summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--AUTHORS.md1
-rw-r--r--DONORS.md34
-rw-r--r--drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp8
-rw-r--r--drivers/gles3/rasterizer_canvas_gles3.cpp2
-rw-r--r--drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp2
-rw-r--r--drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp8
-rw-r--r--editor/editor_help.cpp10
-rw-r--r--editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp4
-rw-r--r--editor/translations/af.po63
-rw-r--r--editor/translations/ar.po87
-rw-r--r--editor/translations/bg.po54
-rw-r--r--editor/translations/bn.po67
-rw-r--r--editor/translations/ca.po65
-rw-r--r--editor/translations/cs.po65
-rw-r--r--editor/translations/da.po75
-rw-r--r--editor/translations/de.po98
-rw-r--r--editor/translations/de_CH.po39
-rw-r--r--editor/translations/editor.pot30
-rw-r--r--editor/translations/el.po65
-rw-r--r--editor/translations/eo.po35
-rw-r--r--editor/translations/es.po106
-rw-r--r--editor/translations/es_AR.po99
-rw-r--r--editor/translations/et.po31
-rw-r--r--editor/translations/eu.po30
-rw-r--r--editor/translations/fa.po55
-rw-r--r--editor/translations/fi.po98
-rw-r--r--editor/translations/fil.po31
-rw-r--r--editor/translations/fr.po94
-rw-r--r--editor/translations/ga.po34
-rw-r--r--editor/translations/he.po60
-rw-r--r--editor/translations/hi.po42
-rw-r--r--editor/translations/hr.po35
-rw-r--r--editor/translations/hu.po66
-rw-r--r--editor/translations/id.po65
-rw-r--r--editor/translations/is.po30
-rw-r--r--editor/translations/it.po65
-rw-r--r--editor/translations/ja.po82
-rw-r--r--editor/translations/ka.po41
-rw-r--r--editor/translations/ko.po102
-rw-r--r--editor/translations/lt.po42
-rw-r--r--editor/translations/lv.po44
-rw-r--r--editor/translations/mi.po30
-rw-r--r--editor/translations/ml.po31
-rw-r--r--editor/translations/mr.po31
-rw-r--r--editor/translations/ms.po30
-rw-r--r--editor/translations/nb.po67
-rw-r--r--editor/translations/nl.po65
-rw-r--r--editor/translations/or.po30
-rw-r--r--editor/translations/pl.po98
-rw-r--r--editor/translations/pr.po45
-rw-r--r--editor/translations/pt_BR.po145
-rw-r--r--editor/translations/pt_PT.po114
-rw-r--r--editor/translations/ro.po66
-rw-r--r--editor/translations/ru.po583
-rw-r--r--editor/translations/si.po30
-rw-r--r--editor/translations/sk.po51
-rw-r--r--editor/translations/sl.po64
-rw-r--r--editor/translations/sq.po62
-rw-r--r--editor/translations/sr_Cyrl.po66
-rw-r--r--editor/translations/sr_Latn.po31
-rw-r--r--editor/translations/sv.po66
-rw-r--r--editor/translations/ta.po30
-rw-r--r--editor/translations/te.po30
-rw-r--r--editor/translations/th.po63
-rw-r--r--editor/translations/tr.po65
-rw-r--r--editor/translations/uk.po100
-rw-r--r--editor/translations/ur_PK.po39
-rw-r--r--editor/translations/vi.po56
-rw-r--r--editor/translations/zh_CN.po98
-rw-r--r--editor/translations/zh_HK.po56
-rw-r--r--editor/translations/zh_TW.po65
-rw-r--r--modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp20
-rw-r--r--servers/physics/area_sw.cpp3
-rw-r--r--servers/physics_2d/area_2d_sw.cpp3
-rw-r--r--servers/visual_server.h2
-rw-r--r--version.py2
76 files changed, 2540 insertions, 1861 deletions
diff --git a/AUTHORS.md b/AUTHORS.md
index 4dfb97641a..cbc5bd0762 100644
--- a/AUTHORS.md
+++ b/AUTHORS.md
@@ -56,6 +56,7 @@ name is available.
Dana Olson (adolson)
Daniel J. Ramirez (djrm)
Daniel Rakos (aqnuep)
+ dankan1890
David Sichma (DavidSichma)
Dharkael (lupoDharkael)
Dmitry Koteroff (Krakean)
diff --git a/DONORS.md b/DONORS.md
index eaab9d969c..df066bc16c 100644
--- a/DONORS.md
+++ b/DONORS.md
@@ -25,6 +25,7 @@ generous deed immortalized in the next stable release of Godot Engine.
AD Ford
Alan Beauchamp
Anand Mallik
+ Andres Hernandez
Andrew Dunai
Brandon Lamb
Christopher Montesano
@@ -38,8 +39,6 @@ generous deed immortalized in the next stable release of Godot Engine.
Jacob McKenney
Javary Co.
Jeffery Chiu
- Jeppe Zapp
- John Benard (Linuxydable)
Justin Arnold
Justo Delgado Baudí
Kyle Szklenski
@@ -65,7 +64,6 @@ generous deed immortalized in the next stable release of Godot Engine.
Ed Morley
Florian Krick
Florian Rämisch
- GiulianoB
Jakub Grzesik
Manuele Finocchiaro
Officine Pixel S.n.c.
@@ -75,8 +73,6 @@ generous deed immortalized in the next stable release of Godot Engine.
Taylor Ritenour
Zaven Muradyan
- _
- Alexander Trey Saunders
Asher Glick
Austen McRae
Bernhard Werner
@@ -110,11 +106,9 @@ generous deed immortalized in the next stable release of Godot Engine.
thechris
Tom Langwaldt
tukon
- Unseen Domains
William Wold
Alex Khayrullin
- Branwyn “Bee” Tylwyth
Chris Goddard
Chris Serino
Christian Padilla
@@ -127,7 +121,6 @@ generous deed immortalized in the next stable release of Godot Engine.
Joshua Flores
Krzysztof Jankowski
Lord Bloodhound
- Nathan Lundquist
Pascal Grüter
Petr Malac
Rami
@@ -136,6 +129,7 @@ generous deed immortalized in the next stable release of Godot Engine.
Robert Willes
Ronnie Ashlock
Thomas Bjarnelöf
+ Unseen Domains
Valryia
Vincent Henderson
Wojciech Chojnacki
@@ -148,18 +142,17 @@ generous deed immortalized in the next stable release of Godot Engine.
André Frélicot
Andrew Bowen
aoshiwik
- Ben Botwin
Carlos de Sousa Marques
Chase Taranto
Chris Petrich
Christian Leth Jeppesen
Christoph Schröder
Cody Parker
+ Craig Ostrin
D
Daniel Eichler
David White
Eric Monson
- Erik Hatfield
Eugenio Hugo Salgüero Jáñez
Fain
flesk
@@ -233,23 +226,21 @@ generous deed immortalized in the next stable release of Godot Engine.
Albin Jonasson Svärdsby
Alder Stefano
Alessandro Senese
+ alex clavelle
Alex Davies-Moore
Allen Schade
Andreas Evers
Andreas Krampitz
André Simões
- Andrés Rodríguez
Andrew Thomas
Andrzej Skalski
Angelos Arnaoutis
- Anthony Bongiovanni
Anthony Staunton
AP Condomines
Arda Erol
Arseniy M
Arthur S. Muszynski
Asger
- Atilla Kiran
Aubrey Falconer
Avencherus
B A
@@ -269,7 +260,6 @@ generous deed immortalized in the next stable release of Godot Engine.
Chris Brown
Chris Chapin
Christian Baune
- Christian Chipont
Christian Winter
Christoffer Sundbom
Christopher Schmitt
@@ -292,12 +282,12 @@ generous deed immortalized in the next stable release of Godot Engine.
Dragontrapper
Dr Ewan Murray
Duobix
+ Duodecimal
+ Dylan Todd
Eduardo Teixeira
Edward Herbert
Egon Elbre
- Ellen Marie Dash
Elmeri '- Duy Kevin Nguyen
- Emanuel Kotzayan
Eric Ellingson
Eric Williams
Erkki Seppälä
@@ -314,6 +304,7 @@ generous deed immortalized in the next stable release of Godot Engine.
gamedev by Celio
Gary Hulst
George Marques
+ GiulianoB
Greg Olson
GREGORY C FEIN
Greg P
@@ -321,7 +312,6 @@ generous deed immortalized in the next stable release of Godot Engine.
Guldoman
Hal A
Heribert Hirth
- Hiroshi Naruo
Hunter Jones
Hylpher
Iiari
@@ -332,12 +322,12 @@ generous deed immortalized in the next stable release of Godot Engine.
Jako Danar
James A F Manley
Jannik Gröger
+ Jarrod Davis
Jax
Jeff Hungerford
Jennifer Graves
Jeremy Kahn
Jesse Dubay
- Joao Senerchia
Joe Alden
Joel Fivat
Joel Setterberg
@@ -372,6 +362,7 @@ generous deed immortalized in the next stable release of Godot Engine.
KsyTek Games
Kuan Cheang
kycho
+ Leonardo Dimano
Levi Lindsey
Linus Lind Lundgren
Lionel Gaillard
@@ -383,7 +374,6 @@ generous deed immortalized in the next stable release of Godot Engine.
Malik Nejer
Marcus Richter
Markus Michael Egger
- Martin Candela
Martin Holas
Martin Liška
Matthew Little
@@ -407,6 +397,7 @@ generous deed immortalized in the next stable release of Godot Engine.
Natrim
nee
Neil Blakey-Milner
+ Neil Wang
Nerdforge
Nicholas
Nick Macholl
@@ -414,7 +405,6 @@ generous deed immortalized in the next stable release of Godot Engine.
Nicolás Montaña
Nicolas SAN AGUSTIN
Nima Farid
- Nithin Jino
NZ
Oleg Reva
Olivier
@@ -433,6 +423,7 @@ generous deed immortalized in the next stable release of Godot Engine.
Pitsanu Tongprasin
Point08
Poryg
+ Rad Cat
Rafa Laguna
rainerLinux
Raphael Leroux
@@ -448,13 +439,12 @@ generous deed immortalized in the next stable release of Godot Engine.
Roger Smith
Roland Rząsa
Roman Tinkov
- Ronan Jouchet
+ Ronan
Ryan Groom
Ryan Hentz
Sam.C
Sam Edson
Samuele Zolfanelli
- Sanka.X
Sasori Olkof
Scott D. Yelich
Sebastian Michailidis
diff --git a/drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp b/drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
index 3fd9ecd1ce..7980c43517 100644
--- a/drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+++ b/drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
@@ -3056,7 +3056,7 @@ void RasterizerStorageGLES2::multimesh_instance_set_color(RID p_multimesh, int p
ERR_FAIL_COND(!multimesh);
ERR_FAIL_INDEX(p_index, multimesh->size);
ERR_FAIL_COND(multimesh->color_format == VS::MULTIMESH_COLOR_NONE);
- ERR_FAIL_INDEX(multimesh->color_format, VS::MULTIMESH_COLOR_FLOAT);
+ ERR_FAIL_INDEX(multimesh->color_format, VS::MULTIMESH_COLOR_MAX);
int stride = multimesh->color_floats + multimesh->xform_floats + multimesh->custom_data_floats;
float *dataptr = &multimesh->data.write[stride * p_index + multimesh->xform_floats];
@@ -3089,7 +3089,7 @@ void RasterizerStorageGLES2::multimesh_instance_set_custom_data(RID p_multimesh,
ERR_FAIL_COND(!multimesh);
ERR_FAIL_INDEX(p_index, multimesh->size);
ERR_FAIL_COND(multimesh->custom_data_format == VS::MULTIMESH_CUSTOM_DATA_NONE);
- ERR_FAIL_INDEX(multimesh->custom_data_format, VS::MULTIMESH_CUSTOM_DATA_FLOAT);
+ ERR_FAIL_INDEX(multimesh->custom_data_format, VS::MULTIMESH_CUSTOM_DATA_MAX);
int stride = multimesh->color_floats + multimesh->xform_floats + multimesh->custom_data_floats;
float *dataptr = &multimesh->data.write[stride * p_index + multimesh->xform_floats + multimesh->color_floats];
@@ -3177,7 +3177,7 @@ Color RasterizerStorageGLES2::multimesh_instance_get_color(RID p_multimesh, int
ERR_FAIL_COND_V(!multimesh, Color());
ERR_FAIL_INDEX_V(p_index, multimesh->size, Color());
ERR_FAIL_COND_V(multimesh->color_format == VS::MULTIMESH_COLOR_NONE, Color());
- ERR_FAIL_INDEX_V(multimesh->color_format, VS::MULTIMESH_COLOR_FLOAT, Color());
+ ERR_FAIL_INDEX_V(multimesh->color_format, VS::MULTIMESH_COLOR_MAX, Color());
int stride = multimesh->color_floats + multimesh->xform_floats + multimesh->custom_data_floats;
float *dataptr = &multimesh->data.write[stride * p_index + multimesh->xform_floats];
@@ -3210,7 +3210,7 @@ Color RasterizerStorageGLES2::multimesh_instance_get_custom_data(RID p_multimesh
ERR_FAIL_COND_V(!multimesh, Color());
ERR_FAIL_INDEX_V(p_index, multimesh->size, Color());
ERR_FAIL_COND_V(multimesh->custom_data_format == VS::MULTIMESH_CUSTOM_DATA_NONE, Color());
- ERR_FAIL_INDEX_V(multimesh->custom_data_format, VS::MULTIMESH_CUSTOM_DATA_FLOAT, Color());
+ ERR_FAIL_INDEX_V(multimesh->custom_data_format, VS::MULTIMESH_CUSTOM_DATA_MAX, Color());
int stride = multimesh->color_floats + multimesh->xform_floats + multimesh->custom_data_floats;
float *dataptr = &multimesh->data.write[stride * p_index + multimesh->xform_floats + multimesh->color_floats];
diff --git a/drivers/gles3/rasterizer_canvas_gles3.cpp b/drivers/gles3/rasterizer_canvas_gles3.cpp
index df11da44f7..b7b31c66aa 100644
--- a/drivers/gles3/rasterizer_canvas_gles3.cpp
+++ b/drivers/gles3/rasterizer_canvas_gles3.cpp
@@ -1012,6 +1012,7 @@ void RasterizerCanvasGLES3::_canvas_item_render_commands(Item *p_item, Item *cur
switch (multi_mesh->color_format) {
+ case VS::MULTIMESH_COLOR_MAX:
case VS::MULTIMESH_COLOR_NONE: {
glDisableVertexAttribArray(11);
glVertexAttrib4f(11, 1, 1, 1, 1);
@@ -1033,6 +1034,7 @@ void RasterizerCanvasGLES3::_canvas_item_render_commands(Item *p_item, Item *cur
switch (multi_mesh->custom_data_format) {
+ case VS::MULTIMESH_CUSTOM_DATA_MAX:
case VS::MULTIMESH_CUSTOM_DATA_NONE: {
glDisableVertexAttribArray(12);
glVertexAttrib4f(12, 1, 1, 1, 1);
diff --git a/drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp b/drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
index 03d5763299..0ed2637a11 100644
--- a/drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+++ b/drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
@@ -1416,6 +1416,7 @@ void RasterizerSceneGLES3::_setup_geometry(RenderList::Element *e, const Transfo
switch (multi_mesh->color_format) {
+ case VS::MULTIMESH_COLOR_MAX:
case VS::MULTIMESH_COLOR_NONE: {
glDisableVertexAttribArray(11);
glVertexAttrib4f(11, 1, 1, 1, 1);
@@ -1437,6 +1438,7 @@ void RasterizerSceneGLES3::_setup_geometry(RenderList::Element *e, const Transfo
switch (multi_mesh->custom_data_format) {
+ case VS::MULTIMESH_CUSTOM_DATA_MAX:
case VS::MULTIMESH_CUSTOM_DATA_NONE: {
glDisableVertexAttribArray(12);
glVertexAttrib4f(12, 1, 1, 1, 1);
diff --git a/drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp b/drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
index 335931efd1..801763609e 100644
--- a/drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+++ b/drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
@@ -4679,7 +4679,7 @@ void RasterizerStorageGLES3::multimesh_instance_set_color(RID p_multimesh, int p
ERR_FAIL_COND(!multimesh);
ERR_FAIL_INDEX(p_index, multimesh->size);
ERR_FAIL_COND(multimesh->color_format == VS::MULTIMESH_COLOR_NONE);
- ERR_FAIL_INDEX(multimesh->color_format, VS::MULTIMESH_COLOR_FLOAT);
+ ERR_FAIL_INDEX(multimesh->color_format, VS::MULTIMESH_COLOR_MAX);
int stride = multimesh->color_floats + multimesh->xform_floats + multimesh->custom_data_floats;
float *dataptr = &multimesh->data.write[stride * p_index + multimesh->xform_floats];
@@ -4713,7 +4713,7 @@ void RasterizerStorageGLES3::multimesh_instance_set_custom_data(RID p_multimesh,
ERR_FAIL_COND(!multimesh);
ERR_FAIL_INDEX(p_index, multimesh->size);
ERR_FAIL_COND(multimesh->custom_data_format == VS::MULTIMESH_CUSTOM_DATA_NONE);
- ERR_FAIL_INDEX(multimesh->custom_data_format, VS::MULTIMESH_CUSTOM_DATA_FLOAT);
+ ERR_FAIL_INDEX(multimesh->custom_data_format, VS::MULTIMESH_CUSTOM_DATA_MAX);
int stride = multimesh->color_floats + multimesh->xform_floats + multimesh->custom_data_floats;
float *dataptr = &multimesh->data.write[stride * p_index + multimesh->xform_floats + multimesh->color_floats];
@@ -4802,7 +4802,7 @@ Color RasterizerStorageGLES3::multimesh_instance_get_color(RID p_multimesh, int
ERR_FAIL_COND_V(!multimesh, Color());
ERR_FAIL_INDEX_V(p_index, multimesh->size, Color());
ERR_FAIL_COND_V(multimesh->color_format == VS::MULTIMESH_COLOR_NONE, Color());
- ERR_FAIL_INDEX_V(multimesh->color_format, VS::MULTIMESH_COLOR_FLOAT, Color());
+ ERR_FAIL_INDEX_V(multimesh->color_format, VS::MULTIMESH_COLOR_MAX, Color());
int stride = multimesh->color_floats + multimesh->xform_floats + multimesh->custom_data_floats;
float *dataptr = &multimesh->data.write[stride * p_index + multimesh->xform_floats];
@@ -4836,7 +4836,7 @@ Color RasterizerStorageGLES3::multimesh_instance_get_custom_data(RID p_multimesh
ERR_FAIL_COND_V(!multimesh, Color());
ERR_FAIL_INDEX_V(p_index, multimesh->size, Color());
ERR_FAIL_COND_V(multimesh->custom_data_format == VS::MULTIMESH_CUSTOM_DATA_NONE, Color());
- ERR_FAIL_INDEX_V(multimesh->custom_data_format, VS::MULTIMESH_CUSTOM_DATA_FLOAT, Color());
+ ERR_FAIL_INDEX_V(multimesh->custom_data_format, VS::MULTIMESH_CUSTOM_DATA_MAX, Color());
int stride = multimesh->color_floats + multimesh->xform_floats + multimesh->custom_data_floats;
float *dataptr = &multimesh->data.write[stride * p_index + multimesh->xform_floats + multimesh->color_floats];
diff --git a/editor/editor_help.cpp b/editor/editor_help.cpp
index 53c1d334d2..1c97fe9f8e 100644
--- a/editor/editor_help.cpp
+++ b/editor/editor_help.cpp
@@ -573,7 +573,7 @@ void EditorHelp::_update_doc() {
if (cd.properties[i].default_value != "") {
class_desc->push_color(symbol_color);
- class_desc->add_text(cd.properties[i].overridden ? " [override: " : " [default: ");
+ class_desc->add_text(cd.properties[i].overridden ? " [" + TTR("override:") + " " : " [" + TTR("default:") + " ");
class_desc->pop();
class_desc->push_color(value_color);
_add_text(_fix_constant(cd.properties[i].default_value));
@@ -715,7 +715,7 @@ void EditorHelp::_update_doc() {
if (cd.theme_properties[i].default_value != "") {
class_desc->push_color(symbol_color);
- class_desc->add_text(" [default: ");
+ class_desc->add_text(" [" + TTR("default:") + " ");
class_desc->pop();
class_desc->push_color(value_color);
_add_text(_fix_constant(cd.theme_properties[i].default_value));
@@ -852,7 +852,7 @@ void EditorHelp::_update_doc() {
enum_line[E->key()] = class_desc->get_line_count() - 2;
class_desc->push_color(title_color);
- class_desc->add_text(TTR("enum "));
+ class_desc->add_text("enum ");
class_desc->pop();
class_desc->push_font(doc_code_font);
String e = E->key();
@@ -1017,7 +1017,7 @@ void EditorHelp::_update_doc() {
if (cd.properties[i].default_value != "") {
class_desc->push_color(symbol_color);
- class_desc->add_text(" [default: ");
+ class_desc->add_text(" [" + TTR("default:") + " ");
class_desc->pop(); // color
class_desc->push_color(value_color);
@@ -1040,7 +1040,7 @@ void EditorHelp::_update_doc() {
class_desc->push_cell();
class_desc->push_font(doc_code_font);
class_desc->push_color(text_color);
- class_desc->add_text(cd.properties[i].setter + "(value)");
+ class_desc->add_text(cd.properties[i].setter + TTR("(value)"));
class_desc->pop(); // color
class_desc->push_color(comment_color);
class_desc->add_text(" setter");
diff --git a/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp b/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
index e9a705a0dc..437a6722d0 100644
--- a/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+++ b/editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@@ -1492,7 +1492,9 @@ bool CanvasItemEditor::_gui_input_rotate(const Ref<InputEvent> &p_event) {
for (List<CanvasItem *>::Element *E = drag_selection.front(); E; E = E->next()) {
CanvasItem *canvas_item = E->get();
drag_to = transform.affine_inverse().xform(m->get_position());
- canvas_item->_edit_set_rotation(snap_angle(canvas_item->_edit_get_rotation() + (drag_from - drag_rotation_center).angle_to(drag_to - drag_rotation_center), canvas_item->_edit_get_rotation()));
+ //Rotate the opposite way if the canvas item's compounded scale has an uneven number of negative elements
+ bool opposite = (canvas_item->get_global_transform().get_scale().sign().dot(canvas_item->get_transform().get_scale().sign()) == 0);
+ canvas_item->_edit_set_rotation(snap_angle(canvas_item->_edit_get_rotation() + (opposite ? -1 : 1) * (drag_from - drag_rotation_center).angle_to(drag_to - drag_rotation_center), canvas_item->_edit_get_rotation()));
viewport->update();
}
return true;
diff --git a/editor/translations/af.po b/editor/translations/af.po
index 5dfc860107..129fe3e6aa 100644
--- a/editor/translations/af.po
+++ b/editor/translations/af.po
@@ -2014,14 +2014,37 @@ msgstr "Geërf deur:"
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
-msgid "Brief Description"
-msgstr "Kort Beskrywing:"
+msgid "Description"
+msgstr "Beskrywing:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Online Tutorials"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
+"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
+"url][/color]."
+msgstr ""
+"Daar is tans geen beskrywing vir hierdie metode nie. Help ons asseblief deur "
+"[color=$color][url=$url]een by te dra[/url][/color]!"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Properties"
msgstr "Eienskappe"
#: editor/editor_help.cpp
+msgid "override:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "default:"
+msgstr "Laai Verstek"
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Methods"
msgstr "Metodes"
@@ -2035,36 +2058,17 @@ msgid "Enumerations"
msgstr "Opnoemings"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "enum "
-msgstr "enum "
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Constants"
msgstr "Konstantes"
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
-msgid "Class Description"
-msgstr "Beskrywing"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Online Tutorials"
-msgstr ""
+msgid "Property Descriptions"
+msgstr "Eienskap Beskrywing:"
#: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
-msgid ""
-"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
-"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
-"url][/color]."
+msgid "(value)"
msgstr ""
-"Daar is tans geen beskrywing vir hierdie metode nie. Help ons asseblief deur "
-"[color=$color][url=$url]een by te dra[/url][/color]!"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Property Descriptions"
-msgstr "Eienskap Beskrywing:"
#: editor/editor_help.cpp
msgid ""
@@ -12539,6 +12543,17 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr ""
+#~ msgid "enum "
+#~ msgstr "enum "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Brief Description"
+#~ msgstr "Kort Beskrywing:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Class Description"
+#~ msgstr "Beskrywing"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Methods:"
#~ msgstr "Metodes"
diff --git a/editor/translations/ar.po b/editor/translations/ar.po
index f488274efc..1fa1ceb069 100644
--- a/editor/translations/ar.po
+++ b/editor/translations/ar.po
@@ -32,12 +32,13 @@
# Rachid Graphicos <graphicos1d@gmail.com>, 2019.
# traveller010 <manar.bushnaq.001@gmail.com>, 2019.
# Ahmed Shahwan <dev.ahmed.shahwan@gmail.com>, 2019.
+# hshw <shw@tutanota.com>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-26 00:02+0000\n"
-"Last-Translator: Ahmed Shahwan <dev.ahmed.shahwan@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-16 22:23+0000\n"
+"Last-Translator: hshw <shw@tutanota.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/ar/>\n"
"Language: ar\n"
@@ -46,7 +47,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.2-dev\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -55,7 +56,7 @@ msgstr "نوع معامل خاطئ للدالة convert()، إستخدم ثوا
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "Expected a string of length 1 (a character)."
-msgstr ""
+msgstr "كان يتوقع سلسلة من الطول 1 (حرف)."
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp
@@ -1220,7 +1221,7 @@ msgstr "يفكك الضغط عن الأصول"
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "The following files failed extraction from package:"
-msgstr ""
+msgstr "فشل استخراج الملفات التالية من الحزمة:"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
#, fuzzy
@@ -1699,7 +1700,7 @@ msgstr "خصائص:"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "Enabled Features:"
-msgstr ""
+msgstr "الميزات المفعلة:"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
#, fuzzy
@@ -1739,7 +1740,7 @@ msgstr "الحالي:"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "جديد"
#: editor/editor_feature_profile.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/project_manager.cpp
@@ -1989,14 +1990,38 @@ msgstr "مورث بواسطة:"
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
-msgid "Brief Description"
-msgstr "وصف مختصر:"
+msgid "Description"
+msgstr "الوصف:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Online Tutorials"
+msgstr "الدورس علي الإنترنت:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid ""
+"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
+"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
+"url][/color]."
+msgstr ""
+"ليس هناك دروس تعليمية في هذا الفصل، يمكنك [color=$color][url=$url] المساهمة "
+"في إحداها [/url][/color] أو [color=$color][url=$url2]أطلب أحداها [/url][/"
+"color]."
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Properties"
msgstr "خصائص"
#: editor/editor_help.cpp
+msgid "override:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "default:"
+msgstr "الإفتراضي"
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Methods"
msgstr "قائمة الطرق"
@@ -2009,36 +2034,18 @@ msgid "Enumerations"
msgstr "التعدادات"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "enum "
-msgstr "التعداد "
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Constants"
msgstr "الثوابت"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Class Description"
-msgstr "وصف الصف"
-
-#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
-msgid "Online Tutorials"
-msgstr "الدورس علي الإنترنت:"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid ""
-"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
-"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
-"url][/color]."
-msgstr ""
-"ليس هناك دروس تعليمية في هذا الفصل، يمكنك [color=$color][url=$url] المساهمة "
-"في إحداها [/url][/color] أو [color=$color][url=$url2]أطلب أحداها [/url][/"
-"color]."
+msgid "Property Descriptions"
+msgstr "وصف الملكية:"
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
-msgid "Property Descriptions"
-msgstr "وصف الملكية:"
+msgid "(value)"
+msgstr "القيمة:"
#: editor/editor_help.cpp
msgid ""
@@ -2193,7 +2200,7 @@ msgstr "تنزيل"
#: editor/editor_network_profiler.cpp
msgid "Up"
-msgstr ""
+msgstr "فوق"
#: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_node.cpp
msgid "Node"
@@ -2217,7 +2224,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "New Window"
-msgstr ""
+msgstr "نافذة جديدة"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Imported resources can't be saved."
@@ -2662,7 +2669,7 @@ msgstr "اغلاق"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Close Other Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "أغلق الألسنة الاخرى"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Close Tabs to the Right"
@@ -12800,7 +12807,17 @@ msgstr "يمكن تعيين المتغيرات فقط في الذروة ."
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid "Constants cannot be modified."
-msgstr ""
+msgstr "لا يمكن تعديل الثوابت."
+
+#~ msgid "enum "
+#~ msgstr "التعداد "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Brief Description"
+#~ msgstr "وصف مختصر:"
+
+#~ msgid "Class Description"
+#~ msgstr "وصف الصف"
#~ msgid "Project export failed with error code %d."
#~ msgstr "تصدير المشروع فشل, رمز الخطأ %d."
diff --git a/editor/translations/bg.po b/editor/translations/bg.po
index 8b3fe3d00d..adf1218188 100644
--- a/editor/translations/bg.po
+++ b/editor/translations/bg.po
@@ -1978,14 +1978,33 @@ msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
-msgid "Brief Description"
-msgstr "Кратко Описание:"
+msgid "Description"
+msgstr "Описание:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Online Tutorials"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid ""
+"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
+"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
+"url][/color]."
+msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Properties"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
+msgid "override:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "default:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Methods"
msgstr "Методи"
@@ -1999,33 +2018,18 @@ msgid "Enumerations"
msgstr "Изброени типове"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "enum "
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Constants"
msgstr "Константи"
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
-msgid "Class Description"
-msgstr "Описание"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Online Tutorials"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid ""
-"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
-"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
-"url][/color]."
-msgstr ""
+msgid "Property Descriptions"
+msgstr "Кратко Описание:"
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
-msgid "Property Descriptions"
-msgstr "Кратко Описание:"
+msgid "(value)"
+msgstr "Стойност"
#: editor/editor_help.cpp
msgid ""
@@ -12721,6 +12725,14 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Brief Description"
+#~ msgstr "Кратко Описание:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Class Description"
+#~ msgstr "Описание"
+
#~ msgid "Password:"
#~ msgstr "Парола:"
diff --git a/editor/translations/bn.po b/editor/translations/bn.po
index 86ffa156e6..6c4abed64b 100644
--- a/editor/translations/bn.po
+++ b/editor/translations/bn.po
@@ -2066,58 +2066,59 @@ msgstr "গৃহীত হয়েছে:"
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
-msgid "Brief Description"
-msgstr "সংক্ষিপ্ত বর্ণনা:"
+msgid "Description"
+msgstr "বর্ণনা:"
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
-msgid "Properties"
-msgstr "প্রোপার্টি-সমূহ:"
+msgid "Online Tutorials"
+msgstr "টিউটোরিয়ালসমূহ"
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
-msgid "Methods"
-msgstr "মেথডের তালিকা:"
+msgid ""
+"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
+"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
+"url][/color]."
+msgstr ""
+"এই মেথড সম্পর্কে বিস্তারিত তথ্য লিপিবদ্ধ করা হয়নি। অনুগ্রহ করে তথ্য প্রদানের মাধ্যমে "
+"সহায়তা করুন। তথ্য প্রদানের জন্য [color=$color][url=$url], [/url][/color] ফরম্যাট "
+"ব্যাবহার করুন !"
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
-msgid "Theme Properties"
+msgid "Properties"
msgstr "প্রোপার্টি-সমূহ:"
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
-msgid "Enumerations"
-msgstr "অ্যানিমেশনসমূহ"
+msgid "override:"
+msgstr "ওভাররাইড..."
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "enum "
-msgstr "enum "
+#, fuzzy
+msgid "default:"
+msgstr "সাধারণ/ডিফল্ট"
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
-msgid "Constants"
-msgstr "ধ্রুবকসমূহ:"
+msgid "Methods"
+msgstr "মেথডের তালিকা:"
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
-msgid "Class Description"
-msgstr "বর্ণনা:"
+msgid "Theme Properties"
+msgstr "প্রোপার্টি-সমূহ:"
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
-msgid "Online Tutorials"
-msgstr "টিউটোরিয়ালসমূহ"
+msgid "Enumerations"
+msgstr "অ্যানিমেশনসমূহ"
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
-msgid ""
-"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
-"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
-"url][/color]."
-msgstr ""
-"এই মেথড সম্পর্কে বিস্তারিত তথ্য লিপিবদ্ধ করা হয়নি। অনুগ্রহ করে তথ্য প্রদানের মাধ্যমে "
-"সহায়তা করুন। তথ্য প্রদানের জন্য [color=$color][url=$url], [/url][/color] ফরম্যাট "
-"ব্যাবহার করুন !"
+msgid "Constants"
+msgstr "ধ্রুবকসমূহ:"
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
@@ -2125,6 +2126,11 @@ msgid "Property Descriptions"
msgstr "মান/প্রোপার্টির বর্ণনা:"
#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "(value)"
+msgstr "মান"
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid ""
"There is currently no description for this property. Please help us by "
"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
@@ -13382,6 +13388,17 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr ""
+#~ msgid "enum "
+#~ msgstr "enum "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Brief Description"
+#~ msgstr "সংক্ষিপ্ত বর্ণনা:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Class Description"
+#~ msgstr "বর্ণনা:"
+
#~ msgid "Password:"
#~ msgstr "পাসওয়ার্ড:"
diff --git a/editor/translations/ca.po b/editor/translations/ca.po
index 441fa30e91..047ab04858 100644
--- a/editor/translations/ca.po
+++ b/editor/translations/ca.po
@@ -1961,14 +1961,39 @@ msgstr "Heretat per:"
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
-msgid "Brief Description"
-msgstr "Descripció breu:"
+msgid "Description"
+msgstr "Descripció:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Online Tutorials"
+msgstr "Tutorials en línia:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid ""
+"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
+"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
+"url][/color]."
+msgstr ""
+"Aquesta classe no disposa encara de cap Tutorial. Podeu contribuir [color="
+"$color][url=$url] tot aportant-ne un[/url][/color] o [color=$color][url="
+"$url2]sol·licitant-lo[/url][/color]."
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Properties"
msgstr "Propietats"
#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "override:"
+msgstr "Sobreescriu"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "default:"
+msgstr "Predeterminat"
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Methods"
msgstr "Mètodes"
@@ -1981,35 +2006,17 @@ msgid "Enumerations"
msgstr "Enumeracions"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "enum "
-msgstr "enum "
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Constants"
msgstr "Constants"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Class Description"
-msgstr "Descripció de la classe"
+msgid "Property Descriptions"
+msgstr "Descripcions de la Propietat"
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
-msgid "Online Tutorials"
-msgstr "Tutorials en línia:"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid ""
-"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
-"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
-"url][/color]."
-msgstr ""
-"Aquesta classe no disposa encara de cap Tutorial. Podeu contribuir [color="
-"$color][url=$url] tot aportant-ne un[/url][/color] o [color=$color][url="
-"$url2]sol·licitant-lo[/url][/color]."
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Property Descriptions"
-msgstr "Descripcions de la Propietat"
+msgid "(value)"
+msgstr "Valor"
#: editor/editor_help.cpp
msgid ""
@@ -12977,6 +12984,16 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Les constants no es poden modificar."
+#~ msgid "enum "
+#~ msgstr "enum "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Brief Description"
+#~ msgstr "Descripció breu:"
+
+#~ msgid "Class Description"
+#~ msgstr "Descripció de la classe"
+
#~ msgid "Project export failed with error code %d."
#~ msgstr "L'exportació del projecte ha fallat amb el codi d'error %d."
diff --git a/editor/translations/cs.po b/editor/translations/cs.po
index b1c4a67f51..2ed1e15d3d 100644
--- a/editor/translations/cs.po
+++ b/editor/translations/cs.po
@@ -1954,14 +1954,39 @@ msgid "Inherited by:"
msgstr "Děděná z:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Brief Description"
-msgstr "Stručný popis"
+#, fuzzy
+msgid "Description"
+msgstr "Popis:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Online Tutorials"
+msgstr "Online návody"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid ""
+"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
+"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
+"url][/color]."
+msgstr ""
+"V současné době pro tuto třídu neexistují žádné návody, můžete nějaký [color="
+"$color][url=$url]vytvořit[/url][/color] nebo o něj [color=$color][url="
+"$url2]zažádat[/url][/color]."
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Properties"
msgstr "Vlastnosti"
#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "override:"
+msgstr "Přepsat"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "default:"
+msgstr "Výchozí"
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Methods"
msgstr "Metody"
@@ -1974,36 +1999,19 @@ msgid "Enumerations"
msgstr "Výčty"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "enum "
-msgstr "výčet "
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Constants"
msgstr "Konstanty"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Class Description"
-msgstr "Popis třídy"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Online Tutorials"
-msgstr "Online návody"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid ""
-"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
-"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
-"url][/color]."
-msgstr ""
-"V současné době pro tuto třídu neexistují žádné návody, můžete nějaký [color="
-"$color][url=$url]vytvořit[/url][/color] nebo o něj [color=$color][url="
-"$url2]zažádat[/url][/color]."
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Property Descriptions"
msgstr "Popis vlastnosti"
#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "(value)"
+msgstr "Hodnota"
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid ""
"There is currently no description for this property. Please help us by "
"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
@@ -12726,6 +12734,15 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Konstanty není možné upravovat."
+#~ msgid "enum "
+#~ msgstr "výčet "
+
+#~ msgid "Brief Description"
+#~ msgstr "Stručný popis"
+
+#~ msgid "Class Description"
+#~ msgstr "Popis třídy"
+
#~ msgid "Project export failed with error code %d."
#~ msgstr "Export projektu selhal s chybovým kódem %d."
diff --git a/editor/translations/da.po b/editor/translations/da.po
index 4c2976812c..3f36d56975 100644
--- a/editor/translations/da.po
+++ b/editor/translations/da.po
@@ -14,12 +14,13 @@
# Rémi Verschelde <akien@godotengine.org>, 2019.
# Mads K. Bredager <mbredager@gmail.com>, 2019.
# Kristoffer Andersen <kjaa@google.com>, 2019.
+# Joe Osborne <reachjoe.o@gmail.com>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-04 09:55+0000\n"
-"Last-Translator: Kristoffer Andersen <kjaa@google.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-16 22:23+0000\n"
+"Last-Translator: Joe Osborne <reachjoe.o@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/da/>\n"
"Language: da\n"
@@ -27,7 +28,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.2-dev\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -755,7 +756,7 @@ msgstr "Kun Valgte"
#: editor/code_editor.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/text_editor.cpp
msgid "Standard"
-msgstr ""
+msgstr "Standard"
#: editor/code_editor.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Scripts Panel"
@@ -812,7 +813,7 @@ msgstr "Kan ikke forbinde til host:"
#: editor/connections_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "From Signal:"
-msgstr "Signaler:"
+msgstr "Fra signal:"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Scene does not contain any script."
@@ -2023,14 +2024,38 @@ msgstr "Arvet af:"
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
-msgid "Brief Description"
-msgstr "Kort Beskrivelse:"
+msgid "Description"
+msgstr "Beskrivelse:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Online Tutorials"
+msgstr "Online Undervisning:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid ""
+"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
+"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
+"url][/color]."
+msgstr ""
+"Der er i øjeblikket ingen vejledninger for denne klasse, du kan [color="
+"$color][url=$url]bidrage med en[/url][/color] eller [color=$color][url="
+"$url2]anmode en[/url][/color]."
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Properties"
msgstr "Egenskaber"
#: editor/editor_help.cpp
+msgid "override:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "default:"
+msgstr "Standard"
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Methods"
msgstr "Metoder"
@@ -2043,35 +2068,17 @@ msgid "Enumerations"
msgstr "Tællinger"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "enum "
-msgstr "enum "
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Constants"
msgstr "Konstanter"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Class Description"
-msgstr "Klasse beskrivelse"
+msgid "Property Descriptions"
+msgstr "Egenskab beskrivelser"
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
-msgid "Online Tutorials"
-msgstr "Online Undervisning:"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid ""
-"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
-"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
-"url][/color]."
-msgstr ""
-"Der er i øjeblikket ingen vejledninger for denne klasse, du kan [color="
-"$color][url=$url]bidrage med en[/url][/color] eller [color=$color][url="
-"$url2]anmode en[/url][/color]."
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Property Descriptions"
-msgstr "Egenskab beskrivelser"
+msgid "(value)"
+msgstr "Værdi:"
#: editor/editor_help.cpp
msgid ""
@@ -12864,6 +12871,16 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Konstanter kan ikke ændres."
+#~ msgid "enum "
+#~ msgstr "enum "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Brief Description"
+#~ msgstr "Kort Beskrivelse:"
+
+#~ msgid "Class Description"
+#~ msgstr "Klasse beskrivelse"
+
#~ msgid "Project export failed with error code %d."
#~ msgstr "Projekt eksport fejlede med fejlkode %d."
diff --git a/editor/translations/de.po b/editor/translations/de.po
index d15b7a5b04..0285643cde 100644
--- a/editor/translations/de.po
+++ b/editor/translations/de.po
@@ -52,7 +52,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-03 21:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-13 13:36+0000\n"
"Last-Translator: So Wieso <sowieso@dukun.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/de/>\n"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.1\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -1242,9 +1242,8 @@ msgid "Error opening package file, not in ZIP format."
msgstr "Fehler beim Öffnen der Paketdatei, kein ZIP-Format."
#: editor/editor_asset_installer.cpp
-#, fuzzy
msgid "%s (Already Exists)"
-msgstr "Existiert bereits"
+msgstr "%s (existiert bereits)"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
msgid "Uncompressing Assets"
@@ -1255,9 +1254,8 @@ msgid "The following files failed extraction from package:"
msgstr "Die folgenden Dateien ließen sich nicht aus dem Paket extrahieren:"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
-#, fuzzy
msgid "And %s more files."
-msgstr "%d weitere Datei(en)"
+msgstr "Und %s weitere Dateien."
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Package installed successfully!"
@@ -1269,9 +1267,8 @@ msgid "Success!"
msgstr "Geschafft!"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
-#, fuzzy
msgid "Package Contents:"
-msgstr "Inhalt:"
+msgstr "Paketinhalte:"
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp
msgid "Install"
@@ -1411,9 +1408,8 @@ msgid "Invalid file, not an audio bus layout."
msgstr "Ungültige Datei, kein Audiobus-Layout."
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error saving file: %s"
-msgstr "Fehler beim Speichern der Datei!"
+msgstr "Fehler beim Speichern von Datei: %s"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Bus"
@@ -1989,14 +1985,39 @@ msgid "Inherited by:"
msgstr "Vererbt an:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Brief Description"
-msgstr "Kurze Beschreibung"
+#, fuzzy
+msgid "Description"
+msgstr "Beschreibung:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Online Tutorials"
+msgstr "Anleitungen im Netz"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid ""
+"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
+"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
+"url][/color]."
+msgstr ""
+"Es gibt zurzeit keine Tutorials zu dieser Klasse. Mitwirkungen durch [color="
+"$color][url=$url]eigene Beiträge[/url][/color] oder [color=$color][url="
+"$url2]Meldung von Problemen[/url][/color] sind sehr erwünscht."
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Properties"
msgstr "Eigenschaften"
#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "override:"
+msgstr "Überschreibungen"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "default:"
+msgstr "Standard"
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Methods"
msgstr "Methoden"
@@ -2009,36 +2030,19 @@ msgid "Enumerations"
msgstr "Aufzählungen"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "enum "
-msgstr "Enum "
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Constants"
msgstr "Konstanten"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Class Description"
-msgstr "Klassenbeschreibung"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Online Tutorials"
-msgstr "Anleitungen im Netz"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid ""
-"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
-"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
-"url][/color]."
-msgstr ""
-"Es gibt zurzeit keine Tutorials zu dieser Klasse. Mitwirkungen durch [color="
-"$color][url=$url]eigene Beiträge[/url][/color] oder [color=$color][url="
-"$url2]Meldung von Problemen[/url][/color] sind sehr erwünscht."
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Property Descriptions"
msgstr "Eigenschaften-Beschreibung"
#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "(value)"
+msgstr "Wert"
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid ""
"There is currently no description for this property. Please help us by "
"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
@@ -5786,20 +5790,18 @@ msgstr "Emissionsmaske"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Solid Pixels"
-msgstr "Schrumpfen (Pixel): "
+msgstr "Festkörper-Pixel"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Border Pixels"
-msgstr ""
+msgstr "Rand-Pixel"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Directed Border Pixels"
-msgstr "Verzeichnisse & Dateien:"
+msgstr "Gerichtete Rand-Pixel"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
@@ -10907,9 +10909,8 @@ msgid "Will load an existing script file."
msgstr "Dies wird eine bestehende Skriptdatei laden."
#: editor/script_create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Script file already exists."
-msgstr "Teilung existiert bereits."
+msgstr "Skriptdatei existiert bereits."
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Class Name:"
@@ -12611,11 +12612,13 @@ msgid ""
"LMB: Set color\n"
"RMB: Remove preset"
msgstr ""
+"Farbe: #%s\n"
+"LMT: Farbe festlegen\n"
+"RMT: Voreinstellung entfernen"
#: scene/gui/color_picker.cpp
-#, fuzzy
msgid "Pick a color from the editor window."
-msgstr "Wählt eine Farbe vom Bildschirm aus."
+msgstr "Eine Farbe innerhalb des Editorfensters auswählen."
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "HSV"
@@ -12741,6 +12744,15 @@ msgstr "Varyings können nur in Vertex-Funktion zugewiesen werden."
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Konstanten können nicht verändert werden."
+#~ msgid "enum "
+#~ msgstr "Enum "
+
+#~ msgid "Brief Description"
+#~ msgstr "Kurze Beschreibung"
+
+#~ msgid "Class Description"
+#~ msgstr "Klassenbeschreibung"
+
#~ msgid "Project export failed with error code %d."
#~ msgstr "Projekt-Export ist fehlgeschlagen mit Fehlercode %d."
diff --git a/editor/translations/de_CH.po b/editor/translations/de_CH.po
index 093718f019..1c2ef6990a 100644
--- a/editor/translations/de_CH.po
+++ b/editor/translations/de_CH.po
@@ -1965,48 +1965,47 @@ msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
-msgid "Brief Description"
+msgid "Description"
msgstr "Script hinzufügen"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Properties"
+msgid "Online Tutorials"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
+msgid ""
+"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
+"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
+"url][/color]."
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Theme Properties"
-msgstr "Node erstellen"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Enumerations"
+msgid "override:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "enum "
+msgid "default:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Constants"
+msgid "Methods"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
-msgid "Class Description"
-msgstr "Script hinzufügen"
+msgid "Theme Properties"
+msgstr "Node erstellen"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Online Tutorials"
+msgid "Enumerations"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid ""
-"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
-"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
-"url][/color]."
+msgid "Constants"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
@@ -2015,6 +2014,10 @@ msgid "Property Descriptions"
msgstr "Script hinzufügen"
#: editor/editor_help.cpp
+msgid "(value)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid ""
"There is currently no description for this property. Please help us by "
"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
@@ -12622,6 +12625,10 @@ msgid "Constants cannot be modified."
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "Class Description"
+#~ msgstr "Script hinzufügen"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Base Type:"
#~ msgstr "Typ ändern"
diff --git a/editor/translations/editor.pot b/editor/translations/editor.pot
index bae7df17e2..21b718b405 100644
--- a/editor/translations/editor.pot
+++ b/editor/translations/editor.pot
@@ -1880,46 +1880,46 @@ msgid "Inherited by:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Brief Description"
+msgid "Description"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Properties"
+msgid "Online Tutorials"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
+msgid ""
+"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
+"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
+"url][/color]."
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Theme Properties"
+msgid "Properties"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Enumerations"
+msgid "override:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "enum "
+msgid "default:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Constants"
+msgid "Methods"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Class Description"
+msgid "Theme Properties"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Online Tutorials"
+msgid "Enumerations"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid ""
-"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
-"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
-"url][/color]."
+msgid "Constants"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1927,6 +1927,10 @@ msgid "Property Descriptions"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
+msgid "(value)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid ""
"There is currently no description for this property. Please help us by "
"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
diff --git a/editor/translations/el.po b/editor/translations/el.po
index 8c152332a2..fd426b4614 100644
--- a/editor/translations/el.po
+++ b/editor/translations/el.po
@@ -1947,14 +1947,39 @@ msgid "Inherited by:"
msgstr "Κληρονομείται από:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Brief Description"
-msgstr "Σύντομη Περιγραφή"
+#, fuzzy
+msgid "Description"
+msgstr "Περιγραφή:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Online Tutorials"
+msgstr "Διαδικτυακή Εκμάθηση"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid ""
+"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
+"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
+"url][/color]."
+msgstr ""
+"Δεν υπάρχει ακόμα βοήθεια για αυτήν την κλάση, μπορείτε να την [color=$color]"
+"[url=$url]γράψετε[/url][/color] ή να την [color=$color][url=$url2]ζητήσετε[/"
+"url][/color]."
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Properties"
msgstr "Ιδιότητες"
#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "override:"
+msgstr "Αντικατάσταση"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "default:"
+msgstr "Προεπιλογή"
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Methods"
msgstr "Συναρτήσεις"
@@ -1967,36 +1992,19 @@ msgid "Enumerations"
msgstr "Απαριθμήσεις"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "enum "
-msgstr "απαρίθμηση "
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Constants"
msgstr "Σταθερές"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Class Description"
-msgstr "Περιγραφή κλάσης"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Online Tutorials"
-msgstr "Διαδικτυακή Εκμάθηση"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid ""
-"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
-"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
-"url][/color]."
-msgstr ""
-"Δεν υπάρχει ακόμα βοήθεια για αυτήν την κλάση, μπορείτε να την [color=$color]"
-"[url=$url]γράψετε[/url][/color] ή να την [color=$color][url=$url2]ζητήσετε[/"
-"url][/color]."
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Property Descriptions"
msgstr "Περιγραφές ιδιοτήτων"
#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "(value)"
+msgstr "Τιμή"
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid ""
"There is currently no description for this property. Please help us by "
"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
@@ -12773,6 +12781,15 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Οι σταθερές δεν μπορούν να τροποποιηθούν."
+#~ msgid "enum "
+#~ msgstr "απαρίθμηση "
+
+#~ msgid "Brief Description"
+#~ msgstr "Σύντομη Περιγραφή"
+
+#~ msgid "Class Description"
+#~ msgstr "Περιγραφή κλάσης"
+
#~ msgid "Project export failed with error code %d."
#~ msgstr "Η εξαγωγή του έργου απέτυχε με κωδικό %d."
diff --git a/editor/translations/eo.po b/editor/translations/eo.po
index 152834ff55..032ef20e91 100644
--- a/editor/translations/eo.po
+++ b/editor/translations/eo.po
@@ -1927,46 +1927,46 @@ msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
-msgid "Brief Description"
+msgid "Description"
msgstr "Priskribo:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Properties"
+msgid "Online Tutorials"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
+msgid ""
+"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
+"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
+"url][/color]."
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Theme Properties"
+msgid "Properties"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Enumerations"
+msgid "override:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "enum "
+msgid "default:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Constants"
+msgid "Methods"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Class Description"
+msgid "Theme Properties"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Online Tutorials"
+msgid "Enumerations"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid ""
-"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
-"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
-"url][/color]."
+msgid "Constants"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1975,6 +1975,11 @@ msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
+msgid "(value)"
+msgstr "Valoro:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
"There is currently no description for this property. Please help us by "
"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
@@ -12187,6 +12192,10 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Brief Description"
+#~ msgstr "Priskribo:"
+
#~ msgid "Input"
#~ msgstr "Enigo"
diff --git a/editor/translations/es.po b/editor/translations/es.po
index 400178ff7c..52d555bef1 100644
--- a/editor/translations/es.po
+++ b/editor/translations/es.po
@@ -46,7 +46,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-11 03:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-16 22:23+0000\n"
"Last-Translator: Javier Ocampos <xavier.ocampos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/es/>\n"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.2-dev\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -1236,9 +1236,8 @@ msgid "Error opening package file, not in ZIP format."
msgstr "Error al abrir el archivo comprimido, no está en formato ZIP."
#: editor/editor_asset_installer.cpp
-#, fuzzy
msgid "%s (Already Exists)"
-msgstr "Ya existe"
+msgstr "%s (Ya existe)"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
msgid "Uncompressing Assets"
@@ -1249,9 +1248,8 @@ msgid "The following files failed extraction from package:"
msgstr "Los siguientes archivos no se pudieron extraer del paquete:"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
-#, fuzzy
msgid "And %s more files."
-msgstr "%d más archivos"
+msgstr "Y %d archivos más."
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Package installed successfully!"
@@ -1263,9 +1261,8 @@ msgid "Success!"
msgstr "¡Éxito!"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
-#, fuzzy
msgid "Package Contents:"
-msgstr "Contenido:"
+msgstr "Contenido del Paquete:"
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp
msgid "Install"
@@ -1405,9 +1402,8 @@ msgid "Invalid file, not an audio bus layout."
msgstr "Archivo inválido. No es un layout de bus de audio."
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error saving file: %s"
-msgstr "¡Error guardando archivo!"
+msgstr "Error guardando el archivo: %s"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Bus"
@@ -1986,14 +1982,39 @@ msgid "Inherited by:"
msgstr "Heredada por:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Brief Description"
-msgstr "Descripción Breve"
+#, fuzzy
+msgid "Description"
+msgstr "Descripción:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Online Tutorials"
+msgstr "Tutoriales en línea"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid ""
+"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
+"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
+"url][/color]."
+msgstr ""
+"Actualmente no existen tutoriales para esta clase, puedes [color=$color][url="
+"$url]contribuir uno[/url][/color] o [color=$color][url=$url2]solicitar uno[/"
+"url][/color]."
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Properties"
msgstr "Propiedades"
#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "override:"
+msgstr "Sobreescritura"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "default:"
+msgstr "Predeterminado"
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Methods"
msgstr "Métodos"
@@ -2006,36 +2027,19 @@ msgid "Enumerations"
msgstr "Enumeraciones"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "enum "
-msgstr "enum "
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Constants"
msgstr "Constantes"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Class Description"
-msgstr "Descripción de la Clase"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Online Tutorials"
-msgstr "Tutoriales en línea"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid ""
-"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
-"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
-"url][/color]."
-msgstr ""
-"Actualmente no existen tutoriales para esta clase, puedes [color=$color][url="
-"$url]contribuir uno[/url][/color] o [color=$color][url=$url2]solicitar uno[/"
-"url][/color]."
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Property Descriptions"
msgstr "Descripción de Propiedades"
#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "(value)"
+msgstr "Valor"
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid ""
"There is currently no description for this property. Please help us by "
"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
@@ -2761,7 +2765,7 @@ msgstr "Convertir a..."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "MeshLibrary..."
-msgstr "Librería de mallas..."
+msgstr "MeshLibrary..."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "TileSet..."
@@ -5785,20 +5789,18 @@ msgstr "Máscara de Emisión"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Solid Pixels"
-msgstr "Encoger (Píxeles): "
+msgstr "Pixeles Sólidos"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Border Pixels"
-msgstr ""
+msgstr "Píxeles del Borde"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Directed Border Pixels"
-msgstr "Directorios y Archivos:"
+msgstr "Píxeles del Borde Directos"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
@@ -8286,9 +8288,9 @@ msgid ""
"Shift+LMB: Set wildcard bit.\n"
"Click on another Tile to edit it."
msgstr ""
-"Clic Izquierdo: Activar bit.\n"
-"Clic Derecho: Desactivar bit.\n"
-"Shift + Clic Izquierdo: Establecer valor de bit comodín.\n"
+"Clic izq: Activar bit.\n"
+"Clic der: Desactivar bit.\n"
+"Shift + Clic izq: Establecer valor de bit comodín.\n"
"Haz clic en otro Tile para editarlo."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -10889,9 +10891,8 @@ msgid "Will load an existing script file."
msgstr "Se cargará un archivo de script existente."
#: editor/script_create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Script file already exists."
-msgstr "La división ya existe."
+msgstr "El archivo de script ya existe."
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Class Name:"
@@ -12594,11 +12595,13 @@ msgid ""
"LMB: Set color\n"
"RMB: Remove preset"
msgstr ""
+"Color: #%s\n"
+"Clic izq: Configurar color\n"
+"Clic der: Borrar configuración predeterminada"
#: scene/gui/color_picker.cpp
-#, fuzzy
msgid "Pick a color from the editor window."
-msgstr "Selecciona un color de la pantalla."
+msgstr "Selecciona un color de la ventana del editor."
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "HSV"
@@ -12721,6 +12724,15 @@ msgstr "Solo se pueden asignar variaciones en funciones de vértice."
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Las constantes no pueden modificarse."
+#~ msgid "enum "
+#~ msgstr "enum "
+
+#~ msgid "Brief Description"
+#~ msgstr "Descripción Breve"
+
+#~ msgid "Class Description"
+#~ msgstr "Descripción de la Clase"
+
#~ msgid "Project export failed with error code %d."
#~ msgstr "La exportación del proyecto falló con el código de error %d."
diff --git a/editor/translations/es_AR.po b/editor/translations/es_AR.po
index 2109b2bfdb..35c5c515fb 100644
--- a/editor/translations/es_AR.po
+++ b/editor/translations/es_AR.po
@@ -13,11 +13,12 @@
# Florencia Menéndez <mariaflormz2@gmail.com>, 2019.
# roger <616steam@gmail.com>, 2019.
# Francisco José Carllinni <panchopepe@protonmail.com>, 2019.
+# Nicolas Zirulnik <nicolaszirulnik@gmail.com>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-11 03:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-16 22:23+0000\n"
"Last-Translator: Javier Ocampos <xavier.ocampos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"godot-engine/godot/es_AR/>\n"
@@ -26,7 +27,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.2-dev\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -1205,9 +1206,8 @@ msgid "Error opening package file, not in ZIP format."
msgstr "Error al abrir el archivo comprimido, no está en formato ZIP."
#: editor/editor_asset_installer.cpp
-#, fuzzy
msgid "%s (Already Exists)"
-msgstr "Ya existe"
+msgstr "%s (Ya existe)"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
msgid "Uncompressing Assets"
@@ -1218,9 +1218,8 @@ msgid "The following files failed extraction from package:"
msgstr "Los siguientes archivos no se pudieron extraer del paquete:"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
-#, fuzzy
msgid "And %s more files."
-msgstr "%d más archivos"
+msgstr "Y %d archivos más."
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Package installed successfully!"
@@ -1232,9 +1231,8 @@ msgid "Success!"
msgstr "¡Éxito!"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
-#, fuzzy
msgid "Package Contents:"
-msgstr "Contenido:"
+msgstr "Contenido del Paquete:"
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp
msgid "Install"
@@ -1374,9 +1372,8 @@ msgid "Invalid file, not an audio bus layout."
msgstr "Archivo inválido. No es un layout de bus de audio."
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error saving file: %s"
-msgstr "Error guardando archivo!"
+msgstr "Error guardando el archivo: %s"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Bus"
@@ -1954,14 +1951,39 @@ msgid "Inherited by:"
msgstr "Heredada por:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Brief Description"
-msgstr "Descripción Breve"
+#, fuzzy
+msgid "Description"
+msgstr "Descripción:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Online Tutorials"
+msgstr "Tutoriales en línea"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid ""
+"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
+"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
+"url][/color]."
+msgstr ""
+"Actualmente no existen tutoriales para esta clase, podés [color=$color][url="
+"$url]contribuir uno[/url][/color] o [color=$color][url=$url2]solicitar uno[/"
+"url][/color]."
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Properties"
msgstr "Propiedades"
#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "override:"
+msgstr "Reemplazos(Overrides)"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "default:"
+msgstr "Por Defecto"
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Methods"
msgstr "Métodos"
@@ -1974,36 +1996,19 @@ msgid "Enumerations"
msgstr "Enumeraciones"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "enum "
-msgstr "enum "
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Constants"
msgstr "Constantes"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Class Description"
-msgstr "Descripción de Clase"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Online Tutorials"
-msgstr "Tutoriales en línea"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid ""
-"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
-"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
-"url][/color]."
-msgstr ""
-"Actualmente no existen tutoriales para esta clase, podés [color=$color][url="
-"$url]contribuir uno[/url][/color] o [color=$color][url=$url2]solicitar uno[/"
-"url][/color]."
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Property Descriptions"
msgstr "Descripción de Propiedades"
#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "(value)"
+msgstr "Valor"
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid ""
"There is currently no description for this property. Please help us by "
"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
@@ -5750,20 +5755,18 @@ msgstr "Máscara de Emisión"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Solid Pixels"
-msgstr "Achicar (Pixeles): "
+msgstr "Pixeles Sólidos"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Border Pixels"
-msgstr ""
+msgstr "Píxeles del Borde"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Directed Border Pixels"
-msgstr "Directorios y Archivos:"
+msgstr "Píxeles del Borde Directos"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
@@ -10855,9 +10858,8 @@ msgid "Will load an existing script file."
msgstr "Se cargará un archivo de script existente."
#: editor/script_create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Script file already exists."
-msgstr "La división ya existe."
+msgstr "El archivo de script ya existe."
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Class Name:"
@@ -12553,11 +12555,13 @@ msgid ""
"LMB: Set color\n"
"RMB: Remove preset"
msgstr ""
+"Color: #%s\n"
+"LMB: Configurar color\n"
+"RMB: Borrar configuración predeterminada"
#: scene/gui/color_picker.cpp
-#, fuzzy
msgid "Pick a color from the editor window."
-msgstr "Elegir un color de la pantalla."
+msgstr "Elegir un color de la ventana del editor."
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "HSV"
@@ -12679,6 +12683,15 @@ msgstr "Solo se pueden asignar variaciones en funciones de vértice."
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Las constantes no pueden modificarse."
+#~ msgid "enum "
+#~ msgstr "enum "
+
+#~ msgid "Brief Description"
+#~ msgstr "Descripción Breve"
+
+#~ msgid "Class Description"
+#~ msgstr "Descripción de Clase"
+
#~ msgid "Project export failed with error code %d."
#~ msgstr "La exportación del proyecto falló con el código de error %d."
diff --git a/editor/translations/et.po b/editor/translations/et.po
index 656b354e9b..aab6358e01 100644
--- a/editor/translations/et.po
+++ b/editor/translations/et.po
@@ -1890,46 +1890,46 @@ msgid "Inherited by:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Brief Description"
+msgid "Description"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Properties"
+msgid "Online Tutorials"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
+msgid ""
+"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
+"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
+"url][/color]."
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Theme Properties"
+msgid "Properties"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Enumerations"
+msgid "override:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "enum "
+msgid "default:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Constants"
+msgid "Methods"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Class Description"
+msgid "Theme Properties"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Online Tutorials"
+msgid "Enumerations"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid ""
-"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
-"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
-"url][/color]."
+msgid "Constants"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1937,6 +1937,11 @@ msgid "Property Descriptions"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "(value)"
+msgstr "Väärtus:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid ""
"There is currently no description for this property. Please help us by "
"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
diff --git a/editor/translations/eu.po b/editor/translations/eu.po
index 4fe720ec38..403016ba49 100644
--- a/editor/translations/eu.po
+++ b/editor/translations/eu.po
@@ -1885,46 +1885,46 @@ msgid "Inherited by:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Brief Description"
+msgid "Description"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Properties"
+msgid "Online Tutorials"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
+msgid ""
+"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
+"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
+"url][/color]."
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Theme Properties"
+msgid "Properties"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Enumerations"
+msgid "override:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "enum "
+msgid "default:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Constants"
+msgid "Methods"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Class Description"
+msgid "Theme Properties"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Online Tutorials"
+msgid "Enumerations"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid ""
-"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
-"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
-"url][/color]."
+msgid "Constants"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1932,6 +1932,10 @@ msgid "Property Descriptions"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
+msgid "(value)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid ""
"There is currently no description for this property. Please help us by "
"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
diff --git a/editor/translations/fa.po b/editor/translations/fa.po
index b1effff53c..72c8596b7f 100644
--- a/editor/translations/fa.po
+++ b/editor/translations/fa.po
@@ -2012,14 +2012,34 @@ msgstr "به ارث رسیده به وسیله:"
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
-msgid "Brief Description"
-msgstr "خلاصه توضیحات:"
+msgid "Description"
+msgstr "توضیح:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Online Tutorials"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid ""
+"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
+"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
+"url][/color]."
+msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Properties"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
+msgid "override:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "default:"
+msgstr "پیشفرض"
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Methods"
msgstr "روش ها"
@@ -2033,33 +2053,18 @@ msgid "Enumerations"
msgstr "شمارش ها"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "enum "
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Constants"
msgstr "ثابت ها"
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
-msgid "Class Description"
-msgstr "توضیحات"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Online Tutorials"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid ""
-"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
-"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
-"url][/color]."
-msgstr ""
+msgid "Property Descriptions"
+msgstr "توضیحات مشخصه:"
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
-msgid "Property Descriptions"
-msgstr "توضیحات مشخصه:"
+msgid "(value)"
+msgstr "ارزش:"
#: editor/editor_help.cpp
msgid ""
@@ -12845,6 +12850,14 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Brief Description"
+#~ msgstr "خلاصه توضیحات:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Class Description"
+#~ msgstr "توضیحات"
+
#~ msgid "Password:"
#~ msgstr "گذرواژه:"
diff --git a/editor/translations/fi.po b/editor/translations/fi.po
index 34eb8bac9b..55729dc95f 100644
--- a/editor/translations/fi.po
+++ b/editor/translations/fi.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-03 21:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-16 22:24+0000\n"
"Last-Translator: Tapani Niemi <tapani.niemi@kapsi.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/fi/>\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.2-dev\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -1190,9 +1190,8 @@ msgid "Error opening package file, not in ZIP format."
msgstr "Virhe avattaessa pakettitiedostoa, ei ZIP-muodossa."
#: editor/editor_asset_installer.cpp
-#, fuzzy
msgid "%s (Already Exists)"
-msgstr "On jo olemassa"
+msgstr "%s (on jo olemassa)"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
msgid "Uncompressing Assets"
@@ -1203,9 +1202,8 @@ msgid "The following files failed extraction from package:"
msgstr "Seuraavien tiedostojen purku paketista epäonnistui:"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
-#, fuzzy
msgid "And %s more files."
-msgstr "Vielä %d tiedostoa"
+msgstr "Ja vielä %s tiedostoa."
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Package installed successfully!"
@@ -1217,9 +1215,8 @@ msgid "Success!"
msgstr "Onnistui!"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
-#, fuzzy
msgid "Package Contents:"
-msgstr "Sisällöt:"
+msgstr "Paketin sisältö:"
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp
msgid "Install"
@@ -1359,9 +1356,8 @@ msgid "Invalid file, not an audio bus layout."
msgstr "Virheellinen tiedosto. Tämä ei ole ääniväylän asettelu ensinkään."
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error saving file: %s"
-msgstr "Virhe tallennettaessa tiedostoa!"
+msgstr "Virhe tallennettaessa tiedostoa: %s"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Bus"
@@ -1940,14 +1936,39 @@ msgid "Inherited by:"
msgstr "Perivät:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Brief Description"
-msgstr "Lyhyt kuvaus"
+#, fuzzy
+msgid "Description"
+msgstr "Kuvaus:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Online Tutorials"
+msgstr "Online-oppaat"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid ""
+"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
+"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
+"url][/color]."
+msgstr ""
+"Tälle luokalle ei vielä löydy kuvausta. Voit [color=$color][url=$url]auttaa "
+"luomalla sellaisen[/url][/color] tai [color=$color][url=$url2]pyytää "
+"sellaisen[/url][/color]."
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Properties"
msgstr "Ominaisuudet"
#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "override:"
+msgstr "Ylikirjoittaa"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "default:"
+msgstr "Oletus"
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Methods"
msgstr "Metodit"
@@ -1960,36 +1981,19 @@ msgid "Enumerations"
msgstr "Enumeraatiot"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "enum "
-msgstr "enum "
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Constants"
msgstr "Vakiot"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Class Description"
-msgstr "Luokan kuvaus"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Online Tutorials"
-msgstr "Online-oppaat"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid ""
-"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
-"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
-"url][/color]."
-msgstr ""
-"Tälle luokalle ei vielä löydy kuvausta. Voit [color=$color][url=$url]auttaa "
-"luomalla sellaisen[/url][/color] tai [color=$color][url=$url2]pyytää "
-"sellaisen[/url][/color]."
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Property Descriptions"
msgstr "Ominaisuuksien kuvaukset"
#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "(value)"
+msgstr "Arvo"
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid ""
"There is currently no description for this property. Please help us by "
"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
@@ -5708,20 +5712,18 @@ msgstr "Emissiomaski"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Solid Pixels"
-msgstr "Kutista (pikseleissä): "
+msgstr "Kiinteät pikselit"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Border Pixels"
-msgstr ""
+msgstr "Reunapikselit"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Directed Border Pixels"
-msgstr "Hakemistot ja tiedostot:"
+msgstr "Suunnatut reunapikselit"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
@@ -10804,9 +10806,8 @@ msgid "Will load an existing script file."
msgstr "Lataa olemassaolevan skriptitiedoston."
#: editor/script_create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Script file already exists."
-msgstr "Jako on jo olemassa."
+msgstr "Skriptitiedosto on jo olemassa."
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Class Name:"
@@ -12482,11 +12483,13 @@ msgid ""
"LMB: Set color\n"
"RMB: Remove preset"
msgstr ""
+"Väri: #%s\n"
+"Vasen hiirenkorva: Aseta väri\n"
+"Oikea hiirenkorva: Poista esiasetus"
#: scene/gui/color_picker.cpp
-#, fuzzy
msgid "Pick a color from the editor window."
-msgstr "Valitse väri ruudulta."
+msgstr "Valitse väri editori-ikkunasta."
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "HSV"
@@ -12608,6 +12611,15 @@ msgstr "Varying tyypin voi sijoittaa vain vertex-funktiossa."
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Vakioita ei voi muokata."
+#~ msgid "enum "
+#~ msgstr "enum "
+
+#~ msgid "Brief Description"
+#~ msgstr "Lyhyt kuvaus"
+
+#~ msgid "Class Description"
+#~ msgstr "Luokan kuvaus"
+
#~ msgid "Project export failed with error code %d."
#~ msgstr "Projektin vienti epäonnistui virhekoodilla %d."
diff --git a/editor/translations/fil.po b/editor/translations/fil.po
index b77c4714dd..5d069ac803 100644
--- a/editor/translations/fil.po
+++ b/editor/translations/fil.po
@@ -1892,46 +1892,46 @@ msgid "Inherited by:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Brief Description"
+msgid "Description"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Properties"
+msgid "Online Tutorials"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
+msgid ""
+"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
+"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
+"url][/color]."
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Theme Properties"
+msgid "Properties"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Enumerations"
+msgid "override:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "enum "
+msgid "default:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Constants"
+msgid "Methods"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Class Description"
+msgid "Theme Properties"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Online Tutorials"
+msgid "Enumerations"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid ""
-"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
-"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
-"url][/color]."
+msgid "Constants"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1939,6 +1939,11 @@ msgid "Property Descriptions"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "(value)"
+msgstr "Halaga:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid ""
"There is currently no description for this property. Please help us by "
"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
diff --git a/editor/translations/fr.po b/editor/translations/fr.po
index 3b761bb777..799709c4b8 100644
--- a/editor/translations/fr.po
+++ b/editor/translations/fr.po
@@ -73,7 +73,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-03 21:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-16 22:32+0000\n"
"Last-Translator: Rémi Verschelde <akien@godotengine.org>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/fr/>\n"
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.2-dev\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -1264,9 +1264,8 @@ msgid "Error opening package file, not in ZIP format."
msgstr "Erreur d'ouverture de paquetage, pas au format ZIP."
#: editor/editor_asset_installer.cpp
-#, fuzzy
msgid "%s (Already Exists)"
-msgstr "Existe déjà"
+msgstr "%s (existe déjà)"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
msgid "Uncompressing Assets"
@@ -1277,9 +1276,8 @@ msgid "The following files failed extraction from package:"
msgstr "L'extraction des fichiers suivants depuis le paquetage a échoué :"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
-#, fuzzy
msgid "And %s more files."
-msgstr "%d fichiers supplémentaires"
+msgstr "Et %s fichiers supplémentaires."
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Package installed successfully!"
@@ -1291,9 +1289,8 @@ msgid "Success!"
msgstr "Ça marche !"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
-#, fuzzy
msgid "Package Contents:"
-msgstr "Contenu :"
+msgstr "Contenu du paquetage :"
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp
msgid "Install"
@@ -1433,9 +1430,8 @@ msgid "Invalid file, not an audio bus layout."
msgstr "Fichier invalide, pas une disposition de bus audio."
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error saving file: %s"
-msgstr "Erreur lors de l'enregistrement du fichier !"
+msgstr "Erreur lors de l'enregistrement du fichier : %s"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Bus"
@@ -2013,14 +2009,36 @@ msgid "Inherited by:"
msgstr "Héritée par :"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Brief Description"
-msgstr "Brève description"
+msgid "Description"
+msgstr "Description"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Online Tutorials"
+msgstr "Tutoriels en ligne"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid ""
+"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
+"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
+"url][/color]."
+msgstr ""
+"Il n'y a pas de tutoriels disponibles pour cette classe, vous pouvez [color="
+"$color][url=$url]en créer un[/url][/color] ou [color=$color][url=$url2]en "
+"demander un[/url][/color]."
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Properties"
msgstr "Propriétés"
#: editor/editor_help.cpp
+msgid "override:"
+msgstr "redéfinition :"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "default:"
+msgstr "par défaut :"
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Methods"
msgstr "Méthodes"
@@ -2033,36 +2051,18 @@ msgid "Enumerations"
msgstr "Énumérations"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "enum "
-msgstr "enum_ "
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Constants"
msgstr "Constantes"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Class Description"
-msgstr "Description de la classe"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Online Tutorials"
-msgstr "Tutoriels en ligne"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid ""
-"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
-"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
-"url][/color]."
-msgstr ""
-"Il n'y a pas de tutoriels disponibles pour cette classe, vous pouvez [color="
-"$color][url=$url]en créer un[/url][/color] ou [color=$color][url=$url2]en "
-"demander un[/url][/color]."
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Property Descriptions"
msgstr "Description des propriétés"
#: editor/editor_help.cpp
+msgid "(value)"
+msgstr "(valeur)"
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid ""
"There is currently no description for this property. Please help us by "
"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
@@ -5824,20 +5824,18 @@ msgstr "Masque d'émission"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Solid Pixels"
-msgstr "Rétrécir (Pixels) : "
+msgstr "Pixels pleins"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Border Pixels"
-msgstr ""
+msgstr "Pixels de bordure"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Directed Border Pixels"
-msgstr "Répertoires et fichiers :"
+msgstr "Pixels de bordure orientés"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
@@ -10948,9 +10946,8 @@ msgid "Will load an existing script file."
msgstr "Va charger un fichier de script existant."
#: editor/script_create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Script file already exists."
-msgstr "Le fractionnement existe déjà."
+msgstr "Le fichier de script existe déjà."
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Class Name:"
@@ -12663,11 +12660,13 @@ msgid ""
"LMB: Set color\n"
"RMB: Remove preset"
msgstr ""
+"Couleur : #%s\n"
+"Clic gauche : Définir la couleur\n"
+"Clic droit : Supprimer le pré-réglage"
#: scene/gui/color_picker.cpp
-#, fuzzy
msgid "Pick a color from the editor window."
-msgstr "Échantillonner une couleur depuis l'écran."
+msgstr "Échantillonner une couleur depuis la fenêtre de l'éditeur."
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "HSV"
@@ -12791,6 +12790,15 @@ msgstr "Les variations ne peuvent être affectées que dans la fonction vertex."
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Les constantes ne peuvent être modifiées."
+#~ msgid "enum "
+#~ msgstr "enum_ "
+
+#~ msgid "Brief Description"
+#~ msgstr "Brève description"
+
+#~ msgid "Class Description"
+#~ msgstr "Description de la classe"
+
#~ msgid "Project export failed with error code %d."
#~ msgstr "L'export du projet a échoué avec le code erreur %d."
diff --git a/editor/translations/ga.po b/editor/translations/ga.po
index b0876790ee..5ae3963052 100644
--- a/editor/translations/ga.po
+++ b/editor/translations/ga.po
@@ -1888,46 +1888,46 @@ msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
-msgid "Brief Description"
+msgid "Description"
msgstr "Cuntas:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Properties"
+msgid "Online Tutorials"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
+msgid ""
+"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
+"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
+"url][/color]."
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Theme Properties"
+msgid "Properties"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Enumerations"
+msgid "override:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "enum "
+msgid "default:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Constants"
+msgid "Methods"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Class Description"
+msgid "Theme Properties"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Online Tutorials"
+msgid "Enumerations"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid ""
-"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
-"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
-"url][/color]."
+msgid "Constants"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1935,6 +1935,10 @@ msgid "Property Descriptions"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
+msgid "(value)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid ""
"There is currently no description for this property. Please help us by "
"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
@@ -12046,3 +12050,7 @@ msgstr ""
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Ní féidir tairisigh a athrú."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Brief Description"
+#~ msgstr "Cuntas:"
diff --git a/editor/translations/he.po b/editor/translations/he.po
index 18a22b51be..592952ad3c 100644
--- a/editor/translations/he.po
+++ b/editor/translations/he.po
@@ -2005,14 +2005,35 @@ msgstr "מוריש אל:"
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
-msgid "Brief Description"
-msgstr "תיאור קצר:"
+msgid "Description"
+msgstr "תיאור:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Online Tutorials"
+msgstr "מסמכים מקוונים"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid ""
+"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
+"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
+"url][/color]."
+msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Properties"
msgstr "מאפיינים"
#: editor/editor_help.cpp
+msgid "override:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "default:"
+msgstr "טעינת בררת המחדל"
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Methods"
msgstr "שיטות"
@@ -2026,34 +2047,18 @@ msgid "Enumerations"
msgstr "מונים"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "enum "
-msgstr "מונה "
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Constants"
msgstr "קבועים"
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
-msgid "Class Description"
-msgstr "תיאור"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Online Tutorials"
-msgstr "מסמכים מקוונים"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid ""
-"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
-"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
-"url][/color]."
-msgstr ""
+msgid "Property Descriptions"
+msgstr "תיאור המאפיין:"
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
-msgid "Property Descriptions"
-msgstr "תיאור המאפיין:"
+msgid "(value)"
+msgstr "ערך:"
#: editor/editor_help.cpp
msgid ""
@@ -12702,6 +12707,17 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr ""
+#~ msgid "enum "
+#~ msgstr "מונה "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Brief Description"
+#~ msgstr "תיאור קצר:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Class Description"
+#~ msgstr "תיאור"
+
#~ msgid "Password:"
#~ msgstr "ססמה:"
diff --git a/editor/translations/hi.po b/editor/translations/hi.po
index b46c89c8eb..dbdbc182ec 100644
--- a/editor/translations/hi.po
+++ b/editor/translations/hi.po
@@ -1980,47 +1980,46 @@ msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
-msgid "Brief Description"
+msgid "Description"
msgstr "विवरण:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Properties"
+msgid "Online Tutorials"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
+msgid ""
+"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
+"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
+"url][/color]."
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Theme Properties"
+msgid "Properties"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Enumerations"
+msgid "override:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "enum "
+msgid "default:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Constants"
+msgid "Methods"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Class Description"
-msgstr "विवरण:"
+msgid "Theme Properties"
+msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Online Tutorials"
+msgid "Enumerations"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid ""
-"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
-"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
-"url][/color]."
+msgid "Constants"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
@@ -2029,6 +2028,11 @@ msgid "Property Descriptions"
msgstr "विवरण:"
#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "(value)"
+msgstr "मूल्य :"
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid ""
"There is currently no description for this property. Please help us by "
"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
@@ -12358,6 +12362,14 @@ msgid "Constants cannot be modified."
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "Brief Description"
+#~ msgstr "विवरण:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Class Description"
+#~ msgstr "विवरण:"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Class Description:"
#~ msgstr "विवरण:"
diff --git a/editor/translations/hr.po b/editor/translations/hr.po
index f1a7f46b69..3b477c74fb 100644
--- a/editor/translations/hr.po
+++ b/editor/translations/hr.po
@@ -1902,46 +1902,46 @@ msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
-msgid "Brief Description"
+msgid "Description"
msgstr "Opis:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Properties"
+msgid "Online Tutorials"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
+msgid ""
+"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
+"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
+"url][/color]."
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Theme Properties"
+msgid "Properties"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Enumerations"
+msgid "override:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "enum "
+msgid "default:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Constants"
+msgid "Methods"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Class Description"
+msgid "Theme Properties"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Online Tutorials"
+msgid "Enumerations"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid ""
-"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
-"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
-"url][/color]."
+msgid "Constants"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1949,6 +1949,11 @@ msgid "Property Descriptions"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "(value)"
+msgstr "Vrijednost:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid ""
"There is currently no description for this property. Please help us by "
"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
@@ -12102,3 +12107,7 @@ msgstr ""
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Brief Description"
+#~ msgstr "Opis:"
diff --git a/editor/translations/hu.po b/editor/translations/hu.po
index 6571cdfcc6..cbf3298e16 100644
--- a/editor/translations/hu.po
+++ b/editor/translations/hu.po
@@ -2024,14 +2024,38 @@ msgstr "Őt örökli:"
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
-msgid "Brief Description"
-msgstr "Rövid Leírás:"
+msgid "Description"
+msgstr "Leírás:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Online Tutorials"
+msgstr "Online Oktatóanyagok:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid ""
+"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
+"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
+"url][/color]."
+msgstr ""
+"Jelenleg nincsenek oktatóanyagok ehhez az osztályhoz. [color=$color][url="
+"$url]Hozzájárulhat eggyel[/url][/color], vagy [color=$color][url="
+"$url2]kérvényezhet egyet[/url][/color]."
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Properties"
msgstr "Tulajdonságok"
#: editor/editor_help.cpp
+msgid "override:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "default:"
+msgstr "Alapértelmezett"
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Methods"
msgstr "Metódusok"
@@ -2045,37 +2069,18 @@ msgid "Enumerations"
msgstr "Felsorolások"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "enum "
-msgstr "enum "
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Constants"
msgstr "Konstansok"
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
-msgid "Class Description"
-msgstr "Leírás"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Online Tutorials"
-msgstr "Online Oktatóanyagok:"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid ""
-"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
-"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
-"url][/color]."
-msgstr ""
-"Jelenleg nincsenek oktatóanyagok ehhez az osztályhoz. [color=$color][url="
-"$url]Hozzájárulhat eggyel[/url][/color], vagy [color=$color][url="
-"$url2]kérvényezhet egyet[/url][/color]."
+msgid "Property Descriptions"
+msgstr "Tulajdonság Leírása:"
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
-msgid "Property Descriptions"
-msgstr "Tulajdonság Leírása:"
+msgid "(value)"
+msgstr "Érték:"
#: editor/editor_help.cpp
msgid ""
@@ -12901,6 +12906,17 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr ""
+#~ msgid "enum "
+#~ msgstr "enum "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Brief Description"
+#~ msgstr "Rövid Leírás:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Class Description"
+#~ msgstr "Leírás"
+
#~ msgid "Project export failed with error code %d."
#~ msgstr "Projekt export nem sikerült, hibakód %d."
diff --git a/editor/translations/id.po b/editor/translations/id.po
index 73e51a5cab..66847a39ac 100644
--- a/editor/translations/id.po
+++ b/editor/translations/id.po
@@ -1956,14 +1956,39 @@ msgid "Inherited by:"
msgstr "Diturunkan oleh:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Brief Description"
-msgstr "Deskripsi Singkat"
+#, fuzzy
+msgid "Description"
+msgstr "Deskripsi:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Online Tutorials"
+msgstr "Tutorial Daring"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid ""
+"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
+"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
+"url][/color]."
+msgstr ""
+"Untuk saat ini tidak ada tutorial dalam kelas ini, anda bisa [color=$color]"
+"[url=$url]ikut berkontribusi[/url][/color] atau [color=$color][url="
+"$url2]memberikan usulan[/url][/color]."
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Properties"
msgstr "Properti Objek"
#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "override:"
+msgstr "Menimpa"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "default:"
+msgstr "Bawaan"
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Methods"
msgstr "Fungsi"
@@ -1976,36 +2001,19 @@ msgid "Enumerations"
msgstr "Enumerasi"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "enum "
-msgstr "enum "
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Constants"
msgstr "Konstanta"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Class Description"
-msgstr "Deskripsi Kelas"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Online Tutorials"
-msgstr "Tutorial Daring"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid ""
-"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
-"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
-"url][/color]."
-msgstr ""
-"Untuk saat ini tidak ada tutorial dalam kelas ini, anda bisa [color=$color]"
-"[url=$url]ikut berkontribusi[/url][/color] atau [color=$color][url="
-"$url2]memberikan usulan[/url][/color]."
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Property Descriptions"
msgstr "Deskripsi Properti"
#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "(value)"
+msgstr "Nilai:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid ""
"There is currently no description for this property. Please help us by "
"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
@@ -12678,6 +12686,15 @@ msgstr "Variasi hanya bisa ditetapkan dalam fungsi vertex."
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Konstanta tidak dapat dimodifikasi."
+#~ msgid "enum "
+#~ msgstr "enum "
+
+#~ msgid "Brief Description"
+#~ msgstr "Deskripsi Singkat"
+
+#~ msgid "Class Description"
+#~ msgstr "Deskripsi Kelas"
+
#~ msgid "Project export failed with error code %d."
#~ msgstr "Ekspor proyek gagal dengan kode kesalahan %d."
diff --git a/editor/translations/is.po b/editor/translations/is.po
index 5d3445d1c5..9a70a1051c 100644
--- a/editor/translations/is.po
+++ b/editor/translations/is.po
@@ -1923,46 +1923,46 @@ msgid "Inherited by:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Brief Description"
+msgid "Description"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Properties"
+msgid "Online Tutorials"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
+msgid ""
+"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
+"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
+"url][/color]."
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Theme Properties"
+msgid "Properties"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Enumerations"
+msgid "override:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "enum "
+msgid "default:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Constants"
+msgid "Methods"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Class Description"
+msgid "Theme Properties"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Online Tutorials"
+msgid "Enumerations"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid ""
-"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
-"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
-"url][/color]."
+msgid "Constants"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1970,6 +1970,10 @@ msgid "Property Descriptions"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
+msgid "(value)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid ""
"There is currently no description for this property. Please help us by "
"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
diff --git a/editor/translations/it.po b/editor/translations/it.po
index deb6a489ef..c025271c39 100644
--- a/editor/translations/it.po
+++ b/editor/translations/it.po
@@ -1978,14 +1978,39 @@ msgid "Inherited by:"
msgstr "Ereditato da:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Brief Description"
-msgstr "Breve descrizione"
+#, fuzzy
+msgid "Description"
+msgstr "Descrizione:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Online Tutorials"
+msgstr "Tutorial Online"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid ""
+"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
+"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
+"url][/color]."
+msgstr ""
+"Al momento non esiste alcuna descrizione per questa classe. Aiutaci [color="
+"$color][url=$url]aggiungendone una[/url][/color] oppure [color=$color][url="
+"$url2]richiedendone una[/url][/color]."
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Properties"
msgstr "Proprietà"
#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "override:"
+msgstr "Sovrascrizioni"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "default:"
+msgstr "Default"
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Methods"
msgstr "Metodi"
@@ -1998,36 +2023,19 @@ msgid "Enumerations"
msgstr "Enumerazioni"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "enum "
-msgstr "enum "
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Constants"
msgstr "Costanti"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Class Description"
-msgstr "Descrizione della classe"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Online Tutorials"
-msgstr "Tutorial Online"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid ""
-"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
-"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
-"url][/color]."
-msgstr ""
-"Al momento non esiste alcuna descrizione per questa classe. Aiutaci [color="
-"$color][url=$url]aggiungendone una[/url][/color] oppure [color=$color][url="
-"$url2]richiedendone una[/url][/color]."
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Property Descriptions"
msgstr "Descrizioni delle proprietà"
#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "(value)"
+msgstr "Valore"
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid ""
"There is currently no description for this property. Please help us by "
"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
@@ -12721,6 +12729,15 @@ msgstr "Varyings può essere assegnato soltanto nella funzione del vertice."
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Le constanti non possono essere modificate."
+#~ msgid "enum "
+#~ msgstr "enum "
+
+#~ msgid "Brief Description"
+#~ msgstr "Breve descrizione"
+
+#~ msgid "Class Description"
+#~ msgstr "Descrizione della classe"
+
#~ msgid "Project export failed with error code %d."
#~ msgstr "Esportazione progetto fallita con codice di errore %d."
diff --git a/editor/translations/ja.po b/editor/translations/ja.po
index 88a9cefed7..cd98aaa199 100644
--- a/editor/translations/ja.po
+++ b/editor/translations/ja.po
@@ -35,8 +35,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-12 13:25+0000\n"
-"Last-Translator: sporeball <sporeballdev@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-16 22:23+0000\n"
+"Last-Translator: Wataru Onuki <bettawat@yahoo.co.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/ja/>\n"
"Language: ja\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.2-dev\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -1964,14 +1964,39 @@ msgid "Inherited by:"
msgstr "継承先:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Brief Description"
-msgstr "要約"
+#, fuzzy
+msgid "Description"
+msgstr "説明:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Online Tutorials"
+msgstr "オンラインチュートリアル"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid ""
+"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
+"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
+"url][/color]."
+msgstr ""
+"現在、このクラスのチュートリアルはありませんが、[color=$color][url=$url]貢献"
+"[/url][/color]、または[color=$color][url=$url2]リクエスト[/url][/color]は可能"
+"です。"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Properties"
msgstr "プロパティ"
#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "override:"
+msgstr "上書き"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "default:"
+msgstr "デフォルト"
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Methods"
msgstr "メソッド"
@@ -1984,36 +2009,19 @@ msgid "Enumerations"
msgstr "列挙型"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "enum "
-msgstr "列挙型 "
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Constants"
msgstr "定数"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Class Description"
-msgstr "クラスの説明"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Online Tutorials"
-msgstr "オンラインチュートリアル"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid ""
-"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
-"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
-"url][/color]."
-msgstr ""
-"現在、このクラスのチュートリアルはありませんが、[color=$color][url=$url]貢献"
-"[/url][/color]、または[color=$color][url=$url2]リクエスト[/url][/color]は可能"
-"です。"
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Property Descriptions"
msgstr "プロパティの説明"
#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "(value)"
+msgstr "値"
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid ""
"There is currently no description for this property. Please help us by "
"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
@@ -5726,20 +5734,18 @@ msgstr "放出マスク"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Solid Pixels"
-msgstr "縮小 (ピクセル): "
+msgstr "凝集ピクセル"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Border Pixels"
-msgstr ""
+msgstr "境界ピクセル"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Directed Border Pixels"
-msgstr "ディレクトリとファイル:"
+msgstr "方向あり境界ピクセル"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
@@ -12549,6 +12555,9 @@ msgid ""
"LMB: Set color\n"
"RMB: Remove preset"
msgstr ""
+"色: #%s\n"
+"左マウスボタン: 色をセット\n"
+"右マウスボタン: プリセットの除去"
#: scene/gui/color_picker.cpp
#, fuzzy
@@ -12678,6 +12687,15 @@ msgstr "Varyingは頂点関数にのみ割り当てることができます。"
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "定数は変更できません。"
+#~ msgid "enum "
+#~ msgstr "列挙型 "
+
+#~ msgid "Brief Description"
+#~ msgstr "要約"
+
+#~ msgid "Class Description"
+#~ msgstr "クラスの説明"
+
#~ msgid "Project export failed with error code %d."
#~ msgstr "プロジェクトのエクスポートがエラーコード %d で失敗しました。"
diff --git a/editor/translations/ka.po b/editor/translations/ka.po
index e937cd3daa..9f3631d0d9 100644
--- a/editor/translations/ka.po
+++ b/editor/translations/ka.po
@@ -1989,47 +1989,46 @@ msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
-msgid "Brief Description"
+msgid "Description"
msgstr "აღწერა:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Properties"
+msgid "Online Tutorials"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
+msgid ""
+"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
+"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
+"url][/color]."
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Theme Properties"
+msgid "Properties"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Enumerations"
+msgid "override:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "enum "
+msgid "default:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Constants"
+msgid "Methods"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Class Description"
-msgstr "აღწერა:"
+msgid "Theme Properties"
+msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Online Tutorials"
+msgid "Enumerations"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid ""
-"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
-"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
-"url][/color]."
+msgid "Constants"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
@@ -2038,6 +2037,10 @@ msgid "Property Descriptions"
msgstr "აღწერა:"
#: editor/editor_help.cpp
+msgid "(value)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid ""
"There is currently no description for this property. Please help us by "
"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
@@ -12406,6 +12409,14 @@ msgid "Constants cannot be modified."
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "Brief Description"
+#~ msgstr "აღწერა:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Class Description"
+#~ msgstr "აღწერა:"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Class Description:"
#~ msgstr "აღწერა:"
diff --git a/editor/translations/ko.po b/editor/translations/ko.po
index f16f432e28..5b234a28ee 100644
--- a/editor/translations/ko.po
+++ b/editor/translations/ko.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-06 14:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-16 22:23+0000\n"
"Last-Translator: 송태섭 <xotjq237@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/ko/>\n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.2-dev\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -1195,9 +1195,8 @@ msgid "Error opening package file, not in ZIP format."
msgstr "패키지 파일을 여는 중 오류. ZIP 형식이 아니에요."
#: editor/editor_asset_installer.cpp
-#, fuzzy
msgid "%s (Already Exists)"
-msgstr "이미 존재함"
+msgstr "%s (이미 존재함)"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
msgid "Uncompressing Assets"
@@ -1208,9 +1207,8 @@ msgid "The following files failed extraction from package:"
msgstr "다음 파일을 패키지에서 추출하는데 실패함:"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
-#, fuzzy
msgid "And %s more files."
-msgstr "외 %d개의 파일"
+msgstr "외 %d 개의 파일."
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Package installed successfully!"
@@ -1222,9 +1220,8 @@ msgid "Success!"
msgstr "성공!"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
-#, fuzzy
msgid "Package Contents:"
-msgstr "내용:"
+msgstr "패키지 내용:"
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp
msgid "Install"
@@ -1364,9 +1361,8 @@ msgid "Invalid file, not an audio bus layout."
msgstr "잘못된 파일. 오디오 버스 레이아웃이 아니에요."
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error saving file: %s"
-msgstr "파일 저장 중 오류!"
+msgstr "파일 저장 중 오류: %s"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Bus"
@@ -1938,14 +1934,39 @@ msgid "Inherited by:"
msgstr "상속한 클래스:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Brief Description"
-msgstr "간단한 설명"
+#, fuzzy
+msgid "Description"
+msgstr "설명:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Online Tutorials"
+msgstr "온라인 튜토리얼"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid ""
+"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
+"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
+"url][/color]."
+msgstr ""
+"현재 이 클래스에 대한 튜토리얼이 없어요. [color=$color][url=$url]튜토리얼에 "
+"기여하거나[/url][/color] [color=$color][url=$url2]튜토리얼을 요청할 수[/url]"
+"[/color] 있어요."
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Properties"
msgstr "속성"
#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "override:"
+msgstr "다시 정의하기"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "default:"
+msgstr "기본"
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Methods"
msgstr "메서드"
@@ -1958,36 +1979,19 @@ msgid "Enumerations"
msgstr "열거"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "enum "
-msgstr "이넘 "
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Constants"
-msgstr "상수"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Class Description"
-msgstr "클래스 설명"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Online Tutorials"
-msgstr "온라인 튜토리얼"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid ""
-"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
-"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
-"url][/color]."
-msgstr ""
-"현재 이 클래스에 대한 튜토리얼이 없어요. [color=$color][url=$url]튜토리얼에 "
-"기여하거나[/url][/color] [color=$color][url=$url2]튜토리얼을 요청할 수[/url]"
-"[/color] 있어요."
+msgstr "상수(Constant)"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Property Descriptions"
msgstr "속성 설명"
#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "(value)"
+msgstr "값"
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid ""
"There is currently no description for this property. Please help us by "
"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
@@ -4375,7 +4379,7 @@ msgstr "오디오 클립"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Functions"
-msgstr "함수"
+msgstr "함수(Function)"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
@@ -5673,20 +5677,18 @@ msgstr "방출 마스크"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Solid Pixels"
-msgstr "수축 (픽셀): "
+msgstr "전면 픽셀"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Border Pixels"
-msgstr ""
+msgstr "테두리 픽셀"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Directed Border Pixels"
-msgstr "디렉토리 & 파일:"
+msgstr "방향성이 있는 테두리 픽셀"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
@@ -10718,9 +10720,8 @@ msgid "Will load an existing script file."
msgstr "기존 스크립트 파일을 불러와요."
#: editor/script_create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Script file already exists."
-msgstr "이미 분할되었습니다."
+msgstr "스크립트 파일이 이미 있어요."
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Class Name:"
@@ -12361,11 +12362,13 @@ msgid ""
"LMB: Set color\n"
"RMB: Remove preset"
msgstr ""
+"색상: #%s\n"
+"좌클릭: 색상 설정하기\n"
+"우클릭: 프리셋 제거하기"
#: scene/gui/color_picker.cpp
-#, fuzzy
msgid "Pick a color from the editor window."
-msgstr "화면에서 색상을 선택하세요."
+msgstr "편집기 창에서 색상을 고르세요."
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "HSV"
@@ -12483,6 +12486,15 @@ msgstr "Varying은 꼭짓점 함수에만 지정할 수 있어요."
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "상수는 수정할 수 없어요."
+#~ msgid "enum "
+#~ msgstr "이넘 "
+
+#~ msgid "Brief Description"
+#~ msgstr "간단한 설명"
+
+#~ msgid "Class Description"
+#~ msgstr "클래스 설명"
+
#~ msgid "Project export failed with error code %d."
#~ msgstr "프로젝트 내보내기에 실패했어요. 오류 코드%d."
diff --git a/editor/translations/lt.po b/editor/translations/lt.po
index c9de0179b1..233f6a850e 100644
--- a/editor/translations/lt.po
+++ b/editor/translations/lt.po
@@ -1956,47 +1956,46 @@ msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
-msgid "Brief Description"
+msgid "Description"
msgstr "Aprašymas:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Properties"
+msgid "Online Tutorials"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
+msgid ""
+"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
+"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
+"url][/color]."
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Theme Properties"
+msgid "Properties"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Enumerations"
+msgid "override:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "enum "
+msgid "default:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Constants"
+msgid "Methods"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Class Description"
-msgstr "Aprašymas:"
+msgid "Theme Properties"
+msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Online Tutorials"
+msgid "Enumerations"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid ""
-"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
-"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
-"url][/color]."
+msgid "Constants"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
@@ -2005,6 +2004,11 @@ msgid "Property Descriptions"
msgstr "Aprašymas:"
#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "(value)"
+msgstr "Naujas pavadinimas:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid ""
"There is currently no description for this property. Please help us by "
"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
@@ -12393,6 +12397,14 @@ msgid "Constants cannot be modified."
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "Brief Description"
+#~ msgstr "Aprašymas:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Class Description"
+#~ msgstr "Aprašymas:"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Class Description:"
#~ msgstr "Aprašymas:"
diff --git a/editor/translations/lv.po b/editor/translations/lv.po
index 63da6e5725..e255b6edfc 100644
--- a/editor/translations/lv.po
+++ b/editor/translations/lv.po
@@ -1959,47 +1959,47 @@ msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
-msgid "Brief Description"
+msgid "Description"
msgstr "Apraksts:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Properties"
+msgid "Online Tutorials"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
+msgid ""
+"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
+"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
+"url][/color]."
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Theme Properties"
+msgid "Properties"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Enumerations"
+msgid "override:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "enum "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "default:"
+msgstr "Ielādēt Noklusējumu"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Constants"
+msgid "Methods"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Class Description"
-msgstr "Apraksts:"
+msgid "Theme Properties"
+msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Online Tutorials"
+msgid "Enumerations"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid ""
-"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
-"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
-"url][/color]."
+msgid "Constants"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
@@ -2008,6 +2008,10 @@ msgid "Property Descriptions"
msgstr "Apraksts:"
#: editor/editor_help.cpp
+msgid "(value)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid ""
"There is currently no description for this property. Please help us by "
"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
@@ -12358,6 +12362,14 @@ msgid "Constants cannot be modified."
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "Brief Description"
+#~ msgstr "Apraksts:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Class Description"
+#~ msgstr "Apraksts:"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Class Description:"
#~ msgstr "Apraksts:"
diff --git a/editor/translations/mi.po b/editor/translations/mi.po
index 77c0a220e3..4359913c26 100644
--- a/editor/translations/mi.po
+++ b/editor/translations/mi.po
@@ -1878,46 +1878,46 @@ msgid "Inherited by:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Brief Description"
+msgid "Description"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Properties"
+msgid "Online Tutorials"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
+msgid ""
+"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
+"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
+"url][/color]."
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Theme Properties"
+msgid "Properties"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Enumerations"
+msgid "override:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "enum "
+msgid "default:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Constants"
+msgid "Methods"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Class Description"
+msgid "Theme Properties"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Online Tutorials"
+msgid "Enumerations"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid ""
-"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
-"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
-"url][/color]."
+msgid "Constants"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1925,6 +1925,10 @@ msgid "Property Descriptions"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
+msgid "(value)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid ""
"There is currently no description for this property. Please help us by "
"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
diff --git a/editor/translations/ml.po b/editor/translations/ml.po
index 765164a24b..ed53a3535c 100644
--- a/editor/translations/ml.po
+++ b/editor/translations/ml.po
@@ -1888,46 +1888,46 @@ msgid "Inherited by:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Brief Description"
+msgid "Description"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Properties"
+msgid "Online Tutorials"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
+msgid ""
+"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
+"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
+"url][/color]."
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Theme Properties"
+msgid "Properties"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Enumerations"
+msgid "override:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "enum "
+msgid "default:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Constants"
+msgid "Methods"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Class Description"
+msgid "Theme Properties"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Online Tutorials"
+msgid "Enumerations"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid ""
-"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
-"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
-"url][/color]."
+msgid "Constants"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1935,6 +1935,11 @@ msgid "Property Descriptions"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "(value)"
+msgstr "വില:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid ""
"There is currently no description for this property. Please help us by "
"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
diff --git a/editor/translations/mr.po b/editor/translations/mr.po
index 972c843a62..2094400280 100644
--- a/editor/translations/mr.po
+++ b/editor/translations/mr.po
@@ -1884,46 +1884,46 @@ msgid "Inherited by:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Brief Description"
+msgid "Description"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Properties"
+msgid "Online Tutorials"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
+msgid ""
+"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
+"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
+"url][/color]."
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Theme Properties"
+msgid "Properties"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Enumerations"
+msgid "override:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "enum "
+msgid "default:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Constants"
+msgid "Methods"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Class Description"
+msgid "Theme Properties"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Online Tutorials"
+msgid "Enumerations"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid ""
-"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
-"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
-"url][/color]."
+msgid "Constants"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1931,6 +1931,11 @@ msgid "Property Descriptions"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "(value)"
+msgstr "मूल्य:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid ""
"There is currently no description for this property. Please help us by "
"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
diff --git a/editor/translations/ms.po b/editor/translations/ms.po
index 8e5602be96..b2433b0a2f 100644
--- a/editor/translations/ms.po
+++ b/editor/translations/ms.po
@@ -1907,46 +1907,46 @@ msgid "Inherited by:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Brief Description"
+msgid "Description"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Properties"
+msgid "Online Tutorials"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
+msgid ""
+"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
+"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
+"url][/color]."
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Theme Properties"
+msgid "Properties"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Enumerations"
+msgid "override:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "enum "
+msgid "default:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Constants"
+msgid "Methods"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Class Description"
+msgid "Theme Properties"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Online Tutorials"
+msgid "Enumerations"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid ""
-"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
-"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
-"url][/color]."
+msgid "Constants"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1954,6 +1954,10 @@ msgid "Property Descriptions"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
+msgid "(value)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid ""
"There is currently no description for this property. Please help us by "
"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
diff --git a/editor/translations/nb.po b/editor/translations/nb.po
index d4f7d1ec99..2768de9c40 100644
--- a/editor/translations/nb.po
+++ b/editor/translations/nb.po
@@ -2050,14 +2050,39 @@ msgstr "Arvet av:"
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
-msgid "Brief Description"
-msgstr "Kort beskrivelse:"
+msgid "Description"
+msgstr "Beskrivelse:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Online Tutorials"
+msgstr "Online dokumentasjon:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid ""
+"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
+"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
+"url][/color]."
+msgstr ""
+"Det finnes i øyeblikket ingen beskrivelse av denne metoden, men du kan "
+"[colour=$color][url=$url]bidra med en[/url][/color] eller [color=$color][url="
+"$url2]be om en[/url][/color]."
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Properties"
msgstr "Egenskaper"
#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "override:"
+msgstr "Overskriv"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "default:"
+msgstr "Standard"
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Methods"
msgstr "Metoder"
@@ -2071,37 +2096,18 @@ msgid "Enumerations"
msgstr "Nummereringer"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "enum "
-msgstr "num "
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Constants"
msgstr "Konstanter"
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
-msgid "Class Description"
-msgstr "Beskrivelse"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Online Tutorials"
-msgstr "Online dokumentasjon:"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid ""
-"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
-"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
-"url][/color]."
-msgstr ""
-"Det finnes i øyeblikket ingen beskrivelse av denne metoden, men du kan "
-"[colour=$color][url=$url]bidra med en[/url][/color] eller [color=$color][url="
-"$url2]be om en[/url][/color]."
+msgid "Property Descriptions"
+msgstr "Egenskapsbeskrivelse:"
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
-msgid "Property Descriptions"
-msgstr "Egenskapsbeskrivelse:"
+msgid "(value)"
+msgstr "Verdi:"
#: editor/editor_help.cpp
msgid ""
@@ -13031,6 +13037,17 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Konstanter kan ikke endres."
+#~ msgid "enum "
+#~ msgstr "num "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Brief Description"
+#~ msgstr "Kort beskrivelse:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Class Description"
+#~ msgstr "Beskrivelse"
+
#~ msgid "Project export failed with error code %d."
#~ msgstr "Eksport av prosjektet mislyktes med feilkode %d."
diff --git a/editor/translations/nl.po b/editor/translations/nl.po
index 87f02bce48..1b59654e9d 100644
--- a/editor/translations/nl.po
+++ b/editor/translations/nl.po
@@ -1976,14 +1976,39 @@ msgid "Inherited by:"
msgstr "Geërfd door:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Brief Description"
-msgstr "Korte Omschrijving"
+#, fuzzy
+msgid "Description"
+msgstr "Omschrijving:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Online Tutorials"
+msgstr "Online Zelfstudie"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid ""
+"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
+"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
+"url][/color]."
+msgstr ""
+"Er is momenteel geen handleiding voor deze methode. Help ons alsjeblieft "
+"door [color=$color][url=$url]een toe te voegen[/url][/color] of [color="
+"$color][url=$url2]een aan te vragen[/url][/color]."
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Properties"
msgstr "Eigenschappen"
#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "override:"
+msgstr "Overschrijvers"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "default:"
+msgstr "Standaard"
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Methods"
msgstr "Methodes"
@@ -1996,36 +2021,19 @@ msgid "Enumerations"
msgstr "Enumeraties"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "enum "
-msgstr "enum "
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Constants"
msgstr "Constanten"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Class Description"
-msgstr "Klassebeschrijving"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Online Tutorials"
-msgstr "Online Zelfstudie"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid ""
-"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
-"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
-"url][/color]."
-msgstr ""
-"Er is momenteel geen handleiding voor deze methode. Help ons alsjeblieft "
-"door [color=$color][url=$url]een toe te voegen[/url][/color] of [color="
-"$color][url=$url2]een aan te vragen[/url][/color]."
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Property Descriptions"
msgstr "Eigenschap Beschrijvingen"
#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "(value)"
+msgstr "Waarde"
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid ""
"There is currently no description for this property. Please help us by "
"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
@@ -12682,6 +12690,15 @@ msgstr "Varyings kunnen alleen worden toegewezenin vertex functies."
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Constanten kunnen niet worden aangepast."
+#~ msgid "enum "
+#~ msgstr "enum "
+
+#~ msgid "Brief Description"
+#~ msgstr "Korte Omschrijving"
+
+#~ msgid "Class Description"
+#~ msgstr "Klassebeschrijving"
+
#~ msgid "Project export failed with error code %d."
#~ msgstr "Project exporteren faalt door foutcode %d."
diff --git a/editor/translations/or.po b/editor/translations/or.po
index 881d3aee64..46e6a4fa48 100644
--- a/editor/translations/or.po
+++ b/editor/translations/or.po
@@ -1884,46 +1884,46 @@ msgid "Inherited by:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Brief Description"
+msgid "Description"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Properties"
+msgid "Online Tutorials"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
+msgid ""
+"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
+"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
+"url][/color]."
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Theme Properties"
+msgid "Properties"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Enumerations"
+msgid "override:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "enum "
+msgid "default:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Constants"
+msgid "Methods"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Class Description"
+msgid "Theme Properties"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Online Tutorials"
+msgid "Enumerations"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid ""
-"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
-"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
-"url][/color]."
+msgid "Constants"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1931,6 +1931,10 @@ msgid "Property Descriptions"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
+msgid "(value)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid ""
"There is currently no description for this property. Please help us by "
"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
diff --git a/editor/translations/pl.po b/editor/translations/pl.po
index 25d7a396af..3a165db4ed 100644
--- a/editor/translations/pl.po
+++ b/editor/translations/pl.po
@@ -42,7 +42,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-03 21:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-16 22:23+0000\n"
"Last-Translator: Tomek <kobewi4e@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/pl/>\n"
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.2-dev\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -1223,9 +1223,8 @@ msgid "Error opening package file, not in ZIP format."
msgstr "Błąd otwierania pliku pakietu, nie jest w formacie ZIP."
#: editor/editor_asset_installer.cpp
-#, fuzzy
msgid "%s (Already Exists)"
-msgstr "Już istnieje"
+msgstr "%s (już istnieje)"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
msgid "Uncompressing Assets"
@@ -1236,9 +1235,8 @@ msgid "The following files failed extraction from package:"
msgstr "Nie powiodło się wypakowanie z pakietu następujących plików:"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
-#, fuzzy
msgid "And %s more files."
-msgstr "Pozostało %d plików"
+msgstr "I jeszcze %s plików."
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Package installed successfully!"
@@ -1250,9 +1248,8 @@ msgid "Success!"
msgstr "Sukces!"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
-#, fuzzy
msgid "Package Contents:"
-msgstr "Zawartość:"
+msgstr "Zawartość paczki:"
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp
msgid "Install"
@@ -1392,9 +1389,8 @@ msgid "Invalid file, not an audio bus layout."
msgstr "Plik niepoprawny, nie jest układem magistral audio."
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error saving file: %s"
-msgstr "Błąd zapisywania pliku!"
+msgstr "Błąd zapisywania pliku: %s"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Bus"
@@ -1966,14 +1962,39 @@ msgid "Inherited by:"
msgstr "Dziedziczone przez:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Brief Description"
-msgstr "Krótki opis"
+#, fuzzy
+msgid "Description"
+msgstr "Opis:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Online Tutorials"
+msgstr "Poradniki online"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid ""
+"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
+"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
+"url][/color]."
+msgstr ""
+"Obecnie nie ma żadnych samouczków dla tej klasy, możesz [color=$color][url="
+"$url]dodać jeden[/url][/color] lub [color=$color][url=$url2]poprosić o "
+"jakiś[/url][/color]."
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Properties"
msgstr "Właściwości"
#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "override:"
+msgstr "Nadpisuje"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "default:"
+msgstr "Domyślny"
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Methods"
msgstr "Metody"
@@ -1986,36 +2007,19 @@ msgid "Enumerations"
msgstr "Wyliczenia"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "enum "
-msgstr "enum "
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Constants"
msgstr "Stałe"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Class Description"
-msgstr "Opis klasy"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Online Tutorials"
-msgstr "Poradniki online"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid ""
-"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
-"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
-"url][/color]."
-msgstr ""
-"Obecnie nie ma żadnych samouczków dla tej klasy, możesz [color=$color][url="
-"$url]dodać jeden[/url][/color] lub [color=$color][url=$url2]poprosić o "
-"jakiś[/url][/color]."
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Property Descriptions"
msgstr "Opisy właściwości"
#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "(value)"
+msgstr "Wartość"
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid ""
"There is currently no description for this property. Please help us by "
"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
@@ -5741,20 +5745,18 @@ msgstr "Maska emisji"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Solid Pixels"
-msgstr "Zmniejsz (piksele): "
+msgstr "Widoczne piksele"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Border Pixels"
-msgstr ""
+msgstr "Brzegowe piksele"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Directed Border Pixels"
-msgstr "Katalogi i pliki:"
+msgstr "Skierowane brzegowe piksele"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
@@ -10834,9 +10836,8 @@ msgid "Will load an existing script file."
msgstr "Wczytaj istniejący plik skryptu."
#: editor/script_create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Script file already exists."
-msgstr "Podział już istnieje."
+msgstr "Plik skryptu już istnieje."
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Class Name:"
@@ -12517,11 +12518,13 @@ msgid ""
"LMB: Set color\n"
"RMB: Remove preset"
msgstr ""
+"Kolor: #%s\n"
+"LPM: Ustaw ten kolor\n"
+"PPM: Usuń próbkę"
#: scene/gui/color_picker.cpp
-#, fuzzy
msgid "Pick a color from the editor window."
-msgstr "Pobierz kolor z ekranu."
+msgstr "Pobierz kolor z okna edytora."
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "HSV"
@@ -12641,6 +12644,15 @@ msgstr "Varying może być przypisane tylko w funkcji wierzchołków."
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Stałe nie mogą być modyfikowane."
+#~ msgid "enum "
+#~ msgstr "enum "
+
+#~ msgid "Brief Description"
+#~ msgstr "Krótki opis"
+
+#~ msgid "Class Description"
+#~ msgstr "Opis klasy"
+
#~ msgid "Project export failed with error code %d."
#~ msgstr "Eksport projektu nie powiódł się, kod błędu to %d."
diff --git a/editor/translations/pr.po b/editor/translations/pr.po
index b46588aa01..b5855bd1a1 100644
--- a/editor/translations/pr.po
+++ b/editor/translations/pr.po
@@ -1954,49 +1954,48 @@ msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
-msgid "Brief Description"
+msgid "Description"
msgstr "Yar, Blow th' Selected Down!"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Properties"
+msgid "Online Tutorials"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
+msgid ""
+"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
+"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
+"url][/color]."
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Theme Properties"
-msgstr "Paste yer Node"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Enumerations"
-msgstr "Yer functions:"
+msgid "override:"
+msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "enum "
+msgid "default:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Constants"
+msgid "Methods"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
-msgid "Class Description"
-msgstr "Yar, Blow th' Selected Down!"
+msgid "Theme Properties"
+msgstr "Paste yer Node"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Online Tutorials"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Enumerations"
+msgstr "Yer functions:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid ""
-"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
-"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
-"url][/color]."
+msgid "Constants"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
@@ -2004,6 +2003,10 @@ msgid "Property Descriptions"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
+msgid "(value)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid ""
"There is currently no description for this property. Please help us by "
"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
@@ -12456,6 +12459,10 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Class Description"
+#~ msgstr "Yar, Blow th' Selected Down!"
+
#~ msgid "Base Type:"
#~ msgstr "th' Base Type:"
diff --git a/editor/translations/pt_BR.po b/editor/translations/pt_BR.po
index 212e1ceae1..407e23f94e 100644
--- a/editor/translations/pt_BR.po
+++ b/editor/translations/pt_BR.po
@@ -78,12 +78,13 @@
# Zeero <igcdzeero@gmail.com>, 2019.
# Gian Penna <gianfrancopen@gmail.com>, 2020.
# sribgui <sribgui@gmail.com>, 2020.
+# patrickvob <patrickvob@gmail.com>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-30\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-03 21:21+0000\n"
-"Last-Translator: sribgui <sribgui@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-16 22:23+0000\n"
+"Last-Translator: patrickvob <patrickvob@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"godot-engine/godot/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -91,7 +92,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.2-dev\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -238,11 +239,11 @@ msgstr "Alterar Tempo de Quadro-Chave da Anim Multi"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Multi Change Transition"
-msgstr "Alterar Transição da Animação Múltipla"
+msgstr "Transição de Animação com Múltiplas Mudanças"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Multi Change Transform"
-msgstr "Alterar Transformação da Animação Múltipla"
+msgstr "Transformação de Animação com Múltiplas Mudanças"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Multi Change Keyframe Value"
@@ -344,7 +345,7 @@ msgstr "Tempo (s): "
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Toggle Track Enabled"
-msgstr "Alternar Trilha Ativado"
+msgstr "Habilitar/Desabilitar Trilha"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Continuous"
@@ -492,7 +493,7 @@ msgstr "Não é possível adicionar uma nova trilha sem uma raiz"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Invalid track for Bezier (no suitable sub-properties)"
-msgstr "trajeto inválido para Bézier (sem subpropriedades adequadas)"
+msgstr "Trilha inválida para Bézier (sem subpropriedades adequadas)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Add Bezier Track"
@@ -508,7 +509,7 @@ msgstr "Trilha não é do tipo Espacial,não pode inserir chave"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Add Transform Track Key"
-msgstr "Adicionar Chave de Transformação de Trilha"
+msgstr "Adicionar Chave de Trilha de Transformação"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Add Track Key"
@@ -521,7 +522,7 @@ msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Add Method Track Key"
-msgstr "Adicionar Chave de Trilha de Chamada de Método"
+msgstr "Adicionar Chave de Trilha de Método"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Method not found in object: "
@@ -732,7 +733,7 @@ msgstr "Adicionar Clipe de Trilha de Áudio"
#: editor/animation_track_editor_plugins.cpp
msgid "Change Audio Track Clip Start Offset"
-msgstr "Alterar Deslocamento do Início de Clipe da Trilha de Áudio"
+msgstr "Alterar Offset de Início do Clipe da Trilha de Áudio"
#: editor/animation_track_editor_plugins.cpp
msgid "Change Audio Track Clip End Offset"
@@ -1262,9 +1263,8 @@ msgid "Error opening package file, not in ZIP format."
msgstr "Erro ao abrir arquivo compactado, não está no formato ZIP."
#: editor/editor_asset_installer.cpp
-#, fuzzy
msgid "%s (Already Exists)"
-msgstr "Já existe"
+msgstr "%s (Já existe)"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
msgid "Uncompressing Assets"
@@ -1275,9 +1275,8 @@ msgid "The following files failed extraction from package:"
msgstr "Os arquivos a seguir falharam ao serem extraídos do pacote:"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
-#, fuzzy
msgid "And %s more files."
-msgstr "%d mais arquivo(s)"
+msgstr "%s mais arquivo(s)."
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Package installed successfully!"
@@ -1289,7 +1288,6 @@ msgid "Success!"
msgstr "Sucesso!"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
-#, fuzzy
msgid "Package Contents:"
msgstr "Conteúdo:"
@@ -1431,9 +1429,8 @@ msgid "Invalid file, not an audio bus layout."
msgstr "Arquivo inválido, não é um layout de canais de áudio."
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error saving file: %s"
-msgstr "Erro ao salvar o arquivo!"
+msgstr "Erro ao salvar o arquivo: %s"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Bus"
@@ -1441,7 +1438,7 @@ msgstr "Adicionar Canal"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add a new Audio Bus to this layout."
-msgstr "Adicionar novo Canal de Áudio a esse layout."
+msgstr "Adicionar novo Canal de Áudio a este layout."
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
@@ -2007,14 +2004,39 @@ msgid "Inherited by:"
msgstr "Herdado por:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Brief Description"
-msgstr "Breve Descrição"
+#, fuzzy
+msgid "Description"
+msgstr "Descrição:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Online Tutorials"
+msgstr "Tutoriais Online"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid ""
+"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
+"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
+"url][/color]."
+msgstr ""
+"Atualmente não há tutoriais para essa classe. Você pode [color=$color][url="
+"$url]contribuir criando um[/url][/color] ou [color=$color][url="
+"$url2]solicitar[/url][/color]."
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Properties"
msgstr "Propriedades"
#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "override:"
+msgstr "Sobrescreve"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "default:"
+msgstr "Padrão"
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Methods"
msgstr "Métodos"
@@ -2027,36 +2049,19 @@ msgid "Enumerations"
msgstr "Enumerações"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "enum "
-msgstr "enum "
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Constants"
msgstr "Constantes"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Class Description"
-msgstr "Descrição da Classe"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Online Tutorials"
-msgstr "Tutoriais Online"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid ""
-"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
-"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
-"url][/color]."
-msgstr ""
-"Atualmente não há tutoriais para essa classe. Você pode [color=$color][url="
-"$url]contribuir criando um[/url][/color] ou [color=$color][url="
-"$url2]solicitar[/url][/color]."
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Property Descriptions"
msgstr "Descrições da Propriedade"
#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "(value)"
+msgstr "Valor"
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid ""
"There is currently no description for this property. Please help us by "
"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
@@ -2143,7 +2148,7 @@ msgstr "Propriedade"
#: editor/editor_help_search.cpp
msgid "Theme Property"
-msgstr "Propriedades do Tema"
+msgstr "Propriedade do Tema"
#: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Property:"
@@ -3118,11 +3123,11 @@ msgid ""
"preset."
msgstr ""
"Isso irá configurar seu projeto para compilações customizadas do Android "
-"instalando o modelo de origem para \"res://android/build\".\n"
+"instalando o template raíz em \"res://android/build\".\n"
"Em seguida, você pode aplicar modificações e compilar seu próprio APK "
-"customizado na exportação (Adicionando módulos, alterando o AndroidManifest."
+"customizado na exportação (adicionando módulos, alterando o AndroidManifest."
"xml, etc.).\n"
-"Note que para fazer uma compilação customizada, em vez de usar APKs pre-"
+"Note que para fazer uma compilação customizada em vez de usar APKs pre-"
"compilados, a opção \"Usar compilação customizada\" deve estar ativa nas "
"predefinições de exportação do Android."
@@ -5272,8 +5277,8 @@ msgid ""
"Children of containers have their anchors and margins values overridden by "
"their parent."
msgstr ""
-"Filhos de contêineres tem suas ancoragens e valores de margem sobrescritos "
-"pelos seus pais."
+"Filhos de contêineres tem suas posições e margens sobrescritos pelos seus "
+"pais."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Presets for the anchors and margins values of a Control node."
@@ -5342,11 +5347,11 @@ msgstr "Inferior Largo"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "VCenter Wide"
-msgstr "Visão Centralizada Verticalmente"
+msgstr "Centro Vertical Largo"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "HCenter Wide"
-msgstr "Visão Centralizada Horizontalmente"
+msgstr "Centro Horizontal Largo"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Full Rect"
@@ -5795,20 +5800,18 @@ msgstr "Máscara de Emissão"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Solid Pixels"
-msgstr "Diminuir (Pixels): "
+msgstr "Pixels Sólidos"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Border Pixels"
-msgstr ""
+msgstr "Pixels de Borda"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Directed Border Pixels"
-msgstr "Diretórios & Arquivos:"
+msgstr "Pixels de Borda Direcionados"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
@@ -6999,7 +7002,7 @@ msgstr "Marcadores"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Breakpoints"
-msgstr "Pontos de interrupção(Breakpoints)"
+msgstr "Breakpoints"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp
@@ -7622,7 +7625,7 @@ msgstr "Visualizar Polígono De Colisão 2D"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Create LightOccluder2D"
-msgstr "Criar OclusorDeLuz2D"
+msgstr "Criar LightOccluder2D"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "LightOccluder2D Preview"
@@ -7799,7 +7802,7 @@ msgstr "Selecionar/Deselecionar Todos os Frames"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Create Frames from Sprite Sheet"
-msgstr "Criar Frames a partir da Planilha de Sprites"
+msgstr "Criar Frames a partir da Sprite Sheet"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "SpriteFrames"
@@ -7928,7 +7931,7 @@ msgstr "Item Rádio Marcado"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Named Sep."
-msgstr "Sep. Nomeado"
+msgstr "Sep. Nomeado."
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Submenu"
@@ -8058,7 +8061,7 @@ msgstr "Filtros do tile"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Give a TileSet resource to this TileMap to use its tiles."
-msgstr "Atribua um recurso TileSet a este TileMap para usar seus tiles."
+msgstr "Atribua um recurso de TileSet a este TileMap para usar seus tiles."
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Paint Tile"
@@ -8078,11 +8081,11 @@ msgstr "Pegar Tile"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Rotate Left"
-msgstr "Rotacionar para a esquerda"
+msgstr "Girar à esquerda"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Rotate Right"
-msgstr "Rotacionar para a direita"
+msgstr "Girar à direita"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Flip Horizontally"
@@ -10889,9 +10892,8 @@ msgid "Will load an existing script file."
msgstr "Carregará arquivo de script existente."
#: editor/script_create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Script file already exists."
-msgstr "A ação \"%s\" já existe!"
+msgstr "O arquivo de script já existe."
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Class Name:"
@@ -12570,11 +12572,13 @@ msgid ""
"LMB: Set color\n"
"RMB: Remove preset"
msgstr ""
+"Cor: #%s\n"
+"LMB: Escolher cor\n"
+"RMB: Remover preset"
#: scene/gui/color_picker.cpp
-#, fuzzy
msgid "Pick a color from the editor window."
-msgstr "Escolha uma cor da tela."
+msgstr "Escolha uma cor da janela do editor."
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "HSV"
@@ -12696,6 +12700,15 @@ msgstr "Variáveis só podem ser atribuídas na função de vértice."
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Constantes não podem serem modificadas."
+#~ msgid "enum "
+#~ msgstr "enum "
+
+#~ msgid "Brief Description"
+#~ msgstr "Breve Descrição"
+
+#~ msgid "Class Description"
+#~ msgstr "Descrição da Classe"
+
#~ msgid "Project export failed with error code %d."
#~ msgstr "Falha na exportação do projeto com código de erro %d."
diff --git a/editor/translations/pt_PT.po b/editor/translations/pt_PT.po
index f0728bd81d..ed2cd4b083 100644
--- a/editor/translations/pt_PT.po
+++ b/editor/translations/pt_PT.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-03 21:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-13 13:36+0000\n"
"Last-Translator: João Lopes <linux-man@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"godot-engine/godot/pt_PT/>\n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.1\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -1202,9 +1202,8 @@ msgid "Error opening package file, not in ZIP format."
msgstr "Erro ao abrir ficheiro comprimido, não está no formato ZIP."
#: editor/editor_asset_installer.cpp
-#, fuzzy
msgid "%s (Already Exists)"
-msgstr "Já existe"
+msgstr "%s (Já Existe)"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
msgid "Uncompressing Assets"
@@ -1215,9 +1214,8 @@ msgid "The following files failed extraction from package:"
msgstr "Falhou a extração dos seguintes Ficheiros do pacote:"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
-#, fuzzy
msgid "And %s more files."
-msgstr "%d mais Ficheiros"
+msgstr "E mais %s ficheiros."
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Package installed successfully!"
@@ -1229,9 +1227,8 @@ msgid "Success!"
msgstr "Sucesso!"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
-#, fuzzy
msgid "Package Contents:"
-msgstr "Conteúdos:"
+msgstr "Conteúdo do Pacote:"
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp
msgid "Install"
@@ -1371,9 +1368,8 @@ msgid "Invalid file, not an audio bus layout."
msgstr "Ficheiro inválido, não é um Modelo válido de barramento de áudio."
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error saving file: %s"
-msgstr "Erro ao guardar ficheiro!"
+msgstr "Erro ao guardar ficheiro: %s"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Bus"
@@ -1949,14 +1945,39 @@ msgid "Inherited by:"
msgstr "Herdado por:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Brief Description"
-msgstr "Breve Descrição"
+#, fuzzy
+msgid "Description"
+msgstr "Descrição:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Online Tutorials"
+msgstr "Tutoriais Online"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid ""
+"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
+"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
+"url][/color]."
+msgstr ""
+"Atualmente não existem tutoriais para esta classe, pode [color=$color][url="
+"$url]contribuir com um[/url][/color] ou [color=$color][url=$url2]solicitar "
+"um[/url][/color]."
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Properties"
msgstr "Propriedades"
#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "override:"
+msgstr "Sobrepõe"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "default:"
+msgstr "Padrão"
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Methods"
msgstr "Métodos"
@@ -1969,36 +1990,19 @@ msgid "Enumerations"
msgstr "Enumerações"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "enum "
-msgstr "enum "
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Constants"
msgstr "Constantes"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Class Description"
-msgstr "Descrição da Classe"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Online Tutorials"
-msgstr "Tutoriais Online"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid ""
-"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
-"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
-"url][/color]."
-msgstr ""
-"Atualmente não existem tutoriais para esta classe, pode [color=$color][url="
-"$url]contribuir com um[/url][/color] ou [color=$color][url=$url2]solicitar "
-"um[/url][/color]."
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Property Descriptions"
msgstr "Descrições da Propriedade"
#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "(value)"
+msgstr "Valor"
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid ""
"There is currently no description for this property. Please help us by "
"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
@@ -4475,7 +4479,7 @@ msgstr "Renomear Animação"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend Next Changed"
-msgstr "Misturar seguinte alterado"
+msgstr "Misturar Seguinte Alterado"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Change Blend Time"
@@ -4636,7 +4640,7 @@ msgstr "Tempos de Mistura:"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Next (Auto Queue):"
-msgstr "Próximo (auto-fila):"
+msgstr "Próximo (Auto-Fila):"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Cross-Animation Blend Times"
@@ -5025,7 +5029,7 @@ msgstr "Anterior"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Next"
-msgstr "Proximo"
+msgstr "Próximo"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Last"
@@ -5721,20 +5725,18 @@ msgstr "Máscara de Emissão"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Solid Pixels"
-msgstr "Encolher (Pixeis): "
+msgstr "Pixeis Sólidos"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Border Pixels"
-msgstr ""
+msgstr "Pixeis da Margem"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Directed Border Pixels"
-msgstr "Diretorias e Ficheiros:"
+msgstr "Pixeis da Margem Dirigidos"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
@@ -6727,7 +6729,7 @@ msgstr "Histórico Anterior"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "History Next"
-msgstr "Histórico seguinte"
+msgstr "Histórico Seguinte"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
@@ -7602,7 +7604,7 @@ msgstr "Encolher (Pixeis): "
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Grow (Pixels): "
-msgstr "Crescer (Pixeis): "
+msgstr "Aumentar (Pixeis): "
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Update Preview"
@@ -10802,9 +10804,8 @@ msgid "Will load an existing script file."
msgstr "Vai carregar ficheiro de script existente."
#: editor/script_create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Script file already exists."
-msgstr "Separação já existe."
+msgstr "Ficheiro Script já existe."
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Class Name:"
@@ -10884,7 +10885,7 @@ msgstr "Inspecionar instância anterior"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Inspect Next Instance"
-msgstr "Inspecionar próxima instância"
+msgstr "Inspecionar Próxima Instância"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Stack Frames"
@@ -11158,11 +11159,11 @@ msgstr "Objeto não fornece um comprimento."
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Next Plane"
-msgstr "Plano seguinte"
+msgstr "Plano Seguinte"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Previous Plane"
-msgstr "Plano anterior"
+msgstr "Plano Anterior"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Plane:"
@@ -12480,11 +12481,13 @@ msgid ""
"LMB: Set color\n"
"RMB: Remove preset"
msgstr ""
+"Cor: #%s\n"
+"LMB: Definir color\n"
+"RMB: Remover predefinição"
#: scene/gui/color_picker.cpp
-#, fuzzy
msgid "Pick a color from the editor window."
-msgstr "Escolha uma cor do ecrã."
+msgstr "Escolha uma cor através do editor."
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "HSV"
@@ -12605,6 +12608,15 @@ msgstr "Variações só podem ser atribuídas na função vértice."
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Constantes não podem ser modificadas."
+#~ msgid "enum "
+#~ msgstr "enum "
+
+#~ msgid "Brief Description"
+#~ msgstr "Breve Descrição"
+
+#~ msgid "Class Description"
+#~ msgstr "Descrição da Classe"
+
#~ msgid "Project export failed with error code %d."
#~ msgstr "Exportação do projeto falhou com código de erro %d."
diff --git a/editor/translations/ro.po b/editor/translations/ro.po
index 6625e3a8b4..90200bbe58 100644
--- a/editor/translations/ro.po
+++ b/editor/translations/ro.po
@@ -2027,14 +2027,38 @@ msgstr "Moştenit de:"
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
-msgid "Brief Description"
-msgstr "Descriere Scurtă:"
+msgid "Description"
+msgstr "Descriere:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Online Tutorials"
+msgstr "Tutoriale Internet:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid ""
+"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
+"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
+"url][/color]."
+msgstr ""
+"Nu există în prezent nici un tutorial pentru această clasă, puteţi [culoare "
+"= $color] [url = $url] contribui unul [/ URL] [/ color] sau [culoare = "
+"$color] [url = $url2] cerere unul[/ URL] [/ color]."
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Properties"
msgstr "Proprietăți"
#: editor/editor_help.cpp
+msgid "override:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "default:"
+msgstr "Implicit"
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Methods"
msgstr "Metode"
@@ -2048,37 +2072,18 @@ msgid "Enumerations"
msgstr "Enumerări"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "enum "
-msgstr "enum "
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Constants"
msgstr "Constante"
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
-msgid "Class Description"
-msgstr "Descriere"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Online Tutorials"
-msgstr "Tutoriale Internet:"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid ""
-"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
-"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
-"url][/color]."
-msgstr ""
-"Nu există în prezent nici un tutorial pentru această clasă, puteţi [culoare "
-"= $color] [url = $url] contribui unul [/ URL] [/ color] sau [culoare = "
-"$color] [url = $url2] cerere unul[/ URL] [/ color]."
+msgid "Property Descriptions"
+msgstr "Descriere Proprietate:"
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
-msgid "Property Descriptions"
-msgstr "Descriere Proprietate:"
+msgid "(value)"
+msgstr "Valoare:"
#: editor/editor_help.cpp
msgid ""
@@ -12865,6 +12870,17 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr ""
+#~ msgid "enum "
+#~ msgstr "enum "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Brief Description"
+#~ msgstr "Descriere Scurtă:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Class Description"
+#~ msgstr "Descriere"
+
#~ msgid "Project export failed with error code %d."
#~ msgstr "Exportul de proiect nu a reuşit cu un cod de eroare %d."
diff --git a/editor/translations/ru.po b/editor/translations/ru.po
index 67e54e0a3b..7d7e5f2f74 100644
--- a/editor/translations/ru.po
+++ b/editor/translations/ru.po
@@ -56,17 +56,18 @@
# Константин Рин <email.to.rean@gmail.com>, 2019.
# Maxim Samburskiy <alpacones@outlook.com>, 2019.
# Dima Koshel <form.eater@gmail.com>, 2019.
-# Danil Alexeev <danil@alexeev.xyz>, 2019.
+# Danil Alexeev <danil@alexeev.xyz>, 2019, 2020.
# Ravager <al.porkhunov@gmail.com>, 2019.
# Александр <akonn7@mail.ru>, 2019.
# Rei <clxgamer12@gmail.com>, 2019.
# Vitaly <arkology11@gmail.com>, 2019.
+# Andy <8ofproject@gmail.com>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-03 21:21+0000\n"
-"Last-Translator: Vladislav <onion.ring@mail.ru>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-16 22:24+0000\n"
+"Last-Translator: Danil Alexeev <danil@alexeev.xyz>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/ru/>\n"
"Language: ru\n"
@@ -75,7 +76,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.2-dev\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -187,7 +188,7 @@ msgstr "Добавить точку Безье"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
msgid "Move Bezier Points"
-msgstr "Передвинуть Точку Безье"
+msgstr "Передвинуть точки Безье"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Duplicate Keys"
@@ -222,14 +223,17 @@ msgid "Anim Multi Change Keyframe Time"
msgstr "Время смены ключевых кадров анимации"
#: editor/animation_track_editor.cpp
+#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transition"
msgstr "Анимация Многократное изменение Переход"
#: editor/animation_track_editor.cpp
+#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Transform"
msgstr "Анимационное многосменное преобразование"
#: editor/animation_track_editor.cpp
+#, fuzzy
msgid "Anim Multi Change Keyframe Value"
msgstr "Анимация многократное изменение ключевых кадров Значение"
@@ -244,31 +248,31 @@ msgstr "Изменить длину анимации"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Change Animation Loop"
-msgstr "Изменить цикличность анимации"
+msgstr "Изменить цикл анимации"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Property Track"
-msgstr "Трек Параметра"
+msgstr "Трек параметра"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "3D Transform Track"
-msgstr "Трек 3D Преобразования"
+msgstr "Трек 3D преобразования"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Call Method Track"
-msgstr "Трек Вызова Метода"
+msgstr "Трек вызова метода"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Bezier Curve Track"
-msgstr "Трек Кривой Безье"
+msgstr "Трек кривой Безье"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Audio Playback Track"
-msgstr "Трек Аудио Дорожки"
+msgstr "Трек аудио дорожки"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation Playback Track"
-msgstr "Трек Воспроизведения Анимации"
+msgstr "Трек воспроизведения анимации"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation length (frames)"
@@ -280,7 +284,7 @@ msgstr "Продолжительность анимации (в секундах
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Add Track"
-msgstr "Добавить новый Трек"
+msgstr "Добавить новый трек"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation Looping"
@@ -297,7 +301,7 @@ msgstr "Аудиодорожки:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Clips:"
-msgstr "Дорожки Анимации:"
+msgstr "Дорожки анимации:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Change Track Path"
@@ -392,7 +396,7 @@ msgstr "Изменить метод интерполяции анимации"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Change Animation Loop Mode"
-msgstr "Изменить Режим Цикла Анимации"
+msgstr "Изменить режим цикла анимации"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Remove Anim Track"
@@ -428,11 +432,11 @@ msgstr "AnimationPlayer не может анимировать сам себя,
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Create & Insert"
-msgstr "Создать и Вставить"
+msgstr "Создать и вставить"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Insert Track & Key"
-msgstr "Вставить Дорожку и Ключ"
+msgstr "Вставить дорожку и ключ"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Insert Key"
@@ -440,11 +444,11 @@ msgstr "Вставить ключ"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Change Animation Step"
-msgstr "Изменить Шаг Анимации"
+msgstr "Изменить шаг анимации"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Rearrange Tracks"
-msgstr "Переставить Дорожки"
+msgstr "Переставить дорожки"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Transform tracks only apply to Spatial-based nodes."
@@ -481,7 +485,7 @@ msgstr "Неверный трек для кривой Безье (нет под
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Add Bezier Track"
-msgstr "Добавить Дорожку Безье"
+msgstr "Добавить дорожку Безье"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Track path is invalid, so can't add a key."
@@ -493,11 +497,11 @@ msgstr "Трек не имеет тип Spatial, нельзя добавить
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Add Transform Track Key"
-msgstr "Добавить Ключ Отслеживания Трансформации"
+msgstr "Добавить ключ дорожки преобразования"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Add Track Key"
-msgstr "Добавить Ключ Дорожки"
+msgstr "Добавить ключ дорожки"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Track path is invalid, so can't add a method key."
@@ -521,7 +525,7 @@ msgstr "Буфер обмена пуст"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Paste Tracks"
-msgstr "Вставить Треки"
+msgstr "Вставить треки"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Scale Keys"
@@ -605,7 +609,7 @@ msgstr "Свойства анимации."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Copy Tracks"
-msgstr "Копировать Треки"
+msgstr "Копировать треки"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Scale Selection"
@@ -718,15 +722,15 @@ msgstr "Добавить звуковую дорожку"
#: editor/animation_track_editor_plugins.cpp
msgid "Change Audio Track Clip Start Offset"
-msgstr "Изменение Начального Сдвига Аудио Дорожки"
+msgstr "Изменение начального сдвига аудио дорожки"
#: editor/animation_track_editor_plugins.cpp
msgid "Change Audio Track Clip End Offset"
-msgstr "Изменение Конечного Сдвига Аудио Дорожки"
+msgstr "Изменение конечного сдвига аудио дорожки"
#: editor/array_property_edit.cpp
msgid "Resize Array"
-msgstr "Изменить размер Массива"
+msgstr "Изменить размер массива"
#: editor/array_property_edit.cpp
msgid "Change Array Value Type"
@@ -823,7 +827,7 @@ msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Connect to Node:"
-msgstr "Присоединить к Узлу:"
+msgstr "Присоединить к узлу:"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Connect to Script:"
@@ -863,9 +867,8 @@ msgid "Extra Call Arguments:"
msgstr "Дополнительные параметры вызова:"
#: editor/connections_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Receiver Method:"
-msgstr "Выбрать метод"
+msgstr "Метод-приёмник:"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Advanced"
@@ -915,7 +918,7 @@ msgstr "Присоединить"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Signal:"
-msgstr "Сигналы:"
+msgstr "Сигнал:"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Connect '%s' to '%s'"
@@ -940,11 +943,11 @@ msgstr "Отсоединить"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Connect a Signal to a Method"
-msgstr "Подключить Сигнал к Методу"
+msgstr "Подключить сигнал к методу"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Edit Connection:"
-msgstr "Редактировать Подключение:"
+msgstr "Редактировать подключение:"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?"
@@ -964,11 +967,11 @@ msgstr "Отсоединить все"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Edit..."
-msgstr "Редактирование..."
+msgstr "Редактировать..."
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Go To Method"
-msgstr "Перейти к Методу"
+msgstr "Перейти к методу"
#: editor/create_dialog.cpp
msgid "Change %s Type"
@@ -1162,7 +1165,7 @@ msgstr "Спасибо от сообщества Godot!"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Godot Engine contributors"
-msgstr "Авторы Движка Godot"
+msgstr "Авторы Godot Engine"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Project Founders"
@@ -1170,7 +1173,7 @@ msgstr "Основатели Проекта"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Lead Developer"
-msgstr "Ведущий Разработчик"
+msgstr "Ведущий разработчик"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Project Manager "
@@ -1186,27 +1189,27 @@ msgstr "Авторы"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Platinum Sponsors"
-msgstr "Платиновые Спонсоры"
+msgstr "Платиновые спонсоры"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Gold Sponsors"
-msgstr "Золотые Спонсоры"
+msgstr "Золотые спонсоры"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Mini Sponsors"
-msgstr "Мини Спонсоры"
+msgstr "Мини спонсоры"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Gold Donors"
-msgstr "Золотые Доноры"
+msgstr "Золотые доноры"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Silver Donors"
-msgstr "Серебряные Доноры"
+msgstr "Серебряные доноры"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Bronze Donors"
-msgstr "Бронзовые Доноры"
+msgstr "Бронзовые доноры"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Donors"
@@ -1249,9 +1252,8 @@ msgid "Error opening package file, not in ZIP format."
msgstr "Ошибка при открытии файла пакета, не в формате zip."
#: editor/editor_asset_installer.cpp
-#, fuzzy
msgid "%s (Already Exists)"
-msgstr "Уже существует"
+msgstr "%s (Уже существует)"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
msgid "Uncompressing Assets"
@@ -1262,9 +1264,8 @@ msgid "The following files failed extraction from package:"
msgstr "Следующие файлы не удалось извлечь из пакета:"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
-#, fuzzy
msgid "And %s more files."
-msgstr "Ещё %d файла(ов)"
+msgstr "Ещё %d файла(ов)."
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Package installed successfully!"
@@ -1276,9 +1277,8 @@ msgid "Success!"
msgstr "Успех!"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
-#, fuzzy
msgid "Package Contents:"
-msgstr "Содержание:"
+msgstr "Содержимое пакета:"
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp
msgid "Install"
@@ -1418,9 +1418,8 @@ msgid "Invalid file, not an audio bus layout."
msgstr "Недопустимый файл, не раскладка аудио шины."
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error saving file: %s"
-msgstr "Ошибка при сохранении файла!"
+msgstr "Ошибка при сохранении файла: %s"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Bus"
@@ -1537,7 +1536,7 @@ msgstr "Путь:"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Node Name:"
-msgstr "Имя Узла:"
+msgstr "Имя узла:"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp
@@ -1894,7 +1893,7 @@ msgstr "Скрыть файлы"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Favorite"
-msgstr "Переключить Избранное"
+msgstr "Переключить избранное"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Mode"
@@ -1996,14 +1995,39 @@ msgid "Inherited by:"
msgstr "Унаследован:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Brief Description"
-msgstr "Краткое описание"
+#, fuzzy
+msgid "Description"
+msgstr "Описание:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Online Tutorials"
+msgstr "Онлайн-уроки"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid ""
+"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
+"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
+"url][/color]."
+msgstr ""
+"В настоящее время отсутствуют учебники для этого класса, вы можете его "
+"[color=$color][url=$url]добавить[/url][/color] или [color=$color][url="
+"$url2]запросить[/url][/color]."
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Properties"
msgstr "Свойства"
#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "override:"
+msgstr "Переопределить"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "default:"
+msgstr "По умолчанию"
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Methods"
msgstr "Методы"
@@ -2016,36 +2040,19 @@ msgid "Enumerations"
msgstr "Перечисления"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "enum "
-msgstr "перечисление "
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Constants"
msgstr "Константы"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Class Description"
-msgstr "Описание класса"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Online Tutorials"
-msgstr "Онлайн-уроки"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid ""
-"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
-"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
-"url][/color]."
-msgstr ""
-"В настоящее время отсутствуют учебники для этого класса, вы можете его "
-"[color=$color][url=$url]добавить[/url][/color] или [color=$color][url="
-"$url2]запросить[/url][/color]."
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Property Descriptions"
msgstr "Описание свойств"
#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "(value)"
+msgstr "Значение"
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid ""
"There is currently no description for this property. Please help us by "
"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
@@ -2075,9 +2082,8 @@ msgid "Case Sensitive"
msgstr "Чувствительность регистра"
#: editor/editor_help_search.cpp
-#, fuzzy
msgid "Show Hierarchy"
-msgstr "Показывать помощники"
+msgstr "Показывать иерархию"
#: editor/editor_help_search.cpp
msgid "Display All"
@@ -2116,9 +2122,8 @@ msgid "Class"
msgstr "Класс"
#: editor/editor_help_search.cpp
-#, fuzzy
msgid "Method"
-msgstr "Методы"
+msgstr "Метод"
#: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Signal"
@@ -2129,14 +2134,12 @@ msgid "Constant"
msgstr "Константа"
#: editor/editor_help_search.cpp
-#, fuzzy
msgid "Property"
-msgstr "Параметр:"
+msgstr "Параметр"
#: editor/editor_help_search.cpp
-#, fuzzy
msgid "Theme Property"
-msgstr "Свойства темы"
+msgstr "Свойство темы"
#: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Property:"
@@ -2148,7 +2151,7 @@ msgstr "Задать"
#: editor/editor_inspector.cpp
msgid "Set Multiple:"
-msgstr "Установить Множество:"
+msgstr "Задать несколько:"
#: editor/editor_log.cpp
msgid "Output:"
@@ -2225,7 +2228,7 @@ msgstr "Импортированные ресурсы не могут быть
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "OK"
-msgstr "Ок"
+msgstr "OK"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Error saving resource!"
@@ -2986,7 +2989,7 @@ msgstr "Поиск"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs"
-msgstr "Онлайн Документация"
+msgstr "Онлайн документация"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Q&A"
@@ -3147,7 +3150,7 @@ msgstr "Открыть и запустить скрипт"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "New Inherited"
-msgstr "Новая унаследованная Сцена"
+msgstr "Новая унаследованная сцена"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Load Errors"
@@ -3182,9 +3185,8 @@ msgid "Open the previous Editor"
msgstr "Открыть предыдущий редактор"
#: editor/editor_node.h
-#, fuzzy
msgid "Warning!"
-msgstr "Предупреждение"
+msgstr "Внимание!"
#: editor/editor_path.cpp
msgid "No sub-resources found."
@@ -3428,7 +3430,7 @@ msgstr "Быть может вы забыли метод _run()?"
#: editor/editor_sub_scene.cpp
msgid "Select Node(s) to Import"
-msgstr "Выберите Узел(узлы) для импорта"
+msgstr "Выберите узлы для импорта"
#: editor/editor_sub_scene.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Browse"
@@ -3440,7 +3442,7 @@ msgstr "Путь к сцене:"
#: editor/editor_sub_scene.cpp
msgid "Import From Node:"
-msgstr "Импортировать из Узла:"
+msgstr "Импортировать из узла:"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Redownload"
@@ -3504,14 +3506,13 @@ msgid "Importing:"
msgstr "Импортируется:"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error getting the list of mirrors."
-msgstr "Ошибка при создании объекта подписи."
+msgstr "Ошибка при получении списка зеркал."
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error parsing JSON of mirror list. Please report this issue!"
-msgstr "Ошибка разбора списка зеркал. Пожалуйста, сообщите об этой проблеме!"
+msgstr ""
+"Ошибка парсинга JSON списка зеркал. Пожалуйста, сообщите об этой проблеме!"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid ""
@@ -3649,7 +3650,7 @@ msgstr "Менеджер шаблонов экспорта"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Download Templates"
-msgstr "Загрузить Шаблоны"
+msgstr "Загрузить шаблоны"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Select mirror from list: (Shift+Click: Open in Browser)"
@@ -3934,7 +3935,7 @@ msgstr "Фильтр узлов"
#: editor/groups_editor.cpp
msgid "Nodes in Group"
-msgstr "Узлы в Группе"
+msgstr "Узлы в группе"
#: editor/groups_editor.cpp
msgid "Empty groups will be automatically removed."
@@ -3946,7 +3947,7 @@ msgstr "Редактор групп"
#: editor/groups_editor.cpp
msgid "Manage Groups"
-msgstr "Управление Группами"
+msgstr "Управление группами"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import as Single Scene"
@@ -4159,11 +4160,11 @@ msgstr "Редактировать плагин"
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
msgid "Create a Plugin"
-msgstr "Создать Дополнение"
+msgstr "Создать дополнение"
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
msgid "Plugin Name:"
-msgstr "Имя Дополнения:"
+msgstr "Имя дополнения:"
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
msgid "Subfolder:"
@@ -4175,7 +4176,7 @@ msgstr "Язык:"
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
msgid "Script Name:"
-msgstr "Имя Скрипта:"
+msgstr "Имя скрипта:"
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
msgid "Activate now?"
@@ -4184,7 +4185,7 @@ msgstr "Активировать сейчас?"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Create Polygon"
-msgstr "Создать Полигон"
+msgstr "Создать полигон"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
@@ -4217,11 +4218,11 @@ msgstr "Вставить точку"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
msgid "Edit Polygon (Remove Point)"
-msgstr "Редактировать Полигон (удалить точку)"
+msgstr "Редактировать полигон (удалить точку)"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
msgid "Remove Polygon And Point"
-msgstr "Удалить Полигон и Точку"
+msgstr "Удалить полигон и точку"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
@@ -4319,7 +4320,7 @@ msgstr "Открыть редактор"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Open Animation Node"
-msgstr "Открыть Узел Анимации"
+msgstr "Открыть узел анимации"
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
msgid "Triangle already exists."
@@ -4347,7 +4348,7 @@ msgstr "Удалить треугольник BlendSpace2D"
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
msgid "BlendSpace2D does not belong to an AnimationTree node."
-msgstr "BlendSpace2D не принадлежит Узлу AnimationTree."
+msgstr "BlendSpace2D не принадлежит узлу AnimationTree."
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
msgid "No triangles exist, so no blending can take place."
@@ -4413,7 +4414,7 @@ msgstr "Узлы разъединены"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Set Animation"
-msgstr "Задать Анимацию"
+msgstr "Задать анимацию"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
@@ -4526,7 +4527,7 @@ msgstr "Изменена последующая анимация"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Change Blend Time"
-msgstr "Изменить время \"смешивания\""
+msgstr "Изменить время смешивания"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Load Animation"
@@ -4602,7 +4603,7 @@ msgstr "Редактировать переходы..."
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Open in Inspector"
-msgstr "Открыть в Инспекторе"
+msgstr "Открыть в инспекторе"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Display list of animations in player."
@@ -4696,9 +4697,8 @@ msgid "Move Node"
msgstr "Переместить узел"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Transition exists!"
-msgstr "Переходы"
+msgstr "Переход уже существует!"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Add Transition"
@@ -4786,9 +4786,8 @@ msgid "Transition: "
msgstr "Переход: "
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Play Mode:"
-msgstr "Режим осмотра"
+msgstr "Режим воспроизведения:"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
@@ -4937,7 +4936,7 @@ msgstr "Содержание:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "View Files"
-msgstr "Просмотр Файлов"
+msgstr "Просмотр файлов"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Connection error, please try again."
@@ -5005,7 +5004,7 @@ msgstr "Не удалось проверить sha256 хэш"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Asset Download Error:"
-msgstr "Ошибка Загрузки Шаблона:"
+msgstr "Ошибка загрузки шаблона:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Downloading (%s / %s)..."
@@ -5049,7 +5048,7 @@ msgstr "Недавно обновлённые"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Least Recently Updated"
-msgstr "Последнее обновление"
+msgstr "Давно обновлённые"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Name (A-Z)"
@@ -5178,12 +5177,11 @@ msgstr "Шаг сетки:"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Primary Line Every:"
-msgstr "Первичная линия Каждая:"
+msgstr "Жирная линия каждые:"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "steps"
-msgstr "шаги"
+msgstr "шагов"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Rotation Offset:"
@@ -5271,62 +5269,61 @@ msgstr "Слева вверху"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Top Right"
-msgstr "Верхнее право"
+msgstr "Справа вверху"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Bottom Right"
-msgstr "Нижнее право"
+msgstr "Справа внизу"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Bottom Left"
-msgstr "Нижнее левое"
+msgstr "Слева внизу"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Center Left"
-msgstr "Центр Слева"
+msgstr "Слева по центру"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Center Top"
-msgstr "Топ-центр"
+msgstr "Вверху посередине"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Center Right"
-msgstr "Центральное право"
+msgstr "Справа по центру"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Center Bottom"
-msgstr "Центральное дно"
+msgstr "Внизу посередине"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Center"
-msgstr "Центр"
+msgstr "По центру"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Left Wide"
-msgstr "Налево Широко"
+msgstr "Слева по всей высоте"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Top Wide"
-msgstr "Широчайший спектр"
+msgstr "Сверху по всей ширине"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Right Wide"
-msgstr "Правая Широта"
+msgstr "Справа по всей высоте"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Bottom Wide"
-msgstr "Широкий нижний край"
+msgstr "Снизу по всей ширине"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "VCenter Wide"
-msgstr "V Центр Широкий"
+msgstr "Посередине по всей высоте"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "HCenter Wide"
-msgstr "H Центр Широкий"
+msgstr "По центру по всей ширине"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Full Rect"
msgstr "Полный прямоугольник"
@@ -5353,7 +5350,7 @@ msgid ""
"Overrides game camera with editor viewport camera."
msgstr ""
"Переопределение игровой камеры\n"
-"Переопределяет игровую камеру с помощью камеры редактора вью-порта."
+"Переопределяет игровую камеру камерой редактора viewport."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
@@ -5499,7 +5496,7 @@ msgstr "Использовать привязку к сетке"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snapping Options"
-msgstr "Параметры Привязки"
+msgstr "Параметры привязки"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Use Rotation Snap"
@@ -5507,7 +5504,7 @@ msgstr "Использовать привязку вращения"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Use Scale Snap"
-msgstr "Использовать умную привязку"
+msgstr "Использовать привязку масштабирования"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Relative"
@@ -5580,11 +5577,11 @@ msgstr "Показать кости"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Make Custom Bone(s) from Node(s)"
-msgstr "Сделать Пользовательские Кость(и) от Узла(ов)"
+msgstr "Сделать пользовательские кость(и) от узла(ов)"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Custom Bones"
-msgstr "Очистить Пользовательские Кости"
+msgstr "Очистить пользовательские кости"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
@@ -5777,7 +5774,7 @@ msgstr "Маска излучения"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Solid Pixels"
-msgstr "Сжатие (пиксели): "
+msgstr "Твёрдые пиксели"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
@@ -5788,7 +5785,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Directed Border Pixels"
-msgstr "Каталоги и файлы:"
+msgstr "Направленные граничные пиксели"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
@@ -5802,7 +5799,7 @@ msgstr "Цвета излучения"
#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
msgid "CPUParticles"
-msgstr "ЦПУЧастицы"
+msgstr "CPU Частицы"
#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
@@ -5815,14 +5812,12 @@ msgid "Create Emission Points From Node"
msgstr "Создать излучатель из узла"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Flat 0"
-msgstr "Плоский0"
+msgstr "Плоский 0"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Flat 1"
-msgstr "Плоский1"
+msgstr "Плоский 1"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Ease In"
@@ -6020,25 +6015,24 @@ msgid "Outline Size:"
msgstr "Размер обводки:"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "UV Channel Debug"
-msgstr "Отладка УФ канала"
+msgstr "Отладка UV канала"
#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
msgid "Remove item %d?"
msgstr "Удалить элемент %d?"
#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Update from existing scene?:\n"
"%s"
-msgstr "Обновить из сцены"
+msgstr ""
+"Обновить из существующей сцены?:\n"
+"%s"
#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Mesh Library"
-msgstr "Библиотека полисеток..."
+msgstr "Библиотека полисеток"
#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
@@ -6183,7 +6177,7 @@ msgstr "Грани данной геометрии не содержат ник
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "The geometry doesn't contain any faces."
-msgstr "Узел не содержит геометрии (грани)."
+msgstr "Данная геометрия не содержит граней."
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "\"%s\" doesn't inherit from Spatial."
@@ -6211,7 +6205,7 @@ msgstr "Точки поверхности"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Surface Points+Normal (Directed)"
-msgstr "Точки поверхности + Нормаль(Направленная)"
+msgstr "Точки поверхности + Нормаль (направленная)"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Volume"
@@ -6223,7 +6217,7 @@ msgstr "Источник излучения: "
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required."
-msgstr "Требуется материал типа 'ParticlesMaterial'."
+msgstr "Требуется материал типа 'ParticlesMaterial'."
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Generating AABB"
@@ -6278,7 +6272,7 @@ msgstr "Выбрать точки"
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
msgid "Shift+Drag: Select Control Points"
-msgstr "Shift+Drag: Выбрать точки управления"
+msgstr "Shift+Тащить: Выбрать точки управления"
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
@@ -6301,7 +6295,7 @@ msgstr "Выбор точек управления (Shift+Тащить)"
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
msgid "Add Point (in empty space)"
-msgstr "Добавить точку (в пустом пространстрве)"
+msgstr "Добавить точку (в пустом пространстве)"
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
@@ -6400,7 +6394,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Create Polygon & UV"
-msgstr "Создать Полигон и UV"
+msgstr "Создать полигон и UV"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Create Internal Vertex"
@@ -6412,7 +6406,7 @@ msgstr "Удалить внутреннюю вершину"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Invalid Polygon (need 3 different vertices)"
-msgstr "Некорректный Полигон (требуется 3 различные вершины)"
+msgstr "Некорректный полигон (требуется 3 различные вершины)"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Add Custom Polygon"
@@ -6460,7 +6454,7 @@ msgstr "Кости"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Move Points"
-msgstr "Передвинуть Точку"
+msgstr "Передвинуть точки"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Ctrl: Rotate"
@@ -6627,7 +6621,7 @@ msgstr "Путь к AnimationPlayer недействительный"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Recent Files"
-msgstr "Очистить Недавние Файлы"
+msgstr "Очистить недавние файлы"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Close and save changes?"
@@ -6682,9 +6676,8 @@ msgid "Script failed reloading, check console for errors."
msgstr "Не удалось перезагрузить скрипт, проверьте консоль на наличие ошибок."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Script is not in tool mode, will not be able to run."
-msgstr "Скрипт не находится в режиме инструмента, запуск невозможен."
+msgstr "Скрипт не в режиме инструмента, запуск невозможен."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid ""
@@ -6970,7 +6963,7 @@ msgstr "Прописные"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
msgid "Syntax Highlighter"
-msgstr "Подсветка Синтаксиса"
+msgstr "Подсветка синтаксиса"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
@@ -7239,7 +7232,7 @@ msgstr "Вид сверху."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Bottom View."
-msgstr "Вид Снизу."
+msgstr "Вид снизу."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Bottom"
@@ -7278,14 +7271,12 @@ msgid "Rear"
msgstr "Зад"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Align Transform with View"
-msgstr "Выравнять с областью просмотра"
+msgstr "Выравнять преобразование с областью просмотра"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Align Rotation with View"
-msgstr "Совместить выбранное с видом"
+msgstr "Выравнять поворот с областью просмотра"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "No parent to instance a child at."
@@ -7340,9 +7331,8 @@ msgid "Audio Listener"
msgstr "Прослушиватель звука"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Enable Doppler"
-msgstr "Включить фильтр"
+msgstr "Включить эффект Doppler"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Cinematic Preview"
@@ -7377,9 +7367,8 @@ msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr "Обзор модификатор скорости"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Freelook Slow Modifier"
-msgstr "Обзор модификатор скорости"
+msgstr "Медленный модификатор свободного просмотра"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
@@ -7426,7 +7415,7 @@ msgstr "Использовать привязку"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Bottom View"
-msgstr "Вид Снизу"
+msgstr "Вид снизу"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Top View"
@@ -7584,43 +7573,39 @@ msgstr "После"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Nameless gizmo"
-msgstr "Безымянная штуковина"
+msgstr "Безымянный гизмо"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Create Mesh2D"
msgstr "Создать Mesh2D"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Mesh2D Preview"
-msgstr "Создание предпросмотра"
+msgstr "Предпросмотр Mesh2D"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Create Polygon2D"
msgstr "Создать Polygon2D"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Polygon2D Preview"
-msgstr "Предварительный просмотр Polygon2D"
+msgstr "Предпросмотр Polygon2D"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Create CollisionPolygon2D"
msgstr "Создать CollisionPolygon2D"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "CollisionPolygon2D Preview"
-msgstr "Создать CollisionPolygon2D"
+msgstr "Предпросмотр CollisionPolygon2D"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Create LightOccluder2D"
msgstr "Создан LightOccluder2D"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "LightOccluder2D Preview"
-msgstr "Создан LightOccluder2D"
+msgstr "Предпросмотр LightOccluder2D"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Sprite is empty!"
@@ -7653,19 +7638,16 @@ msgstr ""
"Некорректная геометрия, нельзя создать полигональную сетку столкновений."
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create CollisionPolygon2D Sibling"
-msgstr "Создать полигон столкновений"
+msgstr "Создать соседний CollisionPolygon2D"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid geometry, can't create light occluder."
-msgstr "Некорректная геометрия, не может быть заменена сеткой."
+msgstr "Некорректная геометрия, невозможно создать окклюдер."
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create LightOccluder2D Sibling"
-msgstr "Создан затеняющий полигон"
+msgstr "Создать соседний LightOccluder2D"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Sprite"
@@ -7704,9 +7686,8 @@ msgid "Add Frame"
msgstr "Добавить кадр"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Unable to load images"
-msgstr "Невозможно загрузить изображение:"
+msgstr "Невозможно загрузить изображения"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!"
@@ -7766,11 +7747,11 @@ msgstr "Добавить кадры из спрайт-листа"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Insert Empty (Before)"
-msgstr "Вставить пустоту (До)"
+msgstr "Вставить пустоту (до)"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Insert Empty (After)"
-msgstr "Вставить пустоту (После)"
+msgstr "Вставить пустоту (после)"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Move (Before)"
@@ -7847,7 +7828,7 @@ msgstr "Разделитель:"
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
msgid "TextureRegion"
-msgstr "ОбластьТекстуры"
+msgstr "Область текстуры"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Add All Items"
@@ -8112,23 +8093,20 @@ msgid "Merge from Scene"
msgstr "Слияние из сцены"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "New Single Tile"
msgstr "Новая одиночная плитка"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "New Autotile"
-msgstr "Отключить автотайлы"
+msgstr "Новый автотайл"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "New Atlas"
-msgstr "Атласы:"
+msgstr "Новый атлас"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Next Coordinate"
-msgstr "Следующая Координата"
+msgstr "Следующая координата"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Select the next shape, subtile, or Tile."
@@ -8136,46 +8114,39 @@ msgstr "Выберите следующую фигуру, элемент тай
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Previous Coordinate"
-msgstr "Предыдущая Координата"
+msgstr "Предыдущая координата"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Select the previous shape, subtile, or Tile."
msgstr "Выберите предыдущую форму, элемент тайла или тайл."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Region"
-msgstr "Режим региона"
+msgstr "Регион"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Collision"
-msgstr "Режим столкновения"
+msgstr "Столкновение"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Occlusion"
-msgstr "Режим перекрытия"
+msgstr "Перекрытие"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Navigation"
-msgstr "Режим навигации"
+msgstr "Навигация"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Bitmask"
-msgstr "Режим битовой маски"
+msgstr "Битовая маска"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Priority"
-msgstr "Режим приоритета"
+msgstr "Приоритет"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Z Index"
-msgstr "Индекс:"
+msgstr "Положение по оси Z"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Region Mode"
@@ -8298,7 +8269,6 @@ msgid "Delete polygon."
msgstr "Удалить полигон."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"LMB: Set bit on.\n"
"RMB: Set bit off.\n"
@@ -8307,6 +8277,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"ЛКМ: установить бит.\n"
"ПКМ: снять бит.\n"
+"Shift+ЛКМ: установить бит подстановки.\n"
"Нажмите на другой тайл чтобы его отредактировать."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -8345,7 +8316,7 @@ msgstr "Создать тайл"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Set Tile Icon"
-msgstr "Установить Иконку Плитки"
+msgstr "Задать иконку тайла"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Tile Bitmask"
@@ -8353,7 +8324,7 @@ msgstr "Редактировать битовую маску тайла"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Collision Polygon"
-msgstr "Редактирование полигона столкновений"
+msgstr "Редактировать полигон столкновений"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Occlusion Polygon"
@@ -8361,7 +8332,7 @@ msgstr "Редактировать полигон перекрытия"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Navigation Polygon"
-msgstr "Редактирование полигона навигации"
+msgstr "Редактирование полигон навигации"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Paste Tile Bitmask"
@@ -8369,15 +8340,15 @@ msgstr "Вставить битовую маску тайла"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Tile Bitmask"
-msgstr "Очистить Битовую Маску Плитки"
+msgstr "Очистить битовую маску тайла"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Make Polygon Concave"
-msgstr "Сделать Полигон Вогнутым"
+msgstr "Сделать полигон вогнутым"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Make Polygon Convex"
-msgstr "Сделать Полигон Выпуклым"
+msgstr "Сделать полигон выпуклым"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Tile"
@@ -8406,12 +8377,12 @@ msgstr "Редактирование Z индекса плитки"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Make Convex"
-msgstr "Сделать Полигон Выпуклым"
+msgstr "Сделать Convex"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Make Concave"
-msgstr "Сделать Полигон Вогнутым"
+msgstr "Сделать Concave"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create Collision Polygon"
@@ -8427,7 +8398,7 @@ msgstr "Это свойство не может быть изменено."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "TileSet"
-msgstr "Набор Тайлов"
+msgstr "Набор тайлов"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "No VCS addons are available."
@@ -8512,14 +8483,12 @@ msgid "Status"
msgstr "Статус"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "View file diffs before committing them to the latest version"
msgstr "Просмотр различий в файлах перед коммитом"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "No file diff is active"
-msgstr "Файлы не выбраны!"
+msgstr "Нет выбранных изменений"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Detect changes in file diff"
@@ -8591,7 +8560,7 @@ msgstr "Изменить размеры узла визуального шейд
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Set Uniform Name"
-msgstr "Задать единообразное имя"
+msgstr "Задать имя uniform"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Set Input Default Port"
@@ -8599,7 +8568,7 @@ msgstr "Задать входной порт по умолчанию"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add Node to Visual Shader"
-msgstr "Добавить Узел в Визуальный Шейдер"
+msgstr "Добавить узел в визуальный шейдер"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Nodes"
@@ -8616,7 +8585,7 @@ msgstr "Удалить узлы"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Visual Shader Input Type Changed"
-msgstr "Изменен тип ввода Визуального Шейдера"
+msgstr "Изменен тип ввода визуального шейдера"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Vertex"
@@ -8681,7 +8650,7 @@ msgstr "Оператор выцветания."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "HardLight operator."
-msgstr "Оператор жёсткого света"
+msgstr "Оператор жёсткого света."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Lighten operator."
@@ -8902,7 +8871,7 @@ msgstr "Вычисляет ближайшее целое число, больш
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Constrains a value to lie between two further values."
-msgstr "Ограничивает значение лежать между двумя другими значениями."
+msgstr "Удерживает значение в пределах двух других значений."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Returns the cosine of the parameter."
@@ -9393,22 +9362,21 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "VisualShader"
-msgstr "Визуальный Шейдер"
+msgstr "Визуальный шейдер"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Visual Property"
-msgstr "Редактировать Визуальное Свойство"
+msgstr "Редактировать визуальное свойство"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Visual Shader Mode Changed"
-msgstr "Режим Визуального Шейдера был изменен"
+msgstr "Режим визуального шейдера был изменен"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Runnable"
msgstr "Активный"
#: editor/project_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add initial export..."
msgstr "Добавить начальный экспорт..."
@@ -9418,7 +9386,7 @@ msgstr "Добавить предыдущие патчи..."
#: editor/project_export.cpp
msgid "Delete patch '%s' from list?"
-msgstr "Удалить латку '%s' из списка?"
+msgstr "Удалить патч '%s' из списка?"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Delete preset '%s'?"
@@ -9521,11 +9489,11 @@ msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
msgid "Patches"
-msgstr "Латки"
+msgstr "Патчи"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Make Patch"
-msgstr "Создать латку"
+msgstr "Создать патч"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Pack File"
@@ -9533,7 +9501,7 @@ msgstr "Файл пакета"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Features"
-msgstr "Особенности"
+msgstr "Свойства"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Custom (comma-separated):"
@@ -9936,7 +9904,7 @@ msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Key "
-msgstr "Ключ "
+msgstr "Клавиша "
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Joy Button"
@@ -9968,7 +9936,7 @@ msgstr "Переименовать действие"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Change Action deadzone"
-msgstr "Изменить Действие мертвой зоны"
+msgstr "Изменить мёртвую зону действия"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Add Input Action Event"
@@ -9984,11 +9952,11 @@ msgstr "Устройство"
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Press a Key..."
-msgstr "Нажмите любую клавишу..."
+msgstr "Нажмите клавишу..."
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Mouse Button Index:"
-msgstr "Индекс клавиши мыши:"
+msgstr "Индекс кнопки мыши:"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Left Button"
@@ -10121,7 +10089,7 @@ msgstr "Добавить действие"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Override for Feature"
-msgstr "Переопределение Свойства"
+msgstr "Переопределение свойства"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Add Translation"
@@ -10189,7 +10157,7 @@ msgstr "Действие"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Deadzone"
-msgstr "Мертвая зона"
+msgstr "Мёртвая зона"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Device:"
@@ -10357,7 +10325,7 @@ msgid ""
"Compare counter options."
msgstr ""
"Последовательный целочисленный счетчик.\n"
-"Сравните параметров счетчика."
+"Сравните параметры счетчика."
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Per Level counter"
@@ -10435,7 +10403,7 @@ msgstr "Переподчинить узел"
#: editor/reparent_dialog.cpp
msgid "Reparent Location (Select new Parent):"
-msgstr "Новое место (выберите нового Родителя):"
+msgstr "Новое место (выберите нового родителя):"
#: editor/reparent_dialog.cpp
msgid "Keep Global Transform"
@@ -10503,11 +10471,11 @@ msgstr "Эта операция не может быть произведена
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Move Node In Parent"
-msgstr "Перемещение узла в Родительский"
+msgstr "Перемещение узла в родительский"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Move Nodes In Parent"
-msgstr "Перемещение узлов в Родительский"
+msgstr "Перемещение узлов в родительский"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Duplicate Node(s)"
@@ -10557,7 +10525,7 @@ msgstr "Эта операция не может быть сделана на р
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Save New Scene As..."
-msgstr "Сохранить новую Сцену как..."
+msgstr "Сохранить новую сцену как..."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid ""
@@ -10742,7 +10710,7 @@ msgstr "Группа кнопок"
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "(Connecting From)"
-msgstr "(Подключение от)"
+msgstr "(Источник)"
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Node configuration warning:"
@@ -10865,9 +10833,8 @@ msgid "Error loading script from %s"
msgstr "Ошибка при загрузке скрипта из %s"
#: editor/script_create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Overrides"
-msgstr "Перезаписать"
+msgstr "Переопределить"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "N/A"
@@ -10875,7 +10842,7 @@ msgstr "Н/Д"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Open Script / Choose Location"
-msgstr "Открыть Скрипт / Выбрать Место"
+msgstr "Открыть скрипт / Выбрать место"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Open Script"
@@ -10914,9 +10881,8 @@ msgid "Will load an existing script file."
msgstr "Будет загружен существующий скрипт."
#: editor/script_create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Script file already exists."
-msgstr "Разрез уже существует."
+msgstr "Файл скрипта уже существует."
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Class Name:"
@@ -10972,7 +10938,7 @@ msgstr "Исходный код C++:"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Stack Trace"
-msgstr "Трассировка Стека"
+msgstr "Трассировка стека"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Errors"
@@ -11081,15 +11047,15 @@ msgstr "Экспорт измерений в CSV"
#: editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Erase Shortcut"
-msgstr "Удалить Привязанную Кнопку"
+msgstr "Удалить горячую клавишу"
#: editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Restore Shortcut"
-msgstr "Восстановить Привязанную Кнопку"
+msgstr "Восстановить горячую клавишу"
#: editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Change Shortcut"
-msgstr "Изменить Привязанную Кнопку"
+msgstr "Изменить горячую клавишу"
#: editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Editor Settings"
@@ -11097,7 +11063,7 @@ msgstr "Настройки редактора"
#: editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Shortcuts"
-msgstr "Привязанные кнопки"
+msgstr "Горячие клавиши"
#: editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Binding"
@@ -11384,14 +11350,13 @@ msgstr "Заполнить выбранное"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "GridMap Settings"
-msgstr "GridMap Параметры"
+msgstr "Параметры GridMap"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Pick Distance:"
msgstr "Расстояние выбора:"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Filter meshes"
msgstr "Фильтр полисеток"
@@ -11718,18 +11683,15 @@ msgid "Paste VisualScript Nodes"
msgstr "Вставить узлы VisualScript"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Can't create function with a function node."
-msgstr "Не удаётся скопировать узел функцию."
+msgstr "Не удаётся создать функцию с функциональным узлом."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Can't create function of nodes from nodes of multiple functions."
msgstr ""
-"Невозможно создать функцию из узлов, принадлежащим нескольким функциям."
+"Невозможно создать функцию узлов из узлов принадлежащим нескольким функциям."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select at least one node with sequence port."
msgstr "Выберите по крайней мере один узел с последовательным портом."
@@ -11764,7 +11726,7 @@ msgstr "Редактирование сигнала:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Make Tool:"
-msgstr "Сделать инструмент:"
+msgstr "Сделать инструментом:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Members:"
@@ -12051,18 +12013,16 @@ msgid "Using default boot splash image."
msgstr "Использовать изображения заставки по умолчанию."
#: platform/uwp/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid package short name."
-msgstr "Недопустимое имя пакета:"
+msgstr "Недопустимое короткое имя пакета."
#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Invalid package unique name."
msgstr "Неверное уникальное имя пакета."
#: platform/uwp/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid package publisher display name."
-msgstr "Неверное уникальное имя пакета."
+msgstr "Неверное имя издателя пакета."
#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Invalid product GUID."
@@ -12105,13 +12065,12 @@ msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
msgstr "Неверные размеры заставки (должны быть 620x300)."
#: scene/2d/animated_sprite.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
"order for AnimatedSprite to display frames."
msgstr ""
-"Чтобы AnimatedSprite отображал кадры, пожалуйста установите или создайте "
-"ресурс SpriteFrames в параметре 'Frames'."
+"Чтобы AnimatedSprite отображал кадры, ресурс SpriteFrames должен быть создан "
+"или задан в свойстве «Frames»."
#: scene/2d/canvas_modulate.cpp
msgid ""
@@ -12175,12 +12134,11 @@ msgstr ""
"включенной функцией \"Particles Animation\"."
#: scene/2d/light_2d.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" "
"property."
msgstr ""
-"Текстуры с формой света должны быть предоставлены параметру \"texture\"."
+"Текстуры с формой света должны быть предоставлены параметру \"Texture\"."
#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
msgid ""
@@ -12283,25 +12241,22 @@ msgstr ""
"Skeleton2D и установите её."
#: scene/2d/tile_map.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"TileMap with Use Parent on needs a parent CollisionObject2D to give shapes "
"to. Please use it as a child of Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, "
"KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
msgstr ""
-"CollisionShape2D служит только для обеспечения столкновений фигурам типа "
-"CollisionObject2D. Пожалуйста использовать его только в качестве дочернего "
-"для Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D и др. чтобы придать "
-"им форму."
+"Узлу TileMap с «Use Parent» необходим родитель CollisionObject2D. "
+"Пожалуйста, используйте данный узел в качестве дочернего для Area2D, "
+"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D и др. чтобы придать им форму."
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"VisibilityEnabler2D works best when used with the edited scene root directly "
"as parent."
msgstr ""
-"VisibilityEnable2D работает наилучшим образом при использовании корня "
-"редактируемой сцены, как прямого родителя."
+"VisibilityEnable2D работает лучше всего когда корень редактируемой сцены "
+"является его прямым родителем."
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent."
@@ -12349,7 +12304,7 @@ msgstr "Построение полисетки: "
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "Plotting Lights:"
-msgstr "Построение Света:"
+msgstr "Построение света:"
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Finishing Plot"
@@ -12395,13 +12350,12 @@ msgstr ""
"Area, StaticBody, RigidBody, KinematicBody и др. чтобы придать им форму."
#: scene/3d/collision_shape.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a "
"shape resource for it."
msgstr ""
-"Shape должен быть предусмотрен для функций CollisionShape. Пожалуйста, "
-"создайте shape-ресурс для этого!"
+"Shape должен быть предоставлен для CollisionShape. Пожалуйста, создайте "
+"shape-ресурс для этого."
#: scene/3d/collision_shape.cpp
msgid ""
@@ -12416,13 +12370,12 @@ msgid "Nothing is visible because no mesh has been assigned."
msgstr "Ничто не видно, потому что не назначена сетка."
#: scene/3d/cpu_particles.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial whose "
"Billboard Mode is set to \"Particle Billboard\"."
msgstr ""
-"Анимация CPUParticles требует использования SpatialMaterial с включенной "
-"функцией \"Billboard Particles\"."
+"Анимация CPUParticles требует использования SpatialMaterial, в котором "
+"Billboard Mode задано в «Particle Billboard»."
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Plotting Meshes"
@@ -12469,13 +12422,12 @@ msgid ""
msgstr "Ничего не видно, потому что полисетки не были назначены на отрисовку."
#: scene/3d/particles.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial whose Billboard "
"Mode is set to \"Particle Billboard\"."
msgstr ""
-"Анимация частиц требует использования SpatialMaterial с включенной функцией "
-"\"Billboard Particles\"."
+"Анимация частиц требует использования SpatialMaterial, в котором Billboard "
+"Mode установлено в «Particle Billboard»."
#: scene/3d/path.cpp
msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
@@ -12608,11 +12560,13 @@ msgid ""
"LMB: Set color\n"
"RMB: Remove preset"
msgstr ""
+"Цвет: #%s\n"
+"ЛКМ: Установить цвет\n"
+"ПКМ: Удалить пресет"
#: scene/gui/color_picker.cpp
-#, fuzzy
msgid "Pick a color from the editor window."
-msgstr "Выбрать цвет с экрана."
+msgstr "Выберите цвет в экране редактора."
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "HSV"
@@ -12620,7 +12574,7 @@ msgstr "HSV"
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Raw"
-msgstr "Сырой"
+msgstr "Raw"
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Switch between hexadecimal and code values."
@@ -12631,16 +12585,15 @@ msgid "Add current color as a preset."
msgstr "Добавить текущий цвет как пресет."
#: scene/gui/container.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Container by itself serves no purpose unless a script configures its "
"children placement behavior.\n"
"If you don't intend to add a script, use a plain Control node instead."
msgstr ""
"Контейнер сам по себе не имеет смысла, пока скрипт не настроит режим "
-"размещения его детей.\n"
-"Если вы не собираетесь добавлять скрипт, используйте вместо этого простой "
-"узел 'Control'."
+"размещения его дочерних элементов.\n"
+"Если не будете добавлять скрипт, то используйте вместо этого узел \"Control"
+"\"."
#: scene/gui/control.cpp
msgid ""
@@ -12660,15 +12613,14 @@ msgid "Please Confirm..."
msgstr "Подтверждение..."
#: scene/gui/popup.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
"functions. Making them visible for editing is fine, but they will hide upon "
"running."
msgstr ""
-"После запуска всплывающие окна по умолчанию скрыты, для их отображения "
-"используйте функцию popup() или любую из popup*(). Делать их видимыми для "
-"редактирования - нормально, но они будут скрыты при запуске."
+"Всплывающие окна по умолчанию скрыты, для их отображения используйте одну из "
+"функций popup() или popup*(). Их можно делать видимыми при редактировании, "
+"но они будут скрыты при запуске."
#: scene/gui/range.cpp
msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0."
@@ -12739,6 +12691,15 @@ msgstr "Изменения могут быть назначены только
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Константы не могут быть изменены."
+#~ msgid "enum "
+#~ msgstr "перечисление "
+
+#~ msgid "Brief Description"
+#~ msgstr "Краткое описание"
+
+#~ msgid "Class Description"
+#~ msgstr "Описание класса"
+
#~ msgid "Project export failed with error code %d."
#~ msgstr "Экспорт проекта не удался, код %d."
diff --git a/editor/translations/si.po b/editor/translations/si.po
index 3876763252..4b1ddaed39 100644
--- a/editor/translations/si.po
+++ b/editor/translations/si.po
@@ -1907,46 +1907,46 @@ msgid "Inherited by:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Brief Description"
+msgid "Description"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Properties"
+msgid "Online Tutorials"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
+msgid ""
+"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
+"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
+"url][/color]."
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Theme Properties"
+msgid "Properties"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Enumerations"
+msgid "override:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "enum "
+msgid "default:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Constants"
+msgid "Methods"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Class Description"
+msgid "Theme Properties"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Online Tutorials"
+msgid "Enumerations"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid ""
-"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
-"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
-"url][/color]."
+msgid "Constants"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1954,6 +1954,10 @@ msgid "Property Descriptions"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
+msgid "(value)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid ""
"There is currently no description for this property. Please help us by "
"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
diff --git a/editor/translations/sk.po b/editor/translations/sk.po
index 9760450e61..d399f70f14 100644
--- a/editor/translations/sk.po
+++ b/editor/translations/sk.po
@@ -1963,14 +1963,34 @@ msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
-msgid "Brief Description"
+msgid "Description"
msgstr "Popis:"
#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Online Tutorials"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid ""
+"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
+"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
+"url][/color]."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Properties"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
+msgid "override:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "default:"
+msgstr "Načítať predvolené"
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Methods"
msgstr ""
@@ -1985,34 +2005,19 @@ msgid "Enumerations"
msgstr "Popis:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "enum "
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
msgid "Constants"
msgstr "Konštanty:"
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
-msgid "Class Description"
+msgid "Property Descriptions"
msgstr "Popis:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Online Tutorials"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid ""
-"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
-"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
-"url][/color]."
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
-msgid "Property Descriptions"
-msgstr "Popis:"
+msgid "(value)"
+msgstr "Hodnota:"
#: editor/editor_help.cpp
msgid ""
@@ -12492,6 +12497,14 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Brief Description"
+#~ msgstr "Popis:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Class Description"
+#~ msgstr "Popis:"
+
#~ msgid "Shift+"
#~ msgstr "Shift+"
diff --git a/editor/translations/sl.po b/editor/translations/sl.po
index fd3d3ed35d..9032c7ed35 100644
--- a/editor/translations/sl.po
+++ b/editor/translations/sl.po
@@ -2033,14 +2033,37 @@ msgstr "Podedovano od:"
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
-msgid "Brief Description"
-msgstr "Kratek Opis:"
+msgid "Description"
+msgstr "Opis:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Online Tutorials"
+msgstr "Spletne Vaje:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid ""
+"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
+"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
+"url][/color]."
+msgstr ""
+"Trenutno ni vaj za ta razred, lahko ga [color=$color][url=$url]prispevate[/"
+"url][/color] ali [color=$color][url=$url2]zahtevate enega[/url][/color]."
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Properties"
msgstr "Lastnosti"
#: editor/editor_help.cpp
+msgid "override:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "default:"
+msgstr "Prevzeto"
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Methods"
msgstr "Metode"
@@ -2054,36 +2077,18 @@ msgid "Enumerations"
msgstr "Oštevilčenja"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "enum "
-msgstr "oštevil "
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Constants"
msgstr "Konstante"
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
-msgid "Class Description"
-msgstr "Opis"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Online Tutorials"
-msgstr "Spletne Vaje:"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid ""
-"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
-"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
-"url][/color]."
-msgstr ""
-"Trenutno ni vaj za ta razred, lahko ga [color=$color][url=$url]prispevate[/"
-"url][/color] ali [color=$color][url=$url2]zahtevate enega[/url][/color]."
+msgid "Property Descriptions"
+msgstr "Opis lastnosti:"
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
-msgid "Property Descriptions"
-msgstr "Opis lastnosti:"
+msgid "(value)"
+msgstr "Novo ime:"
#: editor/editor_help.cpp
msgid ""
@@ -12873,6 +12878,17 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Konstante ni možno spreminjati."
+#~ msgid "enum "
+#~ msgstr "oštevil "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Brief Description"
+#~ msgstr "Kratek Opis:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Class Description"
+#~ msgstr "Opis"
+
#~ msgid "Project export failed with error code %d."
#~ msgstr "Izvoz projekta ni uspelo s kodno napako %d."
diff --git a/editor/translations/sq.po b/editor/translations/sq.po
index 398a9072b8..0066dd3b26 100644
--- a/editor/translations/sq.po
+++ b/editor/translations/sq.po
@@ -1967,14 +1967,39 @@ msgstr "E trashëguar nga:"
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
-msgid "Brief Description"
-msgstr "Përshkrim i Shkurtër:"
+msgid "Description"
+msgstr "Përshkrimi:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Online Tutorials"
+msgstr "Tutorialet Online:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid ""
+"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
+"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
+"url][/color]."
+msgstr ""
+"Nuk ka për momentin tutoriale për këtë klas, ti mund të [color=$color][url="
+"$url]contribute one[/url][/color] ose [color=$color][url=$url2]request one[/"
+"url][/color]."
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Properties"
msgstr "Vetitë"
#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "override:"
+msgstr "Mbishkruaj"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "default:"
+msgstr "E Parazgjedhur"
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Methods"
msgstr "Metodat"
@@ -1987,35 +2012,17 @@ msgid "Enumerations"
msgstr "Enumeracionet"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "enum "
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Constants"
msgstr "Konstantet"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Class Description"
-msgstr "Përshkrimi i Klasës"
+msgid "Property Descriptions"
+msgstr "Përshkrimi i Vetive"
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
-msgid "Online Tutorials"
-msgstr "Tutorialet Online:"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid ""
-"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
-"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
-"url][/color]."
-msgstr ""
-"Nuk ka për momentin tutoriale për këtë klas, ti mund të [color=$color][url="
-"$url]contribute one[/url][/color] ose [color=$color][url=$url2]request one[/"
-"url][/color]."
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Property Descriptions"
-msgstr "Përshkrimi i Vetive"
+msgid "(value)"
+msgstr "Vlerë e Re:"
#: editor/editor_help.cpp
msgid ""
@@ -12426,6 +12433,13 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Brief Description"
+#~ msgstr "Përshkrim i Shkurtër:"
+
+#~ msgid "Class Description"
+#~ msgstr "Përshkrimi i Klasës"
+
#~ msgid "Project export failed with error code %d."
#~ msgstr "Eksportimi i projektit dështoi me kodin e gabimit %d."
diff --git a/editor/translations/sr_Cyrl.po b/editor/translations/sr_Cyrl.po
index 3d0341383f..8fdbaa81a2 100644
--- a/editor/translations/sr_Cyrl.po
+++ b/editor/translations/sr_Cyrl.po
@@ -2037,14 +2037,38 @@ msgstr "Наслеђено од:"
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
-msgid "Brief Description"
-msgstr "Кратак опис:"
+msgid "Description"
+msgstr "Опис:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Online Tutorials"
+msgstr "Онлајн документација"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
+"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
+"url][/color]."
+msgstr ""
+"Тренутно нема описа ове методе. Молимо помозите нама тако што ћете [color="
+"$color][url=$url]написати једну[/url][/color]!"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Properties"
msgstr "Особине"
#: editor/editor_help.cpp
+msgid "override:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "default:"
+msgstr "Уобичајено"
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Methods"
msgstr "Методе"
@@ -2058,37 +2082,18 @@ msgid "Enumerations"
msgstr "Енумерације"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "enum "
-msgstr "enum "
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Constants"
msgstr "Константе"
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
-msgid "Class Description"
-msgstr "Опис"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Online Tutorials"
-msgstr "Онлајн документација"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
-msgid ""
-"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
-"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
-"url][/color]."
-msgstr ""
-"Тренутно нема описа ове методе. Молимо помозите нама тако што ћете [color="
-"$color][url=$url]написати једну[/url][/color]!"
+msgid "Property Descriptions"
+msgstr "Опис особине:"
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
-msgid "Property Descriptions"
-msgstr "Опис особине:"
+msgid "(value)"
+msgstr "Ново име:"
#: editor/editor_help.cpp
msgid ""
@@ -12979,6 +12984,17 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr ""
+#~ msgid "enum "
+#~ msgstr "enum "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Brief Description"
+#~ msgstr "Кратак опис:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Class Description"
+#~ msgstr "Опис"
+
#~ msgid "Password:"
#~ msgstr "Лозинка:"
diff --git a/editor/translations/sr_Latn.po b/editor/translations/sr_Latn.po
index b9aa895863..291e70410b 100644
--- a/editor/translations/sr_Latn.po
+++ b/editor/translations/sr_Latn.po
@@ -1919,46 +1919,46 @@ msgid "Inherited by:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Brief Description"
+msgid "Description"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Properties"
+msgid "Online Tutorials"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
+msgid ""
+"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
+"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
+"url][/color]."
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Theme Properties"
+msgid "Properties"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Enumerations"
+msgid "override:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "enum "
+msgid "default:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Constants"
+msgid "Methods"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Class Description"
+msgid "Theme Properties"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Online Tutorials"
+msgid "Enumerations"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid ""
-"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
-"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
-"url][/color]."
+msgid "Constants"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1966,6 +1966,11 @@ msgid "Property Descriptions"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "(value)"
+msgstr "Vrednost:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid ""
"There is currently no description for this property. Please help us by "
"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
diff --git a/editor/translations/sv.po b/editor/translations/sv.po
index 0a949e6f4e..6212071472 100644
--- a/editor/translations/sv.po
+++ b/editor/translations/sv.po
@@ -2023,14 +2023,38 @@ msgstr "Ärvd av:"
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
-msgid "Brief Description"
-msgstr "Kort Beskrivning:"
+msgid "Description"
+msgstr "Beskrivning:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Online Tutorials"
+msgstr "Dokumentation Online"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
+"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
+"url][/color]."
+msgstr ""
+"Det finns för närvarande ingen beskrivning för denna metod. Snälla hjälp oss "
+"genom att [color=$color][url=$url]bidra med en[/url][/color]!"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Properties"
msgstr "Egenskaper"
#: editor/editor_help.cpp
+msgid "override:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "default:"
+msgstr "Standard"
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Methods"
msgstr "Metoder"
@@ -2044,37 +2068,18 @@ msgid "Enumerations"
msgstr "Uppräkningar"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "enum "
-msgstr "enum "
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Constants"
msgstr "Konstanter"
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
-msgid "Class Description"
-msgstr "Beskrivning"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Online Tutorials"
-msgstr "Dokumentation Online"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
-msgid ""
-"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
-"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
-"url][/color]."
-msgstr ""
-"Det finns för närvarande ingen beskrivning för denna metod. Snälla hjälp oss "
-"genom att [color=$color][url=$url]bidra med en[/url][/color]!"
+msgid "Property Descriptions"
+msgstr "Egenskapsbeskrivning:"
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
-msgid "Property Descriptions"
-msgstr "Egenskapsbeskrivning:"
+msgid "(value)"
+msgstr "Värde"
#: editor/editor_help.cpp
msgid ""
@@ -12820,6 +12825,17 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr ""
+#~ msgid "enum "
+#~ msgstr "enum "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Brief Description"
+#~ msgstr "Kort Beskrivning:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Class Description"
+#~ msgstr "Beskrivning"
+
#~ msgid "Project export failed with error code %d."
#~ msgstr "Projekt exporten misslyckades med följande felmeddelande %d."
diff --git a/editor/translations/ta.po b/editor/translations/ta.po
index 7e85c8a469..94bbe2234a 100644
--- a/editor/translations/ta.po
+++ b/editor/translations/ta.po
@@ -1909,46 +1909,46 @@ msgid "Inherited by:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Brief Description"
+msgid "Description"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Properties"
+msgid "Online Tutorials"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
+msgid ""
+"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
+"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
+"url][/color]."
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Theme Properties"
+msgid "Properties"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Enumerations"
+msgid "override:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "enum "
+msgid "default:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Constants"
+msgid "Methods"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Class Description"
+msgid "Theme Properties"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Online Tutorials"
+msgid "Enumerations"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid ""
-"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
-"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
-"url][/color]."
+msgid "Constants"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1956,6 +1956,10 @@ msgid "Property Descriptions"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
+msgid "(value)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid ""
"There is currently no description for this property. Please help us by "
"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
diff --git a/editor/translations/te.po b/editor/translations/te.po
index 3943a5f713..428319aa29 100644
--- a/editor/translations/te.po
+++ b/editor/translations/te.po
@@ -1886,46 +1886,46 @@ msgid "Inherited by:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Brief Description"
+msgid "Description"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Properties"
+msgid "Online Tutorials"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
+msgid ""
+"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
+"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
+"url][/color]."
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Theme Properties"
+msgid "Properties"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Enumerations"
+msgid "override:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "enum "
+msgid "default:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Constants"
+msgid "Methods"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Class Description"
+msgid "Theme Properties"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Online Tutorials"
+msgid "Enumerations"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid ""
-"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
-"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
-"url][/color]."
+msgid "Constants"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1933,6 +1933,10 @@ msgid "Property Descriptions"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
+msgid "(value)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid ""
"There is currently no description for this property. Please help us by "
"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
diff --git a/editor/translations/th.po b/editor/translations/th.po
index f027ef1ccb..52077132ee 100644
--- a/editor/translations/th.po
+++ b/editor/translations/th.po
@@ -2035,14 +2035,38 @@ msgstr "สืบทอดโดย:"
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
-msgid "Brief Description"
+msgid "Description"
msgstr "รายละเอียด:"
#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Online Tutorials"
+msgstr "สอนใช้งานออนไลน์:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid ""
+"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
+"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
+"url][/color]."
+msgstr ""
+"คลาสนี้ยังไม่มีการสอนการใช้งาน ท่านสามารถ[color=$color][url=$url]ช่วยเขียน[/url][/"
+"color] หรือ [color=$color][url=$url2]ขอให้จัดทำ[/url][/color]"
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Properties"
msgstr "คุณสมบัติ"
#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "override:"
+msgstr "กำหนดเฉพาะ..."
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "default:"
+msgstr "ค่าเริ่มต้น"
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Methods"
msgstr "รายชื่อเมท็อด"
@@ -2056,36 +2080,18 @@ msgid "Enumerations"
msgstr "ค่าคงที่"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "enum "
-msgstr "กลุ่มค่าคงที่ "
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Constants"
msgstr "ค่าคงที่"
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
-msgid "Class Description"
-msgstr "รายละเอียด"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Online Tutorials"
-msgstr "สอนใช้งานออนไลน์:"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid ""
-"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
-"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
-"url][/color]."
-msgstr ""
-"คลาสนี้ยังไม่มีการสอนการใช้งาน ท่านสามารถ[color=$color][url=$url]ช่วยเขียน[/url][/"
-"color] หรือ [color=$color][url=$url2]ขอให้จัดทำ[/url][/color]"
+msgid "Property Descriptions"
+msgstr "รายละเอียดตัวแปร:"
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
-msgid "Property Descriptions"
-msgstr "รายละเอียดตัวแปร:"
+msgid "(value)"
+msgstr "ค่า"
#: editor/editor_help.cpp
msgid ""
@@ -12979,6 +12985,17 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr ""
+#~ msgid "enum "
+#~ msgstr "กลุ่มค่าคงที่ "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Brief Description"
+#~ msgstr "รายละเอียด:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Class Description"
+#~ msgstr "รายละเอียด"
+
#~ msgid "Password:"
#~ msgstr "รหัสผ่าน:"
diff --git a/editor/translations/tr.po b/editor/translations/tr.po
index e43c4e7211..9451624a4a 100644
--- a/editor/translations/tr.po
+++ b/editor/translations/tr.po
@@ -1974,14 +1974,39 @@ msgid "Inherited by:"
msgstr "Şundan miras alındı:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Brief Description"
-msgstr "Kısa Açıklama"
+#, fuzzy
+msgid "Description"
+msgstr "Açıklama:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Online Tutorials"
+msgstr "Çevrimiçi Rehberler"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid ""
+"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
+"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
+"url][/color]."
+msgstr ""
+"Bu metot için henüz bir rehber yok. Siz de\n"
+"[color=$color][url=$url]hazırlayabilir[/url][/color] ya da \n"
+"[color=$color][url=$url2]öneride bulunabilirsiniz[/url][/color]."
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Properties"
msgstr "Özellikler"
#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "override:"
+msgstr "Üzerine Yaz"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "default:"
+msgstr "Varsayılan"
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Methods"
msgstr "Metotlar"
@@ -1994,36 +2019,19 @@ msgid "Enumerations"
msgstr "Numaralandırmalar"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "enum "
-msgstr "enum… "
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Constants"
msgstr "Sabitler"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Class Description"
-msgstr "Sınıf Açıklaması"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Online Tutorials"
-msgstr "Çevrimiçi Rehberler"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid ""
-"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
-"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
-"url][/color]."
-msgstr ""
-"Bu metot için henüz bir rehber yok. Siz de\n"
-"[color=$color][url=$url]hazırlayabilir[/url][/color] ya da \n"
-"[color=$color][url=$url2]öneride bulunabilirsiniz[/url][/color]."
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Property Descriptions"
msgstr "Özellik Açıklamaları"
#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "(value)"
+msgstr "Değer"
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid ""
"There is currently no description for this property. Please help us by "
"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
@@ -12732,6 +12740,15 @@ msgstr "Değişkenler yalnızca tepe işlevinde atanabilir."
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Sabit değerler değiştirilemez."
+#~ msgid "enum "
+#~ msgstr "enum… "
+
+#~ msgid "Brief Description"
+#~ msgstr "Kısa Açıklama"
+
+#~ msgid "Class Description"
+#~ msgstr "Sınıf Açıklaması"
+
#~ msgid "Project export failed with error code %d."
#~ msgstr "Proje dışa aktarımı %d hata koduyla başarısız."
diff --git a/editor/translations/uk.po b/editor/translations/uk.po
index 227e219c54..779506a0e9 100644
--- a/editor/translations/uk.po
+++ b/editor/translations/uk.po
@@ -17,8 +17,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ukrainian (Godot Engine)\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-03 21:21+0000\n"
-"Last-Translator: Tymofij Lytvynenko <till.svit@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-13 13:36+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/uk/>\n"
"Language: uk\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.1\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -1207,9 +1207,8 @@ msgid "Error opening package file, not in ZIP format."
msgstr "Помилка під час спроби відкрити файл пакунка — дані не у форматі zip."
#: editor/editor_asset_installer.cpp
-#, fuzzy
msgid "%s (Already Exists)"
-msgstr "Вже існує"
+msgstr "%s (вже існує)"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
msgid "Uncompressing Assets"
@@ -1220,9 +1219,8 @@ msgid "The following files failed extraction from package:"
msgstr "Не вдалося видобути такі файли з пакунка:"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
-#, fuzzy
msgid "And %s more files."
-msgstr "%d більше файлів"
+msgstr "І ще %s файлів."
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Package installed successfully!"
@@ -1234,9 +1232,8 @@ msgid "Success!"
msgstr "Успіх!"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
-#, fuzzy
msgid "Package Contents:"
-msgstr "Зміст:"
+msgstr "Вміст пакунка:"
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp
msgid "Install"
@@ -1376,9 +1373,8 @@ msgid "Invalid file, not an audio bus layout."
msgstr "Неприпустимий файл, це не компонування аудіо-шини."
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error saving file: %s"
-msgstr "Помилка під час збереження файла!"
+msgstr "Помилка під час збереження файла: %s"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Bus"
@@ -1954,14 +1950,39 @@ msgid "Inherited by:"
msgstr "Успадковано:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Brief Description"
-msgstr "Стислий опис"
+#, fuzzy
+msgid "Description"
+msgstr "Опис:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Online Tutorials"
+msgstr "Підручники в інтернеті"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid ""
+"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
+"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
+"url][/color]."
+msgstr ""
+"Настанов щодо цього класу ще немає. Ви можете [color=$color][url="
+"$url]створити їх[/url][/color] або [color=$color][url=$url2]надіслати запит "
+"щодо їхнього створення[/url][/color]."
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Properties"
msgstr "Властивості"
#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "override:"
+msgstr "Перевизначення"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "default:"
+msgstr "Типовий"
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Methods"
msgstr "Методи"
@@ -1974,36 +1995,19 @@ msgid "Enumerations"
msgstr "Перелічуваний"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "enum "
-msgstr "перелічуваний "
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Constants"
msgstr "Константи"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Class Description"
-msgstr "Опис класу"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Online Tutorials"
-msgstr "Підручники в інтернеті"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid ""
-"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
-"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
-"url][/color]."
-msgstr ""
-"Настанов щодо цього класу ще немає. Ви можете [color=$color][url="
-"$url]створити їх[/url][/color] або [color=$color][url=$url2]надіслати запит "
-"щодо їхнього створення[/url][/color]."
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Property Descriptions"
msgstr "Описи властивостей"
#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "(value)"
+msgstr "Значення"
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid ""
"There is currently no description for this property. Please help us by "
"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
@@ -5737,20 +5741,18 @@ msgstr "Маска випромінювання"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Solid Pixels"
-msgstr "Стискання (пікселі): "
+msgstr "Суцільні пікселі"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Border Pixels"
-msgstr ""
+msgstr "Межеві пікселі"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Directed Border Pixels"
-msgstr "Каталоги та файли:"
+msgstr "Пікселі на спрямованій межі"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
@@ -10843,9 +10845,8 @@ msgid "Will load an existing script file."
msgstr "Завантажити наявний файл скрипту."
#: editor/script_create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Script file already exists."
-msgstr "Поділ вже існує."
+msgstr "Файл скрипту вже існує."
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Class Name:"
@@ -12536,11 +12537,13 @@ msgid ""
"LMB: Set color\n"
"RMB: Remove preset"
msgstr ""
+"Колір: #%s\n"
+"Ліва кнопка: встановити колір\n"
+"Права кнопка: вилучити взірець"
#: scene/gui/color_picker.cpp
-#, fuzzy
msgid "Pick a color from the editor window."
-msgstr "Вибрати колір з екрана."
+msgstr "Вибрати колір з вікна редактора."
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "HSV"
@@ -12663,6 +12666,15 @@ msgstr "Змінні величини можна пов'язувати лише
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Сталі не можна змінювати."
+#~ msgid "enum "
+#~ msgstr "перелічуваний "
+
+#~ msgid "Brief Description"
+#~ msgstr "Стислий опис"
+
+#~ msgid "Class Description"
+#~ msgstr "Опис класу"
+
#~ msgid "Project export failed with error code %d."
#~ msgstr "Не вдалося експортувати проєкт, код помилки — %d."
diff --git a/editor/translations/ur_PK.po b/editor/translations/ur_PK.po
index e3ebee0a76..73cfbb3650 100644
--- a/editor/translations/ur_PK.po
+++ b/editor/translations/ur_PK.po
@@ -1925,48 +1925,47 @@ msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
-msgid "Brief Description"
+msgid "Description"
msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Properties"
+msgid "Online Tutorials"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
+msgid ""
+"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
+"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
+"url][/color]."
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Theme Properties"
-msgstr ".تمام کا انتخاب"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Enumerations"
+msgid "override:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "enum "
+msgid "default:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Constants"
+msgid "Methods"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
-msgid "Class Description"
-msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
+msgid "Theme Properties"
+msgstr ".تمام کا انتخاب"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Online Tutorials"
+msgid "Enumerations"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid ""
-"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
-"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
-"url][/color]."
+msgid "Constants"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1975,6 +1974,10 @@ msgid "Property Descriptions"
msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
#: editor/editor_help.cpp
+msgid "(value)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid ""
"There is currently no description for this property. Please help us by "
"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
@@ -12321,6 +12324,10 @@ msgid "Constants cannot be modified."
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "Class Description"
+#~ msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Class Description:"
#~ msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
diff --git a/editor/translations/vi.po b/editor/translations/vi.po
index 6c2bcb20e4..6024fc9d8d 100644
--- a/editor/translations/vi.po
+++ b/editor/translations/vi.po
@@ -1947,14 +1947,36 @@ msgstr "Được thừa kế bởi:"
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
-msgid "Brief Description"
-msgstr "Mô tả ngắn gọn:"
+msgid "Description"
+msgstr "Mô tả:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Online Tutorials"
+msgstr "Hướng dẫn trực tuyến:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid ""
+"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
+"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
+"url][/color]."
+msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Properties"
msgstr "Thuộc tính"
#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "override:"
+msgstr "Ghi đè"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "default:"
+msgstr "Mặc định"
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Methods"
msgstr "Hàm"
@@ -1967,33 +1989,18 @@ msgid "Enumerations"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "enum "
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Constants"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Class Description"
-msgstr "Mô tả lớp"
-
-#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
-msgid "Online Tutorials"
-msgstr "Hướng dẫn trực tuyến:"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid ""
-"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
-"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
-"url][/color]."
-msgstr ""
+msgid "Property Descriptions"
+msgstr "Mô tả ngắn gọn:"
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
-msgid "Property Descriptions"
-msgstr "Mô tả ngắn gọn:"
+msgid "(value)"
+msgstr "Giá trị:"
#: editor/editor_help.cpp
msgid ""
@@ -12475,6 +12482,13 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Không thể chỉnh sửa hằng số."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Brief Description"
+#~ msgstr "Mô tả ngắn gọn:"
+
+#~ msgid "Class Description"
+#~ msgstr "Mô tả lớp"
+
#~ msgid "Project export failed with error code %d."
#~ msgstr "Xuất dự án thất bại với mã lỗi %d."
diff --git a/editor/translations/zh_CN.po b/editor/translations/zh_CN.po
index a1edaeec7e..42e78e233e 100644
--- a/editor/translations/zh_CN.po
+++ b/editor/translations/zh_CN.po
@@ -63,7 +63,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Chinese (Simplified) (Godot Engine)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-20 12:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-12 13:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-13 13:36+0000\n"
"Last-Translator: Haoyu Qiu <timothyqiu32@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"godot-engine/godot/zh_Hans/>\n"
@@ -1229,9 +1229,8 @@ msgid "Error opening package file, not in ZIP format."
msgstr "打开压缩文件时出错,非zip格式。"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
-#, fuzzy
msgid "%s (Already Exists)"
-msgstr "已经存在"
+msgstr "%s(已存在)"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
msgid "Uncompressing Assets"
@@ -1242,9 +1241,8 @@ msgid "The following files failed extraction from package:"
msgstr "以下文件无法从包中提取:"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
-#, fuzzy
msgid "And %s more files."
-msgstr "其它 %d 个文件"
+msgstr "以及其它%s个文件。"
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Package installed successfully!"
@@ -1256,9 +1254,8 @@ msgid "Success!"
msgstr "成功!"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
-#, fuzzy
msgid "Package Contents:"
-msgstr "内容:"
+msgstr "包内容:"
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp
msgid "Install"
@@ -1398,9 +1395,8 @@ msgid "Invalid file, not an audio bus layout."
msgstr "无效文件,不是音频总线布局。"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error saving file: %s"
-msgstr "保存文件时出错!"
+msgstr "保存文件时出错:%s"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Bus"
@@ -1965,14 +1961,38 @@ msgid "Inherited by:"
msgstr "派生:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Brief Description"
-msgstr "简介"
+#, fuzzy
+msgid "Description"
+msgstr "描述:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Online Tutorials"
+msgstr "在线教程"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid ""
+"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
+"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
+"url][/color]."
+msgstr ""
+"当前没有此类型的教程,你可以[color=$color][url=$url]贡献一个[/url][/color]或"
+"[color=$color][url=$url2]请求一个[/url][/color]。"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Properties"
msgstr "属性"
#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "override:"
+msgstr "重写"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "default:"
+msgstr "默认"
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Methods"
msgstr "方法"
@@ -1985,35 +2005,19 @@ msgid "Enumerations"
msgstr "枚举"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "enum "
-msgstr "枚举 "
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Constants"
msgstr "常量"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Class Description"
-msgstr "类说明"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Online Tutorials"
-msgstr "在线教程"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid ""
-"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
-"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
-"url][/color]."
-msgstr ""
-"当前没有此类型的教程,你可以[color=$color][url=$url]贡献一个[/url][/color]或"
-"[color=$color][url=$url2]请求一个[/url][/color]。"
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Property Descriptions"
msgstr "属性说明"
#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "(value)"
+msgstr "值"
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid ""
"There is currently no description for this property. Please help us by "
"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
@@ -5657,20 +5661,18 @@ msgstr "发射遮罩"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Solid Pixels"
-msgstr "收缩(像素): "
+msgstr "实体像素"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Border Pixels"
-msgstr ""
+msgstr "边界像素"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Directed Border Pixels"
-msgstr "目录与文件:"
+msgstr "有向边界像素"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
@@ -5689,12 +5691,12 @@ msgstr "CPU粒子"
#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Create Emission Points From Mesh"
-msgstr "从网格( Mesh)创建发射器(Emission)"
+msgstr "从Mesh创建发射点"
#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Create Emission Points From Node"
-msgstr "从节点创建发射器(Emission)"
+msgstr "从Node创建发射点"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Flat 0"
@@ -10661,9 +10663,8 @@ msgid "Will load an existing script file."
msgstr "将加载现有的脚本文件。"
#: editor/script_create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Script file already exists."
-msgstr "拆分已存在。"
+msgstr "脚本文件已存在。"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Class Name:"
@@ -12257,11 +12258,13 @@ msgid ""
"LMB: Set color\n"
"RMB: Remove preset"
msgstr ""
+"颜色:#%s\n"
+"鼠标左键:设置颜色\n"
+"鼠标右键:删除预设"
#: scene/gui/color_picker.cpp
-#, fuzzy
msgid "Pick a color from the editor window."
-msgstr "从屏幕中选择一种颜色。"
+msgstr "从编辑器窗口中选择一种颜色。"
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "HSV"
@@ -12375,6 +12378,15 @@ msgstr "变量只能在顶点函数中指定。"
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "不允许修改常量。"
+#~ msgid "enum "
+#~ msgstr "枚举 "
+
+#~ msgid "Brief Description"
+#~ msgstr "简介"
+
+#~ msgid "Class Description"
+#~ msgstr "类说明"
+
#~ msgid "Project export failed with error code %d."
#~ msgstr "项目导出失败,错误代码 %d。"
diff --git a/editor/translations/zh_HK.po b/editor/translations/zh_HK.po
index d52249df61..c8f82b6421 100644
--- a/editor/translations/zh_HK.po
+++ b/editor/translations/zh_HK.po
@@ -2060,14 +2060,35 @@ msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
-msgid "Brief Description"
-msgstr "簡述:"
+msgid "Description"
+msgstr "描述:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Online Tutorials"
+msgstr "關閉場景"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid ""
+"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
+"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
+"url][/color]."
+msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Properties"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
+msgid "override:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "default:"
+msgstr "預設"
+
+#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
msgid "Methods"
msgstr "選擇模式"
@@ -2083,37 +2104,20 @@ msgid "Enumerations"
msgstr "翻譯:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "enum "
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
msgid "Constants"
msgstr "常數"
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
-msgid "Class Description"
-msgstr "描述:"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Online Tutorials"
-msgstr "關閉場景"
+msgid "Property Descriptions"
+msgstr "簡述:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid ""
-"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
-"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
-"url][/color]."
+msgid "(value)"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Property Descriptions"
-msgstr "簡述:"
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid ""
"There is currently no description for this property. Please help us by "
"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
@@ -12897,6 +12901,14 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Brief Description"
+#~ msgstr "簡述:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Class Description"
+#~ msgstr "描述:"
+
#~ msgid "Password:"
#~ msgstr "密碼:"
diff --git a/editor/translations/zh_TW.po b/editor/translations/zh_TW.po
index 1ca1a64015..61fcbd3f4c 100644
--- a/editor/translations/zh_TW.po
+++ b/editor/translations/zh_TW.po
@@ -2060,14 +2060,38 @@ msgstr "繼承:"
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
-msgid "Brief Description"
-msgstr "簡要說明:"
+msgid "Description"
+msgstr "描述:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Online Tutorials"
+msgstr "線上教學:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid ""
+"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
+"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
+"url][/color]."
+msgstr ""
+"目前沒有這個 class 的教學,你可以[color=$color][url=$url]貢獻一個[/url][/"
+"color]或[color=$color][url=$url2]要求一個[/url][/color]。"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Properties"
msgstr "性質"
#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "override:"
+msgstr "覆蓋"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "default:"
+msgstr "預設"
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Methods"
msgstr "方法"
@@ -2081,36 +2105,18 @@ msgid "Enumerations"
msgstr "枚舉"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "enum "
-msgstr "枚舉 "
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Constants"
msgstr "定數"
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
-msgid "Class Description"
-msgstr "描述:"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Online Tutorials"
-msgstr "線上教學:"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid ""
-"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
-"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
-"url][/color]."
-msgstr ""
-"目前沒有這個 class 的教學,你可以[color=$color][url=$url]貢獻一個[/url][/"
-"color]或[color=$color][url=$url2]要求一個[/url][/color]。"
+msgid "Property Descriptions"
+msgstr "Property 說明:"
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
-msgid "Property Descriptions"
-msgstr "Property 說明:"
+msgid "(value)"
+msgstr "數值"
#: editor/editor_help.cpp
msgid ""
@@ -12900,6 +12906,17 @@ msgstr ""
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr ""
+#~ msgid "enum "
+#~ msgstr "枚舉 "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Brief Description"
+#~ msgstr "簡要說明:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Class Description"
+#~ msgstr "描述:"
+
#~ msgid "Project export failed with error code %d."
#~ msgstr "專案輸出失敗,錯誤代碼是 %d。"
diff --git a/modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp b/modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp
index 61fc7688c5..21dd758391 100644
--- a/modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp
+++ b/modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp
@@ -479,23 +479,23 @@ void NetworkedMultiplayerENet::disconnect_peer(int p_peer, bool now) {
ERR_FAIL_COND(!peer_map.has(p_peer));
if (now) {
+ int *id = (int *)peer_map[p_peer]->data;
enet_peer_disconnect_now(peer_map[p_peer], 0);
// enet_peer_disconnect_now doesn't generate ENET_EVENT_TYPE_DISCONNECT,
// notify everyone else, send disconnect signal & remove from peer_map like in poll()
+ if (server_relay) {
+ for (Map<int, ENetPeer *>::Element *E = peer_map.front(); E; E = E->next()) {
- int *id = NULL;
- for (Map<int, ENetPeer *>::Element *E = peer_map.front(); E; E = E->next()) {
+ if (E->key() == p_peer) {
+ continue;
+ }
- if (E->key() == p_peer) {
- id = (int *)(E->get()->data);
- continue;
+ ENetPacket *packet = enet_packet_create(NULL, 8, ENET_PACKET_FLAG_RELIABLE);
+ encode_uint32(SYSMSG_REMOVE_PEER, &packet->data[0]);
+ encode_uint32(p_peer, &packet->data[4]);
+ enet_peer_send(E->get(), SYSCH_CONFIG, packet);
}
-
- ENetPacket *packet = enet_packet_create(NULL, 8, ENET_PACKET_FLAG_RELIABLE);
- encode_uint32(SYSMSG_REMOVE_PEER, &packet->data[0]);
- encode_uint32(p_peer, &packet->data[4]);
- enet_peer_send(E->get(), SYSCH_CONFIG, packet);
}
if (id)
diff --git a/servers/physics/area_sw.cpp b/servers/physics/area_sw.cpp
index f9f7f67a1e..398849edb8 100644
--- a/servers/physics/area_sw.cpp
+++ b/servers/physics/area_sw.cpp
@@ -46,6 +46,9 @@ AreaSW::BodyKey::BodyKey(AreaSW *p_body, uint32_t p_body_shape, uint32_t p_area_
}
void AreaSW::_shapes_changed() {
+
+ if (!moved_list.in_list() && get_space())
+ get_space()->area_add_to_moved_list(&moved_list);
}
void AreaSW::set_transform(const Transform &p_transform) {
diff --git a/servers/physics_2d/area_2d_sw.cpp b/servers/physics_2d/area_2d_sw.cpp
index 110e94d22e..6f09041af8 100644
--- a/servers/physics_2d/area_2d_sw.cpp
+++ b/servers/physics_2d/area_2d_sw.cpp
@@ -46,6 +46,9 @@ Area2DSW::BodyKey::BodyKey(Area2DSW *p_body, uint32_t p_body_shape, uint32_t p_a
}
void Area2DSW::_shapes_changed() {
+
+ if (!moved_list.in_list() && get_space())
+ get_space()->area_add_to_moved_list(&moved_list);
}
void Area2DSW::set_transform(const Transform2D &p_transform) {
diff --git a/servers/visual_server.h b/servers/visual_server.h
index 33a9e8d72b..6f0659357c 100644
--- a/servers/visual_server.h
+++ b/servers/visual_server.h
@@ -335,12 +335,14 @@ public:
MULTIMESH_COLOR_NONE,
MULTIMESH_COLOR_8BIT,
MULTIMESH_COLOR_FLOAT,
+ MULTIMESH_COLOR_MAX,
};
enum MultimeshCustomDataFormat {
MULTIMESH_CUSTOM_DATA_NONE,
MULTIMESH_CUSTOM_DATA_8BIT,
MULTIMESH_CUSTOM_DATA_FLOAT,
+ MULTIMESH_CUSTOM_DATA_MAX,
};
virtual void multimesh_allocate(RID p_multimesh, int p_instances, MultimeshTransformFormat p_transform_format, MultimeshColorFormat p_color_format, MultimeshCustomDataFormat p_data_format = MULTIMESH_CUSTOM_DATA_NONE) = 0;
diff --git a/version.py b/version.py
index 930981f7af..36778ee756 100644
--- a/version.py
+++ b/version.py
@@ -3,7 +3,7 @@ name = "Godot Engine"
major = 3
minor = 2
patch = 0
-status = "beta"
+status = "rc"
module_config = ""
year = 2020
website = "https://godotengine.org"