diff options
76 files changed, 2540 insertions, 1861 deletions
diff --git a/AUTHORS.md b/AUTHORS.md index 4dfb97641a..cbc5bd0762 100644 --- a/AUTHORS.md +++ b/AUTHORS.md @@ -56,6 +56,7 @@ name is available. Dana Olson (adolson) Daniel J. Ramirez (djrm) Daniel Rakos (aqnuep) + dankan1890 David Sichma (DavidSichma) Dharkael (lupoDharkael) Dmitry Koteroff (Krakean) @@ -25,6 +25,7 @@ generous deed immortalized in the next stable release of Godot Engine. AD Ford Alan Beauchamp Anand Mallik + Andres Hernandez Andrew Dunai Brandon Lamb Christopher Montesano @@ -38,8 +39,6 @@ generous deed immortalized in the next stable release of Godot Engine. Jacob McKenney Javary Co. Jeffery Chiu - Jeppe Zapp - John Benard (Linuxydable) Justin Arnold Justo Delgado Baudí Kyle Szklenski @@ -65,7 +64,6 @@ generous deed immortalized in the next stable release of Godot Engine. Ed Morley Florian Krick Florian Rämisch - GiulianoB Jakub Grzesik Manuele Finocchiaro Officine Pixel S.n.c. @@ -75,8 +73,6 @@ generous deed immortalized in the next stable release of Godot Engine. Taylor Ritenour Zaven Muradyan - _ - Alexander Trey Saunders Asher Glick Austen McRae Bernhard Werner @@ -110,11 +106,9 @@ generous deed immortalized in the next stable release of Godot Engine. thechris Tom Langwaldt tukon - Unseen Domains William Wold Alex Khayrullin - Branwyn “Bee” Tylwyth Chris Goddard Chris Serino Christian Padilla @@ -127,7 +121,6 @@ generous deed immortalized in the next stable release of Godot Engine. Joshua Flores Krzysztof Jankowski Lord Bloodhound - Nathan Lundquist Pascal Grüter Petr Malac Rami @@ -136,6 +129,7 @@ generous deed immortalized in the next stable release of Godot Engine. Robert Willes Ronnie Ashlock Thomas Bjarnelöf + Unseen Domains Valryia Vincent Henderson Wojciech Chojnacki @@ -148,18 +142,17 @@ generous deed immortalized in the next stable release of Godot Engine. André Frélicot Andrew Bowen aoshiwik - Ben Botwin Carlos de Sousa Marques Chase Taranto Chris Petrich Christian Leth Jeppesen Christoph Schröder Cody Parker + Craig Ostrin D Daniel Eichler David White Eric Monson - Erik Hatfield Eugenio Hugo Salgüero Jáñez Fain flesk @@ -233,23 +226,21 @@ generous deed immortalized in the next stable release of Godot Engine. Albin Jonasson Svärdsby Alder Stefano Alessandro Senese + alex clavelle Alex Davies-Moore Allen Schade Andreas Evers Andreas Krampitz André Simões - Andrés Rodríguez Andrew Thomas Andrzej Skalski Angelos Arnaoutis - Anthony Bongiovanni Anthony Staunton AP Condomines Arda Erol Arseniy M Arthur S. Muszynski Asger - Atilla Kiran Aubrey Falconer Avencherus B A @@ -269,7 +260,6 @@ generous deed immortalized in the next stable release of Godot Engine. Chris Brown Chris Chapin Christian Baune - Christian Chipont Christian Winter Christoffer Sundbom Christopher Schmitt @@ -292,12 +282,12 @@ generous deed immortalized in the next stable release of Godot Engine. Dragontrapper Dr Ewan Murray Duobix + Duodecimal + Dylan Todd Eduardo Teixeira Edward Herbert Egon Elbre - Ellen Marie Dash Elmeri '- Duy Kevin Nguyen - Emanuel Kotzayan Eric Ellingson Eric Williams Erkki Seppälä @@ -314,6 +304,7 @@ generous deed immortalized in the next stable release of Godot Engine. gamedev by Celio Gary Hulst George Marques + GiulianoB Greg Olson GREGORY C FEIN Greg P @@ -321,7 +312,6 @@ generous deed immortalized in the next stable release of Godot Engine. Guldoman Hal A Heribert Hirth - Hiroshi Naruo Hunter Jones Hylpher Iiari @@ -332,12 +322,12 @@ generous deed immortalized in the next stable release of Godot Engine. Jako Danar James A F Manley Jannik Gröger + Jarrod Davis Jax Jeff Hungerford Jennifer Graves Jeremy Kahn Jesse Dubay - Joao Senerchia Joe Alden Joel Fivat Joel Setterberg @@ -372,6 +362,7 @@ generous deed immortalized in the next stable release of Godot Engine. KsyTek Games Kuan Cheang kycho + Leonardo Dimano Levi Lindsey Linus Lind Lundgren Lionel Gaillard @@ -383,7 +374,6 @@ generous deed immortalized in the next stable release of Godot Engine. Malik Nejer Marcus Richter Markus Michael Egger - Martin Candela Martin Holas Martin Liška Matthew Little @@ -407,6 +397,7 @@ generous deed immortalized in the next stable release of Godot Engine. Natrim nee Neil Blakey-Milner + Neil Wang Nerdforge Nicholas Nick Macholl @@ -414,7 +405,6 @@ generous deed immortalized in the next stable release of Godot Engine. Nicolás Montaña Nicolas SAN AGUSTIN Nima Farid - Nithin Jino NZ Oleg Reva Olivier @@ -433,6 +423,7 @@ generous deed immortalized in the next stable release of Godot Engine. Pitsanu Tongprasin Point08 Poryg + Rad Cat Rafa Laguna rainerLinux Raphael Leroux @@ -448,13 +439,12 @@ generous deed immortalized in the next stable release of Godot Engine. Roger Smith Roland Rząsa Roman Tinkov - Ronan Jouchet + Ronan Ryan Groom Ryan Hentz Sam.C Sam Edson Samuele Zolfanelli - Sanka.X Sasori Olkof Scott D. Yelich Sebastian Michailidis diff --git a/drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp b/drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp index 3fd9ecd1ce..7980c43517 100644 --- a/drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp +++ b/drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp @@ -3056,7 +3056,7 @@ void RasterizerStorageGLES2::multimesh_instance_set_color(RID p_multimesh, int p ERR_FAIL_COND(!multimesh); ERR_FAIL_INDEX(p_index, multimesh->size); ERR_FAIL_COND(multimesh->color_format == VS::MULTIMESH_COLOR_NONE); - ERR_FAIL_INDEX(multimesh->color_format, VS::MULTIMESH_COLOR_FLOAT); + ERR_FAIL_INDEX(multimesh->color_format, VS::MULTIMESH_COLOR_MAX); int stride = multimesh->color_floats + multimesh->xform_floats + multimesh->custom_data_floats; float *dataptr = &multimesh->data.write[stride * p_index + multimesh->xform_floats]; @@ -3089,7 +3089,7 @@ void RasterizerStorageGLES2::multimesh_instance_set_custom_data(RID p_multimesh, ERR_FAIL_COND(!multimesh); ERR_FAIL_INDEX(p_index, multimesh->size); ERR_FAIL_COND(multimesh->custom_data_format == VS::MULTIMESH_CUSTOM_DATA_NONE); - ERR_FAIL_INDEX(multimesh->custom_data_format, VS::MULTIMESH_CUSTOM_DATA_FLOAT); + ERR_FAIL_INDEX(multimesh->custom_data_format, VS::MULTIMESH_CUSTOM_DATA_MAX); int stride = multimesh->color_floats + multimesh->xform_floats + multimesh->custom_data_floats; float *dataptr = &multimesh->data.write[stride * p_index + multimesh->xform_floats + multimesh->color_floats]; @@ -3177,7 +3177,7 @@ Color RasterizerStorageGLES2::multimesh_instance_get_color(RID p_multimesh, int ERR_FAIL_COND_V(!multimesh, Color()); ERR_FAIL_INDEX_V(p_index, multimesh->size, Color()); ERR_FAIL_COND_V(multimesh->color_format == VS::MULTIMESH_COLOR_NONE, Color()); - ERR_FAIL_INDEX_V(multimesh->color_format, VS::MULTIMESH_COLOR_FLOAT, Color()); + ERR_FAIL_INDEX_V(multimesh->color_format, VS::MULTIMESH_COLOR_MAX, Color()); int stride = multimesh->color_floats + multimesh->xform_floats + multimesh->custom_data_floats; float *dataptr = &multimesh->data.write[stride * p_index + multimesh->xform_floats]; @@ -3210,7 +3210,7 @@ Color RasterizerStorageGLES2::multimesh_instance_get_custom_data(RID p_multimesh ERR_FAIL_COND_V(!multimesh, Color()); ERR_FAIL_INDEX_V(p_index, multimesh->size, Color()); ERR_FAIL_COND_V(multimesh->custom_data_format == VS::MULTIMESH_CUSTOM_DATA_NONE, Color()); - ERR_FAIL_INDEX_V(multimesh->custom_data_format, VS::MULTIMESH_CUSTOM_DATA_FLOAT, Color()); + ERR_FAIL_INDEX_V(multimesh->custom_data_format, VS::MULTIMESH_CUSTOM_DATA_MAX, Color()); int stride = multimesh->color_floats + multimesh->xform_floats + multimesh->custom_data_floats; float *dataptr = &multimesh->data.write[stride * p_index + multimesh->xform_floats + multimesh->color_floats]; diff --git a/drivers/gles3/rasterizer_canvas_gles3.cpp b/drivers/gles3/rasterizer_canvas_gles3.cpp index df11da44f7..b7b31c66aa 100644 --- a/drivers/gles3/rasterizer_canvas_gles3.cpp +++ b/drivers/gles3/rasterizer_canvas_gles3.cpp @@ -1012,6 +1012,7 @@ void RasterizerCanvasGLES3::_canvas_item_render_commands(Item *p_item, Item *cur switch (multi_mesh->color_format) { + case VS::MULTIMESH_COLOR_MAX: case VS::MULTIMESH_COLOR_NONE: { glDisableVertexAttribArray(11); glVertexAttrib4f(11, 1, 1, 1, 1); @@ -1033,6 +1034,7 @@ void RasterizerCanvasGLES3::_canvas_item_render_commands(Item *p_item, Item *cur switch (multi_mesh->custom_data_format) { + case VS::MULTIMESH_CUSTOM_DATA_MAX: case VS::MULTIMESH_CUSTOM_DATA_NONE: { glDisableVertexAttribArray(12); glVertexAttrib4f(12, 1, 1, 1, 1); diff --git a/drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp b/drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp index 03d5763299..0ed2637a11 100644 --- a/drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp +++ b/drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp @@ -1416,6 +1416,7 @@ void RasterizerSceneGLES3::_setup_geometry(RenderList::Element *e, const Transfo switch (multi_mesh->color_format) { + case VS::MULTIMESH_COLOR_MAX: case VS::MULTIMESH_COLOR_NONE: { glDisableVertexAttribArray(11); glVertexAttrib4f(11, 1, 1, 1, 1); @@ -1437,6 +1438,7 @@ void RasterizerSceneGLES3::_setup_geometry(RenderList::Element *e, const Transfo switch (multi_mesh->custom_data_format) { + case VS::MULTIMESH_CUSTOM_DATA_MAX: case VS::MULTIMESH_CUSTOM_DATA_NONE: { glDisableVertexAttribArray(12); glVertexAttrib4f(12, 1, 1, 1, 1); diff --git a/drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp b/drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp index 335931efd1..801763609e 100644 --- a/drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp +++ b/drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp @@ -4679,7 +4679,7 @@ void RasterizerStorageGLES3::multimesh_instance_set_color(RID p_multimesh, int p ERR_FAIL_COND(!multimesh); ERR_FAIL_INDEX(p_index, multimesh->size); ERR_FAIL_COND(multimesh->color_format == VS::MULTIMESH_COLOR_NONE); - ERR_FAIL_INDEX(multimesh->color_format, VS::MULTIMESH_COLOR_FLOAT); + ERR_FAIL_INDEX(multimesh->color_format, VS::MULTIMESH_COLOR_MAX); int stride = multimesh->color_floats + multimesh->xform_floats + multimesh->custom_data_floats; float *dataptr = &multimesh->data.write[stride * p_index + multimesh->xform_floats]; @@ -4713,7 +4713,7 @@ void RasterizerStorageGLES3::multimesh_instance_set_custom_data(RID p_multimesh, ERR_FAIL_COND(!multimesh); ERR_FAIL_INDEX(p_index, multimesh->size); ERR_FAIL_COND(multimesh->custom_data_format == VS::MULTIMESH_CUSTOM_DATA_NONE); - ERR_FAIL_INDEX(multimesh->custom_data_format, VS::MULTIMESH_CUSTOM_DATA_FLOAT); + ERR_FAIL_INDEX(multimesh->custom_data_format, VS::MULTIMESH_CUSTOM_DATA_MAX); int stride = multimesh->color_floats + multimesh->xform_floats + multimesh->custom_data_floats; float *dataptr = &multimesh->data.write[stride * p_index + multimesh->xform_floats + multimesh->color_floats]; @@ -4802,7 +4802,7 @@ Color RasterizerStorageGLES3::multimesh_instance_get_color(RID p_multimesh, int ERR_FAIL_COND_V(!multimesh, Color()); ERR_FAIL_INDEX_V(p_index, multimesh->size, Color()); ERR_FAIL_COND_V(multimesh->color_format == VS::MULTIMESH_COLOR_NONE, Color()); - ERR_FAIL_INDEX_V(multimesh->color_format, VS::MULTIMESH_COLOR_FLOAT, Color()); + ERR_FAIL_INDEX_V(multimesh->color_format, VS::MULTIMESH_COLOR_MAX, Color()); int stride = multimesh->color_floats + multimesh->xform_floats + multimesh->custom_data_floats; float *dataptr = &multimesh->data.write[stride * p_index + multimesh->xform_floats]; @@ -4836,7 +4836,7 @@ Color RasterizerStorageGLES3::multimesh_instance_get_custom_data(RID p_multimesh ERR_FAIL_COND_V(!multimesh, Color()); ERR_FAIL_INDEX_V(p_index, multimesh->size, Color()); ERR_FAIL_COND_V(multimesh->custom_data_format == VS::MULTIMESH_CUSTOM_DATA_NONE, Color()); - ERR_FAIL_INDEX_V(multimesh->custom_data_format, VS::MULTIMESH_CUSTOM_DATA_FLOAT, Color()); + ERR_FAIL_INDEX_V(multimesh->custom_data_format, VS::MULTIMESH_CUSTOM_DATA_MAX, Color()); int stride = multimesh->color_floats + multimesh->xform_floats + multimesh->custom_data_floats; float *dataptr = &multimesh->data.write[stride * p_index + multimesh->xform_floats + multimesh->color_floats]; diff --git a/editor/editor_help.cpp b/editor/editor_help.cpp index 53c1d334d2..1c97fe9f8e 100644 --- a/editor/editor_help.cpp +++ b/editor/editor_help.cpp @@ -573,7 +573,7 @@ void EditorHelp::_update_doc() { if (cd.properties[i].default_value != "") { class_desc->push_color(symbol_color); - class_desc->add_text(cd.properties[i].overridden ? " [override: " : " [default: "); + class_desc->add_text(cd.properties[i].overridden ? " [" + TTR("override:") + " " : " [" + TTR("default:") + " "); class_desc->pop(); class_desc->push_color(value_color); _add_text(_fix_constant(cd.properties[i].default_value)); @@ -715,7 +715,7 @@ void EditorHelp::_update_doc() { if (cd.theme_properties[i].default_value != "") { class_desc->push_color(symbol_color); - class_desc->add_text(" [default: "); + class_desc->add_text(" [" + TTR("default:") + " "); class_desc->pop(); class_desc->push_color(value_color); _add_text(_fix_constant(cd.theme_properties[i].default_value)); @@ -852,7 +852,7 @@ void EditorHelp::_update_doc() { enum_line[E->key()] = class_desc->get_line_count() - 2; class_desc->push_color(title_color); - class_desc->add_text(TTR("enum ")); + class_desc->add_text("enum "); class_desc->pop(); class_desc->push_font(doc_code_font); String e = E->key(); @@ -1017,7 +1017,7 @@ void EditorHelp::_update_doc() { if (cd.properties[i].default_value != "") { class_desc->push_color(symbol_color); - class_desc->add_text(" [default: "); + class_desc->add_text(" [" + TTR("default:") + " "); class_desc->pop(); // color class_desc->push_color(value_color); @@ -1040,7 +1040,7 @@ void EditorHelp::_update_doc() { class_desc->push_cell(); class_desc->push_font(doc_code_font); class_desc->push_color(text_color); - class_desc->add_text(cd.properties[i].setter + "(value)"); + class_desc->add_text(cd.properties[i].setter + TTR("(value)")); class_desc->pop(); // color class_desc->push_color(comment_color); class_desc->add_text(" setter"); diff --git a/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp b/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp index e9a705a0dc..437a6722d0 100644 --- a/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +++ b/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp @@ -1492,7 +1492,9 @@ bool CanvasItemEditor::_gui_input_rotate(const Ref<InputEvent> &p_event) { for (List<CanvasItem *>::Element *E = drag_selection.front(); E; E = E->next()) { CanvasItem *canvas_item = E->get(); drag_to = transform.affine_inverse().xform(m->get_position()); - canvas_item->_edit_set_rotation(snap_angle(canvas_item->_edit_get_rotation() + (drag_from - drag_rotation_center).angle_to(drag_to - drag_rotation_center), canvas_item->_edit_get_rotation())); + //Rotate the opposite way if the canvas item's compounded scale has an uneven number of negative elements + bool opposite = (canvas_item->get_global_transform().get_scale().sign().dot(canvas_item->get_transform().get_scale().sign()) == 0); + canvas_item->_edit_set_rotation(snap_angle(canvas_item->_edit_get_rotation() + (opposite ? -1 : 1) * (drag_from - drag_rotation_center).angle_to(drag_to - drag_rotation_center), canvas_item->_edit_get_rotation())); viewport->update(); } return true; diff --git a/editor/translations/af.po b/editor/translations/af.po index 5dfc860107..129fe3e6aa 100644 --- a/editor/translations/af.po +++ b/editor/translations/af.po @@ -2014,14 +2014,37 @@ msgstr "Geërf deur:" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Brief Description" -msgstr "Kort Beskrywing:" +msgid "Description" +msgstr "Beskrywing:" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Online Tutorials" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" +"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" +"url][/color]." +msgstr "" +"Daar is tans geen beskrywing vir hierdie metode nie. Help ons asseblief deur " +"[color=$color][url=$url]een by te dra[/url][/color]!" #: editor/editor_help.cpp msgid "Properties" msgstr "Eienskappe" #: editor/editor_help.cpp +msgid "override:" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "default:" +msgstr "Laai Verstek" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "Methods" msgstr "Metodes" @@ -2035,36 +2058,17 @@ msgid "Enumerations" msgstr "Opnoemings" #: editor/editor_help.cpp -msgid "enum " -msgstr "enum " - -#: editor/editor_help.cpp msgid "Constants" msgstr "Konstantes" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Class Description" -msgstr "Beskrywing" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Online Tutorials" -msgstr "" +msgid "Property Descriptions" +msgstr "Eienskap Beskrywing:" #: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy -msgid "" -"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" -"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" -"url][/color]." +msgid "(value)" msgstr "" -"Daar is tans geen beskrywing vir hierdie metode nie. Help ons asseblief deur " -"[color=$color][url=$url]een by te dra[/url][/color]!" - -#: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy -msgid "Property Descriptions" -msgstr "Eienskap Beskrywing:" #: editor/editor_help.cpp msgid "" @@ -12539,6 +12543,17 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" +#~ msgid "enum " +#~ msgstr "enum " + +#, fuzzy +#~ msgid "Brief Description" +#~ msgstr "Kort Beskrywing:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Class Description" +#~ msgstr "Beskrywing" + #, fuzzy #~ msgid "Methods:" #~ msgstr "Metodes" diff --git a/editor/translations/ar.po b/editor/translations/ar.po index f488274efc..1fa1ceb069 100644 --- a/editor/translations/ar.po +++ b/editor/translations/ar.po @@ -32,12 +32,13 @@ # Rachid Graphicos <graphicos1d@gmail.com>, 2019. # traveller010 <manar.bushnaq.001@gmail.com>, 2019. # Ahmed Shahwan <dev.ahmed.shahwan@gmail.com>, 2019. +# hshw <shw@tutanota.com>, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-26 00:02+0000\n" -"Last-Translator: Ahmed Shahwan <dev.ahmed.shahwan@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-16 22:23+0000\n" +"Last-Translator: hshw <shw@tutanota.com>\n" "Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/ar/>\n" "Language: ar\n" @@ -46,7 +47,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" -"X-Generator: Weblate 3.10\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.2-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -55,7 +56,7 @@ msgstr "نوع معامل خاطئ للدالة convert()، إستخدم ثوا #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Expected a string of length 1 (a character)." -msgstr "" +msgstr "كان يتوقع سلسلة من الطول 1 (حرف)." #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/mono/glue/gd_glue.cpp @@ -1220,7 +1221,7 @@ msgstr "يفكك الضغط عن الأصول" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp msgid "The following files failed extraction from package:" -msgstr "" +msgstr "فشل استخراج الملفات التالية من الحزمة:" #: editor/editor_asset_installer.cpp #, fuzzy @@ -1699,7 +1700,7 @@ msgstr "خصائص:" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Enabled Features:" -msgstr "" +msgstr "الميزات المفعلة:" #: editor/editor_feature_profile.cpp #, fuzzy @@ -1739,7 +1740,7 @@ msgstr "الحالي:" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "New" -msgstr "" +msgstr "جديد" #: editor/editor_feature_profile.cpp editor/editor_node.cpp #: editor/project_manager.cpp @@ -1989,14 +1990,38 @@ msgstr "مورث بواسطة:" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Brief Description" -msgstr "وصف مختصر:" +msgid "Description" +msgstr "الوصف:" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Online Tutorials" +msgstr "الدورس علي الإنترنت:" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "" +"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" +"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" +"url][/color]." +msgstr "" +"ليس هناك دروس تعليمية في هذا الفصل، يمكنك [color=$color][url=$url] المساهمة " +"في إحداها [/url][/color] أو [color=$color][url=$url2]أطلب أحداها [/url][/" +"color]." #: editor/editor_help.cpp msgid "Properties" msgstr "خصائص" #: editor/editor_help.cpp +msgid "override:" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "default:" +msgstr "الإفتراضي" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "Methods" msgstr "قائمة الطرق" @@ -2009,36 +2034,18 @@ msgid "Enumerations" msgstr "التعدادات" #: editor/editor_help.cpp -msgid "enum " -msgstr "التعداد " - -#: editor/editor_help.cpp msgid "Constants" msgstr "الثوابت" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Class Description" -msgstr "وصف الصف" - -#: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Online Tutorials" -msgstr "الدورس علي الإنترنت:" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "" -"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" -"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" -"url][/color]." -msgstr "" -"ليس هناك دروس تعليمية في هذا الفصل، يمكنك [color=$color][url=$url] المساهمة " -"في إحداها [/url][/color] أو [color=$color][url=$url2]أطلب أحداها [/url][/" -"color]." +msgid "Property Descriptions" +msgstr "وصف الملكية:" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Property Descriptions" -msgstr "وصف الملكية:" +msgid "(value)" +msgstr "القيمة:" #: editor/editor_help.cpp msgid "" @@ -2193,7 +2200,7 @@ msgstr "تنزيل" #: editor/editor_network_profiler.cpp msgid "Up" -msgstr "" +msgstr "فوق" #: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_node.cpp msgid "Node" @@ -2217,7 +2224,7 @@ msgstr "" #: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp msgid "New Window" -msgstr "" +msgstr "نافذة جديدة" #: editor/editor_node.cpp msgid "Imported resources can't be saved." @@ -2662,7 +2669,7 @@ msgstr "اغلاق" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Close Other Tabs" -msgstr "" +msgstr "أغلق الألسنة الاخرى" #: editor/editor_node.cpp msgid "Close Tabs to the Right" @@ -12800,7 +12807,17 @@ msgstr "يمكن تعيين المتغيرات فقط في الذروة ." #: servers/visual/shader_language.cpp msgid "Constants cannot be modified." -msgstr "" +msgstr "لا يمكن تعديل الثوابت." + +#~ msgid "enum " +#~ msgstr "التعداد " + +#, fuzzy +#~ msgid "Brief Description" +#~ msgstr "وصف مختصر:" + +#~ msgid "Class Description" +#~ msgstr "وصف الصف" #~ msgid "Project export failed with error code %d." #~ msgstr "تصدير المشروع فشل, رمز الخطأ %d." diff --git a/editor/translations/bg.po b/editor/translations/bg.po index 8b3fe3d00d..adf1218188 100644 --- a/editor/translations/bg.po +++ b/editor/translations/bg.po @@ -1978,14 +1978,33 @@ msgstr "" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Brief Description" -msgstr "Кратко Описание:" +msgid "Description" +msgstr "Описание:" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Online Tutorials" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "" +"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" +"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" +"url][/color]." +msgstr "" #: editor/editor_help.cpp msgid "Properties" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp +msgid "override:" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "default:" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "Methods" msgstr "Методи" @@ -1999,33 +2018,18 @@ msgid "Enumerations" msgstr "Изброени типове" #: editor/editor_help.cpp -msgid "enum " -msgstr "" - -#: editor/editor_help.cpp msgid "Constants" msgstr "Константи" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Class Description" -msgstr "Описание" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Online Tutorials" -msgstr "" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "" -"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" -"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" -"url][/color]." -msgstr "" +msgid "Property Descriptions" +msgstr "Кратко Описание:" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Property Descriptions" -msgstr "Кратко Описание:" +msgid "(value)" +msgstr "Стойност" #: editor/editor_help.cpp msgid "" @@ -12721,6 +12725,14 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Brief Description" +#~ msgstr "Кратко Описание:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Class Description" +#~ msgstr "Описание" + #~ msgid "Password:" #~ msgstr "Парола:" diff --git a/editor/translations/bn.po b/editor/translations/bn.po index 86ffa156e6..6c4abed64b 100644 --- a/editor/translations/bn.po +++ b/editor/translations/bn.po @@ -2066,58 +2066,59 @@ msgstr "গৃহীত হয়েছে:" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Brief Description" -msgstr "সংক্ষিপ্ত বর্ণনা:" +msgid "Description" +msgstr "বর্ণনা:" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Properties" -msgstr "প্রোপার্টি-সমূহ:" +msgid "Online Tutorials" +msgstr "টিউটোরিয়ালসমূহ" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Methods" -msgstr "মেথডের তালিকা:" +msgid "" +"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" +"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" +"url][/color]." +msgstr "" +"এই মেথড সম্পর্কে বিস্তারিত তথ্য লিপিবদ্ধ করা হয়নি। অনুগ্রহ করে তথ্য প্রদানের মাধ্যমে " +"সহায়তা করুন। তথ্য প্রদানের জন্য [color=$color][url=$url], [/url][/color] ফরম্যাট " +"ব্যাবহার করুন !" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Theme Properties" +msgid "Properties" msgstr "প্রোপার্টি-সমূহ:" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Enumerations" -msgstr "অ্যানিমেশনসমূহ" +msgid "override:" +msgstr "ওভাররাইড..." #: editor/editor_help.cpp -msgid "enum " -msgstr "enum " +#, fuzzy +msgid "default:" +msgstr "সাধারণ/ডিফল্ট" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Constants" -msgstr "ধ্রুবকসমূহ:" +msgid "Methods" +msgstr "মেথডের তালিকা:" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Class Description" -msgstr "বর্ণনা:" +msgid "Theme Properties" +msgstr "প্রোপার্টি-সমূহ:" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Online Tutorials" -msgstr "টিউটোরিয়ালসমূহ" +msgid "Enumerations" +msgstr "অ্যানিমেশনসমূহ" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "" -"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" -"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" -"url][/color]." -msgstr "" -"এই মেথড সম্পর্কে বিস্তারিত তথ্য লিপিবদ্ধ করা হয়নি। অনুগ্রহ করে তথ্য প্রদানের মাধ্যমে " -"সহায়তা করুন। তথ্য প্রদানের জন্য [color=$color][url=$url], [/url][/color] ফরম্যাট " -"ব্যাবহার করুন !" +msgid "Constants" +msgstr "ধ্রুবকসমূহ:" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy @@ -2125,6 +2126,11 @@ msgid "Property Descriptions" msgstr "মান/প্রোপার্টির বর্ণনা:" #: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "(value)" +msgstr "মান" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "" "There is currently no description for this property. Please help us by " "[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!" @@ -13382,6 +13388,17 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" +#~ msgid "enum " +#~ msgstr "enum " + +#, fuzzy +#~ msgid "Brief Description" +#~ msgstr "সংক্ষিপ্ত বর্ণনা:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Class Description" +#~ msgstr "বর্ণনা:" + #~ msgid "Password:" #~ msgstr "পাসওয়ার্ড:" diff --git a/editor/translations/ca.po b/editor/translations/ca.po index 441fa30e91..047ab04858 100644 --- a/editor/translations/ca.po +++ b/editor/translations/ca.po @@ -1961,14 +1961,39 @@ msgstr "Heretat per:" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Brief Description" -msgstr "Descripció breu:" +msgid "Description" +msgstr "Descripció:" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Online Tutorials" +msgstr "Tutorials en línia:" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "" +"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" +"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" +"url][/color]." +msgstr "" +"Aquesta classe no disposa encara de cap Tutorial. Podeu contribuir [color=" +"$color][url=$url] tot aportant-ne un[/url][/color] o [color=$color][url=" +"$url2]sol·licitant-lo[/url][/color]." #: editor/editor_help.cpp msgid "Properties" msgstr "Propietats" #: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "override:" +msgstr "Sobreescriu" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "default:" +msgstr "Predeterminat" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "Methods" msgstr "Mètodes" @@ -1981,35 +2006,17 @@ msgid "Enumerations" msgstr "Enumeracions" #: editor/editor_help.cpp -msgid "enum " -msgstr "enum " - -#: editor/editor_help.cpp msgid "Constants" msgstr "Constants" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Class Description" -msgstr "Descripció de la classe" +msgid "Property Descriptions" +msgstr "Descripcions de la Propietat" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Online Tutorials" -msgstr "Tutorials en línia:" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "" -"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" -"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" -"url][/color]." -msgstr "" -"Aquesta classe no disposa encara de cap Tutorial. Podeu contribuir [color=" -"$color][url=$url] tot aportant-ne un[/url][/color] o [color=$color][url=" -"$url2]sol·licitant-lo[/url][/color]." - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Property Descriptions" -msgstr "Descripcions de la Propietat" +msgid "(value)" +msgstr "Valor" #: editor/editor_help.cpp msgid "" @@ -12977,6 +12984,16 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Les constants no es poden modificar." +#~ msgid "enum " +#~ msgstr "enum " + +#, fuzzy +#~ msgid "Brief Description" +#~ msgstr "Descripció breu:" + +#~ msgid "Class Description" +#~ msgstr "Descripció de la classe" + #~ msgid "Project export failed with error code %d." #~ msgstr "L'exportació del projecte ha fallat amb el codi d'error %d." diff --git a/editor/translations/cs.po b/editor/translations/cs.po index b1c4a67f51..2ed1e15d3d 100644 --- a/editor/translations/cs.po +++ b/editor/translations/cs.po @@ -1954,14 +1954,39 @@ msgid "Inherited by:" msgstr "Děděná z:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Brief Description" -msgstr "Stručný popis" +#, fuzzy +msgid "Description" +msgstr "Popis:" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Online Tutorials" +msgstr "Online návody" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "" +"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" +"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" +"url][/color]." +msgstr "" +"V současné době pro tuto třídu neexistují žádné návody, můžete nějaký [color=" +"$color][url=$url]vytvořit[/url][/color] nebo o něj [color=$color][url=" +"$url2]zažádat[/url][/color]." #: editor/editor_help.cpp msgid "Properties" msgstr "Vlastnosti" #: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "override:" +msgstr "Přepsat" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "default:" +msgstr "Výchozí" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "Methods" msgstr "Metody" @@ -1974,36 +1999,19 @@ msgid "Enumerations" msgstr "Výčty" #: editor/editor_help.cpp -msgid "enum " -msgstr "výčet " - -#: editor/editor_help.cpp msgid "Constants" msgstr "Konstanty" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Class Description" -msgstr "Popis třídy" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Online Tutorials" -msgstr "Online návody" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "" -"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" -"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" -"url][/color]." -msgstr "" -"V současné době pro tuto třídu neexistují žádné návody, můžete nějaký [color=" -"$color][url=$url]vytvořit[/url][/color] nebo o něj [color=$color][url=" -"$url2]zažádat[/url][/color]." - -#: editor/editor_help.cpp msgid "Property Descriptions" msgstr "Popis vlastnosti" #: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "(value)" +msgstr "Hodnota" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "" "There is currently no description for this property. Please help us by " "[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!" @@ -12726,6 +12734,15 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Konstanty není možné upravovat." +#~ msgid "enum " +#~ msgstr "výčet " + +#~ msgid "Brief Description" +#~ msgstr "Stručný popis" + +#~ msgid "Class Description" +#~ msgstr "Popis třídy" + #~ msgid "Project export failed with error code %d." #~ msgstr "Export projektu selhal s chybovým kódem %d." diff --git a/editor/translations/da.po b/editor/translations/da.po index 4c2976812c..3f36d56975 100644 --- a/editor/translations/da.po +++ b/editor/translations/da.po @@ -14,12 +14,13 @@ # Rémi Verschelde <akien@godotengine.org>, 2019. # Mads K. Bredager <mbredager@gmail.com>, 2019. # Kristoffer Andersen <kjaa@google.com>, 2019. +# Joe Osborne <reachjoe.o@gmail.com>, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-04 09:55+0000\n" -"Last-Translator: Kristoffer Andersen <kjaa@google.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-16 22:23+0000\n" +"Last-Translator: Joe Osborne <reachjoe.o@gmail.com>\n" "Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/da/>\n" "Language: da\n" @@ -27,7 +28,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.9-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.2-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -755,7 +756,7 @@ msgstr "Kun Valgte" #: editor/code_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/text_editor.cpp msgid "Standard" -msgstr "" +msgstr "Standard" #: editor/code_editor.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Toggle Scripts Panel" @@ -812,7 +813,7 @@ msgstr "Kan ikke forbinde til host:" #: editor/connections_dialog.cpp #, fuzzy msgid "From Signal:" -msgstr "Signaler:" +msgstr "Fra signal:" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Scene does not contain any script." @@ -2023,14 +2024,38 @@ msgstr "Arvet af:" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Brief Description" -msgstr "Kort Beskrivelse:" +msgid "Description" +msgstr "Beskrivelse:" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Online Tutorials" +msgstr "Online Undervisning:" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "" +"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" +"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" +"url][/color]." +msgstr "" +"Der er i øjeblikket ingen vejledninger for denne klasse, du kan [color=" +"$color][url=$url]bidrage med en[/url][/color] eller [color=$color][url=" +"$url2]anmode en[/url][/color]." #: editor/editor_help.cpp msgid "Properties" msgstr "Egenskaber" #: editor/editor_help.cpp +msgid "override:" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "default:" +msgstr "Standard" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "Methods" msgstr "Metoder" @@ -2043,35 +2068,17 @@ msgid "Enumerations" msgstr "Tællinger" #: editor/editor_help.cpp -msgid "enum " -msgstr "enum " - -#: editor/editor_help.cpp msgid "Constants" msgstr "Konstanter" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Class Description" -msgstr "Klasse beskrivelse" +msgid "Property Descriptions" +msgstr "Egenskab beskrivelser" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Online Tutorials" -msgstr "Online Undervisning:" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "" -"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" -"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" -"url][/color]." -msgstr "" -"Der er i øjeblikket ingen vejledninger for denne klasse, du kan [color=" -"$color][url=$url]bidrage med en[/url][/color] eller [color=$color][url=" -"$url2]anmode en[/url][/color]." - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Property Descriptions" -msgstr "Egenskab beskrivelser" +msgid "(value)" +msgstr "Værdi:" #: editor/editor_help.cpp msgid "" @@ -12864,6 +12871,16 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Konstanter kan ikke ændres." +#~ msgid "enum " +#~ msgstr "enum " + +#, fuzzy +#~ msgid "Brief Description" +#~ msgstr "Kort Beskrivelse:" + +#~ msgid "Class Description" +#~ msgstr "Klasse beskrivelse" + #~ msgid "Project export failed with error code %d." #~ msgstr "Projekt eksport fejlede med fejlkode %d." diff --git a/editor/translations/de.po b/editor/translations/de.po index d15b7a5b04..0285643cde 100644 --- a/editor/translations/de.po +++ b/editor/translations/de.po @@ -52,7 +52,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-03 21:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-13 13:36+0000\n" "Last-Translator: So Wieso <sowieso@dukun.de>\n" "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/de/>\n" @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.10\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.1\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -1242,9 +1242,8 @@ msgid "Error opening package file, not in ZIP format." msgstr "Fehler beim Öffnen der Paketdatei, kein ZIP-Format." #: editor/editor_asset_installer.cpp -#, fuzzy msgid "%s (Already Exists)" -msgstr "Existiert bereits" +msgstr "%s (existiert bereits)" #: editor/editor_asset_installer.cpp msgid "Uncompressing Assets" @@ -1255,9 +1254,8 @@ msgid "The following files failed extraction from package:" msgstr "Die folgenden Dateien ließen sich nicht aus dem Paket extrahieren:" #: editor/editor_asset_installer.cpp -#, fuzzy msgid "And %s more files." -msgstr "%d weitere Datei(en)" +msgstr "Und %s weitere Dateien." #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp msgid "Package installed successfully!" @@ -1269,9 +1267,8 @@ msgid "Success!" msgstr "Geschafft!" #: editor/editor_asset_installer.cpp -#, fuzzy msgid "Package Contents:" -msgstr "Inhalt:" +msgstr "Paketinhalte:" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp msgid "Install" @@ -1411,9 +1408,8 @@ msgid "Invalid file, not an audio bus layout." msgstr "Ungültige Datei, kein Audiobus-Layout." #: editor/editor_audio_buses.cpp -#, fuzzy msgid "Error saving file: %s" -msgstr "Fehler beim Speichern der Datei!" +msgstr "Fehler beim Speichern von Datei: %s" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Add Bus" @@ -1989,14 +1985,39 @@ msgid "Inherited by:" msgstr "Vererbt an:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Brief Description" -msgstr "Kurze Beschreibung" +#, fuzzy +msgid "Description" +msgstr "Beschreibung:" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Online Tutorials" +msgstr "Anleitungen im Netz" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "" +"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" +"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" +"url][/color]." +msgstr "" +"Es gibt zurzeit keine Tutorials zu dieser Klasse. Mitwirkungen durch [color=" +"$color][url=$url]eigene Beiträge[/url][/color] oder [color=$color][url=" +"$url2]Meldung von Problemen[/url][/color] sind sehr erwünscht." #: editor/editor_help.cpp msgid "Properties" msgstr "Eigenschaften" #: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "override:" +msgstr "Überschreibungen" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "default:" +msgstr "Standard" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "Methods" msgstr "Methoden" @@ -2009,36 +2030,19 @@ msgid "Enumerations" msgstr "Aufzählungen" #: editor/editor_help.cpp -msgid "enum " -msgstr "Enum " - -#: editor/editor_help.cpp msgid "Constants" msgstr "Konstanten" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Class Description" -msgstr "Klassenbeschreibung" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Online Tutorials" -msgstr "Anleitungen im Netz" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "" -"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" -"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" -"url][/color]." -msgstr "" -"Es gibt zurzeit keine Tutorials zu dieser Klasse. Mitwirkungen durch [color=" -"$color][url=$url]eigene Beiträge[/url][/color] oder [color=$color][url=" -"$url2]Meldung von Problemen[/url][/color] sind sehr erwünscht." - -#: editor/editor_help.cpp msgid "Property Descriptions" msgstr "Eigenschaften-Beschreibung" #: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "(value)" +msgstr "Wert" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "" "There is currently no description for this property. Please help us by " "[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!" @@ -5786,20 +5790,18 @@ msgstr "Emissionsmaske" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Solid Pixels" -msgstr "Schrumpfen (Pixel): " +msgstr "Festkörper-Pixel" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Border Pixels" -msgstr "" +msgstr "Rand-Pixel" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Directed Border Pixels" -msgstr "Verzeichnisse & Dateien:" +msgstr "Gerichtete Rand-Pixel" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp @@ -10907,9 +10909,8 @@ msgid "Will load an existing script file." msgstr "Dies wird eine bestehende Skriptdatei laden." #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Script file already exists." -msgstr "Teilung existiert bereits." +msgstr "Skriptdatei existiert bereits." #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Class Name:" @@ -12611,11 +12612,13 @@ msgid "" "LMB: Set color\n" "RMB: Remove preset" msgstr "" +"Farbe: #%s\n" +"LMT: Farbe festlegen\n" +"RMT: Voreinstellung entfernen" #: scene/gui/color_picker.cpp -#, fuzzy msgid "Pick a color from the editor window." -msgstr "Wählt eine Farbe vom Bildschirm aus." +msgstr "Eine Farbe innerhalb des Editorfensters auswählen." #: scene/gui/color_picker.cpp msgid "HSV" @@ -12741,6 +12744,15 @@ msgstr "Varyings können nur in Vertex-Funktion zugewiesen werden." msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Konstanten können nicht verändert werden." +#~ msgid "enum " +#~ msgstr "Enum " + +#~ msgid "Brief Description" +#~ msgstr "Kurze Beschreibung" + +#~ msgid "Class Description" +#~ msgstr "Klassenbeschreibung" + #~ msgid "Project export failed with error code %d." #~ msgstr "Projekt-Export ist fehlgeschlagen mit Fehlercode %d." diff --git a/editor/translations/de_CH.po b/editor/translations/de_CH.po index 093718f019..1c2ef6990a 100644 --- a/editor/translations/de_CH.po +++ b/editor/translations/de_CH.po @@ -1965,48 +1965,47 @@ msgstr "" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Brief Description" +msgid "Description" msgstr "Script hinzufügen" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Properties" +msgid "Online Tutorials" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Methods" +msgid "" +"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" +"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" +"url][/color]." msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy -msgid "Theme Properties" -msgstr "Node erstellen" +msgid "Properties" +msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Enumerations" +msgid "override:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "enum " +msgid "default:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Constants" +msgid "Methods" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Class Description" -msgstr "Script hinzufügen" +msgid "Theme Properties" +msgstr "Node erstellen" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Online Tutorials" +msgid "Enumerations" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "" -"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" -"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" -"url][/color]." +msgid "Constants" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp @@ -2015,6 +2014,10 @@ msgid "Property Descriptions" msgstr "Script hinzufügen" #: editor/editor_help.cpp +msgid "(value)" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "" "There is currently no description for this property. Please help us by " "[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!" @@ -12622,6 +12625,10 @@ msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "Class Description" +#~ msgstr "Script hinzufügen" + +#, fuzzy #~ msgid "Base Type:" #~ msgstr "Typ ändern" diff --git a/editor/translations/editor.pot b/editor/translations/editor.pot index bae7df17e2..21b718b405 100644 --- a/editor/translations/editor.pot +++ b/editor/translations/editor.pot @@ -1880,46 +1880,46 @@ msgid "Inherited by:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Brief Description" +msgid "Description" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Properties" +msgid "Online Tutorials" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Methods" +msgid "" +"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" +"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" +"url][/color]." msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Theme Properties" +msgid "Properties" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Enumerations" +msgid "override:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "enum " +msgid "default:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Constants" +msgid "Methods" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Class Description" +msgid "Theme Properties" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Online Tutorials" +msgid "Enumerations" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "" -"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" -"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" -"url][/color]." +msgid "Constants" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp @@ -1927,6 +1927,10 @@ msgid "Property Descriptions" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp +msgid "(value)" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "" "There is currently no description for this property. Please help us by " "[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!" diff --git a/editor/translations/el.po b/editor/translations/el.po index 8c152332a2..fd426b4614 100644 --- a/editor/translations/el.po +++ b/editor/translations/el.po @@ -1947,14 +1947,39 @@ msgid "Inherited by:" msgstr "Κληρονομείται από:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Brief Description" -msgstr "Σύντομη Περιγραφή" +#, fuzzy +msgid "Description" +msgstr "Περιγραφή:" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Online Tutorials" +msgstr "Διαδικτυακή Εκμάθηση" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "" +"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" +"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" +"url][/color]." +msgstr "" +"Δεν υπάρχει ακόμα βοήθεια για αυτήν την κλάση, μπορείτε να την [color=$color]" +"[url=$url]γράψετε[/url][/color] ή να την [color=$color][url=$url2]ζητήσετε[/" +"url][/color]." #: editor/editor_help.cpp msgid "Properties" msgstr "Ιδιότητες" #: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "override:" +msgstr "Αντικατάσταση" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "default:" +msgstr "Προεπιλογή" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "Methods" msgstr "Συναρτήσεις" @@ -1967,36 +1992,19 @@ msgid "Enumerations" msgstr "Απαριθμήσεις" #: editor/editor_help.cpp -msgid "enum " -msgstr "απαρίθμηση " - -#: editor/editor_help.cpp msgid "Constants" msgstr "Σταθερές" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Class Description" -msgstr "Περιγραφή κλάσης" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Online Tutorials" -msgstr "Διαδικτυακή Εκμάθηση" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "" -"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" -"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" -"url][/color]." -msgstr "" -"Δεν υπάρχει ακόμα βοήθεια για αυτήν την κλάση, μπορείτε να την [color=$color]" -"[url=$url]γράψετε[/url][/color] ή να την [color=$color][url=$url2]ζητήσετε[/" -"url][/color]." - -#: editor/editor_help.cpp msgid "Property Descriptions" msgstr "Περιγραφές ιδιοτήτων" #: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "(value)" +msgstr "Τιμή" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "" "There is currently no description for this property. Please help us by " "[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!" @@ -12773,6 +12781,15 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Οι σταθερές δεν μπορούν να τροποποιηθούν." +#~ msgid "enum " +#~ msgstr "απαρίθμηση " + +#~ msgid "Brief Description" +#~ msgstr "Σύντομη Περιγραφή" + +#~ msgid "Class Description" +#~ msgstr "Περιγραφή κλάσης" + #~ msgid "Project export failed with error code %d." #~ msgstr "Η εξαγωγή του έργου απέτυχε με κωδικό %d." diff --git a/editor/translations/eo.po b/editor/translations/eo.po index 152834ff55..032ef20e91 100644 --- a/editor/translations/eo.po +++ b/editor/translations/eo.po @@ -1927,46 +1927,46 @@ msgstr "" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Brief Description" +msgid "Description" msgstr "Priskribo:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Properties" +msgid "Online Tutorials" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Methods" +msgid "" +"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" +"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" +"url][/color]." msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Theme Properties" +msgid "Properties" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Enumerations" +msgid "override:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "enum " +msgid "default:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Constants" +msgid "Methods" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Class Description" +msgid "Theme Properties" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Online Tutorials" +msgid "Enumerations" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "" -"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" -"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" -"url][/color]." +msgid "Constants" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp @@ -1975,6 +1975,11 @@ msgstr "" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy +msgid "(value)" +msgstr "Valoro:" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy msgid "" "There is currently no description for this property. Please help us by " "[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!" @@ -12187,6 +12192,10 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Brief Description" +#~ msgstr "Priskribo:" + #~ msgid "Input" #~ msgstr "Enigo" diff --git a/editor/translations/es.po b/editor/translations/es.po index 400178ff7c..52d555bef1 100644 --- a/editor/translations/es.po +++ b/editor/translations/es.po @@ -46,7 +46,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-11 03:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-16 22:23+0000\n" "Last-Translator: Javier Ocampos <xavier.ocampos@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/es/>\n" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.1\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.2-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -1236,9 +1236,8 @@ msgid "Error opening package file, not in ZIP format." msgstr "Error al abrir el archivo comprimido, no está en formato ZIP." #: editor/editor_asset_installer.cpp -#, fuzzy msgid "%s (Already Exists)" -msgstr "Ya existe" +msgstr "%s (Ya existe)" #: editor/editor_asset_installer.cpp msgid "Uncompressing Assets" @@ -1249,9 +1248,8 @@ msgid "The following files failed extraction from package:" msgstr "Los siguientes archivos no se pudieron extraer del paquete:" #: editor/editor_asset_installer.cpp -#, fuzzy msgid "And %s more files." -msgstr "%d más archivos" +msgstr "Y %d archivos más." #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp msgid "Package installed successfully!" @@ -1263,9 +1261,8 @@ msgid "Success!" msgstr "¡Éxito!" #: editor/editor_asset_installer.cpp -#, fuzzy msgid "Package Contents:" -msgstr "Contenido:" +msgstr "Contenido del Paquete:" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp msgid "Install" @@ -1405,9 +1402,8 @@ msgid "Invalid file, not an audio bus layout." msgstr "Archivo inválido. No es un layout de bus de audio." #: editor/editor_audio_buses.cpp -#, fuzzy msgid "Error saving file: %s" -msgstr "¡Error guardando archivo!" +msgstr "Error guardando el archivo: %s" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Add Bus" @@ -1986,14 +1982,39 @@ msgid "Inherited by:" msgstr "Heredada por:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Brief Description" -msgstr "Descripción Breve" +#, fuzzy +msgid "Description" +msgstr "Descripción:" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Online Tutorials" +msgstr "Tutoriales en línea" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "" +"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" +"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" +"url][/color]." +msgstr "" +"Actualmente no existen tutoriales para esta clase, puedes [color=$color][url=" +"$url]contribuir uno[/url][/color] o [color=$color][url=$url2]solicitar uno[/" +"url][/color]." #: editor/editor_help.cpp msgid "Properties" msgstr "Propiedades" #: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "override:" +msgstr "Sobreescritura" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "default:" +msgstr "Predeterminado" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "Methods" msgstr "Métodos" @@ -2006,36 +2027,19 @@ msgid "Enumerations" msgstr "Enumeraciones" #: editor/editor_help.cpp -msgid "enum " -msgstr "enum " - -#: editor/editor_help.cpp msgid "Constants" msgstr "Constantes" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Class Description" -msgstr "Descripción de la Clase" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Online Tutorials" -msgstr "Tutoriales en línea" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "" -"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" -"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" -"url][/color]." -msgstr "" -"Actualmente no existen tutoriales para esta clase, puedes [color=$color][url=" -"$url]contribuir uno[/url][/color] o [color=$color][url=$url2]solicitar uno[/" -"url][/color]." - -#: editor/editor_help.cpp msgid "Property Descriptions" msgstr "Descripción de Propiedades" #: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "(value)" +msgstr "Valor" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "" "There is currently no description for this property. Please help us by " "[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!" @@ -2761,7 +2765,7 @@ msgstr "Convertir a..." #: editor/editor_node.cpp msgid "MeshLibrary..." -msgstr "Librería de mallas..." +msgstr "MeshLibrary..." #: editor/editor_node.cpp msgid "TileSet..." @@ -5785,20 +5789,18 @@ msgstr "Máscara de Emisión" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Solid Pixels" -msgstr "Encoger (Píxeles): " +msgstr "Pixeles Sólidos" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Border Pixels" -msgstr "" +msgstr "Píxeles del Borde" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Directed Border Pixels" -msgstr "Directorios y Archivos:" +msgstr "Píxeles del Borde Directos" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp @@ -8286,9 +8288,9 @@ msgid "" "Shift+LMB: Set wildcard bit.\n" "Click on another Tile to edit it." msgstr "" -"Clic Izquierdo: Activar bit.\n" -"Clic Derecho: Desactivar bit.\n" -"Shift + Clic Izquierdo: Establecer valor de bit comodín.\n" +"Clic izq: Activar bit.\n" +"Clic der: Desactivar bit.\n" +"Shift + Clic izq: Establecer valor de bit comodín.\n" "Haz clic en otro Tile para editarlo." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp @@ -10889,9 +10891,8 @@ msgid "Will load an existing script file." msgstr "Se cargará un archivo de script existente." #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Script file already exists." -msgstr "La división ya existe." +msgstr "El archivo de script ya existe." #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Class Name:" @@ -12594,11 +12595,13 @@ msgid "" "LMB: Set color\n" "RMB: Remove preset" msgstr "" +"Color: #%s\n" +"Clic izq: Configurar color\n" +"Clic der: Borrar configuración predeterminada" #: scene/gui/color_picker.cpp -#, fuzzy msgid "Pick a color from the editor window." -msgstr "Selecciona un color de la pantalla." +msgstr "Selecciona un color de la ventana del editor." #: scene/gui/color_picker.cpp msgid "HSV" @@ -12721,6 +12724,15 @@ msgstr "Solo se pueden asignar variaciones en funciones de vértice." msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Las constantes no pueden modificarse." +#~ msgid "enum " +#~ msgstr "enum " + +#~ msgid "Brief Description" +#~ msgstr "Descripción Breve" + +#~ msgid "Class Description" +#~ msgstr "Descripción de la Clase" + #~ msgid "Project export failed with error code %d." #~ msgstr "La exportación del proyecto falló con el código de error %d." diff --git a/editor/translations/es_AR.po b/editor/translations/es_AR.po index 2109b2bfdb..35c5c515fb 100644 --- a/editor/translations/es_AR.po +++ b/editor/translations/es_AR.po @@ -13,11 +13,12 @@ # Florencia Menéndez <mariaflormz2@gmail.com>, 2019. # roger <616steam@gmail.com>, 2019. # Francisco José Carllinni <panchopepe@protonmail.com>, 2019. +# Nicolas Zirulnik <nicolaszirulnik@gmail.com>, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-11 03:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-16 22:23+0000\n" "Last-Translator: Javier Ocampos <xavier.ocampos@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish (Argentina) <https://hosted.weblate.org/projects/" "godot-engine/godot/es_AR/>\n" @@ -26,7 +27,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.1\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.2-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -1205,9 +1206,8 @@ msgid "Error opening package file, not in ZIP format." msgstr "Error al abrir el archivo comprimido, no está en formato ZIP." #: editor/editor_asset_installer.cpp -#, fuzzy msgid "%s (Already Exists)" -msgstr "Ya existe" +msgstr "%s (Ya existe)" #: editor/editor_asset_installer.cpp msgid "Uncompressing Assets" @@ -1218,9 +1218,8 @@ msgid "The following files failed extraction from package:" msgstr "Los siguientes archivos no se pudieron extraer del paquete:" #: editor/editor_asset_installer.cpp -#, fuzzy msgid "And %s more files." -msgstr "%d más archivos" +msgstr "Y %d archivos más." #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp msgid "Package installed successfully!" @@ -1232,9 +1231,8 @@ msgid "Success!" msgstr "¡Éxito!" #: editor/editor_asset_installer.cpp -#, fuzzy msgid "Package Contents:" -msgstr "Contenido:" +msgstr "Contenido del Paquete:" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp msgid "Install" @@ -1374,9 +1372,8 @@ msgid "Invalid file, not an audio bus layout." msgstr "Archivo inválido. No es un layout de bus de audio." #: editor/editor_audio_buses.cpp -#, fuzzy msgid "Error saving file: %s" -msgstr "Error guardando archivo!" +msgstr "Error guardando el archivo: %s" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Add Bus" @@ -1954,14 +1951,39 @@ msgid "Inherited by:" msgstr "Heredada por:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Brief Description" -msgstr "Descripción Breve" +#, fuzzy +msgid "Description" +msgstr "Descripción:" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Online Tutorials" +msgstr "Tutoriales en línea" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "" +"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" +"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" +"url][/color]." +msgstr "" +"Actualmente no existen tutoriales para esta clase, podés [color=$color][url=" +"$url]contribuir uno[/url][/color] o [color=$color][url=$url2]solicitar uno[/" +"url][/color]." #: editor/editor_help.cpp msgid "Properties" msgstr "Propiedades" #: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "override:" +msgstr "Reemplazos(Overrides)" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "default:" +msgstr "Por Defecto" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "Methods" msgstr "Métodos" @@ -1974,36 +1996,19 @@ msgid "Enumerations" msgstr "Enumeraciones" #: editor/editor_help.cpp -msgid "enum " -msgstr "enum " - -#: editor/editor_help.cpp msgid "Constants" msgstr "Constantes" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Class Description" -msgstr "Descripción de Clase" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Online Tutorials" -msgstr "Tutoriales en línea" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "" -"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" -"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" -"url][/color]." -msgstr "" -"Actualmente no existen tutoriales para esta clase, podés [color=$color][url=" -"$url]contribuir uno[/url][/color] o [color=$color][url=$url2]solicitar uno[/" -"url][/color]." - -#: editor/editor_help.cpp msgid "Property Descriptions" msgstr "Descripción de Propiedades" #: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "(value)" +msgstr "Valor" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "" "There is currently no description for this property. Please help us by " "[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!" @@ -5750,20 +5755,18 @@ msgstr "Máscara de Emisión" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Solid Pixels" -msgstr "Achicar (Pixeles): " +msgstr "Pixeles Sólidos" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Border Pixels" -msgstr "" +msgstr "Píxeles del Borde" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Directed Border Pixels" -msgstr "Directorios y Archivos:" +msgstr "Píxeles del Borde Directos" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp @@ -10855,9 +10858,8 @@ msgid "Will load an existing script file." msgstr "Se cargará un archivo de script existente." #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Script file already exists." -msgstr "La división ya existe." +msgstr "El archivo de script ya existe." #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Class Name:" @@ -12553,11 +12555,13 @@ msgid "" "LMB: Set color\n" "RMB: Remove preset" msgstr "" +"Color: #%s\n" +"LMB: Configurar color\n" +"RMB: Borrar configuración predeterminada" #: scene/gui/color_picker.cpp -#, fuzzy msgid "Pick a color from the editor window." -msgstr "Elegir un color de la pantalla." +msgstr "Elegir un color de la ventana del editor." #: scene/gui/color_picker.cpp msgid "HSV" @@ -12679,6 +12683,15 @@ msgstr "Solo se pueden asignar variaciones en funciones de vértice." msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Las constantes no pueden modificarse." +#~ msgid "enum " +#~ msgstr "enum " + +#~ msgid "Brief Description" +#~ msgstr "Descripción Breve" + +#~ msgid "Class Description" +#~ msgstr "Descripción de Clase" + #~ msgid "Project export failed with error code %d." #~ msgstr "La exportación del proyecto falló con el código de error %d." diff --git a/editor/translations/et.po b/editor/translations/et.po index 656b354e9b..aab6358e01 100644 --- a/editor/translations/et.po +++ b/editor/translations/et.po @@ -1890,46 +1890,46 @@ msgid "Inherited by:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Brief Description" +msgid "Description" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Properties" +msgid "Online Tutorials" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Methods" +msgid "" +"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" +"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" +"url][/color]." msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Theme Properties" +msgid "Properties" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Enumerations" +msgid "override:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "enum " +msgid "default:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Constants" +msgid "Methods" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Class Description" +msgid "Theme Properties" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Online Tutorials" +msgid "Enumerations" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "" -"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" -"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" -"url][/color]." +msgid "Constants" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp @@ -1937,6 +1937,11 @@ msgid "Property Descriptions" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "(value)" +msgstr "Väärtus:" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "" "There is currently no description for this property. Please help us by " "[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!" diff --git a/editor/translations/eu.po b/editor/translations/eu.po index 4fe720ec38..403016ba49 100644 --- a/editor/translations/eu.po +++ b/editor/translations/eu.po @@ -1885,46 +1885,46 @@ msgid "Inherited by:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Brief Description" +msgid "Description" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Properties" +msgid "Online Tutorials" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Methods" +msgid "" +"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" +"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" +"url][/color]." msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Theme Properties" +msgid "Properties" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Enumerations" +msgid "override:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "enum " +msgid "default:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Constants" +msgid "Methods" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Class Description" +msgid "Theme Properties" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Online Tutorials" +msgid "Enumerations" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "" -"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" -"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" -"url][/color]." +msgid "Constants" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp @@ -1932,6 +1932,10 @@ msgid "Property Descriptions" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp +msgid "(value)" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "" "There is currently no description for this property. Please help us by " "[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!" diff --git a/editor/translations/fa.po b/editor/translations/fa.po index b1effff53c..72c8596b7f 100644 --- a/editor/translations/fa.po +++ b/editor/translations/fa.po @@ -2012,14 +2012,34 @@ msgstr "به ارث رسیده به وسیله:" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Brief Description" -msgstr "خلاصه توضیحات:" +msgid "Description" +msgstr "توضیح:" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Online Tutorials" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "" +"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" +"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" +"url][/color]." +msgstr "" #: editor/editor_help.cpp msgid "Properties" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp +msgid "override:" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "default:" +msgstr "پیشفرض" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "Methods" msgstr "روش ها" @@ -2033,33 +2053,18 @@ msgid "Enumerations" msgstr "شمارش ها" #: editor/editor_help.cpp -msgid "enum " -msgstr "" - -#: editor/editor_help.cpp msgid "Constants" msgstr "ثابت ها" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Class Description" -msgstr "توضیحات" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Online Tutorials" -msgstr "" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "" -"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" -"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" -"url][/color]." -msgstr "" +msgid "Property Descriptions" +msgstr "توضیحات مشخصه:" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Property Descriptions" -msgstr "توضیحات مشخصه:" +msgid "(value)" +msgstr "ارزش:" #: editor/editor_help.cpp msgid "" @@ -12845,6 +12850,14 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Brief Description" +#~ msgstr "خلاصه توضیحات:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Class Description" +#~ msgstr "توضیحات" + #~ msgid "Password:" #~ msgstr "گذرواژه:" diff --git a/editor/translations/fi.po b/editor/translations/fi.po index 34eb8bac9b..55729dc95f 100644 --- a/editor/translations/fi.po +++ b/editor/translations/fi.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-03 21:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-16 22:24+0000\n" "Last-Translator: Tapani Niemi <tapani.niemi@kapsi.fi>\n" "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/fi/>\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.10\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.2-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -1190,9 +1190,8 @@ msgid "Error opening package file, not in ZIP format." msgstr "Virhe avattaessa pakettitiedostoa, ei ZIP-muodossa." #: editor/editor_asset_installer.cpp -#, fuzzy msgid "%s (Already Exists)" -msgstr "On jo olemassa" +msgstr "%s (on jo olemassa)" #: editor/editor_asset_installer.cpp msgid "Uncompressing Assets" @@ -1203,9 +1202,8 @@ msgid "The following files failed extraction from package:" msgstr "Seuraavien tiedostojen purku paketista epäonnistui:" #: editor/editor_asset_installer.cpp -#, fuzzy msgid "And %s more files." -msgstr "Vielä %d tiedostoa" +msgstr "Ja vielä %s tiedostoa." #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp msgid "Package installed successfully!" @@ -1217,9 +1215,8 @@ msgid "Success!" msgstr "Onnistui!" #: editor/editor_asset_installer.cpp -#, fuzzy msgid "Package Contents:" -msgstr "Sisällöt:" +msgstr "Paketin sisältö:" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp msgid "Install" @@ -1359,9 +1356,8 @@ msgid "Invalid file, not an audio bus layout." msgstr "Virheellinen tiedosto. Tämä ei ole ääniväylän asettelu ensinkään." #: editor/editor_audio_buses.cpp -#, fuzzy msgid "Error saving file: %s" -msgstr "Virhe tallennettaessa tiedostoa!" +msgstr "Virhe tallennettaessa tiedostoa: %s" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Add Bus" @@ -1940,14 +1936,39 @@ msgid "Inherited by:" msgstr "Perivät:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Brief Description" -msgstr "Lyhyt kuvaus" +#, fuzzy +msgid "Description" +msgstr "Kuvaus:" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Online Tutorials" +msgstr "Online-oppaat" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "" +"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" +"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" +"url][/color]." +msgstr "" +"Tälle luokalle ei vielä löydy kuvausta. Voit [color=$color][url=$url]auttaa " +"luomalla sellaisen[/url][/color] tai [color=$color][url=$url2]pyytää " +"sellaisen[/url][/color]." #: editor/editor_help.cpp msgid "Properties" msgstr "Ominaisuudet" #: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "override:" +msgstr "Ylikirjoittaa" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "default:" +msgstr "Oletus" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "Methods" msgstr "Metodit" @@ -1960,36 +1981,19 @@ msgid "Enumerations" msgstr "Enumeraatiot" #: editor/editor_help.cpp -msgid "enum " -msgstr "enum " - -#: editor/editor_help.cpp msgid "Constants" msgstr "Vakiot" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Class Description" -msgstr "Luokan kuvaus" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Online Tutorials" -msgstr "Online-oppaat" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "" -"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" -"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" -"url][/color]." -msgstr "" -"Tälle luokalle ei vielä löydy kuvausta. Voit [color=$color][url=$url]auttaa " -"luomalla sellaisen[/url][/color] tai [color=$color][url=$url2]pyytää " -"sellaisen[/url][/color]." - -#: editor/editor_help.cpp msgid "Property Descriptions" msgstr "Ominaisuuksien kuvaukset" #: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "(value)" +msgstr "Arvo" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "" "There is currently no description for this property. Please help us by " "[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!" @@ -5708,20 +5712,18 @@ msgstr "Emissiomaski" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Solid Pixels" -msgstr "Kutista (pikseleissä): " +msgstr "Kiinteät pikselit" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Border Pixels" -msgstr "" +msgstr "Reunapikselit" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Directed Border Pixels" -msgstr "Hakemistot ja tiedostot:" +msgstr "Suunnatut reunapikselit" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp @@ -10804,9 +10806,8 @@ msgid "Will load an existing script file." msgstr "Lataa olemassaolevan skriptitiedoston." #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Script file already exists." -msgstr "Jako on jo olemassa." +msgstr "Skriptitiedosto on jo olemassa." #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Class Name:" @@ -12482,11 +12483,13 @@ msgid "" "LMB: Set color\n" "RMB: Remove preset" msgstr "" +"Väri: #%s\n" +"Vasen hiirenkorva: Aseta väri\n" +"Oikea hiirenkorva: Poista esiasetus" #: scene/gui/color_picker.cpp -#, fuzzy msgid "Pick a color from the editor window." -msgstr "Valitse väri ruudulta." +msgstr "Valitse väri editori-ikkunasta." #: scene/gui/color_picker.cpp msgid "HSV" @@ -12608,6 +12611,15 @@ msgstr "Varying tyypin voi sijoittaa vain vertex-funktiossa." msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Vakioita ei voi muokata." +#~ msgid "enum " +#~ msgstr "enum " + +#~ msgid "Brief Description" +#~ msgstr "Lyhyt kuvaus" + +#~ msgid "Class Description" +#~ msgstr "Luokan kuvaus" + #~ msgid "Project export failed with error code %d." #~ msgstr "Projektin vienti epäonnistui virhekoodilla %d." diff --git a/editor/translations/fil.po b/editor/translations/fil.po index b77c4714dd..5d069ac803 100644 --- a/editor/translations/fil.po +++ b/editor/translations/fil.po @@ -1892,46 +1892,46 @@ msgid "Inherited by:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Brief Description" +msgid "Description" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Properties" +msgid "Online Tutorials" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Methods" +msgid "" +"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" +"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" +"url][/color]." msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Theme Properties" +msgid "Properties" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Enumerations" +msgid "override:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "enum " +msgid "default:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Constants" +msgid "Methods" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Class Description" +msgid "Theme Properties" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Online Tutorials" +msgid "Enumerations" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "" -"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" -"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" -"url][/color]." +msgid "Constants" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp @@ -1939,6 +1939,11 @@ msgid "Property Descriptions" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "(value)" +msgstr "Halaga:" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "" "There is currently no description for this property. Please help us by " "[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!" diff --git a/editor/translations/fr.po b/editor/translations/fr.po index 3b761bb777..799709c4b8 100644 --- a/editor/translations/fr.po +++ b/editor/translations/fr.po @@ -73,7 +73,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-03 21:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-16 22:32+0000\n" "Last-Translator: Rémi Verschelde <akien@godotengine.org>\n" "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/fr/>\n" @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.10\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.2-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -1264,9 +1264,8 @@ msgid "Error opening package file, not in ZIP format." msgstr "Erreur d'ouverture de paquetage, pas au format ZIP." #: editor/editor_asset_installer.cpp -#, fuzzy msgid "%s (Already Exists)" -msgstr "Existe déjà" +msgstr "%s (existe déjà)" #: editor/editor_asset_installer.cpp msgid "Uncompressing Assets" @@ -1277,9 +1276,8 @@ msgid "The following files failed extraction from package:" msgstr "L'extraction des fichiers suivants depuis le paquetage a échoué :" #: editor/editor_asset_installer.cpp -#, fuzzy msgid "And %s more files." -msgstr "%d fichiers supplémentaires" +msgstr "Et %s fichiers supplémentaires." #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp msgid "Package installed successfully!" @@ -1291,9 +1289,8 @@ msgid "Success!" msgstr "Ça marche !" #: editor/editor_asset_installer.cpp -#, fuzzy msgid "Package Contents:" -msgstr "Contenu :" +msgstr "Contenu du paquetage :" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp msgid "Install" @@ -1433,9 +1430,8 @@ msgid "Invalid file, not an audio bus layout." msgstr "Fichier invalide, pas une disposition de bus audio." #: editor/editor_audio_buses.cpp -#, fuzzy msgid "Error saving file: %s" -msgstr "Erreur lors de l'enregistrement du fichier !" +msgstr "Erreur lors de l'enregistrement du fichier : %s" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Add Bus" @@ -2013,14 +2009,36 @@ msgid "Inherited by:" msgstr "Héritée par :" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Brief Description" -msgstr "Brève description" +msgid "Description" +msgstr "Description" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Online Tutorials" +msgstr "Tutoriels en ligne" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "" +"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" +"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" +"url][/color]." +msgstr "" +"Il n'y a pas de tutoriels disponibles pour cette classe, vous pouvez [color=" +"$color][url=$url]en créer un[/url][/color] ou [color=$color][url=$url2]en " +"demander un[/url][/color]." #: editor/editor_help.cpp msgid "Properties" msgstr "Propriétés" #: editor/editor_help.cpp +msgid "override:" +msgstr "redéfinition :" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "default:" +msgstr "par défaut :" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "Methods" msgstr "Méthodes" @@ -2033,36 +2051,18 @@ msgid "Enumerations" msgstr "Énumérations" #: editor/editor_help.cpp -msgid "enum " -msgstr "enum_ " - -#: editor/editor_help.cpp msgid "Constants" msgstr "Constantes" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Class Description" -msgstr "Description de la classe" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Online Tutorials" -msgstr "Tutoriels en ligne" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "" -"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" -"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" -"url][/color]." -msgstr "" -"Il n'y a pas de tutoriels disponibles pour cette classe, vous pouvez [color=" -"$color][url=$url]en créer un[/url][/color] ou [color=$color][url=$url2]en " -"demander un[/url][/color]." - -#: editor/editor_help.cpp msgid "Property Descriptions" msgstr "Description des propriétés" #: editor/editor_help.cpp +msgid "(value)" +msgstr "(valeur)" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "" "There is currently no description for this property. Please help us by " "[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!" @@ -5824,20 +5824,18 @@ msgstr "Masque d'émission" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Solid Pixels" -msgstr "Rétrécir (Pixels) : " +msgstr "Pixels pleins" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Border Pixels" -msgstr "" +msgstr "Pixels de bordure" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Directed Border Pixels" -msgstr "Répertoires et fichiers :" +msgstr "Pixels de bordure orientés" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp @@ -10948,9 +10946,8 @@ msgid "Will load an existing script file." msgstr "Va charger un fichier de script existant." #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Script file already exists." -msgstr "Le fractionnement existe déjà." +msgstr "Le fichier de script existe déjà." #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Class Name:" @@ -12663,11 +12660,13 @@ msgid "" "LMB: Set color\n" "RMB: Remove preset" msgstr "" +"Couleur : #%s\n" +"Clic gauche : Définir la couleur\n" +"Clic droit : Supprimer le pré-réglage" #: scene/gui/color_picker.cpp -#, fuzzy msgid "Pick a color from the editor window." -msgstr "Échantillonner une couleur depuis l'écran." +msgstr "Échantillonner une couleur depuis la fenêtre de l'éditeur." #: scene/gui/color_picker.cpp msgid "HSV" @@ -12791,6 +12790,15 @@ msgstr "Les variations ne peuvent être affectées que dans la fonction vertex." msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Les constantes ne peuvent être modifiées." +#~ msgid "enum " +#~ msgstr "enum_ " + +#~ msgid "Brief Description" +#~ msgstr "Brève description" + +#~ msgid "Class Description" +#~ msgstr "Description de la classe" + #~ msgid "Project export failed with error code %d." #~ msgstr "L'export du projet a échoué avec le code erreur %d." diff --git a/editor/translations/ga.po b/editor/translations/ga.po index b0876790ee..5ae3963052 100644 --- a/editor/translations/ga.po +++ b/editor/translations/ga.po @@ -1888,46 +1888,46 @@ msgstr "" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Brief Description" +msgid "Description" msgstr "Cuntas:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Properties" +msgid "Online Tutorials" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Methods" +msgid "" +"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" +"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" +"url][/color]." msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Theme Properties" +msgid "Properties" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Enumerations" +msgid "override:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "enum " +msgid "default:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Constants" +msgid "Methods" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Class Description" +msgid "Theme Properties" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Online Tutorials" +msgid "Enumerations" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "" -"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" -"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" -"url][/color]." +msgid "Constants" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp @@ -1935,6 +1935,10 @@ msgid "Property Descriptions" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp +msgid "(value)" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "" "There is currently no description for this property. Please help us by " "[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!" @@ -12046,3 +12050,7 @@ msgstr "" #: servers/visual/shader_language.cpp msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Ní féidir tairisigh a athrú." + +#, fuzzy +#~ msgid "Brief Description" +#~ msgstr "Cuntas:" diff --git a/editor/translations/he.po b/editor/translations/he.po index 18a22b51be..592952ad3c 100644 --- a/editor/translations/he.po +++ b/editor/translations/he.po @@ -2005,14 +2005,35 @@ msgstr "מוריש אל:" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Brief Description" -msgstr "תיאור קצר:" +msgid "Description" +msgstr "תיאור:" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Online Tutorials" +msgstr "מסמכים מקוונים" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "" +"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" +"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" +"url][/color]." +msgstr "" #: editor/editor_help.cpp msgid "Properties" msgstr "מאפיינים" #: editor/editor_help.cpp +msgid "override:" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "default:" +msgstr "טעינת בררת המחדל" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "Methods" msgstr "שיטות" @@ -2026,34 +2047,18 @@ msgid "Enumerations" msgstr "מונים" #: editor/editor_help.cpp -msgid "enum " -msgstr "מונה " - -#: editor/editor_help.cpp msgid "Constants" msgstr "קבועים" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Class Description" -msgstr "תיאור" - -#: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy -msgid "Online Tutorials" -msgstr "מסמכים מקוונים" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "" -"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" -"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" -"url][/color]." -msgstr "" +msgid "Property Descriptions" +msgstr "תיאור המאפיין:" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Property Descriptions" -msgstr "תיאור המאפיין:" +msgid "(value)" +msgstr "ערך:" #: editor/editor_help.cpp msgid "" @@ -12702,6 +12707,17 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" +#~ msgid "enum " +#~ msgstr "מונה " + +#, fuzzy +#~ msgid "Brief Description" +#~ msgstr "תיאור קצר:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Class Description" +#~ msgstr "תיאור" + #~ msgid "Password:" #~ msgstr "ססמה:" diff --git a/editor/translations/hi.po b/editor/translations/hi.po index b46c89c8eb..dbdbc182ec 100644 --- a/editor/translations/hi.po +++ b/editor/translations/hi.po @@ -1980,47 +1980,46 @@ msgstr "" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Brief Description" +msgid "Description" msgstr "विवरण:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Properties" +msgid "Online Tutorials" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Methods" +msgid "" +"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" +"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" +"url][/color]." msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Theme Properties" +msgid "Properties" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Enumerations" +msgid "override:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "enum " +msgid "default:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Constants" +msgid "Methods" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy -msgid "Class Description" -msgstr "विवरण:" +msgid "Theme Properties" +msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Online Tutorials" +msgid "Enumerations" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "" -"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" -"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" -"url][/color]." +msgid "Constants" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp @@ -2029,6 +2028,11 @@ msgid "Property Descriptions" msgstr "विवरण:" #: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "(value)" +msgstr "मूल्य :" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "" "There is currently no description for this property. Please help us by " "[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!" @@ -12358,6 +12362,14 @@ msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "Brief Description" +#~ msgstr "विवरण:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Class Description" +#~ msgstr "विवरण:" + +#, fuzzy #~ msgid "Class Description:" #~ msgstr "विवरण:" diff --git a/editor/translations/hr.po b/editor/translations/hr.po index f1a7f46b69..3b477c74fb 100644 --- a/editor/translations/hr.po +++ b/editor/translations/hr.po @@ -1902,46 +1902,46 @@ msgstr "" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Brief Description" +msgid "Description" msgstr "Opis:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Properties" +msgid "Online Tutorials" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Methods" +msgid "" +"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" +"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" +"url][/color]." msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Theme Properties" +msgid "Properties" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Enumerations" +msgid "override:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "enum " +msgid "default:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Constants" +msgid "Methods" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Class Description" +msgid "Theme Properties" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Online Tutorials" +msgid "Enumerations" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "" -"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" -"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" -"url][/color]." +msgid "Constants" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp @@ -1949,6 +1949,11 @@ msgid "Property Descriptions" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "(value)" +msgstr "Vrijednost:" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "" "There is currently no description for this property. Please help us by " "[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!" @@ -12102,3 +12107,7 @@ msgstr "" #: servers/visual/shader_language.cpp msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "Brief Description" +#~ msgstr "Opis:" diff --git a/editor/translations/hu.po b/editor/translations/hu.po index 6571cdfcc6..cbf3298e16 100644 --- a/editor/translations/hu.po +++ b/editor/translations/hu.po @@ -2024,14 +2024,38 @@ msgstr "Őt örökli:" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Brief Description" -msgstr "Rövid Leírás:" +msgid "Description" +msgstr "Leírás:" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Online Tutorials" +msgstr "Online Oktatóanyagok:" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "" +"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" +"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" +"url][/color]." +msgstr "" +"Jelenleg nincsenek oktatóanyagok ehhez az osztályhoz. [color=$color][url=" +"$url]Hozzájárulhat eggyel[/url][/color], vagy [color=$color][url=" +"$url2]kérvényezhet egyet[/url][/color]." #: editor/editor_help.cpp msgid "Properties" msgstr "Tulajdonságok" #: editor/editor_help.cpp +msgid "override:" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "default:" +msgstr "Alapértelmezett" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "Methods" msgstr "Metódusok" @@ -2045,37 +2069,18 @@ msgid "Enumerations" msgstr "Felsorolások" #: editor/editor_help.cpp -msgid "enum " -msgstr "enum " - -#: editor/editor_help.cpp msgid "Constants" msgstr "Konstansok" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Class Description" -msgstr "Leírás" - -#: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy -msgid "Online Tutorials" -msgstr "Online Oktatóanyagok:" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "" -"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" -"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" -"url][/color]." -msgstr "" -"Jelenleg nincsenek oktatóanyagok ehhez az osztályhoz. [color=$color][url=" -"$url]Hozzájárulhat eggyel[/url][/color], vagy [color=$color][url=" -"$url2]kérvényezhet egyet[/url][/color]." +msgid "Property Descriptions" +msgstr "Tulajdonság Leírása:" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Property Descriptions" -msgstr "Tulajdonság Leírása:" +msgid "(value)" +msgstr "Érték:" #: editor/editor_help.cpp msgid "" @@ -12901,6 +12906,17 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" +#~ msgid "enum " +#~ msgstr "enum " + +#, fuzzy +#~ msgid "Brief Description" +#~ msgstr "Rövid Leírás:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Class Description" +#~ msgstr "Leírás" + #~ msgid "Project export failed with error code %d." #~ msgstr "Projekt export nem sikerült, hibakód %d." diff --git a/editor/translations/id.po b/editor/translations/id.po index 73e51a5cab..66847a39ac 100644 --- a/editor/translations/id.po +++ b/editor/translations/id.po @@ -1956,14 +1956,39 @@ msgid "Inherited by:" msgstr "Diturunkan oleh:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Brief Description" -msgstr "Deskripsi Singkat" +#, fuzzy +msgid "Description" +msgstr "Deskripsi:" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Online Tutorials" +msgstr "Tutorial Daring" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "" +"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" +"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" +"url][/color]." +msgstr "" +"Untuk saat ini tidak ada tutorial dalam kelas ini, anda bisa [color=$color]" +"[url=$url]ikut berkontribusi[/url][/color] atau [color=$color][url=" +"$url2]memberikan usulan[/url][/color]." #: editor/editor_help.cpp msgid "Properties" msgstr "Properti Objek" #: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "override:" +msgstr "Menimpa" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "default:" +msgstr "Bawaan" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "Methods" msgstr "Fungsi" @@ -1976,36 +2001,19 @@ msgid "Enumerations" msgstr "Enumerasi" #: editor/editor_help.cpp -msgid "enum " -msgstr "enum " - -#: editor/editor_help.cpp msgid "Constants" msgstr "Konstanta" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Class Description" -msgstr "Deskripsi Kelas" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Online Tutorials" -msgstr "Tutorial Daring" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "" -"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" -"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" -"url][/color]." -msgstr "" -"Untuk saat ini tidak ada tutorial dalam kelas ini, anda bisa [color=$color]" -"[url=$url]ikut berkontribusi[/url][/color] atau [color=$color][url=" -"$url2]memberikan usulan[/url][/color]." - -#: editor/editor_help.cpp msgid "Property Descriptions" msgstr "Deskripsi Properti" #: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "(value)" +msgstr "Nilai:" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "" "There is currently no description for this property. Please help us by " "[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!" @@ -12678,6 +12686,15 @@ msgstr "Variasi hanya bisa ditetapkan dalam fungsi vertex." msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Konstanta tidak dapat dimodifikasi." +#~ msgid "enum " +#~ msgstr "enum " + +#~ msgid "Brief Description" +#~ msgstr "Deskripsi Singkat" + +#~ msgid "Class Description" +#~ msgstr "Deskripsi Kelas" + #~ msgid "Project export failed with error code %d." #~ msgstr "Ekspor proyek gagal dengan kode kesalahan %d." diff --git a/editor/translations/is.po b/editor/translations/is.po index 5d3445d1c5..9a70a1051c 100644 --- a/editor/translations/is.po +++ b/editor/translations/is.po @@ -1923,46 +1923,46 @@ msgid "Inherited by:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Brief Description" +msgid "Description" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Properties" +msgid "Online Tutorials" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Methods" +msgid "" +"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" +"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" +"url][/color]." msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Theme Properties" +msgid "Properties" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Enumerations" +msgid "override:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "enum " +msgid "default:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Constants" +msgid "Methods" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Class Description" +msgid "Theme Properties" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Online Tutorials" +msgid "Enumerations" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "" -"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" -"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" -"url][/color]." +msgid "Constants" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp @@ -1970,6 +1970,10 @@ msgid "Property Descriptions" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp +msgid "(value)" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "" "There is currently no description for this property. Please help us by " "[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!" diff --git a/editor/translations/it.po b/editor/translations/it.po index deb6a489ef..c025271c39 100644 --- a/editor/translations/it.po +++ b/editor/translations/it.po @@ -1978,14 +1978,39 @@ msgid "Inherited by:" msgstr "Ereditato da:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Brief Description" -msgstr "Breve descrizione" +#, fuzzy +msgid "Description" +msgstr "Descrizione:" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Online Tutorials" +msgstr "Tutorial Online" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "" +"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" +"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" +"url][/color]." +msgstr "" +"Al momento non esiste alcuna descrizione per questa classe. Aiutaci [color=" +"$color][url=$url]aggiungendone una[/url][/color] oppure [color=$color][url=" +"$url2]richiedendone una[/url][/color]." #: editor/editor_help.cpp msgid "Properties" msgstr "Proprietà" #: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "override:" +msgstr "Sovrascrizioni" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "default:" +msgstr "Default" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "Methods" msgstr "Metodi" @@ -1998,36 +2023,19 @@ msgid "Enumerations" msgstr "Enumerazioni" #: editor/editor_help.cpp -msgid "enum " -msgstr "enum " - -#: editor/editor_help.cpp msgid "Constants" msgstr "Costanti" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Class Description" -msgstr "Descrizione della classe" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Online Tutorials" -msgstr "Tutorial Online" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "" -"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" -"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" -"url][/color]." -msgstr "" -"Al momento non esiste alcuna descrizione per questa classe. Aiutaci [color=" -"$color][url=$url]aggiungendone una[/url][/color] oppure [color=$color][url=" -"$url2]richiedendone una[/url][/color]." - -#: editor/editor_help.cpp msgid "Property Descriptions" msgstr "Descrizioni delle proprietà" #: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "(value)" +msgstr "Valore" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "" "There is currently no description for this property. Please help us by " "[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!" @@ -12721,6 +12729,15 @@ msgstr "Varyings può essere assegnato soltanto nella funzione del vertice." msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Le constanti non possono essere modificate." +#~ msgid "enum " +#~ msgstr "enum " + +#~ msgid "Brief Description" +#~ msgstr "Breve descrizione" + +#~ msgid "Class Description" +#~ msgstr "Descrizione della classe" + #~ msgid "Project export failed with error code %d." #~ msgstr "Esportazione progetto fallita con codice di errore %d." diff --git a/editor/translations/ja.po b/editor/translations/ja.po index 88a9cefed7..cd98aaa199 100644 --- a/editor/translations/ja.po +++ b/editor/translations/ja.po @@ -35,8 +35,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-12 13:25+0000\n" -"Last-Translator: sporeball <sporeballdev@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-16 22:23+0000\n" +"Last-Translator: Wataru Onuki <bettawat@yahoo.co.jp>\n" "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/ja/>\n" "Language: ja\n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.1\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.2-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -1964,14 +1964,39 @@ msgid "Inherited by:" msgstr "継承先:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Brief Description" -msgstr "要約" +#, fuzzy +msgid "Description" +msgstr "説明:" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Online Tutorials" +msgstr "オンラインチュートリアル" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "" +"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" +"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" +"url][/color]." +msgstr "" +"現在、このクラスのチュートリアルはありませんが、[color=$color][url=$url]貢献" +"[/url][/color]、または[color=$color][url=$url2]リクエスト[/url][/color]は可能" +"です。" #: editor/editor_help.cpp msgid "Properties" msgstr "プロパティ" #: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "override:" +msgstr "上書き" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "default:" +msgstr "デフォルト" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "Methods" msgstr "メソッド" @@ -1984,36 +2009,19 @@ msgid "Enumerations" msgstr "列挙型" #: editor/editor_help.cpp -msgid "enum " -msgstr "列挙型 " - -#: editor/editor_help.cpp msgid "Constants" msgstr "定数" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Class Description" -msgstr "クラスの説明" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Online Tutorials" -msgstr "オンラインチュートリアル" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "" -"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" -"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" -"url][/color]." -msgstr "" -"現在、このクラスのチュートリアルはありませんが、[color=$color][url=$url]貢献" -"[/url][/color]、または[color=$color][url=$url2]リクエスト[/url][/color]は可能" -"です。" - -#: editor/editor_help.cpp msgid "Property Descriptions" msgstr "プロパティの説明" #: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "(value)" +msgstr "値" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "" "There is currently no description for this property. Please help us by " "[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!" @@ -5726,20 +5734,18 @@ msgstr "放出マスク" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Solid Pixels" -msgstr "縮小 (ピクセル): " +msgstr "凝集ピクセル" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Border Pixels" -msgstr "" +msgstr "境界ピクセル" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Directed Border Pixels" -msgstr "ディレクトリとファイル:" +msgstr "方向あり境界ピクセル" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp @@ -12549,6 +12555,9 @@ msgid "" "LMB: Set color\n" "RMB: Remove preset" msgstr "" +"色: #%s\n" +"左マウスボタン: 色をセット\n" +"右マウスボタン: プリセットの除去" #: scene/gui/color_picker.cpp #, fuzzy @@ -12678,6 +12687,15 @@ msgstr "Varyingは頂点関数にのみ割り当てることができます。" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "定数は変更できません。" +#~ msgid "enum " +#~ msgstr "列挙型 " + +#~ msgid "Brief Description" +#~ msgstr "要約" + +#~ msgid "Class Description" +#~ msgstr "クラスの説明" + #~ msgid "Project export failed with error code %d." #~ msgstr "プロジェクトのエクスポートがエラーコード %d で失敗しました。" diff --git a/editor/translations/ka.po b/editor/translations/ka.po index e937cd3daa..9f3631d0d9 100644 --- a/editor/translations/ka.po +++ b/editor/translations/ka.po @@ -1989,47 +1989,46 @@ msgstr "" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Brief Description" +msgid "Description" msgstr "აღწერა:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Properties" +msgid "Online Tutorials" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Methods" +msgid "" +"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" +"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" +"url][/color]." msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Theme Properties" +msgid "Properties" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Enumerations" +msgid "override:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "enum " +msgid "default:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Constants" +msgid "Methods" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy -msgid "Class Description" -msgstr "აღწერა:" +msgid "Theme Properties" +msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Online Tutorials" +msgid "Enumerations" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "" -"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" -"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" -"url][/color]." +msgid "Constants" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp @@ -2038,6 +2037,10 @@ msgid "Property Descriptions" msgstr "აღწერა:" #: editor/editor_help.cpp +msgid "(value)" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "" "There is currently no description for this property. Please help us by " "[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!" @@ -12406,6 +12409,14 @@ msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "Brief Description" +#~ msgstr "აღწერა:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Class Description" +#~ msgstr "აღწერა:" + +#, fuzzy #~ msgid "Class Description:" #~ msgstr "აღწერა:" diff --git a/editor/translations/ko.po b/editor/translations/ko.po index f16f432e28..5b234a28ee 100644 --- a/editor/translations/ko.po +++ b/editor/translations/ko.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-06 14:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-16 22:23+0000\n" "Last-Translator: 송태섭 <xotjq237@gmail.com>\n" "Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/ko/>\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 3.10\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.2-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -1195,9 +1195,8 @@ msgid "Error opening package file, not in ZIP format." msgstr "패키지 파일을 여는 중 오류. ZIP 형식이 아니에요." #: editor/editor_asset_installer.cpp -#, fuzzy msgid "%s (Already Exists)" -msgstr "이미 존재함" +msgstr "%s (이미 존재함)" #: editor/editor_asset_installer.cpp msgid "Uncompressing Assets" @@ -1208,9 +1207,8 @@ msgid "The following files failed extraction from package:" msgstr "다음 파일을 패키지에서 추출하는데 실패함:" #: editor/editor_asset_installer.cpp -#, fuzzy msgid "And %s more files." -msgstr "외 %d개의 파일" +msgstr "외 %d 개의 파일." #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp msgid "Package installed successfully!" @@ -1222,9 +1220,8 @@ msgid "Success!" msgstr "성공!" #: editor/editor_asset_installer.cpp -#, fuzzy msgid "Package Contents:" -msgstr "내용:" +msgstr "패키지 내용:" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp msgid "Install" @@ -1364,9 +1361,8 @@ msgid "Invalid file, not an audio bus layout." msgstr "잘못된 파일. 오디오 버스 레이아웃이 아니에요." #: editor/editor_audio_buses.cpp -#, fuzzy msgid "Error saving file: %s" -msgstr "파일 저장 중 오류!" +msgstr "파일 저장 중 오류: %s" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Add Bus" @@ -1938,14 +1934,39 @@ msgid "Inherited by:" msgstr "상속한 클래스:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Brief Description" -msgstr "간단한 설명" +#, fuzzy +msgid "Description" +msgstr "설명:" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Online Tutorials" +msgstr "온라인 튜토리얼" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "" +"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" +"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" +"url][/color]." +msgstr "" +"현재 이 클래스에 대한 튜토리얼이 없어요. [color=$color][url=$url]튜토리얼에 " +"기여하거나[/url][/color] [color=$color][url=$url2]튜토리얼을 요청할 수[/url]" +"[/color] 있어요." #: editor/editor_help.cpp msgid "Properties" msgstr "속성" #: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "override:" +msgstr "다시 정의하기" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "default:" +msgstr "기본" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "Methods" msgstr "메서드" @@ -1958,36 +1979,19 @@ msgid "Enumerations" msgstr "열거" #: editor/editor_help.cpp -msgid "enum " -msgstr "이넘 " - -#: editor/editor_help.cpp msgid "Constants" -msgstr "상수" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Class Description" -msgstr "클래스 설명" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Online Tutorials" -msgstr "온라인 튜토리얼" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "" -"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" -"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" -"url][/color]." -msgstr "" -"현재 이 클래스에 대한 튜토리얼이 없어요. [color=$color][url=$url]튜토리얼에 " -"기여하거나[/url][/color] [color=$color][url=$url2]튜토리얼을 요청할 수[/url]" -"[/color] 있어요." +msgstr "상수(Constant)" #: editor/editor_help.cpp msgid "Property Descriptions" msgstr "속성 설명" #: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "(value)" +msgstr "값" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "" "There is currently no description for this property. Please help us by " "[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!" @@ -4375,7 +4379,7 @@ msgstr "오디오 클립" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp msgid "Functions" -msgstr "함수" +msgstr "함수(Function)" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp @@ -5673,20 +5677,18 @@ msgstr "방출 마스크" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Solid Pixels" -msgstr "수축 (픽셀): " +msgstr "전면 픽셀" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Border Pixels" -msgstr "" +msgstr "테두리 픽셀" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Directed Border Pixels" -msgstr "디렉토리 & 파일:" +msgstr "방향성이 있는 테두리 픽셀" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp @@ -10718,9 +10720,8 @@ msgid "Will load an existing script file." msgstr "기존 스크립트 파일을 불러와요." #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Script file already exists." -msgstr "이미 분할되었습니다." +msgstr "스크립트 파일이 이미 있어요." #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Class Name:" @@ -12361,11 +12362,13 @@ msgid "" "LMB: Set color\n" "RMB: Remove preset" msgstr "" +"색상: #%s\n" +"좌클릭: 색상 설정하기\n" +"우클릭: 프리셋 제거하기" #: scene/gui/color_picker.cpp -#, fuzzy msgid "Pick a color from the editor window." -msgstr "화면에서 색상을 선택하세요." +msgstr "편집기 창에서 색상을 고르세요." #: scene/gui/color_picker.cpp msgid "HSV" @@ -12483,6 +12486,15 @@ msgstr "Varying은 꼭짓점 함수에만 지정할 수 있어요." msgid "Constants cannot be modified." msgstr "상수는 수정할 수 없어요." +#~ msgid "enum " +#~ msgstr "이넘 " + +#~ msgid "Brief Description" +#~ msgstr "간단한 설명" + +#~ msgid "Class Description" +#~ msgstr "클래스 설명" + #~ msgid "Project export failed with error code %d." #~ msgstr "프로젝트 내보내기에 실패했어요. 오류 코드%d." diff --git a/editor/translations/lt.po b/editor/translations/lt.po index c9de0179b1..233f6a850e 100644 --- a/editor/translations/lt.po +++ b/editor/translations/lt.po @@ -1956,47 +1956,46 @@ msgstr "" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Brief Description" +msgid "Description" msgstr "Aprašymas:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Properties" +msgid "Online Tutorials" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Methods" +msgid "" +"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" +"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" +"url][/color]." msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Theme Properties" +msgid "Properties" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Enumerations" +msgid "override:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "enum " +msgid "default:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Constants" +msgid "Methods" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy -msgid "Class Description" -msgstr "Aprašymas:" +msgid "Theme Properties" +msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Online Tutorials" +msgid "Enumerations" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "" -"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" -"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" -"url][/color]." +msgid "Constants" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp @@ -2005,6 +2004,11 @@ msgid "Property Descriptions" msgstr "Aprašymas:" #: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "(value)" +msgstr "Naujas pavadinimas:" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "" "There is currently no description for this property. Please help us by " "[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!" @@ -12393,6 +12397,14 @@ msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "Brief Description" +#~ msgstr "Aprašymas:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Class Description" +#~ msgstr "Aprašymas:" + +#, fuzzy #~ msgid "Class Description:" #~ msgstr "Aprašymas:" diff --git a/editor/translations/lv.po b/editor/translations/lv.po index 63da6e5725..e255b6edfc 100644 --- a/editor/translations/lv.po +++ b/editor/translations/lv.po @@ -1959,47 +1959,47 @@ msgstr "" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Brief Description" +msgid "Description" msgstr "Apraksts:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Properties" +msgid "Online Tutorials" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Methods" +msgid "" +"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" +"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" +"url][/color]." msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Theme Properties" +msgid "Properties" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Enumerations" +msgid "override:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "enum " -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "default:" +msgstr "Ielādēt Noklusējumu" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Constants" +msgid "Methods" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy -msgid "Class Description" -msgstr "Apraksts:" +msgid "Theme Properties" +msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Online Tutorials" +msgid "Enumerations" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "" -"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" -"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" -"url][/color]." +msgid "Constants" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp @@ -2008,6 +2008,10 @@ msgid "Property Descriptions" msgstr "Apraksts:" #: editor/editor_help.cpp +msgid "(value)" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "" "There is currently no description for this property. Please help us by " "[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!" @@ -12358,6 +12362,14 @@ msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "Brief Description" +#~ msgstr "Apraksts:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Class Description" +#~ msgstr "Apraksts:" + +#, fuzzy #~ msgid "Class Description:" #~ msgstr "Apraksts:" diff --git a/editor/translations/mi.po b/editor/translations/mi.po index 77c0a220e3..4359913c26 100644 --- a/editor/translations/mi.po +++ b/editor/translations/mi.po @@ -1878,46 +1878,46 @@ msgid "Inherited by:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Brief Description" +msgid "Description" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Properties" +msgid "Online Tutorials" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Methods" +msgid "" +"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" +"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" +"url][/color]." msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Theme Properties" +msgid "Properties" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Enumerations" +msgid "override:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "enum " +msgid "default:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Constants" +msgid "Methods" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Class Description" +msgid "Theme Properties" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Online Tutorials" +msgid "Enumerations" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "" -"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" -"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" -"url][/color]." +msgid "Constants" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp @@ -1925,6 +1925,10 @@ msgid "Property Descriptions" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp +msgid "(value)" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "" "There is currently no description for this property. Please help us by " "[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!" diff --git a/editor/translations/ml.po b/editor/translations/ml.po index 765164a24b..ed53a3535c 100644 --- a/editor/translations/ml.po +++ b/editor/translations/ml.po @@ -1888,46 +1888,46 @@ msgid "Inherited by:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Brief Description" +msgid "Description" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Properties" +msgid "Online Tutorials" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Methods" +msgid "" +"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" +"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" +"url][/color]." msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Theme Properties" +msgid "Properties" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Enumerations" +msgid "override:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "enum " +msgid "default:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Constants" +msgid "Methods" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Class Description" +msgid "Theme Properties" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Online Tutorials" +msgid "Enumerations" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "" -"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" -"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" -"url][/color]." +msgid "Constants" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp @@ -1935,6 +1935,11 @@ msgid "Property Descriptions" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "(value)" +msgstr "വില:" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "" "There is currently no description for this property. Please help us by " "[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!" diff --git a/editor/translations/mr.po b/editor/translations/mr.po index 972c843a62..2094400280 100644 --- a/editor/translations/mr.po +++ b/editor/translations/mr.po @@ -1884,46 +1884,46 @@ msgid "Inherited by:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Brief Description" +msgid "Description" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Properties" +msgid "Online Tutorials" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Methods" +msgid "" +"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" +"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" +"url][/color]." msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Theme Properties" +msgid "Properties" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Enumerations" +msgid "override:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "enum " +msgid "default:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Constants" +msgid "Methods" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Class Description" +msgid "Theme Properties" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Online Tutorials" +msgid "Enumerations" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "" -"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" -"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" -"url][/color]." +msgid "Constants" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp @@ -1931,6 +1931,11 @@ msgid "Property Descriptions" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "(value)" +msgstr "मूल्य:" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "" "There is currently no description for this property. Please help us by " "[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!" diff --git a/editor/translations/ms.po b/editor/translations/ms.po index 8e5602be96..b2433b0a2f 100644 --- a/editor/translations/ms.po +++ b/editor/translations/ms.po @@ -1907,46 +1907,46 @@ msgid "Inherited by:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Brief Description" +msgid "Description" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Properties" +msgid "Online Tutorials" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Methods" +msgid "" +"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" +"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" +"url][/color]." msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Theme Properties" +msgid "Properties" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Enumerations" +msgid "override:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "enum " +msgid "default:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Constants" +msgid "Methods" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Class Description" +msgid "Theme Properties" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Online Tutorials" +msgid "Enumerations" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "" -"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" -"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" -"url][/color]." +msgid "Constants" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp @@ -1954,6 +1954,10 @@ msgid "Property Descriptions" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp +msgid "(value)" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "" "There is currently no description for this property. Please help us by " "[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!" diff --git a/editor/translations/nb.po b/editor/translations/nb.po index d4f7d1ec99..2768de9c40 100644 --- a/editor/translations/nb.po +++ b/editor/translations/nb.po @@ -2050,14 +2050,39 @@ msgstr "Arvet av:" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Brief Description" -msgstr "Kort beskrivelse:" +msgid "Description" +msgstr "Beskrivelse:" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Online Tutorials" +msgstr "Online dokumentasjon:" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "" +"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" +"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" +"url][/color]." +msgstr "" +"Det finnes i øyeblikket ingen beskrivelse av denne metoden, men du kan " +"[colour=$color][url=$url]bidra med en[/url][/color] eller [color=$color][url=" +"$url2]be om en[/url][/color]." #: editor/editor_help.cpp msgid "Properties" msgstr "Egenskaper" #: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "override:" +msgstr "Overskriv" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "default:" +msgstr "Standard" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "Methods" msgstr "Metoder" @@ -2071,37 +2096,18 @@ msgid "Enumerations" msgstr "Nummereringer" #: editor/editor_help.cpp -msgid "enum " -msgstr "num " - -#: editor/editor_help.cpp msgid "Constants" msgstr "Konstanter" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Class Description" -msgstr "Beskrivelse" - -#: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy -msgid "Online Tutorials" -msgstr "Online dokumentasjon:" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "" -"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" -"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" -"url][/color]." -msgstr "" -"Det finnes i øyeblikket ingen beskrivelse av denne metoden, men du kan " -"[colour=$color][url=$url]bidra med en[/url][/color] eller [color=$color][url=" -"$url2]be om en[/url][/color]." +msgid "Property Descriptions" +msgstr "Egenskapsbeskrivelse:" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Property Descriptions" -msgstr "Egenskapsbeskrivelse:" +msgid "(value)" +msgstr "Verdi:" #: editor/editor_help.cpp msgid "" @@ -13031,6 +13037,17 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Konstanter kan ikke endres." +#~ msgid "enum " +#~ msgstr "num " + +#, fuzzy +#~ msgid "Brief Description" +#~ msgstr "Kort beskrivelse:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Class Description" +#~ msgstr "Beskrivelse" + #~ msgid "Project export failed with error code %d." #~ msgstr "Eksport av prosjektet mislyktes med feilkode %d." diff --git a/editor/translations/nl.po b/editor/translations/nl.po index 87f02bce48..1b59654e9d 100644 --- a/editor/translations/nl.po +++ b/editor/translations/nl.po @@ -1976,14 +1976,39 @@ msgid "Inherited by:" msgstr "Geërfd door:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Brief Description" -msgstr "Korte Omschrijving" +#, fuzzy +msgid "Description" +msgstr "Omschrijving:" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Online Tutorials" +msgstr "Online Zelfstudie" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "" +"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" +"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" +"url][/color]." +msgstr "" +"Er is momenteel geen handleiding voor deze methode. Help ons alsjeblieft " +"door [color=$color][url=$url]een toe te voegen[/url][/color] of [color=" +"$color][url=$url2]een aan te vragen[/url][/color]." #: editor/editor_help.cpp msgid "Properties" msgstr "Eigenschappen" #: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "override:" +msgstr "Overschrijvers" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "default:" +msgstr "Standaard" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "Methods" msgstr "Methodes" @@ -1996,36 +2021,19 @@ msgid "Enumerations" msgstr "Enumeraties" #: editor/editor_help.cpp -msgid "enum " -msgstr "enum " - -#: editor/editor_help.cpp msgid "Constants" msgstr "Constanten" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Class Description" -msgstr "Klassebeschrijving" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Online Tutorials" -msgstr "Online Zelfstudie" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "" -"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" -"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" -"url][/color]." -msgstr "" -"Er is momenteel geen handleiding voor deze methode. Help ons alsjeblieft " -"door [color=$color][url=$url]een toe te voegen[/url][/color] of [color=" -"$color][url=$url2]een aan te vragen[/url][/color]." - -#: editor/editor_help.cpp msgid "Property Descriptions" msgstr "Eigenschap Beschrijvingen" #: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "(value)" +msgstr "Waarde" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "" "There is currently no description for this property. Please help us by " "[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!" @@ -12682,6 +12690,15 @@ msgstr "Varyings kunnen alleen worden toegewezenin vertex functies." msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Constanten kunnen niet worden aangepast." +#~ msgid "enum " +#~ msgstr "enum " + +#~ msgid "Brief Description" +#~ msgstr "Korte Omschrijving" + +#~ msgid "Class Description" +#~ msgstr "Klassebeschrijving" + #~ msgid "Project export failed with error code %d." #~ msgstr "Project exporteren faalt door foutcode %d." diff --git a/editor/translations/or.po b/editor/translations/or.po index 881d3aee64..46e6a4fa48 100644 --- a/editor/translations/or.po +++ b/editor/translations/or.po @@ -1884,46 +1884,46 @@ msgid "Inherited by:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Brief Description" +msgid "Description" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Properties" +msgid "Online Tutorials" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Methods" +msgid "" +"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" +"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" +"url][/color]." msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Theme Properties" +msgid "Properties" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Enumerations" +msgid "override:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "enum " +msgid "default:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Constants" +msgid "Methods" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Class Description" +msgid "Theme Properties" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Online Tutorials" +msgid "Enumerations" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "" -"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" -"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" -"url][/color]." +msgid "Constants" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp @@ -1931,6 +1931,10 @@ msgid "Property Descriptions" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp +msgid "(value)" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "" "There is currently no description for this property. Please help us by " "[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!" diff --git a/editor/translations/pl.po b/editor/translations/pl.po index 25d7a396af..3a165db4ed 100644 --- a/editor/translations/pl.po +++ b/editor/translations/pl.po @@ -42,7 +42,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-03 21:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-16 22:23+0000\n" "Last-Translator: Tomek <kobewi4e@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/pl/>\n" @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 3.10\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.2-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -1223,9 +1223,8 @@ msgid "Error opening package file, not in ZIP format." msgstr "Błąd otwierania pliku pakietu, nie jest w formacie ZIP." #: editor/editor_asset_installer.cpp -#, fuzzy msgid "%s (Already Exists)" -msgstr "Już istnieje" +msgstr "%s (już istnieje)" #: editor/editor_asset_installer.cpp msgid "Uncompressing Assets" @@ -1236,9 +1235,8 @@ msgid "The following files failed extraction from package:" msgstr "Nie powiodło się wypakowanie z pakietu następujących plików:" #: editor/editor_asset_installer.cpp -#, fuzzy msgid "And %s more files." -msgstr "Pozostało %d plików" +msgstr "I jeszcze %s plików." #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp msgid "Package installed successfully!" @@ -1250,9 +1248,8 @@ msgid "Success!" msgstr "Sukces!" #: editor/editor_asset_installer.cpp -#, fuzzy msgid "Package Contents:" -msgstr "Zawartość:" +msgstr "Zawartość paczki:" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp msgid "Install" @@ -1392,9 +1389,8 @@ msgid "Invalid file, not an audio bus layout." msgstr "Plik niepoprawny, nie jest układem magistral audio." #: editor/editor_audio_buses.cpp -#, fuzzy msgid "Error saving file: %s" -msgstr "Błąd zapisywania pliku!" +msgstr "Błąd zapisywania pliku: %s" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Add Bus" @@ -1966,14 +1962,39 @@ msgid "Inherited by:" msgstr "Dziedziczone przez:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Brief Description" -msgstr "Krótki opis" +#, fuzzy +msgid "Description" +msgstr "Opis:" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Online Tutorials" +msgstr "Poradniki online" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "" +"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" +"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" +"url][/color]." +msgstr "" +"Obecnie nie ma żadnych samouczków dla tej klasy, możesz [color=$color][url=" +"$url]dodać jeden[/url][/color] lub [color=$color][url=$url2]poprosić o " +"jakiś[/url][/color]." #: editor/editor_help.cpp msgid "Properties" msgstr "Właściwości" #: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "override:" +msgstr "Nadpisuje" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "default:" +msgstr "Domyślny" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "Methods" msgstr "Metody" @@ -1986,36 +2007,19 @@ msgid "Enumerations" msgstr "Wyliczenia" #: editor/editor_help.cpp -msgid "enum " -msgstr "enum " - -#: editor/editor_help.cpp msgid "Constants" msgstr "Stałe" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Class Description" -msgstr "Opis klasy" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Online Tutorials" -msgstr "Poradniki online" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "" -"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" -"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" -"url][/color]." -msgstr "" -"Obecnie nie ma żadnych samouczków dla tej klasy, możesz [color=$color][url=" -"$url]dodać jeden[/url][/color] lub [color=$color][url=$url2]poprosić o " -"jakiś[/url][/color]." - -#: editor/editor_help.cpp msgid "Property Descriptions" msgstr "Opisy właściwości" #: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "(value)" +msgstr "Wartość" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "" "There is currently no description for this property. Please help us by " "[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!" @@ -5741,20 +5745,18 @@ msgstr "Maska emisji" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Solid Pixels" -msgstr "Zmniejsz (piksele): " +msgstr "Widoczne piksele" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Border Pixels" -msgstr "" +msgstr "Brzegowe piksele" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Directed Border Pixels" -msgstr "Katalogi i pliki:" +msgstr "Skierowane brzegowe piksele" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp @@ -10834,9 +10836,8 @@ msgid "Will load an existing script file." msgstr "Wczytaj istniejący plik skryptu." #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Script file already exists." -msgstr "Podział już istnieje." +msgstr "Plik skryptu już istnieje." #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Class Name:" @@ -12517,11 +12518,13 @@ msgid "" "LMB: Set color\n" "RMB: Remove preset" msgstr "" +"Kolor: #%s\n" +"LPM: Ustaw ten kolor\n" +"PPM: Usuń próbkę" #: scene/gui/color_picker.cpp -#, fuzzy msgid "Pick a color from the editor window." -msgstr "Pobierz kolor z ekranu." +msgstr "Pobierz kolor z okna edytora." #: scene/gui/color_picker.cpp msgid "HSV" @@ -12641,6 +12644,15 @@ msgstr "Varying może być przypisane tylko w funkcji wierzchołków." msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Stałe nie mogą być modyfikowane." +#~ msgid "enum " +#~ msgstr "enum " + +#~ msgid "Brief Description" +#~ msgstr "Krótki opis" + +#~ msgid "Class Description" +#~ msgstr "Opis klasy" + #~ msgid "Project export failed with error code %d." #~ msgstr "Eksport projektu nie powiódł się, kod błędu to %d." diff --git a/editor/translations/pr.po b/editor/translations/pr.po index b46588aa01..b5855bd1a1 100644 --- a/editor/translations/pr.po +++ b/editor/translations/pr.po @@ -1954,49 +1954,48 @@ msgstr "" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Brief Description" +msgid "Description" msgstr "Yar, Blow th' Selected Down!" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Properties" +msgid "Online Tutorials" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Methods" +msgid "" +"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" +"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" +"url][/color]." msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy -msgid "Theme Properties" -msgstr "Paste yer Node" +msgid "Properties" +msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy -msgid "Enumerations" -msgstr "Yer functions:" +msgid "override:" +msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "enum " +msgid "default:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Constants" +msgid "Methods" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Class Description" -msgstr "Yar, Blow th' Selected Down!" +msgid "Theme Properties" +msgstr "Paste yer Node" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Online Tutorials" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Enumerations" +msgstr "Yer functions:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "" -"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" -"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" -"url][/color]." +msgid "Constants" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp @@ -2004,6 +2003,10 @@ msgid "Property Descriptions" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp +msgid "(value)" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "" "There is currently no description for this property. Please help us by " "[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!" @@ -12456,6 +12459,10 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Class Description" +#~ msgstr "Yar, Blow th' Selected Down!" + #~ msgid "Base Type:" #~ msgstr "th' Base Type:" diff --git a/editor/translations/pt_BR.po b/editor/translations/pt_BR.po index 212e1ceae1..407e23f94e 100644 --- a/editor/translations/pt_BR.po +++ b/editor/translations/pt_BR.po @@ -78,12 +78,13 @@ # Zeero <igcdzeero@gmail.com>, 2019. # Gian Penna <gianfrancopen@gmail.com>, 2020. # sribgui <sribgui@gmail.com>, 2020. +# patrickvob <patrickvob@gmail.com>, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-30\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-03 21:21+0000\n" -"Last-Translator: sribgui <sribgui@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-16 22:23+0000\n" +"Last-Translator: patrickvob <patrickvob@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/" "godot-engine/godot/pt_BR/>\n" "Language: pt_BR\n" @@ -91,7 +92,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.10\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.2-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -238,11 +239,11 @@ msgstr "Alterar Tempo de Quadro-Chave da Anim Multi" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Multi Change Transition" -msgstr "Alterar Transição da Animação Múltipla" +msgstr "Transição de Animação com Múltiplas Mudanças" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Multi Change Transform" -msgstr "Alterar Transformação da Animação Múltipla" +msgstr "Transformação de Animação com Múltiplas Mudanças" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Multi Change Keyframe Value" @@ -344,7 +345,7 @@ msgstr "Tempo (s): " #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Toggle Track Enabled" -msgstr "Alternar Trilha Ativado" +msgstr "Habilitar/Desabilitar Trilha" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Continuous" @@ -492,7 +493,7 @@ msgstr "Não é possível adicionar uma nova trilha sem uma raiz" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Invalid track for Bezier (no suitable sub-properties)" -msgstr "trajeto inválido para Bézier (sem subpropriedades adequadas)" +msgstr "Trilha inválida para Bézier (sem subpropriedades adequadas)" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Add Bezier Track" @@ -508,7 +509,7 @@ msgstr "Trilha não é do tipo Espacial,não pode inserir chave" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Add Transform Track Key" -msgstr "Adicionar Chave de Transformação de Trilha" +msgstr "Adicionar Chave de Trilha de Transformação" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Add Track Key" @@ -521,7 +522,7 @@ msgstr "" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Add Method Track Key" -msgstr "Adicionar Chave de Trilha de Chamada de Método" +msgstr "Adicionar Chave de Trilha de Método" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Method not found in object: " @@ -732,7 +733,7 @@ msgstr "Adicionar Clipe de Trilha de Áudio" #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp msgid "Change Audio Track Clip Start Offset" -msgstr "Alterar Deslocamento do Início de Clipe da Trilha de Áudio" +msgstr "Alterar Offset de Início do Clipe da Trilha de Áudio" #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp msgid "Change Audio Track Clip End Offset" @@ -1262,9 +1263,8 @@ msgid "Error opening package file, not in ZIP format." msgstr "Erro ao abrir arquivo compactado, não está no formato ZIP." #: editor/editor_asset_installer.cpp -#, fuzzy msgid "%s (Already Exists)" -msgstr "Já existe" +msgstr "%s (Já existe)" #: editor/editor_asset_installer.cpp msgid "Uncompressing Assets" @@ -1275,9 +1275,8 @@ msgid "The following files failed extraction from package:" msgstr "Os arquivos a seguir falharam ao serem extraídos do pacote:" #: editor/editor_asset_installer.cpp -#, fuzzy msgid "And %s more files." -msgstr "%d mais arquivo(s)" +msgstr "%s mais arquivo(s)." #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp msgid "Package installed successfully!" @@ -1289,7 +1288,6 @@ msgid "Success!" msgstr "Sucesso!" #: editor/editor_asset_installer.cpp -#, fuzzy msgid "Package Contents:" msgstr "Conteúdo:" @@ -1431,9 +1429,8 @@ msgid "Invalid file, not an audio bus layout." msgstr "Arquivo inválido, não é um layout de canais de áudio." #: editor/editor_audio_buses.cpp -#, fuzzy msgid "Error saving file: %s" -msgstr "Erro ao salvar o arquivo!" +msgstr "Erro ao salvar o arquivo: %s" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Add Bus" @@ -1441,7 +1438,7 @@ msgstr "Adicionar Canal" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Add a new Audio Bus to this layout." -msgstr "Adicionar novo Canal de Áudio a esse layout." +msgstr "Adicionar novo Canal de Áudio a este layout." #: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp @@ -2007,14 +2004,39 @@ msgid "Inherited by:" msgstr "Herdado por:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Brief Description" -msgstr "Breve Descrição" +#, fuzzy +msgid "Description" +msgstr "Descrição:" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Online Tutorials" +msgstr "Tutoriais Online" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "" +"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" +"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" +"url][/color]." +msgstr "" +"Atualmente não há tutoriais para essa classe. Você pode [color=$color][url=" +"$url]contribuir criando um[/url][/color] ou [color=$color][url=" +"$url2]solicitar[/url][/color]." #: editor/editor_help.cpp msgid "Properties" msgstr "Propriedades" #: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "override:" +msgstr "Sobrescreve" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "default:" +msgstr "Padrão" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "Methods" msgstr "Métodos" @@ -2027,36 +2049,19 @@ msgid "Enumerations" msgstr "Enumerações" #: editor/editor_help.cpp -msgid "enum " -msgstr "enum " - -#: editor/editor_help.cpp msgid "Constants" msgstr "Constantes" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Class Description" -msgstr "Descrição da Classe" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Online Tutorials" -msgstr "Tutoriais Online" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "" -"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" -"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" -"url][/color]." -msgstr "" -"Atualmente não há tutoriais para essa classe. Você pode [color=$color][url=" -"$url]contribuir criando um[/url][/color] ou [color=$color][url=" -"$url2]solicitar[/url][/color]." - -#: editor/editor_help.cpp msgid "Property Descriptions" msgstr "Descrições da Propriedade" #: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "(value)" +msgstr "Valor" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "" "There is currently no description for this property. Please help us by " "[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!" @@ -2143,7 +2148,7 @@ msgstr "Propriedade" #: editor/editor_help_search.cpp msgid "Theme Property" -msgstr "Propriedades do Tema" +msgstr "Propriedade do Tema" #: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp msgid "Property:" @@ -3118,11 +3123,11 @@ msgid "" "preset." msgstr "" "Isso irá configurar seu projeto para compilações customizadas do Android " -"instalando o modelo de origem para \"res://android/build\".\n" +"instalando o template raíz em \"res://android/build\".\n" "Em seguida, você pode aplicar modificações e compilar seu próprio APK " -"customizado na exportação (Adicionando módulos, alterando o AndroidManifest." +"customizado na exportação (adicionando módulos, alterando o AndroidManifest." "xml, etc.).\n" -"Note que para fazer uma compilação customizada, em vez de usar APKs pre-" +"Note que para fazer uma compilação customizada em vez de usar APKs pre-" "compilados, a opção \"Usar compilação customizada\" deve estar ativa nas " "predefinições de exportação do Android." @@ -5272,8 +5277,8 @@ msgid "" "Children of containers have their anchors and margins values overridden by " "their parent." msgstr "" -"Filhos de contêineres tem suas ancoragens e valores de margem sobrescritos " -"pelos seus pais." +"Filhos de contêineres tem suas posições e margens sobrescritos pelos seus " +"pais." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Presets for the anchors and margins values of a Control node." @@ -5342,11 +5347,11 @@ msgstr "Inferior Largo" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "VCenter Wide" -msgstr "Visão Centralizada Verticalmente" +msgstr "Centro Vertical Largo" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "HCenter Wide" -msgstr "Visão Centralizada Horizontalmente" +msgstr "Centro Horizontal Largo" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Full Rect" @@ -5795,20 +5800,18 @@ msgstr "Máscara de Emissão" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Solid Pixels" -msgstr "Diminuir (Pixels): " +msgstr "Pixels Sólidos" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Border Pixels" -msgstr "" +msgstr "Pixels de Borda" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Directed Border Pixels" -msgstr "Diretórios & Arquivos:" +msgstr "Pixels de Borda Direcionados" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp @@ -6999,7 +7002,7 @@ msgstr "Marcadores" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Breakpoints" -msgstr "Pontos de interrupção(Breakpoints)" +msgstr "Breakpoints" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp #: scene/gui/text_edit.cpp @@ -7622,7 +7625,7 @@ msgstr "Visualizar Polígono De Colisão 2D" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Create LightOccluder2D" -msgstr "Criar OclusorDeLuz2D" +msgstr "Criar LightOccluder2D" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "LightOccluder2D Preview" @@ -7799,7 +7802,7 @@ msgstr "Selecionar/Deselecionar Todos os Frames" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Create Frames from Sprite Sheet" -msgstr "Criar Frames a partir da Planilha de Sprites" +msgstr "Criar Frames a partir da Sprite Sheet" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "SpriteFrames" @@ -7928,7 +7931,7 @@ msgstr "Item Rádio Marcado" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Named Sep." -msgstr "Sep. Nomeado" +msgstr "Sep. Nomeado." #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Submenu" @@ -8058,7 +8061,7 @@ msgstr "Filtros do tile" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Give a TileSet resource to this TileMap to use its tiles." -msgstr "Atribua um recurso TileSet a este TileMap para usar seus tiles." +msgstr "Atribua um recurso de TileSet a este TileMap para usar seus tiles." #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Paint Tile" @@ -8078,11 +8081,11 @@ msgstr "Pegar Tile" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Rotate Left" -msgstr "Rotacionar para a esquerda" +msgstr "Girar à esquerda" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Rotate Right" -msgstr "Rotacionar para a direita" +msgstr "Girar à direita" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Flip Horizontally" @@ -10889,9 +10892,8 @@ msgid "Will load an existing script file." msgstr "Carregará arquivo de script existente." #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Script file already exists." -msgstr "A ação \"%s\" já existe!" +msgstr "O arquivo de script já existe." #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Class Name:" @@ -12570,11 +12572,13 @@ msgid "" "LMB: Set color\n" "RMB: Remove preset" msgstr "" +"Cor: #%s\n" +"LMB: Escolher cor\n" +"RMB: Remover preset" #: scene/gui/color_picker.cpp -#, fuzzy msgid "Pick a color from the editor window." -msgstr "Escolha uma cor da tela." +msgstr "Escolha uma cor da janela do editor." #: scene/gui/color_picker.cpp msgid "HSV" @@ -12696,6 +12700,15 @@ msgstr "Variáveis só podem ser atribuídas na função de vértice." msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Constantes não podem serem modificadas." +#~ msgid "enum " +#~ msgstr "enum " + +#~ msgid "Brief Description" +#~ msgstr "Breve Descrição" + +#~ msgid "Class Description" +#~ msgstr "Descrição da Classe" + #~ msgid "Project export failed with error code %d." #~ msgstr "Falha na exportação do projeto com código de erro %d." diff --git a/editor/translations/pt_PT.po b/editor/translations/pt_PT.po index f0728bd81d..ed2cd4b083 100644 --- a/editor/translations/pt_PT.po +++ b/editor/translations/pt_PT.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-03 21:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-13 13:36+0000\n" "Last-Translator: João Lopes <linux-man@hotmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) <https://hosted.weblate.org/projects/" "godot-engine/godot/pt_PT/>\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.10\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.1\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -1202,9 +1202,8 @@ msgid "Error opening package file, not in ZIP format." msgstr "Erro ao abrir ficheiro comprimido, não está no formato ZIP." #: editor/editor_asset_installer.cpp -#, fuzzy msgid "%s (Already Exists)" -msgstr "Já existe" +msgstr "%s (Já Existe)" #: editor/editor_asset_installer.cpp msgid "Uncompressing Assets" @@ -1215,9 +1214,8 @@ msgid "The following files failed extraction from package:" msgstr "Falhou a extração dos seguintes Ficheiros do pacote:" #: editor/editor_asset_installer.cpp -#, fuzzy msgid "And %s more files." -msgstr "%d mais Ficheiros" +msgstr "E mais %s ficheiros." #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp msgid "Package installed successfully!" @@ -1229,9 +1227,8 @@ msgid "Success!" msgstr "Sucesso!" #: editor/editor_asset_installer.cpp -#, fuzzy msgid "Package Contents:" -msgstr "Conteúdos:" +msgstr "Conteúdo do Pacote:" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp msgid "Install" @@ -1371,9 +1368,8 @@ msgid "Invalid file, not an audio bus layout." msgstr "Ficheiro inválido, não é um Modelo válido de barramento de áudio." #: editor/editor_audio_buses.cpp -#, fuzzy msgid "Error saving file: %s" -msgstr "Erro ao guardar ficheiro!" +msgstr "Erro ao guardar ficheiro: %s" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Add Bus" @@ -1949,14 +1945,39 @@ msgid "Inherited by:" msgstr "Herdado por:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Brief Description" -msgstr "Breve Descrição" +#, fuzzy +msgid "Description" +msgstr "Descrição:" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Online Tutorials" +msgstr "Tutoriais Online" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "" +"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" +"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" +"url][/color]." +msgstr "" +"Atualmente não existem tutoriais para esta classe, pode [color=$color][url=" +"$url]contribuir com um[/url][/color] ou [color=$color][url=$url2]solicitar " +"um[/url][/color]." #: editor/editor_help.cpp msgid "Properties" msgstr "Propriedades" #: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "override:" +msgstr "Sobrepõe" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "default:" +msgstr "Padrão" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "Methods" msgstr "Métodos" @@ -1969,36 +1990,19 @@ msgid "Enumerations" msgstr "Enumerações" #: editor/editor_help.cpp -msgid "enum " -msgstr "enum " - -#: editor/editor_help.cpp msgid "Constants" msgstr "Constantes" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Class Description" -msgstr "Descrição da Classe" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Online Tutorials" -msgstr "Tutoriais Online" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "" -"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" -"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" -"url][/color]." -msgstr "" -"Atualmente não existem tutoriais para esta classe, pode [color=$color][url=" -"$url]contribuir com um[/url][/color] ou [color=$color][url=$url2]solicitar " -"um[/url][/color]." - -#: editor/editor_help.cpp msgid "Property Descriptions" msgstr "Descrições da Propriedade" #: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "(value)" +msgstr "Valor" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "" "There is currently no description for this property. Please help us by " "[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!" @@ -4475,7 +4479,7 @@ msgstr "Renomear Animação" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Blend Next Changed" -msgstr "Misturar seguinte alterado" +msgstr "Misturar Seguinte Alterado" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Change Blend Time" @@ -4636,7 +4640,7 @@ msgstr "Tempos de Mistura:" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Next (Auto Queue):" -msgstr "Próximo (auto-fila):" +msgstr "Próximo (Auto-Fila):" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Cross-Animation Blend Times" @@ -5025,7 +5029,7 @@ msgstr "Anterior" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Next" -msgstr "Proximo" +msgstr "Próximo" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Last" @@ -5721,20 +5725,18 @@ msgstr "Máscara de Emissão" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Solid Pixels" -msgstr "Encolher (Pixeis): " +msgstr "Pixeis Sólidos" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Border Pixels" -msgstr "" +msgstr "Pixeis da Margem" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Directed Border Pixels" -msgstr "Diretorias e Ficheiros:" +msgstr "Pixeis da Margem Dirigidos" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp @@ -6727,7 +6729,7 @@ msgstr "Histórico Anterior" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "History Next" -msgstr "Histórico seguinte" +msgstr "Histórico Seguinte" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp @@ -7602,7 +7604,7 @@ msgstr "Encolher (Pixeis): " #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Grow (Pixels): " -msgstr "Crescer (Pixeis): " +msgstr "Aumentar (Pixeis): " #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Update Preview" @@ -10802,9 +10804,8 @@ msgid "Will load an existing script file." msgstr "Vai carregar ficheiro de script existente." #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Script file already exists." -msgstr "Separação já existe." +msgstr "Ficheiro Script já existe." #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Class Name:" @@ -10884,7 +10885,7 @@ msgstr "Inspecionar instância anterior" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Inspect Next Instance" -msgstr "Inspecionar próxima instância" +msgstr "Inspecionar Próxima Instância" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Stack Frames" @@ -11158,11 +11159,11 @@ msgstr "Objeto não fornece um comprimento." #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Next Plane" -msgstr "Plano seguinte" +msgstr "Plano Seguinte" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Previous Plane" -msgstr "Plano anterior" +msgstr "Plano Anterior" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Plane:" @@ -12480,11 +12481,13 @@ msgid "" "LMB: Set color\n" "RMB: Remove preset" msgstr "" +"Cor: #%s\n" +"LMB: Definir color\n" +"RMB: Remover predefinição" #: scene/gui/color_picker.cpp -#, fuzzy msgid "Pick a color from the editor window." -msgstr "Escolha uma cor do ecrã." +msgstr "Escolha uma cor através do editor." #: scene/gui/color_picker.cpp msgid "HSV" @@ -12605,6 +12608,15 @@ msgstr "Variações só podem ser atribuídas na função vértice." msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Constantes não podem ser modificadas." +#~ msgid "enum " +#~ msgstr "enum " + +#~ msgid "Brief Description" +#~ msgstr "Breve Descrição" + +#~ msgid "Class Description" +#~ msgstr "Descrição da Classe" + #~ msgid "Project export failed with error code %d." #~ msgstr "Exportação do projeto falhou com código de erro %d." diff --git a/editor/translations/ro.po b/editor/translations/ro.po index 6625e3a8b4..90200bbe58 100644 --- a/editor/translations/ro.po +++ b/editor/translations/ro.po @@ -2027,14 +2027,38 @@ msgstr "Moştenit de:" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Brief Description" -msgstr "Descriere Scurtă:" +msgid "Description" +msgstr "Descriere:" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Online Tutorials" +msgstr "Tutoriale Internet:" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "" +"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" +"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" +"url][/color]." +msgstr "" +"Nu există în prezent nici un tutorial pentru această clasă, puteţi [culoare " +"= $color] [url = $url] contribui unul [/ URL] [/ color] sau [culoare = " +"$color] [url = $url2] cerere unul[/ URL] [/ color]." #: editor/editor_help.cpp msgid "Properties" msgstr "Proprietăți" #: editor/editor_help.cpp +msgid "override:" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "default:" +msgstr "Implicit" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "Methods" msgstr "Metode" @@ -2048,37 +2072,18 @@ msgid "Enumerations" msgstr "Enumerări" #: editor/editor_help.cpp -msgid "enum " -msgstr "enum " - -#: editor/editor_help.cpp msgid "Constants" msgstr "Constante" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Class Description" -msgstr "Descriere" - -#: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy -msgid "Online Tutorials" -msgstr "Tutoriale Internet:" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "" -"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" -"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" -"url][/color]." -msgstr "" -"Nu există în prezent nici un tutorial pentru această clasă, puteţi [culoare " -"= $color] [url = $url] contribui unul [/ URL] [/ color] sau [culoare = " -"$color] [url = $url2] cerere unul[/ URL] [/ color]." +msgid "Property Descriptions" +msgstr "Descriere Proprietate:" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Property Descriptions" -msgstr "Descriere Proprietate:" +msgid "(value)" +msgstr "Valoare:" #: editor/editor_help.cpp msgid "" @@ -12865,6 +12870,17 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" +#~ msgid "enum " +#~ msgstr "enum " + +#, fuzzy +#~ msgid "Brief Description" +#~ msgstr "Descriere Scurtă:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Class Description" +#~ msgstr "Descriere" + #~ msgid "Project export failed with error code %d." #~ msgstr "Exportul de proiect nu a reuşit cu un cod de eroare %d." diff --git a/editor/translations/ru.po b/editor/translations/ru.po index 67e54e0a3b..7d7e5f2f74 100644 --- a/editor/translations/ru.po +++ b/editor/translations/ru.po @@ -56,17 +56,18 @@ # Константин Рин <email.to.rean@gmail.com>, 2019. # Maxim Samburskiy <alpacones@outlook.com>, 2019. # Dima Koshel <form.eater@gmail.com>, 2019. -# Danil Alexeev <danil@alexeev.xyz>, 2019. +# Danil Alexeev <danil@alexeev.xyz>, 2019, 2020. # Ravager <al.porkhunov@gmail.com>, 2019. # Александр <akonn7@mail.ru>, 2019. # Rei <clxgamer12@gmail.com>, 2019. # Vitaly <arkology11@gmail.com>, 2019. +# Andy <8ofproject@gmail.com>, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-03 21:21+0000\n" -"Last-Translator: Vladislav <onion.ring@mail.ru>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-16 22:24+0000\n" +"Last-Translator: Danil Alexeev <danil@alexeev.xyz>\n" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/ru/>\n" "Language: ru\n" @@ -75,7 +76,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 3.10\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.2-dev\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -187,7 +188,7 @@ msgstr "Добавить точку Безье" #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Move Bezier Points" -msgstr "Передвинуть Точку Безье" +msgstr "Передвинуть точки Безье" #: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Duplicate Keys" @@ -222,14 +223,17 @@ msgid "Anim Multi Change Keyframe Time" msgstr "Время смены ключевых кадров анимации" #: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Anim Multi Change Transition" msgstr "Анимация Многократное изменение Переход" #: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Anim Multi Change Transform" msgstr "Анимационное многосменное преобразование" #: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Anim Multi Change Keyframe Value" msgstr "Анимация многократное изменение ключевых кадров Значение" @@ -244,31 +248,31 @@ msgstr "Изменить длину анимации" #: editor/animation_track_editor.cpp #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Change Animation Loop" -msgstr "Изменить цикличность анимации" +msgstr "Изменить цикл анимации" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Property Track" -msgstr "Трек Параметра" +msgstr "Трек параметра" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "3D Transform Track" -msgstr "Трек 3D Преобразования" +msgstr "Трек 3D преобразования" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Call Method Track" -msgstr "Трек Вызова Метода" +msgstr "Трек вызова метода" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Bezier Curve Track" -msgstr "Трек Кривой Безье" +msgstr "Трек кривой Безье" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Audio Playback Track" -msgstr "Трек Аудио Дорожки" +msgstr "Трек аудио дорожки" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Animation Playback Track" -msgstr "Трек Воспроизведения Анимации" +msgstr "Трек воспроизведения анимации" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Animation length (frames)" @@ -280,7 +284,7 @@ msgstr "Продолжительность анимации (в секундах #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Add Track" -msgstr "Добавить новый Трек" +msgstr "Добавить новый трек" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Animation Looping" @@ -297,7 +301,7 @@ msgstr "Аудиодорожки:" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Clips:" -msgstr "Дорожки Анимации:" +msgstr "Дорожки анимации:" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Change Track Path" @@ -392,7 +396,7 @@ msgstr "Изменить метод интерполяции анимации" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Change Animation Loop Mode" -msgstr "Изменить Режим Цикла Анимации" +msgstr "Изменить режим цикла анимации" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Remove Anim Track" @@ -428,11 +432,11 @@ msgstr "AnimationPlayer не может анимировать сам себя, #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Create & Insert" -msgstr "Создать и Вставить" +msgstr "Создать и вставить" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Insert Track & Key" -msgstr "Вставить Дорожку и Ключ" +msgstr "Вставить дорожку и ключ" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Insert Key" @@ -440,11 +444,11 @@ msgstr "Вставить ключ" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Change Animation Step" -msgstr "Изменить Шаг Анимации" +msgstr "Изменить шаг анимации" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Rearrange Tracks" -msgstr "Переставить Дорожки" +msgstr "Переставить дорожки" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Transform tracks only apply to Spatial-based nodes." @@ -481,7 +485,7 @@ msgstr "Неверный трек для кривой Безье (нет под #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Add Bezier Track" -msgstr "Добавить Дорожку Безье" +msgstr "Добавить дорожку Безье" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Track path is invalid, so can't add a key." @@ -493,11 +497,11 @@ msgstr "Трек не имеет тип Spatial, нельзя добавить #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Add Transform Track Key" -msgstr "Добавить Ключ Отслеживания Трансформации" +msgstr "Добавить ключ дорожки преобразования" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Add Track Key" -msgstr "Добавить Ключ Дорожки" +msgstr "Добавить ключ дорожки" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Track path is invalid, so can't add a method key." @@ -521,7 +525,7 @@ msgstr "Буфер обмена пуст" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Paste Tracks" -msgstr "Вставить Треки" +msgstr "Вставить треки" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Anim Scale Keys" @@ -605,7 +609,7 @@ msgstr "Свойства анимации." #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Copy Tracks" -msgstr "Копировать Треки" +msgstr "Копировать треки" #: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Scale Selection" @@ -718,15 +722,15 @@ msgstr "Добавить звуковую дорожку" #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp msgid "Change Audio Track Clip Start Offset" -msgstr "Изменение Начального Сдвига Аудио Дорожки" +msgstr "Изменение начального сдвига аудио дорожки" #: editor/animation_track_editor_plugins.cpp msgid "Change Audio Track Clip End Offset" -msgstr "Изменение Конечного Сдвига Аудио Дорожки" +msgstr "Изменение конечного сдвига аудио дорожки" #: editor/array_property_edit.cpp msgid "Resize Array" -msgstr "Изменить размер Массива" +msgstr "Изменить размер массива" #: editor/array_property_edit.cpp msgid "Change Array Value Type" @@ -823,7 +827,7 @@ msgstr "" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect to Node:" -msgstr "Присоединить к Узлу:" +msgstr "Присоединить к узлу:" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect to Script:" @@ -863,9 +867,8 @@ msgid "Extra Call Arguments:" msgstr "Дополнительные параметры вызова:" #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Receiver Method:" -msgstr "Выбрать метод" +msgstr "Метод-приёмник:" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Advanced" @@ -915,7 +918,7 @@ msgstr "Присоединить" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Signal:" -msgstr "Сигналы:" +msgstr "Сигнал:" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect '%s' to '%s'" @@ -940,11 +943,11 @@ msgstr "Отсоединить" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Connect a Signal to a Method" -msgstr "Подключить Сигнал к Методу" +msgstr "Подключить сигнал к методу" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Edit Connection:" -msgstr "Редактировать Подключение:" +msgstr "Редактировать подключение:" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?" @@ -964,11 +967,11 @@ msgstr "Отсоединить все" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Edit..." -msgstr "Редактирование..." +msgstr "Редактировать..." #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Go To Method" -msgstr "Перейти к Методу" +msgstr "Перейти к методу" #: editor/create_dialog.cpp msgid "Change %s Type" @@ -1162,7 +1165,7 @@ msgstr "Спасибо от сообщества Godot!" #: editor/editor_about.cpp msgid "Godot Engine contributors" -msgstr "Авторы Движка Godot" +msgstr "Авторы Godot Engine" #: editor/editor_about.cpp msgid "Project Founders" @@ -1170,7 +1173,7 @@ msgstr "Основатели Проекта" #: editor/editor_about.cpp msgid "Lead Developer" -msgstr "Ведущий Разработчик" +msgstr "Ведущий разработчик" #: editor/editor_about.cpp msgid "Project Manager " @@ -1186,27 +1189,27 @@ msgstr "Авторы" #: editor/editor_about.cpp msgid "Platinum Sponsors" -msgstr "Платиновые Спонсоры" +msgstr "Платиновые спонсоры" #: editor/editor_about.cpp msgid "Gold Sponsors" -msgstr "Золотые Спонсоры" +msgstr "Золотые спонсоры" #: editor/editor_about.cpp msgid "Mini Sponsors" -msgstr "Мини Спонсоры" +msgstr "Мини спонсоры" #: editor/editor_about.cpp msgid "Gold Donors" -msgstr "Золотые Доноры" +msgstr "Золотые доноры" #: editor/editor_about.cpp msgid "Silver Donors" -msgstr "Серебряные Доноры" +msgstr "Серебряные доноры" #: editor/editor_about.cpp msgid "Bronze Donors" -msgstr "Бронзовые Доноры" +msgstr "Бронзовые доноры" #: editor/editor_about.cpp msgid "Donors" @@ -1249,9 +1252,8 @@ msgid "Error opening package file, not in ZIP format." msgstr "Ошибка при открытии файла пакета, не в формате zip." #: editor/editor_asset_installer.cpp -#, fuzzy msgid "%s (Already Exists)" -msgstr "Уже существует" +msgstr "%s (Уже существует)" #: editor/editor_asset_installer.cpp msgid "Uncompressing Assets" @@ -1262,9 +1264,8 @@ msgid "The following files failed extraction from package:" msgstr "Следующие файлы не удалось извлечь из пакета:" #: editor/editor_asset_installer.cpp -#, fuzzy msgid "And %s more files." -msgstr "Ещё %d файла(ов)" +msgstr "Ещё %d файла(ов)." #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp msgid "Package installed successfully!" @@ -1276,9 +1277,8 @@ msgid "Success!" msgstr "Успех!" #: editor/editor_asset_installer.cpp -#, fuzzy msgid "Package Contents:" -msgstr "Содержание:" +msgstr "Содержимое пакета:" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp msgid "Install" @@ -1418,9 +1418,8 @@ msgid "Invalid file, not an audio bus layout." msgstr "Недопустимый файл, не раскладка аудио шины." #: editor/editor_audio_buses.cpp -#, fuzzy msgid "Error saving file: %s" -msgstr "Ошибка при сохранении файла!" +msgstr "Ошибка при сохранении файла: %s" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Add Bus" @@ -1537,7 +1536,7 @@ msgstr "Путь:" #: editor/editor_autoload_settings.cpp msgid "Node Name:" -msgstr "Имя Узла:" +msgstr "Имя узла:" #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp #: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp @@ -1894,7 +1893,7 @@ msgstr "Скрыть файлы" #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Toggle Favorite" -msgstr "Переключить Избранное" +msgstr "Переключить избранное" #: editor/editor_file_dialog.cpp msgid "Toggle Mode" @@ -1996,14 +1995,39 @@ msgid "Inherited by:" msgstr "Унаследован:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Brief Description" -msgstr "Краткое описание" +#, fuzzy +msgid "Description" +msgstr "Описание:" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Online Tutorials" +msgstr "Онлайн-уроки" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "" +"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" +"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" +"url][/color]." +msgstr "" +"В настоящее время отсутствуют учебники для этого класса, вы можете его " +"[color=$color][url=$url]добавить[/url][/color] или [color=$color][url=" +"$url2]запросить[/url][/color]." #: editor/editor_help.cpp msgid "Properties" msgstr "Свойства" #: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "override:" +msgstr "Переопределить" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "default:" +msgstr "По умолчанию" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "Methods" msgstr "Методы" @@ -2016,36 +2040,19 @@ msgid "Enumerations" msgstr "Перечисления" #: editor/editor_help.cpp -msgid "enum " -msgstr "перечисление " - -#: editor/editor_help.cpp msgid "Constants" msgstr "Константы" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Class Description" -msgstr "Описание класса" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Online Tutorials" -msgstr "Онлайн-уроки" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "" -"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" -"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" -"url][/color]." -msgstr "" -"В настоящее время отсутствуют учебники для этого класса, вы можете его " -"[color=$color][url=$url]добавить[/url][/color] или [color=$color][url=" -"$url2]запросить[/url][/color]." - -#: editor/editor_help.cpp msgid "Property Descriptions" msgstr "Описание свойств" #: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "(value)" +msgstr "Значение" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "" "There is currently no description for this property. Please help us by " "[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!" @@ -2075,9 +2082,8 @@ msgid "Case Sensitive" msgstr "Чувствительность регистра" #: editor/editor_help_search.cpp -#, fuzzy msgid "Show Hierarchy" -msgstr "Показывать помощники" +msgstr "Показывать иерархию" #: editor/editor_help_search.cpp msgid "Display All" @@ -2116,9 +2122,8 @@ msgid "Class" msgstr "Класс" #: editor/editor_help_search.cpp -#, fuzzy msgid "Method" -msgstr "Методы" +msgstr "Метод" #: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Signal" @@ -2129,14 +2134,12 @@ msgid "Constant" msgstr "Константа" #: editor/editor_help_search.cpp -#, fuzzy msgid "Property" -msgstr "Параметр:" +msgstr "Параметр" #: editor/editor_help_search.cpp -#, fuzzy msgid "Theme Property" -msgstr "Свойства темы" +msgstr "Свойство темы" #: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp msgid "Property:" @@ -2148,7 +2151,7 @@ msgstr "Задать" #: editor/editor_inspector.cpp msgid "Set Multiple:" -msgstr "Установить Множество:" +msgstr "Задать несколько:" #: editor/editor_log.cpp msgid "Output:" @@ -2225,7 +2228,7 @@ msgstr "Импортированные ресурсы не могут быть #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: scene/gui/dialogs.cpp msgid "OK" -msgstr "Ок" +msgstr "OK" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Error saving resource!" @@ -2986,7 +2989,7 @@ msgstr "Поиск" #: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp msgid "Online Docs" -msgstr "Онлайн Документация" +msgstr "Онлайн документация" #: editor/editor_node.cpp msgid "Q&A" @@ -3147,7 +3150,7 @@ msgstr "Открыть и запустить скрипт" #: editor/editor_node.cpp msgid "New Inherited" -msgstr "Новая унаследованная Сцена" +msgstr "Новая унаследованная сцена" #: editor/editor_node.cpp msgid "Load Errors" @@ -3182,9 +3185,8 @@ msgid "Open the previous Editor" msgstr "Открыть предыдущий редактор" #: editor/editor_node.h -#, fuzzy msgid "Warning!" -msgstr "Предупреждение" +msgstr "Внимание!" #: editor/editor_path.cpp msgid "No sub-resources found." @@ -3428,7 +3430,7 @@ msgstr "Быть может вы забыли метод _run()?" #: editor/editor_sub_scene.cpp msgid "Select Node(s) to Import" -msgstr "Выберите Узел(узлы) для импорта" +msgstr "Выберите узлы для импорта" #: editor/editor_sub_scene.cpp editor/project_manager.cpp msgid "Browse" @@ -3440,7 +3442,7 @@ msgstr "Путь к сцене:" #: editor/editor_sub_scene.cpp msgid "Import From Node:" -msgstr "Импортировать из Узла:" +msgstr "Импортировать из узла:" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Redownload" @@ -3504,14 +3506,13 @@ msgid "Importing:" msgstr "Импортируется:" #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Error getting the list of mirrors." -msgstr "Ошибка при создании объекта подписи." +msgstr "Ошибка при получении списка зеркал." #: editor/export_template_manager.cpp -#, fuzzy msgid "Error parsing JSON of mirror list. Please report this issue!" -msgstr "Ошибка разбора списка зеркал. Пожалуйста, сообщите об этой проблеме!" +msgstr "" +"Ошибка парсинга JSON списка зеркал. Пожалуйста, сообщите об этой проблеме!" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "" @@ -3649,7 +3650,7 @@ msgstr "Менеджер шаблонов экспорта" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Download Templates" -msgstr "Загрузить Шаблоны" +msgstr "Загрузить шаблоны" #: editor/export_template_manager.cpp msgid "Select mirror from list: (Shift+Click: Open in Browser)" @@ -3934,7 +3935,7 @@ msgstr "Фильтр узлов" #: editor/groups_editor.cpp msgid "Nodes in Group" -msgstr "Узлы в Группе" +msgstr "Узлы в группе" #: editor/groups_editor.cpp msgid "Empty groups will be automatically removed." @@ -3946,7 +3947,7 @@ msgstr "Редактор групп" #: editor/groups_editor.cpp msgid "Manage Groups" -msgstr "Управление Группами" +msgstr "Управление группами" #: editor/import/resource_importer_scene.cpp msgid "Import as Single Scene" @@ -4159,11 +4160,11 @@ msgstr "Редактировать плагин" #: editor/plugin_config_dialog.cpp msgid "Create a Plugin" -msgstr "Создать Дополнение" +msgstr "Создать дополнение" #: editor/plugin_config_dialog.cpp msgid "Plugin Name:" -msgstr "Имя Дополнения:" +msgstr "Имя дополнения:" #: editor/plugin_config_dialog.cpp msgid "Subfolder:" @@ -4175,7 +4176,7 @@ msgstr "Язык:" #: editor/plugin_config_dialog.cpp msgid "Script Name:" -msgstr "Имя Скрипта:" +msgstr "Имя скрипта:" #: editor/plugin_config_dialog.cpp msgid "Activate now?" @@ -4184,7 +4185,7 @@ msgstr "Активировать сейчас?" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Create Polygon" -msgstr "Создать Полигон" +msgstr "Создать полигон" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp @@ -4217,11 +4218,11 @@ msgstr "Вставить точку" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp msgid "Edit Polygon (Remove Point)" -msgstr "Редактировать Полигон (удалить точку)" +msgstr "Редактировать полигон (удалить точку)" #: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp msgid "Remove Polygon And Point" -msgstr "Удалить Полигон и Точку" +msgstr "Удалить полигон и точку" #: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp @@ -4319,7 +4320,7 @@ msgstr "Открыть редактор" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Open Animation Node" -msgstr "Открыть Узел Анимации" +msgstr "Открыть узел анимации" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp msgid "Triangle already exists." @@ -4347,7 +4348,7 @@ msgstr "Удалить треугольник BlendSpace2D" #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp msgid "BlendSpace2D does not belong to an AnimationTree node." -msgstr "BlendSpace2D не принадлежит Узлу AnimationTree." +msgstr "BlendSpace2D не принадлежит узлу AnimationTree." #: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp msgid "No triangles exist, so no blending can take place." @@ -4413,7 +4414,7 @@ msgstr "Узлы разъединены" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp msgid "Set Animation" -msgstr "Задать Анимацию" +msgstr "Задать анимацию" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp @@ -4526,7 +4527,7 @@ msgstr "Изменена последующая анимация" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Change Blend Time" -msgstr "Изменить время \"смешивания\"" +msgstr "Изменить время смешивания" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Load Animation" @@ -4602,7 +4603,7 @@ msgstr "Редактировать переходы..." #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Open in Inspector" -msgstr "Открыть в Инспекторе" +msgstr "Открыть в инспекторе" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp msgid "Display list of animations in player." @@ -4696,9 +4697,8 @@ msgid "Move Node" msgstr "Переместить узел" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Transition exists!" -msgstr "Переходы" +msgstr "Переход уже существует!" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Add Transition" @@ -4786,9 +4786,8 @@ msgid "Transition: " msgstr "Переход: " #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Play Mode:" -msgstr "Режим осмотра" +msgstr "Режим воспроизведения:" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp @@ -4937,7 +4936,7 @@ msgstr "Содержание:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "View Files" -msgstr "Просмотр Файлов" +msgstr "Просмотр файлов" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Connection error, please try again." @@ -5005,7 +5004,7 @@ msgstr "Не удалось проверить sha256 хэш" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Asset Download Error:" -msgstr "Ошибка Загрузки Шаблона:" +msgstr "Ошибка загрузки шаблона:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Downloading (%s / %s)..." @@ -5049,7 +5048,7 @@ msgstr "Недавно обновлённые" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Least Recently Updated" -msgstr "Последнее обновление" +msgstr "Давно обновлённые" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp msgid "Name (A-Z)" @@ -5178,12 +5177,11 @@ msgstr "Шаг сетки:" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Primary Line Every:" -msgstr "Первичная линия Каждая:" +msgstr "Жирная линия каждые:" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "steps" -msgstr "шаги" +msgstr "шагов" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Rotation Offset:" @@ -5271,62 +5269,61 @@ msgstr "Слева вверху" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Top Right" -msgstr "Верхнее право" +msgstr "Справа вверху" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Bottom Right" -msgstr "Нижнее право" +msgstr "Справа внизу" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Bottom Left" -msgstr "Нижнее левое" +msgstr "Слева внизу" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Center Left" -msgstr "Центр Слева" +msgstr "Слева по центру" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Center Top" -msgstr "Топ-центр" +msgstr "Вверху посередине" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Center Right" -msgstr "Центральное право" +msgstr "Справа по центру" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Center Bottom" -msgstr "Центральное дно" +msgstr "Внизу посередине" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Center" -msgstr "Центр" +msgstr "По центру" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Left Wide" -msgstr "Налево Широко" +msgstr "Слева по всей высоте" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Top Wide" -msgstr "Широчайший спектр" +msgstr "Сверху по всей ширине" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Right Wide" -msgstr "Правая Широта" +msgstr "Справа по всей высоте" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Bottom Wide" -msgstr "Широкий нижний край" +msgstr "Снизу по всей ширине" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "VCenter Wide" -msgstr "V Центр Широкий" +msgstr "Посередине по всей высоте" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "HCenter Wide" -msgstr "H Центр Широкий" +msgstr "По центру по всей ширине" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Full Rect" msgstr "Полный прямоугольник" @@ -5353,7 +5350,7 @@ msgid "" "Overrides game camera with editor viewport camera." msgstr "" "Переопределение игровой камеры\n" -"Переопределяет игровую камеру с помощью камеры редактора вью-порта." +"Переопределяет игровую камеру камерой редактора viewport." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -5499,7 +5496,7 @@ msgstr "Использовать привязку к сетке" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Snapping Options" -msgstr "Параметры Привязки" +msgstr "Параметры привязки" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Use Rotation Snap" @@ -5507,7 +5504,7 @@ msgstr "Использовать привязку вращения" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Use Scale Snap" -msgstr "Использовать умную привязку" +msgstr "Использовать привязку масштабирования" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Snap Relative" @@ -5580,11 +5577,11 @@ msgstr "Показать кости" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Make Custom Bone(s) from Node(s)" -msgstr "Сделать Пользовательские Кость(и) от Узла(ов)" +msgstr "Сделать пользовательские кость(и) от узла(ов)" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Clear Custom Bones" -msgstr "Очистить Пользовательские Кости" +msgstr "Очистить пользовательские кости" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -5777,7 +5774,7 @@ msgstr "Маска излучения" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Solid Pixels" -msgstr "Сжатие (пиксели): " +msgstr "Твёрдые пиксели" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp @@ -5788,7 +5785,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Directed Border Pixels" -msgstr "Каталоги и файлы:" +msgstr "Направленные граничные пиксели" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp @@ -5802,7 +5799,7 @@ msgstr "Цвета излучения" #: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp msgid "CPUParticles" -msgstr "ЦПУЧастицы" +msgstr "CPU Частицы" #: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp @@ -5815,14 +5812,12 @@ msgid "Create Emission Points From Node" msgstr "Создать излучатель из узла" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Flat 0" -msgstr "Плоский0" +msgstr "Плоский 0" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Flat 1" -msgstr "Плоский1" +msgstr "Плоский 1" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp msgid "Ease In" @@ -6020,25 +6015,24 @@ msgid "Outline Size:" msgstr "Размер обводки:" #: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "UV Channel Debug" -msgstr "Отладка УФ канала" +msgstr "Отладка UV канала" #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp msgid "Remove item %d?" msgstr "Удалить элемент %d?" #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "" "Update from existing scene?:\n" "%s" -msgstr "Обновить из сцены" +msgstr "" +"Обновить из существующей сцены?:\n" +"%s" #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Mesh Library" -msgstr "Библиотека полисеток..." +msgstr "Библиотека полисеток" #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp @@ -6183,7 +6177,7 @@ msgstr "Грани данной геометрии не содержат ник #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "The geometry doesn't contain any faces." -msgstr "Узел не содержит геометрии (грани)." +msgstr "Данная геометрия не содержит граней." #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "\"%s\" doesn't inherit from Spatial." @@ -6211,7 +6205,7 @@ msgstr "Точки поверхности" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Surface Points+Normal (Directed)" -msgstr "Точки поверхности + Нормаль(Направленная)" +msgstr "Точки поверхности + Нормаль (направленная)" #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Volume" @@ -6223,7 +6217,7 @@ msgstr "Источник излучения: " #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required." -msgstr "Требуется материал типа 'ParticlesMaterial'." +msgstr "Требуется материал типа 'ParticlesMaterial'." #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Generating AABB" @@ -6278,7 +6272,7 @@ msgstr "Выбрать точки" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Shift+Drag: Select Control Points" -msgstr "Shift+Drag: Выбрать точки управления" +msgstr "Shift+Тащить: Выбрать точки управления" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp @@ -6301,7 +6295,7 @@ msgstr "Выбор точек управления (Shift+Тащить)" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp msgid "Add Point (in empty space)" -msgstr "Добавить точку (в пустом пространстрве)" +msgstr "Добавить точку (в пустом пространстве)" #: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp @@ -6400,7 +6394,7 @@ msgstr "" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Create Polygon & UV" -msgstr "Создать Полигон и UV" +msgstr "Создать полигон и UV" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Create Internal Vertex" @@ -6412,7 +6406,7 @@ msgstr "Удалить внутреннюю вершину" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Invalid Polygon (need 3 different vertices)" -msgstr "Некорректный Полигон (требуется 3 различные вершины)" +msgstr "Некорректный полигон (требуется 3 различные вершины)" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Add Custom Polygon" @@ -6460,7 +6454,7 @@ msgstr "Кости" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Move Points" -msgstr "Передвинуть Точку" +msgstr "Передвинуть точки" #: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp msgid "Ctrl: Rotate" @@ -6627,7 +6621,7 @@ msgstr "Путь к AnimationPlayer недействительный" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Clear Recent Files" -msgstr "Очистить Недавние Файлы" +msgstr "Очистить недавние файлы" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Close and save changes?" @@ -6682,9 +6676,8 @@ msgid "Script failed reloading, check console for errors." msgstr "Не удалось перезагрузить скрипт, проверьте консоль на наличие ошибок." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Script is not in tool mode, will not be able to run." -msgstr "Скрипт не находится в режиме инструмента, запуск невозможен." +msgstr "Скрипт не в режиме инструмента, запуск невозможен." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -6970,7 +6963,7 @@ msgstr "Прописные" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp msgid "Syntax Highlighter" -msgstr "Подсветка Синтаксиса" +msgstr "Подсветка синтаксиса" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp #: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp @@ -7239,7 +7232,7 @@ msgstr "Вид сверху." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Bottom View." -msgstr "Вид Снизу." +msgstr "Вид снизу." #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Bottom" @@ -7278,14 +7271,12 @@ msgid "Rear" msgstr "Зад" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Align Transform with View" -msgstr "Выравнять с областью просмотра" +msgstr "Выравнять преобразование с областью просмотра" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Align Rotation with View" -msgstr "Совместить выбранное с видом" +msgstr "Выравнять поворот с областью просмотра" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "No parent to instance a child at." @@ -7340,9 +7331,8 @@ msgid "Audio Listener" msgstr "Прослушиватель звука" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Enable Doppler" -msgstr "Включить фильтр" +msgstr "Включить эффект Doppler" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Cinematic Preview" @@ -7377,9 +7367,8 @@ msgid "Freelook Speed Modifier" msgstr "Обзор модификатор скорости" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Freelook Slow Modifier" -msgstr "Обзор модификатор скорости" +msgstr "Медленный модификатор свободного просмотра" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "" @@ -7426,7 +7415,7 @@ msgstr "Использовать привязку" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Bottom View" -msgstr "Вид Снизу" +msgstr "Вид снизу" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Top View" @@ -7584,43 +7573,39 @@ msgstr "После" #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp msgid "Nameless gizmo" -msgstr "Безымянная штуковина" +msgstr "Безымянный гизмо" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Create Mesh2D" msgstr "Создать Mesh2D" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Mesh2D Preview" -msgstr "Создание предпросмотра" +msgstr "Предпросмотр Mesh2D" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Create Polygon2D" msgstr "Создать Polygon2D" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Polygon2D Preview" -msgstr "Предварительный просмотр Polygon2D" +msgstr "Предпросмотр Polygon2D" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Create CollisionPolygon2D" msgstr "Создать CollisionPolygon2D" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "CollisionPolygon2D Preview" -msgstr "Создать CollisionPolygon2D" +msgstr "Предпросмотр CollisionPolygon2D" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Create LightOccluder2D" msgstr "Создан LightOccluder2D" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "LightOccluder2D Preview" -msgstr "Создан LightOccluder2D" +msgstr "Предпросмотр LightOccluder2D" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Sprite is empty!" @@ -7653,19 +7638,16 @@ msgstr "" "Некорректная геометрия, нельзя создать полигональную сетку столкновений." #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create CollisionPolygon2D Sibling" -msgstr "Создать полигон столкновений" +msgstr "Создать соседний CollisionPolygon2D" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid geometry, can't create light occluder." -msgstr "Некорректная геометрия, не может быть заменена сеткой." +msgstr "Некорректная геометрия, невозможно создать окклюдер." #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Create LightOccluder2D Sibling" -msgstr "Создан затеняющий полигон" +msgstr "Создать соседний LightOccluder2D" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Sprite" @@ -7704,9 +7686,8 @@ msgid "Add Frame" msgstr "Добавить кадр" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Unable to load images" -msgstr "Невозможно загрузить изображение:" +msgstr "Невозможно загрузить изображения" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!" @@ -7766,11 +7747,11 @@ msgstr "Добавить кадры из спрайт-листа" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Insert Empty (Before)" -msgstr "Вставить пустоту (До)" +msgstr "Вставить пустоту (до)" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Insert Empty (After)" -msgstr "Вставить пустоту (После)" +msgstr "Вставить пустоту (после)" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Move (Before)" @@ -7847,7 +7828,7 @@ msgstr "Разделитель:" #: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp msgid "TextureRegion" -msgstr "ОбластьТекстуры" +msgstr "Область текстуры" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Add All Items" @@ -8112,23 +8093,20 @@ msgid "Merge from Scene" msgstr "Слияние из сцены" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "New Single Tile" msgstr "Новая одиночная плитка" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "New Autotile" -msgstr "Отключить автотайлы" +msgstr "Новый автотайл" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "New Atlas" -msgstr "Атласы:" +msgstr "Новый атлас" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Next Coordinate" -msgstr "Следующая Координата" +msgstr "Следующая координата" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Select the next shape, subtile, or Tile." @@ -8136,46 +8114,39 @@ msgstr "Выберите следующую фигуру, элемент тай #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Previous Coordinate" -msgstr "Предыдущая Координата" +msgstr "Предыдущая координата" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Select the previous shape, subtile, or Tile." msgstr "Выберите предыдущую форму, элемент тайла или тайл." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Region" -msgstr "Режим региона" +msgstr "Регион" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Collision" -msgstr "Режим столкновения" +msgstr "Столкновение" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Occlusion" -msgstr "Режим перекрытия" +msgstr "Перекрытие" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Navigation" -msgstr "Режим навигации" +msgstr "Навигация" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Bitmask" -msgstr "Режим битовой маски" +msgstr "Битовая маска" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Priority" -msgstr "Режим приоритета" +msgstr "Приоритет" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Z Index" -msgstr "Индекс:" +msgstr "Положение по оси Z" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Region Mode" @@ -8298,7 +8269,6 @@ msgid "Delete polygon." msgstr "Удалить полигон." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "" "LMB: Set bit on.\n" "RMB: Set bit off.\n" @@ -8307,6 +8277,7 @@ msgid "" msgstr "" "ЛКМ: установить бит.\n" "ПКМ: снять бит.\n" +"Shift+ЛКМ: установить бит подстановки.\n" "Нажмите на другой тайл чтобы его отредактировать." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp @@ -8345,7 +8316,7 @@ msgstr "Создать тайл" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Set Tile Icon" -msgstr "Установить Иконку Плитки" +msgstr "Задать иконку тайла" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Edit Tile Bitmask" @@ -8353,7 +8324,7 @@ msgstr "Редактировать битовую маску тайла" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Edit Collision Polygon" -msgstr "Редактирование полигона столкновений" +msgstr "Редактировать полигон столкновений" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Edit Occlusion Polygon" @@ -8361,7 +8332,7 @@ msgstr "Редактировать полигон перекрытия" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Edit Navigation Polygon" -msgstr "Редактирование полигона навигации" +msgstr "Редактирование полигон навигации" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Paste Tile Bitmask" @@ -8369,15 +8340,15 @@ msgstr "Вставить битовую маску тайла" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Clear Tile Bitmask" -msgstr "Очистить Битовую Маску Плитки" +msgstr "Очистить битовую маску тайла" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Make Polygon Concave" -msgstr "Сделать Полигон Вогнутым" +msgstr "Сделать полигон вогнутым" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Make Polygon Convex" -msgstr "Сделать Полигон Выпуклым" +msgstr "Сделать полигон выпуклым" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Remove Tile" @@ -8406,12 +8377,12 @@ msgstr "Редактирование Z индекса плитки" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Make Convex" -msgstr "Сделать Полигон Выпуклым" +msgstr "Сделать Convex" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Make Concave" -msgstr "Сделать Полигон Вогнутым" +msgstr "Сделать Concave" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create Collision Polygon" @@ -8427,7 +8398,7 @@ msgstr "Это свойство не может быть изменено." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "TileSet" -msgstr "Набор Тайлов" +msgstr "Набор тайлов" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "No VCS addons are available." @@ -8512,14 +8483,12 @@ msgid "Status" msgstr "Статус" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "View file diffs before committing them to the latest version" msgstr "Просмотр различий в файлах перед коммитом" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "No file diff is active" -msgstr "Файлы не выбраны!" +msgstr "Нет выбранных изменений" #: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Detect changes in file diff" @@ -8591,7 +8560,7 @@ msgstr "Изменить размеры узла визуального шейд #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Set Uniform Name" -msgstr "Задать единообразное имя" +msgstr "Задать имя uniform" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Set Input Default Port" @@ -8599,7 +8568,7 @@ msgstr "Задать входной порт по умолчанию" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Add Node to Visual Shader" -msgstr "Добавить Узел в Визуальный Шейдер" +msgstr "Добавить узел в визуальный шейдер" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Duplicate Nodes" @@ -8616,7 +8585,7 @@ msgstr "Удалить узлы" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Visual Shader Input Type Changed" -msgstr "Изменен тип ввода Визуального Шейдера" +msgstr "Изменен тип ввода визуального шейдера" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Vertex" @@ -8681,7 +8650,7 @@ msgstr "Оператор выцветания." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "HardLight operator." -msgstr "Оператор жёсткого света" +msgstr "Оператор жёсткого света." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Lighten operator." @@ -8902,7 +8871,7 @@ msgstr "Вычисляет ближайшее целое число, больш #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Constrains a value to lie between two further values." -msgstr "Ограничивает значение лежать между двумя другими значениями." +msgstr "Удерживает значение в пределах двух других значений." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the cosine of the parameter." @@ -9393,22 +9362,21 @@ msgstr "" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "VisualShader" -msgstr "Визуальный Шейдер" +msgstr "Визуальный шейдер" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Edit Visual Property" -msgstr "Редактировать Визуальное Свойство" +msgstr "Редактировать визуальное свойство" #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Visual Shader Mode Changed" -msgstr "Режим Визуального Шейдера был изменен" +msgstr "Режим визуального шейдера был изменен" #: editor/project_export.cpp msgid "Runnable" msgstr "Активный" #: editor/project_export.cpp -#, fuzzy msgid "Add initial export..." msgstr "Добавить начальный экспорт..." @@ -9418,7 +9386,7 @@ msgstr "Добавить предыдущие патчи..." #: editor/project_export.cpp msgid "Delete patch '%s' from list?" -msgstr "Удалить латку '%s' из списка?" +msgstr "Удалить патч '%s' из списка?" #: editor/project_export.cpp msgid "Delete preset '%s'?" @@ -9521,11 +9489,11 @@ msgstr "" #: editor/project_export.cpp msgid "Patches" -msgstr "Латки" +msgstr "Патчи" #: editor/project_export.cpp msgid "Make Patch" -msgstr "Создать латку" +msgstr "Создать патч" #: editor/project_export.cpp msgid "Pack File" @@ -9533,7 +9501,7 @@ msgstr "Файл пакета" #: editor/project_export.cpp msgid "Features" -msgstr "Особенности" +msgstr "Свойства" #: editor/project_export.cpp msgid "Custom (comma-separated):" @@ -9936,7 +9904,7 @@ msgstr "" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Key " -msgstr "Ключ " +msgstr "Клавиша " #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Joy Button" @@ -9968,7 +9936,7 @@ msgstr "Переименовать действие" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Change Action deadzone" -msgstr "Изменить Действие мертвой зоны" +msgstr "Изменить мёртвую зону действия" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Add Input Action Event" @@ -9984,11 +9952,11 @@ msgstr "Устройство" #: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Press a Key..." -msgstr "Нажмите любую клавишу..." +msgstr "Нажмите клавишу..." #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Mouse Button Index:" -msgstr "Индекс клавиши мыши:" +msgstr "Индекс кнопки мыши:" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Left Button" @@ -10121,7 +10089,7 @@ msgstr "Добавить действие" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Override for Feature" -msgstr "Переопределение Свойства" +msgstr "Переопределение свойства" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Add Translation" @@ -10189,7 +10157,7 @@ msgstr "Действие" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Deadzone" -msgstr "Мертвая зона" +msgstr "Мёртвая зона" #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Device:" @@ -10357,7 +10325,7 @@ msgid "" "Compare counter options." msgstr "" "Последовательный целочисленный счетчик.\n" -"Сравните параметров счетчика." +"Сравните параметры счетчика." #: editor/rename_dialog.cpp msgid "Per Level counter" @@ -10435,7 +10403,7 @@ msgstr "Переподчинить узел" #: editor/reparent_dialog.cpp msgid "Reparent Location (Select new Parent):" -msgstr "Новое место (выберите нового Родителя):" +msgstr "Новое место (выберите нового родителя):" #: editor/reparent_dialog.cpp msgid "Keep Global Transform" @@ -10503,11 +10471,11 @@ msgstr "Эта операция не может быть произведена #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Move Node In Parent" -msgstr "Перемещение узла в Родительский" +msgstr "Перемещение узла в родительский" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Move Nodes In Parent" -msgstr "Перемещение узлов в Родительский" +msgstr "Перемещение узлов в родительский" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Duplicate Node(s)" @@ -10557,7 +10525,7 @@ msgstr "Эта операция не может быть сделана на р #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Save New Scene As..." -msgstr "Сохранить новую Сцену как..." +msgstr "Сохранить новую сцену как..." #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "" @@ -10742,7 +10710,7 @@ msgstr "Группа кнопок" #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "(Connecting From)" -msgstr "(Подключение от)" +msgstr "(Источник)" #: editor/scene_tree_editor.cpp msgid "Node configuration warning:" @@ -10865,9 +10833,8 @@ msgid "Error loading script from %s" msgstr "Ошибка при загрузке скрипта из %s" #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Overrides" -msgstr "Перезаписать" +msgstr "Переопределить" #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "N/A" @@ -10875,7 +10842,7 @@ msgstr "Н/Д" #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Open Script / Choose Location" -msgstr "Открыть Скрипт / Выбрать Место" +msgstr "Открыть скрипт / Выбрать место" #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Open Script" @@ -10914,9 +10881,8 @@ msgid "Will load an existing script file." msgstr "Будет загружен существующий скрипт." #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Script file already exists." -msgstr "Разрез уже существует." +msgstr "Файл скрипта уже существует." #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Class Name:" @@ -10972,7 +10938,7 @@ msgstr "Исходный код C++:" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Stack Trace" -msgstr "Трассировка Стека" +msgstr "Трассировка стека" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Errors" @@ -11081,15 +11047,15 @@ msgstr "Экспорт измерений в CSV" #: editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Erase Shortcut" -msgstr "Удалить Привязанную Кнопку" +msgstr "Удалить горячую клавишу" #: editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Restore Shortcut" -msgstr "Восстановить Привязанную Кнопку" +msgstr "Восстановить горячую клавишу" #: editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Change Shortcut" -msgstr "Изменить Привязанную Кнопку" +msgstr "Изменить горячую клавишу" #: editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Editor Settings" @@ -11097,7 +11063,7 @@ msgstr "Настройки редактора" #: editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Shortcuts" -msgstr "Привязанные кнопки" +msgstr "Горячие клавиши" #: editor/settings_config_dialog.cpp msgid "Binding" @@ -11384,14 +11350,13 @@ msgstr "Заполнить выбранное" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "GridMap Settings" -msgstr "GridMap Параметры" +msgstr "Параметры GridMap" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Pick Distance:" msgstr "Расстояние выбора:" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Filter meshes" msgstr "Фильтр полисеток" @@ -11718,18 +11683,15 @@ msgid "Paste VisualScript Nodes" msgstr "Вставить узлы VisualScript" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Can't create function with a function node." -msgstr "Не удаётся скопировать узел функцию." +msgstr "Не удаётся создать функцию с функциональным узлом." #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions." msgstr "" -"Невозможно создать функцию из узлов, принадлежащим нескольким функциям." +"Невозможно создать функцию узлов из узлов принадлежащим нескольким функциям." #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Select at least one node with sequence port." msgstr "Выберите по крайней мере один узел с последовательным портом." @@ -11764,7 +11726,7 @@ msgstr "Редактирование сигнала:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp #, fuzzy msgid "Make Tool:" -msgstr "Сделать инструмент:" +msgstr "Сделать инструментом:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Members:" @@ -12051,18 +12013,16 @@ msgid "Using default boot splash image." msgstr "Использовать изображения заставки по умолчанию." #: platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid package short name." -msgstr "Недопустимое имя пакета:" +msgstr "Недопустимое короткое имя пакета." #: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Invalid package unique name." msgstr "Неверное уникальное имя пакета." #: platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid package publisher display name." -msgstr "Неверное уникальное имя пакета." +msgstr "Неверное имя издателя пакета." #: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Invalid product GUID." @@ -12105,13 +12065,12 @@ msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)." msgstr "Неверные размеры заставки (должны быть 620x300)." #: scene/2d/animated_sprite.cpp -#, fuzzy msgid "" "A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in " "order for AnimatedSprite to display frames." msgstr "" -"Чтобы AnimatedSprite отображал кадры, пожалуйста установите или создайте " -"ресурс SpriteFrames в параметре 'Frames'." +"Чтобы AnimatedSprite отображал кадры, ресурс SpriteFrames должен быть создан " +"или задан в свойстве «Frames»." #: scene/2d/canvas_modulate.cpp msgid "" @@ -12175,12 +12134,11 @@ msgstr "" "включенной функцией \"Particles Animation\"." #: scene/2d/light_2d.cpp -#, fuzzy msgid "" "A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" " "property." msgstr "" -"Текстуры с формой света должны быть предоставлены параметру \"texture\"." +"Текстуры с формой света должны быть предоставлены параметру \"Texture\"." #: scene/2d/light_occluder_2d.cpp msgid "" @@ -12283,25 +12241,22 @@ msgstr "" "Skeleton2D и установите её." #: scene/2d/tile_map.cpp -#, fuzzy msgid "" "TileMap with Use Parent on needs a parent CollisionObject2D to give shapes " "to. Please use it as a child of Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, " "KinematicBody2D, etc. to give them a shape." msgstr "" -"CollisionShape2D служит только для обеспечения столкновений фигурам типа " -"CollisionObject2D. Пожалуйста использовать его только в качестве дочернего " -"для Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D и др. чтобы придать " -"им форму." +"Узлу TileMap с «Use Parent» необходим родитель CollisionObject2D. " +"Пожалуйста, используйте данный узел в качестве дочернего для Area2D, " +"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D и др. чтобы придать им форму." #: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp -#, fuzzy msgid "" "VisibilityEnabler2D works best when used with the edited scene root directly " "as parent." msgstr "" -"VisibilityEnable2D работает наилучшим образом при использовании корня " -"редактируемой сцены, как прямого родителя." +"VisibilityEnable2D работает лучше всего когда корень редактируемой сцены " +"является его прямым родителем." #: scene/3d/arvr_nodes.cpp msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent." @@ -12349,7 +12304,7 @@ msgstr "Построение полисетки: " #: scene/3d/baked_lightmap.cpp msgid "Plotting Lights:" -msgstr "Построение Света:" +msgstr "Построение света:" #: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp msgid "Finishing Plot" @@ -12395,13 +12350,12 @@ msgstr "" "Area, StaticBody, RigidBody, KinematicBody и др. чтобы придать им форму." #: scene/3d/collision_shape.cpp -#, fuzzy msgid "" "A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a " "shape resource for it." msgstr "" -"Shape должен быть предусмотрен для функций CollisionShape. Пожалуйста, " -"создайте shape-ресурс для этого!" +"Shape должен быть предоставлен для CollisionShape. Пожалуйста, создайте " +"shape-ресурс для этого." #: scene/3d/collision_shape.cpp msgid "" @@ -12416,13 +12370,12 @@ msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned." msgstr "Ничто не видно, потому что не назначена сетка." #: scene/3d/cpu_particles.cpp -#, fuzzy msgid "" "CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial whose " "Billboard Mode is set to \"Particle Billboard\"." msgstr "" -"Анимация CPUParticles требует использования SpatialMaterial с включенной " -"функцией \"Billboard Particles\"." +"Анимация CPUParticles требует использования SpatialMaterial, в котором " +"Billboard Mode задано в «Particle Billboard»." #: scene/3d/gi_probe.cpp msgid "Plotting Meshes" @@ -12469,13 +12422,12 @@ msgid "" msgstr "Ничего не видно, потому что полисетки не были назначены на отрисовку." #: scene/3d/particles.cpp -#, fuzzy msgid "" "Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial whose Billboard " "Mode is set to \"Particle Billboard\"." msgstr "" -"Анимация частиц требует использования SpatialMaterial с включенной функцией " -"\"Billboard Particles\"." +"Анимация частиц требует использования SpatialMaterial, в котором Billboard " +"Mode установлено в «Particle Billboard»." #: scene/3d/path.cpp msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node." @@ -12608,11 +12560,13 @@ msgid "" "LMB: Set color\n" "RMB: Remove preset" msgstr "" +"Цвет: #%s\n" +"ЛКМ: Установить цвет\n" +"ПКМ: Удалить пресет" #: scene/gui/color_picker.cpp -#, fuzzy msgid "Pick a color from the editor window." -msgstr "Выбрать цвет с экрана." +msgstr "Выберите цвет в экране редактора." #: scene/gui/color_picker.cpp msgid "HSV" @@ -12620,7 +12574,7 @@ msgstr "HSV" #: scene/gui/color_picker.cpp msgid "Raw" -msgstr "Сырой" +msgstr "Raw" #: scene/gui/color_picker.cpp msgid "Switch between hexadecimal and code values." @@ -12631,16 +12585,15 @@ msgid "Add current color as a preset." msgstr "Добавить текущий цвет как пресет." #: scene/gui/container.cpp -#, fuzzy msgid "" "Container by itself serves no purpose unless a script configures its " "children placement behavior.\n" "If you don't intend to add a script, use a plain Control node instead." msgstr "" "Контейнер сам по себе не имеет смысла, пока скрипт не настроит режим " -"размещения его детей.\n" -"Если вы не собираетесь добавлять скрипт, используйте вместо этого простой " -"узел 'Control'." +"размещения его дочерних элементов.\n" +"Если не будете добавлять скрипт, то используйте вместо этого узел \"Control" +"\"." #: scene/gui/control.cpp msgid "" @@ -12660,15 +12613,14 @@ msgid "Please Confirm..." msgstr "Подтверждение..." #: scene/gui/popup.cpp -#, fuzzy msgid "" "Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() " "functions. Making them visible for editing is fine, but they will hide upon " "running." msgstr "" -"После запуска всплывающие окна по умолчанию скрыты, для их отображения " -"используйте функцию popup() или любую из popup*(). Делать их видимыми для " -"редактирования - нормально, но они будут скрыты при запуске." +"Всплывающие окна по умолчанию скрыты, для их отображения используйте одну из " +"функций popup() или popup*(). Их можно делать видимыми при редактировании, " +"но они будут скрыты при запуске." #: scene/gui/range.cpp msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0." @@ -12739,6 +12691,15 @@ msgstr "Изменения могут быть назначены только msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Константы не могут быть изменены." +#~ msgid "enum " +#~ msgstr "перечисление " + +#~ msgid "Brief Description" +#~ msgstr "Краткое описание" + +#~ msgid "Class Description" +#~ msgstr "Описание класса" + #~ msgid "Project export failed with error code %d." #~ msgstr "Экспорт проекта не удался, код %d." diff --git a/editor/translations/si.po b/editor/translations/si.po index 3876763252..4b1ddaed39 100644 --- a/editor/translations/si.po +++ b/editor/translations/si.po @@ -1907,46 +1907,46 @@ msgid "Inherited by:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Brief Description" +msgid "Description" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Properties" +msgid "Online Tutorials" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Methods" +msgid "" +"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" +"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" +"url][/color]." msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Theme Properties" +msgid "Properties" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Enumerations" +msgid "override:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "enum " +msgid "default:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Constants" +msgid "Methods" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Class Description" +msgid "Theme Properties" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Online Tutorials" +msgid "Enumerations" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "" -"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" -"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" -"url][/color]." +msgid "Constants" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp @@ -1954,6 +1954,10 @@ msgid "Property Descriptions" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp +msgid "(value)" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "" "There is currently no description for this property. Please help us by " "[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!" diff --git a/editor/translations/sk.po b/editor/translations/sk.po index 9760450e61..d399f70f14 100644 --- a/editor/translations/sk.po +++ b/editor/translations/sk.po @@ -1963,14 +1963,34 @@ msgstr "" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Brief Description" +msgid "Description" msgstr "Popis:" #: editor/editor_help.cpp +msgid "Online Tutorials" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "" +"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" +"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" +"url][/color]." +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "Properties" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp +msgid "override:" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "default:" +msgstr "Načítať predvolené" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "Methods" msgstr "" @@ -1985,34 +2005,19 @@ msgid "Enumerations" msgstr "Popis:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "enum " -msgstr "" - -#: editor/editor_help.cpp #, fuzzy msgid "Constants" msgstr "Konštanty:" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Class Description" +msgid "Property Descriptions" msgstr "Popis:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Online Tutorials" -msgstr "" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "" -"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" -"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" -"url][/color]." -msgstr "" - -#: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Property Descriptions" -msgstr "Popis:" +msgid "(value)" +msgstr "Hodnota:" #: editor/editor_help.cpp msgid "" @@ -12492,6 +12497,14 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Brief Description" +#~ msgstr "Popis:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Class Description" +#~ msgstr "Popis:" + #~ msgid "Shift+" #~ msgstr "Shift+" diff --git a/editor/translations/sl.po b/editor/translations/sl.po index fd3d3ed35d..9032c7ed35 100644 --- a/editor/translations/sl.po +++ b/editor/translations/sl.po @@ -2033,14 +2033,37 @@ msgstr "Podedovano od:" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Brief Description" -msgstr "Kratek Opis:" +msgid "Description" +msgstr "Opis:" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Online Tutorials" +msgstr "Spletne Vaje:" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "" +"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" +"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" +"url][/color]." +msgstr "" +"Trenutno ni vaj za ta razred, lahko ga [color=$color][url=$url]prispevate[/" +"url][/color] ali [color=$color][url=$url2]zahtevate enega[/url][/color]." #: editor/editor_help.cpp msgid "Properties" msgstr "Lastnosti" #: editor/editor_help.cpp +msgid "override:" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "default:" +msgstr "Prevzeto" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "Methods" msgstr "Metode" @@ -2054,36 +2077,18 @@ msgid "Enumerations" msgstr "Oštevilčenja" #: editor/editor_help.cpp -msgid "enum " -msgstr "oštevil " - -#: editor/editor_help.cpp msgid "Constants" msgstr "Konstante" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Class Description" -msgstr "Opis" - -#: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy -msgid "Online Tutorials" -msgstr "Spletne Vaje:" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "" -"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" -"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" -"url][/color]." -msgstr "" -"Trenutno ni vaj za ta razred, lahko ga [color=$color][url=$url]prispevate[/" -"url][/color] ali [color=$color][url=$url2]zahtevate enega[/url][/color]." +msgid "Property Descriptions" +msgstr "Opis lastnosti:" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Property Descriptions" -msgstr "Opis lastnosti:" +msgid "(value)" +msgstr "Novo ime:" #: editor/editor_help.cpp msgid "" @@ -12873,6 +12878,17 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Konstante ni možno spreminjati." +#~ msgid "enum " +#~ msgstr "oštevil " + +#, fuzzy +#~ msgid "Brief Description" +#~ msgstr "Kratek Opis:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Class Description" +#~ msgstr "Opis" + #~ msgid "Project export failed with error code %d." #~ msgstr "Izvoz projekta ni uspelo s kodno napako %d." diff --git a/editor/translations/sq.po b/editor/translations/sq.po index 398a9072b8..0066dd3b26 100644 --- a/editor/translations/sq.po +++ b/editor/translations/sq.po @@ -1967,14 +1967,39 @@ msgstr "E trashëguar nga:" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Brief Description" -msgstr "Përshkrim i Shkurtër:" +msgid "Description" +msgstr "Përshkrimi:" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Online Tutorials" +msgstr "Tutorialet Online:" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "" +"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" +"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" +"url][/color]." +msgstr "" +"Nuk ka për momentin tutoriale për këtë klas, ti mund të [color=$color][url=" +"$url]contribute one[/url][/color] ose [color=$color][url=$url2]request one[/" +"url][/color]." #: editor/editor_help.cpp msgid "Properties" msgstr "Vetitë" #: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "override:" +msgstr "Mbishkruaj" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "default:" +msgstr "E Parazgjedhur" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "Methods" msgstr "Metodat" @@ -1987,35 +2012,17 @@ msgid "Enumerations" msgstr "Enumeracionet" #: editor/editor_help.cpp -msgid "enum " -msgstr "" - -#: editor/editor_help.cpp msgid "Constants" msgstr "Konstantet" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Class Description" -msgstr "Përshkrimi i Klasës" +msgid "Property Descriptions" +msgstr "Përshkrimi i Vetive" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Online Tutorials" -msgstr "Tutorialet Online:" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "" -"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" -"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" -"url][/color]." -msgstr "" -"Nuk ka për momentin tutoriale për këtë klas, ti mund të [color=$color][url=" -"$url]contribute one[/url][/color] ose [color=$color][url=$url2]request one[/" -"url][/color]." - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Property Descriptions" -msgstr "Përshkrimi i Vetive" +msgid "(value)" +msgstr "Vlerë e Re:" #: editor/editor_help.cpp msgid "" @@ -12426,6 +12433,13 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Brief Description" +#~ msgstr "Përshkrim i Shkurtër:" + +#~ msgid "Class Description" +#~ msgstr "Përshkrimi i Klasës" + #~ msgid "Project export failed with error code %d." #~ msgstr "Eksportimi i projektit dështoi me kodin e gabimit %d." diff --git a/editor/translations/sr_Cyrl.po b/editor/translations/sr_Cyrl.po index 3d0341383f..8fdbaa81a2 100644 --- a/editor/translations/sr_Cyrl.po +++ b/editor/translations/sr_Cyrl.po @@ -2037,14 +2037,38 @@ msgstr "Наслеђено од:" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Brief Description" -msgstr "Кратак опис:" +msgid "Description" +msgstr "Опис:" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Online Tutorials" +msgstr "Онлајн документација" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" +"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" +"url][/color]." +msgstr "" +"Тренутно нема описа ове методе. Молимо помозите нама тако што ћете [color=" +"$color][url=$url]написати једну[/url][/color]!" #: editor/editor_help.cpp msgid "Properties" msgstr "Особине" #: editor/editor_help.cpp +msgid "override:" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "default:" +msgstr "Уобичајено" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "Methods" msgstr "Методе" @@ -2058,37 +2082,18 @@ msgid "Enumerations" msgstr "Енумерације" #: editor/editor_help.cpp -msgid "enum " -msgstr "enum " - -#: editor/editor_help.cpp msgid "Constants" msgstr "Константе" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Class Description" -msgstr "Опис" - -#: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy -msgid "Online Tutorials" -msgstr "Онлајн документација" - -#: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy -msgid "" -"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" -"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" -"url][/color]." -msgstr "" -"Тренутно нема описа ове методе. Молимо помозите нама тако што ћете [color=" -"$color][url=$url]написати једну[/url][/color]!" +msgid "Property Descriptions" +msgstr "Опис особине:" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Property Descriptions" -msgstr "Опис особине:" +msgid "(value)" +msgstr "Ново име:" #: editor/editor_help.cpp msgid "" @@ -12979,6 +12984,17 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" +#~ msgid "enum " +#~ msgstr "enum " + +#, fuzzy +#~ msgid "Brief Description" +#~ msgstr "Кратак опис:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Class Description" +#~ msgstr "Опис" + #~ msgid "Password:" #~ msgstr "Лозинка:" diff --git a/editor/translations/sr_Latn.po b/editor/translations/sr_Latn.po index b9aa895863..291e70410b 100644 --- a/editor/translations/sr_Latn.po +++ b/editor/translations/sr_Latn.po @@ -1919,46 +1919,46 @@ msgid "Inherited by:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Brief Description" +msgid "Description" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Properties" +msgid "Online Tutorials" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Methods" +msgid "" +"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" +"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" +"url][/color]." msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Theme Properties" +msgid "Properties" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Enumerations" +msgid "override:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "enum " +msgid "default:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Constants" +msgid "Methods" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Class Description" +msgid "Theme Properties" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Online Tutorials" +msgid "Enumerations" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "" -"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" -"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" -"url][/color]." +msgid "Constants" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp @@ -1966,6 +1966,11 @@ msgid "Property Descriptions" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "(value)" +msgstr "Vrednost:" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "" "There is currently no description for this property. Please help us by " "[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!" diff --git a/editor/translations/sv.po b/editor/translations/sv.po index 0a949e6f4e..6212071472 100644 --- a/editor/translations/sv.po +++ b/editor/translations/sv.po @@ -2023,14 +2023,38 @@ msgstr "Ärvd av:" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Brief Description" -msgstr "Kort Beskrivning:" +msgid "Description" +msgstr "Beskrivning:" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Online Tutorials" +msgstr "Dokumentation Online" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" +"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" +"url][/color]." +msgstr "" +"Det finns för närvarande ingen beskrivning för denna metod. Snälla hjälp oss " +"genom att [color=$color][url=$url]bidra med en[/url][/color]!" #: editor/editor_help.cpp msgid "Properties" msgstr "Egenskaper" #: editor/editor_help.cpp +msgid "override:" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "default:" +msgstr "Standard" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "Methods" msgstr "Metoder" @@ -2044,37 +2068,18 @@ msgid "Enumerations" msgstr "Uppräkningar" #: editor/editor_help.cpp -msgid "enum " -msgstr "enum " - -#: editor/editor_help.cpp msgid "Constants" msgstr "Konstanter" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Class Description" -msgstr "Beskrivning" - -#: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy -msgid "Online Tutorials" -msgstr "Dokumentation Online" - -#: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy -msgid "" -"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" -"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" -"url][/color]." -msgstr "" -"Det finns för närvarande ingen beskrivning för denna metod. Snälla hjälp oss " -"genom att [color=$color][url=$url]bidra med en[/url][/color]!" +msgid "Property Descriptions" +msgstr "Egenskapsbeskrivning:" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Property Descriptions" -msgstr "Egenskapsbeskrivning:" +msgid "(value)" +msgstr "Värde" #: editor/editor_help.cpp msgid "" @@ -12820,6 +12825,17 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" +#~ msgid "enum " +#~ msgstr "enum " + +#, fuzzy +#~ msgid "Brief Description" +#~ msgstr "Kort Beskrivning:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Class Description" +#~ msgstr "Beskrivning" + #~ msgid "Project export failed with error code %d." #~ msgstr "Projekt exporten misslyckades med följande felmeddelande %d." diff --git a/editor/translations/ta.po b/editor/translations/ta.po index 7e85c8a469..94bbe2234a 100644 --- a/editor/translations/ta.po +++ b/editor/translations/ta.po @@ -1909,46 +1909,46 @@ msgid "Inherited by:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Brief Description" +msgid "Description" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Properties" +msgid "Online Tutorials" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Methods" +msgid "" +"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" +"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" +"url][/color]." msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Theme Properties" +msgid "Properties" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Enumerations" +msgid "override:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "enum " +msgid "default:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Constants" +msgid "Methods" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Class Description" +msgid "Theme Properties" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Online Tutorials" +msgid "Enumerations" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "" -"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" -"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" -"url][/color]." +msgid "Constants" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp @@ -1956,6 +1956,10 @@ msgid "Property Descriptions" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp +msgid "(value)" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "" "There is currently no description for this property. Please help us by " "[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!" diff --git a/editor/translations/te.po b/editor/translations/te.po index 3943a5f713..428319aa29 100644 --- a/editor/translations/te.po +++ b/editor/translations/te.po @@ -1886,46 +1886,46 @@ msgid "Inherited by:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Brief Description" +msgid "Description" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Properties" +msgid "Online Tutorials" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Methods" +msgid "" +"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" +"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" +"url][/color]." msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Theme Properties" +msgid "Properties" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Enumerations" +msgid "override:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "enum " +msgid "default:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Constants" +msgid "Methods" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Class Description" +msgid "Theme Properties" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Online Tutorials" +msgid "Enumerations" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "" -"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" -"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" -"url][/color]." +msgid "Constants" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp @@ -1933,6 +1933,10 @@ msgid "Property Descriptions" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp +msgid "(value)" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "" "There is currently no description for this property. Please help us by " "[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!" diff --git a/editor/translations/th.po b/editor/translations/th.po index f027ef1ccb..52077132ee 100644 --- a/editor/translations/th.po +++ b/editor/translations/th.po @@ -2035,14 +2035,38 @@ msgstr "สืบทอดโดย:" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Brief Description" +msgid "Description" msgstr "รายละเอียด:" #: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Online Tutorials" +msgstr "สอนใช้งานออนไลน์:" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "" +"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" +"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" +"url][/color]." +msgstr "" +"คลาสนี้ยังไม่มีการสอนการใช้งาน ท่านสามารถ[color=$color][url=$url]ช่วยเขียน[/url][/" +"color] หรือ [color=$color][url=$url2]ขอให้จัดทำ[/url][/color]" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "Properties" msgstr "คุณสมบัติ" #: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "override:" +msgstr "กำหนดเฉพาะ..." + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "default:" +msgstr "ค่าเริ่มต้น" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "Methods" msgstr "รายชื่อเมท็อด" @@ -2056,36 +2080,18 @@ msgid "Enumerations" msgstr "ค่าคงที่" #: editor/editor_help.cpp -msgid "enum " -msgstr "กลุ่มค่าคงที่ " - -#: editor/editor_help.cpp msgid "Constants" msgstr "ค่าคงที่" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Class Description" -msgstr "รายละเอียด" - -#: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy -msgid "Online Tutorials" -msgstr "สอนใช้งานออนไลน์:" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "" -"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" -"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" -"url][/color]." -msgstr "" -"คลาสนี้ยังไม่มีการสอนการใช้งาน ท่านสามารถ[color=$color][url=$url]ช่วยเขียน[/url][/" -"color] หรือ [color=$color][url=$url2]ขอให้จัดทำ[/url][/color]" +msgid "Property Descriptions" +msgstr "รายละเอียดตัวแปร:" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Property Descriptions" -msgstr "รายละเอียดตัวแปร:" +msgid "(value)" +msgstr "ค่า" #: editor/editor_help.cpp msgid "" @@ -12979,6 +12985,17 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" +#~ msgid "enum " +#~ msgstr "กลุ่มค่าคงที่ " + +#, fuzzy +#~ msgid "Brief Description" +#~ msgstr "รายละเอียด:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Class Description" +#~ msgstr "รายละเอียด" + #~ msgid "Password:" #~ msgstr "รหัสผ่าน:" diff --git a/editor/translations/tr.po b/editor/translations/tr.po index e43c4e7211..9451624a4a 100644 --- a/editor/translations/tr.po +++ b/editor/translations/tr.po @@ -1974,14 +1974,39 @@ msgid "Inherited by:" msgstr "Şundan miras alındı:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Brief Description" -msgstr "Kısa Açıklama" +#, fuzzy +msgid "Description" +msgstr "Açıklama:" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Online Tutorials" +msgstr "Çevrimiçi Rehberler" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "" +"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" +"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" +"url][/color]." +msgstr "" +"Bu metot için henüz bir rehber yok. Siz de\n" +"[color=$color][url=$url]hazırlayabilir[/url][/color] ya da \n" +"[color=$color][url=$url2]öneride bulunabilirsiniz[/url][/color]." #: editor/editor_help.cpp msgid "Properties" msgstr "Özellikler" #: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "override:" +msgstr "Üzerine Yaz" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "default:" +msgstr "Varsayılan" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "Methods" msgstr "Metotlar" @@ -1994,36 +2019,19 @@ msgid "Enumerations" msgstr "Numaralandırmalar" #: editor/editor_help.cpp -msgid "enum " -msgstr "enum… " - -#: editor/editor_help.cpp msgid "Constants" msgstr "Sabitler" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Class Description" -msgstr "Sınıf Açıklaması" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Online Tutorials" -msgstr "Çevrimiçi Rehberler" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "" -"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" -"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" -"url][/color]." -msgstr "" -"Bu metot için henüz bir rehber yok. Siz de\n" -"[color=$color][url=$url]hazırlayabilir[/url][/color] ya da \n" -"[color=$color][url=$url2]öneride bulunabilirsiniz[/url][/color]." - -#: editor/editor_help.cpp msgid "Property Descriptions" msgstr "Özellik Açıklamaları" #: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "(value)" +msgstr "Değer" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "" "There is currently no description for this property. Please help us by " "[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!" @@ -12732,6 +12740,15 @@ msgstr "Değişkenler yalnızca tepe işlevinde atanabilir." msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Sabit değerler değiştirilemez." +#~ msgid "enum " +#~ msgstr "enum… " + +#~ msgid "Brief Description" +#~ msgstr "Kısa Açıklama" + +#~ msgid "Class Description" +#~ msgstr "Sınıf Açıklaması" + #~ msgid "Project export failed with error code %d." #~ msgstr "Proje dışa aktarımı %d hata koduyla başarısız." diff --git a/editor/translations/uk.po b/editor/translations/uk.po index 227e219c54..779506a0e9 100644 --- a/editor/translations/uk.po +++ b/editor/translations/uk.po @@ -17,8 +17,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Ukrainian (Godot Engine)\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-03 21:21+0000\n" -"Last-Translator: Tymofij Lytvynenko <till.svit@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-13 13:36+0000\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/uk/>\n" "Language: uk\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 3.10\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.1\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -1207,9 +1207,8 @@ msgid "Error opening package file, not in ZIP format." msgstr "Помилка під час спроби відкрити файл пакунка — дані не у форматі zip." #: editor/editor_asset_installer.cpp -#, fuzzy msgid "%s (Already Exists)" -msgstr "Вже існує" +msgstr "%s (вже існує)" #: editor/editor_asset_installer.cpp msgid "Uncompressing Assets" @@ -1220,9 +1219,8 @@ msgid "The following files failed extraction from package:" msgstr "Не вдалося видобути такі файли з пакунка:" #: editor/editor_asset_installer.cpp -#, fuzzy msgid "And %s more files." -msgstr "%d більше файлів" +msgstr "І ще %s файлів." #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp msgid "Package installed successfully!" @@ -1234,9 +1232,8 @@ msgid "Success!" msgstr "Успіх!" #: editor/editor_asset_installer.cpp -#, fuzzy msgid "Package Contents:" -msgstr "Зміст:" +msgstr "Вміст пакунка:" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp msgid "Install" @@ -1376,9 +1373,8 @@ msgid "Invalid file, not an audio bus layout." msgstr "Неприпустимий файл, це не компонування аудіо-шини." #: editor/editor_audio_buses.cpp -#, fuzzy msgid "Error saving file: %s" -msgstr "Помилка під час збереження файла!" +msgstr "Помилка під час збереження файла: %s" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Add Bus" @@ -1954,14 +1950,39 @@ msgid "Inherited by:" msgstr "Успадковано:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Brief Description" -msgstr "Стислий опис" +#, fuzzy +msgid "Description" +msgstr "Опис:" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Online Tutorials" +msgstr "Підручники в інтернеті" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "" +"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" +"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" +"url][/color]." +msgstr "" +"Настанов щодо цього класу ще немає. Ви можете [color=$color][url=" +"$url]створити їх[/url][/color] або [color=$color][url=$url2]надіслати запит " +"щодо їхнього створення[/url][/color]." #: editor/editor_help.cpp msgid "Properties" msgstr "Властивості" #: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "override:" +msgstr "Перевизначення" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "default:" +msgstr "Типовий" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "Methods" msgstr "Методи" @@ -1974,36 +1995,19 @@ msgid "Enumerations" msgstr "Перелічуваний" #: editor/editor_help.cpp -msgid "enum " -msgstr "перелічуваний " - -#: editor/editor_help.cpp msgid "Constants" msgstr "Константи" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Class Description" -msgstr "Опис класу" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Online Tutorials" -msgstr "Підручники в інтернеті" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "" -"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" -"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" -"url][/color]." -msgstr "" -"Настанов щодо цього класу ще немає. Ви можете [color=$color][url=" -"$url]створити їх[/url][/color] або [color=$color][url=$url2]надіслати запит " -"щодо їхнього створення[/url][/color]." - -#: editor/editor_help.cpp msgid "Property Descriptions" msgstr "Описи властивостей" #: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "(value)" +msgstr "Значення" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "" "There is currently no description for this property. Please help us by " "[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!" @@ -5737,20 +5741,18 @@ msgstr "Маска випромінювання" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Solid Pixels" -msgstr "Стискання (пікселі): " +msgstr "Суцільні пікселі" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Border Pixels" -msgstr "" +msgstr "Межеві пікселі" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Directed Border Pixels" -msgstr "Каталоги та файли:" +msgstr "Пікселі на спрямованій межі" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp @@ -10843,9 +10845,8 @@ msgid "Will load an existing script file." msgstr "Завантажити наявний файл скрипту." #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Script file already exists." -msgstr "Поділ вже існує." +msgstr "Файл скрипту вже існує." #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Class Name:" @@ -12536,11 +12537,13 @@ msgid "" "LMB: Set color\n" "RMB: Remove preset" msgstr "" +"Колір: #%s\n" +"Ліва кнопка: встановити колір\n" +"Права кнопка: вилучити взірець" #: scene/gui/color_picker.cpp -#, fuzzy msgid "Pick a color from the editor window." -msgstr "Вибрати колір з екрана." +msgstr "Вибрати колір з вікна редактора." #: scene/gui/color_picker.cpp msgid "HSV" @@ -12663,6 +12666,15 @@ msgstr "Змінні величини можна пов'язувати лише msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Сталі не можна змінювати." +#~ msgid "enum " +#~ msgstr "перелічуваний " + +#~ msgid "Brief Description" +#~ msgstr "Стислий опис" + +#~ msgid "Class Description" +#~ msgstr "Опис класу" + #~ msgid "Project export failed with error code %d." #~ msgstr "Не вдалося експортувати проєкт, код помилки — %d." diff --git a/editor/translations/ur_PK.po b/editor/translations/ur_PK.po index e3ebee0a76..73cfbb3650 100644 --- a/editor/translations/ur_PK.po +++ b/editor/translations/ur_PK.po @@ -1925,48 +1925,47 @@ msgstr "" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Brief Description" +msgid "Description" msgstr "سب سکریپشن بنائیں" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Properties" +msgid "Online Tutorials" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Methods" +msgid "" +"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" +"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" +"url][/color]." msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy -msgid "Theme Properties" -msgstr ".تمام کا انتخاب" +msgid "Properties" +msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Enumerations" +msgid "override:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "enum " +msgid "default:" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Constants" +msgid "Methods" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Class Description" -msgstr "سب سکریپشن بنائیں" +msgid "Theme Properties" +msgstr ".تمام کا انتخاب" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Online Tutorials" +msgid "Enumerations" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "" -"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" -"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" -"url][/color]." +msgid "Constants" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp @@ -1975,6 +1974,10 @@ msgid "Property Descriptions" msgstr "سب سکریپشن بنائیں" #: editor/editor_help.cpp +msgid "(value)" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "" "There is currently no description for this property. Please help us by " "[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!" @@ -12321,6 +12324,10 @@ msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "Class Description" +#~ msgstr "سب سکریپشن بنائیں" + +#, fuzzy #~ msgid "Class Description:" #~ msgstr "سب سکریپشن بنائیں" diff --git a/editor/translations/vi.po b/editor/translations/vi.po index 6c2bcb20e4..6024fc9d8d 100644 --- a/editor/translations/vi.po +++ b/editor/translations/vi.po @@ -1947,14 +1947,36 @@ msgstr "Được thừa kế bởi:" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Brief Description" -msgstr "Mô tả ngắn gọn:" +msgid "Description" +msgstr "Mô tả:" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Online Tutorials" +msgstr "Hướng dẫn trực tuyến:" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "" +"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" +"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" +"url][/color]." +msgstr "" #: editor/editor_help.cpp msgid "Properties" msgstr "Thuộc tính" #: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "override:" +msgstr "Ghi đè" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "default:" +msgstr "Mặc định" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "Methods" msgstr "Hàm" @@ -1967,33 +1989,18 @@ msgid "Enumerations" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "enum " -msgstr "" - -#: editor/editor_help.cpp msgid "Constants" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Class Description" -msgstr "Mô tả lớp" - -#: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Online Tutorials" -msgstr "Hướng dẫn trực tuyến:" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "" -"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" -"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" -"url][/color]." -msgstr "" +msgid "Property Descriptions" +msgstr "Mô tả ngắn gọn:" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Property Descriptions" -msgstr "Mô tả ngắn gọn:" +msgid "(value)" +msgstr "Giá trị:" #: editor/editor_help.cpp msgid "" @@ -12475,6 +12482,13 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Không thể chỉnh sửa hằng số." +#, fuzzy +#~ msgid "Brief Description" +#~ msgstr "Mô tả ngắn gọn:" + +#~ msgid "Class Description" +#~ msgstr "Mô tả lớp" + #~ msgid "Project export failed with error code %d." #~ msgstr "Xuất dự án thất bại với mã lỗi %d." diff --git a/editor/translations/zh_CN.po b/editor/translations/zh_CN.po index a1edaeec7e..42e78e233e 100644 --- a/editor/translations/zh_CN.po +++ b/editor/translations/zh_CN.po @@ -63,7 +63,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Chinese (Simplified) (Godot Engine)\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-20 12:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-12 13:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-13 13:36+0000\n" "Last-Translator: Haoyu Qiu <timothyqiu32@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/" "godot-engine/godot/zh_Hans/>\n" @@ -1229,9 +1229,8 @@ msgid "Error opening package file, not in ZIP format." msgstr "打开压缩文件时出错,非zip格式。" #: editor/editor_asset_installer.cpp -#, fuzzy msgid "%s (Already Exists)" -msgstr "已经存在" +msgstr "%s(已存在)" #: editor/editor_asset_installer.cpp msgid "Uncompressing Assets" @@ -1242,9 +1241,8 @@ msgid "The following files failed extraction from package:" msgstr "以下文件无法从包中提取:" #: editor/editor_asset_installer.cpp -#, fuzzy msgid "And %s more files." -msgstr "其它 %d 个文件" +msgstr "以及其它%s个文件。" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp msgid "Package installed successfully!" @@ -1256,9 +1254,8 @@ msgid "Success!" msgstr "成功!" #: editor/editor_asset_installer.cpp -#, fuzzy msgid "Package Contents:" -msgstr "内容:" +msgstr "包内容:" #: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp msgid "Install" @@ -1398,9 +1395,8 @@ msgid "Invalid file, not an audio bus layout." msgstr "无效文件,不是音频总线布局。" #: editor/editor_audio_buses.cpp -#, fuzzy msgid "Error saving file: %s" -msgstr "保存文件时出错!" +msgstr "保存文件时出错:%s" #: editor/editor_audio_buses.cpp msgid "Add Bus" @@ -1965,14 +1961,38 @@ msgid "Inherited by:" msgstr "派生:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Brief Description" -msgstr "简介" +#, fuzzy +msgid "Description" +msgstr "描述:" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "Online Tutorials" +msgstr "在线教程" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "" +"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" +"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" +"url][/color]." +msgstr "" +"当前没有此类型的教程,你可以[color=$color][url=$url]贡献一个[/url][/color]或" +"[color=$color][url=$url2]请求一个[/url][/color]。" #: editor/editor_help.cpp msgid "Properties" msgstr "属性" #: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "override:" +msgstr "重写" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "default:" +msgstr "默认" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "Methods" msgstr "方法" @@ -1985,35 +2005,19 @@ msgid "Enumerations" msgstr "枚举" #: editor/editor_help.cpp -msgid "enum " -msgstr "枚举 " - -#: editor/editor_help.cpp msgid "Constants" msgstr "常量" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Class Description" -msgstr "类说明" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Online Tutorials" -msgstr "在线教程" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "" -"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" -"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" -"url][/color]." -msgstr "" -"当前没有此类型的教程,你可以[color=$color][url=$url]贡献一个[/url][/color]或" -"[color=$color][url=$url2]请求一个[/url][/color]。" - -#: editor/editor_help.cpp msgid "Property Descriptions" msgstr "属性说明" #: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "(value)" +msgstr "值" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "" "There is currently no description for this property. Please help us by " "[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!" @@ -5657,20 +5661,18 @@ msgstr "发射遮罩" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Solid Pixels" -msgstr "收缩(像素): " +msgstr "实体像素" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp msgid "Border Pixels" -msgstr "" +msgstr "边界像素" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Directed Border Pixels" -msgstr "目录与文件:" +msgstr "有向边界像素" #: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp @@ -5689,12 +5691,12 @@ msgstr "CPU粒子" #: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Create Emission Points From Mesh" -msgstr "从网格( Mesh)创建发射器(Emission)" +msgstr "从Mesh创建发射点" #: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp msgid "Create Emission Points From Node" -msgstr "从节点创建发射器(Emission)" +msgstr "从Node创建发射点" #: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp msgid "Flat 0" @@ -10661,9 +10663,8 @@ msgid "Will load an existing script file." msgstr "将加载现有的脚本文件。" #: editor/script_create_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Script file already exists." -msgstr "拆分已存在。" +msgstr "脚本文件已存在。" #: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Class Name:" @@ -12257,11 +12258,13 @@ msgid "" "LMB: Set color\n" "RMB: Remove preset" msgstr "" +"颜色:#%s\n" +"鼠标左键:设置颜色\n" +"鼠标右键:删除预设" #: scene/gui/color_picker.cpp -#, fuzzy msgid "Pick a color from the editor window." -msgstr "从屏幕中选择一种颜色。" +msgstr "从编辑器窗口中选择一种颜色。" #: scene/gui/color_picker.cpp msgid "HSV" @@ -12375,6 +12378,15 @@ msgstr "变量只能在顶点函数中指定。" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "不允许修改常量。" +#~ msgid "enum " +#~ msgstr "枚举 " + +#~ msgid "Brief Description" +#~ msgstr "简介" + +#~ msgid "Class Description" +#~ msgstr "类说明" + #~ msgid "Project export failed with error code %d." #~ msgstr "项目导出失败,错误代码 %d。" diff --git a/editor/translations/zh_HK.po b/editor/translations/zh_HK.po index d52249df61..c8f82b6421 100644 --- a/editor/translations/zh_HK.po +++ b/editor/translations/zh_HK.po @@ -2060,14 +2060,35 @@ msgstr "" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Brief Description" -msgstr "簡述:" +msgid "Description" +msgstr "描述:" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Online Tutorials" +msgstr "關閉場景" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "" +"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" +"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" +"url][/color]." +msgstr "" #: editor/editor_help.cpp msgid "Properties" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp +msgid "override:" +msgstr "" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "default:" +msgstr "預設" + +#: editor/editor_help.cpp #, fuzzy msgid "Methods" msgstr "選擇模式" @@ -2083,37 +2104,20 @@ msgid "Enumerations" msgstr "翻譯:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "enum " -msgstr "" - -#: editor/editor_help.cpp #, fuzzy msgid "Constants" msgstr "常數" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Class Description" -msgstr "描述:" - -#: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy -msgid "Online Tutorials" -msgstr "關閉場景" +msgid "Property Descriptions" +msgstr "簡述:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "" -"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" -"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" -"url][/color]." +msgid "(value)" msgstr "" #: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy -msgid "Property Descriptions" -msgstr "簡述:" - -#: editor/editor_help.cpp msgid "" "There is currently no description for this property. Please help us by " "[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!" @@ -12897,6 +12901,14 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Brief Description" +#~ msgstr "簡述:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Class Description" +#~ msgstr "描述:" + #~ msgid "Password:" #~ msgstr "密碼:" diff --git a/editor/translations/zh_TW.po b/editor/translations/zh_TW.po index 1ca1a64015..61fcbd3f4c 100644 --- a/editor/translations/zh_TW.po +++ b/editor/translations/zh_TW.po @@ -2060,14 +2060,38 @@ msgstr "繼承:" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Brief Description" -msgstr "簡要說明:" +msgid "Description" +msgstr "描述:" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "Online Tutorials" +msgstr "線上教學:" + +#: editor/editor_help.cpp +msgid "" +"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" +"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" +"url][/color]." +msgstr "" +"目前沒有這個 class 的教學,你可以[color=$color][url=$url]貢獻一個[/url][/" +"color]或[color=$color][url=$url2]要求一個[/url][/color]。" #: editor/editor_help.cpp msgid "Properties" msgstr "性質" #: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "override:" +msgstr "覆蓋" + +#: editor/editor_help.cpp +#, fuzzy +msgid "default:" +msgstr "預設" + +#: editor/editor_help.cpp msgid "Methods" msgstr "方法" @@ -2081,36 +2105,18 @@ msgid "Enumerations" msgstr "枚舉" #: editor/editor_help.cpp -msgid "enum " -msgstr "枚舉 " - -#: editor/editor_help.cpp msgid "Constants" msgstr "定數" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Class Description" -msgstr "描述:" - -#: editor/editor_help.cpp -#, fuzzy -msgid "Online Tutorials" -msgstr "線上教學:" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "" -"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url=" -"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/" -"url][/color]." -msgstr "" -"目前沒有這個 class 的教學,你可以[color=$color][url=$url]貢獻一個[/url][/" -"color]或[color=$color][url=$url2]要求一個[/url][/color]。" +msgid "Property Descriptions" +msgstr "Property 說明:" #: editor/editor_help.cpp #, fuzzy -msgid "Property Descriptions" -msgstr "Property 說明:" +msgid "(value)" +msgstr "數值" #: editor/editor_help.cpp msgid "" @@ -12900,6 +12906,17 @@ msgstr "" msgid "Constants cannot be modified." msgstr "" +#~ msgid "enum " +#~ msgstr "枚舉 " + +#, fuzzy +#~ msgid "Brief Description" +#~ msgstr "簡要說明:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Class Description" +#~ msgstr "描述:" + #~ msgid "Project export failed with error code %d." #~ msgstr "專案輸出失敗,錯誤代碼是 %d。" diff --git a/modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp b/modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp index 61fc7688c5..21dd758391 100644 --- a/modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp +++ b/modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp @@ -479,23 +479,23 @@ void NetworkedMultiplayerENet::disconnect_peer(int p_peer, bool now) { ERR_FAIL_COND(!peer_map.has(p_peer)); if (now) { + int *id = (int *)peer_map[p_peer]->data; enet_peer_disconnect_now(peer_map[p_peer], 0); // enet_peer_disconnect_now doesn't generate ENET_EVENT_TYPE_DISCONNECT, // notify everyone else, send disconnect signal & remove from peer_map like in poll() + if (server_relay) { + for (Map<int, ENetPeer *>::Element *E = peer_map.front(); E; E = E->next()) { - int *id = NULL; - for (Map<int, ENetPeer *>::Element *E = peer_map.front(); E; E = E->next()) { + if (E->key() == p_peer) { + continue; + } - if (E->key() == p_peer) { - id = (int *)(E->get()->data); - continue; + ENetPacket *packet = enet_packet_create(NULL, 8, ENET_PACKET_FLAG_RELIABLE); + encode_uint32(SYSMSG_REMOVE_PEER, &packet->data[0]); + encode_uint32(p_peer, &packet->data[4]); + enet_peer_send(E->get(), SYSCH_CONFIG, packet); } - - ENetPacket *packet = enet_packet_create(NULL, 8, ENET_PACKET_FLAG_RELIABLE); - encode_uint32(SYSMSG_REMOVE_PEER, &packet->data[0]); - encode_uint32(p_peer, &packet->data[4]); - enet_peer_send(E->get(), SYSCH_CONFIG, packet); } if (id) diff --git a/servers/physics/area_sw.cpp b/servers/physics/area_sw.cpp index f9f7f67a1e..398849edb8 100644 --- a/servers/physics/area_sw.cpp +++ b/servers/physics/area_sw.cpp @@ -46,6 +46,9 @@ AreaSW::BodyKey::BodyKey(AreaSW *p_body, uint32_t p_body_shape, uint32_t p_area_ } void AreaSW::_shapes_changed() { + + if (!moved_list.in_list() && get_space()) + get_space()->area_add_to_moved_list(&moved_list); } void AreaSW::set_transform(const Transform &p_transform) { diff --git a/servers/physics_2d/area_2d_sw.cpp b/servers/physics_2d/area_2d_sw.cpp index 110e94d22e..6f09041af8 100644 --- a/servers/physics_2d/area_2d_sw.cpp +++ b/servers/physics_2d/area_2d_sw.cpp @@ -46,6 +46,9 @@ Area2DSW::BodyKey::BodyKey(Area2DSW *p_body, uint32_t p_body_shape, uint32_t p_a } void Area2DSW::_shapes_changed() { + + if (!moved_list.in_list() && get_space()) + get_space()->area_add_to_moved_list(&moved_list); } void Area2DSW::set_transform(const Transform2D &p_transform) { diff --git a/servers/visual_server.h b/servers/visual_server.h index 33a9e8d72b..6f0659357c 100644 --- a/servers/visual_server.h +++ b/servers/visual_server.h @@ -335,12 +335,14 @@ public: MULTIMESH_COLOR_NONE, MULTIMESH_COLOR_8BIT, MULTIMESH_COLOR_FLOAT, + MULTIMESH_COLOR_MAX, }; enum MultimeshCustomDataFormat { MULTIMESH_CUSTOM_DATA_NONE, MULTIMESH_CUSTOM_DATA_8BIT, MULTIMESH_CUSTOM_DATA_FLOAT, + MULTIMESH_CUSTOM_DATA_MAX, }; virtual void multimesh_allocate(RID p_multimesh, int p_instances, MultimeshTransformFormat p_transform_format, MultimeshColorFormat p_color_format, MultimeshCustomDataFormat p_data_format = MULTIMESH_CUSTOM_DATA_NONE) = 0; diff --git a/version.py b/version.py index 930981f7af..36778ee756 100644 --- a/version.py +++ b/version.py @@ -3,7 +3,7 @@ name = "Godot Engine" major = 3 minor = 2 patch = 0 -status = "beta" +status = "rc" module_config = "" year = 2020 website = "https://godotengine.org" |