Body" +msgid "Couldn't create a Trimesh collision shape." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Convex Body" +msgid "Create Static Trimesh Body" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -5648,11 +5648,27 @@ msgid "Create Trimesh Static Shape" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Failed creating shapes!" +msgid "Can't create a single convex collision shape for the scene root." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Couldn't create a single convex collision shape." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Single Convex Shape" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Shape(s)" +msgid "Can't create multiple convex collision shapes for the scene root." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Couldn't create any collision shapes." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Multiple Convex Shapes" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -5704,11 +5720,40 @@ msgid "Create Trimesh Static Body" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a StaticBody and assigns a polygon-based collision shape to it " +"automatically.\n" +"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Trimesh Collision Sibling" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Collision Sibling(s)" +msgid "" +"Creates a polygon-based collision shape.\n" +"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Single Convex Collision Siblings" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a single convex collision shape.\n" +"This is the fastest (but least accurate) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Multiple Convex Collision Siblings" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a polygon-based collision shape.\n" +"This is a performance middle-ground between the two above options." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -5716,6 +5761,14 @@ msgid "Create Outline Mesh..." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a static outline mesh. The outline mesh will have its normals " +"flipped automatically.\n" +"This can be used instead of the SpatialMaterial Grow property when using " +"that property isn't possible." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "View UV1" msgstr "" @@ -8080,7 +8133,7 @@ msgstr "" msgid "No VCS addons are available." msgstr "" -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Error" msgstr "" @@ -9164,11 +9217,16 @@ msgid "Export With Debug" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "The path does not exist." +msgid "The path specified doesn't exist." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid '.zip' project file, does not contain a 'project.godot' file." +msgid "Error opening package file (it's not in ZIP format)." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"Invalid \".zip\" project file; it doesn't contain a \"project.godot\" file." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp @@ -9176,11 +9234,11 @@ msgid "Please choose an empty folder." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Please choose a 'project.godot' or '.zip' file." +msgid "Please choose a \"project.godot\" or \".zip\" file." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Directory already contains a Godot project." +msgid "This directory already contains a Godot project." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp @@ -9826,6 +9884,10 @@ msgid "Suffix" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp +msgid "Use Regular Expressions" +msgstr "" + +#: editor/rename_dialog.cpp msgid "Advanced Options" msgstr "" @@ -9860,7 +9922,7 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Per Level counter" +msgid "Per-level Counter" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -9890,10 +9952,6 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Regular Expressions" -msgstr "" - -#: editor/rename_dialog.cpp msgid "Post-Process" msgstr "" @@ -9902,11 +9960,11 @@ msgid "Keep" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "CamelCase to under_scored" +msgid "PascalCase to snake_case" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "under_scored to CamelCase" +msgid "snake_case to PascalCase" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -9925,6 +9983,14 @@ msgstr "" msgid "Reset" msgstr "" +#: editor/rename_dialog.cpp +msgid "Regular Expression Error" +msgstr "" + +#: editor/rename_dialog.cpp +msgid "At character %s" +msgstr "" + #: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Reparent Node" msgstr "" @@ -10364,7 +10430,7 @@ msgid "Invalid inherited parent name or path." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Script is valid." +msgid "Script path/name is valid." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -10456,6 +10522,10 @@ msgid "Copy Error" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Video RAM" +msgstr "" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Skip Breakpoints" msgstr "" @@ -10504,10 +10574,6 @@ msgid "Total:" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Video Mem" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Resource Path" msgstr "" diff --git a/editor/translations/ml.po b/editor/translations/ml.po index dbf8e76d3f..b3deb29090 100644 --- a/editor/translations/ml.po +++ b/editor/translations/ml.po @@ -669,7 +669,7 @@ msgid "Line Number:" msgstr "" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Replaced %d occurrence(s)." +msgid "%d replaced." msgstr "" #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp @@ -5648,11 +5648,11 @@ msgid "Mesh is empty!" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Trimesh Body" +msgid "Couldn't create a Trimesh collision shape." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Convex Body" +msgid "Create Static Trimesh Body" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -5664,11 +5664,27 @@ msgid "Create Trimesh Static Shape" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Failed creating shapes!" +msgid "Can't create a single convex collision shape for the scene root." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Couldn't create a single convex collision shape." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Single Convex Shape" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Shape(s)" +msgid "Can't create multiple convex collision shapes for the scene root." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Couldn't create any collision shapes." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Multiple Convex Shapes" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -5720,11 +5736,40 @@ msgid "Create Trimesh Static Body" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a StaticBody and assigns a polygon-based collision shape to it " +"automatically.\n" +"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Trimesh Collision Sibling" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Collision Sibling(s)" +msgid "" +"Creates a polygon-based collision shape.\n" +"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Single Convex Collision Siblings" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a single convex collision shape.\n" +"This is the fastest (but least accurate) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Multiple Convex Collision Siblings" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a polygon-based collision shape.\n" +"This is a performance middle-ground between the two above options." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -5732,6 +5777,14 @@ msgid "Create Outline Mesh..." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a static outline mesh. The outline mesh will have its normals " +"flipped automatically.\n" +"This can be used instead of the SpatialMaterial Grow property when using " +"that property isn't possible." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "View UV1" msgstr "" @@ -8096,7 +8149,7 @@ msgstr "" msgid "No VCS addons are available." msgstr "" -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Error" msgstr "" @@ -9180,11 +9233,16 @@ msgid "Export With Debug" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "The path does not exist." +msgid "The path specified doesn't exist." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid '.zip' project file, does not contain a 'project.godot' file." +msgid "Error opening package file (it's not in ZIP format)." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"Invalid \".zip\" project file; it doesn't contain a \"project.godot\" file." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp @@ -9192,11 +9250,11 @@ msgid "Please choose an empty folder." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Please choose a 'project.godot' or '.zip' file." +msgid "Please choose a \"project.godot\" or \".zip\" file." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Directory already contains a Godot project." +msgid "This directory already contains a Godot project." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp @@ -9842,6 +9900,10 @@ msgid "Suffix" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp +msgid "Use Regular Expressions" +msgstr "" + +#: editor/rename_dialog.cpp msgid "Advanced Options" msgstr "" @@ -9876,7 +9938,7 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Per Level counter" +msgid "Per-level Counter" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -9906,10 +9968,6 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Regular Expressions" -msgstr "" - -#: editor/rename_dialog.cpp msgid "Post-Process" msgstr "" @@ -9918,11 +9976,11 @@ msgid "Keep" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "CamelCase to under_scored" +msgid "PascalCase to snake_case" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "under_scored to CamelCase" +msgid "snake_case to PascalCase" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -9941,6 +9999,14 @@ msgstr "" msgid "Reset" msgstr "" +#: editor/rename_dialog.cpp +msgid "Regular Expression Error" +msgstr "" + +#: editor/rename_dialog.cpp +msgid "At character %s" +msgstr "" + #: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Reparent Node" msgstr "" @@ -10380,7 +10446,7 @@ msgid "Invalid inherited parent name or path." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Script is valid." +msgid "Script path/name is valid." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -10472,6 +10538,10 @@ msgid "Copy Error" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Video RAM" +msgstr "" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Skip Breakpoints" msgstr "" @@ -10520,10 +10590,6 @@ msgid "Total:" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Video Mem" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Resource Path" msgstr "" diff --git a/editor/translations/mr.po b/editor/translations/mr.po index 43f7620d28..3803ad7731 100644 --- a/editor/translations/mr.po +++ b/editor/translations/mr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-11 03:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-30 03:56+0000\n" "Last-Translator: Prachi Joshi <josprachi@yahoo.com>\n" "Language-Team: Marathi <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/mr/>\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.1\n" +"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -665,7 +665,7 @@ msgid "Line Number:" msgstr "" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Replaced %d occurrence(s)." +msgid "%d replaced." msgstr "" #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp @@ -4398,95 +4398,95 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "1 step" -msgstr "" +msgstr "1 पायरी" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "2 steps" -msgstr "" +msgstr "2 पायऱà¥à¤¯à¤¾" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "3 steps" -msgstr "" +msgstr "3 पायरà¥â€à¤¯à¤¾" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Differences Only" -msgstr "" +msgstr "फकà¥à¤¤ फरक" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Force White Modulate" -msgstr "" +msgstr "वà¥à¤¹à¤¾à¤‡à¤Ÿ मॉडà¥à¤¯à¥à¤²à¥‡à¤Ÿà¥‡à¤¡ सकà¥à¤¤à¥€ करा" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Include Gizmos (3D)" -msgstr "" +msgstr "गिà¤à¥à¤®à¥‹à¤¸ (3 डी) समाविषà¥à¤Ÿ करा" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Pin AnimationPlayer" -msgstr "" +msgstr "अâ€à¥…निमेशनपà¥à¤²à¥‡à¤…र पिन करा" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Create New Animation" -msgstr "" +msgstr "नवीन अâ€à¥…निमेशन तयार करा" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Animation Name:" -msgstr "" +msgstr "अâ€à¥…निमेशन नाव:" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Error!" -msgstr "" +msgstr "तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¥€!" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Blend Times:" -msgstr "" +msgstr "बà¥à¤²à¥‡à¤‚ड टाइमà¥à¤¸:" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Next (Auto Queue):" -msgstr "" +msgstr "पà¥à¤¢à¥€à¤² (सà¥à¤µà¤¯à¤‚ रांग):" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Cross-Animation Blend Times" -msgstr "" +msgstr "कà¥à¤°à¥‰à¤¸-अâ€à¥…निमेशन बà¥à¤²à¥‡à¤‚ड टाइमà¥à¤¸" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Move Node" -msgstr "" +msgstr "नोड हलवा" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Transition exists!" -msgstr "" +msgstr "संकà¥à¤°à¤®à¤£ विदà¥à¤¯à¤®à¤¾à¤¨ आहे!" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Add Transition" -msgstr "" +msgstr "संकà¥à¤°à¤®à¤£ जोडा" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Node" -msgstr "" +msgstr "नोड जोडा" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "End" -msgstr "" +msgstr "समापà¥à¤¤" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Immediate" -msgstr "" +msgstr "तà¥à¤µà¤°à¤¿à¤¤" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Sync" -msgstr "" +msgstr "समकà¥à¤°à¤®à¤¿à¤¤ करा" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "At End" -msgstr "" +msgstr "शेवटी" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Travel" -msgstr "" +msgstr "पà¥à¤°à¤µà¤¾à¤¸" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Start and end nodes are needed for a sub-transition." @@ -4498,15 +4498,15 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Node Removed" -msgstr "" +msgstr "नोड काढला" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Transition Removed" -msgstr "" +msgstr "संकà¥à¤°à¤®à¤£ काढले" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Set Start Node (Autoplay)" -msgstr "" +msgstr "सà¥à¤Ÿà¤¾à¤°à¥à¤Ÿ नोड सेट करा (ऑटोपà¥à¤²à¥‡)" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "" @@ -4517,15 +4517,15 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Create new nodes." -msgstr "" +msgstr "नवीन नोड तयार करा." #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Connect nodes." -msgstr "" +msgstr "नोड कनेकà¥à¤Ÿ करा." #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Remove selected node or transition." -msgstr "" +msgstr "निवडलेले नोड किंवा संकà¥à¤°à¤®à¤£ काढा." #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Toggle autoplay this animation on start, restart or seek to zero." @@ -4533,29 +4533,29 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Set the end animation. This is useful for sub-transitions." -msgstr "" +msgstr "शेवटचे अâ€à¥…निमेशन सेट करा. हे उप-संकà¥à¤°à¤®à¤£à¤¾à¤‚साठी उपयà¥à¤•à¥à¤¤ आहे." #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Transition: " -msgstr "" +msgstr "संकà¥à¤°à¤®à¤£: " #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Play Mode:" -msgstr "" +msgstr "पà¥à¤²à¥‡ मोड:" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "AnimationTree" -msgstr "" +msgstr "अâ€à¥…निमेशन टà¥à¤°à¥€" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "New name:" -msgstr "" +msgstr "नवीन नाव:" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "Scale:" -msgstr "" +msgstr "सà¥à¤•à¥‡à¤²:" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Fade In (s):" @@ -5639,11 +5639,11 @@ msgid "Mesh is empty!" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Trimesh Body" +msgid "Couldn't create a Trimesh collision shape." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Convex Body" +msgid "Create Static Trimesh Body" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -5655,11 +5655,27 @@ msgid "Create Trimesh Static Shape" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Failed creating shapes!" +msgid "Can't create a single convex collision shape for the scene root." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Couldn't create a single convex collision shape." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Single Convex Shape" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Can't create multiple convex collision shapes for the scene root." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Couldn't create any collision shapes." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Shape(s)" +msgid "Create Multiple Convex Shapes" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -5711,11 +5727,40 @@ msgid "Create Trimesh Static Body" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a StaticBody and assigns a polygon-based collision shape to it " +"automatically.\n" +"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Trimesh Collision Sibling" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Collision Sibling(s)" +msgid "" +"Creates a polygon-based collision shape.\n" +"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Single Convex Collision Siblings" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a single convex collision shape.\n" +"This is the fastest (but least accurate) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Multiple Convex Collision Siblings" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a polygon-based collision shape.\n" +"This is a performance middle-ground between the two above options." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -5723,6 +5768,14 @@ msgid "Create Outline Mesh..." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a static outline mesh. The outline mesh will have its normals " +"flipped automatically.\n" +"This can be used instead of the SpatialMaterial Grow property when using " +"that property isn't possible." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "View UV1" msgstr "" @@ -8087,7 +8140,7 @@ msgstr "" msgid "No VCS addons are available." msgstr "" -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Error" msgstr "" @@ -9171,11 +9224,16 @@ msgid "Export With Debug" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "The path does not exist." +msgid "The path specified doesn't exist." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Error opening package file (it's not in ZIP format)." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid '.zip' project file, does not contain a 'project.godot' file." +msgid "" +"Invalid \".zip\" project file; it doesn't contain a \"project.godot\" file." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp @@ -9183,11 +9241,11 @@ msgid "Please choose an empty folder." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Please choose a 'project.godot' or '.zip' file." +msgid "Please choose a \"project.godot\" or \".zip\" file." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Directory already contains a Godot project." +msgid "This directory already contains a Godot project." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp @@ -9833,6 +9891,10 @@ msgid "Suffix" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp +msgid "Use Regular Expressions" +msgstr "" + +#: editor/rename_dialog.cpp msgid "Advanced Options" msgstr "" @@ -9867,7 +9929,7 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Per Level counter" +msgid "Per-level Counter" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -9897,10 +9959,6 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Regular Expressions" -msgstr "" - -#: editor/rename_dialog.cpp msgid "Post-Process" msgstr "" @@ -9909,11 +9967,11 @@ msgid "Keep" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "CamelCase to under_scored" +msgid "PascalCase to snake_case" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "under_scored to CamelCase" +msgid "snake_case to PascalCase" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -9932,6 +9990,14 @@ msgstr "" msgid "Reset" msgstr "" +#: editor/rename_dialog.cpp +msgid "Regular Expression Error" +msgstr "" + +#: editor/rename_dialog.cpp +msgid "At character %s" +msgstr "" + #: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Reparent Node" msgstr "" @@ -10371,7 +10437,7 @@ msgid "Invalid inherited parent name or path." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Script is valid." +msgid "Script path/name is valid." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -10463,6 +10529,10 @@ msgid "Copy Error" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Video RAM" +msgstr "" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Skip Breakpoints" msgstr "" @@ -10511,10 +10581,6 @@ msgid "Total:" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Video Mem" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Resource Path" msgstr "" diff --git a/editor/translations/ms.po b/editor/translations/ms.po index 0207d83de5..ed332284c9 100644 --- a/editor/translations/ms.po +++ b/editor/translations/ms.po @@ -689,7 +689,7 @@ msgid "Line Number:" msgstr "" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Replaced %d occurrence(s)." +msgid "%d replaced." msgstr "" #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp @@ -5686,11 +5686,11 @@ msgid "Mesh is empty!" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Trimesh Body" +msgid "Couldn't create a Trimesh collision shape." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Convex Body" +msgid "Create Static Trimesh Body" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -5702,11 +5702,27 @@ msgid "Create Trimesh Static Shape" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Failed creating shapes!" +msgid "Can't create a single convex collision shape for the scene root." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Couldn't create a single convex collision shape." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Single Convex Shape" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Shape(s)" +msgid "Can't create multiple convex collision shapes for the scene root." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Couldn't create any collision shapes." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Multiple Convex Shapes" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -5758,11 +5774,40 @@ msgid "Create Trimesh Static Body" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a StaticBody and assigns a polygon-based collision shape to it " +"automatically.\n" +"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Trimesh Collision Sibling" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Collision Sibling(s)" +msgid "" +"Creates a polygon-based collision shape.\n" +"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Single Convex Collision Siblings" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a single convex collision shape.\n" +"This is the fastest (but least accurate) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Multiple Convex Collision Siblings" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a polygon-based collision shape.\n" +"This is a performance middle-ground between the two above options." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -5770,6 +5815,14 @@ msgid "Create Outline Mesh..." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a static outline mesh. The outline mesh will have its normals " +"flipped automatically.\n" +"This can be used instead of the SpatialMaterial Grow property when using " +"that property isn't possible." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "View UV1" msgstr "" @@ -8144,7 +8197,7 @@ msgstr "" msgid "No VCS addons are available." msgstr "" -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Error" msgstr "" @@ -9237,11 +9290,16 @@ msgid "Export With Debug" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "The path does not exist." +msgid "The path specified doesn't exist." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid '.zip' project file, does not contain a 'project.godot' file." +msgid "Error opening package file (it's not in ZIP format)." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"Invalid \".zip\" project file; it doesn't contain a \"project.godot\" file." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp @@ -9249,11 +9307,11 @@ msgid "Please choose an empty folder." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Please choose a 'project.godot' or '.zip' file." +msgid "Please choose a \"project.godot\" or \".zip\" file." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Directory already contains a Godot project." +msgid "This directory already contains a Godot project." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp @@ -9900,6 +9958,10 @@ msgid "Suffix" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp +msgid "Use Regular Expressions" +msgstr "" + +#: editor/rename_dialog.cpp msgid "Advanced Options" msgstr "" @@ -9934,7 +9996,7 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Per Level counter" +msgid "Per-level Counter" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -9964,10 +10026,6 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Regular Expressions" -msgstr "" - -#: editor/rename_dialog.cpp msgid "Post-Process" msgstr "" @@ -9976,11 +10034,11 @@ msgid "Keep" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "CamelCase to under_scored" +msgid "PascalCase to snake_case" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "under_scored to CamelCase" +msgid "snake_case to PascalCase" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -9999,6 +10057,14 @@ msgstr "" msgid "Reset" msgstr "" +#: editor/rename_dialog.cpp +msgid "Regular Expression Error" +msgstr "" + +#: editor/rename_dialog.cpp +msgid "At character %s" +msgstr "" + #: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Reparent Node" msgstr "" @@ -10441,7 +10507,7 @@ msgid "Invalid inherited parent name or path." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Script is valid." +msgid "Script path/name is valid." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -10533,6 +10599,10 @@ msgid "Copy Error" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Video RAM" +msgstr "" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Skip Breakpoints" msgstr "" @@ -10581,10 +10651,6 @@ msgid "Total:" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Video Mem" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Resource Path" msgstr "" diff --git a/editor/translations/nb.po b/editor/translations/nb.po index dcbe8e6950..09bec2c4aa 100644 --- a/editor/translations/nb.po +++ b/editor/translations/nb.po @@ -727,8 +727,9 @@ msgid "Line Number:" msgstr "Linjenummer:" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Replaced %d occurrence(s)." -msgstr "Erstattet %d forekomst(er)." +#, fuzzy +msgid "%d replaced." +msgstr "Erstatt..." #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp #, fuzzy @@ -6221,11 +6222,12 @@ msgid "Mesh is empty!" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Trimesh Body" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Couldn't create a Trimesh collision shape." +msgstr "Kunne ikke opprette mappe." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Convex Body" +msgid "Create Static Trimesh Body" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -6237,12 +6239,30 @@ msgid "Create Trimesh Static Shape" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Failed creating shapes!" +msgid "Can't create a single convex collision shape for the scene root." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Couldn't create a single convex collision shape." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Create Convex Shape(s)" +msgid "Create Single Convex Shape" +msgstr "Lag ny %s" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Can't create multiple convex collision shapes for the scene root." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Couldn't create any collision shapes." +msgstr "Kunne ikke opprette mappe." + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Multiple Convex Shapes" msgstr "Lag ny %s" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -6294,19 +6314,57 @@ msgid "Create Trimesh Static Body" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a StaticBody and assigns a polygon-based collision shape to it " +"automatically.\n" +"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Trimesh Collision Sibling" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a polygon-based collision shape.\n" +"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Create Convex Collision Sibling(s)" +msgid "Create Single Convex Collision Siblings" msgstr "Lag Poly" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a single convex collision shape.\n" +"This is the fastest (but least accurate) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Multiple Convex Collision Siblings" +msgstr "Lag Poly" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a polygon-based collision shape.\n" +"This is a performance middle-ground between the two above options." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Outline Mesh..." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a static outline mesh. The outline mesh will have its normals " +"flipped automatically.\n" +"This can be used instead of the SpatialMaterial Grow property when using " +"that property isn't possible." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "View UV1" msgstr "Vis" @@ -8859,7 +8917,7 @@ msgstr "TileSet..." msgid "No VCS addons are available." msgstr "" -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Error" msgstr "" @@ -9997,11 +10055,18 @@ msgid "Export With Debug" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "The path does not exist." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "The path specified doesn't exist." +msgstr "Fil eksisterer ikke." + +#: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Error opening package file (it's not in ZIP format)." +msgstr "Feil ved Ã¥pning av pakkefil, ikke i zip format." #: editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid '.zip' project file, does not contain a 'project.godot' file." +msgid "" +"Invalid \".zip\" project file; it doesn't contain a \"project.godot\" file." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp @@ -10009,11 +10074,11 @@ msgid "Please choose an empty folder." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Please choose a 'project.godot' or '.zip' file." +msgid "Please choose a \"project.godot\" or \".zip\" file." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Directory already contains a Godot project." +msgid "This directory already contains a Godot project." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp @@ -10697,6 +10762,11 @@ msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp #, fuzzy +msgid "Use Regular Expressions" +msgstr "Gjeldende Versjon:" + +#: editor/rename_dialog.cpp +#, fuzzy msgid "Advanced Options" msgstr "Snapping innstillinger" @@ -10735,7 +10805,7 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Per Level counter" +msgid "Per-level Counter" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -10766,10 +10836,6 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Regular Expressions" -msgstr "" - -#: editor/rename_dialog.cpp msgid "Post-Process" msgstr "" @@ -10778,11 +10844,11 @@ msgid "Keep" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "CamelCase to under_scored" +msgid "PascalCase to snake_case" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "under_scored to CamelCase" +msgid "snake_case to PascalCase" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -10804,6 +10870,15 @@ msgstr "Store versaler" msgid "Reset" msgstr "Nullstill Zoom" +#: editor/rename_dialog.cpp +msgid "Regular Expression Error" +msgstr "" + +#: editor/rename_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "At character %s" +msgstr "Gyldige karakterer:" + #: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Reparent Node" msgstr "" @@ -11278,7 +11353,7 @@ msgstr "Ugyldig indeks egenskap navn '%s' i node %s." #: editor/script_create_dialog.cpp #, fuzzy -msgid "Script is valid." +msgid "Script path/name is valid." msgstr "Animasjonstre er gyldig." #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -11387,6 +11462,10 @@ msgid "Copy Error" msgstr "Last Errors" #: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Video RAM" +msgstr "" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp #, fuzzy msgid "Skip Breakpoints" msgstr "Slett punkter" @@ -11437,10 +11516,6 @@ msgid "Total:" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Video Mem" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Resource Path" msgstr "" @@ -13034,6 +13109,9 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Konstanter kan ikke endres." +#~ msgid "Replaced %d occurrence(s)." +#~ msgstr "Erstattet %d forekomst(er)." + #~ msgid "" #~ "There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color]" #~ "[url=$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=" diff --git a/editor/translations/nl.po b/editor/translations/nl.po index 39bca63def..2f79bf52d9 100644 --- a/editor/translations/nl.po +++ b/editor/translations/nl.po @@ -721,8 +721,9 @@ msgid "Line Number:" msgstr "Regelnummer:" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Replaced %d occurrence(s)." -msgstr "%d voorgekomen waarde(s) vervangen." +#, fuzzy +msgid "%d replaced." +msgstr "Vervang..." #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "%d match." @@ -5884,12 +5885,13 @@ msgid "Mesh is empty!" msgstr "Mesh is leeg!" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Trimesh Body" -msgstr "Creëer een statisch tri-mesh lichaam" +#, fuzzy +msgid "Couldn't create a Trimesh collision shape." +msgstr "Creëer Trimesh Botsing Broer" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Convex Body" -msgstr "Creëer een statisch convex lichaam" +msgid "Create Static Trimesh Body" +msgstr "Creëer een statisch tri-mesh lichaam" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "This doesn't work on scene root!" @@ -5900,11 +5902,30 @@ msgid "Create Trimesh Static Shape" msgstr "Creëer Trimesh Static Shape" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Failed creating shapes!" -msgstr "Shapes maken mislukt!" +msgid "Can't create a single convex collision shape for the scene root." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Couldn't create a single convex collision shape." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Single Convex Shape" +msgstr "Creëer Convex Shape(s)" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Can't create multiple convex collision shapes for the scene root." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Couldn't create any collision shapes." +msgstr "Kon map niet aanmaken." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Shape(s)" +#, fuzzy +msgid "Create Multiple Convex Shapes" msgstr "Creëer Convex Shape(s)" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -5956,18 +5977,57 @@ msgid "Create Trimesh Static Body" msgstr "Creëer Trimesh Statisch Lichaam" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a StaticBody and assigns a polygon-based collision shape to it " +"automatically.\n" +"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Trimesh Collision Sibling" msgstr "Creëer Trimesh Botsing Broer" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Collision Sibling(s)" +msgid "" +"Creates a polygon-based collision shape.\n" +"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Single Convex Collision Siblings" +msgstr "Creëer Convex Collision Sibling(s)" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a single convex collision shape.\n" +"This is the fastest (but least accurate) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Multiple Convex Collision Siblings" msgstr "Creëer Convex Collision Sibling(s)" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a polygon-based collision shape.\n" +"This is a performance middle-ground between the two above options." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Outline Mesh..." msgstr "Creëer Outline Mesh..." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a static outline mesh. The outline mesh will have its normals " +"flipped automatically.\n" +"This can be used instead of the SpatialMaterial Grow property when using " +"that property isn't possible." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "View UV1" msgstr "Geef UV1 Weer" @@ -8380,7 +8440,7 @@ msgstr "TileSet" msgid "No VCS addons are available." msgstr "Geen VCS addons beschikbaar." -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Error" msgstr "Fout" @@ -9559,11 +9619,19 @@ msgid "Export With Debug" msgstr "Exporteer Met Debug" #: editor/project_manager.cpp -msgid "The path does not exist." +#, fuzzy +msgid "The path specified doesn't exist." msgstr "Dit pad bestaat niet." #: editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid '.zip' project file, does not contain a 'project.godot' file." +#, fuzzy +msgid "Error opening package file (it's not in ZIP format)." +msgstr "Fout bij het openen van het pakketbestand, geen zip-formaat." + +#: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Invalid \".zip\" project file; it doesn't contain a \"project.godot\" file." msgstr "Ongeldig '.zip' projectbestand, bevat geen 'project.godot' bestand." #: editor/project_manager.cpp @@ -9571,11 +9639,13 @@ msgid "Please choose an empty folder." msgstr "Kies alstublieft een lege map." #: editor/project_manager.cpp -msgid "Please choose a 'project.godot' or '.zip' file." +#, fuzzy +msgid "Please choose a \"project.godot\" or \".zip\" file." msgstr "Kies alstublieft een 'project.godot' of '.zip' bestand." #: editor/project_manager.cpp -msgid "Directory already contains a Godot project." +#, fuzzy +msgid "This directory already contains a Godot project." msgstr "Map bevat al een Godot project." #: editor/project_manager.cpp @@ -10274,6 +10344,11 @@ msgid "Suffix" msgstr "Achtervoegsel" #: editor/rename_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Use Regular Expressions" +msgstr "Reguliere Expressie" + +#: editor/rename_dialog.cpp msgid "Advanced Options" msgstr "Geavanceerde opties" @@ -10310,7 +10385,8 @@ msgstr "" "Vergelijk tellersopties." #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Per Level counter" +#, fuzzy +msgid "Per-level Counter" msgstr "Per Niveau teller" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -10344,10 +10420,6 @@ msgstr "" "Missende cijfers worden met voorloopnullen opgevuld." #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Regular Expressions" -msgstr "Reguliere Expressie" - -#: editor/rename_dialog.cpp msgid "Post-Process" msgstr "Post-Process" @@ -10356,11 +10428,13 @@ msgid "Keep" msgstr "Houd" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "CamelCase to under_scored" +#, fuzzy +msgid "PascalCase to snake_case" msgstr "CamelCase naar under_scored" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "under_scored to CamelCase" +#, fuzzy +msgid "snake_case to PascalCase" msgstr "under_scored naar CamelCase" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -10379,6 +10453,16 @@ msgstr "Naar hoofdletters" msgid "Reset" msgstr "Resetten" +#: editor/rename_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Regular Expression Error" +msgstr "Reguliere Expressie" + +#: editor/rename_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "At character %s" +msgstr "Geldige karakters:" + #: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Reparent Node" msgstr "Knoopouder wijzigen" @@ -10843,7 +10927,8 @@ msgid "Invalid inherited parent name or path." msgstr "Ongeldige overgenomen oudernaam of pad." #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Script is valid." +#, fuzzy +msgid "Script path/name is valid." msgstr "Script is geldig." #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -10935,6 +11020,11 @@ msgid "Copy Error" msgstr "Kopieer Fout" #: editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Video RAM" +msgstr "Videogeheugen" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Skip Breakpoints" msgstr "Breakpoint overslaan" @@ -10983,10 +11073,6 @@ msgid "Total:" msgstr "Totaal:" #: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Video Mem" -msgstr "Videogeheugen" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Resource Path" msgstr "Bronpad" @@ -12673,6 +12759,15 @@ msgstr "Varyings kunnen alleen worden toegewezenin vertex functies." msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Constanten kunnen niet worden aangepast." +#~ msgid "Replaced %d occurrence(s)." +#~ msgstr "%d voorgekomen waarde(s) vervangen." + +#~ msgid "Create Static Convex Body" +#~ msgstr "Creëer een statisch convex lichaam" + +#~ msgid "Failed creating shapes!" +#~ msgstr "Shapes maken mislukt!" + #~ msgid "" #~ "There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color]" #~ "[url=$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=" diff --git a/editor/translations/or.po b/editor/translations/or.po index 5cddf8dee7..8645103d62 100644 --- a/editor/translations/or.po +++ b/editor/translations/or.po @@ -665,7 +665,7 @@ msgid "Line Number:" msgstr "" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Replaced %d occurrence(s)." +msgid "%d replaced." msgstr "" #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp @@ -5638,11 +5638,11 @@ msgid "Mesh is empty!" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Trimesh Body" +msgid "Couldn't create a Trimesh collision shape." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Convex Body" +msgid "Create Static Trimesh Body" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -5654,11 +5654,27 @@ msgid "Create Trimesh Static Shape" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Failed creating shapes!" +msgid "Can't create a single convex collision shape for the scene root." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Couldn't create a single convex collision shape." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Single Convex Shape" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Shape(s)" +msgid "Can't create multiple convex collision shapes for the scene root." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Couldn't create any collision shapes." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Multiple Convex Shapes" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -5710,11 +5726,40 @@ msgid "Create Trimesh Static Body" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a StaticBody and assigns a polygon-based collision shape to it " +"automatically.\n" +"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Trimesh Collision Sibling" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Collision Sibling(s)" +msgid "" +"Creates a polygon-based collision shape.\n" +"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Single Convex Collision Siblings" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a single convex collision shape.\n" +"This is the fastest (but least accurate) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Multiple Convex Collision Siblings" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a polygon-based collision shape.\n" +"This is a performance middle-ground between the two above options." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -5722,6 +5767,14 @@ msgid "Create Outline Mesh..." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a static outline mesh. The outline mesh will have its normals " +"flipped automatically.\n" +"This can be used instead of the SpatialMaterial Grow property when using " +"that property isn't possible." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "View UV1" msgstr "" @@ -8086,7 +8139,7 @@ msgstr "" msgid "No VCS addons are available." msgstr "" -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Error" msgstr "" @@ -9170,11 +9223,16 @@ msgid "Export With Debug" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "The path does not exist." +msgid "The path specified doesn't exist." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid '.zip' project file, does not contain a 'project.godot' file." +msgid "Error opening package file (it's not in ZIP format)." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"Invalid \".zip\" project file; it doesn't contain a \"project.godot\" file." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp @@ -9182,11 +9240,11 @@ msgid "Please choose an empty folder." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Please choose a 'project.godot' or '.zip' file." +msgid "Please choose a \"project.godot\" or \".zip\" file." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Directory already contains a Godot project." +msgid "This directory already contains a Godot project." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp @@ -9832,6 +9890,10 @@ msgid "Suffix" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp +msgid "Use Regular Expressions" +msgstr "" + +#: editor/rename_dialog.cpp msgid "Advanced Options" msgstr "" @@ -9866,7 +9928,7 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Per Level counter" +msgid "Per-level Counter" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -9896,10 +9958,6 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Regular Expressions" -msgstr "" - -#: editor/rename_dialog.cpp msgid "Post-Process" msgstr "" @@ -9908,11 +9966,11 @@ msgid "Keep" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "CamelCase to under_scored" +msgid "PascalCase to snake_case" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "under_scored to CamelCase" +msgid "snake_case to PascalCase" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -9931,6 +9989,14 @@ msgstr "" msgid "Reset" msgstr "" +#: editor/rename_dialog.cpp +msgid "Regular Expression Error" +msgstr "" + +#: editor/rename_dialog.cpp +msgid "At character %s" +msgstr "" + #: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Reparent Node" msgstr "" @@ -10370,7 +10436,7 @@ msgid "Invalid inherited parent name or path." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Script is valid." +msgid "Script path/name is valid." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -10462,6 +10528,10 @@ msgid "Copy Error" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Video RAM" +msgstr "" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Skip Breakpoints" msgstr "" @@ -10510,10 +10580,6 @@ msgid "Total:" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Video Mem" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Resource Path" msgstr "" diff --git a/editor/translations/pl.po b/editor/translations/pl.po index e5e5e91d65..19ed399df1 100644 --- a/editor/translations/pl.po +++ b/editor/translations/pl.po @@ -721,8 +721,9 @@ msgid "Line Number:" msgstr "Numer linii:" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Replaced %d occurrence(s)." -msgstr "ZastÄ…piono %d wystÄ…pieÅ„." +#, fuzzy +msgid "%d replaced." +msgstr "ZamieÅ„..." #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "%d match." @@ -5868,12 +5869,13 @@ msgid "Mesh is empty!" msgstr "Siatka jest pusta!" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Trimesh Body" -msgstr "Stwórz Static Trimesh Body" +#, fuzzy +msgid "Couldn't create a Trimesh collision shape." +msgstr "Utwórz sÄ…siadujÄ…cÄ… trójsiatkÄ™ kolizji" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Convex Body" -msgstr "Stwórz statycznych ciaÅ‚o wypukÅ‚e" +msgid "Create Static Trimesh Body" +msgstr "Stwórz Static Trimesh Body" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "This doesn't work on scene root!" @@ -5884,11 +5886,30 @@ msgid "Create Trimesh Static Shape" msgstr "Utwórz statyczny ksztaÅ‚t trójsiatki" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Failed creating shapes!" -msgstr "Tworzenie ksztaÅ‚tów nieudane!" +msgid "Can't create a single convex collision shape for the scene root." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Couldn't create a single convex collision shape." +msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Shape(s)" +#, fuzzy +msgid "Create Single Convex Shape" +msgstr "Utwórz ksztaÅ‚t wypukÅ‚y" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Can't create multiple convex collision shapes for the scene root." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Couldn't create any collision shapes." +msgstr "Nie można utworzyć katalogu." + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Multiple Convex Shapes" msgstr "Utwórz ksztaÅ‚t wypukÅ‚y" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -5940,18 +5961,57 @@ msgid "Create Trimesh Static Body" msgstr "Utwórz statyczne ciaÅ‚o trójsiatki" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a StaticBody and assigns a polygon-based collision shape to it " +"automatically.\n" +"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Trimesh Collision Sibling" msgstr "Utwórz sÄ…siadujÄ…cÄ… trójsiatkÄ™ kolizji" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Collision Sibling(s)" +msgid "" +"Creates a polygon-based collision shape.\n" +"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Single Convex Collision Siblings" +msgstr "Utwórz wypukÅ‚ego sÄ…siada kolizji" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a single convex collision shape.\n" +"This is the fastest (but least accurate) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Multiple Convex Collision Siblings" msgstr "Utwórz wypukÅ‚ego sÄ…siada kolizji" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a polygon-based collision shape.\n" +"This is a performance middle-ground between the two above options." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Outline Mesh..." msgstr "Utwórz siatkÄ™ zarysu..." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a static outline mesh. The outline mesh will have its normals " +"flipped automatically.\n" +"This can be used instead of the SpatialMaterial Grow property when using " +"that property isn't possible." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "View UV1" msgstr "Widok UV1" @@ -8360,7 +8420,7 @@ msgstr "TileSet" msgid "No VCS addons are available." msgstr "Brak dostÄ™pnych dodatków VCS." -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Error" msgstr "BÅ‚Ä…d" @@ -9526,11 +9586,19 @@ msgid "Export With Debug" msgstr "Eksport z debugowaniem" #: editor/project_manager.cpp -msgid "The path does not exist." +#, fuzzy +msgid "The path specified doesn't exist." msgstr "Åšcieżka nie istnieje." #: editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid '.zip' project file, does not contain a 'project.godot' file." +#, fuzzy +msgid "Error opening package file (it's not in ZIP format)." +msgstr "BÅ‚Ä…d otwierania pliku pakietu, nie jest w formacie ZIP." + +#: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Invalid \".zip\" project file; it doesn't contain a \"project.godot\" file." msgstr "" "NiewÅ‚aÅ›ciwy projekt pliku \".zip\", nie zawiera pliku \"project.godot\"." @@ -9539,11 +9607,13 @@ msgid "Please choose an empty folder." msgstr "ProszÄ™ wybrać pusty folder." #: editor/project_manager.cpp -msgid "Please choose a 'project.godot' or '.zip' file." +#, fuzzy +msgid "Please choose a \"project.godot\" or \".zip\" file." msgstr "ProszÄ™ wybrać plik \"project.godot\" lub \".zip\"." #: editor/project_manager.cpp -msgid "Directory already contains a Godot project." +#, fuzzy +msgid "This directory already contains a Godot project." msgstr "Folder już zawiera projekt Godota." #: editor/project_manager.cpp @@ -10242,6 +10312,11 @@ msgid "Suffix" msgstr "Przyrostek" #: editor/rename_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Use Regular Expressions" +msgstr "Wyrażenia regularne" + +#: editor/rename_dialog.cpp msgid "Advanced Options" msgstr "Opcje zaawansowane" @@ -10278,7 +10353,8 @@ msgstr "" "Porównaj opcje licznika." #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Per Level counter" +#, fuzzy +msgid "Per-level Counter" msgstr "Poziomowy licznik" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -10310,10 +10386,6 @@ msgstr "" "BrakujÄ…ce cyfry sÄ… wyrównywane zerami poprzedzajÄ…cymi." #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Regular Expressions" -msgstr "Wyrażenia regularne" - -#: editor/rename_dialog.cpp msgid "Post-Process" msgstr "Przetwarzanie koÅ„cowe" @@ -10322,11 +10394,13 @@ msgid "Keep" msgstr "Bez zmian" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "CamelCase to under_scored" +#, fuzzy +msgid "PascalCase to snake_case" msgstr "CamelCase na under_scored" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "under_scored to CamelCase" +#, fuzzy +msgid "snake_case to PascalCase" msgstr "under_scored na CamelCase" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -10345,6 +10419,16 @@ msgstr "Na wielkie litery" msgid "Reset" msgstr "Resetuj" +#: editor/rename_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Regular Expression Error" +msgstr "Wyrażenia regularne" + +#: editor/rename_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "At character %s" +msgstr "Dopuszczalne znaki:" + #: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Reparent Node" msgstr "ZmieÅ„ nadrzÄ™dny wÄ™zeÅ‚" @@ -10808,7 +10892,8 @@ msgid "Invalid inherited parent name or path." msgstr "NieprawidÅ‚owa nazwa lub Å›cieżka klasy bazowej." #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Script is valid." +#, fuzzy +msgid "Script path/name is valid." msgstr "Skrypt jest prawidÅ‚owy." #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -10900,6 +10985,11 @@ msgid "Copy Error" msgstr "Kopiuj bÅ‚Ä…d" #: editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Video RAM" +msgstr "Pamięć wideo" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Skip Breakpoints" msgstr "PomiÅ„ punkty wstrzymania" @@ -10948,10 +11038,6 @@ msgid "Total:" msgstr "CaÅ‚kowity:" #: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Video Mem" -msgstr "Pamięć wideo" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Resource Path" msgstr "Åšcieżka zasobu" @@ -12636,6 +12722,15 @@ msgstr "Varying może być przypisane tylko w funkcji wierzchoÅ‚ków." msgid "Constants cannot be modified." msgstr "StaÅ‚e nie mogÄ… być modyfikowane." +#~ msgid "Replaced %d occurrence(s)." +#~ msgstr "ZastÄ…piono %d wystÄ…pieÅ„." + +#~ msgid "Create Static Convex Body" +#~ msgstr "Stwórz statycznych ciaÅ‚o wypukÅ‚e" + +#~ msgid "Failed creating shapes!" +#~ msgstr "Tworzenie ksztaÅ‚tów nieudane!" + #~ msgid "" #~ "There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color]" #~ "[url=$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=" diff --git a/editor/translations/pr.po b/editor/translations/pr.po index e77bf47b81..8baec6f376 100644 --- a/editor/translations/pr.po +++ b/editor/translations/pr.po @@ -698,7 +698,7 @@ msgid "Line Number:" msgstr "" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Replaced %d occurrence(s)." +msgid "%d replaced." msgstr "" #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp @@ -5826,11 +5826,11 @@ msgid "Mesh is empty!" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Trimesh Body" +msgid "Couldn't create a Trimesh collision shape." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Convex Body" +msgid "Create Static Trimesh Body" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -5842,11 +5842,27 @@ msgid "Create Trimesh Static Shape" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Failed creating shapes!" +msgid "Can't create a single convex collision shape for the scene root." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Couldn't create a single convex collision shape." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Single Convex Shape" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Shape(s)" +msgid "Can't create multiple convex collision shapes for the scene root." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Couldn't create any collision shapes." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Multiple Convex Shapes" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -5898,19 +5914,57 @@ msgid "Create Trimesh Static Body" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a StaticBody and assigns a polygon-based collision shape to it " +"automatically.\n" +"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Trimesh Collision Sibling" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a polygon-based collision shape.\n" +"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Single Convex Collision Siblings" +msgstr "Yar, Blow th' Selected Down!" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a single convex collision shape.\n" +"This is the fastest (but least accurate) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Create Convex Collision Sibling(s)" +msgid "Create Multiple Convex Collision Siblings" msgstr "Yar, Blow th' Selected Down!" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a polygon-based collision shape.\n" +"This is a performance middle-ground between the two above options." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Outline Mesh..." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a static outline mesh. The outline mesh will have its normals " +"flipped automatically.\n" +"This can be used instead of the SpatialMaterial Grow property when using " +"that property isn't possible." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "View UV1" msgstr "" @@ -8377,7 +8431,7 @@ msgstr "" msgid "No VCS addons are available." msgstr "" -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Error" msgstr "" @@ -9486,11 +9540,16 @@ msgid "Export With Debug" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "The path does not exist." +msgid "The path specified doesn't exist." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Error opening package file (it's not in ZIP format)." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid '.zip' project file, does not contain a 'project.godot' file." +msgid "" +"Invalid \".zip\" project file; it doesn't contain a \"project.godot\" file." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp @@ -9498,11 +9557,11 @@ msgid "Please choose an empty folder." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Please choose a 'project.godot' or '.zip' file." +msgid "Please choose a \"project.godot\" or \".zip\" file." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Directory already contains a Godot project." +msgid "This directory already contains a Godot project." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp @@ -10160,6 +10219,11 @@ msgid "Suffix" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Use Regular Expressions" +msgstr "Swap yer Expression" + +#: editor/rename_dialog.cpp msgid "Advanced Options" msgstr "" @@ -10195,7 +10259,7 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Per Level counter" +msgid "Per-level Counter" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -10225,11 +10289,6 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -#, fuzzy -msgid "Regular Expressions" -msgstr "Swap yer Expression" - -#: editor/rename_dialog.cpp msgid "Post-Process" msgstr "" @@ -10238,11 +10297,11 @@ msgid "Keep" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "CamelCase to under_scored" +msgid "PascalCase to snake_case" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "under_scored to CamelCase" +msgid "snake_case to PascalCase" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -10261,6 +10320,15 @@ msgstr "" msgid "Reset" msgstr "" +#: editor/rename_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Regular Expression Error" +msgstr "Swap yer Expression" + +#: editor/rename_dialog.cpp +msgid "At character %s" +msgstr "" + #: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Reparent Node" msgstr "" @@ -10718,7 +10786,7 @@ msgid "Invalid inherited parent name or path." msgstr "Yer index property name be thrown overboard!" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Script is valid." +msgid "Script path/name is valid." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -10819,6 +10887,10 @@ msgid "Copy Error" msgstr "Slit th' Node" #: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Video RAM" +msgstr "" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp #, fuzzy msgid "Skip Breakpoints" msgstr "Yar, Blow th' Selected Down!" @@ -10869,10 +10941,6 @@ msgid "Total:" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Video Mem" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Resource Path" msgstr "" diff --git a/editor/translations/pt_BR.po b/editor/translations/pt_BR.po index a7d921b78e..e8e94eced4 100644 --- a/editor/translations/pt_BR.po +++ b/editor/translations/pt_BR.po @@ -66,7 +66,7 @@ # Gustavo da Silva Santos <gustavo94.rb@gmail.com>, 2019. # Rafael Roque <rafael.roquec@gmail.com>, 2019. # José Victor Dias Rodrigues <zoldyakopersonal@gmail.com>, 2019. -# Fupi Brazil <fupicat@gmail.com>, 2019. +# Fupi Brazil <fupicat@gmail.com>, 2019, 2020. # Julio Pinto Coelho <juliopcrj@gmail.com>, 2019. # Perrottacooking <perrottacooking@gmail.com>, 2019. # Wow Bitch <hahaj@itmailr.com>, 2019. @@ -80,12 +80,14 @@ # sribgui <sribgui@gmail.com>, 2020. # patrickvob <patrickvob@gmail.com>, 2020. # Michael Leocádio <aeronmike@gmail.com>, 2020. +# Z <rainromes@gmail.com>, 2020. +# Leonardo Dimano <leodimano@live.com>, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-30\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-27 07:10+0000\n" -"Last-Translator: Michael Leocádio <aeronmike@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-06 09:45+0000\n" +"Last-Translator: Leonardo Dimano <leodimano@live.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/" "godot-engine/godot/pt_BR/>\n" "Language: pt_BR\n" @@ -98,11 +100,11 @@ msgstr "" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." -msgstr "Argumento de tipo inválido para convert(), use constantes TYPE_*." +msgstr "Argumento de tipo inválido para converter(), use TYPE_* constantes." #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Expected a string of length 1 (a character)." -msgstr "Esperado string de comprimento 1 (a caractere)." +msgstr "Esperado uma string de comprimento 1 (um caractere)." #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/mono/glue/gd_glue.cpp @@ -346,7 +348,7 @@ msgstr "Tempo (s): " #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Toggle Track Enabled" -msgstr "Habilitar/Desabilitar Trilha" +msgstr "Habilitar Trilha" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Continuous" @@ -761,8 +763,9 @@ msgid "Line Number:" msgstr "Número da Linha:" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Replaced %d occurrence(s)." -msgstr "%d ocorrência(s) substituÃda(s)." +#, fuzzy +msgid "%d replaced." +msgstr "Substituir..." #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "%d match." @@ -5924,12 +5927,13 @@ msgid "Mesh is empty!" msgstr "Mesh está vazia!" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Trimesh Body" -msgstr "Criar Corpo Trimesh Estático" +#, fuzzy +msgid "Couldn't create a Trimesh collision shape." +msgstr "Criar Colisão Trimesh Irmã" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Convex Body" -msgstr "Criar Corpo Convexo Estático" +msgid "Create Static Trimesh Body" +msgstr "Criar Corpo Trimesh Estático" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "This doesn't work on scene root!" @@ -5940,11 +5944,30 @@ msgid "Create Trimesh Static Shape" msgstr "Criar Forma Estática Trimesh" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Failed creating shapes!" -msgstr "Falha ao criar formas!" +msgid "Can't create a single convex collision shape for the scene root." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Couldn't create a single convex collision shape." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Single Convex Shape" +msgstr "Criar Forma(s) Convexa(s)" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Can't create multiple convex collision shapes for the scene root." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Couldn't create any collision shapes." +msgstr "ImpossÃvel criar a pasta." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Shape(s)" +#, fuzzy +msgid "Create Multiple Convex Shapes" msgstr "Criar Forma(s) Convexa(s)" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -5996,18 +6019,57 @@ msgid "Create Trimesh Static Body" msgstr "Criar Corpo Trimesh Estático" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a StaticBody and assigns a polygon-based collision shape to it " +"automatically.\n" +"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Trimesh Collision Sibling" msgstr "Criar Colisão Trimesh Irmã" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Collision Sibling(s)" +msgid "" +"Creates a polygon-based collision shape.\n" +"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Single Convex Collision Siblings" +msgstr "Criar Colisão Convexa Irmã(s)" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a single convex collision shape.\n" +"This is the fastest (but least accurate) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Multiple Convex Collision Siblings" msgstr "Criar Colisão Convexa Irmã(s)" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a polygon-based collision shape.\n" +"This is a performance middle-ground between the two above options." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Outline Mesh..." msgstr "Criar Malha de Contorno..." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a static outline mesh. The outline mesh will have its normals " +"flipped automatically.\n" +"This can be used instead of the SpatialMaterial Grow property when using " +"that property isn't possible." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "View UV1" msgstr "Visualizar UV1" @@ -8417,7 +8479,7 @@ msgstr "Conjunto de Telha" msgid "No VCS addons are available." msgstr "Nenhum complemento VCS está disponÃvel." -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Error" msgstr "Erro" @@ -9583,11 +9645,19 @@ msgid "Export With Debug" msgstr "Exportar Com Depuração" #: editor/project_manager.cpp -msgid "The path does not exist." +#, fuzzy +msgid "The path specified doesn't exist." msgstr "O caminho não existe." #: editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid '.zip' project file, does not contain a 'project.godot' file." +#, fuzzy +msgid "Error opening package file (it's not in ZIP format)." +msgstr "Erro ao abrir arquivo compactado, não está no formato ZIP." + +#: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Invalid \".zip\" project file; it doesn't contain a \"project.godot\" file." msgstr "" "Projeto '.zip' inválido, o projeto não contém um arquivo 'project.godot'." @@ -9596,11 +9666,13 @@ msgid "Please choose an empty folder." msgstr "Por favor, escolha uma pasta vazia." #: editor/project_manager.cpp -msgid "Please choose a 'project.godot' or '.zip' file." +#, fuzzy +msgid "Please choose a \"project.godot\" or \".zip\" file." msgstr "Por favor, escolha um arquivo 'project.godot' ou '.zip'." #: editor/project_manager.cpp -msgid "Directory already contains a Godot project." +#, fuzzy +msgid "This directory already contains a Godot project." msgstr "O diretório já contém um projeto Godot." #: editor/project_manager.cpp @@ -10224,7 +10296,7 @@ msgstr "Idiomas:" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "AutoLoad" -msgstr "Carregamento Automático" +msgstr "O AutoLoad" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Plugins" @@ -10299,6 +10371,11 @@ msgid "Suffix" msgstr "Sufixo" #: editor/rename_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Use Regular Expressions" +msgstr "Expressões regulares" + +#: editor/rename_dialog.cpp msgid "Advanced Options" msgstr "Opções Avançadas" @@ -10335,7 +10412,8 @@ msgstr "" "Compare as opções do contador." #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Per Level counter" +#, fuzzy +msgid "Per-level Counter" msgstr "Contador de nÃvel" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -10367,10 +10445,6 @@ msgstr "" "Os dÃgitos ausentes são preenchidos com zeros à esquerda." #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Regular Expressions" -msgstr "Expressões regulares" - -#: editor/rename_dialog.cpp msgid "Post-Process" msgstr "Pós-Processamento" @@ -10379,11 +10453,13 @@ msgid "Keep" msgstr "Manter" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "CamelCase to under_scored" +#, fuzzy +msgid "PascalCase to snake_case" msgstr "CamelCase para under_scored" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "under_scored to CamelCase" +#, fuzzy +msgid "snake_case to PascalCase" msgstr "under_scored para CamelCase" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -10402,6 +10478,16 @@ msgstr "Para Maiúscula" msgid "Reset" msgstr "Recompor" +#: editor/rename_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Regular Expression Error" +msgstr "Expressões regulares" + +#: editor/rename_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "At character %s" +msgstr "Caracteres válidos:" + #: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Reparent Node" msgstr "Reparentar Nó" @@ -10865,7 +10951,8 @@ msgid "Invalid inherited parent name or path." msgstr "Nome ou caminho do pai herdado inválido." #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Script is valid." +#, fuzzy +msgid "Script path/name is valid." msgstr "Script válido." #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -10957,6 +11044,11 @@ msgid "Copy Error" msgstr "Copiar Erro" #: editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Video RAM" +msgstr "Mem. de VÃdeo" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Skip Breakpoints" msgstr "Pular Breakpoints" @@ -11005,10 +11097,6 @@ msgid "Total:" msgstr "Total:" #: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Video Mem" -msgstr "Mem. de VÃdeo" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Resource Path" msgstr "Caminho do Recurso" @@ -12693,6 +12781,15 @@ msgstr "Variáveis só podem ser atribuÃdas na função de vértice." msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Constantes não podem serem modificadas." +#~ msgid "Replaced %d occurrence(s)." +#~ msgstr "%d ocorrência(s) substituÃda(s)." + +#~ msgid "Create Static Convex Body" +#~ msgstr "Criar Corpo Convexo Estático" + +#~ msgid "Failed creating shapes!" +#~ msgstr "Falha ao criar formas!" + #~ msgid "" #~ "There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color]" #~ "[url=$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=" diff --git a/editor/translations/pt_PT.po b/editor/translations/pt_PT.po index d293860dec..8f8c1476fb 100644 --- a/editor/translations/pt_PT.po +++ b/editor/translations/pt_PT.po @@ -698,8 +698,9 @@ msgid "Line Number:" msgstr "Numero da linha:" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Replaced %d occurrence(s)." -msgstr "SubstituÃdo %d ocorrência(s)." +#, fuzzy +msgid "%d replaced." +msgstr "Substituir..." #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "%d match." @@ -5848,12 +5849,13 @@ msgid "Mesh is empty!" msgstr "A Malha está vazia!" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Trimesh Body" -msgstr "Criar corpo estático Trimesh" +#, fuzzy +msgid "Couldn't create a Trimesh collision shape." +msgstr "Criar irmão de colisão Trimesh" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Convex Body" -msgstr "Criar corpo estático convexo" +msgid "Create Static Trimesh Body" +msgstr "Criar corpo estático Trimesh" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "This doesn't work on scene root!" @@ -5864,11 +5866,30 @@ msgid "Create Trimesh Static Shape" msgstr "Criar Forma Estática Trimesh" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Failed creating shapes!" -msgstr "Falha na criação de formas!" +msgid "Can't create a single convex collision shape for the scene root." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Couldn't create a single convex collision shape." +msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Shape(s)" +#, fuzzy +msgid "Create Single Convex Shape" +msgstr "Criar Forma(s) Convexa(s)" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Can't create multiple convex collision shapes for the scene root." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Couldn't create any collision shapes." +msgstr "ImpossÃvel criar pasta." + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Multiple Convex Shapes" msgstr "Criar Forma(s) Convexa(s)" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -5920,18 +5941,57 @@ msgid "Create Trimesh Static Body" msgstr "Criar corpo estático Trimesh" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a StaticBody and assigns a polygon-based collision shape to it " +"automatically.\n" +"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Trimesh Collision Sibling" msgstr "Criar irmão de colisão Trimesh" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Collision Sibling(s)" +msgid "" +"Creates a polygon-based collision shape.\n" +"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Single Convex Collision Siblings" msgstr "Criar Irmão(s) de Colisão Convexa" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a single convex collision shape.\n" +"This is the fastest (but least accurate) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Multiple Convex Collision Siblings" +msgstr "Criar Irmão(s) de Colisão Convexa" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a polygon-based collision shape.\n" +"This is a performance middle-ground between the two above options." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Outline Mesh..." msgstr "Criar Malha de Contorno..." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a static outline mesh. The outline mesh will have its normals " +"flipped automatically.\n" +"This can be used instead of the SpatialMaterial Grow property when using " +"that property isn't possible." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "View UV1" msgstr "Ver UV1" @@ -8335,7 +8395,7 @@ msgstr "TileSet" msgid "No VCS addons are available." msgstr "Não existem addons VCS disponÃveis." -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Error" msgstr "Erro" @@ -9496,11 +9556,19 @@ msgid "Export With Debug" msgstr "Exportar com Depuração" #: editor/project_manager.cpp -msgid "The path does not exist." +#, fuzzy +msgid "The path specified doesn't exist." msgstr "O Caminho não existe." #: editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid '.zip' project file, does not contain a 'project.godot' file." +#, fuzzy +msgid "Error opening package file (it's not in ZIP format)." +msgstr "Erro ao abrir ficheiro comprimido, não está no formato ZIP." + +#: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Invalid \".zip\" project file; it doesn't contain a \"project.godot\" file." msgstr "" "Ficheiro de projeto '.zip' inválido, não contém um ficheiro 'project.godot'." @@ -9509,11 +9577,13 @@ msgid "Please choose an empty folder." msgstr "Por favor escolha uma pasta vazia." #: editor/project_manager.cpp -msgid "Please choose a 'project.godot' or '.zip' file." +#, fuzzy +msgid "Please choose a \"project.godot\" or \".zip\" file." msgstr "Escolha um ficheiro 'project.godot' ou '.zip'." #: editor/project_manager.cpp -msgid "Directory already contains a Godot project." +#, fuzzy +msgid "This directory already contains a Godot project." msgstr "A pasta já contém um projeto Godot." #: editor/project_manager.cpp @@ -10212,6 +10282,11 @@ msgid "Suffix" msgstr "Sufixo" #: editor/rename_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Use Regular Expressions" +msgstr "Expressões Regulares" + +#: editor/rename_dialog.cpp msgid "Advanced Options" msgstr "Opções Avançadas" @@ -10248,7 +10323,8 @@ msgstr "" "Comparar opções do contador." #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Per Level counter" +#, fuzzy +msgid "Per-level Counter" msgstr "Contador por nÃvel" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -10280,10 +10356,6 @@ msgstr "" "DÃgitos ausentes são preenchidos com zeros." #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Regular Expressions" -msgstr "Expressões Regulares" - -#: editor/rename_dialog.cpp msgid "Post-Process" msgstr "Pós-processamento" @@ -10292,11 +10364,13 @@ msgid "Keep" msgstr "Manter" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "CamelCase to under_scored" +#, fuzzy +msgid "PascalCase to snake_case" msgstr "CamelCase para under_scored" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "under_scored to CamelCase" +#, fuzzy +msgid "snake_case to PascalCase" msgstr "under_scored para CamelCase" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -10315,6 +10389,16 @@ msgstr "Para Maiúsculas" msgid "Reset" msgstr "Repor" +#: editor/rename_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Regular Expression Error" +msgstr "Expressões Regulares" + +#: editor/rename_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "At character %s" +msgstr "Carateres válidos:" + #: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Reparent Node" msgstr "Recolocar Nó" @@ -10776,7 +10860,8 @@ msgid "Invalid inherited parent name or path." msgstr "Nome ou Caminho de parente herdado inválido." #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Script is valid." +#, fuzzy +msgid "Script path/name is valid." msgstr "Script é válido." #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -10868,6 +10953,11 @@ msgid "Copy Error" msgstr "Copiar Erro" #: editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Video RAM" +msgstr "Memória VÃdeo" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Skip Breakpoints" msgstr "Saltar Pontos de Paragem" @@ -10916,10 +11006,6 @@ msgid "Total:" msgstr "Total:" #: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Video Mem" -msgstr "Memória VÃdeo" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Resource Path" msgstr "Caminho do recurso" @@ -12600,6 +12686,15 @@ msgstr "Variações só podem ser atribuÃdas na função vértice." msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Constantes não podem ser modificadas." +#~ msgid "Replaced %d occurrence(s)." +#~ msgstr "SubstituÃdo %d ocorrência(s)." + +#~ msgid "Create Static Convex Body" +#~ msgstr "Criar corpo estático convexo" + +#~ msgid "Failed creating shapes!" +#~ msgstr "Falha na criação de formas!" + #~ msgid "" #~ "There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color]" #~ "[url=$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=" diff --git a/editor/translations/ro.po b/editor/translations/ro.po index e73e0c1703..464f5ba57a 100644 --- a/editor/translations/ro.po +++ b/editor/translations/ro.po @@ -679,8 +679,9 @@ msgid "Line Number:" msgstr "Linia Numărul:" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Replaced %d occurrence(s)." -msgstr "ÃŽnlocuit %d potriviri." +#, fuzzy +msgid "%d replaced." +msgstr "ÃŽnlocuiÈ›i" #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "%d match." @@ -5999,12 +6000,13 @@ msgid "Mesh is empty!" msgstr "Mesh-ul este gol!" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Trimesh Body" -msgstr "Creează un Corp Static Trimesh" +#, fuzzy +msgid "Couldn't create a Trimesh collision shape." +msgstr "Creează un Frate de Coliziune Trimesh" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Convex Body" -msgstr "Creează un Corp Static Convex" +msgid "Create Static Trimesh Body" +msgstr "Creează un Corp Static Trimesh" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "This doesn't work on scene root!" @@ -6016,12 +6018,30 @@ msgid "Create Trimesh Static Shape" msgstr "Creează o Formă Trimesh" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Failed creating shapes!" +msgid "Can't create a single convex collision shape for the scene root." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Couldn't create a single convex collision shape." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Create Convex Shape(s)" +msgid "Create Single Convex Shape" +msgstr "Creează o Formă Convexă" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Can't create multiple convex collision shapes for the scene root." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Couldn't create any collision shapes." +msgstr "Nu s-a putut creea un contur!" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Multiple Convex Shapes" msgstr "Creează o Formă Convexă" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -6073,19 +6093,57 @@ msgid "Create Trimesh Static Body" msgstr "Creează un Corp Static Trimesh" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a StaticBody and assigns a polygon-based collision shape to it " +"automatically.\n" +"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Trimesh Collision Sibling" msgstr "Creează un Frate de Coliziune Trimesh" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a polygon-based collision shape.\n" +"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Create Convex Collision Sibling(s)" +msgid "Create Single Convex Collision Siblings" msgstr "Creează un Frate de Coliziune Convex" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a single convex collision shape.\n" +"This is the fastest (but least accurate) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Multiple Convex Collision Siblings" +msgstr "Creează un Frate de Coliziune Convex" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a polygon-based collision shape.\n" +"This is a performance middle-ground between the two above options." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Outline Mesh..." msgstr "Se Creează un Mesh de Contur..." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a static outline mesh. The outline mesh will have its normals " +"flipped automatically.\n" +"This can be used instead of the SpatialMaterial Grow property when using " +"that property isn't possible." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "View UV1" msgstr "Vizionare UV1" @@ -8613,7 +8671,7 @@ msgstr "Set_de_Plăci..." msgid "No VCS addons are available." msgstr "" -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Error" msgstr "" @@ -9746,11 +9804,18 @@ msgid "Export With Debug" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "The path does not exist." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "The path specified doesn't exist." +msgstr "FiÈ™ierul nu există." + +#: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Error opening package file (it's not in ZIP format)." +msgstr "Eroare la deschiderea fiÅŸierului pachet, nu este în format ZIP." #: editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid '.zip' project file, does not contain a 'project.godot' file." +msgid "" +"Invalid \".zip\" project file; it doesn't contain a \"project.godot\" file." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp @@ -9758,11 +9823,11 @@ msgid "Please choose an empty folder." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Please choose a 'project.godot' or '.zip' file." +msgid "Please choose a \"project.godot\" or \".zip\" file." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Directory already contains a Godot project." +msgid "This directory already contains a Godot project." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp @@ -10430,6 +10495,11 @@ msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp #, fuzzy +msgid "Use Regular Expressions" +msgstr "Versiune Curentă:" + +#: editor/rename_dialog.cpp +#, fuzzy msgid "Advanced Options" msgstr "OpÈ›iuni Snapping" @@ -10468,7 +10538,7 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Per Level counter" +msgid "Per-level Counter" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -10499,10 +10569,6 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Regular Expressions" -msgstr "" - -#: editor/rename_dialog.cpp msgid "Post-Process" msgstr "" @@ -10511,11 +10577,11 @@ msgid "Keep" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "CamelCase to under_scored" +msgid "PascalCase to snake_case" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "under_scored to CamelCase" +msgid "snake_case to PascalCase" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -10535,6 +10601,15 @@ msgstr "" msgid "Reset" msgstr "ResetaÈ›i Zoom-area" +#: editor/rename_dialog.cpp +msgid "Regular Expression Error" +msgstr "" + +#: editor/rename_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "At character %s" +msgstr "Caractere valide:" + #: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Reparent Node" msgstr "" @@ -11003,7 +11078,7 @@ msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp #, fuzzy -msgid "Script is valid." +msgid "Script path/name is valid." msgstr "Arborele AnimaÈ›iei este valid." #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -11109,6 +11184,10 @@ msgid "Copy Error" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Video RAM" +msgstr "" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp #, fuzzy msgid "Skip Breakpoints" msgstr "Șterge puncte" @@ -11158,10 +11237,6 @@ msgid "Total:" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Video Mem" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Resource Path" msgstr "" @@ -12726,6 +12801,12 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" +#~ msgid "Replaced %d occurrence(s)." +#~ msgstr "ÃŽnlocuit %d potriviri." + +#~ msgid "Create Static Convex Body" +#~ msgstr "Creează un Corp Static Convex" + #~ msgid "" #~ "There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color]" #~ "[url=$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=" diff --git a/editor/translations/ru.po b/editor/translations/ru.po index 9c56393ae8..f21dc93c64 100644 --- a/editor/translations/ru.po +++ b/editor/translations/ru.po @@ -62,12 +62,14 @@ # Rei <clxgamer12@gmail.com>, 2019. # Vitaly <arkology11@gmail.com>, 2019. # Andy <8ofproject@gmail.com>, 2020. +# Ðндрей БелÑков <andbelandantrus@gmail.com>, 2020. +# Artur Tretiak <stikyt@protonmail.com>, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-27 07:10+0000\n" -"Last-Translator: Danil Alexeev <danil@alexeev.xyz>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 03:18+0000\n" +"Last-Translator: Artur Tretiak <stikyt@protonmail.com>\n" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/ru/>\n" "Language: ru\n" @@ -223,9 +225,8 @@ msgid "Anim Multi Change Keyframe Time" msgstr "Ð’Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñмены ключевых кадров анимации" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Anim Multi Change Transition" -msgstr "ÐÐ½Ð¸Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ ÐœÐ½Ð¾Ð³Ð¾ÐºÑ€Ð°Ñ‚Ð½Ð¾Ðµ изменение Переход" +msgstr "Многократное изменение перехода" #: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy @@ -233,9 +234,8 @@ msgid "Anim Multi Change Transform" msgstr "Ðнимационное многоÑменное преобразование" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Anim Multi Change Keyframe Value" -msgstr "ÐÐ½Ð¸Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ÐºÑ€Ð°Ñ‚Ð½Ð¾Ðµ изменение ключевых кадров Значение" +msgstr "Изменить значение ключевого кадра" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Multi Change Call" @@ -479,7 +479,6 @@ msgid "Not possible to add a new track without a root" msgstr "ÐÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð¸Ñ‚ÑŒ новый трек без корневого узла" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid track for Bezier (no suitable sub-properties)" msgstr "Ðеверный трек Ð´Ð»Ñ ÐºÑ€Ð¸Ð²Ð¾Ð¹ Безье (нет подходÑщих подÑвойÑтв)" @@ -749,8 +748,9 @@ msgid "Line Number:" msgstr "Ðомер Ñтроки:" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Replaced %d occurrence(s)." -msgstr "Заменено %d Ñовпадений." +#, fuzzy +msgid "%d replaced." +msgstr "Заменить..." #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "%d match." @@ -2007,14 +2007,12 @@ msgid "Properties" msgstr "СвойÑтва" #: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy msgid "override:" -msgstr "Переопределить" +msgstr "Переопределить:" #: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy msgid "default:" -msgstr "По умолчанию" +msgstr "По умолчанию:" #: editor/editor_help.cpp msgid "Methods" @@ -2037,9 +2035,8 @@ msgid "Property Descriptions" msgstr "ОпиÑание ÑвойÑтв" #: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy msgid "(value)" -msgstr "Значение" +msgstr "(значение)" #: editor/editor_help.cpp msgid "" @@ -5613,9 +5610,8 @@ msgid "Frame Selection" msgstr "Кадрировать выбранное" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Preview Canvas Scale" -msgstr "ПредпроÑмотр маÑштаба холÑта" +msgstr "МаÑштаб при проÑмотре холÑта" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Translation mask for inserting keys." @@ -5676,9 +5672,8 @@ msgid "Divide grid step by 2" msgstr "Разделить шаг Ñетки на 2" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Pan View" -msgstr "Вид Ñзади" +msgstr "Панорама" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Add %s" @@ -5772,7 +5767,7 @@ msgstr "Твёрдые пикÑели" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Border Pixels" -msgstr "" +msgstr "Граничные пикÑели" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp @@ -5901,12 +5896,13 @@ msgid "Mesh is empty!" msgstr "ПолиÑетка пуÑта!" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Trimesh Body" -msgstr "Создать вогнутое Ñтатичное тело" +#, fuzzy +msgid "Couldn't create a Trimesh collision shape." +msgstr "Создать вогнутую облаÑÑ‚ÑŒ ÑтолкновениÑ" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Convex Body" -msgstr "Создать выпуклое Ñтатичное тело" +msgid "Create Static Trimesh Body" +msgstr "Создать вогнутое Ñтатичное тело" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "This doesn't work on scene root!" @@ -5918,11 +5914,30 @@ msgid "Create Trimesh Static Shape" msgstr "Создать вогнутую форму" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Failed creating shapes!" -msgstr "Ðе удалоÑÑŒ Ñоздать форму!" +msgid "Can't create a single convex collision shape for the scene root." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Couldn't create a single convex collision shape." +msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Shape(s)" +#, fuzzy +msgid "Create Single Convex Shape" +msgstr "Создать выпуклую форму(Ñ‹)" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Can't create multiple convex collision shapes for the scene root." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Couldn't create any collision shapes." +msgstr "Ðе удалоÑÑŒ Ñоздать папку." + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Multiple Convex Shapes" msgstr "Создать выпуклую форму(Ñ‹)" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -5974,19 +5989,57 @@ msgid "Create Trimesh Static Body" msgstr "Создать вогнутое Ñтатичное тело" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a StaticBody and assigns a polygon-based collision shape to it " +"automatically.\n" +"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Trimesh Collision Sibling" msgstr "Создать вогнутую облаÑÑ‚ÑŒ ÑтолкновениÑ" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a polygon-based collision shape.\n" +"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Create Convex Collision Sibling(s)" +msgid "Create Single Convex Collision Siblings" msgstr "Создать выпуклую облаÑÑ‚ÑŒ ÑтолкновениÑ" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a single convex collision shape.\n" +"This is the fastest (but least accurate) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Multiple Convex Collision Siblings" +msgstr "Создать выпуклую облаÑÑ‚ÑŒ ÑтолкновениÑ" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a polygon-based collision shape.\n" +"This is a performance middle-ground between the two above options." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Outline Mesh..." msgstr "Создать полиÑетку обводки..." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a static outline mesh. The outline mesh will have its normals " +"flipped automatically.\n" +"This can be used instead of the SpatialMaterial Grow property when using " +"that property isn't possible." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "View UV1" msgstr "ПроÑмотр UV1" @@ -6167,7 +6220,6 @@ msgid "The geometry's faces don't contain any area." msgstr "Грани данной геометрии не Ñодержат никакой облаÑти." #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "The geometry doesn't contain any faces." msgstr "Ð”Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð³ÐµÐ¾Ð¼ÐµÑ‚Ñ€Ð¸Ñ Ð½Ðµ Ñодержит граней." @@ -8400,7 +8452,7 @@ msgstr "Ðабор тайлов" msgid "No VCS addons are available." msgstr "Ðет доÑтупных VCS плагинов." -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Error" msgstr "Ошибка" @@ -8453,9 +8505,8 @@ msgid "Deleted" msgstr "Удалён" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Typechange" -msgstr "Изменить" +msgstr "Изменить тип" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Stage Selected" @@ -9534,7 +9585,7 @@ msgstr "" #: editor/project_export.cpp msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):" -msgstr "Ключ ÑˆÐ¸Ñ„Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñкрипта (256-бит, а в шеÑтнадцатеричном виде):" +msgstr "Ключ ÑˆÐ¸Ñ„Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñкрипта (256-бит, в шеÑтнадцатеричном виде):" #: editor/project_export.cpp msgid "Export PCK/Zip" @@ -9573,11 +9624,19 @@ msgid "Export With Debug" msgstr "ÐкÑпорт в режиме отладки" #: editor/project_manager.cpp -msgid "The path does not exist." +#, fuzzy +msgid "The path specified doesn't exist." msgstr "Путь не ÑущеÑтвует." #: editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid '.zip' project file, does not contain a 'project.godot' file." +#, fuzzy +msgid "Error opening package file (it's not in ZIP format)." +msgstr "Ошибка при открытии файла пакета, не в формате zip." + +#: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Invalid \".zip\" project file; it doesn't contain a \"project.godot\" file." msgstr "" "ÐедейÑтвительный '.zip' файл проекта, не Ñодержит файл 'project.godot'." @@ -9586,11 +9645,13 @@ msgid "Please choose an empty folder." msgstr "ПожалуйÑта, выберите пуÑтую папку." #: editor/project_manager.cpp -msgid "Please choose a 'project.godot' or '.zip' file." +#, fuzzy +msgid "Please choose a \"project.godot\" or \".zip\" file." msgstr "ПожалуйÑта, выберите файл 'project.godot' или '.zip'." #: editor/project_manager.cpp -msgid "Directory already contains a Godot project." +#, fuzzy +msgid "This directory already contains a Godot project." msgstr "Каталог уже Ñодержит проект Godot." #: editor/project_manager.cpp @@ -10288,6 +10349,11 @@ msgid "Suffix" msgstr "СуффикÑ" #: editor/rename_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Use Regular Expressions" +msgstr "РегулÑрное выражение" + +#: editor/rename_dialog.cpp msgid "Advanced Options" msgstr "Дополнительные параметры" @@ -10324,7 +10390,8 @@ msgstr "" "Сравните параметры Ñчетчика." #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Per Level counter" +#, fuzzy +msgid "Per-level Counter" msgstr "Счетчик уровнÑ" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -10358,10 +10425,6 @@ msgstr "" "ÐедоÑтающие цифры заполнÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð½ÑƒÐ»Ñми." #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Regular Expressions" -msgstr "РегулÑрное выражение" - -#: editor/rename_dialog.cpp msgid "Post-Process" msgstr "ПоÑÑ‚-обработка" @@ -10370,11 +10433,13 @@ msgid "Keep" msgstr "ОÑтавить оригинал" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "CamelCase to under_scored" +#, fuzzy +msgid "PascalCase to snake_case" msgstr "CamelCase в under_scored" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "under_scored to CamelCase" +#, fuzzy +msgid "snake_case to PascalCase" msgstr "under_scored к CamelCase" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -10393,6 +10458,16 @@ msgstr "Ð’ верхний региÑÑ‚Ñ€" msgid "Reset" msgstr "СброÑить" +#: editor/rename_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Regular Expression Error" +msgstr "РегулÑрное выражение" + +#: editor/rename_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "At character %s" +msgstr "ДопуÑтимые Ñимволы:" + #: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Reparent Node" msgstr "Переподчинить узел" @@ -10857,7 +10932,8 @@ msgid "Invalid inherited parent name or path." msgstr "Ðеверное Ð¸Ð¼Ñ Ð¸Ð»Ð¸ путь наÑледуемого предка." #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Script is valid." +#, fuzzy +msgid "Script path/name is valid." msgstr "Скрипт корректен." #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -10949,6 +11025,11 @@ msgid "Copy Error" msgstr "Копировать ошибку" #: editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Video RAM" +msgstr "Видео памÑÑ‚ÑŒ" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Skip Breakpoints" msgstr "ПропуÑтить точки оÑтанова" @@ -10998,10 +11079,6 @@ msgid "Total:" msgstr "Ð’Ñего:" #: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Video Mem" -msgstr "Видео памÑÑ‚ÑŒ" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Resource Path" msgstr "Путь к реÑурÑу" @@ -11332,9 +11409,8 @@ msgid "Cursor Clear Rotation" msgstr "КурÑор очиÑтить поворот" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Paste Selects" -msgstr "ОчиÑтить выделенное" +msgstr "Ð’Ñтавить выделение" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Clear Selection" @@ -11720,7 +11796,6 @@ msgid "Editing Signal:" msgstr "Редактирование Ñигнала:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Make Tool:" msgstr "Сделать инÑтрументом:" @@ -12687,6 +12762,15 @@ msgstr "Ð˜Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð³ÑƒÑ‚ быть назначены только Ð msgid "Constants cannot be modified." msgstr "КонÑтанты не могут быть изменены." +#~ msgid "Replaced %d occurrence(s)." +#~ msgstr "Заменено %d Ñовпадений." + +#~ msgid "Create Static Convex Body" +#~ msgstr "Создать выпуклое Ñтатичное тело" + +#~ msgid "Failed creating shapes!" +#~ msgstr "Ðе удалоÑÑŒ Ñоздать форму!" + #~ msgid "" #~ "There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color]" #~ "[url=$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=" diff --git a/editor/translations/si.po b/editor/translations/si.po index bd57c6a782..98432aea62 100644 --- a/editor/translations/si.po +++ b/editor/translations/si.po @@ -687,7 +687,7 @@ msgid "Line Number:" msgstr "" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Replaced %d occurrence(s)." +msgid "%d replaced." msgstr "" #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp @@ -5689,11 +5689,11 @@ msgid "Mesh is empty!" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Trimesh Body" +msgid "Couldn't create a Trimesh collision shape." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Convex Body" +msgid "Create Static Trimesh Body" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -5705,11 +5705,27 @@ msgid "Create Trimesh Static Shape" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Failed creating shapes!" +msgid "Can't create a single convex collision shape for the scene root." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Couldn't create a single convex collision shape." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Single Convex Shape" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Shape(s)" +msgid "Can't create multiple convex collision shapes for the scene root." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Couldn't create any collision shapes." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Multiple Convex Shapes" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -5761,11 +5777,40 @@ msgid "Create Trimesh Static Body" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a StaticBody and assigns a polygon-based collision shape to it " +"automatically.\n" +"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Trimesh Collision Sibling" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Collision Sibling(s)" +msgid "" +"Creates a polygon-based collision shape.\n" +"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Single Convex Collision Siblings" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a single convex collision shape.\n" +"This is the fastest (but least accurate) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Multiple Convex Collision Siblings" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a polygon-based collision shape.\n" +"This is a performance middle-ground between the two above options." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -5773,6 +5818,14 @@ msgid "Create Outline Mesh..." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a static outline mesh. The outline mesh will have its normals " +"flipped automatically.\n" +"This can be used instead of the SpatialMaterial Grow property when using " +"that property isn't possible." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "View UV1" msgstr "" @@ -8152,7 +8205,7 @@ msgstr "" msgid "No VCS addons are available." msgstr "" -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Error" msgstr "" @@ -9246,11 +9299,16 @@ msgid "Export With Debug" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "The path does not exist." +msgid "The path specified doesn't exist." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid '.zip' project file, does not contain a 'project.godot' file." +msgid "Error opening package file (it's not in ZIP format)." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"Invalid \".zip\" project file; it doesn't contain a \"project.godot\" file." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp @@ -9258,11 +9316,11 @@ msgid "Please choose an empty folder." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Please choose a 'project.godot' or '.zip' file." +msgid "Please choose a \"project.godot\" or \".zip\" file." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Directory already contains a Godot project." +msgid "This directory already contains a Godot project." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp @@ -9908,6 +9966,10 @@ msgid "Suffix" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp +msgid "Use Regular Expressions" +msgstr "" + +#: editor/rename_dialog.cpp msgid "Advanced Options" msgstr "" @@ -9942,7 +10004,7 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Per Level counter" +msgid "Per-level Counter" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -9972,10 +10034,6 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Regular Expressions" -msgstr "" - -#: editor/rename_dialog.cpp msgid "Post-Process" msgstr "" @@ -9984,11 +10042,11 @@ msgid "Keep" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "CamelCase to under_scored" +msgid "PascalCase to snake_case" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "under_scored to CamelCase" +msgid "snake_case to PascalCase" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -10007,6 +10065,14 @@ msgstr "" msgid "Reset" msgstr "" +#: editor/rename_dialog.cpp +msgid "Regular Expression Error" +msgstr "" + +#: editor/rename_dialog.cpp +msgid "At character %s" +msgstr "" + #: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Reparent Node" msgstr "" @@ -10449,7 +10515,7 @@ msgid "Invalid inherited parent name or path." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Script is valid." +msgid "Script path/name is valid." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -10542,6 +10608,10 @@ msgid "Copy Error" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Video RAM" +msgstr "" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Skip Breakpoints" msgstr "" @@ -10590,10 +10660,6 @@ msgid "Total:" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Video Mem" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Resource Path" msgstr "" diff --git a/editor/translations/sk.po b/editor/translations/sk.po index a81d842616..995ab69e47 100644 --- a/editor/translations/sk.po +++ b/editor/translations/sk.po @@ -696,7 +696,7 @@ msgid "Line Number:" msgstr "" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Replaced %d occurrence(s)." +msgid "%d replaced." msgstr "" #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp @@ -5854,11 +5854,12 @@ msgid "Mesh is empty!" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Trimesh Body" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Couldn't create a Trimesh collision shape." +msgstr "VytvoriÅ¥ adresár" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Convex Body" +msgid "Create Static Trimesh Body" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -5870,12 +5871,30 @@ msgid "Create Trimesh Static Shape" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Failed creating shapes!" +msgid "Can't create a single convex collision shape for the scene root." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Couldn't create a single convex collision shape." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Single Convex Shape" +msgstr "VytvoriÅ¥ adresár" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Can't create multiple convex collision shapes for the scene root." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Couldn't create any collision shapes." +msgstr "VytvoriÅ¥ adresár" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Create Convex Shape(s)" +msgid "Create Multiple Convex Shapes" msgstr "VytvoriÅ¥ adresár" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -5927,19 +5946,57 @@ msgid "Create Trimesh Static Body" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a StaticBody and assigns a polygon-based collision shape to it " +"automatically.\n" +"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Trimesh Collision Sibling" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a polygon-based collision shape.\n" +"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Create Convex Collision Sibling(s)" +msgid "Create Single Convex Collision Siblings" msgstr "VytvoriÅ¥ adresár" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a single convex collision shape.\n" +"This is the fastest (but least accurate) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Multiple Convex Collision Siblings" +msgstr "VytvoriÅ¥ adresár" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a polygon-based collision shape.\n" +"This is a performance middle-ground between the two above options." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Outline Mesh..." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a static outline mesh. The outline mesh will have its normals " +"flipped automatically.\n" +"This can be used instead of the SpatialMaterial Grow property when using " +"that property isn't possible." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "View UV1" msgstr "Súbor:" @@ -8413,7 +8470,7 @@ msgstr "Súbor:" msgid "No VCS addons are available." msgstr "" -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Error" msgstr "" @@ -9530,11 +9587,17 @@ msgid "Export With Debug" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "The path does not exist." +msgid "The path specified doesn't exist." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid '.zip' project file, does not contain a 'project.godot' file." +#, fuzzy +msgid "Error opening package file (it's not in ZIP format)." +msgstr "Chyba pri otváranà súboru balÃka, nie je vo formáte zip." + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"Invalid \".zip\" project file; it doesn't contain a \"project.godot\" file." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp @@ -9542,11 +9605,11 @@ msgid "Please choose an empty folder." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Please choose a 'project.godot' or '.zip' file." +msgid "Please choose a \"project.godot\" or \".zip\" file." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Directory already contains a Godot project." +msgid "This directory already contains a Godot project." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp @@ -10207,6 +10270,10 @@ msgid "Suffix" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp +msgid "Use Regular Expressions" +msgstr "" + +#: editor/rename_dialog.cpp msgid "Advanced Options" msgstr "" @@ -10241,7 +10308,7 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Per Level counter" +msgid "Per-level Counter" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -10271,10 +10338,6 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Regular Expressions" -msgstr "" - -#: editor/rename_dialog.cpp msgid "Post-Process" msgstr "" @@ -10283,11 +10346,11 @@ msgid "Keep" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "CamelCase to under_scored" +msgid "PascalCase to snake_case" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "under_scored to CamelCase" +msgid "snake_case to PascalCase" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -10306,6 +10369,14 @@ msgstr "" msgid "Reset" msgstr "" +#: editor/rename_dialog.cpp +msgid "Regular Expression Error" +msgstr "" + +#: editor/rename_dialog.cpp +msgid "At character %s" +msgstr "" + #: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Reparent Node" msgstr "" @@ -10763,7 +10834,7 @@ msgid "Invalid inherited parent name or path." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Script is valid." +msgid "Script path/name is valid." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -10866,6 +10937,10 @@ msgid "Copy Error" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Video RAM" +msgstr "" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp #, fuzzy msgid "Skip Breakpoints" msgstr "VÅ¡etky vybrané" @@ -10916,10 +10991,6 @@ msgid "Total:" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Video Mem" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Resource Path" msgstr "" diff --git a/editor/translations/sl.po b/editor/translations/sl.po index 6f63bb7483..b2f7a70afa 100644 --- a/editor/translations/sl.po +++ b/editor/translations/sl.po @@ -726,8 +726,9 @@ msgid "Line Number:" msgstr "Å tevilka Vrste:" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Replaced %d occurrence(s)." -msgstr "Zamenjana %d ponovitev/e." +#, fuzzy +msgid "%d replaced." +msgstr "Zamenjaj" #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "%d match." @@ -6122,28 +6123,46 @@ msgid "Mesh is empty!" msgstr "Model je prazen!" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Couldn't create a Trimesh collision shape." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Static Trimesh Body" msgstr "Ustvari StatiÄno Telo TriModel" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Convex Body" +msgid "This doesn't work on scene root!" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "This doesn't work on scene root!" +msgid "Create Trimesh Static Shape" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Trimesh Static Shape" +msgid "Can't create a single convex collision shape for the scene root." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Failed creating shapes!" +msgid "Couldn't create a single convex collision shape." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Create Convex Shape(s)" +msgid "Create Single Convex Shape" +msgstr "Ustvari Nov %s" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Can't create multiple convex collision shapes for the scene root." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Couldn't create any collision shapes." +msgstr "Mape ni mogoÄe ustvariti." + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Multiple Convex Shapes" msgstr "Ustvari Nov %s" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -6195,19 +6214,57 @@ msgid "Create Trimesh Static Body" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a StaticBody and assigns a polygon-based collision shape to it " +"automatically.\n" +"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Trimesh Collision Sibling" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a polygon-based collision shape.\n" +"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Create Convex Collision Sibling(s)" +msgid "Create Single Convex Collision Siblings" msgstr "Ustvarite Poligon" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a single convex collision shape.\n" +"This is the fastest (but least accurate) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Multiple Convex Collision Siblings" +msgstr "Ustvarite Poligon" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a polygon-based collision shape.\n" +"This is a performance middle-ground between the two above options." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Outline Mesh..." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a static outline mesh. The outline mesh will have its normals " +"flipped automatically.\n" +"This can be used instead of the SpatialMaterial Grow property when using " +"that property isn't possible." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "View UV1" msgstr "" @@ -8725,7 +8782,7 @@ msgstr "Izvozi PloÅ¡Äno Zbirko" msgid "No VCS addons are available." msgstr "" -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Error" msgstr "" @@ -9858,11 +9915,18 @@ msgid "Export With Debug" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "The path does not exist." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "The path specified doesn't exist." +msgstr "Datoteka ne obstaja." + +#: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Error opening package file (it's not in ZIP format)." +msgstr "Napaka pri odpiranju datoteke paketa, ker ni v formatu zip." #: editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid '.zip' project file, does not contain a 'project.godot' file." +msgid "" +"Invalid \".zip\" project file; it doesn't contain a \"project.godot\" file." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp @@ -9871,11 +9935,11 @@ msgstr "Izberite prazno mapo." #: editor/project_manager.cpp #, fuzzy -msgid "Please choose a 'project.godot' or '.zip' file." +msgid "Please choose a \"project.godot\" or \".zip\" file." msgstr "Izberite datoteko 'projekt.godot'." #: editor/project_manager.cpp -msgid "Directory already contains a Godot project." +msgid "This directory already contains a Godot project." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp @@ -10539,6 +10603,11 @@ msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp #, fuzzy +msgid "Use Regular Expressions" +msgstr "Trenutna RazliÄica:" + +#: editor/rename_dialog.cpp +#, fuzzy msgid "Advanced Options" msgstr "Možnosti pripenjanja" @@ -10577,7 +10646,7 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Per Level counter" +msgid "Per-level Counter" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -10608,10 +10677,6 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Regular Expressions" -msgstr "" - -#: editor/rename_dialog.cpp msgid "Post-Process" msgstr "" @@ -10620,11 +10685,11 @@ msgid "Keep" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "CamelCase to under_scored" +msgid "PascalCase to snake_case" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "under_scored to CamelCase" +msgid "snake_case to PascalCase" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -10644,6 +10709,15 @@ msgstr "" msgid "Reset" msgstr "Ponastavi PoveÄavo/PomanjÅ¡avo" +#: editor/rename_dialog.cpp +msgid "Regular Expression Error" +msgstr "" + +#: editor/rename_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "At character %s" +msgstr "Veljavni znaki:" + #: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Reparent Node" msgstr "" @@ -11112,7 +11186,7 @@ msgstr "Neveljaveno prevzeto ime ali pot nadrejenega" #: editor/script_create_dialog.cpp #, fuzzy -msgid "Script is valid." +msgid "Script path/name is valid." msgstr "Drevo animacije je veljavno." #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -11218,6 +11292,10 @@ msgid "Copy Error" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Video RAM" +msgstr "" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp #, fuzzy msgid "Skip Breakpoints" msgstr "IzbriÅ¡i toÄke" @@ -11268,10 +11346,6 @@ msgid "Total:" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Video Mem" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Resource Path" msgstr "" @@ -12876,6 +12950,9 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Konstante ni možno spreminjati." +#~ msgid "Replaced %d occurrence(s)." +#~ msgstr "Zamenjana %d ponovitev/e." + #~ msgid "" #~ "There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color]" #~ "[url=$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=" diff --git a/editor/translations/sq.po b/editor/translations/sq.po index 3c55191a34..07f9b1dc46 100644 --- a/editor/translations/sq.po +++ b/editor/translations/sq.po @@ -673,8 +673,9 @@ msgid "Line Number:" msgstr "" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Replaced %d occurrence(s)." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "%d replaced." +msgstr "Zëvendëso..." #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "%d match." @@ -5912,11 +5913,11 @@ msgid "Mesh is empty!" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Trimesh Body" +msgid "Couldn't create a Trimesh collision shape." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Convex Body" +msgid "Create Static Trimesh Body" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -5928,11 +5929,28 @@ msgid "Create Trimesh Static Shape" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Failed creating shapes!" +msgid "Can't create a single convex collision shape for the scene root." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Couldn't create a single convex collision shape." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Single Convex Shape" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Can't create multiple convex collision shapes for the scene root." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Shape(s)" +#, fuzzy +msgid "Couldn't create any collision shapes." +msgstr "Nuk mund të krijoj folderin." + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Multiple Convex Shapes" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -5984,19 +6002,57 @@ msgid "Create Trimesh Static Body" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a StaticBody and assigns a polygon-based collision shape to it " +"automatically.\n" +"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Trimesh Collision Sibling" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a polygon-based collision shape.\n" +"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Single Convex Collision Siblings" +msgstr "Krijo një Poligon" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a single convex collision shape.\n" +"This is the fastest (but least accurate) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Create Convex Collision Sibling(s)" +msgid "Create Multiple Convex Collision Siblings" msgstr "Krijo një Poligon" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a polygon-based collision shape.\n" +"This is a performance middle-ground between the two above options." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Outline Mesh..." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a static outline mesh. The outline mesh will have its normals " +"flipped automatically.\n" +"This can be used instead of the SpatialMaterial Grow property when using " +"that property isn't possible." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "View UV1" msgstr "" @@ -8402,7 +8458,7 @@ msgstr "" msgid "No VCS addons are available." msgstr "" -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Error" msgstr "" @@ -9510,11 +9566,18 @@ msgid "Export With Debug" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "The path does not exist." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "The path specified doesn't exist." +msgstr "Skedari nuk egziston." + +#: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Error opening package file (it's not in ZIP format)." +msgstr "Gabim në hapjen e skedarit paketë, nuk është në formatin zip." #: editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid '.zip' project file, does not contain a 'project.godot' file." +msgid "" +"Invalid \".zip\" project file; it doesn't contain a \"project.godot\" file." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp @@ -9522,11 +9585,11 @@ msgid "Please choose an empty folder." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Please choose a 'project.godot' or '.zip' file." +msgid "Please choose a \"project.godot\" or \".zip\" file." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Directory already contains a Godot project." +msgid "This directory already contains a Godot project." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp @@ -10180,6 +10243,11 @@ msgid "Suffix" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Use Regular Expressions" +msgstr "Versioni Aktual:" + +#: editor/rename_dialog.cpp msgid "Advanced Options" msgstr "" @@ -10214,7 +10282,7 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Per Level counter" +msgid "Per-level Counter" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -10244,10 +10312,6 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Regular Expressions" -msgstr "" - -#: editor/rename_dialog.cpp msgid "Post-Process" msgstr "" @@ -10256,11 +10320,11 @@ msgid "Keep" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "CamelCase to under_scored" +msgid "PascalCase to snake_case" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "under_scored to CamelCase" +msgid "snake_case to PascalCase" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -10279,6 +10343,15 @@ msgstr "" msgid "Reset" msgstr "" +#: editor/rename_dialog.cpp +msgid "Regular Expression Error" +msgstr "" + +#: editor/rename_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "At character %s" +msgstr "Karakteret e lejuar:" + #: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Reparent Node" msgstr "" @@ -10735,7 +10808,7 @@ msgid "Invalid inherited parent name or path." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Script is valid." +msgid "Script path/name is valid." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -10838,6 +10911,10 @@ msgid "Copy Error" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Video RAM" +msgstr "" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp #, fuzzy msgid "Skip Breakpoints" msgstr "Krijo pika." @@ -10888,10 +10965,6 @@ msgid "Total:" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Video Mem" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Resource Path" msgstr "" diff --git a/editor/translations/sr_Cyrl.po b/editor/translations/sr_Cyrl.po index 366c12b77c..ecc96cf02e 100644 --- a/editor/translations/sr_Cyrl.po +++ b/editor/translations/sr_Cyrl.po @@ -722,8 +722,9 @@ msgid "Line Number:" msgstr "Број линије:" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Replaced %d occurrence(s)." -msgstr "Замени %d појаве/а." +#, fuzzy +msgid "%d replaced." +msgstr "Замени..." #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "%d match." @@ -6152,12 +6153,13 @@ msgid "Mesh is empty!" msgstr "Мрежа је празна!" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Trimesh Body" -msgstr "Ðаправи Ñтатичо тело од троуглова" +#, fuzzy +msgid "Couldn't create a Trimesh collision shape." +msgstr "Ðаправи троуглаÑтог Ñударног брата" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Convex Body" -msgstr "Ðаправи конвекÑно Ñтатичко тело" +msgid "Create Static Trimesh Body" +msgstr "Ðаправи Ñтатичо тело од троуглова" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "This doesn't work on scene root!" @@ -6169,12 +6171,30 @@ msgid "Create Trimesh Static Shape" msgstr "Ðаправи фигуру од троуглова" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Failed creating shapes!" +msgid "Can't create a single convex collision shape for the scene root." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Couldn't create a single convex collision shape." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Single Convex Shape" +msgstr "Ðаправи конвекÑну фигуру" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Can't create multiple convex collision shapes for the scene root." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Couldn't create any collision shapes." +msgstr "ÐеуÑпех при прављењу директоријума." + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Create Convex Shape(s)" +msgid "Create Multiple Convex Shapes" msgstr "Ðаправи конвекÑну фигуру" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -6226,19 +6246,57 @@ msgid "Create Trimesh Static Body" msgstr "Ðаправи троуглаÑто Ñтатично тело" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a StaticBody and assigns a polygon-based collision shape to it " +"automatically.\n" +"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Trimesh Collision Sibling" msgstr "Ðаправи троуглаÑтог Ñударног брата" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a polygon-based collision shape.\n" +"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Single Convex Collision Siblings" +msgstr "Ðаправи конвекÑног Ñударног брата" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a single convex collision shape.\n" +"This is the fastest (but least accurate) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Create Convex Collision Sibling(s)" +msgid "Create Multiple Convex Collision Siblings" msgstr "Ðаправи конвекÑног Ñударног брата" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a polygon-based collision shape.\n" +"This is a performance middle-ground between the two above options." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Outline Mesh..." msgstr "Ðаправи ивичну мрежу..." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a static outline mesh. The outline mesh will have its normals " +"flipped automatically.\n" +"This can be used instead of the SpatialMaterial Grow property when using " +"that property isn't possible." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "View UV1" msgstr "Поглед" @@ -8819,7 +8877,7 @@ msgstr "TileSet..." msgid "No VCS addons are available." msgstr "" -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Error" msgstr "Грешка" @@ -9977,11 +10035,18 @@ msgid "Export With Debug" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "The path does not exist." +#, fuzzy +msgid "The path specified doesn't exist." msgstr "Путања не поÑтоји." #: editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid '.zip' project file, does not contain a 'project.godot' file." +#, fuzzy +msgid "Error opening package file (it's not in ZIP format)." +msgstr "Грешка при отварању датотеку пакета. Датотека није zip формата." + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"Invalid \".zip\" project file; it doesn't contain a \"project.godot\" file." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp @@ -9989,11 +10054,11 @@ msgid "Please choose an empty folder." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Please choose a 'project.godot' or '.zip' file." +msgid "Please choose a \"project.godot\" or \".zip\" file." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Directory already contains a Godot project." +msgid "This directory already contains a Godot project." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp @@ -10661,6 +10726,11 @@ msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp #, fuzzy +msgid "Use Regular Expressions" +msgstr "ПоÑтави правоугаони регион" + +#: editor/rename_dialog.cpp +#, fuzzy msgid "Advanced Options" msgstr "ПоÑтавке залепљавања" @@ -10699,7 +10769,7 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Per Level counter" +msgid "Per-level Counter" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -10730,10 +10800,6 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Regular Expressions" -msgstr "" - -#: editor/rename_dialog.cpp msgid "Post-Process" msgstr "" @@ -10742,11 +10808,11 @@ msgid "Keep" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "CamelCase to under_scored" +msgid "PascalCase to snake_case" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "under_scored to CamelCase" +msgid "snake_case to PascalCase" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -10768,6 +10834,15 @@ msgstr "Велика Ñлова" msgid "Reset" msgstr "РеÑетуј увеличање" +#: editor/rename_dialog.cpp +msgid "Regular Expression Error" +msgstr "" + +#: editor/rename_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "At character %s" +msgstr "Важећа Ñлова:" + #: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Reparent Node" msgstr "" @@ -11239,7 +11314,7 @@ msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp #, fuzzy -msgid "Script is valid." +msgid "Script path/name is valid." msgstr "Ðнимационо дрво је важеће." #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -11352,6 +11427,10 @@ msgid "Copy Error" msgstr "Учитај грешке" #: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Video RAM" +msgstr "" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp #, fuzzy msgid "Skip Breakpoints" msgstr "Обриши тачке" @@ -11402,10 +11481,6 @@ msgid "Total:" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Video Mem" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Resource Path" msgstr "" @@ -12981,6 +13056,12 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" +#~ msgid "Replaced %d occurrence(s)." +#~ msgstr "Замени %d појаве/а." + +#~ msgid "Create Static Convex Body" +#~ msgstr "Ðаправи конвекÑно Ñтатичко тело" + #, fuzzy #~ msgid "" #~ "There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color]" diff --git a/editor/translations/sr_Latn.po b/editor/translations/sr_Latn.po index e55a90f6f8..ecccf23b27 100644 --- a/editor/translations/sr_Latn.po +++ b/editor/translations/sr_Latn.po @@ -696,7 +696,7 @@ msgid "Line Number:" msgstr "" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Replaced %d occurrence(s)." +msgid "%d replaced." msgstr "" #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp @@ -5718,11 +5718,11 @@ msgid "Mesh is empty!" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Trimesh Body" +msgid "Couldn't create a Trimesh collision shape." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Convex Body" +msgid "Create Static Trimesh Body" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -5734,11 +5734,27 @@ msgid "Create Trimesh Static Shape" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Failed creating shapes!" +msgid "Can't create a single convex collision shape for the scene root." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Couldn't create a single convex collision shape." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Single Convex Shape" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Shape(s)" +msgid "Can't create multiple convex collision shapes for the scene root." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Couldn't create any collision shapes." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Multiple Convex Shapes" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -5790,19 +5806,57 @@ msgid "Create Trimesh Static Body" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a StaticBody and assigns a polygon-based collision shape to it " +"automatically.\n" +"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Trimesh Collision Sibling" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a polygon-based collision shape.\n" +"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Create Convex Collision Sibling(s)" +msgid "Create Single Convex Collision Siblings" msgstr "Napravi" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a single convex collision shape.\n" +"This is the fastest (but least accurate) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Multiple Convex Collision Siblings" +msgstr "Napravi" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a polygon-based collision shape.\n" +"This is a performance middle-ground between the two above options." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Outline Mesh..." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a static outline mesh. The outline mesh will have its normals " +"flipped automatically.\n" +"This can be used instead of the SpatialMaterial Grow property when using " +"that property isn't possible." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "View UV1" msgstr "" @@ -8219,7 +8273,7 @@ msgstr "" msgid "No VCS addons are available." msgstr "" -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Error" msgstr "" @@ -9320,11 +9374,16 @@ msgid "Export With Debug" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "The path does not exist." +msgid "The path specified doesn't exist." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid '.zip' project file, does not contain a 'project.godot' file." +msgid "Error opening package file (it's not in ZIP format)." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"Invalid \".zip\" project file; it doesn't contain a \"project.godot\" file." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp @@ -9332,11 +9391,11 @@ msgid "Please choose an empty folder." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Please choose a 'project.godot' or '.zip' file." +msgid "Please choose a \"project.godot\" or \".zip\" file." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Directory already contains a Godot project." +msgid "This directory already contains a Godot project." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp @@ -9986,6 +10045,10 @@ msgid "Suffix" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp +msgid "Use Regular Expressions" +msgstr "" + +#: editor/rename_dialog.cpp msgid "Advanced Options" msgstr "" @@ -10020,7 +10083,7 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Per Level counter" +msgid "Per-level Counter" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -10050,10 +10113,6 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Regular Expressions" -msgstr "" - -#: editor/rename_dialog.cpp msgid "Post-Process" msgstr "" @@ -10062,11 +10121,11 @@ msgid "Keep" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "CamelCase to under_scored" +msgid "PascalCase to snake_case" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "under_scored to CamelCase" +msgid "snake_case to PascalCase" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -10085,6 +10144,14 @@ msgstr "" msgid "Reset" msgstr "" +#: editor/rename_dialog.cpp +msgid "Regular Expression Error" +msgstr "" + +#: editor/rename_dialog.cpp +msgid "At character %s" +msgstr "" + #: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Reparent Node" msgstr "" @@ -10529,7 +10596,7 @@ msgid "Invalid inherited parent name or path." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Script is valid." +msgid "Script path/name is valid." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -10623,6 +10690,10 @@ msgid "Copy Error" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Video RAM" +msgstr "" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp #, fuzzy msgid "Skip Breakpoints" msgstr "Napravi" @@ -10672,10 +10743,6 @@ msgid "Total:" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Video Mem" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Resource Path" msgstr "" diff --git a/editor/translations/sv.po b/editor/translations/sv.po index 0da6531121..6166371e03 100644 --- a/editor/translations/sv.po +++ b/editor/translations/sv.po @@ -709,8 +709,9 @@ msgid "Line Number:" msgstr "Radnummer:" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Replaced %d occurrence(s)." -msgstr "Ersatte %d förekomst(er)." +#, fuzzy +msgid "%d replaced." +msgstr "Ersätt..." #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "%d match." @@ -6069,11 +6070,12 @@ msgid "Mesh is empty!" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Trimesh Body" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Couldn't create a Trimesh collision shape." +msgstr "Kunde inte skapa mapp." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Convex Body" +msgid "Create Static Trimesh Body" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -6085,12 +6087,30 @@ msgid "Create Trimesh Static Shape" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Failed creating shapes!" +msgid "Can't create a single convex collision shape for the scene root." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Couldn't create a single convex collision shape." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Create Convex Shape(s)" +msgid "Create Single Convex Shape" +msgstr "Skapa Ny" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Can't create multiple convex collision shapes for the scene root." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Couldn't create any collision shapes." +msgstr "Kunde inte skapa mapp." + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Multiple Convex Shapes" msgstr "Skapa Ny" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -6142,19 +6162,57 @@ msgid "Create Trimesh Static Body" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a StaticBody and assigns a polygon-based collision shape to it " +"automatically.\n" +"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Trimesh Collision Sibling" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a polygon-based collision shape.\n" +"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Single Convex Collision Siblings" +msgstr "Skapa Prenumeration" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a single convex collision shape.\n" +"This is the fastest (but least accurate) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Create Convex Collision Sibling(s)" +msgid "Create Multiple Convex Collision Siblings" msgstr "Skapa Prenumeration" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a polygon-based collision shape.\n" +"This is a performance middle-ground between the two above options." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Outline Mesh..." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a static outline mesh. The outline mesh will have its normals " +"flipped automatically.\n" +"This can be used instead of the SpatialMaterial Grow property when using " +"that property isn't possible." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "View UV1" msgstr "Visa" @@ -8669,7 +8727,7 @@ msgstr "TileSet..." msgid "No VCS addons are available." msgstr "" -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Error" msgstr "Fel" @@ -9797,11 +9855,18 @@ msgid "Export With Debug" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "The path does not exist." +#, fuzzy +msgid "The path specified doesn't exist." msgstr "Sökvägen finns inte." #: editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid '.zip' project file, does not contain a 'project.godot' file." +#, fuzzy +msgid "Error opening package file (it's not in ZIP format)." +msgstr "Fel vid öppning av paketetfil, inte i zip-format." + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"Invalid \".zip\" project file; it doesn't contain a \"project.godot\" file." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp @@ -9809,11 +9874,11 @@ msgid "Please choose an empty folder." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Please choose a 'project.godot' or '.zip' file." +msgid "Please choose a \"project.godot\" or \".zip\" file." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Directory already contains a Godot project." +msgid "This directory already contains a Godot project." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp @@ -10482,6 +10547,11 @@ msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp #, fuzzy +msgid "Use Regular Expressions" +msgstr "Nuvarande Version:" + +#: editor/rename_dialog.cpp +#, fuzzy msgid "Advanced Options" msgstr "Alternativ" @@ -10520,7 +10590,7 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Per Level counter" +msgid "Per-level Counter" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -10551,10 +10621,6 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Regular Expressions" -msgstr "" - -#: editor/rename_dialog.cpp msgid "Post-Process" msgstr "" @@ -10563,11 +10629,11 @@ msgid "Keep" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "CamelCase to under_scored" +msgid "PascalCase to snake_case" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "under_scored to CamelCase" +msgid "snake_case to PascalCase" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -10589,6 +10655,15 @@ msgstr "Versaler" msgid "Reset" msgstr "Ã…terställ Zoom" +#: editor/rename_dialog.cpp +msgid "Regular Expression Error" +msgstr "" + +#: editor/rename_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "At character %s" +msgstr "Giltiga tecken:" + #: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Reparent Node" msgstr "Byt Förälder-Node" @@ -11062,7 +11137,7 @@ msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp #, fuzzy -msgid "Script is valid." +msgid "Script path/name is valid." msgstr "Skript giltigt" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -11170,6 +11245,10 @@ msgid "Copy Error" msgstr "Fel" #: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Video RAM" +msgstr "" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp #, fuzzy msgid "Skip Breakpoints" msgstr "Radera punkter" @@ -11219,10 +11298,6 @@ msgid "Total:" msgstr "Totalt:" #: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Video Mem" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Resource Path" msgstr "" @@ -12822,6 +12897,9 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" +#~ msgid "Replaced %d occurrence(s)." +#~ msgstr "Ersatte %d förekomst(er)." + #, fuzzy #~ msgid "" #~ "There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color]" diff --git a/editor/translations/ta.po b/editor/translations/ta.po index 0c08e2f565..f4c9950079 100644 --- a/editor/translations/ta.po +++ b/editor/translations/ta.po @@ -688,7 +688,7 @@ msgid "Line Number:" msgstr "" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Replaced %d occurrence(s)." +msgid "%d replaced." msgstr "" #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp @@ -5688,11 +5688,11 @@ msgid "Mesh is empty!" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Trimesh Body" +msgid "Couldn't create a Trimesh collision shape." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Convex Body" +msgid "Create Static Trimesh Body" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -5704,11 +5704,27 @@ msgid "Create Trimesh Static Shape" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Failed creating shapes!" +msgid "Can't create a single convex collision shape for the scene root." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Couldn't create a single convex collision shape." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Single Convex Shape" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Shape(s)" +msgid "Can't create multiple convex collision shapes for the scene root." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Couldn't create any collision shapes." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Multiple Convex Shapes" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -5760,11 +5776,40 @@ msgid "Create Trimesh Static Body" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a StaticBody and assigns a polygon-based collision shape to it " +"automatically.\n" +"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Trimesh Collision Sibling" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Collision Sibling(s)" +msgid "" +"Creates a polygon-based collision shape.\n" +"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Single Convex Collision Siblings" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a single convex collision shape.\n" +"This is the fastest (but least accurate) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Multiple Convex Collision Siblings" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a polygon-based collision shape.\n" +"This is a performance middle-ground between the two above options." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -5772,6 +5817,14 @@ msgid "Create Outline Mesh..." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a static outline mesh. The outline mesh will have its normals " +"flipped automatically.\n" +"This can be used instead of the SpatialMaterial Grow property when using " +"that property isn't possible." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "View UV1" msgstr "" @@ -8149,7 +8202,7 @@ msgstr "" msgid "No VCS addons are available." msgstr "" -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Error" msgstr "" @@ -9241,11 +9294,16 @@ msgid "Export With Debug" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "The path does not exist." +msgid "The path specified doesn't exist." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid '.zip' project file, does not contain a 'project.godot' file." +msgid "Error opening package file (it's not in ZIP format)." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"Invalid \".zip\" project file; it doesn't contain a \"project.godot\" file." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp @@ -9253,11 +9311,11 @@ msgid "Please choose an empty folder." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Please choose a 'project.godot' or '.zip' file." +msgid "Please choose a \"project.godot\" or \".zip\" file." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Directory already contains a Godot project." +msgid "This directory already contains a Godot project." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp @@ -9905,6 +9963,10 @@ msgid "Suffix" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp +msgid "Use Regular Expressions" +msgstr "" + +#: editor/rename_dialog.cpp msgid "Advanced Options" msgstr "" @@ -9939,7 +10001,7 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Per Level counter" +msgid "Per-level Counter" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -9969,10 +10031,6 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Regular Expressions" -msgstr "" - -#: editor/rename_dialog.cpp msgid "Post-Process" msgstr "" @@ -9981,11 +10039,11 @@ msgid "Keep" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "CamelCase to under_scored" +msgid "PascalCase to snake_case" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "under_scored to CamelCase" +msgid "snake_case to PascalCase" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -10004,6 +10062,14 @@ msgstr "" msgid "Reset" msgstr "" +#: editor/rename_dialog.cpp +msgid "Regular Expression Error" +msgstr "" + +#: editor/rename_dialog.cpp +msgid "At character %s" +msgstr "" + #: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Reparent Node" msgstr "" @@ -10447,7 +10513,7 @@ msgid "Invalid inherited parent name or path." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Script is valid." +msgid "Script path/name is valid." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -10539,6 +10605,10 @@ msgid "Copy Error" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Video RAM" +msgstr "" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Skip Breakpoints" msgstr "" @@ -10587,10 +10657,6 @@ msgid "Total:" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Video Mem" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Resource Path" msgstr "" diff --git a/editor/translations/te.po b/editor/translations/te.po index 2efe179ce6..5306a32fb5 100644 --- a/editor/translations/te.po +++ b/editor/translations/te.po @@ -667,7 +667,7 @@ msgid "Line Number:" msgstr "" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Replaced %d occurrence(s)." +msgid "%d replaced." msgstr "" #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp @@ -5640,11 +5640,11 @@ msgid "Mesh is empty!" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Trimesh Body" +msgid "Couldn't create a Trimesh collision shape." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Convex Body" +msgid "Create Static Trimesh Body" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -5656,11 +5656,27 @@ msgid "Create Trimesh Static Shape" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Failed creating shapes!" +msgid "Can't create a single convex collision shape for the scene root." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Couldn't create a single convex collision shape." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Single Convex Shape" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Shape(s)" +msgid "Can't create multiple convex collision shapes for the scene root." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Couldn't create any collision shapes." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Multiple Convex Shapes" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -5712,11 +5728,40 @@ msgid "Create Trimesh Static Body" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a StaticBody and assigns a polygon-based collision shape to it " +"automatically.\n" +"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Trimesh Collision Sibling" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Collision Sibling(s)" +msgid "" +"Creates a polygon-based collision shape.\n" +"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Single Convex Collision Siblings" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a single convex collision shape.\n" +"This is the fastest (but least accurate) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Create Multiple Convex Collision Siblings" +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a polygon-based collision shape.\n" +"This is a performance middle-ground between the two above options." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -5724,6 +5769,14 @@ msgid "Create Outline Mesh..." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a static outline mesh. The outline mesh will have its normals " +"flipped automatically.\n" +"This can be used instead of the SpatialMaterial Grow property when using " +"that property isn't possible." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "View UV1" msgstr "" @@ -8088,7 +8141,7 @@ msgstr "" msgid "No VCS addons are available." msgstr "" -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Error" msgstr "" @@ -9173,11 +9226,16 @@ msgid "Export With Debug" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "The path does not exist." +msgid "The path specified doesn't exist." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid '.zip' project file, does not contain a 'project.godot' file." +msgid "Error opening package file (it's not in ZIP format)." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"Invalid \".zip\" project file; it doesn't contain a \"project.godot\" file." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp @@ -9185,11 +9243,11 @@ msgid "Please choose an empty folder." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Please choose a 'project.godot' or '.zip' file." +msgid "Please choose a \"project.godot\" or \".zip\" file." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Directory already contains a Godot project." +msgid "This directory already contains a Godot project." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp @@ -9835,6 +9893,10 @@ msgid "Suffix" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp +msgid "Use Regular Expressions" +msgstr "" + +#: editor/rename_dialog.cpp msgid "Advanced Options" msgstr "" @@ -9869,7 +9931,7 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Per Level counter" +msgid "Per-level Counter" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -9899,10 +9961,6 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Regular Expressions" -msgstr "" - -#: editor/rename_dialog.cpp msgid "Post-Process" msgstr "" @@ -9911,11 +9969,11 @@ msgid "Keep" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "CamelCase to under_scored" +msgid "PascalCase to snake_case" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "under_scored to CamelCase" +msgid "snake_case to PascalCase" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -9934,6 +9992,14 @@ msgstr "" msgid "Reset" msgstr "" +#: editor/rename_dialog.cpp +msgid "Regular Expression Error" +msgstr "" + +#: editor/rename_dialog.cpp +msgid "At character %s" +msgstr "" + #: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Reparent Node" msgstr "" @@ -10373,7 +10439,7 @@ msgid "Invalid inherited parent name or path." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Script is valid." +msgid "Script path/name is valid." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -10465,6 +10531,10 @@ msgid "Copy Error" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Video RAM" +msgstr "" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Skip Breakpoints" msgstr "" @@ -10513,10 +10583,6 @@ msgid "Total:" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Video Mem" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Resource Path" msgstr "" diff --git a/editor/translations/th.po b/editor/translations/th.po index 73a18a006d..e1553b1bb0 100644 --- a/editor/translations/th.po +++ b/editor/translations/th.po @@ -725,8 +725,9 @@ msgid "Line Number:" msgstr "บรรทัดที่:" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Replaced %d occurrence(s)." -msgstr "à¹à¸—นที่à¹à¸¥à¹‰à¸§ %d ครั้ง" +#, fuzzy +msgid "%d replaced." +msgstr "à¹à¸—นที่..." #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "%d match." @@ -6074,12 +6075,13 @@ msgid "Mesh is empty!" msgstr "Mesh ว่างเปล่า!" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Trimesh Body" -msgstr "สร้าง Static Trimesh Body" +#, fuzzy +msgid "Couldn't create a Trimesh collision shape." +msgstr "สร้างรูปทรงà¸à¸²à¸¢à¸ าพเป็นโหนดà¸à¸²à¸•à¸´" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Convex Body" -msgstr "สร้าง StaticBody ทรงตัน" +msgid "Create Static Trimesh Body" +msgstr "สร้าง Static Trimesh Body" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "This doesn't work on scene root!" @@ -6091,12 +6093,30 @@ msgid "Create Trimesh Static Shape" msgstr "สร้างรูปทรง Trimesh" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Failed creating shapes!" +msgid "Can't create a single convex collision shape for the scene root." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Couldn't create a single convex collision shape." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Single Convex Shape" +msgstr "สร้างรูปทรงนูน" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Can't create multiple convex collision shapes for the scene root." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Create Convex Shape(s)" +msgid "Couldn't create any collision shapes." +msgstr "ไม่สามารถสร้างโฟลเดà¸à¸£à¹Œ" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Multiple Convex Shapes" msgstr "สร้างรูปทรงนูน" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -6148,19 +6168,57 @@ msgid "Create Trimesh Static Body" msgstr "สร้าง Trimesh Static Body" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a StaticBody and assigns a polygon-based collision shape to it " +"automatically.\n" +"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Trimesh Collision Sibling" msgstr "สร้างรูปทรงà¸à¸²à¸¢à¸ าพเป็นโหนดà¸à¸²à¸•à¸´" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a polygon-based collision shape.\n" +"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Create Convex Collision Sibling(s)" +msgid "Create Single Convex Collision Siblings" msgstr "สร้างรูปทรงตันà¸à¸²à¸¢à¸ าพเป็นโหนดà¸à¸²à¸•à¸´" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a single convex collision shape.\n" +"This is the fastest (but least accurate) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Multiple Convex Collision Siblings" +msgstr "สร้างรูปทรงตันà¸à¸²à¸¢à¸ าพเป็นโหนดà¸à¸²à¸•à¸´" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a polygon-based collision shape.\n" +"This is a performance middle-ground between the two above options." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Outline Mesh..." msgstr "สร้างเส้นขà¸à¸š Mesh..." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a static outline mesh. The outline mesh will have its normals " +"flipped automatically.\n" +"This can be used instead of the SpatialMaterial Grow property when using " +"that property isn't possible." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "View UV1" msgstr "à¹à¸ªà¸”ง UV1" @@ -8730,7 +8788,7 @@ msgstr "Tile Set" msgid "No VCS addons are available." msgstr "" -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Error" msgstr "ผิดพลาด" @@ -9886,12 +9944,19 @@ msgid "Export With Debug" msgstr "ส่งà¸à¸à¸à¸žà¸£à¹‰à¸à¸¡à¸à¸²à¸£à¹à¸à¹‰à¹„ขจุดบà¸à¸žà¸£à¹ˆà¸à¸‡" #: editor/project_manager.cpp -msgid "The path does not exist." +#, fuzzy +msgid "The path specified doesn't exist." msgstr "ไม่พบไฟล์" #: editor/project_manager.cpp #, fuzzy -msgid "Invalid '.zip' project file, does not contain a 'project.godot' file." +msgid "Error opening package file (it's not in ZIP format)." +msgstr "ผิดพลาดขณะเปิดไฟล์à¹à¸žà¸„เà¸à¸ˆ, ไม่ใช่รูปà¹à¸šà¸š zip" + +#: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Invalid \".zip\" project file; it doesn't contain a \"project.godot\" file." msgstr "à¸à¸£à¸¸à¸“าเลืà¸à¸à¹‚ฟลเดà¸à¸£à¹Œà¸—ี่ไม่มีไฟล์ 'project.godot'" #: editor/project_manager.cpp @@ -9900,11 +9965,11 @@ msgstr "à¸à¸£à¸¸à¸“าเลืà¸à¸à¹‚ฟลเดà¸à¸£à¹Œà¸§à¹ˆà¸²à¸‡à¹€à¸› #: editor/project_manager.cpp #, fuzzy -msgid "Please choose a 'project.godot' or '.zip' file." +msgid "Please choose a \"project.godot\" or \".zip\" file." msgstr "à¸à¸£à¸¸à¸“าเลืà¸à¸à¹„ฟล์ 'project.godot'" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Directory already contains a Godot project." +msgid "This directory already contains a Godot project." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp @@ -10586,6 +10651,11 @@ msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp #, fuzzy +msgid "Use Regular Expressions" +msgstr "à¹à¸à¹‰à¹„ขสมà¸à¸²à¸£" + +#: editor/rename_dialog.cpp +#, fuzzy msgid "Advanced Options" msgstr "ตัวเลืà¸à¸à¸à¸²à¸£à¸ˆà¸³à¸à¸±à¸”" @@ -10624,7 +10694,7 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Per Level counter" +msgid "Per-level Counter" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -10656,11 +10726,6 @@ msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp #, fuzzy -msgid "Regular Expressions" -msgstr "à¹à¸à¹‰à¹„ขสมà¸à¸²à¸£" - -#: editor/rename_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Post-Process" msgstr "สคริปต์หลังประมวลผล:" @@ -10669,11 +10734,11 @@ msgid "Keep" msgstr "เà¸à¹‡à¸š" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "CamelCase to under_scored" +msgid "PascalCase to snake_case" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "under_scored to CamelCase" +msgid "snake_case to PascalCase" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -10695,6 +10760,16 @@ msgstr "ตัวพิมพ์ใหà¸à¹ˆ" msgid "Reset" msgstr "รีเซ็ตซูม" +#: editor/rename_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Regular Expression Error" +msgstr "à¹à¸à¹‰à¹„ขสมà¸à¸²à¸£" + +#: editor/rename_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "At character %s" +msgstr "ตัวà¸à¸±à¸à¸©à¸£à¸—ี่ใช้ได้:" + #: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Reparent Node" msgstr "หาโหนดà¹à¸¡à¹ˆà¹ƒà¸«à¸¡à¹ˆ" @@ -11186,7 +11261,7 @@ msgstr "ชื่à¸à¸«à¸£à¸·à¸à¸•à¸³à¹à¸«à¸™à¹ˆà¸‡à¸—ีสืบทà¸à¸”ไ #: editor/script_create_dialog.cpp #, fuzzy -msgid "Script is valid." +msgid "Script path/name is valid." msgstr "สคริปต์ถูà¸à¸•à¹‰à¸à¸‡" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -11295,6 +11370,11 @@ msgstr "คัดลà¸à¸à¸œà¸´à¸”พลาด" #: editor/script_editor_debugger.cpp #, fuzzy +msgid "Video RAM" +msgstr "หน่วยความจำวีดีโà¸" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy msgid "Skip Breakpoints" msgstr "ลบจุด" @@ -11344,10 +11424,6 @@ msgid "Total:" msgstr "ทั้งหมด:" #: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Video Mem" -msgstr "หน่วยความจำวีดีโà¸" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Resource Path" msgstr "ตำà¹à¸«à¸™à¹ˆà¸‡à¸£à¸µà¸‹à¸à¸£à¹Œà¸ª" @@ -12983,6 +13059,12 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" +#~ msgid "Replaced %d occurrence(s)." +#~ msgstr "à¹à¸—นที่à¹à¸¥à¹‰à¸§ %d ครั้ง" + +#~ msgid "Create Static Convex Body" +#~ msgstr "สร้าง StaticBody ทรงตัน" + #~ msgid "" #~ "There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color]" #~ "[url=$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=" diff --git a/editor/translations/tr.po b/editor/translations/tr.po index 192364f0c6..2573383f5e 100644 --- a/editor/translations/tr.po +++ b/editor/translations/tr.po @@ -41,12 +41,13 @@ # isimsiz <isimsiz@mailinator.com>, 2019. # Muhammet Mustafa Tozlu <m.mustafatozlu@gmail.com>, 2019. # HALÄ°L ATAÅž <halillatass@gmail.com>, 2019. +# Zsosu Ktosu <zktosu@gmail.com>, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-20 14:07+0000\n" -"Last-Translator: HALÄ°L ATAÅž <halillatass@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-30 03:56+0000\n" +"Last-Translator: Zsosu Ktosu <zktosu@gmail.com>\n" "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/tr/>\n" "Language: tr\n" @@ -54,7 +55,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -65,13 +66,13 @@ msgstr "" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Expected a string of length 1 (a character)." -msgstr "" +msgstr "1 (karakter) uzunlukta metin bekleniyor." #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/mono/glue/gd_glue.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." -msgstr "Byte kodu çözmek için yetersiz byte, ya da geçersiz format." +msgstr "Baytları çözümlemek için yetersiz miktarda bayt ya da geçersiz format." #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid input %i (not passed) in expression" @@ -131,7 +132,7 @@ msgstr "EiB" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Free" -msgstr "Ãœcretsiz" +msgstr "Serbest" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Balanced" @@ -458,7 +459,7 @@ msgstr "Bir kök olmadan yeni bir iz eklemek mümkün deÄŸildir" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Invalid track for Bezier (no suitable sub-properties)" -msgstr "" +msgstr "Geçersiz Bezier eÄŸrisi izi (uygun alt-nitelik yok)" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Add Bezier Track" @@ -490,7 +491,7 @@ msgstr "Yöntem Ä°z Anahtarı Ekle" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Method not found in object: " -msgstr "Yöntem, nesne içinde bulunamadı " +msgstr "Metot, nesne içinde bulunamadı: " #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Move Keys" @@ -542,7 +543,8 @@ msgstr "Uyarı: İçe aktarılan animasyonu düzenleme" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations." -msgstr "Animasyonları düzenleyebilmek için Animasyon Oynatıcı düğümü seçin." +msgstr "" +"Animasyonları oluÅŸturup düzenlemek için Animasyon Oynatıcı düğümü seçin." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Only show tracks from nodes selected in tree." @@ -648,7 +650,7 @@ msgstr "Maks. EniyileÅŸtirilebilir Açı:" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Optimize" -msgstr "EniyileÅŸtir" +msgstr "Ä°yileÅŸtir" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Remove invalid keys" @@ -724,8 +726,9 @@ msgid "Line Number:" msgstr "Satır Numarası:" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Replaced %d occurrence(s)." -msgstr "DeÄŸiÅŸtirildi %d oluÅŸ(sn)." +#, fuzzy +msgid "%d replaced." +msgstr "DeÄŸiÅŸtir..." #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "%d match." @@ -842,9 +845,8 @@ msgid "Extra Call Arguments:" msgstr "Ekstra ÇaÄŸrı Argümanları:" #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Receiver Method:" -msgstr "Metot Seç" +msgstr "Alıcı Metodu:" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Advanced" @@ -857,7 +859,7 @@ msgstr "ErtelenmiÅŸ" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "" "Defers the signal, storing it in a queue and only firing it at idle time." -msgstr "Sinyali savunur, sıraya kaydeder ve sadece rölantide iken ateÅŸler." +msgstr "Sinyali erteler, sıraya kaydeder ve sadece iÅŸlemci boÅŸta iken ateÅŸler." #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Oneshot" @@ -942,7 +944,7 @@ msgstr "Tüm BaÄŸlantıları Kes" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Edit..." -msgstr "Düzenle" +msgstr "Düzenle..." #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Go To Method" @@ -1228,9 +1230,8 @@ msgid "Error opening package file, not in ZIP format." msgstr "Paket dosyası açılırken hata oluÅŸtu, zip formatında deÄŸil." #: editor/editor_asset_installer.cpp -#, fuzzy msgid "%s (Already Exists)" -msgstr "Zaten mevcut" +msgstr "%s (Zaten Var)" #: editor/editor_asset_installer.cpp msgid "Uncompressing Assets" @@ -1241,9 +1242,8 @@ msgid "The following files failed extraction from package:" msgstr "AÅŸağıdaki dosyaların, çıkından ayıklanma iÅŸlemi baÅŸarısız oldu:" #: editor/editor_asset_installer.cpp -#, fuzzy msgid "And %s more files." -msgstr "%d daha fazla dosyalar" +msgstr "Ve %s kadar dosya daha." #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp msgid "Package installed successfully!" @@ -1255,9 +1255,8 @@ msgid "Success!" msgstr "BaÅŸarılı!" #: editor/editor_asset_installer.cpp -#, fuzzy msgid "Package Contents:" -msgstr "İçerikler:" +msgstr "Paket İçerikleri:" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp msgid "Install" @@ -1397,9 +1396,8 @@ msgid "Invalid file, not an audio bus layout." msgstr "Geçersiz dosya, bu bir audio bus yerleÅŸim düzeni deÄŸil." #: editor/editor_audio_buses.cpp -#, fuzzy msgid "Error saving file: %s" -msgstr "Dosya kaydedilirken hata!" +msgstr "%s dosyası kaydedilirken hata" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Add Bus" @@ -1445,7 +1443,7 @@ msgstr "Geçersiz ad." #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Valid characters:" -msgstr "Geçerli damgalar:" +msgstr "Geçerli karakterler:" #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Must not collide with an existing engine class name." @@ -1769,9 +1767,8 @@ msgid "Erase Profile" msgstr "Profili Sil" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Godot Feature Profile" -msgstr "Dışa Aktarım Åžablonlarını Yönet" +msgstr "Godot Özellik Profili" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Import Profile(s)" @@ -1974,9 +1971,8 @@ msgid "Inherited by:" msgstr "Åžundan miras alındı:" #: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy msgid "Description" -msgstr "Açıklama:" +msgstr "Tanım" #: editor/editor_help.cpp msgid "Online Tutorials" @@ -1987,14 +1983,12 @@ msgid "Properties" msgstr "Özellikler" #: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy msgid "override:" -msgstr "Ãœzerine Yaz" +msgstr "üzerine yaz:" #: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy msgid "default:" -msgstr "Varsayılan" +msgstr "varsayılan:" #: editor/editor_help.cpp msgid "Methods" @@ -2017,9 +2011,8 @@ msgid "Property Descriptions" msgstr "Özellik Açıklamaları" #: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy msgid "(value)" -msgstr "DeÄŸer" +msgstr "(deÄŸer)" #: editor/editor_help.cpp msgid "" @@ -2051,9 +2044,8 @@ msgid "Case Sensitive" msgstr "Büyük Küçük Harf Duyarlı" #: editor/editor_help_search.cpp -#, fuzzy msgid "Show Hierarchy" -msgstr "Yardımcıları Göster" +msgstr "HiyerarÅŸiyi Göster" #: editor/editor_help_search.cpp msgid "Display All" @@ -2092,9 +2084,8 @@ msgid "Class" msgstr "Sınıf" #: editor/editor_help_search.cpp -#, fuzzy msgid "Method" -msgstr "Metotlar" +msgstr "Metot" #: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Signal" @@ -2105,14 +2096,12 @@ msgid "Constant" msgstr "Sabit" #: editor/editor_help_search.cpp -#, fuzzy msgid "Property" -msgstr "Özellik:" +msgstr "Nitelik" #: editor/editor_help_search.cpp -#, fuzzy msgid "Theme Property" -msgstr "Tema Özellikleri" +msgstr "Tema ÖzelliÄŸi" #: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp msgid "Property:" @@ -2989,7 +2978,7 @@ msgstr "Oynat" #: editor/editor_node.cpp msgid "Pause the scene execution for debugging." -msgstr "" +msgstr "Hata ayıklama için sahnenin çalıştırılmasını duraklat." #: editor/editor_node.cpp msgid "Pause Scene" @@ -3098,9 +3087,8 @@ msgid "Import Templates From ZIP File" msgstr "Åžablonları Zip Dosyasından İçeri Aktar" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Template Package" -msgstr "Dışa Aktarım Åžablonu Yöneticisi" +msgstr "Åžablon Paketi" #: editor/editor_node.cpp msgid "Export Library" @@ -3151,9 +3139,8 @@ msgid "Open the previous Editor" msgstr "Önceki Düzenleyiciyi Aç" #: editor/editor_node.h -#, fuzzy msgid "Warning!" -msgstr "Uyarı" +msgstr "Uyarı!" #: editor/editor_path.cpp msgid "No sub-resources found." @@ -3476,13 +3463,12 @@ msgid "Importing:" msgstr "İçe Aktarım:" #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Error getting the list of mirrors." -msgstr "Ä°mza nesnesini oluÅŸturmada sorun." +msgstr "Kaynaklar listesini alırken hata." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Error parsing JSON of mirror list. Please report this issue!" -msgstr "" +msgstr "JSON sunucuları listesini alırken hata. Lütfen bu hatayı bildirin!" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "" @@ -3611,9 +3597,8 @@ msgid "Select Template File" msgstr "Åžablon Dosyası Seç" #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Godot Export Templates" -msgstr "Dışa Aktarım Kalıpları Yükleniyor" +msgstr "Godot Dışa Aktarım Åžablonları" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Export Template Manager" @@ -3694,9 +3679,8 @@ msgid "New Inherited Scene" msgstr "Yeni Miras Alınmış Sahne" #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Set As Main Scene" -msgstr "Ana Sahne" +msgstr "Sahneyi Ana Sahne Yap" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Open Scenes" @@ -4427,19 +4411,16 @@ msgstr "" "alınamadı." #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Anim Clips" -msgstr "Animasyon Klipleri:" +msgstr "Animasyon Klipleri" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Audio Clips" -msgstr "Ses Parçası:" +msgstr "Ses Parçaları" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Functions" -msgstr "Ä°ÅŸlevler:" +msgstr "Ä°ÅŸlevler" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp @@ -4505,7 +4486,7 @@ msgstr "Sonraki DeÄŸiÅŸeni Karıştır" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Change Blend Time" -msgstr "Karışım Süresini DeÄŸiÅŸtir" +msgstr "OluÅŸturma Süresini DeÄŸiÅŸtir" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Load Animation" @@ -4671,9 +4652,8 @@ msgid "Move Node" msgstr "Düğümü Taşı" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Transition exists!" -msgstr "GeçiÅŸ: " +msgstr "GeçiÅŸ zaten var!" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Add Transition" @@ -4763,9 +4743,8 @@ msgid "Transition: " msgstr "GeçiÅŸ: " #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Play Mode:" -msgstr "Kaydırma Biçimi" +msgstr "Oynatma Modu:" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp @@ -5022,29 +5001,27 @@ msgstr "Bu nesne için zaten sürdürülen bir indirme var!" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Recently Updated" -msgstr "" +msgstr "Henüz Güncellenenler" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Least Recently Updated" -msgstr "" +msgstr "Pek Eski Güncellenenler" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Name (A-Z)" -msgstr "" +msgstr "Ä°sim (A-Z)" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Name (Z-A)" -msgstr "" +msgstr "Name (Z-A)" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "License (A-Z)" -msgstr "Lisans" +msgstr "Lisans (A-Z)" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "License (Z-A)" -msgstr "Lisans" +msgstr "Lisans (Z-A)" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "First" @@ -5158,12 +5135,11 @@ msgstr "Izgara Adımı:" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Primary Line Every:" -msgstr "" +msgstr "Birincil Satır Her:" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "steps" -msgstr "2 kademe" +msgstr "adımlar" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Rotation Offset:" @@ -5174,9 +5150,8 @@ msgid "Rotation Step:" msgstr "Dönme Adımı:" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Scale Step:" -msgstr "Ölçekle:" +msgstr "Ölçek Adımı:" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Move Vertical Guide" @@ -5251,86 +5226,72 @@ msgstr "" "noktasını deÄŸiÅŸtirir." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Top Left" -msgstr "Sol" +msgstr "Sol Ãœst" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Top Right" -msgstr "SaÄŸ" +msgstr "SaÄŸ Ãœst" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Bottom Right" -msgstr "SaÄŸa Döndür" +msgstr "Alt SaÄŸ" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Bottom Left" -msgstr "Alttan Görünüm" +msgstr "Alt Sol" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Center Left" -msgstr "Sola Girintile" +msgstr "Sol Merkez" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Center Top" -msgstr "İçre Seçimi" +msgstr "Merkez Ãœst" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Center Right" -msgstr "SaÄŸa Girintile" +msgstr "Merkez SaÄŸ" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Center Bottom" -msgstr "Alt" +msgstr "Merkez Alt" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "Merkez" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Left Wide" msgstr "Soldan Görünüm" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Top Wide" msgstr "Ãœstten Görünüm" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Right Wide" msgstr "SaÄŸdan Görünüm" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Bottom Wide" msgstr "Alttan Görünüm" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "VCenter Wide" -msgstr "" +msgstr "DikeyMerkez Görünüm" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "HCenter Wide" -msgstr "" +msgstr "YatayMerkez Görünüm" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Full Rect" -msgstr "Tam adı" +msgstr "Tam Kare" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Keep Ratio" -msgstr "Ölçek Oranı:" +msgstr "Oranı Koru" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Anchors only" @@ -5350,6 +5311,8 @@ msgid "" "Game Camera Override\n" "Overrides game camera with editor viewport camera." msgstr "" +"Oyun Kamerası DeÄŸiÅŸtir\n" +"Oyun kamerasını, düzenleme arayüzü kamerası ile deÄŸiÅŸtirir." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -5357,6 +5320,8 @@ msgid "" "Game Camera Override\n" "No game instance running." msgstr "" +"Oyun Kamera DeÄŸiÅŸtir\n" +"Çalışan oyun örneÄŸi yok." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -5500,9 +5465,8 @@ msgid "Use Rotation Snap" msgstr "Döndürme Yapışması Kullan" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Use Scale Snap" -msgstr "Akıllı Hizalama Kullan" +msgstr "Esnetme Hizalaması Kullan" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Snap Relative" @@ -5643,15 +5607,14 @@ msgid "Insert keys (based on mask)." msgstr "Anahtar Gir (maskeye dayalı olarak)." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "" "Auto insert keys when objects are translated, rotated or scaled (based on " "mask).\n" "Keys are only added to existing tracks, no new tracks will be created.\n" "Keys must be inserted manually for the first time." msgstr "" -"Anahtarları otomatik olarak yerleÅŸtir eÄŸer nesne yer deÄŸiÅŸtirdiyse, döndüyse " -"ya da esnetildiyse (maskeye göre).\n" +"EÄŸer nesne hareket ettiyle, döndürüldüyse ya da esnetildiyse anahtarları " +"otomatik yerleÅŸtir (maskeye göre).\n" "Anahtarlar yalnızca mevcut izlere eklenir, yeni izler oluÅŸturulmayacak.\n" "Ä°lkinde anahtarlar elle girilmeli." @@ -5660,9 +5623,8 @@ msgid "Auto Insert Key" msgstr "Otomatik Anahtar Gir" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Animation Key and Pose Options" -msgstr "Animasyon Anahtarı Eklendi." +msgstr "Animasyon Anahtarı ve Pozlama Seçenekleri" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Insert Key (Existing Tracks)" @@ -5773,20 +5735,18 @@ msgstr "Emisyon Maskesi" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Solid Pixels" -msgstr "Sıkıştır (Pikselleri): " +msgstr "Åžekil Pikselleri" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Border Pixels" -msgstr "" +msgstr "Kenar Pikselleri" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Directed Border Pixels" -msgstr "Dizinler & Dosyalar:" +msgstr "Yönelimli Kenar Pikselleri" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp @@ -5909,12 +5869,13 @@ msgid "Mesh is empty!" msgstr "Örüntü boÅŸ!" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Trimesh Body" -msgstr "DuraÄŸan Üçlü Örüntü OluÅŸtur" +#, fuzzy +msgid "Couldn't create a Trimesh collision shape." +msgstr "Üçlü Örüntü Çarpışma KardeÅŸi OluÅŸtur" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Convex Body" -msgstr "DuraÄŸan Dışbükey Gövde OluÅŸtur" +msgid "Create Static Trimesh Body" +msgstr "DuraÄŸan Üçlü Örüntü OluÅŸtur" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "This doesn't work on scene root!" @@ -5925,11 +5886,30 @@ msgid "Create Trimesh Static Shape" msgstr "Üçlü Örüntü Yüzeyi OluÅŸtur" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Failed creating shapes!" -msgstr "Åžekil oluÅŸturma baÅŸarısız!" +msgid "Can't create a single convex collision shape for the scene root." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Couldn't create a single convex collision shape." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Single Convex Shape" +msgstr "Dışbükey Åžekil[ler] OluÅŸtur" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Can't create multiple convex collision shapes for the scene root." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Couldn't create any collision shapes." +msgstr "Klasör oluÅŸturulamadı." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Shape(s)" +#, fuzzy +msgid "Create Multiple Convex Shapes" msgstr "Dışbükey Åžekil[ler] OluÅŸtur" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -5981,18 +5961,57 @@ msgid "Create Trimesh Static Body" msgstr "Üçlü Örüntü DuraÄŸan Gövdesi OluÅŸtur" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a StaticBody and assigns a polygon-based collision shape to it " +"automatically.\n" +"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Trimesh Collision Sibling" msgstr "Üçlü Örüntü Çarpışma KardeÅŸi OluÅŸtur" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Collision Sibling(s)" +msgid "" +"Creates a polygon-based collision shape.\n" +"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Single Convex Collision Siblings" +msgstr "Dışbükey Çarpışma KomÅŸusu OluÅŸtur" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a single convex collision shape.\n" +"This is the fastest (but least accurate) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Multiple Convex Collision Siblings" msgstr "Dışbükey Çarpışma KomÅŸusu OluÅŸtur" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a polygon-based collision shape.\n" +"This is a performance middle-ground between the two above options." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Outline Mesh..." msgstr "Anahat Örüntüsü OluÅŸtur..." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a static outline mesh. The outline mesh will have its normals " +"flipped automatically.\n" +"This can be used instead of the SpatialMaterial Grow property when using " +"that property isn't possible." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "View UV1" msgstr "UV1'i Göster" @@ -6014,23 +6033,23 @@ msgstr "Kontur Boyutu:" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "UV Channel Debug" -msgstr "" +msgstr "UV Kanal Hata Ayıkla" #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp msgid "Remove item %d?" msgstr "%d öğe kaldırılsın mı?" #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "" "Update from existing scene?:\n" "%s" -msgstr "Sahneden Güncelle" +msgstr "" +"Mevcut sahneden güncellensin mi?:\n" +"%s" #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Mesh Library" -msgstr "MeshLibrary ..." +msgstr "Model Kütüphanesi" #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp @@ -6665,20 +6684,22 @@ msgstr "Farklı Kaydet..." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Can't obtain the script for running." -msgstr "" +msgstr "Çalıştırmak için komut dosyası alınamıyor." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Script failed reloading, check console for errors." -msgstr "" +msgstr "Komut dosyası yeniden yüklenemedi, konsolda hataları denetleyin." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Script is not in tool mode, will not be able to run." -msgstr "" +msgstr "Komut dosyası araç modunda deÄŸil, çalıştırılamayacak." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "" "To run this script, it must inherit EditorScript and be set to tool mode." msgstr "" +"Komut dosyasının çalışabilmesi için EditörScript'den devrolunmalı ve araç " +"moduna ayarlandmalı." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Import Theme" @@ -6928,6 +6949,7 @@ msgstr "Sadece dosya sisteminden kaynaklar bırakılabilir." #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." msgstr "" +"Bu sahnede '% s' komut dosyası kullanılmadığı için düğümler bırakılamıyor." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Lookup Symbol" @@ -7332,7 +7354,7 @@ msgstr "Sinematik Önizleme" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Not available when using the GLES2 renderer." -msgstr "" +msgstr "GLES2 iÅŸleyici kullanılırken kullanılamaz." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Freelook Left" @@ -7575,9 +7597,8 @@ msgid "Create Mesh2D" msgstr "Örüntü2D OluÅŸtur" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Mesh2D Preview" -msgstr "Mesh Önizlemeleri OluÅŸturuluyor" +msgstr "Mesh2B Önizleme" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Create Polygon2D" @@ -7585,25 +7606,23 @@ msgstr "Çokgen2D OluÅŸtur" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Polygon2D Preview" -msgstr "" +msgstr "Çokgen2B Önizleme" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Create CollisionPolygon2D" msgstr "TemasÇokgen2D OluÅŸtur" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "CollisionPolygon2D Preview" -msgstr "TemasÇokgen2D OluÅŸtur" +msgstr "TemasÇokgen2B Önizle" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Create LightOccluder2D" msgstr "IşıkEngelleyici2D OluÅŸtur" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "LightOccluder2D Preview" -msgstr "IşıkEngelleyici2D OluÅŸtur" +msgstr "IşıkEngelleyici2D Önizle" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Sprite is empty!" @@ -7683,9 +7702,8 @@ msgid "Add Frame" msgstr "Çerçeve Ekle" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Unable to load images" -msgstr "Bediz yüklenemedi:" +msgstr "Resimler yüklenemiyor" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!" @@ -7954,7 +7972,7 @@ msgstr "AltaÄŸaç" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Has,Many,Options" -msgstr "Birçok,Seçenek,Var" +msgstr "Var,Çok,Seçenekler" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Data Type:" @@ -7978,9 +7996,8 @@ msgid "Color" msgstr "Renk" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Theme File" -msgstr "Tema" +msgstr "Tema Dosyası" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Erase Selection" @@ -8095,17 +8112,15 @@ msgstr "Sahneden BirleÅŸtir" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "New Single Tile" -msgstr "" +msgstr "Yeni Döşeme Parçacığı" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "New Autotile" -msgstr "Oto-döşemeleri PasifleÅŸtir" +msgstr "Yeni oto-döşeme" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "New Atlas" -msgstr "Atlas :" +msgstr "Yeni Atlas" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Next Coordinate" @@ -8124,39 +8139,32 @@ msgid "Select the previous shape, subtile, or Tile." msgstr "Önceki ÅŸekil, altdöşeme ya da Döşemeyi Seç." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Region" -msgstr "Bölge Åžekli" +msgstr "Bölge" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Collision" -msgstr "Temas Åžekli" +msgstr "Temas" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Occlusion" -msgstr "Örtü Åžekli" +msgstr "Engel" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Navigation" -msgstr "Gezinim Åžekli" +msgstr "Gezinim" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Bitmask" -msgstr "BitMaskeleme Åžekli" +msgstr "Bitmaskesi" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Priority" -msgstr "Öncelik Åžekli" +msgstr "Öncelik" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Z Index" -msgstr "Ä°ndeks:" +msgstr "Derinlik Ä°ndeksi" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Region Mode" @@ -8388,14 +8396,12 @@ msgid "Edit Tile Z Index" msgstr "Döşeme Z DerinliÄŸini DeÄŸiÅŸtir" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Make Convex" -msgstr "Çokgeni Dışbükey Yap" +msgstr "Dışbükey Yap" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Make Concave" -msgstr "Çokgeni İçbükey Yap" +msgstr "İçbükey Yap" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create Collision Polygon" @@ -8417,7 +8423,7 @@ msgstr "DöşemeTakımı" msgid "No VCS addons are available." msgstr "Hiçbir VCS eklentisi mevcut deÄŸil." -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Error" msgstr "Hata" @@ -8660,9 +8666,8 @@ msgid "Dodge operator." msgstr "Dodge operatörü." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "HardLight operator." -msgstr "HardLight opeartörü" +msgstr "HardLight opeartörü." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Lighten operator." @@ -9085,7 +9090,7 @@ msgstr "" "\n" "OuterProduct ilk parametre 'c' 'yi kolon vektör olarak ele alır. (tek " "sütunlu matrix) ve ikinci parametre 'r' yi ise yatay vektör (tek satırlı " -"matrix) olarak ele alır. doÄŸrusal cebirsel çarpım yapar: 'c * r', 'c' 'nin " +"matrix) olarak ele alır. doÄŸrusal cebirsel çarpım yapar: 'c * r', 'c' 'nin " "bileÅŸenleri miktarınca satırı olan bir matrix üretir. Bu matrix'in kolon " "sayısı ise 'r' 'nin bileÅŸen sayısına eÅŸit olur." @@ -9210,8 +9215,8 @@ msgid "" msgstr "" "SmoothStep iÅŸlevi( vektör(edge0), vektör(edge1), vektör(x) ).\n" "\n" -"0.0 döndürür eÄŸer 'x' 'edge0''den küçükse, ve 1.0 eÄŸer 'x' 'edge1'' den " -"büyükse. Aksi takdirde dönen deÄŸer 0.0 ve 1.0 arasından Hermite polinom " +"0.0 döndürür eÄŸer 'x' 'edge0''den küçükse, ve 1.0 eÄŸer 'x' 'edge1'' den " +"büyükse. Aksi takdirde dönen deÄŸer 0.0 ve 1.0 arasından Hermite polinom " "hesabıyla döndürürlür." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -9224,7 +9229,7 @@ msgid "" msgstr "" "SmoothStep iÅŸlevi( katsayı(edge0), katsayı(edge1), katsayı(x) ).\n" "\n" -"0.0 döndürür eÄŸer 'x' 'edge0''den küçükse, ve 1.0 eÄŸer 'x' 'edge1'' den " +"0.0 döndürür eÄŸer 'x' 'edge0''den küçükse, ve 1.0 eÄŸer 'x' 'edge1'' den " "büyükse. Aksi takdirde dönen deÄŸer 0.0 ve 1.0 arasından Hermite polinom " "hesabıyla döndürülür." @@ -9282,12 +9287,17 @@ msgid "" "output ports. This is a direct injection of code into the vertex/fragment/" "light function, do not use it to write the function declarations inside." msgstr "" +"Ä°stenilen kadar girdi ve çıktı miktarı ile Özel Godot Shader Dili giriÅŸi. Bu " +"yöntemle doÄŸrudan vertex/fragment/light shaderları giriÅŸi yapılıyor, " +"içerisinde iÅŸlev tanımları yapmayın." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" "Returns falloff based on the dot product of surface normal and view " "direction of camera (pass associated inputs to it)." msgstr "" +"Kamera görüş yönü ile yüzey normali arasındaki Nokta Ãœrüne dayalı geçiÅŸ " +"deÄŸerleri döndürür (ilgili girdileri geçirir)." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -9296,78 +9306,90 @@ msgid "" "it later in the Expressions. You can also declare varyings, uniforms and " "constants." msgstr "" +"Elde edilen sonuç shader'ın üzerine yerleÅŸtirilen Özel Godot Shader dili " +"ifadesi. İçerisinde Ä°ÅŸlev tanımlarını yapabilir ve daha sonra Ä°fadeler " +"bölümünden çağırabilirsiniz. Ayrıca varaying, uniforms ve constant " +"deÄŸiÅŸkenleri tanımlayabilirsiniz." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "(Fragment/Light mode only) Scalar derivative function." -msgstr "" +msgstr "(Yalnızca Fragment/Light modu) Sayısal Türetim Ä°ÅŸlevi SDF." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "(Fragment/Light mode only) Vector derivative function." -msgstr "" +msgstr "(Yalnızca Fragment/Light modu) Vektörel Türetim Ä°ÅŸlevi." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" "(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'x' using local " "differencing." msgstr "" +"(Yalnızca Fragment/Light modu) (Vektör) Yerel farklar kullanılarak 'x' " +"cinsinden türev." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" "(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'x' using local " "differencing." msgstr "" +"(Yalnızca Fragment/Light Modu) (Sayısal) Yerel farklar kullanılarak 'x' " +"cinsinden türev." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" "(Fragment/Light mode only) (Vector) Derivative in 'y' using local " "differencing." msgstr "" +"(Yalnızca Fragment/Light modu) (Vektör) Yerel farklar kullanılarak 'y' " +"cinsinden türev." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" "(Fragment/Light mode only) (Scalar) Derivative in 'y' using local " "differencing." msgstr "" +"(Yalnızca Fragment/Light modu) (Sayısal) Yerel farklar kullanılarak 'y' " +"cinsinden türev." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" "(Fragment/Light mode only) (Vector) Sum of absolute derivative in 'x' and " "'y'." msgstr "" +"(Yalnızca Fragment/Light modu) (Vektör) 'X' ve 'y' de mutlak türevlerin " +"toplamı." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "" "(Fragment/Light mode only) (Scalar) Sum of absolute derivative in 'x' and " "'y'." msgstr "" +"(Yalnızca Fragment/Light modu) (Sayısal) 'X' ve 'y' de mutlak türevlerin " +"toplamı." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "VisualShader" -msgstr "Gölgelendirici" +msgstr "GörselShader" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Edit Visual Property" -msgstr "Süzgeçleri Düzenle" +msgstr "Görsel NiteliÄŸi Düzenle" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Visual Shader Mode Changed" -msgstr "Shader DeÄŸiÅŸiklikleri" +msgstr "Görsel Shader Modu DeÄŸiÅŸti" #: editor/project_export.cpp msgid "Runnable" msgstr "KoÅŸturulabilir" #: editor/project_export.cpp -#, fuzzy msgid "Add initial export..." -msgstr "GiriÅŸ noktası ekle" +msgstr "Ä°lk dışa aktarmayı ekle ..." #: editor/project_export.cpp msgid "Add previous patches..." -msgstr "" +msgstr "Önceki yamaları ekle..." #: editor/project_export.cpp msgid "Delete patch '%s' from list?" @@ -9404,9 +9426,8 @@ msgid "Exporting All" msgstr "Tümünü Dışa Aktarma" #: editor/project_export.cpp -#, fuzzy msgid "The given export path doesn't exist:" -msgstr "Yol mevcut deÄŸil." +msgstr "Belirtilen Dışa aktarım yolu mevcut deÄŸil:" #: editor/project_export.cpp msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:" @@ -9425,11 +9446,13 @@ msgid "" "If checked, the preset will be available for use in one-click deploy.\n" "Only one preset per platform may be marked as runnable." msgstr "" +"EÄŸer bu seçenek seçilirse önayar, tek tıklamalı dağıtımda kullanılabilir.\n" +"Her platform için sadece tek bir önayar çalıştırılabilir olarak " +"iÅŸaretlenebilir." #: editor/project_export.cpp -#, fuzzy msgid "Export Path" -msgstr "Ön Ayarları Dışa Aktar:" +msgstr "Dışa aktarım Yolu" #: editor/project_export.cpp msgid "Resources" @@ -9456,22 +9479,20 @@ msgid "Resources to export:" msgstr "Dışa aktarılacak kaynaklar:" #: editor/project_export.cpp -#, fuzzy msgid "" "Filters to export non-resource files/folders\n" "(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)" msgstr "" -"Kaynak olmayan dosyaları dışa aktarmak için kullanılan süzgeçler (virgülle " -"ayrılmış, ör. * .json, * .txt)" +"Kaynak olmayan dosyaları / klasörleri dışa aktarmak için filtreler\n" +"(virgülle-ayrık, e.g: *.json, *.txt, docs/*)" #: editor/project_export.cpp -#, fuzzy msgid "" "Filters to exclude files/folders from project\n" "(comma-separated, e.g: *.json, *.txt, docs/*)" msgstr "" -"Dışa aktarma iÅŸleminden hariç tutulacak süzgeçler (virgülle ayrılmış, ör. * ." -"json, * .txt)" +"Dosyaları / klasörleri projeden hariç tutmak için filtreler\n" +"(virgülle-ayrık, e.g: *.json, *.txt, docs/*)" #: editor/project_export.cpp msgid "Patches" @@ -9482,9 +9503,8 @@ msgid "Make Patch" msgstr "Yama Yap" #: editor/project_export.cpp -#, fuzzy msgid "Pack File" -msgstr " Dosyalar" +msgstr "Paket Dosyası" #: editor/project_export.cpp msgid "Features" @@ -9499,9 +9519,8 @@ msgid "Feature List:" msgstr "Özellik Listesi:" #: editor/project_export.cpp -#, fuzzy msgid "Script" -msgstr "Yeni Betik" +msgstr "Betik" #: editor/project_export.cpp msgid "Script Export Mode:" @@ -9521,7 +9540,7 @@ msgstr "Åžifreli (Açarı AÅŸağıda Belirtin)" #: editor/project_export.cpp msgid "Invalid Encryption Key (must be 64 characters long)" -msgstr "" +msgstr "Geçersiz Åžifreleme Anahtarı (64 karakter uzunluÄŸunda olmalı)" #: editor/project_export.cpp msgid "Script Encryption Key (256-bits as hex):" @@ -9536,23 +9555,20 @@ msgid "Export Project" msgstr "Projeyi Dışa Aktar" #: editor/project_export.cpp -#, fuzzy msgid "Export mode?" -msgstr "Dışa Aktarma Biçimi:" +msgstr "Dışa Aktarma Modu?" #: editor/project_export.cpp -#, fuzzy msgid "Export All" -msgstr "Dışa Aktar" +msgstr "Tümünü Dışa Aktar" #: editor/project_export.cpp editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "ZIP File" -msgstr " Dosyalar" +msgstr "ZIP Dosyası" #: editor/project_export.cpp msgid "Godot Game Pack" -msgstr "" +msgstr "Godot Oyun Paketi" #: editor/project_export.cpp msgid "Export templates for this platform are missing:" @@ -9567,13 +9583,20 @@ msgid "Export With Debug" msgstr "Hata Ayıklama Ä°le Dışa Aktar" #: editor/project_manager.cpp -msgid "The path does not exist." +#, fuzzy +msgid "The path specified doesn't exist." msgstr "Yol mevcut deÄŸil." #: editor/project_manager.cpp #, fuzzy -msgid "Invalid '.zip' project file, does not contain a 'project.godot' file." -msgstr "Lütfen 'proje.godot' dosyası içermeyen bir klasör seçin." +msgid "Error opening package file (it's not in ZIP format)." +msgstr "Paket dosyası açılırken hata oluÅŸtu, zip formatında deÄŸil." + +#: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Invalid \".zip\" project file; it doesn't contain a \"project.godot\" file." +msgstr "Geçersiz '.zip' proje dosyası, 'project.godot' dosyası içermiyor." #: editor/project_manager.cpp msgid "Please choose an empty folder." @@ -9581,12 +9604,13 @@ msgstr "Lütfen boÅŸ bir klasör seçin." #: editor/project_manager.cpp #, fuzzy -msgid "Please choose a 'project.godot' or '.zip' file." -msgstr "Lütfen bir 'proje.godot' dosyası seçin." +msgid "Please choose a \"project.godot\" or \".zip\" file." +msgstr "Lütfen bir 'project.godot' veya '.zip' dosyası seçin." #: editor/project_manager.cpp -msgid "Directory already contains a Godot project." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "This directory already contains a Godot project." +msgstr "Bu dizinde zaten bir Godot projesi var." #: editor/project_manager.cpp msgid "New Game Project" @@ -9621,7 +9645,8 @@ msgid "" "Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or " "corrupted." msgstr "" -"Proje yolundaki proje.godot düzenlenemedi.Eksik veya bozulmuÅŸ olabilir." +"Proje yolundaki proje.godot düzenlenemedi (error %d). Eksik veya bozulmuÅŸ " +"olabilir." #: editor/project_manager.cpp msgid "Couldn't edit project.godot in project path." @@ -9668,17 +9693,16 @@ msgid "Project Path:" msgstr "Proje Yolu:" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Project Installation Path:" -msgstr "Proje Yolu:" +msgstr "Proje Yükleme Yolu:" #: editor/project_manager.cpp msgid "Renderer:" -msgstr "" +msgstr "OluÅŸturucu:" #: editor/project_manager.cpp msgid "OpenGL ES 3.0" -msgstr "" +msgstr "OpenGL ES 3" #: editor/project_manager.cpp msgid "" @@ -9687,10 +9711,14 @@ msgid "" "Incompatible with older hardware\n" "Not recommended for web games" msgstr "" +"Daha yüksek görsel kalite\n" +"Tüm özellikler mevcut\n" +"Eski donanımla uyumsuz\n" +"Web oyunları için önerilmez" #: editor/project_manager.cpp msgid "OpenGL ES 2.0" -msgstr "" +msgstr "OpenGL ES 2" #: editor/project_manager.cpp msgid "" @@ -9699,28 +9727,32 @@ msgid "" "Works on most hardware\n" "Recommended for web games" msgstr "" +"Daha Düşük Görsel Kalite\n" +"Bazı özellikler eksik\n" +"ÇoÄŸu donanımda çalışır\n" +"Web uygulamaları için önerilir" #: editor/project_manager.cpp msgid "Renderer can be changed later, but scenes may need to be adjusted." msgstr "" +"OluÅŸturucu daha sonra deÄŸiÅŸtirilebilir, ancak sahnelerin ayarlanması " +"gerekebilir." #: editor/project_manager.cpp msgid "Unnamed Project" msgstr "Adsız Proje" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Missing Project" -msgstr "Var Olan Projeyi İçe Aktar" +msgstr "Eksik Proje" #: editor/project_manager.cpp msgid "Error: Project is missing on the filesystem." -msgstr "" +msgstr "Hata: Proje dosya sisteminde mevcut deÄŸil.." #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Can't open project at '%s'." -msgstr "Proje Açılamadı" +msgstr "'%s' adresindeki proje açılamıyor." #: editor/project_manager.cpp msgid "Are you sure to open more than one project?" @@ -9738,6 +9770,14 @@ msgid "" "Warning: You won't be able to open the project with previous versions of the " "engine anymore." msgstr "" +"AÅŸağıdaki proje ayarları dosyası, içinden oluÅŸturulduÄŸu Godot sürümünü " +"belirtmiyor.\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Açmaya devam ederseniz, Godot'un geçerli yapılandırma dosyası biçimine " +"dönüştürülecektir..\n" +"Uyarı: Projeyi artık motorun önceki sürümleriyle açamayacaksınız." #: editor/project_manager.cpp msgid "" @@ -9750,15 +9790,23 @@ msgid "" "Warning: You won't be able to open the project with previous versions of the " "engine anymore." msgstr "" +"AÅŸağıdaki proje ayarları dosyası daha eski bir motor sürümü tarafından " +"oluÅŸturulmuÅŸtur ve bu sürüm için dönüştürülmesi gerekir:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Dönüştürmek ister misiniz?\n" +"Uyarı: Projeyi artık motorun önceki sürümleriyle açamayacaksınız." #: editor/project_manager.cpp msgid "" "The project settings were created by a newer engine version, whose settings " "are not compatible with this version." msgstr "" +"Proje ayarları, ayarları bu sürümle uyumlu olmayan daha yeni bir motor " +"sürümü tarafından oluÅŸturuldu." #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "" "Can't run project: no main scene defined.\n" "Please edit the project and set the main scene in the Project Settings under " @@ -9777,33 +9825,34 @@ msgstr "" "Lütfen ilk içe aktarmayı tetiklemek için projeyi düzenleyin." #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Are you sure to run %d projects at once?" -msgstr "Birden fazla projeyi çalıştırmaya kararlı mısınız?" +msgstr "Birden fazla projeyi çalıştırmak istediÄŸinize emin misiniz?" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "" "Remove %d projects from the list?\n" "The project folders' contents won't be modified." -msgstr "Proje listeden kaldırılsın mı? (Klasör içerikleri deÄŸiÅŸtirilmeyecek)" +msgstr "" +"%d projeleri listeden kalksın mı?\n" +"Proje klasörü'nün içeriÄŸi deÄŸiÅŸtirilmeyecek." #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "" "Remove this project from the list?\n" "The project folder's contents won't be modified." -msgstr "Proje listeden kaldırılsın mı? (Klasör içerikleri deÄŸiÅŸtirilmeyecek)" +msgstr "" +"Bu projeyi listeden kaldır?\n" +"Proje klasörünün içeriÄŸi deÄŸiÅŸtirilmeyecek." #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "" "Remove all missing projects from the list?\n" "The project folders' contents won't be modified." -msgstr "Proje listeden kaldırılsın mı? (Klasör içerikleri deÄŸiÅŸtirilmeyecek)" +msgstr "" +"Tüm eksik projeleri listeden kaldır?\n" +"Proje klasörlerinin içeriÄŸi deÄŸiÅŸtirilmeyecek." #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "" "Language changed.\n" "The interface will update after restarting the editor or project manager." @@ -9813,27 +9862,25 @@ msgstr "" "olacak." #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "" "Are you sure to scan %s folders for existing Godot projects?\n" "This could take a while." msgstr "" -"Var olan Godot projeleri için %s klasör taraması yapıyorsunuz. Onaylıyor " -"musunuz?" +"Var olan Godot projeleri için %s klasör taraması yapmak istediÄŸinize emin " +"misiniz?\n" +"Bu biraz zaman alabilir." #: editor/project_manager.cpp msgid "Project Manager" msgstr "Proje Yöneticisi" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Projects" -msgstr "Proje" +msgstr "Projeler" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Last Modified" -msgstr "DeÄŸiÅŸti" +msgstr "Son DeÄŸiÅŸiklik" #: editor/project_manager.cpp msgid "Scan" @@ -9848,9 +9895,8 @@ msgid "New Project" msgstr "Yeni Proje" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Remove Missing" -msgstr "Noktayı kaldır" +msgstr "Eksikleri Kaldır" #: editor/project_manager.cpp msgid "Templates" @@ -9865,7 +9911,6 @@ msgid "Can't run project" msgstr "Proje çalıştırılamadı" #: editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "" "You currently don't have any projects.\n" "Would you like to explore official example projects in the Asset Library?" @@ -9890,35 +9935,31 @@ msgid "Mouse Button" msgstr "Fare Düğmesi" #: editor/project_settings_editor.cpp -#, fuzzy msgid "" "Invalid action name. it cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or " "'\"'" msgstr "" -"Geçersiz iÅŸlem adı. BoÅŸ olamaz ve '/', ':', '=', '\\' veya '\"' içeremez." +"Geçersiz iÅŸlem adı. BoÅŸ olamaz ve '/', ':', '=', '\\' veya '\"' içeremez" #: editor/project_settings_editor.cpp -#, fuzzy msgid "An action with the name '%s' already exists." -msgstr "Ä°ÅŸlem '%s' zaten var!" +msgstr "Ä°ÅŸlem '%s' zaten var." #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Rename Input Action Event" msgstr "Girdi Eylem Olayını Yeniden Adlandır" #: editor/project_settings_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change Action deadzone" -msgstr "Animasyonun Adını DeÄŸiÅŸtir:" +msgstr "Eylem DeÄŸiÅŸtir ölübölgesi" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Add Input Action Event" msgstr "GiriÅŸ Ä°ÅŸlem Olayı Ekle" #: editor/project_settings_editor.cpp -#, fuzzy msgid "All Devices" -msgstr "Aygıt" +msgstr "Tüm Aygıtlar" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Device" @@ -9953,24 +9994,20 @@ msgid "Wheel Down Button" msgstr "Tekerlek AÅŸağı Düğmesi" #: editor/project_settings_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Wheel Left Button" -msgstr "Tekerlek Yukarı Düğmesi" +msgstr "Tekerlek Sol Düğmesi" #: editor/project_settings_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Wheel Right Button" -msgstr "SaÄŸ Düğme" +msgstr "Tekerlek SaÄŸ Düğme" #: editor/project_settings_editor.cpp -#, fuzzy msgid "X Button 1" -msgstr "Düğme 6" +msgstr "X Düğmesi 1" #: editor/project_settings_editor.cpp -#, fuzzy msgid "X Button 2" -msgstr "Düğme 6" +msgstr "X Düğmesi 2" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Joypad Axis Index:" @@ -10060,9 +10097,8 @@ msgid "Settings saved OK." msgstr "Ayarlar kaydedildi TAMAM." #: editor/project_settings_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Moved Input Action Event" -msgstr "GiriÅŸ Ä°ÅŸlem Olayı Ekle" +msgstr "Taşınan GiriÅŸ Eylemi Olayı" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Override for Feature" @@ -10119,6 +10155,8 @@ msgstr "Åžunun Ãœzerine Yaz..." #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp msgid "The editor must be restarted for changes to take effect." msgstr "" +"DeÄŸiÅŸikliklerin geçerli olması için düzenleyicinin yeniden baÅŸlatılması " +"gerekir." #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Input Map" @@ -10134,7 +10172,7 @@ msgstr "Eylem" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Deadzone" -msgstr "" +msgstr "Ölü bölge" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Device:" @@ -10177,14 +10215,12 @@ msgid "Locales Filter" msgstr "Yereller Süzgeci" #: editor/project_settings_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Show All Locales" -msgstr "Tüm yerelleri göster" +msgstr "Tüm Dilleri Göster" #: editor/project_settings_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Show Selected Locales Only" -msgstr "Sadece seçili yerelleri göster" +msgstr "Sadece Seçili Dilleri Göster" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Filter mode:" @@ -10259,128 +10295,134 @@ msgid "Select Method" msgstr "Metot Seç" #: editor/rename_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Batch Rename" -msgstr "Yeniden Adlandır" +msgstr "Tümden Yeniden Adlandır" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "Prefix" -msgstr "" +msgstr "Ön Ek" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "Suffix" -msgstr "" +msgstr "Son Ek" #: editor/rename_dialog.cpp #, fuzzy +msgid "Use Regular Expressions" +msgstr "Düzenli Ä°fadeler" + +#: editor/rename_dialog.cpp msgid "Advanced Options" -msgstr "Yapışma ayarları" +msgstr "GeliÅŸmiÅŸ Ayarlar" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "Substitute" -msgstr "" +msgstr "Yer Tutucu" #: editor/rename_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Node name" -msgstr "Düğüm adı:" +msgstr "Düğüm adı" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "Node's parent name, if available" -msgstr "" +msgstr "Düğüm'ün üst düğüm ismi, eÄŸer varsa" #: editor/rename_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Node type" -msgstr "Düğüm Türü Bul" +msgstr "Düğüm Türü" #: editor/rename_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Current scene name" -msgstr "Åžu anki Sahne" +msgstr "Mevcut sahne adı" #: editor/rename_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Root node name" -msgstr "Kök Düğüm adı:" +msgstr "Kök düğüm adı" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "" "Sequential integer counter.\n" "Compare counter options." msgstr "" +"Sıralı tamsayı sayacı.\n" +"Sayaç seçeneklerini karşılaÅŸtırın." #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Per Level counter" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Per-level Counter" +msgstr "Seviye Başına sayaç" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "If set the counter restarts for each group of child nodes" -msgstr "" +msgstr "Ayarlanmışsa, sayaç her bir alt düğüm grubu için yeniden baÅŸlar" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "Initial value for the counter" -msgstr "" +msgstr "Sayaç için baÅŸlangıç deÄŸeri" #: editor/rename_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Step" -msgstr "Adım:" +msgstr "Adım" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "Amount by which counter is incremented for each node" -msgstr "" +msgstr "Her düğüm için sayacın artırılacağı miktar" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "Padding" -msgstr "" +msgstr "Dolgulama" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "" "Minimum number of digits for the counter.\n" "Missing digits are padded with leading zeros." msgstr "" +"Sayaç için minimum basamak sayısı.\n" +"Eksik rakamları baÅŸtaki sıfırlarla doldurulur." #: editor/rename_dialog.cpp -#, fuzzy -msgid "Regular Expressions" -msgstr "Ä°fadeyi DeÄŸiÅŸtir" - -#: editor/rename_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Post-Process" -msgstr "Ä°ÅŸlem Sonrası Betik Dizeci:" +msgstr "Artçıl-Ä°ÅŸlem" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "Keep" msgstr "Tut" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "CamelCase to under_scored" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "PascalCase to snake_case" +msgstr "DeveÅžekilli'den alt_tireli'ye dönüştür" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "under_scored to CamelCase" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "snake_case to PascalCase" +msgstr "alt_tireli'den DeveÅžekilli'ye dönüştür" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "Case" -msgstr "" +msgstr "Büyük/Küçük" #: editor/rename_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "To Lowercase" -msgstr "Küçük harf" +msgstr "Küçük Harfe Döndür" #: editor/rename_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "To Uppercase" -msgstr "Büyük harf" +msgstr "Büyük Harfe Döndür" #: editor/rename_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Reset" -msgstr "YaklaÅŸmayı Sıfırla" +msgstr "Sıfırla" + +#: editor/rename_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Regular Expression Error" +msgstr "Düzenli Ä°fadeler" + +#: editor/rename_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "At character %s" +msgstr "Geçerli karakterler:" #: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Reparent Node" @@ -10439,9 +10481,8 @@ msgid "Instance Scene(s)" msgstr "Sahne(leri) Örnekle" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Replace with Branch Scene" -msgstr "Dalı Sahne olarak Kaydet" +msgstr "Dal Sahnesi ile DeÄŸiÅŸtir" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Instance Child Scene" @@ -10470,38 +10511,36 @@ msgstr "Düğüm(leri) ÇoÄŸalt" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Can't reparent nodes in inherited scenes, order of nodes can't change." msgstr "" +"Devralınan sahnelerde düğümler yeniden oluÅŸturulamaz, düğümlerin sırası " +"deÄŸiÅŸemez." #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Node must belong to the edited scene to become root." -msgstr "" +msgstr "Kök olabilmek için düğümün düzenlenen sahneye ait olması gerekir." #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Instantiated scenes can't become root" -msgstr "" +msgstr "Örneklenen sahneler kök olamaz" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Make node as Root" -msgstr "Anlamlı!" +msgstr "Düğümü Kök düğüm yap" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Delete %d nodes?" -msgstr "Düğümleri Sil" +msgstr "%d düğümleri silelim mi?" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Delete the root node \"%s\"?" -msgstr "Gölgelendirici Çizge Düğümünü Sil" +msgstr "\"%s\" kök düğümü silinsin mi?" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete node \"%s\" and its children?" -msgstr "" +msgstr "\"%s\" düğümü ve alt düğümleri silinsin mi?" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Delete node \"%s\"?" -msgstr "Düğümleri Sil" +msgstr "\"%s\" düğümü silinsin mi?" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Can not perform with the root node." @@ -10520,46 +10559,45 @@ msgid "" "Disabling \"editable_instance\" will cause all properties of the node to be " "reverted to their default." msgstr "" +"\"düzenlenebilir_örnek\" seçeneÄŸi iptal edilince düğümün nitelikleri " +"varsayılan deÄŸerlere döner." #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "" "Enabling \"Load As Placeholder\" will disable \"Editable Children\" and " "cause all properties of the node to be reverted to their default." msgstr "" +"\"Yer Tutucu Olarak Yükle\" seçeneÄŸinin etkinleÅŸtirilmesi \"Düzenlenebilir " +"alt Düğüm\" seçeneÄŸini pasifleÅŸtirir ve düğümün niteliklerini varsayılanlara " +"döndürür." #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Make Local" msgstr "YerelleÅŸtir" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "New Scene Root" -msgstr "Anlamlı!" +msgstr "Yeni Sahne Kökü" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Create Root Node:" -msgstr "Düğüm OluÅŸtur" +msgstr "Kök Düğüm OluÅŸtur:" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "2D Scene" -msgstr "Sahne" +msgstr "2B Sahne" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "3D Scene" -msgstr "Sahne" +msgstr "3B Sahne" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "User Interface" -msgstr "Kalıtı Temizle" +msgstr "Kullanıcı Arayüzü" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Other Node" -msgstr "Düğümleri Sil" +msgstr "DiÄŸer Düğüm" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Can't operate on nodes from a foreign scene!" @@ -10578,9 +10616,8 @@ msgid "Remove Node(s)" msgstr "Düğümleri Kaldır" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Change type of node(s)" -msgstr "GiriÅŸ Adını DeÄŸiÅŸtir" +msgstr "Düğüm(ler) türünü deÄŸiÅŸtir" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "" @@ -10614,32 +10651,28 @@ msgid "Load As Placeholder" msgstr "Yer Tutucu Olarak Yükle" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Open Documentation" -msgstr "Çevrimiçi Godot dökümanlarını aç" +msgstr "Klavuzu Aç" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Add Child Node" msgstr "Çocuk Düğüm Ekle" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Expand/Collapse All" -msgstr "Hepsini Daralt" +msgstr "Hepsini Aç/Kapa" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Change Type" msgstr "Türü DeÄŸiÅŸtir" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Reparent to New Node" -msgstr "Düğümün EbeveynliÄŸini DeÄŸiÅŸtir" +msgstr "BaÅŸka Düğüme Eklemle" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Make Scene Root" -msgstr "Anlamlı!" +msgstr "Sahne Kökü Yap" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Merge From Scene" @@ -10658,9 +10691,8 @@ msgid "Delete (No Confirm)" msgstr "Sil (DoÄŸrulama Yok)" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Add/Create a New Node." -msgstr "Yeni Bir Düğüm Ekle / OluÅŸtur" +msgstr "Yeni Bir Düğüm Ekle/OluÅŸtur." #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "" @@ -10691,78 +10723,68 @@ msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)" msgstr "Miras Silinsin mi? (Geri Alınamaz!)" #: editor/scene_tree_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle Visible" msgstr "GörünebilirliÄŸi Aç/Kapa" #: editor/scene_tree_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Unlock Node" -msgstr "Düğüm Seç" +msgstr "Düğüm Kilidi Aç" #: editor/scene_tree_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Button Group" -msgstr "Düğme 7" +msgstr "Düğme Grubu" #: editor/scene_tree_editor.cpp -#, fuzzy msgid "(Connecting From)" -msgstr "BaÄŸlantı Hatası" +msgstr "(Gelen BaÄŸlantı)" #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Node configuration warning:" msgstr "Düğüm yapılandırma uyarısı:" #: editor/scene_tree_editor.cpp -#, fuzzy msgid "" "Node has %s connection(s) and %s group(s).\n" "Click to show signals dock." msgstr "" -"Düğüm baÄŸlantı(lar) ve grup(lar)a sahip\n" -"Sinyaller dokunu göstermek için tıkla." +"Düğüm %s baÄŸlantı(lar) ve %s grup(lar)a sahip\n" +"Sinyaller bölümünü göstermek için tıkla." #: editor/scene_tree_editor.cpp -#, fuzzy msgid "" "Node has %s connection(s).\n" "Click to show signals dock." msgstr "" -"Düğüm baÄŸlantılara sahip.\n" -"Sinyaller dokunu göstermek için tıkla." +"Düğüm %s baÄŸlantılara sahip.\n" +"Sinyaller bölümünü göstermek için tıkla." #: editor/scene_tree_editor.cpp -#, fuzzy msgid "" "Node is in %s group(s).\n" "Click to show groups dock." msgstr "" -"Düğüm grup(lar)ın içinde.\n" -"Gruplar dokunu göstermek için tıkla." +"Düğüm %s grup(lar)ı içinde.\n" +"Gruplar bölümünü göstermek için tıkla." #: editor/scene_tree_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Open Script:" -msgstr "Betik Aç" +msgstr "Betik Aç:" #: editor/scene_tree_editor.cpp -#, fuzzy msgid "" "Node is locked.\n" "Click to unlock it." msgstr "" "Düğüm kilitli.\n" -"Kiliti açmak için tıkla" +"Kiliti açmak için tıkla." #: editor/scene_tree_editor.cpp -#, fuzzy msgid "" "Children are not selectable.\n" "Click to make selectable." msgstr "" -"Çocuklar seçilebilir deÄŸil.\n" -"Seçilebilir yapmak için tıkla" +"Alt düğümler seçilebilir deÄŸil.\n" +"Seçilebilir yapmak için tıkla." #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Toggle Visibility" @@ -10773,6 +10795,8 @@ msgid "" "AnimationPlayer is pinned.\n" "Click to unpin." msgstr "" +"AnimasyonOynatıcı sabitlendi.\n" +"Çözmek için tıklayın." #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:" @@ -10795,39 +10819,32 @@ msgid "Select a Node" msgstr "Bir Düğüm Seç" #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Path is empty." -msgstr "Yol boÅŸ" +msgstr "Yol boÅŸ." #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Filename is empty." -msgstr "Kayıt yolu boÅŸ!" +msgstr "Dosya ismi boÅŸ." #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Path is not local." -msgstr "Yol yerel deÄŸil" +msgstr "Yol yerel deÄŸil." #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid base path." -msgstr "Geçersiz üst yol" +msgstr "Geçersiz ana yol." #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "A directory with the same name exists." -msgstr "Aynı isimde dizin zaten var" +msgstr "Aynı isimde dizin zaten var." #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid extension." -msgstr "Geçersiz uzantı" +msgstr "Geçersiz uzantı." #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Wrong extension chosen." -msgstr "Yanlış uzantı seçili" +msgstr "Yanlış uzantı seçili." #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Error loading template '%s'" @@ -10842,7 +10859,6 @@ msgid "Error loading script from %s" msgstr "Åžuradan: %s betik yüklenirken hata" #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Overrides" msgstr "Ãœzerine Yaz" @@ -10851,74 +10867,61 @@ msgid "N/A" msgstr "Uygulanamaz" #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Open Script / Choose Location" -msgstr "Betik Düzenleyiciyi Aç" +msgstr "Betik Aç / Konum Seç" #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Open Script" msgstr "Betik Aç" #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "File exists, it will be reused." -msgstr "Dosya mevcut, yeniden kullanılacak" +msgstr "Dosya mevcut, yeniden kullanılacak." #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid class name." -msgstr "Geçersiz sınıf ismi" +msgstr "Geçersiz sınıf ismi." #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid inherited parent name or path." -msgstr "Geçersiz miras alınmış ebeveyn ismi veya yolu" +msgstr "Geçersiz devralınan üst ad veya yol." #: editor/script_create_dialog.cpp #, fuzzy -msgid "Script is valid." -msgstr "Betik geçerli" +msgid "Script path/name is valid." +msgstr "Betik geçerli." #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9, _ and ." -msgstr "Ä°zin verilenler: a-z, A-Z, 0-9 ve _" +msgstr "Ä°zin verilenler: a-z, A-Z, 0-9, _ ve ." #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Built-in script (into scene file)." -msgstr "Gömülü betik (sahne dosyasına)" +msgstr "Gömülü betik (sahne dosyasına)." #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Will create a new script file." -msgstr "Yeni betik dosyası oluÅŸtur" +msgstr "Yeni betik dosyası oluÅŸturulacak." #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Will load an existing script file." -msgstr "Mevcut betik dosyasını yükle" +msgstr "Mevcut betik dosyasını yükle." #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Script file already exists." -msgstr "Ä°ÅŸlem '%s' zaten var!" +msgstr "Betik dosyası zaten mevcut." #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Class Name:" -msgstr "Sınıf Ä°smi" +msgstr "Sınıf Ä°smi:" #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Template:" -msgstr "Åžablon" +msgstr "Åžablon:" #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Built-in Script:" -msgstr "Gömme Betik" +msgstr "Gömülü Betik:" #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Attach Node Script" @@ -10933,52 +10936,44 @@ msgid "Bytes:" msgstr "Baytlar:" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "Warning:" -msgstr "Uyarılar" +msgstr "Uyarılar:" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Error:" msgstr "Hata:" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "C++ Error" -msgstr "Hatayı Kopyala" +msgstr "C++ Hatası" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "C++ Error:" -msgstr "Hata:" +msgstr "C++ Hatası:" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "C++ Source" -msgstr "Kaynak:" +msgstr "C++ Kaynağı" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "Source:" msgstr "Kaynak:" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "C++ Source:" -msgstr "Kaynak:" +msgstr "C++ Kaynak:" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "Stack Trace" -msgstr "Çerçeveleri Yığ" +msgstr "Bellek Dökümü" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Errors" msgstr "Hatalar" #: editor/script_editor_debugger.cpp -#, fuzzy msgid "Child process connected." -msgstr "Çocuk Süreç BaÄŸlandı" +msgstr "Alt süreç connected." #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Copy Error" @@ -10986,8 +10981,12 @@ msgstr "Hatayı Kopyala" #: editor/script_editor_debugger.cpp #, fuzzy +msgid "Video RAM" +msgstr "Görüntü BelleÄŸi" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Skip Breakpoints" -msgstr "Noktalar oluÅŸtur." +msgstr "Ä°ÅŸaret Noktalarını Atla" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Inspect Previous Instance" @@ -11034,10 +11033,6 @@ msgid "Total:" msgstr "Toplam:" #: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Video Mem" -msgstr "Görüntü BelleÄŸi" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Resource Path" msgstr "Kaynak Yolu" @@ -11075,22 +11070,19 @@ msgstr "AÄŸaçtan Ayarla" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Export measures as CSV" -msgstr "" +msgstr "Ölçüleri CSV olarak dışa aktar" #: editor/settings_config_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Erase Shortcut" -msgstr "Kararma" +msgstr "Kısayol Sil" #: editor/settings_config_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Restore Shortcut" -msgstr "Kısayollar" +msgstr "Kısayolları Geri Yükle" #: editor/settings_config_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Change Shortcut" -msgstr "Çapaları DeÄŸiÅŸtir" +msgstr "Kısayol DeÄŸiÅŸtir" #: editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Editor Settings" @@ -11121,9 +11113,8 @@ msgid "Change Camera Size" msgstr "Kamera Boyutunu DeÄŸiÅŸtir" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp -#, fuzzy msgid "Change Notifier AABB" -msgstr "Bildirim Kapsamını DeÄŸiÅŸtir" +msgstr "Bildirici DeÄŸiÅŸtir AABB" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Change Particles AABB" @@ -11150,38 +11141,32 @@ msgid "Change Capsule Shape Height" msgstr "Kapsülün YüksekliÄŸini DeÄŸiÅŸtir" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp -#, fuzzy msgid "Change Cylinder Shape Radius" -msgstr "Kapsülün Çapını DeÄŸiÅŸtir" +msgstr "Silindir Åžekli Yarıçapını DeÄŸiÅŸtir" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp -#, fuzzy msgid "Change Cylinder Shape Height" -msgstr "Kapsülün YüksekliÄŸini DeÄŸiÅŸtir" +msgstr "Silindir Åžekli YüksekliÄŸini DeÄŸiÅŸtir" #: editor/spatial_editor_gizmos.cpp msgid "Change Ray Shape Length" msgstr "Işın Åžeklinin UzunluÄŸunu DeÄŸiÅŸtir" #: modules/csg/csg_gizmos.cpp -#, fuzzy msgid "Change Cylinder Radius" -msgstr "Işın Çapını DeÄŸiÅŸtir" +msgstr "Silindir Yarıçapını DeÄŸiÅŸtir" #: modules/csg/csg_gizmos.cpp -#, fuzzy msgid "Change Cylinder Height" -msgstr "Kapsülün YüksekliÄŸini DeÄŸiÅŸtir" +msgstr "Silindir YüksekliÄŸini DeÄŸiÅŸtir" #: modules/csg/csg_gizmos.cpp -#, fuzzy msgid "Change Torus Inner Radius" -msgstr "Küresel Åžeklin Çapını DeÄŸiÅŸtir" +msgstr "Simit Åžekli İç Yarıçapını DeÄŸiÅŸtir" #: modules/csg/csg_gizmos.cpp -#, fuzzy msgid "Change Torus Outer Radius" -msgstr "Işın Çapını DeÄŸiÅŸtir" +msgstr "Simit Åžekli Dış Yarıçapını DeÄŸiÅŸtir" #: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp msgid "Select the dynamic library for this entry" @@ -11221,12 +11206,11 @@ msgstr "GDYerelKütüphanesi" #: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp msgid "Enabled GDNative Singleton" -msgstr "" +msgstr "GDNative Ä°skelet EtkinleÅŸtirildi" #: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Disabled GDNative Singleton" -msgstr "Güncelleme Topacını Devre Dışı Bırak" +msgstr "GDNative Ä°skeleti PasifleÅŸtirildi" #: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp msgid "Library" @@ -11241,9 +11225,8 @@ msgid "GDNative" msgstr "GDYerel" #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp -#, fuzzy msgid "Step argument is zero!" -msgstr "adım deÄŸiÅŸtirgeni sıfır!" +msgstr "Adım argümanı sıfır!" #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Not a script with an instance" @@ -11306,19 +11289,16 @@ msgid "GridMap Delete Selection" msgstr "IzgaraHaritası Seçimi Sil" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "GridMap Fill Selection" -msgstr "IzgaraHaritası Seçimi Sil" +msgstr "IzgaraHaritası Seçimi Doldur" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "GridMap Paste Selection" -msgstr "IzgaraHaritası Seçimi Sil" +msgstr "IzgaraHaritası Seçimi Yapıştır" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "GridMap Paint" -msgstr "IzgaraHaritası Ayarları" +msgstr "IzgaraHaritası Boyama" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Grid Map" @@ -11381,18 +11361,16 @@ msgid "Cursor Clear Rotation" msgstr "Ä°mleç Döndürme Temizle" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Paste Selects" -msgstr "Seçimi Sil" +msgstr "Seçimleri Yapıştır" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Clear Selection" msgstr "Seçimi Temizle" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Fill Selection" -msgstr "Tüm Seçim" +msgstr "Seçimi Doldur" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "GridMap Settings" @@ -11403,13 +11381,12 @@ msgid "Pick Distance:" msgstr "Uzaklık Seç:" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Filter meshes" -msgstr "Süzgeç kipi:" +msgstr "Modelleri Süz" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Give a MeshLibrary resource to this GridMap to use its meshes." -msgstr "" +msgstr "Model olarak kullanması için bu GridMap'e MeshLibrary kaynağı atayın." #: modules/mono/csharp_script.cpp msgid "Class name can't be a reserved keyword" @@ -11421,7 +11398,7 @@ msgstr "İç özel durum yığını izlemesinin sonu" #: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp msgid "Bake NavMesh" -msgstr "" +msgstr "NavMesh'i Sabitle" #: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp msgid "Clear the navigation mesh." @@ -11536,42 +11513,36 @@ msgid "Set Variable Type" msgstr "DeÄŸiÅŸken Tipini Ayarla" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Input Port" -msgstr "GiriÅŸ Ekle" +msgstr "GiriÅŸ Portu Ekle" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Output Port" -msgstr "GiriÅŸ Ekle" +msgstr "Çıkış Portu Ekle" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Override an existing built-in function." -msgstr "Geçersiz ad. Var olan gömülü türdeki ad ile çakışmamalı." +msgstr "Varolan gömülü iÅŸlevi deÄŸiÅŸtir." #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Create a new function." -msgstr "Yeni %s oluÅŸtur" +msgstr "Yeni iÅŸlev oluÅŸtur." #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Variables:" msgstr "DeÄŸiÅŸkenler:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Create a new variable." -msgstr "Yeni %s oluÅŸtur" +msgstr "Yeni deÄŸiÅŸken oluÅŸtur." #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Signals:" msgstr "Sinyaller:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Create a new signal." -msgstr "Sıfırdan yeni bir çokgen oluÅŸturun." +msgstr "Yeni sinyal oluÅŸtur." #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Name is not a valid identifier:" @@ -11598,9 +11569,8 @@ msgid "Add Function" msgstr "Fonksiyon Ekle" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Delete input port" -msgstr "Noktayı kaldır" +msgstr "Girdi portunu sil" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Variable" @@ -11611,14 +11581,12 @@ msgid "Add Signal" msgstr "Sinyal Ekle" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Remove Input Port" -msgstr "Noktayı kaldır" +msgstr "Girdi Portunu Kaldır" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Remove Output Port" -msgstr "Noktayı kaldır" +msgstr "Çıktı Portunu Kaldır" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Change Expression" @@ -11673,6 +11641,9 @@ msgid "" "Can't drop properties because script '%s' is not used in this scene.\n" "Drop holding 'Shift' to just copy the signature." msgstr "" +"Bu sahnede '% s' komut dosyası kullanılmadığı için özellikler " +"bırakılamıyor.\n" +"Sadece imzayı kopyalamak için 'Shift' tuÅŸunu basılı tutarak bırakın." #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Getter Property" @@ -11699,19 +11670,16 @@ msgid "Connect Nodes" msgstr "Düğümleri BaÄŸla" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Disconnect Nodes" -msgstr "Çizge Düğümlerinin BaÄŸlantılarını Kes" +msgstr "Düğümleri Ayır" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Connect Node Data" -msgstr "Düğümleri BaÄŸla" +msgstr "Düğüm Verisi BaÄŸla" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Connect Node Sequence" -msgstr "Düğümleri BaÄŸla" +msgstr "Düğüm Dizisi BaÄŸla" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Script already has function '%s'" @@ -11722,9 +11690,8 @@ msgid "Change Input Value" msgstr "Girdi DeÄŸerini DeÄŸiÅŸtir" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Resize Comment" -msgstr "CanvasItem Düzenle" +msgstr "Yorumu Boyutlandır" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Can't copy the function node." @@ -11739,26 +11706,24 @@ msgid "Paste VisualScript Nodes" msgstr "GörselBetik Düğümleri Yapıştır" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Can't create function with a function node." -msgstr "Fonksiyon düğümü kopyalanamıyor." +msgstr "Ä°ÅŸlev düğümü ile iÅŸlev oluÅŸturulamıyor." #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions." -msgstr "" +msgstr "Birden çok iÅŸlevin düğümlerinden düğüm iÅŸlevi oluÅŸturulamıyor." #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Select at least one node with sequence port." -msgstr "" +msgstr "Dizi portlu en az bir düğüm seçin." #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Try to only have one sequence input in selection." -msgstr "" +msgstr "Seçimde yalnızca bir dizi giriÅŸi olmasını deneyin." #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Create Function" -msgstr "Ä°ÅŸlevi Yeniden Adlandır" +msgstr "Ä°ÅŸlev OluÅŸtur" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Remove Function" @@ -11781,38 +11746,32 @@ msgid "Editing Signal:" msgstr "Sinyal Düzenleniyor:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Make Tool:" -msgstr "YerelleÅŸtir" +msgstr "Araç Yap:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Members:" msgstr "Ãœyeler:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change Base Type:" -msgstr "Temel Tipi DeÄŸiÅŸtir" +msgstr "Temel Tipi DeÄŸiÅŸtir:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Nodes..." -msgstr "Düğüm Ekle..." +msgstr "Düğümler Ekle..." #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Function..." -msgstr "Fonksiyon Ekle" +msgstr "Ä°ÅŸlev Ekle..." #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "function_name" -msgstr "Fonksiyon:" +msgstr "iÅŸlev_ismi" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Select or create a function to edit its graph." -msgstr "Çizgeyi düzenlemek için bir fonksiyon seçin ya da oluÅŸturun" +msgstr "GrafiÄŸi düzenlemek için iÅŸlev seçin ya da oluÅŸturun." #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Delete Selected" @@ -11831,19 +11790,16 @@ msgid "Cut Nodes" msgstr "Düğümleri Kes" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Make Function" -msgstr "Ä°ÅŸlevi Yeniden Adlandır" +msgstr "Ä°ÅŸlev Yap" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Refresh Graph" -msgstr "Yenile" +msgstr "GrafiÄŸi Yenile" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Edit Member" -msgstr "Ãœyeler" +msgstr "Ãœye Düzenle" #: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp msgid "Input type not iterable: " @@ -11902,41 +11858,40 @@ msgstr "" "(hatası) olmalı." #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp -#, fuzzy msgid "Search VisualScript" -msgstr "GörselBetik Düğümü Kaldır" +msgstr "Görsel Betikte Ara" #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Get %s" -msgstr "" +msgstr "Getir %s" #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp msgid "Set %s" -msgstr "" +msgstr "Ayarla %s" #: platform/android/export/export.cpp msgid "Package name is missing." -msgstr "" +msgstr "Paket ismi eksik." #: platform/android/export/export.cpp msgid "Package segments must be of non-zero length." -msgstr "" +msgstr "Paket segmentleri sıfır olmayan uzunlukta olmalıdır." #: platform/android/export/export.cpp msgid "The character '%s' is not allowed in Android application package names." -msgstr "" +msgstr "Android uygulama paketi adlarında '% s' karakterine izin verilmiyor." #: platform/android/export/export.cpp msgid "A digit cannot be the first character in a package segment." -msgstr "" +msgstr "Rakam, paket segmentindeki ilk karakter olamaz." #: platform/android/export/export.cpp msgid "The character '%s' cannot be the first character in a package segment." -msgstr "" +msgstr "'%s' karakteri bir paket segmentindeki ilk karakter olamaz." #: platform/android/export/export.cpp msgid "The package must have at least one '.' separator." -msgstr "" +msgstr "Paket en azından bir tane '.' ayıracına sahip olmalıdır." #: platform/android/export/export.cpp msgid "Select device from the list" @@ -11944,45 +11899,49 @@ msgstr "Listeden aygıt seç" #: platform/android/export/export.cpp msgid "ADB executable not configured in the Editor Settings." -msgstr "" +msgstr "Editör Ayarlarında ADB uygulaması tayin edilmemiÅŸ." #: platform/android/export/export.cpp msgid "OpenJDK jarsigner not configured in the Editor Settings." -msgstr "" +msgstr "OpenJDK jarimzalayıcı Editör Ayarlarında yapılandırılmamış." #: platform/android/export/export.cpp msgid "Debug keystore not configured in the Editor Settings nor in the preset." msgstr "" +"Anahtar deposunda Hata Ayıklayıcı Ayarları'nda veya ön ayarda " +"yapılandırılmamış." #: platform/android/export/export.cpp msgid "Custom build requires a valid Android SDK path in Editor Settings." msgstr "" +"Özel derleme için Editör Ayarları'nda geçerli bir Android SDK yolu gerekir." #: platform/android/export/export.cpp msgid "Invalid Android SDK path for custom build in Editor Settings." -msgstr "" +msgstr "Editör Ayarlarında özel derleme için geçersiz Android SDK yolu." #: platform/android/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "" "Android build template not installed in the project. Install it from the " "Project menu." -msgstr "Android yapı ÅŸablonu eksik, lütfen ilgili ÅŸablonları yükleyin." +msgstr "" +"Android derleme ÅŸablonu projede yüklü deÄŸil. Proje menüsünden yükleyin." #: platform/android/export/export.cpp msgid "Invalid public key for APK expansion." -msgstr "" +msgstr "APK geniÅŸletmesi için geçersiz ortak anahtar." #: platform/android/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid package name:" -msgstr "Geçersiz sınıf ismi" +msgstr "Geçersiz paket ismi:" #: platform/android/export/export.cpp msgid "" "Trying to build from a custom built template, but no version info for it " "exists. Please reinstall from the 'Project' menu." msgstr "" +"Özel olarak oluÅŸturulmuÅŸ bir ÅŸablondan oluÅŸturmaya çalışılıyor, ancak bunun " +"için sürüm bilgisi yok. Lütfen 'Proje' menüsünden yeniden yükleyin." #: platform/android/export/export.cpp msgid "" @@ -11991,46 +11950,52 @@ msgid "" " Godot Version: %s\n" "Please reinstall Android build template from 'Project' menu." msgstr "" +"Android derlemesi sürüm uyumsuzluÄŸu:\n" +" Yüklü Åžablon: %s\n" +" Godot Versiyonu: %s\n" +"Lütfen 'Derleme' menüsünden Android derleme ÅŸablonunu yeniden yükleyin." #: platform/android/export/export.cpp msgid "Building Android Project (gradle)" -msgstr "" +msgstr "Android Projesi OluÅŸturma (gradle)" #: platform/android/export/export.cpp msgid "" "Building of Android project failed, check output for the error.\n" "Alternatively visit docs.godotengine.org for Android build documentation." msgstr "" +"Android projesinin oluÅŸturulması baÅŸarısız oldu, hatayı çıktı için kontrol " +"edin.\n" +"Alternatif olarak, Android derleme dokümantasyonu için docs.godotengine.org " +"adresini ziyaret edin.." #: platform/android/export/export.cpp msgid "No build apk generated at: " -msgstr "" +msgstr "Åžurada derleme apk oluÅŸturulmadı: " #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "Identifier is missing." -msgstr "" +msgstr "Tanımlayıcı eksik." #: platform/iphone/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "The character '%s' is not allowed in Identifier." -msgstr "Ad doÄŸru bir belirleyici deÄŸil:" +msgstr "Tanımlayıcı'da '%s' karakterine izin verilmiyor." #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "App Store Team ID not specified - cannot configure the project." -msgstr "" +msgstr "App Store Ekip KimliÄŸi belirtilmedi - proje yapılandırılamıyor." #: platform/iphone/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid Identifier:" -msgstr "Ad doÄŸru bir belirleyici deÄŸil:" +msgstr "Geçersiz Tanımlayıcı:" #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "Required icon is not specified in the preset." -msgstr "" +msgstr "Ön ayarda gerekli simge belirtilmemiÅŸ." #: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Stop HTTP Server" -msgstr "" +msgstr "HTTP sunucuyu durdur" #: platform/javascript/export/export.cpp msgid "Run in Browser" @@ -12065,19 +12030,16 @@ msgid "Using default boot splash image." msgstr "Açılış ekranı resim dosyası okunamadı." #: platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid package short name." -msgstr "Geçersiz sınıf ismi" +msgstr "Geçersiz paket kısa ismi." #: platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid package unique name." -msgstr "Benzersiz Ad Geçersiz." +msgstr "Geçersiz benzersiz paket ismi." #: platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid package publisher display name." -msgstr "Benzersiz Ad Geçersiz." +msgstr "Geçersiz paket yayıncı görünen adı." #: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Invalid product GUID." @@ -12120,13 +12082,12 @@ msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)." msgstr "Geçersiz açılış görüntülüğü bediz boyutları (620x300 olmalı)." #: scene/2d/animated_sprite.cpp -#, fuzzy msgid "" "A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in " "order for AnimatedSprite to display frames." msgstr "" -"Bir SpriteFrames kaynağı oluÅŸturulmalı ya da 'Kareler' özelliÄŸine atanmalı " -"ki AnimatedSprite düğümü kareleri gösterebilsin." +"AnimatedSprite öğesinin çerçeveleri görüntülemesi için \"Çerçeveler\" " +"özelliÄŸinde bir SpriteFrames kaynağı oluÅŸturulmalı veya ayarlanmalıdır." #: scene/2d/canvas_modulate.cpp msgid "" @@ -12138,15 +12099,15 @@ msgstr "" "edilecektir." #: scene/2d/collision_object_2d.cpp -#, fuzzy msgid "" "This node has no shape, so it can't collide or interact with other objects.\n" "Consider adding a CollisionShape2D or CollisionPolygon2D as a child to " "define its shape." msgstr "" -"Bu düğüm alt ÅŸekillere sahip deÄŸil, bu yüzden uzayla etkileÅŸime giremez.\n" -"Åžeklini belirlemek için CollisionShape2D ya da CollisionPolygon2D eklemeyi " -"düşünebilirsiniz." +"Bu düğümün ÅŸekli yoktur, bu nedenle diÄŸer nesnelerle çarpışamaz veya " +"etkileÅŸime giremez.\n" +"Åžeklini tanımlamak için alt düğüm olarak bir TemasÅžekli2B veya TemasÇokgen2B " +"eklemeyi düşünün." #: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp msgid "" @@ -12187,13 +12148,14 @@ msgid "" "CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " "\"Particles Animation\" enabled." msgstr "" +"CPUParçacık2B animasyonu \"Parçacık Animasyonu\" seçimi etkin olarak " +"CanvasÖgesiMalzemesi kullanımı gerektirir." #: scene/2d/light_2d.cpp -#, fuzzy msgid "" "A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" " "property." -msgstr "Işık yüzeyli bir doku, 'texture' özelliÄŸine saÄŸlanmalıdır." +msgstr "\"Doku\" özelliÄŸine ışık ÅŸeklinde bir doku saÄŸlanmalıdır." #: scene/2d/light_occluder_2d.cpp msgid "" @@ -12203,9 +12165,8 @@ msgstr "" "(ya da çizilmelidir)." #: scene/2d/light_occluder_2d.cpp -#, fuzzy msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon." -msgstr "Bu engelleyici için engelleyici çokgeni boÅŸ. Lütfen bir çokgen çizin!" +msgstr "Bu engelleyici için engelleyici çokgeni boÅŸ. Lütfen bir çokgen çizin." #: scene/2d/navigation_polygon.cpp msgid "" @@ -12237,6 +12198,9 @@ msgid "" "Use the CPUParticles2D node instead. You can use the \"Convert to " "CPUParticles\" option for this purpose." msgstr "" +"GPU tabanlı parçacıklar GLES2 video sürücüsü tarafından desteklenmez.\n" +"Bunun yerine CPUParçacıklar2B düğümünü kullanın. Bu amaçla " +"\"CPUParçacıklar'a Dönüştür\" seçeneÄŸini kullanabilirsiniz." #: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp msgid "" @@ -12251,6 +12215,8 @@ msgid "" "Particles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with " "\"Particles Animation\" enabled." msgstr "" +"Particles2D animasyonu, \"Parçacık Animasyonu\" etkinleÅŸtirilmiÅŸ bir " +"CanvasÖgesiMalzemesi kullanımını gerektirir." #: scene/2d/path_2d.cpp msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node." @@ -12274,74 +12240,70 @@ msgstr "" #: scene/2d/skeleton_2d.cpp msgid "This Bone2D chain should end at a Skeleton2D node." -msgstr "" +msgstr "Bu Ä°skelet2B zinciri Ä°skelet2B düğümünde sonlanmalı." #: scene/2d/skeleton_2d.cpp msgid "A Bone2D only works with a Skeleton2D or another Bone2D as parent node." msgstr "" +"Bir Kemit2B yalnızca Ä°skelet2B ya da baÅŸka bir Kemik2B'nin alt düğümü olarak " +"çalışabilir." #: scene/2d/skeleton_2d.cpp msgid "" "This bone lacks a proper REST pose. Go to the Skeleton2D node and set one." msgstr "" +"Bu kemik uygun bir DÄ°NLENME pozundan yoksun. Ä°skelet2B düğümüne gidip bir " +"tane atayın." #: scene/2d/tile_map.cpp -#, fuzzy msgid "" "TileMap with Use Parent on needs a parent CollisionObject2D to give shapes " "to. Please use it as a child of Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, " "KinematicBody2D, etc. to give them a shape." msgstr "" "CollisionShape2D yalnızca CollisionObject2D'den türeyen düğümlere bir ÅŸekil " -"elde etmeye hizmet eder. Lütfen onu yalnızca ÅŸunların çocuÄŸu olarak kullanın " -"ve Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D vs.'ye bir ÅŸekil " -"vermek için kullanın." +"elde etmeye hizmet eder. Lütfen onu yalnızca Area2D, StaticBody2D, " +"RigidBody2D, KinematicBody2D vs.'nin alt ÅŸekli olarak ve onlara ÅŸekil vermek " +"için kullanın." #: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp -#, fuzzy msgid "" "VisibilityEnabler2D works best when used with the edited scene root directly " "as parent." msgstr "" -"VisibilityEnable2D düğümü düzenlenmiÅŸ sahne kökü doÄŸrudan ebeveyn olarak " -"kullanıldığında çalışır." +"VisibilityEnabler2D, düzenlenmiÅŸ sahne köküyle doÄŸrudan üst öğe olarak " +"kullanıldığında en iyi sonucu verir." #: scene/3d/arvr_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent." -msgstr "ARVRCamera ebeveyni olarak ARVROrigin düğümüne sahip olmalı" +msgstr "ARVRCamera üst düğüm olarak ARVROrigin düğümüne sahip olmalı." #: scene/3d/arvr_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "ARVRController must have an ARVROrigin node as its parent." -msgstr "ARVRController ebeveyni olarak ARVROrigin düğümüne sahip olmalı" +msgstr "ARVRController üst düğüm olarak ARVROrigin düğümüne sahip olmalı." #: scene/3d/arvr_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "" "The controller ID must not be 0 or this controller won't be bound to an " "actual controller." msgstr "" "Deneytleyici kimliÄŸi 0 olmamalı aksi taktirde bu denetleyici gerçek bir " -"denetleyiciye baÄŸlı olmayacak" +"denetleyiciye baÄŸlı olmayacak." #: scene/3d/arvr_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "ARVRAnchor must have an ARVROrigin node as its parent." -msgstr "ARVRAnchor ebeveyni olarak ARVROrigin düğümüne sahip olmalı" +msgstr "ARVRAnchor üst düğüm olarak ARVROrigin düğümüne sahip olmalı." #: scene/3d/arvr_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "" "The anchor ID must not be 0 or this anchor won't be bound to an actual " "anchor." msgstr "" -"Çapa kimliÄŸi 0 olmamalı aksi halde bu çapa gerçek bir çapaya baÄŸlı olmayacak" +"Çapa kimliÄŸi 0 olmamalı aksi halde bu çapa gerçek bir çapaya baÄŸlı olmayacak." #: scene/3d/arvr_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node." -msgstr "ARVROrigin bir ARVRCamera çocuk düğümü gerektirir" +msgstr "ARVROrigin bir ARVRCamera alt düğümü gerektirir." #: scene/3d/baked_lightmap.cpp msgid "%d%%" @@ -12368,15 +12330,14 @@ msgid "Lighting Meshes: " msgstr "Örüntüler Haritalanıyor: " #: scene/3d/collision_object.cpp -#, fuzzy msgid "" "This node has no shape, so it can't collide or interact with other objects.\n" "Consider adding a CollisionShape or CollisionPolygon as a child to define " "its shape." msgstr "" -"Bu düğüm alt ÅŸekillere sahip deÄŸil, bu yüzden uzayla etkileÅŸime giremez.\n" -"Åžeklini belirlemek için CollisionShape ya da CollisionPolygon eklemeyi " -"düşünebilirsiniz." +"Bu düğüm ÅŸekle sahip deÄŸil, bu yüzden diÄŸer nesnelerle etkileÅŸime giremez.\n" +"Åžeklini belirlemek için alt düğüm olarak CollisionShape ya da " +"CollisionPolygon eklemeyi düşünebilirsiniz." #: scene/3d/collision_polygon.cpp msgid "" @@ -12404,31 +12365,32 @@ msgstr "" "RigidBody, KinematicBody, v.b. onu sadece bunların çocuÄŸu olarak kullanın." #: scene/3d/collision_shape.cpp -#, fuzzy msgid "" "A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a " "shape resource for it." msgstr "" -"CollisionShape'in çalışması için bir ÅŸekil verilmelidir. Lütfen bunun için " -"bir ÅŸekil kaynağı oluÅŸturun!" +"CollisionShape'in çalışması için ona bir ÅŸekil verilmelidir. Lütfen bunun " +"için bir ÅŸekil kaynağı oluÅŸturun." #: scene/3d/collision_shape.cpp msgid "" "Plane shapes don't work well and will be removed in future versions. Please " "don't use them." msgstr "" +"Düzlem ÅŸekli iyi çalışmıyor ve gelecek versiyonlarda çıkarılacak. Lütfen " +"kullanmayın." #: scene/3d/cpu_particles.cpp -#, fuzzy msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned." -msgstr "" -"HiçbirÅŸey görünebilir deÄŸil çünkü örüntüler çizim geçiÅŸlerine atanmış deÄŸil." +msgstr "HiçbirÅŸey görünebilir deÄŸil çünkü hiçbir model atanmış deÄŸil." #: scene/3d/cpu_particles.cpp msgid "" "CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial whose " "Billboard Mode is set to \"Particle Billboard\"." msgstr "" +"CPUParçacık animasyonu Billboard Modu \"Parçacık Billboard\" olarak " +"belirlenmiÅŸ UzamsalMalzeme kullanımı gerektirir." #: scene/3d/gi_probe.cpp msgid "Plotting Meshes" @@ -12439,10 +12401,12 @@ msgid "" "GIProbes are not supported by the GLES2 video driver.\n" "Use a BakedLightmap instead." msgstr "" +"GIProbes GLES2 video sürücüsü tarafından desteklenmez.\n" +"Bunun yerine bir BakedLightmap kullanın." #: scene/3d/light.cpp msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows." -msgstr "" +msgstr "90 dereceden geniÅŸ açılı SpotIşık gölge oluÅŸturamaz." #: scene/3d/navigation_mesh.cpp msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work." @@ -12464,6 +12428,9 @@ msgid "" "Use the CPUParticles node instead. You can use the \"Convert to CPUParticles" "\" option for this purpose." msgstr "" +"GPU tabanlı parçacıklar GLES2 video sürücüsü tarafından desteklenmez.\n" +"Bunun yerine CPUParçacık düğümünü kullanın. Bu amaçla \"CPUParçacık'a " +"Dönüştür\" seçeneÄŸini kullanabilirsiniz." #: scene/3d/particles.cpp msgid "" @@ -12476,18 +12443,21 @@ msgid "" "Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial whose Billboard " "Mode is set to \"Particle Billboard\"." msgstr "" +"Parçacık animasyonu, Reklam Panosu Modu \"Parçacık Reklam Panosu\" olarak " +"ayarlanmış bir SpatialMaterial'ın kullanılmasını gerektirir." #: scene/3d/path.cpp -#, fuzzy msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node." msgstr "" -"PathFollow2D yalnızca Path2D düğümünün çocuÄŸu olarak ayarlanınca çalışır." +"PathFollow yalnızca Path düğümünün alt düğümü olarak ayarlanınca çalışır." #: scene/3d/path.cpp msgid "" "PathFollow's ROTATION_ORIENTED requires \"Up Vector\" to be enabled in its " "parent Path's Curve resource." msgstr "" +"YolTakibet'in DÖNME_ODAKLI öğesi, üst Yol'un EÄŸri kaynağında \"Yukarı Vektör" +"\" özelliÄŸinin etkinleÅŸtirilmesini gerektiriyor." #: scene/3d/physics_body.cpp msgid "" @@ -12500,36 +12470,34 @@ msgstr "" "Boyu deÄŸiÅŸikliÄŸini bunun yerine çocuk çarpışma ÅŸekilleri içinden yapın." #: scene/3d/remote_transform.cpp -#, fuzzy msgid "" "The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-" "derived node to work." msgstr "" -"Yol özelliÄŸi, çalışmak için geçerli bir Spatial düğümüne iÅŸaret etmelidir." +"\"Uzak Yol\" özelliÄŸi çalışması için geçerli bir Uzamsal veya Uzamsal türevi " +"düğüme iÅŸaret etmelidir." #: scene/3d/soft_body.cpp msgid "This body will be ignored until you set a mesh." -msgstr "" +msgstr "Bir model ayarlanana kadar bu gövde yok sayılır." #: scene/3d/soft_body.cpp -#, fuzzy msgid "" "Size changes to SoftBody will be overridden by the physics engine when " "running.\n" "Change the size in children collision shapes instead." msgstr "" -"RigidBody boyut deÄŸiÅŸikliÄŸi(karakter yada rigid kipleri) fizik motoru " -"çalıştığında geçersiz kılınacak.\n" -"Boyu deÄŸiÅŸikliÄŸini bunun yerine çocuk çarpışma ÅŸekilleri içinden yapın." +"SoftBody'deki boyut deÄŸiÅŸiklikleri çalışırken fizik motoru tarafından " +"geçersiz kılınır.\n" +"Bunun yerine alt düğümlerde çarpışma ÅŸekillerindeki boyutu deÄŸiÅŸtirin." #: scene/3d/sprite_3d.cpp -#, fuzzy msgid "" "A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in " "order for AnimatedSprite3D to display frames." msgstr "" -"AnimatedSprite3D 'nin çerçeveleri görüntülemek için bir SpriteFrames kaynağı " -"oluÅŸturulmalı veya 'Çerçeveler' niteliÄŸinde ayarlanmalıdır." +"AnimatedSprite3D'nin kareleri görüntüleyebilmesi için \"Çerçeveler\" " +"özelliÄŸinde bir SpriteFrames kaynağı oluÅŸturulmalı veya ayarlanmalıdır." #: scene/3d/vehicle_body.cpp msgid "" @@ -12544,6 +12512,8 @@ msgid "" "WorldEnvironment requires its \"Environment\" property to contain an " "Environment to have a visible effect." msgstr "" +"WorldEnvironment, \"Ortam\" özelliÄŸinin görünür bir etkiye sahip olması için " +"bir Ortam içermesi gereklidir." #: scene/3d/world_environment.cpp msgid "" @@ -12562,50 +12532,45 @@ msgstr "" #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'" -msgstr "" +msgstr "'%s' BlendTree düğümünde, animasyon bulunamadı: '% s'" #: scene/animation/animation_blend_tree.cpp -#, fuzzy msgid "Animation not found: '%s'" -msgstr "Animasyon Araçları" +msgstr "Animasyon bulunamadı: '%s'" #: scene/animation/animation_tree.cpp msgid "In node '%s', invalid animation: '%s'." -msgstr "" +msgstr "'%s' düğümünde geçersiz animasyon: '%s'." #: scene/animation/animation_tree.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid animation: '%s'." -msgstr "HATA: Geçersiz animasyon adı!" +msgstr "Geçersiz animasyon: '%s'." #: scene/animation/animation_tree.cpp -#, fuzzy msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'." -msgstr "Åžunun: '%s' ÅŸununla: '%s' baÄŸlantısını kes" +msgstr "'%s' düğümünün '%s' giriÅŸine hiçbir ÅŸey baÄŸlı deÄŸil." #: scene/animation/animation_tree.cpp msgid "No root AnimationNode for the graph is set." -msgstr "" +msgstr "Grafik için hiçbir kök AnimationNode ayarlanmadı." #: scene/animation/animation_tree.cpp -#, fuzzy msgid "Path to an AnimationPlayer node containing animations is not set." -msgstr "" -"Sahne AÄŸacı'ndan animasyonları düzenleyebilmek için bir AnimationPlayer " -"seçin." +msgstr "Animasyon içeren bir AnimationPlayer düğümünün yolu ayarlanmadı." #: scene/animation/animation_tree.cpp msgid "Path set for AnimationPlayer does not lead to an AnimationPlayer node." msgstr "" +"AnimasyonOynatıcı için ayarlanan yol, bir AnimasyonOynatıcı düğümüne yol " +"açmaz." #: scene/animation/animation_tree.cpp -#, fuzzy msgid "The AnimationPlayer root node is not a valid node." -msgstr "Animasyon aÄŸacı geçersizdir." +msgstr "AnimationOynatıcı kök düğümü geçerli bir düğüm deÄŸil." #: scene/animation/animation_tree_player.cpp msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead." -msgstr "" +msgstr "Bu düğüm kullanımdan kaldırıldı. Bunun yerine AnimasyonAÄŸacı kullanın." #: scene/gui/color_picker.cpp msgid "" @@ -12613,27 +12578,29 @@ msgid "" "LMB: Set color\n" "RMB: Remove preset" msgstr "" +"Renk: #%s\n" +"SFD: Renk ata\n" +"RMB: Önayar kaldır" #: scene/gui/color_picker.cpp msgid "Pick a color from the editor window." -msgstr "" +msgstr "Düzenleme penceresinden renk seç." #: scene/gui/color_picker.cpp msgid "HSV" -msgstr "" +msgstr "HSV" #: scene/gui/color_picker.cpp msgid "Raw" -msgstr "" +msgstr "Ham" #: scene/gui/color_picker.cpp msgid "Switch between hexadecimal and code values." -msgstr "" +msgstr "Hex ve kod deÄŸerleri arasında geçiÅŸ yap." #: scene/gui/color_picker.cpp -#, fuzzy msgid "Add current color as a preset." -msgstr "Åžuanki rengi bir önayar olarak kaydet" +msgstr "Åžuanki rengi bir önayar olarak kaydet." #: scene/gui/container.cpp msgid "" @@ -12641,12 +12608,19 @@ msgid "" "children placement behavior.\n" "If you don't intend to add a script, use a plain Control node instead." msgstr "" +"Bir komut dosyası alt öğelerin yerleÅŸtirme davranışını yapılandırmadıkça, " +"kapsayıcı kendi başına hiçbir amaca hizmet etmez.\n" +"Komut dosyası eklemek istemiyorsanız bunun yerine düz bir Kontrol düğümü " +"kullanın." #: scene/gui/control.cpp msgid "" "The Hint Tooltip won't be displayed as the control's Mouse Filter is set to " "\"Ignore\". To solve this, set the Mouse Filter to \"Stop\" or \"Pass\"." msgstr "" +"Ä°pucu Araç Ä°pucu, kontrolün Fare Filtresi \"Yoksay\" olarak ayarlandığı için " +"görüntülenmez. Bu sorunu çözmek için Fare Filtresini \"Durdur\" veya " +"\"BaÅŸarılı\" olarak ayarlayın." #: scene/gui/dialogs.cpp msgid "Alert!" @@ -12657,30 +12631,28 @@ msgid "Please Confirm..." msgstr "Lütfen DoÄŸrulayın..." #: scene/gui/popup.cpp -#, fuzzy msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " "functions. Making them visible for editing is fine, but they will hide upon " "running." msgstr "" -"Açılır pencereler popup() veya popup*() iÅŸlevleri çaÄŸrılmadıkça varsayılan " -"olarak gizlenecektir. Onları düzenleme için görünür kılmak da iyidir, ancak " -"çalışırken gizlenecekler." +"Popup() veya popup*() iÅŸlevlerinden herhangi birini çağırmazsanız pop-up'lar " +"varsayılan olarak gizlenir. Bunları düzenleme için görünür yapmak iyidir, " +"ancak çalıştırıldıktan sonra gizlenirler." #: scene/gui/range.cpp msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0." -msgstr "" +msgstr "\"Exp Edit\" etkinse, \"Min DeÄŸer\" 0'dan büyük olmalıdır." #: scene/gui/scroll_container.cpp -#, fuzzy msgid "" "ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n" "Use a container as child (VBox, HBox, etc.), or a Control and set the custom " "minimum size manually." msgstr "" -"ScrollContainer tek bir çocuk denetimi ile çalışmak için tasarlanmıştır.\n" -"Bir kapsayıcı (VBox,HBox, vb) veya bir Control'ü çocuk olarak kullanın ve " -"özel minimum boyutu elle ayarlayın." +"ScrollContainer tek bir alt denetimi ile çalışmak için tasarlanmıştır.\n" +"Bir kapsayıcı (VBox,HBox, vb) ya da Control'ü alt düğüm olarak kullanın ve " +"minimum boyutu elle ayarlayın." #: scene/gui/tree.cpp msgid "(Other)" @@ -12711,9 +12683,8 @@ msgid "Invalid source for preview." msgstr "Önizleme için geçersiz kaynak." #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid source for shader." -msgstr "Gölgelendirici için geçersiz kaynak." +msgstr "Shader için geçersiz kaynak." #: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp msgid "Invalid comparison function for that type." @@ -12724,19 +12695,26 @@ msgid "Assignment to function." msgstr "Ä°ÅŸleve atama." #: servers/visual/shader_language.cpp -#, fuzzy msgid "Assignment to uniform." -msgstr "DeÄŸiÅŸmeze atama." +msgstr "uniform için atama." #: servers/visual/shader_language.cpp -#, fuzzy msgid "Varyings can only be assigned in vertex function." -msgstr "DeÄŸiÅŸkenler yalnızca tepe iÅŸlevinde atanabilir." +msgstr "varyings yalnızca vertex iÅŸlevinde atanabilir." #: servers/visual/shader_language.cpp msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Sabit deÄŸerler deÄŸiÅŸtirilemez." +#~ msgid "Replaced %d occurrence(s)." +#~ msgstr "%d deÄŸiÅŸiklik gerçekleÅŸtirildi." + +#~ msgid "Create Static Convex Body" +#~ msgstr "DuraÄŸan Dışbükey Gövde OluÅŸtur" + +#~ msgid "Failed creating shapes!" +#~ msgstr "Åžekil oluÅŸturma baÅŸarısız!" + #~ msgid "" #~ "There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color]" #~ "[url=$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=" diff --git a/editor/translations/uk.po b/editor/translations/uk.po index aca5040517..944a73ea67 100644 --- a/editor/translations/uk.po +++ b/editor/translations/uk.po @@ -702,8 +702,9 @@ msgid "Line Number:" msgstr "Ðомер Ñ€Ñдка:" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Replaced %d occurrence(s)." -msgstr "Замінено %d випадок(-ів)." +#, fuzzy +msgid "%d replaced." +msgstr "Замінити..." #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "%d match." @@ -5864,12 +5865,13 @@ msgid "Mesh is empty!" msgstr "Сітка порожнÑ!" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Trimesh Body" -msgstr "Створіть увігнуте Ñтатичне тіло" +#, fuzzy +msgid "Couldn't create a Trimesh collision shape." +msgstr "Створити увігнуту облаÑÑ‚ÑŒ зіткненнÑ" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Convex Body" -msgstr "Створити опукле Ñтатичне тіло" +msgid "Create Static Trimesh Body" +msgstr "Створіть увігнуте Ñтатичне тіло" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "This doesn't work on scene root!" @@ -5880,11 +5882,30 @@ msgid "Create Trimesh Static Shape" msgstr "Створити триÑіткову Ñтатичну форму" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Failed creating shapes!" -msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ñтворити форми!" +msgid "Can't create a single convex collision shape for the scene root." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Couldn't create a single convex collision shape." +msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Shape(s)" +#, fuzzy +msgid "Create Single Convex Shape" +msgstr "Створити вигнуті форми" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Can't create multiple convex collision shapes for the scene root." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Couldn't create any collision shapes." +msgstr "Ðеможливо Ñтворити теку." + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Multiple Convex Shapes" msgstr "Створити вигнуті форми" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -5936,18 +5957,57 @@ msgid "Create Trimesh Static Body" msgstr "Створити увігнуте Ñтатичне тіло" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a StaticBody and assigns a polygon-based collision shape to it " +"automatically.\n" +"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Trimesh Collision Sibling" msgstr "Створити увігнуту облаÑÑ‚ÑŒ зіткненнÑ" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Collision Sibling(s)" +msgid "" +"Creates a polygon-based collision shape.\n" +"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Single Convex Collision Siblings" msgstr "Створити опуклу облаÑÑ‚Ñ– зіткненнÑ" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a single convex collision shape.\n" +"This is the fastest (but least accurate) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Multiple Convex Collision Siblings" +msgstr "Створити опуклу облаÑÑ‚Ñ– зіткненнÑ" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a polygon-based collision shape.\n" +"This is a performance middle-ground between the two above options." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Outline Mesh..." msgstr "Створити контурну Ñітку ..." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a static outline mesh. The outline mesh will have its normals " +"flipped automatically.\n" +"This can be used instead of the SpatialMaterial Grow property when using " +"that property isn't possible." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "View UV1" msgstr "ПереглÑд UV1" @@ -8366,7 +8426,7 @@ msgstr "Ðабір плиток" msgid "No VCS addons are available." msgstr "Ðемає доÑтупних доданків ÑиÑтем ÐºÐµÑ€ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð²ÐµÑ€ÑÑ–Ñми." -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Error" msgstr "Помилка" @@ -9534,11 +9594,19 @@ msgid "Export With Debug" msgstr "ЕкÑпортувати із діагноÑтикою" #: editor/project_manager.cpp -msgid "The path does not exist." +#, fuzzy +msgid "The path specified doesn't exist." msgstr "ШлÑху не Ñ–Ñнує." #: editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid '.zip' project file, does not contain a 'project.godot' file." +#, fuzzy +msgid "Error opening package file (it's not in ZIP format)." +msgstr "Помилка під Ñ‡Ð°Ñ Ñпроби відкрити файл пакунка — дані не у форматі zip." + +#: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Invalid \".zip\" project file; it doesn't contain a \"project.godot\" file." msgstr "Ðекоректний файл проєкту «.zip»: у ньому немає файла «project.godot»." #: editor/project_manager.cpp @@ -9546,11 +9614,13 @@ msgid "Please choose an empty folder." msgstr "Будь лаÑка, виберіть порожню теку." #: editor/project_manager.cpp -msgid "Please choose a 'project.godot' or '.zip' file." +#, fuzzy +msgid "Please choose a \"project.godot\" or \".zip\" file." msgstr "Будь лаÑка, виберіть файл «project.godot» або «.zip»." #: editor/project_manager.cpp -msgid "Directory already contains a Godot project." +#, fuzzy +msgid "This directory already contains a Godot project." msgstr "У каталозі вже міÑтитьÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ”ÐºÑ‚ Godot." #: editor/project_manager.cpp @@ -10249,6 +10319,11 @@ msgid "Suffix" msgstr "СуфікÑ" #: editor/rename_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Use Regular Expressions" +msgstr "Формальні вирази" + +#: editor/rename_dialog.cpp msgid "Advanced Options" msgstr "Додаткові параметри" @@ -10285,7 +10360,8 @@ msgstr "" "ПорівнÑйте параметри лічильника." #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Per Level counter" +#, fuzzy +msgid "Per-level Counter" msgstr "Лічильник на рівень" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -10319,10 +10395,6 @@ msgstr "" "Якщо цифр буде менше, Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð²Ð½ÑŽÐ²Ð°Ñ‚Ð¸Ð¼ÐµÑ‚ÑŒÑÑ Ð¿Ð¾Ñ‡Ð°Ñ‚ÐºÐ¾Ð²Ð¸Ð¼Ð¸ нулÑми." #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Regular Expressions" -msgstr "Формальні вирази" - -#: editor/rename_dialog.cpp msgid "Post-Process" msgstr "ПоÑÑ‚-обробка" @@ -10331,11 +10403,13 @@ msgid "Keep" msgstr "Ðе змінювати" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "CamelCase to under_scored" +#, fuzzy +msgid "PascalCase to snake_case" msgstr "ГорбатийРегіÑÑ‚Ñ€ у під_креÑлюваннÑ" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "under_scored to CamelCase" +#, fuzzy +msgid "snake_case to PascalCase" msgstr "під_креÑÐ»ÑŽÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñƒ ГорбатийРегіÑÑ‚Ñ€" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -10354,6 +10428,16 @@ msgstr "ВЕРХÐІЙ РЕГІСТР" msgid "Reset" msgstr "Скинути" +#: editor/rename_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Regular Expression Error" +msgstr "Формальні вирази" + +#: editor/rename_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "At character %s" +msgstr "ПрипуÑтимі Ñимволи:" + #: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Reparent Node" msgstr "Змінити батьківÑький вузол" @@ -10817,7 +10901,8 @@ msgid "Invalid inherited parent name or path." msgstr "Ðекоректна назва або шлÑÑ… до уÑпадкованого батьківÑького елемента." #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Script is valid." +#, fuzzy +msgid "Script path/name is valid." msgstr "Скрипт Ñ” коректним." #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -10909,6 +10994,11 @@ msgid "Copy Error" msgstr "Помилка копіюваннÑ" #: editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Video RAM" +msgstr "Відеопам'ÑÑ‚ÑŒ" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Skip Breakpoints" msgstr "ПропуÑтити точки зупину" @@ -10957,10 +11047,6 @@ msgid "Total:" msgstr "Загалом:" #: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Video Mem" -msgstr "Відеопам'ÑÑ‚ÑŒ" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Resource Path" msgstr "ШлÑÑ… до реÑурÑу" @@ -12658,6 +12744,15 @@ msgstr "Змінні величини можна пов'Ñзувати лише msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Сталі не можна змінювати." +#~ msgid "Replaced %d occurrence(s)." +#~ msgstr "Замінено %d випадок(-ів)." + +#~ msgid "Create Static Convex Body" +#~ msgstr "Створити опукле Ñтатичне тіло" + +#~ msgid "Failed creating shapes!" +#~ msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ñтворити форми!" + #~ msgid "" #~ "There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color]" #~ "[url=$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=" diff --git a/editor/translations/ur_PK.po b/editor/translations/ur_PK.po index 5cbc202847..13e42dc0d1 100644 --- a/editor/translations/ur_PK.po +++ b/editor/translations/ur_PK.po @@ -677,7 +677,7 @@ msgid "Line Number:" msgstr "" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Replaced %d occurrence(s)." +msgid "%d replaced." msgstr "" #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp @@ -5765,11 +5765,12 @@ msgid "Mesh is empty!" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Trimesh Body" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Couldn't create a Trimesh collision shape." +msgstr "سب سکریپشن بنائیں" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Convex Body" +msgid "Create Static Trimesh Body" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -5781,12 +5782,30 @@ msgid "Create Trimesh Static Shape" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Failed creating shapes!" +msgid "Can't create a single convex collision shape for the scene root." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Couldn't create a single convex collision shape." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Create Convex Shape(s)" +msgid "Create Single Convex Shape" +msgstr "سب سکریپشن بنائیں" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Can't create multiple convex collision shapes for the scene root." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Couldn't create any collision shapes." +msgstr "سب سکریپشن بنائیں" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Multiple Convex Shapes" msgstr "سب سکریپشن بنائیں" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -5838,19 +5857,57 @@ msgid "Create Trimesh Static Body" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a StaticBody and assigns a polygon-based collision shape to it " +"automatically.\n" +"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Trimesh Collision Sibling" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a polygon-based collision shape.\n" +"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Single Convex Collision Siblings" +msgstr "سب سکریپشن بنائیں" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a single convex collision shape.\n" +"This is the fastest (but least accurate) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Create Convex Collision Sibling(s)" +msgid "Create Multiple Convex Collision Siblings" msgstr "سب سکریپشن بنائیں" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a polygon-based collision shape.\n" +"This is a performance middle-ground between the two above options." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Outline Mesh..." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a static outline mesh. The outline mesh will have its normals " +"flipped automatically.\n" +"This can be used instead of the SpatialMaterial Grow property when using " +"that property isn't possible." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "View UV1" msgstr "" @@ -8294,7 +8351,7 @@ msgstr "" msgid "No VCS addons are available." msgstr "" -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Error" msgstr "" @@ -9399,11 +9456,16 @@ msgid "Export With Debug" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "The path does not exist." +msgid "The path specified doesn't exist." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "Error opening package file (it's not in ZIP format)." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid '.zip' project file, does not contain a 'project.godot' file." +msgid "" +"Invalid \".zip\" project file; it doesn't contain a \"project.godot\" file." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp @@ -9411,11 +9473,11 @@ msgid "Please choose an empty folder." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Please choose a 'project.godot' or '.zip' file." +msgid "Please choose a \"project.godot\" or \".zip\" file." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Directory already contains a Godot project." +msgid "This directory already contains a Godot project." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp @@ -10071,6 +10133,10 @@ msgid "Suffix" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp +msgid "Use Regular Expressions" +msgstr "" + +#: editor/rename_dialog.cpp msgid "Advanced Options" msgstr "" @@ -10105,7 +10171,7 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Per Level counter" +msgid "Per-level Counter" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -10135,10 +10201,6 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Regular Expressions" -msgstr "" - -#: editor/rename_dialog.cpp msgid "Post-Process" msgstr "" @@ -10147,11 +10209,11 @@ msgid "Keep" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "CamelCase to under_scored" +msgid "PascalCase to snake_case" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "under_scored to CamelCase" +msgid "snake_case to PascalCase" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -10170,6 +10232,14 @@ msgstr "" msgid "Reset" msgstr "" +#: editor/rename_dialog.cpp +msgid "Regular Expression Error" +msgstr "" + +#: editor/rename_dialog.cpp +msgid "At character %s" +msgstr "" + #: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Reparent Node" msgstr "" @@ -10622,7 +10692,7 @@ msgid "Invalid inherited parent name or path." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Script is valid." +msgid "Script path/name is valid." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -10720,6 +10790,10 @@ msgid "Copy Error" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Video RAM" +msgstr "" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp #, fuzzy msgid "Skip Breakpoints" msgstr ".تمام کا انتخاب" @@ -10770,10 +10844,6 @@ msgid "Total:" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Video Mem" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Resource Path" msgstr "" diff --git a/editor/translations/vi.po b/editor/translations/vi.po index d6f5114a98..868a2f2ad8 100644 --- a/editor/translations/vi.po +++ b/editor/translations/vi.po @@ -9,15 +9,15 @@ # Tung Le <tungkradle@gmail.com>, 2017. # 38569459 <xxx38569459@gmail.com>, 2018. # TyTYct Hihi <tytyct@gmail.com>, 2019. -# Steve Dang <itsnguu@outlook.com>, 2019. +# Steve Dang <itsnguu@outlook.com>, 2019, 2020. # Peter Anh <peteranh3105@gmail.com>, 2019. # DÅ©ng Äinh <dqdthanhthanh@gmail.com>, 2019. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-04 03:15+0000\n" -"Last-Translator: DÅ©ng Äinh <dqdthanhthanh@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-02 08:51+0000\n" +"Last-Translator: Steve Dang <itsnguu@outlook.com>\n" "Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/vi/>\n" "Language: vi\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 3.9-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -40,15 +40,15 @@ msgstr "" #: modules/mono/glue/gd_glue.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." -msgstr "Số byte không đủ để giải mã, hoặc cấu trúc không chÃnh xác." +msgstr "Không đủ byte để giải mã, hoặc định dạng không hợp lệ." #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid input %i (not passed) in expression" -msgstr "" +msgstr "Dữ liệu và o không hợp lệ %i (không được thông qua)" #: core/math/expression.cpp msgid "self can't be used because instance is null (not passed)" -msgstr "" +msgstr "self không thể sá» dụng vì instance là null (không thông qua)" #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid operands to operator %s, %s and %s." @@ -56,11 +56,11 @@ msgstr "Toán hạng không hợp lệ cho toán tá» %s, %s và %s." #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid index of type %s for base type %s" -msgstr "" +msgstr "Index không hợp lệ của loại %s cho loại cÆ¡ sở %s" #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid named index '%s' for base type %s" -msgstr "" +msgstr "Tên index không hợp lệ '%s' cho loại cÆ¡ sở %s" #: core/math/expression.cpp msgid "Invalid arguments to construct '%s'" @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Äối số không hợp lệ để dá»±ng '%s'" #: core/math/expression.cpp msgid "On call to '%s':" -msgstr "" +msgstr "Khi cuá»™c gá»i đến '%s':" #: core/ustring.cpp msgid "B" @@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Free" -msgstr "Miá»…n phÃ" +msgstr "Tá»± do" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Balanced" @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "Cân bằng" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Mirror" -msgstr "" +msgstr "Phản chiếu" #: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/editor_profiler.cpp msgid "Time:" @@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "Nhân đôi các khoá đã chá»n" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Delete Selected Key(s)" -msgstr "Xoá Key(s) được chá»n" +msgstr "Xoá các khoá được chá»n" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Add Bezier Point" @@ -256,39 +256,36 @@ msgid "Anim Clips:" msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change Track Path" -msgstr "Äổi giá trị Array" +msgstr "Thay đổi Ä‘Æ°á»ng dẫn Track" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Toggle this track on/off." -msgstr "" +msgstr "Báºt tắt track nà y on/off." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Update Mode (How this property is set)" -msgstr "" +msgstr "Cáºp nháºt chế Ä‘á»™ (Cách thuá»™c tÃnh được thiết láºp)" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Interpolation Mode" -msgstr "" +msgstr "Ná»™i suy" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Loop Wrap Mode (Interpolate end with beginning on loop)" -msgstr "" +msgstr "Bá»c vòng lặp (Ná»™i suy kết thúc vá»›i việc bắt đầu vòng lặp)" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Remove this track." -msgstr "Bá» track Ä‘ang chá»n." +msgstr "Bá» track nà y." #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Time (s): " -msgstr "BÆ°á»›c (s):" +msgstr "BÆ°á»›c: " #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Toggle Track Enabled" -msgstr "" +msgstr "Báºt tắt kÃch hoạt Track" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Continuous" @@ -304,7 +301,7 @@ msgstr "KÃch hoạt" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Capture" -msgstr "" +msgstr "Chụp" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Nearest" @@ -321,11 +318,11 @@ msgstr "Khối" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Clamp Loop Interp" -msgstr "" +msgstr "Kẹp vòng ná»™i suy" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Wrap Loop Interp" -msgstr "" +msgstr "Bá»c vòng lặp ná»™i suy" #: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -415,6 +412,10 @@ msgid "" "-AudioStreamPlayer2D\n" "-AudioStreamPlayer3D" msgstr "" +"Các bản âm thanh chỉ có thể trỠđến các nút:\n" +"-AudioStreamPlayer\n" +"-AudioStreamPlayer2D\n" +"-AudioStreamPlayer3D" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Animation tracks can only point to AnimationPlayer nodes." @@ -433,40 +434,36 @@ msgid "Invalid track for Bezier (no suitable sub-properties)" msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Bezier Track" -msgstr "Thêm Track Animation" +msgstr "Thêm Bezier Track" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Track path is invalid, so can't add a key." -msgstr "" +msgstr "ÄÆ°á»ng dẫn không hợp lệ, không thể thêm khoá." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Track is not of type Spatial, can't insert key" -msgstr "" +msgstr "Track không phải loại Spatial, không thể thêm khoá" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Transform Track Key" -msgstr "Chèn Track & Key Anim" +msgstr "Thêm khoá Transform Track" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Track Key" -msgstr "Thêm Track Animation" +msgstr "Thêm khoá Track" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Track path is invalid, so can't add a method key." -msgstr "" +msgstr "ÄÆ°á»ng dẫn Track không hợp lệ, không thể thêm khoá phÆ°Æ¡ng thức." #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Method Track Key" -msgstr "Chèn Track & Key Anim" +msgstr "Thêm khoá Method Track" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Method not found in object: " -msgstr "" +msgstr "Không tìm thấy phÆ°Æ¡ng thức trong đối tượng: " #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Move Keys" @@ -514,11 +511,11 @@ msgstr "Chá»n má»™t AnimationPlayer từ Scene Tree để chỉnh sá»a animati #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Only show tracks from nodes selected in tree." -msgstr "" +msgstr "Chỉ hiển thị các track từ các nút đã chá»n trong cây." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Group tracks by node or display them as plain list." -msgstr "" +msgstr "Nhóm các track bởi nút hoặc hiển thị chúng dạng danh sách Ä‘Æ¡n giản." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Snap:" @@ -694,8 +691,9 @@ msgid "Line Number:" msgstr "Dòng số:" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Replaced %d occurrence(s)." -msgstr "Äã thay thế %d biến cố." +#, fuzzy +msgid "%d replaced." +msgstr "Thay thế ..." #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp #, fuzzy @@ -3843,9 +3841,8 @@ msgid "Groups" msgstr "Nhóm (Groups)" #: editor/groups_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Nodes Not in Group" -msgstr "Nút không trong Nhóm" +msgstr "Các nút không trong Nhóm" #: editor/groups_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/scene_tree_editor.cpp @@ -4071,7 +4068,7 @@ msgstr "" #: editor/node_dock.cpp msgid "Select a single node to edit its signals and groups." -msgstr "" +msgstr "Chá»n nút duy nhất để chỉnh sá»a tÃnh hiệu và nhóm của nó." #: editor/plugin_config_dialog.cpp msgid "Edit a Plugin" @@ -4178,7 +4175,7 @@ msgstr "Äổi Thá»i gian Chuyển Animation" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "This type of node can't be used. Only root nodes are allowed." -msgstr "" +msgstr "Loại nút nà y không thể sá» dụng. Chỉ các nút gốc được phép." #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp @@ -4196,7 +4193,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp msgid "Move BlendSpace1D Node Point" -msgstr "" +msgstr "Di chuyển Ä‘iểm nút BlendSpace1D" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp @@ -4269,7 +4266,7 @@ msgstr "Xoá Variable" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp msgid "BlendSpace2D does not belong to an AnimationTree node." -msgstr "" +msgstr "BlendSpace2D không thuá»™c nút AnimationTree." #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp msgid "No triangles exist, so no blending can take place." @@ -4308,11 +4305,11 @@ msgstr "Chỉnh sá»a Lá»c" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp msgid "Output node can't be added to the blend tree." -msgstr "" +msgstr "Nút đầu ra không thể thêm và o cây Blend." #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp msgid "Add Node to BlendTree" -msgstr "" +msgstr "Thêm nút và o cây Blend" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -4507,7 +4504,7 @@ msgstr "Vị trà hoạt ảnh (giây)." #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Scale animation playback globally for the node." -msgstr "" +msgstr "Quy mô trình phát hoạt ảnh toà n cầu cho các nút." #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Animation Tools" @@ -4653,7 +4650,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Start and end nodes are needed for a sub-transition." -msgstr "" +msgstr "Các nút bắt đầu và kết thúc là cần thiết cho má»™t sub-transition." #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "No playback resource set at path: %s." @@ -4708,9 +4705,8 @@ msgid "Transition: " msgstr "Chuyển tiếp: " #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Play Mode:" -msgstr "Nháºp từ Node:" +msgstr "Chế Ä‘á»™ chÆ¡i:" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp @@ -4815,31 +4811,31 @@ msgstr "Nút Chạy má»™t lần" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Mix Node" -msgstr "" +msgstr "Nút Mix" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Blend2 Node" -msgstr "" +msgstr "Nút Blend2" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Blend3 Node" -msgstr "" +msgstr "Nút Blend3" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Blend4 Node" -msgstr "" +msgstr "Nút Blend4" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "TimeScale Node" -msgstr "" +msgstr "Nút TimeScale" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "TimeSeek Node" -msgstr "" +msgstr "Nút TimeSeek" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Transition Node" -msgstr "" +msgstr "Nút Transition" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Import Animations..." @@ -4847,7 +4843,7 @@ msgstr "Nháºp và o các hoạt ảnh ..." #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Edit Node Filters" -msgstr "Chỉnh sá»a lá»c Node" +msgstr "Chỉnh bá»™ lá»c Node" #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp msgid "Filters..." @@ -5145,9 +5141,8 @@ msgid "Move Horizontal Guide" msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create Horizontal Guide" -msgstr "Tạo Root Node:" +msgstr "Tạo Ä‘Æ°á»ng Guide ngang" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -5468,19 +5463,19 @@ msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Snap to Node Anchor" -msgstr "" +msgstr "Snap đến neo của Nút" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Snap to Node Sides" -msgstr "" +msgstr "Snap sang hai bên nút" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Snap to Node Center" -msgstr "" +msgstr "Snap đến chÃnh giữa nút" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Snap to Other Nodes" -msgstr "" +msgstr "Snap đế các nút khác" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Snap to Guides" @@ -5516,7 +5511,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Make Custom Bone(s) from Node(s)" -msgstr "" +msgstr "Tạo xÆ°Æ¡ng tuỳ chá»n từ các nút" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Clear Custom Bones" @@ -5637,7 +5632,7 @@ msgstr "Äang thêm %s..." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Cannot instantiate multiple nodes without root." -msgstr "" +msgstr "Không thể khởi tạo nhiá»u nút mà không có nút gốc." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp @@ -5658,6 +5653,8 @@ msgid "" "Drag & drop + Shift : Add node as sibling\n" "Drag & drop + Alt : Change node type" msgstr "" +"Kéo & thả + Shift: Thêm nút cùng cấp\n" +"Kéo & thả + Alt: Äổi loại nút" #: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp msgid "Create Polygon3D" @@ -5747,7 +5744,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Create Emission Points From Node" -msgstr "" +msgstr "Tạo Ä‘iểm phát xạ từ nút" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp msgid "Flat 0" @@ -5849,11 +5846,11 @@ msgid "Mesh is empty!" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Trimesh Body" +msgid "Couldn't create a Trimesh collision shape." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Convex Body" +msgid "Create Static Trimesh Body" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -5865,13 +5862,31 @@ msgid "Create Trimesh Static Shape" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Failed creating shapes!" +msgid "Can't create a single convex collision shape for the scene root." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Couldn't create a single convex collision shape." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Create Convex Shape(s)" -msgstr "Tạo nodes má»›i." +msgid "Create Single Convex Shape" +msgstr "Tạo hình dạng lồi" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Can't create multiple convex collision shapes for the scene root." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Couldn't create any collision shapes." +msgstr "Không thể tạo folder." + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Multiple Convex Shapes" +msgstr "Tạo hình dạng lồi" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Navigation Mesh" @@ -5922,19 +5937,57 @@ msgid "Create Trimesh Static Body" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a StaticBody and assigns a polygon-based collision shape to it " +"automatically.\n" +"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Trimesh Collision Sibling" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a polygon-based collision shape.\n" +"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Create Convex Collision Sibling(s)" +msgid "Create Single Convex Collision Siblings" msgstr "Tạo" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a single convex collision shape.\n" +"This is the fastest (but least accurate) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Multiple Convex Collision Siblings" +msgstr "Tạo" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a polygon-based collision shape.\n" +"This is a performance middle-ground between the two above options." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Outline Mesh..." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a static outline mesh. The outline mesh will have its normals " +"flipped automatically.\n" +"This can be used instead of the SpatialMaterial Grow property when using " +"that property isn't possible." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "View UV1" msgstr "" @@ -5993,6 +6046,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)." msgstr "" +"Không có nguồn lÆ°á»›i được chỉ định (và không có MultiMesh đặt trong nút)." #: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp msgid "No mesh source specified (and MultiMesh contains no Mesh)." @@ -6188,9 +6242,8 @@ msgid "Add Point to Curve" msgstr "" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Split Curve" -msgstr "Sá»a Node Curve" +msgstr "Chia Ä‘Æ°á»ng Curve" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp msgid "Move Point in Curve" @@ -6307,7 +6360,7 @@ msgstr "Di chuyển đến..." #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "" "The skeleton property of the Polygon2D does not point to a Skeleton2D node" -msgstr "" +msgstr "Thuá»™c tÃnh xÆ°Æ¡ng của nút Polygon2D không trỠđến nút Skeleton2D" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Sync Bones" @@ -6849,9 +6902,8 @@ msgid "Clear Recent Scripts" msgstr "Dá»n các cảnh gần đây" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Connections to method:" -msgstr "Kết nối đến Node:" +msgstr "Kết nối đến phÆ°Æ¡ng thức:" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Source" @@ -6862,10 +6914,10 @@ msgid "Target" msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy msgid "" "Missing connected method '%s' for signal '%s' from node '%s' to node '%s'." -msgstr "Không có kết nối đến input '%s' của node '%s'." +msgstr "" +"Không có phÆ°Æ¡ng thức kết nối '%s' của tÃn hiệu '%s' từ nút '%s' đến nút '%s'." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #, fuzzy @@ -6888,7 +6940,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." -msgstr "" +msgstr "Không thể bá» nút vì script '%s' không sá» dụng trong cảnh nà y." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Lookup Symbol" @@ -7069,7 +7121,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp msgid "This skeleton has no bones, create some children Bone2D nodes." -msgstr "" +msgstr "Bá»™ xÆ°Æ¡ng không có xÆ°Æ¡ng, tạo má»™t số nút Bone2D." #: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -7247,7 +7299,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "This operation requires a single selected node." -msgstr "" +msgstr "Hoạt Ä‘á»™ng yêu cầu chá»n má»™t nút duy nhất." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Lock View Rotation" @@ -7354,7 +7406,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Snap Nodes To Floor" -msgstr "" +msgstr "Snap các nút đến Floor" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Couldn't find a solid floor to snap the selection to." @@ -8127,18 +8179,16 @@ msgid "Occlusion" msgstr "Tạo" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Navigation" -msgstr "Animation Node" +msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Bitmask" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Priority" -msgstr "Nháºp từ Node:" +msgstr "Ưu tiên" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Z Index" @@ -8159,18 +8209,16 @@ msgid "Occlusion Mode" msgstr "Tạo" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Navigation Mode" -msgstr "Animation Node" +msgstr "Chế Ä‘á»™ Navigation" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Bitmask Mode" msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Priority Mode" -msgstr "Nháºp từ Node:" +msgstr "Chế Ä‘á»™ Ưu tiên" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -8195,9 +8243,8 @@ msgid "Erase bitmask." msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create a new rectangle." -msgstr "Tạo nodes má»›i." +msgstr "Tạo hình chữ nháºt má»›i." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -8406,7 +8453,7 @@ msgstr "Xuất Tile Set" msgid "No VCS addons are available." msgstr "" -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Error" msgstr "" @@ -8440,9 +8487,8 @@ msgid "Staging area" msgstr "" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Detect new changes" -msgstr "Tạo nodes má»›i." +msgstr "Phát hiện thay đổi má»›i" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -8574,7 +8620,7 @@ msgstr "Phiên bản hiện tại:" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Resize VisualShader node" -msgstr "" +msgstr "Thay đổi kÃch thÆ°á»›c nút VisualShader" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Set Uniform Name" @@ -8586,22 +8632,20 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Add Node to Visual Shader" -msgstr "" +msgstr "Thêm nút và o Visual Shader" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Duplicate Nodes" -msgstr "Nhân đôi Node(s)" +msgstr "Nhân bản các nút" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Paste Nodes" -msgstr "" +msgstr "Dán các nút" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Delete Nodes" -msgstr "Xóa Node(s)" +msgstr "Xoá các nút" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Visual Shader Input Type Changed" @@ -8620,14 +8664,12 @@ msgid "Light" msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Show resulted shader code." -msgstr "Tạo Root Node:" +msgstr "Hiện kết quả mã shader." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create Shader Node" -msgstr "Tạo Root Node:" +msgstr "Tạo nút Shader" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy @@ -9467,9 +9509,8 @@ msgid "Script" msgstr "Tạo Script" #: editor/project_export.cpp -#, fuzzy msgid "Script Export Mode:" -msgstr "Nháºp từ Node:" +msgstr "Chế Ä‘á»™ xuất Script:" #: editor/project_export.cpp msgid "Text" @@ -9500,9 +9541,8 @@ msgid "Export Project" msgstr "Xuất dá»± án ra" #: editor/project_export.cpp -#, fuzzy msgid "Export mode?" -msgstr "Nháºp từ Node:" +msgstr "Chế Ä‘á»™ xuất?" #: editor/project_export.cpp #, fuzzy @@ -9531,11 +9571,18 @@ msgid "Export With Debug" msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "The path does not exist." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "The path specified doesn't exist." +msgstr "Tệp không tồn tại." + +#: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Error opening package file (it's not in ZIP format)." +msgstr "Lá»—i không thể mở gói, không phải dạng nén." #: editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid '.zip' project file, does not contain a 'project.godot' file." +msgid "" +"Invalid \".zip\" project file; it doesn't contain a \"project.godot\" file." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp @@ -9543,11 +9590,11 @@ msgid "Please choose an empty folder." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Please choose a 'project.godot' or '.zip' file." +msgid "Please choose a \"project.godot\" or \".zip\" file." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Directory already contains a Godot project." +msgid "This directory already contains a Godot project." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp @@ -10166,7 +10213,7 @@ msgstr "" #: editor/property_editor.cpp msgid "Select Node" -msgstr "" +msgstr "Chá»n nút" #: editor/property_editor.cpp msgid "Error loading file: Not a resource!" @@ -10174,7 +10221,7 @@ msgstr "" #: editor/property_editor.cpp msgid "Pick a Node" -msgstr "" +msgstr "Lấy má»™t nút" #: editor/property_editor.cpp msgid "Bit %d, val %d." @@ -10206,6 +10253,11 @@ msgid "Suffix" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Use Regular Expressions" +msgstr "Phiên bản hiện tại:" + +#: editor/rename_dialog.cpp msgid "Advanced Options" msgstr "" @@ -10214,26 +10266,24 @@ msgid "Substitute" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Node name" -msgstr "Äổi tên" +msgstr "Tên nút" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "Node's parent name, if available" -msgstr "" +msgstr "Tên cha mẹ của nút, nếu có sẵn" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "Node type" -msgstr "" +msgstr "Loại nút" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "Current scene name" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Root node name" -msgstr "Äổi tên" +msgstr "Tên nút gốc" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "" @@ -10242,12 +10292,12 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Per Level counter" +msgid "Per-level Counter" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "If set the counter restarts for each group of child nodes" -msgstr "" +msgstr "Nếu đặt bá»™ đếm khởi Ä‘á»™ng lại cho từng nhóm nút con" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "Initial value for the counter" @@ -10260,7 +10310,7 @@ msgstr "BÆ°á»›c (s):" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "Amount by which counter is incremented for each node" -msgstr "" +msgstr "Giá trị mà bá»™ đếm tăng lên cho má»—i nút" #: editor/rename_dialog.cpp msgid "Padding" @@ -10273,10 +10323,6 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Regular Expressions" -msgstr "" - -#: editor/rename_dialog.cpp msgid "Post-Process" msgstr "" @@ -10285,11 +10331,11 @@ msgid "Keep" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "CamelCase to under_scored" +msgid "PascalCase to snake_case" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "under_scored to CamelCase" +msgid "snake_case to PascalCase" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -10309,9 +10355,18 @@ msgstr "" msgid "Reset" msgstr "Äặt lại phóng" +#: editor/rename_dialog.cpp +msgid "Regular Expression Error" +msgstr "" + +#: editor/rename_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "At character %s" +msgstr "Ký tá»± hợp lệ:" + #: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Reparent Node" -msgstr "" +msgstr "Äổi cha mẹ của nút" #: editor/reparent_dialog.cpp msgid "Reparent Location (Select new Parent):" @@ -10358,6 +10413,8 @@ msgid "" "Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one " "of its nodes." msgstr "" +"Không thể là m cảnh '%s' vì trong cảnh hiện tại tồn tại trong má»™t các nút của " +"nó." #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Instance Scene(s)" @@ -10381,23 +10438,25 @@ msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Move Node In Parent" -msgstr "" +msgstr "Chuyển nút trong cha mẹ" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Move Nodes In Parent" -msgstr "" +msgstr "Di chuyển các nút trong cha mẹ" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Duplicate Node(s)" -msgstr "Nhân đôi Node(s)" +msgstr "Nhân đôi các nút" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Can't reparent nodes in inherited scenes, order of nodes can't change." msgstr "" +"Không thể đổi cha mẹ các nút trong cảnh kế thừa, thứ tá»± các nút không thể " +"thay đổi." #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Node must belong to the edited scene to become root." -msgstr "" +msgstr "Nút phải thuá»™c cảnh đã chỉnh sá»a để trở thà nh gốc." #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Instantiated scenes can't become root" @@ -10405,29 +10464,27 @@ msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Make node as Root" -msgstr "" +msgstr "Gán nút là nút Gốc" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Delete %d nodes?" -msgstr "Xóa Node(s)" +msgstr "Xoá %d nút?" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete the root node \"%s\"?" -msgstr "" +msgstr "Xoá nút gốc \"%s\"?" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete node \"%s\" and its children?" -msgstr "" +msgstr "Xoá nút \"%s\" và các nút con của nó?" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Delete node \"%s\"?" -msgstr "Xóa Node(s)" +msgstr "Xoá nút \"%s\"?" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Can not perform with the root node." -msgstr "" +msgstr "Không thể thá»±c hiện vá»›i nút gốc." #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "This operation can't be done on instanced scenes." @@ -10442,12 +10499,15 @@ msgid "" "Disabling \"editable_instance\" will cause all properties of the node to be " "reverted to their default." msgstr "" +"Vô hiệu \"editable_instance\" sẽ khiến tất cả thuá»™c tÃnh nút vá» lại mặc định." #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "" "Enabling \"Load As Placeholder\" will disable \"Editable Children\" and " "cause all properties of the node to be reverted to their default." msgstr "" +"KÃch hoạt \"Load As Placeholder\" sẽ vô hiệu hoá \"Editable Children\" và " +"khiến tất cả thuá»™c tÃnh của nút vá» lại mặc định." #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Make Local" @@ -10460,7 +10520,7 @@ msgstr "Tạo Scene Má»›i" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Create Root Node:" -msgstr "Tạo Root Node:" +msgstr "Tạo Nút Gốc:" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "2D Scene" @@ -10475,17 +10535,16 @@ msgid "User Interface" msgstr "Giao diện ngÆ°á»i dùng" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Other Node" -msgstr "Xóa Node(s)" +msgstr "Nút khác" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Can't operate on nodes from a foreign scene!" -msgstr "" +msgstr "Không thể hoạt Ä‘á»™ng trên các nút từ ngoại cảnh!" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Can't operate on nodes the current scene inherits from!" -msgstr "" +msgstr "Không thể hoạt Ä‘á»™ng các nút mà cảnh hiện tại kế thừa từ nó!" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Attach Script" @@ -10493,11 +10552,11 @@ msgstr "ÄÃnh kèm Script" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Remove Node(s)" -msgstr "Xóa Node(s)" +msgstr "Xóa các nút" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Change type of node(s)" -msgstr "" +msgstr "Äổi loại của các nút" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "" @@ -10535,7 +10594,7 @@ msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Add Child Node" -msgstr "" +msgstr "Thêm nút con" #: editor/scene_tree_dock.cpp #, fuzzy @@ -10547,9 +10606,8 @@ msgid "Change Type" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Reparent to New Node" -msgstr "Tạo các nút má»›i." +msgstr "Reparent đến nút má»›i" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Make Scene Root" @@ -10565,30 +10623,30 @@ msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Copy Node Path" -msgstr "" +msgstr "Sao chép Ä‘Æ°á»ng dẫn nút" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Delete (No Confirm)" msgstr "" #: editor/scene_tree_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Add/Create a New Node." -msgstr "Tạo các nút má»›i." +msgstr "Thêm/Tạo má»™t nút má»›i." #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "" "Instance a scene file as a Node. Creates an inherited scene if no root node " "exists." msgstr "" +"Tệp tin cảnh giống nhÆ° má»™t nút. Tạo má»™t cảnh kế thừa nếu nó không có nút gốc." #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Attach a new or existing script for the selected node." -msgstr "" +msgstr "ÄÃnh kèm má»™t tệp lệnh cho nút đã chá»n." #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Clear a script for the selected node." -msgstr "" +msgstr "Xoá tệp lệnh khá»i nút đã chá»n." #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Remote" @@ -10607,9 +10665,8 @@ msgid "Toggle Visible" msgstr "" #: editor/scene_tree_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Unlock Node" -msgstr "Di chuyển Node(s)" +msgstr "Mở khoá nút" #: editor/scene_tree_editor.cpp #, fuzzy @@ -10623,25 +10680,31 @@ msgstr "Kết nối bị lá»—i" #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Node configuration warning:" -msgstr "" +msgstr "Cảnh báo cấu hình nút:" #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "" "Node has %s connection(s) and %s group(s).\n" "Click to show signals dock." msgstr "" +"Nút có %s kết nối và %s nhóm.\n" +"Nhấp để hiện khung tÃn hiệu." #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "" "Node has %s connection(s).\n" "Click to show signals dock." msgstr "" +"Nút có %s kết nối.\n" +"Nhấp để hiện khung tÃn hiệu." #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "" "Node is in %s group(s).\n" "Click to show groups dock." msgstr "" +"Nút có trong %s nhóm.\n" +"Nhấp để hiện khung nhóm." #: editor/scene_tree_editor.cpp #, fuzzy @@ -10653,6 +10716,8 @@ msgid "" "Node is locked.\n" "Click to unlock it." msgstr "" +"Nút hiện khoá.\n" +"Nhấp để mở khoá nó." #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "" @@ -10672,23 +10737,23 @@ msgstr "" #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:" -msgstr "" +msgstr "Tên nút không hợp lệ, các ký tá»± sau bị cấm:" #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Rename Node" -msgstr "" +msgstr "Äổi tên nút" #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Scene Tree (Nodes):" -msgstr "" +msgstr "Cây (nút):" #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Node Configuration Warning!" -msgstr "" +msgstr "Cảnh báo cấu hình nút!" #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Select a Node" -msgstr "" +msgstr "Chá»n má»™t Nút" #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Path is empty." @@ -10699,9 +10764,8 @@ msgid "Filename is empty." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Path is not local." -msgstr "Path không chỉ đến Node!" +msgstr "Path không là cục bá»™." #: editor/script_create_dialog.cpp #, fuzzy @@ -10767,7 +10831,7 @@ msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp #, fuzzy -msgid "Script is valid." +msgid "Script path/name is valid." msgstr "Animation tree khả dụng." #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -10779,9 +10843,8 @@ msgid "Built-in script (into scene file)." msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Will create a new script file." -msgstr "Tạo nodes má»›i." +msgstr "Sẽ tạo má»™t tệp lệnh má»›i." #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Will load an existing script file." @@ -10809,7 +10872,7 @@ msgstr "Tạo Script" #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Attach Node Script" -msgstr "" +msgstr "ÄÃnh kèm lệnh cho nút" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Remote " @@ -10871,6 +10934,10 @@ msgid "Copy Error" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Video RAM" +msgstr "" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp #, fuzzy msgid "Skip Breakpoints" msgstr "Tạo các Ä‘iểm." @@ -10921,10 +10988,6 @@ msgid "Total:" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Video Mem" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Resource Path" msgstr "" @@ -11361,26 +11424,31 @@ msgid "" "A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield " "properly!" msgstr "" +"Má»™t nút yielded không có bá»™ nhá»› là m việc, Ä‘á»c lại tà i liệu vể cách yield!" #: modules/visual_script/visual_script.cpp msgid "" "Node yielded, but did not return a function state in the first working " "memory." msgstr "" +"Nút đã yield, nhÆ°ng không trả vá» trạng thái chức năng trong bá»™ nhá»› là m việc " +"đầu tiên." #: modules/visual_script/visual_script.cpp msgid "" "Return value must be assigned to first element of node working memory! Fix " "your node please." msgstr "" +"Giá trị trả vá» phải được gán cho phần tỠđầu tiên của bá»™ nhá»› là m việc của " +"nút! Sá»a lại nút của bạn." #: modules/visual_script/visual_script.cpp msgid "Node returned an invalid sequence output: " -msgstr "" +msgstr "Nút trả vỠđầu ra là chuá»—i không hợp lệ: " #: modules/visual_script/visual_script.cpp msgid "Found sequence bit but not the node in the stack, report bug!" -msgstr "" +msgstr "Tìm ra chuá»—i bit nhÆ°ng không phải nút trong ngăn xếp, báo cáo lá»—i!" #: modules/visual_script/visual_script.cpp msgid "Stack overflow with stack depth: " @@ -11421,18 +11489,16 @@ msgid "Override an existing built-in function." msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Create a new function." -msgstr "Tạo nodes má»›i." +msgstr "Tạo má»™t hà m má»›i." #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Variables:" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Create a new variable." -msgstr "Tạo nodes má»›i." +msgstr "Tạo má»™t biến má»›i." #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Signals:" @@ -11496,11 +11562,11 @@ msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Remove VisualScript Nodes" -msgstr "" +msgstr "Gỡ bá» các nút VisualScript" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Duplicate VisualScript Nodes" -msgstr "" +msgstr "Nhân bản các nút VisualScript" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Hold %s to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature." @@ -11512,11 +11578,11 @@ msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Hold %s to drop a simple reference to the node." -msgstr "" +msgstr "Giữ %s và thả để tham chiếu Ä‘Æ¡n giản đế nút." #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Hold Ctrl to drop a simple reference to the node." -msgstr "" +msgstr "Giữ Ctrl và thả để tham chiếu Ä‘Æ¡n giản đến nút." #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Hold %s to drop a Variable Setter." @@ -11528,11 +11594,11 @@ msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Preload Node" -msgstr "" +msgstr "Thêm nút Preload" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Node(s) From Tree" -msgstr "" +msgstr "Thêm các nút từ cây" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "" @@ -11554,30 +11620,27 @@ msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Move Node(s)" -msgstr "Di chuyển Node(s)" +msgstr "Di chuyển các nút" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Remove VisualScript Node" -msgstr "" +msgstr "Gỡ bá» nút VisualScript" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Connect Nodes" -msgstr "" +msgstr "Kết nối các nút" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Disconnect Nodes" -msgstr "Äứt kết nối" +msgstr "Ngắt kết nối các nút" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Connect Node Data" -msgstr "Kết nối đến Node:" +msgstr "Kết nối dữ liệu nút" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Connect Node Sequence" -msgstr "Kết nối đến Node:" +msgstr "Kết nối trình tá»± nút" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Script already has function '%s'" @@ -11593,7 +11656,7 @@ msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Can't copy the function node." -msgstr "" +msgstr "Không thể sao chép nút chức năng." #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Clipboard is empty!" @@ -11601,19 +11664,19 @@ msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Paste VisualScript Nodes" -msgstr "" +msgstr "Dán các nút VisualScript" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Can't create function with a function node." -msgstr "" +msgstr "Không thể tạo hà m vá»›i má»™t nút chức năng." #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions." -msgstr "" +msgstr "Không thể tạo hà m của các nút từ các nút của nhiá»u chức năng." #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Select at least one node with sequence port." -msgstr "" +msgstr "Chá»n Ãt nhất má»™t nút cho cổng trình tá»±." #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Try to only have one sequence input in selection." @@ -11658,9 +11721,8 @@ msgid "Change Base Type:" msgstr "Äổi %s Loại" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Nodes..." -msgstr "Thêm Nút ..." +msgstr "Thêm các nút..." #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #, fuzzy @@ -11686,11 +11748,11 @@ msgstr "Tìm loại Node" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Copy Nodes" -msgstr "" +msgstr "Sao chép các nút" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Cut Nodes" -msgstr "" +msgstr "Cắt các nút" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #, fuzzy @@ -11724,7 +11786,7 @@ msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp msgid "Base object is not a Node!" -msgstr "" +msgstr "Äối tượng cÆ¡ sở không phải má»™t nút!" #: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp msgid "Path does not lead Node!" @@ -12482,6 +12544,9 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Không thể chỉnh sá»a hằng số." +#~ msgid "Replaced %d occurrence(s)." +#~ msgstr "Äã thay thế %d biến cố." + #, fuzzy #~ msgid "Brief Description" #~ msgstr "Mô tả ngắn gá»n:" diff --git a/editor/translations/zh_CN.po b/editor/translations/zh_CN.po index 67f2738f86..a2c33ea918 100644 --- a/editor/translations/zh_CN.po +++ b/editor/translations/zh_CN.po @@ -59,11 +59,12 @@ # king <wangding1992@126.com>, 2019. # silentbird <silentbird520@outlook.com>, 2019. # Haoyu Qiu <timothyqiu32@gmail.com>, 2019, 2020. +# Revan Ji <jiruifancr@gmail.com>, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Chinese (Simplified) (Godot Engine)\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-20 12:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-27 07:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-14 03:19+0000\n" "Last-Translator: Haoyu Qiu <timothyqiu32@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/" "godot-engine/godot/zh_Hans/>\n" @@ -354,7 +355,7 @@ msgstr "线性" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Cubic" -msgstr "立方体" +msgstr "三次方" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Clamp Loop Interp" @@ -732,8 +733,9 @@ msgid "Line Number:" msgstr "è¡Œå·:" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Replaced %d occurrence(s)." -msgstr "替æ¢äº†%d项。" +#, fuzzy +msgid "%d replaced." +msgstr "替æ¢..." #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "%d match." @@ -1801,7 +1803,7 @@ msgstr "在文件管ç†å™¨ä¸æ˜¾ç¤º" #: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp msgid "New Folder..." -msgstr "新建文件夹 ..." +msgstr "新建文件夹..." #: editor/editor_file_dialog.cpp #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp @@ -1814,7 +1816,7 @@ msgstr "所有å¯ç”¨ç±»åž‹" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "All Files (*)" -msgstr "所有文件(*)" +msgstr "所有文件(*)" #: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Open a File" @@ -2334,8 +2336,8 @@ msgid "" "Please read the documentation relevant to debugging to better understand " "this workflow." msgstr "" -"è¿™æ˜¯ä¸€ä¸ªè¿œç¨‹å¯¹è±¡ï¼Œå› æ¤ä¸ä¼šä¿ç•™å¯¹å…¶çš„更改。 请阅读与调试相关的文档,以更好地了" -"解æ¤å·¥ä½œæµç¨‹ã€‚" +"è¿™æ˜¯è¿œç¨‹å¯¹è±¡ï¼Œå› æ¤ä¸ä¼šä¿ç•™å¯¹å…¶çš„更改。\n" +"请阅读与调试相关的文档,以更好地了解æ¤å·¥ä½œæµç¨‹ã€‚" #: editor/editor_node.cpp msgid "There is no defined scene to run." @@ -3131,11 +3133,11 @@ msgstr "æ›´æ–°" #: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Version:" -msgstr "版本:" +msgstr "版本:" #: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp msgid "Author:" -msgstr "作者:" +msgstr "作者:" #: editor/editor_plugin_settings.cpp msgid "Status:" @@ -3147,7 +3149,7 @@ msgstr "编辑:" #: editor/editor_profiler.cpp msgid "Measure:" -msgstr "测é‡:" +msgstr "测é‡ï¼š" #: editor/editor_profiler.cpp msgid "Frame Time (sec)" @@ -3207,7 +3209,7 @@ msgstr "[空]" #: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp msgid "Assign..." -msgstr "分é…..." +msgstr "指定..." #: editor/editor_properties.cpp msgid "Invalid RID" @@ -3217,7 +3219,7 @@ msgstr "æ— æ•ˆçš„RID" msgid "" "The selected resource (%s) does not match any type expected for this " "property (%s)." -msgstr "被选择的资æºï¼ˆ%s)并ä¸èƒ½åŒ¹é…æ¤å±žæ€§ï¼ˆ%s)应有的类型。" +msgstr "所选资æºï¼ˆ%s)与该属性(%s)所需的类型都ä¸åŒ¹é…。" #: editor/editor_properties.cpp msgid "" @@ -3346,11 +3348,11 @@ msgstr "æµè§ˆ" #: editor/editor_sub_scene.cpp msgid "Scene Path:" -msgstr "场景路径:" +msgstr "场景路径:" #: editor/editor_sub_scene.cpp msgid "Import From Node:" -msgstr "从节点ä¸å¯¼å…¥:" +msgstr "从节点ä¸å¯¼å…¥ï¼š" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Redownload" @@ -3387,7 +3389,7 @@ msgstr "检索镜åƒï¼Œè¯·ç‰å¾…..." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Remove template version '%s'?" -msgstr "移除版本为 '%s' 的模æ¿?" +msgstr "是å¦ç§»é™¤ç‰ˆæœ¬ä¸ºâ€œ%sâ€çš„模æ¿ï¼Ÿ" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Can't open export templates zip." @@ -3403,7 +3405,7 @@ msgstr "模æ¿ä¸æ²¡æœ‰æ‰¾åˆ°version.txt文件。" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Error creating path for templates:" -msgstr "创建模æ¿æ–‡ä»¶è·¯å¾„出错:" +msgstr "创建模æ¿æ–‡ä»¶è·¯å¾„出错:" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Extracting Export Templates" @@ -3411,7 +3413,7 @@ msgstr "æ£åœ¨è§£åŽ‹å¯¼å‡ºæ¨¡æ¿" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Importing:" -msgstr "导入:" +msgstr "æ£åœ¨å¯¼å…¥ï¼š" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Error getting the list of mirrors." @@ -3430,7 +3432,7 @@ msgstr "没有找到这个版本的下载链接。直接下载åªé€‚用于æ£å¼ #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Can't resolve." -msgstr "æ— æ³•è§£æž." +msgstr "æ— æ³•è§£æžã€‚" #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp @@ -3453,7 +3455,7 @@ msgstr "循环é‡å®šå‘。" #: editor/export_template_manager.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Failed:" -msgstr "失败:" +msgstr "失败:" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Download Complete." @@ -3461,21 +3463,23 @@ msgstr "下载完æˆã€‚" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Cannot remove temporary file:" -msgstr "æ— æ³•ç§»é™¤ä¸´æ—¶æ–‡ä»¶:" +msgstr "æ— æ³•ç§»é™¤ä¸´æ—¶æ–‡ä»¶ï¼š" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "" "Templates installation failed.\n" "The problematic templates archives can be found at '%s'." -msgstr "模æ¿å®‰è£…失败。有问题的模æ¿æ–‡æ¡£åœ¨ '%s' 。" +msgstr "" +"模æ¿å®‰è£…失败。\n" +"有问题的模æ¿æ–‡æ¡£åœ¨â€œ%sâ€ã€‚" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Error requesting URL:" -msgstr "错误的请求链接:" +msgstr "请求URL时出错:" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Connecting to Mirror..." -msgstr "æ£åœ¨è¿žæŽ¥é•œåƒç½‘站。。" +msgstr "æ£åœ¨è¿žæŽ¥é•œåƒç½‘ç«™..." #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Disconnected" @@ -3525,11 +3529,11 @@ msgstr "æ— åŽ‹ç¼©çš„Android Build资æº" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Current Version:" -msgstr "当å‰ç‰ˆæœ¬:" +msgstr "当å‰ç‰ˆæœ¬ï¼š" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Installed Versions:" -msgstr "已安装版本:" +msgstr "已安装版本:" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Install From File" @@ -3565,7 +3569,7 @@ msgstr "收è—" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually." -msgstr "状æ€: 导入文件失败。请手动修å¤æ–‡ä»¶åŽé‡æ–°å¯¼å…¥ã€‚" +msgstr "状æ€ï¼šå¯¼å…¥æ–‡ä»¶å¤±è´¥ã€‚请手动修å¤æ–‡ä»¶åŽé‡æ–°å¯¼å…¥ã€‚" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Cannot move/rename resources root." @@ -3577,15 +3581,15 @@ msgstr "æ— æ³•å°†æ–‡ä»¶å¤¹ç§»åŠ¨åˆ°å…¶è‡ªèº«ã€‚" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Error moving:" -msgstr "移动出错:" +msgstr "移动出错:" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Error duplicating:" -msgstr "å¤åˆ¶å‡ºé”™:" +msgstr "å¤åˆ¶å‡ºé”™ï¼š" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Unable to update dependencies:" -msgstr "æ— æ³•æ›´æ–°ä¾èµ–:" +msgstr "æ— æ³•æ›´æ–°ä¾èµ–:" #: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp msgid "No name provided." @@ -3605,19 +3609,19 @@ msgstr "å称包å«æ— 效å—符。" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Renaming file:" -msgstr "é‡å‘½å文件:" +msgstr "é‡å‘½å文件:" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Renaming folder:" -msgstr "é‡å‘½å文件夹:" +msgstr "é‡å‘½å文件夹:" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Duplicating file:" -msgstr "æ‹·è´æ–‡ä»¶:" +msgstr "æ‹·è´æ–‡ä»¶ï¼š" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Duplicating folder:" -msgstr "å¤åˆ¶æ–‡ä»¶å¤¹:" +msgstr "å¤åˆ¶æ–‡ä»¶å¤¹ï¼š" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "New Inherited Scene" @@ -5247,22 +5251,22 @@ msgstr "" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Lock Selected" -msgstr "é”定选定" +msgstr "é”定所选项" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Unlock Selected" -msgstr "解é”所选" +msgstr "解é”所选项" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Group Selected" -msgstr "分组选择" +msgstr "编组所选项" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Ungroup Selected" -msgstr "å–消选定分组" +msgstr "解组所选项" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Paste Pose" @@ -5647,7 +5651,7 @@ msgstr "生æˆé¡¶ç‚¹è®¡æ•°:" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Emission Mask" -msgstr "å‘å°„é®ç½©" +msgstr "Emission Mask(å‘å°„é®æŒ¡)" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp @@ -5672,7 +5676,7 @@ msgstr "从åƒç´ æ•èŽ·" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Emission Colors" -msgstr "å‘光颜色" +msgstr "Emission Colors(å‘射颜色)" #: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp msgid "CPUParticles" @@ -5785,12 +5789,13 @@ msgid "Mesh is empty!" msgstr "ç½‘æ ¼ä¸ºç©ºï¼" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Trimesh Body" -msgstr "创建é™æ€ä¸‰ç»´èº«ä½“" +#, fuzzy +msgid "Couldn't create a Trimesh collision shape." +msgstr "åˆ›å»ºä¸‰è§’ç½‘æ ¼ç¢°æ’žåŒçº§" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Convex Body" -msgstr "创建é™æ€å‡¸ä½“(Convex Body)" +msgid "Create Static Trimesh Body" +msgstr "创建é™æ€ä¸‰ç»´èº«ä½“" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "This doesn't work on scene root!" @@ -5801,11 +5806,30 @@ msgid "Create Trimesh Static Shape" msgstr "åˆ›å»ºä¸‰ç»´ç½‘æ ¼é™æ€å½¢çŠ¶" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Failed creating shapes!" -msgstr "创建形状失败ï¼" +msgid "Can't create a single convex collision shape for the scene root." +msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Shape(s)" +msgid "Couldn't create a single convex collision shape." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Single Convex Shape" +msgstr "创建凸形" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Can't create multiple convex collision shapes for the scene root." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Couldn't create any collision shapes." +msgstr "æ— æ³•åˆ›å»ºæ–‡ä»¶å¤¹ã€‚" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Multiple Convex Shapes" msgstr "创建凸形" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -5857,18 +5881,57 @@ msgid "Create Trimesh Static Body" msgstr "åˆ›å»ºä¸‰è§’ç½‘æ ¼é™æ€å®žä½“" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a StaticBody and assigns a polygon-based collision shape to it " +"automatically.\n" +"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Trimesh Collision Sibling" msgstr "åˆ›å»ºä¸‰è§’ç½‘æ ¼ç¢°æ’žåŒçº§" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Convex Collision Sibling(s)" +msgid "" +"Creates a polygon-based collision shape.\n" +"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Single Convex Collision Siblings" +msgstr "创建凸型碰撞åŒçº§" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a single convex collision shape.\n" +"This is the fastest (but least accurate) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Multiple Convex Collision Siblings" msgstr "创建凸型碰撞åŒçº§" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a polygon-based collision shape.\n" +"This is a performance middle-ground between the two above options." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Outline Mesh..." msgstr "åˆ›å»ºè½®å»“ç½‘æ ¼..." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a static outline mesh. The outline mesh will have its normals " +"flipped automatically.\n" +"This can be used instead of the SpatialMaterial Grow property when using " +"that property isn't possible." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "View UV1" msgstr "查看UV1" @@ -7839,7 +7902,7 @@ msgstr "å—体" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Color" -msgstr "颜色" +msgstr "Color(颜色)" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Theme File" @@ -8260,7 +8323,7 @@ msgstr "图å—集" msgid "No VCS addons are available." msgstr "没有å¯ç”¨çš„VCSæ’件。" -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Error" msgstr "错误" @@ -9383,11 +9446,19 @@ msgid "Export With Debug" msgstr "使用调试导出" #: editor/project_manager.cpp -msgid "The path does not exist." +#, fuzzy +msgid "The path specified doesn't exist." msgstr "该路径ä¸å˜åœ¨ã€‚" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid '.zip' project file, does not contain a 'project.godot' file." +#, fuzzy +msgid "Error opening package file (it's not in ZIP format)." +msgstr "打开压缩文件时出错,éžzipæ ¼å¼ã€‚" + +#: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Invalid \".zip\" project file; it doesn't contain a \"project.godot\" file." msgstr "æ— æ•ˆçš„â€œ.zipâ€é¡¹ç›®æ–‡ä»¶ï¼Œæ²¡æœ‰åŒ…å«ä¸€ä¸ªâ€œproject.godotâ€æ–‡ä»¶ã€‚" #: editor/project_manager.cpp @@ -9395,11 +9466,13 @@ msgid "Please choose an empty folder." msgstr "请选择空文件夹。" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Please choose a 'project.godot' or '.zip' file." +#, fuzzy +msgid "Please choose a \"project.godot\" or \".zip\" file." msgstr "请选择一个“project.godotâ€æˆ–者“.zipâ€æ–‡ä»¶ã€‚" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Directory already contains a Godot project." +#, fuzzy +msgid "This directory already contains a Godot project." msgstr "文件夹已ç»åŒ…å«äº†ä¸€ä¸ªGodot项目。" #: editor/project_manager.cpp @@ -10081,6 +10154,11 @@ msgid "Suffix" msgstr "åŽç¼€" #: editor/rename_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Use Regular Expressions" +msgstr "æ£åˆ™è¡¨è¾¾å¼" + +#: editor/rename_dialog.cpp msgid "Advanced Options" msgstr "高级选项" @@ -10117,7 +10195,8 @@ msgstr "" "比较计数器的选项。" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Per Level counter" +#, fuzzy +msgid "Per-level Counter" msgstr "å„级å•ç‹¬è®¡æ•°" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -10149,10 +10228,6 @@ msgstr "" "缺失的数å—将用0填充在头部。" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Regular Expressions" -msgstr "æ£åˆ™è¡¨è¾¾å¼" - -#: editor/rename_dialog.cpp msgid "Post-Process" msgstr "åŽæœŸå¤„ç†" @@ -10161,11 +10236,13 @@ msgid "Keep" msgstr "ä¿æŒ" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "CamelCase to under_scored" +#, fuzzy +msgid "PascalCase to snake_case" msgstr "驼峰å¼è½¬ä¸ºä¸‹åˆ’线å¼" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "under_scored to CamelCase" +#, fuzzy +msgid "snake_case to PascalCase" msgstr "下划线å¼è½¬ä¸ºé©¼å³°å¼" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -10184,6 +10261,16 @@ msgstr "转为大写" msgid "Reset" msgstr "é‡ç½®" +#: editor/rename_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "Regular Expression Error" +msgstr "æ£åˆ™è¡¨è¾¾å¼" + +#: editor/rename_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "At character %s" +msgstr "有效å—符:" + #: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Reparent Node" msgstr "é‡è®¾çˆ¶èŠ‚点" @@ -10636,7 +10723,8 @@ msgid "Invalid inherited parent name or path." msgstr "所继承父类的åç§°æˆ–è·¯å¾„æ— æ•ˆã€‚" #: editor/script_create_dialog.cpp -msgid "Script is valid." +#, fuzzy +msgid "Script path/name is valid." msgstr "脚本有效。" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -10728,6 +10816,11 @@ msgid "Copy Error" msgstr "å¤åˆ¶é”™è¯¯ä¿¡æ¯" #: editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Video RAM" +msgstr "显å˜" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Skip Breakpoints" msgstr "跳过æ–点" @@ -10776,10 +10869,6 @@ msgid "Total:" msgstr "åˆè®¡:" #: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Video Mem" -msgstr "显å˜" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Resource Path" msgstr "资æºè·¯å¾„" @@ -12371,6 +12460,15 @@ msgstr "å˜é‡åªèƒ½åœ¨é¡¶ç‚¹å‡½æ•°ä¸æŒ‡å®šã€‚" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "ä¸å…许修改常é‡ã€‚" +#~ msgid "Replaced %d occurrence(s)." +#~ msgstr "替æ¢äº†%d项。" + +#~ msgid "Create Static Convex Body" +#~ msgstr "创建é™æ€å‡¸ä½“(Convex Body)" + +#~ msgid "Failed creating shapes!" +#~ msgstr "创建形状失败ï¼" + #~ msgid "" #~ "There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color]" #~ "[url=$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=" diff --git a/editor/translations/zh_HK.po b/editor/translations/zh_HK.po index e57c2c0303..1264617142 100644 --- a/editor/translations/zh_HK.po +++ b/editor/translations/zh_HK.po @@ -735,8 +735,8 @@ msgstr "行數:" #: editor/code_editor.cpp #, fuzzy -msgid "Replaced %d occurrence(s)." -msgstr "å–代了 %d 個。" +msgid "%d replaced." +msgstr "å–代" #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp msgid "%d match." @@ -6121,11 +6121,12 @@ msgid "Mesh is empty!" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Trimesh Body" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Couldn't create a Trimesh collision shape." +msgstr "無法新增資料夾" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Convex Body" +msgid "Create Static Trimesh Body" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -6137,12 +6138,30 @@ msgid "Create Trimesh Static Shape" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Failed creating shapes!" +msgid "Can't create a single convex collision shape for the scene root." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Couldn't create a single convex collision shape." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Create Convex Shape(s)" +msgid "Create Single Convex Shape" +msgstr "新增" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Can't create multiple convex collision shapes for the scene root." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Couldn't create any collision shapes." +msgstr "無法新增資料夾" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Multiple Convex Shapes" msgstr "新增" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -6194,19 +6213,57 @@ msgid "Create Trimesh Static Body" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a StaticBody and assigns a polygon-based collision shape to it " +"automatically.\n" +"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Trimesh Collision Sibling" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a polygon-based collision shape.\n" +"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Single Convex Collision Siblings" +msgstr "縮放selection" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a single convex collision shape.\n" +"This is the fastest (but least accurate) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Create Convex Collision Sibling(s)" +msgid "Create Multiple Convex Collision Siblings" msgstr "縮放selection" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a polygon-based collision shape.\n" +"This is a performance middle-ground between the two above options." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Outline Mesh..." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a static outline mesh. The outline mesh will have its normals " +"flipped automatically.\n" +"This can be used instead of the SpatialMaterial Grow property when using " +"that property isn't possible." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "View UV1" msgstr "檔案" @@ -8740,7 +8797,7 @@ msgstr "TileSet..." msgid "No VCS addons are available." msgstr "" -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Error" msgstr "" @@ -9875,11 +9932,16 @@ msgstr "" #: editor/project_manager.cpp #, fuzzy -msgid "The path does not exist." +msgid "The path specified doesn't exist." msgstr "檔案ä¸å˜åœ¨." #: editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid '.zip' project file, does not contain a 'project.godot' file." +msgid "Error opening package file (it's not in ZIP format)." +msgstr "" + +#: editor/project_manager.cpp +msgid "" +"Invalid \".zip\" project file; it doesn't contain a \"project.godot\" file." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp @@ -9887,11 +9949,11 @@ msgid "Please choose an empty folder." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Please choose a 'project.godot' or '.zip' file." +msgid "Please choose a \"project.godot\" or \".zip\" file." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Directory already contains a Godot project." +msgid "This directory already contains a Godot project." msgstr "" #: editor/project_manager.cpp @@ -10571,6 +10633,10 @@ msgid "Suffix" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp +msgid "Use Regular Expressions" +msgstr "" + +#: editor/rename_dialog.cpp #, fuzzy msgid "Advanced Options" msgstr "é¸é …" @@ -10609,7 +10675,7 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Per Level counter" +msgid "Per-level Counter" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -10639,10 +10705,6 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Regular Expressions" -msgstr "" - -#: editor/rename_dialog.cpp msgid "Post-Process" msgstr "" @@ -10651,11 +10713,11 @@ msgid "Keep" msgstr "ä¿ç•™" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "CamelCase to under_scored" +msgid "PascalCase to snake_case" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "under_scored to CamelCase" +msgid "snake_case to PascalCase" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -10677,6 +10739,15 @@ msgstr "轉為..." msgid "Reset" msgstr "é‡è¨ç¸®æ”¾æ¯”例" +#: editor/rename_dialog.cpp +msgid "Regular Expression Error" +msgstr "" + +#: editor/rename_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "At character %s" +msgstr "有效å—符:" + #: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Reparent Node" msgstr "" @@ -11151,7 +11222,7 @@ msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp #, fuzzy -msgid "Script is valid." +msgid "Script path/name is valid." msgstr "腳本" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -11258,6 +11329,10 @@ msgid "Copy Error" msgstr "載入錯誤" #: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Video RAM" +msgstr "" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp #, fuzzy msgid "Skip Breakpoints" msgstr "刪除" @@ -11308,10 +11383,6 @@ msgid "Total:" msgstr "" #: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Video Mem" -msgstr "" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Resource Path" msgstr "" @@ -12902,6 +12973,10 @@ msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "Replaced %d occurrence(s)." +#~ msgstr "å–代了 %d 個。" + +#, fuzzy #~ msgid "Brief Description" #~ msgstr "簡述:" diff --git a/editor/translations/zh_TW.po b/editor/translations/zh_TW.po index 6dfb9304f9..eaea30d310 100644 --- a/editor/translations/zh_TW.po +++ b/editor/translations/zh_TW.po @@ -23,7 +23,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-11 03:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-30 03:56+0000\n" "Last-Translator: é„æƒŸä¸ <biglionlion06@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/" "godot-engine/godot/zh_Hant/>\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.1\n" +"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Convert()函數所收到的åƒæ•¸éŒ¯èª¤ï¼Œè«‹ç”¨ TYPE_* 常數。" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Expected a string of length 1 (a character)." -msgstr "應為一個長度是1(一個å—å…ƒ)çš„å—串" +msgstr "應為一個長度是1(一個å—å…ƒ)çš„å—串。" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/mono/glue/gd_glue.cpp @@ -142,9 +142,8 @@ msgid "Add Bezier Point" msgstr "æ·»åŠ è²å¡žçˆ¾é»ž" #: editor/animation_bezier_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Move Bezier Points" -msgstr "移動è²å¡žçˆ¾é»ž" +msgstr "移動Bezier點" #: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Duplicate Keys" @@ -333,11 +332,11 @@ msgstr "立方體" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Clamp Loop Interp" -msgstr "" +msgstr "Clampå¼å…§æ’循環" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Wrap Loop Interp" -msgstr "" +msgstr "Wrapå¼å…§æ’循環" #: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -398,7 +397,7 @@ msgstr "æ’入動畫" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "AnimationPlayer can't animate itself, only other players." -msgstr "" +msgstr "AnimationPlayerä¸èƒ½è¢«è‡ªå·±æ‰€å•Ÿå‹•ï¼Œå¿…é ˆç”±å…¶ä»–player啟動。" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Create & Insert" @@ -424,7 +423,7 @@ msgstr "é‡æ–°æŽ’列 Autoload" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Transform tracks only apply to Spatial-based nodes." -msgstr "" +msgstr "Transform軌åªèƒ½æ·»åŠ 在spatial為主的節點。" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "" @@ -452,7 +451,7 @@ msgstr "ç„¡æ³•æ·»åŠ æ²’æœ‰æ ¹ç›®éŒ„çš„æ–°æ›²ç›®" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Invalid track for Bezier (no suitable sub-properties)" -msgstr "" +msgstr "æ¤è»Œä¸èƒ½ç”¨æ–¼Bezier(å屬性ä¸é©åˆ)" #: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy @@ -637,9 +636,8 @@ msgid "Use Bezier Curves" msgstr "使用è²å¡žçˆ¾æ›²ç·š" #: editor/animation_track_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Anim. Optimizer" -msgstr "å‹•ç•«. 最佳化" +msgstr "動畫最佳化" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Max. Linear Error:" @@ -734,8 +732,9 @@ msgid "Line Number:" msgstr "行號:" #: editor/code_editor.cpp -msgid "Replaced %d occurrence(s)." -msgstr "å–代了 %d 個。" +#, fuzzy +msgid "%d replaced." +msgstr "替æ›â€¦" #: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp #, fuzzy @@ -965,9 +964,8 @@ msgid "Go To Method" msgstr "å‰å¾€æ–¹æ³•" #: editor/create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Change %s Type" -msgstr "變更 %s 尺寸" +msgstr "變更 %s 種類" #: editor/create_dialog.cpp editor/project_settings_editor.cpp msgid "Change" @@ -1158,7 +1156,6 @@ msgid "Change Dictionary Value" msgstr "改變å—å…¸ value" #: editor/editor_about.cpp -#, fuzzy msgid "Thanks from the Godot community!" msgstr "Godot 社群感è¬ä½ !" @@ -1195,7 +1192,6 @@ msgid "Gold Sponsors" msgstr "黃金贊助" #: editor/editor_about.cpp -#, fuzzy msgid "Mini Sponsors" msgstr "è¿·ä½ è´ŠåŠ©" @@ -1204,12 +1200,10 @@ msgid "Gold Donors" msgstr "黃金æ贈者" #: editor/editor_about.cpp -#, fuzzy msgid "Silver Donors" msgstr "白銀æ贈者" #: editor/editor_about.cpp -#, fuzzy msgid "Bronze Donors" msgstr "紅銅æ贈者" @@ -1292,7 +1286,6 @@ msgid "Install" msgstr "安è£" #: editor/editor_asset_installer.cpp -#, fuzzy msgid "Package Installer" msgstr "套件安è£" @@ -2034,7 +2027,7 @@ msgstr "掃ææº" msgid "" "There are multiple importers for different types pointing to file %s, import " "aborted" -msgstr "" +msgstr "å› ç‚ºæœ‰å¤šå€‹ä¸åŒç¨®é¡žimporter指å‘檔案 %s,導入失敗" #: editor/editor_file_system.cpp msgid "(Re)Importing Assets" @@ -2257,8 +2250,9 @@ msgid "Start" msgstr "開始" #: editor/editor_network_profiler.cpp +#, fuzzy msgid "%s/s" -msgstr "" +msgstr "%s/s" #: editor/editor_network_profiler.cpp #, fuzzy @@ -2267,7 +2261,7 @@ msgstr "下載" #: editor/editor_network_profiler.cpp msgid "Up" -msgstr "" +msgstr "上" #: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_node.cpp #, fuzzy @@ -2276,23 +2270,23 @@ msgstr "節點" #: editor/editor_network_profiler.cpp msgid "Incoming RPC" -msgstr "" +msgstr "進來的Rpc" #: editor/editor_network_profiler.cpp msgid "Incoming RSET" -msgstr "" +msgstr "進來的Rset" #: editor/editor_network_profiler.cpp msgid "Outgoing RPC" -msgstr "" +msgstr "出去的 RPC" #: editor/editor_network_profiler.cpp msgid "Outgoing RSET" -msgstr "" +msgstr "出去的 RSET" #: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp msgid "New Window" -msgstr "" +msgstr "新視窗" #: editor/editor_node.cpp msgid "Imported resources can't be saved." @@ -2681,6 +2675,8 @@ msgid "" "You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " "category." msgstr "" +"é¸æ“‡å ´æ™¯'%s'ä¸å˜åœ¨ï¼Œé¸æ“‡å¦ä¸€å€‹å ´æ™¯ï¼Ÿ\n" +"ä½ ä¹‹å¾Œå¯ä»¥åœ¨ã€Œæ‡‰ç”¨ç¨‹å¼ã€åˆ†é¡žä¸çš„「專案è¨å®šã€è®Šæ›´é€™è¨å®šã€‚" #: editor/editor_node.cpp msgid "" @@ -2688,6 +2684,8 @@ msgid "" "You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' " "category." msgstr "" +"é¸æ“‡çš„å ´æ™¯'%s'ä¸æ˜¯ä¸€å€‹å ´æ™¯æª”案,è¦é¸æ“‡å¦ä¸€å€‹å ´æ™¯å—Žï¼Ÿ\n" +"ä½ ä¹‹å¾Œå¯ä»¥åœ¨ã€Œæ‡‰ç”¨ç¨‹å¼ã€åˆ†é¡žä¸çš„「專案è¨å®šã€è®Šæ›´é€™è¨å®šã€‚" #: editor/editor_node.cpp msgid "Save Layout" @@ -2726,7 +2724,7 @@ msgstr "關閉其他é¸é …å¡" #: editor/editor_node.cpp msgid "Close Tabs to the Right" -msgstr "" +msgstr "關閉å³æ–¹æ‰€æœ‰çš„分é " #: editor/editor_node.cpp #, fuzzy @@ -6104,12 +6102,13 @@ msgid "Mesh is empty!" msgstr "ç¶²æ ¼æ˜¯ç©ºçš„ï¼" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Trimesh Body" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Couldn't create a Trimesh collision shape." +msgstr "無法新增資料夾." #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Create Static Convex Body" -msgstr "創建éœæ…‹å‡¸é«”" +msgid "Create Static Trimesh Body" +msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "This doesn't work on scene root!" @@ -6121,12 +6120,30 @@ msgid "Create Trimesh Static Shape" msgstr "創建凸形éœæ…‹é«”" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -msgid "Failed creating shapes!" +msgid "Can't create a single convex collision shape for the scene root." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Couldn't create a single convex collision shape." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Single Convex Shape" +msgstr "創建凸é¢å½¢ç‹€" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "Can't create multiple convex collision shapes for the scene root." msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Create Convex Shape(s)" +msgid "Couldn't create any collision shapes." +msgstr "無法新增資料夾." + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Multiple Convex Shapes" msgstr "創建凸é¢å½¢ç‹€" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp @@ -6178,19 +6195,57 @@ msgid "Create Trimesh Static Body" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a StaticBody and assigns a polygon-based collision shape to it " +"automatically.\n" +"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Trimesh Collision Sibling" msgstr "" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a polygon-based collision shape.\n" +"This is the most accurate (but slowest) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp #, fuzzy -msgid "Create Convex Collision Sibling(s)" +msgid "Create Single Convex Collision Siblings" msgstr "創建碰撞多邊形" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a single convex collision shape.\n" +"This is the fastest (but least accurate) option for collision detection." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Create Multiple Convex Collision Siblings" +msgstr "創建碰撞多邊形" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a polygon-based collision shape.\n" +"This is a performance middle-ground between the two above options." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp msgid "Create Outline Mesh..." msgstr "å‰µå»ºè¼ªå»“ç¶²æ ¼â€¦" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Creates a static outline mesh. The outline mesh will have its normals " +"flipped automatically.\n" +"This can be used instead of the SpatialMaterial Grow property when using " +"that property isn't possible." +msgstr "" + +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "View UV1" msgstr "éŽæ¿¾æª”案..." @@ -8716,7 +8771,7 @@ msgstr "" msgid "No VCS addons are available." msgstr "" -#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Error" msgstr "" @@ -9848,11 +9903,19 @@ msgid "Export With Debug" msgstr "導出為調試" #: editor/project_manager.cpp -msgid "The path does not exist." +#, fuzzy +msgid "The path specified doesn't exist." msgstr "路徑ä¸å˜åœ¨." #: editor/project_manager.cpp -msgid "Invalid '.zip' project file, does not contain a 'project.godot' file." +#, fuzzy +msgid "Error opening package file (it's not in ZIP format)." +msgstr "é–‹å•Ÿå¥—ä»¶æª”æ¡ˆå‡ºéŒ¯ï¼Œéž zip æ ¼å¼ã€‚" + +#: editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Invalid \".zip\" project file; it doesn't contain a \"project.godot\" file." msgstr "“.zipâ€é …目檔案無效,ä¸åŒ…å«â€œproject.godotâ€æª”案。" #: editor/project_manager.cpp @@ -9860,11 +9923,13 @@ msgid "Please choose an empty folder." msgstr "è«‹é¸æ“‡ä¸€å€‹ç©ºè³‡æ–™å¤¾ã€‚" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Please choose a 'project.godot' or '.zip' file." +#, fuzzy +msgid "Please choose a \"project.godot\" or \".zip\" file." msgstr "è«‹é¸æ“‡â€œproject.godotâ€æˆ–“.zipâ€æª”案。" #: editor/project_manager.cpp -msgid "Directory already contains a Godot project." +#, fuzzy +msgid "This directory already contains a Godot project." msgstr "目錄已包å«ä¸€å€‹godoté …ç›®ã€‚" #: editor/project_manager.cpp @@ -10548,6 +10613,11 @@ msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp #, fuzzy +msgid "Use Regular Expressions" +msgstr "è¨ç½®ç£è²¼å€åŸŸ" + +#: editor/rename_dialog.cpp +#, fuzzy msgid "Advanced Options" msgstr "å¸é™„é¸é …" @@ -10585,7 +10655,7 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Per Level counter" +msgid "Per-level Counter" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -10616,10 +10686,6 @@ msgid "" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Regular Expressions" -msgstr "" - -#: editor/rename_dialog.cpp msgid "Post-Process" msgstr "" @@ -10628,11 +10694,11 @@ msgid "Keep" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "CamelCase to under_scored" +msgid "PascalCase to snake_case" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp -msgid "under_scored to CamelCase" +msgid "snake_case to PascalCase" msgstr "" #: editor/rename_dialog.cpp @@ -10654,6 +10720,15 @@ msgstr "轉æ›æˆ..." msgid "Reset" msgstr "é‡è¨ç¸®æ”¾å¤§å°" +#: editor/rename_dialog.cpp +msgid "Regular Expression Error" +msgstr "" + +#: editor/rename_dialog.cpp +#, fuzzy +msgid "At character %s" +msgstr "åˆæ³•å—å…ƒ:" + #: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Reparent Node" msgstr "" @@ -11125,7 +11200,7 @@ msgstr "" #: editor/script_create_dialog.cpp #, fuzzy -msgid "Script is valid." +msgid "Script path/name is valid." msgstr "動畫樹有效。" #: editor/script_create_dialog.cpp @@ -11235,6 +11310,11 @@ msgstr "連接..." #: editor/script_editor_debugger.cpp #, fuzzy +msgid "Video RAM" +msgstr "影片記憶體" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy msgid "Skip Breakpoints" msgstr "刪除" @@ -11286,10 +11366,6 @@ msgid "Total:" msgstr "總計:" #: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Video Mem" -msgstr "影片記憶體" - -#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Resource Path" msgstr "資æºè·¯å¾‘" @@ -12904,6 +12980,12 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" +#~ msgid "Replaced %d occurrence(s)." +#~ msgstr "å–代了 %d 個。" + +#~ msgid "Create Static Convex Body" +#~ msgstr "創建éœæ…‹å‡¸é«”" + #~ msgid "" #~ "There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color]" #~ "[url=$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=" diff --git a/main/main.cpp b/main/main.cpp index 00ce8c6f7b..9f1d9ce5fe 100644 --- a/main/main.cpp +++ b/main/main.cpp @@ -1719,7 +1719,7 @@ bool Main::start() { ERR_CONTINUE_MSG(obj == NULL, "Cannot instance script for autoload, expected 'Node' inheritance, got: " + String(ibt)); n = Object::cast_to<Node>(obj); - n->set_script(script_res.get_ref_ptr()); + n->set_script(script_res); } ERR_CONTINUE_MSG(!n, "Path in autoload not a node or script: " + path); diff --git a/misc/dist/shell/godot.fish b/misc/dist/shell/godot.fish new file mode 100644 index 0000000000..3cffcfa3b8 --- /dev/null +++ b/misc/dist/shell/godot.fish @@ -0,0 +1,91 @@ +# Fish completion for the Godot editor +# To use it, install this file in `~/.config/fish/completions` then restart your shell. +# You can also `source` this file directly in your shell startup file. +# +# Copyright (c) 2007-2020 Juan Linietsky, Ariel Manzur. +# Copyright (c) 2014-2020 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md). +# +# Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy +# of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal +# in the Software without restriction, including without limitation the rights +# to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell +# copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is +# furnished to do so, subject to the following conditions: +# +# The above copyright notice and this permission notice shall be included in all +# copies or substantial portions of the Software. +# +# THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR +# IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, +# FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE +# AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER +# LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, +# OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE +# SOFTWARE. + +function godot_video_driver_args + # Use a function instead of a fixed string to customize the argument descriptions. + echo -e "Vulkan\tVulkan renderer" + echo -e "GLES2\tOpenGL ES 2.0 renderer" +end + +# Erase existing completions for Godot. +complete -c godot -e + +# General options: +complete -c godot -s h -l help -d "Display the full help message" +complete -c godot -l version -d "Display the version string" +complete -c godot -s v -l verbose -d "Use verbose stdout mode" +complete -c godot -l quiet -d "Quiet mode, silences stdout messages (errors are still displayed)" + +# Run options: +complete -c godot -s e -l editor -d "Start the editor instead of running the scene" +complete -c godot -s p -l project-manager -d "Start the project manager, even if a project is auto-detected" +complete -c godot -s q -l quit -d "Quit after the first iteration" +complete -c godot -s l -l language -d "Use a specific locale (<locale> being a two-letter code)" -x +complete -c godot -l path -d "Path to a project (<directory> must contain a 'project.godot' file)" -r +complete -c godot -s u -l upwards -d "Scan folders upwards for project.godot file" +complete -c godot -l main-pack -d "Path to a pack (.pck) file to load" -r +complete -c godot -l render-thread -d "Set the render thread mode" -x -a "unsafe safe separate" +complete -c godot -l remote-fs -d "Use a remote filesystem (<host/IP>[:<port>] address)" -x +complete -c godot -l remote-fs-password -d "Password for remote filesystem" -x +complete -c godot -l audio-driver -d "Set the audio driver" -x +complete -c godot -l video-driver -d "Set the video driver" -x -a "(godot_video_driver_args)" + +# Display options: +complete -c godot -s f -l fullscreen -d "Request fullscreen mode" +complete -c godot -s m -l maximized -d "Request a maximized window" +complete -c godot -s w -l windowed -d "Request windowed mode" +complete -c godot -s t -l always-on-top -d "Request an always-on-top window" +complete -c godot -l resolution -d "Request window resolution" -x +complete -c godot -l position -d "Request window position" -x +complete -c godot -l low-dpi -d "Force low-DPI mode (macOS and Windows only)" +complete -c godot -l no-window -d "Disable window creation (Windows only), useful together with --script" +complete -c godot -l enable-vsync-via-compositor -d "When Vsync is enabled, Vsync via the OS' window compositor (Windows only)" +complete -c godot -l disable-vsync-via-compositor -d "Disable Vsync via the OS' window compositor (Windows only)" + +# Debug options: +complete -c godot -s d -l debug -d "Debug (local stdout debugger)" +complete -c godot -s b -l breakpoints -d "Specify the breakpoint list as source::line comma-separated pairs, no spaces (use %20 instead)" -x +complete -c godot -l profiling -d "Enable profiling in the script debugger" +complete -c godot -l remote-debug -d "Enable remote debugging" +complete -c godot -l debug-collisions -d "Show collision shapes when running the scene" +complete -c godot -l debug-navigation -d "Show navigation polygons when running the scene" +complete -c godot -l frame-delay -d "Simulate high CPU load (delay each frame by the given number of milliseconds)" -x +complete -c godot -l time-scale -d "Force time scale (higher values are faster, 1.0 is normal speed)" -x +complete -c godot -l disable-render-loop -d "Disable render loop so rendering only occurs when called explicitly from script" +complete -c godot -l disable-crash-handler -d "Disable crash handler when supported by the platform code" +complete -c godot -l fixed-fps -d "Force a fixed number of frames per second (this setting disables real-time synchronization)" -x +complete -c godot -l print-fps -d "Print the frames per second to the stdout" + +# Standalone tools: +complete -c godot -s s -l script -d "Run a script" -r +complete -c godot -l check-only -d "Only parse for errors and quit (use with --script)" +complete -c godot -l export -d "Export the project using the given preset and matching release template" -x +complete -c godot -l export-debug -d "Same as --export, but using the debug template" -x +complete -c godot -l export-pack -d "Same as --export, but only export the game pack for the given preset" -x +complete -c godot -l doctool -d "Dump the engine API reference to the given path in XML format, merging if existing files are found" -r +complete -c godot -l no-docbase -d "Disallow dumping the base types (used with --doctool)" +complete -c godot -l build-solutions -d "Build the scripting solutions (e.g. for C# projects)" +complete -c godot -l gdnative-generate-json-api -d "Generate JSON dump of the Godot API for GDNative bindings" +complete -c godot -l test -d "Run a unit test" -x diff --git a/modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp b/modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp index 21dd758391..ca134824f7 100644 --- a/modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp +++ b/modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp @@ -49,7 +49,7 @@ void NetworkedMultiplayerENet::set_target_peer(int p_peer) { int NetworkedMultiplayerENet::get_packet_peer() const { - ERR_FAIL_COND_V(!active, 1); + ERR_FAIL_COND_V_MSG(!active, 1, "The multiplayer instance isn't currently active."); ERR_FAIL_COND_V(incoming_packets.size() == 0, 1); return incoming_packets.front()->get().from; @@ -57,7 +57,7 @@ int NetworkedMultiplayerENet::get_packet_peer() const { int NetworkedMultiplayerENet::get_packet_channel() const { - ERR_FAIL_COND_V(!active, -1); + ERR_FAIL_COND_V_MSG(!active, -1, "The multiplayer instance isn't currently active."); ERR_FAIL_COND_V(incoming_packets.size() == 0, -1); return incoming_packets.front()->get().channel; @@ -65,7 +65,7 @@ int NetworkedMultiplayerENet::get_packet_channel() const { int NetworkedMultiplayerENet::get_last_packet_channel() const { - ERR_FAIL_COND_V(!active, -1); + ERR_FAIL_COND_V_MSG(!active, -1, "The multiplayer instance isn't currently active."); ERR_FAIL_COND_V(!current_packet.packet, -1); return current_packet.channel; @@ -73,11 +73,11 @@ int NetworkedMultiplayerENet::get_last_packet_channel() const { Error NetworkedMultiplayerENet::create_server(int p_port, int p_max_clients, int p_in_bandwidth, int p_out_bandwidth) { - ERR_FAIL_COND_V(active, ERR_ALREADY_IN_USE); - ERR_FAIL_COND_V(p_port < 0 || p_port > 65535, ERR_INVALID_PARAMETER); - ERR_FAIL_COND_V(p_max_clients < 1 || p_max_clients > 4095, ERR_INVALID_PARAMETER); - ERR_FAIL_COND_V(p_in_bandwidth < 0, ERR_INVALID_PARAMETER); - ERR_FAIL_COND_V(p_out_bandwidth < 0, ERR_INVALID_PARAMETER); + ERR_FAIL_COND_V_MSG(active, ERR_ALREADY_IN_USE, "The multiplayer instance is already active."); + ERR_FAIL_COND_V_MSG(p_port < 0 || p_port > 65535, ERR_INVALID_PARAMETER, "The port number must be set between 0 and 65535 (inclusive)."); + ERR_FAIL_COND_V_MSG(p_max_clients < 1 || p_max_clients > 4095, ERR_INVALID_PARAMETER, "The number of clients must be set between 1 and 4095 (inclusive)."); + ERR_FAIL_COND_V_MSG(p_in_bandwidth < 0, ERR_INVALID_PARAMETER, "The incoming bandwidth limit must be greater than or equal to 0 (0 disables the limit)."); + ERR_FAIL_COND_V_MSG(p_out_bandwidth < 0, ERR_INVALID_PARAMETER, "The outgoing bandwidth limit must be greater than or equal to 0 (0 disables the limit)."); ENetAddress address; memset(&address, 0, sizeof(address)); @@ -104,7 +104,7 @@ Error NetworkedMultiplayerENet::create_server(int p_port, int p_max_clients, int p_in_bandwidth /* limit incoming bandwidth if > 0 */, p_out_bandwidth /* limit outgoing bandwidth if > 0 */); - ERR_FAIL_COND_V(!host, ERR_CANT_CREATE); + ERR_FAIL_COND_V_MSG(!host, ERR_CANT_CREATE, "Couldn't create an ENet multiplayer server."); _setup_compressor(); active = true; @@ -116,11 +116,11 @@ Error NetworkedMultiplayerENet::create_server(int p_port, int p_max_clients, int } Error NetworkedMultiplayerENet::create_client(const String &p_address, int p_port, int p_in_bandwidth, int p_out_bandwidth, int p_client_port) { - ERR_FAIL_COND_V(active, ERR_ALREADY_IN_USE); - ERR_FAIL_COND_V(p_port < 0 || p_port > 65535, ERR_INVALID_PARAMETER); - ERR_FAIL_COND_V(p_client_port < 0 || p_client_port > 65535, ERR_INVALID_PARAMETER); - ERR_FAIL_COND_V(p_in_bandwidth < 0, ERR_INVALID_PARAMETER); - ERR_FAIL_COND_V(p_out_bandwidth < 0, ERR_INVALID_PARAMETER); + ERR_FAIL_COND_V_MSG(active, ERR_ALREADY_IN_USE, "The multiplayer instance is already active."); + ERR_FAIL_COND_V_MSG(p_port < 0 || p_port > 65535, ERR_INVALID_PARAMETER, "The server port number must be set between 0 and 65535 (inclusive)."); + ERR_FAIL_COND_V_MSG(p_client_port < 0 || p_client_port > 65535, ERR_INVALID_PARAMETER, "The client port number must be set between 0 and 65535 (inclusive)."); + ERR_FAIL_COND_V_MSG(p_in_bandwidth < 0, ERR_INVALID_PARAMETER, "The incoming bandwidth limit must be greater than or equal to 0 (0 disables the limit)."); + ERR_FAIL_COND_V_MSG(p_out_bandwidth < 0, ERR_INVALID_PARAMETER, "The outgoing bandwidth limit must be greater than or equal to 0 (0 disables the limit)."); if (p_client_port != 0) { ENetAddress c_client; @@ -135,7 +135,7 @@ Error NetworkedMultiplayerENet::create_client(const String &p_address, int p_por if (bind_ip.is_wildcard()) { c_client.host = 0; } else { - ERR_FAIL_COND_V(!bind_ip.is_ipv4(), ERR_INVALID_PARAMETER); + ERR_FAIL_COND_V_MSG(!bind_ip.is_ipv4(), ERR_INVALID_PARAMETER, "Wildcard IP addresses are only permitted in IPv4, not IPv6."); c_client.host = *(uint32_t *)bind_ip.get_ipv4(); } #endif @@ -155,7 +155,7 @@ Error NetworkedMultiplayerENet::create_client(const String &p_address, int p_por p_out_bandwidth /* limit outgoing bandwidth if > 0 */); } - ERR_FAIL_COND_V(!host, ERR_CANT_CREATE); + ERR_FAIL_COND_V_MSG(!host, ERR_CANT_CREATE, "Couldn't create the ENet client host."); _setup_compressor(); @@ -169,14 +169,14 @@ Error NetworkedMultiplayerENet::create_client(const String &p_address, int p_por ip = IP::get_singleton()->resolve_hostname(p_address, IP::TYPE_IPV4); #endif - ERR_FAIL_COND_V(!ip.is_valid(), ERR_CANT_RESOLVE); + ERR_FAIL_COND_V_MSG(!ip.is_valid(), ERR_CANT_RESOLVE, "Couldn't resolve the server IP address or domain name."); } ENetAddress address; #ifdef GODOT_ENET enet_address_set_ip(&address, ip.get_ipv6(), 16); #else - ERR_FAIL_COND_V(!ip.is_ipv4(), ERR_INVALID_PARAMETER); + ERR_FAIL_COND_V_MSG(!ip.is_ipv4(), ERR_INVALID_PARAMETER, "Connecting to an IPv6 server isn't supported when using vanilla ENet. Recompile Godot with the bundled ENet library."); address.host = *(uint32_t *)ip.get_ipv4(); #endif address.port = p_port; @@ -188,7 +188,7 @@ Error NetworkedMultiplayerENet::create_client(const String &p_address, int p_por if (peer == NULL) { enet_host_destroy(host); - ERR_FAIL_COND_V(!peer, ERR_CANT_CREATE); + ERR_FAIL_COND_V_MSG(!peer, ERR_CANT_CREATE, "Couldn't connect to the ENet multiplayer server."); } // Technically safe to ignore the peer or anything else. @@ -203,7 +203,7 @@ Error NetworkedMultiplayerENet::create_client(const String &p_address, int p_por void NetworkedMultiplayerENet::poll() { - ERR_FAIL_COND(!active); + ERR_FAIL_COND_MSG(!active, "The multiplayer instance isn't currently active."); _pop_current_packet(); @@ -435,14 +435,14 @@ void NetworkedMultiplayerENet::poll() { } bool NetworkedMultiplayerENet::is_server() const { - ERR_FAIL_COND_V(!active, false); + ERR_FAIL_COND_V_MSG(!active, false, "The multiplayer instance isn't currently active."); return server; } void NetworkedMultiplayerENet::close_connection(uint32_t wait_usec) { - ERR_FAIL_COND(!active); + ERR_FAIL_COND_MSG(!active, "The multiplayer instance isn't currently active."); _pop_current_packet(); @@ -474,9 +474,9 @@ void NetworkedMultiplayerENet::close_connection(uint32_t wait_usec) { void NetworkedMultiplayerENet::disconnect_peer(int p_peer, bool now) { - ERR_FAIL_COND(!active); - ERR_FAIL_COND(!is_server()); - ERR_FAIL_COND(!peer_map.has(p_peer)); + ERR_FAIL_COND_MSG(!active, "The multiplayer instance isn't currently active."); + ERR_FAIL_COND_MSG(!is_server(), "Can't disconnect a peer when not acting as a server."); + ERR_FAIL_COND_MSG(!peer_map.has(p_peer), vformat("Peer ID %d not found in the list of peers.", p_peer)); if (now) { int *id = (int *)peer_map[p_peer]->data; @@ -515,7 +515,7 @@ int NetworkedMultiplayerENet::get_available_packet_count() const { Error NetworkedMultiplayerENet::get_packet(const uint8_t **r_buffer, int &r_buffer_size) { - ERR_FAIL_COND_V(incoming_packets.size() == 0, ERR_UNAVAILABLE); + ERR_FAIL_COND_V_MSG(incoming_packets.size() == 0, ERR_UNAVAILABLE, "No incoming packets available."); _pop_current_packet(); @@ -530,8 +530,8 @@ Error NetworkedMultiplayerENet::get_packet(const uint8_t **r_buffer, int &r_buff Error NetworkedMultiplayerENet::put_packet(const uint8_t *p_buffer, int p_buffer_size) { - ERR_FAIL_COND_V(!active, ERR_UNCONFIGURED); - ERR_FAIL_COND_V(connection_status != CONNECTION_CONNECTED, ERR_UNCONFIGURED); + ERR_FAIL_COND_V_MSG(!active, ERR_UNCONFIGURED, "The multiplayer instance isn't currently active."); + ERR_FAIL_COND_V_MSG(connection_status != CONNECTION_CONNECTED, ERR_UNCONFIGURED, "The multiplayer instance isn't currently connected to any server or client."); int packet_flags = 0; int channel = SYSCH_RELIABLE; @@ -562,7 +562,7 @@ Error NetworkedMultiplayerENet::put_packet(const uint8_t *p_buffer, int p_buffer if (target_peer != 0) { E = peer_map.find(ABS(target_peer)); - ERR_FAIL_COND_V_MSG(!E, ERR_INVALID_PARAMETER, "Invalid target peer '" + itos(target_peer) + "'."); + ERR_FAIL_COND_V_MSG(!E, ERR_INVALID_PARAMETER, vformat("Invalid target peer: %d", target_peer)); } ENetPacket *packet = enet_packet_create(NULL, p_buffer_size + 8, packet_flags); @@ -650,7 +650,7 @@ uint32_t NetworkedMultiplayerENet::_gen_unique_id() const { int NetworkedMultiplayerENet::get_unique_id() const { - ERR_FAIL_COND_V(!active, 0); + ERR_FAIL_COND_V_MSG(!active, 0, "The multiplayer instance isn't currently active."); return unique_id; } @@ -706,7 +706,7 @@ size_t NetworkedMultiplayerENet::enet_compress(void *context, const ENetBuffer * mode = Compression::MODE_ZSTD; } break; default: { - ERR_FAIL_V(0); + ERR_FAIL_V_MSG(0, vformat("Invalid ENet compression mode: %d", enet->compression_mode)); } } @@ -781,9 +781,9 @@ void NetworkedMultiplayerENet::enet_compressor_destroy(void *context) { IP_Address NetworkedMultiplayerENet::get_peer_address(int p_peer_id) const { - ERR_FAIL_COND_V(!peer_map.has(p_peer_id), IP_Address()); - ERR_FAIL_COND_V(!is_server() && p_peer_id != 1, IP_Address()); - ERR_FAIL_COND_V(peer_map[p_peer_id] == NULL, IP_Address()); + ERR_FAIL_COND_V_MSG(!peer_map.has(p_peer_id), IP_Address(), vformat("Peer ID %d not found in the list of peers.", p_peer_id)); + ERR_FAIL_COND_V_MSG(!is_server() && p_peer_id != 1, IP_Address(), "Can't get the address of peers other than the server (ID -1) when acting as a client."); + ERR_FAIL_COND_V_MSG(peer_map[p_peer_id] == NULL, IP_Address(), vformat("Peer ID %d found in the list of peers, but is null.", p_peer_id)); IP_Address out; #ifdef GODOT_ENET @@ -797,9 +797,9 @@ IP_Address NetworkedMultiplayerENet::get_peer_address(int p_peer_id) const { int NetworkedMultiplayerENet::get_peer_port(int p_peer_id) const { - ERR_FAIL_COND_V(!peer_map.has(p_peer_id), 0); - ERR_FAIL_COND_V(!is_server() && p_peer_id != 1, 0); - ERR_FAIL_COND_V(peer_map[p_peer_id] == NULL, 0); + ERR_FAIL_COND_V_MSG(!peer_map.has(p_peer_id), 0, vformat("Peer ID %d not found in the list of peers.", p_peer_id)); + ERR_FAIL_COND_V_MSG(!is_server() && p_peer_id != 1, 0, "Can't get the address of peers other than the server (ID -1) when acting as a client."); + ERR_FAIL_COND_V_MSG(peer_map[p_peer_id] == NULL, 0, vformat("Peer ID %d found in the list of peers, but is null.", p_peer_id)); #ifdef GODOT_ENET return peer_map[p_peer_id]->address.port; #else @@ -809,8 +809,8 @@ int NetworkedMultiplayerENet::get_peer_port(int p_peer_id) const { void NetworkedMultiplayerENet::set_transfer_channel(int p_channel) { - ERR_FAIL_COND(p_channel < -1 || p_channel >= channel_count); - ERR_FAIL_COND_MSG(p_channel == SYSCH_CONFIG, "Channel " + itos(SYSCH_CONFIG) + " is reserved."); + ERR_FAIL_COND_MSG(p_channel < -1 || p_channel >= channel_count, vformat("The transfer channel must be set between 0 and %d, inclusive (got %d).", channel_count - 1, p_channel)); + ERR_FAIL_COND_MSG(p_channel == SYSCH_CONFIG, vformat("The channel %d is reserved.", SYSCH_CONFIG)); transfer_channel = p_channel; } @@ -820,8 +820,8 @@ int NetworkedMultiplayerENet::get_transfer_channel() const { void NetworkedMultiplayerENet::set_channel_count(int p_channel) { - ERR_FAIL_COND(active); - ERR_FAIL_COND(p_channel < SYSCH_MAX); + ERR_FAIL_COND_MSG(active, "The channel count can't be set while the multiplayer instance is active."); + ERR_FAIL_COND_MSG(p_channel < SYSCH_MAX, vformat("The channel count must be greater than or equal to %d to account for reserved channels (got %d).", SYSCH_MAX, p_channel)); channel_count = p_channel; } @@ -838,7 +838,7 @@ bool NetworkedMultiplayerENet::is_always_ordered() const { } void NetworkedMultiplayerENet::set_server_relay_enabled(bool p_enabled) { - ERR_FAIL_COND(active); + ERR_FAIL_COND_MSG(active, "Server relaying can't be toggled while the multiplayer instance is active."); server_relay = p_enabled; } @@ -916,7 +916,7 @@ NetworkedMultiplayerENet::~NetworkedMultiplayerENet() { // Sets IP for ENet to bind when using create_server or create_client // if no IP is set, then ENet bind to ENET_HOST_ANY void NetworkedMultiplayerENet::set_bind_ip(const IP_Address &p_ip) { - ERR_FAIL_COND(!p_ip.is_valid() && !p_ip.is_wildcard()); + ERR_FAIL_COND_MSG(!p_ip.is_valid() && !p_ip.is_wildcard(), vformat("Invalid bind IP address: %s", String(p_ip))); bind_ip = p_ip; } diff --git a/modules/gdnative/gdnative/gdnative.cpp b/modules/gdnative/gdnative/gdnative.cpp index bb868d3b52..018a613724 100644 --- a/modules/gdnative/gdnative/gdnative.cpp +++ b/modules/gdnative/gdnative/gdnative.cpp @@ -166,10 +166,6 @@ void _gdnative_report_loading_error(const godot_object *p_library, const char *p _err_print_error("gdnative_init", library->get_current_library_path().utf8().ptr(), 0, message.utf8().ptr()); } -bool GDAPI godot_is_instance_valid(const godot_object *p_object) { - return ObjectDB::instance_validate((Object *)p_object); -} - godot_object GDAPI *godot_instance_from_id(godot_int p_instance_id) { return (godot_object *)ObjectDB::get_instance(ObjectID(p_instance_id)); } diff --git a/modules/gdnative/gdnative/variant.cpp b/modules/gdnative/gdnative/variant.cpp index 11b6448e34..33b378d9cc 100644 --- a/modules/gdnative/gdnative/variant.cpp +++ b/modules/gdnative/gdnative/variant.cpp @@ -178,7 +178,7 @@ void GDAPI godot_variant_new_object(godot_variant *r_dest, const godot_object *p ref = REF(reference); } if (!ref.is_null()) { - memnew_placement_custom(dest, Variant, Variant(ref.get_ref_ptr())); + memnew_placement_custom(dest, Variant, Variant(ref)); } else { #if defined(DEBUG_METHODS_ENABLED) if (reference) { diff --git a/modules/gdnative/gdnative_api.json b/modules/gdnative/gdnative_api.json index 44e407218b..6004b07965 100644 --- a/modules/gdnative/gdnative_api.json +++ b/modules/gdnative/gdnative_api.json @@ -404,13 +404,6 @@ ] }, { - "name": "godot_is_instance_valid", - "return_type": "bool", - "arguments": [ - ["const godot_object *", "p_object"] - ] - }, - { "name": "godot_quat_new_with_basis", "return_type": "void", "arguments": [ diff --git a/modules/gdnative/include/gdnative/gdnative.h b/modules/gdnative/include/gdnative/gdnative.h index 6fd0bdc87f..6fdca30122 100644 --- a/modules/gdnative/include/gdnative/gdnative.h +++ b/modules/gdnative/include/gdnative/gdnative.h @@ -282,9 +282,7 @@ void GDAPI godot_print_error(const char *p_description, const char *p_function, void GDAPI godot_print_warning(const char *p_description, const char *p_function, const char *p_file, int p_line); void GDAPI godot_print(const godot_string *p_message); -// GDNATIVE CORE 1.0.1 - -bool GDAPI godot_is_instance_valid(const godot_object *p_object); +// GDNATIVE CORE 1.0.2? //tags used for safe dynamic casting void GDAPI *godot_get_class_tag(const godot_string_name *p_class); diff --git a/modules/gdnavigation/gd_navigation_server.cpp b/modules/gdnavigation/gd_navigation_server.cpp index 2780e2a931..5bafa5507c 100644 --- a/modules/gdnavigation/gd_navigation_server.cpp +++ b/modules/gdnavigation/gd_navigation_server.cpp @@ -115,12 +115,15 @@ GdNavigationServer::GdNavigationServer() : NavigationServer(), + commands_mutex(Mutex::create()), + operations_mutex(Mutex::create()), active(true) { - commands_mutex = Mutex::create(); - operations_mutex = Mutex::create(); } -GdNavigationServer::~GdNavigationServer() {} +GdNavigationServer::~GdNavigationServer() { + memdelete(operations_mutex); + memdelete(commands_mutex); +} void GdNavigationServer::add_command(SetCommand *command) const { auto mut_this = const_cast<GdNavigationServer *>(this); diff --git a/modules/gdscript/gdscript.cpp b/modules/gdscript/gdscript.cpp index c71ec6ec76..07c74a2e26 100644 --- a/modules/gdscript/gdscript.cpp +++ b/modules/gdscript/gdscript.cpp @@ -93,6 +93,7 @@ GDScriptInstance *GDScript::_create_instance(const Variant **p_args, int p_argco instance->members.resize(member_indices.size()); instance->script = Ref<GDScript>(this); instance->owner = p_owner; + instance->owner_id = p_owner->get_instance_id(); #ifdef DEBUG_ENABLED //needed for hot reloading for (Map<StringName, MemberInfo>::Element *E = member_indices.front(); E; E = E->next()) { @@ -1792,7 +1793,7 @@ void GDScriptLanguage::reload_tool_script(const Ref<Script> &p_script, bool p_so obj->get_script_instance()->get_property_state(state); map[obj->get_instance_id()] = state; - obj->set_script(RefPtr()); + obj->set_script(Variant()); } } @@ -1808,7 +1809,7 @@ void GDScriptLanguage::reload_tool_script(const Ref<Script> &p_script, bool p_so map.insert(obj->get_instance_id(), List<Pair<StringName, Variant> >()); List<Pair<StringName, Variant> > &state = map[obj->get_instance_id()]; obj->get_script_instance()->get_property_state(state); - obj->set_script(RefPtr()); + obj->set_script(Variant()); } else { // no instance found. Let's remove it so we don't loop forever E->get()->placeholders.erase(E->get()->placeholders.front()->get()); @@ -1839,9 +1840,9 @@ void GDScriptLanguage::reload_tool_script(const Ref<Script> &p_script, bool p_so if (!p_soft_reload) { //clear it just in case (may be a pending reload state) - obj->set_script(RefPtr()); + obj->set_script(Variant()); } - obj->set_script(scr.get_ref_ptr()); + obj->set_script(scr); ScriptInstance *script_instance = obj->get_script_instance(); diff --git a/modules/gdscript/gdscript.h b/modules/gdscript/gdscript.h index 4af574cd9d..3d24f9b3f5 100644 --- a/modules/gdscript/gdscript.h +++ b/modules/gdscript/gdscript.h @@ -241,6 +241,7 @@ class GDScriptInstance : public ScriptInstance { friend class GDScriptFunctions; friend class GDScriptCompiler; + ObjectID owner_id; Object *owner; Ref<GDScript> script; #ifdef DEBUG_ENABLED diff --git a/modules/gdscript/gdscript_function.cpp b/modules/gdscript/gdscript_function.cpp index 7392bbc10a..cbf7d81a61 100644 --- a/modules/gdscript/gdscript_function.cpp +++ b/modules/gdscript/gdscript_function.cpp @@ -137,18 +137,19 @@ static String _get_var_type(const Variant *p_var) { String basestr; if (p_var->get_type() == Variant::OBJECT) { - Object *bobj = *p_var; + bool was_freed; + Object *bobj = p_var->get_validated_object_with_check(was_freed); if (!bobj) { - basestr = "null instance"; - } else { - if (ObjectDB::instance_validate(bobj)) { - if (bobj->get_script_instance()) - basestr = bobj->get_class() + " (" + bobj->get_script_instance()->get_script()->get_path().get_file() + ")"; - else - basestr = bobj->get_class(); + if (was_freed) { + basestr = "null instance"; } else { - basestr = "previously freed instance"; + basestr = "previously freed"; } + } else { + if (bobj->get_script_instance()) + basestr = bobj->get_class() + " (" + bobj->get_script_instance()->get_script()->get_path().get_file() + ")"; + else + basestr = bobj->get_class(); } } else { @@ -497,14 +498,26 @@ Variant GDScriptFunction::call(GDScriptInstance *p_instance, const Variant **p_a bool extends_ok = false; if (a->get_type() == Variant::OBJECT && a->operator Object *() != NULL) { - Object *obj_A = *a; - Object *obj_B = *b; #ifdef DEBUG_ENABLED - if (!ObjectDB::instance_validate(obj_A)) { - err_text = "Left operand of 'is' was already freed."; + bool was_freed; + Object *obj_A = a->get_validated_object_with_check(was_freed); + + if (was_freed) { + err_text = "Left operand of 'is' is a previously freed instance."; OPCODE_BREAK; } + + Object *obj_B = b->get_validated_object_with_check(was_freed); + + if (was_freed) { + err_text = "Right operand of 'is' is a previously freed instance."; + OPCODE_BREAK; + } +#else + + Object *obj_A = *a; + Object *obj_B = *b; #endif // DEBUG_ENABLED GDScript *scr_B = Object::cast_to<GDScript>(obj_B); @@ -1298,20 +1311,20 @@ Variant GDScriptFunction::call(GDScriptInstance *p_instance, const Variant **p_a } #endif - Object *obj = argobj->operator Object *(); +#ifdef DEBUG_ENABLED + bool was_freed; + Object *obj = argobj->get_validated_object_with_check(was_freed); String signal = argname->operator String(); -#ifdef DEBUG_ENABLED + if (was_freed) { + err_text = "First argument of yield() is a previously freed instance."; + OPCODE_BREAK; + } + if (!obj) { err_text = "First argument of yield() is null."; OPCODE_BREAK; } - if (ScriptDebugger::get_singleton()) { - if (!ObjectDB::instance_validate(obj)) { - err_text = "First argument of yield() is a previously freed instance."; - OPCODE_BREAK; - } - } if (signal.length() == 0) { err_text = "Second argument of yield() is an empty string (for signal name)."; @@ -1324,6 +1337,9 @@ Variant GDScriptFunction::call(GDScriptInstance *p_instance, const Variant **p_a OPCODE_BREAK; } #else + Object *obj = argobj->operator Object *(); + String signal = argname->operator String(); + obj->connect(signal, gdfs.ptr(), "_signal_callback", varray(gdfs), Object::CONNECT_ONESHOT); #endif } @@ -1565,14 +1581,14 @@ Variant GDScriptFunction::call(GDScriptInstance *p_instance, const Variant **p_a //error // function, file, line, error, explanation String err_file; - if (p_instance && ObjectDB::instance_validate(p_instance->owner) && p_instance->script->is_valid() && p_instance->script->path != "") + if (p_instance && ObjectDB::get_instance(p_instance->owner_id) != nullptr && p_instance->script->is_valid() && p_instance->script->path != "") err_file = p_instance->script->path; else if (script) err_file = script->path; if (err_file == "") err_file = "<built-in>"; String err_func = name; - if (p_instance && ObjectDB::instance_validate(p_instance->owner) && p_instance->script->is_valid() && p_instance->script->name != "") + if (p_instance && ObjectDB::get_instance(p_instance->owner_id) != nullptr && p_instance->script->is_valid() && p_instance->script->name != "") err_func = p_instance->script->name + "." + err_func; int err_line = line; if (err_text == "") { diff --git a/modules/gdscript/gdscript_function.h b/modules/gdscript/gdscript_function.h index ad95ebc543..7b7bcbaac9 100644 --- a/modules/gdscript/gdscript_function.h +++ b/modules/gdscript/gdscript_function.h @@ -77,8 +77,8 @@ struct GDScriptDataType { return false; } - Object *obj = p_variant.operator Object *(); - if (!obj || !ObjectDB::instance_validate(obj)) { + Object *obj = p_variant.get_validated_object(); + if (!obj) { return false; } @@ -100,8 +100,8 @@ struct GDScriptDataType { return false; } - Object *obj = p_variant.operator Object *(); - if (!obj || !ObjectDB::instance_validate(obj)) { + Object *obj = p_variant.get_validated_object(); + if (!obj) { return false; } diff --git a/modules/gdscript/gdscript_functions.cpp b/modules/gdscript/gdscript_functions.cpp index 1a5087eb4d..a46337d7dd 100644 --- a/modules/gdscript/gdscript_functions.cpp +++ b/modules/gdscript/gdscript_functions.cpp @@ -1441,8 +1441,8 @@ void GDScriptFunctions::call(Function p_func, const Variant **p_args, int p_arg_ if (p_args[0]->get_type() != Variant::OBJECT) { r_ret = false; } else { - Object *obj = *p_args[0]; - r_ret = ObjectDB::instance_validate(obj); + Object *obj = p_args[0]->get_validated_object(); + r_ret = obj != nullptr; } } break; diff --git a/modules/mono/csharp_script.cpp b/modules/mono/csharp_script.cpp index 43cdd19411..c722076fe2 100644 --- a/modules/mono/csharp_script.cpp +++ b/modules/mono/csharp_script.cpp @@ -854,7 +854,7 @@ void CSharpLanguage::reload_assemblies(bool p_soft_reload) { while (script->instances.front()) { Object *obj = script->instances.front()->get(); - obj->set_script(RefPtr()); // Remove script and existing script instances (placeholder are not removed before domain reload) + obj->set_script(REF()); // Remove script and existing script instances (placeholder are not removed before domain reload) } script->_clear(); @@ -877,7 +877,7 @@ void CSharpLanguage::reload_assemblies(bool p_soft_reload) { // Use a placeholder for now to avoid losing the state when saving a scene - obj->set_script(scr.get_ref_ptr()); + obj->set_script(scr); PlaceHolderScriptInstance *placeholder = scr->placeholder_instance_create(obj); obj->set_script_instance(placeholder); @@ -1003,7 +1003,7 @@ void CSharpLanguage::reload_assemblies(bool p_soft_reload) { CRASH_COND(si != NULL); #endif // Re-create script instance - obj->set_script(script.get_ref_ptr()); // will create the script instance as well + obj->set_script(script); // will create the script instance as well } } diff --git a/modules/mono/mono_gd/gd_mono_internals.cpp b/modules/mono/mono_gd/gd_mono_internals.cpp index 75aa77c7b0..74ffa90cb3 100644 --- a/modules/mono/mono_gd/gd_mono_internals.cpp +++ b/modules/mono/mono_gd/gd_mono_internals.cpp @@ -107,7 +107,7 @@ void tie_managed_to_unmanaged(MonoObject *managed, Object *unmanaged) { ScriptInstance *si = CSharpInstance::create_for_managed_type(unmanaged, script.ptr(), gchandle); - unmanaged->set_script_and_instance(script.get_ref_ptr(), si); + unmanaged->set_script_and_instance(script, si); } void unhandled_exception(MonoException *p_exc) { diff --git a/modules/visual_script/visual_script_editor.cpp b/modules/visual_script/visual_script_editor.cpp index 18851e6ab6..9a1125c375 100644 --- a/modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +++ b/modules/visual_script/visual_script_editor.cpp @@ -4963,7 +4963,7 @@ Ref<VisualScriptNode> _VisualScriptEditor::create_node_custom(const String &p_na } _VisualScriptEditor *_VisualScriptEditor::singleton = NULL; -Map<String, RefPtr> _VisualScriptEditor::custom_nodes; +Map<String, REF> _VisualScriptEditor::custom_nodes; _VisualScriptEditor::_VisualScriptEditor() { singleton = this; @@ -4975,7 +4975,7 @@ _VisualScriptEditor::~_VisualScriptEditor() { void _VisualScriptEditor::add_custom_node(const String &p_name, const String &p_category, const Ref<Script> &p_script) { String node_name = "custom/" + p_category + "/" + p_name; - custom_nodes.insert(node_name, p_script.get_ref_ptr()); + custom_nodes.insert(node_name, p_script); VisualScriptLanguage::singleton->add_register_func(node_name, &_VisualScriptEditor::create_node_custom); emit_signal("custom_nodes_updated"); } diff --git a/modules/visual_script/visual_script_editor.h b/modules/visual_script/visual_script_editor.h index 40e9e1cc98..9f52d87b6a 100644 --- a/modules/visual_script/visual_script_editor.h +++ b/modules/visual_script/visual_script_editor.h @@ -341,7 +341,7 @@ protected: static void _bind_methods(); static _VisualScriptEditor *singleton; - static Map<String, RefPtr> custom_nodes; + static Map<String, REF> custom_nodes; static Ref<VisualScriptNode> create_node_custom(const String &p_name); public: diff --git a/modules/websocket/emws_client.cpp b/modules/websocket/emws_client.cpp index 7e68936fc3..e5680ce2e9 100644 --- a/modules/websocket/emws_client.cpp +++ b/modules/websocket/emws_client.cpp @@ -91,10 +91,14 @@ Error EMWSClient::connect_to_host(String p_host, String p_path, uint16_t p_port, int peer_sock = EM_ASM_INT({ var proto_str = UTF8ToString($2); var socket = null; - if (proto_str) { - socket = new WebSocket(UTF8ToString($1), proto_str.split(",")); - } else { - socket = new WebSocket(UTF8ToString($1)); + try { + if (proto_str) { + socket = new WebSocket(UTF8ToString($1), proto_str.split(",")); + } else { + socket = new WebSocket(UTF8ToString($1)); + } + } catch (e) { + return -1; } var c_ptr = Module.IDHandler.get($0); socket.binaryType = "arraybuffer"; @@ -174,6 +178,8 @@ Error EMWSClient::connect_to_host(String p_host, String p_path, uint16_t p_port, return Module.IDHandler.add(socket); }, _js_id, str.utf8().get_data(), proto_string.utf8().get_data()); /* clang-format on */ + if (peer_sock == -1) + return FAILED; static_cast<Ref<EMWSPeer> >(_peer)->set_sock(peer_sock, _in_buf_size, _in_pkt_size); @@ -190,11 +196,11 @@ Ref<WebSocketPeer> EMWSClient::get_peer(int p_peer_id) const { NetworkedMultiplayerPeer::ConnectionStatus EMWSClient::get_connection_status() const { - if (_peer->is_connected_to_host()) + if (_peer->is_connected_to_host()) { + if (_is_connecting) + return CONNECTION_CONNECTING; return CONNECTION_CONNECTED; - - if (_is_connecting) - return CONNECTION_CONNECTING; + } return CONNECTION_DISCONNECTED; }; diff --git a/modules/websocket/emws_peer.cpp b/modules/websocket/emws_peer.cpp index effed8e4d9..588f38cffd 100644 --- a/modules/websocket/emws_peer.cpp +++ b/modules/websocket/emws_peer.cpp @@ -68,12 +68,17 @@ Error EMWSPeer::put_packet(const uint8_t *p_buffer, int p_buffer_size) { bytes_array[i] = getValue($1+i, 'i8'); } - if ($3) { - sock.send(bytes_array.buffer); - } else { - var string = new TextDecoder("utf-8").decode(bytes_array); - sock.send(string); + try { + if ($3) { + sock.send(bytes_array.buffer); + } else { + var string = new TextDecoder("utf-8").decode(bytes_array); + sock.send(string); + } + } catch (e) { + return 1; } + return 0; }, peer_sock, p_buffer, p_buffer_size, is_bin); /* clang-format on */ diff --git a/scene/animation/animation_player.cpp b/scene/animation/animation_player.cpp index 740dad9a1a..ceee0529c2 100644 --- a/scene/animation/animation_player.cpp +++ b/scene/animation/animation_player.cpp @@ -106,7 +106,7 @@ bool AnimationPlayer::_get(const StringName &p_name, Variant &r_ret) const { } else if (name.begins_with("anims/")) { String which = name.get_slicec('/', 1); - r_ret = get_animation(which).get_ref_ptr(); + r_ret = get_animation(which); } else if (name.begins_with("next/")) { diff --git a/scene/animation/tween.cpp b/scene/animation/tween.cpp index 331a6c769c..a7f3794a05 100644 --- a/scene/animation/tween.cpp +++ b/scene/animation/tween.cpp @@ -1227,7 +1227,6 @@ bool Tween::_build_interpolation(InterpolateType p_interpolation_type, Object *p // Give it the object ERR_FAIL_COND_V_MSG(p_object == NULL, false, "Invalid object provided to Tween."); - ERR_FAIL_COND_V_MSG(!ObjectDB::instance_validate(p_object), false, "Invalid object provided to Tween."); data.id = p_object->get_instance_id(); // Validate the initial and final values @@ -1328,7 +1327,6 @@ bool Tween::interpolate_callback(Object *p_object, real_t p_duration, String p_c // Check that the target object is valid ERR_FAIL_COND_V(p_object == NULL, false); - ERR_FAIL_COND_V(!ObjectDB::instance_validate(p_object), false); // Duration cannot be negative ERR_FAIL_COND_V(p_duration < 0, false); @@ -1387,7 +1385,6 @@ bool Tween::interpolate_deferred_callback(Object *p_object, real_t p_duration, S // Check that the target object is valid ERR_FAIL_COND_V(p_object == NULL, false); - ERR_FAIL_COND_V(!ObjectDB::instance_validate(p_object), false); // No negative durations allowed ERR_FAIL_COND_V(p_duration < 0, false); @@ -1457,9 +1454,7 @@ bool Tween::follow_property(Object *p_object, NodePath p_property, Variant p_ini // Confirm the source and target objects are valid ERR_FAIL_COND_V(p_object == NULL, false); - ERR_FAIL_COND_V(!ObjectDB::instance_validate(p_object), false); ERR_FAIL_COND_V(p_target == NULL, false); - ERR_FAIL_COND_V(!ObjectDB::instance_validate(p_target), false); // No negative durations ERR_FAIL_COND_V(p_duration < 0, false); @@ -1521,9 +1516,7 @@ bool Tween::follow_method(Object *p_object, StringName p_method, Variant p_initi // Verify the source and target objects are valid ERR_FAIL_COND_V(p_object == NULL, false); - ERR_FAIL_COND_V(!ObjectDB::instance_validate(p_object), false); ERR_FAIL_COND_V(p_target == NULL, false); - ERR_FAIL_COND_V(!ObjectDB::instance_validate(p_target), false); // No negative durations ERR_FAIL_COND_V(p_duration < 0, false); @@ -1587,9 +1580,7 @@ bool Tween::targeting_property(Object *p_object, NodePath p_property, Object *p_ // Verify both objects are valid ERR_FAIL_COND_V(p_object == NULL, false); - ERR_FAIL_COND_V(!ObjectDB::instance_validate(p_object), false); ERR_FAIL_COND_V(p_initial == NULL, false); - ERR_FAIL_COND_V(!ObjectDB::instance_validate(p_initial), false); // No negative durations ERR_FAIL_COND_V(p_duration < 0, false); @@ -1655,9 +1646,7 @@ bool Tween::targeting_method(Object *p_object, StringName p_method, Object *p_in // Make sure the given objects are valid ERR_FAIL_COND_V(p_object == NULL, false); - ERR_FAIL_COND_V(!ObjectDB::instance_validate(p_object), false); ERR_FAIL_COND_V(p_initial == NULL, false); - ERR_FAIL_COND_V(!ObjectDB::instance_validate(p_initial), false); // No negative durations ERR_FAIL_COND_V(p_duration < 0, false); diff --git a/scene/debugger/script_debugger_remote.cpp b/scene/debugger/script_debugger_remote.cpp index 3608a11ed7..80972ba3d1 100644 --- a/scene/debugger/script_debugger_remote.cpp +++ b/scene/debugger/script_debugger_remote.cpp @@ -106,7 +106,7 @@ void ScriptDebuggerRemote::_put_variable(const String &p_name, const Variant &p_ packet_peer_stream->put_var(p_name); Variant var = p_variable; - if (p_variable.get_type() == Variant::OBJECT && !ObjectDB::instance_validate(p_variable)) { + if (p_variable.get_type() == Variant::OBJECT && p_variable.get_validated_object() == nullptr) { var = Variant(); } diff --git a/scene/gui/color_picker.cpp b/scene/gui/color_picker.cpp index 68c12c38fa..2e903b6867 100644 --- a/scene/gui/color_picker.cpp +++ b/scene/gui/color_picker.cpp @@ -667,6 +667,7 @@ void ColorPicker::set_presets_visible(bool p_visible) { presets_visible = p_visible; preset_separator->set_visible(p_visible); preset_container->set_visible(p_visible); + preset_container2->set_visible(p_visible); } bool ColorPicker::are_presets_visible() const { diff --git a/scene/gui/rich_text_label.cpp b/scene/gui/rich_text_label.cpp index 0c686296b3..6d8be469bd 100644 --- a/scene/gui/rich_text_label.cpp +++ b/scene/gui/rich_text_label.cpp @@ -2664,7 +2664,7 @@ void RichTextLabel::set_effects(const Vector<Variant> &effects) { Vector<Variant> RichTextLabel::get_effects() { Vector<Variant> r; for (int i = 0; i < custom_effects.size(); i++) { - r.push_back(custom_effects[i].get_ref_ptr()); + r.push_back(custom_effects[i]); } return r; } diff --git a/scene/resources/environment.cpp b/scene/resources/environment.cpp index 6790f02128..12b2bf4bc9 100644 --- a/scene/resources/environment.cpp +++ b/scene/resources/environment.cpp @@ -1361,7 +1361,7 @@ void CameraEffects::_bind_methods() { ClassDB::bind_method(D_METHOD("set_dof_blur_amount", "intensity"), &CameraEffects::set_dof_blur_amount); ClassDB::bind_method(D_METHOD("get_dof_blur_amount"), &CameraEffects::get_dof_blur_amount); - ClassDB::bind_method(D_METHOD("set_override_exposure_enabled", "enable"), &CameraEffects::set_override_exposure); + ClassDB::bind_method(D_METHOD("set_override_exposure_enabled", "enable"), &CameraEffects::set_override_exposure_enabled); ClassDB::bind_method(D_METHOD("is_override_exposure_enabled"), &CameraEffects::is_override_exposure_enabled); ClassDB::bind_method(D_METHOD("set_override_exposure", "exposure"), &CameraEffects::set_override_exposure); diff --git a/scene/resources/font.cpp b/scene/resources/font.cpp index 663ae5d45d..872d6a043c 100644 --- a/scene/resources/font.cpp +++ b/scene/resources/font.cpp @@ -192,7 +192,7 @@ Vector<Variant> BitmapFont::_get_textures() const { Vector<Variant> rtextures; for (int i = 0; i < textures.size(); i++) - rtextures.push_back(textures[i].get_ref_ptr()); + rtextures.push_back(textures[i]); return rtextures; } diff --git a/scene/resources/resource_format_text.cpp b/scene/resources/resource_format_text.cpp index 9779f9c9ca..a5475776a7 100644 --- a/scene/resources/resource_format_text.cpp +++ b/scene/resources/resource_format_text.cpp @@ -1377,7 +1377,7 @@ void ResourceFormatSaverTextInstance::_find_resources(const Variant &p_variant, switch (p_variant.get_type()) { case Variant::OBJECT: { - RES res = p_variant.operator RefPtr(); + RES res = p_variant; if (res.is_null() || external_resources.has(res)) return; diff --git a/scene/resources/texture.cpp b/scene/resources/texture.cpp index 4ddceed58e..ff9c786b4c 100644 --- a/scene/resources/texture.cpp +++ b/scene/resources/texture.cpp @@ -588,6 +588,8 @@ Error StreamTexture::_load_data(const String &p_path, int &tw, int &th, int &tw_ image = load_image_from_file(f, p_size_limit); + memdelete(f); + if (image.is_null() || image->empty()) { return ERR_CANT_OPEN; } diff --git a/scene/resources/texture.h b/scene/resources/texture.h index b42b770903..cd8576539b 100644 --- a/scene/resources/texture.h +++ b/scene/resources/texture.h @@ -52,7 +52,7 @@ public: class Texture2D : public Texture { - GDCLASS(Texture2D, Resource); + GDCLASS(Texture2D, Texture); OBJ_SAVE_TYPE(Texture2D); // Saves derived classes with common type so they can be interchanged. protected: @@ -350,7 +350,7 @@ public: class TextureLayered : public Texture { - GDCLASS(TextureLayered, Resource); + GDCLASS(TextureLayered, Texture); VS::TextureLayeredType layered_type; diff --git a/servers/visual/rasterizer_rd/rasterizer_scene_high_end_rd.cpp b/servers/visual/rasterizer_rd/rasterizer_scene_high_end_rd.cpp index e3c3cdf0bf..d329fa5779 100644 --- a/servers/visual/rasterizer_rd/rasterizer_scene_high_end_rd.cpp +++ b/servers/visual/rasterizer_rd/rasterizer_scene_high_end_rd.cpp @@ -2697,8 +2697,20 @@ RasterizerSceneHighEndRD::~RasterizerSceneHighEndRD() { RD::get_singleton()->free(view_dependant_uniform_set); } + storage->free(wireframe_material_shader); + storage->free(overdraw_material_shader); + storage->free(default_shader); + + storage->free(wireframe_material); + storage->free(overdraw_material); + storage->free(default_material); + { RD::get_singleton()->free(scene_state.reflection_buffer); + memdelete_arr(scene_state.instances); + memdelete_arr(scene_state.gi_probes); + memdelete_arr(scene_state.directional_lights); + memdelete_arr(scene_state.lights); memdelete_arr(scene_state.reflections); } } diff --git a/servers/visual/rasterizer_rd/rasterizer_storage_rd.cpp b/servers/visual/rasterizer_rd/rasterizer_storage_rd.cpp index 4a3960be1c..5203873b7b 100644 --- a/servers/visual/rasterizer_rd/rasterizer_storage_rd.cpp +++ b/servers/visual/rasterizer_rd/rasterizer_storage_rd.cpp @@ -2471,7 +2471,7 @@ void RasterizerStorageRD::_multimesh_mark_dirty(MultiMesh *multimesh, int p_inde ERR_FAIL_UNSIGNED_INDEX(region_index, data_cache_dirty_region_count); //bug #endif if (!multimesh->data_cache_dirty_regions[region_index]) { - multimesh->data_cache_dirty_regions[p_index] = true; + multimesh->data_cache_dirty_regions[region_index] = true; multimesh->data_cache_used_dirty_regions++; } diff --git a/servers/visual/shader_language.cpp b/servers/visual/shader_language.cpp index 734abd7365..a7c18f184d 100644 --- a/servers/visual/shader_language.cpp +++ b/servers/visual/shader_language.cpp @@ -5675,7 +5675,7 @@ Error ShaderLanguage::_parse_shader(const Map<StringName, FunctionInfo> &p_funct st.shader_struct = st_node; int member_count = 0; - + Set<String> member_names; while (true) { // variables list tk = _get_token(); if (tk.type == TK_CURLY_BRACKET_CLOSE) { @@ -5732,6 +5732,12 @@ Error ShaderLanguage::_parse_shader(const Map<StringName, FunctionInfo> &p_funct member->struct_name = struct_name; member->name = tk.text; + if (member_names.has(member->name)) { + _set_error("Redefinition of '" + String(member->name) + "'"); + return ERR_PARSE_ERROR; + } + member_names.insert(member->name); + tk = _get_token(); if (tk.type == TK_BRACKET_OPEN) { tk = _get_token(); diff --git a/servers/visual_server.cpp b/servers/visual_server.cpp index 83efbabc36..508d5ec1f8 100644 --- a/servers/visual_server.cpp +++ b/servers/visual_server.cpp @@ -1819,7 +1819,7 @@ void VisualServer::_bind_methods() { ClassDB::bind_method(D_METHOD("environment_set_tonemap", "env", "tone_mapper", "exposure", "white", "auto_exposure", "min_luminance", "max_luminance", "auto_exp_speed", "auto_exp_grey"), &VisualServer::environment_set_tonemap); ClassDB::bind_method(D_METHOD("environment_set_adjustment", "env", "enable", "brightness", "contrast", "saturation", "ramp"), &VisualServer::environment_set_adjustment); ClassDB::bind_method(D_METHOD("environment_set_ssr", "env", "enable", "max_steps", "fade_in", "fade_out", "depth_tolerance", "roughness"), &VisualServer::environment_set_ssr); - ClassDB::bind_method(D_METHOD("environment_set_ssao", "env", "enable", "radius", "intensity", "radius2", "intensity2", "bias", "light_affect", "ao_channel_affect", "color", "blur", "bilateral_sharpness"), &VisualServer::environment_set_ssao); + ClassDB::bind_method(D_METHOD("environment_set_ssao", "env", "enable", "radius", "intensity", "bias", "light_affect", "ao_channel_affect", "blur", "bilateral_sharpness"), &VisualServer::environment_set_ssao); ClassDB::bind_method(D_METHOD("environment_set_fog", "env", "enable", "color", "sun_color", "sun_amount"), &VisualServer::environment_set_fog); ClassDB::bind_method(D_METHOD("environment_set_fog_depth", "env", "enable", "depth_begin", "depth_end", "depth_curve", "transmit", "transmit_curve"), &VisualServer::environment_set_fog_depth); @@ -2141,10 +2141,6 @@ void VisualServer::_bind_methods() { BIND_ENUM_CONSTANT(ENV_TONE_MAPPER_FILMIC); BIND_ENUM_CONSTANT(ENV_TONE_MAPPER_ACES); - BIND_ENUM_CONSTANT(ENV_SSAO_QUALITY_LOW); - BIND_ENUM_CONSTANT(ENV_SSAO_QUALITY_MEDIUM); - BIND_ENUM_CONSTANT(ENV_SSAO_QUALITY_HIGH); - BIND_ENUM_CONSTANT(ENV_SSAO_BLUR_DISABLED); BIND_ENUM_CONSTANT(ENV_SSAO_BLUR_1x1); BIND_ENUM_CONSTANT(ENV_SSAO_BLUR_2x2); diff --git a/servers/visual_server.h b/servers/visual_server.h index 9b7a3ffa76..09fc1aaba2 100644 --- a/servers/visual_server.h +++ b/servers/visual_server.h @@ -753,7 +753,7 @@ public: ENV_SSAO_BLUR_3x3, }; - virtual void environment_set_ssao(RID p_env, bool p_enable, float p_radius, float p_intensity2, float p_bias, float p_light_affect, float p_ao_channel_affect, EnvironmentSSAOBlur p_blur, float p_bilateral_sharpness) = 0; + virtual void environment_set_ssao(RID p_env, bool p_enable, float p_radius, float p_intensity, float p_bias, float p_light_affect, float p_ao_channel_affect, EnvironmentSSAOBlur p_blur, float p_bilateral_sharpness) = 0; enum EnvironmentSSAOQuality { ENV_SSAO_QUALITY_LOW, |