summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--core/io/resource_loader.h1
-rw-r--r--core/io/resource_saver.h2
-rw-r--r--core/object.cpp16
-rw-r--r--core/script_language.h1
-rw-r--r--core/variant.cpp12
-rw-r--r--core/variant_op.cpp4
-rw-r--r--drivers/dummy/rasterizer_dummy.h3
-rw-r--r--drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp27
-rw-r--r--drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.h2
-rw-r--r--drivers/gles2/shader_compiler_gles2.cpp6
-rw-r--r--drivers/gles2/shader_gles2.cpp2
-rw-r--r--drivers/gles2/shaders/scene.glsl4
-rw-r--r--drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp4
-rw-r--r--drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.h4
-rw-r--r--drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp2
-rw-r--r--drivers/gles3/shader_compiler_gles3.cpp2
-rw-r--r--drivers/gles3/shaders/canvas.glsl1
-rw-r--r--drivers/gles3/shaders/effect_blur.glsl3
-rw-r--r--drivers/gles3/shaders/scene.glsl4
-rw-r--r--drivers/unix/dir_access_unix.cpp2
-rw-r--r--editor/code_editor.cpp43
-rw-r--r--editor/code_editor.h2
-rw-r--r--editor/editor_folding.cpp32
-rw-r--r--editor/editor_help_search.cpp13
-rw-r--r--editor/editor_help_search.h1
-rw-r--r--editor/editor_inspector.cpp22
-rw-r--r--editor/editor_node.cpp45
-rw-r--r--editor/editor_node.h3
-rw-r--r--editor/editor_spin_slider.cpp2
-rw-r--r--editor/import/editor_import_collada.cpp6
-rw-r--r--editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp2
-rw-r--r--editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp4
-rw-r--r--editor/plugins/script_editor_plugin.cpp8
-rw-r--r--editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp2
-rw-r--r--editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp2
-rw-r--r--editor/translations/af.po741
-rw-r--r--editor/translations/ar.po841
-rw-r--r--editor/translations/bg.po1366
-rw-r--r--editor/translations/bn.po860
-rw-r--r--editor/translations/ca.po1217
-rw-r--r--editor/translations/cs.po1373
-rw-r--r--editor/translations/da.po784
-rw-r--r--editor/translations/de.po1878
-rw-r--r--editor/translations/de_CH.po679
-rw-r--r--editor/translations/editor.pot589
-rw-r--r--editor/translations/el.po1338
-rw-r--r--editor/translations/es.po1912
-rw-r--r--editor/translations/es_AR.po1884
-rw-r--r--editor/translations/fa.po794
-rw-r--r--editor/translations/fi.po1836
-rw-r--r--editor/translations/fr.po1870
-rw-r--r--editor/translations/he.po757
-rw-r--r--editor/translations/hi.po701
-rw-r--r--editor/translations/hu.po773
-rw-r--r--editor/translations/id.po769
-rw-r--r--editor/translations/is.po634
-rw-r--r--editor/translations/it.po917
-rw-r--r--editor/translations/ja.po2642
-rw-r--r--editor/translations/ka.po654
-rw-r--r--editor/translations/ko.po2104
-rw-r--r--editor/translations/lt.po629
-rw-r--r--editor/translations/lv.po772
-rw-r--r--editor/translations/ml.po9067
-rw-r--r--editor/translations/ms.po591
-rw-r--r--editor/translations/nb.po827
-rw-r--r--editor/translations/nl.po917
-rw-r--r--editor/translations/pl.po1482
-rw-r--r--editor/translations/pr.po662
-rw-r--r--editor/translations/pt_BR.po1265
-rw-r--r--editor/translations/pt_PT.po1934
-rw-r--r--editor/translations/ro.po787
-rw-r--r--editor/translations/ru.po1707
-rw-r--r--editor/translations/si.po9073
-rw-r--r--editor/translations/sk.po659
-rw-r--r--editor/translations/sl.po788
-rw-r--r--editor/translations/sr_Cyrl.po798
-rw-r--r--editor/translations/sr_Latn.po611
-rw-r--r--editor/translations/sv.po812
-rw-r--r--editor/translations/ta.po593
-rw-r--r--editor/translations/th.po851
-rw-r--r--editor/translations/tr.po873
-rw-r--r--editor/translations/uk.po1813
-rw-r--r--editor/translations/ur_PK.po622
-rw-r--r--editor/translations/vi.po1196
-rw-r--r--editor/translations/zh_CN.po1827
-rw-r--r--editor/translations/zh_HK.po738
-rw-r--r--editor/translations/zh_TW.po746
-rw-r--r--main/tests/test_shader_lang.cpp2
-rw-r--r--methods.py4
-rw-r--r--misc/dist/uwp_template/Assets/SplashScreen.scale-100.pngbin10818 -> 10010 bytes
-rw-r--r--modules/bullet/bullet_physics_server.cpp16
-rw-r--r--modules/bullet/bullet_physics_server.h3
-rw-r--r--modules/bullet/generic_6dof_joint_bullet.cpp8
-rw-r--r--modules/bullet/generic_6dof_joint_bullet.h3
-rw-r--r--modules/bullet/godot_result_callbacks.cpp8
-rw-r--r--modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp4
-rw-r--r--modules/gdnative/nativescript/nativescript.h1
-rw-r--r--modules/gdnative/pluginscript/pluginscript_script.h1
-rw-r--r--modules/gdscript/gdscript.cpp1
-rw-r--r--modules/gdscript/gdscript.h2
-rw-r--r--modules/gdscript/gdscript_compiler.cpp2
-rw-r--r--modules/mono/SCsub28
-rw-r--r--modules/mono/csharp_script.cpp590
-rw-r--r--modules/mono/csharp_script.h36
-rw-r--r--modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp8
-rw-r--r--modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp10
-rw-r--r--modules/mono/glue/base_object_glue.cpp20
-rw-r--r--modules/mono/mono_gd/gd_mono_field.cpp4
-rw-r--r--modules/mono/mono_gd/gd_mono_marshal.cpp25
-rw-r--r--modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp4
-rw-r--r--modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.h91
-rw-r--r--modules/mono/signal_awaiter_utils.cpp8
-rw-r--r--modules/mono/utils/macros.h10
-rw-r--r--modules/mono/utils/mutex_utils.h (renamed from platform/android/dir_access_android.h)71
-rw-r--r--modules/squish/config.py2
-rw-r--r--modules/squish/image_compress_squish.cpp4
-rw-r--r--modules/squish/image_compress_squish.h2
-rw-r--r--modules/squish/register_types.cpp7
-rw-r--r--modules/squish/register_types.h2
-rw-r--r--modules/visual_script/visual_script.cpp4
-rw-r--r--modules/visual_script/visual_script.h1
-rw-r--r--platform/android/SCsub3
-rw-r--r--platform/android/android_native_app_glue.c437
-rw-r--r--platform/android/android_native_app_glue.h351
-rw-r--r--platform/android/audio_driver_jandroid.cpp4
-rw-r--r--platform/android/audio_driver_jandroid.h3
-rw-r--r--platform/android/dir_access_android.cpp190
-rw-r--r--platform/android/dir_access_jandroid.cpp3
-rw-r--r--platform/android/dir_access_jandroid.h3
-rw-r--r--platform/android/export/export.cpp22
-rw-r--r--platform/android/file_access_jandroid.cpp4
-rw-r--r--platform/android/file_access_jandroid.h4
-rw-r--r--platform/android/godot_android.cpp937
-rw-r--r--platform/android/java_glue.cpp3
-rw-r--r--platform/android/java_glue.h3
-rw-r--r--platform/android/os_android.cpp19
-rw-r--r--platform/android/os_android.h6
-rw-r--r--platform/javascript/audio_driver_javascript.cpp104
-rw-r--r--platform/javascript/audio_driver_javascript.h7
-rw-r--r--platform/javascript/detect.py1
-rw-r--r--platform/uwp/export/export.cpp2
-rw-r--r--platform/windows/os_windows.cpp38
-rw-r--r--platform/windows/os_windows.h1
-rw-r--r--scene/2d/area_2d.cpp4
-rw-r--r--scene/2d/cpu_particles_2d.cpp6
-rw-r--r--scene/2d/parallax_background.cpp4
-rw-r--r--scene/3d/area.cpp4
-rw-r--r--scene/3d/cpu_particles.cpp18
-rw-r--r--scene/3d/listener.h2
-rw-r--r--scene/3d/physics_joint.cpp16
-rw-r--r--scene/3d/physics_joint.h7
-rw-r--r--scene/3d/soft_body.cpp2
-rw-r--r--scene/animation/animation_player.cpp10
-rw-r--r--scene/animation/animation_player.h1
-rw-r--r--scene/gui/rich_text_label.cpp11
-rw-r--r--scene/gui/split_container.cpp15
-rw-r--r--scene/gui/tabs.cpp6
-rw-r--r--scene/gui/text_edit.cpp12
-rw-r--r--scene/gui/text_edit.h1
-rw-r--r--scene/main/viewport.cpp117
-rw-r--r--scene/main/viewport.h4
-rw-r--r--scene/register_scene_types.cpp6
-rw-r--r--scene/resources/environment.cpp34
-rw-r--r--scene/resources/environment.h4
-rw-r--r--scene/resources/texture.cpp22
-rw-r--r--scene/resources/theme.cpp555
-rw-r--r--scene/resources/theme.h15
-rw-r--r--servers/physics/physics_server_sw.h3
-rw-r--r--servers/physics_server.h3
-rw-r--r--servers/visual/rasterizer.h2
-rw-r--r--servers/visual/visual_server_raster.h2
-rw-r--r--servers/visual/visual_server_wrap_mt.h2
-rw-r--r--servers/visual_server.h2
-rw-r--r--thirdparty/squish/Add-Decompress-Bc5-to-Squish.patch143
-rw-r--r--thirdparty/squish/colourblock.cpp89
-rw-r--r--thirdparty/squish/godot-changes.patch102
176 files changed, 50825 insertions, 26368 deletions
diff --git a/core/io/resource_loader.h b/core/io/resource_loader.h
index 7ade4a2dfc..a46a00203f 100644
--- a/core/io/resource_loader.h
+++ b/core/io/resource_loader.h
@@ -123,6 +123,7 @@ public:
static int get_import_order(const String &p_path);
static void set_timestamp_on_load(bool p_timestamp) { timestamp_on_load = p_timestamp; }
+ static bool get_timestamp_on_load() { return timestamp_on_load; }
static void notify_load_error(const String &p_err) {
if (err_notify) err_notify(err_notify_ud, p_err);
diff --git a/core/io/resource_saver.h b/core/io/resource_saver.h
index 6134d9db57..cdd43292a2 100644
--- a/core/io/resource_saver.h
+++ b/core/io/resource_saver.h
@@ -76,6 +76,8 @@ public:
static void add_resource_format_saver(ResourceFormatSaver *p_format_saver, bool p_at_front = false);
static void set_timestamp_on_save(bool p_timestamp) { timestamp_on_save = p_timestamp; }
+ static bool get_timestamp_on_save() { return timestamp_on_save; }
+
static void set_save_callback(ResourceSavedCallback p_callback);
};
diff --git a/core/object.cpp b/core/object.cpp
index ea77090a45..3a14c7c0b5 100644
--- a/core/object.cpp
+++ b/core/object.cpp
@@ -1443,8 +1443,20 @@ Error Object::connect(const StringName &p_signal, Object *p_to_object, const Str
if (!s) {
bool signal_is_valid = ClassDB::has_signal(get_class_name(), p_signal);
//check in script
- if (!signal_is_valid && !script.is_null() && Ref<Script>(script)->has_script_signal(p_signal))
- signal_is_valid = true;
+ if (!signal_is_valid && !script.is_null()) {
+
+ if (Ref<Script>(script)->has_script_signal(p_signal)) {
+ signal_is_valid = true;
+ }
+#ifdef TOOLS_ENABLED
+ else {
+ //allow connecting signals anyway if script is invalid, see issue #17070
+ if (!Ref<Script>(script)->is_valid()) {
+ signal_is_valid = true;
+ }
+ }
+#endif
+ }
if (!signal_is_valid) {
ERR_EXPLAIN("In Object of type '" + String(get_class()) + "': Attempt to connect nonexistent signal '" + p_signal + "' to method '" + p_to_object->get_class() + "." + p_to_method + "'");
diff --git a/core/script_language.h b/core/script_language.h
index bcd9c2c5ea..654d1d4265 100644
--- a/core/script_language.h
+++ b/core/script_language.h
@@ -128,6 +128,7 @@ public:
virtual MethodInfo get_method_info(const StringName &p_method) const = 0;
virtual bool is_tool() const = 0;
+ virtual bool is_valid() const = 0;
virtual ScriptLanguage *get_language() const = 0;
diff --git a/core/variant.cpp b/core/variant.cpp
index edbe66ba31..eb9f34fee6 100644
--- a/core/variant.cpp
+++ b/core/variant.cpp
@@ -1662,7 +1662,17 @@ Variant::operator Transform() const {
return Transform(*_data._basis, Vector3());
else if (type == QUAT)
return Transform(Basis(*reinterpret_cast<const Quat *>(_data._mem)), Vector3());
- else
+ else if (type == TRANSFORM2D) {
+ const Transform2D &t = *_data._transform2d;
+ Transform m;
+ m.basis.elements[0][0] = t.elements[0][0];
+ m.basis.elements[1][0] = t.elements[0][1];
+ m.basis.elements[0][1] = t.elements[1][0];
+ m.basis.elements[1][1] = t.elements[1][1];
+ m.origin[0] = t.elements[2][0];
+ m.origin[1] = t.elements[2][1];
+ return m;
+ } else
return Transform();
}
diff --git a/core/variant_op.cpp b/core/variant_op.cpp
index d193858966..9f172f0d57 100644
--- a/core/variant_op.cpp
+++ b/core/variant_op.cpp
@@ -2149,7 +2149,7 @@ void Variant::set(const Variant &p_index, const Variant &p_value, bool *r_valid)
int idx = p_index;
if (idx < 0)
idx += 4;
- if (idx >= 0 || idx < 4) {
+ if (idx >= 0 && idx < 4) {
Color *v = reinterpret_cast<Color *>(_data._mem);
(*v)[idx] = p_value;
valid = true;
@@ -2524,7 +2524,7 @@ Variant Variant::get(const Variant &p_index, bool *r_valid) const {
int idx = p_index;
if (idx < 0)
idx += 4;
- if (idx >= 0 || idx < 4) {
+ if (idx >= 0 && idx < 4) {
const Color *v = reinterpret_cast<const Color *>(_data._mem);
valid = true;
return (*v)[idx];
diff --git a/drivers/dummy/rasterizer_dummy.h b/drivers/dummy/rasterizer_dummy.h
index 7c095e3798..dfdb3a6bba 100644
--- a/drivers/dummy/rasterizer_dummy.h
+++ b/drivers/dummy/rasterizer_dummy.h
@@ -63,7 +63,8 @@ public:
void environment_set_dof_blur_near(RID p_env, bool p_enable, float p_distance, float p_transition, float p_far_amount, VS::EnvironmentDOFBlurQuality p_quality) {}
void environment_set_dof_blur_far(RID p_env, bool p_enable, float p_distance, float p_transition, float p_far_amount, VS::EnvironmentDOFBlurQuality p_quality) {}
- void environment_set_glow(RID p_env, bool p_enable, int p_level_flags, float p_intensity, float p_strength, float p_bloom_threshold, VS::EnvironmentGlowBlendMode p_blend_mode, float p_hdr_bleed_threshold, float p_hdr_bleed_scale, bool p_bicubic_upscale) {}
+ void environment_set_glow(RID p_env, bool p_enable, int p_level_flags, float p_intensity, float p_strength, float p_bloom_threshold, VS::EnvironmentGlowBlendMode p_blend_mode, float p_hdr_bleed_threshold, float p_hdr_bleed_scale, float p_hdr_luminance_cap, bool p_bicubic_upscale) {}
+
void environment_set_fog(RID p_env, bool p_enable, float p_begin, float p_end, RID p_gradient_texture) {}
void environment_set_ssr(RID p_env, bool p_enable, int p_max_steps, float p_fade_int, float p_fade_out, float p_depth_tolerance, bool p_roughness) {}
diff --git a/drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp b/drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
index 6eafdb0e1c..7addbaa9fe 100644
--- a/drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+++ b/drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
@@ -708,7 +708,7 @@ void RasterizerSceneGLES2::environment_set_dof_blur_near(RID p_env, bool p_enabl
ERR_FAIL_COND(!env);
}
-void RasterizerSceneGLES2::environment_set_glow(RID p_env, bool p_enable, int p_level_flags, float p_intensity, float p_strength, float p_bloom_threshold, VS::EnvironmentGlowBlendMode p_blend_mode, float p_hdr_bleed_threshold, float p_hdr_bleed_scale, bool p_bicubic_upscale) {
+void RasterizerSceneGLES2::environment_set_glow(RID p_env, bool p_enable, int p_level_flags, float p_intensity, float p_strength, float p_bloom_threshold, VS::EnvironmentGlowBlendMode p_blend_mode, float p_hdr_bleed_threshold, float p_hdr_bleed_scale, float p_hdr_luminance_cap, bool p_bicubic_upscale) {
Environment *env = environment_owner.getornull(p_env);
ERR_FAIL_COND(!env);
}
@@ -2587,9 +2587,30 @@ void RasterizerSceneGLES2::render_scene(const Transform &p_cam_transform, const
glClearDepth(1.0f);
glEnable(GL_DEPTH_TEST);
- glClear(GL_COLOR_BUFFER_BIT | GL_DEPTH_BUFFER_BIT);
+ // clear color
+
+ Color clear_color(0, 0, 0, 0);
- storage->frame.clear_request = false;
+ if (storage->frame.current_rt && storage->frame.current_rt->flags[RasterizerStorage::RENDER_TARGET_TRANSPARENT]) {
+ clear_color = Color(0, 0, 0, 0);
+ storage->frame.clear_request = false;
+ } else if (!env || env->bg_mode == VS::ENV_BG_CLEAR_COLOR || env->bg_mode == VS::ENV_BG_SKY) {
+ if (storage->frame.clear_request) {
+ clear_color = storage->frame.clear_request_color.to_linear();
+ storage->frame.clear_request = false;
+ }
+ } else if (env->bg_mode == VS::ENV_BG_CANVAS || env->bg_mode == VS::ENV_BG_COLOR || env->bg_mode == VS::ENV_BG_COLOR_SKY) {
+ clear_color = env->bg_color.to_linear();
+ storage->frame.clear_request = false;
+ } else {
+ storage->frame.clear_request = false;
+ }
+
+ if (!env || env->bg_mode != VS::ENV_BG_KEEP) {
+ glClearColor(clear_color.r, clear_color.g, clear_color.b, clear_color.a);
+ }
+
+ glClear(GL_COLOR_BUFFER_BIT | GL_DEPTH_BUFFER_BIT);
glVertexAttrib4f(VS::ARRAY_COLOR, 1, 1, 1, 1);
diff --git a/drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.h b/drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.h
index 7d9920158f..ba406183c7 100644
--- a/drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.h
+++ b/drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.h
@@ -413,7 +413,7 @@ public:
virtual void environment_set_dof_blur_near(RID p_env, bool p_enable, float p_distance, float p_transition, float p_amount, VS::EnvironmentDOFBlurQuality p_quality);
virtual void environment_set_dof_blur_far(RID p_env, bool p_enable, float p_distance, float p_transition, float p_amount, VS::EnvironmentDOFBlurQuality p_quality);
- virtual void environment_set_glow(RID p_env, bool p_enable, int p_level_flags, float p_intensity, float p_strength, float p_bloom_threshold, VS::EnvironmentGlowBlendMode p_blend_mode, float p_hdr_bleed_threshold, float p_hdr_bleed_scale, bool p_bicubic_upscale);
+ virtual void environment_set_glow(RID p_env, bool p_enable, int p_level_flags, float p_intensity, float p_strength, float p_bloom_threshold, VS::EnvironmentGlowBlendMode p_blend_mode, float p_hdr_bleed_threshold, float p_hdr_bleed_scale, float p_hdr_luminance_cap, bool p_bicubic_upscale);
virtual void environment_set_fog(RID p_env, bool p_enable, float p_begin, float p_end, RID p_gradient_texture);
virtual void environment_set_ssr(RID p_env, bool p_enable, int p_max_steps, float p_fade_in, float p_fade_out, float p_depth_tolerance, bool p_roughness);
diff --git a/drivers/gles2/shader_compiler_gles2.cpp b/drivers/gles2/shader_compiler_gles2.cpp
index d52be09cac..45b0d695a3 100644
--- a/drivers/gles2/shader_compiler_gles2.cpp
+++ b/drivers/gles2/shader_compiler_gles2.cpp
@@ -814,8 +814,8 @@ ShaderCompilerGLES2::ShaderCompilerGLES2() {
/** SPATIAL SHADER **/
actions[VS::SHADER_SPATIAL].renames["WORLD_MATRIX"] = "world_transform";
- actions[VS::SHADER_SPATIAL].renames["INV_CAMERA_MATRIX"] = "camera_matrix";
- actions[VS::SHADER_SPATIAL].renames["CAMERA_MATRIX"] = "camera_inverse_matrix";
+ actions[VS::SHADER_SPATIAL].renames["INV_CAMERA_MATRIX"] = "camera_inverse_matrix";
+ actions[VS::SHADER_SPATIAL].renames["CAMERA_MATRIX"] = "camera_matrix";
actions[VS::SHADER_SPATIAL].renames["PROJECTION_MATRIX"] = "projection_matrix";
actions[VS::SHADER_SPATIAL].renames["INV_PROJECTION_MATRIX"] = "projection_inverse_matrix";
actions[VS::SHADER_SPATIAL].renames["MODELVIEW_MATRIX"] = "modelview";
@@ -931,7 +931,7 @@ ShaderCompilerGLES2::ShaderCompilerGLES2() {
actions[VS::SHADER_PARTICLES].renames["COLOR"] = "out_color";
actions[VS::SHADER_PARTICLES].renames["VELOCITY"] = "out_velocity_active.xyz";
actions[VS::SHADER_PARTICLES].renames["MASS"] = "mass";
- actions[VS::SHADER_PARTICLES].renames["ACTIVE"] = "active";
+ actions[VS::SHADER_PARTICLES].renames["ACTIVE"] = "shader_active";
actions[VS::SHADER_PARTICLES].renames["RESTART"] = "restart";
actions[VS::SHADER_PARTICLES].renames["CUSTOM"] = "out_custom";
actions[VS::SHADER_PARTICLES].renames["TRANSFORM"] = "xform";
diff --git a/drivers/gles2/shader_gles2.cpp b/drivers/gles2/shader_gles2.cpp
index c5a67d4e75..84bd413abb 100644
--- a/drivers/gles2/shader_gles2.cpp
+++ b/drivers/gles2/shader_gles2.cpp
@@ -99,7 +99,7 @@ void ShaderGLES2::bind_uniforms() {
const Map<uint32_t, CameraMatrix>::Element *C = uniform_cameras.front();
while (C) {
- int idx = E->key();
+ int idx = C->key();
int location = version->uniform_location[idx];
if (location < 0) {
diff --git a/drivers/gles2/shaders/scene.glsl b/drivers/gles2/shaders/scene.glsl
index bc83b69b49..15b90a7771 100644
--- a/drivers/gles2/shaders/scene.glsl
+++ b/drivers/gles2/shaders/scene.glsl
@@ -84,8 +84,6 @@ uniform highp mat4 world_transform;
uniform highp float time;
-
-
#ifdef RENDER_DEPTH
uniform float light_bias;
uniform float light_normal_bias;
@@ -1121,7 +1119,7 @@ LIGHT_SHADER_CODE
float NdotL = dot(N, L);
float cNdotL = max(NdotL, 0.0); // clamped NdotL
float NdotV = dot(N, V);
- float cNdotV = max(NdotV, 0.0);
+ float cNdotV = max(abs(NdotV), 1e-6);
#if defined(DIFFUSE_BURLEY) || defined(SPECULAR_BLINN) || defined(SPECULAR_SCHLICK_GGX) || defined(LIGHT_USE_CLEARCOAT)
vec3 H = normalize(V + L);
diff --git a/drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp b/drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
index e0c8d3af52..ffe9e1c831 100644
--- a/drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+++ b/drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
@@ -846,7 +846,7 @@ void RasterizerSceneGLES3::environment_set_dof_blur_near(RID p_env, bool p_enabl
env->dof_blur_near_amount = p_amount;
env->dof_blur_near_quality = p_quality;
}
-void RasterizerSceneGLES3::environment_set_glow(RID p_env, bool p_enable, int p_level_flags, float p_intensity, float p_strength, float p_bloom_threshold, VS::EnvironmentGlowBlendMode p_blend_mode, float p_hdr_bleed_threshold, float p_hdr_bleed_scale, bool p_bicubic_upscale) {
+void RasterizerSceneGLES3::environment_set_glow(RID p_env, bool p_enable, int p_level_flags, float p_intensity, float p_strength, float p_bloom_threshold, VS::EnvironmentGlowBlendMode p_blend_mode, float p_hdr_bleed_threshold, float p_hdr_bleed_scale, float p_hdr_luminance_cap, bool p_bicubic_upscale) {
Environment *env = environment_owner.getornull(p_env);
ERR_FAIL_COND(!env);
@@ -859,6 +859,7 @@ void RasterizerSceneGLES3::environment_set_glow(RID p_env, bool p_enable, int p_
env->glow_blend_mode = p_blend_mode;
env->glow_hdr_bleed_threshold = p_hdr_bleed_threshold;
env->glow_hdr_bleed_scale = p_hdr_bleed_scale;
+ env->glow_hdr_luminance_cap = p_hdr_luminance_cap;
env->glow_bicubic_upscale = p_bicubic_upscale;
}
void RasterizerSceneGLES3::environment_set_fog(RID p_env, bool p_enable, float p_begin, float p_end, RID p_gradient_texture) {
@@ -3898,6 +3899,7 @@ void RasterizerSceneGLES3::_post_process(Environment *env, const CameraMatrix &p
state.effect_blur_shader.set_uniform(EffectBlurShaderGLES3::PIXEL_SIZE, Vector2(1.0 / vp_w, 1.0 / vp_h));
state.effect_blur_shader.set_uniform(EffectBlurShaderGLES3::LOD, float(i));
state.effect_blur_shader.set_uniform(EffectBlurShaderGLES3::GLOW_STRENGTH, env->glow_strength);
+ state.effect_blur_shader.set_uniform(EffectBlurShaderGLES3::LUMINANCE_CAP, env->glow_hdr_luminance_cap);
glActiveTexture(GL_TEXTURE0);
if (i == 0) {
diff --git a/drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.h b/drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.h
index f3157d5a46..0e6027c4ad 100644
--- a/drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.h
+++ b/drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.h
@@ -404,6 +404,7 @@ public:
VS::EnvironmentGlowBlendMode glow_blend_mode;
float glow_hdr_bleed_threshold;
float glow_hdr_bleed_scale;
+ float glow_hdr_luminance_cap;
bool glow_bicubic_upscale;
VS::EnvironmentToneMapper tone_mapper;
@@ -494,6 +495,7 @@ public:
glow_blend_mode = VS::GLOW_BLEND_MODE_SOFTLIGHT;
glow_hdr_bleed_threshold = 1.0;
glow_hdr_bleed_scale = 2.0;
+ glow_hdr_luminance_cap = 12.0;
glow_bicubic_upscale = false;
dof_blur_far_enabled = false;
@@ -548,7 +550,7 @@ public:
virtual void environment_set_dof_blur_near(RID p_env, bool p_enable, float p_distance, float p_transition, float p_amount, VS::EnvironmentDOFBlurQuality p_quality);
virtual void environment_set_dof_blur_far(RID p_env, bool p_enable, float p_distance, float p_transition, float p_amount, VS::EnvironmentDOFBlurQuality p_quality);
- virtual void environment_set_glow(RID p_env, bool p_enable, int p_level_flags, float p_intensity, float p_strength, float p_bloom_threshold, VS::EnvironmentGlowBlendMode p_blend_mode, float p_hdr_bleed_threshold, float p_hdr_bleed_scale, bool p_bicubic_upscale);
+ virtual void environment_set_glow(RID p_env, bool p_enable, int p_level_flags, float p_intensity, float p_strength, float p_bloom_threshold, VS::EnvironmentGlowBlendMode p_blend_mode, float p_hdr_bleed_threshold, float p_hdr_bleed_scale, float p_hdr_luminance_cap, bool p_bicubic_upscale);
virtual void environment_set_fog(RID p_env, bool p_enable, float p_begin, float p_end, RID p_gradient_texture);
virtual void environment_set_ssr(RID p_env, bool p_enable, int p_max_steps, float p_fade_in, float p_fade_out, float p_depth_tolerance, bool p_roughness);
diff --git a/drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp b/drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
index 235c799a55..2b038fcc0e 100644
--- a/drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+++ b/drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
@@ -7673,7 +7673,7 @@ void RasterizerStorageGLES3::initialize() {
config.etc2_supported = true;
config.hdr_supported = false;
config.s3tc_supported = config.extensions.has("GL_EXT_texture_compression_dxt1") || config.extensions.has("GL_EXT_texture_compression_s3tc") || config.extensions.has("WEBGL_compressed_texture_s3tc");
- config.rgtc_supported = config.extensions.has("GL_EXT_texture_compression_rgtc") || config.extensions.has("GL_ARB_texture_compression_rgtc");
+ config.rgtc_supported = config.extensions.has("GL_EXT_texture_compression_rgtc") || config.extensions.has("GL_ARB_texture_compression_rgtc") || config.extensions.has("EXT_texture_compression_rgtc");
#endif
config.pvrtc_supported = config.extensions.has("GL_IMG_texture_compression_pvrtc");
diff --git a/drivers/gles3/shader_compiler_gles3.cpp b/drivers/gles3/shader_compiler_gles3.cpp
index 2372dfb17e..adb145711d 100644
--- a/drivers/gles3/shader_compiler_gles3.cpp
+++ b/drivers/gles3/shader_compiler_gles3.cpp
@@ -948,7 +948,7 @@ ShaderCompilerGLES3::ShaderCompilerGLES3() {
actions[VS::SHADER_PARTICLES].renames["COLOR"] = "out_color";
actions[VS::SHADER_PARTICLES].renames["VELOCITY"] = "out_velocity_active.xyz";
actions[VS::SHADER_PARTICLES].renames["MASS"] = "mass";
- actions[VS::SHADER_PARTICLES].renames["ACTIVE"] = "active";
+ actions[VS::SHADER_PARTICLES].renames["ACTIVE"] = "shader_active";
actions[VS::SHADER_PARTICLES].renames["RESTART"] = "restart";
actions[VS::SHADER_PARTICLES].renames["CUSTOM"] = "out_custom";
actions[VS::SHADER_PARTICLES].renames["TRANSFORM"] = "xform";
diff --git a/drivers/gles3/shaders/canvas.glsl b/drivers/gles3/shaders/canvas.glsl
index ef2319c332..51a4edd233 100644
--- a/drivers/gles3/shaders/canvas.glsl
+++ b/drivers/gles3/shaders/canvas.glsl
@@ -477,6 +477,7 @@ void main() {
#if defined(NORMALMAP_USED)
vec3 normal_map = vec3(0.0, 0.0, 1.0);
+ normal_used = true;
#endif
/* clang-format off */
diff --git a/drivers/gles3/shaders/effect_blur.glsl b/drivers/gles3/shaders/effect_blur.glsl
index b67d06bc10..fc15ca31b1 100644
--- a/drivers/gles3/shaders/effect_blur.glsl
+++ b/drivers/gles3/shaders/effect_blur.glsl
@@ -94,6 +94,7 @@ uniform sampler2D source_dof_original; //texunit:2
uniform float exposure;
uniform float white;
+uniform highp float luminance_cap;
#ifdef GLOW_USE_AUTO_EXPOSURE
@@ -271,7 +272,7 @@ void main() {
float luminance = max(frag_color.r, max(frag_color.g, frag_color.b));
float feedback = max(smoothstep(glow_hdr_threshold, glow_hdr_threshold + glow_hdr_scale, luminance), glow_bloom);
- frag_color *= feedback;
+ frag_color = min(frag_color * feedback, vec4(luminance_cap));
#endif
diff --git a/drivers/gles3/shaders/scene.glsl b/drivers/gles3/shaders/scene.glsl
index e2e3584304..407e7ec591 100644
--- a/drivers/gles3/shaders/scene.glsl
+++ b/drivers/gles3/shaders/scene.glsl
@@ -1590,8 +1590,8 @@ void main() {
#endif
#if defined(ENABLE_TANGENT_INTERP) || defined(ENABLE_NORMALMAP) || defined(LIGHT_USE_ANISOTROPY)
- vec3 binormal = normalize(binormal_interp);// * side;
- vec3 tangent = normalize(tangent_interp);// * side;
+ vec3 binormal = normalize(binormal_interp);
+ vec3 tangent = normalize(tangent_interp);
#else
vec3 binormal = vec3(0.0);
vec3 tangent = vec3(0.0);
diff --git a/drivers/unix/dir_access_unix.cpp b/drivers/unix/dir_access_unix.cpp
index e4b652cdce..bea249d4b6 100644
--- a/drivers/unix/dir_access_unix.cpp
+++ b/drivers/unix/dir_access_unix.cpp
@@ -329,7 +329,7 @@ Error DirAccessUnix::change_dir(String p_dir) {
}
String base = _get_root_path();
- if (base != String()) {
+ if (base != String() && !try_dir.begins_with(base)) {
ERR_FAIL_COND_V(getcwd(real_current_dir_name, 2048) == NULL, ERR_BUG);
String new_dir;
new_dir.parse_utf8(real_current_dir_name);
diff --git a/editor/code_editor.cpp b/editor/code_editor.cpp
index 2a11f70274..a0a8e9459d 100644
--- a/editor/code_editor.cpp
+++ b/editor/code_editor.cpp
@@ -673,7 +673,7 @@ void CodeTextEditor::_reset_zoom() {
if (font.is_valid()) {
EditorSettings::get_singleton()->set("interface/editor/code_font_size", 14);
font->set_size(14);
- zoom_nb->set_text("100%");
+ font_size_nb->set_text("14 (100%)");
}
}
@@ -748,7 +748,7 @@ bool CodeTextEditor::_add_font_size(int p_delta) {
if (font.is_valid()) {
int new_size = CLAMP(font->get_size() + p_delta, 8 * EDSCALE, 96 * EDSCALE);
- zoom_nb->set_text(itos(100 * new_size / (14 * EDSCALE)) + "%");
+ font_size_nb->set_text(itos(new_size) + " (" + itos(100 * new_size / (14 * EDSCALE)) + "%)");
if (new_size != font->get_size()) {
EditorSettings::get_singleton()->set("interface/editor/code_font_size", new_size / EDSCALE);
@@ -1162,6 +1162,9 @@ void CodeTextEditor::_on_settings_change() {
_update_font();
+ font_size = EditorSettings::get_singleton()->get("interface/editor/code_font_size");
+ font_size_nb->set_text(itos(font_size) + " (" + itos(100 * font_size / (14 * EDSCALE)) + "%)");
+
// AUTO BRACE COMPLETION
text_editor->set_auto_brace_completion(
EDITOR_DEF("text_editor/completion/auto_brace_complete", true));
@@ -1296,23 +1299,23 @@ CodeTextEditor::CodeTextEditor() {
warning_count_label->add_font_override("font", EditorNode::get_singleton()->get_gui_base()->get_font("status_source", "EditorFonts"));
warning_count_label->set_text("0");
- Label *zoom_txt = memnew(Label);
- status_bar->add_child(zoom_txt);
- zoom_txt->set_align(Label::ALIGN_RIGHT);
- zoom_txt->set_valign(Label::VALIGN_CENTER);
- zoom_txt->set_v_size_flags(SIZE_FILL);
- zoom_txt->set_text(TTR("Zoom:"));
- zoom_txt->add_font_override("font", EditorNode::get_singleton()->get_gui_base()->get_font("status_source", "EditorFonts"));
-
- zoom_nb = memnew(Label);
- status_bar->add_child(zoom_nb);
- zoom_nb->set_valign(Label::VALIGN_CENTER);
- zoom_nb->set_v_size_flags(SIZE_FILL);
- zoom_nb->set_autowrap(true); // workaround to prevent resizing the label on each change, do not touch
- zoom_nb->set_clip_text(true); // workaround to prevent resizing the label on each change, do not touch
- zoom_nb->set_custom_minimum_size(Size2(60, 1) * EDSCALE);
- zoom_nb->set_align(Label::ALIGN_RIGHT);
- zoom_nb->add_font_override("font", EditorNode::get_singleton()->get_gui_base()->get_font("status_source", "EditorFonts"));
+ Label *font_size_txt = memnew(Label);
+ status_bar->add_child(font_size_txt);
+ font_size_txt->set_align(Label::ALIGN_RIGHT);
+ font_size_txt->set_valign(Label::VALIGN_CENTER);
+ font_size_txt->set_v_size_flags(SIZE_FILL);
+ font_size_txt->set_text(TTR("Font Size:"));
+ font_size_txt->add_font_override("font", EditorNode::get_singleton()->get_gui_base()->get_font("status_source", "EditorFonts"));
+
+ font_size_nb = memnew(Label);
+ status_bar->add_child(font_size_nb);
+ font_size_nb->set_valign(Label::VALIGN_CENTER);
+ font_size_nb->set_v_size_flags(SIZE_FILL);
+ font_size_nb->set_autowrap(true); // workaround to prevent resizing the label on each change, do not touch
+ font_size_nb->set_clip_text(true); // workaround to prevent resizing the label on each change, do not touch
+ font_size_nb->set_custom_minimum_size(Size2(100, 1) * EDSCALE);
+ font_size_nb->set_align(Label::ALIGN_RIGHT);
+ font_size_nb->add_font_override("font", EditorNode::get_singleton()->get_gui_base()->get_font("status_source", "EditorFonts"));
Label *line_txt = memnew(Label);
status_bar->add_child(line_txt);
@@ -1368,7 +1371,7 @@ CodeTextEditor::CodeTextEditor() {
font_resize_val = 0;
font_size = EditorSettings::get_singleton()->get("interface/editor/code_font_size");
- zoom_nb->set_text(itos(100 * font_size / (14 * EDSCALE)) + "%");
+ font_size_nb->set_text(itos(font_size) + " (" + itos(100 * font_size / (14 * EDSCALE)) + "%)");
font_resize_timer = memnew(Timer);
add_child(font_resize_timer);
font_resize_timer->set_one_shot(true);
diff --git a/editor/code_editor.h b/editor/code_editor.h
index 311b6a959b..2d233c61c6 100644
--- a/editor/code_editor.h
+++ b/editor/code_editor.h
@@ -148,7 +148,7 @@ class CodeTextEditor : public VBoxContainer {
Label *line_nb;
Label *col_nb;
- Label *zoom_nb;
+ Label *font_size_nb;
Label *info;
Timer *idle;
Timer *code_complete_timer;
diff --git a/editor/editor_folding.cpp b/editor/editor_folding.cpp
index 776342582c..a88cd740db 100644
--- a/editor/editor_folding.cpp
+++ b/editor/editor_folding.cpp
@@ -1,8 +1,8 @@
#include "editor_folding.h"
#include "core/os/file_access.h"
-#include "editor_settings.h"
#include "editor_inspector.h"
+#include "editor_settings.h"
PoolVector<String> EditorFolding::_get_unfolds(const Object *p_object) {
@@ -172,7 +172,6 @@ bool EditorFolding::has_folding_data(const String &p_path) {
return FileAccess::exists(file);
}
-
void EditorFolding::_do_object_unfolds(Object *p_object, Set<RES> &resources) {
List<PropertyInfo> plist;
@@ -185,34 +184,33 @@ void EditorFolding::_do_object_unfolds(Object *p_object, Set<RES> &resources) {
for (List<PropertyInfo>::Element *E = plist.front(); E; E = E->next()) {
if (E->get().usage & PROPERTY_USAGE_CATEGORY) {
- group="";
- group_base="";
+ group = "";
+ group_base = "";
}
if (E->get().usage & PROPERTY_USAGE_GROUP) {
group = E->get().name;
group_base = E->get().hint_string;
if (group_base.ends_with("_")) {
- group_base=group_base.substr(0,group_base.length()-1);
+ group_base = group_base.substr(0, group_base.length() - 1);
}
}
//can unfold
if (E->get().usage & PROPERTY_USAGE_EDITOR) {
-
if (group != "") { //group
- if (group_base==String() || E->get().name.begins_with(group_base)) {
- bool can_revert = EditorPropertyRevert::can_property_revert(p_object,E->get().name);
- if (can_revert) {
+ if (group_base == String() || E->get().name.begins_with(group_base)) {
+ bool can_revert = EditorPropertyRevert::can_property_revert(p_object, E->get().name);
+ if (can_revert) {
unfold_group.insert(group);
}
}
} else { //path
int last = E->get().name.find_last("/");
- if (last!=-1) {
- bool can_revert = EditorPropertyRevert::can_property_revert(p_object,E->get().name);
+ if (last != -1) {
+ bool can_revert = EditorPropertyRevert::can_property_revert(p_object, E->get().name);
if (can_revert) {
- unfold_group.insert(E->get().name.substr(0,last));
+ unfold_group.insert(E->get().name.substr(0, last));
}
}
}
@@ -223,13 +221,13 @@ void EditorFolding::_do_object_unfolds(Object *p_object, Set<RES> &resources) {
if (res.is_valid() && !resources.has(res) && res->get_path() != String() && !res->get_path().is_resource_file()) {
resources.insert(res);
- _do_object_unfolds(res.ptr(),resources);
+ _do_object_unfolds(res.ptr(), resources);
}
}
}
- for (Set<String>::Element *E=unfold_group.front();E;E=E->next()) {
- p_object->editor_set_section_unfold(E->get(),true);
+ for (Set<String>::Element *E = unfold_group.front(); E; E = E->next()) {
+ p_object->editor_set_section_unfold(E->get(), true);
}
}
@@ -243,7 +241,7 @@ void EditorFolding::_do_node_unfolds(Node *p_root, Node *p_node, Set<RES> &resou
}
}
- _do_object_unfolds(p_node,resources);
+ _do_object_unfolds(p_node, resources);
for (int i = 0; i < p_node->get_child_count(); i++) {
_do_node_unfolds(p_root, p_node->get_child(i), resources);
@@ -253,7 +251,7 @@ void EditorFolding::_do_node_unfolds(Node *p_root, Node *p_node, Set<RES> &resou
void EditorFolding::unfold_scene(Node *p_scene) {
Set<RES> resources;
- _do_node_unfolds(p_scene,p_scene,resources);
+ _do_node_unfolds(p_scene, p_scene, resources);
}
EditorFolding::EditorFolding() {
diff --git a/editor/editor_help_search.cpp b/editor/editor_help_search.cpp
index ace747e5c6..8676dac921 100644
--- a/editor/editor_help_search.cpp
+++ b/editor/editor_help_search.cpp
@@ -140,7 +140,15 @@ void EditorHelpSearch::_notification(int p_what) {
if (search.is_valid()) {
if (search->work()) {
// Search done.
+
+ // Only point to the perfect match if it's a new search, and not just reopening a old one.
+ if (!old_search)
+ results_tree->ensure_cursor_is_visible();
+ else
+ old_search = false;
+
get_ok()->set_disabled(!results_tree->get_selected());
+
search = Ref<Runner>();
set_process(false);
}
@@ -177,6 +185,7 @@ void EditorHelpSearch::popup_dialog(const String &p_term) {
if (p_term == "") {
search_box->clear();
} else {
+ old_search = true;
search_box->set_text(p_term);
search_box->select_all();
}
@@ -186,6 +195,8 @@ void EditorHelpSearch::popup_dialog(const String &p_term) {
EditorHelpSearch::EditorHelpSearch() {
+ old_search = false;
+
set_hide_on_ok(false);
set_resizable(true);
set_title(TTR("Search Help"));
@@ -406,8 +417,6 @@ bool EditorHelpSearch::Runner::_phase_select_match() {
if (matched_item)
matched_item->select(0);
- results_tree->ensure_cursor_is_visible();
-
return true;
}
diff --git a/editor/editor_help_search.h b/editor/editor_help_search.h
index 544860f282..d71ad5f12d 100644
--- a/editor/editor_help_search.h
+++ b/editor/editor_help_search.h
@@ -58,6 +58,7 @@ class EditorHelpSearch : public ConfirmationDialog {
ToolButton *hierarchy_button;
OptionButton *filter_combo;
Tree *results_tree;
+ bool old_search;
class Runner;
Ref<Runner> search;
diff --git a/editor/editor_inspector.cpp b/editor/editor_inspector.cpp
index b50af93352..10c9974cdd 100644
--- a/editor/editor_inspector.cpp
+++ b/editor/editor_inspector.cpp
@@ -128,18 +128,22 @@ void EditorProperty::_notification(int p_what) {
bottom_rect = Rect2(m, rect.size.height + get_constant("vseparation", "Tree"), size.width - m, bottom_editor->get_combined_minimum_size().height);
}
- }
- if (keying) {
- Ref<Texture> key;
+ if (keying) {
+ Ref<Texture> key;
- if (use_keying_next()) {
- key = get_icon("KeyNext", "EditorIcons");
- } else {
- key = get_icon("Key", "EditorIcons");
- }
+ if (use_keying_next()) {
+ key = get_icon("KeyNext", "EditorIcons");
+ } else {
+ key = get_icon("Key", "EditorIcons");
+ }
- rect.size.x -= key->get_width() + get_constant("hseparator", "Tree");
+ rect.size.x -= key->get_width() + get_constant("hseparator", "Tree");
+
+ if (no_children) {
+ text_size -= key->get_width() + 4 * EDSCALE;
+ }
+ }
}
//set children
diff --git a/editor/editor_node.cpp b/editor/editor_node.cpp
index 40a7b8310f..d009ed61b5 100644
--- a/editor/editor_node.cpp
+++ b/editor/editor_node.cpp
@@ -999,6 +999,22 @@ void EditorNode::_save_scene_with_preview(String p_file, int p_idx) {
EditorResourcePreview::get_singleton()->check_for_invalidation(p_file);
}
+bool EditorNode::_validate_scene_recursive(const String &p_filename, Node *p_node) {
+
+ for (int i = 0; i < p_node->get_child_count(); i++) {
+ Node *child = p_node->get_child(i);
+ if (child->get_filename() == p_filename) {
+ return true;
+ }
+
+ if (_validate_scene_recursive(p_filename, child)) {
+ return true;
+ }
+ }
+
+ return false;
+}
+
void EditorNode::_save_scene(String p_file, int idx) {
Node *scene = editor_data.get_edited_scene_root(idx);
@@ -1009,6 +1025,11 @@ void EditorNode::_save_scene(String p_file, int idx) {
return;
}
+ if (scene->get_filename() != String() && _validate_scene_recursive(scene->get_filename(), scene)) {
+ show_accept(TTR("This scene can't be saved because there is a cyclic instancing inclusion.\nPlease resolve it and then attempt to save again."), TTR("OK"));
+ return;
+ }
+
editor_data.apply_changes_in_editors();
_save_default_environment();
@@ -3228,17 +3249,31 @@ Ref<Texture> EditorNode::get_class_icon(const String &p_class, const String &p_f
void EditorNode::progress_add_task(const String &p_task, const String &p_label, int p_steps, bool p_can_cancel) {
- singleton->progress_dialog->add_task(p_task, p_label, p_steps, p_can_cancel);
+ if (singleton->disable_progress_dialog) {
+ print_line(p_task + ": begin: " + p_label + " steps: " + itos(p_steps));
+ } else {
+ singleton->progress_dialog->add_task(p_task, p_label, p_steps, p_can_cancel);
+ }
}
bool EditorNode::progress_task_step(const String &p_task, const String &p_state, int p_step, bool p_force_refresh) {
- return singleton->progress_dialog->task_step(p_task, p_state, p_step, p_force_refresh);
+ if (singleton->disable_progress_dialog) {
+ print_line("\t" + p_task + ": step " + itos(p_step) + ": " + p_state);
+ return false;
+ } else {
+
+ return singleton->progress_dialog->task_step(p_task, p_state, p_step, p_force_refresh);
+ }
}
void EditorNode::progress_end_task(const String &p_task) {
- singleton->progress_dialog->end_task(p_task);
+ if (singleton->disable_progress_dialog) {
+ print_line(p_task + ": end");
+ } else {
+ singleton->progress_dialog->end_task(p_task);
+ }
}
void EditorNode::progress_add_task_bg(const String &p_task, const String &p_label, int p_steps) {
@@ -3320,7 +3355,7 @@ Error EditorNode::export_preset(const String &p_preset, const String &p_path, bo
export_defer.path = p_path;
export_defer.debug = p_debug;
export_defer.password = p_password;
-
+ disable_progress_dialog = true;
return OK;
}
@@ -4710,7 +4745,7 @@ EditorNode::EditorNode() {
_initializing_addons = false;
docks_visible = true;
restoring_scenes = false;
-
+ disable_progress_dialog = false;
scene_distraction = false;
script_distraction = false;
diff --git a/editor/editor_node.h b/editor/editor_node.h
index e220daf8a9..4d89d1f956 100644
--- a/editor/editor_node.h
+++ b/editor/editor_node.h
@@ -445,6 +445,7 @@ private:
void _show_messages();
void _vp_resized();
+ bool _validate_scene_recursive(const String &p_filename, Node *p_node);
void _save_scene(String p_file, int idx = -1);
void _save_all_scenes();
int _next_unsaved_scene(bool p_valid_filename, int p_start = 0);
@@ -524,6 +525,8 @@ private:
} export_defer;
+ bool disable_progress_dialog;
+
static EditorNode *singleton;
static Vector<EditorNodeInitCallback> _init_callbacks;
diff --git a/editor/editor_spin_slider.cpp b/editor/editor_spin_slider.cpp
index b6e4375ce9..8ea56b8578 100644
--- a/editor/editor_spin_slider.cpp
+++ b/editor/editor_spin_slider.cpp
@@ -154,7 +154,7 @@ void EditorSpinSlider::_grabber_gui_input(const Ref<InputEvent> &p_event) {
void EditorSpinSlider::_notification(int p_what) {
- if (p_what == MainLoop::NOTIFICATION_WM_FOCUS_OUT || p_what == MainLoop::NOTIFICATION_WM_FOCUS_OUT) {
+ if (p_what == MainLoop::NOTIFICATION_WM_FOCUS_OUT || p_what == MainLoop::NOTIFICATION_WM_FOCUS_IN) {
if (grabbing_spinner) {
Input::get_singleton()->set_mouse_mode(Input::MOUSE_MODE_VISIBLE);
grabbing_spinner = false;
diff --git a/editor/import/editor_import_collada.cpp b/editor/import/editor_import_collada.cpp
index afd09748f3..cdc35a98e2 100644
--- a/editor/import/editor_import_collada.cpp
+++ b/editor/import/editor_import_collada.cpp
@@ -1655,8 +1655,9 @@ void ColladaImport::create_animation(int p_clip, bool p_make_tracks_in_all_bones
}
}
- Quat q = Math::is_equal_approx(xform.basis.determinant(), 0) ? Quat() : xform.basis.get_rotation_quat();
Vector3 s = xform.basis.get_scale();
+ bool singular_matrix = Math::is_equal_approx(s.x, 0.0f) || Math::is_equal_approx(s.y, 0.0f) || Math::is_equal_approx(s.z, 0.0f);
+ Quat q = singular_matrix ? Quat() : xform.basis.get_rotation_quat();
Vector3 l = xform.origin;
animation->transform_track_insert_key(track, snapshots[i], l, q, s);
@@ -1705,8 +1706,9 @@ void ColladaImport::create_animation(int p_clip, bool p_make_tracks_in_all_bones
xform = sk->get_bone_rest(nm.bone).affine_inverse() * xform;
- Quat q = Math::is_equal_approx(xform.basis.determinant(), 0) ? Quat() : xform.basis.get_rotation_quat();
Vector3 s = xform.basis.get_scale();
+ bool singular_matrix = Math::is_equal_approx(s.x, 0.0f) || Math::is_equal_approx(s.y, 0.0f) || Math::is_equal_approx(s.z, 0.0f);
+ Quat q = singular_matrix ? Quat() : xform.basis.get_rotation_quat();
Vector3 l = xform.origin;
animation->transform_track_insert_key(track, 0, l, q, s);
diff --git a/editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp b/editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
index e83773257b..990c77430f 100644
--- a/editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
+++ b/editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
@@ -849,7 +849,7 @@ void AnimationNodeStateMachineEditor::_state_machine_pos_draw() {
return;
int idx = -1;
- for (int i = 0; node_rects.size(); i++) {
+ for (int i = 0; i < node_rects.size(); i++) {
if (node_rects[i].node_name == playback->get_current_node()) {
idx = i;
break;
diff --git a/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp b/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
index 8df40232b0..a32f42cc56 100644
--- a/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+++ b/editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
@@ -265,6 +265,9 @@ void ItemListEditor::_notification(int p_notification) {
add_button->set_icon(get_icon("Add", "EditorIcons"));
del_button->set_icon(get_icon("Remove", "EditorIcons"));
+ } else if (p_notification == NOTIFICATION_READY) {
+
+ get_tree()->connect("node_removed", this, "_node_removed");
}
}
@@ -341,6 +344,7 @@ bool ItemListEditor::handles(Object *p_object) const {
void ItemListEditor::_bind_methods() {
+ ClassDB::bind_method("_node_removed", &ItemListEditor::_node_removed);
ClassDB::bind_method("_edit_items", &ItemListEditor::_edit_items);
ClassDB::bind_method("_add_button", &ItemListEditor::_add_pressed);
ClassDB::bind_method("_delete_button", &ItemListEditor::_delete_pressed);
diff --git a/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp b/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
index ae6fa8e6bb..0bbe08821a 100644
--- a/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+++ b/editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -1815,6 +1815,10 @@ Ref<TextFile> ScriptEditor::_load_text_file(const String &p_path, Error *r_error
text_file->set_file_path(local_path);
text_file->set_path(local_path, true);
+ if (ResourceLoader::get_timestamp_on_load()) {
+ text_file->set_last_modified_time(FileAccess::get_modified_time(path));
+ }
+
if (r_error) {
*r_error = OK;
}
@@ -1844,6 +1848,10 @@ Error ScriptEditor::_save_text_file(Ref<TextFile> p_text_file, const String &p_p
file->close();
memdelete(file);
+ if (ResourceSaver::get_timestamp_on_save()) {
+ p_text_file->set_last_modified_time(FileAccess::get_modified_time(p_path));
+ }
+
_res_saved_callback(sqscr);
return OK;
}
diff --git a/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp b/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
index a5563c0497..cc5f50a834 100644
--- a/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+++ b/editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
@@ -3238,7 +3238,7 @@ bool SpatialEditorViewport::_create_instance(Node *parent, String &path, const P
if (mesh != NULL) {
MeshInstance *mesh_instance = memnew(MeshInstance);
mesh_instance->set_mesh(mesh);
- mesh_instance->set_name(mesh->get_name());
+ mesh_instance->set_name(path.get_file().get_basename());
instanced_scene = mesh_instance;
} else {
if (!scene.is_valid()) { // invalid scene
diff --git a/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp b/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
index 40781908fd..82936d63d2 100644
--- a/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+++ b/editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
@@ -598,7 +598,7 @@ bool SpriteFramesEditor::can_drop_data_fw(const Point2 &p_point, const Variant &
return false;
for (int i = 0; i < files.size(); i++) {
- String file = files[0];
+ String file = files[i];
String ftype = EditorFileSystem::get_singleton()->get_file_type(file);
if (!ClassDB::is_parent_class(ftype, "Texture")) {
diff --git a/editor/translations/af.po b/editor/translations/af.po
index a92264f015..17dd7b19c5 100644
--- a/editor/translations/af.po
+++ b/editor/translations/af.po
@@ -2,44 +2,44 @@
# Copyright (c) 2007-2018 Juan Linietsky, Ariel Manzur.
# Copyright (c) 2014-2018 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md)
# This file is distributed under the same license as the Godot source code.
-#
# Ray West <the.raxar@gmail.com>, 2017.
-#
+# Julius Stopforth <jjstopforth@gmail.com>, 2018.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-01 11:44+0000\n"
-"Last-Translator: Ray West <the.raxar@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-14 16:12+0000\n"
+"Last-Translator: Julius Stopforth <jjstopforth@gmail.com>\n"
"Language-Team: Afrikaans <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/af/>\n"
"Language: af\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.18-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.2-dev\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
-msgstr ""
+msgstr "Ongeldige tiepe argument om te omskep(), gebruik TYPE_* konstante"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
-#: modules/mono/glue/glue_header.h
+#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
-msgstr ""
+msgstr "Nie genoeg bytes om bytes te dekodeer nie, of ongeldige formaat."
#: core/math/expression.cpp
msgid "Invalid input %i (not passed) in expression"
-msgstr ""
+msgstr "Ongeldige toevoer %i (nie geslaag nie) in uitdrukking"
#: core/math/expression.cpp
+#, fuzzy
msgid "self can't be used because instance is null (not passed)"
-msgstr ""
+msgstr "self kan nie vertrou word nie omdat die geval nul is (nie geslaag nie)"
#: core/math/expression.cpp
msgid "Invalid operands to operator %s, %s and %s."
-msgstr ""
+msgstr "Ongeldige operande vir operateur %s, %s en %s."
#: core/math/expression.cpp
msgid "Invalid index of type %s for base type %s"
@@ -392,8 +392,7 @@ msgstr "Skaal Seleksie"
msgid "Scale From Cursor"
msgstr "Skaal van Wyser"
-#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Selection"
msgstr "Dupliseer Seleksie"
@@ -407,11 +406,13 @@ msgid "Delete Selection"
msgstr "Dupliseer Seleksie"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Next Step"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Next Step"
msgstr "Gaan na Volgende Stap"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Prev Step"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Previous Step"
msgstr "Gaan na Vorige Stap"
#: editor/animation_track_editor.cpp
@@ -514,11 +515,11 @@ msgstr "Geen Pasmaats"
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "Het %d verskynsel(s) vervang."
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Match Case"
msgstr "Pas Letterkas"
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Whole Words"
msgstr "Hele Woorde"
@@ -555,7 +556,7 @@ msgstr ""
msgid "Zoom:"
msgstr "Zoem In"
-#: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/code_editor.cpp
msgid "Line:"
msgstr "Reël:"
@@ -588,6 +589,7 @@ msgstr "Voeg By"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
#: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Remove"
@@ -669,7 +671,7 @@ msgid "Edit Connection: "
msgstr "Wysig Seleksie Kurwe"
#: editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \""
+msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?"
msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp
@@ -725,17 +727,14 @@ msgstr "Onlangse:"
msgid "Search:"
msgstr "Soek:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr "Passendes:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Description:"
msgstr "Beskrywing:"
@@ -796,9 +795,10 @@ msgid "Search Replacement Resource:"
msgstr "Soek Vervanging Hulpbron:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Open"
@@ -832,7 +832,8 @@ msgid "Error loading:"
msgstr "Fout terwyl laai:"
#: editor/dependency_editor.cpp
-msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:"
+#, fuzzy
+msgid "Load failed due to missing dependencies:"
msgstr "Toneel kon nie laai nie as gevolg van vermiste afhanklikhede:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp
@@ -891,14 +892,6 @@ msgstr "Verander Woordeboek Waarde"
msgid "Thanks from the Godot community!"
msgstr "Dankie van die Godot gemeenskap!"
-#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Godot Engine contributors"
msgstr "Godot Enjin bydraers"
@@ -1076,8 +1069,7 @@ msgid "Bus options"
msgstr "Bus opsies"
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Duplicate"
msgstr "Dupliseer"
@@ -1247,8 +1239,9 @@ msgstr "Pad:"
msgid "Node Name:"
msgstr "Nodus Naam:"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Name"
msgstr "Naam"
@@ -1319,12 +1312,17 @@ msgid "Template file not found:"
msgstr "Sjabloon lêer nie gevind nie:\n"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select Current Folder"
+msgstr "Skep Vouer"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr "Lêer Bestaan reeds. Oorskryf?"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
-msgid "Select Current Folder"
+msgid "Select This Folder"
msgstr "Skep Vouer"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@@ -1333,13 +1331,14 @@ msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Open In File Manager"
+msgid "Open in File Manager"
msgstr "Open 'n Lêer"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Show In File Manager"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Show in File Manager"
+msgstr "Open 'n Lêer"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
msgid "New Folder..."
@@ -1374,7 +1373,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
msgstr "Open 'n Lêer of Gids"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save"
msgstr "Stoor"
@@ -1432,8 +1432,7 @@ msgstr "Gidse & Lêers:"
msgid "Preview:"
msgstr "Voorskou:"
-#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File:"
msgstr "Lêer:"
@@ -1449,24 +1448,11 @@ msgstr "SkandeerBronne"
msgid "(Re)Importing Assets"
msgstr "(Her)Invoer van Bates"
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search Help"
-msgstr "Deursoek Hulp"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Class List:"
-msgstr "Klas Lys:"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Search Classes"
-msgstr "Deursoek Klasse"
-
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Top"
msgstr "Bo"
-#: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Class:"
msgstr "Klas:"
@@ -1483,28 +1469,31 @@ msgid "Brief Description:"
msgstr "Kort Beskrywing:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Members"
-msgstr "Lede"
+msgid "Properties"
+msgstr "Eienskappe"
-#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Members:"
-msgstr "Lede:"
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Properties:"
+msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods"
-msgstr "Openbare Metodes"
+msgid "Methods"
+msgstr "Metodes"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods:"
-msgstr "Openbare Metodes:"
+#, fuzzy
+msgid "Methods:"
+msgstr "Metodes"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items"
-msgstr "GUI Tema Items"
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties"
+msgstr "Eienskappe"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items:"
-msgstr "GUI Tema Items:"
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties:"
+msgstr "Eienskappe"
#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Signals:"
@@ -1531,10 +1520,16 @@ msgid "Constants:"
msgstr "Konstantes:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Description"
+#, fuzzy
+msgid "Class Description"
msgstr "Beskrywing"
#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Class Description:"
+msgstr "Beskrywing:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Online Tutorials:"
msgstr ""
@@ -1549,11 +1544,13 @@ msgstr ""
"[color=$color][url=$url]een by te dra[/url][/color]!"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Properties"
-msgstr "Eienskappe"
+#, fuzzy
+msgid "Property Descriptions"
+msgstr "Eienskap Beskrywing:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Property Description:"
+#, fuzzy
+msgid "Property Descriptions:"
msgstr "Eienskap Beskrywing:"
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1565,11 +1562,13 @@ msgstr ""
"deur [color=$color][url=$url]een by te dra[/url][/color]!"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
-msgstr "Metodes"
+#, fuzzy
+msgid "Method Descriptions"
+msgstr "Metode Beskrywing:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Method Description:"
+#, fuzzy
+msgid "Method Descriptions:"
msgstr "Metode Beskrywing:"
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1580,12 +1579,60 @@ msgstr ""
"Daar is tans geen beskrywing vir hierdie metode nie. Help ons asseblief deur "
"[color=$color][url=$url]een by te dra[/url][/color]!"
-#: editor/editor_inspector.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search Help"
+msgstr "Deursoek Hulp"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display All"
+msgstr "Vervang Alles"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Classes Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
#, fuzzy
-msgid "Property: "
+msgid "Methods Only"
+msgstr "Metodes"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Signals Only"
+msgstr "Seine"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Constants Only"
+msgstr "Konstantes"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Properties Only"
+msgstr "Eienskappe"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties Only"
msgstr "Eienskappe"
-#: editor/editor_inspector.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Member Type"
+msgstr "Lede"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Class"
+msgstr "Klas:"
+
+#: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Property:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_inspector.cpp
msgid "Set"
msgstr ""
@@ -1620,6 +1667,11 @@ msgstr ""
msgid "Error saving resource!"
msgstr "Fout tydens storing van hulpbron!"
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Save Resource As..."
msgstr "Stoor Hulpbron As..."
@@ -1678,6 +1730,10 @@ msgid ""
"be satisfied."
msgstr ""
+#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't overwrite scene that is still open!"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Can't load MeshLibrary for merging!"
msgstr ""
@@ -1905,6 +1961,12 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
+"Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in "
+"the code, please check the syntax."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin."
msgstr ""
@@ -1945,6 +2007,12 @@ msgstr ""
msgid "Default"
msgstr ""
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_properties.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show in FileSystem"
+msgstr "Deursoek Klasse"
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play This Scene"
msgstr ""
@@ -2027,8 +2095,9 @@ msgid "Save Scene"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Save all Scenes"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Save All Scenes"
+msgstr "Stoor As"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Close Scene"
@@ -2094,6 +2163,7 @@ msgid "Quit to Project List"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Debug"
msgstr ""
@@ -2201,10 +2271,6 @@ msgstr ""
msgid "Help"
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Classes"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -2298,21 +2364,21 @@ msgstr ""
msgid "Disable Update Spinner"
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Inspector"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Import"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Node"
+msgid "FileSystem"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "FileSystem"
+msgid "Inspector"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Node"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2449,7 +2515,7 @@ msgstr ""
msgid "Physics Frame %"
msgstr ""
-#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Time:"
msgstr ""
@@ -2473,7 +2539,7 @@ msgstr ""
msgid "Calls"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "On"
msgstr ""
@@ -2485,7 +2551,7 @@ msgstr ""
msgid "Bit %d, value %d"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "[Empty]"
msgstr ""
@@ -2493,6 +2559,20 @@ msgstr ""
msgid "Assign.."
msgstr ""
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n"
+"Resource needs to belong to a scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on this resource because it's not set as "
+"local to scene.\n"
+"Please switch on the 'local to scene' property on it (and all resources "
+"containing it up to a node)."
+msgstr ""
+
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Pick a Viewport"
msgstr ""
@@ -2510,10 +2590,6 @@ msgstr ""
msgid "Make Unique"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Show in File System"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
@@ -2522,7 +2598,8 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste"
msgstr ""
@@ -2805,6 +2882,11 @@ msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Favorites"
+msgstr "Gunstelinge:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!"
msgstr ""
@@ -2843,7 +2925,7 @@ msgstr "Fout terwyl laai:"
msgid "Unable to update dependencies:"
msgstr "Toneel kon nie laai nie as gevolg van vermiste afhanklikhede:"
-#: editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "No name provided"
msgstr ""
@@ -2882,28 +2964,21 @@ msgid "Duplicating folder:"
msgstr "Dupliseer"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Expand all"
-msgstr ""
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Collapse all"
-msgstr ""
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Rename..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Open Scene(s)"
+msgstr "Open Lêer(s)"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Move To..."
+msgid "Instance"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Open Scene(s)"
-msgstr "Open Lêer(s)"
+msgid "Add to favorites"
+msgstr "Gunstelinge:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Instance"
+msgid "Remove from favorites"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
@@ -2914,12 +2989,20 @@ msgstr ""
msgid "View Owners..."
msgstr ""
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename..."
+msgstr ""
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Duplicate..."
msgstr "Dupliseer"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Move To..."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "New Script..."
msgstr ""
@@ -2928,6 +3011,15 @@ msgstr ""
msgid "New Resource..."
msgstr "Stoor Hulpbron As..."
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Expand All"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collapse All"
+msgstr "Vervang Alles"
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
@@ -2949,34 +3041,25 @@ msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Toggle folder status as Favorite."
-msgstr "Wissel Gunsteling"
+msgid "Toggle split mode"
+msgstr "Wissel Modus"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Show current scene file."
-msgstr "Skep Vouer"
+msgid "Search files"
+msgstr "Deursoek Klasse"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Enter tree-view."
-msgstr ""
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Search files"
-msgstr "Deursoek Klasse"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid ""
"Scanning Files,\n"
"Please Wait..."
msgstr ""
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Move"
msgstr ""
@@ -2993,30 +3076,22 @@ msgid "Create Script"
msgstr ""
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Find in files"
-msgstr ""
-
-#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Find: "
+msgid "Find in Files"
msgstr "Vind"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Whole words"
-msgstr "Hele Woorde"
+msgid "Find:"
+msgstr "Vind"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Match case"
-msgstr "Pas Letterkas"
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Folder: "
-msgstr ""
+msgid "Folder:"
+msgstr "Skep Vouer"
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Filter: "
+msgid "Filters:"
msgstr ""
#: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -3034,6 +3109,11 @@ msgstr ""
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
+msgid "Find: "
+msgstr "Vind"
+
+#: editor/find_in_files.cpp
+#, fuzzy
msgid "Replace: "
msgstr "Vervang"
@@ -3195,18 +3275,15 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load resource."
msgstr ""
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr ""
-
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Expand all properties"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Expand All Properties"
+msgstr "Eienskappe"
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Collapse all properties"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Collapse All Properties"
+msgstr "Eienskappe"
#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -3448,6 +3525,11 @@ msgstr ""
msgid "Snap"
msgstr ""
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend:"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Filters"
@@ -3827,10 +3909,6 @@ msgid "Amount:"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Blend:"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend 0:"
msgstr ""
@@ -4154,6 +4232,10 @@ msgid "Resize CanvasItem"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale CanvasItem"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Move CanvasItem"
msgstr ""
@@ -4217,6 +4299,11 @@ msgid "Rotate Mode"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale Mode"
+msgstr "Wissel Modus"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Show a list of all objects at the position clicked\n"
@@ -4311,6 +4398,11 @@ msgid "Restores the object's children's ability to be selected."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skeleton Options"
+msgstr "EnkelHouer"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Bones"
msgstr ""
@@ -4361,6 +4453,10 @@ msgid "Show Viewport"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Group And Lock Icons"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Center Selection"
msgstr ""
@@ -4796,8 +4892,7 @@ msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generating AABB"
+msgid "Generating Visibility Rect"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
@@ -4826,6 +4921,11 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Convert to CPUParticles"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr ""
@@ -4895,11 +4995,11 @@ msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required."
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generate AABB"
+msgid "Generating AABB"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Convert to CPUParticles"
+msgid "Generate AABB"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
@@ -5231,22 +5331,22 @@ msgid "Paste Resource"
msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
-msgid "Open in Editor"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Instance:"
msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Type:"
msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Open in Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Load Resource"
msgstr ""
@@ -5279,6 +5379,11 @@ msgstr "Leêr word gebêre:"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Error: could not load file."
+msgstr "Kon nie vouer skep nie."
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Error could not load file."
msgstr "Kon nie vouer skep nie."
@@ -5378,12 +5483,9 @@ msgid "Copy Script Path"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Show In File System"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "History Prev"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "History Previous"
+msgstr "Voorskou:"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "History Next"
@@ -5453,7 +5555,7 @@ msgid "Keep Debugger Open"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Debug with external editor"
+msgid "Debug with External Editor"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -5461,10 +5563,6 @@ msgid "Open Godot online documentation"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search the class hierarchy."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search the reference documentation."
msgstr ""
@@ -5500,19 +5598,9 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Search results"
+msgid "Search Results"
msgstr "Deursoek Hulp"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Search in files"
-msgstr "Deursoek Klasse"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded"
-msgstr ""
-
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Line"
@@ -5523,6 +5611,11 @@ msgid "(ignore)"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Go to Function"
+msgstr "Maak Funksie"
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Only resources from filesystem can be dropped."
msgstr ""
@@ -5609,11 +5702,11 @@ msgid "Trim Trailing Whitespace"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Spaces"
+msgid "Convert Indent to Spaces"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Tabs"
+msgid "Convert Indent to Tabs"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5630,36 +5723,33 @@ msgid "Remove All Breakpoints"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Next Breakpoint"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Previous Breakpoint"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert To Uppercase"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Go to Next Breakpoint"
+msgstr "Gaan na Volgende Stap"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert To Lowercase"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Go to Previous Breakpoint"
+msgstr "Gaan na Vorige Stap"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Find in files..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Find in Files..."
+msgstr "Vind"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Function..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Go to Function..."
+msgstr "Maak Funksie"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Line..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Go to Line..."
+msgstr "Gaan na Reël"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Contextual Help"
@@ -5753,6 +5843,14 @@ msgid "Animation Key Inserted."
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Pitch"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Yaw"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Objects Drawn"
msgstr ""
@@ -5917,6 +6015,10 @@ msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Rotation Locked"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "XForm Dialog"
msgstr ""
@@ -6016,10 +6118,6 @@ msgid "Tool Scale"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Snap To Floor"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Freelook"
msgstr ""
@@ -6420,6 +6518,11 @@ msgid "Fix Invalid Tiles"
msgstr "Ongeldige naam."
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cut Selection"
+msgstr "Dupliseer Seleksie"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Paint TileMap"
msgstr ""
@@ -6466,25 +6569,30 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Move Selection"
+msgid "Copy Selection"
msgstr "Verwyder Seleksie"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 0 degrees"
+msgid "Rotate left"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 90 degrees"
+msgid "Rotate right"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 180 degrees"
+msgid "Flip horizontally"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 270 degrees"
+msgid "Flip vertically"
msgstr ""
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clear transform"
+msgstr "Anim Verander Transform"
+
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Add Texture(s) to TileSet"
msgstr ""
@@ -6513,7 +6621,7 @@ msgid "Display tile's names (hold Alt Key)"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Remove Selected Textue and ALL TILES wich uses it?"
+msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6529,7 +6637,7 @@ msgid "Merge from scene?"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid " file(s) was not added because was already on the list."
+msgid "%s file(s) were not added because was already on the list."
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6606,6 +6714,14 @@ msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid "Release"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Exporting All"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Presets"
msgstr ""
@@ -6614,6 +6730,10 @@ msgid "Add..."
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export Path:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Resources"
msgstr ""
@@ -6672,6 +6792,14 @@ msgid "Export PCK/Zip"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export mode?"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export All"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export templates for this platform are missing:"
msgstr ""
@@ -7125,10 +7253,6 @@ msgstr ""
msgid "General"
msgstr ""
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Property:"
-msgstr ""
-
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Override For..."
msgstr ""
@@ -7262,10 +7386,6 @@ msgstr ""
msgid "Bit %d, val %d."
msgstr ""
-#: editor/property_editor.cpp
-msgid "Properties:"
-msgstr ""
-
#: editor/property_selector.cpp
msgid "Select Property"
msgstr ""
@@ -7353,7 +7473,7 @@ msgid "Step"
msgstr "Tree (s):"
#: editor/rename_dialog.cpp
-msgid "Ammount by which counter is incremented for each node"
+msgid "Amount by which counter is incremented for each node"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
@@ -7362,7 +7482,7 @@ msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid ""
-"Minium number of digits for the counter.\n"
+"Minimum number of digits for the counter.\n"
"Missing digits are padded with leading zeros."
msgstr ""
@@ -7403,7 +7523,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset"
msgstr "Herset Zoem"
-#: editor/rename_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -7462,6 +7582,10 @@ msgid "Instance Scene(s)"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Instance Child Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Clear Script"
msgstr ""
@@ -7498,6 +7622,12 @@ msgid "Save New Scene As..."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"Disabling \"editable_instance\" will cause all properties of the node to be "
+"reverted to their default."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr ""
@@ -7570,6 +7700,11 @@ msgid "Clear Inheritance"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Open documentation"
+msgstr "Opnoemings"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr ""
@@ -7578,11 +7713,11 @@ msgid "Add Child Node"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Instance Child Scene"
+msgid "Change Type"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Change Type"
+msgid "Extend Script"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
@@ -7733,6 +7868,10 @@ msgid "Path is empty"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Filename is empty"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Path is not local"
msgstr ""
@@ -7821,19 +7960,7 @@ msgid "Bytes:"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Error:"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Source:"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Function:"
+msgid "Stack Trace"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
@@ -7865,18 +7992,6 @@ msgid "Stack Frames"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Variable"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Errors:"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Stack Trace (if applicable):"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Profiler"
msgstr ""
@@ -8298,11 +8413,7 @@ msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr ""
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake!"
-msgstr ""
-
-#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake the navigation mesh."
+msgid "Bake NavMesh"
msgstr ""
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
@@ -8574,6 +8685,10 @@ msgid "Base Type:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Members:"
+msgstr "Lede:"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Available Nodes:"
msgstr ""
@@ -8674,11 +8789,11 @@ msgid "Search VisualScript"
msgstr "Deursoek Hulp"
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Get"
+msgid "Get %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Set "
+msgid "Set %s"
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
@@ -8759,6 +8874,12 @@ msgid ""
"shape resource for it!"
msgstr ""
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid ""
"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' "
@@ -8797,6 +8918,12 @@ msgid ""
"imprinted."
msgstr ""
+#: scene/2d/particles_2d.cpp
+msgid ""
+"Particles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
msgstr ""
@@ -8914,6 +9041,16 @@ msgid ""
"shape resource for it!"
msgstr ""
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial with "
+"\"Billboard Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Plotting Meshes"
msgstr ""
@@ -8933,6 +9070,24 @@ msgid ""
"Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
msgstr ""
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial with \"Billboard "
+"Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "OrientedPathFollow requires up vectors enabled in its parent Path."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -8965,7 +9120,7 @@ msgstr ""
#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid ""
-"Size changes to SoftBody will be overriden by the physics engine when "
+"Size changes to SoftBody will be overridden by the physics engine when "
"running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
@@ -9038,10 +9193,6 @@ msgstr ""
msgid "Please Confirm..."
msgstr ""
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Select this Folder"
-msgstr ""
-
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
@@ -9049,6 +9200,10 @@ msgid ""
"hide upon running."
msgstr ""
+#: scene/gui/range.cpp
+msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0."
+msgstr ""
+
#: scene/gui/scroll_container.cpp
msgid ""
"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
@@ -9114,6 +9269,44 @@ msgstr ""
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr ""
+#~ msgid "Class List:"
+#~ msgstr "Klas Lys:"
+
+#~ msgid "Search Classes"
+#~ msgstr "Deursoek Klasse"
+
+#~ msgid "Public Methods"
+#~ msgstr "Openbare Metodes"
+
+#~ msgid "Public Methods:"
+#~ msgstr "Openbare Metodes:"
+
+#~ msgid "GUI Theme Items"
+#~ msgstr "GUI Tema Items"
+
+#~ msgid "GUI Theme Items:"
+#~ msgstr "GUI Tema Items:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Property: "
+#~ msgstr "Eienskappe"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toggle folder status as Favorite."
+#~ msgstr "Wissel Gunsteling"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show current scene file."
+#~ msgstr "Skep Vouer"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Whole words"
+#~ msgstr "Hele Woorde"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Match case"
+#~ msgstr "Pas Letterkas"
+
#~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "Afgeskaskel"
diff --git a/editor/translations/ar.po b/editor/translations/ar.po
index 5631c1884d..ed3b98016a 100644
--- a/editor/translations/ar.po
+++ b/editor/translations/ar.po
@@ -18,11 +18,14 @@
# Wajdi Feki <wajdi.feki@gmail.com>, 2017.
# Omar Aglan <omar.aglan91@yahoo.com>, 2018.
# Codes Otaku <ilyas.gamerz@gmail.com>, 2018.
+# Takai Eddine Kennouche <takai.kenn@gmail.com>, 2018.
+# Mohamed El-Baz <albaz2000eg@gmail.com>, 2018.
+# عاصم شكر - Aasem shokr <aasemshokr@gmail.com>, 2018.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-13 14:34+0000\n"
-"Last-Translator: Codes Otaku <ilyas.gamerz@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-18 22:43+0000\n"
+"Last-Translator: عاصم شكر - Aasem shokr <aasemshokr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/ar/>\n"
"Language: ar\n"
@@ -30,7 +33,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.3-dev\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -38,7 +41,7 @@ msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
msgstr "نوع برهان خاطئ للتحويل()، إستخدم ثابت TYPE_*."
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
-#: modules/mono/glue/glue_header.h
+#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
msgstr "لا يوجد ما يكÙÙŠ من البايتات من أجل ÙÙƒ البايتات، أو صيغة غير صحيحة."
@@ -79,35 +82,31 @@ msgstr "مجاني/ÙØ§Ø±Øº"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
msgid "Balanced"
-msgstr ""
+msgstr "معزز"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Mirror"
-msgstr "خطأ!"
+msgstr "عكس"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Insert Key Here"
-msgstr "أدخل Ù…ÙØªØ§Ø­"
+msgstr "أدخل Ù…ÙØªØ§Ø­Ø§Ù‹ هنا"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Duplicate Selected Key(s)"
-msgstr "تكرير المحدد"
+msgstr "تكرار Ø§Ù„Ù…ÙØ§ØªÙŠØ­ المحدد(Ø©)"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete Selected Key(s)"
-msgstr "إمسح Ø§Ù„Ù…Ù„ÙØ§Øª المحددة؟"
+msgstr "إمسح Ø§Ù„Ù…ÙØ§ØªÙŠØ­ المحدد(Ø©)"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Duplicate Keys"
-msgstr "Ù…ÙØ§ØªÙŠØ­ نسخ التحريك"
+msgstr "تكرار Ù…ÙØ§ØªÙŠØ­ التحريك"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Delete Keys"
-msgstr "Ù…ÙØ§ØªÙŠØ­ حذ٠التحريك"
+msgstr "أزل Ù…ÙØ§ØªÙŠØ­ التحريك"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Change Keyframe Time"
@@ -131,11 +130,11 @@ msgstr "نداء تغيير التحريك"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Property Track"
-msgstr ""
+msgstr "خط الخاصية"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "3D Transform Track"
-msgstr ""
+msgstr "خط التحريك ثلاثي الأبعاد"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Call Method Track"
@@ -147,45 +146,40 @@ msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Audio Playback Track"
-msgstr ""
+msgstr "شريط صبط الصوت"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Animation Playback Track"
-msgstr "إيقا٠تشغيل الحركة. (س)"
+msgstr "شريط ضبط الحركة"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Track"
-msgstr "مسار Ø¥Ø¶Ø§ÙØ© التحريك"
+msgstr "Ø¥Ø¶Ø§ÙØ© مسار"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Animation Length Time (seconds)"
-msgstr "طول الحركة (بالثواني)."
+msgstr "مدة الحركة (بالثواني)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Animation Looping"
-msgstr "تكبير الحركة."
+msgstr "تكرار الحركة"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Functions:"
-msgstr ""
+msgstr "دوال:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Audio Clips:"
-msgstr ""
+msgstr "مقاطع الصوت:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Clips:"
-msgstr ""
+msgstr "مقاطع الحركة:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Toggle this track on/off."
-msgstr "تمكين/إيقا٠الوضع الخالي من الإلهاء."
+msgstr "تمكين/إيقا٠هذا المسار."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Update Mode (How this property is set)"
@@ -412,8 +406,7 @@ msgstr "تكبير المحدد"
msgid "Scale From Cursor"
msgstr "تكبير من المؤشر"
-#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Selection"
msgstr "تكرير المحدد"
@@ -427,11 +420,13 @@ msgid "Delete Selection"
msgstr "Ù†ØµÙ Ø§Ù„Ù…ÙØ­Ø¯Ø¯"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Next Step"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Next Step"
msgstr "إذهب إلي الخطوة التالية"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Prev Step"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Previous Step"
msgstr "إذهب إلي الخطوة السابقة"
#: editor/animation_track_editor.cpp
@@ -534,11 +529,11 @@ msgstr "لا مطابقة"
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "Ø¥Ø³ØªØ¨ÙØ¯Ù„ %d حادثة(حوادث)."
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Match Case"
msgstr "قضية تشابه"
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Whole Words"
msgstr "كل الكلمات"
@@ -575,7 +570,7 @@ msgstr ""
msgid "Zoom:"
msgstr "تقريب"
-#: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/code_editor.cpp
msgid "Line:"
msgstr "الخط:"
@@ -608,6 +603,7 @@ msgstr "أضÙ"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
#: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Remove"
@@ -688,7 +684,7 @@ msgid "Edit Connection: "
msgstr "خطأ ÙÙŠ الإتصال"
#: editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \""
+msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?"
msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp
@@ -743,17 +739,14 @@ msgstr "الحالي:"
msgid "Search:"
msgstr "بحث:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr "يطابق:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Description:"
msgstr "الوصÙ:"
@@ -814,9 +807,10 @@ msgid "Search Replacement Resource:"
msgstr "البحث عن مورد بديل:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Open"
@@ -848,7 +842,8 @@ msgid "Error loading:"
msgstr "خطآ ÙÙŠ التحميل:"
#: editor/dependency_editor.cpp
-msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:"
+#, fuzzy
+msgid "Load failed due to missing dependencies:"
msgstr "ÙØ´Ù„ ÙÙŠ تحميل المشهد بسبب وجود تبعيات Ù…Ùقودة يعتمد المشهد عليها:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp
@@ -907,14 +902,6 @@ msgstr "تغيير قيمة ÙÙŠ القاموس"
msgid "Thanks from the Godot community!"
msgstr "شكراً من مجتمع Godot!"
-#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Godot Engine contributors"
msgstr "المسهامين ÙÙŠ محرك Godot"
@@ -1090,8 +1077,7 @@ msgid "Bus options"
msgstr "إعدادات البيوس"
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Duplicate"
msgstr "تكرير"
@@ -1258,8 +1244,9 @@ msgstr "المسار:"
msgid "Node Name:"
msgstr "إسم العقدة:"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Name"
msgstr "الأسم"
@@ -1329,12 +1316,17 @@ msgid "Template file not found:"
msgstr "مل٠النموذج غير موجود:"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Select Current Folder"
+msgstr "تحديد المجلد الحالي"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr "المل٠موجود، إستبدال؟"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Select Current Folder"
-msgstr "تحديد المجلد الحالي"
+#, fuzzy
+msgid "Select This Folder"
+msgstr "حدد هذا المجلد"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Copy Path"
@@ -1342,12 +1334,13 @@ msgstr "نسخ المسار"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Open In File Manager"
+msgid "Open in File Manager"
msgstr "أظهر ÙÙŠ مدير Ø§Ù„Ù…Ù„ÙØ§Øª"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Show In File Manager"
+#, fuzzy
+msgid "Show in File Manager"
msgstr "أظهر ÙÙŠ مدير Ø§Ù„Ù…Ù„ÙØ§Øª"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@@ -1383,7 +1376,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
msgstr "Ø¥ÙØªØ­ مل٠أو وجهة"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save"
msgstr "Ø­ÙØ¸"
@@ -1441,8 +1435,7 @@ msgstr "الوجهات ÙˆØ§Ù„Ù…Ù„ÙØ§Øª:"
msgid "Preview:"
msgstr "إستعراض:"
-#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File:"
msgstr "الملÙ:"
@@ -1458,24 +1451,11 @@ msgstr "ÙØ­Øµ المصادر"
msgid "(Re)Importing Assets"
msgstr "إعادة إستيراد الأصول"
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search Help"
-msgstr "إبحث ÙÙŠ المساعدة"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Class List:"
-msgstr "قائمة الأصناÙ:"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Search Classes"
-msgstr "إبحث ÙÙŠ الأصناÙ"
-
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Top"
msgstr "Ùوق"
-#: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Class:"
msgstr "صنÙ:"
@@ -1492,28 +1472,31 @@ msgid "Brief Description:"
msgstr "وص٠مختصر:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Members"
-msgstr "الأعضاء"
+msgid "Properties"
+msgstr "خصائص"
-#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Members:"
-msgstr "الأعضاء:"
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Properties:"
+msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods"
-msgstr "الطرق العامة"
+msgid "Methods"
+msgstr "قائمة الطرق"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods:"
-msgstr "الطرق العامة:"
+#, fuzzy
+msgid "Methods:"
+msgstr "قائمة الطرق"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items"
-msgstr "عناصر ثيم واجهة المستخدم"
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties"
+msgstr "خصائص"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items:"
-msgstr "عناصر ثيم واجهة المستخدم:"
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties:"
+msgstr "خصائص"
#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Signals:"
@@ -1540,10 +1523,16 @@ msgid "Constants:"
msgstr "الثوابت:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Description"
+#, fuzzy
+msgid "Class Description"
msgstr "الوصÙ"
#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Class Description:"
+msgstr "الوصÙ:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Online Tutorials:"
msgstr "الدورس علي الإنترنت:"
@@ -1558,11 +1547,13 @@ msgstr ""
"color]."
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Properties"
-msgstr "خصائص"
+#, fuzzy
+msgid "Property Descriptions"
+msgstr "وص٠الملكية:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Property Description:"
+#, fuzzy
+msgid "Property Descriptions:"
msgstr "وص٠الملكية:"
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1574,11 +1565,13 @@ msgstr ""
"المساهمة واحد [color=$color][url=$url]!"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
-msgstr "قائمة الطرق"
+#, fuzzy
+msgid "Method Descriptions"
+msgstr "وص٠الطريقة:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Method Description:"
+#, fuzzy
+msgid "Method Descriptions:"
msgstr "وص٠الطريقة:"
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1589,12 +1582,61 @@ msgstr ""
"لا يوجد حاليا وص٠لهذه الطريقة. الرجاء المساعدة من خلال [color=$color][url="
"$url]المساهمة واحد[/url][/color] !"
-#: editor/editor_inspector.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search Help"
+msgstr "إبحث ÙÙŠ المساعدة"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display All"
+msgstr "إستبدال الكل"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Classes Only"
+msgstr "Ø§Ù„ÙØ¦Ø§Øª"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Methods Only"
+msgstr "قائمة الطرق"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Signals Only"
+msgstr "إشارات"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Constants Only"
+msgstr "الثوابت"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
#, fuzzy
-msgid "Property: "
+msgid "Properties Only"
msgstr "خصائص"
-#: editor/editor_inspector.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties Only"
+msgstr "خصائص"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Member Type"
+msgstr "الأعضاء"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Class"
+msgstr "صنÙ:"
+
+#: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Property:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_inspector.cpp
msgid "Set"
msgstr ""
@@ -1628,6 +1670,11 @@ msgstr "تصدير المشروع ÙØ´Ù„, رمز الخطأ % d."
msgid "Error saving resource!"
msgstr "خطأ ÙÙŠ Ø­ÙØ¸ المورد!"
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Save Resource As..."
msgstr "Ø­ÙØ¸ المورد باسم..."
@@ -1686,6 +1733,10 @@ msgid ""
"be satisfied."
msgstr "لا يمكن Ø­ÙØ¸ المشهد. على الأرجح لا يمكن Ø¥Ø³ØªÙŠÙØ§Ø¡ التبعيات (مجسّدات)."
+#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't overwrite scene that is still open!"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Can't load MeshLibrary for merging!"
msgstr "لا يمكن تحميل مكتبة الميش من أجل الدمج!"
@@ -1937,6 +1988,14 @@ msgid "Unable to load addon script from path: '%s'."
msgstr "غير قادر علي تحميل كود Ø§Ù„Ø¥Ø¶Ø§ÙØ© من المسار: '%s'."
#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in "
+"the code, please check the syntax."
+msgstr ""
+"غير قادر علي تحميل كود Ø§Ù„Ø¥Ø¶Ø§ÙØ© من المسار: '%s' الكود ليس ÙÙŠ وضع الأداة."
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin."
msgstr ""
@@ -1985,6 +2044,12 @@ msgstr "مسح المخطط"
msgid "Default"
msgstr "Ø§Ù„Ø¥ÙØªØ±Ø§Ø¶ÙŠ"
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_properties.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show in FileSystem"
+msgstr "أظهر ÙÙŠ مدير Ø§Ù„Ù…Ù„ÙØ§Øª"
+
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Play This Scene"
@@ -2068,7 +2133,8 @@ msgid "Save Scene"
msgstr "Ø­ÙØ¸ المشهد"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Save all Scenes"
+#, fuzzy
+msgid "Save All Scenes"
msgstr "Ø­ÙØ¸ جميع المشاهد"
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2135,6 +2201,7 @@ msgid "Quit to Project List"
msgstr "غادر الي قائمه المشاريع"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Debug"
msgstr "تصحيح الأخطاء"
@@ -2261,10 +2328,6 @@ msgstr "إدارة قوالب التصدير"
msgid "Help"
msgstr "مساعدة"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Classes"
-msgstr "Ø§Ù„ÙØ¦Ø§Øª"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -2359,24 +2422,24 @@ msgstr "تحديث التغييرات"
msgid "Disable Update Spinner"
msgstr "تعطيل دوار التحديث"
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Inspector"
-msgstr "Ù…ÙØ±Ø§Ù‚ب"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Import"
msgstr "إستيراد"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Node"
-msgstr "عقدة"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "FileSystem"
msgstr "نظام Ø§Ù„Ù…Ù„ÙØ§Øª"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Inspector"
+msgstr "Ù…ÙØ±Ø§Ù‚ب"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Node"
+msgstr "عقدة"
+
+#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr "توسيع الكل"
@@ -2514,7 +2577,7 @@ msgstr "نسبة الإطار %"
msgid "Physics Frame %"
msgstr "نسبة الإطار الÙيزيائي %"
-#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Time:"
msgstr "الوقت:"
@@ -2538,7 +2601,7 @@ msgstr "الوقت"
msgid "Calls"
msgstr "ندائات"
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "On"
msgstr ""
@@ -2550,7 +2613,7 @@ msgstr ""
msgid "Bit %d, value %d"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "[Empty]"
msgstr ""
@@ -2558,6 +2621,20 @@ msgstr ""
msgid "Assign.."
msgstr ""
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n"
+"Resource needs to belong to a scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on this resource because it's not set as "
+"local to scene.\n"
+"Please switch on the 'local to scene' property on it (and all resources "
+"containing it up to a node)."
+msgstr ""
+
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Pick a Viewport"
msgstr ""
@@ -2575,10 +2652,6 @@ msgstr ""
msgid "Make Unique"
msgstr "إجعلة مميزاً"
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Show in File System"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
@@ -2587,7 +2660,8 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste"
msgstr ""
@@ -2878,6 +2952,11 @@ msgstr ""
"لا يمكن ÙØªØ­ file_type_cache.cch من إجل الكتابة، لا يمكن Ø­ÙØ¸ خبأ أنواع الملÙ!"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Favorites"
+msgstr "Ø§Ù„Ù…ÙØ¶Ù„Ø©:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!"
msgstr "لا يمكن التنقل إلي '%s' حيث لم يتم العثور عليها ÙÙŠ نظام Ø§Ù„Ù…Ù„ÙØ§Øª!"
@@ -2915,7 +2994,7 @@ msgstr "خطآ ÙÙŠ التكرار:"
msgid "Unable to update dependencies:"
msgstr "غير قادر علي تحديث التبعيات:"
-#: editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "No name provided"
msgstr "لا أسم Ù…Ùقدم"
@@ -2952,22 +3031,6 @@ msgid "Duplicating folder:"
msgstr "تكرار مجلد:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Expand all"
-msgstr "توسيع الكل"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Collapse all"
-msgstr "طوي الكل"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Rename..."
-msgstr "إعادة تسمية..."
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Move To..."
-msgstr "تحريك إلي..."
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Open Scene(s)"
msgstr "ÙØªØ­ مشهد (مشاهد)"
@@ -2976,6 +3039,16 @@ msgid "Instance"
msgstr "نموذج"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add to favorites"
+msgstr "Ø§Ù„Ù…ÙØ¶Ù„Ø©:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove from favorites"
+msgstr "حذ٠من المجموعة"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Edit Dependencies..."
msgstr "تعديل التبعيات..."
@@ -2983,11 +3056,19 @@ msgstr "تعديل التبعيات..."
msgid "View Owners..."
msgstr "أظهر المÙلاك..."
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename..."
+msgstr "إعادة تسمية..."
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Duplicate..."
msgstr "تكرير..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Move To..."
+msgstr "تحريك إلي..."
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "New Script..."
msgstr "ÙØªØ­ سريع للكود..."
@@ -2997,6 +3078,16 @@ msgstr "ÙØªØ­ سريع للكود..."
msgid "New Resource..."
msgstr "Ø­ÙØ¸ المورد باسم..."
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Expand All"
+msgstr "توسيع الكل"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collapse All"
+msgstr "طوي الكل"
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
@@ -3018,28 +3109,19 @@ msgstr "إعادة ÙØ­Øµ نظام Ø§Ù„Ù…Ù„ÙØ§Øª"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Toggle folder status as Favorite."
-msgstr "تبديل حالة المجلد كما Ø§Ù„Ù…ÙØ¶Ù„Ø©"
+msgid "Toggle split mode"
+msgstr "أظهر المود"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Show current scene file."
-msgstr "Ø­ÙØ¸ العنوان Ø§Ù„ÙØ±Ø¹ÙŠ Ø§Ù„Ø°ÙŠ يتم تعديله حاليا."
+msgid "Search files"
+msgstr "إبحث ÙÙŠ الأصناÙ"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node."
msgstr "نمذج المشهد(المشاهد) المحددة كطÙÙ„ للعقدة المحددة."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Enter tree-view."
-msgstr ""
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Search files"
-msgstr "إبحث ÙÙŠ الأصناÙ"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid ""
"Scanning Files,\n"
"Please Wait..."
@@ -3047,7 +3129,7 @@ msgstr ""
"ÙŠÙØ­Øµ Ø§Ù„Ù…Ù„ÙØ§ØªØŒ\n"
"من ÙØ¶Ù„Ùƒ إنتظر..."
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Move"
msgstr "تحريك"
@@ -3066,31 +3148,22 @@ msgstr ""
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Find in files"
+msgid "Find in Files"
msgstr "%d مزيد من Ø§Ù„Ù…Ù„ÙØ§Øª"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Find: "
+msgid "Find:"
msgstr "جد"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Whole words"
-msgstr "كل الكلمات"
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Match case"
-msgstr "قضية تشابه"
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Folder: "
-msgstr ""
+msgid "Folder:"
+msgstr "أنشئ مجلد"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Filter: "
+msgid "Filters:"
msgstr "وضع Ø§Ù„Ù…ÙØµÙÙŠ:"
#: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -3108,6 +3181,11 @@ msgstr "إلغاء"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
+msgid "Find: "
+msgstr "جد"
+
+#: editor/find_in_files.cpp
+#, fuzzy
msgid "Replace: "
msgstr "إستبدال"
@@ -3272,17 +3350,14 @@ msgstr "إعادة إستيراد"
msgid "Failed to load resource."
msgstr "ÙØ´Ù„ تحميل المورد."
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr "حسنا"
-
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Expand all properties"
+#, fuzzy
+msgid "Expand All Properties"
msgstr "توسيع كل Ø§Ù„ØªÙØ§ØµÙŠÙ„"
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Collapse all properties"
+#, fuzzy
+msgid "Collapse All Properties"
msgstr "طي كل Ø§Ù„ØªÙØ§ØµÙŠÙ„"
#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -3532,6 +3607,11 @@ msgstr ""
msgid "Snap"
msgstr ""
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend:"
+msgstr "الدمج:"
+
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Filters"
@@ -3690,7 +3770,7 @@ msgstr "أدوات الحركة"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Animation"
-msgstr "حركة"
+msgstr "صورة متحركة"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "New"
@@ -3911,10 +3991,6 @@ msgid "Amount:"
msgstr "الكمية:"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Blend:"
-msgstr "الدمج:"
-
-#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend 0:"
msgstr "الدمج 0:"
@@ -4251,6 +4327,11 @@ msgstr "تعديل العنصر القماشي"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Scale CanvasItem"
+msgstr "تعديل العنصر القماشي"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Move CanvasItem"
msgstr "تعديل العنصر القماشي"
@@ -4314,6 +4395,11 @@ msgid "Rotate Mode"
msgstr "وضع التدوير"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale Mode"
+msgstr "تحديد الوضع"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Show a list of all objects at the position clicked\n"
@@ -4413,6 +4499,11 @@ msgid "Restores the object's children's ability to be selected."
msgstr "إرجاع مقدرة تحديد الطÙÙ„ للعنصر."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skeleton Options"
+msgstr "Ø§Ù„ÙØ±Ø¯ÙŠØ©"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Bones"
msgstr "إظهار العظام"
@@ -4464,6 +4555,10 @@ msgid "Show Viewport"
msgstr "أظهر الشاشة"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Group And Lock Icons"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Center Selection"
msgstr "Ù†ØµÙ Ø§Ù„Ù…ÙØ­Ø¯Ø¯"
@@ -4905,9 +5000,9 @@ msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr "إنشاء Ù…ÙØ¶Ù„ع التنقل"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generating AABB"
-msgstr "توليد AABB"
+#, fuzzy
+msgid "Generating Visibility Rect"
+msgstr "توليد Rect الرؤية"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material"
@@ -4935,6 +5030,12 @@ msgstr "إمسح قناع الانبعاث"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Convert to CPUParticles"
+msgstr "تحويل إلي %s"
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr "جسيمات"
@@ -5004,13 +5105,12 @@ msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required."
msgstr "معالج المواد من نوع 'ParticlesMaterial' مطلوب."
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generate AABB"
-msgstr "ولد AABB"
+msgid "Generating AABB"
+msgstr "توليد AABB"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Convert to CPUParticles"
-msgstr "تحويل إلي %s"
+msgid "Generate AABB"
+msgstr "ولد AABB"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Generate Visibility AABB"
@@ -5353,22 +5453,22 @@ msgid "Paste Resource"
msgstr "لصق الموارد"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
-msgid "Open in Editor"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Instance:"
msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Type:"
msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Open in Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Load Resource"
msgstr ""
@@ -5401,6 +5501,11 @@ msgstr "خطأ ÙÙŠ Ø­ÙØ¸ مجموعة البلاط!"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Error: could not load file."
+msgstr "لا يمكن إنشاء المجلد."
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Error could not load file."
msgstr "لا يمكن إنشاء المجلد."
@@ -5502,12 +5607,9 @@ msgid "Copy Script Path"
msgstr "نسخ مسار الكود"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Show In File System"
-msgstr "أظهر ÙÙŠ مدير Ø§Ù„Ù…Ù„ÙØ§Øª"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "History Prev"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "History Previous"
+msgstr "التبويب السابق"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "History Next"
@@ -5577,18 +5679,15 @@ msgid "Keep Debugger Open"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Debug with external editor"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Debug with External Editor"
+msgstr "ÙØªØ­ ÙÙŠ Ø§Ù„Ù…ÙØ¹Ø¯Ù„ التالي"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Open Godot online documentation"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search the class hierarchy."
-msgstr "إبحث ÙÙŠ هرمية الأصناÙ."
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search the reference documentation."
msgstr ""
@@ -5624,19 +5723,9 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Search results"
+msgid "Search Results"
msgstr "إبحث ÙÙŠ المساعدة"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Search in files"
-msgstr "إبحث ÙÙŠ الأصناÙ"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded"
-msgstr ""
-
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Line"
@@ -5647,6 +5736,11 @@ msgid "(ignore)"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Go to Function"
+msgstr "مسح المهمة"
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Only resources from filesystem can be dropped."
msgstr ""
@@ -5733,12 +5827,14 @@ msgid "Trim Trailing Whitespace"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Spaces"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Convert Indent to Spaces"
+msgstr "تحويل إلي %s"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Tabs"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Convert Indent to Tabs"
+msgstr "تحويل إلي %s"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Auto Indent"
@@ -5754,20 +5850,14 @@ msgid "Remove All Breakpoints"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Next Breakpoint"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Previous Breakpoint"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert To Uppercase"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Go to Next Breakpoint"
+msgstr "إذهب إلي الخطوة التالية"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert To Lowercase"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Go to Previous Breakpoint"
+msgstr "إذهب إلي الخطوة السابقة"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
@@ -5775,16 +5865,18 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
-msgid "Find in files..."
+msgid "Find in Files..."
msgstr "Ùلتر Ø§Ù„Ù…Ù„ÙØ§Øª..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Function..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Go to Function..."
+msgstr "مسح المهمة"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Line..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Go to Line..."
+msgstr "إذهب إلي الخط"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Contextual Help"
@@ -5880,6 +5972,14 @@ msgid "Animation Key Inserted."
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Pitch"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Yaw"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Objects Drawn"
msgstr ""
@@ -6045,6 +6145,10 @@ msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Rotation Locked"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "XForm Dialog"
msgstr ""
@@ -6144,11 +6248,6 @@ msgid "Tool Scale"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Snap To Floor"
-msgstr "الكبس إلي الشبكة"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Freelook"
msgstr "إلغاء/ØªÙØ¹ÙŠÙ„ وضع النظرة الحرة"
@@ -6560,6 +6659,11 @@ msgid "Fix Invalid Tiles"
msgstr "اسم غير صالح."
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cut Selection"
+msgstr "Ù†ØµÙ Ø§Ù„Ù…ÙØ­Ø¯Ø¯"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Paint TileMap"
msgstr ""
@@ -6606,25 +6710,32 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Move Selection"
+msgid "Copy Selection"
msgstr "Ø­Ø°Ù Ø§Ù„Ù…ÙØ­Ø¯Ø¯"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 0 degrees"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Rotate left"
+msgstr "وضع التدوير"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 90 degrees"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Rotate right"
+msgstr "وضع التدوير"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 180 degrees"
+msgid "Flip horizontally"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 270 degrees"
+msgid "Flip vertically"
msgstr ""
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clear transform"
+msgstr "تحويل تغيير التحريك"
+
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Add Texture(s) to TileSet"
msgstr ""
@@ -6653,7 +6764,7 @@ msgid "Display tile's names (hold Alt Key)"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Remove Selected Textue and ALL TILES wich uses it?"
+msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6669,7 +6780,7 @@ msgid "Merge from scene?"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid " file(s) was not added because was already on the list."
+msgid "%s file(s) were not added because was already on the list."
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6748,6 +6859,15 @@ msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid "Release"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Exporting All"
+msgstr "التصدير كـ %s"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Presets"
msgstr ""
@@ -6756,6 +6876,11 @@ msgid "Add..."
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export Path:"
+msgstr "تصدير المشروع"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Resources"
msgstr ""
@@ -6814,6 +6939,16 @@ msgid "Export PCK/Zip"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export mode?"
+msgstr "تصدير المشروع"
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export All"
+msgstr "تصدير"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export templates for this platform are missing:"
msgstr ""
@@ -7262,11 +7397,7 @@ msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "General"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Property:"
-msgstr ""
+msgstr "عام"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Override For..."
@@ -7401,10 +7532,6 @@ msgstr ""
msgid "Bit %d, val %d."
msgstr ""
-#: editor/property_editor.cpp
-msgid "Properties:"
-msgstr ""
-
#: editor/property_selector.cpp
msgid "Select Property"
msgstr ""
@@ -7495,7 +7622,7 @@ msgid "Step"
msgstr "خطوة (ثانية):"
#: editor/rename_dialog.cpp
-msgid "Ammount by which counter is incremented for each node"
+msgid "Amount by which counter is incremented for each node"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
@@ -7504,7 +7631,7 @@ msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid ""
-"Minium number of digits for the counter.\n"
+"Minimum number of digits for the counter.\n"
"Missing digits are padded with leading zeros."
msgstr ""
@@ -7545,7 +7672,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset"
msgstr "إرجاع التكبير"
-#: editor/rename_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -7604,6 +7731,10 @@ msgid "Instance Scene(s)"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Instance Child Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Clear Script"
msgstr "إخلاء الكود"
@@ -7640,6 +7771,12 @@ msgid "Save New Scene As..."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"Disabling \"editable_instance\" will cause all properties of the node to be "
+"reverted to their default."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr ""
@@ -7715,6 +7852,11 @@ msgid "Clear Inheritance"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Open documentation"
+msgstr "ÙÙØªØ­ مؤخراً"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr ""
@@ -7723,12 +7865,13 @@ msgid "Add Child Node"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Instance Child Scene"
+msgid "Change Type"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Change Type"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Extend Script"
+msgstr "ÙØªØ­ الكود"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
@@ -7881,6 +8024,11 @@ msgid "Path is empty"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filename is empty"
+msgstr "الميش ÙØ§Ø±Øº!"
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Path is not local"
msgstr ""
@@ -7969,19 +8117,7 @@ msgid "Bytes:"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Error:"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Source:"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Function:"
+msgid "Stack Trace"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
@@ -8013,18 +8149,6 @@ msgid "Stack Frames"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Variable"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Errors:"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Stack Trace (if applicable):"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Profiler"
msgstr ""
@@ -8454,12 +8578,8 @@ msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr ""
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake!"
-msgstr "طبخ!"
-
-#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake the navigation mesh."
-msgstr "طبخ ميش المحاور."
+msgid "Bake NavMesh"
+msgstr ""
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
msgid "Clear the navigation mesh."
@@ -8730,6 +8850,10 @@ msgid "Base Type:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Members:"
+msgstr "الأعضاء:"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Available Nodes:"
msgstr ""
@@ -8830,11 +8954,11 @@ msgid "Search VisualScript"
msgstr "إخلاء الكود"
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Get"
+msgid "Get %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Set "
+msgid "Set %s"
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
@@ -8916,6 +9040,12 @@ msgstr ""
"يجب تزويد ال CollisionShape2D بإحدى الأشكال (من نوع Shape2D) لتعمل بالشكل "
"المطلوب. الرجاء تكوين و ضبط الشكل لها اولا!"
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid ""
"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' "
@@ -8954,6 +9084,12 @@ msgid ""
"imprinted."
msgstr ""
+#: scene/2d/particles_2d.cpp
+msgid ""
+"Particles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
msgstr ""
@@ -9071,6 +9207,16 @@ msgid ""
"shape resource for it!"
msgstr ""
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial with "
+"\"Billboard Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Plotting Meshes"
msgstr ""
@@ -9090,6 +9236,24 @@ msgid ""
"Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
msgstr ""
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial with \"Billboard "
+"Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "OrientedPathFollow requires up vectors enabled in its parent Path."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -9122,7 +9286,7 @@ msgstr ""
#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid ""
-"Size changes to SoftBody will be overriden by the physics engine when "
+"Size changes to SoftBody will be overridden by the physics engine when "
"running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
@@ -9196,10 +9360,6 @@ msgstr "تنبيه!"
msgid "Please Confirm..."
msgstr "يرجى التاكيد..."
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Select this Folder"
-msgstr "حدد هذا المجلد"
-
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
@@ -9207,6 +9367,10 @@ msgid ""
"hide upon running."
msgstr ""
+#: scene/gui/range.cpp
+msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0."
+msgstr ""
+
#: scene/gui/scroll_container.cpp
msgid ""
"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
@@ -9274,6 +9438,64 @@ msgstr ""
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr ""
+#~ msgid "Class List:"
+#~ msgstr "قائمة الأصناÙ:"
+
+#~ msgid "Search Classes"
+#~ msgstr "إبحث ÙÙŠ الأصناÙ"
+
+#~ msgid "Public Methods"
+#~ msgstr "الطرق العامة"
+
+#~ msgid "Public Methods:"
+#~ msgstr "الطرق العامة:"
+
+#~ msgid "GUI Theme Items"
+#~ msgstr "عناصر ثيم واجهة المستخدم"
+
+#~ msgid "GUI Theme Items:"
+#~ msgstr "عناصر ثيم واجهة المستخدم:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Property: "
+#~ msgstr "خصائص"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toggle folder status as Favorite."
+#~ msgstr "تبديل حالة المجلد كما Ø§Ù„Ù…ÙØ¶Ù„Ø©"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show current scene file."
+#~ msgstr "Ø­ÙØ¸ العنوان Ø§Ù„ÙØ±Ø¹ÙŠ Ø§Ù„Ø°ÙŠ يتم تعديله حاليا."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Whole words"
+#~ msgstr "كل الكلمات"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Match case"
+#~ msgstr "قضية تشابه"
+
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "حسنا"
+
+#~ msgid "Search the class hierarchy."
+#~ msgstr "إبحث ÙÙŠ هرمية الأصناÙ."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Search in files"
+#~ msgstr "إبحث ÙÙŠ الأصناÙ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Snap To Floor"
+#~ msgstr "الكبس إلي الشبكة"
+
+#~ msgid "Bake!"
+#~ msgstr "طبخ!"
+
+#~ msgid "Bake the navigation mesh."
+#~ msgstr "طبخ ميش المحاور."
+
#~ msgid "Modify Color Ramp"
#~ msgstr "تعديل منحدر اللون"
@@ -9493,9 +9715,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Could not save atlas subtexture:"
#~ msgstr "لا يمكن Ø­ÙØ¸ النسيج Ø§Ù„ÙØ±Ø¹ÙŠ Ù„Ù„Ø£Ø·Ù„Ø³:"
-#~ msgid "Exporting for %s"
-#~ msgstr "التصدير كـ %s"
-
#~ msgid "Setting Up..."
#~ msgstr "جاري الإعداد..."
diff --git a/editor/translations/bg.po b/editor/translations/bg.po
index beeb2be3c6..60f5eafb45 100644
--- a/editor/translations/bg.po
+++ b/editor/translations/bg.po
@@ -2,24 +2,23 @@
# Copyright (c) 2007-2018 Juan Linietsky, Ariel Manzur.
# Copyright (c) 2014-2018 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md)
# This file is distributed under the same license as the Godot source code.
-#
# Bojidar Marinov <bojidar.marinov.bg@gmail.com>, 2016.
# Иван Пенев (Ðдмирал ÐнимЕ) <aeternus.arcis@gmail.com>, 2016-2017.
# Любомир ВаÑилев <lyubomirv@abv.bg>, 2018.
# MaresPW <marespw206@gmail.com>, 2018.
-#
+# PakoSt <kokotekilata@gmail.com>, 2018.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-24 18:44+0000\n"
-"Last-Translator: MaresPW <marespw206@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-20 11:23+0000\n"
+"Last-Translator: PakoSt <kokotekilata@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/bg/>\n"
"Language: bg\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.19-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.3-dev\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -29,7 +28,7 @@ msgstr ""
"TYPE_*."
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
-#: modules/mono/glue/glue_header.h
+#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
msgstr "ÐедоÑтатъчно байтове за разкодиране или недейÑтвителен формат."
@@ -55,11 +54,8 @@ msgid "Invalid named index '%s' for base type %s"
msgstr ""
#: core/math/expression.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid arguments to construct '%s'"
-msgstr ""
-"Ðевалиден агрумент тип на convert(), използвайте конÑтантите започващи Ñ "
-"TYPE_*."
+msgstr "Ðевалидени агрументи за конÑÑ‚Ñ€ÑƒÐºÑ†Ð¸Ñ '%s'"
#: core/math/expression.cpp
msgid "On call to '%s':"
@@ -67,8 +63,9 @@ msgstr ""
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Free"
-msgstr ""
+msgstr "Свободен"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
msgid "Balanced"
@@ -77,7 +74,7 @@ msgstr ""
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Mirror"
-msgstr "Грешки"
+msgstr "Отрази (огледално)"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
msgid "Insert Key Here"
@@ -241,12 +238,12 @@ msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Duplicate Key(s)"
-msgstr "Имаше грешка при внаÑÑнето:"
+msgstr "Ðаправи дупликат на Key(s)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Delete Key(s)"
-msgstr "Изтриване на анимациÑта?"
+msgstr "Изтрий Key(s)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Remove Anim Track"
@@ -375,9 +372,8 @@ msgid "Edit"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Animation properties."
-msgstr "Изтриване на анимациÑта?"
+msgstr "ХарактериÑтики на анимациÑта."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Copy Tracks"
@@ -396,8 +392,7 @@ msgstr ""
msgid "Scale From Cursor"
msgstr ""
-#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Selection"
msgstr ""
@@ -406,17 +401,18 @@ msgid "Duplicate Transposed"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete Selection"
-msgstr "Ðова Ñцена"
+msgstr "Изтрий СелекциÑта"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Next Step"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Go to Next Step"
+msgstr "Отиди на Следваща Стъпка"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Prev Step"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Go to Previous Step"
+msgstr "Отиди на Предишна Стъпка"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Optimize Animation"
@@ -428,7 +424,7 @@ msgstr "ПочиÑтване на анимациÑта"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Pick the node that will be animated:"
-msgstr ""
+msgstr "Избери възелa, който да бъде анимиран:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Use Bezier Curves"
@@ -452,7 +448,7 @@ msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Optimize"
-msgstr ""
+msgstr "Оптимизирай"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Remove invalid keys"
@@ -504,47 +500,48 @@ msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Go to Line"
-msgstr ""
+msgstr "Отиди на Ред"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Line Number:"
-msgstr ""
+msgstr "Ðомер на Реда:"
#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
msgid "No Matches"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑма СъвпадениÑ"
#: editor/code_editor.cpp
+#, fuzzy
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
-msgstr ""
+msgstr "Готово - %d замеÑтване(ниÑ)."
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Match Case"
msgstr ""
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Whole Words"
-msgstr ""
+msgstr "Цели Думи"
#: editor/code_editor.cpp editor/rename_dialog.cpp
msgid "Replace"
-msgstr ""
+msgstr "Преименувай"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Replace All"
-msgstr ""
+msgstr "Преименувай Ð’Ñички"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Selection Only"
-msgstr ""
+msgstr "Само СелекциÑта"
#: editor/code_editor.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Zoom In"
-msgstr ""
+msgstr "Приближи"
#: editor/code_editor.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Zoom Out"
-msgstr ""
+msgstr "Отдалечи"
#: editor/code_editor.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Reset Zoom"
@@ -552,19 +549,19 @@ msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Warnings:"
-msgstr ""
+msgstr "ПредупреждениÑ:"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Zoom:"
-msgstr ""
+msgstr "Приближение:"
-#: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/code_editor.cpp
msgid "Line:"
-msgstr ""
+msgstr "Ред:"
#: editor/code_editor.cpp
msgid "Col:"
-msgstr ""
+msgstr "Колона:"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Method in target Node must be specified!"
@@ -584,15 +581,16 @@ msgstr ""
#: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Добави"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
#: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Премахни"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Add Extra Call Argument:"
@@ -634,41 +632,39 @@ msgstr "ЗатварÑне"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Connect"
-msgstr ""
+msgstr "Свържи"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Connect '%s' to '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Свържи '%s' Ñ '%s'"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Disconnect '%s' from '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Разкачи '%s' от '%s'"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Disconnect all from signal: '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Разкачи вÑички Ñигнали: '%s'"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Connect..."
-msgstr ""
+msgstr "Свържи..."
#: editor/connections_dialog.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Disconnect"
-msgstr ""
+msgstr "Разкачи"
#: editor/connections_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Connect Signal: "
-msgstr "Свързване..."
+msgstr "Свържи Сигнала: "
#: editor/connections_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit Connection: "
-msgstr "Свързване..."
+msgstr "Промени Връзката: "
#: editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \""
+msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?"
msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp
@@ -681,7 +677,7 @@ msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Disconnect All"
-msgstr ""
+msgstr "Разкачи Ð’Ñички"
#: editor/connections_dialog.cpp
#, fuzzy
@@ -713,7 +709,7 @@ msgstr "Любими:"
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Recent:"
-msgstr ""
+msgstr "Скорошни:"
#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
@@ -722,17 +718,14 @@ msgstr ""
msgid "Search:"
msgstr "ТърÑене:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
-msgstr ""
+msgstr "Съвпадащи:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Description:"
msgstr "ОпиÑание:"
@@ -760,7 +753,7 @@ msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Dependencies"
-msgstr ""
+msgstr "ЗавиÑимоÑти"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Resource"
@@ -774,7 +767,7 @@ msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Dependencies:"
-msgstr ""
+msgstr "ЗавиÑимоÑти:"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Fix Broken"
@@ -789,13 +782,14 @@ msgid "Search Replacement Resource:"
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Open"
-msgstr ""
+msgstr "Отвори"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Owners Of:"
@@ -803,7 +797,7 @@ msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Remove selected files from the project? (no undo)"
-msgstr ""
+msgstr "Премахни Ñелектираните файлове от проекта? (необратимо)"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid ""
@@ -814,31 +808,32 @@ msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp editor/export_template_manager.cpp
msgid "Cannot remove:"
-msgstr ""
+msgstr "Ðе може да Ñе премахне:"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Error loading:"
-msgstr ""
+msgstr "Грешка при зареждане:"
#: editor/dependency_editor.cpp
-msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:"
+#, fuzzy
+msgid "Load failed due to missing dependencies:"
msgstr "Сцената не уÑÐ¿Ñ Ð´Ð° Ñе зареди заради липÑващи завиÑимоÑти:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp
msgid "Open Anyway"
-msgstr ""
+msgstr "Отвори Въпреки това"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Which action should be taken?"
-msgstr ""
+msgstr "Кое дейÑтвие да Ñе изпълни?"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Fix Dependencies"
-msgstr ""
+msgstr "Поправи ЗавиÑимоÑтите"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Errors loading!"
-msgstr ""
+msgstr "Грешки при зареждането!"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Permanently delete %d item(s)? (No undo!)"
@@ -858,7 +853,7 @@ msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Delete selected files?"
-msgstr ""
+msgstr "Изтрий избраните файлове?"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
@@ -866,7 +861,7 @@ msgstr ""
#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Изтрий"
#: editor/dictionary_property_edit.cpp
msgid "Change Dictionary Key"
@@ -878,15 +873,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Thanks from the Godot community!"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
-msgid "OK"
-msgstr "Добре"
+msgstr "БлагодарÑ! От общноÑтта на Godot!"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Godot Engine contributors"
@@ -897,8 +884,9 @@ msgid "Project Founders"
msgstr "ОÑнователи на проекта"
#: editor/editor_about.cpp
+#, fuzzy
msgid "Lead Developer"
-msgstr ""
+msgstr "Главен Разработчик"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Project Manager "
@@ -910,7 +898,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Authors"
-msgstr ""
+msgstr "Ðвтори"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Platinum Sponsors"
@@ -942,7 +930,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_about.cpp
msgid "License"
-msgstr ""
+msgstr "Лиценз"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Thirdparty License"
@@ -1059,8 +1047,7 @@ msgid "Bus options"
msgstr "ÐаÑтройки на шината"
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Duplicate"
msgstr ""
@@ -1228,8 +1215,9 @@ msgstr "Път:"
msgid "Node Name:"
msgstr ""
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -1243,7 +1231,7 @@ msgstr "ОбновÑване на Ñцената"
#: editor/editor_data.cpp
msgid "Storing local changes..."
-msgstr ""
+msgstr "Запазване на локалните промени..."
#: editor/editor_data.cpp
msgid "Updating scene..."
@@ -1263,7 +1251,7 @@ msgstr "МолÑ, първо изберете оÑновна папка"
#: editor/editor_dir_dialog.cpp
msgid "Choose a Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Избери ДиректориÑ"
#: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/filesystem_dock.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
@@ -1284,7 +1272,7 @@ msgstr "ÐеуÑпешно Ñъздаване на папка."
#: editor/editor_dir_dialog.cpp
msgid "Choose"
-msgstr ""
+msgstr "Избери"
#: editor/editor_export.cpp
msgid "Storing File:"
@@ -1299,12 +1287,17 @@ msgid "Template file not found:"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Select Current Folder"
+msgstr "Избиране на текущата папка"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr "Файлът ÑъщеÑтвува. ИÑкате ли да го презапишете?"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Select Current Folder"
-msgstr "Избиране на текущата папка"
+#, fuzzy
+msgid "Select This Folder"
+msgstr "Изберете метод"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Copy Path"
@@ -1312,13 +1305,14 @@ msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Open In File Manager"
+msgid "Open in File Manager"
msgstr "ДиÑпечер на проектите"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Show In File Manager"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Show in File Manager"
+msgstr "Покажи във Файлов Мениджър"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
msgid "New Folder..."
@@ -1330,30 +1324,31 @@ msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "All Recognized"
-msgstr ""
+msgstr "Ð’Ñички Разпознати"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "All Files (*)"
-msgstr ""
+msgstr "Ð’Ñички Файлове (*)"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Open a File"
-msgstr ""
+msgstr "Отвори Файл"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Open File(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Отвори Файл(ове)"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Open a Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Отвори ДиректориÑ"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Open a File or Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Отвори Файл или ДиректориÑ"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save"
msgstr "Запазване"
@@ -1376,11 +1371,11 @@ msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Hidden Files"
-msgstr ""
+msgstr "Покажи Скрити Файлове"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Favorite"
-msgstr ""
+msgstr "Покажи Любими"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Mode"
@@ -1411,8 +1406,7 @@ msgstr "Папки и файлове:"
msgid "Preview:"
msgstr ""
-#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File:"
msgstr "Файл:"
@@ -1428,30 +1422,17 @@ msgstr ""
msgid "(Re)Importing Assets"
msgstr "Извършва Ñе повторно внаÑÑне"
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search Help"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Class List:"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Search Classes"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Top"
msgstr ""
-#: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Class:"
-msgstr ""
+msgstr "КлаÑ:"
#: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Inherits:"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑледÑва:"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Inherited by:"
@@ -1459,31 +1440,34 @@ msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Brief Description:"
-msgstr ""
+msgstr "Кратко ОпиÑание:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Members"
+msgid "Properties"
msgstr ""
-#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Members:"
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Properties:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods"
-msgstr "Публични методи"
+msgid "Methods"
+msgstr "Методи"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Methods:"
+msgstr "Методи"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties"
+msgstr "ПоÑтавÑне на възелите"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties:"
+msgstr "ПоÑтавÑне на възелите"
#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Signals:"
@@ -1507,13 +1491,19 @@ msgstr "КонÑтанти"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Constants:"
-msgstr ""
+msgstr "КонÑтанти:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Description"
+#, fuzzy
+msgid "Class Description"
msgstr "ОпиÑание"
#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Class Description:"
+msgstr "ОпиÑание:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Online Tutorials:"
msgstr ""
@@ -1525,12 +1515,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Properties"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Property Descriptions"
+msgstr "Кратко ОпиÑание:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Property Description:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Property Descriptions:"
+msgstr "Кратко ОпиÑание:"
#: editor/editor_help.cpp
msgid ""
@@ -1539,12 +1531,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
-msgstr "Методи"
+#, fuzzy
+msgid "Method Descriptions"
+msgstr "ОпиÑание"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Method Description:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Method Descriptions:"
+msgstr "ОпиÑание:"
#: editor/editor_help.cpp
msgid ""
@@ -1552,12 +1546,59 @@ msgid ""
"$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
msgstr ""
-#: editor/editor_inspector.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search Help"
+msgstr "ТърÑи в Помощ"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display All"
+msgstr "Преименувай Ð’Ñички"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Classes Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Methods Only"
+msgstr "Методи"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Signals Only"
+msgstr "Само СелекциÑта"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Constants Only"
+msgstr "КонÑтанти"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
#, fuzzy
-msgid "Property: "
+msgid "Properties Only"
msgstr "Изберете ÑвойÑтво"
-#: editor/editor_inspector.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties Only"
+msgstr "Изберете ÑвойÑтво"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Member Type"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Class"
+msgstr "КлаÑ:"
+
+#: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Property:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_inspector.cpp
msgid "Set"
msgstr ""
@@ -1592,21 +1633,26 @@ msgstr ""
msgid "Error saving resource!"
msgstr ""
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "OK"
+msgstr "Добре"
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Save Resource As..."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Can't open file for writing:"
-msgstr ""
+msgstr "Файлът не може да бъде отворен за запиÑване:"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Requested file format unknown:"
-msgstr ""
+msgstr "Форматът на Ð¸Ð·Ð±Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð» е неразпознат:"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Error while saving."
-msgstr ""
+msgstr "Грешка при запиÑване."
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Can't open '%s'. The file could have been moved or deleted."
@@ -1618,7 +1664,7 @@ msgstr "Грешка при анализа на „%s“."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Unexpected end of file '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "Ðеочакван край на файла '%s'."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Missing '%s' or its dependencies."
@@ -1634,7 +1680,7 @@ msgstr "Запазване на Ñцената"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Analyzing"
-msgstr ""
+msgstr "Ðнализира Ñе"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Creating Thumbnail"
@@ -1650,6 +1696,10 @@ msgid ""
"be satisfied."
msgstr ""
+#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't overwrite scene that is still open!"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Can't load MeshLibrary for merging!"
msgstr ""
@@ -1744,6 +1794,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running."
msgstr ""
+"Сегашната Ñцена никога не е била запазена, молÑ, запазете Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¸ изпълнение."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Could not start subprocess!"
@@ -1787,11 +1838,11 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "This scene has never been saved. Save before running?"
-msgstr ""
+msgstr "Тази Ñцена не е била запазвана преди. Запази преди да пуÑнеш?"
#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "This operation can't be done without a scene."
-msgstr ""
+msgstr "ОперациÑта не може да Ñе извърши без Ñцена."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Export Mesh Library"
@@ -1811,11 +1862,11 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Current scene not saved. Open anyway?"
-msgstr ""
+msgstr "Текущата Ñцена не е запазена. Отвори въпреки това?"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Can't reload a scene that was never saved."
-msgstr ""
+msgstr "Сцена, коÑто никога не е била запазвана, не може да Ñе презареди."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Revert"
@@ -1879,6 +1930,12 @@ msgstr "Грешка при зареждането на шрифта."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
+"Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in "
+"the code, please check the syntax."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin."
msgstr ""
@@ -1920,6 +1977,12 @@ msgstr ""
msgid "Default"
msgstr ""
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_properties.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show in FileSystem"
+msgstr "Покажи във Файлова СиÑтема"
+
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Play This Scene"
@@ -2005,7 +2068,8 @@ msgid "Save Scene"
msgstr "Запазване на Ñцената"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Save all Scenes"
+#, fuzzy
+msgid "Save All Scenes"
msgstr "Запазване на вÑички Ñцени"
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2072,6 +2136,7 @@ msgid "Quit to Project List"
msgstr "Изход до ÑпиÑъка Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÐµÐºÑ‚Ð¸"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Debug"
msgstr "ОтÑтранÑване на грешки"
@@ -2181,10 +2246,6 @@ msgstr ""
msgid "Help"
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Classes"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -2269,7 +2330,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update Always"
-msgstr ""
+msgstr "ОбновÑвай Винаги"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update Changes"
@@ -2279,26 +2340,26 @@ msgstr ""
msgid "Disable Update Spinner"
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Inspector"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Import"
msgstr "ВнаÑÑне"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Node"
-msgstr "Възел"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "FileSystem"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Inspector"
+msgstr "ИнÑпектор"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Node"
+msgstr "Възел"
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Expand Bottom Panel"
-msgstr ""
+msgstr "Разшири Ð”Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ ÐŸÐ°Ð½ÐµÐ»"
#: editor/editor_node.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
msgid "Output"
@@ -2306,7 +2367,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Don't Save"
-msgstr ""
+msgstr "Ðе Запазвай"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Import Templates From ZIP File"
@@ -2326,7 +2387,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Password:"
-msgstr ""
+msgstr "Парола:"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open & Run a Script"
@@ -2355,7 +2416,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open Script Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Отвори Кодов Редактор"
#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Open Asset Library"
@@ -2432,7 +2493,7 @@ msgstr ""
msgid "Physics Frame %"
msgstr ""
-#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Time:"
msgstr ""
@@ -2456,7 +2517,7 @@ msgstr ""
msgid "Calls"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "On"
msgstr ""
@@ -2468,7 +2529,7 @@ msgstr ""
msgid "Bit %d, value %d"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "[Empty]"
msgstr ""
@@ -2476,6 +2537,20 @@ msgstr ""
msgid "Assign.."
msgstr ""
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n"
+"Resource needs to belong to a scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on this resource because it's not set as "
+"local to scene.\n"
+"Please switch on the 'local to scene' property on it (and all resources "
+"containing it up to a node)."
+msgstr ""
+
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Pick a Viewport"
msgstr ""
@@ -2493,10 +2568,6 @@ msgstr ""
msgid "Make Unique"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Show in File System"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
@@ -2505,7 +2576,8 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste"
msgstr "ПоÑтавÑне"
@@ -2748,7 +2820,7 @@ msgstr "Запитване..."
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Downloading"
-msgstr ""
+msgstr "ИзтеглÑне"
#: editor/export_template_manager.cpp
#, fuzzy
@@ -2799,6 +2871,11 @@ msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Favorites"
+msgstr "Любими:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!"
msgstr ""
@@ -2837,7 +2914,7 @@ msgstr "Имаше грешка при внаÑÑнето:"
msgid "Unable to update dependencies:"
msgstr "Сцената '%s' има нарушени завиÑимоÑти:"
-#: editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "No name provided"
msgstr ""
@@ -2855,7 +2932,7 @@ msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "A file or folder with this name already exists."
-msgstr ""
+msgstr "Вече ÑъщеÑтвува файл или папка Ñ Ñ‚Ð¾Ð²Ð° име."
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
@@ -2876,29 +2953,23 @@ msgid "Duplicating folder:"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Expand all"
-msgstr ""
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Collapse all"
-msgstr ""
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Rename..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Open Scene(s)"
+msgstr "ОтварÑне на Ñцена"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Move To..."
+msgid "Instance"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Open Scene(s)"
-msgstr "ОтварÑне на Ñцена"
+msgid "Add to favorites"
+msgstr "Любими:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Instance"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Remove from favorites"
+msgstr "Премахни Ð’Ñички Breakpoint-ове"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Edit Dependencies..."
@@ -2908,11 +2979,19 @@ msgstr ""
msgid "View Owners..."
msgstr ""
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename..."
+msgstr ""
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Duplicate..."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Move To..."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "New Script..."
msgstr "Ðов Ñкрипт"
@@ -2922,6 +3001,15 @@ msgstr "Ðов Ñкрипт"
msgid "New Resource..."
msgstr "Ðова папка..."
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Expand All"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collapse All"
+msgstr "ЗатварÑне на вÑичко"
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
@@ -2942,34 +3030,26 @@ msgid "Re-Scan Filesystem"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Toggle folder status as Favorite."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Toggle split mode"
+msgstr "Покажи Любими"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Show current scene file."
-msgstr "Избиране на текущата папка"
+msgid "Search files"
+msgstr "ТърÑене"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Enter tree-view."
-msgstr ""
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Search files"
-msgstr "ТърÑене"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid ""
"Scanning Files,\n"
"Please Wait..."
msgstr ""
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Move"
msgstr ""
@@ -2986,46 +3066,45 @@ msgid "Create Script"
msgstr ""
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Find in files"
-msgstr ""
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Find: "
-msgstr ""
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Whole words"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Find in Files"
+msgstr "Ðамери във файлове"
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Match case"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Find:"
+msgstr "Ðамери: "
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Folder: "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Folder:"
+msgstr "Папка: "
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Filter: "
+msgid "Filters:"
msgstr "ПоÑтавÑне на възелите"
#: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find..."
-msgstr ""
+msgstr "Ðамери..."
#: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Replace..."
-msgstr ""
+msgstr "ЗамеÑти..."
#: editor/find_in_files.cpp editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Cancel"
msgstr "Отказ"
#: editor/find_in_files.cpp
+msgid "Find: "
+msgstr "Ðамери: "
+
+#: editor/find_in_files.cpp
msgid "Replace: "
-msgstr ""
+msgstr "ЗамеÑти: "
#: editor/find_in_files.cpp
msgid "Replace all (no undo)"
@@ -3038,20 +3117,20 @@ msgstr "ТърÑене"
#: editor/find_in_files.cpp
msgid "Search complete"
-msgstr ""
+msgstr "ТърÑенето е завършено"
#: editor/groups_editor.cpp
+#, fuzzy
msgid "Group name already exists."
-msgstr ""
+msgstr "Група Ñ Ñ‚Ð¾Ð²Ð° име вече ÑъщеÑтвува."
#: editor/groups_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "invalid Group name."
-msgstr "Име:"
+msgstr "невалидно име на Група."
#: editor/groups_editor.cpp editor/node_dock.cpp
msgid "Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Групи"
#: editor/groups_editor.cpp
msgid "Nodes not in Group"
@@ -3086,40 +3165,47 @@ msgstr "ВнаÑÑне на Ñцената..."
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
#, fuzzy
msgid "Import with Separate Animations"
-msgstr "ВнаÑÑне на анимации..."
+msgstr "ВнеÑи Ñ Ðнимации поотделно"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+#, fuzzy
msgid "Import with Separate Materials"
-msgstr ""
+msgstr "ВнеÑи Ñ ÐœÐ°Ñ‚ÐµÑ€Ð¸Ð°Ð»Ð¸Ñ‚Ðµ поотделно"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+#, fuzzy
msgid "Import with Separate Objects"
-msgstr ""
+msgstr "ВнеÑи Ñ ÐžÐ±ÐµÐºÑ‚Ð¸Ñ‚Ðµ поотделно"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+#, fuzzy
msgid "Import with Separate Objects+Materials"
-msgstr ""
+msgstr "ВнеÑи Ñ ÐžÐ±ÐµÐºÑ‚Ð¸Ñ‚Ðµ и Материалите поотделно"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+#, fuzzy
msgid "Import with Separate Objects+Animations"
-msgstr ""
+msgstr "ВнеÑи Ñ ÐžÐ±ÐµÐºÑ‚Ð¸Ñ‚Ðµ и Ðнимациите поотделно"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+#, fuzzy
msgid "Import with Separate Materials+Animations"
-msgstr ""
+msgstr "ВнеÑи Ñ ÐœÐ°Ñ‚ÐµÑ€Ð¸Ð°Ð»Ð¸Ñ‚Ðµ и Ðнимациите поотделно"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+#, fuzzy
msgid "Import with Separate Objects+Materials+Animations"
-msgstr ""
+msgstr "ВнеÑи Ñ ÐžÐ±ÐµÐºÑ‚Ð¸Ñ‚Ðµ, Материалите и Ðнимациите поотделно"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
#, fuzzy
msgid "Import as Multiple Scenes"
-msgstr "ВнаÑÑне на триизмерна Ñцена"
+msgstr "ВнеÑи като ÐÑколко Сцени"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+#, fuzzy
msgid "Import as Multiple Scenes+Materials"
-msgstr ""
+msgstr "ВнеÑи като ÐÑколко Сцени и Материали"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
@@ -3156,15 +3242,17 @@ msgstr ""
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Saving..."
-msgstr ""
+msgstr "Запазване..."
#: editor/import_dock.cpp
+#, fuzzy
msgid "Set as Default for '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Задай по Подразбиране за '%s'"
#: editor/import_dock.cpp
+#, fuzzy
msgid "Clear Default for '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "ИзчиÑти по Подразбиране за '%s'"
#: editor/import_dock.cpp
#, fuzzy
@@ -3184,26 +3272,23 @@ msgid "Reimport"
msgstr "Повторно внаÑÑне"
#: editor/inspector_dock.cpp
+#, fuzzy
msgid "Failed to load resource."
-msgstr ""
-
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr ""
+msgstr "ÐеуÑпешно зареждане на реÑурÑите."
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Expand all properties"
+msgid "Expand All Properties"
msgstr ""
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Collapse all properties"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Collapse All Properties"
+msgstr "ПоÑтавÑне на възелите"
#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Save As..."
-msgstr ""
+msgstr "Запази Като..."
#: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Copy Params"
@@ -3230,8 +3315,9 @@ msgid "Make Sub-Resources Unique"
msgstr ""
#: editor/inspector_dock.cpp
+#, fuzzy
msgid "Open in Help"
-msgstr ""
+msgstr "Отвори в Помощника"
#: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Create a new resource in memory and edit it."
@@ -3254,8 +3340,9 @@ msgid "History of recently edited objects."
msgstr ""
#: editor/inspector_dock.cpp
+#, fuzzy
msgid "Object properties."
-msgstr ""
+msgstr "ХарактериÑтики на обекта."
#: editor/inspector_dock.cpp
#, fuzzy
@@ -3264,7 +3351,7 @@ msgstr "ПоÑтавÑне на възелите"
#: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Changes may be lost!"
-msgstr ""
+msgstr "Промените могат да бъдат загубени!"
#: editor/multi_node_edit.cpp
msgid "MultiNode Set"
@@ -3291,7 +3378,7 @@ msgstr "ПриÑтавки"
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
msgid "Subfolder:"
-msgstr ""
+msgstr "Подпапка:"
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
#, fuzzy
@@ -3305,7 +3392,7 @@ msgstr "Име:"
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
msgid "Activate now?"
-msgstr ""
+msgstr "Ðктивирай Ñега?"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
@@ -3337,12 +3424,17 @@ msgid "Create a new polygon from scratch"
msgstr ""
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
"Edit existing polygon:\n"
"LMB: Move Point.\n"
"Ctrl+LMB: Split Segment.\n"
"RMB: Erase Point."
msgstr ""
+"Промени ÑъщеÑтвуващ полигон:\n"
+"LMB: ПремеÑти Точка.\n"
+"Ctrl+LMB: Раздели Сегмент.\n"
+"RMB: Изтрии Точка."
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
#, fuzzy
@@ -3355,14 +3447,14 @@ msgstr "Изтриване на анимациÑта?"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Add Animation"
-msgstr ""
+msgstr "Добави ÐнимациÑ"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Load.."
-msgstr ""
+msgstr "Зареди..."
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
@@ -3386,19 +3478,18 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#, fuzzy
msgid "Select and move points, create points with RMB."
-msgstr ""
+msgstr "Селектирай и меÑти точки, Ñъздай точки Ñ RMB."
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create points."
-msgstr "Изтриване на анимациÑта?"
+msgstr "Създай точки."
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Erase points."
-msgstr "Изтриване на анимациÑта?"
+msgstr "Изтрий точки."
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
@@ -3411,15 +3502,16 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Open Animation Node"
-msgstr "Оптимизиране на анимациÑта"
+msgstr "Отвори Ðнимационен Възел"
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
msgid "Triangle already exists"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#, fuzzy
msgid "BlendSpace2D does not belong to an AnimationTree node."
-msgstr ""
+msgstr "BlendSpace2D не принадлежи на възел тип AnimationTree."
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
msgid "No triangles exist, so no blending can take place."
@@ -3443,11 +3535,16 @@ msgstr ""
msgid "Snap"
msgstr ""
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend:"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Filters"
-msgstr "Файл:"
+msgstr "Промени Филтрите"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Output node can't be added to the blend tree."
@@ -3476,7 +3573,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Add Node.."
-msgstr ""
+msgstr "Добави Възел..."
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
@@ -3485,8 +3582,9 @@ msgid "Edit Filtered Tracks:"
msgstr "Файл:"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Enable filtering"
-msgstr ""
+msgstr "Позволи филтриране"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Autoplay"
@@ -3494,7 +3592,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "New Animation Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Ðово Име на ÐнимациÑ:"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "New Anim"
@@ -3502,7 +3600,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Change Animation Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Промени Името на ÐнимациÑта:"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Delete Animation?"
@@ -3560,9 +3658,8 @@ msgid "Paste Animation"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "No animation to edit!"
-msgstr "ÐÑма артикули за внаÑÑне!"
+msgstr "ÐÑма Ð°Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° променÑне!"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Play selected animation backwards from current pos. (A)"
@@ -3594,7 +3691,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Animation Tools"
-msgstr ""
+msgstr "Ðнимационни ИнÑтрументи"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@@ -3691,7 +3788,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Error!"
-msgstr ""
+msgstr "Грешка!"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend Times:"
@@ -3744,17 +3841,17 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Create new nodes."
-msgstr "Създайте нов/а %s"
+msgstr "Създай нови възли."
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Connect nodes."
-msgstr "ИзрÑзване на възелите"
+msgstr "Свържи възли."
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Remove selected node or transition"
-msgstr "Премахване на пътечката."
+msgstr "Премахни ÑÐµÐ»ÐµÐºÑ‚Ð¸Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð²ÑŠÐ·ÐµÐ» или преход."
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Toggle autoplay this animation on start, restart or seek to zero."
@@ -3777,12 +3874,12 @@ msgstr "Изтриване на анимациÑта?"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "New name:"
-msgstr ""
+msgstr "Ðово име:"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "Scale:"
-msgstr ""
+msgstr "Мащаб:"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Fade In (s):"
@@ -3801,8 +3898,9 @@ msgid "Mix"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Auto Restart:"
-msgstr ""
+msgstr "Ðвтоматично РеÑтартиране:"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Restart (s):"
@@ -3822,10 +3920,6 @@ msgid "Amount:"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Blend:"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend 0:"
msgstr ""
@@ -3867,7 +3961,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Animation Node"
-msgstr ""
+msgstr "Ðнимационен Възел"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "OneShot Node"
@@ -3907,11 +4001,11 @@ msgstr "ВнаÑÑне на анимации..."
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Node Filters"
-msgstr ""
+msgstr "Промени Възлови Филтри"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Filters..."
-msgstr ""
+msgstr "Филтри..."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Contents:"
@@ -3927,7 +4021,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Connection error, please try again."
-msgstr ""
+msgstr "Грешка във връзката, Ð¼Ð¾Ð»Ñ Ð¾Ð¿Ð¸Ñ‚Ð°Ð¹ отново."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Can't connect to host:"
@@ -3939,11 +4033,11 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Request failed, return code:"
-msgstr ""
+msgstr "ЗаÑвката Ñе провали, върнат код:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Request failed, too many redirects"
-msgstr ""
+msgstr "ЗаÑвката Ñе провали, твърде много пренаÑочваниÑ"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Bad download hash, assuming file has been tampered with."
@@ -3951,15 +4045,15 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Expected:"
-msgstr ""
+msgstr "Очаквано:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Got:"
-msgstr ""
+msgstr "Получено:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Failed sha256 hash check"
-msgstr ""
+msgstr "ÐеуÑпешна проверка на sha256 hash"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Asset Download Error:"
@@ -3967,20 +4061,19 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Downloading (%s / %s)..."
-msgstr ""
+msgstr "ИзтеглÑне (%s / %s)..."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Downloading..."
-msgstr ""
+msgstr "Ð˜Ð·Ñ‚ÐµÐ³Ð»Ñ Ñе..."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Resolving..."
-msgstr ""
+msgstr "Уреждане на връзката..."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error making request"
-msgstr "Имаше грешка при зареждане на Ñцената."
+msgstr "Имаше грешка при направата на заÑвката за изтеглÑне"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Idle"
@@ -3988,33 +4081,32 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Retry"
-msgstr ""
+msgstr "Опитай пак"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Download Error"
-msgstr ""
+msgstr "Грешка при изтеглÑнето"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Download for this asset is already in progress!"
-msgstr ""
+msgstr "Този актив вече Ñе ÑвалÑ!"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "First"
-msgstr ""
+msgstr "Ðачална"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Previous"
-msgstr "Предишен подпрозорец"
+msgstr "Предишна"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Next"
-msgstr "Следващ подпрозорец"
+msgstr "Следваща"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Last"
-msgstr ""
+msgstr "ПоÑледна"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
@@ -4032,7 +4124,7 @@ msgstr "Подреждане:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Reverse"
-msgstr ""
+msgstr "В обратен ред"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
@@ -4045,15 +4137,15 @@ msgstr "МÑÑто:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Support..."
-msgstr "Поддръжка"
+msgstr "Поддръжка..."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Official"
-msgstr ""
+msgstr "Официална"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Testing"
-msgstr ""
+msgstr "ТеÑтова"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Assets ZIP File"
@@ -4083,7 +4175,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Преглед"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Configure Snap"
@@ -4098,42 +4190,43 @@ msgid "Grid Step:"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Rotation Offset:"
-msgstr ""
+msgstr "ИзмеÑтване при Завъртане:"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Rotation Step:"
-msgstr ""
+msgstr "Съпка при Завъртане:"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Move vertical guide"
-msgstr ""
+msgstr "ПемеÑти вертикална помощна линиÑ"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Create new vertical guide"
-msgstr "Създаване на нов Ñкрипт"
+msgstr "Създай нова вертикална помощна линиÑ"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Remove vertical guide"
-msgstr ""
+msgstr "Премахни вертикална помощна линиÑ"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Move horizontal guide"
-msgstr ""
+msgstr "ПремеÑти хоризонтална помощна линиÑ"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create new horizontal guide"
-msgstr "Създаване на нов Ñкрипт"
+msgstr "Създай нова хоризонтална помощна линиÑ"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Remove horizontal guide"
-msgstr ""
+msgstr "Премахни хоризонтална помощна линиÑ"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Create new horizontal and vertical guides"
-msgstr ""
+msgstr "Създай нова хоризонтална и вертикална помощна линиÑ"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Move pivot"
@@ -4152,6 +4245,10 @@ msgid "Resize CanvasItem"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale CanvasItem"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Move CanvasItem"
msgstr ""
@@ -4173,28 +4270,27 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Zoom out"
-msgstr ""
+msgstr "Отдалечи"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Zoom reset"
-msgstr ""
+msgstr "Оригинално увеличение"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Zoom in"
-msgstr ""
+msgstr "Приближи"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select Mode"
-msgstr "Избиране на вÑичко"
+msgstr "Режим на Селектиране"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Drag: Rotate"
-msgstr ""
+msgstr "Дърпане: Завъртане"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Alt+Drag: Move"
-msgstr ""
+msgstr "Alt+Дърпане: ПремеÑтване"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Press 'v' to Change Pivot, 'Shift+v' to Drag Pivot (while moving)."
@@ -4206,11 +4302,16 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Move Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Режим на ПремеÑтване"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Rotate Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Режим на Завъртане"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale Mode"
+msgstr "Режим на Селектиране"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
@@ -4218,6 +4319,8 @@ msgid ""
"Show a list of all objects at the position clicked\n"
"(same as Alt+RMB in select mode)."
msgstr ""
+"Покажи ÑпиÑък Ñ Ð²Ñички обекти на кликнатата позициÑ\n"
+"(Ñъщото като Alt+RMB в режим на Ñелектиране)."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Click to change object's rotation pivot."
@@ -4225,7 +4328,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Pan Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Панорамен режим на ОтмеÑтване (на Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð·Ð¾Ñ€ÐµÑ†)"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle snapping."
@@ -4291,20 +4394,26 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Lock the selected object in place (can't be moved)."
-msgstr ""
+msgstr "Заключи ÑÐµÐ»ÐµÐºÑ‚Ð¸Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ð±ÐµÐºÑ‚ на мÑÑто (за да не може да Ñе премеÑтва)."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Unlock the selected object (can be moved)."
-msgstr ""
+msgstr "Отключи ÑÐµÐ»ÐµÐºÑ‚Ð¸Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ð±ÐµÐºÑ‚ (за да може да Ñе премеÑтва)."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Makes sure the object's children are not selectable."
-msgstr ""
+msgstr "Гарантирай че децата на този обект нÑма да могат да бъдат Ñелектирани."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Restores the object's children's ability to be selected."
-msgstr ""
+msgstr "Възвръщане на ÑпоÑобноÑтта да Ñе Ñелектират децата на обекта."
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skeleton Options"
+msgstr "Само СелекциÑта"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Bones"
@@ -4312,11 +4421,11 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Make IK Chain"
-msgstr ""
+msgstr "Ðаправи IK Връзка"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Clear IK Chain"
-msgstr ""
+msgstr "ИзчиÑти IK Връзка"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Make Custom Bone(s) from Node(s)"
@@ -4329,8 +4438,9 @@ msgstr "Възпроизвеждане на Ñцена по избор"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Изглед"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
@@ -4358,12 +4468,17 @@ msgid "Show Viewport"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-msgid "Center Selection"
+msgid "Show Group And Lock Icons"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Center Selection"
+msgstr "Центрирай върху СелекциÑта"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Frame Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Покажи СелекциÑта (вмеÑти в Ñ†ÐµÐ»Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð·Ð¾Ñ€ÐµÑ†)"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Layout"
@@ -4395,11 +4510,11 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Add %s"
-msgstr ""
+msgstr "Добави %s"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Adding %s..."
-msgstr ""
+msgstr "ДобавÑне на %s..."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Cannot instantiate multiple nodes without root."
@@ -4408,7 +4523,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Create Node"
-msgstr ""
+msgstr "Създай Възел"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
@@ -4539,24 +4654,25 @@ msgid "Create Occluder Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Create a new polygon from scratch."
-msgstr ""
+msgstr "Създай нов полигон от нулата."
#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Edit existing polygon:"
-msgstr ""
+msgstr "Промени ÑъщеÑтвуващ полигон:"
#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
msgid "LMB: Move Point."
-msgstr ""
+msgstr "LMB: ПремеÑти Точка."
#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Ctrl+LMB: Split Segment."
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl+LMB: Раздели Сегмент."
#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
msgid "RMB: Erase Point."
-msgstr ""
+msgstr "RMB: Изтрий Точка."
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Mesh is empty!"
@@ -4617,11 +4733,11 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Could not create outline!"
-msgstr ""
+msgstr "Ðе можа да Ñе Ñъздаде очертание!"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Outline"
-msgstr ""
+msgstr "Създай Очертание"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Mesh"
@@ -4648,14 +4764,12 @@ msgid "Create Outline Mesh..."
msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "View UV1"
-msgstr "Преглед на файловете"
+msgstr "Покажи UV1"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "View UV2"
-msgstr "Преглед на файловете"
+msgstr "Покажи UV2"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Unwrap UV2 for Lightmap/AO"
@@ -4667,7 +4781,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Outline Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Размер на Очертанието:"
#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
msgid "Remove item %d?"
@@ -4684,11 +4798,11 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
msgid "Import from Scene"
-msgstr "ВнаÑÑне от Ñцена"
+msgstr "ВнаÑÑне от Cцена"
#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
msgid "Update from Scene"
-msgstr "ОбновÑване от Ñцена"
+msgstr "ОбновÑване от Cцена"
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)."
@@ -4795,8 +4909,7 @@ msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generating AABB"
+msgid "Generating Visibility Rect"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
@@ -4825,6 +4938,11 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Convert to CPUParticles"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr ""
@@ -4855,15 +4973,15 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "No faces!"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑма лица!"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Node does not contain geometry."
-msgstr ""
+msgstr "Възелът не Ñъдържа геометриÑ."
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Node does not contain geometry (faces)."
-msgstr ""
+msgstr "Възелът не Ñъдържа Ð³ÐµÐ¾Ð¼ÐµÑ‚Ñ€Ð¸Ñ (лица)."
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Create Emitter"
@@ -4883,7 +5001,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Volume"
-msgstr ""
+msgstr "Обем"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Emission Source: "
@@ -4894,11 +5012,11 @@ msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required."
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generate AABB"
+msgid "Generating AABB"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Convert to CPUParticles"
+msgid "Generate AABB"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
@@ -4971,7 +5089,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
msgid "Delete Point"
-msgstr ""
+msgstr "Изтрий Точка"
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
@@ -5110,37 +5228,37 @@ msgid "Move Point"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Ctrl: Rotate"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl: Завъртане"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Shift: Move All"
-msgstr ""
+msgstr "Shift: ПремеÑтване на Ð’Ñичко"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Shift+Ctrl: Scale"
-msgstr ""
+msgstr "Shift+Ctrl: Управление на Мащаб (размер)"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Move Polygon"
-msgstr ""
+msgstr "ПремеÑтване на Полигон"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Rotate Polygon"
-msgstr ""
+msgstr "Завъртане на Полигон"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Scale Polygon"
-msgstr ""
+msgstr "Мащаб на Полигон"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Connect two points to make a split"
-msgstr ""
+msgstr "Свържи две точки, за да направиш разделение"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select a split to erase it"
-msgstr "Изберете папка за Ñканиране"
+msgstr "Избери разделение и го изтрий"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Paint weights with specified intensity"
@@ -5152,19 +5270,19 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Radius:"
-msgstr ""
+msgstr "РадиуÑ:"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Polygon->UV"
-msgstr ""
+msgstr "Полигон->UV"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "UV->Polygon"
-msgstr ""
+msgstr "UV->Полигон"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear UV"
-msgstr ""
+msgstr "ИзчиÑти UV"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -5205,7 +5323,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
msgid "ERROR: Couldn't load resource!"
-msgstr ""
+msgstr "ГРЕШКÐ: РеÑурÑÑŠÑ‚ не можа да бъде зареден!"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
msgid "Add Resource"
@@ -5229,19 +5347,19 @@ msgid "Paste Resource"
msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
-msgid "Open in Editor"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Instance:"
msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Type:"
+msgstr "Тип:"
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Open in Editor"
msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
@@ -5266,24 +5384,25 @@ msgid "Clear Recent Files"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Close and save changes?"
-msgstr "Да Ñе затвори ли Ñцената? (незаразените промени ще Ñе загубÑÑ‚)"
+msgstr "Затвори и запази промените?"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error writing TextFile:"
-msgstr "Имаше грешка при внаÑÑнето на Ñцената"
+msgstr "Грешка при запиÑване на TextFile:"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Error: could not load file."
+msgstr "Грешка, не можа да Ñе зареди файла."
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error could not load file."
-msgstr "ÐеуÑпешно Ñъздаване на папка."
+msgstr "Грешка, не можа да Ñе зареди файла."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error saving file!"
-msgstr "Грешка при зареждането на шрифта."
+msgstr "Грешка при запиÑването на файла!"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error while saving theme"
@@ -5291,30 +5410,28 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error saving"
-msgstr ""
+msgstr "Грешка при запазване"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Error importing theme"
-msgstr "Имаше грешка при внаÑÑнето на Ñцената"
+msgstr "Грешка при внаÑÑне на темата"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error importing"
msgstr "Имаше грешка при внаÑÑнето"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "New TextFile..."
-msgstr "Ðова папка..."
+msgstr "Ðов TextFile..."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open File"
-msgstr "Файл:"
+msgstr "Отвори Файл"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Save File As..."
-msgstr "Запазване на Ñцената като..."
+msgstr "Запази Файла Като..."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Import Theme"
@@ -5322,7 +5439,7 @@ msgstr "ВнаÑÑне на тема"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Save Theme As..."
-msgstr ""
+msgstr "Запази Темата Като..."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid " Class Reference"
@@ -5341,34 +5458,34 @@ msgstr "Подреждане:"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Move Up"
-msgstr ""
+msgstr "ПремеÑти Ðагоре"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Move Down"
-msgstr ""
+msgstr "ПремеÑти Ðадоло"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Next script"
-msgstr ""
+msgstr "Следващ Ñкрипт"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Previous script"
-msgstr ""
+msgstr "Предишен Ñкрипт"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "Файл"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "New TextFile"
-msgstr "Преглед на файловете"
+msgstr "Ðов TextFile"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Save All"
-msgstr ""
+msgstr "Запази Ð’Ñичко"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Soft Reload Script"
@@ -5379,37 +5496,34 @@ msgid "Copy Script Path"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Show In File System"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "History Prev"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "History Previous"
+msgstr "ИÑÑ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ Ðазад"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "History Next"
-msgstr ""
+msgstr "ИÑÑ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ Ðапред"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Theme"
-msgstr ""
+msgstr "Тема"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Reload Theme"
-msgstr ""
+msgstr "Зареди Темата наново"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Save Theme"
-msgstr ""
+msgstr "Запази Темата"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Save Theme As"
-msgstr ""
+msgstr "Запази Темата Като"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Close Docs"
-msgstr ""
+msgstr "Затвори ДокументациÑта"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Close All"
@@ -5424,13 +5538,14 @@ msgid "Run"
msgstr "ПуÑкане"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Toggle Scripts Panel"
-msgstr ""
+msgstr "ВидимоÑÑ‚ на Панела ÑÑŠÑ Ð¡ÐºÑ€Ð¸Ð¿Ñ‚Ð¾Ð²Ðµ"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Next"
-msgstr ""
+msgstr "Ðамери Ðапред"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Step Over"
@@ -5454,16 +5569,12 @@ msgid "Keep Debugger Open"
msgstr "ОтÑÑ‚Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð½Ð° грешки да Ñеди отворен"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Debug with external editor"
+msgid "Debug with External Editor"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Open Godot online documentation"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search the class hierarchy."
-msgstr ""
+msgstr "Отвори документациÑта на Godot онлайн"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search the reference documentation."
@@ -5471,29 +5582,31 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Go to previous edited document."
-msgstr ""
+msgstr "Отиди в Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ñ…Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½ документ."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Go to next edited document."
-msgstr ""
+msgstr "Отиди в ÑÐ»ÐµÐ´Ð²Ð°Ñ‰Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½ документ."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Discard"
-msgstr ""
+msgstr "Захвърли (промените)"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid ""
"The following files are newer on disk.\n"
"What action should be taken?:"
msgstr ""
+"Следните файлове Ñа по-нови на диÑка.\n"
+"Кое дейÑтвие трÑбва да Ñе предприеме?:"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Reload"
-msgstr ""
+msgstr "Презареди"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Resave"
-msgstr ""
+msgstr "Презапиши"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Debugger"
@@ -5501,29 +5614,23 @@ msgstr "ОтÑтранител на грешки"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Search results"
+msgid "Search Results"
msgstr "ТърÑене"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Search in files"
-msgstr "Имаше грешка при внаÑÑнето:"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded"
-msgstr ""
-
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Line"
-msgstr "Линейно"
+msgstr "Ред"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "(ignore)"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Go to Function"
+msgstr "Отиди на Ред"
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Only resources from filesystem can be dropped."
msgstr ""
@@ -5541,15 +5648,15 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
msgid "Uppercase"
-msgstr ""
+msgstr "Главни букви"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
msgid "Lowercase"
-msgstr ""
+msgstr "Малки букви"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
msgid "Capitalize"
-msgstr ""
+msgstr "Ð’ÑÑка дума Ñ Ð“Ð»Ð°Ð²Ð½Ð° буква"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
msgid "Syntax Highlighter"
@@ -5570,9 +5677,8 @@ msgid "Select All"
msgstr "Избиране на вÑичко"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete Line"
-msgstr "Изтриване на анимациÑта?"
+msgstr "Изтрий Ред"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Indent Left"
@@ -5584,39 +5690,39 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Toggle Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Вкарай Коментар"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Fold/Unfold Line"
-msgstr "Изтриване на анимациÑта?"
+msgstr "Разтвори/Събери Реда"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Fold All Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Събери вÑички Редове"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Unfold All Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Разтвори Ð’Ñички Редове"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Clone Down"
-msgstr ""
+msgstr "Копирай на Долен ред"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Complete Symbol"
-msgstr ""
+msgstr "Завърши Символа (Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð° довършване)"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#, fuzzy
msgid "Trim Trailing Whitespace"
-msgstr ""
+msgstr "Премахни Празните Ñимволи в ÐºÑ€Ð°Ñ Ð½Ð° реда"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Spaces"
+msgid "Convert Indent to Spaces"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Tabs"
+msgid "Convert Indent to Tabs"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5626,43 +5732,39 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Toggle Breakpoint"
-msgstr ""
+msgstr "Добави Breakpoint"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Remove All Breakpoints"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Next Breakpoint"
-msgstr ""
+msgstr "Премахни Ð’Ñички Breakpoint-ове"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Previous Breakpoint"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert To Uppercase"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Go to Next Breakpoint"
+msgstr "Отиди на ÑÐ»ÐµÐ´Ð²Ð°Ñ‰Ð¸Ñ Breakpoint"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert To Lowercase"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Go to Previous Breakpoint"
+msgstr "Отиди на ÐŸÑ€ÐµÐ´Ð¸ÑˆÐ½Ð¸Ñ Breakpoint"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Find in files..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Find in Files..."
+msgstr "Ðамери във файлове"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Function..."
+msgid "Go to Function..."
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Line..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Go to Line..."
+msgstr "Отиди на Ред"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Contextual Help"
@@ -5754,6 +5856,14 @@ msgid "Animation Key Inserted."
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Pitch"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Yaw"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Objects Drawn"
msgstr ""
@@ -5783,11 +5893,11 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Top View."
-msgstr ""
+msgstr "Изглед Отгоре."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Bottom View."
-msgstr ""
+msgstr "Изглед Отдолу."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Bottom"
@@ -5795,7 +5905,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Left View."
-msgstr ""
+msgstr "Изглед ОтлÑво."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Left"
@@ -5803,7 +5913,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Right View."
-msgstr ""
+msgstr "Изглед ОтдÑÑно."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Right"
@@ -5811,7 +5921,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Front View."
-msgstr ""
+msgstr "Изглед Отпред."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Front"
@@ -5819,7 +5929,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Rear View."
-msgstr ""
+msgstr "Изглед Отзад."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Rear"
@@ -5892,41 +6002,43 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Freelook Left"
-msgstr ""
+msgstr "Свободен Изглед ОтлÑво"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Freelook Right"
-msgstr ""
+msgstr "Свободен Изглед ОтдÑÑно"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Freelook Forward"
-msgstr ""
+msgstr "Свободен Изглед Отпред"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Freelook Backwards"
-msgstr ""
+msgstr "Свободен Изглед Отзад"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Freelook Up"
-msgstr ""
+msgstr "Свободен Изглед Отгоре"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Freelook Down"
-msgstr "Колелцето надолу."
+msgstr "Свободен Изглед Отдолу"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Rotation Locked"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "XForm Dialog"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select Mode (Q)"
-msgstr "Избиране на вÑичко"
+msgstr "Режим на Селектиране (Q)"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
@@ -6021,10 +6133,6 @@ msgid "Tool Scale"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Snap To Floor"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Freelook"
msgstr ""
@@ -6428,6 +6536,11 @@ msgid "Fix Invalid Tiles"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cut Selection"
+msgstr "Центрирай върху СелекциÑта"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Paint TileMap"
msgstr ""
@@ -6474,25 +6587,32 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Move Selection"
+msgid "Copy Selection"
msgstr "Ðова Ñцена"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 0 degrees"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Rotate left"
+msgstr "Режим на Завъртане"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 90 degrees"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Rotate right"
+msgstr "Завъртане на Полигон"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 180 degrees"
+msgid "Flip horizontally"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 270 degrees"
+msgid "Flip vertically"
msgstr ""
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clear transform"
+msgstr "ИзнаÑÑне към платформа"
+
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Add Texture(s) to TileSet"
msgstr ""
@@ -6521,7 +6641,7 @@ msgid "Display tile's names (hold Alt Key)"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Remove Selected Textue and ALL TILES wich uses it?"
+msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6537,7 +6657,7 @@ msgid "Merge from scene?"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid " file(s) was not added because was already on the list."
+msgid "%s file(s) were not added because was already on the list."
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6615,6 +6735,15 @@ msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid "Release"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Exporting All"
+msgstr "ИзнаÑÑне за %s"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Presets"
msgstr ""
@@ -6623,6 +6752,11 @@ msgid "Add..."
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export Path:"
+msgstr "ИзнаÑÑне на проекта"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Resources"
msgstr ""
@@ -6682,6 +6816,16 @@ msgid "Export PCK/Zip"
msgstr "ИзнаÑÑне"
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export mode?"
+msgstr "Режим на изнаÑÑне:"
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export All"
+msgstr "ИзнаÑÑне"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export templates for this platform are missing:"
msgstr ""
@@ -7147,10 +7291,6 @@ msgstr "ÐаÑтройки на проекта"
msgid "General"
msgstr "Общи"
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Property:"
-msgstr ""
-
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Override For..."
msgstr ""
@@ -7287,10 +7427,6 @@ msgstr "ПоÑтавÑне"
msgid "Bit %d, val %d."
msgstr ""
-#: editor/property_editor.cpp
-msgid "Properties:"
-msgstr ""
-
#: editor/property_selector.cpp
msgid "Select Property"
msgstr "Изберете ÑвойÑтво"
@@ -7378,7 +7514,7 @@ msgid "Step"
msgstr "Стъпка (Ñек.):"
#: editor/rename_dialog.cpp
-msgid "Ammount by which counter is incremented for each node"
+msgid "Amount by which counter is incremented for each node"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
@@ -7387,7 +7523,7 @@ msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid ""
-"Minium number of digits for the counter.\n"
+"Minimum number of digits for the counter.\n"
"Missing digits are padded with leading zeros."
msgstr ""
@@ -7427,7 +7563,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset"
msgstr ""
-#: editor/rename_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -7486,6 +7622,10 @@ msgid "Instance Scene(s)"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Instance Child Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Clear Script"
msgstr "Ðова Ñцена"
@@ -7523,6 +7663,12 @@ msgid "Save New Scene As..."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"Disabling \"editable_instance\" will cause all properties of the node to be "
+"reverted to their default."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr ""
@@ -7598,6 +7744,11 @@ msgid "Clear Inheritance"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Open documentation"
+msgstr "Отвори документациÑта на Godot онлайн"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr ""
@@ -7606,12 +7757,13 @@ msgid "Add Child Node"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Instance Child Scene"
+msgid "Change Type"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Change Type"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Extend Script"
+msgstr "Ðова Ñцена"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
@@ -7767,6 +7919,10 @@ msgid "Path is empty"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Filename is empty"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Path is not local"
msgstr ""
@@ -7858,19 +8014,7 @@ msgid "Bytes:"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Error:"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Source:"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Function:"
+msgid "Stack Trace"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
@@ -7903,18 +8047,6 @@ msgid "Stack Frames"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Variable"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Errors:"
-msgstr "Грешки:"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Stack Trace (if applicable):"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Profiler"
msgstr ""
@@ -8357,11 +8489,7 @@ msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr ""
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake!"
-msgstr ""
-
-#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake the navigation mesh."
+msgid "Bake NavMesh"
msgstr ""
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
@@ -8418,7 +8546,7 @@ msgstr ""
#: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp
msgid "Done!"
-msgstr ""
+msgstr "Готово!"
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid ""
@@ -8636,6 +8764,10 @@ msgid "Base Type:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Members:"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Available Nodes:"
msgstr ""
@@ -8736,11 +8868,11 @@ msgid "Search VisualScript"
msgstr "ПоÑтавÑне на възелите"
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Get"
+msgid "Get %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Set "
+msgid "Set %s"
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
@@ -8837,6 +8969,12 @@ msgstr ""
"За да работи CollisionShape2D, е нужно да му Ñе даде форма. МолÑ, Ñъздайте "
"му Shape2D реÑурÑ."
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid ""
"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' "
@@ -8883,6 +9021,12 @@ msgid ""
"imprinted."
msgstr ""
+#: scene/2d/particles_2d.cpp
+msgid ""
+"Particles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
msgstr "PathFollow2D работи Ñамо когато е наÑледник на Path2D."
@@ -9002,6 +9146,16 @@ msgid ""
"shape resource for it!"
msgstr ""
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial with "
+"\"Billboard Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Plotting Meshes"
msgstr ""
@@ -9021,6 +9175,26 @@ msgid ""
"Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
msgstr ""
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial with \"Billboard "
+"Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr "PathFollow2D работи Ñамо когато е наÑледник на Path2D."
+
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr "PathFollow2D работи Ñамо когато е наÑледник на Path2D."
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "OrientedPathFollow requires up vectors enabled in its parent Path."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -9056,7 +9230,7 @@ msgstr ""
#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid ""
-"Size changes to SoftBody will be overriden by the physics engine when "
+"Size changes to SoftBody will be overridden by the physics engine when "
"running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
@@ -9125,11 +9299,6 @@ msgstr "Тревога!"
msgid "Please Confirm..."
msgstr "МолÑ, потвърдете..."
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Select this Folder"
-msgstr "Изберете метод"
-
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
@@ -9137,6 +9306,10 @@ msgid ""
"hide upon running."
msgstr ""
+#: scene/gui/range.cpp
+msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0."
+msgstr ""
+
#: scene/gui/scroll_container.cpp
msgid ""
"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
@@ -9202,6 +9375,34 @@ msgstr ""
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr ""
+#~ msgid "Class List:"
+#~ msgstr "СпиÑък на КлаÑове:"
+
+#~ msgid "Search Classes"
+#~ msgstr "ТърÑи КлаÑове"
+
+#~ msgid "Public Methods"
+#~ msgstr "Публични методи"
+
+#~ msgid "Public Methods:"
+#~ msgstr "Публични Методи:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show current scene file."
+#~ msgstr "Избиране на текущата папка"
+
+#~ msgid "Whole words"
+#~ msgstr "Цели думи"
+
+#~ msgid "Search the class hierarchy."
+#~ msgstr "ТърÑи в йерархиÑта на клаÑовете."
+
+#~ msgid "Search in files"
+#~ msgstr "ТърÑи във файлове"
+
+#~ msgid "Errors:"
+#~ msgstr "Грешки:"
+
#~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "Изключено"
@@ -9249,9 +9450,6 @@ msgstr ""
#~ "Този Viewport трÑбва да бъде наÑтройен в режим 'рендъринг цел'(render "
#~ "target)."
-#~ msgid "Exporting for %s"
-#~ msgstr "ИзнаÑÑне за %s"
-
#~ msgid "Re-Import"
#~ msgstr "Повторно внаÑÑне"
diff --git a/editor/translations/bn.po b/editor/translations/bn.po
index f4021e9731..ae6a8a7f70 100644
--- a/editor/translations/bn.po
+++ b/editor/translations/bn.po
@@ -26,7 +26,7 @@ msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
msgstr "অগà§à¦°à¦¹à¦£à¦¯à§‹à¦—à§à¦¯ মান/আরà§à¦—à§à¦®à§‡à¦¨à§à¦Ÿ convert()-ঠগিয়েছে, TYPE_* ধà§à¦°à§à¦¬à¦• বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° করà§à¦¨à¥¤"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
-#: modules/mono/glue/glue_header.h
+#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ জানার জনà§à¦¯ যথেষà§à¦Ÿ বাইট নেই, অথবা ভà§à¦² ফরমà§à¦¯à¦¾à¦Ÿà¥¤"
@@ -410,8 +410,7 @@ msgstr "নিরà§à¦¬à¦¾à¦šà¦¿à¦¤ সমূহের আকার পরিব
msgid "Scale From Cursor"
msgstr "কারà§à¦¸à¦° হতে আকার পরিবরà§à¦¤à¦¨ করà§à¦¨"
-#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Selection"
msgstr "নিরà§à¦¬à¦¾à¦šà¦¿à¦¤ সমূহ অনà§à¦²à¦¿à¦ªà¦¿ করà§à¦¨"
@@ -425,11 +424,13 @@ msgid "Delete Selection"
msgstr "নিরà§à¦¬à¦¾à¦šà¦¿à¦¤ সমূহ অপসারণ করà§à¦¨"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Next Step"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Next Step"
msgstr "পরবরà§à¦¤à§€ ধাপে যান"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Prev Step"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Previous Step"
msgstr "পূরà§à¦¬à¦¬à¦°à§à¦¤à§€ ধাপে যান"
#: editor/animation_track_editor.cpp
@@ -532,11 +533,11 @@ msgstr "কোনো মিল নেই"
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "%d সংখà§à¦¯à¦• সংঘটন পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¿à¦¤ হয়েছে ।"
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Match Case"
msgstr "অকà§à¦·à¦°à§‡à¦° মাতà§à¦°à¦¾ (বড়/ছোট-হাতের) মিল করà§à¦¨"
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Whole Words"
msgstr "সমà§à¦ªà§‚রà§à¦£ শবà§à¦¦"
@@ -574,7 +575,7 @@ msgstr "সতরà§à¦•তা"
msgid "Zoom:"
msgstr "জà§à¦®à§ (%):"
-#: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/code_editor.cpp
msgid "Line:"
msgstr "লাইন:"
@@ -607,6 +608,7 @@ msgstr "সংযোজন করà§à¦¨"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
#: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Remove"
@@ -689,7 +691,7 @@ msgstr "সংযোগসমূহ সমà§à¦ªà¦¾à¦¦à¦¨ করà§à¦¨"
#: editor/connections_dialog.cpp
#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \""
+msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?"
msgstr "à¦à¦•ধিক পà§à¦°à¦•লà§à¦ª চালানোয় আপনি সà§à¦¨à¦¿à¦¶à§à¦šà¦¿à¦¤?"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp
@@ -746,17 +748,14 @@ msgstr "সামà§à¦ªà§à¦°à¦¤à¦¿à¦•:"
msgid "Search:"
msgstr "অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ করà§à¦¨:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr "মিলসমূহ:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Description:"
msgstr "বরà§à¦£à¦¨à¦¾:"
@@ -817,9 +816,10 @@ msgid "Search Replacement Resource:"
msgstr "পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦• রিসোরà§à¦¸-à¦à¦° অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ করà§à¦¨:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Open"
@@ -853,7 +853,8 @@ msgid "Error loading:"
msgstr "লোডে সমসà§à¦¯à¦¾ হয়েছে:"
#: editor/dependency_editor.cpp
-msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:"
+#, fuzzy
+msgid "Load failed due to missing dependencies:"
msgstr "নিরà§à¦­à¦°à¦¤à¦¾-সমূহের অনà§à¦ªà¦¸à§à¦¥à¦¿à¦¤à¦¿à¦¤à§‡ দৃশà§à¦¯à§‡à¦° লোড বà§à¦¯à¦°à§à¦¥ হয়েছে:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp
@@ -912,14 +913,6 @@ msgstr "ডিকশনারি ভà§à¦¯à¦¾à¦²à§ পরিবরà§à¦¤à¦¨ à¦
msgid "Thanks from the Godot community!"
msgstr "Godot কমিউনিটি হতে আপনাকে ধনà§à¦¯à¦¬à¦¾à¦¦!"
-#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
-msgid "OK"
-msgstr "সঠিক"
-
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Godot Engine contributors"
msgstr "Godot Engine কনà§à¦Ÿà§à¦°à¦¿à¦¬à¦¿à¦‰à¦Ÿà¦°à¦¸"
@@ -1096,8 +1089,7 @@ msgid "Bus options"
msgstr "বাস অপশন"
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Duplicate"
msgstr "ডà§à¦ªà§à¦²à¦¿à¦•েট"
@@ -1270,8 +1262,9 @@ msgstr "পথ:"
msgid "Node Name:"
msgstr "নোডের নাম:"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Name"
msgstr "নাম"
@@ -1344,13 +1337,18 @@ msgid "Template file not found:"
msgstr "টেমপà§à¦²à§‡à¦Ÿ ফাইল পাওয়া যায়নি:\n"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select Current Folder"
+msgstr "ফোলà§à¦¡à¦¾à¦° তৈরি করà§à¦¨"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr "à¦à¦•ই নামের ফাইল উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤, তা মà§à¦›à§‡ লিখবেন?"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
-msgid "Select Current Folder"
-msgstr "ফোলà§à¦¡à¦¾à¦° তৈরি করà§à¦¨"
+msgid "Select This Folder"
+msgstr "মেথড/পদà§à¦§à¦¤à¦¿ বাছাই করà§à¦¨"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Copy Path"
@@ -1358,12 +1356,13 @@ msgstr "পথ পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦²à¦¿à¦ªà¦¿/কপি করà§à¦¨"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Open In File Manager"
+msgid "Open in File Manager"
msgstr "ফাইল-মà§à¦¯à¦¾à¦¨à§‡à¦œà¦¾à¦°à§‡ দেখà§à¦¨"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Show In File Manager"
+#, fuzzy
+msgid "Show in File Manager"
msgstr "ফাইল-মà§à¦¯à¦¾à¦¨à§‡à¦œà¦¾à¦°à§‡ দেখà§à¦¨"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@@ -1400,7 +1399,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
msgstr "ফাইল বা পথ/ডিরেকà§à¦Ÿà¦°à¦¿ খà§à¦²à§à¦¨"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save"
msgstr "সংরকà§à¦·à¦¨ করà§à¦¨"
@@ -1459,8 +1459,7 @@ msgstr "পথ à¦à¦¬à¦‚ ফাইল:"
msgid "Preview:"
msgstr "পà§à¦°à¦¿à¦­à¦¿à¦‰:"
-#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File:"
msgstr "ফাইল:"
@@ -1477,24 +1476,11 @@ msgstr "উৎসসমূহ সà§à¦•à§à¦¯à¦¾à¦¨ করà§à¦¨"
msgid "(Re)Importing Assets"
msgstr "পà§à¦¨à¦°à¦¾à§Ÿ ইমà§à¦ªà§‹à¦°à§à¦Ÿ হচà§à¦›à§‡"
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search Help"
-msgstr "সাহাযà§à¦¯ অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ করà§à¦¨"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Class List:"
-msgstr "কà§à¦²à¦¾à¦¸à§‡à¦° তালিকা:"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Search Classes"
-msgstr "কà§à¦²à¦¾à¦¸à§‡à¦° অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ করà§à¦¨"
-
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Top"
msgstr "শীরà§à¦·"
-#: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Class:"
msgstr "কà§à¦²à¦¾à¦¸:"
@@ -1512,30 +1498,32 @@ msgstr "সংকà§à¦·à¦¿à¦ªà§à¦¤ বরà§à¦£à¦¨à¦¾:"
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
-msgid "Members"
-msgstr "সদসà§à¦¯à¦—ণ (Members):"
+msgid "Properties"
+msgstr "পà§à¦°à§‹à¦ªà¦¾à¦°à§à¦Ÿà¦¿-সমূহ:"
-#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Members:"
-msgstr "সদসà§à¦¯à¦—ণ (Members):"
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Properties:"
+msgstr "পà§à¦°à§‹à¦ªà¦¾à¦°à§à¦Ÿà¦¿-সমূহ:"
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
-msgid "Public Methods"
-msgstr "সরà§à¦¬à¦œà¦¨à§€à¦¨/পà§à¦°à¦•াশà§à¦¯ মেথডসমূহ:"
+msgid "Methods"
+msgstr "মেথডের তালিকা:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods:"
-msgstr "সরà§à¦¬à¦œà¦¨à§€à¦¨/পà§à¦°à¦•াশà§à¦¯ মেথডসমূহ:"
+#, fuzzy
+msgid "Methods:"
+msgstr "মেথডের তালিকা:"
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
-msgid "GUI Theme Items"
-msgstr "GUI থিম à¦à¦° বসà§à¦¤à§à¦¸à¦®à§‚হ:"
+msgid "Theme Properties"
+msgstr "পà§à¦°à§‹à¦ªà¦¾à¦°à§à¦Ÿà¦¿-সমূহ:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items:"
-msgstr "GUI থিম à¦à¦° বসà§à¦¤à§à¦¸à¦®à§‚হ:"
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties:"
+msgstr "পà§à¦°à§‹à¦ªà¦¾à¦°à§à¦Ÿà¦¿-সমূহ:"
#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Signals:"
@@ -1566,7 +1554,12 @@ msgstr "ধà§à¦°à§à¦¬à¦•সমূহ:"
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
-msgid "Description"
+msgid "Class Description"
+msgstr "বরà§à¦£à¦¨à¦¾:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Class Description:"
msgstr "বরà§à¦£à¦¨à¦¾:"
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1587,11 +1580,12 @@ msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
-msgid "Properties"
-msgstr "পà§à¦°à§‹à¦ªà¦¾à¦°à§à¦Ÿà¦¿-সমূহ:"
+msgid "Property Descriptions"
+msgstr "মান/পà§à¦°à§‹à¦ªà¦¾à¦°à§à¦Ÿà¦¿à¦° বরà§à¦£à¦¨à¦¾:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Property Description:"
+#, fuzzy
+msgid "Property Descriptions:"
msgstr "মান/পà§à¦°à§‹à¦ªà¦¾à¦°à§à¦Ÿà¦¿à¦° বরà§à¦£à¦¨à¦¾:"
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1605,11 +1599,12 @@ msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
-msgid "Methods"
-msgstr "মেথডের তালিকা:"
+msgid "Method Descriptions"
+msgstr "মেথডের বরà§à¦£à§à¦¨à¦¾:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Method Description:"
+#, fuzzy
+msgid "Method Descriptions:"
msgstr "মেথডের বরà§à¦£à§à¦¨à¦¾:"
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1621,12 +1616,61 @@ msgstr ""
"সহায়তা করà§à¦¨à¥¤ তথà§à¦¯ পà§à¦°à¦¦à¦¾à¦¨à§‡à¦° জনà§à¦¯ [color=$color][url=$url], [/url][/color] ফরমà§à¦¯à¦¾à¦Ÿ "
"বà§à¦¯à¦¾à¦¬à¦¹à¦¾à¦° করà§à¦¨ !"
-#: editor/editor_inspector.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search Help"
+msgstr "সাহাযà§à¦¯ অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ করà§à¦¨"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display All"
+msgstr "Normal পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Classes Only"
+msgstr "কà§à¦²à¦¾à¦¸à¦¸à¦®à§‚হ"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Methods Only"
+msgstr "মেথডের তালিকা:"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Signals Only"
+msgstr "সংকেতসমূহ"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Constants Only"
+msgstr "ধà§à¦°à§à¦¬à¦•সমূহ:"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Properties Only"
+msgstr "পà§à¦°à§‹à¦ªà¦¾à¦°à§à¦Ÿà¦¿-সমূহ:"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
#, fuzzy
-msgid "Property: "
+msgid "Theme Properties Only"
+msgstr "পà§à¦°à§‹à¦ªà¦¾à¦°à§à¦Ÿà¦¿-সমূহ:"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Member Type"
+msgstr "সদসà§à¦¯à¦—ণ (Members):"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Class"
+msgstr "কà§à¦²à¦¾à¦¸:"
+
+#: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Property:"
msgstr "পà§à¦°à¦ªà¦¾à¦°à§à¦Ÿà¦¿:"
-#: editor/editor_inspector.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_inspector.cpp
msgid "Set"
msgstr "নিযà§à¦•à§à¦¤ করà§à¦¨ (Set)"
@@ -1662,6 +1706,11 @@ msgstr ""
msgid "Error saving resource!"
msgstr "রিসোরà§à¦¸ সংরকà§à¦·à¦£à§‡ সমসà§à¦¯à¦¾ হয়েছে!"
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "OK"
+msgstr "সঠিক"
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Save Resource As..."
msgstr "রিসোরà§à¦¸ à¦à¦‡à¦°à§‚পে সংরকà§à¦·à¦£ করà§à¦¨..."
@@ -1727,6 +1776,10 @@ msgstr ""
"দৃশà§à¦¯à¦Ÿà¦¿ সংরকà§à¦·à¦£ করা সমà§à¦­à¦¬ হচà§à¦›à§‡ না। সমà§à¦­à¦¬à¦¤ যেসবের (ইনà§à¦¸à¦Ÿà§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦¸) উপর নিরà§à¦­à¦° করছে তাদের "
"সনà§à¦¤à§à¦·à§à¦Ÿ করা সমà§à¦­à¦¬ হচà§à¦›à§‡ না।"
+#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't overwrite scene that is still open!"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Can't load MeshLibrary for merging!"
msgstr "à¦à¦•তà§à¦°à¦¿à¦¤ করার জনà§à¦¯ পà§à¦°à§Ÿà§‹à¦œà¦¨à§€à§Ÿ MeshLibrary লোড অসমà§à¦­à¦¬ হয়েছে!"
@@ -1986,6 +2039,14 @@ msgid "Unable to load addon script from path: '%s'."
msgstr "%s হতে সà§à¦•à§à¦°à¦¿à¦ªà§à¦Ÿ তà§à¦²à¦¤à§‡/লোডে সমসà§à¦¯à¦¾ হয়েছে"
#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in "
+"the code, please check the syntax."
+msgstr ""
+"'%s' পাথ বà§à¦¯à¦¾à¦¬à¦¹à¦¾à¦° করে অà§à¦¯à¦¾à¦¡-অন সà§à¦•à§à¦°à¦¿à¦ªà§à¦Ÿ লোড করা সমà§à¦­à¦¬ হয়নি। সà§à¦•à§à¦°à¦¿à¦ªà§à¦Ÿà¦Ÿà¦¿ টà§à¦² মোডে নেই।"
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin."
msgstr "অà§à¦¯à¦¾à¦¡-অন সà§à¦•à§à¦°à¦¿à¦ªà§à¦Ÿ পাথ '%s' অগà§à¦°à¦¹à¦£à¦¯à§‹à¦—à§à¦¯à¥¤à¦à¦° বেস টাইপ à¦à¦¡à¦¿à¦Ÿà¦° পà§à¦²à¦¾à¦—ইন নয়।"
@@ -2033,6 +2094,12 @@ msgstr "লেআউট/নকশা অপসারণ করà§à¦¨"
msgid "Default"
msgstr "সাধারণ/ডিফলà§à¦Ÿ"
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_properties.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show in FileSystem"
+msgstr "ফাইলসিসà§à¦Ÿà§‡à¦®"
+
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Play This Scene"
@@ -2122,7 +2189,8 @@ msgid "Save Scene"
msgstr "দৃশà§à¦¯ সংরকà§à¦·à¦£ করà§à¦¨"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Save all Scenes"
+#, fuzzy
+msgid "Save All Scenes"
msgstr "সকল দৃশà§à¦¯ সংরকà§à¦·à¦£ করà§à¦¨"
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2190,6 +2258,7 @@ msgid "Quit to Project List"
msgstr "পà§à¦°à¦•লà§à¦ªà§‡à¦° তালিকায় পà§à¦°à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦¨ করà§à¦¨"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Debug"
msgstr "ডিবাগ"
@@ -2321,10 +2390,6 @@ msgstr "à¦à¦•à§à¦¸à¦ªà§‹à¦°à§à¦Ÿ টেমপà§à¦²à§‡à¦Ÿà¦¸à¦®à§‚হ লোà
msgid "Help"
msgstr "হেলà§à¦ª"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Classes"
-msgstr "কà§à¦²à¦¾à¦¸à¦¸à¦®à§‚হ"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -2420,24 +2485,24 @@ msgstr "পরিবরà§à¦¤à¦¨à¦¸à¦®à§‚হ হাল-নাগাদ করà§
msgid "Disable Update Spinner"
msgstr "হাল-নাগাদকারী ঘূরà§à¦£à¦• নিষà§à¦•à§à¦°à¦¿à§Ÿ করà§à¦¨"
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Inspector"
-msgstr "পরিদরà§à¦¶à¦•/পরীকà§à¦·à¦•"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Import"
msgstr "ইমà§à¦ªà§‹à¦°à§à¦Ÿ"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Node"
-msgstr "নোড"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "FileSystem"
msgstr "ফাইলসিসà§à¦Ÿà§‡à¦®"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Inspector"
+msgstr "পরিদরà§à¦¶à¦•/পরীকà§à¦·à¦•"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Node"
+msgstr "নোড"
+
+#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr "ধারক/বাহক পরà§à¦¯à¦¨à§à¦¤ বিসà§à¦¤à§ƒà¦¤ করà§à¦¨"
@@ -2584,7 +2649,7 @@ msgstr "ফà§à¦°à§‡à¦® %"
msgid "Physics Frame %"
msgstr "সà§à¦¥à¦¿à¦°/বদà§à¦§ ফà§à¦°à§‡à¦® %"
-#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Time:"
msgstr "সময়:"
@@ -2610,7 +2675,7 @@ msgstr "সময়:"
msgid "Calls"
msgstr "ডাকà§à¦¨ (Call)"
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "On"
msgstr "চালà§"
@@ -2623,7 +2688,7 @@ msgstr ""
msgid "Bit %d, value %d"
msgstr "বিট %d, মান %d।"
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
#, fuzzy
msgid "[Empty]"
msgstr "খালি বসà§à¦¤à§ যোগ করà§à¦¨"
@@ -2633,6 +2698,20 @@ msgstr "খালি বসà§à¦¤à§ যোগ করà§à¦¨"
msgid "Assign.."
msgstr "নিযà§à¦•à§à¦¤"
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n"
+"Resource needs to belong to a scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on this resource because it's not set as "
+"local to scene.\n"
+"Please switch on the 'local to scene' property on it (and all resources "
+"containing it up to a node)."
+msgstr ""
+
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Pick a Viewport"
@@ -2652,11 +2731,6 @@ msgstr ""
msgid "Make Unique"
msgstr "বোনà§â€Œ/হাড় তৈরি করà§à¦¨"
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Show in File System"
-msgstr "ফাইলসিসà§à¦Ÿà§‡à¦®"
-
#: editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
@@ -2665,7 +2739,8 @@ msgstr "ফাইলসিসà§à¦Ÿà§‡à¦®"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste"
msgstr "পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦²à§‡à¦ªà¦¨/পেসà§à¦Ÿ করà§à¦¨"
@@ -2988,6 +3063,11 @@ msgstr ""
"সংরকà§à¦·à¦¿à¦¤ হচà§à¦›à§‡ না!"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Favorites"
+msgstr "ফেবরিট/পà§à¦°à¦¿à¦¯à¦¼-সমূহ:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!"
msgstr "'% s' তে নেভিগেট করা যাবে না কারণ à¦à¦Ÿà¦¿ ফাইল সিসà§à¦Ÿà§‡à¦®à§‡ পাওয়া যায়নি!"
@@ -3034,7 +3114,7 @@ msgstr "লোডে সমসà§à¦¯à¦¾ হয়েছে:"
msgid "Unable to update dependencies:"
msgstr "'%s' দৃশà§à¦¯à¦Ÿà¦¿à¦° অসংলগà§à¦¨ নিরà§à¦­à¦°à¦¤à¦¾ রয়েছে:"
-#: editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "No name provided"
msgstr "কোন নাম বà§à¦¯à¦¾à¦¬à¦¹à¦¾à¦° করা হয়নি"
@@ -3079,30 +3159,22 @@ msgstr "নোড পà§à¦¨à¦ƒà¦¨à¦¾à¦®à¦•রণ করà§à¦¨"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Expand all"
-msgstr "ধারক/বাহক পরà§à¦¯à¦¨à§à¦¤ বিসà§à¦¤à§ƒà¦¤ করà§à¦¨"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Collapse all"
-msgstr "কলাপà§à¦¸ করà§à¦¨"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Rename..."
-msgstr "পà§à¦¨à¦ƒà¦¨à¦¾à¦®à¦•রণ করà§à¦¨"
+msgid "Open Scene(s)"
+msgstr "দৃশà§à¦¯ খà§à¦²à§à¦¨"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Move To..."
-msgstr "à¦à¦–ানে সরান..."
+msgid "Instance"
+msgstr "ইনসà§à¦Ÿà§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦¸"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Open Scene(s)"
-msgstr "দৃশà§à¦¯ খà§à¦²à§à¦¨"
+msgid "Add to favorites"
+msgstr "ফেবরিট/পà§à¦°à¦¿à¦¯à¦¼-সমূহ:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Instance"
-msgstr "ইনসà§à¦Ÿà§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦¸"
+#, fuzzy
+msgid "Remove from favorites"
+msgstr "গà§à¦°à§à¦ª/দল হতে অপসারণ করà§à¦¨"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Edit Dependencies..."
@@ -3112,12 +3184,21 @@ msgstr "নিরà§à¦­à¦°à¦¤à¦¾à¦¸à¦®à§‚হ সমà§à¦ªà¦¾à¦¦à¦¨ করà§à¦¨.
msgid "View Owners..."
msgstr "সà§à¦¬à¦¤à§à¦¬à¦¾à¦§à¦¿à¦•ারীদের দেখà§à¦¨..."
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rename..."
+msgstr "পà§à¦¨à¦ƒà¦¨à¦¾à¦®à¦•রণ করà§à¦¨"
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Duplicate..."
msgstr "ডà§à¦ªà§à¦²à¦¿à¦•েট"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Move To..."
+msgstr "à¦à¦–ানে সরান..."
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "New Script..."
msgstr "নতà§à¦¨ সà§à¦•à§à¦°à¦¿à¦ªà§à¦Ÿ"
@@ -3127,6 +3208,16 @@ msgstr "নতà§à¦¨ সà§à¦•à§à¦°à¦¿à¦ªà§à¦Ÿ"
msgid "New Resource..."
msgstr "রিসোরà§à¦¸ à¦à¦‡à¦°à§‚পে সংরকà§à¦·à¦£ করà§à¦¨..."
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Expand All"
+msgstr "ধারক/বাহক পরà§à¦¯à¦¨à§à¦¤ বিসà§à¦¤à§ƒà¦¤ করà§à¦¨"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collapse All"
+msgstr "কলাপà§à¦¸ করà§à¦¨"
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
@@ -3148,28 +3239,19 @@ msgstr "ফাইলসিসà§à¦Ÿà§‡à¦® পà§à¦¨-সà§à¦•à§à¦¯à¦¾à¦¨ কর
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Toggle folder status as Favorite."
-msgstr "ফোলà§à¦¡à¦¾à¦°à§‡à¦° অবসà§à¦¥à¦¾ ফেবরিট/পà§à¦°à¦¿à¦¯à¦¼ হিসেবে অদলবদল/টগল করà§à¦¨"
+msgid "Toggle split mode"
+msgstr "মোড অদলবদল/টগল করà§à¦¨"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Show current scene file."
-msgstr "à¦à¦‡-মà§à¦¹à§‚রà§à¦¤à§‡ সমà§à¦ªà¦¾à¦¦à¦¿à¦¤ রিসোরà§à¦¸à¦Ÿà¦¿ সংরকà§à¦·à¦£ করà§à¦¨à¥¤"
+msgid "Search files"
+msgstr "কà§à¦²à¦¾à¦¸à§‡à¦° অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ করà§à¦¨"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node."
msgstr "নিরà§à¦¬à¦¾à¦šà¦¿à¦¤ দৃশà§à¦¯(সমূহ)-কে নিরà§à¦¬à¦¾à¦šà¦¿à¦¤ নোডের অংশ হিসেবে ইনসà§à¦Ÿà§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦¸ করà§à¦¨à¥¤"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Enter tree-view."
-msgstr ""
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Search files"
-msgstr "কà§à¦²à¦¾à¦¸à§‡à¦° অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ করà§à¦¨"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid ""
"Scanning Files,\n"
"Please Wait..."
@@ -3177,7 +3259,7 @@ msgstr ""
"ফাইল সà§à¦•à§à¦¯à¦¾à¦¨ করা হচà§à¦›à§‡,\n"
"অনà§à¦—à§à¦°à¦¹à¦ªà§‚রà§à¦¬à¦• অপেকà§à¦·à¦¾ করà§à¦¨..."
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Move"
msgstr "সরান"
@@ -3196,32 +3278,23 @@ msgstr "সà§à¦•à§à¦°à¦¿à¦ªà§à¦Ÿ তৈরি করà§à¦¨"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Find in files"
+msgid "Find in Files"
msgstr "টাইল খà§à¦à¦œà§à¦¨"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Find: "
+msgid "Find:"
msgstr "সনà§à¦§à¦¾à¦¨ করà§à¦¨"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Whole words"
-msgstr "সমà§à¦ªà§‚রà§à¦£ শবà§à¦¦"
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Match case"
-msgstr "অকà§à¦·à¦°à§‡à¦° মাতà§à¦°à¦¾ (বড়/ছোট-হাতের) মিল করà§à¦¨"
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Folder: "
-msgstr ""
+msgid "Folder:"
+msgstr "লাইন-ঠযান"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Filter: "
-msgstr "ফিলà§à¦Ÿà¦¾à¦°:"
+msgid "Filters:"
+msgstr "ফিলà§à¦Ÿà¦¾à¦°à¦¸à¦®à§‚হ"
#: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -3238,6 +3311,11 @@ msgstr "বাতিল"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
+msgid "Find: "
+msgstr "সনà§à¦§à¦¾à¦¨ করà§à¦¨"
+
+#: editor/find_in_files.cpp
+#, fuzzy
msgid "Replace: "
msgstr "পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ করà§à¦¨"
@@ -3411,19 +3489,14 @@ msgstr "পà§à¦¨-ইমà§à¦ªà§‹à¦°à§à¦Ÿ"
msgid "Failed to load resource."
msgstr "রিসোরà§à¦¸ লোড বà§à¦¯à¦°à§à¦¥ হয়েছে।"
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr "ঠিক আছে"
-
#: editor/inspector_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Expand all properties"
+msgid "Expand All Properties"
msgstr "ধারক/বাহক পরà§à¦¯à¦¨à§à¦¤ বিসà§à¦¤à§ƒà¦¤ করà§à¦¨"
#: editor/inspector_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Collapse all properties"
+msgid "Collapse All Properties"
msgstr "কলাপà§à¦¸ করà§à¦¨"
#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -3681,6 +3754,11 @@ msgstr ""
msgid "Snap"
msgstr "সà§à¦¨à§à¦¯à¦¾à¦ª"
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend:"
+msgstr "বà§à¦²à§‡à¦¨à§à¦¡/মিশà§à¦°à¦£:"
+
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -4069,10 +4147,6 @@ msgid "Amount:"
msgstr "পরিমাণ:"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Blend:"
-msgstr "বà§à¦²à§‡à¦¨à§à¦¡/মিশà§à¦°à¦£:"
-
-#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend 0:"
msgstr "বà§à¦²à§‡à¦¨à§à¦¡/মিশà§à¦°à¦£ ০:"
@@ -4416,6 +4490,11 @@ msgstr "CanvasItem সমà§à¦ªà¦¾à¦¦à¦¨ করà§à¦¨"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Scale CanvasItem"
+msgstr "CanvasItem সমà§à¦ªà¦¾à¦¦à¦¨ করà§à¦¨"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Move CanvasItem"
msgstr "CanvasItem সমà§à¦ªà¦¾à¦¦à¦¨ করà§à¦¨"
@@ -4481,6 +4560,11 @@ msgid "Rotate Mode"
msgstr "ঘূরà§à¦£à¦¾à§Ÿà¦¨ মোড"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale Mode"
+msgstr "মাপের মোড করà§à¦¨ (R)"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Show a list of all objects at the position clicked\n"
@@ -4584,6 +4668,11 @@ msgid "Restores the object's children's ability to be selected."
msgstr "বসà§à¦¤à§à¦° অনà§à¦¤à¦°à§à¦­à§à¦•à§à¦¤-সমূহের নিরà§à¦¬à¦¾à¦šà¦¨à¦¯à§‹à¦—à§à¦¯à¦¤à¦¾ পà§à¦¨à¦°à¦¾à§Ÿ ফিরিয়ে আনে।"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skeleton Options"
+msgstr "সà§à¦•েলেটন/কাঠাম..."
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Bones"
msgstr "বোনà§â€Œ/হাড় দেখান"
@@ -4640,6 +4729,10 @@ msgid "Show Viewport"
msgstr "১ টি Viewport"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Group And Lock Icons"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Center Selection"
msgstr "নিরà§à¦¬à¦¾à¦šà¦¨à¦•ে কেনà§à¦¦à§à¦°à§€à¦­à§‚ত করà§à¦¨"
@@ -5096,10 +5189,9 @@ msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr "Navigation Polygon তৈরি করà§à¦¨"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Generating AABB"
-msgstr "AABB উৎপনà§à¦¨ করà§à¦¨"
+msgid "Generating Visibility Rect"
+msgstr "ভিজিবিলিটি রেকà§à¦Ÿ তৈরি করà§à¦¨"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material"
@@ -5128,6 +5220,12 @@ msgstr "Emission Mask পরিসà§à¦•ার করà§à¦¨"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Convert to CPUParticles"
+msgstr "à¦à¦¤à§‡ রূপানà§à¦¤à¦° করà§à¦¨..."
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Particles"
msgstr "ভারটেকà§à¦¸"
@@ -5204,13 +5302,13 @@ msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required."
msgstr "'পারà§à¦Ÿà¦¿à¦•লস মà§à¦¯à¦¾à¦Ÿà§‡à¦°à¦¿à§Ÿà¦¾à¦²' টাইপের à¦à¦•টি পà§à¦°à¦¸à§‡à¦¸à¦° মà§à¦¯à¦¾à¦Ÿà§‡à¦°à¦¿à§Ÿà¦¾à¦² পà§à¦°à§Ÿà§‹à¦œà¦¨ ।"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generate AABB"
+#, fuzzy
+msgid "Generating AABB"
msgstr "AABB উৎপনà§à¦¨ করà§à¦¨"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Convert to CPUParticles"
-msgstr "à¦à¦¤à§‡ রূপানà§à¦¤à¦° করà§à¦¨..."
+msgid "Generate AABB"
+msgstr "AABB উৎপনà§à¦¨ করà§à¦¨"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -5563,22 +5661,22 @@ msgid "Paste Resource"
msgstr "রিসোরà§à¦¸ পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦²à§‡à¦ªà¦¨/পেসà§à¦Ÿ করà§à¦¨"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
-msgid "Open in Editor"
-msgstr "à¦à¦¡à¦¿à¦Ÿà¦°à§‡ খà§à¦²à§à¦¨"
-
-#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Instance:"
msgstr "ইনà§à¦¸à¦Ÿà§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦¸:"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Type:"
msgstr "ধরণ:"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Open in Editor"
+msgstr "à¦à¦¡à¦¿à¦Ÿà¦°à§‡ খà§à¦²à§à¦¨"
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Load Resource"
msgstr "রিসোরà§à¦¸ লোড করà§à¦¨"
@@ -5616,6 +5714,11 @@ msgstr "ছবি লোডে সমসà§à¦¯à¦¾ হয়েছে:"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Error: could not load file."
+msgstr "ছবি লোড অসমà§à¦­à¦¬ হয়েছে"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Error could not load file."
msgstr "ছবি লোড অসমà§à¦­à¦¬ হয়েছে"
@@ -5720,11 +5823,7 @@ msgstr "পথ পà§à¦°à¦¤à¦¿à¦²à¦¿à¦ªà¦¿/কপি করà§à¦¨"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Show In File System"
-msgstr "ফাইলসিসà§à¦Ÿà§‡à¦®"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "History Prev"
+msgid "History Previous"
msgstr "পূরà§à¦¬à§‡à¦° ইতিহাস"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -5797,7 +5896,7 @@ msgstr "ডিবাগার খোলা রাখà§à¦¨"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Debug with external editor"
+msgid "Debug with External Editor"
msgstr "à¦à¦¡à¦¿à¦Ÿà¦°à§‡ খà§à¦²à§à¦¨"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -5806,10 +5905,6 @@ msgid "Open Godot online documentation"
msgstr "রেফারেনà§à¦¸à§‡à¦° ডকà§à¦®à§‡à¦¨à§à¦Ÿà§‡à¦¶à¦¨à§‡ খà§à¦à¦œà§à¦¨à¥¤"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search the class hierarchy."
-msgstr "কà§à¦²à¦¾à¦¸à§‡à¦° কà§à¦°à¦®à§‡à¦¾à¦šà§à¦šà¦¤à¦¾ খà§à¦à¦œà§à¦¨à¥¤"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search the reference documentation."
msgstr "রেফারেনà§à¦¸à§‡à¦° ডকà§à¦®à§‡à¦¨à§à¦Ÿà§‡à¦¶à¦¨à§‡ খà§à¦à¦œà§à¦¨à¥¤"
@@ -5848,19 +5943,9 @@ msgstr "ডিবাগার"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Search results"
+msgid "Search Results"
msgstr "সাহাযà§à¦¯ অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ করà§à¦¨"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Search in files"
-msgstr "কà§à¦²à¦¾à¦¸à§‡à¦° অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ করà§à¦¨"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded"
-msgstr "পূরà§à¦¬à¦¨à¦¿à¦°à§à¦®à¦¿à¦¤ সà§à¦•à§à¦°à¦¿à¦ªà§à¦Ÿ শà§à¦§à§à¦®à¦¾à¦¤à§à¦° তাদের অধিকারী দৃশà§à¦¯ লোড করা হলেই সমà§à¦ªà¦¾à¦¦à¦¨ করা যাবে"
-
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Line"
@@ -5871,6 +5956,11 @@ msgid "(ignore)"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Go to Function"
+msgstr "ফাংশনে যান..."
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Only resources from filesystem can be dropped."
msgstr "শà§à¦§à§à¦®à¦¾à¦¤à§à¦° ফাইল সিসà§à¦Ÿà§‡à¦® থেকে রিসোরà§à¦¸ ডà§à¦°à¦ª করা সমà§à¦­à¦¬à¥¤"
@@ -5961,11 +6051,13 @@ msgid "Trim Trailing Whitespace"
msgstr "শেষের হোয়াইটসà§à¦ªà§‡à¦¸ ছেà¦à¦Ÿà§‡ ফেলà§à¦¨"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Spaces"
+#, fuzzy
+msgid "Convert Indent to Spaces"
msgstr "সà§à¦ªà§‡à¦¸à¦—à§à¦²à¦¿ ইনà§à¦¡à§‡à¦¨à§à¦Ÿà§‡ রূপানà§à¦¤à¦° করà§à¦¨"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Tabs"
+#, fuzzy
+msgid "Convert Indent to Tabs"
msgstr "ইনà§à¦¡à§‡à¦¨à§à¦Ÿà¦—à§à¦²à¦¿ টà§à¦¯à¦¾à¦¬à§‡ রূপানà§à¦¤à¦° করà§à¦¨"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5982,22 +6074,14 @@ msgid "Remove All Breakpoints"
msgstr "সকল বিরতি-বিনà§à¦¦à§-সমূহ অপসারণ করà§à¦¨"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Next Breakpoint"
-msgstr "পরের বিরতিবিনà§à¦¦à§à¦¤à§‡ যান"
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Previous Breakpoint"
-msgstr "পূরà§à¦¬à§‡à¦° বিরতিবিনà§à¦¦à§à¦¤à§‡ যান"
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
-msgid "Convert To Uppercase"
-msgstr "à¦à¦¤à§‡ রূপানà§à¦¤à¦° করà§à¦¨..."
+msgid "Go to Next Breakpoint"
+msgstr "পরের বিরতিবিনà§à¦¦à§à¦¤à§‡ যান"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
-msgid "Convert To Lowercase"
-msgstr "à¦à¦¤à§‡ রূপানà§à¦¤à¦° করà§à¦¨..."
+msgid "Go to Previous Breakpoint"
+msgstr "পূরà§à¦¬à§‡à¦° বিরতিবিনà§à¦¦à§à¦¤à§‡ যান"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
@@ -6005,15 +6089,17 @@ msgstr "পূরà§à¦¬à§‡ খà§à¦à¦œà§à¦¨"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
-msgid "Find in files..."
+msgid "Find in Files..."
msgstr "দà§à¦°à§à¦¤ ফাইলসমূহ ফিলà§à¦Ÿà¦¾à¦° করà§à¦¨..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Function..."
+#, fuzzy
+msgid "Go to Function..."
msgstr "ফাংশনে যান..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Line..."
+#, fuzzy
+msgid "Go to Line..."
msgstr "লাইনে যান..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -6112,6 +6198,14 @@ msgid "Animation Key Inserted."
msgstr "অà§à¦¯à¦¾à¦¨à¦¿à¦®à§‡à¦¶à¦¨à§‡à¦° চাবি সনà§à¦¨à¦¿à¦¬à§‡à¦¶à¦¿à¦¤ হয়েছে।"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Pitch"
+msgstr "পিচà§â€Œ"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Yaw"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Objects Drawn"
msgstr "অবজেকà§à¦Ÿ আà¦à¦•া হয়েছে"
@@ -6291,6 +6385,11 @@ msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr "ফà§à¦°à¦¿ লà§à¦• সà§à¦ªà¦¿à¦¡ মডিফায়ার"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "View Rotation Locked"
+msgstr "তথà§à¦¯ দেখà§à¦¨"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "XForm Dialog"
msgstr "XForm à¦à¦° সংলাপ"
@@ -6399,11 +6498,6 @@ msgstr "সà§à¦•েল/মাপ:"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Snap To Floor"
-msgstr "সà§à¦¨à§à¦¯à¦¾à¦ª মোড:"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Toggle Freelook"
msgstr "পূরà§à¦£-পরà§à¦¦à¦¾ অদলবদল/টগল করà§à¦¨"
@@ -6822,6 +6916,11 @@ msgid "Fix Invalid Tiles"
msgstr "অগà§à¦°à¦¹à¦¨à¦¯à§‹à¦—à§à¦¯ নাম।"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cut Selection"
+msgstr "নিরà§à¦¬à¦¾à¦šà¦¨à¦•ে কেনà§à¦¦à§à¦°à§€à¦­à§‚ত করà§à¦¨"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Paint TileMap"
msgstr "TileMap আà¦à¦•à§à¦¨"
@@ -6871,24 +6970,31 @@ msgstr "টাইল পছনà§à¦¦ করà§à¦¨"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Move Selection"
+msgid "Copy Selection"
msgstr "নিরà§à¦¬à¦¾à¦šà¦¿à¦¤ সমূহ অপসারণ করà§à¦¨"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 0 degrees"
-msgstr "০ ডিগà§à¦°à¦¿ ঘোরানà§"
+#, fuzzy
+msgid "Rotate left"
+msgstr "ঘূরà§à¦£à¦¾à§Ÿà¦¨ মোড"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rotate right"
+msgstr "ডানে সরান"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 90 degrees"
-msgstr "৯০ ডিগà§à¦°à¦¿ ঘোরানà§"
+msgid "Flip horizontally"
+msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 180 degrees"
-msgstr "১৮০ ডিগà§à¦°à¦¿ ঘোরানà§"
+msgid "Flip vertically"
+msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 270 degrees"
-msgstr "২৭০ ডিগà§à¦°à¦¿ ঘোরানà§â€Œ"
+#, fuzzy
+msgid "Clear transform"
+msgstr "রà§à¦ªà¦¾à¦¨à§à¦¤à¦°"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -6919,7 +7025,7 @@ msgid "Display tile's names (hold Alt Key)"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Remove Selected Textue and ALL TILES wich uses it?"
+msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6935,7 +7041,7 @@ msgid "Merge from scene?"
msgstr "দৃশà§à¦¯ হতে à¦à¦•তà§à¦°à¦¿à¦¤ করবেন?"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid " file(s) was not added because was already on the list."
+msgid "%s file(s) were not added because was already on the list."
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -7023,6 +7129,16 @@ msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
#, fuzzy
+msgid "Release"
+msgstr "à¦à¦‡à¦®à¦¾à¦¤à§à¦° অবà§à¦¯à¦¾à¦¹à¦¿à¦¤/মà§à¦•à§à¦¤"
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Exporting All"
+msgstr "%s à¦à¦° জনà§à¦¯ à¦à¦•à§à¦¸à¦ªà§‹à¦°à§à¦Ÿ (export) হচà§à¦›à§‡"
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
msgid "Presets"
msgstr "পà§à¦°à¦¿à¦¸à§‡à¦Ÿ..."
@@ -7031,6 +7147,11 @@ msgid "Add..."
msgstr "সংযোগ..."
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export Path:"
+msgstr "à¦à¦•à§à¦¸à¦ªà§‹à¦°à§à¦Ÿà§‡à¦° পà§à¦°à¦¿à¦¸à§‡à¦Ÿ:"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Resources"
msgstr "রিসোরà§à¦¸à¦¸à¦®à§‚হ"
@@ -7102,6 +7223,16 @@ msgid "Export PCK/Zip"
msgstr "à¦à¦•à§à¦¸à¦ªà§‹à¦°à§à¦Ÿ PCK/Zip"
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export mode?"
+msgstr "à¦à¦•à§à¦¸à¦ªà§‹à¦°à§à¦Ÿ মোড:"
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export All"
+msgstr "à¦à¦•à§à¦¸à¦ªà§‹à¦°à§à¦Ÿ"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export templates for this platform are missing:"
msgstr "à¦à¦‡ পà§à¦²à§à¦¯à¦¾à¦Ÿà¦«à¦°à§à¦®à§‡à¦° জনà§à¦¯ দরকারি à¦à¦•à§à¦¸à¦ªà§‹à¦°à§à¦Ÿ টেমপà§à¦²à§‡à¦Ÿà¦—à§à¦²à¦¿ খà§à¦à¦œà§‡ পাওয়া যাচà§à¦›à§‡ না:"
@@ -7596,10 +7727,6 @@ msgstr "পà§à¦°à¦•লà§à¦ªà§‡à¦° সেটিংস (engine.cfg)"
msgid "General"
msgstr "জেনেরাল"
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Property:"
-msgstr "পà§à¦°à¦ªà¦¾à¦°à§à¦Ÿà¦¿:"
-
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Override For..."
msgstr "ওভাররাইড..."
@@ -7738,10 +7865,6 @@ msgstr "à¦à¦•টি নোড নিরà§à¦¬à¦¾à¦šà¦¨ করà§à¦¨"
msgid "Bit %d, val %d."
msgstr "বিট %d, মান %d।"
-#: editor/property_editor.cpp
-msgid "Properties:"
-msgstr "পà§à¦°à§‹à¦ªà¦¾à¦°à§à¦Ÿà¦¿-সমূহ:"
-
#: editor/property_selector.cpp
msgid "Select Property"
msgstr "গà§à¦£à¦¾à¦—à§à¦£/বৈশিষà§à¦Ÿà§à¦¯ বাছাই করà§à¦¨"
@@ -7833,7 +7956,7 @@ msgid "Step"
msgstr "পদকà§à¦·à§‡à¦ª:"
#: editor/rename_dialog.cpp
-msgid "Ammount by which counter is incremented for each node"
+msgid "Amount by which counter is incremented for each node"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
@@ -7842,7 +7965,7 @@ msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid ""
-"Minium number of digits for the counter.\n"
+"Minimum number of digits for the counter.\n"
"Missing digits are padded with leading zeros."
msgstr ""
@@ -7887,7 +8010,7 @@ msgstr "বড় হাতের অকà§à¦·à¦°"
msgid "Reset"
msgstr "সমà§à¦ªà§à¦°à¦¸à¦¾à¦°à¦¨/সংকোচন অপসারণ করà§à¦¨ (রিসেট জà§à¦®à§)"
-#: editor/rename_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Error"
msgstr "সমসà§à¦¯à¦¾/ভà§à¦²"
@@ -7948,6 +8071,10 @@ msgid "Instance Scene(s)"
msgstr "দৃশà§à¦¯(সমূহ) ইনà§à¦¸à¦Ÿà§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦¸ করà§à¦¨"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Instance Child Scene"
+msgstr "শীষà§à¦¯ নোড ইনà§à¦¸à¦Ÿà§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦¸ করà§à¦¨"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Clear Script"
msgstr "সà§à¦•à§à¦°à¦¿à¦ªà§à¦Ÿ পরিসà§à¦•ার করà§à¦¨"
@@ -7984,6 +8111,12 @@ msgid "Save New Scene As..."
msgstr "নতà§à¦¨ দৃশà§à¦¯ à¦à¦‡à¦°à§‚পে সংরকà§à¦·à¦£ করà§à¦¨..."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"Disabling \"editable_instance\" will cause all properties of the node to be "
+"reverted to their default."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr "সমà§à¦ªà¦¾à¦¦à¦¨à¦¯à§‹à¦—à§à¦¯ অংশীদারীসমূহ"
@@ -8062,6 +8195,11 @@ msgid "Clear Inheritance"
msgstr "উতà§à¦¤à¦°à¦¾à¦§à¦¿à¦•ারতà§à¦¬ পরিসà§à¦•ার করà§à¦¨"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Open documentation"
+msgstr "রেফারেনà§à¦¸à§‡à¦° ডকà§à¦®à§‡à¦¨à§à¦Ÿà§‡à¦¶à¦¨à§‡ খà§à¦à¦œà§à¦¨à¥¤"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr "নোড(সমূহ) অপসারণ করà§à¦¨"
@@ -8070,15 +8208,16 @@ msgid "Add Child Node"
msgstr "শীষà§à¦¯ নোড তৈরি করà§à¦¨"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Instance Child Scene"
-msgstr "শীষà§à¦¯ নোড ইনà§à¦¸à¦Ÿà§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦¸ করà§à¦¨"
-
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Change Type"
msgstr "ধরণ পরিবরà§à¦¤à¦¨ করà§à¦¨"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
+msgid "Extend Script"
+msgstr "পরবরà§à¦¤à§€ সà§à¦•à§à¦°à¦¿à¦ªà§à¦Ÿ"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
msgid "Make Scene Root"
msgstr "অরà§à¦¥à¦ªà§‚রà§à¦¨!"
@@ -8249,6 +8388,11 @@ msgid "Path is empty"
msgstr "পথটি খালি"
#: editor/script_create_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filename is empty"
+msgstr "সংরকà§à¦·à¦£à§‡à¦° পথটি খালি!"
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Path is not local"
msgstr "পথটি সà§à¦¥à¦¾à¦¨à§€à§Ÿ নয়"
@@ -8348,20 +8492,9 @@ msgid "Bytes:"
msgstr "বাইটস:"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Warning"
-msgstr "সতরà§à¦•তা"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Error:"
-msgstr "সমসà§à¦¯à¦¾:"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Source:"
-msgstr "উৎস:"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Function:"
-msgstr "ফাংশন:"
+#, fuzzy
+msgid "Stack Trace"
+msgstr "ফà§à¦°à§‡à¦®à¦¸à¦®à§‚হ সà§à¦¤à§‚প করà§à¦¨"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Pick one or more items from the list to display the graph."
@@ -8393,18 +8526,6 @@ msgid "Stack Frames"
msgstr "ফà§à¦°à§‡à¦®à¦¸à¦®à§‚হ সà§à¦¤à§‚প করà§à¦¨"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Variable"
-msgstr "চলক/ভেরিয়েবল"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Errors:"
-msgstr "সমসà§à¦¯à¦¾à¦¸à¦®à§‚হ:"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Stack Trace (if applicable):"
-msgstr "পদাঙà§à¦• সà§à¦¤à§‚প করà§à¦¨ (পà§à¦°à¦¯à§‹à¦œà§à¦¯ হলে):"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Profiler"
msgstr "পà§à¦°à§‹à¦«à¦¾à¦‡à¦²à¦¾à¦°"
@@ -8862,13 +8983,8 @@ msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr ""
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake!"
-msgstr "সিদà§à¦§/বেকà§â€Œ!"
-
-#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Bake the navigation mesh."
-msgstr "Navigation Mesh তৈরি করà§à¦¨"
+msgid "Bake NavMesh"
+msgstr ""
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -9178,6 +9294,10 @@ msgid "Base Type:"
msgstr "তলের ধরণ (Base Type):"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Members:"
+msgstr "সদসà§à¦¯à¦—ণ (Members):"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Available Nodes:"
msgstr "উপসà§à¦¥à¦¿à¦¤ নোডসমূহ:"
@@ -9280,11 +9400,11 @@ msgid "Search VisualScript"
msgstr "Shader Graph Node অপসারণ করà§à¦¨"
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Get"
-msgstr "মান পান (Get)"
+msgid "Get %s"
+msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Set "
+msgid "Set %s"
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
@@ -9381,6 +9501,12 @@ msgstr ""
"সফলà§à¦­à¦¾à¦¬à§‡ কাজ করতে CollisionShape2D à¦à¦° à¦à¦•টি আকৃতি পà§à¦°à§Ÿà§‹à¦œà¦¨à¥¤ অনà§à¦—à§à¦°à¦¹ করে তার জনà§à¦¯ "
"à¦à¦•টি আকৃতি তৈরি করà§à¦¨!"
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid ""
"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' "
@@ -9426,6 +9552,12 @@ msgid ""
"imprinted."
msgstr ""
+#: scene/2d/particles_2d.cpp
+msgid ""
+"Particles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
msgstr "PathFollow2D à¦à¦•মাতà§à¦° Path2D à¦à¦° অংশ হিসেবে নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦¨ করালেই কাজ করে।"
@@ -9556,6 +9688,16 @@ msgstr ""
"সফলà§à¦­à¦¾à¦¬à§‡ কাজ করতে CollisionShape à¦à¦° à¦à¦•টি আকৃতি পà§à¦°à§Ÿà§‹à¦œà¦¨à¥¤ অনà§à¦—à§à¦°à¦¹ করে তার জনà§à¦¯ à¦à¦•টি "
"আকৃতি তৈরি করà§à¦¨!"
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial with "
+"\"Billboard Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/gi_probe.cpp
#, fuzzy
msgid "Plotting Meshes"
@@ -9580,6 +9722,26 @@ msgid ""
"Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
msgstr ""
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial with \"Billboard "
+"Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr "PathFollow2D à¦à¦•মাতà§à¦° Path2D à¦à¦° অংশ হিসেবে নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦¨ করালেই কাজ করে।"
+
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr "PathFollow2D à¦à¦•মাতà§à¦° Path2D à¦à¦° অংশ হিসেবে নিরà§à¦§à¦¾à¦°à¦¨ করালেই কাজ করে।"
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "OrientedPathFollow requires up vectors enabled in its parent Path."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -9614,7 +9776,7 @@ msgstr ""
#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid ""
-"Size changes to SoftBody will be overriden by the physics engine when "
+"Size changes to SoftBody will be overridden by the physics engine when "
"running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
@@ -9692,11 +9854,6 @@ msgstr "সতরà§à¦•তা!"
msgid "Please Confirm..."
msgstr "অনà§à¦—à§à¦°à¦¹ করে নিশà§à¦šà¦¿à¦¤ করà§à¦¨..."
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Select this Folder"
-msgstr "মেথড/পদà§à¦§à¦¤à¦¿ বাছাই করà§à¦¨"
-
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
@@ -9707,6 +9864,10 @@ msgstr ""
"বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° না করেন। যদিও সমà§à¦ªà¦¾à¦¦à¦¨à§‡à¦° কাজে তা গà§à¦°à¦¹à¦¨à¦¯à§‹à¦—à§à¦¯, কিনà§à¦¤à§ চালনার সময় তা লà§à¦•িয়ে "
"যাবে।"
+#: scene/gui/range.cpp
+msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0."
+msgstr ""
+
#: scene/gui/scroll_container.cpp
msgid ""
"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
@@ -9779,6 +9940,125 @@ msgstr ""
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr ""
+#~ msgid "Class List:"
+#~ msgstr "কà§à¦²à¦¾à¦¸à§‡à¦° তালিকা:"
+
+#~ msgid "Search Classes"
+#~ msgstr "কà§à¦²à¦¾à¦¸à§‡à¦° অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ করà§à¦¨"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Public Methods"
+#~ msgstr "সরà§à¦¬à¦œà¦¨à§€à¦¨/পà§à¦°à¦•াশà§à¦¯ মেথডসমূহ:"
+
+#~ msgid "Public Methods:"
+#~ msgstr "সরà§à¦¬à¦œà¦¨à§€à¦¨/পà§à¦°à¦•াশà§à¦¯ মেথডসমূহ:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "GUI Theme Items"
+#~ msgstr "GUI থিম à¦à¦° বসà§à¦¤à§à¦¸à¦®à§‚হ:"
+
+#~ msgid "GUI Theme Items:"
+#~ msgstr "GUI থিম à¦à¦° বসà§à¦¤à§à¦¸à¦®à§‚হ:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Property: "
+#~ msgstr "পà§à¦°à¦ªà¦¾à¦°à§à¦Ÿà¦¿:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toggle folder status as Favorite."
+#~ msgstr "ফোলà§à¦¡à¦¾à¦°à§‡à¦° অবসà§à¦¥à¦¾ ফেবরিট/পà§à¦°à¦¿à¦¯à¦¼ হিসেবে অদলবদল/টগল করà§à¦¨"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show current scene file."
+#~ msgstr "à¦à¦‡-মà§à¦¹à§‚রà§à¦¤à§‡ সমà§à¦ªà¦¾à¦¦à¦¿à¦¤ রিসোরà§à¦¸à¦Ÿà¦¿ সংরকà§à¦·à¦£ করà§à¦¨à¥¤"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Whole words"
+#~ msgstr "সমà§à¦ªà§‚রà§à¦£ শবà§à¦¦"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Match case"
+#~ msgstr "অকà§à¦·à¦°à§‡à¦° মাতà§à¦°à¦¾ (বড়/ছোট-হাতের) মিল করà§à¦¨"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Filter: "
+#~ msgstr "ফিলà§à¦Ÿà¦¾à¦°:"
+
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "ঠিক আছে"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show In File System"
+#~ msgstr "ফাইলসিসà§à¦Ÿà§‡à¦®"
+
+#~ msgid "Search the class hierarchy."
+#~ msgstr "কà§à¦²à¦¾à¦¸à§‡à¦° কà§à¦°à¦®à§‡à¦¾à¦šà§à¦šà¦¤à¦¾ খà§à¦à¦œà§à¦¨à¥¤"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Search in files"
+#~ msgstr "কà§à¦²à¦¾à¦¸à§‡à¦° অনà§à¦¸à¦¨à§à¦§à¦¾à¦¨ করà§à¦¨"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is "
+#~ "loaded"
+#~ msgstr ""
+#~ "পূরà§à¦¬à¦¨à¦¿à¦°à§à¦®à¦¿à¦¤ সà§à¦•à§à¦°à¦¿à¦ªà§à¦Ÿ শà§à¦§à§à¦®à¦¾à¦¤à§à¦° তাদের অধিকারী দৃশà§à¦¯ লোড করা হলেই সমà§à¦ªà¦¾à¦¦à¦¨ করা যাবে"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Convert To Uppercase"
+#~ msgstr "à¦à¦¤à§‡ রূপানà§à¦¤à¦° করà§à¦¨..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Convert To Lowercase"
+#~ msgstr "à¦à¦¤à§‡ রূপানà§à¦¤à¦° করà§à¦¨..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Snap To Floor"
+#~ msgstr "সà§à¦¨à§à¦¯à¦¾à¦ª মোড:"
+
+#~ msgid "Rotate 0 degrees"
+#~ msgstr "০ ডিগà§à¦°à¦¿ ঘোরানà§"
+
+#~ msgid "Rotate 90 degrees"
+#~ msgstr "৯০ ডিগà§à¦°à¦¿ ঘোরানà§"
+
+#~ msgid "Rotate 180 degrees"
+#~ msgstr "১৮০ ডিগà§à¦°à¦¿ ঘোরানà§"
+
+#~ msgid "Rotate 270 degrees"
+#~ msgstr "২৭০ ডিগà§à¦°à¦¿ ঘোরানà§â€Œ"
+
+#~ msgid "Warning"
+#~ msgstr "সতরà§à¦•তা"
+
+#~ msgid "Error:"
+#~ msgstr "সমসà§à¦¯à¦¾:"
+
+#~ msgid "Source:"
+#~ msgstr "উৎস:"
+
+#~ msgid "Function:"
+#~ msgstr "ফাংশন:"
+
+#~ msgid "Variable"
+#~ msgstr "চলক/ভেরিয়েবল"
+
+#~ msgid "Errors:"
+#~ msgstr "সমসà§à¦¯à¦¾à¦¸à¦®à§‚হ:"
+
+#~ msgid "Stack Trace (if applicable):"
+#~ msgstr "পদাঙà§à¦• সà§à¦¤à§‚প করà§à¦¨ (পà§à¦°à¦¯à§‹à¦œà§à¦¯ হলে):"
+
+#~ msgid "Bake!"
+#~ msgstr "সিদà§à¦§/বেকà§â€Œ!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bake the navigation mesh."
+#~ msgstr "Navigation Mesh তৈরি করà§à¦¨"
+
+#~ msgid "Get"
+#~ msgstr "মান পান (Get)"
+
#~ msgid "Change Scalar Constant"
#~ msgstr "সà§à¦•েলার ধà§à¦°à§à¦¬à¦• পরিবরà§à¦¤à¦¨ করà§à¦¨"
@@ -10193,10 +10473,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Clear Emitter"
#~ msgstr "Emitter পরিসà§à¦•ার করà§à¦¨"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Fold Line"
-#~ msgstr "লাইন-ঠযান"
-
#~ msgid " "
#~ msgstr " "
@@ -10281,9 +10557,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Could not save atlas subtexture:"
#~ msgstr "à¦à¦Ÿà¦²à¦¾à¦¸/মানচিতà§à¦°à¦¾à¦¬à¦²à§€à¦° উপ-গঠনবিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ (subtexture) সংরকà§à¦·à¦£ অসমরà§à¦¥ হয়েছে:"
-#~ msgid "Exporting for %s"
-#~ msgstr "%s à¦à¦° জনà§à¦¯ à¦à¦•à§à¦¸à¦ªà§‹à¦°à§à¦Ÿ (export) হচà§à¦›à§‡"
-
#~ msgid "Setting Up..."
#~ msgstr "সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¿à¦¤/বিনà§à¦¯à¦¸à§à¦¤ হচà§à¦›à§‡..."
@@ -10463,9 +10736,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Start(s)"
#~ msgstr "আরমà§à¦­(সমূহ)"
-#~ msgid "Filters"
-#~ msgstr "ফিলà§à¦Ÿà¦¾à¦°à¦¸à¦®à§‚হ"
-
#~ msgid "Source path is empty."
#~ msgstr "উৎসের পথটি খালি।"
@@ -10739,15 +11009,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Stereo"
#~ msgstr "সà§à¦Ÿà§‡à¦°à¦¿à¦“"
-#~ msgid "Pitch"
-#~ msgstr "পিচà§â€Œ"
-
#~ msgid "Window"
#~ msgstr "উইনà§à¦¡à§‹"
-#~ msgid "Move Right"
-#~ msgstr "ডানে সরান"
-
#~ msgid "Scaling to %s%%."
#~ msgstr "%s%% -ঠমাপিত হচà§à¦›à§‡à¥¤"
@@ -10812,9 +11076,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "just pressed"
#~ msgstr "à¦à¦‡à¦®à¦¾à¦¤à§à¦° চাপিত"
-#~ msgid "just released"
-#~ msgstr "à¦à¦‡à¦®à¦¾à¦¤à§à¦° অবà§à¦¯à¦¾à¦¹à¦¿à¦¤/মà§à¦•à§à¦¤"
-
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Couldn't read the certificate file. Are the path and password both "
@@ -11145,9 +11406,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Project Export"
#~ msgstr "à¦à¦•à§à¦¸à¦ªà§‹à¦°à§à¦Ÿ পà§à¦°à¦•লà§à¦ª"
-#~ msgid "Export Preset:"
-#~ msgstr "à¦à¦•à§à¦¸à¦ªà§‹à¦°à§à¦Ÿà§‡à¦° পà§à¦°à¦¿à¦¸à§‡à¦Ÿ:"
-
#~ msgid "BakedLightInstance does not contain a BakedLight resource."
#~ msgstr "BakedLightInstance কোনো BakedLight রিসোরà§à¦¸ ধারণ করে না।"
diff --git a/editor/translations/ca.po b/editor/translations/ca.po
index 075b112224..1b8fa8933c 100644
--- a/editor/translations/ca.po
+++ b/editor/translations/ca.po
@@ -5,10 +5,11 @@
# BennyBeat <bennybeat@gmail.com>, 2017.
# Javier Ocampos <xavier.ocampos@gmail.com>, 2018.
# Roger Blanco Ribera <roger.blancoribera@gmail.com>, 2016-2018.
+# Rubén Moreno <ruben.moreno.romero@gmail.com>, 2018.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-07-26 12:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-19 06:24+0000\n"
"Last-Translator: Roger Blanco Ribera <roger.blancoribera@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/ca/>\n"
@@ -16,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.2.1\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -24,41 +25,38 @@ msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
msgstr "L'argument per a convert() no és vàlid, utilitzeu constants TYPE_*."
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
-#: modules/mono/glue/glue_header.h
+#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
msgstr "Manquen bytes per a descodificar els bytes, o el format no és vàlid."
#: core/math/expression.cpp
msgid "Invalid input %i (not passed) in expression"
-msgstr ""
+msgstr "L'entrada %i en l'expressió no és vàlida (no transmesa)"
#: core/math/expression.cpp
msgid "self can't be used because instance is null (not passed)"
-msgstr ""
+msgstr "No es pot emprar \"self\" car l'instància és nul·la (no transmesa)"
#: core/math/expression.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid operands to operator %s, %s and %s."
-msgstr "El nom de la propietat índex '%s' del node %s no és vàlid ."
+msgstr "Els operands de %s, %s i %s no són vàlids."
#: core/math/expression.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid index of type %s for base type %s"
-msgstr "El nom de la propietat índex '%s' del node %s no és vàlid ."
+msgstr "L'índex del tipus %s no és vàlid per al tipus base %s"
#: core/math/expression.cpp
msgid "Invalid named index '%s' for base type %s"
-msgstr ""
+msgstr "L'índex anomenat '%s' no és vàlid per al tipus base %s"
#: core/math/expression.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid arguments to construct '%s'"
-msgstr ": Argument no vàlid del tipus: "
+msgstr "Els arguments per a construir '%s' no són vàlids"
#: core/math/expression.cpp
msgid "On call to '%s':"
-msgstr ""
+msgstr "En la crida a '%s':"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -67,27 +65,23 @@ msgstr "Allibera"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
msgid "Balanced"
-msgstr ""
+msgstr "Equilibrat"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Mirror"
-msgstr "Replica en l'eix X"
+msgstr "Emmiralla"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Insert Key Here"
-msgstr "Insereix una clau"
+msgstr "Insereix una Clau aquí"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Duplicate Selected Key(s)"
-msgstr "Duplica la Selecció"
+msgstr "Duplica les Claus seleccionades"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete Selected Key(s)"
-msgstr "Elimina Seleccionats"
+msgstr "Elimina les Claus seleccionades"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Duplicate Keys"
@@ -118,46 +112,40 @@ msgid "Anim Change Call"
msgstr "Modifica la Crida"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Property Track"
-msgstr "Propietat:"
+msgstr "Pista de Propietats"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "3D Transform Track"
-msgstr "Tipus de Transformació"
+msgstr "Pista de Transformació 3D"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Call Method Track"
-msgstr ""
+msgstr "Pista de Crida de Mètodes"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Bezier Curve Track"
-msgstr ""
+msgstr "Pista de Corbes Bezier"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Audio Playback Track"
-msgstr ""
+msgstr "Pista de reproducció d'Àudio"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Animation Playback Track"
-msgstr "Aturar la reproducció de l'animació. (S)"
+msgstr "Pista de reproducció d'Animacions"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Track"
msgstr "Afegeix una Pista"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Animation Length Time (seconds)"
-msgstr "Durada de l'Animació (en segons)."
+msgstr "Durada de l'Animació (en segons)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Animation Looping"
-msgstr "Zoom de l'animació."
+msgstr "Bucle de l'Animació"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -165,42 +153,36 @@ msgid "Functions:"
msgstr "Funcions:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Audio Clips:"
-msgstr "Receptor d'Àudio"
+msgstr "Talls d'Àudio:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Anim Clips:"
-msgstr "Clips"
+msgstr "Talls d'Animació:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Toggle this track on/off."
-msgstr "Mode Lliure de Distraccions."
+msgstr "Activa/Desactiva la Pista."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Update Mode (How this property is set)"
-msgstr ""
+msgstr "Mode d'Actualització (Configuració d'aquesta propietat)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Interpolation Mode"
-msgstr "Node d'Animació"
+msgstr "Mode d'Interpolació"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Loop Wrap Mode (Interpolate end with beginning on loop)"
-msgstr ""
+msgstr "Mode de Bucle Continu (Interpola el final amb l'inici del bucle)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove this track."
-msgstr "Treu la pista seleccionada."
+msgstr "Treu la Pista."
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Time (s): "
-msgstr "Durada de la fosa (s):"
+msgstr "Temps (s): "
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Continuous"
@@ -215,13 +197,12 @@ msgid "Trigger"
msgstr "Activador"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Capture"
-msgstr "Característiques"
+msgstr "Captura"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Nearest"
-msgstr ""
+msgstr "El de més a prop"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
#: editor/property_editor.cpp
@@ -230,15 +211,15 @@ msgstr "Lineal"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Cubic"
-msgstr ""
+msgstr "Cúbic"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Clamp Loop Interp"
-msgstr ""
+msgstr "Limita la Interpolació del bucle"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Wrap Loop Interp"
-msgstr ""
+msgstr "Embolcalla la interpolació"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@@ -246,14 +227,12 @@ msgid "Insert Key"
msgstr "Insereix una clau"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Duplicate Key(s)"
-msgstr "Duplica els Nodes"
+msgstr "Duplica les Claus"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete Key(s)"
-msgstr "Elimina els Nodes"
+msgstr "Elimina les Claus"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Remove Anim Track"
@@ -284,6 +263,7 @@ msgstr "Insereix una Animació"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "AnimationPlayer can't animate itself, only other players."
msgstr ""
+"Un AnimationPlayer no pot animar-se a si mateix, només altres reproductors."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Create & Insert"
@@ -300,6 +280,7 @@ msgstr "Insereix una Clau"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Transform tracks only apply to Spatial-based nodes."
msgstr ""
+"Les pistes de Transformació només s'apliquen a nodes del tipus Espacial."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid ""
@@ -308,44 +289,49 @@ msgid ""
"-AudioStreamPlayer2D\n"
"-AudioStreamPlayer3D"
msgstr ""
+"Les pistes de àudio només poden apuntar a nodes del tipus:\n"
+"-AudioStreamPlayer\n"
+"-AudioStreamPlayer2D\n"
+"-AudioStreamPlayer3D"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation tracks can only point to AnimationPlayer nodes."
-msgstr ""
+msgstr "Les pistes d'Animació només poden apuntar a nodes AnimationPlayer."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "An animation player can't animate itself, only other players."
msgstr ""
+"Un reproductor d'Animacions no pot animar-se a si mateix, només altres "
+"reproductors."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Not possible to add a new track without a root"
-msgstr ""
+msgstr "No es pot afegir una nova pista sense cap arrel"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Track path is invalid, so can't add a key."
-msgstr ""
+msgstr "El camí de la Pista no és vàlid i per tant no s'hi poden afegir claus."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Track is not of type Spatial, can't insert key"
-msgstr ""
+msgstr "No s'hi pot inserir cap Clau. La pista no és del tipus \"Spatial\""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Track path is invalid, so can't add a method key."
msgstr ""
+"No s'hi pot afegit cap clau de mètode. El camí de la pista no és vàlid."
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Method not found in object: "
-msgstr "Variable Get no trobada en l'Script: "
+msgstr "No s'ha trobat el mètode en l'objecte: "
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Move Keys"
msgstr "Mou les Claus"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Clipboard is empty"
-msgstr "El porta-retalls és buit!"
+msgstr "El porta-retalls és buit"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Scale Keys"
@@ -355,24 +341,23 @@ msgstr "Escala les Claus"
msgid ""
"This option does not work for Bezier editing, as it's only a single track."
msgstr ""
+"Aquesta opció no funciona per l'edició de Bézier, ja que és una pista única."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Only show tracks from nodes selected in tree."
-msgstr ""
+msgstr "Mostra les pistes dels nodes seleccionats en l'arbre."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Group tracks by node or display them as plain list."
-msgstr ""
+msgstr "Agrupa les pistes per node o mostra-les en una llista."
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Snap (s): "
-msgstr "Pas (s):"
+msgstr "Pas (s): "
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Animation step value."
-msgstr "L'arbre d'animació és vàlid."
+msgstr "Valor del pas d'Animació."
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
@@ -384,19 +369,16 @@ msgid "Edit"
msgstr "Edita"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Animation properties."
-msgstr "Arbre d'Animació"
+msgstr "Propietats de l'Animació."
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Copy Tracks"
-msgstr "Copia els Paràmetres"
+msgstr "Còpia les Pistes"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Paste Tracks"
-msgstr "Enganxa els Paràmetres"
+msgstr "Enganxa les Pistes"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Scale Selection"
@@ -406,8 +388,7 @@ msgstr "Escala la Selecció"
msgid "Scale From Cursor"
msgstr "Escala amb el Cursor"
-#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Selection"
msgstr "Duplica la Selecció"
@@ -416,16 +397,17 @@ msgid "Duplicate Transposed"
msgstr "Duplica'l Transposat"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete Selection"
-msgstr "Elimina Seleccionats"
+msgstr "Elimina la Selecció"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Next Step"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Next Step"
msgstr "Vés al Pas Següent"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Prev Step"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Previous Step"
msgstr "Vés al Pas Anterior"
#: editor/animation_track_editor.cpp
@@ -438,11 +420,11 @@ msgstr "Poleix l'Animació"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Pick the node that will be animated:"
-msgstr ""
+msgstr "Tria el node per animar:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Use Bezier Curves"
-msgstr ""
+msgstr "Fés servir Corbes Bézier"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim. Optimizer"
@@ -490,7 +472,7 @@ msgstr "Relació d'Escala:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select tracks to copy:"
-msgstr ""
+msgstr "Tria les Pistes per copiar:"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -528,11 +510,11 @@ msgstr "Cap Coincidència"
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "%d ocurrència/es reemplaçades."
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Match Case"
msgstr "Distingeix entre majúscules i minúscules"
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Whole Words"
msgstr "Paraules senceres"
@@ -561,16 +543,14 @@ msgid "Reset Zoom"
msgstr "Reinicia el Zoom"
#: editor/code_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Warnings:"
-msgstr "Avisos"
+msgstr "Avisos:"
#: editor/code_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Zoom:"
-msgstr "Apropa"
+msgstr "Zoom:"
-#: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/code_editor.cpp
msgid "Line:"
msgstr "Línia:"
@@ -603,6 +583,7 @@ msgstr "Afegeix"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
#: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Remove"
@@ -659,9 +640,8 @@ msgid "Disconnect '%s' from '%s'"
msgstr "Desconnecta '%s' de '%s'"
#: editor/connections_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Disconnect all from signal: '%s'"
-msgstr "Desconnecta '%s' de '%s'"
+msgstr "Desconnecta-ho tot del senyal: '%s'"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Connect..."
@@ -673,19 +653,17 @@ msgid "Disconnect"
msgstr "Desconnecta"
#: editor/connections_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Connect Signal: "
-msgstr "Connectant Senyal:"
+msgstr "Connecta el Senyal: "
#: editor/connections_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit Connection: "
-msgstr "Error en la connexió"
+msgstr "Edita la Connexió: "
#: editor/connections_dialog.cpp
#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \""
-msgstr "Esteu segur que voleu executar més d'un projecte de cop?"
+msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?"
+msgstr "Esteu segur que voleu eliminar totes les connexions d'aquest senyal?"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp
msgid "Signals"
@@ -693,22 +671,19 @@ msgstr "Senyals"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Are you sure you want to remove all connections from this signal?"
-msgstr ""
+msgstr "Esteu segur que voleu eliminar totes les connexions d'aquest senyal?"
#: editor/connections_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Disconnect All"
-msgstr "Desconnecta"
+msgstr "Desconnecta-ho Tot"
#: editor/connections_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit..."
-msgstr "Edita"
+msgstr "Edita..."
#: editor/connections_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Go To Method"
-msgstr "Mètodes"
+msgstr "Vés al Mètode"
#: editor/create_dialog.cpp
msgid "Change %s Type"
@@ -739,17 +714,14 @@ msgstr "Recents:"
msgid "Search:"
msgstr "Cerca:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr "Coincidències:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Description:"
msgstr "Descripció:"
@@ -810,9 +782,10 @@ msgid "Search Replacement Resource:"
msgstr "Cerca Recurs Reemplaçant:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Open"
@@ -845,7 +818,8 @@ msgid "Error loading:"
msgstr "Error en carregar:"
#: editor/dependency_editor.cpp
-msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:"
+#, fuzzy
+msgid "Load failed due to missing dependencies:"
msgstr "No es pot carregar l'escena. Manquen dependències:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp
@@ -904,14 +878,6 @@ msgstr "Modifica Valor del Diccionari"
msgid "Thanks from the Godot community!"
msgstr "Gràcies de la part de la Comunitat del Godot!"
-#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
-msgid "OK"
-msgstr "D'acord"
-
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Godot Engine contributors"
msgstr "Col·laboradors de Godot Engine"
@@ -1087,8 +1053,7 @@ msgid "Bus options"
msgstr "Opcions del Bus"
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplica"
@@ -1261,8 +1226,9 @@ msgstr "Camí:"
msgid "Node Name:"
msgstr "Nom del node:"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Name"
msgstr "Nom"
@@ -1332,12 +1298,17 @@ msgid "Template file not found:"
msgstr "No s'ha trobat la Plantilla:"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Select Current Folder"
+msgstr "Selecciona el Directori Actual"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr "Fitxer Existent, Voleu sobreescriure'l?"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Select Current Folder"
-msgstr "Selecciona el Directori Actual"
+#, fuzzy
+msgid "Select This Folder"
+msgstr "Selecciona aquest Directori"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Copy Path"
@@ -1345,12 +1316,13 @@ msgstr "Copia Camí"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Open In File Manager"
+msgid "Open in File Manager"
msgstr "Mostra en el Gestor de Fitxers"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Show In File Manager"
+#, fuzzy
+msgid "Show in File Manager"
msgstr "Mostra en el Gestor de Fitxers"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@@ -1386,7 +1358,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
msgstr "Obre un Fitxer o Directori"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save"
msgstr "Desa"
@@ -1444,8 +1417,7 @@ msgstr "Directoris i Fitxers:"
msgid "Preview:"
msgstr "Vista prèvia:"
-#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File:"
msgstr "Fitxer:"
@@ -1461,24 +1433,11 @@ msgstr "Escaneja Fonts"
msgid "(Re)Importing Assets"
msgstr "(Re)Important Recursos"
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search Help"
-msgstr "Cerca Ajuda"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Class List:"
-msgstr "Llista de Classes:"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Search Classes"
-msgstr "Cerca Classes"
-
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Top"
msgstr "Dalt"
-#: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Class:"
msgstr "Classe:"
@@ -1495,28 +1454,31 @@ msgid "Brief Description:"
msgstr "Descripció breu:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Members"
-msgstr "Membres"
+msgid "Properties"
+msgstr "Propietats"
-#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Members:"
-msgstr "Membres:"
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Properties:"
+msgstr "Propietats:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods"
-msgstr "Mètodes Públics"
+msgid "Methods"
+msgstr "Mètodes"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods:"
-msgstr "Mètodes públics:"
+#, fuzzy
+msgid "Methods:"
+msgstr "Mètodes"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items"
-msgstr "Elements del Tema de la GUI"
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties"
+msgstr "Propietats"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items:"
-msgstr "Elements del Tema de la Interfície :"
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties:"
+msgstr "Propietats:"
#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Signals:"
@@ -1543,10 +1505,16 @@ msgid "Constants:"
msgstr "Constants:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Description"
+#, fuzzy
+msgid "Class Description"
msgstr "Descripció"
#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Class Description:"
+msgstr "Descripció:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Online Tutorials:"
msgstr "Tutorials en línia:"
@@ -1561,11 +1529,13 @@ msgstr ""
"$url2]sol·licitant-lo[/url][/color]."
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Properties"
-msgstr "Propietats"
+#, fuzzy
+msgid "Property Descriptions"
+msgstr "Descripció de la Propietat:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Property Description:"
+#, fuzzy
+msgid "Property Descriptions:"
msgstr "Descripció de la Propietat:"
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1577,11 +1547,13 @@ msgstr ""
"$color][url=$url] totaportant-ne una[/url][/color]!"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
-msgstr "Mètodes"
+#, fuzzy
+msgid "Method Descriptions"
+msgstr "Descripció del mètode:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Method Description:"
+#, fuzzy
+msgid "Method Descriptions:"
msgstr "Descripció del mètode:"
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1592,18 +1564,67 @@ msgstr ""
"Aquest mètode no disposa de cap descripció. Podeu contribuir [color=$color]"
"[url=$url] tot aportant-ne una[/url][/color]!"
-#: editor/editor_inspector.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search Help"
+msgstr "Cerca Ajuda"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display All"
+msgstr "Mostra les Normals"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Classes Only"
+msgstr "Classes"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Methods Only"
+msgstr "Mètodes"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Signals Only"
+msgstr "Senyals"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Constants Only"
+msgstr "Constants"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Properties Only"
+msgstr "Propietats"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties Only"
+msgstr "Propietats"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
#, fuzzy
-msgid "Property: "
+msgid "Member Type"
+msgstr "Membres"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Class"
+msgstr "Classe:"
+
+#: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Property:"
msgstr "Propietat:"
-#: editor/editor_inspector.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_inspector.cpp
msgid "Set"
msgstr "Estableix"
#: editor/editor_inspector.cpp
msgid "Set Multiple:"
-msgstr ""
+msgstr "Estableix Múltiples:"
#: editor/editor_log.cpp
msgid "Output:"
@@ -1631,6 +1652,11 @@ msgstr "L'exportació del projecte ha fallat amb el codi d'error %d."
msgid "Error saving resource!"
msgstr "Error en desar recurs!"
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "OK"
+msgstr "D'acord"
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Save Resource As..."
msgstr "Anomena i Desa el Recurs..."
@@ -1649,7 +1675,7 @@ msgstr "Error en desar."
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Can't open '%s'. The file could have been moved or deleted."
-msgstr ""
+msgstr "No es pot obrir '%s'. Comproveu si el fitxer s'ha mogut o eliminat."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Error while parsing '%s'."
@@ -1691,6 +1717,10 @@ msgstr ""
"No s'ha pogut desar l'escena. Probablement, no s'han pogut establir totes "
"les dependències (instàncies o herències)."
+#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't overwrite scene that is still open!"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Can't load MeshLibrary for merging!"
msgstr "No s'ha pogut carregar MeshLibrary per combinar les dades!!"
@@ -1949,6 +1979,15 @@ msgid "Unable to load addon script from path: '%s'."
msgstr "Error carregant l'Script complement des del camí: '%s'."
#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in "
+"the code, please check the syntax."
+msgstr ""
+"No s'ha carregat l'Script d'addon des del camí: L'Script '% s' no és en el "
+"mode d'Eina."
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin."
msgstr ""
@@ -1998,15 +2037,19 @@ msgstr "Elimina Disseny"
msgid "Default"
msgstr "Predeterminat"
-#: editor/editor_node.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_properties.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#, fuzzy
+msgid "Show in FileSystem"
+msgstr "Mostra'l en el Sistema de Fitxers"
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play This Scene"
-msgstr "Reprodueix Escena"
+msgstr "Reprodueix aquesta Escena"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Close Tab"
-msgstr "Tanca les altres pestanyes"
+msgstr "Tanca la Pestanya"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Switch Scene Tab"
@@ -2081,7 +2124,8 @@ msgid "Save Scene"
msgstr "Desa Escena"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Save all Scenes"
+#, fuzzy
+msgid "Save All Scenes"
msgstr "Desa Totes les Escenes"
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2139,15 +2183,15 @@ msgid "Tools"
msgstr "Eines"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open Project Data Folder"
-msgstr "Obre el Gestor de Projectes?"
+msgstr "Obre el directori de Dades del Projecte"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Quit to Project List"
msgstr "Surt a la Llista de Projectes"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Debug"
msgstr "Depurar"
@@ -2256,18 +2300,16 @@ msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "Mode Pantalla Completa"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open Editor Data/Settings Folder"
-msgstr "Configuració de l'Editor"
+msgstr "Obre el directori de Dades/Configuració de l'Editor"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open Editor Data Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Obre el directori de Dades de l'Editor"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open Editor Settings Folder"
-msgstr "Configuració de l'Editor"
+msgstr "Obre el directori de Configuració de l'Editor"
#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
msgid "Manage Export Templates"
@@ -2277,10 +2319,6 @@ msgstr "Gestor de Plantilles d'Exportació"
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Classes"
-msgstr "Classes"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -2351,13 +2389,12 @@ msgstr "Reprodueix Escena Personalitzada"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Changing the video driver requires restarting the editor."
-msgstr ""
+msgstr "Canviar el controlador de vídeo requereix reiniciar l'editor."
#: editor/editor_node.cpp editor/project_settings_editor.cpp
#: editor/settings_config_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Save & Restart"
-msgstr "Desa i ReImporta"
+msgstr "Desa i Reinicia"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Spins when the editor window repaints!"
@@ -2375,27 +2412,26 @@ msgstr "Actualitza Canvis"
msgid "Disable Update Spinner"
msgstr "Desactiva l'Indicador d'Actualització"
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Inspector"
-msgstr "Inspector"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Import"
msgstr "Importa"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Node"
-msgstr "Node"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "FileSystem"
msgstr "Sistema de Fitxers"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
+msgid "Inspector"
+msgstr "Inspector"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Node"
+msgstr "Node"
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Expand Bottom Panel"
-msgstr "Expandir tot"
+msgstr "Expandeix el Quadre inferior"
#: editor/editor_node.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
msgid "Output"
@@ -2474,9 +2510,8 @@ msgid "Thumbnail..."
msgstr "Miniatura..."
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit Plugin"
-msgstr "Edita Polígon"
+msgstr "Edita Connector"
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
msgid "Installed Plugins:"
@@ -2500,15 +2535,13 @@ msgid "Status:"
msgstr "Estat:"
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit:"
-msgstr "Edita"
+msgstr "Edita:"
#: editor/editor_profiler.cpp editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#: editor/rename_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Start"
-msgstr "Inicia!"
+msgstr "Inicia"
#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Measure:"
@@ -2530,7 +2563,7 @@ msgstr "% del Fotograma"
msgid "Physics Frame %"
msgstr "Fotograma de Física %"
-#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Time:"
msgstr "Temps:"
@@ -2554,27 +2587,39 @@ msgstr "Temps"
msgid "Calls"
msgstr "Crides"
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "On"
msgstr "Activat"
#: editor/editor_properties.cpp
msgid "Layer"
-msgstr ""
+msgstr "Capa"
#: editor/editor_properties.cpp
-#, fuzzy
msgid "Bit %d, value %d"
-msgstr "Bit %d, valor %d."
+msgstr "Bit %d, valor %d"
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "[Empty]"
msgstr "[Buit]"
#: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Assign.."
-msgstr "Assigna"
+msgstr "Assigna..."
+
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n"
+"Resource needs to belong to a scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on this resource because it's not set as "
+"local to scene.\n"
+"Please switch on the 'local to scene' property on it (and all resources "
+"containing it up to a node)."
+msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Pick a Viewport"
@@ -2593,10 +2638,6 @@ msgstr "Nou %s"
msgid "Make Unique"
msgstr "Fes-lo Únic"
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Show in File System"
-msgstr "Mostra'l en el Sistema de Fitxers"
-
#: editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
@@ -2605,7 +2646,8 @@ msgstr "Mostra'l en el Sistema de Fitxers"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste"
msgstr "Enganxa"
@@ -2618,9 +2660,8 @@ msgstr "Converteix a %s"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open Editor"
-msgstr "Obre en l'Editor"
+msgstr "Obre l'Editor"
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Selected node is not a Viewport!"
@@ -2628,25 +2669,23 @@ msgstr "El Node seleccionat no és una Vista!"
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
msgid "Size: "
-msgstr ""
+msgstr "Mida: "
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
msgid "Page: "
-msgstr ""
+msgstr "Pàgina: "
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
-#, fuzzy
msgid "New Key:"
-msgstr "Nou nom:"
+msgstr "Nova Clau:"
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
-#, fuzzy
msgid "New Value:"
-msgstr "Nou nom:"
+msgstr "Nou Valor:"
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
msgid "Add Key/Value Pair"
-msgstr ""
+msgstr "Afegeix una Parella de Clau/Valor"
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
@@ -2739,9 +2778,8 @@ msgid "Can't open export templates zip."
msgstr "No s'ha pogut obrir el zip amb les plantilles d'exportació."
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid version.txt format inside templates: %s."
-msgstr "El format de version.txt dins de les plantilles no és vàlid."
+msgstr "El format de version.txt no és vàlid dins de les plantilles: %s."
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "No version.txt found inside templates."
@@ -2806,6 +2844,8 @@ msgid ""
"Templates installation failed. The problematic templates archives can be "
"found at '%s'."
msgstr ""
+"No s'han pogut instal·lar les plantilles. Els fitxers problemàtics es troben "
+"a '%s'."
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Error requesting url: "
@@ -2886,9 +2926,8 @@ msgid "Download Templates"
msgstr "Baixa plantilles"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select mirror from list: (Shift+Click: Open in Browser)"
-msgstr "Selecciona una rèplica: "
+msgstr "Selecciona un mirror de la llista: (Maj+Clic: Obre en el Navegador)"
#: editor/file_type_cache.cpp
msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!"
@@ -2897,18 +2936,21 @@ msgstr ""
"tipus de fitxers!"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Favorites"
+msgstr "Favorits:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!"
msgstr "No es pot accedir a '%s'. No es troba en el sistema de fitxers!"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "View items as a grid of thumbnails."
-msgstr "Visualitza en una graella de miniatures"
+msgstr "Visualitza en una graella de miniatures."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "View items as a list."
-msgstr "Visualitza en una llista"
+msgstr "Mostra'ls en una llista."
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually."
@@ -2934,7 +2976,7 @@ msgstr "Error en duplicar:"
msgid "Unable to update dependencies:"
msgstr "No s'han pogut actualitzar les dependències:"
-#: editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "No name provided"
msgstr "Manca Nom"
@@ -2971,22 +3013,6 @@ msgid "Duplicating folder:"
msgstr "S'està duplicant el directori:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Expand all"
-msgstr "Expandir tot"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Collapse all"
-msgstr "Col·lapsar tot"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Rename..."
-msgstr "Reanomena..."
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Move To..."
-msgstr "Mou cap a..."
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Open Scene(s)"
msgstr "Obre Escenes"
@@ -2995,6 +3021,16 @@ msgid "Instance"
msgstr "Instància"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add to favorites"
+msgstr "Favorits:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove from favorites"
+msgstr "Treu del Grup"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Edit Dependencies..."
msgstr "Edita Dependències..."
@@ -3002,19 +3038,35 @@ msgstr "Edita Dependències..."
msgid "View Owners..."
msgstr "Mostra Propietaris..."
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename..."
+msgstr "Reanomena..."
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Duplicate..."
msgstr "Duplica..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
+msgid "Move To..."
+msgstr "Mou cap a..."
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "New Script..."
-msgstr "Script Nou"
+msgstr "Script Nou..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "New Resource..."
-msgstr "Anomena i Desa el Recurs..."
+msgstr "Recurs Nou..."
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Expand All"
+msgstr "Expandir tot"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collapse All"
+msgstr "Col·lapsar tot"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
@@ -3037,45 +3089,34 @@ msgstr "ReAnalitza Sistema de Fitxers"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Toggle folder status as Favorite."
-msgstr "Modifica l'estat del directori com a Favorit"
+msgid "Toggle split mode"
+msgstr "Commuta Mode"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Show current scene file."
-msgstr "Selecciona la sub-tessel·la en edició."
+msgid "Search files"
+msgstr "Cerca Fitxers"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node."
msgstr "Instancia les escenes seleccionades com a filles del node seleccionat."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Enter tree-view."
-msgstr ""
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Search files"
-msgstr "Cerca Classes"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid ""
"Scanning Files,\n"
"Please Wait..."
msgstr "Analitzant Fitxers..."
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Move"
msgstr "Mou"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "There is already file or folder with the same name in this location."
-msgstr "Ja hi ha un directori amb el mateix nom en aquest camí."
+msgstr "Ja hi existex un fitxer o directori amb aquest nom."
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Overwrite"
-msgstr ""
+msgstr "Sobreescriu"
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Create Script"
@@ -3083,32 +3124,23 @@ msgstr "Crea un Script"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Find in files"
-msgstr "Cerca Tessel·la"
+msgid "Find in Files"
+msgstr "Cerca en els fitxers"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Find: "
-msgstr "Troba"
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Whole words"
-msgstr "Paraules senceres"
+msgid "Find:"
+msgstr "Cerca: "
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Match case"
-msgstr "Distingeix entre majúscules i minúscules"
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Folder: "
-msgstr ""
+msgid "Folder:"
+msgstr "Directori : "
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Filter: "
-msgstr "Filtre:"
+msgid "Filters:"
+msgstr "Filtres"
#: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -3124,52 +3156,48 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
#: editor/find_in_files.cpp
-#, fuzzy
+msgid "Find: "
+msgstr "Cerca: "
+
+#: editor/find_in_files.cpp
msgid "Replace: "
-msgstr "Reemplaça"
+msgstr "Reemplaça: "
#: editor/find_in_files.cpp
-#, fuzzy
msgid "Replace all (no undo)"
-msgstr "Reemplaça-hoTot"
+msgstr "Reemplaça-ho Tot (no es pot desfer)"
#: editor/find_in_files.cpp
-#, fuzzy
msgid "Searching..."
-msgstr "Desant..."
+msgstr "Cercant..."
#: editor/find_in_files.cpp
-#, fuzzy
msgid "Search complete"
-msgstr "Cerca Text"
+msgstr "Cerca completa"
#: editor/groups_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Group name already exists."
-msgstr "ERROR: Ja existeix aquest nom d'Animació!"
+msgstr "Aquest grup ja existeix."
#: editor/groups_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "invalid Group name."
-msgstr "Nom no vàlid."
+msgstr "El Nom del grup no és vàlid."
#: editor/groups_editor.cpp editor/node_dock.cpp
msgid "Groups"
msgstr "Grups"
#: editor/groups_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Nodes not in Group"
-msgstr "Afegeix al Grup"
+msgstr "Els nodes no es troben en el Grup"
#: editor/groups_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Filter nodes"
msgstr "Filtre els Nodes"
#: editor/groups_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Nodes in Group"
-msgstr "Afegeix al Grup"
+msgstr "Nodes del Grup"
#: editor/groups_editor.cpp
msgid "Add to Group"
@@ -3180,9 +3208,8 @@ msgid "Remove from Group"
msgstr "Treu del Grup"
#: editor/groups_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Manage Groups"
-msgstr "Grups"
+msgstr "Gestiona Grups"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import as Single Scene"
@@ -3289,17 +3316,14 @@ msgstr "ReImportar"
msgid "Failed to load resource."
msgstr "No s'ha pogut carregar el recurs."
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr "D'acord"
-
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Expand all properties"
+#, fuzzy
+msgid "Expand All Properties"
msgstr "Expandeix totes les propietats"
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Collapse all properties"
+#, fuzzy
+msgid "Collapse All Properties"
msgstr "Col·lapsa totes les propietats"
#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -3316,9 +3340,8 @@ msgid "Paste Params"
msgstr "Enganxa els Paràmetres"
#: editor/inspector_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit Resource Clipboard"
-msgstr "El porta-retalls de Recursos és buit!"
+msgstr "Edita el Porta-retalls de Recursos"
#: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Copy Resource"
@@ -3361,9 +3384,8 @@ msgid "Object properties."
msgstr "Propietats de l'objecte."
#: editor/inspector_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Filter properties"
-msgstr "Filtre els Nodes"
+msgstr "Filtra les propietats"
#: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Changes may be lost!"
@@ -3378,37 +3400,32 @@ msgid "Select a Node to edit Signals and Groups."
msgstr "Seleccioneu un Node per editar Senyals i Grups."
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit a Plugin"
-msgstr "Edita Polígon"
+msgstr "Edita un Connector"
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create a Plugin"
-msgstr "Crea una solució en C#"
+msgstr "Crea un Connector"
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Plugin Name:"
-msgstr "Connectors"
+msgstr "Nom del Connector:"
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
msgid "Subfolder:"
-msgstr ""
+msgstr "Subcarpeta:"
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Language:"
-msgstr "Llengua"
+msgstr "Llengua:"
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Script Name:"
-msgstr "L'Script és vàlid"
+msgstr "Nom de l'script:"
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
msgid "Activate now?"
-msgstr ""
+msgstr "Activar ara?"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
@@ -3467,15 +3484,16 @@ msgstr "Afegeix una Animació"
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Load.."
-msgstr "Carrega"
+msgstr "Carrega..."
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "This type of node can't be used. Only root nodes are allowed."
msgstr ""
+"Aquest tipus de node no es pot utilitzar. Només están autoritzats els nodes "
+"arrel."
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
@@ -3485,66 +3503,63 @@ msgid ""
"AnimationTree is inactive.\n"
"Activate to enable playback, check node warnings if activation fails."
msgstr ""
+"AnimationTree inactiu.\n"
+"Activa per permetre playback, comprova avisos de node si falla l'activació."
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
msgid "Set the blending position within the space"
-msgstr ""
+msgstr "Estableix la posició de mescla dins de l'espai"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
msgid "Select and move points, create points with RMB."
-msgstr ""
+msgstr "Selecciona i mou els punts, crea punts fent clic dret."
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create points."
-msgstr "Elimina els Punts"
+msgstr "Crea punts."
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Erase points."
-msgstr "Clic Dret: Eliminar un Punt."
+msgstr "Elimina un Punt."
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Point"
-msgstr "Mou el Punt"
+msgstr "Punt"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open Animation Node"
-msgstr "Node d'Animació"
+msgstr "Obre un Node d'Animació"
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Triangle already exists"
-msgstr "L'Acció '%s' ja existeix!"
+msgstr "El triangle ja existeix"
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
msgid "BlendSpace2D does not belong to an AnimationTree node."
-msgstr ""
+msgstr "BlendSpace2D no pertany a cap node AnimationTree."
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
msgid "No triangles exist, so no blending can take place."
-msgstr ""
+msgstr "En no haver-hi cap triangle, no es pot mesclar res."
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
msgid "Create triangles by connecting points."
-msgstr ""
+msgstr "Crea triangles connectant punts."
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
msgid "Erase points and triangles."
-msgstr ""
+msgstr "Elimina punts i triangles."
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
msgid "Generate blend triangles automatically (instead of manually)"
-msgstr ""
+msgstr "Genera automàticament triangles de mescla (en comptes d'a mà)"
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
@@ -3552,6 +3567,11 @@ msgstr ""
msgid "Snap"
msgstr "Alinea"
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend:"
+msgstr "Mescla:"
+
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Filters"
@@ -3559,16 +3579,18 @@ msgstr "Edita Filtres"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Output node can't be added to the blend tree."
-msgstr ""
+msgstr "No es pot afegir el node de sortida a l'arbre de mescla."
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Unable to connect, port may be in use or connection may be invalid."
-msgstr ""
+msgstr "No es pot connectar. El port és en ús o la connexió no és vàlida."
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "No animation player set, so unable to retrieve track names."
msgstr ""
+"En no haver-se establert cap reproductor d'animacions, no es poden recuperar "
+"els noms de les pistes."
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Player path set is invalid, so unable to retrieve track names."
@@ -3935,10 +3957,6 @@ msgid "Amount:"
msgstr "Quantitat:"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Blend:"
-msgstr "Mescla:"
-
-#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend 0:"
msgstr "Mescla 0:"
@@ -4277,6 +4295,11 @@ msgstr "Modifica el elementCanvas"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Scale CanvasItem"
+msgstr "Modifica el elementCanvas"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Move CanvasItem"
msgstr "Modifica el elementCanvas"
@@ -4342,6 +4365,11 @@ msgid "Rotate Mode"
msgstr "Mode de Rotació"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale Mode"
+msgstr "Mode Escala (R)"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Show a list of all objects at the position clicked\n"
@@ -4441,6 +4469,11 @@ msgid "Restores the object's children's ability to be selected."
msgstr "Permet la selecció de nodes fills."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skeleton Options"
+msgstr "Singleton"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Bones"
msgstr "Mostra els Ossos"
@@ -4492,6 +4525,10 @@ msgid "Show Viewport"
msgstr "Mostra el Viewport"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Group And Lock Icons"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Center Selection"
msgstr "Centra la Selecció"
@@ -4932,9 +4969,9 @@ msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr "Crea un Polígon de Navegació"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generating AABB"
-msgstr "Generant AABB"
+#, fuzzy
+msgid "Generating Visibility Rect"
+msgstr "Genera un Rectangle de Visibilitat"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material"
@@ -4962,6 +4999,12 @@ msgstr "Esborra la Màscara d'Emissió"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Convert to CPUParticles"
+msgstr "Converteix en majúscules"
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr "Partícules"
@@ -5031,13 +5074,12 @@ msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required."
msgstr "Un material processador de tipus 'ParticlesMaterial' és obligatori."
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generate AABB"
-msgstr "Genera AABB"
+msgid "Generating AABB"
+msgstr "Generant AABB"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Convert to CPUParticles"
-msgstr "Converteix en majúscules"
+msgid "Generate AABB"
+msgstr "Genera AABB"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Generate Visibility AABB"
@@ -5382,22 +5424,22 @@ msgid "Paste Resource"
msgstr "Enganxa el Recurs"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
-msgid "Open in Editor"
-msgstr "Obre en l'Editor"
-
-#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Instance:"
msgstr "Instància:"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Type:"
msgstr "Tipus:"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Open in Editor"
+msgstr "Obre en l'Editor"
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Load Resource"
msgstr "Carrega un Recurs"
@@ -5430,6 +5472,11 @@ msgstr "Error en desar TileSet!"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Error: could not load file."
+msgstr "Error - No s'ha pogut crea l'Script en el sistema de fitxers."
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Error could not load file."
msgstr "Error - No s'ha pogut crea l'Script en el sistema de fitxers."
@@ -5531,11 +5578,8 @@ msgid "Copy Script Path"
msgstr "Copia el camí de l'Script"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Show In File System"
-msgstr "Mostra'l en el Sistema de Fitxers"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "History Prev"
+#, fuzzy
+msgid "History Previous"
msgstr "Anterior en l'Historial"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -5606,7 +5650,8 @@ msgid "Keep Debugger Open"
msgstr "Manté el Depurador Obert"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Debug with external editor"
+#, fuzzy
+msgid "Debug with External Editor"
msgstr "Depura amb un editor extern"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -5614,10 +5659,6 @@ msgid "Open Godot online documentation"
msgstr "Obre la Documentació en línia"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search the class hierarchy."
-msgstr "Cerca dins la jerarquia de classes."
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search the reference documentation."
msgstr "Cerca dins la documentació de referència."
@@ -5655,21 +5696,9 @@ msgstr "Depurador"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Search results"
+msgid "Search Results"
msgstr "Cerca Ajuda"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Search in files"
-msgstr "Cerca Classes"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded"
-msgstr ""
-"Només es poden editar els Scripts Integrats amb la seva escena associada "
-"carregada"
-
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Line"
@@ -5680,6 +5709,11 @@ msgid "(ignore)"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Go to Function"
+msgstr "Vés a la Funció..."
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Only resources from filesystem can be dropped."
msgstr "Només s'hi poden deixar caure Recursos del sistema de fitxers."
@@ -5767,11 +5801,13 @@ msgid "Trim Trailing Whitespace"
msgstr "Retalla els espais en blanc al final"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Spaces"
+#, fuzzy
+msgid "Convert Indent to Spaces"
msgstr "Converteix la Sagnia en espais"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Tabs"
+#, fuzzy
+msgid "Convert Indent to Tabs"
msgstr "Converteix la Sagnia en Tabulacions"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5788,36 +5824,32 @@ msgid "Remove All Breakpoints"
msgstr "Elimina tots els punts d'interrupció"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Next Breakpoint"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Next Breakpoint"
msgstr "Vés al següent punt d'interrupció"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Previous Breakpoint"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Previous Breakpoint"
msgstr "Vés a l'anterior punt d'interrupció"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert To Uppercase"
-msgstr "Converteix en majúscules"
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert To Lowercase"
-msgstr "Converteix en minúscules"
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr "Cerca l'Anterior"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
-msgid "Find in files..."
+msgid "Find in Files..."
msgstr "Filtrat de Fitxers..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Function..."
+#, fuzzy
+msgid "Go to Function..."
msgstr "Vés a la Funció..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Line..."
+#, fuzzy
+msgid "Go to Line..."
msgstr "Vés a la Línia..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5914,6 +5946,15 @@ msgid "Animation Key Inserted."
msgstr "S'ha insertit una Clau d'Animació."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pitch"
+msgstr "commutador"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Yaw"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Objects Drawn"
msgstr "Objectes Dibuixats"
@@ -6080,6 +6121,11 @@ msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr "Modificador de la Velocitat de la Vista Lliure"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "View Rotation Locked"
+msgstr "Mostra la Informació"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "XForm Dialog"
msgstr "Diàleg XForm"
@@ -6182,11 +6228,6 @@ msgid "Tool Scale"
msgstr "Eina d'Escala"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Snap To Floor"
-msgstr "Alinea-ho amb la graella"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Freelook"
msgstr "Vista Lliure"
@@ -6593,6 +6634,11 @@ msgid "Fix Invalid Tiles"
msgstr "Nom no vàlid."
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cut Selection"
+msgstr "Centra la Selecció"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Paint TileMap"
msgstr "Pinta el TileMap"
@@ -6639,24 +6685,31 @@ msgstr "Tria un Tessel·la"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Move Selection"
+msgid "Copy Selection"
msgstr "Treu la Selecció"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 0 degrees"
-msgstr "Gira-ho 0 graus"
+#, fuzzy
+msgid "Rotate left"
+msgstr "Mode de Rotació"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rotate right"
+msgstr "Gira el Polígon"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 90 degrees"
-msgstr "Gira-ho 90 graus"
+msgid "Flip horizontally"
+msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 180 degrees"
-msgstr "Gira-ho 180 graus"
+msgid "Flip vertically"
+msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 270 degrees"
-msgstr "Gira-ho 270 graus"
+#, fuzzy
+msgid "Clear transform"
+msgstr "Transforma"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -6689,7 +6742,7 @@ msgid "Display tile's names (hold Alt Key)"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Remove Selected Textue and ALL TILES wich uses it?"
+msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6705,7 +6758,7 @@ msgid "Merge from scene?"
msgstr "Combinar-ho a partir de l'escena?"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid " file(s) was not added because was already on the list."
+msgid "%s file(s) were not added because was already on the list."
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6794,6 +6847,16 @@ msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:"
msgstr "Manquen d'exportació per aquesta plataforma o s'han malmès:"
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Release"
+msgstr "alliberat"
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Exporting All"
+msgstr "Exportació per a %s"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Presets"
msgstr "Configuracions prestablertes"
@@ -6802,6 +6865,11 @@ msgid "Add..."
msgstr "Afegeix..."
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export Path:"
+msgstr "Exporta Projecte"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Resources"
msgstr "Recursos"
@@ -6864,6 +6932,16 @@ msgid "Export PCK/Zip"
msgstr "Exporta PCK/Zip"
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export mode?"
+msgstr "Mode d'Exportació:"
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export All"
+msgstr "Exporta"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export templates for this platform are missing:"
msgstr "Manquen les plantilles d'exportació per aquesta plataforma:"
@@ -7340,10 +7418,6 @@ msgstr "Configuració del Projecte (project.godot)"
msgid "General"
msgstr "General"
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Property:"
-msgstr "Propietat:"
-
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Override For..."
msgstr "Substitutiu per a..."
@@ -7477,10 +7551,6 @@ msgstr "Escull un Node"
msgid "Bit %d, val %d."
msgstr "Bit %d, valor %d."
-#: editor/property_editor.cpp
-msgid "Properties:"
-msgstr "Propietats:"
-
#: editor/property_selector.cpp
msgid "Select Property"
msgstr "Selecciona una Propietat"
@@ -7571,7 +7641,7 @@ msgid "Step"
msgstr "Pas:"
#: editor/rename_dialog.cpp
-msgid "Ammount by which counter is incremented for each node"
+msgid "Amount by which counter is incremented for each node"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
@@ -7580,7 +7650,7 @@ msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid ""
-"Minium number of digits for the counter.\n"
+"Minimum number of digits for the counter.\n"
"Missing digits are padded with leading zeros."
msgstr ""
@@ -7625,7 +7695,7 @@ msgstr "Majúscules"
msgid "Reset"
msgstr "Reinicia el Zoom"
-#: editor/rename_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Error"
msgstr "Error"
@@ -7686,6 +7756,10 @@ msgid "Instance Scene(s)"
msgstr "Instància les Escenes"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Instance Child Scene"
+msgstr "Instancia una Escena Filla"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Clear Script"
msgstr "Esborra l'Script"
@@ -7722,6 +7796,12 @@ msgid "Save New Scene As..."
msgstr "Anomena i Desa la Nova Escena..."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"Disabling \"editable_instance\" will cause all properties of the node to be "
+"reverted to their default."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr "Fills Editables"
@@ -7800,6 +7880,11 @@ msgid "Clear Inheritance"
msgstr "Elimina l'Herència"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Open documentation"
+msgstr "Obre la Documentació en línia"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr "Elimina els Nodes"
@@ -7808,15 +7893,16 @@ msgid "Add Child Node"
msgstr "Afegeix un Node Fill"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Instance Child Scene"
-msgstr "Instancia una Escena Filla"
-
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Change Type"
msgstr "Modifica el Tipus"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
+msgid "Extend Script"
+msgstr "Obre un Script"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
msgid "Make Scene Root"
msgstr "Entesos!"
@@ -7981,6 +8067,11 @@ msgid "Path is empty"
msgstr "El camí és Buit"
#: editor/script_create_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filename is empty"
+msgstr "El camí per desar és buit!"
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Path is not local"
msgstr "El Camí no és local"
@@ -8069,20 +8160,9 @@ msgid "Bytes:"
msgstr "Bytes:"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Warning"
-msgstr "Avís"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Error:"
-msgstr "Error:"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Source:"
-msgstr "Origen:"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Function:"
-msgstr "Funció:"
+#, fuzzy
+msgid "Stack Trace"
+msgstr "Fotogrames de la Pila"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Pick one or more items from the list to display the graph."
@@ -8113,18 +8193,6 @@ msgid "Stack Frames"
msgstr "Fotogrames de la Pila"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Variable"
-msgstr "Variable"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Errors:"
-msgstr "Errors:"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Stack Trace (if applicable):"
-msgstr "Traça de la Pila (si s'escau):"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Profiler"
msgstr "Perfilador"
@@ -8554,12 +8622,8 @@ msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr "Final de la traça de la pila d'excepció interna"
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake!"
-msgstr "Calcula!"
-
-#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake the navigation mesh."
-msgstr "Precalcula la malla de navegació."
+msgid "Bake NavMesh"
+msgstr ""
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
msgid "Clear the navigation mesh."
@@ -8842,6 +8906,10 @@ msgid "Base Type:"
msgstr "Tipus Base:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Members:"
+msgstr "Membres:"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Available Nodes:"
msgstr "Nodes disponibles:"
@@ -8945,11 +9013,11 @@ msgid "Search VisualScript"
msgstr "Elimina el Node de VisualScript"
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Get"
-msgstr "Obtenir"
+msgid "Get %s"
+msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Set "
+msgid "Set %s"
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
@@ -9045,6 +9113,12 @@ msgstr ""
"S'ha de proporcionar una forma perquè *CollisionShape2D pugui funcionar. "
"Creeu-li un recurs de forma (shape)!"
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid ""
"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' "
@@ -9096,6 +9170,12 @@ msgstr ""
"En Mancar un material per processar les partícules, no s'ha imprès cap "
"Comportament."
+#: scene/2d/particles_2d.cpp
+msgid ""
+"Particles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
msgstr ""
@@ -9234,6 +9314,17 @@ msgstr ""
"Cal proveir una forma perquè CollisionShape funcioni. Creeu-li un recurs de "
"forma!"
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned."
+msgstr "Res és visible perquè no s'ha assignat cap Malla a cap pas de Dibuix."
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial with "
+"\"Billboard Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Plotting Meshes"
msgstr "S'estàn traçant les Malles"
@@ -9257,6 +9348,28 @@ msgid ""
"Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
msgstr "Res és visible perquè no s'ha assignat cap Malla a cap pas de Dibuix."
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial with \"Billboard "
+"Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr ""
+"PathFollow2D només funciona si s'estableix com a fill d'un node Path2D."
+
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr ""
+"PathFollow2D només funciona si s'estableix com a fill d'un node Path2D."
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "OrientedPathFollow requires up vectors enabled in its parent Path."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -9297,7 +9410,7 @@ msgstr ""
#: scene/3d/soft_body.cpp
#, fuzzy
msgid ""
-"Size changes to SoftBody will be overriden by the physics engine when "
+"Size changes to SoftBody will be overridden by the physics engine when "
"running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
@@ -9380,10 +9493,6 @@ msgstr "Ep!"
msgid "Please Confirm..."
msgstr "Confirmeu..."
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Select this Folder"
-msgstr "Selecciona aquest Directori"
-
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
@@ -9394,6 +9503,10 @@ msgstr ""
"qualsevol de les funcions popup*(). És possible fer-les visibles mentre "
"s'edita, però s'ocultaran durant l'execució."
+#: scene/gui/range.cpp
+msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0."
+msgstr ""
+
#: scene/gui/scroll_container.cpp
msgid ""
"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
@@ -9471,6 +9584,120 @@ msgstr ""
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr ""
+#~ msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \""
+#~ msgstr "Esteu segur que voleu eliminar totes les connexions de \""
+
+#~ msgid "Class List:"
+#~ msgstr "Llista de Classes:"
+
+#~ msgid "Search Classes"
+#~ msgstr "Cerca Classes"
+
+#~ msgid "Public Methods"
+#~ msgstr "Mètodes Públics"
+
+#~ msgid "Public Methods:"
+#~ msgstr "Mètodes públics:"
+
+#~ msgid "GUI Theme Items"
+#~ msgstr "Elements del Tema de la GUI"
+
+#~ msgid "GUI Theme Items:"
+#~ msgstr "Elements del Tema de la Interfície :"
+
+#~ msgid "Property: "
+#~ msgstr "Propietat: "
+
+#~ msgid "Toggle folder status as Favorite."
+#~ msgstr "Modifica l'estat del directori com a Favorit."
+
+#~ msgid "Show current scene file."
+#~ msgstr "Mostra el fitxer de l'escena actual."
+
+#~ msgid "Enter tree-view."
+#~ msgstr "Entra a la vista d'arbre."
+
+#~ msgid "Whole words"
+#~ msgstr "Paraules senceres"
+
+#~ msgid "Match case"
+#~ msgstr "Distingeix majúscules/minúscules"
+
+#~ msgid "Filter: "
+#~ msgstr "Filtre: "
+
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "D'acord"
+
+#~ msgid "Show In File System"
+#~ msgstr "Mostra'l en el Sistema de Fitxers"
+
+#~ msgid "Search the class hierarchy."
+#~ msgstr "Cerca dins la jerarquia de classes."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Search in files"
+#~ msgstr "Cerca Classes"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is "
+#~ "loaded"
+#~ msgstr ""
+#~ "Només es poden editar els Scripts Integrats amb la seva escena associada "
+#~ "carregada"
+
+#~ msgid "Convert To Uppercase"
+#~ msgstr "Converteix en majúscules"
+
+#~ msgid "Convert To Lowercase"
+#~ msgstr "Converteix en minúscules"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Snap To Floor"
+#~ msgstr "Alinea-ho amb la graella"
+
+#~ msgid "Rotate 0 degrees"
+#~ msgstr "Gira-ho 0 graus"
+
+#~ msgid "Rotate 90 degrees"
+#~ msgstr "Gira-ho 90 graus"
+
+#~ msgid "Rotate 180 degrees"
+#~ msgstr "Gira-ho 180 graus"
+
+#~ msgid "Rotate 270 degrees"
+#~ msgstr "Gira-ho 270 graus"
+
+#~ msgid "Warning"
+#~ msgstr "Avís"
+
+#~ msgid "Error:"
+#~ msgstr "Error:"
+
+#~ msgid "Source:"
+#~ msgstr "Origen:"
+
+#~ msgid "Function:"
+#~ msgstr "Funció:"
+
+#~ msgid "Variable"
+#~ msgstr "Variable"
+
+#~ msgid "Errors:"
+#~ msgstr "Errors:"
+
+#~ msgid "Stack Trace (if applicable):"
+#~ msgstr "Traça de la Pila (si s'escau):"
+
+#~ msgid "Bake!"
+#~ msgstr "Calcula!"
+
+#~ msgid "Bake the navigation mesh."
+#~ msgstr "Precalcula la malla de navegació."
+
+#~ msgid "Get"
+#~ msgstr "Obtenir"
+
#~ msgid "Change Scalar Constant"
#~ msgstr "Modificar una constant escalar"
@@ -9785,9 +10012,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Sequence"
#~ msgstr "Seqüència"
-#~ msgid "Switch"
-#~ msgstr "commutador"
-
#~ msgid "Iterator"
#~ msgstr "Iterador"
@@ -9952,9 +10176,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Could not save atlas subtexture:"
#~ msgstr "No s'ha pogut desar la subtextura de l'atles:"
-#~ msgid "Exporting for %s"
-#~ msgstr "Exportació per a %s"
-
#~ msgid "Setting Up..."
#~ msgstr "Instal·lant..."
@@ -10138,9 +10359,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Start(s)"
#~ msgstr "Inici/s"
-#~ msgid "Filters"
-#~ msgstr "Filtres"
-
#~ msgid "Source path is empty."
#~ msgstr "El camí d'origen és buit."
@@ -10251,9 +10469,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "just pressed"
#~ msgstr "premut"
-#~ msgid "just released"
-#~ msgstr "alliberat"
-
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Couldn't read the certificate file. Are the path and password both "
diff --git a/editor/translations/cs.po b/editor/translations/cs.po
index 0da8ebee3c..f6bc57ed66 100644
--- a/editor/translations/cs.po
+++ b/editor/translations/cs.po
@@ -2,27 +2,26 @@
# Copyright (c) 2007-2018 Juan Linietsky, Ariel Manzur.
# Copyright (c) 2014-2018 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md)
# This file is distributed under the same license as the Godot source code.
-#
# Fadex <vitekpaulik@gmail.com>, 2017.
-# Jan 'spl!te' Kondelík <j.kondelik@centrum.cz>, 2016.
+# Jan 'spl!te' Kondelík <j.kondelik@centrum.cz>, 2016, 2018.
# Jiri Hysek <contact@jirihysek.com>, 2017.
# Josef KuchaÅ™ <josef.kuchar267@gmail.com>, 2018.
# Luděk Novotný <gladosicek@gmail.com>, 2016, 2018.
# Martin Novák <maidx@seznam.cz>, 2017.
# zxey <r.hozak@seznam.cz>, 2018.
-#
+# Vojtěch Šamla <auzkok@seznam.cz>, 2018.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-21 12:36+0000\n"
-"Last-Translator: Josef KuchaÅ™ <josef.kuchar267@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-21 19:07+0000\n"
+"Last-Translator: Jan 'spl!te' Kondelík <j.kondelik@centrum.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot/"
"cs/>\n"
"Language: cs\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.0-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.3-dev\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -31,10 +30,10 @@ msgstr ""
"Neplatný typ argumentu funkce convert(), použijte některou z konstant TYPE_*."
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
-#: modules/mono/glue/glue_header.h
+#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
-msgstr "Nedostatek bajtů pro dekódování bajtů, nebo špatný formát."
+msgstr "Nedostatek bytů pro dekódování bytů, nebo špatný formát."
#: core/math/expression.cpp
msgid "Invalid input %i (not passed) in expression"
@@ -45,23 +44,20 @@ msgid "self can't be used because instance is null (not passed)"
msgstr ""
#: core/math/expression.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid operands to operator %s, %s and %s."
-msgstr "Neplatné jméno vlastnosti '%s' v uzlu %s."
+msgstr "Neplatné operandy pro operátor %s, %s a %s."
#: core/math/expression.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid index of type %s for base type %s"
-msgstr "Neplatné jméno vlastnosti '%s' v uzlu %s."
+msgstr "Neplatný index typu %s pro základní typ %s"
#: core/math/expression.cpp
msgid "Invalid named index '%s' for base type %s"
msgstr ""
#: core/math/expression.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid arguments to construct '%s'"
-msgstr ": Neplatný argument typu: "
+msgstr "Neplatné argumenty pro konstrukci '%s'"
#: core/math/expression.cpp
msgid "On call to '%s':"
@@ -83,9 +79,8 @@ msgid "Mirror"
msgstr "Zrcadlit X"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Insert Key Here"
-msgstr "Vložit klíÄ"
+msgstr "Vložit klÃ­Ä zde"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
#, fuzzy
@@ -126,46 +121,40 @@ msgid "Anim Change Call"
msgstr "Animace: změna volání"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Property Track"
-msgstr "Vlastnost:"
+msgstr "Stopa vlastnosti"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "3D Transform Track"
-msgstr "Transformovat UV mapu"
+msgstr "Stopa 3D transformace"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Call Method Track"
-msgstr ""
+msgstr "Stopa volání metody"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Bezier Curve Track"
-msgstr ""
+msgstr "Stopa Bézierovy křivky"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Audio Playback Track"
-msgstr ""
+msgstr "Stopa přehrávání zvuku"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Animation Playback Track"
-msgstr "Zastavit přehrávání animace. (S)"
+msgstr "Stopa přehrávání animace"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Track"
-msgstr "Animace: přidat stopu"
+msgstr "Přidat stopu"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Animation Length Time (seconds)"
-msgstr "Délka animace (v sekundách)."
+msgstr "Délka animace (v sekundách)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Animation Looping"
-msgstr "Přiblížení animace."
+msgstr "Opakování animace"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -174,39 +163,35 @@ msgstr "Funkce:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Audio Clips:"
-msgstr ""
+msgstr "Audio klipy:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Clips:"
-msgstr ""
+msgstr "AnimaÄní klipy:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Toggle this track on/off."
-msgstr "Zapnout nerozptylující režim."
+msgstr "Aktivovat/Deaktivovat tuto stopu."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Update Mode (How this property is set)"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Interpolation Mode"
-msgstr "Nerozptylující režim"
+msgstr "InterpolaÄní režim"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Loop Wrap Mode (Interpolate end with beginning on loop)"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove this track."
-msgstr "Odstranit vybranou stopu."
+msgstr "Odstranit tuto stopu."
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Time (s): "
-msgstr "ÄŒas:"
+msgstr "ÄŒas (s): "
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Continuous"
@@ -221,13 +206,12 @@ msgid "Trigger"
msgstr "Spoušť"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Capture"
-msgstr "Budoucí"
+msgstr "Zachytit"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Nearest"
-msgstr ""
+msgstr "Nejbližší"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
#: editor/property_editor.cpp
@@ -236,7 +220,7 @@ msgstr "Lineární"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Cubic"
-msgstr ""
+msgstr "Kubická"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Clamp Loop Interp"
@@ -252,14 +236,12 @@ msgid "Insert Key"
msgstr "Vložit klíÄ"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Duplicate Key(s)"
-msgstr "Duplikovat uzel/uzly"
+msgstr "Duplikovat klíÄ(e)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete Key(s)"
-msgstr "Odstranit uzel/uzly"
+msgstr "Odstranit klíÄ(e)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Remove Anim Track"
@@ -289,7 +271,7 @@ msgstr "Animace: vložit"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "AnimationPlayer can't animate itself, only other players."
-msgstr ""
+msgstr "AnimationPlayer nemůže animovat sám sebe, pouze ostatní."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Create & Insert"
@@ -314,10 +296,14 @@ msgid ""
"-AudioStreamPlayer2D\n"
"-AudioStreamPlayer3D"
msgstr ""
+"Audio stopa může odkazovat pouze na uzly typu:\n"
+"-AudioStreamPlayer\n"
+"-AudioStreamPlayer2D\n"
+"-AudioStreamPlayer3D"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation tracks can only point to AnimationPlayer nodes."
-msgstr ""
+msgstr "Stopa animae může odkazovat pouze na uzly AnimationPlayer."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "An animation player can't animate itself, only other players."
@@ -325,7 +311,7 @@ msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Not possible to add a new track without a root"
-msgstr ""
+msgstr "Není možné přidat novou stopu bez kořenového uzlu"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Track path is invalid, so can't add a key."
@@ -333,25 +319,23 @@ msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Track is not of type Spatial, can't insert key"
-msgstr ""
+msgstr "Stopa není typu Spatial, nelze vložit klíÄ"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Track path is invalid, so can't add a method key."
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Method not found in object: "
-msgstr "Proměnná pro získání nebyla ve skriptu nalezena: "
+msgstr "Tato metoda nebyla v objektu nalezena: "
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Move Keys"
msgstr "Animace: pÅ™esunout klíÄe"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Clipboard is empty"
-msgstr "Schránka je prázdná!"
+msgstr "Schránka je prázdná"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Scale Keys"
@@ -364,21 +348,19 @@ msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Only show tracks from nodes selected in tree."
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazit pouze stopy vybraných uzlů."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Group tracks by node or display them as plain list."
-msgstr ""
+msgstr "Seskupit stopy podle uzlu nebo je zobrazit jako jednoduchý seznam."
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Snap (s): "
-msgstr "Krok (s):"
+msgstr "Přichycení (s): "
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Animation step value."
-msgstr "Strom animace je platný."
+msgstr "Hodnota animaÄního kroku."
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
@@ -390,19 +372,16 @@ msgid "Edit"
msgstr "Upravit"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Animation properties."
-msgstr "Strom animací"
+msgstr "Vlastnosti animace."
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Copy Tracks"
-msgstr "Kopírovat parametry"
+msgstr "Kopírovat stopy"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Paste Tracks"
-msgstr "Vložit parametry"
+msgstr "Vložit stopy"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Scale Selection"
@@ -412,8 +391,7 @@ msgstr "Změnit měřítko výběru"
msgid "Scale From Cursor"
msgstr "Změnit měřítko od kurzoru"
-#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Selection"
msgstr "Duplikovat výběr"
@@ -422,16 +400,17 @@ msgid "Duplicate Transposed"
msgstr "Duplikovat transponované"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete Selection"
-msgstr "Smazat vybraný"
+msgstr "Smazat vyběr"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Next Step"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Next Step"
msgstr "Jít k dalšímu kroku"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Prev Step"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Previous Step"
msgstr "Jít k předchozímu kroku"
#: editor/animation_track_editor.cpp
@@ -444,11 +423,11 @@ msgstr "ProÄistit animaci"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Pick the node that will be animated:"
-msgstr ""
+msgstr "Zvolit uzel k animaci:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Use Bezier Curves"
-msgstr ""
+msgstr "Použít Bézierovy křivky"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim. Optimizer"
@@ -496,7 +475,7 @@ msgstr "Poměr zvětšení:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select tracks to copy:"
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte stopy ke zkopírování:"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -534,11 +513,11 @@ msgstr "Žádné shody"
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "Nahrazeno %d výskytů."
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Match Case"
msgstr "Rozlišovat malá/velká"
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Whole Words"
msgstr "Celá slova"
@@ -567,16 +546,14 @@ msgid "Reset Zoom"
msgstr "Obnovit původní přiblížení"
#: editor/code_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Warnings:"
-msgstr "Varování"
+msgstr "Varování:"
#: editor/code_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Zoom:"
-msgstr "Přiblížit"
+msgstr "Přiblížit:"
-#: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/code_editor.cpp
msgid "Line:"
msgstr "Řádek:"
@@ -609,6 +586,7 @@ msgstr "Přidat"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
#: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Remove"
@@ -665,9 +643,8 @@ msgid "Disconnect '%s' from '%s'"
msgstr "Odpojit '%s' od '%s'"
#: editor/connections_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Disconnect all from signal: '%s'"
-msgstr "Odpojit '%s' od '%s'"
+msgstr "Odpojit vše od signálu: '%s'"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Connect..."
@@ -684,14 +661,13 @@ msgid "Connect Signal: "
msgstr "Připojuji signál:"
#: editor/connections_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit Connection: "
-msgstr "Chyba připojení"
+msgstr "Upravit připojení: "
#: editor/connections_dialog.cpp
#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \""
-msgstr "Jste si jisti, že chcete spustit více než jeden projekt?"
+msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?"
+msgstr "Jste si jisti, že chcete odstranit všechna připojení od \""
#: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp
msgid "Signals"
@@ -702,14 +678,12 @@ msgid "Are you sure you want to remove all connections from this signal?"
msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Disconnect All"
-msgstr "Odpojit"
+msgstr "Odpojit vše"
#: editor/connections_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit..."
-msgstr "Upravit"
+msgstr "Upravit..."
#: editor/connections_dialog.cpp
#, fuzzy
@@ -745,17 +719,14 @@ msgstr "Nedávné:"
msgid "Search:"
msgstr "Hledat:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr "Shody:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Description:"
msgstr "Popis:"
@@ -816,9 +787,10 @@ msgid "Search Replacement Resource:"
msgstr "Hledat náhradní zdroj:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Open"
@@ -850,7 +822,8 @@ msgid "Error loading:"
msgstr "Chyba pÅ™i naÄítání:"
#: editor/dependency_editor.cpp
-msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:"
+#, fuzzy
+msgid "Load failed due to missing dependencies:"
msgstr "Scénu se nepodaÅ™ilo naÄíst kvůli chybÄ›jícím závislostem:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp
@@ -909,14 +882,6 @@ msgstr "Změnit hodnotu slovníku"
msgid "Thanks from the Godot community!"
msgstr "Děkujeme za komunitu Godotu!"
-#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Godot Engine contributors"
msgstr "Přispívající do Godot Enginu"
@@ -1092,8 +1057,7 @@ msgid "Bus options"
msgstr "Možnosti Busu"
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplikovat"
@@ -1223,11 +1187,11 @@ msgstr ""
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Move Autoload"
-msgstr ""
+msgstr "Přemístit Autoload"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Remove Autoload"
-msgstr ""
+msgstr "Odstranit Autoload"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Enable"
@@ -1235,7 +1199,7 @@ msgstr "Povolit"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Rearrange Autoloads"
-msgstr ""
+msgstr "Přeskupit Autoloady"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Invalid Path."
@@ -1262,8 +1226,9 @@ msgstr "Cesta:"
msgid "Node Name:"
msgstr "Název uzlu:"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Name"
msgstr "Název"
@@ -1333,12 +1298,17 @@ msgid "Template file not found:"
msgstr "Soubor šablony nenalezen:"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Select Current Folder"
+msgstr "Vybrat stávající složku"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr "Soubor už existuje. Přepsat?"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Select Current Folder"
-msgstr "Vybrat stávající složku"
+#, fuzzy
+msgid "Select This Folder"
+msgstr "Vybrat tuto složku"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Copy Path"
@@ -1346,12 +1316,13 @@ msgstr "Kopírovat cestu"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Open In File Manager"
-msgstr "Ukázat ve správci souborů"
+msgid "Open in File Manager"
+msgstr "Otevřít ve správci souborů"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Show In File Manager"
+#, fuzzy
+msgid "Show in File Manager"
msgstr "Ukázat ve správci souborů"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@@ -1387,7 +1358,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
msgstr "Otevřít soubor nebo složku"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save"
msgstr "Uložit"
@@ -1445,8 +1417,7 @@ msgstr "Složky a soubory:"
msgid "Preview:"
msgstr "Náhled:"
-#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File:"
msgstr "Soubor:"
@@ -1462,24 +1433,11 @@ msgstr ""
msgid "(Re)Importing Assets"
msgstr "(Re)Importování assetů"
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search Help"
-msgstr "Prohledat nápovědu"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Class List:"
-msgstr "Seznam tříd:"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Search Classes"
-msgstr "Hledat třídy"
-
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Top"
msgstr ""
-#: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Class:"
msgstr "Třída:"
@@ -1496,28 +1454,31 @@ msgid "Brief Description:"
msgstr "StruÄný popis:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Members"
-msgstr "Členové"
+msgid "Properties"
+msgstr "Vlastnosti"
-#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Members:"
-msgstr "Členové:"
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Properties:"
+msgstr "Vlastnosti:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods"
-msgstr "Veřejné metody"
+msgid "Methods"
+msgstr "Metody"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods:"
-msgstr "Veřejné metody:"
+#, fuzzy
+msgid "Methods:"
+msgstr "Metody"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties"
+msgstr "Vlastnosti"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties:"
+msgstr "Vlastnosti:"
#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Signals:"
@@ -1544,10 +1505,16 @@ msgid "Constants:"
msgstr "Konstanty:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Description"
+#, fuzzy
+msgid "Class Description"
msgstr "Popis"
#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Class Description:"
+msgstr "Popis:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Online Tutorials:"
msgstr "Online návody:"
@@ -1562,11 +1529,13 @@ msgstr ""
"$url2]zažádat[/url][/color]."
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Properties"
-msgstr "Vlastnosti"
+#, fuzzy
+msgid "Property Descriptions"
+msgstr "Popis vlastnosti:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Property Description:"
+#, fuzzy
+msgid "Property Descriptions:"
msgstr "Popis vlastnosti:"
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1578,11 +1547,13 @@ msgstr ""
"nám tím, že ho[color=$color][url=$url]vytvoříte[/url][/color]!"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
-msgstr "Metody"
+#, fuzzy
+msgid "Method Descriptions"
+msgstr "Popis metody:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Method Description:"
+#, fuzzy
+msgid "Method Descriptions:"
msgstr "Popis metody:"
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1593,12 +1564,61 @@ msgstr ""
"V souÄasné dobÄ› neexistuje žádný popis pro tuto metodu. Prosím pomozte nám "
"tím, že ho [color=$color][url=$url]vytvoříte[/url][/color]!"
-#: editor/editor_inspector.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search Help"
+msgstr "Prohledat nápovědu"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display All"
+msgstr "Nahradit všechny"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Classes Only"
+msgstr "Třídy"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Methods Only"
+msgstr "Metody"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Signals Only"
+msgstr "Signály"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Constants Only"
+msgstr "Konstanty"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Properties Only"
+msgstr "Vlastnosti"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties Only"
+msgstr "Vlastnosti"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Member Type"
+msgstr "Členové"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
#, fuzzy
-msgid "Property: "
+msgid "Class"
+msgstr "Třída:"
+
+#: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Property:"
msgstr "Vlastnost:"
-#: editor/editor_inspector.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_inspector.cpp
msgid "Set"
msgstr "Nastavit"
@@ -1626,15 +1646,20 @@ msgstr "Vymazat výstup"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Project export failed with error code %d."
-msgstr ""
+msgstr "Export projektu selhal s chybovým kódem %d."
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Error saving resource!"
-msgstr ""
+msgstr "Chyba při ukládání zdrojů!"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Save Resource As..."
-msgstr ""
+msgstr "Uložit zdroj jako..."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Can't open file for writing:"
@@ -1650,7 +1675,7 @@ msgstr "Chyba při ukládání."
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Can't open '%s'. The file could have been moved or deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Nelze otevřít '%s'. Soubor mohl být přesunut nebo smazán."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Error while parsing '%s'."
@@ -1682,7 +1707,7 @@ msgstr "Vytvářím náhled"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "This operation can't be done without a tree root."
-msgstr ""
+msgstr "Tato operace nemůže být provedena bez kořenového uzlu."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -1692,13 +1717,17 @@ msgstr ""
"Nepodařilo se uložit scénu. Nejspíše se nepodařilo uspokojit závislosti "
"(instance nebo dÄ›diÄnosti)."
+#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't overwrite scene that is still open!"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Can't load MeshLibrary for merging!"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Error saving MeshLibrary!"
-msgstr ""
+msgstr "Chyba při ukládání MeshLibrary!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Can't load TileSet for merging!"
@@ -1706,11 +1735,11 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Error saving TileSet!"
-msgstr ""
+msgstr "Chyba při ukládání TileSet!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Error trying to save layout!"
-msgstr ""
+msgstr "Chyba při pokusu uložit rozložení!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Default editor layout overridden."
@@ -1718,7 +1747,7 @@ msgstr "Výchozí rozložení editoru přepsáno."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Layout name not found!"
-msgstr ""
+msgstr "Jméno rozložení nenalezeno!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Restored default layout to base settings."
@@ -1730,18 +1759,25 @@ msgid ""
"Please read the documentation relevant to importing scenes to better "
"understand this workflow."
msgstr ""
+"Tento zdroj patří scéně, která byla importována, takže ho nelze upravit.\n"
+"PÅ™eÄtÄ›te si, prosím, dokumentaci týkající se importování scén, abyste lépe "
+"pochopili tento proces."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"This resource belongs to a scene that was instanced or inherited.\n"
"Changes to it will not be kept when saving the current scene."
msgstr ""
+"Tento zdroj patří scéně, která byla instancovaná nebo poděděná.\n"
+"Jeho změny nebudou zachovány při uložení aktuální scény."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"This resource was imported, so it's not editable. Change its settings in the "
"import panel and then re-import."
msgstr ""
+"Tento zdroj byl importován, takže jej nelze měnit. Změňte jeho nastavení v "
+"panelu Import a znovu ho importujte."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -1750,6 +1786,10 @@ msgid ""
"Please read the documentation relevant to importing scenes to better "
"understand this workflow."
msgstr ""
+"Tato scéna byla importována, takže její změny nebudou zachovány.\n"
+"Instancování nebo zdědění umožní provádět její změny.\n"
+"PÅ™eÄtÄ›te si, prosím, dokumentaci týkající se importování scén, abyste lépe "
+"pochopili tento proces."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -1841,7 +1881,7 @@ msgstr "Exportovat Mesh Library"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "This operation can't be done without a root node."
-msgstr ""
+msgstr "Tato operace nemůže být provedena bez kořenového uzlu."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Export Tile Set"
@@ -1849,7 +1889,7 @@ msgstr "Exportovat Tile Set"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "This operation can't be done without a selected node."
-msgstr ""
+msgstr "Tato operace nemůže být provedena bez vybraného uzlu."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Current scene not saved. Open anyway?"
@@ -1922,6 +1962,15 @@ msgid "Unable to load addon script from path: '%s'."
msgstr "Nelze naÄíst skript rozšíření z cesty: '%s'."
#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in "
+"the code, please check the syntax."
+msgstr ""
+"Nelze naÄíst skript rozšíření z cesty: '%s'. Skript není v režimu nástroje "
+"(tool)."
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin."
msgstr ""
@@ -1939,13 +1988,15 @@ msgid ""
"Scene '%s' was automatically imported, so it can't be modified.\n"
"To make changes to it, a new inherited scene can be created."
msgstr ""
+"Scéna '%s' byla automaticky importována, takže nemůže být modifikována.\n"
+"Abyste ji mohli změnit, je možné vytvořit novou zděděnou scénu."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Error loading scene, it must be inside the project path. Use 'Import' to "
"open the scene, then save it inside the project path."
msgstr ""
-"Chyba při nahrávání scény, musí být v cestě projektu. POužijte 'Importovat' "
+"Chyba při nahrávání scény, musí být v cestě projektu. Použijte 'Importovat' "
"k otevření scény, pak ji uložte uvnitř projektu."
#: editor/editor_node.cpp
@@ -1969,15 +2020,19 @@ msgstr "Odstranit rozložení"
msgid "Default"
msgstr "Výchozí"
-#: editor/editor_node.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_properties.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#, fuzzy
+msgid "Show in FileSystem"
+msgstr "Zobrazit v souborovém systému"
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play This Scene"
-msgstr "Spustit scénu"
+msgstr "Spustit tuto scénu"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Close Tab"
-msgstr "Zavřít ostatní záložky"
+msgstr "Zavřít záložku"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Switch Scene Tab"
@@ -2052,7 +2107,8 @@ msgid "Save Scene"
msgstr "Uložit scénu"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Save all Scenes"
+#, fuzzy
+msgid "Save All Scenes"
msgstr "Uložit všechny scény"
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2119,6 +2175,7 @@ msgid "Quit to Project List"
msgstr "UkonÄit do seznamu projektů"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Debug"
msgstr "Ladění"
@@ -2136,7 +2193,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Small Deploy with Network FS"
-msgstr ""
+msgstr "Minimální nasazení se síťovým FS"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -2155,23 +2212,26 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Visible Collision Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Viditelné kolizní tvary"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Collision shapes and raycast nodes (for 2D and 3D) will be visible on the "
"running game if this option is turned on."
msgstr ""
+"Kolizní tvary a raycast uzly (pro 2D a 3D) budou viditelné během hry, po "
+"aktivaci této volby."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Visible Navigation"
-msgstr ""
+msgstr "Viditelná navigace"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Navigation meshes and polygons will be visible on the running game if this "
"option is turned on."
msgstr ""
+"NavigaÄní meshe a polygony budou viditelné bÄ›hem hry, po aktivaci této volby."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Sync Scene Changes"
@@ -2222,18 +2282,16 @@ msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "Celá obrazovka"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open Editor Data/Settings Folder"
-msgstr "Nastavení editoru"
+msgstr "Otevřít složku s daty a nastavením editoru"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open Editor Data Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Otevřít složku s daty editoru"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open Editor Settings Folder"
-msgstr "Nastavení editoru"
+msgstr "Otevřít složku s nastavením editoru"
#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
msgid "Manage Export Templates"
@@ -2243,10 +2301,6 @@ msgstr "Spravovat exportní šablony"
msgid "Help"
msgstr "Nápověda"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Classes"
-msgstr "Třídy"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -2317,13 +2371,12 @@ msgstr "Spustit vlastní scénu"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Changing the video driver requires restarting the editor."
-msgstr ""
+msgstr "ZmÄ›na grafického ovladaÄe vyžaduje restart editoru."
#: editor/editor_node.cpp editor/project_settings_editor.cpp
#: editor/settings_config_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Save & Restart"
-msgstr "Uložit a ukonÄit"
+msgstr "Uložit a restartovat"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Spins when the editor window repaints!"
@@ -2341,24 +2394,24 @@ msgstr "Akualizovat změny"
msgid "Disable Update Spinner"
msgstr "Vypnout aktualizaÄní koleÄko"
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Inspector"
-msgstr "Inspektor"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Import"
msgstr "Importovat"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Node"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "FileSystem"
msgstr "Souborový systém"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Inspector"
+msgstr "Inspektor"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Node"
+msgstr "Uzel"
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr ""
@@ -2465,9 +2518,8 @@ msgid "Status:"
msgstr "Stav:"
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit:"
-msgstr "Upravit"
+msgstr "Upravit:"
#: editor/editor_profiler.cpp editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#: editor/rename_dialog.cpp
@@ -2495,7 +2547,7 @@ msgstr "Snímek %"
msgid "Physics Frame %"
msgstr "Fyzikální snímek %"
-#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Time:"
msgstr "ÄŒas:"
@@ -2519,7 +2571,7 @@ msgstr "ÄŒas"
msgid "Calls"
msgstr "Volání"
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "On"
msgstr ""
@@ -2531,18 +2583,31 @@ msgstr ""
msgid "Bit %d, value %d"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "[Empty]"
msgstr "[Prázdné]"
#: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Assign.."
-msgstr "Přiřadit"
+msgstr "Přiřadit.."
+
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n"
+"Resource needs to belong to a scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on this resource because it's not set as "
+"local to scene.\n"
+"Please switch on the 'local to scene' property on it (and all resources "
+"containing it up to a node)."
+msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Pick a Viewport"
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte Viewport"
#: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/property_editor.cpp
@@ -2557,10 +2622,6 @@ msgstr "Nový %s"
msgid "Make Unique"
msgstr "Vytvořit unikátní"
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Show in File System"
-msgstr "Zobrazit v souborovém systému"
-
#: editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
@@ -2569,7 +2630,8 @@ msgstr "Zobrazit v souborovém systému"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste"
msgstr "Vložit"
@@ -2588,29 +2650,27 @@ msgstr "Otevřít v editoru"
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Selected node is not a Viewport!"
-msgstr ""
+msgstr "Vybraný uzel není Viewport!"
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
msgid "Size: "
-msgstr ""
+msgstr "Velikost: "
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
msgid "Page: "
-msgstr ""
+msgstr "Strana: "
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
-#, fuzzy
msgid "New Key:"
-msgstr "Nové jméno:"
+msgstr "Nový klíÄ:"
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
-#, fuzzy
msgid "New Value:"
-msgstr "Nové jméno:"
+msgstr "Nová hodnota:"
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
msgid "Add Key/Value Pair"
-msgstr ""
+msgstr "Vložte pár klíÄ/hodnota"
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
@@ -2648,11 +2708,11 @@ msgstr "NezapomnÄ›li jste na klíÄové slovo 'tool'?"
#: editor/editor_run_script.cpp
msgid "Couldn't run script:"
-msgstr ""
+msgstr "Nelze spustit skript:"
#: editor/editor_run_script.cpp
msgid "Did you forget the '_run' method?"
-msgstr ""
+msgstr "Nezapoměl jste metodu '_run'?"
#: editor/editor_sub_scene.cpp
msgid "Select Node(s) to Import"
@@ -2664,32 +2724,32 @@ msgstr ""
#: editor/editor_sub_scene.cpp
msgid "Import From Node:"
-msgstr ""
+msgstr "Import z uzlu:"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Re-Download"
-msgstr ""
+msgstr "Stáhnout znovu"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Uninstall"
-msgstr ""
+msgstr "Odinstalovat"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "(Installed)"
-msgstr ""
+msgstr "(Instalováno)"
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Download"
-msgstr ""
+msgstr "Stáhnout"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "(Missing)"
-msgstr ""
+msgstr "(Nenalezeno)"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "(Current)"
-msgstr ""
+msgstr "(Aktuální)"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Retrieving mirrors, please wait..."
@@ -2704,9 +2764,8 @@ msgid "Can't open export templates zip."
msgstr "Nelze otevřít zip soubor exportních šablon."
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid version.txt format inside templates: %s."
-msgstr "Neplatný formát version.txt uvnitř šablon."
+msgstr "Neplatný formát version.txt uvnitř šablon: %s."
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "No version.txt found inside templates."
@@ -2842,7 +2901,7 @@ msgstr "Vybrat soubor šablony"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Export Template Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Správce exportních šablon"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Download Templates"
@@ -2850,35 +2909,44 @@ msgstr "Stáhnout šablony"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Select mirror from list: (Shift+Click: Open in Browser)"
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte zrcadlo ze seznamu: (Shift + Klik: OtevÅ™it v prohlížeÄi)"
#: editor/file_type_cache.cpp
msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!"
msgstr ""
+"Nelze otevřít file_type_cache.cch pro zápis, cache typů souborů není "
+"ukládána!"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Favorites"
+msgstr "Oblíbené:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!"
-msgstr ""
+msgstr "Nelze přejít k '%s', protože nebylo nalezeno v souborovém systému!"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "View items as a grid of thumbnails."
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazit položky jako mřížku náhledů."
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "View items as a list."
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazit položky jako seznam."
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually."
msgstr ""
+"Status: import souboru selhal. Opravte, prosím, soubor a naimportujte ho "
+"znovu ruÄnÄ›."
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Cannot move/rename resources root."
-msgstr ""
+msgstr "Nelze přesunout/přejmenovat kořen zdrojů."
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Cannot move a folder into itself."
-msgstr ""
+msgstr "Nelze přesunout složku do sebe samé."
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Error moving:"
@@ -2890,19 +2958,19 @@ msgstr "Chyba duplikování:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Unable to update dependencies:"
-msgstr "Nepodařilo se aktualizovat závisloti:"
+msgstr "Nepodařilo se aktualizovat závislosti:"
-#: editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "No name provided"
-msgstr ""
+msgstr "Nebylo poskytnuto žádné jméno"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Provided name contains invalid characters"
-msgstr ""
+msgstr "Poskytnuté jméno obsahuje neplatné znaky"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "No name provided."
-msgstr ""
+msgstr "Nebylo poskytnuto žádné jméno."
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Name contains invalid characters."
@@ -2910,7 +2978,7 @@ msgstr "Jméno obsahuje neplatné znaky."
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "A file or folder with this name already exists."
-msgstr ""
+msgstr "Soubor nebo složka s tímto názvem již existuje."
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Renaming file:"
@@ -2918,7 +2986,7 @@ msgstr "Přejmenovávání souboru:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Renaming folder:"
-msgstr ""
+msgstr "Přejmenování složky:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Duplicating file:"
@@ -2926,23 +2994,7 @@ msgstr "Duplikace souboru:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Duplicating folder:"
-msgstr ""
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Expand all"
-msgstr ""
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Collapse all"
-msgstr "Sbalit vše"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Rename..."
-msgstr "Přejmenovat..."
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Move To..."
-msgstr "Přesunout do..."
+msgstr "Duplikace složky:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Open Scene(s)"
@@ -2953,6 +3005,16 @@ msgid "Instance"
msgstr "Instance"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add to favorites"
+msgstr "Oblíbené:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove from favorites"
+msgstr "Odebrat ze skupiny"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Edit Dependencies..."
msgstr "Upravit závislosti..."
@@ -2960,26 +3022,42 @@ msgstr "Upravit závislosti..."
msgid "View Owners..."
msgstr "Zobrazit vlastníky..."
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename..."
+msgstr "Přejmenovat..."
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Duplicate..."
msgstr "Duplikovat..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
+msgid "Move To..."
+msgstr "Přesunout do..."
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "New Script..."
-msgstr "Nový skript"
+msgstr "Nový skript..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "New Resource..."
-msgstr "Zdroj"
+msgstr "Nový zdroj..."
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Expand All"
+msgstr "Rozbalit vše"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collapse All"
+msgstr "Sbalit vše"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "Přejmenovat"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Previous Directory"
@@ -2991,48 +3069,40 @@ msgstr "Následující adresář"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Re-Scan Filesystem"
-msgstr ""
+msgstr "Znovu skenovat souborový systém"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Toggle folder status as Favorite."
-msgstr "Zobrazit oblíbené"
+msgid "Toggle split mode"
+msgstr "Přepnout režim"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Show current scene file."
-msgstr "Vytvořit složku"
+msgid "Search files"
+msgstr "Hledat soubory"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Enter tree-view."
-msgstr ""
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Search files"
-msgstr "Hledat třídy"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid ""
"Scanning Files,\n"
"Please Wait..."
msgstr ""
+"Skenování souborů,\n"
+"Prosím, Äekejte..."
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Move"
-msgstr ""
+msgstr "Přesunout"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "There is already file or folder with the same name in this location."
-msgstr ""
+msgstr "Soubor nebo složka se stejným názvem již na tomto místě existuje."
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Overwrite"
-msgstr ""
+msgstr "Přepsat"
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Create Script"
@@ -3040,32 +3110,23 @@ msgstr "Vytvořit skript"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Find in files"
-msgstr "%d více souborů"
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Find: "
-msgstr "Najít"
+msgid "Find in Files"
+msgstr "Najít v souborech"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Whole words"
-msgstr "Celá slova"
+msgid "Find:"
+msgstr "Najít: "
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Match case"
-msgstr "Rozlišovat malá/velká"
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Folder: "
-msgstr ""
+msgid "Folder:"
+msgstr "Složka: "
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Filter: "
-msgstr "Filtr:"
+msgid "Filters:"
+msgstr "Filtr: "
#: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -3081,34 +3142,32 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
#: editor/find_in_files.cpp
-#, fuzzy
+msgid "Find: "
+msgstr "Najít: "
+
+#: editor/find_in_files.cpp
msgid "Replace: "
-msgstr "Nahradit"
+msgstr "Nahradit: "
#: editor/find_in_files.cpp
-#, fuzzy
msgid "Replace all (no undo)"
-msgstr "Nahradit všechny"
+msgstr "Nahradit všechny (bez možnosti vrácení)"
#: editor/find_in_files.cpp
-#, fuzzy
msgid "Searching..."
-msgstr "Hledat"
+msgstr "Hledám..."
#: editor/find_in_files.cpp
-#, fuzzy
msgid "Search complete"
-msgstr "Prohledat text"
+msgstr "Vyhledávání dokonÄeno"
#: editor/groups_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Group name already exists."
-msgstr "Chyba: Jméno animace už existuje!"
+msgstr "Název skupiny již existuje."
#: editor/groups_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "invalid Group name."
-msgstr "Neplatný název."
+msgstr "Neplatný název skupiny."
#: editor/groups_editor.cpp editor/node_dock.cpp
msgid "Groups"
@@ -3116,7 +3175,7 @@ msgstr "Skupiny"
#: editor/groups_editor.cpp
msgid "Nodes not in Group"
-msgstr ""
+msgstr "Uzly nejsou ve skupinÄ›"
#: editor/groups_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Filter nodes"
@@ -3124,20 +3183,19 @@ msgstr "Filtrovat uzly"
#: editor/groups_editor.cpp
msgid "Nodes in Group"
-msgstr ""
+msgstr "Uzly jsou ve skupinÄ›"
#: editor/groups_editor.cpp
msgid "Add to Group"
-msgstr ""
+msgstr "Přidat do skupiny"
#: editor/groups_editor.cpp
msgid "Remove from Group"
-msgstr ""
+msgstr "Odebrat ze skupiny"
#: editor/groups_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Manage Groups"
-msgstr "Skupiny"
+msgstr "Spravovat skupiny"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import as Single Scene"
@@ -3182,11 +3240,11 @@ msgstr ""
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
msgid "Import Scene"
-msgstr ""
+msgstr "Importovat scénu"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Importing Scene..."
-msgstr ""
+msgstr "Importuji scénu..."
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Generating Lightmaps"
@@ -3214,7 +3272,7 @@ msgstr ""
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Saving..."
-msgstr ""
+msgstr "Ukládání..."
#: editor/import_dock.cpp
msgid "Set as Default for '%s'"
@@ -3242,19 +3300,16 @@ msgstr "Znovu importovat"
#: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Failed to load resource."
-msgstr ""
-
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
+msgstr "Selhalo nahrání zdroje."
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Expand all properties"
+#, fuzzy
+msgid "Expand All Properties"
msgstr "Rozbalit všechny vlastnosti"
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Collapse all properties"
+#, fuzzy
+msgid "Collapse All Properties"
msgstr "Sbalit všechny vlastnosti"
#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -3277,7 +3332,7 @@ msgstr "Schránka zdroje je prázdná!"
#: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Copy Resource"
-msgstr ""
+msgstr "Kopírovat zdroj"
#: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Make Built-In"
@@ -3293,19 +3348,19 @@ msgstr "Otevřít v nápovědě"
#: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Create a new resource in memory and edit it."
-msgstr ""
+msgstr "Vytvořit nový zdroj v paměti a editovat ho."
#: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Load an existing resource from disk and edit it."
-msgstr ""
+msgstr "Nahrát existující zdroj z disku a editovat ho."
#: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Go to the previous edited object in history."
-msgstr ""
+msgstr "Jít na předešlý editovaný objekt v historii."
#: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Go to the next edited object in history."
-msgstr ""
+msgstr "Jít na následující editovaný objekt v historii."
#: editor/inspector_dock.cpp
msgid "History of recently edited objects."
@@ -3316,9 +3371,8 @@ msgid "Object properties."
msgstr "Vlastnosti objektu."
#: editor/inspector_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Filter properties"
-msgstr "Filtrovat uzly"
+msgstr "Filtrovat vlastnosti"
#: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Changes may be lost!"
@@ -3330,65 +3384,60 @@ msgstr ""
#: editor/node_dock.cpp
msgid "Select a Node to edit Signals and Groups."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolit uzel pro editaci signálů a skupin."
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit a Plugin"
-msgstr "Upravit IK řetězec"
+msgstr "Editovat plugin"
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create a Plugin"
-msgstr "Vytvořit C# řešení"
+msgstr "Vytvořit plugin"
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Plugin Name:"
-msgstr "Pluginy"
+msgstr "Název pluginu:"
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
msgid "Subfolder:"
-msgstr ""
+msgstr "Podsložka:"
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Language:"
-msgstr "Jazyk"
+msgstr "Jazyk:"
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Script Name:"
-msgstr "Skript je validní"
+msgstr "Název skriptu:"
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
msgid "Activate now?"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivovat nyní?"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Create Poly"
-msgstr ""
+msgstr "Vytvořit polygon"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Poly"
-msgstr ""
+msgstr "Editovat polygon"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
msgid "Insert Point"
-msgstr ""
+msgstr "Vložit polygon"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Poly (Remove Point)"
-msgstr ""
+msgstr "Upravit polygon (Odstranit bod)"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
msgid "Remove Poly And Point"
-msgstr ""
+msgstr "Odstranit polygon a bod"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
msgid "Create a new polygon from scratch"
@@ -3503,6 +3552,11 @@ msgstr ""
msgid "Snap"
msgstr "Přichytit"
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend:"
+msgstr "Prolínání:"
+
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Filters"
@@ -3883,10 +3937,6 @@ msgid "Amount:"
msgstr "Množství:"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Blend:"
-msgstr "Prolínání:"
-
-#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend 0:"
msgstr "Prolínání 0:"
@@ -3929,7 +3979,7 @@ msgstr "Strom animace je neplatný."
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Animation Node"
-msgstr ""
+msgstr "Uzel animace"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "OneShot Node"
@@ -4028,14 +4078,12 @@ msgid "Asset Download Error:"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Downloading (%s / %s)..."
-msgstr "Stahuji"
+msgstr "Stahuji (%s / %s)..."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Downloading..."
-msgstr "Stahuji"
+msgstr "Stahuji..."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Resolving..."
@@ -4062,14 +4110,12 @@ msgid "Download for this asset is already in progress!"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "First"
-msgstr "první"
+msgstr "První"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Previous"
-msgstr "Předchozí záložka"
+msgstr "Předchozí"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Next"
@@ -4077,7 +4123,7 @@ msgstr "Další"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Last"
-msgstr ""
+msgstr "Poslední"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
@@ -4198,29 +4244,29 @@ msgid "Create new horizontal and vertical guides"
msgstr "Vytvořit nové vodorovné a svislé vodítka"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Move pivot"
-msgstr "Přemístit střed"
+msgstr "Přemístit pivot"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Rotate CanvasItem"
-msgstr "Upravit CanvasItem"
+msgstr "Rotovat CanvasItem"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Move anchor"
-msgstr "Přesunout akci"
+msgstr "Přesunout kotvu"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Resize CanvasItem"
-msgstr "Upravit CanvasItem"
+msgstr "Změnit velikost CanvasItem"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Scale CanvasItem"
+msgstr "Rotovat CanvasItem"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Move CanvasItem"
-msgstr "Upravit CanvasItem"
+msgstr "Přemístit CanvasItem"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Anchors only"
@@ -4283,6 +4329,11 @@ msgid "Rotate Mode"
msgstr "Režim otáÄení"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale Mode"
+msgstr "Režim zvětšování (R)"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Show a list of all objects at the position clicked\n"
@@ -4298,16 +4349,14 @@ msgid "Pan Mode"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Toggle snapping."
-msgstr "Přepnout přichycování"
+msgstr "Přepnout přichycování."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
msgstr "Použít přichycování"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Snapping Options"
msgstr "Možnosti přichytávání"
@@ -4346,16 +4395,15 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap to node sides"
-msgstr ""
+msgstr "Přichytit ke stranám uzlu"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Snap to node center"
-msgstr "PÅ™ichytit k rodiÄovi"
+msgstr "Přichytit ke středu uzlu"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap to other nodes"
-msgstr ""
+msgstr "Přichytit k jiným uzlům"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap to guides"
@@ -4364,12 +4412,12 @@ msgstr "Přichytit k vodítkům"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Lock the selected object in place (can't be moved)."
-msgstr ""
+msgstr "UzamÄít vybraný objekt na místÄ› (nemůže být pÅ™esunut)."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Unlock the selected object (can be moved)."
-msgstr ""
+msgstr "Uvolnit vybraný objekt (může být přesunut)."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Makes sure the object's children are not selectable."
@@ -4380,6 +4428,11 @@ msgid "Restores the object's children's ability to be selected."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skeleton Options"
+msgstr "Kostra"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Bones"
msgstr "Zobrazit kosti"
@@ -4432,6 +4485,10 @@ msgid "Show Viewport"
msgstr "Zobrazit pomocné"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Group And Lock Icons"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Center Selection"
msgstr "Vycentrovat výběr"
@@ -4509,9 +4566,8 @@ msgid "Set Handle"
msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "CPUParticles"
-msgstr "Vrcholy"
+msgstr "CPUParticles"
#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
@@ -4667,7 +4723,7 @@ msgstr "Vytvořit Navigation Mesh"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Contained Mesh is not of type ArrayMesh."
-msgstr ""
+msgstr "Obsažená mesh není typu ArrayMesh."
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "UV Unwrap failed, mesh may not be manifold?"
@@ -4675,12 +4731,12 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "No mesh to debug."
-msgstr ""
+msgstr "Žádná mesh pro debugování."
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Model has no UV in this layer"
-msgstr ""
+msgstr "Model nemá UV v této vrstvě"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "MeshInstance lacks a Mesh!"
@@ -4771,10 +4827,11 @@ msgstr "Aktualizovat ze scény"
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)."
msgstr ""
+"Zdroj meshe není specifikován (a žádná MultiMesh není nastavena v uzlu)."
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "No mesh source specified (and MultiMesh contains no Mesh)."
-msgstr ""
+msgstr "Zdroj meshe není specifikován (a MultiMesh neobsahuje žádnou Mesh)."
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "Mesh source is invalid (invalid path)."
@@ -4782,11 +4839,11 @@ msgstr "Zdroj meshe je neplatný (neplatná cesta)."
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "Mesh source is invalid (not a MeshInstance)."
-msgstr ""
+msgstr "Zdroj meshe je neplatný (není MeshInstance)."
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "Mesh source is invalid (contains no Mesh resource)."
-msgstr ""
+msgstr "Zdroj meshe je neplatný (neobsahuje žádný Mesh zdroj)."
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "No surface source specified."
@@ -4873,9 +4930,9 @@ msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generating AABB"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Generating Visibility Rect"
+msgstr "Generování C# projektu..."
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material"
@@ -4903,6 +4960,12 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Convert to CPUParticles"
+msgstr "Konvertovat na velká písmena"
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr ""
@@ -4972,13 +5035,12 @@ msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required."
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generate AABB"
-msgstr "Vygenerovat AABB"
+msgid "Generating AABB"
+msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Convert to CPUParticles"
-msgstr "Konvertovat na velká písmena"
+msgid "Generate AABB"
+msgstr "Vygenerovat AABB"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Generate Visibility AABB"
@@ -5192,9 +5254,8 @@ msgid "Bones"
msgstr "Vytvořit kosti"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create Polygon"
-msgstr "Vytvořit Poly3D"
+msgstr "Vytvořit polygon"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Move Point"
@@ -5258,9 +5319,8 @@ msgid "Clear UV"
msgstr "Vymazat UV"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Grid Settings"
-msgstr "Nastavení GridMap"
+msgstr "Nastavení mřížky"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Enable Snap"
@@ -5271,29 +5331,24 @@ msgid "Grid"
msgstr "Mřížka"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Configure Grid:"
-msgstr "Nastavení přichycování"
+msgstr "Nastavit mřížku:"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Grid Offset X:"
-msgstr "Offset mřížky:"
+msgstr "Offset mřížky X:"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Grid Offset Y:"
-msgstr "Offset mřížky:"
+msgstr "Offset mřížky Y:"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Grid Step X:"
-msgstr "Krok mřížky:"
+msgstr "Krok mřížky X:"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Grid Step Y:"
-msgstr "Krok mřížky:"
+msgstr "Krok mřížky Y:"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -5323,12 +5378,7 @@ msgstr "Schránka zdroje je prázdná!"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
msgid "Paste Resource"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
-msgid "Open in Editor"
-msgstr "Otevřít v editoru"
+msgstr "Vložit zdroj"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_editor.cpp
@@ -5337,11 +5387,16 @@ msgstr "Instance:"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Type:"
msgstr "Typ:"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Open in Editor"
+msgstr "Otevřít v editoru"
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Load Resource"
msgstr "NaÄíst zdroj"
@@ -5374,13 +5429,17 @@ msgstr "Chyba pÅ™i naÄítání:"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Error could not load file."
+msgid "Error: could not load file."
msgstr "Chyba - Nelze vytvořit skript v souborovém systému."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Error could not load file."
+msgstr "Chyba - Nelze vytvořit skript v souborovém systému."
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error saving file!"
-msgstr "Chyba pÅ™i naÄítání:"
+msgstr "Chyba při ukládání souboru!"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error while saving theme"
@@ -5404,7 +5463,6 @@ msgid "New TextFile..."
msgstr "Nová složka..."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open File"
msgstr "Otevřít soubor"
@@ -5475,11 +5533,8 @@ msgid "Copy Script Path"
msgstr "Zkopírovat cestu ke skriptu"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Show In File System"
-msgstr "Zobrazit v systému souborů"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "History Prev"
+#, fuzzy
+msgid "History Previous"
msgstr "Historie předchozí"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -5489,7 +5544,7 @@ msgstr "Historie další"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Theme"
-msgstr ""
+msgstr "Téma"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Reload Theme"
@@ -5551,7 +5606,8 @@ msgid "Keep Debugger Open"
msgstr "Nechat ladící program otevřený"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Debug with external editor"
+#, fuzzy
+msgid "Debug with External Editor"
msgstr "Debugovat externím editorem"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -5559,10 +5615,6 @@ msgid "Open Godot online documentation"
msgstr "Otevřít Godot online dokumentaci"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search the class hierarchy."
-msgstr "Hledat v hierarchii tříd."
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search the reference documentation."
msgstr "Hledat v referenÄní dokumentaci."
@@ -5583,6 +5635,8 @@ msgid ""
"The following files are newer on disk.\n"
"What action should be taken?:"
msgstr ""
+"Následující soubory mají novější verzi na disku.\n"
+"Jaká akce se má vykonat?:"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Reload"
@@ -5598,28 +5652,21 @@ msgstr "Ladicí program"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Search results"
-msgstr "Prohledat nápovědu"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Search in files"
-msgstr "Hledat třídy"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded"
-msgstr ""
-"VestavÄ›né skripty lze editovat pouze pokud scéna, které náleží, je naÄtená"
+msgid "Search Results"
+msgstr "Prohledat výsledky"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Line"
-msgstr "Řádek:"
+msgstr "Řádek"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "(ignore)"
-msgstr ""
+msgstr "(ignorovat)"
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Go to Function"
+msgstr "Přejít na funkci..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Only resources from filesystem can be dropped."
@@ -5634,9 +5681,8 @@ msgid "Pick Color"
msgstr "Vyberte barvu"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Convert Case"
-msgstr "Převest písmena"
+msgstr "Změnit velikost písmen"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
msgid "Uppercase"
@@ -5652,7 +5698,7 @@ msgstr "Velká písmena"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
msgid "Syntax Highlighter"
-msgstr ""
+msgstr "ZvýrazňovaÄ syntaxe"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
msgid "Standard"
@@ -5709,11 +5755,13 @@ msgid "Trim Trailing Whitespace"
msgstr "Osekat koncové mezery"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Spaces"
+#, fuzzy
+msgid "Convert Indent to Spaces"
msgstr "Převést odsazení na mezery"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Tabs"
+#, fuzzy
+msgid "Convert Indent to Tabs"
msgstr "Převést odsazení na taby"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5730,36 +5778,32 @@ msgid "Remove All Breakpoints"
msgstr "Odstranit všechny breakpointy"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Next Breakpoint"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Next Breakpoint"
msgstr "Přejít na další breakpoint"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Previous Breakpoint"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Previous Breakpoint"
msgstr "Přejít na předchozí breakpoint"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert To Uppercase"
-msgstr "Konvertovat na velká písmena"
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert To Lowercase"
-msgstr "Konvertovat na malá písmena"
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr "Najít předchozí"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
-msgid "Find in files..."
-msgstr "Filtrovat soubory..."
+msgid "Find in Files..."
+msgstr "Najít v souborech..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Function..."
+#, fuzzy
+msgid "Go to Function..."
msgstr "Přejít na funkci..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Line..."
+#, fuzzy
+msgid "Go to Line..."
msgstr "Přejít na řádek..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5775,9 +5819,8 @@ msgid "This skeleton has no bones, create some children Bone2D nodes."
msgstr ""
#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Skeleton2D"
-msgstr "Singleton"
+msgstr "Skeleton2D"
#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Make Rest Pose (From Bones)"
@@ -5788,19 +5831,16 @@ msgid "Set Bones to Rest Pose"
msgstr ""
#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create physical bones"
-msgstr "Vytvořit Navigation Mesh"
+msgstr "Vytvořit fyzické kosti"
#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Skeleton"
-msgstr "Singleton"
+msgstr "Kostra"
#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create physical skeleton"
-msgstr "Vytvořit C# řešení"
+msgstr "Vytvořit fyzickou kostru"
#: editor/plugins/skeleton_ik_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -5857,6 +5897,14 @@ msgid "Animation Key Inserted."
msgstr "AnimaÄní klÃ­Ä vložen."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Pitch"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Yaw"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Objects Drawn"
msgstr "Objekty vykreslené"
@@ -6023,6 +6071,11 @@ msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr "Rychlost volného pohledu"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "View Rotation Locked"
+msgstr "Zobrazit informace"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "XForm Dialog"
msgstr "XForm Dialog"
@@ -6125,11 +6178,6 @@ msgid "Tool Scale"
msgstr "Nástroj Zvětšení"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Snap To Floor"
-msgstr "Přichytit k mřížce"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Freelook"
msgstr "Přepnout volný pohled"
@@ -6248,9 +6296,8 @@ msgid "Post"
msgstr "Po"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Sprite is empty!"
-msgstr "Mesh je prázdný!"
+msgstr "Sprite je prázdný!"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Can't convert a sprite using animation frames to mesh."
@@ -6265,14 +6312,12 @@ msgid "Sprite"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Convert to 2D Mesh"
-msgstr "Konvertovat na %s"
+msgstr "Konvertovat na 2D mesh"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create 2D Mesh"
-msgstr "Vytvořit mesh obrysu"
+msgstr "Vytvořit 2D mesh"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Simplification: "
@@ -6288,9 +6333,8 @@ msgid "Update Preview"
msgstr "Náhled"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Settings:"
-msgstr "Nastavení"
+msgstr "Nastavení:"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!"
@@ -6349,9 +6393,8 @@ msgid "Insert Empty (After)"
msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Move (Before)"
-msgstr "Zkopírovat uzly"
+msgstr "Přemístit (před)"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Move (After)"
@@ -6538,6 +6581,11 @@ msgid "Fix Invalid Tiles"
msgstr "Neplatný název."
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cut Selection"
+msgstr "Vycentrovat výběr"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Paint TileMap"
msgstr ""
@@ -6584,24 +6632,31 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Move Selection"
+msgid "Copy Selection"
msgstr "Odstranit výběr"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 0 degrees"
-msgstr "OtoÄit o 0 stupňů"
+#, fuzzy
+msgid "Rotate left"
+msgstr "Režim otáÄení"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rotate right"
+msgstr "OtoÄit polygon"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 90 degrees"
-msgstr "OtoÄit o 90 stupňů"
+msgid "Flip horizontally"
+msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 180 degrees"
-msgstr "OtoÄit o 180 stupňů"
+msgid "Flip vertically"
+msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 270 degrees"
-msgstr "OtoÄit o 270 stupňů"
+#, fuzzy
+msgid "Clear transform"
+msgstr "Animace: změna transformace"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -6632,7 +6687,7 @@ msgid "Display tile's names (hold Alt Key)"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Remove Selected Textue and ALL TILES wich uses it?"
+msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6648,7 +6703,7 @@ msgid "Merge from scene?"
msgstr "SlouÄit ze scény?"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid " file(s) was not added because was already on the list."
+msgid "%s file(s) were not added because was already on the list."
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6733,6 +6788,16 @@ msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:"
msgstr "Exportní šablony pro tuto platformu chybí nebo jsou poškozené:"
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Release"
+msgstr "právě uvolněno"
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Exporting All"
+msgstr "Exportovat"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Presets"
msgstr "Předvolby"
@@ -6741,6 +6806,11 @@ msgid "Add..."
msgstr "Přidat..."
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export Path:"
+msgstr "Exportovat projekt"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Resources"
msgstr "Zdroje"
@@ -6800,6 +6870,16 @@ msgid "Export PCK/Zip"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export mode?"
+msgstr "Expertní režim:"
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export All"
+msgstr "Exportovat"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export templates for this platform are missing:"
msgstr "Exportní šablony pro tuto platformu chybí:"
@@ -7264,10 +7344,6 @@ msgstr "Nastavení projektu (project.godot)"
msgid "General"
msgstr "Všeobecné"
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Property:"
-msgstr "Vlastnost:"
-
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Override For..."
msgstr ""
@@ -7401,10 +7477,6 @@ msgstr "Vybrat uzel"
msgid "Bit %d, val %d."
msgstr ""
-#: editor/property_editor.cpp
-msgid "Properties:"
-msgstr "Vlastnosti:"
-
#: editor/property_selector.cpp
msgid "Select Property"
msgstr "Vybrat vlastnost"
@@ -7432,11 +7504,11 @@ msgstr "Rozlišovat malá/velká"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Prefix"
-msgstr ""
+msgstr "Prefix"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Suffix"
-msgstr ""
+msgstr "Sufix"
#: editor/rename_dialog.cpp
#, fuzzy
@@ -7457,18 +7529,16 @@ msgid "Node's parent name, if available"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Node type"
-msgstr "Vyhledat typ uzlu"
+msgstr "Typ uzlu"
#: editor/rename_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Current scene name"
-msgstr "Aktuální scéna"
+msgstr "Název aktuální scény"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Root node name"
-msgstr ""
+msgstr "Název kořenového uzlu"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid ""
@@ -7494,7 +7564,7 @@ msgid "Step"
msgstr "Krok:"
#: editor/rename_dialog.cpp
-msgid "Ammount by which counter is incremented for each node"
+msgid "Amount by which counter is incremented for each node"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
@@ -7503,14 +7573,13 @@ msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid ""
-"Minium number of digits for the counter.\n"
+"Minimum number of digits for the counter.\n"
"Missing digits are padded with leading zeros."
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Regular Expressions"
-msgstr "Změnit výraz"
+msgstr "Regulární výrazy"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Post-Process"
@@ -7533,21 +7602,19 @@ msgid "Case"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "To Lowercase"
-msgstr "Malá písmena"
+msgstr "Na malá písmena"
#: editor/rename_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "To Uppercase"
-msgstr "Velká písmena"
+msgstr "Na velká písmena"
#: editor/rename_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Reset"
msgstr "Obnovit původní přiblížení"
-#: editor/rename_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
@@ -7606,6 +7673,10 @@ msgid "Instance Scene(s)"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Instance Child Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Clear Script"
msgstr "Vymazat skript"
@@ -7642,6 +7713,12 @@ msgid "Save New Scene As..."
msgstr "Uložit novou scénu jako..."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"Disabling \"editable_instance\" will cause all properties of the node to be "
+"reverted to their default."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr ""
@@ -7717,6 +7794,11 @@ msgid "Clear Inheritance"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Open documentation"
+msgstr "Otevřít Godot online dokumentaci"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr "Odstranit uzel/uzly"
@@ -7725,15 +7807,16 @@ msgid "Add Child Node"
msgstr "Přidat podřízený uzel"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Instance Child Scene"
-msgstr ""
-
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Change Type"
msgstr "Změnit typ"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
+msgid "Extend Script"
+msgstr "Otevřít skript"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
msgid "Make Scene Root"
msgstr "Dává smysl!"
@@ -7883,6 +7966,11 @@ msgid "Path is empty"
msgstr "Cesta je prázdná"
#: editor/script_create_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filename is empty"
+msgstr "Sprite je prázdný!"
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Path is not local"
msgstr "Cesta není místní"
@@ -7972,20 +8060,8 @@ msgid "Bytes:"
msgstr "Bajtů:"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Warning"
-msgstr "Varování"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Error:"
-msgstr "Chyba:"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Source:"
-msgstr "Zdroj:"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Function:"
-msgstr "Funkce:"
+msgid "Stack Trace"
+msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Pick one or more items from the list to display the graph."
@@ -8016,20 +8092,8 @@ msgid "Stack Frames"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Variable"
-msgstr "Proměnná"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Errors:"
-msgstr "Chyby:"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Stack Trace (if applicable):"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Profiler"
-msgstr ""
+msgstr "Profiler"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Monitor"
@@ -8053,7 +8117,7 @@ msgstr "Celkem:"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Video Mem"
-msgstr ""
+msgstr "Video pamět"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Resource Path"
@@ -8396,7 +8460,7 @@ msgstr ""
#: modules/mono/csharp_script.cpp
msgid "Class name can't be a reserved keyword"
-msgstr ""
+msgstr "Název třídy nemůže být rezervované klíÄové slovo"
#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
msgid "Generating solution..."
@@ -8420,7 +8484,7 @@ msgstr "Hotovo"
#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
msgid "Failed to create C# project."
-msgstr ""
+msgstr "Vytvoření C# projektu selhalo."
#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
msgid "Mono"
@@ -8436,7 +8500,7 @@ msgstr "Vytvořit C# řešení"
#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
msgid "Builds"
-msgstr ""
+msgstr "Sestavení"
#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
msgid "Build Project"
@@ -8456,11 +8520,7 @@ msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr ""
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake!"
-msgstr ""
-
-#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake the navigation mesh."
+msgid "Bake NavMesh"
msgstr ""
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
@@ -8745,6 +8805,10 @@ msgid "Base Type:"
msgstr "Základní typ:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Members:"
+msgstr "Členové:"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Available Nodes:"
msgstr "Dostupné uzly:"
@@ -8847,11 +8911,11 @@ msgid "Search VisualScript"
msgstr "Odstranit VisualScript uzel"
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Get"
-msgstr "Získat"
+msgid "Get %s"
+msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Set "
+msgid "Set %s"
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
@@ -8946,6 +9010,12 @@ msgid ""
"shape resource for it!"
msgstr "CollisionShape2D musí obsahovat tvar. Prosím vytvořte zdrojový tvar."
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid ""
"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' "
@@ -8990,6 +9060,12 @@ msgid ""
"imprinted."
msgstr ""
+#: scene/2d/particles_2d.cpp
+msgid ""
+"Particles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
msgstr "PathFollow2D funguje pouze když je dítětem uzlu Path2D."
@@ -9118,6 +9194,16 @@ msgstr ""
"Aby CollisionShape mohl fungovat, musí mu být poskytnut tvar. Vytvořte mu "
"prosím zdroj tvar!"
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial with "
+"\"Billboard Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Plotting Meshes"
msgstr ""
@@ -9141,6 +9227,26 @@ msgid ""
"Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
msgstr ""
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial with \"Billboard "
+"Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr "PathFollow2D funguje pouze když je dítětem uzlu Path2D."
+
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr "PathFollow2D funguje pouze když je dítětem uzlu Path2D."
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "OrientedPathFollow requires up vectors enabled in its parent Path."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -9178,7 +9284,7 @@ msgstr ""
#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid ""
-"Size changes to SoftBody will be overriden by the physics engine when "
+"Size changes to SoftBody will be overridden by the physics engine when "
"running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
@@ -9254,10 +9360,6 @@ msgstr "Pozor!"
msgid "Please Confirm..."
msgstr "PotvrÄte prosím..."
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Select this Folder"
-msgstr "Vybrat tuto složku"
-
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
@@ -9268,6 +9370,10 @@ msgstr ""
"popup*() funkcí. I když je jejich zviditelnění pro úpravu v pořádku, za běhu "
"budou skryty."
+#: scene/gui/range.cpp
+msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0."
+msgstr ""
+
#: scene/gui/scroll_container.cpp
msgid ""
"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
@@ -9343,6 +9449,96 @@ msgstr ""
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr ""
+#~ msgid "Class List:"
+#~ msgstr "Seznam tříd:"
+
+#~ msgid "Search Classes"
+#~ msgstr "Hledat třídy"
+
+#~ msgid "Public Methods"
+#~ msgstr "Veřejné metody"
+
+#~ msgid "Public Methods:"
+#~ msgstr "Veřejné metody:"
+
+#~ msgid "Property: "
+#~ msgstr "Vlastnost: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toggle folder status as Favorite."
+#~ msgstr "Zobrazit oblíbené"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show current scene file."
+#~ msgstr "Vytvořit složku"
+
+#~ msgid "Whole words"
+#~ msgstr "Celá slova"
+
+#~ msgid "Match case"
+#~ msgstr "Rozlišovat velikost písmen"
+
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "Ok"
+
+#~ msgid "Show In File System"
+#~ msgstr "Zobrazit v systému souborů"
+
+#~ msgid "Search the class hierarchy."
+#~ msgstr "Hledat v hierarchii tříd."
+
+#~ msgid "Search in files"
+#~ msgstr "Hledat v souborech"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is "
+#~ "loaded"
+#~ msgstr ""
+#~ "VestavÄ›né skripty lze editovat pouze pokud scéna, které náleží, je naÄtená"
+
+#~ msgid "Convert To Uppercase"
+#~ msgstr "Konvertovat na velká písmena"
+
+#~ msgid "Convert To Lowercase"
+#~ msgstr "Konvertovat na malá písmena"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Snap To Floor"
+#~ msgstr "Přichytit k mřížce"
+
+#~ msgid "Rotate 0 degrees"
+#~ msgstr "OtoÄit o 0 stupňů"
+
+#~ msgid "Rotate 90 degrees"
+#~ msgstr "OtoÄit o 90 stupňů"
+
+#~ msgid "Rotate 180 degrees"
+#~ msgstr "OtoÄit o 180 stupňů"
+
+#~ msgid "Rotate 270 degrees"
+#~ msgstr "OtoÄit o 270 stupňů"
+
+#~ msgid "Warning"
+#~ msgstr "Varování"
+
+#~ msgid "Error:"
+#~ msgstr "Chyba:"
+
+#~ msgid "Source:"
+#~ msgstr "Zdroj:"
+
+#~ msgid "Function:"
+#~ msgstr "Funkce:"
+
+#~ msgid "Variable"
+#~ msgstr "Proměnná"
+
+#~ msgid "Errors:"
+#~ msgstr "Chyby:"
+
+#~ msgid "Get"
+#~ msgstr "Získat"
+
#~ msgid "Change Scalar Constant"
#~ msgstr "Změnit skalární konstantu"
@@ -9645,9 +9841,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "just pressed"
#~ msgstr "právě stisknuto"
-#~ msgid "just released"
-#~ msgstr "právě uvolněno"
-
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Couldn't read the certificate file. Are the path and password both "
diff --git a/editor/translations/da.po b/editor/translations/da.po
index d3a036452a..03e628df44 100644
--- a/editor/translations/da.po
+++ b/editor/translations/da.po
@@ -8,18 +8,19 @@
# Kim Nielsen <kimmowich@stofanet.dk>, 2017, 2018.
# Michael Madsen <mim@michael-madsen.dk>, 2017.
# Christoffer Schindel <ceas@outlook.com>, 2018.
+# frederikzt <frederikzt@gmail.com>, 2018.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-15 20:35+0000\n"
-"Last-Translator: David Lamhauge <davidlamhauge@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-21 19:07+0000\n"
+"Last-Translator: frederikzt <frederikzt@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/da/>\n"
"Language: da\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.3-dev\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -27,7 +28,7 @@ msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
msgstr "Ugyldigt type argument til convert(), brug TYPE_* konstanter."
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
-#: modules/mono/glue/glue_header.h
+#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
msgstr "Ikke nok bytes til afkodning af bytes, eller ugyldigt format."
@@ -46,18 +47,16 @@ msgid "Invalid operands to operator %s, %s and %s."
msgstr "Ugyldigt indeks egenskabsnavn '%s' i noden %s."
#: core/math/expression.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid index of type %s for base type %s"
-msgstr "Ugyldigt indeks egenskabsnavn '%s' i noden %s."
+msgstr "Ugyldigt indeks af type %s for basistype %s"
#: core/math/expression.cpp
msgid "Invalid named index '%s' for base type %s"
msgstr ""
#: core/math/expression.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid arguments to construct '%s'"
-msgstr ": Ugyldigt argument af typen: "
+msgstr "Ugyldige argumenter til at konstruere '%s'"
#: core/math/expression.cpp
msgid "On call to '%s':"
@@ -77,19 +76,16 @@ msgid "Mirror"
msgstr ""
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Insert Key Here"
-msgstr "Anim Indsæt Nøgle"
+msgstr "Indsæt nøgle her"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Duplicate Selected Key(s)"
-msgstr "Duplikér Valgte"
+msgstr "Duplikér valgte nøgle(r)"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete Selected Key(s)"
-msgstr "Slet Valgte"
+msgstr "Slet valgte nøgle(r)"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Duplicate Keys"
@@ -145,14 +141,12 @@ msgid "Animation Playback Track"
msgstr "Stop animation afspilning. (S)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Track"
-msgstr "Anim Tilføj Spor"
+msgstr "Tilføj Spor"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Animation Length Time (seconds)"
-msgstr "Animations Længde (i sekunder)."
+msgstr "Animations længde (i sekunder)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
@@ -402,8 +396,7 @@ msgstr "Skalér Valgte"
msgid "Scale From Cursor"
msgstr "Skaler Fra Cursor"
-#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Selection"
msgstr "Duplikér Valgte"
@@ -417,11 +410,13 @@ msgid "Delete Selection"
msgstr "Slet Valgte"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Next Step"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Next Step"
msgstr "Gå Til Næste Trin"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Prev Step"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Previous Step"
msgstr "GÃ¥ Til Forrige Trin"
#: editor/animation_track_editor.cpp
@@ -524,11 +519,11 @@ msgstr "Ingen Match"
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "Erstattede %d forekomst(er)."
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Match Case"
msgstr "Match stor/lille"
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Whole Words"
msgstr "Hele Ord"
@@ -565,7 +560,7 @@ msgstr ""
msgid "Zoom:"
msgstr "Zoom Ind"
-#: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/code_editor.cpp
msgid "Line:"
msgstr "Linje:"
@@ -598,6 +593,7 @@ msgstr "Tilføj"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
#: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Remove"
@@ -678,7 +674,7 @@ msgid "Edit Connection: "
msgstr "Forbindelses fejl"
#: editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \""
+msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?"
msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp
@@ -733,17 +729,14 @@ msgstr "Seneste:"
msgid "Search:"
msgstr "Søgning:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr "Matches:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Description:"
msgstr "Beskrivelse:"
@@ -804,9 +797,10 @@ msgid "Search Replacement Resource:"
msgstr "Søg Erstatnings Ressource:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Open"
@@ -839,7 +833,8 @@ msgid "Error loading:"
msgstr "Fejl under indlæsning:"
#: editor/dependency_editor.cpp
-msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:"
+#, fuzzy
+msgid "Load failed due to missing dependencies:"
msgstr "Indlæs af Scene fejler, fordi den er afhængig af noget der mangler:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp
@@ -898,14 +893,6 @@ msgstr "Ændre Dictionary Værdi"
msgid "Thanks from the Godot community!"
msgstr "Tak fra Godot fællesskabet!"
-#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
-msgid "OK"
-msgstr "Ok"
-
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Godot Engine contributors"
msgstr "Godot Engine bidragsydere"
@@ -1081,8 +1068,7 @@ msgid "Bus options"
msgstr "Bus muligheder"
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplikere"
@@ -1158,7 +1144,7 @@ msgstr "Indlæs"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Load an existing Bus Layout."
-msgstr "Indlæs et eksisterende Bus Layout"
+msgstr "Indlæs et eksisterende Bus Layout."
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Save As"
@@ -1255,8 +1241,9 @@ msgstr "Sti:"
msgid "Node Name:"
msgstr "Node Navn:"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Name"
msgstr "Navn"
@@ -1326,12 +1313,17 @@ msgid "Template file not found:"
msgstr "Skabelonfil ikke fundet:"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Select Current Folder"
+msgstr "Vælg nurværende mappe"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr "Filen Eksisterer, Overskrives?"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Select Current Folder"
-msgstr "Vælg nurværende mappe"
+#, fuzzy
+msgid "Select This Folder"
+msgstr "Vælg Method"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Copy Path"
@@ -1339,12 +1331,13 @@ msgstr "Kopier Sti"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Open In File Manager"
+msgid "Open in File Manager"
msgstr "Vis I Fil Manager"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Show In File Manager"
+#, fuzzy
+msgid "Show in File Manager"
msgstr "Vis I Fil Manager"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@@ -1380,7 +1373,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
msgstr "Ã…ben en Fil eller Mappe"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save"
msgstr "Gem"
@@ -1438,8 +1432,7 @@ msgstr "Mapper & Filer:"
msgid "Preview:"
msgstr "Forhåndsvisning:"
-#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File:"
msgstr "Fil:"
@@ -1455,24 +1448,11 @@ msgstr "Skan Kilder"
msgid "(Re)Importing Assets"
msgstr "(Gen)Importér Aktiver"
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search Help"
-msgstr "Søg i Hjælp"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Class List:"
-msgstr "Class Liste:"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Search Classes"
-msgstr "Søg Classes"
-
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Top"
msgstr "Top"
-#: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Class:"
msgstr "Class:"
@@ -1489,28 +1469,31 @@ msgid "Brief Description:"
msgstr "Kort Beskrivelse:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Members"
-msgstr "Medlemmer"
+msgid "Properties"
+msgstr "Egenskaber"
-#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Members:"
-msgstr "Medlemmer:"
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Properties:"
+msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods"
-msgstr "Public Methods"
+msgid "Methods"
+msgstr "Metoder"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods:"
-msgstr "Public Methods:"
+#, fuzzy
+msgid "Methods:"
+msgstr "Metoder"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items"
-msgstr "GUI Temaelementer"
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties"
+msgstr "Egenskaber"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items:"
-msgstr "GUI Temaelementer:"
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties:"
+msgstr "Egenskaber"
#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Signals:"
@@ -1537,10 +1520,16 @@ msgid "Constants:"
msgstr "Constants:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Description"
+#, fuzzy
+msgid "Class Description"
msgstr "Beskrivelse"
#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Class Description:"
+msgstr "Beskrivelse:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Online Tutorials:"
msgstr "Online Undervisning:"
@@ -1555,11 +1544,13 @@ msgstr ""
"beskrivelse!"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Properties"
-msgstr "Egenskaber"
+#, fuzzy
+msgid "Property Descriptions"
+msgstr "Beskrivelse af Egenskaber:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Property Description:"
+#, fuzzy
+msgid "Property Descriptions:"
msgstr "Beskrivelse af Egenskaber:"
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1571,11 +1562,13 @@ msgstr ""
"ved at give os dit [color=$color][url=$url]bidrag[/url][/color]!"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
-msgstr "Metoder"
+#, fuzzy
+msgid "Method Descriptions"
+msgstr "Metode Beskrivelse:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Method Description:"
+#, fuzzy
+msgid "Method Descriptions:"
msgstr "Metode Beskrivelse:"
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1587,12 +1580,61 @@ msgstr ""
"hjælp, hvis du kan [color=$color][url=$url]bidrage[/url][/color] med en "
"beskrivelse!"
-#: editor/editor_inspector.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search Help"
+msgstr "Søg i Hjælp"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display All"
+msgstr "Erstat Alle"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Classes Only"
+msgstr "Klasser"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
#, fuzzy
-msgid "Property: "
+msgid "Methods Only"
+msgstr "Metoder"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Signals Only"
+msgstr "Signaler"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Constants Only"
+msgstr "Constants"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Properties Only"
+msgstr "Egenskaber"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties Only"
msgstr "Egenskaber"
-#: editor/editor_inspector.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Member Type"
+msgstr "Medlemmer"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Class"
+msgstr "Class:"
+
+#: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Property:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_inspector.cpp
msgid "Set"
msgstr ""
@@ -1626,6 +1668,11 @@ msgstr "Projekt eksport fejlede med fejlkode %d."
msgid "Error saving resource!"
msgstr "Fejl, kan ikke gemme ressource!"
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "OK"
+msgstr "Ok"
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Save Resource As..."
msgstr "Gem Ressource Som..."
@@ -1687,6 +1734,10 @@ msgstr ""
"Kunne ikke gemme scene. Der er nogle afhængigheder (forekomster) som ikke "
"kunne opfyldes."
+#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't overwrite scene that is still open!"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Can't load MeshLibrary for merging!"
@@ -1943,6 +1994,15 @@ msgid "Unable to load addon script from path: '%s'."
msgstr "Kan ikke indlæse addon script fra stien: '%s'."
#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in "
+"the code, please check the syntax."
+msgstr ""
+"Kan ikke indlæse addon script fra sti: '%s' Script er ikke i "
+"værktøjstilstand."
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin."
msgstr ""
@@ -1991,6 +2051,12 @@ msgstr "Slet Layout"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_properties.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show in FileSystem"
+msgstr "Vis I Fil Manager"
+
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Play This Scene"
@@ -2077,7 +2143,8 @@ msgid "Save Scene"
msgstr "Gem Scene"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Save all Scenes"
+#, fuzzy
+msgid "Save All Scenes"
msgstr "Gem alle Scener"
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2145,6 +2212,7 @@ msgid "Quit to Project List"
msgstr "Afslut til Projekt Listen"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_export.cpp
#, fuzzy
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
@@ -2275,10 +2343,6 @@ msgstr "Organiser Eksport Skabeloner"
msgid "Help"
msgstr "Hjælp"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Classes"
-msgstr "Klasser"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -2373,24 +2437,24 @@ msgstr "Opdater Ændringer"
msgid "Disable Update Spinner"
msgstr "Slå Opdaterings Snurrer Fra"
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Inspector"
-msgstr "Inspektør"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Import"
msgstr "Importer"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Node"
-msgstr "Node"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "FileSystem"
msgstr "Fil System"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Inspector"
+msgstr "Inspektør"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Node"
+msgstr "Node"
+
+#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr "Udvid alle"
@@ -2528,7 +2592,7 @@ msgstr "Frame %"
msgid "Physics Frame %"
msgstr "Fysik Frame %"
-#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Time:"
msgstr "Tid:"
@@ -2555,7 +2619,7 @@ msgstr "Tid:"
msgid "Calls"
msgstr "Kald"
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "On"
msgstr ""
@@ -2567,7 +2631,7 @@ msgstr ""
msgid "Bit %d, value %d"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "[Empty]"
msgstr ""
@@ -2575,6 +2639,20 @@ msgstr ""
msgid "Assign.."
msgstr ""
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n"
+"Resource needs to belong to a scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on this resource because it's not set as "
+"local to scene.\n"
+"Please switch on the 'local to scene' property on it (and all resources "
+"containing it up to a node)."
+msgstr ""
+
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Pick a Viewport"
msgstr ""
@@ -2592,10 +2670,6 @@ msgstr ""
msgid "Make Unique"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Show in File System"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
@@ -2604,7 +2678,8 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste"
msgstr "Indsæt"
@@ -2899,6 +2974,11 @@ msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!"
msgstr "Kan ikke skrive til file_type_cache.cch. Gemmer ikke fil type cache!"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Favorites"
+msgstr "Favoritter:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!"
msgstr "Kan ikke navigere til '%s' da det ikke blev fundet i filsystemet!"
@@ -2944,7 +3024,7 @@ msgstr "Fejl under indlæsning:"
msgid "Unable to update dependencies:"
msgstr "Kan ikke opdatere afhængigheder:\n"
-#: editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "No name provided"
msgstr "Intet navn angivet"
@@ -2983,22 +3063,6 @@ msgid "Duplicating folder:"
msgstr "Omdøber mappe:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Expand all"
-msgstr "Udvid alle"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Collapse all"
-msgstr "Klap alle sammen"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Rename..."
-msgstr "Omdøb..."
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Move To..."
-msgstr "Flyt Til..."
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Open Scene(s)"
msgstr "Ã…bn Scene"
@@ -3008,6 +3072,16 @@ msgid "Instance"
msgstr "Instans"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add to favorites"
+msgstr "Favoritter:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove from favorites"
+msgstr "Fjern fra Gruppe"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Edit Dependencies..."
msgstr "Rediger Afhængigheder..."
@@ -3015,12 +3089,20 @@ msgstr "Rediger Afhængigheder..."
msgid "View Owners..."
msgstr "Vis Ejere..."
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename..."
+msgstr "Omdøb..."
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Duplicate..."
msgstr "Duplikere"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Move To..."
+msgstr "Flyt Til..."
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "New Script..."
msgstr "Hurtig Ã…bn Script..."
@@ -3030,6 +3112,16 @@ msgstr "Hurtig Ã…bn Script..."
msgid "New Resource..."
msgstr "Gem Ressource Som..."
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Expand All"
+msgstr "Udvid alle"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collapse All"
+msgstr "Klap alle sammen"
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
@@ -3051,28 +3143,19 @@ msgstr "Gen-scan Filsystemet"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Toggle folder status as Favorite."
-msgstr "Skift mappe status til Favorit"
+msgid "Toggle split mode"
+msgstr "Skifter Modus"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Show current scene file."
-msgstr "Gem den aktuelt redigerede ressource."
+msgid "Search files"
+msgstr "Søg Classes"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Enter tree-view."
-msgstr ""
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Search files"
-msgstr "Søg Classes"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid ""
"Scanning Files,\n"
"Please Wait..."
@@ -3080,7 +3163,7 @@ msgstr ""
"Scanner Filer,\n"
"Vent Venligst..."
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Move"
msgstr "Flyt"
@@ -3099,31 +3182,22 @@ msgstr ""
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Find in files"
+msgid "Find in Files"
msgstr "%d flere filer"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Find: "
+msgid "Find:"
msgstr "Find"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Whole words"
-msgstr "Hele Ord"
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Match case"
-msgstr "Match stor/lille"
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Folder: "
-msgstr ""
+msgid "Folder:"
+msgstr "Opret Mappe"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Filter: "
+msgid "Filters:"
msgstr "Filter:"
#: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -3141,6 +3215,11 @@ msgstr "Annuller"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
+msgid "Find: "
+msgstr "Find"
+
+#: editor/find_in_files.cpp
+#, fuzzy
msgid "Replace: "
msgstr "Erstat"
@@ -3305,17 +3384,14 @@ msgstr "Genimporter"
msgid "Failed to load resource."
msgstr "Fejler med at indlæse ressource."
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr ""
-
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Expand all properties"
+#, fuzzy
+msgid "Expand All Properties"
msgstr "Udvid alle egenskaber"
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Collapse all properties"
+#, fuzzy
+msgid "Collapse All Properties"
msgstr "Klap alle egenskaber sammen"
#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -3564,6 +3640,11 @@ msgstr ""
msgid "Snap"
msgstr ""
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend:"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Filters"
@@ -3947,10 +4028,6 @@ msgid "Amount:"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Blend:"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend 0:"
msgstr ""
@@ -4276,6 +4353,10 @@ msgid "Resize CanvasItem"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale CanvasItem"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Move CanvasItem"
msgstr ""
@@ -4339,6 +4420,11 @@ msgid "Rotate Mode"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale Mode"
+msgstr "Skifter Modus"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Show a list of all objects at the position clicked\n"
@@ -4434,6 +4520,11 @@ msgid "Restores the object's children's ability to be selected."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skeleton Options"
+msgstr "Singleton"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Bones"
msgstr ""
@@ -4485,6 +4576,10 @@ msgid "Show Viewport"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Group And Lock Icons"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Center Selection"
msgstr ""
@@ -4924,8 +5019,7 @@ msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generating AABB"
+msgid "Generating Visibility Rect"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
@@ -4954,6 +5048,12 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Convert to CPUParticles"
+msgstr "Konverter Til %s"
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr ""
@@ -5023,13 +5123,12 @@ msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required."
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generate AABB"
+msgid "Generating AABB"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Convert to CPUParticles"
-msgstr "Konverter Til %s"
+msgid "Generate AABB"
+msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Generate Visibility AABB"
@@ -5368,22 +5467,22 @@ msgid "Paste Resource"
msgstr "Indsæt Ressource"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
-msgid "Open in Editor"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Instance:"
msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Type:"
msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Open in Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Load Resource"
msgstr ""
@@ -5416,6 +5515,11 @@ msgstr "Error loading skrifttype."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Error: could not load file."
+msgstr "Fejl - kunne ikke oprette script i filsystem."
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Error could not load file."
msgstr "Fejl - kunne ikke oprette script i filsystem."
@@ -5519,12 +5623,8 @@ msgstr "Kopier Sti"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Show In File System"
-msgstr "Vis I Fil Manager"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "History Prev"
-msgstr ""
+msgid "History Previous"
+msgstr "Forrige fane"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "History Next"
@@ -5594,7 +5694,8 @@ msgid "Keep Debugger Open"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Debug with external editor"
+#, fuzzy
+msgid "Debug with External Editor"
msgstr "Debug med ekstern editor"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -5602,10 +5703,6 @@ msgid "Open Godot online documentation"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search the class hierarchy."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search the reference documentation."
msgstr ""
@@ -5641,19 +5738,9 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Search results"
+msgid "Search Results"
msgstr "Søg i Hjælp"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Search in files"
-msgstr "Søg Classes"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded"
-msgstr ""
-
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Line"
@@ -5664,6 +5751,11 @@ msgid "(ignore)"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Go to Function"
+msgstr "Tilføj Funktion"
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Only resources from filesystem can be dropped."
msgstr ""
@@ -5751,12 +5843,14 @@ msgid "Trim Trailing Whitespace"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Spaces"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Convert Indent to Spaces"
+msgstr "Konverter Til %s"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Tabs"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Convert Indent to Tabs"
+msgstr "Konverter Til %s"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Auto Indent"
@@ -5772,20 +5866,14 @@ msgid "Remove All Breakpoints"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Next Breakpoint"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Previous Breakpoint"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert To Uppercase"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Go to Next Breakpoint"
+msgstr "Gå Til Næste Trin"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert To Lowercase"
-msgstr "Konverter til små bogstaver"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Previous Breakpoint"
+msgstr "Skift/Toggle Breakpoint"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
@@ -5793,16 +5881,18 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
-msgid "Find in files..."
+msgid "Find in Files..."
msgstr "Filtrer filer..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Function..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Go to Function..."
+msgstr "Fjern Funktion"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Line..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Go to Line..."
+msgstr "GÃ¥ til linje"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Contextual Help"
@@ -5897,6 +5987,14 @@ msgid "Animation Key Inserted."
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Pitch"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Yaw"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Objects Drawn"
msgstr ""
@@ -6062,6 +6160,10 @@ msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Rotation Locked"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "XForm Dialog"
msgstr ""
@@ -6163,10 +6265,6 @@ msgid "Tool Scale"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Snap To Floor"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Freelook"
msgstr ""
@@ -6569,6 +6667,11 @@ msgid "Fix Invalid Tiles"
msgstr "Ugyldigt navn."
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cut Selection"
+msgstr "Ryd Markerede"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Paint TileMap"
msgstr ""
@@ -6615,25 +6718,30 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Move Selection"
+msgid "Copy Selection"
msgstr "Fjern Markering"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 0 degrees"
+msgid "Rotate left"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 90 degrees"
+msgid "Rotate right"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 180 degrees"
+msgid "Flip horizontally"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 270 degrees"
+msgid "Flip vertically"
msgstr ""
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clear transform"
+msgstr "Anim Skift Transformering"
+
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Texture(s) to TileSet"
@@ -6663,7 +6771,7 @@ msgid "Display tile's names (hold Alt Key)"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Remove Selected Textue and ALL TILES wich uses it?"
+msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6679,7 +6787,7 @@ msgid "Merge from scene?"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid " file(s) was not added because was already on the list."
+msgid "%s file(s) were not added because was already on the list."
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6759,6 +6867,15 @@ msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid "Release"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Exporting All"
+msgstr "Eksporter"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Presets"
msgstr ""
@@ -6767,6 +6884,11 @@ msgid "Add..."
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export Path:"
+msgstr "Eksporter Projekt"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Resources"
msgstr ""
@@ -6825,6 +6947,16 @@ msgid "Export PCK/Zip"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export mode?"
+msgstr "Eksporter Projekt"
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export All"
+msgstr "Eksporter"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export templates for this platform are missing:"
msgstr ""
@@ -7286,10 +7418,6 @@ msgstr ""
msgid "General"
msgstr "Generelt"
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Property:"
-msgstr ""
-
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Override For..."
msgstr ""
@@ -7423,10 +7551,6 @@ msgstr "Vælg en Node"
msgid "Bit %d, val %d."
msgstr ""
-#: editor/property_editor.cpp
-msgid "Properties:"
-msgstr ""
-
#: editor/property_selector.cpp
msgid "Select Property"
msgstr "Vælg Property"
@@ -7516,7 +7640,7 @@ msgid "Step"
msgstr "Trin:"
#: editor/rename_dialog.cpp
-msgid "Ammount by which counter is incremented for each node"
+msgid "Amount by which counter is incremented for each node"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
@@ -7525,7 +7649,7 @@ msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid ""
-"Minium number of digits for the counter.\n"
+"Minimum number of digits for the counter.\n"
"Missing digits are padded with leading zeros."
msgstr ""
@@ -7568,7 +7692,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset"
msgstr "Nulstil Zoom"
-#: editor/rename_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -7627,6 +7751,10 @@ msgid "Instance Scene(s)"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Instance Child Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Clear Script"
msgstr "Ryd Script"
@@ -7663,6 +7791,12 @@ msgid "Save New Scene As..."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"Disabling \"editable_instance\" will cause all properties of the node to be "
+"reverted to their default."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr ""
@@ -7738,6 +7872,11 @@ msgid "Clear Inheritance"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Open documentation"
+msgstr "Ã…ben Seneste"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr ""
@@ -7746,12 +7885,13 @@ msgid "Add Child Node"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Instance Child Scene"
+msgid "Change Type"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Change Type"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Extend Script"
+msgstr "Ã…ben script"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
@@ -7905,6 +8045,10 @@ msgid "Path is empty"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Filename is empty"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Path is not local"
msgstr ""
@@ -7994,19 +8138,7 @@ msgid "Bytes:"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Error:"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Source:"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Function:"
+msgid "Stack Trace"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
@@ -8039,18 +8171,6 @@ msgid "Stack Frames"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Variable"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Errors:"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Stack Trace (if applicable):"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Profiler"
msgstr ""
@@ -8479,11 +8599,7 @@ msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr ""
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake!"
-msgstr ""
-
-#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake the navigation mesh."
+msgid "Bake NavMesh"
msgstr ""
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
@@ -8762,6 +8878,10 @@ msgid "Base Type:"
msgstr "Basis Type:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Members:"
+msgstr "Medlemmer:"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Available Nodes:"
msgstr "Tilgængelige Noder:"
@@ -8866,11 +8986,11 @@ msgid "Search VisualScript"
msgstr "Fjern VisualScript Node"
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Get"
+msgid "Get %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Set "
+msgid "Set %s"
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
@@ -8967,6 +9087,12 @@ msgstr ""
"En figur skal gives CollisionShape2D for at det fungerer. Opret venligst en "
"figur ressource for den!"
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid ""
"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' "
@@ -9013,6 +9139,12 @@ msgid ""
"imprinted."
msgstr ""
+#: scene/2d/particles_2d.cpp
+msgid ""
+"Particles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
msgstr ""
@@ -9141,6 +9273,16 @@ msgstr ""
"En figur skal gives for at CollisionShape fungerer. Opret en figur ressource "
"til det!"
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial with "
+"\"Billboard Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Plotting Meshes"
msgstr ""
@@ -9164,6 +9306,28 @@ msgid ""
"Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
msgstr ""
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial with \"Billboard "
+"Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr ""
+"PathFollow2D virker kun, når den angives som et barn af en Path2D node."
+
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr ""
+"PathFollow2D virker kun, når den angives som et barn af en Path2D node."
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "OrientedPathFollow requires up vectors enabled in its parent Path."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -9198,7 +9362,7 @@ msgstr ""
#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid ""
-"Size changes to SoftBody will be overriden by the physics engine when "
+"Size changes to SoftBody will be overridden by the physics engine when "
"running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
@@ -9274,11 +9438,6 @@ msgstr "Advarsel!"
msgid "Please Confirm..."
msgstr "Bekræft venligst..."
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Select this Folder"
-msgstr "Vælg Method"
-
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
@@ -9289,6 +9448,10 @@ msgstr ""
"popup*() funktionerne. At gøre dem synlige for redigering er fint, men de "
"bliver skjult under afvikling."
+#: scene/gui/range.cpp
+msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0."
+msgstr ""
+
#: scene/gui/scroll_container.cpp
msgid ""
"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
@@ -9359,6 +9522,51 @@ msgstr ""
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr ""
+#~ msgid "Class List:"
+#~ msgstr "Class Liste:"
+
+#~ msgid "Search Classes"
+#~ msgstr "Søg Classes"
+
+#~ msgid "Public Methods"
+#~ msgstr "Public Methods"
+
+#~ msgid "Public Methods:"
+#~ msgstr "Public Methods:"
+
+#~ msgid "GUI Theme Items"
+#~ msgstr "GUI Temaelementer"
+
+#~ msgid "GUI Theme Items:"
+#~ msgstr "GUI Temaelementer:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Property: "
+#~ msgstr "Egenskaber"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toggle folder status as Favorite."
+#~ msgstr "Skift mappe status til Favorit"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show current scene file."
+#~ msgstr "Gem den aktuelt redigerede ressource."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Whole words"
+#~ msgstr "Hele Ord"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Match case"
+#~ msgstr "Match stor/lille"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Search in files"
+#~ msgstr "Søg Classes"
+
+#~ msgid "Convert To Lowercase"
+#~ msgstr "Konverter til små bogstaver"
+
#~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "Deaktiveret"
diff --git a/editor/translations/de.po b/editor/translations/de.po
index 641d06841b..95d275e732 100644
--- a/editor/translations/de.po
+++ b/editor/translations/de.po
@@ -31,12 +31,15 @@
# Gordon <gkone@gmx.net>, 2018.
# chillhelm <wilhelm@neubert.online>, 2018.
# Mathias Schmalisch <mathias.schmalisch@gmail.com>, 2018.
+# Robin Bauknecht <robin.bauknecht@gmail.com>, 2018.
+# Julian Retzlaff <julian.retzlaff@googlemail.com>, 2018.
+# asyncial <mahlburg@posteo.de>, 2018.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-14 08:38+0000\n"
-"Last-Translator: Mathias Schmalisch <mathias.schmalisch@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-10 20:07+0000\n"
+"Last-Translator: So Wieso <sowieso@dukun.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -44,7 +47,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.3-dev\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -53,42 +56,40 @@ msgstr ""
"Ungültiger Argument-Typ in convert()-Aufruf, TYPE_*-Konstanten benötigt."
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
-#: modules/mono/glue/glue_header.h
+#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
msgstr ""
"Nicht genügend Bytes zum Dekodieren des Byte-Strings oder ungültiges Format."
#: core/math/expression.cpp
+#, fuzzy
msgid "Invalid input %i (not passed) in expression"
-msgstr ""
+msgstr "Ungültige Eingabe %i (fehlgeschlagen) in Ausdruck"
#: core/math/expression.cpp
msgid "self can't be used because instance is null (not passed)"
-msgstr ""
+msgstr "'self' kann nicht benutzt werden da die Instanz null ist (ungültig)"
#: core/math/expression.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid operands to operator %s, %s and %s."
-msgstr "Ungültiger Indexeigenschaftsname ‚%s‘ in Node %s."
+msgstr "Ungültige Operanden für Operator %s: %s und %s."
#: core/math/expression.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid index of type %s for base type %s"
-msgstr "Ungültiger Indexeigenschaftsname ‚%s‘ in Node %s."
+msgstr "Ungültiger Index des Typs ‚%s‘ für Grundtyp %s"
#: core/math/expression.cpp
msgid "Invalid named index '%s' for base type %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ungültiger benannter Index ‚%s‘ für Grundtyp %s"
#: core/math/expression.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid arguments to construct '%s'"
-msgstr ": Ungültiger Parameter vom Typ: "
+msgstr "Ungültige Parameter für die Konstruktion von ‚%s‘"
#: core/math/expression.cpp
msgid "On call to '%s':"
-msgstr ""
+msgstr "Im Aufruf von ‚%s‘:"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -97,27 +98,23 @@ msgstr "Kostenlos"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
msgid "Balanced"
-msgstr ""
+msgstr "Ausgeglichen"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Mirror"
-msgstr "X-Koordinaten spiegeln"
+msgstr "Gespiegelt"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Insert Key Here"
-msgstr "Schlüsselbild einfügen"
+msgstr "Hier Schlüsselbild einfügen"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Duplicate Selected Key(s)"
-msgstr "Auswahl duplizieren"
+msgstr "Ausgewählte Schlüssel duplizieren"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete Selected Key(s)"
-msgstr "Ausgewähltes löschen"
+msgstr "Ausgewählte Schlüssel löschen"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Duplicate Keys"
@@ -148,46 +145,40 @@ msgid "Anim Change Call"
msgstr "Aufruf ändern"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Property Track"
-msgstr "Eigenschaft:"
+msgstr "Eigenschaftenspur"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "3D Transform Track"
-msgstr "Typ der Transformation"
+msgstr "3D-Transformspur"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Call Method Track"
-msgstr ""
+msgstr "Methodenaufrufsspur"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Bezier Curve Track"
-msgstr ""
+msgstr "Bezierkurvenspur"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Audio Playback Track"
-msgstr ""
+msgstr "Audiospur"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Animation Playback Track"
-msgstr "Stoppe Animations-Wiedergabe. (S)"
+msgstr "Animationsspielerspur"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Track"
msgstr "Spur hinzufügen"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Animation Length Time (seconds)"
-msgstr "Animationsdauer (in Sekunden)."
+msgstr "Animationsdauer (in Sekunden)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Animation Looping"
-msgstr "Animation zoomen."
+msgstr "Animationswiederholung"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -195,42 +186,36 @@ msgid "Functions:"
msgstr "Funktionen:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Audio Clips:"
-msgstr "Audiosenke"
+msgstr "Audioschnipsel:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Anim Clips:"
-msgstr "Ausschnitte"
+msgstr "Animationsschnipsel:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Toggle this track on/off."
-msgstr "Ablenkungsfreien Modus umschalten."
+msgstr "Diese Spur an-/abschalten."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Update Mode (How this property is set)"
-msgstr ""
+msgstr "Aktualisierungs-Modus (wie Eigenschaften gesetzt werden)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Interpolation Mode"
-msgstr "Animations-Node"
+msgstr "Interpolationsmodus"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Loop Wrap Mode (Interpolate end with beginning on loop)"
-msgstr ""
+msgstr "Schleifen-Wiederhol-Modus (Interpoliert Ende und Start der Schleife)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove this track."
-msgstr "Ausgewählte Spur entfernen."
+msgstr "Diese Spur entfernen."
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Time (s): "
-msgstr "Überblendungszeit (s):"
+msgstr "Zeit (s): "
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Continuous"
@@ -245,13 +230,12 @@ msgid "Trigger"
msgstr "Auslöser"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Capture"
-msgstr "Funktionen"
+msgstr "Aufnahme"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Nearest"
-msgstr ""
+msgstr "Nächste"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
#: editor/property_editor.cpp
@@ -260,16 +244,15 @@ msgstr "Linear"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Cubic"
-msgstr ""
+msgstr "Kubisch"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Clamp Loop Interp"
-msgstr "Ändere Animationswiederholung"
+msgstr "Klammer-Wdrhol-Interpol"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Wrap Loop Interp"
-msgstr ""
+msgstr "Wickel-Wdrhol-Interpol"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@@ -277,14 +260,12 @@ msgid "Insert Key"
msgstr "Schlüsselbild einfügen"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Duplicate Key(s)"
-msgstr "Dupliziere Node(s)"
+msgstr "Schlüsselbilder duplizieren"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete Key(s)"
-msgstr "Node(s) löschen"
+msgstr "Schlüsselbilder entfernen"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Remove Anim Track"
@@ -314,7 +295,7 @@ msgstr "Einfügen"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "AnimationPlayer can't animate itself, only other players."
-msgstr ""
+msgstr "AnimationPlayer kann sich nicht selbst animieren, nur andere Objekte."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Create & Insert"
@@ -330,7 +311,7 @@ msgstr "Schlüsselbild einfügen"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Transform tracks only apply to Spatial-based nodes."
-msgstr ""
+msgstr "Transformationsspuren gelten nur für Nodes die auf Spatial basieren."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid ""
@@ -339,44 +320,49 @@ msgid ""
"-AudioStreamPlayer2D\n"
"-AudioStreamPlayer3D"
msgstr ""
+"Audiospuren können nur auf die folgenden Objekte zeigen:\n"
+"- AudioStreamPlayer\n"
+"- AudioStreamPlayer2D\n"
+"- AudioStreamPlayer3D"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation tracks can only point to AnimationPlayer nodes."
-msgstr ""
+msgstr "Animationsspuren können nur auf AnimationPlayer-Nodes zeigen."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "An animation player can't animate itself, only other players."
msgstr ""
+"Ein AnimationPlayer kann sich nicht selbst animieren, nur andere Objekte."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Not possible to add a new track without a root"
-msgstr ""
+msgstr "Ohne eine Wurzel kann keine neue Spur hinzugefügt werden"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Track path is invalid, so can't add a key."
-msgstr ""
+msgstr "Spurpfad ist ungültig, Schlüssel kann nicht hinzugefügt werden."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Track is not of type Spatial, can't insert key"
msgstr ""
+"Spur ist nicht vom Typ Spatial, Schlüssel kann nicht hinzugefügt werden"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Track path is invalid, so can't add a method key."
msgstr ""
+"Spurpfad ist ungültig, Methoden-Schlüssel kann nicht hinzugefügt werden."
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Method not found in object: "
-msgstr "VariableGet nicht im Skript gefunden: "
+msgstr "Methode nicht im Objekt gefunden: "
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Move Keys"
msgstr "Schlüsselbilder bewegen"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Clipboard is empty"
-msgstr "Zwischenablage ist leer!"
+msgstr "Zwischenablage ist leer"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Scale Keys"
@@ -386,24 +372,24 @@ msgstr "Schlüsselbilder skalieren"
msgid ""
"This option does not work for Bezier editing, as it's only a single track."
msgstr ""
+"Die Option ist nicht in Verbindung mit Bezier-Bearbeitung verwendbar, da es "
+"sich nur um eine einzige Spur handelt."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Only show tracks from nodes selected in tree."
-msgstr ""
+msgstr "Nur Spuren der aktuell ausgewählten Nodes anzeigen."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Group tracks by node or display them as plain list."
-msgstr ""
+msgstr "Spuren nach Node gruppieren oder nacheinander anzeigen."
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Snap (s): "
-msgstr "Einrasten (Pixel):"
+msgstr "Einrasten (s): "
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Animation step value."
-msgstr "Animationsbaum ist gültig."
+msgstr "Animationsschrittwert."
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
@@ -415,19 +401,16 @@ msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Animation properties."
-msgstr "AnimationTree"
+msgstr "Animationseigenschaften."
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Copy Tracks"
-msgstr "Parameter kopieren"
+msgstr "Spuren kopieren"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Paste Tracks"
-msgstr "Parameter einfügen"
+msgstr "Spuren einfügen"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Scale Selection"
@@ -437,8 +420,7 @@ msgstr "Auswahl skalieren"
msgid "Scale From Cursor"
msgstr "Vom Cursor skalieren"
-#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Selection"
msgstr "Auswahl duplizieren"
@@ -447,16 +429,17 @@ msgid "Duplicate Transposed"
msgstr "Transponierte duplizieren"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete Selection"
-msgstr "Ausgewähltes löschen"
+msgstr "Auswahl löschen"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Next Step"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Next Step"
msgstr "Gehe zum nächsten Schritt"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Prev Step"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Previous Step"
msgstr "Gehe zum vorherigen Schritt"
#: editor/animation_track_editor.cpp
@@ -469,11 +452,11 @@ msgstr "Animation bereinigen"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Pick the node that will be animated:"
-msgstr ""
+msgstr "Zu animierendes Node auswählen:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Use Bezier Curves"
-msgstr ""
+msgstr "Bezier-Kurven nutzen"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim. Optimizer"
@@ -521,7 +504,7 @@ msgstr "Skalierungsverhältnis:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select tracks to copy:"
-msgstr ""
+msgstr "Zu kopierende Spuren auswählen:"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -559,11 +542,11 @@ msgstr "Keine Übereinstimmungen"
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "Suchbegriff wurde %d mal ersetzt."
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Match Case"
msgstr "Groß-/Kleinschreibung berücksichtigen"
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Whole Words"
msgstr "Ganze Wörter"
@@ -592,16 +575,14 @@ msgid "Reset Zoom"
msgstr "Vergrößerung zurücksetzen"
#: editor/code_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Warnings:"
-msgstr "Warnungen"
+msgstr "Warnungen:"
#: editor/code_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Zoom:"
-msgstr "Vergrößerung (%):"
+msgstr "Vergrößerung:"
-#: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/code_editor.cpp
msgid "Line:"
msgstr "Zeile:"
@@ -634,6 +615,7 @@ msgstr "Hinzufügen"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
#: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Remove"
@@ -690,9 +672,8 @@ msgid "Disconnect '%s' from '%s'"
msgstr "'%s' von '%s' trennen"
#: editor/connections_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Disconnect all from signal: '%s'"
-msgstr "'%s' von '%s' trennen"
+msgstr "Alle Verbindungen des Signal trennen: ‚%s‘"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Connect..."
@@ -704,19 +685,17 @@ msgid "Disconnect"
msgstr "Trennen"
#: editor/connections_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Connect Signal: "
-msgstr "Signal verbinden:"
+msgstr "Signal verbinden: "
#: editor/connections_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit Connection: "
-msgstr "Verbindungen bearbeiten"
+msgstr "Verbindung bearbeiten: "
#: editor/connections_dialog.cpp
#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \""
-msgstr "Sollen wirklich mehrere Projekte ausgeführt werden?"
+msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?"
+msgstr "Sollen wirklich alle Verbindungen mit diesem Signal entfernt werden?"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp
msgid "Signals"
@@ -724,22 +703,19 @@ msgstr "Signale"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Are you sure you want to remove all connections from this signal?"
-msgstr ""
+msgstr "Sollen wirklich alle Verbindungen mit diesem Signal entfernt werden?"
#: editor/connections_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Disconnect All"
-msgstr "Trennen"
+msgstr "Alle Verbindungen lösen"
#: editor/connections_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit..."
-msgstr "Bearbeiten"
+msgstr "Bearbeiten..."
#: editor/connections_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Go To Method"
-msgstr "Methoden"
+msgstr "Zur Methode springen"
#: editor/create_dialog.cpp
msgid "Change %s Type"
@@ -770,17 +746,14 @@ msgstr "Kürzlich:"
msgid "Search:"
msgstr "Suche:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr "Treffer:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Description:"
msgstr "Beschreibung:"
@@ -841,9 +814,10 @@ msgid "Search Replacement Resource:"
msgstr "Ersatzressource suchen:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Open"
@@ -878,7 +852,8 @@ msgid "Error loading:"
msgstr "Fehler beim Laden:"
#: editor/dependency_editor.cpp
-msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:"
+#, fuzzy
+msgid "Load failed due to missing dependencies:"
msgstr ""
"Die Szene konnte aufgrund fehlender Abhängigkeiten nicht geladen werden:"
@@ -939,14 +914,6 @@ msgstr "Wörterbuchwert ändern"
msgid "Thanks from the Godot community!"
msgstr "Die Godot-Gemeinschaft bedankt sich!"
-#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Godot Engine contributors"
msgstr "Mitwirkende der Godot Engine"
@@ -1123,8 +1090,7 @@ msgid "Bus options"
msgstr "Audiobusoptionen"
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplizieren"
@@ -1297,8 +1263,9 @@ msgstr "Pfad:"
msgid "Node Name:"
msgstr "Node-Name:"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Name"
msgstr "Name"
@@ -1368,12 +1335,17 @@ msgid "Template file not found:"
msgstr "Vorlagendatei nicht gefunden:"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Select Current Folder"
+msgstr "Gegenwärtigen Ordner auswählen"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr "Datei existiert bereits. Überschreiben?"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Select Current Folder"
-msgstr "Gegenwärtigen Ordner auswählen"
+#, fuzzy
+msgid "Select This Folder"
+msgstr "Diesen Ordner auswählen"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Copy Path"
@@ -1381,12 +1353,13 @@ msgstr "Pfad kopieren"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Open In File Manager"
-msgstr "Zeige im Dateimanager"
+msgid "Open in File Manager"
+msgstr "Im Dateimanager öffnen"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Show In File Manager"
+#, fuzzy
+msgid "Show in File Manager"
msgstr "Zeige im Dateimanager"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@@ -1422,7 +1395,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
msgstr "Datei oder Verzeichnis öffnen"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
@@ -1480,8 +1454,7 @@ msgstr "Verzeichnisse & Dateien:"
msgid "Preview:"
msgstr "Vorschau:"
-#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File:"
msgstr "Datei:"
@@ -1497,62 +1470,52 @@ msgstr "Lese Quellen"
msgid "(Re)Importing Assets"
msgstr "Importiere Nutzerinhalte erneut"
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search Help"
-msgstr "Hilfe durchsuchen"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Class List:"
-msgstr "Klassenliste:"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Search Classes"
-msgstr "Klassen suchen"
-
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Top"
msgstr "Oben"
-#: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Class:"
msgstr "Klasse:"
#: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Inherits:"
-msgstr "Erbt:"
+msgstr "Erbt von:"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Inherited by:"
-msgstr "Geerbt von:"
+msgstr "Vererbt an:"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Brief Description:"
msgstr "Kurze Beschreibung:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Members"
-msgstr "Mitglieder"
+msgid "Properties"
+msgstr "Eigenschaften"
-#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Members:"
-msgstr "Mitglieder:"
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Properties:"
+msgstr "Eigenschaften:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods"
-msgstr "Öffentliche Methoden"
+msgid "Methods"
+msgstr "Methoden"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods:"
-msgstr "Öffentliche Methoden:"
+#, fuzzy
+msgid "Methods:"
+msgstr "Methoden"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items"
-msgstr "GUI-Thema-Elemente"
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties"
+msgstr "Eigenschaften"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items:"
-msgstr "GUI-Theme-Elemente:"
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties:"
+msgstr "Eigenschaften:"
#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Signals:"
@@ -1579,10 +1542,16 @@ msgid "Constants:"
msgstr "Konstanten:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Description"
+#, fuzzy
+msgid "Class Description"
msgstr "Beschreibung"
#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Class Description:"
+msgstr "Beschreibung:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Online Tutorials:"
msgstr "Anleitungen im Netz:"
@@ -1597,12 +1566,14 @@ msgstr ""
"$url2]Meldung von Problemen[/url][/color] sind sehr erwünscht."
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Properties"
-msgstr "Eigenschaften"
+#, fuzzy
+msgid "Property Descriptions"
+msgstr "Eigenschaften-Beschreibung:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Property Description:"
-msgstr "Eigenschaft-Beschreibung:"
+#, fuzzy
+msgid "Property Descriptions:"
+msgstr "Eigenschaften-Beschreibung:"
#: editor/editor_help.cpp
msgid ""
@@ -1613,11 +1584,13 @@ msgstr ""
"$url]Ergänzungen durch eigene Beiträge[/url][/color] sind sehr erwünscht!"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
-msgstr "Methoden"
+#, fuzzy
+msgid "Method Descriptions"
+msgstr "Methoden-Beschreibung:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Method Description:"
+#, fuzzy
+msgid "Method Descriptions:"
msgstr "Methoden-Beschreibung:"
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1628,18 +1601,67 @@ msgstr ""
"Es gibt zurzeit keine Beschreibung dieser Methode. [color=$color][url="
"$url]Ergänzungen durch eigene Beiträge[/url][/color] sind sehr erwünscht!"
-#: editor/editor_inspector.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search Help"
+msgstr "Hilfe durchsuchen"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display All"
+msgstr "Normale Ansicht"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Classes Only"
+msgstr "Klassen"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
#, fuzzy
-msgid "Property: "
+msgid "Methods Only"
+msgstr "Methoden"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Signals Only"
+msgstr "Signale"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Constants Only"
+msgstr "Konstanten"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Properties Only"
+msgstr "Eigenschaften"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties Only"
+msgstr "Eigenschaften"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Member Type"
+msgstr "Mitglieder"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Class"
+msgstr "Klasse:"
+
+#: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Property:"
msgstr "Eigenschaft:"
-#: editor/editor_inspector.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_inspector.cpp
msgid "Set"
-msgstr "Setzen"
+msgstr "Setze"
#: editor/editor_inspector.cpp
msgid "Set Multiple:"
-msgstr ""
+msgstr "Setze mehrere:"
#: editor/editor_log.cpp
msgid "Output:"
@@ -1667,6 +1689,11 @@ msgstr "Projekt-Export ist fehlgeschlagen mit Fehlercode %d."
msgid "Error saving resource!"
msgstr "Fehler beim speichern der Ressource!"
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Save Resource As..."
msgstr "Speichere Ressource als..."
@@ -1686,6 +1713,8 @@ msgstr "Fehler beim speichern."
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Can't open '%s'. The file could have been moved or deleted."
msgstr ""
+"Datei ‚%s‘ kann nicht geöffnet werden. Die Datei könnte verschoben oder "
+"gelöscht sein."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Error while parsing '%s'."
@@ -1727,6 +1756,10 @@ msgstr ""
"Szene konnte nicht gespeichert werden. Wahrscheinlich werden Abhängigkeiten "
"(Instanzen oder Vererbungen) nicht erfüllt."
+#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't overwrite scene that is still open!"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Can't load MeshLibrary for merging!"
msgstr "MeshLibrary konnte nicht zum vereinen geladen werden!"
@@ -1988,6 +2021,15 @@ msgid "Unable to load addon script from path: '%s'."
msgstr "Erweiterungsskript konnte nicht geladen werden: ‚%s‘."
#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in "
+"the code, please check the syntax."
+msgstr ""
+"Erweiterungsskript konnte nicht geladen werden: ‚%s‘ Skript ist nicht im "
+"Werkzeugmodus."
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin."
msgstr ""
@@ -2040,15 +2082,19 @@ msgstr "Layout löschen"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: editor/editor_node.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_properties.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#, fuzzy
+msgid "Show in FileSystem"
+msgstr "Im Dateisystem anzeigen"
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play This Scene"
-msgstr "Szene starten"
+msgstr "Diese Szene abspielen"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Close Tab"
-msgstr "Andere Tabs schließen"
+msgstr "Tab schließen"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Switch Scene Tab"
@@ -2123,7 +2169,8 @@ msgid "Save Scene"
msgstr "Szene speichern"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Save all Scenes"
+#, fuzzy
+msgid "Save All Scenes"
msgstr "Alle Szenen speichern"
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2144,7 +2191,7 @@ msgstr "Mesh-Bibliothek..."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "TileSet..."
-msgstr "TileSet..."
+msgstr "Tile Set…"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
@@ -2181,15 +2228,15 @@ msgid "Tools"
msgstr "Werkzeuge"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open Project Data Folder"
-msgstr "Projektverwaltung öffnen?"
+msgstr "Projektdatenordner öffnen"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Quit to Project List"
msgstr "Verlasse zur Projektverwaltung"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Debug"
msgstr "Debuggen"
@@ -2298,18 +2345,16 @@ msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "Vollbildmodus umschalten"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open Editor Data/Settings Folder"
-msgstr "Editoreinstellungen"
+msgstr "Editordaten-/Einstellungenordner öffnen"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open Editor Data Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Editor-Dateiverzeichnis öffnen"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open Editor Settings Folder"
-msgstr "Editoreinstellungen"
+msgstr "Editoreinstellungenordner öffnen"
#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
msgid "Manage Export Templates"
@@ -2319,10 +2364,6 @@ msgstr "Verwalte Exportvorlagen"
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Classes"
-msgstr "Klassen"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -2393,13 +2434,12 @@ msgstr "Spiele angepasste Szene"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Changing the video driver requires restarting the editor."
-msgstr ""
+msgstr "Das Ändern des Video-Treibers erfordert einen Neustart des Editors."
#: editor/editor_node.cpp editor/project_settings_editor.cpp
#: editor/settings_config_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Save & Restart"
-msgstr "Speichern & neu importieren"
+msgstr "Speichern & Neu starten"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Spins when the editor window repaints!"
@@ -2417,27 +2457,26 @@ msgstr "Änderungen aktualisieren"
msgid "Disable Update Spinner"
msgstr "Update-Anzeigerad deaktivieren"
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Inspector"
-msgstr "Inspektor"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Import"
msgstr "Import"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Node"
-msgstr "Node"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "FileSystem"
msgstr "Dateisystem"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
+msgid "Inspector"
+msgstr "Inspektor"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Node"
+msgstr "Node"
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Expand Bottom Panel"
-msgstr "Alle expandieren"
+msgstr "Unteres Panel vergrößern"
#: editor/editor_node.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
msgid "Output"
@@ -2516,9 +2555,8 @@ msgid "Thumbnail..."
msgstr "Vorschau..."
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit Plugin"
-msgstr "Polygon bearbeiten"
+msgstr "Plugin bearbeiten"
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
msgid "Installed Plugins:"
@@ -2542,15 +2580,13 @@ msgid "Status:"
msgstr "Status:"
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit:"
-msgstr "Bearbeiten"
+msgstr "Bearbeiten:"
#: editor/editor_profiler.cpp editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#: editor/rename_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Start"
-msgstr "Start!"
+msgstr "Start"
#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Measure:"
@@ -2558,31 +2594,31 @@ msgstr "Messung:"
#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Frame Time (sec)"
-msgstr "Bild Zeit (Sek)"
+msgstr "Renderzeit (Sek)"
#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Average Time (sec)"
-msgstr "Durchschnittszeit (Sek)"
+msgstr "Renderzeit ⌀ (sek)"
#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Frame %"
-msgstr "Bild %"
+msgstr "Relative Renderzeit %"
#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Physics Frame %"
-msgstr "Physik-Frame %"
+msgstr "Physik-relative Renderzeit %"
-#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Time:"
msgstr "Zeit:"
#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Inclusive"
-msgstr "Inklusive"
+msgstr "Gesamt"
#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Self"
-msgstr "Selbst"
+msgstr "Eigenanteil"
#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Frame #:"
@@ -2596,27 +2632,39 @@ msgstr "Zeit"
msgid "Calls"
msgstr "Aufrufe"
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "On"
msgstr "An"
#: editor/editor_properties.cpp
msgid "Layer"
-msgstr ""
+msgstr "Schicht"
#: editor/editor_properties.cpp
-#, fuzzy
msgid "Bit %d, value %d"
-msgstr "Bit %d, Wert %d."
+msgstr "Bit %d, Wert %d"
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "[Empty]"
msgstr "[leer]"
#: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Assign.."
-msgstr "Zuweisen"
+msgstr "Zuweisen.."
+
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n"
+"Resource needs to belong to a scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on this resource because it's not set as "
+"local to scene.\n"
+"Please switch on the 'local to scene' property on it (and all resources "
+"containing it up to a node)."
+msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Pick a Viewport"
@@ -2635,10 +2683,6 @@ msgstr "Neues %s"
msgid "Make Unique"
msgstr "Einzigartig machen"
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Show in File System"
-msgstr "Im Dateisystem anzeigen"
-
#: editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
@@ -2647,7 +2691,8 @@ msgstr "Im Dateisystem anzeigen"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste"
msgstr "Einfügen"
@@ -2660,36 +2705,32 @@ msgstr "Umwandeln zu %s"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open Editor"
-msgstr "Im Editor öffnen"
+msgstr "Editor öffnen"
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Selected node is not a Viewport!"
msgstr "Ausgewähltes Node ist kein Viewport!"
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
-#, fuzzy
msgid "Size: "
-msgstr "Zellgröße:"
+msgstr "Größe: "
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
msgid "Page: "
-msgstr ""
+msgstr "Seite: "
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
-#, fuzzy
msgid "New Key:"
-msgstr "Neuer Name:"
+msgstr "Neuer Schlüssel:"
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
-#, fuzzy
msgid "New Value:"
-msgstr "Neuer Name:"
+msgstr "Neuer Wert:"
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
msgid "Add Key/Value Pair"
-msgstr ""
+msgstr "Schlüssel-Wert-Paar hinzufügen"
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
@@ -2782,9 +2823,8 @@ msgid "Can't open export templates zip."
msgstr "Exportvorlagen-ZIP-Datei konnte nicht geöffnet werden."
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid version.txt format inside templates: %s."
-msgstr "Ungültiges version.txt-Format in Templates."
+msgstr "Ungültiges version.txt-Format in Templates: %s."
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "No version.txt found inside templates."
@@ -2849,6 +2889,8 @@ msgid ""
"Templates installation failed. The problematic templates archives can be "
"found at '%s'."
msgstr ""
+"Template-Installation fehlgeschlagen. Des problematische Template-Archiv "
+"befindet sich hier: ‚%s‘."
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Error requesting url: "
@@ -2929,9 +2971,8 @@ msgid "Download Templates"
msgstr "Lade Template herunter"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select mirror from list: (Shift+Click: Open in Browser)"
-msgstr "Mirror aus Liste auswählen: "
+msgstr "Mirror aus Liste auswählen: (Umsch-Klick: In Browser öffnen)"
#: editor/file_type_cache.cpp
msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!"
@@ -2940,20 +2981,23 @@ msgstr ""
"Der Dateityp-Cache wird nicht gespeichert!"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Favorites"
+msgstr "Favoriten:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!"
msgstr ""
"Kann nicht zu '%s' navigierien, da es sich nicht im Dateisystem gefunden "
"wurde!"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "View items as a grid of thumbnails."
-msgstr "Einträge in Vorschaugitter anzeigen"
+msgstr "Einträge in Vorschaugitter anzeigen."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "View items as a list."
-msgstr "Einträge als Liste anzeigen"
+msgstr "Einträge als Liste anzeigen."
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually."
@@ -2980,7 +3024,7 @@ msgstr "Fehler beim Duplizieren:"
msgid "Unable to update dependencies:"
msgstr "Fehler beim Aktualisieren der Abhängigkeiten:"
-#: editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "No name provided"
msgstr "Kein Name angegeben"
@@ -3017,22 +3061,6 @@ msgid "Duplicating folder:"
msgstr "Dupliziere Ordner:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Expand all"
-msgstr "Alle expandieren"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Collapse all"
-msgstr "Alle einklappen"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Rename..."
-msgstr "Umbenennen..."
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Move To..."
-msgstr "Verschiebe zu..."
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Open Scene(s)"
msgstr "Szene(n) öffnen"
@@ -3041,6 +3069,16 @@ msgid "Instance"
msgstr "Instanz"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add to favorites"
+msgstr "Favoriten:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove from favorites"
+msgstr "Aus Gruppe entfernen"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Edit Dependencies..."
msgstr "Abhängigkeiten bearbeiten..."
@@ -3048,19 +3086,35 @@ msgstr "Abhängigkeiten bearbeiten..."
msgid "View Owners..."
msgstr "Zeige Besitzer..."
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename..."
+msgstr "Umbenennen..."
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Duplicate..."
msgstr "Duplizieren..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
+msgid "Move To..."
+msgstr "Verschiebe zu..."
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "New Script..."
-msgstr "Neues Skript"
+msgstr "Neues Skript..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "New Resource..."
-msgstr "Speichere Ressource als..."
+msgstr "Neue Ressource..."
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Expand All"
+msgstr "Alle expandieren"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collapse All"
+msgstr "Alle einklappen"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
@@ -3083,28 +3137,18 @@ msgstr "Dateisystem erneut einlesen"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Toggle folder status as Favorite."
-msgstr "Favoriten-Verzeichnisstatus umschalten"
+msgid "Toggle split mode"
+msgstr "Modus umschalten"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Show current scene file."
-msgstr "Speichere die so eben bearbeitete Unterkachel."
+msgid "Search files"
+msgstr "Dateien suchen"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node."
msgstr "Instantiiere gewählte Szene(n) als Unterobjekt des ausgewählten Nodes."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Enter tree-view."
-msgstr ""
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Search files"
-msgstr "Klassen suchen"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid ""
"Scanning Files,\n"
"Please Wait..."
@@ -3112,19 +3156,19 @@ msgstr ""
"Lese Dateien,\n"
"Bitte warten..."
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Move"
msgstr "Verschieben"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "There is already file or folder with the same name in this location."
msgstr ""
-"Es existiert bereits ein Ordner an diesem Pfad mit dem angegebenen Namen."
+"Es existiert bereits eine Datei oder ein Ordner an diesem Pfad mit dem "
+"angegebenen Namen."
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Overwrite"
-msgstr ""
+msgstr "Überschreiben"
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Create Script"
@@ -3132,32 +3176,23 @@ msgstr "Erstelle Skript"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Find in files"
-msgstr "Finde Kachel"
+msgid "Find in Files"
+msgstr "In Dateien suchen"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Find: "
-msgstr "Finden"
+msgid "Find:"
+msgstr "Suche: "
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Whole words"
-msgstr "Ganze Wörter"
+msgid "Folder:"
+msgstr "Verzeichnis: "
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Match case"
-msgstr "Groß-/Kleinschreibung berücksichtigen"
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Folder: "
-msgstr ""
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Filter: "
-msgstr "Filter:"
+msgid "Filters:"
+msgstr "Filter"
#: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -3173,52 +3208,48 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
#: editor/find_in_files.cpp
-#, fuzzy
+msgid "Find: "
+msgstr "Suche: "
+
+#: editor/find_in_files.cpp
msgid "Replace: "
-msgstr "Ersetzen"
+msgstr "Ersetzen: "
#: editor/find_in_files.cpp
-#, fuzzy
msgid "Replace all (no undo)"
-msgstr "Alle ersetzen"
+msgstr "Alle ersetzen (nicht rückgängig)"
#: editor/find_in_files.cpp
-#, fuzzy
msgid "Searching..."
-msgstr "Speichere..."
+msgstr "Am suchen..."
#: editor/find_in_files.cpp
-#, fuzzy
msgid "Search complete"
-msgstr "Suchtext"
+msgstr "Suche abgeschlossen"
#: editor/groups_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Group name already exists."
-msgstr "FEHLER: Animationsname existiert bereits!"
+msgstr "Gruppenname existiert bereits."
#: editor/groups_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "invalid Group name."
-msgstr "Ungültiger Name."
+msgstr "Ungültiger Gruppenname."
#: editor/groups_editor.cpp editor/node_dock.cpp
msgid "Groups"
msgstr "Gruppen"
#: editor/groups_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Nodes not in Group"
-msgstr "Zu Gruppe hinzufügen"
+msgstr "Nodes nicht in der Gruppe"
#: editor/groups_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Filter nodes"
msgstr "Nodes filtern"
#: editor/groups_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Nodes in Group"
-msgstr "Gruppen bearbeiten"
+msgstr "Nodes in der Gruppe"
#: editor/groups_editor.cpp
msgid "Add to Group"
@@ -3229,9 +3260,8 @@ msgid "Remove from Group"
msgstr "Aus Gruppe entfernen"
#: editor/groups_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Manage Groups"
-msgstr "Bildergruppen"
+msgstr "Gruppen verwalten"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import as Single Scene"
@@ -3312,7 +3342,7 @@ msgstr "Speichere..."
#: editor/import_dock.cpp
msgid "Set as Default for '%s'"
-msgstr "Standard für ‚%s‘ setzen"
+msgstr "Als Standard für ‚%s‘ setzen"
#: editor/import_dock.cpp
msgid "Clear Default for '%s'"
@@ -3338,17 +3368,14 @@ msgstr "Neuimport"
msgid "Failed to load resource."
msgstr "Laden der Ressource gescheitert."
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
-
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Expand all properties"
+#, fuzzy
+msgid "Expand All Properties"
msgstr "Alle Eigenschaften ausklappen"
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Collapse all properties"
+#, fuzzy
+msgid "Collapse All Properties"
msgstr "Alle Eigenschaften einklappen"
#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -3365,9 +3392,8 @@ msgid "Paste Params"
msgstr "Parameter einfügen"
#: editor/inspector_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit Resource Clipboard"
-msgstr "Zwischenablage für Ressourcen ist leer!"
+msgstr "Ressourcen-Zwischenablage bearbeiten"
#: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Copy Resource"
@@ -3379,7 +3405,7 @@ msgstr "Einbetten"
#: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Make Sub-Resources Unique"
-msgstr "Unter-Ressource Einzigartig Machen"
+msgstr "Unter-Ressource einzigartig machen"
#: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Open in Help"
@@ -3410,9 +3436,8 @@ msgid "Object properties."
msgstr "Objekteigenschaften."
#: editor/inspector_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Filter properties"
-msgstr "Nodes filtern"
+msgstr "Eigenschaften filtern"
#: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Changes may be lost!"
@@ -3427,37 +3452,32 @@ msgid "Select a Node to edit Signals and Groups."
msgstr "Node auswählen um Signale und Gruppen zu bearbeiten."
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit a Plugin"
-msgstr "Polygon bearbeiten"
+msgstr "Ein Plugin bearbeiten"
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create a Plugin"
-msgstr "Erzeuge C#-Lösung"
+msgstr "Ein Plugin erstellen"
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Plugin Name:"
-msgstr "Plugin Liste:"
+msgstr "Pluginname:"
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
msgid "Subfolder:"
-msgstr ""
+msgstr "Unterverzeichnis:"
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Language:"
-msgstr "Sprache"
+msgstr "Sprache:"
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Script Name:"
-msgstr "Skript gültig"
+msgstr "Skriptname:"
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
msgid "Activate now?"
-msgstr ""
+msgstr "Sofort aktivieren?"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
@@ -3516,15 +3536,15 @@ msgstr "Animation hinzufügen"
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Load.."
-msgstr "Lade"
+msgstr "Lade.."
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "This type of node can't be used. Only root nodes are allowed."
msgstr ""
+"Dieser Node-Type kann nicht verwendet werden. Nur Wurzel-Nodes sind möglich."
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
@@ -3534,67 +3554,64 @@ msgid ""
"AnimationTree is inactive.\n"
"Activate to enable playback, check node warnings if activation fails."
msgstr ""
+"AnimationTree ist inaktiv.\n"
+"Aktivieren um Abspielen zu starten, Node-Warnungen sollten überprüft werden "
+"falls Aktivierung fehlschlägt."
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
msgid "Set the blending position within the space"
-msgstr ""
+msgstr "Übergangsposition innerhalb des Raums setzen"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
msgid "Select and move points, create points with RMB."
-msgstr ""
+msgstr "Punkte auswählen und verschieben, erstellen mit RMT."
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create points."
-msgstr "Punkte entfernen"
+msgstr "Punkte erstellen."
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Erase points."
-msgstr "RMT: Punkt entfernen."
+msgstr "Punkte löschen."
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Point"
-msgstr "Punkt verschieben"
+msgstr "Punkt"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open Animation Node"
-msgstr "Animations-Node"
+msgstr "Animations-Node öffnen"
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Triangle already exists"
-msgstr "Aktion ‚%s‘ existiert bereits!"
+msgstr "Dreieck existiert bereits"
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
msgid "BlendSpace2D does not belong to an AnimationTree node."
-msgstr ""
+msgstr "BlendSpace2D gehört nicht zu einem AnimationTree-Node."
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
msgid "No triangles exist, so no blending can take place."
-msgstr ""
+msgstr "Es existieren keine Dreiecke, Vermischen nicht möglich."
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
msgid "Create triangles by connecting points."
-msgstr ""
+msgstr "Dreiecke durch Punkteverbinden herstellen."
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Erase points and triangles."
-msgstr "Analysiere %d Dreiecke:"
+msgstr "Punkte und Dreiecke löschen."
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
msgid "Generate blend triangles automatically (instead of manually)"
-msgstr ""
+msgstr "Vermischungsdreiecke automatisch erstellen (statt manuell)"
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
@@ -3602,6 +3619,11 @@ msgstr ""
msgid "Snap"
msgstr "Einrasten"
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend:"
+msgstr "Blende:"
+
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Filters"
@@ -3609,20 +3631,24 @@ msgstr "Filter bearbeiten"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Output node can't be added to the blend tree."
-msgstr ""
+msgstr "Ausgabe-Node kann nicht zum Mischungsbaum hinzugefügt werden."
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Unable to connect, port may be in use or connection may be invalid."
msgstr ""
+"Verbindung nicht möglich, Port ist eventuell bereits in Benutzung oder "
+"Verbindung ist ungültig."
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "No animation player set, so unable to retrieve track names."
msgstr ""
+"Kein Animationsspieler festgelegt, Spurnamen können nicht abgerufen werden."
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Player path set is invalid, so unable to retrieve track names."
msgstr ""
+"Animationsspieler-Pfad ist ungültig, Spurnamen können nicht abgerufen werden."
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
@@ -3630,23 +3656,22 @@ msgid ""
"Animation player has no valid root node path, so unable to retrieve track "
"names."
msgstr ""
+"Animationsspieler hat keinen gültigen Wurzel-Node-Pfad, Spurnamen können "
+"nicht abgerufen werden."
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Node.."
-msgstr "Node hinzufügen"
+msgstr "Node hinzufügen.."
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit Filtered Tracks:"
-msgstr "Filter bearbeiten"
+msgstr "Gefilterte Spuren bearbeiten:"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Enable filtering"
-msgstr "bearbeitbare Unterobjekte"
+msgstr "Filtern aktivieren"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Autoplay"
@@ -3674,14 +3699,12 @@ msgid "Remove Animation"
msgstr "Animation entfernen"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid animation name!"
-msgstr "FEHLER: ungültiger Animationsname!"
+msgstr "Ungültiger Animationsname!"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Animation name already exists!"
-msgstr "FEHLER: Animationsname existiert bereits!"
+msgstr "Animationsname existiert bereits!"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
@@ -3705,14 +3728,12 @@ msgid "Duplicate Animation"
msgstr "Animation duplizieren"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "No animation to copy!"
-msgstr "Fehler: Keine Animation zum kopieren!"
+msgstr "Keine Animation zum kopieren!"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "No animation resource on clipboard!"
-msgstr "FEHLER: Keine Animations-Ressource im Zwischenspeicher!"
+msgstr "Keine Animations-Ressource in der Zwischenablage!"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Pasted Animation"
@@ -3723,9 +3744,8 @@ msgid "Paste Animation"
msgstr "Animation einfügen"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "No animation to edit!"
-msgstr "FEHLER: Keine Animation zum bearbeiten!"
+msgstr "Keine Animation zum bearbeiten!"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Play selected animation backwards from current pos. (A)"
@@ -3769,14 +3789,12 @@ msgid "New"
msgstr "Neu"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit Transitions..."
-msgstr "Bearbeite Verbindungen..."
+msgstr "Übergänge bearbeiten..."
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open in Inspector"
-msgstr "Im Editor öffnen"
+msgstr "Im Inspektor öffnen"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Display list of animations in player."
@@ -3835,9 +3853,8 @@ msgid "Include Gizmos (3D)"
msgstr "Griffe (3D) einbeziehen"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Pin AnimationPlayer"
-msgstr "Animation einfügen"
+msgstr "Animationsspieler anheften"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Create New Animation"
@@ -3868,34 +3885,32 @@ msgid "Cross-Animation Blend Times"
msgstr "Übergangszeiten kreuzender Animationen"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "End"
msgstr "Ende"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Immediate"
-msgstr ""
+msgstr "Unmittelbar"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Sync"
-msgstr ""
+msgstr "Synchronisieren"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "At End"
-msgstr ""
+msgstr "Am Ende"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Travel"
-msgstr ""
+msgstr "Fortlaufend"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Start and end nodes are needed for a sub-transition."
-msgstr ""
+msgstr "Star- und End-Nodes werden für Sub-Transition benötigt."
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "No playback resource set at path: %s."
-msgstr "Nicht im Ressourcen-Pfad."
+msgstr "Keine Abspiel-Ressource festgelegt im Pfad: %s."
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid ""
@@ -3903,34 +3918,35 @@ msgid ""
"RMB to add new nodes.\n"
"Shift+LMB to create connections."
msgstr ""
+"Node auswählen und verschieben.\n"
+"RMT zum Hinzufügen neuer Nodes.\n"
+"Umsch-LMT um Verbindungen herzustellen."
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create new nodes."
-msgstr "%s erstellen"
+msgstr "Neue Nodes erstellen."
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Connect nodes."
-msgstr "Nodes verbinden"
+msgstr "Nodes verbinden."
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove selected node or transition"
-msgstr "Ausgewählte Spur entfernen."
+msgstr "Ausgewähltes Node oder Übergang entfernen"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Toggle autoplay this animation on start, restart or seek to zero."
msgstr ""
+"Automatische Abspielen dieser Animation zum Start, Neustart oder bei Sprung "
+"zu Null festlegen."
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Set the end animation. This is useful for sub-transitions."
-msgstr ""
+msgstr "End-Animation festlegen. Hilfreich bei Sub-Transitionen."
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Transition: "
-msgstr "Übergang"
+msgstr "Übergang: "
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
@@ -3984,10 +4000,6 @@ msgid "Amount:"
msgstr "Menge:"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Blend:"
-msgstr "Blende:"
-
-#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend 0:"
msgstr "Blende 0:"
@@ -4128,14 +4140,12 @@ msgid "Asset Download Error:"
msgstr "Nutzerinhalte-Download-Fehler:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Downloading (%s / %s)..."
-msgstr "Wird heruntergeladen"
+msgstr "Wird heruntergeladen (%s / %s)..."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Downloading..."
-msgstr "Wird heruntergeladen"
+msgstr "Wird heruntergeladen..."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Resolving..."
@@ -4162,14 +4172,12 @@ msgid "Download for this asset is already in progress!"
msgstr "Dieser Nutzerinhalt wird bereits herunter geladen!"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "First"
-msgstr "Anfang"
+msgstr "Erste"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Previous"
-msgstr "Vorheriger Tab"
+msgstr "Vorherige"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Next"
@@ -4177,7 +4185,7 @@ msgstr "Nächste"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Last"
-msgstr ""
+msgstr "Letzte"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
@@ -4305,29 +4313,29 @@ msgid "Create new horizontal and vertical guides"
msgstr "Neue horizontale und vertikale Hilfslinien erstellen"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Move pivot"
-msgstr "Mittelpunkt bewegen"
+msgstr "Pivotpunkt bewegen"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Rotate CanvasItem"
-msgstr "CanvasItem bearbeiten"
+msgstr "CanvasItem rotieren"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Move anchor"
-msgstr "Aktion verschieben"
+msgstr "Anker verschieben"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Resize CanvasItem"
-msgstr "CanvasItem bearbeiten"
+msgstr "CanvasItem in Größe anpassen"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Scale CanvasItem"
+msgstr "CanvasItem rotieren"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Move CanvasItem"
-msgstr "CanvasItem bearbeiten"
+msgstr "CanvasItem verschieben"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Anchors only"
@@ -4346,17 +4354,14 @@ msgid "Paste Pose"
msgstr "Pose einfügen"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Zoom out"
msgstr "Verkleinern"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Zoom reset"
msgstr "Vergrößerung zurücksetzen"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Zoom in"
msgstr "Vergrößern"
@@ -4391,6 +4396,11 @@ msgid "Rotate Mode"
msgstr "Rotationsmodus"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale Mode"
+msgstr "Skalierungsmodus (R)"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Show a list of all objects at the position clicked\n"
@@ -4409,16 +4419,14 @@ msgid "Pan Mode"
msgstr "Schwenkmodus"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Toggle snapping."
-msgstr "Einrasten umschalten"
+msgstr "Einrasten umschalten."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
msgstr "Einrasten aktivieren"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Snapping Options"
msgstr "Einrasteinstellungen"
@@ -4460,9 +4468,8 @@ msgid "Snap to node sides"
msgstr "An Node-Seiten einrasten"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Snap to node center"
-msgstr "Am Node-Anker einrasten"
+msgstr "Am Node-Mittelpunkt einrasten"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap to other nodes"
@@ -4492,6 +4499,11 @@ msgid "Restores the object's children's ability to be selected."
msgstr "Macht Unterobjekte dieses Objekts wieder auswählbar."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skeleton Options"
+msgstr "Skelett"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Bones"
msgstr "Knochen anzeigen"
@@ -4505,12 +4517,11 @@ msgstr "IK-Kette zurücksetzen"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Make Custom Bone(s) from Node(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Erstelle eigenständige(n) Knochen aus Node(s)"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Clear Custom Bones"
-msgstr "Knochen entfernen"
+msgstr "Spezielle Knochen löschen"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
@@ -4543,6 +4554,10 @@ msgid "Show Viewport"
msgstr "Zeige Ansichtsfenster (Viewport)"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Group And Lock Icons"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Center Selection"
msgstr "Auswahl zentrieren"
@@ -4555,9 +4570,8 @@ msgid "Layout"
msgstr "Layout"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Insert keys."
-msgstr "Schlüsselbilder einfügen"
+msgstr "Schlüsselbilder einfügen."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Insert Key (Existing Tracks)"
@@ -4622,9 +4636,8 @@ msgid "Set Handle"
msgstr "Wähle Griff"
#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "CPUParticles"
-msgstr "Partikel"
+msgstr "CPU-Partikel"
#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
@@ -4985,9 +4998,9 @@ msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr "Erzeuge Navigationspolygon"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generating AABB"
-msgstr "Erzeuge AABB"
+#, fuzzy
+msgid "Generating Visibility Rect"
+msgstr "Generiere Sichtbarkeits-Rechteck"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material"
@@ -5017,6 +5030,11 @@ msgstr "Emissionsmaske leeren"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Convert to CPUParticles"
+msgstr "Zu CPU-Partikeln konvertieren"
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr "Partikel"
@@ -5086,13 +5104,12 @@ msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required."
msgstr "Ein Verarbeitungsmaterial des Typs ‚ParticlesMaterial‘ wird benötigt."
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generate AABB"
+msgid "Generating AABB"
msgstr "Erzeuge AABB"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Convert to CPUParticles"
-msgstr "In Großbuchstaben konvertieren"
+msgid "Generate AABB"
+msgstr "Erzeuge AABB"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Generate Visibility AABB"
@@ -5180,12 +5197,12 @@ msgstr "Optionen"
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
msgid "Mirror Handle Angles"
-msgstr ""
+msgstr "Griffwinkel spiegeln"
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
msgid "Mirror Handle Lengths"
-msgstr ""
+msgstr "Grifflängen spiegeln"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
msgid "Curve Point #"
@@ -5220,56 +5237,50 @@ msgid "Remove In-Control Point"
msgstr "Eingangskontrollpunkt löschen"
#: editor/plugins/physical_bone_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Move joint"
-msgstr "Punkt verschieben"
+msgstr "Gelenk verschieben"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid ""
"The skeleton property of the Polygon2D does not point to a Skeleton2D node"
msgstr ""
+"Die Skeleton-Eigenschaft des Polygon2Ds zeigt nicht auf ein Skeleton2D-Node"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Sync bones"
-msgstr "Knochen anzeigen"
+msgstr "Knochen synchronisieren"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Create UV Map"
msgstr "Erzeuge UV-Map"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create Polygon & UV"
-msgstr "Polygon erstellen"
+msgstr "Polygon und UV erstellen"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Split point with itself."
-msgstr ""
+msgstr "Teile Punkt mit sich selbst."
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Split can't form an existing edge."
-msgstr ""
+msgstr "Teilen kann keine existierende Kante erstellen."
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Split already exists."
-msgstr "Aktion ‚%s‘ existiert bereits!"
+msgstr "Teilung existiert bereits."
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Split"
-msgstr "Punkt hinzufügen"
+msgstr "Teilung hinzufügen"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid Split: "
-msgstr "Ungültiger Pfad!"
+msgstr "Ungültige Teilung: "
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove Split"
-msgstr "Punkt entfernen"
+msgstr "Teilung entfernen"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Transform UV Map"
@@ -5277,7 +5288,7 @@ msgstr "Transformiere UV-Map"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Paint bone weights"
-msgstr ""
+msgstr "Knochengewichte malen"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Polygon 2D UV Editor"
@@ -5285,25 +5296,21 @@ msgstr "Polygon2D-UV-Editor"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "UV"
-msgstr ""
+msgstr "UV"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Poly"
-msgstr "Polygon bearbeiten"
+msgstr "Poly"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Splits"
-msgstr "Pfad aufteilen"
+msgstr "Teilungen"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Bones"
-msgstr "Knochen erstellen"
+msgstr "Knochen"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create Polygon"
msgstr "Polygon erstellen"
@@ -5337,24 +5344,23 @@ msgstr "Polygon skalieren"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Connect two points to make a split"
-msgstr ""
+msgstr "Zwei Punkte verbinden um Teilung zu erstellen"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select a split to erase it"
-msgstr "Zuerst Einstellungspunkt auswählen!"
+msgstr "Teilung zum entfernen auswählen"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Paint weights with specified intensity"
-msgstr ""
+msgstr "Gewichte mit angegebener Intensität malen"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "UnPaint weights with specified intensity"
-msgstr ""
+msgstr "Gewichte mit angegebener Intensität weg malen"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Radius:"
-msgstr ""
+msgstr "Radius:"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Polygon->UV"
@@ -5369,9 +5375,8 @@ msgid "Clear UV"
msgstr "Leere UV-Map"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Grid Settings"
-msgstr "GridMap-Einstellungen"
+msgstr "Gittereinstellungen"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Enable Snap"
@@ -5379,37 +5384,31 @@ msgstr "Einrasten aktivieren"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Grid"
-msgstr "Raster"
+msgstr "Gitter"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Configure Grid:"
-msgstr "Einrasten konfigurieren"
+msgstr "Gitter einstellen:"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Grid Offset X:"
-msgstr "Gitterversatz:"
+msgstr "Gitterversatz X:"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Grid Offset Y:"
-msgstr "Gitterversatz:"
+msgstr "Gitterversatz Y:"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Grid Step X:"
-msgstr "Gitterabstand:"
+msgstr "Gitterabstand X:"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Grid Step Y:"
-msgstr "Gitterabstand:"
+msgstr "Gitterabstand Y:"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Sync Bones to Polygon"
-msgstr "Polygon skalieren"
+msgstr "Knochen mit Polygon synchronisieren"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
msgid "ERROR: Couldn't load resource!"
@@ -5437,22 +5436,22 @@ msgid "Paste Resource"
msgstr "Ressource einfügen"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
-msgid "Open in Editor"
-msgstr "Im Editor öffnen"
-
-#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Instance:"
msgstr "Instanz:"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Type:"
msgstr "Typ:"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Open in Editor"
+msgstr "Im Editor öffnen"
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Load Resource"
msgstr "Ressource laden"
@@ -5464,11 +5463,11 @@ msgstr "Ressourcen-Vorlader"
#: editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
msgid "AnimationTree has no path set to an AnimationPlayer"
msgstr ""
+"Es wurde kein Pfad zu einem AnimationPlayer im AnimationTree festgelegt"
#: editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Path to AnimationPlayer is invalid"
-msgstr "Animationsbaum ist ungültig."
+msgstr "Pfad zum Animationsspieler ist ungültig"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Recent Files"
@@ -5479,19 +5478,21 @@ msgid "Close and save changes?"
msgstr "Schließen und Änderungen speichern?"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error writing TextFile:"
-msgstr "Fehler beim Dateiverschieben:\n"
+msgstr "Fehler beim Schreiben von Textdatei:"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Error: could not load file."
+msgstr "Fehler: Datei konnte nicht geladen werden."
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error could not load file."
-msgstr "Konnte Bild nicht laden"
+msgstr "Fehler: Datei konnte nicht geladen werden."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error saving file!"
-msgstr "Fehler beim speichern des TileSet!"
+msgstr "Fehler beim Speichern der Datei!"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error while saving theme"
@@ -5510,19 +5511,16 @@ msgid "Error importing"
msgstr "Fehler beim Importieren"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "New TextFile..."
-msgstr "Neuer Ordner..."
+msgstr "Neue Textdatei..."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open File"
msgstr "Datei öffnen"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Save File As..."
-msgstr "Speichern als..."
+msgstr "Datei speichern als..."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Import Theme"
@@ -5538,7 +5536,7 @@ msgstr " Klassenreferenz"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle alphabetical sorting of the method list."
-msgstr ""
+msgstr "Alphabetische Sortierung der Methodenliste umschalten."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Sort"
@@ -5569,9 +5567,8 @@ msgid "File"
msgstr "Datei"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "New TextFile"
-msgstr "Dateien anzeigen"
+msgstr "Neue Textdatei"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Save All"
@@ -5586,11 +5583,8 @@ msgid "Copy Script Path"
msgstr "Skriptpfad kopieren"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Show In File System"
-msgstr "Im Dateisystem anzeigen"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "History Prev"
+#, fuzzy
+msgid "History Previous"
msgstr "Zurück im Verlauf"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -5649,7 +5643,7 @@ msgstr "Hineinspringen"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Break"
-msgstr "Unterbrechung"
+msgstr "Unterbrechen"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/script_editor_debugger.cpp
@@ -5661,7 +5655,8 @@ msgid "Keep Debugger Open"
msgstr "Debugger offen halten"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Debug with external editor"
+#, fuzzy
+msgid "Debug with External Editor"
msgstr "Mit externem Editor debuggen"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -5669,10 +5664,6 @@ msgid "Open Godot online documentation"
msgstr "Öffne Godot-Referenzdokumentation"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search the class hierarchy."
-msgstr "Durchsuche die Klassenhierarchie."
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search the reference documentation."
msgstr "Durchsuche die Referenzdokumentation."
@@ -5710,38 +5701,29 @@ msgstr "Debugger"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Search results"
-msgstr "Hilfe durchsuchen"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Search in files"
-msgstr "Klassen suchen"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded"
-msgstr ""
-"Eingebettete Skripte können nur bearbeitet werden wenn die entsprechende "
-"Szene geladen ist"
+msgid "Search Results"
+msgstr "Suchergebnisse"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Line"
-msgstr "Zeile:"
+msgstr "Zeile"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "(ignore)"
-msgstr ""
+msgstr "(ignorieren)"
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Go to Function"
+msgstr "Springe zu Funktion..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Only resources from filesystem can be dropped."
msgstr "Nur Ressourcen aus dem Dateisystem können hier fallen gelassen werden."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Lookup Symbol"
-msgstr "Symbol vervollständigen"
+msgstr "Symbol nachschlagen"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Pick Color"
@@ -5765,11 +5747,11 @@ msgstr "Kapitalisiere"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
msgid "Syntax Highlighter"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaxhervorhebung"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
msgid "Standard"
-msgstr ""
+msgstr "Standard"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp
@@ -5783,7 +5765,7 @@ msgstr "Alles auswählen"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Delete Line"
-msgstr "Linie löschen"
+msgstr "Zeile löschen"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Indent Left"
@@ -5819,14 +5801,16 @@ msgstr "Symbol vervollständigen"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Trim Trailing Whitespace"
-msgstr "kürze Leerraum am Zeilenende"
+msgstr "Kürze Leerraum am Zeilenende"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Spaces"
+#, fuzzy
+msgid "Convert Indent to Spaces"
msgstr "Konvertiere Einrückung zu Leerzeichen"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Tabs"
+#, fuzzy
+msgid "Convert Indent to Tabs"
msgstr "Konvertiere Einrückung zu Tabulatoren"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5843,36 +5827,32 @@ msgid "Remove All Breakpoints"
msgstr "Lösche alle Haltepunkte"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Next Breakpoint"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Next Breakpoint"
msgstr "Springe zum nächsten Haltepunkt"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Previous Breakpoint"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Previous Breakpoint"
msgstr "Springe zum vorigen Haltepunkt"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert To Uppercase"
-msgstr "In Großbuchstaben konvertieren"
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert To Lowercase"
-msgstr "In Kleinbuchstaben konvertieren"
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr "Finde Vorheriges"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
-msgid "Find in files..."
-msgstr "Dateien filtern..."
+msgid "Find in Files..."
+msgstr "In Dateien suchen..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Function..."
+#, fuzzy
+msgid "Go to Function..."
msgstr "Springe zu Funktion..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Line..."
+#, fuzzy
+msgid "Go to Line..."
msgstr "Springe zu Zeile..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5886,39 +5866,36 @@ msgstr "Shader"
#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
msgid "This skeleton has no bones, create some children Bone2D nodes."
msgstr ""
+"Dieses Skelett hat keine Knochen, Bone2D-Nodes sollten als Unterobjekte "
+"hinzugefügt werden."
#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Skeleton2D"
-msgstr "Skelett..."
+msgstr "Skeleton2D"
#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Make Rest Pose (From Bones)"
-msgstr ""
+msgstr "Ruhe-Pose erstellen (aus Knochen)"
#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Set Bones to Rest Pose"
-msgstr ""
+msgstr "Kochen in Ruhe-Pose setzen"
#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create physical bones"
-msgstr "Navigations-Mesh erzeugen"
+msgstr "Physikalische Knochen erstellen"
#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Skeleton"
-msgstr "Skelett..."
+msgstr "Skelett"
#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create physical skeleton"
-msgstr "Erzeuge C#-Lösung"
+msgstr "Physikalisches Skelett erzeugen"
#: editor/plugins/skeleton_ik_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Play IK"
-msgstr "Starten"
+msgstr "IK abspielen"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Orthogonal"
@@ -5926,7 +5903,7 @@ msgstr "Orthogonal"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Perspective"
-msgstr "Perspektive"
+msgstr "Perspektivisch"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Transform Aborted."
@@ -5969,6 +5946,14 @@ msgid "Animation Key Inserted."
msgstr "Animationsschlüsselbild eingefügt."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Pitch"
+msgstr "Tonhöhe"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Yaw"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Objects Drawn"
msgstr "Gezeichnete Objekte"
@@ -6026,7 +6011,7 @@ msgstr "Rechts"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Front View."
-msgstr "Sicht von Vorne."
+msgstr "Sicht von vorne."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Front"
@@ -6053,9 +6038,8 @@ msgid "This operation requires a single selected node."
msgstr "Diese Aktion benötigt ein einzelnes ausgewähltes Node."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Lock View Rotation"
-msgstr "Sicht-Informationen"
+msgstr "Sichtrotation sperren"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Display Normal"
@@ -6102,9 +6086,8 @@ msgid "Doppler Enable"
msgstr "Dopplereffekt aktivieren"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Cinematic Preview"
-msgstr "Mesh-Vorschauen erzeugen"
+msgstr "Cinematische Vorschau"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Freelook Left"
@@ -6135,6 +6118,11 @@ msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr "Freisicht Geschwindigkeitsregler"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "View Rotation Locked"
+msgstr "Sichtrotation sperren"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "XForm Dialog"
msgstr "Transformationsdialog"
@@ -6190,7 +6178,7 @@ msgstr "Sicht von hinten"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Front View"
-msgstr "Sicht von Vorne"
+msgstr "Sicht von vorne"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Left View"
@@ -6237,11 +6225,6 @@ msgid "Tool Scale"
msgstr "Werkzeug Skalieren"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Snap To Floor"
-msgstr "Am Gitter einrasten"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Freelook"
msgstr "Freie Kamera umschalten"
@@ -6251,7 +6234,7 @@ msgstr "Transformation"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap object to floor"
-msgstr ""
+msgstr "Objekt am Boden einrasten"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Transform Dialog..."
@@ -6282,9 +6265,8 @@ msgid "4 Viewports"
msgstr "Vier Ansichten"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Gizmos"
-msgstr "Griffe anzeigen"
+msgstr "Griffe"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "View Origin"
@@ -6360,51 +6342,46 @@ msgid "Post"
msgstr "Nachher"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Sprite is empty!"
-msgstr "Speicherpfad ist leer!"
+msgstr "Sprite ist leer!"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Can't convert a sprite using animation frames to mesh."
msgstr ""
+"Ein Sprite das Animationsbilder nutzt kann nicht zu einem Mesh konvertiert "
+"werden."
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Invalid geometry, can't replace by mesh."
-msgstr ""
+msgstr "Ungültige Geometrie, Mesh kann nicht ersetzt werden."
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Sprite"
-msgstr "Sprite-Einzelbilder"
+msgstr "Sprite"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Convert to 2D Mesh"
-msgstr "Umwandeln zu %s"
+msgstr "Zu 2D-Mesh umwandeln"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create 2D Mesh"
-msgstr "Erzeuge Umriss-Mesh"
+msgstr "2D-Mesh erzeugen"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Simplification: "
-msgstr ""
+msgstr "Vereinfachung: "
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Grow (Pixels): "
-msgstr "Einrasten (Pixel):"
+msgstr "Wachsen (Pixel): "
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Update Preview"
-msgstr "Atlas-Vorschau"
+msgstr "Vorschau aktualisieren"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Settings:"
-msgstr "Einstellungen"
+msgstr "Einstellungen:"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!"
@@ -6508,10 +6485,9 @@ msgstr "Schritt:"
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
msgid "Sep.:"
-msgstr ""
+msgstr "Trenner:"
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "TextureRegion"
msgstr "Texturbereich"
@@ -6644,9 +6620,13 @@ msgid "Erase Selection"
msgstr "Auswahl löschen"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Fix Invalid Tiles"
-msgstr "Ungültiger Name."
+msgstr "Ungültige Kacheln reparieren"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cut Selection"
+msgstr "Auswahl zentrieren"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Paint TileMap"
@@ -6669,9 +6649,8 @@ msgid "Erase TileMap"
msgstr "Lösche TileMap"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Find Tile"
-msgstr "Finde Kachel"
+msgstr "Kachel finden"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Transpose"
@@ -6695,34 +6674,39 @@ msgstr "Wähle Kachel"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Move Selection"
-msgstr "Auswahl entfernen"
+msgid "Copy Selection"
+msgstr "Auswahl verschieben"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rotate left"
+msgstr "Rotationsmodus"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 0 degrees"
-msgstr "Drehe auf 0 Grad"
+#, fuzzy
+msgid "Rotate right"
+msgstr "nach rechts"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 90 degrees"
-msgstr "Drehe auf 90 Grad"
+msgid "Flip horizontally"
+msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 180 degrees"
-msgstr "Drehe auf 180 Grad"
+msgid "Flip vertically"
+msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 270 degrees"
-msgstr "Drehe auf 270 Grad"
+#, fuzzy
+msgid "Clear transform"
+msgstr "Transformation"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Texture(s) to TileSet"
-msgstr "Node(s) aus Szenenbaum hinzufügen"
+msgstr "Texturen zu TileSet hinzufügen"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove current Texture from TileSet"
-msgstr "Aktuellen Eintrag entfernen"
+msgstr "Aktuelle Textur aus TileSet entfernen"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create from Scene"
@@ -6742,15 +6726,16 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Display tile's names (hold Alt Key)"
-msgstr ""
+msgstr "Kachelnamen anzeigen (Alt-Taste halten)"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Remove Selected Textue and ALL TILES wich uses it?"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?"
+msgstr "Wirklich ausgewählte Textur und ALLE sie nutzenden Kacheln entfernen?"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "You haven't selected a texture to remove."
-msgstr ""
+msgstr "Keine Textur zum Entfernen ausgewählt."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create from scene?"
@@ -6761,76 +6746,78 @@ msgid "Merge from scene?"
msgstr "Aus Szene vereinen?"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid " file(s) was not added because was already on the list."
+#, fuzzy
+msgid "%s file(s) were not added because was already on the list."
msgstr ""
+" Dateien wurde nicht hinzugefügt weil sie schon in der Liste vorhanden waren."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Drag handles to edit Rect.\n"
"Click on another Tile to edit it."
msgstr ""
+"Griff ziehen um Rechteck zu bearbeiten.\n"
+"Auf andere Kachel drücken um sie zu bearbeiten."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"LMB: set bit on.\n"
"RMB: set bit off.\n"
"Click on another Tile to edit it."
msgstr ""
"LMT: Bit anstellen.\n"
-"RMT: Bit ausstellen."
+"RMT: Bit ausstellen.\n"
+"Auf andere Kachel klicken um diese zu bearbeiten."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Select current edited sub-tile.\n"
"Click on another Tile to edit it."
-msgstr "Speichere die so eben bearbeitete Unterkachel."
+msgstr ""
+"Speichere die so eben bearbeitete Unterkachel.\n"
+"Auf andere Kachel drücken um diese zu bearbeiten."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Select sub-tile to use as icon, this will be also used on invalid autotile "
"bindings.\n"
"Click on another Tile to edit it."
msgstr ""
"Unterkachel zur Benutzung als Icon auswählen, dieses wird auch für ungültige "
-"Autokachelzuordnungen benutzt werden."
+"Autokachelzuordnungen benutzt werden.\n"
+"Auf andere Kachel drücken um diese zu bearbeiten."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Select sub-tile to change its priority.\n"
"Click on another Tile to edit it."
-msgstr "Unterkachel auswählen um ihre Priorität zu ändern."
+msgstr ""
+"Unterkachel auswählen um ihre Priorität zu ändern.\n"
+"Auf andere Kachel drücken um diese zu bearbeiten."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "This property can't be changed."
-msgstr "Diese Aktion kann nicht ohne eine Szene ausgeführt werden."
+msgstr "Diese Eigenschaft kann nicht geändert werden."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Tile Set"
msgstr "Kachelsatz"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Vertex"
-msgstr "Vertices"
+msgstr "Vertex"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Fragment"
msgstr "Fragment"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Light"
-msgstr "Rechts"
+msgstr "Licht"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "VisualShader"
-msgstr "Shader"
+msgstr "VisualShader"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Runnable"
@@ -6849,6 +6836,16 @@ msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:"
msgstr "Export-Vorlagen für dieses Systeme fehlen / sind fehlerhaft:"
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Release"
+msgstr "gerade losgelassen"
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Exporting All"
+msgstr "Exportiere für %s"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Presets"
msgstr "Vorlagen"
@@ -6857,6 +6854,11 @@ msgid "Add..."
msgstr "Hinzufügen..."
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export Path:"
+msgstr "Exportvorlage:"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Resources"
msgstr "Ressourcen"
@@ -6919,6 +6921,16 @@ msgid "Export PCK/Zip"
msgstr "Exportiere PCK/Zip"
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export mode?"
+msgstr "Export-Modus:"
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export All"
+msgstr "Exportieren"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export templates for this platform are missing:"
msgstr "Export-Templates für diese Systeme fehlen:"
@@ -6931,22 +6943,20 @@ msgid "The path does not exist."
msgstr "Dieser Pfad existiert nicht."
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid '.zip' project file, does not contain a 'project.godot' file."
-msgstr "Ein Ordner ohne ‚project.godot‘-Datei muss ausgewählt werden."
+msgstr "Ungültige Projekt-Zipdatei, enthält keine ‚project.godot‘-Datei."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Please choose an empty folder."
msgstr "Bitte einen leeren Ordner auswählen."
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Please choose a 'project.godot' or '.zip' file."
-msgstr "Eine ‚project.godot‘-Datei auswählen."
+msgstr "Eine ‚project.godot‘-Datei oder Zipdatei auswählen."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Directory already contains a Godot project."
-msgstr ""
+msgstr "Das Verzeichnis beinhaltet bereits ein Godot-Projekt."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Imported Project"
@@ -7038,9 +7048,8 @@ msgid "Project Path:"
msgstr "Projektpfad:"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Project Installation Path:"
-msgstr "Projektpfad:"
+msgstr "Projektinstallationspfad:"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Browse"
@@ -7163,13 +7172,12 @@ msgid "Mouse Button"
msgstr "Maustaste"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Invalid action name. it cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or "
"'\"'"
msgstr ""
"Ungültiger Aktionsname. Er kann weder leer sein noch ‚/‘, ‚:‘, ‚=‘, ‘\\‘ "
-"oder ‚\"‘ enthalten."
+"oder ‚\"‘ enthalten"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Action '%s' already exists!"
@@ -7180,18 +7188,16 @@ msgid "Rename Input Action Event"
msgstr "Eingabeaktionsereignis umbenennen"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Action deadzone"
-msgstr "Animationsname ändern:"
+msgstr "Nullschwelle der Aktion ändern"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Add Input Action Event"
msgstr "Eingabeaktionsereignis hinzufügen"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "All Devices"
-msgstr "Gerät"
+msgstr "Alle Geräte"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Device"
@@ -7238,24 +7244,20 @@ msgid "Wheel Down Button"
msgstr "Mausrad herunter"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Wheel Left Button"
-msgstr "Mausrad hoch"
+msgstr "Mausrad links"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Wheel Right Button"
-msgstr "Rechte Taste"
+msgstr "Mausrad rechts"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "X Button 1"
-msgstr "Taste 6"
+msgstr "X-Knopf 1"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "X Button 2"
-msgstr "Taste 6"
+msgstr "X-Knopf 2"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Joypad Axis Index:"
@@ -7283,7 +7285,7 @@ msgstr "Ereignis hinzufügen"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Button"
-msgstr "Schaltfläche"
+msgstr "Knopf"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Left Button."
@@ -7397,21 +7399,17 @@ msgstr "Projekteinstellungen (project.godot)"
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Property:"
-msgstr "Eigenschaft:"
-
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Override For..."
msgstr "Überschreiben für..."
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Editor must be restarted for changes to take effect"
-msgstr ""
+msgstr "Damit Änderungen Wirkung zeigen muss der Editor neu gestartet werden"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Input Map"
-msgstr "Eingabe Zuordnung"
+msgstr "Eingabe-Zuordnung"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Action:"
@@ -7423,7 +7421,7 @@ msgstr "Aktion"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Deadzone"
-msgstr ""
+msgstr "Nullschwelle"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Device:"
@@ -7533,10 +7531,6 @@ msgstr "Node auswählen"
msgid "Bit %d, val %d."
msgstr "Bit %d, Wert %d."
-#: editor/property_editor.cpp
-msgid "Properties:"
-msgstr "Eigenschaften:"
-
#: editor/property_selector.cpp
msgid "Select Property"
msgstr "Eigenschaft auswählen"
@@ -7559,97 +7553,95 @@ msgstr ""
"Umgewandeltes Bild kann mittels PVRTC-Werkzeug nicht zurück geladen werden:"
#: editor/rename_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Batch Rename"
-msgstr "Umbenennen"
+msgstr "Stapelweise Umbenennung"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Prefix"
-msgstr ""
+msgstr "Prefix"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Suffix"
-msgstr ""
+msgstr "Suffix"
#: editor/rename_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Advanced options"
-msgstr "Einrasteinstellungen"
+msgstr "Erweiterte Einstellungen"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Substitute"
-msgstr ""
+msgstr "Ersatz"
#: editor/rename_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Node name"
-msgstr "Node-Name:"
+msgstr "Node-Name"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Node's parent name, if available"
-msgstr ""
+msgstr "Name des Eltern-Nodes, falls vorhanden"
#: editor/rename_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Node type"
-msgstr "Node-Typ finden"
+msgstr "Node-Typ"
#: editor/rename_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Current scene name"
-msgstr "Aktuelle Szene"
+msgstr "Aktueller Szenenname"
#: editor/rename_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Root node name"
-msgstr "Name des Root-Node:"
+msgstr "Name des Root-Nodes"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid ""
"Sequential integer counter.\n"
"Compare counter options."
msgstr ""
+"Sequenzieller ganzzahliger Zähler.\n"
+"Zahleroptionen vergleichen."
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Per Level counter"
-msgstr ""
+msgstr "Pro-Ebene-Zähler"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "If set the counter restarts for each group of child nodes"
msgstr ""
+"Falls gesetzt startet dieser Zähler für jede Gruppe aus Unterobjekten neu"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Initial value for the counter"
-msgstr ""
+msgstr "Anfangswert für Zähler"
#: editor/rename_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Step"
-msgstr "Schritt:"
+msgstr "Schritt"
#: editor/rename_dialog.cpp
-msgid "Ammount by which counter is incremented for each node"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Amount by which counter is incremented for each node"
+msgstr "Wert um welchen Zähler für jedes Node erhöht wird"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Padding"
-msgstr ""
+msgstr "Versatz"
#: editor/rename_dialog.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"Minium number of digits for the counter.\n"
+"Minimum number of digits for the counter.\n"
"Missing digits are padded with leading zeros."
msgstr ""
+"Minimale Anzahl an Ziffern für diesen Zähler.\n"
+"Fehlende Ziffern werden mit führenden Nullen ergänzt."
#: editor/rename_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Regular Expressions"
-msgstr "Ausdruck ändern"
+msgstr "Reguläre Ausdrücke"
#: editor/rename_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Post-Process"
-msgstr "Post-Process Skript:"
+msgstr "Nachbearbeitung"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Keep"
@@ -7657,32 +7649,29 @@ msgstr "Behalten"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "CamelCase to under_scored"
-msgstr ""
+msgstr "CamelCase zu unter_strich"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "under_scored to CamelCase"
-msgstr ""
+msgstr "unter_strich zu CamelCase"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Case"
-msgstr ""
+msgstr "Form"
#: editor/rename_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "To Lowercase"
-msgstr "Kleinbuchstaben"
+msgstr "Zu Kleinbuchstaben"
#: editor/rename_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "To Uppercase"
-msgstr "Großbuchstaben"
+msgstr "Zu Großbuchstaben"
#: editor/rename_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Reset"
-msgstr "Vergrößerung zurücksetzen"
+msgstr "Zurücksetzen"
-#: editor/rename_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
@@ -7744,6 +7733,10 @@ msgid "Instance Scene(s)"
msgstr "Instanz-Szene(n)"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Instance Child Scene"
+msgstr "Szene hier instantiieren"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Clear Script"
msgstr "Skript leeren"
@@ -7781,6 +7774,12 @@ msgid "Save New Scene As..."
msgstr "Speichere neue Szene als..."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"Disabling \"editable_instance\" will cause all properties of the node to be "
+"reverted to their default."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr "bearbeitbare Unterobjekte"
@@ -7793,29 +7792,24 @@ msgid "Make Local"
msgstr "Lokal machen"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create Root Node:"
-msgstr "Erzeuge Node"
+msgstr "Erzeuge Wurzel-Node:"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "2D Scene"
-msgstr "Szene"
+msgstr "2D Szene"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "3D Scene"
-msgstr "Szene"
+msgstr "3D Szene"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "User Interface"
-msgstr "Leere Vererbung"
+msgstr "Benutzerschnittstelle"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Custom Node"
-msgstr "Nodes trennen"
+msgstr "Selbst-erstelltes Node"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Can't operate on nodes from a foreign scene!"
@@ -7858,6 +7852,11 @@ msgid "Clear Inheritance"
msgstr "Leere Vererbung"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Open documentation"
+msgstr "Öffne Godot-Referenzdokumentation"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr "Node(s) löschen"
@@ -7866,17 +7865,17 @@ msgid "Add Child Node"
msgstr "Node hier anhängen"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Instance Child Scene"
-msgstr "Szene hier instantiieren"
-
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Change Type"
msgstr "Typ ändern"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
+msgid "Extend Script"
+msgstr "Skript öffnen"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Make Scene Root"
-msgstr "Verstehe!"
+msgstr "Szenen-Wurzel erstellen"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Merge From Scene"
@@ -7912,7 +7911,7 @@ msgstr "Ein neues oder existierendes Skript zum ausgewählten Node hinzufügen."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Clear a script for the selected node."
-msgstr "Leere ein Skript für das ausgewählte Node."
+msgstr "Entferne Skript von ausgewähltem Node."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Remote"
@@ -7927,7 +7926,6 @@ msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)"
msgstr "Vererbung wirklich leeren? (Lässt sich nicht rückgängig machen!)"
#: editor/scene_tree_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Toggle Visible"
msgstr "Sichtbarkeit umschalten"
@@ -7936,13 +7934,12 @@ msgid "Node configuration warning:"
msgstr "Node-Konfigurationswarnung:"
#: editor/scene_tree_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Node has connection(s) and group(s).\n"
"Click to show signals dock."
msgstr ""
-"Node hat Verbindungen und Gruppen\n"
-"Hier klicken zur Signalverwaltung."
+"Node hat Verbindungen und Gruppen.\n"
+"Klicken um Signalverwaltung aufzurufen."
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid ""
@@ -7961,27 +7958,24 @@ msgstr ""
"Hier klicken zur Gruppenverwaltung."
#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open Script"
msgstr "Skript öffnen"
#: editor/scene_tree_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Node is locked.\n"
"Click to unlock it."
msgstr ""
"Node ist gesperrt.\n"
-"Hier klicken zum entsperren"
+"Zum Entsperren klicken."
#: editor/scene_tree_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Children are not selectable.\n"
"Click to make selectable."
msgstr ""
"Unterobjekte sind nicht auswählbar.\n"
-"Hier klicken um auswählbar zu machen"
+"Zum auswählbar machen klicken."
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Toggle Visibility"
@@ -7992,6 +7986,8 @@ msgid ""
"AnimationPlayer is pinned.\n"
"Click to unpin."
msgstr ""
+"AnimationPlayer ist angeheftet.\n"
+"Zum Losheften klicken."
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:"
@@ -8031,15 +8027,19 @@ msgid "N/A"
msgstr "Nicht verfügbar"
#: editor/script_create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open Script/Choose Location"
-msgstr "Skripteditor öffnen"
+msgstr "Skript öffnen / Ort wählen"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Path is empty"
msgstr "Pfad ist leer"
#: editor/script_create_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filename is empty"
+msgstr "Sprite ist leer!"
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Path is not local"
msgstr "Pfad ist nicht lokal"
@@ -8101,7 +8101,7 @@ msgstr "Sprache"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Inherits"
-msgstr "Erbt"
+msgstr "Erbt von"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Class Name"
@@ -8128,20 +8128,9 @@ msgid "Bytes:"
msgstr "Bytes:"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Warning"
-msgstr "Warnung"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Error:"
-msgstr "Fehler:"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Source:"
-msgstr "Quelle:"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Function:"
-msgstr "Funktion:"
+#, fuzzy
+msgid "Stack Trace"
+msgstr "Aufrufsverlauf"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Pick one or more items from the list to display the graph."
@@ -8157,7 +8146,7 @@ msgstr "Unterprozess verbunden"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Copy Error"
-msgstr "Kopierfehler"
+msgstr "Fehlermeldung kopieren"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Inspect Previous Instance"
@@ -8169,19 +8158,7 @@ msgstr "Nächste Instanz untersuchen"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Stack Frames"
-msgstr "Einzelbilder stapeln"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Variable"
-msgstr "Variable"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Errors:"
-msgstr "Fehler:"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Stack Trace (if applicable):"
-msgstr "Stack Trace (falls geeignet):"
+msgstr "Aufrufsverlauf"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Profiler"
@@ -8272,9 +8249,8 @@ msgid "Change Camera Size"
msgstr "Ändere Kameragröße"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Notifier AABB"
-msgstr "Ändere Ausmaße des Benachrichtigers"
+msgstr "Benachrichtigendes AABB ändern"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Particles AABB"
@@ -8286,53 +8262,47 @@ msgstr "Sondenausmaße ändern"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
msgid "Change Sphere Shape Radius"
-msgstr "Ändere Radius der Kugelform"
+msgstr "Kugelformradius ändern"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
msgid "Change Box Shape Extents"
-msgstr "Ändere Ausmaße der Kastenform"
+msgstr "Kastenformausmaße ändern"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Capsule Shape Radius"
-msgstr "Ändere Radius der Kapselform"
+msgstr "Kapselfromradius ändern"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Capsule Shape Height"
-msgstr "Ändere Höhe der Kapselform"
+msgstr "Kapselformhöhe ändern"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Cylinder Shape Radius"
-msgstr "Ändere Radius der Kapselform"
+msgstr "Zylinderformradius ändern"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Cylinder Shape Height"
-msgstr "Ändere Höhe der Kapselform"
+msgstr "Zylinderformhöhe ändern"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Ray Shape Length"
msgstr "Ändere Länge der Strahlenform"
#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Cylinder Radius"
-msgstr "Ändere Lichtradius"
+msgstr "Zylinderradius ändern"
#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Cylinder Height"
-msgstr "Ändere Höhe der Kapselform"
+msgstr "Zylinderhöhe ändern"
#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Torus Inner Radius"
-msgstr "Ändere Radius der Kugelform"
+msgstr "Inneren Torusradius ändern"
#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Torus Outer Radius"
-msgstr "Ändere Lichtradius"
+msgstr "Äußeren Torusradius ändern"
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Select the dynamic library for this entry"
@@ -8453,9 +8423,8 @@ msgid "GridMap Delete Selection"
msgstr "GridMap-Auswahl löschen"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "GridMap Fill Selection"
-msgstr "GridMap-Auswahl löschen"
+msgstr "GridMap-Auswahl füllen"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "GridMap Duplicate Selection"
@@ -8538,9 +8507,8 @@ msgid "Clear Selection"
msgstr "Auswahl leeren"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Fill Selection"
-msgstr "Alle auswählen"
+msgstr "Auswahl füllen"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "GridMap Settings"
@@ -8611,12 +8579,8 @@ msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr "Ende des inneren Exception-Stack-Traces"
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake!"
-msgstr "Vorrendern!"
-
-#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake the navigation mesh."
-msgstr "Das Navigations-Mesh backen."
+msgid "Bake NavMesh"
+msgstr ""
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
msgid "Clear the navigation mesh."
@@ -8845,14 +8809,12 @@ msgid "Connect Nodes"
msgstr "Nodes verbinden"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Connect Node Data"
-msgstr "Nodes verbinden"
+msgstr "Node-Daten verbinden"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Connect Node Sequence"
-msgstr "Nodes verbinden"
+msgstr "Node-Sequenzen verbinden"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Script already has function '%s'"
@@ -8899,6 +8861,10 @@ msgid "Base Type:"
msgstr "Basistyp:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Members:"
+msgstr "Mitglieder:"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Available Nodes:"
msgstr "Verfügbare Nodes:"
@@ -8936,9 +8902,8 @@ msgid "Paste Nodes"
msgstr "Nodes einfügen"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit Member"
-msgstr "Mitglieder"
+msgstr "Mitglied bearbeiten"
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
msgid "Input type not iterable: "
@@ -8999,17 +8964,17 @@ msgstr ""
"String (für Fehler) sein."
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-#, fuzzy
msgid "Search VisualScript"
-msgstr "VisualScript-Node entfernen"
+msgstr "VisualScript suchen"
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Get"
-msgstr "Abfragen"
+msgid "Get %s"
+msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Set "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Set %s"
+msgstr "Setzen "
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Run in Browser"
@@ -9061,15 +9026,14 @@ msgstr ""
"Rest wird ignoriert."
#: scene/2d/collision_object_2d.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"This node has no shape, so it can't collide or interact with other objects.\n"
"Consider adding a CollisionShape2D or CollisionPolygon2D as a child to "
"define its shape."
msgstr ""
"Dieses Node besitzt keine untergeordneten Formen, es kann deshalb nicht mit "
-"dem Raum interagieren.\n"
-"Es wird empfohlen CollisionShape2D oder CollisionPolygon2D Unterobjekte "
+"anderen Objekten kollidieren oder interagieren.\n"
+"Es wird empfohlen CollisionShape2D- oder CollisionPolygon2D-Unterobjekte "
"hinzuzufügen um seine Form festzulegen."
#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
@@ -9106,6 +9070,12 @@ msgstr ""
"Damit CollisionShape2D funktionieren kann, muss eine Form angegeben werden. "
"Bitte erzeuge eine Shape-Ressource dafür!"
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid ""
"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' "
@@ -9159,6 +9129,12 @@ msgstr ""
"Es ist kein Material zum Verarbeiten der Partikel zugewiesen, deshalb ist "
"kein Verhalten definiert."
+#: scene/2d/particles_2d.cpp
+msgid ""
+"Particles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
msgstr ""
@@ -9184,16 +9160,20 @@ msgstr ""
#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
msgid "This Bone2D chain should end at a Skeleton2D node."
-msgstr ""
+msgstr "Diese Bone2D-Kette sollte an einem Skeleton2D-Node enden."
#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
msgid "A Bone2D only works with a Skeleton2D or another Bone2D as parent node."
msgstr ""
+"Ein Bone2D kann nur zusammen mit einem Skeleton2D oder einem anderen Bone2D "
+"als Eltern-Objekt funktionieren."
#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
msgid ""
"This bone lacks a proper REST pose. Go to the Skeleton2D node and set one."
msgstr ""
+"Dieser Knochen hat keine korrekte Ruhe-Pose. Diese kann am Skeleton2D-Node "
+"festgelegt werden."
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
msgid ""
@@ -9260,15 +9240,14 @@ msgid "Lighting Meshes: "
msgstr "Beleuchte Meshe: "
#: scene/3d/collision_object.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"This node has no shape, so it can't collide or interact with other objects.\n"
"Consider adding a CollisionShape or CollisionPolygon as a child to define "
"its shape."
msgstr ""
"Dieses Node besitzt keine untergeordneten Formen, es kann deshalb nicht mit "
-"dem Raum interagieren.\n"
-"Es wird empfohlen CollisionShape oder CollisionPolygon Unterobjekte "
+"anderen Objekten kollidieren oder interagieren.\n"
+"Es wird empfohlen CollisionShape- oder CollisionPolygon-Unterobjekte "
"hinzuzufügen um seine Form festzulegen."
#: scene/3d/collision_polygon.cpp
@@ -9303,6 +9282,18 @@ msgstr ""
"Damit CollisionShape funktionieren kann, muss eine Form vorhanden sein. "
"Bitte erzeuge eine shape Ressource dafür!"
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned."
+msgstr ""
+"Nichts ist sichtbar da keine Meshe den Zeichendurchläufen zugewiesen wurden."
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial with "
+"\"Billboard Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Plotting Meshes"
msgstr "Plotte Mesh"
@@ -9327,6 +9318,30 @@ msgid ""
msgstr ""
"Nichts ist sichtbar da keine Meshe den Zeichendurchläufen zugewiesen wurden."
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial with \"Billboard "
+"Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr ""
+"PathFollow2D funktioniert nur, wenn es als Unterobjekt eines Path2D-Nodes "
+"gesetzt wird."
+
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr ""
+"PathFollow2D funktioniert nur, wenn es als Unterobjekt eines Path2D-Nodes "
+"gesetzt wird."
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "OrientedPathFollow requires up vectors enabled in its parent Path."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -9364,17 +9379,17 @@ msgstr ""
#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
-msgstr ""
+msgstr "Diese Körper wird ignoriert werden bis ein Mesh gesetzt wurde"
#: scene/3d/soft_body.cpp
#, fuzzy
msgid ""
-"Size changes to SoftBody will be overriden by the physics engine when "
+"Size changes to SoftBody will be overridden by the physics engine when "
"running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
-"Größenänderungen von RigidBody (in Character- oder Rigid-Modus) werden "
-"überschrieben wenn die Physikengine läuft.\n"
+"Größenänderungen an SoftBody werden von der Physikengine überschrieben wenn "
+"sie läuft.\n"
"Die Größe der entsprechenden Collisionshape-Unterobjekte sollte stattdessen "
"geändert werden."
@@ -9397,45 +9412,43 @@ msgstr ""
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "In BlendTree-Node ‚%s‘, Animation nicht gefunden: ‚%s‘"
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
-#, fuzzy
msgid "Animation not found: '%s'"
-msgstr "Animationswerkzeuge"
+msgstr "Animation nicht gefunden: ‚%s‘"
#: scene/animation/animation_tree.cpp
msgid "In node '%s', invalid animation: '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "In Node ‚%s‘, ungültige Animation: ‚%s‘."
#: scene/animation/animation_tree.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid animation: '%s'."
-msgstr "FEHLER: ungültiger Animationsname!"
+msgstr "Ungültige Animation: ‚%s‘."
#: scene/animation/animation_tree.cpp
-#, fuzzy
msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'."
-msgstr "'%s' von '%s' trennen"
+msgstr "Nichts ist mit dem Eingang ‚%s‘ von Node ‚%s‘ verbunden."
#: scene/animation/animation_tree.cpp
msgid "A root AnimationNode for the graph is not set."
-msgstr ""
+msgstr "Für diesen Graphen wurde kein Wurzel-Animation-Node festgelegt."
#: scene/animation/animation_tree.cpp
-#, fuzzy
msgid "Path to an AnimationPlayer node containing animations is not set."
msgstr ""
-"AnimationPlayer aus dem Szenenbaum auswählen um Animationen zu bearbeiten."
+"Es ist kein Pfad zu einem Animationsspieler mit Animationen festgelegt "
+"worden."
#: scene/animation/animation_tree.cpp
msgid "Path set for AnimationPlayer does not lead to an AnimationPlayer node."
msgstr ""
+"Der Pfad der als AnimationSpieler festgelegt wurde führt nicht zu einem "
+"AnimationPlayer-Node."
#: scene/animation/animation_tree.cpp
-#, fuzzy
msgid "AnimationPlayer root is not a valid node."
-msgstr "Animationsbaum ist ungültig."
+msgstr "Die Wurzel des Animationsspieler ist kein gültiges Node."
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Raw Mode"
@@ -9453,10 +9466,6 @@ msgstr "Warnung!"
msgid "Please Confirm..."
msgstr "Bitte bestätigen..."
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Select this Folder"
-msgstr "Diesen Ordner auswählen"
-
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
@@ -9468,6 +9477,10 @@ msgstr ""
"machen ist in Ordnung, aber sie werden zur Laufzeit automatisch wieder "
"versteckt."
+#: scene/gui/range.cpp
+msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0."
+msgstr ""
+
#: scene/gui/scroll_container.cpp
msgid ""
"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
@@ -9522,31 +9535,140 @@ msgid "Invalid font size."
msgstr "Ungültige Schriftgröße."
#: scene/resources/visual_shader.cpp
-#, fuzzy
msgid "Input"
-msgstr "Eingang hinzufügen"
+msgstr "Eingang"
#: scene/resources/visual_shader.cpp
-#, fuzzy
msgid "None"
-msgstr "<Nichts>"
+msgstr "Nichts"
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid source for shader."
-msgstr "Fehlerhafte Quelle!"
+msgstr "Ungültige Quelle für Shader."
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid "Assignment to function."
-msgstr ""
+msgstr "Zuweisung an Funktion."
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid "Assignment to uniform."
-msgstr ""
+msgstr "Zuweisung an Uniform."
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
-msgstr ""
+msgstr "Varyings können nur in Vertex-Funktion zugewiesen werden."
+
+#~ msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \""
+#~ msgstr "Sollen wirklich alle Verbindungen entfernt werden von „"
+
+#~ msgid "Class List:"
+#~ msgstr "Klassenliste:"
+
+#~ msgid "Search Classes"
+#~ msgstr "Klassen suchen"
+
+#~ msgid "Public Methods"
+#~ msgstr "Öffentliche Methoden"
+
+#~ msgid "Public Methods:"
+#~ msgstr "Öffentliche Methoden:"
+
+#~ msgid "GUI Theme Items"
+#~ msgstr "GUI-Thema-Elemente"
+
+#~ msgid "GUI Theme Items:"
+#~ msgstr "GUI-Theme-Elemente:"
+
+#~ msgid "Property: "
+#~ msgstr "Eigenschaft: "
+
+#~ msgid "Toggle folder status as Favorite."
+#~ msgstr "Favoriten-Verzeichnisstatus umschalten."
+
+#~ msgid "Show current scene file."
+#~ msgstr "Aktuelle Szenendatei anzeigen."
+
+#~ msgid "Enter tree-view."
+#~ msgstr "Zur Baumansicht."
+
+#~ msgid "Whole words"
+#~ msgstr "Ganze Wörter"
+
+#~ msgid "Match case"
+#~ msgstr "Groß-/Kleinschreibung berücksichtigen"
+
+#~ msgid "Filter: "
+#~ msgstr "Filter: "
+
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "Ok"
+
+#~ msgid "Show In File System"
+#~ msgstr "Im Dateisystem anzeigen"
+
+#~ msgid "Search the class hierarchy."
+#~ msgstr "Durchsuche die Klassenhierarchie."
+
+#~ msgid "Search in files"
+#~ msgstr "In Dateien suchen"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is "
+#~ "loaded"
+#~ msgstr ""
+#~ "Eingebettete Skripte können nur bearbeitet werden wenn die entsprechende "
+#~ "Szene geladen ist"
+
+#~ msgid "Convert To Uppercase"
+#~ msgstr "In Großbuchstaben konvertieren"
+
+#~ msgid "Convert To Lowercase"
+#~ msgstr "In Kleinbuchstaben konvertieren"
+
+#~ msgid "Snap To Floor"
+#~ msgstr "Am Boden einrasten"
+
+#~ msgid "Rotate 0 degrees"
+#~ msgstr "Drehe auf 0 Grad"
+
+#~ msgid "Rotate 90 degrees"
+#~ msgstr "Drehe auf 90 Grad"
+
+#~ msgid "Rotate 180 degrees"
+#~ msgstr "Drehe auf 180 Grad"
+
+#~ msgid "Rotate 270 degrees"
+#~ msgstr "Drehe auf 270 Grad"
+
+#~ msgid "Warning"
+#~ msgstr "Warnung"
+
+#~ msgid "Error:"
+#~ msgstr "Fehler:"
+
+#~ msgid "Source:"
+#~ msgstr "Quelle:"
+
+#~ msgid "Function:"
+#~ msgstr "Funktion:"
+
+#~ msgid "Variable"
+#~ msgstr "Variable"
+
+#~ msgid "Errors:"
+#~ msgstr "Fehler:"
+
+#~ msgid "Stack Trace (if applicable):"
+#~ msgstr "Stack Trace (falls geeignet):"
+
+#~ msgid "Bake!"
+#~ msgstr "Vorrendern!"
+
+#~ msgid "Bake the navigation mesh."
+#~ msgstr "Das Navigations-Mesh backen."
+
+#~ msgid "Get"
+#~ msgstr "Abfragen"
#~ msgid "Change Scalar Constant"
#~ msgstr "Ändere skalare Konstante"
@@ -10052,9 +10174,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Could not save atlas subtexture:"
#~ msgstr "Atlas Untertextur konnte nicht gespeichert werden:"
-#~ msgid "Exporting for %s"
-#~ msgstr "Exportiere für %s"
-
#~ msgid "Setting Up..."
#~ msgstr "Bereite vor..."
@@ -10240,9 +10359,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Start(s)"
#~ msgstr "Start"
-#~ msgid "Filters"
-#~ msgstr "Filter"
-
#~ msgid "Source path is empty."
#~ msgstr "Quellpfad ist leer."
@@ -10516,15 +10632,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Stereo"
#~ msgstr "Stereo"
-#~ msgid "Pitch"
-#~ msgstr "Tonhöhe"
-
#~ msgid "Window"
#~ msgstr "Fenster"
-#~ msgid "Move Right"
-#~ msgstr "nach rechts"
-
#~ msgid "Scaling to %s%%."
#~ msgstr "Skaliere auf %s%%."
@@ -10592,9 +10702,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "just pressed"
#~ msgstr "gerade gedrückt"
-#~ msgid "just released"
-#~ msgstr "gerade losgelassen"
-
#~ msgid ""
#~ "Couldn't read the certificate file. Are the path and password both "
#~ "correct?"
@@ -10927,9 +11034,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Project Export"
#~ msgstr "Projekt exportieren"
-#~ msgid "Export Preset:"
-#~ msgstr "Exportvorlage:"
-
#~ msgid "BakedLightInstance does not contain a BakedLight resource."
#~ msgstr "BakedLightInstance enthält keine BakedLight-Ressource."
diff --git a/editor/translations/de_CH.po b/editor/translations/de_CH.po
index 3c10dc874c..66085ed6b8 100644
--- a/editor/translations/de_CH.po
+++ b/editor/translations/de_CH.po
@@ -24,7 +24,7 @@ msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
msgstr ""
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
-#: modules/mono/glue/glue_header.h
+#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
msgstr ""
@@ -391,8 +391,7 @@ msgstr ""
msgid "Scale From Cursor"
msgstr ""
-#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Selection"
msgstr ""
@@ -406,11 +405,11 @@ msgid "Delete Selection"
msgstr "Script hinzufügen"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Next Step"
+msgid "Go to Next Step"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Prev Step"
+msgid "Go to Previous Step"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
@@ -513,11 +512,11 @@ msgstr ""
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr ""
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Match Case"
msgstr ""
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Whole Words"
msgstr ""
@@ -553,7 +552,7 @@ msgstr ""
msgid "Zoom:"
msgstr ""
-#: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/code_editor.cpp
msgid "Line:"
msgstr ""
@@ -585,6 +584,7 @@ msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
#: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Remove"
@@ -664,7 +664,7 @@ msgid "Edit Connection: "
msgstr "Connections editieren"
#: editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \""
+msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?"
msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp
@@ -719,17 +719,14 @@ msgstr ""
msgid "Search:"
msgstr ""
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr ""
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Description:"
msgstr ""
@@ -786,9 +783,10 @@ msgid "Search Replacement Resource:"
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Open"
@@ -818,8 +816,9 @@ msgid "Error loading:"
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp
-msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Load failed due to missing dependencies:"
+msgstr "Szene '%s' hat kapute Abhängigkeiten:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp
msgid "Open Anyway"
@@ -878,14 +877,6 @@ msgstr "Typ ändern"
msgid "Thanks from the Godot community!"
msgstr ""
-#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
-msgid "OK"
-msgstr "Okay"
-
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Godot Engine contributors"
msgstr ""
@@ -1061,8 +1052,7 @@ msgid "Bus options"
msgstr ""
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Duplicate"
msgstr ""
@@ -1232,8 +1222,9 @@ msgstr ""
msgid "Node Name:"
msgstr ""
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -1303,12 +1294,17 @@ msgid "Template file not found:"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select Current Folder"
+msgstr "Node(s) löschen"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr "Datei existiert, Überschreiben?"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
-msgid "Select Current Folder"
+msgid "Select This Folder"
msgstr "Node(s) löschen"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@@ -1317,13 +1313,14 @@ msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Open In File Manager"
+msgid "Open in File Manager"
msgstr "Datei öffnen"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Show In File Manager"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Show in File Manager"
+msgstr "Datei öffnen"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
msgid "New Folder..."
@@ -1358,7 +1355,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
msgstr "Datei oder Verzeichnis öffnen"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
@@ -1416,8 +1414,7 @@ msgstr ""
msgid "Preview:"
msgstr ""
-#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File:"
msgstr ""
@@ -1433,24 +1430,11 @@ msgstr ""
msgid "(Re)Importing Assets"
msgstr ""
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search Help"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Class List:"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Search Classes"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Top"
msgstr ""
-#: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Class:"
msgstr ""
@@ -1467,28 +1451,30 @@ msgid "Brief Description:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Members"
+msgid "Properties"
msgstr ""
-#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Members:"
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Properties:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods"
+msgid "Methods"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods:"
+msgid "Methods:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties"
+msgstr "Node erstellen"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties:"
+msgstr "Node erstellen"
#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Signals:"
@@ -1516,7 +1502,12 @@ msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
-msgid "Description"
+msgid "Class Description"
+msgstr "Script hinzufügen"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Class Description:"
msgstr "Script hinzufügen"
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1531,12 +1522,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Properties"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Property Descriptions"
+msgstr "Script hinzufügen"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Property Description:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Property Descriptions:"
+msgstr "Script hinzufügen"
#: editor/editor_help.cpp
msgid ""
@@ -1545,12 +1538,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Method Descriptions"
+msgstr "Script hinzufügen"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Method Description:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Method Descriptions:"
+msgstr "Script hinzufügen"
#: editor/editor_help.cpp
msgid ""
@@ -1558,11 +1553,52 @@ msgid ""
"$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
msgstr ""
-#: editor/editor_inspector.cpp
-msgid "Property: "
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search Help"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Display All"
msgstr ""
-#: editor/editor_inspector.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Classes Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Methods Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Signals Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Constants Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Properties Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Theme Properties Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Member Type"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Class"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Property:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_inspector.cpp
msgid "Set"
msgstr ""
@@ -1597,6 +1633,11 @@ msgstr ""
msgid "Error saving resource!"
msgstr ""
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "OK"
+msgstr "Okay"
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Save Resource As..."
msgstr ""
@@ -1659,6 +1700,10 @@ msgid ""
"be satisfied."
msgstr ""
+#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't overwrite scene that is still open!"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Can't load MeshLibrary for merging!"
msgstr ""
@@ -1892,6 +1937,12 @@ msgstr "Fehler beim Instanzieren der %s Szene"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
+"Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in "
+"the code, please check the syntax."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin."
msgstr ""
@@ -1932,6 +1983,12 @@ msgstr ""
msgid "Default"
msgstr ""
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_properties.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show in FileSystem"
+msgstr "Szene kann nicht gespeichert werden."
+
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Play This Scene"
@@ -2016,7 +2073,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
-msgid "Save all Scenes"
+msgid "Save All Scenes"
msgstr "Neue Szene speichern als..."
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2084,6 +2141,7 @@ msgid "Quit to Project List"
msgstr "Zurück zur Projektliste"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Debug"
msgstr ""
@@ -2194,10 +2252,6 @@ msgstr ""
msgid "Help"
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Classes"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -2293,24 +2347,24 @@ msgstr ""
msgid "Disable Update Spinner"
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Inspector"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Import"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Node"
-msgstr "Node"
+msgid "FileSystem"
+msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "FileSystem"
+msgid "Inspector"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Node"
+msgstr "Node"
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr ""
@@ -2448,7 +2502,7 @@ msgstr ""
msgid "Physics Frame %"
msgstr ""
-#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Time:"
msgstr ""
@@ -2472,7 +2526,7 @@ msgstr ""
msgid "Calls"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "On"
msgstr ""
@@ -2484,7 +2538,7 @@ msgstr ""
msgid "Bit %d, value %d"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "[Empty]"
msgstr ""
@@ -2492,6 +2546,20 @@ msgstr ""
msgid "Assign.."
msgstr ""
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n"
+"Resource needs to belong to a scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on this resource because it's not set as "
+"local to scene.\n"
+"Please switch on the 'local to scene' property on it (and all resources "
+"containing it up to a node)."
+msgstr ""
+
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Pick a Viewport"
msgstr ""
@@ -2510,10 +2578,6 @@ msgstr ""
msgid "Make Unique"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Show in File System"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
@@ -2522,7 +2586,8 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste"
msgstr ""
@@ -2815,6 +2880,10 @@ msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Favorites"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!"
msgstr ""
@@ -2853,7 +2922,7 @@ msgstr "Szene kann nicht gespeichert werden."
msgid "Unable to update dependencies:"
msgstr "Szene '%s' hat kapute Abhängigkeiten:"
-#: editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "No name provided"
msgstr ""
@@ -2893,29 +2962,22 @@ msgid "Duplicating folder:"
msgstr "Node(s) duplizieren"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Expand all"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Open Scene(s)"
+msgstr "Datei(en) öffnen"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Collapse all"
-msgstr ""
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Rename..."
+msgid "Instance"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Move To..."
+msgid "Add to favorites"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Open Scene(s)"
-msgstr "Datei(en) öffnen"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Instance"
-msgstr ""
+msgid "Remove from favorites"
+msgstr "Ungültige Bilder löschen"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Edit Dependencies..."
@@ -2925,12 +2987,20 @@ msgstr ""
msgid "View Owners..."
msgstr ""
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename..."
+msgstr ""
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Duplicate..."
msgstr "Node(s) duplizieren"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Move To..."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "New Script..."
msgstr "Script hinzufügen"
@@ -2939,6 +3009,14 @@ msgstr "Script hinzufügen"
msgid "New Resource..."
msgstr ""
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Expand All"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Collapse All"
+msgstr ""
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
@@ -2959,24 +3037,15 @@ msgid "Re-Scan Filesystem"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Toggle folder status as Favorite."
-msgstr ""
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Show current scene file."
-msgstr "Node(s) löschen"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node."
+msgid "Toggle split mode"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Enter tree-view."
+msgid "Search files"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Search files"
+msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
@@ -2985,7 +3054,7 @@ msgid ""
"Please Wait..."
msgstr ""
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Move"
msgstr ""
@@ -3002,28 +3071,21 @@ msgid "Create Script"
msgstr ""
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Find in files"
-msgstr ""
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Find: "
-msgstr ""
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Whole words"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Find in Files"
+msgstr "Node Filter editieren"
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Match case"
+msgid "Find:"
msgstr ""
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Folder: "
+msgid "Folder:"
msgstr ""
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Filter: "
+msgid "Filters:"
msgstr "Node erstellen"
#: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -3040,6 +3102,10 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
#: editor/find_in_files.cpp
+msgid "Find: "
+msgstr ""
+
+#: editor/find_in_files.cpp
msgid "Replace: "
msgstr ""
@@ -3200,18 +3266,14 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load resource."
msgstr ""
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr "Okay"
-
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Expand all properties"
+msgid "Expand All Properties"
msgstr ""
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Collapse all properties"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Collapse All Properties"
+msgstr "Node erstellen"
#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -3456,6 +3518,11 @@ msgstr ""
msgid "Snap"
msgstr ""
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend:"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -3839,10 +3906,6 @@ msgid "Amount:"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Blend:"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend 0:"
msgstr ""
@@ -4173,6 +4236,10 @@ msgid "Resize CanvasItem"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale CanvasItem"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Move CanvasItem"
msgstr ""
@@ -4235,6 +4302,11 @@ msgid "Rotate Mode"
msgstr "Node erstellen"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale Mode"
+msgstr "TimeScale-Node"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Show a list of all objects at the position clicked\n"
@@ -4329,6 +4401,11 @@ msgid "Restores the object's children's ability to be selected."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skeleton Options"
+msgstr "Bild einfügen"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Bones"
msgstr ""
@@ -4380,6 +4457,10 @@ msgid "Show Viewport"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Group And Lock Icons"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Center Selection"
msgstr ""
@@ -4822,8 +4903,7 @@ msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generating AABB"
+msgid "Generating Visibility Rect"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
@@ -4853,6 +4933,12 @@ msgstr "Inhalt der Emissions-Masken löschen"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Convert to CPUParticles"
+msgstr "Verbindung zu Node:"
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr ""
@@ -4926,13 +5012,12 @@ msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required."
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generate AABB"
+msgid "Generating AABB"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Convert to CPUParticles"
-msgstr "Verbindung zu Node:"
+msgid "Generate AABB"
+msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Generate Visibility AABB"
@@ -5266,22 +5351,22 @@ msgid "Paste Resource"
msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
-msgid "Open in Editor"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Instance:"
msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Type:"
msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Open in Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Load Resource"
msgstr ""
@@ -5312,6 +5397,10 @@ msgid "Error writing TextFile:"
msgstr "Szene kann nicht gespeichert werden."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Error: could not load file."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error could not load file."
msgstr ""
@@ -5412,11 +5501,7 @@ msgid "Copy Script Path"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Show In File System"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "History Prev"
+msgid "History Previous"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -5487,7 +5572,7 @@ msgid "Keep Debugger Open"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Debug with external editor"
+msgid "Debug with External Editor"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -5495,10 +5580,6 @@ msgid "Open Godot online documentation"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search the class hierarchy."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search the reference documentation."
msgstr ""
@@ -5533,18 +5614,9 @@ msgid "Debugger"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search results"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Search in files"
-msgstr "Szene kann nicht gespeichert werden."
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded"
-msgstr ""
+msgid "Search Results"
+msgstr "Ungültige Bilder löschen"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Line"
@@ -5555,6 +5627,10 @@ msgid "(ignore)"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Go to Function"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Only resources from filesystem can be dropped."
msgstr ""
@@ -5643,12 +5719,14 @@ msgid "Trim Trailing Whitespace"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Spaces"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Convert Indent to Spaces"
+msgstr "Verbindung zu Node:"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Tabs"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Convert Indent to Tabs"
+msgstr "Verbindung zu Node:"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Auto Indent"
@@ -5664,36 +5742,27 @@ msgid "Remove All Breakpoints"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Next Breakpoint"
+msgid "Go to Next Breakpoint"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Previous Breakpoint"
+msgid "Go to Previous Breakpoint"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert To Uppercase"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Convert To Lowercase"
-msgstr "Verbindung zu Node:"
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Find in files..."
+msgid "Find in Files..."
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Function..."
+msgid "Go to Function..."
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Line..."
+msgid "Go to Line..."
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5787,6 +5856,14 @@ msgid "Animation Key Inserted."
msgstr "Animationsbild eingefügt."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Pitch"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Yaw"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Objects Drawn"
msgstr ""
@@ -5954,6 +6031,10 @@ msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Rotation Locked"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "XForm Dialog"
msgstr ""
@@ -6056,10 +6137,6 @@ msgid "Tool Scale"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Snap To Floor"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Freelook"
msgstr ""
@@ -6464,6 +6541,11 @@ msgid "Fix Invalid Tiles"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cut Selection"
+msgstr "Script hinzufügen"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Paint TileMap"
msgstr ""
@@ -6509,23 +6591,29 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Move Selection"
+msgid "Copy Selection"
msgstr "Script hinzufügen"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 0 degrees"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Rotate left"
+msgstr "Node erstellen"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 90 degrees"
+#, fuzzy
+msgid "Rotate right"
+msgstr "Node erstellen"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Flip horizontally"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 180 degrees"
+msgid "Flip vertically"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 270 degrees"
+msgid "Clear transform"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6557,7 +6645,7 @@ msgid "Display tile's names (hold Alt Key)"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Remove Selected Textue and ALL TILES wich uses it?"
+msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6573,7 +6661,7 @@ msgid "Merge from scene?"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid " file(s) was not added because was already on the list."
+msgid "%s file(s) were not added because was already on the list."
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6652,6 +6740,14 @@ msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid "Release"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Exporting All"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Presets"
msgstr ""
@@ -6660,6 +6756,11 @@ msgid "Add..."
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export Path:"
+msgstr "Projekt exportieren"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Resources"
msgstr ""
@@ -6721,6 +6822,15 @@ msgid "Export PCK/Zip"
msgstr "Exportiere das Projekt PCK"
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export mode?"
+msgstr "Projekt exportieren"
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export All"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export templates for this platform are missing:"
msgstr ""
@@ -7187,10 +7297,6 @@ msgstr "Projekteinstellungen"
msgid "General"
msgstr ""
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Property:"
-msgstr ""
-
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Override For..."
msgstr ""
@@ -7327,10 +7433,6 @@ msgstr "TimeScale-Node"
msgid "Bit %d, val %d."
msgstr ""
-#: editor/property_editor.cpp
-msgid "Properties:"
-msgstr ""
-
#: editor/property_selector.cpp
msgid "Select Property"
msgstr ""
@@ -7416,7 +7518,7 @@ msgid "Step"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
-msgid "Ammount by which counter is incremented for each node"
+msgid "Amount by which counter is incremented for each node"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
@@ -7425,7 +7527,7 @@ msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid ""
-"Minium number of digits for the counter.\n"
+"Minimum number of digits for the counter.\n"
"Missing digits are padded with leading zeros."
msgstr ""
@@ -7467,7 +7569,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset"
msgstr ""
-#: editor/rename_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -7526,6 +7628,10 @@ msgid "Instance Scene(s)"
msgstr "Instanziere Szene(n)"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Instance Child Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Clear Script"
msgstr "Script hinzufügen"
@@ -7564,6 +7670,12 @@ msgid "Save New Scene As..."
msgstr "Neue Szene speichern als..."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"Disabling \"editable_instance\" will cause all properties of the node to be "
+"reverted to their default."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr ""
@@ -7639,6 +7751,10 @@ msgid "Clear Inheritance"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Open documentation"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr "Node(s) löschen"
@@ -7647,14 +7763,15 @@ msgid "Add Child Node"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Instance Child Scene"
-msgstr ""
-
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Change Type"
msgstr "Typ ändern"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Extend Script"
+msgstr "Script hinzufügen"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Make Scene Root"
msgstr ""
@@ -7806,6 +7923,10 @@ msgid "Path is empty"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Filename is empty"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Path is not local"
msgstr ""
@@ -7899,19 +8020,7 @@ msgid "Bytes:"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Error:"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Source:"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Function:"
+msgid "Stack Trace"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
@@ -7944,18 +8053,6 @@ msgid "Stack Frames"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Variable"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Errors:"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Stack Trace (if applicable):"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Profiler"
msgstr ""
@@ -8381,11 +8478,7 @@ msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr ""
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake!"
-msgstr ""
-
-#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake the navigation mesh."
+msgid "Bake NavMesh"
msgstr ""
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
@@ -8675,6 +8768,10 @@ msgid "Base Type:"
msgstr "Typ ändern"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Members:"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Available Nodes:"
msgstr "TimeScale-Node"
@@ -8778,11 +8875,11 @@ msgid "Search VisualScript"
msgstr "Ungültige Bilder löschen"
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Get"
+msgid "Get %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Set "
+msgid "Set %s"
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
@@ -8866,6 +8963,12 @@ msgid ""
"shape resource for it!"
msgstr ""
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid ""
"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' "
@@ -8913,6 +9016,12 @@ msgid ""
"imprinted."
msgstr ""
+#: scene/2d/particles_2d.cpp
+msgid ""
+"Particles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
msgstr ""
@@ -9037,6 +9146,16 @@ msgid ""
"shape resource for it!"
msgstr ""
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial with "
+"\"Billboard Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Plotting Meshes"
msgstr ""
@@ -9056,6 +9175,30 @@ msgid ""
"Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
msgstr ""
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial with \"Billboard "
+"Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr ""
+"PathFollow2D funktioniert nur, wenn sie als Unterobjekt eines Path2D Nodes "
+"gesetzt wird."
+
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr ""
+"PathFollow2D funktioniert nur, wenn sie als Unterobjekt eines Path2D Nodes "
+"gesetzt wird."
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "OrientedPathFollow requires up vectors enabled in its parent Path."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -9089,7 +9232,7 @@ msgstr ""
#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid ""
-"Size changes to SoftBody will be overriden by the physics engine when "
+"Size changes to SoftBody will be overridden by the physics engine when "
"running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
@@ -9160,11 +9303,6 @@ msgstr "Alert!"
msgid "Please Confirm..."
msgstr "Bitte bestätigen..."
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Select this Folder"
-msgstr "Node(s) löschen"
-
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
@@ -9172,6 +9310,10 @@ msgid ""
"hide upon running."
msgstr ""
+#: scene/gui/range.cpp
+msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0."
+msgstr ""
+
#: scene/gui/scroll_container.cpp
msgid ""
"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
@@ -9238,6 +9380,17 @@ msgstr ""
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show current scene file."
+#~ msgstr "Node(s) löschen"
+
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "Okay"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Convert To Lowercase"
+#~ msgstr "Verbindung zu Node:"
+
#~ msgid "Edit Node Curve"
#~ msgstr "Node Kurve editieren"
diff --git a/editor/translations/editor.pot b/editor/translations/editor.pot
index 4437b58965..7f7d1391a1 100644
--- a/editor/translations/editor.pot
+++ b/editor/translations/editor.pot
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
msgstr ""
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
-#: modules/mono/glue/glue_header.h
+#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
msgstr ""
@@ -371,8 +371,7 @@ msgstr ""
msgid "Scale From Cursor"
msgstr ""
-#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Selection"
msgstr ""
@@ -385,11 +384,11 @@ msgid "Delete Selection"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Next Step"
+msgid "Go to Next Step"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Prev Step"
+msgid "Go to Previous Step"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
@@ -492,11 +491,11 @@ msgstr ""
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr ""
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Match Case"
msgstr ""
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Whole Words"
msgstr ""
@@ -532,7 +531,7 @@ msgstr ""
msgid "Zoom:"
msgstr ""
-#: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/code_editor.cpp
msgid "Line:"
msgstr ""
@@ -563,6 +562,7 @@ msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
#: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Remove"
@@ -640,7 +640,7 @@ msgid "Edit Connection: "
msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \""
+msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?"
msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp
@@ -692,17 +692,14 @@ msgstr ""
msgid "Search:"
msgstr ""
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr ""
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Description:"
msgstr ""
@@ -759,9 +756,10 @@ msgid "Search Replacement Resource:"
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Open"
@@ -791,7 +789,7 @@ msgid "Error loading:"
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp
-msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:"
+msgid "Load failed due to missing dependencies:"
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp
@@ -850,14 +848,6 @@ msgstr ""
msgid "Thanks from the Godot community!"
msgstr ""
-#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Godot Engine contributors"
msgstr ""
@@ -1029,8 +1019,7 @@ msgid "Bus options"
msgstr ""
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Duplicate"
msgstr ""
@@ -1197,8 +1186,9 @@ msgstr ""
msgid "Node Name:"
msgstr ""
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -1268,11 +1258,15 @@ msgid "Template file not found:"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Select Current Folder"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Select Current Folder"
+msgid "Select This Folder"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@@ -1280,12 +1274,12 @@ msgid "Copy Path"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Open In File Manager"
+msgid "Open in File Manager"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Show In File Manager"
+msgid "Show in File Manager"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@@ -1321,7 +1315,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save"
msgstr ""
@@ -1379,8 +1374,7 @@ msgstr ""
msgid "Preview:"
msgstr ""
-#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File:"
msgstr ""
@@ -1396,24 +1390,11 @@ msgstr ""
msgid "(Re)Importing Assets"
msgstr ""
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search Help"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Class List:"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Search Classes"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Top"
msgstr ""
-#: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Class:"
msgstr ""
@@ -1430,27 +1411,27 @@ msgid "Brief Description:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Members"
+msgid "Properties"
msgstr ""
-#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Members:"
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Properties:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods"
+msgid "Methods"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods:"
+msgid "Methods:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items"
+msgid "Theme Properties"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items:"
+msgid "Theme Properties:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -1478,7 +1459,11 @@ msgid "Constants:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Description"
+msgid "Class Description"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Class Description:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1493,11 +1478,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Properties"
+msgid "Property Descriptions"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Property Description:"
+msgid "Property Descriptions:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1507,11 +1492,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
+msgid "Method Descriptions"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Method Description:"
+msgid "Method Descriptions:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1520,11 +1505,52 @@ msgid ""
"$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
msgstr ""
-#: editor/editor_inspector.cpp
-msgid "Property: "
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search Help"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Display All"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Classes Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Methods Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Signals Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Constants Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Properties Only"
msgstr ""
-#: editor/editor_inspector.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Theme Properties Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Member Type"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Class"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Property:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_inspector.cpp
msgid "Set"
msgstr ""
@@ -1558,6 +1584,11 @@ msgstr ""
msgid "Error saving resource!"
msgstr ""
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Save Resource As..."
msgstr ""
@@ -1616,6 +1647,10 @@ msgid ""
"be satisfied."
msgstr ""
+#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't overwrite scene that is still open!"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Can't load MeshLibrary for merging!"
msgstr ""
@@ -1843,6 +1878,12 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
+"Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in "
+"the code, please check the syntax."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin."
msgstr ""
@@ -1883,6 +1924,11 @@ msgstr ""
msgid "Default"
msgstr ""
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_properties.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+msgid "Show in FileSystem"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play This Scene"
msgstr ""
@@ -1964,7 +2010,7 @@ msgid "Save Scene"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Save all Scenes"
+msgid "Save All Scenes"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2030,6 +2076,7 @@ msgid "Quit to Project List"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Debug"
msgstr ""
@@ -2137,10 +2184,6 @@ msgstr ""
msgid "Help"
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Classes"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -2234,21 +2277,21 @@ msgstr ""
msgid "Disable Update Spinner"
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Inspector"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Import"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Node"
+msgid "FileSystem"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "FileSystem"
+msgid "Inspector"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Node"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2385,7 +2428,7 @@ msgstr ""
msgid "Physics Frame %"
msgstr ""
-#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Time:"
msgstr ""
@@ -2409,7 +2452,7 @@ msgstr ""
msgid "Calls"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "On"
msgstr ""
@@ -2421,7 +2464,7 @@ msgstr ""
msgid "Bit %d, value %d"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "[Empty]"
msgstr ""
@@ -2429,6 +2472,20 @@ msgstr ""
msgid "Assign.."
msgstr ""
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n"
+"Resource needs to belong to a scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on this resource because it's not set as "
+"local to scene.\n"
+"Please switch on the 'local to scene' property on it (and all resources "
+"containing it up to a node)."
+msgstr ""
+
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Pick a Viewport"
msgstr ""
@@ -2446,10 +2503,6 @@ msgstr ""
msgid "Make Unique"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Show in File System"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
@@ -2458,7 +2511,8 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste"
msgstr ""
@@ -2739,6 +2793,10 @@ msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Favorites"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!"
msgstr ""
@@ -2774,7 +2832,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to update dependencies:"
msgstr ""
-#: editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "No name provided"
msgstr ""
@@ -2811,39 +2869,39 @@ msgid "Duplicating folder:"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Expand all"
+msgid "Open Scene(s)"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Collapse all"
+msgid "Instance"
msgstr ""
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Rename..."
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Add to favorites"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Move To..."
+msgid "Remove from favorites"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Open Scene(s)"
+msgid "Edit Dependencies..."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Instance"
+msgid "View Owners..."
msgstr ""
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Edit Dependencies..."
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename..."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "View Owners..."
+msgid "Duplicate..."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Duplicate..."
+msgid "Move To..."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
@@ -2854,6 +2912,14 @@ msgstr ""
msgid "New Resource..."
msgstr ""
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Expand All"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Collapse All"
+msgstr ""
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
@@ -2874,11 +2940,11 @@ msgid "Re-Scan Filesystem"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Toggle folder status as Favorite."
+msgid "Toggle split mode"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Show current scene file."
+msgid "Search files"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
@@ -2886,20 +2952,12 @@ msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Enter tree-view."
-msgstr ""
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Search files"
-msgstr ""
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid ""
"Scanning Files,\n"
"Please Wait..."
msgstr ""
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Move"
msgstr ""
@@ -2916,27 +2974,19 @@ msgid "Create Script"
msgstr ""
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Find in files"
-msgstr ""
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Find: "
-msgstr ""
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Whole words"
+msgid "Find in Files"
msgstr ""
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Match case"
+msgid "Find:"
msgstr ""
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Folder: "
+msgid "Folder:"
msgstr ""
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Filter: "
+msgid "Filters:"
msgstr ""
#: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -2953,6 +3003,10 @@ msgid "Cancel"
msgstr ""
#: editor/find_in_files.cpp
+msgid "Find: "
+msgstr ""
+
+#: editor/find_in_files.cpp
msgid "Replace: "
msgstr ""
@@ -3109,17 +3163,12 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load resource."
msgstr ""
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr ""
-
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Expand all properties"
+msgid "Expand All Properties"
msgstr ""
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Collapse all properties"
+msgid "Collapse All Properties"
msgstr ""
#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -3355,6 +3404,11 @@ msgstr ""
msgid "Snap"
msgstr ""
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend:"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Filters"
@@ -3720,10 +3774,6 @@ msgid "Amount:"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Blend:"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend 0:"
msgstr ""
@@ -4045,6 +4095,10 @@ msgid "Resize CanvasItem"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale CanvasItem"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Move CanvasItem"
msgstr ""
@@ -4105,6 +4159,10 @@ msgid "Rotate Mode"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Show a list of all objects at the position clicked\n"
@@ -4199,6 +4257,10 @@ msgid "Restores the object's children's ability to be selected."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Skeleton Options"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Bones"
msgstr ""
@@ -4249,6 +4311,10 @@ msgid "Show Viewport"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Group And Lock Icons"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Center Selection"
msgstr ""
@@ -4683,8 +4749,7 @@ msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generating AABB"
+msgid "Generating Visibility Rect"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
@@ -4713,6 +4778,11 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Convert to CPUParticles"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr ""
@@ -4782,11 +4852,11 @@ msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required."
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generate AABB"
+msgid "Generating AABB"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Convert to CPUParticles"
+msgid "Generate AABB"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
@@ -5113,22 +5183,22 @@ msgid "Paste Resource"
msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
-msgid "Open in Editor"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Instance:"
msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Type:"
msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Open in Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Load Resource"
msgstr ""
@@ -5158,6 +5228,10 @@ msgid "Error writing TextFile:"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Error: could not load file."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error could not load file."
msgstr ""
@@ -5254,11 +5328,7 @@ msgid "Copy Script Path"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Show In File System"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "History Prev"
+msgid "History Previous"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -5329,7 +5399,7 @@ msgid "Keep Debugger Open"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Debug with external editor"
+msgid "Debug with External Editor"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -5337,10 +5407,6 @@ msgid "Open Godot online documentation"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search the class hierarchy."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search the reference documentation."
msgstr ""
@@ -5375,16 +5441,7 @@ msgid "Debugger"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search results"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search in files"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded"
+msgid "Search Results"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5396,6 +5453,10 @@ msgid "(ignore)"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Go to Function"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Only resources from filesystem can be dropped."
msgstr ""
@@ -5482,11 +5543,11 @@ msgid "Trim Trailing Whitespace"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Spaces"
+msgid "Convert Indent to Spaces"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Tabs"
+msgid "Convert Indent to Tabs"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5503,19 +5564,11 @@ msgid "Remove All Breakpoints"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Next Breakpoint"
+msgid "Go to Next Breakpoint"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Previous Breakpoint"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert To Uppercase"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert To Lowercase"
+msgid "Go to Previous Breakpoint"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5523,15 +5576,15 @@ msgid "Find Previous"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Find in files..."
+msgid "Find in Files..."
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Function..."
+msgid "Go to Function..."
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Line..."
+msgid "Go to Line..."
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5623,6 +5676,14 @@ msgid "Animation Key Inserted."
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Pitch"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Yaw"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Objects Drawn"
msgstr ""
@@ -5787,6 +5848,10 @@ msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Rotation Locked"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "XForm Dialog"
msgstr ""
@@ -5886,10 +5951,6 @@ msgid "Tool Scale"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Snap To Floor"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Freelook"
msgstr ""
@@ -6287,6 +6348,10 @@ msgid "Fix Invalid Tiles"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Cut Selection"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Paint TileMap"
msgstr ""
@@ -6331,23 +6396,27 @@ msgid "Pick Tile"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Move Selection"
+msgid "Copy Selection"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate left"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 0 degrees"
+msgid "Rotate right"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 90 degrees"
+msgid "Flip horizontally"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 180 degrees"
+msgid "Flip vertically"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 270 degrees"
+msgid "Clear transform"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6377,7 +6446,7 @@ msgid "Display tile's names (hold Alt Key)"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Remove Selected Textue and ALL TILES wich uses it?"
+msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6393,7 +6462,7 @@ msgid "Merge from scene?"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid " file(s) was not added because was already on the list."
+msgid "%s file(s) were not added because was already on the list."
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6469,6 +6538,14 @@ msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid "Release"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Exporting All"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Presets"
msgstr ""
@@ -6477,6 +6554,10 @@ msgid "Add..."
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export Path:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Resources"
msgstr ""
@@ -6535,6 +6616,14 @@ msgid "Export PCK/Zip"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export mode?"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export All"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export templates for this platform are missing:"
msgstr ""
@@ -6983,10 +7072,6 @@ msgstr ""
msgid "General"
msgstr ""
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Property:"
-msgstr ""
-
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Override For..."
msgstr ""
@@ -7119,10 +7204,6 @@ msgstr ""
msgid "Bit %d, val %d."
msgstr ""
-#: editor/property_editor.cpp
-msgid "Properties:"
-msgstr ""
-
#: editor/property_selector.cpp
msgid "Select Property"
msgstr ""
@@ -7206,7 +7287,7 @@ msgid "Step"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
-msgid "Ammount by which counter is incremented for each node"
+msgid "Amount by which counter is incremented for each node"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
@@ -7215,7 +7296,7 @@ msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid ""
-"Minium number of digits for the counter.\n"
+"Minimum number of digits for the counter.\n"
"Missing digits are padded with leading zeros."
msgstr ""
@@ -7255,7 +7336,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset"
msgstr ""
-#: editor/rename_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -7314,6 +7395,10 @@ msgid "Instance Scene(s)"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Instance Child Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Clear Script"
msgstr ""
@@ -7350,6 +7435,12 @@ msgid "Save New Scene As..."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"Disabling \"editable_instance\" will cause all properties of the node to be "
+"reverted to their default."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr ""
@@ -7420,6 +7511,10 @@ msgid "Clear Inheritance"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Open documentation"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr ""
@@ -7428,11 +7523,11 @@ msgid "Add Child Node"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Instance Child Scene"
+msgid "Change Type"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Change Type"
+msgid "Extend Script"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
@@ -7582,6 +7677,10 @@ msgid "Path is empty"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Filename is empty"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Path is not local"
msgstr ""
@@ -7670,19 +7769,7 @@ msgid "Bytes:"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Error:"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Source:"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Function:"
+msgid "Stack Trace"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
@@ -7714,18 +7801,6 @@ msgid "Stack Frames"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Variable"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Errors:"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Stack Trace (if applicable):"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Profiler"
msgstr ""
@@ -8142,11 +8217,7 @@ msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr ""
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake!"
-msgstr ""
-
-#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake the navigation mesh."
+msgid "Bake NavMesh"
msgstr ""
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
@@ -8416,6 +8487,10 @@ msgid "Base Type:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Members:"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Available Nodes:"
msgstr ""
@@ -8514,11 +8589,11 @@ msgid "Search VisualScript"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Get"
+msgid "Get %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Set "
+msgid "Set %s"
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
@@ -8596,6 +8671,12 @@ msgid ""
"shape resource for it!"
msgstr ""
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid ""
"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' "
@@ -8634,6 +8715,12 @@ msgid ""
"imprinted."
msgstr ""
+#: scene/2d/particles_2d.cpp
+msgid ""
+"Particles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
msgstr ""
@@ -8751,6 +8838,16 @@ msgid ""
"shape resource for it!"
msgstr ""
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial with "
+"\"Billboard Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Plotting Meshes"
msgstr ""
@@ -8770,6 +8867,24 @@ msgid ""
"Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
msgstr ""
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial with \"Billboard "
+"Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "OrientedPathFollow requires up vectors enabled in its parent Path."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -8802,7 +8917,7 @@ msgstr ""
#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid ""
-"Size changes to SoftBody will be overriden by the physics engine when "
+"Size changes to SoftBody will be overridden by the physics engine when "
"running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
@@ -8871,10 +8986,6 @@ msgstr ""
msgid "Please Confirm..."
msgstr ""
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Select this Folder"
-msgstr ""
-
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
@@ -8882,6 +8993,10 @@ msgid ""
"hide upon running."
msgstr ""
+#: scene/gui/range.cpp
+msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0."
+msgstr ""
+
#: scene/gui/scroll_container.cpp
msgid ""
"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
diff --git a/editor/translations/el.po b/editor/translations/el.po
index 6dc1f9459d..3f04d1ce6a 100644
--- a/editor/translations/el.po
+++ b/editor/translations/el.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-04 20:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-25 10:28+0000\n"
"Last-Translator: George Tsiamasiotis <gtsiam@windowslive.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot/"
"el/>\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.1.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.2-dev\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -23,70 +23,65 @@ msgstr ""
"Μη έγκυÏη παÏάμετÏος στην convert(). ΧÏησιμοποιήστε τις σταθεÏές TYPE_*."
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
-#: modules/mono/glue/glue_header.h
+#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
msgstr "Δεν υπάÏχουν αÏκετά byte για την αποκωδικοποίηση, ή άκυÏη μοÏφή."
#: core/math/expression.cpp
msgid "Invalid input %i (not passed) in expression"
-msgstr ""
+msgstr "ΆκυÏη είσοδος %i (δεν πέÏασε) στην έκφÏαση"
#: core/math/expression.cpp
msgid "self can't be used because instance is null (not passed)"
msgstr ""
+"Το self δεν μποÏεί να χÏησιμοποιηθεί επειδή το στιγμιότυπο είναι null (δεν "
+"πέÏασε)"
#: core/math/expression.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid operands to operator %s, %s and %s."
-msgstr "ΆκυÏο όνομα ιδιότητας δείκτη '%s' στον κόμβο %s."
+msgstr "ΆκυÏοι ÏŒÏοι στον τελεστή %s, %s και %s."
#: core/math/expression.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid index of type %s for base type %s"
-msgstr "ΆκυÏο όνομα ιδιότητας δείκτη '%s' στον κόμβο %s."
+msgstr "ΆκυÏος δείκτης Ï„Ïπου %s για βασικό Ï„Ïπο %s"
#: core/math/expression.cpp
msgid "Invalid named index '%s' for base type %s"
-msgstr ""
+msgstr "ΆκυÏος επώνυμος δείκτης '%s' για βασικό Ï„Ïπο %s"
#: core/math/expression.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid arguments to construct '%s'"
-msgstr ": ΆκυÏη παÏάμετÏος Ï„Ïπου: "
+msgstr "ΆκυÏα οÏίσματα στην κατασκευή του '%s'"
#: core/math/expression.cpp
msgid "On call to '%s':"
-msgstr ""
+msgstr "Στην κλήση στο '%s':"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Free"
-msgstr "ΔωÏεάν"
+msgstr "ΕλεÏθεÏο"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
msgid "Balanced"
-msgstr ""
+msgstr "ΙσοÏÏοπημένο"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Mirror"
-msgstr "ΣυμμετÏία στον άξονα Χ"
+msgstr "ΚατοπτÏισμός"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Insert Key Here"
-msgstr "Εισαγωγή κλειδιοÏ"
+msgstr "Εισαγωγή ÎºÎ»ÎµÎ¹Î´Î¹Î¿Ï ÎµÎ´ÏŽ"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Duplicate Selected Key(s)"
msgstr "Διπλασιασμός επιλογής"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete Selected Key(s)"
-msgstr "ΔιαγÏαφή επιλεγμένου"
+msgstr "ΔιαγÏαφή επιλογής"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Duplicate Keys"
@@ -117,46 +112,40 @@ msgid "Anim Change Call"
msgstr "Anim Αλλαγή κλήσης"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Property Track"
-msgstr "Ιδιότητα:"
+msgstr "Κομμάτι Ιδιότητας"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "3D Transform Track"
-msgstr "Είδος μετασχηματισμοÏ"
+msgstr "Κομμάτι 3D μετασχηματισμοÏ"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Call Method Track"
-msgstr ""
+msgstr "Κομμάτι κλήσης μεθόδου"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Bezier Curve Track"
-msgstr ""
+msgstr "Κομμάτι καμπÏλης Bezier"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Audio Playback Track"
-msgstr ""
+msgstr "Κομμάτι αναπαÏαγωγής ήχου"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Animation Playback Track"
-msgstr "Πάυση αναπαÏγωγής κίνησης. (S)"
+msgstr "Κομμάτι αναπαÏαγωγής κίνησης"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Track"
-msgstr "Anim ΠÏοσθήκη κομματιοÏ"
+msgstr "ΠÏοσθήκη κομματιοÏ"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Animation Length Time (seconds)"
-msgstr "Μήκος animation (σε δευτεÏόλεπτα)."
+msgstr "Μήκος κίνησης (δευτεÏόλεπτα)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Animation Looping"
-msgstr "Μεγέθυνση animation."
+msgstr "Επανάληψη κίνησης"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -164,42 +153,36 @@ msgid "Functions:"
msgstr "ΣυναÏτήσεις:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Audio Clips:"
-msgstr "ΑκÏοατής ήχου"
+msgstr "Αποσπάσματα ήχου:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Anim Clips:"
-msgstr "Αποσπάσματα"
+msgstr "Αποσπάσματα κίνησης:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Toggle this track on/off."
-msgstr "Εναλλαγή λειτουÏγίας χωÏίς πεÏισπασμοÏÏ‚."
+msgstr "Εναλλαγή ÎºÎ¿Î¼Î¼Î±Ï„Î¹Î¿Ï on/off."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Update Mode (How this property is set)"
-msgstr ""
+msgstr "Μέθοδος ανανέωσης (της ιδιότητας)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Interpolation Mode"
-msgstr "Κόμβος κίνησης"
+msgstr "Μέθοδος παÏεμβολής"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Loop Wrap Mode (Interpolate end with beginning on loop)"
-msgstr ""
+msgstr "Μέθοδος επανάληψης (παÏεμβολή τέλους με αÏχή)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove this track."
-msgstr "ΑφαίÏεση επιλεγμένου κομματιοÏ."
+msgstr "ΑφαίÏεση κομματιοÏ."
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Time (s): "
-msgstr "ΧÏόνος ÏƒÏ…Î½Î´Î¹Î±ÏƒÎ¼Î¿Ï (s):"
+msgstr "ΧÏόνος (s): "
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Continuous"
@@ -214,13 +197,12 @@ msgid "Trigger"
msgstr "Άμεση"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Capture"
-msgstr "Δυνατότητες"
+msgstr "ΚαταγÏαφή"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Nearest"
-msgstr ""
+msgstr "ΠλησιέστεÏη"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
#: editor/property_editor.cpp
@@ -229,15 +211,15 @@ msgstr "ΓÏαμμική"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Cubic"
-msgstr ""
+msgstr "Κυβική"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Clamp Loop Interp"
-msgstr ""
+msgstr "ΠεÏιοÏισμός παÏεμβολής επανάληψης"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Wrap Loop Interp"
-msgstr ""
+msgstr "Αναδίπλωση παÏεμβολής επανάληψης"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@@ -245,14 +227,12 @@ msgid "Insert Key"
msgstr "Εισαγωγή κλειδιοÏ"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Duplicate Key(s)"
-msgstr "Διπλασιασμός κόμβων"
+msgstr "Διπλασιασμός κλειδιών"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete Key(s)"
-msgstr "ΔιαγÏαφή Κόμβων"
+msgstr "ΔιαγÏαφή κλειδιών"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Remove Anim Track"
@@ -282,7 +262,7 @@ msgstr "Anim Εισαγωγή"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "AnimationPlayer can't animate itself, only other players."
-msgstr ""
+msgstr "Ένα AnimationPlayer δεν μποÏεί να κινήσει τον εαυτό του."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Create & Insert"
@@ -299,6 +279,8 @@ msgstr "Anim εισαγωγή κλειδιοÏ"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Transform tracks only apply to Spatial-based nodes."
msgstr ""
+"Τα κομμάτια Î¼ÎµÏ„Î±ÏƒÏ‡Î·Î¼Î±Ï„Î¹ÏƒÎ¼Î¿Ï ÎµÏ†Î±Ïμόζονται μόνο σε κόμβους βασισμένους σε "
+"Spatial."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid ""
@@ -307,44 +289,47 @@ msgid ""
"-AudioStreamPlayer2D\n"
"-AudioStreamPlayer3D"
msgstr ""
+"Τα κομμάτια ήχου μποÏοÏν να δείχνουν μόνο σε κόμβους Ï„Ïπου:\n"
+"-AudioStreamPlayer\n"
+"-AudioStreamPlayer2D\n"
+"-AudioStreamPlayer3D"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation tracks can only point to AnimationPlayer nodes."
msgstr ""
+"Τα κομμάτια κίνησης μποÏοÏν να δείχνουν μόνο σε κόμβους AnimationPlayer."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "An animation player can't animate itself, only other players."
-msgstr ""
+msgstr "Ένα AnimationPlayer δεν μποÏεί να κινήσει τον εαυτό του."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Not possible to add a new track without a root"
-msgstr ""
+msgstr "ΑδÏνατη η Ï€Ïοσθήκη ÎºÎ¿Î¼Î¼Î±Ï„Î¹Î¿Ï Ï‡Ï‰Ïίς Ïίζα"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Track path is invalid, so can't add a key."
-msgstr ""
+msgstr "ΑδÏνατη η Ï€Ïοσθήκη κλειδιοÏ, λόγω άκυÏης διαδÏομής κομματιοÏ."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Track is not of type Spatial, can't insert key"
-msgstr ""
+msgstr "ΑδÏνατη η Ï€Ïοσθήκη κλειδιοÏ, το κομμάτι δεν είναι Ï„Ïπου Spatial"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Track path is invalid, so can't add a method key."
-msgstr ""
+msgstr "ΑδÏνατη η Ï€Ïοσθήκη ÎºÎ»ÎµÎ¹Î´Î¹Î¿Ï Î¼ÎµÎ¸ÏŒÎ´Î¿Ï…, λόγω άκυÏης διαδÏομής κομματιοÏ."
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Method not found in object: "
-msgstr "Το VariableGet δεν βÏέθηκε στη δεσμή ενεÏγειών: "
+msgstr "Δεν βÏέθηκε η μέθοδος στο αντικείμενο: "
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Move Keys"
msgstr "Anim Μετακίνηση κελιδιών"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Clipboard is empty"
-msgstr "Το Ï€ÏόχειÏο είναι άδειο!"
+msgstr "Το Ï€ÏόχειÏο είναι άδειο"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Scale Keys"
@@ -354,24 +339,24 @@ msgstr "Anim Μεγέθυνση κλειδιών"
msgid ""
"This option does not work for Bezier editing, as it's only a single track."
msgstr ""
+"Αυτή η επιλογή δεν δουλεÏει σε καμπÏλες Bezier, καθώς είναι μεμονωμένο "
+"κομμάτι."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Only show tracks from nodes selected in tree."
-msgstr ""
+msgstr "Δείξε μόνο κομμάτια απο επιλεγμένους κόμβους στο δέντÏο."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Group tracks by node or display them as plain list."
-msgstr ""
+msgstr "Ομαδοποίηση κομματιών ανα κόμβο, ή εμφάνιση σε λίστα."
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Snap (s): "
-msgstr "ΚοÏμπωμα (Εικονοστοιχεία):"
+msgstr "ΚοÏμπωμα (s): "
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Animation step value."
-msgstr "Το δέντÏο κίνησης είναι έγκυÏο."
+msgstr "Τιμή βήματος κίνησης."
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
@@ -383,19 +368,16 @@ msgid "Edit"
msgstr "ΕπεξεÏγασία"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Animation properties."
-msgstr "ΔέντÏο κίνησης"
+msgstr "Ιδιότητες κίνησης."
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Copy Tracks"
-msgstr "ΑντιγÏαφή παÏαμέτÏων"
+msgstr "ΑντιγÏαφή κομματιών"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Paste Tracks"
-msgstr "Επικόλληση παÏαμέτÏων"
+msgstr "Επικόλληση κομματιών"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Scale Selection"
@@ -405,8 +387,7 @@ msgstr "Μεγέθυνση επιλογής"
msgid "Scale From Cursor"
msgstr "Μεγέθυνση από τον δείκτη"
-#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Selection"
msgstr "Διπλασιασμός επιλογής"
@@ -415,16 +396,17 @@ msgid "Duplicate Transposed"
msgstr "Διπλασιασμός ανεστÏαμένων"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete Selection"
-msgstr "ΔιαγÏαφή επιλεγμένου"
+msgstr "ΔιαγÏαφή επιλογής"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Next Step"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Next Step"
msgstr "Πήγαινε στο επόμενο βήμα"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Prev Step"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Previous Step"
msgstr "Πήγαινε στο Ï€ÏοηγοÏμενο βήμα"
#: editor/animation_track_editor.cpp
@@ -437,11 +419,11 @@ msgstr "ΚαθαÏισμός animation"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Pick the node that will be animated:"
-msgstr ""
+msgstr "Επιλογή του κόμβου που θα κινηθεί:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Use Bezier Curves"
-msgstr ""
+msgstr "ΧÏήση καμπυλών Bezier"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim. Optimizer"
@@ -489,7 +471,7 @@ msgstr "Λόγος μεγέθυνσης:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select tracks to copy:"
-msgstr ""
+msgstr "Επιλογή κομματιών για αντιγÏαφή:"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -527,11 +509,11 @@ msgstr "Δεν υπάÏχουν αντιστοιχίες"
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "Αντικαταστάθηκαν %d εμφανίσεις."
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Match Case"
msgstr "Αντιστοίχηση πεζών-κεφαλαίων"
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Whole Words"
msgstr "ΟλόκληÏες λέξεις"
@@ -560,16 +542,14 @@ msgid "Reset Zoom"
msgstr "ΕπαναφοÏά μεγέθυνσης"
#: editor/code_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Warnings:"
-msgstr "ΠÏοειδοποιήσεις"
+msgstr "ΠÏοειδοποιήσεις:"
#: editor/code_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Zoom:"
-msgstr "Μεγέθυνση (%):"
+msgstr "Μεγέθυνση:"
-#: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/code_editor.cpp
msgid "Line:"
msgstr "ΓÏαμμή:"
@@ -602,6 +582,7 @@ msgstr "ΠÏοσθήκη"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
#: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Remove"
@@ -658,9 +639,8 @@ msgid "Disconnect '%s' from '%s'"
msgstr "ΑποσÏνδεση του '%s' απο το '%s'"
#: editor/connections_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Disconnect all from signal: '%s'"
-msgstr "ΑποσÏνδεση του '%s' απο το '%s'"
+msgstr "ΑποσÏνδεση όλων απο το σήμα: '%s'"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Connect..."
@@ -672,19 +652,18 @@ msgid "Disconnect"
msgstr "ΑποσÏνδεση"
#: editor/connections_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Connect Signal: "
-msgstr "ΣÏνδεση στο σήμα:"
+msgstr "ΣÏνδεση σήματος: "
#: editor/connections_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit Connection: "
-msgstr "ΕπεξεÏγασία συνδέσεων"
+msgstr "ΕπεξεÏγασία σÏνδεσης: "
#: editor/connections_dialog.cpp
#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \""
-msgstr "Είστε σίγουÏοι πως θέλετε να Ï„Ïέξετε πεÏισσότεÏα από ένα έÏγα;"
+msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?"
+msgstr ""
+"Είστε σίγουÏοι πως θέλετε να αφαιÏέσετε όλες της συνδέσεις απο αυτό το σήμα;"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp
msgid "Signals"
@@ -693,21 +672,19 @@ msgstr "Σήματα"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Are you sure you want to remove all connections from this signal?"
msgstr ""
+"Είστε σίγουÏοι πως θέλετε να αφαιÏέσετε όλες της συνδέσεις απο αυτό το σήμα;"
#: editor/connections_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Disconnect All"
-msgstr "ΑποσÏνδεση"
+msgstr "ΑποσÏνδεση όλων"
#: editor/connections_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit..."
-msgstr "ΕπεξεÏγασία"
+msgstr "ΕπεξεÏγασία..."
#: editor/connections_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Go To Method"
-msgstr "ΣυναÏτήσεις"
+msgstr "Πήγαινε σε συνάÏτηση"
#: editor/create_dialog.cpp
msgid "Change %s Type"
@@ -738,17 +715,14 @@ msgstr "ΠÏόσφατα:"
msgid "Search:"
msgstr "Αναζήτηση:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr "Αντιστοιχίες:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Description:"
msgstr "ΠεÏιγÏαφή:"
@@ -809,9 +783,10 @@ msgid "Search Replacement Resource:"
msgstr "Αναζήτηση αντικαταστάτη πόÏου:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Open"
@@ -843,7 +818,8 @@ msgid "Error loading:"
msgstr "Σφάλμα κατά την φόÏτωση:"
#: editor/dependency_editor.cpp
-msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:"
+#, fuzzy
+msgid "Load failed due to missing dependencies:"
msgstr "Η φόÏτωση της σκηνής απέτυχε, λόγω απόντων εξαÏτήσεων:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp
@@ -902,14 +878,6 @@ msgstr "Αλλαγή τιμής λεξικοÏ"
msgid "Thanks from the Godot community!"
msgstr "ΕυχαÏιστίες από την κοινότητα της Godot!"
-#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
-msgid "OK"
-msgstr "Εντάξει"
-
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Godot Engine contributors"
msgstr "ΣυνεισφέÏοντες στην Godot Engine"
@@ -1086,8 +1054,7 @@ msgid "Bus options"
msgstr "Επιλογές διαÏλου"
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Duplicate"
msgstr "Διπλασιασμός"
@@ -1256,8 +1223,9 @@ msgstr "ΔιαδÏομή:"
msgid "Node Name:"
msgstr "Όνομα κόμβου:"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"
@@ -1327,12 +1295,17 @@ msgid "Template file not found:"
msgstr "Δεν βÏέθηκε αÏχείο Ï€ÏοτÏπου:"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Select Current Folder"
+msgstr "Επιλογή Ï„Ïέχοντα φακέλου"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr "Το αÏχείο υπάÏχει. Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Select Current Folder"
-msgstr "Επιλογή Ï„Ïέχοντα φακέλου"
+#, fuzzy
+msgid "Select This Folder"
+msgstr "Επιλογή Î±Ï…Ï„Î¿Ï Ï„Î¿Ï… φακέλου"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Copy Path"
@@ -1340,12 +1313,13 @@ msgstr "ΑντιγÏαφή διαδÏομής"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Open In File Manager"
-msgstr "Εμφάνιση στη διαχείÏιση αÏχείων"
+msgid "Open in File Manager"
+msgstr "Άνοιγμα στη διαχείÏιση αÏχείων"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Show In File Manager"
+#, fuzzy
+msgid "Show in File Manager"
msgstr "Εμφάνιση στη διαχείÏιση αÏχείων"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@@ -1381,7 +1355,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
msgstr "Άνοιγμα αÏχείου ή φακέλου"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save"
msgstr "Αποθήκευση"
@@ -1439,8 +1414,7 @@ msgstr "Φάκελοι & ΑÏχεία:"
msgid "Preview:"
msgstr "ΠÏοεπισκόπηση:"
-#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File:"
msgstr "ΑÏχείο:"
@@ -1456,24 +1430,11 @@ msgstr "ΣάÏωση πηγών"
msgid "(Re)Importing Assets"
msgstr "(Επαν)εισαγωγή"
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search Help"
-msgstr "Αναζήτηση βοήθειας"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Class List:"
-msgstr "Λίστα κλάσεων:"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Search Classes"
-msgstr "Αναζήτηση κλάσεων"
-
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Top"
msgstr "ΚοÏυφή"
-#: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Class:"
msgstr "Κλάση:"
@@ -1490,28 +1451,31 @@ msgid "Brief Description:"
msgstr "ΣÏντομη πεÏιγÏαφή:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Members"
-msgstr "Μέλη"
+msgid "Properties"
+msgstr "Ιδιότητες"
-#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Members:"
-msgstr "Μέλη:"
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Properties:"
+msgstr "Ιδιότητες:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods"
-msgstr "Δημόσιες συναÏτήσεις"
+msgid "Methods"
+msgstr "ΣυναÏτήσεις"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods:"
-msgstr "Δημόσιες συναÏτήσεις:"
+#, fuzzy
+msgid "Methods:"
+msgstr "ΣυναÏτήσεις"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items"
-msgstr "Στοιχεία του θέματος GUI"
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties"
+msgstr "Ιδιότητες"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items:"
-msgstr "Στοιχεία του θέματος GUI:"
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties:"
+msgstr "Ιδιότητες:"
#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Signals:"
@@ -1538,10 +1502,16 @@ msgid "Constants:"
msgstr "ΣταθεÏές:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Description"
+#, fuzzy
+msgid "Class Description"
msgstr "ΠεÏιγÏαφή"
#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Class Description:"
+msgstr "ΠεÏιγÏαφή:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Online Tutorials:"
msgstr "Online Tutorial:"
@@ -1556,11 +1526,13 @@ msgstr ""
"url][/color]."
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Properties"
-msgstr "Ιδιότητες"
+#, fuzzy
+msgid "Property Descriptions"
+msgstr "ΠεÏιγÏαφή ιδιότητας:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Property Description:"
+#, fuzzy
+msgid "Property Descriptions:"
msgstr "ΠεÏιγÏαφή ιδιότητας:"
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1572,11 +1544,13 @@ msgstr ""
"[color=$color][url=$url]γÏάφοντας μία[/url][/color]!"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
-msgstr "ΣυναÏτήσεις"
+#, fuzzy
+msgid "Method Descriptions"
+msgstr "ΠεÏιγÏαφή μεθόδου:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Method Description:"
+#, fuzzy
+msgid "Method Descriptions:"
msgstr "ΠεÏιγÏαφή μεθόδου:"
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1587,18 +1561,67 @@ msgstr ""
"Δεν υπάÏχει ακόμη πεÏιγÏαφή για αυτήν την μέθοδο. ΠαÏακαλοÏμε βοηθήστε μας "
"[color=$color][url=$url]γÏάφοντας μία[/url][/color]!"
-#: editor/editor_inspector.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search Help"
+msgstr "Αναζήτηση βοήθειας"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
#, fuzzy
-msgid "Property: "
+msgid "Display All"
+msgstr "Κανονική εμφάνιση"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Classes Only"
+msgstr "Κλάσεις"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Methods Only"
+msgstr "ΣυναÏτήσεις"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Signals Only"
+msgstr "Σήματα"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Constants Only"
+msgstr "ΣταθεÏές"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Properties Only"
+msgstr "Ιδιότητες"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties Only"
+msgstr "Ιδιότητες"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Member Type"
+msgstr "Μέλη"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Class"
+msgstr "Κλάση:"
+
+#: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Property:"
msgstr "Ιδιότητα:"
-#: editor/editor_inspector.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_inspector.cpp
msgid "Set"
msgstr "ÎŒÏισε"
#: editor/editor_inspector.cpp
msgid "Set Multiple:"
-msgstr ""
+msgstr "ΟÏισμός πολλών:"
#: editor/editor_log.cpp
msgid "Output:"
@@ -1626,6 +1649,11 @@ msgstr "Η εξαγωγή του έÏγου απέτυχε με κωδικό %d.
msgid "Error saving resource!"
msgstr "Σφάλμα κατά την αποθήκευση πόÏου!"
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "OK"
+msgstr "Εντάξει"
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Save Resource As..."
msgstr "Αποθήκευση πόÏου ως..."
@@ -1645,6 +1673,7 @@ msgstr "Σφάλμα κατά την αποθήκευση."
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Can't open '%s'. The file could have been moved or deleted."
msgstr ""
+"ΑδÏνατο το άνοιγμα του '%s'. Το αÏχείο πιθανώς μετακινήθηκε ή διαγÏάφηκε."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Error while parsing '%s'."
@@ -1686,6 +1715,10 @@ msgstr ""
"ΑδÏνατη η αποθήκευση σκηνής. Πιθανώς οι εξαÏτήσεις (στιγμιότυπα ή "
"κληÏονομιά) να μην μποÏοÏσαν να ικανοποιηθοÏν."
+#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't overwrite scene that is still open!"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Can't load MeshLibrary for merging!"
msgstr "ΑδÏνατο το φόÏτωμα της βιβλιοθήκης πλεγμάτων για συγχώνευση!"
@@ -1951,6 +1984,15 @@ msgid "Unable to load addon script from path: '%s'."
msgstr "ΑδÏνατη η φόÏτωση δεσμής ενεÏγειών Ï€Ïοσθέτου από τη διαδÏομή: '%s'."
#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in "
+"the code, please check the syntax."
+msgstr ""
+"ΑδÏνατη η φόÏτωση δεσμής ενεÏγειών Ï€Ïοσθέτου από τη διαδÏομή: '%s'. Δεν "
+"είναι σε λειτουÏγία tool."
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin."
msgstr ""
@@ -2002,15 +2044,19 @@ msgstr "ΔιαγÏαφή διάταξης"
msgid "Default"
msgstr "ΠÏοεπιλογή"
-#: editor/editor_node.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_properties.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#, fuzzy
+msgid "Show in FileSystem"
+msgstr "Εμφάνιση στο σÏστημα αÏχείων"
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play This Scene"
msgstr "ΑναπαÏαγωγή σκηνής"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Close Tab"
-msgstr "Κλείσιμο άλλον καÏτελών"
+msgstr "Κλείσιμο καÏτέλας"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Switch Scene Tab"
@@ -2085,7 +2131,8 @@ msgid "Save Scene"
msgstr "ΑποθηκεÏσετε σκηνής"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Save all Scenes"
+#, fuzzy
+msgid "Save All Scenes"
msgstr "Αποθήκευση όλων των σκηνών"
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2143,15 +2190,15 @@ msgid "Tools"
msgstr "ΕÏγαλεία"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open Project Data Folder"
-msgstr "Άνοιγμα του διαχειÏιστή έÏγων;"
+msgstr "Άνοιγμα φακέλου δεδομένων έÏγου"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Quit to Project List"
msgstr "Έξοδος στη λίστα έÏγων"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Debug"
msgstr "Αποσφαλμάτωση"
@@ -2260,18 +2307,16 @@ msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "Εναλλαγή πλήÏους οθόνης"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open Editor Data/Settings Folder"
-msgstr "Ρυθμίσεις επεξεÏγαστή"
+msgstr "Άνοιγμα φακέλου δεδομένων/Ïυθμίσεων επεξεÏγαστή"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open Editor Data Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Άνοιγμα φακέλου δεδομένων επεξεÏγαστή"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open Editor Settings Folder"
-msgstr "Ρυθμίσεις επεξεÏγαστή"
+msgstr "Άνοιγμα φακέλου Ïυθμίσεων επεξεÏγαστή"
#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
msgid "Manage Export Templates"
@@ -2281,10 +2326,6 @@ msgstr "ΔιαχείÏιση Ï€ÏοτÏπων εξαγωγής"
msgid "Help"
msgstr "Βοήθεια"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Classes"
-msgstr "Κλάσεις"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -2355,13 +2396,12 @@ msgstr "ΑναπαÏαγωγή Ï€ÏοσαÏμοσμένης σκηνής"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Changing the video driver requires restarting the editor."
-msgstr ""
+msgstr "Η αλλαγή του Î¿Î´Î·Î³Î¿Ï Î²Î¯Î½Ï„ÎµÎ¿ απαιτεί επανεκκίνηση του επεξεÏγαστή."
#: editor/editor_node.cpp editor/project_settings_editor.cpp
#: editor/settings_config_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Save & Restart"
-msgstr "Αποθήκευση & Επανεισαγωγή"
+msgstr "Αποθήκευση & Επανεκκίνηση"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Spins when the editor window repaints!"
@@ -2379,27 +2419,26 @@ msgstr "ΕνημέÏωση αλλαγών"
msgid "Disable Update Spinner"
msgstr "ΑπενεÏγοποίηση δείκτη ενημέÏωσης"
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Inspector"
-msgstr "ΕπιθεωÏητής"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Import"
msgstr "Εισαγωγή"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Node"
-msgstr "Κόμβος"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "FileSystem"
msgstr "ΣÏστημα αÏχείων"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
+msgid "Inspector"
+msgstr "ΕπιθεωÏητής"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Node"
+msgstr "Κόμβος"
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Expand Bottom Panel"
-msgstr "Ανάπτυξη όλων"
+msgstr "Ανάπτυξη κάτω πλαισίου"
#: editor/editor_node.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
msgid "Output"
@@ -2478,9 +2517,8 @@ msgid "Thumbnail..."
msgstr "ΜικÏογÏαφία..."
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit Plugin"
-msgstr "ΕπεγεÏγασία πολυγώνου"
+msgstr "ΕπεγεÏγασία επέκτασης"
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
msgid "Installed Plugins:"
@@ -2504,15 +2542,13 @@ msgid "Status:"
msgstr "Κατάσταση:"
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit:"
-msgstr "ΕπεξεÏγασία"
+msgstr "ΕπεξεÏγασία:"
#: editor/editor_profiler.cpp editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#: editor/rename_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Start"
-msgstr "Εκκινιση!"
+msgstr "Εκκινιση"
#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Measure:"
@@ -2534,7 +2570,7 @@ msgstr "ΚαÏέ %"
msgid "Physics Frame %"
msgstr "KαÏέ φυσικής %"
-#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Time:"
msgstr "ΧÏόνος:"
@@ -2558,27 +2594,39 @@ msgstr "ΧÏόνος"
msgid "Calls"
msgstr "Κλήσεις"
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "On"
msgstr "Îαι"
#: editor/editor_properties.cpp
msgid "Layer"
-msgstr ""
+msgstr "ΣτÏώμα"
#: editor/editor_properties.cpp
-#, fuzzy
msgid "Bit %d, value %d"
-msgstr "Δυαδικό ψηφίο %d, τιμή %d."
+msgstr "Bit %d, τιμή %d"
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "[Empty]"
msgstr "[Άδειο]"
#: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Assign.."
-msgstr "Ανάθεση"
+msgstr "ΕκχώÏηση.."
+
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n"
+"Resource needs to belong to a scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on this resource because it's not set as "
+"local to scene.\n"
+"Please switch on the 'local to scene' property on it (and all resources "
+"containing it up to a node)."
+msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Pick a Viewport"
@@ -2597,10 +2645,6 @@ msgstr "Îέο %s"
msgid "Make Unique"
msgstr "Κάνε μοναδικό"
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Show in File System"
-msgstr "Εμφάνιση στο σÏστημα αÏχείων"
-
#: editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
@@ -2609,7 +2653,8 @@ msgstr "Εμφάνιση στο σÏστημα αÏχείων"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste"
msgstr "Επικόληση"
@@ -2622,36 +2667,32 @@ msgstr "ΜετατÏοπή σε %s"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open Editor"
-msgstr "Άνοιγμα στον επεξεÏγαστή"
+msgstr "Άνοιγμα επεξεÏγαστή"
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Selected node is not a Viewport!"
msgstr "Ο επιλεγμένος κόμβος δεν είναι Viewport!"
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
-#, fuzzy
msgid "Size: "
-msgstr "Μέγεθος κελιοÏ:"
+msgstr "Μέγεθος: "
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
msgid "Page: "
-msgstr ""
+msgstr "Σελίδα: "
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
-#, fuzzy
msgid "New Key:"
-msgstr "Îέο όνομα:"
+msgstr "Îέο κλειδί:"
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
-#, fuzzy
msgid "New Value:"
-msgstr "Îέο όνομα:"
+msgstr "Îέα τιμή:"
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
msgid "Add Key/Value Pair"
-msgstr ""
+msgstr "ΠÏοσθήκη ζεÏγους κλειδιοÏ/τιμής"
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
@@ -2744,9 +2785,8 @@ msgid "Can't open export templates zip."
msgstr "ΑδÏνατο το άνοιγμα του zip των Ï€ÏοτÏπων εξαγωγής."
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid version.txt format inside templates: %s."
-msgstr "ΆκυÏη μοÏφή version.txt μέσα στα Ï€Ïότυπα."
+msgstr "ΆκυÏη μοÏφή version.txt μέσα στα Ï€Ïότυπα: %s."
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "No version.txt found inside templates."
@@ -2811,6 +2851,8 @@ msgid ""
"Templates installation failed. The problematic templates archives can be "
"found at '%s'."
msgstr ""
+"Αποτυχία εγκατάστασης Ï€ÏοτÏπων. Οι Ï€Ïοβληματικές αÏχειοθήκες μποÏοÏν να "
+"βÏεθοÏν στο '%s'."
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Error requesting url: "
@@ -2891,9 +2933,10 @@ msgid "Download Templates"
msgstr "Λήψη Ï€ÏοτÏπων"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select mirror from list: (Shift+Click: Open in Browser)"
-msgstr "Επιλέξτε έναν διακοσμιτή κατοπτÏÎ¹ÏƒÎ¼Î¿Ï Î±Ï€ÏŒ την λίστα: "
+msgstr ""
+"Επιλέξτε έναν διακομιστή κατοπτÏισμοÏ: (Shift+Click για άνοιγμα στο "
+"Ï€ÏόγÏαμμα πεÏιήγησης)"
#: editor/file_type_cache.cpp
msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!"
@@ -2902,19 +2945,22 @@ msgstr ""
"αποθήκευσης cache Ï„Ïπου αÏχείου!"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Favorites"
+msgstr "Αγαπημένα:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!"
msgstr ""
"Δεν ήταν δυνατή η πλοήγηση στο '%s', καθώς δεν βÏέθηκε στο σÏστημα αÏχείων!"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "View items as a grid of thumbnails."
-msgstr "Εμφάνιση αντικειμένων σε πλέγμα μικÏγÏαφιών"
+msgstr "Εμφάνιση αντικειμένων σε πλέγμα μικÏγÏαφιών."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "View items as a list."
-msgstr "Εμφάνιση αντικειμένων σε λίστα"
+msgstr "Εμφάνιση αντικειμένων σε λίστα."
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually."
@@ -2942,7 +2988,7 @@ msgstr "Σφάλμα κατά τον διπλασιασμό:"
msgid "Unable to update dependencies:"
msgstr "ΑδÏνατη η ενημέÏωση των εξαÏτήσεων:"
-#: editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "No name provided"
msgstr "Δεν δόθηκε όνομα"
@@ -2979,22 +3025,6 @@ msgid "Duplicating folder:"
msgstr "Διπλασιασμός καταλόγου:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Expand all"
-msgstr "Ανάπτυξη όλων"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Collapse all"
-msgstr "ΣÏμπτηξη όλων"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Rename..."
-msgstr "Μετονομασία..."
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Move To..."
-msgstr "Μετακίνηση σε..."
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Open Scene(s)"
msgstr "Άνοιγμα σκηνής"
@@ -3003,6 +3033,16 @@ msgid "Instance"
msgstr "Στιγμιότυπο"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add to favorites"
+msgstr "Αγαπημένα:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove from favorites"
+msgstr "ΚατάÏγηση από την ομάδα"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Edit Dependencies..."
msgstr "ΕπεξεÏγασία εξαÏτήσεων..."
@@ -3010,19 +3050,35 @@ msgstr "ΕπεξεÏγασία εξαÏτήσεων..."
msgid "View Owners..."
msgstr "ΠÏοβολή ιδιοκτητών..."
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename..."
+msgstr "Μετονομασία..."
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Duplicate..."
msgstr "ΑναπαÏαγωγή..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
+msgid "Move To..."
+msgstr "Μετακίνηση σε..."
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "New Script..."
-msgstr "Îεα δεσμή ενεÏγειών"
+msgstr "Îεα δεσμή ενεÏγειών..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "New Resource..."
-msgstr "Αποθήκευση πόÏου ως..."
+msgstr "Îέος πόÏος..."
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Expand All"
+msgstr "Ανάπτυξη όλων"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collapse All"
+msgstr "ΣÏμπτηξη όλων"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
@@ -3045,13 +3101,12 @@ msgstr "Εκ νέου σάÏωση το συστήματος αÏχείων"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Toggle folder status as Favorite."
-msgstr "Εναλλαγή αγαπημένου"
+msgid "Toggle split mode"
+msgstr "Εναλλαγή λειτουÏγίας"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Show current scene file."
-msgstr "Επέλεξε το Ï„Ïέχων επεξεÏγαζόμενο υπο-πλακίδιο."
+msgid "Search files"
+msgstr "Αναζήτηση αÏχείων"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node."
@@ -3060,15 +3115,6 @@ msgstr ""
"κόμβου."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Enter tree-view."
-msgstr ""
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Search files"
-msgstr "Αναζήτηση κλάσεων"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid ""
"Scanning Files,\n"
"Please Wait..."
@@ -3076,18 +3122,17 @@ msgstr ""
"ΣάÏωση αÏχείων,\n"
"ΠαÏακαλώ πεÏιμένετε..."
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Move"
msgstr "Μετακίνηση"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "There is already file or folder with the same name in this location."
-msgstr "ΥπάÏχει ήδη φάκελος στην διαδÏομή με το Ï€ÏοσδιοÏισμένο όνομα."
+msgstr "ΥπάÏχει ήδη αÏχείο ή φάκελος με το ίδιο όνομα στη διαδÏομή."
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Overwrite"
-msgstr ""
+msgstr "Αντικατάσταση"
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Create Script"
@@ -3095,32 +3140,23 @@ msgstr "ΔημιουÏγία δεσμής ενεÏγειών"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Find in files"
-msgstr "ΕÏÏεση πλακιδίου"
+msgid "Find in Files"
+msgstr "ΕÏÏεση στα αÏχεία"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Find: "
-msgstr "ΕÏÏεση"
+msgid "Find:"
+msgstr "ΕÏÏεση: "
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Whole words"
-msgstr "ΟλόκληÏες λέξεις"
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Match case"
-msgstr "Αντιστοίχηση πεζών-κεφαλαίων"
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Folder: "
-msgstr ""
+msgid "Folder:"
+msgstr "Φάκελος: "
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Filter: "
-msgstr "ΦίλτÏο:"
+msgid "Filters:"
+msgstr "ΦίλτÏα"
#: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -3136,52 +3172,48 @@ msgid "Cancel"
msgstr "ΑκÏÏωση"
#: editor/find_in_files.cpp
-#, fuzzy
+msgid "Find: "
+msgstr "ΕÏÏεση: "
+
+#: editor/find_in_files.cpp
msgid "Replace: "
-msgstr "Αντικατάσταση"
+msgstr "Αντικατάσταση: "
#: editor/find_in_files.cpp
-#, fuzzy
msgid "Replace all (no undo)"
-msgstr "Αντικατάσταση όλων"
+msgstr "Αντικατάσταση όλων (χωÏίς ανέÏαιση)"
#: editor/find_in_files.cpp
-#, fuzzy
msgid "Searching..."
-msgstr "Αποθήκευση..."
+msgstr "Αναζήτηση..."
#: editor/find_in_files.cpp
-#, fuzzy
msgid "Search complete"
-msgstr "Αναζήτηση κειμένου"
+msgstr "ΟλοκλήÏωση αναζήτησης"
#: editor/groups_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Group name already exists."
-msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Αυτό το όνομα κίνησης υπάÏχει ήδη!"
+msgstr "ΥπαÏκτό όνομα ομάδας."
#: editor/groups_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "invalid Group name."
-msgstr "Μη έγκυÏο όνομα."
+msgstr "ΆκυÏο όνομα ομάδας."
#: editor/groups_editor.cpp editor/node_dock.cpp
msgid "Groups"
msgstr "Ομάδες"
#: editor/groups_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Nodes not in Group"
-msgstr "ΠÏοσθήκη σε Ομάδα"
+msgstr "Κόμβοι εκτός ομάδας"
#: editor/groups_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Filter nodes"
msgstr "ΦιλτÏάÏισμα κόμβων"
#: editor/groups_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Nodes in Group"
-msgstr "ΕπεξεÏγασία Ομάδων"
+msgstr "Κόμβοι σε ομάδα"
#: editor/groups_editor.cpp
msgid "Add to Group"
@@ -3192,9 +3224,8 @@ msgid "Remove from Group"
msgstr "ΚατάÏγηση από την ομάδα"
#: editor/groups_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Manage Groups"
-msgstr "Ομάδες"
+msgstr "ΔιαχείÏηση ομάδων"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import as Single Scene"
@@ -3303,17 +3334,14 @@ msgstr "Επανεισαγωγή"
msgid "Failed to load resource."
msgstr "Απέτυχε η φόÏτωση πόÏου."
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr "Εντάξει"
-
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Expand all properties"
+#, fuzzy
+msgid "Expand All Properties"
msgstr "Ανάπτυξη όλων των ιδιοτήτων"
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Collapse all properties"
+#, fuzzy
+msgid "Collapse All Properties"
msgstr "ΣÏμπτηξη όλων των ιδιοτήτων"
#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -3330,9 +3358,8 @@ msgid "Paste Params"
msgstr "Επικόλληση παÏαμέτÏων"
#: editor/inspector_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit Resource Clipboard"
-msgstr "Το Ï€ÏόχειÏο πόÏων είναι άδειο!"
+msgstr "ΕπεξεÏγασία Ï€ÏοχείÏου πόÏων"
#: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Copy Resource"
@@ -3375,9 +3402,8 @@ msgid "Object properties."
msgstr "Ιδιότητες αντικειμένου."
#: editor/inspector_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Filter properties"
-msgstr "ΦιλτÏάÏισμα κόμβων"
+msgstr "ΦιλτÏάÏισμα ιδιοτήτων"
#: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Changes may be lost!"
@@ -3392,37 +3418,32 @@ msgid "Select a Node to edit Signals and Groups."
msgstr "Επιλέξτε ένα κόμβο για να επεξεÏγαστείτε τα σήματα και τις ομάδες."
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit a Plugin"
-msgstr "ΕπεγεÏγασία πολυγώνου"
+msgstr "ΕπεγεÏγασία Ï€Ïοσθέτου"
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create a Plugin"
-msgstr "ΔημιουÏγία λÏσης C#"
+msgstr "ΔημιουÏγία Ï€Ïοσθέτου"
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Plugin Name:"
-msgstr "ΠÏόσθετα"
+msgstr "Όνομα Ï€Ïοσθέτου:"
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
msgid "Subfolder:"
-msgstr ""
+msgstr "Υποφάκελος:"
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Language:"
-msgstr "Γλώσσα"
+msgstr "Γλώσσα:"
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Script Name:"
-msgstr "ΈγκυÏη δεσμή ενεÏγειών"
+msgstr "Όνομα δεσμής ενεÏγειών:"
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
msgid "Activate now?"
-msgstr ""
+msgstr "ΕνεÏγοποίηση τώÏα;"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
@@ -3481,15 +3502,14 @@ msgstr "ΠÏοσθήκη κίνησης"
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Load.."
-msgstr "ΦόÏτωσε"
+msgstr "ΦόÏτωσε.."
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "This type of node can't be used. Only root nodes are allowed."
-msgstr ""
+msgstr "ΆκυÏος Ï„Ïπος κόμβου. ΕπιτÏέπονται μόνο Ïιζικοί κόμβοι."
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
@@ -3499,67 +3519,64 @@ msgid ""
"AnimationTree is inactive.\n"
"Activate to enable playback, check node warnings if activation fails."
msgstr ""
+"Το AnimationTree είναι ανενεÏγό.\n"
+"ΕνεÏγοποίηση για αναπÏαγωγή, έλεγχος Ï€Ïοειδοπιήσεων κόμβου σε πεÏίπτωση "
+"αποτυχίας."
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
msgid "Set the blending position within the space"
-msgstr ""
+msgstr "ΟÏισμός θέσης μίξης εντός του χώÏου"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
msgid "Select and move points, create points with RMB."
-msgstr ""
+msgstr "Επιλογή και μετακίνηση σημείων, δημιουÏγία σημείων με δεξί κλικ."
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create points."
-msgstr "ΔιαγÏαφή σημείων"
+msgstr "ΔημιουÏγία σημείων."
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Erase points."
-msgstr "Δεξί κλικ: ΔιαγÏαφή σημείου."
+msgstr "ΔιαγÏαφή σημείων."
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Point"
-msgstr "Μετακίνηση σημείου"
+msgstr "Σημείο"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open Animation Node"
-msgstr "Κόμβος κίνησης"
+msgstr "Άνοιγμα κόμβου κίνησης"
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Triangle already exists"
-msgstr "Η ενέÏγεια '%s' υπάÏχει ήδη!"
+msgstr "Το Ï„Ïίγωνο υπάÏχει ήδη"
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
msgid "BlendSpace2D does not belong to an AnimationTree node."
-msgstr ""
+msgstr "Το BlendSpace2D δεν ανήκει σε κόμβο AnimationTree."
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
msgid "No triangles exist, so no blending can take place."
-msgstr ""
+msgstr "Δεν υπάÏχουν Ï„Ïίγωνα, οπότε είναι αδÏνατη η μίξη."
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
msgid "Create triangles by connecting points."
-msgstr ""
+msgstr "ΔημιουÏγία Ï„Ïιγώνων με την ένωση σημείων."
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Erase points and triangles."
-msgstr "Ανάλυση %d ΤÏιγώνων:"
+msgstr "ΔιαγÏαφή σημείων και Ï„Ïιγώνων."
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
msgid "Generate blend triangles automatically (instead of manually)"
-msgstr ""
+msgstr "ΔημιουÏγία Ï„Ïιγώνων μίξης αυτόματα (αντι για χειÏοκινητα)"
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
@@ -3567,6 +3584,11 @@ msgstr ""
msgid "Snap"
msgstr "ΚοÏμπωμα"
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend:"
+msgstr "Ανάμειξη:"
+
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Filters"
@@ -3574,20 +3596,26 @@ msgstr "ΕπεξεÏγασία φίλτÏων"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Output node can't be added to the blend tree."
-msgstr ""
+msgstr "Ο κόμβος εξόδου δεν μποÏεί να Ï€Ïοστεθεί στο δέντÏο μίξης."
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Unable to connect, port may be in use or connection may be invalid."
msgstr ""
+"ΑδÏνατη η σÏνδεση, η θÏÏα μποÏεί να χÏησιμοποιείται ή η σÏνδεση να είναι "
+"άκυÏη."
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "No animation player set, so unable to retrieve track names."
msgstr ""
+"Δεν οÏίστηκε AnimationPlayer, άÏα αδÏνατη η ανάκτηση των ονομάτων των "
+"κομματιών."
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Player path set is invalid, so unable to retrieve track names."
msgstr ""
+"Η διαδÏομή AnimationPlayer είναι άκυÏη, άÏα αδÏνατη η ανάκτηση των ονομάτων "
+"των κομματιών."
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
@@ -3595,23 +3623,22 @@ msgid ""
"Animation player has no valid root node path, so unable to retrieve track "
"names."
msgstr ""
+"Το AnimationPlayer δεν έχει έγκυÏη διαδÏομή ÏÎ¹Î¶Î¹ÎºÎ¿Ï ÎºÏŒÎ¼Î²Î¿Ï…, άÏα αδÏνατη η "
+"ανάκτηση των ονομάτων των κομματιών."
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Node.."
-msgstr "ΠÏοσθήκη κόμβου"
+msgstr "ΠÏοσθήκη κόμβου.."
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit Filtered Tracks:"
-msgstr "ΕπεξεÏγασία φίλτÏων"
+msgstr "ΕπεξεÏγασία φιλτÏαÏισμένων κομματιών:"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Enable filtering"
-msgstr "ΕπεξεÏγάσιμα παιδιά"
+msgstr "ΕνεÏγοποίηση φιλτÏαÏίσματος"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Autoplay"
@@ -3639,14 +3666,12 @@ msgid "Remove Animation"
msgstr "ΚατάÏγηση κίνησης"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid animation name!"
-msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Μη έγκυÏο όνομα κίνησης!"
+msgstr "ΆκυÏο όνομα κίνησης!"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Animation name already exists!"
-msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Αυτό το όνομα κίνησης υπάÏχει ήδη!"
+msgstr "Ήδη υπαÏκτό όνομα κίνησης!"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
@@ -3670,14 +3695,12 @@ msgid "Duplicate Animation"
msgstr "ΑναπαÏαγωγή κίνησης"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "No animation to copy!"
-msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Δεν υπάÏχει κίνηση για αντÏιγÏαφή!"
+msgstr "Καμία κίνηση για αντÏιγÏαφή!"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "No animation resource on clipboard!"
-msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Δεν υπάÏχει πόÏος κίνησης στο Ï€ÏόχειÏο!"
+msgstr "Δεν υπάÏχει πόÏος κίνησης στο Ï€ÏόχειÏο!"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Pasted Animation"
@@ -3688,9 +3711,8 @@ msgid "Paste Animation"
msgstr "Επικόλληση κίνησης"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "No animation to edit!"
-msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Δεν υπάÏχει κίνηση για επεξεÏγασία!"
+msgstr "Καμία κίνηση για επεξεÏγασία!"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Play selected animation backwards from current pos. (A)"
@@ -3734,14 +3756,12 @@ msgid "New"
msgstr "Îέο"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit Transitions..."
-msgstr "Μεταβάσεις"
+msgstr "ΕπεξεÏγασία μεταβάσεων..."
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open in Inspector"
-msgstr "Άνοιγμα στον επεξεÏγαστή"
+msgstr "Άνοιγμα για επιθεώÏηση"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Display list of animations in player."
@@ -3800,9 +3820,8 @@ msgid "Include Gizmos (3D)"
msgstr "ΣυμπεÏιέλαβε τα μαÏαφέτια (3D)"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Pin AnimationPlayer"
-msgstr "Επικόλληση κίνησης"
+msgstr "ΚαÏφίτσωμα AnimationPlayer"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Create New Animation"
@@ -3833,34 +3852,32 @@ msgid "Cross-Animation Blend Times"
msgstr "ΧÏόνοι ανάμειξης κινήσεων"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "End"
msgstr "Τέλος"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Immediate"
-msgstr ""
+msgstr "Άμεση"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Sync"
-msgstr ""
+msgstr "ΣυγχÏωνισμένη"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "At End"
-msgstr ""
+msgstr "Στο τέλος"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Travel"
-msgstr ""
+msgstr "Ταξίδι"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Start and end nodes are needed for a sub-transition."
-msgstr ""
+msgstr "Οι αÏχικοί και τελικοί κόμβοι είναι αναγκαίοι για υπο-μετασχηματισμό."
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "No playback resource set at path: %s."
-msgstr "Δεν υπάÏχει στην διαδÏομή πόÏων."
+msgstr "Κανένας πόÏος αναπαÏαγωγής στη διαδÏομή: %s."
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid ""
@@ -3868,34 +3885,35 @@ msgid ""
"RMB to add new nodes.\n"
"Shift+LMB to create connections."
msgstr ""
+"Επιλογή και μετακίνηση κόμβων.\n"
+"Δεξί κλικ για Ï€Ïοσθήκη κόμβων.\n"
+"Shift+ΑÏιστεÏÏŒ κλικ για την δημιουÏγία συνδέσεων."
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create new nodes."
-msgstr "ΔημιουÏγία νέου %s"
+msgstr "ΔημιουÏγία νέων κόμβων."
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Connect nodes."
-msgstr "ΣÏνδεση κόμβων"
+msgstr "ΣÏνδεση κόμβων."
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove selected node or transition"
-msgstr "ΑφαίÏεση επιλεγμένου κομματιοÏ."
+msgstr "ΑφαίÏεση επιλεγμένου κόμβου ή μετάβασης"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Toggle autoplay this animation on start, restart or seek to zero."
msgstr ""
+"Εναλλαγή αυτόματης αναπαÏαγωγής της κίνησης στην εκκίνηση, επανεκκίνηση και "
+"επιστÏοφή στην αÏχή."
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Set the end animation. This is useful for sub-transitions."
-msgstr ""
+msgstr "ΟÏισμός τελικής κίνησης. ΧÏήσιμο για υπο-μεταβάσεις."
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Transition: "
-msgstr "Μετάβαση"
+msgstr "Μετάβαση: "
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
@@ -3949,10 +3967,6 @@ msgid "Amount:"
msgstr "Ποσότητα:"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Blend:"
-msgstr "Ανάμειξη:"
-
-#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend 0:"
msgstr "Ανάμειξη 0:"
@@ -4094,14 +4108,12 @@ msgid "Asset Download Error:"
msgstr "Σφάλμα λήψης:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Downloading (%s / %s)..."
-msgstr "Λήψη"
+msgstr "Λήψη (%s / %s)..."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Downloading..."
-msgstr "Λήψη"
+msgstr "Λήψη..."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Resolving..."
@@ -4128,14 +4140,12 @@ msgid "Download for this asset is already in progress!"
msgstr "Η λήψη είναι ήδη σε εξέλιξη!"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "First"
msgstr "ΠÏώτο"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Previous"
-msgstr "ΠÏοηγοÏμενη καÏτέλα"
+msgstr "ΠÏοηγοÏμενο"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Next"
@@ -4143,7 +4153,7 @@ msgstr "Επόμενο"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Last"
-msgstr ""
+msgstr "Τελευταίο"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
@@ -4271,29 +4281,29 @@ msgid "Create new horizontal and vertical guides"
msgstr "ΔημιουÏγία νέων οÏιζοντίων και κάθετων οδηγών"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Move pivot"
msgstr "Μετακίνηση πηγαίου σημείου"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Rotate CanvasItem"
-msgstr "ΕπεξεÏγασία στοιχείου κανβά"
+msgstr "ΠεÏιστÏοφή CanvasItem"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Move anchor"
-msgstr "ΕνέÏγεια μετακίνησης"
+msgstr "Μετακίνηση άγκυÏας"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Resize CanvasItem"
-msgstr "ΕπεξεÏγασία στοιχείου κανβά"
+msgstr "Αλλαγή μεγέθους CanvasItem"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Scale CanvasItem"
+msgstr "ΠεÏιστÏοφή CanvasItem"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Move CanvasItem"
-msgstr "ΕπεξεÏγασία στοιχείου κανβά"
+msgstr "Μετακίνηση CanvasItem"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Anchors only"
@@ -4312,17 +4322,14 @@ msgid "Paste Pose"
msgstr "Επικόληση στάσης"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Zoom out"
msgstr "ΣμÏκÏινση"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Zoom reset"
msgstr "ΕπαναφοÏά μεγέθυνσης"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Zoom in"
msgstr "Μεγέθυνση"
@@ -4356,6 +4363,11 @@ msgid "Rotate Mode"
msgstr "ΛειτουÏγία πεÏιστÏοφής"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale Mode"
+msgstr "ΛειτουÏγία κλιμάκωσης (R)"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Show a list of all objects at the position clicked\n"
@@ -4374,16 +4386,14 @@ msgid "Pan Mode"
msgstr "ΛειτουÏγία Μετακίνησης κάμεÏας"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Toggle snapping."
-msgstr "Εναλλαγή κουμπώματος"
+msgstr "Εναλλαγή κουμπώματος."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
msgstr "ΧÏήση κουμπώματος"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Snapping Options"
msgstr "Επιλογές κουμπώματος"
@@ -4425,9 +4435,8 @@ msgid "Snap to node sides"
msgstr "ΚοÏμπωμα στις πλευÏές του κόμβου"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Snap to node center"
-msgstr "ΚοÏμπωμα στην άγκυÏα του κόμβου"
+msgstr "ΚοÏμπωμα στο κέντÏο του κόμβου"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap to other nodes"
@@ -4456,6 +4465,11 @@ msgid "Restores the object's children's ability to be selected."
msgstr "ΕπαναφέÏει την δυνατότητα των παιδιών του αντικειμένου να επιλεγοÏν."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skeleton Options"
+msgstr "Σκελετός..."
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Bones"
msgstr "Εμφάνιση οστών"
@@ -4469,12 +4483,11 @@ msgstr "ΕκκαθάÏιση αλυσίδας IK"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Make Custom Bone(s) from Node(s)"
-msgstr ""
+msgstr "ΔημιουÏγία Ï€ÏοσαÏμοσμένων οστών απο κόμβους"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Clear Custom Bones"
-msgstr "ΕκκαθάÏιση οστών"
+msgstr "ΕκκαθάÏιση Ï€ÏοσαÏμοσμένων οστών"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
@@ -4507,6 +4520,10 @@ msgid "Show Viewport"
msgstr "ΠÏοβολή οπτικής γωνίας"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Group And Lock Icons"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Center Selection"
msgstr "ΚεντÏάÏισμα επιλογής"
@@ -4519,9 +4536,8 @@ msgid "Layout"
msgstr "Διάταξη"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Insert keys."
-msgstr "Εισαγωγή κλειδιών"
+msgstr "Εισαγωγή κλειδιών."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Insert Key (Existing Tracks)"
@@ -4586,9 +4602,8 @@ msgid "Set Handle"
msgstr "ΟÏισμός λαβής"
#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "CPUParticles"
-msgstr "Σωματίδια"
+msgstr "Σωματίδια CPU"
#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
@@ -4949,9 +4964,9 @@ msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr "ΔημιουÏγία πολυγώνου πλοήγησης"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generating AABB"
-msgstr "ΔημιουÏία AABB"
+#, fuzzy
+msgid "Generating Visibility Rect"
+msgstr "ΔημιουÏγία οÏθογωνίου οÏατότητας"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material"
@@ -4981,6 +4996,11 @@ msgstr "ΕκκαθάÏιση μάσκας εκπομπής"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Convert to CPUParticles"
+msgstr "ΜετατÏοπή σε σωματίδια CPU"
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr "Σωματίδια"
@@ -5050,13 +5070,12 @@ msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required."
msgstr "Απαιτείται ένα υλικό επεξεÏγασίας Ï„Ïπου 'ParticlesMaterial'."
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generate AABB"
+msgid "Generating AABB"
msgstr "ΔημιουÏία AABB"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Convert to CPUParticles"
-msgstr "ΜετατÏοπή σε κεφαλαία"
+msgid "Generate AABB"
+msgstr "ΔημιουÏία AABB"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Generate Visibility AABB"
@@ -5401,22 +5420,22 @@ msgid "Paste Resource"
msgstr "Επικόλληση πόÏου"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
-msgid "Open in Editor"
-msgstr "Άνοιγμα στον επεξεÏγαστή"
-
-#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Instance:"
msgstr "Στιγμιότυπο:"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Type:"
msgstr "ΤÏπος:"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Open in Editor"
+msgstr "Άνοιγμα στον επεξεÏγαστή"
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Load Resource"
msgstr "ΦόÏτωση πόÏου"
@@ -5449,6 +5468,11 @@ msgstr "Σφάλμα κατά την μετακίνηση αÏχείου:\n"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Error: could not load file."
+msgstr "Δεν ήταν δυνατή η φόÏτωση εικόνας"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Error could not load file."
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η φόÏτωση εικόνας"
@@ -5550,11 +5574,8 @@ msgid "Copy Script Path"
msgstr "ΑντιγÏαφή διαδÏομής δεσμής ενεÏγειών"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Show In File System"
-msgstr "Εμφάνιση στο σÏστημα αÏχείων"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "History Prev"
+#, fuzzy
+msgid "History Previous"
msgstr "ΙστοÏικά Ï€ÏοηγοÏμενο"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -5625,7 +5646,8 @@ msgid "Keep Debugger Open"
msgstr "ΔιατήÏησε τον αποσφαλματωτή ανοιχτό"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Debug with external editor"
+#, fuzzy
+msgid "Debug with External Editor"
msgstr "Αποσφαλμάτωση με εξωτεÏικό επεξεÏγαστή"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -5633,10 +5655,6 @@ msgid "Open Godot online documentation"
msgstr "Άνοιγμα ηλεκτÏονικής τεκμηÏίωσης της Godot"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search the class hierarchy."
-msgstr "Αναζήτηση στην ιεÏαÏχεία κλάσεων."
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search the reference documentation."
msgstr "Αναζήτηση στην τεκμηÏίωση αναφοÏάς."
@@ -5674,21 +5692,9 @@ msgstr "Αποσφαλματωτής"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Search results"
+msgid "Search Results"
msgstr "Αναζήτηση βοήθειας"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Search in files"
-msgstr "Αναζήτηση κλάσεων"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded"
-msgstr ""
-"Οι ενσωματομένες δεσμές ενεÏγειών μποÏοÏν να επεξεÏγαστοÏν μόνο όταν η σκηνή "
-"στην οποία ανήκουν είναι φοÏτωμένη"
-
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Line"
@@ -5699,6 +5705,11 @@ msgid "(ignore)"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Go to Function"
+msgstr "Πήγαινε σε συνάÏτηση..."
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Only resources from filesystem can be dropped."
msgstr "Μόνο οι πόÏοι από το σÏστημα αÏχείων μποÏοÏν να διαγÏαφοÏν."
@@ -5786,11 +5797,13 @@ msgid "Trim Trailing Whitespace"
msgstr "ΠεÏικοπή ÎºÎ±Ï„Î±Î»Î·ÎºÏ„Î¹ÎºÎ¿Ï ÎºÎµÎ½Î¿Ï Î´Î¹Î±ÏƒÏ„Î®Î¼Î±Ï„Î¿Ï‚"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Spaces"
+#, fuzzy
+msgid "Convert Indent to Spaces"
msgstr "ΜετατÏοπή εσοχής σε κενά"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Tabs"
+#, fuzzy
+msgid "Convert Indent to Tabs"
msgstr "ΜετατÏοπή εσοχής σε στηλοθέτες"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5807,36 +5820,32 @@ msgid "Remove All Breakpoints"
msgstr "ΑφαίÏεση όλων των σημείων διακοπής"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Next Breakpoint"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Next Breakpoint"
msgstr "Πήγαινε στο επόμενο σημείο διακοπής"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Previous Breakpoint"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Previous Breakpoint"
msgstr "Πήγαινε στο Ï€ÏοηγοÏμενο σημείο διακοπής"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert To Uppercase"
-msgstr "ΜετατÏοπή σε κεφαλαία"
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert To Lowercase"
-msgstr "ΜετατÏοπή σε πεζά"
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr "ΈυÏεση Ï€ÏοηγοÏμενου"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
-msgid "Find in files..."
+msgid "Find in Files..."
msgstr "ΦιλτÏάÏισμα αÏχείων..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Function..."
+#, fuzzy
+msgid "Go to Function..."
msgstr "Πήγαινε σε συνάÏτηση..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Line..."
+#, fuzzy
+msgid "Go to Line..."
msgstr "Πήγαινε σε γÏαμμή..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5934,6 +5943,14 @@ msgid "Animation Key Inserted."
msgstr "Το κλειδί κίνησης έχει εισαχθεί."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Pitch"
+msgstr "Τόνος"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Yaw"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Objects Drawn"
msgstr "ΖωγÏαφισμένα αντικείμενα"
@@ -6101,6 +6118,11 @@ msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr "ΤαχÏτητα ελεÏθεÏου κοιτάγματος"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "View Rotation Locked"
+msgstr "Εμφάνιση πληÏοφοÏιών"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "XForm Dialog"
msgstr "Διάλογος XForm"
@@ -6203,11 +6225,6 @@ msgid "Tool Scale"
msgstr "ΕÏγαλείο κλιμάκωσης"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Snap To Floor"
-msgstr "κουμπώματος στο πλέγμα"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Freelook"
msgstr "Εναλλαγή ελεÏθεÏης κάμεÏας"
@@ -6615,6 +6632,11 @@ msgid "Fix Invalid Tiles"
msgstr "Μη έγκυÏο όνομα."
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cut Selection"
+msgstr "ΚεντÏάÏισμα επιλογής"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Paint TileMap"
msgstr "Βάψιμο TileMap"
@@ -6661,24 +6683,31 @@ msgstr "Επιλογή πλακιδίου"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Move Selection"
+msgid "Copy Selection"
msgstr "ΑφαίÏεση επιλογής"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 0 degrees"
-msgstr "ΠεÏιστÏοφή 0 μοίÏες"
+#, fuzzy
+msgid "Rotate left"
+msgstr "ΛειτουÏγία πεÏιστÏοφής"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 90 degrees"
-msgstr "ΠεÏιστÏοφή 90 μοίÏες"
+#, fuzzy
+msgid "Rotate right"
+msgstr "Μετακίνηση δεξιά"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 180 degrees"
-msgstr "ΠεÏιστÏοφή 180 μοίÏες"
+msgid "Flip horizontally"
+msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 270 degrees"
-msgstr "ΠεÏιστÏοφή 270 μοίÏες"
+msgid "Flip vertically"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clear transform"
+msgstr "Μετασχηματισμός"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -6711,7 +6740,7 @@ msgid "Display tile's names (hold Alt Key)"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Remove Selected Textue and ALL TILES wich uses it?"
+msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6727,7 +6756,7 @@ msgid "Merge from scene?"
msgstr "Συγχώνευση από σκηνή;"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid " file(s) was not added because was already on the list."
+msgid "%s file(s) were not added because was already on the list."
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6817,6 +6846,16 @@ msgstr ""
"Τα Ï€Ïότυπα εξαγωγής για αυτή την πλατφόÏτμα λείπουν ή είναι κατεστÏαμμένα:"
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Release"
+msgstr "μόλις απελευθεÏώθηκε"
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Exporting All"
+msgstr "Εξαγωγή για %s"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Presets"
msgstr "ΔιαμοÏφώσεις"
@@ -6825,6 +6864,11 @@ msgid "Add..."
msgstr "ΠÏοσθήκη..."
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export Path:"
+msgstr "Εξαγωγή έÏγου"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Resources"
msgstr "ΠόÏοι"
@@ -6887,6 +6931,16 @@ msgid "Export PCK/Zip"
msgstr "Εξαγωγή PCK/ZIP"
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export mode?"
+msgstr "ΛειτουÏγία εξαγωγής:"
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export All"
+msgstr "Εξαγωγή"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export templates for this platform are missing:"
msgstr "Τα Ï€Ïότυπα εξαγωγής για αυτή την πλατφόÏτμα λείπουν:"
@@ -7366,10 +7420,6 @@ msgstr "Ρυθμίσεις έÏγου (project.godot)"
msgid "General"
msgstr "Γενικά"
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Property:"
-msgstr "Ιδιότητα:"
-
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Override For..."
msgstr "ΠαÏάκαμψη για..."
@@ -7503,10 +7553,6 @@ msgstr "Επιλέξτε έναν κόμβο"
msgid "Bit %d, val %d."
msgstr "Δυαδικό ψηφίο %d, τιμή %d."
-#: editor/property_editor.cpp
-msgid "Properties:"
-msgstr "Ιδιότητες:"
-
#: editor/property_selector.cpp
msgid "Select Property"
msgstr "Επιλογή ιδιότητας"
@@ -7599,7 +7645,7 @@ msgid "Step"
msgstr "Βήμα:"
#: editor/rename_dialog.cpp
-msgid "Ammount by which counter is incremented for each node"
+msgid "Amount by which counter is incremented for each node"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
@@ -7608,7 +7654,7 @@ msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid ""
-"Minium number of digits for the counter.\n"
+"Minimum number of digits for the counter.\n"
"Missing digits are padded with leading zeros."
msgstr ""
@@ -7653,7 +7699,7 @@ msgstr "Κεφαλαία"
msgid "Reset"
msgstr "ΕπαναφοÏά μεγέθυνσης"
-#: editor/rename_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Error"
msgstr "Σφάλμα"
@@ -7714,6 +7760,10 @@ msgid "Instance Scene(s)"
msgstr "ΔημιουÏγία στιγμιοτÏπυ σκηνών"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Instance Child Scene"
+msgstr "ΑÏχικοποίηση σκηνής ως παιδί"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Clear Script"
msgstr "ΕκκαθάÏιση δεσμής ενεÏγειών"
@@ -7752,6 +7802,12 @@ msgid "Save New Scene As..."
msgstr "Αποθήκευση νέας σκηνής ως..."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"Disabling \"editable_instance\" will cause all properties of the node to be "
+"reverted to their default."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr "ΕπεξεÏγάσιμα παιδιά"
@@ -7831,6 +7887,11 @@ msgid "Clear Inheritance"
msgstr "ΕκκαθάÏιση κληÏονομικότητας"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Open documentation"
+msgstr "Άνοιγμα ηλεκτÏονικής τεκμηÏίωσης της Godot"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr "ΔιαγÏαφή Κόμβων"
@@ -7839,15 +7900,16 @@ msgid "Add Child Node"
msgstr "ΠÏοσθήκη κόμβου ως παιδί"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Instance Child Scene"
-msgstr "ΑÏχικοποίηση σκηνής ως παιδί"
-
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Change Type"
msgstr "Αλλαγή Ï„Ïπου"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
+msgid "Extend Script"
+msgstr "Άνοιγμα δεσμής ενεÏγειών"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
msgid "Make Scene Root"
msgstr "Βγάζει νόημα!"
@@ -8013,6 +8075,11 @@ msgid "Path is empty"
msgstr "Η διαδÏομή είναι άδεια"
#: editor/script_create_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filename is empty"
+msgstr "Η διαδÏομή αποθήκευσης είναι άδεια!"
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Path is not local"
msgstr "Η διαδÏομή δεν είναι τοπική"
@@ -8101,20 +8168,9 @@ msgid "Bytes:"
msgstr "Ψηφιολέξεις:"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Warning"
-msgstr "ΠÏοειδοποίηση"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Error:"
-msgstr "Σφάλμα:"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Source:"
-msgstr "Πηγή:"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Function:"
-msgstr "ΣυνάÏτηση:"
+#, fuzzy
+msgid "Stack Trace"
+msgstr "Στοίβαξη καÏέ"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Pick one or more items from the list to display the graph."
@@ -8147,18 +8203,6 @@ msgid "Stack Frames"
msgstr "Στοίβαξη καÏέ"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Variable"
-msgstr "Μεταβλητή"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Errors:"
-msgstr "Σφάλματα:"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Stack Trace (if applicable):"
-msgstr "Ιχνηλάτηση στοίβας (Εάν υφίσταται):"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Profiler"
msgstr "ΠÏόγÏαμμα δημιουÏγίας Ï€Ïοφιλ"
@@ -8586,12 +8630,8 @@ msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr "Τέλος ιχνηλάτησης στοίβας εσωτεÏικής εξαίÏεσης"
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake!"
-msgstr "ΠÏοετοίμασε!"
-
-#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake the navigation mesh."
-msgstr "ΠÏοετοιμασία του πλέγματος πλοήγησης."
+msgid "Bake NavMesh"
+msgstr ""
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
msgid "Clear the navigation mesh."
@@ -8876,6 +8916,10 @@ msgid "Base Type:"
msgstr "ΤÏπος βάσης:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Members:"
+msgstr "Μέλη:"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Available Nodes:"
msgstr "Διαθέσιμοι κόμβοι:"
@@ -8979,11 +9023,11 @@ msgid "Search VisualScript"
msgstr "ΑφαίÏεση κόμβου VisualScript"
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Get"
-msgstr "ΠάÏε"
+msgid "Get %s"
+msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Set "
+msgid "Set %s"
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
@@ -9081,6 +9125,12 @@ msgstr ""
"Ένα σχήμα Ï€Ïέπει να δοθεί στο CollisionShape2D για να λειτουÏγήσει. "
"ΔημιουÏγήστε ένα πόÏο σχήματος για αυτό!"
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid ""
"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' "
@@ -9131,6 +9181,12 @@ msgstr ""
"Δεν έχει οÏιστεί υλικό για να επεξεÏγαστεί τα σωματίδια, οπότε η συμπεÏιφοÏά "
"θα εκτυπώνεται."
+#: scene/2d/particles_2d.cpp
+msgid ""
+"Particles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
msgstr "Το PathFollow2D δουλεÏει μόνο όταν κληÏονομεί έναν κόμβο Path2D."
@@ -9274,6 +9330,18 @@ msgstr ""
"Ένα σχήμα Ï€Ïέπει να δοθεί στο CollisionShape για να λειτουÏγήσει. "
"ΔημιουÏγήστε ένα πόÏο σχήματος για αυτό!"
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned."
+msgstr ""
+"Τίποτα δεν είναι οÏατό, επειδή δεν έχουν οÏιστεί πεÏάσματα για τα πλέγματα."
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial with "
+"\"Billboard Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Plotting Meshes"
msgstr "Τοποθέτηση πλεγμάτων"
@@ -9298,6 +9366,26 @@ msgid ""
msgstr ""
"Τίποτα δεν είναι οÏατό, επειδή δεν έχουν οÏιστεί πεÏάσματα για τα πλέγματα."
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial with \"Billboard "
+"Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr "Το PathFollow2D δουλεÏει μόνο όταν κληÏονομεί έναν κόμβο Path2D."
+
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr "Το PathFollow2D δουλεÏει μόνο όταν κληÏονομεί έναν κόμβο Path2D."
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "OrientedPathFollow requires up vectors enabled in its parent Path."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -9340,7 +9428,7 @@ msgstr ""
#: scene/3d/soft_body.cpp
#, fuzzy
msgid ""
-"Size changes to SoftBody will be overriden by the physics engine when "
+"Size changes to SoftBody will be overridden by the physics engine when "
"running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
@@ -9423,10 +9511,6 @@ msgstr "Ειδοποίηση!"
msgid "Please Confirm..."
msgstr "ΠαÏακαλώ επιβεβαιώστε..."
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Select this Folder"
-msgstr "Επιλογή Î±Ï…Ï„Î¿Ï Ï„Î¿Ï… φακέλου"
-
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
@@ -9437,6 +9521,10 @@ msgstr ""
"καλέσετε την popup() ή καμία από τις συναÏτήσεις popup*(). Το να τους κάνετε "
"οÏατοÏÏ‚ κατά την επεξεÏγασία, όμως, δεν είναι Ï€Ïόβλημα."
+#: scene/gui/range.cpp
+msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0."
+msgstr ""
+
#: scene/gui/scroll_container.cpp
msgid ""
"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
@@ -9515,6 +9603,121 @@ msgstr ""
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr ""
+#~ msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \""
+#~ msgstr ""
+#~ "Είστε σίγουÏοι πως θέλετε να αφαιÏέσετε όλες τις συνδέσεις απο το \""
+
+#~ msgid "Class List:"
+#~ msgstr "Λίστα κλάσεων:"
+
+#~ msgid "Search Classes"
+#~ msgstr "Αναζήτηση κλάσεων"
+
+#~ msgid "Public Methods"
+#~ msgstr "Δημόσιες συναÏτήσεις"
+
+#~ msgid "Public Methods:"
+#~ msgstr "Δημόσιες συναÏτήσεις:"
+
+#~ msgid "GUI Theme Items"
+#~ msgstr "Στοιχεία του θέματος GUI"
+
+#~ msgid "GUI Theme Items:"
+#~ msgstr "Στοιχεία του θέματος GUI:"
+
+#~ msgid "Property: "
+#~ msgstr "Ιδιότητα: "
+
+#~ msgid "Toggle folder status as Favorite."
+#~ msgstr "Εναλλαγή φακέλου ως αγαπημένο."
+
+#~ msgid "Show current scene file."
+#~ msgstr "Εμφάνιση του αÏχείου της Ï„Ïέχουσας σκηνής."
+
+#~ msgid "Enter tree-view."
+#~ msgstr "Είσοδος σε Ï€Ïοβολή δέντÏου."
+
+#~ msgid "Whole words"
+#~ msgstr "ΟλόκληÏες λέξεις"
+
+#~ msgid "Match case"
+#~ msgstr "Αντιστοίχηση πεζών-κεφαλαίων"
+
+#~ msgid "Filter: "
+#~ msgstr "ΦίλτÏο: "
+
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "Εντάξει"
+
+#~ msgid "Show In File System"
+#~ msgstr "Εμφάνιση στο σÏστημα αÏχείων"
+
+#~ msgid "Search the class hierarchy."
+#~ msgstr "Αναζήτηση στην ιεÏαÏχεία κλάσεων."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Search in files"
+#~ msgstr "Αναζήτηση κλάσεων"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is "
+#~ "loaded"
+#~ msgstr ""
+#~ "Οι ενσωματομένες δεσμές ενεÏγειών μποÏοÏν να επεξεÏγαστοÏν μόνο όταν η "
+#~ "σκηνή στην οποία ανήκουν είναι φοÏτωμένη"
+
+#~ msgid "Convert To Uppercase"
+#~ msgstr "ΜετατÏοπή σε κεφαλαία"
+
+#~ msgid "Convert To Lowercase"
+#~ msgstr "ΜετατÏοπή σε πεζά"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Snap To Floor"
+#~ msgstr "κουμπώματος στο πλέγμα"
+
+#~ msgid "Rotate 0 degrees"
+#~ msgstr "ΠεÏιστÏοφή 0 μοίÏες"
+
+#~ msgid "Rotate 90 degrees"
+#~ msgstr "ΠεÏιστÏοφή 90 μοίÏες"
+
+#~ msgid "Rotate 180 degrees"
+#~ msgstr "ΠεÏιστÏοφή 180 μοίÏες"
+
+#~ msgid "Rotate 270 degrees"
+#~ msgstr "ΠεÏιστÏοφή 270 μοίÏες"
+
+#~ msgid "Warning"
+#~ msgstr "ΠÏοειδοποίηση"
+
+#~ msgid "Error:"
+#~ msgstr "Σφάλμα:"
+
+#~ msgid "Source:"
+#~ msgstr "Πηγή:"
+
+#~ msgid "Function:"
+#~ msgstr "ΣυνάÏτηση:"
+
+#~ msgid "Variable"
+#~ msgstr "Μεταβλητή"
+
+#~ msgid "Errors:"
+#~ msgstr "Σφάλματα:"
+
+#~ msgid "Stack Trace (if applicable):"
+#~ msgstr "Ιχνηλάτηση στοίβας (Εάν υφίσταται):"
+
+#~ msgid "Bake!"
+#~ msgstr "ΠÏοετοίμασε!"
+
+#~ msgid "Bake the navigation mesh."
+#~ msgstr "ΠÏοετοιμασία του πλέγματος πλοήγησης."
+
+#~ msgid "Get"
+#~ msgstr "ΠάÏε"
+
#~ msgid "Change Scalar Constant"
#~ msgstr "Αλλαγή μονόμετÏης σταθεÏάς"
@@ -10011,9 +10214,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Could not save atlas subtexture:"
#~ msgstr "ΑδÏνατη η αποθήκευση υπό-εικόνας άτλαντα:"
-#~ msgid "Exporting for %s"
-#~ msgstr "Εξαγωγή για %s"
-
#~ msgid "Setting Up..."
#~ msgstr "ΑÏχικοποίηση..."
@@ -10199,9 +10399,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Start(s)"
#~ msgstr "ΑÏχή"
-#~ msgid "Filters"
-#~ msgstr "ΦίλτÏα"
-
#~ msgid "Source path is empty."
#~ msgstr "Η διαδÏομή Ï€Ïοέλευσης είναι άδεια."
@@ -10480,15 +10677,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Stereo"
#~ msgstr "ΣτεÏεοφωνικό"
-#~ msgid "Pitch"
-#~ msgstr "Τόνος"
-
#~ msgid "Window"
#~ msgstr "ΠαÏάθυÏο"
-#~ msgid "Move Right"
-#~ msgstr "Μετακίνηση δεξιά"
-
#~ msgid "Scaling to %s%%."
#~ msgstr "Κλιμάκωση to %s%%."
@@ -10562,9 +10753,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "just pressed"
#~ msgstr "μόλις πατήθηκε"
-#~ msgid "just released"
-#~ msgstr "μόλις απελευθεÏώθηκε"
-
#~ msgid ""
#~ "Couldn't read the certificate file. Are the path and password both "
#~ "correct?"
diff --git a/editor/translations/es.po b/editor/translations/es.po
index efc8ae334d..6c1b5908cd 100644
--- a/editor/translations/es.po
+++ b/editor/translations/es.po
@@ -31,11 +31,13 @@
# Yovani Damián <blackblex@gmail.com>, 2018.
# Andrus Diaz German <andrusdiazaleman@gmail.com>, 2018.
# Franklin David Macias Avellan <franklin.macias864@gmail.com>, 2018.
+# Dianiel García <jdangarr@gmail.com>, 2018.
+# ayahuasca1979 <ayahuasca1979@gmail.com>, 2018.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-07 18:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-14 23:25+0000\n"
"Last-Translator: Javier Ocampos <xavier.ocampos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/es/>\n"
@@ -49,12 +51,10 @@ msgstr ""
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
-msgstr ""
-"El argumento para convert() no es correcto, prueba utilizando constantes "
-"TYPE_*."
+msgstr "El argumento para convert() no es correcto, utiliza constantes TYPE_*."
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
-#: modules/mono/glue/glue_header.h
+#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
msgstr ""
@@ -63,34 +63,32 @@ msgstr ""
#: core/math/expression.cpp
msgid "Invalid input %i (not passed) in expression"
-msgstr ""
+msgstr "Entrada inválida %i (no pasado) en expresión"
#: core/math/expression.cpp
msgid "self can't be used because instance is null (not passed)"
msgstr ""
+"self no puede ser usado ya que la instancia es nula (no ha sido pasada)"
#: core/math/expression.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid operands to operator %s, %s and %s."
-msgstr "Ãndice inválido de nombre de propiedad '%s' en el nodo %s."
+msgstr "Operandos inválidos para el operador %s, %s y %s."
#: core/math/expression.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid index of type %s for base type %s"
-msgstr "Ãndice inválido de nombre de propiedad '%s' en el nodo %s."
+msgstr "Indice inválido de tipo %s para tipo base %s"
#: core/math/expression.cpp
msgid "Invalid named index '%s' for base type %s"
-msgstr ""
+msgstr "Indice de nombre invalido '%s' para el tipo base %s"
#: core/math/expression.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid arguments to construct '%s'"
-msgstr ": Argumento incorrecto de tipo: "
+msgstr "Argumentos inválidos para construir '%s'"
#: core/math/expression.cpp
msgid "On call to '%s':"
-msgstr ""
+msgstr "En llamada a '%s':"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -99,27 +97,23 @@ msgstr "Libre"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
msgid "Balanced"
-msgstr ""
+msgstr "Balanceado"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Mirror"
-msgstr "Voltear horizontalmente"
+msgstr "Espejo"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Insert Key Here"
-msgstr "Insertar clave"
+msgstr "Insertar Clave Aquí"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Duplicate Selected Key(s)"
-msgstr "Duplicar selección"
+msgstr "Duplicar Clave(s) Seleccionada(s)"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete Selected Key(s)"
-msgstr "Quitar seleccionados"
+msgstr "Eliminar Clave(s) Seleccionada(s)"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Duplicate Keys"
@@ -150,46 +144,40 @@ msgid "Anim Change Call"
msgstr "Cambiar llamada de animación"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Property Track"
-msgstr "Propiedad:"
+msgstr "Pista de Propiedades"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "3D Transform Track"
-msgstr "Tipo de transformación"
+msgstr "Pista de Transformación 3D"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Call Method Track"
-msgstr ""
+msgstr "Pista de Llamada a Métodos"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Bezier Curve Track"
-msgstr ""
+msgstr "Pista de Curva Bezier"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Audio Playback Track"
-msgstr ""
+msgstr "Pista de Reproducción de Audio"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Animation Playback Track"
-msgstr "Detener la reproducción de la animación. (S)"
+msgstr "Pista de Reproducción de Animación"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Track"
-msgstr "Añadir pista de animación"
+msgstr "Agregar Pista"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Animation Length Time (seconds)"
-msgstr "Duración de la animación (en segundos)."
+msgstr "Tiempo de Duración de la Animación (segundos)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Animation Looping"
-msgstr "Zoom de animación."
+msgstr "Loop de Animación"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -197,42 +185,36 @@ msgid "Functions:"
msgstr "Funciones:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Audio Clips:"
-msgstr "Oyente de audio"
+msgstr "Clips de Audio:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Anim Clips:"
-msgstr "Clips"
+msgstr "Clips de Anim:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Toggle this track on/off."
-msgstr "Act/desact. modo sin distracciones."
+msgstr "Act./Desact. esta pista."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Update Mode (How this property is set)"
-msgstr ""
+msgstr "Modo de Actualización (Como esta configurada esta propiedad)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Interpolation Mode"
-msgstr "Nodo de animación"
+msgstr "Modo de Interpolación"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Loop Wrap Mode (Interpolate end with beginning on loop)"
-msgstr ""
+msgstr "Modo Loop Envolvente (Interpolar el final con el comienzo al loopear)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove this track."
-msgstr "Remover la pista seleccionada."
+msgstr "Quitar esta pista."
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Time (s): "
-msgstr "Tiempo de Crossfade (s):"
+msgstr "Tiempo (s): "
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Continuous"
@@ -247,13 +229,12 @@ msgid "Trigger"
msgstr "Trigger"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Capture"
-msgstr "Características"
+msgstr "Captura"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Nearest"
-msgstr ""
+msgstr "Más Cercano"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
#: editor/property_editor.cpp
@@ -262,16 +243,15 @@ msgstr "Lineal"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Cubic"
-msgstr ""
+msgstr "Cúbica"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Clamp Loop Interp"
-msgstr "Cambiar Interpolación de Loop de Anim"
+msgstr "Interp de Loop Cortante"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Wrap Loop Interp"
-msgstr ""
+msgstr "Interp de Loop Envolvente"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@@ -279,14 +259,12 @@ msgid "Insert Key"
msgstr "Insertar clave"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Duplicate Key(s)"
-msgstr "Duplicar nodo(s)"
+msgstr "Duplicar Clave(s)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete Key(s)"
-msgstr "Eliminar nodo(s)"
+msgstr "Eliminar Clave(s)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Remove Anim Track"
@@ -316,11 +294,11 @@ msgstr "Insertar animación"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "AnimationPlayer can't animate itself, only other players."
-msgstr ""
+msgstr "Un AnimationPlayer no puede animarse a sí mismo, solo a otros players."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Create & Insert"
-msgstr "Crear e insertar animación"
+msgstr "Crear e Insertar Animación"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Insert Track & Key"
@@ -332,7 +310,7 @@ msgstr "Insertar clave de animación"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Transform tracks only apply to Spatial-based nodes."
-msgstr ""
+msgstr "Las pistas Transform solo aplican a nodos de tipo Spatial."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid ""
@@ -341,44 +319,51 @@ msgid ""
"-AudioStreamPlayer2D\n"
"-AudioStreamPlayer3D"
msgstr ""
+"Las pistas de audio pueden apuntar solo a nodos de tipo:\n"
+"-AudioStreamPlayer\n"
+"-AudioStreamPlayer2D\n"
+"-AudioStreamPlayer3D"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation tracks can only point to AnimationPlayer nodes."
-msgstr ""
+msgstr "Las pistas de Animación solo pueden apuntar a nodos AnimationPlayer."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "An animation player can't animate itself, only other players."
msgstr ""
+"Un reproductor de animación no puede animarse a sí mismo, solo a otros "
+"reproductores."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Not possible to add a new track without a root"
-msgstr ""
+msgstr "No es posible agregar una nueva pista sin una raíz"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Track path is invalid, so can't add a key."
msgstr ""
+"La ruta de la pista es inválida, por lo tanto no se pueden agregar claves."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Track is not of type Spatial, can't insert key"
-msgstr ""
+msgstr "La pista no es de tipo Spatial, no se puede insertar la clave"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Track path is invalid, so can't add a method key."
msgstr ""
+"La ruta de la pista es inválida, por ende no se pueden agregar claves de "
+"métodos."
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Method not found in object: "
-msgstr "VariableGet no encontrado en el script: "
+msgstr "Método no encontrado en el objeto: "
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Move Keys"
-msgstr "Mover claves de animación"
+msgstr "Mover Claves de Anim"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Clipboard is empty"
-msgstr "¡El portapapeles está vacío!"
+msgstr "El portapapeles está vacío"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Scale Keys"
@@ -388,24 +373,24 @@ msgstr "Escalar claves de animación"
msgid ""
"This option does not work for Bezier editing, as it's only a single track."
msgstr ""
+"Esta opción no funciona con la edición Bezier, ya que es solo una pista "
+"única."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Only show tracks from nodes selected in tree."
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar solo las pistas de los nodos seleccionados en el árbol."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Group tracks by node or display them as plain list."
-msgstr ""
+msgstr "Agrupar las pistas por nodo o mostrarlas como una lista plana."
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Snap (s): "
-msgstr "Fijar (Pixeles):"
+msgstr "Snap (s): "
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Animation step value."
-msgstr "El árbol de animación es correcto."
+msgstr "Valor de step de animación."
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
@@ -417,19 +402,16 @@ msgid "Edit"
msgstr "Editar"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Animation properties."
-msgstr "Ãrbol de animación"
+msgstr "Propiedades de animación."
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Copy Tracks"
-msgstr "Copiar parámetros"
+msgstr "Copiar Pistas"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Paste Tracks"
-msgstr "Pegar parámetros"
+msgstr "Pegar Pistas"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Scale Selection"
@@ -439,8 +421,7 @@ msgstr "Escalar selección"
msgid "Scale From Cursor"
msgstr "Escalar desde cursor"
-#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Selection"
msgstr "Duplicar selección"
@@ -449,16 +430,17 @@ msgid "Duplicate Transposed"
msgstr "Duplicar transpuesto"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete Selection"
-msgstr "Quitar seleccionados"
+msgstr "Eliminar selección"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Next Step"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Next Step"
msgstr "Ir al siguiente paso"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Prev Step"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Previous Step"
msgstr "Ir al paso anterior"
#: editor/animation_track_editor.cpp
@@ -471,11 +453,11 @@ msgstr "Limpiar animación"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Pick the node that will be animated:"
-msgstr ""
+msgstr "Elegí el nodo que será animado:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Use Bezier Curves"
-msgstr ""
+msgstr "Usar Curvas Bezier"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim. Optimizer"
@@ -523,7 +505,7 @@ msgstr "Relación de escala:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select tracks to copy:"
-msgstr ""
+msgstr "Elegir pistas a copiar:"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -561,11 +543,11 @@ msgstr "Sin coincidencias"
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "%d ocurrencia(s) reemplazada(s)."
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Match Case"
msgstr "Coincidir mayús/minúsculas"
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Whole Words"
msgstr "Palabras completas"
@@ -594,16 +576,14 @@ msgid "Reset Zoom"
msgstr "Restablecer zoom"
#: editor/code_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Warnings:"
-msgstr "Advertencias"
+msgstr "Advertencias:"
#: editor/code_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Zoom:"
-msgstr "Zoom (%):"
+msgstr "Zoom:"
-#: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/code_editor.cpp
msgid "Line:"
msgstr "Línea:"
@@ -636,6 +616,7 @@ msgstr "Añadir"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
#: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Remove"
@@ -692,9 +673,8 @@ msgid "Disconnect '%s' from '%s'"
msgstr "Desconectar '%s' de '%s'"
#: editor/connections_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Disconnect all from signal: '%s'"
-msgstr "Desconectar '%s' de '%s'"
+msgstr "Desconectar todos de la señal: '%s'"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Connect..."
@@ -706,19 +686,17 @@ msgid "Disconnect"
msgstr "Desconectar"
#: editor/connections_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Connect Signal: "
-msgstr "Conectando señal:"
+msgstr "Conectar Señal: "
#: editor/connections_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit Connection: "
-msgstr "Editar conexiones"
+msgstr "Editar Conexión: "
#: editor/connections_dialog.cpp
#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \""
-msgstr "¿Seguro que quieres ejecutar más de un proyecto?"
+msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?"
+msgstr "¿Estás seguro/a que quieres quitar todas las conexiones de esta señal?"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp
msgid "Signals"
@@ -726,22 +704,19 @@ msgstr "Señales"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Are you sure you want to remove all connections from this signal?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Estás seguro/a que quieres quitar todas las conexiones de esta señal?"
#: editor/connections_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Disconnect All"
-msgstr "Desconectar"
+msgstr "Desconectar Todo"
#: editor/connections_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit..."
-msgstr "Editar"
+msgstr "Editar..."
#: editor/connections_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Go To Method"
-msgstr "Métodos"
+msgstr "Ir Al Método"
#: editor/create_dialog.cpp
msgid "Change %s Type"
@@ -772,17 +747,14 @@ msgstr "Recientes:"
msgid "Search:"
msgstr "Buscar:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr "Coincidencias:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Description:"
msgstr "Descripción:"
@@ -843,9 +815,10 @@ msgid "Search Replacement Resource:"
msgstr "Buscar recurso de reemplazo:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Open"
@@ -878,7 +851,8 @@ msgid "Error loading:"
msgstr "Error al cargar:"
#: editor/dependency_editor.cpp
-msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:"
+#, fuzzy
+msgid "Load failed due to missing dependencies:"
msgstr "La escena no se pudo cargar porque faltan las siguientes dependencias:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp
@@ -937,14 +911,6 @@ msgstr "Cambiar valor del diccionario"
msgid "Thanks from the Godot community!"
msgstr "¡Muchas gracias de parte de la comunidad de Godot!"
-#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
-msgid "OK"
-msgstr "Aceptar"
-
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Godot Engine contributors"
msgstr "Contribuidores de Godot"
@@ -1120,8 +1086,7 @@ msgid "Bus options"
msgstr "Opciones del bus"
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplicar"
@@ -1294,8 +1259,9 @@ msgstr "Ruta:"
msgid "Node Name:"
msgstr "Nombre del nodo:"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
@@ -1365,12 +1331,17 @@ msgid "Template file not found:"
msgstr "Archivo de plantilla no encontrado:"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Select Current Folder"
+msgstr "Seleccionar carpeta actual"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr "El archivo ya existe ¿Quieres sobreescribirlo?"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Select Current Folder"
-msgstr "Seleccionar carpeta actual"
+#, fuzzy
+msgid "Select This Folder"
+msgstr "Seleccionar esta carpeta"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Copy Path"
@@ -1378,12 +1349,13 @@ msgstr "Copiar ruta"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Open In File Manager"
-msgstr "Mostrar en el navegador de archivos"
+msgid "Open in File Manager"
+msgstr "Abrir en el Explorador de Archivos"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Show In File Manager"
+#, fuzzy
+msgid "Show in File Manager"
msgstr "Mostrar en el navegador de archivos"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@@ -1419,7 +1391,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
msgstr "Abrir un archivo o directorio"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
@@ -1477,8 +1450,7 @@ msgstr "Directorios y archivos:"
msgid "Preview:"
msgstr "Vista previa:"
-#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File:"
msgstr "Archivo:"
@@ -1494,24 +1466,11 @@ msgstr "Analizando fuentes"
msgid "(Re)Importing Assets"
msgstr "(Re)Importando assets"
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search Help"
-msgstr "Ayuda de búsqueda"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Class List:"
-msgstr "Lista de clases:"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Search Classes"
-msgstr "Buscar clases"
-
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Top"
msgstr "Cima"
-#: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Class:"
msgstr "Clase:"
@@ -1528,28 +1487,31 @@ msgid "Brief Description:"
msgstr "Descripción breve:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Members"
-msgstr "Miembros"
+msgid "Properties"
+msgstr "Propiedades"
-#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Members:"
-msgstr "Miembros:"
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Properties:"
+msgstr "Propiedades:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods"
-msgstr "Métodos públicos"
+msgid "Methods"
+msgstr "Métodos"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods:"
-msgstr "Métodos públicos:"
+#, fuzzy
+msgid "Methods:"
+msgstr "Métodos"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items"
-msgstr "Elementos del tema de interfaz"
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties"
+msgstr "Propiedades"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items:"
-msgstr "Elementos del tema de interfaz:"
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties:"
+msgstr "Propiedades:"
#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Signals:"
@@ -1576,10 +1538,16 @@ msgid "Constants:"
msgstr "Constantes:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Description"
+#, fuzzy
+msgid "Class Description"
msgstr "Descripción"
#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Class Description:"
+msgstr "Descripción:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Online Tutorials:"
msgstr "Tutoriales en línea:"
@@ -1594,11 +1562,13 @@ msgstr ""
"$color][url=$url2]."
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Properties"
-msgstr "Propiedades"
+#, fuzzy
+msgid "Property Descriptions"
+msgstr "Descripción de la propiedad:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Property Description:"
+#, fuzzy
+msgid "Property Descriptions:"
msgstr "Descripción de la propiedad:"
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1610,11 +1580,13 @@ msgstr ""
"[color=$color][url=$url]aportando una[/url][/color]!"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
-msgstr "Métodos"
+#, fuzzy
+msgid "Method Descriptions"
+msgstr "Descripción del método:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Method Description:"
+#, fuzzy
+msgid "Method Descriptions:"
msgstr "Descripción del método:"
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1625,18 +1597,67 @@ msgstr ""
"Actualmente no hay una descripción para este método. Por favor, ¡ayúdanos "
"[color=$color][url=$url]aportando una[/url][/color]!"
-#: editor/editor_inspector.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search Help"
+msgstr "Ayuda de búsqueda"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display All"
+msgstr "Mostrar normales"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Classes Only"
+msgstr "Clases"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Methods Only"
+msgstr "Métodos"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Signals Only"
+msgstr "Señales"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Constants Only"
+msgstr "Constantes"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Properties Only"
+msgstr "Propiedades"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties Only"
+msgstr "Propiedades"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Member Type"
+msgstr "Miembros"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
#, fuzzy
-msgid "Property: "
+msgid "Class"
+msgstr "Clase:"
+
+#: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Property:"
msgstr "Propiedad:"
-#: editor/editor_inspector.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_inspector.cpp
msgid "Set"
msgstr "Establecer"
#: editor/editor_inspector.cpp
msgid "Set Multiple:"
-msgstr ""
+msgstr "Asignar Múltiples:"
#: editor/editor_log.cpp
msgid "Output:"
@@ -1664,6 +1685,11 @@ msgstr "La exportación del proyecto falló con el código de error %d."
msgid "Error saving resource!"
msgstr "¡Error al guardar el recurso!"
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "OK"
+msgstr "Aceptar"
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Save Resource As..."
msgstr "Guardar recurso como..."
@@ -1683,6 +1709,7 @@ msgstr "Error al guardar."
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Can't open '%s'. The file could have been moved or deleted."
msgstr ""
+"No se puede abrir '%s'. El archivo puede haber sido movido o eliminado."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Error while parsing '%s'."
@@ -1724,6 +1751,10 @@ msgstr ""
"No se pudo guardar la escena. Las dependencias (instancias o herencia) no se "
"pudieron resolver."
+#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't overwrite scene that is still open!"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Can't load MeshLibrary for merging!"
msgstr "¡No se puede cargar MeshLibrary para poder unir los datos!"
@@ -1986,6 +2017,15 @@ msgid "Unable to load addon script from path: '%s'."
msgstr "No se pudo cargar el script addon desde la ruta: '%s'."
#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in "
+"the code, please check the syntax."
+msgstr ""
+"No se pudo cargar el script addon desde la ruta: '%s' El script no está en "
+"modo tool."
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin."
msgstr ""
@@ -2037,15 +2077,19 @@ msgstr "Borrar ajustes"
msgid "Default"
msgstr "Predeterminado"
-#: editor/editor_node.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_properties.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#, fuzzy
+msgid "Show in FileSystem"
+msgstr "Mostrar en el sistema de archivos"
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play This Scene"
-msgstr "Reproducir escena"
+msgstr "Reproducir esta escena"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Close Tab"
-msgstr "Cerrar las demás pestañas"
+msgstr "Cerrar pestaña"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Switch Scene Tab"
@@ -2120,7 +2164,8 @@ msgid "Save Scene"
msgstr "Guardar escena"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Save all Scenes"
+#, fuzzy
+msgid "Save All Scenes"
msgstr "Guardar todas las escenas"
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2178,15 +2223,15 @@ msgid "Tools"
msgstr "Herramientas"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open Project Data Folder"
-msgstr "¿Abrir el administrador de proyectos?"
+msgstr "Abrir carpeta de datos del proyecto"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Quit to Project List"
msgstr "Salir al listado de proyectos"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Debug"
msgstr "Depurar"
@@ -2294,18 +2339,16 @@ msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "Act/desact. pantalla completa"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open Editor Data/Settings Folder"
-msgstr "Ajustes del Editor"
+msgstr "Abrir carpeta de datos/configuración del Editor"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open Editor Data Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir Carpeta de Datos del Editor"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open Editor Settings Folder"
-msgstr "Ajustes del Editor"
+msgstr "Abrir carpeta de configuración del Editor"
#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
msgid "Manage Export Templates"
@@ -2315,10 +2358,6 @@ msgstr "Cargar plantillas de exportación"
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Classes"
-msgstr "Clases"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -2389,13 +2428,12 @@ msgstr "Reproducir escena personalizada"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Changing the video driver requires restarting the editor."
-msgstr ""
+msgstr "Cambiar el driver de video requiere reiniciar el editor."
#: editor/editor_node.cpp editor/project_settings_editor.cpp
#: editor/settings_config_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Save & Restart"
-msgstr "Guardar y reimportar"
+msgstr "Guardar y Reiniciar"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Spins when the editor window repaints!"
@@ -2413,27 +2451,26 @@ msgstr "Actualizar cambios"
msgid "Disable Update Spinner"
msgstr "Desactivar indicador de actividad"
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Inspector"
-msgstr "Inspector"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Import"
msgstr "Importar"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Node"
-msgstr "Nodos"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "FileSystem"
msgstr "Sistema de archivos"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
+msgid "Inspector"
+msgstr "Inspector"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Node"
+msgstr "Nodos"
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Expand Bottom Panel"
-msgstr "Expandir todo"
+msgstr "Expandir panel inferior"
#: editor/editor_node.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
msgid "Output"
@@ -2512,9 +2549,8 @@ msgid "Thumbnail..."
msgstr "Miniatura..."
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit Plugin"
-msgstr "Editar polígono"
+msgstr "Editar Plugin"
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
msgid "Installed Plugins:"
@@ -2538,15 +2574,13 @@ msgid "Status:"
msgstr "Estado:"
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit:"
-msgstr "Editar"
+msgstr "Editar:"
#: editor/editor_profiler.cpp editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#: editor/rename_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Start"
-msgstr "¡Iniciar!"
+msgstr "Iniciar"
#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Measure:"
@@ -2568,7 +2602,7 @@ msgstr "% de cuadro"
msgid "Physics Frame %"
msgstr "% de cuadro físico"
-#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Time:"
msgstr "Tiempo:"
@@ -2592,27 +2626,39 @@ msgstr "Tiempo"
msgid "Calls"
msgstr "Llamadas"
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "On"
msgstr "Activado"
#: editor/editor_properties.cpp
msgid "Layer"
-msgstr ""
+msgstr "Capa"
#: editor/editor_properties.cpp
-#, fuzzy
msgid "Bit %d, value %d"
-msgstr "Bit %d, valor %d."
+msgstr "Bit %d, valor %d"
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "[Empty]"
msgstr "[Vacío]"
#: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Assign.."
-msgstr "Asignar"
+msgstr "Asignar..."
+
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n"
+"Resource needs to belong to a scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on this resource because it's not set as "
+"local to scene.\n"
+"Please switch on the 'local to scene' property on it (and all resources "
+"containing it up to a node)."
+msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Pick a Viewport"
@@ -2631,10 +2677,6 @@ msgstr "Nuevo %s"
msgid "Make Unique"
msgstr "Hacer único"
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Show in File System"
-msgstr "Mostrar en el sistema de archivos"
-
#: editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
@@ -2643,7 +2685,8 @@ msgstr "Mostrar en el sistema de archivos"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste"
msgstr "Pegar"
@@ -2656,36 +2699,32 @@ msgstr "Convertir a %s"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open Editor"
-msgstr "Abrir en el editor"
+msgstr "Abrir Editor"
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Selected node is not a Viewport!"
msgstr "¡El nodo seleccionado no es un Viewport!"
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
-#, fuzzy
msgid "Size: "
-msgstr "Tamaño de celda:"
+msgstr "Tamaño: "
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
msgid "Page: "
-msgstr ""
+msgstr "Página: "
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
-#, fuzzy
msgid "New Key:"
-msgstr "Nuevo nombre:"
+msgstr "Nueva Clave:"
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
-#, fuzzy
msgid "New Value:"
-msgstr "Nuevo nombre:"
+msgstr "Nuevo Valor:"
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
msgid "Add Key/Value Pair"
-msgstr ""
+msgstr "Agregar Par Clave/Valor"
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
@@ -2779,9 +2818,8 @@ msgid "Can't open export templates zip."
msgstr "No se puede abir el zip de plantillas de exportación."
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid version.txt format inside templates: %s."
-msgstr "Formato de \"version.txt\" inválido dentro de las plantillas."
+msgstr "Formato de version.txt inválido dentro de plantillas: %s."
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "No version.txt found inside templates."
@@ -2846,6 +2884,8 @@ msgid ""
"Templates installation failed. The problematic templates archives can be "
"found at '%s'."
msgstr ""
+"Fallo la instalación de plantillas. Las plantillas problemáticas pueden ser "
+"encontradas en '%s'."
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Error requesting url: "
@@ -2926,9 +2966,9 @@ msgid "Download Templates"
msgstr "Descargar plantillas"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select mirror from list: (Shift+Click: Open in Browser)"
-msgstr "Seleccionar mirror de la lista: "
+msgstr ""
+"Seleccionar un mirror de la lista: (Shift + Clic: Abrir en el Navegador)"
#: editor/file_type_cache.cpp
msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!"
@@ -2937,20 +2977,23 @@ msgstr ""
"de tipos de archivo!"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Favorites"
+msgstr "Favoritos:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!"
msgstr ""
"¡No se puede navegar a '%s' ya que no se ha encontrado en el sistema de "
"archivos!"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "View items as a grid of thumbnails."
-msgstr "Ver elementos como una cuadrícula de miniaturas"
+msgstr "Ver ítems como una cuadrícula de miniaturas."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "View items as a list."
-msgstr "Ver elementos como una lista"
+msgstr "Ver ítems como una lista."
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually."
@@ -2978,7 +3021,7 @@ msgstr "Error al duplicar:"
msgid "Unable to update dependencies:"
msgstr "No se han podido actualizar las dependencias:"
-#: editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "No name provided"
msgstr "No se proporcionó un nombre"
@@ -3015,22 +3058,6 @@ msgid "Duplicating folder:"
msgstr "Duplicando carpeta:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Expand all"
-msgstr "Expandir todo"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Collapse all"
-msgstr "Colapsar todo"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Rename..."
-msgstr "Renombrar..."
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Move To..."
-msgstr "Mover a..."
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Open Scene(s)"
msgstr "Abrir escena(s)"
@@ -3039,6 +3066,16 @@ msgid "Instance"
msgstr "Instanciar"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add to favorites"
+msgstr "Favoritos:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove from favorites"
+msgstr "Quitar del grupo"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Edit Dependencies..."
msgstr "Editar dependencias..."
@@ -3046,19 +3083,35 @@ msgstr "Editar dependencias..."
msgid "View Owners..."
msgstr "Ver propietarios..."
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename..."
+msgstr "Renombrar..."
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Duplicate..."
msgstr "Duplicar..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
+msgid "Move To..."
+msgstr "Mover a..."
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "New Script..."
-msgstr "Nuevo script"
+msgstr "Nuevo Script..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "New Resource..."
-msgstr "Guardar recurso como..."
+msgstr "Nuevo Recurso..."
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Expand All"
+msgstr "Expandir todo"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collapse All"
+msgstr "Colapsar todo"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
@@ -3081,13 +3134,12 @@ msgstr "Re-escanear sistema de archivos"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Toggle folder status as Favorite."
-msgstr "Act/desact. estado de carpeta como favorito"
+msgid "Toggle split mode"
+msgstr "Cambiar modo"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Show current scene file."
-msgstr "Guardar el sub-tile editado actualmente."
+msgid "Search files"
+msgstr "Buscar archivos"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node."
@@ -3095,15 +3147,6 @@ msgstr ""
"Instanciar la(s) escena(s) seleccionadas como hijas del nodo seleccionado."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Enter tree-view."
-msgstr ""
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Search files"
-msgstr "Buscar clases"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid ""
"Scanning Files,\n"
"Please Wait..."
@@ -3111,18 +3154,17 @@ msgstr ""
"Escaneando archivos,\n"
"Por favor, espere..."
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Move"
msgstr "Mover"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "There is already file or folder with the same name in this location."
-msgstr "Ya hay una carpeta en esta ruta con ese nombre."
+msgstr "Ya hay un archivo o carpeta con el mismo nombre en esta ubicación."
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Overwrite"
-msgstr ""
+msgstr "Sobreescribir"
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Create Script"
@@ -3130,32 +3172,23 @@ msgstr "Crear script"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Find in files"
-msgstr "Encontrar tile"
+msgid "Find in Files"
+msgstr "Encontrar en archivos"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Find: "
-msgstr "Buscar"
+msgid "Find:"
+msgstr "Buscar: "
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Whole words"
-msgstr "Palabras completas"
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Match case"
-msgstr "Coincidir mayús/minúsculas"
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Folder: "
-msgstr ""
+msgid "Folder:"
+msgstr "Carpeta: "
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Filter: "
-msgstr "Filtro:"
+msgid "Filters:"
+msgstr "Filtros"
#: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -3171,52 +3204,48 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: editor/find_in_files.cpp
-#, fuzzy
+msgid "Find: "
+msgstr "Buscar: "
+
+#: editor/find_in_files.cpp
msgid "Replace: "
-msgstr "Reemplazar"
+msgstr "Reemplazar: "
#: editor/find_in_files.cpp
-#, fuzzy
msgid "Replace all (no undo)"
-msgstr "Reemplazar todo"
+msgstr "Reemplazar todo (no se puede deshacer)"
#: editor/find_in_files.cpp
-#, fuzzy
msgid "Searching..."
-msgstr "Guardando..."
+msgstr "Buscando..."
#: editor/find_in_files.cpp
-#, fuzzy
msgid "Search complete"
-msgstr "Texto de búsqueda"
+msgstr "Búsqueda completa"
#: editor/groups_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Group name already exists."
-msgstr "ERROR: ¡El nombre de animación ya existe!"
+msgstr "El nombre del grupo ya existe."
#: editor/groups_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "invalid Group name."
-msgstr "Nombre inválido."
+msgstr "nombre de Grupo inválido."
#: editor/groups_editor.cpp editor/node_dock.cpp
msgid "Groups"
msgstr "Grupos"
#: editor/groups_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Nodes not in Group"
-msgstr "Grupo(s) de Nodos"
+msgstr "Nodos fuera del Grupo"
#: editor/groups_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Filter nodes"
msgstr "Filtrar nodos"
#: editor/groups_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Nodes in Group"
-msgstr "Grupo(s) de Nodos"
+msgstr "Nodos dentro del Grupo"
#: editor/groups_editor.cpp
msgid "Add to Group"
@@ -3227,9 +3256,8 @@ msgid "Remove from Group"
msgstr "Quitar del grupo"
#: editor/groups_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Manage Groups"
-msgstr "Grupos de imágenes"
+msgstr "Administrar Grupos"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import as Single Scene"
@@ -3337,17 +3365,14 @@ msgstr "Reimportar"
msgid "Failed to load resource."
msgstr "Error al cargar el recurso."
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr "Aceptar"
-
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Expand all properties"
+#, fuzzy
+msgid "Expand All Properties"
msgstr "Expandir todas las propiedades"
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Collapse all properties"
+#, fuzzy
+msgid "Collapse All Properties"
msgstr "Ocultar todas las propiedades"
#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -3364,9 +3389,8 @@ msgid "Paste Params"
msgstr "Pegar parámetros"
#: editor/inspector_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit Resource Clipboard"
-msgstr "¡El portapapeles de recursos está vacío!"
+msgstr "Editar Portapapeles de Recursos"
#: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Copy Resource"
@@ -3409,9 +3433,8 @@ msgid "Object properties."
msgstr "Propiedades del objeto."
#: editor/inspector_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Filter properties"
-msgstr "Filtrar nodos"
+msgstr "Filtrar propiedades"
#: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Changes may be lost!"
@@ -3426,37 +3449,32 @@ msgid "Select a Node to edit Signals and Groups."
msgstr "Selecciona un nodo para editar señales y grupos."
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit a Plugin"
-msgstr "Editar polígono"
+msgstr "Editar Plugin"
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create a Plugin"
-msgstr "Crear solución C#"
+msgstr "Crear un Plugin"
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Plugin Name:"
-msgstr "Lista de Plugins:"
+msgstr "Nombre del Plugin:"
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
msgid "Subfolder:"
-msgstr ""
+msgstr "Subcarpeta:"
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Language:"
-msgstr "Lenguaje"
+msgstr "Lenguaje:"
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Script Name:"
-msgstr "Script válido"
+msgstr "Nombre del Script:"
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
msgid "Activate now?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Activar ahora?"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
@@ -3515,15 +3533,15 @@ msgstr "Añadir animación"
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Load.."
-msgstr "Cargar"
+msgstr "Cargar..."
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "This type of node can't be used. Only root nodes are allowed."
msgstr ""
+"Este tipo de nodo no puede ser usado. Solo los nodos raíz están permitidos."
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
@@ -3533,73 +3551,75 @@ msgid ""
"AnimationTree is inactive.\n"
"Activate to enable playback, check node warnings if activation fails."
msgstr ""
+"El AnimationTree esta inactivo.\n"
+"Actívalo para habilitar la reproducción, revisa las advertencias de nodo si "
+"la activación falla."
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
msgid "Set the blending position within the space"
-msgstr ""
+msgstr "Asignar la posición de blending dentro del espacio"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
msgid "Select and move points, create points with RMB."
-msgstr ""
+msgstr "Seleccionar y mover puntos, crear puntos con clic derecho."
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create points."
-msgstr "Eliminar puntos"
+msgstr "Crear puntos."
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Erase points."
-msgstr "Clic derecho: Borrar punto."
+msgstr "Borrar puntos."
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Point"
-msgstr "Mover punto"
+msgstr "Punto"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open Animation Node"
-msgstr "Nodo de animación"
+msgstr "Abrir Nodo de Animación"
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Triangle already exists"
-msgstr "¡La acción «%s» ya existe!"
+msgstr "El triángulo ya existe"
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
msgid "BlendSpace2D does not belong to an AnimationTree node."
-msgstr ""
+msgstr "BlendSpace2D no pertenece a un nodo AnimationTree."
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
msgid "No triangles exist, so no blending can take place."
-msgstr ""
+msgstr "No hay ningún triángulo, así que no se puede hacer blending."
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
msgid "Create triangles by connecting points."
-msgstr ""
+msgstr "Crear triángulos conectando puntos."
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Erase points and triangles."
-msgstr "Leyendo %d triángulos:"
+msgstr "Borrar puntos y triángulos."
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
msgid "Generate blend triangles automatically (instead of manually)"
-msgstr ""
+msgstr "Generar triángulos de blending automáticamente (en vez de manualmente)"
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap"
-msgstr "Ajustar a cuadrícula"
+msgstr "Snap"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend:"
+msgstr "Mezcla:"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
@@ -3608,20 +3628,26 @@ msgstr "Editar filtros"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Output node can't be added to the blend tree."
-msgstr ""
+msgstr "El nodo de salida no puede ser agregado al blend tree."
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Unable to connect, port may be in use or connection may be invalid."
msgstr ""
+"No se pudo conectar, el puerto podría estar en uso o la conexión ser "
+"inválida."
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "No animation player set, so unable to retrieve track names."
msgstr ""
+"No se asigno ningún reproductor de animación, así que no se pudieron obtener "
+"los nombres de las pistas."
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Player path set is invalid, so unable to retrieve track names."
msgstr ""
+"La ruta de reproductor asignada es inválida, así que no se pudieron obtener "
+"los nombres de las pistas."
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
@@ -3629,23 +3655,22 @@ msgid ""
"Animation player has no valid root node path, so unable to retrieve track "
"names."
msgstr ""
+"El reproductor de animación no tiene una ruta válida a un nodo raíz, así que "
+"no se pudieron obtener los nombres de las pistas."
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Node.."
-msgstr "Añadir nodo"
+msgstr "Añadir Nodo..."
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit Filtered Tracks:"
-msgstr "Editar filtros"
+msgstr "Editar pistas filtradas:"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Enable filtering"
-msgstr "Hijos editables"
+msgstr "Habilitar filtrado"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Autoplay"
@@ -3673,14 +3698,12 @@ msgid "Remove Animation"
msgstr "Quitar animación"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid animation name!"
-msgstr "ERROR: ¡El nombre de animación no es correcto!"
+msgstr "¡Nombre de animación inválido!"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Animation name already exists!"
-msgstr "ERROR: ¡El nombre de animación ya existe!"
+msgstr "¡El nombre de animación ya existe!"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
@@ -3704,14 +3727,12 @@ msgid "Duplicate Animation"
msgstr "Duplicar animación"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "No animation to copy!"
-msgstr "ERROR: ¡No hay animaciones para copiar!"
+msgstr "¡No hay animaciones para copiar!"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "No animation resource on clipboard!"
-msgstr "ERROR: ¡No hay recursos de animación en el portapapeles!"
+msgstr "¡No hay recursos de animación en el portapapeles!"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Pasted Animation"
@@ -3722,9 +3743,8 @@ msgid "Paste Animation"
msgstr "Pegar animación"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "No animation to edit!"
-msgstr "ERROR: ¡No hay animación que editar!"
+msgstr "¡No hay animación que editar!"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Play selected animation backwards from current pos. (A)"
@@ -3770,14 +3790,12 @@ msgid "New"
msgstr "Nuevo"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit Transitions..."
-msgstr "Editar Conecciones..."
+msgstr "Editar Transiciones..."
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open in Inspector"
-msgstr "Abrir en el editor"
+msgstr "Abrir en el Inspector"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Display list of animations in player."
@@ -3836,9 +3854,8 @@ msgid "Include Gizmos (3D)"
msgstr "Incluir Gizmos (3D)"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Pin AnimationPlayer"
-msgstr "Pegar animación"
+msgstr "Pinear el AnimationPlayer"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Create New Animation"
@@ -3869,34 +3886,32 @@ msgid "Cross-Animation Blend Times"
msgstr "Cross-Animation Blend Times"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "End"
-msgstr "Finales"
+msgstr "Fin"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Immediate"
-msgstr ""
+msgstr "Inmediata"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Sync"
-msgstr ""
+msgstr "Sincronizar"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "At End"
-msgstr ""
+msgstr "Al Final"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Travel"
-msgstr ""
+msgstr "Viaje"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Start and end nodes are needed for a sub-transition."
-msgstr ""
+msgstr "El comienzo y fin de los nodos son necesarios para una sub-transición."
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "No playback resource set at path: %s."
-msgstr "No está en la ruta de recursos."
+msgstr "Ningún recurso de reproducción asignado en la ruta: %s."
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid ""
@@ -3904,34 +3919,35 @@ msgid ""
"RMB to add new nodes.\n"
"Shift+LMB to create connections."
msgstr ""
+"Seleccionar y mover nodos.\n"
+"Clic der. para agregar nuevos nodos.\n"
+"Shift + clic izq. para crear conexiones."
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create new nodes."
-msgstr "Crear nuevo %s"
+msgstr "Crear nuevos nodos."
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Connect nodes."
-msgstr "Conectar nodos"
+msgstr "Conectar nodos."
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove selected node or transition"
-msgstr "Remover la pista seleccionada."
+msgstr "Quitar el nodo o transición seleccionado/a"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Toggle autoplay this animation on start, restart or seek to zero."
msgstr ""
+"Act./Desact. reproducción automática de esta animación al comenzar, "
+"reiniciar o hacer seek hasta el cero."
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Set the end animation. This is useful for sub-transitions."
-msgstr ""
+msgstr "Asignar la animación de fin. Esto es útil para sub-transiciones."
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Transition: "
-msgstr "Transición"
+msgstr "Transición: "
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
@@ -3985,10 +4001,6 @@ msgid "Amount:"
msgstr "Cantidad:"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Blend:"
-msgstr "Mezcla:"
-
-#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend 0:"
msgstr "Mezcla 0:"
@@ -4129,14 +4141,12 @@ msgid "Asset Download Error:"
msgstr "Error en la descarga del asset:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Downloading (%s / %s)..."
-msgstr "Descargando"
+msgstr "Descargando (%s / %s)..."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Downloading..."
-msgstr "Descargando"
+msgstr "Descargando..."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Resolving..."
@@ -4163,14 +4173,12 @@ msgid "Download for this asset is already in progress!"
msgstr "¡Éste asset ya está descargándose!"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "First"
-msgstr "primero"
+msgstr "Primero"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Previous"
-msgstr "Pestaña anterior"
+msgstr "Anterior"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Next"
@@ -4178,7 +4186,7 @@ msgstr "Siguiente"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Last"
-msgstr ""
+msgstr "Último"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
@@ -4258,7 +4266,7 @@ msgstr "Vista previa"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Configure Snap"
-msgstr "Configurar ajuste"
+msgstr "Configurar Snap"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Grid Offset:"
@@ -4266,7 +4274,7 @@ msgstr "Desplazamiento de cuadrícula:"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Grid Step:"
-msgstr "Paso de cuadrícula:"
+msgstr "Step de cuadrícula:"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Rotation Offset:"
@@ -4274,7 +4282,7 @@ msgstr "Desplazamiento de rotación:"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Rotation Step:"
-msgstr "Cantidad de rotaciones:"
+msgstr "Step de rotaciones:"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Move vertical guide"
@@ -4305,29 +4313,29 @@ msgid "Create new horizontal and vertical guides"
msgstr "Crear nuevas guías horizontales y verticales"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Move pivot"
msgstr "Mover pivote"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Rotate CanvasItem"
-msgstr "Editar CanvasItem"
+msgstr "Rotar CanvasItem"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Move anchor"
-msgstr "Mover acción"
+msgstr "Mover ancla"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Resize CanvasItem"
-msgstr "Editar CanvasItem"
+msgstr "Redimensionar CanvasItem"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Scale CanvasItem"
+msgstr "Rotar CanvasItem"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Move CanvasItem"
-msgstr "Editar CanvasItem"
+msgstr "Mover CanvasItem"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Anchors only"
@@ -4346,19 +4354,16 @@ msgid "Paste Pose"
msgstr "Pegar pose"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Zoom out"
-msgstr "Alejar"
+msgstr "Zoom out"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Zoom reset"
-msgstr "Restablecer zoom"
+msgstr "Resetear el Zoom"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Zoom in"
-msgstr "Acercar"
+msgstr "Zoom in"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Select Mode"
@@ -4391,6 +4396,11 @@ msgid "Rotate Mode"
msgstr "Modo rotación"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale Mode"
+msgstr "Modo escalado (R)"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Show a list of all objects at the position clicked\n"
@@ -4409,39 +4419,37 @@ msgid "Pan Mode"
msgstr "Modo desplazamiento lateral"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Toggle snapping."
-msgstr "Activar/desactivar fijado"
+msgstr "Act/Desact. alineado."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
-msgstr "Usar fijado"
+msgstr "Usar Snap"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Snapping Options"
-msgstr "Opciones de fijado"
+msgstr "Opciones de Alineado"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap to grid"
-msgstr "Ajustar a cuadrícula"
+msgstr "Alinear a la cuadrícula"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Use Rotation Snap"
-msgstr "Ajustar rotación"
+msgstr "Usar Snap de Rotación"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Configure Snap..."
-msgstr "Configurar ajuste..."
+msgstr "Configurar Snap..."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Relative"
-msgstr "Fijado relativo"
+msgstr "Usar Snap Relativo"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Use Pixel Snap"
-msgstr "Ajustar a píxeles"
+msgstr "Usar Pixel Snap"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Smart snapping"
@@ -4449,28 +4457,27 @@ msgstr "Fijado inteligente"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap to parent"
-msgstr "Ajustar al padre"
+msgstr "Alinear al Padre"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap to node anchor"
-msgstr "Ajustar al anclaje del nodo"
+msgstr "Alinear al ancla de nodo"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap to node sides"
-msgstr "Ajustar a los lados de los nodos"
+msgstr "Alinear a los lados del nodo"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Snap to node center"
-msgstr "Ajustar al anclaje del nodo"
+msgstr "Alinear al centro del nodo"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap to other nodes"
-msgstr "Ajustar a otros nodos"
+msgstr "Alinear a otros nodos"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap to guides"
-msgstr "Ajustar a guías"
+msgstr "Alinear a guías"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
@@ -4491,6 +4498,11 @@ msgid "Restores the object's children's ability to be selected."
msgstr "Restaurar la habilidad de seleccionar los hijos de un objeto."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skeleton Options"
+msgstr "Skeleton"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Bones"
msgstr "Mostrar huesos"
@@ -4504,12 +4516,11 @@ msgstr "Reestrablecer cadena IK"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Make Custom Bone(s) from Node(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Crear Hueso(s) Personalizados a partir de Nodo(s)"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Clear Custom Bones"
-msgstr "Reestablecer huesos"
+msgstr "Restablecer Huesos Personalizados"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
@@ -4542,6 +4553,10 @@ msgid "Show Viewport"
msgstr "Ver viewport"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Group And Lock Icons"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Center Selection"
msgstr "Centrar selección"
@@ -4554,9 +4569,8 @@ msgid "Layout"
msgstr "Disposición"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Insert keys."
-msgstr "Insertar claves"
+msgstr "Insertar claves."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Insert Key (Existing Tracks)"
@@ -4572,11 +4586,11 @@ msgstr "Restablecer pose"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Multiply grid step by 2"
-msgstr "Multiplicar paso de cuadrícula por 2"
+msgstr "Multiplicar step de cuadrícula por 2"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Divide grid step by 2"
-msgstr "Dividir paso de cuadrícula por 2"
+msgstr "Dividir step de cuadrícula por 2"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Add %s"
@@ -4621,9 +4635,8 @@ msgid "Set Handle"
msgstr "Establecer handle"
#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "CPUParticles"
-msgstr "Partículas"
+msgstr "CPUParticles"
#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
@@ -4741,7 +4754,7 @@ msgstr "Clic izquierdo: Mover punto."
#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Ctrl+LMB: Split Segment."
-msgstr "Ctrl + LMB: Partir segmento."
+msgstr "Ctrl + LMB: Dividir Segmento."
#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
msgid "RMB: Erase Point."
@@ -4988,9 +5001,9 @@ msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr "Crear polígono de navegación"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generating AABB"
-msgstr "Generando AABB"
+#, fuzzy
+msgid "Generating Visibility Rect"
+msgstr "Generar rectángulo de visibilidad"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material"
@@ -5019,6 +5032,11 @@ msgstr "Borrar máscara de emisión"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Convert to CPUParticles"
+msgstr "Convertir a CPUParticles"
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr "Partículas"
@@ -5088,13 +5106,12 @@ msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required."
msgstr "Se requiere un material procesador del tipo 'ParticlesMaterial'."
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generate AABB"
-msgstr "Generar AABB"
+msgid "Generating AABB"
+msgstr "Generando AABB"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Convert to CPUParticles"
-msgstr "Convertir a mayúsculas"
+msgid "Generate AABB"
+msgstr "Generar AABB"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Generate Visibility AABB"
@@ -5182,12 +5199,12 @@ msgstr "Opciones"
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
msgid "Mirror Handle Angles"
-msgstr ""
+msgstr "Manejadores de Ãngulos de Espejo"
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
msgid "Mirror Handle Lengths"
-msgstr ""
+msgstr "Manejadores de Tamaño de Espejo"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
msgid "Curve Point #"
@@ -5222,56 +5239,49 @@ msgid "Remove In-Control Point"
msgstr "Eliminar punto In-Control"
#: editor/plugins/physical_bone_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Move joint"
-msgstr "Mover punto"
+msgstr "Mover unión"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid ""
"The skeleton property of the Polygon2D does not point to a Skeleton2D node"
-msgstr ""
+msgstr "La propiedad esqueleto del Polygon2D no apunta a un nodo Skeleton2D"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Sync bones"
-msgstr "Mostrar huesos"
+msgstr "Sincronizar huesos"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Create UV Map"
msgstr "Crear mapa UV"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create Polygon & UV"
-msgstr "Crear polígono"
+msgstr "Crear Polígono y UV"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Split point with itself."
-msgstr ""
+msgstr "Dividir punto con sí mismo."
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Split can't form an existing edge."
-msgstr ""
+msgstr "La división no puede formar un borde existente."
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Split already exists."
-msgstr "¡La acción «%s» ya existe!"
+msgstr "La división ya existe."
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Split"
-msgstr "Añadir punto"
+msgstr "Agregar división"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid Split: "
-msgstr "¡Ruta incorrecta!"
+msgstr "División inválida: "
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove Split"
-msgstr "Quitar punto"
+msgstr "Quitar división"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Transform UV Map"
@@ -5279,7 +5289,7 @@ msgstr "Transformar Mapa UV"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Paint bone weights"
-msgstr ""
+msgstr "Pintar peso de huesos"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Polygon 2D UV Editor"
@@ -5287,25 +5297,21 @@ msgstr "Editor UV de polígonos en 2D"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "UV"
-msgstr ""
+msgstr "UV"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Poly"
-msgstr "Editar polígono"
+msgstr "Polígono"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Splits"
-msgstr "Dividir ruta"
+msgstr "Divisiones"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Bones"
-msgstr "Crear huesos"
+msgstr "Huesos"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create Polygon"
msgstr "Crear polígono"
@@ -5339,24 +5345,23 @@ msgstr "Escalar polígono"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Connect two points to make a split"
-msgstr ""
+msgstr "Conectar dos puntos para crear una división"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select a split to erase it"
-msgstr "¡Selecciona un ítem primero!"
+msgstr "Selecciona una división para borrarla"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Paint weights with specified intensity"
-msgstr ""
+msgstr "Pintar pesos con la intensidad especificada"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "UnPaint weights with specified intensity"
-msgstr ""
+msgstr "Despintar pesos con la intensidad especificada"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Radius:"
-msgstr ""
+msgstr "Radio:"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Polygon->UV"
@@ -5371,47 +5376,40 @@ msgid "Clear UV"
msgstr "Limpiar UV"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Grid Settings"
-msgstr "Ajustes del GridMap"
+msgstr "Ajustes de cuadrícula"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Enable Snap"
-msgstr "Habilitar fijado"
+msgstr "Activar Snap"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Grid"
msgstr "Cuadrícula"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Configure Grid:"
-msgstr "Configurar ajuste"
+msgstr "Configurar cuadrícula:"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Grid Offset X:"
-msgstr "Desplazamiento de cuadrícula:"
+msgstr "Desplazamiento de cuadrícula en X:"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Grid Offset Y:"
-msgstr "Desplazamiento de cuadrícula:"
+msgstr "Desplazamiento de cuadrícula en Y:"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Grid Step X:"
-msgstr "Paso de cuadrícula:"
+msgstr "Step de cuadrícula en X:"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Grid Step Y:"
-msgstr "Paso de cuadrícula:"
+msgstr "Step de cuadrícula en Y:"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Sync Bones to Polygon"
-msgstr "Escalar polígono"
+msgstr "Sincronizar Huesos con el Polígono"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
msgid "ERROR: Couldn't load resource!"
@@ -5439,22 +5437,22 @@ msgid "Paste Resource"
msgstr "Pegar recurso"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
-msgid "Open in Editor"
-msgstr "Abrir en el editor"
-
-#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Instance:"
msgstr "Instancia:"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Type:"
msgstr "Tipo:"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Open in Editor"
+msgstr "Abrir en el editor"
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Load Resource"
msgstr "Cargar recurso"
@@ -5465,12 +5463,11 @@ msgstr "Precargador de recursos"
#: editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
msgid "AnimationTree has no path set to an AnimationPlayer"
-msgstr ""
+msgstr "El AnimationTree no tiene una ruta asignada a un AnimationPlayer"
#: editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Path to AnimationPlayer is invalid"
-msgstr "El árbol de animación no es correcto."
+msgstr "La ruta al AnimationPlayer es inválida"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Recent Files"
@@ -5481,19 +5478,21 @@ msgid "Close and save changes?"
msgstr "¿Cerrar y guardar cambios?"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error writing TextFile:"
-msgstr "Error al cargar la imagen:"
+msgstr "Error al escribir el TextFile:"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Error: could not load file."
+msgstr "Error no se pudo cargar el archivo."
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error could not load file."
-msgstr "No se pudo cargar la imagen"
+msgstr "Error no se pudo cargar el archivo."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error saving file!"
-msgstr "¡Error al guardar el TileSet!"
+msgstr "¡Error guardando archivo!"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error while saving theme"
@@ -5512,19 +5511,16 @@ msgid "Error importing"
msgstr "Error al importar"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "New TextFile..."
-msgstr "Nueva carpeta..."
+msgstr "Nuevo TextFile..."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open File"
-msgstr "Abrir un archivo"
+msgstr "Abrir archivo"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Save File As..."
-msgstr "Guardar como..."
+msgstr "Guardar archivo como..."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Import Theme"
@@ -5540,7 +5536,7 @@ msgstr " Referencia de clase"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle alphabetical sorting of the method list."
-msgstr ""
+msgstr "Alternar la ordenación alfabética de la lista de métodos."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Sort"
@@ -5571,9 +5567,8 @@ msgid "File"
msgstr "Archivo"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "New TextFile"
-msgstr "Ver archivos"
+msgstr "Nuevo TextFile"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Save All"
@@ -5588,11 +5583,8 @@ msgid "Copy Script Path"
msgstr "Copiar ruta del script"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Show In File System"
-msgstr "Mostrar en sistema de archivos"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "History Prev"
+#, fuzzy
+msgid "History Previous"
msgstr "Previo en historial"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -5663,7 +5655,8 @@ msgid "Keep Debugger Open"
msgstr "Mantener el depurador abierto"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Debug with external editor"
+#, fuzzy
+msgid "Debug with External Editor"
msgstr "Depurar en editor externo"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -5671,10 +5664,6 @@ msgid "Open Godot online documentation"
msgstr "Abrir documentación online de Godot"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search the class hierarchy."
-msgstr "Buscar en la jerarquía de clases."
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search the reference documentation."
msgstr "Buscar en la documentación de referencia."
@@ -5712,38 +5701,29 @@ msgstr "Depurador"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Search results"
-msgstr "Ayuda de búsqueda"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Search in files"
-msgstr "Buscar clases"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded"
-msgstr ""
-"Los scripts integrados sólo se pueden editar cuando la escena a la que "
-"pertenecen está cargada"
+msgid "Search Results"
+msgstr "Resultados de la búsqueda"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Line"
-msgstr "Línea:"
+msgstr "Línea"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "(ignore)"
-msgstr ""
+msgstr "(ignorar)"
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Go to Function"
+msgstr "Ir a función..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Only resources from filesystem can be dropped."
msgstr "Sólo se pueden arrastrar/soltar recursos del sistema de archivos."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Lookup Symbol"
-msgstr "Completar símbolo"
+msgstr "Buscar Símbolo"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Pick Color"
@@ -5767,11 +5747,11 @@ msgstr "Poner en mayúsculas"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
msgid "Syntax Highlighter"
-msgstr ""
+msgstr "Resaltador de sintaxis"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
msgid "Standard"
-msgstr ""
+msgstr "Estándar"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp
@@ -5824,11 +5804,13 @@ msgid "Trim Trailing Whitespace"
msgstr "Borrar espacios sobrantes al final"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Spaces"
+#, fuzzy
+msgid "Convert Indent to Spaces"
msgstr "Convertir Indentación a Espacios"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Tabs"
+#, fuzzy
+msgid "Convert Indent to Tabs"
msgstr "Convertir Indentación a Tabuladores"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5845,36 +5827,32 @@ msgid "Remove All Breakpoints"
msgstr "Borrar todos los Breakpoints"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Next Breakpoint"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Next Breakpoint"
msgstr "Ir a siguiente Breakpoint"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Previous Breakpoint"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Previous Breakpoint"
msgstr "Ir al Breakpoint anterior"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert To Uppercase"
-msgstr "Convertir a mayúsculas"
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert To Lowercase"
-msgstr "Convertir a minúsculas"
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr "Buscar anterior"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
-msgid "Find in files..."
-msgstr "Filtrado de archivos..."
+msgid "Find in Files..."
+msgstr "Encontrar en archivos..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Function..."
+#, fuzzy
+msgid "Go to Function..."
msgstr "Ir a función..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Line..."
+#, fuzzy
+msgid "Go to Line..."
msgstr "Ir a línea..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5887,40 +5865,35 @@ msgstr "Shader"
#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
msgid "This skeleton has no bones, create some children Bone2D nodes."
-msgstr ""
+msgstr "Este esqueleto no tiene huesos, crea algunos nodos Bone2D hijos."
#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Skeleton2D"
-msgstr "Esqueleto..."
+msgstr "Skeleton2D"
#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Make Rest Pose (From Bones)"
-msgstr ""
+msgstr "Crear Pose de Descanso (De los Huesos)"
#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Set Bones to Rest Pose"
-msgstr ""
+msgstr "Establecer Huesos a la Pose de Descanso"
#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create physical bones"
-msgstr "Crear malla de navegación"
+msgstr "Crear huesos físicos"
#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Skeleton"
-msgstr "Esqueleto..."
+msgstr "Skeleton"
#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create physical skeleton"
-msgstr "Crear solución C#"
+msgstr "Crear esqueleto físico"
#: editor/plugins/skeleton_ik_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Play IK"
-msgstr "Reproducir"
+msgstr "Reproducir IK"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Orthogonal"
@@ -5971,6 +5944,14 @@ msgid "Animation Key Inserted."
msgstr "Clave de animación insertada."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Pitch"
+msgstr "Altura"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Yaw"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Objects Drawn"
msgstr "Objetos dibujados"
@@ -6055,9 +6036,8 @@ msgid "This operation requires a single selected node."
msgstr "Esta operación requiere un solo nodo seleccionado."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Lock View Rotation"
-msgstr "Ver información"
+msgstr "Bloquear rotación de vista"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Display Normal"
@@ -6104,9 +6084,8 @@ msgid "Doppler Enable"
msgstr "Activar Doppler"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Cinematic Preview"
-msgstr "Creación de vistas previas de malla"
+msgstr "Vista previa cinemática"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Freelook Left"
@@ -6137,6 +6116,11 @@ msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr "Modificador de velocidad de vista libre"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "View Rotation Locked"
+msgstr "Bloquear rotación de vista"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "XForm Dialog"
msgstr "Diálogo XForm"
@@ -6176,7 +6160,7 @@ msgstr "Modo de espacio local (%s)"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Mode (%s)"
-msgstr "Modo de ajuste (%s)"
+msgstr "Modo de Snap (%s)"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Bottom View"
@@ -6239,11 +6223,6 @@ msgid "Tool Scale"
msgstr "Escalar"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Snap To Floor"
-msgstr "Ajustar a cuadrícula"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Freelook"
msgstr "Act/desact. Vista Libre"
@@ -6253,7 +6232,7 @@ msgstr "Transformar"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap object to floor"
-msgstr ""
+msgstr "Ajustar objeto al suelo"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Transform Dialog..."
@@ -6284,9 +6263,8 @@ msgid "4 Viewports"
msgstr "4 viewports"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Gizmos"
-msgstr "Ver gizmos"
+msgstr "Gizmos"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "View Origin"
@@ -6303,19 +6281,19 @@ msgstr "Ajustes"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Settings"
-msgstr "Configuración de fijado"
+msgstr "Ajustes de Snap"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Translate Snap:"
-msgstr "Ajuste de desplazamiento:"
+msgstr "Snap de Traslación:"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Rotate Snap (deg.):"
-msgstr "Ajuste de rotación (grados):"
+msgstr "Snap de Rotación (grados):"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Scale Snap (%):"
-msgstr "Ajuste de escala (%):"
+msgstr "Snap de Escala (%):"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Viewport Settings"
@@ -6362,51 +6340,44 @@ msgid "Post"
msgstr "Posterior"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Sprite is empty!"
-msgstr "La ruta de guardado esta vacía!"
+msgstr "¡El sprite esta vacío!"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Can't convert a sprite using animation frames to mesh."
-msgstr ""
+msgstr "No se puede convertir a mesh un sprite que usa frames de animación."
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Invalid geometry, can't replace by mesh."
-msgstr ""
+msgstr "Geometría inválida, no se puede reemplazar por mesh."
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Sprite"
-msgstr "SpriteFrames"
+msgstr "Sprite"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Convert to 2D Mesh"
-msgstr "Convertir a %s"
+msgstr "Convertir a Mesh 2D"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create 2D Mesh"
-msgstr "Crear contorno de malla"
+msgstr "Crear Mesh 2D"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Simplification: "
-msgstr ""
+msgstr "Simplificación: "
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Grow (Pixels): "
-msgstr "Fijar (Pixeles):"
+msgstr "Crecer (Pixeles): "
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Update Preview"
-msgstr "Vista previa del atlas"
+msgstr "Actualizar vista previa"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Settings:"
-msgstr "Ajustes"
+msgstr "Ajustes:"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!"
@@ -6482,7 +6453,7 @@ msgstr "Establecer rectángulo de región"
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Mode:"
-msgstr "Modo de fijado:"
+msgstr "Modo Snap:"
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
msgid "<None>"
@@ -6490,11 +6461,11 @@ msgstr "<Ninguno>"
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
msgid "Pixel Snap"
-msgstr "Ajustar a píxeles"
+msgstr "Pixel Snap"
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
msgid "Grid Snap"
-msgstr "Ajustar a cuadrícula"
+msgstr "Snap de cuadrícula"
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
msgid "Auto Slice"
@@ -6510,10 +6481,9 @@ msgstr "Paso:"
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
msgid "Sep.:"
-msgstr ""
+msgstr "Sep.:"
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "TextureRegion"
msgstr "Región de textura"
@@ -6646,9 +6616,13 @@ msgid "Erase Selection"
msgstr "Borrar selección"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Fix Invalid Tiles"
-msgstr "Nombre inválido."
+msgstr "Corregir Tiles inválidos"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cut Selection"
+msgstr "Centrar selección"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Paint TileMap"
@@ -6671,9 +6645,8 @@ msgid "Erase TileMap"
msgstr "Borrar TileMap"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Find Tile"
-msgstr "Encontrar tile"
+msgstr "Encontrar Tile"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Transpose"
@@ -6697,34 +6670,39 @@ msgstr "Elegir tile"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Move Selection"
-msgstr "Quitar selección"
+msgid "Copy Selection"
+msgstr "Mover selección"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 0 degrees"
-msgstr "Rotar 0 grados"
+#, fuzzy
+msgid "Rotate left"
+msgstr "Modo rotación"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 90 degrees"
-msgstr "Rotar 90 grados"
+#, fuzzy
+msgid "Rotate right"
+msgstr "Mover a la derecha"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 180 degrees"
-msgstr "Rotar 180 grados"
+msgid "Flip horizontally"
+msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 270 degrees"
-msgstr "Rotar 270 grados"
+msgid "Flip vertically"
+msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Clear transform"
+msgstr "Transformar"
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Add Texture(s) to TileSet"
-msgstr "Añadir nodo(s) desde árbol"
+msgstr "Agregar Textura(s) al TileSet"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove current Texture from TileSet"
-msgstr "Borrar entrada actual"
+msgstr "Quitar textura actual del TileSet"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create from Scene"
@@ -6744,15 +6722,16 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Display tile's names (hold Alt Key)"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar nombres de tiles (mantener Tecla Alt)"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Remove Selected Textue and ALL TILES wich uses it?"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?"
+msgstr "¿Quitar Textura Seleccionada y TODOS LOS TILES que la usen?"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "You haven't selected a texture to remove."
-msgstr ""
+msgstr "No elegiste una textura para eliminar."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create from scene?"
@@ -6763,76 +6742,77 @@ msgid "Merge from scene?"
msgstr "¿Mezclar desde escena?"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid " file(s) was not added because was already on the list."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "%s file(s) were not added because was already on the list."
+msgstr " archivo(s) no fueron agregados porque ya estaban en la lista."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Drag handles to edit Rect.\n"
"Click on another Tile to edit it."
msgstr ""
+"Arrastra los controles para editar el Rect.\n"
+"Haz clic en otro Tile para editarlo."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"LMB: set bit on.\n"
"RMB: set bit off.\n"
"Click on another Tile to edit it."
msgstr ""
-"Clic Izquierdo: habilitar bit.\n"
-"Clic Derecho: deshabilitar bit."
+"Clic izq: Activar bit.\n"
+"Clic der: Desactivar bit.\n"
+"Clic en otro Tile para editarlo."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Select current edited sub-tile.\n"
"Click on another Tile to edit it."
-msgstr "Guardar el sub-tile editado actualmente."
+msgstr ""
+"Seleccionar sub-tile editado actualmente.\n"
+"Clic en otro Tile para editarlo."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Select sub-tile to use as icon, this will be also used on invalid autotile "
"bindings.\n"
"Click on another Tile to edit it."
msgstr ""
-"Seleccione sub-tile para utilizar como icono, éste se utilizará también en "
-"enlazados automáticos no válidos."
+"Selectionar sub-tile para usar como ícono, este también sera usado en "
+"bindings inválidos de autotile.\n"
+"Clic en otro Tile para editarlo."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Select sub-tile to change its priority.\n"
"Click on another Tile to edit it."
-msgstr "Selecciona sub-tile para cambiar su prioridad."
+msgstr ""
+"Seleccionar sub-tile para cambiar su prioridad.\n"
+"Clic en otro Tile para editarlo."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "This property can't be changed."
-msgstr "Esta operación no puede realizarse sin una escena."
+msgstr "Esta propiedad no se puede cambiar."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Tile Set"
msgstr "Tile Set"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Vertex"
-msgstr "Vértices"
+msgstr "Vértice"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Fragment"
msgstr "Fragmento"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Light"
-msgstr "Derecha"
+msgstr "Luz"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "VisualShader"
-msgstr "Shader"
+msgstr "VisualShader"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Runnable"
@@ -6852,6 +6832,16 @@ msgstr ""
"Las plantillas de exportación para esta plataforma faltan/están corruptas:"
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Release"
+msgstr "se levante"
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Exporting All"
+msgstr "Exportando para %s"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Presets"
msgstr "Ajustes preestablecidos"
@@ -6860,6 +6850,11 @@ msgid "Add..."
msgstr "Añadir..."
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export Path:"
+msgstr "Presets de Exportación:"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Resources"
msgstr "Recursos"
@@ -6922,6 +6917,16 @@ msgid "Export PCK/Zip"
msgstr "Exportar PCK/Zip"
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export mode?"
+msgstr "Modo de exportación:"
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export All"
+msgstr "Exportar"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export templates for this platform are missing:"
msgstr "Faltan plantillas de exportación para esta plataforma:"
@@ -6934,23 +6939,21 @@ msgid "The path does not exist."
msgstr "La ruta no existe."
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid '.zip' project file, does not contain a 'project.godot' file."
msgstr ""
-"Por favor, elige un directorio que no contenga un archivo 'project.godot'."
+"Archivo de projecto '.zip' inválido, no contiene un archivo 'project.godot'."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Please choose an empty folder."
msgstr "Por favor elija una carpeta vacía."
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Please choose a 'project.godot' or '.zip' file."
-msgstr "Por favor elija un archivo 'project.godot'."
+msgstr "Por favor selecciona un archivo 'project.godot' o '.zip'."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Directory already contains a Godot project."
-msgstr ""
+msgstr "El directorio ya contiene un proyecto de Godot."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Imported Project"
@@ -7041,9 +7044,8 @@ msgid "Project Path:"
msgstr "Ruta del proyecto:"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Project Installation Path:"
-msgstr "Ruta del proyecto:"
+msgstr "Ruta de instalación del proyecto:"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Browse"
@@ -7168,13 +7170,12 @@ msgid "Mouse Button"
msgstr "Botón del ratón"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Invalid action name. it cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or "
"'\"'"
msgstr ""
-"Nombre de acción inválido. No puede estar vacío ni contener '/', ':', '=', "
-"'\\' o '\"'."
+"Nombre de acción inválido. No puede estar vacío o contener '/', ':', '=', "
+"'\\' o '\"'"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Action '%s' already exists!"
@@ -7185,18 +7186,16 @@ msgid "Rename Input Action Event"
msgstr "Renombrar evento de acción de entrada"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Action deadzone"
-msgstr "Cambiar nombre de animación:"
+msgstr "Cambiar zona muerta de la acción"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Add Input Action Event"
msgstr "Añadir evento de acción de entrada"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "All Devices"
-msgstr "Dispositivo"
+msgstr "Todos los dispositivos"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Device"
@@ -7243,24 +7242,20 @@ msgid "Wheel Down Button"
msgstr "Botón rueda abajo"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Wheel Left Button"
-msgstr "Botón rueda arriba"
+msgstr "Botón rueda izquierda"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Wheel Right Button"
-msgstr "Botón derecho"
+msgstr "Botón rueda derecha"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "X Button 1"
-msgstr "Botón 6"
+msgstr "Botón X 1"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "X Button 2"
-msgstr "Botón 6"
+msgstr "Botón X 2"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Joypad Axis Index:"
@@ -7402,17 +7397,13 @@ msgstr "Ajustes del proyecto (project.godot)"
msgid "General"
msgstr "General"
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Property:"
-msgstr "Propiedad:"
-
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Override For..."
msgstr "Sustituir por..."
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Editor must be restarted for changes to take effect"
-msgstr ""
+msgstr "Se debe reiniciar el editor para que los cambios surtan efecto"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Input Map"
@@ -7428,7 +7419,7 @@ msgstr "Acción"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Deadzone"
-msgstr ""
+msgstr "Zona muerta"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Device:"
@@ -7538,10 +7529,6 @@ msgstr "Selecciona un nodo"
msgid "Bit %d, val %d."
msgstr "Bit %d, valor %d."
-#: editor/property_editor.cpp
-msgid "Properties:"
-msgstr "Propiedades:"
-
#: editor/property_selector.cpp
msgid "Select Property"
msgstr "Seleccionar propiedad"
@@ -7564,97 +7551,94 @@ msgstr ""
"No se pudo volver a cargar la imagen convertida usando la herramienta PVRTC:"
#: editor/rename_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Batch Rename"
-msgstr "Renombrar"
+msgstr "Renombrar en masa"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Prefix"
-msgstr ""
+msgstr "Prefijo"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Suffix"
-msgstr ""
+msgstr "Sufijo"
#: editor/rename_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Advanced options"
-msgstr "Opciones de fijado"
+msgstr "Opciones avanzadas"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Substitute"
-msgstr ""
+msgstr "Sustituir"
#: editor/rename_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Node name"
-msgstr "Nombre del nodo:"
+msgstr "Nombre del nodo"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Node's parent name, if available"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre del padre del nodo, si está disponible"
#: editor/rename_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Node type"
-msgstr "Buscar tipo de nodo"
+msgstr "Tipo de nodo"
#: editor/rename_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Current scene name"
-msgstr "Escena actual"
+msgstr "Nombre de la escena actual"
#: editor/rename_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Root node name"
-msgstr "Nombre del nodo:"
+msgstr "Nombre del nodo raíz"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid ""
"Sequential integer counter.\n"
"Compare counter options."
msgstr ""
+"Contador de enteros secuenciales.\n"
+"Comparar opciones de contador."
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Per Level counter"
-msgstr ""
+msgstr "Contador por nivel"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "If set the counter restarts for each group of child nodes"
-msgstr ""
+msgstr "Si esta activo el contador reinicia por cada grupo de nodos hijos"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Initial value for the counter"
-msgstr ""
+msgstr "Valor inicial para el contador"
#: editor/rename_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Step"
-msgstr "Paso:"
+msgstr "Paso"
#: editor/rename_dialog.cpp
-msgid "Ammount by which counter is incremented for each node"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Amount by which counter is incremented for each node"
+msgstr "Cantidad en la que se incrementa el contador por cada nodo"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Padding"
-msgstr ""
+msgstr "Relleno"
#: editor/rename_dialog.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"Minium number of digits for the counter.\n"
+"Minimum number of digits for the counter.\n"
"Missing digits are padded with leading zeros."
msgstr ""
+"Número mínimo de dígitos para el contador.\n"
+"Los dígitos faltantes serán rellenados con ceros al principio."
#: editor/rename_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Regular Expressions"
-msgstr "Cambiar expresión"
+msgstr "Expresiones regulares"
#: editor/rename_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Post-Process"
-msgstr "Script de posprocesado:"
+msgstr "Post-Procesado"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Keep"
@@ -7662,32 +7646,29 @@ msgstr "Conservar"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "CamelCase to under_scored"
-msgstr ""
+msgstr "CamelCase a under_scored"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "under_scored to CamelCase"
-msgstr ""
+msgstr "under_scored a CamelCase"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Case"
-msgstr ""
+msgstr "Mayus./Minus."
#: editor/rename_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "To Lowercase"
-msgstr "Minúscula"
+msgstr "A minúsculas"
#: editor/rename_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "To Uppercase"
-msgstr "Mayúscula"
+msgstr "A mayúsculas"
#: editor/rename_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Reset"
-msgstr "Restablecer zoom"
+msgstr "Resetear"
-#: editor/rename_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Error"
msgstr "Error"
@@ -7748,6 +7729,10 @@ msgid "Instance Scene(s)"
msgstr "Instanciar escenas"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Instance Child Scene"
+msgstr "Instanciar escena hija"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Clear Script"
msgstr "Quitar script"
@@ -7784,6 +7769,12 @@ msgid "Save New Scene As..."
msgstr "Guardar nueva escena como..."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"Disabling \"editable_instance\" will cause all properties of the node to be "
+"reverted to their default."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr "Hijos editables"
@@ -7796,29 +7787,24 @@ msgid "Make Local"
msgstr "Crear local"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create Root Node:"
-msgstr "Crear nodo"
+msgstr "Crear Nodo Raíz:"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "2D Scene"
-msgstr "Escenas"
+msgstr "Escena 2D"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "3D Scene"
-msgstr "Escenas"
+msgstr "Escena 3D"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "User Interface"
-msgstr "Limpiar heredado"
+msgstr "Interfaz de usuario"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Custom Node"
-msgstr "Cortar nodos"
+msgstr "Nodo personalizado"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Can't operate on nodes from a foreign scene!"
@@ -7861,6 +7847,11 @@ msgid "Clear Inheritance"
msgstr "Limpiar heredado"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Open documentation"
+msgstr "Abrir documentación online de Godot"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr "Eliminar nodo(s)"
@@ -7869,17 +7860,17 @@ msgid "Add Child Node"
msgstr "Añadir nodo hijo"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Instance Child Scene"
-msgstr "Instanciar escena hija"
-
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Change Type"
msgstr "Cambiar tipo"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
+msgid "Extend Script"
+msgstr "Abrir script"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Make Scene Root"
-msgstr "Nueva Raíz de Escena"
+msgstr "Convertir en raíz de escena"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Merge From Scene"
@@ -7930,22 +7921,20 @@ msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)"
msgstr "¿Quieres limpiar la herencia? (No se puede deshacer)"
#: editor/scene_tree_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Toggle Visible"
-msgstr "Cambiar visibilidad"
+msgstr "Act/Desact. Visible"
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Node configuration warning:"
msgstr "Alerta de configuración de nodos:"
#: editor/scene_tree_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Node has connection(s) and group(s).\n"
"Click to show signals dock."
msgstr ""
-"El nodo tiene conexión(es) y grupo(s)\n"
-"Haz clic para mostrar el panel de señales."
+"El nodo tiene conexión/es y grupo/s.\n"
+"Clic para mostrar el panel de señales."
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid ""
@@ -7964,27 +7953,24 @@ msgstr ""
"Haz clic para mostrar el panel de grupos."
#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open Script"
msgstr "Abrir script"
#: editor/scene_tree_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Node is locked.\n"
"Click to unlock it."
msgstr ""
"El nodo está bloqueado.\n"
-"Haz clic para desbloquear"
+"Clic para desbloquear."
#: editor/scene_tree_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Children are not selectable.\n"
"Click to make selectable."
msgstr ""
"Los hijos no son seleccionables.\n"
-"Haz clic para hacerlos seleccionables"
+"Clic para convertir en seleccionables."
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Toggle Visibility"
@@ -7995,6 +7981,8 @@ msgid ""
"AnimationPlayer is pinned.\n"
"Click to unpin."
msgstr ""
+"El AnimationPlayer esta pineado.\n"
+"Haz clic para despinear."
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:"
@@ -8034,15 +8022,19 @@ msgid "N/A"
msgstr "N/D"
#: editor/script_create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open Script/Choose Location"
-msgstr "Abrir editor de script"
+msgstr "Abrir script/Elegir ubicación"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Path is empty"
msgstr "La ruta está vacia"
#: editor/script_create_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filename is empty"
+msgstr "¡El sprite esta vacío!"
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Path is not local"
msgstr "La ruta no es local"
@@ -8131,20 +8123,9 @@ msgid "Bytes:"
msgstr "Bytes:"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Warning"
-msgstr "Advertencia"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Error:"
-msgstr "Error:"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Source:"
-msgstr "Fuente:"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Function:"
-msgstr "Función:"
+#, fuzzy
+msgid "Stack Trace"
+msgstr "Frames del stack"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Pick one or more items from the list to display the graph."
@@ -8175,18 +8156,6 @@ msgid "Stack Frames"
msgstr "Frames del stack"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Variable"
-msgstr "Variable"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Errors:"
-msgstr "Errores:"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Stack Trace (if applicable):"
-msgstr "Stack Trace (si aplica):"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Profiler"
msgstr "Profiler"
@@ -8275,9 +8244,8 @@ msgid "Change Camera Size"
msgstr "Cambiar tamaño de cámara"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Notifier AABB"
-msgstr "Cambiar alcances de notificadores"
+msgstr "Cambiar Notificador AABB"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Particles AABB"
@@ -8304,38 +8272,32 @@ msgid "Change Capsule Shape Height"
msgstr "Cambiar altura de shape cápsula"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Cylinder Shape Radius"
-msgstr "Cambiar radio de shape cápsula"
+msgstr "Cambiar radio de Shape Cilindro"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Cylinder Shape Height"
-msgstr "Cambiar altura de shape cápsula"
+msgstr "Cambiar altura de Shape Cilindro"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Ray Shape Length"
msgstr "Cambiar longitud de forma de rayo"
#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Cylinder Radius"
-msgstr "Cambiar radio de luces"
+msgstr "Cambiar radio de Shape Cilindro"
#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Cylinder Height"
-msgstr "Cambiar altura de shape cápsula"
+msgstr "Cambiar altura de Shape Cilindro"
#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Torus Inner Radius"
-msgstr "Cambiar radio de shape esférico"
+msgstr "Cambiar radio interno de Toro"
#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Torus Outer Radius"
-msgstr "Cambiar radio de luces"
+msgstr "Cambiar radio externo de Toro"
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Select the dynamic library for this entry"
@@ -8391,7 +8353,7 @@ msgstr "GDNative"
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "step argument is zero!"
-msgstr "¡el argumento del paso es cero!"
+msgstr "el argumento step es cero!"
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "Not a script with an instance"
@@ -8458,9 +8420,8 @@ msgid "GridMap Delete Selection"
msgstr "GridMap Quitar seleccionados"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "GridMap Fill Selection"
-msgstr "GridMap Quitar seleccionados"
+msgstr "Llenar selección en GridMap"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "GridMap Duplicate Selection"
@@ -8472,7 +8433,7 @@ msgstr "Mapa de cuadrícula"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Snap View"
-msgstr "Fijar vista"
+msgstr "Anclar Vista"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Clip Disabled"
@@ -8543,9 +8504,8 @@ msgid "Clear Selection"
msgstr "Deseleccionar"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Fill Selection"
-msgstr "Toda la selección"
+msgstr "Llenar la selección"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "GridMap Settings"
@@ -8616,12 +8576,8 @@ msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr "Fin del reporte de la pila de excepciones"
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake!"
-msgstr "¡Calcular!"
-
-#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake the navigation mesh."
-msgstr "Pre-calcular la malla de navegación."
+msgid "Bake NavMesh"
+msgstr ""
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
msgid "Clear the navigation mesh."
@@ -8850,14 +8806,12 @@ msgid "Connect Nodes"
msgstr "Conectar nodos"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Connect Node Data"
-msgstr "Conectar nodos"
+msgstr "Conectar datos de nodos"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Connect Node Sequence"
-msgstr "Conectar nodos"
+msgstr "Conectar secuencia de nodos"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Script already has function '%s'"
@@ -8904,6 +8858,10 @@ msgid "Base Type:"
msgstr "Tipo base:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Members:"
+msgstr "Miembros:"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Available Nodes:"
msgstr "Nodos disponibles:"
@@ -8940,9 +8898,8 @@ msgid "Paste Nodes"
msgstr "Pegar nodos"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit Member"
-msgstr "Miembros"
+msgstr "Editar Miembros"
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
msgid "Input type not iterable: "
@@ -9003,17 +8960,17 @@ msgstr ""
"o string/cadena (error)."
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-#, fuzzy
msgid "Search VisualScript"
-msgstr "Quitar nodo de VisualScript"
+msgstr "Buscar en VisualScript"
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Get"
-msgstr "Get"
+msgid "Get %s"
+msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Set "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Set %s"
+msgstr "Establecer "
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Run in Browser"
@@ -9065,16 +9022,15 @@ msgstr ""
"el resto van a ser ignorados."
#: scene/2d/collision_object_2d.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"This node has no shape, so it can't collide or interact with other objects.\n"
"Consider adding a CollisionShape2D or CollisionPolygon2D as a child to "
"define its shape."
msgstr ""
-"Este nodo no tiene formas hijas, por lo que no puede interactuar con el "
-"espacio.\n"
-"Considere añadir CollisionShape2D o CollisionPolygon2D como hijo para "
-"definir su forma."
+"Este nodo no tiene forma definida, por lo tanto, no puede colisionar o "
+"interactuar con otros objetos.\n"
+"Considera agregarle un nodo hijo de tipo CollisionShape2D o "
+"CollisionPolygon2D para definir su forma."
#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
msgid ""
@@ -9109,6 +9065,12 @@ msgstr ""
"Se debe de proveer de forma a CollisionShape2D para que funcione. ¡Creale un "
"recurso \"shape\"!"
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid ""
"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' "
@@ -9160,6 +9122,12 @@ msgstr ""
"No se ha asignado un material para procesar las partículas, por lo que no se "
"muestra ningún comportamiento."
+#: scene/2d/particles_2d.cpp
+msgid ""
+"Particles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
msgstr ""
@@ -9182,16 +9150,19 @@ msgstr "La propiedad Path debe apuntar a un nodo Node2D válido para funcionar."
#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
msgid "This Bone2D chain should end at a Skeleton2D node."
-msgstr ""
+msgstr "Esta cadena Bone2D debería terminar en un nodo Skeleton2D."
#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
msgid "A Bone2D only works with a Skeleton2D or another Bone2D as parent node."
msgstr ""
+"Un Bone2D solo funciona con un Skeleton2D u otro Bone2D como nodo padre."
#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
msgid ""
"This bone lacks a proper REST pose. Go to the Skeleton2D node and set one."
msgstr ""
+"Este hueso no tiene una pose de DESCANSO adecuada. Ve al nodo Skeleton2D y "
+"asígnale una."
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
msgid ""
@@ -9258,16 +9229,15 @@ msgid "Lighting Meshes: "
msgstr "Iluminando mallas: "
#: scene/3d/collision_object.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"This node has no shape, so it can't collide or interact with other objects.\n"
"Consider adding a CollisionShape or CollisionPolygon as a child to define "
"its shape."
msgstr ""
-"Este nodo no tiene formas hijas, por lo que no puede interactuar con el "
-"espacio.\n"
-"Considera añadir un CollisionShape o CollisionPolygon como hijos de este "
-"nodo para dotarlo de una forma."
+"Este nodo no tiene forma, por lo tanto, no puede colisionar o interactuar "
+"con otros objetos.\n"
+"Considera agregarle un nodo hijo de tipo CollisionShape o CollisionPolygon "
+"para definir su forma."
#: scene/3d/collision_polygon.cpp
msgid ""
@@ -9301,6 +9271,18 @@ msgstr ""
"Se debe proveer de una forma a CollisionShape para que funcione. Por favor, "
"¡crea un recurso \"shape\"!"
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned."
+msgstr ""
+"Nada es visible porque las mallas no se han asignado a los pases de dibujo."
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial with "
+"\"Billboard Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Plotting Meshes"
msgstr "Trazando mallas"
@@ -9325,6 +9307,28 @@ msgid ""
msgstr ""
"Nada es visible porque las mallas no se han asignado a los pases de dibujo."
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial with \"Billboard "
+"Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr ""
+"PathFollow2D solo funciona cuando está colocado como hijo de un nodo Path2D."
+
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr ""
+"PathFollow2D solo funciona cuando está colocado como hijo de un nodo Path2D."
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "OrientedPathFollow requires up vectors enabled in its parent Path."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -9362,18 +9366,18 @@ msgstr ""
#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
-msgstr ""
+msgstr "Este cuerpo sera ignorado hasta que le asignes un mesh"
#: scene/3d/soft_body.cpp
#, fuzzy
msgid ""
-"Size changes to SoftBody will be overriden by the physics engine when "
+"Size changes to SoftBody will be overridden by the physics engine when "
"running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
-"Los cambios en el tamaño del RigidBody (en los modos \"character\" o \"rigid"
-"\") serán sobre-escritos por el motor de físicas cuando se ejecute.\n"
-"En lugar de esto, cambie el tamaño en las formas de colisión hijas."
+"Los cambios de tamaño a SoftBody serán sobre escritos por el motor de física "
+"al ejecutar.\n"
+"Cambia el tamaño de los collision shapes hijos."
#: scene/3d/sprite_3d.cpp
msgid ""
@@ -9393,46 +9397,41 @@ msgstr ""
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "En el nodo BlendTree '%s', no se encontró la animación: '%s'"
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
-#, fuzzy
msgid "Animation not found: '%s'"
-msgstr "Herramientas de animación"
+msgstr "No se encontró la animación: '%s'"
#: scene/animation/animation_tree.cpp
msgid "In node '%s', invalid animation: '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "En el nodo '%s', animación inválida: '%s'."
#: scene/animation/animation_tree.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid animation: '%s'."
-msgstr "ERROR: ¡El nombre de animación no es correcto!"
+msgstr "Animación inválida: '%s'."
#: scene/animation/animation_tree.cpp
-#, fuzzy
msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'."
-msgstr "Desconectar '%s' de '%s'"
+msgstr "Nada conectado a la entrada '%s' del nodo '%s'."
#: scene/animation/animation_tree.cpp
msgid "A root AnimationNode for the graph is not set."
-msgstr ""
+msgstr "No hay asignado ningún nodo AnimationNode raíz para el gráfico."
#: scene/animation/animation_tree.cpp
-#, fuzzy
msgid "Path to an AnimationPlayer node containing animations is not set."
msgstr ""
-"Selecciona un AnimationPlayer desde el árbol de escenas para editar "
-"animaciones."
+"No hay asignada una ruta a un nodo AnimationPlayer conteniendo animaciones."
#: scene/animation/animation_tree.cpp
msgid "Path set for AnimationPlayer does not lead to an AnimationPlayer node."
msgstr ""
+"La ruta asignada al AnimationPlayer no apunta a un nodo AnimationPlayer."
#: scene/animation/animation_tree.cpp
-#, fuzzy
msgid "AnimationPlayer root is not a valid node."
-msgstr "El árbol de animación no es correcto."
+msgstr "La raíz del AnimationPlayer no es un nodo válido."
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Raw Mode"
@@ -9450,10 +9449,6 @@ msgstr "¡Alerta!"
msgid "Please Confirm..."
msgstr "Por favor, confirma..."
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Select this Folder"
-msgstr "Seleccionar esta carpeta"
-
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
@@ -9464,6 +9459,10 @@ msgstr ""
"cualquiera de las funciones popup*(). Sin embargo, no hay problema con "
"hacerlos visibles para editar, aunque se esconderán al ejecutar."
+#: scene/gui/range.cpp
+msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0."
+msgstr ""
+
#: scene/gui/scroll_container.cpp
msgid ""
"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
@@ -9515,31 +9514,140 @@ msgid "Invalid font size."
msgstr "Tamaño de tipografía incorrecto."
#: scene/resources/visual_shader.cpp
-#, fuzzy
msgid "Input"
-msgstr "Añadir Entrada"
+msgstr "Entrada"
#: scene/resources/visual_shader.cpp
-#, fuzzy
msgid "None"
-msgstr "<Ninguno>"
+msgstr "Ninguno"
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid source for shader."
-msgstr "¡Origen incorrecto!"
+msgstr "Fuente inválida para el shader."
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid "Assignment to function."
-msgstr ""
+msgstr "Asignación a función."
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid "Assignment to uniform."
-msgstr ""
+msgstr "Asignación a uniform."
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
-msgstr ""
+msgstr "Solo se pueden asignar variaciones en funciones de vértice."
+
+#~ msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \""
+#~ msgstr "¿Estás seguro/a que quieres quitar todas las conexiones de el/la \""
+
+#~ msgid "Class List:"
+#~ msgstr "Lista de clases:"
+
+#~ msgid "Search Classes"
+#~ msgstr "Buscar clases"
+
+#~ msgid "Public Methods"
+#~ msgstr "Métodos públicos"
+
+#~ msgid "Public Methods:"
+#~ msgstr "Métodos públicos:"
+
+#~ msgid "GUI Theme Items"
+#~ msgstr "Elementos del tema de interfaz"
+
+#~ msgid "GUI Theme Items:"
+#~ msgstr "Elementos del tema de interfaz:"
+
+#~ msgid "Property: "
+#~ msgstr "Propiedad: "
+
+#~ msgid "Toggle folder status as Favorite."
+#~ msgstr "Act/Desact. estado de carpeta como Favorito."
+
+#~ msgid "Show current scene file."
+#~ msgstr "Mostrar archivo de escena actual."
+
+#~ msgid "Enter tree-view."
+#~ msgstr "Entrar a la vista árbol."
+
+#~ msgid "Whole words"
+#~ msgstr "Palabras completas"
+
+#~ msgid "Match case"
+#~ msgstr "Coincidir Mayúsculas/Minúsculas"
+
+#~ msgid "Filter: "
+#~ msgstr "Filtro: "
+
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "Aceptar"
+
+#~ msgid "Show In File System"
+#~ msgstr "Mostrar en sistema de archivos"
+
+#~ msgid "Search the class hierarchy."
+#~ msgstr "Buscar en la jerarquía de clases."
+
+#~ msgid "Search in files"
+#~ msgstr "Buscar en archivos"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is "
+#~ "loaded"
+#~ msgstr ""
+#~ "Los scripts integrados sólo se pueden editar cuando la escena a la que "
+#~ "pertenecen está cargada"
+
+#~ msgid "Convert To Uppercase"
+#~ msgstr "Convertir a mayúsculas"
+
+#~ msgid "Convert To Lowercase"
+#~ msgstr "Convertir a minúsculas"
+
+#~ msgid "Snap To Floor"
+#~ msgstr "Ajustar al suelo"
+
+#~ msgid "Rotate 0 degrees"
+#~ msgstr "Rotar 0 grados"
+
+#~ msgid "Rotate 90 degrees"
+#~ msgstr "Rotar 90 grados"
+
+#~ msgid "Rotate 180 degrees"
+#~ msgstr "Rotar 180 grados"
+
+#~ msgid "Rotate 270 degrees"
+#~ msgstr "Rotar 270 grados"
+
+#~ msgid "Warning"
+#~ msgstr "Advertencia"
+
+#~ msgid "Error:"
+#~ msgstr "Error:"
+
+#~ msgid "Source:"
+#~ msgstr "Fuente:"
+
+#~ msgid "Function:"
+#~ msgstr "Función:"
+
+#~ msgid "Variable"
+#~ msgstr "Variable"
+
+#~ msgid "Errors:"
+#~ msgstr "Errores:"
+
+#~ msgid "Stack Trace (if applicable):"
+#~ msgstr "Stack Trace (si aplica):"
+
+#~ msgid "Bake!"
+#~ msgstr "¡Calcular!"
+
+#~ msgid "Bake the navigation mesh."
+#~ msgstr "Pre-calcular la malla de navegación."
+
+#~ msgid "Get"
+#~ msgstr "Get"
#~ msgid "Change Scalar Constant"
#~ msgstr "Cambiar constante escalar"
@@ -10054,9 +10162,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Could not save atlas subtexture:"
#~ msgstr "No se pudo guardar la subtextura del altas:"
-#~ msgid "Exporting for %s"
-#~ msgstr "Exportando para %s"
-
#~ msgid "Setting Up..."
#~ msgstr "Configurando..."
@@ -10245,9 +10350,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Start(s)"
#~ msgstr "Inicios"
-#~ msgid "Filters"
-#~ msgstr "Filtros"
-
#~ msgid "Source path is empty."
#~ msgstr "La ruta de origen esta vacía."
@@ -10524,15 +10626,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Stereo"
#~ msgstr "Estéreo"
-#~ msgid "Pitch"
-#~ msgstr "Altura"
-
#~ msgid "Window"
#~ msgstr "Ventana"
-#~ msgid "Move Right"
-#~ msgstr "Mover a la derecha"
-
#~ msgid "Scaling to %s%%."
#~ msgstr "Escalando al %s%%."
@@ -10615,9 +10711,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "just pressed"
#~ msgstr "se presione"
-#~ msgid "just released"
-#~ msgstr "se levante"
-
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Couldn't read the certificate file. Are the path and password both "
@@ -10979,9 +11072,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Project Export"
#~ msgstr "Exportar proyecto"
-#~ msgid "Export Preset:"
-#~ msgstr "Presets de Exportación:"
-
#~ msgid "BakedLightInstance does not contain a BakedLight resource."
#~ msgstr "BakedLightInstance no contiene un recurso BakedLight."
diff --git a/editor/translations/es_AR.po b/editor/translations/es_AR.po
index 457b63c44b..133c013958 100644
--- a/editor/translations/es_AR.po
+++ b/editor/translations/es_AR.po
@@ -7,12 +7,14 @@
# Roger Blanco Ribera <roger.blancoribera@gmail.com>, 2016-2018.
# Sebastian Silva <sebastian@sugarlabs.org>, 2016.
# Jose Luis Bossio <joseluisbossio@gmail.com>, 2018.
+# Reynaldo Cruz <rcruz60@gmail.com>, 2018.
+# Javier Ocampos <xavier.ocampos@gmail.com>, 2018.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2018-07-27 15:44+0000\n"
-"Last-Translator: Jose Luis Bossio <joseluisbossio@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-21 19:08+0000\n"
+"Last-Translator: Lisandro Lorea <lisandrolorea@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"godot-engine/godot/es_AR/>\n"
"Language: es_AR\n"
@@ -20,15 +22,15 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.1.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.3-dev\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
-msgstr "Argumento de tipo inválido para convert(), usá constantes TYPE_*."
+msgstr "El argumento para convert() no es correcto, utiliza constantes TYPE_*."
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
-#: modules/mono/glue/glue_header.h
+#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
msgstr ""
@@ -36,34 +38,31 @@ msgstr ""
#: core/math/expression.cpp
msgid "Invalid input %i (not passed) in expression"
-msgstr ""
+msgstr "Entrada inválida %i (no se transmitió) en la expresión"
#: core/math/expression.cpp
msgid "self can't be used because instance is null (not passed)"
-msgstr ""
+msgstr "self no puede ser usado ya que la instancia es nula (no pasó)"
#: core/math/expression.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid operands to operator %s, %s and %s."
-msgstr "Nombre de propiedad índice '%s' inválido en nodo %s."
+msgstr "Operandos inválidos para el operador %s, %s y %s."
#: core/math/expression.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid index of type %s for base type %s"
-msgstr "Nombre de propiedad índice '%s' inválido en nodo %s."
+msgstr "Indice inválido de tipo %s para tipo base %s"
#: core/math/expression.cpp
msgid "Invalid named index '%s' for base type %s"
-msgstr ""
+msgstr "Indice con nombre '%s' inválido para el tipo base %s"
#: core/math/expression.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid arguments to construct '%s'"
-msgstr ": Argumento inválido de tipo: "
+msgstr "Argumentos inválidos para construir '%s'"
#: core/math/expression.cpp
msgid "On call to '%s':"
-msgstr ""
+msgstr "En la llamada a '%s':"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -72,27 +71,23 @@ msgstr "Libre"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
msgid "Balanced"
-msgstr ""
+msgstr "Balanceado"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Mirror"
-msgstr "Espejar X"
+msgstr "Espejar"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Insert Key Here"
-msgstr "Insertar Clave"
+msgstr "Insertar Clave Aquí"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Duplicate Selected Key(s)"
-msgstr "Duplicar Selección"
+msgstr "Duplicar Clave(s) Seleccionada(s)"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete Selected Key(s)"
-msgstr "Eliminar Seleccionados"
+msgstr "Eliminar Clave(s) Seleccionada(s)"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Duplicate Keys"
@@ -123,46 +118,40 @@ msgid "Anim Change Call"
msgstr "Cambiar Call de Anim"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Property Track"
-msgstr "Propiedad:"
+msgstr "Pista de Propiedades"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "3D Transform Track"
-msgstr "Tipo de Transformación"
+msgstr "Pista de Transformación 3D"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Call Method Track"
-msgstr ""
+msgstr "Pista de Llamada a Métodos"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Bezier Curve Track"
-msgstr ""
+msgstr "Pista de Curva Bezier"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Audio Playback Track"
-msgstr ""
+msgstr "Pista de Reproducción de Audio"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Animation Playback Track"
-msgstr "Detener la reproducción de la animación. (S)"
+msgstr "Pista de Reproducción de Animación"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Track"
-msgstr "Agregar pista de animación"
+msgstr "Agregar Pista"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Animation Length Time (seconds)"
-msgstr "Duración de la animación (en segundos)."
+msgstr "Tiempo de Duración de la Animación (segundos)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Animation Looping"
-msgstr "Zoom de animación."
+msgstr "Loop de Animación"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -170,42 +159,36 @@ msgid "Functions:"
msgstr "Funciones:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Audio Clips:"
-msgstr "Oyente de Audio"
+msgstr "Clips de Audio:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Anim Clips:"
-msgstr "Clips"
+msgstr "Clips de Anim:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Toggle this track on/off."
-msgstr "Act./Desact. modo sin distracciones."
+msgstr "Act./Desact. esta pista."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Update Mode (How this property is set)"
-msgstr ""
+msgstr "Modo de Actualización (Como esta configurada esta propiedad)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Interpolation Mode"
-msgstr "Nodo de Animación"
+msgstr "Modo de Interpolación"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Loop Wrap Mode (Interpolate end with beginning on loop)"
-msgstr ""
+msgstr "Modo Loop Envolvente (Interpolar el final con el comienzo al loopear)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove this track."
-msgstr "Quitar la pista seleccionada."
+msgstr "Quitar esta pista."
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Time (s): "
-msgstr "Tiempo de Crossfade (s):"
+msgstr "Tiempo (s): "
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Continuous"
@@ -220,13 +203,12 @@ msgid "Trigger"
msgstr "Trigger"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Capture"
-msgstr "Características"
+msgstr "Captura"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Nearest"
-msgstr ""
+msgstr "Mas Cercano"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
#: editor/property_editor.cpp
@@ -235,16 +217,15 @@ msgstr "Lineal"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Cubic"
-msgstr ""
+msgstr "Cúbica"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Clamp Loop Interp"
-msgstr "Cambiar Interpolación de Loop de Anim"
+msgstr "Interp de Loop Cortante"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Wrap Loop Interp"
-msgstr ""
+msgstr "Interp de Loop Envolvente"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@@ -252,14 +233,12 @@ msgid "Insert Key"
msgstr "Insertar Clave"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Duplicate Key(s)"
-msgstr "Duplicar Nodo(s)"
+msgstr "Duplicar Clave(s)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete Key(s)"
-msgstr "Eliminar Nodo(s)"
+msgstr "Eliminar Clave(s)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Remove Anim Track"
@@ -289,7 +268,7 @@ msgstr "Insertar Anim"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "AnimationPlayer can't animate itself, only other players."
-msgstr ""
+msgstr "Un AnimationPlayer no puede animarse a sí mismo, solo a otros players."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Create & Insert"
@@ -305,7 +284,7 @@ msgstr "Insertar Clave de Animación"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Transform tracks only apply to Spatial-based nodes."
-msgstr ""
+msgstr "Las pistas Transform solo aplican a nodos de tipo Spatial."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid ""
@@ -314,44 +293,50 @@ msgid ""
"-AudioStreamPlayer2D\n"
"-AudioStreamPlayer3D"
msgstr ""
+"Las pistas de audio pueden apuntar solo a nodos de tipo:\n"
+"-AudioStreamPlayer\n"
+"-AudioStreamPlayer2D\n"
+"-AudioStreamPlayer3D"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation tracks can only point to AnimationPlayer nodes."
-msgstr ""
+msgstr "Las pistas de Animación solo pueden apuntar a nodos AnimationPlayer."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "An animation player can't animate itself, only other players."
msgstr ""
+"Un reproductor de animación no puede animarse a sí mismo, solo a otros "
+"reproductores."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Not possible to add a new track without a root"
-msgstr ""
+msgstr "No es posible agregar una nueva pista sin una raíz"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Track path is invalid, so can't add a key."
-msgstr ""
+msgstr "La ruta de la pista es inválida, por ende no se pueden agregar claves."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Track is not of type Spatial, can't insert key"
-msgstr ""
+msgstr "La pista no es de tipo Spatial, no se puede insertar la clave"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Track path is invalid, so can't add a method key."
msgstr ""
+"La ruta de la pista es inválida, por ende no se pueden agregar claves de "
+"métodos."
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Method not found in object: "
-msgstr "VariableGet no encontrado en el script: "
+msgstr "Método no encontrado en el objeto: "
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Move Keys"
msgstr "Mover Claves de Anim"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Clipboard is empty"
-msgstr "El portapapeles está vacío!"
+msgstr "El portapapeles está vacío"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Scale Keys"
@@ -361,24 +346,24 @@ msgstr "Escalar Keys de Anim"
msgid ""
"This option does not work for Bezier editing, as it's only a single track."
msgstr ""
+"Esta opción no funciona con la edición Bezier, ya que es solo una pista "
+"única."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Only show tracks from nodes selected in tree."
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar solo las pistas de los nodos seleccionados en el árbol."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Group tracks by node or display them as plain list."
-msgstr ""
+msgstr "Agrupar las pistas por nodo o mostrarlas como una lista plana."
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Snap (s): "
-msgstr "Snap (Pixeles):"
+msgstr "Ajuste (s): "
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Animation step value."
-msgstr "El árbol de animación es válido."
+msgstr "Valor de paso de animación."
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
@@ -390,19 +375,16 @@ msgid "Edit"
msgstr "Editar"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Animation properties."
-msgstr "AnimationTree"
+msgstr "Propiedades de animación."
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Copy Tracks"
-msgstr "Copiar Parámetros"
+msgstr "Copiar Pistas"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Paste Tracks"
-msgstr "Pegar Parámetros"
+msgstr "Pegar Pistas"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Scale Selection"
@@ -412,8 +394,7 @@ msgstr "Escalar Selección"
msgid "Scale From Cursor"
msgstr "Escalar Desde Cursor"
-#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Selection"
msgstr "Duplicar Selección"
@@ -422,16 +403,17 @@ msgid "Duplicate Transposed"
msgstr "Duplicar Transpuesto"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete Selection"
-msgstr "Eliminar Seleccionados"
+msgstr "Eliminar Selección"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Next Step"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Next Step"
msgstr "Ir a Paso Próximo"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Prev Step"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Previous Step"
msgstr "Ir a Paso Previo"
#: editor/animation_track_editor.cpp
@@ -444,11 +426,11 @@ msgstr "Hacer Clean-Up de Animación"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Pick the node that will be animated:"
-msgstr ""
+msgstr "Elegí el nodo que será animado:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Use Bezier Curves"
-msgstr ""
+msgstr "Usar Curvas Bezier"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim. Optimizer"
@@ -496,7 +478,7 @@ msgstr "Ratio de Escala:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select tracks to copy:"
-msgstr ""
+msgstr "Elegir pistas a copiar:"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -534,11 +516,11 @@ msgstr "Sin Coincidencias"
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "%d ocurrencia(s) Reemplazadas."
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Match Case"
msgstr "Coincidir Mayúsculas/Minúsculas"
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Whole Words"
msgstr "Palabras Completas"
@@ -567,16 +549,14 @@ msgid "Reset Zoom"
msgstr "Resetear el Zoom"
#: editor/code_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Warnings:"
-msgstr "Advertencias"
+msgstr "Advertencias:"
#: editor/code_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Zoom:"
-msgstr "Zoom (%):"
+msgstr "Zoom:"
-#: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/code_editor.cpp
msgid "Line:"
msgstr "Linea:"
@@ -609,6 +589,7 @@ msgstr "Agregar"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
#: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Remove"
@@ -665,9 +646,8 @@ msgid "Disconnect '%s' from '%s'"
msgstr "Desconectar '%s' de '%s'"
#: editor/connections_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Disconnect all from signal: '%s'"
-msgstr "Desconectar '%s' de '%s'"
+msgstr "Desconectar todos de la señal: '%s'"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Connect..."
@@ -679,19 +659,17 @@ msgid "Disconnect"
msgstr "Desconectar"
#: editor/connections_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Connect Signal: "
-msgstr "Conectando Señal:"
+msgstr "Conectar Señal: "
#: editor/connections_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit Connection: "
-msgstr "Editar Conexiones"
+msgstr "Editar Conexión: "
#: editor/connections_dialog.cpp
#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \""
-msgstr "¿Estás seguro/a que quieres ejecutar más de un proyecto?"
+msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?"
+msgstr "¿Estás seguro/a que querés quitar todas las conexiones de esta señal?"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp
msgid "Signals"
@@ -699,22 +677,19 @@ msgstr "Señales"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Are you sure you want to remove all connections from this signal?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Estás seguro/a que querés quitar todas las conexiones de esta señal?"
#: editor/connections_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Disconnect All"
-msgstr "Desconectar"
+msgstr "Desconectar Todo"
#: editor/connections_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit..."
-msgstr "Editar"
+msgstr "Editar..."
#: editor/connections_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Go To Method"
-msgstr "Métodos"
+msgstr "Ir Al Método"
#: editor/create_dialog.cpp
msgid "Change %s Type"
@@ -745,17 +720,14 @@ msgstr "Recientes:"
msgid "Search:"
msgstr "Buscar:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr "Coincidencias:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Description:"
msgstr "Descripción:"
@@ -814,9 +786,10 @@ msgid "Search Replacement Resource:"
msgstr "Buscar Reemplazo de Recurso:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Open"
@@ -849,7 +822,8 @@ msgid "Error loading:"
msgstr "Error cargando:"
#: editor/dependency_editor.cpp
-msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:"
+#, fuzzy
+msgid "Load failed due to missing dependencies:"
msgstr ""
"La escena falló al cargar debido a las siguientes dependencias faltantes:"
@@ -909,14 +883,6 @@ msgstr "Cambiar Valor del Diccionario"
msgid "Thanks from the Godot community!"
msgstr "Gracias de parte de la comunidad Godot!"
-#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Godot Engine contributors"
msgstr "Colaboradores de Godot Engine"
@@ -1016,7 +982,7 @@ msgstr "El Paquete se Instaló Exitosamente!"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Success!"
-msgstr "Conseguido!"
+msgstr "¡Conseguido!"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -1092,8 +1058,7 @@ msgid "Bus options"
msgstr "Opciones de Bus"
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplicar"
@@ -1266,8 +1231,9 @@ msgstr "Ruta:"
msgid "Node Name:"
msgstr "Nombre de Nodo:"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
@@ -1337,12 +1303,17 @@ msgid "Template file not found:"
msgstr "Plantilla no encontrada:"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Select Current Folder"
+msgstr "Seleccionar Carpeta Actual"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr "El Archivo Existe, Sobreescribir?"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Select Current Folder"
-msgstr "Seleccionar Carpeta Actual"
+#, fuzzy
+msgid "Select This Folder"
+msgstr "Seleccionar esta Carpeta"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Copy Path"
@@ -1350,12 +1321,13 @@ msgstr "Copiar Ruta"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Open In File Manager"
-msgstr "Mostrar en Gestor de Archivos"
+msgid "Open in File Manager"
+msgstr "Abrir en el Explorador de Archivos"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Show In File Manager"
+#, fuzzy
+msgid "Show in File Manager"
msgstr "Mostrar en Gestor de Archivos"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@@ -1391,7 +1363,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
msgstr "Abrir un Archivo o Directorio"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
@@ -1449,8 +1422,7 @@ msgstr "Directorios y Archivos:"
msgid "Preview:"
msgstr "Vista Previa:"
-#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File:"
msgstr "Archivo:"
@@ -1466,24 +1438,11 @@ msgstr "EscanearFuentes"
msgid "(Re)Importing Assets"
msgstr "(Re)Importando Assets"
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search Help"
-msgstr "Buscar en la Ayuda"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Class List:"
-msgstr "Lista de Clases:"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Search Classes"
-msgstr "Buscar Clases"
-
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Top"
msgstr "Cima"
-#: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Class:"
msgstr "Clase:"
@@ -1500,28 +1459,31 @@ msgid "Brief Description:"
msgstr "Descripción Breve:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Members"
-msgstr "Miembros"
+msgid "Properties"
+msgstr "Propiedades"
-#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Members:"
-msgstr "Miembros:"
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Properties:"
+msgstr "Propiedades:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods"
-msgstr "Métodos Públicos"
+msgid "Methods"
+msgstr "Métodos"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods:"
-msgstr "Métodos Públicos:"
+#, fuzzy
+msgid "Methods:"
+msgstr "Métodos"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items"
-msgstr "Items de Tema de la GUI"
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties"
+msgstr "Propiedades"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items:"
-msgstr "Items de Tema de la GUI:"
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties:"
+msgstr "Propiedades:"
#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Signals:"
@@ -1548,10 +1510,16 @@ msgid "Constants:"
msgstr "Constantes:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Description"
+#, fuzzy
+msgid "Class Description"
msgstr "Descripción"
#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Class Description:"
+msgstr "Descripción:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Online Tutorials:"
msgstr "Tutoriales En Linea:"
@@ -1566,11 +1534,13 @@ msgstr ""
"url][/color]."
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Properties"
-msgstr "Propiedades"
+#, fuzzy
+msgid "Property Descriptions"
+msgstr "Descripción de Propiedad:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Property Description:"
+#, fuzzy
+msgid "Property Descriptions:"
msgstr "Descripción de Propiedad:"
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1582,11 +1552,13 @@ msgstr ""
"[color=$color][url=$url]contribuyendo una[/url][/color]!"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
-msgstr "Métodos"
+#, fuzzy
+msgid "Method Descriptions"
+msgstr "Descripción de Métodos:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Method Description:"
+#, fuzzy
+msgid "Method Descriptions:"
msgstr "Descripción de Métodos:"
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1597,18 +1569,67 @@ msgstr ""
"Actualmente no existe descripción para este método. Por favor ayudanos "
"[color=$color][url=$url]contribuyendo una[/url][/color]!"
-#: editor/editor_inspector.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search Help"
+msgstr "Buscar en la Ayuda"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display All"
+msgstr "Mostrar Normal"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Classes Only"
+msgstr "Clases"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Methods Only"
+msgstr "Métodos"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Signals Only"
+msgstr "Señales"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Constants Only"
+msgstr "Constantes"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Properties Only"
+msgstr "Propiedades"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties Only"
+msgstr "Propiedades"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
#, fuzzy
-msgid "Property: "
+msgid "Member Type"
+msgstr "Miembros"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Class"
+msgstr "Clase:"
+
+#: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Property:"
msgstr "Propiedad:"
-#: editor/editor_inspector.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_inspector.cpp
msgid "Set"
-msgstr "Setear"
+msgstr "Asignar"
#: editor/editor_inspector.cpp
msgid "Set Multiple:"
-msgstr ""
+msgstr "Asignar Múltiples:"
#: editor/editor_log.cpp
msgid "Output:"
@@ -1636,6 +1657,11 @@ msgstr "La exportación del proyecto falló con el código de error %d."
msgid "Error saving resource!"
msgstr "Error al guardar el recurso!"
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Save Resource As..."
msgstr "Guardar Recurso Como..."
@@ -1655,6 +1681,7 @@ msgstr "Error al grabar."
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Can't open '%s'. The file could have been moved or deleted."
msgstr ""
+"No se puede abrir '%s'. El archivo puede haber sido movido o eliminado."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Error while parsing '%s'."
@@ -1696,6 +1723,10 @@ msgstr ""
"No se pudo guardar la escena. Probablemente no se hayan podido satisfacer "
"dependencias (instancias o herencia)."
+#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't overwrite scene that is still open!"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Can't load MeshLibrary for merging!"
msgstr "No se puede cargar MeshLibrary para hacer merge!"
@@ -1957,6 +1988,15 @@ msgid "Unable to load addon script from path: '%s'."
msgstr "No se pudo cargar el script de addon desde la ruta: '%s'."
#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in "
+"the code, please check the syntax."
+msgstr ""
+"No se pudo cargar el script de addon desde la ruta: El script '%s' no está "
+"en modo tool."
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin."
msgstr ""
@@ -2008,15 +2048,19 @@ msgstr "Eliminar Layout"
msgid "Default"
msgstr "Por Defecto"
-#: editor/editor_node.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_properties.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#, fuzzy
+msgid "Show in FileSystem"
+msgstr "Mostrar en Sistema de Archivos"
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play This Scene"
-msgstr "Reproducir Escena"
+msgstr "Reproducir Esta Escena"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Close Tab"
-msgstr "Cerrar Otras Pestañas"
+msgstr "Cerrar Pestaña"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Switch Scene Tab"
@@ -2091,7 +2135,8 @@ msgid "Save Scene"
msgstr "Guardar Escena"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Save all Scenes"
+#, fuzzy
+msgid "Save All Scenes"
msgstr "Guardar todas las Escenas"
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2149,21 +2194,21 @@ msgid "Tools"
msgstr "Herramientas"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open Project Data Folder"
-msgstr "Abrir Gestor de Proyectos?"
+msgstr "Abrir Carpeta de Datos del Proyecto"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Quit to Project List"
msgstr "Salir a Listado de Proyecto"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Debug"
-msgstr "Debuguear"
+msgstr "Depurar"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Deploy with Remote Debug"
-msgstr "Hacer Deploy con Debug Remoto"
+msgstr "Hacer Deploy con Depuración Remota"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -2171,11 +2216,11 @@ msgid ""
"connect to the IP of this computer in order to be debugged."
msgstr ""
"Al exportar o hacer deploy, el ejecutable resultante tratara de conectarse a "
-"la IP de esta computadora de manera de ser debugueado."
+"la IP de esta computadora de manera de ser depurado."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Small Deploy with Network FS"
-msgstr "Deploy Pequeño con Network FS"
+msgstr "Deploy Pequeño con recursos en red"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -2235,7 +2280,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Sync Script Changes"
-msgstr "Actualizar Cambios en Scripts"
+msgstr "Sincronizar Cambios en Scripts"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -2266,18 +2311,16 @@ msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "Act./Desact. Pantalla Completa"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open Editor Data/Settings Folder"
-msgstr "Configuración del Editor"
+msgstr "Abrir Carpeta de Datos/Configuración del Editor"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open Editor Data Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir Carpeta de Datos del Editor"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open Editor Settings Folder"
-msgstr "Configuración del Editor"
+msgstr "Abrir Carpeta de Configuración del Editor"
#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
msgid "Manage Export Templates"
@@ -2287,10 +2330,6 @@ msgstr "Gestionar Plantillas de Exportación"
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Classes"
-msgstr "Clases"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -2361,13 +2400,12 @@ msgstr "Reproducir Escena Personalizada"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Changing the video driver requires restarting the editor."
-msgstr ""
+msgstr "Cambiar el driver de video requiere reiniciar el editor."
#: editor/editor_node.cpp editor/project_settings_editor.cpp
#: editor/settings_config_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Save & Restart"
-msgstr "Guardar y Reimportar"
+msgstr "Guardar y Reiniciar"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Spins when the editor window repaints!"
@@ -2385,27 +2423,26 @@ msgstr "Actualizar Cambios"
msgid "Disable Update Spinner"
msgstr "Desactivar Update Spinner"
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Inspector"
-msgstr "Inspector"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Import"
msgstr "Importar"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Node"
-msgstr "Nodo"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "FileSystem"
msgstr "FileSystem"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
+msgid "Inspector"
+msgstr "Inspector"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Node"
+msgstr "Nodo"
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Expand Bottom Panel"
-msgstr "Expandir todos"
+msgstr "Expandir Panel Inferior"
#: editor/editor_node.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
msgid "Output"
@@ -2484,9 +2521,8 @@ msgid "Thumbnail..."
msgstr "Miniatura..."
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit Plugin"
-msgstr "Editar Polígono"
+msgstr "Editar Plugin"
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
msgid "Installed Plugins:"
@@ -2510,15 +2546,13 @@ msgid "Status:"
msgstr "Estado:"
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit:"
-msgstr "Editar"
+msgstr "Editar:"
#: editor/editor_profiler.cpp editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#: editor/rename_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Start"
-msgstr "Iniciar!"
+msgstr "Iniciar"
#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Measure:"
@@ -2540,7 +2574,7 @@ msgstr "Frame %"
msgid "Physics Frame %"
msgstr "Frames de Física %"
-#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Time:"
msgstr "Tiempo:"
@@ -2564,27 +2598,39 @@ msgstr "Tiempo"
msgid "Calls"
msgstr "Llamadas"
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "On"
msgstr "On"
#: editor/editor_properties.cpp
msgid "Layer"
-msgstr ""
+msgstr "Capa"
#: editor/editor_properties.cpp
-#, fuzzy
msgid "Bit %d, value %d"
-msgstr "Bit %d, val %d."
+msgstr "Bit %d, valor %d"
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "[Empty]"
msgstr "[Vacio]"
#: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Assign.."
-msgstr "Asignar"
+msgstr "Asignar.."
+
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n"
+"Resource needs to belong to a scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on this resource because it's not set as "
+"local to scene.\n"
+"Please switch on the 'local to scene' property on it (and all resources "
+"containing it up to a node)."
+msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Pick a Viewport"
@@ -2603,10 +2649,6 @@ msgstr "Nuevo %s"
msgid "Make Unique"
msgstr "Convertir en Unico"
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Show in File System"
-msgstr "Mostrar en Sistema de Archivos"
-
#: editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
@@ -2615,7 +2657,8 @@ msgstr "Mostrar en Sistema de Archivos"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste"
msgstr "Pegar"
@@ -2628,36 +2671,32 @@ msgstr "Convertir A %s"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open Editor"
-msgstr "Abrir en Editor"
+msgstr "Abrir Editor"
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Selected node is not a Viewport!"
msgstr "El nodo seleccionado no es un Viewport!"
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
-#, fuzzy
msgid "Size: "
-msgstr "Tamaño de Celda:"
+msgstr "Tamaño: "
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
msgid "Page: "
-msgstr ""
+msgstr "Página: "
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
-#, fuzzy
msgid "New Key:"
-msgstr "Nuevo nombre:"
+msgstr "Nueva Clave:"
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
-#, fuzzy
msgid "New Value:"
-msgstr "Nuevo nombre:"
+msgstr "Nuevo Valor:"
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
msgid "Add Key/Value Pair"
-msgstr ""
+msgstr "Agregar Par Clave/Valor"
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
@@ -2751,9 +2790,8 @@ msgid "Can't open export templates zip."
msgstr "No se puede abir el zip de plantillas de exportación."
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid version.txt format inside templates: %s."
-msgstr "Formato de version.txt invalido dentro de plantillas."
+msgstr "Formato de version.txt inválido dentro de plantillas: %s."
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "No version.txt found inside templates."
@@ -2818,6 +2856,8 @@ msgid ""
"Templates installation failed. The problematic templates archives can be "
"found at '%s'."
msgstr ""
+"Fallo la instalación de plantillas. Las plantillas problemáticas pueden ser "
+"encontradas en '%s'."
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Error requesting url: "
@@ -2898,9 +2938,9 @@ msgid "Download Templates"
msgstr "Descargar Plantillas"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select mirror from list: (Shift+Click: Open in Browser)"
-msgstr "Seleccionar mirror de la lista: "
+msgstr ""
+"Seleccionar un mirror de la lista: (Shift+Click: Abrir en el Navegador)"
#: editor/file_type_cache.cpp
msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!"
@@ -2909,19 +2949,22 @@ msgstr ""
"de tipos de archivo!"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Favorites"
+msgstr "Favoritos:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!"
msgstr ""
"No se puede navegar a '%s' ya que no se encontro en el sistema de archivos!"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "View items as a grid of thumbnails."
-msgstr "Ver items como una grilla de miniaturas"
+msgstr "Ver ítems como una grilla de miniaturas."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "View items as a list."
-msgstr "Ver items como una lista"
+msgstr "Ver ítems como una lista."
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually."
@@ -2949,7 +2992,7 @@ msgstr "Error al duplicar:"
msgid "Unable to update dependencies:"
msgstr "No se pudieron actualizar las dependencias:"
-#: editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "No name provided"
msgstr "No se indicó ningún nombre"
@@ -2986,22 +3029,6 @@ msgid "Duplicating folder:"
msgstr "Duplicando carpeta:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Expand all"
-msgstr "Expandir todos"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Collapse all"
-msgstr "Colapsar todos"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Rename..."
-msgstr "Renombrar..."
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Move To..."
-msgstr "Mover A..."
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Open Scene(s)"
msgstr "Abrir Escena(s)"
@@ -3010,6 +3037,16 @@ msgid "Instance"
msgstr "Instancia"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add to favorites"
+msgstr "Favoritos:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove from favorites"
+msgstr "Quitar del Grupo"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Edit Dependencies..."
msgstr "Editar Dependencias..."
@@ -3017,19 +3054,35 @@ msgstr "Editar Dependencias..."
msgid "View Owners..."
msgstr "Ver Dueños..."
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename..."
+msgstr "Renombrar..."
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Duplicate..."
msgstr "Duplicar..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
+msgid "Move To..."
+msgstr "Mover A..."
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "New Script..."
-msgstr "Nuevo Script"
+msgstr "Nuevo Script.."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "New Resource..."
-msgstr "Guardar Recurso Como..."
+msgstr "Nuevo Recurso..."
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Expand All"
+msgstr "Expandir todos"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collapse All"
+msgstr "Colapsar todos"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
@@ -3052,13 +3105,12 @@ msgstr "Reexaminar Sistema de Archivos"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Toggle folder status as Favorite."
-msgstr "Act/Desact. estado de carpeta como Favorito"
+msgid "Toggle split mode"
+msgstr "Act/Desact. Modo"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Show current scene file."
-msgstr "Seleccionar sub-tile editado actualmente."
+msgid "Search files"
+msgstr "Buscar archivos"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node."
@@ -3066,15 +3118,6 @@ msgstr ""
"Instanciar la(s) escena(s) seleccionadas como hijas del nodo seleccionado."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Enter tree-view."
-msgstr ""
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Search files"
-msgstr "Buscar Clases"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid ""
"Scanning Files,\n"
"Please Wait..."
@@ -3082,18 +3125,17 @@ msgstr ""
"Examinando Archivos,\n"
"Aguardá, por favor."
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Move"
msgstr "Mover"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "There is already file or folder with the same name in this location."
-msgstr "Ya hay una carpeta en esta ruta con el nombre especificado."
+msgstr "Ya hay un archivo o carpeta con el mismo nombre en esta ubicación."
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Overwrite"
-msgstr ""
+msgstr "Sobreescribir"
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Create Script"
@@ -3101,32 +3143,23 @@ msgstr "Crear Script"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Find in files"
-msgstr "Encontrar tile"
+msgid "Find in Files"
+msgstr "Encontrar en archivos"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Find: "
-msgstr "Encontrar"
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Whole words"
-msgstr "Palabras Completas"
+msgid "Find:"
+msgstr "Encontrar: "
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Match case"
-msgstr "Coincidir Mayúsculas/Minúsculas"
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Folder: "
-msgstr ""
+msgid "Folder:"
+msgstr "Carpeta: "
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Filter: "
-msgstr "Filtro:"
+msgid "Filters:"
+msgstr "Filtros"
#: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -3142,52 +3175,48 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: editor/find_in_files.cpp
-#, fuzzy
+msgid "Find: "
+msgstr "Encontrar: "
+
+#: editor/find_in_files.cpp
msgid "Replace: "
-msgstr "Reemplazar"
+msgstr "Reemplazar: "
#: editor/find_in_files.cpp
-#, fuzzy
msgid "Replace all (no undo)"
-msgstr "Reemplazar Todo"
+msgstr "Reemplazar todo (no se puede deshacer)"
#: editor/find_in_files.cpp
-#, fuzzy
msgid "Searching..."
-msgstr "Guardando..."
+msgstr "Buscando..."
#: editor/find_in_files.cpp
-#, fuzzy
msgid "Search complete"
-msgstr "Texto de Búsqueda"
+msgstr "Búsqueda completa"
#: editor/groups_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Group name already exists."
-msgstr "ERROR: El nombre de animación ya existe!"
+msgstr "El nombre del grupo ya existe."
#: editor/groups_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "invalid Group name."
-msgstr "Nombre inválido."
+msgstr "nombre de Grupo inválido."
#: editor/groups_editor.cpp editor/node_dock.cpp
msgid "Groups"
msgstr "Grupos"
#: editor/groups_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Nodes not in Group"
-msgstr "Grupo(s) de Nodos"
+msgstr "Nodos fuera del Grupo"
#: editor/groups_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Filter nodes"
msgstr "Filtrar nodos"
#: editor/groups_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Nodes in Group"
-msgstr "Grupo(s) de Nodos"
+msgstr "Nodos dentro del Grupo"
#: editor/groups_editor.cpp
msgid "Add to Group"
@@ -3198,9 +3227,8 @@ msgid "Remove from Group"
msgstr "Quitar del Grupo"
#: editor/groups_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Manage Groups"
-msgstr "Grupos de Imágenes"
+msgstr "Administrar Grupos"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import as Single Scene"
@@ -3307,17 +3335,14 @@ msgstr "Reimportar"
msgid "Failed to load resource."
msgstr "Fallo al cargar recurso."
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
-
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Expand all properties"
+#, fuzzy
+msgid "Expand All Properties"
msgstr "Expandir todas las propiedades"
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Collapse all properties"
+#, fuzzy
+msgid "Collapse All Properties"
msgstr "Colapsar todas las propiedades"
#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -3334,9 +3359,8 @@ msgid "Paste Params"
msgstr "Pegar Parámetros"
#: editor/inspector_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit Resource Clipboard"
-msgstr "Clipboard de Recursos vacío!"
+msgstr "Editar Portapapeles de Recursos"
#: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Copy Resource"
@@ -3379,9 +3403,8 @@ msgid "Object properties."
msgstr "Propiedades del objeto."
#: editor/inspector_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Filter properties"
-msgstr "Filtrar nodos"
+msgstr "Filtrar propiedades"
#: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Changes may be lost!"
@@ -3396,37 +3419,32 @@ msgid "Select a Node to edit Signals and Groups."
msgstr "Seleccionar un Nodo para editar Señales y Grupos."
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit a Plugin"
-msgstr "Editar Polígono"
+msgstr "Editar un Plugin"
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create a Plugin"
-msgstr "Crear solución en C#"
+msgstr "Crear un Plugin"
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Plugin Name:"
-msgstr "Lista de Plugins:"
+msgstr "Nombre del Plugin:"
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
msgid "Subfolder:"
-msgstr ""
+msgstr "Subcarpeta:"
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Language:"
-msgstr "Lenguaje"
+msgstr "Lenguaje:"
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Script Name:"
-msgstr "Script válido"
+msgstr "Nombre del Script:"
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
msgid "Activate now?"
-msgstr ""
+msgstr "Activar ahora?"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
@@ -3485,15 +3503,15 @@ msgstr "Agregar Animación"
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Load.."
-msgstr "Cargar"
+msgstr "Cargar.."
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "This type of node can't be used. Only root nodes are allowed."
msgstr ""
+"Este tipo de nodo no puede ser usado. Solo los nodos raíz están permitidos."
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
@@ -3503,67 +3521,64 @@ msgid ""
"AnimationTree is inactive.\n"
"Activate to enable playback, check node warnings if activation fails."
msgstr ""
+"El AnimationTree esta inactivo.\n"
+"Activalo para habilitar la reproducción, revisá las advertencias de nodo si "
+"la activación falla."
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
msgid "Set the blending position within the space"
-msgstr ""
+msgstr "Asignar la posición de blending dentro del espacio"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
msgid "Select and move points, create points with RMB."
-msgstr ""
+msgstr "Seleccionar y mover puntos, crear puntos con click derecho."
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create points."
-msgstr "Eliminar puntos"
+msgstr "Crear puntos."
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Erase points."
-msgstr "Click Der.: Borrar Punto."
+msgstr "Borrar puntos."
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Point"
-msgstr "Mover Punto"
+msgstr "Punto"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open Animation Node"
-msgstr "Nodo de Animación"
+msgstr "Abrir Nodo de Animación"
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Triangle already exists"
-msgstr "La acción '%s' ya existe!"
+msgstr "El triángulo ya existe"
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
msgid "BlendSpace2D does not belong to an AnimationTree node."
-msgstr ""
+msgstr "BlendSpace2D no pertenece a un nodo AnimationTree."
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
msgid "No triangles exist, so no blending can take place."
-msgstr ""
+msgstr "No hay ningún triángulo, así que no se puede hacer blending."
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
msgid "Create triangles by connecting points."
-msgstr ""
+msgstr "Crear triángulos conectando puntos."
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Erase points and triangles."
-msgstr "Parseando %d Triángulos:"
+msgstr "Borrar puntos y triángulos."
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
msgid "Generate blend triangles automatically (instead of manually)"
-msgstr ""
+msgstr "Generar triángulos de blending automáticamente (en vez de manualmente)"
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
@@ -3571,6 +3586,11 @@ msgstr ""
msgid "Snap"
msgstr "Esnapear"
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend:"
+msgstr "Blend:"
+
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Filters"
@@ -3578,20 +3598,26 @@ msgstr "Editar Filtros"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Output node can't be added to the blend tree."
-msgstr ""
+msgstr "El nodo de salida no puede ser agregado al blend tree."
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Unable to connect, port may be in use or connection may be invalid."
msgstr ""
+"No se pudo conectar, el puerto podría estar en uso o la conexión ser "
+"inválida."
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "No animation player set, so unable to retrieve track names."
msgstr ""
+"No se asigno ningún reproductor de animación, así que no se pudieron obtener "
+"los nombres de las pistas."
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Player path set is invalid, so unable to retrieve track names."
msgstr ""
+"La ruta de reproductor asignada es inválida, así que no se pudieron obtener "
+"los nombres de las pistas."
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
@@ -3599,23 +3625,22 @@ msgid ""
"Animation player has no valid root node path, so unable to retrieve track "
"names."
msgstr ""
+"El reproductor de animación no tiene una ruta válida a un nodo raíz, así que "
+"no se pudieron obtener los nombres de las pistas."
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Node.."
-msgstr "Agregar Nodo"
+msgstr "Agregar Nodo.."
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit Filtered Tracks:"
-msgstr "Editar Filtros"
+msgstr "Editar Pistas Filtradas:"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Enable filtering"
-msgstr "Hijos Editables"
+msgstr "Habilitar filtrado"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Autoplay"
@@ -3643,14 +3668,12 @@ msgid "Remove Animation"
msgstr "Quitar Animación"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid animation name!"
-msgstr "ERROR: Nombre de animación inválido!"
+msgstr "Nombre de animación inválido!"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Animation name already exists!"
-msgstr "ERROR: El nombre de animación ya existe!"
+msgstr "El nombre de animación ya existe!"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
@@ -3674,14 +3697,12 @@ msgid "Duplicate Animation"
msgstr "Duplicar Animación"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "No animation to copy!"
-msgstr "ERROR: No hay animaciones para copiar!"
+msgstr "No hay animaciones para copiar!"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "No animation resource on clipboard!"
-msgstr "ERROR: No hay recursos de animación en el portapapeles!"
+msgstr "No hay recursos de animación en el portapapeles!"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Pasted Animation"
@@ -3692,9 +3713,8 @@ msgid "Paste Animation"
msgstr "Pegar Animación"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "No animation to edit!"
-msgstr "ERROR: No hay aniación que editar!"
+msgstr "No hay animación que editar!"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Play selected animation backwards from current pos. (A)"
@@ -3740,14 +3760,12 @@ msgid "New"
msgstr "Nuevo"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit Transitions..."
-msgstr "Editar Conecciones..."
+msgstr "Editar Transiciones..."
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open in Inspector"
-msgstr "Abrir en Editor"
+msgstr "Abrir en el Inspector"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Display list of animations in player."
@@ -3775,7 +3793,7 @@ msgstr "Pasado"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Future"
-msgstr "Futuro"
+msgstr "Posterior"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Depth"
@@ -3806,9 +3824,8 @@ msgid "Include Gizmos (3D)"
msgstr "Incluir Gizmos (3D)"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Pin AnimationPlayer"
-msgstr "Pegar Animación"
+msgstr "Pinear el AnimationPlayer"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Create New Animation"
@@ -3839,34 +3856,32 @@ msgid "Cross-Animation Blend Times"
msgstr "Cross-Animation Blend Times"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "End"
-msgstr "Fin(es)"
+msgstr "Fin"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Immediate"
-msgstr ""
+msgstr "Inmediata"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Sync"
-msgstr ""
+msgstr "Sincro"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "At End"
-msgstr ""
+msgstr "Al Final"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Travel"
-msgstr ""
+msgstr "Viaje"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Start and end nodes are needed for a sub-transition."
-msgstr ""
+msgstr "El comienzo y fin de los nodos son necesarios para una sub-transicion."
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "No playback resource set at path: %s."
-msgstr "No está en la ruta de recursos."
+msgstr "Ningún recurso de reproducción asignado en la ruta: %s."
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid ""
@@ -3874,34 +3889,35 @@ msgid ""
"RMB to add new nodes.\n"
"Shift+LMB to create connections."
msgstr ""
+"Seleccionar y mover nodos.\n"
+"Click der. para agregar nuevos nodos.\n"
+"Shift+click izq. para crear conexiones."
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create new nodes."
-msgstr "Crear Nuevo %s"
+msgstr "Crear nuevos nodos."
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Connect nodes."
-msgstr "Conectar Nodos"
+msgstr "Conectar nodos."
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove selected node or transition"
-msgstr "Quitar la pista seleccionada."
+msgstr "Quitar el nodo o transición seleccionado/a"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Toggle autoplay this animation on start, restart or seek to zero."
msgstr ""
+"Act./Desact. reproducción automática de esta animación al comenzar, "
+"reiniciar o hacer seek hasta el cero."
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Set the end animation. This is useful for sub-transitions."
-msgstr ""
+msgstr "Asignar la animación de fin. Esto es útil para sub-transiciones."
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Transition: "
-msgstr "Transición"
+msgstr "Transición: "
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
@@ -3955,10 +3971,6 @@ msgid "Amount:"
msgstr "Cantidad:"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Blend:"
-msgstr "Blend:"
-
-#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend 0:"
msgstr "Blend 0:"
@@ -4099,14 +4111,12 @@ msgid "Asset Download Error:"
msgstr "Error de Descarga del Asset:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Downloading (%s / %s)..."
-msgstr "Descargando"
+msgstr "Descargando (%s / %s)..."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Downloading..."
-msgstr "Descargando"
+msgstr "Descargando..."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Resolving..."
@@ -4133,14 +4143,12 @@ msgid "Download for this asset is already in progress!"
msgstr "La descarga de este asset ya está en progreso!"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "First"
-msgstr "primero"
+msgstr "Primero"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Previous"
-msgstr "Pestaña anterior"
+msgstr "Anterior"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Next"
@@ -4148,7 +4156,7 @@ msgstr "Siguiente"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Last"
-msgstr ""
+msgstr "Ultimo"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
@@ -4187,7 +4195,7 @@ msgstr "Oficial"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Testing"
-msgstr "Testeo"
+msgstr "Prueba"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Assets ZIP File"
@@ -4275,29 +4283,29 @@ msgid "Create new horizontal and vertical guides"
msgstr "Crear nuevas guías horizontales y verticales"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Move pivot"
-msgstr "Mover Pivote"
+msgstr "Mover pivote"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Rotate CanvasItem"
-msgstr "Editar CanvasItem"
+msgstr "Rotar CanvasItem"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Move anchor"
-msgstr "Mover Acción"
+msgstr "Mover ancla"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Resize CanvasItem"
-msgstr "Editar CanvasItem"
+msgstr "Redimensionar CanvasItem"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Scale CanvasItem"
+msgstr "Rotar CanvasItem"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Move CanvasItem"
-msgstr "Editar CanvasItem"
+msgstr "Mover CanvasItem"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Anchors only"
@@ -4316,19 +4324,16 @@ msgid "Paste Pose"
msgstr "Pegar Pose"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Zoom out"
-msgstr "Zoom Out"
+msgstr "Zoom out"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Zoom reset"
-msgstr "Resetear Zoom"
+msgstr "Reset de Zoom"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Zoom in"
-msgstr "Zoom In"
+msgstr "Zoom in"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Select Mode"
@@ -4361,6 +4366,11 @@ msgid "Rotate Mode"
msgstr "Modo Rotar"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale Mode"
+msgstr "Modo de Escalado (R)"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Show a list of all objects at the position clicked\n"
@@ -4378,18 +4388,16 @@ msgid "Pan Mode"
msgstr "Modo Paneo"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Toggle snapping."
-msgstr "Act/Desact. alineado"
+msgstr "Act/Desact. alineado."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
msgstr "Usar Snap"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Snapping Options"
-msgstr "Opciones de alineado"
+msgstr "Opciones de Alineado"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap to grid"
@@ -4426,12 +4434,11 @@ msgstr "Alinear al ancla de nodo"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap to node sides"
-msgstr "Alinear a lados de nodo"
+msgstr "Alinear a los lados del nodo"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Snap to node center"
-msgstr "Alinear al ancla de nodo"
+msgstr "Alinear al centro del nodo"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap to other nodes"
@@ -4460,6 +4467,11 @@ msgid "Restores the object's children's ability to be selected."
msgstr "Restaurar la habilidad de seleccionar los hijos de un objeto."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skeleton Options"
+msgstr "Esqueleto"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Bones"
msgstr "Mostrar Huesos"
@@ -4473,12 +4485,11 @@ msgstr "Reestrablecer Cadena IK"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Make Custom Bone(s) from Node(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Crear Hueso(s) Personalizados a partir de Nodo(s)"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Clear Custom Bones"
-msgstr "Restablecer Huesos"
+msgstr "Restablecer Huesos Personalizados"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
@@ -4511,6 +4522,10 @@ msgid "Show Viewport"
msgstr "Mostrar Viewport"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Group And Lock Icons"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Center Selection"
msgstr "Centrar Selección"
@@ -4523,9 +4538,8 @@ msgid "Layout"
msgstr "Layout"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Insert keys."
-msgstr "Insertar Claves"
+msgstr "Insertar claves."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Insert Key (Existing Tracks)"
@@ -4541,11 +4555,11 @@ msgstr "Restablecer Pose"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Multiply grid step by 2"
-msgstr "Multiplicar ingremento de grilla por 2"
+msgstr "Multiplicar step de grilla por 2"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Divide grid step by 2"
-msgstr "Dividir incremento de grilla por 2"
+msgstr "Dividir step de grilla por 2"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Add %s"
@@ -4590,9 +4604,8 @@ msgid "Set Handle"
msgstr "Setear Handle"
#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "CPUParticles"
-msgstr "Partículas"
+msgstr "CPUParticles"
#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
@@ -4754,7 +4767,7 @@ msgstr "Fallo el UV Unwrap, la mesh podria no ser manifold?"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "No mesh to debug."
-msgstr "No hay meshes para debuguear."
+msgstr "No hay meshes para depurar."
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
@@ -4952,9 +4965,9 @@ msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr "Crear Polígono de Navegación"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generating AABB"
-msgstr "Generando AABB"
+#, fuzzy
+msgid "Generating Visibility Rect"
+msgstr "Generar Rect. de Visibilidad"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material"
@@ -4983,6 +4996,11 @@ msgstr "Limpiar Máscara de Emisión"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Convert to CPUParticles"
+msgstr "Convertir A CPUParticles"
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr "Partículas"
@@ -5052,13 +5070,12 @@ msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required."
msgstr "Se requiere un material procesador de tipo 'ParticlesMaterial'."
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generate AABB"
-msgstr "Generar AABB"
+msgid "Generating AABB"
+msgstr "Generando AABB"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Convert to CPUParticles"
-msgstr "Convertir A Mayúscula"
+msgid "Generate AABB"
+msgstr "Generar AABB"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Generate Visibility AABB"
@@ -5146,12 +5163,12 @@ msgstr "Opciones"
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
msgid "Mirror Handle Angles"
-msgstr ""
+msgstr "Manejadores de Ãngulos de Espejo"
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
msgid "Mirror Handle Lengths"
-msgstr ""
+msgstr "Manejadores de Tamaño de Espejo"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
msgid "Curve Point #"
@@ -5186,56 +5203,49 @@ msgid "Remove In-Control Point"
msgstr "Quitar Punto In-Control"
#: editor/plugins/physical_bone_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Move joint"
-msgstr "Mover Punto"
+msgstr "Mover unión"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid ""
"The skeleton property of the Polygon2D does not point to a Skeleton2D node"
-msgstr ""
+msgstr "La propiedad esqueleto del Polygon2D no apunta a un nodo Skeleton2D"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Sync bones"
-msgstr "Mostrar Huesos"
+msgstr "Sincronizar Huesos"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Create UV Map"
msgstr "Crear Mapa UV"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create Polygon & UV"
-msgstr "Crear Polígono"
+msgstr "Crear Polígono y UV"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Split point with itself."
-msgstr ""
+msgstr "Dividir punto con sí mismo."
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Split can't form an existing edge."
-msgstr ""
+msgstr "La división no puede formar un borde existente."
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Split already exists."
-msgstr "La acción '%s' ya existe!"
+msgstr "La división ya existe."
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Split"
-msgstr "Agregar punto"
+msgstr "Agregar División"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid Split: "
-msgstr "Ruta inválida!"
+msgstr "División Inválida: "
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove Split"
-msgstr "Quitar punto"
+msgstr "Quitar División"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Transform UV Map"
@@ -5243,7 +5253,7 @@ msgstr "Transformar Mapa UV"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Paint bone weights"
-msgstr ""
+msgstr "Pintar peso de huesos"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Polygon 2D UV Editor"
@@ -5251,25 +5261,21 @@ msgstr "Editor UV de Polígonos 2D"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "UV"
-msgstr ""
+msgstr "UV"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Poly"
-msgstr "Editar Polígono"
+msgstr "Poly"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Splits"
-msgstr "Partir Path"
+msgstr "Divisiones"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Bones"
-msgstr "Crear Huesos"
+msgstr "Huesos"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create Polygon"
msgstr "Crear Polígono"
@@ -5303,24 +5309,23 @@ msgstr "Escalar Polígono"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Connect two points to make a split"
-msgstr ""
+msgstr "Conectar dos puntos para crear una división"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select a split to erase it"
-msgstr "Selecciona un ítem primero!"
+msgstr "Seleccioná una división para borrarla"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Paint weights with specified intensity"
-msgstr ""
+msgstr "Pintar pesos con la intensidad especificada"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "UnPaint weights with specified intensity"
-msgstr ""
+msgstr "Despintar pesos con la intensidad especificada"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Radius:"
-msgstr ""
+msgstr "Radio:"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Polygon->UV"
@@ -5335,9 +5340,8 @@ msgid "Clear UV"
msgstr "Limpiar UV"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Grid Settings"
-msgstr "Ajustes de GridMap"
+msgstr "Ajustes de Grilla"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Enable Snap"
@@ -5348,34 +5352,28 @@ msgid "Grid"
msgstr "Grilla"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Configure Grid:"
-msgstr "Configurar Snap"
+msgstr "Configurar Grilla:"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Grid Offset X:"
-msgstr "Offset de Grilla:"
+msgstr "Offset de Grilla en X:"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Grid Offset Y:"
-msgstr "Offset de Grilla:"
+msgstr "Offset de Grilla en Y:"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Grid Step X:"
-msgstr "Step de Grilla:"
+msgstr "Step de Grilla en X:"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Grid Step Y:"
-msgstr "Step de Grilla:"
+msgstr "Step de Grilla en Y:"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Sync Bones to Polygon"
-msgstr "Escalar Polígono"
+msgstr "Sincronizar Huesos con el Polígono"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
msgid "ERROR: Couldn't load resource!"
@@ -5403,22 +5401,22 @@ msgid "Paste Resource"
msgstr "Pegar Recurso"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
-msgid "Open in Editor"
-msgstr "Abrir en Editor"
-
-#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Instance:"
msgstr "Instancia:"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Type:"
msgstr "Tipo:"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Open in Editor"
+msgstr "Abrir en Editor"
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Load Resource"
msgstr "Cargar Recurso"
@@ -5429,12 +5427,11 @@ msgstr "ResourcePreloader"
#: editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
msgid "AnimationTree has no path set to an AnimationPlayer"
-msgstr ""
+msgstr "El AnimationTree no tiene una ruta asignada a un AnimationPlayer"
#: editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Path to AnimationPlayer is invalid"
-msgstr "El árbol de animación es inválido."
+msgstr "La ruta al AnimationPlayer es inválida"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Recent Files"
@@ -5445,19 +5442,21 @@ msgid "Close and save changes?"
msgstr "¿Cerrar y guardar cambios?"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error writing TextFile:"
-msgstr "Error al mover el archivo:\n"
+msgstr "Error al escribir el TextFile:"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Error: could not load file."
+msgstr "Error no se pudo cargar el archivo."
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error could not load file."
-msgstr "No se pudo cargar la imagen"
+msgstr "Error no se pudo cargar el archivo."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error saving file!"
-msgstr "Error guardando TileSet!"
+msgstr "Error guardando archivo!"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error while saving theme"
@@ -5476,19 +5475,16 @@ msgid "Error importing"
msgstr "Error al importar"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "New TextFile..."
-msgstr "Nueva Carpeta..."
+msgstr "Nuevo TextFile..."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open File"
-msgstr "Abrir un Archivo"
+msgstr "Abrir Archivo"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Save File As..."
-msgstr "Guardar Como..."
+msgstr "Guardar Archivo Como..."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Import Theme"
@@ -5504,7 +5500,7 @@ msgstr " Referencia de Clases"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle alphabetical sorting of the method list."
-msgstr ""
+msgstr "Alternar la ordenación alfabética de la lista de métodos."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Sort"
@@ -5535,9 +5531,8 @@ msgid "File"
msgstr "Archivo"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "New TextFile"
-msgstr "Ver Archivos"
+msgstr "Nuevo Archivo de Texto"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Save All"
@@ -5552,11 +5547,8 @@ msgid "Copy Script Path"
msgstr "Copiar Ruta de Script"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Show In File System"
-msgstr "Mostrar en Sistema de Archivos"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "History Prev"
+#, fuzzy
+msgid "History Previous"
msgstr "Previo en Historial"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -5624,21 +5616,18 @@ msgstr "Continuar"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Keep Debugger Open"
-msgstr "Mantener el Debugger Abierto"
+msgstr "Mantener el Depurador Abierto"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Debug with external editor"
-msgstr "Debuguear con editor externo"
+#, fuzzy
+msgid "Debug with External Editor"
+msgstr "Depurar con editor externo"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Open Godot online documentation"
msgstr "Abrir la documentación online de Godot"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search the class hierarchy."
-msgstr "Buscar en la jerarquía de clases."
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search the reference documentation."
msgstr "Buscar en la documentación de referencia."
@@ -5672,42 +5661,33 @@ msgstr "Volver a Guardar"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Debugger"
-msgstr "Debugger"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Search results"
-msgstr "Buscar en la Ayuda"
+msgstr "Depurador"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Search in files"
-msgstr "Buscar Clases"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded"
-msgstr ""
-"Los scripts built-in sólo pueden ser editados cuando la escena a la que "
-"pertenecen está cargada"
+msgid "Search Results"
+msgstr "Resultados de la búsqueda"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Line"
-msgstr "Linea:"
+msgstr "Línea"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "(ignore)"
-msgstr ""
+msgstr "(ignorar)"
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Go to Function"
+msgstr "Ir a Función..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Only resources from filesystem can be dropped."
msgstr "Solo se pueden depositar recursos del sistema de archivos."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Lookup Symbol"
-msgstr "Completar Símbolo"
+msgstr "Buscar Símbolo"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Pick Color"
@@ -5731,11 +5711,11 @@ msgstr "Capitalizar"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
msgid "Syntax Highlighter"
-msgstr ""
+msgstr "Resaltador de sintaxis"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
msgid "Standard"
-msgstr ""
+msgstr "Estándar"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp
@@ -5788,11 +5768,13 @@ msgid "Trim Trailing Whitespace"
msgstr "Eliminar Espacios Sobrantes al Final"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Spaces"
+#, fuzzy
+msgid "Convert Indent to Spaces"
msgstr "Convertir Indentación En Espacios"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Tabs"
+#, fuzzy
+msgid "Convert Indent to Tabs"
msgstr "Convertir Indentación En Tabs"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5809,36 +5791,32 @@ msgid "Remove All Breakpoints"
msgstr "Quitar Todos los Breakpoints"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Next Breakpoint"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Next Breakpoint"
msgstr "Ir a Próximo Breakpoint"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Previous Breakpoint"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Previous Breakpoint"
msgstr "Ir a Anterior Breakpoint"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert To Uppercase"
-msgstr "Convertir A Mayúscula"
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert To Lowercase"
-msgstr "Convertir A Minúscula"
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr "Encontrar Anterior"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
-msgid "Find in files..."
-msgstr "Filtrar Archivos..."
+msgid "Find in Files..."
+msgstr "Encontrar en archivos..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Function..."
+#, fuzzy
+msgid "Go to Function..."
msgstr "Ir a Función..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Line..."
+#, fuzzy
+msgid "Go to Line..."
msgstr "Ir a Línea..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5851,40 +5829,35 @@ msgstr "Shader"
#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
msgid "This skeleton has no bones, create some children Bone2D nodes."
-msgstr ""
+msgstr "Este esqueleto no tiene huesos, crea algunos nodos Bone2D hijos."
#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Skeleton2D"
-msgstr "Esqueleto..."
+msgstr "Skeleton2D"
#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Make Rest Pose (From Bones)"
-msgstr ""
+msgstr "Crear Pose de Descanso"
#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Set Bones to Rest Pose"
-msgstr ""
+msgstr "Setear Huesos a la Pose de Descanso"
#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create physical bones"
-msgstr "Crear Mesh de Navegación"
+msgstr "Crear huesos físicos"
#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Skeleton"
-msgstr "Esqueleto..."
+msgstr "Esqueleto"
#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create physical skeleton"
-msgstr "Crear solución en C#"
+msgstr "Crear esqueleto físico"
#: editor/plugins/skeleton_ik_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Play IK"
-msgstr "Reproducir"
+msgstr "Reproducir IK"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Orthogonal"
@@ -5935,6 +5908,14 @@ msgid "Animation Key Inserted."
msgstr "Clave de Animación Insertada."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Pitch"
+msgstr "Altura"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Yaw"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Objects Drawn"
msgstr "Objetos Dibujados"
@@ -6019,9 +6000,8 @@ msgid "This operation requires a single selected node."
msgstr "Esta operación requiere un solo nodo seleccionado."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Lock View Rotation"
-msgstr "Ver Información"
+msgstr "Trabar Rotación de Vista"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Display Normal"
@@ -6068,9 +6048,8 @@ msgid "Doppler Enable"
msgstr "Activar Doppler"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Cinematic Preview"
-msgstr "Creando Vistas Previas de Mesh/es"
+msgstr "Vista Previa Cinemática"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Freelook Left"
@@ -6101,6 +6080,11 @@ msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr "Modificador de Velocidad de Vista Libre"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "View Rotation Locked"
+msgstr "Trabar Rotación de Vista"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "XForm Dialog"
msgstr "Dialogo XForm"
@@ -6203,21 +6187,16 @@ msgid "Tool Scale"
msgstr "Herramienta Escalar"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Snap To Floor"
-msgstr "Alinear a la grilla"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Freelook"
msgstr "Act./Desact. Vista Libre"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Transform"
-msgstr "Transformar"
+msgstr "Transform"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap object to floor"
-msgstr ""
+msgstr "Ajustar objeto al suelo"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Transform Dialog..."
@@ -6248,9 +6227,8 @@ msgid "4 Viewports"
msgstr "4 Viewports"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Gizmos"
-msgstr "Ver Gizmos"
+msgstr "Gizmos"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "View Origin"
@@ -6326,51 +6304,44 @@ msgid "Post"
msgstr "Post"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Sprite is empty!"
-msgstr "La ruta de guardado esta vacía!"
+msgstr "El sprite esta vacío!"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Can't convert a sprite using animation frames to mesh."
-msgstr ""
+msgstr "No se puede convertir a mesh un sprite que usa frames de animación."
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Invalid geometry, can't replace by mesh."
-msgstr ""
+msgstr "Geometría inválida, no se puede reemplazar por mesh."
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Sprite"
-msgstr "SpriteFrames"
+msgstr "Sprite"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Convert to 2D Mesh"
-msgstr "Convertir A %s"
+msgstr "Convertir A Mesh 2D"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create 2D Mesh"
-msgstr "Crear Outline Mesh"
+msgstr "Crear Mesh 2D"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Simplification: "
-msgstr ""
+msgstr "Simplificación: "
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Grow (Pixels): "
-msgstr "Snap (Pixeles):"
+msgstr "Crecer (Pixeles): "
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Update Preview"
-msgstr "Vista Previa de Atlas"
+msgstr "Actualizar Vista Previa"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Settings:"
-msgstr "Configuración"
+msgstr "Configuración:"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!"
@@ -6474,10 +6445,9 @@ msgstr "Paso:"
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
msgid "Sep.:"
-msgstr ""
+msgstr "Sep.:"
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "TextureRegion"
msgstr "Región de Textura"
@@ -6610,9 +6580,13 @@ msgid "Erase Selection"
msgstr "Eliminar Selección"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Fix Invalid Tiles"
-msgstr "Nombre inválido."
+msgstr "Corregir Tiles Inválidos"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cut Selection"
+msgstr "Centrar Selección"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Paint TileMap"
@@ -6635,9 +6609,8 @@ msgid "Erase TileMap"
msgstr "Borrar TileMap"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Find Tile"
-msgstr "Encontrar tile"
+msgstr "Encontrar Tile"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Transpose"
@@ -6661,34 +6634,39 @@ msgstr "Elegir Tile"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Move Selection"
-msgstr "Quitar Selección"
+msgid "Copy Selection"
+msgstr "Mover Selección"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 0 degrees"
-msgstr "Rotar 0 grados"
+#, fuzzy
+msgid "Rotate left"
+msgstr "Modo Rotar"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 90 degrees"
-msgstr "Rotar 90 grados"
+#, fuzzy
+msgid "Rotate right"
+msgstr "Mover a la Derecha"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 180 degrees"
-msgstr "Rotar 180 grados"
+msgid "Flip horizontally"
+msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 270 degrees"
-msgstr "Rotar 270 grados"
+msgid "Flip vertically"
+msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Clear transform"
+msgstr "Transform"
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Add Texture(s) to TileSet"
-msgstr "Agregar Nodo(s) Desde Arbol"
+msgstr "Agregar Textura(s) al TileSet"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove current Texture from TileSet"
-msgstr "Quitar ingreso actual"
+msgstr "Quitar Textura actual del TileSet"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create from Scene"
@@ -6708,15 +6686,16 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Display tile's names (hold Alt Key)"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar nombres de tiles (mantener Tecla Alt)"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Remove Selected Textue and ALL TILES wich uses it?"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?"
+msgstr "¿Quitar Textura Seleccionada y TODOS LOS TILES que la usen?"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "You haven't selected a texture to remove."
-msgstr ""
+msgstr "No elegiste una textura para remover."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create from scene?"
@@ -6727,76 +6706,77 @@ msgid "Merge from scene?"
msgstr "¿Mergear desde escena?"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid " file(s) was not added because was already on the list."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "%s file(s) were not added because was already on the list."
+msgstr " archivo(s) no fueron agregados porque ya estaban en la lista."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Drag handles to edit Rect.\n"
"Click on another Tile to edit it."
msgstr ""
+"Tirar de las asas para editar el Rect.\n"
+"Click en otro Tile para editarlo."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"LMB: set bit on.\n"
"RMB: set bit off.\n"
"Click on another Tile to edit it."
msgstr ""
"Click izq: Activar bit.\n"
-"Click der: Desactivar bit."
+"Click der: Desactivar bit.\n"
+"Click en otro Tile para editarlo."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Select current edited sub-tile.\n"
"Click on another Tile to edit it."
-msgstr "Seleccionar sub-tile editado actualmente."
+msgstr ""
+"Seleccionar sub-tile editado actualmente.\n"
+"Click en otro Tile para editarlo."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Select sub-tile to use as icon, this will be also used on invalid autotile "
"bindings.\n"
"Click on another Tile to edit it."
msgstr ""
-"Selectionar sub-tile para usar como icono, esta también sera usada en "
-"bindings inválidos de autotile."
+"Selectionar sub-tile para usar como ícono, este también sera usado en "
+"bindings inválidos de autotile.\n"
+"Click en otro Tile para editarlo."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Select sub-tile to change its priority.\n"
"Click on another Tile to edit it."
-msgstr "Seleccionar sub-tile para cambiar su prioridad."
+msgstr ""
+"Seleccionar sub-tile para cambiar su prioridad.\n"
+"Click en otro Tile para editarlo."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "This property can't be changed."
-msgstr "Esta operación no puede hacerse sin una escena."
+msgstr "Esta propiedad no se puede cambiar."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Tile Set"
msgstr "Tile Set"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Vertex"
-msgstr "Vértices"
+msgstr "Vértice"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Fragment"
msgstr "Fragmento"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Light"
-msgstr "Derecha"
+msgstr "Luz"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "VisualShader"
-msgstr "Shader"
+msgstr "VisualShader"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Runnable"
@@ -6817,6 +6797,16 @@ msgstr ""
"corruptas:"
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Release"
+msgstr "recién soltado"
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Exporting All"
+msgstr "Exportando para %s"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Presets"
msgstr "Presets"
@@ -6825,6 +6815,11 @@ msgid "Add..."
msgstr "Agregar..."
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export Path:"
+msgstr "Presets de Exportación:"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Resources"
msgstr "Recursos"
@@ -6887,35 +6882,43 @@ msgid "Export PCK/Zip"
msgstr "Exportar PCK/Zip"
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export mode?"
+msgstr "Modo de Exportación:"
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export All"
+msgstr "Exportar"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export templates for this platform are missing:"
msgstr "Faltan las plantillas de exportación para esta plataforma:"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Export With Debug"
-msgstr "Exportar Como Debug"
+msgstr "Exportar Con Depuración"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "The path does not exist."
msgstr "La ruta no existe."
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid '.zip' project file, does not contain a 'project.godot' file."
msgstr ""
-"Por favor elegí una carpeta que no contenga un archivo 'project.godot'."
+"Archivo de projecto '.zip' inválido, no contiene un archivo 'project.godot'."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Please choose an empty folder."
msgstr "Por favor elegí una carpeta vacía."
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Please choose a 'project.godot' or '.zip' file."
-msgstr "Por favor elegí un archivo 'project.godot'."
+msgstr "Por favor elegí un archivo 'project.godot' o '.zip'."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Directory already contains a Godot project."
-msgstr ""
+msgstr "El directorio ya contiene un proyecto de Godot."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Imported Project"
@@ -7006,9 +7009,8 @@ msgid "Project Path:"
msgstr "Ruta del Proyecto:"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Project Installation Path:"
-msgstr "Ruta del Proyecto:"
+msgstr "Ruta de Instalación del Proyecto:"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Browse"
@@ -7133,13 +7135,12 @@ msgid "Mouse Button"
msgstr "Botón de Mouse"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Invalid action name. it cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or "
"'\"'"
msgstr ""
"Nombre de acción inválido. No puede estar vacío o contener '/', ':', '=', "
-"'\\' o '\"'."
+"'\\' o '\"'"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Action '%s' already exists!"
@@ -7150,18 +7151,16 @@ msgid "Rename Input Action Event"
msgstr "Renombrar Evento de Acción de Entrada"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Action deadzone"
-msgstr "Cambiar Nombre de Animación:"
+msgstr "Cambiar zona muerta de la Acción"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Add Input Action Event"
msgstr "Agregar Evento de Acción de Entrada"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "All Devices"
-msgstr "Dispositivo"
+msgstr "Todos los Dispositivos"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Device"
@@ -7208,24 +7207,20 @@ msgid "Wheel Down Button"
msgstr "Botón Rueda Abajo"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Wheel Left Button"
-msgstr "Botón Rueda Arriba"
+msgstr "Botón Rueda Izquierda"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Wheel Right Button"
-msgstr "Botón Derecho"
+msgstr "Botón Rueda Derecha"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "X Button 1"
-msgstr "Botón 6"
+msgstr "Botón X 1"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "X Button 2"
-msgstr "Botón 6"
+msgstr "Botón X 2"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Joypad Axis Index:"
@@ -7367,17 +7362,13 @@ msgstr "Configuración de Proyecto (project.godot)"
msgid "General"
msgstr "General"
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Property:"
-msgstr "Propiedad:"
-
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Override For..."
msgstr "Sobreescribir Para..."
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Editor must be restarted for changes to take effect"
-msgstr ""
+msgstr "Se debe reiniciar el editor para que los cambios surtan efecto"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Input Map"
@@ -7393,7 +7384,7 @@ msgstr "Acción"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Deadzone"
-msgstr ""
+msgstr "Zona muerta"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Device:"
@@ -7429,7 +7420,7 @@ msgstr "Remapeos por Locale:"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Locale"
-msgstr "Locale"
+msgstr "Idioma"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Locales Filter"
@@ -7503,10 +7494,6 @@ msgstr "Seleccionar un Nodo"
msgid "Bit %d, val %d."
msgstr "Bit %d, val %d."
-#: editor/property_editor.cpp
-msgid "Properties:"
-msgstr "Propiedades:"
-
#: editor/property_selector.cpp
msgid "Select Property"
msgstr "Seleccionar Propiedad"
@@ -7529,97 +7516,94 @@ msgstr ""
"No se pudo volver a cargar la imagen convertida usando la herramienta PVRTC:"
#: editor/rename_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Batch Rename"
-msgstr "Renombrar"
+msgstr "Renombrar en Masa"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Prefix"
-msgstr ""
+msgstr "Prefijo"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Suffix"
-msgstr ""
+msgstr "Sufijo"
#: editor/rename_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Advanced options"
-msgstr "Opciones de alineado"
+msgstr "Opciones avanzadas"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Substitute"
-msgstr ""
+msgstr "Sustituir"
#: editor/rename_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Node name"
-msgstr "Nombre de Nodo:"
+msgstr "Nombre del Nodo"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Node's parent name, if available"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre del padre del nodo, si está disponible"
#: editor/rename_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Node type"
-msgstr "Encontrar Tipo de Nodo"
+msgstr "Tipo de nodo"
#: editor/rename_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Current scene name"
-msgstr "Escena Actual"
+msgstr "Nombre de la escena actual"
#: editor/rename_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Root node name"
-msgstr "Nombre del Nodo Raíz:"
+msgstr "Nombre del nodo raíz"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid ""
"Sequential integer counter.\n"
"Compare counter options."
msgstr ""
+"Contador de enteros secuenciales.\n"
+"Comparar opciones de contador."
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Per Level counter"
-msgstr ""
+msgstr "Contador por nivel"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "If set the counter restarts for each group of child nodes"
-msgstr ""
+msgstr "Si esta activo el contador reinicia por cada grupo de nodos hijos"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Initial value for the counter"
-msgstr ""
+msgstr "Valor inicial para el contador"
#: editor/rename_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Step"
-msgstr "Paso:"
+msgstr "Paso"
#: editor/rename_dialog.cpp
-msgid "Ammount by which counter is incremented for each node"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Amount by which counter is incremented for each node"
+msgstr "Cantidad en la que se incrementa el contador por cada nodo"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Padding"
-msgstr ""
+msgstr "Relleno"
#: editor/rename_dialog.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"Minium number of digits for the counter.\n"
+"Minimum number of digits for the counter.\n"
"Missing digits are padded with leading zeros."
msgstr ""
+"Número mínimo de dígitos para el contador.\n"
+"Los dígitos faltantes serán rellenados con ceros al principio."
#: editor/rename_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Regular Expressions"
-msgstr "Cambiar Expresión"
+msgstr "Expresiones Regulares"
#: editor/rename_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Post-Process"
-msgstr "Script de Postprocesado:"
+msgstr "Post-Procesado"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Keep"
@@ -7627,32 +7611,29 @@ msgstr "Conservar"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "CamelCase to under_scored"
-msgstr ""
+msgstr "CamelCase a under_scored"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "under_scored to CamelCase"
-msgstr ""
+msgstr "under_scored a CamelCase"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Case"
-msgstr ""
+msgstr "Mayus./Minus."
#: editor/rename_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "To Lowercase"
-msgstr "Minúsculas"
+msgstr "A Minúsculas"
#: editor/rename_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "To Uppercase"
-msgstr "Mayúsculas"
+msgstr "A Mayúsculas"
#: editor/rename_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Reset"
-msgstr "Resetear el Zoom"
+msgstr "Resetear"
-#: editor/rename_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Error"
msgstr "Error"
@@ -7713,6 +7694,10 @@ msgid "Instance Scene(s)"
msgstr "Instanciar Escena(s)"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Instance Child Scene"
+msgstr "Instanciar Escena Hija"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Clear Script"
msgstr "Restablecer Script"
@@ -7749,6 +7734,12 @@ msgid "Save New Scene As..."
msgstr "Guardar Nueva Escena Como..."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"Disabling \"editable_instance\" will cause all properties of the node to be "
+"reverted to their default."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr "Hijos Editables"
@@ -7761,29 +7752,24 @@ msgid "Make Local"
msgstr "Crear Local"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create Root Node:"
-msgstr "Crear Nodo"
+msgstr "Crear Nodo Raíz:"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "2D Scene"
-msgstr "Escena"
+msgstr "Escena 2D"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "3D Scene"
-msgstr "Escena"
+msgstr "Escena 3D"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "User Interface"
-msgstr "Limpiar Herencia"
+msgstr "Interfaz de Usuario"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Custom Node"
-msgstr "Cortar Nodos"
+msgstr "Nodo Personalizado"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Can't operate on nodes from a foreign scene!"
@@ -7827,6 +7813,11 @@ msgid "Clear Inheritance"
msgstr "Limpiar Herencia"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Open documentation"
+msgstr "Abrir la documentación online de Godot"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr "Eliminar Nodo(s)"
@@ -7835,17 +7826,17 @@ msgid "Add Child Node"
msgstr "Agregar Nodo Hijo"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Instance Child Scene"
-msgstr "Instanciar Escena Hija"
-
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Change Type"
msgstr "Cambiar Tipo"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
+msgid "Extend Script"
+msgstr "Abrir Script"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Make Scene Root"
-msgstr "Nueva Raíz de Escena"
+msgstr "Convertir en Raíz de Escena"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Merge From Scene"
@@ -7896,21 +7887,19 @@ msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)"
msgstr "Limpiar Herencia? (Imposible Deshacer!)"
#: editor/scene_tree_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Toggle Visible"
-msgstr "Act/Desact. Visibilidad"
+msgstr "Act/Desact. Visible"
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Node configuration warning:"
msgstr "Advertencia de configuración de nodo:"
#: editor/scene_tree_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Node has connection(s) and group(s).\n"
"Click to show signals dock."
msgstr ""
-"El nodo tiene conexión/es y grupo/s\n"
+"El nodo tiene conexión/es y grupo/s.\n"
"Clic para mostrar el panel de señales."
#: editor/scene_tree_editor.cpp
@@ -7930,27 +7919,24 @@ msgstr ""
"Click para mostrar el panel de grupos."
#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open Script"
-msgstr "Abrir script"
+msgstr "Abrir Script"
#: editor/scene_tree_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Node is locked.\n"
"Click to unlock it."
msgstr ""
"El nodo está bloqueado.\n"
-"Clic para desbloquear"
+"Click para desbloquear."
#: editor/scene_tree_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Children are not selectable.\n"
"Click to make selectable."
msgstr ""
"Los hijos no son seleccionables.\n"
-"Clic para convertir en seleccionables"
+"Click para convertir en seleccionables."
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Toggle Visibility"
@@ -7961,6 +7947,8 @@ msgid ""
"AnimationPlayer is pinned.\n"
"Click to unpin."
msgstr ""
+"El AnimationPlayer esta pineado.\n"
+"Click para despinear."
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:"
@@ -8000,15 +7988,19 @@ msgid "N/A"
msgstr "N/A"
#: editor/script_create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open Script/Choose Location"
-msgstr "Abrir en Editor de Script"
+msgstr "Abrir Script/Elegir Ubicación"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Path is empty"
msgstr "La ruta está vacía"
#: editor/script_create_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filename is empty"
+msgstr "El sprite esta vacío!"
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Path is not local"
msgstr "La ruta no es local"
@@ -8097,20 +8089,9 @@ msgid "Bytes:"
msgstr "Bytes:"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Warning"
-msgstr "Advertencia"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Error:"
-msgstr "Error:"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Source:"
-msgstr "Fuente:"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Function:"
-msgstr "Funcion:"
+#, fuzzy
+msgid "Stack Trace"
+msgstr "Frames del Stack"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Pick one or more items from the list to display the graph."
@@ -8126,7 +8107,7 @@ msgstr "Proceso Hijo Conectado"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Copy Error"
-msgstr "Erroes de Copia"
+msgstr "Copiar Error"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Inspect Previous Instance"
@@ -8141,18 +8122,6 @@ msgid "Stack Frames"
msgstr "Frames del Stack"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Variable"
-msgstr "Variable"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Errors:"
-msgstr "Errores:"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Stack Trace (if applicable):"
-msgstr "Stack Trace (si aplica):"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Profiler"
msgstr "Profiler"
@@ -8241,9 +8210,8 @@ msgid "Change Camera Size"
msgstr "Cambiar Tamaño de Cámara"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Notifier AABB"
-msgstr "Cambiar Alcances de Notificadores"
+msgstr "Cambiar Notificador AABB"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Particles AABB"
@@ -8270,38 +8238,32 @@ msgid "Change Capsule Shape Height"
msgstr "Cambiar Altura de Shape Cápsula"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Cylinder Shape Radius"
-msgstr "Cambiar Radio de Shape Cápsula"
+msgstr "Cambiar Radio de Shape Cilindro"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Cylinder Shape Height"
-msgstr "Cambiar Altura de Shape Cápsula"
+msgstr "Cambiar Altura de Shape Cilindro"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Ray Shape Length"
msgstr "Cambiar Largo de Shape Rayo"
#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Cylinder Radius"
-msgstr "Cambiar Radio de Luces"
+msgstr "Cambiar Radio de Cilindro"
#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Cylinder Height"
-msgstr "Cambiar Altura de Shape Cápsula"
+msgstr "Cambiar Altura de Cilindro"
#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Torus Inner Radius"
-msgstr "Cambiar Radio de Shape Esférico"
+msgstr "Cambiar Radio Interno de Toro"
#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Torus Outer Radius"
-msgstr "Cambiar Radio de Luces"
+msgstr "Cambiar Radio Externo de Toro"
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Select the dynamic library for this entry"
@@ -8423,9 +8385,8 @@ msgid "GridMap Delete Selection"
msgstr "Eliminar Seleccionados en GridMap"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "GridMap Fill Selection"
-msgstr "Eliminar Seleccionados en GridMap"
+msgstr "Llenar Selección en GridMap"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "GridMap Duplicate Selection"
@@ -8508,9 +8469,8 @@ msgid "Clear Selection"
msgstr "Limpiar Selección"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Fill Selection"
-msgstr "Toda la Selección"
+msgstr "Llenar la Selección"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "GridMap Settings"
@@ -8581,12 +8541,8 @@ msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr "Fin del stack trace de excepción interna"
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake!"
-msgstr "Hacer Bake!"
-
-#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake the navigation mesh."
-msgstr "Hacer bake de mesh de navegación."
+msgid "Bake NavMesh"
+msgstr ""
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
msgid "Clear the navigation mesh."
@@ -8814,14 +8770,12 @@ msgid "Connect Nodes"
msgstr "Conectar Nodos"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Connect Node Data"
-msgstr "Conectar Nodos"
+msgstr "Conectar Datos de Nodos"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Connect Node Sequence"
-msgstr "Conectar Nodos"
+msgstr "Conectar Secuencia de Nodos"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Script already has function '%s'"
@@ -8868,6 +8822,10 @@ msgid "Base Type:"
msgstr "Tipo Base:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Members:"
+msgstr "Miembros:"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Available Nodes:"
msgstr "Nodos Disponibles:"
@@ -8904,9 +8862,8 @@ msgid "Paste Nodes"
msgstr "Pegar Nodos"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit Member"
-msgstr "Miembros"
+msgstr "Editar Miembros"
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
msgid "Input type not iterable: "
@@ -8967,17 +8924,17 @@ msgstr ""
"(error)."
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-#, fuzzy
msgid "Search VisualScript"
-msgstr "Quitar Nodo de VisualScript"
+msgstr "Buscar en VisualScript"
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Get"
-msgstr "Obtener"
+msgid "Get %s"
+msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Set "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Set %s"
+msgstr "Set "
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Run in Browser"
@@ -9029,15 +8986,14 @@ msgstr ""
"ser ignorados."
#: scene/2d/collision_object_2d.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"This node has no shape, so it can't collide or interact with other objects.\n"
"Consider adding a CollisionShape2D or CollisionPolygon2D as a child to "
"define its shape."
msgstr ""
-"Este nodo no tiene hijos de tipo shape, por lo tanto no puede interactuar "
-"con el espacio.\n"
-"Considerá agregarle nodos hijos de tipo CollisionShape2D o "
+"Este nodo no tiene forma definida, por lo tanto no puede colisionar o "
+"interactuar con otros objetos.\n"
+"Considerá agregarle un nodo hijo de tipo CollisionShape2D o "
"CollisionPolygon2D para definir su forma."
#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
@@ -9072,6 +9028,12 @@ msgstr ""
"Se debe proveer un shape para que CollisionShape2D funcione. Creale un "
"recurso shape!"
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid ""
"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' "
@@ -9121,6 +9083,12 @@ msgstr ""
"No se imprimió ningun comportamiento ya que ningún material fue asignado "
"para procesar las particulas."
+#: scene/2d/particles_2d.cpp
+msgid ""
+"Particles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
msgstr ""
@@ -9142,16 +9110,19 @@ msgstr "La propiedad Path debe apuntar a un nodo Node2D válido para funcionar."
#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
msgid "This Bone2D chain should end at a Skeleton2D node."
-msgstr ""
+msgstr "Esta cadena Bone2D debería terminar en un nodo Skeleton2D."
#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
msgid "A Bone2D only works with a Skeleton2D or another Bone2D as parent node."
msgstr ""
+"Un Bone2D solo funciona con un Skeleton2D u otro Bone2D como nodo padre."
#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
msgid ""
"This bone lacks a proper REST pose. Go to the Skeleton2D node and set one."
msgstr ""
+"Este hueso no tiene una pose de DESCANSO adecuada. Andá al nodo Skeleton2D y "
+"asígnale una."
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
msgid ""
@@ -9218,15 +9189,14 @@ msgid "Lighting Meshes: "
msgstr "Iluminando Meshes: "
#: scene/3d/collision_object.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"This node has no shape, so it can't collide or interact with other objects.\n"
"Consider adding a CollisionShape or CollisionPolygon as a child to define "
"its shape."
msgstr ""
-"Este nodo no tiene hijos de tipo shape, asi que no puede interactuar con el "
-"espacio.\n"
-"Considerá agregarle nodos hijos de tipo CollisionShape o CollisionPolygon "
+"Este nodo no tiene forma, por lo tanto no puede colisionar o interactuar con "
+"otros objetos.\n"
+"Considerá agregarle un nodo hijo de tipo CollisionShape o CollisionPolygon "
"para definir su forma."
#: scene/3d/collision_polygon.cpp
@@ -9261,6 +9231,17 @@ msgstr ""
"Se debe proveer un shape para que CollisionShape funcione. Creale un recurso "
"shape!"
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned."
+msgstr "Nada visible ya que no se asigno pasadas de dibujado a los meshes."
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial with "
+"\"Billboard Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Plotting Meshes"
msgstr "Ploteando Meshes"
@@ -9283,6 +9264,28 @@ msgid ""
"Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
msgstr "Nada visible ya que no se asigno pasadas de dibujado a los meshes."
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial with \"Billboard "
+"Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr ""
+"PathFollow2D sólo funciona cuando está seteado como hijo de un nodo Path2D."
+
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr ""
+"PathFollow2D sólo funciona cuando está seteado como hijo de un nodo Path2D."
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "OrientedPathFollow requires up vectors enabled in its parent Path."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -9320,17 +9323,17 @@ msgstr ""
#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
-msgstr ""
+msgstr "Este cuerpo sera ignorado hasta que le asignes un mesh"
#: scene/3d/soft_body.cpp
#, fuzzy
msgid ""
-"Size changes to SoftBody will be overriden by the physics engine when "
+"Size changes to SoftBody will be overridden by the physics engine when "
"running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
-"Los cambios de tamaño a RigidBody (en modo character o rigid) seran "
-"sobreescritos por el motor de física al ejecutar.\n"
+"Los cambios de tamaño a SoftBody serán sobre escritos por el motor de física "
+"al ejecutar.\n"
"Cambiá el tamaño de los collision shapes hijos."
#: scene/3d/sprite_3d.cpp
@@ -9351,45 +9354,41 @@ msgstr ""
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "En el nodo BlendTree '%s', no se encontró la animación: '%s'"
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
-#, fuzzy
msgid "Animation not found: '%s'"
-msgstr "Herramientas de Animación"
+msgstr "No se encontró la animación: '%s'"
#: scene/animation/animation_tree.cpp
msgid "In node '%s', invalid animation: '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "En el nodo '%s', animación inválida: '%s'."
#: scene/animation/animation_tree.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid animation: '%s'."
-msgstr "ERROR: Nombre de animación inválido!"
+msgstr "Animación inválida: '%s'."
#: scene/animation/animation_tree.cpp
-#, fuzzy
msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'."
-msgstr "Desconectar '%s' de '%s'"
+msgstr "Nada conectado a la entrada '%s' del nodo '%s'."
#: scene/animation/animation_tree.cpp
msgid "A root AnimationNode for the graph is not set."
-msgstr ""
+msgstr "No hay asignado ningún nodo AnimationNode raíz para el gráfico."
#: scene/animation/animation_tree.cpp
-#, fuzzy
msgid "Path to an AnimationPlayer node containing animations is not set."
msgstr ""
-"Selecciona un AnimationPlayer del Ãrbol de Escenas para editar animaciones."
+"No hay asignada una ruta a un nodo AnimationPlayer conteniendo animaciones."
#: scene/animation/animation_tree.cpp
msgid "Path set for AnimationPlayer does not lead to an AnimationPlayer node."
msgstr ""
+"La ruta asignada al AnimationPlayer no apunta a un nodo AnimationPlayer."
#: scene/animation/animation_tree.cpp
-#, fuzzy
msgid "AnimationPlayer root is not a valid node."
-msgstr "El árbol de animación es inválido."
+msgstr "La raíz del AnimationPlayer no es un nodo válido."
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Raw Mode"
@@ -9407,10 +9406,6 @@ msgstr "Alerta!"
msgid "Please Confirm..."
msgstr "Confirmá, por favor..."
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Select this Folder"
-msgstr "Seleccionar esta Carpeta"
-
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
@@ -9421,6 +9416,10 @@ msgstr ""
"cualquiera de las funciones popup*(). Sin embargo, no hay problema con "
"hacerlos visibles para editar, aunque se esconderán al ejecutar."
+#: scene/gui/range.cpp
+msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0."
+msgstr ""
+
#: scene/gui/scroll_container.cpp
msgid ""
"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
@@ -9472,31 +9471,140 @@ msgid "Invalid font size."
msgstr "Tamaño de tipografía inválido."
#: scene/resources/visual_shader.cpp
-#, fuzzy
msgid "Input"
-msgstr "Agregar Entrada"
+msgstr "Entrada"
#: scene/resources/visual_shader.cpp
-#, fuzzy
msgid "None"
-msgstr "<Ninguno>"
+msgstr "Ninguno"
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid source for shader."
-msgstr "Fuente inválida!"
+msgstr "Fuente inválida para el shader."
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid "Assignment to function."
-msgstr ""
+msgstr "Asignación a función."
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid "Assignment to uniform."
-msgstr ""
+msgstr "Asignación a uniform."
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
-msgstr ""
+msgstr "Solo se pueden asignar variaciones en funciones de vértice."
+
+#~ msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \""
+#~ msgstr "¿Estás seguro/a que querés quitar todas las conexiones de el/la \""
+
+#~ msgid "Class List:"
+#~ msgstr "Lista de Clases:"
+
+#~ msgid "Search Classes"
+#~ msgstr "Buscar Clases"
+
+#~ msgid "Public Methods"
+#~ msgstr "Métodos Públicos"
+
+#~ msgid "Public Methods:"
+#~ msgstr "Métodos Públicos:"
+
+#~ msgid "GUI Theme Items"
+#~ msgstr "Items de Tema de la GUI"
+
+#~ msgid "GUI Theme Items:"
+#~ msgstr "Items de Tema de la GUI:"
+
+#~ msgid "Property: "
+#~ msgstr "Propiedad: "
+
+#~ msgid "Toggle folder status as Favorite."
+#~ msgstr "Act/Desact. estado de carpeta como Favorito."
+
+#~ msgid "Show current scene file."
+#~ msgstr "Mostrar archivo de escena actual."
+
+#~ msgid "Enter tree-view."
+#~ msgstr "Entrar a la vista arbol."
+
+#~ msgid "Whole words"
+#~ msgstr "Palabras completas"
+
+#~ msgid "Match case"
+#~ msgstr "Coincidir mayúsculas/minúsculas"
+
+#~ msgid "Filter: "
+#~ msgstr "Filtro: "
+
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "Ok"
+
+#~ msgid "Show In File System"
+#~ msgstr "Mostrar en Sistema de Archivos"
+
+#~ msgid "Search the class hierarchy."
+#~ msgstr "Buscar en la jerarquía de clases."
+
+#~ msgid "Search in files"
+#~ msgstr "Buscar en archivo"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is "
+#~ "loaded"
+#~ msgstr ""
+#~ "Los scripts built-in sólo pueden ser editados cuando la escena a la que "
+#~ "pertenecen está cargada"
+
+#~ msgid "Convert To Uppercase"
+#~ msgstr "Convertir A Mayúscula"
+
+#~ msgid "Convert To Lowercase"
+#~ msgstr "Convertir A Minúscula"
+
+#~ msgid "Snap To Floor"
+#~ msgstr "Ajustar al suelo"
+
+#~ msgid "Rotate 0 degrees"
+#~ msgstr "Rotar 0 grados"
+
+#~ msgid "Rotate 90 degrees"
+#~ msgstr "Rotar 90 grados"
+
+#~ msgid "Rotate 180 degrees"
+#~ msgstr "Rotar 180 grados"
+
+#~ msgid "Rotate 270 degrees"
+#~ msgstr "Rotar 270 grados"
+
+#~ msgid "Warning"
+#~ msgstr "Advertencia"
+
+#~ msgid "Error:"
+#~ msgstr "Error:"
+
+#~ msgid "Source:"
+#~ msgstr "Fuente:"
+
+#~ msgid "Function:"
+#~ msgstr "Funcion:"
+
+#~ msgid "Variable"
+#~ msgstr "Variable"
+
+#~ msgid "Errors:"
+#~ msgstr "Errores:"
+
+#~ msgid "Stack Trace (if applicable):"
+#~ msgstr "Stack Trace (si aplica):"
+
+#~ msgid "Bake!"
+#~ msgstr "Hacer Bake!"
+
+#~ msgid "Bake the navigation mesh."
+#~ msgstr "Hacer bake de mesh de navegación."
+
+#~ msgid "Get"
+#~ msgstr "Obtener"
#~ msgid "Change Scalar Constant"
#~ msgstr "Cambiar Constante Escalar"
@@ -10003,9 +10111,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Could not save atlas subtexture:"
#~ msgstr "No se pudo guardar la subtextura de altas:"
-#~ msgid "Exporting for %s"
-#~ msgstr "Exportando para %s"
-
#~ msgid "Setting Up..."
#~ msgstr "Configurando..."
@@ -10191,9 +10296,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Start(s)"
#~ msgstr "Comienzo(s)"
-#~ msgid "Filters"
-#~ msgstr "Filtros"
-
#~ msgid "Source path is empty."
#~ msgstr "La ruta de origen esta vacía."
@@ -10469,15 +10571,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Stereo"
#~ msgstr "Estereo"
-#~ msgid "Pitch"
-#~ msgstr "Altura"
-
#~ msgid "Window"
#~ msgstr "Ventana"
-#~ msgid "Move Right"
-#~ msgstr "Mover a la Derecha"
-
#~ msgid "Scaling to %s%%."
#~ msgstr "Escalando a %s%%."
@@ -10552,9 +10648,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "just pressed"
#~ msgstr "recién presionado"
-#~ msgid "just released"
-#~ msgstr "recién soltado"
-
#~ msgid ""
#~ "Couldn't read the certificate file. Are the path and password both "
#~ "correct?"
@@ -10895,9 +10988,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Project Export"
#~ msgstr "Exportar Proyecto"
-#~ msgid "Export Preset:"
-#~ msgstr "Presets de Exportación:"
-
#~ msgid "BakedLightInstance does not contain a BakedLight resource."
#~ msgstr "BakedLightInstance no contiene un recurso BakedLight."
diff --git a/editor/translations/fa.po b/editor/translations/fa.po
index 2a5818db88..4f908a5ad2 100644
--- a/editor/translations/fa.po
+++ b/editor/translations/fa.po
@@ -9,18 +9,19 @@
# rezapouya <r.pouya@chmail.ir>, 2016.
# sayyed hamed nasib <cghamed752@chmail.ir>, 2017.
# Behrooz Kashani <bkashani@gmail.com>, 2018.
+# Mahdi <sadisticwarlock@gmail.com>, 2018.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-07-24 19:42+0000\n"
-"Last-Translator: Behrooz Kashani <bkashani@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-21 19:07+0000\n"
+"Last-Translator: Mahdi <sadisticwarlock@gmail.com>\n"
"Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/fa/>\n"
"Language: fa\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.3-dev\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -30,7 +31,7 @@ msgstr ""
"کنید ."
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
-#: modules/mono/glue/glue_header.h
+#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
msgstr ""
@@ -82,19 +83,16 @@ msgid "Mirror"
msgstr ""
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Insert Key Here"
-msgstr "کلید را در انیمیشن درج کن"
+msgstr "کلید را وارد کن"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Duplicate Selected Key(s)"
-msgstr "انتخاب شده را به دو تا تکثیر کن"
+msgstr "کلید تکراری درست کن"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete Selected Key(s)"
-msgstr "انتخاب شده را حذ٠کن"
+msgstr "کلید‌ها را پاک کن"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Duplicate Keys"
@@ -150,19 +148,16 @@ msgid "Animation Playback Track"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Track"
-msgstr "Ø§ÙØ²ÙˆØ¯Ù† ترَک به انیمیشن"
+msgstr "ترک را اضاÙÙ‡ Ú©Ù†"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Animation Length Time (seconds)"
-msgstr "طول انیمیشن (به ثانیه)."
+msgstr "طول انیمیشن (به ثانیه)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Animation Looping"
-msgstr "بزرگنمایی در انیمیشن."
+msgstr "تکرار انیمیشن"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -195,9 +190,8 @@ msgid "Loop Wrap Mode (Interpolate end with beginning on loop)"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove this track."
-msgstr "ترک انتخاب شده را حذ٠کن."
+msgstr "این ترک را حذ٠کن."
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
@@ -276,7 +270,7 @@ msgstr "ساختن تعداد d% ترک جدید، ودرج کلیدها؟"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Create"
-msgstr "ساختن"
+msgstr "تولید"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Insert"
@@ -406,8 +400,7 @@ msgstr "انتخاب شده را تغییر مقیاس بده"
msgid "Scale From Cursor"
msgstr "از مکان‌نما تغییر مقیاس بده"
-#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Selection"
msgstr "انتخاب شده را به دو تا تکثیر کن"
@@ -421,11 +414,13 @@ msgid "Delete Selection"
msgstr "انتخاب شده را حذ٠کن"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Next Step"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Next Step"
msgstr "به گام بعدی برو"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Prev Step"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Previous Step"
msgstr "به گام قبلی برو"
#: editor/animation_track_editor.cpp
@@ -528,11 +523,11 @@ msgstr "تطبیقی ندارد"
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "تعداد d% رخداد جایگزین شد."
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Match Case"
msgstr "بین حرو٠کوچک و بزرگ لاتین تمایز قائل شو"
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Whole Words"
msgstr "عین کلمات (بدون هیچ کم و کاستی)"
@@ -569,7 +564,7 @@ msgstr ""
msgid "Zoom:"
msgstr "بزرگنمایی بیشتر"
-#: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/code_editor.cpp
msgid "Line:"
msgstr "خط:"
@@ -602,6 +597,7 @@ msgstr "Ø§ÙØ²ÙˆØ¯Ù†"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
#: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Remove"
@@ -682,7 +678,7 @@ msgid "Edit Connection: "
msgstr "خطای اتصال"
#: editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \""
+msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?"
msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp
@@ -737,17 +733,14 @@ msgstr "اخیر:"
msgid "Search:"
msgstr "جستجو:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr "تطبیق‌ها:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Description:"
msgstr "توضیح:"
@@ -808,9 +801,10 @@ msgid "Search Replacement Resource:"
msgstr "منبع جایگزینی را جستجو کن:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Open"
@@ -843,7 +837,8 @@ msgid "Error loading:"
msgstr "خطا در بارگذاری:"
#: editor/dependency_editor.cpp
-msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:"
+#, fuzzy
+msgid "Load failed due to missing dependencies:"
msgstr "خطا در بارگذاری صحنه به دلیل بستگی‌های Ù…Ùقود:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp
@@ -902,14 +897,6 @@ msgstr "تغییر مقدار دیکشنری"
msgid "Thanks from the Godot community!"
msgstr "با تشکر از سوی جامعه‌ی Godot!"
-#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
-msgid "OK"
-msgstr "مواÙقت"
-
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Godot Engine contributors"
msgstr "شرکت‌کنندگان در ساخت موتور Godot"
@@ -1084,8 +1071,7 @@ msgid "Bus options"
msgstr ""
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Duplicate"
msgstr ""
@@ -1256,8 +1242,9 @@ msgstr "مسیر:"
msgid "Node Name:"
msgstr "نام گره:"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -1328,13 +1315,18 @@ msgid "Template file not found:"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select Current Folder"
+msgstr "ساختن پوشه"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr "ÙØ§ÛŒÙ„ وجود دارد، آیا بازنویسی شود؟"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
-msgid "Select Current Folder"
-msgstr "ساختن پوشه"
+msgid "Select This Folder"
+msgstr "انتخاب حالت"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Copy Path"
@@ -1342,13 +1334,14 @@ msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Open In File Manager"
+msgid "Open in File Manager"
msgstr "باز شدن مدیر پروژه؟"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Show In File Manager"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Show in File Manager"
+msgstr "باز شدن مدیر پروژه؟"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
msgid "New Folder..."
@@ -1383,7 +1376,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
msgstr "یک پرونده یا پوشه را باز کن"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save"
msgstr "ذخیره کن"
@@ -1441,8 +1435,7 @@ msgstr "پوشه‌ها و پرونده‌ها:"
msgid "Preview:"
msgstr ""
-#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File:"
msgstr "پرونده:"
@@ -1458,24 +1451,11 @@ msgstr ""
msgid "(Re)Importing Assets"
msgstr "(در حال) وارد کردن دوباره عست ها"
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search Help"
-msgstr "جستجوی راهنما"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Class List:"
-msgstr "Ùهرست کلاس:"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Search Classes"
-msgstr "جستجوی کلاسها"
-
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Top"
msgstr ""
-#: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Class:"
msgstr "کلاس:"
@@ -1492,28 +1472,31 @@ msgid "Brief Description:"
msgstr "خلاصه توضیحات:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Members"
-msgstr "عضوها"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
-#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Members:"
-msgstr "عضوها:"
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Properties:"
+msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods"
-msgstr "روش های عمومی"
+msgid "Methods"
+msgstr "روش ها"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Methods:"
+msgstr "روش ها"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties"
+msgstr "صاÙÛŒ کردن گره‌ها"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties:"
+msgstr "صاÙÛŒ کردن گره‌ها"
#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Signals:"
@@ -1540,10 +1523,16 @@ msgid "Constants:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Description"
+#, fuzzy
+msgid "Class Description"
msgstr "توضیحات"
#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Class Description:"
+msgstr "توضیح:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Online Tutorials:"
msgstr ""
@@ -1555,11 +1544,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Properties"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Property Descriptions"
+msgstr "توضیحات مشخصه:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Property Description:"
+#, fuzzy
+msgid "Property Descriptions:"
msgstr "توضیحات مشخصه:"
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1569,12 +1560,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
-msgstr "روش ها"
+#, fuzzy
+msgid "Method Descriptions"
+msgstr "توضیحات"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Method Description:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Method Descriptions:"
+msgstr "توضیح:"
#: editor/editor_help.cpp
msgid ""
@@ -1582,12 +1575,60 @@ msgid ""
"$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
msgstr ""
-#: editor/editor_inspector.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search Help"
+msgstr "جستجوی راهنما"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display All"
+msgstr "جایگزینی همه"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Classes Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Methods Only"
+msgstr "روش ها"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Signals Only"
+msgstr "سیگنال‌ها"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Constants Only"
+msgstr "ثابت ها"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Properties Only"
+msgstr "ویژگی:"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties Only"
+msgstr "دارایی Setter را اضاÙÙ‡ Ú©Ù†"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Member Type"
+msgstr "عضوها"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
#, fuzzy
-msgid "Property: "
+msgid "Class"
+msgstr "کلاس:"
+
+#: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Property:"
msgstr "ویژگی:"
-#: editor/editor_inspector.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_inspector.cpp
msgid "Set"
msgstr ""
@@ -1622,6 +1663,11 @@ msgstr ""
msgid "Error saving resource!"
msgstr ""
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "OK"
+msgstr "مواÙقت"
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Save Resource As..."
msgstr "ذخیره منبع از ..."
@@ -1682,6 +1728,10 @@ msgid ""
"be satisfied."
msgstr ""
+#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't overwrite scene that is still open!"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Can't load MeshLibrary for merging!"
msgstr ""
@@ -1910,6 +1960,12 @@ msgstr "خطای بارگذاری قلم."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
+"Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in "
+"the code, please check the syntax."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin."
msgstr ""
@@ -1950,6 +2006,12 @@ msgstr ""
msgid "Default"
msgstr "Ù¾ÛŒØ´ÙØ±Ø¶"
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_properties.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show in FileSystem"
+msgstr "سامانه پرونده"
+
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Play This Scene"
@@ -2034,8 +2096,9 @@ msgid "Save Scene"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Save all Scenes"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Save All Scenes"
+msgstr "ذخیره صحنه در ..."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Close Scene"
@@ -2101,6 +2164,7 @@ msgid "Quit to Project List"
msgstr "خروج به Ùهرست پروژه ها"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Debug"
msgstr "اشکال زدا"
@@ -2211,10 +2275,6 @@ msgstr "مدیریت صدور قالب ها"
msgid "Help"
msgstr "راهنما"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Classes"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -2309,24 +2369,24 @@ msgstr ""
msgid "Disable Update Spinner"
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Inspector"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Import"
msgstr "وارد کردن"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Node"
-msgstr "گره"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "FileSystem"
msgstr "سامانه پرونده"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Inspector"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Node"
+msgstr "گره"
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr ""
@@ -2462,7 +2522,7 @@ msgstr ""
msgid "Physics Frame %"
msgstr ""
-#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Time:"
msgstr "زمان:"
@@ -2488,7 +2548,7 @@ msgstr "زمان:"
msgid "Calls"
msgstr "ÙØ±Ø§Ø®ÙˆØ§Ù†ÛŒ"
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "On"
msgstr ""
@@ -2500,7 +2560,7 @@ msgstr ""
msgid "Bit %d, value %d"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "[Empty]"
msgstr ""
@@ -2508,6 +2568,20 @@ msgstr ""
msgid "Assign.."
msgstr ""
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n"
+"Resource needs to belong to a scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on this resource because it's not set as "
+"local to scene.\n"
+"Please switch on the 'local to scene' property on it (and all resources "
+"containing it up to a node)."
+msgstr ""
+
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Pick a Viewport"
msgstr ""
@@ -2526,10 +2600,6 @@ msgstr ""
msgid "Make Unique"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Show in File System"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
@@ -2538,7 +2608,8 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste"
msgstr "چسباندن"
@@ -2826,6 +2897,11 @@ msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Favorites"
+msgstr "برگزیده‌ها:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!"
msgstr ""
@@ -2864,7 +2940,7 @@ msgstr "خطا در بارگذاری:"
msgid "Unable to update dependencies:"
msgstr "خطا در بارگذاری صحنه به دلیل بستگی‌های Ù…Ùقود:"
-#: editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "No name provided"
msgstr ""
@@ -2904,29 +2980,23 @@ msgid "Duplicating folder:"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Expand all"
-msgstr ""
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Collapse all"
-msgstr ""
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Rename..."
-msgstr "تغییر نام..."
+#, fuzzy
+msgid "Open Scene(s)"
+msgstr "باز کردن صحنه"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Move To..."
+msgid "Instance"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Open Scene(s)"
-msgstr "باز کردن صحنه"
+msgid "Add to favorites"
+msgstr "برگزیده‌ها:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Instance"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Remove from favorites"
+msgstr "حذ٠نقطهٔ منحنی"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Edit Dependencies..."
@@ -2936,12 +3006,20 @@ msgstr ""
msgid "View Owners..."
msgstr ""
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename..."
+msgstr "تغییر نام..."
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Duplicate..."
msgstr "انتخاب شده را به دو تا تکثیر کن"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Move To..."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "New Script..."
msgstr "صحنه جدید"
@@ -2951,6 +3029,15 @@ msgstr "صحنه جدید"
msgid "New Resource..."
msgstr "ذخیره منبع از ..."
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Expand All"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collapse All"
+msgstr "بستن"
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
@@ -2971,34 +3058,26 @@ msgid "Re-Scan Filesystem"
msgstr "پویش دوباره سامانه پرونده"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Toggle folder status as Favorite."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Toggle split mode"
+msgstr "یک Breakpoint درج کن"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Show current scene file."
-msgstr "ساختن پوشه"
+msgid "Search files"
+msgstr "جستجوی کلاسها"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Enter tree-view."
-msgstr ""
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Search files"
-msgstr "جستجوی کلاسها"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid ""
"Scanning Files,\n"
"Please Wait..."
msgstr ""
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Move"
msgstr ""
@@ -3015,31 +3094,23 @@ msgid "Create Script"
msgstr ""
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Find in files"
-msgstr ""
-
-#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Find: "
+msgid "Find in Files"
msgstr "ÛŒØ§ÙØªÙ†"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Whole words"
-msgstr "عین کلمات (بدون هیچ کم و کاستی)"
+msgid "Find:"
+msgstr "ÛŒØ§ÙØªÙ†"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Match case"
-msgstr "بین حرو٠کوچک و بزرگ لاتین تمایز قائل شو"
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Folder: "
-msgstr ""
+msgid "Folder:"
+msgstr "ساختن پوشه"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Filter: "
+msgid "Filters:"
msgstr "صاÙÛŒ:"
#: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -3057,6 +3128,11 @@ msgstr "لغو"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
+msgid "Find: "
+msgstr "ÛŒØ§ÙØªÙ†"
+
+#: editor/find_in_files.cpp
+#, fuzzy
msgid "Replace: "
msgstr "جایگزینی"
@@ -3218,18 +3294,15 @@ msgstr "وارد کردن دوباره"
msgid "Failed to load resource."
msgstr ""
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr ""
-
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Expand all properties"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Expand All Properties"
+msgstr "Ø§ÙØ²ÙˆØ¯Ù† ویژگی سراسری"
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Collapse all properties"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Collapse All Properties"
+msgstr "صاÙÛŒ کردن گره‌ها"
#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -3474,6 +3547,11 @@ msgstr ""
msgid "Snap"
msgstr ""
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend:"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Filters"
@@ -3858,10 +3936,6 @@ msgid "Amount:"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Blend:"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend 0:"
msgstr ""
@@ -4191,6 +4265,10 @@ msgid "Resize CanvasItem"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale CanvasItem"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Move CanvasItem"
msgstr ""
@@ -4254,6 +4332,11 @@ msgid "Rotate Mode"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale Mode"
+msgstr "انتخاب حالت"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Show a list of all objects at the position clicked\n"
@@ -4349,6 +4432,11 @@ msgid "Restores the object's children's ability to be selected."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skeleton Options"
+msgstr "تنها در قسمت انتخاب شده"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Bones"
msgstr ""
@@ -4400,6 +4488,10 @@ msgid "Show Viewport"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Group And Lock Icons"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Center Selection"
msgstr ""
@@ -4840,8 +4932,7 @@ msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generating AABB"
+msgid "Generating Visibility Rect"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
@@ -4870,6 +4961,12 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Convert to CPUParticles"
+msgstr "اتصال به گره:"
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr ""
@@ -4939,13 +5036,12 @@ msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required."
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generate AABB"
+msgid "Generating AABB"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Convert to CPUParticles"
-msgstr "اتصال به گره:"
+msgid "Generate AABB"
+msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Generate Visibility AABB"
@@ -5283,22 +5379,22 @@ msgid "Paste Resource"
msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
-msgid "Open in Editor"
-msgstr "گشودن در ویرایشگر"
-
-#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Instance:"
msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Type:"
msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Open in Editor"
+msgstr "گشودن در ویرایشگر"
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Load Resource"
msgstr ""
@@ -5331,6 +5427,11 @@ msgstr "خطا در بارگذاری:"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Error: could not load file."
+msgstr "نمی‌تواند یک پوشه ایجاد شود."
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Error could not load file."
msgstr "نمی‌تواند یک پوشه ایجاد شود."
@@ -5435,12 +5536,8 @@ msgstr "رونوشت مسیر گره"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Show In File System"
-msgstr "سامانه پرونده"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "History Prev"
-msgstr ""
+msgid "History Previous"
+msgstr "زبانه قبلی"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "History Next"
@@ -5512,7 +5609,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Debug with external editor"
+msgid "Debug with External Editor"
msgstr "ویرایشگر بستگی"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -5520,10 +5617,6 @@ msgid "Open Godot online documentation"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search the class hierarchy."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search the reference documentation."
msgstr ""
@@ -5560,19 +5653,9 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Search results"
+msgid "Search Results"
msgstr "جستجوی راهنما"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Search in files"
-msgstr "جستجوی کلاسها"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded"
-msgstr ""
-
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Line"
@@ -5583,6 +5666,11 @@ msgid "(ignore)"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Go to Function"
+msgstr "Ø§ÙØ²ÙˆØ¯Ù† وظیÙÙ‡"
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Only resources from filesystem can be dropped."
msgstr ""
@@ -5671,12 +5759,14 @@ msgid "Trim Trailing Whitespace"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Spaces"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Convert Indent to Spaces"
+msgstr "اتصال به گره:"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Tabs"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Convert Indent to Tabs"
+msgstr "اتصال به گره:"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Auto Indent"
@@ -5692,37 +5782,33 @@ msgid "Remove All Breakpoints"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Next Breakpoint"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Previous Breakpoint"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert To Uppercase"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Go to Next Breakpoint"
+msgstr "به گام بعدی برو"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
-msgid "Convert To Lowercase"
-msgstr "اتصال به گره:"
+msgid "Go to Previous Breakpoint"
+msgstr "یک Breakpoint درج کن"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Find in files..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Find in Files..."
+msgstr "ÛŒØ§ÙØªÙ†"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Function..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Go to Function..."
+msgstr "برداشتن نقش"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Line..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Go to Line..."
+msgstr "برو به خط"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Contextual Help"
@@ -5816,6 +5902,15 @@ msgid "Animation Key Inserted."
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pitch"
+msgstr "سوییچ"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Yaw"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Objects Drawn"
msgstr ""
@@ -5986,6 +6081,11 @@ msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "View Rotation Locked"
+msgstr "بومی‌سازی"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "XForm Dialog"
msgstr ""
@@ -6088,10 +6188,6 @@ msgid "Tool Scale"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Snap To Floor"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Freelook"
msgstr "دید آزاد"
@@ -6500,6 +6596,11 @@ msgid "Fix Invalid Tiles"
msgstr "نام نامعتبر."
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cut Selection"
+msgstr "انتخاب شده را تغییر مقیاس بده"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Paint TileMap"
msgstr ""
@@ -6547,25 +6648,30 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Move Selection"
+msgid "Copy Selection"
msgstr "برداشتن انتخاب شده"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 0 degrees"
+msgid "Rotate left"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 90 degrees"
+msgid "Rotate right"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 180 degrees"
+msgid "Flip horizontally"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 270 degrees"
+msgid "Flip vertically"
msgstr ""
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clear transform"
+msgstr "انتقال را در انیمیشن تغییر بده"
+
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Texture(s) to TileSet"
@@ -6595,7 +6701,7 @@ msgid "Display tile's names (hold Alt Key)"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Remove Selected Textue and ALL TILES wich uses it?"
+msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6611,7 +6717,7 @@ msgid "Merge from scene?"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid " file(s) was not added because was already on the list."
+msgid "%s file(s) were not added because was already on the list."
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6692,6 +6798,15 @@ msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid "Release"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Exporting All"
+msgstr "صدور"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Presets"
msgstr ""
@@ -6700,6 +6815,11 @@ msgid "Add..."
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export Path:"
+msgstr "صدور پروژه"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Resources"
msgstr ""
@@ -6760,6 +6880,16 @@ msgid "Export PCK/Zip"
msgstr "صدور pck/zip"
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export mode?"
+msgstr "حالت صدور:"
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export All"
+msgstr "صدور"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export templates for this platform are missing:"
msgstr ""
@@ -7224,10 +7354,6 @@ msgstr "تنظیمات پروژه (پروژه.گودات)"
msgid "General"
msgstr "کلی"
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Property:"
-msgstr "ویژگی:"
-
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Override For..."
msgstr ""
@@ -7361,10 +7487,6 @@ msgstr "کاویدن گره"
msgid "Bit %d, val %d."
msgstr ""
-#: editor/property_editor.cpp
-msgid "Properties:"
-msgstr ""
-
#: editor/property_selector.cpp
#, fuzzy
msgid "Select Property"
@@ -7456,7 +7578,7 @@ msgid "Step"
msgstr "گام(ها):"
#: editor/rename_dialog.cpp
-msgid "Ammount by which counter is incremented for each node"
+msgid "Amount by which counter is incremented for each node"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
@@ -7465,7 +7587,7 @@ msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid ""
-"Minium number of digits for the counter.\n"
+"Minimum number of digits for the counter.\n"
"Missing digits are padded with leading zeros."
msgstr ""
@@ -7508,7 +7630,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset"
msgstr "بازنشانی بزرگنمایی"
-#: editor/rename_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -7567,6 +7689,10 @@ msgid "Instance Scene(s)"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Instance Child Scene"
+msgstr "ارث‌بری صحنهٔ ÙØ±Ø²Ù†Ø¯"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Clear Script"
msgstr "صحنه جدید"
@@ -7604,6 +7730,12 @@ msgid "Save New Scene As..."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"Disabling \"editable_instance\" will cause all properties of the node to be "
+"reverted to their default."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr "ÙØ±Ø²Ù†Ø¯ قابل ویرایش"
@@ -7681,6 +7813,11 @@ msgid "Clear Inheritance"
msgstr "پاک کردن ارث‌بری"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Open documentation"
+msgstr "شمارش ها"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr "حذ٠گره(ها)"
@@ -7689,14 +7826,15 @@ msgid "Add Child Node"
msgstr "Ø§ÙØ²ÙˆØ¯Ù† گره ÙØ±Ø²Ù†Ø¯"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Instance Child Scene"
-msgstr "ارث‌بری صحنهٔ ÙØ±Ø²Ù†Ø¯"
-
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Change Type"
msgstr "تغییر نوع"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Extend Script"
+msgstr "باز کردن و اجرای یک اسکریپت"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Make Scene Root"
msgstr ""
@@ -7849,6 +7987,11 @@ msgid "Path is empty"
msgstr "مسیر خالی است"
#: editor/script_create_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filename is empty"
+msgstr "مسیر خالی است"
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Path is not local"
msgstr ""
@@ -7945,19 +8088,7 @@ msgid "Bytes:"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Error:"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Source:"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Function:"
+msgid "Stack Trace"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
@@ -7990,18 +8121,6 @@ msgid "Stack Frames"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Variable"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Errors:"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Stack Trace (if applicable):"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Profiler"
msgstr ""
@@ -8441,11 +8560,7 @@ msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr ""
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake!"
-msgstr ""
-
-#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake the navigation mesh."
+msgid "Bake NavMesh"
msgstr ""
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
@@ -8733,6 +8848,10 @@ msgid "Base Type:"
msgstr "نوع پایه:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Members:"
+msgstr "عضوها:"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Available Nodes:"
msgstr "گره های موجود:"
@@ -8840,11 +8959,11 @@ msgid "Search VisualScript"
msgstr "حذ٠گره اسکریپت٠دیداری"
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Get"
-msgstr "Ú¯Ø±ÙØªÙ†"
+msgid "Get %s"
+msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Set "
+msgid "Set %s"
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
@@ -8943,6 +9062,12 @@ msgstr ""
"یک Ø´Ú©Ù„ باید برای CollisionShape2D ÙØ±Ø§Ù‡Ù… شده باشد تا عمل کند. Ù„Ø·ÙØ§ یک Ø´Ú©Ù„ "
"منبع برای آن ایجاد کنید!"
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid ""
"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' "
@@ -8989,6 +9114,12 @@ msgid ""
"imprinted."
msgstr ""
+#: scene/2d/particles_2d.cpp
+msgid ""
+"Particles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
msgstr ""
@@ -9120,6 +9251,16 @@ msgstr ""
"باید یک Ø´Ú©Ù„ برای CollisionShape ÙØ±Ø§Ù‡Ù… شده باشد تا عمل کند. Ù„Ø·ÙØ§ یک منبع Ø´Ú©Ù„ "
"برای آن ایجاد کنید!"
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial with "
+"\"Billboard Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Plotting Meshes"
msgstr ""
@@ -9141,6 +9282,30 @@ msgid ""
"Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
msgstr ""
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial with \"Billboard "
+"Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr ""
+"PathFollow2D تنها در زمانی Ú©Ù‡ به عنوان یک ÙØ±Ø²Ù†Ø¯ یک گره Path2D تنظیم شود کار "
+"می‌کند."
+
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr ""
+"PathFollow2D تنها در زمانی Ú©Ù‡ به عنوان یک ÙØ±Ø²Ù†Ø¯ یک گره Path2D تنظیم شود کار "
+"می‌کند."
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "OrientedPathFollow requires up vectors enabled in its parent Path."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -9176,7 +9341,7 @@ msgstr ""
#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid ""
-"Size changes to SoftBody will be overriden by the physics engine when "
+"Size changes to SoftBody will be overridden by the physics engine when "
"running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
@@ -9252,11 +9417,6 @@ msgstr "هشدار!"
msgid "Please Confirm..."
msgstr "Ù„Ø·ÙØ§Ù‹ تأیید کنید…"
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Select this Folder"
-msgstr "انتخاب حالت"
-
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
@@ -9267,6 +9427,10 @@ msgstr ""
"()*popup را ÙØ±Ø§Ø®ÙˆØ§Ù†ÛŒ کنید. در هر صورت نمایان کردن آن‌ها برای ویرایش خوب است، "
"اما به محض اجرا مخÙÛŒ می‌شوند."
+#: scene/gui/range.cpp
+msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0."
+msgstr ""
+
#: scene/gui/scroll_container.cpp
msgid ""
"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
@@ -9337,6 +9501,42 @@ msgstr ""
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr ""
+#~ msgid "Class List:"
+#~ msgstr "Ùهرست کلاس:"
+
+#~ msgid "Search Classes"
+#~ msgstr "جستجوی کلاسها"
+
+#~ msgid "Public Methods"
+#~ msgstr "روش های عمومی"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Property: "
+#~ msgstr "ویژگی:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show current scene file."
+#~ msgstr "ساختن پوشه"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Whole words"
+#~ msgstr "عین کلمات (بدون هیچ کم و کاستی)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Match case"
+#~ msgstr "بین حرو٠کوچک و بزرگ لاتین تمایز قائل شو"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Search in files"
+#~ msgstr "جستجوی کلاسها"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Convert To Lowercase"
+#~ msgstr "اتصال به گره:"
+
+#~ msgid "Get"
+#~ msgstr "Ú¯Ø±ÙØªÙ†"
+
#~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "ØºÛŒØ±ÙØ¹Ø§Ù„ شده"
@@ -9449,10 +9649,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Sequence"
#~ msgstr "دنباله"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Switch"
-#~ msgstr "سوییچ"
-
#~ msgid "Iterator"
#~ msgstr "تکرارکننده"
diff --git a/editor/translations/fi.po b/editor/translations/fi.po
index c6efa1f56a..40def6086b 100644
--- a/editor/translations/fi.po
+++ b/editor/translations/fi.po
@@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-21 21:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-04 17:26+0000\n"
"Last-Translator: Tapani Niemi <tapani.niemi@kapsi.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/fi/>\n"
@@ -29,41 +29,38 @@ msgstr ""
"Virheellinen tyyppiargumentti convert() metodille, käytä TYPE_* vakioita."
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
-#: modules/mono/glue/glue_header.h
+#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
msgstr "Ei tarpeeksi tavuja tavujen purkamiseksi tai virheellinen formaatti."
#: core/math/expression.cpp
msgid "Invalid input %i (not passed) in expression"
-msgstr ""
+msgstr "Virheellinen syöte %i (ei välitetty) lausekkeessa"
#: core/math/expression.cpp
msgid "self can't be used because instance is null (not passed)"
-msgstr ""
+msgstr "'self' ei kelpaa koska ilmentymä on 'null' (ei välitetty)"
#: core/math/expression.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid operands to operator %s, %s and %s."
-msgstr "Virheellinen osoitinominaisuuden nimi '%s' solmussa %s."
+msgstr "Virheelliset operandit operaattorille %s, %s ja %s."
#: core/math/expression.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid index of type %s for base type %s"
-msgstr "Virheellinen osoitinominaisuuden nimi '%s' solmussa %s."
+msgstr "Virheellinen indeksi tyyppiä %s perustyypille %s"
#: core/math/expression.cpp
msgid "Invalid named index '%s' for base type %s"
-msgstr ""
+msgstr "Virheellinen nimetty indeksi '%s' perustyypille %s"
#: core/math/expression.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid arguments to construct '%s'"
-msgstr ": Virheellinen argumentti tyyppiä: "
+msgstr "Virheelliset argumentit rakenteelle '%s'"
#: core/math/expression.cpp
msgid "On call to '%s':"
-msgstr ""
+msgstr "Kutsuttaessa funktiota '%s':"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -72,27 +69,23 @@ msgstr "Vapauta"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
msgid "Balanced"
-msgstr ""
+msgstr "Tasapainotettu"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Mirror"
-msgstr "Peilaa X"
+msgstr "Peilaa"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Insert Key Here"
-msgstr "Lisää keyframe"
+msgstr "Lisää tähän avainruutu"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Duplicate Selected Key(s)"
-msgstr "Kahdenna valinta"
+msgstr "Kahdenna valitut avaimet"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete Selected Key(s)"
-msgstr "Poista valitut"
+msgstr "Poista valitut avaimet"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Duplicate Keys"
@@ -123,46 +116,40 @@ msgid "Anim Change Call"
msgstr "Animaatio: muuta kutsua"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Property Track"
-msgstr "Ominaisuus:"
+msgstr "Ominaisuusraita"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "3D Transform Track"
-msgstr "Muunnoksen tyyppi"
+msgstr "3D-muunnosraita"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Call Method Track"
-msgstr ""
+msgstr "Metodikutsuraita"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Bezier Curve Track"
-msgstr ""
+msgstr "Bezier-käyräraita"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Audio Playback Track"
-msgstr ""
+msgstr "Äänentoistoraita"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Animation Playback Track"
-msgstr "Lopeta animaation toisto. (S)"
+msgstr "Animaatiotoistoraita"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Track"
-msgstr "Animaatio: Lisää raita"
+msgstr "Lisää raita"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Animation Length Time (seconds)"
-msgstr "Animaation pituus (sekunteina)."
+msgstr "Animaation pituus (sekunteina)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Animation Looping"
-msgstr "Animaation lähennystaso."
+msgstr "Animaation kierto"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -170,42 +157,36 @@ msgid "Functions:"
msgstr "Funktiot:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Audio Clips:"
-msgstr "Äänikuuntelija"
+msgstr "Äänileikkeet:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Anim Clips:"
-msgstr "Klippejä"
+msgstr "Animaatioleikkeet:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Toggle this track on/off."
-msgstr "Käytä häiriötöntä tilaa."
+msgstr "Käytä tämä raita päälle/pois."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Update Mode (How this property is set)"
-msgstr ""
+msgstr "Päivitystila (Kuinka tämä ominaisuus on asetettu)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Interpolation Mode"
-msgstr "Animaatiosolmu"
+msgstr "Interpolaatiotila"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Loop Wrap Mode (Interpolate end with beginning on loop)"
-msgstr ""
+msgstr "Kierron tila (Interpoloi loppu alun kanssa kiertäessä)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove this track."
-msgstr "Poista valittu raita."
+msgstr "Poista tämä raita."
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Time (s): "
-msgstr "Ristihäivytyksen aika (s):"
+msgstr "Aika (s): "
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Continuous"
@@ -220,13 +201,12 @@ msgid "Trigger"
msgstr "Liipaisin"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Capture"
-msgstr "Ominaisuudet"
+msgstr "Kaappaa"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Nearest"
-msgstr ""
+msgstr "Lähin"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
#: editor/property_editor.cpp
@@ -235,30 +215,28 @@ msgstr "Lineaarinen"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Cubic"
-msgstr ""
+msgstr "Kuutiollinen"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Clamp Loop Interp"
-msgstr ""
+msgstr "Leikkaa kierron interpolointi"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Wrap Loop Interp"
-msgstr ""
+msgstr "Kiedo kierron interpolointi"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Insert Key"
-msgstr "Lisää keyframe"
+msgstr "Lisää avainruutu"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Duplicate Key(s)"
-msgstr "Kahdenna solmu(t)"
+msgstr "Kahdenna avainruudut"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete Key(s)"
-msgstr "Poista solmu(t)"
+msgstr "Poista avainruudut"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Remove Anim Track"
@@ -288,7 +266,7 @@ msgstr "Animaatio: lisää"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "AnimationPlayer can't animate itself, only other players."
-msgstr ""
+msgstr "AnimationPlayer ei voi animoida itseään, vain muita toistimia."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Create & Insert"
@@ -304,7 +282,7 @@ msgstr "Animaatio: Lisää avain"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Transform tracks only apply to Spatial-based nodes."
-msgstr ""
+msgstr "Raitojen muunnos toimii vain Spatial-pohjaisille solmuille."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid ""
@@ -313,44 +291,46 @@ msgid ""
"-AudioStreamPlayer2D\n"
"-AudioStreamPlayer3D"
msgstr ""
+"Ääniraidat voivat osoittaa vain seuraavan tyyppisiin solmuihin:\n"
+"-AudioStreamPlayer\n"
+"-AudioStreamPlayer2D\n"
+"-AudioStreamPlayer3D"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation tracks can only point to AnimationPlayer nodes."
-msgstr ""
+msgstr "Animaatioraidat voivat osoittaa vain AnimationPlayer solmuihin."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "An animation player can't animate itself, only other players."
-msgstr ""
+msgstr "Animaatiotoistin ei voi animoida itseään, ainoastaan muita toistimia."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Not possible to add a new track without a root"
-msgstr ""
+msgstr "Uutta raitaa ei voida lisätä ilman juurta"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Track path is invalid, so can't add a key."
-msgstr ""
+msgstr "Raidan polku on virheellinen, joten ei voida lisätä avainruutua."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Track is not of type Spatial, can't insert key"
-msgstr ""
+msgstr "Raita ei ole Spatial-tyyppinen, joten ei voida lisätä avainruutua"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Track path is invalid, so can't add a method key."
-msgstr ""
+msgstr "Raidan polku on virheellinen, joten ei voida lisätä metodin avainta."
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Method not found in object: "
-msgstr "VariableGet ei löytynyt skriptistä: "
+msgstr "Metodia ei löydy objektista: "
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Move Keys"
msgstr "Animaatio: siirrä avaimia"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Clipboard is empty"
-msgstr "Leikepöytä on tyhjä!"
+msgstr "Leikepöytä on tyhjä"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Scale Keys"
@@ -359,25 +339,23 @@ msgstr "Animaatio: Skaalaa avaimia"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid ""
"This option does not work for Bezier editing, as it's only a single track."
-msgstr ""
+msgstr "Tämä valinta ei käy Bezier-editoinnille, koska se on vain yksi raita."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Only show tracks from nodes selected in tree."
-msgstr ""
+msgstr "Näytä raidat vain puussa valituista solmuista."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Group tracks by node or display them as plain list."
-msgstr ""
+msgstr "Ryhmitä raidat solmujen mukaan tai näytä ne tavallisena luettelona."
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Snap (s): "
-msgstr "Askellus (s):"
+msgstr "Askellus (s): "
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Animation step value."
-msgstr "Animaatiopuu on kelvollinen."
+msgstr "Animaation askelluksen arvo."
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
@@ -389,19 +367,16 @@ msgid "Edit"
msgstr "Muokkaa"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Animation properties."
-msgstr "Animaatiopuu"
+msgstr "Animaation ominaisuudet."
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Copy Tracks"
-msgstr "Kopioi parametrit"
+msgstr "Kopioi raidat"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Paste Tracks"
-msgstr "Liitä parametrit"
+msgstr "Liitä raidat"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Scale Selection"
@@ -411,8 +386,7 @@ msgstr "Skaalaa valintaa"
msgid "Scale From Cursor"
msgstr "Skaalaa kursorista"
-#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Selection"
msgstr "Kahdenna valinta"
@@ -421,16 +395,17 @@ msgid "Duplicate Transposed"
msgstr "Kahdenna käänteisesti"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete Selection"
msgstr "Poista valitut"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Next Step"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Next Step"
msgstr "Mene seuraavaan vaiheeseen"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Prev Step"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Previous Step"
msgstr "Mene edelliseen vaiheeseen"
#: editor/animation_track_editor.cpp
@@ -443,11 +418,11 @@ msgstr "Siivoa animaatio"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Pick the node that will be animated:"
-msgstr ""
+msgstr "Valitse animoitava solmu:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Use Bezier Curves"
-msgstr ""
+msgstr "Käytä Bezier-käyriä"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim. Optimizer"
@@ -495,7 +470,7 @@ msgstr "Skaalaussuhde:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select tracks to copy:"
-msgstr ""
+msgstr "Valitse kopioitavat raidat:"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -533,11 +508,11 @@ msgstr "Ei osumia"
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "Korvattu %d osuvuutta."
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Match Case"
msgstr "Huomioi kirjainkoko"
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Whole Words"
msgstr "Kokonaisia sanoja"
@@ -566,16 +541,14 @@ msgid "Reset Zoom"
msgstr "Palauta oletuslähennystaso"
#: editor/code_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Warnings:"
-msgstr "Varoitukset"
+msgstr "Varoitukset:"
#: editor/code_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Zoom:"
-msgstr "Lähennä (%):"
+msgstr "Lähennä:"
-#: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/code_editor.cpp
msgid "Line:"
msgstr "Rivi:"
@@ -608,6 +581,7 @@ msgstr "Lisää"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
#: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Remove"
@@ -664,9 +638,8 @@ msgid "Disconnect '%s' from '%s'"
msgstr "Katkaise yhteys solmusta '%s' solmuun '%s'"
#: editor/connections_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Disconnect all from signal: '%s'"
-msgstr "Katkaise yhteys solmusta '%s' solmuun '%s'"
+msgstr "Katkaise kaikki yhteydet signaalista: '%s'"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Connect..."
@@ -678,19 +651,17 @@ msgid "Disconnect"
msgstr "Katkaise yhteys"
#: editor/connections_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Connect Signal: "
-msgstr "Yhdistävä signaali:"
+msgstr "Yhdistä signaali: "
#: editor/connections_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit Connection: "
-msgstr "Muokkaa yhteyksiä"
+msgstr "Muokkaa yhteyttä: "
#: editor/connections_dialog.cpp
#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \""
-msgstr "Haluatko varmasti suorittaa usemman projektin?"
+msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?"
+msgstr "Oletko varma, että haluat poistaa kaikki kytkennät tältä signaalilta?"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp
msgid "Signals"
@@ -698,22 +669,19 @@ msgstr "Signaalit"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Are you sure you want to remove all connections from this signal?"
-msgstr ""
+msgstr "Oletko varma, että haluat poistaa kaikki kytkennät tältä signaalilta?"
#: editor/connections_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Disconnect All"
-msgstr "Katkaise yhteys"
+msgstr "Katkaise kaikki yhteydet"
#: editor/connections_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit..."
-msgstr "Muokkaa"
+msgstr "Muokkaa..."
#: editor/connections_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Go To Method"
-msgstr "Metodit"
+msgstr "Mene metodiin"
#: editor/create_dialog.cpp
msgid "Change %s Type"
@@ -744,17 +712,14 @@ msgstr "Viimeaikaiset:"
msgid "Search:"
msgstr "Hae:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr "Osumat:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Description:"
msgstr "Kuvaus:"
@@ -815,9 +780,10 @@ msgid "Search Replacement Resource:"
msgstr "Etsi korvaava resurssi:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Open"
@@ -850,7 +816,8 @@ msgid "Error loading:"
msgstr "Virhe ladatessa:"
#: editor/dependency_editor.cpp
-msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:"
+#, fuzzy
+msgid "Load failed due to missing dependencies:"
msgstr "Skenen lataaminen epäonnistui puuttuvan riippuvuuden takia:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp
@@ -909,14 +876,6 @@ msgstr "Vaihda hakurakenteen arvoa"
msgid "Thanks from the Godot community!"
msgstr "Kiitos Godot-yhteisöltä!"
-#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Godot Engine contributors"
msgstr "Godot moottorin kehittäjät"
@@ -1092,8 +1051,7 @@ msgid "Bus options"
msgstr "Väylän asetukset"
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Duplicate"
msgstr "Monista"
@@ -1266,8 +1224,9 @@ msgstr "Polku:"
msgid "Node Name:"
msgstr "Solmun nimi:"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
@@ -1337,12 +1296,17 @@ msgid "Template file not found:"
msgstr "Mallitiedostoa ei löytynyt:"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Select Current Folder"
+msgstr "Valitse nykyinen kansio"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr "Tiedosto on jo olemassa, korvaa?"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Select Current Folder"
-msgstr "Valitse nykyinen kansio"
+#, fuzzy
+msgid "Select This Folder"
+msgstr "Valitse tämä kansio"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Copy Path"
@@ -1350,12 +1314,13 @@ msgstr "Kopioi polku"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Open In File Manager"
-msgstr "Näytä tiedostonhallinnassa"
+msgid "Open in File Manager"
+msgstr "Avaa tiedostonhallinnassa"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Show In File Manager"
+#, fuzzy
+msgid "Show in File Manager"
msgstr "Näytä tiedostonhallinnassa"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@@ -1391,7 +1356,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
msgstr "Avaa tiedosto tai hakemisto"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save"
msgstr "Tallenna"
@@ -1449,8 +1415,7 @@ msgstr "Hakemistot ja tiedostot:"
msgid "Preview:"
msgstr "Esikatselu:"
-#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File:"
msgstr "Tiedosto:"
@@ -1466,24 +1431,11 @@ msgstr "Selaa lähdetiedostoja"
msgid "(Re)Importing Assets"
msgstr "Tuodaan (uudelleen) assetteja"
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search Help"
-msgstr "Etsi ohjeesta"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Class List:"
-msgstr "Luokkaluettelo:"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Search Classes"
-msgstr "Etsi luokkia"
-
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Top"
msgstr "Yläpuoli"
-#: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Class:"
msgstr "Luokka:"
@@ -1500,28 +1452,31 @@ msgid "Brief Description:"
msgstr "Lyhyt kuvaus:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Members"
-msgstr "Jäsenet"
+msgid "Properties"
+msgstr "Ominaisuudet"
-#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Members:"
-msgstr "Jäsenet:"
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Properties:"
+msgstr "Ominaisuudet:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods"
-msgstr "Julkiset metodit"
+msgid "Methods"
+msgstr "Metodit"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods:"
-msgstr "Julkiset metodit:"
+#, fuzzy
+msgid "Methods:"
+msgstr "Metodit"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items"
-msgstr "Käyttöliittymäteeman osat"
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties"
+msgstr "Ominaisuudet"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items:"
-msgstr "Käyttöliittymäteeman osat:"
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties:"
+msgstr "Ominaisuudet:"
#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Signals:"
@@ -1548,10 +1503,16 @@ msgid "Constants:"
msgstr "Vakiot:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Description"
+#, fuzzy
+msgid "Class Description"
msgstr "Kuvaus"
#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Class Description:"
+msgstr "Kuvaus:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Online Tutorials:"
msgstr "Online-oppaat:"
@@ -1566,11 +1527,13 @@ msgstr ""
"sellaisen[/url][/color]."
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Properties"
-msgstr "Ominaisuudet"
+#, fuzzy
+msgid "Property Descriptions"
+msgstr "Ominaisuuden kuvaus:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Property Description:"
+#, fuzzy
+msgid "Property Descriptions:"
msgstr "Ominaisuuden kuvaus:"
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1582,11 +1545,13 @@ msgstr ""
"$color][url=$url]kirjoittamalla sellaisen[/url][/color]!"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
-msgstr "Metodit"
+#, fuzzy
+msgid "Method Descriptions"
+msgstr "Metodin kuvaus:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Method Description:"
+#, fuzzy
+msgid "Method Descriptions:"
msgstr "Metodin kuvaus:"
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1597,18 +1562,67 @@ msgstr ""
"Tälle metodille ei vielä löydy kuvausta. Voit auttaa meitä [color=$color]"
"[url=$url]kirjoittamalla sellaisen[/url][/color]!"
-#: editor/editor_inspector.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search Help"
+msgstr "Etsi ohjeesta"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display All"
+msgstr "Näytä normaali"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Classes Only"
+msgstr "Luokat"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Methods Only"
+msgstr "Metodit"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Signals Only"
+msgstr "Signaalit"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Constants Only"
+msgstr "Vakiot"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Properties Only"
+msgstr "Ominaisuudet"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties Only"
+msgstr "Ominaisuudet"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Member Type"
+msgstr "Jäsenet"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
#, fuzzy
-msgid "Property: "
+msgid "Class"
+msgstr "Luokka:"
+
+#: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Property:"
msgstr "Ominaisuus:"
-#: editor/editor_inspector.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_inspector.cpp
msgid "Set"
msgstr "Aseta"
#: editor/editor_inspector.cpp
msgid "Set Multiple:"
-msgstr ""
+msgstr "Aseta useita:"
#: editor/editor_log.cpp
msgid "Output:"
@@ -1636,6 +1650,11 @@ msgstr "Projektin vienti epäonnistui virhekoodilla %d."
msgid "Error saving resource!"
msgstr "Virhe tallennettaessa resurssia!"
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Save Resource As..."
msgstr "Tallenna resurssi nimellä..."
@@ -1654,7 +1673,7 @@ msgstr "Virhe tallennettaessa."
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Can't open '%s'. The file could have been moved or deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Ei voida avata tiedostoa '%s'. Se on voitu siirtää tai tuhota."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Error while parsing '%s'."
@@ -1696,6 +1715,10 @@ msgstr ""
"Skeneä ei voitu tallentaa. Mahdollisia riippuvuuksia (ilmentymiä tai "
"perintää) ei voida toteuttaa."
+#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't overwrite scene that is still open!"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Can't load MeshLibrary for merging!"
msgstr "Ei voitu ladata MeshLibrary resurssia yhdistämistä varten!"
@@ -1947,6 +1970,14 @@ msgid "Unable to load addon script from path: '%s'."
msgstr "Virhe ladattaessa lisäosaa polusta: '%s'."
#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in "
+"the code, please check the syntax."
+msgstr ""
+"Virhe ladattaessa lisäosaa polusta: '%s'. Skripti ei ole työkalu-tilassa."
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin."
msgstr "Virhe ladattaessa lisäosaa polusta: '%s'. Tyyppi ei ole EditorPlugin."
@@ -1993,15 +2024,19 @@ msgstr "Poista asettelu"
msgid "Default"
msgstr "Oletus"
-#: editor/editor_node.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_properties.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#, fuzzy
+msgid "Show in FileSystem"
+msgstr "Näytä tiedostojärjestelmässä"
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play This Scene"
-msgstr "Pelaa skeneä"
+msgstr "Pelaa tätä skeneä"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Close Tab"
-msgstr "Sulje muut välilehdet"
+msgstr "Sulje välilehti"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Switch Scene Tab"
@@ -2076,7 +2111,8 @@ msgid "Save Scene"
msgstr "Tallenna skene"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Save all Scenes"
+#, fuzzy
+msgid "Save All Scenes"
msgstr "Tallenna kaikki skenet"
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2134,15 +2170,15 @@ msgid "Tools"
msgstr "Työkalut"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open Project Data Folder"
-msgstr "Avataanko projektinhallinta?"
+msgstr "Avaa projektin datakansio"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Quit to Project List"
msgstr "Lopeta ja palaa projektiluetteloon"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Debug"
msgstr "Virheenkorjaus"
@@ -2249,18 +2285,16 @@ msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "Siirry koko näytön tilaan"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open Editor Data/Settings Folder"
-msgstr "Editorin asetukset"
+msgstr "Avaa editorin data/asetuskansio"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open Editor Data Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Avaa editorin datakansio"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open Editor Settings Folder"
-msgstr "Editorin asetukset"
+msgstr "Avaa editorin asetuskansio"
#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
msgid "Manage Export Templates"
@@ -2270,10 +2304,6 @@ msgstr "Hallinnoi vientimalleja"
msgid "Help"
msgstr "Ohje"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Classes"
-msgstr "Luokat"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -2344,13 +2374,12 @@ msgstr "Valitse ja käynnistä skene"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Changing the video driver requires restarting the editor."
-msgstr ""
+msgstr "Näyttöajurin vaihtaminen edellyttää editorin uudelleenkäynnistystä."
#: editor/editor_node.cpp editor/project_settings_editor.cpp
#: editor/settings_config_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Save & Restart"
-msgstr "Tallenna & tuo uudelleen"
+msgstr "Tallenna & käynnistä uudelleen"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Spins when the editor window repaints!"
@@ -2368,27 +2397,26 @@ msgstr "Päivitä muutokset"
msgid "Disable Update Spinner"
msgstr "Poista päivitysanimaatio"
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Inspector"
-msgstr "Tarkastelu"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Import"
msgstr "Tuo"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Node"
-msgstr "Solmu"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "FileSystem"
msgstr "Tiedostojärjestelmä"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
+msgid "Inspector"
+msgstr "Tarkastelu"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Node"
+msgstr "Solmu"
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Expand Bottom Panel"
-msgstr "Laajenna kaikki"
+msgstr "Laajenna alapaneeli"
#: editor/editor_node.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
msgid "Output"
@@ -2467,9 +2495,8 @@ msgid "Thumbnail..."
msgstr "Pienoiskuva..."
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit Plugin"
-msgstr "Muokkaa polygonia"
+msgstr "Muokkaa liitännäistä"
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
msgid "Installed Plugins:"
@@ -2493,15 +2520,13 @@ msgid "Status:"
msgstr "Tila:"
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit:"
-msgstr "Muokkaa"
+msgstr "Muokkaa:"
#: editor/editor_profiler.cpp editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#: editor/rename_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Start"
-msgstr "Aloita!"
+msgstr "Aloita"
#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Measure:"
@@ -2523,7 +2548,7 @@ msgstr "Kuvaruutujen %"
msgid "Physics Frame %"
msgstr "Fysiikkaruutujen %"
-#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Time:"
msgstr "Aika:"
@@ -2547,27 +2572,39 @@ msgstr "Aika"
msgid "Calls"
msgstr "Kutsuja"
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "On"
msgstr "Päällä"
#: editor/editor_properties.cpp
msgid "Layer"
-msgstr ""
+msgstr "Kerros"
#: editor/editor_properties.cpp
-#, fuzzy
msgid "Bit %d, value %d"
-msgstr "Bitti %d, arvo %d."
+msgstr "Bitti %d, arvo %d"
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "[Empty]"
msgstr "[Tyhjä]"
#: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Assign.."
-msgstr "Aseta"
+msgstr "Aseta..."
+
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n"
+"Resource needs to belong to a scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on this resource because it's not set as "
+"local to scene.\n"
+"Please switch on the 'local to scene' property on it (and all resources "
+"containing it up to a node)."
+msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Pick a Viewport"
@@ -2586,10 +2623,6 @@ msgstr "Uusi %s"
msgid "Make Unique"
msgstr "Tee yksilölliseksi"
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Show in File System"
-msgstr "Näytä tiedostojärjestelmässä"
-
#: editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
@@ -2598,7 +2631,8 @@ msgstr "Näytä tiedostojärjestelmässä"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste"
msgstr "Liitä"
@@ -2611,36 +2645,32 @@ msgstr "Muunna muotoon %s"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open Editor"
-msgstr "Avaa editorissa"
+msgstr "Avaa editori"
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Selected node is not a Viewport!"
msgstr "Valittu solmu ei ole Viewport!"
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
-#, fuzzy
msgid "Size: "
-msgstr "Solun koko:"
+msgstr "Koko: "
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
msgid "Page: "
-msgstr ""
+msgstr "Sivu: "
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
-#, fuzzy
msgid "New Key:"
-msgstr "Uusi nimi:"
+msgstr "Uusi avain:"
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
-#, fuzzy
msgid "New Value:"
-msgstr "Uusi nimi:"
+msgstr "Uusi arvo:"
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
msgid "Add Key/Value Pair"
-msgstr ""
+msgstr "Lisää avain/arvopari"
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
@@ -2733,9 +2763,8 @@ msgid "Can't open export templates zip."
msgstr "Vientimallien zip-tiedostoa ei voitu avata."
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid version.txt format inside templates: %s."
-msgstr "Vientimalli sisältää virheellisen version.txt tiedoston."
+msgstr "Vientimalli sisältää virheellisen version.txt tiedoston: %s."
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "No version.txt found inside templates."
@@ -2800,6 +2829,8 @@ msgid ""
"Templates installation failed. The problematic templates archives can be "
"found at '%s'."
msgstr ""
+"Vientimallien asennus epäonnistui. Ongelmallisten vientimallien arkisto "
+"löytyy kohteesta '%s'."
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Error requesting url: "
@@ -2880,9 +2911,8 @@ msgid "Download Templates"
msgstr "Lataa mallit"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select mirror from list: (Shift+Click: Open in Browser)"
-msgstr "Valitse peilipalvelin listasta: "
+msgstr "Valitse peilipalvelin listasta: (Shift+napsautus: Avaa selaimessa)"
#: editor/file_type_cache.cpp
msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!"
@@ -2891,20 +2921,23 @@ msgstr ""
"Välimuistia ei tallenneta!"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Favorites"
+msgstr "Suosikit:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!"
msgstr ""
"Tiedostoa '%s' ei voida avata, koska sitä ei näytä löytyvän "
"tiedostojärjestelmästäsi!"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "View items as a grid of thumbnails."
-msgstr "Ruudukkonäkymä esikatselukuvilla"
+msgstr "Ruudukkonäkymä esikatselukuvilla."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "View items as a list."
-msgstr "Listanäkymä"
+msgstr "Listanäkymä."
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually."
@@ -2931,7 +2964,7 @@ msgstr "Virhe kahdennettaessa:"
msgid "Unable to update dependencies:"
msgstr "Ei voida päivittää riippuvuuksia:"
-#: editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "No name provided"
msgstr "Nimeä ei annettu"
@@ -2968,22 +3001,6 @@ msgid "Duplicating folder:"
msgstr "Kahdennetaan kansio:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Expand all"
-msgstr "Laajenna kaikki"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Collapse all"
-msgstr "Pienennä kaikki"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Rename..."
-msgstr "Nimeä uudelleen..."
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Move To..."
-msgstr "Siirrä..."
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Open Scene(s)"
msgstr "Avaa skene tai skenejä"
@@ -2992,6 +3009,16 @@ msgid "Instance"
msgstr "Luo ilmentymä"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add to favorites"
+msgstr "Suosikit:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove from favorites"
+msgstr "Poista ryhmästä"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Edit Dependencies..."
msgstr "Muokkaa riippuvuuksia..."
@@ -2999,19 +3026,35 @@ msgstr "Muokkaa riippuvuuksia..."
msgid "View Owners..."
msgstr "Tarkastele omistajia..."
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename..."
+msgstr "Nimeä uudelleen..."
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Duplicate..."
msgstr "Kahdenna..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
+msgid "Move To..."
+msgstr "Siirrä..."
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "New Script..."
-msgstr "Uusi skripti"
+msgstr "Uusi skripti..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "New Resource..."
-msgstr "Tallenna resurssi nimellä..."
+msgstr "Uusi resurssi..."
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Expand All"
+msgstr "Laajenna kaikki"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collapse All"
+msgstr "Pienennä kaikki"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
@@ -3034,28 +3077,18 @@ msgstr "Skannaa tiedostojärjestelmä uudelleen"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Toggle folder status as Favorite."
-msgstr "Merkitse kansio suosikkeihin"
+msgid "Toggle split mode"
+msgstr "Aseta tila"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Show current scene file."
-msgstr "Valitse muokattavana oleva aliruutu."
+msgid "Search files"
+msgstr "Etsi tiedostoista"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node."
msgstr "Luo valituista skeneistä ilmentymä valitun solmun alle."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Enter tree-view."
-msgstr ""
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Search files"
-msgstr "Etsi luokkia"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid ""
"Scanning Files,\n"
"Please Wait..."
@@ -3063,18 +3096,17 @@ msgstr ""
"Selataan tiedostoja,\n"
"Hetkinen…"
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Move"
msgstr "Siirrä"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "There is already file or folder with the same name in this location."
-msgstr "Polusta löytyy jo kansio annetulla nimellä."
+msgstr "Tästä sijainnista löytyy jo samanniminen tiedosto tai kansio."
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Overwrite"
-msgstr ""
+msgstr "Ylikirjoita"
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Create Script"
@@ -3082,32 +3114,23 @@ msgstr "Luo skripti"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Find in files"
-msgstr "Etsi ruutu"
+msgid "Find in Files"
+msgstr "Etsi tiedostoista"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Find: "
-msgstr "Etsi"
+msgid "Find:"
+msgstr "Etsi: "
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Whole words"
-msgstr "Kokonaisia sanoja"
+msgid "Folder:"
+msgstr "Kansio: "
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Match case"
-msgstr "Huomioi kirjainkoko"
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Folder: "
-msgstr ""
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Filter: "
-msgstr "Suodatin:"
+msgid "Filters:"
+msgstr "Suodattimet"
#: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -3123,52 +3146,48 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Peru"
#: editor/find_in_files.cpp
-#, fuzzy
+msgid "Find: "
+msgstr "Etsi: "
+
+#: editor/find_in_files.cpp
msgid "Replace: "
-msgstr "Korvaa"
+msgstr "Korvaa: "
#: editor/find_in_files.cpp
-#, fuzzy
msgid "Replace all (no undo)"
-msgstr "Korvaa kaikki"
+msgstr "Korvaa kaikki (ei voi perua)"
#: editor/find_in_files.cpp
-#, fuzzy
msgid "Searching..."
-msgstr "Tallennetaan..."
+msgstr "Haetaan..."
#: editor/find_in_files.cpp
-#, fuzzy
msgid "Search complete"
-msgstr "Hae tekstiä"
+msgstr "Haku valmis"
#: editor/groups_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Group name already exists."
-msgstr "VIRHE: Samanniminen animaatio on jo olemassa!"
+msgstr "Ryhmän nimi on jo olemassa."
#: editor/groups_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "invalid Group name."
-msgstr "Virheellinen nimi."
+msgstr "virheellinen ryhmän nimi."
#: editor/groups_editor.cpp editor/node_dock.cpp
msgid "Groups"
msgstr "Ryhmät"
#: editor/groups_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Nodes not in Group"
-msgstr "Lisää ryhmään"
+msgstr "Ryhmään kuulumattomat solmut"
#: editor/groups_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Filter nodes"
msgstr "Suodata solmuja"
#: editor/groups_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Nodes in Group"
-msgstr "Muokkaa ryhmiä"
+msgstr "Ryhmään kuuluvat solmut"
#: editor/groups_editor.cpp
msgid "Add to Group"
@@ -3179,9 +3198,8 @@ msgid "Remove from Group"
msgstr "Poista ryhmästä"
#: editor/groups_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Manage Groups"
-msgstr "Ryhmät"
+msgstr "Hallinnoi ryhmiä"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import as Single Scene"
@@ -3289,17 +3307,14 @@ msgstr "Tuo uudelleen"
msgid "Failed to load resource."
msgstr "Resurssin lataaminen epäonnistui."
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
-
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Expand all properties"
+#, fuzzy
+msgid "Expand All Properties"
msgstr "Laajenna kaikki ominaisuudet"
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Collapse all properties"
+#, fuzzy
+msgid "Collapse All Properties"
msgstr "Tiivistä kaikki ominaisuudet"
#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -3316,9 +3331,8 @@ msgid "Paste Params"
msgstr "Liitä parametrit"
#: editor/inspector_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit Resource Clipboard"
-msgstr "Resurssien leikepöytä on tyhjä!"
+msgstr "Muokkaa resurssien leikepöytää"
#: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Copy Resource"
@@ -3361,9 +3375,8 @@ msgid "Object properties."
msgstr "Objektin ominaisuudet."
#: editor/inspector_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Filter properties"
-msgstr "Suodata solmuja"
+msgstr "Suodata ominaisuuksia"
#: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Changes may be lost!"
@@ -3378,37 +3391,32 @@ msgid "Select a Node to edit Signals and Groups."
msgstr "Valitse solmu, jonka signaaleja ja ryhmiä haluat muokata."
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit a Plugin"
-msgstr "Muokkaa polygonia"
+msgstr "Muokkaa liitännäistä"
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create a Plugin"
-msgstr "Luo C# ratkaisu"
+msgstr "Luo liitännäinen"
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Plugin Name:"
-msgstr "Lisäosat"
+msgstr "Liitännäisen nimi:"
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
msgid "Subfolder:"
-msgstr ""
+msgstr "Alikansio:"
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Language:"
-msgstr "Kieli"
+msgstr "Kieli:"
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Script Name:"
-msgstr "Skripti kelpaa"
+msgstr "Skriptin nimi:"
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
msgid "Activate now?"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivoi nyt?"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
@@ -3467,15 +3475,15 @@ msgstr "Lisää animaatio"
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Load.."
-msgstr "Lataa"
+msgstr "Lataa..."
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "This type of node can't be used. Only root nodes are allowed."
msgstr ""
+"Tämän tyyppistä solmua ei voi käyttää. Vain juurisolmut ovat sallittuja."
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
@@ -3485,66 +3493,64 @@ msgid ""
"AnimationTree is inactive.\n"
"Activate to enable playback, check node warnings if activation fails."
msgstr ""
+"AnimationTree ei ole aktiivinen.\n"
+"Aktivoi se käynnistääksesi toiston, ja tarkista solmujen varoitukset, jos se "
+"epäonnistuu."
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
msgid "Set the blending position within the space"
-msgstr ""
+msgstr "Aseta sulautussijainti tilassa"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
msgid "Select and move points, create points with RMB."
-msgstr ""
+msgstr "Valitse ja siirrä pisteitä, luo pisteitä hiiren oikealla napilla."
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create points."
-msgstr "Poista pisteitä"
+msgstr "Luo pisteitä."
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Erase points."
-msgstr "OHP: Pyyhi piste."
+msgstr "Pyyhi pisteitä."
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Point"
-msgstr "Siirrä pistettä"
+msgstr "Piste"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open Animation Node"
-msgstr "Animaatiosolmu"
+msgstr "Avaa animaatiosolmu"
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Triangle already exists"
-msgstr "Tapahtuma '%s' on jo olemassa!"
+msgstr "Kolmio on jo olemassa"
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
msgid "BlendSpace2D does not belong to an AnimationTree node."
-msgstr ""
+msgstr "BlendSpace2D ei kuulu AnimationTree solmuun."
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
msgid "No triangles exist, so no blending can take place."
-msgstr ""
+msgstr "Kolmioita ei ole olemassa, joten mitään sulautusta ei tapahdu."
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
msgid "Create triangles by connecting points."
-msgstr ""
+msgstr "Luo kolmiot yhdistämällä pisteet."
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
msgid "Erase points and triangles."
-msgstr ""
+msgstr "Poista pisteet ja kolmiot."
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
msgid "Generate blend triangles automatically (instead of manually)"
-msgstr ""
+msgstr "Luo sulautuskolmiot automaattisesti (manuaalisen sijaan)"
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
@@ -3552,6 +3558,11 @@ msgstr ""
msgid "Snap"
msgstr "Tartu"
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend:"
+msgstr "Sulautus:"
+
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Filters"
@@ -3559,20 +3570,23 @@ msgstr "Muokkaa suodattimia"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Output node can't be added to the blend tree."
-msgstr ""
+msgstr "Lähtösolmua ei voida lisätä sulautuspuuhun."
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Unable to connect, port may be in use or connection may be invalid."
msgstr ""
+"Ei voida yhdistää, portti voi olla käytössä tai yhteys voi olla virheellinen."
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "No animation player set, so unable to retrieve track names."
msgstr ""
+"Animaatiotoistinta ei ole asetettu, joten raitojen nimien haku ei onnistu."
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Player path set is invalid, so unable to retrieve track names."
msgstr ""
+"Toistimen polku on virheellinen, joten raitojen nimien haku ei onnistu."
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
@@ -3580,23 +3594,22 @@ msgid ""
"Animation player has no valid root node path, so unable to retrieve track "
"names."
msgstr ""
+"Animaatiotoistimella ei ole kelvollista juurisolmun polkua, joten raitojen "
+"nimien haku ei onnistu."
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Node.."
-msgstr "Lisää solmu"
+msgstr "Lisää solmu..."
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit Filtered Tracks:"
-msgstr "Muokkaa suodattimia"
+msgstr "Muokkaa suodatettuja raitoja:"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Enable filtering"
-msgstr "Muokattavat alisolmut"
+msgstr "Kytke suodatus"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Autoplay"
@@ -3624,14 +3637,12 @@ msgid "Remove Animation"
msgstr "Poista animaatio"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid animation name!"
-msgstr "VIRHE: Virheellinen animaation nimi!"
+msgstr "Virheellinen animaation nimi!"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Animation name already exists!"
-msgstr "VIRHE: Samanniminen animaatio on jo olemassa!"
+msgstr "Samanniminen animaatio on jo olemassa!"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
@@ -3655,14 +3666,12 @@ msgid "Duplicate Animation"
msgstr "Monista animaatio"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "No animation to copy!"
-msgstr "VIRHE: Ei kopioitavaa animaatiota!"
+msgstr "Ei kopioitavaa animaatiota!"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "No animation resource on clipboard!"
-msgstr "VIRHE: Ei animaation resurssia leikepöydällä!"
+msgstr "Ei animaation resurssia leikepöydällä!"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Pasted Animation"
@@ -3673,9 +3682,8 @@ msgid "Paste Animation"
msgstr "Liitä animaatio"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "No animation to edit!"
-msgstr "VIRHE: Ei muokattavaa animaatiota!"
+msgstr "Ei muokattavaa animaatiota!"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Play selected animation backwards from current pos. (A)"
@@ -3719,14 +3727,12 @@ msgid "New"
msgstr "Uusi"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit Transitions..."
-msgstr "Siirtymät"
+msgstr "Muokkaa siirtymiä..."
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open in Inspector"
-msgstr "Avaa editorissa"
+msgstr "Avaa tarkastelijassa"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Display list of animations in player."
@@ -3785,9 +3791,8 @@ msgid "Include Gizmos (3D)"
msgstr "Näytä 3D-muokkaimet"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Pin AnimationPlayer"
-msgstr "Liitä animaatio"
+msgstr "Kiinnitä AnimationPlayer"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Create New Animation"
@@ -3818,34 +3823,32 @@ msgid "Cross-Animation Blend Times"
msgstr "Lomittautuvien animaatioiden sulautusajat"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "End"
-msgstr "Loppu(u)"
+msgstr "End"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Immediate"
-msgstr ""
+msgstr "Välitön"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Sync"
-msgstr ""
+msgstr "Synkronoi"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "At End"
-msgstr ""
+msgstr "Lopussa"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Travel"
-msgstr ""
+msgstr "Matkaa"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Start and end nodes are needed for a sub-transition."
-msgstr ""
+msgstr "Alku- ja loppusolmut tarvitaan alisiirtymään."
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "No playback resource set at path: %s."
-msgstr "Ei löytynyt resurssipolusta."
+msgstr "Polulle ei ole asetettu toistoresurssia: %s."
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid ""
@@ -3853,34 +3856,35 @@ msgid ""
"RMB to add new nodes.\n"
"Shift+LMB to create connections."
msgstr ""
+"Valitse ja siirrä solmuja.\n"
+"Oikea hiirenkorva lisää uusia solmuja.\n"
+"Shift+vasen hiirenkorva luo yhteyksiä."
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create new nodes."
-msgstr "Luo uusi %s"
+msgstr "Luo uusia solmuja."
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Connect nodes."
-msgstr "Kytke solmut"
+msgstr "Kytke solmut."
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove selected node or transition"
-msgstr "Poista valittu raita."
+msgstr "Poista valittu solmu tai siirtymä"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Toggle autoplay this animation on start, restart or seek to zero."
msgstr ""
+"Kytke tämän animaation automaattinen toisto alussa, aloita uudelleen tai "
+"palaa nollaan."
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Set the end animation. This is useful for sub-transitions."
-msgstr ""
+msgstr "Aseta loppuanimaatio. Tämä on hyödyllistä alisiirtymiä varten."
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Transition: "
-msgstr "Siirtymä"
+msgstr "Siirtymä: "
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
@@ -3914,11 +3918,11 @@ msgstr "Sekoita"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Auto Restart:"
-msgstr "Automaattinen uudelleenkäynnistys:"
+msgstr "Automaattinen uudelleenaloitus:"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Restart (s):"
-msgstr "Käynnistä uudelleen (s):"
+msgstr "Aloita uudelleen (s):"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Random Restart (s):"
@@ -3934,10 +3938,6 @@ msgid "Amount:"
msgstr "Määrä:"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Blend:"
-msgstr "Sulautus:"
-
-#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend 0:"
msgstr "Sulautus 0:"
@@ -4064,7 +4064,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Expected:"
-msgstr "Oletettiin:"
+msgstr "Odotettiin:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Got:"
@@ -4079,14 +4079,12 @@ msgid "Asset Download Error:"
msgstr "Assettien latausvirhe:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Downloading (%s / %s)..."
-msgstr "Ladataan"
+msgstr "Ladataan (%s / %s)..."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Downloading..."
-msgstr "Ladataan"
+msgstr "Ladataan..."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Resolving..."
@@ -4113,14 +4111,12 @@ msgid "Download for this asset is already in progress!"
msgstr "Tämän assetin lataus on jo käynnissä!"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "First"
-msgstr "ensimmäinen"
+msgstr "Ensimmäinen"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Previous"
-msgstr "Edellinen välilehti"
+msgstr "Edellinen"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Next"
@@ -4128,7 +4124,7 @@ msgstr "Seuraava"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Last"
-msgstr ""
+msgstr "Viimeinen"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
@@ -4138,7 +4134,7 @@ msgstr "Kaikki"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Plugins"
-msgstr "Lisäosat"
+msgstr "Liitännäiset"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Sort:"
@@ -4220,7 +4216,7 @@ msgstr "Ruudukon välistys:"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Rotation Offset:"
-msgstr "Ruudukon siirtymä:"
+msgstr "Kierron siirtymä:"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Rotation Step:"
@@ -4228,7 +4224,7 @@ msgstr "Kierron välistys:"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Move vertical guide"
-msgstr "Siirrä pystysuuntaista apuviivaa"
+msgstr "Siirrä pystysuoraa apuviivaa"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Create new vertical guide"
@@ -4255,29 +4251,29 @@ msgid "Create new horizontal and vertical guides"
msgstr "Luo uudet vaaka- ja pystysuorat apuviivat"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Move pivot"
msgstr "Siirrä keskikohtaa"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Rotate CanvasItem"
-msgstr "Muokkaa CanvasItemiä"
+msgstr "Kierrä CanvasItemiä"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Move anchor"
-msgstr "Siirrä"
+msgstr "Siirrä ankkuri"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Resize CanvasItem"
-msgstr "Muokkaa CanvasItemiä"
+msgstr "Muokkaa CanvasItemin kokoa"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Scale CanvasItem"
+msgstr "Kierrä CanvasItemiä"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Move CanvasItem"
-msgstr "Muokkaa CanvasItemiä"
+msgstr "Siirrä CanvasItemiä"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Anchors only"
@@ -4296,17 +4292,14 @@ msgid "Paste Pose"
msgstr "Liitä asento"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Zoom out"
msgstr "Loitonna"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Zoom reset"
msgstr "Palauta lähennys"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Zoom in"
msgstr "Lähennä"
@@ -4341,6 +4334,11 @@ msgid "Rotate Mode"
msgstr "Kääntötila"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale Mode"
+msgstr "Skaalaustila (R)"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Show a list of all objects at the position clicked\n"
@@ -4358,16 +4356,14 @@ msgid "Pan Mode"
msgstr "Panorointitila"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Toggle snapping."
-msgstr "Asettaa tarttumisen"
+msgstr "Aseta tarttuminen."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
msgstr "Käytä tarttumista"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Snapping Options"
msgstr "Tarttumisen asetukset"
@@ -4409,9 +4405,8 @@ msgid "Snap to node sides"
msgstr "Tartu solmun reunoihin"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Snap to node center"
-msgstr "Tartu solmun ankkuriin"
+msgstr "Tartu solmun keskipisteeseen"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap to other nodes"
@@ -4433,13 +4428,18 @@ msgstr "Poista valittujen objektien lukitus (voi liikutella)."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Makes sure the object's children are not selectable."
-msgstr "Varmistaa ettei objektin lapsia voi valita."
+msgstr "Varmistaa, ettei objektin alisolmuja voi valita."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Restores the object's children's ability to be selected."
msgstr "Palauttaa objektin aliobjektien mahdollisuuden tulla valituksi."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skeleton Options"
+msgstr "Luuranko"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Bones"
msgstr "Näytä luut"
@@ -4453,12 +4453,11 @@ msgstr "Tyhjennä IK ketju"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Make Custom Bone(s) from Node(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Luo mukautetut luut solmuista"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Clear Custom Bones"
-msgstr "Tyhjennä luut"
+msgstr "Poista mukautetut luut"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
@@ -4491,21 +4490,24 @@ msgid "Show Viewport"
msgstr "Näytä näyttöikkuna"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Group And Lock Icons"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Center Selection"
-msgstr "Valinta keskikohtaan"
+msgstr "Keskitä valintaan"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Frame Selection"
-msgstr "Framen valinta"
+msgstr "Rajaa valintaan"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Layout"
msgstr "Asettelu"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Insert keys."
-msgstr "Lisää avainruutuja"
+msgstr "Lisää avainruutuja."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Insert Key (Existing Tracks)"
@@ -4570,9 +4572,8 @@ msgid "Set Handle"
msgstr "Aseta kahva"
#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "CPUParticles"
-msgstr "Partikkelit"
+msgstr "CPUPartikkelit"
#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
@@ -4933,9 +4934,9 @@ msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr "Luo navigointipolygoni"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generating AABB"
-msgstr "Luodaan AABB"
+#, fuzzy
+msgid "Generating Visibility Rect"
+msgstr "Kartoita näkyvä alue"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material"
@@ -4964,6 +4965,11 @@ msgstr "Tyhjennä emissiomaski"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Convert to CPUParticles"
+msgstr "Muunna CPUPartikkeleiksi"
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr "Partikkelit"
@@ -5033,13 +5039,12 @@ msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required."
msgstr "Tarvitaan 'ParticlesMaterial' tyyppinen prosessorimateriaali."
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generate AABB"
-msgstr "Luo AABB"
+msgid "Generating AABB"
+msgstr "Luodaan AABB"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Convert to CPUParticles"
-msgstr "Muunna isoiksi kirjaimiksi"
+msgid "Generate AABB"
+msgstr "Luo AABB"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Generate Visibility AABB"
@@ -5127,12 +5132,12 @@ msgstr "Asetuksia"
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
msgid "Mirror Handle Angles"
-msgstr ""
+msgstr "Peilaa kahvojen kulmat"
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
msgid "Mirror Handle Lengths"
-msgstr ""
+msgstr "Peilaa kahvojen pituudet"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
msgid "Curve Point #"
@@ -5167,56 +5172,49 @@ msgid "Remove In-Control Point"
msgstr "Poista tulo-ohjaimen piste"
#: editor/plugins/physical_bone_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Move joint"
-msgstr "Siirrä pistettä"
+msgstr "Siirrä liitosta"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid ""
"The skeleton property of the Polygon2D does not point to a Skeleton2D node"
-msgstr ""
+msgstr "Polygon2D solmun luuominaisuus ei osoita Skeleton2D solmuun"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Sync bones"
-msgstr "Näytä luut"
+msgstr "Synkkaa luut"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Create UV Map"
msgstr "Luo UV kartta"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create Polygon & UV"
-msgstr "Luo polygoni"
+msgstr "Luo polygoni ja UV"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Split point with itself."
-msgstr ""
+msgstr "Jaa piste itsellään."
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Split can't form an existing edge."
-msgstr ""
+msgstr "Jako ei voi muodostaa olemassa olevaa reunaa."
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Split already exists."
-msgstr "Tapahtuma '%s' on jo olemassa!"
+msgstr "Jako on jo olemassa."
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Split"
-msgstr "Lisää pistä"
+msgstr "Lisää jako"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid Split: "
-msgstr "Virheellinen polku!"
+msgstr "Virheellinen jako: "
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove Split"
-msgstr "Poista piste"
+msgstr "Poista jako"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Transform UV Map"
@@ -5224,7 +5222,7 @@ msgstr "Muunna UV kartta"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Paint bone weights"
-msgstr ""
+msgstr "Maalaa luiden painot"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Polygon 2D UV Editor"
@@ -5232,25 +5230,21 @@ msgstr "Polygon 2D UV-editori"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "UV"
-msgstr ""
+msgstr "UV"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Poly"
-msgstr "Muokkaa polygonia"
+msgstr "Polygoni"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Splits"
-msgstr "Puolita polku"
+msgstr "Jaot"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Bones"
-msgstr "Tee luut"
+msgstr "Luut"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create Polygon"
msgstr "Luo polygoni"
@@ -5284,24 +5278,23 @@ msgstr "Skaalaa polygonia"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Connect two points to make a split"
-msgstr ""
+msgstr "Yhdistä kaksi pistettä luodaksesi jaon"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select a split to erase it"
-msgstr "Valitse asetus ensin!"
+msgstr "Valitse jako poistaaksesi sen"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Paint weights with specified intensity"
-msgstr ""
+msgstr "Maalaa painot tietyllä voimakkuudella"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "UnPaint weights with specified intensity"
-msgstr ""
+msgstr "Poista painojen maalaus tietyllä voimakkuudella"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Radius:"
-msgstr ""
+msgstr "Säde:"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Polygon->UV"
@@ -5316,7 +5309,6 @@ msgid "Clear UV"
msgstr "Tyhjennä UV"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Grid Settings"
msgstr "Ruudukon asetukset"
@@ -5329,34 +5321,28 @@ msgid "Grid"
msgstr "Ruudukko"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Configure Grid:"
-msgstr "Määrittele tarttuminen"
+msgstr "Määrittele ruudukko:"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Grid Offset X:"
-msgstr "Ruudukon siirtymä:"
+msgstr "Ruudukon X-siirtymä:"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Grid Offset Y:"
-msgstr "Ruudukon siirtymä:"
+msgstr "Ruudukon Y-siirtymä:"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Grid Step X:"
-msgstr "Ruudukon välistys:"
+msgstr "Ruudukon X-välistys:"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Grid Step Y:"
-msgstr "Ruudukon välistys:"
+msgstr "Ruudukon Y-välistys:"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Sync Bones to Polygon"
-msgstr "Skaalaa polygonia"
+msgstr "Synkkaa luut polygoniin"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
msgid "ERROR: Couldn't load resource!"
@@ -5384,22 +5370,22 @@ msgid "Paste Resource"
msgstr "Liitä resurssi"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
-msgid "Open in Editor"
-msgstr "Avaa editorissa"
-
-#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Instance:"
msgstr "Ilmentymä:"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Type:"
msgstr "Tyyppi:"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Open in Editor"
+msgstr "Avaa editorissa"
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Load Resource"
msgstr "Lataa resurssi"
@@ -5410,12 +5396,11 @@ msgstr "Resurssien esilataaja"
#: editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
msgid "AnimationTree has no path set to an AnimationPlayer"
-msgstr ""
+msgstr "AnimationTree solmulle ei ole asetettu polkua AnimationPlayer solmuun"
#: editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Path to AnimationPlayer is invalid"
-msgstr "Animaatiopuu ei ole kelvollinen."
+msgstr "Polku AnimationPlayer solmuun ei ole kelvollinen"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Recent Files"
@@ -5426,19 +5411,21 @@ msgid "Close and save changes?"
msgstr "Sulje ja tallenna muutokset?"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error writing TextFile:"
-msgstr "Virhe ladattaessa kuvaa:"
+msgstr "Virhe kirjoitettaessa teksitiedostoa:"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Error: could not load file."
+msgstr "Virhe - Ei voitu ladata tiedostoa."
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error could not load file."
-msgstr "Virhe - Ei voitu luoda skriptiä tiedostojärjestelmään."
+msgstr "Virhe - Ei voitu ladata tiedostoa."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error saving file!"
-msgstr "Virhe tallennettaessa ruutuvalikoimaa!"
+msgstr "Virhe tallennettaessa tiedostoa!"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error while saving theme"
@@ -5457,19 +5444,16 @@ msgid "Error importing"
msgstr "Virhe tuonnissa"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "New TextFile..."
-msgstr "Uusi kansio..."
+msgstr "Uusi tekstitiedosto..."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open File"
msgstr "Avaa tiedosto"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Save File As..."
-msgstr "Tallenna nimellä..."
+msgstr "Tallenna tiedosto nimellä..."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Import Theme"
@@ -5485,7 +5469,7 @@ msgstr " Luokan referenssi"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle alphabetical sorting of the method list."
-msgstr ""
+msgstr "Kytke metodilistan aakkosellinen järjestys."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Sort"
@@ -5516,9 +5500,8 @@ msgid "File"
msgstr "Tiedosto"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "New TextFile"
-msgstr "Näytä tiedostot"
+msgstr "Uusi tekstitiedosto"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Save All"
@@ -5533,11 +5516,8 @@ msgid "Copy Script Path"
msgstr "Kopioi skriptin polku"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Show In File System"
-msgstr "Näytä tiedostojärjestelmässä"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "History Prev"
+#, fuzzy
+msgid "History Previous"
msgstr "Edellinen historiassa"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -5608,7 +5588,8 @@ msgid "Keep Debugger Open"
msgstr "Pidä testaaja auki"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Debug with external editor"
+#, fuzzy
+msgid "Debug with External Editor"
msgstr "Testaa ulkoisella editorilla"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -5616,10 +5597,6 @@ msgid "Open Godot online documentation"
msgstr "Avaa Godotin online-dokumentaatio"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search the class hierarchy."
-msgstr "Etsi luokkahierarkiasta."
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search the reference documentation."
msgstr "Etsi dokumentaatiosta."
@@ -5657,38 +5634,29 @@ msgstr "Debuggeri"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Search results"
-msgstr "Etsi ohjeesta"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Search in files"
-msgstr "Etsi luokkia"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded"
-msgstr ""
-"Sisäänrakennettuja skriptejä voi muokata ainoastaan, kun skene, johon ne "
-"kuuluvat, on ladattu"
+msgid "Search Results"
+msgstr "Haun tulokset"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Line"
-msgstr "Rivi:"
+msgstr "Rivi"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "(ignore)"
-msgstr ""
+msgstr "(sivuuta)"
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Go to Function"
+msgstr "Mene funktioon..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Only resources from filesystem can be dropped."
msgstr "Vain tiedostojärjestelmän resursseja voi raahata ja pudottaa."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Lookup Symbol"
-msgstr "Täydennä symbooli"
+msgstr "Haettava symboli"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Pick Color"
@@ -5712,11 +5680,11 @@ msgstr "Isot alkukirjaimet"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
msgid "Syntax Highlighter"
-msgstr ""
+msgstr "Syntaksin korostaja"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
msgid "Standard"
-msgstr ""
+msgstr "Standardi"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp
@@ -5742,7 +5710,7 @@ msgstr "Sisennä oikealle"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Toggle Comment"
-msgstr "Näytä/Piilota kommentit"
+msgstr "Lisää tai poista kommentit"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Fold/Unfold Line"
@@ -5769,11 +5737,13 @@ msgid "Trim Trailing Whitespace"
msgstr "Poista välilyönnit lopusta"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Spaces"
+#, fuzzy
+msgid "Convert Indent to Spaces"
msgstr "Muuta sisennys välilyönneiksi"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Tabs"
+#, fuzzy
+msgid "Convert Indent to Tabs"
msgstr "Muuta sisennys sarkaimiksi"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5790,36 +5760,32 @@ msgid "Remove All Breakpoints"
msgstr "Poista kaikki breakpointit"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Next Breakpoint"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Next Breakpoint"
msgstr "Mene seuraavaan breakpointiin"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Previous Breakpoint"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Previous Breakpoint"
msgstr "Mene edelliseen breakpointiin"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert To Uppercase"
-msgstr "Muunna isoiksi kirjaimiksi"
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert To Lowercase"
-msgstr "Muunna pieniksi kirjaimiksi"
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr "Etsi edellinen"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
-msgid "Find in files..."
-msgstr "Suodata tiedostot..."
+msgid "Find in Files..."
+msgstr "Etsi tiedostoista..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Function..."
+#, fuzzy
+msgid "Go to Function..."
msgstr "Mene funktioon..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Line..."
+#, fuzzy
+msgid "Go to Line..."
msgstr "Mene riville..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5832,40 +5798,35 @@ msgstr "Sävytin"
#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
msgid "This skeleton has no bones, create some children Bone2D nodes."
-msgstr ""
+msgstr "Tällä luurangolla ei ole luita, luo joitakin Bone2D alisolmuja."
#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Skeleton2D"
-msgstr "Luuranko..."
+msgstr "Skeleton2D"
#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Make Rest Pose (From Bones)"
-msgstr ""
+msgstr "Tee lepoasento (luista)"
#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Set Bones to Rest Pose"
-msgstr ""
+msgstr "Aseta luut lepoasentoon"
#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create physical bones"
-msgstr "Luo navigointiverkko"
+msgstr "Luo fyysiset luut"
#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Skeleton"
-msgstr "Luuranko..."
+msgstr "Luuranko"
#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create physical skeleton"
-msgstr "Luo C# ratkaisu"
+msgstr "Luo fyysinen luuranko"
#: editor/plugins/skeleton_ik_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Play IK"
-msgstr "Pelaa"
+msgstr "Toista IK"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Orthogonal"
@@ -5916,6 +5877,14 @@ msgid "Animation Key Inserted."
msgstr "Animaatioavain lisätty."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Pitch"
+msgstr "Sävelkorkeus"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Yaw"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Objects Drawn"
msgstr "Objekteja piirretty"
@@ -6000,9 +5969,8 @@ msgid "This operation requires a single selected node."
msgstr "Tämä toiminto vaatii yhden valitun solmun."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Lock View Rotation"
-msgstr "Näytä tiedot"
+msgstr "Lukitse näkymän kierto"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Display Normal"
@@ -6049,9 +6017,8 @@ msgid "Doppler Enable"
msgstr "Doppler käytössä"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Cinematic Preview"
-msgstr "Luodaan meshien esikatseluita"
+msgstr "Elokuvallinen esikatselu"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Freelook Left"
@@ -6082,6 +6049,11 @@ msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr "Liikkumisen nopeussäädin"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "View Rotation Locked"
+msgstr "Lukitse näkymän kierto"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "XForm Dialog"
msgstr "XForm-ikkuna"
@@ -6184,11 +6156,6 @@ msgid "Tool Scale"
msgstr "Skaalaustyökalu"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Snap To Floor"
-msgstr "Tartu ruudukkoon"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Freelook"
msgstr "Kytke liikkuminen päälle/pois"
@@ -6198,7 +6165,7 @@ msgstr "Muunna"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap object to floor"
-msgstr ""
+msgstr "Kohdista objekti lattiaan"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Transform Dialog..."
@@ -6229,9 +6196,8 @@ msgid "4 Viewports"
msgstr "4 Näyttöruutua"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Gizmos"
-msgstr "Näytä muokkaimet"
+msgstr "Muokkaimet"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "View Origin"
@@ -6307,50 +6273,44 @@ msgid "Post"
msgstr "Jälki"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Sprite is empty!"
-msgstr "Tallennuspolku on tyhjä!"
+msgstr "Sprite on tyhjä!"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Can't convert a sprite using animation frames to mesh."
-msgstr ""
+msgstr "Ei voida muuntaa spriteä meshiin animaatioruutuja käyttäen."
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Invalid geometry, can't replace by mesh."
-msgstr ""
+msgstr "Virheellinen geometria, ei voida korvata meshillä."
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Sprite"
-msgstr "SpriteFrames"
+msgstr "Sprite"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Convert to 2D Mesh"
-msgstr "Muunna muotoon %s"
+msgstr "Muunna 2D-meshiksi"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create 2D Mesh"
-msgstr "Luo reunoista Mesh"
+msgstr "Luo 2D-mesh"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Simplification: "
-msgstr ""
+msgstr "Yksinkertaistus: "
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Grow (Pixels): "
-msgstr ""
+msgstr "Suurrennus (pikseleissä): "
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Update Preview"
-msgstr "Esikatselu"
+msgstr "Päivitä esikatselu"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Settings:"
-msgstr "Asetukset"
+msgstr "Asetukset:"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!"
@@ -6398,7 +6358,7 @@ msgstr "Toista"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Animation Frames"
-msgstr "Animaatioframet"
+msgstr "Animaatioruudut"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Insert Empty (Before)"
@@ -6454,10 +6414,9 @@ msgstr "Välistys:"
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
msgid "Sep.:"
-msgstr ""
+msgstr "Erotin:"
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "TextureRegion"
msgstr "Tekstuurialue"
@@ -6590,9 +6549,13 @@ msgid "Erase Selection"
msgstr "Tyhjennä valittu alue"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Fix Invalid Tiles"
-msgstr "Virheellinen nimi."
+msgstr "Korjaa virheelliset ruudut"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cut Selection"
+msgstr "Keskitä valintaan"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Paint TileMap"
@@ -6615,7 +6578,6 @@ msgid "Erase TileMap"
msgstr "Tyhjennä ruudukko"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Find Tile"
msgstr "Etsi ruutu"
@@ -6641,34 +6603,39 @@ msgstr "Poimi ruutu"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Move Selection"
-msgstr "Poista valinta"
+msgid "Copy Selection"
+msgstr "Siirrä valintaa"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rotate left"
+msgstr "Kääntötila"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 0 degrees"
-msgstr "Käännä 0 astetta"
+#, fuzzy
+msgid "Rotate right"
+msgstr "Siirry oikealle"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 90 degrees"
-msgstr "Käännä 90 astetta"
+msgid "Flip horizontally"
+msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 180 degrees"
-msgstr "Käännä 180 astetta"
+msgid "Flip vertically"
+msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 270 degrees"
-msgstr "Käännä 270 astetta"
+#, fuzzy
+msgid "Clear transform"
+msgstr "Muunna"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Texture(s) to TileSet"
-msgstr "Lisää solmut puusta"
+msgstr "Lisää tekstuurit ruutuvalikoimaan"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove current Texture from TileSet"
-msgstr "Poista nykyinen kohde"
+msgstr "Poista nykyinen tekstuuri ruutuvalikoimasta"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create from Scene"
@@ -6688,15 +6655,16 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Display tile's names (hold Alt Key)"
-msgstr ""
+msgstr "Näytä ruutujen nimet (pidä Alt-näppäin pohjassa)"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Remove Selected Textue and ALL TILES wich uses it?"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?"
+msgstr "Poista valittu tekstuuri ja KAIKKI RUUDUT, jotka käyttävät sitä?"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "You haven't selected a texture to remove."
-msgstr ""
+msgstr "Et ole valinnut poistettavaa tekstuuria."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create from scene?"
@@ -6707,77 +6675,77 @@ msgid "Merge from scene?"
msgstr "Yhdistä skenestä?"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid " file(s) was not added because was already on the list."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "%s file(s) were not added because was already on the list."
+msgstr " tiedostoa ei lisätty, koska ne ovat jo listalla."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Drag handles to edit Rect.\n"
"Click on another Tile to edit it."
msgstr ""
+"Vedä kahvoja muokataksesi suorakulmiota.\n"
+"Napsauta toista ruutua muokataksesi sitä."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"LMB: set bit on.\n"
"RMB: set bit off.\n"
"Click on another Tile to edit it."
msgstr ""
"Hiiren vasen: aseta bitti päälle.\n"
-"Hiiren oikea: aseta bitti pois päältä."
+"Hiiren oikea: aseta bitti pois päältä.\n"
+"Napsauta toista ruutua muokataksesi sitä."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Select current edited sub-tile.\n"
"Click on another Tile to edit it."
-msgstr "Valitse muokattavana oleva aliruutu."
+msgstr ""
+"Valitse muokattavana oleva aliruutu.\n"
+"Napsauta toista ruutua muokataksesi sitä."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Select sub-tile to use as icon, this will be also used on invalid autotile "
"bindings.\n"
"Click on another Tile to edit it."
msgstr ""
"Valitse aliruutu, jota käytetään ikonina ja myös virheellisten "
-"automaattiruudutusten ilmaisemiseen."
+"automaattiruudutusten ilmaisemiseen.\n"
+"Napsauta toista ruutua muokataksesi sitä."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Select sub-tile to change its priority.\n"
"Click on another Tile to edit it."
-msgstr "Valitse aliruutu muuttaaksesi sen tärkeyttä."
+msgstr ""
+"Valitse aliruutu muuttaaksesi sen tärkeyttä.\n"
+"Napsauta toista ruutua muokataksesi sitä."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "This property can't be changed."
-msgstr "Tätä toimintoa ei voi tehdä ilman skeneä."
+msgstr "Tätä ominaisuutta ei voi muuttaa."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Tile Set"
msgstr "Ruutuvalikoima"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Vertex"
-msgstr "Kärkipisteet"
+msgstr "Vertex"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Fragment"
-msgstr "Argumentit:"
+msgstr "Fragment"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Light"
-msgstr "OIkea"
+msgstr "Valo"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "VisualShader"
-msgstr "Sävytin"
+msgstr "VisualShader"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Runnable"
@@ -6796,6 +6764,16 @@ msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:"
msgstr "Vientimallit tälle alustalle puuttuvat tai ovat viallisia:"
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Release"
+msgstr "juuri julkaistu"
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Exporting All"
+msgstr "Vie"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Presets"
msgstr "Esiasetukset"
@@ -6804,6 +6782,11 @@ msgid "Add..."
msgstr "Lisää..."
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export Path:"
+msgstr "Vie projekti"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Resources"
msgstr "Resurssit"
@@ -6866,6 +6849,16 @@ msgid "Export PCK/Zip"
msgstr "Vie PCK/Zip"
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export mode?"
+msgstr "Vientitila:"
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export All"
+msgstr "Vie"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export templates for this platform are missing:"
msgstr "Tälle alustalle ei löytynyt vientipohjia:"
@@ -6878,22 +6871,22 @@ msgid "The path does not exist."
msgstr "Polkua ei ole olemassa."
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid '.zip' project file, does not contain a 'project.godot' file."
-msgstr "Ole hyvä ja valitse hakemisto jossa ei ole 'project.godot' tiedostoa."
+msgstr ""
+"Virheellinen '.zip' projektitiedosto; se ei sisällä 'project.godot' "
+"tiedostoa."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Please choose an empty folder."
msgstr "Ole hyvä ja valitse tyhjä kansio."
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Please choose a 'project.godot' or '.zip' file."
-msgstr "Ole hyvä ja valitse 'project.godot' tiedosto."
+msgstr "Ole hyvä ja valitse 'project.godot' tai '.zip' tiedosto."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Directory already contains a Godot project."
-msgstr ""
+msgstr "Hakemisto sisältää jo Godot-projektin."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Imported Project"
@@ -6984,9 +6977,8 @@ msgid "Project Path:"
msgstr "Projektin polku:"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Project Installation Path:"
-msgstr "Projektin polku:"
+msgstr "Projektin asennuspolku:"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Browse"
@@ -7106,13 +7098,12 @@ msgid "Mouse Button"
msgstr "Hiiren painike"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Invalid action name. it cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or "
"'\"'"
msgstr ""
"Virheellinen toiminnon nimi. Se ei voi olla tyhjä eikä voi sisältää merkkejä "
-"'/', ':', '=', '\\' tai '\"'."
+"'/', ':', '=', '\\' tai '\"'"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Action '%s' already exists!"
@@ -7123,18 +7114,16 @@ msgid "Rename Input Action Event"
msgstr "Nimeä syötetoiminto uudelleen"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Action deadzone"
-msgstr "Vaihda animaation nimi:"
+msgstr "Vaihda toiminnon katvealue"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Add Input Action Event"
msgstr "Lisää syötetoiminnon tapahtuma"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "All Devices"
-msgstr "Laite"
+msgstr "Kaikki laitteet"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Device"
@@ -7181,24 +7170,20 @@ msgid "Wheel Down Button"
msgstr "Rulla alas painike"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Wheel Left Button"
-msgstr "Rulla ylös painike"
+msgstr "Rullan vasen painike"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Wheel Right Button"
-msgstr "Oikea painike"
+msgstr "Rullan oikea painike"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "X Button 1"
-msgstr "Painike 6"
+msgstr "X-painike 1"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "X Button 2"
-msgstr "Painike 6"
+msgstr "X-painike 2"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Joypad Axis Index:"
@@ -7340,17 +7325,13 @@ msgstr "Projektin asetukset (project.godot)"
msgid "General"
msgstr "Yleistä"
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Property:"
-msgstr "Ominaisuus:"
-
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Override For..."
msgstr "Ohita alustalle..."
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Editor must be restarted for changes to take effect"
-msgstr ""
+msgstr "Editori täytyy käynnistää uudelleen, jotta muutokset tulevat voimaan"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Input Map"
@@ -7361,13 +7342,12 @@ msgid "Action:"
msgstr "Toiminto:"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Action"
-msgstr "Toiminto:"
+msgstr "Toiminto"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Deadzone"
-msgstr ""
+msgstr "Katvealue"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Device:"
@@ -7477,10 +7457,6 @@ msgstr "Poimi solmu"
msgid "Bit %d, val %d."
msgstr "Bitti %d, arvo %d."
-#: editor/property_editor.cpp
-msgid "Properties:"
-msgstr "Ominaisuudet:"
-
#: editor/property_selector.cpp
msgid "Select Property"
msgstr "Valitse ominaisuus"
@@ -7502,129 +7478,124 @@ msgid "Can't load back converted image using PVRTC tool:"
msgstr "Muunnettua kuva ei voitu ladata takaisin PVRTC-työkalulla:"
#: editor/rename_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Batch Rename"
-msgstr "Nimeä uudelleen"
+msgstr "Niputettu uudelleennimeäminen"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Prefix"
-msgstr ""
+msgstr "Etuliite"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Suffix"
-msgstr ""
+msgstr "Pääte"
#: editor/rename_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Advanced options"
-msgstr "Tarttumisen asetukset"
+msgstr "Edistyneet asetukset"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Substitute"
-msgstr ""
+msgstr "Korvike"
#: editor/rename_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Node name"
-msgstr "Solmun nimi:"
+msgstr "Solmun nimi"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Node's parent name, if available"
-msgstr ""
+msgstr "Solmun yläsolmun nimi, jos saatavilla"
#: editor/rename_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Node type"
-msgstr "Etsi solmun tyyppi"
+msgstr "Solmun tyyppi"
#: editor/rename_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Current scene name"
-msgstr "Nykyinen skene"
+msgstr "Nykyisen skene nimi"
#: editor/rename_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Root node name"
-msgstr "Nimeä uudelleen"
+msgstr "Juurisolmun nimi"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid ""
"Sequential integer counter.\n"
"Compare counter options."
msgstr ""
+"Jaksollinen kokonaislukulaskuri.\n"
+"Vertaa laskurin valintoja."
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Per Level counter"
-msgstr ""
+msgstr "Per taso -laskuri"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "If set the counter restarts for each group of child nodes"
-msgstr ""
+msgstr "Jos asetettu, laskuri alkaa alusta jokaiselle alisolmujen ryhmälle"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Initial value for the counter"
-msgstr ""
+msgstr "Laskurin alkuarvo"
#: editor/rename_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Step"
-msgstr "Välistys:"
+msgstr "Askel"
#: editor/rename_dialog.cpp
-msgid "Ammount by which counter is incremented for each node"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Amount by which counter is incremented for each node"
+msgstr "Lukumäärä, jolla laskuria kasvatetaan kullekin solmulle"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Padding"
-msgstr ""
+msgstr "Täyte"
#: editor/rename_dialog.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"Minium number of digits for the counter.\n"
+"Minimum number of digits for the counter.\n"
"Missing digits are padded with leading zeros."
msgstr ""
+"Pienin määrä numeromerkkejä laskurille.\n"
+"Puuttuvat numermerkit täytetään edeltävillä nollilla."
#: editor/rename_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Regular Expressions"
-msgstr "Vaihda lauseketta"
+msgstr "Säännölliset lausekkeet"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Post-Process"
-msgstr ""
+msgstr "Jälkikäsittely"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Keep"
-msgstr ""
+msgstr "Pidä"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "CamelCase to under_scored"
-msgstr ""
+msgstr "CamelCase ala_viivoiksi"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "under_scored to CamelCase"
-msgstr ""
+msgstr "ala_viivat CamelCaseksi"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Case"
-msgstr ""
+msgstr "Aakkoslaji"
#: editor/rename_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "To Lowercase"
-msgstr "Pienet kirjaimet"
+msgstr "Pieniksi kirjaimiksi"
#: editor/rename_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "To Uppercase"
-msgstr "Isot kirjaimet"
+msgstr "Isoiksi kirjaimiksi"
#: editor/rename_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Reset"
-msgstr "Palauta oletuslähennystaso"
+msgstr "Palauta"
-#: editor/rename_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Error"
msgstr "Virhe"
@@ -7685,6 +7656,10 @@ msgid "Instance Scene(s)"
msgstr "Luo ilmentymä skenestä tai skeneistä"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Instance Child Scene"
+msgstr "Luo aliskenen ilmentymä"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Clear Script"
msgstr "Tyhjennä skripti"
@@ -7721,6 +7696,12 @@ msgid "Save New Scene As..."
msgstr "Tallenna uusi skene nimellä..."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"Disabling \"editable_instance\" will cause all properties of the node to be "
+"reverted to their default."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr "Muokattavat alisolmut"
@@ -7729,34 +7710,28 @@ msgid "Load As Placeholder"
msgstr "Lataa paikanpitäjäksi"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Make Local"
-msgstr "Paikallinen"
+msgstr "Tee paikallinen"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create Root Node:"
-msgstr "Luo solmu"
+msgstr "Luo juurisolmu:"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "2D Scene"
-msgstr "Skene"
+msgstr "2D-skene"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "3D Scene"
-msgstr "Skene"
+msgstr "3D-skene"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "User Interface"
-msgstr "Poista perintä"
+msgstr "Käyttöliittymä"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Custom Node"
-msgstr "Leikkaa solmut"
+msgstr "Mukautettu solmu"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Can't operate on nodes from a foreign scene!"
@@ -7799,6 +7774,11 @@ msgid "Clear Inheritance"
msgstr "Poista perintä"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Open documentation"
+msgstr "Avaa Godotin online-dokumentaatio"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr "Poista solmu(t)"
@@ -7807,17 +7787,17 @@ msgid "Add Child Node"
msgstr "Lisää alisolmu"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Instance Child Scene"
-msgstr "Luo aliskenen ilmentymä"
-
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Change Type"
msgstr "Muuta tyyppiä"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
+msgid "Extend Script"
+msgstr "Avaa skripti"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Make Scene Root"
-msgstr "Käy järkeen!"
+msgstr "Tee skenen juuri"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Merge From Scene"
@@ -7868,7 +7848,6 @@ msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)"
msgstr "Poistetaanko perintä? (Ei voi perua!)"
#: editor/scene_tree_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Toggle Visible"
msgstr "Aseta näkyvyys"
@@ -7877,12 +7856,11 @@ msgid "Node configuration warning:"
msgstr "Solmun konfiguroinnin varoitus:"
#: editor/scene_tree_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Node has connection(s) and group(s).\n"
"Click to show signals dock."
msgstr ""
-"Solmulla on liitäntöjä ja ryhmiä\n"
+"Solmulla on yhteyksiä ja ryhmiä.\n"
"Napsauta näyttääksesi signaalitelakan."
#: editor/scene_tree_editor.cpp
@@ -7902,27 +7880,24 @@ msgstr ""
"Napsauta näyttääksesi ryhmätelakan."
#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open Script"
msgstr "Avaa skripti"
#: editor/scene_tree_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Node is locked.\n"
"Click to unlock it."
msgstr ""
"Solmu on lukittu.\n"
-"Napsauta lukituksen avaamiseksi"
+"Napsauta lukituksen avaamiseksi."
#: editor/scene_tree_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Children are not selectable.\n"
"Click to make selectable."
msgstr ""
"Alisolmut eivät ole valittavissa.\n"
-"Napsauta niiden tekemiseksi valittavaksi"
+"Napsauta niiden tekemiseksi valittavaksi."
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Toggle Visibility"
@@ -7933,6 +7908,8 @@ msgid ""
"AnimationPlayer is pinned.\n"
"Click to unpin."
msgstr ""
+"AnimationPlayer on kiinnitetty.\n"
+"Napsauta kiinnityksen poistamiseksi."
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:"
@@ -7971,15 +7948,19 @@ msgid "N/A"
msgstr "Ei mitään"
#: editor/script_create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open Script/Choose Location"
-msgstr "Avaa skriptieditori"
+msgstr "Avaa skripti / Valitse sijainti"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Path is empty"
msgstr "Polku on tyhjä"
#: editor/script_create_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filename is empty"
+msgstr "Sprite on tyhjä!"
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Path is not local"
msgstr "Polku ei ole paikallinen"
@@ -8068,20 +8049,9 @@ msgid "Bytes:"
msgstr "Tavu(j)a:"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Warning"
-msgstr "Varoitus"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Error:"
-msgstr "Virhe:"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Source:"
-msgstr "Lähde:"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Function:"
-msgstr "Funktio:"
+#, fuzzy
+msgid "Stack Trace"
+msgstr "Pinokehykset"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Pick one or more items from the list to display the graph."
@@ -8109,19 +8079,7 @@ msgstr "Tarkastele seuraavaa ilmentymää"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Stack Frames"
-msgstr "Pinoa Framet"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Variable"
-msgstr "Muuttuja"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Errors:"
-msgstr "Virheet:"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Stack Trace (if applicable):"
-msgstr "Metodipino (jos soveltuva):"
+msgstr "Pinokehykset"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Profiler"
@@ -8212,9 +8170,8 @@ msgid "Change Camera Size"
msgstr "Muuta kameran kokoa"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Notifier AABB"
-msgstr "Muuta ilmoittajan kattavuutta"
+msgstr "Muuta ilmoittajan AABB"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Particles AABB"
@@ -8241,38 +8198,32 @@ msgid "Change Capsule Shape Height"
msgstr "Muuta kapselimuodon korkeutta"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Cylinder Shape Radius"
-msgstr "Muuta kapselimuodon sädettä"
+msgstr "Muuta sylinterimuodon sädettä"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Cylinder Shape Height"
-msgstr "Muuta kapselimuodon korkeutta"
+msgstr "Muuta sylinterimuodon korkeutta"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Ray Shape Length"
msgstr "Vaihda säteen muodon pituutta"
#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Cylinder Radius"
-msgstr "Muuta valon sädettä"
+msgstr "Muuta sylinterin sädettä"
#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Cylinder Height"
-msgstr "Muuta kapselimuodon korkeutta"
+msgstr "Muuta sylinterin korkeutta"
#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Torus Inner Radius"
-msgstr "Muuta pallomuodon sädettä"
+msgstr "Muuta toruksen sisäsädettä"
#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Torus Outer Radius"
-msgstr "Muuta valon sädettä"
+msgstr "Muuta toruksen ulkosädettä"
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Select the dynamic library for this entry"
@@ -8395,9 +8346,8 @@ msgid "GridMap Delete Selection"
msgstr "Poista valinta"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "GridMap Fill Selection"
-msgstr "Poista valinta"
+msgstr "Täytä valinta"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "GridMap Duplicate Selection"
@@ -8480,9 +8430,8 @@ msgid "Clear Selection"
msgstr "Tyhjennä valinta"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Fill Selection"
-msgstr "Koko valinta"
+msgstr "Täytä valinta"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "GridMap Settings"
@@ -8553,12 +8502,8 @@ msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr "Sisemmän poikkeuksen kutsupinon loppu"
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake!"
-msgstr "Kehitä!"
-
-#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake the navigation mesh."
-msgstr "Kehitä navigointiverkko."
+msgid "Bake NavMesh"
+msgstr ""
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
msgid "Clear the navigation mesh."
@@ -8786,14 +8731,12 @@ msgid "Connect Nodes"
msgstr "Kytke solmut"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Connect Node Data"
-msgstr "Kytke solmut"
+msgstr "Kytke solmun data"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Connect Node Sequence"
-msgstr "Kytke solmut"
+msgstr "Kytke solmun järjestys"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Script already has function '%s'"
@@ -8840,6 +8783,10 @@ msgid "Base Type:"
msgstr "Kantatyyppi:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Members:"
+msgstr "Jäsenet:"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Available Nodes:"
msgstr "Saatavilla olevat solmut:"
@@ -8876,9 +8823,8 @@ msgid "Paste Nodes"
msgstr "Liitä solmut"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit Member"
-msgstr "Jäsenet"
+msgstr "Muokkaa jäsentä"
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
msgid "Input type not iterable: "
@@ -8938,17 +8884,17 @@ msgstr ""
"tai merkkijono (virhe)."
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-#, fuzzy
msgid "Search VisualScript"
-msgstr "Poista VisualScript solmu"
+msgstr "Hae VisualScriptistä"
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Get"
-msgstr "Get"
+msgid "Get %s"
+msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Set "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Set %s"
+msgstr "Set "
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Run in Browser"
@@ -8999,14 +8945,13 @@ msgstr ""
"joukko). Ensimmäisenä luotu toimii ja loput jätetään huomioimatta."
#: scene/2d/collision_object_2d.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"This node has no shape, so it can't collide or interact with other objects.\n"
"Consider adding a CollisionShape2D or CollisionPolygon2D as a child to "
"define its shape."
msgstr ""
-"Tämän solmun alaisuudessa ei ole muotoja, joten se ei voi olla "
-"vuorovaikutuksessa avaruuden kanssa.\n"
+"Tämän solmulla ei ole muotoa, joten se ei voi törmätä tai olla "
+"vuorovaikutuksessa muiden objektien kanssa.\n"
"Harkitse CollisionShape2D tai CollisionPolygon2D solmun lisäämistä "
"alisolmuksi muodon määrittämiseksi."
@@ -9042,6 +8987,12 @@ msgstr ""
"CollisionShape2D solmulla täytyy olla muoto, jotta se toimisi. Ole hyvä ja "
"luo sille muotoresurssi!"
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid ""
"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' "
@@ -9093,6 +9044,12 @@ msgstr ""
"Materiaalia partikkeleiden käsittelemiseksi ei ole määritetty, joten mitään "
"ei tapahdu."
+#: scene/2d/particles_2d.cpp
+msgid ""
+"Particles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
msgstr ""
@@ -9115,16 +9072,19 @@ msgstr ""
#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
msgid "This Bone2D chain should end at a Skeleton2D node."
-msgstr ""
+msgstr "Tämän Bone2D ketjun pitäisi päättyä Skeleton2D solmuun."
#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
msgid "A Bone2D only works with a Skeleton2D or another Bone2D as parent node."
msgstr ""
+"Bone2D solmu toimii vain, jos sen yläsolmu on Skeleton2D tai toinen Bone2D."
#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
msgid ""
"This bone lacks a proper REST pose. Go to the Skeleton2D node and set one."
msgstr ""
+"Tältä luulta puuttuu kunnollinen lepoasento (REST). Mene Skeleton2D solmuun "
+"ja aseta sellainen."
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
msgid ""
@@ -9191,14 +9151,13 @@ msgid "Lighting Meshes: "
msgstr "Valaistaan meshejä: "
#: scene/3d/collision_object.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"This node has no shape, so it can't collide or interact with other objects.\n"
"Consider adding a CollisionShape or CollisionPolygon as a child to define "
"its shape."
msgstr ""
-"Tällä solmulla ei ole alimuotoja, joten se ei voi olla vuorovaikutuksessa "
-"avaruuden kanssa.\n"
+"Tällä solmulla ei ole muotoa, joten se ei voi törmätä tai olla "
+"vuorovaikutuksessa muiden objektien kanssa.\n"
"Harkitse CollisionShape tai CollisionPolygon solmun lisäämistä sen "
"alisolmuksi määritelläksesi sen muodon."
@@ -9234,6 +9193,19 @@ msgstr ""
"CollisionShape solmulle täytyy antaa muoto, jotta se toimisi. Ole hyvä ja "
"luo sille muotoresurssi!"
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned."
+msgstr ""
+"Mitään ei näy, koska mesheille ei ole asetettu piirtopyyhkäisyjä (draw "
+"passes)."
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial with "
+"\"Billboard Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Plotting Meshes"
msgstr "Piirretään meshejä"
@@ -9259,6 +9231,28 @@ msgstr ""
"Mitään ei näy, koska mesheille ei ole asetettu piirtopyyhkäisyjä (draw "
"passes)."
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial with \"Billboard "
+"Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr ""
+"PathFollow2D toimii ainoastaan ollessaan asetettuna Path2D solmun alle."
+
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr ""
+"PathFollow2D toimii ainoastaan ollessaan asetettuna Path2D solmun alle."
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "OrientedPathFollow requires up vectors enabled in its parent Path."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -9295,18 +9289,17 @@ msgstr ""
#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
-msgstr ""
+msgstr "Tämä kappale sivuutetaan, kunnes asetat meshin"
#: scene/3d/soft_body.cpp
#, fuzzy
msgid ""
-"Size changes to SoftBody will be overriden by the physics engine when "
+"Size changes to SoftBody will be overridden by the physics engine when "
"running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
-"Fysiikkamoottori ylikirjoittaa RigidBody kokomuutokset (hahmo- tai "
-"jäykkätilassa) ajon aikana.\n"
-"Muuta sen sijaan solmun alla olevia törmäysmuotoja."
+"Fysiikkamoottori ylikirjoittaa SoftBody kokomuutokset ajon aikana.\n"
+"Muuta kokoa sen sijaan alisolmujen törmäysmuodoissa."
#: scene/3d/sprite_3d.cpp
msgid ""
@@ -9326,44 +9319,40 @@ msgstr ""
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "BlendTree solmusta '%' ei löytynyt animaatiota: '%s'"
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
-#, fuzzy
msgid "Animation not found: '%s'"
-msgstr "Animaatiotyökalut"
+msgstr "Animaatio ei löytynyt: '%s'"
#: scene/animation/animation_tree.cpp
msgid "In node '%s', invalid animation: '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "Virheellinen animaatio solmussa '%s': '%s'."
#: scene/animation/animation_tree.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid animation: '%s'."
-msgstr "VIRHE: Virheellinen animaation nimi!"
+msgstr "Virheellinen animaatio: '%s'."
#: scene/animation/animation_tree.cpp
-#, fuzzy
msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'."
-msgstr "Katkaise yhteys solmusta '%s' solmuun '%s'"
+msgstr "Mitään ei ole yhdistetty syötteeseen '%s' solmussa '%s'."
#: scene/animation/animation_tree.cpp
msgid "A root AnimationNode for the graph is not set."
-msgstr ""
+msgstr "Graafille ei ole asetettu AnimationNode juurisolmua."
#: scene/animation/animation_tree.cpp
-#, fuzzy
msgid "Path to an AnimationPlayer node containing animations is not set."
-msgstr "Valitse AnimationPlayer skenen puusta muokataksesi animaatioita."
+msgstr "Polku animaatiot sisältävään AnimationPlayer solmuun on asettamatta."
#: scene/animation/animation_tree.cpp
msgid "Path set for AnimationPlayer does not lead to an AnimationPlayer node."
msgstr ""
+"AnimationPlayer solmulle asetettu polku ei johda AnimationPlayer solmuun."
#: scene/animation/animation_tree.cpp
-#, fuzzy
msgid "AnimationPlayer root is not a valid node."
-msgstr "Animaatiopuu ei ole kelvollinen."
+msgstr "AnimationPlayer juuri ei ole kelvollinen solmu."
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Raw Mode"
@@ -9381,10 +9370,6 @@ msgstr "Huomio!"
msgid "Please Confirm..."
msgstr "Ole hyvä ja vahvista..."
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Select this Folder"
-msgstr "Valitse tämä kansio"
-
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
@@ -9395,6 +9380,10 @@ msgstr ""
"popup*() -funktiota. Ne saadaan näkyville muokatessa, mutta eivät näy "
"suoritettaessa."
+#: scene/gui/range.cpp
+msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0."
+msgstr ""
+
#: scene/gui/scroll_container.cpp
msgid ""
"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
@@ -9446,31 +9435,140 @@ msgid "Invalid font size."
msgstr "Virheellinen fonttikoko."
#: scene/resources/visual_shader.cpp
-#, fuzzy
msgid "Input"
-msgstr "Lisää syöte"
+msgstr "Syöte"
#: scene/resources/visual_shader.cpp
-#, fuzzy
msgid "None"
-msgstr "<Ei mitään>"
+msgstr "Ei mitään"
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid source for shader."
-msgstr "Virheellinen lähde!"
+msgstr "Virheellinen lähde sävyttimelle."
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid "Assignment to function."
-msgstr ""
+msgstr "Sijoitus funktiolle."
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid "Assignment to uniform."
-msgstr ""
+msgstr "Sijoitus uniformille."
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
-msgstr ""
+msgstr "Varying tyypin voi sijoittaa vain vertex-funktiossa."
+
+#~ msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \""
+#~ msgstr "Oletko varma, että haluat poistaa kaikki yhteydet kohteesta \""
+
+#~ msgid "Class List:"
+#~ msgstr "Luokkaluettelo:"
+
+#~ msgid "Search Classes"
+#~ msgstr "Etsi luokkia"
+
+#~ msgid "Public Methods"
+#~ msgstr "Julkiset metodit"
+
+#~ msgid "Public Methods:"
+#~ msgstr "Julkiset metodit:"
+
+#~ msgid "GUI Theme Items"
+#~ msgstr "Käyttöliittymäteeman osat"
+
+#~ msgid "GUI Theme Items:"
+#~ msgstr "Käyttöliittymäteeman osat:"
+
+#~ msgid "Property: "
+#~ msgstr "Ominaisuus: "
+
+#~ msgid "Toggle folder status as Favorite."
+#~ msgstr "Merkitse kansio suosikkeihin."
+
+#~ msgid "Show current scene file."
+#~ msgstr "Näytä nykyinen skenetiedosto."
+
+#~ msgid "Enter tree-view."
+#~ msgstr "Mene puunäkymään."
+
+#~ msgid "Whole words"
+#~ msgstr "Kokonaisia sanoja"
+
+#~ msgid "Match case"
+#~ msgstr "Huomioi kirjainkoko"
+
+#~ msgid "Filter: "
+#~ msgstr "Suodatin: "
+
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "Ok"
+
+#~ msgid "Show In File System"
+#~ msgstr "Näytä tiedostojärjestelmässä"
+
+#~ msgid "Search the class hierarchy."
+#~ msgstr "Etsi luokkahierarkiasta."
+
+#~ msgid "Search in files"
+#~ msgstr "Hae tiedostoista"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is "
+#~ "loaded"
+#~ msgstr ""
+#~ "Sisäänrakennettuja skriptejä voi muokata ainoastaan, kun skene, johon ne "
+#~ "kuuluvat, on ladattu"
+
+#~ msgid "Convert To Uppercase"
+#~ msgstr "Muunna isoiksi kirjaimiksi"
+
+#~ msgid "Convert To Lowercase"
+#~ msgstr "Muunna pieniksi kirjaimiksi"
+
+#~ msgid "Snap To Floor"
+#~ msgstr "Tartu lattiaan"
+
+#~ msgid "Rotate 0 degrees"
+#~ msgstr "Käännä 0 astetta"
+
+#~ msgid "Rotate 90 degrees"
+#~ msgstr "Käännä 90 astetta"
+
+#~ msgid "Rotate 180 degrees"
+#~ msgstr "Käännä 180 astetta"
+
+#~ msgid "Rotate 270 degrees"
+#~ msgstr "Käännä 270 astetta"
+
+#~ msgid "Warning"
+#~ msgstr "Varoitus"
+
+#~ msgid "Error:"
+#~ msgstr "Virhe:"
+
+#~ msgid "Source:"
+#~ msgstr "Lähde:"
+
+#~ msgid "Function:"
+#~ msgstr "Funktio:"
+
+#~ msgid "Variable"
+#~ msgstr "Muuttuja"
+
+#~ msgid "Errors:"
+#~ msgstr "Virheet:"
+
+#~ msgid "Stack Trace (if applicable):"
+#~ msgstr "Metodipino (jos soveltuva):"
+
+#~ msgid "Bake!"
+#~ msgstr "Kehitä!"
+
+#~ msgid "Bake the navigation mesh."
+#~ msgstr "Kehitä navigointiverkko."
+
+#~ msgid "Get"
+#~ msgstr "Get"
#~ msgid "Change Scalar Constant"
#~ msgstr "Muuta skalaarivakiota"
@@ -10038,9 +10136,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Start(s)"
#~ msgstr "Alkaa"
-#~ msgid "Filters"
-#~ msgstr "Suodattimet"
-
#~ msgid "Source path is empty."
#~ msgstr "Lähdepolku on tyhjä."
@@ -10237,15 +10332,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "8 Bits"
#~ msgstr "8 bittiä"
-#~ msgid "Pitch"
-#~ msgstr "Sävelkorkeus"
-
#~ msgid "Window"
#~ msgstr "Ikkuna"
-#~ msgid "Move Right"
-#~ msgstr "Siirry oikealle"
-
#~ msgid "Up"
#~ msgstr "Ylös"
@@ -10290,9 +10379,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "just pressed"
#~ msgstr "juuri painettu"
-#~ msgid "just released"
-#~ msgstr "juuri julkaistu"
-
#~ msgid "Error creating the signature object."
#~ msgstr "Virhe luotaessa allekirjoitusoliota."
diff --git a/editor/translations/fr.po b/editor/translations/fr.po
index 2f98c3cf99..e62b20139a 100644
--- a/editor/translations/fr.po
+++ b/editor/translations/fr.po
@@ -44,12 +44,18 @@
# Ewan Lehnebach <ewan.lehnebach@gmail.com>, 2018.
# Hugo Locurcio <hugo.locurcio@hugo.pro>, 2018.
# Grigore Antoniuc <grisa181@gmail.com>, 2018.
+# x2f <x.defoy@gmail.com>, 2018.
+# LittleWhite <lw.demoscene@googlemail.com>, 2018.
+# Brice Lobet <tempo.data@gmail.com>, 2018.
+# Florent Wijanto <f_wijanto@hotmail.com>, 2018.
+# Olivier gareau <olivier.gareau@protonmail.com>, 2018.
+# Rémi Verschelde <akien@godotengine.org>, 2018.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-05 00:41+0000\n"
-"Last-Translator: Grigore Antoniuc <grisa181@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-26 16:07+0000\n"
+"Last-Translator: Rémi Verschelde <akien@godotengine.org>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/fr/>\n"
"Language: fr\n"
@@ -57,7 +63,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.1.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.3-dev\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -66,41 +72,38 @@ msgstr ""
"Argument de type incorrect dans convert(), utilisez les constantes TYPE_*."
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
-#: modules/mono/glue/glue_header.h
+#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
msgstr "Pas assez d'octets pour les octets de décodage, ou format non valide."
#: core/math/expression.cpp
msgid "Invalid input %i (not passed) in expression"
-msgstr ""
+msgstr "Entrée non valide %i (non passée) dans l’expression"
#: core/math/expression.cpp
msgid "self can't be used because instance is null (not passed)"
-msgstr ""
+msgstr "self ne peut être utilisé car l'instance est null (non fournie)"
#: core/math/expression.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid operands to operator %s, %s and %s."
-msgstr "Nom de propriété invalide '%s' dans le nœud %s."
+msgstr "Opérandes invalides pour les opérateurs %s, %s et %s."
#: core/math/expression.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid index of type %s for base type %s"
-msgstr "Nom de propriété invalide '%s' dans le nœud %s."
+msgstr "Index de type %s invalide pour le type de base %s"
#: core/math/expression.cpp
msgid "Invalid named index '%s' for base type %s"
-msgstr ""
+msgstr "Index nommé %s invalide pour le type de base %s"
#: core/math/expression.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid arguments to construct '%s'"
-msgstr ": Argument invalide de type: "
+msgstr "Arguments invalides pour construire '%s'"
#: core/math/expression.cpp
msgid "On call to '%s':"
-msgstr ""
+msgstr "Sur appel à '%s' :"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -109,27 +112,23 @@ msgstr "Libérer"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
msgid "Balanced"
-msgstr ""
+msgstr "Équilibré"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Mirror"
-msgstr "Miroir X"
+msgstr "Miroir"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Insert Key Here"
-msgstr "Insérer une clé"
+msgstr "Insérer la clé ici"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Duplicate Selected Key(s)"
-msgstr "Dupliquer la sélection"
+msgstr "Dupliquer les clé(s) sélectionnée(s)"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete Selected Key(s)"
-msgstr "Supprimer la selection"
+msgstr "Supprimer la(es) clé(s) sélectionnée(s)"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Duplicate Keys"
@@ -141,65 +140,59 @@ msgstr "Anim Supprimer Clés"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Change Keyframe Time"
-msgstr "Animation Changer l'heure de l'image clé"
+msgstr "Anim: Change Temps de l'Image Clé"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Change Transition"
-msgstr "Animation Changer la transition"
+msgstr "Anim: Change Transition"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Change Transform"
-msgstr "Animation Changer la transformation"
+msgstr "Anim: Change Transformation"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Change Keyframe Value"
-msgstr "Animation Changer la valeur de l'image clé"
+msgstr "Anim: Change Valeur de l'Image Clé"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Change Call"
-msgstr "Animation Changer l'appel"
+msgstr "Anim: Change l'Appel"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Property Track"
-msgstr "Propriété :"
+msgstr "Piste de propriété"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "3D Transform Track"
-msgstr "Type de transformation"
+msgstr "Piste de transformation 3D"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Call Method Track"
-msgstr ""
+msgstr "Piste de la méthode d'appel"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Bezier Curve Track"
-msgstr ""
+msgstr "Piste de la courbe de Bézier"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Audio Playback Track"
-msgstr ""
+msgstr "Piste de lecture audio"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Animation Playback Track"
-msgstr "Arrêter la lecture de l'animation. (S)"
+msgstr "Piste de lecture d'animation"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Track"
-msgstr "Animation Ajouter une piste"
+msgstr "Ajouter une piste"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Animation Length Time (seconds)"
-msgstr "Longueur de l'animation (en secondes)."
+msgstr "Durée de l'animation (en secondes)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Animation Looping"
-msgstr "Zoom de l'animation."
+msgstr "Bouclage de l'animation"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -207,42 +200,36 @@ msgid "Functions:"
msgstr "Fonctions :"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Audio Clips:"
-msgstr "Écouteur audio"
+msgstr "Clips audio :"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Anim Clips:"
-msgstr "Séquences"
+msgstr "Clips d'animation :"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Toggle this track on/off."
-msgstr "Basculer en mode sans distraction."
+msgstr "Activer/Désactiver cette piste."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Update Mode (How this property is set)"
-msgstr ""
+msgstr "Mode de mise à jour (Comment cette propriété est définie)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Interpolation Mode"
-msgstr "Nœud d'animation"
+msgstr "Mode d'interpolation"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Loop Wrap Mode (Interpolate end with beginning on loop)"
-msgstr ""
+msgstr "Mode bouclé (fin interpolée avec début en boucle)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove this track."
-msgstr "Supprimer la piste sélectionnée."
+msgstr "Supprimer la piste."
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Time (s): "
-msgstr "Durée du fondu (s) :"
+msgstr "Temps (s) : "
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Continuous"
@@ -257,13 +244,12 @@ msgid "Trigger"
msgstr "Déclencheur"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Capture"
-msgstr "Fonctionnalités"
+msgstr "Capturer"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Nearest"
-msgstr ""
+msgstr "Plus proche"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
#: editor/property_editor.cpp
@@ -272,16 +258,15 @@ msgstr "Linéaire"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Cubic"
-msgstr ""
+msgstr "Cubique"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Clamp Loop Interp"
-msgstr "Changer l'interpolation de la boucle d'animation"
+msgstr "Limiter l'interpolation de la boucle"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Wrap Loop Interp"
-msgstr ""
+msgstr "Enrouler l'interpolation de la boucle"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@@ -289,14 +274,12 @@ msgid "Insert Key"
msgstr "Insérer une clé"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Duplicate Key(s)"
-msgstr "Dupliquer le(s) nœud(s)"
+msgstr "Dupliquer clé(s)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete Key(s)"
-msgstr "Supprimer nœud(s)"
+msgstr "Supprimer clé(s)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Remove Anim Track"
@@ -327,6 +310,7 @@ msgstr "Insérer une animation"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "AnimationPlayer can't animate itself, only other players."
msgstr ""
+"AnimationPlayer ne peut s'animer lui-même, seulement les autres lecteurs."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Create & Insert"
@@ -343,6 +327,8 @@ msgstr "Animation Inserer une clé"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Transform tracks only apply to Spatial-based nodes."
msgstr ""
+"Les pistes de transformation ne s'appliquent qu'aux nœuds basés dans "
+"l'espace."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid ""
@@ -351,42 +337,47 @@ msgid ""
"-AudioStreamPlayer2D\n"
"-AudioStreamPlayer3D"
msgstr ""
+"Les pistes audio ne peuvent pointer que sur les nœuds du type :\n"
+"- AudioStreamPlayer\n"
+"- AudioStreamPlayer2D\n"
+"- AudioStreamPlayer3D"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation tracks can only point to AnimationPlayer nodes."
msgstr ""
+"Les pistes d'animation ne peuvent pointer que sur les nœuds AnimationPlayer."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "An animation player can't animate itself, only other players."
msgstr ""
+"Un lecteur d'animation ne peut s'animer lui-même, seulement les autres "
+"lecteurs."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Not possible to add a new track without a root"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible d'ajouter une nouvelle piste sans racine"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Track path is invalid, so can't add a key."
-msgstr ""
+msgstr "Chemin de piste invalide, ne peut ajouter une clé."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Track is not of type Spatial, can't insert key"
-msgstr ""
+msgstr "La piste n'est pas du type Spatial, ne peut insérer de clé"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Track path is invalid, so can't add a method key."
-msgstr ""
+msgstr "Chemin de la piste invalide, ne peut ajouter une méthode clé."
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Method not found in object: "
-msgstr "VariableGet introuvable dans le script: "
+msgstr "Méthode introuvable dans l'objet : "
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Move Keys"
msgstr "Anim Déplacer Clés"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Clipboard is empty"
msgstr "Le presse-papiers est vide !"
@@ -398,24 +389,26 @@ msgstr "Anim Mettre à l’Échelle les Clés"
msgid ""
"This option does not work for Bezier editing, as it's only a single track."
msgstr ""
+"Cette option ne fonctionne pas pour l'édition de Bézier, comme il ne s'agit "
+"que d'une seule piste."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Only show tracks from nodes selected in tree."
msgstr ""
+"Afficher seulement les pistes provenant des nœuds sélectionnés dans "
+"l'arborescence."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Group tracks by node or display them as plain list."
-msgstr ""
+msgstr "Grouper les pistes par nœuds ou les afficher dans une liste simple."
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Snap (s): "
-msgstr "Aligner (pixels) :"
+msgstr "Alignements (s) : "
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Animation step value."
-msgstr "L'arbre d'animations est valide."
+msgstr "Valeur du pas d'animation."
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
@@ -427,19 +420,16 @@ msgid "Edit"
msgstr "Édition"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Animation properties."
-msgstr "AnimationTree"
+msgstr "Propriétés de l'animation."
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Copy Tracks"
-msgstr "Copier paramètres"
+msgstr "Copier pistes"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Paste Tracks"
-msgstr "Coller les paramètres"
+msgstr "Coller pistes"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Scale Selection"
@@ -449,8 +439,7 @@ msgstr "Mettre à l'échelle la sélection"
msgid "Scale From Cursor"
msgstr "Mettre à l’Échelle Avec Curseur"
-#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Selection"
msgstr "Dupliquer la sélection"
@@ -459,16 +448,17 @@ msgid "Duplicate Transposed"
msgstr "Dupliquer Transposé"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete Selection"
-msgstr "Supprimer la selection"
+msgstr "Supprimer la sélection"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Next Step"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Next Step"
msgstr "Aller à l'étape suivante"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Prev Step"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Previous Step"
msgstr "Aller à l'étape précédente"
#: editor/animation_track_editor.cpp
@@ -481,11 +471,11 @@ msgstr "Nettoyer l'animation"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Pick the node that will be animated:"
-msgstr ""
+msgstr "Choisir le nœud à animer :"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Use Bezier Curves"
-msgstr ""
+msgstr "Utiliser les courbes de Bézier"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim. Optimizer"
@@ -533,7 +523,7 @@ msgstr "Ratio d'échelle :"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select tracks to copy:"
-msgstr ""
+msgstr "Sélectionner les pistes à copier :"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -571,11 +561,11 @@ msgstr "Pas de correspondances"
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "%d occurrence(s) remplacée(s)."
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Match Case"
msgstr "Sensible à la casse"
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Whole Words"
msgstr "Mots entiers"
@@ -604,16 +594,14 @@ msgid "Reset Zoom"
msgstr "Réinitialiser le zoom"
#: editor/code_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Warnings:"
-msgstr "Avertissements"
+msgstr "Avertissements :"
#: editor/code_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Zoom:"
-msgstr "Zoom (%) :"
+msgstr "Agrandissement (%) :"
-#: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/code_editor.cpp
msgid "Line:"
msgstr "Ligne :"
@@ -646,6 +634,7 @@ msgstr "Ajouter"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
#: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Remove"
@@ -702,9 +691,8 @@ msgid "Disconnect '%s' from '%s'"
msgstr "Déconnecter « %s » de « %s »"
#: editor/connections_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Disconnect all from signal: '%s'"
-msgstr "Déconnecter « %s » de « %s »"
+msgstr "Tout déconnecter au signal : '%s'"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Connect..."
@@ -716,19 +704,17 @@ msgid "Disconnect"
msgstr "Déconnecter"
#: editor/connections_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Connect Signal: "
-msgstr "Connecter un signal :"
+msgstr "Signal de connexion : "
#: editor/connections_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit Connection: "
-msgstr "Modifier les connexions"
+msgstr "Modifier les connexions : "
#: editor/connections_dialog.cpp
#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \""
-msgstr "Voulez-vous vraiment lancer plus d'un projet à la fois ?"
+msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?"
+msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer toutes les connexions de ce signal ?"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp
msgid "Signals"
@@ -736,22 +722,19 @@ msgstr "Signaux"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Are you sure you want to remove all connections from this signal?"
-msgstr ""
+msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer toutes les connexions de ce signal ?"
#: editor/connections_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Disconnect All"
-msgstr "Déconnecter"
+msgstr "Tout déconnecter"
#: editor/connections_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit..."
-msgstr "Édition"
+msgstr "Édition..."
#: editor/connections_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Go To Method"
-msgstr "Méthodes :"
+msgstr "Aller à la méthode :"
#: editor/create_dialog.cpp
msgid "Change %s Type"
@@ -782,17 +765,14 @@ msgstr "Récents :"
msgid "Search:"
msgstr "Rechercher :"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr "Correspondances :"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Description:"
msgstr "Description :"
@@ -853,9 +833,10 @@ msgid "Search Replacement Resource:"
msgstr "Recherche ressource de remplacement :"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Open"
@@ -889,7 +870,8 @@ msgid "Error loading:"
msgstr "Erreur au chargement :"
#: editor/dependency_editor.cpp
-msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:"
+#, fuzzy
+msgid "Load failed due to missing dependencies:"
msgstr "La scène n'a pas pu être chargée à cause de dépendances manquantes :"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp
@@ -948,14 +930,6 @@ msgstr "Modifier valeur du dictionnaire"
msgid "Thanks from the Godot community!"
msgstr "La communauté Godot vous dit merci !"
-#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Godot Engine contributors"
msgstr "Contributeurs de Godot Engine"
@@ -1131,8 +1105,7 @@ msgid "Bus options"
msgstr "Options de tranport"
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Duplicate"
msgstr "Dupliquer"
@@ -1305,8 +1278,9 @@ msgstr "Chemin :"
msgid "Node Name:"
msgstr "Nom de nœud :"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Name"
msgstr "Nom"
@@ -1376,12 +1350,17 @@ msgid "Template file not found:"
msgstr "Fichier modèle introuvable :"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Select Current Folder"
+msgstr "Sélectionner le dossier courant"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr "Le fichier existe, l'écraser ?"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Select Current Folder"
-msgstr "Sélectionner le dossier courant"
+#, fuzzy
+msgid "Select This Folder"
+msgstr "Sélectionner ce dossier"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Copy Path"
@@ -1389,12 +1368,13 @@ msgstr "Copier le chemin"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Open In File Manager"
-msgstr "Montrer dans le gestionnaire de fichiers"
+msgid "Open in File Manager"
+msgstr "Ouvrir dans le gestionnaire de fichiers"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Show In File Manager"
+#, fuzzy
+msgid "Show in File Manager"
msgstr "Montrer dans le gestionnaire de fichiers"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@@ -1430,7 +1410,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
msgstr "Ouvrir un fichier ou un répertoire"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
@@ -1488,8 +1469,7 @@ msgstr "Répertoires et fichiers :"
msgid "Preview:"
msgstr "Aperçu :"
-#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File:"
msgstr "Fichier :"
@@ -1505,24 +1485,11 @@ msgstr "Scanner les sources"
msgid "(Re)Importing Assets"
msgstr "Ré-importation des assets"
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search Help"
-msgstr "Chercher dans l'aide"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Class List:"
-msgstr "Liste des classes :"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Search Classes"
-msgstr "Chercher dans les classes"
-
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Top"
msgstr "Dessus"
-#: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Class:"
msgstr "Classe :"
@@ -1539,28 +1506,31 @@ msgid "Brief Description:"
msgstr "Brève description :"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Members"
-msgstr "Membres"
+msgid "Properties"
+msgstr "Propriétés"
-#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Members:"
-msgstr "Membres :"
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Properties:"
+msgstr "Propriétés :"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods"
-msgstr "Méthodes Publiques"
+msgid "Methods"
+msgstr "Méthodes :"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods:"
-msgstr "Méthodes publiques :"
+#, fuzzy
+msgid "Methods:"
+msgstr "Méthodes :"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items"
-msgstr "Items de thème GUI"
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties"
+msgstr "Propriétés"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items:"
-msgstr "Items de thème GUI :"
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties:"
+msgstr "Propriétés :"
#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Signals:"
@@ -1587,10 +1557,16 @@ msgid "Constants:"
msgstr "Constantes :"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Description"
+#, fuzzy
+msgid "Class Description"
msgstr "Description"
#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Class Description:"
+msgstr "Description :"
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Online Tutorials:"
msgstr "Tutoriels en ligne :"
@@ -1605,11 +1581,13 @@ msgstr ""
"demander un[/url][/color]."
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Properties"
-msgstr "Propriétés"
+#, fuzzy
+msgid "Property Descriptions"
+msgstr "Description des propriétés :"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Property Description:"
+#, fuzzy
+msgid "Property Descriptions:"
msgstr "Description des propriétés :"
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1621,11 +1599,13 @@ msgstr ""
"[color=$color][url=$url]en créant[/url][/color] une !"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
-msgstr "Méthodes :"
+#, fuzzy
+msgid "Method Descriptions"
+msgstr "Description de la méthode :"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Method Description:"
+#, fuzzy
+msgid "Method Descriptions:"
msgstr "Description de la méthode :"
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1636,18 +1616,67 @@ msgstr ""
"Il n'y a pas de description disponible pour cette méthode. Aidez-nous en "
"[color=$color][url=$url]en créant[/url][/color] une !"
-#: editor/editor_inspector.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search Help"
+msgstr "Chercher dans l'aide"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display All"
+msgstr "Affichage normal"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Classes Only"
+msgstr "Classes"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Methods Only"
+msgstr "Méthodes :"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Signals Only"
+msgstr "Signaux"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Constants Only"
+msgstr "Constantes"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Properties Only"
+msgstr "Propriétés"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties Only"
+msgstr "Propriétés"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
#, fuzzy
-msgid "Property: "
+msgid "Member Type"
+msgstr "Membres"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Class"
+msgstr "Classe :"
+
+#: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Property:"
msgstr "Propriété :"
-#: editor/editor_inspector.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_inspector.cpp
msgid "Set"
msgstr "Définir"
#: editor/editor_inspector.cpp
msgid "Set Multiple:"
-msgstr ""
+msgstr "Définir plusieurs :"
#: editor/editor_log.cpp
msgid "Output:"
@@ -1675,6 +1704,11 @@ msgstr "L'export du projet a échoué avec le code erreur %d."
msgid "Error saving resource!"
msgstr "Erreur d'enregistrement de la ressource !"
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Save Resource As..."
msgstr "Enregistrer la ressource sous…"
@@ -1693,7 +1727,7 @@ msgstr "Erreur lors de l'enregistrement."
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Can't open '%s'. The file could have been moved or deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Impossible d'ouvrir '%s'. Le fichier a pu être déplacé ou supprimé."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Error while parsing '%s'."
@@ -1735,6 +1769,10 @@ msgstr ""
"Impossible d'enregistrer la scène. Les dépendances (instances ou héritage) "
"n'ont sans doute pas pu être satisfaites."
+#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't overwrite scene that is still open!"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Can't load MeshLibrary for merging!"
msgstr "Impossible de charger la MeshLibrary pour fusion !"
@@ -2002,6 +2040,15 @@ msgstr ""
"Impossible de charger le script de l’extension depuis le chemin : '%s'."
#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in "
+"the code, please check the syntax."
+msgstr ""
+"Impossible de charger le script de l’extension depuis le chemin : '%s' Le "
+"script n'est pas en mode outil."
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin."
msgstr ""
@@ -2053,15 +2100,19 @@ msgstr "Supprimer la disposition"
msgid "Default"
msgstr "Par défaut"
-#: editor/editor_node.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_properties.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#, fuzzy
+msgid "Show in FileSystem"
+msgstr "Montrer dans le système de fichiers"
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play This Scene"
-msgstr "Lancer la scène"
+msgstr "Jouer Cette Scène"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Close Tab"
-msgstr "Fermer les autres onglets"
+msgstr "Fermer l'onglet"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Switch Scene Tab"
@@ -2136,7 +2187,8 @@ msgid "Save Scene"
msgstr "Enregistrer la scène"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Save all Scenes"
+#, fuzzy
+msgid "Save All Scenes"
msgstr "Enregistrer toutes les scènes"
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2194,15 +2246,15 @@ msgid "Tools"
msgstr "Outils"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open Project Data Folder"
-msgstr "Ouvrir gestionnaire de projets ?"
+msgstr "Ouvrir le dossier de données du projets"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Quit to Project List"
msgstr "Quitter vers la liste des projets"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Debug"
msgstr "Débogage"
@@ -2312,18 +2364,16 @@ msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "Activer/Désactiver le plein écran"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open Editor Data/Settings Folder"
-msgstr "Paramètres de l'éditeur"
+msgstr "Ouvrir le dossier de données/paramètres de l'éditeur"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open Editor Data Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Ouvrir le dossier de données de l'éditeur"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open Editor Settings Folder"
-msgstr "Paramètres de l'éditeur"
+msgstr "Ouvrir le dossier des paramètres de l'éditeur"
#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
msgid "Manage Export Templates"
@@ -2333,10 +2383,6 @@ msgstr "Gérer les modèles d'exportation"
msgid "Help"
msgstr "Aide"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Classes"
-msgstr "Classes"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -2407,13 +2453,12 @@ msgstr "Jouer une scène personnalisée"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Changing the video driver requires restarting the editor."
-msgstr ""
+msgstr "Changer le pilote vidéo nécessite le redémarrage de l'éditeur."
#: editor/editor_node.cpp editor/project_settings_editor.cpp
#: editor/settings_config_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Save & Restart"
-msgstr "Enregistrer et ré-importer"
+msgstr "Enregistrer et Redémarrer"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Spins when the editor window repaints!"
@@ -2431,27 +2476,26 @@ msgstr "Repeindre quand modifié"
msgid "Disable Update Spinner"
msgstr "Désactiver l'indicateur d'activité"
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Inspector"
-msgstr "Inspecteur"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Import"
msgstr "Importer"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Node"
-msgstr "Nœud"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "FileSystem"
msgstr "Système de fichiers"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
+msgid "Inspector"
+msgstr "Inspecteur"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Node"
+msgstr "Nœud"
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Expand Bottom Panel"
-msgstr "Développer tout"
+msgstr "Développez le panneau inférieur"
#: editor/editor_node.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
msgid "Output"
@@ -2530,9 +2574,8 @@ msgid "Thumbnail..."
msgstr "Aperçu…"
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit Plugin"
-msgstr "Modifier le polygone"
+msgstr "Modifier le Plugin"
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
msgid "Installed Plugins:"
@@ -2556,15 +2599,13 @@ msgid "Status:"
msgstr "État :"
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit:"
-msgstr "Édition"
+msgstr "Éditer :"
#: editor/editor_profiler.cpp editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#: editor/rename_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Start"
-msgstr "Démarrer !"
+msgstr "Démarrer"
#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Measure:"
@@ -2586,7 +2627,7 @@ msgstr "% d'image"
msgid "Physics Frame %"
msgstr "Frame physique %"
-#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Time:"
msgstr "Temps :"
@@ -2610,27 +2651,39 @@ msgstr "Temps"
msgid "Calls"
msgstr "Appels"
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "On"
msgstr "Activé"
#: editor/editor_properties.cpp
msgid "Layer"
-msgstr ""
+msgstr "Calque"
#: editor/editor_properties.cpp
-#, fuzzy
msgid "Bit %d, value %d"
-msgstr "Bit %d, valeur %d."
+msgstr "Bit %d, valeur %d"
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "[Empty]"
msgstr "[Vide]"
#: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Assign.."
-msgstr "Assigner"
+msgstr "Assigner..."
+
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n"
+"Resource needs to belong to a scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on this resource because it's not set as "
+"local to scene.\n"
+"Please switch on the 'local to scene' property on it (and all resources "
+"containing it up to a node)."
+msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Pick a Viewport"
@@ -2649,10 +2702,6 @@ msgstr "Nouveau %s"
msgid "Make Unique"
msgstr "Rendre unique"
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Show in File System"
-msgstr "Montrer dans le système de fichiers"
-
#: editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
@@ -2661,7 +2710,8 @@ msgstr "Montrer dans le système de fichiers"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste"
msgstr "Coller"
@@ -2674,36 +2724,32 @@ msgstr "Convertir en %s"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open Editor"
-msgstr "Ouvrir dans l'éditeur"
+msgstr "Ouvrir l'éditeur"
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Selected node is not a Viewport!"
-msgstr "Le nœud sélectionné n'est pas un Viewport !"
+msgstr "Le nœud sélectionné n'est pas une fenêtre d'affichage !"
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
-#, fuzzy
msgid "Size: "
-msgstr "Taille des cellules :"
+msgstr "Taille : "
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
msgid "Page: "
-msgstr ""
+msgstr "Page : "
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
-#, fuzzy
msgid "New Key:"
-msgstr "Nouveau nom :"
+msgstr "Nouvelle Clé :"
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
-#, fuzzy
msgid "New Value:"
-msgstr "Nouveau nom :"
+msgstr "Nouvelle Valeur :"
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
msgid "Add Key/Value Pair"
-msgstr ""
+msgstr "Ajouter une paire clé/valeur"
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
@@ -2796,9 +2842,8 @@ msgid "Can't open export templates zip."
msgstr "Impossible d'ouvrir le ZIP de modèles d'exportation."
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid version.txt format inside templates: %s."
-msgstr "Format de version.txt invalide dans les modèles."
+msgstr "Format de version.txt invalide dans les modèles : %s."
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "No version.txt found inside templates."
@@ -2863,6 +2908,8 @@ msgid ""
"Templates installation failed. The problematic templates archives can be "
"found at '%s'."
msgstr ""
+"L'installation des modèles à échoué. Les archives des modèles posant "
+"problème peuvent être trouvées ici : '%s'."
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Error requesting url: "
@@ -2943,9 +2990,10 @@ msgid "Download Templates"
msgstr "Télécharger les modèles"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select mirror from list: (Shift+Click: Open in Browser)"
-msgstr "Sélectionner un miroir depuis la liste : "
+msgstr ""
+"Sélectionner un miroir depuis la liste : (Maj+Click : Ouvrir dans le "
+"navigateur)"
#: editor/file_type_cache.cpp
msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!"
@@ -2954,20 +3002,23 @@ msgstr ""
"sera pas sauvé !"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Favorites"
+msgstr "Favoris :"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!"
msgstr ""
"Impossible d'accédez à '%s' car celui-ci n'existe pas dans le système de "
"fichiers !"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "View items as a grid of thumbnails."
-msgstr "Afficher les éléments sous forme de grille de vignettes"
+msgstr "Afficher les éléments sous forme de grille de vignettes."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "View items as a list."
-msgstr "Afficher les éléments sous forme de liste"
+msgstr "Afficher les éléments sous forme de liste."
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually."
@@ -2995,7 +3046,7 @@ msgstr "Erreur à la duplication :"
msgid "Unable to update dependencies:"
msgstr "Impossible de mettre à jour les dépendences :"
-#: editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "No name provided"
msgstr "Aucun nom renseigné"
@@ -3032,22 +3083,6 @@ msgid "Duplicating folder:"
msgstr "Duplication du dossier :"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Expand all"
-msgstr "Développer tout"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Collapse all"
-msgstr "Réduire tout"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Rename..."
-msgstr "Renommer..."
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Move To..."
-msgstr "Déplacer vers…"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Open Scene(s)"
msgstr "Ouvrir une(des) scène(s)"
@@ -3056,6 +3091,16 @@ msgid "Instance"
msgstr "Instance"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add to favorites"
+msgstr "Favoris :"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove from favorites"
+msgstr "Supprimer du groupe"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Edit Dependencies..."
msgstr "Modifier les dépendances…"
@@ -3063,19 +3108,35 @@ msgstr "Modifier les dépendances…"
msgid "View Owners..."
msgstr "Voir les propriétaires…"
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename..."
+msgstr "Renommer..."
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Duplicate..."
msgstr "Dupliquer…"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
+msgid "Move To..."
+msgstr "Déplacer vers…"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "New Script..."
-msgstr "Nouveau script"
+msgstr "Nouveau Script..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "New Resource..."
-msgstr "Enregistrer la ressource sous…"
+msgstr "Nouvelle Ressource…"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Expand All"
+msgstr "Développer tout"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collapse All"
+msgstr "Réduire tout"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
@@ -3098,13 +3159,12 @@ msgstr "Analyser à nouveau le système de fichiers"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Toggle folder status as Favorite."
-msgstr "Basculer l'état favori du dossier"
+msgid "Toggle split mode"
+msgstr "Basculer le mode"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Show current scene file."
-msgstr "Sélectionner la sous-tuile en cours d'édition."
+msgid "Search files"
+msgstr "Rechercher des fichiers"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node."
@@ -3113,15 +3173,6 @@ msgstr ""
"sélectionné."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Enter tree-view."
-msgstr ""
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Search files"
-msgstr "Chercher dans les classes"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid ""
"Scanning Files,\n"
"Please Wait..."
@@ -3129,18 +3180,18 @@ msgstr ""
"Analyse des fichiers en cours,\n"
"Veuillez patienter..."
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Move"
msgstr "Déplacer"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "There is already file or folder with the same name in this location."
-msgstr "Un dossier avec le nom spécifié existe déjà dans ce chemin."
+msgstr ""
+"Il existe déjà un fichier ou un dossier ayant le même nom à cet emplacement."
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Overwrite"
-msgstr ""
+msgstr "Écraser"
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Create Script"
@@ -3148,32 +3199,23 @@ msgstr "Créer un script"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Find in files"
-msgstr "Trouver une tuile"
+msgid "Find in Files"
+msgstr "Trouver dans les fichiers"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Find: "
-msgstr "Trouver"
+msgid "Find:"
+msgstr "Trouver : "
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Whole words"
-msgstr "Mots entiers"
+msgid "Folder:"
+msgstr "Dossier : "
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Match case"
-msgstr "Sensible à la casse"
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Folder: "
-msgstr ""
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Filter: "
-msgstr "Filtre:"
+msgid "Filters:"
+msgstr "Filtres"
#: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -3189,52 +3231,48 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
#: editor/find_in_files.cpp
-#, fuzzy
+msgid "Find: "
+msgstr "Trouver : "
+
+#: editor/find_in_files.cpp
msgid "Replace: "
-msgstr "Remplacer"
+msgstr "Remplacer : "
#: editor/find_in_files.cpp
-#, fuzzy
msgid "Replace all (no undo)"
-msgstr "Remplacer tout"
+msgstr "Remplacer tout (pas de retour en arrière)"
#: editor/find_in_files.cpp
-#, fuzzy
msgid "Searching..."
-msgstr "Enregistrement…"
+msgstr "Recherche…"
#: editor/find_in_files.cpp
-#, fuzzy
msgid "Search complete"
-msgstr "Chercher du texte"
+msgstr "Recherche terminée"
#: editor/groups_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Group name already exists."
-msgstr "ERREUR : Le nom de l'animation existe déjà !"
+msgstr "Le nom du groupe existe déjà."
#: editor/groups_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "invalid Group name."
-msgstr "Nom invalide."
+msgstr "Nom de groupe invalide."
#: editor/groups_editor.cpp editor/node_dock.cpp
msgid "Groups"
msgstr "Groupes"
#: editor/groups_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Nodes not in Group"
-msgstr "Groupes de nœuds"
+msgstr "Noeuds non groupés"
#: editor/groups_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Filter nodes"
msgstr "Filtrer les noeuds"
#: editor/groups_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Nodes in Group"
-msgstr "Groupes de nœuds"
+msgstr "Nœuds groupés"
#: editor/groups_editor.cpp
msgid "Add to Group"
@@ -3245,9 +3283,8 @@ msgid "Remove from Group"
msgstr "Supprimer du groupe"
#: editor/groups_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Manage Groups"
-msgstr "Groupes d'images"
+msgstr "Gérer les groupes"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import as Single Scene"
@@ -3355,17 +3392,14 @@ msgstr "Ré-importer"
msgid "Failed to load resource."
msgstr "Impossible de charger la ressource."
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr "OK"
-
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Expand all properties"
+#, fuzzy
+msgid "Expand All Properties"
msgstr "Développer toutes les propriétés"
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Collapse all properties"
+#, fuzzy
+msgid "Collapse All Properties"
msgstr "Réduire toutes les propriétés"
#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -3382,9 +3416,8 @@ msgid "Paste Params"
msgstr "Coller les paramètres"
#: editor/inspector_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit Resource Clipboard"
-msgstr "Le presse-papiers des ressources est vide !"
+msgstr "Modifier le Presse-papiers de la ressource"
#: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Copy Resource"
@@ -3427,9 +3460,8 @@ msgid "Object properties."
msgstr "Propriétés de l'objet."
#: editor/inspector_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Filter properties"
-msgstr "Filtrer les noeuds"
+msgstr "Filtrer les propriétés"
#: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Changes may be lost!"
@@ -3444,37 +3476,32 @@ msgid "Select a Node to edit Signals and Groups."
msgstr "Sélectionnez un nœud pour editer des signaux et des groupes."
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit a Plugin"
-msgstr "Modifier le polygone"
+msgstr "Modifier un plugin"
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create a Plugin"
-msgstr "Créer la solution C#"
+msgstr "Créer un Plugin"
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Plugin Name:"
-msgstr "Liste d'extensions :"
+msgstr "Nom du plugin :"
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
msgid "Subfolder:"
-msgstr ""
+msgstr "Sous-dossier :"
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Language:"
-msgstr "Langage"
+msgstr "Langage :"
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Script Name:"
-msgstr "Script valide"
+msgstr "Nom du script :"
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
msgid "Activate now?"
-msgstr ""
+msgstr "Activer maintenant ?"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
@@ -3533,15 +3560,16 @@ msgstr "Ajouter une animation"
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Load.."
-msgstr "Charger"
+msgstr "Chargement..."
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "This type of node can't be used. Only root nodes are allowed."
msgstr ""
+"Ce type de nœud ne peut pas être utilisé. Seuls les nœuds racine sont "
+"autorisés."
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
@@ -3551,67 +3579,67 @@ msgid ""
"AnimationTree is inactive.\n"
"Activate to enable playback, check node warnings if activation fails."
msgstr ""
+"AnimationTree est inactif.\n"
+"Activez le pour permettre la lecture, vérifier les avertissements des nœuds "
+"en cas d'échec de l'activation."
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
msgid "Set the blending position within the space"
-msgstr ""
+msgstr "Définir la position de mélange dans l'espace"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
msgid "Select and move points, create points with RMB."
msgstr ""
+"Sélectionner et déplacer les points, créer des points avec le bouton droit "
+"de la souris."
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create points."
-msgstr "Supprimer les points"
+msgstr "Créer des points."
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Erase points."
-msgstr "Bouton droit : effacer un point."
+msgstr "Effacer des points."
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Point"
-msgstr "Déplacer le point"
+msgstr "Point"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open Animation Node"
-msgstr "Nœud d'animation"
+msgstr "Ouvrir le Nœud Animation"
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Triangle already exists"
-msgstr "L'action « %s » existe déjà !"
+msgstr "Le triangle existe déjà"
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
msgid "BlendSpace2D does not belong to an AnimationTree node."
-msgstr ""
+msgstr "BlendSpace2D n'appartient pas à un noeud AnimationTree."
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
msgid "No triangles exist, so no blending can take place."
-msgstr ""
+msgstr "Il n'existe pas de triangles, donc aucun mélange ne peut avoir lieu."
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
msgid "Create triangles by connecting points."
-msgstr ""
+msgstr "Créer des triangles en reliant les points."
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Erase points and triangles."
-msgstr "Analyse de %d triangles :"
+msgstr "Effacer les points et les triangles."
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
msgid "Generate blend triangles automatically (instead of manually)"
msgstr ""
+"Générer des triangles de mélange automatiquement (au lieu de manuellement)"
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
@@ -3619,6 +3647,11 @@ msgstr ""
msgid "Snap"
msgstr "Aligner"
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend:"
+msgstr "Mélange :"
+
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Filters"
@@ -3626,20 +3659,26 @@ msgstr "Editer les filtres"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Output node can't be added to the blend tree."
-msgstr ""
+msgstr "Un nœud de sortie ne peut être ajouté à l'arborescence du mélange."
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Unable to connect, port may be in use or connection may be invalid."
msgstr ""
+"Impossible de se connecter, le port peut être en cours d'utilisation ou la "
+"connexion peut être invalide."
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "No animation player set, so unable to retrieve track names."
msgstr ""
+"Aucun lecteur d'animation défini, dès lors impossible de retrouver les noms "
+"des pistes."
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Player path set is invalid, so unable to retrieve track names."
msgstr ""
+"Le chemin défini pour le lecteur est invalide, dès lors impossible de "
+"récupérer les noms des pistes."
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
@@ -3647,23 +3686,22 @@ msgid ""
"Animation player has no valid root node path, so unable to retrieve track "
"names."
msgstr ""
+"Le lecteur d'animation n'a pas un chemin de nœud racine valide, dès lors "
+"impossible de récupérer les noms des pistes."
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Node.."
-msgstr "Ajouter un nœud"
+msgstr "Ajouter un nœud..."
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit Filtered Tracks:"
-msgstr "Editer les filtres"
+msgstr "Éditer Pistes Filtrées :"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Enable filtering"
-msgstr "Enfants modifiables"
+msgstr "Activer le filtrage"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Autoplay"
@@ -3691,14 +3729,12 @@ msgid "Remove Animation"
msgstr "Supprimer l'animation"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid animation name!"
-msgstr "ERREUR : Nom de l'animation invalide !"
+msgstr "Nom d'animation invalide !"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Animation name already exists!"
-msgstr "ERREUR : Le nom de l'animation existe déjà !"
+msgstr "Ce nom d'animation existe déjà !"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
@@ -3722,14 +3758,12 @@ msgid "Duplicate Animation"
msgstr "Dupliquer l'animation"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "No animation to copy!"
-msgstr "ERREUR : Aucune animation à copier !"
+msgstr "Aucune animation à copier !"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "No animation resource on clipboard!"
-msgstr "ERREUR : Pas de ressource de type animation dans le presse-papiers !"
+msgstr "Aucune ressource d'animation dans le presse-papiers !"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Pasted Animation"
@@ -3740,9 +3774,8 @@ msgid "Paste Animation"
msgstr "Coller l'animation"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "No animation to edit!"
-msgstr "ERREUR : Pas d'animation à modifier !"
+msgstr "Pas d'animation à modifier !"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Play selected animation backwards from current pos. (A)"
@@ -3787,14 +3820,12 @@ msgid "New"
msgstr "Nouveau"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit Transitions..."
-msgstr "Modifier les connexions..."
+msgstr "Modification Transitions..."
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open in Inspector"
-msgstr "Ouvrir dans l'éditeur"
+msgstr "Ouvrir dans l'Inspecteur"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Display list of animations in player."
@@ -3853,9 +3884,8 @@ msgid "Include Gizmos (3D)"
msgstr "Inclure les Gizmos (3D)"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Pin AnimationPlayer"
-msgstr "Coller l'animation"
+msgstr "Épingler AnimationPlayer"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Create New Animation"
@@ -3886,34 +3916,33 @@ msgid "Cross-Animation Blend Times"
msgstr "Temps de mélange des entre animations"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "End"
-msgstr "Fin(s)"
+msgstr "Fin"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Immediate"
-msgstr ""
+msgstr "Immédiat"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Sync"
-msgstr ""
+msgstr "Synchroniser"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "At End"
-msgstr ""
+msgstr "À la fin"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Travel"
-msgstr ""
+msgstr "Déplacement"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Start and end nodes are needed for a sub-transition."
msgstr ""
+"Les nœuds de départ et de fin sont nécessaire pour une sous-transition."
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "No playback resource set at path: %s."
-msgstr "Pas dans le chemin de la ressource."
+msgstr "Aucune ressource de lecture définie sur le chemin : %s."
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid ""
@@ -3921,34 +3950,35 @@ msgid ""
"RMB to add new nodes.\n"
"Shift+LMB to create connections."
msgstr ""
+"Sélectionnez et déplacez les nœuds.\n"
+"Bouton droit pour ajouter de nouveaux nœuds\n"
+"Majuscule+Bouton gauche pour créer des connexions."
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create new nodes."
-msgstr "Créer un nouveau %s"
+msgstr "Créer de nouveaux nœuds."
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Connect nodes."
-msgstr "Connecter nœud"
+msgstr "Connecter des nœuds."
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove selected node or transition"
-msgstr "Supprimer la piste sélectionnée."
+msgstr "Supprimer le nœud sélectionné ou la transition"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Toggle autoplay this animation on start, restart or seek to zero."
msgstr ""
+"Activer/désactiver cette animation au (re) démarrage ou lors du retour à "
+"zéro."
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Set the end animation. This is useful for sub-transitions."
-msgstr ""
+msgstr "Définir l'animation de fin. Ceci est utile pour les sous-transitions."
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Transition: "
-msgstr "Transition"
+msgstr "Transition : "
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
@@ -4002,10 +4032,6 @@ msgid "Amount:"
msgstr "Quantité :"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Blend:"
-msgstr "Mélange :"
-
-#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend 0:"
msgstr "Mélange 0 :"
@@ -4146,14 +4172,12 @@ msgid "Asset Download Error:"
msgstr "Erreur dans le téléchargement d'une ressource:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Downloading (%s / %s)..."
-msgstr "Téléchargement en cours"
+msgstr "Téléchargement (%s / %s)..."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Downloading..."
-msgstr "Téléchargement en cours"
+msgstr "Téléchargement..."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Resolving..."
@@ -4180,14 +4204,12 @@ msgid "Download for this asset is already in progress!"
msgstr "Le téléchargement de cette ressource est déjà en cours!"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "First"
-msgstr "premier"
+msgstr "Premier"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Previous"
-msgstr "Onglet precedent"
+msgstr "Précédent"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Next"
@@ -4195,7 +4217,7 @@ msgstr "Suivant"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Last"
-msgstr ""
+msgstr "Dernier"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
@@ -4323,29 +4345,29 @@ msgid "Create new horizontal and vertical guides"
msgstr "Créer de nouveaux guides horizontaux et verticaux"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Move pivot"
msgstr "Déplacer le pivot"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Rotate CanvasItem"
-msgstr "Modifier le CanvasItem"
+msgstr "Pivoter l'élément de canevas"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Move anchor"
-msgstr "Déplacer l'action"
+msgstr "Déplacer l'ancre"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Resize CanvasItem"
-msgstr "Modifier le CanvasItem"
+msgstr "Redimensionner l'élément de canevas"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Scale CanvasItem"
+msgstr "Pivoter l'élément de canevas"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Move CanvasItem"
-msgstr "Modifier le CanvasItem"
+msgstr "Déplacer l'élément de canevas"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Anchors only"
@@ -4364,19 +4386,16 @@ msgid "Paste Pose"
msgstr "Coller la pose"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Zoom out"
-msgstr "Dézoomer"
+msgstr "Éloigner"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Zoom reset"
-msgstr "Réinitialiser le zoom"
+msgstr "Réinitialiser le facteur d'agrandissement"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Zoom in"
-msgstr "Zoomer"
+msgstr "Rapprocher"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Select Mode"
@@ -4409,6 +4428,11 @@ msgid "Rotate Mode"
msgstr "Mode rotation"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale Mode"
+msgstr "Mode de mise à l'échelle (R)"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Show a list of all objects at the position clicked\n"
@@ -4426,18 +4450,16 @@ msgid "Pan Mode"
msgstr "Mode navigation"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Toggle snapping."
-msgstr "Activer/Désactiver le magnétisme de grille"
+msgstr "Activer/Désactiver le magnétisme."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
msgstr "Aligner sur la grille"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Snapping Options"
-msgstr "Options du magnétisme"
+msgstr "Options de magnétisme"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap to grid"
@@ -4477,9 +4499,8 @@ msgid "Snap to node sides"
msgstr "Accrocher aux flancs du nœud"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Snap to node center"
-msgstr "Accrocher à l'ancre du nœud"
+msgstr "Accrocher au centre du nœud"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap to other nodes"
@@ -4508,6 +4529,11 @@ msgid "Restores the object's children's ability to be selected."
msgstr "Rendre la sélection des enfants de l'objet de nouveau possible."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skeleton Options"
+msgstr "Squelette"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Bones"
msgstr "Afficher les os"
@@ -4521,12 +4547,11 @@ msgstr "Effacer la chaîne IK"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Make Custom Bone(s) from Node(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Créer des os personnalisés à partir d'un ou de plusieurs nœuds"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Clear Custom Bones"
-msgstr "Effacer les os"
+msgstr "Effacer les os personnalisés"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
@@ -4556,7 +4581,11 @@ msgstr "Afficher l'origine"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Viewport"
-msgstr "Afficher le Viewport"
+msgstr "Montrer La fenêtre d'affichage"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Group And Lock Icons"
+msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Center Selection"
@@ -4571,9 +4600,8 @@ msgid "Layout"
msgstr "Disposition sur l'écran"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Insert keys."
-msgstr "Insérer des clefs"
+msgstr "Insérer les clefs."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Insert Key (Existing Tracks)"
@@ -4638,9 +4666,8 @@ msgid "Set Handle"
msgstr "Définir la poignée"
#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "CPUParticles"
-msgstr "Particules"
+msgstr "ParticulesCPU"
#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
@@ -5004,9 +5031,9 @@ msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr "Créer Polygone de Navigation"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generating AABB"
-msgstr "Générer AABB"
+#, fuzzy
+msgid "Generating Visibility Rect"
+msgstr "Générer Rect de Visibilité"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material"
@@ -5035,6 +5062,11 @@ msgstr "Effacer Masque d'Émission"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Convert to CPUParticles"
+msgstr "Convertir en ParticulesCPU"
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr "Particules"
@@ -5104,13 +5136,12 @@ msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required."
msgstr "Un matériel processeur de type 'ParticlesMaterial' est requis."
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generate AABB"
+msgid "Generating AABB"
msgstr "Générer AABB"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Convert to CPUParticles"
-msgstr "Convertir en majuscule"
+msgid "Generate AABB"
+msgstr "Générer AABB"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Generate Visibility AABB"
@@ -5198,12 +5229,12 @@ msgstr "Options"
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
msgid "Mirror Handle Angles"
-msgstr ""
+msgstr "Refléter les angles de poignée"
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
msgid "Mirror Handle Lengths"
-msgstr ""
+msgstr "Refléter les longeurs de poignée"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
msgid "Curve Point #"
@@ -5238,56 +5269,50 @@ msgid "Remove In-Control Point"
msgstr "Supprimer point In-Control"
#: editor/plugins/physical_bone_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Move joint"
-msgstr "Déplacer le point"
+msgstr "Déplacer la jointure"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid ""
"The skeleton property of the Polygon2D does not point to a Skeleton2D node"
msgstr ""
+"La propriété squelette du Polygon2D ne pointe pas vers un noeud Skeleton2D"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Sync bones"
-msgstr "Afficher les os"
+msgstr "Synchroniser les os"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Create UV Map"
msgstr "Créer une carte UV"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create Polygon & UV"
-msgstr "Créer un polygone"
+msgstr "Créer un polygone & UV"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Split point with itself."
-msgstr ""
+msgstr "Point de séparation avec lui-même."
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Split can't form an existing edge."
-msgstr ""
+msgstr "Le fractionnement ne peut pas former une arête existante."
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Split already exists."
-msgstr "L'action « %s » existe déjà !"
+msgstr "Le fractionnement existe déjà."
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Split"
-msgstr "Ajouter un point"
+msgstr "Ajouter un fractionnement"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid Split: "
-msgstr "Chemin invalide !"
+msgstr "Fractionnement invalide : "
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove Split"
-msgstr "Supprimer point"
+msgstr "Supprimer le fractionnement"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Transform UV Map"
@@ -5295,7 +5320,7 @@ msgstr "Transformer la carte UV"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Paint bone weights"
-msgstr ""
+msgstr "Poids de la peinture de l'os"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Polygon 2D UV Editor"
@@ -5303,25 +5328,21 @@ msgstr "Éditeur UV de polygones 2D"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "UV"
-msgstr ""
+msgstr "UV"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Poly"
-msgstr "Modifier le polygone"
+msgstr "Polygone"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Splits"
-msgstr "Diviser le chemin"
+msgstr "Fractionnements"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Bones"
-msgstr "Créer les os"
+msgstr "Os"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create Polygon"
msgstr "Créer un polygone"
@@ -5355,24 +5376,23 @@ msgstr "Mettre à l'échelle le polygone"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Connect two points to make a split"
-msgstr ""
+msgstr "Relier deux points pour faire une scission"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select a split to erase it"
-msgstr "Sélectionnez d'abord un élément à configurer !"
+msgstr "Sélectionnez un fractionnement à effacer"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Paint weights with specified intensity"
-msgstr ""
+msgstr "Poids de la peinture avec intensité spécifiée"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "UnPaint weights with specified intensity"
-msgstr ""
+msgstr "Poids non peints avec intensité spécifiée"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Radius:"
-msgstr ""
+msgstr "Rayon :"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Polygon->UV"
@@ -5387,9 +5407,8 @@ msgid "Clear UV"
msgstr "Effacer l'UV"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Grid Settings"
-msgstr "Paramètres GridMap"
+msgstr "Paramètres de la grille"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Enable Snap"
@@ -5400,34 +5419,28 @@ msgid "Grid"
msgstr "Grille"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Configure Grid:"
-msgstr "Configurer la grille"
+msgstr "Configurer la grille :"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Grid Offset X:"
-msgstr "Décalage de la grille :"
+msgstr "Décalage X de la grille :"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Grid Offset Y:"
-msgstr "Décalage de la grille :"
+msgstr "Décalage Y de la grille :"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Grid Step X:"
-msgstr "Pas de la grille :"
+msgstr "Pas X de la grille :"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Grid Step Y:"
-msgstr "Pas de la grille :"
+msgstr "Pas Y de la grille :"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Sync Bones to Polygon"
-msgstr "Mettre à l'échelle le polygone"
+msgstr "Synchroniser les os avec le polygone"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
msgid "ERROR: Couldn't load resource!"
@@ -5455,22 +5468,22 @@ msgid "Paste Resource"
msgstr "Coller la ressource"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
-msgid "Open in Editor"
-msgstr "Ouvrir dans l'éditeur"
-
-#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Instance:"
msgstr "Instance :"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Type:"
msgstr "Type :"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Open in Editor"
+msgstr "Ouvrir dans l'éditeur"
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Load Resource"
msgstr "Charger une ressource"
@@ -5481,12 +5494,11 @@ msgstr "ResourcePreloader"
#: editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
msgid "AnimationTree has no path set to an AnimationPlayer"
-msgstr ""
+msgstr "AnimationTree n'a pas de chemin défini vers un AnimationPlayer"
#: editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Path to AnimationPlayer is invalid"
-msgstr "L'arbre d'animations est invalide."
+msgstr "Le chemin vers AnimationPlayer est invalide"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Recent Files"
@@ -5497,19 +5509,21 @@ msgid "Close and save changes?"
msgstr "Quitter et sauvegarder les modifications ?"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error writing TextFile:"
-msgstr "Erreur lors du déplacement de fichier :\n"
+msgstr "Erreur lors de l'écriture du fichier texte :"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Error: could not load file."
+msgstr "Erreur de chargement de fichier."
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error could not load file."
-msgstr "Impossible de charger l'image"
+msgstr "Erreur de chargement de fichier."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error saving file!"
-msgstr "Erreur d'enregistrement du TileSet !"
+msgstr "Erreur lors de l'enregistrement du fichier !"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error while saving theme"
@@ -5528,17 +5542,14 @@ msgid "Error importing"
msgstr "Erreur d'importation"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "New TextFile..."
-msgstr "Nouveau dossier..."
+msgstr "Nouveau fichier texte..."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open File"
-msgstr "Ouvrir un fichier"
+msgstr "Ouvrir le fichier"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Save File As..."
msgstr "Enregistrer sous…"
@@ -5556,7 +5567,7 @@ msgstr " Référence de classe"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle alphabetical sorting of the method list."
-msgstr ""
+msgstr "Basculer le tri alphabétique de la liste de méthodes."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Sort"
@@ -5587,9 +5598,8 @@ msgid "File"
msgstr "Fichier"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "New TextFile"
-msgstr "Voir Fichiers"
+msgstr "Nouveau fichier texte"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Save All"
@@ -5604,11 +5614,8 @@ msgid "Copy Script Path"
msgstr "Copier le chemin du script"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Show In File System"
-msgstr "Afficher dans le système de fichiers"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "History Prev"
+#, fuzzy
+msgid "History Previous"
msgstr "Précédent dans l'historique"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -5679,7 +5686,8 @@ msgid "Keep Debugger Open"
msgstr "Garder le débogueur ouvert"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Debug with external editor"
+#, fuzzy
+msgid "Debug with External Editor"
msgstr "Déboguer avec un éditeur externe"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -5687,10 +5695,6 @@ msgid "Open Godot online documentation"
msgstr "Ouvrir la documentation Godot en ligne"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search the class hierarchy."
-msgstr "Cherche dans la hiérarchie des classes."
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search the reference documentation."
msgstr "Chercher dans la documentation de référence."
@@ -5728,38 +5732,29 @@ msgstr "Débogueur"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Search results"
-msgstr "Chercher dans l'aide"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Search in files"
-msgstr "Chercher dans les classes"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded"
-msgstr ""
-"Les scripts intégrés ne peuvent être modifiés uniquement lorsque la scène à "
-"qui ils appartiennent est ouverte"
+msgid "Search Results"
+msgstr "Résultats de recherche"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Line"
-msgstr "Ligne :"
+msgstr "Ligne"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "(ignore)"
-msgstr ""
+msgstr "(ignorer)"
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Go to Function"
+msgstr "Aller à la fonction…"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Only resources from filesystem can be dropped."
msgstr "Seules les ressources du système de fichiers peuvent être abaissées."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Lookup Symbol"
-msgstr "Compléter le symbole"
+msgstr "Symbole de recherche"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Pick Color"
@@ -5783,11 +5778,11 @@ msgstr "Capitaliser"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
msgid "Syntax Highlighter"
-msgstr ""
+msgstr "Surligneur de syntaxe"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
msgid "Standard"
-msgstr ""
+msgstr "Standard"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp
@@ -5840,11 +5835,13 @@ msgid "Trim Trailing Whitespace"
msgstr "Supprimer les espaces de fin de ligne"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Spaces"
+#, fuzzy
+msgid "Convert Indent to Spaces"
msgstr "Convertir indentations en espaces"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Tabs"
+#, fuzzy
+msgid "Convert Indent to Tabs"
msgstr "Convertir les indentations en tabulations"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5861,36 +5858,32 @@ msgid "Remove All Breakpoints"
msgstr "Supprimer tous les points d'arrêt"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Next Breakpoint"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Next Breakpoint"
msgstr "Aller au point d'arrêt suivant"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Previous Breakpoint"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Previous Breakpoint"
msgstr "Aller au point d'arrêt précédent"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert To Uppercase"
-msgstr "Convertir en majuscule"
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert To Lowercase"
-msgstr "Convertir en minuscule"
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr "Trouver le précédent"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
-msgid "Find in files..."
-msgstr "Filtrer Fichiers..."
+msgid "Find in Files..."
+msgstr "Trouver dans les fichiers..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Function..."
+#, fuzzy
+msgid "Go to Function..."
msgstr "Aller à la fonction…"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Line..."
+#, fuzzy
+msgid "Go to Line..."
msgstr "Aller à la ligne…"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5903,40 +5896,35 @@ msgstr "Shader"
#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
msgid "This skeleton has no bones, create some children Bone2D nodes."
-msgstr ""
+msgstr "Ce squelette n'a pas d'os, créez des nœuds Bone2D enfants."
#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Skeleton2D"
-msgstr "Squelette…"
+msgstr "Squelette 2D"
#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Make Rest Pose (From Bones)"
-msgstr ""
+msgstr "Créer une position de repos (d'après les os)"
#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Set Bones to Rest Pose"
-msgstr ""
+msgstr "Placer les os en position de repos"
#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create physical bones"
-msgstr "Créer un maillage de navigation"
+msgstr "Créer des os physiques"
#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Skeleton"
-msgstr "Squelette…"
+msgstr "Squelette"
#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create physical skeleton"
-msgstr "Créer la solution C#"
+msgstr "Créer un squelette physique"
#: editor/plugins/skeleton_ik_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Play IK"
-msgstr "Jouer"
+msgstr "Jouer IK"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Orthogonal"
@@ -5987,6 +5975,14 @@ msgid "Animation Key Inserted."
msgstr "Clé d'animation insérée."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Pitch"
+msgstr "Hauteur"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Yaw"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Objects Drawn"
msgstr "Objets dessinés"
@@ -6073,9 +6069,8 @@ msgstr ""
"sélectionné."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Lock View Rotation"
-msgstr "Voir information"
+msgstr "Verrouiller la rotation de la vue"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Display Normal"
@@ -6122,9 +6117,8 @@ msgid "Doppler Enable"
msgstr "Activer Doppler"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Cinematic Preview"
-msgstr "Création des prévisualisations des maillages"
+msgstr "Aperçu cinématographique"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Freelook Left"
@@ -6155,6 +6149,11 @@ msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr "Modificateur de vitesse de la vue libre"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "View Rotation Locked"
+msgstr "Verrouiller la rotation de la vue"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "XForm Dialog"
msgstr "Dialogue XForm"
@@ -6257,11 +6256,6 @@ msgid "Tool Scale"
msgstr "Outil échelle"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Snap To Floor"
-msgstr "Accrocher à la grille"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Freelook"
msgstr "Basculer en vue libre"
@@ -6271,7 +6265,7 @@ msgstr "Transformation"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap object to floor"
-msgstr ""
+msgstr "Aligner l'objet sur le sol"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Transform Dialog..."
@@ -6302,9 +6296,8 @@ msgid "4 Viewports"
msgstr "4 vues"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Gizmos"
-msgstr "Voir les gadgets"
+msgstr "Gadgets"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "View Origin"
@@ -6380,51 +6373,46 @@ msgid "Post"
msgstr "Post"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Sprite is empty!"
-msgstr "Le chemin de sauvegarde est vide !"
+msgstr "Le sprite est vide !"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Can't convert a sprite using animation frames to mesh."
msgstr ""
+"Impossible de convertir un sprite en utilisant des images d'animation à "
+"mailler."
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Invalid geometry, can't replace by mesh."
-msgstr ""
+msgstr "Géométrie invalide, impossible de remplacer par un maillage."
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Sprite"
-msgstr "SpriteFrames"
+msgstr "Sprite"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Convert to 2D Mesh"
-msgstr "Convertir en %s"
+msgstr "Convertir en maillage 2D"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create 2D Mesh"
-msgstr "Créer un maillage de contour"
+msgstr "Créer un maillage 2D"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Simplification: "
-msgstr ""
+msgstr "Simplification : "
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Grow (Pixels): "
-msgstr "Aligner (pixels) :"
+msgstr "Croissance (Pixels) : "
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Update Preview"
-msgstr "Aperçu de l'atlas"
+msgstr "Aperçu de la mise à jour"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Settings:"
-msgstr "Paramètres"
+msgstr "Paramètres :"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!"
@@ -6528,12 +6516,11 @@ msgstr "Pas (s) :"
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
msgid "Sep.:"
-msgstr ""
+msgstr "Sep. :"
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "TextureRegion"
-msgstr "Région de texture"
+msgstr "RegionDeTexture"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Can't save theme to file:"
@@ -6664,9 +6651,13 @@ msgid "Erase Selection"
msgstr "Supprimer la sélection"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Fix Invalid Tiles"
-msgstr "Nom invalide."
+msgstr "Résoudre les tuiles invalides"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cut Selection"
+msgstr "Centrer sur la sélection"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Paint TileMap"
@@ -6689,7 +6680,6 @@ msgid "Erase TileMap"
msgstr "Supprimer la TileMap"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Find Tile"
msgstr "Trouver une tuile"
@@ -6715,34 +6705,39 @@ msgstr "Sélectionner une case"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Move Selection"
-msgstr "Supprimer la sélection"
+msgid "Copy Selection"
+msgstr "Déplacer la sélection"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rotate left"
+msgstr "Mode rotation"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 0 degrees"
-msgstr "Tourner de 0 degrés"
+#, fuzzy
+msgid "Rotate right"
+msgstr "Aller à droite"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 90 degrees"
-msgstr "Tourner de 90 degrés"
+msgid "Flip horizontally"
+msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 180 degrees"
-msgstr "Tourner de 180 degrés"
+msgid "Flip vertically"
+msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 270 degrees"
-msgstr "Tourner de 270 degrés"
+#, fuzzy
+msgid "Clear transform"
+msgstr "Transformation"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Texture(s) to TileSet"
-msgstr "Ajouter un nœud à partir de l'arbre"
+msgstr "Ajouter texture(s) au TileSet"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove current Texture from TileSet"
-msgstr "Supprimer l’entrée"
+msgstr "Supprimer la texture courante du TileSet"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create from Scene"
@@ -6762,15 +6757,17 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Display tile's names (hold Alt Key)"
-msgstr ""
+msgstr "Afficher les noms des tuiles (maintenez la touche Alt enfoncée)"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Remove Selected Textue and ALL TILES wich uses it?"
+#, fuzzy
+msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?"
msgstr ""
+"Supprimer la texture sélectionnée et TOUTES LES TUILES qui l'utilisent ?"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "You haven't selected a texture to remove."
-msgstr ""
+msgstr "Vous n'avez pas sélectionné de texture à supprimer."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create from scene?"
@@ -6781,76 +6778,77 @@ msgid "Merge from scene?"
msgstr "Fusionner depuis la scène ?"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid " file(s) was not added because was already on the list."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "%s file(s) were not added because was already on the list."
+msgstr " fichier(s) non ajouté(s) car déjà sur la liste."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Drag handles to edit Rect.\n"
"Click on another Tile to edit it."
msgstr ""
+"Faites glisser les poignées pour modifier Rect.\n"
+"Cliquez sur une autre tuile pour la modifier."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"LMB: set bit on.\n"
"RMB: set bit off.\n"
"Click on another Tile to edit it."
msgstr ""
-"Clic-gauche : Activer\n"
-"Clic-droit : Désactiver"
+"Bouton-gauche : Activer le bit\n"
+"Bouton-droit : Désactiver le bit\n"
+"Cliquer sur une autre tuile pour l'éditer."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Select current edited sub-tile.\n"
"Click on another Tile to edit it."
-msgstr "Sélectionner la sous-tuile en cours d'édition."
+msgstr ""
+"Sélectionner la sous-tuile en cours d'édition.\n"
+"Cliquer sur une autre tuile pour l'éditer."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Select sub-tile to use as icon, this will be also used on invalid autotile "
"bindings.\n"
"Click on another Tile to edit it."
msgstr ""
"Sélectionner une sous-tuile à utiliser comme icône, celle-ci sera aussi "
-"utilisée pour les liaisons de tuiles automatiques invalides."
+"utilisée pour les liaisons de tuiles automatiques invalides.\n"
+"Cliquer sur une autre tuile pour la modifier."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Select sub-tile to change its priority.\n"
"Click on another Tile to edit it."
-msgstr "Sélectionner une sous-tuile pour changer sa priorité."
+msgstr ""
+"Sélectionner une sous-tuile pour changer sa priorité.\n"
+"Cliquer sur une autre tuile pour l'éditer."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "This property can't be changed."
-msgstr "Cette opération ne peut être réalisée sans une scène."
+msgstr "Cette propriété ne peut être changée."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Tile Set"
msgstr "Jeu de tuiles"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Vertex"
-msgstr "Vertex"
+msgstr "Sommet"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Fragment"
msgstr "Fragment"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Light"
-msgstr "Droite"
+msgstr "Lumière"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "VisualShader"
-msgstr "Shader"
+msgstr "VisualShader"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Runnable"
@@ -6869,6 +6867,16 @@ msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:"
msgstr "Modèles d'exportation manquants ou corrompus pour cette plateforme :"
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Release"
+msgstr "vient d'être relâché"
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Exporting All"
+msgstr "Exportation pour %s"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Presets"
msgstr "Pré-réglages"
@@ -6877,6 +6885,11 @@ msgid "Add..."
msgstr "Ajouter…"
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export Path:"
+msgstr "Pré-réglage d'exportation :"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Resources"
msgstr "Ressources"
@@ -6939,6 +6952,16 @@ msgid "Export PCK/Zip"
msgstr "Exporter le PCK/ZIP"
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export mode?"
+msgstr "Mode d'exportation :"
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export All"
+msgstr "Exporter"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export templates for this platform are missing:"
msgstr "Modèles d'exportation manquants pour cette plateforme :"
@@ -6951,23 +6974,22 @@ msgid "The path does not exist."
msgstr "Le chemin vers ce fichier n'existe pas."
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid '.zip' project file, does not contain a 'project.godot' file."
msgstr ""
-"Veuillez choisir un dossier qui ne contient pas de fichier 'project.godot'."
+"Fichier de projet '.zip' invalide, il ne contient pas de fichier 'project."
+"godot'."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Please choose an empty folder."
msgstr "Veuillez choisir un dossier vide."
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Please choose a 'project.godot' or '.zip' file."
-msgstr "Veuillez choisir un fichier 'project.godot'."
+msgstr "Veuillez choisir un fichier 'project.godot' ou '.zip'."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Directory already contains a Godot project."
-msgstr ""
+msgstr "Le répertoire contient déjà un projet Godot."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Imported Project"
@@ -7059,9 +7081,8 @@ msgid "Project Path:"
msgstr "Chemin du projet :"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Project Installation Path:"
-msgstr "Chemin du projet :"
+msgstr "Chemin d'installation du projet :"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Browse"
@@ -7185,13 +7206,12 @@ msgid "Mouse Button"
msgstr "Bouton de souris"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Invalid action name. it cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or "
"'\"'"
msgstr ""
-"Nom d'action invalide. Il ne peux être vide ou contenir '/', ':', '=', '\\' "
-"ou '\"'."
+"Nom d'action invalide. Il ne peux être vide ni contenir '/', ':', '=', '\\' "
+"ou '\"'"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Action '%s' already exists!"
@@ -7202,18 +7222,16 @@ msgid "Rename Input Action Event"
msgstr "Renommer l'événement d'action d'entrée"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Action deadzone"
-msgstr "Modifier le nom de l'animation :"
+msgstr "Modifier la zone morte de l'action"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Add Input Action Event"
msgstr "Ajouter un événement d'action d'entrée"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "All Devices"
-msgstr "Périphérique"
+msgstr "Tous les périphérique"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Device"
@@ -7260,24 +7278,20 @@ msgid "Wheel Down Button"
msgstr "Molette vers le bas"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Wheel Left Button"
-msgstr "Molette vers le haut"
+msgstr "Molette Bouton Gauche"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Wheel Right Button"
-msgstr "Bouton droite"
+msgstr "Molette Bouton droit"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "X Button 1"
-msgstr "Bouton 6"
+msgstr "X Bouton 1"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "X Button 2"
-msgstr "Bouton 6"
+msgstr "X Bouton 2"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Joypad Axis Index:"
@@ -7419,17 +7433,13 @@ msgstr "Paramètres du projet (project.godot)"
msgid "General"
msgstr "Général"
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Property:"
-msgstr "Propriété :"
-
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Override For..."
msgstr "Écraser pour…"
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Editor must be restarted for changes to take effect"
-msgstr ""
+msgstr "L'éditeur doit être redémarré pour que les changements prennent effet"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Input Map"
@@ -7445,7 +7455,7 @@ msgstr "Action"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Deadzone"
-msgstr ""
+msgstr "Zone morte"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Device:"
@@ -7555,10 +7565,6 @@ msgstr "Choisissez un nœud"
msgid "Bit %d, val %d."
msgstr "Bit %d, valeur %d."
-#: editor/property_editor.cpp
-msgid "Properties:"
-msgstr "Propriétés :"
-
#: editor/property_selector.cpp
msgid "Select Property"
msgstr "Sélectionnez une propriété"
@@ -7581,97 +7587,94 @@ msgstr ""
"L'image convertie n'a pas pu être rechargée en utilisant l'outil PVRTC :"
#: editor/rename_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Batch Rename"
-msgstr "Renommer"
+msgstr "Renommer par lot"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Prefix"
-msgstr ""
+msgstr "Préfixe"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Suffix"
-msgstr ""
+msgstr "suffixe"
#: editor/rename_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Advanced options"
-msgstr "Options du magnétisme"
+msgstr "Options avancées"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Substitute"
-msgstr ""
+msgstr "Remplacer"
#: editor/rename_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Node name"
-msgstr "Nom de nœud :"
+msgstr "Nom de nœud"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Node's parent name, if available"
-msgstr ""
+msgstr "Nom parent du nœud, si disponible"
#: editor/rename_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Node type"
-msgstr "Trouver le type du nœud"
+msgstr "Type de nœud"
#: editor/rename_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Current scene name"
-msgstr "Scène actuelle"
+msgstr "Nom de la scène courante"
#: editor/rename_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Root node name"
-msgstr "Nom de nœud racine :"
+msgstr "Nom de nœud racine"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid ""
"Sequential integer counter.\n"
"Compare counter options."
msgstr ""
+"Compteur entier séquentiel.\n"
+"Comparez les options du compteur."
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Per Level counter"
-msgstr ""
+msgstr "Compteur par niveau"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "If set the counter restarts for each group of child nodes"
-msgstr ""
+msgstr "Si défini, le compteur redémarre pour chaque groupe de nœuds enfant"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Initial value for the counter"
-msgstr ""
+msgstr "Valeur initiale pour le compteur"
#: editor/rename_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Step"
-msgstr "Pas (s) :"
+msgstr "Pas"
#: editor/rename_dialog.cpp
-msgid "Ammount by which counter is incremented for each node"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Amount by which counter is incremented for each node"
+msgstr "Valeur par laquelle le compteur est incrémenté pour chaque nœud"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Padding"
-msgstr ""
+msgstr "Remplissage"
#: editor/rename_dialog.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"Minium number of digits for the counter.\n"
+"Minimum number of digits for the counter.\n"
"Missing digits are padded with leading zeros."
msgstr ""
+"Nombre minimum de chiffres pour le compteur.\n"
+"Les chiffres manquants sont complétés par des zéros en tête."
#: editor/rename_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Regular Expressions"
-msgstr "Changer l'expression"
+msgstr "Expressions régulières"
#: editor/rename_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Post-Process"
-msgstr "Script de post-traitement :"
+msgstr "Post-traitement"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Keep"
@@ -7679,32 +7682,29 @@ msgstr "Conserver"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "CamelCase to under_scored"
-msgstr ""
+msgstr "CamelCase vers sous_ligné"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "under_scored to CamelCase"
-msgstr ""
+msgstr "sous_ligné vers CamelCase"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Case"
-msgstr ""
+msgstr "Cas"
#: editor/rename_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "To Lowercase"
-msgstr "Minuscule"
+msgstr "Convertir en minuscule"
#: editor/rename_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "To Uppercase"
-msgstr "Majuscule"
+msgstr "Convertir en majuscule"
#: editor/rename_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Reset"
-msgstr "Réinitialiser le zoom"
+msgstr "Réinitialiser"
-#: editor/rename_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
@@ -7765,6 +7765,10 @@ msgid "Instance Scene(s)"
msgstr "Instancier scène(s)"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Instance Child Scene"
+msgstr "Instancier une scène enfant"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Clear Script"
msgstr "Supprimer le script"
@@ -7801,6 +7805,12 @@ msgid "Save New Scene As..."
msgstr "Enregistrer la nouvelle scène sous…"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"Disabling \"editable_instance\" will cause all properties of the node to be "
+"reverted to their default."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr "Enfants modifiables"
@@ -7813,29 +7823,24 @@ msgid "Make Local"
msgstr "Rendre local"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create Root Node:"
-msgstr "Créer un nœud"
+msgstr "Créer un nœud racine :"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "2D Scene"
-msgstr "Scène"
+msgstr "Scène 2D"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "3D Scene"
-msgstr "Scène"
+msgstr "Scène 3D"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "User Interface"
-msgstr "Effacer l'héritage"
+msgstr "Interface utilisateur"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Custom Node"
-msgstr "Couper les nœuds"
+msgstr "Nœud personnalisé"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Can't operate on nodes from a foreign scene!"
@@ -7878,6 +7883,11 @@ msgid "Clear Inheritance"
msgstr "Effacer l'héritage"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Open documentation"
+msgstr "Ouvrir la documentation Godot en ligne"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr "Supprimer nœud(s)"
@@ -7886,17 +7896,17 @@ msgid "Add Child Node"
msgstr "Ajouter un nœud enfant"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Instance Child Scene"
-msgstr "Instancier une scène enfant"
-
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Change Type"
msgstr "Changer le type"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
+msgid "Extend Script"
+msgstr "Ouvrir un script"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Make Scene Root"
-msgstr "Nouvelle racine de la scène"
+msgstr "Choisir comme racine de scène"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Merge From Scene"
@@ -7948,22 +7958,20 @@ msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)"
msgstr "Effacer l'héritage ? (Pas de retour en arrière !)"
#: editor/scene_tree_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Toggle Visible"
-msgstr "Basculer la visibilité"
+msgstr "Rendre visible"
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Node configuration warning:"
msgstr "Avertissement de configuration de noeud :"
#: editor/scene_tree_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Node has connection(s) and group(s).\n"
"Click to show signals dock."
msgstr ""
"Le noeud possède une (des) connection(s) et un (des) groupe(s)\n"
-"Cliquez pour montrer l'arrimage de signaux."
+"Cliquez pour afficher l'onglet des signaux."
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid ""
@@ -7982,27 +7990,24 @@ msgstr ""
"Cliquez pour montrer l'arrimage de goupes."
#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open Script"
-msgstr "Ouvrir script"
+msgstr "Ouvrir un script"
#: editor/scene_tree_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Node is locked.\n"
"Click to unlock it."
msgstr ""
-"Noeud verouillé.\n"
-"Cliquez pour dévérouiller"
+"Le nœud est verrouillé.\n"
+"Cliquer pour le déverrouiller."
#: editor/scene_tree_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Children are not selectable.\n"
"Click to make selectable."
msgstr ""
-"Enfants non séléctionnable.\n"
-"Cliquez pour les rendre sélectionnable"
+"Enfants non sélectionnables.\n"
+"Cliquer pour les rendre sélectionnables."
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Toggle Visibility"
@@ -8013,6 +8018,8 @@ msgid ""
"AnimationPlayer is pinned.\n"
"Click to unpin."
msgstr ""
+"AnimationPlayer est épinglé.\n"
+"Cliquez pour détacher."
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:"
@@ -8051,15 +8058,19 @@ msgid "N/A"
msgstr "N/A"
#: editor/script_create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open Script/Choose Location"
-msgstr "Ouvrir l'éditeur de script"
+msgstr "Ouvrir le script / Choisir l'emplacement"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Path is empty"
msgstr "Le chemin est vide"
#: editor/script_create_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filename is empty"
+msgstr "Le sprite est vide !"
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Path is not local"
msgstr "Le chemin n'est pas local"
@@ -8148,20 +8159,9 @@ msgid "Bytes:"
msgstr "Octets :"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Warning"
-msgstr "Avertissement"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Error:"
-msgstr "Erreur :"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Source:"
-msgstr "Source :"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Function:"
-msgstr "Fonction :"
+#, fuzzy
+msgid "Stack Trace"
+msgstr "Pile des appels"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Pick one or more items from the list to display the graph."
@@ -8193,18 +8193,6 @@ msgid "Stack Frames"
msgstr "Pile des appels"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Variable"
-msgstr "Variable"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Errors:"
-msgstr "Erreurs :"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Stack Trace (if applicable):"
-msgstr "Trace de pile (si applicable) :"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Profiler"
msgstr "Profileur"
@@ -8293,9 +8281,8 @@ msgid "Change Camera Size"
msgstr "Changer la taille d'une caméra"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Notifier AABB"
-msgstr "Changer les extents d'un notificateur"
+msgstr "Changer le notificateur AABB"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Particles AABB"
@@ -8322,38 +8309,32 @@ msgid "Change Capsule Shape Height"
msgstr "Changer la hauteur de la forme capsule"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Cylinder Shape Radius"
-msgstr "Changer le rayon d'une forme en capsule"
+msgstr "Changer le rayon de la forme du cylindre"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Cylinder Shape Height"
-msgstr "Changer la hauteur de la forme capsule"
+msgstr "Changer la hauteur de la forme du cylindre"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Ray Shape Length"
msgstr "Changer la longueur d'une forme en rayon"
#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Cylinder Radius"
-msgstr "Changer le rayon d'une lumière"
+msgstr "Changer le rayon du cylindre"
#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Cylinder Height"
-msgstr "Changer la hauteur de la forme capsule"
+msgstr "Changer la hauteur du cylindre"
#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Torus Inner Radius"
-msgstr "Changer le rayon d'une forme en sphère"
+msgstr "Changer le rayon intérieur de la tour"
#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Torus Outer Radius"
-msgstr "Changer le rayon d'une lumière"
+msgstr "Changer le rayon extérieur de la tour"
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Select the dynamic library for this entry"
@@ -8473,12 +8454,11 @@ msgstr "Étage :"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "GridMap Delete Selection"
-msgstr "Sélection de la supression de GridMap"
+msgstr "Suppression de la sélection de GridMap"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "GridMap Fill Selection"
-msgstr "Sélection de la supression de GridMap"
+msgstr "Remplissage de la sélection de GridMap"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "GridMap Duplicate Selection"
@@ -8561,9 +8541,8 @@ msgid "Clear Selection"
msgstr "Supprimer la sélection"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Fill Selection"
-msgstr "Toute la sélection"
+msgstr "Remplir la sélection"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "GridMap Settings"
@@ -8634,12 +8613,8 @@ msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr "Fin de la trace d'appel (stack trace) intrinsèque"
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake!"
-msgstr "Calculer !"
-
-#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake the navigation mesh."
-msgstr "Précalculer le maillage de navigation."
+msgid "Bake NavMesh"
+msgstr ""
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
msgid "Clear the navigation mesh."
@@ -8868,14 +8843,12 @@ msgid "Connect Nodes"
msgstr "Connecter nœud"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Connect Node Data"
-msgstr "Connecter nœud"
+msgstr "Données de connexion du nœud"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Connect Node Sequence"
-msgstr "Connecter nœud"
+msgstr "Séquence de connexion du nœud"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Script already has function '%s'"
@@ -8922,6 +8895,10 @@ msgid "Base Type:"
msgstr "Type de base :"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Members:"
+msgstr "Membres :"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Available Nodes:"
msgstr "Nœuds disponibles :"
@@ -8958,9 +8935,8 @@ msgid "Paste Nodes"
msgstr "Coller les nœuds"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit Member"
-msgstr "Membres"
+msgstr "Modifier le membre"
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
msgid "Input type not iterable: "
@@ -9021,17 +8997,17 @@ msgstr ""
"out), ou une chaîne (erreur)."
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-#, fuzzy
msgid "Search VisualScript"
-msgstr "Supprimer nœud VisualScript"
+msgstr "Rechercher VisualScript"
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Get"
-msgstr "Récupérer"
+msgid "Get %s"
+msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Set "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Set %s"
+msgstr "Définir "
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Run in Browser"
@@ -9082,15 +9058,15 @@ msgstr ""
"scènes instanciées). Le premier créé fonctionnera, les autres seront ignorés."
#: scene/2d/collision_object_2d.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"This node has no shape, so it can't collide or interact with other objects.\n"
"Consider adding a CollisionShape2D or CollisionPolygon2D as a child to "
"define its shape."
msgstr ""
-"Ce nœud n'a aucune forme enfant, et ne peut donc interagir avec l'espace.\n"
-"Considérez ajouter un nœud enfant CollisionShape2D ou un CollisionPolygon2D "
-"pour définir sa forme."
+"Ce nœud n'a pas de forme, il ne peut donc pas entrer en collision ou "
+"interagir avec d'autres objets.\n"
+"Envisagez d'ajouter un CollisionShape2D ou CollisionPolygon2D en tant "
+"qu'enfant pour définir sa forme."
#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
msgid ""
@@ -9124,6 +9100,12 @@ msgstr ""
"Une forme doit être créée afin qu'une CollisionShape2D fonctionne. Veuillez "
"créer une ressource de forme !"
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid ""
"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' "
@@ -9177,6 +9159,12 @@ msgstr ""
"Un matériau de traitement des particules n'est pas assigné, aucun "
"comportement n'est donc imprimé."
+#: scene/2d/particles_2d.cpp
+msgid ""
+"Particles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
msgstr ""
@@ -9201,16 +9189,20 @@ msgstr ""
#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
msgid "This Bone2D chain should end at a Skeleton2D node."
-msgstr ""
+msgstr "Cette chaîne Bone2D doit se terminer sur un nœud Skeleton2D."
#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
msgid "A Bone2D only works with a Skeleton2D or another Bone2D as parent node."
msgstr ""
+"Un Bone2D ne fonctionne qu'avec un Skeleton2D ou un autre Bone2D en tant que "
+"nœud parent."
#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
msgid ""
"This bone lacks a proper REST pose. Go to the Skeleton2D node and set one."
msgstr ""
+"Cet os ne dispose pas d'une pose REST appropriée. Accédez au nœud Skeleton2D "
+"et définissez-en une."
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
msgid ""
@@ -9277,15 +9269,15 @@ msgid "Lighting Meshes: "
msgstr "Tracer les maillages : "
#: scene/3d/collision_object.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"This node has no shape, so it can't collide or interact with other objects.\n"
"Consider adding a CollisionShape or CollisionPolygon as a child to define "
"its shape."
msgstr ""
-"Ce nœud n'a aucune forme enfant, il ne peut donc interagir avec l'espace.\n"
-"Considérez ajouter un nœud enfant CollisionShape ou CollisionPolygon pour "
-"définir sa forme."
+"Ce nœud n'a pas de forme, il ne peut donc pas entrer en collision ou "
+"interagir avec d'autres objets.\n"
+"Envisagez d'ajouter un CollisionShape ou CollisionPolygon en tant qu'enfant "
+"pour définir sa forme."
#: scene/3d/collision_polygon.cpp
msgid ""
@@ -9317,6 +9309,19 @@ msgstr ""
"Une CollisionShape nécessite une forme pour fonctionner. Créez une ressource "
"de forme pour cette CollisionShape !"
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned."
+msgstr ""
+"Rien n'est visible car les maillages n'ont pas été assignés au tirage des "
+"passes."
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial with "
+"\"Billboard Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Plotting Meshes"
msgstr "Tracer les maillages"
@@ -9342,6 +9347,30 @@ msgstr ""
"Rien n'est visible car les maillages n'ont pas été assignés au tirage des "
"passes."
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial with \"Billboard "
+"Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr ""
+"Un PathFollow2D fonctionne seulement quand défini comme un enfant d'un nœud "
+"Path2D."
+
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr ""
+"Un PathFollow2D fonctionne seulement quand défini comme un enfant d'un nœud "
+"Path2D."
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "OrientedPathFollow requires up vectors enabled in its parent Path."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -9379,18 +9408,18 @@ msgstr ""
#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
-msgstr ""
+msgstr "Ce corps sera ignoré jusqu'à ce que vous définissiez un maillage"
#: scene/3d/soft_body.cpp
#, fuzzy
msgid ""
-"Size changes to SoftBody will be overriden by the physics engine when "
+"Size changes to SoftBody will be overridden by the physics engine when "
"running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
-"Les changements de taille pour RigidBody (dans les modes caractère ou "
-"rigide) seront remplacés par le moteur physique lors de l'exécution. "
-"Modifiez la taille dans les formes de collision enfants à la place."
+"Les changements de tailles des SoftBody seront suppléés par le moteur "
+"physique lors de l'exécution. Modifiez les tailles dans les formes de "
+"collision enfants à la place."
#: scene/3d/sprite_3d.cpp
msgid ""
@@ -9410,46 +9439,42 @@ msgstr ""
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Sur le noeud BlendTree '%s', animation introuvable : '%s'"
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
-#, fuzzy
msgid "Animation not found: '%s'"
-msgstr "Outils d'animation"
+msgstr "Animation introuvable : '%s'"
#: scene/animation/animation_tree.cpp
msgid "In node '%s', invalid animation: '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "Dans le noeud '%s', animation non valide : '%s'."
#: scene/animation/animation_tree.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid animation: '%s'."
-msgstr "ERREUR : Nom de l'animation invalide !"
+msgstr "Animation invalide : '%s'."
#: scene/animation/animation_tree.cpp
-#, fuzzy
msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'."
-msgstr "Déconnecter « %s » de « %s »"
+msgstr "Rien n'est connecté à l'entrée '%s' du nœud '%s'."
#: scene/animation/animation_tree.cpp
msgid "A root AnimationNode for the graph is not set."
-msgstr ""
+msgstr "Un AnimationNode racine pour le graphique n'est pas défini."
#: scene/animation/animation_tree.cpp
-#, fuzzy
msgid "Path to an AnimationPlayer node containing animations is not set."
msgstr ""
-"Sélectionnez un AnimationPlayer de l'arbre de scène pour modifier les "
-"animations."
+"Le chemin d'accès à un nœud AnimationPlayer contenant des animations n'est "
+"pas défini."
#: scene/animation/animation_tree.cpp
msgid "Path set for AnimationPlayer does not lead to an AnimationPlayer node."
msgstr ""
+"Le chemin défini pour AnimationPlayer ne mène pas à un nœud AnimationPlayer."
#: scene/animation/animation_tree.cpp
-#, fuzzy
msgid "AnimationPlayer root is not a valid node."
-msgstr "L'arbre d'animations est invalide."
+msgstr "La racine AnimationPlayer n'est pas un nœud valide."
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Raw Mode"
@@ -9467,10 +9492,6 @@ msgstr "Alerte !"
msgid "Please Confirm..."
msgstr "Veuillez confirmer…"
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Select this Folder"
-msgstr "Sélectionner ce dossier"
-
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
@@ -9482,6 +9503,10 @@ msgstr ""
"l'édition ne pose pas de problème, mais elles seront cachées lors de "
"l'exécution."
+#: scene/gui/range.cpp
+msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0."
+msgstr ""
+
#: scene/gui/scroll_container.cpp
msgid ""
"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
@@ -9533,31 +9558,140 @@ msgid "Invalid font size."
msgstr "Taille de police invalide."
#: scene/resources/visual_shader.cpp
-#, fuzzy
msgid "Input"
-msgstr "Ajouter une entrée"
+msgstr "Entrée"
#: scene/resources/visual_shader.cpp
-#, fuzzy
msgid "None"
-msgstr "<Aucun>"
+msgstr "Aucun"
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid source for shader."
-msgstr "Source invalide !"
+msgstr "Source invalide pour la forme."
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid "Assignment to function."
-msgstr ""
+msgstr "Affectation à la fonction."
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid "Assignment to uniform."
-msgstr ""
+msgstr "Affectation à l'uniforme."
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
-msgstr ""
+msgstr "Les variations ne peuvent être affectées que dans la fonction vertex."
+
+#~ msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \""
+#~ msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer toutes les connexions du ''"
+
+#~ msgid "Class List:"
+#~ msgstr "Liste des classes :"
+
+#~ msgid "Search Classes"
+#~ msgstr "Chercher dans les classes"
+
+#~ msgid "Public Methods"
+#~ msgstr "Méthodes Publiques"
+
+#~ msgid "Public Methods:"
+#~ msgstr "Méthodes publiques :"
+
+#~ msgid "GUI Theme Items"
+#~ msgstr "Items de thème GUI"
+
+#~ msgid "GUI Theme Items:"
+#~ msgstr "Items de thème GUI :"
+
+#~ msgid "Property: "
+#~ msgstr "Propriété : "
+
+#~ msgid "Toggle folder status as Favorite."
+#~ msgstr "Basculer le statut du dossier sur Favori."
+
+#~ msgid "Show current scene file."
+#~ msgstr "Afficher le fichier de la scène courante."
+
+#~ msgid "Enter tree-view."
+#~ msgstr "Entrer dans la vue en arborescence."
+
+#~ msgid "Whole words"
+#~ msgstr "Mots entiers"
+
+#~ msgid "Match case"
+#~ msgstr "Cas de correspondance"
+
+#~ msgid "Filter: "
+#~ msgstr "Filtrer : "
+
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "OK"
+
+#~ msgid "Show In File System"
+#~ msgstr "Afficher dans le système de fichiers"
+
+#~ msgid "Search the class hierarchy."
+#~ msgstr "Cherche dans la hiérarchie des classes."
+
+#~ msgid "Search in files"
+#~ msgstr "Chercher dans les fichiers"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is "
+#~ "loaded"
+#~ msgstr ""
+#~ "Les scripts intégrés ne peuvent être modifiés uniquement lorsque la scène "
+#~ "à qui ils appartiennent est ouverte"
+
+#~ msgid "Convert To Uppercase"
+#~ msgstr "Convertir en majuscule"
+
+#~ msgid "Convert To Lowercase"
+#~ msgstr "Convertir en minuscule"
+
+#~ msgid "Snap To Floor"
+#~ msgstr "Accrocher au sol"
+
+#~ msgid "Rotate 0 degrees"
+#~ msgstr "Tourner de 0 degrés"
+
+#~ msgid "Rotate 90 degrees"
+#~ msgstr "Tourner de 90 degrés"
+
+#~ msgid "Rotate 180 degrees"
+#~ msgstr "Tourner de 180 degrés"
+
+#~ msgid "Rotate 270 degrees"
+#~ msgstr "Tourner de 270 degrés"
+
+#~ msgid "Warning"
+#~ msgstr "Avertissement"
+
+#~ msgid "Error:"
+#~ msgstr "Erreur :"
+
+#~ msgid "Source:"
+#~ msgstr "Source :"
+
+#~ msgid "Function:"
+#~ msgstr "Fonction :"
+
+#~ msgid "Variable"
+#~ msgstr "Variable"
+
+#~ msgid "Errors:"
+#~ msgstr "Erreurs :"
+
+#~ msgid "Stack Trace (if applicable):"
+#~ msgstr "Trace de pile (si applicable) :"
+
+#~ msgid "Bake!"
+#~ msgstr "Calculer !"
+
+#~ msgid "Bake the navigation mesh."
+#~ msgstr "Précalculer le maillage de navigation."
+
+#~ msgid "Get"
+#~ msgstr "Récupérer"
#~ msgid "Change Scalar Constant"
#~ msgstr "Modifier une constante scalaire"
@@ -10067,9 +10201,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Could not save atlas subtexture:"
#~ msgstr "Impossible d'enregistrer la sous-texture atlas :"
-#~ msgid "Exporting for %s"
-#~ msgstr "Exportation pour %s"
-
#~ msgid "Setting Up..."
#~ msgstr "Configuration…"
@@ -10256,9 +10387,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Start(s)"
#~ msgstr "Départ(s)"
-#~ msgid "Filters"
-#~ msgstr "Filtres"
-
#~ msgid "Source path is empty."
#~ msgstr "Le chemin source est vide."
@@ -10533,15 +10661,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Stereo"
#~ msgstr "Stéréo"
-#~ msgid "Pitch"
-#~ msgstr "Hauteur"
-
#~ msgid "Window"
#~ msgstr "Fenêtre"
-#~ msgid "Move Right"
-#~ msgstr "Aller à droite"
-
#~ msgid "Scaling to %s%%."
#~ msgstr "Mise à l'échelle %s%%."
@@ -10619,9 +10741,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "just pressed"
#~ msgstr "vient d'être appuyé"
-#~ msgid "just released"
-#~ msgstr "vient d'être relâché"
-
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Couldn't read the certificate file. Are the path and password both "
@@ -10954,9 +11073,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Project Export"
#~ msgstr "Exportation de projet"
-#~ msgid "Export Preset:"
-#~ msgstr "Pré-réglage d'exportation :"
-
#~ msgid "BakedLightInstance does not contain a BakedLight resource."
#~ msgstr "La BakedLightInstance ne contient pas de ressource BakedLight."
diff --git a/editor/translations/he.po b/editor/translations/he.po
index 43bfd2a473..ed2657f46b 100644
--- a/editor/translations/he.po
+++ b/editor/translations/he.po
@@ -28,7 +28,7 @@ msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
msgstr ""
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
-#: modules/mono/glue/glue_header.h
+#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
msgstr ""
@@ -402,8 +402,7 @@ msgstr ""
msgid "Scale From Cursor"
msgstr ""
-#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Selection"
msgstr ""
@@ -417,11 +416,13 @@ msgid "Delete Selection"
msgstr "ביטול הבחירה"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Next Step"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Next Step"
msgstr "מעבר לצעד הב×"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Prev Step"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Previous Step"
msgstr "מעבר לצעד הקוד×"
#: editor/animation_track_editor.cpp
@@ -524,11 +525,11 @@ msgstr "×ין תוצ×ות"
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr ""
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Match Case"
msgstr "הת×מת רישיות"
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Whole Words"
msgstr "×ž×™×œ×™× ×©×œ×ž×•×ª"
@@ -566,7 +567,7 @@ msgstr "×זהרות"
msgid "Zoom:"
msgstr "להתקרב"
-#: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/code_editor.cpp
msgid "Line:"
msgstr "שורה:"
@@ -597,6 +598,7 @@ msgstr "הוספה"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
#: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Remove"
@@ -676,7 +678,7 @@ msgid "Edit Connection: "
msgstr "שגי×ת חיבור"
#: editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \""
+msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?"
msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp
@@ -731,17 +733,14 @@ msgstr "×חרוני×:"
msgid "Search:"
msgstr "חיפוש:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr "הת×מות:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Description:"
msgstr "תי×ור:"
@@ -798,9 +797,10 @@ msgid "Search Replacement Resource:"
msgstr "חיפוש מש×ב חלופי:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Open"
@@ -830,7 +830,8 @@ msgid "Error loading:"
msgstr "שגי××” בטעינה:"
#: editor/dependency_editor.cpp
-msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:"
+#, fuzzy
+msgid "Load failed due to missing dependencies:"
msgstr "טעינת הסצנה נכשלה עקב תלויות חסרות:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp
@@ -889,14 +890,6 @@ msgstr "החלפת ערך מילון"
msgid "Thanks from the Godot community!"
msgstr "תודה רבה מקהילת Godot!"
-#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Godot Engine contributors"
msgstr "מתנדבי מנוע Godot"
@@ -1068,8 +1061,7 @@ msgid "Bus options"
msgstr "×פשרויות ×פיק"
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Duplicate"
msgstr "שכפול"
@@ -1236,8 +1228,9 @@ msgstr "נתיב:"
msgid "Node Name:"
msgstr "×©× ×”×ž×¤×¨×§:"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Name"
msgstr "ש×"
@@ -1307,12 +1300,17 @@ msgid "Template file not found:"
msgstr "קובץ התבנית ×œ× × ×ž×¦×:"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Select Current Folder"
+msgstr "× × ×œ×‘×—×•×¨ ×ת התיקייה הנוכחית"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr "הקובץ ×§×™×™×, לשכתב?"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Select Current Folder"
-msgstr "× × ×œ×‘×—×•×¨ ×ת התיקייה הנוכחית"
+#, fuzzy
+msgid "Select This Folder"
+msgstr "בחירת התיקייה"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Copy Path"
@@ -1320,12 +1318,13 @@ msgstr "העתקת נתיב"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Open In File Manager"
+msgid "Open in File Manager"
msgstr "הצגה במנהל הקבצי×"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Show In File Manager"
+#, fuzzy
+msgid "Show in File Manager"
msgstr "הצגה במנהל הקבצי×"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@@ -1361,7 +1360,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
msgstr "פתיחת קובץ ×ו תיקייה"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save"
msgstr "שמירה"
@@ -1419,8 +1419,7 @@ msgstr "תיקיות וקבצי×:"
msgid "Preview:"
msgstr "תצוגה מקדימה:"
-#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File:"
msgstr "קובץ:"
@@ -1436,24 +1435,11 @@ msgstr "סריקת מקורות"
msgid "(Re)Importing Assets"
msgstr ""
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search Help"
-msgstr "חיפוש בעזרה"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Class List:"
-msgstr "רשימת מחלקות:"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Search Classes"
-msgstr "חיפוש במחלקות"
-
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Top"
msgstr "עליון"
-#: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Class:"
msgstr "מחלקה:"
@@ -1470,28 +1456,31 @@ msgid "Brief Description:"
msgstr "תי×ור קצר:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Members"
-msgstr "חברי×"
+msgid "Properties"
+msgstr "מ×פייני×"
-#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Members:"
-msgstr "חברי×:"
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Properties:"
+msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods"
-msgstr "שיטות ציבוריות"
+msgid "Methods"
+msgstr "שיטות"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods:"
-msgstr "שיטות ציבוריות:"
+#, fuzzy
+msgid "Methods:"
+msgstr "שיטות"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items"
-msgstr "פריטי מנשק משתמש של ערכת העיצוב"
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties"
+msgstr "מ×פייני×"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items:"
-msgstr "פריטי מנשק משתמש של ערכת העיצוב:"
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties:"
+msgstr "מ×פייני×"
#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Signals:"
@@ -1518,10 +1507,16 @@ msgid "Constants:"
msgstr "קבועי×:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Description"
+#, fuzzy
+msgid "Class Description"
msgstr "תי×ור"
#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Class Description:"
+msgstr "תי×ור:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Online Tutorials:"
msgstr ""
@@ -1533,11 +1528,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Properties"
-msgstr "מ×פייני×"
+#, fuzzy
+msgid "Property Descriptions"
+msgstr "תי×ור המ×פיין:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Property Description:"
+#, fuzzy
+msgid "Property Descriptions:"
msgstr "תי×ור המ×פיין:"
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1547,11 +1544,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
-msgstr "שיטות"
+#, fuzzy
+msgid "Method Descriptions"
+msgstr "תי×ור השיטה:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Method Description:"
+#, fuzzy
+msgid "Method Descriptions:"
msgstr "תי×ור השיטה:"
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1560,12 +1559,61 @@ msgid ""
"$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
msgstr ""
-#: editor/editor_inspector.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search Help"
+msgstr "חיפוש בעזרה"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display All"
+msgstr "הצגה נורמלית"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Classes Only"
+msgstr "מחלקות"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Methods Only"
+msgstr "שיטות"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Signals Only"
+msgstr "×ותות"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Constants Only"
+msgstr "קבועי×"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
#, fuzzy
-msgid "Property: "
+msgid "Properties Only"
msgstr "מ×פייני×"
-#: editor/editor_inspector.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties Only"
+msgstr "מ×פייני×"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Member Type"
+msgstr "חברי×"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Class"
+msgstr "מחלקה:"
+
+#: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Property:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_inspector.cpp
msgid "Set"
msgstr ""
@@ -1599,6 +1647,11 @@ msgstr ""
msgid "Error saving resource!"
msgstr "שגי××” בשמירת המש×ב!"
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Save Resource As..."
msgstr "שמירת המש×ב בתור…"
@@ -1659,6 +1712,10 @@ msgstr ""
"×œ× × ×™×ª×Ÿ לשמור ×ת הסצנה. כפי הנר××” עקב תלויות (×ž×•×¤×¢×™× ×ו ירושות) ש×ינן "
"מסופקות."
+#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't overwrite scene that is still open!"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Can't load MeshLibrary for merging!"
msgstr ""
@@ -1890,6 +1947,12 @@ msgstr "×œ× × ×™×ª×Ÿ לטעון סקריפט הרחבה מהנתיב: ‚%s’.
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
+"Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in "
+"the code, please check the syntax."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin."
msgstr ""
@@ -1930,6 +1993,12 @@ msgstr ""
msgid "Default"
msgstr ""
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_properties.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show in FileSystem"
+msgstr "הצגה במערכת הקבצי×"
+
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Play This Scene"
@@ -2013,7 +2082,8 @@ msgid "Save Scene"
msgstr "שמירת סצנה"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Save all Scenes"
+#, fuzzy
+msgid "Save All Scenes"
msgstr "שמירת כל הסצנות"
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2080,6 +2150,7 @@ msgid "Quit to Project List"
msgstr "יצי××” לרשימת המיזמי×"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Debug"
msgstr "ניפוי שגי×ות"
@@ -2191,10 +2262,6 @@ msgstr "ניהול תבניות ייצו×"
msgid "Help"
msgstr "עזרה"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Classes"
-msgstr "מחלקות"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -2289,24 +2356,24 @@ msgstr "עדכון שינויי×"
msgid "Disable Update Spinner"
msgstr "השבתת שבשבת עדכון"
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Inspector"
-msgstr "חוקר"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Import"
msgstr "ייבו×"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Node"
-msgstr "מפרק"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "FileSystem"
msgstr "מערכת קבצי×"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Inspector"
+msgstr "חוקר"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Node"
+msgstr "מפרק"
+
+#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr "להרחיב הכול"
@@ -2443,7 +2510,7 @@ msgstr "שקופית %"
msgid "Physics Frame %"
msgstr "שקופית פיזיקלית %"
-#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Time:"
msgstr "זמן:"
@@ -2467,7 +2534,7 @@ msgstr "זמן"
msgid "Calls"
msgstr "קרי×ות"
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "On"
msgstr ""
@@ -2479,7 +2546,7 @@ msgstr ""
msgid "Bit %d, value %d"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "[Empty]"
msgstr ""
@@ -2487,6 +2554,20 @@ msgstr ""
msgid "Assign.."
msgstr ""
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n"
+"Resource needs to belong to a scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on this resource because it's not set as "
+"local to scene.\n"
+"Please switch on the 'local to scene' property on it (and all resources "
+"containing it up to a node)."
+msgstr ""
+
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Pick a Viewport"
msgstr ""
@@ -2504,10 +2585,6 @@ msgstr ""
msgid "Make Unique"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Show in File System"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
@@ -2516,7 +2593,8 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste"
msgstr "הדבקה"
@@ -2801,6 +2879,11 @@ msgstr ""
"×œ× × ×™×ª×Ÿ לפתוח ×ת file_type_cache.cch לכתיבה, מטמון סוג ×”×§×‘×¦×™× ×œ× ×™×™×©×ž×¨!"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Favorites"
+msgstr "מועדפי×:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!"
msgstr "×œ× × ×™×ª×Ÿ לנווט ×ל ‚%s’ כיוון ×©×œ× × ×ž×¦× ×‘×ž×¢×¨×›×ª הקבצי×!"
@@ -2838,7 +2921,7 @@ msgstr "שגי××” בשכפול:"
msgid "Unable to update dependencies:"
msgstr "×œ× × ×™×ª×Ÿ לעדכן ×ת התלויות:"
-#: editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "No name provided"
msgstr "×œ× ×¦×•×™×Ÿ ש×"
@@ -2875,22 +2958,6 @@ msgid "Duplicating folder:"
msgstr "תיקייה משוכפלת:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Expand all"
-msgstr "להרחיב הכול"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Collapse all"
-msgstr "×œ×¦×ž×¦× ×”×›×•×œ"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Rename..."
-msgstr "שינוי ש×…"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Move To..."
-msgstr "העברה ×ל…"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Open Scene(s)"
msgstr "פתיחת סצנות"
@@ -2899,6 +2966,16 @@ msgid "Instance"
msgstr "עותק"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add to favorites"
+msgstr "מועדפי×:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove from favorites"
+msgstr "הסרה מקבוצה"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Edit Dependencies..."
msgstr "עריכת תלויות…"
@@ -2906,11 +2983,19 @@ msgstr "עריכת תלויות…"
msgid "View Owners..."
msgstr "צפייה בבעלי×…"
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename..."
+msgstr "שינוי ש×…"
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Duplicate..."
msgstr "שכפול…"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Move To..."
+msgstr "העברה ×ל…"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "New Script..."
msgstr "פתיחת סקריפט מהירה…"
@@ -2920,6 +3005,16 @@ msgstr "פתיחת סקריפט מהירה…"
msgid "New Resource..."
msgstr "שמירת המש×ב בתור…"
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Expand All"
+msgstr "להרחיב הכול"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collapse All"
+msgstr "×œ×¦×ž×¦× ×”×›×•×œ"
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
@@ -2941,27 +3036,19 @@ msgstr "סריקת מערכת ×”×§×‘×¦×™× ×ž×—×“×©"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Toggle folder status as Favorite."
-msgstr "החלפת מצב התיקייה כמועדפת"
+msgid "Toggle split mode"
+msgstr "החלפת מצב"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Show current scene file."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Search files"
+msgstr "חיפוש במחלקות"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Enter tree-view."
-msgstr ""
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Search files"
-msgstr "חיפוש במחלקות"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid ""
"Scanning Files,\n"
"Please Wait..."
@@ -2969,7 +3056,7 @@ msgstr ""
"×”×§×‘×¦×™× × ×¡×¨×§×™×,\n"
"× × ×œ×”×ž×ª×™×Ÿâ€¦"
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Move"
msgstr "העברה"
@@ -2987,30 +3074,22 @@ msgid "Create Script"
msgstr "יצירת סקריפט"
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Find in files"
-msgstr ""
-
-#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Find: "
-msgstr "×יתור"
+msgid "Find in Files"
+msgstr "×יתור…"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Whole words"
-msgstr "×ž×™×œ×™× ×©×œ×ž×•×ª"
+msgid "Find:"
+msgstr "×יתור"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Match case"
-msgstr "הת×מת רישיות"
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Folder: "
-msgstr ""
+msgid "Folder:"
+msgstr "יצירת תיקייה"
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Filter: "
+msgid "Filters:"
msgstr ""
#: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -3028,6 +3107,11 @@ msgstr ""
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
+msgid "Find: "
+msgstr "×יתור"
+
+#: editor/find_in_files.cpp
+#, fuzzy
msgid "Replace: "
msgstr "להחליף"
@@ -3192,17 +3276,14 @@ msgstr "×™×™×‘×•× ×ž×—×“×©"
msgid "Failed to load resource."
msgstr "טעינת המש×ב נכשלה."
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr ""
-
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Expand all properties"
+#, fuzzy
+msgid "Expand All Properties"
msgstr "הרחבת כל המ×פייני×"
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Collapse all properties"
+#, fuzzy
+msgid "Collapse All Properties"
msgstr "×¦×ž×¦×•× ×›×œ המ×פייני×"
#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -3448,6 +3529,11 @@ msgstr ""
msgid "Snap"
msgstr "הצמדה"
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend:"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Filters"
@@ -3826,10 +3912,6 @@ msgid "Amount:"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Blend:"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend 0:"
msgstr ""
@@ -4156,6 +4238,10 @@ msgid "Resize CanvasItem"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale CanvasItem"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Move CanvasItem"
msgstr ""
@@ -4219,6 +4305,11 @@ msgid "Rotate Mode"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale Mode"
+msgstr "מצב שינוי קנה מידה (R)"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Show a list of all objects at the position clicked\n"
@@ -4315,6 +4406,11 @@ msgid "Restores the object's children's ability to be selected."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skeleton Options"
+msgstr "יחידני"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Bones"
msgstr ""
@@ -4366,6 +4462,10 @@ msgid "Show Viewport"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Group And Lock Icons"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Center Selection"
msgstr ""
@@ -4801,9 +4901,9 @@ msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generating AABB"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Generating Visibility Rect"
+msgstr "נוצר ×ž×™×–× C#‎…"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material"
@@ -4831,6 +4931,12 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Convert to CPUParticles"
+msgstr "המרה ל×ותיות גדולות"
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr ""
@@ -4900,13 +5006,12 @@ msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required."
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generate AABB"
+msgid "Generating AABB"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Convert to CPUParticles"
-msgstr "המרה ל×ותיות גדולות"
+msgid "Generate AABB"
+msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Generate Visibility AABB"
@@ -5244,22 +5349,22 @@ msgid "Paste Resource"
msgstr "הדבקת מש×ב"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
-msgid "Open in Editor"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Instance:"
msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Type:"
msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Open in Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Load Resource"
msgstr "טעינת מש×ב"
@@ -5291,6 +5396,11 @@ msgstr "שגי××” ×‘×™×™×‘×•× ×¢×¨×›×ª הנוש×"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Error: could not load file."
+msgstr "×œ× × ×™×ª×Ÿ ליצור תיקייה."
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Error could not load file."
msgstr "×œ× × ×™×ª×Ÿ ליצור תיקייה."
@@ -5391,11 +5501,8 @@ msgid "Copy Script Path"
msgstr "העתקת נתיב הסקריפט"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Show In File System"
-msgstr "הצגה במערכת הקבצי×"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "History Prev"
+#, fuzzy
+msgid "History Previous"
msgstr "×”×§×•×“× ×‘×”×™×¡×˜×•×¨×™×”"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -5466,7 +5573,8 @@ msgid "Keep Debugger Open"
msgstr "להש×יר ×ת מנפה השגי×ות פתוח"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Debug with external editor"
+#, fuzzy
+msgid "Debug with External Editor"
msgstr "ניפוי שגי×ות ×¢× ×¢×•×¨×š חיצוני"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -5474,10 +5582,6 @@ msgid "Open Godot online documentation"
msgstr "פתיחת התיעוד המקוון של Godot"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search the class hierarchy."
-msgstr "חיפוש בהיררכיית המחלקות."
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search the reference documentation."
msgstr ""
@@ -5515,19 +5619,9 @@ msgstr "ניפוי שגי×ות"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Search results"
+msgid "Search Results"
msgstr "חיפוש בעזרה"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Search in files"
-msgstr "חיפוש במחלקות"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded"
-msgstr "ניתן לערוך ×¡×§×¨×™×¤×˜×™× ×ž×•×‘× ×™× ×¨×§ ×›×שר הסצנה ××œ×™×”× ×”× ×©×™×™×›×™× × ×˜×¢× ×”"
-
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Line"
@@ -5538,6 +5632,11 @@ msgid "(ignore)"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Go to Function"
+msgstr "מעבר לפונקציה…"
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Only resources from filesystem can be dropped."
msgstr "ניתן להשמיט מש××‘×™× ×ž×ž×¢×¨×›×ª ×”×§×‘×¦×™× ×‘×œ×‘×“."
@@ -5624,11 +5723,13 @@ msgid "Trim Trailing Whitespace"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Spaces"
+#, fuzzy
+msgid "Convert Indent to Spaces"
msgstr "המרת הזחות לרווחי×"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Tabs"
+#, fuzzy
+msgid "Convert Indent to Tabs"
msgstr "המרת הזחות לט×בי×"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5645,36 +5746,32 @@ msgid "Remove All Breakpoints"
msgstr "הסרת כל נקודות העצירה"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Next Breakpoint"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Next Breakpoint"
msgstr "מעבר לנקודת העצירה הב××”"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Previous Breakpoint"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Previous Breakpoint"
msgstr "מעבר לנקודת העצירה הקודמת"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert To Uppercase"
-msgstr "המרה ל×ותיות גדולות"
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert To Lowercase"
-msgstr "המרה ל×ותיות קטנות"
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr "×יתור הקוד×"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
-msgid "Find in files..."
+msgid "Find in Files..."
msgstr "×יתור…"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Function..."
+#, fuzzy
+msgid "Go to Function..."
msgstr "מעבר לפונקציה…"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Line..."
+#, fuzzy
+msgid "Go to Line..."
msgstr "מעבר לשורה…"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5770,6 +5867,14 @@ msgid "Animation Key Inserted."
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Pitch"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Yaw"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Objects Drawn"
msgstr ""
@@ -5935,6 +6040,11 @@ msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "View Rotation Locked"
+msgstr "הצגת מידע"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "XForm Dialog"
msgstr ""
@@ -6037,10 +6147,6 @@ msgid "Tool Scale"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Snap To Floor"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Freelook"
msgstr "החלפת מצב מבט חופשי"
@@ -6443,6 +6549,11 @@ msgid "Fix Invalid Tiles"
msgstr "×©× ×©×’×•×™."
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cut Selection"
+msgstr "בחירת מיקוד"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Paint TileMap"
msgstr ""
@@ -6489,25 +6600,32 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Move Selection"
+msgid "Copy Selection"
msgstr "הסרת הבחירה"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 0 degrees"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Rotate left"
+msgstr "הטיית מצולע"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 90 degrees"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Rotate right"
+msgstr "הטיית מצולע"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 180 degrees"
+msgid "Flip horizontally"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 270 degrees"
+msgid "Flip vertically"
msgstr ""
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clear transform"
+msgstr "התמרה"
+
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Add Texture(s) to TileSet"
msgstr ""
@@ -6535,7 +6653,7 @@ msgid "Display tile's names (hold Alt Key)"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Remove Selected Textue and ALL TILES wich uses it?"
+msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6551,7 +6669,7 @@ msgid "Merge from scene?"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid " file(s) was not added because was already on the list."
+msgid "%s file(s) were not added because was already on the list."
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6630,6 +6748,15 @@ msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid "Release"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Exporting All"
+msgstr "ייצו×"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Presets"
msgstr ""
@@ -6638,6 +6765,11 @@ msgid "Add..."
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export Path:"
+msgstr "×™×™×¦×•× ×ž×™×–×"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Resources"
msgstr ""
@@ -6696,6 +6828,16 @@ msgid "Export PCK/Zip"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export mode?"
+msgstr "×™×™×¦×•× ×ž×™×–×"
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export All"
+msgstr "ייצו×"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export templates for this platform are missing:"
msgstr ""
@@ -7153,10 +7295,6 @@ msgstr ""
msgid "General"
msgstr ""
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Property:"
-msgstr ""
-
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Override For..."
msgstr ""
@@ -7290,10 +7428,6 @@ msgstr ""
msgid "Bit %d, val %d."
msgstr ""
-#: editor/property_editor.cpp
-msgid "Properties:"
-msgstr ""
-
#: editor/property_selector.cpp
msgid "Select Property"
msgstr ""
@@ -7383,7 +7517,7 @@ msgid "Step"
msgstr "צעד/×™×:"
#: editor/rename_dialog.cpp
-msgid "Ammount by which counter is incremented for each node"
+msgid "Amount by which counter is incremented for each node"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
@@ -7392,7 +7526,7 @@ msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid ""
-"Minium number of digits for the counter.\n"
+"Minimum number of digits for the counter.\n"
"Missing digits are padded with leading zeros."
msgstr ""
@@ -7435,7 +7569,7 @@ msgstr "×ותיות גדולות"
msgid "Reset"
msgstr "×יפוס התקריב"
-#: editor/rename_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -7494,6 +7628,10 @@ msgid "Instance Scene(s)"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Instance Child Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Clear Script"
msgstr ""
@@ -7530,6 +7668,12 @@ msgid "Save New Scene As..."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"Disabling \"editable_instance\" will cause all properties of the node to be "
+"reverted to their default."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr ""
@@ -7604,6 +7748,11 @@ msgid "Clear Inheritance"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Open documentation"
+msgstr "פתיחת התיעוד המקוון של Godot"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr ""
@@ -7612,12 +7761,13 @@ msgid "Add Child Node"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Instance Child Scene"
+msgid "Change Type"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Change Type"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Extend Script"
+msgstr "הרצת סקריפט"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
@@ -7770,6 +7920,11 @@ msgid "Path is empty"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filename is empty"
+msgstr "לוח גזירי המש××‘×™× ×¨×™×§!"
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Path is not local"
msgstr ""
@@ -7858,19 +8013,7 @@ msgid "Bytes:"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Error:"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Source:"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Function:"
+msgid "Stack Trace"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
@@ -7902,18 +8045,6 @@ msgid "Stack Frames"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Variable"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Errors:"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Stack Trace (if applicable):"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Profiler"
msgstr ""
@@ -8332,11 +8463,7 @@ msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr ""
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake!"
-msgstr ""
-
-#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake the navigation mesh."
+msgid "Bake NavMesh"
msgstr ""
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
@@ -8608,6 +8735,10 @@ msgid "Base Type:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Members:"
+msgstr "חברי×:"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Available Nodes:"
msgstr ""
@@ -8708,11 +8839,11 @@ msgid "Search VisualScript"
msgstr "חיפוש בעזרה"
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Get"
+msgid "Get %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Set "
+msgid "Set %s"
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
@@ -8790,6 +8921,12 @@ msgid ""
"shape resource for it!"
msgstr ""
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid ""
"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' "
@@ -8829,6 +8966,12 @@ msgid ""
"imprinted."
msgstr "×œ× ×ž×•×§×¦×” חומר לעיבוד חלקיקי×, לכן ×œ× ×ª×•×˜×‘×¢ התנהגות."
+#: scene/2d/particles_2d.cpp
+msgid ""
+"Particles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
msgstr "PathFollow2D עובד רק ×›×שר ×”×•× ×ž×•×’×“×¨ כצ××¦× ×©×œ מפרק Path2D."
@@ -8946,6 +9089,16 @@ msgid ""
"shape resource for it!"
msgstr ""
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial with "
+"\"Billboard Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Plotting Meshes"
msgstr ""
@@ -8965,6 +9118,26 @@ msgid ""
"Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
msgstr ""
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial with \"Billboard "
+"Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr "PathFollow2D עובד רק ×›×שר ×”×•× ×ž×•×’×“×¨ כצ××¦× ×©×œ מפרק Path2D."
+
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr "PathFollow2D עובד רק ×›×שר ×”×•× ×ž×•×’×“×¨ כצ××¦× ×©×œ מפרק Path2D."
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "OrientedPathFollow requires up vectors enabled in its parent Path."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -8997,7 +9170,7 @@ msgstr ""
#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid ""
-"Size changes to SoftBody will be overriden by the physics engine when "
+"Size changes to SoftBody will be overridden by the physics engine when "
"running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
@@ -9068,10 +9241,6 @@ msgstr ""
msgid "Please Confirm..."
msgstr "× × ×œ×מת…"
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Select this Folder"
-msgstr "בחירת התיקייה"
-
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
@@ -9079,6 +9248,10 @@ msgid ""
"hide upon running."
msgstr ""
+#: scene/gui/range.cpp
+msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0."
+msgstr ""
+
#: scene/gui/scroll_container.cpp
msgid ""
"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
@@ -9145,6 +9318,58 @@ msgstr ""
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr ""
+#~ msgid "Class List:"
+#~ msgstr "רשימת מחלקות:"
+
+#~ msgid "Search Classes"
+#~ msgstr "חיפוש במחלקות"
+
+#~ msgid "Public Methods"
+#~ msgstr "שיטות ציבוריות"
+
+#~ msgid "Public Methods:"
+#~ msgstr "שיטות ציבוריות:"
+
+#~ msgid "GUI Theme Items"
+#~ msgstr "פריטי מנשק משתמש של ערכת העיצוב"
+
+#~ msgid "GUI Theme Items:"
+#~ msgstr "פריטי מנשק משתמש של ערכת העיצוב:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Property: "
+#~ msgstr "מ×פייני×"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toggle folder status as Favorite."
+#~ msgstr "החלפת מצב התיקייה כמועדפת"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Whole words"
+#~ msgstr "×ž×™×œ×™× ×©×œ×ž×•×ª"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Match case"
+#~ msgstr "הת×מת רישיות"
+
+#~ msgid "Search the class hierarchy."
+#~ msgstr "חיפוש בהיררכיית המחלקות."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Search in files"
+#~ msgstr "חיפוש במחלקות"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is "
+#~ "loaded"
+#~ msgstr "ניתן לערוך ×¡×§×¨×™×¤×˜×™× ×ž×•×‘× ×™× ×¨×§ ×›×שר הסצנה ××œ×™×”× ×”× ×©×™×™×›×™× × ×˜×¢× ×”"
+
+#~ msgid "Convert To Uppercase"
+#~ msgstr "המרה ל×ותיות גדולות"
+
+#~ msgid "Convert To Lowercase"
+#~ msgstr "המרה ל×ותיות קטנות"
+
#~ msgid "Change Default Value"
#~ msgstr "שינוי ערך בררת המחדל"
diff --git a/editor/translations/hi.po b/editor/translations/hi.po
index 87c09cdd07..92f64ab6d1 100644
--- a/editor/translations/hi.po
+++ b/editor/translations/hi.po
@@ -2,69 +2,69 @@
# Copyright (c) 2007-2018 Juan Linietsky, Ariel Manzur.
# Copyright (c) 2014-2018 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md)
# This file is distributed under the same license as the Godot source code.
-#
# Abhas Kumar Sinha <abhaskumarsinha@gmail.com>, 2017.
-#
+# Suryansh5545 <suryanshpathak5545@gmail.com>, 2018.
+# Vikram1323 <vikram1323@gmail.com>, 2018.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-25 10:21+0000\n"
-"Last-Translator: Abhas Kumar Sinha <abhaskumarsinha@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-07 18:27+0000\n"
+"Last-Translator: Vikram1323 <vikram1323@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot/"
"hi/>\n"
"Language: hi\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.18-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.2\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
-msgstr ""
+msgstr "कनà¥à¤µà¤°à¥à¤Ÿ करने के लिठअमानà¥à¤¯ पà¥à¤°à¤•ार तरà¥à¤• (), TYPE_ * सà¥à¤¥à¤¿à¤°à¤¾à¤‚क का उपयोग करें।"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
-#: modules/mono/glue/glue_header.h
+#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
-msgstr ""
+msgstr "डीकोडिंग बाइटà¥à¤¸, या अमानà¥à¤¯ पà¥à¤°à¤¾à¤°à¥‚प के लिठपरà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¥à¤¤ बाइटà¥à¤¸ नहीं है।"
#: core/math/expression.cpp
msgid "Invalid input %i (not passed) in expression"
-msgstr ""
+msgstr "अभिवà¥à¤¯à¤•à¥à¤¤à¤¿ में अमानà¥à¤¯ इनपà¥à¤Ÿ % i (पारित नहीं)"
#: core/math/expression.cpp
msgid "self can't be used because instance is null (not passed)"
-msgstr ""
+msgstr "सà¥à¤µà¤¯à¤‚ का उपयोग नहीं किया जा सकता कà¥à¤¯à¥‹à¤‚कि उदाहरण शूनà¥à¤¯ है (पास नहीं हà¥à¤†)"
#: core/math/expression.cpp
msgid "Invalid operands to operator %s, %s and %s."
-msgstr ""
+msgstr "ऑपरेटर %s, %s और %s के लिठअमानà¥à¤¯ ऑपरेंड।"
#: core/math/expression.cpp
msgid "Invalid index of type %s for base type %s"
-msgstr ""
+msgstr "बेस पà¥à¤°à¤•ार %s के लिठपà¥à¤°à¤•ार %s का अमानà¥à¤¯ अनà¥à¤•à¥à¤°à¤®à¤£à¤¿à¤•ा"
#: core/math/expression.cpp
msgid "Invalid named index '%s' for base type %s"
-msgstr ""
+msgstr "आधार पà¥à¤°à¤•ार %s के लिठअवैध नाम सूचकांक '%s'"
#: core/math/expression.cpp
msgid "Invalid arguments to construct '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' बनाने के लिठअवैध तरà¥à¤•"
#: core/math/expression.cpp
msgid "On call to '%s':"
-msgstr ""
+msgstr "'% s ' को कॉल करने पर:"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Free"
-msgstr ""
+msgstr "मà¥à¤«à¥à¤¤"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
msgid "Balanced"
-msgstr ""
+msgstr "संतà¥à¤²à¤¿à¤¤"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
msgid "Mirror"
@@ -72,12 +72,11 @@ msgstr ""
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
msgid "Insert Key Here"
-msgstr ""
+msgstr "चाबी यहां डालें"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Duplicate Selected Key(s)"
-msgstr "डà¥à¤ªà¥à¤²à¤¿à¤•ेट चयन"
+msgstr "चयनित चाबी (फ़ाइलें) डà¥à¤ªà¥à¤²à¤¿à¤•ेट"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
#, fuzzy
@@ -86,7 +85,7 @@ msgstr "चयनित फ़ाइलें हटाà¤à¤‚?"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Duplicate Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Anim डà¥à¤ªà¥à¤²à¤¿à¤•ेट चाबी"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
@@ -101,7 +100,7 @@ msgstr "à¤à¤¨à¥€à¤®à¥‡à¤¶à¤¨ परिवरà¥à¤¤à¤¨ निधि"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Change Transition"
-msgstr "à¤à¤¨à¥€à¤®à¥‡à¤¶à¤¨ परिवरà¥à¤¤à¤¨ संकà¥à¤°à¤®à¤£ (à¤à¤¨à¥€à¤®à¥‡à¤¶à¤¨ परिवरà¥à¤¤à¤¨)"
+msgstr "à¤à¤¨à¥€à¤®à¥‡à¤¶à¤¨ परिवरà¥à¤¤à¤¨ बà¥à¤²à¤¾à¤µà¤¾"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
@@ -109,9 +108,8 @@ msgid "Anim Change Transform"
msgstr "à¤à¤¨à¥€à¤®à¥‡à¤¶à¤¨ परिवरà¥à¤¤à¤¨ परिणत"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Anim Change Keyframe Value"
-msgstr "à¤à¤¨à¥€à¤®à¥‡à¤¶à¤¨ परिवरà¥à¤¤à¤¨ निधि"
+msgstr "à¤à¤¨à¥€à¤®à¥‡à¤¶à¤¨ मà¥à¤–à¥à¤¯-फ़à¥à¤°à¥‡à¤® मूलà¥à¤¯(Value) बदलें"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Change Call"
@@ -119,45 +117,45 @@ msgstr "à¤à¤¨à¥€à¤®à¥‡à¤¶à¤¨ परिवरà¥à¤¤à¤¨ बà¥à¤²à¤¾à¤µà¤¾"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Property Track"
-msgstr ""
+msgstr "गà¥à¤£(Property) टà¥à¤°à¥ˆà¤•"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "3D Transform Track"
-msgstr ""
+msgstr "3 डी टà¥à¤°à¥ˆà¤• रूपांतरण"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Call Method Track"
-msgstr ""
+msgstr "कॉल मेथड टà¥à¤°à¥ˆà¤•"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Bezier Curve Track"
-msgstr ""
+msgstr "बेज़ियर वकà¥à¤° टà¥à¤°à¥ˆà¤•"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Audio Playback Track"
-msgstr ""
+msgstr "ऑडियो पà¥à¤²à¥‡à¤¬à¥ˆà¤• टà¥à¤°à¥ˆà¤•"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation Playback Track"
-msgstr ""
+msgstr "à¤à¤¨à¤¿à¤®à¥‡à¤¶à¤¨ पà¥à¤²à¥‡à¤¬à¥ˆà¤• टà¥à¤°à¥ˆà¤•"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Track"
-msgstr "à¤à¤¨à¥€à¤®à¥‡à¤¶à¤¨ टà¥à¤°à¥ˆà¤• जोड़ें"
+msgstr "टà¥à¤°à¥ˆà¤• जोड़ें"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation Length Time (seconds)"
-msgstr ""
+msgstr "à¤à¤¨à¤¿à¤®à¥‡à¤¶à¤¨ लंबाई समय (सेकंडà¥à¤¸)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation Looping"
-msgstr ""
+msgstr "à¤à¤¨à¤¿à¤®à¥‡à¤¶à¤¨ लूप"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Functions:"
-msgstr ""
+msgstr "कारà¥à¤¯à¥‹à¤‚:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Audio Clips:"
@@ -387,8 +385,7 @@ msgstr ""
msgid "Scale From Cursor"
msgstr ""
-#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Duplicate Selection"
msgstr "डà¥à¤ªà¥à¤²à¤¿à¤•ेट चयन"
@@ -403,11 +400,11 @@ msgid "Delete Selection"
msgstr "डà¥à¤ªà¥à¤²à¤¿à¤•ेट चयन"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Next Step"
+msgid "Go to Next Step"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Prev Step"
+msgid "Go to Previous Step"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
@@ -510,11 +507,11 @@ msgstr ""
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr ""
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Match Case"
msgstr ""
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Whole Words"
msgstr ""
@@ -551,7 +548,7 @@ msgstr ""
msgid "Zoom:"
msgstr "बड़ा करो"
-#: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/code_editor.cpp
msgid "Line:"
msgstr "रेखा:"
@@ -585,6 +582,7 @@ msgstr "जोड़ें"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
#: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Remove"
@@ -670,7 +668,7 @@ msgid "Edit Connection: "
msgstr "परिवरà¥à¤¤à¤¨ वकà¥à¤° चयन"
#: editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \""
+msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?"
msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp
@@ -725,17 +723,14 @@ msgstr "हाल ही में किया:"
msgid "Search:"
msgstr "खोज कर:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr "à¤à¤• जैसा:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Description:"
msgstr "विवरण:"
@@ -799,9 +794,10 @@ msgid "Search Replacement Resource:"
msgstr "खोज रिपà¥à¤²à¥‡à¤¸à¤®à¥‡à¤‚ट संसाधन:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Open"
@@ -834,7 +830,8 @@ msgid "Error loading:"
msgstr "लोड होने मे तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿:"
#: editor/dependency_editor.cpp
-msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:"
+#, fuzzy
+msgid "Load failed due to missing dependencies:"
msgstr "लापता निरà¥à¤­à¤°à¤¤à¤¾à¤“ं के कारण दृशà¥à¤¯ लोड करने में विफल रहे:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp
@@ -894,14 +891,6 @@ msgstr "शबà¥à¤¦ बदलें मूलà¥à¤¯"
msgid "Thanks from the Godot community!"
msgstr "गोडोट समà¥à¤¦à¤¾à¤¯ से आपको धनà¥à¤¯à¤µà¤¾à¤¦!"
-#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Godot Engine contributors"
msgstr "गॉडोट इंजन योगदानकरà¥à¤¤à¤¾"
@@ -1085,8 +1074,7 @@ msgid "Bus options"
msgstr "बस विकलà¥à¤ª"
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Duplicate"
msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤²à¤¿à¤ªà¤¿"
@@ -1253,8 +1241,9 @@ msgstr ""
msgid "Node Name:"
msgstr ""
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -1324,11 +1313,15 @@ msgid "Template file not found:"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Select Current Folder"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Select Current Folder"
+msgid "Select This Folder"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@@ -1336,12 +1329,13 @@ msgid "Copy Path"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Open In File Manager"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Open in File Manager"
+msgstr "खोलो इसे"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Show In File Manager"
+msgid "Show in File Manager"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@@ -1377,7 +1371,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save"
msgstr ""
@@ -1435,8 +1430,7 @@ msgstr ""
msgid "Preview:"
msgstr ""
-#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File:"
msgstr ""
@@ -1452,24 +1446,11 @@ msgstr ""
msgid "(Re)Importing Assets"
msgstr ""
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search Help"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Class List:"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Search Classes"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Top"
msgstr ""
-#: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Class:"
msgstr ""
@@ -1486,27 +1467,27 @@ msgid "Brief Description:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Members"
+msgid "Properties"
msgstr ""
-#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Members:"
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Properties:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods"
+msgid "Methods"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods:"
+msgid "Methods:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items"
+msgid "Theme Properties"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items:"
+msgid "Theme Properties:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -1534,8 +1515,14 @@ msgid "Constants:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Description"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Class Description"
+msgstr "विवरण:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Class Description:"
+msgstr "विवरण:"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Online Tutorials:"
@@ -1549,12 +1536,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Properties"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Property Descriptions"
+msgstr "विवरण:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Property Description:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Property Descriptions:"
+msgstr "विवरण:"
#: editor/editor_help.cpp
msgid ""
@@ -1563,12 +1552,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Method Descriptions"
+msgstr "विवरण:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Method Description:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Method Descriptions:"
+msgstr "विवरण:"
#: editor/editor_help.cpp
msgid ""
@@ -1576,11 +1567,53 @@ msgid ""
"$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
msgstr ""
-#: editor/editor_inspector.cpp
-msgid "Property: "
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search Help"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Display All"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Classes Only"
msgstr ""
-#: editor/editor_inspector.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Methods Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Signals Only"
+msgstr "संकेत"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Constants Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Properties Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Theme Properties Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Member Type"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Class"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Property:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_inspector.cpp
msgid "Set"
msgstr ""
@@ -1614,6 +1647,11 @@ msgstr ""
msgid "Error saving resource!"
msgstr ""
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Save Resource As..."
msgstr ""
@@ -1672,6 +1710,10 @@ msgid ""
"be satisfied."
msgstr ""
+#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't overwrite scene that is still open!"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Can't load MeshLibrary for merging!"
msgstr ""
@@ -1899,6 +1941,12 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
+"Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in "
+"the code, please check the syntax."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin."
msgstr ""
@@ -1939,6 +1987,11 @@ msgstr ""
msgid "Default"
msgstr ""
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_properties.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+msgid "Show in FileSystem"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play This Scene"
msgstr ""
@@ -2021,7 +2074,7 @@ msgid "Save Scene"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Save all Scenes"
+msgid "Save All Scenes"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2088,6 +2141,7 @@ msgid "Quit to Project List"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Debug"
msgstr ""
@@ -2195,10 +2249,6 @@ msgstr ""
msgid "Help"
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Classes"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -2221,11 +2271,11 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Community"
-msgstr ""
+msgstr "समà¥à¤¦à¤¾à¤¯"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "About"
-msgstr ""
+msgstr "के बारे में"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play the project."
@@ -2292,21 +2342,21 @@ msgstr ""
msgid "Disable Update Spinner"
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Inspector"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Import"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Node"
+msgid "FileSystem"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "FileSystem"
+msgid "Inspector"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Node"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2443,7 +2493,7 @@ msgstr ""
msgid "Physics Frame %"
msgstr ""
-#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Time:"
msgstr ""
@@ -2467,7 +2517,7 @@ msgstr ""
msgid "Calls"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "On"
msgstr ""
@@ -2479,7 +2529,7 @@ msgstr ""
msgid "Bit %d, value %d"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "[Empty]"
msgstr ""
@@ -2487,6 +2537,20 @@ msgstr ""
msgid "Assign.."
msgstr ""
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n"
+"Resource needs to belong to a scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on this resource because it's not set as "
+"local to scene.\n"
+"Please switch on the 'local to scene' property on it (and all resources "
+"containing it up to a node)."
+msgstr ""
+
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Pick a Viewport"
msgstr ""
@@ -2504,10 +2568,6 @@ msgstr ""
msgid "Make Unique"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Show in File System"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
@@ -2516,7 +2576,8 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste"
msgstr ""
@@ -2799,6 +2860,11 @@ msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Favorites"
+msgstr "पसंदीदा:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!"
msgstr ""
@@ -2837,7 +2903,7 @@ msgstr "लोड होने मे तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¤¿:"
msgid "Unable to update dependencies:"
msgstr "लापता निरà¥à¤­à¤°à¤¤à¤¾à¤“ं के कारण दृशà¥à¤¯ लोड करने में विफल रहे:"
-#: editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "No name provided"
msgstr ""
@@ -2876,27 +2942,20 @@ msgid "Duplicating folder:"
msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤²à¤¿à¤ªà¤¿"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Expand all"
-msgstr ""
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Collapse all"
-msgstr ""
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Rename..."
+msgid "Open Scene(s)"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Move To..."
+msgid "Instance"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Open Scene(s)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Add to favorites"
+msgstr "पसंदीदा:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Instance"
+msgid "Remove from favorites"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
@@ -2907,12 +2966,20 @@ msgstr ""
msgid "View Owners..."
msgstr ""
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename..."
+msgstr ""
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Duplicate..."
msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤²à¤¿à¤ªà¤¿"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Move To..."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "New Script..."
msgstr ""
@@ -2921,6 +2988,14 @@ msgstr ""
msgid "New Resource..."
msgstr "संसाधन"
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Expand All"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Collapse All"
+msgstr ""
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
@@ -2941,33 +3016,25 @@ msgid "Re-Scan Filesystem"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Toggle folder status as Favorite."
+msgid "Toggle split mode"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Show current scene file."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Search files"
+msgstr "खोज कर:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Enter tree-view."
-msgstr ""
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Search files"
-msgstr "खोज कर:"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid ""
"Scanning Files,\n"
"Please Wait..."
msgstr ""
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Move"
msgstr ""
@@ -2984,28 +3051,19 @@ msgid "Create Script"
msgstr ""
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Find in files"
+msgid "Find in Files"
msgstr ""
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Find: "
+msgid "Find:"
msgstr ""
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Whole words"
+msgid "Folder:"
msgstr ""
#: editor/find_in_files.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Match case"
-msgstr "à¤à¤• जैसा:"
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Folder: "
-msgstr ""
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Filter: "
+msgid "Filters:"
msgstr ""
#: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -3022,6 +3080,10 @@ msgid "Cancel"
msgstr ""
#: editor/find_in_files.cpp
+msgid "Find: "
+msgstr ""
+
+#: editor/find_in_files.cpp
msgid "Replace: "
msgstr ""
@@ -3180,17 +3242,12 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load resource."
msgstr ""
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr ""
-
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Expand all properties"
+msgid "Expand All Properties"
msgstr ""
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Collapse all properties"
+msgid "Collapse All Properties"
msgstr ""
#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -3429,6 +3486,11 @@ msgstr ""
msgid "Snap"
msgstr ""
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend:"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Filters"
@@ -3800,10 +3862,6 @@ msgid "Amount:"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Blend:"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend 0:"
msgstr ""
@@ -4125,6 +4183,10 @@ msgid "Resize CanvasItem"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale CanvasItem"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Move CanvasItem"
msgstr ""
@@ -4188,6 +4250,10 @@ msgid "Rotate Mode"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Show a list of all objects at the position clicked\n"
@@ -4282,6 +4348,10 @@ msgid "Restores the object's children's ability to be selected."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Skeleton Options"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Bones"
msgstr ""
@@ -4332,6 +4402,10 @@ msgid "Show Viewport"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Group And Lock Icons"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Center Selection"
msgstr ""
@@ -4766,8 +4840,7 @@ msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generating AABB"
+msgid "Generating Visibility Rect"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
@@ -4796,6 +4869,11 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Convert to CPUParticles"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr ""
@@ -4865,11 +4943,11 @@ msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required."
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generate AABB"
+msgid "Generating AABB"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Convert to CPUParticles"
+msgid "Generate AABB"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
@@ -5199,22 +5277,22 @@ msgid "Paste Resource"
msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
-msgid "Open in Editor"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Instance:"
msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Type:"
msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Open in Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Load Resource"
msgstr ""
@@ -5245,6 +5323,10 @@ msgid "Error writing TextFile:"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Error: could not load file."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error could not load file."
msgstr ""
@@ -5343,11 +5425,7 @@ msgid "Copy Script Path"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Show In File System"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "History Prev"
+msgid "History Previous"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -5418,7 +5496,7 @@ msgid "Keep Debugger Open"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Debug with external editor"
+msgid "Debug with External Editor"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -5426,10 +5504,6 @@ msgid "Open Godot online documentation"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search the class hierarchy."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search the reference documentation."
msgstr ""
@@ -5464,17 +5538,9 @@ msgid "Debugger"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search results"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search in files"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Search Results"
+msgstr "खोज कर:"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
@@ -5486,6 +5552,11 @@ msgid "(ignore)"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Go to Function"
+msgstr "कारà¥à¤¯à¥‹à¤‚:"
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Only resources from filesystem can be dropped."
msgstr ""
@@ -5572,11 +5643,11 @@ msgid "Trim Trailing Whitespace"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Spaces"
+msgid "Convert Indent to Spaces"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Tabs"
+msgid "Convert Indent to Tabs"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5593,19 +5664,11 @@ msgid "Remove All Breakpoints"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Next Breakpoint"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Previous Breakpoint"
+msgid "Go to Next Breakpoint"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert To Uppercase"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert To Lowercase"
+msgid "Go to Previous Breakpoint"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5613,15 +5676,15 @@ msgid "Find Previous"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Find in files..."
+msgid "Find in Files..."
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Function..."
+msgid "Go to Function..."
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Line..."
+msgid "Go to Line..."
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5714,6 +5777,14 @@ msgid "Animation Key Inserted."
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Pitch"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Yaw"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Objects Drawn"
msgstr ""
@@ -5878,6 +5949,10 @@ msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Rotation Locked"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "XForm Dialog"
msgstr ""
@@ -5977,10 +6052,6 @@ msgid "Tool Scale"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Snap To Floor"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Freelook"
msgstr ""
@@ -6379,6 +6450,11 @@ msgid "Fix Invalid Tiles"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cut Selection"
+msgstr "डà¥à¤ªà¥à¤²à¤¿à¤•ेट चयन"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Paint TileMap"
msgstr ""
@@ -6424,25 +6500,30 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Move Selection"
+msgid "Copy Selection"
msgstr "सभी खंड"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 0 degrees"
+msgid "Rotate left"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 90 degrees"
+msgid "Rotate right"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 180 degrees"
+msgid "Flip horizontally"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 270 degrees"
+msgid "Flip vertically"
msgstr ""
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clear transform"
+msgstr "à¤à¤¨à¥€à¤®à¥‡à¤¶à¤¨ परिवरà¥à¤¤à¤¨ परिणत"
+
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Add Texture(s) to TileSet"
msgstr ""
@@ -6470,7 +6551,7 @@ msgid "Display tile's names (hold Alt Key)"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Remove Selected Textue and ALL TILES wich uses it?"
+msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6486,7 +6567,7 @@ msgid "Merge from scene?"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid " file(s) was not added because was already on the list."
+msgid "%s file(s) were not added because was already on the list."
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6562,6 +6643,14 @@ msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid "Release"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Exporting All"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Presets"
msgstr ""
@@ -6570,6 +6659,10 @@ msgid "Add..."
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export Path:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Resources"
msgstr ""
@@ -6628,6 +6721,14 @@ msgid "Export PCK/Zip"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export mode?"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export All"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export templates for this platform are missing:"
msgstr ""
@@ -7078,11 +7179,7 @@ msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "General"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Property:"
-msgstr ""
+msgstr "सामानà¥à¤¯"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Override For..."
@@ -7217,10 +7314,6 @@ msgstr ""
msgid "Bit %d, val %d."
msgstr ""
-#: editor/property_editor.cpp
-msgid "Properties:"
-msgstr ""
-
#: editor/property_selector.cpp
msgid "Select Property"
msgstr ""
@@ -7304,7 +7397,7 @@ msgid "Step"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
-msgid "Ammount by which counter is incremented for each node"
+msgid "Amount by which counter is incremented for each node"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
@@ -7313,7 +7406,7 @@ msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid ""
-"Minium number of digits for the counter.\n"
+"Minimum number of digits for the counter.\n"
"Missing digits are padded with leading zeros."
msgstr ""
@@ -7354,7 +7447,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset"
msgstr "रीसेट आकार"
-#: editor/rename_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -7413,6 +7506,10 @@ msgid "Instance Scene(s)"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Instance Child Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Clear Script"
msgstr ""
@@ -7449,6 +7546,12 @@ msgid "Save New Scene As..."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"Disabling \"editable_instance\" will cause all properties of the node to be "
+"reverted to their default."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr ""
@@ -7521,6 +7624,10 @@ msgid "Clear Inheritance"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Open documentation"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr ""
@@ -7529,11 +7636,11 @@ msgid "Add Child Node"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Instance Child Scene"
+msgid "Change Type"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Change Type"
+msgid "Extend Script"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
@@ -7683,6 +7790,10 @@ msgid "Path is empty"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Filename is empty"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Path is not local"
msgstr ""
@@ -7771,19 +7882,7 @@ msgid "Bytes:"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Error:"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Source:"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Function:"
+msgid "Stack Trace"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
@@ -7815,18 +7914,6 @@ msgid "Stack Frames"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Variable"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Errors:"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Stack Trace (if applicable):"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Profiler"
msgstr ""
@@ -8246,11 +8333,7 @@ msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr ""
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake!"
-msgstr ""
-
-#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake the navigation mesh."
+msgid "Bake NavMesh"
msgstr ""
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
@@ -8520,6 +8603,10 @@ msgid "Base Type:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Members:"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Available Nodes:"
msgstr ""
@@ -8618,11 +8705,11 @@ msgid "Search VisualScript"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Get"
+msgid "Get %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Set "
+msgid "Set %s"
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
@@ -8700,6 +8787,12 @@ msgid ""
"shape resource for it!"
msgstr ""
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid ""
"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' "
@@ -8738,6 +8831,12 @@ msgid ""
"imprinted."
msgstr ""
+#: scene/2d/particles_2d.cpp
+msgid ""
+"Particles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
msgstr ""
@@ -8855,6 +8954,16 @@ msgid ""
"shape resource for it!"
msgstr ""
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial with "
+"\"Billboard Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Plotting Meshes"
msgstr ""
@@ -8874,6 +8983,24 @@ msgid ""
"Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
msgstr ""
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial with \"Billboard "
+"Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "OrientedPathFollow requires up vectors enabled in its parent Path."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -8906,7 +9033,7 @@ msgstr ""
#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid ""
-"Size changes to SoftBody will be overriden by the physics engine when "
+"Size changes to SoftBody will be overridden by the physics engine when "
"running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
@@ -8977,10 +9104,6 @@ msgstr ""
msgid "Please Confirm..."
msgstr ""
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Select this Folder"
-msgstr ""
-
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
@@ -8988,6 +9111,10 @@ msgid ""
"hide upon running."
msgstr ""
+#: scene/gui/range.cpp
+msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0."
+msgstr ""
+
#: scene/gui/scroll_container.cpp
msgid ""
"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
@@ -9055,6 +9182,10 @@ msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "Match case"
+#~ msgstr "à¤à¤• जैसा:"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "बंद कर दिया गया है"
diff --git a/editor/translations/hu.po b/editor/translations/hu.po
index 1518b02617..5524b9319d 100644
--- a/editor/translations/hu.po
+++ b/editor/translations/hu.po
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
"Érvénytelen típus argumentum a convert()-hez használjon TYPE_* konstansokat."
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
-#: modules/mono/glue/glue_header.h
+#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
msgstr "Nincs elég bájt a bájtok dekódolására, vagy hibás formátum."
@@ -403,8 +403,7 @@ msgstr "Kiválasztás átméretezés"
msgid "Scale From Cursor"
msgstr "Ãtméretezés a kurzortól"
-#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Selection"
msgstr "Kiválasztás megkettőzés"
@@ -418,11 +417,13 @@ msgid "Delete Selection"
msgstr "Kijelölés Középre"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Next Step"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Next Step"
msgstr "Ugrás a következő lépésre"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Prev Step"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Previous Step"
msgstr "Ugrás az előző lépésre"
#: editor/animation_track_editor.cpp
@@ -525,11 +526,11 @@ msgstr "Nincs Találat"
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "Lecserélve %d előfordulás."
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Match Case"
msgstr "Pontos Egyezés"
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Whole Words"
msgstr "Teljes Szavak"
@@ -566,7 +567,7 @@ msgstr ""
msgid "Zoom:"
msgstr "Nagyítás"
-#: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/code_editor.cpp
msgid "Line:"
msgstr "Sor:"
@@ -599,6 +600,7 @@ msgstr "Hozzáad"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
#: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Remove"
@@ -679,7 +681,7 @@ msgid "Edit Connection: "
msgstr "Kapcsolathiba"
#: editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \""
+msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?"
msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp
@@ -734,17 +736,14 @@ msgstr "Legutóbbi:"
msgid "Search:"
msgstr "Keresés:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr "Találatok:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Description:"
msgstr "Leírás:"
@@ -805,9 +804,10 @@ msgid "Search Replacement Resource:"
msgstr "Csere Forrás Keresése:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Open"
@@ -839,7 +839,8 @@ msgid "Error loading:"
msgstr "Hiba betöltéskor:"
#: editor/dependency_editor.cpp
-msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:"
+#, fuzzy
+msgid "Load failed due to missing dependencies:"
msgstr "A Jelenetet nem sikerült betölteni a hiányzó függőségek miatt:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp
@@ -898,14 +899,6 @@ msgstr "Szótár Érték Módosítása"
msgid "Thanks from the Godot community!"
msgstr "Köszönet a Godot közösségétől!"
-#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Godot Engine contributors"
msgstr "Godot Engine közreműködők"
@@ -1081,8 +1074,7 @@ msgid "Bus options"
msgstr "Busz beállítások"
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Duplicate"
msgstr "Megkettőzés"
@@ -1250,8 +1242,9 @@ msgstr "Útvonal:"
msgid "Node Name:"
msgstr "Node neve:"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Name"
msgstr "Név"
@@ -1321,11 +1314,16 @@ msgid "Template file not found:"
msgstr "Sablon fájl nem található:"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Select Current Folder"
+msgstr "Aktuális Mappa Kiválasztása"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr "Fájl Létezik, Felülírja?"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Select Current Folder"
+#, fuzzy
+msgid "Select This Folder"
msgstr "Aktuális Mappa Kiválasztása"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@@ -1334,12 +1332,13 @@ msgstr "Útvonal másolása"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Open In File Manager"
+msgid "Open in File Manager"
msgstr "Mutat Fájlkezelőben"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Show In File Manager"
+#, fuzzy
+msgid "Show in File Manager"
msgstr "Mutat Fájlkezelőben"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@@ -1375,7 +1374,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
msgstr "Fájl vagy Könyvtár Megnyitása"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save"
msgstr "Mentés"
@@ -1433,8 +1433,7 @@ msgstr "Könyvtárak és Fájlok:"
msgid "Preview:"
msgstr "Előnézet:"
-#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File:"
msgstr "Fájl:"
@@ -1450,24 +1449,11 @@ msgstr "Források Vizsgálata"
msgid "(Re)Importing Assets"
msgstr "Eszközök (Újra) Betöltése"
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search Help"
-msgstr "Keresés Súgóban"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Class List:"
-msgstr "Osztálylista:"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Search Classes"
-msgstr "Osztályok Keresése"
-
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Top"
msgstr "Eleje"
-#: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Class:"
msgstr "Osztály:"
@@ -1484,28 +1470,31 @@ msgid "Brief Description:"
msgstr "Rövid Leírás:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Members"
-msgstr "Tagok"
+msgid "Properties"
+msgstr "Tulajdonságok"
-#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Members:"
-msgstr "Tagok:"
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Properties:"
+msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods"
-msgstr "Publikus Metódusok"
+msgid "Methods"
+msgstr "Metódusok"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods:"
-msgstr "Publikus Metódusok:"
+#, fuzzy
+msgid "Methods:"
+msgstr "Metódusok"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items"
-msgstr "GUI Téma Elemek"
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties"
+msgstr "Tulajdonságok"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items:"
-msgstr "GUI Téma Elemek:"
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties:"
+msgstr "Tulajdonságok"
#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Signals:"
@@ -1532,10 +1521,16 @@ msgid "Constants:"
msgstr "Konstansok:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Description"
+#, fuzzy
+msgid "Class Description"
msgstr "Leírás"
#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Class Description:"
+msgstr "Leírás:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Online Tutorials:"
msgstr "Online Oktatóanyagok:"
@@ -1550,11 +1545,13 @@ msgstr ""
"$url2]kérvényezhet egyet[/url][/color]."
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Properties"
-msgstr "Tulajdonságok"
+#, fuzzy
+msgid "Property Descriptions"
+msgstr "Tulajdonság Leírása:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Property Description:"
+#, fuzzy
+msgid "Property Descriptions:"
msgstr "Tulajdonság Leírása:"
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1566,11 +1563,13 @@ msgstr ""
"[color=$color][url=$url]hozzájárul eggyel[/url][/color]!"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
-msgstr "Metódusok"
+#, fuzzy
+msgid "Method Descriptions"
+msgstr "Metódus Leírás:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Method Description:"
+#, fuzzy
+msgid "Method Descriptions:"
msgstr "Metódus Leírás:"
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1581,12 +1580,61 @@ msgstr ""
"Ennek a metódusnak jelenleg nincs leírása. Segítsen minket azzal, hogy "
"[color=$color][url=$url]hozzájárul eggyel[/url][/color]!"
-#: editor/editor_inspector.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search Help"
+msgstr "Keresés Súgóban"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display All"
+msgstr "Mind Lecserélése"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Classes Only"
+msgstr "Osztályok"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Methods Only"
+msgstr "Metódusok"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Signals Only"
+msgstr "Jelzések"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Constants Only"
+msgstr "Konstansok"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Properties Only"
+msgstr "Tulajdonságok"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
#, fuzzy
-msgid "Property: "
+msgid "Theme Properties Only"
msgstr "Tulajdonságok"
-#: editor/editor_inspector.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Member Type"
+msgstr "Tagok"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Class"
+msgstr "Osztály:"
+
+#: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Property:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_inspector.cpp
msgid "Set"
msgstr ""
@@ -1620,6 +1668,11 @@ msgstr "Projekt export nem sikerült, hibakód %d."
msgid "Error saving resource!"
msgstr "Hiba történt az erőforrás mentésekor!"
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Save Resource As..."
msgstr "Erőforrás Mentése Másként..."
@@ -1680,6 +1733,10 @@ msgstr ""
"Nem sikerült a Scene mentése. Valószínű, hogy a függőségei (példányok vagy "
"öröklések) nem voltak megfelelőek."
+#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't overwrite scene that is still open!"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Can't load MeshLibrary for merging!"
msgstr "Nem lehet betölteni a MeshLibrary-t összeolvasztásra!"
@@ -1944,6 +2001,15 @@ msgid "Unable to load addon script from path: '%s'."
msgstr "Nem sikerült az addon szkript betöltése a következő útvonalról: '%s'."
#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in "
+"the code, please check the syntax."
+msgstr ""
+"Nem sikerült az addon szkript betöltése a következő útvonalról: '%s' A "
+"szkript nem eszközmódban van."
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin."
msgstr ""
@@ -1994,6 +2060,12 @@ msgstr "Elrendezés Törlése"
msgid "Default"
msgstr "Alapértelmezett"
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_properties.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show in FileSystem"
+msgstr "Mutassa a Fájlrendszerben"
+
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Play This Scene"
@@ -2077,7 +2149,8 @@ msgid "Save Scene"
msgstr "Scene mentés"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Save all Scenes"
+#, fuzzy
+msgid "Save All Scenes"
msgstr "Minden Scene mentés"
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2144,6 +2217,7 @@ msgid "Quit to Project List"
msgstr "Kilépés a Projektlistába"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Debug"
msgstr "Hibakeresés"
@@ -2273,10 +2347,6 @@ msgstr "Export Sablonok Kezelése"
msgid "Help"
msgstr "Súgó"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Classes"
-msgstr "Osztályok"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -2371,24 +2441,24 @@ msgstr "Változások Frissítése"
msgid "Disable Update Spinner"
msgstr "Frissítési Forgó Kikapcsolása"
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Inspector"
-msgstr "Megfigyelő"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Import"
msgstr "Importálás"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Node"
-msgstr "Node"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "FileSystem"
msgstr "Fájlrendszer"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Inspector"
+msgstr "Megfigyelő"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Node"
+msgstr "Node"
+
+#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr "Összes kibontása"
@@ -2526,7 +2596,7 @@ msgstr "Keret %"
msgid "Physics Frame %"
msgstr "Fizika Keret %"
-#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Time:"
msgstr "Idő:"
@@ -2550,7 +2620,7 @@ msgstr "Idő"
msgid "Calls"
msgstr "Hívások"
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "On"
msgstr ""
@@ -2562,7 +2632,7 @@ msgstr ""
msgid "Bit %d, value %d"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "[Empty]"
msgstr ""
@@ -2570,6 +2640,20 @@ msgstr ""
msgid "Assign.."
msgstr ""
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n"
+"Resource needs to belong to a scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on this resource because it's not set as "
+"local to scene.\n"
+"Please switch on the 'local to scene' property on it (and all resources "
+"containing it up to a node)."
+msgstr ""
+
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Pick a Viewport"
msgstr ""
@@ -2587,10 +2671,6 @@ msgstr ""
msgid "Make Unique"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Show in File System"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
@@ -2599,7 +2679,8 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste"
msgstr "Beillesztés"
@@ -2891,6 +2972,11 @@ msgstr ""
"gyorsítótár nem lesz mentve!"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Favorites"
+msgstr "Kedvencek:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!"
msgstr "Nem lehet '%s'-t elérni, mivel nem létezik a fájlrendszerben!"
@@ -2930,7 +3016,7 @@ msgstr "Hiba másoláskor:"
msgid "Unable to update dependencies:"
msgstr "Nem sikerült a függőségek frissítése:"
-#: editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "No name provided"
msgstr "Nincs név megadva"
@@ -2967,22 +3053,6 @@ msgid "Duplicating folder:"
msgstr "Mappa másolása:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Expand all"
-msgstr "Összes kibontása"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Collapse all"
-msgstr "Összes összecsukása"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Rename..."
-msgstr "Ãtnevezés..."
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Move To..."
-msgstr "Ãthelyezés..."
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Open Scene(s)"
msgstr "Scene(k) megnyitás"
@@ -2991,6 +3061,16 @@ msgid "Instance"
msgstr "Példány"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add to favorites"
+msgstr "Kedvencek:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove from favorites"
+msgstr "Eltávolítás Csoportból"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Edit Dependencies..."
msgstr "Függőségek Szerkesztése..."
@@ -2998,11 +3078,19 @@ msgstr "Függőségek Szerkesztése..."
msgid "View Owners..."
msgstr "Tulajdonosok Megtekintése..."
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename..."
+msgstr "Ãtnevezés..."
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Duplicate..."
msgstr "Megkettőzés..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Move To..."
+msgstr "Ãthelyezés..."
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "New Script..."
msgstr "Szkript gyors megnyitás..."
@@ -3012,6 +3100,16 @@ msgstr "Szkript gyors megnyitás..."
msgid "New Resource..."
msgstr "Erőforrás Mentése Másként..."
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Expand All"
+msgstr "Összes kibontása"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collapse All"
+msgstr "Összes összecsukása"
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
@@ -3033,27 +3131,19 @@ msgstr "Fájlrendszer Újra-vizsgálata"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Toggle folder status as Favorite."
-msgstr "Mappa Kedvencnek jelölése / Kedvenc jelölés visszavonása"
+msgid "Toggle split mode"
+msgstr "Mód Váltása"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Show current scene file."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Search files"
+msgstr "Osztályok Keresése"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node."
msgstr "Kiválasztott Scene(k) példányosítása a kiválasztott Node gyermekeként."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Enter tree-view."
-msgstr ""
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Search files"
-msgstr "Osztályok Keresése"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid ""
"Scanning Files,\n"
"Please Wait..."
@@ -3061,7 +3151,7 @@ msgstr ""
"Fájlok Vizsgálata,\n"
"Kérem Várjon..."
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Move"
msgstr "Ãthelyezés"
@@ -3080,31 +3170,22 @@ msgstr "Szkript Létrehozása"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Find in files"
+msgid "Find in Files"
msgstr "%d további fájl"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Find: "
+msgid "Find:"
msgstr "Keres"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Whole words"
-msgstr "Teljes Szavak"
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Match case"
-msgstr "Pontos Egyezés"
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Folder: "
-msgstr ""
+msgid "Folder:"
+msgstr "Mappa Létrehozása"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Filter: "
+msgid "Filters:"
msgstr "Szűrők..."
#: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -3122,6 +3203,11 @@ msgstr "Mégse"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
+msgid "Find: "
+msgstr "Keres"
+
+#: editor/find_in_files.cpp
+#, fuzzy
msgid "Replace: "
msgstr "Lecserélés"
@@ -3287,17 +3373,14 @@ msgstr "Újraimportálás"
msgid "Failed to load resource."
msgstr "Nem sikerült betölteni az erőforrást."
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr "Rendben"
-
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Expand all properties"
+#, fuzzy
+msgid "Expand All Properties"
msgstr "Összes tulajdonság kibontása"
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Collapse all properties"
+#, fuzzy
+msgid "Collapse All Properties"
msgstr "Összes tulajdonság összecsukása"
#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -3548,6 +3631,11 @@ msgstr ""
msgid "Snap"
msgstr "Illesztés"
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend:"
+msgstr "Keverés:"
+
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Filters"
@@ -3928,10 +4016,6 @@ msgid "Amount:"
msgstr "Mennyiség:"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Blend:"
-msgstr "Keverés:"
-
-#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend 0:"
msgstr "Keverés 0:"
@@ -4273,6 +4357,11 @@ msgstr "CanvasItem Szerkesztése"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Scale CanvasItem"
+msgstr "CanvasItem Szerkesztése"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Move CanvasItem"
msgstr "CanvasItem Szerkesztése"
@@ -4338,6 +4427,11 @@ msgid "Rotate Mode"
msgstr "Forgató mód"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale Mode"
+msgstr "Kiválasztó Mód"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Show a list of all objects at the position clicked\n"
@@ -4437,6 +4531,11 @@ msgid "Restores the object's children's ability to be selected."
msgstr "Újra kiválaszthatóvá teszi az objektum gyermekeit."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skeleton Options"
+msgstr "Egyke"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Bones"
msgstr "Csontok Mutatása"
@@ -4488,6 +4587,10 @@ msgid "Show Viewport"
msgstr "Nézet Megjelenítése"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Group And Lock Icons"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Center Selection"
msgstr "Kijelölés Középre"
@@ -4930,9 +5033,9 @@ msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr "Navigációs Sokszög Létrehozása"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generating AABB"
-msgstr "AABB Generálása"
+#, fuzzy
+msgid "Generating Visibility Rect"
+msgstr "Láthatósági Téglalap Generálása"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material"
@@ -4960,6 +5063,12 @@ msgstr "Kibocsátási Maszk Törlése"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Convert to CPUParticles"
+msgstr "Konvertálás Nagybetűsre"
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr "Részecskék"
@@ -5029,13 +5138,12 @@ msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required."
msgstr "Egy 'ParticlesMaterial' típusú feldolgozó anyag szükséges."
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generate AABB"
+msgid "Generating AABB"
msgstr "AABB Generálása"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Convert to CPUParticles"
-msgstr "Konvertálás Nagybetűsre"
+msgid "Generate AABB"
+msgstr "AABB Generálása"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Generate Visibility AABB"
@@ -5379,22 +5487,22 @@ msgid "Paste Resource"
msgstr "Erőforrás Beillesztése"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
-msgid "Open in Editor"
-msgstr "Megnyitás Szerkesztőben"
-
-#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Instance:"
msgstr "Példány:"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Type:"
msgstr "Típus:"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Open in Editor"
+msgstr "Megnyitás Szerkesztőben"
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Load Resource"
msgstr "Erőforrás Betöltése"
@@ -5427,6 +5535,11 @@ msgstr "Hiba TileSet mentésekor!"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Error: could not load file."
+msgstr "Nem sikerült létrehozni a mappát."
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Error could not load file."
msgstr "Nem sikerült létrehozni a mappát."
@@ -5528,11 +5641,8 @@ msgid "Copy Script Path"
msgstr "Szkript Útvonal Másolása"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Show In File System"
-msgstr "Mutassa a Fájlrendszerben"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "History Prev"
+#, fuzzy
+msgid "History Previous"
msgstr "Előző Előzmény"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -5603,7 +5713,8 @@ msgid "Keep Debugger Open"
msgstr "Hibakereső Nyitva Tartása"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Debug with external editor"
+#, fuzzy
+msgid "Debug with External Editor"
msgstr "Hibakeresés külső szerkesztővel"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -5611,10 +5722,6 @@ msgid "Open Godot online documentation"
msgstr "Godot online dokumentáció megnyitása"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search the class hierarchy."
-msgstr "Keresés az osztályhierarchiában."
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search the reference documentation."
msgstr "Keresés a referencia dokumentációban."
@@ -5652,21 +5759,9 @@ msgstr "Hibakereső"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Search results"
+msgid "Search Results"
msgstr "Keresés Súgóban"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Search in files"
-msgstr "Osztályok Keresése"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded"
-msgstr ""
-"A beépített szkriptek csak akkor szerkeszthetőek, amikor az a Scene amihez "
-"tartoznak éppen be van töltve"
-
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Line"
@@ -5677,6 +5772,11 @@ msgid "(ignore)"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Go to Function"
+msgstr "Ugrás Funkcióra..."
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Only resources from filesystem can be dropped."
msgstr "Csak a fájlrendszerből eredő erőforrásokat lehet bedobni."
@@ -5764,11 +5864,13 @@ msgid "Trim Trailing Whitespace"
msgstr "Sorvégi Szóközök Lenyírása"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Spaces"
+#, fuzzy
+msgid "Convert Indent to Spaces"
msgstr "Behúzások Ãtkonvertálása Szóközökre"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Tabs"
+#, fuzzy
+msgid "Convert Indent to Tabs"
msgstr "Behúzások Ãtkonvertálása Tabokra"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5785,36 +5887,32 @@ msgid "Remove All Breakpoints"
msgstr "Összes Töréspont Eltávolítása"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Next Breakpoint"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Next Breakpoint"
msgstr "Ugrás Következő Töréspontra"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Previous Breakpoint"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Previous Breakpoint"
msgstr "Ugrás Előző Töréspontra"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert To Uppercase"
-msgstr "Konvertálás Nagybetűsre"
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert To Lowercase"
-msgstr "Konvertálás Kisbetűsre"
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr "Előző Keresése"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
-msgid "Find in files..."
+msgid "Find in Files..."
msgstr "Fájlok Szűrése..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Function..."
+#, fuzzy
+msgid "Go to Function..."
msgstr "Ugrás Funkcióra..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Line..."
+#, fuzzy
+msgid "Go to Line..."
msgstr "Ugrás Sorra..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5910,6 +6008,14 @@ msgid "Animation Key Inserted."
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Pitch"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Yaw"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Objects Drawn"
msgstr ""
@@ -6075,6 +6181,10 @@ msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Rotation Locked"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "XForm Dialog"
msgstr ""
@@ -6174,11 +6284,6 @@ msgid "Tool Scale"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Snap To Floor"
-msgstr "Rácshoz illesztés"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Freelook"
msgstr ""
@@ -6582,6 +6687,11 @@ msgid "Fix Invalid Tiles"
msgstr "Érvénytelen név."
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cut Selection"
+msgstr "Kijelölés Középre"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Paint TileMap"
msgstr ""
@@ -6628,25 +6738,32 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Move Selection"
+msgid "Copy Selection"
msgstr "Kiválasztás eltávolítás"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 0 degrees"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Rotate left"
+msgstr "Forgató mód"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 90 degrees"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Rotate right"
+msgstr "Sokszög Forgatása"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 180 degrees"
+msgid "Flip horizontally"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 270 degrees"
+msgid "Flip vertically"
msgstr ""
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clear transform"
+msgstr "Animáció transzformáció változtatás"
+
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Add Texture(s) to TileSet"
msgstr ""
@@ -6675,7 +6792,7 @@ msgid "Display tile's names (hold Alt Key)"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Remove Selected Textue and ALL TILES wich uses it?"
+msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6691,7 +6808,7 @@ msgid "Merge from scene?"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid " file(s) was not added because was already on the list."
+msgid "%s file(s) were not added because was already on the list."
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6769,6 +6886,15 @@ msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid "Release"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Exporting All"
+msgstr "Exportálás"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Presets"
msgstr ""
@@ -6777,6 +6903,11 @@ msgid "Add..."
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export Path:"
+msgstr "Projekt Exportálása"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Resources"
msgstr ""
@@ -6835,6 +6966,16 @@ msgid "Export PCK/Zip"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export mode?"
+msgstr "Projekt Exportálása"
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export All"
+msgstr "Exportálás"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export templates for this platform are missing:"
msgstr ""
@@ -7284,10 +7425,6 @@ msgstr ""
msgid "General"
msgstr "Ãltalános"
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Property:"
-msgstr ""
-
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Override For..."
msgstr ""
@@ -7421,10 +7558,6 @@ msgstr ""
msgid "Bit %d, val %d."
msgstr ""
-#: editor/property_editor.cpp
-msgid "Properties:"
-msgstr ""
-
#: editor/property_selector.cpp
msgid "Select Property"
msgstr ""
@@ -7515,7 +7648,7 @@ msgid "Step"
msgstr "Lépés (mp):"
#: editor/rename_dialog.cpp
-msgid "Ammount by which counter is incremented for each node"
+msgid "Amount by which counter is incremented for each node"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
@@ -7524,7 +7657,7 @@ msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid ""
-"Minium number of digits for the counter.\n"
+"Minimum number of digits for the counter.\n"
"Missing digits are padded with leading zeros."
msgstr ""
@@ -7567,7 +7700,7 @@ msgstr "Mind Nagybetű"
msgid "Reset"
msgstr "Nagyítás Visszaállítása"
-#: editor/rename_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -7626,6 +7759,10 @@ msgid "Instance Scene(s)"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Instance Child Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Clear Script"
msgstr ""
@@ -7662,6 +7799,12 @@ msgid "Save New Scene As..."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"Disabling \"editable_instance\" will cause all properties of the node to be "
+"reverted to their default."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr ""
@@ -7737,6 +7880,11 @@ msgid "Clear Inheritance"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Open documentation"
+msgstr "Godot online dokumentáció megnyitása"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr ""
@@ -7745,12 +7893,13 @@ msgid "Add Child Node"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Instance Child Scene"
+msgid "Change Type"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Change Type"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Extend Script"
+msgstr "Szkript Futtatása"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
@@ -7903,6 +8052,11 @@ msgid "Path is empty"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filename is empty"
+msgstr "A háló üres!"
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Path is not local"
msgstr ""
@@ -7991,19 +8145,7 @@ msgid "Bytes:"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Error:"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Source:"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Function:"
+msgid "Stack Trace"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
@@ -8035,18 +8177,6 @@ msgid "Stack Frames"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Variable"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Errors:"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Stack Trace (if applicable):"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Profiler"
msgstr ""
@@ -8469,12 +8599,8 @@ msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr ""
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake!"
-msgstr "Besütés!"
-
-#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake the navigation mesh."
-msgstr "A navigációs mesh besütése."
+msgid "Bake NavMesh"
+msgstr ""
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
msgid "Clear the navigation mesh."
@@ -8751,6 +8877,10 @@ msgid "Base Type:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Members:"
+msgstr "Tagok:"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Available Nodes:"
msgstr ""
@@ -8851,11 +8981,11 @@ msgid "Search VisualScript"
msgstr "Keresés Súgóban"
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Get"
+msgid "Get %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Set "
+msgid "Set %s"
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
@@ -8933,6 +9063,12 @@ msgid ""
"shape resource for it!"
msgstr ""
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid ""
"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' "
@@ -8971,6 +9107,12 @@ msgid ""
"imprinted."
msgstr ""
+#: scene/2d/particles_2d.cpp
+msgid ""
+"Particles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
msgstr ""
@@ -9088,6 +9230,16 @@ msgid ""
"shape resource for it!"
msgstr ""
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial with "
+"\"Billboard Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Plotting Meshes"
msgstr ""
@@ -9107,6 +9259,24 @@ msgid ""
"Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
msgstr ""
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial with \"Billboard "
+"Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "OrientedPathFollow requires up vectors enabled in its parent Path."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -9139,7 +9309,7 @@ msgstr ""
#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid ""
-"Size changes to SoftBody will be overriden by the physics engine when "
+"Size changes to SoftBody will be overridden by the physics engine when "
"running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
@@ -9215,10 +9385,6 @@ msgstr "Figyelem!"
msgid "Please Confirm..."
msgstr "Kérem Erősítse Meg..."
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Select this Folder"
-msgstr ""
-
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
@@ -9226,6 +9392,10 @@ msgid ""
"hide upon running."
msgstr ""
+#: scene/gui/range.cpp
+msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0."
+msgstr ""
+
#: scene/gui/scroll_container.cpp
msgid ""
"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
@@ -9297,6 +9467,73 @@ msgstr ""
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr ""
+#~ msgid "Class List:"
+#~ msgstr "Osztálylista:"
+
+#~ msgid "Search Classes"
+#~ msgstr "Osztályok Keresése"
+
+#~ msgid "Public Methods"
+#~ msgstr "Publikus Metódusok"
+
+#~ msgid "Public Methods:"
+#~ msgstr "Publikus Metódusok:"
+
+#~ msgid "GUI Theme Items"
+#~ msgstr "GUI Téma Elemek"
+
+#~ msgid "GUI Theme Items:"
+#~ msgstr "GUI Téma Elemek:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Property: "
+#~ msgstr "Tulajdonságok"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toggle folder status as Favorite."
+#~ msgstr "Mappa Kedvencnek jelölése / Kedvenc jelölés visszavonása"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Whole words"
+#~ msgstr "Teljes Szavak"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Match case"
+#~ msgstr "Pontos Egyezés"
+
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "Rendben"
+
+#~ msgid "Search the class hierarchy."
+#~ msgstr "Keresés az osztályhierarchiában."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Search in files"
+#~ msgstr "Osztályok Keresése"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is "
+#~ "loaded"
+#~ msgstr ""
+#~ "A beépített szkriptek csak akkor szerkeszthetőek, amikor az a Scene "
+#~ "amihez tartoznak éppen be van töltve"
+
+#~ msgid "Convert To Uppercase"
+#~ msgstr "Konvertálás Nagybetűsre"
+
+#~ msgid "Convert To Lowercase"
+#~ msgstr "Konvertálás Kisbetűsre"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Snap To Floor"
+#~ msgstr "Rácshoz illesztés"
+
+#~ msgid "Bake!"
+#~ msgstr "Besütés!"
+
+#~ msgid "Bake the navigation mesh."
+#~ msgstr "A navigációs mesh besütése."
+
#~ msgid "Change Scalar Constant"
#~ msgstr "Skaláris állandó változtatás"
diff --git a/editor/translations/id.po b/editor/translations/id.po
index d8ffaf2e05..04d72d94d2 100644
--- a/editor/translations/id.po
+++ b/editor/translations/id.po
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr ""
"Tipe argument salah dalam menggunakan convert(), gunakan konstanta TYPE_*."
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
-#: modules/mono/glue/glue_header.h
+#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
msgstr "Tidak cukup bytes untuk menerjemahkan, atau format tidak sah."
@@ -411,8 +411,7 @@ msgstr "Seleksi Skala"
msgid "Scale From Cursor"
msgstr "Skala dari Kursor"
-#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Selection"
msgstr "Duplikat Pilihan"
@@ -426,11 +425,13 @@ msgid "Delete Selection"
msgstr "Hapus yang Dipilih"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Next Step"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Next Step"
msgstr "Lanjut ke Langkah Berikutnya"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Prev Step"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Previous Step"
msgstr "Lanjut ke Langkah Sebelumnya"
#: editor/animation_track_editor.cpp
@@ -533,11 +534,11 @@ msgstr "Tidak ada yang cocok"
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "%d kejadian diganti."
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Match Case"
msgstr "Kasus Kecocokan"
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Whole Words"
msgstr "Semua Kata"
@@ -574,7 +575,7 @@ msgstr ""
msgid "Zoom:"
msgstr "Perbesar Pandangan"
-#: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/code_editor.cpp
msgid "Line:"
msgstr "Baris:"
@@ -607,6 +608,7 @@ msgstr "Tambah"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
#: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Remove"
@@ -688,7 +690,7 @@ msgstr "Gangguan Koneksi"
#: editor/connections_dialog.cpp
#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \""
+msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?"
msgstr "Apakah Anda yakin menjalankan lebih dari satu projek?"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp
@@ -743,17 +745,14 @@ msgstr "Saat ini:"
msgid "Search:"
msgstr "Cari:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr "Kecocokan:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Description:"
msgstr "Deskripsi:"
@@ -814,9 +813,10 @@ msgid "Search Replacement Resource:"
msgstr "Cari Resource Pengganti:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Open"
@@ -850,7 +850,8 @@ msgid "Error loading:"
msgstr "Error saat memuat:"
#: editor/dependency_editor.cpp
-msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:"
+#, fuzzy
+msgid "Load failed due to missing dependencies:"
msgstr "Scene gagal dimuat disebabkan oleh dependensi yang hilang:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp
@@ -909,14 +910,6 @@ msgstr "Ubah Nilai Kamus"
msgid "Thanks from the Godot community!"
msgstr "Terimakasih dari komunitas Godot!"
-#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
-msgid "OK"
-msgstr "Oke"
-
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Godot Engine contributors"
msgstr "Godot Engine kontributor"
@@ -1092,8 +1085,7 @@ msgid "Bus options"
msgstr "Opsi Bus"
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Duplicate"
msgstr "Gandakan"
@@ -1263,8 +1255,9 @@ msgstr "Path:"
msgid "Node Name:"
msgstr "Nama Node:"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Name"
msgstr "Nama"
@@ -1334,12 +1327,17 @@ msgid "Template file not found:"
msgstr "Templat berkas tidak ditemukan:"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Select Current Folder"
+msgstr "Pilih Folder Saat Ini"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr "File telah ada, Overwrite?"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Select Current Folder"
-msgstr "Pilih Folder Saat Ini"
+#, fuzzy
+msgid "Select This Folder"
+msgstr "Pilih Folder ini"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Copy Path"
@@ -1347,12 +1345,13 @@ msgstr "Salin Lokasi"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Open In File Manager"
+msgid "Open in File Manager"
msgstr "Tampilkan di Manajer Berkas"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Show In File Manager"
+#, fuzzy
+msgid "Show in File Manager"
msgstr "Tampilkan di Manajer Berkas"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@@ -1388,7 +1387,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
msgstr "Buka sebuah File atau Direktori"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save"
msgstr "Simpan"
@@ -1446,8 +1446,7 @@ msgstr "Direktori-direktori & File-file:"
msgid "Preview:"
msgstr "Pratinjau:"
-#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File:"
msgstr "File:"
@@ -1463,24 +1462,11 @@ msgstr "Sumber Pemindaian"
msgid "(Re)Importing Assets"
msgstr "Mengimpor ulang Aset"
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search Help"
-msgstr "Mencari Bantuan"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Class List:"
-msgstr "Daftar Class:"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Search Classes"
-msgstr "Cari Kelas"
-
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Top"
msgstr "Atas"
-#: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Class:"
msgstr "Kelas:"
@@ -1497,28 +1483,31 @@ msgid "Brief Description:"
msgstr "Deskripsi Singkat:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Members"
-msgstr "Anggota"
+msgid "Properties"
+msgstr "Properti Objek"
-#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Members:"
-msgstr "Member-member:"
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Properties:"
+msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods"
-msgstr "Metode Publik"
+msgid "Methods"
+msgstr "Fungsi"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods:"
-msgstr "Metode Publik:"
+#, fuzzy
+msgid "Methods:"
+msgstr "Fungsi"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items"
-msgstr "Item Tema GUI"
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties"
+msgstr "Properti Objek"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items:"
-msgstr "Item-item Tema GUI:"
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties:"
+msgstr "Properti Objek"
#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Signals:"
@@ -1545,10 +1534,16 @@ msgid "Constants:"
msgstr "Konstanta:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Description"
+#, fuzzy
+msgid "Class Description"
msgstr "Deskripsi"
#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Class Description:"
+msgstr "Deskripsi:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Online Tutorials:"
msgstr "Tutorial Daring:"
@@ -1563,11 +1558,13 @@ msgstr ""
"$url2]memberikan usulan[/url][/color]."
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Properties"
-msgstr "Properti Objek"
+#, fuzzy
+msgid "Property Descriptions"
+msgstr "Deskripsi Properti Objek:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Property Description:"
+#, fuzzy
+msgid "Property Descriptions:"
msgstr "Deskripsi Properti Objek:"
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1579,11 +1576,13 @@ msgstr ""
"dengan[color=$color][url=$url]kontribusi[/url][/color]!"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
-msgstr "Fungsi"
+#, fuzzy
+msgid "Method Descriptions"
+msgstr "Deskripsi Metode:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Method Description:"
+#, fuzzy
+msgid "Method Descriptions:"
msgstr "Deskripsi Metode:"
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1594,12 +1593,61 @@ msgstr ""
"Untuk saat ini tidak ada deskripsi metode ini. Tolong bantu kita dengan "
"[color=$color][url=$url]kontribusi[/url][/color]!"
-#: editor/editor_inspector.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search Help"
+msgstr "Mencari Bantuan"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display All"
+msgstr "Ganti Semua"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Classes Only"
+msgstr "Kelas"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Methods Only"
+msgstr "Fungsi"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
#, fuzzy
-msgid "Property: "
+msgid "Signals Only"
+msgstr "Sinyal-sinyal"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Constants Only"
+msgstr "Konstanta"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Properties Only"
+msgstr "Properti Objek"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties Only"
msgstr "Properti Objek"
-#: editor/editor_inspector.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Member Type"
+msgstr "Anggota"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Class"
+msgstr "Kelas:"
+
+#: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Property:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_inspector.cpp
msgid "Set"
msgstr ""
@@ -1633,6 +1681,11 @@ msgstr "Ekspor proyek gagal dengan kode kesalahan% d."
msgid "Error saving resource!"
msgstr "Error menyimpan resource!"
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "OK"
+msgstr "Oke"
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Save Resource As..."
msgstr "Simpan Resource Sebagai..."
@@ -1693,6 +1746,10 @@ msgstr ""
"Tidak dapat menyimpan scene. Dependensi (instance atau turunannya) mungkin "
"tidak terpenuhi."
+#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't overwrite scene that is still open!"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Can't load MeshLibrary for merging!"
msgstr "Tidak dapat memuat MeshLibrary untuk menggabungkan!"
@@ -1950,6 +2007,14 @@ msgid "Unable to load addon script from path: '%s'."
msgstr "Tidak bisa memuat script addon dari lokasi: '%s'."
#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in "
+"the code, please check the syntax."
+msgstr ""
+"Tidak dapat memuat addon script dari jalur: '%s' Script tidak pada mode tool."
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin."
msgstr ""
@@ -1998,6 +2063,12 @@ msgstr "Hapus Penampilan"
msgid "Default"
msgstr "Bawaan"
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_properties.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show in FileSystem"
+msgstr "Tampilkan dalam Manajer Berkas"
+
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Play This Scene"
@@ -2082,7 +2153,8 @@ msgid "Save Scene"
msgstr "Simpan Scene"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Save all Scenes"
+#, fuzzy
+msgid "Save All Scenes"
msgstr "Simpan semua Scene"
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2149,6 +2221,7 @@ msgid "Quit to Project List"
msgstr "Keluar ke daftar proyek"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Debug"
msgstr "\"Debug\""
@@ -2277,10 +2350,6 @@ msgstr "Mengatur Templat Ekspor"
msgid "Help"
msgstr "Bantuan"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Classes"
-msgstr "Kelas"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -2375,24 +2444,24 @@ msgstr "Perbarui Perubahan"
msgid "Disable Update Spinner"
msgstr "Nonaktifkan Perbaruan Spinner"
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Inspector"
-msgstr "Inspektur"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Import"
msgstr "Impor"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Node"
-msgstr "Node"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "FileSystem"
msgstr "Berkas Sistem"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Inspector"
+msgstr "Inspektur"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Node"
+msgstr "Node"
+
+#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr "Perluas semua"
@@ -2530,7 +2599,7 @@ msgstr "Bingkai %"
msgid "Physics Frame %"
msgstr "Frame Fisika %"
-#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Time:"
msgstr "Waktu:"
@@ -2554,7 +2623,7 @@ msgstr "Waktu"
msgid "Calls"
msgstr "Panggil"
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "On"
msgstr ""
@@ -2566,7 +2635,7 @@ msgstr ""
msgid "Bit %d, value %d"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "[Empty]"
msgstr ""
@@ -2574,6 +2643,20 @@ msgstr ""
msgid "Assign.."
msgstr ""
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n"
+"Resource needs to belong to a scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on this resource because it's not set as "
+"local to scene.\n"
+"Please switch on the 'local to scene' property on it (and all resources "
+"containing it up to a node)."
+msgstr ""
+
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Pick a Viewport"
msgstr ""
@@ -2593,11 +2676,6 @@ msgstr ""
msgid "Make Unique"
msgstr "Membuat sub-Resource Unik"
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Show in File System"
-msgstr "Tampilkan dalam Manajer Berkas"
-
#: editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
@@ -2606,7 +2684,8 @@ msgstr "Tampilkan dalam Manajer Berkas"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste"
msgstr "Tempel"
@@ -2900,6 +2979,11 @@ msgstr ""
"disimpan!"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Favorites"
+msgstr "Favorit:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!"
msgstr ""
"'%s' tidak bisa ditelusuri karena tidak bisa ditemukan dalam berkas sistem!"
@@ -2940,7 +3024,7 @@ msgstr "Galat saat menggandakan berkas:"
msgid "Unable to update dependencies:"
msgstr "Tidak bisa memperbarui dependensi:"
-#: editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "No name provided"
msgstr "Nama masih kosong"
@@ -2977,22 +3061,6 @@ msgid "Duplicating folder:"
msgstr "Menggandakan folder:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Expand all"
-msgstr "Perluas semua"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Collapse all"
-msgstr "Ciutkan semua"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Rename..."
-msgstr "Ubah Nama..."
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Move To..."
-msgstr "Pindahkan ke..."
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Open Scene(s)"
msgstr "Buka Scene"
@@ -3001,6 +3069,16 @@ msgid "Instance"
msgstr "Instance"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add to favorites"
+msgstr "Favorit:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove from favorites"
+msgstr "Hapus dari Grup"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Edit Dependencies..."
msgstr "Sunting Dependensi..."
@@ -3008,11 +3086,19 @@ msgstr "Sunting Dependensi..."
msgid "View Owners..."
msgstr "Tampilkan Pemilik Berkas..."
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename..."
+msgstr "Ubah Nama..."
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Duplicate..."
msgstr "Gandakan..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Move To..."
+msgstr "Pindahkan ke..."
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "New Script..."
msgstr "Scene Baru"
@@ -3022,6 +3108,16 @@ msgstr "Scene Baru"
msgid "New Resource..."
msgstr "Simpan Resource Sebagai..."
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Expand All"
+msgstr "Perluas semua"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collapse All"
+msgstr "Ciutkan semua"
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
@@ -3043,28 +3139,19 @@ msgstr "Pindai Ulang Berkas Sistem"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Toggle folder status as Favorite."
-msgstr "Kondisikan status folder sebagai Favorit"
+msgid "Toggle split mode"
+msgstr "Beralih Mode"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Show current scene file."
-msgstr "Simpan sumber yang sedang diatur."
+msgid "Search files"
+msgstr "Cari Kelas"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node."
msgstr "Instance scene terpilih sebagai anak node saat ini."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Enter tree-view."
-msgstr ""
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Search files"
-msgstr "Cari Kelas"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid ""
"Scanning Files,\n"
"Please Wait..."
@@ -3072,7 +3159,7 @@ msgstr ""
"Memindai Berkas,\n"
"Silakan Tunggu..."
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Move"
msgstr "Pindahkan"
@@ -3091,31 +3178,22 @@ msgstr ""
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Find in files"
+msgid "Find in Files"
msgstr "%d file lagi"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Find: "
+msgid "Find:"
msgstr "Cari"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Whole words"
-msgstr "Semua Kata"
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Match case"
-msgstr "Kasus Kecocokan"
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Folder: "
-msgstr ""
+msgid "Folder:"
+msgstr "Buat Folder"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Filter: "
+msgid "Filters:"
msgstr "Filter:"
#: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -3133,6 +3211,11 @@ msgstr "Batal"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
+msgid "Find: "
+msgstr "Cari"
+
+#: editor/find_in_files.cpp
+#, fuzzy
msgid "Replace: "
msgstr "Ganti"
@@ -3298,17 +3381,14 @@ msgstr "Impor ulang"
msgid "Failed to load resource."
msgstr "Gagal memuat resource."
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr ""
-
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Expand all properties"
+#, fuzzy
+msgid "Expand All Properties"
msgstr "Perluas semua properti"
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Collapse all properties"
+#, fuzzy
+msgid "Collapse All Properties"
msgstr "Ciutkan semua properti"
#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -3564,6 +3644,11 @@ msgstr ""
msgid "Snap"
msgstr ""
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend:"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -3955,10 +4040,6 @@ msgid "Amount:"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Blend:"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend 0:"
msgstr ""
@@ -4303,6 +4384,11 @@ msgstr "Sunting CanvasItem"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Scale CanvasItem"
+msgstr "Sunting CanvasItem"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Move CanvasItem"
msgstr "Sunting CanvasItem"
@@ -4366,6 +4452,11 @@ msgid "Rotate Mode"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale Mode"
+msgstr "Beralih Mode"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Show a list of all objects at the position clicked\n"
@@ -4461,6 +4552,11 @@ msgid "Restores the object's children's ability to be selected."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skeleton Options"
+msgstr "Singleton"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Bones"
msgstr ""
@@ -4512,6 +4608,10 @@ msgid "Show Viewport"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Group And Lock Icons"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Center Selection"
msgstr ""
@@ -4960,8 +5060,7 @@ msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generating AABB"
+msgid "Generating Visibility Rect"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
@@ -4990,6 +5089,12 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Convert to CPUParticles"
+msgstr "Sambungkan Ke Node:"
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr "Partikel"
@@ -5059,13 +5164,12 @@ msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required."
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generate AABB"
+msgid "Generating AABB"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Convert to CPUParticles"
-msgstr "Sambungkan Ke Node:"
+msgid "Generate AABB"
+msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Generate Visibility AABB"
@@ -5407,23 +5511,23 @@ msgid "Paste Resource"
msgstr "Tempel Resource"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Open in Editor"
-msgstr "Buka dalam Penyunting"
-
-#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Instance:"
msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Type:"
msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Open in Editor"
+msgstr "Buka dalam Penyunting"
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Load Resource"
msgstr ""
@@ -5457,6 +5561,11 @@ msgstr "Error menyimpan TileSet!"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Error: could not load file."
+msgstr "Tidak dapat membuat folder."
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Error could not load file."
msgstr "Tidak dapat membuat folder."
@@ -5561,12 +5670,8 @@ msgstr "Salin Resource"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Show In File System"
-msgstr "Tampilkan dalam Manajer Berkas"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "History Prev"
-msgstr ""
+msgid "History Previous"
+msgstr "Tab sebelumnya"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "History Next"
@@ -5639,7 +5744,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Debug with external editor"
+msgid "Debug with External Editor"
msgstr "Debug menggunakan penyunting eksternal"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -5647,10 +5752,6 @@ msgid "Open Godot online documentation"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search the class hierarchy."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search the reference documentation."
msgstr ""
@@ -5688,19 +5789,9 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Search results"
+msgid "Search Results"
msgstr "Mencari Bantuan"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Search in files"
-msgstr "Cari Kelas"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded"
-msgstr "Skrip built-in hanya bisa disunting ketika scene induknya dimuat"
-
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Line"
@@ -5711,6 +5802,11 @@ msgid "(ignore)"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Go to Function"
+msgstr "Tambahkan Fungsi"
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Only resources from filesystem can be dropped."
msgstr ""
@@ -5799,12 +5895,14 @@ msgid "Trim Trailing Whitespace"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Spaces"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Convert Indent to Spaces"
+msgstr "Sambungkan Ke Node:"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Tabs"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Convert Indent to Tabs"
+msgstr "Sambungkan Ke Node:"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Auto Indent"
@@ -5820,21 +5918,14 @@ msgid "Remove All Breakpoints"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Next Breakpoint"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Previous Breakpoint"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert To Uppercase"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Go to Next Breakpoint"
+msgstr "Lanjut ke Langkah Berikutnya"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
-msgid "Convert To Lowercase"
-msgstr "Sambungkan Ke Node:"
+msgid "Go to Previous Breakpoint"
+msgstr "Ke dokumen yang disunting sebelumnya."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
@@ -5842,16 +5933,18 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
-msgid "Find in files..."
+msgid "Find in Files..."
msgstr "Saring berkas..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Function..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Go to Function..."
+msgstr "Hapus Fungsi"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Line..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Go to Line..."
+msgstr "Pergi ke Baris"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Contextual Help"
@@ -5947,6 +6040,14 @@ msgid "Animation Key Inserted."
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Pitch"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Yaw"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Objects Drawn"
msgstr ""
@@ -6120,6 +6221,10 @@ msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Rotation Locked"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "XForm Dialog"
msgstr ""
@@ -6222,10 +6327,6 @@ msgid "Tool Scale"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Snap To Floor"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Toggle Freelook"
msgstr "Mode Layar Penuh"
@@ -6636,6 +6737,11 @@ msgid "Fix Invalid Tiles"
msgstr "Nama tidak sah."
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cut Selection"
+msgstr "Beri Skala Seleksi"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Paint TileMap"
msgstr ""
@@ -6683,25 +6789,30 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Move Selection"
+msgid "Copy Selection"
msgstr "Hapus Pilihan"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 0 degrees"
+msgid "Rotate left"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 90 degrees"
+msgid "Rotate right"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 180 degrees"
+msgid "Flip horizontally"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 270 degrees"
+msgid "Flip vertically"
msgstr ""
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clear transform"
+msgstr "Ubah Transformasi Animasi"
+
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Texture(s) to TileSet"
@@ -6731,7 +6842,7 @@ msgid "Display tile's names (hold Alt Key)"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Remove Selected Textue and ALL TILES wich uses it?"
+msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6747,7 +6858,7 @@ msgid "Merge from scene?"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid " file(s) was not added because was already on the list."
+msgid "%s file(s) were not added because was already on the list."
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6831,6 +6942,15 @@ msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid "Release"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Exporting All"
+msgstr "Mengekspor untuk %s"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Presets"
msgstr ""
@@ -6839,6 +6959,11 @@ msgid "Add..."
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export Path:"
+msgstr "Ekspor Projek"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Resources"
msgstr ""
@@ -6899,6 +7024,16 @@ msgid "Export PCK/Zip"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export mode?"
+msgstr "Ekspor Projek"
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export All"
+msgstr "Ekspor"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export templates for this platform are missing:"
msgstr ""
@@ -7376,10 +7511,6 @@ msgstr ""
msgid "General"
msgstr "Umum"
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Property:"
-msgstr ""
-
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Override For..."
msgstr ""
@@ -7517,10 +7648,6 @@ msgstr "Path ke Node:"
msgid "Bit %d, val %d."
msgstr ""
-#: editor/property_editor.cpp
-msgid "Properties:"
-msgstr ""
-
#: editor/property_selector.cpp
#, fuzzy
msgid "Select Property"
@@ -7613,7 +7740,7 @@ msgid "Step"
msgstr "Langkah:"
#: editor/rename_dialog.cpp
-msgid "Ammount by which counter is incremented for each node"
+msgid "Amount by which counter is incremented for each node"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
@@ -7622,7 +7749,7 @@ msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid ""
-"Minium number of digits for the counter.\n"
+"Minimum number of digits for the counter.\n"
"Missing digits are padded with leading zeros."
msgstr ""
@@ -7665,7 +7792,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset"
msgstr "Kebalikan Semula Pandangan"
-#: editor/rename_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -7724,6 +7851,10 @@ msgid "Instance Scene(s)"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Instance Child Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Clear Script"
msgstr "Scene Baru"
@@ -7761,6 +7892,12 @@ msgid "Save New Scene As..."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"Disabling \"editable_instance\" will cause all properties of the node to be "
+"reverted to their default."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr ""
@@ -7837,6 +7974,11 @@ msgid "Clear Inheritance"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Open documentation"
+msgstr "Buka baru-baru ini"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr ""
@@ -7845,12 +7987,13 @@ msgid "Add Child Node"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Instance Child Scene"
+msgid "Change Type"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Change Type"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Extend Script"
+msgstr "Buka Cepat Script..."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
@@ -8008,6 +8151,10 @@ msgid "Path is empty"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Filename is empty"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Path is not local"
msgstr ""
@@ -8105,19 +8252,7 @@ msgid "Bytes:"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Error:"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Source:"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Function:"
+msgid "Stack Trace"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
@@ -8150,18 +8285,6 @@ msgid "Stack Frames"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Variable"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Errors:"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Stack Trace (if applicable):"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Profiler"
msgstr ""
@@ -8607,11 +8730,7 @@ msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr ""
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake!"
-msgstr ""
-
-#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake the navigation mesh."
+msgid "Bake NavMesh"
msgstr ""
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
@@ -8907,6 +9026,10 @@ msgid "Base Type:"
msgstr "Tipe Dasar:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Members:"
+msgstr "Member-member:"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Available Nodes:"
msgstr "Node-node yang Tersedia:"
@@ -9013,11 +9136,11 @@ msgid "Search VisualScript"
msgstr "Hapus Variabel"
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Get"
+msgid "Get %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Set "
+msgid "Set %s"
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
@@ -9117,6 +9240,12 @@ msgstr ""
"Sebuah bentuk harus disediakan untuk CollisionShape2D untuk fungsi. Mohon "
"ciptakan resource bentuk untuk itu!"
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid ""
"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' "
@@ -9165,6 +9294,12 @@ msgid ""
"imprinted."
msgstr ""
+#: scene/2d/particles_2d.cpp
+msgid ""
+"Particles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
msgstr ""
@@ -9297,6 +9432,16 @@ msgstr ""
"Sebuah bentuk harus disediakan untuk CollisionShape untuk fungsi. Mohon "
"ciptakan sebuah resource bentuk untuk itu!"
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial with "
+"\"Billboard Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Plotting Meshes"
msgstr ""
@@ -9320,6 +9465,30 @@ msgid ""
"Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
msgstr ""
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial with \"Billboard "
+"Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr ""
+"PathFollow2D hanya bekerja ketika diatur sebagai sebuah child dari sebuah "
+"node Path2D."
+
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr ""
+"PathFollow2D hanya bekerja ketika diatur sebagai sebuah child dari sebuah "
+"node Path2D."
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "OrientedPathFollow requires up vectors enabled in its parent Path."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -9357,7 +9526,7 @@ msgstr ""
#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid ""
-"Size changes to SoftBody will be overriden by the physics engine when "
+"Size changes to SoftBody will be overridden by the physics engine when "
"running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
@@ -9433,10 +9602,6 @@ msgstr "Peringatan!"
msgid "Please Confirm..."
msgstr "Mohon konfirmasi..."
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Select this Folder"
-msgstr "Pilih Folder ini"
-
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
@@ -9447,6 +9612,10 @@ msgstr ""
"dari fungsi-fungsi popup*(). Meskipun membuat mereka terlihat untuk mengedit "
"itu baik, tetapi mereka akan sembunyi saat berjalan."
+#: scene/gui/range.cpp
+msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0."
+msgstr ""
+
#: scene/gui/scroll_container.cpp
msgid ""
"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
@@ -9521,6 +9690,61 @@ msgstr ""
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr ""
+#~ msgid "Class List:"
+#~ msgstr "Daftar Class:"
+
+#~ msgid "Search Classes"
+#~ msgstr "Cari Kelas"
+
+#~ msgid "Public Methods"
+#~ msgstr "Metode Publik"
+
+#~ msgid "Public Methods:"
+#~ msgstr "Metode Publik:"
+
+#~ msgid "GUI Theme Items"
+#~ msgstr "Item Tema GUI"
+
+#~ msgid "GUI Theme Items:"
+#~ msgstr "Item-item Tema GUI:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Property: "
+#~ msgstr "Properti Objek"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toggle folder status as Favorite."
+#~ msgstr "Kondisikan status folder sebagai Favorit"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show current scene file."
+#~ msgstr "Simpan sumber yang sedang diatur."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Whole words"
+#~ msgstr "Semua Kata"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Match case"
+#~ msgstr "Kasus Kecocokan"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show In File System"
+#~ msgstr "Tampilkan dalam Manajer Berkas"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Search in files"
+#~ msgstr "Cari Kelas"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is "
+#~ "loaded"
+#~ msgstr "Skrip built-in hanya bisa disunting ketika scene induknya dimuat"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Convert To Lowercase"
+#~ msgstr "Sambungkan Ke Node:"
+
#~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "Dinonaktifkan"
@@ -9788,9 +10012,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Could not save atlas subtexture:"
#~ msgstr "Tidak dapat menyimpan sub tekstur atlas:"
-#~ msgid "Exporting for %s"
-#~ msgstr "Mengekspor untuk %s"
-
#~ msgid "Setting Up..."
#~ msgstr "Mengatur..."
diff --git a/editor/translations/is.po b/editor/translations/is.po
index 5aedc67388..518e43ac10 100644
--- a/editor/translations/is.po
+++ b/editor/translations/is.po
@@ -2,22 +2,20 @@
# Copyright (c) 2007-2018 Juan Linietsky, Ariel Manzur.
# Copyright (c) 2014-2018 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md)
# This file is distributed under the same license as the Godot source code.
-#
-# Jóhannes G. Þorsteinsson <johannesg@johannesg.com>, 2017.
+# Jóhannes G. Þorsteinsson <johannesg@johannesg.com>, 2017, 2018.
# Kaan Gül <qaantum@hotmail.com>, 2018.
-#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-06-05 05:39+0000\n"
-"Last-Translator: Kaan Gül <qaantum@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-15 19:30+0000\n"
+"Last-Translator: Jóhannes G. Þorsteinsson <johannesg@johannesg.com>\n"
"Language-Team: Icelandic <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/is/>\n"
"Language: is\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.0\n"
+"X-Generator: Weblate 3.2.1\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -25,7 +23,7 @@ msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
msgstr ""
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
-#: modules/mono/glue/glue_header.h
+#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
msgstr ""
@@ -85,14 +83,12 @@ msgid "Delete Selected Key(s)"
msgstr ""
#: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Anim Duplicate Keys"
-msgstr "Tvíteknir lyklar"
+msgstr "Anim Tvíteknir lyklar"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Anim Delete Keys"
-msgstr "Anim DELETE-lyklar"
+msgstr "Anim Eyða Lyklum"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
@@ -373,7 +369,7 @@ msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp editor/project_settings_editor.cpp
#: editor/property_editor.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Breyta"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation properties."
@@ -396,8 +392,7 @@ msgstr "Val á kvarða"
msgid "Scale From Cursor"
msgstr ""
-#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Duplicate Selection"
msgstr "Afrita val"
@@ -413,11 +408,11 @@ msgid "Delete Selection"
msgstr "Afrita val"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Next Step"
+msgid "Go to Next Step"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Prev Step"
+msgid "Go to Previous Step"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
@@ -520,11 +515,11 @@ msgstr ""
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr ""
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Match Case"
msgstr ""
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Whole Words"
msgstr ""
@@ -560,7 +555,7 @@ msgstr ""
msgid "Zoom:"
msgstr ""
-#: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/code_editor.cpp
msgid "Line:"
msgstr ""
@@ -591,6 +586,7 @@ msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
#: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Remove"
@@ -664,12 +660,11 @@ msgid "Connect Signal: "
msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit Connection: "
-msgstr "Breyta valferil"
+msgstr "Breyta Tengingu: "
#: editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \""
+msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?"
msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp
@@ -686,7 +681,7 @@ msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "Breyta..."
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Go To Method"
@@ -721,17 +716,14 @@ msgstr ""
msgid "Search:"
msgstr ""
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr ""
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Description:"
msgstr ""
@@ -788,9 +780,10 @@ msgid "Search Replacement Resource:"
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Open"
@@ -820,7 +813,7 @@ msgid "Error loading:"
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp
-msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:"
+msgid "Load failed due to missing dependencies:"
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp
@@ -879,14 +872,6 @@ msgstr ""
msgid "Thanks from the Godot community!"
msgstr ""
-#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Godot Engine contributors"
msgstr ""
@@ -901,7 +886,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Project Manager "
-msgstr ""
+msgstr "Verkefna Stjóri "
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Developers"
@@ -1058,8 +1043,7 @@ msgid "Bus options"
msgstr ""
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Duplicate"
msgstr ""
@@ -1226,8 +1210,9 @@ msgstr ""
msgid "Node Name:"
msgstr ""
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -1297,11 +1282,15 @@ msgid "Template file not found:"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Select Current Folder"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Select Current Folder"
+msgid "Select This Folder"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@@ -1309,12 +1298,13 @@ msgid "Copy Path"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Open In File Manager"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Open in File Manager"
+msgstr "Opna Verkefna Stjóra?"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Show In File Manager"
+msgid "Show in File Manager"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@@ -1350,7 +1340,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save"
msgstr ""
@@ -1408,8 +1399,7 @@ msgstr ""
msgid "Preview:"
msgstr ""
-#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File:"
msgstr ""
@@ -1425,24 +1415,11 @@ msgstr ""
msgid "(Re)Importing Assets"
msgstr ""
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search Help"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Class List:"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Search Classes"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Top"
msgstr ""
-#: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Class:"
msgstr ""
@@ -1459,27 +1436,27 @@ msgid "Brief Description:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Members"
+msgid "Properties"
msgstr ""
-#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Members:"
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Properties:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods"
+msgid "Methods"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods:"
+msgid "Methods:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items"
+msgid "Theme Properties"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items:"
+msgid "Theme Properties:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -1507,7 +1484,11 @@ msgid "Constants:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Description"
+msgid "Class Description"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Class Description:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1522,11 +1503,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Properties"
+msgid "Property Descriptions"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Property Description:"
+msgid "Property Descriptions:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1536,11 +1517,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
+msgid "Method Descriptions"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Method Description:"
+msgid "Method Descriptions:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1549,11 +1530,52 @@ msgid ""
"$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
msgstr ""
-#: editor/editor_inspector.cpp
-msgid "Property: "
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search Help"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Display All"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Classes Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Methods Only"
msgstr ""
-#: editor/editor_inspector.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Signals Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Constants Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Properties Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Theme Properties Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Member Type"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Class"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Property:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_inspector.cpp
msgid "Set"
msgstr ""
@@ -1587,6 +1609,11 @@ msgstr ""
msgid "Error saving resource!"
msgstr ""
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Save Resource As..."
msgstr ""
@@ -1645,6 +1672,10 @@ msgid ""
"be satisfied."
msgstr ""
+#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't overwrite scene that is still open!"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Can't load MeshLibrary for merging!"
msgstr ""
@@ -1834,7 +1865,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open Project Manager?"
-msgstr ""
+msgstr "Opna Verkefna Stjóra?"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save & Quit"
@@ -1847,6 +1878,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save changes the following scene(s) before opening Project Manager?"
msgstr ""
+"Vista breytingar á neðangreindum senu(m) áður en Verkefna Stjóri er opnaður?"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -1872,6 +1904,12 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
+"Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in "
+"the code, please check the syntax."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin."
msgstr ""
@@ -1912,6 +1950,11 @@ msgstr ""
msgid "Default"
msgstr ""
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_properties.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+msgid "Show in FileSystem"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play This Scene"
msgstr ""
@@ -1993,7 +2036,7 @@ msgid "Save Scene"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Save all Scenes"
+msgid "Save All Scenes"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2059,6 +2102,7 @@ msgid "Quit to Project List"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Debug"
msgstr ""
@@ -2166,10 +2210,6 @@ msgstr ""
msgid "Help"
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Classes"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -2263,21 +2303,21 @@ msgstr ""
msgid "Disable Update Spinner"
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Inspector"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Import"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Node"
+msgid "FileSystem"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "FileSystem"
+msgid "Inspector"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Node"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2362,7 +2402,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
msgid "Edit Plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Breyta Viðbót"
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
msgid "Installed Plugins:"
@@ -2387,7 +2427,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
msgid "Edit:"
-msgstr ""
+msgstr "Breyta:"
#: editor/editor_profiler.cpp editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#: editor/rename_dialog.cpp
@@ -2414,7 +2454,7 @@ msgstr ""
msgid "Physics Frame %"
msgstr ""
-#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Time:"
msgstr ""
@@ -2438,7 +2478,7 @@ msgstr ""
msgid "Calls"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "On"
msgstr ""
@@ -2450,7 +2490,7 @@ msgstr ""
msgid "Bit %d, value %d"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "[Empty]"
msgstr ""
@@ -2458,6 +2498,20 @@ msgstr ""
msgid "Assign.."
msgstr ""
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n"
+"Resource needs to belong to a scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on this resource because it's not set as "
+"local to scene.\n"
+"Please switch on the 'local to scene' property on it (and all resources "
+"containing it up to a node)."
+msgstr ""
+
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Pick a Viewport"
msgstr ""
@@ -2475,10 +2529,6 @@ msgstr ""
msgid "Make Unique"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Show in File System"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
@@ -2487,7 +2537,8 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste"
msgstr ""
@@ -2768,6 +2819,10 @@ msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Favorites"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!"
msgstr ""
@@ -2803,7 +2858,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to update dependencies:"
msgstr ""
-#: editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "No name provided"
msgstr ""
@@ -2840,43 +2895,43 @@ msgid "Duplicating folder:"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Expand all"
+msgid "Open Scene(s)"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Collapse all"
-msgstr ""
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Rename..."
+msgid "Instance"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Move To..."
+msgid "Add to favorites"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Open Scene(s)"
-msgstr ""
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Instance"
+msgid "Remove from favorites"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Edit Dependencies..."
-msgstr ""
+msgstr "Breyta"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "View Owners..."
msgstr ""
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename..."
+msgstr ""
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Duplicate..."
msgstr "Hreyfimynd Tvöfalda Lykla"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Move To..."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "New Script..."
msgstr ""
@@ -2884,6 +2939,14 @@ msgstr ""
msgid "New Resource..."
msgstr ""
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Expand All"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Collapse All"
+msgstr ""
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
@@ -2904,11 +2967,11 @@ msgid "Re-Scan Filesystem"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Toggle folder status as Favorite."
+msgid "Toggle split mode"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Show current scene file."
+msgid "Search files"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
@@ -2916,20 +2979,12 @@ msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Enter tree-view."
-msgstr ""
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Search files"
-msgstr ""
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid ""
"Scanning Files,\n"
"Please Wait..."
msgstr ""
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Move"
msgstr ""
@@ -2946,27 +3001,19 @@ msgid "Create Script"
msgstr ""
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Find in files"
-msgstr ""
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Find: "
+msgid "Find in Files"
msgstr ""
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Whole words"
+msgid "Find:"
msgstr ""
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Match case"
+msgid "Folder:"
msgstr ""
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Folder: "
-msgstr ""
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Filter: "
+msgid "Filters:"
msgstr ""
#: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -2983,6 +3030,10 @@ msgid "Cancel"
msgstr ""
#: editor/find_in_files.cpp
+msgid "Find: "
+msgstr ""
+
+#: editor/find_in_files.cpp
msgid "Replace: "
msgstr ""
@@ -3139,17 +3190,12 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load resource."
msgstr ""
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr ""
-
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Expand all properties"
+msgid "Expand All Properties"
msgstr ""
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Collapse all properties"
+msgid "Collapse All Properties"
msgstr ""
#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -3385,6 +3431,11 @@ msgstr ""
msgid "Snap"
msgstr ""
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend:"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Filters"
@@ -3753,10 +3804,6 @@ msgid "Amount:"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Blend:"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend 0:"
msgstr ""
@@ -4078,6 +4125,10 @@ msgid "Resize CanvasItem"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale CanvasItem"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Move CanvasItem"
msgstr ""
@@ -4138,6 +4189,10 @@ msgid "Rotate Mode"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Show a list of all objects at the position clicked\n"
@@ -4232,6 +4287,10 @@ msgid "Restores the object's children's ability to be selected."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Skeleton Options"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Bones"
msgstr ""
@@ -4282,6 +4341,10 @@ msgid "Show Viewport"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Group And Lock Icons"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Center Selection"
msgstr ""
@@ -4716,8 +4779,7 @@ msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generating AABB"
+msgid "Generating Visibility Rect"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
@@ -4746,6 +4808,11 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Convert to CPUParticles"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr ""
@@ -4815,11 +4882,11 @@ msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required."
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generate AABB"
+msgid "Generating AABB"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Convert to CPUParticles"
+msgid "Generate AABB"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
@@ -5147,22 +5214,22 @@ msgid "Paste Resource"
msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
-msgid "Open in Editor"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Instance:"
msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Type:"
msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Open in Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Load Resource"
msgstr ""
@@ -5192,6 +5259,10 @@ msgid "Error writing TextFile:"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Error: could not load file."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error could not load file."
msgstr ""
@@ -5288,11 +5359,7 @@ msgid "Copy Script Path"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Show In File System"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "History Prev"
+msgid "History Previous"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -5363,7 +5430,7 @@ msgid "Keep Debugger Open"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Debug with external editor"
+msgid "Debug with External Editor"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -5371,10 +5438,6 @@ msgid "Open Godot online documentation"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search the class hierarchy."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search the reference documentation."
msgstr ""
@@ -5409,16 +5472,7 @@ msgid "Debugger"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search results"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search in files"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded"
+msgid "Search Results"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5430,6 +5484,10 @@ msgid "(ignore)"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Go to Function"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Only resources from filesystem can be dropped."
msgstr ""
@@ -5516,11 +5574,11 @@ msgid "Trim Trailing Whitespace"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Spaces"
+msgid "Convert Indent to Spaces"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Tabs"
+msgid "Convert Indent to Tabs"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5537,19 +5595,11 @@ msgid "Remove All Breakpoints"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Next Breakpoint"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Previous Breakpoint"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert To Uppercase"
+msgid "Go to Next Breakpoint"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert To Lowercase"
+msgid "Go to Previous Breakpoint"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5557,15 +5607,15 @@ msgid "Find Previous"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Find in files..."
+msgid "Find in Files..."
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Function..."
+msgid "Go to Function..."
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Line..."
+msgid "Go to Line..."
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5657,6 +5707,14 @@ msgid "Animation Key Inserted."
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Pitch"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Yaw"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Objects Drawn"
msgstr ""
@@ -5821,6 +5879,10 @@ msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Rotation Locked"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "XForm Dialog"
msgstr ""
@@ -5920,10 +5982,6 @@ msgid "Tool Scale"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Snap To Floor"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Freelook"
msgstr ""
@@ -6321,6 +6379,11 @@ msgid "Fix Invalid Tiles"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cut Selection"
+msgstr "Afrita val"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Paint TileMap"
msgstr ""
@@ -6366,25 +6429,30 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Move Selection"
+msgid "Copy Selection"
msgstr "Fjarlægja val"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 0 degrees"
+msgid "Rotate left"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 90 degrees"
+msgid "Rotate right"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 180 degrees"
+msgid "Flip horizontally"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 270 degrees"
+msgid "Flip vertically"
msgstr ""
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clear transform"
+msgstr "Breyta umbreytingu"
+
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Add Texture(s) to TileSet"
msgstr ""
@@ -6412,7 +6480,7 @@ msgid "Display tile's names (hold Alt Key)"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Remove Selected Textue and ALL TILES wich uses it?"
+msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6428,7 +6496,7 @@ msgid "Merge from scene?"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid " file(s) was not added because was already on the list."
+msgid "%s file(s) were not added because was already on the list."
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6504,6 +6572,14 @@ msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid "Release"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Exporting All"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Presets"
msgstr ""
@@ -6512,6 +6588,10 @@ msgid "Add..."
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export Path:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Resources"
msgstr ""
@@ -6570,6 +6650,14 @@ msgid "Export PCK/Zip"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export mode?"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export All"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export templates for this platform are missing:"
msgstr ""
@@ -6729,6 +6817,8 @@ msgid ""
"Language changed.\n"
"The UI will update next time the editor or project manager starts."
msgstr ""
+"Tungumáli breytt.\n"
+"Viðmótið mun uppfærast við næstu ræsingu á tóli eða verkefna stjóra."
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
@@ -6738,7 +6828,7 @@ msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Project Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Verkefna Stjóri"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Project List"
@@ -7018,10 +7108,6 @@ msgstr ""
msgid "General"
msgstr ""
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Property:"
-msgstr ""
-
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Override For..."
msgstr ""
@@ -7155,10 +7241,6 @@ msgstr ""
msgid "Bit %d, val %d."
msgstr ""
-#: editor/property_editor.cpp
-msgid "Properties:"
-msgstr ""
-
#: editor/property_selector.cpp
msgid "Select Property"
msgstr ""
@@ -7243,7 +7325,7 @@ msgid "Step"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
-msgid "Ammount by which counter is incremented for each node"
+msgid "Amount by which counter is incremented for each node"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
@@ -7252,7 +7334,7 @@ msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid ""
-"Minium number of digits for the counter.\n"
+"Minimum number of digits for the counter.\n"
"Missing digits are padded with leading zeros."
msgstr ""
@@ -7292,7 +7374,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset"
msgstr ""
-#: editor/rename_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -7351,6 +7433,10 @@ msgid "Instance Scene(s)"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Instance Child Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Clear Script"
msgstr ""
@@ -7387,6 +7473,12 @@ msgid "Save New Scene As..."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"Disabling \"editable_instance\" will cause all properties of the node to be "
+"reverted to their default."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr ""
@@ -7457,6 +7549,10 @@ msgid "Clear Inheritance"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Open documentation"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr ""
@@ -7465,11 +7561,11 @@ msgid "Add Child Node"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Instance Child Scene"
+msgid "Change Type"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Change Type"
+msgid "Extend Script"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
@@ -7619,6 +7715,10 @@ msgid "Path is empty"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Filename is empty"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Path is not local"
msgstr ""
@@ -7707,19 +7807,7 @@ msgid "Bytes:"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Error:"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Source:"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Function:"
+msgid "Stack Trace"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
@@ -7751,18 +7839,6 @@ msgid "Stack Frames"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Variable"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Errors:"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Stack Trace (if applicable):"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Profiler"
msgstr ""
@@ -8181,11 +8257,7 @@ msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr ""
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake!"
-msgstr ""
-
-#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake the navigation mesh."
+msgid "Bake NavMesh"
msgstr ""
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
@@ -8455,6 +8527,10 @@ msgid "Base Type:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Members:"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Available Nodes:"
msgstr ""
@@ -8553,11 +8629,11 @@ msgid "Search VisualScript"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Get"
+msgid "Get %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Set "
+msgid "Set %s"
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
@@ -8635,6 +8711,12 @@ msgid ""
"shape resource for it!"
msgstr ""
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid ""
"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' "
@@ -8673,6 +8755,12 @@ msgid ""
"imprinted."
msgstr ""
+#: scene/2d/particles_2d.cpp
+msgid ""
+"Particles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
msgstr ""
@@ -8790,6 +8878,16 @@ msgid ""
"shape resource for it!"
msgstr ""
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial with "
+"\"Billboard Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Plotting Meshes"
msgstr ""
@@ -8809,6 +8907,24 @@ msgid ""
"Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
msgstr ""
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial with \"Billboard "
+"Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "OrientedPathFollow requires up vectors enabled in its parent Path."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -8841,7 +8957,7 @@ msgstr ""
#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid ""
-"Size changes to SoftBody will be overriden by the physics engine when "
+"Size changes to SoftBody will be overridden by the physics engine when "
"running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
@@ -8910,10 +9026,6 @@ msgstr ""
msgid "Please Confirm..."
msgstr ""
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Select this Folder"
-msgstr ""
-
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
@@ -8921,6 +9033,10 @@ msgid ""
"hide upon running."
msgstr ""
+#: scene/gui/range.cpp
+msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0."
+msgstr ""
+
#: scene/gui/scroll_container.cpp
msgid ""
"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
diff --git a/editor/translations/it.po b/editor/translations/it.po
index 4c60b4d34f..3a1f0a2dd2 100644
--- a/editor/translations/it.po
+++ b/editor/translations/it.po
@@ -20,12 +20,15 @@
# Ste d f <sdfilippo84@gmail.com>, 2018.
# Salvo Permiracolo <salvoperm@gmail.com>, 2018.
# Giovanni Tommasi <tommasig@gmail.com>, 2018.
+# xxssmaoxx <simon.dottor@gmail.com>, 2018.
+# Nicola Gramola <nicola.gramola@gmail.com>, 2018.
+# Davide Wayan Mores <moresdavidewayan@gmail.com>, 2018.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-18 17:38+0000\n"
-"Last-Translator: Giovanni Tommasi <tommasig@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-16 16:07+0000\n"
+"Last-Translator: Davide Wayan Mores <moresdavidewayan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/it/>\n"
"Language: it\n"
@@ -33,7 +36,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.3-dev\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -41,7 +44,7 @@ msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
msgstr "Argomento tipo invalido per convert(), usare le costanti TYPE_*."
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
-#: modules/mono/glue/glue_header.h
+#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
msgstr ""
@@ -50,11 +53,11 @@ msgstr ""
#: core/math/expression.cpp
msgid "Invalid input %i (not passed) in expression"
-msgstr ""
+msgstr "Input non valido %i (non passato) nell'espressione"
#: core/math/expression.cpp
msgid "self can't be used because instance is null (not passed)"
-msgstr ""
+msgstr "self non può essere usato perché l'istanza è nulla (non passata)"
#: core/math/expression.cpp
#, fuzzy
@@ -68,16 +71,15 @@ msgstr "Nome proprietà indice invalido '%s' nel nodo %s."
#: core/math/expression.cpp
msgid "Invalid named index '%s' for base type %s"
-msgstr ""
+msgstr "Indice nominale '%s' invalido per il tipo base %s"
#: core/math/expression.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid arguments to construct '%s'"
-msgstr ": Argomento invalido di tipo: "
+msgstr "Argomento invalido di tipo '%s"
#: core/math/expression.cpp
msgid "On call to '%s':"
-msgstr ""
+msgstr "Alla chiamata di '%s':"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -86,7 +88,7 @@ msgstr "Gratuito"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
msgid "Balanced"
-msgstr ""
+msgstr "Bilanciato"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
#, fuzzy
@@ -94,19 +96,16 @@ msgid "Mirror"
msgstr "Specchia X"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Insert Key Here"
-msgstr "Inserisci Key"
+msgstr "Inserisci la chiave qui"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Duplicate Selected Key(s)"
-msgstr "Duplica Selezione"
+msgstr "Duplicare la(e) chiave selezionata(e)"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete Selected Key(s)"
-msgstr "Elimina selezionati"
+msgstr "Eliminare la(e) Chiave(i) Selezionata(e)"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Duplicate Keys"
@@ -126,11 +125,11 @@ msgstr "Anim Cambia Transizione"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Change Transform"
-msgstr "Anim Cambia Transform"
+msgstr "Anim Cambia Trasformazione"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Change Keyframe Value"
-msgstr "Anim Cambia Valore Chiave"
+msgstr "Anim Cambia Valore Keyframe"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Change Call"
@@ -426,8 +425,7 @@ msgstr "Scala Selezione"
msgid "Scale From Cursor"
msgstr "Scala da Cursore"
-#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Selection"
msgstr "Duplica Selezione"
@@ -441,11 +439,13 @@ msgid "Delete Selection"
msgstr "Elimina selezionati"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Next Step"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Next Step"
msgstr "Vai a Step Successivo"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Prev Step"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Previous Step"
msgstr "Vai a Step Precedente"
#: editor/animation_track_editor.cpp
@@ -548,11 +548,11 @@ msgstr "Nessuna Corrispondenza"
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "Rimpiazzate %d occorrenze."
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Match Case"
msgstr "Controlla Maiuscole"
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Whole Words"
msgstr "Parole Intere"
@@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "Avvertimento"
msgid "Zoom:"
msgstr "Zoom(%):"
-#: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/code_editor.cpp
msgid "Line:"
msgstr "Riga:"
@@ -623,6 +623,7 @@ msgstr "Aggiungi"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
#: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Remove"
@@ -704,7 +705,7 @@ msgstr "Modifica Connessioni"
#: editor/connections_dialog.cpp
#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \""
+msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?"
msgstr "Sei sicuro di voler eseguire più di un progetto?"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp
@@ -759,17 +760,14 @@ msgstr "Recenti:"
msgid "Search:"
msgstr "Cerca:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr "Corrispondenze:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Description:"
msgstr "Descrizione:"
@@ -830,9 +828,10 @@ msgid "Search Replacement Resource:"
msgstr "Cerca Risorsa di Rimpiazzo:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Open"
@@ -865,7 +864,8 @@ msgid "Error loading:"
msgstr "Errore in caricamento:"
#: editor/dependency_editor.cpp
-msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:"
+#, fuzzy
+msgid "Load failed due to missing dependencies:"
msgstr "Caricamento scena fallito per mancanza di dipendenze:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp
@@ -924,14 +924,6 @@ msgstr "Cambia Valore Dizionario"
msgid "Thanks from the Godot community!"
msgstr "Grazie dalla comunità di Godot!"
-#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Godot Engine contributors"
msgstr "Contributori a Godot Engine"
@@ -1107,8 +1099,7 @@ msgid "Bus options"
msgstr "Opzioni bus"
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Duplicate"
msgstr "duplica"
@@ -1281,8 +1272,9 @@ msgstr "Percorso:"
msgid "Node Name:"
msgstr "Nome Nodo:"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Name"
msgstr "Nome"
@@ -1352,12 +1344,17 @@ msgid "Template file not found:"
msgstr "Template non trovato:"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Select Current Folder"
+msgstr "Seleziona Cartella Attuale"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr "File Esistente, Sovrascrivere?"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Select Current Folder"
-msgstr "Seleziona Cartella Attuale"
+#, fuzzy
+msgid "Select This Folder"
+msgstr "Seleziona Metodo"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Copy Path"
@@ -1365,12 +1362,13 @@ msgstr "Copia Percorso"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Open In File Manager"
+msgid "Open in File Manager"
msgstr "Mostra nel File Manager"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Show In File Manager"
+#, fuzzy
+msgid "Show in File Manager"
msgstr "Mostra nel File Manager"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@@ -1406,7 +1404,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
msgstr "Apri un File o una Directory"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save"
msgstr "Salva"
@@ -1464,8 +1463,7 @@ msgstr "Directory e File:"
msgid "Preview:"
msgstr "Anteprima:"
-#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File:"
msgstr "File:"
@@ -1481,24 +1479,11 @@ msgstr "ScansionaSorgenti"
msgid "(Re)Importing Assets"
msgstr "(Re)Importando gli Assets"
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search Help"
-msgstr "Cerca Aiuto"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Class List:"
-msgstr "Lista Classi:"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Search Classes"
-msgstr "Cerca Classi"
-
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Top"
msgstr "Alto"
-#: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Class:"
msgstr "Classe:"
@@ -1515,28 +1500,31 @@ msgid "Brief Description:"
msgstr "Breve Descrizione:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Members"
-msgstr "Membri"
+msgid "Properties"
+msgstr "Proprietà"
-#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Members:"
-msgstr "Membri:"
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Properties:"
+msgstr "Proprietà:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods"
-msgstr "Metodi Pubblici"
+msgid "Methods"
+msgstr "Metodi"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods:"
-msgstr "Metodi Pubblici:"
+#, fuzzy
+msgid "Methods:"
+msgstr "Metodi"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items"
-msgstr "Elementi Tema GUI"
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties"
+msgstr "Proprietà"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items:"
-msgstr "Elementi Tema GUI:"
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties:"
+msgstr "Proprietà:"
#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Signals:"
@@ -1563,10 +1551,16 @@ msgid "Constants:"
msgstr "Costanti:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Description"
+#, fuzzy
+msgid "Class Description"
msgstr "Descrizione"
#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Class Description:"
+msgstr "Descrizione:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Online Tutorials:"
msgstr "Tutorial online:"
@@ -1581,11 +1575,13 @@ msgstr ""
"$url2]richiedendone una[/url][/color]."
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Properties"
-msgstr "Proprietà"
+#, fuzzy
+msgid "Property Descriptions"
+msgstr "Descrizione Proprietà:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Property Description:"
+#, fuzzy
+msgid "Property Descriptions:"
msgstr "Descrizione Proprietà:"
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1597,11 +1593,13 @@ msgstr ""
"$color][url=$url]aggiungendone una[/url][/color]!"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
-msgstr "Metodi"
+#, fuzzy
+msgid "Method Descriptions"
+msgstr "Descrizione Metodo:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Method Description:"
+#, fuzzy
+msgid "Method Descriptions:"
msgstr "Descrizione Metodo:"
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1612,12 +1610,61 @@ msgstr ""
"Al momento una descrizione per questo metodo non esiste. Aiutaci [color="
"$color][url=$url]aggiungendone una[/url][/color]!"
-#: editor/editor_inspector.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search Help"
+msgstr "Cerca Aiuto"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display All"
+msgstr "Mostra Normale"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Classes Only"
+msgstr "Classi"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
#, fuzzy
-msgid "Property: "
+msgid "Methods Only"
+msgstr "Metodi"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Signals Only"
+msgstr "Segnali"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Constants Only"
+msgstr "Costanti"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Properties Only"
+msgstr "Proprietà"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties Only"
+msgstr "Proprietà"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Member Type"
+msgstr "Membri"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Class"
+msgstr "Classe:"
+
+#: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Property:"
msgstr "Proprietà:"
-#: editor/editor_inspector.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_inspector.cpp
msgid "Set"
msgstr "Set"
@@ -1651,6 +1698,11 @@ msgstr "Esportazione progetto fallita con codice di errore %d."
msgid "Error saving resource!"
msgstr "Errore salvando la Risorsa!"
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Save Resource As..."
msgstr "Salva Risorsa Come..."
@@ -1712,6 +1764,10 @@ msgstr ""
"Impossibile salvare la scena. Probabili dipendenze (instanze o eredità) non "
"sono state soddisfatte."
+#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't overwrite scene that is still open!"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Can't load MeshLibrary for merging!"
msgstr "Impossibile caricare MeshLibrary per l'unione!"
@@ -1972,6 +2028,15 @@ msgid "Unable to load addon script from path: '%s'."
msgstr "Impossibile caricare uno script aggiuntivo dal percorso: '%s'."
#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in "
+"the code, please check the syntax."
+msgstr ""
+"Impossibile caricare uno script aggiuntivo dal percorso: Lo script '%s' non "
+"è in tool mode."
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin."
msgstr ""
@@ -2023,6 +2088,12 @@ msgstr "Elimina Layout"
msgid "Default"
msgstr "Default"
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_properties.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show in FileSystem"
+msgstr "Mostra nel File System"
+
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Play This Scene"
@@ -2106,7 +2177,8 @@ msgid "Save Scene"
msgstr "Salva Scena"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Save all Scenes"
+#, fuzzy
+msgid "Save All Scenes"
msgstr "Salva tutte le Scene"
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2123,7 +2195,7 @@ msgstr "Converti In..."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "MeshLibrary..."
-msgstr "MeshLibrary..."
+msgstr "Libreria delle Mesh..."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "TileSet..."
@@ -2173,12 +2245,13 @@ msgid "Quit to Project List"
msgstr "Esci alla Lista Progetti"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Deploy with Remote Debug"
-msgstr "Distribuisci con Debug Remoto"
+msgstr "Distribuzione con il Debug Remoto"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -2190,7 +2263,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Small Deploy with Network FS"
-msgstr "Distribuzione Piccola con Network FS"
+msgstr "Piccola distribuzione con la rete FS"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -2301,10 +2374,6 @@ msgstr "Gestisci Template d'Esportazione"
msgid "Help"
msgstr "Aiuto"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Classes"
-msgstr "Classi"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -2399,24 +2468,24 @@ msgstr "Aggiorna Cambiamenti"
msgid "Disable Update Spinner"
msgstr "Disabilita lo Spinner di Update"
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Inspector"
-msgstr "Inspector"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Import"
msgstr "Importa"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Node"
-msgstr "Nodo"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "FileSystem"
msgstr "FileSystem"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Inspector"
+msgstr "Inspector"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Node"
+msgstr "Nodo"
+
+#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr "Espandi tutto"
@@ -2554,7 +2623,7 @@ msgstr "Frame %"
msgid "Physics Frame %"
msgstr "Frame della Fisica %"
-#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Time:"
msgstr "Tempo:"
@@ -2578,7 +2647,7 @@ msgstr "Tempo"
msgid "Calls"
msgstr "Chiamate"
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "On"
msgstr "On"
@@ -2591,7 +2660,7 @@ msgstr ""
msgid "Bit %d, value %d"
msgstr "Bit %d, val %d."
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
#, fuzzy
msgid "[Empty]"
msgstr "Aggiungi vuoto"
@@ -2601,6 +2670,20 @@ msgstr "Aggiungi vuoto"
msgid "Assign.."
msgstr "Assegna"
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n"
+"Resource needs to belong to a scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on this resource because it's not set as "
+"local to scene.\n"
+"Please switch on the 'local to scene' property on it (and all resources "
+"containing it up to a node)."
+msgstr ""
+
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Pick a Viewport"
msgstr "Scegli una Vista"
@@ -2619,10 +2702,6 @@ msgstr ""
msgid "Make Unique"
msgstr "Crea Ossa"
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Show in File System"
-msgstr "Mostra nel File System"
-
#: editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
@@ -2631,7 +2710,8 @@ msgstr "Mostra nel File System"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste"
msgstr "Incolla"
@@ -2927,6 +3007,11 @@ msgstr ""
"tipi di file!"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Favorites"
+msgstr "Preferiti:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!"
msgstr ""
"Impossibile navigare a '%s' perché non è stato trovato nel file system!"
@@ -2967,7 +3052,7 @@ msgstr "Errore duplicazione:"
msgid "Unable to update dependencies:"
msgstr "Impossibile aggiornare le dipendenze:"
-#: editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "No name provided"
msgstr "Nessun nome fornito"
@@ -3004,22 +3089,6 @@ msgid "Duplicating folder:"
msgstr "Duplicando cartella:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Expand all"
-msgstr "Espandi tutto"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Collapse all"
-msgstr "Comprimi tutto"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Rename..."
-msgstr "Rinomina..."
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Move To..."
-msgstr "Sposta in..."
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Open Scene(s)"
msgstr "Apri Scena/e"
@@ -3028,6 +3097,16 @@ msgid "Instance"
msgstr "Istanza"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add to favorites"
+msgstr "Preferiti:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove from favorites"
+msgstr "Rimuovi da Gruppo"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Edit Dependencies..."
msgstr "Modifica Dipendenze..."
@@ -3035,11 +3114,19 @@ msgstr "Modifica Dipendenze..."
msgid "View Owners..."
msgstr "Vedi Proprietari..."
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename..."
+msgstr "Rinomina..."
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Duplicate..."
msgstr "Duplica..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Move To..."
+msgstr "Sposta in..."
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "New Script..."
msgstr "Nuovo Script"
@@ -3049,6 +3136,16 @@ msgstr "Nuovo Script"
msgid "New Resource..."
msgstr "Salva Risorsa Come..."
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Expand All"
+msgstr "Espandi tutto"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collapse All"
+msgstr "Comprimi tutto"
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
@@ -3070,28 +3167,19 @@ msgstr "Re-Scan Filesystem"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Toggle folder status as Favorite."
-msgstr "Abilita lo stato della cartella come Preferito"
+msgid "Toggle split mode"
+msgstr "Modalità Attivazione"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Show current scene file."
-msgstr "Salva la risorsa in modifica."
+msgid "Search files"
+msgstr "Cerca Classi"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node."
msgstr "Istanzia le scene selezionate come figlie del nodo selezionato."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Enter tree-view."
-msgstr ""
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Search files"
-msgstr "Cerca Classi"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid ""
"Scanning Files,\n"
"Please Wait..."
@@ -3099,7 +3187,7 @@ msgstr ""
"Scansione File,\n"
"Si prega di attendere..."
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Move"
msgstr "Sposta"
@@ -3118,32 +3206,23 @@ msgstr "Crea Script"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Find in files"
+msgid "Find in Files"
msgstr "Trova tile"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Find: "
+msgid "Find:"
msgstr "Trova"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Whole words"
-msgstr "Parole Intere"
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Match case"
-msgstr "Controlla Maiuscole"
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Folder: "
-msgstr ""
+msgid "Folder:"
+msgstr "Vai alla Linea"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Filter: "
-msgstr "Filtro:"
+msgid "Filters:"
+msgstr "Filtri"
#: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -3160,6 +3239,11 @@ msgstr "Annulla"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
+msgid "Find: "
+msgstr "Trova"
+
+#: editor/find_in_files.cpp
+#, fuzzy
msgid "Replace: "
msgstr "Rimpiazza"
@@ -3325,17 +3409,14 @@ msgstr "Reimporta"
msgid "Failed to load resource."
msgstr "Caricamento della risorsa fallito."
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
-
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Expand all properties"
+#, fuzzy
+msgid "Expand All Properties"
msgstr "Espandi tutte le proprietà"
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Collapse all properties"
+#, fuzzy
+msgid "Collapse All Properties"
msgstr "Comprimi tutte le proprietà"
#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -3589,6 +3670,11 @@ msgstr ""
msgid "Snap"
msgstr "Snap"
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend:"
+msgstr "Blend:"
+
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Filters"
@@ -3972,10 +4058,6 @@ msgid "Amount:"
msgstr "Quantità:"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Blend:"
-msgstr "Blend:"
-
-#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend 0:"
msgstr "Blend 0:"
@@ -4314,6 +4396,11 @@ msgstr "Modifica CanvasItem"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Scale CanvasItem"
+msgstr "Modifica CanvasItem"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Move CanvasItem"
msgstr "Modifica CanvasItem"
@@ -4379,6 +4466,11 @@ msgid "Rotate Mode"
msgstr "Modalità Rotazione"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale Mode"
+msgstr "Modalità Scala (R)"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Show a list of all objects at the position clicked\n"
@@ -4478,6 +4570,11 @@ msgid "Restores the object's children's ability to be selected."
msgstr "Ripristina l'abilità dei figli dell'oggetto di essere selezionati."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skeleton Options"
+msgstr "Scheletro..."
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Bones"
msgstr "Mostra Ossa"
@@ -4530,6 +4627,10 @@ msgid "Show Viewport"
msgstr "Mostra Viewport"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Group And Lock Icons"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Center Selection"
msgstr "Centra Selezione"
@@ -4980,9 +5081,9 @@ msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr "Crea Poligono di Navigazione"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generating AABB"
-msgstr "Generando AABB"
+#, fuzzy
+msgid "Generating Visibility Rect"
+msgstr "Genera Rect Visibilità"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material"
@@ -5012,6 +5113,12 @@ msgstr "Cancella Maschera Emissione"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Convert to CPUParticles"
+msgstr "Converti In Maiuscolo"
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr "Particelle"
@@ -5081,13 +5188,12 @@ msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required."
msgstr "Un processor material di tipo 'ParticlesMaterial' é richiesto."
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generate AABB"
-msgstr "Genera AABB"
+msgid "Generating AABB"
+msgstr "Generando AABB"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Convert to CPUParticles"
-msgstr "Converti In Maiuscolo"
+msgid "Generate AABB"
+msgstr "Genera AABB"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Generate Visibility AABB"
@@ -5432,22 +5538,22 @@ msgid "Paste Resource"
msgstr "Incolla Risorsa"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
-msgid "Open in Editor"
-msgstr "Apri nell Editor"
-
-#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Instance:"
msgstr "Istanza:"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Type:"
msgstr "Tipo:"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Open in Editor"
+msgstr "Apri nell Editor"
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Load Resource"
msgstr "Carica Risorsa"
@@ -5480,6 +5586,11 @@ msgstr "Errore spostamento file:\n"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Error: could not load file."
+msgstr "Impossibile caricare l'immagine"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Error could not load file."
msgstr "Impossibile caricare l'immagine"
@@ -5583,11 +5694,7 @@ msgstr "Copia Percorso Script"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Show In File System"
-msgstr "Mostra nel File System"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "History Prev"
+msgid "History Previous"
msgstr "Cronologia Succ."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -5658,7 +5765,8 @@ msgid "Keep Debugger Open"
msgstr "Mantieni Debugger Aperto"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Debug with external editor"
+#, fuzzy
+msgid "Debug with External Editor"
msgstr "Debug con editor esterno"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -5666,10 +5774,6 @@ msgid "Open Godot online documentation"
msgstr "Apri la documentazione online di Godot"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search the class hierarchy."
-msgstr "Cerca nella gerarchia delle classi."
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search the reference documentation."
msgstr "Cerca Riferimenti nella documentazione."
@@ -5707,21 +5811,9 @@ msgstr "Debugger"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Search results"
+msgid "Search Results"
msgstr "Cerca Aiuto"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Search in files"
-msgstr "Cerca Classi"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded"
-msgstr ""
-"Gli script built-in possono essere modificati solamente quando la scena a "
-"cui appartengono è caricata"
-
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Line"
@@ -5733,6 +5825,11 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
+msgid "Go to Function"
+msgstr "Vai a Funzione..."
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#, fuzzy
msgid "Only resources from filesystem can be dropped."
msgstr "Solo le risorse del filesystem possono essere liberate."
@@ -5820,11 +5917,13 @@ msgid "Trim Trailing Whitespace"
msgstr "Taglia Spazi in Coda"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Spaces"
+#, fuzzy
+msgid "Convert Indent to Spaces"
msgstr "Converti Indentazione In Spazi"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Tabs"
+#, fuzzy
+msgid "Convert Indent to Tabs"
msgstr "Converti Indentazione In Tabulazioni"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5841,36 +5940,32 @@ msgid "Remove All Breakpoints"
msgstr "Rimuovi Tutti i Breakpoints"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Next Breakpoint"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Next Breakpoint"
msgstr "Vai a Breakpoint Successivo"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Previous Breakpoint"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Previous Breakpoint"
msgstr "Vai a Breakpoint Precedente"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert To Uppercase"
-msgstr "Converti In Maiuscolo"
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert To Lowercase"
-msgstr "Converti In Minuscolo"
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr "Trova Precedente"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
-msgid "Find in files..."
+msgid "Find in Files..."
msgstr "Filtra Files..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Function..."
+#, fuzzy
+msgid "Go to Function..."
msgstr "Vai a Funzione..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Line..."
+#, fuzzy
+msgid "Go to Line..."
msgstr "Vai a Linea..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5968,6 +6063,14 @@ msgid "Animation Key Inserted."
msgstr "Key d'Animazione Inserito."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Pitch"
+msgstr "Pitch"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Yaw"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Objects Drawn"
msgstr "Oggetti Disegnati"
@@ -6134,6 +6237,11 @@ msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr "Modificatore Velocità Vista Libera"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "View Rotation Locked"
+msgstr "Visualizza Informazioni"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "XForm Dialog"
msgstr "Finestra di XForm"
@@ -6236,11 +6344,6 @@ msgid "Tool Scale"
msgstr "Strumento Scala"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Snap To Floor"
-msgstr "Allinea alla griglia"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Freelook"
msgstr "Abilita/Disabilita Vista libera"
@@ -6650,6 +6753,11 @@ msgid "Fix Invalid Tiles"
msgstr "Nome Invalido."
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cut Selection"
+msgstr "Centra Selezione"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Paint TileMap"
msgstr "Disegna TileMap"
@@ -6697,24 +6805,31 @@ msgstr "Preleva Tile"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Move Selection"
+msgid "Copy Selection"
msgstr "Rimuovi Selezione"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 0 degrees"
-msgstr "Ruota a 0 gradi"
+#, fuzzy
+msgid "Rotate left"
+msgstr "Modalità Rotazione"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rotate right"
+msgstr "Sposta a Destra"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 90 degrees"
-msgstr "Ruota a 90 gradi"
+msgid "Flip horizontally"
+msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 180 degrees"
-msgstr "Ruota a 180 gradi"
+msgid "Flip vertically"
+msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 270 degrees"
-msgstr "Ruota a 270 gradi"
+#, fuzzy
+msgid "Clear transform"
+msgstr "Transform"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -6745,7 +6860,7 @@ msgid "Display tile's names (hold Alt Key)"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Remove Selected Textue and ALL TILES wich uses it?"
+msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6761,7 +6876,7 @@ msgid "Merge from scene?"
msgstr "Unisci da scena?"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid " file(s) was not added because was already on the list."
+msgid "%s file(s) were not added because was already on the list."
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6844,6 +6959,16 @@ msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:"
msgstr "Le export templates per questa piattaforma sono mancanti:"
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Release"
+msgstr "appena rilasciato"
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Exporting All"
+msgstr "Esportando per %s"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Presets"
msgstr "Presets"
@@ -6852,6 +6977,11 @@ msgid "Add..."
msgstr "Aggiungi..."
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export Path:"
+msgstr "Preset Esportazione:"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Resources"
msgstr "Risorse"
@@ -6916,6 +7046,16 @@ msgid "Export PCK/Zip"
msgstr "Esporta PCK/Zip"
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export mode?"
+msgstr "Modalità d'Esportazione:"
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export All"
+msgstr "Esporta"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export templates for this platform are missing:"
msgstr "Le export templates per questa piattaforma sono mancanti:"
@@ -7408,10 +7548,6 @@ msgstr "Impostazioni Progetto (project.godot)"
msgid "General"
msgstr "Informazioni Generali"
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Property:"
-msgstr "Proprietà:"
-
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Override For..."
msgstr "Sovrascrivi Per..."
@@ -7549,10 +7685,6 @@ msgstr "Scegli un Nodo"
msgid "Bit %d, val %d."
msgstr "Bit %d, val %d."
-#: editor/property_editor.cpp
-msgid "Properties:"
-msgstr "Proprietà:"
-
#: editor/property_selector.cpp
msgid "Select Property"
msgstr "Seleziona Proprietà"
@@ -7644,7 +7776,7 @@ msgid "Step"
msgstr "Step:"
#: editor/rename_dialog.cpp
-msgid "Ammount by which counter is incremented for each node"
+msgid "Amount by which counter is incremented for each node"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
@@ -7653,7 +7785,7 @@ msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid ""
-"Minium number of digits for the counter.\n"
+"Minimum number of digits for the counter.\n"
"Missing digits are padded with leading zeros."
msgstr ""
@@ -7698,7 +7830,7 @@ msgstr "Maiuscolo"
msgid "Reset"
msgstr "Resetta Zoom"
-#: editor/rename_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Error"
msgstr "Errore"
@@ -7759,6 +7891,10 @@ msgid "Instance Scene(s)"
msgstr "Istanzia Scena(e)"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Instance Child Scene"
+msgstr "Istanzia Scena Figlia"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Clear Script"
msgstr "Svuota Script"
@@ -7795,6 +7931,12 @@ msgid "Save New Scene As..."
msgstr "Salva Nuova Scena Come..."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"Disabling \"editable_instance\" will cause all properties of the node to be "
+"reverted to their default."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr "Figlio Modificabile"
@@ -7873,6 +8015,11 @@ msgid "Clear Inheritance"
msgstr "Liberare ereditarietà"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Open documentation"
+msgstr "Apri la documentazione online di Godot"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr "Elimina Nodo(i)"
@@ -7881,15 +8028,16 @@ msgid "Add Child Node"
msgstr "Aggiungi Nodo Figlio"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Instance Child Scene"
-msgstr "Istanzia Scena Figlia"
-
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Change Type"
msgstr "Cambia Tipo"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
+msgid "Extend Script"
+msgstr "Apri script"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
msgid "Make Scene Root"
msgstr "Nuova Scena di Root"
@@ -8059,6 +8207,11 @@ msgid "Path is empty"
msgstr "Percorso vuoto"
#: editor/script_create_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filename is empty"
+msgstr "Il percorso di salvataggio è vuoto!"
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Path is not local"
msgstr "Percorso non locale"
@@ -8149,20 +8302,9 @@ msgid "Bytes:"
msgstr "Bytes:"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Warning"
-msgstr "Avvertimento"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Error:"
-msgstr "Errore:"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Source:"
-msgstr "Sorgente:"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Function:"
-msgstr "Funzione:"
+#, fuzzy
+msgid "Stack Trace"
+msgstr "Impila Frame"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Pick one or more items from the list to display the graph."
@@ -8194,18 +8336,6 @@ msgid "Stack Frames"
msgstr "Impila Frame"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Variable"
-msgstr "Valiabile"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Errors:"
-msgstr "Errori:"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Stack Trace (if applicable):"
-msgstr "Stack Trace (se applicabile):"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Profiler"
msgstr "Profiler"
@@ -8671,13 +8801,8 @@ msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr ""
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake!"
-msgstr "Bake!"
-
-#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Bake the navigation mesh."
-msgstr "Crea Mesh di Navigazione"
+msgid "Bake NavMesh"
+msgstr ""
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -8978,6 +9103,10 @@ msgid "Base Type:"
msgstr "Tipo Base:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Members:"
+msgstr "Membri:"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Available Nodes:"
msgstr "Nodi Disponibili:"
@@ -9082,12 +9211,13 @@ msgid "Search VisualScript"
msgstr "Rimuovi Nodo Grafico di Shader"
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Get"
-msgstr "Get"
+msgid "Get %s"
+msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Set "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Set %s"
+msgstr "Imposta parametri"
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Run in Browser"
@@ -9185,6 +9315,12 @@ msgstr ""
"Perché CollisionShape2D funzioni deve essere fornita una forma. Si prega di "
"creare una risorsa forma (shape)!"
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid ""
"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' "
@@ -9238,6 +9374,12 @@ msgstr ""
"Un materiale per processare le particelle non é assegnato, pertanto nessun "
"comportamento é impresso."
+#: scene/2d/particles_2d.cpp
+msgid ""
+"Particles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
msgstr ""
@@ -9381,6 +9523,17 @@ msgstr ""
"Perché CollisionShape funzioni deve essere fornita una forma. Si prega di "
"creare una risorsa forma (shape)!"
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned."
+msgstr "Nulla é visibile perché le mesh non sono state assegnate ai draw pass."
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial with "
+"\"Billboard Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/gi_probe.cpp
#, fuzzy
msgid "Plotting Meshes"
@@ -9405,6 +9558,30 @@ msgid ""
"Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
msgstr "Nulla é visibile perché le mesh non sono state assegnate ai draw pass."
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial with \"Billboard "
+"Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr ""
+"PathFollow2D funziona solamente quando impostato come figlio di un nodo "
+"Path2D."
+
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr ""
+"PathFollow2D funziona solamente quando impostato come figlio di un nodo "
+"Path2D."
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "OrientedPathFollow requires up vectors enabled in its parent Path."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -9445,7 +9622,7 @@ msgstr ""
#: scene/3d/soft_body.cpp
#, fuzzy
msgid ""
-"Size changes to SoftBody will be overriden by the physics engine when "
+"Size changes to SoftBody will be overridden by the physics engine when "
"running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
@@ -9528,11 +9705,6 @@ msgstr "Attenzione!"
msgid "Please Confirm..."
msgstr "Per Favore Conferma..."
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Select this Folder"
-msgstr "Seleziona Metodo"
-
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
@@ -9543,6 +9715,10 @@ msgstr ""
"popup() o qualsiasi altra funzione popup*(). Renderli visibili per la "
"modifica nell'editor è okay, ma verranno nascosti una volta in esecuzione."
+#: scene/gui/range.cpp
+msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0."
+msgstr ""
+
#: scene/gui/scroll_container.cpp
msgid ""
"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
@@ -9621,6 +9797,122 @@ msgstr ""
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr ""
+#~ msgid "Class List:"
+#~ msgstr "Lista Classi:"
+
+#~ msgid "Search Classes"
+#~ msgstr "Cerca Classi"
+
+#~ msgid "Public Methods"
+#~ msgstr "Metodi Pubblici"
+
+#~ msgid "Public Methods:"
+#~ msgstr "Metodi Pubblici:"
+
+#~ msgid "GUI Theme Items"
+#~ msgstr "Elementi Tema GUI"
+
+#~ msgid "GUI Theme Items:"
+#~ msgstr "Elementi Tema GUI:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Property: "
+#~ msgstr "Proprietà:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toggle folder status as Favorite."
+#~ msgstr "Abilita lo stato della cartella come Preferito"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show current scene file."
+#~ msgstr "Salva la risorsa in modifica."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Whole words"
+#~ msgstr "Parole Intere"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Match case"
+#~ msgstr "Controlla Maiuscole"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Filter: "
+#~ msgstr "Filtro:"
+
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "Ok"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show In File System"
+#~ msgstr "Mostra nel File System"
+
+#~ msgid "Search the class hierarchy."
+#~ msgstr "Cerca nella gerarchia delle classi."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Search in files"
+#~ msgstr "Cerca Classi"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is "
+#~ "loaded"
+#~ msgstr ""
+#~ "Gli script built-in possono essere modificati solamente quando la scena a "
+#~ "cui appartengono è caricata"
+
+#~ msgid "Convert To Uppercase"
+#~ msgstr "Converti In Maiuscolo"
+
+#~ msgid "Convert To Lowercase"
+#~ msgstr "Converti In Minuscolo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Snap To Floor"
+#~ msgstr "Allinea alla griglia"
+
+#~ msgid "Rotate 0 degrees"
+#~ msgstr "Ruota a 0 gradi"
+
+#~ msgid "Rotate 90 degrees"
+#~ msgstr "Ruota a 90 gradi"
+
+#~ msgid "Rotate 180 degrees"
+#~ msgstr "Ruota a 180 gradi"
+
+#~ msgid "Rotate 270 degrees"
+#~ msgstr "Ruota a 270 gradi"
+
+#~ msgid "Warning"
+#~ msgstr "Avvertimento"
+
+#~ msgid "Error:"
+#~ msgstr "Errore:"
+
+#~ msgid "Source:"
+#~ msgstr "Sorgente:"
+
+#~ msgid "Function:"
+#~ msgstr "Funzione:"
+
+#~ msgid "Variable"
+#~ msgstr "Valiabile"
+
+#~ msgid "Errors:"
+#~ msgstr "Errori:"
+
+#~ msgid "Stack Trace (if applicable):"
+#~ msgstr "Stack Trace (se applicabile):"
+
+#~ msgid "Bake!"
+#~ msgstr "Bake!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bake the navigation mesh."
+#~ msgstr "Crea Mesh di Navigazione"
+
+#~ msgid "Get"
+#~ msgstr "Get"
+
#~ msgid "Change Scalar Constant"
#~ msgstr "Cambia Costante Scalare"
@@ -10039,10 +10331,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Clear Emitter"
#~ msgstr "Cancella Emitter"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Fold Line"
-#~ msgstr "Vai alla Linea"
-
#~ msgid " "
#~ msgstr " "
@@ -10131,9 +10419,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Could not save atlas subtexture:"
#~ msgstr "Impossibile salvare la substruttura dell'atlas:"
-#~ msgid "Exporting for %s"
-#~ msgstr "Esportando per %s"
-
#~ msgid "Setting Up..."
#~ msgstr "Impostando..."
@@ -10322,9 +10607,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Start(s)"
#~ msgstr "Inizio(i)"
-#~ msgid "Filters"
-#~ msgstr "Filtri"
-
#~ msgid "Source path is empty."
#~ msgstr "Il percorso sorgente è vuoto."
@@ -10598,15 +10880,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Stereo"
#~ msgstr "Stereo"
-#~ msgid "Pitch"
-#~ msgstr "Pitch"
-
#~ msgid "Window"
#~ msgstr "Finestra"
-#~ msgid "Move Right"
-#~ msgstr "Sposta a Destra"
-
#~ msgid "Scaling to %s%%."
#~ msgstr "Scalando a %s%%."
@@ -10672,9 +10948,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "just pressed"
#~ msgstr "appena premuto"
-#~ msgid "just released"
-#~ msgstr "appena rilasciato"
-
#~ msgid ""
#~ "Couldn't read the certificate file. Are the path and password both "
#~ "correct?"
@@ -11017,9 +11290,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Project Export"
#~ msgstr "Esportazione Progetto"
-#~ msgid "Export Preset:"
-#~ msgstr "Preset Esportazione:"
-
#~ msgid "BakedLightInstance does not contain a BakedLight resource."
#~ msgstr "BakedLightInstance non contiene una risorsa BakedLight."
@@ -11123,9 +11393,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Reload Tool Script (Soft)"
#~ msgstr "Ricarica Tool Script (Soft)"
-#~ msgid "Set Params"
-#~ msgstr "Imposta parametri"
-
#~ msgid "Live Editing"
#~ msgstr "Editing Live"
diff --git a/editor/translations/ja.po b/editor/translations/ja.po
index 0f87aaeec5..e2db7c16d1 100644
--- a/editor/translations/ja.po
+++ b/editor/translations/ja.po
@@ -2,7 +2,7 @@
# Copyright (c) 2007-2018 Juan Linietsky, Ariel Manzur.
# Copyright (c) 2014-2018 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md)
# This file is distributed under the same license as the Godot source code.
-# akirakido <achts.y@gmail.com>, 2016-2017.
+# akirakido <achts.y@gmail.com>, 2016-2017, 2018.
# D_first <dntk.daisei@gmail.com>, 2017, 2018.
# Daisuke Saito <d.saito@coriginate.com>, 2017, 2018.
# h416 <shinichiro.hirama@gmail.com>, 2017.
@@ -16,209 +16,185 @@
# yu tang <0011solo@gmail.com>, 2018.
# zukkun <zukkun@gmail.com>, 2018.
# sugusan <sugusan.development@gmail.com>, 2018.
+# Nathan Lovato <nathan.lovato.art@gmail.com>, 2018.
+# nyanode <akaruooyagi@yahoo.co.jp>, 2018.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-16 08:38+0000\n"
-"Last-Translator: sugusan <sugusan.development@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-09 09:33+0000\n"
+"Last-Translator: nyanode <akaruooyagi@yahoo.co.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.2.1\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
-msgstr "Convert()ã«å¯¾ã—ã¦ç„¡åйãªåž‹ã®å¼•æ•°ã§ã™ã€‚TYPE_* 定数を使ã£ã¦ãã ã•ã„。"
+msgstr "convert() ã®å¼•æ•°ã®åž‹ãŒç„¡åйã§ã™ã€‚TYPE_* 定数を使ã£ã¦ãã ã•ã„。"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
-#: modules/mono/glue/glue_header.h
+#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
-#, fuzzy
msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
-msgstr "デコードãƒã‚¤ãƒˆã®ãƒã‚¤ãƒˆã¯å分ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“。ã¾ãŸã¯ç„¡åйãªå½¢å¼ã§ã™ã€‚"
+msgstr "デコードã™ã‚‹ã«ã¯ãƒã‚¤ãƒˆãŒè¶³ã‚Šãªã„ã‹ã€ã¾ãŸã¯ç„¡åйãªå½¢å¼ã§ã™ã€‚"
#: core/math/expression.cpp
msgid "Invalid input %i (not passed) in expression"
-msgstr ""
+msgstr "入力ã•れãŸå¼ %i ã¯ç„¡åйã§ã™"
#: core/math/expression.cpp
msgid "self can't be used because instance is null (not passed)"
-msgstr ""
+msgstr "インスタンス㌠null ã®ãŸã‚ã€self ã¯ä½¿ç”¨ã§ãã¾ã›ã‚“"
#: core/math/expression.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid operands to operator %s, %s and %s."
-msgstr "ノード%sã®ä¸æ­£ãªã‚¤ãƒ³ãƒ‡ãƒƒã‚¯ã‚¹ã®ãƒ—ロパティå'%s' ."
+msgstr "æ¼”ç®—å­ ï¼…s 〠%s 〠%s ã«å¯¾ã™ã‚‹å€¤ãŒç„¡åйã§ã™ã€‚"
#: core/math/expression.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid index of type %s for base type %s"
-msgstr "ノード%sã®ä¸æ­£ãªã‚¤ãƒ³ãƒ‡ãƒƒã‚¯ã‚¹ã®ãƒ—ロパティå'%s' ."
+msgstr "基本型 ï¼…s ã®åž‹ ï¼…s ã®ã‚¤ãƒ³ãƒ‡ãƒƒã‚¯ã‚¹ãŒç„¡åйã§ã™"
#: core/math/expression.cpp
msgid "Invalid named index '%s' for base type %s"
-msgstr ""
+msgstr "インデックス '%s' (%s型)ã¯ç„¡åйãªåå‰ã§ã™"
#: core/math/expression.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid arguments to construct '%s'"
-msgstr ":䏿­£ãªå¼•æ•°ã§ã™.引数ã®åž‹=: "
+msgstr "'%s' ã®å¼•æ•°ã¯ç„¡åйã§ã™"
#: core/math/expression.cpp
msgid "On call to '%s':"
-msgstr ""
+msgstr "'ï¼…s' ã¸ã®å‘¼ã³å‡ºã—:"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Free"
msgstr "解放"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
msgid "Balanced"
-msgstr ""
+msgstr "ãƒãƒ©ãƒ³ã‚¹"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Mirror"
-msgstr "エラー"
+msgstr "ミラー"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Insert Key Here"
-msgstr "キーフレームを挿入"
+msgstr "ã“ã“ã«ã‚­ãƒ¼ã‚’挿入"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Duplicate Selected Key(s)"
-msgstr "é¸æŠžç¯„å›²ã‚’è¤‡è£½"
+msgstr "é¸æŠžä¸­ã®ã‚­ãƒ¼ã‚’複製"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete Selected Key(s)"
-msgstr "é¸æŠžç¯„å›²ã‚’æ¶ˆåŽ»"
+msgstr "é¸æŠžä¸­ã®ã‚­ãƒ¼ã‚’削除"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Duplicate Keys"
-msgstr "アニメーションã®ã‚­ãƒ¼ãƒ•レームを複製"
+msgstr "アニメーションã®ã‚­ãƒ¼ã‚’複製"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Delete Keys"
-msgstr "アニメーションã®ã‚­ãƒ¼ãƒ•レームを削除"
+msgstr "アニメーションã®ã‚­ãƒ¼ã‚’削除"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Anim Change Keyframe Time"
-msgstr "Anim 値を変更"
+msgstr "ã‚¢ãƒ‹ãƒ¡ãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³ã‚­ãƒ¼ãƒ•ãƒ¬ãƒ¼ãƒ ã®æ™‚間を変更"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Change Transition"
-msgstr "アニメーション 変化ã¨ãã®ç§»ã‚Šå¤‰ã‚り(トランジション)"
+msgstr "アニメーションã®ãƒˆãƒ©ãƒ³ã‚¸ã‚·ãƒ§ãƒ³ã‚’変更"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Change Transform"
-msgstr "アニメーションã®ãƒˆãƒ©ãƒ³ã‚¹ãƒ•ォーム(変形)"
+msgstr "アニメーションã®ãƒˆãƒ©ãƒ³ã‚¹ãƒ•ォームを変更"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Anim Change Keyframe Value"
-msgstr "Anim 値を変更"
+msgstr "アニメーションキーフレームã®å€¤ã‚’変更"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Anim Change Call"
-msgstr "Anim コールã®å¤‰æ›´(Call)"
+msgstr "アニメーション呼出ã—ã®å¤‰æ›´"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Property Track"
-msgstr "プロパティ:"
+msgstr "プロパティトラック"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "3D Transform Track"
-msgstr "トランスフォーム"
+msgstr "3Dトランスフォームトラック"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Call Method Track"
-msgstr ""
+msgstr "メソッド呼出ã—トラック"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Bezier Curve Track"
-msgstr ""
+msgstr "ベジェ曲線トラック"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Audio Playback Track"
-msgstr ""
+msgstr "オーディオå†ç”Ÿãƒˆãƒ©ãƒƒã‚¯"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Animation Playback Track"
-msgstr "アニメーションå†ç”Ÿã‚’中止(S)"
+msgstr "アニメーションå†ç”Ÿãƒˆãƒ©ãƒƒã‚¯"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Track"
-msgstr "Anim トラックを追加"
+msgstr "トラックを追加"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Animation Length Time (seconds)"
-msgstr "アニメーションã®é•·ã• (å˜ä½ã¯ç§’)。"
+msgstr "アニメーションã®é•·ã• (ç§’)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Animation Looping"
-msgstr "アニメーション 拡大。"
+msgstr "アニメーションループ"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Functions:"
-msgstr "関数を作æˆ"
+msgstr "関数:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Audio Clips:"
-msgstr "オーディオリスナー"
+msgstr "オーディオクリップ:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Anim Clips:"
-msgstr "クリップ"
+msgstr "アニメーションクリップ:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Toggle this track on/off."
-msgstr "最低é™ãƒ¢ãƒ¼ãƒ‰"
+msgstr "ã“ã®ãƒˆãƒ©ãƒƒã‚¯ã® オン/オフ 切替ãˆã€‚"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Update Mode (How this property is set)"
-msgstr ""
+msgstr "Update モード(ã“ã®ãƒ—ロパティã®è¨­å®šæ–¹æ³•)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Interpolation Mode"
-msgstr "アニメーションã®ãƒŽãƒ¼ãƒ‰"
+msgstr "補間モード"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Loop Wrap Mode (Interpolate end with beginning on loop)"
-msgstr ""
+msgstr "ループラップモード(ループã®å…ˆé ­ã§è£œé–“を終了ã™ã‚‹ï¼‰"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove this track."
-msgstr "é¸æŠžã—ãŸãƒˆãƒ©ãƒƒã‚¯ã‚’削除ã—ã¾ã™ã€‚"
+msgstr "ã“ã®ãƒˆãƒ©ãƒƒã‚¯ã‚’除去ã™ã‚‹ã€‚"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Time (s): "
-msgstr "クロスフェード時間(秒)"
+msgstr "時間: "
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Continuous"
@@ -233,58 +209,54 @@ msgid "Trigger"
msgstr "トリガー"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Capture"
-msgstr "テクスãƒãƒ£"
+msgstr "キャプãƒãƒ£"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Nearest"
-msgstr ""
+msgstr "è¿‘å‚"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Linear"
-msgstr "等速"
+msgstr "リニア"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Cubic"
-msgstr ""
+msgstr "キュービック"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Clamp Loop Interp"
-msgstr ""
+msgstr "ループインタプリタを抑ãˆè¾¼ã¿ï¼ˆclamp)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Wrap Loop Interp"
-msgstr ""
+msgstr "ループインタプリタをラップ(wrap)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Insert Key"
-msgstr "キーフレームを挿入"
+msgstr "キーを挿入"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Duplicate Key(s)"
-msgstr "ノードを複製"
+msgstr "キーを複製"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete Key(s)"
-msgstr "ノードを消去"
+msgstr "キーを削除"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Remove Anim Track"
-msgstr "Anim トラックを削除"
+msgstr "アニメーショントラックを除去"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Create NEW track for %s and insert key?"
-msgstr "%s ã®æ–°ã—ã„トラックを作æˆã—ã€ã‚­ãƒ¼ã‚’挿入ã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ"
+msgstr "%s ã®æ–°è¦ãƒˆãƒ©ãƒƒã‚¯ã‚’作æˆã—ã€ã‚­ãƒ¼ã‚’挿入ã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Create %d NEW tracks and insert keys?"
-msgstr "æ–°ã—ã„ %d トラックを作æˆã—ã€ã‚­ãƒ¼ã‚’挿入ã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ"
+msgstr "%d æ–°è¦ãƒˆãƒ©ãƒƒã‚¯ã‚’作æˆã—ã€ã‚­ãƒ¼ã‚’挿入ã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/create_dialog.cpp
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
@@ -298,27 +270,29 @@ msgstr "作æˆ"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Insert"
-msgstr "Anim 挿入"
+msgstr "アニメーション挿入"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "AnimationPlayer can't animate itself, only other players."
msgstr ""
+"アニメーションプレイヤーã¯ä»–ã®ãƒ—レイヤーã ã‘をアニメーション化ã™ã‚‹ã“ã¨ã¯ã§ã"
+"ã¾ã›ã‚“。"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Create & Insert"
-msgstr "Anim ã®ä½œæˆãƒ»æŒ¿å…¥"
+msgstr "アニメーションã®ä½œæˆã¨æŒ¿å…¥"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Insert Track & Key"
-msgstr "Anim トラック ・ キーを挿入"
+msgstr "アニメーショントラック ã¨ã‚­ãƒ¼ã‚’挿入"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Insert Key"
-msgstr "Anim キーを挿入"
+msgstr "アニメーションキーを挿入"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Transform tracks only apply to Spatial-based nodes."
-msgstr ""
+msgstr "トランスフォームトラックã¯ç©ºé–“ベースã®ãƒŽãƒ¼ãƒ‰ã«ã®ã¿é©ç”¨ã•れã¾ã™ã€‚"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid ""
@@ -327,72 +301,75 @@ msgid ""
"-AudioStreamPlayer2D\n"
"-AudioStreamPlayer3D"
msgstr ""
+"ã‚ªãƒ¼ãƒ‡ã‚£ã‚ªãƒˆãƒ©ãƒƒã‚¯ã¯æ¬¡ã®ã‚¿ã‚¤ãƒ—ã®ãƒŽãƒ¼ãƒ‰ã®ã¿æŒ‡å®šã§ãã¾ã™:\n"
+"-AudioStreamPlayer\n"
+"-AudioStreamPlayer2D\n"
+"-AudioStreamPlayer3D"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation tracks can only point to AnimationPlayer nodes."
msgstr ""
+"アニメーショントラックã¯ã‚¢ãƒ‹ãƒ¡ãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³ãƒ—レイヤーノードã®ã¿æŒ‡å®šã§ãã¾ã™ã€‚"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "An animation player can't animate itself, only other players."
msgstr ""
+"アニメーションプレーヤーã¯ä»–ã®ãƒ—レーヤーã ã‘ã«ã‚¢ãƒ‹ãƒ¡ãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³ã‚’é©ç”¨ã™ã‚‹ã“ã¨ã¯"
+"ã§ãã¾ã›ã‚“。"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Not possible to add a new track without a root"
-msgstr ""
+msgstr "root ãŒç„¡ã‘ã‚Œã°æ–°è¦ãƒˆãƒ©ãƒƒã‚¯ã¯è¿½åŠ ã§ãã¾ã›ã‚“"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Track path is invalid, so can't add a key."
-msgstr ""
+msgstr "トラックã®ãƒ‘スãŒç„¡åйãªãŸã‚ã€ã‚­ãƒ¼ã‚’追加ã§ãã¾ã›ã‚“。"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Track is not of type Spatial, can't insert key"
-msgstr ""
+msgstr "トラック㌠spatial åž‹ã§ã¯ãªã„ãŸã‚ã€ã‚­ãƒ¼ã‚’挿入ã§ãã¾ã›ã‚“"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Track path is invalid, so can't add a method key."
-msgstr ""
+msgstr "トラックã®ãƒ‘スãŒç„¡åйãªãŸã‚ã€ãƒ¡ã‚½ãƒƒãƒ‰ã‚­ãƒ¼ã‚’追加ã§ãã¾ã›ã‚“。"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Method not found in object: "
-msgstr "変数ã®get(VariableGet)ãŒã‚¹ã‚¯ãƒªãƒ—トã«ç„¡ã„: "
+msgstr "オブジェクトã«ãƒ¡ã‚½ãƒƒãƒ‰ãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“: "
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Move Keys"
-msgstr "Anim キーã®ç§»å‹•"
+msgstr "アニメーションキーã®ç§»å‹•"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Clipboard is empty"
-msgstr "リソースã®ã‚¯ãƒªãƒƒãƒ—ボードã¯ç©ºã§ã™!"
+msgstr "クリップボードãŒç©ºã§ã™"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Anim Scale Keys"
-msgstr "Anim 拡大縮å°ã‚­ãƒ¼"
+msgstr "ã‚¢ãƒ‹ãƒ¡ãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³ã‚­ãƒ¼ã®æ‹¡ç¸®"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid ""
"This option does not work for Bezier editing, as it's only a single track."
-msgstr ""
+msgstr "ã“ã®ã‚ªãƒ—ションã¯å˜ä¸€ãƒˆãƒ©ãƒƒã‚¯ã§ã®ãƒ™ã‚¸ã‚§ç·¨é›†ã§ã¯æ©Ÿèƒ½ã—ã¾ã›ã‚“。"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Only show tracks from nodes selected in tree."
-msgstr ""
+msgstr "ツリーã§é¸æŠžã—ãŸãƒŽãƒ¼ãƒ‰ã®ãƒˆãƒ©ãƒƒã‚¯ã®ã¿ã‚’表示ã—ã¾ã™ã€‚"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Group tracks by node or display them as plain list."
msgstr ""
+"ノードã”ã¨ã«ãƒˆãƒ©ãƒƒã‚¯ã‚’グループ化ã™ã‚‹ã‹ã€ãƒ—レーンãªãƒªã‚¹ãƒˆã¨ã—ã¦è¡¨ç¤ºã—ã¾ã™ã€‚"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Snap (s): "
-msgstr "スナップ機能(ピクセルå˜ä½ï¼‰:"
+msgstr "スナップ: "
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Animation step value."
-msgstr "アニメーションツリーã¯å•題ã‚りã¾ã›ã‚“."
+msgstr "アニメーションステップã®å€¤ã€‚"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
@@ -404,32 +381,26 @@ msgid "Edit"
msgstr "編集"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Animation properties."
-msgstr "アニメーション"
+msgstr "アニメーションプロパティ。"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Copy Tracks"
-msgstr "パラメーターをコピーã™ã‚‹"
+msgstr "トラックをコピー"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Paste Tracks"
-msgstr "パラメーターを張り付ã‘ã‚‹"
+msgstr "トラックを張り付ã‘"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Scale Selection"
-msgstr "縮尺(Scale)ã®é¸æŠž"
+msgstr "スケールã®é¸æŠž"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Scale From Cursor"
-msgstr "カーソル起点ã§ç¸®å°º(Scale)変更"
+msgstr "カーソル基準ã§ã‚¹ã‚±ãƒ¼ãƒ«"
-#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Selection"
msgstr "é¸æŠžç¯„å›²ã‚’è¤‡è£½"
@@ -438,16 +409,17 @@ msgid "Duplicate Transposed"
msgstr "複製を転置"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete Selection"
-msgstr "é¸æŠžç¯„å›²ã‚’æ¶ˆåŽ»"
+msgstr "é¸æŠžç¯„å›²ã‚’å‰Šé™¤"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Next Step"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Next Step"
msgstr "次ã®ã‚¹ãƒ†ãƒƒãƒ—ã¸"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Prev Step"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Previous Step"
msgstr "å‰ã®ã‚¹ãƒ†ãƒƒãƒ—ã¸"
#: editor/animation_track_editor.cpp
@@ -460,11 +432,11 @@ msgstr "アニメーションをクリーンアップ"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Pick the node that will be animated:"
-msgstr ""
+msgstr "アニメーション化ã•れるノードをé¸ã¶:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Use Bezier Curves"
-msgstr ""
+msgstr "ベジェ曲線を使用"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim. Optimizer"
@@ -488,11 +460,11 @@ msgstr "最é©åŒ–"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Remove invalid keys"
-msgstr "無効ãªã‚­ãƒ¼ã‚’削除"
+msgstr "無効ãªã‚­ãƒ¼ã‚’除去"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Remove unresolved and empty tracks"
-msgstr "未解決や空ã®ãƒˆãƒ©ãƒƒã‚¯ã‚’削除"
+msgstr "未解決・空ã®ãƒˆãƒ©ãƒƒã‚¯ã‚’除去"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Clean-up all animations"
@@ -500,7 +472,7 @@ msgstr "ã™ã¹ã¦ã®ã‚¢ãƒ‹ãƒ¡ãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³ã‚’クリーンアップ"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Clean-Up Animation(s) (NO UNDO!)"
-msgstr "クリーン アップ アニメーション(å…ƒã«æˆ»ã›ã¾ã›ã‚“!)"
+msgstr "アニメーションをクリーンアップ(アンドゥä¸å¯ï¼ï¼‰"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Clean-Up"
@@ -508,11 +480,11 @@ msgstr "クリーンアップ"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Scale Ratio:"
-msgstr "æ‹¡å¤§ç¸®å°æ¯”:"
+msgstr "スケール比:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select tracks to copy:"
-msgstr ""
+msgstr "コピーã™ã‚‹ãƒˆãƒ©ãƒƒã‚¯ã‚’é¸æŠž:"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -528,7 +500,7 @@ msgstr "é…列ã®ã‚µã‚¤ã‚ºã‚’変更"
#: editor/array_property_edit.cpp
msgid "Change Array Value Type"
-msgstr "é…列ã®å€¤ã®ç¨®é¡žã®å¤‰æ›´"
+msgstr "é…列値ã®åž‹ã‚’変更"
#: editor/array_property_edit.cpp
msgid "Change Array Value"
@@ -550,11 +522,11 @@ msgstr "一致ãªã—"
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "%d 箇所を置æ›ã—ã¾ã—ãŸã€‚"
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Match Case"
msgstr "å¤§æ–‡å­—å°æ–‡å­—を区別ã™ã‚‹"
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Whole Words"
msgstr "å˜èªžå…¨ä½“"
@@ -571,100 +543,87 @@ msgid "Selection Only"
msgstr "é¸æŠžç¯„å›²ã®ã¿"
#: editor/code_editor.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Zoom In"
msgstr "ズームイン"
#: editor/code_editor.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Zoom Out"
msgstr "ズームアウト"
#: editor/code_editor.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Reset Zoom"
msgstr "ズームをリセット"
#: editor/code_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Warnings:"
-msgstr "警告"
+msgstr "警告:"
#: editor/code_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Zoom:"
-msgstr "ズーム (%):"
+msgstr "ズーム:"
-#: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/code_editor.cpp
msgid "Line:"
-msgstr "ライン:"
+msgstr "行:"
#: editor/code_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Col:"
-msgstr "縦:"
+msgstr "列:"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Method in target Node must be specified!"
-msgstr "対象ã¨ãªã‚‹ãƒŽãƒ¼ãƒ‰ã®ãƒ¡ã‚½ãƒƒãƒ‰ã‚’指定ã™ã‚‹å¿…è¦ãŒã‚りã¾ã™!"
+msgstr "対象ノードã®ãƒ¡ã‚½ãƒƒãƒ‰ã‚’指定ã™ã‚‹å¿…è¦ãŒã‚りã¾ã™ï¼"
#: editor/connections_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target "
"Node."
msgstr ""
-"対象メソッドãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“ メソッドを指定ã™ã‚‹ã‹å¯¾è±¡ãƒŽãƒ¼ãƒ‰ã«ã‚¹ã‚¯ãƒªãƒ—トを付"
-"加ã—ã¦ãã ã•ã„"
+"対象メソッドãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“ï¼ã€€æœ‰åйãªãƒ¡ã‚½ãƒƒãƒ‰ã‚’指定ã™ã‚‹ã‹ã€å¯¾è±¡ãƒŽãƒ¼ãƒ‰ã«ã‚¹ã‚¯"
+"リプトを添付ã—ã¦ãã ã•ã„。"
#: editor/connections_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Connect To Node:"
-msgstr "ãƒŽãƒ¼ãƒ‰ã«æŽ¥ç¶šã—ã¾ã™:"
+msgstr "ãƒŽãƒ¼ãƒ‰ã«æŽ¥ç¶š:"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
#: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add"
msgstr "追加"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
#: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Remove"
-msgstr "削除"
+msgstr "除去"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Add Extra Call Argument:"
-msgstr "呼ã³å‡ºã—引数を追加ã—ã¾ã™ã€‚"
+msgstr "呼出ã—引数を追加:"
#: editor/connections_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Extra Call Arguments:"
-msgstr "追加呼ã³å‡ºã—引数:"
+msgstr "追加ã®å‘¼å‡ºã—引数:"
#: editor/connections_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Path to Node:"
msgstr "ノードã¸ã®ãƒ‘ス:"
#: editor/connections_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Make Function"
msgstr "関数を作æˆ"
#: editor/connections_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Deferred"
msgstr "é…å»¶"
#: editor/connections_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Oneshot"
-msgstr "一括"
+msgstr "å˜ç™º"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
#: editor/export_template_manager.cpp editor/groups_editor.cpp
@@ -681,100 +640,84 @@ msgid "Close"
msgstr "é–‰ã˜ã‚‹"
#: editor/connections_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Connect"
msgstr "接続"
#: editor/connections_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Connect '%s' to '%s'"
msgstr "'%s' ã‚’ '%s' ã«æŽ¥ç¶š"
#: editor/connections_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Disconnect '%s' from '%s'"
-msgstr "'%s' ã‚’ '%s' ã«æŽ¥ç¶š"
+msgstr "'%s' ã‹ã‚‰ '%s' を切断"
#: editor/connections_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Disconnect all from signal: '%s'"
-msgstr "'%s' ã‚’ '%s' ã«æŽ¥ç¶š"
+msgstr "ä¿¡å· '%s' ã‹ã‚‰å…¨ã¦ã‚’切断"
#: editor/connections_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Connect..."
msgstr "接続..."
#: editor/connections_dialog.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Disconnect"
msgstr "切断"
#: editor/connections_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Connect Signal: "
-msgstr "シグナルを接続:"
+msgstr "接続信å·: "
#: editor/connections_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit Connection: "
-msgstr "コãƒã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³ã‚’編集"
+msgstr "接続を編集 "
#: editor/connections_dialog.cpp
#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \""
-msgstr "複数ã®ãƒ—ロジェクトを本当ã«å®Ÿè¡Œã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ"
+msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?"
+msgstr "ã“ã®ä¿¡å·ã‹ã‚‰å…¨ã¦ã®æŽ¥ç¶šã‚’除去ã—ã¦ã‚‚よã‚ã—ã„ã§ã™ã‹ï¼Ÿ"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Signals"
-msgstr "シグナル"
+msgstr "ä¿¡å·"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Are you sure you want to remove all connections from this signal?"
-msgstr ""
+msgstr "ã“ã®ä¿¡å·ã‹ã‚‰å…¨ã¦ã®æŽ¥ç¶šã‚’除去ã—ã¦ã‚‚よã‚ã—ã„ã§ã™ã‹ï¼Ÿ"
#: editor/connections_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Disconnect All"
-msgstr "切断"
+msgstr "å…¨ã¦åˆ‡æ–­"
#: editor/connections_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit..."
-msgstr "編集"
+msgstr "編集..."
#: editor/connections_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Go To Method"
-msgstr "メソッド一覧:"
+msgstr "メソッドã¸è¡Œã"
#: editor/create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change %s Type"
-msgstr "型(type)を変更"
+msgstr "%s 型を変更"
#: editor/create_dialog.cpp editor/project_settings_editor.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "変更"
#: editor/create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create New %s"
msgstr "%s ã‚’æ–°è¦ä½œæˆ"
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Favorites:"
msgstr "ãŠæ°—ã«å…¥ã‚Š:"
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Recent:"
-msgstr "最近ã®:"
+msgstr "最近:"
#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
@@ -783,50 +726,41 @@ msgstr "最近ã®:"
msgid "Search:"
msgstr "検索:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-#, fuzzy
msgid "Matches:"
msgstr "一致:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-#, fuzzy
msgid "Description:"
-msgstr "記述:"
+msgstr "説明:"
#: editor/dependency_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Search Replacement For:"
msgstr "検索ã—ã¦ç½®æ›:"
#: editor/dependency_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Dependencies For:"
-msgstr "~ã¨ä¾å­˜é–¢ä¿‚ã«ã‚ã‚‹:"
+msgstr "~ã¨ã®ä¾å­˜é–¢ä¿‚:"
#: editor/dependency_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Scene '%s' is currently being edited.\n"
"Changes will not take effect unless reloaded."
msgstr ""
"シーン '%s' ã¯ç¾åœ¨ç·¨é›†ä¸­ã§ã™ã€‚\n"
-"å†èª­ã¿è¾¼ã¿ã—ãªã„é™ã‚Šã€å¤‰æ›´ã¯å映ã•れã¾ã›ã‚“。"
+"å†èª­è¾¼ã¿ã—ãªã„é™ã‚Šã€å¤‰æ›´ã¯å映ã•れã¾ã›ã‚“。"
#: editor/dependency_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Resource '%s' is in use.\n"
"Changes will take effect when reloaded."
msgstr ""
-"リソース '%s' ã¯ä½¿ç”¨ä¸­ã§ã™\n"
-"変更ã¯å†èª­è¾¼æ™‚ã«é©ç”¨ã•れã¾ã™"
+"リソース '%s' ã¯ä½¿ç”¨ä¸­ã§ã™ã€‚\n"
+"変更ã¯å†èª­è¾¼ã¿æ™‚ã«é©ç”¨ã•れã¾ã™ã€‚"
#: editor/dependency_editor.cpp
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
@@ -834,7 +768,6 @@ msgid "Dependencies"
msgstr "ä¾å­˜é–¢ä¿‚"
#: editor/dependency_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Resource"
msgstr "リソース"
@@ -849,7 +782,6 @@ msgid "Dependencies:"
msgstr "ä¾å­˜é–¢ä¿‚:"
#: editor/dependency_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Fix Broken"
msgstr "修復"
@@ -858,56 +790,50 @@ msgid "Dependency Editor"
msgstr "ä¾å­˜é–¢ä¿‚エディタ"
#: editor/dependency_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Search Replacement Resource:"
-msgstr "ç½®æ›ã™ã‚‹ãƒªã‚½ãƒ¼ã‚¹ã‚’探ã™:"
+msgstr "ç½®æ›ã™ã‚‹ãƒªã‚½ãƒ¼ã‚¹ã‚’検索:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Open"
msgstr "é–‹ã"
#: editor/dependency_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Owners Of:"
-msgstr "~ã®ã‚ªãƒ¼ãƒŠãƒ¼:"
+msgstr "~ã®ã‚ªãƒ¼ãƒŠãƒ¼:"
#: editor/dependency_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove selected files from the project? (no undo)"
-msgstr "é¸æŠžã—ãŸãƒ•ァイルをプロジェクトã‹ã‚‰å–り除ã(å–り消ã—ã§ãã¾ã›ã‚“)"
+msgstr "é¸æŠžã—ãŸãƒ•ァイルをプロジェクトã‹ã‚‰é™¤åŽ»ã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿï¼ˆã‚¢ãƒ³ãƒ‰ã‚¥ä¸å¯ï¼‰"
#: editor/dependency_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"The files being removed are required by other resources in order for them to "
"work.\n"
"Remove them anyway? (no undo)"
msgstr ""
-"å–り除ã“ã†ã¨ã—ã¦ã„るファイルã¯ä»–ã®ãƒªã‚½ãƒ¼ã‚¹ã®å‹•作ã«å¿…è¦ã§ã™. 本当ã«å–り除ãã¾"
-"ã™ã‹ï¼Ÿï¼ˆundoã§ãã¾ã›ã‚“)"
+"除去ã—よã†ã¨ã—ã¦ã„るファイルã¯ä»–ã®ãƒªã‚½ãƒ¼ã‚¹ã®å‹•作ã«å¿…è¦ã§ã™ã€‚\n"
+"無視ã—ã¦é™¤åŽ»ã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿï¼ˆã‚¢ãƒ³ãƒ‰ã‚¥ä¸å¯ï¼‰"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Cannot remove:"
-msgstr "解決ã§ãã¾ã›ã‚“."
+msgstr "除去ä¸å¯:"
#: editor/dependency_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error loading:"
-msgstr "読ã¿è¾¼ã¿å¤±æ•—:"
+msgstr "読込ã¿ã‚¨ãƒ©ãƒ¼:"
#: editor/dependency_editor.cpp
#, fuzzy
-msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:"
-msgstr "ä¾å­˜é–¢ä¿‚ãŒç¢ºèªã§ããšã€ã‚·ãƒ¼ãƒ³ã‚’読ã¿è¾¼ã‚ã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ:"
+msgid "Load failed due to missing dependencies:"
+msgstr "ä¾å­˜é–¢ä¿‚ãŒç¢ºèªã§ããšã€ã‚·ãƒ¼ãƒ³ã‚’読込ã‚ã¾ã›ã‚“:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open Anyway"
msgstr "ã¨ã‚‚ã‹ãé–‹ã"
@@ -920,107 +846,82 @@ msgid "Fix Dependencies"
msgstr "ä¾å­˜é–¢ä¿‚ã®ä¿®å¾©"
#: editor/dependency_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Errors loading!"
-msgstr "読ã¿è¾¼ã¿å¤±æ•—!"
+msgstr "読ã¿è¾¼ã¿ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ï¼"
#: editor/dependency_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Permanently delete %d item(s)? (No undo!)"
-msgstr "永久ã«%d を削除(undoä¸å¯ï¼‰"
+msgstr "%d 個ã®ã‚¢ã‚¤ãƒ†ãƒ ã‚’完全ã«å‰Šé™¤ã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿï¼ˆã‚¢ãƒ³ãƒ‰ã‚¥ä¸å¯ï¼‰"
#: editor/dependency_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Owns"
-msgstr "ä¿æŒã™ã‚‹"
+msgstr "所有"
#: editor/dependency_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Resources Without Explicit Ownership:"
-msgstr "ã‚ªãƒ¼ãƒŠãƒ¼ãŒæ˜Žç¤ºã•れã¦ã„ãªã„リソース"
+msgstr "æ‰€æœ‰æ¨©ãŒæ˜Žç¤ºã•れã¦ã„ãªã„リソース:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Orphan Resource Explorer"
-msgstr "無オーナーリソース用エクスプローラー"
+msgstr "孤立リソース用エクスプローラー"
#: editor/dependency_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete selected files?"
-msgstr "é¸æŠžã—ãŸãƒ•ァイルを消去ã—ã¾ã™ã‹?"
+msgstr "é¸æŠžã—ãŸãƒ•ァイルを削除ã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete"
-msgstr "消去"
+msgstr "削除"
#: editor/dictionary_property_edit.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Dictionary Key"
-msgstr "ディクショナリ キーã®å¤‰æ›´"
+msgstr "Dictionary キーã®å¤‰æ›´"
#: editor/dictionary_property_edit.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Dictionary Value"
-msgstr "ディクショナリ 値ã®å¤‰æ›´"
+msgstr "Dictionary 値ã®å¤‰æ›´"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Thanks from the Godot community!"
-msgstr "Godotコミュニティより感è¬ã‚’!"
-
-#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
+msgstr "Godot コミュニティより感è¬ã‚’ï¼"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Godot Engine contributors"
-msgstr "Godotエンジンã«è²¢çŒ®ã—ãŸäººã€…"
+msgstr "Godot エンジンã«è²¢çŒ®ã—ãŸäººã€…"
#: editor/editor_about.cpp
-#, fuzzy
msgid "Project Founders"
-msgstr "プロジェクト創業者"
+msgstr "プロジェクト創始者"
#: editor/editor_about.cpp
-#, fuzzy
msgid "Lead Developer"
-msgstr "開発者"
+msgstr "開発主任"
#: editor/editor_about.cpp
-#, fuzzy
msgid "Project Manager "
-msgstr "プロジェクトマãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ£ãƒ¼"
+msgstr "プロジェクトマãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ£ãƒ¼ "
#: editor/editor_about.cpp
-#, fuzzy
msgid "Developers"
msgstr "開発者"
#: editor/editor_about.cpp
-#, fuzzy
msgid "Authors"
-msgstr "作者:"
+msgstr "作者"
#: editor/editor_about.cpp
-#, fuzzy
msgid "Platinum Sponsors"
msgstr "プラãƒãƒŠã‚¹ãƒãƒ³ã‚µãƒ¼"
#: editor/editor_about.cpp
-#, fuzzy
msgid "Gold Sponsors"
msgstr "ゴールドスãƒãƒ³ã‚µãƒ¼"
#: editor/editor_about.cpp
-#, fuzzy
msgid "Mini Sponsors"
msgstr "ミニスãƒãƒ³ã‚µãƒ¼"
@@ -1038,16 +939,15 @@ msgstr "ブロンズドナー"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Donors"
-msgstr "寄付・å”賛者"
+msgstr "ドナー"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "License"
msgstr "ライセンス"
#: editor/editor_about.cpp
-#, fuzzy
msgid "Thirdparty License"
-msgstr "サードパーティライセンス"
+msgstr "サードパーティ ライセンス"
#: editor/editor_about.cpp
msgid ""
@@ -1057,19 +957,18 @@ msgid ""
"respective copyright statements and license terms."
msgstr ""
"Godot Engineã¯ã€MITライセンスã¨äº’æ›æ€§ã®ã‚ã‚‹ã€å¤šæ•°ã®ã‚µãƒ¼ãƒ‰ãƒ‘ーティ製ã®ãƒ•リーãŠ"
-"よã³ã‚ªãƒ¼ãƒ—ンソースã®ãƒ©ã‚¤ãƒ–ラリã«ä¾å­˜ã—ã¦ã„ã¾ã™ã€‚ 以下ã¯ã€ã‚µãƒ¼ãƒ‰ãƒ‘ーティ製コン"
-"ãƒãƒ¼ãƒãƒ³ãƒˆã®è‘—作権ãŠã‚ˆã³ãƒ©ã‚¤ã‚»ãƒ³ã‚¹æ¡é …ã®å®Œå…¨ãªãƒªã‚¹ãƒˆã§ã™ã€‚"
+"よã³ã‚ªãƒ¼ãƒ—ンソースライブラリã«ä¾å­˜ã—ã¦ã„ã¾ã™ã€‚ 以下ã¯ã€ã‚µãƒ¼ãƒ‰ãƒ‘ーティ製コン"
+"ãƒãƒ¼ãƒãƒ³ãƒˆã®å„著作権ãŠã‚ˆã³ãƒ©ã‚¤ã‚»ãƒ³ã‚¹æ¡é …ã®ç·è¦§ã§ã™ã€‚"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "All Components"
-msgstr "ã™ã¹ã¦ã®ã‚³ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒãƒ³ãƒˆ(æ§‹æˆéƒ¨åˆ†)"
+msgstr "全コンãƒãƒ¼ãƒãƒ³ãƒˆ"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Components"
-msgstr "コンãƒãƒ¼ãƒãƒ³ãƒˆ(æ§‹æˆéƒ¨åˆ†)"
+msgstr "コンãƒãƒ¼ãƒãƒ³ãƒˆ"
#: editor/editor_about.cpp
-#, fuzzy
msgid "Licenses"
msgstr "ライセンス"
@@ -1078,23 +977,20 @@ msgid "Error opening package file, not in zip format."
msgstr "パッケージファイルを開ã‘ã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸã€‚ zip å½¢å¼ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“。"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
-#, fuzzy
msgid "Uncompressing Assets"
-msgstr "éžåœ§ç¸®"
+msgstr "アセットを展開"
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Package Installed Successfully!"
-msgstr "パッケージインストールæˆåŠŸ!"
+msgstr "パッケージã®ã‚¤ãƒ³ã‚¹ãƒˆãƒ¼ãƒ«ã«æˆåŠŸã—ã¾ã—ãŸï¼"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Success!"
msgstr "æˆåŠŸï¼"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Install"
msgstr "インストール"
@@ -1120,19 +1016,19 @@ msgstr "オーディオãƒã‚¹ã®ãƒœãƒªãƒ¥ãƒ¼ãƒ ã‚’変更"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Toggle Audio Bus Solo"
-msgstr "オーディオãƒã‚¹ã‚’ソロã«åˆ‡ã‚Šæ›¿ãˆ"
+msgstr "オーディオãƒã‚¹ã‚’ソロã«åˆ‡æ›¿ãˆ"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Toggle Audio Bus Mute"
-msgstr "オーディオãƒã‚¹ã‚’ミュート(無音)ã«åˆ‡ã‚Šæ›¿ãˆ"
+msgstr "オーディオãƒã‚¹ã‚’ミュートã«åˆ‡æ›¿ãˆ"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Toggle Audio Bus Bypass Effects"
-msgstr "オーディオãƒã‚¹ã®ãƒã‚¤ãƒ‘スエフェクトã®åˆ‡ã‚Šæ›¿ãˆ"
+msgstr "オーディオãƒã‚¹ã®ãƒã‚¤ãƒ‘スエフェクトã®åˆ‡æ›¿ãˆ"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Select Audio Bus Send"
-msgstr "オーディオãƒã‚¹ã®å‡ºåŠ›å…ˆã®é¸æŠž"
+msgstr "オーディオãƒã‚¹ã®å‡ºåŠ›å…ˆã‚’é¸æŠž"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Audio Bus Effect"
@@ -1144,19 +1040,19 @@ msgstr "ãƒã‚¹ã‚¨ãƒ•ェクトを移動"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Delete Bus Effect"
-msgstr "ãƒã‚¹ã‚¨ãƒ•ェクトを消去"
+msgstr "ãƒã‚¹ã‚¨ãƒ•ェクトを削除"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Audio Bus, Drag and Drop to rearrange."
-msgstr "オーディオãƒã‚¹ã‚’ドラッグ・アンド・ドロップã§(å†)整列."
+msgstr "オーディオãƒã‚¹ã¯ãƒ‰ãƒ©ãƒƒã‚°ãƒ»ã‚¢ãƒ³ãƒ‰ãƒ»ãƒ‰ãƒ­ãƒƒãƒ—ã§ä¸¦ã¹æ›¿ãˆã‚‰ã‚Œã¾ã™ã€‚"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Solo"
-msgstr "ソロ(独立)"
+msgstr "ソロ"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Mute"
-msgstr "ミュート(無音)"
+msgstr "ミュート"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Bypass"
@@ -1164,11 +1060,10 @@ msgstr "ãƒã‚¤ãƒ‘ス"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Bus options"
-msgstr "ãƒã‚¹ã‚ªãƒ—ション"
+msgstr "ãƒã‚¹ オプション"
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Duplicate"
msgstr "複製"
@@ -1177,9 +1072,8 @@ msgid "Reset Volume"
msgstr "音é‡ã‚’リセット"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete Effect"
-msgstr "エフェクトを消去"
+msgstr "エフェクトを削除"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Audio"
@@ -1191,11 +1085,11 @@ msgstr "オーディオãƒã‚¹ã‚’追加"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Master bus can't be deleted!"
-msgstr "マスターãƒã‚¹ã¯å‰Šé™¤ã§ãã¾ã›ã‚“!"
+msgstr "マスターãƒã‚¹ã¯å‰Šé™¤ã§ãã¾ã›ã‚“ï¼"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Delete Audio Bus"
-msgstr "オーディオãƒã‚¹ã®æ¶ˆåŽ»"
+msgstr "オーディオãƒã‚¹ã®å‰Šé™¤"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Duplicate Audio Bus"
@@ -1210,144 +1104,122 @@ msgid "Move Audio Bus"
msgstr "オーディオãƒã‚¹ã‚’移動"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
msgid "Save Audio Bus Layout As..."
-msgstr "オーディオãƒã‚¹ã®ãƒ¬ã‚¤ã‚¢ã‚¦ãƒˆã‚’別åã§ä¿å­˜"
+msgstr "オーディオãƒã‚¹ã®ãƒ¬ã‚¤ã‚¢ã‚¦ãƒˆã‚’別åã§ä¿å­˜..."
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Location for New Layout..."
-msgstr "æ–°ã—ã„レイアウトã®å ´æ‰€..."
+msgstr "æ–°è¦ãƒ¬ã‚¤ã‚¢ã‚¦ãƒˆã®å ´æ‰€..."
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open Audio Bus Layout"
msgstr "オーディオãƒã‚¹ã®ãƒ¬ã‚¤ã‚¢ã‚¦ãƒˆã‚’é–‹ã"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "There is no 'res://default_bus_layout.tres' file."
-msgstr ""
-"リソースディレクトリã«ã€Œres://default_bus_layout.tresã€ãƒ•ァイルãŒã‚りã¾ã›ã‚“!"
+msgstr "'res://default_bus_layout.tres' ファイルãŒã‚りã¾ã›ã‚“ï¼"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Invalid file, not an audio bus layout."
-msgstr "䏿­£ãªãƒ•ァイルã§ã™.オーディオãƒã‚¹ã®ãƒ¬ã‚¤ã‚¢ã‚¦ãƒˆã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“."
+msgstr "無効ãªãƒ•ァイルã§ã™ã€‚オーディオãƒã‚¹ã®ãƒ¬ã‚¤ã‚¢ã‚¦ãƒˆã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“。"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Bus"
-msgstr "ãƒã‚¹ã‚’追加ã™ã‚‹"
+msgstr "ãƒã‚¹ã‚’追加"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Create a new Bus Layout."
-msgstr "æ–°ã—ã„ãƒã‚¹ãƒ¬ã‚¤ã‚¢ã‚¦ãƒˆã‚’生æˆ."
+msgstr "æ–°è¦ãƒã‚¹ãƒ¬ã‚¤ã‚¢ã‚¦ãƒˆã‚’作æˆã€‚"
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Load"
-msgstr "読ã¿è¾¼ã‚€"
+msgstr "読込ã¿"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Load an existing Bus Layout."
-msgstr "既存ã®ãƒã‚¹ãƒ¬ã‚¤ã‚¢ã‚¦ãƒˆã‚’読ã¿è¾¼ã‚€."
+msgstr "既存ã®ãƒã‚¹ãƒ¬ã‚¤ã‚¢ã‚¦ãƒˆã‚’読込む。"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Save As"
-msgstr "åå‰ã‚’付ã‘ã¦ä¿å­˜ã™ã‚‹"
+msgstr "åå‰ã‚’付ã‘ã¦ä¿å­˜"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
msgid "Save this Bus Layout to a file."
-msgstr "オーディオãƒã‚¹ã®ãƒ¬ã‚¤ã‚¢ã‚¦ãƒˆã‚’別åã§ä¿å­˜"
+msgstr "ã“ã®ãƒã‚¹ãƒ¬ã‚¤ã‚¢ã‚¦ãƒˆã‚’ファイルã«ä¿å­˜ã€‚"
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/import_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Load Default"
-msgstr "標準(既定)"
+msgstr "デフォルトを読込む"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Load the default Bus Layout."
-msgstr "デフォルトã®ãƒã‚¹ãƒ¬ã‚¤ã‚¢ã‚¦ãƒˆã‚’ロードã—ã¾ã™ã€‚"
+msgstr "デフォルトã®ãƒã‚¹ãƒ¬ã‚¤ã‚¢ã‚¦ãƒˆã‚’読込ã¿ã¾ã™ã€‚"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid name."
-msgstr "無効ãªåå‰ã§ã™."
+msgstr "無効ãªåå‰ã§ã™ã€‚"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Valid characters:"
-msgstr "使用å¯èƒ½ãªæ–‡å­—:"
+msgstr "æœ‰åŠ¹ãªæ–‡å­—:"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid name. Must not collide with an existing engine class name."
-msgstr "無効ãªåå‰ã§ã™. 既存ã®ã‚¨ãƒ³ã‚¸ãƒ³ã‚¯ãƒ©ã‚¹ã®åå‰ã¨è¡çªã—ã¦ã¯ã„ã‘ã¾ã›ã‚“."
+msgstr "無効ãªåå‰ã§ã™ã€‚既存ã®ã‚¨ãƒ³ã‚¸ãƒ³ã‚¯ãƒ©ã‚¹åã¨é‡è¤‡ã—ã¦ã¯ã„ã‘ã¾ã›ã‚“。"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid name. Must not collide with an existing buit-in type name."
-msgstr "無効ãªåå‰ã§ã™. 既存ã®çµ„ã¿è¾¼ã¿åž‹ã®åå‰ã¨è¡çªã—ã¦ã¯ã„ã‘ã¾ã›ã‚“."
+msgstr "無効ãªåå‰ã§ã™ã€‚既存ã®çµ„è¾¼ã¿åž‹åã¨é‡è¤‡ã—ã¦ã¯ã„ã‘ã¾ã›ã‚“。"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid name. Must not collide with an existing global constant name."
-msgstr "無効ãªåå‰ã§ã™. 既存ã®ã‚°ãƒ­ãƒ¼ãƒãƒ«å®šæ•°ã®åå‰ã¨è¡çªã—ã¦ã¯ã„ã‘ã¾ã›ã‚“."
+msgstr "無効ãªåå‰ã§ã™ã€‚既存ã®ã‚°ãƒ­ãƒ¼ãƒãƒ«å®šæ•°åã¨é‡è¤‡ã—ã¦ã¯ã„ã‘ã¾ã›ã‚“。"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Autoload '%s' already exists!"
-msgstr "既存ã®'%s' を自動読ã¿è¾¼ã¿ã—ã¾ã™!"
+msgstr "自動読込㿠'%s' ã¯æ—¢ã«å­˜åœ¨ã—ã¾ã™ï¼"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Rename Autoload"
-msgstr "自動読ã¿è¾¼ã¿ã‚’åå‰å¤‰æ›´"
+msgstr "自動読込ã¿ã®åå‰å¤‰æ›´"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Toggle AutoLoad Globals"
-msgstr "自動読ã¿è¾¼ã¿ã™ã‚‹ã‚°ãƒ­ãƒ¼ãƒãƒ«ã‚’切替"
+msgstr "グローãƒãƒ«ã®è‡ªå‹•読込ã¿ã‚’切替ãˆ"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Move Autoload"
-msgstr "自動読ã¿è¾¼ã¿ã‚’移動ã™ã‚‹"
+msgstr "自動読込ã¿ã‚’移動"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove Autoload"
-msgstr "自動読ã¿è¾¼ã¿ã‚’å–り除ã"
+msgstr "自動読込ã¿ã‚’除去"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Enable"
-msgstr "有効ã«ã™ã‚‹"
+msgstr "有効"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Rearrange Autoloads"
-msgstr "自動読ã¿è¾¼ã¿ã‚’çµ„ã¿æ›¿ãˆã‚‹"
+msgstr "自動読込ã¿ã®ä¸¦ã¹æ›¿ãˆ"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid Path."
-msgstr "無効ãªãƒ‘スã§ã™."
+msgstr "無効ãªãƒ‘スã§ã™ã€‚"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "File does not exist."
-msgstr "ファイルãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“."
+msgstr "ファイルãŒå­˜åœ¨ã—ã¾ã›ã‚“。"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Not in resource path."
-msgstr "リソースã®ãƒ‘スã§ã¯è¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“"
+msgstr "リソースパスã«ã‚りã¾ã›ã‚“。"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Add AutoLoad"
-msgstr "自動読ã¿è¾¼ã¿ã‚’付加"
+msgstr "自動読込ã¿ã‚’追加"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
@@ -1355,17 +1227,16 @@ msgid "Path:"
msgstr "パス:"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Node Name:"
-msgstr "ノードã®åå‰:"
+msgstr "ノードå:"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Name"
msgstr "åå‰"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Singleton"
msgstr "シングルトン"
@@ -1374,32 +1245,28 @@ msgid "Updating Scene"
msgstr "シーンを更新"
#: editor/editor_data.cpp
-#, fuzzy
msgid "Storing local changes..."
-msgstr "ローカル環境ã®å¤‰æ›´ã‚’ä¿å­˜ã™ã‚‹..."
+msgstr "ローカルã®å¤‰æ›´ã‚’ä¿å­˜..."
#: editor/editor_data.cpp
msgid "Updating scene..."
-msgstr "シーンを更新ã—ã¦ã„ã¾ã™..."
+msgstr "シーンを更新..."
#: editor/editor_data.cpp editor/editor_properties.cpp
-#, fuzzy
msgid "[empty]"
-msgstr "(空)"
+msgstr "[空]"
#: editor/editor_data.cpp
msgid "[unsaved]"
-msgstr "(未ä¿å­˜)"
+msgstr "[未ä¿å­˜]"
#: editor/editor_dir_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Please select a base directory first"
-msgstr "ã¯ã˜ã‚ã«ã€ãƒ™ãƒ¼ã‚¹ãƒ‡ã‚£ãƒ¬ã‚¯ãƒˆãƒªã‚’é¸æŠžã—ã¦ãã ã•ã„。"
+msgstr "ã¯ã˜ã‚ã«ãƒ™ãƒ¼ã‚¹ãƒ‡ã‚£ãƒ¬ã‚¯ãƒˆãƒªã‚’é¸æŠžã—ã¦ãã ã•ã„"
#: editor/editor_dir_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Choose a Directory"
-msgstr "ディレクトリをé¸ã¶"
+msgstr "ãƒ‡ã‚£ãƒ¬ã‚¯ãƒˆãƒªã‚’é¸æŠž"
#: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/filesystem_dock.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
@@ -1419,64 +1286,64 @@ msgid "Could not create folder."
msgstr "フォルダを作æˆã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸã€‚"
#: editor/editor_dir_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Choose"
msgstr "é¸ã¶"
#: editor/editor_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Storing File:"
-msgstr "ファイルをä¿å­˜ã™ã‚‹:"
+msgstr "ファイルã®ä¿å­˜:"
#: editor/editor_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Packing"
-msgstr "パッキングã™ã‚‹"
+msgstr "パックã™ã‚‹"
#: editor/editor_export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Template file not found:"
-msgstr "テンプレートファイルãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“:\n"
+msgstr "テンプレートファイルãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“:"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Select Current Folder"
+msgstr "ç¾åœ¨ã®ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ãƒ¼ã‚’é¸æŠž"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr "ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ãŒæ—¢ã«å­˜åœ¨ã—ã¾ã™ã€‚上書ãã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Select Current Folder"
-msgstr "ç¾åœ¨ã®ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ãƒ¼ã‚’é¸æŠž"
+#, fuzzy
+msgid "Select This Folder"
+msgstr "ã™ã¹ã¦é¸æŠž"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Copy Path"
-msgstr "パスをコピーã™ã‚‹"
+msgstr "パスをコピー"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Open In File Manager"
-msgstr "ファイルマãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ£ãƒ¼ã§è¡¨ç¤º"
+msgid "Open in File Manager"
+msgstr "ファイルマãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ£ãƒ¼ã§é–‹ã"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Show In File Manager"
+#, fuzzy
+msgid "Show in File Manager"
msgstr "ファイルマãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ£ãƒ¼ã§è¡¨ç¤º"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
msgid "New Folder..."
-msgstr "フォルダを作æˆã™ã‚‹..."
+msgstr "æ–°è¦ãƒ•ォルダ..."
#: editor/editor_file_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Refresh"
msgstr "å†èª­è¾¼"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "All Recognized"
-msgstr "知られã¦ã„ã‚‹ã™ã¹ã¦ã®"
+msgstr "æ‰¿èªæ¸ˆã¿"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "All Files (*)"
-msgstr "ã™ã¹ã¦ã®ãƒ•ァイル(*)"
+msgstr "ã™ã¹ã¦ã®ãƒ•ァイル (*)"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Open a File"
@@ -1495,7 +1362,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
msgstr "ファイルã¾ãŸã¯ãƒ‡ã‚£ãƒ¬ã‚¯ãƒˆãƒªã‚’é–‹ã"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save"
msgstr "ä¿å­˜"
@@ -1505,67 +1373,55 @@ msgid "Save a File"
msgstr "ファイルをä¿å­˜"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Go Back"
msgstr "戻る"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Go Forward"
msgstr "進む"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Go Up"
-msgstr "上ã«å‘ã‹ã†"
+msgstr "上ã¸"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Toggle Hidden Files"
-msgstr "éš ã—ファイルを切り替ãˆã‚‹"
+msgstr "éš ã—ファイルã®åˆ‡æ›¿ãˆ"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Toggle Favorite"
-msgstr "ãŠæ°—ã«å…¥ã‚Šã‚’切り替ãˆã‚‹"
+msgstr "ãŠæ°—ã«å…¥ã‚Šã®åˆ‡æ›¿ãˆ"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Toggle Mode"
-msgstr "モードを切り替ãˆã‚‹"
+msgstr "モード切替ãˆ"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Focus Path"
-msgstr "フォーカスã¸ã®ãƒ‘ス"
+msgstr "フォーカスパス"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Move Favorite Up"
-msgstr "ãŠæ°—ã«å…¥ã‚Šã‚’上ã’ã‚‹"
+msgstr "ãŠæ°—ã«å…¥ã‚Šã‚’上ã¸"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Move Favorite Down"
-msgstr "ãŠæ°—ã«å…¥ã‚Šã‚’下ã’ã‚‹"
+msgstr "ãŠæ°—ã«å…¥ã‚Šã‚’下ã¸"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Go to parent folder"
-msgstr "フォルダを作æˆã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸã€‚"
+msgstr "親フォルダã¸"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Directories & Files:"
-msgstr "ディレクトリã¾ãŸã¯ãƒ•ァイル:"
+msgstr "ディレクトリã¨ãƒ•ァイル:"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Preview:"
msgstr "プレビュー:"
-#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File:"
msgstr "ファイル:"
@@ -1574,84 +1430,62 @@ msgid "Must use a valid extension."
msgstr "æœ‰åŠ¹ãªæ‹¡å¼µå­ã‚’使用ã™ã‚‹å¿…è¦ãŒã‚りã¾ã™ã€‚"
#: editor/editor_file_system.cpp
-#, fuzzy
msgid "ScanSources"
-msgstr "ソース走査"
+msgstr "スキャンソース"
#: editor/editor_file_system.cpp
msgid "(Re)Importing Assets"
msgstr "アセットを(å†ï¼‰ã‚¤ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒˆ"
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search Help"
-msgstr "ヘルプを検索"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Class List:"
-msgstr "クラスã®ãƒªã‚¹ãƒˆ:"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Search Classes"
-msgstr "ã‚¯ãƒ©ã‚¹ã®æ¤œç´¢"
-
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Top"
msgstr "上é¢"
-#: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp
-#, fuzzy
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Class:"
msgstr "クラス:"
#: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Inherits:"
msgstr "継承:"
#: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
msgid "Inherited by:"
msgstr "~ã«ç¶™æ‰¿ã•れる:"
#: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
msgid "Brief Description:"
msgstr "è¦ç´„:"
#: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Members"
-msgstr "メンãƒãƒ¼:"
+msgid "Properties"
+msgstr "プロパティ"
-#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
-msgid "Members:"
-msgstr "メンãƒãƒ¼:"
+msgid "Properties:"
+msgstr "プロパティ:"
#: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Public Methods"
-msgstr "公開メソッド:"
+msgid "Methods"
+msgstr "メソッド"
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
-msgid "Public Methods:"
-msgstr "公開メソッド:"
+msgid "Methods:"
+msgstr "メソッド"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items"
-msgstr "GUIテーマã®éƒ¨å“"
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties"
+msgstr "プロパティ"
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
-msgid "GUI Theme Items:"
-msgstr "GUIテーマã®éƒ¨å“:"
+msgid "Theme Properties:"
+msgstr "プロパティ:"
#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Signals:"
msgstr "シグナル:"
@@ -1668,88 +1502,138 @@ msgid "enum "
msgstr "列挙型 "
#: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
msgid "Constants"
-msgstr "定数:"
+msgstr "定数"
#: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
msgid "Constants:"
msgstr "定数:"
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
-msgid "Description"
-msgstr "記述:"
+msgid "Class Description"
+msgstr "説明"
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
+msgid "Class Description:"
+msgstr "説明:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Online Tutorials:"
-msgstr "オンライン文書"
+msgstr "オンラインãƒãƒ¥ãƒ¼ãƒˆãƒªã‚¢ãƒ«:"
#: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
"url][/color]."
msgstr ""
-"ç¾åœ¨ã€ã“ã®ãƒ¡ã‚½ãƒƒãƒ‰ã®èª¬æ˜Žã¯ã‚りã¾ã›ã‚“。[color=$color][url=$url]貢献[/url][/"
-"color]ã—ã¦ç§ãŸã¡ã‚’助ã‘ã¦ãã ã•ã„!"
+"ç¾åœ¨ã€ã“ã®ã‚¯ãƒ©ã‚¹ã®ãƒãƒ¥ãƒ¼ãƒˆãƒªã‚¢ãƒ«ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“ãŒã€[color=$color][url=$url]寄付"
+"[/url][/color]ã€ã¾ãŸã¯[color=$color][url=$url2]リクエスト[/url][/color]ã¯å¯èƒ½"
+"ã§ã™ã€‚"
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
-msgid "Properties"
-msgstr "プロパティ:"
+msgid "Property Descriptions"
+msgstr "プロパティã®èª¬æ˜Ž:"
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
-msgid "Property Description:"
-msgstr "プロパティã«ã¤ã„ã¦ã®è¨˜è¼‰:"
+msgid "Property Descriptions:"
+msgstr "プロパティã®èª¬æ˜Ž:"
#: editor/editor_help.cpp
msgid ""
"There is currently no description for this property. Please help us by "
"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
msgstr ""
-"ç¾åœ¨ã€ã“ã®ãƒ—ロパティã®èª¬æ˜Žã¯ã‚りã¾ã›ã‚“。[color=$color][url=$url]貢献[/url][/"
-"color]ã—ã¦ç§ãŸã¡ã‚’助ã‘ã¦ãã ã•ã„!"
+"ç¾åœ¨ã€ã“ã®ãƒ—ロパティã®èª¬æ˜Žã¯ã‚りã¾ã›ã‚“。[color=$color][url=$url]寄付[/url][/"
+"color]ã—ã¦ç§ãŸã¡ã‚’助ã‘ã¦ãã ã•ã„ï¼"
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
-msgid "Methods"
-msgstr "メソッド一覧:"
+msgid "Method Descriptions"
+msgstr "メソッドã®èª¬æ˜Ž:"
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
-msgid "Method Description:"
-msgstr "メソッドã«ã¤ã„ã¦ã®è¨˜è¼‰:"
+msgid "Method Descriptions:"
+msgstr "メソッドã®èª¬æ˜Ž:"
#: editor/editor_help.cpp
msgid ""
"There is currently no description for this method. Please help us by [color="
"$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
msgstr ""
-"ç¾åœ¨ã€ã“ã®ãƒ¡ã‚½ãƒƒãƒ‰ã®èª¬æ˜Žã¯ã‚りã¾ã›ã‚“。[color=$color][url=$url]貢献[/url][/"
-"color]ã—ã¦ç§ãŸã¡ã‚’助ã‘ã¦ãã ã•ã„!"
+"ç¾åœ¨ã€ã“ã®ãƒ¡ã‚½ãƒƒãƒ‰ã®èª¬æ˜Žã¯ã‚りã¾ã›ã‚“。[color=$color][url=$url]寄付[/url][/"
+"color]ã—ã¦ç§ãŸã¡ã‚’助ã‘ã¦ãã ã•ã„ï¼"
-#: editor/editor_inspector.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search Help"
+msgstr "ヘルプを検索"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display All"
+msgstr "通常表示"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Classes Only"
+msgstr "クラス"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Methods Only"
+msgstr "メソッド"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Signals Only"
+msgstr "ä¿¡å·"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Constants Only"
+msgstr "定数"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Properties Only"
+msgstr "プロパティ"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties Only"
+msgstr "プロパティ"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
#, fuzzy
-msgid "Property: "
+msgid "Member Type"
+msgstr "メンãƒãƒ¼"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Class"
+msgstr "クラス:"
+
+#: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Property:"
msgstr "プロパティ:"
-#: editor/editor_inspector.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_inspector.cpp
msgid "Set"
msgstr "設定"
#: editor/editor_inspector.cpp
msgid "Set Multiple:"
-msgstr ""
+msgstr "複数設定:"
#: editor/editor_log.cpp
-#, fuzzy
msgid "Output:"
-msgstr " 出力:"
+msgstr "出力:"
#: editor/editor_log.cpp editor/editor_profiler.cpp
#: editor/editor_properties.cpp
@@ -1759,36 +1643,36 @@ msgstr " 出力:"
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Clear"
-msgstr "削除"
+msgstr "クリア"
#: editor/editor_log.cpp
-#, fuzzy
msgid "Clear Output"
-msgstr "出力"
+msgstr "出力をクリア"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Project export failed with error code %d."
msgstr "エラーコード %d ã«ã‚ˆã‚Šã€ãƒ—ロジェクトã®ã‚¨ã‚¯ã‚¹ãƒãƒ¼ãƒˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸã€‚"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error saving resource!"
-msgstr "リソースä¿å­˜ã‚¨ãƒ©ãƒ¼!"
+msgstr "リソースä¿å­˜ä¸­ã®ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ï¼"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Save Resource As..."
-msgstr "~ã¨ã„ã†åå‰ã§ãƒªã‚½ãƒ¼ã‚¹ã‚’ä¿å­˜ã™ã‚‹"
+msgstr "リソースを別åã§ä¿å­˜..."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Can't open file for writing:"
-msgstr "ファイルを開ã„ã¦æ›¸ãè¾¼ã‚ã¾ã›ã‚“:"
+msgstr "書込むファイルを開ã‘ã¾ã›ã‚“:"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Requested file format unknown:"
-msgstr "ãã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã¯æœªçŸ¥ã®ãƒ•ォーマットã§ã™:"
+msgstr "ファイル形å¼ãŒä¸æ˜Ž:"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Error while saving."
@@ -1797,91 +1681,84 @@ msgstr "ä¿å­˜ä¸­ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸã€‚"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Can't open '%s'. The file could have been moved or deleted."
msgstr ""
+"'ï¼…s' ã‚’é–‹ãã“ã¨ãŒã§ãã¾ã›ã‚“。ファイルãŒç§»å‹•ã¾ãŸã¯å‰Šé™¤ã•れãŸå¯èƒ½æ€§ãŒã‚りã¾"
+"ã™ã€‚"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Error while parsing '%s'."
-msgstr "「%sã€ã®è§£æžä¸­ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸã€‚"
+msgstr "'%s' ã®è§£æžä¸­ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸã€‚"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Unexpected end of file '%s'."
-msgstr "予期ã—ãªã„ファイル終了 '%s'."
+msgstr "ファイル '%s' ãŒäºˆæœŸã›ãšçµ‚了ã—ã¾ã—ãŸã€‚"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Missing '%s' or its dependencies."
-msgstr "シーン'%s' ã¯ä¾å­˜é–¢ä¿‚ãŒå£Šã‚Œã¦ã„ã¾ã™:"
+msgstr "'%s' ã€ã¾ãŸã¯ä¾å­˜é–¢ä¿‚ãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“。"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Error while loading '%s'."
-msgstr "「%sã€ã®èª­è¾¼ä¸­ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸã€‚"
+msgstr "'%s' ã®èª­è¾¼ã¿ä¸­ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸã€‚"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Saving Scene"
msgstr "シーンをä¿å­˜"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Analyzing"
msgstr "分æžä¸­"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Creating Thumbnail"
-msgstr "サムãƒã‚¤ãƒ«ã‚’作æˆã—ã¦ã„ã¾ã™"
+msgstr "サムãƒã‚¤ãƒ«ã‚’作æˆ"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "This operation can't be done without a tree root."
-msgstr "ã“ã®å‡¦ç†ã«ã¯ã‚·ãƒ¼ãƒ³ãŒå¿…è¦ã§ã™."
+msgstr "ã“ã®æ“作ã¯ã€ãƒ„リー㮠root ãªã—ã§ã¯å®Ÿè¡Œã§ãã¾ã›ã‚“。"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't "
"be satisfied."
msgstr ""
-"シーンをä¿å­˜ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸã€‚ãŠãらãä¾å­˜é–¢ä¿‚ (インスタンス) を完備ã•れã¦ã„"
-"ãªã„ã¨æ€ã‚れã¾ã™."
+"シーンをä¿å­˜ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸã€‚ ãŠãらãã€ä¾å­˜é–¢ä¿‚(インスタンスã¾ãŸã¯ç¶™æ‰¿ï¼‰ã‚’"
+"満ãŸã›ã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸã€‚"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't overwrite scene that is still open!"
+msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Can't load MeshLibrary for merging!"
-msgstr "マージã™ã‚‹ãƒ¡ãƒƒã‚·ãƒ¥ãƒ©ã‚¤ãƒ–ラリーã®èª­ã¿è¾¼ã¿å¤±æ•—"
+msgstr "マージã™ã‚‹ãƒ¡ãƒƒã‚·ãƒ¥ãƒ©ã‚¤ãƒ–ラリーãŒèª­è¾¼ã‚ã¾ã›ã‚“ï¼"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error saving MeshLibrary!"
msgstr "メッシュライブラリーã®ä¿å­˜ã‚¨ãƒ©ãƒ¼!"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Can't load TileSet for merging!"
-msgstr "マージã™ã‚‹ã‚¿ã‚¤ãƒ«ã‚»ãƒƒãƒˆã®èª­ã¿è¾¼ã¿å¤±æ•—"
+msgstr "マージã™ã‚‹ã‚¿ã‚¤ãƒ«ã‚»ãƒƒãƒˆãŒèª­è¾¼ã‚ã¾ã›ã‚“ï¼"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error saving TileSet!"
-msgstr "タイルセットã®ä¿å­˜ã‚¨ãƒ©ãƒ¼!"
+msgstr "タイルセットã®ä¿å­˜ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ï¼"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error trying to save layout!"
-msgstr "レイアウトã®ä¿å­˜ã‚¨ãƒ©ãƒ¼"
+msgstr "レイアウトã®ä¿å­˜ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ï¼"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Default editor layout overridden."
-msgstr "ã‚¨ãƒ‡ã‚£ã‚¿ã®æ¨™æº–レイアウトを上書ãã—ã¾ã—ãŸ."
+msgstr "デフォルトã®ã‚¨ãƒ‡ã‚£ã‚¿ レイアウトを上書ãã—ã¾ã—ãŸã€‚"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Layout name not found!"
-msgstr "レイアウトåãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“"
+msgstr "レイアウトåãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“ï¼"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Restored default layout to base settings."
-msgstr "æ¨™æº–ãƒ¬ã‚¤ã‚¢ã‚¦ãƒˆã‚’åŸºæœ¬è¨­å®šã«æˆ»ã—ã¾ã—ãŸ"
+msgstr "デフォルトã®ãƒ¬ã‚¤ã‚¢ã‚¦ãƒˆã‚’åŸºæœ¬è¨­å®šã«æˆ»ã—ã¾ã—ãŸã€‚"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -1889,26 +1766,26 @@ msgid ""
"Please read the documentation relevant to importing scenes to better "
"understand this workflow."
msgstr ""
-"ã“ã®ãƒªã‚½ãƒ¼ã‚¹ã¯ã‚¤ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒˆã•れãŸã‚·ãƒ¼ãƒ³ã«æ‰€å±žã—ã¦ã„ã‚‹ãŸã‚ã€ç·¨é›†ã™ã‚‹ã“ã¨ãŒã§ãã¾"
-"ã›ã‚“。\n"
-"ã“ã®æ‰‹ç¶šãã«ã¤ã„ã¦ã‚ˆã‚Šè‰¯ã„ç†è§£ãŒå¿…è¦ãªã‚‰ã‚·ãƒ¼ãƒ³ã®ã‚¤ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒˆã«é–¢ã™ã‚‹ãƒ‰ã‚­ãƒ¥ãƒ¡ãƒ³"
-"トを確èªã—ã¦ä¸‹ã•ã„。"
+"ã“ã®ãƒªã‚½ãƒ¼ã‚¹ã¯ã‚¤ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒˆã•れãŸã‚·ãƒ¼ãƒ³ã«å±žã—ã¦ã„ã‚‹ãŸã‚ã€ç·¨é›†ã™ã‚‹ã“ã¨ãŒã§ãã¾ã›"
+"ん。\n"
+"ã“ã®ãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ãƒ•ローをよりよãç†è§£ã™ã‚‹ãŸã‚ã«ã€ã‚·ãƒ¼ãƒ³ã®èª­ã¿è¾¼ã¿ã«é–¢é€£ã™ã‚‹ãƒ‰ã‚­ãƒ¥ãƒ¡"
+"ントをãŠèª­ã¿ãã ã•ã„。"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"This resource belongs to a scene that was instanced or inherited.\n"
"Changes to it will not be kept when saving the current scene."
msgstr ""
-"ã“ã®ãƒªã‚½ãƒ¼ã‚¹ã¯ã€ã‚¤ãƒ³ã‚¹ã‚¿ãƒ³ã‚¹åŒ–ã•れãŸã‹ç¶™æ‰¿ã•れãŸã‚·ãƒ¼ãƒ³ã«æ‰€å±žã—ã¦ã„ã¾ã™ã€‚\n"
-"ç¾åœ¨ã®ã‚·ãƒ¼ãƒ³ã‚’ä¿å­˜ã™ã‚‹ã¨ã€å¤‰æ›´ãŒç ´æ£„ã•れã¾ã™ã€‚"
+"ã“ã®ãƒªã‚½ãƒ¼ã‚¹ã¯ã€ã‚¤ãƒ³ã‚¹ã‚¿ãƒ³ã‚¹åŒ–ã¾ãŸã¯ç¶™æ‰¿ã•れãŸã‚·ãƒ¼ãƒ³ã«å±žã—ã¦ã„ã¾ã™ã€‚\n"
+"ç¾åœ¨ã®ã‚·ãƒ¼ãƒ³ã‚’ä¿å­˜ã—ã¦ã‚‚ã€å¤‰æ›´å†…容ã¯ä¿æŒã•れã¾ã›ã‚“。"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"This resource was imported, so it's not editable. Change its settings in the "
"import panel and then re-import."
msgstr ""
-"ã“ã®ãƒªã‚½ãƒ¼ã‚¹ã¯ã‚¤ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒˆã•れãŸã‚‚ã®ã§ã€ç·¨é›†ã§ãã¾ã›ã‚“。インãƒãƒ¼ãƒˆãƒ‘ãƒãƒ«ã®è¨­å®š"
-"を変更ã—ã€ã‚‚ã†ä¸€åº¦ã‚¤ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ãã ã•ã„。"
+"ã“ã®ãƒªã‚½ãƒ¼ã‚¹ã¯ã‚¤ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒˆã•れãŸã‚‚ã®ã§ã€ç·¨é›†ã§ãã¾ã›ã‚“。インãƒãƒ¼ãƒˆãƒ‘ãƒãƒ«ã§è¨­å®š"
+"を変更ã—ã€å†åº¦ã‚¤ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ãã ã•ã„。"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -1917,9 +1794,10 @@ msgid ""
"Please read the documentation relevant to importing scenes to better "
"understand this workflow."
msgstr ""
-"ã“ã®ã‚·ãƒ¼ãƒ³ã¯ã‚¤ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒˆã•れãŸã‚‚ã®ã§ã€å¤‰æ›´ãŒä¿å­˜ã•れã¾ã›ã‚“。\n"
-"インスタンス化ã™ã‚‹ã‹ç¶™æ‰¿ã—ã¦ãã ã•ã„。ドキュメントã®ã‚·ãƒ¼ãƒ³ã®ã‚¤ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒˆã«é–¢ã™"
-"る部分をå‚ç…§ã—ã¦ãã ã•ã„。"
+"ã“ã®ã‚·ãƒ¼ãƒ³ã¯ã‚¤ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒˆã•れãŸã‚‚ã®ã§ã€å¤‰æ›´ã¯ä¿æŒã•れã¾ã›ã‚“。\n"
+"インスタンス化ã‹ç¶™æ‰¿ã™ã‚‹ã¨ã€å¤‰æ›´ãŒå¯èƒ½ã«ãªã‚Šã¾ã™ã€‚\n"
+"ã“ã®ãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ãƒ•ローをよりよãç†è§£ã™ã‚‹ãŸã‚ã«ã€ã‚·ãƒ¼ãƒ³ã®èª­ã¿è¾¼ã¿ã«é–¢é€£ã™ã‚‹ãƒ‰ã‚­ãƒ¥ãƒ¡"
+"ントをãŠèª­ã¿ãã ã•ã„。"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -1927,63 +1805,55 @@ msgid ""
"Please read the documentation relevant to debugging to better understand "
"this workflow."
msgstr ""
-"リモートオブジェクトã®ãŸã‚ã€å¤‰æ›´ãŒä¿å­˜ã•れã¾ã›ã‚“。\n"
-"ドキュメントã®ãƒ‡ãƒãƒƒã‚°ã«é–¢ã™ã‚‹éƒ¨åˆ†ã‚’å‚ç…§ã—ã¦ãã ã•ã„。"
+"リモートオブジェクトã®ãŸã‚ã€å¤‰æ›´ã¯ä¿æŒã•れã¾ã›ã‚“。\n"
+"ã“ã®ãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ãƒ•ローをよりよãç†è§£ã™ã‚‹ã«ã¯ã€ãƒ‡ãƒãƒƒã‚°ã«é–¢é€£ã™ã‚‹ãƒ‰ã‚­ãƒ¥ãƒ¡ãƒ³ãƒˆã‚’ãŠèª­"
+"ã¿ãã ã•ã„。"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "There is no defined scene to run."
-msgstr "実行ã™ã‚‹å®šç¾©æ¸ˆã¿ã®ã‚·ãƒ¼ãƒ³ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“。"
+msgstr "実行ã™ã‚‹ã‚·ãƒ¼ãƒ³ãŒå®šç¾©ã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“。"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"No main scene has ever been defined, select one?\n"
"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' "
"category."
msgstr ""
-"é¸æŠžã—ãŸã‚·ãƒ¼ãƒ³ '%s' ã¯ã€ã‚·ãƒ¼ãƒ³ ファイルã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“ã€æœ‰åйãªã‚‚ã®ã‚’é¸æŠžã—ã¦ã„"
-"ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ\n"
-"'アプリケーション' カテゴリã®ä¸‹ã®'プロジェクトã®è¨­å®š'ã§å¤‰æ›´ã§ãã¾ã™ã€‚"
+"メインシーンãŒå®šç¾©ã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“ãŒã€é¸æŠžã—ã¦ã„ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ\n"
+"'アプリケーション' カテゴリã®ä¸‹ã® \"プロジェクト設定\" ã§å¤‰æ›´ã§ãã¾ã™ã€‚"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Selected scene '%s' does not exist, select a valid one?\n"
"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' "
"category."
msgstr ""
-"é¸æŠžã—ãŸã‚·ãƒ¼ãƒ³'%s' ã¯å­˜åœ¨ã—ã¾ã›ã‚“ 有効ãªã‚·ãƒ¼ãƒ³ã‚’指定ã—ã¦ãã ã•ã„\n"
-"指定ã•れãŸã‚·ãƒ¼ãƒ³ã¯å¾Œã§\"アプリケーション\"ã®\"プロジェクトã®è¨­å®š\"ã‹ã‚‰å¤‰æ›´å¯"
-"能ã§ã™"
+"é¸æŠžã—ãŸã‚·ãƒ¼ãƒ³'%s' ã¯å­˜åœ¨ã—ã¾ã›ã‚“ãŒã€æœ‰åйãªã‚·ãƒ¼ãƒ³ã‚’é¸æŠžã—ã¦ã„ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ\n"
+"'アプリケーション' カテゴリã®ä¸‹ã® \"プロジェクト設定\" ã§å¤‰æ›´ã§ãã¾ã™ã€‚"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Selected scene '%s' is not a scene file, select a valid one?\n"
"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' "
"category."
msgstr ""
-"é¸æŠžã—ãŸã‚·ãƒ¼ãƒ³ '%s' ã¯ã€ã‚·ãƒ¼ãƒ³ ファイルã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“ã€æœ‰åйãªã‚‚ã®ã‚’é¸æŠžã—ã¦ã„"
+"é¸æŠžã—ãŸã‚·ãƒ¼ãƒ³'%s' ã¯ã‚·ãƒ¼ãƒ³ãƒ•ァイルã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“ãŒã€æœ‰åйãªã‚·ãƒ¼ãƒ³ã‚’é¸æŠžã—ã¦ã„"
"ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ\n"
-"'アプリケーション' カテゴリã®ä¸‹ã®'プロジェクトã®è¨­å®š'ã§å¤‰æ›´ã§ãã¾ã™ã€‚"
+"'アプリケーション' カテゴリã®ä¸‹ã® \"プロジェクト設定\" ã§å¤‰æ›´ã§ãã¾ã™ã€‚"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running."
-msgstr ""
-"ç¾åœ¨ã®ã‚·ãƒ¼ãƒ³ãŒä¿å­˜ã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸã€ãれ以å‰ã®å®Ÿè¡Œä¸­ã«ä¿å­˜ã—ã¦ãã ã•ã„。"
+msgstr "ç¾åœ¨ã®ã‚·ãƒ¼ãƒ³ã¯ä¿å­˜ã•れã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸã€‚実行ã™ã‚‹å‰ã«ä¿å­˜ã—ã¦ãã ã•ã„。"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Could not start subprocess!"
-msgstr "サブプロセスを開始ã§ãã¾ã›ã‚“!"
+msgstr "サブプロセスを開始ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open Scene"
msgstr "シーンを開ã"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open Base Scene"
msgstr "基本シーンを開ã"
@@ -1992,85 +1862,72 @@ msgid "Quick Open Scene..."
msgstr "シーンã®ã‚¯ã‚¤ãƒƒã‚¯ã‚ªãƒ¼ãƒ—ン..."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Quick Open Script..."
msgstr "スクリプトã®ã‚¯ã‚¤ãƒƒã‚¯ã‚ªãƒ¼ãƒ—ン..."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Save & Close"
-msgstr "ファイルをä¿å­˜"
+msgstr "ä¿å­˜ã—ã¦é–‰ã˜ã‚‹"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save changes to '%s' before closing?"
-msgstr "終了ã™ã‚‹å‰ã«ã€'%s' ã¸ã®å¤‰æ›´ã‚’ä¿å­˜ã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ"
+msgstr "é–‰ã˜ã‚‹å‰ã«ã€'%s' ã¸ã®å¤‰æ›´ã‚’ä¿å­˜ã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save Scene As..."
-msgstr "åå‰ã‚’付ã‘ã¦ã‚·ãƒ¼ãƒ³ã‚’ä¿å­˜"
+msgstr "åå‰ã‚’付ã‘ã¦ã‚·ãƒ¼ãƒ³ã‚’ä¿å­˜..."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "ã„ã„ãˆ"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Yes"
msgstr "ã¯ã„"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "This scene has never been saved. Save before running?"
-msgstr "ã“ã®ã‚·ãƒ¼ãƒ³ã¯ä¿å­˜ã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“. runã™ã‚‹å‰ã«ä¿å­˜ã—ã¾ã™ã‹?"
+msgstr "ã“ã®ã‚·ãƒ¼ãƒ³ã¯ä¸€åº¦ã‚‚ä¿å­˜ã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“。実行ã™ã‚‹å‰ã«ä¿å­˜ã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ"
#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "This operation can't be done without a scene."
-msgstr "ã“ã®å‡¦ç†ã«ã¯ã‚·ãƒ¼ãƒ³ãŒå¿…è¦ã§ã™."
+msgstr "ã“ã®æ“作ã«ã¯ã‚·ãƒ¼ãƒ³ãŒå¿…è¦ã§ã™ã€‚"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Export Mesh Library"
msgstr "メッシュライブラリã®ã‚¨ã‚¯ã‚¹ãƒãƒ¼ãƒˆ"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "This operation can't be done without a root node."
-msgstr "ã“ã®å‡¦ç†ã«ã¯ã‚·ãƒ¼ãƒ³ãŒå¿…è¦ã§ã™."
+msgstr "ã“ã®æ“作ã«ã¯ãƒ«ãƒ¼ãƒˆãƒŽãƒ¼ãƒ‰ãŒå¿…è¦ã§ã™ã€‚"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Export Tile Set"
msgstr "タイルセットã®ã‚¨ã‚¯ã‚¹ãƒãƒ¼ãƒˆ"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "This operation can't be done without a selected node."
-msgstr "ã“ã®å‡¦ç†ã«ã¯ã‚·ãƒ¼ãƒ³ãŒå¿…è¦ã§ã™."
+msgstr "ã“ã®æ“作ã«ã¯é¸æŠžã•れãŸãƒŽãƒ¼ãƒ‰ãŒå¿…è¦ã§ã™ã€‚"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Current scene not saved. Open anyway?"
-msgstr "ã“ã®ã‚·ãƒ¼ãƒ³ã¯ä¿å­˜ã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“. ãれã§ã‚‚é–‹ãã¾ã™ã‹?"
+msgstr "ç¾åœ¨ã®ã‚·ãƒ¼ãƒ³ã¯ä¿å­˜ã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“。ãれã§ã‚‚é–‹ãã¾ã™ã‹ï¼Ÿ"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Can't reload a scene that was never saved."
-msgstr "ä¿å­˜ã•れã¦ã„ãªã„シーンã¯å†èª­ã¿è¾¼ã¿ã§ãã¾ã›ã‚“"
+msgstr "ä¿å­˜ã•れã¦ã„ãªã„シーンを読ã¿è¾¼ã‚€ã“ã¨ã¯ã§ãã¾ã›ã‚“。"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Revert"
msgstr "å…ƒã«æˆ»ã™"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?"
-msgstr "ã“ã®ã‚¢ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³ã¯undoã§ãã¾ã›ã‚“. å…ƒã«æˆ»ã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ"
+msgstr "ã“ã®æ“作ã¯ã‚¢ãƒ³ãƒ‰ã‚¥ã§ãã¾ã›ã‚“。ãれã§ã‚‚å…ƒã«æˆ»ã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Quick Run Scene..."
-msgstr "シーンをクイックランã™ã‚‹"
+msgstr "シーンをクイック実行ã™ã‚‹..."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Quit"
@@ -2086,15 +1943,16 @@ msgstr "プロジェクトマãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ£ãƒ¼ã‚’é–‹ãã¾ã™ã‹ï¼Ÿ"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save & Quit"
-msgstr "ファイルをä¿å­˜ã—ã¦çµ‚了"
+msgstr "ä¿å­˜ã—ã¦çµ‚了"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save changes to the following scene(s) before quitting?"
-msgstr "終了ã™ã‚‹å‰ã«ã€ä»¥ä¸‹ã®ã‚·ãƒ¼ãƒ³ã®å¤‰æ›´ã‚’ä¿å­˜ã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ"
+msgstr "終了ã™ã‚‹å‰ã«ã€ä»¥ä¸‹ã®ã‚·ãƒ¼ãƒ³ã¸ã®å¤‰æ›´ã‚’ä¿å­˜ã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save changes the following scene(s) before opening Project Manager?"
-msgstr "プロジェクトマãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ£ãƒ¼ã‚’é–‹ãå‰ã«ã€ä»¥ä¸‹ã®ã‚·ãƒ¼ãƒ³ã®å¤‰æ›´ã‚’ä¿å­˜ã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ"
+msgstr ""
+"プロジェクトマãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ£ãƒ¼ã‚’é–‹ãå‰ã«ã€ä»¥ä¸‹ã®ã‚·ãƒ¼ãƒ³ã¸ã®å¤‰æ›´ã‚’ä¿å­˜ã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -2105,9 +1963,8 @@ msgstr ""
"ã¿ãªã•れã¾ã™ã€‚報告ã—ã¦ãã ã•ã„。"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Pick a Main Scene"
-msgstr "メインシーンを指定"
+msgstr "メインシーンをé¸ã¶"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
@@ -2118,97 +1975,102 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'."
msgstr ""
-"アドオンプラグインã®ã‚¹ã‚¯ãƒªãƒ—トフィールドを見ã¤ã‘ã‚‹ã“ã¨ãŒã§ãã¾ã›ã‚“: 'res://"
-"addons/%s'."
+"アドオンプラグインã®ã‚¹ã‚¯ãƒªãƒ—トフィールドを 'res://addons/%s' ã‹ã‚‰è¦‹ã¤ã‘ã‚‹ã“ã¨"
+"ãŒã§ãã¾ã›ã‚“。"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Unable to load addon script from path: '%s'."
-msgstr "フォント読ã¿è¾¼ã¿ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ã€‚"
+msgstr "パス 'ï¼…s' ã‹ã‚‰ã‚¢ãƒ‰ã‚ªãƒ³ã‚¹ã‚¯ãƒªãƒ—トを読込ã‚ã¾ã›ã‚“。"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in "
+"the code, please check the syntax."
+msgstr ""
+"パス '%s' ã‹ã‚‰ã‚¢ãƒ‰ã‚ªãƒ³ã‚¹ã‚¯ãƒªãƒ—トを読込ã‚ã¾ã›ã‚“。スクリプトãŒãƒ„ールモードã§ã¯"
+"ã‚りã¾ã›ã‚“。"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin."
msgstr ""
-"アドオンスクリプトを読ã¿è¾¼ã‚ã¾ã›ã‚“: '%s' エディタプラグインã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“。"
+"パス '%s' ã‹ã‚‰ã‚¢ãƒ‰ã‚ªãƒ³ã‚¹ã‚¯ãƒªãƒ—トを読込ã‚ã¾ã›ã‚“。基本型ãŒã‚¨ãƒ‡ã‚£ã‚¿ãƒ—ラグインã§"
+"ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“。"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Unable to load addon script from path: '%s' Script is not in tool mode."
msgstr ""
-"アドオンスクリプトを読ã¿è¾¼ã‚ã¾ã›ã‚“: '%s' スクリプトãŒãƒ„ールモードã§ã¯ã‚りã¾"
-"ã›ã‚“。"
+"パス '%s' ã‹ã‚‰ã‚¢ãƒ‰ã‚ªãƒ³ã‚¹ã‚¯ãƒªãƒ—トを読込ã‚ã¾ã›ã‚“。スクリプトãŒãƒ„ールモードã§ã¯"
+"ã‚りã¾ã›ã‚“。"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Scene '%s' was automatically imported, so it can't be modified.\n"
"To make changes to it, a new inherited scene can be created."
msgstr ""
-"シーン'%s'ã¯è‡ªå‹•çš„ã«ã‚¤ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒˆã•れã€ä¿®æ­£å¯èƒ½ã§ã™\n"
-"変更ã™ã‚‹ãŸã‚ã«ã¯ã€ã‚·ãƒ¼ãƒ³ã‚’継承ã—ã¦æ–°ã—ã生æˆã—ã¾ã™."
+"シーン 'ï¼…s' ã¯è‡ªå‹•çš„ã«ã‚¤ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒˆã•れãŸã®ã§ã€å¤‰æ›´ã§ãã¾ã›ã‚“。\n"
+"変更ã™ã‚‹ãŸã‚ã«ã¯ã€æ–°ãŸã«ç¶™æ‰¿ã•れãŸã‚·ãƒ¼ãƒ³ã‚’作æˆã—ã¦ãã ã•ã„。"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Error loading scene, it must be inside the project path. Use 'Import' to "
"open the scene, then save it inside the project path."
msgstr ""
-"シーン読ã¿è¾¼ã¿ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ã€€ã‚·ãƒ¼ãƒ³ã¯ãƒ—ロジェクトパス内ã«ä½ç½®ã™ã‚‹å¿…è¦ãŒã‚りã¾ã™ã€‚ã“"
-"ã®ã‚·ãƒ¼ãƒ³ã‚’é–‹ãã«ã¯'インãƒãƒ¼ãƒˆ'を使用ã—ã€ãƒ—ロジェクトパス内ã«ä¿å­˜ã—ã¦ãã ã•ã„"
+"シーン読込ã¿ä¸­ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸã€‚プロジェクトパス内ã«ã‚ã‚‹å¿…è¦ãŒã‚りã¾"
+"ã™ã€‚ã“ã®ã‚·ãƒ¼ãƒ³ã‚’é–‹ãã«ã¯ 'インãƒãƒ¼ãƒˆ' を使用ã—ã€ãƒ—ロジェクトパス内ã«ä¿å­˜ã—ã¦"
+"ãã ã•ã„。"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Scene '%s' has broken dependencies:"
-msgstr "シーン'%s' ã¯ä¾å­˜é–¢ä¿‚ãŒå£Šã‚Œã¦ã„ã¾ã™:"
+msgstr "シーン '%s' ã¯ä¾å­˜é–¢ä¿‚ãŒå£Šã‚Œã¦ã„ã¾ã™:"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Clear Recent Scenes"
-msgstr "最近開ã„ãŸãƒ•ァイルã®è¨˜éŒ²ã‚’クリア"
+msgstr "最近開ã„ãŸã‚·ãƒ¼ãƒ³ã®å±¥æ­´ã‚’クリア"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save Layout"
msgstr "レイアウトをä¿å­˜"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete Layout"
-msgstr "ãƒ¬ã‚¤ã‚¢ã‚¦ãƒˆã®æ¶ˆåŽ»"
+msgstr "レイアウトã®å‰Šé™¤"
#: editor/editor_node.cpp editor/import_dock.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Default"
-msgstr "標準(既定)"
+msgstr "デフォルト"
-#: editor/editor_node.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_properties.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#, fuzzy
+msgid "Show in FileSystem"
+msgstr "ファイルシステム上ã§è¡¨ç¤º"
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play This Scene"
-msgstr "シーンを実行"
+msgstr "シーンをプレイ"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Close Tab"
-msgstr "ã»ã‹ã®ã‚¿ãƒ–ã‚’é–‰ã˜ã‚‹"
+msgstr "タブを閉ã˜ã‚‹"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Switch Scene Tab"
-msgstr "シーンタブを切り替ãˆã‚‹"
+msgstr "シーンタブを切替ãˆ"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "%d more files or folders"
-msgstr "%d 多ã„ファイルã‹ãƒ•ォルダ"
+msgstr "ï¼…d 以上ã®ãƒ•ァイルã¨ãƒ•ォルダ"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "%d more folders"
-msgstr "%d 多ã„ファイル"
+msgstr "%d 以上ã®ãƒ•ォルダ"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "%d more files"
-msgstr "%d 多ã„ファイル"
+msgstr "%d 以上ã®ãƒ•ァイル"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Dock Position"
@@ -2216,74 +2078,62 @@ msgstr "ドックã®ä½ç½®"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Distraction Free Mode"
-msgstr "最低é™ãƒ¢ãƒ¼ãƒ‰"
+msgstr "よã見知らãšãƒ¢ãƒ¼ãƒ‰"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Toggle distraction-free mode."
-msgstr "最低é™ãƒ¢ãƒ¼ãƒ‰"
+msgstr "よã見知らãšãƒ¢ãƒ¼ãƒ‰ã‚’切替ãˆã‚‹ã€‚"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add a new scene."
-msgstr "æ–°ã—ã„トラックを追加。"
+msgstr "æ–°è¦ã‚·ãƒ¼ãƒ³ã‚’追加ã™ã‚‹ã€‚"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Scene"
msgstr "シーン"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Go to previously opened scene."
-msgstr "éŽåŽ»ã«é–‹ã„ãŸã‚·ãƒ¼ãƒ³ã«ç§»å‹•"
+msgstr "以å‰ã«é–‹ã„ãŸã‚·ãƒ¼ãƒ³ã«ç§»å‹•ã™ã‚‹ã€‚"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Next tab"
msgstr "次ã®ã‚¿ãƒ–"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Previous tab"
-msgstr "以å‰ã®ã‚¿ãƒ–"
+msgstr "å‰ã®ã‚¿ãƒ–"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Filter Files..."
msgstr "ファイルを絞り込む..."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Operations with scene files."
-msgstr "シーンファイルã¸ã®æ“作"
+msgstr "ã‚·ãƒ¼ãƒ³ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã®æ“作。"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "New Scene"
-msgstr "æ–°ã—ã„シーン"
+msgstr "æ–°è¦ã‚·ãƒ¼ãƒ³"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "New Inherited Scene..."
msgstr "æ–°ã—ã„継承ã—ãŸã‚·ãƒ¼ãƒ³..."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open Scene..."
msgstr "シーンを開ã..."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Save Scene"
-msgstr "シーンをä¿å­˜ã™ã‚‹"
+msgstr "シーンをä¿å­˜"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Save all Scenes"
-msgstr "シーンをã™ã¹ã¦ä¿å­˜"
+#, fuzzy
+msgid "Save All Scenes"
+msgstr "å…¨ã¦ã®ã‚·ãƒ¼ãƒ³ã‚’ä¿å­˜"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Close Scene"
msgstr "シーンを閉ã˜ã‚‹"
@@ -2292,48 +2142,40 @@ msgid "Open Recent"
msgstr "最近使ã£ãŸãƒ•ァイルを開ã"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Convert To..."
-msgstr "~ã«å¤‰æ›ã™ã‚‹..."
+msgstr "変æ›..."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "MeshLibrary..."
msgstr "メッシュライブラリ..."
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "TileSet..."
msgstr "タイルセット..."
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Undo"
-msgstr "å…ƒã«æˆ»ã™"
+msgstr "アンドゥ"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp
-#, fuzzy
msgid "Redo"
-msgstr "å†å®Ÿè¡Œ"
+msgstr "リドゥ"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Revert Scene"
msgstr "シーンを戻ã™"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools."
-msgstr "数多ãã®ãƒ—ロジェクトやシーンã®ãƒ„ール"
+msgstr "ãã®ä»–ã®ãƒ—ロジェクトã¾ãŸã¯ã‚·ãƒ¼ãƒ³å…¨ä½“ã®ãƒ„ール。"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Project"
msgstr "プロジェクト"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Project Settings"
msgstr "プロジェクトã®è¨­å®š"
@@ -2342,41 +2184,37 @@ msgid "Export"
msgstr "エクスãƒãƒ¼ãƒˆ"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Tools"
msgstr "ツール"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open Project Data Folder"
-msgstr "プロジェクトマãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ£ãƒ¼ã‚’é–‹ãã¾ã™ã‹ï¼Ÿ"
+msgstr "プロジェクトã®ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ãƒ•ォルダを開ã"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Quit to Project List"
-msgstr "終了ã—ã¦ãƒ—ロジェクト一覧を開ã"
+msgstr "プロジェクト一覧を終了"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Debug"
msgstr "デãƒãƒƒã‚°"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Deploy with Remote Debug"
-msgstr "リモートデãƒãƒƒã‚°ä»˜ãã§ãƒ‡ãƒ—ロイ(æä¾›ï¼‰ã™ã‚‹"
+msgstr "リモートデãƒãƒƒã‚°ã§ãƒ‡ãƒ—ロイ"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"When exporting or deploying, the resulting executable will attempt to "
"connect to the IP of this computer in order to be debugged."
msgstr ""
-"エクスãƒãƒ¼ãƒˆã™ã‚‹ã«ã›ã‚ˆã€ãƒ‡ãƒ—ロイ(æä¾›ï¼‰ã™ã‚‹ã«ã›ã‚ˆã€ç”Ÿæˆã•れãŸå®Ÿè¡Œãƒ•ァイル"
-"ã¯ã€ã“ã®ã‚³ãƒ³ãƒ”ューターã®ï¼©ï¼°ã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹ã«ãƒ‡ãƒãƒƒã‚°ã®ãŸã‚接続ã—よã†ã¨ã™ã‚‹."
+"エクスãƒãƒ¼ãƒˆã¾ãŸã¯ãƒ‡ãƒ—ロイを行ã†å ´åˆã€ç”Ÿæˆã•れãŸå®Ÿè¡Œãƒ•ァイルã¯ãƒ‡ãƒãƒƒã‚°ã®ãŸã‚"
+"ã«ã€ã“ã®ã‚³ãƒ³ãƒ”ューターã®ï¼©ï¼°ã«æŽ¥ç¶šã‚’試ã¿ã¾ã™ã€‚"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Small Deploy with Network FS"
-msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ãƒ•ァイルシステムã§ãƒ‡ãƒ—ロイ(æä¾›ï¼‰ã™ã‚‹"
+msgstr "ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ãƒ•ァイルシステムã§ã‚¹ãƒ¢ãƒ¼ãƒ«ãƒ‡ãƒ—ロイ"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -2387,122 +2225,103 @@ msgid ""
"On Android, deploy will use the USB cable for faster performance. This "
"option speeds up testing for games with a large footprint."
msgstr ""
-"ã“ã®ã‚ªãƒ—ã‚·ãƒ§ãƒ³ãŒæœ‰åйã«ã™ã‚‹ã¨ã€æ›¸ã出ã—ã‚‚ã—ãã¯ãƒ‡ãƒ—ロイ(æä¾›ï¼‰ã•ã‚Œã‚‹æ™‚ã€æœ€å°"
-"ã®å®Ÿè¡Œãƒ•ァイルを生æˆã—ã¾ã™. \n"
-"ファイルシステムã¯ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯è¶Šã—ã«ã‚¨ãƒ‡ã‚£ã‚¿ã®ãƒ—ロジェクトを利用ã—ã¾ã™\n"
+"ã“ã®ã‚ªãƒ—ションを有効ã«ã™ã‚‹ã¨ã€ã‚¨ã‚¯ã‚¹ãƒãƒ¼ãƒˆã¾ãŸã¯ãƒ‡ãƒ—ãƒ­ã‚¤æ™‚ã«æœ€å°é™ã®å®Ÿè¡Œå¯èƒ½"
+"ファイルãŒç”Ÿæˆã•れã¾ã™ã€‚\n"
+"ファイルシステムã¯ã€ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ä¸Šã®ã‚¨ãƒ‡ã‚£ã‚¿ã«ã‚ˆã£ã¦ãƒ—ロジェクトã‹ã‚‰æä¾›ã•れ"
+"ã¾ã™ã€‚\n"
"Androidã§ã¯USBケーブルã®åˆ©ç”¨ã§ã‚ˆã‚Šé«˜é€Ÿã«ãªã‚Šã¾ã™ã€‚ã“ã®ã‚ªãƒ—ションã¯å¤§ããªã‚²ãƒ¼"
-"ムã®ãƒ†ã‚¹ãƒˆã‚’スピードアップã§ãã¾ã™ã€‚"
+"ムã®ãƒ†ã‚¹ãƒˆã‚’高速化ã§ãã¾ã™ã€‚"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Visible Collision Shapes"
-msgstr "コリジョンã®ã‚·ã‚§ã‚¤ãƒ—を見ãˆã‚‹ã‚ˆã†ã«ãªã‚‹"
+msgstr "コリジョン形状ã®è¡¨ç¤º"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Collision shapes and raycast nodes (for 2D and 3D) will be visible on the "
"running game if this option is turned on."
msgstr ""
-"ã“ã®ã‚ªãƒ—ションを有効ã«ã™ã‚‹ã¨ã€ã‚³ãƒªã‚¸ãƒ§ãƒ³ã®ã‚·ã‚§ã‚£ãƒ—ã¨ãƒ¬ã‚¤ã‚­ãƒ£ã‚¹ãƒˆã®ãƒŽãƒ¼ãƒ‰ãŒã€"
-"ゲーム実行時ã«è¦‹ãˆã‚‹ã‚ˆã†ã«ãªã‚Šã¾ã™."
+"ã“ã®ã‚ªãƒ—ションを有効ã«ã™ã‚‹ã¨ã€ã‚³ãƒªã‚¸ãƒ§ãƒ³å½¢çжã¨ãƒ¬ã‚¤ã‚­ãƒ£ã‚¹ãƒˆãƒŽãƒ¼ãƒ‰ãŒã€ã‚²ãƒ¼ãƒ å®Ÿ"
+"行中ã«ã‚‚表示ã•れるよã†ã«ãªã‚Šã¾ã™ã€‚"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Visible Navigation"
-msgstr "ナビゲーションãŒè¦‹ãˆã‚‹ã‚ˆã†ã«ãªã‚‹"
+msgstr "ナビゲーションã®è¡¨ç¤º"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Navigation meshes and polygons will be visible on the running game if this "
"option is turned on."
msgstr ""
-"ã“ã®ã‚ªãƒ—ションを有効ã«ã™ã‚‹ã¨ã€ãƒŠãƒ“ゲーションメッシュã¨ãƒãƒªã‚´ãƒ³ãŒã‚²ãƒ¼ãƒ å®Ÿè¡Œæ™‚"
-"ã«è¦‹ãˆã‚‹ã‚ˆã†ã«ãªã‚Šã¾ã™"
+"ã“ã®ã‚ªãƒ—ションを有効ã«ã™ã‚‹ã¨ã€ãƒŠãƒ“ゲーションメッシュãŒã€ã‚²ãƒ¼ãƒ å®Ÿè¡Œä¸­ã«ã‚‚表示"
+"ã•れるよã†ã«ãªã‚Šã¾ã™ã€‚"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Sync Scene Changes"
msgstr "シーンã®å¤‰æ›´ã‚’åŒæœŸ"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"When this option is turned on, any changes made to the scene in the editor "
"will be replicated in the running game.\n"
"When used remotely on a device, this is more efficient with network "
"filesystem."
msgstr ""
-"ã“ã®ã‚ªãƒ—ションを有効ã«ã™ã‚‹ã¨ã€ã‚¨ãƒ‡ã‚£ã‚¿ã«ã‚ˆã‚‹ã‚·ãƒ¼ãƒ³ã®å¤‰æ›´ã¯å®Ÿè¡Œä¸­ã®ã‚²ãƒ¼ãƒ ã«é©"
-"用ã•れã¾ã™.リモート実行ã®å ´åˆã€ã“ã®ã‚ªãƒ—ションã¯ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ãƒ•ァイルシステムを"
-"使ã†ã¨ã‚ˆã‚ŠåŠ¹æžœçš„ã§ã™"
+"ã“ã®ã‚ªãƒ—ションを有効ã«ã™ã‚‹ã¨ã€ã‚¨ãƒ‡ã‚£ã‚¿ã‹ã‚‰ã‚·ãƒ¼ãƒ³ã«åŠ ãˆã‚‰ã‚ŒãŸå¤‰æ›´ãŒã€å®Ÿè¡Œä¸­ã®"
+"ゲームã«å映ã•れるよã†ã«ãªã‚Šã¾ã™ã€‚\n"
+"リモート実行ã®å ´åˆã€ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ãƒ•ァイルシステムを使ã†ã¨ã‚ˆã‚ŠåŠ¹æžœçš„ã§ã™ã€‚"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Sync Script Changes"
-msgstr "スクリプトã®å¤‰æ›´ã‚’åŒæœŸã™ã‚‹"
+msgstr "スクリプトã®å¤‰æ›´ã‚’åŒæœŸ"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"When this option is turned on, any script that is saved will be reloaded on "
"the running game.\n"
"When used remotely on a device, this is more efficient with network "
"filesystem."
msgstr ""
-"ã“ã®ã‚ªãƒ—ションを有効ã«ã™ã‚‹ã¨ã€ä¿å­˜ã—ãŸã‚¹ã‚¯ãƒªãƒ—トãŒå®Ÿè¡Œä¸­ã®ã‚²ãƒ¼ãƒ ã«é©ç”¨ã•れã¾"
-"ã™.リモート実行ã®å ´åˆã€ã“ã®ã‚ªãƒ—ションã¯ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ãƒ•ァイルシステムを使ã†ã¨ã‚ˆ"
-"り効果的ã§ã™"
+"ã“ã®ã‚ªãƒ—ションを有効ã«ã™ã‚‹ã¨ã€ä¿å­˜ã—ãŸã‚¹ã‚¯ãƒªãƒ—トãŒã€å®Ÿè¡Œä¸­ã®ã‚²ãƒ¼ãƒ ã«å映ã•れ"
+"るよã†ã«ãªã‚Šã¾ã™ã€‚\n"
+"リモート実行ã®å ´åˆã€ãƒãƒƒãƒˆãƒ¯ãƒ¼ã‚¯ãƒ•ァイルシステムを使ã†ã¨ã‚ˆã‚ŠåŠ¹æžœçš„ã§ã™ã€‚"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Editor"
msgstr "エディタ"
#: editor/editor_node.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Editor Settings"
-msgstr "エディタã®è¨­å®š"
+msgstr "エディタ設定"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Editor Layout"
-msgstr "エディタã®ãƒ¬ã‚¤ã‚¢ã‚¦ãƒˆ"
+msgstr "エディタレイアウト"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Toggle Fullscreen"
-msgstr "フルスクリーンã®åˆ‡ã‚Šæ›¿ãˆ"
+msgstr "フルスクリーン切替ãˆ"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open Editor Data/Settings Folder"
-msgstr "エディタã®è¨­å®š"
+msgstr "エディタã®ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ãƒ»è¨­å®šãƒ•ォルダを開ã"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open Editor Data Folder"
-msgstr ""
+msgstr "エディタã®ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ãƒ•ォルダを開ã"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open Editor Settings Folder"
-msgstr "エディタã®è¨­å®š"
+msgstr "エディタ設定ã®ãƒ•ォルダを開ã"
#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
-#, fuzzy
msgid "Manage Export Templates"
-msgstr "テンプレート エクスãƒãƒ¼ãƒˆã‚’管ç†"
+msgstr "エクスãƒãƒ¼ãƒˆãƒ†ãƒ³ãƒ—レートã®ç®¡ç†"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Help"
msgstr "ヘルプ"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Classes"
-msgstr "クラス"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -2512,16 +2331,14 @@ msgid "Search"
msgstr "検索"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Online Docs"
-msgstr "オンライン文書"
+msgstr "オンラインドキュメント"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Q&A"
msgstr "Q&A"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Issue Tracker"
msgstr "課題(ãƒã‚°ï¼‰ç®¡ç†ã‚·ã‚¹ãƒ†ãƒ "
@@ -2530,92 +2347,73 @@ msgid "Community"
msgstr "コミュニティ"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "About"
-msgstr "ã«ã¤ã„ã¦"
+msgstr "概è¦"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Play the project."
-msgstr "プロジェクトã®å®Ÿè¡Œ"
+msgstr "プロジェクトを実行。"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Play"
msgstr "実行"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Pause the scene"
msgstr "ã‚·ãƒ¼ãƒ³ã‚’ä¸€æ™‚åœæ­¢"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Pause Scene"
msgstr "ã‚·ãƒ¼ãƒ³ã‚’ä¸€æ™‚åœæ­¢"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Stop the scene."
-msgstr "ã‚·ãƒ¼ãƒ³ã‚’åœæ­¢"
+msgstr "ã‚·ãƒ¼ãƒ³ã‚’åœæ­¢ã€‚"
#: editor/editor_node.cpp editor/editor_profiler.cpp
msgid "Stop"
msgstr "åœæ­¢"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Play the edited scene."
-msgstr "編集ã—ãŸã‚·ãƒ¼ãƒ³ã‚’実行"
+msgstr "編集ã—ãŸã‚·ãƒ¼ãƒ³ã‚’実行。"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Play Scene"
msgstr "シーンを実行"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Play custom scene"
msgstr "カスタムシーンを実行"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Play Custom Scene"
msgstr "カスタムシーンを実行"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Changing the video driver requires restarting the editor."
-msgstr ""
+msgstr "ビデオドライãƒã‚’変更ã™ã‚‹ã«ã¯ã€ã‚¨ãƒ‡ã‚£ã‚¿ã‚’å†èµ·å‹•ã™ã‚‹å¿…è¦ãŒã‚りã¾ã™ã€‚"
#: editor/editor_node.cpp editor/project_settings_editor.cpp
#: editor/settings_config_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Save & Restart"
-msgstr "ä¿å­˜ã—ã¦å†ã‚¤ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒˆ"
+msgstr "ä¿å­˜ã—ã¦å†èµ·å‹•"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Spins when the editor window repaints!"
-msgstr "ã‚¨ãƒ‡ã‚£ã‚¿ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã‚’å†æç”»ã™ã‚‹ã¨ãã«å¤‰æ›´ã™ã‚‹!"
+msgstr "エディタウィンドウã®å†æç”»æ™‚ã«å映ï¼"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Update Always"
-msgstr "常ã«ã‚¢ãƒƒãƒ—デート"
+msgstr "å¸¸ã«æ›´æ–°"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Update Changes"
-msgstr "å¤‰æ›´ã‚’åæ˜ ã™ã‚‹"
+msgstr "変更をé©ç”¨"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Disable Update Spinner"
-msgstr "ã‚¢ãƒƒãƒ—ãƒ‡ãƒ¼ãƒˆåæ˜ ã‚’åœæ­¢"
-
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Inspector"
-msgstr "インスペクター"
+msgstr "æ›´æ–°ã®å映を無効化"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp
@@ -2623,18 +2421,20 @@ msgid "Import"
msgstr "インãƒãƒ¼ãƒˆ"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Node"
-msgstr "ノード"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "FileSystem"
msgstr "ファイルシステム"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
+msgid "Inspector"
+msgstr "インスペクタ"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Node"
+msgstr "ノード"
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Expand Bottom Panel"
-msgstr "ã™ã¹ã¦å±•é–‹ã™ã‚‹"
+msgstr "下パãƒãƒ«ã‚’展開"
#: editor/editor_node.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
msgid "Output"
@@ -2645,40 +2445,36 @@ msgid "Don't Save"
msgstr "ä¿å­˜ã—ãªã„"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Import Templates From ZIP File"
msgstr "ZIPファイルã‹ã‚‰ãƒ†ãƒ³ãƒ—レートをインãƒãƒ¼ãƒˆ"
#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
msgid "Export Project"
-msgstr "プロジェクトをエクスãƒãƒ¼ãƒˆ"
+msgstr "プロジェクトã®ã‚¨ã‚¯ã‚¹ãƒãƒ¼ãƒˆ"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Export Library"
-msgstr "ライブラリをエクスãƒãƒ¼ãƒˆ"
+msgstr "ライブラリã®ã‚¨ã‚¯ã‚¹ãƒãƒ¼ãƒˆ"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Merge With Existing"
-msgstr "(ライブラリを)マージã™ã‚‹"
+msgstr "既存ã®ï¼ˆãƒ©ã‚¤ãƒ–ラリを)マージ"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Password:"
msgstr "パスワード:"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open & Run a Script"
-msgstr "é–‹ã„ã¦ã‚¹ã‚¯ãƒªãƒ—トを実行ã™ã‚‹"
+msgstr "スクリプトを開ã„ã¦å®Ÿè¡Œ"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "New Inherited"
-msgstr "æ–°ã—ã„継承ã—ãŸã‚·ãƒ¼ãƒ³..."
+msgstr "æ–°è¦ã®ç¶™æ‰¿"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Load Errors"
-msgstr "読ã¿è¾¼ã¿ã‚¨ãƒ©ãƒ¼"
+msgstr "読込ã¿ã‚¨ãƒ©ãƒ¼"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Select"
@@ -2710,20 +2506,19 @@ msgstr "å‰ã®ã‚¨ãƒ‡ã‚£ã‚¿ã‚’é–‹ã"
#: editor/editor_plugin.cpp
msgid "Creating Mesh Previews"
-msgstr "メッシュライブラリを生æˆ"
+msgstr "メッシュプレビューを作æˆ"
#: editor/editor_plugin.cpp
msgid "Thumbnail..."
msgstr "サムãƒã‚¤ãƒ«..."
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit Plugin"
-msgstr "ãƒãƒªã‚´ãƒ³ã‚’編集"
+msgstr "プラグインã®ç·¨é›†"
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
msgid "Installed Plugins:"
-msgstr "インストール済ã¿ã®ãƒ—ラグイン:"
+msgstr "インストール済プラグイン:"
#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
msgid "Update"
@@ -2743,15 +2538,13 @@ msgid "Status:"
msgstr "ステータス:"
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit:"
-msgstr "編集"
+msgstr "編集:"
#: editor/editor_profiler.cpp editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#: editor/rename_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Start"
-msgstr "å†ç”Ÿé–‹å§‹!"
+msgstr "é–‹å§‹"
#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Measure:"
@@ -2771,62 +2564,67 @@ msgstr "フレーム %"
#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Physics Frame %"
-msgstr "固定フレーム %"
+msgstr "物ç†ãƒ•レーム %"
-#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Time:"
msgstr "時間:"
#: editor/editor_profiler.cpp
-#, fuzzy
msgid "Inclusive"
-msgstr "ã‚’å«ã‚€"
+msgstr "å«"
#: editor/editor_profiler.cpp
-#, fuzzy
msgid "Self"
msgstr "セルフ"
#: editor/editor_profiler.cpp
-#, fuzzy
msgid "Frame #:"
msgstr "フレーム #:"
#: editor/editor_profiler.cpp
-#, fuzzy
msgid "Time"
-msgstr "時間:"
+msgstr "時間"
#: editor/editor_profiler.cpp
-#, fuzzy
msgid "Calls"
-msgstr "呼ã³å‡ºã—"
+msgstr "呼出ã—"
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "On"
msgstr "オン"
#: editor/editor_properties.cpp
msgid "Layer"
-msgstr ""
+msgstr "レイヤ"
#: editor/editor_properties.cpp
-#, fuzzy
msgid "Bit %d, value %d"
-msgstr "ビット %d, 値 %d."
+msgstr "ビット %d, 値 %d"
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
-#, fuzzy
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "[Empty]"
-msgstr "空を追加"
+msgstr "[空]"
#: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Assign.."
-msgstr "アサインã™ã‚‹"
+msgstr "アサイン.."
+
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n"
+"Resource needs to belong to a scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on this resource because it's not set as "
+"local to scene.\n"
+"Please switch on the 'local to scene' property on it (and all resources "
+"containing it up to a node)."
+msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Pick a Viewport"
msgstr "ビューãƒãƒ¼ãƒˆã‚’é¸ã¶"
@@ -2837,16 +2635,11 @@ msgstr "æ–°è¦ã‚¹ã‚¯ãƒªãƒ—ト"
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "New %s"
-msgstr ""
+msgstr "æ–°è¦ %s"
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Make Unique"
-msgstr "ボーンを生æˆ"
-
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Show in File System"
-msgstr "ファイルシステム上ã§è¡¨ç¤º"
+msgstr "ユニーク化"
#: editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
@@ -2856,51 +2649,46 @@ msgstr "ファイルシステム上ã§è¡¨ç¤º"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste"
-msgstr "貼り付ã‘"
+msgstr "貼付ã‘"
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Convert To %s"
-msgstr "~ã«å¤‰æ›ã™ã‚‹..."
+msgstr "%s ã«å¤‰æ›"
#: editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open Editor"
msgstr "エディタã§é–‹ã"
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Selected node is not a Viewport!"
-msgstr "インãƒãƒ¼ãƒˆã™ã‚‹ãƒŽãƒ¼ãƒ‰ã‚’é¸æŠžã™ã‚‹"
+msgstr "é¸æŠžã—ãŸãƒŽãƒ¼ãƒ‰ã¯ãƒ“ューãƒãƒ¼ãƒˆã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“ï¼"
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
-#, fuzzy
msgid "Size: "
-msgstr "セルサイズ:"
+msgstr "サイズ: "
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
msgid "Page: "
-msgstr ""
+msgstr "ページ: "
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
-#, fuzzy
msgid "New Key:"
-msgstr "æ–°ã—ã„åå‰:"
+msgstr "æ–°è¦ã‚­ãƒ¼:"
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
-#, fuzzy
msgid "New Value:"
-msgstr "æ–°ã—ã„åå‰:"
+msgstr "æ–°è¦ã®å€¤:"
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
msgid "Add Key/Value Pair"
-msgstr ""
+msgstr "キー・値ã®ãƒšã‚¢ã‚’追加"
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
@@ -2909,7 +2697,7 @@ msgstr "アイテムを除去"
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid "Select device from the list"
-msgstr "リストã‹ã‚‰ãƒ‡ãƒã‚¤ã‚¹ã‚’é¸æŠžã—ã¦ãã ã•ã„"
+msgstr "一覧ã‹ã‚‰ãƒ‡ãƒã‚¤ã‚¹ã‚’é¸æŠž"
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid ""
@@ -2921,12 +2709,11 @@ msgstr ""
#: editor/editor_run_script.cpp
msgid "Write your logic in the _run() method."
-msgstr "ã‚ãªãŸã®ãƒ­ã‚¸ãƒƒã‚¯ã‚’_run() メソッドã«è¨˜è¿°ã—ã¦ãã ã•ã„."
+msgstr "ロジックを _run() メソッドã«è¨˜è¿°ã™ã‚‹ã€‚"
#: editor/editor_run_script.cpp
-#, fuzzy
msgid "There is an edited scene already."
-msgstr "æ—¢ã«ç·¨é›†ã—ãŸã‚·ãƒ¼ãƒ³ãŒã‚りã¾ã™"
+msgstr "æ—¢ã«ç·¨é›†ã•れãŸã‚·ãƒ¼ãƒ³ãŒã‚りã¾ã™ã€‚"
#: editor/editor_run_script.cpp
msgid "Couldn't instance script:"
@@ -2934,7 +2721,7 @@ msgstr "スクリプトをインスタンス化ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ:"
#: editor/editor_run_script.cpp
msgid "Did you forget the 'tool' keyword?"
-msgstr "キーワード'tool'を忘れã¦ã„ã¾ã›ã‚“ã‹ï¼Ÿ"
+msgstr "キーワード 'tool' を忘れã¦ã„ã¾ã›ã‚“ã‹ï¼Ÿ"
#: editor/editor_run_script.cpp
msgid "Couldn't run script:"
@@ -2942,11 +2729,11 @@ msgstr "スクリプトを実行ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ:"
#: editor/editor_run_script.cpp
msgid "Did you forget the '_run' method?"
-msgstr "'_run'メソッドを忘れã¦ã„ã¾ã›ã‚“ã‹ï¼Ÿ"
+msgstr "'_run' メソッドを忘れã¦ã„ã¾ã›ã‚“ã‹ï¼Ÿ"
#: editor/editor_sub_scene.cpp
msgid "Select Node(s) to Import"
-msgstr "インãƒãƒ¼ãƒˆã™ã‚‹ãƒŽãƒ¼ãƒ‰ã‚’é¸æŠžã™ã‚‹"
+msgstr "インãƒãƒ¼ãƒˆã™ã‚‹ãƒŽãƒ¼ãƒ‰ã‚’é¸æŠž"
#: editor/editor_sub_scene.cpp
msgid "Scene Path:"
@@ -2983,39 +2770,35 @@ msgstr "(ç¾åœ¨ã®ï¼‰"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Retrieving mirrors, please wait..."
-msgstr "ミラーサイトをå–å¾—ã—ã¦ã„ã¾ã™ã€‚ã—ã°ã‚‰ããŠå¾…ã¡ãã ã•ã„..."
+msgstr "ミラーをå–å¾—ã—ã¦ã„ã¾ã™ã€‚ã—ã°ã‚‰ããŠå¾…ã¡ãã ã•ã„..."
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Remove template version '%s'?"
-msgstr "テンプレート ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³'%s'を除去ã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ"
+msgstr "テンプレート ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ '%s' を除去ã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Can't open export templates zip."
-msgstr "エクスãƒãƒ¼ãƒˆã€€ãƒ†ãƒ³ãƒ—レート(ZIP)ファイルを確èªã§ãã¾ã›ã‚“."
+msgstr "エクスãƒãƒ¼ãƒˆ テンプレート ZIP ファイルを開ã‘ã¾ã›ã‚“。"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid version.txt format inside templates: %s."
-msgstr "テンプレート内ã®version.txt フォーマットãŒä¸æ­£ã§ã™."
+msgstr "テンプレート( %s )内㮠version.txt ã®ãƒ•ォーマットãŒä¸æ­£ã§ã™ã€‚"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "No version.txt found inside templates."
-msgstr "テンプレート内ã«version.txtãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“."
+msgstr "テンプレート内㫠version.txt ãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“。"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error creating path for templates:"
-msgstr "テンプレートã®ãƒ‘ス生æˆã‚¨ãƒ©ãƒ¼\n"
+msgstr "テンプレートã®ãƒ‘ス生æˆã‚¨ãƒ©ãƒ¼:"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Extracting Export Templates"
-msgstr "エクスãƒãƒ¼ãƒˆã€€ãƒ†ãƒ³ãƒ—ãƒ¬ãƒ¼ãƒˆã®æŠ½å‡º"
+msgstr "エクスãƒãƒ¼ãƒˆ ãƒ†ãƒ³ãƒ—ãƒ¬ãƒ¼ãƒˆã®æŠ½å‡º"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Importing:"
-msgstr "インãƒãƒ¼ãƒˆ:"
+msgstr "インãƒãƒ¼ãƒˆä¸­:"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid ""
@@ -3027,31 +2810,28 @@ msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Can't resolve."
-msgstr "解決ã§ãã¾ã›ã‚“."
+msgstr "解決ã§ãã¾ã›ã‚“。"
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Can't connect."
-msgstr "接続失敗."
+msgstr "接続ã§ãã¾ã›ã‚“。"
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "No response."
-msgstr "応答ãŒã‚りã¾ã›ã‚“."
+msgstr "応答ãŒã‚りã¾ã›ã‚“。"
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Request Failed."
-msgstr "リクエスト失敗."
+msgstr "リクエストã¯å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸã€‚"
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Redirect Loop."
-msgstr "リダイレクトã®ãƒ«ãƒ¼ãƒ—."
+msgstr "リダイレクトã®ãƒ«ãƒ¼ãƒ—。"
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -3060,24 +2840,25 @@ msgstr "失敗:"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Download Complete."
-msgstr "ダウンロード完了."
+msgstr "ダウンロードãŒå®Œäº†ã—ã¾ã—ãŸã€‚"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid ""
"Templates installation failed. The problematic templates archives can be "
"found at '%s'."
msgstr ""
+"テンプレートã®ã‚¤ãƒ³ã‚¹ãƒˆãƒ¼ãƒ«ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸã€‚ å•題ã®ãƒ†ãƒ³ãƒ—レートã®ã‚¢ãƒ¼ã‚«ã‚¤ãƒ–㯠"
+"'ï¼…s' ã«ã‚りã¾ã™ã€‚"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Error requesting url: "
-msgstr "urlã®è¦æ±‚ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: "
+msgstr "URL リクエストã®ã‚¨ãƒ©ãƒ¼: "
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Connecting to Mirror..."
-msgstr "ãƒŸãƒ©ãƒ¼ã‚µã‚¤ãƒˆã«æŽ¥ç¶šä¸­..."
+msgstr "ãƒŸãƒ©ãƒ¼ã«æŽ¥ç¶šä¸­..."
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Disconnected"
msgstr "切断ã•れã¾ã—ãŸ"
@@ -3095,9 +2876,8 @@ msgid "Connecting..."
msgstr "接続中..."
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Can't Connect"
-msgstr "接続失敗"
+msgstr "接続ã§ãã¾ã›ã‚“"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Connected"
@@ -3118,7 +2898,7 @@ msgstr "接続エラー"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "SSL Handshake Error"
-msgstr "SSLãƒãƒ³ãƒ‰ã‚·ã‚§ã‚¤ã‚¯ã‚¨ãƒ©ãƒ¼"
+msgstr "SS ãƒãƒ³ãƒ‰ã‚·ã‚§ã‚¤ã‚¯ã‚¨ãƒ©ãƒ¼"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Current Version:"
@@ -3134,95 +2914,90 @@ msgstr "ファイルã‹ã‚‰ã‚¤ãƒ³ã‚¹ãƒˆãƒ¼ãƒ«"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Remove Template"
-msgstr "テンプレートを削除"
+msgstr "テンプレートを除去"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Select template file"
msgstr "ãƒ†ãƒ³ãƒ—ãƒ¬ãƒ¼ãƒˆãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’é¸æŠž"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Export Template Manager"
-msgstr "エクスãƒãƒ¼ãƒˆã€€ãƒ†ãƒ³ãƒ—レート マãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ£ãƒ¼"
+msgstr "テンプレートã®ã‚¨ã‚¯ã‚¹ãƒãƒ¼ãƒˆ マãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ£ãƒ¼"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Download Templates"
msgstr "テンプレートをダウンロード"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select mirror from list: (Shift+Click: Open in Browser)"
-msgstr "リストã‹ã‚‰ãƒŸãƒ©ãƒ¼ã‚’é¸æŠž: "
+msgstr "リストã‹ã‚‰ãƒŸãƒ©ãƒ¼ã‚’é¸æŠž: (Shift+クリック: ブラウザã§é–‹ã)"
#: editor/file_type_cache.cpp
-#, fuzzy
msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!"
msgstr ""
"書ãå‡ºã—æ™‚ã«file_type_cache.cchを確èªã§ãã¾ã›ã‚“。ファイルタイプã®ã‚­ãƒ£ãƒƒã‚·ãƒ¥ã‚’"
-"ä¿å­˜ã§ãã¾ã›ã‚“!"
+"ä¿å­˜ã§ãã¾ã›ã‚“!\n"
+"ファイルタイプキャッシュをä¿å­˜ã›ãšã« file_type_cache.cch を書込ã¿ç”¨ã«é–‹ãã“ã¨"
+"ã¯ã§ãã¾ã›ã‚“ï¼"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Favorites"
+msgstr "ãŠæ°—ã«å…¥ã‚Š:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!"
-msgstr "ファイルシステムã«è¦‹ã¤ã‹ã‚‰ãªã„ãŸã‚ã€'%s' ã«ç§»å‹•ã§ãã¾ã›ã‚“!"
+msgstr "ファイルシステム上㧠'%s' を見ã¤ã‘られãªã„ãŸã‚移動ã§ãã¾ã›ã‚“ï¼"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "View items as a grid of thumbnails."
-msgstr "サムãƒã‚¤ãƒ«è¡¨ç¤º"
+msgstr "アイテムをサムãƒã‚¤ãƒ«ã§ã‚°ãƒªãƒƒãƒ‰è¡¨ç¤ºã™ã‚‹ã€‚"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "View items as a list."
-msgstr "リストã§ã‚¢ã‚¤ãƒ†ãƒ ã‚’見る"
+msgstr "アイテムを一覧ã§è¦‹ã‚‹ã€‚"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually."
msgstr ""
-"\n"
-"状æ³: ファイルã®ã‚¤ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸã€‚ファイルを修正ã—ã¦æ‰‹å‹•ã§å†ã‚¤ãƒ³ãƒãƒ¼"
-"トã—ã¦ä¸‹ã•ã„。"
+"ステータス: ファイルã®ã‚¤ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸã€‚ファイルを修正ã—ã¦æ‰‹å‹•ã§å†ã‚¤"
+"ンãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ä¸‹ã•ã„。"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Cannot move/rename resources root."
-msgstr "ソースã®ãƒ•ォントを読ã¿è¾¼ã¿/処ç†ã§ãã¾ã›ã‚“."
+msgstr "ルートã®ãƒªã‚½ãƒ¼ã‚¹ã¯ç§»å‹•・リãƒãƒ¼ãƒ ã§ãã¾ã›ã‚“。"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Cannot move a folder into itself."
-msgstr "åŒã˜ãƒ•ァイルã«ã‚¤ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒˆã§ãã¾ã›ã‚“:"
+msgstr "フォルダをフォルダ自身ã®ä¸­ã«ç§»å‹•ã™ã‚‹ã“ã¨ã¯ã§ãã¾ã›ã‚“。"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error moving:"
-msgstr "エラーをインãƒãƒ¼ãƒˆä¸­:"
+msgstr "移動中ã®ã‚¨ãƒ©ãƒ¼:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error duplicating:"
-msgstr "読ã¿è¾¼ã¿å¤±æ•—:"
+msgstr "複製エラー:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Unable to update dependencies:"
-msgstr "シーン'%s' ã¯ä¾å­˜é–¢ä¿‚ãŒå£Šã‚Œã¦ã„ã¾ã™:"
+msgstr "ä¾å­˜é–¢ä¿‚ã‚’æ›´æ–°ã§ãã¾ã›ã‚“:"
-#: editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "No name provided"
-msgstr "åå‰ãŒã‚りã¾ã›ã‚“"
+msgstr "åå‰ãŒä»˜ã„ã¦ã„ã¾ã›ã‚“"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Provided name contains invalid characters"
-msgstr "åå‰ãŒä½¿ç”¨ä¸å¯èƒ½ãªæ–‡å­—ã‚’å«ã‚“ã§ã„ã¾ã™"
+msgstr "åå‰ã«ä½¿ç”¨ã§ããªã„文字ãŒå«ã¾ã‚Œã¦ã„ã¾ã™"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "No name provided."
-msgstr "åå‰ãŒã‚りã¾ã›ã‚“."
+msgstr "åå‰ãŒä»˜ã„ã¦ã„ã¾ã›ã‚“。"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Name contains invalid characters."
-msgstr "åå‰ãŒä½¿ç”¨ä¸å¯èƒ½ãªæ–‡å­—ã‚’å«ã‚“ã§ã„ã¾ã™."
+msgstr "åå‰ã«ä½¿ç”¨ã§ããªã„文字ãŒå«ã¾ã‚Œã¦ã„ã¾ã™ã€‚"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "A file or folder with this name already exists."
@@ -3237,63 +3012,68 @@ msgid "Renaming folder:"
msgstr "フォルダåを変更:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Duplicating file:"
-msgstr "複製"
+msgstr "ファイルを複製:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Duplicating folder:"
-msgstr "フォルダåを変更:"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Expand all"
-msgstr "ã™ã¹ã¦å±•é–‹ã™ã‚‹"
+msgstr "フォルダを複製:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Collapse all"
-msgstr "ã™ã¹ã¦æŠ˜ã‚ŠãŸãŸã‚€"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Rename..."
-msgstr "åå‰ã‚’変更ã™ã‚‹..."
+msgid "Open Scene(s)"
+msgstr "シーンを開ã"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Move To..."
-msgstr "~ã¸ç§»å‹•ã™ã‚‹..."
+msgid "Instance"
+msgstr "インスタンス"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Open Scene(s)"
-msgstr "シーンを開ã"
+msgid "Add to favorites"
+msgstr "ãŠæ°—ã«å…¥ã‚Š:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Instance"
-msgstr "インスタンス"
+#, fuzzy
+msgid "Remove from favorites"
+msgstr "グループã‹ã‚‰é™¤åŽ»"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Edit Dependencies..."
-msgstr "ä¾å­˜é–¢ä¿‚を編集..."
+msgstr "ä¾å­˜é–¢ä¿‚ã®ç·¨é›†..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "View Owners..."
-msgstr "オーナーを見る..."
+msgstr "所有者を見る..."
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename..."
+msgstr "åå‰ã‚’変更..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Duplicate..."
-msgstr "複製"
+msgstr "複製..."
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Move To..."
+msgstr "移動..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "New Script..."
-msgstr "æ–°è¦ã‚¹ã‚¯ãƒªãƒ—ト"
+msgstr "æ–°è¦ã‚¹ã‚¯ãƒªãƒ—ト..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "New Resource..."
-msgstr "~ã¨ã„ã†åå‰ã§ãƒªã‚½ãƒ¼ã‚¹ã‚’ä¿å­˜ã™ã‚‹"
+msgstr "æ–°è¦ãƒªã‚½ãƒ¼ã‚¹..."
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Expand All"
+msgstr "ã™ã¹ã¦å±•é–‹"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collapse All"
+msgstr "ã™ã¹ã¦æŠ˜ã‚ŠãŸãŸã‚€"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
@@ -3312,301 +3092,248 @@ msgstr "次ã®ãƒ‡ã‚£ãƒ¬ã‚¯ãƒˆãƒª"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Re-Scan Filesystem"
-msgstr "ファイルシステムをå†èµ°æŸ»"
+msgstr "ファイルシステムをå†ã‚¹ã‚­ãƒ£ãƒ³"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Toggle folder status as Favorite."
-msgstr "フォルダã®çŠ¶æ…‹ã‚’ãŠæ°—ã«å…¥ã‚Šã«å¤‰æ›´"
+msgid "Toggle split mode"
+msgstr "モード切替ãˆ"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Show current scene file."
-msgstr "ç¾åœ¨ç·¨é›†ä¸­ã®ãƒªã‚½ãƒ¼ã‚¹ã‚’ä¿å­˜ã™ã‚‹"
+msgid "Search files"
+msgstr "ファイル検索"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node."
-msgstr "é¸æŠžã—ãŸãƒŽãƒ¼ãƒ‰ã®å­ã¨ã—ã¦ã€é¸æŠžã—ãŸã‚·ãƒ¼ãƒ³ã‚’インスタンス化ã™ã‚‹"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Enter tree-view."
-msgstr ""
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Search files"
-msgstr "ã‚¯ãƒ©ã‚¹ã®æ¤œç´¢"
+msgstr "é¸æŠžã—ãŸã‚·ãƒ¼ãƒ³ã‚’é¸æŠžã—ãŸãƒŽãƒ¼ãƒ‰ã®å­ã¨ã—ã¦ã‚¤ãƒ³ã‚¹ã‚¿ãƒ³ã‚¹åŒ–ã—ã¾ã™ã€‚"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid ""
"Scanning Files,\n"
"Please Wait..."
msgstr ""
-"ファイルをスキャンã—ã¦ã„ã¾ã™\n"
+"ファイルã®ã‚¹ã‚­ãƒ£ãƒ³ä¸­\n"
"ã—ã°ã‚‰ããŠå¾…ã¡ä¸‹ã•ã„..."
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Move"
msgstr "移動"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "There is already file or folder with the same name in this location."
-msgstr "ã“ã®ãƒ‘スã«ã¯ã€æŒ‡å®šã•れãŸåå‰ã®ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ãƒ¼ãŒæ—¢ã«å­˜åœ¨ã—ã¾ã™ã€‚"
+msgstr "ã“ã®ãƒ‘スã«ã¯ã€æ—¢ã«åŒåã®ãƒ•ァイルã‹ãƒ•ォルダãŒã‚りã¾ã™ã€‚"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Overwrite"
-msgstr ""
+msgstr "上書ã"
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Create Script"
-msgstr "スクリプトを作æˆ"
+msgstr "スクリプト作æˆ"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Find in files"
-msgstr "タイルを探ã™"
+msgid "Find in Files"
+msgstr "ファイル内検索"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Find: "
-msgstr "検索"
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Whole words"
-msgstr "å˜èªžå…¨ä½“"
+msgid "Find:"
+msgstr "検索: "
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Match case"
-msgstr "å¤§æ–‡å­—å°æ–‡å­—を区別ã™ã‚‹"
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Folder: "
-msgstr ""
+msgid "Folder:"
+msgstr "フォルダ: "
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Filter: "
-msgstr "フィルター:"
+msgid "Filters:"
+msgstr "フィルター"
#: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Find..."
msgstr "検索..."
#: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Replace..."
-msgstr "ç½®ãæ›ãˆ..."
+msgstr "ç½®æ›..."
#: editor/find_in_files.cpp editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"
#: editor/find_in_files.cpp
-#, fuzzy
+msgid "Find: "
+msgstr "検索: "
+
+#: editor/find_in_files.cpp
msgid "Replace: "
-msgstr "ç½®æ›"
+msgstr "ç½®æ›: "
#: editor/find_in_files.cpp
-#, fuzzy
msgid "Replace all (no undo)"
-msgstr "ã™ã¹ã¦ç½®æ›"
+msgstr "ã™ã¹ã¦ç½®æ›ï¼ˆã‚¢ãƒ³ãƒ‰ã‚¥ä¸å¯ï¼‰"
#: editor/find_in_files.cpp
-#, fuzzy
msgid "Searching..."
-msgstr "ä¿å­˜ä¸­..."
+msgstr "検索中..."
#: editor/find_in_files.cpp
-#, fuzzy
msgid "Search complete"
-msgstr "テキストを探ã™"
+msgstr "検索完了"
#: editor/groups_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Group name already exists."
-msgstr "エラー:アニメーションã®åå‰ãŒã™ã§ã«ã‚ã‚‹åå‰ã§ã™!"
+msgstr "グループåãŒæ—¢ã«ã‚りã¾ã™ã€‚"
#: editor/groups_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "invalid Group name."
-msgstr "無効ãªåå‰ã§ã™."
+msgstr "無効ãªã‚°ãƒ«ãƒ¼ãƒ—åã§ã™ã€‚"
#: editor/groups_editor.cpp editor/node_dock.cpp
msgid "Groups"
msgstr "グループ"
#: editor/groups_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Nodes not in Group"
-msgstr "グループã«åŠ ãˆã‚‹"
+msgstr "グループã«ãªã„ノード"
#: editor/groups_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Filter nodes"
-msgstr "フィルター"
+msgstr "フィルタノード"
#: editor/groups_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Nodes in Group"
-msgstr "グループを編集"
+msgstr "グループ内ノード"
#: editor/groups_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add to Group"
-msgstr "グループã«åŠ ãˆã‚‹"
+msgstr "グループã«è¿½åŠ "
#: editor/groups_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove from Group"
-msgstr "グループã‹ã‚‰å–り除ã"
+msgstr "グループã‹ã‚‰é™¤åŽ»"
#: editor/groups_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Manage Groups"
-msgstr "グループ"
+msgstr "グループã®ç®¡ç†"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#, fuzzy
msgid "Import as Single Scene"
-msgstr "シーンをインãƒãƒ¼ãƒˆä¸­..."
+msgstr "å˜ä¸€ã®ã‚·ãƒ¼ãƒ³ã¨ã—ã¦èª­è¾¼ã‚€"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#, fuzzy
msgid "Import with Separate Animations"
-msgstr "アニメーションをインãƒãƒ¼ãƒˆ..."
+msgstr "アニメーションを別々ã«ã‚¤ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒˆ"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import with Separate Materials"
-msgstr "別ã®ãƒžãƒ†ãƒªã‚¢ãƒ«ã¨ã‚¤ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒˆ"
+msgstr "マテリアルを別々ã«ã‚¤ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒˆ"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import with Separate Objects"
-msgstr "別ã®ã‚ªãƒ–ジェクトã¨ã‚¤ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒˆ"
+msgstr "オブジェクトを別々ã«ã‚¤ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒˆ"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import with Separate Objects+Materials"
-msgstr "別ã®ã‚ªãƒ–ジェクトã€ãƒžãƒ†ãƒªã‚¢ãƒ«ã¨ã‚¤ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒˆ"
+msgstr "オブジェクト+マテリアルを別々ã«ã‚¤ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒˆ"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import with Separate Objects+Animations"
-msgstr "別ã®ã‚ªãƒ–ジェクトã€ã‚¢ãƒ‹ãƒ¡ãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³ã¨ã‚¤ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒˆ"
+msgstr "オブジェクト+アニメーションを別々ã«ã‚¤ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒˆ"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import with Separate Materials+Animations"
-msgstr "別ã®ãƒžãƒ†ãƒªã‚¢ãƒ«ã€ã‚¢ãƒ‹ãƒ¡ãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³ã¨ã‚¤ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒˆ"
+msgstr "マテリアル+アニメーションを別々ã«ã‚¤ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒˆ"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import with Separate Objects+Materials+Animations"
-msgstr "別ã®ã‚ªãƒ–ジェクトã€ãƒžãƒ†ãƒªã‚¢ãƒ«ã€ã‚¢ãƒ‹ãƒ¡ãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³ã¨ã‚¤ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒˆ"
+msgstr "オブジェクト+マテリアル+アニメーションを別々ã«ã‚¤ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒˆ"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#, fuzzy
msgid "Import as Multiple Scenes"
-msgstr "3Dシーンをインãƒãƒ¼ãƒˆ"
+msgstr "複数ã®ã‚·ãƒ¼ãƒ³ã¨ã—ã¦ã‚¤ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒˆ"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import as Multiple Scenes+Materials"
-msgstr "複数ã®ã‚·ãƒ¼ãƒ³ã€ãƒžãƒ†ãƒªã‚¢ãƒ«ã¨ã—ã¦ã‚¤ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒˆ"
+msgstr "複数ã®ã‚·ãƒ¼ãƒ³ï¼‹ãƒžãƒ†ãƒªã‚¢ãƒ«ã¨ã—ã¦ã‚¤ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒˆ"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Import Scene"
msgstr "シーンをインãƒãƒ¼ãƒˆ"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#, fuzzy
msgid "Importing Scene..."
msgstr "シーンをインãƒãƒ¼ãƒˆä¸­..."
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#, fuzzy
msgid "Generating Lightmaps"
-msgstr "ライトマップã¸ã®è»¢å†™:"
+msgstr "ライトマップã®ç”Ÿæˆ"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#, fuzzy
msgid "Generating for Mesh: "
-msgstr "軸平行境界ボックス(AABB)を生æˆ"
+msgstr "メッシュã®ç”Ÿæˆ: "
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#, fuzzy
msgid "Running Custom Script..."
-msgstr "カスタムスクリプトを実行中"
+msgstr "カスタムスクリプトã®å®Ÿè¡Œä¸­..."
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#, fuzzy
msgid "Couldn't load post-import script:"
-msgstr "æ—¢ã«ã‚¤ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒˆã—ãŸã‚¹ã‚¯ãƒªãƒ—トを読ã¿è¾¼ã‚ã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ:"
+msgstr "インãƒãƒ¼ãƒˆæ¸ˆã®ã‚¹ã‚¯ãƒªãƒ—トを読込ã‚ã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸï¼š"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid/broken script for post-import (check console):"
-msgstr ""
-"無効ãª/壊れãŸã‚¤ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒˆæ¸ˆã¿ã®ã‚¹ã‚¯ãƒªãƒ—ト(コンソールをãƒã‚§ãƒƒã‚¯ã—ã¦ãã ã•ã„)"
+msgstr "無効・壊れãŸã‚¤ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒˆæ¸ˆã‚¹ã‚¯ãƒªãƒ—ト(コンソールを確èªã—ã¦ãã ã•ã„):"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error running post-import script:"
-msgstr "インãƒãƒ¼ãƒˆæ¸ˆã¿ã®ã‚¹ã‚¯ãƒªãƒ—ト実行エラー"
+msgstr "インãƒãƒ¼ãƒˆæ¸ˆã‚¹ã‚¯ãƒªãƒ—トã®å®Ÿè¡Œä¸­ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼:"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
-#, fuzzy
msgid "Saving..."
msgstr "ä¿å­˜ä¸­..."
#: editor/import_dock.cpp
msgid "Set as Default for '%s'"
-msgstr "'%s'ã®ãƒ‡ãƒ•ォルトã¨ã—ã¦è¨­å®š"
+msgstr "'%s' ã®ãƒ‡ãƒ•ォルトã¨ã—ã¦è¨­å®š"
#: editor/import_dock.cpp
msgid "Clear Default for '%s'"
-msgstr "'%s'ã®ãƒ‡ãƒ•ォルトを消去"
+msgstr "'%s' ã®ãƒ‡ãƒ•ォルトをクリア"
#: editor/import_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid " Files"
-msgstr "ファイル:"
+msgstr " ファイル"
#: editor/import_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Import As:"
-msgstr "~ã¨ã—ã¦ã‚¤ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒˆ:"
+msgstr "åå‰ã‚’付ã‘ã¦ã‚¤ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒˆ:"
#: editor/import_dock.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Preset..."
-msgstr "åˆæœŸè¨­å®šå€¤..."
+msgstr "プリセット..."
#: editor/import_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Reimport"
msgstr "å†ã‚¤ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒˆ"
#: editor/inspector_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Failed to load resource."
-msgstr "リソース読ã¿è¾¼ã¿å¤±æ•—"
-
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr "オッケー"
+msgstr "リソースã®èª­è¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸã€‚"
#: editor/inspector_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Expand all properties"
-msgstr "ã™ã¹ã¦å±•é–‹ã™ã‚‹"
+msgid "Expand All Properties"
+msgstr "ã™ã¹ã¦ã®ãƒ—ロパティを展開"
#: editor/inspector_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Collapse all properties"
-msgstr "ã™ã¹ã¦æŠ˜ã‚ŠãŸãŸã‚€"
+msgid "Collapse All Properties"
+msgstr "ã™ã¹ã¦ã®ãƒ—ロパティを折りãŸãŸã‚€"
#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -3614,125 +3341,105 @@ msgid "Save As..."
msgstr "åå‰ã‚’付ã‘ã¦ä¿å­˜..."
#: editor/inspector_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Copy Params"
-msgstr "パラメーターをコピーã™ã‚‹"
+msgstr "パラメーターをコピー"
#: editor/inspector_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Paste Params"
-msgstr "パラメーターを張り付ã‘ã‚‹"
+msgstr "パラメーターを張付ã‘"
#: editor/inspector_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit Resource Clipboard"
-msgstr "リソースã®ã‚¯ãƒªãƒƒãƒ—ボードã¯ç©ºã§ã™!"
+msgstr "リソースã®ã‚¯ãƒªãƒƒãƒ—ボードを編集"
#: editor/inspector_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Copy Resource"
-msgstr "リソースをコピーã™ã‚‹"
+msgstr "リソースをコピー"
#: editor/inspector_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Make Built-In"
-msgstr "ビルトインを作る"
+msgstr "ビルトインを作æˆ"
#: editor/inspector_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Make Sub-Resources Unique"
-msgstr "一æ„ã®ï¼ˆï¼ä»–ã¨é‡è¤‡ã—ãªã„)サブリソースを生æˆ"
+msgstr "ユニークãªã‚µãƒ–リソースを生æˆ"
#: editor/inspector_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open in Help"
-msgstr "ヘルプを開ã"
+msgstr "ヘルプã§é–‹ã"
#: editor/inspector_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create a new resource in memory and edit it."
-msgstr "ãƒ¡ãƒ¢ãƒªãƒ¼ã«æ–°ã—ã„リソースを確ä¿ã—編集ã™ã‚‹"
+msgstr "æ–°è¦ãƒªã‚½ãƒ¼ã‚¹ã‚’メモリ上ã«ä½œæˆã—ã¦ç·¨é›†ã™ã‚‹ã€‚"
#: editor/inspector_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Load an existing resource from disk and edit it."
-msgstr "既存ã®ãƒªã‚½ãƒ¼ã‚¹ã‚’ディスクã‹ã‚‰èª­ã¿è¾¼ã¿ç·¨é›†ã™ã‚‹"
+msgstr "既存ã®ãƒªã‚½ãƒ¼ã‚¹ã‚’ディスクã‹ã‚‰èª­è¾¼ã¿ç·¨é›†ã™ã‚‹ã€‚"
#: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Go to the previous edited object in history."
-msgstr "以å‰ã«ç·¨é›†ã—ãŸã‚ªãƒ–ジェクト履歴ã§ã€Œã²ã¨ã¤å‰ã€ã«ç§»å‹•."
+msgstr "履歴内ã®ç·¨é›†æ¸ˆã‚ªãƒ–ジェクトをå‰ã¸ã€‚"
#: editor/inspector_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Go to the next edited object in history."
-msgstr "以å‰ã«ç·¨é›†ã—ãŸã‚ªãƒ–ジェクト履歴ã§ã€Œæ¬¡ã€ã«ç§»å‹•."
+msgstr "履歴内ã®ç·¨é›†æ¸ˆã‚ªãƒ–ジェクトを次ã¸ã€‚"
#: editor/inspector_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "History of recently edited objects."
-msgstr "最近編集ã—ãŸã‚ªãƒ–ジェクトã®å±¥æ­´"
+msgstr "最近編集ã—ãŸã‚ªãƒ–ジェクトã®å±¥æ­´ã€‚"
#: editor/inspector_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Object properties."
-msgstr "オブジェクトã®ãƒ—ロパティ"
+msgstr "オブジェクトã®ãƒ—ロパティ。"
#: editor/inspector_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Filter properties"
-msgstr "フィルター"
+msgstr "フィルタã®ãƒ—ロパティ"
#: editor/inspector_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Changes may be lost!"
-msgstr "ベクトル定数を変更"
+msgstr "変更ãŒå¤±ã‚れるã‹ã‚‚ã—れã¾ã›ã‚“ï¼"
#: editor/multi_node_edit.cpp
msgid "MultiNode Set"
-msgstr "複数ノード セット"
+msgstr "マルãƒãƒŽãƒ¼ãƒ‰ セット"
#: editor/node_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select a Node to edit Signals and Groups."
-msgstr "シグナルã¨ã‚°ãƒ«ãƒ¼ãƒ—を編集ã™ã‚‹ãŸã‚ãƒŽãƒ¼ãƒ‰ã‚’é¸æŠž"
+msgstr "シグナルã¨ã‚°ãƒ«ãƒ¼ãƒ—を編集ã™ã‚‹ãŸã‚ãƒŽãƒ¼ãƒ‰ã‚’é¸æŠžã™ã‚‹ã€‚"
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit a Plugin"
-msgstr "ãƒãƒªã‚´ãƒ³ã‚’編集"
+msgstr "プラグインã®ç·¨é›†"
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create a Plugin"
-msgstr "アウトラインを生æˆ"
+msgstr "プラグインã®ä½œæˆ"
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Plugin Name:"
-msgstr "プラグイン"
+msgstr "プラグインå:"
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
msgid "Subfolder:"
-msgstr ""
+msgstr "サブフォルダ:"
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Language:"
-msgstr "言語"
+msgstr "言語:"
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Script Name:"
-msgstr "スクリプトã¯å•題ã‚りã¾ã›ã‚“"
+msgstr "スクリプトå:"
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
msgid "Activate now?"
-msgstr ""
+msgstr "ã„ã¾ã‚¢ã‚¯ãƒ†ã‚£ãƒ–化ã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Create Poly"
-msgstr "ãƒãƒªã‚´ãƒ³ã‚’生æˆ"
+msgstr "ãƒãƒªã‚´ãƒ³ã‚’作æˆ"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp
@@ -3741,25 +3448,22 @@ msgid "Edit Poly"
msgstr "ãƒãƒªã‚´ãƒ³ã‚’編集"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Insert Point"
-msgstr "挿入"
+msgstr "ãƒã‚¤ãƒ³ãƒˆæŒ¿å…¥"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit Poly (Remove Point)"
-msgstr "ãƒãƒªã‚´ãƒ³ã‚’編集(ãƒã‚¤ãƒ³ãƒˆï¼ç‚¹ã‚’除去)"
+msgstr "ãƒãƒªã‚´ãƒ³ã‚’編集(点を除去)"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
msgid "Remove Poly And Point"
msgstr "ãƒãƒªã‚´ãƒ³ã¨ãƒã‚¤ãƒ³ãƒˆã‚’除去"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create a new polygon from scratch"
-msgstr "æ–°è¦ã«ãƒãƒªã‚´ãƒ³ã‚’生æˆã™ã‚‹"
+msgstr "æ–°è¦ã«ãƒãƒªã‚´ãƒ³ã‚’作æˆ"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
msgid ""
@@ -3768,38 +3472,35 @@ msgid ""
"Ctrl+LMB: Split Segment.\n"
"RMB: Erase Point."
msgstr ""
-"ãƒãƒªã‚´ãƒ³ã‚’編集:\n"
-"LMB: ãƒã‚¤ãƒ³ãƒˆã‚’移動.\n"
-"Ctrl+LMB: セグメント分割.\n"
-"RMB: ãƒã‚¤ãƒ³ãƒˆé™¤åŽ»."
+"既存ã®ãƒãƒªã‚´ãƒ³ã‚’編集:\n"
+"左クリック: 点を移動。\n"
+"Ctrl+左クリック: セグメントを分割。\n"
+"å³ã‚¯ãƒªãƒƒã‚¯: 点を消ã™ã€‚"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete points"
-msgstr "ãƒã‚¤ãƒ³ãƒˆï¼ç‚¹ã‚’除去"
+msgstr "点を削除"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Animation"
-msgstr "アニメーションを加ãˆã‚‹"
+msgstr "アニメーションを追加"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Load.."
-msgstr "読ã¿è¾¼ã‚€"
+msgstr "読込む.."
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "This type of node can't be used. Only root nodes are allowed."
-msgstr ""
+msgstr "ã“ã®ã‚¿ã‚¤ãƒ—ã®ãƒŽãƒ¼ãƒ‰ã¯ä½¿ç”¨ã§ãã¾ã›ã‚“。ルートノードã®ã¿ãŒè¨±å¯ã•れã¾ã™ã€‚"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
@@ -3809,67 +3510,64 @@ msgid ""
"AnimationTree is inactive.\n"
"Activate to enable playback, check node warnings if activation fails."
msgstr ""
+"アニメーションツリーãŒéžã‚¢ã‚¯ãƒ†ã‚£ãƒ–ã§ã™ã€‚\n"
+"å†ç”Ÿã‚’有効ã«ã™ã‚‹ãŸã‚ã«ã‚¢ã‚¯ãƒ†ã‚£ãƒ™ãƒ¼ãƒˆã—ã¾ã™ã€‚アクティベートã«å¤±æ•—ã—ãŸå ´åˆã¯"
+"ノードã®è­¦å‘Šã‚’確èªã—ã¦ãã ã•ã„。"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
msgid "Set the blending position within the space"
-msgstr ""
+msgstr "スペース内ã®ãƒ–レンドä½ç½®ã‚’設定"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
msgid "Select and move points, create points with RMB."
-msgstr ""
+msgstr "ç‚¹ã‚’é¸æŠžã—ã¦ç§»å‹•ã—ã€å³ã‚¯ãƒªãƒƒã‚¯ã§ç‚¹ã‚’作æˆã—ã¾ã™ã€‚"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create points."
-msgstr "ãƒã‚¤ãƒ³ãƒˆï¼ç‚¹ã‚’除去"
+msgstr "点を作æˆã™ã‚‹ã€‚"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Erase points."
-msgstr "マウスå³ãƒœã‚¿ãƒ³:ãƒã‚¤ãƒ³ãƒˆï¼ç‚¹ã‚’除去."
+msgstr "点を消ã™ã€‚"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Point"
-msgstr "ãƒã‚¤ãƒ³ãƒˆã‚’移動"
+msgstr "点"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open Animation Node"
-msgstr "アニメーションã®ãƒŽãƒ¼ãƒ‰"
+msgstr "アニメーションノードを開ã"
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Triangle already exists"
-msgstr "アクション'%s'ã¯æ—¢ã«ã‚りã¾ã™!"
+msgstr "ä¸‰è§’å½¢ãŒæ—¢ã«å­˜åœ¨ã—ã¾ã™"
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
msgid "BlendSpace2D does not belong to an AnimationTree node."
-msgstr ""
+msgstr "ブレンドシェイプ2Dã¯ã‚¢ãƒ‹ãƒ¡ãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³ãƒ„リー ノードã«å±žã—ã¾ã›ã‚“。"
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
msgid "No triangles exist, so no blending can take place."
-msgstr ""
+msgstr "三角形ãŒå­˜åœ¨ã—ãªã„ãŸã‚ã€ãƒ–レンドã§ãã¾ã›ã‚“。"
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
msgid "Create triangles by connecting points."
-msgstr ""
+msgstr "点を繋ã„ã§ä¸‰è§’形を作æˆã™ã‚‹ã€‚"
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Erase points and triangles."
-msgstr "%d 三角形をパース中ã§ã™:"
+msgstr "点ã¨ä¸‰è§’形を消ã™ã€‚"
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
msgid "Generate blend triangles automatically (instead of manually)"
-msgstr ""
+msgstr "自動的ã«ãƒ–レンド三角形を生æˆ"
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
@@ -3877,28 +3575,33 @@ msgstr ""
msgid "Snap"
msgstr "スナップ"
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend:"
+msgstr "ブレンド:"
+
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit Filters"
-msgstr "ノードフィルターã®ç·¨é›†"
+msgstr "フィルタã®ç·¨é›†"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Output node can't be added to the blend tree."
-msgstr ""
+msgstr "出力ノードをブレンドツリーã«è¿½åŠ ã™ã‚‹ã“ã¨ã¯ã§ãã¾ã›ã‚“。"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Unable to connect, port may be in use or connection may be invalid."
-msgstr ""
+msgstr "接続ã§ãã¾ã›ã‚“。ãƒãƒ¼ãƒˆãŒä½¿ç”¨ä¸­ã‹ã€æŽ¥ç¶šãŒç„¡åйã§ã‚ã‚‹å¯èƒ½æ€§ãŒã‚りã¾ã™ã€‚"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "No animation player set, so unable to retrieve track names."
msgstr ""
+"アニメーションプレーヤーã®ã‚»ãƒƒãƒˆãŒãªã„ãŸã‚ã€ãƒˆãƒ©ãƒƒã‚¯åã‚’å–å¾—ã§ãã¾ã›ã‚“。"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Player path set is invalid, so unable to retrieve track names."
-msgstr ""
+msgstr "プレーヤーã®ãƒ‘ス設定ãŒç„¡åйãªãŸã‚ã€ãƒˆãƒ©ãƒƒã‚¯åã‚’å–å¾—ã§ãã¾ã›ã‚“。"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
@@ -3906,43 +3609,38 @@ msgid ""
"Animation player has no valid root node path, so unable to retrieve track "
"names."
msgstr ""
+"ã‚¢ãƒ‹ãƒ¡ãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³ãƒ—ãƒ¬ãƒ¼ãƒ¤ãƒ¼ã«æœ‰åйãªãƒ«ãƒ¼ãƒˆãƒŽãƒ¼ãƒ‰ã®ãƒ‘スãŒãªã„ãŸã‚ã€ãƒˆãƒ©ãƒƒã‚¯åã‚’å–"
+"å¾—ã§ãã¾ã›ã‚“。"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Node.."
-msgstr "ノードを加ãˆã‚‹"
+msgstr "ノードを追加.."
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit Filtered Tracks:"
-msgstr "ノードフィルターã®ç·¨é›†"
+msgstr "フィルタリング済トラックã®ç·¨é›†:"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Enable filtering"
-msgstr "編集å¯èƒ½ãªå­"
+msgstr "フィルタリングを有効化"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Toggle Autoplay"
-msgstr "オートプレイを切替"
+msgstr "自動å†ç”Ÿã®åˆ‡æ›¿"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "New Animation Name:"
-msgstr "æ–°ã—ã„アニメーションã®åå‰:"
+msgstr "æ–°è¦ã‚¢ãƒ‹ãƒ¡ãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³å:"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "New Anim"
-msgstr "æ–°ã—ã„アニメーション"
+msgstr "æ–°è¦ã‚¢ãƒ‹ãƒ¡ãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Animation Name:"
-msgstr "アニメーションã®åå‰ã‚’変更:"
+msgstr "アニメーションåを変更:"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Delete Animation?"
@@ -3950,19 +3648,16 @@ msgstr "アニメーションを削除ã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove Animation"
-msgstr "アニメーションを削除"
+msgstr "アニメーションを除去"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid animation name!"
-msgstr "エラー:アニメーションã®åå‰ãŒä¸æ­£ã§ã™!"
+msgstr "アニメーションåãŒç„¡åйã§ã™ï¼"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Animation name already exists!"
-msgstr "エラー:アニメーションã®åå‰ãŒã™ã§ã«ã‚ã‚‹åå‰ã§ã™!"
+msgstr "アニメーションåã¯æ—¢ã«å­˜åœ¨ã—ã¾ã™ï¼"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
@@ -3970,85 +3665,70 @@ msgid "Rename Animation"
msgstr "アニメーションã®åå‰ã‚’変更"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Blend Next Changed"
-msgstr "ブレンドã™ã‚‹å¯¾è±¡ã‚’変更"
+msgstr "次ã®å¤‰æ›´ã‚’ブレンド"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Blend Time"
-msgstr "ブレンドã™ã‚‹æ™‚間を変更"
+msgstr "ブレンド時間ã®å¤‰æ›´"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Load Animation"
-msgstr "アニメーションを読ã¿è¾¼ã¿"
+msgstr "アニメーション読込ã¿"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Duplicate Animation"
msgstr "アニメーションを複製"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "No animation to copy!"
-msgstr "エラー:アニメーションã®è¤‡è£½å…ƒãŒã‚りã¾ã›ã‚“"
+msgstr "コピーã™ã‚‹ã‚¢ãƒ‹ãƒ¡ãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³ãŒã‚りã¾ã›ã‚“ï¼"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "No animation resource on clipboard!"
-msgstr "エラー:クリップボードã«ã‚¢ãƒ‹ãƒ¡ãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³ã®ãƒªã‚½ãƒ¼ã‚¹ãŒã‚りã¾ã›ã‚“"
+msgstr "クリップボードã«ã‚¢ãƒ‹ãƒ¡ãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³ã®ãƒªã‚½ãƒ¼ã‚¹ãŒã‚りã¾ã›ã‚“ï¼"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Pasted Animation"
-msgstr "貼り付ã‘ãŸã‚¢ãƒ‹ãƒ¡ãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³"
+msgstr "貼付ã‘ãŸã‚¢ãƒ‹ãƒ¡ãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Paste Animation"
-msgstr "アニメーションを貼り付ã‘ã‚‹"
+msgstr "アニメーションを貼付ã‘"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "No animation to edit!"
-msgstr "エラー:編集ã™ã‚‹ã‚¢ãƒ‹ãƒ¡ãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³ãŒã‚りã¾ã›ã‚“!"
+msgstr "編集ã™ã‚‹ã‚¢ãƒ‹ãƒ¡ãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³ãŒã‚りã¾ã›ã‚“ï¼"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Play selected animation backwards from current pos. (A)"
-msgstr "é¸æŠžã—ãŸã‚¢ãƒ‹ãƒ¡ãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³ã‚’ç¾æ™‚点ã‹ã‚‰å·»ã戻ã—å†ç”Ÿ(A)"
+msgstr "é¸æŠžã—ãŸã‚¢ãƒ‹ãƒ¡ãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³ã‚’ç¾åœ¨ã®ä½ç½®ã‹ã‚‰é€†å†ç”Ÿã™ã‚‹ã€‚(A)"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Play selected animation backwards from end. (Shift+A)"
-msgstr "é¸æŠžã—ãŸã‚¢ãƒ‹ãƒ¡ãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³ã‚’最後ã‹ã‚‰å·»ã戻ã—å†ç”Ÿ (Shift+A)"
+msgstr "é¸æŠžã—ãŸã‚¢ãƒ‹ãƒ¡ãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³ã‚’最後ã‹ã‚‰é€†å†ç”Ÿã™ã‚‹ã€‚(Shift+A)"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Stop animation playback. (S)"
-msgstr "アニメーションå†ç”Ÿã‚’中止(S)"
+msgstr "アニメーションã®å†ç”Ÿã‚’åœæ­¢ã™ã‚‹ã€‚(S)"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Play selected animation from start. (Shift+D)"
-msgstr "é¸æŠžã—ãŸã‚¢ãƒ‹ãƒ¡ãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³ã‚’最åˆã‹ã‚‰å†ç”Ÿ(Shift+D)"
+msgstr "é¸æŠžã—ãŸã‚¢ãƒ‹ãƒ¡ãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³ã‚’最åˆã‹ã‚‰å†ç”Ÿã™ã‚‹ã€‚(Shift+D)"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Play selected animation from current pos. (D)"
-msgstr "é¸æŠžã—ãŸã‚¢ãƒ‹ãƒ¡ãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³ã‚’ç¾æ™‚点ã‹ã‚‰å†ç”Ÿ(D)"
+msgstr "é¸æŠžã—ãŸã‚¢ãƒ‹ãƒ¡ãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³ã‚’ç¾åœ¨ã®ä½ç½®ã‹ã‚‰å†ç”Ÿã™ã‚‹ã€‚(D)"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Animation position (in seconds)."
-msgstr "アニメーションã®çµŒéŽæ™‚é–“(秒)"
+msgstr "アニメーションã®ä½ç½®ï¼ˆç§’)。"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Scale animation playback globally for the node."
-msgstr "ノードã®ã‚¢ãƒ‹ãƒ¡ãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³å†ç”Ÿã®ç¸®å°ºå¤‰æ›´."
+msgstr "ノードã®ã‚¢ãƒ‹ãƒ¡ãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³å†ç”Ÿã‚’グローãƒãƒ«ã«ã‚¹ã‚±ãƒ¼ãƒªãƒ³ã‚°ã™ã‚‹ã€‚"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Animation Tools"
msgstr "アニメーションツール"
@@ -4059,27 +3739,23 @@ msgstr "アニメーション"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "New"
-msgstr "æ–°è¦ä½œæˆ"
+msgstr "æ–°è¦"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit Transitions..."
-msgstr "é·ç§»ï¼ˆãƒˆãƒ©ãƒ³ã‚¸ã‚·ãƒ§ãƒ³ï¼‰"
+msgstr "トランジションã®ç·¨é›†..."
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open in Inspector"
-msgstr "エディタã§é–‹ã"
+msgstr "インスペクタã§é–‹ã"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Display list of animations in player."
-msgstr "プレイヤーã®ã‚¢ãƒ‹ãƒ¡ãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³ãƒªã‚¹ãƒˆã‚’表示ã™ã‚‹"
+msgstr "プレーヤーã®ã‚¢ãƒ‹ãƒ¡ãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³ãƒªã‚¹ãƒˆã‚’表示ã™ã‚‹ã€‚"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Autoplay on Load"
-msgstr "読ã¿è¾¼ã¿å¾Œã€è‡ªå‹•å†ç”Ÿ"
+msgstr "読込ã¿å¾Œã€è‡ªå‹•å†ç”Ÿ"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Onion Skinning"
@@ -4090,35 +3766,32 @@ msgid "Enable Onion Skinning"
msgstr "オニオンスキンを有効ã«ã™ã‚‹"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Directions"
-msgstr "セクション:"
+msgstr "æ–¹å‘"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Past"
-msgstr "貼り付ã‘"
+msgstr "éŽåŽ»"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Future"
-msgstr "テクスãƒãƒ£"
+msgstr "未æ¥"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Depth"
-msgstr "奥行ã"
+msgstr "深度"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "1 step"
-msgstr "1ステップ"
+msgstr "1ステップ"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "2 steps"
-msgstr "2ステップ"
+msgstr "2ステップ"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "3 steps"
-msgstr "3ステップ"
+msgstr "3ステップ"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Differences Only"
@@ -4133,18 +3806,16 @@ msgid "Include Gizmos (3D)"
msgstr "ギズモ(3D)ã‚’å«ã‚€"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Pin AnimationPlayer"
-msgstr "アニメーションを貼り付ã‘ã‚‹"
+msgstr "アニメーションプレーヤーを固定"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create New Animation"
-msgstr "アニメーションを新ã—ã作る"
+msgstr "アニメーションを新è¦ä½œæˆ"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Animation Name:"
-msgstr "アニメーションã®åå‰:"
+msgstr "アニメーションå:"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
@@ -4152,39 +3823,35 @@ msgstr "アニメーションã®åå‰:"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Error!"
-msgstr "エラー!"
+msgstr "エラーï¼"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Blend Times:"
-msgstr "ブレンドã®å›žæ•°:"
+msgstr "ブレンド時間:"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Next (Auto Queue):"
-msgstr "次(オートキュー)"
+msgstr "次(自動キュー):"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Cross-Animation Blend Times"
-msgstr "アニメーション間ã®ãƒ–レンド回数"
+msgstr "アニメーション間ã®ãƒ–レンド時間"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "End"
-msgstr "終了"
+msgstr "終り"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Immediate"
-msgstr ""
+msgstr "å³åº§"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Sync"
-msgstr ""
+msgstr "åŒæœŸ"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "At End"
-msgstr ""
+msgstr "終りã«"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Travel"
@@ -4192,12 +3859,11 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Start and end nodes are needed for a sub-transition."
-msgstr ""
+msgstr "サブトランジションã«ã¯ã€é–‹å§‹ãƒŽãƒ¼ãƒ‰ã¨çµ‚了ノードãŒå¿…è¦ã§ã™ã€‚"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "No playback resource set at path: %s."
-msgstr "リソースã®ãƒ‘スã§ã¯è¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“"
+msgstr "パス( ï¼…s )ã«å†ç”Ÿãƒªã‚½ãƒ¼ã‚¹ãŒè¨­å®šã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“。"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid ""
@@ -4205,40 +3871,40 @@ msgid ""
"RMB to add new nodes.\n"
"Shift+LMB to create connections."
msgstr ""
+"ãƒŽãƒ¼ãƒ‰ã‚’é¸æŠžã—ã¦ç§»å‹•。\n"
+"å³ã‚¯ãƒªãƒƒã‚¯ã§æ–°è¦ãƒŽãƒ¼ãƒ‰ã‚’追加。\n"
+"Shift+å·¦ã‚¯ãƒªãƒƒã‚¯ã§æŽ¥ç¶šã‚’ä½œæˆã€‚"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create new nodes."
-msgstr "%s ã‚’æ–°è¦ä½œæˆ"
+msgstr "æ–°è¦ãƒŽãƒ¼ãƒ‰ã‚’作æˆã€‚"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Connect nodes."
-msgstr "ãƒŽãƒ¼ãƒ‰ã«æŽ¥ç¶šã—ã¾ã™:"
+msgstr "ノードを接続。"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove selected node or transition"
-msgstr "é¸æŠžã—ãŸãƒˆãƒ©ãƒƒã‚¯ã‚’削除ã—ã¾ã™ã€‚"
+msgstr "é¸æŠžã—ãŸãƒŽãƒ¼ãƒ‰ã¾ãŸã¯ãƒˆãƒ©ãƒ³ã‚¸ã‚·ãƒ§ãƒ³ã‚’除去"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Toggle autoplay this animation on start, restart or seek to zero."
msgstr ""
+"開始時ã«ã“ã®ã‚¢ãƒ‹ãƒ¡ãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³ã‚’自動å†ç”Ÿã«åˆ‡æ›¿ãˆã€ãƒªã‚¹ã‚¿ãƒ¼ãƒˆã¾ãŸã¯ã‚¼ãƒ­ã«ã‚·ãƒ¼ã‚¯ã™"
+"る。"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Set the end animation. This is useful for sub-transitions."
-msgstr ""
+msgstr "終了アニメーションを設定ã™ã‚‹ã€‚ã“れã¯ã‚µãƒ–トランジションã«ä¾¿åˆ©ã§ã™ã€‚"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Transition: "
-msgstr "é·ç§»"
+msgstr "トランジション: "
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "AnimationTree"
-msgstr "アニメーション"
+msgstr "アニメーションツリー"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "New name:"
@@ -4246,9 +3912,8 @@ msgstr "æ–°ã—ã„åå‰:"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Scale:"
-msgstr "縮尺:"
+msgstr "スケール:"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Fade In (s):"
@@ -4260,164 +3925,136 @@ msgstr "フェードアウト:"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend"
-msgstr "ブレンド(æ··åˆï¼‰"
+msgstr "ブレンド"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Mix"
-msgstr "ミクシング"
+msgstr "ミックス"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Auto Restart:"
-msgstr "自動ã§ã‚¢ãƒ‹ãƒ¡ãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³ã‚’最åˆã‹ã‚‰å†ç”Ÿã™ã‚‹ :"
+msgstr "自動リスタート:"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Restart (s):"
-msgstr "アニメーションを最åˆã‹ã‚‰å†ç”Ÿã™ã‚‹ :"
+msgstr "リスタート:"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Random Restart (s):"
-msgstr "ã‚¢ãƒ‹ãƒ¡ãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³ã‚’ãƒ©ãƒ³ãƒ€ãƒ ã«æœ€åˆã‹ã‚‰å†ç”Ÿã™ã‚‹:"
+msgstr "ランダムリスタート:"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Start!"
-msgstr "å†ç”Ÿé–‹å§‹!"
+msgstr "スタートï¼"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Amount:"
msgstr "ç·è¨ˆ:"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Blend:"
-msgstr "ブレンド:"
-
-#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Blend 0:"
msgstr "ブレンド 0:"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Blend 1:"
msgstr "ブレンド 1:"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "X-Fade Time (s):"
-msgstr "クロスフェード時間(秒)"
+msgstr "クロスフェード時間(秒):"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Current:"
-msgstr "ç¾åœ¨ã®:"
+msgstr "ç¾åœ¨:"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Input"
msgstr "入力を追加"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Clear Auto-Advance"
-msgstr "自動表示ã®è§£é™¤"
+msgstr "自動アドãƒãƒ³ã‚¹ã®è§£é™¤"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Set Auto-Advance"
-msgstr "自動表示を設定"
+msgstr "自動アドãƒãƒ³ã‚¹ã‚’設定"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete Input"
-msgstr "入力を消去"
+msgstr "入力を削除"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Animation tree is valid."
-msgstr "アニメーションツリーã¯å•題ã‚りã¾ã›ã‚“."
+msgstr "ã‚¢ãƒ‹ãƒ¡ãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³ãƒ„ãƒªãƒ¼ã¯æœ‰åйã§ã™ã€‚"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Animation tree is invalid."
-msgstr "アニメーションツリーã«å•題ãŒã‚りã¾ã™."
+msgstr "アニメーションツリーãŒç„¡åйã§ã™ã€‚"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Animation Node"
-msgstr "アニメーションã®ãƒŽãƒ¼ãƒ‰"
+msgstr "アニメーション ノード"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "OneShot Node"
msgstr "ワンショット ノード"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Mix Node"
-msgstr "ミキシング ノード"
+msgstr "ミックス ノード"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend2 Node"
-msgstr "ブレンド2ノード"
+msgstr "ブレンド2 ノード"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend3 Node"
-msgstr "ブレンド3ノード"
+msgstr "ブレンド3 ノード"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend4 Node"
-msgstr "ブレンド4ノード"
+msgstr "ブレンド4 ノード"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "TimeScale Node"
-msgstr "進行速度ノード"
+msgstr "タイムスケール ノード"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "TimeSeek Node"
-msgstr "時刻移動ノード"
+msgstr "タイムシーク ノード"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Transition Node"
-msgstr "トランジション(é·ç§»ï¼‰ãƒŽãƒ¼ãƒ‰"
+msgstr "トランジション ノード"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Import Animations..."
msgstr "アニメーションをインãƒãƒ¼ãƒˆ..."
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit Node Filters"
-msgstr "ノードフィルターã®ç·¨é›†"
+msgstr "ノードフィルタã®ç·¨é›†"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Filters..."
-msgstr "フィルター..."
+msgstr "フィルタ..."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Contents:"
msgstr "コンテンツ:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "View Files"
-msgstr "ビューファイル:"
+msgstr "ファイルを表示"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Can't resolve hostname:"
msgstr "ホストåを解決ã§ãã¾ã›ã‚“:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Connection error, please try again."
-msgstr "接続失敗 å†è©¦è¡Œã‚’"
+msgstr "接続エラー。å†è©¦è¡Œã—ã¦ãã ã•ã„。"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Can't connect to host:"
@@ -4428,64 +4065,53 @@ msgid "No response from host:"
msgstr "ホストã‹ã‚‰å¿œç­”ãŒã‚りã¾ã›ã‚“:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Request failed, return code:"
-msgstr "リクエスト失敗 リターン コード:"
+msgstr "リクエスト失敗。リターンコード:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Request failed, too many redirects"
-msgstr "リクエスト失敗 リダイレクトã®å›žæ•°ãŒå¤šã™ãŽã¾ã™"
+msgstr "リクエスト失敗。リダイレクトéŽå¤š"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Bad download hash, assuming file has been tampered with."
-msgstr "ダウンロード内容ã®ãƒãƒƒã‚·ãƒ¥ãŒä¸æ•´åˆã€€æ”¹ã–ã‚“ã®å¯èƒ½æ€§ãŒã‚りã¾ã™."
+msgstr ""
+"ダウンロードãƒãƒƒã‚·ãƒ¥ãŒä¸æ­£ã§ã™ã€‚ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ãŒæ”¹ã–ã‚“ ã•れã¦ã„ã‚‹ã‹ã‚‚ã—れã¾ã›ã‚“。"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Expected:"
msgstr "予測:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Got:"
msgstr "å–å¾—:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Failed sha256 hash check"
-msgstr "sha256ã®ãƒãƒƒã‚·ãƒ¥ãƒã‚§ãƒƒã‚¯å¤±æ•—"
+msgstr "sha256 ãƒãƒƒã‚·ãƒ¥ãƒã‚§ãƒƒã‚¯å¤±æ•—"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Asset Download Error:"
-msgstr "アセットã®ãƒ€ã‚¦ãƒ³ãƒ­ãƒ¼ãƒ‰å¤±æ•—:"
+msgstr "アセットã®ãƒ€ã‚¦ãƒ³ãƒ­ãƒ¼ãƒ‰ã‚¨ãƒ©ãƒ¼:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Downloading (%s / %s)..."
-msgstr "ダウンロード中"
+msgstr "ダウンロード中 (%s / %s)..."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Downloading..."
-msgstr "ダウンロード中"
+msgstr "ダウンロード中..."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Resolving..."
msgstr "解決中..."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error making request"
msgstr "リクエスト発行エラー"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Idle"
-msgstr "待機中"
+msgstr "待機"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Retry"
@@ -4657,6 +4283,11 @@ msgstr "キャンãƒã‚¹ã‚¢ã‚¤ãƒ†ãƒ ã®ç·¨é›†"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Scale CanvasItem"
+msgstr "キャンãƒã‚¹ã‚¢ã‚¤ãƒ†ãƒ ã®ç·¨é›†"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Move CanvasItem"
msgstr "キャンãƒã‚¹ã‚¢ã‚¤ãƒ†ãƒ ã®ç·¨é›†"
@@ -4728,6 +4359,11 @@ msgid "Rotate Mode"
msgstr "回転モード"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale Mode"
+msgstr "スケール(拡大縮å°ï¼‰ãƒ¢ãƒ¼ãƒ‰(R)"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid ""
@@ -4842,6 +4478,11 @@ msgstr "ã“ã®ã‚ªãƒ–ジェクトã®å­ï¼ˆã‚ªãƒ–ã‚¸ã‚§ã‚¯ãƒˆï¼‰ã‚’é¸æŠžå¯èƒ½ã¨
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Skeleton Options"
+msgstr "スケルトン..."
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Show Bones"
msgstr "ボーンを表示ã™ã‚‹"
@@ -4901,6 +4542,10 @@ msgid "Show Viewport"
msgstr "1 ビューãƒãƒ¼ãƒˆ"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Group And Lock Icons"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Center Selection"
msgstr "é¸æŠžå¯¾è±¡ã‚’ä¸­å¤®ã«"
@@ -5045,7 +4690,7 @@ msgstr "åˆæœŸè¨­å®šå€¤ã‚’読ã¿è¾¼ã‚€"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Add point"
-msgstr "ãƒã‚¤ãƒ³ãƒˆï¼ç‚¹ã‚’追加"
+msgstr "点を追加"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Remove point"
@@ -5118,7 +4763,7 @@ msgstr "既存ã®ãƒãƒªã‚´ãƒ³ã‚’編集:"
#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
msgid "LMB: Move Point."
-msgstr "マウス左ボタン:ãƒã‚¤ãƒ³ãƒˆï¼ç‚¹ã‚’移動."
+msgstr "LMB: 点を移動ã™ã‚‹ã€‚"
#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -5127,7 +4772,7 @@ msgstr "Ctrl+マウス左ボタン: セグメントを分割"
#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
msgid "RMB: Erase Point."
-msgstr "マウスå³ãƒœã‚¿ãƒ³:ãƒã‚¤ãƒ³ãƒˆï¼ç‚¹ã‚’除去."
+msgstr "å³ã‚¯ãƒªãƒƒã‚¯: 点を消ã™ã€‚"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -5403,10 +5048,9 @@ msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr "ナビゲーションãƒãƒªã‚´ãƒ³ã‚’生æˆ"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Generating AABB"
-msgstr "軸平行境界ボックス(AABB)を生æˆ"
+msgid "Generating Visibility Rect"
+msgstr "å¯è¦–性ã®çŸ©å½¢ã‚’生æˆ"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material"
@@ -5440,6 +5084,12 @@ msgstr "発光(Emission)マスクをクリア"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Convert to CPUParticles"
+msgstr "大文字ã«å¤‰æ›"
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Particles"
msgstr "頂点"
@@ -5498,9 +5148,8 @@ msgid "Emission Points:"
msgstr "発光点:"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Surface Points"
-msgstr "サーフェース(表é¢ï¼‰ãƒã‚¤ãƒ³ãƒˆ"
+msgstr "表é¢ã®ç‚¹"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -5522,13 +5171,13 @@ msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required."
msgstr "パーティクルマテリアルãŒå¿…è¦ã§ã™."
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generate AABB"
+#, fuzzy
+msgid "Generating AABB"
msgstr "軸平行境界ボックス(AABB)を生æˆ"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Convert to CPUParticles"
-msgstr "大文字ã«å¤‰æ›"
+msgid "Generate AABB"
+msgstr "軸平行境界ボックス(AABB)を生æˆ"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -5573,7 +5222,7 @@ msgstr "曲線ã®Out-ãƒãƒ³ãƒ‰ãƒ«ã‚’移動ã™ã‚‹"
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
msgid "Select Points"
-msgstr "ãƒã‚¤ãƒ³ãƒˆï¼ç‚¹ã‚’é¸æŠž"
+msgstr "ç‚¹ã‚’é¸æŠž"
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
@@ -5583,15 +5232,13 @@ msgstr "Shift+ドラッグ:コントロールãƒã‚¤ãƒ³ãƒˆã‚’é¸æŠž"
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Click: Add Point"
-msgstr "クリック:ãƒã‚¤ãƒ³ãƒˆï¼ç‚¹ã‚’追加"
+msgstr "クリック: 点を追加"
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Right Click: Delete Point"
-msgstr "å³ã‚¯ãƒªãƒƒã‚¯:ãƒã‚¤ãƒ³ãƒˆï¼ç‚¹ã‚’除去"
+msgstr "å³ã‚¯ãƒªãƒƒã‚¯: 点を削除"
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Select Control Points (Shift+Drag)"
@@ -5599,9 +5246,8 @@ msgstr "コントロールãƒã‚¤ãƒ³ãƒˆã‚’é¸ã¶ (Shift+Drag)"
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Point (in empty space)"
-msgstr "ãƒã‚¤ãƒ³ãƒˆï¼ç‚¹ã‚’追加(空白ã«ï¼‰"
+msgstr "点を空ãスペースã«è¿½åŠ "
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
@@ -5612,7 +5258,7 @@ msgstr "分割ã™ã‚‹(曲線を)"
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
msgid "Delete Point"
-msgstr "ãƒã‚¤ãƒ³ãƒˆï¼ç‚¹ã‚’除去"
+msgstr "点を削除"
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
@@ -5710,9 +5356,8 @@ msgid "Split already exists."
msgstr "アクション'%s'ã¯æ—¢ã«ã‚りã¾ã™!"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Split"
-msgstr "ãƒã‚¤ãƒ³ãƒˆï¼ç‚¹ã‚’追加"
+msgstr "分割を追加"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -5907,23 +5552,23 @@ msgid "Paste Resource"
msgstr "リソースを張り付ã‘ã‚‹"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
-msgid "Open in Editor"
-msgstr "エディタã§é–‹ã"
-
-#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Instance:"
msgstr "インスタンス:"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "åž‹(Type):"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Open in Editor"
+msgstr "エディタã§é–‹ã"
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Load Resource"
msgstr "リソースを読ã¿è¾¼ã‚€"
@@ -5961,6 +5606,11 @@ msgstr "イメージ読ã¿è¾¼ã¿ã‚¨ãƒ©ãƒ¼:"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Error: could not load file."
+msgstr "フォルダを作æˆã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸã€‚"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Error could not load file."
msgstr "フォルダを作æˆã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸã€‚"
@@ -6068,12 +5718,7 @@ msgstr "パスをコピーã™ã‚‹"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Show In File System"
-msgstr "ファイルシステム上ã§è¡¨ç¤º"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "History Prev"
+msgid "History Previous"
msgstr "ç›´å‰ã®å±¥æ­´"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -6151,7 +5796,7 @@ msgstr "デãƒãƒƒã‚¬ã‚’é–‹ã„ãŸã¾ã¾ã«"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Debug with external editor"
+msgid "Debug with External Editor"
msgstr "次ã®ã‚¨ãƒ‡ã‚£ã‚¿ã‚’é–‹ã"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -6159,11 +5804,6 @@ msgid "Open Godot online documentation"
msgstr "Godotã®ã‚ªãƒ³ãƒ©ã‚¤ãƒ³æ–‡æ›¸ã‚’é–‹ã"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Search the class hierarchy."
-msgstr "クラス階層を検索."
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search the reference documentation."
msgstr "リファレンス文書を探ã™."
@@ -6203,21 +5843,9 @@ msgstr "デãƒãƒƒã‚¬"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Search results"
+msgid "Search Results"
msgstr "ヘルプを検索"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Search in files"
-msgstr "ã‚¯ãƒ©ã‚¹ã®æ¤œç´¢"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded"
-msgstr ""
-"組ã¿è¾¼ã¾ã‚ŒãŸã‚¹ã‚¯ãƒªãƒ—ãƒˆã¯æ‰€å±žã™ã‚‹ã‚·ãƒ¼ãƒ³ãŒèª­ã¿è¾¼ã¾ã‚Œã¦ã„ãªã„ã¨ç·¨é›†ã§ãã¾ã›ã‚“"
-
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Line"
@@ -6228,6 +5856,11 @@ msgid "(ignore)"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Go to Function"
+msgstr "関数~ã«ç§»å‹•..."
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Only resources from filesystem can be dropped."
msgstr "ファイルシステムã®ãƒªã‚½ãƒ¼ã‚¹ã®ã¿ãƒ‰ãƒ­ãƒƒãƒ—ã§ãã¾ã™."
@@ -6275,9 +5908,8 @@ msgid "Select All"
msgstr "ã™ã¹ã¦é¸æŠž"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete Line"
-msgstr "ãƒã‚¤ãƒ³ãƒˆï¼ç‚¹ã‚’除去"
+msgstr "行を削除"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Indent Left"
@@ -6321,11 +5953,13 @@ msgid "Trim Trailing Whitespace"
msgstr "連続スペースを刈り込む"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Spaces"
+#, fuzzy
+msgid "Convert Indent to Spaces"
msgstr "インデントをスペースã«å¤‰æ›"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Tabs"
+#, fuzzy
+msgid "Convert Indent to Tabs"
msgstr "インデントをタブã«å¤‰æ›"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -6342,38 +5976,32 @@ msgid "Remove All Breakpoints"
msgstr "ã™ã¹ã¦ã®ãƒ–レークãƒã‚¤ãƒ³ãƒˆã‚’消去"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Next Breakpoint"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Next Breakpoint"
msgstr "次ã®ãƒ–レークãƒã‚¤ãƒ³ãƒˆã«ç§»å‹•"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Previous Breakpoint"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Previous Breakpoint"
msgstr "最後ã®ãƒ–レークãƒã‚¤ãƒ³ãƒˆã«æˆ»ã‚‹"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert To Uppercase"
-msgstr "大文字ã«å¤‰æ›"
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert To Lowercase"
-msgstr "å°æ–‡å­—ã«å¤‰æ›"
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr "å‰ã‚’検索"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
-msgid "Find in files..."
+msgid "Find in Files..."
msgstr "ファイルを絞り込む..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
-msgid "Goto Function..."
+msgid "Go to Function..."
msgstr "関数~ã«ç§»å‹•..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
-msgid "Goto Line..."
+msgid "Go to Line..."
msgstr "~行ã«ç§»å‹•..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -6475,6 +6103,14 @@ msgid "Animation Key Inserted."
msgstr "アニメーションã®ã‚­ãƒ¼ãŒæŒ¿å…¥ã•れã¦ã„ã¾ã™."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Pitch"
+msgstr "ピッãƒ"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Yaw"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Objects Drawn"
msgstr "æç”»ã•れãŸã‚ªãƒ–ジェクト"
@@ -6652,6 +6288,11 @@ msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr "フリールックã®é€Ÿåº¦ã‚’調整"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "View Rotation Locked"
+msgstr "情報を表示"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "XForm Dialog"
msgstr "Xformダイアログ"
@@ -6761,11 +6402,6 @@ msgstr "拡大縮å°ãƒ„ール"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Snap To Floor"
-msgstr "Snapモード:"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Toggle Freelook"
msgstr "フルスクリーンã®åˆ‡ã‚Šæ›¿ãˆ"
@@ -7198,6 +6834,11 @@ msgid "Fix Invalid Tiles"
msgstr "無効ãªåå‰ã§ã™."
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cut Selection"
+msgstr "é¸æŠžå¯¾è±¡ã‚’ä¸­å¤®ã«"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Paint TileMap"
msgstr "タイルマップを塗る"
@@ -7246,24 +6887,31 @@ msgstr "ã‚¿ã‚¤ãƒ«ã‚’é¸æŠž"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Move Selection"
+msgid "Copy Selection"
msgstr "é¸æŠžã—ã¦ã„ã‚‹ã‚‚ã®ã‚’削除"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 0 degrees"
-msgstr "0度回転"
+#, fuzzy
+msgid "Rotate left"
+msgstr "回転モード"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rotate right"
+msgstr "å³ã«ç§»å‹•"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 90 degrees"
-msgstr "90度回転"
+msgid "Flip horizontally"
+msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 180 degrees"
-msgstr "180度回転"
+msgid "Flip vertically"
+msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 270 degrees"
-msgstr "270度回転"
+#, fuzzy
+msgid "Clear transform"
+msgstr "トランスフォーム"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -7294,7 +6942,7 @@ msgid "Display tile's names (hold Alt Key)"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Remove Selected Textue and ALL TILES wich uses it?"
+msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -7312,7 +6960,7 @@ msgid "Merge from scene?"
msgstr "シーンã‹ã‚‰ãƒžãƒ¼ã‚¸ã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid " file(s) was not added because was already on the list."
+msgid "%s file(s) were not added because was already on the list."
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -7399,6 +7047,16 @@ msgstr ""
"ã“ã®ãƒ—ラットフォームã«å‘ã‘ã¦ã®ã‚¨ã‚¯ã‚¹ãƒãƒ¼ãƒˆã®ãƒ†ãƒ³ãƒ—レートãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“:"
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Release"
+msgstr "離ã—ãŸ"
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Exporting All"
+msgstr "%sã«ã‚¨ã‚¯ã‚¹ãƒãƒ¼ãƒˆä¸­"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Presets"
msgstr "åˆæœŸè¨­å®šå€¤"
@@ -7407,6 +7065,11 @@ msgid "Add..."
msgstr "追加..."
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export Path:"
+msgstr "プロジェクトã®ã‚¨ã‚¯ã‚¹ãƒãƒ¼ãƒˆ"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Resources"
msgstr "リソース"
@@ -7478,6 +7141,16 @@ msgstr "エクスãƒãƒ¼ãƒˆ"
#: editor/project_export.cpp
#, fuzzy
+msgid "Export mode?"
+msgstr "エクスãƒãƒ¼ãƒˆã®ãƒ¢ãƒ¼ãƒ‰:"
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export All"
+msgstr "エクスãƒãƒ¼ãƒˆ"
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
msgid "Export templates for this platform are missing:"
msgstr ""
"ã“ã®ãƒ—ラットフォームã«å‘ã‘ã¦ã®ã‚¨ã‚¯ã‚¹ãƒãƒ¼ãƒˆã®ãƒ†ãƒ³ãƒ—レートãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“:"
@@ -7979,10 +7652,6 @@ msgstr "プロジェクト設定 (project.godot)"
msgid "General"
msgstr "一般"
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Property:"
-msgstr "プロパティ:"
-
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Override For..."
msgstr ""
@@ -8125,11 +7794,6 @@ msgstr "ノードã¸ã®ãƒ‘ス:"
msgid "Bit %d, val %d."
msgstr "ビット %d, 値 %d."
-#: editor/property_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Properties:"
-msgstr "プロパティ:"
-
#: editor/property_selector.cpp
#, fuzzy
msgid "Select Property"
@@ -8223,7 +7887,7 @@ msgid "Step"
msgstr "ステップ:"
#: editor/rename_dialog.cpp
-msgid "Ammount by which counter is incremented for each node"
+msgid "Amount by which counter is incremented for each node"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
@@ -8232,7 +7896,7 @@ msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid ""
-"Minium number of digits for the counter.\n"
+"Minimum number of digits for the counter.\n"
"Missing digits are padded with leading zeros."
msgstr ""
@@ -8277,7 +7941,7 @@ msgstr "大文字"
msgid "Reset"
msgstr "ズームをリセット"
-#: editor/rename_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Error"
msgstr "エラー"
@@ -8345,6 +8009,11 @@ msgstr "シーンã®ã‚¤ãƒ³ã‚¹ã‚¿ãƒ³ã‚¹åŒ–"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
+msgid "Instance Child Scene"
+msgstr "å­ã‚·ãƒ¼ãƒ³ã‚’インスタンス化"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
msgid "Clear Script"
msgstr "スクリプトをクリア"
@@ -8388,6 +8057,12 @@ msgid "Save New Scene As..."
msgstr "æ–°è¦ã‚·ãƒ¼ãƒ³ã«åå‰ã‚’付ã‘ã¦ä¿å­˜..."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"Disabling \"editable_instance\" will cause all properties of the node to be "
+"reverted to their default."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Editable Children"
msgstr "編集å¯èƒ½ãªå­"
@@ -8472,6 +8147,11 @@ msgid "Clear Inheritance"
msgstr "継承をクリアã™ã‚‹"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Open documentation"
+msgstr "Godotã®ã‚ªãƒ³ãƒ©ã‚¤ãƒ³æ–‡æ›¸ã‚’é–‹ã"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr "ノードを消去"
@@ -8481,13 +8161,13 @@ msgstr "å­ãƒŽãƒ¼ãƒ‰ã‚’追加"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Instance Child Scene"
-msgstr "å­ã‚·ãƒ¼ãƒ³ã‚’インスタンス化"
+msgid "Change Type"
+msgstr "型(type)を変更"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Change Type"
-msgstr "型(type)を変更"
+msgid "Extend Script"
+msgstr "フォルダを作æˆ"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
@@ -8673,6 +8353,11 @@ msgstr "パスãŒã‚りã¾ã›ã‚“"
#: editor/script_create_dialog.cpp
#, fuzzy
+msgid "Filename is empty"
+msgstr "ä¿å­˜ã™ã‚‹ãƒ‘スãŒã‚りã¾ã›ã‚“!"
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+#, fuzzy
msgid "Path is not local"
msgstr "パスã¯ãƒ­ãƒ¼ã‚«ãƒ«ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“"
@@ -8771,20 +8456,9 @@ msgid "Bytes:"
msgstr "ãƒã‚¤ãƒˆ:"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Warning"
-msgstr "警告"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Error:"
-msgstr "エラー:"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Source:"
-msgstr "ソース:"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Function:"
-msgstr "関数:"
+#, fuzzy
+msgid "Stack Trace"
+msgstr "スタックフレーム"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Pick one or more items from the list to display the graph."
@@ -8818,18 +8492,6 @@ msgid "Stack Frames"
msgstr "スタックフレーム"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Variable"
-msgstr "変数"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Errors:"
-msgstr "エラー:"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Stack Trace (if applicable):"
-msgstr "スタックトレース(å¯èƒ½ãªã‚‰ï¼‰:"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Profiler"
msgstr "プロファイラー"
@@ -9296,13 +8958,8 @@ msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr ""
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake!"
-msgstr "ベイク!"
-
-#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Bake the navigation mesh."
-msgstr "ナビメッシュ(ナビゲーションメッシュ)ã®ç”Ÿæˆ"
+msgid "Bake NavMesh"
+msgstr ""
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
msgid "Clear the navigation mesh."
@@ -9627,6 +9284,10 @@ msgid "Base Type:"
msgstr "基底型(Base Type):"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Members:"
+msgstr "メンãƒãƒ¼:"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Available Nodes:"
msgstr "利用å¯èƒ½ãªãƒŽãƒ¼ãƒ‰:"
@@ -9746,12 +9407,11 @@ msgid "Search VisualScript"
msgstr "シェーダーグラフノードを除去"
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Get"
-msgstr "Getメソッド"
+msgid "Get %s"
+msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Set "
+msgid "Set %s"
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
@@ -9854,6 +9514,12 @@ msgstr ""
"関数ã«å¯¾ã—㦠CollisionShape2D ã®å½¢çŠ¶ï¼ˆã‚·ã‚§ã‚¤ãƒ—ï¼‰ã‚’æŒ‡å®šã™ã‚‹å¿…è¦ãŒã‚りã¾ã™ã€‚ã"
"ã®ãŸã‚ã®ã‚·ã‚§ã‚¤ãƒ—リソースを作æˆã—ã¦ãã ã•ã„!"
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid ""
"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' "
@@ -9903,6 +9569,12 @@ msgstr ""
"パーティクルを処ç†ã™ã‚‹ãŸã‚ã®ãƒžãƒ†ãƒªã‚¢ãƒ«ã¯æŒ‡å®šã•れã¦ãŠã‚‰ãšã€ãã®æŒ¯ã‚‹èˆžã„ã¯æœªæŒ‡"
"示ã§ã™."
+#: scene/2d/particles_2d.cpp
+msgid ""
+"Particles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
msgstr ""
@@ -10036,6 +9708,17 @@ msgstr ""
"関数㮠CollisionShape ã®å½¢çŠ¶ã‚’æŒ‡å®šã™ã‚‹å¿…è¦ãŒã‚りã¾ã™ã€‚ãれã®ãŸã‚ã®ã‚·ã‚§ã‚¤ãƒ—リ"
"ソースを作æˆã—ã¦ãã ã•ã„!"
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned."
+msgstr "æç”»ãƒ‘スã®ãŸã‚ã®ãƒ¡ãƒƒã‚·ãƒ¥ãŒæŒ‡å®šã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“ã®ã§è¦‹ãˆã¾ã›ã‚“"
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial with "
+"\"Billboard Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/gi_probe.cpp
#, fuzzy
msgid "Plotting Meshes"
@@ -10061,6 +9744,28 @@ msgid ""
"Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
msgstr "æç”»ãƒ‘スã®ãŸã‚ã®ãƒ¡ãƒƒã‚·ãƒ¥ãŒæŒ‡å®šã•れã¦ã„ã¾ã›ã‚“ã®ã§è¦‹ãˆã¾ã›ã‚“"
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial with \"Billboard "
+"Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr ""
+"PathFollow2D ã¯ã€Path2D ノードã®å­ã¨ã—ã¦è¨­å®šã•れã¦ã„ã‚‹å ´åˆã®ã¿å‹•作ã—ã¾ã™ã€‚"
+
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr ""
+"PathFollow2D ã¯ã€Path2D ノードã®å­ã¨ã—ã¦è¨­å®šã•れã¦ã„ã‚‹å ´åˆã®ã¿å‹•作ã—ã¾ã™ã€‚"
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "OrientedPathFollow requires up vectors enabled in its parent Path."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -10099,7 +9804,7 @@ msgstr ""
#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid ""
-"Size changes to SoftBody will be overriden by the physics engine when "
+"Size changes to SoftBody will be overridden by the physics engine when "
"running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
@@ -10177,11 +9882,6 @@ msgstr "警告!"
msgid "Please Confirm..."
msgstr "確èª"
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Select this Folder"
-msgstr "ã™ã¹ã¦é¸æŠž"
-
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
@@ -10192,6 +9892,10 @@ msgstr ""
"既定ã§ã¯éžè¡¨ç¤ºã«ãªã‚Šã¾ã™ã€‚編集ã®ãŸã‚ã«ãれらをå¯è¦–化ã™ã‚‹ã“ã¨ã¯å¯èƒ½ã§ã™ãŒã€å½¼"
"らã¯å®Ÿè¡Œæ™‚ã«éžè¡¨ç¤ºã«ãªã‚Šã¾ã™ã€‚"
+#: scene/gui/range.cpp
+msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0."
+msgstr ""
+
#: scene/gui/scroll_container.cpp
msgid ""
"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
@@ -10271,6 +9975,124 @@ msgstr ""
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr ""
+#~ msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \""
+#~ msgstr "\" ã‹ã‚‰å…¨ã¦ã®æŽ¥ç¶šã‚’除去ã—ã¦ã‚‚よã‚ã—ã„ã§ã™ã‹"
+
+#~ msgid "Class List:"
+#~ msgstr "クラス一覧:"
+
+#~ msgid "Search Classes"
+#~ msgstr "ã‚¯ãƒ©ã‚¹ã®æ¤œç´¢"
+
+#~ msgid "Public Methods"
+#~ msgstr "パブリックメソッド"
+
+#~ msgid "Public Methods:"
+#~ msgstr "パブリックメソッド:"
+
+#~ msgid "GUI Theme Items"
+#~ msgstr "GUIテーマã®ã‚¢ã‚¤ãƒ†ãƒ "
+
+#~ msgid "GUI Theme Items:"
+#~ msgstr "GUIテーマã®ã‚¢ã‚¤ãƒ†ãƒ :"
+
+#~ msgid "Property: "
+#~ msgstr "プロパティ: "
+
+#~ msgid "Toggle folder status as Favorite."
+#~ msgstr "フォルダã®çŠ¶æ…‹ã‚’ãŠæ°—ã«å…¥ã‚Šã«åˆ‡æ›¿ãˆã‚‹ã€‚"
+
+#~ msgid "Show current scene file."
+#~ msgstr "ç¾åœ¨ã®ã‚·ãƒ¼ãƒ³ãƒ•ァイルを表示ã™ã‚‹ã€‚"
+
+#~ msgid "Enter tree-view."
+#~ msgstr "ツリービューã«å…¥ã‚‹ã€‚"
+
+#~ msgid "Whole words"
+#~ msgstr "å˜èªžå…¨ä½“"
+
+#~ msgid "Match case"
+#~ msgstr "å¤§æ–‡å­—å°æ–‡å­—を区別"
+
+#~ msgid "Filter: "
+#~ msgstr "フィルタ: "
+
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "OK"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show In File System"
+#~ msgstr "ファイルシステム上ã§è¡¨ç¤º"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Search the class hierarchy."
+#~ msgstr "クラス階層を検索."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Search in files"
+#~ msgstr "ã‚¯ãƒ©ã‚¹ã®æ¤œç´¢"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is "
+#~ "loaded"
+#~ msgstr ""
+#~ "組ã¿è¾¼ã¾ã‚ŒãŸã‚¹ã‚¯ãƒªãƒ—ãƒˆã¯æ‰€å±žã™ã‚‹ã‚·ãƒ¼ãƒ³ãŒèª­ã¿è¾¼ã¾ã‚Œã¦ã„ãªã„ã¨ç·¨é›†ã§ãã¾ã›ã‚“"
+
+#~ msgid "Convert To Uppercase"
+#~ msgstr "大文字ã«å¤‰æ›"
+
+#~ msgid "Convert To Lowercase"
+#~ msgstr "å°æ–‡å­—ã«å¤‰æ›"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Snap To Floor"
+#~ msgstr "Snapモード:"
+
+#~ msgid "Rotate 0 degrees"
+#~ msgstr "0度回転"
+
+#~ msgid "Rotate 90 degrees"
+#~ msgstr "90度回転"
+
+#~ msgid "Rotate 180 degrees"
+#~ msgstr "180度回転"
+
+#~ msgid "Rotate 270 degrees"
+#~ msgstr "270度回転"
+
+#~ msgid "Warning"
+#~ msgstr "警告"
+
+#~ msgid "Error:"
+#~ msgstr "エラー:"
+
+#~ msgid "Source:"
+#~ msgstr "ソース:"
+
+#~ msgid "Function:"
+#~ msgstr "関数:"
+
+#~ msgid "Variable"
+#~ msgstr "変数"
+
+#~ msgid "Errors:"
+#~ msgstr "エラー:"
+
+#~ msgid "Stack Trace (if applicable):"
+#~ msgstr "スタックトレース(å¯èƒ½ãªã‚‰ï¼‰:"
+
+#~ msgid "Bake!"
+#~ msgstr "ベイク!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bake the navigation mesh."
+#~ msgstr "ナビメッシュ(ナビゲーションメッシュ)ã®ç”Ÿæˆ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Get"
+#~ msgstr "Getメソッド"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Change Scalar Constant"
#~ msgstr "スカラ定数を変更"
@@ -10810,10 +10632,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "アトラスã®è¦ç´ ã§ã‚るテクスãƒãƒ£ã®ä¿å­˜ãŒã§ãã¾ã›ã‚“:"
#, fuzzy
-#~ msgid "Exporting for %s"
-#~ msgstr "%sã«ã‚¨ã‚¯ã‚¹ãƒãƒ¼ãƒˆä¸­"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Setting Up..."
#~ msgstr "セットアップ中..."
@@ -11036,9 +10854,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Start(s)"
#~ msgstr "é–‹å§‹"
-#~ msgid "Filters"
-#~ msgstr "フィルター"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Source path is empty."
#~ msgstr "ソースã®ãƒ‘スã¯ç©ºã§ã™"
@@ -11378,17 +11193,10 @@ msgstr ""
#~ msgid "Stereo"
#~ msgstr "ステレオ音声"
-#~ msgid "Pitch"
-#~ msgstr "ピッãƒ"
-
#~ msgid "Window"
#~ msgstr "ウィンドウ"
#, fuzzy
-#~ msgid "Move Right"
-#~ msgstr "å³ã«ç§»å‹•"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Scaling to %s%%."
#~ msgstr "æ‹¡å¤§ç¸®å°æ¯”率%s%%."
@@ -11459,10 +11267,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "押ã—ãŸ"
#, fuzzy
-#~ msgid "just released"
-#~ msgstr "離ã—ãŸ"
-
-#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Couldn't read the certificate file. Are the path and password both "
#~ "correct?"
diff --git a/editor/translations/ka.po b/editor/translations/ka.po
index b8b3e848be..7e13731d6a 100644
--- a/editor/translations/ka.po
+++ b/editor/translations/ka.po
@@ -23,7 +23,7 @@ msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
msgstr ""
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
-#: modules/mono/glue/glue_header.h
+#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
msgstr ""
@@ -389,8 +389,7 @@ msgstr "მáƒáƒœáƒ˜áƒ¨áƒ•ნის მáƒáƒ¡áƒ¨áƒ¢áƒáƒ‘ის ცვლილá
msgid "Scale From Cursor"
msgstr "შკáƒáƒšáƒ˜áƒ áƒ”ბრმáƒáƒ©áƒ•ენებლიდáƒáƒœ"
-#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Selection"
msgstr "მáƒáƒœáƒ˜áƒ¨áƒ•ნის áƒáƒ¡áƒšáƒ˜áƒ¡ შექმნáƒ"
@@ -404,11 +403,13 @@ msgid "Delete Selection"
msgstr "მáƒáƒœáƒ˜áƒ¨áƒ•ნის áƒáƒ¡áƒšáƒ˜áƒ¡ შექმნáƒ"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Next Step"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Next Step"
msgstr "მáƒáƒ›áƒ“ევნრნáƒáƒ‘იჯზე გáƒáƒ“áƒáƒ¡áƒ•ლáƒ"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Prev Step"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Previous Step"
msgstr "წინáƒáƒ›áƒ“ებáƒáƒ áƒ” ნáƒáƒ‘იჯზე გáƒáƒ“áƒáƒ¡áƒ•ლáƒ"
#: editor/animation_track_editor.cpp
@@ -511,11 +512,11 @@ msgstr "áƒáƒ  áƒáƒ áƒ¡áƒ”ბáƒáƒ‘ს ტáƒáƒšáƒ˜"
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "შეცვლილირ%d დáƒáƒ›áƒ—ხვევები."
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Match Case"
msgstr "სáƒáƒ¥áƒ›áƒ˜áƒ¡ დáƒáƒ›áƒ—ხვევáƒ"
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Whole Words"
msgstr "მთლიáƒáƒœáƒ˜ სიტყვები"
@@ -552,7 +553,7 @@ msgstr ""
msgid "Zoom:"
msgstr "ზუმის გáƒáƒ–რდáƒ"
-#: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/code_editor.cpp
msgid "Line:"
msgstr "ხáƒáƒ–ი:"
@@ -585,6 +586,7 @@ msgstr "დáƒáƒ›áƒáƒ¢áƒ”ბáƒ"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
#: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Remove"
@@ -665,7 +667,7 @@ msgid "Edit Connection: "
msgstr "მáƒáƒœáƒ˜áƒ¨áƒ•ნის მრუდის ცვლილებáƒ"
#: editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \""
+msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?"
msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp
@@ -718,17 +720,14 @@ msgstr "ბáƒáƒšáƒ:"
msgid "Search:"
msgstr "ძებნáƒ:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr "დáƒáƒ›áƒ—ხვევები:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Description:"
msgstr "áƒáƒ¦áƒ¬áƒ”რáƒ:"
@@ -789,9 +788,10 @@ msgid "Search Replacement Resource:"
msgstr "ჩáƒáƒ›áƒœáƒáƒªáƒ•ლებელი რესურსის ძიებáƒ:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Open"
@@ -823,7 +823,8 @@ msgid "Error loading:"
msgstr "ჩáƒáƒ¢áƒ•ირთვის შეცდáƒáƒ›áƒ:"
#: editor/dependency_editor.cpp
-msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:"
+#, fuzzy
+msgid "Load failed due to missing dependencies:"
msgstr "სცენის ჩáƒáƒ¢áƒ•ირთვრვერ მáƒáƒ®áƒ”რხდრáƒáƒ áƒáƒ áƒ¡áƒ”ბული დáƒáƒ›áƒáƒ™áƒ˜áƒ“ებულებების გáƒáƒ›áƒ:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp
@@ -882,14 +883,6 @@ msgstr "ლექსიკáƒáƒœáƒ˜áƒ¡ მნიშვნელáƒáƒ‘ის შá
msgid "Thanks from the Godot community!"
msgstr "მáƒáƒ“ლáƒáƒ‘რGodot სáƒáƒ–áƒáƒ’áƒáƒ“áƒáƒ”ბისგáƒáƒœ!"
-#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Godot Engine contributors"
msgstr "Godot ძრáƒáƒ•ის ხელშემწყáƒáƒ‘ები"
@@ -1065,8 +1058,7 @@ msgid "Bus options"
msgstr ""
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Duplicate"
msgstr ""
@@ -1233,8 +1225,9 @@ msgstr ""
msgid "Node Name:"
msgstr ""
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -1304,11 +1297,15 @@ msgid "Template file not found:"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Select Current Folder"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Select Current Folder"
+msgid "Select This Folder"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@@ -1316,12 +1313,13 @@ msgid "Copy Path"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Open In File Manager"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Open in File Manager"
+msgstr "გáƒáƒ®áƒ¡áƒœáƒ˜áƒšáƒ˜"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Show In File Manager"
+msgid "Show in File Manager"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@@ -1357,7 +1355,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save"
msgstr ""
@@ -1415,8 +1414,7 @@ msgstr ""
msgid "Preview:"
msgstr ""
-#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File:"
msgstr ""
@@ -1432,24 +1430,11 @@ msgstr ""
msgid "(Re)Importing Assets"
msgstr ""
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search Help"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Class List:"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Search Classes"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Top"
msgstr ""
-#: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Class:"
msgstr ""
@@ -1466,27 +1451,27 @@ msgid "Brief Description:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Members"
+msgid "Properties"
msgstr ""
-#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Members:"
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Properties:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods"
+msgid "Methods"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods:"
+msgid "Methods:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items"
+msgid "Theme Properties"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items:"
+msgid "Theme Properties:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -1514,8 +1499,14 @@ msgid "Constants:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Description"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Class Description"
+msgstr "áƒáƒ¦áƒ¬áƒ”რáƒ:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Class Description:"
+msgstr "áƒáƒ¦áƒ¬áƒ”რáƒ:"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Online Tutorials:"
@@ -1529,12 +1520,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Properties"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Property Descriptions"
+msgstr "áƒáƒ¦áƒ¬áƒ”რáƒ:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Property Description:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Property Descriptions:"
+msgstr "áƒáƒ¦áƒ¬áƒ”რáƒ:"
#: editor/editor_help.cpp
msgid ""
@@ -1543,12 +1536,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Method Descriptions"
+msgstr "áƒáƒ¦áƒ¬áƒ”რáƒ:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Method Description:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Method Descriptions:"
+msgstr "áƒáƒ¦áƒ¬áƒ”რáƒ:"
#: editor/editor_help.cpp
msgid ""
@@ -1556,11 +1551,56 @@ msgid ""
"$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
msgstr ""
-#: editor/editor_inspector.cpp
-msgid "Property: "
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search Help"
msgstr ""
-#: editor/editor_inspector.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display All"
+msgstr "ყველáƒáƒ¡ ჩáƒáƒœáƒáƒªáƒ•ლებáƒ"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Classes Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Methods Only"
+msgstr "მáƒáƒœáƒ˜áƒ¨áƒœáƒ£áƒšáƒ˜ მხáƒáƒšáƒáƒ“"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Signals Only"
+msgstr "სიგნáƒáƒšáƒ”ბი"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Constants Only"
+msgstr "მუდმივი"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Properties Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Theme Properties Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Member Type"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Class"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Property:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_inspector.cpp
msgid "Set"
msgstr ""
@@ -1594,6 +1634,11 @@ msgstr ""
msgid "Error saving resource!"
msgstr ""
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Save Resource As..."
msgstr ""
@@ -1652,6 +1697,10 @@ msgid ""
"be satisfied."
msgstr ""
+#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't overwrite scene that is still open!"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Can't load MeshLibrary for merging!"
msgstr ""
@@ -1879,6 +1928,12 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
+"Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in "
+"the code, please check the syntax."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin."
msgstr ""
@@ -1919,6 +1974,11 @@ msgstr ""
msgid "Default"
msgstr ""
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_properties.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+msgid "Show in FileSystem"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play This Scene"
msgstr ""
@@ -2001,7 +2061,7 @@ msgid "Save Scene"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Save all Scenes"
+msgid "Save All Scenes"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2068,6 +2128,7 @@ msgid "Quit to Project List"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Debug"
msgstr ""
@@ -2175,10 +2236,6 @@ msgstr ""
msgid "Help"
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Classes"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -2272,21 +2329,21 @@ msgstr ""
msgid "Disable Update Spinner"
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Inspector"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Import"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Node"
+msgid "FileSystem"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "FileSystem"
+msgid "Inspector"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Node"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2423,7 +2480,7 @@ msgstr ""
msgid "Physics Frame %"
msgstr ""
-#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Time:"
msgstr ""
@@ -2447,7 +2504,7 @@ msgstr ""
msgid "Calls"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "On"
msgstr ""
@@ -2459,7 +2516,7 @@ msgstr ""
msgid "Bit %d, value %d"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "[Empty]"
msgstr ""
@@ -2467,6 +2524,20 @@ msgstr ""
msgid "Assign.."
msgstr ""
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n"
+"Resource needs to belong to a scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on this resource because it's not set as "
+"local to scene.\n"
+"Please switch on the 'local to scene' property on it (and all resources "
+"containing it up to a node)."
+msgstr ""
+
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Pick a Viewport"
msgstr ""
@@ -2484,10 +2555,6 @@ msgstr ""
msgid "Make Unique"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Show in File System"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
@@ -2496,7 +2563,8 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste"
msgstr ""
@@ -2778,6 +2846,11 @@ msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Favorites"
+msgstr "სáƒáƒ§áƒ•áƒáƒ áƒšáƒ”ბი:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!"
msgstr ""
@@ -2813,7 +2886,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to update dependencies:"
msgstr ""
-#: editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "No name provided"
msgstr ""
@@ -2850,39 +2923,40 @@ msgid "Duplicating folder:"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Expand all"
+msgid "Open Scene(s)"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Collapse all"
+msgid "Instance"
msgstr ""
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Rename..."
-msgstr ""
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add to favorites"
+msgstr "სáƒáƒ§áƒ•áƒáƒ áƒšáƒ”ბი:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Move To..."
+msgid "Remove from favorites"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Open Scene(s)"
+msgid "Edit Dependencies..."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Instance"
+msgid "View Owners..."
msgstr ""
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Edit Dependencies..."
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename..."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "View Owners..."
+msgid "Duplicate..."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Duplicate..."
+msgid "Move To..."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
@@ -2894,6 +2968,15 @@ msgstr ""
msgid "New Resource..."
msgstr "რესურსი"
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Expand All"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collapse All"
+msgstr "ყველáƒáƒ¡ ჩáƒáƒœáƒáƒªáƒ•ლებáƒ"
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
@@ -2914,33 +2997,25 @@ msgid "Re-Scan Filesystem"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Toggle folder status as Favorite."
+msgid "Toggle split mode"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Show current scene file."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Search files"
+msgstr "ძებნáƒ:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Enter tree-view."
-msgstr ""
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Search files"
-msgstr "ძებნáƒ:"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid ""
"Scanning Files,\n"
"Please Wait..."
msgstr ""
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Move"
msgstr ""
@@ -2957,29 +3032,19 @@ msgid "Create Script"
msgstr ""
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Find in files"
+msgid "Find in Files"
msgstr ""
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Find: "
+msgid "Find:"
msgstr ""
#: editor/find_in_files.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Whole words"
-msgstr "მთლიáƒáƒœáƒ˜ სიტყვები"
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Match case"
-msgstr "სáƒáƒ¥áƒ›áƒ˜áƒ¡ დáƒáƒ›áƒ—ხვევáƒ"
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Folder: "
+msgid "Folder:"
msgstr ""
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Filter: "
+msgid "Filters:"
msgstr ""
#: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -2996,6 +3061,10 @@ msgid "Cancel"
msgstr ""
#: editor/find_in_files.cpp
+msgid "Find: "
+msgstr ""
+
+#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
msgid "Replace: "
msgstr "ჩáƒáƒœáƒáƒªáƒ•ლებáƒ"
@@ -3155,17 +3224,12 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load resource."
msgstr ""
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr ""
-
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Expand all properties"
+msgid "Expand All Properties"
msgstr ""
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Collapse all properties"
+msgid "Collapse All Properties"
msgstr ""
#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -3403,6 +3467,11 @@ msgstr ""
msgid "Snap"
msgstr ""
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend:"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Filters"
@@ -3774,10 +3843,6 @@ msgid "Amount:"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Blend:"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend 0:"
msgstr ""
@@ -4099,6 +4164,10 @@ msgid "Resize CanvasItem"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale CanvasItem"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Move CanvasItem"
msgstr ""
@@ -4162,6 +4231,11 @@ msgid "Rotate Mode"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale Mode"
+msgstr "მáƒáƒ¡áƒ¨áƒ¢áƒáƒ‘ის თáƒáƒœáƒáƒ¤áƒáƒ áƒ“áƒáƒ‘áƒ:"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Show a list of all objects at the position clicked\n"
@@ -4256,6 +4330,11 @@ msgid "Restores the object's children's ability to be selected."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skeleton Options"
+msgstr "მáƒáƒœáƒ˜áƒ¨áƒœáƒ£áƒšáƒ˜ მხáƒáƒšáƒáƒ“"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Bones"
msgstr ""
@@ -4306,6 +4385,10 @@ msgid "Show Viewport"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Group And Lock Icons"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Center Selection"
msgstr ""
@@ -4741,8 +4824,7 @@ msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generating AABB"
+msgid "Generating Visibility Rect"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
@@ -4771,6 +4853,11 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Convert to CPUParticles"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr ""
@@ -4840,11 +4927,11 @@ msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required."
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generate AABB"
+msgid "Generating AABB"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Convert to CPUParticles"
+msgid "Generate AABB"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
@@ -5174,22 +5261,22 @@ msgid "Paste Resource"
msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
-msgid "Open in Editor"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Instance:"
msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Type:"
msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Open in Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Load Resource"
msgstr ""
@@ -5219,6 +5306,10 @@ msgid "Error writing TextFile:"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Error: could not load file."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error could not load file."
msgstr ""
@@ -5317,11 +5408,7 @@ msgid "Copy Script Path"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Show In File System"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "History Prev"
+msgid "History Previous"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -5392,7 +5479,7 @@ msgid "Keep Debugger Open"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Debug with external editor"
+msgid "Debug with External Editor"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -5400,10 +5487,6 @@ msgid "Open Godot online documentation"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search the class hierarchy."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search the reference documentation."
msgstr ""
@@ -5438,17 +5521,9 @@ msgid "Debugger"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search results"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search in files"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Search Results"
+msgstr "ძებნáƒ:"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
@@ -5460,6 +5535,11 @@ msgid "(ignore)"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Go to Function"
+msgstr "ფუნქციის შექმნáƒ"
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Only resources from filesystem can be dropped."
msgstr ""
@@ -5546,11 +5626,11 @@ msgid "Trim Trailing Whitespace"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Spaces"
+msgid "Convert Indent to Spaces"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Tabs"
+msgid "Convert Indent to Tabs"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5567,36 +5647,32 @@ msgid "Remove All Breakpoints"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Next Breakpoint"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Previous Breakpoint"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert To Uppercase"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Go to Next Breakpoint"
+msgstr "მáƒáƒ›áƒ“ევნრნáƒáƒ‘იჯზე გáƒáƒ“áƒáƒ¡áƒ•ლáƒ"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert To Lowercase"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Go to Previous Breakpoint"
+msgstr "წინáƒáƒ›áƒ“ებáƒáƒ áƒ” ნáƒáƒ‘იჯზე გáƒáƒ“áƒáƒ¡áƒ•ლáƒ"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Find in files..."
+msgid "Find in Files..."
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Function..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Go to Function..."
+msgstr "ფუნქციის შექმნáƒ"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Line..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Go to Line..."
+msgstr "ხáƒáƒ–ზე გáƒáƒ“áƒáƒ¡áƒ•ლáƒ"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Contextual Help"
@@ -5687,6 +5763,14 @@ msgid "Animation Key Inserted."
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Pitch"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Yaw"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Objects Drawn"
msgstr ""
@@ -5851,6 +5935,10 @@ msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Rotation Locked"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "XForm Dialog"
msgstr ""
@@ -5950,10 +6038,6 @@ msgid "Tool Scale"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Snap To Floor"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Freelook"
msgstr ""
@@ -6352,6 +6436,11 @@ msgid "Fix Invalid Tiles"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cut Selection"
+msgstr "მáƒáƒœáƒ˜áƒ¨áƒ•ნის áƒáƒ¡áƒšáƒ˜áƒ¡ შექმნáƒ"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Paint TileMap"
msgstr ""
@@ -6397,25 +6486,30 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Move Selection"
+msgid "Copy Selection"
msgstr "მáƒáƒœáƒ˜áƒ¨áƒ•ნის მáƒáƒ¨áƒáƒ áƒ”ბáƒ"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 0 degrees"
+msgid "Rotate left"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 90 degrees"
+msgid "Rotate right"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 180 degrees"
+msgid "Flip horizontally"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 270 degrees"
+msgid "Flip vertically"
msgstr ""
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clear transform"
+msgstr "áƒáƒœáƒ˜áƒ›áƒáƒªáƒ˜áƒ˜áƒ¡ გáƒáƒ áƒ“áƒáƒ¥áƒ›áƒœáƒ˜áƒ¡ ცვლილებáƒ"
+
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Add Texture(s) to TileSet"
msgstr ""
@@ -6443,7 +6537,7 @@ msgid "Display tile's names (hold Alt Key)"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Remove Selected Textue and ALL TILES wich uses it?"
+msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6459,7 +6553,7 @@ msgid "Merge from scene?"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid " file(s) was not added because was already on the list."
+msgid "%s file(s) were not added because was already on the list."
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6535,6 +6629,14 @@ msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid "Release"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Exporting All"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Presets"
msgstr ""
@@ -6543,6 +6645,10 @@ msgid "Add..."
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export Path:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Resources"
msgstr ""
@@ -6601,6 +6707,14 @@ msgid "Export PCK/Zip"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export mode?"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export All"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export templates for this platform are missing:"
msgstr ""
@@ -7050,10 +7164,6 @@ msgstr ""
msgid "General"
msgstr ""
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Property:"
-msgstr ""
-
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Override For..."
msgstr ""
@@ -7187,10 +7297,6 @@ msgstr ""
msgid "Bit %d, val %d."
msgstr ""
-#: editor/property_editor.cpp
-msgid "Properties:"
-msgstr ""
-
#: editor/property_selector.cpp
msgid "Select Property"
msgstr ""
@@ -7276,7 +7382,7 @@ msgid "Step"
msgstr "ნáƒáƒ‘იჯი (წáƒáƒ›áƒ˜):"
#: editor/rename_dialog.cpp
-msgid "Ammount by which counter is incremented for each node"
+msgid "Amount by which counter is incremented for each node"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
@@ -7285,7 +7391,7 @@ msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid ""
-"Minium number of digits for the counter.\n"
+"Minimum number of digits for the counter.\n"
"Missing digits are padded with leading zeros."
msgstr ""
@@ -7326,7 +7432,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset"
msgstr "ზუმის სáƒáƒ¬áƒ§áƒ˜áƒ¡áƒ–ე დáƒáƒ§áƒ”ნებáƒ"
-#: editor/rename_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -7385,6 +7491,10 @@ msgid "Instance Scene(s)"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Instance Child Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Clear Script"
msgstr ""
@@ -7421,6 +7531,12 @@ msgid "Save New Scene As..."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"Disabling \"editable_instance\" will cause all properties of the node to be "
+"reverted to their default."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr ""
@@ -7492,6 +7608,10 @@ msgid "Clear Inheritance"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Open documentation"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr ""
@@ -7500,11 +7620,11 @@ msgid "Add Child Node"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Instance Child Scene"
+msgid "Change Type"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Change Type"
+msgid "Extend Script"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
@@ -7654,6 +7774,10 @@ msgid "Path is empty"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Filename is empty"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Path is not local"
msgstr ""
@@ -7742,19 +7866,7 @@ msgid "Bytes:"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Error:"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Source:"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Function:"
+msgid "Stack Trace"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
@@ -7786,18 +7898,6 @@ msgid "Stack Frames"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Variable"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Errors:"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Stack Trace (if applicable):"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Profiler"
msgstr ""
@@ -8216,11 +8316,7 @@ msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr ""
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake!"
-msgstr ""
-
-#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake the navigation mesh."
+msgid "Bake NavMesh"
msgstr ""
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
@@ -8492,6 +8588,10 @@ msgid "Base Type:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Members:"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Available Nodes:"
msgstr ""
@@ -8590,11 +8690,11 @@ msgid "Search VisualScript"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Get"
+msgid "Get %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Set "
+msgid "Set %s"
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
@@ -8672,6 +8772,12 @@ msgid ""
"shape resource for it!"
msgstr ""
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid ""
"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' "
@@ -8710,6 +8816,12 @@ msgid ""
"imprinted."
msgstr ""
+#: scene/2d/particles_2d.cpp
+msgid ""
+"Particles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
msgstr ""
@@ -8827,6 +8939,16 @@ msgid ""
"shape resource for it!"
msgstr ""
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial with "
+"\"Billboard Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Plotting Meshes"
msgstr ""
@@ -8846,6 +8968,24 @@ msgid ""
"Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
msgstr ""
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial with \"Billboard "
+"Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "OrientedPathFollow requires up vectors enabled in its parent Path."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -8878,7 +9018,7 @@ msgstr ""
#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid ""
-"Size changes to SoftBody will be overriden by the physics engine when "
+"Size changes to SoftBody will be overridden by the physics engine when "
"running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
@@ -8951,10 +9091,6 @@ msgstr ""
msgid "Please Confirm..."
msgstr ""
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Select this Folder"
-msgstr ""
-
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
@@ -8962,6 +9098,10 @@ msgid ""
"hide upon running."
msgstr ""
+#: scene/gui/range.cpp
+msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0."
+msgstr ""
+
#: scene/gui/scroll_container.cpp
msgid ""
"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
@@ -9028,6 +9168,14 @@ msgstr ""
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Whole words"
+#~ msgstr "მთლიáƒáƒœáƒ˜ სიტყვები"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Match case"
+#~ msgstr "სáƒáƒ¥áƒ›áƒ˜áƒ¡ დáƒáƒ›áƒ—ხვევáƒ"
+
#~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "გáƒáƒ›áƒáƒ áƒ—ული"
diff --git a/editor/translations/ko.po b/editor/translations/ko.po
index 10ee7d659b..31c64514ca 100644
--- a/editor/translations/ko.po
+++ b/editor/translations/ko.po
@@ -11,12 +11,13 @@
# 박한얼 (volzhs) <volzhs@gmail.com>, 2016-2018.
# 송태섭 <xotjq237@gmail.com>, 2018.
# JY <yimjisoo@mailfence.com>, 2018.
+# Ch. <ccwpc@hanmail.net>, 2018.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-21 00:40+0000\n"
-"Last-Translator: JY <yimjisoo@mailfence.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-16 16:07+0000\n"
+"Last-Translator: 송태섭 <xotjq237@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/ko/>\n"
"Language: ko\n"
@@ -24,79 +25,72 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.3-dev\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
msgstr ""
-"convert()하기 위한 ì¸ìž íƒ€ìž…ì´ ìœ íš¨í•˜ì§€ 않습니다, TYPE_* ìƒìˆ˜ë¥¼ 사용하세요."
+"convert()하기 위한 ì¸ìˆ˜ íƒ€ìž…ì´ ìœ íš¨í•˜ì§€ 않습니다, TYPE_* ìƒìˆ˜ë¥¼ 사용하세요."
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
-#: modules/mono/glue/glue_header.h
+#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
msgstr "디코딩할 ë°”ì´íŠ¸ê°€ 모ìžë¼ê±°ë‚˜, 유효하지 ì•Šì€ í˜•ì‹ìž…니다."
#: core/math/expression.cpp
msgid "Invalid input %i (not passed) in expression"
-msgstr ""
+msgstr "표현ì‹ì—서 ìž˜ëª»ëœ ìž…ë ¥ %i (전달ë˜ì§€ 않ìŒ)"
#: core/math/expression.cpp
msgid "self can't be used because instance is null (not passed)"
-msgstr ""
+msgstr "ì¸ìŠ¤í„´ìŠ¤ê°€ 비어있기 ë•Œë¬¸ì— Self를 사용할 수 없습니다 (전달ë˜ì§€ 않ìŒ)"
#: core/math/expression.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid operands to operator %s, %s and %s."
-msgstr "노드 %s ì•ˆì— ì¸ë±ìФ ì†ì„± ì´ë¦„ '%s' 는 유효하지 않습니다."
+msgstr "ì—°ì‚°ìž %s, %s ë° %s ì˜ ì—°ì‚° 대ìƒì´ 유효하지 않습니다."
#: core/math/expression.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid index of type %s for base type %s"
-msgstr "노드 %s ì•ˆì— ì¸ë±ìФ ì†ì„± ì´ë¦„ '%s' 는 유효하지 않습니다."
+msgstr "ë² ì´ìФ 타입 %s ì— ìœ íš¨í•˜ì§€ ì•Šì€ ì¸ë±ìФ 타입 %s"
#: core/math/expression.cpp
msgid "Invalid named index '%s' for base type %s"
-msgstr ""
+msgstr "ë² ì´ìФ 타입 %s ì— ìœ íš¨í•˜ì§€ ì•Šì€ ì¸ë±ìФ ì´ë¦„ %s"
#: core/math/expression.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid arguments to construct '%s'"
-msgstr ": 유효하지 ì•Šì€ ì¸ìž 타입: "
+msgstr "'%s' ì„ êµ¬ì„±í•˜ê¸°ì— ìœ íš¨í•˜ì§€ ì•Šì€ ì¸ìˆ˜"
#: core/math/expression.cpp
msgid "On call to '%s':"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' 를 호출 시:"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Free"
-msgstr "무료"
+msgstr "ìžìœ "
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
msgid "Balanced"
-msgstr ""
+msgstr "균형"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Mirror"
-msgstr "X축 뒤집기"
+msgstr "거울"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Insert Key Here"
-msgstr "키 삽입"
+msgstr "ì—¬ê¸°ì— í‚¤ë¥¼ 삽입"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Duplicate Selected Key(s)"
-msgstr "ì„ íƒ ë³µì œ"
+msgstr "ì„ íƒí•œ 키를 복제"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete Selected Key(s)"
-msgstr "ì„ íƒ í•­ëª© ì‚­ì œ"
+msgstr "ì„ íƒí•œ 키를 ì‚­ì œ"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Duplicate Keys"
@@ -127,46 +121,40 @@ msgid "Anim Change Call"
msgstr "애니메ì´ì…˜ 호출 변경"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Property Track"
-msgstr "ì†ì„±:"
+msgstr "ì†ì„± 트랙"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "3D Transform Track"
-msgstr "변형 타입"
+msgstr "3D 변형 트랙"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Call Method Track"
-msgstr ""
+msgstr "호출 메서드 트랙"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Bezier Curve Track"
-msgstr ""
+msgstr "베지어 커브 트랙"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Audio Playback Track"
-msgstr ""
+msgstr "오디오 ìž¬ìƒ íŠ¸ëž™"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Animation Playback Track"
-msgstr "애니메ì´ì…˜ ìž¬ìƒ ì •ì§€. (S)"
+msgstr "애니메ì´ì…˜ ìž¬ìƒ íŠ¸ëž™"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Track"
-msgstr "애니메ì´ì…˜ 트랙 추가"
+msgstr "트랙 추가"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Animation Length Time (seconds)"
-msgstr "애니메ì´ì…˜ ê¸¸ì´ (ì´ˆ)."
+msgstr "애니메ì´ì…˜ ê¸¸ì´ ì‹œê°„ (ì´ˆ)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Animation Looping"
-msgstr "애니메ì´ì…˜ 확대."
+msgstr "애니메ì´ì…˜ 반복"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -174,63 +162,56 @@ msgid "Functions:"
msgstr "함수:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Audio Clips:"
-msgstr "오디오 리스너"
+msgstr "오디오 í´ë¦½:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Anim Clips:"
-msgstr "í´ë¦½"
+msgstr "애니메ì´ì…˜ í´ë¦½:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Toggle this track on/off."
-msgstr "집중 모드 토글."
+msgstr "ì´ íŠ¸ëž™ì„ í‚¤ê±°ë‚˜ ë•니다."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Update Mode (How this property is set)"
-msgstr ""
+msgstr "ì—…ë°ì´íЏ 모드 (ì´ ì†ì„±ì„ 설정하는 방법)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Interpolation Mode"
-msgstr "애니메ì´ì…˜ 노드"
+msgstr "보간 모드"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Loop Wrap Mode (Interpolate end with beginning on loop)"
-msgstr ""
+msgstr "루프 ëž© 모드 (시작 루프와 ëì„ ë³´ê°„)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove this track."
-msgstr "ì„ íƒëœ 트랙 ì‚­ì œ."
+msgstr "ì´ íŠ¸ëž™ì„ ì‚­ì œí•©ë‹ˆë‹¤."
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Time (s): "
-msgstr "í¬ë¡œìФ 페ì´ë“œ 시간 (ì´ˆ):"
+msgstr "시간 (초): "
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Continuous"
-msgstr "ì—°ì†ì ì¸"
+msgstr "ì—°ì†ì "
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Discrete"
-msgstr "비연ì†ì ì¸"
+msgstr "비연ì†ì "
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Trigger"
msgstr "트리거"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Capture"
-msgstr "기능"
+msgstr "캡ì³"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Nearest"
-msgstr ""
+msgstr "가장 가까움"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
#: editor/property_editor.cpp
@@ -239,16 +220,15 @@ msgstr "ì§ì„ í˜•"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Cubic"
-msgstr ""
+msgstr "입방형"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Clamp Loop Interp"
-msgstr "애니메ì´ì…˜ 루프 ë³´ê°„ 변경"
+msgstr "í´ëž¨í”„ 루프 ì¸í„°í”„리터"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Wrap Loop Interp"
-msgstr ""
+msgstr "ëž© 루프 ì¸í„°í”„리터"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@@ -256,14 +236,12 @@ msgid "Insert Key"
msgstr "키 삽입"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Duplicate Key(s)"
-msgstr "노드 복제"
+msgstr "키 복제"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete Key(s)"
-msgstr "노드 삭제"
+msgstr "키 삭제"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Remove Anim Track"
@@ -285,7 +263,7 @@ msgstr "%dê°œì˜ ìƒˆ íŠ¸ëž™ì„ ìƒì„±í•˜ê³  키를 삽입하시겠습니까?"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Create"
-msgstr "ìƒì„±"
+msgstr "만들기"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Insert"
@@ -294,6 +272,7 @@ msgstr "애니메ì´ì…˜ 삽입"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "AnimationPlayer can't animate itself, only other players."
msgstr ""
+"AnimationPlayer는 ìžì‹ ì„ 애니메ì´ì…˜ í•  수 없습니다, 다른 것ì—ë§Œ ë©ë‹ˆë‹¤."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Create & Insert"
@@ -309,7 +288,7 @@ msgstr "애니메ì´ì…˜ 키 삽입"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Transform tracks only apply to Spatial-based nodes."
-msgstr ""
+msgstr "변형 íŠ¸ëž™ì€ ì˜¤ì§ Spatial 기반 노드ì—ë§Œ ì ìš©ë©ë‹ˆë‹¤."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid ""
@@ -318,44 +297,47 @@ msgid ""
"-AudioStreamPlayer2D\n"
"-AudioStreamPlayer3D"
msgstr ""
+"오디오 íŠ¸ëž™ì€ ì˜¤ì§ ë‹¤ìŒ íƒ€ìž…ì˜ ë…¸ë“œë§Œ 가리킬 수 있습니다:\n"
+"-AudioStreamPlayer\n"
+"-AudioStreamPlayer2D\n"
+"-AudioStreamPlayer3D"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation tracks can only point to AnimationPlayer nodes."
-msgstr ""
+msgstr "애니메ì´ì…˜ íŠ¸ëž™ì€ ì˜¤ì§ AnimationPlayer 노드만 가리킬 수 있습니다."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "An animation player can't animate itself, only other players."
msgstr ""
+"애니메ì´ì…˜ 플레ì´ì–´ëŠ” ìžì‹ ì„ 애니메ì´ì…˜ í•  수 없습니다, 다른 것ì—ë§Œ ë©ë‹ˆë‹¤."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Not possible to add a new track without a root"
-msgstr ""
+msgstr "루트 ì—†ì´ ìƒˆ íŠ¸ëž™ì„ ì¶”ê°€í•  수 ì—†ìŒ"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Track path is invalid, so can't add a key."
-msgstr ""
+msgstr "트랙 경로가 유효하지 않습니다, 키를 추가하실 수 없습니다."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Track is not of type Spatial, can't insert key"
-msgstr ""
+msgstr "íŠ¸ëž™ì´ Spatial íƒ€ìž…ì´ ì•„ë‹™ë‹ˆë‹¤, 키를 삽입하실 수 없습니다"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Track path is invalid, so can't add a method key."
-msgstr ""
+msgstr "트랙 경로가 유효하지 않습니다, 메서드 키를 추가하실 수 없습니다."
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Method not found in object: "
-msgstr "VariableGetì´ ìŠ¤í¬ë¦½íЏì—서 발견ë˜ì§€ 않ìŒ: "
+msgstr "ê°ì²´ì— 메서드가 없습니다: "
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Move Keys"
msgstr "애니메ì´ì…˜ 키 ì´ë™"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Clipboard is empty"
-msgstr "í´ë¦½ë³´ë“œê°€ 비었습니다!"
+msgstr "í´ë¦½ë³´ë“œê°€ 비었습니다"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Scale Keys"
@@ -364,25 +346,23 @@ msgstr "애니메ì´ì…˜ 키 í¬ê¸° ì¡°ì ˆ"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid ""
"This option does not work for Bezier editing, as it's only a single track."
-msgstr ""
+msgstr "ì´ ì˜µì…˜ì€ ë² ì§€ì–´ 편집ì—서 ë‹¨ì¼ íŠ¸ëž™ì´ê¸° 때문ì—, ìž‘ë™í•˜ì§€ 않습니다."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Only show tracks from nodes selected in tree."
-msgstr ""
+msgstr "트리ì—서 ì„ íƒí•œ ë…¸ë“œì˜ íŠ¸ëž™ë§Œ 표시합니다."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Group tracks by node or display them as plain list."
-msgstr ""
+msgstr "노드 별로 ê·¸ë£¹ì„ íŠ¸ëž™ 하거나 ì¼ë°˜ 목ë¡ìœ¼ë¡œ 표시합니다."
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Snap (s): "
-msgstr "스냅 (픽셀):"
+msgstr "스냅: "
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Animation step value."
-msgstr "애니메ì´ì…˜ 트리가 유효합니다."
+msgstr "애니메ì´ì…˜ 단계 ê°’."
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
@@ -394,19 +374,16 @@ msgid "Edit"
msgstr "편집"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Animation properties."
-msgstr "애니메ì´ì…˜ 트리"
+msgstr "애니메ì´ì…˜ ì†ì„±."
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Copy Tracks"
-msgstr "ì†ì„± 복사"
+msgstr "트랙 복사"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Paste Tracks"
-msgstr "ì†ì„± 붙여넣기"
+msgstr "트랙 붙여넣기"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Scale Selection"
@@ -416,8 +393,7 @@ msgstr "ì„ íƒ í¬ê¸° ì¡°ì ˆ"
msgid "Scale From Cursor"
msgstr "커서 위치ì—서 í¬ê¸° ì¡°ì ˆ"
-#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Selection"
msgstr "ì„ íƒ ë³µì œ"
@@ -426,16 +402,17 @@ msgid "Duplicate Transposed"
msgstr "ì„ íƒëœ íŠ¸ëž™ì— ë³µì œ"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete Selection"
-msgstr "ì„ íƒ í•­ëª© ì‚­ì œ"
+msgstr "ì„ íƒ ì‚­ì œ"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Next Step"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Next Step"
msgstr "ë‹¤ìŒ ìŠ¤í…으로 ì´ë™"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Prev Step"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Previous Step"
msgstr "ì´ì „ 스í…으로 ì´ë™"
#: editor/animation_track_editor.cpp
@@ -448,11 +425,11 @@ msgstr "애니메ì´ì…˜ 정리"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Pick the node that will be animated:"
-msgstr ""
+msgstr "애니메ì´ì…˜ í•  노드를 ì„ íƒí•˜ì„¸ìš”:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Use Bezier Curves"
-msgstr ""
+msgstr "베지어 커브 사용"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim. Optimizer"
@@ -500,7 +477,7 @@ msgstr "ìŠ¤ì¼€ì¼ ë¹„ìœ¨:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select tracks to copy:"
-msgstr ""
+msgstr "복사할 트랙 ì„ íƒ:"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -538,11 +515,11 @@ msgstr "ì¼ì¹˜ ê²°ê³¼ ì—†ìŒ"
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "%d 회 êµì²´ë¨."
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Match Case"
msgstr "ëŒ€ì†Œë¬¸ìž êµ¬ë¶„"
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Whole Words"
msgstr "전체 단어"
@@ -571,16 +548,14 @@ msgid "Reset Zoom"
msgstr "줌 리셋"
#: editor/code_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Warnings:"
-msgstr "경고"
+msgstr "경고:"
#: editor/code_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Zoom:"
-msgstr "확대 (%):"
+msgstr "확대:"
-#: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/code_editor.cpp
msgid "Line:"
msgstr "ë¼ì¸:"
@@ -613,6 +588,7 @@ msgstr "추가"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
#: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Remove"
@@ -620,11 +596,11 @@ msgstr "삭제"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Add Extra Call Argument:"
-msgstr "별ë„ì˜ í˜¸ì¶œ ì¸ìž 추가:"
+msgstr "별ë„ì˜ í˜¸ì¶œ ì¸ìˆ˜ 추가:"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Extra Call Arguments:"
-msgstr "별ë„ì˜ í˜¸ì¶œ ì¸ìž:"
+msgstr "별ë„ì˜ í˜¸ì¶œ ì¸ìˆ˜:"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Path to Node:"
@@ -669,9 +645,8 @@ msgid "Disconnect '%s' from '%s'"
msgstr "'%s'와 '%s'ì˜ ì—°ê²° í•´ì œ"
#: editor/connections_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Disconnect all from signal: '%s'"
-msgstr "'%s'와 '%s'ì˜ ì—°ê²° í•´ì œ"
+msgstr "ì „ë¶€ 시그ë„ì—서 ì—°ê²° í•´ì œ: '%s'"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Connect..."
@@ -683,42 +658,37 @@ msgid "Disconnect"
msgstr "연결해제"
#: editor/connections_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Connect Signal: "
-msgstr "ì‹œê·¸ë„ ì—°ê²°:"
+msgstr "ì‹œê·¸ë„ ì—°ê²°: "
#: editor/connections_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit Connection: "
-msgstr "연결 편집"
+msgstr "연결 편집 "
#: editor/connections_dialog.cpp
#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \""
-msgstr "ë‘ê°œ ì´ìƒì˜ 프로ì íŠ¸ë¥¼ 실행하려는 ê²ƒì´ í™•ì‹¤í•©ë‹ˆê¹Œ?"
+msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?"
+msgstr "ì´ ì‹œê·¸ë„ì—서 모든 ì—°ê²°ì„ ì œê±°í•˜ì‹œê² ìŠµë‹ˆê¹Œ?"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp
msgid "Signals"
-msgstr "시그ë„"
+msgstr "시그ë„(Signal)"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Are you sure you want to remove all connections from this signal?"
-msgstr ""
+msgstr "ì´ ì‹œê·¸ë„ì—서 모든 ì—°ê²°ì„ ì œê±°í•˜ì‹œê² ìŠµë‹ˆê¹Œ?"
#: editor/connections_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Disconnect All"
-msgstr "연결해제"
+msgstr "모든 연결 해제"
#: editor/connections_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit..."
-msgstr "편집"
+msgstr "편집..."
#: editor/connections_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Go To Method"
-msgstr "메서드"
+msgstr "메서드로 ì´ë™"
#: editor/create_dialog.cpp
msgid "Change %s Type"
@@ -731,7 +701,7 @@ msgstr "변경"
#: editor/create_dialog.cpp
msgid "Create New %s"
-msgstr "새 %s ìƒì„±"
+msgstr "새 %s 만들기"
#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/filesystem_dock.cpp
@@ -749,17 +719,14 @@ msgstr "최근:"
msgid "Search:"
msgstr "검색:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr "ì¼ì¹˜:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Description:"
msgstr "설명:"
@@ -778,7 +745,7 @@ msgid ""
"Changes will not take effect unless reloaded."
msgstr ""
"씬 '%s'(ì´)ê°€ 현재 편집 중입니다.\n"
-"다시 로드 í•  때 변경 ì‚¬í•­ì´ ì ìš©ë©ë‹ˆë‹¤."
+"다시 불러올 때 변경 ì‚¬í•­ì´ ì ìš©ë©ë‹ˆë‹¤."
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid ""
@@ -786,7 +753,7 @@ msgid ""
"Changes will take effect when reloaded."
msgstr ""
"리소스 '%s'ì´(ê°€) 사용 중입니다.\n"
-"다시 로드 í•  때 변경 ì‚¬í•­ì´ ì ìš©ë©ë‹ˆë‹¤."
+"다시 불러올 때 변경 ì‚¬í•­ì´ ì ìš©ë©ë‹ˆë‹¤."
#: editor/dependency_editor.cpp
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
@@ -820,9 +787,10 @@ msgid "Search Replacement Resource:"
msgstr "대체 리소스 검색:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Open"
@@ -851,11 +819,12 @@ msgstr "제거할 수 없습니다:"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Error loading:"
-msgstr "로드 중 ì—러:"
+msgstr "불러오기 중 ì—러:"
#: editor/dependency_editor.cpp
-msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:"
-msgstr "ì¢…ì† ê´€ê³„ë¥¼ ì°¾ì„ ìˆ˜ 없어 씬를 로드할 수 없습니다:"
+#, fuzzy
+msgid "Load failed due to missing dependencies:"
+msgstr "ì¢…ì† ê´€ê³„ë¥¼ ì°¾ì„ ìˆ˜ 없어 씬를 불러올 수 없습니다:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp
msgid "Open Anyway"
@@ -871,7 +840,7 @@ msgstr "ì¢…ì† ê´€ê³„ 수정"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Errors loading!"
-msgstr "로드 중 ì—러 ë°œìƒ!"
+msgstr "불러오기 중 ì—러 ë°œìƒ!"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Permanently delete %d item(s)? (No undo!)"
@@ -913,14 +882,6 @@ msgstr "Dictionary 값 변경"
msgid "Thanks from the Godot community!"
msgstr "Godot ì»¤ë®¤ë‹ˆí‹°ì— ê°ì‚¬ë“œë¦½ë‹ˆë‹¤!"
-#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
-msgid "OK"
-msgstr "확ì¸"
-
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Godot Engine contributors"
msgstr "Godot Engine 기여ìž"
@@ -1052,11 +1013,11 @@ msgstr "오디오 버스 솔로 토글"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Toggle Audio Bus Mute"
-msgstr "오디오 버스 뮤트 토글"
+msgstr "오디오 버스 ìŒì†Œê±° 토글"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Toggle Audio Bus Bypass Effects"
-msgstr "오디오 버스 ë°”ì´íŒ¨ìФ ì´íŽ™íŠ¸ 토글"
+msgstr "오디오 버스 ë°”ì´íŒ¨ìФ 효과 토글"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Select Audio Bus Send"
@@ -1076,7 +1037,7 @@ msgstr "버스 ì´íŽ™íŠ¸ ì‚­ì œ"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Audio Bus, Drag and Drop to rearrange."
-msgstr "오디오 버스, 드래그 ë° ë“œëžìœ¼ë¡œ 재배치하세요."
+msgstr "오디오 버스, 드래그 앤 드롭으로 재 배치하세요."
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Solo"
@@ -1095,8 +1056,7 @@ msgid "Bus options"
msgstr "버스 옵션"
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Duplicate"
msgstr "복제"
@@ -1168,7 +1128,7 @@ msgstr "새로운 버스 ë ˆì´ì•„ì›ƒì„ ë§Œë“­ë‹ˆë‹¤."
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Load"
-msgstr "로드"
+msgstr "불러오기"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Load an existing Bus Layout."
@@ -1265,8 +1225,9 @@ msgstr "경로:"
msgid "Node Name:"
msgstr "노드 ì´ë¦„:"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Name"
msgstr "ì´ë¦„"
@@ -1305,7 +1266,7 @@ msgstr "디렉토리 ì„ íƒ"
#: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/filesystem_dock.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Create Folder"
-msgstr "í´ë” ìƒì„±"
+msgstr "í´ë” 만들기"
#: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@@ -1336,12 +1297,17 @@ msgid "Template file not found:"
msgstr "í…œí”Œë¦¿ì„ ì°¾ì„ ìˆ˜ 없습니다:"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Select Current Folder"
+msgstr "현재 í´ë” ì„ íƒ"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr "파ì¼ì´ 존재합니다. ë®ì–´ì“°ì‹œê² ìŠµë‹ˆê¹Œ?"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Select Current Folder"
-msgstr "현재 í´ë” ì„ íƒ"
+#, fuzzy
+msgid "Select This Folder"
+msgstr "ì´ í´ë” ì„ íƒ"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Copy Path"
@@ -1349,12 +1315,13 @@ msgstr "경로 복사"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Open In File Manager"
+msgid "Open in File Manager"
msgstr "íŒŒì¼ ë§¤ë‹ˆì €ì—서 보기"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Show In File Manager"
+#, fuzzy
+msgid "Show in File Manager"
msgstr "íŒŒì¼ ë§¤ë‹ˆì €ì—서 보기"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@@ -1390,7 +1357,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
msgstr "디렉토리 ë˜ëŠ” íŒŒì¼ ì—´ê¸°"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save"
msgstr "저장하기"
@@ -1448,8 +1416,7 @@ msgstr "디렉토리와 파ì¼:"
msgid "Preview:"
msgstr "미리보기:"
-#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File:"
msgstr "파ì¼:"
@@ -1465,24 +1432,11 @@ msgstr "소스 조사"
msgid "(Re)Importing Assets"
msgstr "ì—ì…‹ (다시) 가져오기"
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search Help"
-msgstr "ë„ì›€ë§ ê²€ìƒ‰"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Class List:"
-msgstr "í´ëž˜ìФ 목ë¡:"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Search Classes"
-msgstr "í´ëž˜ìФ 검색"
-
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Top"
-msgstr "윗면"
+msgstr "맨 위"
-#: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Class:"
msgstr "í´ëž˜ìФ:"
@@ -1499,28 +1453,31 @@ msgid "Brief Description:"
msgstr "간단한 설명:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Members"
-msgstr "멤버"
+msgid "Properties"
+msgstr "ì†ì„±"
-#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Members:"
-msgstr "멤버:"
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Properties:"
+msgstr "ì†ì„±:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods"
-msgstr "공개 메서드"
+msgid "Methods"
+msgstr "메서드"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods:"
-msgstr "공개 메서드:"
+#, fuzzy
+msgid "Methods:"
+msgstr "메서드"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items"
-msgstr "GUI 테마 항목"
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties"
+msgstr "ì†ì„±"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items:"
-msgstr "GUI 테마 항목:"
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties:"
+msgstr "ì†ì„±:"
#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Signals:"
@@ -1540,17 +1497,23 @@ msgstr "ì´ë„˜(ì—´ê±°) "
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Constants"
-msgstr "ìƒìˆ˜"
+msgstr "ìƒìˆ˜(Constant)"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Constants:"
msgstr "ìƒìˆ˜:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Description"
+#, fuzzy
+msgid "Class Description"
msgstr "설명"
#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Class Description:"
+msgstr "설명:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Online Tutorials:"
msgstr "온ë¼ì¸ 튜토리얼:"
@@ -1565,11 +1528,13 @@ msgstr ""
"니다."
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Properties"
-msgstr "ì†ì„±"
+#, fuzzy
+msgid "Property Descriptions"
+msgstr "ì†ì„± 설명:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Property Description:"
+#, fuzzy
+msgid "Property Descriptions:"
msgstr "ì†ì„± 설명:"
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1581,11 +1546,13 @@ msgstr ""
"기여하여[/url][/color] ë” ë‚˜ì•„ì§€ê²Œ ë„와주세요!"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
-msgstr "메서드"
+#, fuzzy
+msgid "Method Descriptions"
+msgstr "메서드 설명:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Method Description:"
+#, fuzzy
+msgid "Method Descriptions:"
msgstr "메서드 설명:"
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1593,21 +1560,70 @@ msgid ""
"There is currently no description for this method. Please help us by [color="
"$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
msgstr ""
-"현재 ì´ ë©”ì„œë“œì— ëŒ€í•œ ìƒì„¸ì„¤ëª…ì´ ì—†ìŠµë‹ˆë‹¤. [color=$color][url=$url]관련 ì •ë³´"
+"현재 ì´ ë©”ì„œë“œì— ëŒ€í•œ ìƒì„¸ ì„¤ëª…ì´ ì—†ìŠµë‹ˆë‹¤. [color=$color][url=$url]관련 ì •ë³´"
"를 기여하여[/url][/color] ë” ë‚˜ì•„ì§€ê²Œ ë„와주세요!"
-#: editor/editor_inspector.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search Help"
+msgstr "ë„ì›€ë§ ê²€ìƒ‰"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
#, fuzzy
-msgid "Property: "
+msgid "Display All"
+msgstr "Normal 표시"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Classes Only"
+msgstr "í´ëž˜ìФ(Class)"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Methods Only"
+msgstr "메서드"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Signals Only"
+msgstr "시그ë„(Signal)"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Constants Only"
+msgstr "ìƒìˆ˜(Constant)"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Properties Only"
+msgstr "ì†ì„±"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties Only"
+msgstr "ì†ì„±"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Member Type"
+msgstr "멤버"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Class"
+msgstr "í´ëž˜ìФ:"
+
+#: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Property:"
msgstr "ì†ì„±:"
-#: editor/editor_inspector.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_inspector.cpp
msgid "Set"
msgstr "설정"
#: editor/editor_inspector.cpp
msgid "Set Multiple:"
-msgstr ""
+msgstr "다중 설정:"
#: editor/editor_log.cpp
msgid "Output:"
@@ -1635,6 +1651,11 @@ msgstr "프로ì íЏ 내보내기가 오류 코드 %d 로 실패했습니다."
msgid "Error saving resource!"
msgstr "리소스 저장 중 ì—러!"
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "OK"
+msgstr "확ì¸"
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Save Resource As..."
msgstr "리소스를 다른 ì´ë¦„으로 저장..."
@@ -1653,7 +1674,7 @@ msgstr "저장 중 ì—러."
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Can't open '%s'. The file could have been moved or deleted."
-msgstr ""
+msgstr "'%s' 를 ì—´ 수 없습니다. 파ì¼ì´ 존재하지 않습니다."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Error while parsing '%s'."
@@ -1695,9 +1716,13 @@ msgstr ""
"ì”¬ì„ ì €ìž¥í•  수 없습니다. ì•„ë§ˆë„ ì¢…ì† ê´€ê³„(ì¸ìŠ¤í„´ìŠ¤ ë˜ëŠ” ìƒì†)ê°€ 만족스럽지 않"
"ì„ ìˆ˜ 있습니다."
+#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't overwrite scene that is still open!"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Can't load MeshLibrary for merging!"
-msgstr "병합할 메시 ë¼ì´ë¸ŒëŸ¬ë¦¬ë¥¼ 로드할 수 없습니다!"
+msgstr "병합할 메시 ë¼ì´ë¸ŒëŸ¬ë¦¬ë¥¼ 불러올 수 없습니다!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Error saving MeshLibrary!"
@@ -1705,7 +1730,7 @@ msgstr "메시 ë¼ì´ë¸ŒëŸ¬ë¦¬ 저장 중 ì—러!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Can't load TileSet for merging!"
-msgstr "병합할 타ì¼ì…‹ì„ 로드할 수 없습니다!"
+msgstr "병합할 타ì¼ì…‹ì„ 불러올 수 없습니다!"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Error saving TileSet!"
@@ -1880,7 +1905,7 @@ msgstr "현재 ì”¬ì´ ì €ìž¥ë˜ì§€ 않았습니다. 무시하고 여시겠습니
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Can't reload a scene that was never saved."
-msgstr "저장ë˜ì§€ ì•Šì€ ì”¬ì€ ë‹¤ì‹œ 로드할 수 없습니다."
+msgstr "저장ë˜ì§€ ì•Šì€ ì”¬ì€ ë‹¤ì‹œ 불러올 수 없습니다."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Revert"
@@ -1908,7 +1933,7 @@ msgstr "프로ì íЏ 매니저를 여시겠습니까?"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save & Quit"
-msgstr "저장 ë° ì¢…ë£Œ"
+msgstr "저장하고 종료"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save changes to the following scene(s) before quitting?"
@@ -1923,8 +1948,8 @@ msgid ""
"This option is deprecated. Situations where refresh must be forced are now "
"considered a bug. Please report."
msgstr ""
-"ì´ ì˜µì…˜ì€ ë” ì´ìƒ 사용ë˜ì§€ 않습니다. 반드시 ìƒˆë¡œê³ ì¹¨ì„ í•´ì•¼ 하는 ìƒí™©ì€ ì´ì œ "
-"버그입니다. 신고해주십시오."
+"ì´ ì˜µì…˜ì€ ë” ì´ìƒ 사용ë˜ì§€ 않습니다. ìƒˆë¡œê³ ì¹¨ì„ í•´ì•¼ 하는 ìƒí™©ì€ 버그로 간주"
+"ë©ë‹ˆë‹¤. 리í¬íЏ ë°”ëžë‹ˆë‹¤."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Pick a Main Scene"
@@ -1932,35 +1957,44 @@ msgstr "ë©”ì¸ ì”¬ ì„ íƒ"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
-msgstr "확장기능 플러그ì¸ì„ 활성화할 수 없습니다: '%s' 설정 í•´ì„ ì‹¤íŒ¨."
+msgstr "애드온 플러그ì¸ì„ 활성화할 수 없습니다: '%s' 설정 í•´ì„ ì‹¤íŒ¨."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'."
-msgstr "확장기능 플러그ì¸ì„ ì°¾ì„ ìˆ˜ 없습니다: 'res://addons/%s'."
+msgstr "애드온 플러그ì¸ì„ ì°¾ì„ ìˆ˜ 없습니다: 'res://addons/%s'."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Unable to load addon script from path: '%s'."
-msgstr "확장기능 스í¬ë¦½íŠ¸ë¥¼ 로드할 수 없습니다: '%s'."
+msgstr "애드온 스í¬ë¦½íŠ¸ë¥¼ 불러올 수 없습니다: '%s'."
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in "
+"the code, please check the syntax."
+msgstr ""
+"해당 경로ì—서 애드온 스í¬ë¦½íŠ¸ë¥¼ 불러올 수 없습니다: '%s' 스í¬ë¦½íŠ¸ê°€ tool 모드"
+"가 아닙니다."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin."
msgstr ""
-"해당 경로ì—서 확장기능 스í¬ë¦½íŠ¸ë¥¼ 로드할 수 없습니다: '%s' 기본 íƒ€ìž…ì´ "
+"해당 경로ì—서 애드온 스í¬ë¦½íŠ¸ë¥¼ 불러올 수 없습니다: '%s' 기본 íƒ€ìž…ì´ "
"EditorPluginì´ ì•„ë‹™ë‹ˆë‹¤."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Unable to load addon script from path: '%s' Script is not in tool mode."
msgstr ""
-"해당 경로ì—서 확장기능 스í¬ë¦½íŠ¸ë¥¼ 로드할 수 없습니다: '%s' 스í¬ë¦½íŠ¸ê°€ tool 모"
-"드가 아닙니다."
+"해당 경로ì—서 애드온 스í¬ë¦½íŠ¸ë¥¼ 불러올 수 없습니다: '%s' 스í¬ë¦½íŠ¸ê°€ tool 모드"
+"가 아닙니다."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Scene '%s' was automatically imported, so it can't be modified.\n"
"To make changes to it, a new inherited scene can be created."
msgstr ""
-"'%s' ì”¬ì€ ìžë™ìœ¼ë¡œ ìž„í¬íЏ ë˜ì™¸ì„œ, 변경할 수 없습니다.\n"
+"'%s' ì”¬ì€ ìžë™ìœ¼ë¡œ 가져와 지기 때문ì—, 변경할 수 없습니다.\n"
"ë³€ê²½ì‚¬í•­ì„ ì ìš©í•˜ë ¤ë©´, 새로운 ìƒì† ì”¬ì„ ë§Œë“œì„¸ìš”."
#: editor/editor_node.cpp
@@ -1992,15 +2026,19 @@ msgstr "ë ˆì´ì•„웃 ì‚­ì œ"
msgid "Default"
msgstr "기본"
-#: editor/editor_node.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_properties.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#, fuzzy
+msgid "Show in FileSystem"
+msgstr "íŒŒì¼ ì‹œìŠ¤í…œì—서 보기"
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play This Scene"
-msgstr "씬 실행"
+msgstr "ì´ ì”¬ì„ ì‹¤í–‰"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Close Tab"
-msgstr "다른 탭 닫기"
+msgstr "탭 닫기"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Switch Scene Tab"
@@ -2075,7 +2113,8 @@ msgid "Save Scene"
msgstr "씬 저장"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Save all Scenes"
+#, fuzzy
+msgid "Save All Scenes"
msgstr "모든 씬 저장"
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2133,15 +2172,15 @@ msgid "Tools"
msgstr "ë„구"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open Project Data Folder"
-msgstr "프로ì íЏ 매니저를 여시겠습니까?"
+msgstr "프로ì íЏ ë°ì´í„° í´ë” 열기"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Quit to Project List"
msgstr "종료 후 프로ì íЏ ëª©ë¡ ì—´ê¸°"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Debug"
msgstr "디버그"
@@ -2247,21 +2286,19 @@ msgstr "ì—디터 ë ˆì´ì•„웃"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Toggle Fullscreen"
-msgstr "전체화면 토글"
+msgstr "전체 화면 토글"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open Editor Data/Settings Folder"
-msgstr "ì—디터 설정"
+msgstr "ì—디터 ë°ì´í„°/설정 í´ë” 열기"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open Editor Data Folder"
-msgstr ""
+msgstr "ì—디터 ë°ì´í„° í´ë” 열기"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open Editor Settings Folder"
-msgstr "ì—디터 설정"
+msgstr "ì—디터 설정 í´ë” 열기"
#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
msgid "Manage Export Templates"
@@ -2271,10 +2308,6 @@ msgstr "내보내기 템플릿 관리"
msgid "Help"
msgstr "ë„움ë§"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Classes"
-msgstr "í´ëž˜ìФ"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -2345,13 +2378,12 @@ msgstr "커스텀 씬 실행"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Changing the video driver requires restarting the editor."
-msgstr ""
+msgstr "비디오 드ë¼ì´ë²„를 변경하려면 ì—디터를 다시 시작해야 합니다."
#: editor/editor_node.cpp editor/project_settings_editor.cpp
#: editor/settings_config_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Save & Restart"
-msgstr "저장 ë° ë‹¤ì‹œ 가져오기"
+msgstr "저장 & 다시 시작"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Spins when the editor window repaints!"
@@ -2369,27 +2401,26 @@ msgstr "변경사항만 갱신"
msgid "Disable Update Spinner"
msgstr "ì—…ë°ì´íЏ 스피너 비활성화"
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Inspector"
-msgstr "ì¸ìŠ¤íŽ™í„°"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Import"
msgstr "가져오기"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Node"
-msgstr "노드"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "FileSystem"
msgstr "íŒŒì¼ ì‹œìŠ¤í…œ"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
+msgid "Inspector"
+msgstr "ì¸ìŠ¤íŽ™í„°"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Node"
+msgstr "노드"
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Expand Bottom Panel"
-msgstr "ëª¨ë‘ í™•ìž¥"
+msgstr "하단 íŒ¨ë„ í™•ìž¥"
#: editor/editor_node.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
msgid "Output"
@@ -2429,7 +2460,7 @@ msgstr "새 ìƒì† 씬"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Load Errors"
-msgstr "로드 ì—러"
+msgstr "불러오기 ì—러"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Select"
@@ -2468,9 +2499,8 @@ msgid "Thumbnail..."
msgstr "ì¸ë„¤ì¼..."
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit Plugin"
-msgstr "í´ë¦¬ê³¤ 편집"
+msgstr "í”ŒëŸ¬ê·¸ì¸ íŽ¸ì§‘"
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
msgid "Installed Plugins:"
@@ -2494,15 +2524,13 @@ msgid "Status:"
msgstr "ìƒíƒœ:"
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit:"
-msgstr "편집"
+msgstr "편집:"
#: editor/editor_profiler.cpp editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#: editor/rename_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Start"
-msgstr "시작!"
+msgstr "시작"
#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Measure:"
@@ -2524,7 +2552,7 @@ msgstr "프레임 %"
msgid "Physics Frame %"
msgstr "물리 프레임 %"
-#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Time:"
msgstr "시간:"
@@ -2534,7 +2562,7 @@ msgstr "í¬í•¨"
#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Self"
-msgstr "ìžì‹ "
+msgstr "Self(셀프)"
#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Frame #:"
@@ -2548,27 +2576,39 @@ msgstr "시간"
msgid "Calls"
msgstr "호출"
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "On"
msgstr "사용"
#: editor/editor_properties.cpp
msgid "Layer"
-msgstr ""
+msgstr "ë ˆì´ì–´"
#: editor/editor_properties.cpp
-#, fuzzy
msgid "Bit %d, value %d"
-msgstr "비트 %d, 값 %d."
+msgstr "비트 %d, 값 %d"
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "[Empty]"
msgstr "[비어있ìŒ]"
#: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Assign.."
-msgstr "할당"
+msgstr "지정하기.."
+
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n"
+"Resource needs to belong to a scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on this resource because it's not set as "
+"local to scene.\n"
+"Please switch on the 'local to scene' property on it (and all resources "
+"containing it up to a node)."
+msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Pick a Viewport"
@@ -2587,10 +2627,6 @@ msgstr "새 %s"
msgid "Make Unique"
msgstr "고유하게 만들기"
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Show in File System"
-msgstr "íŒŒì¼ ì‹œìŠ¤í…œì—서 보기"
-
#: editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
@@ -2599,7 +2635,8 @@ msgstr "íŒŒì¼ ì‹œìŠ¤í…œì—서 보기"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste"
msgstr "붙여넣기"
@@ -2612,36 +2649,32 @@ msgstr "%s로 변환"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open Editor"
-msgstr "ì—디터ì—서 열기"
+msgstr "ì—디터 열기"
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Selected node is not a Viewport!"
msgstr "ì„ íƒëœ 노드는 ë·°í¬íŠ¸ê°€ 아닙니다!"
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
-#, fuzzy
msgid "Size: "
-msgstr "쎌 사ì´ì¦ˆ:"
+msgstr "사ì´ì¦ˆ: "
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
msgid "Page: "
-msgstr ""
+msgstr "페ì´ì§€: "
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
-#, fuzzy
msgid "New Key:"
-msgstr "새 ì´ë¦„:"
+msgstr "새 키:"
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
-#, fuzzy
msgid "New Value:"
-msgstr "새 ì´ë¦„:"
+msgstr "새 값:"
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
msgid "Add Key/Value Pair"
-msgstr ""
+msgstr "키/ê°’ ìŒ ì¶”ê°€"
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
@@ -2662,7 +2695,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_run_script.cpp
msgid "Write your logic in the _run() method."
-msgstr "로ì§ì„ _run() ë©”ì„œë“œì•ˆì— ìž‘ì„±í•˜ì„¸ìš”."
+msgstr "_run() ë©”ì„œë“œì— ë¡œì§ì„ 작성하세요."
#: editor/editor_run_script.cpp
msgid "There is an edited scene already."
@@ -2698,7 +2731,7 @@ msgstr "노드ì—서 가져오기:"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Re-Download"
-msgstr "다시 다운로드"
+msgstr "다시 다운불러오기"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Uninstall"
@@ -2734,9 +2767,8 @@ msgid "Can't open export templates zip."
msgstr "내보내기 템플릿 zip 파ì¼ì„ ì—´ 수 없습니다."
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid version.txt format inside templates: %s."
-msgstr "템플릿 ì•ˆì— version.txtê°€ 유효하지 ì•Šì€ í˜•ì‹ìž…니다."
+msgstr "템플릿 ì•ˆì— version.txtê°€ 유효하지 ì•Šì€ í˜•ì‹ìž…니다: %s."
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "No version.txt found inside templates."
@@ -2801,6 +2833,8 @@ msgid ""
"Templates installation failed. The problematic templates archives can be "
"found at '%s'."
msgstr ""
+"템플릿 ì„¤ì¹˜ì— ì‹¤íŒ¨í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤. 문제가 있는 템플릿 ì•„ì¹´ì´ë¸ŒëŠ” '%s' ì—서 확ì¸í•˜ì‹¤ "
+"수 있습니다."
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Error requesting url: "
@@ -2881,27 +2915,29 @@ msgid "Download Templates"
msgstr "템플릿 다운로드"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select mirror from list: (Shift+Click: Open in Browser)"
-msgstr "목ë¡ì—서 미러를 ì„ íƒí•˜ì„¸ìš”: "
+msgstr "목ë¡ì—서 미러를 ì„ íƒí•˜ì„¸ìš”: (Shift+í´ë¦­: 브ë¼ìš°ì €ì—서 열기)"
#: editor/file_type_cache.cpp
msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!"
msgstr "file_type_cache.cch를 열수 없어서, íŒŒì¼ íƒ€ìž… ìºì‰¬ë¥¼ 저장하지 않습니다!"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Favorites"
+msgstr "ì¦ê²¨ì°¾ê¸°:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!"
msgstr "íŒŒì¼ ì‹œìŠ¤í…œì—서 '%s'를 ì°¾ì„ ìˆ˜ 없습니다!"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "View items as a grid of thumbnails."
-msgstr "ì¸ë„¤ì¼ 그리드로 보기"
+msgstr "ì¸ë„¤ì¼ 그리드로 보기."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "View items as a list."
-msgstr "리스트로 보기"
+msgstr "리스트로 보기."
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually."
@@ -2928,7 +2964,7 @@ msgstr "복제 중 ì—러:"
msgid "Unable to update dependencies:"
msgstr "종ì†í•­ëª©ì„ ì—…ë°ì´íЏ í•  수 없습니다:"
-#: editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "No name provided"
msgstr "ì´ë¦„ì´ ì§€ì •ë˜ì§€ 않ìŒ"
@@ -2965,22 +3001,6 @@ msgid "Duplicating folder:"
msgstr "복제 ì¤‘ì¸ í´ë”:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Expand all"
-msgstr "ëª¨ë‘ í™•ìž¥"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Collapse all"
-msgstr "ëª¨ë‘ ì ‘ê¸°"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Rename..."
-msgstr "ì´ë¦„ 변경..."
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Move To..."
-msgstr "ì´ë™..."
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Open Scene(s)"
msgstr "씬(들) 열기"
@@ -2989,6 +3009,16 @@ msgid "Instance"
msgstr "ì¸ìŠ¤í„´ìŠ¤"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add to favorites"
+msgstr "ì¦ê²¨ì°¾ê¸°:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove from favorites"
+msgstr "그룹ì—서 제거"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Edit Dependencies..."
msgstr "ì¢…ì† ê´€ê³„ 편집..."
@@ -2996,19 +3026,35 @@ msgstr "ì¢…ì† ê´€ê³„ 편집..."
msgid "View Owners..."
msgstr "ì†Œìœ ìž ë³´ê¸°..."
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename..."
+msgstr "ì´ë¦„ 변경..."
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Duplicate..."
msgstr "복제..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
+msgid "Move To..."
+msgstr "ì´ë™..."
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "New Script..."
-msgstr "새 스í¬ë¦½íЏ"
+msgstr "새 스í¬ë¦½íЏ..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "New Resource..."
-msgstr "리소스를 다른 ì´ë¦„으로 저장..."
+msgstr "새 리소스..."
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Expand All"
+msgstr "ëª¨ë‘ í™•ìž¥"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collapse All"
+msgstr "ëª¨ë‘ ì ‘ê¸°"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
@@ -3031,28 +3077,18 @@ msgstr "íŒŒì¼ ì‹œìŠ¤í…œ 재검사"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Toggle folder status as Favorite."
-msgstr "ì¦ê²¨ì°¾ê¸°ë¡œ 설정 토글"
+msgid "Toggle split mode"
+msgstr "모드 토글"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Show current scene file."
-msgstr "현재 íŽ¸ì§‘ëœ ì„œë¸Œ íƒ€ì¼ ì„ íƒ."
+msgid "Search files"
+msgstr "íŒŒì¼ ê²€ìƒ‰"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node."
msgstr "ì„ íƒëœ ì”¬ì„ ì„ íƒëœ ë…¸ë“œì˜ ìžì‹ìœ¼ë¡œ ì¸ìŠ¤í„´ìŠ¤ 합니다."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Enter tree-view."
-msgstr ""
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Search files"
-msgstr "í´ëž˜ìФ 검색"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid ""
"Scanning Files,\n"
"Please Wait..."
@@ -3060,18 +3096,17 @@ msgstr ""
"íŒŒì¼ ìŠ¤ìº”ì¤‘,\n"
"잠시만 기다려주세요..."
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Move"
msgstr "ì´ë™"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "There is already file or folder with the same name in this location."
-msgstr "ì´ë¯¸ ì§€ì •ëœ ì´ë¦„ì˜ ê²½ë¡œë¥¼ 가진 í´ë”입니다."
+msgstr "ê°™ì€ ì´ë¦„ì˜ íŒŒì¼ì´ë‚˜ í´ë”ê°€ ì´ë¯¸ 존재합니다."
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Overwrite"
-msgstr ""
+msgstr "ë®ì–´ 쓰기"
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Create Script"
@@ -3079,32 +3114,23 @@ msgstr "스í¬ë¦½íЏ 만들기"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Find in files"
-msgstr "íƒ€ì¼ ì°¾ê¸°"
+msgid "Find in Files"
+msgstr "파ì¼ì—서 찾기"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Find: "
-msgstr "찾기"
+msgid "Find:"
+msgstr "찾기: "
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Whole words"
-msgstr "전체 단어"
+msgid "Folder:"
+msgstr "í´ë”: "
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Match case"
-msgstr "ëŒ€ì†Œë¬¸ìž êµ¬ë¶„"
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Folder: "
-msgstr ""
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Filter: "
-msgstr "í•„í„°:"
+msgid "Filters:"
+msgstr "í•„í„°"
#: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -3120,52 +3146,48 @@ msgid "Cancel"
msgstr "취소"
#: editor/find_in_files.cpp
-#, fuzzy
+msgid "Find: "
+msgstr "찾기: "
+
+#: editor/find_in_files.cpp
msgid "Replace: "
-msgstr "바꾸기"
+msgstr "바꾸기: "
#: editor/find_in_files.cpp
-#, fuzzy
msgid "Replace all (no undo)"
-msgstr "전체 바꾸기"
+msgstr "ì „ì²´ 바꾸기 (취소할 수 ì—†ìŒ)"
#: editor/find_in_files.cpp
-#, fuzzy
msgid "Searching..."
-msgstr "저장 중..."
+msgstr "검색 중..."
#: editor/find_in_files.cpp
-#, fuzzy
msgid "Search complete"
-msgstr "ë¬¸ìž ê²€ìƒ‰"
+msgstr "검색 완료"
#: editor/groups_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Group name already exists."
-msgstr "ì—러: 애니메ì´ì…˜ ì´ë¦„ì´ ì´ë¯¸ 존재합니다!"
+msgstr "그룹 ì´ë¦„ì´ ì´ë¯¸ 존재합니다."
#: editor/groups_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "invalid Group name."
-msgstr "유효하지 ì•Šì€ ì´ë¦„."
+msgstr "유효하지 ì•Šì€ ê·¸ë£¹ ì´ë¦„."
#: editor/groups_editor.cpp editor/node_dock.cpp
msgid "Groups"
-msgstr "그룹"
+msgstr "그룹(Groups)"
#: editor/groups_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Nodes not in Group"
-msgstr "노트 그룹"
+msgstr "ê·¸ë£¹ì— ìžˆì§€ ì•Šì€ ë…¸ë“œ"
#: editor/groups_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Filter nodes"
msgstr "노드 필터"
#: editor/groups_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Nodes in Group"
-msgstr "노트 그룹"
+msgstr "ê·¸ë£¹ì— ìžˆëŠ” 노드"
#: editor/groups_editor.cpp
msgid "Add to Group"
@@ -3176,9 +3198,8 @@ msgid "Remove from Group"
msgstr "그룹ì—서 제거"
#: editor/groups_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Manage Groups"
-msgstr "ì´ë¯¸ì§€ 그룹"
+msgstr "그룹 관리"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import as Single Scene"
@@ -3239,16 +3260,16 @@ msgstr "메시를 위해 ìƒì„± 중: "
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Running Custom Script..."
-msgstr "ì‚¬ìš©ìž ì •ì˜ ìŠ¤í¬ë¦½íЏ 실행중..."
+msgstr "커스텀 스í¬ë¦½íЏ 실행 중..."
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Couldn't load post-import script:"
-msgstr "가져오기 후 실행할 스í¬ë¦½íŠ¸ë¥¼ 로드할 수 없습니다:"
+msgstr "가져오기 후 실행할 스í¬ë¦½íŠ¸ë¥¼ 불러올 수 없습니다:"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Invalid/broken script for post-import (check console):"
msgstr ""
-"가져오기 후 실행할 스í¬ë¦½íŠ¸ê°€ 유효하지 않거나 깨져있습니다 (콘솔 확ì¸):"
+"가져오기 후 실행할 스í¬ë¦½íŠ¸ê°€ 유효하지 않거나 깨져 있습니다 (콘솔 확ì¸):"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Error running post-import script:"
@@ -3284,19 +3305,16 @@ msgstr "다시 가져오기"
#: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Failed to load resource."
-msgstr "리소스 로드 실패."
-
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr "확ì¸"
+msgstr "리소스 불러오기 실패."
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Expand all properties"
+#, fuzzy
+msgid "Expand All Properties"
msgstr "모든 ì†ì„± 펼치기"
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Collapse all properties"
+#, fuzzy
+msgid "Collapse All Properties"
msgstr "모든 ì†ì„± 접기"
#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -3313,9 +3331,8 @@ msgid "Paste Params"
msgstr "ì†ì„± 붙여넣기"
#: editor/inspector_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit Resource Clipboard"
-msgstr "리소스 í´ë¦½ë³´ë“œê°€ 비었습니다!"
+msgstr "리소스 í´ë¦½ë³´ë“œ 편집"
#: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Copy Resource"
@@ -3339,15 +3356,15 @@ msgstr "새로운 리소스를 ë©”ëª¨ë¦¬ì— ë§Œë“¤ê³  편집합니다."
#: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Load an existing resource from disk and edit it."
-msgstr "디스í¬ì—서 기존 리소스를 로드하여 편집합니다."
+msgstr "디스í¬ì—서 기존 리소스를 불러와 편집합니다."
#: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Go to the previous edited object in history."
-msgstr "ížˆìŠ¤í† ë¦¬ìƒ ì´ì „ì— íŽ¸ì§‘í•œ 오브ì íŠ¸ë¡œ 가기."
+msgstr "기ë¡ì—서 ì´ì „ 편집한 대ìƒìœ¼ë¡œ 가기."
#: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Go to the next edited object in history."
-msgstr "ížˆìŠ¤í† ë¦¬ìƒ ë‹¤ìŒì— 편집한 오브ì íŠ¸ë¡œ 가기."
+msgstr "기ë¡ì—서 ë‹¤ìŒ íŽ¸ì§‘í•œ 대ìƒìœ¼ë¡œ 가기."
#: editor/inspector_dock.cpp
msgid "History of recently edited objects."
@@ -3358,9 +3375,8 @@ msgid "Object properties."
msgstr "오브ì íЏ ì†ì„±."
#: editor/inspector_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Filter properties"
-msgstr "노드 필터"
+msgstr "í•„í„° ì†ì„±"
#: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Changes may be lost!"
@@ -3375,42 +3391,37 @@ msgid "Select a Node to edit Signals and Groups."
msgstr "시그ë„ê³¼ ê·¸ë£¹ì„ íŽ¸ì§‘í•  노드를 ì„ íƒí•˜ì„¸ìš”."
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit a Plugin"
-msgstr "í´ë¦¬ê³¤ 편집"
+msgstr "í”ŒëŸ¬ê·¸ì¸ íŽ¸ì§‘"
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create a Plugin"
-msgstr "C# 솔루션 만들기"
+msgstr "í”ŒëŸ¬ê·¸ì¸ ë§Œë“¤ê¸°"
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Plugin Name:"
-msgstr "í”ŒëŸ¬ê·¸ì¸ ëª©ë¡:"
+msgstr "í”ŒëŸ¬ê·¸ì¸ ì´ë¦„:"
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
msgid "Subfolder:"
-msgstr ""
+msgstr "하위 í´ë”:"
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Language:"
-msgstr "언어"
+msgstr "언어:"
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Script Name:"
-msgstr "유효한 스í¬ë¦½íЏ"
+msgstr "스í¬ë¦½íЏ ì´ë¦„:"
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
msgid "Activate now?"
-msgstr ""
+msgstr "지금 실행하시겠습니까?"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Create Poly"
-msgstr "í´ë¦¬ê³¤ ìƒì„±"
+msgstr "í´ë¦¬ê³¤ 만들기"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp
@@ -3445,7 +3456,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"기존 í´ë¦¬ê³¤ 편집:\n"
"좌í´ë¦­: í¬ì¸íЏ ì´ë™.\n"
-"컨트롤+좌í´ë¦­: 세그먼트 나누기.\n"
+"Ctrl+좌í´ë¦­: ì„ ë¶„ 나누기.\n"
"ìš°í´ë¦­: í¬ì¸íЏ 지우기."
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
@@ -3464,15 +3475,14 @@ msgstr "애니메ì´ì…˜ 추가하기"
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Load.."
-msgstr "로드"
+msgstr "불러오기.."
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "This type of node can't be used. Only root nodes are allowed."
-msgstr ""
+msgstr "ì´ íƒ€ìž…ì˜ ë…¸ë“œë¥¼ 사용할 수 없습니다. ì˜¤ì§ ë£¨íŠ¸ 노드만 사용 가능합니다."
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
@@ -3482,67 +3492,64 @@ msgid ""
"AnimationTree is inactive.\n"
"Activate to enable playback, check node warnings if activation fails."
msgstr ""
+"AnimationTree ê°€ 비활성 ìƒíƒœíž™ë‹ˆë‹¤.\n"
+"ìƒíƒœë¥¼ 활성화하면 재ìƒí•  수 있습니다, í™œì„±í™”ì— ì‹¤íŒ¨í•˜ë©´ ë…¸ë“œì— ê²½ê³ ê°€ 있는지 "
+"확ì¸í•˜ì„¸ìš”."
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
msgid "Set the blending position within the space"
-msgstr ""
+msgstr "공간 ë‚´ì˜ í˜¼í•© 위치 설정"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
msgid "Select and move points, create points with RMB."
-msgstr ""
+msgstr "í¬ì¸íŠ¸ë¥¼ ì„ íƒí•˜ê³  ì´ë™í•©ë‹ˆë‹¤, ìš°í´ë¦­ìœ¼ë¡œ í¬ì¸íŠ¸ë¥¼ 만드실 수 있습니다."
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create points."
-msgstr "í¬ì¸íЏ ì‚­ì œ"
+msgstr "í¬ì¸íЏ 만들기."
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Erase points."
-msgstr "ìš°í´ë¦­: í¬ì¸íЏ ì‚­ì œ."
+msgstr "í¬ì¸íЏ 지우기."
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Point"
-msgstr "í¬ì¸íЏ ì´ë™"
+msgstr "í¬ì¸íЏ"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open Animation Node"
-msgstr "애니메ì´ì…˜ 노드"
+msgstr "애니메ì´ì…˜ 노드 열기"
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Triangle already exists"
-msgstr "'%s' ì•¡ì…˜ì´ ì´ë¯¸ 존재합니다!"
+msgstr "삼ê°í˜•ì´ ì´ë¯¸ 존재함"
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
msgid "BlendSpace2D does not belong to an AnimationTree node."
-msgstr ""
+msgstr "BlendSpace2Dê°€ AnimationTree ë…¸ë“œì— ì†í•´ìžˆì§€ 않습니다."
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
msgid "No triangles exist, so no blending can take place."
-msgstr ""
+msgstr "삼ê°í˜•ì´ ì¡´ìž¬í•˜ì§€ 않습니다, ë¸”ëžœë”©ì´ ì¼ì–´ë‚˜ì§€ 않습니다."
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
msgid "Create triangles by connecting points."
-msgstr ""
+msgstr "í¬ì¸íŠ¸ë¥¼ 연결하여 삼ê°í˜• 만들기."
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Erase points and triangles."
-msgstr "%dê°œ 삼ê°í˜• ë¶„ì„ ì¤‘:"
+msgstr "í¬ì¸íŠ¸ì™€ 삼ê°í˜• 지우기."
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
msgid "Generate blend triangles automatically (instead of manually)"
-msgstr ""
+msgstr "(ìˆ˜ë™ ëŒ€ì‹ ) ìžë™ìœ¼ë¡œ 블렌드 삼ê°í˜• 만들기"
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
@@ -3550,6 +3557,11 @@ msgstr ""
msgid "Snap"
msgstr "스냅"
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend:"
+msgstr "블렌드:"
+
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Filters"
@@ -3557,20 +3569,21 @@ msgstr "필터 편집"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Output node can't be added to the blend tree."
-msgstr ""
+msgstr "출력 노드를 블렌드 íŠ¸ë¦¬ì— ì¶”ê°€í•  수 없습니다."
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Unable to connect, port may be in use or connection may be invalid."
-msgstr ""
+msgstr "ì—°ê²°í•  수 없습니다, í¬íŠ¸ê°€ 사용 중ì´ê±°ë‚˜ 유효하지 않는 연결입니다."
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "No animation player set, so unable to retrieve track names."
-msgstr ""
+msgstr "설정한 애니메ì´ì…˜ 플레ì´ì–´ê°€ 없습니다, 트랙 ì´ë¦„ì„ ê²€ìƒ‰í•  수 없습니다."
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Player path set is invalid, so unable to retrieve track names."
msgstr ""
+"유효하지 않는 플레ì´ì–´ 경로 설정입니다, 트랙 ì´ë¦„ì„ ê²€ìƒ‰í•  수 없습니다."
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
@@ -3578,23 +3591,22 @@ msgid ""
"Animation player has no valid root node path, so unable to retrieve track "
"names."
msgstr ""
+"애니메ì´ì…˜ 플레ì´ì–´ê°€ 유효한 루트 노드 경로를 가지고 있지 않습니다, 트랙 ì´ë¦„"
+"ì„ ê²€ìƒ‰í•  수 없습니다."
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Node.."
-msgstr "노드 추가"
+msgstr "노드 추가.."
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit Filtered Tracks:"
-msgstr "필터 편집"
+msgstr "필터 트랙 편집:"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Enable filtering"
-msgstr "ìžì‹ë…¸ë“œ 편집 가능"
+msgstr "필터 활성화"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Autoplay"
@@ -3622,14 +3634,12 @@ msgid "Remove Animation"
msgstr "애니메ì´ì…˜ 제거"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid animation name!"
-msgstr "ì—러: 유효하지 ì•Šì€ ì• ë‹ˆë©”ì´ì…˜ ì´ë¦„!"
+msgstr "유효하지 ì•Šì€ ì• ë‹ˆë©”ì´ì…˜ ì´ë¦„!"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Animation name already exists!"
-msgstr "ì—러: 애니메ì´ì…˜ ì´ë¦„ì´ ì´ë¯¸ 존재합니다!"
+msgstr "애니메ì´ì…˜ ì´ë¦„ì´ ì´ë¯¸ 존재합니다!"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
@@ -3646,21 +3656,19 @@ msgstr "블렌드 시간 변경"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Load Animation"
-msgstr "애니메ì´ì…˜ 로드하기"
+msgstr "애니메ì´ì…˜ 불러오기"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Animation"
msgstr "애니메ì´ì…˜ 복제하기"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "No animation to copy!"
-msgstr "ì—러: 복사할 애니메ì´ì…˜ì´ 없습니다!"
+msgstr "복사할 애니메ì´ì…˜ì´ 없습니다!"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "No animation resource on clipboard!"
-msgstr "ì—러: í´ë¦½ë³´ë“œì— 애니메ì´ì…˜ 리소스가 없습니다!"
+msgstr "í´ë¦½ë³´ë“œì— 애니메ì´ì…˜ 리소스가 없습니다!"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Pasted Animation"
@@ -3671,9 +3679,8 @@ msgid "Paste Animation"
msgstr "애니메ì´ì…˜ 붙여넣기"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "No animation to edit!"
-msgstr "ì—러: 편집할 애니메ì´ì…˜ì´ 없습니다!"
+msgstr "편집할 애니메ì´ì…˜ì´ 없습니다!"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Play selected animation backwards from current pos. (A)"
@@ -3681,7 +3688,7 @@ msgstr "ì„ íƒëœ 애니메ì´ì…˜ì„ 현재 위치ì—서 거꾸로 재ìƒ. (A)"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Play selected animation backwards from end. (Shift+A)"
-msgstr "ì„ íƒëœ 애니메ì´ì…˜ì„ ëì—서 거꾸로 재ìƒ. (시프트+A)"
+msgstr "ì„ íƒëœ 애니메ì´ì…˜ì„ ëì—서 거꾸로 재ìƒ. (Shift+A)"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Stop animation playback. (S)"
@@ -3689,7 +3696,7 @@ msgstr "애니메ì´ì…˜ ìž¬ìƒ ì •ì§€. (S)"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Play selected animation from start. (Shift+D)"
-msgstr "ì„ íƒëœ 애니메ì´ì…˜ì„ 처ìŒë¶€í„° 재ìƒ. (시프트+D)"
+msgstr "ì„ íƒëœ 애니메ì´ì…˜ì„ 처ìŒë¶€í„° 재ìƒ. (Shift+D)"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Play selected animation from current pos. (D)"
@@ -3717,14 +3724,12 @@ msgid "New"
msgstr "새 파ì¼"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit Transitions..."
-msgstr "연결 편집..."
+msgstr "전환 편집..."
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open in Inspector"
-msgstr "ì—디터ì—서 열기"
+msgstr "ì¸ìŠ¤íŽ™í„°ì—서 열기"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Display list of animations in player."
@@ -3732,7 +3737,7 @@ msgstr "애니메ì´ì…˜ ëª©ë¡ í‘œì‹œ."
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Autoplay on Load"
-msgstr "로드 시 ìžë™ 플레ì´"
+msgstr "불러올 시 ìžë™ 재ìƒ"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Onion Skinning"
@@ -3783,9 +3788,8 @@ msgid "Include Gizmos (3D)"
msgstr "기즈모 í¬í•¨ (3D)"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Pin AnimationPlayer"
-msgstr "애니메ì´ì…˜ 붙여넣기"
+msgstr "AnimationPlayer 고정하기"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Create New Animation"
@@ -3816,34 +3820,32 @@ msgid "Cross-Animation Blend Times"
msgstr "êµì°¨-애니메ì´ì…˜ 블렌드 시간"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "End"
-msgstr "ë(ì´ˆ)"
+msgstr "ë"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Immediate"
-msgstr ""
+msgstr "즉시"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Sync"
-msgstr ""
+msgstr "ë™ê¸°í™”"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "At End"
-msgstr ""
+msgstr "ëì—서"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Travel"
-msgstr ""
+msgstr "ì´ë™"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Start and end nodes are needed for a sub-transition."
-msgstr ""
+msgstr "하위 ì „í™˜ì— ì‹œìž‘ê³¼ ë 노드가 필요합니다."
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "No playback resource set at path: %s."
-msgstr "리소스 경로가 아닙니다."
+msgstr "ê²½ë¡œì— ì„¤ì •ëœ ìž¬ìƒ ë¦¬ì†ŒìŠ¤ ì„¤ì •ì´ ì—†ìŠµë‹ˆë‹¤: %s."
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid ""
@@ -3851,34 +3853,35 @@ msgid ""
"RMB to add new nodes.\n"
"Shift+LMB to create connections."
msgstr ""
+"노드를 ì„ íƒí•˜ê³  ì´ë™í•˜ì‹­ì‹œì˜¤.\n"
+"ìš°í´ë¦­ìœ¼ë¡œ 새 노드를 추가합니다.\n"
+"Shift+좌í´ë¦­ìœ¼ë¡œ ì—°ê²°ì„ ë§Œë“­ë‹ˆë‹¤."
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create new nodes."
-msgstr "새 %s ìƒì„±"
+msgstr "새 노드 만들기."
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Connect nodes."
-msgstr "노드 연결"
+msgstr "노드 연결."
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove selected node or transition"
-msgstr "ì„ íƒëœ 트랙 ì‚­ì œ."
+msgstr "ì„ íƒëœ 노드나 전환 ì‚­ì œ"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Toggle autoplay this animation on start, restart or seek to zero."
msgstr ""
+"ì´ ì• ë‹ˆë©”ì´ì…˜ì´ 시작, 재시작, 아니면 0으로 ê°ˆ 때 ìžë™ìœ¼ë¡œ 시작할 지를 키거나 "
+"ë•니다."
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Set the end animation. This is useful for sub-transitions."
-msgstr ""
+msgstr "ë 애니메ì´ì…˜ì„ 설정합니다. ì´ê²ƒì€ 하위 ì „í™˜ì— ìœ ìš©í•©ë‹ˆë‹¤."
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Transition: "
-msgstr "전환"
+msgstr "전환: "
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
@@ -3932,10 +3935,6 @@ msgid "Amount:"
msgstr "ì–‘:"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Blend:"
-msgstr "블렌드:"
-
-#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend 0:"
msgstr "블렌드 0:"
@@ -4076,14 +4075,12 @@ msgid "Asset Download Error:"
msgstr "ì—ì…‹ 다운로드 ì—러:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Downloading (%s / %s)..."
-msgstr "다운로드 중"
+msgstr "다운로드 중 (%s / %s)..."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Downloading..."
-msgstr "다운로드 중"
+msgstr "다운로드 중..."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Resolving..."
@@ -4110,14 +4107,12 @@ msgid "Download for this asset is already in progress!"
msgstr "ì´ ì—ì…‹ì˜ ë‹¤ìš´ë¡œë“œê°€ ì´ë¯¸ 진행중입니다!"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "First"
-msgstr "처ìŒ"
+msgstr "처ìŒìœ¼ë¡œ"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Previous"
-msgstr "ì´ì „ 탭"
+msgstr "ì´ì „"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Next"
@@ -4125,7 +4120,7 @@ msgstr "다ìŒ"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Last"
-msgstr ""
+msgstr "마지막으로"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
@@ -4250,29 +4245,29 @@ msgid "Create new horizontal and vertical guides"
msgstr "새 가로 세로 ê°€ì´ë“œ 만들기"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Move pivot"
msgstr "피벗 ì´ë™"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Rotate CanvasItem"
-msgstr "CanvasItem 편집"
+msgstr "CanvasItem 회전"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Move anchor"
-msgstr "ì´ë™ ì•¡ì…˜"
+msgstr "앵커 ì´ë™"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Resize CanvasItem"
-msgstr "CanvasItem 편집"
+msgstr "CanvasItem í¬ê¸° ì¡°ì ˆ"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Scale CanvasItem"
+msgstr "CanvasItem 회전"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Move CanvasItem"
-msgstr "CanvasItem 편집"
+msgstr "CanvasItem ì´ë™"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Anchors only"
@@ -4291,17 +4286,14 @@ msgid "Paste Pose"
msgstr "í¬ì¦ˆ 붙여넣기"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Zoom out"
msgstr "축소"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Zoom reset"
-msgstr "확대 초기화"
+msgstr "배율 초기화"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Zoom in"
msgstr "확대"
@@ -4319,7 +4311,7 @@ msgstr "알트+드래그: ì´ë™"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Press 'v' to Change Pivot, 'Shift+v' to Drag Pivot (while moving)."
-msgstr "'v'키로 피벗 변경, '시프트+v'키로 피벗 드래그 (ì´ë™í•˜ëŠ” ë™ì•ˆ)."
+msgstr "'v'키로 피벗 변경, 'Shift+v'키로 피벗 드래그 (ì´ë™í•˜ëŠ” ë™ì•ˆ)."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Alt+RMB: Depth list selection"
@@ -4334,6 +4326,11 @@ msgid "Rotate Mode"
msgstr "회전 모드"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale Mode"
+msgstr "í¬ê¸° ì¡°ì ˆ 모드 (R)"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Show a list of all objects at the position clicked\n"
@@ -4351,16 +4348,14 @@ msgid "Pan Mode"
msgstr "팬 모드"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Toggle snapping."
-msgstr "스냅 토글"
+msgstr "스냅 토글."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
msgstr "스냅 사용"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Snapping Options"
msgstr "스냅 옵션"
@@ -4402,9 +4397,8 @@ msgid "Snap to node sides"
msgstr "노드 ì˜†ì— ìŠ¤ëƒ…"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Snap to node center"
-msgstr "노드 ì•µì»¤ì— ìŠ¤ëƒ…"
+msgstr "노드 ì¤‘ì‹¬ì— ìŠ¤ëƒ…"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap to other nodes"
@@ -4433,6 +4427,11 @@ msgid "Restores the object's children's ability to be selected."
msgstr "오브ì íŠ¸ì˜ ìžì‹ë…¸ë“œê°€ ì„ íƒë  수 있ë„ë¡ ë³µì›í•©ë‹ˆë‹¤."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skeleton Options"
+msgstr "스켈레톤"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Bones"
msgstr "뼈대 보기"
@@ -4446,12 +4445,11 @@ msgstr "IK ì²´ì¸ ì§€ìš°ê¸°"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Make Custom Bone(s) from Node(s)"
-msgstr ""
+msgstr "노드ì—서 커스텀 본 만들기"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Clear Custom Bones"
-msgstr "Bones 지우기"
+msgstr "커스텀 본 지우기"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
@@ -4484,6 +4482,10 @@ msgid "Show Viewport"
msgstr "ë·°í¬íЏ 보기"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Group And Lock Icons"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Center Selection"
msgstr "ì„ íƒ í•­ëª© 화면 ì¤‘ì•™ì— í‘œì‹œ"
@@ -4496,9 +4498,8 @@ msgid "Layout"
msgstr "ë ˆì´ì•„웃"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Insert keys."
-msgstr "키 삽입"
+msgstr "키 삽입."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Insert Key (Existing Tracks)"
@@ -4535,7 +4536,7 @@ msgstr "루트 ë…¸ë“œì—†ì´ ì—¬ëŸ¬ê°œì˜ ë…¸ë“œë¥¼ ìƒì„±í•  수 없습니다."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Create Node"
-msgstr "노드 ìƒì„±"
+msgstr "노드 만들기"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
@@ -4551,8 +4552,8 @@ msgid ""
"Drag & drop + Shift : Add node as sibling\n"
"Drag & drop + Alt : Change node type"
msgstr ""
-"드래그 & ë“œëž + 시프트 : 형제 노드로 추가\n"
-"드래그 & ë“œëž + 알트 : 노드 타입 변경"
+"드래그 & 드롭 + Shift : 형제 노드로 추가\n"
+"드래그 & 드롭 + Alt : 노드 타입 변경"
#: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp
msgid "Create Poly3D"
@@ -4563,9 +4564,8 @@ msgid "Set Handle"
msgstr "핸들 설정"
#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "CPUParticles"
-msgstr "파티í´"
+msgstr "CPU파티í´"
#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
@@ -4607,7 +4607,7 @@ msgstr "커브 탄젠트 수정"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Load Curve Preset"
-msgstr "커브 프리셋 로드"
+msgstr "커브 프리셋 불러오기"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Add point"
@@ -4627,7 +4627,7 @@ msgstr "오른쪽 선형"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Load preset"
-msgstr "프리셋 로드"
+msgstr "프리셋 불러오기"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Curve Point"
@@ -4639,7 +4639,7 @@ msgstr "커브 선형 탄젠트 토글"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Hold Shift to edit tangents individually"
-msgstr "시프트키를 누르고 있으면 탄젠트를 개별ì ìœ¼ë¡œ 편집 가능"
+msgstr "Shift키를 누르고 있으면 탄젠트를 개별ì ìœ¼ë¡œ 편집 가능"
#: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp
msgid "Bake GI Probe"
@@ -4683,7 +4683,7 @@ msgstr "좌í´ë¦­: í¬ì¸íЏ ì´ë™."
#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Ctrl+LMB: Split Segment."
-msgstr "컨트롤+좌í´ë¦­: 세그먼트 ë¶„í• ."
+msgstr "Ctrl+좌í´ë¦­: ì„ ë¶„ ë¶„í• ."
#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
msgid "RMB: Erase Point."
@@ -4873,11 +4873,11 @@ msgstr "ëŒ€ìƒ ì„œí”¼ìŠ¤ ì„ íƒ:"
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "Populate Surface"
-msgstr "서피스 ìƒì„±"
+msgstr "서피스 만들기"
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "Populate MultiMesh"
-msgstr "MultiMesh ìƒì„±"
+msgstr "MultiMesh 만들기"
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "Target Surface:"
@@ -4917,16 +4917,16 @@ msgstr "ìž„ì˜ í¬ê¸°:"
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "Populate"
-msgstr "ìƒì„±"
+msgstr "만들기"
#: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr "네비게ì´ì…˜ í´ë¦¬ê³¤ 만들기"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generating AABB"
-msgstr "AABB ìƒì„± 중"
+#, fuzzy
+msgid "Generating Visibility Rect"
+msgstr "가시성 ì§ì‚¬ê°í˜•ì„ ë§Œë“¤ê¸°"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material"
@@ -4934,7 +4934,7 @@ msgstr "ì˜¤ì§ ParticlesMaterial 프로세스 메테리얼 ì•ˆì˜ í¬ì¸íŠ¸ë§Œ ì
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Error loading image:"
-msgstr "ì´ë¯¸ì§€ 로드 ì—러:"
+msgstr "ì´ë¯¸ì§€ 불러오기 ì—러:"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "No pixels with transparency > 128 in image..."
@@ -4942,11 +4942,11 @@ msgstr "ì´ë¯¸ì§€ì— 투명ë„ê°€ 128보다 í° í”½ì…€ì´ ì—†ìŠµë‹ˆë‹¤..."
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Generate Visibility Rect"
-msgstr "Visibility Rect를 ìƒì„±"
+msgstr "가시성 ì§ì‚¬ê°í˜•ì„ ë§Œë“¤ê¸°"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Load Emission Mask"
-msgstr "ì—미션 ë§ˆìŠ¤í¬ ë¡œë“œ"
+msgstr "ì—미션 ë§ˆìŠ¤í¬ ë¶ˆëŸ¬ì˜¤ê¸°"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Emission Mask"
@@ -4954,8 +4954,13 @@ msgstr "ì—미션 ë§ˆìŠ¤í¬ ì •ë¦¬"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Convert to CPUParticles"
+msgstr "CPU파티í´ë¡œ 변환"
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
-msgstr "파티í´"
+msgstr "파티í´(Particles)"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Generated Point Count:"
@@ -5023,17 +5028,16 @@ msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required."
msgstr "'ParticlesMaterial' íƒ€ìž…ì˜ í”„ë¡œì„¸ì„œ ë¨¸í„°ë¦¬ì–¼ì´ í•„ìš”í•©ë‹ˆë‹¤."
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generate AABB"
-msgstr "AABB ìƒì„±"
+msgid "Generating AABB"
+msgstr "AABB ìƒì„± 중"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Convert to CPUParticles"
-msgstr "대문ìžë¡œ 변환"
+msgid "Generate AABB"
+msgstr "AABB 만들기"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Generate Visibility AABB"
-msgstr "가시성 AABB ìƒì„±"
+msgstr "가시성 AABB 만들기"
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Remove Point from Curve"
@@ -5072,7 +5076,7 @@ msgstr "í¬ì¸íЏ ì„ íƒ"
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
msgid "Shift+Drag: Select Control Points"
-msgstr "시프트+드래그: 컨트롤 í¬ì¸íЏ ì„ íƒ"
+msgstr "Shift+드래그: 컨트롤 í¬ì¸íЏ ì„ íƒ"
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
@@ -5086,7 +5090,7 @@ msgstr "ìš°í´ë¦­: í¬ì¸íЏ ì‚­ì œ"
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Select Control Points (Shift+Drag)"
-msgstr "컨트롤 í¬ì¸íЏ ì„ íƒ (시프트+드래그)"
+msgstr "컨트롤 í¬ì¸íЏ ì„ íƒ (Shift+드래그)"
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
@@ -5096,7 +5100,7 @@ msgstr "í¬ì¸íЏ 추가 (빈 공간)"
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
msgid "Split Segment (in curve)"
-msgstr "세그먼트 분할 (커브)"
+msgstr "선분 분할 (커브)"
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
@@ -5117,12 +5121,12 @@ msgstr "옵션"
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
msgid "Mirror Handle Angles"
-msgstr ""
+msgstr "핸들 ê°ë„ 거울"
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
msgid "Mirror Handle Lengths"
-msgstr ""
+msgstr "핸들 ê¸¸ì´ ê±°ìš¸"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
msgid "Curve Point #"
@@ -5157,56 +5161,49 @@ msgid "Remove In-Control Point"
msgstr "ì¸-컨트롤 í¬ì¸íЏ ì‚­ì œ"
#: editor/plugins/physical_bone_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Move joint"
-msgstr "í¬ì¸íЏ ì´ë™"
+msgstr "관절 ì´ë™"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid ""
"The skeleton property of the Polygon2D does not point to a Skeleton2D node"
-msgstr ""
+msgstr "Polygon2Dì˜ ìŠ¤ì¼ˆë ˆí†¤ ì†ì„±ì´ Skeleton2D 노드를 향하고 있지 않ìŒ"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Sync bones"
-msgstr "뼈대 보기"
+msgstr "본 ë™ê¸°í™”"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Create UV Map"
msgstr "UV 맵 만들기"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create Polygon & UV"
-msgstr "í´ë¦¬ê³¤ ìƒì„±"
+msgstr "í´ë¦¬ê³¤ & UV 만들기"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Split point with itself."
-msgstr ""
+msgstr "ìžì²´ì ìœ¼ë¡œ í¬ì¸íЏ ë¶„í• ."
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Split can't form an existing edge."
-msgstr ""
+msgstr "ë¶„í• ì€ ì¡´ìž¬í•˜ëŠ” 모서리를 형성할 수 없습니다."
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Split already exists."
-msgstr "'%s' ì•¡ì…˜ì´ ì´ë¯¸ 존재합니다!"
+msgstr "ì´ë¯¸ ë¶„í• ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤."
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Split"
-msgstr "í¬ì¸íЏ 추가"
+msgstr "분할 추가"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid Split: "
-msgstr "경로가 유효하지 않습니다!"
+msgstr "유효하지 ì•Šì€ ë¶„í• : "
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove Split"
-msgstr "í¬ì¸íЏ 제거"
+msgstr "분할 제거"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Transform UV Map"
@@ -5214,7 +5211,7 @@ msgstr "UV 맵 변형"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Paint bone weights"
-msgstr ""
+msgstr "본 가중치 페ì¸íЏ"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Polygon 2D UV Editor"
@@ -5222,27 +5219,23 @@ msgstr "í´ë¦¬ê³¤ 2D UV ì—디터"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "UV"
-msgstr ""
+msgstr "UV"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Poly"
-msgstr "í´ë¦¬ê³¤ 편집"
+msgstr "í´ë¦¬"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Splits"
-msgstr "경로 나누기"
+msgstr "ë¶„í• "
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Bones"
-msgstr "Bones 만들기"
+msgstr "본"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create Polygon"
-msgstr "í´ë¦¬ê³¤ ìƒì„±"
+msgstr "í´ë¦¬ê³¤ 만들기"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Move Point"
@@ -5250,15 +5243,15 @@ msgstr "í¬ì¸íЏ ì´ë™"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Ctrl: Rotate"
-msgstr "컨트롤: 회전"
+msgstr "Ctrl: 회전"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Shift: Move All"
-msgstr "시프트: ì „ì²´ ì´ë™"
+msgstr "Shift: ì „ì²´ ì´ë™"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Shift+Ctrl: Scale"
-msgstr "시프트+컨트롤: í¬ê¸° ì¡°ì ˆ"
+msgstr "Shift+Ctrl: í¬ê¸° ì¡°ì ˆ"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Move Polygon"
@@ -5274,24 +5267,23 @@ msgstr "í´ë¦¬ê³¤ í¬ê¸° ì¡°ì ˆ"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Connect two points to make a split"
-msgstr ""
+msgstr "ë‘ í¬ì¸íŠ¸ë¥¼ 연결하여 ë¶„í• "
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select a split to erase it"
-msgstr "먼저 설정 í•­ëª©ì„ ì„ íƒí•˜ì„¸ìš”!"
+msgstr "지울 ë¶„í• ì„ ì„ íƒ"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Paint weights with specified intensity"
-msgstr ""
+msgstr "지정한 ê°•ë„로 가중치를 페ì¸íЏ"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "UnPaint weights with specified intensity"
-msgstr ""
+msgstr "지정한 ê°•ë„로 가중치를 페ì¸íЏ 취소"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Radius:"
-msgstr ""
+msgstr "반지름:"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Polygon->UV"
@@ -5306,9 +5298,8 @@ msgid "Clear UV"
msgstr "UV 정리"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Grid Settings"
-msgstr "그리드맵 설정"
+msgstr "그리드 설정"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Enable Snap"
@@ -5319,38 +5310,32 @@ msgid "Grid"
msgstr "그리드"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Configure Grid:"
-msgstr "스냅 설정"
+msgstr "그리드 구성:"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Grid Offset X:"
-msgstr "그리드 오프셋:"
+msgstr "그리드 오프셋 X:"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Grid Offset Y:"
-msgstr "그리드 오프셋:"
+msgstr "그리드 오프셋 Y:"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Grid Step X:"
-msgstr "그리드 스í…:"
+msgstr "그리드 ìŠ¤í… X:"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Grid Step Y:"
-msgstr "그리드 스í…:"
+msgstr "그리드 ìŠ¤í… Y:"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Sync Bones to Polygon"
-msgstr "í´ë¦¬ê³¤ í¬ê¸° ì¡°ì ˆ"
+msgstr "ë³¸ì„ í´ë¦¬ê³¤ì— ë™ê¸°í™”"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
msgid "ERROR: Couldn't load resource!"
-msgstr "ì—러: 리소스를 로드할 수 없습니다!"
+msgstr "ì—러: 리소스를 불러올 수 없습니다!"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
msgid "Add Resource"
@@ -5374,25 +5359,25 @@ msgid "Paste Resource"
msgstr "리소스 붙여넣기"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
-msgid "Open in Editor"
-msgstr "ì—디터ì—서 열기"
-
-#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Instance:"
msgstr "ì¸ìŠ¤í„´ìŠ¤:"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Type:"
msgstr "타입:"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Open in Editor"
+msgstr "ì—디터ì—서 열기"
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Load Resource"
-msgstr "리소스 로드"
+msgstr "리소스 불러오기"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
msgid "ResourcePreloader"
@@ -5400,12 +5385,11 @@ msgstr "리소스 프리로ë”"
#: editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
msgid "AnimationTree has no path set to an AnimationPlayer"
-msgstr ""
+msgstr "AnimationTree가 AnimationPlayer로 향하는 경로를 가지고 있지 않습니다"
#: editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Path to AnimationPlayer is invalid"
-msgstr "애니메ì´ì…˜ 트리가 유효하지 않습니다."
+msgstr "AnimationPlayer로 향하는 경로가 유효하지 않습니다"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Recent Files"
@@ -5416,19 +5400,21 @@ msgid "Close and save changes?"
msgstr "ë³€ê²½ì‚¬í•­ì„ ì €ìž¥í•˜ê³  닫겠습니까?"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error writing TextFile:"
-msgstr "íŒŒì¼ ì´ë™ ì—러:\n"
+msgstr "í…스트 íŒŒì¼ ì“°ê¸° ì—러:"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Error: could not load file."
+msgstr "ì—러로 파ì¼ì„ 불러올 수 ì—†ìŒ."
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error could not load file."
-msgstr "ì´ë¯¸ì§€ë¥¼ 로드할 수 ì—†ìŒ"
+msgstr "ì—러로 파ì¼ì„ 불러올 수 ì—†ìŒ."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error saving file!"
-msgstr "타ì¼ì…‹ 저장 중 ì—러!"
+msgstr "íŒŒì¼ ì €ìž¥ 중 ì—러!"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error while saving theme"
@@ -5447,17 +5433,14 @@ msgid "Error importing"
msgstr "가져오는 중 ì—러"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "New TextFile..."
-msgstr "새 í´ë”..."
+msgstr "새 í…스트 파ì¼..."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open File"
msgstr "íŒŒì¼ ì—´ê¸°"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Save File As..."
msgstr "다른 ì´ë¦„으로 저장..."
@@ -5475,7 +5458,7 @@ msgstr " í´ëž˜ìФ ë ˆí¼ëŸ°ìФ"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle alphabetical sorting of the method list."
-msgstr ""
+msgstr "메서드 목ë¡ì˜ 사전 ì‹ ì •ë ¬ì„ í‚¤ê±°ë‚˜ ë•니다."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Sort"
@@ -5506,9 +5489,8 @@ msgid "File"
msgstr "파ì¼"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "New TextFile"
-msgstr "íŒŒì¼ ë³´ê¸°"
+msgstr "새 í…스트 파ì¼"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Save All"
@@ -5516,18 +5498,15 @@ msgstr "ëª¨ë‘ ì €ìž¥"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Soft Reload Script"
-msgstr "스í¬ë¦½íЏ 다시 로드"
+msgstr "스í¬ë¦½íЏ 다시 불러오기"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Copy Script Path"
msgstr "스í¬ë¦½íЏ 경로 복사"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Show In File System"
-msgstr "íŒŒì¼ ì‹œìŠ¤í…œì—서 보기"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "History Prev"
+#, fuzzy
+msgid "History Previous"
msgstr "ì´ì „ 히스토리"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -5541,7 +5520,7 @@ msgstr "테마"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Reload Theme"
-msgstr "테마 다시 로드"
+msgstr "테마 다시 불러오기"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Save Theme"
@@ -5598,7 +5577,8 @@ msgid "Keep Debugger Open"
msgstr "디버거 í•­ìƒ ì—´ì–´ë†“ê¸°"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Debug with external editor"
+#, fuzzy
+msgid "Debug with External Editor"
msgstr "외부 ì—디터와 디버그"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -5606,10 +5586,6 @@ msgid "Open Godot online documentation"
msgstr "Godot 온ë¼ì¸ 문서 열기"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search the class hierarchy."
-msgstr "í´ëž˜ìФ 계층 검색."
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search the reference documentation."
msgstr "ë ˆí¼ëŸ°ìФ 문서 검색."
@@ -5635,7 +5611,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Reload"
-msgstr "다시 로드"
+msgstr "다시 불러오기"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Resave"
@@ -5647,36 +5623,29 @@ msgstr "디버거"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Search results"
-msgstr "ë„ì›€ë§ ê²€ìƒ‰"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Search in files"
-msgstr "í´ëž˜ìФ 검색"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded"
-msgstr "내장 스í¬ë¦½íŠ¸ëŠ” 종ì†ëœ ì”¬ì´ ì—´ë¦° ìƒíƒœì—서만 íŽ¸ì§‘ì´ ê°€ëŠ¥í•©ë‹ˆë‹¤"
+msgid "Search Results"
+msgstr "검색 결과"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Line"
-msgstr "ë¼ì¸:"
+msgstr "ë¼ì¸"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "(ignore)"
-msgstr ""
+msgstr "(무시함)"
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Go to Function"
+msgstr "함수로 ì´ë™..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Only resources from filesystem can be dropped."
msgstr "íŒŒì¼ ì‹œìŠ¤í…œì—서 가져온 리소스만 드ëží•  수 있습니다."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Lookup Symbol"
-msgstr "ìžë™ 완성"
+msgstr "룩업 심벌"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Pick Color"
@@ -5700,11 +5669,11 @@ msgstr "대문ìžë¡œ 시작"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
msgid "Syntax Highlighter"
-msgstr ""
+msgstr "구문 강조"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
msgid "Standard"
-msgstr ""
+msgstr "표준"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp
@@ -5757,11 +5726,13 @@ msgid "Trim Trailing Whitespace"
msgstr "후행 공백 ë¬¸ìž ì œê±°"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Spaces"
+#, fuzzy
+msgid "Convert Indent to Spaces"
msgstr "들여쓰기를 스페ì´ìŠ¤ë¡œ 변환"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Tabs"
+#, fuzzy
+msgid "Convert Indent to Tabs"
msgstr "들여쓰기를 탭으로 변환"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5778,36 +5749,32 @@ msgid "Remove All Breakpoints"
msgstr "ì¤‘ë‹¨ì  ëª¨ë‘ ì‚­ì œ"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Next Breakpoint"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Next Breakpoint"
msgstr "ë‹¤ìŒ ì¤‘ë‹¨ì ìœ¼ë¡œ ì´ë™"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Previous Breakpoint"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Previous Breakpoint"
msgstr "ì´ì „ 중단ì ìœ¼ë¡œ ì´ë™"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert To Uppercase"
-msgstr "대문ìžë¡œ 변환"
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert To Lowercase"
-msgstr "소문ìžë¡œ 변환"
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr "ì´ì „ 찾기"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
-msgid "Find in files..."
-msgstr "íŒŒì¼ í•„í„°ë§..."
+msgid "Find in Files..."
+msgstr "파ì¼ì—서 찾기..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Function..."
+#, fuzzy
+msgid "Go to Function..."
msgstr "함수로 ì´ë™..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Line..."
+#, fuzzy
+msgid "Go to Line..."
msgstr "ë¼ì¸ìœ¼ë¡œ ì´ë™..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5821,39 +5788,35 @@ msgstr "ì…°ì´ë”"
#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
msgid "This skeleton has no bones, create some children Bone2D nodes."
msgstr ""
+"ì´ ìŠ¤ì¼ˆë ˆí†¤ì€ ë³¸ì„ ê°€ì§€ê³  있지 않습니다, ìžì‹ìœ¼ë¡œ Bone2D 노드를 추가하세요."
#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Skeleton2D"
-msgstr "스켈레톤..."
+msgstr "스켈레톤2D"
#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Make Rest Pose (From Bones)"
-msgstr ""
+msgstr "(본으로부터) íœ´ì‹ í¬ì¦ˆ 만들기"
#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Set Bones to Rest Pose"
-msgstr ""
+msgstr "ë³¸ì„ íœ´ì‹ í¬ì¦ˆë¡œ 설정"
#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create physical bones"
-msgstr "네비게ì´ì…˜ 메시 만들기"
+msgstr "ë¬¼ë¦¬ì  ë³¸ 만들기"
#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Skeleton"
-msgstr "스켈레톤..."
+msgstr "스켈레톤"
#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create physical skeleton"
-msgstr "C# 솔루션 만들기"
+msgstr "ë¬¼ë¦¬ì  ìŠ¤ì¼ˆë ˆí†¤ 만들기"
#: editor/plugins/skeleton_ik_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Play IK"
-msgstr "실행"
+msgstr "IK 실행"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Orthogonal"
@@ -5904,6 +5867,14 @@ msgid "Animation Key Inserted."
msgstr "애니메ì´ì…˜ 키가 삽입ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Pitch"
+msgstr "피치"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Yaw"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Objects Drawn"
msgstr "그려진 오브ì íЏ"
@@ -5988,9 +5959,8 @@ msgid "This operation requires a single selected node."
msgstr "ì´ ìž‘ì—…ì€ í•˜ë‚˜ì˜ ì„ íƒëœ 노드를 필요로 합니다."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Lock View Rotation"
-msgstr "정보 보기"
+msgstr "뷰 회전 잠금"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Display Normal"
@@ -6037,9 +6007,8 @@ msgid "Doppler Enable"
msgstr "ë„플러 활성화"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Cinematic Preview"
-msgstr "메시 미리보기 ìƒì„± 중"
+msgstr "시네마틱 미리보기"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Freelook Left"
@@ -6070,8 +6039,13 @@ msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr "ìžìœ ì‹œì  ì†ë„ 변화"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "View Rotation Locked"
+msgstr "뷰 회전 잠금"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "XForm Dialog"
-msgstr "XForm 다ì´ì–¼ë¡œê·¸"
+msgstr "XForm 대화 ìƒìž"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Select Mode (Q)"
@@ -6172,13 +6146,8 @@ msgid "Tool Scale"
msgstr "í¬ê¸° ì¡°ì ˆ 툴"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Snap To Floor"
-msgstr "ê·¸ë¦¬ë“œì— ìŠ¤ëƒ…"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Freelook"
-msgstr "ìžìœ ì‹œì  토글"
+msgstr "ìžìœ  ì‹œì  í† ê¸€"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Transform"
@@ -6186,11 +6155,11 @@ msgstr "변형"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap object to floor"
-msgstr ""
+msgstr "물체를 ë°”ë‹¥ì— ìŠ¤ëƒ…"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Transform Dialog..."
-msgstr "변형 다ì´ì–¼ë¡œê·¸..."
+msgstr "변형 대화 ìƒìž..."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "1 Viewport"
@@ -6217,9 +6186,8 @@ msgid "4 Viewports"
msgstr "4ê°œ ë·°í¬íЏ"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Gizmos"
-msgstr "기즈모 보기"
+msgstr "기즈모"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "View Origin"
@@ -6295,55 +6263,48 @@ msgid "Post"
msgstr "Post"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Sprite is empty!"
-msgstr "저장 경로가 없습니다!"
+msgstr "스프ë¼ì´íŠ¸ê°€ 비었습니다!"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Can't convert a sprite using animation frames to mesh."
-msgstr ""
+msgstr "스프ë¼ì´íŠ¸ê°€ 애니메ì´ì…˜ í”„ë ˆìž„ì„ ì‚¬ìš©í•´ì„œ 메시로 ì „í™˜ë  ìˆ˜ 없습니다."
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Invalid geometry, can't replace by mesh."
-msgstr ""
+msgstr "유효하지 ì•Šì€ í˜•ìƒ, 메시로 대체할 수 없습니다."
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Sprite"
-msgstr "스프ë¼ì´íЏ 프레임"
+msgstr "스프ë¼ì´íЏ"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Convert to 2D Mesh"
-msgstr "%s로 변환"
+msgstr "2D 메시로 전환"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create 2D Mesh"
-msgstr "외곽선 메시 만들기"
+msgstr "2D 메시 만들기"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Simplification: "
-msgstr ""
+msgstr "단순화: "
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Grow (Pixels): "
-msgstr "스냅 (픽셀):"
+msgstr "성장 (픽셀): "
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Update Preview"
-msgstr "ì•„í‹€ë¼ìФ 미리보기"
+msgstr "ì—…ë°ì´íЏ 미리보기"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Settings:"
-msgstr "설정"
+msgstr "설정:"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!"
-msgstr "ì—러: 프레임 리소스를 로드할 수 없습니다!"
+msgstr "ì—러: 프레임 리소스를 불러올 수 없습니다!"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Add Frame"
@@ -6375,7 +6336,7 @@ msgstr "(비었ìŒ)"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Animations"
-msgstr "애니메ì´ì…˜"
+msgstr "애니메ì´ì…˜(Animations)"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Speed (FPS):"
@@ -6443,12 +6404,11 @@ msgstr "단계:"
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
msgid "Sep.:"
-msgstr ""
+msgstr "분리.:"
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "TextureRegion"
-msgstr "í…ìŠ¤ì³ ì˜ì—­"
+msgstr "TextureRegion"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Can't save theme to file:"
@@ -6536,7 +6496,7 @@ msgstr "ë§Žì€"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Has,Many,Options"
-msgstr "가진다,ë§Žì€,옵션들"
+msgstr "ë§Žì€,옵션,갖춤"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Tab 1"
@@ -6552,7 +6512,7 @@ msgstr "탭 3"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Data Type:"
-msgstr "ë°ì´íƒ€ 타입:"
+msgstr "ë°ì´í„° 타입:"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Icon"
@@ -6579,9 +6539,13 @@ msgid "Erase Selection"
msgstr "ì„ íƒ ì§€ìš°ê¸°"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Fix Invalid Tiles"
-msgstr "유효하지 ì•Šì€ ì´ë¦„."
+msgstr "ìž˜ëª»ëœ íƒ€ì¼ ìˆ˜ì •"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cut Selection"
+msgstr "ì„ íƒ í•­ëª© 화면 ì¤‘ì•™ì— í‘œì‹œ"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Paint TileMap"
@@ -6604,7 +6568,6 @@ msgid "Erase TileMap"
msgstr "타ì¼ë§µ 지우기"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Find Tile"
msgstr "íƒ€ì¼ ì°¾ê¸°"
@@ -6630,34 +6593,39 @@ msgstr "íƒ€ì¼ ì„ íƒ"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Move Selection"
-msgstr "ì„ íƒ ì‚­ì œ"
+msgid "Copy Selection"
+msgstr "ì„ íƒ ì´ë™"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 0 degrees"
-msgstr "0ë„ íšŒì „"
+#, fuzzy
+msgid "Rotate left"
+msgstr "회전 모드"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 90 degrees"
-msgstr "90ë„ íšŒì „"
+#, fuzzy
+msgid "Rotate right"
+msgstr "오른쪽으로 ì´ë™"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 180 degrees"
-msgstr "180ë„ íšŒì „"
+msgid "Flip horizontally"
+msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 270 degrees"
-msgstr "270ë„ íšŒì „"
+msgid "Flip vertically"
+msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Clear transform"
+msgstr "변형"
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Add Texture(s) to TileSet"
-msgstr "트리ì—서 노드 추가"
+msgstr "타ì¼ì…‹ì— í…ìŠ¤ì³ ì¶”ê°€"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove current Texture from TileSet"
-msgstr "현재 엔트리 제거"
+msgstr "현재 í…스ì³ë¥¼ 타ì¼ì…‹ì—서 제거"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create from Scene"
@@ -6677,15 +6645,16 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Display tile's names (hold Alt Key)"
-msgstr ""
+msgstr "íƒ€ì¼ ì´ë¦„ ë³´ì´ê¸° (Alt 키를 누르세요)"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Remove Selected Textue and ALL TILES wich uses it?"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?"
+msgstr "ì„ íƒí•œ í…스ì³ì™€ 모든 타ì¼ì„ 삭제하시겠습니까?"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "You haven't selected a texture to remove."
-msgstr ""
+msgstr "제거할 í…스ì³ë¥¼ ì„ íƒí•˜ì§€ 않았습니다."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create from scene?"
@@ -6696,76 +6665,77 @@ msgid "Merge from scene?"
msgstr "씬으로부터 병합하시겠습니까?"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid " file(s) was not added because was already on the list."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "%s file(s) were not added because was already on the list."
+msgstr " %s 파ì¼ì´ ì´ë¯¸ 목ë¡ì— 존재하여 추가ë˜ì§€ 않습니다."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Drag handles to edit Rect.\n"
"Click on another Tile to edit it."
msgstr ""
+"í•¸ë“¤ì„ ë“œëž˜ê·¸í•˜ì—¬ 사ê°í˜•ì„ íŽ¸ì§‘.\n"
+"다른 타ì¼ì„ 편집하려면 í´ë¦­."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"LMB: set bit on.\n"
"RMB: set bit off.\n"
"Click on another Tile to edit it."
msgstr ""
-"좌í´ë¦­: 비트 켜기를 설정합니다.\n"
-"ìš°í´ë¦­: 비트 ë„기를 설정합니다."
+"좌í´ë¦­: 비트 켜기 설정.\n"
+"ìš°í´ë¦­: 비트 ë„기 설정.\n"
+"다른 타ì¼ì„ 편집하려면 í´ë¦­."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Select current edited sub-tile.\n"
"Click on another Tile to edit it."
-msgstr "현재 íŽ¸ì§‘ëœ ì„œë¸Œ íƒ€ì¼ ì„ íƒ."
+msgstr ""
+"현재 íŽ¸ì§‘ëœ ì„œë¸Œ íƒ€ì¼ ì„ íƒ.\n"
+"다른 타ì¼ì„ 편집하려면 í´ë¦­."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Select sub-tile to use as icon, this will be also used on invalid autotile "
"bindings.\n"
"Click on another Tile to edit it."
msgstr ""
-"사용할 서브 타ì¼ì„ ì•„ì´ì½˜ìœ¼ë¡œ 설정하세요, 효력없는 ìžë™íƒ€ì¼ ë°”ì¸ë”©ì—ë„ ì‚¬ìš©ë©"
-"니다."
+"사용할 서브 타ì¼ì„ ì•„ì´ì½˜ìœ¼ë¡œ 설정하세요, 유효하지 ì•Šì€ ìžë™ íƒ€ì¼ ë°”ì¸ë”©ì—ë„ "
+"사용ë©ë‹ˆë‹¤.\n"
+"다른 타ì¼ì„ 편집하려면 í´ë¦­."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Select sub-tile to change its priority.\n"
"Click on another Tile to edit it."
-msgstr "서브 타ì¼ì„ ì„ íƒí•´ ìš°ì„  순위를 바꿉니다."
+msgstr ""
+"서브 타ì¼ì„ ì„ íƒí•´ ìš°ì„  순위를 바꿈.\n"
+"다른 타ì¼ì„ 편집하려면 í´ë¦­."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "This property can't be changed."
-msgstr "ì´ ìž‘ì—…ì€ ì”¬ ì—†ì´ëŠ” 불가합니다."
+msgstr "ì´ ì†ì„±ì„ 바꿀 수 없습니다."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Tile Set"
msgstr "íƒ€ì¼ ì…‹"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Vertex"
-msgstr "버틱스"
+msgstr "버í…스"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Fragment"
msgstr "프래그먼트"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Light"
-msgstr "오른쪽면"
+msgstr "ë¹›"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "VisualShader"
-msgstr "ì…°ì´ë”"
+msgstr "비주얼 ì…°ì´ë”"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Runnable"
@@ -6784,6 +6754,15 @@ msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:"
msgstr "ì´ í”Œëž«í¼ì— 대한 내보내기 í…œí”Œë¦¿ì´ ì—†ê±°ë‚˜ ì†ìƒë¨:"
#: editor/project_export.cpp
+msgid "Release"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Exporting All"
+msgstr "%s 내보내기"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Presets"
msgstr "프리셋"
@@ -6792,8 +6771,13 @@ msgid "Add..."
msgstr "추가..."
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export Path:"
+msgstr "프리셋 내보내기:"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Resources"
-msgstr "리소스"
+msgstr "리소스(Resources)"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Export all resources in the project"
@@ -6839,7 +6823,7 @@ msgstr "기능"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Custom (comma-separated):"
-msgstr "커스텀 (콤마로 구분):"
+msgstr "커스텀 (쉼표로 구분):"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Feature List:"
@@ -6850,6 +6834,16 @@ msgid "Export PCK/Zip"
msgstr "PCK/Zip 내보내기"
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export mode?"
+msgstr "내보내기 모드:"
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export All"
+msgstr "내보내기"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export templates for this platform are missing:"
msgstr "ì´ í”Œëž«í¼ì— 대한 내보내기 í…œí”Œë¦¿ì´ ì—†ìŒ:"
@@ -6862,22 +6856,21 @@ msgid "The path does not exist."
msgstr "경로가 존재하지 않습니다."
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid '.zip' project file, does not contain a 'project.godot' file."
-msgstr "'project.godot' 파ì¼ì´ 없는 í´ë”를 ì„ íƒ í•˜ì‹­ì‹œì˜¤."
+msgstr ""
+"유효하지 ì•Šì€ '.zip' 프로ì íЏ 파ì¼, 'project.godot' 파ì¼ì„ í¬í•¨í•˜ì§€ 않ìŒ."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Please choose an empty folder."
msgstr "비어있는 í´ë”를 ì„ íƒí•˜ì„¸ìš”."
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Please choose a 'project.godot' or '.zip' file."
-msgstr "'project.godot' 파ì¼ì„ ì„ íƒí•˜ì„¸ìš”."
+msgstr "'project.godot' íŒŒì¼ ì´ë‚˜ '.zip' 파ì¼ì„ ì„ íƒí•˜ì„¸ìš”."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Directory already contains a Godot project."
-msgstr ""
+msgstr "ë””ë ‰í† ë¦¬ì— Godot 프로ì íŠ¸ê°€ ì´ë¯¸ 있습니다."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Imported Project"
@@ -6908,8 +6901,8 @@ msgid ""
"Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or "
"corrupted."
msgstr ""
-"프로ì íЏ 경로로 부터 project.godot 파ì¼ì„ 로드 í•  수 없습니다 (ì—러 %d). 존재"
-"하지 않거나 ì†ìƒë˜ì—ˆì„ 수 있습니다."
+"프로ì íЏ 경로로부터 project.godot 파ì¼ì„ 불러올 수 없습니다 (ì—러 %d). 존재하"
+"ì§€ 않거나 ì†ìƒë˜ì—ˆì„ 수 있습니다."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Couldn't edit project.godot in project path."
@@ -6961,16 +6954,15 @@ msgstr "프로ì íЏ 명:"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Create folder"
-msgstr "í´ë” ìƒì„±"
+msgstr "í´ë” 만들기"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Project Path:"
msgstr "프로ì íЏ 경로:"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Project Installation Path:"
-msgstr "프로ì íЏ 경로:"
+msgstr "프로ì íЏ 설치 경로:"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Browse"
@@ -6994,9 +6986,9 @@ msgid ""
"Please edit the project and set the main scene in \"Project Settings\" under "
"the \"Application\" category."
msgstr ""
-"프로ì íŠ¸ë¥¼ 실행할 수 없습니다: ë©”ì¸ì”¬ì´ 지정ë˜ì§€ 않았습니다.\n"
-"프로ì íŠ¸ë¥¼ 편집하여 \"Application\" ì¹´í…Œê³ ë¦¬ì— \"Project Settings\"ì—서 ë©”ì¸ "
-"ì”¬ì„ ì„¤ì •í•˜ì„¸ìš”."
+"프로ì íŠ¸ë¥¼ 실행할 수 없습니다: ë©”ì¸ ì”¬ì´ ì§€ì •ë˜ì§€ 않았습니다.\n"
+"\"프로ì íЏ 설정\"ì˜ \"Application\" 카테고리ì—서 ë©”ì¸ ì”¬ì„ ì„¤ì •í•˜ê³  프로ì íЏ"
+"를 편집하세요."
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
@@ -7008,12 +7000,12 @@ msgstr ""
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Are you sure to run more than one project?"
-msgstr "ë‘ê°œ ì´ìƒì˜ 프로ì íŠ¸ë¥¼ 실행하려는 ê²ƒì´ í™•ì‹¤í•©ë‹ˆê¹Œ?"
+msgstr "ë‘ ê°œ ì´ìƒì˜ 프로ì íŠ¸ë¥¼ 실행하려는 ê²ƒì´ í™•ì‹¤í•©ë‹ˆê¹Œ?"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Remove project from the list? (Folder contents will not be modified)"
msgstr ""
-"목ë¡ì—서 프로ì íŠ¸ë¥¼ 제거하시겠습니까? (í´ë”와 파ì¼ë“¤ì€ 남아있게 ë©ë‹ˆë‹¤.)"
+"목ë¡ì—서 프로ì íŠ¸ë¥¼ 제거하시겠습니까? (í´ë”ì˜ ë‚´ìš©ë¬¼ì€ ì‚¬ë¼ì§€ì§€ 않습니다)"
#: editor/project_manager.cpp
msgid ""
@@ -7090,13 +7082,12 @@ msgid "Mouse Button"
msgstr "마우스 버튼"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Invalid action name. it cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or "
"'\"'"
msgstr ""
-"ì¸ì‹í• ìˆ˜ 없는 ì•¡ì…˜ ì´ë¦„입니다. 공백ì´ê±°ë‚˜, '/' , ':', '=', '\\', '\"' ê°€ í¬í•¨"
-"ë˜ë©´ 안 ë©ë‹ˆë‹¤."
+"유효하지 ì•Šì€ ì•¡ì…˜ ì´ë¦„. 공백ì´ê±°ë‚˜, '/' , ':', '=', '\\', '\"' 를 í¬í•¨í•˜ë©´ "
+"안 ë©ë‹ˆë‹¤"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Action '%s' already exists!"
@@ -7107,18 +7098,16 @@ msgid "Rename Input Action Event"
msgstr "ìž…ë ¥ 앱션 ì´ë²¤íЏ ì´ë¦„ 변경"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Action deadzone"
-msgstr "애니메ì´ì…˜ ì´ë¦„ 변경:"
+msgstr "ì•¡ì…˜ ë°ë“œ ì¡´ 변경"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Add Input Action Event"
msgstr "ìž…ë ¥ ì•¡ì…˜ ì´ë²¤íЏ 추가"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "All Devices"
-msgstr "기기"
+msgstr "모든 기기"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Device"
@@ -7126,15 +7115,15 @@ msgstr "기기"
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Shift+"
-msgstr "시프트+"
+msgstr "Shift+"
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Alt+"
-msgstr "알트+"
+msgstr "Alt+"
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Control+"
-msgstr "컨트롤+"
+msgstr "Control+"
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Press a Key..."
@@ -7165,24 +7154,20 @@ msgid "Wheel Down Button"
msgstr "휠 아래로 버튼"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Wheel Left Button"
-msgstr "휠 위로 버튼"
+msgstr "휠 왼쪽 버튼"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Wheel Right Button"
-msgstr "오른쪽 버튼"
+msgstr "휠 오른쪽 버튼"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "X Button 1"
-msgstr "버튼 6"
+msgstr "X 버튼 1"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "X Button 2"
-msgstr "버튼 6"
+msgstr "X 버튼 2"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Joypad Axis Index:"
@@ -7210,7 +7195,7 @@ msgstr "ì´ë²¤íЏ 추가"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Button"
-msgstr "버튼"
+msgstr "버튼(Button)"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Left Button."
@@ -7324,17 +7309,13 @@ msgstr "프로ì íЏ 설정 (project.godot)"
msgid "General"
msgstr "ì¼ë°˜"
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Property:"
-msgstr "ì†ì„±:"
-
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Override For..."
msgstr "재정ì˜..."
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Editor must be restarted for changes to take effect"
-msgstr ""
+msgstr "변경 ì‚¬í•­ì„ ì ìš©í•˜ë ¤ë©´ ì—디터를 다시 실행해야 합니다"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Input Map"
@@ -7346,11 +7327,11 @@ msgstr "ì•¡ì…˜:"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Action"
-msgstr "ì•¡ì…˜"
+msgstr "ì•¡ì…˜(Action)"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Deadzone"
-msgstr ""
+msgstr "ë°ë“œ ì¡´"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Device:"
@@ -7410,7 +7391,7 @@ msgstr "로케ì¼:"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "AutoLoad"
-msgstr "오토로드"
+msgstr "오토로드(AutoLoad)"
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Ease In"
@@ -7450,7 +7431,7 @@ msgstr "노드 ì„ íƒ"
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Error loading file: Not a resource!"
-msgstr "íŒŒì¼ ë¡œë“œ ì—러: 리소스가 아닙니다!"
+msgstr "íŒŒì¼ ë¶ˆëŸ¬ì˜¤ê¸° ì—러: 리소스가 아닙니다!"
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Pick a Node"
@@ -7460,10 +7441,6 @@ msgstr "노드 ì„ íƒ"
msgid "Bit %d, val %d."
msgstr "비트 %d, 값 %d."
-#: editor/property_editor.cpp
-msgid "Properties:"
-msgstr "ì†ì„±:"
-
#: editor/property_selector.cpp
msgid "Select Property"
msgstr "ì†ì„± ì„ íƒ"
@@ -7482,100 +7459,97 @@ msgstr "PVRTC ë„구를 실행할 수 없습니다:"
#: editor/pvrtc_compress.cpp
msgid "Can't load back converted image using PVRTC tool:"
-msgstr "PVRTC ë„구를 사용하여 ë³€í™˜ëœ ì´ë¯¸ì§€ë¥¼ 다시 로드 í•  수 없습니다:"
+msgstr "PVRTC ë„구를 사용하여 ë³€í™˜ëœ ì´ë¯¸ì§€ë¥¼ 다시 불러올 수 없습니다:"
#: editor/rename_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Batch Rename"
-msgstr "ì´ë¦„ 변경"
+msgstr "ì¼ê´„ ì´ë¦„ 변경"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Prefix"
-msgstr ""
+msgstr "ì ‘ë‘사"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Suffix"
-msgstr ""
+msgstr "접미사"
#: editor/rename_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Advanced options"
-msgstr "스냅 옵션"
+msgstr "고급 옵션"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Substitute"
-msgstr ""
+msgstr "대체"
#: editor/rename_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Node name"
-msgstr "노드 ì´ë¦„:"
+msgstr "노드 ì´ë¦„"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Node's parent name, if available"
-msgstr ""
+msgstr "ë…¸ë“œì˜ ë¶€ëª¨ ì´ë¦„ (사용 가능한 경우)"
#: editor/rename_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Node type"
-msgstr "노드 타입 찾기"
+msgstr "노드 타입"
#: editor/rename_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Current scene name"
-msgstr "현재 씬"
+msgstr "현재 씬 ì´ë¦„"
#: editor/rename_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Root node name"
-msgstr "루트 노드 ì´ë¦„:"
+msgstr "루트 노드 ì´ë¦„"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid ""
"Sequential integer counter.\n"
"Compare counter options."
msgstr ""
+"순차 정수 카운터.\n"
+"ì¹´ìš´í„° 설정과 비êµí•¨."
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Per Level counter"
-msgstr ""
+msgstr "수준 별 카운터"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "If set the counter restarts for each group of child nodes"
-msgstr ""
+msgstr "설정한다면 ê° ê·¸ë£¹ì˜ ìžì‹ ë…¸ë“œì— ëŒ€í•´ ì¹´ìš´í„°ê°€ 다시 시작ë©ë‹ˆë‹¤"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Initial value for the counter"
-msgstr ""
+msgstr "ì¹´ìš´í„°ì˜ ì´ˆê¸° ê°’"
#: editor/rename_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Step"
-msgstr "단계:"
+msgstr "단계"
#: editor/rename_dialog.cpp
-msgid "Ammount by which counter is incremented for each node"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Amount by which counter is incremented for each node"
+msgstr "ì¹´ìš´í„°ê°€ ê° ë…¸ë“œì—서 ì¦ê°€í•˜ëŠ” ì–‘"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Padding"
-msgstr ""
+msgstr "패딩(Padding)"
#: editor/rename_dialog.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"Minium number of digits for the counter.\n"
+"Minimum number of digits for the counter.\n"
"Missing digits are padded with leading zeros."
msgstr ""
+"ì¹´ìš´í„°ì˜ ìµœì†Œ ìžë¦¿ìˆ˜.\n"
+"빈 ìžë¦¬ëŠ” 0으로 채워집니다."
#: editor/rename_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Regular Expressions"
-msgstr "í‘œí˜„ì‹ ë³€ê²½"
+msgstr "ì •ê·œ 표현ì‹"
#: editor/rename_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Post-Process"
-msgstr "가져오기 후 수행할 스í¬ë¦½íЏ:"
+msgstr "후 처리"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Keep"
@@ -7583,32 +7557,29 @@ msgstr "유지"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "CamelCase to under_scored"
-msgstr ""
+msgstr "낙타 대문ìžë¥¼ 밑줄로"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "under_scored to CamelCase"
-msgstr ""
+msgstr "ë°‘ì¤„ì„ ë‚™íƒ€ 대문ìžë¡œ"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Case"
-msgstr ""
+msgstr "문ìž"
#: editor/rename_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "To Lowercase"
-msgstr "소문ìžë¡œ 변경"
+msgstr "소문ìžë¡œ"
#: editor/rename_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "To Uppercase"
-msgstr "대문ìžë¡œ 변경"
+msgstr "대문ìžë¡œ"
#: editor/rename_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Reset"
-msgstr "줌 리셋"
+msgstr "리셋"
-#: editor/rename_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Error"
msgstr "ì—러"
@@ -7667,6 +7638,10 @@ msgid "Instance Scene(s)"
msgstr "씬 ì¸ìŠ¤í„´ìŠ¤"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Instance Child Scene"
+msgstr "ìžì‹ 씬 추가"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Clear Script"
msgstr "스í¬ë¦½íЏ 제거"
@@ -7703,41 +7678,42 @@ msgid "Save New Scene As..."
msgstr "새 ì”¬ì„ ë‹¤ë¥¸ ì´ë¦„으로 저장..."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"Disabling \"editable_instance\" will cause all properties of the node to be "
+"reverted to their default."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr "ìžì‹ë…¸ë“œ 편집 가능"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Load As Placeholder"
-msgstr "Placeholderë¡œì¨ ë¡œë“œ"
+msgstr "Placeholderë¡œì¨ ë¶ˆëŸ¬ì˜¤ê¸°"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Make Local"
msgstr "로컬로 만들기"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create Root Node:"
-msgstr "노드 ìƒì„±"
+msgstr "루트 노드 만들기:"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "2D Scene"
-msgstr "씬"
+msgstr "2D 씬"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "3D Scene"
-msgstr "씬"
+msgstr "3D 씬"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "User Interface"
-msgstr "ìƒì† 지우기"
+msgstr "ì‚¬ìš©ìž ì¸í„°íŽ˜ì´ìФ"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Custom Node"
-msgstr "노드 잘ë¼ë‚´ê¸°"
+msgstr "커스텀 노드"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Can't operate on nodes from a foreign scene!"
@@ -7779,6 +7755,11 @@ msgid "Clear Inheritance"
msgstr "ìƒì† 지우기"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Open documentation"
+msgstr "Godot 온ë¼ì¸ 문서 열기"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr "노드 삭제"
@@ -7787,17 +7768,17 @@ msgid "Add Child Node"
msgstr "ìžì‹ 노드 추가"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Instance Child Scene"
-msgstr "ìžì‹ 씬 추가"
-
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Change Type"
msgstr "타입 변경"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
+msgid "Extend Script"
+msgstr "스í¬ë¦½íЏ 열기"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Make Scene Root"
-msgstr "새로운 씬 루트"
+msgstr "씬 루트 만들기"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Merge From Scene"
@@ -7817,7 +7798,7 @@ msgstr "ì‚­ì œ (í™•ì¸ ì—†ìŒ)"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Add/Create a New Node"
-msgstr "새 노드 추가/ìƒì„±"
+msgstr "새 노드 추가/만들기"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid ""
@@ -7828,7 +7809,7 @@ msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Attach a new or existing script for the selected node."
-msgstr "ì„ íƒëœ ë…¸ë“œì— ìƒˆë¡œìš´ 스í¬ë¦½íŠ¸ë¥¼ ìƒì„±í•˜ê±°ë‚˜ 기존 스í¬ë¦½íŠ¸ë¥¼ 로드합니다."
+msgstr "ì„ íƒëœ ë…¸ë“œì— ìƒˆë¡œìš´ 스í¬ë¦½íŠ¸ë¥¼ ìƒì„±í•˜ê±°ë‚˜ 기존 스í¬ë¦½íŠ¸ë¥¼ 불러옵니다."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Clear a script for the selected node."
@@ -7847,7 +7828,6 @@ msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)"
msgstr "ìƒì†ì„ 지우시겠습니까? (ë˜ëŒë¦¬ê¸° 불가!)"
#: editor/scene_tree_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Toggle Visible"
msgstr "ë³´ì´ê¸° 토글"
@@ -7856,13 +7836,12 @@ msgid "Node configuration warning:"
msgstr "노드 배열 경고:"
#: editor/scene_tree_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Node has connection(s) and group(s).\n"
"Click to show signals dock."
msgstr ""
-"노드가 커넥션과 ê·¸ë£¹ì„ ê°–ê³  있습니다.\n"
-"í´ë¦­í•´ì„œ ì‹œê·¸ë„ ë…ì„ ë³´ì‹­ì‹œì˜¤."
+"노드가 ì—°ê²°ê³¼ ê·¸ë£¹ì„ ê°–ê³  있습니다.\n"
+"í´ë¦­í•´ì„œ ì‹œê·¸ë„ ë…ì„ ì—¬ì„¸ìš”."
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid ""
@@ -7881,37 +7860,36 @@ msgstr ""
"í´ë¦­í•´ì„œ 그룹 ë…ì„ ë³´ì‹­ì‹œì˜¤."
#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open Script"
msgstr "스í¬ë¦½íЏ 열기"
#: editor/scene_tree_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Node is locked.\n"
"Click to unlock it."
msgstr ""
"노드가 잠겨있습니다.\n"
-"í´ë¦­í•˜ë©´ 잠금 í•´ì œë©ë‹ˆë‹¤"
+"í´ë¦­í•˜ì—¬ ìž ê¸ˆì„ í‘¸ì„¸ìš”."
#: editor/scene_tree_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Children are not selectable.\n"
"Click to make selectable."
msgstr ""
"ìžì‹ë“¤ì„ ì„ íƒí•  수 없습니다.\n"
-"í´ë¦­í•˜ë©´ ì„ íƒí•  수 있게 ë©ë‹ˆë‹¤"
+"í´ë¦­í•˜ë©´ ì„ íƒí•  수 있게 ë©ë‹ˆë‹¤."
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Toggle Visibility"
-msgstr "ë³´ì´ê¸° 토글"
+msgstr "가시성 토글"
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid ""
"AnimationPlayer is pinned.\n"
"Click to unpin."
msgstr ""
+"AnimationPlayerê°€ ê³ ì •ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤.\n"
+"í´ë¦­í•´ì„œ ê³ ì •ì„ í’‰ë‹ˆë‹¤."
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:"
@@ -7935,7 +7913,7 @@ msgstr "노드 ì„ íƒ"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Error loading template '%s'"
-msgstr "'%s' 템플릿 로드 ì—러"
+msgstr "'%s' 템플릿 불러오기 ì—러"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Error - Could not create script in filesystem."
@@ -7950,15 +7928,19 @@ msgid "N/A"
msgstr "해당 ì—†ìŒ"
#: editor/script_create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open Script/Choose Location"
-msgstr "스í¬ë¦½íЏ ì—디터 열기"
+msgstr "스í¬ë¦½íЏ 열기/위치 ì„ íƒ"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Path is empty"
msgstr "경로가 비어 있ìŒ"
#: editor/script_create_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filename is empty"
+msgstr "스프ë¼ì´íŠ¸ê°€ 비었습니다!"
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Path is not local"
msgstr "경로가 ë¡œì»¬ì´ ì•„ë‹˜"
@@ -8012,7 +7994,7 @@ msgstr "새 스í¬ë¦½íЏ íŒŒì¼ ë§Œë“¤ê¸°"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Load existing script file"
-msgstr "기존 스í¬ë¦½íЏ íŒŒì¼ ë¡œë“œí•˜ê¸°"
+msgstr "기존 스í¬ë¦½íЏ íŒŒì¼ ë¶ˆëŸ¬ì˜¤ê¸°"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Language"
@@ -8047,20 +8029,9 @@ msgid "Bytes:"
msgstr "ë°”ì´íЏ:"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Warning"
-msgstr "경고"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Error:"
-msgstr "ì—러:"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Source:"
-msgstr "소스:"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Function:"
-msgstr "함수:"
+#, fuzzy
+msgid "Stack Trace"
+msgstr "ìŠ¤íƒ í”„ë ˆìž„"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Pick one or more items from the list to display the graph."
@@ -8091,18 +8062,6 @@ msgid "Stack Frames"
msgstr "ìŠ¤íƒ í”„ë ˆìž„"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Variable"
-msgstr "변수"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Errors:"
-msgstr "ì—러:"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Stack Trace (if applicable):"
-msgstr "ìŠ¤íƒ ì¶”ì  (해당ë˜ëŠ” 경우):"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Profiler"
msgstr "프로파ì¼ëŸ¬"
@@ -8191,9 +8150,8 @@ msgid "Change Camera Size"
msgstr "Camera í¬ê¸° 변경"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Notifier AABB"
-msgstr "알림 범위 변경"
+msgstr "알림 AABB 변경"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Particles AABB"
@@ -8220,12 +8178,10 @@ msgid "Change Capsule Shape Height"
msgstr "ìº¡ìŠ ëª¨ì–‘ ë†’ì´ ë³€ê²½"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Cylinder Shape Radius"
-msgstr "ìº¡ìŠ ëª¨ì–‘ 반경 변경"
+msgstr "ìº¡ìŠ ëª¨ì–‘ 반지름 변경"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Cylinder Shape Height"
msgstr "ìº¡ìŠ ëª¨ì–‘ ë†’ì´ ë³€ê²½"
@@ -8234,24 +8190,20 @@ msgid "Change Ray Shape Length"
msgstr "ê´‘ì„  모양 ê¸¸ì´ ë³€ê²½"
#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Cylinder Radius"
-msgstr "Light 반경 변경"
+msgstr "ì›ê¸°ë‘¥ 반지름 변경"
#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Cylinder Height"
-msgstr "ìº¡ìŠ ëª¨ì–‘ ë†’ì´ ë³€ê²½"
+msgstr "ì›ê¸°ë‘¥ ë†’ì´ ë³€ê²½"
#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Torus Inner Radius"
-msgstr "구체 모양 반경 변경"
+msgstr "토러스 내부 반지름 변경"
#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Torus Outer Radius"
-msgstr "Light 반경 변경"
+msgstr "토러스 외부 반지름 변경"
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Select the dynamic library for this entry"
@@ -8267,7 +8219,7 @@ msgstr "현재 엔트리 제거"
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Double click to create a new entry"
-msgstr "ë”블 í´ë¦­ìœ¼ë¡œ 새로운 엔트리를 ìƒì„±"
+msgstr "ë”블 í´ë¦­ìœ¼ë¡œ 새로운 엔트리를 만들기"
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Platform:"
@@ -8307,7 +8259,7 @@ msgstr "GD네ì´í‹°ë¸Œ"
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "step argument is zero!"
-msgstr "ìŠ¤í… ì¸ìžê°€ 제로입니다!"
+msgstr "ìŠ¤í… ì¸ìˆ˜ê°€ 제로입니다!"
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "Not a script with an instance"
@@ -8328,7 +8280,7 @@ msgstr "유효하지 ì•Šì€ ì¸ìŠ¤í„´ìŠ¤ Dictionary í˜•ì‹ (@path ì—†ìŒ)"
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "Invalid instance dictionary format (can't load script at @path)"
msgstr ""
-"유효하지 ì•Šì€ ì¸ìŠ¤í„´ìŠ¤ Dictionary í˜•ì‹ (@path ì—서 스í¬ë¦½íŠ¸ë¥¼ 로드할 수 ì—†ìŒ)"
+"유효하지 ì•Šì€ ì¸ìŠ¤í„´ìŠ¤ Dictionary í˜•ì‹ (@path ì—서 스í¬ë¦½íŠ¸ë¥¼ 불러올 수 ì—†ìŒ)"
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "Invalid instance dictionary format (invalid script at @path)"
@@ -8372,9 +8324,8 @@ msgid "GridMap Delete Selection"
msgstr "그리드맵 ì„ íƒ ì‚­ì œ"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "GridMap Fill Selection"
-msgstr "그리드맵 ì„ íƒ ì‚­ì œ"
+msgstr "그리드맵 채우기 ì„ íƒ"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "GridMap Duplicate Selection"
@@ -8457,9 +8408,8 @@ msgid "Clear Selection"
msgstr "ì„ íƒ ì§€ìš°ê¸°"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Fill Selection"
-msgstr "ëª¨ë‘ ì„ íƒ"
+msgstr "채우기 ì„ íƒ"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "GridMap Settings"
@@ -8523,19 +8473,15 @@ msgstr "경고"
#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
msgid "View log"
-msgstr "ê¸°ë¡ ë³´ê¸°"
+msgstr "로그 보기"
#: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp
msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr "ë‚´ë¶€ 예외 ìŠ¤íƒ ì¶”ì ì˜ ë"
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake!"
-msgstr "굽기!"
-
-#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake the navigation mesh."
-msgstr "네비게ì´ì…˜ 메시 만들기."
+msgid "Bake NavMesh"
+msgstr ""
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
msgid "Clear the navigation mesh."
@@ -8624,7 +8570,7 @@ msgstr "유효하지 ì•Šì€ ì‹œí€€ìŠ¤ ì¶œë ¥ì„ ë°˜í™˜í•œ 노드: "
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid "Found sequence bit but not the node in the stack, report bug!"
msgstr ""
-"시퀀스 비트를 발견했지만 스íƒì•ˆì˜ 노드ì—는 없습니다, 버그를 제보하세요!"
+"시퀀스 비트를 발견했지만 ìŠ¤íƒ ì•ˆì˜ ë…¸ë“œì—는 없습니다, 버그 리í¬íŠ¸ë¥¼ 해주세요!"
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid "Stack overflow with stack depth: "
@@ -8632,15 +8578,15 @@ msgstr "ìŠ¤íƒ ê¹Šì´ë¡œ 오버플로우한 스íƒ: "
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Signal Arguments"
-msgstr "ì‹œê·¸ë„ ì¸ìž 변경"
+msgstr "ì‹œê·¸ë„ ì¸ìˆ˜ 변경"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Argument Type"
-msgstr "ì¸ìž 타입 변경"
+msgstr "ì¸ìˆ˜ 타입 변경"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Argument name"
-msgstr "ì¸ìž ì´ë¦„ 변경"
+msgstr "ì¸ìˆ˜ ì´ë¦„ 변경"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Set Variable Default Value"
@@ -8705,30 +8651,30 @@ msgstr "비주얼 스í¬ë¦½íЏ 노드 복제"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Hold %s to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature."
msgstr ""
-"%s 를 누르고 있으면 게터를 드ëží•©ë‹ˆë‹¤. 시프트를 누르고 있으면 ì¼ë°˜ì ì¸ 시그니"
-"처를 드ëží•©ë‹ˆë‹¤."
+"%s 를 누르고 있으면 Getter를 드롭합니다. Shift를 누르고 있으면 ì¼ë°˜ì ì¸ 시그"
+"니처를 드롭합니다."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Hold Ctrl to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature."
msgstr ""
-"ì»¨íŠ¸ë¡¤ì„ ëˆ„ë¥´ê³  있으면 게터를 드ëží•©ë‹ˆë‹¤. 시프트를 누르고 있으면 ì¼ë°˜ì ì¸ 시"
-"그니처를 드ëží•©ë‹ˆë‹¤."
+"Ctrlì„ ëˆ„ë¥´ê³  있으면 Getter를 드롭합니다. Shift를 누르고 있으면 ì¼ë°˜ì ì¸ 시그"
+"니처를 드롭합니다."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Hold %s to drop a simple reference to the node."
-msgstr "%s 를 누르고 있으면 ë…¸ë“œì— ëŒ€í•œ 간단한 참고를 ì¤ë‹ˆë‹¤."
+msgstr "%s 를 누르고 있으면 ë…¸ë“œì— ëŒ€í•œ 간단한 참조를 드롭합니다."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Hold Ctrl to drop a simple reference to the node."
-msgstr "ì»¨íŠ¸ë¡¤ì„ ëˆ„ë¥´ê³  있으면 ë…¸ë“œì— ëŒ€í•œ 간단한 참고를 ì¤ë‹ˆë‹¤."
+msgstr "Ctrlì„ ëˆ„ë¥´ê³  있으면 ë…¸ë“œì— ëŒ€í•œ 간단한 참조를 드롭합니다."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Hold %s to drop a Variable Setter."
-msgstr "%s를 누르고 있르면 변수 세터를 드ëží•©ë‹ˆë‹¤."
+msgstr "%s를 누르고 있르면 변수 Setter를 드롭합니다."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Hold Ctrl to drop a Variable Setter."
-msgstr "ì»¨íŠ¸ë¡¤ì„ ëˆ„ë¥´ê³  있으면 변수 세터를 드ëží•©ë‹ˆë‹¤."
+msgstr "Ctrlì„ ëˆ„ë¥´ê³  있으면 변수 Setter를 드ëží•©ë‹ˆë‹¤."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Preload Node"
@@ -8740,11 +8686,11 @@ msgstr "트리ì—서 노드 추가"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Getter Property"
-msgstr "게터 ì†ì„± 추가"
+msgstr "Getter ì†ì„± 추가"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Setter Property"
-msgstr "세터 ì†ì„± 추가"
+msgstr "Setter ì†ì„± 추가"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Base Type"
@@ -8763,14 +8709,12 @@ msgid "Connect Nodes"
msgstr "노드 연결"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Connect Node Data"
-msgstr "노드 연결"
+msgstr "노드 ë°ì´í„° ì—°ê²°"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Connect Node Sequence"
-msgstr "노드 연결"
+msgstr "노드 시퀀스 연결"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Script already has function '%s'"
@@ -8817,16 +8761,20 @@ msgid "Base Type:"
msgstr "기본 타입:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Members:"
+msgstr "멤버:"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Available Nodes:"
-msgstr "가능한 노드:"
+msgstr "사용 가능한 노드:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Select or create a function to edit graph"
-msgstr "그래프를 편집하기 위한 함수를 ì„ íƒí•˜ê±°ë‚˜ ìƒì„±"
+msgstr "그래프를 편집하기 위한 함수를 ì„ íƒí•˜ê±°ë‚˜ 만들기"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Edit Signal Arguments:"
-msgstr "ì‹œê·¸ë„ ì¸ìž 편집:"
+msgstr "ì‹œê·¸ë„ ì¸ìˆ˜ 편집:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Edit Variable:"
@@ -8853,9 +8801,8 @@ msgid "Paste Nodes"
msgstr "노드 붙여넣기"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit Member"
-msgstr "멤버"
+msgstr "멤버 편집"
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
msgid "Input type not iterable: "
@@ -8887,11 +8834,11 @@ msgstr "노드 %s ì•ˆì— ì¸ë±ìФ ì†ì„± ì´ë¦„ '%s' 는 유효하지 않습니
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid ": Invalid argument of type: "
-msgstr ": 유효하지 ì•Šì€ ì¸ìž 타입: "
+msgstr ": 유효하지 ì•Šì€ ì¸ìˆ˜ 타입: "
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid ": Invalid arguments: "
-msgstr ": 유효하지 ì•Šì€ ì¸ìž: "
+msgstr ": 유효하지 ì•Šì€ ì¸ìˆ˜: "
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "VariableGet not found in script: "
@@ -8915,17 +8862,17 @@ msgstr ""
"(error)ê°€ 아니면 안ë©ë‹ˆë‹¤."
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-#, fuzzy
msgid "Search VisualScript"
-msgstr "비주얼 스í¬ë¦½íЏ 노드 제거"
+msgstr "비주얼 스í¬ë¦½íЏ 검색"
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Get"
-msgstr "얻기"
+msgid "Get %s"
+msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Set "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Set %s"
+msgstr "Set "
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Run in Browser"
@@ -8976,15 +8923,14 @@ msgstr ""
"작하고, 나머지는 무시ë©ë‹ˆë‹¤."
#: scene/2d/collision_object_2d.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"This node has no shape, so it can't collide or interact with other objects.\n"
"Consider adding a CollisionShape2D or CollisionPolygon2D as a child to "
"define its shape."
msgstr ""
-"ì´ ë…¸ë“œëŠ” ëª¨ì–‘ì„ ê°–ëŠ” ìžì‹ 노드가 없어서, 공간ìƒì—서 ìƒí˜¸ìž‘용할 수 없습니"
-"다.\n"
-"CollisionShape2D ë˜ëŠ” CollisionPolygon2Dì„ ìžì‹ 노드로 추가하여 ëª¨ì–‘ì„ ì •ì˜í•˜"
+"ì´ ë…¸ë“œëŠ” ëª¨ì–‘ì„ ê°–ëŠ” ìžì‹ 노드가 없습니다, 다른 물체와 ì¶©ëŒí•˜ê±°ë‚˜ ìƒí˜¸ìž‘ìš© "
+"할 수 없습니다.\n"
+"CollisionShape2D ë˜ëŠ” CollisionPolygon2D를 ìžì‹ 노드로 추가하여 ëª¨ì–‘ì„ ì •ì˜í•˜"
"세요."
#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
@@ -9019,6 +8965,12 @@ msgstr ""
"CollisionShape2Dê°€ ê¸°ëŠ¥ì„ í•˜ê¸° 위해서는 반드시 ëª¨ì–‘ì´ ì œê³µë˜ì–´ì•¼ 합니다. 모"
"양 리소스를 만드세요!"
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid ""
"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' "
@@ -9065,6 +9017,12 @@ msgstr ""
"파티í´ì„ 처리할 ë©”í…Œë¦¬ì–¼ì´ í• ë‹¹ë˜ì§€ 않았기ì—, 아무런 í–‰ë™ë„ ì¸ì‡„ë˜ì§€ 않았습니"
"다."
+#: scene/2d/particles_2d.cpp
+msgid ""
+"Particles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
msgstr "PathFollow2D는 Path2D ë…¸ë“œì˜ ìžì‹ë…¸ë“œë¡œ ìžˆì„ ë•Œë§Œ ë™ìž‘합니다."
@@ -9085,16 +9043,18 @@ msgstr "Path ì†ì„±ì€ 유효한 Node2D 노드를 가리켜야 합니다."
#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
msgid "This Bone2D chain should end at a Skeleton2D node."
-msgstr ""
+msgstr "ì´ Bone2D ì²´ì¸ì€ Skeleton2D 노드ì—서 ë나야 합니다."
#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
msgid "A Bone2D only works with a Skeleton2D or another Bone2D as parent node."
-msgstr ""
+msgstr "Bone2D는 Skeleton2D나 다른 Bone2Dê°€ 부모 노드로 있어야만 ìž‘ë™í•©ë‹ˆë‹¤."
#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
msgid ""
"This bone lacks a proper REST pose. Go to the Skeleton2D node and set one."
msgstr ""
+"ì´ ë³¸ì— ì ì ˆí•œ íœ´ì‹ ìžì„¸ê°€ 없습니다. Skeleton2D 노드로 ê°€ 휴ì‹ìœ¼ë¡œ í•  ìžì„¸ë¥¼ "
+"설정하세요."
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
msgid ""
@@ -9157,15 +9117,14 @@ msgid "Lighting Meshes: "
msgstr "ë©”ì‹œì— ë¼ì´íŒ… 중: "
#: scene/3d/collision_object.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"This node has no shape, so it can't collide or interact with other objects.\n"
"Consider adding a CollisionShape or CollisionPolygon as a child to define "
"its shape."
msgstr ""
-"ì´ ë…¸ë“œëŠ” ëª¨ì–‘ì„ ê°–ëŠ” ìžì‹ 노드가 없어서, 공간ìƒì—서 ìƒí˜¸ìž‘용할 수 없습니"
-"다.\n"
-"CollisionShape ë˜ëŠ” CollisionPolygonì„ ìžì‹ 노드로 추가하여 ëª¨ì–‘ì„ ì •ì˜í•˜ì„¸"
+"ì´ ë…¸ë“œëŠ” ëª¨ì–‘ì„ ê°–ëŠ” ìžì‹ 노드가 없습니다, 다른 물체와 ì¶©ëŒí•˜ê±°ë‚˜ ìƒí˜¸ìž‘ìš© "
+"할 수 없습니다.\n"
+"CollisionShape ë˜ëŠ” CollisionPolygon를 ìžì‹ 노드로 추가하여 ëª¨ì–‘ì„ ì •ì˜í•˜ì„¸"
"ìš”."
#: scene/3d/collision_polygon.cpp
@@ -9200,6 +9159,17 @@ msgstr ""
"CollisionShapeê°€ ê¸°ëŠ¥ì„ í•˜ê¸° 위해서는 ëª¨ì–‘ì´ ì œê³µë˜ì–´ì•¼ 합니다. 모양 리소스"
"를 만드세요!"
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned."
+msgstr "ë©”ì‹œë“¤ì„ íŒ¨ìŠ¤ë¥¼ 그리ë„ë¡ í• ë‹¹í•˜ì§€ 않았으므로 ë³´ì´ì§€ 않습니다."
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial with "
+"\"Billboard Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Plotting Meshes"
msgstr "메시 구분중"
@@ -9223,6 +9193,26 @@ msgid ""
"Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
msgstr "ë©”ì‹œë“¤ì„ íŒ¨ìŠ¤ë¥¼ 그리ë„ë¡ í• ë‹¹í•˜ì§€ 않았으므로 ë³´ì´ì§€ 않습니다."
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial with \"Billboard "
+"Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr "PathFollow2D는 Path2D ë…¸ë“œì˜ ìžì‹ë…¸ë“œë¡œ ìžˆì„ ë•Œë§Œ ë™ìž‘합니다."
+
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr "PathFollow2D는 Path2D ë…¸ë“œì˜ ìžì‹ë…¸ë“œë¡œ ìžˆì„ ë•Œë§Œ ë™ìž‘합니다."
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "OrientedPathFollow requires up vectors enabled in its parent Path."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -9256,18 +9246,17 @@ msgstr ""
#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
-msgstr ""
+msgstr "ì´ ë°”ë””ëŠ” 메시를 설정할 때 까지 무시ë©ë‹ˆë‹¤"
#: scene/3d/soft_body.cpp
#, fuzzy
msgid ""
-"Size changes to SoftBody will be overriden by the physics engine when "
+"Size changes to SoftBody will be overridden by the physics engine when "
"running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
-"(ìºë¦­í„°ë‚˜ 리지드 모드ì—서) RigidBodyì˜ í¬ê¸° ë³€ê²½ì€ ë¬¼ë¦¬ ì—”ì§„ì´ ìž‘ë™í•˜ëŠ” ë™ì•ˆ "
-"í° ë¶€ë‹´ì´ ë©ë‹ˆë‹¤.\n"
-"대신 ìžì‹ ì¶©ëŒ í˜•íƒœì˜ í¬ê¸°ë¥¼ 변경해보세요."
+"SoftBodyì˜ í¬ê¸° ë³€ê²½ì€ ì‹¤í–‰ ì¤‘ì— ë¬¼ë¦¬ ì—”ì§„ì— ì˜í•´ 무시ë©ë‹ˆë‹¤.\n"
+"대신 ìžì‹ì˜ ì¶©ëŒ í¬ê¸°ë¥¼ 변경하세요."
#: scene/3d/sprite_3d.cpp
msgid ""
@@ -9287,45 +9276,42 @@ msgstr ""
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "BlendTree 노드 '%s' ì—서, 애니메ì´ì…˜ì„ ì°¾ì„ ìˆ˜ ì—†ìŒ: '%s'"
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
-#, fuzzy
msgid "Animation not found: '%s'"
-msgstr "애니메ì´ì…˜ ë„구"
+msgstr "애니메ì´ì…˜ì„ ì°¾ì„ ìˆ˜ ì—†ìŒ: '%s'"
#: scene/animation/animation_tree.cpp
msgid "In node '%s', invalid animation: '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "노드 '%s' ì—서, 유효하지 ì•Šì€ ì• ë‹ˆë©”ì´ì…˜: '%s'."
#: scene/animation/animation_tree.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid animation: '%s'."
-msgstr "ì—러: 유효하지 ì•Šì€ ì• ë‹ˆë©”ì´ì…˜ ì´ë¦„!"
+msgstr "유효하지 ì•Šì€ ì• ë‹ˆë©”ì´ì…˜: '%s'."
#: scene/animation/animation_tree.cpp
-#, fuzzy
msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'."
-msgstr "'%s'와 '%s'ì˜ ì—°ê²° í•´ì œ"
+msgstr "노드 '%s' ì˜ '%s' ìž…ë ¥ì— ì•„ë¬´ê²ƒë„ ì—°ê²°ë˜ì§€ 않ìŒ."
#: scene/animation/animation_tree.cpp
msgid "A root AnimationNode for the graph is not set."
-msgstr ""
+msgstr "ê·¸ëž˜í”„ì˜ ë£¨íŠ¸ AnimationNodeê°€ 설정ë˜ì§€ 않았습니다."
#: scene/animation/animation_tree.cpp
-#, fuzzy
msgid "Path to an AnimationPlayer node containing animations is not set."
msgstr ""
-"애니메ì´ì…˜ íŽ¸ì§‘ì„ ìœ„í•´ì„œëŠ” 씬 트리ì—서 AnimationPlayer를 ì„ íƒí•´ì•¼ 합니다."
+"애니메ì´ì…˜ì„ ê°–ê³  있는 AnimationPlayer ë…¸ë“œì˜ ê²½ë¡œê°€ 설정ë˜ì§€ 않았습니다."
#: scene/animation/animation_tree.cpp
msgid "Path set for AnimationPlayer does not lead to an AnimationPlayer node."
msgstr ""
+"AnimationPlayerì— ëŒ€í•œ 경로 ì„¤ì •ì´ AnimationPlayer 노드를 향하고 있지 않습니"
+"다."
#: scene/animation/animation_tree.cpp
-#, fuzzy
msgid "AnimationPlayer root is not a valid node."
-msgstr "애니메ì´ì…˜ 트리가 유효하지 않습니다."
+msgstr "AnimationPlayer 루트가 유효한 노드가 아닙니다."
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Raw Mode"
@@ -9343,10 +9329,6 @@ msgstr "경고!"
msgid "Please Confirm..."
msgstr "확ì¸í•´ì£¼ì„¸ìš”..."
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Select this Folder"
-msgstr "ì´ í´ë” ì„ íƒ"
-
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
@@ -9354,7 +9336,11 @@ msgid ""
"hide upon running."
msgstr ""
"Popupì€ popup() ë˜ëŠ” 기타 popup*() 함수를 호출하기 전까지는 기본ì ìœ¼ë¡œ 숨겨집"
-"니다. í™”ë©´ì„ íŽ¸ì§‘í•˜ëŠ” ë™ì•ˆ 보여지ë„ë¡ í•  수는 있으나, 실행시ì—는 숨겨집니다."
+"니다. 편집하는 ë™ì•ˆ 보여지ë„ë¡ í•  수는 있으나, 실행 시ì—는 숨겨집니다."
+
+#: scene/gui/range.cpp
+msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0."
+msgstr ""
#: scene/gui/scroll_container.cpp
msgid ""
@@ -9363,8 +9349,8 @@ msgid ""
"minimum size manually."
msgstr ""
"ScrollContainer는 ë‹¨ì¼ ìžì‹ ì»¨íŠ¸ë¡¤ì„ ìž‘ì—…í•˜ê¸° 위한 것입니다.\n"
-"컨테ì´ë„ˆë¥¼ ìžì‹(VBox,HBox,등)으로 사용하거나, Controlì„ ìˆ˜ë™ìœ¼ë¡œ 지정한 최소 "
-"수치로 설정해서 사용하세요."
+"컨테ì´ë„ˆë¥¼ ìžì‹ (VBox,HBox,등)으로 사용하거나, Controlì„ ìˆ˜ë™ìœ¼ë¡œ 지정한 최"
+"소 수치로 설정해서 사용하세요."
#: scene/gui/tree.cpp
msgid "(Other)"
@@ -9375,8 +9361,8 @@ msgid ""
"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> "
"Environment -> Default Environment) could not be loaded."
msgstr ""
-"Project Setings(ë Œë”ë§ -> 환경 -> 기본 환경)ì— ì§€ì •ëœ ê¸°ë³¸ í™˜ê²½ì€ ë¡œë“œí•  수 "
-"없습니다."
+"프로ì íЏ 설정 (Rendering -> Environment -> Default Environment)ì— ì§€ì •ëœ ê¸°"
+"본 í™˜ê²½ì€ ë¶ˆëŸ¬ì˜¬ 수 없습니다."
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
@@ -9385,7 +9371,7 @@ msgid ""
"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal "
"texture to some node for display."
msgstr ""
-"ë·°í¬íŠ¸ê°€ ë Œë” ëŒ€ìƒìœ¼ë¡œ 설정ë˜ì§€ 않았습니다. ë·°í¬íŠ¸ì˜ ë‚´ìš©ì„ í™”ë©´ìƒì— ì§ì ‘ 표"
+"ë·°í¬íŠ¸ê°€ ë Œë” ëŒ€ìƒìœ¼ë¡œ 설정ë˜ì§€ 않았습니다. ë·°í¬íŠ¸ì˜ ë‚´ìš©ì„ í™”ë©´ ìƒì— ì§ì ‘ 표"
"ì‹œí•˜ê³ ìž í•  경우, í¬ê¸°ë¥¼ 얻기 위해서 Controlì˜ ìžì‹ 노드로 만들어야 합니다. "
"그렇지 ì•Šì„ ê²½ìš°, í™”ë©´ì— í‘œì‹œí•˜ê¸° 위해서는 RenderTarget으로 설정하고 ë‚´ë¶€ì "
"ì¸ í…스ì³ë¥¼ 다른 ë…¸ë“œì— í• ë‹¹í•´ì•¼ 합니다."
@@ -9407,31 +9393,138 @@ msgid "Invalid font size."
msgstr "유효하지 ì•Šì€ í°íЏ í¬ê¸°."
#: scene/resources/visual_shader.cpp
-#, fuzzy
msgid "Input"
-msgstr "입력 추가"
+msgstr "ìž…ë ¥"
#: scene/resources/visual_shader.cpp
-#, fuzzy
msgid "None"
-msgstr "<ì—†ìŒ>"
+msgstr "ì—†ìŒ"
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid source for shader."
-msgstr "유효하지 ì•Šì€ ì†ŒìŠ¤!"
+msgstr "ì…°ì´ë”ì— ìœ íš¨í•˜ì§€ ì•Šì€ ì†ŒìŠ¤."
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid "Assignment to function."
-msgstr ""
+msgstr "í•¨ìˆ˜ì— ë°°ì¹˜í•¨."
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid "Assignment to uniform."
-msgstr ""
+msgstr "ê· ì¼í•˜ê²Œ 배치함."
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
-msgstr ""
+msgstr "Varyings는 ì˜¤ì§ ë²„í…스 함수ì—서만 지정할 수 있습니다."
+
+#~ msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \""
+#~ msgstr "\" ì—서 모든 ì—°ê²°ì„ ì œê±°í•˜ì‹œê² ìŠµë‹ˆê¹Œ"
+
+#~ msgid "Class List:"
+#~ msgstr "í´ëž˜ìФ 목ë¡:"
+
+#~ msgid "Search Classes"
+#~ msgstr "í´ëž˜ìФ 검색"
+
+#~ msgid "Public Methods"
+#~ msgstr "공개 메서드"
+
+#~ msgid "Public Methods:"
+#~ msgstr "공개 메서드:"
+
+#~ msgid "GUI Theme Items"
+#~ msgstr "GUI 테마 항목"
+
+#~ msgid "GUI Theme Items:"
+#~ msgstr "GUI 테마 항목:"
+
+#~ msgid "Property: "
+#~ msgstr "ì†ì„±: "
+
+#~ msgid "Toggle folder status as Favorite."
+#~ msgstr "í´ë”를 ì¦ê²¨ì°¾ê¸°ë¡œ 설정."
+
+#~ msgid "Show current scene file."
+#~ msgstr "현재 씬 파ì¼ì„ 보여줌."
+
+#~ msgid "Enter tree-view."
+#~ msgstr "트리 보기로 가기."
+
+#~ msgid "Whole words"
+#~ msgstr "전체 단어"
+
+#~ msgid "Match case"
+#~ msgstr "ëŒ€ì†Œë¬¸ìž êµ¬ë¶„"
+
+#~ msgid "Filter: "
+#~ msgstr "í•„í„°: "
+
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "확ì¸"
+
+#~ msgid "Show In File System"
+#~ msgstr "íŒŒì¼ ì‹œìŠ¤í…œì—서 보기"
+
+#~ msgid "Search the class hierarchy."
+#~ msgstr "í´ëž˜ìФ 계층 검색."
+
+#~ msgid "Search in files"
+#~ msgstr "파ì¼ì—서 검색"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is "
+#~ "loaded"
+#~ msgstr "내장 스í¬ë¦½íŠ¸ëŠ” 종ì†ëœ ì”¬ì´ ì—´ë¦° ìƒíƒœì—서만 íŽ¸ì§‘ì´ ê°€ëŠ¥í•©ë‹ˆë‹¤"
+
+#~ msgid "Convert To Uppercase"
+#~ msgstr "대문ìžë¡œ 변환"
+
+#~ msgid "Convert To Lowercase"
+#~ msgstr "소문ìžë¡œ 변환"
+
+#~ msgid "Snap To Floor"
+#~ msgstr "ë°”ë‹¥ì— ìŠ¤ëƒ…"
+
+#~ msgid "Rotate 0 degrees"
+#~ msgstr "0ë„ íšŒì „"
+
+#~ msgid "Rotate 90 degrees"
+#~ msgstr "90ë„ íšŒì „"
+
+#~ msgid "Rotate 180 degrees"
+#~ msgstr "180ë„ íšŒì „"
+
+#~ msgid "Rotate 270 degrees"
+#~ msgstr "270ë„ íšŒì „"
+
+#~ msgid "Warning"
+#~ msgstr "경고"
+
+#~ msgid "Error:"
+#~ msgstr "ì—러:"
+
+#~ msgid "Source:"
+#~ msgstr "소스:"
+
+#~ msgid "Function:"
+#~ msgstr "함수:"
+
+#~ msgid "Variable"
+#~ msgstr "변수"
+
+#~ msgid "Errors:"
+#~ msgstr "ì—러:"
+
+#~ msgid "Stack Trace (if applicable):"
+#~ msgstr "ìŠ¤íƒ ì¶”ì  (해당ë˜ëŠ” 경우):"
+
+#~ msgid "Bake!"
+#~ msgstr "굽기!"
+
+#~ msgid "Bake the navigation mesh."
+#~ msgstr "네비게ì´ì…˜ 메시 만들기."
+
+#~ msgid "Get"
+#~ msgstr "Get"
#~ msgid "Change Scalar Constant"
#~ msgstr "Scalar ìƒìˆ˜ 변경"
@@ -9455,7 +9548,7 @@ msgstr ""
#~ msgstr "RGB ì—°ì‚°ìž ë³€ê²½"
#~ msgid "Toggle Rot Only"
-#~ msgstr "회전만 토글"
+#~ msgstr "ì˜¤ì§ íšŒì „ 토글"
#~ msgid "Change Scalar Function"
#~ msgstr "Scalar 함수 변경"
@@ -9924,9 +10017,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Could not save atlas subtexture:"
#~ msgstr "ì•„í‹€ë¼ìФ 서브 í…스ì³ë¥¼ 저장할 수 없습니다:"
-#~ msgid "Exporting for %s"
-#~ msgstr "%s 내보내기"
-
#~ msgid "Setting Up..."
#~ msgstr "설정 중..."
@@ -10104,9 +10194,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Start(s)"
#~ msgstr "시작(초)"
-#~ msgid "Filters"
-#~ msgstr "í•„í„°"
-
#~ msgid "Source path is empty."
#~ msgstr "소스 경로가 비어있습니다."
@@ -10378,15 +10465,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Stereo"
#~ msgstr "스테레오"
-#~ msgid "Pitch"
-#~ msgstr "피치"
-
#~ msgid "Window"
#~ msgstr "윈ë„ìš°"
-#~ msgid "Move Right"
-#~ msgstr "오른쪽으로 ì´ë™"
-
#~ msgid "Scaling to %s%%."
#~ msgstr "%s%%로 í¬ê¸° 변경."
@@ -10753,9 +10834,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Project Export"
#~ msgstr "프로ì íЏ 내보내기"
-#~ msgid "Export Preset:"
-#~ msgstr "프리셋 내보내기:"
-
#~ msgid "BakedLightInstance does not contain a BakedLight resource."
#~ msgstr "BakedLightInstance가 BakedLight 리소스를 가지고 있지 않습니다."
diff --git a/editor/translations/lt.po b/editor/translations/lt.po
index f646555da2..3926aea3e4 100644
--- a/editor/translations/lt.po
+++ b/editor/translations/lt.po
@@ -24,7 +24,7 @@ msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
msgstr ""
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
-#: modules/mono/glue/glue_header.h
+#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
msgstr ""
@@ -389,8 +389,7 @@ msgstr ""
msgid "Scale From Cursor"
msgstr ""
-#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Selection"
msgstr ""
@@ -404,11 +403,11 @@ msgid "Delete Selection"
msgstr "Panaikinti pasirinkimÄ…"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Next Step"
+msgid "Go to Next Step"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Prev Step"
+msgid "Go to Previous Step"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
@@ -511,11 +510,11 @@ msgstr ""
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr ""
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Match Case"
msgstr ""
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Whole Words"
msgstr ""
@@ -552,7 +551,7 @@ msgstr ""
msgid "Zoom:"
msgstr "Priartinti"
-#: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/code_editor.cpp
msgid "Line:"
msgstr "Linija:"
@@ -585,6 +584,7 @@ msgstr "PridÄ—ti"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
#: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Remove"
@@ -664,7 +664,7 @@ msgid "Edit Connection: "
msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \""
+msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?"
msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp
@@ -719,17 +719,14 @@ msgstr "Naujausi:"
msgid "Search:"
msgstr ""
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr ""
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Description:"
msgstr "Aprašymas:"
@@ -786,9 +783,10 @@ msgid "Search Replacement Resource:"
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Open"
@@ -818,7 +816,7 @@ msgid "Error loading:"
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp
-msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:"
+msgid "Load failed due to missing dependencies:"
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp
@@ -877,14 +875,6 @@ msgstr ""
msgid "Thanks from the Godot community!"
msgstr ""
-#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Godot Engine contributors"
msgstr ""
@@ -1056,8 +1046,7 @@ msgid "Bus options"
msgstr ""
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplikuoti"
@@ -1224,8 +1213,9 @@ msgstr ""
msgid "Node Name:"
msgstr ""
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -1295,24 +1285,30 @@ msgid "Template file not found:"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "File Exists, Overwrite?"
+msgid "Select Current Folder"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Select Current Folder"
+msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr ""
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select This Folder"
+msgstr "Pasirinkite Nodus, kuriuos norite importuoti"
+
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Copy Path"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Open In File Manager"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Open in File Manager"
+msgstr "Atidaryti"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Show In File Manager"
+msgid "Show in File Manager"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@@ -1348,7 +1344,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save"
msgstr ""
@@ -1406,8 +1403,7 @@ msgstr ""
msgid "Preview:"
msgstr ""
-#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File:"
msgstr ""
@@ -1423,24 +1419,11 @@ msgstr ""
msgid "(Re)Importing Assets"
msgstr ""
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search Help"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Class List:"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Search Classes"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Top"
msgstr ""
-#: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Class:"
msgstr ""
@@ -1457,27 +1440,27 @@ msgid "Brief Description:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Members"
+msgid "Properties"
msgstr ""
-#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Members:"
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Properties:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods"
+msgid "Methods"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods:"
+msgid "Methods:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items"
+msgid "Theme Properties"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items:"
+msgid "Theme Properties:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -1505,8 +1488,14 @@ msgid "Constants:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Description"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Class Description"
+msgstr "Aprašymas:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Class Description:"
+msgstr "Aprašymas:"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Online Tutorials:"
@@ -1520,12 +1509,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Properties"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Property Descriptions"
+msgstr "Aprašymas:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Property Description:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Property Descriptions:"
+msgstr "Aprašymas:"
#: editor/editor_help.cpp
msgid ""
@@ -1534,12 +1525,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Method Descriptions"
+msgstr "Aprašymas:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Method Description:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Method Descriptions:"
+msgstr "Aprašymas:"
#: editor/editor_help.cpp
msgid ""
@@ -1547,11 +1540,54 @@ msgid ""
"$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
msgstr ""
-#: editor/editor_inspector.cpp
-msgid "Property: "
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search Help"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Display All"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Classes Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Methods Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Signals Only"
+msgstr "Signalai"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Constants Only"
+msgstr "Konstanta"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Properties Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Theme Properties Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Member Type"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Class"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Property:"
msgstr ""
-#: editor/editor_inspector.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_inspector.cpp
msgid "Set"
msgstr ""
@@ -1585,6 +1621,11 @@ msgstr ""
msgid "Error saving resource!"
msgstr ""
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Save Resource As..."
msgstr ""
@@ -1643,6 +1684,10 @@ msgid ""
"be satisfied."
msgstr ""
+#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't overwrite scene that is still open!"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Can't load MeshLibrary for merging!"
msgstr ""
@@ -1870,6 +1915,12 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
+"Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in "
+"the code, please check the syntax."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin."
msgstr ""
@@ -1910,6 +1961,11 @@ msgstr ""
msgid "Default"
msgstr ""
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_properties.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+msgid "Show in FileSystem"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play This Scene"
msgstr ""
@@ -1992,7 +2048,7 @@ msgid "Save Scene"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Save all Scenes"
+msgid "Save All Scenes"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2058,6 +2114,7 @@ msgid "Quit to Project List"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Debug"
msgstr ""
@@ -2165,10 +2222,6 @@ msgstr ""
msgid "Help"
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Classes"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -2262,21 +2315,21 @@ msgstr ""
msgid "Disable Update Spinner"
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Inspector"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Import"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Node"
+msgid "FileSystem"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "FileSystem"
+msgid "Inspector"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Node"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2416,7 +2469,7 @@ msgstr "Kadro %"
msgid "Physics Frame %"
msgstr "Fizikos Kadro %"
-#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Time:"
msgstr "TrukmÄ—:"
@@ -2441,7 +2494,7 @@ msgstr "TrukmÄ—:"
msgid "Calls"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "On"
msgstr ""
@@ -2453,7 +2506,7 @@ msgstr ""
msgid "Bit %d, value %d"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "[Empty]"
msgstr ""
@@ -2461,6 +2514,20 @@ msgstr ""
msgid "Assign.."
msgstr ""
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n"
+"Resource needs to belong to a scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on this resource because it's not set as "
+"local to scene.\n"
+"Please switch on the 'local to scene' property on it (and all resources "
+"containing it up to a node)."
+msgstr ""
+
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Pick a Viewport"
msgstr ""
@@ -2478,10 +2545,6 @@ msgstr ""
msgid "Make Unique"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Show in File System"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
@@ -2490,7 +2553,8 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste"
msgstr ""
@@ -2776,6 +2840,11 @@ msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Favorites"
+msgstr "MÄ—gstamiausi:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!"
msgstr ""
@@ -2813,7 +2882,7 @@ msgstr "Duplikuoti"
msgid "Unable to update dependencies:"
msgstr ""
-#: editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "No name provided"
msgstr ""
@@ -2852,27 +2921,20 @@ msgid "Duplicating folder:"
msgstr "Duplikuoti"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Expand all"
-msgstr ""
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Collapse all"
-msgstr ""
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Rename..."
+msgid "Open Scene(s)"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Move To..."
+msgid "Instance"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Open Scene(s)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Add to favorites"
+msgstr "MÄ—gstamiausi:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Instance"
+msgid "Remove from favorites"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
@@ -2883,12 +2945,20 @@ msgstr ""
msgid "View Owners..."
msgstr ""
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename..."
+msgstr ""
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Duplicate..."
msgstr "Duplikuoti"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Move To..."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "New Script..."
msgstr ""
@@ -2896,6 +2966,14 @@ msgstr ""
msgid "New Resource..."
msgstr ""
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Expand All"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Collapse All"
+msgstr ""
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
@@ -2916,11 +2994,11 @@ msgid "Re-Scan Filesystem"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Toggle folder status as Favorite."
+msgid "Toggle split mode"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Show current scene file."
+msgid "Search files"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
@@ -2928,20 +3006,12 @@ msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Enter tree-view."
-msgstr ""
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Search files"
-msgstr ""
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid ""
"Scanning Files,\n"
"Please Wait..."
msgstr ""
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Move"
msgstr ""
@@ -2958,28 +3028,21 @@ msgid "Create Script"
msgstr ""
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Find in files"
-msgstr ""
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Find: "
-msgstr ""
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Whole words"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Find in Files"
+msgstr "Filtrai..."
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Match case"
+msgid "Find:"
msgstr ""
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Folder: "
+msgid "Folder:"
msgstr ""
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Filter: "
+msgid "Filters:"
msgstr "Filtrai..."
#: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -2996,6 +3059,10 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Atšaukti"
#: editor/find_in_files.cpp
+msgid "Find: "
+msgstr ""
+
+#: editor/find_in_files.cpp
msgid "Replace: "
msgstr ""
@@ -3153,17 +3220,12 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load resource."
msgstr ""
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr ""
-
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Expand all properties"
+msgid "Expand All Properties"
msgstr ""
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Collapse all properties"
+msgid "Collapse All Properties"
msgstr ""
#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -3404,6 +3466,11 @@ msgstr ""
msgid "Snap"
msgstr ""
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend:"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Filters"
@@ -3780,10 +3847,6 @@ msgid "Amount:"
msgstr "Kiekis:"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Blend:"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend 0:"
msgstr ""
@@ -4108,6 +4171,10 @@ msgid "Resize CanvasItem"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale CanvasItem"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Move CanvasItem"
msgstr ""
@@ -4171,6 +4238,11 @@ msgid "Rotate Mode"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale Mode"
+msgstr "TimeScale Nodas"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Show a list of all objects at the position clicked\n"
@@ -4265,6 +4337,10 @@ msgid "Restores the object's children's ability to be selected."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Skeleton Options"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Bones"
msgstr ""
@@ -4315,6 +4391,10 @@ msgid "Show Viewport"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Group And Lock Icons"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Center Selection"
msgstr ""
@@ -4749,8 +4829,7 @@ msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generating AABB"
+msgid "Generating Visibility Rect"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
@@ -4779,6 +4858,11 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Convert to CPUParticles"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr ""
@@ -4848,11 +4932,11 @@ msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required."
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generate AABB"
+msgid "Generating AABB"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Convert to CPUParticles"
+msgid "Generate AABB"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
@@ -5184,22 +5268,22 @@ msgid "Paste Resource"
msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
-msgid "Open in Editor"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Instance:"
msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Type:"
msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Open in Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Load Resource"
msgstr ""
@@ -5229,6 +5313,10 @@ msgid "Error writing TextFile:"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Error: could not load file."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error could not load file."
msgstr ""
@@ -5328,11 +5416,7 @@ msgid "Copy Script Path"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Show In File System"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "History Prev"
+msgid "History Previous"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -5403,7 +5487,7 @@ msgid "Keep Debugger Open"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Debug with external editor"
+msgid "Debug with External Editor"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -5411,10 +5495,6 @@ msgid "Open Godot online documentation"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search the class hierarchy."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search the reference documentation."
msgstr ""
@@ -5449,16 +5529,7 @@ msgid "Debugger"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search results"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search in files"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded"
+msgid "Search Results"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5471,6 +5542,10 @@ msgid "(ignore)"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Go to Function"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Only resources from filesystem can be dropped."
msgstr ""
@@ -5557,11 +5632,11 @@ msgid "Trim Trailing Whitespace"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Spaces"
+msgid "Convert Indent to Spaces"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Tabs"
+msgid "Convert Indent to Tabs"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5578,19 +5653,11 @@ msgid "Remove All Breakpoints"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Next Breakpoint"
+msgid "Go to Next Breakpoint"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Previous Breakpoint"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert To Uppercase"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert To Lowercase"
+msgid "Go to Previous Breakpoint"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5599,15 +5666,15 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
-msgid "Find in files..."
+msgid "Find in Files..."
msgstr "Filtrai..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Function..."
+msgid "Go to Function..."
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Line..."
+msgid "Go to Line..."
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5699,6 +5766,14 @@ msgid "Animation Key Inserted."
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Pitch"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Yaw"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Objects Drawn"
msgstr ""
@@ -5863,6 +5938,10 @@ msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Rotation Locked"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "XForm Dialog"
msgstr ""
@@ -5963,10 +6042,6 @@ msgid "Tool Scale"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Snap To Floor"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Freelook"
msgstr ""
@@ -6366,6 +6441,11 @@ msgid "Fix Invalid Tiles"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cut Selection"
+msgstr "Panaikinti pasirinkimÄ…"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Paint TileMap"
msgstr ""
@@ -6411,25 +6491,30 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Move Selection"
+msgid "Copy Selection"
msgstr "Panaikinti pasirinkimÄ…"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 0 degrees"
+msgid "Rotate left"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 90 degrees"
+msgid "Rotate right"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 180 degrees"
+msgid "Flip horizontally"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 270 degrees"
+msgid "Flip vertically"
msgstr ""
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clear transform"
+msgstr "Animacija: Pakeisti TransformacijÄ…"
+
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Add Texture(s) to TileSet"
msgstr ""
@@ -6457,7 +6542,7 @@ msgid "Display tile's names (hold Alt Key)"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Remove Selected Textue and ALL TILES wich uses it?"
+msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6473,7 +6558,7 @@ msgid "Merge from scene?"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid " file(s) was not added because was already on the list."
+msgid "%s file(s) were not added because was already on the list."
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6549,6 +6634,14 @@ msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid "Release"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Exporting All"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Presets"
msgstr ""
@@ -6557,6 +6650,10 @@ msgid "Add..."
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export Path:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Resources"
msgstr ""
@@ -6615,6 +6712,15 @@ msgid "Export PCK/Zip"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export mode?"
+msgstr "Importuoti iš Nodo:"
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export All"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export templates for this platform are missing:"
msgstr ""
@@ -7067,10 +7173,6 @@ msgstr ""
msgid "General"
msgstr ""
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Property:"
-msgstr ""
-
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Override For..."
msgstr ""
@@ -7204,10 +7306,6 @@ msgstr ""
msgid "Bit %d, val %d."
msgstr ""
-#: editor/property_editor.cpp
-msgid "Properties:"
-msgstr ""
-
#: editor/property_selector.cpp
msgid "Select Property"
msgstr ""
@@ -7294,7 +7392,7 @@ msgid "Step"
msgstr "Žingsnis(iai):"
#: editor/rename_dialog.cpp
-msgid "Ammount by which counter is incremented for each node"
+msgid "Amount by which counter is incremented for each node"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
@@ -7303,7 +7401,7 @@ msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid ""
-"Minium number of digits for the counter.\n"
+"Minimum number of digits for the counter.\n"
"Missing digits are padded with leading zeros."
msgstr ""
@@ -7344,7 +7442,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset"
msgstr "Atstatyti PriartinimÄ…"
-#: editor/rename_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -7403,6 +7501,10 @@ msgid "Instance Scene(s)"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Instance Child Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Clear Script"
msgstr ""
@@ -7439,6 +7541,12 @@ msgid "Save New Scene As..."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"Disabling \"editable_instance\" will cause all properties of the node to be "
+"reverted to their default."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr ""
@@ -7511,15 +7619,15 @@ msgid "Clear Inheritance"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Delete Node(s)"
+msgid "Open documentation"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Add Child Node"
+msgid "Delete Node(s)"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Instance Child Scene"
+msgid "Add Child Node"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
@@ -7527,6 +7635,11 @@ msgid "Change Type"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Extend Script"
+msgstr "Atidaryti Skriptų Editorių"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Make Scene Root"
msgstr ""
@@ -7675,6 +7788,10 @@ msgid "Path is empty"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Filename is empty"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Path is not local"
msgstr ""
@@ -7763,19 +7880,7 @@ msgid "Bytes:"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Error:"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Source:"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Function:"
+msgid "Stack Trace"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
@@ -7807,18 +7912,6 @@ msgid "Stack Frames"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Variable"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Errors:"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Stack Trace (if applicable):"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Profiler"
msgstr ""
@@ -8237,11 +8330,7 @@ msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr ""
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake!"
-msgstr ""
-
-#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake the navigation mesh."
+msgid "Bake NavMesh"
msgstr ""
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
@@ -8513,6 +8602,10 @@ msgid "Base Type:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Members:"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Available Nodes:"
msgstr ""
@@ -8612,11 +8705,11 @@ msgid "Search VisualScript"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Get"
+msgid "Get %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Set "
+msgid "Set %s"
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
@@ -8694,6 +8787,12 @@ msgid ""
"shape resource for it!"
msgstr ""
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid ""
"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' "
@@ -8732,6 +8831,12 @@ msgid ""
"imprinted."
msgstr ""
+#: scene/2d/particles_2d.cpp
+msgid ""
+"Particles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
msgstr ""
@@ -8849,6 +8954,16 @@ msgid ""
"shape resource for it!"
msgstr ""
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial with "
+"\"Billboard Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Plotting Meshes"
msgstr ""
@@ -8870,6 +8985,24 @@ msgid ""
"Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
msgstr ""
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial with \"Billboard "
+"Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "OrientedPathFollow requires up vectors enabled in its parent Path."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -8902,7 +9035,7 @@ msgstr ""
#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid ""
-"Size changes to SoftBody will be overriden by the physics engine when "
+"Size changes to SoftBody will be overridden by the physics engine when "
"running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
@@ -8976,10 +9109,6 @@ msgstr "Įspėjimas!"
msgid "Please Confirm..."
msgstr "Prašome Patvirtinti..."
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Select this Folder"
-msgstr ""
-
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
@@ -8987,6 +9116,10 @@ msgid ""
"hide upon running."
msgstr ""
+#: scene/gui/range.cpp
+msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0."
+msgstr ""
+
#: scene/gui/scroll_container.cpp
msgid ""
"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
diff --git a/editor/translations/lv.po b/editor/translations/lv.po
index 7dc72def39..ff10ecd88c 100644
--- a/editor/translations/lv.po
+++ b/editor/translations/lv.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-07-28 12:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-11 13:29+0000\n"
"Last-Translator: Gustavs Porietis (pg829-) <porietisgustavs@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/lv/>\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 0 || n % 100 >= 11 && n % 100 <= "
"19) ? 0 : ((n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 3.1.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.2.1\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -23,10 +23,10 @@ msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
msgstr ""
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
-#: modules/mono/glue/glue_header.h
+#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
-msgstr ""
+msgstr "Nepietiekams skaits baitu lai dekodÄ“tu baitus vai nepareizs formÄts."
#: core/math/expression.cpp
msgid "Invalid input %i (not passed) in expression"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr ""
#: core/math/expression.cpp
msgid "Invalid arguments to construct '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Nepareizs arguments lai konstruētu '%s'"
#: core/math/expression.cpp
msgid "On call to '%s':"
@@ -59,11 +59,11 @@ msgstr ""
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Free"
-msgstr ""
+msgstr "Bezmaksas"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
msgid "Balanced"
-msgstr ""
+msgstr "Balancēts"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
msgid "Mirror"
@@ -129,38 +129,36 @@ msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Audio Playback Track"
-msgstr ""
+msgstr "Audio atskaņošanas celiņs"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation Playback Track"
-msgstr ""
+msgstr "AnimÄcijas atskaņoÅ¡anas celiņs"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Add Track"
-msgstr ""
+msgstr "Pievienot celiņu"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Animation Length Time (seconds)"
msgstr "AnimÄcijas garums (sekundÄ“s)."
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Animation Looping"
-msgstr "AnimÄcijas tÄlummaiņa."
+msgstr "AnimÄcijas cikls."
#: editor/animation_track_editor.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Functions:"
-msgstr ""
+msgstr "Funkcijas:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Audio Clips:"
-msgstr ""
+msgstr "Audio klipi:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Clips:"
-msgstr ""
+msgstr "AnimÄcijas klipi:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Toggle this track on/off."
@@ -172,7 +170,7 @@ msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Interpolation Mode"
-msgstr ""
+msgstr "InterpolÄcijas režīms"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Loop Wrap Mode (Interpolate end with beginning on loop)"
@@ -180,32 +178,31 @@ msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Remove this track."
-msgstr ""
+msgstr "Noņemt šo celiņu."
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Time (s): "
-msgstr "Solis (ļi):"
+msgstr "Laiks (s): "
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Continuous"
-msgstr ""
+msgstr "NepÄrtraukti"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Discrete"
-msgstr ""
+msgstr "Diskrēta"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Trigger"
-msgstr ""
+msgstr "Trigeris"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Capture"
-msgstr ""
+msgstr "Uztvert"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Nearest"
-msgstr ""
+msgstr "TuvÄkais"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
#: editor/property_editor.cpp
@@ -214,7 +211,7 @@ msgstr "LineÄrs"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Cubic"
-msgstr ""
+msgstr "Kubisks"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Clamp Loop Interp"
@@ -227,29 +224,27 @@ msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Insert Key"
-msgstr ""
+msgstr "Ievietot atslēgievietni"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Duplicate Key(s)"
-msgstr "DublikÄta IzvÄ“le"
+msgstr "Dublicēt atslēgvietnes"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete Key(s)"
-msgstr "Izdzēst"
+msgstr "Izdzēst atslēgvietnes"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Remove Anim Track"
-msgstr ""
+msgstr "Noņemt animÄcijas celiņu"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Create NEW track for %s and insert key?"
-msgstr ""
+msgstr "Izveidot JAUNU celiņu priekš %s un ievietot atslēgievietni?"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Create %d NEW tracks and insert keys?"
-msgstr ""
+msgstr "Izveidot %d JAUNU celiņu un ievietot atslēgievietni?"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/create_dialog.cpp
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
@@ -263,23 +258,23 @@ msgstr "Izveidot"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Anim ievietot"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "AnimationPlayer can't animate itself, only other players."
-msgstr ""
+msgstr "AnimationPlayer nevar animÄ“t pats sevi, tikai citi spÄ“lÄ“tÄji."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Create & Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Anim izveidot un ievietot"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Insert Track & Key"
-msgstr ""
+msgstr "Anim ievietot celiņu un atslēgvietni"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Insert Key"
-msgstr ""
+msgstr "Anim ievietot atslēgievietni"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Transform tracks only apply to Spatial-based nodes."
@@ -292,18 +287,22 @@ msgid ""
"-AudioStreamPlayer2D\n"
"-AudioStreamPlayer3D"
msgstr ""
+"Audio celiņu var tikai rÄdÄ«t uz Å¡Äda tipa mezgliem:\n"
+"-AudioStreamPlayer\n"
+"-AudioStreamPlayer2D\n"
+"-AudioStreamPlayer3D"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation tracks can only point to AnimationPlayer nodes."
-msgstr ""
+msgstr "AnimÄcijas celiņi var norÄdÄ«t tikai uz AnimationPlayer mezgliem."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "An animation player can't animate itself, only other players."
-msgstr ""
+msgstr "AnimÄcijas atskaņotÄjs nevar animÄ“t pats sevi, tikai citi spÄ“lÄ“tÄji."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Not possible to add a new track without a root"
-msgstr ""
+msgstr "Nevar izveidot jaunu celiņu bez saknes"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Track path is invalid, so can't add a key."
@@ -319,19 +318,19 @@ msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Method not found in object: "
-msgstr ""
+msgstr "Metode netika atrasta objektÄ: "
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Move Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Anim pÄrvietot atslÄ“gievietnes"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Clipboard is empty"
-msgstr ""
+msgstr "Starpliktuve ir tukša"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Scale Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Anim pÄrvietot atslÄ“gievietnes"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid ""
@@ -340,21 +339,20 @@ msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Only show tracks from nodes selected in tree."
-msgstr ""
+msgstr "RÄdÄ«t celiņus tikai no mezgliem izvÄ“lÄ“tajÄ kokÄ."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Group tracks by node or display them as plain list."
msgstr ""
+"SagrupÄ“t celiņus atkarÄ«bÄ no mezgliem vai rÄdÄ«t tos vienkÄrÅ¡Ä sarakstÄ."
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Snap (s): "
-msgstr "Solis (ļi):"
+msgstr "Solis (s): "
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Animation step value."
-msgstr "AnimÄcijas tÄlummaiņa."
+msgstr "AnimÄcijas soļa vÄ“rtÄ«ba."
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
@@ -363,54 +361,53 @@ msgstr "AnimÄcijas tÄlummaiņa."
#: editor/project_manager.cpp editor/project_settings_editor.cpp
#: editor/property_editor.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Rediģēt"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Animation properties."
-msgstr "AnimÄcijas tÄlummaiņa."
+msgstr "AnimÄcijas Ä«pašības."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Copy Tracks"
-msgstr ""
+msgstr "Kopēt celiņus"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Paste Tracks"
-msgstr ""
+msgstr "Ielīmēt celiņus"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Scale Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Mēroga Izvēle"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Scale From Cursor"
-msgstr ""
+msgstr "Skala No Kursora"
-#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Selection"
msgstr "DublikÄta IzvÄ“le"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Duplicate Transposed"
-msgstr ""
+msgstr "DublicÄ“t transponÄ“juÅ¡Äs"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete Selection"
-msgstr "DublikÄta IzvÄ“le"
+msgstr "Dzēst izvēlētos"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Next Step"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Next Step"
msgstr "Doties uz nÄkamo soli"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Prev Step"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Previous Step"
msgstr "Doties uz iepriekšējo soli"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Optimize Animation"
-msgstr ""
+msgstr "OptimizÄ“t animÄciju"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Clean-Up Animation"
@@ -418,7 +415,7 @@ msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Pick the node that will be animated:"
-msgstr ""
+msgstr "IzvÄ“lies mezglu, kurÄ tiks animÄ“ta:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Use Bezier Curves"
@@ -426,7 +423,7 @@ msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim. Optimizer"
-msgstr ""
+msgstr "Anim. OptimizÄ“tÄjs"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Max. Linear Error:"
@@ -508,11 +505,11 @@ msgstr ""
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr ""
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Match Case"
msgstr ""
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Whole Words"
msgstr ""
@@ -545,11 +542,10 @@ msgid "Warnings:"
msgstr ""
#: editor/code_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Zoom:"
-msgstr "PietuvinÄt"
+msgstr "PietuvinÄt:"
-#: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/code_editor.cpp
msgid "Line:"
msgstr "Rinda:"
@@ -580,6 +576,7 @@ msgstr "Pievienot"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
#: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Remove"
@@ -659,7 +656,7 @@ msgid "Edit Connection: "
msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \""
+msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?"
msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp
@@ -711,17 +708,14 @@ msgstr "Nesenie:"
msgid "Search:"
msgstr "Meklēt:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr ""
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Description:"
msgstr "Apraksts:"
@@ -778,9 +772,10 @@ msgid "Search Replacement Resource:"
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Open"
@@ -814,7 +809,7 @@ msgstr "Kļūme lÄdÄ“jot:"
#: editor/dependency_editor.cpp
#, fuzzy
-msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:"
+msgid "Load failed due to missing dependencies:"
msgstr "Ainu nevarÄ“ja ielÄdÄ“t dēļ neatrastiem dependencÄ«em:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp
@@ -874,14 +869,6 @@ msgstr ""
msgid "Thanks from the Godot community!"
msgstr "Paldies no Godot sabiedrības!"
-#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Godot Engine contributors"
msgstr "Godot DzinÄ“ja ieguldÄ«tÄji"
@@ -1057,8 +1044,7 @@ msgid "Bus options"
msgstr "Kopnes iestatījumi"
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Duplicate"
msgstr ""
@@ -1229,8 +1215,9 @@ msgstr ""
msgid "Node Name:"
msgstr ""
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Name"
msgstr "Nosaukums"
@@ -1300,24 +1287,30 @@ msgid "Template file not found:"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "File Exists, Overwrite?"
+msgid "Select Current Folder"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Select Current Folder"
+msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr ""
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select This Folder"
+msgstr "Izvēlēties šo Mapi"
+
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Copy Path"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Open In File Manager"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Open in File Manager"
+msgstr "Atvērt"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Show In File Manager"
+msgid "Show in File Manager"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@@ -1353,7 +1346,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save"
msgstr ""
@@ -1411,8 +1405,7 @@ msgstr ""
msgid "Preview:"
msgstr ""
-#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File:"
msgstr ""
@@ -1428,24 +1421,11 @@ msgstr ""
msgid "(Re)Importing Assets"
msgstr ""
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search Help"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Class List:"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Search Classes"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Top"
msgstr ""
-#: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Class:"
msgstr ""
@@ -1462,27 +1442,27 @@ msgid "Brief Description:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Members"
+msgid "Properties"
msgstr ""
-#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Members:"
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Properties:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods"
+msgid "Methods"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods:"
+msgid "Methods:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items"
+msgid "Theme Properties"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items:"
+msgid "Theme Properties:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -1510,8 +1490,14 @@ msgid "Constants:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Description"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Class Description"
+msgstr "Apraksts:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Class Description:"
+msgstr "Apraksts:"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Online Tutorials:"
@@ -1525,12 +1511,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Properties"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Property Descriptions"
+msgstr "Apraksts:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Property Description:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Property Descriptions:"
+msgstr "Apraksts:"
#: editor/editor_help.cpp
msgid ""
@@ -1539,12 +1527,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Method Descriptions"
+msgstr "Apraksts:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Method Description:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Method Descriptions:"
+msgstr "Apraksts:"
#: editor/editor_help.cpp
msgid ""
@@ -1552,11 +1542,53 @@ msgid ""
"$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
msgstr ""
-#: editor/editor_inspector.cpp
-msgid "Property: "
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search Help"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Display All"
msgstr ""
-#: editor/editor_inspector.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Classes Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Methods Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Signals Only"
+msgstr "SignÄli"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Constants Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Properties Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Theme Properties Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Member Type"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Class"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Property:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_inspector.cpp
msgid "Set"
msgstr ""
@@ -1590,6 +1622,11 @@ msgstr ""
msgid "Error saving resource!"
msgstr ""
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Save Resource As..."
msgstr ""
@@ -1648,6 +1685,10 @@ msgid ""
"be satisfied."
msgstr ""
+#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't overwrite scene that is still open!"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Can't load MeshLibrary for merging!"
msgstr ""
@@ -1875,6 +1916,12 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
+"Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in "
+"the code, please check the syntax."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin."
msgstr ""
@@ -1915,6 +1962,11 @@ msgstr ""
msgid "Default"
msgstr ""
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_properties.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+msgid "Show in FileSystem"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play This Scene"
msgstr ""
@@ -1997,8 +2049,9 @@ msgid "Save Scene"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Save all Scenes"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Save All Scenes"
+msgstr "SaglabÄt KÄ"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Close Scene"
@@ -2064,6 +2117,7 @@ msgid "Quit to Project List"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Debug"
msgstr ""
@@ -2171,10 +2225,6 @@ msgstr ""
msgid "Help"
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Classes"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -2268,21 +2318,21 @@ msgstr ""
msgid "Disable Update Spinner"
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Inspector"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Import"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Node"
+msgid "FileSystem"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "FileSystem"
+msgid "Inspector"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Node"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2419,7 +2469,7 @@ msgstr ""
msgid "Physics Frame %"
msgstr ""
-#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Time:"
msgstr ""
@@ -2443,7 +2493,7 @@ msgstr ""
msgid "Calls"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "On"
msgstr ""
@@ -2455,7 +2505,7 @@ msgstr ""
msgid "Bit %d, value %d"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "[Empty]"
msgstr ""
@@ -2463,6 +2513,20 @@ msgstr ""
msgid "Assign.."
msgstr ""
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n"
+"Resource needs to belong to a scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on this resource because it's not set as "
+"local to scene.\n"
+"Please switch on the 'local to scene' property on it (and all resources "
+"containing it up to a node)."
+msgstr ""
+
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Pick a Viewport"
msgstr ""
@@ -2480,10 +2544,6 @@ msgstr ""
msgid "Make Unique"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Show in File System"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
@@ -2492,7 +2552,8 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste"
msgstr ""
@@ -2773,6 +2834,11 @@ msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Favorites"
+msgstr "Favorīti:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!"
msgstr ""
@@ -2808,7 +2874,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to update dependencies:"
msgstr ""
-#: editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "No name provided"
msgstr ""
@@ -2845,39 +2911,40 @@ msgid "Duplicating folder:"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Expand all"
+msgid "Open Scene(s)"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Collapse all"
+msgid "Instance"
msgstr ""
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Rename..."
-msgstr ""
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add to favorites"
+msgstr "Favorīti:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Move To..."
+msgid "Remove from favorites"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Open Scene(s)"
+msgid "Edit Dependencies..."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Instance"
+msgid "View Owners..."
msgstr ""
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Edit Dependencies..."
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename..."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "View Owners..."
+msgid "Duplicate..."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Duplicate..."
+msgid "Move To..."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
@@ -2889,6 +2956,14 @@ msgstr ""
msgid "New Resource..."
msgstr "Resurs"
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Expand All"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Collapse All"
+msgstr ""
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
@@ -2909,33 +2984,25 @@ msgid "Re-Scan Filesystem"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Toggle folder status as Favorite."
+msgid "Toggle split mode"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Show current scene file."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Search files"
+msgstr "Meklēt:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Enter tree-view."
-msgstr ""
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Search files"
-msgstr "Meklēt:"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid ""
"Scanning Files,\n"
"Please Wait..."
msgstr ""
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Move"
msgstr ""
@@ -2952,27 +3019,20 @@ msgid "Create Script"
msgstr ""
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Find in files"
-msgstr ""
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Find: "
-msgstr ""
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Whole words"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Find in Files"
+msgstr "Nederīgs nosaukums."
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Match case"
+msgid "Find:"
msgstr ""
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Folder: "
+msgid "Folder:"
msgstr ""
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Filter: "
+msgid "Filters:"
msgstr ""
#: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -2989,6 +3049,10 @@ msgid "Cancel"
msgstr ""
#: editor/find_in_files.cpp
+msgid "Find: "
+msgstr ""
+
+#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
msgid "Replace: "
msgstr "Aizvietot"
@@ -3148,17 +3212,12 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load resource."
msgstr ""
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr ""
-
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Expand all properties"
+msgid "Expand All Properties"
msgstr ""
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Collapse all properties"
+msgid "Collapse All Properties"
msgstr ""
#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -3397,6 +3456,11 @@ msgstr ""
msgid "Snap"
msgstr ""
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend:"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Filters"
@@ -3767,10 +3831,6 @@ msgid "Amount:"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Blend:"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend 0:"
msgstr ""
@@ -4092,6 +4152,10 @@ msgid "Resize CanvasItem"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale CanvasItem"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Move CanvasItem"
msgstr ""
@@ -4155,6 +4219,11 @@ msgid "Rotate Mode"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale Mode"
+msgstr "Mēroga Attiecība:"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Show a list of all objects at the position clicked\n"
@@ -4249,6 +4318,10 @@ msgid "Restores the object's children's ability to be selected."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Skeleton Options"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Bones"
msgstr ""
@@ -4299,6 +4372,10 @@ msgid "Show Viewport"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Group And Lock Icons"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Center Selection"
msgstr ""
@@ -4733,8 +4810,7 @@ msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generating AABB"
+msgid "Generating Visibility Rect"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
@@ -4763,6 +4839,11 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Convert to CPUParticles"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr ""
@@ -4832,11 +4913,11 @@ msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required."
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generate AABB"
+msgid "Generating AABB"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Convert to CPUParticles"
+msgid "Generate AABB"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
@@ -5166,22 +5247,22 @@ msgid "Paste Resource"
msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
-msgid "Open in Editor"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Instance:"
msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Type:"
msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Open in Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Load Resource"
msgstr ""
@@ -5211,6 +5292,10 @@ msgid "Error writing TextFile:"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Error: could not load file."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error could not load file."
msgstr ""
@@ -5310,11 +5395,7 @@ msgid "Copy Script Path"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Show In File System"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "History Prev"
+msgid "History Previous"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -5385,7 +5466,7 @@ msgid "Keep Debugger Open"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Debug with external editor"
+msgid "Debug with External Editor"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -5393,10 +5474,6 @@ msgid "Open Godot online documentation"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search the class hierarchy."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search the reference documentation."
msgstr ""
@@ -5431,17 +5508,9 @@ msgid "Debugger"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search results"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search in files"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Search Results"
+msgstr "Meklēt:"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
@@ -5453,6 +5522,11 @@ msgid "(ignore)"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Go to Function"
+msgstr "Izveidot Funkciju"
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Only resources from filesystem can be dropped."
msgstr ""
@@ -5539,11 +5613,11 @@ msgid "Trim Trailing Whitespace"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Spaces"
+msgid "Convert Indent to Spaces"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Tabs"
+msgid "Convert Indent to Tabs"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5560,36 +5634,32 @@ msgid "Remove All Breakpoints"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Next Breakpoint"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Previous Breakpoint"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert To Uppercase"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Go to Next Breakpoint"
+msgstr "Doties uz nÄkamo soli"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert To Lowercase"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Go to Previous Breakpoint"
+msgstr "Doties uz iepriekšējo soli"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Find in files..."
+msgid "Find in Files..."
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Function..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Go to Function..."
+msgstr "Izveidot Funkciju"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Line..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Go to Line..."
+msgstr "Doties uz Rindu"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Contextual Help"
@@ -5680,6 +5750,14 @@ msgid "Animation Key Inserted."
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Pitch"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Yaw"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Objects Drawn"
msgstr ""
@@ -5844,6 +5922,10 @@ msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Rotation Locked"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "XForm Dialog"
msgstr ""
@@ -5943,10 +6025,6 @@ msgid "Tool Scale"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Snap To Floor"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Freelook"
msgstr ""
@@ -6346,6 +6424,11 @@ msgid "Fix Invalid Tiles"
msgstr "Nederīgs nosaukums."
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cut Selection"
+msgstr "Dzēst izvēlētos"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Paint TileMap"
msgstr ""
@@ -6391,23 +6474,27 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Move Selection"
+msgid "Copy Selection"
msgstr "Noņemt Izvēlēto"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 0 degrees"
+msgid "Rotate left"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 90 degrees"
+msgid "Rotate right"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 180 degrees"
+msgid "Flip horizontally"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 270 degrees"
+msgid "Flip vertically"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear transform"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6437,7 +6524,7 @@ msgid "Display tile's names (hold Alt Key)"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Remove Selected Textue and ALL TILES wich uses it?"
+msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6453,7 +6540,7 @@ msgid "Merge from scene?"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid " file(s) was not added because was already on the list."
+msgid "%s file(s) were not added because was already on the list."
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6529,6 +6616,14 @@ msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid "Release"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Exporting All"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Presets"
msgstr ""
@@ -6537,6 +6632,10 @@ msgid "Add..."
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export Path:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Resources"
msgstr ""
@@ -6595,6 +6694,14 @@ msgid "Export PCK/Zip"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export mode?"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export All"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export templates for this platform are missing:"
msgstr ""
@@ -7043,10 +7150,6 @@ msgstr ""
msgid "General"
msgstr ""
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Property:"
-msgstr ""
-
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Override For..."
msgstr ""
@@ -7180,10 +7283,6 @@ msgstr ""
msgid "Bit %d, val %d."
msgstr ""
-#: editor/property_editor.cpp
-msgid "Properties:"
-msgstr ""
-
#: editor/property_selector.cpp
msgid "Select Property"
msgstr ""
@@ -7268,7 +7367,7 @@ msgid "Step"
msgstr "Solis (ļi):"
#: editor/rename_dialog.cpp
-msgid "Ammount by which counter is incremented for each node"
+msgid "Amount by which counter is incremented for each node"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
@@ -7277,7 +7376,7 @@ msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid ""
-"Minium number of digits for the counter.\n"
+"Minimum number of digits for the counter.\n"
"Missing digits are padded with leading zeros."
msgstr ""
@@ -7318,7 +7417,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset"
msgstr "AtiestatÄ«t tÄlummaiņu"
-#: editor/rename_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -7377,6 +7476,10 @@ msgid "Instance Scene(s)"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Instance Child Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Clear Script"
msgstr ""
@@ -7413,6 +7516,12 @@ msgid "Save New Scene As..."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"Disabling \"editable_instance\" will cause all properties of the node to be "
+"reverted to their default."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr ""
@@ -7484,6 +7593,10 @@ msgid "Clear Inheritance"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Open documentation"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr ""
@@ -7492,11 +7605,11 @@ msgid "Add Child Node"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Instance Child Scene"
+msgid "Change Type"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Change Type"
+msgid "Extend Script"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
@@ -7646,6 +7759,11 @@ msgid "Path is empty"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filename is empty"
+msgstr "Starpliktuve ir tukša"
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Path is not local"
msgstr ""
@@ -7734,19 +7852,7 @@ msgid "Bytes:"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Error:"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Source:"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Function:"
+msgid "Stack Trace"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
@@ -7778,18 +7884,6 @@ msgid "Stack Frames"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Variable"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Errors:"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Stack Trace (if applicable):"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Profiler"
msgstr ""
@@ -8208,11 +8302,7 @@ msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr ""
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake!"
-msgstr ""
-
-#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake the navigation mesh."
+msgid "Bake NavMesh"
msgstr ""
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
@@ -8482,6 +8572,10 @@ msgid "Base Type:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Members:"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Available Nodes:"
msgstr ""
@@ -8580,11 +8674,11 @@ msgid "Search VisualScript"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Get"
+msgid "Get %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Set "
+msgid "Set %s"
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
@@ -8662,6 +8756,12 @@ msgid ""
"shape resource for it!"
msgstr ""
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid ""
"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' "
@@ -8700,6 +8800,12 @@ msgid ""
"imprinted."
msgstr ""
+#: scene/2d/particles_2d.cpp
+msgid ""
+"Particles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
msgstr ""
@@ -8817,6 +8923,16 @@ msgid ""
"shape resource for it!"
msgstr ""
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial with "
+"\"Billboard Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Plotting Meshes"
msgstr ""
@@ -8836,6 +8952,24 @@ msgid ""
"Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
msgstr ""
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial with \"Billboard "
+"Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "OrientedPathFollow requires up vectors enabled in its parent Path."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -8868,7 +9002,7 @@ msgstr ""
#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid ""
-"Size changes to SoftBody will be overriden by the physics engine when "
+"Size changes to SoftBody will be overridden by the physics engine when "
"running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
@@ -8940,10 +9074,6 @@ msgstr "BrÄ«dinÄjums!"
msgid "Please Confirm..."
msgstr "Lūdzu Apstipriniet..."
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Select this Folder"
-msgstr "Izvēlēties šo Mapi"
-
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
@@ -8951,6 +9081,10 @@ msgid ""
"hide upon running."
msgstr ""
+#: scene/gui/range.cpp
+msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0."
+msgstr ""
+
#: scene/gui/scroll_container.cpp
msgid ""
"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
diff --git a/editor/translations/ml.po b/editor/translations/ml.po
new file mode 100644
index 0000000000..0f15ac029c
--- /dev/null
+++ b/editor/translations/ml.po
@@ -0,0 +1,9067 @@
+# Malayalam translation of the Godot Engine editor
+# Copyright (c) 2007-2018 Juan Linietsky, Ariel Manzur.
+# Copyright (c) 2014-2018 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md)
+# This file is distributed under the same license as the Godot source code.
+# christy james <jkuttu@gmail.com>, 2018.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-28 18:40+0000\n"
+"Last-Translator: christy james <jkuttu@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Malayalam <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
+"godot/ml/>\n"
+"Language: ml\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.2-dev\n"
+
+#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
+msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
+msgstr "ആർഗàµà´¯àµà´®àµ†à´¨àµà´±àµ ടൈപàµà´ªàµ അസാധàµà´µà´¾à´£àµ മാറàµà´±à´‚വരàµà´¤àµà´¤à´¾àµ»(), TYPE_ * à´¸àµà´¥à´¿à´°à´¾à´™àµà´•à´™àµà´™àµ¾ ഉപയോഗികàµà´•àµà´•."
+
+#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
+#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
+msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
+msgstr "തെറàµà´±à´¾à´¯ ഫോർമാറàµà´±à´¿à´™àµ à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•ിൽ ഡീകàµà´•ോഡിങàµà´™à´¿à´¨àµ ആവശàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµ ബെറàµà´±àµà´•ൾ ഇലàµà´²."
+
+#: core/math/expression.cpp
+msgid "Invalid input %i (not passed) in expression"
+msgstr "à´Žà´•àµà´¸àµà´ªàµà´°àµ†à´·à´¨à´¿àµ½ അസാധàµà´µà´¾à´¯ ഇൻപàµà´Ÿàµà´Ÿàµ %i (പാസാകàµà´•ിയിടàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²)"
+
+#: core/math/expression.cpp
+msgid "self can't be used because instance is null (not passed)"
+msgstr "സെലàµà´«àµ ഉപയോഗികàµà´•ാൻ പറàµà´±à´¿à´²àµà´² കാരണം à´† ഇൻസàµà´±àµà´±àµ»à´¸àµ ശൂനàµà´¯à´‚ ആണൠ(പാസായിടàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²)"
+
+#: core/math/expression.cpp
+msgid "Invalid operands to operator %s, %s and %s."
+msgstr "à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´•നൠചെയàµà´¯à´¾àµ» കൊടàµà´¤àµà´¤ à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¨à´™àµà´™àµ¾ %s,%s,%s അസാധàµà´µà´¾à´£àµ."
+
+#: core/math/expression.cpp
+msgid "Invalid index of type %s for base type %s"
+msgstr ""
+
+#: core/math/expression.cpp
+msgid "Invalid named index '%s' for base type %s"
+msgstr ""
+
+#: core/math/expression.cpp
+msgid "Invalid arguments to construct '%s'"
+msgstr ""
+
+#: core/math/expression.cpp
+msgid "On call to '%s':"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_bezier_editor.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Free"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_bezier_editor.cpp
+msgid "Balanced"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_bezier_editor.cpp
+msgid "Mirror"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_bezier_editor.cpp
+msgid "Insert Key Here"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_bezier_editor.cpp
+msgid "Duplicate Selected Key(s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_bezier_editor.cpp
+msgid "Delete Selected Key(s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Anim Duplicate Keys"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Anim Delete Keys"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Anim Change Keyframe Time"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Anim Change Transition"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Anim Change Transform"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Anim Change Keyframe Value"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Anim Change Call"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Property Track"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "3D Transform Track"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Call Method Track"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Bezier Curve Track"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Audio Playback Track"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Animation Playback Track"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Add Track"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Animation Length Time (seconds)"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Animation Looping"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Functions:"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Audio Clips:"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Anim Clips:"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Toggle this track on/off."
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Update Mode (How this property is set)"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Interpolation Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Loop Wrap Mode (Interpolate end with beginning on loop)"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Remove this track."
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Time (s): "
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Continuous"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Discrete"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Trigger"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Capture"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Nearest"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Linear"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Cubic"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Clamp Loop Interp"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Wrap Loop Interp"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Insert Key"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Duplicate Key(s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Delete Key(s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Remove Anim Track"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Create NEW track for %s and insert key?"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Create %d NEW tracks and insert keys?"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/create_dialog.cpp
+#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
+#: editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Create"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Anim Insert"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "AnimationPlayer can't animate itself, only other players."
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Anim Create & Insert"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Anim Insert Track & Key"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Anim Insert Key"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Transform tracks only apply to Spatial-based nodes."
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid ""
+"Audio tracks can only point to nodes of type:\n"
+"-AudioStreamPlayer\n"
+"-AudioStreamPlayer2D\n"
+"-AudioStreamPlayer3D"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Animation tracks can only point to AnimationPlayer nodes."
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "An animation player can't animate itself, only other players."
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Not possible to add a new track without a root"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Track path is invalid, so can't add a key."
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Track is not of type Spatial, can't insert key"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Track path is invalid, so can't add a method key."
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Method not found in object: "
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Anim Move Keys"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Clipboard is empty"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Anim Scale Keys"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid ""
+"This option does not work for Bezier editing, as it's only a single track."
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Only show tracks from nodes selected in tree."
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Group tracks by node or display them as plain list."
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Snap (s): "
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Animation step value."
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: editor/project_manager.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/property_editor.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Animation properties."
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Copy Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Paste Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Scale Selection"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Scale From Cursor"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Duplicate Selection"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Duplicate Transposed"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Delete Selection"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Go to Next Step"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Go to Previous Step"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Optimize Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Clean-Up Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Pick the node that will be animated:"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Use Bezier Curves"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Anim. Optimizer"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Max. Linear Error:"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Max. Angular Error:"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Max Optimizable Angle:"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Optimize"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Remove invalid keys"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Remove unresolved and empty tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Clean-up all animations"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Clean-Up Animation(s) (NO UNDO!)"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Clean-Up"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Scale Ratio:"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Select tracks to copy:"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Copy"
+msgstr ""
+
+#: editor/array_property_edit.cpp
+msgid "Resize Array"
+msgstr ""
+
+#: editor/array_property_edit.cpp
+msgid "Change Array Value Type"
+msgstr ""
+
+#: editor/array_property_edit.cpp
+msgid "Change Array Value"
+msgstr ""
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Go to Line"
+msgstr ""
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Line Number:"
+msgstr ""
+
+#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
+msgid "No Matches"
+msgstr ""
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Replaced %d occurrence(s)."
+msgstr ""
+
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
+msgid "Match Case"
+msgstr ""
+
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
+msgid "Whole Words"
+msgstr ""
+
+#: editor/code_editor.cpp editor/rename_dialog.cpp
+msgid "Replace"
+msgstr ""
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Replace All"
+msgstr ""
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Selection Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/code_editor.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Zoom In"
+msgstr ""
+
+#: editor/code_editor.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Zoom Out"
+msgstr ""
+
+#: editor/code_editor.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Reset Zoom"
+msgstr ""
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Warnings:"
+msgstr ""
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Zoom:"
+msgstr ""
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Line:"
+msgstr ""
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Col:"
+msgstr ""
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Method in target Node must be specified!"
+msgstr ""
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid ""
+"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target "
+"Node."
+msgstr ""
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Connect To Node:"
+msgstr ""
+
+#: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
+#: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
+#: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Add Extra Call Argument:"
+msgstr ""
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Extra Call Arguments:"
+msgstr ""
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Path to Node:"
+msgstr ""
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Make Function"
+msgstr ""
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Deferred"
+msgstr ""
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Oneshot"
+msgstr ""
+
+#: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
+#: editor/export_template_manager.cpp editor/groups_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/run_settings_dialog.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Connect"
+msgstr ""
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Connect '%s' to '%s'"
+msgstr ""
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Disconnect '%s' from '%s'"
+msgstr ""
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Disconnect all from signal: '%s'"
+msgstr ""
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Connect..."
+msgstr ""
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Disconnect"
+msgstr ""
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Connect Signal: "
+msgstr ""
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Edit Connection: "
+msgstr ""
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?"
+msgstr ""
+
+#: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp
+msgid "Signals"
+msgstr ""
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Are you sure you want to remove all connections from this signal?"
+msgstr ""
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Disconnect All"
+msgstr ""
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Edit..."
+msgstr ""
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Go To Method"
+msgstr ""
+
+#: editor/create_dialog.cpp
+msgid "Change %s Type"
+msgstr ""
+
+#: editor/create_dialog.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Change"
+msgstr ""
+
+#: editor/create_dialog.cpp
+msgid "Create New %s"
+msgstr ""
+
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Favorites:"
+msgstr ""
+
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Recent:"
+msgstr ""
+
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/quick_open.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
+msgid "Search:"
+msgstr ""
+
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
+msgid "Matches:"
+msgstr ""
+
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
+msgid "Description:"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Search Replacement For:"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Dependencies For:"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid ""
+"Scene '%s' is currently being edited.\n"
+"Changes will not take effect unless reloaded."
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid ""
+"Resource '%s' is in use.\n"
+"Changes will take effect when reloaded."
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Dependencies"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Resource"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
+#: editor/project_manager.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Dependencies:"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Fix Broken"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Dependency Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Search Replacement Resource:"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
+#: scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Owners Of:"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Remove selected files from the project? (no undo)"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid ""
+"The files being removed are required by other resources in order for them to "
+"work.\n"
+"Remove them anyway? (no undo)"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Cannot remove:"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Error loading:"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Load failed due to missing dependencies:"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp
+msgid "Open Anyway"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Which action should be taken?"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Fix Dependencies"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Errors loading!"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Permanently delete %d item(s)? (No undo!)"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Owns"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Resources Without Explicit Ownership:"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp
+msgid "Orphan Resource Explorer"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Delete selected files?"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: editor/dictionary_property_edit.cpp
+msgid "Change Dictionary Key"
+msgstr ""
+
+#: editor/dictionary_property_edit.cpp
+msgid "Change Dictionary Value"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Thanks from the Godot community!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Godot Engine contributors"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Project Founders"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Lead Developer"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Project Manager "
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Developers"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Authors"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Platinum Sponsors"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Gold Sponsors"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Mini Sponsors"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Gold Donors"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Silver Donors"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Bronze Donors"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Donors"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "License"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Thirdparty License"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid ""
+"Godot Engine relies on a number of thirdparty free and open source "
+"libraries, all compatible with the terms of its MIT license. The following "
+"is an exhaustive list of all such thirdparty components with their "
+"respective copyright statements and license terms."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "All Components"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Components"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Licenses"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
+msgid "Error opening package file, not in zip format."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_asset_installer.cpp
+msgid "Uncompressing Assets"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
+msgid "Package Installed Successfully!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_asset_installer.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Success!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_asset_installer.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_asset_installer.cpp
+msgid "Package Installer"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Speakers"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Add Effect"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Rename Audio Bus"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Change Audio Bus Volume"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Toggle Audio Bus Solo"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Toggle Audio Bus Mute"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Toggle Audio Bus Bypass Effects"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Select Audio Bus Send"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Add Audio Bus Effect"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Move Bus Effect"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Delete Bus Effect"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Audio Bus, Drag and Drop to rearrange."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Solo"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Mute"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Bypass"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Bus options"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Duplicate"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Reset Volume"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Delete Effect"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Audio"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Add Audio Bus"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Master bus can't be deleted!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Delete Audio Bus"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Duplicate Audio Bus"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Reset Bus Volume"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Move Audio Bus"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Save Audio Bus Layout As..."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Location for New Layout..."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Open Audio Bus Layout"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "There is no 'res://default_bus_layout.tres' file."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Invalid file, not an audio bus layout."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Add Bus"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Create a new Bus Layout."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Load"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Load an existing Bus Layout."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Save As"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Save this Bus Layout to a file."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/import_dock.cpp
+msgid "Load Default"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Load the default Bus Layout."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Invalid name."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Valid characters:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Invalid name. Must not collide with an existing engine class name."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Invalid name. Must not collide with an existing buit-in type name."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Invalid name. Must not collide with an existing global constant name."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Autoload '%s' already exists!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Rename Autoload"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Toggle AutoLoad Globals"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Move Autoload"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Remove Autoload"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Rearrange Autoloads"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Invalid Path."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "File does not exist."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Not in resource path."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Add AutoLoad"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
+#: scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Path:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Node Name:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Singleton"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_data.cpp
+msgid "Updating Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_data.cpp
+msgid "Storing local changes..."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_data.cpp
+msgid "Updating scene..."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_data.cpp editor/editor_properties.cpp
+msgid "[empty]"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_data.cpp
+msgid "[unsaved]"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_dir_dialog.cpp
+msgid "Please select a base directory first"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_dir_dialog.cpp
+msgid "Choose a Directory"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Create Folder"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
+#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Could not create folder."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_dir_dialog.cpp
+msgid "Choose"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_export.cpp
+msgid "Storing File:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_export.cpp
+msgid "Packing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Template file not found:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Select Current Folder"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "File Exists, Overwrite?"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Select This Folder"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Copy Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Open in File Manager"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Show in File Manager"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "New Folder..."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Refresh"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "All Recognized"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "All Files (*)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Open a File"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Open File(s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Open a Directory"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Open a File or Directory"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Save a File"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Go Back"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Go Forward"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Go Up"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Toggle Hidden Files"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Toggle Favorite"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Toggle Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Focus Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Move Favorite Up"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Move Favorite Down"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Go to parent folder"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Directories & Files:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp
+msgid "Preview:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "File:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Must use a valid extension."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_system.cpp
+msgid "ScanSources"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_system.cpp
+msgid "(Re)Importing Assets"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Class:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Inherits:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Inherited by:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Brief Description:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Properties:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Methods"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Methods:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Theme Properties"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Theme Properties:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Signals:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Enumerations"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Enumerations:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "enum "
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Constants"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Constants:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Class Description"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Class Description:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Online Tutorials:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid ""
+"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
+"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
+"url][/color]."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Property Descriptions"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Property Descriptions:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid ""
+"There is currently no description for this property. Please help us by "
+"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Method Descriptions"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Method Descriptions:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid ""
+"There is currently no description for this method. Please help us by [color="
+"$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search Help"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Display All"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Classes Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Methods Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Signals Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Constants Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Properties Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Theme Properties Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Member Type"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Class"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Property:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_inspector.cpp
+msgid "Set"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_inspector.cpp
+msgid "Set Multiple:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_log.cpp
+msgid "Output:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_log.cpp editor/editor_profiler.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Clear"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_log.cpp
+msgid "Clear Output"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Project export failed with error code %d."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Error saving resource!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Save Resource As..."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Can't open file for writing:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Requested file format unknown:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Error while saving."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Can't open '%s'. The file could have been moved or deleted."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Error while parsing '%s'."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Unexpected end of file '%s'."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Missing '%s' or its dependencies."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Error while loading '%s'."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Saving Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Analyzing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Creating Thumbnail"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "This operation can't be done without a tree root."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't "
+"be satisfied."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't overwrite scene that is still open!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Can't load MeshLibrary for merging!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Error saving MeshLibrary!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Can't load TileSet for merging!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Error saving TileSet!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Error trying to save layout!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Default editor layout overridden."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Layout name not found!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Restored default layout to base settings."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"This resource belongs to a scene that was imported, so it's not editable.\n"
+"Please read the documentation relevant to importing scenes to better "
+"understand this workflow."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"This resource belongs to a scene that was instanced or inherited.\n"
+"Changes to it will not be kept when saving the current scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"This resource was imported, so it's not editable. Change its settings in the "
+"import panel and then re-import."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"This scene was imported, so changes to it will not be kept.\n"
+"Instancing it or inheriting will allow making changes to it.\n"
+"Please read the documentation relevant to importing scenes to better "
+"understand this workflow."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"This is a remote object so changes to it will not be kept.\n"
+"Please read the documentation relevant to debugging to better understand "
+"this workflow."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "There is no defined scene to run."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"No main scene has ever been defined, select one?\n"
+"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' "
+"category."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Selected scene '%s' does not exist, select a valid one?\n"
+"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' "
+"category."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Selected scene '%s' is not a scene file, select a valid one?\n"
+"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' "
+"category."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Could not start subprocess!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Open Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Open Base Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Quick Open Scene..."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Quick Open Script..."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save & Close"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save changes to '%s' before closing?"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save Scene As..."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "This scene has never been saved. Save before running?"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "This operation can't be done without a scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Export Mesh Library"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "This operation can't be done without a root node."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Export Tile Set"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "This operation can't be done without a selected node."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Current scene not saved. Open anyway?"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Can't reload a scene that was never saved."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Revert"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Quick Run Scene..."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Exit the editor?"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Open Project Manager?"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save & Quit"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save changes to the following scene(s) before quitting?"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save changes the following scene(s) before opening Project Manager?"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"This option is deprecated. Situations where refresh must be forced are now "
+"considered a bug. Please report."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Pick a Main Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Unable to load addon script from path: '%s'."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in "
+"the code, please check the syntax."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Unable to load addon script from path: '%s' Script is not in tool mode."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Scene '%s' was automatically imported, so it can't be modified.\n"
+"To make changes to it, a new inherited scene can be created."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Error loading scene, it must be inside the project path. Use 'Import' to "
+"open the scene, then save it inside the project path."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Scene '%s' has broken dependencies:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Clear Recent Scenes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save Layout"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Delete Layout"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/import_dock.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_properties.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+msgid "Show in FileSystem"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Play This Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Close Tab"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Switch Scene Tab"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "%d more files or folders"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "%d more folders"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "%d more files"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Dock Position"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Distraction Free Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Toggle distraction-free mode."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Add a new scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Go to previously opened scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Next tab"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Previous tab"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Filter Files..."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Operations with scene files."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "New Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "New Inherited Scene..."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Open Scene..."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save All Scenes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Close Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Open Recent"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Convert To..."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "MeshLibrary..."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "TileSet..."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Undo"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Redo"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Revert Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Project"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Project Settings"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
+msgid "Export"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Tools"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Open Project Data Folder"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Quit to Project List"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Debug"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Deploy with Remote Debug"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"When exporting or deploying, the resulting executable will attempt to "
+"connect to the IP of this computer in order to be debugged."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Small Deploy with Network FS"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"When this option is enabled, export or deploy will produce a minimal "
+"executable.\n"
+"The filesystem will be provided from the project by the editor over the "
+"network.\n"
+"On Android, deploy will use the USB cable for faster performance. This "
+"option speeds up testing for games with a large footprint."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Visible Collision Shapes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Collision shapes and raycast nodes (for 2D and 3D) will be visible on the "
+"running game if this option is turned on."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Visible Navigation"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Navigation meshes and polygons will be visible on the running game if this "
+"option is turned on."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Sync Scene Changes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"When this option is turned on, any changes made to the scene in the editor "
+"will be replicated in the running game.\n"
+"When used remotely on a device, this is more efficient with network "
+"filesystem."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Sync Script Changes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"When this option is turned on, any script that is saved will be reloaded on "
+"the running game.\n"
+"When used remotely on a device, this is more efficient with network "
+"filesystem."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Editor Settings"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Editor Layout"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Toggle Fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Open Editor Data/Settings Folder"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Open Editor Data Folder"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Open Editor Settings Folder"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
+msgid "Manage Export Templates"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/rename_dialog.cpp
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Online Docs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Q&A"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Issue Tracker"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Community"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "About"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Play the project."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Play"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Pause the scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Pause Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Stop the scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Play the edited scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Play Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Play custom scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Play Custom Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Changing the video driver requires restarting the editor."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Save & Restart"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Spins when the editor window repaints!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Update Always"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Update Changes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Disable Update Spinner"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Import"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "FileSystem"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Inspector"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Expand Bottom Panel"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
+msgid "Output"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Don't Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Import Templates From ZIP File"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
+msgid "Export Project"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Export Library"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Merge With Existing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Password:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Open & Run a Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "New Inherited"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Load Errors"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Select"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Open 2D Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Open 3D Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Open Script Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
+msgid "Open Asset Library"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Open the next Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Open the previous Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_plugin.cpp
+msgid "Creating Mesh Previews"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_plugin.cpp
+msgid "Thumbnail..."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_plugin_settings.cpp
+msgid "Edit Plugin"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_plugin_settings.cpp
+msgid "Installed Plugins:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
+msgid "Update"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Version:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
+msgid "Author:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_plugin_settings.cpp
+msgid "Status:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_plugin_settings.cpp
+msgid "Edit:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
+msgid "Start"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Measure:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Frame Time (sec)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Average Time (sec)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Frame %"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Physics Frame %"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Time:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Inclusive"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Self"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Frame #:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Calls"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid "Layer"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid "Bit %d, value %d"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid "[Empty]"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
+msgid "Assign.."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n"
+"Resource needs to belong to a scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on this resource because it's not set as "
+"local to scene.\n"
+"Please switch on the 'local to scene' property on it (and all resources "
+"containing it up to a node)."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+msgid "Pick a Viewport"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "New Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+msgid "New %s"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+msgid "Make Unique"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_properties.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Paste"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+msgid "Convert To %s"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_properties.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Open Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+msgid "Selected node is not a Viewport!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
+msgid "Size: "
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
+msgid "Page: "
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
+msgid "New Key:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
+msgid "New Value:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
+msgid "Add Key/Value Pair"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Item"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_run_native.cpp
+msgid "Select device from the list"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_run_native.cpp
+msgid ""
+"No runnable export preset found for this platform.\n"
+"Please add a runnable preset in the export menu."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_run_script.cpp
+msgid "Write your logic in the _run() method."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_run_script.cpp
+msgid "There is an edited scene already."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_run_script.cpp
+msgid "Couldn't instance script:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_run_script.cpp
+msgid "Did you forget the 'tool' keyword?"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_run_script.cpp
+msgid "Couldn't run script:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_run_script.cpp
+msgid "Did you forget the '_run' method?"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_sub_scene.cpp
+msgid "Select Node(s) to Import"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_sub_scene.cpp
+msgid "Scene Path:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_sub_scene.cpp
+msgid "Import From Node:"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Re-Download"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Uninstall"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "(Installed)"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Download"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "(Missing)"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "(Current)"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Retrieving mirrors, please wait..."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Remove template version '%s'?"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Can't open export templates zip."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Invalid version.txt format inside templates: %s."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "No version.txt found inside templates."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Error creating path for templates:"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Extracting Export Templates"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Importing:"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid ""
+"No download links found for this version. Direct download is only available "
+"for official releases."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Can't resolve."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Can't connect."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "No response."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Request Failed."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Redirect Loop."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Failed:"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Download Complete."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid ""
+"Templates installation failed. The problematic templates archives can be "
+"found at '%s'."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Error requesting url: "
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Connecting to Mirror..."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Disconnected"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Resolving"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Can't Resolve"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Connecting..."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Can't Connect"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Connected"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Requesting..."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Downloading"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Connection Error"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "SSL Handshake Error"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Current Version:"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Installed Versions:"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Install From File"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Remove Template"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Select template file"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Export Template Manager"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Download Templates"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Select mirror from list: (Shift+Click: Open in Browser)"
+msgstr ""
+
+#: editor/file_type_cache.cpp
+msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Favorites"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "View items as a grid of thumbnails."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "View items as a list."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Cannot move/rename resources root."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Cannot move a folder into itself."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Error moving:"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Error duplicating:"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Unable to update dependencies:"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "No name provided"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Provided name contains invalid characters"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "No name provided."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Name contains invalid characters."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "A file or folder with this name already exists."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Renaming file:"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Renaming folder:"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Duplicating file:"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Duplicating folder:"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Open Scene(s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Instance"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Add to favorites"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Remove from favorites"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Edit Dependencies..."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "View Owners..."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename..."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Duplicate..."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Move To..."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "New Script..."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "New Resource..."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Expand All"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Collapse All"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Previous Directory"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Next Directory"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Re-Scan Filesystem"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Toggle split mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Search files"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid ""
+"Scanning Files,\n"
+"Please Wait..."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Move"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "There is already file or folder with the same name in this location."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Overwrite"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/find_in_files.cpp
+msgid "Find in Files"
+msgstr ""
+
+#: editor/find_in_files.cpp
+msgid "Find:"
+msgstr ""
+
+#: editor/find_in_files.cpp
+msgid "Folder:"
+msgstr ""
+
+#: editor/find_in_files.cpp
+msgid "Filters:"
+msgstr ""
+
+#: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Find..."
+msgstr ""
+
+#: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Replace..."
+msgstr ""
+
+#: editor/find_in_files.cpp editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: editor/find_in_files.cpp
+msgid "Find: "
+msgstr ""
+
+#: editor/find_in_files.cpp
+msgid "Replace: "
+msgstr ""
+
+#: editor/find_in_files.cpp
+msgid "Replace all (no undo)"
+msgstr ""
+
+#: editor/find_in_files.cpp
+msgid "Searching..."
+msgstr ""
+
+#: editor/find_in_files.cpp
+msgid "Search complete"
+msgstr ""
+
+#: editor/groups_editor.cpp
+msgid "Group name already exists."
+msgstr ""
+
+#: editor/groups_editor.cpp
+msgid "invalid Group name."
+msgstr ""
+
+#: editor/groups_editor.cpp editor/node_dock.cpp
+msgid "Groups"
+msgstr ""
+
+#: editor/groups_editor.cpp
+msgid "Nodes not in Group"
+msgstr ""
+
+#: editor/groups_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Filter nodes"
+msgstr ""
+
+#: editor/groups_editor.cpp
+msgid "Nodes in Group"
+msgstr ""
+
+#: editor/groups_editor.cpp
+msgid "Add to Group"
+msgstr ""
+
+#: editor/groups_editor.cpp
+msgid "Remove from Group"
+msgstr ""
+
+#: editor/groups_editor.cpp
+msgid "Manage Groups"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Import as Single Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Import with Separate Animations"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Import with Separate Materials"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Import with Separate Objects"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Import with Separate Objects+Materials"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Import with Separate Objects+Animations"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Import with Separate Materials+Animations"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Import with Separate Objects+Materials+Animations"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Import as Multiple Scenes"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Import as Multiple Scenes+Materials"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Import Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Importing Scene..."
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Generating Lightmaps"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Generating for Mesh: "
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Running Custom Script..."
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Couldn't load post-import script:"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Invalid/broken script for post-import (check console):"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Error running post-import script:"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Saving..."
+msgstr ""
+
+#: editor/import_dock.cpp
+msgid "Set as Default for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: editor/import_dock.cpp
+msgid "Clear Default for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: editor/import_dock.cpp
+msgid " Files"
+msgstr ""
+
+#: editor/import_dock.cpp
+msgid "Import As:"
+msgstr ""
+
+#: editor/import_dock.cpp editor/property_editor.cpp
+msgid "Preset..."
+msgstr ""
+
+#: editor/import_dock.cpp
+msgid "Reimport"
+msgstr ""
+
+#: editor/inspector_dock.cpp
+msgid "Failed to load resource."
+msgstr ""
+
+#: editor/inspector_dock.cpp
+msgid "Expand All Properties"
+msgstr ""
+
+#: editor/inspector_dock.cpp
+msgid "Collapse All Properties"
+msgstr ""
+
+#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Save As..."
+msgstr ""
+
+#: editor/inspector_dock.cpp
+msgid "Copy Params"
+msgstr ""
+
+#: editor/inspector_dock.cpp
+msgid "Paste Params"
+msgstr ""
+
+#: editor/inspector_dock.cpp
+msgid "Edit Resource Clipboard"
+msgstr ""
+
+#: editor/inspector_dock.cpp
+msgid "Copy Resource"
+msgstr ""
+
+#: editor/inspector_dock.cpp
+msgid "Make Built-In"
+msgstr ""
+
+#: editor/inspector_dock.cpp
+msgid "Make Sub-Resources Unique"
+msgstr ""
+
+#: editor/inspector_dock.cpp
+msgid "Open in Help"
+msgstr ""
+
+#: editor/inspector_dock.cpp
+msgid "Create a new resource in memory and edit it."
+msgstr ""
+
+#: editor/inspector_dock.cpp
+msgid "Load an existing resource from disk and edit it."
+msgstr ""
+
+#: editor/inspector_dock.cpp
+msgid "Go to the previous edited object in history."
+msgstr ""
+
+#: editor/inspector_dock.cpp
+msgid "Go to the next edited object in history."
+msgstr ""
+
+#: editor/inspector_dock.cpp
+msgid "History of recently edited objects."
+msgstr ""
+
+#: editor/inspector_dock.cpp
+msgid "Object properties."
+msgstr ""
+
+#: editor/inspector_dock.cpp
+msgid "Filter properties"
+msgstr ""
+
+#: editor/inspector_dock.cpp
+msgid "Changes may be lost!"
+msgstr ""
+
+#: editor/multi_node_edit.cpp
+msgid "MultiNode Set"
+msgstr ""
+
+#: editor/node_dock.cpp
+msgid "Select a Node to edit Signals and Groups."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugin_config_dialog.cpp
+msgid "Edit a Plugin"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugin_config_dialog.cpp
+msgid "Create a Plugin"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugin_config_dialog.cpp
+msgid "Plugin Name:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugin_config_dialog.cpp
+msgid "Subfolder:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugin_config_dialog.cpp
+msgid "Language:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugin_config_dialog.cpp
+msgid "Script Name:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugin_config_dialog.cpp
+msgid "Activate now?"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Poly"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit Poly"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+msgid "Insert Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit Poly (Remove Point)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+msgid "Remove Poly And Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+msgid "Create a new polygon from scratch"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+msgid ""
+"Edit existing polygon:\n"
+"LMB: Move Point.\n"
+"Ctrl+LMB: Split Segment.\n"
+"RMB: Erase Point."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+msgid "Delete points"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
+msgid "Load.."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
+msgid "This type of node can't be used. Only root nodes are allowed."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
+msgid ""
+"AnimationTree is inactive.\n"
+"Activate to enable playback, check node warnings if activation fails."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+msgid "Set the blending position within the space"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+msgid "Select and move points, create points with RMB."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+msgid "Create points."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
+msgid "Erase points."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+msgid "Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
+msgid "Open Animation Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+msgid "Triangle already exists"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+msgid "BlendSpace2D does not belong to an AnimationTree node."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+msgid "No triangles exist, so no blending can take place."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+msgid "Create triangles by connecting points."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+msgid "Erase points and triangles."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+msgid "Generate blend triangles automatically (instead of manually)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit Filters"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Output node can't be added to the blend tree."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Unable to connect, port may be in use or connection may be invalid."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "No animation player set, so unable to retrieve track names."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Player path set is invalid, so unable to retrieve track names."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Animation player has no valid root node path, so unable to retrieve track "
+"names."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Node.."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit Filtered Tracks:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Enable filtering"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Toggle Autoplay"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "New Animation Name:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "New Anim"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Animation Name:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Delete Animation?"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Invalid animation name!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation name already exists!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend Next Changed"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Blend Time"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Load Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Duplicate Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "No animation to copy!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "No animation resource on clipboard!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Pasted Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Paste Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "No animation to edit!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Play selected animation backwards from current pos. (A)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Play selected animation backwards from end. (Shift+A)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Stop animation playback. (S)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Play selected animation from start. (Shift+D)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Play selected animation from current pos. (D)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation position (in seconds)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale animation playback globally for the node."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation Tools"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit Transitions..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Open in Inspector"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Display list of animations in player."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Autoplay on Load"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Onion Skinning"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Enable Onion Skinning"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Directions"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Past"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Future"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Depth"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "1 step"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "2 steps"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "3 steps"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Differences Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Force White Modulate"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Include Gizmos (3D)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Pin AnimationPlayer"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Create New Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation Name:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Error!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend Times:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Next (Auto Queue):"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Cross-Animation Blend Times"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
+msgid "End"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
+msgid "Immediate"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
+msgid "Sync"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
+msgid "At End"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
+msgid "Travel"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
+msgid "Start and end nodes are needed for a sub-transition."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
+msgid "No playback resource set at path: %s."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
+msgid ""
+"Select and move nodes.\n"
+"RMB to add new nodes.\n"
+"Shift+LMB to create connections."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
+msgid "Create new nodes."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
+msgid "Connect nodes."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
+msgid "Remove selected node or transition"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
+msgid "Toggle autoplay this animation on start, restart or seek to zero."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
+msgid "Set the end animation. This is useful for sub-transitions."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
+msgid "Transition: "
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "AnimationTree"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "New name:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Fade In (s):"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Fade Out (s):"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Mix"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Restart:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Restart (s):"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Random Restart (s):"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Start!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Amount:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend 0:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend 1:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "X-Fade Time (s):"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Current:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Input"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear Auto-Advance"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Set Auto-Advance"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Delete Input"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation tree is valid."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation tree is invalid."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "OneShot Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Mix Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend2 Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend3 Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend4 Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "TimeScale Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "TimeSeek Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Transition Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Import Animations..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit Node Filters"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Filters..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Contents:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "View Files"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Can't resolve hostname:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Connection error, please try again."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Can't connect to host:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "No response from host:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Request failed, return code:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Request failed, too many redirects"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Bad download hash, assuming file has been tampered with."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Expected:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Got:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Failed sha256 hash check"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Asset Download Error:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Downloading (%s / %s)..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Downloading..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Resolving..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Error making request"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Idle"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Retry"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Download Error"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Download for this asset is already in progress!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "First"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Previous"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Next"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Last"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Plugins"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Sort:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Reverse"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Category:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Site:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Support..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Official"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Testing"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Assets ZIP File"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Can't determine a save path for lightmap images.\n"
+"Save your scene (for images to be saved in the same dir), or pick a save "
+"path from the BakedLightmap properties."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake "
+"Light' flag is on."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid "Failed creating lightmap images, make sure path is writable."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid "Bake Lightmaps"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Configure Snap"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Offset:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Step:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotation Offset:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotation Step:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Move vertical guide"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Create new vertical guide"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove vertical guide"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Move horizontal guide"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Create new horizontal guide"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove horizontal guide"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Create new horizontal and vertical guides"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Move pivot"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate CanvasItem"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Move anchor"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Resize CanvasItem"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale CanvasItem"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Move CanvasItem"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Anchors only"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Anchors and Margins"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Anchors"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Paste Pose"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Zoom out"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Zoom reset"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Zoom in"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Select Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Drag: Rotate"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Alt+Drag: Move"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Press 'v' to Change Pivot, 'Shift+v' to Drag Pivot (while moving)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Alt+RMB: Depth list selection"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Show a list of all objects at the position clicked\n"
+"(same as Alt+RMB in select mode)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Click to change object's rotation pivot."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Pan Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Toggle snapping."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Snap"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Snapping Options"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap to grid"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Rotation Snap"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Configure Snap..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap Relative"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Pixel Snap"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Smart snapping"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap to parent"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap to node anchor"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap to node sides"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap to node center"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap to other nodes"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap to guides"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Lock the selected object in place (can't be moved)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Unlock the selected object (can be moved)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Makes sure the object's children are not selectable."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Restores the object's children's ability to be selected."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Skeleton Options"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Bones"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Make IK Chain"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear IK Chain"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Make Custom Bone(s) from Node(s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear Custom Bones"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Grid"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Helpers"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Rulers"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Guides"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Origin"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Viewport"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Group And Lock Icons"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Center Selection"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Frame Selection"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Layout"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Insert keys."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Insert Key (Existing Tracks)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Copy Pose"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear Pose"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Multiply grid step by 2"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Divide grid step by 2"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Add %s"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Adding %s..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Cannot instantiate multiple nodes without root."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Create Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Error instancing scene from %s"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Change default type"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Drag & drop + Shift : Add node as sibling\n"
+"Drag & drop + Alt : Change node type"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Poly3D"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/collision_shape_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Set Handle"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
+msgid "CPUParticles"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Emission Points From Mesh"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Emission Points From Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Flat0"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Flat1"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Ease in"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Ease out"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Smoothstep"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Modify Curve Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Modify Curve Tangent"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Load Curve Preset"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Add point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Left linear"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Right linear"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Load preset"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Curve Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Toggle Curve Linear Tangent"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Hold Shift to edit tangents individually"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp
+msgid "Bake GI Probe"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+msgid "Item %d"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+msgid "Items"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+msgid "Item List Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"No OccluderPolygon2D resource on this node.\n"
+"Create and assign one?"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Occluder Polygon"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Create a new polygon from scratch."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit existing polygon:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "LMB: Move Point."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Ctrl+LMB: Split Segment."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "RMB: Erase Point."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Mesh is empty!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Static Trimesh Body"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Static Convex Body"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "This doesn't work on scene root!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Trimesh Shape"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Convex Shape"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Navigation Mesh"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Contained Mesh is not of type ArrayMesh."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "UV Unwrap failed, mesh may not be manifold?"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "No mesh to debug."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
+msgid "Model has no UV in this layer"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "MeshInstance lacks a Mesh!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Mesh has not surface to create outlines from!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Mesh primitive type is not PRIMITIVE_TRIANGLES!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Could not create outline!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Outline"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Mesh"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Trimesh Static Body"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Convex Static Body"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Trimesh Collision Sibling"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Convex Collision Sibling"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Outline Mesh..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "View UV1"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "View UV2"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Unwrap UV2 for Lightmap/AO"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Outline Mesh"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Outline Size:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove item %d?"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Item"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Selected Item"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Import from Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Update from Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "No mesh source specified (and MultiMesh contains no Mesh)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Mesh source is invalid (invalid path)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Mesh source is invalid (not a MeshInstance)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Mesh source is invalid (contains no Mesh resource)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "No surface source specified."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Surface source is invalid (invalid path)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Surface source is invalid (no geometry)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Surface source is invalid (no faces)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Parent has no solid faces to populate."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Couldn't map area."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Select a Source Mesh:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Select a Target Surface:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Populate Surface"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Populate MultiMesh"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Target Surface:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Source Mesh:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "X-Axis"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Y-Axis"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Z-Axis"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Mesh Up Axis:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Random Rotation:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Random Tilt:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Random Scale:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Populate"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Navigation Polygon"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Generating Visibility Rect"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Error loading image:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "No pixels with transparency > 128 in image..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Generate Visibility Rect"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Load Emission Mask"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear Emission Mask"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Convert to CPUParticles"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Particles"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Generated Point Count:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Generation Time (sec):"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Emission Mask"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Capture from Pixel"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Emission Colors"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Faces contain no area!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "No faces!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Node does not contain geometry."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Node does not contain geometry (faces)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Emitter"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Emission Points:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Surface Points"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Surface Points+Normal (Directed)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Volume"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Emission Source: "
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Generating AABB"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Generate AABB"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Generate Visibility AABB"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Point from Curve"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Out-Control from Curve"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove In-Control from Curve"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Point to Curve"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Point in Curve"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Move In-Control in Curve"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Out-Control in Curve"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Select Points"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Shift+Drag: Select Control Points"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Click: Add Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Right Click: Delete Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Select Control Points (Shift+Drag)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Point (in empty space)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Split Segment (in curve)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Delete Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Close Curve"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Mirror Handle Angles"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Mirror Handle Lengths"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Curve Point #"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Set Curve Point Position"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Set Curve In Position"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Set Curve Out Position"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Split Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Path Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Out-Control Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove In-Control Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/physical_bone_plugin.cpp
+msgid "Move joint"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"The skeleton property of the Polygon2D does not point to a Skeleton2D node"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Sync bones"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Create UV Map"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Polygon & UV"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Split point with itself."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Split can't form an existing edge."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Split already exists."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Split"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Invalid Split: "
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Split"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Transform UV Map"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Paint bone weights"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Polygon 2D UV Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "UV"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Poly"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Splits"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Bones"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Polygon"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Ctrl: Rotate"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Shift: Move All"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Shift+Ctrl: Scale"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Polygon"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate Polygon"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale Polygon"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Connect two points to make a split"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Select a split to erase it"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Paint weights with specified intensity"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "UnPaint weights with specified intensity"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Radius:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Polygon->UV"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "UV->Polygon"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear UV"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Settings"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Enable Snap"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Configure Grid:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Offset X:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Offset Y:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Step X:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Step Y:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Sync Bones to Polygon"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+msgid "ERROR: Couldn't load resource!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Resource"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename Resource"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Delete Resource"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+msgid "Resource clipboard is empty!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+msgid "Paste Resource"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Instance:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Open in Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Load Resource"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+msgid "ResourcePreloader"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
+msgid "AnimationTree has no path set to an AnimationPlayer"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
+msgid "Path to AnimationPlayer is invalid"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear Recent Files"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Close and save changes?"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Error writing TextFile:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Error: could not load file."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Error could not load file."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Error saving file!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Error while saving theme"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Error saving"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Error importing theme"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Error importing"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "New TextFile..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Open File"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Save File As..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Import Theme"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Save Theme As..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid " Class Reference"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Toggle alphabetical sorting of the method list."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Sort"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Up"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Down"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Next script"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Previous script"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "New TextFile"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Save All"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Soft Reload Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Copy Script Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "History Previous"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "History Next"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Theme"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Reload Theme"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Save Theme"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Save Theme As"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Close Docs"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Close All"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Close Other Tabs"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+msgid "Run"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Toggle Scripts Panel"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Find Next"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Step Over"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Step Into"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Break"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Continue"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Keep Debugger Open"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Debug with External Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Open Godot online documentation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search the reference documentation."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Go to previous edited document."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Go to next edited document."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Discard"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"The following files are newer on disk.\n"
+"What action should be taken?:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Reload"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Resave"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Debugger"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search Results"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Line"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "(ignore)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Go to Function"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Only resources from filesystem can be dropped."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Lookup Symbol"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Pick Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+msgid "Convert Case"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+msgid "Uppercase"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+msgid "Lowercase"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+msgid "Capitalize"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+msgid "Syntax Highlighter"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+msgid "Standard"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Cut"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Select All"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Delete Line"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Indent Left"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Indent Right"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Toggle Comment"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Fold/Unfold Line"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Fold All Lines"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Unfold All Lines"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Clone Down"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Complete Symbol"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Trim Trailing Whitespace"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Convert Indent to Spaces"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Convert Indent to Tabs"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Auto Indent"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Toggle Breakpoint"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Remove All Breakpoints"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Go to Next Breakpoint"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Go to Previous Breakpoint"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Find Previous"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Find in Files..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Go to Function..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Go to Line..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Contextual Help"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Shader"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "This skeleton has no bones, create some children Bone2D nodes."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Skeleton2D"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Make Rest Pose (From Bones)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Set Bones to Rest Pose"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp
+msgid "Create physical bones"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp
+msgid "Skeleton"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp
+msgid "Create physical skeleton"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/skeleton_ik_editor_plugin.cpp
+msgid "Play IK"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Orthogonal"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Perspective"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Transform Aborted."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "X-Axis Transform."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Y-Axis Transform."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Z-Axis Transform."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Plane Transform."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Scaling: "
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Translating: "
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotating %s degrees."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Keying is disabled (no key inserted)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation Key Inserted."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Pitch"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Yaw"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Objects Drawn"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Material Changes"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Shader Changes"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Surface Changes"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Draw Calls"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Vertices"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "FPS"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Top View."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Bottom View."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Bottom"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Left View."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Right View."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Right"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Front View."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Front"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Rear View."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Rear"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Align with view"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "No parent to instance a child at."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "This operation requires a single selected node."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Lock View Rotation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Display Normal"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Display Wireframe"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Display Overdraw"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Display Unshaded"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Environment"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Gizmos"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Information"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View FPS"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Half Resolution"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Audio Listener"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Doppler Enable"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Cinematic Preview"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Freelook Left"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Freelook Right"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Freelook Forward"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Freelook Backwards"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Freelook Up"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Freelook Down"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Freelook Speed Modifier"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Rotation Locked"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "XForm Dialog"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Select Mode (Q)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Drag: Rotate\n"
+"Alt+Drag: Move\n"
+"Alt+RMB: Depth list selection"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Mode (W)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate Mode (E)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale Mode (R)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Local Coords"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Local Space Mode (%s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap Mode (%s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Bottom View"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Top View"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Rear View"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Front View"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Left View"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Right View"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Switch Perspective/Orthogonal view"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Insert Animation Key"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Focus Origin"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Focus Selection"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Align Selection With View"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Tool Select"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Tool Move"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Tool Rotate"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Tool Scale"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Toggle Freelook"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Transform"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap object to floor"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Transform Dialog..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "1 Viewport"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "2 Viewports"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "2 Viewports (Alt)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "3 Viewports"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "3 Viewports (Alt)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "4 Viewports"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Gizmos"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Origin"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Grid"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap Settings"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Translate Snap:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate Snap (deg.):"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale Snap (%):"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Viewport Settings"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Perspective FOV (deg.):"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Z-Near:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Z-Far:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Transform Change"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Translate:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate (deg.):"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale (ratio):"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Transform Type"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Pre"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Post"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
+msgid "Sprite is empty!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
+msgid "Can't convert a sprite using animation frames to mesh."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
+msgid "Invalid geometry, can't replace by mesh."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
+msgid "Sprite"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
+msgid "Convert to 2D Mesh"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
+msgid "Create 2D Mesh"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
+msgid "Simplification: "
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
+msgid "Grow (Pixels): "
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
+msgid "Update Preview"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
+msgid "Settings:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Frame"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Resource clipboard is empty or not a texture!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Paste Frame"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Empty"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Animation Loop"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Animation FPS"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "(empty)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Animations"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Speed (FPS):"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Loop"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation Frames"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Insert Empty (Before)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Insert Empty (After)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Move (Before)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Move (After)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "SpriteFrames"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Set Region Rect"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap Mode:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+msgid "<None>"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Pixel Snap"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Snap"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Slice"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Offset:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Step:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Sep.:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+msgid "TextureRegion"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Can't save theme to file:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Add All Items"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Add All"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove All Items"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove All"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit theme..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Theme editing menu."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Class Items"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Class Items"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Empty Template"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Empty Editor Template"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Create From Current Editor Theme"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "CheckBox Radio1"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "CheckBox Radio2"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Item"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Check Item"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Checked Item"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Radio Item"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Checked Radio Item"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Has"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Many"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Has,Many,Options"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Tab 1"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Tab 2"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Tab 3"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Data Type:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Icon"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp
+msgid "Style"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Constant"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Erase Selection"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Fix Invalid Tiles"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Cut Selection"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Paint TileMap"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Line Draw"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Rectangle Paint"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Bucket Fill"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Erase TileMap"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Find Tile"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Transpose"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Mirror X"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Mirror Y"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Paint Tile"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Pick Tile"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Copy Selection"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate left"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate right"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Flip horizontally"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Flip vertically"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear transform"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Texture(s) to TileSet"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove current Texture from TileSet"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Create from Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Merge from Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Select sub-tile to use as icon, this will be also used on invalid autotile "
+"bindings."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Display tile's names (hold Alt Key)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "You haven't selected a texture to remove."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Create from scene?"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Merge from scene?"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "%s file(s) were not added because was already on the list."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Drag handles to edit Rect.\n"
+"Click on another Tile to edit it."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"LMB: set bit on.\n"
+"RMB: set bit off.\n"
+"Click on another Tile to edit it."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Select current edited sub-tile.\n"
+"Click on another Tile to edit it."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Select sub-tile to use as icon, this will be also used on invalid autotile "
+"bindings.\n"
+"Click on another Tile to edit it."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Select sub-tile to change its priority.\n"
+"Click on another Tile to edit it."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "This property can't be changed."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Tile Set"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Vertex"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Fragment"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Light"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "VisualShader"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Runnable"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Delete patch '%s' from list?"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Delete preset '%s'?"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Release"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Exporting All"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Presets"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Add..."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export Path:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Resources"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export all resources in the project"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export selected scenes (and dependencies)"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export selected resources (and dependencies)"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export Mode:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Resources to export:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"Filters to export non-resource files (comma separated, e.g: *.json, *.txt)"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"Filters to exclude files from project (comma separated, e.g: *.json, *.txt)"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Patches"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Make Patch"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Features"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Custom (comma-separated):"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Feature List:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export PCK/Zip"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export mode?"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export All"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export templates for this platform are missing:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export With Debug"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "The path does not exist."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Invalid '.zip' project file, does not contain a 'project.godot' file."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Please choose an empty folder."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Please choose a 'project.godot' or '.zip' file."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Directory already contains a Godot project."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Imported Project"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Invalid Project Name."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Couldn't create folder."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "There is already a folder in this path with the specified name."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "It would be a good idea to name your project."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Invalid project path (changed anything?)."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or "
+"corrupted."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Couldn't edit project.godot in project path."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Couldn't create project.godot in project path."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "The following files failed extraction from package:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Rename Project"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "New Game Project"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Import Existing Project"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Import & Edit"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Create New Project"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Create & Edit"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Install Project:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Install & Edit"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Project Name:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Create folder"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Project Path:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Project Installation Path:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Browse"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Unnamed Project"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Can't open project"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Are you sure to open more than one project?"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"Can't run project: no main scene defined.\n"
+"Please edit the project and set the main scene in \"Project Settings\" under "
+"the \"Application\" category."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"Can't run project: Assets need to be imported.\n"
+"Please edit the project to trigger the initial import."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Are you sure to run more than one project?"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Remove project from the list? (Folder contents will not be modified)"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"Language changed.\n"
+"The UI will update next time the editor or project manager starts."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"You are about the scan %s folders for existing Godot projects. Do you "
+"confirm?"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Project Manager"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Project List"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Scan"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Select a Folder to Scan"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "New Project"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Templates"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Exit"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Restart Now"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Can't run project"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"You don't currently have any projects.\n"
+"Would you like to explore the official example projects in the Asset Library?"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Key "
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Joy Button"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Joy Axis"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Mouse Button"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid ""
+"Invalid action name. it cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or "
+"'\"'"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Action '%s' already exists!"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Rename Input Action Event"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Change Action deadzone"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Add Input Action Event"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "All Devices"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Device"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Shift+"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Alt+"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Control+"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Press a Key..."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Mouse Button Index:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Left Button"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Right Button"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Middle Button"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Wheel Up Button"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Wheel Down Button"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Wheel Left Button"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Wheel Right Button"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "X Button 1"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "X Button 2"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Joypad Axis Index:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Axis"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Joypad Button Index:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Erase Input Action"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Erase Input Action Event"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Add Event"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Button"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Left Button."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Right Button."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Middle Button."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Wheel Up."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Wheel Down."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Add Global Property"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Select a setting item first!"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "No property '%s' exists."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Setting '%s' is internal, and it can't be deleted."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Delete Item"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid ""
+"Invalid action name. It cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or "
+"'\"'."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Already existing"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Add Input Action"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Error saving settings."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Settings saved OK."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Override for Feature"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Add Translation"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Remove Translation"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Add Remapped Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Resource Remap Add Remap"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Change Resource Remap Language"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Remove Resource Remap"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Remove Resource Remap Option"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Changed Locale Filter"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Changed Locale Filter Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Project Settings (project.godot)"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Override For..."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Editor must be restarted for changes to take effect"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Input Map"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Action:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Action"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Deadzone"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Device:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Index:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Localization"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Translations"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Translations:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Remaps"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Resources:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Remaps by Locale:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Locale"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Locales Filter"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Show all locales"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Show only selected locales"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Filter mode:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Locales:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "AutoLoad"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Ease In"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Ease Out"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Zero"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Easing In-Out"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Easing Out-In"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "File..."
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Dir..."
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Assign"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Select Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Error loading file: Not a resource!"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Pick a Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Bit %d, val %d."
+msgstr ""
+
+#: editor/property_selector.cpp
+msgid "Select Property"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_selector.cpp
+msgid "Select Virtual Method"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_selector.cpp
+msgid "Select Method"
+msgstr ""
+
+#: editor/pvrtc_compress.cpp
+msgid "Could not execute PVRTC tool:"
+msgstr ""
+
+#: editor/pvrtc_compress.cpp
+msgid "Can't load back converted image using PVRTC tool:"
+msgstr ""
+
+#: editor/rename_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Batch Rename"
+msgstr ""
+
+#: editor/rename_dialog.cpp
+msgid "Prefix"
+msgstr ""
+
+#: editor/rename_dialog.cpp
+msgid "Suffix"
+msgstr ""
+
+#: editor/rename_dialog.cpp
+msgid "Advanced options"
+msgstr ""
+
+#: editor/rename_dialog.cpp
+msgid "Substitute"
+msgstr ""
+
+#: editor/rename_dialog.cpp
+msgid "Node name"
+msgstr ""
+
+#: editor/rename_dialog.cpp
+msgid "Node's parent name, if available"
+msgstr ""
+
+#: editor/rename_dialog.cpp
+msgid "Node type"
+msgstr ""
+
+#: editor/rename_dialog.cpp
+msgid "Current scene name"
+msgstr ""
+
+#: editor/rename_dialog.cpp
+msgid "Root node name"
+msgstr ""
+
+#: editor/rename_dialog.cpp
+msgid ""
+"Sequential integer counter.\n"
+"Compare counter options."
+msgstr ""
+
+#: editor/rename_dialog.cpp
+msgid "Per Level counter"
+msgstr ""
+
+#: editor/rename_dialog.cpp
+msgid "If set the counter restarts for each group of child nodes"
+msgstr ""
+
+#: editor/rename_dialog.cpp
+msgid "Initial value for the counter"
+msgstr ""
+
+#: editor/rename_dialog.cpp
+msgid "Step"
+msgstr ""
+
+#: editor/rename_dialog.cpp
+msgid "Amount by which counter is incremented for each node"
+msgstr ""
+
+#: editor/rename_dialog.cpp
+msgid "Padding"
+msgstr ""
+
+#: editor/rename_dialog.cpp
+msgid ""
+"Minimum number of digits for the counter.\n"
+"Missing digits are padded with leading zeros."
+msgstr ""
+
+#: editor/rename_dialog.cpp
+msgid "Regular Expressions"
+msgstr ""
+
+#: editor/rename_dialog.cpp
+msgid "Post-Process"
+msgstr ""
+
+#: editor/rename_dialog.cpp
+msgid "Keep"
+msgstr ""
+
+#: editor/rename_dialog.cpp
+msgid "CamelCase to under_scored"
+msgstr ""
+
+#: editor/rename_dialog.cpp
+msgid "under_scored to CamelCase"
+msgstr ""
+
+#: editor/rename_dialog.cpp
+msgid "Case"
+msgstr ""
+
+#: editor/rename_dialog.cpp
+msgid "To Lowercase"
+msgstr ""
+
+#: editor/rename_dialog.cpp
+msgid "To Uppercase"
+msgstr ""
+
+#: editor/rename_dialog.cpp
+msgid "Reset"
+msgstr ""
+
+#: editor/rename_dialog.cpp
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Reparent Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/reparent_dialog.cpp
+msgid "Reparent Location (Select new Parent):"
+msgstr ""
+
+#: editor/reparent_dialog.cpp
+msgid "Keep Global Transform"
+msgstr ""
+
+#: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Reparent"
+msgstr ""
+
+#: editor/run_settings_dialog.cpp
+msgid "Run Mode:"
+msgstr ""
+
+#: editor/run_settings_dialog.cpp
+msgid "Current Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/run_settings_dialog.cpp
+msgid "Main Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/run_settings_dialog.cpp
+msgid "Main Scene Arguments:"
+msgstr ""
+
+#: editor/run_settings_dialog.cpp
+msgid "Scene Run Settings"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "No parent to instance the scenes at."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Error loading scene from %s"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one "
+"of its nodes."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Instance Scene(s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Instance Child Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Clear Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "This operation can't be done on the tree root."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Move Node In Parent"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Move Nodes In Parent"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Duplicate Node(s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Delete Node(s)?"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can not perform with the root node."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "This operation can't be done on instanced scenes."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Save New Scene As..."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"Disabling \"editable_instance\" will cause all properties of the node to be "
+"reverted to their default."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Editable Children"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Load As Placeholder"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Make Local"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Create Root Node:"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "2D Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "3D Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "User Interface"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Custom Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't operate on nodes from a foreign scene!"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't operate on nodes the current scene inherits from!"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Attach Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Remove Node(s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"Couldn't save new scene. Likely dependencies (instances) couldn't be "
+"satisfied."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Error saving scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Error duplicating scene to save it."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Sub-Resources"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Clear Inheritance"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Open documentation"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Delete Node(s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Add Child Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Change Type"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Extend Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Make Scene Root"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Merge From Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Save Branch as Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Copy Node Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Delete (No Confirm)"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Add/Create a New Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"Instance a scene file as a Node. Creates an inherited scene if no root node "
+"exists."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Attach a new or existing script for the selected node."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Clear a script for the selected node."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Remote"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Local"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Toggle Visible"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Node configuration warning:"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid ""
+"Node has connection(s) and group(s).\n"
+"Click to show signals dock."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid ""
+"Node has connections.\n"
+"Click to show signals dock."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid ""
+"Node is in group(s).\n"
+"Click to show groups dock."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Open Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid ""
+"Node is locked.\n"
+"Click to unlock it."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid ""
+"Children are not selectable.\n"
+"Click to make selectable."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Toggle Visibility"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid ""
+"AnimationPlayer is pinned.\n"
+"Click to unpin."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Rename Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Scene Tree (Nodes):"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Node Configuration Warning!"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Select a Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Error loading template '%s'"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Error - Could not create script in filesystem."
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Error loading script from %s"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "N/A"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Open Script/Choose Location"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Path is empty"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Filename is empty"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Path is not local"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Invalid base path"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Directory of the same name exists"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "File exists, will be reused"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Invalid extension"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Wrong extension chosen"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Invalid Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Invalid class name"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Invalid inherited parent name or path"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Script valid"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9 and _"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Built-in script (into scene file)"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Create new script file"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Load existing script file"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Inherits"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Class Name"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Template"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Built-in Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Attach Node Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Remote "
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Bytes:"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Stack Trace"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Pick one or more items from the list to display the graph."
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
+msgid "Errors"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Child Process Connected"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Copy Error"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Inspect Previous Instance"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Inspect Next Instance"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Stack Frames"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Profiler"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Monitor"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Value"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Monitors"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "List of Video Memory Usage by Resource:"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Total:"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Video Mem"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Resource Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Format"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Usage"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Misc"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Clicked Control:"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Clicked Control Type:"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Live Edit Root:"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Set From Tree"
+msgstr ""
+
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Binding"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Light Radius"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change AudioStreamPlayer3D Emission Angle"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Camera FOV"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Camera Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Notifier AABB"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Particles AABB"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Probe Extents"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
+msgid "Change Sphere Shape Radius"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
+msgid "Change Box Shape Extents"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Capsule Shape Radius"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Capsule Shape Height"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Cylinder Shape Radius"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Cylinder Shape Height"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Ray Shape Length"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+msgid "Change Cylinder Radius"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+msgid "Change Cylinder Height"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+msgid "Change Torus Inner Radius"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+msgid "Change Torus Outer Radius"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Select the dynamic library for this entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Select dependencies of the library for this entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove current entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Double click to create a new entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Platform:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Platform"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Dynamic Library"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Add an architecture entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "GDNativeLibrary"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
+msgid "Library"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
+msgid "Libraries: "
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/register_types.cpp
+msgid "GDNative"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
+msgid "step argument is zero!"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
+msgid "Not a script with an instance"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
+msgid "Not based on a script"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
+msgid "Not based on a resource file"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
+msgid "Invalid instance dictionary format (missing @path)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
+msgid "Invalid instance dictionary format (can't load script at @path)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
+msgid "Invalid instance dictionary format (invalid script at @path)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
+msgid "Invalid instance dictionary (invalid subclasses)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
+msgid "Object can't provide a length."
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Next Plane"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Previous Plane"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Plane:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Next Floor"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Previous Floor"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Floor:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "GridMap Delete Selection"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "GridMap Fill Selection"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "GridMap Duplicate Selection"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Map"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap View"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Clip Disabled"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Clip Above"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Clip Below"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit X Axis"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit Y Axis"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit Z Axis"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Cursor Rotate X"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Cursor Rotate Y"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Cursor Rotate Z"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Cursor Back Rotate X"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Cursor Back Rotate Y"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Cursor Back Rotate Z"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Cursor Clear Rotation"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Area"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Exterior Connector"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Erase Area"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear Selection"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Fill Selection"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "GridMap Settings"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Pick Distance:"
+msgstr ""
+
+#: modules/mono/csharp_script.cpp
+msgid "Class name can't be a reserved keyword"
+msgstr ""
+
+#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
+msgid "Generating solution..."
+msgstr ""
+
+#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
+msgid "Generating C# project..."
+msgstr ""
+
+#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
+msgid "Failed to create solution."
+msgstr ""
+
+#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
+msgid "Failed to save solution."
+msgstr ""
+
+#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
+msgid "Done"
+msgstr ""
+
+#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
+msgid "Failed to create C# project."
+msgstr ""
+
+#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
+msgid "Mono"
+msgstr ""
+
+#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
+msgid "About C# support"
+msgstr ""
+
+#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
+msgid "Create C# solution"
+msgstr ""
+
+#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
+msgid "Builds"
+msgstr ""
+
+#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
+msgid "Build Project"
+msgstr ""
+
+#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
+msgid "Warnings"
+msgstr ""
+
+#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
+msgid "View log"
+msgstr ""
+
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp
+msgid "End of inner exception stack trace"
+msgstr ""
+
+#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Bake NavMesh"
+msgstr ""
+
+#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear the navigation mesh."
+msgstr ""
+
+#: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Setting up Configuration..."
+msgstr ""
+
+#: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Calculating grid size..."
+msgstr ""
+
+#: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Creating heightfield..."
+msgstr ""
+
+#: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Marking walkable triangles..."
+msgstr ""
+
+#: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Constructing compact heightfield..."
+msgstr ""
+
+#: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Eroding walkable area..."
+msgstr ""
+
+#: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Partitioning..."
+msgstr ""
+
+#: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Creating contours..."
+msgstr ""
+
+#: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Creating polymesh..."
+msgstr ""
+
+#: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Converting to native navigation mesh..."
+msgstr ""
+
+#: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Navigation Mesh Generator Setup:"
+msgstr ""
+
+#: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Parsing Geometry..."
+msgstr ""
+
+#: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Done!"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp
+msgid ""
+"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield "
+"properly!"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp
+msgid ""
+"Node yielded, but did not return a function state in the first working "
+"memory."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp
+msgid ""
+"Return value must be assigned to first element of node working memory! Fix "
+"your node please."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp
+msgid "Node returned an invalid sequence output: "
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp
+msgid "Found sequence bit but not the node in the stack, report bug!"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp
+msgid "Stack overflow with stack depth: "
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Change Signal Arguments"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Change Argument Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Change Argument name"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Set Variable Default Value"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Set Variable Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Variables:"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Name is not a valid identifier:"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Name already in use by another func/var/signal:"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Rename Function"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Rename Variable"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Rename Signal"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Add Function"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Add Variable"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Add Signal"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Change Expression"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Add Node"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Remove VisualScript Nodes"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Duplicate VisualScript Nodes"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Hold %s to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Hold Ctrl to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Hold %s to drop a simple reference to the node."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Hold Ctrl to drop a simple reference to the node."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Hold %s to drop a Variable Setter."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Hold Ctrl to drop a Variable Setter."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Add Preload Node"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Add Node(s) From Tree"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Add Getter Property"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Add Setter Property"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Change Base Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Move Node(s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Remove VisualScript Node"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Connect Nodes"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Connect Node Data"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Connect Node Sequence"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Script already has function '%s'"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Change Input Value"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Can't copy the function node."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Clipboard is empty!"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Paste VisualScript Nodes"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Remove Function"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Remove Variable"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Editing Variable:"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Remove Signal"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Editing Signal:"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Base Type:"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Members:"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Available Nodes:"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Select or create a function to edit graph"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Edit Signal Arguments:"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Edit Variable:"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Delete Selected"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Find Node Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Copy Nodes"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Cut Nodes"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Paste Nodes"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Edit Member"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+msgid "Input type not iterable: "
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+msgid "Iterator became invalid"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+msgid "Iterator became invalid: "
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Invalid index property name."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Base object is not a Node!"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Path does not lead Node!"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Invalid index property name '%s' in node %s."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid ": Invalid argument of type: "
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid ": Invalid arguments: "
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "VariableGet not found in script: "
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "VariableSet not found in script: "
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Custom node has no _step() method, can't process graph."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid ""
+"Invalid return value from _step(), must be integer (seq out), or string "
+"(error)."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
+msgid "Search VisualScript"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
+msgid "Get %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
+msgid "Set %s"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Run in Browser"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Run exported HTML in the system's default browser."
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Could not write file:"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Could not open template for export:"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Invalid export template:"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Could not read custom HTML shell:"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Could not read boot splash image file:"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Using default boot splash image."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/animated_sprite.cpp
+msgid ""
+"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in "
+"order for AnimatedSprite to display frames."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_modulate.cpp
+msgid ""
+"Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced "
+"scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp
+msgid ""
+"This node has no shape, so it can't collide or interact with other objects.\n"
+"Consider adding a CollisionShape2D or CollisionPolygon2D as a child to "
+"define its shape."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid ""
+"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a "
+"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, "
+"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+msgid ""
+"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
+"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, "
+"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+msgid ""
+"A shape must be provided for CollisionShape2D to function. Please create a "
+"shape resource for it!"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid ""
+"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' "
+"property."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+msgid ""
+"An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon!"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
+msgid ""
+"A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. "
+"Please set a property or draw a polygon."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
+msgid ""
+"NavigationPolygonInstance must be a child or grandchild to a Navigation2D "
+"node. It only provides navigation data."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/parallax_layer.cpp
+msgid ""
+"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"A material to process the particles is not assigned, so no behavior is "
+"imprinted."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/particles_2d.cpp
+msgid ""
+"Particles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/path_2d.cpp
+msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+msgid ""
+"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overridden "
+"by the physics engine when running.\n"
+"Change the size in children collision shapes instead."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp
+msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
+msgid "This Bone2D chain should end at a Skeleton2D node."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
+msgid "A Bone2D only works with a Skeleton2D or another Bone2D as parent node."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
+msgid ""
+"This bone lacks a proper REST pose. Go to the Skeleton2D node and set one."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
+msgid ""
+"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly "
+"as parent."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "ARVRController must have an ARVROrigin node as its parent"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid ""
+"The controller id must not be 0 or this controller will not be bound to an "
+"actual controller"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "ARVRAnchor must have an ARVROrigin node as its parent"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid ""
+"The anchor id must not be 0 or this anchor will not be bound to an actual "
+"anchor"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "%d%%"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "(Time Left: %d:%02d s)"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Plotting Meshes: "
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Plotting Lights:"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Finishing Plot"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Lighting Meshes: "
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/collision_object.cpp
+msgid ""
+"This node has no shape, so it can't collide or interact with other objects.\n"
+"Consider adding a CollisionShape or CollisionPolygon as a child to define "
+"its shape."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/collision_polygon.cpp
+msgid ""
+"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a "
+"CollisionObject derived node. Please only use it as a child of Area, "
+"StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc. to give them a shape."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/collision_polygon.cpp
+msgid "An empty CollisionPolygon has no effect on collision."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/collision_shape.cpp
+msgid ""
+"CollisionShape only serves to provide a collision shape to a CollisionObject "
+"derived node. Please only use it as a child of Area, StaticBody, RigidBody, "
+"KinematicBody, etc. to give them a shape."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/collision_shape.cpp
+msgid ""
+"A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a "
+"shape resource for it!"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial with "
+"\"Billboard Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Plotting Meshes"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/navigation_mesh.cpp
+msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/navigation_mesh.cpp
+msgid ""
+"NavigationMeshInstance must be a child or grandchild to a Navigation node. "
+"It only provides navigation data."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial with \"Billboard "
+"Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "OrientedPathFollow requires up vectors enabled in its parent Path."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid ""
+"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
+"by the physics engine when running.\n"
+"Change the size in children collision shapes instead."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/remote_transform.cpp
+msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/scenario_fx.cpp
+msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/scenario_fx.cpp
+msgid ""
+"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/scenario_fx.cpp
+msgid ""
+"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
+"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid ""
+"Size changes to SoftBody will be overridden by the physics engine when "
+"running.\n"
+"Change the size in children collision shapes instead."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid ""
+"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in "
+"order for AnimatedSprite3D to display frames."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid ""
+"VehicleWheel serves to provide a wheel system to a VehicleBody. Please use "
+"it as a child of a VehicleBody."
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "Animation not found: '%s'"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
+msgid "In node '%s', invalid animation: '%s'."
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
+msgid "Invalid animation: '%s'."
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
+msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'."
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
+msgid "A root AnimationNode for the graph is not set."
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
+msgid "Path to an AnimationPlayer node containing animations is not set."
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
+msgid "Path set for AnimationPlayer does not lead to an AnimationPlayer node."
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
+msgid "AnimationPlayer root is not a valid node."
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/color_picker.cpp
+msgid "Raw Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/color_picker.cpp
+msgid "Add current color as a preset"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Alert!"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Please Confirm..."
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/popup.cpp
+msgid ""
+"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
+"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will "
+"hide upon running."
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/range.cpp
+msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0."
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/scroll_container.cpp
+msgid ""
+"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
+"Use a container as child (VBox,HBox,etc), or a Control and set the custom "
+"minimum size manually."
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tree.cpp
+msgid "(Other)"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid ""
+"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> "
+"Environment -> Default Environment) could not be loaded."
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid ""
+"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display "
+"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can "
+"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal "
+"texture to some node for display."
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Error initializing FreeType."
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Unknown font format."
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Error loading font."
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Invalid font size."
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+msgid "Input"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Invalid source for shader."
+msgstr ""
+
+#: servers/visual/shader_language.cpp
+msgid "Assignment to function."
+msgstr ""
+
+#: servers/visual/shader_language.cpp
+msgid "Assignment to uniform."
+msgstr ""
+
+#: servers/visual/shader_language.cpp
+msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
+msgstr ""
diff --git a/editor/translations/ms.po b/editor/translations/ms.po
index e7e084af56..07b812a5dc 100644
--- a/editor/translations/ms.po
+++ b/editor/translations/ms.po
@@ -25,7 +25,7 @@ msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
msgstr ""
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
-#: modules/mono/glue/glue_header.h
+#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
msgstr ""
@@ -383,8 +383,7 @@ msgstr ""
msgid "Scale From Cursor"
msgstr ""
-#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Selection"
msgstr ""
@@ -398,11 +397,11 @@ msgid "Delete Selection"
msgstr "Semua Pilihan"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Next Step"
+msgid "Go to Next Step"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Prev Step"
+msgid "Go to Previous Step"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
@@ -505,11 +504,11 @@ msgstr ""
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr ""
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Match Case"
msgstr ""
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Whole Words"
msgstr ""
@@ -545,7 +544,7 @@ msgstr ""
msgid "Zoom:"
msgstr ""
-#: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/code_editor.cpp
msgid "Line:"
msgstr ""
@@ -576,6 +575,7 @@ msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
#: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Remove"
@@ -653,7 +653,7 @@ msgid "Edit Connection: "
msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \""
+msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?"
msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp
@@ -705,17 +705,14 @@ msgstr ""
msgid "Search:"
msgstr ""
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr ""
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Description:"
msgstr ""
@@ -772,9 +769,10 @@ msgid "Search Replacement Resource:"
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Open"
@@ -804,7 +802,7 @@ msgid "Error loading:"
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp
-msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:"
+msgid "Load failed due to missing dependencies:"
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp
@@ -863,14 +861,6 @@ msgstr ""
msgid "Thanks from the Godot community!"
msgstr ""
-#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Godot Engine contributors"
msgstr ""
@@ -1042,8 +1032,7 @@ msgid "Bus options"
msgstr ""
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Duplicate"
msgstr ""
@@ -1210,8 +1199,9 @@ msgstr ""
msgid "Node Name:"
msgstr ""
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -1281,11 +1271,15 @@ msgid "Template file not found:"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Select Current Folder"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Select Current Folder"
+msgid "Select This Folder"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@@ -1293,12 +1287,12 @@ msgid "Copy Path"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Open In File Manager"
+msgid "Open in File Manager"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Show In File Manager"
+msgid "Show in File Manager"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@@ -1334,7 +1328,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save"
msgstr ""
@@ -1392,8 +1387,7 @@ msgstr ""
msgid "Preview:"
msgstr ""
-#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File:"
msgstr ""
@@ -1409,24 +1403,11 @@ msgstr ""
msgid "(Re)Importing Assets"
msgstr ""
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search Help"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Class List:"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Search Classes"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Top"
msgstr ""
-#: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Class:"
msgstr ""
@@ -1443,27 +1424,27 @@ msgid "Brief Description:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Members"
+msgid "Properties"
msgstr ""
-#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Members:"
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Properties:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods"
+msgid "Methods"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods:"
+msgid "Methods:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items"
+msgid "Theme Properties"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items:"
+msgid "Theme Properties:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -1491,7 +1472,11 @@ msgid "Constants:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Description"
+msgid "Class Description"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Class Description:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1506,11 +1491,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Properties"
+msgid "Property Descriptions"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Property Description:"
+msgid "Property Descriptions:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1520,11 +1505,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
+msgid "Method Descriptions"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Method Description:"
+msgid "Method Descriptions:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1533,11 +1518,52 @@ msgid ""
"$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
msgstr ""
-#: editor/editor_inspector.cpp
-msgid "Property: "
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search Help"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Display All"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Classes Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Methods Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Signals Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Constants Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Properties Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Theme Properties Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Member Type"
msgstr ""
-#: editor/editor_inspector.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Class"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Property:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_inspector.cpp
msgid "Set"
msgstr ""
@@ -1571,6 +1597,11 @@ msgstr ""
msgid "Error saving resource!"
msgstr ""
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Save Resource As..."
msgstr ""
@@ -1629,6 +1660,10 @@ msgid ""
"be satisfied."
msgstr ""
+#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't overwrite scene that is still open!"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Can't load MeshLibrary for merging!"
msgstr ""
@@ -1856,6 +1891,12 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
+"Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in "
+"the code, please check the syntax."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin."
msgstr ""
@@ -1896,6 +1937,11 @@ msgstr ""
msgid "Default"
msgstr ""
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_properties.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+msgid "Show in FileSystem"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play This Scene"
msgstr ""
@@ -1977,7 +2023,7 @@ msgid "Save Scene"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Save all Scenes"
+msgid "Save All Scenes"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2043,6 +2089,7 @@ msgid "Quit to Project List"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Debug"
msgstr ""
@@ -2150,10 +2197,6 @@ msgstr ""
msgid "Help"
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Classes"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -2247,21 +2290,21 @@ msgstr ""
msgid "Disable Update Spinner"
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Inspector"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Import"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Node"
+msgid "FileSystem"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "FileSystem"
+msgid "Inspector"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Node"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2398,7 +2441,7 @@ msgstr ""
msgid "Physics Frame %"
msgstr ""
-#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Time:"
msgstr ""
@@ -2422,7 +2465,7 @@ msgstr ""
msgid "Calls"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "On"
msgstr ""
@@ -2434,7 +2477,7 @@ msgstr ""
msgid "Bit %d, value %d"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "[Empty]"
msgstr ""
@@ -2442,6 +2485,20 @@ msgstr ""
msgid "Assign.."
msgstr ""
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n"
+"Resource needs to belong to a scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on this resource because it's not set as "
+"local to scene.\n"
+"Please switch on the 'local to scene' property on it (and all resources "
+"containing it up to a node)."
+msgstr ""
+
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Pick a Viewport"
msgstr ""
@@ -2459,10 +2516,6 @@ msgstr ""
msgid "Make Unique"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Show in File System"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
@@ -2471,7 +2524,8 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste"
msgstr ""
@@ -2752,6 +2806,10 @@ msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Favorites"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!"
msgstr ""
@@ -2787,7 +2845,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to update dependencies:"
msgstr ""
-#: editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "No name provided"
msgstr ""
@@ -2824,39 +2882,39 @@ msgid "Duplicating folder:"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Expand all"
+msgid "Open Scene(s)"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Collapse all"
+msgid "Instance"
msgstr ""
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Rename..."
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Add to favorites"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Move To..."
+msgid "Remove from favorites"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Open Scene(s)"
+msgid "Edit Dependencies..."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Instance"
+msgid "View Owners..."
msgstr ""
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Edit Dependencies..."
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename..."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "View Owners..."
+msgid "Duplicate..."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Duplicate..."
+msgid "Move To..."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
@@ -2867,6 +2925,14 @@ msgstr ""
msgid "New Resource..."
msgstr ""
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Expand All"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Collapse All"
+msgstr ""
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
@@ -2887,11 +2953,11 @@ msgid "Re-Scan Filesystem"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Toggle folder status as Favorite."
+msgid "Toggle split mode"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Show current scene file."
+msgid "Search files"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
@@ -2899,20 +2965,12 @@ msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Enter tree-view."
-msgstr ""
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Search files"
-msgstr ""
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid ""
"Scanning Files,\n"
"Please Wait..."
msgstr ""
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Move"
msgstr ""
@@ -2929,27 +2987,19 @@ msgid "Create Script"
msgstr ""
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Find in files"
-msgstr ""
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Find: "
-msgstr ""
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Whole words"
+msgid "Find in Files"
msgstr ""
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Match case"
+msgid "Find:"
msgstr ""
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Folder: "
+msgid "Folder:"
msgstr ""
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Filter: "
+msgid "Filters:"
msgstr ""
#: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -2966,6 +3016,10 @@ msgid "Cancel"
msgstr ""
#: editor/find_in_files.cpp
+msgid "Find: "
+msgstr ""
+
+#: editor/find_in_files.cpp
msgid "Replace: "
msgstr ""
@@ -3122,17 +3176,12 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load resource."
msgstr ""
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr ""
-
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Expand all properties"
+msgid "Expand All Properties"
msgstr ""
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Collapse all properties"
+msgid "Collapse All Properties"
msgstr ""
#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -3368,6 +3417,11 @@ msgstr ""
msgid "Snap"
msgstr ""
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend:"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Filters"
@@ -3735,10 +3789,6 @@ msgid "Amount:"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Blend:"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend 0:"
msgstr ""
@@ -4060,6 +4110,10 @@ msgid "Resize CanvasItem"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale CanvasItem"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Move CanvasItem"
msgstr ""
@@ -4120,6 +4174,10 @@ msgid "Rotate Mode"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Show a list of all objects at the position clicked\n"
@@ -4214,6 +4272,10 @@ msgid "Restores the object's children's ability to be selected."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Skeleton Options"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Bones"
msgstr ""
@@ -4264,6 +4326,10 @@ msgid "Show Viewport"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Group And Lock Icons"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Center Selection"
msgstr ""
@@ -4698,8 +4764,7 @@ msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generating AABB"
+msgid "Generating Visibility Rect"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
@@ -4728,6 +4793,11 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Convert to CPUParticles"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr ""
@@ -4797,11 +4867,11 @@ msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required."
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generate AABB"
+msgid "Generating AABB"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Convert to CPUParticles"
+msgid "Generate AABB"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
@@ -5128,22 +5198,22 @@ msgid "Paste Resource"
msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
-msgid "Open in Editor"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Instance:"
msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Type:"
msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Open in Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Load Resource"
msgstr ""
@@ -5173,6 +5243,10 @@ msgid "Error writing TextFile:"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Error: could not load file."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error could not load file."
msgstr ""
@@ -5269,11 +5343,7 @@ msgid "Copy Script Path"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Show In File System"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "History Prev"
+msgid "History Previous"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -5344,7 +5414,7 @@ msgid "Keep Debugger Open"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Debug with external editor"
+msgid "Debug with External Editor"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -5352,10 +5422,6 @@ msgid "Open Godot online documentation"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search the class hierarchy."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search the reference documentation."
msgstr ""
@@ -5390,16 +5456,7 @@ msgid "Debugger"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search results"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search in files"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded"
+msgid "Search Results"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5411,6 +5468,10 @@ msgid "(ignore)"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Go to Function"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Only resources from filesystem can be dropped."
msgstr ""
@@ -5497,11 +5558,11 @@ msgid "Trim Trailing Whitespace"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Spaces"
+msgid "Convert Indent to Spaces"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Tabs"
+msgid "Convert Indent to Tabs"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5518,19 +5579,11 @@ msgid "Remove All Breakpoints"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Next Breakpoint"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Previous Breakpoint"
+msgid "Go to Next Breakpoint"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert To Uppercase"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert To Lowercase"
+msgid "Go to Previous Breakpoint"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5538,15 +5591,15 @@ msgid "Find Previous"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Find in files..."
+msgid "Find in Files..."
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Function..."
+msgid "Go to Function..."
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Line..."
+msgid "Go to Line..."
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5638,6 +5691,14 @@ msgid "Animation Key Inserted."
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Pitch"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Yaw"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Objects Drawn"
msgstr ""
@@ -5802,6 +5863,10 @@ msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Rotation Locked"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "XForm Dialog"
msgstr ""
@@ -5901,10 +5966,6 @@ msgid "Tool Scale"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Snap To Floor"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Freelook"
msgstr ""
@@ -6302,6 +6363,11 @@ msgid "Fix Invalid Tiles"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cut Selection"
+msgstr "Semua Pilihan"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Paint TileMap"
msgstr ""
@@ -6347,25 +6413,30 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Move Selection"
+msgid "Copy Selection"
msgstr "Semua Pilihan"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 0 degrees"
+msgid "Rotate left"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 90 degrees"
+msgid "Rotate right"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 180 degrees"
+msgid "Flip horizontally"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 270 degrees"
+msgid "Flip vertically"
msgstr ""
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clear transform"
+msgstr "Anim Ubah Penukaran"
+
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Add Texture(s) to TileSet"
msgstr ""
@@ -6393,7 +6464,7 @@ msgid "Display tile's names (hold Alt Key)"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Remove Selected Textue and ALL TILES wich uses it?"
+msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6409,7 +6480,7 @@ msgid "Merge from scene?"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid " file(s) was not added because was already on the list."
+msgid "%s file(s) were not added because was already on the list."
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6485,6 +6556,14 @@ msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid "Release"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Exporting All"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Presets"
msgstr ""
@@ -6493,6 +6572,10 @@ msgid "Add..."
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export Path:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Resources"
msgstr ""
@@ -6551,6 +6634,14 @@ msgid "Export PCK/Zip"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export mode?"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export All"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export templates for this platform are missing:"
msgstr ""
@@ -6999,10 +7090,6 @@ msgstr ""
msgid "General"
msgstr "Am"
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Property:"
-msgstr ""
-
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Override For..."
msgstr ""
@@ -7136,10 +7223,6 @@ msgstr ""
msgid "Bit %d, val %d."
msgstr ""
-#: editor/property_editor.cpp
-msgid "Properties:"
-msgstr ""
-
#: editor/property_selector.cpp
msgid "Select Property"
msgstr ""
@@ -7224,7 +7307,7 @@ msgid "Step"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
-msgid "Ammount by which counter is incremented for each node"
+msgid "Amount by which counter is incremented for each node"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
@@ -7233,7 +7316,7 @@ msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid ""
-"Minium number of digits for the counter.\n"
+"Minimum number of digits for the counter.\n"
"Missing digits are padded with leading zeros."
msgstr ""
@@ -7273,7 +7356,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset"
msgstr ""
-#: editor/rename_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -7332,6 +7415,10 @@ msgid "Instance Scene(s)"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Instance Child Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Clear Script"
msgstr ""
@@ -7368,6 +7455,12 @@ msgid "Save New Scene As..."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"Disabling \"editable_instance\" will cause all properties of the node to be "
+"reverted to their default."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr ""
@@ -7438,6 +7531,10 @@ msgid "Clear Inheritance"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Open documentation"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr ""
@@ -7446,11 +7543,11 @@ msgid "Add Child Node"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Instance Child Scene"
+msgid "Change Type"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Change Type"
+msgid "Extend Script"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
@@ -7600,6 +7697,10 @@ msgid "Path is empty"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Filename is empty"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Path is not local"
msgstr ""
@@ -7688,19 +7789,7 @@ msgid "Bytes:"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Error:"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Source:"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Function:"
+msgid "Stack Trace"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
@@ -7732,18 +7821,6 @@ msgid "Stack Frames"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Variable"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Errors:"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Stack Trace (if applicable):"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Profiler"
msgstr ""
@@ -8162,11 +8239,7 @@ msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr ""
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake!"
-msgstr ""
-
-#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake the navigation mesh."
+msgid "Bake NavMesh"
msgstr ""
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
@@ -8436,6 +8509,10 @@ msgid "Base Type:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Members:"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Available Nodes:"
msgstr ""
@@ -8534,11 +8611,11 @@ msgid "Search VisualScript"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Get"
+msgid "Get %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Set "
+msgid "Set %s"
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
@@ -8616,6 +8693,12 @@ msgid ""
"shape resource for it!"
msgstr ""
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid ""
"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' "
@@ -8654,6 +8737,12 @@ msgid ""
"imprinted."
msgstr ""
+#: scene/2d/particles_2d.cpp
+msgid ""
+"Particles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
msgstr ""
@@ -8771,6 +8860,16 @@ msgid ""
"shape resource for it!"
msgstr ""
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial with "
+"\"Billboard Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Plotting Meshes"
msgstr ""
@@ -8790,6 +8889,24 @@ msgid ""
"Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
msgstr ""
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial with \"Billboard "
+"Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "OrientedPathFollow requires up vectors enabled in its parent Path."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -8822,7 +8939,7 @@ msgstr ""
#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid ""
-"Size changes to SoftBody will be overriden by the physics engine when "
+"Size changes to SoftBody will be overridden by the physics engine when "
"running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
@@ -8891,10 +9008,6 @@ msgstr ""
msgid "Please Confirm..."
msgstr ""
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Select this Folder"
-msgstr ""
-
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
@@ -8902,6 +9015,10 @@ msgid ""
"hide upon running."
msgstr ""
+#: scene/gui/range.cpp
+msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0."
+msgstr ""
+
#: scene/gui/scroll_container.cpp
msgid ""
"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
diff --git a/editor/translations/nb.po b/editor/translations/nb.po
index fc4a1bed6e..6f08cbbc12 100644
--- a/editor/translations/nb.po
+++ b/editor/translations/nb.po
@@ -11,10 +11,11 @@
# NicolaiF <nico-fre@hotmail.com>, 2017-2018.
# Norwegian Disaster <stian.furu.overbye@gmail.com>, 2017.
# passeride <lukas@passeride.com>, 2017.
+# Byzantin <kasper-hoel@hotmail.com>, 2018.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-06-28 14:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-15 21:32+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/godot-"
"engine/godot/nb/>\n"
@@ -22,7 +23,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.2.1\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -30,18 +31,19 @@ msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
msgstr "Ugyldig typeargument til convert(), bruk TYPE_*-konstantene."
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
-#: modules/mono/glue/glue_header.h
+#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
-msgstr ""
+msgstr "Ikke nok byte til dekodingsbyte, eller ugyldig format."
#: core/math/expression.cpp
+#, fuzzy
msgid "Invalid input %i (not passed) in expression"
-msgstr ""
+msgstr "Ikke gyldig inndata %i (ikke bestått) i utrykket"
#: core/math/expression.cpp
msgid "self can't be used because instance is null (not passed)"
-msgstr ""
+msgstr "self kan ikke brukes siden instansen er lik null (ikke bestått)"
#: core/math/expression.cpp
#, fuzzy
@@ -64,7 +66,7 @@ msgstr ": Ugyldig argument av type: "
#: core/math/expression.cpp
msgid "On call to '%s':"
-msgstr ""
+msgstr "NÃ¥r \"%s\" ble anropt:"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -73,12 +75,11 @@ msgstr "Frigjør"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
msgid "Balanced"
-msgstr ""
+msgstr "Balansert"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Mirror"
-msgstr "Speil X"
+msgstr "Speil"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
#, fuzzy
@@ -86,14 +87,12 @@ msgid "Insert Key Here"
msgstr "Sett inn Nøkkel"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Duplicate Selected Key(s)"
-msgstr "Dupliser Utvalg"
+msgstr "Dupliser valgte nøkler/taster"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete Selected Key(s)"
-msgstr "Slett Valgte"
+msgstr "Slett valgte nøkler/taster"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Duplicate Keys"
@@ -407,8 +406,7 @@ msgstr "Skaler Utvalg"
msgid "Scale From Cursor"
msgstr "Skaler Fra Peker"
-#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Selection"
msgstr "Dupliser Utvalg"
@@ -422,11 +420,13 @@ msgid "Delete Selection"
msgstr "Slett Valgte"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Next Step"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Next Step"
msgstr "GÃ¥ til Neste Steg"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Prev Step"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Previous Step"
msgstr "GÃ¥ til Forrige Steg"
#: editor/animation_track_editor.cpp
@@ -529,11 +529,11 @@ msgstr "Ingen Treff"
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "Erstattet %d forekomst(er)."
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Match Case"
msgstr "Match Tilfelle"
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Whole Words"
msgstr "Hele Ord"
@@ -570,7 +570,7 @@ msgstr ""
msgid "Zoom:"
msgstr "Zoom Inn"
-#: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/code_editor.cpp
msgid "Line:"
msgstr "Linje:"
@@ -603,6 +603,7 @@ msgstr "Legg Til"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
#: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Remove"
@@ -684,7 +685,7 @@ msgstr "Tilkoblingsfeil"
#: editor/connections_dialog.cpp
#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \""
+msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?"
msgstr "Er du sikker på at du vil kjøre mer enn ett prosjekt?"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp
@@ -739,17 +740,14 @@ msgstr "Nylige:"
msgid "Search:"
msgstr "Søk:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr "Treff:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Description:"
msgstr "Beskrivelse:"
@@ -811,9 +809,10 @@ msgid "Search Replacement Resource:"
msgstr "Søk Erstatningsressurs:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Open"
@@ -845,7 +844,8 @@ msgid "Error loading:"
msgstr "Feil ved innlasting:"
#: editor/dependency_editor.cpp
-msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:"
+#, fuzzy
+msgid "Load failed due to missing dependencies:"
msgstr "Scenen kunne ikke lastes på grunn av manglende avhengigheter:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp
@@ -906,14 +906,6 @@ msgstr "Endre Ordboksverdi"
msgid "Thanks from the Godot community!"
msgstr "Takk fra Godot-samfunnet!"
-#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Godot Engine contributors"
msgstr "Godot Engine sine bidragsytere"
@@ -1089,8 +1081,7 @@ msgid "Bus options"
msgstr "Bus valg"
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplisér"
@@ -1260,8 +1251,9 @@ msgstr "Bane:"
msgid "Node Name:"
msgstr "Nodenavn:"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Name"
msgstr "Navn"
@@ -1331,12 +1323,17 @@ msgid "Template file not found:"
msgstr "Malfil ble ikke funnet:"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Select Current Folder"
+msgstr "Velg Gjeldende Mappe"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr "Filen finnes, overskriv?"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Select Current Folder"
-msgstr "Velg Gjeldende Mappe"
+#, fuzzy
+msgid "Select This Folder"
+msgstr "Kutt Noder"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Copy Path"
@@ -1344,12 +1341,13 @@ msgstr "Kopier Sti"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Open In File Manager"
+msgid "Open in File Manager"
msgstr "Vis I Filutforsker"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Show In File Manager"
+#, fuzzy
+msgid "Show in File Manager"
msgstr "Vis I Filutforsker"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@@ -1385,7 +1383,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
msgstr "Ã…pne ei fil eller mappe"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save"
msgstr "Lagre"
@@ -1443,8 +1442,7 @@ msgstr "Mapper og Filer:"
msgid "Preview:"
msgstr "Forhåndsvisning:"
-#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File:"
msgstr "Fil:"
@@ -1460,24 +1458,11 @@ msgstr "SkannKilder"
msgid "(Re)Importing Assets"
msgstr "(Re)Importerer Assets"
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search Help"
-msgstr "Søk hjelp"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Class List:"
-msgstr "Klasseliste:"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Search Classes"
-msgstr "Søk i klasser"
-
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Top"
msgstr "Topp"
-#: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Class:"
msgstr "Klasse:"
@@ -1494,28 +1479,31 @@ msgid "Brief Description:"
msgstr "Kort beskrivelse:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Members"
-msgstr "Medlemmer"
+msgid "Properties"
+msgstr "Egenskaper"
-#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Members:"
-msgstr "Medlemmer:"
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Properties:"
+msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods"
-msgstr "Offentlige metoder"
+msgid "Methods"
+msgstr "Metoder"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods:"
-msgstr "Offentlige metoder:"
+#, fuzzy
+msgid "Methods:"
+msgstr "Metoder"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items"
-msgstr "GUI Tema Elementer"
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties"
+msgstr "Egenskaper"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items:"
-msgstr "GUI Tema Elementer:"
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties:"
+msgstr "Egenskaper"
#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Signals:"
@@ -1542,10 +1530,16 @@ msgid "Constants:"
msgstr "Konstanter:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Description"
+#, fuzzy
+msgid "Class Description"
msgstr "Beskrivelse"
#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Class Description:"
+msgstr "Beskrivelse:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Online Tutorials:"
msgstr "Online dokumentasjon:"
@@ -1560,11 +1554,13 @@ msgstr ""
"$url2]be om en[/url][/color]."
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Properties"
-msgstr "Egenskaper"
+#, fuzzy
+msgid "Property Descriptions"
+msgstr "Egenskapsbeskrivelse:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Property Description:"
+#, fuzzy
+msgid "Property Descriptions:"
msgstr "Egenskapsbeskrivelse:"
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1576,11 +1572,13 @@ msgstr ""
"Ã¥ [colour=$color][url=$url]bidra med en[/url][/color]!"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
-msgstr "Metoder"
+#, fuzzy
+msgid "Method Descriptions"
+msgstr "Metodebeskrivelse:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Method Description:"
+#, fuzzy
+msgid "Method Descriptions:"
msgstr "Metodebeskrivelse:"
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1591,12 +1589,61 @@ msgstr ""
"Det finnes i øyeblikket ingen beskrivelse av denne metoden. Hjelp til ved å "
"[colour=$color][url=$url]bidra med en[/url][/color]!"
-#: editor/editor_inspector.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search Help"
+msgstr "Søk hjelp"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display All"
+msgstr "Erstatt Alle"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Classes Only"
+msgstr "Klasser"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Methods Only"
+msgstr "Metoder"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Signals Only"
+msgstr "Signaler"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Constants Only"
+msgstr "Konstanter"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Properties Only"
+msgstr "Egenskaper"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
#, fuzzy
-msgid "Property: "
+msgid "Theme Properties Only"
msgstr "Egenskaper"
-#: editor/editor_inspector.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Member Type"
+msgstr "Medlemmer"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Class"
+msgstr "Klasse:"
+
+#: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Property:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_inspector.cpp
msgid "Set"
msgstr "Sett"
@@ -1630,6 +1677,11 @@ msgstr "Eksport av prosjektet mislyktes med feilkode %d."
msgid "Error saving resource!"
msgstr "Feil ved lagring av ressurs!"
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Save Resource As..."
msgstr "Lagre Ressurs Som..."
@@ -1690,6 +1742,10 @@ msgstr ""
"Kunne ikke lagre scene. Sannsynligvis kunne ikke avhengigheter (instanser "
"eller arvinger) oppfylles."
+#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't overwrite scene that is still open!"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Can't load MeshLibrary for merging!"
msgstr "Kan ikke laste MeshLibrary for sammenslåing!"
@@ -1945,6 +2001,14 @@ msgid "Unable to load addon script from path: '%s'."
msgstr "Kan ikke laste addon-skript fra bane: '%s'."
#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in "
+"the code, please check the syntax."
+msgstr ""
+"Kunne ikke laste tillegsskript fra sti: '%s' Script er ikke i verktøymodus."
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin."
msgstr ""
@@ -1992,6 +2056,12 @@ msgstr "Slett Layout"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_properties.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show in FileSystem"
+msgstr "Vis I Filutforsker"
+
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Play This Scene"
@@ -2075,7 +2145,8 @@ msgid "Save Scene"
msgstr "Lagre Scene"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Save all Scenes"
+#, fuzzy
+msgid "Save All Scenes"
msgstr "Lagre alle Scener"
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2143,6 +2214,7 @@ msgid "Quit to Project List"
msgstr "Avslutt til Prosjektliste"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
@@ -2277,10 +2349,6 @@ msgstr "HÃ¥ndter Eksportmaler"
msgid "Help"
msgstr "Hjelp"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Classes"
-msgstr "Klasser"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -2376,24 +2444,24 @@ msgstr "Oppdater Endringer"
msgid "Disable Update Spinner"
msgstr "Deaktiver Oppdateringsspinner"
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Inspector"
-msgstr "Inspektør"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Import"
msgstr "Importer"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Node"
-msgstr "Node"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "FileSystem"
msgstr "FilSystem"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Inspector"
+msgstr "Inspektør"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Node"
+msgstr "Node"
+
+#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr "Utvid alle"
@@ -2533,7 +2601,7 @@ msgstr "Frame %"
msgid "Physics Frame %"
msgstr "Fysikk-Frame %"
-#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Time:"
msgstr "Tid:"
@@ -2561,7 +2629,7 @@ msgstr "Tid:"
msgid "Calls"
msgstr "Ring"
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "On"
msgstr ""
@@ -2573,7 +2641,7 @@ msgstr ""
msgid "Bit %d, value %d"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "[Empty]"
msgstr ""
@@ -2581,6 +2649,20 @@ msgstr ""
msgid "Assign.."
msgstr ""
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n"
+"Resource needs to belong to a scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on this resource because it's not set as "
+"local to scene.\n"
+"Please switch on the 'local to scene' property on it (and all resources "
+"containing it up to a node)."
+msgstr ""
+
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Pick a Viewport"
msgstr ""
@@ -2598,10 +2680,6 @@ msgstr ""
msgid "Make Unique"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Show in File System"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
@@ -2610,7 +2688,8 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste"
msgstr "Lim inn"
@@ -2910,6 +2989,11 @@ msgstr ""
"Kan ikke åpne fyle_type_cache.cch for skriving, lagrer ikke file type cache!"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Favorites"
+msgstr "Favoritter:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!"
msgstr "Kan ikke navigere til '%s' for den ble ikke funnet på filsystemet!"
@@ -2956,7 +3040,7 @@ msgstr "Feil ved innlasting:"
msgid "Unable to update dependencies:"
msgstr "Kan ikke oppdatere av avhengigheter:\n"
-#: editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "No name provided"
msgstr "Ingen navn gitt"
@@ -2995,22 +3079,6 @@ msgid "Duplicating folder:"
msgstr "Ender mappenavn:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Expand all"
-msgstr "Utvid alle"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Collapse all"
-msgstr "Kollaps alle"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Rename..."
-msgstr "Endre Navn..."
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Move To..."
-msgstr "Flytt Til..."
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Open Scene(s)"
msgstr "Ã…pne Scene"
@@ -3020,6 +3088,16 @@ msgid "Instance"
msgstr "Instans"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add to favorites"
+msgstr "Favoritter:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove from favorites"
+msgstr "Fjern fra Gruppe"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Edit Dependencies..."
msgstr "Endre Avhengigheter..."
@@ -3027,12 +3105,20 @@ msgstr "Endre Avhengigheter..."
msgid "View Owners..."
msgstr "Vis Eiere..."
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename..."
+msgstr "Endre Navn..."
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Duplicate..."
msgstr "Duplisér"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Move To..."
+msgstr "Flytt Til..."
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "New Script..."
msgstr "Hurtigåpne Skript..."
@@ -3042,6 +3128,16 @@ msgstr "Hurtigåpne Skript..."
msgid "New Resource..."
msgstr "Lagre Ressurs Som..."
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Expand All"
+msgstr "Utvid alle"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collapse All"
+msgstr "Kollaps alle"
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
@@ -3063,13 +3159,13 @@ msgstr "Re-Skann Filsystem"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Toggle folder status as Favorite."
-msgstr "Vis/skjul mappestatus som Favoritt"
+msgid "Toggle split mode"
+msgstr "Veksle modus"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Show current scene file."
-msgstr "Velg Gjeldende Mappe"
+msgid "Search files"
+msgstr "Søk i klasser"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
@@ -3077,15 +3173,6 @@ msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node."
msgstr "Instanser den valgte scene(r) som barn av den valgte noden."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Enter tree-view."
-msgstr ""
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Search files"
-msgstr "Søk i klasser"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid ""
"Scanning Files,\n"
"Please Wait..."
@@ -3093,7 +3180,7 @@ msgstr ""
"Skanner Filer,\n"
"Vennligst Vent..."
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Move"
msgstr "Flytt"
@@ -3112,31 +3199,22 @@ msgstr "Opprett skript"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Find in files"
+msgid "Find in Files"
msgstr "%d flere filer"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Find: "
+msgid "Find:"
msgstr "Finn"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Whole words"
-msgstr "Hele Ord"
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Match case"
-msgstr "Match Tilfelle"
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Folder: "
-msgstr ""
+msgid "Folder:"
+msgstr "Lag mappe"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Filter: "
+msgid "Filters:"
msgstr "Lim inn Noder"
#: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -3154,6 +3232,11 @@ msgstr "Avbryt"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
+msgid "Find: "
+msgstr "Finn"
+
+#: editor/find_in_files.cpp
+#, fuzzy
msgid "Replace: "
msgstr "Erstatt"
@@ -3321,17 +3404,14 @@ msgstr "Reimporter"
msgid "Failed to load resource."
msgstr "Kunne ikke laste ressurs."
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
-
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Expand all properties"
+#, fuzzy
+msgid "Expand All Properties"
msgstr "Utvid alle egenskaper"
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Collapse all properties"
+#, fuzzy
+msgid "Collapse All Properties"
msgstr "Kollaps alle egenskaper"
#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -3584,6 +3664,12 @@ msgstr ""
msgid "Snap"
msgstr ""
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Blend:"
+msgstr "Blend:"
+
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Filters"
@@ -3970,11 +4056,6 @@ msgid "Amount:"
msgstr "Mengde:"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Blend:"
-msgstr "Blend:"
-
-#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend 0:"
msgstr "Blend 0:"
@@ -4314,6 +4395,11 @@ msgstr "Endre CanvasItem"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Scale CanvasItem"
+msgstr "Endre CanvasItem"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Move CanvasItem"
msgstr "Endre CanvasItem"
@@ -4378,6 +4464,11 @@ msgid "Rotate Mode"
msgstr "Roter Modus"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale Mode"
+msgstr "Velg Modus"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid ""
@@ -4479,6 +4570,11 @@ msgid "Restores the object's children's ability to be selected."
msgstr "Gjenopprett objektets barn sin mulighet for å bli valgt."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skeleton Options"
+msgstr "Singleton"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Bones"
msgstr "Vis Ben"
@@ -4532,6 +4628,10 @@ msgid "Show Viewport"
msgstr "Vis hjelpere"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Group And Lock Icons"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Center Selection"
msgstr "Plasser Utvalg I Midten"
@@ -4977,8 +5077,7 @@ msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generating AABB"
+msgid "Generating Visibility Rect"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
@@ -5007,6 +5106,12 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Convert to CPUParticles"
+msgstr "Konverter til store versaler"
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr "Partikler"
@@ -5076,13 +5181,12 @@ msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required."
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generate AABB"
+msgid "Generating AABB"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Convert to CPUParticles"
-msgstr "Konverter til store versaler"
+msgid "Generate AABB"
+msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Generate Visibility AABB"
@@ -5431,22 +5535,22 @@ msgid "Paste Resource"
msgstr "Lim inn Ressurs"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
-msgid "Open in Editor"
-msgstr "Åpne i Redigeringsverktøy"
-
-#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Instance:"
msgstr "Instans:"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Type:"
msgstr "Type:"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Open in Editor"
+msgstr "Åpne i Redigeringsverktøy"
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Load Resource"
msgstr "Last Ressurs"
@@ -5483,6 +5587,11 @@ msgstr "Error ved lagring av TileSet!"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Error: could not load file."
+msgstr "Kunne ikke opprette mappe."
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Error could not load file."
msgstr "Kunne ikke opprette mappe."
@@ -5584,12 +5693,9 @@ msgid "Copy Script Path"
msgstr "Kopier Skript-Sti"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Show In File System"
-msgstr "Vis I Filutforsker"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "History Prev"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "History Previous"
+msgstr "Finn forrige"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "History Next"
@@ -5659,7 +5765,8 @@ msgid "Keep Debugger Open"
msgstr "Hold feilretteren åpen"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Debug with external editor"
+#, fuzzy
+msgid "Debug with External Editor"
msgstr "Feilrett med ekstern behandler"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -5667,10 +5774,6 @@ msgid "Open Godot online documentation"
msgstr "Ã…pne Godots nettbaserte dokumentasjon"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search the class hierarchy."
-msgstr "Søk i klasse-hierarkiet."
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search the reference documentation."
msgstr "Søk i referanse-dokumentasjonen."
@@ -5706,19 +5809,9 @@ msgstr "Feilretter"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Search results"
+msgid "Search Results"
msgstr "Søk hjelp"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Search in files"
-msgstr "Søk i klasser"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded"
-msgstr ""
-
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Line"
@@ -5729,6 +5822,11 @@ msgid "(ignore)"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Go to Function"
+msgstr "Fjern Funksjon"
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Only resources from filesystem can be dropped."
msgstr ""
@@ -5817,12 +5915,14 @@ msgid "Trim Trailing Whitespace"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Spaces"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Convert Indent to Spaces"
+msgstr "Konverter til store versaler"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Tabs"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Convert Indent to Tabs"
+msgstr "Konverter til store versaler"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Auto Indent"
@@ -5838,20 +5938,14 @@ msgid "Remove All Breakpoints"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Next Breakpoint"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Previous Breakpoint"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert To Uppercase"
-msgstr "Konverter til store versaler"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Next Breakpoint"
+msgstr "GÃ¥ til Neste Steg"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert To Lowercase"
-msgstr "Konverter til små versaler"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Previous Breakpoint"
+msgstr "GÃ¥ til tidligere redigert dokument."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
@@ -5859,16 +5953,18 @@ msgstr "Finn forrige"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
-msgid "Find in files..."
+msgid "Find in Files..."
msgstr "Filtrer Filer..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Function..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Go to Function..."
+msgstr "Fjern Funksjon"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Line..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Go to Line..."
+msgstr "GÃ¥ til Linje"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Contextual Help"
@@ -5963,6 +6059,15 @@ msgid "Animation Key Inserted."
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pitch"
+msgstr "Bryter"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Yaw"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Objects Drawn"
msgstr ""
@@ -6130,6 +6235,11 @@ msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "View Rotation Locked"
+msgstr "Vis Informasjon"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "XForm Dialog"
msgstr ""
@@ -6232,11 +6342,6 @@ msgid "Tool Scale"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Snap To Floor"
-msgstr "Snap til rutenett"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Freelook"
msgstr ""
@@ -6644,6 +6749,11 @@ msgid "Fix Invalid Tiles"
msgstr "Ugyldig navn."
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cut Selection"
+msgstr "Plasser Utvalg I Midten"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Paint TileMap"
msgstr ""
@@ -6690,24 +6800,31 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Move Selection"
+msgid "Copy Selection"
msgstr "Fjern Utvalg"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 0 degrees"
-msgstr "Roter 0 grader"
+#, fuzzy
+msgid "Rotate left"
+msgstr "Roter Modus"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rotate right"
+msgstr "Roter Polygon"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 90 degrees"
-msgstr "Roter 90 grader"
+msgid "Flip horizontally"
+msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 180 degrees"
-msgstr "Roter 180 grader"
+msgid "Flip vertically"
+msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 270 degrees"
-msgstr "Roter 270 grader"
+#, fuzzy
+msgid "Clear transform"
+msgstr "Anim Forandre Omforming"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -6738,7 +6855,7 @@ msgid "Display tile's names (hold Alt Key)"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Remove Selected Textue and ALL TILES wich uses it?"
+msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6754,7 +6871,7 @@ msgid "Merge from scene?"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid " file(s) was not added because was already on the list."
+msgid "%s file(s) were not added because was already on the list."
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6834,6 +6951,15 @@ msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid "Release"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Exporting All"
+msgstr "Eksporter"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Presets"
msgstr ""
@@ -6842,6 +6968,11 @@ msgid "Add..."
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export Path:"
+msgstr "Eksporter Prosjekt"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Resources"
msgstr "Ressurser"
@@ -6900,6 +7031,16 @@ msgid "Export PCK/Zip"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export mode?"
+msgstr "Eksporter Prosjekt"
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export All"
+msgstr "Eksporter"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export templates for this platform are missing:"
msgstr ""
@@ -7361,10 +7502,6 @@ msgstr ""
msgid "General"
msgstr ""
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Property:"
-msgstr ""
-
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Override For..."
msgstr ""
@@ -7501,10 +7638,6 @@ msgstr "Lim inn Noder"
msgid "Bit %d, val %d."
msgstr ""
-#: editor/property_editor.cpp
-msgid "Properties:"
-msgstr ""
-
#: editor/property_selector.cpp
msgid "Select Property"
msgstr ""
@@ -7595,7 +7728,7 @@ msgid "Step"
msgstr "Steg:"
#: editor/rename_dialog.cpp
-msgid "Ammount by which counter is incremented for each node"
+msgid "Amount by which counter is incremented for each node"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
@@ -7604,7 +7737,7 @@ msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid ""
-"Minium number of digits for the counter.\n"
+"Minimum number of digits for the counter.\n"
"Missing digits are padded with leading zeros."
msgstr ""
@@ -7647,7 +7780,7 @@ msgstr "Store versaler"
msgid "Reset"
msgstr "Nullstill Zoom"
-#: editor/rename_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -7706,6 +7839,10 @@ msgid "Instance Scene(s)"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Instance Child Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Clear Script"
msgstr ""
@@ -7742,6 +7879,12 @@ msgid "Save New Scene As..."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"Disabling \"editable_instance\" will cause all properties of the node to be "
+"reverted to their default."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr ""
@@ -7818,6 +7961,11 @@ msgid "Clear Inheritance"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Open documentation"
+msgstr "Ã…pne Godots nettbaserte dokumentasjon"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr ""
@@ -7826,12 +7974,13 @@ msgid "Add Child Node"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Instance Child Scene"
+msgid "Change Type"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Change Type"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Extend Script"
+msgstr "Kjør Skript"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
@@ -7986,6 +8135,11 @@ msgid "Path is empty"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filename is empty"
+msgstr "Ressurs-utklippstavle er tom!"
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Path is not local"
msgstr ""
@@ -8076,19 +8230,7 @@ msgid "Bytes:"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Error:"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Source:"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Function:"
+msgid "Stack Trace"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
@@ -8121,18 +8263,6 @@ msgid "Stack Frames"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Variable"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Errors:"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Stack Trace (if applicable):"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Profiler"
msgstr ""
@@ -8569,11 +8699,7 @@ msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr ""
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake!"
-msgstr ""
-
-#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake the navigation mesh."
+msgid "Bake NavMesh"
msgstr ""
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
@@ -8859,6 +8985,10 @@ msgid "Base Type:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Members:"
+msgstr "Medlemmer:"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Available Nodes:"
msgstr "Tilgjengelige Noder:"
@@ -8960,12 +9090,11 @@ msgid "Search VisualScript"
msgstr "Lim inn Noder"
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Get"
-msgstr "Hent"
+msgid "Get %s"
+msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Set "
+msgid "Set %s"
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
@@ -9047,6 +9176,12 @@ msgid ""
"shape resource for it!"
msgstr ""
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid ""
"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' "
@@ -9085,6 +9220,12 @@ msgid ""
"imprinted."
msgstr ""
+#: scene/2d/particles_2d.cpp
+msgid ""
+"Particles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
msgstr ""
@@ -9202,6 +9343,16 @@ msgid ""
"shape resource for it!"
msgstr ""
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial with "
+"\"Billboard Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Plotting Meshes"
msgstr ""
@@ -9221,6 +9372,24 @@ msgid ""
"Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
msgstr ""
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial with \"Billboard "
+"Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "OrientedPathFollow requires up vectors enabled in its parent Path."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -9253,7 +9422,7 @@ msgstr ""
#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid ""
-"Size changes to SoftBody will be overriden by the physics engine when "
+"Size changes to SoftBody will be overridden by the physics engine when "
"running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
@@ -9327,11 +9496,6 @@ msgstr ""
msgid "Please Confirm..."
msgstr ""
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Select this Folder"
-msgstr "Kutt Noder"
-
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
@@ -9339,6 +9503,10 @@ msgid ""
"hide upon running."
msgstr ""
+#: scene/gui/range.cpp
+msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0."
+msgstr ""
+
#: scene/gui/scroll_container.cpp
msgid ""
"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
@@ -9406,6 +9574,80 @@ msgstr ""
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr ""
+#~ msgid "Class List:"
+#~ msgstr "Klasseliste:"
+
+#~ msgid "Search Classes"
+#~ msgstr "Søk i klasser"
+
+#~ msgid "Public Methods"
+#~ msgstr "Offentlige metoder"
+
+#~ msgid "Public Methods:"
+#~ msgstr "Offentlige metoder:"
+
+#~ msgid "GUI Theme Items"
+#~ msgstr "GUI Tema Elementer"
+
+#~ msgid "GUI Theme Items:"
+#~ msgstr "GUI Tema Elementer:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Property: "
+#~ msgstr "Egenskaper"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toggle folder status as Favorite."
+#~ msgstr "Vis/skjul mappestatus som Favoritt"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show current scene file."
+#~ msgstr "Velg Gjeldende Mappe"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Whole words"
+#~ msgstr "Hele Ord"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Match case"
+#~ msgstr "Match Tilfelle"
+
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "Ok"
+
+#~ msgid "Search the class hierarchy."
+#~ msgstr "Søk i klasse-hierarkiet."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Search in files"
+#~ msgstr "Søk i klasser"
+
+#~ msgid "Convert To Uppercase"
+#~ msgstr "Konverter til store versaler"
+
+#~ msgid "Convert To Lowercase"
+#~ msgstr "Konverter til små versaler"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Snap To Floor"
+#~ msgstr "Snap til rutenett"
+
+#~ msgid "Rotate 0 degrees"
+#~ msgstr "Roter 0 grader"
+
+#~ msgid "Rotate 90 degrees"
+#~ msgstr "Roter 90 grader"
+
+#~ msgid "Rotate 180 degrees"
+#~ msgstr "Roter 180 grader"
+
+#~ msgid "Rotate 270 degrees"
+#~ msgstr "Roter 270 grader"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Get"
+#~ msgstr "Hent"
+
#~ msgid "Change Comment"
#~ msgstr "Endre Kommentar"
@@ -9574,9 +9816,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Sequence"
#~ msgstr "Sekvens"
-#~ msgid "Switch"
-#~ msgstr "Bryter"
-
#~ msgid "While"
#~ msgstr "Mens"
diff --git a/editor/translations/nl.po b/editor/translations/nl.po
index 5c0aa6546c..ba5a4db2dc 100644
--- a/editor/translations/nl.po
+++ b/editor/translations/nl.po
@@ -27,8 +27,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-07 22:36+0000\n"
-"Last-Translator: Willem <studiebolmail@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-24 22:24+0000\n"
+"Last-Translator: frank <frankvprive@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot/"
"nl/>\n"
"Language: nl\n"
@@ -43,41 +43,39 @@ msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
msgstr "Ongeldige type argument voor convert(), gebruik TYPE_* constanten."
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
-#: modules/mono/glue/glue_header.h
+#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
msgstr "Niet genoeg bytes om bytes te decoderen, of ongeldig formaat."
#: core/math/expression.cpp
msgid "Invalid input %i (not passed) in expression"
-msgstr ""
+msgstr "Ongeldige invoer %i (niet doorgegeven) in expressie"
#: core/math/expression.cpp
msgid "self can't be used because instance is null (not passed)"
msgstr ""
+"self kan niet gebruikt worden omdat de instantie null is (niet doorgegeven)"
#: core/math/expression.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid operands to operator %s, %s and %s."
-msgstr "Ongeldige index eigenschap naam '%s' in node %s."
+msgstr "Ongeldige operand voor operator %s, %s en %s."
#: core/math/expression.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid index of type %s for base type %s"
-msgstr "Ongeldige index eigenschap naam '%s' in node %s."
+msgstr "Ongeldige index in type %s voor basis-type %s"
#: core/math/expression.cpp
msgid "Invalid named index '%s' for base type %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ongeldige indexnaam %s voor basis-type %s"
#: core/math/expression.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid arguments to construct '%s'"
-msgstr ": Ongeldig argument van type: "
+msgstr "Ongeldig argument in constructie '%s'"
#: core/math/expression.cpp
msgid "On call to '%s':"
-msgstr ""
+msgstr "Tijdens invocatie van '%s':"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -86,27 +84,23 @@ msgstr "Vrij"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
msgid "Balanced"
-msgstr ""
+msgstr "Gebalanceerd"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Mirror"
-msgstr "Spiegel X"
+msgstr "Spiegel"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Insert Key Here"
-msgstr "Voer Sleutel in"
+msgstr "Hier Key invoegen"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Duplicate Selected Key(s)"
-msgstr "Dupliceer Selectie"
+msgstr "Kopieer Geselecteerde Key(s)"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete Selected Key(s)"
-msgstr "Geselecteerde Verwijderen"
+msgstr "Geselecteerde Key(s) Verwijderen"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Duplicate Keys"
@@ -138,44 +132,39 @@ msgstr "Anim Wijzig Aanroep"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Property Track"
-msgstr ""
+msgstr "Eigenschap Track"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "3D Transform Track"
-msgstr "Transformatie Type"
+msgstr "3D Transformatie Track"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Call Method Track"
-msgstr ""
+msgstr "Methode Invocatie Track"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Bezier Curve Track"
-msgstr ""
+msgstr "Bezier-curve Track"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Audio Playback Track"
-msgstr ""
+msgstr "Audio Terugspelen Track"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Animation Playback Track"
-msgstr "Stop animatie opname. (S)"
+msgstr "Animatie Terugspelen Track"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Track"
-msgstr "Anim Track Toevoegen"
+msgstr "Track Toevoegen"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Animation Length Time (seconds)"
-msgstr "Animatie lengte (in seconden)."
+msgstr "Animatielengte (in seconden)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Animation Looping"
-msgstr "Animatie zoom."
+msgstr "Animatie Loopen"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -183,41 +172,37 @@ msgid "Functions:"
msgstr "Functies:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Audio Clips:"
-msgstr "Audio Luisteraar"
+msgstr "Audioclips:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Clips:"
-msgstr ""
+msgstr "Animatieclips:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Toggle this track on/off."
-msgstr "Afleidingsvrije modus veranderen."
+msgstr "Aan-uitschakelaar Track."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Update Mode (How this property is set)"
-msgstr ""
+msgstr "Update Modus (Setting van deze eigenschap)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Interpolation Mode"
-msgstr "Animatie Node"
+msgstr "Interpolatiemodus"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Loop Wrap Mode (Interpolate end with beginning on loop)"
msgstr ""
+"Terugloopmodus (Interpolatie tussen het begin en het einde van de loop)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove this track."
-msgstr "Verwijder geselecteerde track."
+msgstr "Verwijder deze track."
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Time (s): "
-msgstr "X-Fade Tijd (en):"
+msgstr "Tijd (s): "
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Continuous"
@@ -232,13 +217,12 @@ msgid "Trigger"
msgstr "Trigger"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Capture"
-msgstr "Kenmerken"
+msgstr "Vastleggen"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Nearest"
-msgstr ""
+msgstr "Dichtstbijzijnde"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
#: editor/property_editor.cpp
@@ -247,15 +231,15 @@ msgstr "Lineair"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Cubic"
-msgstr ""
+msgstr "Kubiek"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Clamp Loop Interp"
-msgstr ""
+msgstr "Klem loop interpolatie"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Wrap Loop Interp"
-msgstr ""
+msgstr "Loop Interpolatie Terug"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@@ -263,14 +247,12 @@ msgid "Insert Key"
msgstr "Voer Sleutel in"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Duplicate Key(s)"
-msgstr "Anim Dupliceer Keys"
+msgstr "Dupliceer Key(s)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete Key(s)"
-msgstr "Anim Verwijder Keys"
+msgstr "Verwijder Key(s)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Remove Anim Track"
@@ -300,7 +282,7 @@ msgstr "Anim Invoegen"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "AnimationPlayer can't animate itself, only other players."
-msgstr ""
+msgstr "Animatie-Speler kan zichzelf niet animeren, alleen andere spelers."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Create & Insert"
@@ -317,6 +299,8 @@ msgstr "Anim Key Invoegen"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Transform tracks only apply to Spatial-based nodes."
msgstr ""
+"Transformatie tracks zijn alleen te gebruiken met nodes die een dimensionale "
+"oriëntatie hebben."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid ""
@@ -332,7 +316,7 @@ msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "An animation player can't animate itself, only other players."
-msgstr ""
+msgstr "Een animatiespeler kan zichzelf niet animeren, alleen andere spelers."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Not possible to add a new track without a root"
@@ -423,8 +407,7 @@ msgstr "Schaal Selectie"
msgid "Scale From Cursor"
msgstr "Schaal Vanaf Cursor"
-#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Selection"
msgstr "Dupliceer Selectie"
@@ -438,11 +421,13 @@ msgid "Delete Selection"
msgstr "Geselecteerde Verwijderen"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Next Step"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Next Step"
msgstr "Ga Naar Volgende Stap"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Prev Step"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Previous Step"
msgstr "Ga Naar Vorige Stap"
#: editor/animation_track_editor.cpp
@@ -545,11 +530,11 @@ msgstr "Geen Matches"
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "%d voorgekomen waarde(s) vervangen."
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Match Case"
msgstr "Hoofdlettergevoelig"
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Whole Words"
msgstr "Hele Woorden"
@@ -586,7 +571,7 @@ msgstr ""
msgid "Zoom:"
msgstr "Inzoomen"
-#: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/code_editor.cpp
msgid "Line:"
msgstr "Regel:"
@@ -619,6 +604,7 @@ msgstr "Toevoegen"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
#: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Remove"
@@ -700,7 +686,7 @@ msgstr "Verbindingsfout"
#: editor/connections_dialog.cpp
#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \""
+msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?"
msgstr "Weet je zeker dat je meerdere projecten wilt uitvoeren?"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp
@@ -755,17 +741,14 @@ msgstr "Recente:"
msgid "Search:"
msgstr "Zoeken:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr "Overeenkomsten:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Description:"
msgstr "Omschrijving:"
@@ -826,9 +809,10 @@ msgid "Search Replacement Resource:"
msgstr "Zoek Vervangende Resource:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Open"
@@ -863,7 +847,8 @@ msgid "Error loading:"
msgstr "Error bij het laden van:"
#: editor/dependency_editor.cpp
-msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:"
+#, fuzzy
+msgid "Load failed due to missing dependencies:"
msgstr "Scene faalde om te laden door ontbrekende afhankelijkheden:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp
@@ -922,14 +907,6 @@ msgstr "Wijzig Array Waarde"
msgid "Thanks from the Godot community!"
msgstr "Bedankt van de Godot gemeenschap!"
-#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
-msgid "OK"
-msgstr "Oké"
-
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Godot Engine contributors"
msgstr "Godot Engine medewerkers"
@@ -1105,8 +1082,7 @@ msgid "Bus options"
msgstr "Audiobusopties"
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Duplicate"
msgstr "Dupliceren"
@@ -1276,8 +1252,9 @@ msgstr "Pad:"
msgid "Node Name:"
msgstr "Node Naam:"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Name"
msgstr "Naam"
@@ -1347,12 +1324,17 @@ msgid "Template file not found:"
msgstr "Template bestand niet gevonden:"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Select Current Folder"
+msgstr "Selecteer Huidige Map"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr "Bestand Bestaat, Overschrijven?"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Select Current Folder"
-msgstr "Selecteer Huidige Map"
+#, fuzzy
+msgid "Select This Folder"
+msgstr "Selecteer Modus"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Copy Path"
@@ -1360,12 +1342,13 @@ msgstr "Kopieer Pad"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Open In File Manager"
+msgid "Open in File Manager"
msgstr "Weergeven in Bestandsbeheer"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Show In File Manager"
+#, fuzzy
+msgid "Show in File Manager"
msgstr "Weergeven in Bestandsbeheer"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@@ -1401,7 +1384,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
msgstr "Open een Bestand of Map"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"
@@ -1459,8 +1443,7 @@ msgstr "Mappen & Bestanden:"
msgid "Preview:"
msgstr "Voorbeeld:"
-#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File:"
msgstr "Bestand:"
@@ -1476,24 +1459,11 @@ msgstr "Scan Bronnen"
msgid "(Re)Importing Assets"
msgstr "Bronnen (Her)Importeren"
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search Help"
-msgstr "Zoek Hulp"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Class List:"
-msgstr "Klasse Lijst:"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Search Classes"
-msgstr "Zoek Klasses"
-
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Top"
msgstr "Boven"
-#: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Class:"
msgstr "Klasse:"
@@ -1510,28 +1480,31 @@ msgid "Brief Description:"
msgstr "Korte Beschrijving:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Members"
-msgstr "Leden"
+msgid "Properties"
+msgstr "Eigenschappen"
-#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Members:"
-msgstr "Leden:"
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Properties:"
+msgstr "Eigenschappen:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods"
-msgstr "Publieke Methodes"
+msgid "Methods"
+msgstr "Methodes"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods:"
-msgstr "Publieke Methodes:"
+#, fuzzy
+msgid "Methods:"
+msgstr "Methodes"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items"
-msgstr "GUI Thema Items"
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties"
+msgstr "Eigenschappen"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items:"
-msgstr "GUI Thema Items:"
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties:"
+msgstr "Eigenschappen:"
#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Signals:"
@@ -1558,10 +1531,16 @@ msgid "Constants:"
msgstr "Constanten:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Description"
+#, fuzzy
+msgid "Class Description"
msgstr "Beschrijving"
#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Class Description:"
+msgstr "Omschrijving:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Online Tutorials:"
msgstr "Online Documentatie:"
@@ -1576,11 +1555,13 @@ msgstr ""
"$color][url=$url2]een aan te vragen[/url][/color]."
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Properties"
-msgstr "Eigenschappen"
+#, fuzzy
+msgid "Property Descriptions"
+msgstr "Eigenschap Beschrijving:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Property Description:"
+#, fuzzy
+msgid "Property Descriptions:"
msgstr "Eigenschap Beschrijving:"
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1592,11 +1573,13 @@ msgstr ""
"door [color=$color][url=$url]een toe te voegen[/url][/color]!"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
-msgstr "Methodes"
+#, fuzzy
+msgid "Method Descriptions"
+msgstr "Methode Beschrijving:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Method Description:"
+#, fuzzy
+msgid "Method Descriptions:"
msgstr "Methode Beschrijving:"
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1607,12 +1590,61 @@ msgstr ""
"Er is momenteel geen beschrijving voor deze methode. Help ons alsjeblieft "
"door [color=$color][url=$url]een toe te voegen[/url][/color]!"
-#: editor/editor_inspector.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search Help"
+msgstr "Zoek Hulp"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
#, fuzzy
-msgid "Property: "
-msgstr "Eigenschappen:"
+msgid "Display All"
+msgstr "Weergave Normaalvector"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Classes Only"
+msgstr "Klassen"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Methods Only"
+msgstr "Methodes"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Signals Only"
+msgstr "Signalen"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Constants Only"
+msgstr "Constanten"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Properties Only"
+msgstr "Eigenschappen"
-#: editor/editor_inspector.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties Only"
+msgstr "Eigenschappen"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Member Type"
+msgstr "Leden"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Class"
+msgstr "Klasse:"
+
+#: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Property:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_inspector.cpp
msgid "Set"
msgstr "Zet"
@@ -1646,6 +1678,11 @@ msgstr "Project exporteren faalt door foutcode %d."
msgid "Error saving resource!"
msgstr "Error bij het opslaan van resource!"
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "OK"
+msgstr "Oké"
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Save Resource As..."
msgstr "Resource Opslaan Als..."
@@ -1706,6 +1743,10 @@ msgstr ""
"Kon de scene niet opslaan. Waarschijnlijk konden afhankelijkheden "
"(instanties of erfelijkheden) niet voldaan worden."
+#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't overwrite scene that is still open!"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Can't load MeshLibrary for merging!"
msgstr "Kan MeshLibrary niet laden om te samenvoegen!"
@@ -1967,6 +2008,14 @@ msgid "Unable to load addon script from path: '%s'."
msgstr "Volgend script kon niet geladen worden: '%s'."
#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in "
+"the code, please check the syntax."
+msgstr ""
+"Volgend script kon niet geladen worden: '%s' Script is niet in tool modus."
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin."
msgstr ""
@@ -2015,6 +2064,12 @@ msgstr "Layout Verwijderen"
msgid "Default"
msgstr "Standaard"
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_properties.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show in FileSystem"
+msgstr "Toon in Bestandsbeheer"
+
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Play This Scene"
@@ -2098,7 +2153,8 @@ msgid "Save Scene"
msgstr "Scene Opslaan"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Save all Scenes"
+#, fuzzy
+msgid "Save All Scenes"
msgstr "Alle Scenes Opslaan"
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2165,6 +2221,7 @@ msgid "Quit to Project List"
msgstr "Sluit af naar Projectlijst"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Debug"
msgstr "Debuggen"
@@ -2294,10 +2351,6 @@ msgstr "Beheer Export Templates"
msgid "Help"
msgstr "Help"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Classes"
-msgstr "Klassen"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -2392,24 +2445,24 @@ msgstr "Update Veranderingen"
msgid "Disable Update Spinner"
msgstr "Schakel Update Draaier Uit"
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Inspector"
-msgstr "Inspecteur"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Import"
msgstr "Importeren"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Node"
-msgstr "Knooppunt"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "FileSystem"
msgstr "Bestandssysteem"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Inspector"
+msgstr "Inspecteur"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Node"
+msgstr "Knooppunt"
+
+#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr "Klap alles uit"
@@ -2547,7 +2600,7 @@ msgstr "Frame %"
msgid "Physics Frame %"
msgstr "Physics Frame %"
-#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Time:"
msgstr "Tijd:"
@@ -2571,7 +2624,7 @@ msgstr "Tijd"
msgid "Calls"
msgstr "Aanroepen"
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "On"
msgstr ""
@@ -2583,7 +2636,7 @@ msgstr ""
msgid "Bit %d, value %d"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "[Empty]"
msgstr "[Leeg]"
@@ -2591,6 +2644,20 @@ msgstr "[Leeg]"
msgid "Assign.."
msgstr ""
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n"
+"Resource needs to belong to a scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on this resource because it's not set as "
+"local to scene.\n"
+"Please switch on the 'local to scene' property on it (and all resources "
+"containing it up to a node)."
+msgstr ""
+
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Pick a Viewport"
msgstr "Kies een Aanzicht portaal"
@@ -2608,10 +2675,6 @@ msgstr ""
msgid "Make Unique"
msgstr "Maak Uniek"
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Show in File System"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
@@ -2620,7 +2683,8 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste"
msgstr "Plakken"
@@ -2914,6 +2978,11 @@ msgstr ""
"bewaard!"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Favorites"
+msgstr "Favorieten:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!"
msgstr ""
"Kan niet naar '%s' navigeren omdat het niet in het bestandssysteem gevonden "
@@ -2955,7 +3024,7 @@ msgstr "Fout bij het dupliceren:"
msgid "Unable to update dependencies:"
msgstr "Kon afhankelijkheden niet updaten:"
-#: editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "No name provided"
msgstr "Geen naam opgegeven"
@@ -2992,22 +3061,6 @@ msgid "Duplicating folder:"
msgstr "Folder dupliceren:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Expand all"
-msgstr "Klap alles uit"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Collapse all"
-msgstr "Klap alles in"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Rename..."
-msgstr "Hernoemen..."
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Move To..."
-msgstr "Verplaats Naar..."
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Open Scene(s)"
msgstr "Scene(s) Openen"
@@ -3016,6 +3069,16 @@ msgid "Instance"
msgstr "Instantie"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add to favorites"
+msgstr "Favorieten:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove from favorites"
+msgstr "Verwijderen uit Groep"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Edit Dependencies..."
msgstr "Afhankelijkheden aanpassen..."
@@ -3023,11 +3086,19 @@ msgstr "Afhankelijkheden aanpassen..."
msgid "View Owners..."
msgstr "Bekijk eigenaren..."
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename..."
+msgstr "Hernoemen..."
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Duplicate..."
msgstr "Dupliceren..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Move To..."
+msgstr "Verplaats Naar..."
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "New Script..."
msgstr "Open Script Snel..."
@@ -3037,6 +3108,16 @@ msgstr "Open Script Snel..."
msgid "New Resource..."
msgstr "Resource Opslaan Als..."
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Expand All"
+msgstr "Klap alles uit"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collapse All"
+msgstr "Klap alles in"
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
@@ -3058,13 +3139,13 @@ msgstr "Bestandssysteem Opnieuw Scannen"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Toggle folder status as Favorite."
-msgstr "Schakel folder status als Favoriet"
+msgid "Toggle split mode"
+msgstr "Toggle Modus"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Show current scene file."
-msgstr "Selecteer zojuist bewerkte sub-tegel."
+msgid "Search files"
+msgstr "Zoek Klasses"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node."
@@ -3073,15 +3154,6 @@ msgstr ""
"geselecteerde knoop."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Enter tree-view."
-msgstr ""
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Search files"
-msgstr "Zoek Klasses"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid ""
"Scanning Files,\n"
"Please Wait..."
@@ -3089,7 +3161,7 @@ msgstr ""
"Bestanden Scannen,\n"
"Wacht Alstublieft..."
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Move"
msgstr "Verplaatsen"
@@ -3108,31 +3180,22 @@ msgstr "Creëer Script"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Find in files"
+msgid "Find in Files"
msgstr "Vind Tegel"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Find: "
+msgid "Find:"
msgstr "Zoeken"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Whole words"
-msgstr "Hele Woorden"
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Match case"
-msgstr "Hoofdlettergevoelig"
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Folder: "
-msgstr ""
+msgid "Folder:"
+msgstr "Map Maken"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Filter: "
+msgid "Filters:"
msgstr "Filter:"
#: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -3150,6 +3213,11 @@ msgstr "Annuleer"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
+msgid "Find: "
+msgstr "Zoeken"
+
+#: editor/find_in_files.cpp
+#, fuzzy
msgid "Replace: "
msgstr "Vervangen"
@@ -3315,17 +3383,14 @@ msgstr "Herimporteer"
msgid "Failed to load resource."
msgstr "Mislukt om resource te laden."
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr "Oké"
-
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Expand all properties"
+#, fuzzy
+msgid "Expand All Properties"
msgstr "Klap alle eigenschappen uit"
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Collapse all properties"
+#, fuzzy
+msgid "Collapse All Properties"
msgstr "Klap alle eigenschappen in"
#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -3577,6 +3642,11 @@ msgstr ""
msgid "Snap"
msgstr "Snap"
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend:"
+msgstr "Mengen:"
+
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Filters"
@@ -3959,10 +4029,6 @@ msgid "Amount:"
msgstr "Hoeveelheid:"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Blend:"
-msgstr "Mengen:"
-
-#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend 0:"
msgstr "Meng 0:"
@@ -4300,6 +4366,11 @@ msgstr "CanvasItem Bewerken"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Scale CanvasItem"
+msgstr "CanvasItem Bewerken"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Move CanvasItem"
msgstr "CanvasItem Bewerken"
@@ -4365,6 +4436,11 @@ msgid "Rotate Mode"
msgstr "Rotatiemodus"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale Mode"
+msgstr "Schaalstand (R)"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Show a list of all objects at the position clicked\n"
@@ -4468,6 +4544,11 @@ msgstr ""
"object."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skeleton Options"
+msgstr "Singleton"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Bones"
msgstr "Laat Botten Zien"
@@ -4519,6 +4600,10 @@ msgid "Show Viewport"
msgstr "Toon Aanzicht Portaal"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Group And Lock Icons"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Center Selection"
msgstr "Centreer Selectie"
@@ -4969,9 +5054,9 @@ msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr "Creëer Navigatie Polygoon"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generating AABB"
-msgstr "AABB Genereren"
+#, fuzzy
+msgid "Generating Visibility Rect"
+msgstr "Genereer Zichtbaarheid Rechthoek"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material"
@@ -4999,6 +5084,12 @@ msgstr "Leeg Emissie Masker"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Convert to CPUParticles"
+msgstr "Converteer Naar Hoofdletters"
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr "Partikels"
@@ -5068,13 +5159,12 @@ msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required."
msgstr "Een processor materiaal of type 'PartikelMateriaal' is nodig."
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generate AABB"
-msgstr "Genereer AABB"
+msgid "Generating AABB"
+msgstr "AABB Genereren"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Convert to CPUParticles"
-msgstr "Converteer Naar Hoofdletters"
+msgid "Generate AABB"
+msgstr "Genereer AABB"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Generate Visibility AABB"
@@ -5419,22 +5509,22 @@ msgid "Paste Resource"
msgstr "Plak Bron"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
-msgid "Open in Editor"
-msgstr "Openen in Editor"
-
-#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Instance:"
msgstr "Instantie:"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Type:"
msgstr "Type:"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Open in Editor"
+msgstr "Openen in Editor"
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Load Resource"
msgstr "Laad Bron"
@@ -5467,6 +5557,11 @@ msgstr "Error bij het opslaan van TileSet!"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Error: could not load file."
+msgstr "Map kon niet gemaakt worden."
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Error could not load file."
msgstr "Map kon niet gemaakt worden."
@@ -5568,11 +5663,8 @@ msgid "Copy Script Path"
msgstr "Kopieer Script Pad"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Show In File System"
-msgstr "Toon in Bestandsbeheer"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "History Prev"
+#, fuzzy
+msgid "History Previous"
msgstr "Geschiedenis voorgaande"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -5643,7 +5735,8 @@ msgid "Keep Debugger Open"
msgstr "Houd Debugger Open"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Debug with external editor"
+#, fuzzy
+msgid "Debug with External Editor"
msgstr "Debug met externe editor"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -5651,10 +5744,6 @@ msgid "Open Godot online documentation"
msgstr "Open Godot online documentatie"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search the class hierarchy."
-msgstr "Zoek in de klasse hiërarchie."
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search the reference documentation."
msgstr "Zoek in de referentie documentatie."
@@ -5692,21 +5781,9 @@ msgstr "Debugger"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Search results"
+msgid "Search Results"
msgstr "Zoek Hulp"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Search in files"
-msgstr "Zoek Klasses"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded"
-msgstr ""
-"Ingebouwde scripts kunnen alleen ge-edit worden wanneer de bijbehorende "
-"scène geladen is"
-
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Line"
@@ -5717,6 +5794,11 @@ msgid "(ignore)"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Go to Function"
+msgstr "Ga Naar Functie..."
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Only resources from filesystem can be dropped."
msgstr "Alleen bronnen uit bestandssysteem kunnen gedropt worden."
@@ -5804,11 +5886,13 @@ msgid "Trim Trailing Whitespace"
msgstr "Trim Navolgende Spaties"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Spaces"
+#, fuzzy
+msgid "Convert Indent to Spaces"
msgstr "Converteer Indentatie Naar Spaties"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Tabs"
+#, fuzzy
+msgid "Convert Indent to Tabs"
msgstr "Converteer Indentatie Naar Tabs"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5825,36 +5909,32 @@ msgid "Remove All Breakpoints"
msgstr "Verwijder Alle Breekpunten"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Next Breakpoint"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Next Breakpoint"
msgstr "Ga Naar Volgende Breekpunt"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Previous Breakpoint"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Previous Breakpoint"
msgstr "Ga Naar Vorige Breekpunt"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert To Uppercase"
-msgstr "Converteer Naar Hoofdletters"
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert To Lowercase"
-msgstr "Converteer Naar Kleine Letters"
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr "Vind Vorige"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
-msgid "Find in files..."
+msgid "Find in Files..."
msgstr "Bestanden Filteren..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Function..."
+#, fuzzy
+msgid "Go to Function..."
msgstr "Ga Naar Functie..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Line..."
+#, fuzzy
+msgid "Go to Line..."
msgstr "Ga Naar Regel..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5951,6 +6031,15 @@ msgid "Animation Key Inserted."
msgstr "Animatie Key Ingevoegd."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pitch"
+msgstr "Schakelaar"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Yaw"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Objects Drawn"
msgstr "Objecten Getekend"
@@ -6117,6 +6206,11 @@ msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr "Vrijekijk Snelheid Modificator"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "View Rotation Locked"
+msgstr "Bekijk Informatie"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "XForm Dialog"
msgstr "XForm Dialoog"
@@ -6221,11 +6315,6 @@ msgstr "Verschalen Gereedschap"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Snap To Floor"
-msgstr "Uitlijnen op raster"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Toggle Freelook"
msgstr "Toggle Favoriet"
@@ -6634,6 +6723,11 @@ msgid "Fix Invalid Tiles"
msgstr "Ongeldige naam."
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cut Selection"
+msgstr "Centreer Selectie"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Paint TileMap"
msgstr ""
@@ -6680,24 +6774,31 @@ msgstr "Kies Tegel"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Move Selection"
+msgid "Copy Selection"
msgstr "Verwijder Selectie"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 0 degrees"
-msgstr "0 Graden Roteren"
+#, fuzzy
+msgid "Rotate left"
+msgstr "Rotatiemodus"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 90 degrees"
-msgstr "90 Graden Roteren"
+#, fuzzy
+msgid "Rotate right"
+msgstr "Roteer Polygon"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 180 degrees"
-msgstr "180 Graden Roteren"
+msgid "Flip horizontally"
+msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 270 degrees"
-msgstr "270 Graden Roteren"
+msgid "Flip vertically"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clear transform"
+msgstr "Transformatie"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -6728,7 +6829,7 @@ msgid "Display tile's names (hold Alt Key)"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Remove Selected Textue and ALL TILES wich uses it?"
+msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6744,7 +6845,7 @@ msgid "Merge from scene?"
msgstr "Vervoegen vanuit scene?"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid " file(s) was not added because was already on the list."
+msgid "%s file(s) were not added because was already on the list."
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6828,6 +6929,16 @@ msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Release"
+msgstr "reeds losgelaten"
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Exporting All"
+msgstr "Aan het exporteren voor %s"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Presets"
msgstr "Voorinstelling"
@@ -6836,6 +6947,11 @@ msgid "Add..."
msgstr "Toevoegen..."
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export Path:"
+msgstr "Project Exporteren"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Resources"
msgstr ""
@@ -6894,6 +7010,16 @@ msgid "Export PCK/Zip"
msgstr "Exporteer PCK/Zip"
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export mode?"
+msgstr "Project Exporteren"
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export All"
+msgstr "Exporteren"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export templates for this platform are missing:"
msgstr "Vermiste Exportsjablonen voor dit platform:"
@@ -7368,10 +7494,6 @@ msgstr "Projectinstellingen (project.godot)"
msgid "General"
msgstr "Algemeen"
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Property:"
-msgstr ""
-
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Override For..."
msgstr ""
@@ -7508,10 +7630,6 @@ msgstr "Plak Nodes"
msgid "Bit %d, val %d."
msgstr ""
-#: editor/property_editor.cpp
-msgid "Properties:"
-msgstr "Eigenschappen:"
-
#: editor/property_selector.cpp
msgid "Select Property"
msgstr "Selecteer Eigenschap"
@@ -7602,7 +7720,7 @@ msgid "Step"
msgstr "Stap(pen):"
#: editor/rename_dialog.cpp
-msgid "Ammount by which counter is incremented for each node"
+msgid "Amount by which counter is incremented for each node"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
@@ -7611,7 +7729,7 @@ msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid ""
-"Minium number of digits for the counter.\n"
+"Minimum number of digits for the counter.\n"
"Missing digits are padded with leading zeros."
msgstr ""
@@ -7655,7 +7773,7 @@ msgstr "Hoofdletters"
msgid "Reset"
msgstr "Reset Zoom"
-#: editor/rename_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Error"
msgstr "Fout"
@@ -7714,6 +7832,10 @@ msgid "Instance Scene(s)"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Instance Child Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Clear Script"
msgstr ""
@@ -7750,6 +7872,12 @@ msgid "Save New Scene As..."
msgstr "Nieuwe Scène Opslaan Als..."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"Disabling \"editable_instance\" will cause all properties of the node to be "
+"reverted to their default."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr ""
@@ -7826,6 +7954,11 @@ msgid "Clear Inheritance"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Open documentation"
+msgstr "Open Godot online documentatie"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr ""
@@ -7834,12 +7967,13 @@ msgid "Add Child Node"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Instance Child Scene"
+msgid "Change Type"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Change Type"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Extend Script"
+msgstr "Omschrijving:"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
@@ -7996,6 +8130,11 @@ msgid "Path is empty"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filename is empty"
+msgstr "Mesh is leeg!"
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Path is not local"
msgstr ""
@@ -8092,19 +8231,7 @@ msgid "Bytes:"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Error:"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Source:"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Function:"
+msgid "Stack Trace"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
@@ -8137,18 +8264,6 @@ msgid "Stack Frames"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Variable"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Errors:"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Stack Trace (if applicable):"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Profiler"
msgstr ""
@@ -8586,12 +8701,8 @@ msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr ""
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake!"
-msgstr "Bakken!"
-
-#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake the navigation mesh."
-msgstr "Bak de navigatie mesh."
+msgid "Bake NavMesh"
+msgstr ""
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
msgid "Clear the navigation mesh."
@@ -8891,6 +9002,10 @@ msgid "Base Type:"
msgstr "Basis Type:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Members:"
+msgstr "Leden:"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Available Nodes:"
msgstr "Beschikbare Nodes:"
@@ -8994,11 +9109,11 @@ msgid "Search VisualScript"
msgstr "Verwijder Variabele"
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Get"
-msgstr "Krijg"
+msgid "Get %s"
+msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Set "
+msgid "Set %s"
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
@@ -9097,6 +9212,12 @@ msgstr ""
"Een vorm moet voorzien worden om CollisionShape2D te laten functioneren. "
"Creëer hiervoor alsjeblieft een vorm resource!"
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid ""
"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' "
@@ -9147,6 +9268,12 @@ msgid ""
"imprinted."
msgstr ""
+#: scene/2d/particles_2d.cpp
+msgid ""
+"Particles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
msgstr "PathFollow2D werkt alleen wanneer het een kind van een Path2D node is."
@@ -9275,6 +9402,16 @@ msgstr ""
"Een vorm moet gegeven worden om CollisionShape te laten werken. Maak "
"alsjeblieft een vorm resource voor deze!"
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial with "
+"\"Billboard Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Plotting Meshes"
msgstr ""
@@ -9298,6 +9435,26 @@ msgid ""
"Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
msgstr ""
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial with \"Billboard "
+"Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr "PathFollow2D werkt alleen wanneer het een kind van een Path2D node is."
+
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr "PathFollow2D werkt alleen wanneer het een kind van een Path2D node is."
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "OrientedPathFollow requires up vectors enabled in its parent Path."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -9333,7 +9490,7 @@ msgstr ""
#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid ""
-"Size changes to SoftBody will be overriden by the physics engine when "
+"Size changes to SoftBody will be overridden by the physics engine when "
"running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
@@ -9410,11 +9567,6 @@ msgstr "Alarm!"
msgid "Please Confirm..."
msgstr "Bevestig Alsjeblieft..."
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Select this Folder"
-msgstr "Selecteer Modus"
-
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
@@ -9425,6 +9577,10 @@ msgstr ""
"popup*() functies. Ze zichtbaar maken om te bewerken is prima, maar ze "
"zullen zich verbergen bij het uitvoeren."
+#: scene/gui/range.cpp
+msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0."
+msgstr ""
+
#: scene/gui/scroll_container.cpp
msgid ""
"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
@@ -9500,6 +9656,92 @@ msgstr ""
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr ""
+#~ msgid "Class List:"
+#~ msgstr "Klasse Lijst:"
+
+#~ msgid "Search Classes"
+#~ msgstr "Zoek Klasses"
+
+#~ msgid "Public Methods"
+#~ msgstr "Publieke Methodes"
+
+#~ msgid "Public Methods:"
+#~ msgstr "Publieke Methodes:"
+
+#~ msgid "GUI Theme Items"
+#~ msgstr "GUI Thema Items"
+
+#~ msgid "GUI Theme Items:"
+#~ msgstr "GUI Thema Items:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Property: "
+#~ msgstr "Eigenschappen:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toggle folder status as Favorite."
+#~ msgstr "Schakel folder status als Favoriet"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show current scene file."
+#~ msgstr "Selecteer zojuist bewerkte sub-tegel."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Whole words"
+#~ msgstr "Hele Woorden"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Match case"
+#~ msgstr "Hoofdlettergevoelig"
+
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "Oké"
+
+#~ msgid "Search the class hierarchy."
+#~ msgstr "Zoek in de klasse hiërarchie."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Search in files"
+#~ msgstr "Zoek Klasses"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is "
+#~ "loaded"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ingebouwde scripts kunnen alleen ge-edit worden wanneer de bijbehorende "
+#~ "scène geladen is"
+
+#~ msgid "Convert To Uppercase"
+#~ msgstr "Converteer Naar Hoofdletters"
+
+#~ msgid "Convert To Lowercase"
+#~ msgstr "Converteer Naar Kleine Letters"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Snap To Floor"
+#~ msgstr "Uitlijnen op raster"
+
+#~ msgid "Rotate 0 degrees"
+#~ msgstr "0 Graden Roteren"
+
+#~ msgid "Rotate 90 degrees"
+#~ msgstr "90 Graden Roteren"
+
+#~ msgid "Rotate 180 degrees"
+#~ msgstr "180 Graden Roteren"
+
+#~ msgid "Rotate 270 degrees"
+#~ msgstr "270 Graden Roteren"
+
+#~ msgid "Bake!"
+#~ msgstr "Bakken!"
+
+#~ msgid "Bake the navigation mesh."
+#~ msgstr "Bak de navigatie mesh."
+
+#~ msgid "Get"
+#~ msgstr "Krijg"
+
#~ msgid "Change Scalar Constant"
#~ msgstr "Verander Shalar Constante"
@@ -9781,9 +10023,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Sequence"
#~ msgstr "Sequentie"
-#~ msgid "Switch"
-#~ msgstr "Schakelaar"
-
#~ msgid "Iterator"
#~ msgstr "Iterator"
@@ -9903,9 +10142,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Could not save atlas subtexture:"
#~ msgstr "Kon atlas subtexture niet opslaan:"
-#~ msgid "Exporting for %s"
-#~ msgstr "Aan het exporteren voor %s"
-
#~ msgid "Setting Up..."
#~ msgstr "Aan Het Opzetten..."
@@ -9922,9 +10158,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "just pressed"
#~ msgstr "reeds ingedrukt"
-#~ msgid "just released"
-#~ msgstr "reeds losgelaten"
-
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Couldn't read the certificate file. Are the path and password both "
diff --git a/editor/translations/pl.po b/editor/translations/pl.po
index 3a74f61167..a068bc8123 100644
--- a/editor/translations/pl.po
+++ b/editor/translations/pl.po
@@ -24,11 +24,14 @@
# Sebastian Pasich <sebastian.pasich@gmail.com>, 2017.
# siatek papieros <sbigneu@gmail.com>, 2016.
# Zatherz <zatherz@linux.pl>, 2017.
+# Tomek <kobewi4e@gmail.com>, 2018.
+# Wojcieh Er Zet <wojcieh.rzepecki@gmail.com>, 2018.
+# Dariusz Siek <dariuszynski@gmail.com>, 2018.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-07-14 08:42+0000\n"
-"Last-Translator: RM <synaptykq@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-10 20:07+0000\n"
+"Last-Translator: Tomek <kobewi4e@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/pl/>\n"
"Language: pl\n"
@@ -36,7 +39,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.3-dev\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -44,7 +47,7 @@ msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
msgstr "Niepoprawny typ argumentu funkcji convert(), użyj stałych TYPE_*."
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
-#: modules/mono/glue/glue_header.h
+#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
msgstr ""
@@ -52,63 +55,57 @@ msgstr ""
#: core/math/expression.cpp
msgid "Invalid input %i (not passed) in expression"
-msgstr ""
+msgstr "Niewłaściwe wejście %i (nie podano) w wyrażeniu"
#: core/math/expression.cpp
msgid "self can't be used because instance is null (not passed)"
msgstr ""
+"self nie może zostać użyte ponieważ obiekt ma wartość null (nie podano)"
#: core/math/expression.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid operands to operator %s, %s and %s."
-msgstr "Nieprawidłowy indeks we właściwości '%s' węzła %s."
+msgstr "Nieprawidłowe operandy dla operatora %s, %s i %s."
#: core/math/expression.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid index of type %s for base type %s"
-msgstr "Nieprawidłowy indeks we właściwości '%s' węzła %s."
+msgstr "Nieprawidłowy indeks we właściwości '%s' węzła %s"
#: core/math/expression.cpp
msgid "Invalid named index '%s' for base type %s"
-msgstr ""
+msgstr "Niepoprawny nazwany indeks '%s' dla bazowego typu %s"
#: core/math/expression.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid arguments to construct '%s'"
-msgstr ":nieprawidłowy argument typu: "
+msgstr "Niepoprawne argumenty do utworzenia '%s'"
#: core/math/expression.cpp
msgid "On call to '%s':"
-msgstr ""
+msgstr "Przy wywołaniu '%s':"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Free"
-msgstr "Darmowy"
+msgstr "Wolny"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
msgid "Balanced"
-msgstr ""
+msgstr "Zrównoważony"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Mirror"
-msgstr "Odbij X"
+msgstr "Odbij"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Insert Key Here"
-msgstr "Wstaw Klucz"
+msgstr "Wstaw klucz tutaj"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Duplicate Selected Key(s)"
-msgstr "Duplikuj zaznaczone"
+msgstr "Duplikuj klucz(e)"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete Selected Key(s)"
-msgstr "Usuń zaznaczone"
+msgstr "Usuń klucz(e)"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Duplicate Keys"
@@ -139,46 +136,40 @@ msgid "Anim Change Call"
msgstr "Animacja - wywołanie funkcji"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Property Track"
-msgstr "Właściwość:"
+msgstr "Ścieżka właściwości"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "3D Transform Track"
-msgstr "Typ przekształcenia"
+msgstr "Ścieżka przekształcenia 3D"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Call Method Track"
-msgstr ""
+msgstr "Ścieżka wywołania metody"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Bezier Curve Track"
-msgstr ""
+msgstr "Ścieżka krzywej Béziera"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Audio Playback Track"
-msgstr ""
+msgstr "Ścieżka audio"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Animation Playback Track"
-msgstr "Zatrzymaj animacjÄ™ (S)"
+msgstr "Ścieżka animacji"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Track"
-msgstr "Dodaj ścieżkę animacji"
+msgstr "Dodaj ścieżkę"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Animation Length Time (seconds)"
-msgstr "Długość animacji (w sekundach)."
+msgstr "Długość animacji (sekundy)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Animation Looping"
-msgstr "Powiększenie animacji."
+msgstr "Zapętlenie animacji"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -186,42 +177,36 @@ msgid "Functions:"
msgstr "Funkcje:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Audio Clips:"
-msgstr "Nasłuchiwacz dźwięku"
+msgstr "Klipy dźwiękowe:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Anim Clips:"
-msgstr "Klipy"
+msgstr "Klipy animacji:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Toggle this track on/off."
-msgstr "Tryb bez rozproszeń."
+msgstr "Włącz/wyłącz tę ścieżkę."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Update Mode (How this property is set)"
-msgstr ""
+msgstr "Sposób odświeżania (jak ta właściwość jest ustawiana)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Interpolation Mode"
-msgstr "Węzeł animacji"
+msgstr "Sposób interpolacji"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Loop Wrap Mode (Interpolate end with beginning on loop)"
-msgstr ""
+msgstr "Zawijanie pętli (interpolacja pomiędzy końcem a początkiem)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove this track."
-msgstr "Usuń wybraną ścieżkę."
+msgstr "Usuń tę ścieżkę."
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Time (s): "
-msgstr "Czas X-Fade (s):"
+msgstr "Czas (s): "
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Continuous"
@@ -236,45 +221,42 @@ msgid "Trigger"
msgstr "Wyzwalacz"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Capture"
-msgstr "Funkcje"
+msgstr "Przechwyć"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Nearest"
-msgstr ""
+msgstr "Najbliższy"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Linear"
-msgstr "Liniowe"
+msgstr "Liniowy"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Cubic"
-msgstr ""
+msgstr "Sześcienny"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Clamp Loop Interp"
-msgstr ""
+msgstr "Przytnij"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Wrap Loop Interp"
-msgstr ""
+msgstr "Zawiń"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Insert Key"
-msgstr "Wstaw Klucz"
+msgstr "Wstaw klucz"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Duplicate Key(s)"
-msgstr "Duplikuj węzeł(y)"
+msgstr "Duplikuj klucz(e)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete Key(s)"
-msgstr "Usuń węzeł (węzły)"
+msgstr "Usuń klucz(e)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Remove Anim Track"
@@ -282,11 +264,11 @@ msgstr "Usuń ścieżkę animacji"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Create NEW track for %s and insert key?"
-msgstr "Stworzyć NOWĄ ścieżkę dla %s i wstawić klatkę kluczową?"
+msgstr "Utworzyć NOWĄ ścieżkę dla %s i wstawić klucz?"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Create %d NEW tracks and insert keys?"
-msgstr "Utworzyć NOWĄ ścieżkę i dodać klatkę kluczową?"
+msgstr "Utworzyć %d NOWYCH ścieżek i wstawić klucze?"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/create_dialog.cpp
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
@@ -305,6 +287,7 @@ msgstr "Wstaw animacjÄ™"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "AnimationPlayer can't animate itself, only other players."
msgstr ""
+"AnimationPlayer nie może animować sam siebie, tylko inne węzły tego typu."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Create & Insert"
@@ -320,7 +303,7 @@ msgstr "Wstaw klatkÄ™ kluczowÄ…"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Transform tracks only apply to Spatial-based nodes."
-msgstr ""
+msgstr "Ścieżki przekształceń działają tylko z węzłami bazującymi na Spatial."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid ""
@@ -329,44 +312,48 @@ msgid ""
"-AudioStreamPlayer2D\n"
"-AudioStreamPlayer3D"
msgstr ""
+"Ścieżki audio mogą wskazywać tylko na węzły tych typów:\n"
+"-AudioStreamPlayer\n"
+"-AudioStreamPlayer2D\n"
+"-AudioStreamPlayer3D"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation tracks can only point to AnimationPlayer nodes."
-msgstr ""
+msgstr "Ścieżki animacji mogą wskazywać tylko na węzły AnimationPlayer."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "An animation player can't animate itself, only other players."
msgstr ""
+"AnimationPlayer nie może animować sam siebie, tylko inne węzły tego typu."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Not possible to add a new track without a root"
-msgstr ""
+msgstr "Nie da się dodać nowej ścieżki bez korzenia"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Track path is invalid, so can't add a key."
-msgstr ""
+msgstr "Ścieżka jest nieprawidłowa, więc nie można wstawić klucza."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Track is not of type Spatial, can't insert key"
-msgstr ""
+msgstr "Ścieżka nie jest typu Spatial, nie można wstawić klucza"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Track path is invalid, so can't add a method key."
-msgstr ""
+msgstr "Ścieżka jest nieprawidłowa, więc nie można wstawić klucza metody."
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Method not found in object: "
-msgstr "Nie znaleziono VariableGet w skrypcie: "
+msgstr "Metoda nie znaleziona w obiekcie: "
#: editor/animation_track_editor.cpp
+#, fuzzy
msgid "Anim Move Keys"
-msgstr "PrzemieÅ› klatki kluczowe"
+msgstr "Przemieść klucze animacji"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Clipboard is empty"
-msgstr "Schowek jest pusty!"
+msgstr "Schowek jest pusty"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Scale Keys"
@@ -376,24 +363,23 @@ msgstr "Przeskaluj klatki kluczowe"
msgid ""
"This option does not work for Bezier editing, as it's only a single track."
msgstr ""
+"Ta opcja nie działa dla edycji Beziera, ponieważ jest to tylko jedna ścieżka."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Only show tracks from nodes selected in tree."
-msgstr ""
+msgstr "Pokaż tylko ścieżki z węzłów zaznaczonych w drzewie."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Group tracks by node or display them as plain list."
-msgstr ""
+msgstr "Grupuj ścieżki po węzłach lub wyświetl je jako prostą listę."
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Snap (s): "
-msgstr "PrzyciÄ…ganie (piksele):"
+msgstr "PrzyciÄ…ganie (s): "
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Animation step value."
-msgstr "Drzewo animacji jest poprawne."
+msgstr "Wartość kroku animacji."
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
@@ -405,19 +391,16 @@ msgid "Edit"
msgstr "Edycja"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Animation properties."
-msgstr "Drzewo animacji"
+msgstr "Właściwości animacji."
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Copy Tracks"
-msgstr "Kopiuj parametry"
+msgstr "Kopiuj ścieżki"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Paste Tracks"
-msgstr "Wklej parametry"
+msgstr "Wklej ścieżki"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Scale Selection"
@@ -427,8 +410,7 @@ msgstr "Skaluj zaznaczone"
msgid "Scale From Cursor"
msgstr "Skaluj od kursora"
-#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Selection"
msgstr "Duplikuj zaznaczone"
@@ -437,16 +419,17 @@ msgid "Duplicate Transposed"
msgstr "Duplikuj transponowane"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete Selection"
msgstr "Usuń zaznaczone"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Next Step"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Next Step"
msgstr "Przejdź do następnego kroku"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Prev Step"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Previous Step"
msgstr "Przejdź do poprzedniego kroku"
#: editor/animation_track_editor.cpp
@@ -459,11 +442,11 @@ msgstr "Wyczyść animację"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Pick the node that will be animated:"
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz węzeł, który będzie animowany:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Use Bezier Curves"
-msgstr ""
+msgstr "Użyj krzywych Beziera"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim. Optimizer"
@@ -511,7 +494,7 @@ msgstr "Współczynnik skali:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select tracks to copy:"
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz ścieżki do skopiowania:"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -549,11 +532,11 @@ msgstr "Nie znaleziono"
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "Zastąpiono %d wystąpień."
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Match Case"
msgstr "Uwzględnij wielkość liter"
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Whole Words"
msgstr "Całe słowa"
@@ -582,16 +565,14 @@ msgid "Reset Zoom"
msgstr "Wyzeruj przybliżenie"
#: editor/code_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Warnings:"
-msgstr "Ostrzeżenia"
+msgstr "Ostrzeżenia:"
#: editor/code_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Zoom:"
-msgstr "Powiększenie (%):"
+msgstr "Powiększenie:"
-#: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/code_editor.cpp
msgid "Line:"
msgstr "Linia:"
@@ -624,6 +605,7 @@ msgstr "Dodaj"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
#: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Remove"
@@ -680,9 +662,8 @@ msgid "Disconnect '%s' from '%s'"
msgstr "Rozłącz '%s' z '%s'"
#: editor/connections_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Disconnect all from signal: '%s'"
-msgstr "Rozłącz '%s' z '%s'"
+msgstr "Rozłącz wszystko z sygnału: '%s'"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Connect..."
@@ -694,19 +675,17 @@ msgid "Disconnect"
msgstr "Rozłącz"
#: editor/connections_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Connect Signal: "
-msgstr "Połączony sygnał:"
+msgstr "Połącz sygnał: "
#: editor/connections_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit Connection: "
-msgstr "Edytuj Połączenia"
+msgstr "Edytuj połączenie: "
#: editor/connections_dialog.cpp
#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \""
-msgstr "Czy jesteś pewny że chcesz uruchomić więcej niż jeden projekt?"
+msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?"
+msgstr "Na pewno chcesz usunąć wszystkie połączenia z tego sygnału?"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp
msgid "Signals"
@@ -714,22 +693,19 @@ msgstr "Sygnały"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Are you sure you want to remove all connections from this signal?"
-msgstr ""
+msgstr "Na pewno chcesz usunąć wszystkie połączenia z tego sygnału?"
#: editor/connections_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Disconnect All"
-msgstr "Rozłącz"
+msgstr "Rozłącz wszystkie"
#: editor/connections_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit..."
-msgstr "Edycja"
+msgstr "Edytuj..."
#: editor/connections_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Go To Method"
-msgstr "Metody"
+msgstr "Idź do metody"
#: editor/create_dialog.cpp
msgid "Change %s Type"
@@ -760,17 +736,14 @@ msgstr "Ostatnie:"
msgid "Search:"
msgstr "Szukaj:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr "PasujÄ…ce:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Description:"
msgstr "Opis:"
@@ -831,9 +804,10 @@ msgid "Search Replacement Resource:"
msgstr "Szukaj zastępczego zasobu:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Open"
@@ -865,7 +839,8 @@ msgid "Error loading:"
msgstr "Błąd ładowania:"
#: editor/dependency_editor.cpp
-msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:"
+#, fuzzy
+msgid "Load failed due to missing dependencies:"
msgstr "Scena nie została wczytana z powodu brakujących zależności:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp
@@ -924,14 +899,6 @@ msgstr "Zmień wartość słownika"
msgid "Thanks from the Godot community!"
msgstr "Podziękowania od społeczności Godota!"
-#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Godot Engine contributors"
msgstr "Współtwórcy Godot Engine"
@@ -1071,8 +1038,9 @@ msgid "Toggle Audio Bus Bypass Effects"
msgstr "Przełącz ominięcie efektów w magistrali audio"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
+#, fuzzy
msgid "Select Audio Bus Send"
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz szynę wysyłki audio"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Audio Bus Effect"
@@ -1107,8 +1075,7 @@ msgid "Bus options"
msgstr "Opcje magistrali"
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplikuj"
@@ -1276,8 +1243,9 @@ msgstr "Ścieżka:"
msgid "Node Name:"
msgstr "Nazwa węzła:"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
@@ -1347,12 +1315,17 @@ msgid "Template file not found:"
msgstr "Nie znaleziono pliku szablonu:"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Select Current Folder"
+msgstr "Wybierz bieżący katalog"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr "Plik istnieje, nadpisać?"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Select Current Folder"
-msgstr "Wybierz bieżący katalog"
+#, fuzzy
+msgid "Select This Folder"
+msgstr "Wybierz ten Folder"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Copy Path"
@@ -1360,12 +1333,13 @@ msgstr "Skopiuj Ścieżkę"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Open In File Manager"
-msgstr "Pokaż w menadżerze plików"
+msgid "Open in File Manager"
+msgstr "Otwórz w menadżerze plików"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Show In File Manager"
+#, fuzzy
+msgid "Show in File Manager"
msgstr "Pokaż w menadżerze plików"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@@ -1401,7 +1375,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
msgstr "Otwórz plik lub katalog"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save"
msgstr "Zapisz"
@@ -1459,8 +1434,7 @@ msgstr "Katalogi i pliki:"
msgid "Preview:"
msgstr "PodglÄ…d:"
-#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File:"
msgstr "Plik:"
@@ -1476,24 +1450,11 @@ msgstr "Przeszukaj źródła"
msgid "(Re)Importing Assets"
msgstr "(Ponowne) importowanie zasobów"
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search Help"
-msgstr "Wyszukaj w Pomocy"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Class List:"
-msgstr "Lista klas:"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Search Classes"
-msgstr "Przeszukaj klasy"
-
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Top"
msgstr "Góra"
-#: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Class:"
msgstr "Klasa:"
@@ -1510,28 +1471,31 @@ msgid "Brief Description:"
msgstr "Krótki opis:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Members"
-msgstr "Członkowie"
+msgid "Properties"
+msgstr "Właściwości"
-#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Members:"
-msgstr "Członkowie:"
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Properties:"
+msgstr "Właściwości:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods"
-msgstr "Metody publiczne"
+msgid "Methods"
+msgstr "Metody"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods:"
-msgstr "Metody publiczne:"
+#, fuzzy
+msgid "Methods:"
+msgstr "Metody"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items"
-msgstr "Elementy motywu interfejsu"
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties"
+msgstr "Właściwości"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items:"
-msgstr "Elementy motywu GUI:"
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties:"
+msgstr "Właściwości:"
#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Signals:"
@@ -1558,30 +1522,37 @@ msgid "Constants:"
msgstr "Stałe:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Description"
+#, fuzzy
+msgid "Class Description"
msgstr "Opis"
#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Class Description:"
+msgstr "Opis:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Online Tutorials:"
msgstr "Poradniki online:"
#: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
"url][/color]."
msgstr ""
"Obecnie nie ma żadnych samouczków dla tej klasy, możesz [color=$color][url="
-"$url]dodać jeden[/url][/kolor] lub [color=$color] [url=$url2]poprosić o "
-"jeden[/url][/barl]."
+"$url]dodać jeden[/url][/color] lub [color=$color] [url=$url2]poprosić o "
+"jakiÅ›[/url][/color]."
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Properties"
-msgstr "Właściwości"
+#, fuzzy
+msgid "Property Descriptions"
+msgstr "Opis właściwości:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Property Description:"
+#, fuzzy
+msgid "Property Descriptions:"
msgstr "Opis właściwości:"
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1593,11 +1564,13 @@ msgstr ""
"$url]wysyłając ją[/url][/color]!"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
-msgstr "Metody"
+#, fuzzy
+msgid "Method Descriptions"
+msgstr "Opis metody:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Method Description:"
+#, fuzzy
+msgid "Method Descriptions:"
msgstr "Opis metody:"
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1608,18 +1581,67 @@ msgstr ""
"Obecnie nie ma opisu dla tej metody. Pomóż nam, [color=$color][url="
"$url]wysyłając ją[/url][/color]!"
-#: editor/editor_inspector.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search Help"
+msgstr "Wyszukaj w Pomocy"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
#, fuzzy
-msgid "Property: "
+msgid "Display All"
+msgstr "Widok normalny"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Classes Only"
+msgstr "Klasy"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Methods Only"
+msgstr "Metody"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Signals Only"
+msgstr "Sygnały"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Constants Only"
+msgstr "Stałe"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Properties Only"
+msgstr "Właściwości"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties Only"
+msgstr "Właściwości"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Member Type"
+msgstr "Członkowie"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Class"
+msgstr "Klasa:"
+
+#: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Property:"
msgstr "Właściwość:"
-#: editor/editor_inspector.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_inspector.cpp
msgid "Set"
msgstr "Ustaw"
#: editor/editor_inspector.cpp
msgid "Set Multiple:"
-msgstr ""
+msgstr "Ustaw wiele:"
#: editor/editor_log.cpp
msgid "Output:"
@@ -1647,6 +1669,11 @@ msgstr "Eksport projektu nie powiódł się, kod błędu to %d."
msgid "Error saving resource!"
msgstr "Błąd podczas zapisu zasobu!"
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Save Resource As..."
msgstr "Zapisz zasób jako..."
@@ -1665,7 +1692,7 @@ msgstr "Błąd podczas zapisywania."
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Can't open '%s'. The file could have been moved or deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Nie można otworzyć '%s'. Plik mógł zostać przeniesiony lub usunięty."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Error while parsing '%s'."
@@ -1707,6 +1734,10 @@ msgstr ""
"Nie udało się zapisać sceny. Najprawdopodobniej pewne zależności "
"(instancjonowanie lub dziedziczenie) nie są spełnione."
+#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't overwrite scene that is still open!"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Can't load MeshLibrary for merging!"
msgstr "Nie udało się wczytać MeshLibrary do połączenia!"
@@ -1961,6 +1992,15 @@ msgid "Unable to load addon script from path: '%s'."
msgstr "Nie można załadować skryptu dodatku z ścieżki: '%s'."
#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in "
+"the code, please check the syntax."
+msgstr ""
+"Nie można załadować skryptu dodatku z ścieżki: '%s' Skrypt nie jest w trybie "
+"narzędzia (tool)."
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin."
msgstr ""
@@ -2012,15 +2052,19 @@ msgstr "Usuń układ"
msgid "Default"
msgstr "Domyślny"
-#: editor/editor_node.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_properties.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#, fuzzy
+msgid "Show in FileSystem"
+msgstr "Pokaż w systemie plików"
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play This Scene"
-msgstr "Odtwórz scenę"
+msgstr "Odtwórz tę scenę"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Close Tab"
-msgstr "Zamknij inne karty"
+msgstr "Zamknij kartÄ™"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Switch Scene Tab"
@@ -2095,7 +2139,8 @@ msgid "Save Scene"
msgstr "Zapisz scenÄ™"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Save all Scenes"
+#, fuzzy
+msgid "Save All Scenes"
msgstr "Zapisz wszystkie sceny"
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2153,15 +2198,15 @@ msgid "Tools"
msgstr "Narzędzia"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open Project Data Folder"
-msgstr "Otworzyć menadżera projektów?"
+msgstr "Otwórz folder danych projektu"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Quit to Project List"
msgstr "Wyjdź do Listy Projektów"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Debug"
msgstr "Debugowanie"
@@ -2266,18 +2311,16 @@ msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "Pełny ekran"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open Editor Data/Settings Folder"
-msgstr "Ustawienia edytora"
+msgstr "Otwórz folder ustawień/danych edytora"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open Editor Data Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Otwórz folder danych edytora"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open Editor Settings Folder"
-msgstr "Ustawienia edytora"
+msgstr "Otwórz folder ustawień edytora"
#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
msgid "Manage Export Templates"
@@ -2287,10 +2330,6 @@ msgstr "ZarzÄ…dzanie szablonami eksportu"
msgid "Help"
msgstr "Pomoc"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Classes"
-msgstr "Klasy"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -2361,13 +2400,12 @@ msgstr "Uruchom niestandardowÄ… scenÄ™"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Changing the video driver requires restarting the editor."
-msgstr ""
+msgstr "Zmiana sterownika grafiki wymaga restartu edytora."
#: editor/editor_node.cpp editor/project_settings_editor.cpp
#: editor/settings_config_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Save & Restart"
-msgstr "Zapisz i importuj ponownie"
+msgstr "Zapisz i zrestartuj"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Spins when the editor window repaints!"
@@ -2385,27 +2423,26 @@ msgstr "Odśwież Zmiany"
msgid "Disable Update Spinner"
msgstr "Wyłącz wiatraczek aktualizacji"
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Inspector"
-msgstr "Inspektor"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Import"
msgstr "Importuj"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Node"
-msgstr "Węzeł"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "FileSystem"
msgstr "System plików"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
+msgid "Inspector"
+msgstr "Inspektor"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Node"
+msgstr "Węzeł"
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Expand Bottom Panel"
-msgstr "Rozwiń foldery"
+msgstr "Rozwiń panel dolny"
#: editor/editor_node.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
msgid "Output"
@@ -2484,9 +2521,8 @@ msgid "Thumbnail..."
msgstr "Miniatura..."
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit Plugin"
-msgstr "Edytuj wielokÄ…t"
+msgstr "Edytuj wtyczkÄ™"
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
msgid "Installed Plugins:"
@@ -2510,15 +2546,13 @@ msgid "Status:"
msgstr "Status:"
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit:"
-msgstr "Edycja"
+msgstr "Edytuj:"
#: editor/editor_profiler.cpp editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#: editor/rename_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Start"
-msgstr "Start!"
+msgstr "Start"
#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Measure:"
@@ -2540,7 +2574,7 @@ msgstr "Klatka %"
msgid "Physics Frame %"
msgstr "Klatki Fizyki %"
-#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Time:"
msgstr "Czas:"
@@ -2564,27 +2598,39 @@ msgstr "Czas"
msgid "Calls"
msgstr "Wywołania"
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "On"
msgstr "Włącz"
#: editor/editor_properties.cpp
msgid "Layer"
-msgstr ""
+msgstr "Warstwa"
#: editor/editor_properties.cpp
-#, fuzzy
msgid "Bit %d, value %d"
-msgstr "Bit %d, wartość %d."
+msgstr "Bit %d, wartość %d"
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "[Empty]"
msgstr "[Pusty]"
#: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Assign.."
-msgstr "Przypisz"
+msgstr "Przypisz..."
+
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n"
+"Resource needs to belong to a scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on this resource because it's not set as "
+"local to scene.\n"
+"Please switch on the 'local to scene' property on it (and all resources "
+"containing it up to a node)."
+msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Pick a Viewport"
@@ -2600,13 +2646,8 @@ msgid "New %s"
msgstr "Nowy %s"
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Make Unique"
-msgstr "Utwórz unikatowy zasób"
-
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Show in File System"
-msgstr "Pokaż w systemie plików"
+msgstr "Zrób unikalny"
#: editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
@@ -2616,7 +2657,8 @@ msgstr "Pokaż w systemie plików"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste"
msgstr "Wklej"
@@ -2629,36 +2671,32 @@ msgstr "Konwersja do %s"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open Editor"
-msgstr "Otwórz w edytorze"
+msgstr "Otwórz edytor"
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Selected node is not a Viewport!"
msgstr "Wybrany węzeł to nie Viewport!"
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
-#, fuzzy
msgid "Size: "
-msgstr "Rozmiar komórki:"
+msgstr "Rozmiar: "
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
msgid "Page: "
-msgstr ""
+msgstr "Strona: "
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
-#, fuzzy
msgid "New Key:"
-msgstr "Nowa nazwa:"
+msgstr "Nowy klucz:"
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
-#, fuzzy
msgid "New Value:"
-msgstr "Nowa nazwa:"
+msgstr "Nowa wartość:"
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
msgid "Add Key/Value Pair"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj parę klucz/wartość"
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
@@ -2752,9 +2790,8 @@ msgid "Can't open export templates zip."
msgstr "Nie można otworzyć pliku zip szablonów eksportu."
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid version.txt format inside templates: %s."
-msgstr "Nieprawidłowy format pliku version.txt w szablonach."
+msgstr "Nieprawidłowy format pliku version.txt w szablonach: %s."
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "No version.txt found inside templates."
@@ -2819,6 +2856,8 @@ msgid ""
"Templates installation failed. The problematic templates archives can be "
"found at '%s'."
msgstr ""
+"Instalacja szablonów się nie udała. Problematyczne archiwa szablonów mogą "
+"być znalezione w '%s'."
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Error requesting url: "
@@ -2899,9 +2938,8 @@ msgid "Download Templates"
msgstr "Pobierz szablony eksportu"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select mirror from list: (Shift+Click: Open in Browser)"
-msgstr "Wybierz serwer z listy: "
+msgstr "Wybierz serwer z listy: (Shift+Klik: Otwórz w przeglądarce)"
#: editor/file_type_cache.cpp
msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!"
@@ -2910,18 +2948,21 @@ msgstr ""
"typu plików nie będzie zapisana!"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Favorites"
+msgstr "Ulubione:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!"
msgstr "Nie można przejść do '%s' - nie znaleziono w tym systemie plików!"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "View items as a grid of thumbnails."
-msgstr "Wyświetlanie elementów jako siatkę miniatur"
+msgstr "Wyświetl elementy jako siatkę miniatur."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "View items as a list."
-msgstr "Wyświetlanie elementów jako listę"
+msgstr "Wyświetl elementy jako listę."
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually."
@@ -2949,7 +2990,7 @@ msgstr "Błąd duplikacji:"
msgid "Unable to update dependencies:"
msgstr "Nie można zaktualizować zależności:"
-#: editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "No name provided"
msgstr "Nie podano nazwy"
@@ -2986,22 +3027,6 @@ msgid "Duplicating folder:"
msgstr "Duplikowanie Folderu:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Expand all"
-msgstr "Rozwiń foldery"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Collapse all"
-msgstr "Zwiń foldery"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Rename..."
-msgstr "Zmień nazwę..."
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Move To..."
-msgstr "PrzenieÅ› Do..."
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Open Scene(s)"
msgstr "Otwórz Scenę/y"
@@ -3010,6 +3035,16 @@ msgid "Instance"
msgstr "Instancja"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add to favorites"
+msgstr "Ulubione:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove from favorites"
+msgstr "Usuń z Grupy"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Edit Dependencies..."
msgstr "Edytuj Zależności..."
@@ -3017,19 +3052,35 @@ msgstr "Edytuj Zależności..."
msgid "View Owners..."
msgstr "Pokaż właścicieli..."
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename..."
+msgstr "Zmień nazwę..."
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Duplicate..."
msgstr "Duplikuj..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
+msgid "Move To..."
+msgstr "PrzenieÅ› Do..."
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "New Script..."
-msgstr "Nowy skrypt"
+msgstr "Nowy skrypt..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "New Resource..."
-msgstr "Zapisz zasób jako..."
+msgstr "Nowy zasób..."
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Expand All"
+msgstr "Rozwiń foldery"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collapse All"
+msgstr "Zwiń foldery"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
@@ -3052,28 +3103,18 @@ msgstr "Przeskanuj system plików ponownie"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Toggle folder status as Favorite."
-msgstr "Ustaw folder jako ulubiony"
+msgid "Toggle split mode"
+msgstr "Przełącz tryby"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Show current scene file."
-msgstr "Wybierz aktualnie edytowany sub-tile."
+msgid "Search files"
+msgstr "Przeszukaj pliki"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node."
msgstr "Utwórz instancje wybranej sceny/scen jako dziecko wybranego węzła."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Enter tree-view."
-msgstr ""
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Search files"
-msgstr "Przeszukaj klasy"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid ""
"Scanning Files,\n"
"Please Wait..."
@@ -3081,18 +3122,17 @@ msgstr ""
"Skanowanie plików,\n"
"Proszę czekać..."
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Move"
msgstr "PrzenieÅ›"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "There is already file or folder with the same name in this location."
-msgstr "Folder o podanej nazwie istnieje już w tej lokalizacji."
+msgstr "W tej lokalizacji istnieje już plik lub folder o podanej nazwie."
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Overwrite"
-msgstr ""
+msgstr "Nadpisz"
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Create Script"
@@ -3100,32 +3140,23 @@ msgstr "Utwórz Skrypt"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Find in files"
-msgstr "Znajdź tile"
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Find: "
-msgstr "Szukaj"
+msgid "Find in Files"
+msgstr "Znajdź w plikach"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Whole words"
-msgstr "Całe słowa"
+msgid "Find:"
+msgstr "Znajdź: "
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Match case"
-msgstr "Uwzględnij wielkość liter"
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Folder: "
-msgstr ""
+msgid "Folder:"
+msgstr "Folder: "
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Filter: "
-msgstr "Filtr:"
+msgid "Filters:"
+msgstr "Filtry"
#: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -3141,52 +3172,48 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
#: editor/find_in_files.cpp
-#, fuzzy
+msgid "Find: "
+msgstr "Znajdź: "
+
+#: editor/find_in_files.cpp
msgid "Replace: "
-msgstr "ZastÄ…p"
+msgstr "ZastÄ…p: "
#: editor/find_in_files.cpp
-#, fuzzy
msgid "Replace all (no undo)"
-msgstr "ZastÄ…p wszystkie"
+msgstr "Zastąp wszystkie (nie można cofnąć)"
#: editor/find_in_files.cpp
-#, fuzzy
msgid "Searching..."
-msgstr "Zapisywanie..."
+msgstr "Wyszukiwanie..."
#: editor/find_in_files.cpp
-#, fuzzy
msgid "Search complete"
-msgstr "Wyszukaj w tekście"
+msgstr "Wyszukiwanie zakończone"
#: editor/groups_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Group name already exists."
-msgstr "BÅÄ„D: animacja o takiej nazwie już istnieje!"
+msgstr "Nazwa grupy już istnieje."
#: editor/groups_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "invalid Group name."
-msgstr "Niewłaściwa nazwa."
+msgstr "niewłaściwa nazwa grupy."
#: editor/groups_editor.cpp editor/node_dock.cpp
msgid "Groups"
msgstr "Grupy"
#: editor/groups_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Nodes not in Group"
-msgstr "Dodaj do Grupy"
+msgstr "Węzły nie w grupie"
#: editor/groups_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Filter nodes"
msgstr "Filtruj węzły"
#: editor/groups_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Nodes in Group"
-msgstr "Edytuj grupy"
+msgstr "Węzły w grupie"
#: editor/groups_editor.cpp
msgid "Add to Group"
@@ -3197,9 +3224,8 @@ msgid "Remove from Group"
msgstr "Usuń z Grupy"
#: editor/groups_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Manage Groups"
-msgstr "Grupy obrazków"
+msgstr "ZarzÄ…dzaj grupami"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import as Single Scene"
@@ -3308,17 +3334,14 @@ msgstr "Importuj ponownie"
msgid "Failed to load resource."
msgstr "Nie udało się wczytać zasobu."
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
-
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Expand all properties"
+#, fuzzy
+msgid "Expand All Properties"
msgstr "Rozwiń wszystkie właściwości"
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Collapse all properties"
+#, fuzzy
+msgid "Collapse All Properties"
msgstr "Zwiń wszystkie właściwości"
#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -3337,7 +3360,7 @@ msgstr "Wklej parametry"
#: editor/inspector_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Resource Clipboard"
-msgstr "Schowka zasobów jest pusty!"
+msgstr "Edytuj schowek zasobów"
#: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Copy Resource"
@@ -3380,9 +3403,8 @@ msgid "Object properties."
msgstr "Właściwości obiektu."
#: editor/inspector_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Filter properties"
-msgstr "Filtruj węzły"
+msgstr "Filtruj właściwości"
#: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Changes may be lost!"
@@ -3397,37 +3419,32 @@ msgid "Select a Node to edit Signals and Groups."
msgstr "Wybierz węzeł do edycji sygnałów i grup."
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit a Plugin"
-msgstr "Edytuj wielokÄ…t"
+msgstr "Edytuj wtyczkÄ™"
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create a Plugin"
-msgstr "Utwórz solucję C#"
+msgstr "Utwórz wtyczkę"
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Plugin Name:"
-msgstr "Wtyczki"
+msgstr "Nazwa wtyczki:"
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
msgid "Subfolder:"
-msgstr ""
+msgstr "Podfolder:"
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Language:"
-msgstr "Język"
+msgstr "Język:"
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Script Name:"
-msgstr "Skrypt prawidłowy"
+msgstr "Nazwa skryptu:"
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
msgid "Activate now?"
-msgstr ""
+msgstr "Aktywować teraz?"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
@@ -3486,15 +3503,15 @@ msgstr "Dodaj animacjÄ™"
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Load.."
-msgstr "Wczytaj"
+msgstr "Wczytaj..."
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "This type of node can't be used. Only root nodes are allowed."
msgstr ""
+"Ten typ węzła nie może zostać użyty. Tylko węzły korzenia są dozwolone."
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
@@ -3504,66 +3521,64 @@ msgid ""
"AnimationTree is inactive.\n"
"Activate to enable playback, check node warnings if activation fails."
msgstr ""
+"AnimationTree jest nieaktywne.\n"
+"Aktywuj, by umożliwić odtwarzanie. Sprawdź ostrzeżenia węzła, jeśli "
+"aktywacja siÄ™ nie powiedzie."
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
msgid "Set the blending position within the space"
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz pozycjÄ™ mieszania w przestrzeni"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
msgid "Select and move points, create points with RMB."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz i przesuń punkty, utwórz punkty używając PPM."
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create points."
-msgstr "Usuwanie punktów"
+msgstr "Utwórz punkty."
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Erase points."
-msgstr "RMB: Wymaż Punkt."
+msgstr "Usuń punkty."
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Point"
-msgstr "Przesuń Punkt"
+msgstr "Punkt"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open Animation Node"
-msgstr "Węzeł animacji"
+msgstr "Otwórz węzeł animacji"
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Triangle already exists"
-msgstr "Akcja %s już istnieje!"
+msgstr "Trójkąt już istnieje"
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
msgid "BlendSpace2D does not belong to an AnimationTree node."
-msgstr ""
+msgstr "BlendSpace2D nie należy do węzła AnimationTree."
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
msgid "No triangles exist, so no blending can take place."
-msgstr ""
+msgstr "Nie ma żadnego trójkąta, więc nie może zajść mieszanie."
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
msgid "Create triangles by connecting points."
-msgstr ""
+msgstr "Utwórz trójkąty poprzez łączenie punktów."
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
msgid "Erase points and triangles."
-msgstr ""
+msgstr "Usuń punkty i trójkąty."
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
msgid "Generate blend triangles automatically (instead of manually)"
-msgstr ""
+msgstr "Wygeneruj trójkąty mieszania automatycznie (zamiast ręcznie)"
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
@@ -3571,6 +3586,11 @@ msgstr ""
msgid "Snap"
msgstr "PrzyciÄ…gaj"
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend:"
+msgstr "Mieszanie:"
+
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Filters"
@@ -3578,20 +3598,24 @@ msgstr "Edytuj filtry"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Output node can't be added to the blend tree."
-msgstr ""
+msgstr "Węzeł wyjściowy nie może być dodany do drzewa mieszania."
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Unable to connect, port may be in use or connection may be invalid."
msgstr ""
+"Nie można połączyć, port może być w użyciu lub połączenie może być "
+"nieprawidłowe."
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "No animation player set, so unable to retrieve track names."
msgstr ""
+"Nie ustawiono odtwarzacza animacji, więc nie można uzyskać nazw ścieżek."
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Player path set is invalid, so unable to retrieve track names."
msgstr ""
+"Ścieżka odtwarzacza jest nieprawidłowa, więc nie można uzyskać nazw ścieżek."
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
@@ -3599,23 +3623,22 @@ msgid ""
"Animation player has no valid root node path, so unable to retrieve track "
"names."
msgstr ""
+"Odtwarzacz animacji nie ma prawidłowej ścieżki korzenia, więc nie można "
+"uzyskać nazw ścieżek."
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Node.."
-msgstr "Dodaj węzeł"
+msgstr "Dodaj węzeł..."
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit Filtered Tracks:"
-msgstr "Edytuj filtry"
+msgstr "Edytuj filtrowane ścieżki:"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Enable filtering"
-msgstr "Edytowalne dzieci"
+msgstr "Włącz filtrowanie"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Autoplay"
@@ -3635,7 +3658,7 @@ msgstr "Zmień nazwę animacji:"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Delete Animation?"
-msgstr "Usunąć animacje?"
+msgstr "Usunąć animację?"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
@@ -3643,14 +3666,12 @@ msgid "Remove Animation"
msgstr "Usuń animację"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid animation name!"
-msgstr "BÅÄ„D: błędna nazwa animacji!"
+msgstr "Nieprawidłowa nazwa animacji!"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Animation name already exists!"
-msgstr "BÅÄ„D: animacja o takiej nazwie już istnieje!"
+msgstr "Nazwa animacji już istnieje!"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
@@ -3660,7 +3681,7 @@ msgstr "Zmień nazwę animacji"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Blend Next Changed"
-msgstr "Zmienione następne przejście animacji"
+msgstr "Mieszaj następną zmienioną"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Change Blend Time"
@@ -3672,17 +3693,15 @@ msgstr "Wczytaj animacjÄ™"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Animation"
-msgstr "Duplikuj animacje"
+msgstr "Duplikuj animacjÄ™"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "No animation to copy!"
-msgstr "BÅÄ„D: Brak animacji do skopiowania!"
+msgstr "Brak animacji do skopiowania!"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "No animation resource on clipboard!"
-msgstr "BÅÄ„D: Brak zasobu animacji w schowku!"
+msgstr "Brak zasobu animacji w schowku!"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Pasted Animation"
@@ -3693,9 +3712,8 @@ msgid "Paste Animation"
msgstr "Wklej animacjÄ™"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "No animation to edit!"
-msgstr "BÅÄ„D: Brak animacji do edycji!"
+msgstr "Brak animacji do edycji!"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Play selected animation backwards from current pos. (A)"
@@ -3739,14 +3757,12 @@ msgid "New"
msgstr "Nowy"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit Transitions..."
-msgstr "Przejścia"
+msgstr "Edytuj przejścia..."
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open in Inspector"
-msgstr "Otwórz w edytorze"
+msgstr "Otwórz w inspektorze"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Display list of animations in player."
@@ -3759,7 +3775,7 @@ msgstr "Auto odtwarzanie po załadowaniu"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Onion Skinning"
-msgstr "Tryb łusek cebuli"
+msgstr "Tryb warstw cebuli"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -3799,18 +3815,16 @@ msgid "Differences Only"
msgstr "Tylko różnice"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Force White Modulate"
-msgstr "Wymuś Białe Cieniowanie"
+msgstr "Wymuś białe cieniowanie"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Include Gizmos (3D)"
msgstr "Dołącz Gizmo (3D)"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Pin AnimationPlayer"
-msgstr "Wklej animacjÄ™"
+msgstr "Przypnij AnimationPlayer"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Create New Animation"
@@ -3838,37 +3852,35 @@ msgstr "Następny (automatyczna kolejka):"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Cross-Animation Blend Times"
-msgstr "Czas Przejścia Między Animacjami"
+msgstr "Czasy przejścia pomiędzy animacjami"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "End"
msgstr "Koniec"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Immediate"
-msgstr ""
+msgstr "Pośredni"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Sync"
-msgstr ""
+msgstr "Synchronizuj"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "At End"
-msgstr ""
+msgstr "Na końcu"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Travel"
-msgstr ""
+msgstr "Przejdź"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Start and end nodes are needed for a sub-transition."
-msgstr ""
+msgstr "Początkowy i końcowy węzeł są potrzebne do podprzejścia."
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "No playback resource set at path: %s."
-msgstr "Nie znaleziono w ścieżce zasobów."
+msgstr "Nie znaleziono zasobu do odtworzenia w ścieżce: %s."
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid ""
@@ -3876,34 +3888,35 @@ msgid ""
"RMB to add new nodes.\n"
"Shift+LMB to create connections."
msgstr ""
+"Wybierz i przesuń węzły.\n"
+"PPM, by dodać nowe węzły.\n"
+"Shift+LPM, by utworzyć połączenia."
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create new nodes."
-msgstr "Utwórz nowy %s"
+msgstr "Utwórz nowe węzły."
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Connect nodes."
-msgstr "Podłącz węzły"
+msgstr "Połącz węzły."
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove selected node or transition"
-msgstr "Usuń wybraną ścieżkę."
+msgstr "Usuń wybrany węzeł lub przejście."
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Toggle autoplay this animation on start, restart or seek to zero."
msgstr ""
+"Przełącz autoodtwarzanie tej animacji na starcie, restart lub przewinięcie "
+"do zera."
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Set the end animation. This is useful for sub-transitions."
-msgstr ""
+msgstr "Ustaw koniec animacji. To jest przydatne dla podprzejść."
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Transition: "
-msgstr "Przejście"
+msgstr "Przejście: "
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
@@ -3957,10 +3970,6 @@ msgid "Amount:"
msgstr "Ilośc:"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Blend:"
-msgstr "Mieszanie:"
-
-#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend 0:"
msgstr "Mieszanie 0:"
@@ -3981,14 +3990,12 @@ msgid "Add Input"
msgstr "Dodaj Wejście"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Clear Auto-Advance"
-msgstr "Wyczyść Auto-Progres"
+msgstr "Wyczyść autopostęp"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Set Auto-Advance"
-msgstr "Ustaw Auto-Progres"
+msgstr "Ustaw autopostęp"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Delete Input"
@@ -4031,8 +4038,9 @@ msgid "TimeScale Node"
msgstr "Węzeł Skalowania Czasu"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "TimeSeek Node"
-msgstr ""
+msgstr "Węzeł TimeSeek"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Transition Node"
@@ -4105,14 +4113,12 @@ msgid "Asset Download Error:"
msgstr "Błąd Podczas Pobierania Zasobu:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Downloading (%s / %s)..."
-msgstr "Pobieranie"
+msgstr "Pobieranie (%s / %s)..."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Downloading..."
-msgstr "Pobieranie"
+msgstr "Pobieranie..."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Resolving..."
@@ -4139,22 +4145,20 @@ msgid "Download for this asset is already in progress!"
msgstr "Pobieranie tego zasobu jest już w toku!"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "First"
-msgstr "pierwszy"
+msgstr "PoczÄ…tek"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Previous"
-msgstr "Poprzednia zakładka"
+msgstr "Wstecz"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Next"
-msgstr "Następny"
+msgstr "Dalej"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Last"
-msgstr ""
+msgstr "Koniec"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
@@ -4281,29 +4285,29 @@ msgid "Create new horizontal and vertical guides"
msgstr "Utwórz nowe poziome i pionowe prowadnice"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Move pivot"
-msgstr "Przesuń pivot"
+msgstr "Przesuń oś"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Rotate CanvasItem"
-msgstr "Edytuj CanvasItem"
+msgstr "Obróć CanvasItem"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Move anchor"
-msgstr "Przesuń Działanie"
+msgstr "Przesuń zakotwiczenie"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Resize CanvasItem"
-msgstr "Edytuj CanvasItem"
+msgstr "Zmień rozmiar CanvasItem"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Scale CanvasItem"
+msgstr "Obróć CanvasItem"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Move CanvasItem"
-msgstr "Edytuj CanvasItem"
+msgstr "Przesuń CanvasItem"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Anchors only"
@@ -4322,19 +4326,16 @@ msgid "Paste Pose"
msgstr "Wklej pozÄ™"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Zoom out"
-msgstr "Oddal"
+msgstr "Pomniejsz"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Zoom reset"
-msgstr "Wyzeruj przybliżenie"
+msgstr "Wyzeruj powiększenie"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Zoom in"
-msgstr "Przybliż"
+msgstr "Powiększ"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Select Mode"
@@ -4367,6 +4368,11 @@ msgid "Rotate Mode"
msgstr "Tryb Rotacji"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale Mode"
+msgstr "Tryb skalowania (R)"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Show a list of all objects at the position clicked\n"
@@ -4384,16 +4390,14 @@ msgid "Pan Mode"
msgstr "Tryb przesuwania"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Toggle snapping."
-msgstr "PrzyciÄ…ganie"
+msgstr "Przełącz przyciąganie."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
msgstr "Użyj przyciągania"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Snapping Options"
msgstr "Opcje przyciÄ…gania"
@@ -4435,9 +4439,8 @@ msgid "Snap to node sides"
msgstr "Przyciągaj do boków węzła"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Snap to node center"
-msgstr "Przyciągaj do kotwicy węzła"
+msgstr "Przyciągaj do środka węzła"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap to other nodes"
@@ -4466,6 +4469,11 @@ msgid "Restores the object's children's ability to be selected."
msgstr "Odblokuj selekcję węzłów podrzędnych."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skeleton Options"
+msgstr "Szkielet..."
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Bones"
msgstr "Pokaż kości"
@@ -4479,12 +4487,11 @@ msgstr "Wyczyść ÅaÅ„cuch IK"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Make Custom Bone(s) from Node(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Utwórz własne kości z węzłów"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Clear Custom Bones"
-msgstr "Wyczyść Kości"
+msgstr "Wyczyść własne kości"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
@@ -4517,6 +4524,10 @@ msgid "Show Viewport"
msgstr "Pokaż widok"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Group And Lock Icons"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Center Selection"
msgstr "Wyśrodkowywanie na zaznaczeniu"
@@ -4529,9 +4540,8 @@ msgid "Layout"
msgstr "Układ"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Insert keys."
-msgstr "Wstaw Klucze"
+msgstr "Wstaw klucze."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Insert Key (Existing Tracks)"
@@ -4596,9 +4606,8 @@ msgid "Set Handle"
msgstr "Ustaw Uchwyt"
#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "CPUParticles"
-msgstr "CzÄ…steczki"
+msgstr "CzÄ…steczki CPU"
#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
@@ -4620,11 +4629,11 @@ msgstr "Flat1"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Ease in"
-msgstr "Ease in"
+msgstr "Åagodne wejÅ›cie"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Ease out"
-msgstr "Ease out"
+msgstr "Åagodne wyjÅ›cie"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Smoothstep"
@@ -4635,9 +4644,8 @@ msgid "Modify Curve Point"
msgstr "Zmodyfikuj punkt krzywej"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Modify Curve Tangent"
-msgstr "Zamknij krzywÄ…"
+msgstr "Modyfikuj stycznÄ… krzywej"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Load Curve Preset"
@@ -4652,14 +4660,12 @@ msgid "Remove point"
msgstr "Usuń punkt"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Left linear"
-msgstr "Liniowe"
+msgstr "Lewe liniowe"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Right linear"
-msgstr "Widok z prawej"
+msgstr "Prawe liniowe"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Load preset"
@@ -4671,7 +4677,7 @@ msgstr "Usuń punkt krzywej"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Curve Linear Tangent"
-msgstr ""
+msgstr "Przełącz styczną liniową krzywej"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Hold Shift to edit tangents individually"
@@ -4679,7 +4685,7 @@ msgstr "Przytrzymaj Shift aby edytować styczne indywidualnie"
#: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp
msgid "Bake GI Probe"
-msgstr ""
+msgstr "Wypal sondÄ™ GI"
#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
msgid "Item %d"
@@ -4743,7 +4749,7 @@ msgstr "Nie działa na głównym węźle sceny!"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Trimesh Shape"
-msgstr ""
+msgstr "Utwórz kształt trójsiatki"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Convex Shape"
@@ -4775,13 +4781,12 @@ msgid "MeshInstance lacks a Mesh!"
msgstr "MeshInstance nie posiada siatki!"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Mesh has not surface to create outlines from!"
-msgstr "Siatka nie posiada powierzchni z której można utworzyć zarys!"
+msgstr "Siatka nie posiada powierzchni, z której można by utworzyć obrysy!"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Mesh primitive type is not PRIMITIVE_TRIANGLES!"
-msgstr ""
+msgstr "Typ prymitywu siatki jest inny niż PRIMITIVE_TRIANGLES!"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Could not create outline!"
@@ -4797,19 +4802,21 @@ msgstr "Siatka"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Trimesh Static Body"
-msgstr ""
+msgstr "Utwórz statyczne ciało trójsiatki"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Convex Static Body"
msgstr "Utwórz statyczne ciało wypukłe"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Create Trimesh Collision Sibling"
-msgstr ""
+msgstr "Utwórz trójsiatkę sąsiednich kolizji"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Create Convex Collision Sibling"
-msgstr ""
+msgstr "Utwórz wypukłego sąsiada kolizji"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Outline Mesh..."
@@ -4858,11 +4865,11 @@ msgstr "Aktualizuj ze sceny"
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)."
-msgstr ""
+msgstr "Nie ustawiono źródła siatki (i nie ma MultiMesh ustawionego w węźle)."
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "No mesh source specified (and MultiMesh contains no Mesh)."
-msgstr ""
+msgstr "Nie ustawiono źródła siatki (a MultiMesh nie posiada siatki)."
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "Mesh source is invalid (invalid path)."
@@ -4870,25 +4877,23 @@ msgstr "Źródło siatki jest niepoprawne (nieprawidłowa ścieżka)."
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "Mesh source is invalid (not a MeshInstance)."
-msgstr ""
+msgstr "Źródło siatki jest nieprawidłowe (nie jest MeshInstance)."
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "Mesh source is invalid (contains no Mesh resource)."
-msgstr ""
+msgstr "Źródło siatki jest nieprawidłowe (nie zawiera zasobu Mesh)."
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "No surface source specified."
msgstr "Nie ustawiono źródła płaszczyzny."
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Surface source is invalid (invalid path)."
-msgstr "Płaszczyzna jest niepoprawna(nieprawidłowa ścieżka)"
+msgstr "Źródło powierzchni jest niepoprawne (nieprawidłowa ścieżka)."
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Surface source is invalid (no geometry)."
-msgstr "Płaszczyzna jest niepoprawna (brak geometrii)"
+msgstr "Źródło powierzchni jest niepoprawne (brak geometrii)."
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "Surface source is invalid (no faces)."
@@ -4896,24 +4901,21 @@ msgstr "Płaszczyzna jest niepoprawna (brak ścian)."
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "Parent has no solid faces to populate."
-msgstr ""
+msgstr "Rodzic nie ma stałych powierzchni do zapełnienia."
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "Couldn't map area."
msgstr "Nie można zmapować obszaru."
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select a Source Mesh:"
-msgstr "Wybierz źródło siatki"
+msgstr "Wybierz siatkę źródłową:"
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select a Target Surface:"
-msgstr "Wybierz docelową przestrzeń"
+msgstr "Wybierz docelową płaszczyznę:"
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Populate Surface"
msgstr "Zapełnij powierzchnię"
@@ -4922,9 +4924,8 @@ msgid "Populate MultiMesh"
msgstr "Zapełnij MultiMesh"
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Target Surface:"
-msgstr "Docelowa przestrzeń"
+msgstr "Docelowa powierzchnia:"
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "Source Mesh:"
@@ -4943,7 +4944,6 @@ msgid "Z-Axis"
msgstr "OÅ›-Z"
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Mesh Up Axis:"
msgstr "Oś \"do góry\" siatki:"
@@ -4960,7 +4960,6 @@ msgid "Random Scale:"
msgstr "Losowa skala:"
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Populate"
msgstr "Zapełnij"
@@ -4969,13 +4968,14 @@ msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr "Utwórz wielokąt nawigacyjny"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generating AABB"
-msgstr "Generowanie AABB"
+#, fuzzy
+msgid "Generating Visibility Rect"
+msgstr "Wygeneruj prostokąta widzialności"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material"
-msgstr ""
+msgstr "Punkt można wstawić tylko w materiał obróbki ParticlesMaterial"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Error loading image:"
@@ -4986,9 +4986,8 @@ msgid "No pixels with transparency > 128 in image..."
msgstr "Brak pikseli z przeźroczystością > 128 w obrazie..."
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Generate Visibility Rect"
-msgstr "Wygeneruj widzialność prostokąta"
+msgstr "Wygeneruj prostokąta widzialności"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Load Emission Mask"
@@ -5000,6 +4999,11 @@ msgstr "Usuń maskę emisji"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Convert to CPUParticles"
+msgstr "Przekonwertuj na czÄ…steczki CPU"
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr "CzÄ…steczki"
@@ -5053,9 +5057,8 @@ msgid "Surface Points"
msgstr "Punkty powierzchni"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Surface Points+Normal (Directed)"
-msgstr "Punkty powierzchni+Normalne (Skierowane)"
+msgstr "Punkty powierzchni+normalna (skierowane)"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Volume"
@@ -5071,13 +5074,12 @@ msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required."
msgstr "Materiał przetwarzający typu 'ParticlesMaterial' jest wymagany."
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generate AABB"
-msgstr "Generuj AABB"
+msgid "Generating AABB"
+msgstr "Generowanie AABB"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Convert to CPUParticles"
-msgstr "Wielkie litery"
+msgid "Generate AABB"
+msgstr "Generuj AABB"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Generate Visibility AABB"
@@ -5167,12 +5169,12 @@ msgstr "Opcje"
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
msgid "Mirror Handle Angles"
-msgstr ""
+msgstr "Odbij kąty uchwytów"
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
msgid "Mirror Handle Lengths"
-msgstr ""
+msgstr "Odbij długość uchwytów"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
msgid "Curve Point #"
@@ -5211,9 +5213,8 @@ msgid "Remove In-Control Point"
msgstr "Usuń punkt ścieżki"
#: editor/plugins/physical_bone_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Move joint"
-msgstr "Przesuń Punkt"
+msgstr "Przesuń złącze"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid ""
@@ -5428,22 +5429,22 @@ msgid "Paste Resource"
msgstr "Wklej zasób"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
-msgid "Open in Editor"
-msgstr "Otwórz w edytorze"
-
-#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Instance:"
msgstr "Instancja:"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Type:"
msgstr "Typ:"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Open in Editor"
+msgstr "Otwórz w edytorze"
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Load Resource"
msgstr "Wczytaj Zasób"
@@ -5458,9 +5459,8 @@ msgid "AnimationTree has no path set to an AnimationPlayer"
msgstr ""
#: editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Path to AnimationPlayer is invalid"
-msgstr "Drzewo animacji jest wadliwe."
+msgstr "Ścieżka do AnimationPlayer jest nieprawidłowa"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Recent Files"
@@ -5477,6 +5477,11 @@ msgstr "Błąd wczytywania obrazu:"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Error: could not load file."
+msgstr "Nie można wczytać obrazu"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Error could not load file."
msgstr "Nie można wczytać obrazu"
@@ -5580,11 +5585,8 @@ msgid "Copy Script Path"
msgstr "Skopiuj ścieżkę skryptu"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Show In File System"
-msgstr "Pokaż w systemie plików"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "History Prev"
+#, fuzzy
+msgid "History Previous"
msgstr "Poprzedni plik"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -5655,7 +5657,8 @@ msgid "Keep Debugger Open"
msgstr "Pozostaw Debugger otwarty"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Debug with external editor"
+#, fuzzy
+msgid "Debug with External Editor"
msgstr "Debugowanie z zewnętrznego edytora"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -5663,10 +5666,6 @@ msgid "Open Godot online documentation"
msgstr "Otwórz dokumentację online"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search the class hierarchy."
-msgstr "Szukaj w hierarchii klas."
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search the reference documentation."
msgstr "Poszukaj w dokumentacji referencyjnej."
@@ -5704,21 +5703,9 @@ msgstr "Debugger"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Search results"
+msgid "Search Results"
msgstr "Wyszukaj w Pomocy"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Search in files"
-msgstr "Przeszukaj klasy"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded"
-msgstr ""
-"Wbudowany skrypty mogą być edytowane tylko, po załadowaniu sceny do której "
-"należą"
-
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Line"
@@ -5729,6 +5716,11 @@ msgid "(ignore)"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Go to Function"
+msgstr "Przejdź do funkcji..."
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Only resources from filesystem can be dropped."
msgstr "Jedynie zasoby z systemu plików mogą zostać tu upuszczone."
@@ -5816,11 +5808,13 @@ msgid "Trim Trailing Whitespace"
msgstr "Przytnij końcowe spacje"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Spaces"
+#, fuzzy
+msgid "Convert Indent to Spaces"
msgstr "Zamień wcięcia na spacje"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Tabs"
+#, fuzzy
+msgid "Convert Indent to Tabs"
msgstr "Zamień wcięcia na tabulatory"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5837,21 +5831,14 @@ msgid "Remove All Breakpoints"
msgstr "Usuń wszystkie pułapki"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Next Breakpoint"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Next Breakpoint"
msgstr "Przejdź do następnej pułapki"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Previous Breakpoint"
-msgstr "Przejdź do poprzedniej pułapki"
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
-msgid "Convert To Uppercase"
-msgstr "Wielkie litery"
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert To Lowercase"
-msgstr "Małe litery"
+msgid "Go to Previous Breakpoint"
+msgstr "Przejdź do poprzedniej pułapki"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
@@ -5859,15 +5846,17 @@ msgstr "Znajdź poprzedni"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
-msgid "Find in files..."
+msgid "Find in Files..."
msgstr "Filtrowanie plików..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Function..."
+#, fuzzy
+msgid "Go to Function..."
msgstr "Przejdź do funkcji..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Line..."
+#, fuzzy
+msgid "Go to Line..."
msgstr "Przejdź do linii..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5968,6 +5957,14 @@ msgid "Animation Key Inserted."
msgstr "Wstawiono klucz animacji."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Pitch"
+msgstr "Wysokość"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Yaw"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Objects Drawn"
msgstr "Narysowane obiekty"
@@ -6139,6 +6136,11 @@ msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr "Zmiennik prędkości \"Wolnego widoku\""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "View Rotation Locked"
+msgstr "Wyświetlaj informacje"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "XForm Dialog"
msgstr "Okno dialogowe XForm"
@@ -6169,6 +6171,7 @@ msgid "Scale Mode (R)"
msgstr "Tryb skalowania (R)"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Local Coords"
msgstr "Local Coords"
@@ -6245,11 +6248,6 @@ msgid "Tool Scale"
msgstr "Narzędzia Skala"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Snap To Floor"
-msgstr "PrzyciÄ…gaj do siatki"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Freelook"
msgstr "Przełącz swobodny widok"
@@ -6667,6 +6665,11 @@ msgid "Fix Invalid Tiles"
msgstr "Niewłaściwa nazwa."
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cut Selection"
+msgstr "Wyśrodkowywanie na zaznaczeniu"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Paint TileMap"
msgstr "Maluj TileMap"
@@ -6713,24 +6716,31 @@ msgstr "Wybierz tile"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Move Selection"
+msgid "Copy Selection"
msgstr "Usuń zaznaczone"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 0 degrees"
-msgstr "Obróć o 0 stopni"
+#, fuzzy
+msgid "Rotate left"
+msgstr "Tryb Rotacji"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rotate right"
+msgstr "Przesuń w prawo"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 90 degrees"
-msgstr "Obróć o 90 stopni"
+msgid "Flip horizontally"
+msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 180 degrees"
-msgstr "Obróć o 180 stopni"
+msgid "Flip vertically"
+msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 270 degrees"
-msgstr "Obróć o 270 stopni"
+#, fuzzy
+msgid "Clear transform"
+msgstr "Przekształcanie"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -6761,7 +6771,7 @@ msgid "Display tile's names (hold Alt Key)"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Remove Selected Textue and ALL TILES wich uses it?"
+msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6777,7 +6787,7 @@ msgid "Merge from scene?"
msgstr "Połącz ze sceny?"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid " file(s) was not added because was already on the list."
+msgid "%s file(s) were not added because was already on the list."
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6860,6 +6870,15 @@ msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:"
msgstr "Brakuje szablonów eksportu dla tej platformy lub są uszkodzone:"
#: editor/project_export.cpp
+msgid "Release"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Exporting All"
+msgstr "Exportowanie do %s"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Presets"
msgstr "Profile eksportu"
@@ -6868,6 +6887,11 @@ msgid "Add..."
msgstr "Dodaj..."
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export Path:"
+msgstr "Szablon eksportu:"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Resources"
msgstr "Zasoby"
@@ -6930,6 +6954,16 @@ msgid "Export PCK/Zip"
msgstr "Eksport PCK/Zip"
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export mode?"
+msgstr "Tryb eksportu:"
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export All"
+msgstr "Eksport"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export templates for this platform are missing:"
msgstr "Brakuje eksportu szablonów dla tej platformy:"
@@ -7291,7 +7325,7 @@ msgstr "Dodaj zdarzenie"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Button"
-msgstr "Button"
+msgstr "Przycisk"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Left Button."
@@ -7406,10 +7440,6 @@ msgstr "Ustawienia projektu (project.godot)"
msgid "General"
msgstr "Ogólne"
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Property:"
-msgstr "Właściwość:"
-
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Override For..."
msgstr "Nadpisz dla..."
@@ -7543,10 +7573,6 @@ msgstr "Wybierz węzeł"
msgid "Bit %d, val %d."
msgstr "Bit %d, wartość %d."
-#: editor/property_editor.cpp
-msgid "Properties:"
-msgstr "Właściwości:"
-
#: editor/property_selector.cpp
msgid "Select Property"
msgstr "Wybierz właściwość"
@@ -7638,7 +7664,7 @@ msgid "Step"
msgstr "Krok:"
#: editor/rename_dialog.cpp
-msgid "Ammount by which counter is incremented for each node"
+msgid "Amount by which counter is incremented for each node"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
@@ -7647,7 +7673,7 @@ msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid ""
-"Minium number of digits for the counter.\n"
+"Minimum number of digits for the counter.\n"
"Missing digits are padded with leading zeros."
msgstr ""
@@ -7692,7 +7718,7 @@ msgstr "Wielkie Litery"
msgid "Reset"
msgstr "Wyzeruj przybliżenie"
-#: editor/rename_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Error"
msgstr "Błąd"
@@ -7753,6 +7779,10 @@ msgid "Instance Scene(s)"
msgstr "Instancja Scen(y)"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Instance Child Scene"
+msgstr "Dodaj instancjÄ™ sceny"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Clear Script"
msgstr "Usuń skrypt"
@@ -7791,6 +7821,12 @@ msgid "Save New Scene As..."
msgstr "Zapisz nowÄ… scenÄ™ jako ..."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"Disabling \"editable_instance\" will cause all properties of the node to be "
+"reverted to their default."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr "Edytowalne dzieci"
@@ -7869,6 +7905,11 @@ msgid "Clear Inheritance"
msgstr "Wyczyść dziedziczenie"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Open documentation"
+msgstr "Otwórz dokumentację online"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr "Usuń węzeł (węzły)"
@@ -7877,15 +7918,16 @@ msgid "Add Child Node"
msgstr "Dodaj węzeł"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Instance Child Scene"
-msgstr "Dodaj instancje sceny"
-
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Change Type"
msgstr "Zmień typ"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
+msgid "Extend Script"
+msgstr "Otwórz skrypt"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
msgid "Make Scene Root"
msgstr "To ma sens!"
@@ -8050,6 +8092,11 @@ msgid "Path is empty"
msgstr "Ścieżka jest pusta"
#: editor/script_create_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filename is empty"
+msgstr "Ścieżka zapisu jest pusta!"
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Path is not local"
msgstr "Ścieżka nie jest lokalna"
@@ -8138,20 +8185,9 @@ msgid "Bytes:"
msgstr "Bajty:"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Warning"
-msgstr "Ostrzeżenie"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Error:"
-msgstr "Błąd:"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Source:"
-msgstr "Źródło:"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Function:"
-msgstr "Funkcja:"
+#, fuzzy
+msgid "Stack Trace"
+msgstr "Ramki stosu"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Pick one or more items from the list to display the graph."
@@ -8182,18 +8218,6 @@ msgid "Stack Frames"
msgstr "Ramki stosu"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Variable"
-msgstr "Zmienna"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Errors:"
-msgstr "Błędy:"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Stack Trace (if applicable):"
-msgstr "Śledzenie stosu (jeśli dotyczy):"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Profiler"
msgstr "Profiler"
@@ -8203,7 +8227,7 @@ msgstr "Monitor"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Value"
-msgstr "Value"
+msgstr "Wartość"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Monitors"
@@ -8630,14 +8654,8 @@ msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr ""
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Bake!"
-msgstr "NanieÅ›!"
-
-#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Bake the navigation mesh."
-msgstr "NanieÅ› siatkÄ™ nawigacji.\n"
+msgid "Bake NavMesh"
+msgstr ""
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
msgid "Clear the navigation mesh."
@@ -8912,6 +8930,10 @@ msgid "Base Type:"
msgstr "Typ bazowy:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Members:"
+msgstr "Członkowie:"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Available Nodes:"
msgstr "Dostępne węzły:"
@@ -9016,12 +9038,11 @@ msgid "Search VisualScript"
msgstr "Usuń węzeł VisualScript"
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Get"
-msgstr "Pobierz"
+msgid "Get %s"
+msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Set "
+msgid "Set %s"
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
@@ -9118,6 +9139,12 @@ msgstr ""
"Zasób shape jest niezbędny do działania CollisionPolygon2D. Proszę utworzyć "
"zasób shape!"
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid ""
"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' "
@@ -9167,6 +9194,12 @@ msgstr ""
"Nie przypisano materiału do przetwarzania cząsteczek, więc zmiany nie będą "
"widoczne."
+#: scene/2d/particles_2d.cpp
+msgid ""
+"Particles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
msgstr "PathFollow2D zadziała tylko wtedy, gdy będzie dzieckiem węzeł Path2D."
@@ -9308,6 +9341,16 @@ msgstr ""
"Kształt musi być określony dla CollisionShape, aby spełniał swoje zadanie. "
"Utwórz zasób typu CollisionShape w odpowiednim polu obiektu!"
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial with "
+"\"Billboard Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Plotting Meshes"
msgstr ""
@@ -9331,6 +9374,26 @@ msgid ""
"Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
msgstr ""
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial with \"Billboard "
+"Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr "PathFollow2D zadziała tylko wtedy, gdy będzie dzieckiem węzeł Path2D."
+
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr "PathFollow2D zadziała tylko wtedy, gdy będzie dzieckiem węzeł Path2D."
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "OrientedPathFollow requires up vectors enabled in its parent Path."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/physics_body.cpp
#, fuzzy
msgid ""
@@ -9370,7 +9433,7 @@ msgstr ""
#: scene/3d/soft_body.cpp
#, fuzzy
msgid ""
-"Size changes to SoftBody will be overriden by the physics engine when "
+"Size changes to SoftBody will be overridden by the physics engine when "
"running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
@@ -9451,10 +9514,6 @@ msgstr "Alarm!"
msgid "Please Confirm..."
msgstr "Proszę potwierdzić..."
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Select this Folder"
-msgstr "Wybierz ten Folder"
-
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
@@ -9465,6 +9524,10 @@ msgstr ""
"dowolnej funkcji popup*(). Ustawienie ich jako widocznych jest przydatne do "
"edycji, ale zostanÄ… ukryte po uruchomieniu."
+#: scene/gui/range.cpp
+msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0."
+msgstr ""
+
#: scene/gui/scroll_container.cpp
msgid ""
"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
@@ -9544,6 +9607,124 @@ msgstr ""
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr ""
+#~ msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \""
+#~ msgstr "Na pewno chcesz usunąć wszystkie połączenia z \""
+
+#~ msgid "Class List:"
+#~ msgstr "Lista klas:"
+
+#~ msgid "Search Classes"
+#~ msgstr "Przeszukaj klasy"
+
+#~ msgid "Public Methods"
+#~ msgstr "Metody publiczne"
+
+#~ msgid "Public Methods:"
+#~ msgstr "Metody publiczne:"
+
+#~ msgid "GUI Theme Items"
+#~ msgstr "Elementy motywu interfejsu"
+
+#~ msgid "GUI Theme Items:"
+#~ msgstr "Elementy motywu GUI:"
+
+#~ msgid "Property: "
+#~ msgstr "Właściwość: "
+
+#~ msgid "Toggle folder status as Favorite."
+#~ msgstr "Ustaw status folderu jako Ulubiony."
+
+#~ msgid "Show current scene file."
+#~ msgstr "Pokaż plik aktualnej sceny."
+
+#~ msgid "Enter tree-view."
+#~ msgstr "Wejdź w widok drzewa."
+
+#~ msgid "Whole words"
+#~ msgstr "Całe wyrazy"
+
+#~ msgid "Match case"
+#~ msgstr "Uwzględnij wielkość liter"
+
+#~ msgid "Filter: "
+#~ msgstr "Filtr: "
+
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "Ok"
+
+#~ msgid "Show In File System"
+#~ msgstr "Pokaż w systemie plików"
+
+#~ msgid "Search the class hierarchy."
+#~ msgstr "Szukaj w hierarchii klas."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Search in files"
+#~ msgstr "Przeszukaj klasy"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is "
+#~ "loaded"
+#~ msgstr ""
+#~ "Wbudowane skrypty mogą być edytowane tylko po załadowaniu sceny, do "
+#~ "której należą"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Convert To Uppercase"
+#~ msgstr "Wielkie litery"
+
+#~ msgid "Convert To Lowercase"
+#~ msgstr "Małe litery"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Snap To Floor"
+#~ msgstr "PrzyciÄ…gaj do siatki"
+
+#~ msgid "Rotate 0 degrees"
+#~ msgstr "Obróć o 0 stopni"
+
+#~ msgid "Rotate 90 degrees"
+#~ msgstr "Obróć o 90 stopni"
+
+#~ msgid "Rotate 180 degrees"
+#~ msgstr "Obróć o 180 stopni"
+
+#~ msgid "Rotate 270 degrees"
+#~ msgstr "Obróć o 270 stopni"
+
+#~ msgid "Warning"
+#~ msgstr "Ostrzeżenie"
+
+#~ msgid "Error:"
+#~ msgstr "Błąd:"
+
+#~ msgid "Source:"
+#~ msgstr "Źródło:"
+
+#~ msgid "Function:"
+#~ msgstr "Funkcja:"
+
+#~ msgid "Variable"
+#~ msgstr "Zmienna"
+
+#~ msgid "Errors:"
+#~ msgstr "Błędy:"
+
+#~ msgid "Stack Trace (if applicable):"
+#~ msgstr "Śledzenie stosu (jeśli dotyczy):"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bake!"
+#~ msgstr "NanieÅ›!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bake the navigation mesh."
+#~ msgstr "NanieÅ› siatkÄ™ nawigacji.\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Get"
+#~ msgstr "Pobierz"
+
#~ msgid "Change Scalar Constant"
#~ msgstr "Zmień wartość stałej skalarnej"
@@ -10003,9 +10184,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Could not save atlas subtexture:"
#~ msgstr "Nie udało się zapisać tekstury atlasu:"
-#~ msgid "Exporting for %s"
-#~ msgstr "Exportowanie do %s"
-
#~ msgid "Setting Up..."
#~ msgstr "Konfigurowanie ..."
@@ -10186,9 +10364,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Start(s)"
#~ msgstr "Start"
-#~ msgid "Filters"
-#~ msgstr "Filtry"
-
#~ msgid "Source path is empty."
#~ msgstr "Ścieżka źródłowa jest pusta."
@@ -10440,15 +10615,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Stereo"
#~ msgstr "Stereo"
-#~ msgid "Pitch"
-#~ msgstr "Wysokość"
-
#~ msgid "Window"
#~ msgstr "Okno"
-#~ msgid "Move Right"
-#~ msgstr "Przesuń w prawo"
-
#~ msgid "Scaling to %s%%."
#~ msgstr "Skalowanie do %s%%."
@@ -10734,9 +10903,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Project Export"
#~ msgstr "Eksport projektu"
-#~ msgid "Export Preset:"
-#~ msgstr "Szablon eksportu:"
-
#~ msgid "Global"
#~ msgstr "Globalne"
diff --git a/editor/translations/pr.po b/editor/translations/pr.po
index 1ea7dca649..065cbdfc59 100644
--- a/editor/translations/pr.po
+++ b/editor/translations/pr.po
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
"constants!"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
-#: modules/mono/glue/glue_header.h
+#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
msgstr "Nah enough bytes fer decodin' bytes, or ye got th' wrong ship."
@@ -395,8 +395,7 @@ msgstr ""
msgid "Scale From Cursor"
msgstr ""
-#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Selection"
msgstr ""
@@ -410,11 +409,11 @@ msgid "Delete Selection"
msgstr "Yar, Blow th' Selected Down!"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Next Step"
+msgid "Go to Next Step"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Prev Step"
+msgid "Go to Previous Step"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
@@ -517,11 +516,11 @@ msgstr ""
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr ""
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Match Case"
msgstr ""
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Whole Words"
msgstr ""
@@ -557,7 +556,7 @@ msgstr ""
msgid "Zoom:"
msgstr ""
-#: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/code_editor.cpp
msgid "Line:"
msgstr ""
@@ -588,6 +587,7 @@ msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
#: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Remove"
@@ -667,7 +667,7 @@ msgid "Edit Connection: "
msgstr "Slit th' Node"
#: editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \""
+msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?"
msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp
@@ -721,17 +721,14 @@ msgstr ""
msgid "Search:"
msgstr ""
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr ""
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Description:"
msgstr ""
@@ -788,9 +785,10 @@ msgid "Search Replacement Resource:"
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Open"
@@ -820,7 +818,7 @@ msgid "Error loading:"
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp
-msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:"
+msgid "Load failed due to missing dependencies:"
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp
@@ -879,14 +877,6 @@ msgstr ""
msgid "Thanks from the Godot community!"
msgstr ""
-#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Godot Engine contributors"
msgstr ""
@@ -1061,8 +1051,7 @@ msgid "Bus options"
msgstr ""
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Duplicate"
msgstr ""
@@ -1230,8 +1219,9 @@ msgstr ""
msgid "Node Name:"
msgstr ""
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -1301,12 +1291,17 @@ msgid "Template file not found:"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select Current Folder"
+msgstr "Slit th' Node"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
-msgid "Select Current Folder"
+msgid "Select This Folder"
msgstr "Slit th' Node"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@@ -1314,12 +1309,12 @@ msgid "Copy Path"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Open In File Manager"
+msgid "Open in File Manager"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Show In File Manager"
+msgid "Show in File Manager"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@@ -1355,7 +1350,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save"
msgstr ""
@@ -1413,8 +1409,7 @@ msgstr ""
msgid "Preview:"
msgstr ""
-#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File:"
msgstr ""
@@ -1430,24 +1425,11 @@ msgstr ""
msgid "(Re)Importing Assets"
msgstr ""
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search Help"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Class List:"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Search Classes"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Top"
msgstr ""
-#: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Class:"
msgstr ""
@@ -1464,29 +1446,30 @@ msgid "Brief Description:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Members"
-msgstr "th' Members:"
-
-#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Members:"
-msgstr "th' Members:"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods"
+msgid "Properties:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods:"
+msgid "Methods"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items"
+msgid "Methods:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties"
+msgstr "Paste yer Node"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties:"
+msgstr "Paste yer Node"
#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Signals:"
@@ -1515,8 +1498,14 @@ msgid "Constants:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Description"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Class Description"
+msgstr "Yar, Blow th' Selected Down!"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Class Description:"
+msgstr "Yar, Blow th' Selected Down!"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Online Tutorials:"
@@ -1530,11 +1519,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Properties"
+msgid "Property Descriptions"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Property Description:"
+msgid "Property Descriptions:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1544,11 +1533,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
+msgid "Method Descriptions"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Method Description:"
+msgid "Method Descriptions:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1557,11 +1546,54 @@ msgid ""
"$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
msgstr ""
-#: editor/editor_inspector.cpp
-msgid "Property: "
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search Help"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Display All"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Classes Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Methods Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Signals Only"
+msgstr "Yer signals:"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Constants Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Properties Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Theme Properties Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Member Type"
+msgstr "th' Members:"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Class"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Property:"
msgstr ""
-#: editor/editor_inspector.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_inspector.cpp
msgid "Set"
msgstr "Set"
@@ -1595,6 +1627,11 @@ msgstr ""
msgid "Error saving resource!"
msgstr ""
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Save Resource As..."
msgstr ""
@@ -1655,6 +1692,10 @@ msgid ""
"be satisfied."
msgstr ""
+#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't overwrite scene that is still open!"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Can't load MeshLibrary for merging!"
msgstr ""
@@ -1882,6 +1923,12 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
+"Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in "
+"the code, please check the syntax."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin."
msgstr ""
@@ -1922,6 +1969,12 @@ msgstr ""
msgid "Default"
msgstr ""
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_properties.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show in FileSystem"
+msgstr "Rename Variable"
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play This Scene"
msgstr ""
@@ -2004,7 +2057,7 @@ msgid "Save Scene"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Save all Scenes"
+msgid "Save All Scenes"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2071,6 +2124,7 @@ msgid "Quit to Project List"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Debug"
msgstr ""
@@ -2179,10 +2233,6 @@ msgstr ""
msgid "Help"
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Classes"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -2276,21 +2326,21 @@ msgstr ""
msgid "Disable Update Spinner"
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Inspector"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Import"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Node"
+msgid "FileSystem"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "FileSystem"
+msgid "Inspector"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Node"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2429,7 +2479,7 @@ msgstr ""
msgid "Physics Frame %"
msgstr ""
-#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Time:"
msgstr ""
@@ -2454,7 +2504,7 @@ msgstr ""
msgid "Calls"
msgstr "Call"
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "On"
msgstr ""
@@ -2466,7 +2516,7 @@ msgstr ""
msgid "Bit %d, value %d"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "[Empty]"
msgstr ""
@@ -2474,6 +2524,20 @@ msgstr ""
msgid "Assign.."
msgstr ""
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n"
+"Resource needs to belong to a scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on this resource because it's not set as "
+"local to scene.\n"
+"Please switch on the 'local to scene' property on it (and all resources "
+"containing it up to a node)."
+msgstr ""
+
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Pick a Viewport"
msgstr ""
@@ -2491,10 +2555,6 @@ msgstr ""
msgid "Make Unique"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Show in File System"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
@@ -2503,7 +2563,8 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste"
msgstr ""
@@ -2792,6 +2853,10 @@ msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Favorites"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!"
msgstr ""
@@ -2829,7 +2894,7 @@ msgstr "Rename Variable"
msgid "Unable to update dependencies:"
msgstr ""
-#: editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "No name provided"
msgstr ""
@@ -2868,39 +2933,40 @@ msgid "Duplicating folder:"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Expand all"
+msgid "Open Scene(s)"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Collapse all"
+msgid "Instance"
msgstr ""
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Rename..."
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Add to favorites"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Move To..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Remove from favorites"
+msgstr "Discharge ye' Signal"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Open Scene(s)"
+msgid "Edit Dependencies..."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Instance"
+msgid "View Owners..."
msgstr ""
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Edit Dependencies..."
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename..."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "View Owners..."
+msgid "Duplicate..."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Duplicate..."
+msgid "Move To..."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
@@ -2911,6 +2977,14 @@ msgstr ""
msgid "New Resource..."
msgstr ""
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Expand All"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Collapse All"
+msgstr ""
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
@@ -2931,24 +3005,16 @@ msgid "Re-Scan Filesystem"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Toggle folder status as Favorite."
-msgstr ""
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Show current scene file."
-msgstr "Slit th' Node"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node."
-msgstr ""
+msgid "Toggle split mode"
+msgstr "Toggle ye Breakpoint"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Enter tree-view."
+msgid "Search files"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Search files"
+msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
@@ -2957,7 +3023,7 @@ msgid ""
"Please Wait..."
msgstr ""
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Move"
msgstr ""
@@ -2974,28 +3040,21 @@ msgid "Create Script"
msgstr ""
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Find in files"
-msgstr ""
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Find: "
-msgstr ""
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Whole words"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Find in Files"
+msgstr "Find ye Node Type"
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Match case"
+msgid "Find:"
msgstr ""
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Folder: "
+msgid "Folder:"
msgstr ""
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Filter: "
+msgid "Filters:"
msgstr "Paste yer Node"
#: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -3012,6 +3071,10 @@ msgid "Cancel"
msgstr ""
#: editor/find_in_files.cpp
+msgid "Find: "
+msgstr ""
+
+#: editor/find_in_files.cpp
msgid "Replace: "
msgstr ""
@@ -3170,18 +3233,15 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load resource."
msgstr ""
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr ""
-
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Expand all properties"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Expand All Properties"
+msgstr "Add yer Getter Property"
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Collapse all properties"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Collapse All Properties"
+msgstr "Paste yer Node"
#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -3420,6 +3480,11 @@ msgstr ""
msgid "Snap"
msgstr ""
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend:"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -3791,10 +3856,6 @@ msgid "Amount:"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Blend:"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend 0:"
msgstr ""
@@ -4119,6 +4180,10 @@ msgid "Resize CanvasItem"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale CanvasItem"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Move CanvasItem"
msgstr ""
@@ -4179,6 +4244,11 @@ msgid "Rotate Mode"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale Mode"
+msgstr "Slit th' Node"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Show a list of all objects at the position clicked\n"
@@ -4274,6 +4344,11 @@ msgid "Restores the object's children's ability to be selected."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skeleton Options"
+msgstr "Yar, Blow th' Selected Down!"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Bones"
msgstr ""
@@ -4324,6 +4399,10 @@ msgid "Show Viewport"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Group And Lock Icons"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Center Selection"
msgstr ""
@@ -4761,8 +4840,7 @@ msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generating AABB"
+msgid "Generating Visibility Rect"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
@@ -4791,6 +4869,11 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Convert to CPUParticles"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr ""
@@ -4860,11 +4943,11 @@ msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required."
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generate AABB"
+msgid "Generating AABB"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Convert to CPUParticles"
+msgid "Generate AABB"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
@@ -5199,22 +5282,22 @@ msgid "Paste Resource"
msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
-msgid "Open in Editor"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Instance:"
msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Type:"
msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Open in Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Load Resource"
msgstr ""
@@ -5244,6 +5327,10 @@ msgid "Error writing TextFile:"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Error: could not load file."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error could not load file."
msgstr ""
@@ -5342,11 +5429,7 @@ msgid "Copy Script Path"
msgstr "Forge yer Node!"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Show In File System"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "History Prev"
+msgid "History Previous"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -5417,7 +5500,7 @@ msgid "Keep Debugger Open"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Debug with external editor"
+msgid "Debug with External Editor"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -5425,10 +5508,6 @@ msgid "Open Godot online documentation"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search the class hierarchy."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search the reference documentation."
msgstr ""
@@ -5463,18 +5542,9 @@ msgid "Debugger"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search results"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Search in files"
-msgstr "Rename Variable"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded"
-msgstr ""
+msgid "Search Results"
+msgstr "Discharge ye' Variable"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Line"
@@ -5485,6 +5555,11 @@ msgid "(ignore)"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Go to Function"
+msgstr "Add Function"
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Only resources from filesystem can be dropped."
msgstr ""
@@ -5573,11 +5648,11 @@ msgid "Trim Trailing Whitespace"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Spaces"
+msgid "Convert Indent to Spaces"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Tabs"
+msgid "Convert Indent to Tabs"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5594,35 +5669,31 @@ msgid "Remove All Breakpoints"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Next Breakpoint"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Previous Breakpoint"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert To Uppercase"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Go to Next Breakpoint"
+msgstr "Toggle ye Breakpoint"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert To Lowercase"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Go to Previous Breakpoint"
+msgstr "Toggle ye Breakpoint"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Find in files..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Find in Files..."
+msgstr "Find ye Node Type"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Function..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Go to Function..."
+msgstr "Discharge ye' Function"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Line..."
+msgid "Go to Line..."
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5714,6 +5785,15 @@ msgid "Animation Key Inserted."
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pitch"
+msgstr "Switch"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Yaw"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Objects Drawn"
msgstr ""
@@ -5879,6 +5959,10 @@ msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Rotation Locked"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "XForm Dialog"
msgstr ""
@@ -5980,10 +6064,6 @@ msgid "Tool Scale"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Snap To Floor"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Toggle Freelook"
msgstr "Toggle ye Breakpoint"
@@ -6385,6 +6465,11 @@ msgid "Fix Invalid Tiles"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cut Selection"
+msgstr "Yar, Blow th' Selected Down!"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Paint TileMap"
msgstr ""
@@ -6431,25 +6516,30 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Move Selection"
+msgid "Copy Selection"
msgstr "Yar, Blow th' Selected Down!"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 0 degrees"
+msgid "Rotate left"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 90 degrees"
+msgid "Rotate right"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 180 degrees"
+msgid "Flip horizontally"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 270 degrees"
+msgid "Flip vertically"
msgstr ""
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clear transform"
+msgstr "Change yer Anim Transform"
+
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Texture(s) to TileSet"
@@ -6479,7 +6569,7 @@ msgid "Display tile's names (hold Alt Key)"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Remove Selected Textue and ALL TILES wich uses it?"
+msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6495,7 +6585,7 @@ msgid "Merge from scene?"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid " file(s) was not added because was already on the list."
+msgid "%s file(s) were not added because was already on the list."
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6572,6 +6662,15 @@ msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Release"
+msgstr "just released"
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Exporting All"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Presets"
msgstr ""
@@ -6580,6 +6679,10 @@ msgid "Add..."
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export Path:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Resources"
msgstr ""
@@ -6638,6 +6741,14 @@ msgid "Export PCK/Zip"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export mode?"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export All"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export templates for this platform are missing:"
msgstr ""
@@ -7091,10 +7202,6 @@ msgstr ""
msgid "General"
msgstr ""
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Property:"
-msgstr ""
-
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Override For..."
msgstr ""
@@ -7231,10 +7338,6 @@ msgstr "Paste yer Node"
msgid "Bit %d, val %d."
msgstr ""
-#: editor/property_editor.cpp
-msgid "Properties:"
-msgstr ""
-
#: editor/property_selector.cpp
msgid "Select Property"
msgstr ""
@@ -7319,7 +7422,7 @@ msgid "Step"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
-msgid "Ammount by which counter is incremented for each node"
+msgid "Amount by which counter is incremented for each node"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
@@ -7328,7 +7431,7 @@ msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid ""
-"Minium number of digits for the counter.\n"
+"Minimum number of digits for the counter.\n"
"Missing digits are padded with leading zeros."
msgstr ""
@@ -7369,7 +7472,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset"
msgstr ""
-#: editor/rename_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -7428,6 +7531,10 @@ msgid "Instance Scene(s)"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Instance Child Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Clear Script"
msgstr ""
@@ -7464,6 +7571,12 @@ msgid "Save New Scene As..."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"Disabling \"editable_instance\" will cause all properties of the node to be "
+"reverted to their default."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr ""
@@ -7535,6 +7648,11 @@ msgid "Clear Inheritance"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Open documentation"
+msgstr "Yer functions:"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr ""
@@ -7543,11 +7661,11 @@ msgid "Add Child Node"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Instance Child Scene"
+msgid "Change Type"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Change Type"
+msgid "Extend Script"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
@@ -7701,6 +7819,10 @@ msgid "Path is empty"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Filename is empty"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Path is not local"
msgstr ""
@@ -7793,19 +7915,7 @@ msgid "Bytes:"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Error:"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Source:"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Function:"
+msgid "Stack Trace"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
@@ -7838,18 +7948,6 @@ msgid "Stack Frames"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Variable"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Errors:"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Stack Trace (if applicable):"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Profiler"
msgstr ""
@@ -8274,11 +8372,7 @@ msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr ""
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake!"
-msgstr ""
-
-#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake the navigation mesh."
+msgid "Bake NavMesh"
msgstr ""
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
@@ -8574,6 +8668,10 @@ msgid "Base Type:"
msgstr "th' Base Type:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Members:"
+msgstr "th' Members:"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Available Nodes:"
msgstr "yer Nodes doing nothin':"
@@ -8676,11 +8774,11 @@ msgid "Search VisualScript"
msgstr "Discharge ye' Variable"
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Get"
-msgstr "Get"
+msgid "Get %s"
+msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Set "
+msgid "Set %s"
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
@@ -8759,6 +8857,12 @@ msgid ""
"shape resource for it!"
msgstr ""
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid ""
"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' "
@@ -8797,6 +8901,12 @@ msgid ""
"imprinted."
msgstr ""
+#: scene/2d/particles_2d.cpp
+msgid ""
+"Particles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
msgstr ""
@@ -8914,6 +9024,16 @@ msgid ""
"shape resource for it!"
msgstr ""
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial with "
+"\"Billboard Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Plotting Meshes"
msgstr ""
@@ -8933,6 +9053,24 @@ msgid ""
"Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
msgstr ""
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial with \"Billboard "
+"Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "OrientedPathFollow requires up vectors enabled in its parent Path."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -8965,7 +9103,7 @@ msgstr ""
#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid ""
-"Size changes to SoftBody will be overriden by the physics engine when "
+"Size changes to SoftBody will be overridden by the physics engine when "
"running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
@@ -9035,11 +9173,6 @@ msgstr ""
msgid "Please Confirm..."
msgstr ""
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Select this Folder"
-msgstr "Slit th' Node"
-
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
@@ -9047,6 +9180,10 @@ msgid ""
"hide upon running."
msgstr ""
+#: scene/gui/range.cpp
+msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0."
+msgstr ""
+
#: scene/gui/scroll_container.cpp
msgid ""
"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
@@ -9113,6 +9250,13 @@ msgstr ""
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show current scene file."
+#~ msgstr "Slit th' Node"
+
+#~ msgid "Get"
+#~ msgstr "Get"
+
#~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "Cursed"
@@ -9126,9 +9270,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Sequence"
#~ msgstr "Sequence"
-#~ msgid "Switch"
-#~ msgstr "Switch"
-
#~ msgid "Iterator"
#~ msgstr "Iterator"
@@ -9151,9 +9292,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "just pressed"
#~ msgstr "just smashed"
-#~ msgid "just released"
-#~ msgstr "just released"
-
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Couldn't read the certificate file. Are the path and password both "
diff --git a/editor/translations/pt_BR.po b/editor/translations/pt_BR.po
index c88dc3ea2c..e7fcb8b27d 100644
--- a/editor/translations/pt_BR.po
+++ b/editor/translations/pt_BR.po
@@ -25,12 +25,24 @@
# Tiago Almeida <thyagoeap@gmail.com>, 2017.
# Mauricio Luan Carneiro deSouza <newmailmlcs@gmail.com>, 2018.
# Emerson Guerra <guerraemerson@gmail.com>, 2018.
+# Michel G. Souza <Michelgomesdes@hotmail.com>, 2018.
+# Caio Northfleet <caio.northfleet@gmail.com>, 2018.
+# Henrique Combochi <henrique.combochi@gmail.com>, 2018.
+# Gabriel Carvalho <billlmaster@gmail.com>, 2018.
+# miketangogamer <miketangogamer@gmail.com>, 2018.
+# Eduardo Abreu <eduo.abreu@gmail.com>, 2018.
+# Bruno Miranda Da Silva <brunofreezee@gmail.com>, 2018.
+# Marcos Roberto Rodrigues Marques <contato.mroberto@gmail.com>, 2018.
+# Dyefferson Azevedo <gamecanalbrasil@gmail.com>, 2018.
+# LucasSouza6 <lucasosouza66@gmail.com>, 2018.
+# Pedro Pacheco <pedroxixipa@hotmail.com>, 2018.
+# Bruno Henrique <nimbusdroid@gmail.com>, 2018.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-30\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-07-31 19:35+0000\n"
-"Last-Translator: Emerson Guerra <guerraemerson@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-26 16:10+0000\n"
+"Last-Translator: Bruno Henrique <nimbusdroid@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"godot-engine/godot/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -38,7 +50,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.1.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.3-dev\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -46,41 +58,38 @@ msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
msgstr "Argumento de tipo inválido para convert(), use constantes TYPE_*."
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
-#: modules/mono/glue/glue_header.h
+#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
msgstr "Não há bytes suficientes para decodificar, ou o formato é inválido."
#: core/math/expression.cpp
msgid "Invalid input %i (not passed) in expression"
-msgstr ""
+msgstr "Entrada inválida %i (não passou) na expressão"
#: core/math/expression.cpp
msgid "self can't be used because instance is null (not passed)"
-msgstr ""
+msgstr "self não pode ser usado porque a instancia é nul0o (não passou)"
#: core/math/expression.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid operands to operator %s, %s and %s."
-msgstr "Nome de propriedade '%s' inválido no nó %s."
+msgstr "Operandos inválidos para operador %s, %s e %s."
#: core/math/expression.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid index of type %s for base type %s"
-msgstr "Nome de propriedade '%s' inválido no nó %s."
+msgstr "Ãndice de tipo %s inválido para tipo base %s"
#: core/math/expression.cpp
msgid "Invalid named index '%s' for base type %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nome inválido de índice '%s' para base tipo %s"
#: core/math/expression.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid arguments to construct '%s'"
-msgstr ": Argumento inválido do tipo: "
+msgstr "Argumento inválido do tipo '%s'"
#: core/math/expression.cpp
msgid "On call to '%s':"
-msgstr ""
+msgstr "Na chamada para '%s':"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -89,27 +98,23 @@ msgstr "Livre"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
msgid "Balanced"
-msgstr ""
+msgstr "Equilibrado"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Mirror"
-msgstr "Espelhar X"
+msgstr "Espelhar"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Insert Key Here"
-msgstr "Inserir Chave"
+msgstr "Inserir Chave Aqui"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Duplicate Selected Key(s)"
-msgstr "Duplicar Seleção"
+msgstr "Duplicar Chave(s) Selecionada(s)"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete Selected Key(s)"
-msgstr "Excluir Selecionados"
+msgstr "Excluir Chave(s) Selecionada(s)"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Duplicate Keys"
@@ -142,44 +147,39 @@ msgstr "Alterar Chamada da Anim"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Property Track"
-msgstr "Propriedade:"
+msgstr "Propriedade da Trilha:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "3D Transform Track"
-msgstr "Tipo de Transformação"
+msgstr "Trilha de transformação 3D"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Call Method Track"
-msgstr ""
+msgstr "Trilha do método de chamada"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Bezier Curve Track"
-msgstr ""
+msgstr "Caminho da Curva de Bezier"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Audio Playback Track"
-msgstr ""
+msgstr "Faixa de reprodução de áudio"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Animation Playback Track"
-msgstr "Parar reprodução da animação. (S)"
+msgstr "Faixa de Reprodução de Animação"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Track"
-msgstr "Adicionar Trilha na Anim"
+msgstr "Adicionar Trilha"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Animation Length Time (seconds)"
-msgstr "Duração da animação (em segundos)."
+msgstr "Duração da Animação (em segundos)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Animation Looping"
-msgstr "Zoom da animação."
+msgstr "Loop da Animação"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -187,42 +187,36 @@ msgid "Functions:"
msgstr "Funções:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Audio Clips:"
-msgstr "Ouvinte de Ãudio"
+msgstr "Clipes de Audio:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Anim Clips:"
-msgstr "Clipes"
+msgstr "Clipes de Animação:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Toggle this track on/off."
-msgstr "Alternar modo sem-distrações."
+msgstr "Ligar/desligar esta trilha."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Update Mode (How this property is set)"
-msgstr ""
+msgstr "Modo de Atualização (Como esta propriedade é setada)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Interpolation Mode"
-msgstr "Nó Animation"
+msgstr "Modo de Interpolação"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Loop Wrap Mode (Interpolate end with beginning on loop)"
-msgstr ""
+msgstr "Modo Loop Enrolado (Interpolar fim com início no loop)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove this track."
-msgstr "Remover trilha selecionada."
+msgstr "Remover esta trilha."
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Time (s): "
-msgstr "Tempo do X-Fade (s):"
+msgstr "Tempo (s): "
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Continuous"
@@ -237,13 +231,12 @@ msgid "Trigger"
msgstr "Gatilho"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Capture"
-msgstr "Funcionalidades"
+msgstr "Capturar"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Nearest"
-msgstr ""
+msgstr "Mais próximo"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
#: editor/property_editor.cpp
@@ -252,16 +245,15 @@ msgstr "Linear"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Cubic"
-msgstr ""
+msgstr "Cúbico"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Clamp Loop Interp"
msgstr "Mudar Interpolação do Loop da Animação"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Wrap Loop Interp"
-msgstr ""
+msgstr "envolver interpolação de loop"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@@ -269,14 +261,12 @@ msgid "Insert Key"
msgstr "Inserir Chave"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Duplicate Key(s)"
-msgstr "Duplicar Nó(s)"
+msgstr "Duplicar Chave(s)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete Key(s)"
-msgstr "Excluir Nó(s)"
+msgstr "Deletar Chave(s)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Remove Anim Track"
@@ -306,7 +296,7 @@ msgstr "Inserir Anim"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "AnimationPlayer can't animate itself, only other players."
-msgstr ""
+msgstr "AnimationPlayer não pode animar a si mesmo, apenas outros jogadores."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Create & Insert"
@@ -323,6 +313,7 @@ msgstr "Inserir Chave na Anim"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Transform tracks only apply to Spatial-based nodes."
msgstr ""
+"As faixas de transformação aplicam-se apenas aos nós baseados no espaço."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid ""
@@ -331,44 +322,48 @@ msgid ""
"-AudioStreamPlayer2D\n"
"-AudioStreamPlayer3D"
msgstr ""
+"Faixas de áudio só podem apontar para nós do tipo:\n"
+"-AudioStreamPlayer\n"
+"-AudioStreamPlayer2D\n"
+"-AudioStreamPlayer3D"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation tracks can only point to AnimationPlayer nodes."
-msgstr ""
+msgstr "Faixas de animação só podem apontar para nós AnimationPlayer."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "An animation player can't animate itself, only other players."
msgstr ""
+"Um tocador de animação não pode animar a si mesmo, apenas outros tocadores."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Not possible to add a new track without a root"
-msgstr ""
+msgstr "Não é possível adicionar uma nova trilha sem uma raiz"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Track path is invalid, so can't add a key."
-msgstr ""
+msgstr "Caminho da trilha é inválido,então não pode adicionar uma chave."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Track is not of type Spatial, can't insert key"
-msgstr ""
+msgstr "Trilha não é do tipo Espacial,não pode inserir chave"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Track path is invalid, so can't add a method key."
msgstr ""
+"Caminho da trilha é inválido,então não pode adicionar uma chave de método."
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Method not found in object: "
-msgstr "VariableGet não encontrada no script: "
+msgstr "Método não encontrado no objeto: "
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Move Keys"
msgstr "Mover Chaves da Anim"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Clipboard is empty"
-msgstr "Ãrea de transferência vazia!"
+msgstr "Ãrea de transferência vazia"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Scale Keys"
@@ -378,24 +373,23 @@ msgstr "Alterar Escala das Chaves na Anim"
msgid ""
"This option does not work for Bezier editing, as it's only a single track."
msgstr ""
+"Essa opção não funciona para edição por Bezier,pois é apenas uma faixa única."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Only show tracks from nodes selected in tree."
-msgstr ""
+msgstr "Apenas mostrar trilhas de nós selecionados na árvore."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Group tracks by node or display them as plain list."
-msgstr ""
+msgstr "Agrupe as trilhas pelo nó ou exiba-as como lista simples."
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Snap (s): "
-msgstr "Snap (Pixels):"
+msgstr "Snap (Pixels): "
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Animation step value."
-msgstr "Ãrvore de Animação é válida."
+msgstr "Valor do passo de animação."
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
@@ -407,48 +401,45 @@ msgid "Edit"
msgstr "Editar"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Animation properties."
-msgstr "AnimationTree"
+msgstr "Propriedades de animação."
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Copy Tracks"
-msgstr "Copiar Parâmetros"
+msgstr "Copiar Trilhas"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Paste Tracks"
-msgstr "Colar Params"
+msgstr "Colar Trilhas"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Scale Selection"
-msgstr "Mudar Escala da Seleção"
+msgstr "Selecionar Escala"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Scale From Cursor"
-msgstr "Mudar Escala a partir do Cursor"
+msgstr "Escalar a partir do Cursor"
-#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Selection"
msgstr "Duplicar Seleção"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Duplicate Transposed"
-msgstr "Duplicar Transposto"
+msgstr "Duplicar Transposta"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete Selection"
-msgstr "Excluir Selecionados"
+msgstr "Deletar Seleção"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Next Step"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Next Step"
msgstr "Ir ao Próximo Passo"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Prev Step"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Previous Step"
msgstr "Ir ao Passo Anterior"
#: editor/animation_track_editor.cpp
@@ -461,11 +452,11 @@ msgstr "Limpar Animação"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Pick the node that will be animated:"
-msgstr ""
+msgstr "Escolher o nó que será animado:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Use Bezier Curves"
-msgstr ""
+msgstr "Usar Curvas de Bezier"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim. Optimizer"
@@ -481,7 +472,7 @@ msgstr "Erro Angular Max.:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Max Optimizable Angle:"
-msgstr "Angulo Máximo otimizável:"
+msgstr "Ângulo Máximo Otimizável:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Optimize"
@@ -489,7 +480,7 @@ msgstr "Otimizar"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Remove invalid keys"
-msgstr "Remover Chaves Invalidas"
+msgstr "Remover chaves inválidas"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Remove unresolved and empty tracks"
@@ -513,7 +504,7 @@ msgstr "Proporção de Escala:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select tracks to copy:"
-msgstr ""
+msgstr "Selecionar trilhas para copiar:"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -551,11 +542,11 @@ msgstr "Sem Correspondências"
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "%d ocorrência(s) substituída(s)."
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Match Case"
msgstr "Corresponder Caixa"
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Whole Words"
msgstr "Palavras Inteiras"
@@ -573,27 +564,25 @@ msgstr "Apenas na Seleção"
#: editor/code_editor.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Zoom In"
-msgstr "Ampliar Mais"
+msgstr "Ampliar"
#: editor/code_editor.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Zoom Out"
-msgstr "Ampliar Menos"
+msgstr "Reduzir"
#: editor/code_editor.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Reset Zoom"
msgstr "Redefinir Ampliação"
#: editor/code_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Warnings:"
-msgstr "Avisos"
+msgstr "Avisos:"
#: editor/code_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Zoom:"
-msgstr "Ampliação (%):"
+msgstr "Ampliação:"
-#: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/code_editor.cpp
msgid "Line:"
msgstr "Linha:"
@@ -626,6 +615,7 @@ msgstr "Adicionar"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
#: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Remove"
@@ -641,7 +631,7 @@ msgstr "Argumentos de Chamada Extras:"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Path to Node:"
-msgstr "Caminho para o nó:"
+msgstr "Caminho para o Nó:"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Make Function"
@@ -682,9 +672,8 @@ msgid "Disconnect '%s' from '%s'"
msgstr "Desconectar '%s' do '%s'"
#: editor/connections_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Disconnect all from signal: '%s'"
-msgstr "Desconectar '%s' do '%s'"
+msgstr "Desconectar todos do sinal : '%s'"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Connect..."
@@ -696,19 +685,17 @@ msgid "Disconnect"
msgstr "Desconectar"
#: editor/connections_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Connect Signal: "
-msgstr "Conectando Sinal:"
+msgstr "Conectar Sinal: "
#: editor/connections_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit Connection: "
-msgstr "Editar Conexões"
+msgstr "Editar Conexão: "
#: editor/connections_dialog.cpp
#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \""
-msgstr "Tem certeza de que quer executar mais de um projeto?"
+msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?"
+msgstr "Tem certeza que quer remover todas conexões desse sinal?"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp
msgid "Signals"
@@ -716,22 +703,19 @@ msgstr "Sinais"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Are you sure you want to remove all connections from this signal?"
-msgstr ""
+msgstr "Tem certeza que quer remover todas conexões desse sinal?"
#: editor/connections_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Disconnect All"
-msgstr "Desconectar"
+msgstr "Desconectar Tudo"
#: editor/connections_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit..."
-msgstr "Editar"
+msgstr "Editar..."
#: editor/connections_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Go To Method"
-msgstr "Métodos"
+msgstr "Ir ao Método"
#: editor/create_dialog.cpp
msgid "Change %s Type"
@@ -762,17 +746,14 @@ msgstr "Recente:"
msgid "Search:"
msgstr "Pesquisar:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr "Combinações:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Description:"
msgstr "Descrição:"
@@ -790,16 +771,16 @@ msgid ""
"Scene '%s' is currently being edited.\n"
"Changes will not take effect unless reloaded."
msgstr ""
-"A cena \"%s\" está sendo editada atualmente.\n"
-"As alterações não terão efeito a menos que seja recarregada."
+"Cena \"%s\" está sendo editada atualmente.\n"
+"Alterações não terão efeito a menos que seja recarregada."
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid ""
"Resource '%s' is in use.\n"
"Changes will take effect when reloaded."
msgstr ""
-"O recurso \"%s\" está em uso.\n"
-"As alterações não terão efeito a menos que seja recarregado."
+"Recurso \"%s\" está em uso.\n"
+"Alterações terão efeito ao recarregar."
#: editor/dependency_editor.cpp
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
@@ -833,9 +814,10 @@ msgid "Search Replacement Resource:"
msgstr "Buscar Recurso para Substituição:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Open"
@@ -847,7 +829,7 @@ msgstr "Donos De:"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Remove selected files from the project? (no undo)"
-msgstr "Remover os arquivos selecionados do projeto? (impossível desfazer)"
+msgstr "Remover arquivos selecionados do projeto? (irreversível)"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid ""
@@ -855,20 +837,21 @@ msgid ""
"work.\n"
"Remove them anyway? (no undo)"
msgstr ""
-"Os arquivos a serem removidos são requeridos por outros recursos para que "
+"Os arquivos sendo removidos são requeridos por outros recursos para que "
"funcionem.\n"
"Removê-los mesmo assim? (irreversível)"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/export_template_manager.cpp
msgid "Cannot remove:"
-msgstr "Impossível remover:"
+msgstr "Não pode remover:"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Error loading:"
msgstr "Erro ao carregar:"
#: editor/dependency_editor.cpp
-msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:"
+#, fuzzy
+msgid "Load failed due to missing dependencies:"
msgstr "A cena não pôde ser carregada por causa de dependências ausentes:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp
@@ -905,7 +888,7 @@ msgstr "Explorador de Recursos Órfãos"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Delete selected files?"
-msgstr "Excluir os arquivos selecionados?"
+msgstr "Excluir arquivos selecionados?"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
@@ -927,14 +910,6 @@ msgstr "Alterar Valor do Dicionário"
msgid "Thanks from the Godot community!"
msgstr "Agradecimentos da comunidade Godot!"
-#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Godot Engine contributors"
msgstr "Contribuidores da Godot Engine"
@@ -1009,7 +984,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_about.cpp
msgid "All Components"
-msgstr "Todos os Componentes"
+msgstr "Todos Componentes"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Components"
@@ -1051,7 +1026,7 @@ msgstr "Caixas de Som"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Effect"
-msgstr "Ad. Efeito"
+msgstr "Adicionar Efeito"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Rename Audio Bus"
@@ -1110,8 +1085,7 @@ msgid "Bus options"
msgstr "Opções da pista"
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplicar"
@@ -1281,8 +1255,9 @@ msgstr "Caminho:"
msgid "Node Name:"
msgstr "Nome do nó:"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Name"
msgstr "Nome"
@@ -1352,12 +1327,17 @@ msgid "Template file not found:"
msgstr "Arquivo de modelo não encontrado:"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Select Current Folder"
+msgstr "Selecione a Pasta Atual"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr "O arquivo existe. Sobrescrever?"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Select Current Folder"
-msgstr "Selecione a Pasta Atual"
+#, fuzzy
+msgid "Select This Folder"
+msgstr "Selecionar esta Pasta"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Copy Path"
@@ -1365,12 +1345,13 @@ msgstr "Copiar Caminho"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Open In File Manager"
+msgid "Open in File Manager"
msgstr "Mostrar no Gerenciador de Arquivos"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Show In File Manager"
+#, fuzzy
+msgid "Show in File Manager"
msgstr "Mostrar no Gerenciador de Arquivos"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@@ -1406,7 +1387,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
msgstr "Abrir Arquivo ou Diretório"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save"
msgstr "Salvar"
@@ -1464,8 +1446,7 @@ msgstr "Diretórios & Arquivos:"
msgid "Preview:"
msgstr "Previsualização:"
-#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File:"
msgstr "Arquivo:"
@@ -1481,24 +1462,11 @@ msgstr "BuscarFontes"
msgid "(Re)Importing Assets"
msgstr "(Re)Importando Assets"
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search Help"
-msgstr "Pesquisar Ajuda"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Class List:"
-msgstr "Lista de Classes:"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Search Classes"
-msgstr "Pesquisar Classes"
-
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Top"
msgstr "Cima"
-#: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Class:"
msgstr "Classe:"
@@ -1515,28 +1483,31 @@ msgid "Brief Description:"
msgstr "Descrição breve:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Members"
-msgstr "Membros"
+msgid "Properties"
+msgstr "Propriedades"
-#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Members:"
-msgstr "Membros:"
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Properties:"
+msgstr "Propriedades:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods"
-msgstr "Métodos Públicos"
+msgid "Methods"
+msgstr "Métodos"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods:"
-msgstr "Métodos Públicos:"
+#, fuzzy
+msgid "Methods:"
+msgstr "Métodos"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items"
-msgstr "Itens do Tema de GUI"
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties"
+msgstr "Propriedades"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items:"
-msgstr "Itens do Tema de GUI:"
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties:"
+msgstr "Propriedades:"
#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Signals:"
@@ -1563,10 +1534,16 @@ msgid "Constants:"
msgstr "Constantes:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Description"
+#, fuzzy
+msgid "Class Description"
msgstr "Descrição"
#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Class Description:"
+msgstr "Descrição:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Online Tutorials:"
msgstr "Tutoriais Online:"
@@ -1581,11 +1558,13 @@ msgstr ""
"$url2]solicitar[/url][/color]."
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Properties"
-msgstr "Propriedades"
+#, fuzzy
+msgid "Property Descriptions"
+msgstr "Descrição da Propriedade:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Property Description:"
+#, fuzzy
+msgid "Property Descriptions:"
msgstr "Descrição da Propriedade:"
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1597,11 +1576,13 @@ msgstr ""
"[color=$color][url=$url]contribuindo uma[/url][/color]!"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
-msgstr "Métodos"
+#, fuzzy
+msgid "Method Descriptions"
+msgstr "Descrição do Método:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Method Description:"
+#, fuzzy
+msgid "Method Descriptions:"
msgstr "Descrição do Método:"
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1612,18 +1593,67 @@ msgstr ""
"Atualmente não existe descrição para este método. Por favor nos ajude [color="
"$color][url=$url]contribuindo uma[/url][/color]!"
-#: editor/editor_inspector.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search Help"
+msgstr "Pesquisar Ajuda"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display All"
+msgstr "Exibição Normal"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
#, fuzzy
-msgid "Property: "
+msgid "Classes Only"
+msgstr "Classes"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Methods Only"
+msgstr "Métodos"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Signals Only"
+msgstr "Sinais"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Constants Only"
+msgstr "Constantes"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Properties Only"
+msgstr "Propriedades"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties Only"
+msgstr "Propriedades"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Member Type"
+msgstr "Membros"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Class"
+msgstr "Classe:"
+
+#: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Property:"
msgstr "Propriedade:"
-#: editor/editor_inspector.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_inspector.cpp
msgid "Set"
msgstr "Set"
#: editor/editor_inspector.cpp
msgid "Set Multiple:"
-msgstr ""
+msgstr "Definir Múltiplos:"
#: editor/editor_log.cpp
msgid "Output:"
@@ -1651,6 +1681,11 @@ msgstr "Falha na exportação do projeto com código de erro %d."
msgid "Error saving resource!"
msgstr "Erro ao salvar Recurso!"
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Save Resource As..."
msgstr "Salvar Recuso como..."
@@ -1670,6 +1705,7 @@ msgstr "Erro ao salvar."
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Can't open '%s'. The file could have been moved or deleted."
msgstr ""
+"Não foi possível abrir '%s'. O arquivo pode ter sido movido ou deletado."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Error while parsing '%s'."
@@ -1711,6 +1747,10 @@ msgstr ""
"Não se pôde salvar a cena. É provável que dependências (instâncias ou "
"herança) não foram satisfeitas."
+#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't overwrite scene that is still open!"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Can't load MeshLibrary for merging!"
msgstr "Não se pôde carregar MeshLibrary para fusão!"
@@ -1968,6 +2008,15 @@ msgid "Unable to load addon script from path: '%s'."
msgstr "Não foi possível carregar o script complementar do caminho: '%s'."
#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in "
+"the code, please check the syntax."
+msgstr ""
+"Não foi possível carregar o script complementar do caminho: '%s' Script não "
+"está em modo ferramenta."
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin."
msgstr ""
@@ -2017,15 +2066,19 @@ msgstr "Excluir Layout"
msgid "Default"
msgstr "Padrão"
-#: editor/editor_node.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_properties.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#, fuzzy
+msgid "Show in FileSystem"
+msgstr "Mostrar em Arquivos"
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play This Scene"
msgstr "Rodar Cena"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Close Tab"
-msgstr "Fechas as outras abas"
+msgstr "Fechar aba"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Switch Scene Tab"
@@ -2100,7 +2153,8 @@ msgid "Save Scene"
msgstr "Salvar Cena"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Save all Scenes"
+#, fuzzy
+msgid "Save All Scenes"
msgstr "Salvar todas as Cenas"
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2158,15 +2212,15 @@ msgid "Tools"
msgstr "Ferramentas"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open Project Data Folder"
-msgstr "Abrir Gerenciador de Projetos?"
+msgstr "Abrir pasta do projeto"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Quit to Project List"
msgstr "Sair para a Lista de Projetos"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Debug"
msgstr "Depurar"
@@ -2274,18 +2328,16 @@ msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "Alternar Tela-Cheia"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open Editor Data/Settings Folder"
-msgstr "Configurações do Editor"
+msgstr "Abrir editor/Configurações de pasta"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open Editor Data Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir a pasta de data do Editor"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open Editor Settings Folder"
-msgstr "Configurações do Editor"
+msgstr "abrir configurações do editor"
#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
msgid "Manage Export Templates"
@@ -2295,10 +2347,6 @@ msgstr "Gerenciar Modelos de Exportação"
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Classes"
-msgstr "Classes"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -2369,13 +2417,12 @@ msgstr "Rodar outra cena"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Changing the video driver requires restarting the editor."
-msgstr ""
+msgstr "Mudar o driver de vídeo necessita reinicializar o editor."
#: editor/editor_node.cpp editor/project_settings_editor.cpp
#: editor/settings_config_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Save & Restart"
-msgstr "Salvar e Re-Importar"
+msgstr "Salvar e Reinicar"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Spins when the editor window repaints!"
@@ -2393,27 +2440,26 @@ msgstr "Atualizar Alterações"
msgid "Disable Update Spinner"
msgstr "Desabilitar Spinner de Atualização"
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Inspector"
-msgstr "Inspetor"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Import"
msgstr "Importar"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Node"
-msgstr "Nó"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "FileSystem"
msgstr "Arquivos"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
+msgid "Inspector"
+msgstr "Inspetor"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Node"
+msgstr "Nó"
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Expand Bottom Panel"
-msgstr "Expandir tudo"
+msgstr "Expandir Painel Inferior"
#: editor/editor_node.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
msgid "Output"
@@ -2492,9 +2538,8 @@ msgid "Thumbnail..."
msgstr "Miniatura..."
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit Plugin"
-msgstr "Editar Polígono"
+msgstr "Editar Plugin"
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
msgid "Installed Plugins:"
@@ -2518,15 +2563,13 @@ msgid "Status:"
msgstr "Status:"
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit:"
-msgstr "Editar"
+msgstr "Editar:"
#: editor/editor_profiler.cpp editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#: editor/rename_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Start"
-msgstr "Iniciar!"
+msgstr "Iniciar"
#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Measure:"
@@ -2548,7 +2591,7 @@ msgstr "% de Quadro"
msgid "Physics Frame %"
msgstr "Quadro Físico %"
-#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Time:"
msgstr "Tempo:"
@@ -2572,27 +2615,39 @@ msgstr "Tempo"
msgid "Calls"
msgstr "Chamadas"
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "On"
msgstr "Ativo"
#: editor/editor_properties.cpp
msgid "Layer"
-msgstr ""
+msgstr "Camada"
#: editor/editor_properties.cpp
-#, fuzzy
msgid "Bit %d, value %d"
-msgstr "Bit %d, val %d."
+msgstr "Bit %d, valor %d"
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "[Empty]"
msgstr "[Vazio]"
#: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Assign.."
-msgstr "Atribuir"
+msgstr "Atribuir.."
+
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n"
+"Resource needs to belong to a scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on this resource because it's not set as "
+"local to scene.\n"
+"Please switch on the 'local to scene' property on it (and all resources "
+"containing it up to a node)."
+msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Pick a Viewport"
@@ -2611,10 +2666,6 @@ msgstr "Novo %s"
msgid "Make Unique"
msgstr "Tornar Único"
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Show in File System"
-msgstr "Mostrar em Arquivos"
-
#: editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
@@ -2623,7 +2674,8 @@ msgstr "Mostrar em Arquivos"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste"
msgstr "Colar"
@@ -2636,36 +2688,32 @@ msgstr "Converter Para %s"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open Editor"
-msgstr "Abrir no Editor"
+msgstr "Abrir Editor"
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Selected node is not a Viewport!"
msgstr "O nó selecionado não é uma Viewport!"
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
-#, fuzzy
msgid "Size: "
-msgstr "Tamanho da Célula:"
+msgstr "Tamanho: "
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
msgid "Page: "
-msgstr ""
+msgstr "Página: "
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
-#, fuzzy
msgid "New Key:"
-msgstr "Novo nome:"
+msgstr "Nova Chave:"
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
-#, fuzzy
msgid "New Value:"
-msgstr "Novo nome:"
+msgstr "Novo Valor:"
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
msgid "Add Key/Value Pair"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar Par de Chave/Valor"
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
@@ -2759,9 +2807,8 @@ msgid "Can't open export templates zip."
msgstr "Não se pôde abrir zip dos modelos de exportação."
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid version.txt format inside templates: %s."
-msgstr "Formato do version.txt dentro dos modelos é inválido."
+msgstr "Formato do version.txt inválido dentro de templates: %s."
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "No version.txt found inside templates."
@@ -2826,6 +2873,8 @@ msgid ""
"Templates installation failed. The problematic templates archives can be "
"found at '%s'."
msgstr ""
+"Instalação de templates falhou. Os arquivos problemáticos podem ser achados "
+"em '%s'."
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Error requesting url: "
@@ -2906,9 +2955,8 @@ msgid "Download Templates"
msgstr "Baixar modelos"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select mirror from list: (Shift+Click: Open in Browser)"
-msgstr "Selecione uma fonte da lista: "
+msgstr "Selecione um espelho da lista: (Shift+Click: Abrir no Navegador)"
#: editor/file_type_cache.cpp
msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!"
@@ -2917,18 +2965,21 @@ msgstr ""
"não salvo!"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Favorites"
+msgstr "Favoritos:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!"
msgstr "Impossível navegar até '%s' pois não existe no sistema de arquivos!"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "View items as a grid of thumbnails."
-msgstr "Visualizar itens como uma grade de miniaturas"
+msgstr "Visualizar itens como grade de miniaturas."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "View items as a list."
-msgstr "Visualizar itens como uma lista"
+msgstr "Visualizar itens como uma lista."
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually."
@@ -2956,7 +3007,7 @@ msgstr "Erro ao duplicar:"
msgid "Unable to update dependencies:"
msgstr "Não foi possível atualizar dependências:"
-#: editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "No name provided"
msgstr "Nenhum nome fornecido"
@@ -2993,22 +3044,6 @@ msgid "Duplicating folder:"
msgstr "Duplicando pasta:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Expand all"
-msgstr "Expandir tudo"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Collapse all"
-msgstr "Recolher tudo"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Rename..."
-msgstr "Renomear..."
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Move To..."
-msgstr "Mover Para..."
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Open Scene(s)"
msgstr "Abrir Cena(s)"
@@ -3017,6 +3052,16 @@ msgid "Instance"
msgstr "Instância"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add to favorites"
+msgstr "Favoritos:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove from favorites"
+msgstr "Remover do Grupo"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Edit Dependencies..."
msgstr "Editar Dependências..."
@@ -3024,19 +3069,35 @@ msgstr "Editar Dependências..."
msgid "View Owners..."
msgstr "Visualizar Proprietários..."
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename..."
+msgstr "Renomear..."
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Duplicate..."
msgstr "Duplicar..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
+msgid "Move To..."
+msgstr "Mover Para..."
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "New Script..."
-msgstr "Novo Script"
+msgstr "Novo Script..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "New Resource..."
-msgstr "Salvar Recuso como..."
+msgstr "Novo Recurso..."
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Expand All"
+msgstr "Expandir tudo"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collapse All"
+msgstr "Recolher tudo"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
@@ -3059,28 +3120,18 @@ msgstr "Re-escanear Sistema de Arquivos"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Toggle folder status as Favorite."
-msgstr "Alternar status da pasta como Favorito"
+msgid "Toggle split mode"
+msgstr "Alternar Modo"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Show current scene file."
-msgstr "Selecione o sub-tile editado atual."
+msgid "Search files"
+msgstr "Pesquisar arquivos"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node."
msgstr "Instanciar a(s) cena(s) selecionada como filho do nó selecionado."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Enter tree-view."
-msgstr ""
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Search files"
-msgstr "Pesquisar Classes"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid ""
"Scanning Files,\n"
"Please Wait..."
@@ -3088,18 +3139,17 @@ msgstr ""
"Escaneando arquivos,\n"
"Por favor aguarde..."
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Move"
msgstr "Mover"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "There is already file or folder with the same name in this location."
-msgstr "Já há uma pasta neste caminho com o nome especificado."
+msgstr "Já há uma pasta ou arquivo neste caminho com o nome especificado."
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Overwrite"
-msgstr ""
+msgstr "Sobrescrever"
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Create Script"
@@ -3107,32 +3157,23 @@ msgstr "Criar Script"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Find in files"
-msgstr "Localizar tile"
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Find: "
-msgstr "Localizar"
+msgid "Find in Files"
+msgstr "Localizar em arquivos"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Whole words"
-msgstr "Palavras Inteiras"
+msgid "Find:"
+msgstr "Encontrar: "
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Match case"
-msgstr "Corresponder Caixa"
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Folder: "
-msgstr ""
+msgid "Folder:"
+msgstr "Pasta: "
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Filter: "
-msgstr "Filtro:"
+msgid "Filters:"
+msgstr "Filtros"
#: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -3148,24 +3189,24 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: editor/find_in_files.cpp
-#, fuzzy
+msgid "Find: "
+msgstr "Encontrar: "
+
+#: editor/find_in_files.cpp
msgid "Replace: "
-msgstr "Substituir"
+msgstr "Substituir: "
#: editor/find_in_files.cpp
-#, fuzzy
msgid "Replace all (no undo)"
-msgstr "Substituir Tudo"
+msgstr "Substituir Tudo (sem desfazer)"
#: editor/find_in_files.cpp
-#, fuzzy
msgid "Searching..."
-msgstr "Salvando..."
+msgstr "Procurando..."
#: editor/find_in_files.cpp
-#, fuzzy
msgid "Search complete"
-msgstr "Pesquisar Texto"
+msgstr "Pesquisa concluída"
#: editor/groups_editor.cpp
#, fuzzy
@@ -3173,18 +3214,16 @@ msgid "Group name already exists."
msgstr "ERRO: Nome da animação já existe!"
#: editor/groups_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "invalid Group name."
-msgstr "Nome Inválido."
+msgstr "Nome de Grupo Inválido."
#: editor/groups_editor.cpp editor/node_dock.cpp
msgid "Groups"
msgstr "Grupos"
#: editor/groups_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Nodes not in Group"
-msgstr "Grupo(s) do Nó"
+msgstr "Nós fora de Grupo"
#: editor/groups_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Filter nodes"
@@ -3193,7 +3232,7 @@ msgstr "Filtrar nós"
#: editor/groups_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Nodes in Group"
-msgstr "Grupo(s) do Nó"
+msgstr "Nós no Grupo"
#: editor/groups_editor.cpp
msgid "Add to Group"
@@ -3204,9 +3243,8 @@ msgid "Remove from Group"
msgstr "Remover do Grupo"
#: editor/groups_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Manage Groups"
-msgstr "Grupos de Imagens"
+msgstr "Gerenciar Grupos"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import as Single Scene"
@@ -3313,17 +3351,14 @@ msgstr "Reimportar"
msgid "Failed to load resource."
msgstr "Falha ao carregar recurso."
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
-
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Expand all properties"
+#, fuzzy
+msgid "Expand All Properties"
msgstr "Expandir todas as propriedades"
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Collapse all properties"
+#, fuzzy
+msgid "Collapse All Properties"
msgstr "Recolher todas as propriedades"
#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -3402,37 +3437,33 @@ msgid "Select a Node to edit Signals and Groups."
msgstr "Selecione um nó para editar Sinais e Grupos."
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit a Plugin"
-msgstr "Editar Polígono"
+msgstr "Editar um Plugin"
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create a Plugin"
-msgstr "Criar solução C#"
+msgstr "Criar um Plugin"
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Plugin Name:"
-msgstr "Lista de Plugins:"
+msgstr "Nome do Plugin:"
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
msgid "Subfolder:"
-msgstr ""
+msgstr "Subpasta:"
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Language:"
-msgstr "Linguagem"
+msgstr "Linguagem:"
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Script Name:"
-msgstr "Script válido"
+msgstr "Nome do script:"
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
msgid "Activate now?"
-msgstr ""
+msgstr "Ativar agora?"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
@@ -3493,43 +3524,49 @@ msgstr "Adicionar Animação"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Load.."
-msgstr "Carregar"
+msgstr "Carregar.."
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "This type of node can't be used. Only root nodes are allowed."
msgstr ""
+"Esse tipo de nó não pode ser utilizado. Apenas nós raízes são permitidos."
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
"AnimationTree is inactive.\n"
"Activate to enable playback, check node warnings if activation fails."
msgstr ""
+"A árvore de animação está inativa.\n"
+"Ative para permitir a reprodução, cheque os avisos de nodes se a ativação "
+"falhou."
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
msgid "Set the blending position within the space"
-msgstr ""
+msgstr "Definir posição de mescla dentro do espaço"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#, fuzzy
msgid "Select and move points, create points with RMB."
-msgstr ""
+msgstr "Selecionar e mover pontos, criar pontos com RMB."
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Create points."
-msgstr "Excluir Pontos"
+msgstr "Criar Pontos"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Erase points."
-msgstr "RMB: Apagar Ponto."
+msgstr "RMB: Apagar Pontos"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
@@ -3577,6 +3614,11 @@ msgstr ""
msgid "Snap"
msgstr "Snap"
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend:"
+msgstr "Misturar:"
+
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Filters"
@@ -3588,8 +3630,10 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Unable to connect, port may be in use or connection may be invalid."
msgstr ""
+"Incapaz de conectar, a porta pode estar em uso ou a conexão ser inválida."
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "No animation player set, so unable to retrieve track names."
@@ -3846,9 +3890,8 @@ msgid "Cross-Animation Blend Times"
msgstr "Tempos de Mistura de Animação Cruzada"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "End"
-msgstr "Fim(ns)"
+msgstr "Fim"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Immediate"
@@ -3962,10 +4005,6 @@ msgid "Amount:"
msgstr "Quantidade:"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Blend:"
-msgstr "Misturar:"
-
-#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend 0:"
msgstr "Misturar 0:"
@@ -4303,6 +4342,11 @@ msgstr "Editar CanvaItem"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Scale CanvasItem"
+msgstr "Editar CanvaItem"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Move CanvasItem"
msgstr "Editar CanvaItem"
@@ -4368,6 +4412,11 @@ msgid "Rotate Mode"
msgstr "Modo Rotacionar"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale Mode"
+msgstr "Modo Escala (R)"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Show a list of all objects at the position clicked\n"
@@ -4467,6 +4516,11 @@ msgid "Restores the object's children's ability to be selected."
msgstr "Restaura a habilidade dos filhos do objeto de serem selecionados."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skeleton Options"
+msgstr "Esqueleto..."
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Bones"
msgstr "Mostrar Ossos"
@@ -4518,6 +4572,10 @@ msgid "Show Viewport"
msgstr "Mostrar Viewport"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Group And Lock Icons"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Center Selection"
msgstr "Centralizar Seleção"
@@ -4960,9 +5018,9 @@ msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr "Criar Polígono de Navegação"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generating AABB"
-msgstr "Gerando AABB"
+#, fuzzy
+msgid "Generating Visibility Rect"
+msgstr "Gerar Retângulo de Visibilidade"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material"
@@ -4991,6 +5049,12 @@ msgstr "Limpar Máscara de Emissão"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Convert to CPUParticles"
+msgstr "Converter para Maíusculo"
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr "Partículas"
@@ -5060,13 +5124,12 @@ msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required."
msgstr "Um material processador do tipo 'ParticlesMaterial' é necessário."
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generate AABB"
-msgstr "Gerar AABB"
+msgid "Generating AABB"
+msgstr "Gerando AABB"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Convert to CPUParticles"
-msgstr "Converter para Maíusculo"
+msgid "Generate AABB"
+msgstr "Gerar AABB"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Generate Visibility AABB"
@@ -5411,22 +5474,22 @@ msgid "Paste Resource"
msgstr "Colar Recurso"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
-msgid "Open in Editor"
-msgstr "Abrir no Editor"
-
-#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Instance:"
msgstr "Instância:"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Type:"
msgstr "Tipo:"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Open in Editor"
+msgstr "Abrir no Editor"
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Load Resource"
msgstr "Carregar Recurso"
@@ -5459,8 +5522,12 @@ msgstr "Erro ao mover arquivo:\n"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Error: could not load file."
+msgstr "Não pôde carregar o arquivo."
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error could not load file."
-msgstr "Não pôde carregar a imagem"
+msgstr "Não pôde carregar o arquivo."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -5560,11 +5627,8 @@ msgid "Copy Script Path"
msgstr "Copiar Caminho do Script"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Show In File System"
-msgstr "Mostrar no Sistema de Arquivos"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "History Prev"
+#, fuzzy
+msgid "History Previous"
msgstr "Anterior no Histórico"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -5635,7 +5699,8 @@ msgid "Keep Debugger Open"
msgstr "Manter Depurador Aberto"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Debug with external editor"
+#, fuzzy
+msgid "Debug with External Editor"
msgstr "Depurar com um editor externo"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -5643,10 +5708,6 @@ msgid "Open Godot online documentation"
msgstr "Abrir a documentação online da Godot"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search the class hierarchy."
-msgstr "Pesquise na hierarquia da classe."
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search the reference documentation."
msgstr "Pesquise a documentação de referência."
@@ -5684,21 +5745,9 @@ msgstr "Depurador"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Search results"
+msgid "Search Results"
msgstr "Pesquisar Ajuda"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Search in files"
-msgstr "Pesquisar Classes"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded"
-msgstr ""
-"Scripts embutidos só podem ser editados quando a cena a qual pertencem está "
-"carregada"
-
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Line"
@@ -5709,6 +5758,11 @@ msgid "(ignore)"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Go to Function"
+msgstr "Ir para Função..."
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Only resources from filesystem can be dropped."
msgstr "Apenas recursos do sistema de arquivos podem ser soltos."
@@ -5796,11 +5850,13 @@ msgid "Trim Trailing Whitespace"
msgstr "Apagar Espaços em Branco"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Spaces"
+#, fuzzy
+msgid "Convert Indent to Spaces"
msgstr "Converter Indentação Para Espaços"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Tabs"
+#, fuzzy
+msgid "Convert Indent to Tabs"
msgstr "Converter Indentação Para Tabs"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5817,36 +5873,32 @@ msgid "Remove All Breakpoints"
msgstr "Remover Todos os Pontos de Interrupção"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Next Breakpoint"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Next Breakpoint"
msgstr "Ir ao Próximo Ponto de Interrupção"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Previous Breakpoint"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Previous Breakpoint"
msgstr "Ir ao Ponto de Interrupção Anterior"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert To Uppercase"
-msgstr "Converter para Maíusculo"
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert To Lowercase"
-msgstr "Converter Para Minúsculo"
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr "Encontrar Anterior"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
-msgid "Find in files..."
+msgid "Find in Files..."
msgstr "Filtrar Arquivos..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Function..."
+#, fuzzy
+msgid "Go to Function..."
msgstr "Ir para Função..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Line..."
+#, fuzzy
+msgid "Go to Line..."
msgstr "Ir para linha..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5920,7 +5972,7 @@ msgstr "Transformação do Eixo-Z."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "View Plane Transform."
-msgstr "Transformação do Plano de Visão."
+msgstr "Ver Transformada do Plano."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Scaling: "
@@ -5943,6 +5995,14 @@ msgid "Animation Key Inserted."
msgstr "Chave de Animação Inserida."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Pitch"
+msgstr "Pitch"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Yaw"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Objects Drawn"
msgstr "Objetos Desenhados"
@@ -6109,6 +6169,11 @@ msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr "Modificador de velocidade da Visão Livre"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "View Rotation Locked"
+msgstr "Visualizar Informações"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "XForm Dialog"
msgstr "Diálogo XForm"
@@ -6211,11 +6276,6 @@ msgid "Tool Scale"
msgstr "Ferramenta Escalar"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Snap To Floor"
-msgstr "Encaixar na grade"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Freelook"
msgstr "Alternar Visão Livre"
@@ -6623,6 +6683,11 @@ msgid "Fix Invalid Tiles"
msgstr "Nome Inválido."
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cut Selection"
+msgstr "Centralizar Seleção"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Paint TileMap"
msgstr "Pintar TileMap"
@@ -6669,24 +6734,31 @@ msgstr "Pegar Tile"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Move Selection"
+msgid "Copy Selection"
msgstr "Remover Seleção"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 0 degrees"
-msgstr "Rotacionar 0 degraus"
+#, fuzzy
+msgid "Rotate left"
+msgstr "Modo Rotacionar"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 90 degrees"
-msgstr "Rotacionar 90 degraus"
+#, fuzzy
+msgid "Rotate right"
+msgstr "Mover para Direita"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 180 degrees"
-msgstr "Rotacionar 180 degraus"
+msgid "Flip horizontally"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Flip vertically"
+msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 270 degrees"
-msgstr "Rotacionar 270 degraus"
+#, fuzzy
+msgid "Clear transform"
+msgstr "Transformação"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -6719,8 +6791,9 @@ msgid "Display tile's names (hold Alt Key)"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Remove Selected Textue and ALL TILES wich uses it?"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?"
+msgstr "Remover Texture Selecionada e TODAS PEÇAS que a usam?"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "You haven't selected a texture to remove."
@@ -6735,8 +6808,9 @@ msgid "Merge from scene?"
msgstr "Fundir a partir de cena?"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid " file(s) was not added because was already on the list."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "%s file(s) were not added because was already on the list."
+msgstr " Arquivo(s) não foi adicionado pois já estava na lista."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid ""
@@ -6825,6 +6899,15 @@ msgstr ""
"corrompidos:"
#: editor/project_export.cpp
+msgid "Release"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Exporting All"
+msgstr "Exportando para %s"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Presets"
msgstr "Predefiniçoes"
@@ -6833,6 +6916,11 @@ msgid "Add..."
msgstr "Adicionar..."
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export Path:"
+msgstr "Preset de Exportação:"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Resources"
msgstr "Recursos"
@@ -6895,6 +6983,16 @@ msgid "Export PCK/Zip"
msgstr "Exportar PCK/Zip"
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export mode?"
+msgstr "Modo de Exportação:"
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export All"
+msgstr "Exportar"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export templates for this platform are missing:"
msgstr "Modelos de exportação para esta plataforma não foram encontrados:"
@@ -7372,10 +7470,6 @@ msgstr "Configurações do Projeto (project.godot)"
msgid "General"
msgstr "Geral"
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Property:"
-msgstr "Propriedade:"
-
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Override For..."
msgstr "Sobrescrever Para..."
@@ -7508,10 +7602,6 @@ msgstr "Escolha um Nó"
msgid "Bit %d, val %d."
msgstr "Bit %d, val %d."
-#: editor/property_editor.cpp
-msgid "Properties:"
-msgstr "Propriedades:"
-
#: editor/property_selector.cpp
msgid "Select Property"
msgstr "Selecionar Propriedade"
@@ -7539,7 +7629,7 @@ msgstr "Renomear"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Prefix"
-msgstr ""
+msgstr "Prefixo"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Suffix"
@@ -7602,18 +7692,22 @@ msgid "Step"
msgstr "Passo:"
#: editor/rename_dialog.cpp
-msgid "Ammount by which counter is incremented for each node"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Amount by which counter is incremented for each node"
+msgstr "Quantidade pela qual contador é incrementado para cada nó"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Padding"
-msgstr ""
+msgstr "Preenchimento"
#: editor/rename_dialog.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"Minium number of digits for the counter.\n"
+"Minimum number of digits for the counter.\n"
"Missing digits are padded with leading zeros."
msgstr ""
+"Número mínimo de dígitos para o contador.\n"
+"Dígitos perdidos são preenchidos com zeros."
#: editor/rename_dialog.cpp
#, fuzzy
@@ -7656,7 +7750,7 @@ msgstr "Maiúscula"
msgid "Reset"
msgstr "Redefinir Ampliação"
-#: editor/rename_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Error"
msgstr "Erro"
@@ -7717,6 +7811,10 @@ msgid "Instance Scene(s)"
msgstr "Instanciar Cena(s)"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Instance Child Scene"
+msgstr "Instânciar Cena Filha"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Clear Script"
msgstr "Remover Script"
@@ -7753,6 +7851,12 @@ msgid "Save New Scene As..."
msgstr "Salvar Nova Cena Como..."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"Disabling \"editable_instance\" will cause all properties of the node to be "
+"reverted to their default."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr "Filhos Editáveis"
@@ -7830,6 +7934,11 @@ msgid "Clear Inheritance"
msgstr "Limpar Herança"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Open documentation"
+msgstr "Abrir a documentação online da Godot"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr "Excluir Nó(s)"
@@ -7838,15 +7947,16 @@ msgid "Add Child Node"
msgstr "Adicionar Nó Filho"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Instance Child Scene"
-msgstr "Instânciar Cena Filha"
-
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Change Type"
msgstr "Mudar Tipo"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
+msgid "Extend Script"
+msgstr "Abrir script"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
msgid "Make Scene Root"
msgstr "Nova Raiz de Cena"
@@ -8011,6 +8121,11 @@ msgid "Path is empty"
msgstr "O caminho está vazio"
#: editor/script_create_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filename is empty"
+msgstr "Caminho de salvamento vazio!"
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Path is not local"
msgstr "O caminho não é local"
@@ -8099,20 +8214,9 @@ msgid "Bytes:"
msgstr "Bytes:"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Warning"
-msgstr "Aviso"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Error:"
-msgstr "Erro:"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Source:"
-msgstr "Origem:"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Function:"
-msgstr "Função:"
+#, fuzzy
+msgid "Stack Trace"
+msgstr "Pilha de Quadros"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Pick one or more items from the list to display the graph."
@@ -8143,18 +8247,6 @@ msgid "Stack Frames"
msgstr "Pilha de Quadros"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Variable"
-msgstr "Variável"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Errors:"
-msgstr "Erros:"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Stack Trace (if applicable):"
-msgstr "Pilha de Rastreamento (se aplicável):"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Profiler"
msgstr "Profilador"
@@ -8582,12 +8674,8 @@ msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr "Fim da pilha de rastreamento de exceção interna"
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake!"
-msgstr "Precalcular!"
-
-#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake the navigation mesh."
-msgstr "Preparar a malha de navegação."
+msgid "Bake NavMesh"
+msgstr ""
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
msgid "Clear the navigation mesh."
@@ -8868,6 +8956,10 @@ msgid "Base Type:"
msgstr "Tipo de Base:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Members:"
+msgstr "Membros:"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Available Nodes:"
msgstr "Nodes Disponíveis:"
@@ -8972,12 +9064,13 @@ msgid "Search VisualScript"
msgstr "Remover Nó VisualScript"
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Get"
-msgstr "Obter"
+msgid "Get %s"
+msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Set "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Set %s"
+msgstr "Fixar "
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Run in Browser"
@@ -9072,6 +9165,12 @@ msgstr ""
"Uma forma deve ser fornecida para que o nó CollisionShape2D funcione. Por "
"favor, crie um recurso de forma para ele!"
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid ""
"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' "
@@ -9122,6 +9221,12 @@ msgstr ""
"Um material para processar partículas não foi atribuído, então nenhum "
"comportamento será aplicado."
+#: scene/2d/particles_2d.cpp
+msgid ""
+"Particles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
msgstr ""
@@ -9264,6 +9369,18 @@ msgstr ""
"Uma forma deve ser fornecida para que o nó CollisionShape funcione. Por "
"favor, crie um recurso de forma a ele!"
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned."
+msgstr ""
+"Nada está visível porque as meshes não foram atribuídas a passes de desenho."
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial with "
+"\"Billboard Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Plotting Meshes"
msgstr "Planejando Malhas"
@@ -9288,6 +9405,28 @@ msgid ""
msgstr ""
"Nada está visível porque as meshes não foram atribuídas a passes de desenho."
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial with \"Billboard "
+"Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr ""
+"PathFollow2D apenas funciona quando definido como filho de um nó Path2D."
+
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr ""
+"PathFollow2D apenas funciona quando definido como filho de um nó Path2D."
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "OrientedPathFollow requires up vectors enabled in its parent Path."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -9328,7 +9467,7 @@ msgstr ""
#: scene/3d/soft_body.cpp
#, fuzzy
msgid ""
-"Size changes to SoftBody will be overriden by the physics engine when "
+"Size changes to SoftBody will be overridden by the physics engine when "
"running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
@@ -9409,10 +9548,6 @@ msgstr "Alerta!"
msgid "Please Confirm..."
msgstr "Confirme Por Favor..."
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Select this Folder"
-msgstr "Selecionar esta Pasta"
-
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
@@ -9423,6 +9558,10 @@ msgstr ""
"popup*(). Torná-los visíveis para editar não causa problema, mas eles serão "
"ocultados ao rodar a cena."
+#: scene/gui/range.cpp
+msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0."
+msgstr ""
+
#: scene/gui/scroll_container.cpp
msgid ""
"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
@@ -9490,15 +9629,132 @@ msgstr "Origem inválida!"
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid "Assignment to function."
-msgstr ""
+msgstr "Atribuição à função."
#: servers/visual/shader_language.cpp
+#, fuzzy
msgid "Assignment to uniform."
-msgstr ""
+msgstr "Atribuição à uniforme."
#: servers/visual/shader_language.cpp
+#, fuzzy
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
-msgstr ""
+msgstr "Variáveis só podem ser atribuídas na função de vértice."
+
+#~ msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \""
+#~ msgstr "Tem certeza que quer remover todas conexões do \""
+
+#~ msgid "Class List:"
+#~ msgstr "Lista de Classes:"
+
+#~ msgid "Search Classes"
+#~ msgstr "Pesquisar Classes"
+
+#~ msgid "Public Methods"
+#~ msgstr "Métodos Públicos"
+
+#~ msgid "Public Methods:"
+#~ msgstr "Métodos Públicos:"
+
+#~ msgid "GUI Theme Items"
+#~ msgstr "Itens do Tema de GUI"
+
+#~ msgid "GUI Theme Items:"
+#~ msgstr "Itens do Tema de GUI:"
+
+#~ msgid "Property: "
+#~ msgstr "Propriedade: "
+
+#~ msgid "Toggle folder status as Favorite."
+#~ msgstr "Alternar status Favorito da pasta."
+
+#~ msgid "Show current scene file."
+#~ msgstr "Mostrar o arquivo da cena atual."
+
+#~ msgid "Enter tree-view."
+#~ msgstr "Entrar em visualização em árvore."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Whole words"
+#~ msgstr "Palavras inteiras"
+
+#~ msgid "Match case"
+#~ msgstr "Corresponder Caso"
+
+#~ msgid "Filter: "
+#~ msgstr "Filtro: "
+
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "Ok"
+
+#~ msgid "Show In File System"
+#~ msgstr "Mostrar no Sistema de Arquivos"
+
+#~ msgid "Search the class hierarchy."
+#~ msgstr "Pesquise na hierarquia da classe."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Search in files"
+#~ msgstr "Pesquisar Classes"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is "
+#~ "loaded"
+#~ msgstr ""
+#~ "Scripts embutidos só podem ser editados quando a cena a qual pertencem "
+#~ "está carregada"
+
+#~ msgid "Convert To Uppercase"
+#~ msgstr "Converter para Maíusculo"
+
+#~ msgid "Convert To Lowercase"
+#~ msgstr "Converter Para Minúsculo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Snap To Floor"
+#~ msgstr "Encaixar na grade"
+
+#~ msgid "Rotate 0 degrees"
+#~ msgstr "Rotacionar 0 degraus"
+
+#~ msgid "Rotate 90 degrees"
+#~ msgstr "Rotacionar 90 degraus"
+
+#~ msgid "Rotate 180 degrees"
+#~ msgstr "Rotacionar 180 degraus"
+
+#~ msgid "Rotate 270 degrees"
+#~ msgstr "Rotacionar 270 degraus"
+
+#~ msgid "Warning"
+#~ msgstr "Aviso"
+
+#~ msgid "Error:"
+#~ msgstr "Erro:"
+
+#~ msgid "Source:"
+#~ msgstr "Origem:"
+
+#~ msgid "Function:"
+#~ msgstr "Função:"
+
+#~ msgid "Variable"
+#~ msgstr "Variável"
+
+#~ msgid "Errors:"
+#~ msgstr "Erros:"
+
+#~ msgid "Stack Trace (if applicable):"
+#~ msgstr "Pilha de Rastreamento (se aplicável):"
+
+#~ msgid "Bake!"
+#~ msgstr "Precalcular!"
+
+#~ msgid "Bake the navigation mesh."
+#~ msgstr "Preparar a malha de navegação."
+
+#~ msgid "Get"
+#~ msgstr "Obter"
#~ msgid "Change Scalar Constant"
#~ msgstr "Alterar Constante Escalar"
@@ -10005,9 +10261,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Could not save atlas subtexture:"
#~ msgstr "Não foi possível salvar Subtextura do Atlas:"
-#~ msgid "Exporting for %s"
-#~ msgstr "Exportando para %s"
-
#~ msgid "Setting Up..."
#~ msgstr "Ajustando..."
@@ -10194,9 +10447,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Start(s)"
#~ msgstr "Início(s)"
-#~ msgid "Filters"
-#~ msgstr "Filtros"
-
#~ msgid "Source path is empty."
#~ msgstr "Caminho de origem está vazio."
@@ -10468,15 +10718,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Stereo"
#~ msgstr "Estéreo"
-#~ msgid "Pitch"
-#~ msgstr "Pitch"
-
#~ msgid "Window"
#~ msgstr "Janela"
-#~ msgid "Move Right"
-#~ msgstr "Mover para Direita"
-
#~ msgid "Scaling to %s%%."
#~ msgstr "Escalonando para %s%%."
@@ -10831,9 +11075,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Project Export"
#~ msgstr "Exportação de Projeto"
-#~ msgid "Export Preset:"
-#~ msgstr "Preset de Exportação:"
-
#~ msgid "BakedLightInstance does not contain a BakedLight resource."
#~ msgstr "BakedLightInstance não contém um recurso BakedLight ."
diff --git a/editor/translations/pt_PT.po b/editor/translations/pt_PT.po
index 9a4a70a1fc..8ace02c1e0 100644
--- a/editor/translations/pt_PT.po
+++ b/editor/translations/pt_PT.po
@@ -16,7 +16,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-06-10 01:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-21 19:08+0000\n"
"Last-Translator: João Lopes <linux-man@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"godot-engine/godot/pt_PT/>\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.0\n"
+"X-Generator: Weblate 3.3-dev\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -32,7 +32,7 @@ msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
msgstr "Tipo de argumento inválido para convert(), use constantes TYPE_*."
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
-#: modules/mono/glue/glue_header.h
+#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
msgstr ""
@@ -40,34 +40,31 @@ msgstr ""
#: core/math/expression.cpp
msgid "Invalid input %i (not passed) in expression"
-msgstr ""
+msgstr "Entrada inválida %i (não passada) na expressão"
#: core/math/expression.cpp
msgid "self can't be used because instance is null (not passed)"
-msgstr ""
+msgstr "self não pode ser usado porque a instância é nula (não passada)"
#: core/math/expression.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid operands to operator %s, %s and %s."
-msgstr "Nome de Propriedade índice '%s' inválido em Nó %s."
+msgstr "Operandos inválidos para operador %s, %s e %s."
#: core/math/expression.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid index of type %s for base type %s"
-msgstr "Nome de Propriedade índice '%s' inválido em Nó %s."
+msgstr "Ãndice inválido do tipo %s para tipo base %s"
#: core/math/expression.cpp
msgid "Invalid named index '%s' for base type %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ãndice nomeado '%s' inválido para base tipo %s"
#: core/math/expression.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid arguments to construct '%s'"
-msgstr ": Argumento inválido de tipo: "
+msgstr "Argumentos inválidos para construir '%s'"
#: core/math/expression.cpp
msgid "On call to '%s':"
-msgstr ""
+msgstr "Em chamada para '%s':"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -76,27 +73,23 @@ msgstr "Livre"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
msgid "Balanced"
-msgstr ""
+msgstr "Equilibrado"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Mirror"
-msgstr "Espelho X"
+msgstr "Espelhar"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Insert Key Here"
-msgstr "Inserir Chave"
+msgstr "Inserir Chave Aqui"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Duplicate Selected Key(s)"
-msgstr "Duplicar Seleção"
+msgstr "Duplicar Chave(s) Selecionada(s)"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete Selected Key(s)"
-msgstr "Apagar Selecionados"
+msgstr "Apagar Chave(s) Selecionada(s)"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Duplicate Keys"
@@ -127,46 +120,40 @@ msgid "Anim Change Call"
msgstr "Anim Mudar Chamada"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Property Track"
-msgstr "Propriedade:"
+msgstr "Pista de Propriedades"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "3D Transform Track"
-msgstr "Tipo de transformação"
+msgstr "Pista de Transformação 3D"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Call Method Track"
-msgstr ""
+msgstr "Chamar Pista Método"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Bezier Curve Track"
-msgstr ""
+msgstr "Pista Curva Bezier"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Audio Playback Track"
-msgstr ""
+msgstr "Pista de Reprodução de Ãudio"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Animation Playback Track"
-msgstr "Parar reprodução da Animação. (S)"
+msgstr "Pista de Reprodução de Animação"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Track"
-msgstr "Anim Adicionar Pista"
+msgstr "Adicionar Pista"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Animation Length Time (seconds)"
-msgstr "Duração da Animação (em segundos)."
+msgstr "Duração da Animação (segundos)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Animation Looping"
-msgstr "Zoom da Animação."
+msgstr "Loop da Animação"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -174,41 +161,36 @@ msgid "Functions:"
msgstr "Funções:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Audio Clips:"
-msgstr "Audição de áudio"
+msgstr "Clips Ãudio:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Clips:"
-msgstr ""
+msgstr "Clips Anim:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Toggle this track on/off."
-msgstr "Alternar modo livre de distrações."
+msgstr "Alternar esta pista on/off."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Update Mode (How this property is set)"
-msgstr ""
+msgstr "Modo Atualização (Como esta propriedade é definida)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Interpolation Mode"
-msgstr "Nó Animation"
+msgstr "Modo de Interpolação"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Loop Wrap Mode (Interpolate end with beginning on loop)"
-msgstr ""
+msgstr "Modo Loop Wrap (interpola o fim com o início do loop)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove this track."
-msgstr "Remover Pista selecionada."
+msgstr "Remover esta Pista."
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Time (s): "
-msgstr "Tempo X-Fade (s):"
+msgstr "Tempo (s): "
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Continuous"
@@ -223,13 +205,12 @@ msgid "Trigger"
msgstr "Gatilho"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Capture"
-msgstr "Características"
+msgstr "Capturar"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Nearest"
-msgstr ""
+msgstr "Mais próximo"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
#: editor/property_editor.cpp
@@ -238,15 +219,15 @@ msgstr "Linear"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Cubic"
-msgstr ""
+msgstr "Cúbico"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Clamp Loop Interp"
-msgstr ""
+msgstr "Prender Interp Loop"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Wrap Loop Interp"
-msgstr ""
+msgstr "Enrolar Interp Loop"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@@ -254,14 +235,12 @@ msgid "Insert Key"
msgstr "Inserir Chave"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Duplicate Key(s)"
-msgstr "Duplicar Nó(s)"
+msgstr "Duplicar Chave(s)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete Key(s)"
-msgstr "Apagar Nó(s)"
+msgstr "Apagar Chave(s)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Remove Anim Track"
@@ -292,6 +271,8 @@ msgstr "Anim Inserir"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "AnimationPlayer can't animate itself, only other players."
msgstr ""
+"AnimationPlayer não se pode animar a ele próprio, apenas a outros "
+"executantes."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Create & Insert"
@@ -307,7 +288,7 @@ msgstr "Anim Inserir Chave"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Transform tracks only apply to Spatial-based nodes."
-msgstr ""
+msgstr "Pistas de Transformação só se aplicam a nós de base Espacial."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid ""
@@ -316,44 +297,49 @@ msgid ""
"-AudioStreamPlayer2D\n"
"-AudioStreamPlayer3D"
msgstr ""
+"Pistas Ãudio só podem apontar a nós de tipo:\n"
+"-AudioStreamPlayer\n"
+"-AudioStreamPlayer2D\n"
+"-AudioStreamPlayer3D"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation tracks can only point to AnimationPlayer nodes."
-msgstr ""
+msgstr "Pistas de Animação só podem apontar a nós AnimationPlayer."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "An animation player can't animate itself, only other players."
msgstr ""
+"Um reprodutor de animação não se pode animar a ele próprio, apenas a outros "
+"reprodutores."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Not possible to add a new track without a root"
-msgstr ""
+msgstr "Não é possível adicionar nova pista sem uma raíz"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Track path is invalid, so can't add a key."
-msgstr ""
+msgstr "Caminho da pista é inválido, não se consegue adicionar uma chave."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Track is not of type Spatial, can't insert key"
-msgstr ""
+msgstr "Pista não do tipo Spatial, não se consegue inserir chave"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Track path is invalid, so can't add a method key."
msgstr ""
+"Caminho da pista é inválido, não se consegue adicionar uma chave método."
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Method not found in object: "
-msgstr "VariableGet não encontrada no Script: "
+msgstr "Método não encontrado no objeto: "
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Move Keys"
msgstr "Anim Mover Chaves"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Clipboard is empty"
-msgstr "Ãrea de Transferência está vazia!"
+msgstr "Ãrea de Transferência está vazia"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Scale Keys"
@@ -363,24 +349,23 @@ msgstr "Anim Escalar Chaves"
msgid ""
"This option does not work for Bezier editing, as it's only a single track."
msgstr ""
+"Esta opção não funciona para edição de Bezier, dado que é uma única faixa."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Only show tracks from nodes selected in tree."
-msgstr ""
+msgstr "Apenas mostrar faixas de nós selecionados na árvore."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Group tracks by node or display them as plain list."
-msgstr ""
+msgstr "Agrupar faixas por nó ou exibi-las como lista simples."
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Snap (s): "
-msgstr "Passos (s):"
+msgstr "Ajuste (s): "
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Animation step value."
-msgstr "Ãrvore de Animação válida."
+msgstr "Valor passo da Animação."
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
@@ -392,19 +377,16 @@ msgid "Edit"
msgstr "Editar"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Animation properties."
-msgstr "AnimationTree"
+msgstr "Propriedades da Animação."
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Copy Tracks"
-msgstr "Copiar Parâmetros"
+msgstr "Copiar Pistas"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Paste Tracks"
-msgstr "Colar Parâmetros"
+msgstr "Colar Pistas"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Scale Selection"
@@ -414,8 +396,7 @@ msgstr "Escalar Selecção"
msgid "Scale From Cursor"
msgstr "Escalar Partir do Cursor"
-#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Selection"
msgstr "Duplicar Seleção"
@@ -424,16 +405,17 @@ msgid "Duplicate Transposed"
msgstr "Duplicar Transposto"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete Selection"
-msgstr "Apagar Selecionados"
+msgstr "Apagar Seleção"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Next Step"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Next Step"
msgstr "Ir Próximo Passo"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Prev Step"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Previous Step"
msgstr "Ir Passo Anterior"
#: editor/animation_track_editor.cpp
@@ -446,11 +428,11 @@ msgstr "Limpar Animação"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Pick the node that will be animated:"
-msgstr ""
+msgstr "Escolha o nó que será animado:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Use Bezier Curves"
-msgstr ""
+msgstr "Usar Curvas Bezier"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim. Optimizer"
@@ -494,11 +476,11 @@ msgstr "Limpar"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Scale Ratio:"
-msgstr "Taxa de Escala:"
+msgstr "Proporção de Escala:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select tracks to copy:"
-msgstr ""
+msgstr "Selecionar pistas a copiar:"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -536,11 +518,11 @@ msgstr "Sem combinações"
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "Substituído %d ocorrência(s)."
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Match Case"
msgstr "Caso de Compatibilidade"
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Whole Words"
msgstr "Palavras inteiras"
@@ -569,16 +551,14 @@ msgid "Reset Zoom"
msgstr "Repor Zoom"
#: editor/code_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Warnings:"
-msgstr "Avisos"
+msgstr "Avisos:"
#: editor/code_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Zoom:"
-msgstr "Zoom In"
+msgstr "Zoom:"
-#: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/code_editor.cpp
msgid "Line:"
msgstr "Linha:"
@@ -611,6 +591,7 @@ msgstr "Adicionar"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
#: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Remove"
@@ -667,9 +648,8 @@ msgid "Disconnect '%s' from '%s'"
msgstr "Desligar '%s' de '%s'"
#: editor/connections_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Disconnect all from signal: '%s'"
-msgstr "Desligar '%s' de '%s'"
+msgstr "Desconectar tudo do sinal: '%s'"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Connect..."
@@ -681,19 +661,17 @@ msgid "Disconnect"
msgstr "Desligar"
#: editor/connections_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Connect Signal: "
-msgstr "Ligar sinal:"
+msgstr "Conectar sinal: "
#: editor/connections_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit Connection: "
-msgstr "Erro de Ligação"
+msgstr "Editar Conexão: "
#: editor/connections_dialog.cpp
#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \""
-msgstr "Está seguro que quer executar mais do que um Projeto?"
+msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?"
+msgstr "Deseja remover todas as conexões deste sinal?"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp
msgid "Signals"
@@ -701,22 +679,19 @@ msgstr "Sinais"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Are you sure you want to remove all connections from this signal?"
-msgstr ""
+msgstr "Deseja remover todas as conexões deste sinal?"
#: editor/connections_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Disconnect All"
-msgstr "Desligar"
+msgstr "Desconectar Tudo"
#: editor/connections_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit..."
-msgstr "Editar"
+msgstr "Editar..."
#: editor/connections_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Go To Method"
-msgstr "Métodos"
+msgstr "Ir para Método"
#: editor/create_dialog.cpp
msgid "Change %s Type"
@@ -747,24 +722,21 @@ msgstr "Recente:"
msgid "Search:"
msgstr "Procurar:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr "Correspondências:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Description:"
msgstr "Descrição:"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Search Replacement For:"
-msgstr "Procurar substituição para:"
+msgstr "Procurar Substituição para:"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Dependencies For:"
@@ -815,12 +787,13 @@ msgstr "Editor de dependência"
#: editor/dependency_editor.cpp
msgid "Search Replacement Resource:"
-msgstr "Procurar recurso de substituição:"
+msgstr "Procurar Recurso de substituição:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Open"
@@ -853,7 +826,8 @@ msgid "Error loading:"
msgstr "Erro ao carregar:"
#: editor/dependency_editor.cpp
-msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:"
+#, fuzzy
+msgid "Load failed due to missing dependencies:"
msgstr "Cena falha ao carregar devido a dependências que estão em falta:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp
@@ -912,14 +886,6 @@ msgstr "Mudar o valor do dicionário"
msgid "Thanks from the Godot community!"
msgstr "Agradecimentos da Comunidade Godot!"
-#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Godot Engine contributors"
msgstr "Contribuidores da engine Godot"
@@ -1095,8 +1061,7 @@ msgid "Bus options"
msgstr "Opções de barramento"
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplicado"
@@ -1238,7 +1203,7 @@ msgstr "Remover Carregamento Automático"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Enable"
-msgstr "Habilitar"
+msgstr "Ativar"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Rearrange Autoloads"
@@ -1269,8 +1234,9 @@ msgstr "Caminho:"
msgid "Node Name:"
msgstr "Nome do Nó:"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Name"
msgstr "Nome"
@@ -1340,12 +1306,17 @@ msgid "Template file not found:"
msgstr "Ficheiro Modelo não encontrado:"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Select Current Folder"
+msgstr "Selecionar pasta atual"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr "O Ficheiro existe, sobrescrever?"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Select Current Folder"
-msgstr "Selecionar pasta atual"
+#, fuzzy
+msgid "Select This Folder"
+msgstr "Selecionar esta pasta"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Copy Path"
@@ -1353,12 +1324,13 @@ msgstr "Copiar Caminho"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Open In File Manager"
-msgstr "Mostrar no Gestor de Ficheiros"
+msgid "Open in File Manager"
+msgstr "Abrir no Gestor de Ficheiros"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Show In File Manager"
+#, fuzzy
+msgid "Show in File Manager"
msgstr "Mostrar no Gestor de Ficheiros"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@@ -1394,7 +1366,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
msgstr "Abrir um Ficheiro ou Diretoria"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
@@ -1452,8 +1425,7 @@ msgstr "Diretorias e Ficheiros:"
msgid "Preview:"
msgstr "Visualização prévia:"
-#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File:"
msgstr "Ficheiro:"
@@ -1469,24 +1441,11 @@ msgstr "Analisar fontes"
msgid "(Re)Importing Assets"
msgstr "A (Re)Importar Ativos"
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search Help"
-msgstr "Procurar em Ajuda"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Class List:"
-msgstr "Lista de Classes:"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Search Classes"
-msgstr "Procurar Classes"
-
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Top"
msgstr "Topo"
-#: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Class:"
msgstr "Classe:"
@@ -1503,28 +1462,31 @@ msgid "Brief Description:"
msgstr "Breve Descrição:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Members"
-msgstr "Membros"
+msgid "Properties"
+msgstr "Propriedades"
-#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Members:"
-msgstr "Membros:"
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Properties:"
+msgstr "Propriedades:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods"
-msgstr "Métodos Públicos"
+msgid "Methods"
+msgstr "Métodos"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods:"
-msgstr "Métodos Públicos:"
+#, fuzzy
+msgid "Methods:"
+msgstr "Métodos"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items"
-msgstr "Itens do tema GUI"
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties"
+msgstr "Propriedades"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items:"
-msgstr "Itens do tema GUI:"
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties:"
+msgstr "Propriedades:"
#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Signals:"
@@ -1551,10 +1513,16 @@ msgid "Constants:"
msgstr "Constantes:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Description"
+#, fuzzy
+msgid "Class Description"
msgstr "Descrição"
#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Class Description:"
+msgstr "Descrição:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Online Tutorials:"
msgstr "Tutoriais Online:"
@@ -1569,11 +1537,13 @@ msgstr ""
"um[/url][/color]."
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Properties"
-msgstr "Propriedades"
+#, fuzzy
+msgid "Property Descriptions"
+msgstr "Descrição da Propriedade:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Property Description:"
+#, fuzzy
+msgid "Property Descriptions:"
msgstr "Descrição da Propriedade:"
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1585,11 +1555,13 @@ msgstr ""
"[color=$color][url=$url]contribuindo com uma[/url][/color]!"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
-msgstr "Métodos"
+#, fuzzy
+msgid "Method Descriptions"
+msgstr "Descrição do Método:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Method Description:"
+#, fuzzy
+msgid "Method Descriptions:"
msgstr "Descrição do Método:"
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1600,18 +1572,67 @@ msgstr ""
"Atualmente não existe descrição para este Método. Por favor ajude-nos [color="
"$color][url=$url]contribuindo com uma[/url][/color]!"
-#: editor/editor_inspector.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search Help"
+msgstr "Procurar em Ajuda"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display All"
+msgstr "Vista normal"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
#, fuzzy
-msgid "Property: "
+msgid "Classes Only"
+msgstr "Classes"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Methods Only"
+msgstr "Métodos"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Signals Only"
+msgstr "Sinais"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Constants Only"
+msgstr "Constantes"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Properties Only"
+msgstr "Propriedades"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties Only"
+msgstr "Propriedades"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Member Type"
+msgstr "Membros"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Class"
+msgstr "Classe:"
+
+#: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Property:"
msgstr "Propriedade:"
-#: editor/editor_inspector.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_inspector.cpp
msgid "Set"
msgstr "Definir"
#: editor/editor_inspector.cpp
msgid "Set Multiple:"
-msgstr ""
+msgstr "Definir Múltiplo:"
#: editor/editor_log.cpp
msgid "Output:"
@@ -1639,6 +1660,11 @@ msgstr "Exportação do projeto falhou com código de erro %d."
msgid "Error saving resource!"
msgstr "Erro ao guardar recurso!"
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Save Resource As..."
msgstr "Guardar Recurso Como..."
@@ -1657,7 +1683,7 @@ msgstr "Erro ao guardar."
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Can't open '%s'. The file could have been moved or deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Impossível abrir '%s'. O ficheiro pode ter sido movido ou apagado."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Error while parsing '%s'."
@@ -1699,6 +1725,10 @@ msgstr ""
"Impossível guardar Cena. Provavelmente, as dependências (instâncias ou "
"heranças) não puderam ser satisfeitas."
+#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't overwrite scene that is still open!"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Can't load MeshLibrary for merging!"
msgstr "Impossível carregar MeshLibrary para fundir!"
@@ -1871,7 +1901,7 @@ msgstr "Esta operação não pode ser efetuada sem uma Cena."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Export Mesh Library"
-msgstr "Exportar Biblioteca de Mesh"
+msgstr "Exportar Biblioteca de Malhas"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "This operation can't be done without a root node."
@@ -1949,13 +1979,22 @@ msgstr "Incapaz de ativar plugin em: '%s' falha de análise ou configuração."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'."
-msgstr "Incapaz de encontrar campo Script para plugin em: 'res://addons/%s'."
+msgstr "Incapaz de localizar campo Script para plugin em: 'res://addons/%s'."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Unable to load addon script from path: '%s'."
msgstr "Incapaz de carregar Script addon do Caminho: '%s'."
#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in "
+"the code, please check the syntax."
+msgstr ""
+"Incapaz de carregar Script addon do Caminho: '%s' Script não está no modo "
+"ferramenta."
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin."
msgstr ""
@@ -2005,15 +2044,19 @@ msgstr "Apagar Modelo"
msgid "Default"
msgstr "Padrão"
-#: editor/editor_node.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_properties.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#, fuzzy
+msgid "Show in FileSystem"
+msgstr "Mostrar no Sistema de Ficheiros"
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play This Scene"
-msgstr "Executar a Cena"
+msgstr "Executar esta Cena"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Close Tab"
-msgstr "Fechar outros separadores"
+msgstr "Fechar Separador"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Switch Scene Tab"
@@ -2088,7 +2131,8 @@ msgid "Save Scene"
msgstr "Guardar Cena"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Save all Scenes"
+#, fuzzy
+msgid "Save All Scenes"
msgstr "Guardar todas as Cenas"
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2146,15 +2190,15 @@ msgid "Tools"
msgstr "Ferramentas"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open Project Data Folder"
-msgstr "Abrir Gestor de Projeto?"
+msgstr "Abrir Pasta de Dados do Projeto"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Quit to Project List"
msgstr "Sair para a lista de Projetos"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Debug"
msgstr "Depurar"
@@ -2261,18 +2305,16 @@ msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "Alternar Ecrã completo"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open Editor Data/Settings Folder"
-msgstr "Configurações do Editor"
+msgstr "Abrir Pasta do Editor de Dados/Configurações"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open Editor Data Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir Pasta de Dados do Editor"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open Editor Settings Folder"
-msgstr "Configurações do Editor"
+msgstr "Abrir Pasta de Configurações do Editor"
#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
msgid "Manage Export Templates"
@@ -2282,10 +2324,6 @@ msgstr "Gerir Modelos de Exportação"
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Classes"
-msgstr "Classes"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -2348,21 +2386,20 @@ msgstr "Executar a Cena"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play custom scene"
-msgstr "Executa a cena customizada"
+msgstr "Executa a cena personalizada"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play Custom Scene"
-msgstr "Executar Cena Customizada"
+msgstr "Executar Cena Personalizada"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Changing the video driver requires restarting the editor."
-msgstr ""
+msgstr "Alterar o driver de vídeo requer reiniciar o editor."
#: editor/editor_node.cpp editor/project_settings_editor.cpp
#: editor/settings_config_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Save & Restart"
-msgstr "Guardar & Sair"
+msgstr "Guardar & Reiniciar"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Spins when the editor window repaints!"
@@ -2380,27 +2417,26 @@ msgstr "Atualizar Alterações"
msgid "Disable Update Spinner"
msgstr "Desativar a roleta de atualização"
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Inspector"
-msgstr "Inspetor"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Import"
msgstr "Importar"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Node"
-msgstr "Nó"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "FileSystem"
msgstr "Sistema de Ficheiros"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
+msgid "Inspector"
+msgstr "Inspetor"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Node"
+msgstr "Nó"
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Expand Bottom Panel"
-msgstr "Expandir tudo"
+msgstr "Expandir Painel do Fundo"
#: editor/editor_node.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
msgid "Output"
@@ -2472,16 +2508,15 @@ msgstr "Abrir o Editor anterior"
#: editor/editor_plugin.cpp
msgid "Creating Mesh Previews"
-msgstr "A criar pré-visualizações de Mesh"
+msgstr "A criar pré-visualizações de Malha"
#: editor/editor_plugin.cpp
msgid "Thumbnail..."
msgstr "Miniatura..."
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit Plugin"
-msgstr "Editar Polígono"
+msgstr "Editar Plugin"
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
msgid "Installed Plugins:"
@@ -2505,15 +2540,13 @@ msgid "Status:"
msgstr "Estado:"
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit:"
-msgstr "Editar"
+msgstr "Editar:"
#: editor/editor_profiler.cpp editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#: editor/rename_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Start"
-msgstr "Partida!"
+msgstr "Início"
#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Measure:"
@@ -2535,7 +2568,7 @@ msgstr "% Quadro"
msgid "Physics Frame %"
msgstr "% Quadro de Física"
-#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Time:"
msgstr "Tempo:"
@@ -2559,27 +2592,39 @@ msgstr "Tempo"
msgid "Calls"
msgstr "Chamadas"
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "On"
msgstr "On"
#: editor/editor_properties.cpp
msgid "Layer"
-msgstr ""
+msgstr "Camada"
#: editor/editor_properties.cpp
-#, fuzzy
msgid "Bit %d, value %d"
-msgstr "Bit %d, val %d."
+msgstr "Bit %d, valor %d"
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "[Empty]"
msgstr "[Vazio]"
#: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Assign.."
-msgstr "Atribuir"
+msgstr "Atribuir.."
+
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n"
+"Resource needs to belong to a scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on this resource because it's not set as "
+"local to scene.\n"
+"Please switch on the 'local to scene' property on it (and all resources "
+"containing it up to a node)."
+msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Pick a Viewport"
@@ -2598,10 +2643,6 @@ msgstr "Novo %s"
msgid "Make Unique"
msgstr "Fazer único"
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Show in File System"
-msgstr "Mostrar no Sistema de Ficheiros"
-
#: editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
@@ -2610,7 +2651,8 @@ msgstr "Mostrar no Sistema de Ficheiros"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste"
msgstr "Colar"
@@ -2623,9 +2665,8 @@ msgstr "Converter em %s"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open Editor"
-msgstr "Abrir no Editor"
+msgstr "Abrir Editor"
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Selected node is not a Viewport!"
@@ -2633,25 +2674,23 @@ msgstr "Nó selecionado não é uma Vista!"
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
msgid "Size: "
-msgstr ""
+msgstr "Tamanho: "
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
msgid "Page: "
-msgstr ""
+msgstr "Página: "
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
-#, fuzzy
msgid "New Key:"
-msgstr "Novo nome:"
+msgstr "Novo Chave:"
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
-#, fuzzy
msgid "New Value:"
-msgstr "Novo nome:"
+msgstr "Novo Valor:"
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
msgid "Add Key/Value Pair"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionar Par Chave/Valor"
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
@@ -2737,16 +2776,15 @@ msgstr "A readquirir servidores, espere por favor..."
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Remove template version '%s'?"
-msgstr "Remover versão de Modelo '%s'?"
+msgstr "Remover versão '%s' do Modelo?"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Can't open export templates zip."
msgstr "Impossível abrir o zip de Modelos."
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid version.txt format inside templates: %s."
-msgstr "Formato de version.txt inválido, dentro dos Modelos."
+msgstr "Formato de version.txt inválido dentro dos modelos: %s."
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "No version.txt found inside templates."
@@ -2811,6 +2849,8 @@ msgid ""
"Templates installation failed. The problematic templates archives can be "
"found at '%s'."
msgstr ""
+"Falhou a instalação de Modelos. Os ficheiros problemáticos podem ser "
+"encontrados em '%s'."
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Error requesting url: "
@@ -2891,9 +2931,8 @@ msgid "Download Templates"
msgstr "Transferir Modelos"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select mirror from list: (Shift+Click: Open in Browser)"
-msgstr "Selecionar servidor da lista: "
+msgstr "Selecionar servidor da lista: (Shift+Click: Abrir no Navegador)"
#: editor/file_type_cache.cpp
msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!"
@@ -2902,18 +2941,21 @@ msgstr ""
"leitura!"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Favorites"
+msgstr "Favoritos:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!"
msgstr "'%s' não foi encontrado no Sistema de Ficheiros!"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "View items as a grid of thumbnails."
-msgstr "Visualizar itens como uma grelha de miniaturas"
+msgstr "Visualizar itens como grelha de miniaturas."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "View items as a list."
-msgstr "Visualizar itens como uma lista"
+msgstr "Visualizar itens como lista."
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually."
@@ -2941,7 +2983,7 @@ msgstr "Erro ao duplicar:"
msgid "Unable to update dependencies:"
msgstr "Incapaz de atualizar dependências:"
-#: editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "No name provided"
msgstr "Nenhum nome foi fornecido"
@@ -2978,22 +3020,6 @@ msgid "Duplicating folder:"
msgstr "A duplicar Diretoria:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Expand all"
-msgstr "Expandir tudo"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Collapse all"
-msgstr "Colapsar tudo"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Rename..."
-msgstr "Renomear..."
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Move To..."
-msgstr "Mover para..."
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Open Scene(s)"
msgstr "Abrir Cena(s)"
@@ -3002,6 +3028,16 @@ msgid "Instance"
msgstr "Instância"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add to favorites"
+msgstr "Favoritos:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove from favorites"
+msgstr "Remover do Grupo"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Edit Dependencies..."
msgstr "Editar Dependências..."
@@ -3009,19 +3045,35 @@ msgstr "Editar Dependências..."
msgid "View Owners..."
msgstr "Ver proprietários..."
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename..."
+msgstr "Renomear..."
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Duplicate..."
msgstr "Duplicar..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
+msgid "Move To..."
+msgstr "Mover para..."
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "New Script..."
-msgstr "Novo Script"
+msgstr "Novo Script..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "New Resource..."
-msgstr "Guardar Recurso Como..."
+msgstr "Novo Recurso..."
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Expand All"
+msgstr "Expandir tudo"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collapse All"
+msgstr "Colapsar tudo"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
@@ -3044,28 +3096,18 @@ msgstr "Carregar novamente o Sistema de Ficheiros"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Toggle folder status as Favorite."
-msgstr "Alternar a pasta de situação como Favorita"
+msgid "Toggle split mode"
+msgstr "Alternar modo"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Show current scene file."
-msgstr "Selecionar o sub-tile editado."
+msgid "Search files"
+msgstr "Procurar ficheiros"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node."
msgstr "Instancie a(s) Cena(s) selecionada(s) como filha(s) do Nó selecionado."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Enter tree-view."
-msgstr ""
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Search files"
-msgstr "Procurar Classes"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid ""
"Scanning Files,\n"
"Please Wait..."
@@ -3073,18 +3115,17 @@ msgstr ""
"A analisar Ficheiros,\n"
"Espere, por favor..."
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Move"
msgstr "Mover"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "There is already file or folder with the same name in this location."
-msgstr "Já existe uma pasta neste caminho com o nome indicado."
+msgstr "Já existe um ficheiro ou pasta com o mesmo nome nesta localização."
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Overwrite"
-msgstr ""
+msgstr "Sobrescrever"
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Create Script"
@@ -3092,37 +3133,28 @@ msgstr "Criar Script"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Find in files"
-msgstr "Encontrar tile"
+msgid "Find in Files"
+msgstr "Localizar em ficheiros"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Find: "
-msgstr "Encontrar"
+msgid "Find:"
+msgstr "Localizar: "
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Whole words"
-msgstr "Palavras inteiras"
+msgid "Folder:"
+msgstr "Pasta: "
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Match case"
-msgstr "Caso de Compatibilidade"
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Folder: "
-msgstr ""
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Filter: "
-msgstr "Modo de filtro:"
+msgid "Filters:"
+msgstr "Filtro: "
#: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find..."
-msgstr "Encontrar..."
+msgstr "Localizar..."
#: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Replace..."
@@ -3133,52 +3165,48 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: editor/find_in_files.cpp
-#, fuzzy
+msgid "Find: "
+msgstr "Localizar: "
+
+#: editor/find_in_files.cpp
msgid "Replace: "
-msgstr "Substituir"
+msgstr "Substituir: "
#: editor/find_in_files.cpp
-#, fuzzy
msgid "Replace all (no undo)"
-msgstr "Substituir todos"
+msgstr "Substituir tudo (não há desfazer)"
#: editor/find_in_files.cpp
-#, fuzzy
msgid "Searching..."
-msgstr "A guardar..."
+msgstr "A procurar..."
#: editor/find_in_files.cpp
-#, fuzzy
msgid "Search complete"
-msgstr "Texto de Pesquisa"
+msgstr "Pesquisa completa"
#: editor/groups_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Group name already exists."
-msgstr "ERRO: O nome da Animação já existe!"
+msgstr "Já existe o nome de grupo ."
#: editor/groups_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "invalid Group name."
-msgstr "Nome inválido."
+msgstr "Nome de Grupo inválido."
#: editor/groups_editor.cpp editor/node_dock.cpp
msgid "Groups"
msgstr "Grupos"
#: editor/groups_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Nodes not in Group"
-msgstr "Adicionar ao Grupo"
+msgstr "Nós fora do Grupo"
#: editor/groups_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Filter nodes"
msgstr "Filtrar Nós"
#: editor/groups_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Nodes in Group"
-msgstr "Adicionar ao Grupo"
+msgstr "Nós no Grupo"
#: editor/groups_editor.cpp
msgid "Add to Group"
@@ -3189,9 +3217,8 @@ msgid "Remove from Group"
msgstr "Remover do Grupo"
#: editor/groups_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Manage Groups"
-msgstr "Grupos"
+msgstr "Gerir Grupos"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import as Single Scene"
@@ -3248,7 +3275,7 @@ msgstr "A gerar Lightmaps"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Generating for Mesh: "
-msgstr "A gerar para Mesh: "
+msgstr "A gerar para Malha: "
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Running Custom Script..."
@@ -3298,17 +3325,14 @@ msgstr "Reimportar"
msgid "Failed to load resource."
msgstr "Falha ao carregar recurso."
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
-
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Expand all properties"
+#, fuzzy
+msgid "Expand All Properties"
msgstr "Expandir tudo"
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Collapse all properties"
+#, fuzzy
+msgid "Collapse All Properties"
msgstr "Colapsar todas as Propriedades"
#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -3325,9 +3349,8 @@ msgid "Paste Params"
msgstr "Colar Parâmetros"
#: editor/inspector_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit Resource Clipboard"
-msgstr "Ãrea de transferência de recursos vazia!"
+msgstr "Editar Ãrea de Transferência de Recursos"
#: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Copy Resource"
@@ -3370,9 +3393,8 @@ msgid "Object properties."
msgstr "Propriedades do Objeto."
#: editor/inspector_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Filter properties"
-msgstr "Filtrar Nós"
+msgstr "Propriedades do Filtro"
#: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Changes may be lost!"
@@ -3387,37 +3409,32 @@ msgid "Select a Node to edit Signals and Groups."
msgstr "Selecionar um Nó para editar sinais e grupos."
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit a Plugin"
-msgstr "Editar Polígono"
+msgstr "Editar Plugin"
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create a Plugin"
-msgstr "Criar solução C#"
+msgstr "Criar Plugin"
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Plugin Name:"
-msgstr "Plugins"
+msgstr "Nome do Plugin:"
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
msgid "Subfolder:"
-msgstr ""
+msgstr "Sub-pasta:"
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Language:"
-msgstr "Linguagem"
+msgstr "Linguagem:"
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Script Name:"
-msgstr "Script inválido"
+msgstr "Nome do Script:"
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
msgid "Activate now?"
-msgstr ""
+msgstr "Ativar agora?"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
@@ -3476,15 +3493,14 @@ msgstr "Adicionar Animação"
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Load.."
-msgstr "Carregar"
+msgstr "Carregar.."
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "This type of node can't be used. Only root nodes are allowed."
-msgstr ""
+msgstr "Este tipo de nó não pode ser usado. Apenas nós raiz são permitidos."
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
@@ -3494,66 +3510,64 @@ msgid ""
"AnimationTree is inactive.\n"
"Activate to enable playback, check node warnings if activation fails."
msgstr ""
+"AnimationTree está inativa.\n"
+"Active-a para permitir a reprodução, verifique avisos do nó se a ativação "
+"falhar."
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
msgid "Set the blending position within the space"
-msgstr ""
+msgstr "Definir a posição de mistura dentro do espaço"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
msgid "Select and move points, create points with RMB."
-msgstr ""
+msgstr "Selecionar e mover pontos, criar pontos com RMB."
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create points."
-msgstr "Apagar Pontos"
+msgstr "Criar pontos."
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Erase points."
-msgstr "RMB: Apagar Ponto."
+msgstr "Apagar pontos."
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Point"
-msgstr "Mover Ponto"
+msgstr "Ponto"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open Animation Node"
-msgstr "Nó Animation"
+msgstr "Abrir Nó Animação"
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Triangle already exists"
-msgstr "Ação '%s' já existe!"
+msgstr "Já existe triângulo"
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
msgid "BlendSpace2D does not belong to an AnimationTree node."
-msgstr ""
+msgstr "BlendSpace2D não pertence a um nó AnimationTree."
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
msgid "No triangles exist, so no blending can take place."
-msgstr ""
+msgstr "Não existem triângulos, nenhuma mistura pode ocorrer."
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
msgid "Create triangles by connecting points."
-msgstr ""
+msgstr "Criar triângulos ligando pontos."
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
msgid "Erase points and triangles."
-msgstr ""
+msgstr "Apagar pontos e triângulos."
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
msgid "Generate blend triangles automatically (instead of manually)"
-msgstr ""
+msgstr "Gera triângulos automaticamente (em vez de manual)"
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
@@ -3561,6 +3575,11 @@ msgstr ""
msgid "Snap"
msgstr "Ajustar"
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend:"
+msgstr "Mistura:"
+
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Filters"
@@ -3568,20 +3587,24 @@ msgstr "Editar filtros"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Output node can't be added to the blend tree."
-msgstr ""
+msgstr "Saída do nó não pode ser adicionada à árvore de mistura."
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Unable to connect, port may be in use or connection may be invalid."
msgstr ""
+"Incapaz de conectar, porta pode estar em uso ou conexão pode ser inválida."
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "No animation player set, so unable to retrieve track names."
msgstr ""
+"Reprodutor de animação não definido, sendo incapaz de recolher nome das "
+"faixas."
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Player path set is invalid, so unable to retrieve track names."
msgstr ""
+"Caminho do reprodutor é inválido, sendo incapaz de recolher nome das faixas."
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
@@ -3589,23 +3612,22 @@ msgid ""
"Animation player has no valid root node path, so unable to retrieve track "
"names."
msgstr ""
+"Reprodutor de animação não tem um caminha de nó raiz válido, sendo incapaz "
+"de recolher nome das faixas."
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Node.."
-msgstr "Adicionar Nó"
+msgstr "Adicionar Nó.."
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit Filtered Tracks:"
-msgstr "Editar filtros"
+msgstr "Editar Pistas Filtradas:"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Enable filtering"
-msgstr "Filhos editáveis"
+msgstr "Ativar filtragem"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Autoplay"
@@ -3633,14 +3655,12 @@ msgid "Remove Animation"
msgstr "Remover Animação"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid animation name!"
-msgstr "ERRO: Nome de Animação inválido!"
+msgstr "Nome de Animação inválido!"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Animation name already exists!"
-msgstr "ERRO: O nome da Animação já existe!"
+msgstr "Já existe o nome da Animação!"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
@@ -3653,7 +3673,7 @@ msgstr "Misturar seguinte alterado"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Change Blend Time"
-msgstr "Mudar tempo de mistura"
+msgstr "Mudar tempo de Mistura"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Load Animation"
@@ -3664,14 +3684,12 @@ msgid "Duplicate Animation"
msgstr "Duplicar Animação"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "No animation to copy!"
-msgstr "ERRO: Sem Animação para copiar!"
+msgstr "Nenhuma animação para copiar!"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "No animation resource on clipboard!"
-msgstr "ERRO: nenhuma Animação na Ãrea de Transferência!"
+msgstr "Nenhum recurso de animação na Ãrea de Transferência!"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Pasted Animation"
@@ -3682,9 +3700,8 @@ msgid "Paste Animation"
msgstr "Colar Animação"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "No animation to edit!"
-msgstr "ERRO: Sem Animação para editar!"
+msgstr "Nenhuma animação para editar!"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Play selected animation backwards from current pos. (A)"
@@ -3729,14 +3746,12 @@ msgid "New"
msgstr "Novo"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit Transitions..."
-msgstr "Transições"
+msgstr "Editar Transições..."
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open in Inspector"
-msgstr "Abrir no Editor"
+msgstr "Abrir no Inspetor"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Display list of animations in player."
@@ -3795,9 +3810,8 @@ msgid "Include Gizmos (3D)"
msgstr "Incluir ferramentas (3D)"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Pin AnimationPlayer"
-msgstr "Colar Animação"
+msgstr "Pregar AnimationPlayer"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Create New Animation"
@@ -3817,7 +3831,7 @@ msgstr "Erro!"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend Times:"
-msgstr "Tempos de mistura:"
+msgstr "Tempos de Mistura:"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Next (Auto Queue):"
@@ -3825,36 +3839,35 @@ msgstr "Próximo (auto-fila):"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Cross-Animation Blend Times"
-msgstr "Tempos de mistura de Animação cruzada"
+msgstr "Tempos de Mistura de Animação cruzada"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "End"
-msgstr ""
+msgstr "Fim"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Immediate"
-msgstr ""
+msgstr "Imediato"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Sync"
-msgstr ""
+msgstr "Sinc"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "At End"
-msgstr ""
+msgstr "No Fim"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Travel"
-msgstr ""
+msgstr "Viagem"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Start and end nodes are needed for a sub-transition."
-msgstr ""
+msgstr "Nodos de início e fim são necessários para uma sub-transição."
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "No playback resource set at path: %s."
-msgstr "Não está no Caminho do recurso."
+msgstr "Nenhum recurso de playback definido no caminho: %s."
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid ""
@@ -3862,34 +3875,34 @@ msgid ""
"RMB to add new nodes.\n"
"Shift+LMB to create connections."
msgstr ""
+"Selecionar e mover nós.\n"
+"RMB para adicionar novos nós.\n"
+"Shift+LMB para criar conexões."
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create new nodes."
-msgstr "Criar Novo %s"
+msgstr "Criar novos nós."
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Connect nodes."
-msgstr "Conectar Nós"
+msgstr "Conectar nós."
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove selected node or transition"
-msgstr "Remover Pista selecionada."
+msgstr "Remover nó ou transição selecionado"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Toggle autoplay this animation on start, restart or seek to zero."
msgstr ""
+"Alternar autoplay deste animação em início, reinício ou procura de zero."
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Set the end animation. This is useful for sub-transitions."
-msgstr ""
+msgstr "Definir a animação final. Útil para sub-transições."
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Transition: "
-msgstr "Transição"
+msgstr "Transição: "
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
@@ -3943,10 +3956,6 @@ msgid "Amount:"
msgstr "Valor:"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Blend:"
-msgstr "Mistura:"
-
-#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend 0:"
msgstr "Mistura 0:"
@@ -4087,14 +4096,12 @@ msgid "Asset Download Error:"
msgstr "Erro na transferência de Ativo:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Downloading (%s / %s)..."
-msgstr "A transferir"
+msgstr "A transferir (%s / %s)..."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Downloading..."
-msgstr "A transferir"
+msgstr "A transferir..."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Resolving..."
@@ -4121,14 +4128,12 @@ msgid "Download for this asset is already in progress!"
msgstr "A transferência deste Ativo já está em andamento!"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "First"
-msgstr "primeiro"
+msgstr "Primeiro"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Previous"
-msgstr "Guia anterior"
+msgstr "Anterior"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Next"
@@ -4136,7 +4141,7 @@ msgstr "Proximo"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Last"
-msgstr ""
+msgstr "Último"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
@@ -4261,29 +4266,29 @@ msgid "Create new horizontal and vertical guides"
msgstr "Criar guias horizontal e vertical"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Move pivot"
-msgstr "Mover Eixo"
+msgstr "Mover pivô"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Rotate CanvasItem"
-msgstr "Editar CanvasItem"
+msgstr "Rodar CanvasItem"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Move anchor"
-msgstr "Mover ação"
+msgstr "Mover âncora"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Resize CanvasItem"
-msgstr "Editar CanvasItem"
+msgstr "Redimensionar CanvasItem"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Scale CanvasItem"
+msgstr "Rodar CanvasItem"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Move CanvasItem"
-msgstr "Editar CanvasItem"
+msgstr "Mover CanvasItem"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Anchors only"
@@ -4302,19 +4307,16 @@ msgid "Paste Pose"
msgstr "Colar Pose"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Zoom out"
-msgstr "Zoom Out"
+msgstr "Diminuir zoom"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Zoom reset"
-msgstr "Zoom Out"
+msgstr "Repor zoom"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Zoom in"
-msgstr "Zoom In"
+msgstr "Aumentar zoom"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Select Mode"
@@ -4346,6 +4348,11 @@ msgid "Rotate Mode"
msgstr "Modo rodar"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale Mode"
+msgstr "Modo escalar (R)"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Show a list of all objects at the position clicked\n"
@@ -4363,16 +4370,14 @@ msgid "Pan Mode"
msgstr "Modo deslocamento"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Toggle snapping."
-msgstr "Alternar Ajuste"
+msgstr "Alternar Ajuste."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
msgstr "Usar Ajuste"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Snapping Options"
msgstr "Opções de Ajuste"
@@ -4382,7 +4387,7 @@ msgstr "Ajustar à grelha"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Use Rotation Snap"
-msgstr "Usar Ajuste na rotação"
+msgstr "Usar Ajuste de rotação"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
@@ -4395,7 +4400,7 @@ msgstr "Ajuste relativo"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Use Pixel Snap"
-msgstr "Usar Ajuste de pixel"
+msgstr "Usar Ajuste de Pixel"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Smart snapping"
@@ -4414,9 +4419,8 @@ msgid "Snap to node sides"
msgstr "Ajustar aos lados do Nó"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Snap to node center"
-msgstr "Ajustar ao Nó âncora"
+msgstr "Ajustar ao centro do Nó"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap to other nodes"
@@ -4445,6 +4449,11 @@ msgid "Restores the object's children's ability to be selected."
msgstr "Restaura a capacidade de selecionar os Objetos-filho."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skeleton Options"
+msgstr "Esqueleto"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Bones"
msgstr "Mostrar ossos"
@@ -4458,12 +4467,11 @@ msgstr "Apagar corrente IK"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Make Custom Bone(s) from Node(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Fazer Osso(s) Personalizados a partis de Nó(s)"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Clear Custom Bones"
-msgstr "Apagar ossos"
+msgstr "Apagar Ossos Personalizados"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
@@ -4496,6 +4504,10 @@ msgid "Show Viewport"
msgstr "Mostrar Vista"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Group And Lock Icons"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Center Selection"
msgstr "Centrar seleção"
@@ -4508,9 +4520,8 @@ msgid "Layout"
msgstr "Esquema"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Insert keys."
-msgstr "Inserir Chaves"
+msgstr "Inserir chaves."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Insert Key (Existing Tracks)"
@@ -4572,17 +4583,16 @@ msgstr "Criar Poly3D"
#: editor/plugins/collision_shape_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Set Handle"
-msgstr "Definir handle"
+msgstr "Definir Manipulador"
#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "CPUParticles"
-msgstr "Partículas"
+msgstr "CPUPartículas"
#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Create Emission Points From Mesh"
-msgstr "Criar Pontos de emissão a partir da Mesh"
+msgstr "Criar Pontos de emissão a partir da Malha"
#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
@@ -4703,7 +4713,7 @@ msgstr "RMB: Apagar Ponto."
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Mesh is empty!"
-msgstr "A Mesh está vazia!"
+msgstr "A Malha está vazia!"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Static Trimesh Body"
@@ -4727,36 +4737,36 @@ msgstr "Criar forma convexa"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Navigation Mesh"
-msgstr "Criar Mesh de navegação"
+msgstr "Criar Malha de Navegação"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Contained Mesh is not of type ArrayMesh."
-msgstr "Mesh incluída não é do tipo ArrayMesh."
+msgstr "Malha contida não é do tipo ArrayMesh."
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "UV Unwrap failed, mesh may not be manifold?"
-msgstr "Falhou o desempacotamento UV, a Mesh pode não ser múltipla?"
+msgstr "Falhou o desempacotamento UV, a Malha pode não ser múltipla?"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "No mesh to debug."
-msgstr "Nenhuma Mesh para depurar."
+msgstr "Nenhuma Malha para depurar."
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Model has no UV in this layer"
-msgstr "O Modelo não tem UV neste Layer"
+msgstr "O Modelo não tem UV nesta camada"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "MeshInstance lacks a Mesh!"
-msgstr "Falta uma Mesh a MeshInstance!"
+msgstr "Falta uma Malha a MeshInstance!"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Mesh has not surface to create outlines from!"
-msgstr "A Mesh não tem superfície para criar contornos!"
+msgstr "A Malha não tem superfície para criar contornos!"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Mesh primitive type is not PRIMITIVE_TRIANGLES!"
-msgstr "Tipo primitivo de Mesh não é PRIMITIVE_TRIANGLES!"
+msgstr "Tipo primitivo de Malha não é PRIMITIVE_TRIANGLES!"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Could not create outline!"
@@ -4768,7 +4778,7 @@ msgstr "Criar contorno"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Mesh"
-msgstr "Mesh"
+msgstr "Malha"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Trimesh Static Body"
@@ -4788,7 +4798,7 @@ msgstr "Criar irmão de colisão convexa"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Outline Mesh..."
-msgstr "Criar Mesh contorno..."
+msgstr "Criar Malha de Contorno..."
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "View UV1"
@@ -4804,7 +4814,7 @@ msgstr "Desempacotar UV2 para Lightmap/AO"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Outline Mesh"
-msgstr "Criar Mesh contorno"
+msgstr "Criar Malha de Contorno"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Outline Size:"
@@ -4833,23 +4843,23 @@ msgstr "Atualizar da Cena"
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)."
-msgstr "Não há fonte de Mesh (nem MultiMesh no Nó)."
+msgstr "Fonte da Malha não especificada (nem MultiMesh no Nó)."
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "No mesh source specified (and MultiMesh contains no Mesh)."
-msgstr "Não há fonte de Mesh (e MultiMesh não contêm Mesh)."
+msgstr "Fonte da Malha não especificada (e MultiMesh não contêm Malha)."
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "Mesh source is invalid (invalid path)."
-msgstr "A fonte de Mesh é inválida (Caminho inválido)."
+msgstr "A fonte da Malha é inválida (Caminho inválido)."
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "Mesh source is invalid (not a MeshInstance)."
-msgstr "A fonte de Mesh é inválida (não é MeshInstance)."
+msgstr "A fonte da Malha é inválida (não é MeshInstance)."
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "Mesh source is invalid (contains no Mesh resource)."
-msgstr "A fonte de Mesh é inválida (não contêm um recurso Mesh)."
+msgstr "A fonte da Malha é inválida (não contêm um recurso Mesh)."
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "No surface source specified."
@@ -4877,7 +4887,7 @@ msgstr "Ãrea não pode ser mapeada."
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "Select a Source Mesh:"
-msgstr "Selecione uma fonte Mesh:"
+msgstr "Selecione uma fonte Malha:"
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "Select a Target Surface:"
@@ -4897,7 +4907,7 @@ msgstr "Superfície alvo:"
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "Source Mesh:"
-msgstr "Mesh fonte:"
+msgstr "Fonte Malha:"
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "X-Axis"
@@ -4913,7 +4923,7 @@ msgstr "Eixo Z"
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "Mesh Up Axis:"
-msgstr "Mesh Eixo cima:"
+msgstr "Malha Eixo Cima:"
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "Random Rotation:"
@@ -4936,9 +4946,9 @@ msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr "Criar Polígono de navegação"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generating AABB"
-msgstr "A gerar AABB"
+#, fuzzy
+msgid "Generating Visibility Rect"
+msgstr "Gerar Visibilidade do Rect"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material"
@@ -4966,6 +4976,11 @@ msgstr "Limpar máscara de emissão"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Convert to CPUParticles"
+msgstr "Converter em CPUPartículas"
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr "Partículas"
@@ -5035,13 +5050,12 @@ msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required."
msgstr "É necessário um Material processador do tipo 'ParticlesMaterial'."
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generate AABB"
-msgstr "Gerar AABB"
+msgid "Generating AABB"
+msgstr "A gerar AABB"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Convert to CPUParticles"
-msgstr "Converter em maiúsculas"
+msgid "Generate AABB"
+msgstr "Gerar AABB"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Generate Visibility AABB"
@@ -5129,12 +5143,12 @@ msgstr "Opções"
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
msgid "Mirror Handle Angles"
-msgstr ""
+msgstr "Espelhar ângulos do manipulador"
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
msgid "Mirror Handle Lengths"
-msgstr ""
+msgstr "Espelhar comprimentos do manipulador"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
msgid "Curve Point #"
@@ -5169,56 +5183,49 @@ msgid "Remove In-Control Point"
msgstr "Remover Ponto In-Control"
#: editor/plugins/physical_bone_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Move joint"
-msgstr "Mover Ponto"
+msgstr "Mover Junta"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid ""
"The skeleton property of the Polygon2D does not point to a Skeleton2D node"
-msgstr ""
+msgstr "A propriedade esqueleto do Polygon2D não aponta para um nó Skeleton2D"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Sync bones"
-msgstr "Mostrar ossos"
+msgstr "Sinc ossos"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Create UV Map"
msgstr "Criar mapa UV"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create Polygon & UV"
-msgstr "Criar Polígono"
+msgstr "Criar Polígono & UV"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Split point with itself."
-msgstr ""
+msgstr "Separar ponto consigo próprio."
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Split can't form an existing edge."
-msgstr ""
+msgstr "Separação não forma uma aresta existente."
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Split already exists."
-msgstr "Ação '%s' já existe!"
+msgstr "Separação já existe."
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Split"
-msgstr "Adicionar Ponto"
+msgstr "Adicionar Separação"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid Split: "
-msgstr "Caminho inválido"
+msgstr "Separação inválida: "
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove Split"
-msgstr "Remover Ponto"
+msgstr "Remover Separação"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Transform UV Map"
@@ -5226,7 +5233,7 @@ msgstr "Transformar mapa UV"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Paint bone weights"
-msgstr ""
+msgstr "Pintar pesos dos ossos"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Polygon 2D UV Editor"
@@ -5234,25 +5241,21 @@ msgstr "Editor UV de Polígono 2D"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "UV"
-msgstr ""
+msgstr "UV"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Poly"
-msgstr "Editar Polígono"
+msgstr "Poli"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Splits"
-msgstr "Separar Caminho"
+msgstr "Separações"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Bones"
-msgstr "Criar ossos"
+msgstr "Ossos"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create Polygon"
msgstr "Criar Polígono"
@@ -5286,24 +5289,23 @@ msgstr "Escalar Polígono"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Connect two points to make a split"
-msgstr ""
+msgstr "Conectar dois pontos para fazer uma divisão"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select a split to erase it"
-msgstr "Selecione primeiro um item de configuração!"
+msgstr "Selecione uma separação para a apagar"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Paint weights with specified intensity"
-msgstr ""
+msgstr "Pintar pesos com intensidade específica"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "UnPaint weights with specified intensity"
-msgstr ""
+msgstr "Não pintar pesos com intensidade específica"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Radius:"
-msgstr ""
+msgstr "Raio:"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Polygon->UV"
@@ -5318,9 +5320,8 @@ msgid "Clear UV"
msgstr "Limpar UV"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Grid Settings"
-msgstr "Configurações do GridMap"
+msgstr "Configurações da Grelha"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Enable Snap"
@@ -5331,34 +5332,28 @@ msgid "Grid"
msgstr "Grelha"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Configure Grid:"
-msgstr "Configurar Ajuste"
+msgstr "Configurar Grelha:"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Grid Offset X:"
-msgstr "Compensação da grelha:"
+msgstr "Deslocação X da grelha:"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Grid Offset Y:"
-msgstr "Compensação da grelha:"
+msgstr "Deslocação Y da grelha:"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Grid Step X:"
-msgstr "Passo da grelha:"
+msgstr "Passo X da grelha:"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Grid Step Y:"
-msgstr "Passo da grelha:"
+msgstr "Passo Y da grelha:"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Sync Bones to Polygon"
-msgstr "Escalar Polígono"
+msgstr "Sincronizar Ossos com Polígono"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
msgid "ERROR: Couldn't load resource!"
@@ -5386,22 +5381,22 @@ msgid "Paste Resource"
msgstr "Colar Recurso"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
-msgid "Open in Editor"
-msgstr "Abrir no Editor"
-
-#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Instance:"
msgstr "Instância:"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Type:"
msgstr "Tipo:"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Open in Editor"
+msgstr "Abrir no Editor"
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Load Resource"
msgstr "Carregar recurso"
@@ -5412,12 +5407,11 @@ msgstr "ResourcePreloader"
#: editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
msgid "AnimationTree has no path set to an AnimationPlayer"
-msgstr ""
+msgstr "AnimationTree não tem caminho definido para um AnimationPlayer"
#: editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Path to AnimationPlayer is invalid"
-msgstr "Ãrvore de Animação inválida."
+msgstr "Caminho para AnimationPlayer é inválido"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Recent Files"
@@ -5428,19 +5422,21 @@ msgid "Close and save changes?"
msgstr "Fechar e guardar alterações?"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error writing TextFile:"
-msgstr "Erro ao guardar TileSet!"
+msgstr "Erro ao escrever TextFile:"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Error: could not load file."
+msgstr "Erro ao carregar ficheiro."
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error could not load file."
-msgstr "Erro - Impossível criar Script no Sistema de Ficheiros."
+msgstr "Erro ao carregar ficheiro."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error saving file!"
-msgstr "Erro ao guardar TileSet!"
+msgstr "Erro ao guardar ficheiro!"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error while saving theme"
@@ -5459,19 +5455,16 @@ msgid "Error importing"
msgstr "Erro ao importar"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "New TextFile..."
-msgstr "Nova Diretoria..."
+msgstr "Novo TextFile..."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open File"
-msgstr "Abrir um Ficheiro"
+msgstr "Abrir Ficheiro"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Save File As..."
-msgstr "Guardar Como..."
+msgstr "Guardar Ficheiro Como..."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Import Theme"
@@ -5487,7 +5480,7 @@ msgstr " Referência de classe"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle alphabetical sorting of the method list."
-msgstr ""
+msgstr "Alternar ordenação alfabética da lista de métodos."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Sort"
@@ -5518,9 +5511,8 @@ msgid "File"
msgstr "Ficheiro"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "New TextFile"
-msgstr "Ver Ficheiros"
+msgstr "Novo TextFile"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Save All"
@@ -5535,11 +5527,8 @@ msgid "Copy Script Path"
msgstr "Copiar Caminho do Script"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Show In File System"
-msgstr "Mostrar no Sistema de Ficheiros"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "History Prev"
+#, fuzzy
+msgid "History Previous"
msgstr "Histórico anterior"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -5586,7 +5575,7 @@ msgstr "Alternar painel de Scripts"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Next"
-msgstr "Encontrar seguinte"
+msgstr "Localizar Seguinte"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Step Over"
@@ -5610,7 +5599,8 @@ msgid "Keep Debugger Open"
msgstr "Manter depurador aberto"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Debug with external editor"
+#, fuzzy
+msgid "Debug with External Editor"
msgstr "Depurar com Editor externo"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -5618,10 +5608,6 @@ msgid "Open Godot online documentation"
msgstr "Abrir documentação online do Godot"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search the class hierarchy."
-msgstr "Procurar na hierarquia de classe."
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search the reference documentation."
msgstr "Procurar na documentação de referência."
@@ -5659,38 +5645,29 @@ msgstr "Depurador"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Search results"
-msgstr "Procurar em Ajuda"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Search in files"
-msgstr "Procurar Classes"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded"
-msgstr ""
-"Scripts incorporados só podem ser editados quando a Cena a que pertencem é "
-"carregada"
+msgid "Search Results"
+msgstr "Resultados da pesquisa"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Line"
-msgstr "Linha:"
+msgstr "Linha"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "(ignore)"
-msgstr ""
+msgstr "(ignorar)"
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Go to Function"
+msgstr "Ir para Função..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Only resources from filesystem can be dropped."
msgstr "Só podem ser largados recursos do Sistema de Ficheiros ."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Lookup Symbol"
-msgstr "Completar símbolo"
+msgstr "Símbolo Consulta"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Pick Color"
@@ -5714,11 +5691,11 @@ msgstr "Capitalizar"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
msgid "Syntax Highlighter"
-msgstr ""
+msgstr "Destaque de Sintaxe"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
msgid "Standard"
-msgstr ""
+msgstr "Padrão"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp
@@ -5771,11 +5748,13 @@ msgid "Trim Trailing Whitespace"
msgstr "Apagar espaços nos limites"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Spaces"
+#, fuzzy
+msgid "Convert Indent to Spaces"
msgstr "Converter Indentação em espaços"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Tabs"
+#, fuzzy
+msgid "Convert Indent to Tabs"
msgstr "Converter Indentação em tabulação"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5792,36 +5771,32 @@ msgid "Remove All Breakpoints"
msgstr "Remover todos os Breakpoints"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Next Breakpoint"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Next Breakpoint"
msgstr "Ir para próximo Breakpoint"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Previous Breakpoint"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Previous Breakpoint"
msgstr "Ir para Breakpoint anterior"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert To Uppercase"
-msgstr "Converter em maiúsculas"
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert To Lowercase"
-msgstr "Converter em minúsculas"
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
-msgstr "Encontrar anterior"
+msgstr "Localizar Anterior"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
-msgid "Find in files..."
-msgstr "Filtrar Ficheiro..."
+msgid "Find in Files..."
+msgstr "Localizar em ficheiros..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Function..."
+#, fuzzy
+msgid "Go to Function..."
msgstr "Ir para Função..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Line..."
+#, fuzzy
+msgid "Go to Line..."
msgstr "Ir para linha..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5834,40 +5809,35 @@ msgstr "Shader"
#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
msgid "This skeleton has no bones, create some children Bone2D nodes."
-msgstr ""
+msgstr "Este esqueleto não tem ossos, crie alguns nós Bone2D filhos."
#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Skeleton2D"
-msgstr "Instância única"
+msgstr "Esqueleto2D"
#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Make Rest Pose (From Bones)"
-msgstr ""
+msgstr "Criar Pose de Descanso (a partir de Ossos)"
#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Set Bones to Rest Pose"
-msgstr ""
+msgstr "Pôr Ossos em Pose de Descanso"
#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create physical bones"
-msgstr "Criar Mesh de navegação"
+msgstr "Criar ossos físicos"
#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Skeleton"
-msgstr "Instância única"
+msgstr "Esqueleto"
#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create physical skeleton"
-msgstr "Criar solução C#"
+msgstr "Criar esqueleto físico"
#: editor/plugins/skeleton_ik_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Play IK"
-msgstr "Executar"
+msgstr "Executar IK"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Orthogonal"
@@ -5895,7 +5865,7 @@ msgstr "Transformação no Eixo Z."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "View Plane Transform."
-msgstr "Ver transformação do plano."
+msgstr "Ver Transformação do Plano."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Scaling: "
@@ -5918,6 +5888,15 @@ msgid "Animation Key Inserted."
msgstr "Chave de Animação inserida."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pitch"
+msgstr "Trocar"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Yaw"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Objects Drawn"
msgstr "Objetos desenhados"
@@ -6002,9 +5981,8 @@ msgid "This operation requires a single selected node."
msgstr "Esta operação requer um único Nó selecionado."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Lock View Rotation"
-msgstr "Ver informação"
+msgstr "Trancar Rotação da Vista"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Display Normal"
@@ -6048,12 +6026,11 @@ msgstr "Audição de áudio"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Doppler Enable"
-msgstr "Efeito doppler"
+msgstr "Doppler Ativo"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Cinematic Preview"
-msgstr "A criar pré-visualizações de Mesh"
+msgstr "Previsualização cinemática"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Freelook Left"
@@ -6084,6 +6061,11 @@ msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr "Modificador de velocidade Freelook"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "View Rotation Locked"
+msgstr "Trancar Rotação da Vista"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "XForm Dialog"
msgstr "Diálogo XForm"
@@ -6186,11 +6168,6 @@ msgid "Tool Scale"
msgstr "Ferramenta escalar"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Snap To Floor"
-msgstr "Ajustar à grelha"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Freelook"
msgstr "Alternar Freelook"
@@ -6200,7 +6177,7 @@ msgstr "Transformar"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap object to floor"
-msgstr ""
+msgstr "Alinhar objetos ao chão"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Transform Dialog..."
@@ -6231,9 +6208,8 @@ msgid "4 Viewports"
msgstr "4 vistas"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Gizmos"
-msgstr "Ver ferramentas"
+msgstr "Bugigangas"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "View Origin"
@@ -6309,50 +6285,44 @@ msgid "Post"
msgstr "Pós"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Sprite is empty!"
-msgstr "A Mesh está vazia!"
+msgstr "Sprite está vazia!"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Can't convert a sprite using animation frames to mesh."
-msgstr ""
+msgstr "Impossível converter sprite com frames de animação para malha."
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Invalid geometry, can't replace by mesh."
-msgstr ""
+msgstr "Geometria inválida, não substituível por malha."
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Sprite"
-msgstr "SpriteFrames"
+msgstr "Sprite"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Convert to 2D Mesh"
-msgstr "Converter em %s"
+msgstr "Converter para Malha 2D"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create 2D Mesh"
-msgstr "Criar Mesh contorno"
+msgstr "Criar Malha 2D"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Simplification: "
-msgstr ""
+msgstr "Simplificação: "
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Grow (Pixels): "
-msgstr ""
+msgstr "Crescer (Pixeis): "
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Update Preview"
-msgstr "Previsualização"
+msgstr "Atualizar Previsualização"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Settings:"
-msgstr "Configuração"
+msgstr "Configuração:"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!"
@@ -6456,12 +6426,11 @@ msgstr "Passo:"
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
msgid "Sep.:"
-msgstr ""
+msgstr "Sep.:"
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "TextureRegion"
-msgstr "Região de textura"
+msgstr "TextureRegion"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Can't save theme to file:"
@@ -6592,9 +6561,13 @@ msgid "Erase Selection"
msgstr "Apagar seleção"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Fix Invalid Tiles"
-msgstr "Nome inválido."
+msgstr "Reparar Tiles inválidos"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cut Selection"
+msgstr "Centrar seleção"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Paint TileMap"
@@ -6617,9 +6590,8 @@ msgid "Erase TileMap"
msgstr "Apagar TileMap"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Find Tile"
-msgstr "Encontrar tile"
+msgstr "Localizar Tile"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Transpose"
@@ -6635,42 +6607,47 @@ msgstr "Espelho Y"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Paint Tile"
-msgstr "Pintar tile"
+msgstr "Pintar Tile"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Pick Tile"
-msgstr "Escolher tile"
+msgstr "Escolher Tile"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Move Selection"
-msgstr "Remover Selecção"
+msgid "Copy Selection"
+msgstr "Mover Seleção"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 0 degrees"
-msgstr "Rodar 0 graus"
+#, fuzzy
+msgid "Rotate left"
+msgstr "Modo rodar"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 90 degrees"
-msgstr "Rodar 90 graus"
+#, fuzzy
+msgid "Rotate right"
+msgstr "Rodar Polígono"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 180 degrees"
-msgstr "Rodar 180 graus"
+msgid "Flip horizontally"
+msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 270 degrees"
-msgstr "Rodar 270 graus"
+msgid "Flip vertically"
+msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Clear transform"
+msgstr "Transformar"
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Add Texture(s) to TileSet"
-msgstr "Adicionar Nó da Ãrvore"
+msgstr "Adicionar Textura(s) ao TIleSet"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove current Texture from TileSet"
-msgstr "Remover Entrada atual"
+msgstr "Remover Textura atual do TileSet"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create from Scene"
@@ -6686,19 +6663,20 @@ msgid ""
"bindings."
msgstr ""
"Selecionar sub-tile para usar como ícone, também será usado em ligações "
-"inválidas autotile."
+"autotile inválidas."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Display tile's names (hold Alt Key)"
-msgstr ""
+msgstr "Exibir nome dos tiles (segure tecla Alt)"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Remove Selected Textue and ALL TILES wich uses it?"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?"
+msgstr "Remover Textura Selecionada e TODOS OS TILES que a usam?"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "You haven't selected a texture to remove."
-msgstr ""
+msgstr "Não selecionou uma textura para remover."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create from scene?"
@@ -6709,76 +6687,77 @@ msgid "Merge from scene?"
msgstr "Fundir a partir da Cena?"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid " file(s) was not added because was already on the list."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "%s file(s) were not added because was already on the list."
+msgstr " ficheiro(s) não foi adicionado por já estar na lista."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Drag handles to edit Rect.\n"
"Click on another Tile to edit it."
msgstr ""
+"Arrastar manipuladores para editar Rect.\n"
+"Clique em outro Tile para o editar."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"LMB: set bit on.\n"
"RMB: set bit off.\n"
"Click on another Tile to edit it."
msgstr ""
"LMB: definir bit on.\n"
-"RMB: definir bit off."
+"RMB: definir bit off.\n"
+"Clique em outro Tile para o editar."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Select current edited sub-tile.\n"
"Click on another Tile to edit it."
-msgstr "Selecionar o sub-tile editado."
+msgstr ""
+"Selecionar o sub-tile editado.\n"
+"Clique em outro Tile para o editar."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Select sub-tile to use as icon, this will be also used on invalid autotile "
"bindings.\n"
"Click on another Tile to edit it."
msgstr ""
"Selecionar sub-tile para usar como ícone, também será usado em ligações "
-"inválidas autotile."
+"inválidas autotile.\n"
+"Clique em outro Tile para o editar."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Select sub-tile to change its priority.\n"
"Click on another Tile to edit it."
-msgstr "Selecionar sub-tile para alterar a sua prioridade."
+msgstr ""
+"Selecionar sub-tile para alterar a sua prioridade.\n"
+"Clique em outro Tile para o editar."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "This property can't be changed."
-msgstr "Esta operação não pode ser efetuada sem uma Cena."
+msgstr "Esta propriedade não pode ser alterada."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Tile Set"
msgstr "Conjunto de tiles"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Vertex"
-msgstr "Vértices"
+msgstr "Vértice"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Fragment"
-msgstr ""
+msgstr "Fragmento"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Light"
-msgstr "Direita"
+msgstr "Luz"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "VisualShader"
-msgstr "Shader"
+msgstr "VIsualShader"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Runnable"
@@ -6798,6 +6777,15 @@ msgstr ""
"Modelos de exportação para esta plataforma estão ausentes/corrompidos :"
#: editor/project_export.cpp
+msgid "Release"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Exporting All"
+msgstr "Exportar"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Presets"
msgstr "Predefinições"
@@ -6806,6 +6794,11 @@ msgid "Add..."
msgstr "Adicionar..."
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export Path:"
+msgstr "Exportar Projeto"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Resources"
msgstr "Recursos"
@@ -6868,6 +6861,16 @@ msgid "Export PCK/Zip"
msgstr "Exportar PCK/Zip"
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export mode?"
+msgstr "Modo exportação:"
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export All"
+msgstr "Exportar"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export templates for this platform are missing:"
msgstr "Não existem Modelos de exportação para esta plataforma:"
@@ -6880,22 +6883,21 @@ msgid "The path does not exist."
msgstr "O Caminho não existe."
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid '.zip' project file, does not contain a 'project.godot' file."
-msgstr "Escolha uma pasta que não contenha um Ficheiro 'project.godot'."
+msgstr ""
+"Ficheiro de projeto '.zip' inválido, não contém um ficheiro 'project.godot'."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Please choose an empty folder."
msgstr "Por favor escolha uma pasta vazia."
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Please choose a 'project.godot' or '.zip' file."
-msgstr "Escolha um Ficheiro 'project.godot'."
+msgstr "Escolha um ficheiro 'project.godot' ou '.zip'."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Directory already contains a Godot project."
-msgstr ""
+msgstr "A pasta já contém um projeto Godot."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Imported Project"
@@ -6986,9 +6988,8 @@ msgid "Project Path:"
msgstr "Caminho do Projeto:"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Project Installation Path:"
-msgstr "Caminho do Projeto:"
+msgstr "Caminho de Instalação do Projeto:"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Browse"
@@ -7109,13 +7110,12 @@ msgid "Mouse Button"
msgstr "Botão do rato"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Invalid action name. it cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or "
"'\"'"
msgstr ""
"Nome de ação inválido. Não pode ser vazio nem conter '/', ':', '=', '\\' ou "
-"'\"'."
+"'\"'"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Action '%s' already exists!"
@@ -7126,18 +7126,16 @@ msgid "Rename Input Action Event"
msgstr "Renomear evento ação de entrada"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Action deadzone"
-msgstr "Mudar o Nome da Animação:"
+msgstr "Mudar a zona morta da Ação"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Add Input Action Event"
msgstr "Adicionar evento ação de entrada"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "All Devices"
-msgstr "Dispositivo"
+msgstr "Todos os Dispositivos"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Device"
@@ -7184,24 +7182,20 @@ msgid "Wheel Down Button"
msgstr "Botão roda para baixo"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Wheel Left Button"
-msgstr "Botão roda para cima"
+msgstr "Roda Botão Esquerdo"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Wheel Right Button"
-msgstr "Botão direito"
+msgstr "Roda Botão Direito"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "X Button 1"
-msgstr "Botão 6"
+msgstr "X Botão 1"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "X Button 2"
-msgstr "Botão 6"
+msgstr "X Botão 2"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Joypad Axis Index:"
@@ -7343,17 +7337,13 @@ msgstr "Definições do Projeto (project.godot)"
msgid "General"
msgstr "Geral"
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Property:"
-msgstr "Propriedade:"
-
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Override For..."
msgstr "Sobrepor por..."
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Editor must be restarted for changes to take effect"
-msgstr ""
+msgstr "O editor deve ser reiniciado para que as alterações entrem em vigor"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Input Map"
@@ -7364,13 +7354,12 @@ msgid "Action:"
msgstr "Ação:"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Action"
-msgstr "Ação:"
+msgstr "Ação"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Deadzone"
-msgstr ""
+msgstr "Zona morta"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Device:"
@@ -7480,10 +7469,6 @@ msgstr "Escolha um Nó"
msgid "Bit %d, val %d."
msgstr "Bit %d, val %d."
-#: editor/property_editor.cpp
-msgid "Properties:"
-msgstr "Propriedades:"
-
#: editor/property_selector.cpp
msgid "Select Property"
msgstr "Selecionar Propriedade"
@@ -7505,129 +7490,124 @@ msgid "Can't load back converted image using PVRTC tool:"
msgstr "Impossível carregar imagem convertida com a ferramenta PVRTC:"
#: editor/rename_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Batch Rename"
-msgstr "Renomear"
+msgstr "Renomear em massa"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Prefix"
-msgstr ""
+msgstr "Prefixo"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Suffix"
-msgstr ""
+msgstr "Sufixo"
#: editor/rename_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Advanced options"
-msgstr "Opções de Ajuste"
+msgstr "Opções Avançadas"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Substitute"
-msgstr ""
+msgstr "Substituto"
#: editor/rename_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Node name"
-msgstr "Nome do Nó:"
+msgstr "Nome do Nó"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Node's parent name, if available"
-msgstr ""
+msgstr "Nome do pai do Nó, se disponível"
#: editor/rename_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Node type"
-msgstr "Encontrar tipo de Nó"
+msgstr "Tipo de Nó"
#: editor/rename_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Current scene name"
-msgstr "Cena atual"
+msgstr "Nome da cena atual"
#: editor/rename_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Root node name"
-msgstr "Renomear"
+msgstr "Nome do Nó raiz"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid ""
"Sequential integer counter.\n"
"Compare counter options."
msgstr ""
+"Contador sequencial de inteiros.\n"
+"Comparar opções do contador."
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Per Level counter"
-msgstr ""
+msgstr "Contador por nível"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "If set the counter restarts for each group of child nodes"
-msgstr ""
+msgstr "Se definido o contador reinicia para cada grupo de nós filhos"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Initial value for the counter"
-msgstr ""
+msgstr "Valor inicial do contador"
#: editor/rename_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Step"
-msgstr "Passo:"
+msgstr "Passo"
#: editor/rename_dialog.cpp
-msgid "Ammount by which counter is incremented for each node"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Amount by which counter is incremented for each node"
+msgstr "Valor pelo qual cada contador é incrementado para cada nó"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Padding"
-msgstr ""
+msgstr "Preenchimento"
#: editor/rename_dialog.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"Minium number of digits for the counter.\n"
+"Minimum number of digits for the counter.\n"
"Missing digits are padded with leading zeros."
msgstr ""
+"Número mínimo de dígitos para o contador.\n"
+"Dígitos ausentes são preenchidos com zeros."
#: editor/rename_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Regular Expressions"
-msgstr "Mudar Expressão"
+msgstr "Expressões Regulares"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Post-Process"
-msgstr ""
+msgstr "Pós-processamento"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Keep"
-msgstr ""
+msgstr "Manter"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "CamelCase to under_scored"
-msgstr ""
+msgstr "CamelCase para under_scored"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "under_scored to CamelCase"
-msgstr ""
+msgstr "under_scored para CamelCase"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Case"
-msgstr ""
+msgstr "Caixa"
#: editor/rename_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "To Lowercase"
-msgstr "Minúsculas"
+msgstr "Para Minúsculas"
#: editor/rename_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "To Uppercase"
-msgstr "Maiúsculas"
+msgstr "Para Maiúsculas"
#: editor/rename_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Reset"
-msgstr "Repor Zoom"
+msgstr "Restaurar"
-#: editor/rename_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Error"
msgstr "Erro"
@@ -7688,6 +7668,10 @@ msgid "Instance Scene(s)"
msgstr "Cena(s) da Instância"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Instance Child Scene"
+msgstr "Instanciar Cena filha"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Clear Script"
msgstr "Limpar Script"
@@ -7724,6 +7708,12 @@ msgid "Save New Scene As..."
msgstr "Guardar nova Cena como..."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"Disabling \"editable_instance\" will cause all properties of the node to be "
+"reverted to their default."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr "Filhos editáveis"
@@ -7732,34 +7722,28 @@ msgid "Load As Placeholder"
msgstr "Carregar como marcador de posição"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Make Local"
-msgstr "Local"
+msgstr "Tornar Local"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create Root Node:"
-msgstr "Criar Nó"
+msgstr "Criar Nó Raiz:"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "2D Scene"
-msgstr "Cena"
+msgstr "Cena 2D"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "3D Scene"
-msgstr "Cena"
+msgstr "Cena 3D"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "User Interface"
-msgstr "Limpar herança"
+msgstr "Interface do Utilizador"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Custom Node"
-msgstr "Cortar Nós"
+msgstr "Nó Personalizado"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Can't operate on nodes from a foreign scene!"
@@ -7802,6 +7786,11 @@ msgid "Clear Inheritance"
msgstr "Limpar herança"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Open documentation"
+msgstr "Abrir documentação online do Godot"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr "Apagar Nó(s)"
@@ -7810,17 +7799,17 @@ msgid "Add Child Node"
msgstr "Adicionar Nó filho"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Instance Child Scene"
-msgstr "Instanciar Cena filha"
-
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Change Type"
msgstr "Mudar tipo"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
+msgid "Extend Script"
+msgstr "Abrir Script"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Make Scene Root"
-msgstr "Faz sentido!"
+msgstr "Tornar Nó Raiz"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Merge From Scene"
@@ -7871,21 +7860,19 @@ msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)"
msgstr "Limpar herança? (Sem retrocesso!)"
#: editor/scene_tree_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Toggle Visible"
-msgstr "Alternar visibilidade"
+msgstr "Alternar Visibilidade"
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Node configuration warning:"
msgstr "Aviso de configuração do Nó:"
#: editor/scene_tree_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Node has connection(s) and group(s).\n"
"Click to show signals dock."
msgstr ""
-"Nó tem conexões e grupo(s).\n"
+"Nó tem conexões e grupos.\n"
"Clique para mostrar doca dos sinais."
#: editor/scene_tree_editor.cpp
@@ -7905,27 +7892,24 @@ msgstr ""
"Clique para mostrar doca dos grupos."
#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open Script"
msgstr "Abrir Script"
#: editor/scene_tree_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Node is locked.\n"
"Click to unlock it."
msgstr ""
"Nó está bloqueado.\n"
-"Clique para desbloquear"
+"Clique para desbloquear."
#: editor/scene_tree_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Children are not selectable.\n"
"Click to make selectable."
msgstr ""
"Filhos não são selecionáveis.\n"
-"Clique para os tornar selecionáveis"
+"Clique para os tornar selecionáveis."
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Toggle Visibility"
@@ -7936,6 +7920,8 @@ msgid ""
"AnimationPlayer is pinned.\n"
"Click to unpin."
msgstr ""
+"AnimationPlayer está fixado.\n"
+"Clique para desafixar."
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:"
@@ -7974,15 +7960,19 @@ msgid "N/A"
msgstr "N/A"
#: editor/script_create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open Script/Choose Location"
-msgstr "Abrir Editor de Scripts"
+msgstr "Abrir Script/Escolher Localização"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Path is empty"
msgstr "Caminho está vazio"
#: editor/script_create_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filename is empty"
+msgstr "Sprite está vazia!"
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Path is not local"
msgstr "Caminho não é local"
@@ -8071,20 +8061,9 @@ msgid "Bytes:"
msgstr "Bytes:"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Warning"
-msgstr "Aviso"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Error:"
-msgstr "Erro:"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Source:"
-msgstr "Fonte:"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Function:"
-msgstr "Função:"
+#, fuzzy
+msgid "Stack Trace"
+msgstr "Empilhar Frames"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Pick one or more items from the list to display the graph."
@@ -8115,18 +8094,6 @@ msgid "Stack Frames"
msgstr "Empilhar Frames"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Variable"
-msgstr "Variável"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Errors:"
-msgstr "Erros:"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Stack Trace (if applicable):"
-msgstr "Stack Trace (se aplicável):"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Profiler"
msgstr "Profiler"
@@ -8215,9 +8182,8 @@ msgid "Change Camera Size"
msgstr "Mudar tamanho da câmara"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Notifier AABB"
-msgstr "Mudar extensões de notificador"
+msgstr "Mudar Notificador AABB"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Particles AABB"
@@ -8244,38 +8210,32 @@ msgid "Change Capsule Shape Height"
msgstr "Mudar altura da forma cápsula"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Cylinder Shape Radius"
-msgstr "Mudar raio da forma cápsula"
+msgstr "Mudar Raio da Forma Cilindro"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Cylinder Shape Height"
-msgstr "Mudar altura da forma cápsula"
+msgstr "Mudar Altura da Forma Cilindro"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Ray Shape Length"
msgstr "Mudar comprimento da forma raio"
#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Cylinder Radius"
-msgstr "Mudar raio da luz"
+msgstr "Mudar Raio do Cilindro"
#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Cylinder Height"
-msgstr "Mudar altura da forma cápsula"
+msgstr "Mudar Altura do CIlindro"
#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Torus Inner Radius"
-msgstr "Mudar raio da forma esfera"
+msgstr "Mudar Raio Interno do Toro"
#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Torus Outer Radius"
-msgstr "Mudar raio da luz"
+msgstr "Mudar Raio Externo do Toro"
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Select the dynamic library for this entry"
@@ -8396,9 +8356,8 @@ msgid "GridMap Delete Selection"
msgstr "Apagar seleção GridMap"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "GridMap Fill Selection"
-msgstr "Apagar seleção GridMap"
+msgstr "Seleção de Preenchimento de GridMap"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "GridMap Duplicate Selection"
@@ -8481,9 +8440,8 @@ msgid "Clear Selection"
msgstr "Limpar Seleção"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Fill Selection"
-msgstr "Toda Selecção"
+msgstr "Preencher Seleção"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "GridMap Settings"
@@ -8546,25 +8504,20 @@ msgid "Warnings"
msgstr "Avisos"
#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
-#, fuzzy
msgid "View log"
-msgstr "Ver Ficheiros"
+msgstr "Ver log"
#: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp
msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr "Fim do stack trace de exceção interna"
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake!"
-msgstr "Cozinhar!"
-
-#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake the navigation mesh."
-msgstr "Cozinhar a Mesh de navegação."
+msgid "Bake NavMesh"
+msgstr ""
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
msgid "Clear the navigation mesh."
-msgstr "Limpar a Mesh de navegação."
+msgstr "Limpar a Malha de navegação."
#: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp
msgid "Setting up Configuration..."
@@ -8604,11 +8557,11 @@ msgstr "A criar polymesh..."
#: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp
msgid "Converting to native navigation mesh..."
-msgstr "A converter para Mesh de navegação nativa..."
+msgstr "A converter para Malha de navegação nativa..."
#: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp
msgid "Navigation Mesh Generator Setup:"
-msgstr "Configuração do gerador da Mesh de navegação:"
+msgstr "Configuração do gerador da Malha de navegação:"
#: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp
msgid "Parsing Geometry..."
@@ -8787,14 +8740,12 @@ msgid "Connect Nodes"
msgstr "Conectar Nós"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Connect Node Data"
-msgstr "Conectar Nós"
+msgstr "Conectar Dados de Nó"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Connect Node Sequence"
-msgstr "Conectar Nós"
+msgstr "Conectar Sequência de Nós"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Script already has function '%s'"
@@ -8841,6 +8792,10 @@ msgid "Base Type:"
msgstr "Tipo de Base:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Members:"
+msgstr "Membros:"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Available Nodes:"
msgstr "Nós Disponíveis:"
@@ -8862,7 +8817,7 @@ msgstr "Apagar Selecionados"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Find Node Type"
-msgstr "Encontrar tipo de Nó"
+msgstr "Localizar Tipo de Nó"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Copy Nodes"
@@ -8877,9 +8832,8 @@ msgid "Paste Nodes"
msgstr "Colar Nós"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit Member"
-msgstr "Membros"
+msgstr "Editar Membros"
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
msgid "Input type not iterable: "
@@ -8903,7 +8857,7 @@ msgstr "Objeto de base não é um Nó!"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "Path does not lead Node!"
-msgstr "Caminho não aponta para nenhum Nó!"
+msgstr "Caminho não aponta para Nó!"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "Invalid index property name '%s' in node %s."
@@ -8938,17 +8892,17 @@ msgstr ""
"string (error)."
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-#, fuzzy
msgid "Search VisualScript"
-msgstr "Remover Nó VisualScript"
+msgstr "Procurar VisualScript"
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Get"
-msgstr "Obter"
+msgid "Get %s"
+msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Set "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Set %s"
+msgstr "Definir "
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Run in Browser"
@@ -9000,16 +8954,15 @@ msgstr ""
"ignorado."
#: scene/2d/collision_object_2d.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"This node has no shape, so it can't collide or interact with other objects.\n"
"Consider adding a CollisionShape2D or CollisionPolygon2D as a child to "
"define its shape."
msgstr ""
-"Este nó não tem formas filhos, não conseguindo assim interagir com o "
-"espaço.\n"
-"Considere adicionar nós filhos CollisionShape2D ou CollisionPolygon2D para "
-"definir a sua forma."
+"Este nó não tem forma, não conseguindo assim colidir ou interagir com outros "
+"objetos.\n"
+"Considere adicionar nós CollisionShape2D ou CollisionPolygon2D como filhos "
+"para definir a sua forma."
#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
msgid ""
@@ -9043,6 +8996,12 @@ msgstr ""
"Uma forma tem de ser fornecida para CollisionShape2D funcionar. Crie um "
"recurso forma!"
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid ""
"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' "
@@ -9093,6 +9052,12 @@ msgstr ""
"Não foi atribuído um Material para processar as partículas, não possuindo um "
"comportamento."
+#: scene/2d/particles_2d.cpp
+msgid ""
+"Particles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
msgstr ""
@@ -9116,16 +9081,16 @@ msgstr ""
#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
msgid "This Bone2D chain should end at a Skeleton2D node."
-msgstr ""
+msgstr "Esta corrente de Bone2D deve terminar em um nó Skeleton2D."
#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
msgid "A Bone2D only works with a Skeleton2D or another Bone2D as parent node."
-msgstr ""
+msgstr "Um Bone2D só funciona com um nó pai Skeleton2D ou Bone2D."
#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
msgid ""
"This bone lacks a proper REST pose. Go to the Skeleton2D node and set one."
-msgstr ""
+msgstr "Falta uma pose DESCANSO a este osso. Vá ao nó Skeleton2D e defina uma."
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
msgid ""
@@ -9192,15 +9157,14 @@ msgid "Lighting Meshes: "
msgstr "A iluminar Meshes: "
#: scene/3d/collision_object.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"This node has no shape, so it can't collide or interact with other objects.\n"
"Consider adding a CollisionShape or CollisionPolygon as a child to define "
"its shape."
msgstr ""
-"Este nó não tem formas filhos, não conseguindo assim interagir com o "
-"espaço.\n"
-"Considere adicionar nós filhos CollisionShape ou CollisionPolygon para "
+"Este nó não tem forma, não conseguindo assim colidir ou interagir com outros "
+"objetos.\n"
+"Considere adicionar nós CollisionShape ou CollisionPolygon como filhos para "
"definir a sua forma."
#: scene/3d/collision_polygon.cpp
@@ -9235,6 +9199,18 @@ msgstr ""
"Uma forma tem de ser fornecida para CollisionShape funcionar. Crie um "
"recurso forma!"
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned."
+msgstr ""
+"Nada é visível porque não foram atribuídas Meshes aos passos de desenho."
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial with "
+"\"Billboard Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Plotting Meshes"
msgstr "A desenhar Meshes"
@@ -9259,6 +9235,28 @@ msgid ""
msgstr ""
"Nada é visível porque não foram atribuídas Meshes aos passos de desenho."
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial with \"Billboard "
+"Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr ""
+"PathFollow2D apenas funciona quando definido como filho de um Nó Path2D."
+
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr ""
+"PathFollow2D apenas funciona quando definido como filho de um Nó Path2D."
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "OrientedPathFollow requires up vectors enabled in its parent Path."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -9296,17 +9294,17 @@ msgstr ""
#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
-msgstr ""
+msgstr "Este corpo será ignorado até se definir uma Malha"
#: scene/3d/soft_body.cpp
#, fuzzy
msgid ""
-"Size changes to SoftBody will be overriden by the physics engine when "
+"Size changes to SoftBody will be overridden by the physics engine when "
"running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
-"Mudanças no tamanho do RigidBody (em modos caráter ou rígido) serão "
-"reescritas pelo motor de física na execução.\n"
+"Mudanças no tamanho do SoftBody serão reescritas pelo motor de física na "
+"execução.\n"
"Mude antes o tamanho das formas de colisão filhas."
#: scene/3d/sprite_3d.cpp
@@ -9327,44 +9325,41 @@ msgstr ""
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "No nó BlendTree '%s', animação não encontrada: '%s'"
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
-#, fuzzy
msgid "Animation not found: '%s'"
-msgstr "Ferramentas de Animação"
+msgstr "Animação não encontrada: '%s'"
#: scene/animation/animation_tree.cpp
msgid "In node '%s', invalid animation: '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "No nó '%s', animação inválida: '%s'."
#: scene/animation/animation_tree.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid animation: '%s'."
-msgstr "ERRO: Nome de Animação inválido!"
+msgstr "Animação inválida: '%s'."
#: scene/animation/animation_tree.cpp
-#, fuzzy
msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'."
-msgstr "Desligar '%s' de '%s'"
+msgstr "Nada conectado à entrada '%s' do nó '%s'."
#: scene/animation/animation_tree.cpp
msgid "A root AnimationNode for the graph is not set."
-msgstr ""
+msgstr "Não foi definida um AnimationNode raiz para o gráfico."
#: scene/animation/animation_tree.cpp
-#, fuzzy
msgid "Path to an AnimationPlayer node containing animations is not set."
-msgstr "Selecionar um AnimationPlayer da Scene Tree para editar Animações."
+msgstr ""
+"Caminho para um nó AnimationPlayer contendo animações não está definido."
#: scene/animation/animation_tree.cpp
msgid "Path set for AnimationPlayer does not lead to an AnimationPlayer node."
msgstr ""
+"O caminho definido para AnimationPlayer não conduz a um nó AnimationPlayer."
#: scene/animation/animation_tree.cpp
-#, fuzzy
msgid "AnimationPlayer root is not a valid node."
-msgstr "Ãrvore de Animação inválida."
+msgstr "A raiz de AnimationPlayer não é um nó válido."
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Raw Mode"
@@ -9382,10 +9377,6 @@ msgstr "Alerta!"
msgid "Please Confirm..."
msgstr "Confirme por favor..."
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Select this Folder"
-msgstr "Selecionar esta pasta"
-
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
@@ -9396,6 +9387,10 @@ msgstr ""
"das funções popup*(). Torná-las visíveis para edição é aceitável, mas serão "
"escondidas na execução."
+#: scene/gui/range.cpp
+msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0."
+msgstr ""
+
#: scene/gui/scroll_container.cpp
msgid ""
"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
@@ -9447,31 +9442,137 @@ msgid "Invalid font size."
msgstr "Tamanho de letra inválido."
#: scene/resources/visual_shader.cpp
-#, fuzzy
msgid "Input"
-msgstr "Adicionar entrada"
+msgstr "Entrada"
#: scene/resources/visual_shader.cpp
-#, fuzzy
msgid "None"
-msgstr "<Nenhum>"
+msgstr "Nenhum"
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid source for shader."
-msgstr "Tamanho de letra inválido."
+msgstr "Fonte inválida para Shader."
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid "Assignment to function."
-msgstr ""
+msgstr "Atribuição a função."
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid "Assignment to uniform."
-msgstr ""
+msgstr "Atribuição a uniforme."
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
-msgstr ""
+msgstr "Variações só podem ser atribuídas na função vértice."
+
+#~ msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \""
+#~ msgstr "Está seguro que quer remover todas as conexões de \""
+
+#~ msgid "Class List:"
+#~ msgstr "Lista de Classes:"
+
+#~ msgid "Search Classes"
+#~ msgstr "Procurar Classes"
+
+#~ msgid "Public Methods"
+#~ msgstr "Métodos Públicos"
+
+#~ msgid "Public Methods:"
+#~ msgstr "Métodos Públicos:"
+
+#~ msgid "GUI Theme Items"
+#~ msgstr "Itens do tema GUI"
+
+#~ msgid "GUI Theme Items:"
+#~ msgstr "Itens do tema GUI:"
+
+#~ msgid "Property: "
+#~ msgstr "Propriedade: "
+
+#~ msgid "Toggle folder status as Favorite."
+#~ msgstr "Alternar a pasta de situação como Favorita."
+
+#~ msgid "Show current scene file."
+#~ msgstr "Mostrar o ficheiro da cena atual."
+
+#~ msgid "Enter tree-view."
+#~ msgstr "Ir para Vista de árvore."
+
+#~ msgid "Whole words"
+#~ msgstr "Palavras completas"
+
+#~ msgid "Match case"
+#~ msgstr "Sensível a maiúsculas/minúsculas"
+
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "Ok"
+
+#~ msgid "Show In File System"
+#~ msgstr "Mostrar no Sistema de Ficheiros"
+
+#~ msgid "Search the class hierarchy."
+#~ msgstr "Procurar na hierarquia de classe."
+
+#~ msgid "Search in files"
+#~ msgstr "Procurar em ficheiros"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is "
+#~ "loaded"
+#~ msgstr ""
+#~ "Scripts incorporados só podem ser editados quando a Cena a que pertencem "
+#~ "é carregada"
+
+#~ msgid "Convert To Uppercase"
+#~ msgstr "Converter em maiúsculas"
+
+#~ msgid "Convert To Lowercase"
+#~ msgstr "Converter em minúsculas"
+
+#~ msgid "Snap To Floor"
+#~ msgstr "Ajustar ao Fundo"
+
+#~ msgid "Rotate 0 degrees"
+#~ msgstr "Rodar 0 graus"
+
+#~ msgid "Rotate 90 degrees"
+#~ msgstr "Rodar 90 graus"
+
+#~ msgid "Rotate 180 degrees"
+#~ msgstr "Rodar 180 graus"
+
+#~ msgid "Rotate 270 degrees"
+#~ msgstr "Rodar 270 graus"
+
+#~ msgid "Warning"
+#~ msgstr "Aviso"
+
+#~ msgid "Error:"
+#~ msgstr "Erro:"
+
+#~ msgid "Source:"
+#~ msgstr "Fonte:"
+
+#~ msgid "Function:"
+#~ msgstr "Função:"
+
+#~ msgid "Variable"
+#~ msgstr "Variável"
+
+#~ msgid "Errors:"
+#~ msgstr "Erros:"
+
+#~ msgid "Stack Trace (if applicable):"
+#~ msgstr "Stack Trace (se aplicável):"
+
+#~ msgid "Bake!"
+#~ msgstr "Cozinhar!"
+
+#~ msgid "Bake the navigation mesh."
+#~ msgstr "Cozinhar a Malha de navegação."
+
+#~ msgid "Get"
+#~ msgstr "Obter"
#~ msgid "Change Scalar Constant"
#~ msgstr "Mudar constante escalar"
@@ -9549,16 +9650,16 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Desconectar Nós do gráfico"
#~ msgid "Remove Shader Graph Node"
-#~ msgstr "Remover Nó Shader"
+#~ msgstr "Remover Nó Gráfico Shader"
#~ msgid "Move Shader Graph Node"
-#~ msgstr "Mover Nó Shader"
+#~ msgstr "Mover Nó Gráfico Shader"
#~ msgid "Duplicate Graph Node(s)"
#~ msgstr "Duplicar Nó(s)"
#~ msgid "Delete Shader Graph Node(s)"
-#~ msgstr "Apagar Nó(s) Shader"
+#~ msgstr "Apagar Nó(s) Gráfico(s) Shader"
#~ msgid "Error: Cyclic Connection Link"
#~ msgstr "Erro: conexão cíclica"
@@ -9567,7 +9668,7 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Erro: Faltam conexões de entrada"
#~ msgid "Add Shader Graph Node"
-#~ msgstr "Adicionar Nó Shader"
+#~ msgstr "Adicionar Nó Gráfico Shader"
#~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "Desativado"
@@ -9786,9 +9887,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Sequence"
#~ msgstr "Sequência"
-#~ msgid "Switch"
-#~ msgstr "Trocar"
-
#~ msgid "Iterator"
#~ msgstr "Iterador"
diff --git a/editor/translations/ro.po b/editor/translations/ro.po
index f668c20d96..9359389f36 100644
--- a/editor/translations/ro.po
+++ b/editor/translations/ro.po
@@ -10,8 +10,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-05 00:52+0000\n"
-"Last-Translator: Grigore Antoniuc <grisa181@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-31 18:22+0000\n"
+"Last-Translator: Nitroretro <nitroretro@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/ro/>\n"
"Language: ro\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.1.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.2-dev\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -27,7 +27,7 @@ msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
msgstr ""
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
-#: modules/mono/glue/glue_header.h
+#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
msgstr ""
@@ -70,24 +70,20 @@ msgid "Balanced"
msgstr ""
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Mirror"
-msgstr "Eroare!"
+msgstr "Reflectează"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Insert Key Here"
-msgstr "Inserează Notă"
+msgstr "Inserează Cheie Aici"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Duplicate Selected Key(s)"
-msgstr "Duplicați Selecția"
+msgstr "Duplicați Cheile Selectate"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete Selected Key(s)"
-msgstr "Ştergeți fişierele selectate?"
+msgstr "Ştergeți Cheile Selectate"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Duplicate Keys"
@@ -402,8 +398,7 @@ msgstr "Scalați Selecția"
msgid "Scale From Cursor"
msgstr "Scalați De La Cursor"
-#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Selection"
msgstr "Duplicați Selecția"
@@ -417,11 +412,13 @@ msgid "Delete Selection"
msgstr "Centrează Selecția"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Next Step"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Next Step"
msgstr "Mergeți la Pasul Următor"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Prev Step"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Previous Step"
msgstr "Mergeți la Pasul Anterior"
#: editor/animation_track_editor.cpp
@@ -524,11 +521,11 @@ msgstr "Nici o Potrivire"
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "ÃŽnlocuit %d potriviri."
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Match Case"
msgstr "Potrivește Caz-ul"
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Whole Words"
msgstr "Cuvinte Complete"
@@ -565,7 +562,7 @@ msgstr ""
msgid "Zoom:"
msgstr "Zoom-ați În"
-#: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/code_editor.cpp
msgid "Line:"
msgstr "Linie:"
@@ -598,6 +595,7 @@ msgstr "Adăugați"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
#: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Remove"
@@ -679,7 +677,7 @@ msgstr "Eroare de Conexiune"
#: editor/connections_dialog.cpp
#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \""
+msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?"
msgstr "Ești sigur că vrei să execuți acel proiect?"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp
@@ -734,17 +732,14 @@ msgstr "Recent:"
msgid "Search:"
msgstr "Cautați:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr "Potriviri:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Description:"
msgstr "Descriere:"
@@ -805,9 +800,10 @@ msgid "Search Replacement Resource:"
msgstr "Cautați Înlocuitor Resursă:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Open"
@@ -840,7 +836,8 @@ msgid "Error loading:"
msgstr "Eroare încărcând:"
#: editor/dependency_editor.cpp
-msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:"
+#, fuzzy
+msgid "Load failed due to missing dependencies:"
msgstr "Scena nu a putut fi încărcata deoarece are dependențe în lipsa:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp
@@ -899,14 +896,6 @@ msgstr "Schimbaţi Valoarea Dicţionar"
msgid "Thanks from the Godot community!"
msgstr "Mulțumesc din partea comunităţii Godot!"
-#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Godot Engine contributors"
msgstr "Contribuabili Motor Godot"
@@ -1082,8 +1071,7 @@ msgid "Bus options"
msgstr "Opțiuni Pistă Audio"
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplicați"
@@ -1255,8 +1243,9 @@ msgstr "Cale:"
msgid "Node Name:"
msgstr "Nume Nod:"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Name"
msgstr "Nume"
@@ -1326,11 +1315,16 @@ msgid "Template file not found:"
msgstr "Fișierul șablon nu a fost găsit:"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Select Current Folder"
+msgstr "Selectaţi directorul curent"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr "Fișierul există, suprascrieţi?"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Select Current Folder"
+#, fuzzy
+msgid "Select This Folder"
msgstr "Selectaţi directorul curent"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@@ -1339,12 +1333,13 @@ msgstr "Copiaţi Calea"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Open In File Manager"
+msgid "Open in File Manager"
msgstr "Arătați în Administratorul de Fișiere"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Show In File Manager"
+#, fuzzy
+msgid "Show in File Manager"
msgstr "Arătați în Administratorul de Fișiere"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@@ -1380,7 +1375,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
msgstr "Deschideți un Fişier sau Director"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save"
msgstr "Salvați"
@@ -1438,8 +1434,7 @@ msgstr "Directoare și Fişiere:"
msgid "Preview:"
msgstr "Previzualizați:"
-#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File:"
msgstr "Fișier:"
@@ -1455,24 +1450,11 @@ msgstr "SurseScan"
msgid "(Re)Importing Assets"
msgstr "(Re)Importând Asset-uri"
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search Help"
-msgstr "Căutați în Ajutor"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Class List:"
-msgstr "Listă de Clase:"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Search Classes"
-msgstr "Căutare Clase"
-
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Top"
msgstr "Sus"
-#: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Class:"
msgstr "Clasă:"
@@ -1489,28 +1471,31 @@ msgid "Brief Description:"
msgstr "Descriere Scurtă:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Members"
-msgstr "Membri"
+msgid "Properties"
+msgstr "Proprietăți"
-#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Members:"
-msgstr "Membri:"
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Properties:"
+msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods"
-msgstr "Metode Publice"
+msgid "Methods"
+msgstr "Metode"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods:"
-msgstr "Metode Publice:"
+#, fuzzy
+msgid "Methods:"
+msgstr "Metode"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items"
-msgstr "Obiecte Tema Interfața Grafică"
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties"
+msgstr "Proprietăți"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items:"
-msgstr "Obiecte Tema Interfața Grafică:"
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties:"
+msgstr "Proprietăți"
#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Signals:"
@@ -1537,10 +1522,16 @@ msgid "Constants:"
msgstr "Constante:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Description"
+#, fuzzy
+msgid "Class Description"
msgstr "Descriere"
#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Class Description:"
+msgstr "Descriere:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Online Tutorials:"
msgstr "Tutoriale Internet:"
@@ -1555,11 +1546,13 @@ msgstr ""
"$color] [url = $url2] cerere unul[/ URL] [/ color]."
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Properties"
-msgstr "Proprietăți"
+#, fuzzy
+msgid "Property Descriptions"
+msgstr "Descriere Proprietate:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Property Description:"
+#, fuzzy
+msgid "Property Descriptions:"
msgstr "Descriere Proprietate:"
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1572,11 +1565,13 @@ msgstr ""
"color]!"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
-msgstr "Metode"
+#, fuzzy
+msgid "Method Descriptions"
+msgstr "Descrierea metodei:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Method Description:"
+#, fuzzy
+msgid "Method Descriptions:"
msgstr "Descrierea metodei:"
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1587,12 +1582,61 @@ msgstr ""
"Nu există în prezent nici o descriere pentru această metodă. Te rog ajută-ne "
"de prin a [color = $color] [url = $url] contribui cu una [/ URL] [/ color]!"
-#: editor/editor_inspector.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search Help"
+msgstr "Căutați în Ajutor"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display All"
+msgstr "Înlocuiți Tot"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Classes Only"
+msgstr "Clase"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Methods Only"
+msgstr "Metode"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Signals Only"
+msgstr "Semnale"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Constants Only"
+msgstr "Constante"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Properties Only"
+msgstr "Proprietăți"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
#, fuzzy
-msgid "Property: "
+msgid "Theme Properties Only"
msgstr "Proprietăți"
-#: editor/editor_inspector.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Member Type"
+msgstr "Membri"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Class"
+msgstr "Clasă:"
+
+#: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Property:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_inspector.cpp
msgid "Set"
msgstr ""
@@ -1626,6 +1670,11 @@ msgstr "Exportul de proiect nu a reuÅŸit cu un cod de eroare %d."
msgid "Error saving resource!"
msgstr "Eroare la salvarea resursei!"
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Save Resource As..."
msgstr "Salvați Resursa Ca..."
@@ -1686,6 +1735,10 @@ msgstr ""
"Nu am putut salva scena. Probabil dependenţe (instanţe sau moşteniri) nu au "
"putut fi satisfăcute."
+#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't overwrite scene that is still open!"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Can't load MeshLibrary for merging!"
msgstr "Imposibil de încărcat MeshLibrary pentru unire!"
@@ -1943,6 +1996,15 @@ msgid "Unable to load addon script from path: '%s'."
msgstr "Nu a putut fi încărcat scriptul add-on din calea: '%s'."
#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in "
+"the code, please check the syntax."
+msgstr ""
+"Nu a putut fi încărcat scriptul add-on din calea: '%s' Scriptul nu este în "
+"modul unealtă."
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin."
msgstr ""
@@ -1993,6 +2055,12 @@ msgstr "Șterge Schema"
msgid "Default"
msgstr "Implicit"
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_properties.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show in FileSystem"
+msgstr "Sistemul De Fișiere"
+
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Play This Scene"
@@ -2076,7 +2144,8 @@ msgid "Save Scene"
msgstr "Salvează Scena"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Save all Scenes"
+#, fuzzy
+msgid "Save All Scenes"
msgstr "Salvează toate Scenele"
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2143,6 +2212,7 @@ msgid "Quit to Project List"
msgstr "ÃŽnchide spre Lista Proiectului"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Debug"
msgstr "Depanare"
@@ -2271,10 +2341,6 @@ msgstr "Administrează Șabloanele de Export"
msgid "Help"
msgstr "Ajutor"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Classes"
-msgstr "Clase"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -2345,13 +2411,12 @@ msgstr "Rulează Scena Personalizată"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Changing the video driver requires restarting the editor."
-msgstr ""
+msgstr "Schimbarea driver-ului video necesită restartarea editorului."
#: editor/editor_node.cpp editor/project_settings_editor.cpp
#: editor/settings_config_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Save & Restart"
-msgstr "Salvează și Închide"
+msgstr "Salvează și Restartează"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Spins when the editor window repaints!"
@@ -2369,24 +2434,24 @@ msgstr "Modificări ale Actualizării"
msgid "Disable Update Spinner"
msgstr "Dezactivează Cercul de Actualizare"
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Inspector"
-msgstr "Inspector"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Import"
msgstr "Importă"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Node"
-msgstr "Nod"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "FileSystem"
msgstr "Sistemul De Fișiere"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Inspector"
+msgstr "Inspector"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Node"
+msgstr "Nod"
+
+#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr "Extinde toate"
@@ -2524,7 +2589,7 @@ msgstr "Cadru %"
msgid "Physics Frame %"
msgstr "Cadru Fizic %"
-#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Time:"
msgstr "Timp:"
@@ -2548,7 +2613,7 @@ msgstr "Timp"
msgid "Calls"
msgstr "Apeluri"
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "On"
msgstr ""
@@ -2560,7 +2625,7 @@ msgstr ""
msgid "Bit %d, value %d"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "[Empty]"
msgstr ""
@@ -2568,6 +2633,20 @@ msgstr ""
msgid "Assign.."
msgstr ""
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n"
+"Resource needs to belong to a scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on this resource because it's not set as "
+"local to scene.\n"
+"Please switch on the 'local to scene' property on it (and all resources "
+"containing it up to a node)."
+msgstr ""
+
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Pick a Viewport"
msgstr ""
@@ -2585,10 +2664,6 @@ msgstr ""
msgid "Make Unique"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Show in File System"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
@@ -2597,7 +2672,8 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste"
msgstr ""
@@ -2890,6 +2966,11 @@ msgstr ""
"fișierul tip cache!"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Favorites"
+msgstr "Favorite:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!"
msgstr ""
"Nu se poate naviga către '%s' pentru că nu a fost găsit în sistemul de "
@@ -2931,7 +3012,7 @@ msgstr "Eroare duplicând:"
msgid "Unable to update dependencies:"
msgstr "Imposibil de actualizat dependințele:"
-#: editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "No name provided"
msgstr "Niciun nume furnizat"
@@ -2968,22 +3049,6 @@ msgid "Duplicating folder:"
msgstr "Duplicând directorul:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Expand all"
-msgstr "Extinde toate"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Collapse all"
-msgstr "Restrânge toate"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Rename..."
-msgstr "Redenumește..."
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Move To..."
-msgstr "Mută În..."
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Open Scene(s)"
msgstr "Deschide Scena(ele)"
@@ -2992,6 +3057,16 @@ msgid "Instance"
msgstr "Instanță"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add to favorites"
+msgstr "Favorite:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove from favorites"
+msgstr "Elimină din Grup"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Edit Dependencies..."
msgstr "Editează Dependințele..."
@@ -2999,11 +3074,19 @@ msgstr "Editează Dependințele..."
msgid "View Owners..."
msgstr "Vizualizează Proprietarii..."
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename..."
+msgstr "Redenumește..."
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Duplicate..."
msgstr "Duplicați..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Move To..."
+msgstr "Mută În..."
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "New Script..."
msgstr "Deschide un script rapid..."
@@ -3013,6 +3096,16 @@ msgstr "Deschide un script rapid..."
msgid "New Resource..."
msgstr "Salvați Resursa Ca..."
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Expand All"
+msgstr "Extinde toate"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collapse All"
+msgstr "Restrânge toate"
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
@@ -3034,27 +3127,19 @@ msgstr "Rescanează Sistemul de Fișiere"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Toggle folder status as Favorite."
-msgstr "Marchează statutul directorului ca Favorit"
+msgid "Toggle split mode"
+msgstr "Modul de Comutare"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Show current scene file."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Search files"
+msgstr "Căutare Clase"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node."
msgstr "Instanțiază scena(ele) selectată ca un copil al nodului selectat."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Enter tree-view."
-msgstr ""
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Search files"
-msgstr "Căutare Clase"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid ""
"Scanning Files,\n"
"Please Wait..."
@@ -3062,7 +3147,7 @@ msgstr ""
"Se Scanează Fișierele,\n"
"Te Rog Așteaptă..."
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Move"
msgstr "Mută"
@@ -3081,31 +3166,22 @@ msgstr ""
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Find in files"
+msgid "Find in Files"
msgstr "%d mai multe fișiere"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Find: "
+msgid "Find:"
msgstr "Găsiți"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Whole words"
-msgstr "Cuvinte Complete"
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Match case"
-msgstr "Potrivește Caz-ul"
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Folder: "
-msgstr ""
+msgid "Folder:"
+msgstr "Creați Director"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Filter: "
+msgid "Filters:"
msgstr "Filtre..."
#: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -3123,6 +3199,11 @@ msgstr ""
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
+msgid "Find: "
+msgstr "Găsiți"
+
+#: editor/find_in_files.cpp
+#, fuzzy
msgid "Replace: "
msgstr "Înlocuiți"
@@ -3287,17 +3368,14 @@ msgstr "Reimportă"
msgid "Failed to load resource."
msgstr "Încărcarea resursei a eșuat."
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr "Bine"
-
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Expand all properties"
+#, fuzzy
+msgid "Expand All Properties"
msgstr "Extinde toate proprietăţile"
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Collapse all properties"
+#, fuzzy
+msgid "Collapse All Properties"
msgstr "Restrânge toate proprietăţile"
#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -3548,6 +3626,11 @@ msgstr ""
msgid "Snap"
msgstr "Aliniere"
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend:"
+msgstr "Amestec:"
+
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Filters"
@@ -3927,10 +4010,6 @@ msgid "Amount:"
msgstr "Cantitate:"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Blend:"
-msgstr "Amestec:"
-
-#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend 0:"
msgstr "Amestec 0:"
@@ -4269,6 +4348,11 @@ msgstr "Editează ObiectulPânză"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Scale CanvasItem"
+msgstr "Editează ObiectulPânză"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Move CanvasItem"
msgstr "Editează ObiectulPânză"
@@ -4334,6 +4418,11 @@ msgid "Rotate Mode"
msgstr "Mod Rotație"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale Mode"
+msgstr "Mod Redimensionare (R)"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Show a list of all objects at the position clicked\n"
@@ -4433,6 +4522,11 @@ msgid "Restores the object's children's ability to be selected."
msgstr "Restaurează abilitatea copiilor obiectului de a fi selectați."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skeleton Options"
+msgstr "Singleton (Unicat)"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Bones"
msgstr "Arată Oasele"
@@ -4484,6 +4578,10 @@ msgid "Show Viewport"
msgstr "Arată Fereastra de Lucru"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Group And Lock Icons"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Center Selection"
msgstr "Centrează Selecția"
@@ -4924,9 +5022,9 @@ msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr "Creare Poligon de Navigare"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generating AABB"
-msgstr "Generare AABB"
+#, fuzzy
+msgid "Generating Visibility Rect"
+msgstr "Generare Dreptunghi de Vizibilitate"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material"
@@ -4956,6 +5054,11 @@ msgstr "Curăță Masca de Emisie"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Convert to CPUParticles"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr "Particule"
@@ -5025,12 +5128,12 @@ msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required."
msgstr "Este necesar un material procesor de tip 'ParticlesMaterial'."
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generate AABB"
+msgid "Generating AABB"
msgstr "Generare AABB"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Convert to CPUParticles"
-msgstr ""
+msgid "Generate AABB"
+msgstr "Generare AABB"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Generate Visibility AABB"
@@ -5374,22 +5477,22 @@ msgid "Paste Resource"
msgstr "Lipiți Resursa"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
-msgid "Open in Editor"
-msgstr "Deschidere în Editor"
-
-#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Instance:"
msgstr "Instanță :"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Type:"
msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Open in Editor"
+msgstr "Deschidere în Editor"
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Load Resource"
msgstr ""
@@ -5422,6 +5525,11 @@ msgstr "Eroare la salvarea TileSet!"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Error: could not load file."
+msgstr "Directorul nu a putut fi creat."
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Error could not load file."
msgstr "Directorul nu a putut fi creat."
@@ -5523,12 +5631,9 @@ msgid "Copy Script Path"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Show In File System"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "History Prev"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "History Previous"
+msgstr "Fila anterioară"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "History Next"
@@ -5598,18 +5703,15 @@ msgid "Keep Debugger Open"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Debug with external editor"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Debug with External Editor"
+msgstr "Deschide Editorul următor"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Open Godot online documentation"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search the class hierarchy."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search the reference documentation."
msgstr ""
@@ -5645,19 +5747,9 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Search results"
+msgid "Search Results"
msgstr "Căutați în Ajutor"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Search in files"
-msgstr "Căutare Clase"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded"
-msgstr ""
-
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Line"
@@ -5668,6 +5760,11 @@ msgid "(ignore)"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Go to Function"
+msgstr "Faceți Funcția"
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Only resources from filesystem can be dropped."
msgstr ""
@@ -5754,11 +5851,11 @@ msgid "Trim Trailing Whitespace"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Spaces"
+msgid "Convert Indent to Spaces"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Tabs"
+msgid "Convert Indent to Tabs"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5775,20 +5872,14 @@ msgid "Remove All Breakpoints"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Next Breakpoint"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Previous Breakpoint"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert To Uppercase"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Go to Next Breakpoint"
+msgstr "Mergeți la Pasul Următor"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert To Lowercase"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Go to Previous Breakpoint"
+msgstr "Mergeți la Pasul Anterior"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
@@ -5796,16 +5887,18 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
-msgid "Find in files..."
+msgid "Find in Files..."
msgstr "Filtrează fișierele..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Function..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Go to Function..."
+msgstr "Faceți Funcția"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Line..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Go to Line..."
+msgstr "Duceți-vă la Linie"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Contextual Help"
@@ -5900,6 +5993,14 @@ msgid "Animation Key Inserted."
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Pitch"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Yaw"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Objects Drawn"
msgstr ""
@@ -6066,6 +6167,11 @@ msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "View Rotation Locked"
+msgstr "Curăță Rotația Cursorului"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "XForm Dialog"
msgstr ""
@@ -6165,11 +6271,6 @@ msgid "Tool Scale"
msgstr "Unealtă Dimensiune"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Snap To Floor"
-msgstr "Snap pe grilă"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Freelook"
msgstr ""
@@ -6572,6 +6673,11 @@ msgid "Fix Invalid Tiles"
msgstr "Nume nevalid."
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cut Selection"
+msgstr "Centrează Selecția"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Paint TileMap"
msgstr ""
@@ -6618,25 +6724,32 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Move Selection"
+msgid "Copy Selection"
msgstr "Elminați Selecția"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 0 degrees"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Rotate left"
+msgstr "Mod Rotație"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 90 degrees"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Rotate right"
+msgstr "Rotație poligon"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 180 degrees"
+msgid "Flip horizontally"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 270 degrees"
+msgid "Flip vertically"
msgstr ""
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clear transform"
+msgstr "Anim Schimbare transformare"
+
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Add Texture(s) to TileSet"
msgstr ""
@@ -6664,7 +6777,7 @@ msgid "Display tile's names (hold Alt Key)"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Remove Selected Textue and ALL TILES wich uses it?"
+msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6680,7 +6793,7 @@ msgid "Merge from scene?"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid " file(s) was not added because was already on the list."
+msgid "%s file(s) were not added because was already on the list."
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6757,6 +6870,15 @@ msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid "Release"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Exporting All"
+msgstr "Exportare"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Presets"
msgstr ""
@@ -6765,6 +6887,11 @@ msgid "Add..."
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export Path:"
+msgstr "Exportă Proiectul"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Resources"
msgstr ""
@@ -6823,6 +6950,16 @@ msgid "Export PCK/Zip"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export mode?"
+msgstr "Exportă Proiectul"
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export All"
+msgstr "Exportare"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export templates for this platform are missing:"
msgstr ""
@@ -7280,10 +7417,6 @@ msgstr ""
msgid "General"
msgstr "General"
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Property:"
-msgstr ""
-
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Override For..."
msgstr ""
@@ -7417,10 +7550,6 @@ msgstr ""
msgid "Bit %d, val %d."
msgstr ""
-#: editor/property_editor.cpp
-msgid "Properties:"
-msgstr ""
-
#: editor/property_selector.cpp
msgid "Select Property"
msgstr ""
@@ -7511,7 +7640,7 @@ msgid "Step"
msgstr "Pas (s):"
#: editor/rename_dialog.cpp
-msgid "Ammount by which counter is incremented for each node"
+msgid "Amount by which counter is incremented for each node"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
@@ -7520,7 +7649,7 @@ msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid ""
-"Minium number of digits for the counter.\n"
+"Minimum number of digits for the counter.\n"
"Missing digits are padded with leading zeros."
msgstr ""
@@ -7561,7 +7690,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset"
msgstr "Resetați Zoom-area"
-#: editor/rename_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -7620,6 +7749,10 @@ msgid "Instance Scene(s)"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Instance Child Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Clear Script"
msgstr "Curăță Scriptul"
@@ -7656,6 +7789,12 @@ msgid "Save New Scene As..."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"Disabling \"editable_instance\" will cause all properties of the node to be "
+"reverted to their default."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr ""
@@ -7732,6 +7871,11 @@ msgid "Clear Inheritance"
msgstr "Curăță Derivarea"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Open documentation"
+msgstr "Deschide Recente"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr ""
@@ -7740,12 +7884,13 @@ msgid "Add Child Node"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Instance Child Scene"
+msgid "Change Type"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Change Type"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Extend Script"
+msgstr "Execută Scriptul"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
@@ -7898,6 +8043,11 @@ msgid "Path is empty"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filename is empty"
+msgstr "Mesh-ul este gol!"
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Path is not local"
msgstr ""
@@ -7986,19 +8136,7 @@ msgid "Bytes:"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Error:"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Source:"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Function:"
+msgid "Stack Trace"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
@@ -8030,18 +8168,6 @@ msgid "Stack Frames"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Variable"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Errors:"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Stack Trace (if applicable):"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Profiler"
msgstr ""
@@ -8463,12 +8589,8 @@ msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr ""
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake!"
-msgstr "Coacere!"
-
-#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake the navigation mesh."
-msgstr "Procesează mesh-ul de navigare."
+msgid "Bake NavMesh"
+msgstr ""
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
msgid "Clear the navigation mesh."
@@ -8739,6 +8861,10 @@ msgid "Base Type:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Members:"
+msgstr "Membri:"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Available Nodes:"
msgstr ""
@@ -8839,11 +8965,11 @@ msgid "Search VisualScript"
msgstr "Curăță Scriptul"
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Get"
+msgid "Get %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Set "
+msgid "Set %s"
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
@@ -8921,6 +9047,12 @@ msgid ""
"shape resource for it!"
msgstr ""
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid ""
"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' "
@@ -8959,6 +9091,12 @@ msgid ""
"imprinted."
msgstr ""
+#: scene/2d/particles_2d.cpp
+msgid ""
+"Particles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
msgstr ""
@@ -9076,6 +9214,16 @@ msgid ""
"shape resource for it!"
msgstr ""
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial with "
+"\"Billboard Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Plotting Meshes"
msgstr ""
@@ -9095,6 +9243,24 @@ msgid ""
"Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
msgstr ""
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial with \"Billboard "
+"Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "OrientedPathFollow requires up vectors enabled in its parent Path."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -9127,7 +9293,7 @@ msgstr ""
#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid ""
-"Size changes to SoftBody will be overriden by the physics engine when "
+"Size changes to SoftBody will be overridden by the physics engine when "
"running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
@@ -9201,10 +9367,6 @@ msgstr ""
msgid "Please Confirm..."
msgstr ""
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Select this Folder"
-msgstr ""
-
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
@@ -9212,6 +9374,10 @@ msgid ""
"hide upon running."
msgstr ""
+#: scene/gui/range.cpp
+msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0."
+msgstr ""
+
#: scene/gui/scroll_container.cpp
msgid ""
"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
@@ -9278,6 +9444,57 @@ msgstr ""
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr ""
+#~ msgid "Class List:"
+#~ msgstr "Listă de Clase:"
+
+#~ msgid "Search Classes"
+#~ msgstr "Căutare Clase"
+
+#~ msgid "Public Methods"
+#~ msgstr "Metode Publice"
+
+#~ msgid "Public Methods:"
+#~ msgstr "Metode Publice:"
+
+#~ msgid "GUI Theme Items"
+#~ msgstr "Obiecte Tema Interfața Grafică"
+
+#~ msgid "GUI Theme Items:"
+#~ msgstr "Obiecte Tema Interfața Grafică:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Property: "
+#~ msgstr "Proprietăți"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toggle folder status as Favorite."
+#~ msgstr "Marchează statutul directorului ca Favorit"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Whole words"
+#~ msgstr "Cuvinte Complete"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Match case"
+#~ msgstr "Potrivește Caz-ul"
+
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "Bine"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Search in files"
+#~ msgstr "Căutare Clase"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Snap To Floor"
+#~ msgstr "Snap pe grilă"
+
+#~ msgid "Bake!"
+#~ msgstr "Coacere!"
+
+#~ msgid "Bake the navigation mesh."
+#~ msgstr "Procesează mesh-ul de navigare."
+
#~ msgid "Modify Color Ramp"
#~ msgstr "Modifică Rampa de Culori"
diff --git a/editor/translations/ru.po b/editor/translations/ru.po
index 117fff72c3..957af1f5e7 100644
--- a/editor/translations/ru.po
+++ b/editor/translations/ru.po
@@ -21,12 +21,19 @@
# Игорь Д <protorian.di@gmail.com>, 2018.
# Егор Бураков <fend.q@mail.ru>, 2018.
# Grigore Antoniuc <grisa181@gmail.com>, 2018.
+# Neo6666666 <Neo6666666@gmail.com>, 2018.
+# Roman <Steel_hawk@list.ru>, 2018.
+# Егор РÑбуха (REgorion) <ryrgor@gmail.com>, 2018.
+# Yan <uvokinuvokines@gmail.com>, 2018.
+# V. <Unit68189@gmail.com>, 2018.
+# Victor Butorin <mrwebsterchannel@gmail.com>, 2018.
+# ÐлекÑандр <ol-vin@mail.ru>, 2018.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-06 07:41+0000\n"
-"Last-Translator: Aleksey Terentyev <terentjew.alexey@ya.ru>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-26 16:10+0000\n"
+"Last-Translator: ÐлекÑандр <ol-vin@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/ru/>\n"
"Language: ru\n"
@@ -35,7 +42,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.1.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.3-dev\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -43,41 +50,39 @@ msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
msgstr "Ðеверный тип аргумента Ð´Ð»Ñ convert(), иÑпользуйте TYPE_* конÑтанты."
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
-#: modules/mono/glue/glue_header.h
+#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
msgstr "Ðе хватает байтов Ð´Ð»Ñ Ð´ÐµÐºÐ¾Ð´Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð±Ð°Ð¹Ñ‚Ð¾Ð², или неверный формат."
#: core/math/expression.cpp
msgid "Invalid input %i (not passed) in expression"
-msgstr ""
+msgstr "Ðеправильный ввод %i (не проходит) в выражении"
#: core/math/expression.cpp
msgid "self can't be used because instance is null (not passed)"
msgstr ""
+"self не может быть иÑпользован, потому что ÑкземплÑÑ€ равен null (не прошел)"
#: core/math/expression.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid operands to operator %s, %s and %s."
-msgstr "Ðеправильный Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ ÑвойÑтва имени '%s' в узле %s."
+msgstr "ÐедопуÑтимые операнды Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð¿ÐµÑ€Ð°Ñ‚Ð¾Ñ€Ð° %s, %s и %s."
#: core/math/expression.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid index of type %s for base type %s"
-msgstr "Ðеправильный Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ ÑвойÑтва имени '%s' в узле %s."
+msgstr "ÐедопуÑтимый Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ Ñ‚Ð¸Ð¿Ð° %s Ð´Ð»Ñ Ð±Ð°Ð·Ð¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ типа %s"
#: core/math/expression.cpp
msgid "Invalid named index '%s' for base type %s"
-msgstr ""
+msgstr "ÐедопуÑтимый именованный Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ '%s' Ð´Ð»Ñ Ð±Ð°Ð·Ð¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ типа %s"
#: core/math/expression.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid arguments to construct '%s'"
-msgstr ": ÐедопуÑтимый аргумент типа: "
+msgstr "ÐедопуÑтимые аргументы Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾ÑÑ‚Ñ€Ð¾ÐµÐ½Ð¸Ñ '%s'"
#: core/math/expression.cpp
msgid "On call to '%s':"
-msgstr ""
+msgstr "Ðа вызове '%s':"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -86,27 +91,23 @@ msgstr "ОÑвободить"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
msgid "Balanced"
-msgstr ""
+msgstr "СбаланÑированно"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Mirror"
-msgstr "Зеркально по X"
+msgstr "Отобразить зеркально"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Insert Key Here"
-msgstr "Ð’Ñтавить ключ"
+msgstr "Ð’Ñтавить ключ здеÑÑŒ"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Duplicate Selected Key(s)"
-msgstr "Дублировать выделенное"
+msgstr "Дублировать выделенные ключ(и)"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete Selected Key(s)"
-msgstr "Удалить выделенное"
+msgstr "Удалить выделенные ключ(и)"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Duplicate Keys"
@@ -137,46 +138,40 @@ msgid "Anim Change Call"
msgstr "Изменить вызов анимации"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Property Track"
-msgstr "Параметр:"
+msgstr "Трек Параметра"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "3D Transform Track"
-msgstr "Тип преобразованиÑ"
+msgstr "Трек 3D ПреобразованиÑ"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Call Method Track"
-msgstr ""
+msgstr "Трек Вызова Метода"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Bezier Curve Track"
-msgstr ""
+msgstr "Трек Кривой Безье"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Audio Playback Track"
-msgstr ""
+msgstr "Трек Ðудио Дорожки"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Animation Playback Track"
-msgstr "ОÑтановить воÑпроизведение анимации. (S)"
+msgstr "Трек ВоÑÐ¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ðнимации"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Track"
-msgstr "Добавить новую дорожку"
+msgstr "Добавить новый Трек"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Animation Length Time (seconds)"
-msgstr "Длина анимации (в Ñекундах)."
+msgstr "ПродолжительноÑть анимации (в Ñекундах)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Animation Looping"
-msgstr "МаÑштаб анимации."
+msgstr "Зацикливание анимации"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -184,42 +179,37 @@ msgid "Functions:"
msgstr "Функции:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Audio Clips:"
-msgstr "ПроÑлушиватель звука"
+msgstr "Ðудио Дорожки:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Anim Clips:"
-msgstr "Дорожки"
+msgstr "Дорожки Ðнимации:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Toggle this track on/off."
-msgstr "Переключить режим без отвлечениÑ."
+msgstr "Переключить Ñтот трек вкл/выкл."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Update Mode (How this property is set)"
-msgstr ""
+msgstr "Режим ÐžÐ±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ (Как Ñто ÑвойÑтво уÑтанавливаетÑÑ)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Interpolation Mode"
-msgstr "Animation узел"
+msgstr "Режим Перехода"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Loop Wrap Mode (Interpolate end with beginning on loop)"
msgstr ""
+"Режим Обработки Ð—Ð°Ñ†Ð¸ÐºÐ»Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ (Переход заканчиваетÑÑ Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»Ð¾Ð¼ нового цикла)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove this track."
-msgstr "Удалить выделенную дорожку."
+msgstr "Удалить Ñтот трек."
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Time (s): "
-msgstr "Ð’Ñ€ÐµÐ¼Ñ X-Fade (Ñек.):"
+msgstr "Ð’Ñ€ÐµÐ¼Ñ (Ñек.): "
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Continuous"
@@ -234,13 +224,12 @@ msgid "Trigger"
msgstr "Триггер"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Capture"
-msgstr "ОÑобенноÑти"
+msgstr "Захват"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Nearest"
-msgstr ""
+msgstr "Ближайшие"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
#: editor/property_editor.cpp
@@ -249,16 +238,15 @@ msgstr "Линейный"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Cubic"
-msgstr ""
+msgstr "КубичеÑкаÑ"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Clamp Loop Interp"
-msgstr "Изменена интерполÑÑ†Ð¸Ñ Ð°Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ð¸"
+msgstr "Обрезание Перехода ЗацикливаниÑ"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Wrap Loop Interp"
-msgstr ""
+msgstr "Обработка Перехода ЗацикливаниÑ"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@@ -266,14 +254,12 @@ msgid "Insert Key"
msgstr "Ð’Ñтавить ключ"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Duplicate Key(s)"
-msgstr "Дублировать узел(узлы)"
+msgstr "Дублировать ключ(ключи)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete Key(s)"
-msgstr "Удалить узел(узлы)"
+msgstr "Удалить ключ(ключи)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Remove Anim Track"
@@ -303,7 +289,7 @@ msgstr "Ð’Ñтавить"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "AnimationPlayer can't animate itself, only other players."
-msgstr ""
+msgstr "AnimationPlayer не может анимировать Ñам ÑебÑ, только других."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Create & Insert"
@@ -319,7 +305,7 @@ msgstr "Ð’Ñтавить ключ"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Transform tracks only apply to Spatial-based nodes."
-msgstr ""
+msgstr "Трек транÑформации применÑетÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ к оÑнованным на Spatial узлам."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid ""
@@ -328,44 +314,46 @@ msgid ""
"-AudioStreamPlayer2D\n"
"-AudioStreamPlayer3D"
msgstr ""
+"Aудио треки могут указывать только на узлы типа:\n"
+"-AudioStreamPlayer\n"
+"-AudioStreamPlayer2D\n"
+"-AudioStreamPlayer3D"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation tracks can only point to AnimationPlayer nodes."
-msgstr ""
+msgstr "Треки Ðнимации могут указывать только на узлы типа AnimationPlayer."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "An animation player can't animate itself, only other players."
-msgstr ""
+msgstr "Проигрыватель анимации не может анимировать Ñам ÑебÑ, только других."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Not possible to add a new track without a root"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð¸Ñ‚ÑŒ новый трек без корневого узла"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Track path is invalid, so can't add a key."
-msgstr ""
+msgstr "Путь трека некорректен, потому Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð¸Ñ‚ÑŒ ключ."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Track is not of type Spatial, can't insert key"
-msgstr ""
+msgstr "Трек не имеет тип Spatial, Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð¸Ñ‚ÑŒ ключ"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Track path is invalid, so can't add a method key."
-msgstr ""
+msgstr "Путь трека некорректен, потому Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð¸Ñ‚ÑŒ ключ метода."
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Method not found in object: "
-msgstr "VariableGet не найден в Ñкрипте: "
+msgstr "В объекте нет такого метода: "
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Move Keys"
msgstr "ПеремеÑтить ключи"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Clipboard is empty"
-msgstr "Буфер обмена пуÑÑ‚!"
+msgstr "Буфер обмена пуÑÑ‚"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Scale Keys"
@@ -375,24 +363,24 @@ msgstr "МаÑштабировать ключи"
msgid ""
"This option does not work for Bezier editing, as it's only a single track."
msgstr ""
+"Эта Ð¾Ð¿Ñ†Ð¸Ñ Ð½Ðµ работает Ð´Ð»Ñ Ñ€ÐµÐ´Ð°ÐºÑ‚Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐºÑ€Ð¸Ð²Ñ‹Ð¼Ð¸ Безье, так как Ñто только "
+"один трек."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Only show tracks from nodes selected in tree."
-msgstr ""
+msgstr "Показывать треки только выделенных в дереве узлов."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Group tracks by node or display them as plain list."
-msgstr ""
+msgstr "Группировать треки по узлам или показывать их как проÑтой ÑпиÑок."
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Snap (s): "
-msgstr "ПривÑзка (пикÑели):"
+msgstr "ПривÑзка (Ñек): "
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Animation step value."
-msgstr "Дерево анимации дейÑтвительно."
+msgstr "Значение шага анимации."
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
@@ -401,22 +389,19 @@ msgstr "Дерево анимации дейÑтвительно."
#: editor/project_manager.cpp editor/project_settings_editor.cpp
#: editor/property_editor.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Edit"
-msgstr "Перемена"
+msgstr "Редактировать"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Animation properties."
-msgstr "Дерево анимации"
+msgstr "СвойÑтва анимации."
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Copy Tracks"
-msgstr "Копировать параметры"
+msgstr "Копировать Треки"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Paste Tracks"
-msgstr "Ð’Ñтавить параметры"
+msgstr "Ð’Ñтавить Треки"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Scale Selection"
@@ -426,8 +411,7 @@ msgstr "МаÑштабировать выбранное"
msgid "Scale From Cursor"
msgstr "МаÑштабировать от курÑора"
-#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Selection"
msgstr "Дублировать выделенное"
@@ -436,16 +420,17 @@ msgid "Duplicate Transposed"
msgstr "Дублировать и перемеÑтить"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete Selection"
msgstr "Удалить выделенное"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Next Step"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Next Step"
msgstr "Перейти к Ñледующему шагу"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Prev Step"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Previous Step"
msgstr "Перейти к предыдущему шагу"
#: editor/animation_track_editor.cpp
@@ -458,11 +443,11 @@ msgstr "ПодчиÑтить анимацию"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Pick the node that will be animated:"
-msgstr ""
+msgstr "Выберите узел, который будет анимирован:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Use Bezier Curves"
-msgstr ""
+msgstr "ИÑпользовать кривые Безье"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim. Optimizer"
@@ -510,7 +495,7 @@ msgstr "КоÑффициент маÑштабированиÑ:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select tracks to copy:"
-msgstr ""
+msgstr "Выбрать треки Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ:"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -548,11 +533,11 @@ msgstr "Ðет Ñовпадений"
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "Заменено %d Ñовпадений."
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Match Case"
msgstr "Учитывать региÑтр"
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Whole Words"
msgstr "Целые Ñлова"
@@ -581,16 +566,14 @@ msgid "Reset Zoom"
msgstr "СброÑить приближение"
#: editor/code_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Warnings:"
-msgstr "ПредупреждениÑ"
+msgstr "ПредупреждениÑ:"
#: editor/code_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Zoom:"
-msgstr "МаÑштаб (%):"
+msgstr "Приближение:"
-#: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/code_editor.cpp
msgid "Line:"
msgstr "Строка:"
@@ -623,6 +606,7 @@ msgstr "Добавить"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
#: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Remove"
@@ -679,9 +663,8 @@ msgid "Disconnect '%s' from '%s'"
msgstr "Отключить '%s' от '%s'"
#: editor/connections_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Disconnect all from signal: '%s'"
-msgstr "Отключить '%s' от '%s'"
+msgstr "Отключить вÑе от Ñигнала: '%s'"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Connect..."
@@ -693,19 +676,17 @@ msgid "Disconnect"
msgstr "ОтÑоединить"
#: editor/connections_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Connect Signal: "
-msgstr "Подключение Ñигнала:"
+msgstr "Подключить Ñигнал: "
#: editor/connections_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit Connection: "
-msgstr "Редактировать ÑвÑзи"
+msgstr "Редактировать Подключение: "
#: editor/connections_dialog.cpp
#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \""
-msgstr "Ð’Ñ‹ уверены, что хотите запуÑтить более одного проекта?"
+msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?"
+msgstr "Ð’Ñ‹ уверены, что хотите удалить вÑе Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚ Ñигнала?"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp
msgid "Signals"
@@ -713,22 +694,19 @@ msgstr "Сигналы"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Are you sure you want to remove all connections from this signal?"
-msgstr ""
+msgstr "Ð’Ñ‹ уверены, что хотите удалить вÑе Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚ Ñигнала?"
#: editor/connections_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Disconnect All"
-msgstr "ОтÑоединить"
+msgstr "ОтÑоединить вÑе"
#: editor/connections_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit..."
-msgstr "Перемена"
+msgstr "Редактирование..."
#: editor/connections_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Go To Method"
-msgstr "Методы"
+msgstr "Перейти к Методу"
#: editor/create_dialog.cpp
msgid "Change %s Type"
@@ -759,17 +737,14 @@ msgstr "Ðедавнее:"
msgid "Search:"
msgstr "ПоиÑк:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr "СовпадениÑ:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Description:"
msgstr "ОпиÑание:"
@@ -830,9 +805,10 @@ msgid "Search Replacement Resource:"
msgstr "Ðайти заменÑемый реÑурÑ:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Open"
@@ -864,7 +840,8 @@ msgid "Error loading:"
msgstr "Ошибка при загрузке:"
#: editor/dependency_editor.cpp
-msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:"
+#, fuzzy
+msgid "Load failed due to missing dependencies:"
msgstr "Ðе удалоÑÑŒ загрузить Ñцену из-за отÑутÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð²Ð¸ÑимоÑтей:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp
@@ -923,14 +900,6 @@ msgstr "Изменить значение ÑловарÑ"
msgid "Thanks from the Godot community!"
msgstr "СпаÑибо от ÑообщеÑтва Godot!"
-#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
-msgid "OK"
-msgstr "Ок"
-
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Godot Engine contributors"
msgstr "Ðвторы Движка Godot"
@@ -1106,8 +1075,7 @@ msgid "Bus options"
msgstr "Параметры шины"
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Duplicate"
msgstr "Дублировать"
@@ -1280,8 +1248,9 @@ msgstr "Путь:"
msgid "Node Name:"
msgstr "Ð˜Ð¼Ñ Ð£Ð·Ð»Ð°:"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Name"
msgstr "ИмÑ"
@@ -1351,12 +1320,17 @@ msgid "Template file not found:"
msgstr "Файл шаблона не найден:"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Select Current Folder"
+msgstr "Выбрать текущую папку"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr "Файл ÑущеÑтвует, перезапиÑать?"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Select Current Folder"
-msgstr "Выбрать текущую папку"
+#, fuzzy
+msgid "Select This Folder"
+msgstr "Выбрать Ñту папку"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Copy Path"
@@ -1364,12 +1338,13 @@ msgstr "Копировать путь"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Open In File Manager"
+msgid "Open in File Manager"
msgstr "ПроÑмотреть в проводнике"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Show In File Manager"
+#, fuzzy
+msgid "Show in File Manager"
msgstr "ПроÑмотреть в проводнике"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@@ -1405,7 +1380,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
msgstr "Открыть каталог или файл"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
@@ -1463,8 +1439,7 @@ msgstr "Каталоги и файлы:"
msgid "Preview:"
msgstr "ПредпроÑмотр:"
-#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File:"
msgstr "Файл:"
@@ -1480,24 +1455,11 @@ msgstr "Сканировать иÑходники"
msgid "(Re)Importing Assets"
msgstr "(Ре)Импортировать"
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search Help"
-msgstr "Помощь"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Class List:"
-msgstr "СпиÑок клаÑÑов:"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Search Classes"
-msgstr "ПоиÑк клаÑÑов"
-
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Top"
msgstr "Верх"
-#: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Class:"
msgstr "КлаÑÑ:"
@@ -1514,28 +1476,31 @@ msgid "Brief Description:"
msgstr "Краткое опиÑание:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Members"
+msgid "Properties"
msgstr "СвойÑтва"
-#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Members:"
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Properties:"
msgstr "СвойÑтва:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods"
-msgstr "Публичные методы"
+msgid "Methods"
+msgstr "Методы"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods:"
-msgstr "СпиÑок методов:"
+#, fuzzy
+msgid "Methods:"
+msgstr "Методы"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items"
-msgstr "Тема Ñлементов GUI"
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties"
+msgstr "СвойÑтва"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items:"
-msgstr "Тема Ñлементов GUI:"
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties:"
+msgstr "СвойÑтва:"
#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Signals:"
@@ -1562,10 +1527,16 @@ msgid "Constants:"
msgstr "КонÑтанты:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Description"
+#, fuzzy
+msgid "Class Description"
msgstr "ОпиÑание"
#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Class Description:"
+msgstr "ОпиÑание:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Online Tutorials:"
msgstr "Онлайн уроки:"
@@ -1580,11 +1551,13 @@ msgstr ""
"$url2]запроÑить[/url][/color]."
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Properties"
-msgstr "СвойÑтва"
+#, fuzzy
+msgid "Property Descriptions"
+msgstr "ОпиÑание ÑвойÑтв:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Property Description:"
+#, fuzzy
+msgid "Property Descriptions:"
msgstr "ОпиÑание ÑвойÑтв:"
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1596,11 +1569,13 @@ msgstr ""
"$color][url=$url]помогите нам[/url][/color]!"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
-msgstr "Методы"
+#, fuzzy
+msgid "Method Descriptions"
+msgstr "ОпиÑание методов:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Method Description:"
+#, fuzzy
+msgid "Method Descriptions:"
msgstr "ОпиÑание методов:"
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1611,18 +1586,67 @@ msgstr ""
"Ð’ наÑтоÑщее Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ñ‚ÑутÑтвует опиÑание Ñтого метода. ПожалуйÑта [color="
"$color][url=$url]помогите нам[/url][/color]!"
-#: editor/editor_inspector.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search Help"
+msgstr "Помощь"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display All"
+msgstr "Режим нормалей"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Classes Only"
+msgstr "КлаÑÑÑ‹"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
#, fuzzy
-msgid "Property: "
+msgid "Methods Only"
+msgstr "Методы"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Signals Only"
+msgstr "Сигналы"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Constants Only"
+msgstr "КонÑтанты"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Properties Only"
+msgstr "СвойÑтва"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties Only"
+msgstr "СвойÑтва"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Member Type"
+msgstr "СвойÑтва"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Class"
+msgstr "КлаÑÑ:"
+
+#: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Property:"
msgstr "Параметр:"
-#: editor/editor_inspector.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_inspector.cpp
msgid "Set"
msgstr "Задать"
#: editor/editor_inspector.cpp
msgid "Set Multiple:"
-msgstr ""
+msgstr "УÑтановить МножеÑтво:"
#: editor/editor_log.cpp
msgid "Output:"
@@ -1650,6 +1674,11 @@ msgstr "ЭкÑпорт проекта не удалÑÑ, код %d."
msgid "Error saving resource!"
msgstr "Ошибка при Ñохранении реÑурÑа!"
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "OK"
+msgstr "Ок"
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Save Resource As..."
msgstr "Сохранить реÑÑƒÑ€Ñ ÐºÐ°Ðº..."
@@ -1668,7 +1697,7 @@ msgstr "Ошибка при Ñохранении."
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Can't open '%s'. The file could have been moved or deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Ðе возможно открыть '%s'. Возможно файл перемещен или удален."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Error while parsing '%s'."
@@ -1710,6 +1739,10 @@ msgstr ""
"Ðе возможно Ñохранить Ñцену. ВероÑтно, завиÑимоÑти (ÑкземплÑры или "
"унаÑледованные) не могли быть удовлетворены."
+#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't overwrite scene that is still open!"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Can't load MeshLibrary for merging!"
msgstr "Ðевозможно загрузить библиотеку полиÑеток Ð´Ð»Ñ ÑлиÑниÑ!"
@@ -1963,6 +1996,15 @@ msgid "Unable to load addon script from path: '%s'."
msgstr "Ðе удалоÑÑŒ загрузить Ñкрипт из иÑточника: '%s'."
#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in "
+"the code, please check the syntax."
+msgstr ""
+"Ðе удалоÑÑŒ загрузить Ñкрипт из иÑточника: '%s' Ñкрипт не в режиме "
+"инÑтрумента."
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin."
msgstr ""
@@ -2013,15 +2055,19 @@ msgstr "Удалить макет"
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"
-#: editor/editor_node.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_properties.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#, fuzzy
+msgid "Show in FileSystem"
+msgstr "Показать в файловой ÑиÑтеме"
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play This Scene"
msgstr "ЗапуÑтить Ñцену"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Close Tab"
-msgstr "Закрыть другие вкладки"
+msgstr "Закрыть вкладку"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Switch Scene Tab"
@@ -2096,7 +2142,8 @@ msgid "Save Scene"
msgstr "Сохранить Ñцену"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Save all Scenes"
+#, fuzzy
+msgid "Save All Scenes"
msgstr "Сохранить вÑе Ñцены"
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2154,15 +2201,15 @@ msgid "Tools"
msgstr "ИнÑтрументы"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open Project Data Folder"
-msgstr "Открыть менеджер проектов?"
+msgstr "Открыть папку Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ проекта"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Quit to Project List"
msgstr "Выйти в ÑпиÑок проектов"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Debug"
msgstr "Отладка"
@@ -2270,18 +2317,16 @@ msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "Переключить полноÑкранный режим"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open Editor Data/Settings Folder"
-msgstr "ÐаÑтройки редактора"
+msgstr "Открыть папку Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ Редактора"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open Editor Data Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Открыть директорию Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ редактора"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open Editor Settings Folder"
-msgstr "ÐаÑтройки редактора"
+msgstr "Открыть папку наÑтроек Редктора"
#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
msgid "Manage Export Templates"
@@ -2291,10 +2336,6 @@ msgstr "Управление шаблонами ÑкÑпорта"
msgid "Help"
msgstr "Справка"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Classes"
-msgstr "КлаÑÑÑ‹"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -2305,7 +2346,7 @@ msgstr "ПоиÑк"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Online Docs"
-msgstr "Онлайн Документы"
+msgstr "Онлайн ДокументациÑ"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Q&A"
@@ -2365,13 +2406,12 @@ msgstr "ЗапуÑтить произвольную Ñцену"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Changing the video driver requires restarting the editor."
-msgstr ""
+msgstr "Ð”Ð»Ñ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ¾Ð´Ñ€Ð°Ð¹Ð²ÐµÑ€Ð° необходим перезапуÑк редактора."
#: editor/editor_node.cpp editor/project_settings_editor.cpp
#: editor/settings_config_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Save & Restart"
-msgstr "Сохранить и переимпортировать"
+msgstr "Сохранить и перезапуÑтить"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Spins when the editor window repaints!"
@@ -2389,27 +2429,26 @@ msgstr "ОбновлÑть при изменениÑÑ…"
msgid "Disable Update Spinner"
msgstr "Отключить Ñчётчик обновлений"
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Inspector"
-msgstr "ИнÑпектор"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Import"
msgstr "Импорт"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Node"
-msgstr "Узел"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "FileSystem"
msgstr "Ð¤Ð°Ð¹Ð»Ð¾Ð²Ð°Ñ ÑиÑтема"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
+msgid "Inspector"
+msgstr "ИнÑпектор"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Node"
+msgstr "Узел"
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Expand Bottom Panel"
-msgstr "Развернуть вÑе"
+msgstr "Развернуть нижнюю панель"
#: editor/editor_node.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
msgid "Output"
@@ -2488,9 +2527,8 @@ msgid "Thumbnail..."
msgstr "Миниатюра..."
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit Plugin"
-msgstr "Редактировать полигон"
+msgstr "Редактировать дополнение"
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
msgid "Installed Plugins:"
@@ -2514,15 +2552,13 @@ msgid "Status:"
msgstr "СтатуÑ:"
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit:"
-msgstr "Перемена"
+msgstr "Редактировать:"
#: editor/editor_profiler.cpp editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#: editor/rename_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Start"
-msgstr "ЗапуÑк!"
+msgstr "ЗапуÑтить"
#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Measure:"
@@ -2544,7 +2580,7 @@ msgstr "Кадр %"
msgid "Physics Frame %"
msgstr "Кадр физики %"
-#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Time:"
msgstr "ВремÑ:"
@@ -2568,27 +2604,39 @@ msgstr "ВремÑ"
msgid "Calls"
msgstr "Вызовы"
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "On"
msgstr "Вкл"
#: editor/editor_properties.cpp
msgid "Layer"
-msgstr ""
+msgstr "Слой"
#: editor/editor_properties.cpp
-#, fuzzy
msgid "Bit %d, value %d"
-msgstr "Бит %d, значение %d."
+msgstr "Бит %d, значение %d"
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "[Empty]"
msgstr "[ПуÑто]"
#: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Assign.."
-msgstr "Ðазначить"
+msgstr "Ðазначить.."
+
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n"
+"Resource needs to belong to a scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on this resource because it's not set as "
+"local to scene.\n"
+"Please switch on the 'local to scene' property on it (and all resources "
+"containing it up to a node)."
+msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Pick a Viewport"
@@ -2607,10 +2655,6 @@ msgstr "Ðовый %s"
msgid "Make Unique"
msgstr "Сделать уникальным"
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Show in File System"
-msgstr "Показать в файловой ÑиÑтеме"
-
#: editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
@@ -2619,7 +2663,8 @@ msgstr "Показать в файловой ÑиÑтеме"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste"
msgstr "Ð’Ñтавить"
@@ -2632,36 +2677,32 @@ msgstr "Преобразовать в %s"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open Editor"
-msgstr "Открыть в редакторе"
+msgstr "Открыть редактор"
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Selected node is not a Viewport!"
msgstr "Выбранный узел не Viewport!"
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
-#, fuzzy
msgid "Size: "
-msgstr "Размер Ñчейки:"
+msgstr "Размер: "
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
msgid "Page: "
-msgstr ""
+msgstr "Страница: "
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
-#, fuzzy
msgid "New Key:"
-msgstr "Ðовое имÑ:"
+msgstr "Ðовый ключ:"
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
-#, fuzzy
msgid "New Value:"
-msgstr "Ðовое имÑ:"
+msgstr "Ðовое значение:"
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
msgid "Add Key/Value Pair"
-msgstr ""
+msgstr "добавить пару Ключ/Значение"
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
@@ -2754,9 +2795,8 @@ msgid "Can't open export templates zip."
msgstr "Ðе удаётÑÑ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚ÑŒ архив шаблонов ÑкÑпорта."
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid version.txt format inside templates: %s."
-msgstr "Ðеверный формат version.txt файла внутри шаблонов."
+msgstr "Ðеверный формат version.txt у шаблона. %s."
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "No version.txt found inside templates."
@@ -2821,6 +2861,7 @@ msgid ""
"Templates installation failed. The problematic templates archives can be "
"found at '%s'."
msgstr ""
+"Ошибка уÑтановки шаблона. Ðрхив Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ð½Ñ‹Ð¼ шаблоном можно найти в '%s'."
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Error requesting url: "
@@ -2901,9 +2942,8 @@ msgid "Download Templates"
msgstr "Загрузить Шаблоны"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select mirror from list: (Shift+Click: Open in Browser)"
-msgstr "Выберите зеркало из ÑпиÑка "
+msgstr "Выберите зеркало из ÑпиÑка: (Shift+Click: Открыть в Браузере)"
#: editor/file_type_cache.cpp
msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!"
@@ -2912,19 +2952,22 @@ msgstr ""
"типов файлов!"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Favorites"
+msgstr "Избранное:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!"
msgstr ""
"Ðе удаетÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¹Ñ‚Ð¸ к '%s', так как он не был найден в файловой ÑиÑтеме!"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "View items as a grid of thumbnails."
-msgstr "ПроÑмотр Ñлементов в виде миниатюр"
+msgstr "ПроÑмотр Ñлементов в виде миниатюр."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "View items as a list."
-msgstr "ПроÑмотр Ñлементов в виде ÑпиÑка"
+msgstr "ПроÑмотр Ñлементов в виде ÑпиÑка."
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually."
@@ -2952,7 +2995,7 @@ msgstr "Ошибка дублированиÑ:"
msgid "Unable to update dependencies:"
msgstr "Ðе удаётÑÑ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ñ‚ÑŒ завиÑимоÑти:"
-#: editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "No name provided"
msgstr "Ðе указано имÑ"
@@ -2989,22 +3032,6 @@ msgid "Duplicating folder:"
msgstr "Дублирование папки:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Expand all"
-msgstr "Развернуть вÑе"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Collapse all"
-msgstr "Свернуть вÑе"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Rename..."
-msgstr "Переименовать..."
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Move To..."
-msgstr "ПеремеÑтить в..."
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Open Scene(s)"
msgstr "Открыть Ñцену(ны)"
@@ -3013,6 +3040,16 @@ msgid "Instance"
msgstr "Добавить ÑкземплÑÑ€"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add to favorites"
+msgstr "Избранное:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove from favorites"
+msgstr "Удалить из группы"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Edit Dependencies..."
msgstr "Редактировать завиÑимоÑти..."
@@ -3020,19 +3057,35 @@ msgstr "Редактировать завиÑимоÑти..."
msgid "View Owners..."
msgstr "ПроÑмотреть владельцев..."
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename..."
+msgstr "Переименовать..."
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Duplicate..."
msgstr "Дублировать..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
+msgid "Move To..."
+msgstr "ПеремеÑтить в..."
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "New Script..."
-msgstr "Ðовый Ñкрипт"
+msgstr "Ðовый Ñкрипт."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "New Resource..."
-msgstr "Сохранить реÑÑƒÑ€Ñ ÐºÐ°Ðº..."
+msgstr "Ðовый реÑурÑ..."
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Expand All"
+msgstr "Развернуть вÑе"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collapse All"
+msgstr "Свернуть вÑе"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
@@ -3055,28 +3108,18 @@ msgstr "ПереÑканировать файловую ÑиÑтему"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Toggle folder status as Favorite."
-msgstr "Переключить ÑÑ‚Ð°Ñ‚ÑƒÑ Ð¿Ð°Ð¿ÐºÐ¸ как избранной"
+msgid "Toggle split mode"
+msgstr "Переключить режим отображениÑ"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Show current scene file."
-msgstr "Выберите текущий редактированный вложенный тайл."
+msgid "Search files"
+msgstr "ПоиÑк файлов"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node."
msgstr "Добавить выбранную Ñцену(Ñ‹), в качеÑтве потомка выбранного узла."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Enter tree-view."
-msgstr ""
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Search files"
-msgstr "ПоиÑк клаÑÑов"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid ""
"Scanning Files,\n"
"Please Wait..."
@@ -3084,18 +3127,17 @@ msgstr ""
"Сканирование файлов,\n"
"пожалуйÑта, подождите..."
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Move"
msgstr "ПеремеÑтить"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "There is already file or folder with the same name in this location."
-msgstr "По Ñтому пути уже ÑущеÑтвует папка Ñ ÑƒÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ð¼ именем."
+msgstr "По Ñтому пути уже ÑущеÑтвует файл или папка Ñ ÑƒÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ð¼ именем."
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Overwrite"
-msgstr ""
+msgstr "ПерезапиÑать"
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Create Script"
@@ -3103,32 +3145,23 @@ msgstr "Создать Ñкрипт"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Find in files"
-msgstr "Ðайти тайл"
+msgid "Find in Files"
+msgstr "Ðайти в файлах"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Find: "
-msgstr "Ðайти"
+msgid "Find:"
+msgstr "Ðайти: "
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Whole words"
-msgstr "Целые Ñлова"
+msgid "Folder:"
+msgstr "Папка: "
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Match case"
-msgstr "Учитывать региÑтр"
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Folder: "
-msgstr ""
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Filter: "
-msgstr "Фильтр:"
+msgid "Filters:"
+msgstr "Фильтры"
#: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -3144,52 +3177,48 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
#: editor/find_in_files.cpp
-#, fuzzy
+msgid "Find: "
+msgstr "Ðайти: "
+
+#: editor/find_in_files.cpp
msgid "Replace: "
-msgstr "Заменить"
+msgstr "Заменить: "
#: editor/find_in_files.cpp
-#, fuzzy
msgid "Replace all (no undo)"
-msgstr "Заменить вÑÑ‘"
+msgstr "Заменить вÑÑ‘ (без возможноÑти отмены)"
#: editor/find_in_files.cpp
-#, fuzzy
msgid "Searching..."
-msgstr "Сохранение..."
+msgstr "ПоиÑк..."
#: editor/find_in_files.cpp
-#, fuzzy
msgid "Search complete"
-msgstr "ИÑкать текÑÑ‚"
+msgstr "ПоиÑк завершен"
#: editor/groups_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Group name already exists."
-msgstr "ОШИБКÐ: Такое название анимации уже ÑущеÑтвует!"
+msgstr "Ð˜Ð¼Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿Ð¿Ñ‹ уже ÑущеÑтвует."
#: editor/groups_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "invalid Group name."
-msgstr "ÐедопуÑтимое имÑ."
+msgstr "недопуÑтимое Ð¸Ð¼Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿Ð¿Ñ‹."
#: editor/groups_editor.cpp editor/node_dock.cpp
msgid "Groups"
msgstr "Группы"
#: editor/groups_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Nodes not in Group"
-msgstr "Группа(ы) нода"
+msgstr "Узлы не в Группе"
#: editor/groups_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Filter nodes"
msgstr "Ð¤Ð¸Ð»ÑŒÑ‚Ñ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ ÑƒÐ·Ð»Ð¾Ð²"
#: editor/groups_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Nodes in Group"
-msgstr "Группа(ы) нода"
+msgstr "Узлы в Группе"
#: editor/groups_editor.cpp
msgid "Add to Group"
@@ -3200,9 +3229,8 @@ msgid "Remove from Group"
msgstr "Удалить из группы"
#: editor/groups_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Manage Groups"
-msgstr "Группы изображений"
+msgstr "Управление Группами"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import as Single Scene"
@@ -3309,17 +3337,14 @@ msgstr "Переимпортировать"
msgid "Failed to load resource."
msgstr "Ðе удалоÑÑŒ загрузить реÑурÑ."
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr "Ок"
-
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Expand all properties"
+#, fuzzy
+msgid "Expand All Properties"
msgstr "Развернуть вÑе ÑвойÑтва"
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Collapse all properties"
+#, fuzzy
+msgid "Collapse All Properties"
msgstr "Свернуть вÑе ÑвойÑтва"
#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -3336,9 +3361,8 @@ msgid "Paste Params"
msgstr "Ð’Ñтавить параметры"
#: editor/inspector_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit Resource Clipboard"
-msgstr "Ðет реÑурÑа в буфере обмена!"
+msgstr "Редактировать реÑÑƒÑ€Ñ Ð² буфере обмена"
#: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Copy Resource"
@@ -3381,9 +3405,8 @@ msgid "Object properties."
msgstr "СвойÑтва объекта."
#: editor/inspector_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Filter properties"
-msgstr "Ð¤Ð¸Ð»ÑŒÑ‚Ñ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ ÑƒÐ·Ð»Ð¾Ð²"
+msgstr "СвойÑтва фильтра"
#: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Changes may be lost!"
@@ -3398,37 +3421,32 @@ msgid "Select a Node to edit Signals and Groups."
msgstr "Выберите узел Ð´Ð»Ñ Ñ€ÐµÐ´Ð°ÐºÑ‚Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñигналов и групп."
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit a Plugin"
-msgstr "Редактировать полигон"
+msgstr "Редактировать плагин"
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create a Plugin"
-msgstr "Создать C# решение"
+msgstr "Создать Дополнение"
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Plugin Name:"
-msgstr "СпиÑок плагинов:"
+msgstr "Ð˜Ð¼Ñ Ð”Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ:"
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
msgid "Subfolder:"
-msgstr ""
+msgstr "Подпапка:"
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Language:"
-msgstr "Язык"
+msgstr "Язык:"
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Script Name:"
-msgstr "Скрипт корректен"
+msgstr "Ð˜Ð¼Ñ Ð¡ÐºÑ€Ð¸Ð¿Ñ‚Ð°:"
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
msgid "Activate now?"
-msgstr ""
+msgstr "Ðктивировать ÑейчаÑ?"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
@@ -3487,15 +3505,15 @@ msgstr "Добавить анимацию"
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Load.."
-msgstr "Загрузить"
+msgstr "Загрузить.."
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "This type of node can't be used. Only root nodes are allowed."
msgstr ""
+"Этот тип узла не может быть иÑпользован. Разрешены только корневые узлы."
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
@@ -3505,67 +3523,64 @@ msgid ""
"AnimationTree is inactive.\n"
"Activate to enable playback, check node warnings if activation fails."
msgstr ""
+"AnimationTree неактивен.\n"
+"Ðктивируйте, чтобы включить воÑпроизведение, проверьте Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÑƒÐ¿Ñ€ÐµÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÐ·Ð»Ð°, "
+"еÑли Ð°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÐ¸Ð»Ð°ÑÑŒ неудачей."
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
msgid "Set the blending position within the space"
-msgstr ""
+msgstr "УÑтановить меÑто ÑÐ¼ÐµÑˆÐ¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð² проÑтранÑтве"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
msgid "Select and move points, create points with RMB."
-msgstr ""
+msgstr "Выбирайте, перемещайте и Ñоздавайте точки Ñ ÐŸÐšÐœ."
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create points."
-msgstr "Удалить точку"
+msgstr "Создать точки."
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Erase points."
-msgstr "ПКМ: Удалить точку."
+msgstr "Удалить точки."
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Point"
-msgstr "Передвинуть точку"
+msgstr "Точка"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open Animation Node"
-msgstr "Animation узел"
+msgstr "Открыть Узел Ðнимации"
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Triangle already exists"
-msgstr "ДейÑтвие '%s' уже ÑущеÑтвует!"
+msgstr "Треугольник уже ÑущеÑтвует"
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
msgid "BlendSpace2D does not belong to an AnimationTree node."
-msgstr ""
+msgstr "BlendSpace2D не принадлежит Узлу AnimationTree."
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
msgid "No triangles exist, so no blending can take place."
-msgstr ""
+msgstr "Ðевозможно Ñмешивать, поÑкольку отÑутÑтвуют треугольники."
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
msgid "Create triangles by connecting points."
-msgstr ""
+msgstr "Создать треугольник Ñоединением точек."
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Erase points and triangles."
-msgstr "ПарÑинг %d треугольников:"
+msgstr "Удалить точки и треугольники."
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
msgid "Generate blend triangles automatically (instead of manually)"
-msgstr ""
+msgstr "Создать ÑмеÑÑŒ треугольники автоматичеÑки (а не вручную)"
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
@@ -3573,6 +3588,11 @@ msgstr ""
msgid "Snap"
msgstr "ПривÑзка"
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend:"
+msgstr "Смешивание:"
+
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Filters"
@@ -3580,20 +3600,21 @@ msgstr "Редактировать фильтры"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Output node can't be added to the blend tree."
-msgstr ""
+msgstr "Узел вывода не может быть добавлен в дерево ÑмешиваниÑ."
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Unable to connect, port may be in use or connection may be invalid."
msgstr ""
+"Ðевозможно подключитьÑÑ, возможно порт уже иÑпользуетÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ недейÑтвительный."
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "No animation player set, so unable to retrieve track names."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐ½Ð¸Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¸Ð³Ñ€Ð¾ÐºÐ° не задана, Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð½Ð°Ð¹Ñ‚Ð¸ отÑлеживаемые имена."
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Player path set is invalid, so unable to retrieve track names."
-msgstr ""
+msgstr "Путь игрока недейÑтвителен, Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð½Ð°Ð¹Ñ‚Ð¸ отÑлеживаемые имена."
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
@@ -3601,23 +3622,22 @@ msgid ""
"Animation player has no valid root node path, so unable to retrieve track "
"names."
msgstr ""
+"ÐÐ½Ð¸Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¸Ð³Ñ€Ð¾ÐºÐ° не имеет дейÑтвующего пути корневого узла, поÑтому не "
+"удаетÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚ÑŒ отÑлеживаемые имена."
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Node.."
-msgstr "Добавить узел"
+msgstr "Добавить Узел.."
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit Filtered Tracks:"
-msgstr "Редактировать фильтры"
+msgstr "Редактировать фильтры:"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Enable filtering"
-msgstr "Редактируемые потомки"
+msgstr "Включить фильтр"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Autoplay"
@@ -3645,14 +3665,12 @@ msgid "Remove Animation"
msgstr "Удалить анимацию"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid animation name!"
-msgstr "ОШИБКÐ: ÐедопуÑтимое название анимации!"
+msgstr "ÐедопуÑтимое название анимации!"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Animation name already exists!"
-msgstr "ОШИБКÐ: Такое название анимации уже ÑущеÑтвует!"
+msgstr "Такое название анимации уже ÑущеÑтвует!"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
@@ -3676,14 +3694,12 @@ msgid "Duplicate Animation"
msgstr "Дублировать анимацию"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "No animation to copy!"
-msgstr "ОШИБКÐ: Ðет анимации Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ!"
+msgstr "Ðет анимации Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ!"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "No animation resource on clipboard!"
-msgstr "ОШИБКÐ: Ðет анимации в буфере обмена!"
+msgstr "Ðет реÑурÑа анимации в буфере обмена!"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Pasted Animation"
@@ -3694,9 +3710,8 @@ msgid "Paste Animation"
msgstr "Ð’Ñтавить анимацию"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "No animation to edit!"
-msgstr "ОШИБКÐ: Ðет анимации Ð´Ð»Ñ Ñ€ÐµÐ´Ð°ÐºÑ‚Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ!"
+msgstr "Ðет анимации Ð´Ð»Ñ Ñ€ÐµÐ´Ð°ÐºÑ‚Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ!"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Play selected animation backwards from current pos. (A)"
@@ -3743,14 +3758,12 @@ msgid "New"
msgstr "Ðовый"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit Transitions..."
-msgstr "Изменить ÑвÑзи..."
+msgstr "Редактировать переходы..."
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open in Inspector"
-msgstr "Открыть в редакторе"
+msgstr "Открыть в ИнÑпекторе"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Display list of animations in player."
@@ -3809,9 +3822,8 @@ msgid "Include Gizmos (3D)"
msgstr "Включать 3D гизмо"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Pin AnimationPlayer"
-msgstr "Ð’Ñтавить анимацию"
+msgstr "Закрепить анимацию игрока"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Create New Animation"
@@ -3842,34 +3854,32 @@ msgid "Cross-Animation Blend Times"
msgstr "Межанимационный инÑтрумент ÑмешиваниÑ"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "End"
-msgstr "Кон(Ñ.)"
+msgstr "Конец"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Immediate"
-msgstr ""
+msgstr "Ðемедленно"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Sync"
-msgstr ""
+msgstr "СинхронизациÑ"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "At End"
-msgstr ""
+msgstr "В конце"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Travel"
-msgstr ""
+msgstr "ПеремеÑтитÑÑ"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Start and end nodes are needed for a sub-transition."
-msgstr ""
+msgstr "Ð”Ð»Ñ Ñуб-перехода необходимы начальный и конечный узлы."
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "No playback resource set at path: %s."
-msgstr "Ðе в пути реÑурÑов."
+msgstr "Ð’ пути нет реÑурÑов воÑпроизведениÑ: %s."
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid ""
@@ -3877,34 +3887,35 @@ msgid ""
"RMB to add new nodes.\n"
"Shift+LMB to create connections."
msgstr ""
+"Выбирайте и перемещайте узлы.\n"
+"ПКМ Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ узла.\n"
+"Shift+ЛКМ Ð´Ð»Ñ ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑвÑзи."
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create new nodes."
-msgstr "Создать %s"
+msgstr "Создать новый узел."
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Connect nodes."
-msgstr "ПриÑоединить узлы"
+msgstr "Соединить узлы."
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove selected node or transition"
-msgstr "Удалить выделенную дорожку."
+msgstr "Удалить выделенный узел или переход"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Toggle autoplay this animation on start, restart or seek to zero."
msgstr ""
+"Включить автоматичеÑкий запуÑк анимации при запуÑке, перезапуÑке или "
+"уÑтановите на ноль."
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Set the end animation. This is useful for sub-transitions."
-msgstr ""
+msgstr "УÑтановите конец анимации. Полезно Ð´Ð»Ñ Ð²Ñпомогательных переходов."
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Transition: "
-msgstr "Переход"
+msgstr "Переход: "
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
@@ -3958,10 +3969,6 @@ msgid "Amount:"
msgstr "Величина:"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Blend:"
-msgstr "Смешивание:"
-
-#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend 0:"
msgstr "Смешивание 0:"
@@ -4102,14 +4109,12 @@ msgid "Asset Download Error:"
msgstr "Ошибка Загрузки Шаблона:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Downloading (%s / %s)..."
-msgstr "Загрузка"
+msgstr "Загрузка (%s / %s)..."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Downloading..."
-msgstr "Загрузка"
+msgstr "Загрузка..."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Resolving..."
@@ -4136,14 +4141,12 @@ msgid "Download for this asset is already in progress!"
msgstr "Загрузка Ñтого шаблона уже идёт!"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "First"
-msgstr "первый"
+msgstr "Первый"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Previous"
-msgstr "ÐŸÑ€ÐµÐ´Ñ‹Ð´ÑƒÑ‰Ð°Ñ Ð²ÐºÐ»Ð°Ð´ÐºÐ°"
+msgstr "Ðазад"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Next"
@@ -4151,7 +4154,7 @@ msgstr "Следующий"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Last"
-msgstr ""
+msgstr "ПоÑледнÑÑ"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
@@ -4277,29 +4280,29 @@ msgid "Create new horizontal and vertical guides"
msgstr "Создание новых горизонтальных и вертикальных направлÑющих"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Move pivot"
-msgstr "ПеремеÑтить точку вращениÑ"
+msgstr "ПеремеÑтить опорную точку"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Rotate CanvasItem"
-msgstr "Редактировать CanvasItem"
+msgstr "Вращать CanvasItem"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Move anchor"
-msgstr "ПеремеÑтить дейÑтвие"
+msgstr "ПеремеÑтить Ñкорь"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Resize CanvasItem"
-msgstr "Редактировать CanvasItem"
+msgstr "Изменить размер CanvasItem"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Scale CanvasItem"
+msgstr "Вращать CanvasItem"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Move CanvasItem"
-msgstr "Редактировать CanvasItem"
+msgstr "ПеремеÑтить CanvasItem"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Anchors only"
@@ -4318,19 +4321,16 @@ msgid "Paste Pose"
msgstr "Ð’Ñтавить позу"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Zoom out"
-msgstr "Отдалить"
+msgstr "Уменьшить"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Zoom reset"
msgstr "СброÑить маÑштаб"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Zoom in"
-msgstr "Приблизить"
+msgstr "Увеличить"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Select Mode"
@@ -4363,6 +4363,11 @@ msgid "Rotate Mode"
msgstr "Режим поворота"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale Mode"
+msgstr "Режим маÑÑˆÑ‚Ð°Ð±Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ (R)"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Show a list of all objects at the position clicked\n"
@@ -4380,18 +4385,16 @@ msgid "Pan Mode"
msgstr "Режим оÑмотра"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Toggle snapping."
-msgstr "Переключение прилипаниÑ"
+msgstr "Переключить привÑзки."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
msgstr "ИÑпользовать привÑзку"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Snapping Options"
-msgstr "Параметры прилипаниÑ"
+msgstr "Параметры ПривÑзки"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap to grid"
@@ -4431,9 +4434,8 @@ msgid "Snap to node sides"
msgstr "ПривÑзка к Ñторонам узла"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Snap to node center"
-msgstr "ПривÑзка к Ñкорю узла"
+msgstr "ПривÑзка к центру узла"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap to other nodes"
@@ -4462,6 +4464,11 @@ msgid "Restores the object's children's ability to be selected."
msgstr "ВоÑÑтанавливает возможноÑть выбора потомков объекта."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skeleton Options"
+msgstr "Скелет"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Bones"
msgstr "Показать коÑти"
@@ -4475,12 +4482,11 @@ msgstr "ОчиÑтить цепь ИК"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Make Custom Bone(s) from Node(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Сделать ПользовательÑкие КоÑть(и) от Узла(ов)"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Clear Custom Bones"
-msgstr "ОчиÑтить коÑти"
+msgstr "ОчиÑтить ПользовательÑкие КоÑти"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
@@ -4513,6 +4519,10 @@ msgid "Show Viewport"
msgstr "Показать окно проÑмотра"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Group And Lock Icons"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Center Selection"
msgstr "Центрировать выбранное"
@@ -4525,9 +4535,8 @@ msgid "Layout"
msgstr "Макет"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Insert keys."
-msgstr "Ð’Ñтавить ключи"
+msgstr "Ð’Ñтавить ключи."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Insert Key (Existing Tracks)"
@@ -4589,12 +4598,11 @@ msgstr "Создан Poly3D"
#: editor/plugins/collision_shape_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Set Handle"
-msgstr "УÑтановить обработчик"
+msgstr "Задать обработчик"
#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "CPUParticles"
-msgstr "ЧаÑтицы"
+msgstr "ЦПУЧаÑтицы"
#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
@@ -4953,9 +4961,9 @@ msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr "Создать Navigation Polygon"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generating AABB"
-msgstr "Ð“ÐµÐ½ÐµÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ AABB"
+#, fuzzy
+msgid "Generating Visibility Rect"
+msgstr "Создать облаÑть видимоÑти"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material"
@@ -4983,6 +4991,11 @@ msgstr "МаÑка выброÑа очищена"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Convert to CPUParticles"
+msgstr "Преобразовать в CPUParticles"
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr "ЧаÑтицы"
@@ -5052,13 +5065,12 @@ msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required."
msgstr "ТребуетÑÑ Ð¼Ð°Ñ‚ÐµÑ€Ð¸Ð°Ð» типа 'ParticlesMaterial'."
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generate AABB"
-msgstr "Генерировать AABB"
+msgid "Generating AABB"
+msgstr "Ð“ÐµÐ½ÐµÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ AABB"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Convert to CPUParticles"
-msgstr "Конвертировать в ВЕРХÐИЙ РЕГИСТР"
+msgid "Generate AABB"
+msgstr "Генерировать AABB"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Generate Visibility AABB"
@@ -5146,12 +5158,12 @@ msgstr "Параметры"
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
msgid "Mirror Handle Angles"
-msgstr ""
+msgstr "Отразить угол ручки"
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
msgid "Mirror Handle Lengths"
-msgstr ""
+msgstr "Отразить длину ручки"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
msgid "Curve Point #"
@@ -5186,56 +5198,50 @@ msgid "Remove In-Control Point"
msgstr "Удалить входную контрольную точку"
#: editor/plugins/physical_bone_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Move joint"
-msgstr "Передвинуть точку"
+msgstr "Передвинуть ÑуÑтав"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid ""
"The skeleton property of the Polygon2D does not point to a Skeleton2D node"
-msgstr ""
+msgstr "СвойÑтво Ñкелета Polygon2D не указывает на узел Skeleton2D"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Sync bones"
-msgstr "Показать коÑти"
+msgstr "Синхронизировать коÑти"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Create UV Map"
msgstr "Создать UV карту"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create Polygon & UV"
-msgstr "Создан полигон"
+msgstr "Создать Полигон и UV"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Split point with itself."
-msgstr ""
+msgstr "Точка разделениÑ."
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Split can't form an existing edge."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð¾Ñ‚Ð´ÐµÐ»Ð¸Ñ‚ÑŒ от ÑущеÑтвующего краÑ."
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Split already exists."
-msgstr "ДейÑтвие '%s' уже ÑущеÑтвует!"
+msgstr "Разрез уже ÑущеÑтвует."
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Split"
-msgstr "Добавить точку"
+msgstr "Добавить разрез"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid Split: "
-msgstr "ÐедопуÑтимый путь!"
+msgstr "ÐедопуÑтимое Разбиение: "
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove Split"
-msgstr "Удалить точку"
+msgstr "Удалить разрез"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Transform UV Map"
@@ -5243,7 +5249,7 @@ msgstr "Преобразовать UV карту"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Paint bone weights"
-msgstr ""
+msgstr "РиÑовать веÑа коÑтей"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Polygon 2D UV Editor"
@@ -5251,27 +5257,23 @@ msgstr "Polygon 2D UV редактор"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "UV"
-msgstr ""
+msgstr "UV"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Poly"
-msgstr "Редактировать полигон"
+msgstr "Полигон"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Splits"
-msgstr "Разделить путь"
+msgstr "Разделение"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Bones"
-msgstr "Создать коÑти"
+msgstr "КоÑти"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create Polygon"
-msgstr "Создан полигон"
+msgstr "Создать Полигон"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Move Point"
@@ -5303,24 +5305,23 @@ msgstr "МаÑштабировать полигон"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Connect two points to make a split"
-msgstr ""
+msgstr "Соединить две точки, чтобы Ñоздать разделение"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select a split to erase it"
-msgstr "Сначала выберите Ñлемент наÑтроек!"
+msgstr "Выберите разделение, чтобы Ñтереть его"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Paint weights with specified intensity"
-msgstr ""
+msgstr "КраÑить веÑа Ñ Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð¹ интенÑивноÑтью"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "UnPaint weights with specified intensity"
-msgstr ""
+msgstr "СнÑть краÑку веÑа Ñ Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð¹ интенÑивноÑтью"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Radius:"
-msgstr ""
+msgstr "РадиуÑ:"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Polygon->UV"
@@ -5335,9 +5336,8 @@ msgid "Clear UV"
msgstr "ОчиÑтить UV"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Grid Settings"
-msgstr "GridMap Параметры"
+msgstr "Параметры Ñетки"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Enable Snap"
@@ -5348,34 +5348,28 @@ msgid "Grid"
msgstr "Сетка"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Configure Grid:"
-msgstr "ÐаÑтроить привÑзку"
+msgstr "ÐаÑтройки Ñетки:"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Grid Offset X:"
-msgstr "ОтÑтуп Ñетки:"
+msgstr "ОтÑтуп Ñетки по X:"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Grid Offset Y:"
-msgstr "ОтÑтуп Ñетки:"
+msgstr "ОтÑтуп Ñетки по Y:"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Grid Step X:"
-msgstr "Шаг Ñетки:"
+msgstr "Шаг Ñетки по X:"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Grid Step Y:"
-msgstr "Шаг Ñетки:"
+msgstr "Шаг Ñетки по Y:"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Sync Bones to Polygon"
-msgstr "МаÑштабировать полигон"
+msgstr "Ð¡Ð¸Ð½Ñ…Ñ€Ð¾Ð½Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ñтей Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ð³Ð¾Ð½Ð¾Ð¼"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
msgid "ERROR: Couldn't load resource!"
@@ -5403,22 +5397,22 @@ msgid "Paste Resource"
msgstr "Ð’Ñтавить параметры"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
-msgid "Open in Editor"
-msgstr "Открыть в редакторе"
-
-#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Instance:"
msgstr "ЭкземплÑÑ€:"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Type:"
msgstr "Тип:"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Open in Editor"
+msgstr "Открыть в редакторе"
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Load Resource"
msgstr "Загрузить реÑурÑ"
@@ -5429,12 +5423,11 @@ msgstr "Предзагрузчик реÑурÑов"
#: editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
msgid "AnimationTree has no path set to an AnimationPlayer"
-msgstr ""
+msgstr "AnimationTree - не задан путь к AnimationPlayer"
#: editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Path to AnimationPlayer is invalid"
-msgstr "Дерево анимации не дейÑтвительно."
+msgstr "Путь к AnimationPlayer недейÑтвительный"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Recent Files"
@@ -5445,19 +5438,21 @@ msgid "Close and save changes?"
msgstr "Закрыть и Ñохранить изменениÑ?"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error writing TextFile:"
-msgstr "Ошибка Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð°:\n"
+msgstr "Ошибка при запиÑи:"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Error: could not load file."
+msgstr "Ðе удалоÑÑŒ загрузить файл."
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error could not load file."
-msgstr "Ðевозможно загрузить изображение"
+msgstr "Ðе удалоÑÑŒ загрузить файл."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error saving file!"
-msgstr "Ошибка ÑÐ¾Ñ…Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð°Ð±Ð¾Ñ€Ð° тайлов!"
+msgstr "Ошибка при Ñохранении файла!"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error while saving theme"
@@ -5476,17 +5471,14 @@ msgid "Error importing"
msgstr "Ошибка импортированиÑ"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "New TextFile..."
-msgstr "ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð¿ÐºÐ°..."
+msgstr "Создать текÑтовый файл..."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open File"
msgstr "Открыть файл"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Save File As..."
msgstr "Сохранить как..."
@@ -5504,7 +5496,7 @@ msgstr " СÑылка на КлаÑÑ"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle alphabetical sorting of the method list."
-msgstr ""
+msgstr "Включить Ñортировку по алфавиту в ÑпиÑке методов."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Sort"
@@ -5535,9 +5527,8 @@ msgid "File"
msgstr "Файл"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "New TextFile"
-msgstr "ПроÑмотр Файлов"
+msgstr "Ðовый текÑтовый файл"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Save All"
@@ -5552,11 +5543,8 @@ msgid "Copy Script Path"
msgstr "Копировать путь к Ñкрипту"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Show In File System"
-msgstr "Показать в файловой ÑиÑтеме"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "History Prev"
+#, fuzzy
+msgid "History Previous"
msgstr "Предыдущий файл"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -5627,7 +5615,8 @@ msgid "Keep Debugger Open"
msgstr "ОÑтавить отладчик открытым"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Debug with external editor"
+#, fuzzy
+msgid "Debug with External Editor"
msgstr "Отладка Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ внешнего редактора"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -5635,10 +5624,6 @@ msgid "Open Godot online documentation"
msgstr "Открыть онлайн документацию Godot"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search the class hierarchy."
-msgstr "ПоиÑк в клаÑÑовой иерархии."
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search the reference documentation."
msgstr "ПоиÑк Ñправочной документации."
@@ -5676,38 +5661,29 @@ msgstr "Отладчик"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Search results"
-msgstr "Помощь"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Search in files"
-msgstr "ПоиÑк клаÑÑов"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded"
-msgstr ""
-"Ð’Ñтроенные Ñкрипты могут быть изменены только, когда Ñцена, которой они "
-"принадлежат, загружена"
+msgid "Search Results"
+msgstr "Результаты поиÑка"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Line"
-msgstr "Строка:"
+msgstr "Строка"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "(ignore)"
-msgstr ""
+msgstr "(игнорировать)"
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Go to Function"
+msgstr "Перейти к функции..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Only resources from filesystem can be dropped."
msgstr "Можно перетащить только реÑÑƒÑ€Ñ Ð¸Ð· файловой ÑиÑтемы."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Lookup Symbol"
-msgstr "СпиÑок автозавершениÑ"
+msgstr "ПоиÑк"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Pick Color"
@@ -5727,15 +5703,15 @@ msgstr "нижний региÑтр"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
msgid "Capitalize"
-msgstr "С ПропиÑной"
+msgstr "ПропиÑные"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
msgid "Syntax Highlighter"
-msgstr ""
+msgstr "ПодÑветка СинтакÑиÑа"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
msgid "Standard"
-msgstr ""
+msgstr "Стандартный"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp
@@ -5788,11 +5764,13 @@ msgid "Trim Trailing Whitespace"
msgstr "Удаление пробелов в конце Ñтрок"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Spaces"
+#, fuzzy
+msgid "Convert Indent to Spaces"
msgstr "Преобразовать отÑтуп в пробелы"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Tabs"
+#, fuzzy
+msgid "Convert Indent to Tabs"
msgstr "Преобразовать отÑтуп в табулÑцию"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5809,36 +5787,32 @@ msgid "Remove All Breakpoints"
msgstr "Удалить вÑе точки оÑтановок"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Next Breakpoint"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Next Breakpoint"
msgstr "Перейти к Ñледующей точке оÑтановки"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Previous Breakpoint"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Previous Breakpoint"
msgstr "Перейти к предыдущей точке оÑтановки"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert To Uppercase"
-msgstr "Конвертировать в ВЕРХÐИЙ РЕГИСТР"
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert To Lowercase"
-msgstr "Конвертировать в нижний региÑтр"
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr "Ðайти предыдущее"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
-msgid "Find in files..."
-msgstr "ОтÑортировать файлы..."
+msgid "Find in Files..."
+msgstr "Ðайти в файлах..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Function..."
+#, fuzzy
+msgid "Go to Function..."
msgstr "Перейти к функции..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Line..."
+#, fuzzy
+msgid "Go to Line..."
msgstr "Перейти к Ñтроке..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5851,40 +5825,35 @@ msgstr "Шейдер"
#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
msgid "This skeleton has no bones, create some children Bone2D nodes."
-msgstr ""
+msgstr "У Ñтого Ñкелета нет коÑтей, Ñоздайте дочерние Bone2D узлы."
#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Skeleton2D"
-msgstr "Скелет..."
+msgstr "2D Ñкелет"
#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Make Rest Pose (From Bones)"
-msgstr ""
+msgstr "Сделать позу Ð¿Ð¾ÐºÐ¾Ñ (из коÑтей)"
#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Set Bones to Rest Pose"
-msgstr ""
+msgstr "УÑтановить коÑти в позу покоÑ"
#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create physical bones"
-msgstr "Создать полиÑетку навигации"
+msgstr "Создать физичеÑкие коÑти"
#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Skeleton"
-msgstr "Скелет..."
+msgstr "Скелет"
#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create physical skeleton"
-msgstr "Создать C# решение"
+msgstr "Создать физичеÑкий Ñкелет"
#: editor/plugins/skeleton_ik_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Play IK"
-msgstr "ВоÑпроизвеÑти"
+msgstr "ВоÑпроизвеÑти IK"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Orthogonal"
@@ -5935,6 +5904,14 @@ msgid "Animation Key Inserted."
msgstr "Ключ анимации вÑтавлен."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Pitch"
+msgstr "Ð’Ñ‹Ñота"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Yaw"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Objects Drawn"
msgstr "ÐариÑовано обьектов"
@@ -6019,9 +5996,8 @@ msgid "This operation requires a single selected node."
msgstr "Эта Ð¾Ð¿ÐµÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ñ‚Ñ€ÐµÐ±ÑƒÐµÑ‚ одного выбранного узла."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Lock View Rotation"
-msgstr "ИнформациÑ"
+msgstr "Блокировать вращение камеры"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Display Normal"
@@ -6045,7 +6021,7 @@ msgstr "Окружение"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "View Gizmos"
-msgstr "Гизмо"
+msgstr "Отобразить гизмо"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "View Information"
@@ -6068,9 +6044,8 @@ msgid "Doppler Enable"
msgstr "ДоплеровÑкий режим"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Cinematic Preview"
-msgstr "Создание предпроÑмотра"
+msgstr "КинематографичеÑкий предварительный проÑмотр"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Freelook Left"
@@ -6101,6 +6076,11 @@ msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr "Обзор модификатор ÑкороÑти"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "View Rotation Locked"
+msgstr "Блокировать вращение камеры"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "XForm Dialog"
msgstr "XForm диалоговое окно"
@@ -6203,11 +6183,6 @@ msgid "Tool Scale"
msgstr "ИнÑтрумент маÑштаб"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Snap To Floor"
-msgstr "ПривÑзка к Ñетке"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Freelook"
msgstr "Переключить Ñвободный обзор"
@@ -6217,7 +6192,7 @@ msgstr "Преобразование"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap object to floor"
-msgstr ""
+msgstr "ПривÑзать объект к полу"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Transform Dialog..."
@@ -6248,7 +6223,6 @@ msgid "4 Viewports"
msgstr "4 Окна"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Gizmos"
msgstr "Гизмо"
@@ -6326,51 +6300,46 @@ msgid "Post"
msgstr "ПоÑле"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Sprite is empty!"
-msgstr "Путь ÑÐ¾Ñ…Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿ÑƒÑÑ‚!"
+msgstr "Спрайт пуÑÑ‚!"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Can't convert a sprite using animation frames to mesh."
msgstr ""
+"Ðе удаетÑÑ Ð¿Ñ€ÐµÐ¾Ð±Ñ€Ð°Ð·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ Ñпрайт иÑпользующий анимационные кадры в Ñетку."
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Invalid geometry, can't replace by mesh."
-msgstr ""
+msgstr "ÐедопуÑÑ‚Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð³ÐµÐ¾Ð¼ÐµÑ‚Ñ€Ð¸Ñ, не удаетÑÑ Ð·Ð°Ð¼ÐµÐ½Ð¸Ñ‚ÑŒ Ñетки."
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Sprite"
-msgstr "Спрайт кадры"
+msgstr "Спрайт"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Convert to 2D Mesh"
-msgstr "Преобразовать в %s"
+msgstr "Преобразовать в 2D Mesh"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create 2D Mesh"
-msgstr "Создать полиÑетку обводки"
+msgstr "Создать 2D Mesh"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Simplification: "
-msgstr ""
+msgstr "Упрощение: "
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Grow (Pixels): "
-msgstr "ПривÑзка (пикÑели):"
+msgstr "РоÑÑ‚ (пикÑели): "
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Update Preview"
-msgstr "Предварительный проÑмотр атлаÑа"
+msgstr "Обновить предварительный проÑмотр"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Settings:"
-msgstr "ÐаÑтройки"
+msgstr "Параметры:"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!"
@@ -6474,12 +6443,11 @@ msgstr "Шаг:"
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
msgid "Sep.:"
-msgstr ""
+msgstr "Разделитель:"
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "TextureRegion"
-msgstr "ОблаÑть текÑтуры"
+msgstr "TextureRegion"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Can't save theme to file:"
@@ -6610,9 +6578,13 @@ msgid "Erase Selection"
msgstr "ОчиÑтить выделенное"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Fix Invalid Tiles"
-msgstr "ÐедопуÑтимое имÑ."
+msgstr "ИÑправить недопуÑтимые плитки"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cut Selection"
+msgstr "Центрировать выбранное"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Paint TileMap"
@@ -6635,9 +6607,8 @@ msgid "Erase TileMap"
msgstr "ОчиÑтить карту тайлов"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Find Tile"
-msgstr "Ðайти тайл"
+msgstr "Ðайти плитку"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Transpose"
@@ -6661,34 +6632,39 @@ msgstr "Выбрать тайл"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Move Selection"
-msgstr "Удалить выделенное"
+msgid "Copy Selection"
+msgstr "Передвинуть выделенное"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rotate left"
+msgstr "Режим поворота"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 0 degrees"
-msgstr "Поворот на 0 градуÑов"
+#, fuzzy
+msgid "Rotate right"
+msgstr "Двигать вправо"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 90 degrees"
-msgstr "Поворот на 90 градуÑов"
+msgid "Flip horizontally"
+msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 180 degrees"
-msgstr "Поворот на 180 градуÑов"
+msgid "Flip vertically"
+msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 270 degrees"
-msgstr "Поворот на 270 градуÑов"
+#, fuzzy
+msgid "Clear transform"
+msgstr "Преобразование"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Texture(s) to TileSet"
-msgstr "Добавить узел(узлы) из дерева"
+msgstr "Добавить текÑтуры в набор тайлов"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove current Texture from TileSet"
-msgstr "Удалить текущее поле"
+msgstr "Удалить текущую текÑтуру из набора тайлов"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create from Scene"
@@ -6707,16 +6683,18 @@ msgstr ""
"иÑпользоватьÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸ неверных привÑзках автотайлов."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Display tile's names (hold Alt Key)"
-msgstr ""
+msgstr "Отобразить имена плиток (удерживайте клавишу Alt)"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Remove Selected Textue and ALL TILES wich uses it?"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?"
+msgstr "Удалить выбранную текÑтуру и вÑе плитки, которые иÑпользуют её?"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "You haven't selected a texture to remove."
-msgstr ""
+msgstr "Ð’Ñ‹ не выбрали текÑтуру Ð´Ð»Ñ ÑƒÐ´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create from scene?"
@@ -6727,31 +6705,35 @@ msgid "Merge from scene?"
msgstr "СлиÑние из Ñцены?"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid " file(s) was not added because was already on the list."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "%s file(s) were not added because was already on the list."
+msgstr " файл(Ñ‹) не был(и) добавлен(Ñ‹), поÑкольку уже в ÑпиÑке."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Drag handles to edit Rect.\n"
"Click on another Tile to edit it."
msgstr ""
+"Перетащите ручки Ð´Ð»Ñ Ñ€ÐµÐ´Ð°ÐºÑ‚Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Rect.\n"
+"Ðажмите на другую плитку, чтобы отредактировать ее."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"LMB: set bit on.\n"
"RMB: set bit off.\n"
"Click on another Tile to edit it."
msgstr ""
"ЛКМ: уÑтановить бит.\n"
-"ПКМ: ÑнÑть бит."
+"ПКМ: ÑнÑть бит.\n"
+"Ðажмите на другой тайл чтобы его отредактировать."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Select current edited sub-tile.\n"
"Click on another Tile to edit it."
-msgstr "Выберите текущий редактированный вложенный тайл."
+msgstr ""
+"Выбрать текущий редактированный вложенный тайл.\n"
+"Ðажмите на другой тайл чтобы его отредактировать."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -6815,6 +6797,16 @@ msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:"
msgstr "Шаблоны ÑкÑпорта Ð´Ð»Ñ Ñтой платформы отÑутÑтвуют/повреждены:"
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Release"
+msgstr "проÑто отпущена"
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Exporting All"
+msgstr "ЭкÑпортирование Ð´Ð»Ñ %s"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Presets"
msgstr "ПредуÑтановки"
@@ -6823,6 +6815,11 @@ msgid "Add..."
msgstr "Добавить..."
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export Path:"
+msgstr "ЭкÑпортировать наÑтройки:"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Resources"
msgstr "РеÑурÑÑ‹"
@@ -6883,6 +6880,16 @@ msgid "Export PCK/Zip"
msgstr "ЭкÑпортировать PCK/Zip"
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export mode?"
+msgstr "Режим ÑкÑпортированиÑ:"
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export All"
+msgstr "ЭкÑпорт"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export templates for this platform are missing:"
msgstr "Шаблоны ÑкÑпорта Ð´Ð»Ñ Ñтой платформы отÑутÑтвуют:"
@@ -6909,8 +6916,9 @@ msgid "Please choose a 'project.godot' or '.zip' file."
msgstr "ПожалуйÑта, выберите 'project.godot' файл."
#: editor/project_manager.cpp
+#, fuzzy
msgid "Directory already contains a Godot project."
-msgstr ""
+msgstr "Каталог уже Ñодержит Godot проект."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Imported Project"
@@ -7358,17 +7366,13 @@ msgstr "ÐаÑтройки проекта (project.godot)"
msgid "General"
msgstr "ОÑновное"
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Property:"
-msgstr "Параметр:"
-
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Override For..."
msgstr "Переопределить длÑ..."
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Editor must be restarted for changes to take effect"
-msgstr ""
+msgstr "Чтобы Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ñтупили в Ñилу, необходимо перезапуÑтить редактор"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Input Map"
@@ -7383,8 +7387,9 @@ msgid "Action"
msgstr "ДейÑтвие"
#: editor/project_settings_editor.cpp
+#, fuzzy
msgid "Deadzone"
-msgstr ""
+msgstr "\"МертваÑ\" зона"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Device:"
@@ -7494,10 +7499,6 @@ msgstr "Выберите узел"
msgid "Bit %d, val %d."
msgstr "Бит %d, значение %d."
-#: editor/property_editor.cpp
-msgid "Properties:"
-msgstr "СвойÑтва:"
-
#: editor/property_selector.cpp
msgid "Select Property"
msgstr "Выбрать ÑвойÑтво"
@@ -7527,11 +7528,11 @@ msgstr "Переименовать"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Prefix"
-msgstr ""
+msgstr "ПрефикÑ"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Suffix"
-msgstr ""
+msgstr "СуффикÑ"
#: editor/rename_dialog.cpp
#, fuzzy
@@ -7540,7 +7541,7 @@ msgstr "Параметры прилипаниÑ"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Substitute"
-msgstr ""
+msgstr "Заменить"
#: editor/rename_dialog.cpp
#, fuzzy
@@ -7548,8 +7549,9 @@ msgid "Node name"
msgstr "Ð˜Ð¼Ñ Ð£Ð·Ð»Ð°:"
#: editor/rename_dialog.cpp
+#, fuzzy
msgid "Node's parent name, if available"
-msgstr ""
+msgstr "РодительÑкое Ð¸Ð¼Ñ ÑƒÐ·Ð»Ð°, еÑли оно доÑтупно"
#: editor/rename_dialog.cpp
#, fuzzy
@@ -7567,22 +7569,28 @@ msgid "Root node name"
msgstr "Ð˜Ð¼Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð½ÐµÐ²Ð¾Ð³Ð¾ узла:"
#: editor/rename_dialog.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
"Sequential integer counter.\n"
"Compare counter options."
msgstr ""
+"ПоÑледовательный целочиÑленный Ñчетчик.\n"
+"Сравните параметры Ñчетчика."
#: editor/rename_dialog.cpp
+#, fuzzy
msgid "Per Level counter"
-msgstr ""
+msgstr "Счетчик на уровень"
#: editor/rename_dialog.cpp
+#, fuzzy
msgid "If set the counter restarts for each group of child nodes"
msgstr ""
+"ЕÑли уÑтановить, Ñчетчик перезапуÑтитÑÑ Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð¹ группы дочерних узлов"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Initial value for the counter"
-msgstr ""
+msgstr "Ðачальное значение Ð´Ð»Ñ Ñчетчика"
#: editor/rename_dialog.cpp
#, fuzzy
@@ -7590,18 +7598,22 @@ msgid "Step"
msgstr "Шаг:"
#: editor/rename_dialog.cpp
-msgid "Ammount by which counter is incremented for each node"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Amount by which counter is incremented for each node"
+msgstr "КоличеÑтво, на которое увеличиваетÑÑ Ñчетчик Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð³Ð¾ узла"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Padding"
-msgstr ""
+msgstr "ОтÑтуп"
#: editor/rename_dialog.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"Minium number of digits for the counter.\n"
+"Minimum number of digits for the counter.\n"
"Missing digits are padded with leading zeros."
msgstr ""
+"Минимальное количеÑтво цифр Ð´Ð»Ñ Ñчетчика.\n"
+"ÐедоÑтающие цифры дополнÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð²ÐµÐ´ÑƒÑ‰Ð¸Ð¼Ð¸ нулÑми."
#: editor/rename_dialog.cpp
#, fuzzy
@@ -7618,16 +7630,19 @@ msgid "Keep"
msgstr "ОÑтавить оригинал"
#: editor/rename_dialog.cpp
+#, fuzzy
msgid "CamelCase to under_scored"
-msgstr ""
+msgstr "CamelCase в under_scored"
#: editor/rename_dialog.cpp
+#, fuzzy
msgid "under_scored to CamelCase"
-msgstr ""
+msgstr "under_scored в CamelCase"
#: editor/rename_dialog.cpp
+#, fuzzy
msgid "Case"
-msgstr ""
+msgstr "РегиÑтр"
#: editor/rename_dialog.cpp
#, fuzzy
@@ -7644,7 +7659,7 @@ msgstr "ВЕРХÐИЙ РЕГИСТР"
msgid "Reset"
msgstr "СброÑить приближение"
-#: editor/rename_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"
@@ -7705,6 +7720,10 @@ msgid "Instance Scene(s)"
msgstr "Дополнить Ñценой(ами)"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Instance Child Scene"
+msgstr "Добавить дочернюю Ñцену"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Clear Script"
msgstr "Убрать Ñкрипт"
@@ -7741,6 +7760,12 @@ msgid "Save New Scene As..."
msgstr "Сохранить новую Сцену как..."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"Disabling \"editable_instance\" will cause all properties of the node to be "
+"reverted to their default."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr "Редактируемые потомки"
@@ -7818,6 +7843,11 @@ msgid "Clear Inheritance"
msgstr "ОчиÑтить наÑледование"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Open documentation"
+msgstr "Открыть онлайн документацию Godot"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr "Удалить узел(узлы)"
@@ -7826,17 +7856,17 @@ msgid "Add Child Node"
msgstr "Добавить дочерний узел"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Instance Child Scene"
-msgstr "Добавить дочернюю Ñцену"
-
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Change Type"
msgstr "Изменить тип"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
+msgid "Extend Script"
+msgstr "Открыть Ñкрипт"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Make Scene Root"
-msgstr "Ðовый корень Ñцены"
+msgstr "Создать корневой узел Ñцены"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Merge From Scene"
@@ -7887,7 +7917,6 @@ msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)"
msgstr "ОчиÑтить наÑледование? (ÐÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð¾Ñ‚Ð¼ÐµÐ½Ð¸Ñ‚ÑŒ!)"
#: editor/scene_tree_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Toggle Visible"
msgstr "Переключить видимоÑть"
@@ -7896,7 +7925,6 @@ msgid "Node configuration warning:"
msgstr "Конфигурации узла, предупреждение:"
#: editor/scene_tree_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Node has connection(s) and group(s).\n"
"Click to show signals dock."
@@ -7921,27 +7949,24 @@ msgstr ""
"Ðажмите, чтобы показать панель групп."
#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open Script"
msgstr "Открыть Ñкрипт"
#: editor/scene_tree_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Node is locked.\n"
"Click to unlock it."
msgstr ""
"Узел заблокирован.\n"
-"Ðажмите чтобы разблокировать"
+"Ðажмите чтобы разблокировать."
#: editor/scene_tree_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Children are not selectable.\n"
"Click to make selectable."
msgstr ""
-"Потомки не выделÑÑŽÑ‚ÑÑ.\n"
-"Ðажмите чтобы выделÑлиÑÑŒ"
+"Дочерние объекты не выделÑÑŽÑ‚ÑÑ.\n"
+"Ðажмите, чтобы Ñделать их выделÑемыми."
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Toggle Visibility"
@@ -7952,6 +7977,8 @@ msgid ""
"AnimationPlayer is pinned.\n"
"Click to unpin."
msgstr ""
+"AnimationPlayer закреплен.\n"
+"Ðажмите, чтобы открепить."
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:"
@@ -7999,6 +8026,11 @@ msgid "Path is empty"
msgstr "Ðе указан путь"
#: editor/script_create_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filename is empty"
+msgstr "Спрайт пуÑÑ‚!"
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Path is not local"
msgstr "Путь не локальный"
@@ -8087,20 +8119,9 @@ msgid "Bytes:"
msgstr "Байты:"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Warning"
-msgstr "Предупреждение"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Error:"
-msgstr "Ошибка:"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Source:"
-msgstr "ИÑточник:"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Function:"
-msgstr "ФункциÑ:"
+#, fuzzy
+msgid "Stack Trace"
+msgstr "Стек"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Pick one or more items from the list to display the graph."
@@ -8117,7 +8138,7 @@ msgstr "Дочерний процеÑÑ ÑвÑзан"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Copy Error"
-msgstr "Ошибка копированиÑ"
+msgstr "Копировать ошибку"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Inspect Previous Instance"
@@ -8132,18 +8153,6 @@ msgid "Stack Frames"
msgstr "Стек"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Variable"
-msgstr "ПеременнаÑ"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Errors:"
-msgstr "Ошибки:"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Stack Trace (if applicable):"
-msgstr "ТраÑÑировка Ñтека (еÑли применимо):"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Profiler"
msgstr "Профайлер"
@@ -8261,38 +8270,32 @@ msgid "Change Capsule Shape Height"
msgstr "Изменить выÑоту капÑулы"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Cylinder Shape Radius"
-msgstr "Изменить Ñ€Ð°Ð´Ð¸ÑƒÑ ÐºÐ°Ð¿Ñулы"
+msgstr "Изменить Ñ€Ð°Ð´Ð¸ÑƒÑ Ñ†Ð¸Ð»Ð¸Ð½Ð´Ñ€Ð°"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Cylinder Shape Height"
-msgstr "Изменить выÑоту капÑулы"
+msgstr "Изменить выÑоту цилиндра"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Ray Shape Length"
msgstr "Изменить длину луча"
#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Cylinder Radius"
-msgstr "Изменить Ñ€Ð°Ð´Ð¸ÑƒÑ Ñвета"
+msgstr "Изменить Ñ€Ð°Ð´Ð¸ÑƒÑ Ñ†Ð¸Ð»Ð¸Ð½Ð´Ñ€Ð°"
#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Cylinder Height"
-msgstr "Изменить выÑоту капÑулы"
+msgstr "Изменить выÑоту цилиндра"
#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Torus Inner Radius"
-msgstr "Изменить Ñ€Ð°Ð´Ð¸ÑƒÑ Ñферы"
+msgstr "Изменение внутреннего радиуÑа полукруга"
#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Torus Outer Radius"
-msgstr "Изменить Ñ€Ð°Ð´Ð¸ÑƒÑ Ñвета"
+msgstr "Изменение внешнего радиуÑа полукруга"
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Select the dynamic library for this entry"
@@ -8344,7 +8347,7 @@ msgstr "Библиотеки: "
#: modules/gdnative/register_types.cpp
msgid "GDNative"
-msgstr ""
+msgstr "GDNative"
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "step argument is zero!"
@@ -8414,7 +8417,7 @@ msgstr "Удалить выделенную Ñетку"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "GridMap Fill Selection"
-msgstr "Удалить выделенную Ñетку"
+msgstr "Заполнить выделенную GridMap"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "GridMap Duplicate Selection"
@@ -8497,9 +8500,8 @@ msgid "Clear Selection"
msgstr "ОчиÑтить выделение"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Fill Selection"
-msgstr "Ð’Ñе выбранные Ñлементы"
+msgstr "Заполнить выбранное"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "GridMap Settings"
@@ -8570,12 +8572,8 @@ msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr "Конец траÑÑировки внутреннего Ñтека иÑключений"
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake!"
-msgstr "Запечь!"
-
-#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake the navigation mesh."
-msgstr "Создать полиÑетку навигации."
+msgid "Bake NavMesh"
+msgstr ""
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
msgid "Clear the navigation mesh."
@@ -8804,12 +8802,11 @@ msgstr "ПриÑоединить узлы"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Connect Node Data"
-msgstr "ПриÑоединить узлы"
+msgstr "ПриÑоединить данные узла"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Connect Node Sequence"
-msgstr "ПриÑоединить узлы"
+msgstr "ПриÑоединить цепь узлов"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Script already has function '%s'"
@@ -8856,6 +8853,10 @@ msgid "Base Type:"
msgstr "Базовый тип:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Members:"
+msgstr "СвойÑтва:"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Available Nodes:"
msgstr "ДоÑтупные узлы:"
@@ -8892,9 +8893,8 @@ msgid "Paste Nodes"
msgstr "Ð’Ñтавить узлы"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit Member"
-msgstr "СвойÑтва"
+msgstr "Редактировать Ñлемент"
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
msgid "Input type not iterable: "
@@ -8954,17 +8954,17 @@ msgstr ""
"out) или Ñтрока (error)."
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-#, fuzzy
msgid "Search VisualScript"
-msgstr "Удалить узел VisualScript"
+msgstr "ИÑкать VisualScript"
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Get"
-msgstr "Получить"
+msgid "Get %s"
+msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Set "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Set %s"
+msgstr "Задать "
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Run in Browser"
@@ -9060,6 +9060,12 @@ msgstr ""
"Shape должен быть предуÑмотрен Ð´Ð»Ñ Ñ„ÑƒÐ½ÐºÑ†Ð¸Ð¹ CollisionShape2D. ПожалуйÑта, "
"Ñоздайте shape-реÑÑƒÑ€Ñ Ð´Ð»Ñ Ñтого!"
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid ""
"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' "
@@ -9109,6 +9115,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Материал Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚ÐºÐ¸ чаÑтиц не назначен, поÑтому поведение отÑутÑтвует."
+#: scene/2d/particles_2d.cpp
+msgid ""
+"Particles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
msgstr ""
@@ -9132,17 +9144,23 @@ msgstr ""
"Node2D."
#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
+#, fuzzy
msgid "This Bone2D chain should end at a Skeleton2D node."
-msgstr ""
+msgstr "Эта цепь Bone2D должна заканчиватьÑÑ Ð½Ð° узле Skeleton2D ."
#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
+#, fuzzy
msgid "A Bone2D only works with a Skeleton2D or another Bone2D as parent node."
msgstr ""
+"Bone2D работает только Ñ Skeleton2D или другим Bone2D как родительÑкий узел."
#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
"This bone lacks a proper REST pose. Go to the Skeleton2D node and set one."
msgstr ""
+"Этой коÑти не хватает правильной позы REST. Перейдите к узлу Skeleton2D и "
+"уÑтановите его."
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
msgid ""
@@ -9252,6 +9270,17 @@ msgstr ""
"Shape должен быть предуÑмотрен Ð´Ð»Ñ Ñ„ÑƒÐ½ÐºÑ†Ð¸Ð¹ CollisionShape. ПожалуйÑта, "
"Ñоздайте shape-реÑÑƒÑ€Ñ Ð´Ð»Ñ Ñтого!"
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned."
+msgstr "Ðичего не видно, потому что полиÑетки не были назначены на отриÑовку."
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial with "
+"\"Billboard Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Plotting Meshes"
msgstr "ПоÑтроение полиÑетки"
@@ -9274,6 +9303,30 @@ msgid ""
"Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
msgstr "Ðичего не видно, потому что полиÑетки не были назначены на отриÑовку."
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial with \"Billboard "
+"Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr ""
+"PathFollow2D работает только при уÑтановке его в качеÑтве дочернего узла "
+"Path2D."
+
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr ""
+"PathFollow2D работает только при уÑтановке его в качеÑтве дочернего узла "
+"Path2D."
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "OrientedPathFollow requires up vectors enabled in its parent Path."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -9309,12 +9362,12 @@ msgstr ""
#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
-msgstr ""
+msgstr "Это тело будет игнорироватьÑÑ, пока вы не уÑтановите Ñетку"
#: scene/3d/soft_body.cpp
#, fuzzy
msgid ""
-"Size changes to SoftBody will be overriden by the physics engine when "
+"Size changes to SoftBody will be overridden by the physics engine when "
"running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
@@ -9340,7 +9393,7 @@ msgstr ""
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Ðа узле BlendTree '%s' Ð°Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð½Ðµ найдена: '%s'"
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
#, fuzzy
@@ -9349,7 +9402,7 @@ msgstr "ИнÑтрументы анимации"
#: scene/animation/animation_tree.cpp
msgid "In node '%s', invalid animation: '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "Ð’ узле '%s' недопуÑÑ‚Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð°Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ: '%s'."
#: scene/animation/animation_tree.cpp
#, fuzzy
@@ -9362,8 +9415,9 @@ msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'."
msgstr "Отключить '%s' от '%s'"
#: scene/animation/animation_tree.cpp
+#, fuzzy
msgid "A root AnimationNode for the graph is not set."
-msgstr ""
+msgstr "Ðе задан корневой AnimationNode Ð´Ð»Ñ Ð³Ñ€Ð°Ñ„Ð°."
#: scene/animation/animation_tree.cpp
#, fuzzy
@@ -9371,13 +9425,14 @@ msgid "Path to an AnimationPlayer node containing animations is not set."
msgstr "Выберите AnimationPlayer из дерева Ñцены Ð´Ð»Ñ Ñ€ÐµÐ´Ð°ÐºÑ‚Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð°Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ð¹."
#: scene/animation/animation_tree.cpp
+#, fuzzy
msgid "Path set for AnimationPlayer does not lead to an AnimationPlayer node."
msgstr ""
+"Путь уÑтановленный Ð´Ð»Ñ AnimationPlayer не приводит к узлу AnimationPlayer."
#: scene/animation/animation_tree.cpp
-#, fuzzy
msgid "AnimationPlayer root is not a valid node."
-msgstr "Дерево анимации не дейÑтвительно."
+msgstr "Корневой Ñлемент AnimationPlayer недейÑтвительный."
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Raw Mode"
@@ -9395,10 +9450,6 @@ msgstr "Внимание!"
msgid "Please Confirm..."
msgstr "Подтверждение..."
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Select this Folder"
-msgstr "Выбрать Ñту папку"
-
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
@@ -9409,6 +9460,10 @@ msgstr ""
"иÑпользуйте функцию popup() или любую из popup*(). Делать их видимыми Ð´Ð»Ñ "
"Ñ€ÐµÐ´Ð°ÐºÑ‚Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ - нормально, но они будут Ñкрыты при запуÑке."
+#: scene/gui/range.cpp
+msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0."
+msgstr ""
+
#: scene/gui/scroll_container.cpp
msgid ""
"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
@@ -9479,15 +9534,129 @@ msgstr "Ðеверный иÑточник!"
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid "Assignment to function."
-msgstr ""
+msgstr "Ðазначение функции."
#: servers/visual/shader_language.cpp
+#, fuzzy
msgid "Assignment to uniform."
-msgstr ""
+msgstr "Ðазначить форму"
#: servers/visual/shader_language.cpp
+#, fuzzy
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
-msgstr ""
+msgstr "Переменные могут быть назначены только в функции вершин."
+
+#~ msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \""
+#~ msgstr "Ð’Ñ‹ уверены, что хотите удалить вÑе Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚ \""
+
+#~ msgid "Class List:"
+#~ msgstr "СпиÑок клаÑÑов:"
+
+#~ msgid "Search Classes"
+#~ msgstr "ПоиÑк клаÑÑов"
+
+#~ msgid "Public Methods"
+#~ msgstr "Публичные методы"
+
+#~ msgid "Public Methods:"
+#~ msgstr "СпиÑок методов:"
+
+#~ msgid "GUI Theme Items"
+#~ msgstr "Тема Ñлементов GUI"
+
+#~ msgid "GUI Theme Items:"
+#~ msgstr "Тема Ñлементов GUI:"
+
+#~ msgid "Property: "
+#~ msgstr "Параметр: "
+
+#~ msgid "Toggle folder status as Favorite."
+#~ msgstr "Добавить папку в Избранное."
+
+#~ msgid "Show current scene file."
+#~ msgstr "Показать текущий файл Ñцены."
+
+#~ msgid "Enter tree-view."
+#~ msgstr "Войти в древовидное предÑтавление."
+
+#~ msgid "Whole words"
+#~ msgstr "Слова целиком"
+
+#~ msgid "Match case"
+#~ msgstr "Учитывать региÑтр"
+
+#~ msgid "Filter: "
+#~ msgstr "Фильтр: "
+
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "Ок"
+
+#~ msgid "Show In File System"
+#~ msgstr "Показать в файловой ÑиÑтеме"
+
+#~ msgid "Search the class hierarchy."
+#~ msgstr "ПоиÑк в клаÑÑовой иерархии."
+
+#~ msgid "Search in files"
+#~ msgstr "ИÑкать в файлах"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is "
+#~ "loaded"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ð’Ñтроенные Ñкрипты могут быть изменены только, когда Ñцена, которой они "
+#~ "принадлежат, загружена"
+
+#~ msgid "Convert To Uppercase"
+#~ msgstr "Конвертировать в ВЕРХÐИЙ РЕГИСТР"
+
+#~ msgid "Convert To Lowercase"
+#~ msgstr "Конвертировать в нижний региÑтр"
+
+#~ msgid "Snap To Floor"
+#~ msgstr "ПривÑзать к полу"
+
+#~ msgid "Rotate 0 degrees"
+#~ msgstr "Поворот на 0 градуÑов"
+
+#~ msgid "Rotate 90 degrees"
+#~ msgstr "Поворот на 90 градуÑов"
+
+#~ msgid "Rotate 180 degrees"
+#~ msgstr "Поворот на 180 градуÑов"
+
+#~ msgid "Rotate 270 degrees"
+#~ msgstr "Поворот на 270 градуÑов"
+
+#~ msgid "Warning"
+#~ msgstr "Предупреждение"
+
+#~ msgid "Error:"
+#~ msgstr "Ошибка:"
+
+#~ msgid "Source:"
+#~ msgstr "ИÑточник:"
+
+#~ msgid "Function:"
+#~ msgstr "ФункциÑ:"
+
+#~ msgid "Variable"
+#~ msgstr "ПеременнаÑ"
+
+#~ msgid "Errors:"
+#~ msgstr "Ошибки:"
+
+#~ msgid "Stack Trace (if applicable):"
+#~ msgstr "ТраÑÑировка Ñтека (еÑли применимо):"
+
+#~ msgid "Bake!"
+#~ msgstr "Запечь!"
+
+#~ msgid "Bake the navigation mesh."
+#~ msgstr "Создать полиÑетку навигации."
+
+#~ msgid "Get"
+#~ msgstr "Получить"
#~ msgid "Change Scalar Constant"
#~ msgstr "Изменить чиÑловую конÑтанту"
@@ -9988,9 +10157,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Could not save atlas subtexture:"
#~ msgstr "Ðевозможно Ñохранить текÑтуру атлаÑа:"
-#~ msgid "Exporting for %s"
-#~ msgstr "ЭкÑпортирование Ð´Ð»Ñ %s"
-
#~ msgid "Setting Up..."
#~ msgstr "ÐаÑтройка..."
@@ -10176,9 +10342,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Start(s)"
#~ msgstr "Ðач(Ñ.)"
-#~ msgid "Filters"
-#~ msgstr "Фильтры"
-
#~ msgid "Source path is empty."
#~ msgstr "Путь к иÑточнику пуÑÑ‚."
@@ -10452,15 +10615,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Stereo"
#~ msgstr "Стерео"
-#~ msgid "Pitch"
-#~ msgstr "Ð’Ñ‹Ñота"
-
#~ msgid "Window"
#~ msgstr "Окно"
-#~ msgid "Move Right"
-#~ msgstr "Двигать вправо"
-
#~ msgid "Scaling to %s%%."
#~ msgstr "МаÑштабирование до %s%%."
@@ -10537,9 +10694,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "just pressed"
#~ msgstr "проÑто нажата"
-#~ msgid "just released"
-#~ msgstr "проÑто отпущена"
-
#~ msgid ""
#~ "Couldn't read the certificate file. Are the path and password both "
#~ "correct?"
@@ -10869,9 +11023,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Project Export"
#~ msgstr "ЭкÑпортирование проекта"
-#~ msgid "Export Preset:"
-#~ msgstr "ЭкÑпортировать наÑтройки:"
-
#~ msgid "BakedLightInstance does not contain a BakedLight resource."
#~ msgstr "BakedLightInstance не Ñодержит BakedLight реÑурÑ."
diff --git a/editor/translations/si.po b/editor/translations/si.po
new file mode 100644
index 0000000000..726eb15d37
--- /dev/null
+++ b/editor/translations/si.po
@@ -0,0 +1,9073 @@
+# Sinhala translation of the Godot Engine editor
+# Copyright (c) 2007-2018 Juan Linietsky, Ariel Manzur.
+# Copyright (c) 2014-2018 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md)
+# This file is distributed under the same license as the Godot source code.
+# Yohan Sandun <Yohan99ysk@gmail.com>, 2018.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-21 19:08+0000\n"
+"Last-Translator: Yohan Sandun <Yohan99ysk@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Sinhala <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
+"godot/si/>\n"
+"Language: si\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.3-dev\n"
+
+#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
+msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
+msgstr ""
+
+#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
+#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
+msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
+msgstr "විකේතන à¶¶à·’à¶§à·” සදහ෠ප්â€à¶»à¶¸à·à¶«à·€à¶­à·Š à¶¶à·’à¶§à·” නොමà·à¶­, à·„à· à·€à·à¶»à¶¯à·’ ආකෘතියක්."
+
+#: core/math/expression.cpp
+msgid "Invalid input %i (not passed) in expression"
+msgstr "à·€à·à¶»à¶¯à·’ ආදà·à¶±à¶ºà¶šà·Š %i (යà·à·€à·’ය නොහà·à¶­)"
+
+#: core/math/expression.cpp
+msgid "self can't be used because instance is null (not passed)"
+msgstr "නිදර්à·à¶šà¶º à·à·”න්â€à¶º නිස෠self à¶·à·à·€à·’à¶­à· à¶šà·… නොහà·à¶š (යà·à·€à·’ය නොහà·à¶š)"
+
+#: core/math/expression.cpp
+msgid "Invalid operands to operator %s, %s and %s."
+msgstr "%s, %s සහ %s සදහ෠වà·à¶»à¶¯à·’ මෙහෙයුම් à¶šà·à¶»à¶š."
+
+#: core/math/expression.cpp
+msgid "Invalid index of type %s for base type %s"
+msgstr "%s වර්ගය %s මූල වර්ගය සදහ෠වà·à¶»à¶¯à·’ සුචියක්"
+
+#: core/math/expression.cpp
+msgid "Invalid named index '%s' for base type %s"
+msgstr "'%s' මූල වර්ග %s සදහ෠වà·à¶»à¶¯à·’ à¶±à·à¶¸à·’à¶š සුචියක්"
+
+#: core/math/expression.cpp
+msgid "Invalid arguments to construct '%s'"
+msgstr "'%s' ගොඩනà·à¶œà·“මට à·€à·à¶»à¶¯à·’ තර්ක"
+
+#: core/math/expression.cpp
+msgid "On call to '%s':"
+msgstr "'%s' ඇමතීම:"
+
+#: editor/animation_bezier_editor.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Free"
+msgstr "නිදහස්"
+
+#: editor/animation_bezier_editor.cpp
+msgid "Balanced"
+msgstr "සමතුලිතයි"
+
+#: editor/animation_bezier_editor.cpp
+msgid "Mirror"
+msgstr "à¶šà·à¶©à¶´à¶­"
+
+#: editor/animation_bezier_editor.cpp
+msgid "Insert Key Here"
+msgstr "මෙහි යතුර ඇතුලත් කරන්න"
+
+#: editor/animation_bezier_editor.cpp
+msgid "Duplicate Selected Key(s)"
+msgstr "à¶­à·à¶»à·à¶œà¶­à·Š යතුරු à¶´à·’à¶§à¶´à¶­à·Š කරන්න"
+
+#: editor/animation_bezier_editor.cpp
+msgid "Delete Selected Key(s)"
+msgstr "à¶­à·à¶»à·à¶œà¶­à·Š යතුරු මක෠දමන්න"
+
+#: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Anim Duplicate Keys"
+msgstr "Anim යතුරු පිටපත් කරන්න"
+
+#: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Anim Delete Keys"
+msgstr "Anim යතුරු මක෠දමන්න"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Anim Change Keyframe Time"
+msgstr "Anim කීෆ්â€à¶»à·šà¶¸à·Š à¶šà·à¶½à¶º වෙනස් කරන්න"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Anim Change Transition"
+msgstr "Anim සංක්රමණය වෙනස් කරන්න"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Anim Change Transform"
+msgstr "Anim පරිවර්තනය වෙනස් කරන්න"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Anim Change Keyframe Value"
+msgstr "Anim කීෆ්â€à¶»à·šà¶¸à·Š අගය වෙනස් කරන්න"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Anim Change Call"
+msgstr "Anim à¶šà·à¶¯à·€à·“ම් වෙනස් කරන්න"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Property Track"
+msgstr "ලක්ෂණය ලුහුබදින්න"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "3D Transform Track"
+msgstr "3D රූපà·à¶±à·Šà¶­à¶»à¶«à¶º ලුහුබදින්න"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Call Method Track"
+msgstr "ඇමතීම් à¶šà·Šâ€à¶»à¶¸à¶º ලුහුබදින්න"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Bezier Curve Track"
+msgstr "Bezier වක්â€à¶» ලුහුබදින්න"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Audio Playback Track"
+msgstr "à·à¶¶à·Šà¶° à¶°à·à·€à¶±à¶º ලුහුබදින්න"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Animation Playback Track"
+msgstr "සජීවීකරණ à¶°à·à·€à¶±à¶º ලුහුබදින්න"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Add Track"
+msgstr "ලුහුබදින්නෙක් එක් කරන්න"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Animation Length Time (seconds)"
+msgstr "සජීවීකරණ à¶šà·à¶½à¶º (à¶­à¶´à·Šà¶´à¶»)"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Animation Looping"
+msgstr "සජීවීකරණ පුනරà·à·€à¶»à·Šà¶®à¶±à¶º"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Functions:"
+msgstr "à·à·Šâ€à¶»à·’à¶­:"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Audio Clips:"
+msgstr "à·à·Šâ€à¶»à·€à·Šâ€à¶º පසුරු:"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Anim Clips:"
+msgstr "Anim පසුරු:"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Toggle this track on/off."
+msgstr "ලුහුබදින්න෠සක්â€à¶»à·’ය/à¶…à¶šà·Šâ€à¶»à·’ය."
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Update Mode (How this property is set)"
+msgstr "මà·à¶¯à·’ලිය යà·à·€à¶­à·Š කරන්න (මෙම ගුණà·à¶‚ගය සකස෠ඇත්තේ කෙසේද)"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Interpolation Mode"
+msgstr "නිවේà·à¶± මà·à¶¯à·’ලිය"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Loop Wrap Mode (Interpolate end with beginning on loop)"
+msgstr "පුනර්කරණ මà·à¶¯à·’ලිය (පුනර්කරණය ආරම්භයේ දී නිවේà·à¶šà¶º අවසන් වේ)"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Remove this track."
+msgstr "මෙම ලුහුබදින්න෠ඉවත් කරන්න."
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Time (s): "
+msgstr "à¶šà·à¶½à¶º (à¶­à¶­à·Š): "
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Continuous"
+msgstr "අඛණ්ඩව"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Discrete"
+msgstr "විවික්ත"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Trigger"
+msgstr "à¶šà·Šâ€à¶»à·’යà·à¶»à¶¸à·Šà¶·à¶šà¶º"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Capture"
+msgstr "ග්â€à¶»à·„ණය"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Nearest"
+msgstr "ආසන්නම"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Linear"
+msgstr "රේඛීය"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Cubic"
+msgstr "à¶à¶±"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Clamp Loop Interp"
+msgstr "පුනර්කරණය රදවන්න"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Wrap Loop Interp"
+msgstr "වෙලුම් පුනර්කරණය"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Insert Key"
+msgstr "යතුර ඇතුලත් කරන්න"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Duplicate Key(s)"
+msgstr "යතුරු පිටපත් කරන්න"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Delete Key(s)"
+msgstr "යතුරු මක෠දමන්න"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Remove Anim Track"
+msgstr "Anim ලුහුබදින්න෠ඉවත් කරන්න"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Create NEW track for %s and insert key?"
+msgstr "%s සදහ෠නව ලුහුබදින්නෙත් à·ƒà·à¶¯à· යතුරක් ඇතුලත් කරන්න?"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Create %d NEW tracks and insert keys?"
+msgstr "%d සදහ෠ලුහුබදින්නන් à·ƒà·à¶¯à· යතුරු ඇතුලත් කරන්න?"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/create_dialog.cpp
+#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
+#: editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Create"
+msgstr "à·ƒà·à¶¯à¶±à·Šà¶±"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Anim Insert"
+msgstr "Anim ඇතුලත් කරන්න"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "AnimationPlayer can't animate itself, only other players."
+msgstr "සජීවීකරණ à¶°à·à·€à¶šà¶º තමà·à¶§à¶¸ සජීවීකරණය à¶šà¶½ නොහà·à¶š, අනෙක් à¶°à·à·€à¶š පමණි."
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Anim Create & Insert"
+msgstr "Anim à·ƒà·à¶¯à¶±à·Šà¶± සහ ඇතුලත් කරන්න"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Anim Insert Track & Key"
+msgstr "Anim ලුහුබදින්නෙක් හ෠යතුරක් ඇතුලත් කරන්න"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Anim Insert Key"
+msgstr "Anim යතුරක් ඇතුලත් කරන්න"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Transform tracks only apply to Spatial-based nodes."
+msgstr "Spatial à¶´à·à¶¯à¶š පුරුක් සදහ෠පමණක් රූපà·à¶±à·Šà¶­à¶» ලුහුබදින්නන් à¶‘à¶šà·Š à¶šà·… à·„à·à¶š."
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid ""
+"Audio tracks can only point to nodes of type:\n"
+"-AudioStreamPlayer\n"
+"-AudioStreamPlayer2D\n"
+"-AudioStreamPlayer3D"
+msgstr ""
+"à¶´à·„à¶­ පුරුක් වර්ග සදහ෠පමණක් à·à·Šâ€à¶»à·€à·Šâ€à¶º ලුහුබදින්නන් à¶‘à¶šà·Š à¶šà·… à·„à·à¶š:\n"
+"-AudioStreamPlayer\n"
+"-AudioStreamPlayer2D\n"
+"-AudioStreamPlayer3D"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Animation tracks can only point to AnimationPlayer nodes."
+msgstr "AnimationPlayer පුරුක් සදහ෠පමණක් සජීවීකරණ ලුහුබදින්නන් à¶‘à¶šà·Š à¶šà·… à·„à·à¶š."
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "An animation player can't animate itself, only other players."
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Not possible to add a new track without a root"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Track path is invalid, so can't add a key."
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Track is not of type Spatial, can't insert key"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Track path is invalid, so can't add a method key."
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Method not found in object: "
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Anim Move Keys"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Clipboard is empty"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Anim Scale Keys"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid ""
+"This option does not work for Bezier editing, as it's only a single track."
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Only show tracks from nodes selected in tree."
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Group tracks by node or display them as plain list."
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Snap (s): "
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Animation step value."
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: editor/project_manager.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/property_editor.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Animation properties."
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Copy Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Paste Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Scale Selection"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Scale From Cursor"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Duplicate Selection"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Duplicate Transposed"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Delete Selection"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Go to Next Step"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Go to Previous Step"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Optimize Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Clean-Up Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Pick the node that will be animated:"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Use Bezier Curves"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Anim. Optimizer"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Max. Linear Error:"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Max. Angular Error:"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Max Optimizable Angle:"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Optimize"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Remove invalid keys"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Remove unresolved and empty tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Clean-up all animations"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Clean-Up Animation(s) (NO UNDO!)"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Clean-Up"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Scale Ratio:"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Select tracks to copy:"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Copy"
+msgstr ""
+
+#: editor/array_property_edit.cpp
+msgid "Resize Array"
+msgstr ""
+
+#: editor/array_property_edit.cpp
+msgid "Change Array Value Type"
+msgstr ""
+
+#: editor/array_property_edit.cpp
+msgid "Change Array Value"
+msgstr ""
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Go to Line"
+msgstr ""
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Line Number:"
+msgstr ""
+
+#: editor/code_editor.cpp editor/editor_help.cpp
+msgid "No Matches"
+msgstr ""
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Replaced %d occurrence(s)."
+msgstr ""
+
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
+msgid "Match Case"
+msgstr ""
+
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
+msgid "Whole Words"
+msgstr ""
+
+#: editor/code_editor.cpp editor/rename_dialog.cpp
+msgid "Replace"
+msgstr ""
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Replace All"
+msgstr ""
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Selection Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/code_editor.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Zoom In"
+msgstr ""
+
+#: editor/code_editor.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Zoom Out"
+msgstr ""
+
+#: editor/code_editor.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Reset Zoom"
+msgstr ""
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Warnings:"
+msgstr ""
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Zoom:"
+msgstr ""
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Line:"
+msgstr ""
+
+#: editor/code_editor.cpp
+msgid "Col:"
+msgstr ""
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Method in target Node must be specified!"
+msgstr ""
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid ""
+"Target method not found! Specify a valid method or attach a script to target "
+"Node."
+msgstr ""
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Connect To Node:"
+msgstr ""
+
+#: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
+#: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
+#: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Add Extra Call Argument:"
+msgstr ""
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Extra Call Arguments:"
+msgstr ""
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Path to Node:"
+msgstr ""
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Make Function"
+msgstr ""
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Deferred"
+msgstr ""
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Oneshot"
+msgstr ""
+
+#: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
+#: editor/export_template_manager.cpp editor/groups_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/run_settings_dialog.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Connect"
+msgstr ""
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Connect '%s' to '%s'"
+msgstr ""
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Disconnect '%s' from '%s'"
+msgstr ""
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Disconnect all from signal: '%s'"
+msgstr ""
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Connect..."
+msgstr ""
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Disconnect"
+msgstr ""
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Connect Signal: "
+msgstr ""
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Edit Connection: "
+msgstr ""
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?"
+msgstr ""
+
+#: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp
+msgid "Signals"
+msgstr ""
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Are you sure you want to remove all connections from this signal?"
+msgstr ""
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Disconnect All"
+msgstr ""
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Edit..."
+msgstr ""
+
+#: editor/connections_dialog.cpp
+msgid "Go To Method"
+msgstr ""
+
+#: editor/create_dialog.cpp
+msgid "Change %s Type"
+msgstr ""
+
+#: editor/create_dialog.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Change"
+msgstr ""
+
+#: editor/create_dialog.cpp
+msgid "Create New %s"
+msgstr ""
+
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Favorites:"
+msgstr ""
+
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Recent:"
+msgstr ""
+
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: editor/quick_open.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
+msgid "Search:"
+msgstr ""
+
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
+msgid "Matches:"
+msgstr ""
+
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
+msgid "Description:"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Search Replacement For:"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Dependencies For:"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid ""
+"Scene '%s' is currently being edited.\n"
+"Changes will not take effect unless reloaded."
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid ""
+"Resource '%s' is in use.\n"
+"Changes will take effect when reloaded."
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Dependencies"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Resource"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
+#: editor/project_manager.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Dependencies:"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Fix Broken"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Dependency Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Search Replacement Resource:"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
+#: scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Owners Of:"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Remove selected files from the project? (no undo)"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid ""
+"The files being removed are required by other resources in order for them to "
+"work.\n"
+"Remove them anyway? (no undo)"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Cannot remove:"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Error loading:"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Load failed due to missing dependencies:"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp
+msgid "Open Anyway"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Which action should be taken?"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Fix Dependencies"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Errors loading!"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Permanently delete %d item(s)? (No undo!)"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Owns"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Resources Without Explicit Ownership:"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp
+msgid "Orphan Resource Explorer"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp
+msgid "Delete selected files?"
+msgstr ""
+
+#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_audio_buses.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: editor/dictionary_property_edit.cpp
+msgid "Change Dictionary Key"
+msgstr ""
+
+#: editor/dictionary_property_edit.cpp
+msgid "Change Dictionary Value"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Thanks from the Godot community!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Godot Engine contributors"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Project Founders"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Lead Developer"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Project Manager "
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Developers"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Authors"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Platinum Sponsors"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Gold Sponsors"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Mini Sponsors"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Gold Donors"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Silver Donors"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Bronze Donors"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Donors"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "License"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Thirdparty License"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid ""
+"Godot Engine relies on a number of thirdparty free and open source "
+"libraries, all compatible with the terms of its MIT license. The following "
+"is an exhaustive list of all such thirdparty components with their "
+"respective copyright statements and license terms."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "All Components"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Components"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_about.cpp
+msgid "Licenses"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
+msgid "Error opening package file, not in zip format."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_asset_installer.cpp
+msgid "Uncompressing Assets"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
+msgid "Package Installed Successfully!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_asset_installer.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Success!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_asset_installer.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_asset_installer.cpp
+msgid "Package Installer"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Speakers"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Add Effect"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Rename Audio Bus"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Change Audio Bus Volume"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Toggle Audio Bus Solo"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Toggle Audio Bus Mute"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Toggle Audio Bus Bypass Effects"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Select Audio Bus Send"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Add Audio Bus Effect"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Move Bus Effect"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Delete Bus Effect"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Audio Bus, Drag and Drop to rearrange."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Solo"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Mute"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Bypass"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Bus options"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Duplicate"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Reset Volume"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Delete Effect"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Audio"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Add Audio Bus"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Master bus can't be deleted!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Delete Audio Bus"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Duplicate Audio Bus"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Reset Bus Volume"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Move Audio Bus"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Save Audio Bus Layout As..."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Location for New Layout..."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Open Audio Bus Layout"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "There is no 'res://default_bus_layout.tres' file."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Invalid file, not an audio bus layout."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Add Bus"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Create a new Bus Layout."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/editor_properties.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Load"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Load an existing Bus Layout."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Save As"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Save this Bus Layout to a file."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/import_dock.cpp
+msgid "Load Default"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_audio_buses.cpp
+msgid "Load the default Bus Layout."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Invalid name."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Valid characters:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Invalid name. Must not collide with an existing engine class name."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Invalid name. Must not collide with an existing buit-in type name."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Invalid name. Must not collide with an existing global constant name."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Autoload '%s' already exists!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Rename Autoload"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Toggle AutoLoad Globals"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Move Autoload"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Remove Autoload"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Rearrange Autoloads"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Invalid Path."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "File does not exist."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Not in resource path."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Add AutoLoad"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
+#: scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Path:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Node Name:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp
+msgid "Singleton"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_data.cpp
+msgid "Updating Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_data.cpp
+msgid "Storing local changes..."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_data.cpp
+msgid "Updating scene..."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_data.cpp editor/editor_properties.cpp
+msgid "[empty]"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_data.cpp
+msgid "[unsaved]"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_dir_dialog.cpp
+msgid "Please select a base directory first"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_dir_dialog.cpp
+msgid "Choose a Directory"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Create Folder"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
+#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Could not create folder."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_dir_dialog.cpp
+msgid "Choose"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_export.cpp
+msgid "Storing File:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_export.cpp
+msgid "Packing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Template file not found:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Select Current Folder"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "File Exists, Overwrite?"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Select This Folder"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Copy Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Open in File Manager"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Show in File Manager"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "New Folder..."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Refresh"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "All Recognized"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "All Files (*)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Open a File"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Open File(s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Open a Directory"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Open a File or Directory"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Save a File"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Go Back"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Go Forward"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Go Up"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Toggle Hidden Files"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Toggle Favorite"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Toggle Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Focus Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Move Favorite Up"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp
+msgid "Move Favorite Down"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Go to parent folder"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Directories & Files:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp
+msgid "Preview:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "File:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Must use a valid extension."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_system.cpp
+msgid "ScanSources"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_system.cpp
+msgid "(Re)Importing Assets"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Class:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Inherits:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Inherited by:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Brief Description:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Properties:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Methods"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Methods:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Theme Properties"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Theme Properties:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Signals:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Enumerations"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Enumerations:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "enum "
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Constants"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Constants:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Class Description"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Class Description:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Online Tutorials:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid ""
+"There are currently no tutorials for this class, you can [color=$color][url="
+"$url]contribute one[/url][/color] or [color=$color][url=$url2]request one[/"
+"url][/color]."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Property Descriptions"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Property Descriptions:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid ""
+"There is currently no description for this property. Please help us by "
+"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Method Descriptions"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Method Descriptions:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid ""
+"There is currently no description for this method. Please help us by [color="
+"$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search Help"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Display All"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Classes Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Methods Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Signals Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Constants Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Properties Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Theme Properties Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Member Type"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Class"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Property:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_inspector.cpp
+msgid "Set"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_inspector.cpp
+msgid "Set Multiple:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_log.cpp
+msgid "Output:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_log.cpp editor/editor_profiler.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Clear"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_log.cpp
+msgid "Clear Output"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Project export failed with error code %d."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Error saving resource!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Save Resource As..."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Can't open file for writing:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Requested file format unknown:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Error while saving."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Can't open '%s'. The file could have been moved or deleted."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Error while parsing '%s'."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Unexpected end of file '%s'."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Missing '%s' or its dependencies."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Error while loading '%s'."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Saving Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Analyzing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Creating Thumbnail"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "This operation can't be done without a tree root."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Couldn't save scene. Likely dependencies (instances or inheritance) couldn't "
+"be satisfied."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't overwrite scene that is still open!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Can't load MeshLibrary for merging!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Error saving MeshLibrary!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Can't load TileSet for merging!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Error saving TileSet!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Error trying to save layout!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Default editor layout overridden."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Layout name not found!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Restored default layout to base settings."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"This resource belongs to a scene that was imported, so it's not editable.\n"
+"Please read the documentation relevant to importing scenes to better "
+"understand this workflow."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"This resource belongs to a scene that was instanced or inherited.\n"
+"Changes to it will not be kept when saving the current scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"This resource was imported, so it's not editable. Change its settings in the "
+"import panel and then re-import."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"This scene was imported, so changes to it will not be kept.\n"
+"Instancing it or inheriting will allow making changes to it.\n"
+"Please read the documentation relevant to importing scenes to better "
+"understand this workflow."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"This is a remote object so changes to it will not be kept.\n"
+"Please read the documentation relevant to debugging to better understand "
+"this workflow."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "There is no defined scene to run."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"No main scene has ever been defined, select one?\n"
+"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' "
+"category."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Selected scene '%s' does not exist, select a valid one?\n"
+"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' "
+"category."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Selected scene '%s' is not a scene file, select a valid one?\n"
+"You can change it later in \"Project Settings\" under the 'application' "
+"category."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Current scene was never saved, please save it prior to running."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Could not start subprocess!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Open Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Open Base Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Quick Open Scene..."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Quick Open Script..."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save & Close"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save changes to '%s' before closing?"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save Scene As..."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "This scene has never been saved. Save before running?"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "This operation can't be done without a scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Export Mesh Library"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "This operation can't be done without a root node."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Export Tile Set"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "This operation can't be done without a selected node."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Current scene not saved. Open anyway?"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Can't reload a scene that was never saved."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Revert"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Quick Run Scene..."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Exit the editor?"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Open Project Manager?"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save & Quit"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save changes to the following scene(s) before quitting?"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save changes the following scene(s) before opening Project Manager?"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"This option is deprecated. Situations where refresh must be forced are now "
+"considered a bug. Please report."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Pick a Main Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Unable to find script field for addon plugin at: 'res://addons/%s'."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Unable to load addon script from path: '%s'."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in "
+"the code, please check the syntax."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Unable to load addon script from path: '%s' Script is not in tool mode."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Scene '%s' was automatically imported, so it can't be modified.\n"
+"To make changes to it, a new inherited scene can be created."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Error loading scene, it must be inside the project path. Use 'Import' to "
+"open the scene, then save it inside the project path."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Scene '%s' has broken dependencies:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Clear Recent Scenes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save Layout"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Delete Layout"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/import_dock.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_properties.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+msgid "Show in FileSystem"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Play This Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Close Tab"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Switch Scene Tab"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "%d more files or folders"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "%d more folders"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "%d more files"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Dock Position"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Distraction Free Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Toggle distraction-free mode."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Add a new scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Go to previously opened scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Next tab"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Previous tab"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Filter Files..."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Operations with scene files."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "New Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "New Inherited Scene..."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Open Scene..."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save All Scenes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Close Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Open Recent"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Convert To..."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "MeshLibrary..."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "TileSet..."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Undo"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Redo"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Revert Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Project"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Project Settings"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
+msgid "Export"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Tools"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Open Project Data Folder"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Quit to Project List"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Debug"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Deploy with Remote Debug"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"When exporting or deploying, the resulting executable will attempt to "
+"connect to the IP of this computer in order to be debugged."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Small Deploy with Network FS"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"When this option is enabled, export or deploy will produce a minimal "
+"executable.\n"
+"The filesystem will be provided from the project by the editor over the "
+"network.\n"
+"On Android, deploy will use the USB cable for faster performance. This "
+"option speeds up testing for games with a large footprint."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Visible Collision Shapes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Collision shapes and raycast nodes (for 2D and 3D) will be visible on the "
+"running game if this option is turned on."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Visible Navigation"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Navigation meshes and polygons will be visible on the running game if this "
+"option is turned on."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Sync Scene Changes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"When this option is turned on, any changes made to the scene in the editor "
+"will be replicated in the running game.\n"
+"When used remotely on a device, this is more efficient with network "
+"filesystem."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Sync Script Changes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"When this option is turned on, any script that is saved will be reloaded on "
+"the running game.\n"
+"When used remotely on a device, this is more efficient with network "
+"filesystem."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Editor Settings"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Editor Layout"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Toggle Fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Open Editor Data/Settings Folder"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Open Editor Data Folder"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Open Editor Settings Folder"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
+msgid "Manage Export Templates"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/rename_dialog.cpp
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Online Docs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Q&A"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Issue Tracker"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Community"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "About"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Play the project."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Play"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Pause the scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Pause Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Stop the scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Play the edited scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Play Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Play custom scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Play Custom Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Changing the video driver requires restarting the editor."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Save & Restart"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Spins when the editor window repaints!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Update Always"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Update Changes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Disable Update Spinner"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Import"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "FileSystem"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Inspector"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Expand Bottom Panel"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
+msgid "Output"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Don't Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Import Templates From ZIP File"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
+msgid "Export Project"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Export Library"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Merge With Existing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Password:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Open & Run a Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "New Inherited"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Load Errors"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Select"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Open 2D Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Open 3D Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Open Script Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
+msgid "Open Asset Library"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Open the next Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Open the previous Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_plugin.cpp
+msgid "Creating Mesh Previews"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_plugin.cpp
+msgid "Thumbnail..."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_plugin_settings.cpp
+msgid "Edit Plugin"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_plugin_settings.cpp
+msgid "Installed Plugins:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
+msgid "Update"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Version:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
+msgid "Author:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_plugin_settings.cpp
+msgid "Status:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_plugin_settings.cpp
+msgid "Edit:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
+msgid "Start"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Measure:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Frame Time (sec)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Average Time (sec)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Frame %"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Physics Frame %"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Time:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Inclusive"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Self"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Frame #:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Calls"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid "Layer"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid "Bit %d, value %d"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid "[Empty]"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
+msgid "Assign.."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n"
+"Resource needs to belong to a scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on this resource because it's not set as "
+"local to scene.\n"
+"Please switch on the 'local to scene' property on it (and all resources "
+"containing it up to a node)."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+msgid "Pick a Viewport"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "New Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+msgid "New %s"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+msgid "Make Unique"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_properties.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Paste"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+msgid "Convert To %s"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_properties.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Open Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+msgid "Selected node is not a Viewport!"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
+msgid "Size: "
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
+msgid "Page: "
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
+msgid "New Key:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
+msgid "New Value:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
+msgid "Add Key/Value Pair"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Item"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_run_native.cpp
+msgid "Select device from the list"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_run_native.cpp
+msgid ""
+"No runnable export preset found for this platform.\n"
+"Please add a runnable preset in the export menu."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_run_script.cpp
+msgid "Write your logic in the _run() method."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_run_script.cpp
+msgid "There is an edited scene already."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_run_script.cpp
+msgid "Couldn't instance script:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_run_script.cpp
+msgid "Did you forget the 'tool' keyword?"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_run_script.cpp
+msgid "Couldn't run script:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_run_script.cpp
+msgid "Did you forget the '_run' method?"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_sub_scene.cpp
+msgid "Select Node(s) to Import"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_sub_scene.cpp
+msgid "Scene Path:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_sub_scene.cpp
+msgid "Import From Node:"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Re-Download"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Uninstall"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "(Installed)"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Download"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "(Missing)"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "(Current)"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Retrieving mirrors, please wait..."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Remove template version '%s'?"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Can't open export templates zip."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Invalid version.txt format inside templates: %s."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "No version.txt found inside templates."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Error creating path for templates:"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Extracting Export Templates"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Importing:"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid ""
+"No download links found for this version. Direct download is only available "
+"for official releases."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Can't resolve."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Can't connect."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "No response."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Request Failed."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Redirect Loop."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Failed:"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Download Complete."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid ""
+"Templates installation failed. The problematic templates archives can be "
+"found at '%s'."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Error requesting url: "
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Connecting to Mirror..."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Disconnected"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Resolving"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Can't Resolve"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Connecting..."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Can't Connect"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Connected"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Requesting..."
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Downloading"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Connection Error"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "SSL Handshake Error"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Current Version:"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Installed Versions:"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Install From File"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Remove Template"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Select template file"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Export Template Manager"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Download Templates"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+msgid "Select mirror from list: (Shift+Click: Open in Browser)"
+msgstr ""
+
+#: editor/file_type_cache.cpp
+msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Favorites"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "View items as a grid of thumbnails."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "View items as a list."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Cannot move/rename resources root."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Cannot move a folder into itself."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Error moving:"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Error duplicating:"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Unable to update dependencies:"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "No name provided"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Provided name contains invalid characters"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "No name provided."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Name contains invalid characters."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "A file or folder with this name already exists."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Renaming file:"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Renaming folder:"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Duplicating file:"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Duplicating folder:"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Open Scene(s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Instance"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Add to favorites"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Remove from favorites"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Edit Dependencies..."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "View Owners..."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename..."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Duplicate..."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Move To..."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "New Script..."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "New Resource..."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Expand All"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Collapse All"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Previous Directory"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Next Directory"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Re-Scan Filesystem"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Toggle split mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Search files"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid ""
+"Scanning Files,\n"
+"Please Wait..."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Move"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "There is already file or folder with the same name in this location."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Overwrite"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/find_in_files.cpp
+msgid "Find in Files"
+msgstr ""
+
+#: editor/find_in_files.cpp
+msgid "Find:"
+msgstr ""
+
+#: editor/find_in_files.cpp
+msgid "Folder:"
+msgstr ""
+
+#: editor/find_in_files.cpp
+msgid "Filters:"
+msgstr ""
+
+#: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Find..."
+msgstr ""
+
+#: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Replace..."
+msgstr ""
+
+#: editor/find_in_files.cpp editor/progress_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: editor/find_in_files.cpp
+msgid "Find: "
+msgstr ""
+
+#: editor/find_in_files.cpp
+msgid "Replace: "
+msgstr ""
+
+#: editor/find_in_files.cpp
+msgid "Replace all (no undo)"
+msgstr ""
+
+#: editor/find_in_files.cpp
+msgid "Searching..."
+msgstr ""
+
+#: editor/find_in_files.cpp
+msgid "Search complete"
+msgstr ""
+
+#: editor/groups_editor.cpp
+msgid "Group name already exists."
+msgstr ""
+
+#: editor/groups_editor.cpp
+msgid "invalid Group name."
+msgstr ""
+
+#: editor/groups_editor.cpp editor/node_dock.cpp
+msgid "Groups"
+msgstr ""
+
+#: editor/groups_editor.cpp
+msgid "Nodes not in Group"
+msgstr ""
+
+#: editor/groups_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Filter nodes"
+msgstr ""
+
+#: editor/groups_editor.cpp
+msgid "Nodes in Group"
+msgstr ""
+
+#: editor/groups_editor.cpp
+msgid "Add to Group"
+msgstr ""
+
+#: editor/groups_editor.cpp
+msgid "Remove from Group"
+msgstr ""
+
+#: editor/groups_editor.cpp
+msgid "Manage Groups"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Import as Single Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Import with Separate Animations"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Import with Separate Materials"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Import with Separate Objects"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Import with Separate Objects+Materials"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Import with Separate Objects+Animations"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Import with Separate Materials+Animations"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Import with Separate Objects+Materials+Animations"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Import as Multiple Scenes"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Import as Multiple Scenes+Materials"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Import Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Importing Scene..."
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Generating Lightmaps"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Generating for Mesh: "
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Running Custom Script..."
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Couldn't load post-import script:"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Invalid/broken script for post-import (check console):"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Error running post-import script:"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
+msgid "Saving..."
+msgstr ""
+
+#: editor/import_dock.cpp
+msgid "Set as Default for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: editor/import_dock.cpp
+msgid "Clear Default for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: editor/import_dock.cpp
+msgid " Files"
+msgstr ""
+
+#: editor/import_dock.cpp
+msgid "Import As:"
+msgstr ""
+
+#: editor/import_dock.cpp editor/property_editor.cpp
+msgid "Preset..."
+msgstr ""
+
+#: editor/import_dock.cpp
+msgid "Reimport"
+msgstr ""
+
+#: editor/inspector_dock.cpp
+msgid "Failed to load resource."
+msgstr ""
+
+#: editor/inspector_dock.cpp
+msgid "Expand All Properties"
+msgstr ""
+
+#: editor/inspector_dock.cpp
+msgid "Collapse All Properties"
+msgstr ""
+
+#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Save As..."
+msgstr ""
+
+#: editor/inspector_dock.cpp
+msgid "Copy Params"
+msgstr ""
+
+#: editor/inspector_dock.cpp
+msgid "Paste Params"
+msgstr ""
+
+#: editor/inspector_dock.cpp
+msgid "Edit Resource Clipboard"
+msgstr ""
+
+#: editor/inspector_dock.cpp
+msgid "Copy Resource"
+msgstr ""
+
+#: editor/inspector_dock.cpp
+msgid "Make Built-In"
+msgstr ""
+
+#: editor/inspector_dock.cpp
+msgid "Make Sub-Resources Unique"
+msgstr ""
+
+#: editor/inspector_dock.cpp
+msgid "Open in Help"
+msgstr ""
+
+#: editor/inspector_dock.cpp
+msgid "Create a new resource in memory and edit it."
+msgstr ""
+
+#: editor/inspector_dock.cpp
+msgid "Load an existing resource from disk and edit it."
+msgstr ""
+
+#: editor/inspector_dock.cpp
+msgid "Go to the previous edited object in history."
+msgstr ""
+
+#: editor/inspector_dock.cpp
+msgid "Go to the next edited object in history."
+msgstr ""
+
+#: editor/inspector_dock.cpp
+msgid "History of recently edited objects."
+msgstr ""
+
+#: editor/inspector_dock.cpp
+msgid "Object properties."
+msgstr ""
+
+#: editor/inspector_dock.cpp
+msgid "Filter properties"
+msgstr ""
+
+#: editor/inspector_dock.cpp
+msgid "Changes may be lost!"
+msgstr ""
+
+#: editor/multi_node_edit.cpp
+msgid "MultiNode Set"
+msgstr ""
+
+#: editor/node_dock.cpp
+msgid "Select a Node to edit Signals and Groups."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugin_config_dialog.cpp
+msgid "Edit a Plugin"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugin_config_dialog.cpp
+msgid "Create a Plugin"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugin_config_dialog.cpp
+msgid "Plugin Name:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugin_config_dialog.cpp
+msgid "Subfolder:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugin_config_dialog.cpp
+msgid "Language:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugin_config_dialog.cpp
+msgid "Script Name:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugin_config_dialog.cpp
+msgid "Activate now?"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Poly"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit Poly"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+msgid "Insert Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit Poly (Remove Point)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+msgid "Remove Poly And Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+msgid "Create a new polygon from scratch"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+msgid ""
+"Edit existing polygon:\n"
+"LMB: Move Point.\n"
+"Ctrl+LMB: Split Segment.\n"
+"RMB: Erase Point."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
+msgid "Delete points"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
+msgid "Load.."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
+msgid "This type of node can't be used. Only root nodes are allowed."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
+msgid ""
+"AnimationTree is inactive.\n"
+"Activate to enable playback, check node warnings if activation fails."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+msgid "Set the blending position within the space"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+msgid "Select and move points, create points with RMB."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+msgid "Create points."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
+msgid "Erase points."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+msgid "Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
+msgid "Open Animation Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+msgid "Triangle already exists"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+msgid "BlendSpace2D does not belong to an AnimationTree node."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+msgid "No triangles exist, so no blending can take place."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+msgid "Create triangles by connecting points."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+msgid "Erase points and triangles."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+msgid "Generate blend triangles automatically (instead of manually)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit Filters"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Output node can't be added to the blend tree."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Unable to connect, port may be in use or connection may be invalid."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "No animation player set, so unable to retrieve track names."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Player path set is invalid, so unable to retrieve track names."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Animation player has no valid root node path, so unable to retrieve track "
+"names."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Node.."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit Filtered Tracks:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
+msgid "Enable filtering"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Toggle Autoplay"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "New Animation Name:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "New Anim"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Animation Name:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Delete Animation?"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Invalid animation name!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation name already exists!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend Next Changed"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Blend Time"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Load Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Duplicate Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "No animation to copy!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "No animation resource on clipboard!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Pasted Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Paste Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "No animation to edit!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Play selected animation backwards from current pos. (A)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Play selected animation backwards from end. (Shift+A)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Stop animation playback. (S)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Play selected animation from start. (Shift+D)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Play selected animation from current pos. (D)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation position (in seconds)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale animation playback globally for the node."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation Tools"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit Transitions..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Open in Inspector"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Display list of animations in player."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Autoplay on Load"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Onion Skinning"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Enable Onion Skinning"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Directions"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Past"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Future"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Depth"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "1 step"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "2 steps"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "3 steps"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Differences Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Force White Modulate"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Include Gizmos (3D)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Pin AnimationPlayer"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Create New Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation Name:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Error!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend Times:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Next (Auto Queue):"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Cross-Animation Blend Times"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
+msgid "End"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
+msgid "Immediate"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
+msgid "Sync"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
+msgid "At End"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
+msgid "Travel"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
+msgid "Start and end nodes are needed for a sub-transition."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
+msgid "No playback resource set at path: %s."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
+msgid ""
+"Select and move nodes.\n"
+"RMB to add new nodes.\n"
+"Shift+LMB to create connections."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
+msgid "Create new nodes."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
+msgid "Connect nodes."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
+msgid "Remove selected node or transition"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
+msgid "Toggle autoplay this animation on start, restart or seek to zero."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
+msgid "Set the end animation. This is useful for sub-transitions."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
+msgid "Transition: "
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "AnimationTree"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "New name:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Fade In (s):"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Fade Out (s):"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Mix"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Restart:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Restart (s):"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Random Restart (s):"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Start!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Amount:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend 0:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend 1:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "X-Fade Time (s):"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Current:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Input"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear Auto-Advance"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Set Auto-Advance"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Delete Input"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation tree is valid."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation tree is invalid."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "OneShot Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Mix Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend2 Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend3 Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend4 Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "TimeScale Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "TimeSeek Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Transition Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Import Animations..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit Node Filters"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Filters..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Contents:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "View Files"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Can't resolve hostname:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Connection error, please try again."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Can't connect to host:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "No response from host:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Request failed, return code:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Request failed, too many redirects"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Bad download hash, assuming file has been tampered with."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Expected:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Got:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Failed sha256 hash check"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Asset Download Error:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Downloading (%s / %s)..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Downloading..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Resolving..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Error making request"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Idle"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Retry"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Download Error"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Download for this asset is already in progress!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "First"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Previous"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Next"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Last"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Plugins"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Sort:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Reverse"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Category:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Site:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Support..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Official"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Testing"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Assets ZIP File"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Can't determine a save path for lightmap images.\n"
+"Save your scene (for images to be saved in the same dir), or pick a save "
+"path from the BakedLightmap properties."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Bake "
+"Light' flag is on."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid "Failed creating lightmap images, make sure path is writable."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
+msgid "Bake Lightmaps"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/camera_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Configure Snap"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Offset:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Step:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotation Offset:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotation Step:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Move vertical guide"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Create new vertical guide"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove vertical guide"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Move horizontal guide"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Create new horizontal guide"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove horizontal guide"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Create new horizontal and vertical guides"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Move pivot"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate CanvasItem"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Move anchor"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Resize CanvasItem"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale CanvasItem"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Move CanvasItem"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Anchors only"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Anchors and Margins"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Anchors"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Paste Pose"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Zoom out"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Zoom reset"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Zoom in"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Select Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Drag: Rotate"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Alt+Drag: Move"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Press 'v' to Change Pivot, 'Shift+v' to Drag Pivot (while moving)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Alt+RMB: Depth list selection"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Show a list of all objects at the position clicked\n"
+"(same as Alt+RMB in select mode)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Click to change object's rotation pivot."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Pan Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Toggle snapping."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Snap"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Snapping Options"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap to grid"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Rotation Snap"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Configure Snap..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap Relative"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Pixel Snap"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Smart snapping"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap to parent"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap to node anchor"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap to node sides"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap to node center"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap to other nodes"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap to guides"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Lock the selected object in place (can't be moved)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Unlock the selected object (can be moved)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Makes sure the object's children are not selectable."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Restores the object's children's ability to be selected."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Skeleton Options"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Bones"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Make IK Chain"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear IK Chain"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Make Custom Bone(s) from Node(s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear Custom Bones"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Grid"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Helpers"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Rulers"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Guides"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Origin"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Viewport"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Group And Lock Icons"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Center Selection"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Frame Selection"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Layout"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Insert keys."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Insert Key (Existing Tracks)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Copy Pose"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear Pose"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Multiply grid step by 2"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Divide grid step by 2"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Add %s"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Adding %s..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Cannot instantiate multiple nodes without root."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Create Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Error instancing scene from %s"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Change default type"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Drag & drop + Shift : Add node as sibling\n"
+"Drag & drop + Alt : Change node type"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/collision_polygon_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Poly3D"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/collision_shape_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Set Handle"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
+msgid "CPUParticles"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Emission Points From Mesh"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Emission Points From Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Flat0"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Flat1"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Ease in"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Ease out"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Smoothstep"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Modify Curve Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Modify Curve Tangent"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Load Curve Preset"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Add point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Left linear"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Right linear"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Load preset"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Curve Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Toggle Curve Linear Tangent"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
+msgid "Hold Shift to edit tangents individually"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/gi_probe_editor_plugin.cpp
+msgid "Bake GI Probe"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+msgid "Item %d"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+msgid "Items"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+msgid "Item List Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"No OccluderPolygon2D resource on this node.\n"
+"Create and assign one?"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Occluder Polygon"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Create a new polygon from scratch."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit existing polygon:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "LMB: Move Point."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Ctrl+LMB: Split Segment."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "RMB: Erase Point."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Mesh is empty!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Static Trimesh Body"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Static Convex Body"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "This doesn't work on scene root!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Trimesh Shape"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Convex Shape"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Navigation Mesh"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Contained Mesh is not of type ArrayMesh."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "UV Unwrap failed, mesh may not be manifold?"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "No mesh to debug."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
+msgid "Model has no UV in this layer"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "MeshInstance lacks a Mesh!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Mesh has not surface to create outlines from!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Mesh primitive type is not PRIMITIVE_TRIANGLES!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Could not create outline!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Outline"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Mesh"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Trimesh Static Body"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Convex Static Body"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Trimesh Collision Sibling"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Convex Collision Sibling"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Outline Mesh..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "View UV1"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "View UV2"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Unwrap UV2 for Lightmap/AO"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Outline Mesh"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+msgid "Outline Size:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove item %d?"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Item"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Selected Item"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Import from Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Update from Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "No mesh source specified (and MultiMesh contains no Mesh)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Mesh source is invalid (invalid path)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Mesh source is invalid (not a MeshInstance)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Mesh source is invalid (contains no Mesh resource)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "No surface source specified."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Surface source is invalid (invalid path)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Surface source is invalid (no geometry)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Surface source is invalid (no faces)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Parent has no solid faces to populate."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Couldn't map area."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Select a Source Mesh:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Select a Target Surface:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Populate Surface"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Populate MultiMesh"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Target Surface:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Source Mesh:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "X-Axis"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Y-Axis"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Z-Axis"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Mesh Up Axis:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Random Rotation:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Random Tilt:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Random Scale:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Populate"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/navigation_polygon_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Navigation Polygon"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Generating Visibility Rect"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Error loading image:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "No pixels with transparency > 128 in image..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Generate Visibility Rect"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Load Emission Mask"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear Emission Mask"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Convert to CPUParticles"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Particles"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Generated Point Count:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Generation Time (sec):"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Emission Mask"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Capture from Pixel"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Emission Colors"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Faces contain no area!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "No faces!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Node does not contain geometry."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Node does not contain geometry (faces)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Emitter"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Emission Points:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Surface Points"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Surface Points+Normal (Directed)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Volume"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Emission Source: "
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Generating AABB"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Generate AABB"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Generate Visibility AABB"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Point from Curve"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Out-Control from Curve"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove In-Control from Curve"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Point to Curve"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Point in Curve"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Move In-Control in Curve"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Out-Control in Curve"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Select Points"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Shift+Drag: Select Control Points"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Click: Add Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Right Click: Delete Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Select Control Points (Shift+Drag)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Point (in empty space)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Split Segment (in curve)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Delete Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Close Curve"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Mirror Handle Angles"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Mirror Handle Lengths"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Curve Point #"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Set Curve Point Position"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Set Curve In Position"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Set Curve Out Position"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Split Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Path Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Out-Control Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove In-Control Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/physical_bone_plugin.cpp
+msgid "Move joint"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"The skeleton property of the Polygon2D does not point to a Skeleton2D node"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Sync bones"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Create UV Map"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Polygon & UV"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Split point with itself."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Split can't form an existing edge."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Split already exists."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Split"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Invalid Split: "
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Split"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Transform UV Map"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Paint bone weights"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Polygon 2D UV Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "UV"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Poly"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Splits"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Bones"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Polygon"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Point"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Ctrl: Rotate"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Shift: Move All"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Shift+Ctrl: Scale"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Polygon"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate Polygon"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale Polygon"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Connect two points to make a split"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Select a split to erase it"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Paint weights with specified intensity"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "UnPaint weights with specified intensity"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Radius:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Polygon->UV"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "UV->Polygon"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear UV"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Settings"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Enable Snap"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Configure Grid:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Offset X:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Offset Y:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Step X:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Step Y:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Sync Bones to Polygon"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+msgid "ERROR: Couldn't load resource!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Resource"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename Resource"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Delete Resource"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+msgid "Resource clipboard is empty!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+msgid "Paste Resource"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Instance:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Open in Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Load Resource"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+msgid "ResourcePreloader"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
+msgid "AnimationTree has no path set to an AnimationPlayer"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
+msgid "Path to AnimationPlayer is invalid"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear Recent Files"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Close and save changes?"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Error writing TextFile:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Error: could not load file."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Error could not load file."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Error saving file!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Error while saving theme"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Error saving"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Error importing theme"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Error importing"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "New TextFile..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Open File"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Save File As..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Import Theme"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Save Theme As..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid " Class Reference"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Toggle alphabetical sorting of the method list."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Sort"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Up"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Down"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Next script"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Previous script"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "New TextFile"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Save All"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Soft Reload Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Copy Script Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "History Previous"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "History Next"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Theme"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Reload Theme"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Save Theme"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Save Theme As"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Close Docs"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Close All"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Close Other Tabs"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+msgid "Run"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Toggle Scripts Panel"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Find Next"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Step Over"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Step Into"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Break"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Continue"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Keep Debugger Open"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Debug with External Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Open Godot online documentation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search the reference documentation."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Go to previous edited document."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Go to next edited document."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Discard"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"The following files are newer on disk.\n"
+"What action should be taken?:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Reload"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Resave"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Debugger"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search Results"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Line"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "(ignore)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Go to Function"
+msgstr "à·à·Šâ€à¶»à·’à¶­:"
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Only resources from filesystem can be dropped."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Lookup Symbol"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Pick Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+msgid "Convert Case"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+msgid "Uppercase"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+msgid "Lowercase"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+msgid "Capitalize"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+msgid "Syntax Highlighter"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+msgid "Standard"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Cut"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Select All"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Delete Line"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Indent Left"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Indent Right"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Toggle Comment"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Fold/Unfold Line"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Fold All Lines"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Unfold All Lines"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Clone Down"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Complete Symbol"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Trim Trailing Whitespace"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Convert Indent to Spaces"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Convert Indent to Tabs"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Auto Indent"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Toggle Breakpoint"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Remove All Breakpoints"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Go to Next Breakpoint"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Go to Previous Breakpoint"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Find Previous"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Find in Files..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Go to Function..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Go to Line..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Contextual Help"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Shader"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "This skeleton has no bones, create some children Bone2D nodes."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Skeleton2D"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Make Rest Pose (From Bones)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Set Bones to Rest Pose"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp
+msgid "Create physical bones"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp
+msgid "Skeleton"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp
+msgid "Create physical skeleton"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/skeleton_ik_editor_plugin.cpp
+msgid "Play IK"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Orthogonal"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Perspective"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Transform Aborted."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "X-Axis Transform."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Y-Axis Transform."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Z-Axis Transform."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Plane Transform."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Scaling: "
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Translating: "
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotating %s degrees."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Keying is disabled (no key inserted)."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation Key Inserted."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Pitch"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Yaw"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Objects Drawn"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Material Changes"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Shader Changes"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Surface Changes"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Draw Calls"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Vertices"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "FPS"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Top View."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Bottom View."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Bottom"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Left View."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Right View."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Right"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Front View."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Front"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Rear View."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Rear"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Align with view"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "No parent to instance a child at."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "This operation requires a single selected node."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Lock View Rotation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Display Normal"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Display Wireframe"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Display Overdraw"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Display Unshaded"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Environment"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Gizmos"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Information"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View FPS"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Half Resolution"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Audio Listener"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Doppler Enable"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Cinematic Preview"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Freelook Left"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Freelook Right"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Freelook Forward"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Freelook Backwards"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Freelook Up"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Freelook Down"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Freelook Speed Modifier"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Rotation Locked"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "XForm Dialog"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Select Mode (Q)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Drag: Rotate\n"
+"Alt+Drag: Move\n"
+"Alt+RMB: Depth list selection"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Move Mode (W)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate Mode (E)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale Mode (R)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Local Coords"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Local Space Mode (%s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap Mode (%s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Bottom View"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Top View"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Rear View"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Front View"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Left View"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Right View"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Switch Perspective/Orthogonal view"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Insert Animation Key"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Focus Origin"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Focus Selection"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Align Selection With View"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Tool Select"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Tool Move"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Tool Rotate"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Tool Scale"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Toggle Freelook"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Transform"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap object to floor"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Transform Dialog..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "1 Viewport"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "2 Viewports"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "2 Viewports (Alt)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "3 Viewports"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "3 Viewports (Alt)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "4 Viewports"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Gizmos"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Origin"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Grid"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap Settings"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Translate Snap:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate Snap (deg.):"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale Snap (%):"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Viewport Settings"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Perspective FOV (deg.):"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Z-Near:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Z-Far:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Transform Change"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Translate:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate (deg.):"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale (ratio):"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Transform Type"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Pre"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Post"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
+msgid "Sprite is empty!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
+msgid "Can't convert a sprite using animation frames to mesh."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
+msgid "Invalid geometry, can't replace by mesh."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
+msgid "Sprite"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
+msgid "Convert to 2D Mesh"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
+msgid "Create 2D Mesh"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
+msgid "Simplification: "
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
+msgid "Grow (Pixels): "
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
+msgid "Update Preview"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
+msgid "Settings:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Frame"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Resource clipboard is empty or not a texture!"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Paste Frame"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Empty"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Animation Loop"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Change Animation FPS"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "(empty)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Animations"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Speed (FPS):"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Loop"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Animation Frames"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Insert Empty (Before)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Insert Empty (After)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Move (Before)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "Move (After)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+msgid "SpriteFrames"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Set Region Rect"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap Mode:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+msgid "<None>"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Pixel Snap"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Snap"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Slice"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Offset:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Step:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+msgid "Sep.:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
+msgid "TextureRegion"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Can't save theme to file:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Add All Items"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Add All"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove All Items"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove All"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit theme..."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Theme editing menu."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Class Items"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove Class Items"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Empty Template"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Empty Editor Template"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Create From Current Editor Theme"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "CheckBox Radio1"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "CheckBox Radio2"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Item"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Check Item"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Checked Item"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Radio Item"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Checked Radio Item"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Has"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Many"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Has,Many,Options"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Tab 1"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Tab 2"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Tab 3"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Data Type:"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Icon"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp
+msgid "Style"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Constant"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Erase Selection"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Fix Invalid Tiles"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Cut Selection"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Paint TileMap"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Line Draw"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Rectangle Paint"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Bucket Fill"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Erase TileMap"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Find Tile"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Transpose"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Mirror X"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Mirror Y"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Paint Tile"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Pick Tile"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Copy Selection"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate left"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate right"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Flip horizontally"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Flip vertically"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clear transform"
+msgstr "Anim පරිවර්තනය වෙනස් කරන්න"
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Add Texture(s) to TileSet"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove current Texture from TileSet"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Create from Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Merge from Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Select sub-tile to use as icon, this will be also used on invalid autotile "
+"bindings."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Display tile's names (hold Alt Key)"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "You haven't selected a texture to remove."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Create from scene?"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Merge from scene?"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "%s file(s) were not added because was already on the list."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Drag handles to edit Rect.\n"
+"Click on another Tile to edit it."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"LMB: set bit on.\n"
+"RMB: set bit off.\n"
+"Click on another Tile to edit it."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Select current edited sub-tile.\n"
+"Click on another Tile to edit it."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Select sub-tile to use as icon, this will be also used on invalid autotile "
+"bindings.\n"
+"Click on another Tile to edit it."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Select sub-tile to change its priority.\n"
+"Click on another Tile to edit it."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "This property can't be changed."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid "Tile Set"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Vertex"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Fragment"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Light"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+msgid "VisualShader"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Runnable"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Delete patch '%s' from list?"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Delete preset '%s'?"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Release"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Exporting All"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Presets"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Add..."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export Path:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Resources"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export all resources in the project"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export selected scenes (and dependencies)"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export selected resources (and dependencies)"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export Mode:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Resources to export:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"Filters to export non-resource files (comma separated, e.g: *.json, *.txt)"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"Filters to exclude files from project (comma separated, e.g: *.json, *.txt)"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Patches"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Make Patch"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Features"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Custom (comma-separated):"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Feature List:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export PCK/Zip"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export mode?"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export All"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export templates for this platform are missing:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export With Debug"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "The path does not exist."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Invalid '.zip' project file, does not contain a 'project.godot' file."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Please choose an empty folder."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Please choose a 'project.godot' or '.zip' file."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Directory already contains a Godot project."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Imported Project"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Invalid Project Name."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Couldn't create folder."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "There is already a folder in this path with the specified name."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "It would be a good idea to name your project."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Invalid project path (changed anything?)."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"Couldn't load project.godot in project path (error %d). It may be missing or "
+"corrupted."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Couldn't edit project.godot in project path."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Couldn't create project.godot in project path."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "The following files failed extraction from package:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Rename Project"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "New Game Project"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Import Existing Project"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Import & Edit"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Create New Project"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Create & Edit"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Install Project:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Install & Edit"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Project Name:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Create folder"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Project Path:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Project Installation Path:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Browse"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Unnamed Project"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Can't open project"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Are you sure to open more than one project?"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"Can't run project: no main scene defined.\n"
+"Please edit the project and set the main scene in \"Project Settings\" under "
+"the \"Application\" category."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"Can't run project: Assets need to be imported.\n"
+"Please edit the project to trigger the initial import."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Are you sure to run more than one project?"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Remove project from the list? (Folder contents will not be modified)"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"Language changed.\n"
+"The UI will update next time the editor or project manager starts."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"You are about the scan %s folders for existing Godot projects. Do you "
+"confirm?"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Project Manager"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Project List"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Scan"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Select a Folder to Scan"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "New Project"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Templates"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Exit"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Restart Now"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid "Can't run project"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_manager.cpp
+msgid ""
+"You don't currently have any projects.\n"
+"Would you like to explore the official example projects in the Asset Library?"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Key "
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Joy Button"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Joy Axis"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Mouse Button"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid ""
+"Invalid action name. it cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or "
+"'\"'"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Action '%s' already exists!"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Rename Input Action Event"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Change Action deadzone"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Add Input Action Event"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "All Devices"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Device"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Shift+"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Alt+"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Control+"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Press a Key..."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Mouse Button Index:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Left Button"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Right Button"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Middle Button"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Wheel Up Button"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Wheel Down Button"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Wheel Left Button"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Wheel Right Button"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "X Button 1"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "X Button 2"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Joypad Axis Index:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Axis"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Joypad Button Index:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Erase Input Action"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Erase Input Action Event"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Add Event"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Button"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Left Button."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Right Button."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Middle Button."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Wheel Up."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Wheel Down."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Add Global Property"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Select a setting item first!"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "No property '%s' exists."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Setting '%s' is internal, and it can't be deleted."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Delete Item"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid ""
+"Invalid action name. It cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or "
+"'\"'."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Already existing"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Add Input Action"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Error saving settings."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Settings saved OK."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Override for Feature"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Add Translation"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Remove Translation"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Add Remapped Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Resource Remap Add Remap"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Change Resource Remap Language"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Remove Resource Remap"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Remove Resource Remap Option"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Changed Locale Filter"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Changed Locale Filter Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Project Settings (project.godot)"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Override For..."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Editor must be restarted for changes to take effect"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Input Map"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Action:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Action"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Deadzone"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Device:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Index:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Localization"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Translations"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Translations:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Remaps"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Resources:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Remaps by Locale:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Locale"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Locales Filter"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Show all locales"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Show only selected locales"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Filter mode:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Locales:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "AutoLoad"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Ease In"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Ease Out"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Zero"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Easing In-Out"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Easing Out-In"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "File..."
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Dir..."
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Assign"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Select Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Error loading file: Not a resource!"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Pick a Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Bit %d, val %d."
+msgstr ""
+
+#: editor/property_selector.cpp
+msgid "Select Property"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_selector.cpp
+msgid "Select Virtual Method"
+msgstr ""
+
+#: editor/property_selector.cpp
+msgid "Select Method"
+msgstr ""
+
+#: editor/pvrtc_compress.cpp
+msgid "Could not execute PVRTC tool:"
+msgstr ""
+
+#: editor/pvrtc_compress.cpp
+msgid "Can't load back converted image using PVRTC tool:"
+msgstr ""
+
+#: editor/rename_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Batch Rename"
+msgstr ""
+
+#: editor/rename_dialog.cpp
+msgid "Prefix"
+msgstr ""
+
+#: editor/rename_dialog.cpp
+msgid "Suffix"
+msgstr ""
+
+#: editor/rename_dialog.cpp
+msgid "Advanced options"
+msgstr ""
+
+#: editor/rename_dialog.cpp
+msgid "Substitute"
+msgstr ""
+
+#: editor/rename_dialog.cpp
+msgid "Node name"
+msgstr ""
+
+#: editor/rename_dialog.cpp
+msgid "Node's parent name, if available"
+msgstr ""
+
+#: editor/rename_dialog.cpp
+msgid "Node type"
+msgstr ""
+
+#: editor/rename_dialog.cpp
+msgid "Current scene name"
+msgstr ""
+
+#: editor/rename_dialog.cpp
+msgid "Root node name"
+msgstr ""
+
+#: editor/rename_dialog.cpp
+msgid ""
+"Sequential integer counter.\n"
+"Compare counter options."
+msgstr ""
+
+#: editor/rename_dialog.cpp
+msgid "Per Level counter"
+msgstr ""
+
+#: editor/rename_dialog.cpp
+msgid "If set the counter restarts for each group of child nodes"
+msgstr ""
+
+#: editor/rename_dialog.cpp
+msgid "Initial value for the counter"
+msgstr ""
+
+#: editor/rename_dialog.cpp
+msgid "Step"
+msgstr ""
+
+#: editor/rename_dialog.cpp
+msgid "Amount by which counter is incremented for each node"
+msgstr ""
+
+#: editor/rename_dialog.cpp
+msgid "Padding"
+msgstr ""
+
+#: editor/rename_dialog.cpp
+msgid ""
+"Minimum number of digits for the counter.\n"
+"Missing digits are padded with leading zeros."
+msgstr ""
+
+#: editor/rename_dialog.cpp
+msgid "Regular Expressions"
+msgstr ""
+
+#: editor/rename_dialog.cpp
+msgid "Post-Process"
+msgstr ""
+
+#: editor/rename_dialog.cpp
+msgid "Keep"
+msgstr ""
+
+#: editor/rename_dialog.cpp
+msgid "CamelCase to under_scored"
+msgstr ""
+
+#: editor/rename_dialog.cpp
+msgid "under_scored to CamelCase"
+msgstr ""
+
+#: editor/rename_dialog.cpp
+msgid "Case"
+msgstr ""
+
+#: editor/rename_dialog.cpp
+msgid "To Lowercase"
+msgstr ""
+
+#: editor/rename_dialog.cpp
+msgid "To Uppercase"
+msgstr ""
+
+#: editor/rename_dialog.cpp
+msgid "Reset"
+msgstr ""
+
+#: editor/rename_dialog.cpp
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Reparent Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/reparent_dialog.cpp
+msgid "Reparent Location (Select new Parent):"
+msgstr ""
+
+#: editor/reparent_dialog.cpp
+msgid "Keep Global Transform"
+msgstr ""
+
+#: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Reparent"
+msgstr ""
+
+#: editor/run_settings_dialog.cpp
+msgid "Run Mode:"
+msgstr ""
+
+#: editor/run_settings_dialog.cpp
+msgid "Current Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/run_settings_dialog.cpp
+msgid "Main Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/run_settings_dialog.cpp
+msgid "Main Scene Arguments:"
+msgstr ""
+
+#: editor/run_settings_dialog.cpp
+msgid "Scene Run Settings"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "No parent to instance the scenes at."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Error loading scene from %s"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"Cannot instance the scene '%s' because the current scene exists within one "
+"of its nodes."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Instance Scene(s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Instance Child Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Clear Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "This operation can't be done on the tree root."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Move Node In Parent"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Move Nodes In Parent"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Duplicate Node(s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Delete Node(s)?"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can not perform with the root node."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "This operation can't be done on instanced scenes."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Save New Scene As..."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"Disabling \"editable_instance\" will cause all properties of the node to be "
+"reverted to their default."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Editable Children"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Load As Placeholder"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Make Local"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Create Root Node:"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "2D Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "3D Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "User Interface"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Custom Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't operate on nodes from a foreign scene!"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't operate on nodes the current scene inherits from!"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Attach Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Remove Node(s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"Couldn't save new scene. Likely dependencies (instances) couldn't be "
+"satisfied."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Error saving scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Error duplicating scene to save it."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Sub-Resources"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Clear Inheritance"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Open documentation"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Delete Node(s)"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Add Child Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Change Type"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Extend Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Make Scene Root"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Merge From Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Save Branch as Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Copy Node Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Delete (No Confirm)"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Add/Create a New Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"Instance a scene file as a Node. Creates an inherited scene if no root node "
+"exists."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Attach a new or existing script for the selected node."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Clear a script for the selected node."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Remote"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Local"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Toggle Visible"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Node configuration warning:"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid ""
+"Node has connection(s) and group(s).\n"
+"Click to show signals dock."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid ""
+"Node has connections.\n"
+"Click to show signals dock."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid ""
+"Node is in group(s).\n"
+"Click to show groups dock."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Open Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid ""
+"Node is locked.\n"
+"Click to unlock it."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid ""
+"Children are not selectable.\n"
+"Click to make selectable."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Toggle Visibility"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid ""
+"AnimationPlayer is pinned.\n"
+"Click to unpin."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Rename Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Scene Tree (Nodes):"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Node Configuration Warning!"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Select a Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Error loading template '%s'"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Error - Could not create script in filesystem."
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Error loading script from %s"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "N/A"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Open Script/Choose Location"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Path is empty"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Filename is empty"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Path is not local"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Invalid base path"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Directory of the same name exists"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "File exists, will be reused"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Invalid extension"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Wrong extension chosen"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Invalid Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Invalid class name"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Invalid inherited parent name or path"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Script valid"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Allowed: a-z, A-Z, 0-9 and _"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Built-in script (into scene file)"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Create new script file"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Load existing script file"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Inherits"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Class Name"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Template"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Built-in Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Attach Node Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Remote "
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Bytes:"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Stack Trace"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Pick one or more items from the list to display the graph."
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
+msgid "Errors"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Child Process Connected"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Copy Error"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Inspect Previous Instance"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Inspect Next Instance"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Stack Frames"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Profiler"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Monitor"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Value"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Monitors"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "List of Video Memory Usage by Resource:"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Total:"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Video Mem"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Resource Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Format"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Usage"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Misc"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Clicked Control:"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Clicked Control Type:"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Live Edit Root:"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Set From Tree"
+msgstr ""
+
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
+msgid "Binding"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Light Radius"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change AudioStreamPlayer3D Emission Angle"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Camera FOV"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Camera Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Notifier AABB"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Particles AABB"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Probe Extents"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
+msgid "Change Sphere Shape Radius"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
+msgid "Change Box Shape Extents"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Capsule Shape Radius"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Capsule Shape Height"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Cylinder Shape Radius"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Cylinder Shape Height"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Change Ray Shape Length"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+msgid "Change Cylinder Radius"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+msgid "Change Cylinder Height"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+msgid "Change Torus Inner Radius"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+msgid "Change Torus Outer Radius"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Select the dynamic library for this entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Select dependencies of the library for this entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Remove current entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Double click to create a new entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Platform:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Platform"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Dynamic Library"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Add an architecture entry"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
+msgid "GDNativeLibrary"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
+msgid "Library"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
+msgid "Libraries: "
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/register_types.cpp
+msgid "GDNative"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
+msgid "step argument is zero!"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
+msgid "Not a script with an instance"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
+msgid "Not based on a script"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
+msgid "Not based on a resource file"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
+msgid "Invalid instance dictionary format (missing @path)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
+msgid "Invalid instance dictionary format (can't load script at @path)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
+msgid "Invalid instance dictionary format (invalid script at @path)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
+msgid "Invalid instance dictionary (invalid subclasses)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
+msgid "Object can't provide a length."
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Next Plane"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Previous Plane"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Plane:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Next Floor"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Previous Floor"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Floor:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "GridMap Delete Selection"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "GridMap Fill Selection"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "GridMap Duplicate Selection"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Map"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Snap View"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Clip Disabled"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Clip Above"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Clip Below"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit X Axis"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit Y Axis"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Edit Z Axis"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Cursor Rotate X"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Cursor Rotate Y"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Cursor Rotate Z"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Cursor Back Rotate X"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Cursor Back Rotate Y"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Cursor Back Rotate Z"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Cursor Clear Rotation"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Area"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Create Exterior Connector"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Erase Area"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear Selection"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Fill Selection"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "GridMap Settings"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Pick Distance:"
+msgstr ""
+
+#: modules/mono/csharp_script.cpp
+msgid "Class name can't be a reserved keyword"
+msgstr ""
+
+#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
+msgid "Generating solution..."
+msgstr ""
+
+#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
+msgid "Generating C# project..."
+msgstr ""
+
+#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
+msgid "Failed to create solution."
+msgstr ""
+
+#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
+msgid "Failed to save solution."
+msgstr ""
+
+#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
+msgid "Done"
+msgstr ""
+
+#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
+msgid "Failed to create C# project."
+msgstr ""
+
+#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
+msgid "Mono"
+msgstr ""
+
+#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
+msgid "About C# support"
+msgstr ""
+
+#: modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
+msgid "Create C# solution"
+msgstr ""
+
+#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
+msgid "Builds"
+msgstr ""
+
+#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
+msgid "Build Project"
+msgstr ""
+
+#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
+msgid "Warnings"
+msgstr ""
+
+#: modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
+msgid "View log"
+msgstr ""
+
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp
+msgid "End of inner exception stack trace"
+msgstr ""
+
+#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Bake NavMesh"
+msgstr ""
+
+#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
+msgid "Clear the navigation mesh."
+msgstr ""
+
+#: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Setting up Configuration..."
+msgstr ""
+
+#: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Calculating grid size..."
+msgstr ""
+
+#: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Creating heightfield..."
+msgstr ""
+
+#: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Marking walkable triangles..."
+msgstr ""
+
+#: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Constructing compact heightfield..."
+msgstr ""
+
+#: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Eroding walkable area..."
+msgstr ""
+
+#: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Partitioning..."
+msgstr ""
+
+#: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Creating contours..."
+msgstr ""
+
+#: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Creating polymesh..."
+msgstr ""
+
+#: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Converting to native navigation mesh..."
+msgstr ""
+
+#: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Navigation Mesh Generator Setup:"
+msgstr ""
+
+#: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Parsing Geometry..."
+msgstr ""
+
+#: modules/recast/navigation_mesh_generator.cpp
+msgid "Done!"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp
+msgid ""
+"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield "
+"properly!"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp
+msgid ""
+"Node yielded, but did not return a function state in the first working "
+"memory."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp
+msgid ""
+"Return value must be assigned to first element of node working memory! Fix "
+"your node please."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp
+msgid "Node returned an invalid sequence output: "
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp
+msgid "Found sequence bit but not the node in the stack, report bug!"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp
+msgid "Stack overflow with stack depth: "
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Change Signal Arguments"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Change Argument Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Change Argument name"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Set Variable Default Value"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Set Variable Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Variables:"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Name is not a valid identifier:"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Name already in use by another func/var/signal:"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Rename Function"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Rename Variable"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Rename Signal"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Add Function"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Add Variable"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Add Signal"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Change Expression"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Add Node"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Remove VisualScript Nodes"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Duplicate VisualScript Nodes"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Hold %s to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Hold Ctrl to drop a Getter. Hold Shift to drop a generic signature."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Hold %s to drop a simple reference to the node."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Hold Ctrl to drop a simple reference to the node."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Hold %s to drop a Variable Setter."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Hold Ctrl to drop a Variable Setter."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Add Preload Node"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Add Node(s) From Tree"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Add Getter Property"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Add Setter Property"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Change Base Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Move Node(s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Remove VisualScript Node"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Connect Nodes"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Connect Node Data"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Connect Node Sequence"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Script already has function '%s'"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Change Input Value"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Can't copy the function node."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Clipboard is empty!"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Paste VisualScript Nodes"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Remove Function"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Remove Variable"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Editing Variable:"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Remove Signal"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Editing Signal:"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Base Type:"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Members:"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Available Nodes:"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Select or create a function to edit graph"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Edit Signal Arguments:"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Edit Variable:"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Delete Selected"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Find Node Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Copy Nodes"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Cut Nodes"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Paste Nodes"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Edit Member"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+msgid "Input type not iterable: "
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+msgid "Iterator became invalid"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+msgid "Iterator became invalid: "
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Invalid index property name."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Base object is not a Node!"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Path does not lead Node!"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Invalid index property name '%s' in node %s."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid ": Invalid argument of type: "
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid ": Invalid arguments: "
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "VariableGet not found in script: "
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "VariableSet not found in script: "
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Custom node has no _step() method, can't process graph."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid ""
+"Invalid return value from _step(), must be integer (seq out), or string "
+"(error)."
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
+msgid "Search VisualScript"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
+msgid "Get %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
+msgid "Set %s"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Run in Browser"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Run exported HTML in the system's default browser."
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Could not write file:"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Could not open template for export:"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Invalid export template:"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Could not read custom HTML shell:"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Could not read boot splash image file:"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Using default boot splash image."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/animated_sprite.cpp
+msgid ""
+"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in "
+"order for AnimatedSprite to display frames."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_modulate.cpp
+msgid ""
+"Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced "
+"scenes). The first created one will work, while the rest will be ignored."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp
+msgid ""
+"This node has no shape, so it can't collide or interact with other objects.\n"
+"Consider adding a CollisionShape2D or CollisionPolygon2D as a child to "
+"define its shape."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid ""
+"CollisionPolygon2D only serves to provide a collision shape to a "
+"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, "
+"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "An empty CollisionPolygon2D has no effect on collision."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+msgid ""
+"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
+"CollisionObject2D derived node. Please only use it as a child of Area2D, "
+"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+msgid ""
+"A shape must be provided for CollisionShape2D to function. Please create a "
+"shape resource for it!"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid ""
+"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' "
+"property."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+msgid ""
+"An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon!"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
+msgid ""
+"A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. "
+"Please set a property or draw a polygon."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
+msgid ""
+"NavigationPolygonInstance must be a child or grandchild to a Navigation2D "
+"node. It only provides navigation data."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/parallax_layer.cpp
+msgid ""
+"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"A material to process the particles is not assigned, so no behavior is "
+"imprinted."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/particles_2d.cpp
+msgid ""
+"Particles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/path_2d.cpp
+msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+msgid ""
+"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overridden "
+"by the physics engine when running.\n"
+"Change the size in children collision shapes instead."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp
+msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
+msgid "This Bone2D chain should end at a Skeleton2D node."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
+msgid "A Bone2D only works with a Skeleton2D or another Bone2D as parent node."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
+msgid ""
+"This bone lacks a proper REST pose. Go to the Skeleton2D node and set one."
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
+msgid ""
+"VisibilityEnable2D works best when used with the edited scene root directly "
+"as parent."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "ARVRController must have an ARVROrigin node as its parent"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid ""
+"The controller id must not be 0 or this controller will not be bound to an "
+"actual controller"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "ARVRAnchor must have an ARVROrigin node as its parent"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid ""
+"The anchor id must not be 0 or this anchor will not be bound to an actual "
+"anchor"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "%d%%"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "(Time Left: %d:%02d s)"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Plotting Meshes: "
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Plotting Lights:"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Finishing Plot"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Lighting Meshes: "
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/collision_object.cpp
+msgid ""
+"This node has no shape, so it can't collide or interact with other objects.\n"
+"Consider adding a CollisionShape or CollisionPolygon as a child to define "
+"its shape."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/collision_polygon.cpp
+msgid ""
+"CollisionPolygon only serves to provide a collision shape to a "
+"CollisionObject derived node. Please only use it as a child of Area, "
+"StaticBody, RigidBody, KinematicBody, etc. to give them a shape."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/collision_polygon.cpp
+msgid "An empty CollisionPolygon has no effect on collision."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/collision_shape.cpp
+msgid ""
+"CollisionShape only serves to provide a collision shape to a CollisionObject "
+"derived node. Please only use it as a child of Area, StaticBody, RigidBody, "
+"KinematicBody, etc. to give them a shape."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/collision_shape.cpp
+msgid ""
+"A shape must be provided for CollisionShape to function. Please create a "
+"shape resource for it!"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial with "
+"\"Billboard Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Plotting Meshes"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/navigation_mesh.cpp
+msgid "A NavigationMesh resource must be set or created for this node to work."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/navigation_mesh.cpp
+msgid ""
+"NavigationMeshInstance must be a child or grandchild to a Navigation node. "
+"It only provides navigation data."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial with \"Billboard "
+"Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "OrientedPathFollow requires up vectors enabled in its parent Path."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid ""
+"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
+"by the physics engine when running.\n"
+"Change the size in children collision shapes instead."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/remote_transform.cpp
+msgid "Path property must point to a valid Spatial node to work."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/scenario_fx.cpp
+msgid "WorldEnvironment needs an Environment resource."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/scenario_fx.cpp
+msgid ""
+"Only one WorldEnvironment is allowed per scene (or set of instanced scenes)."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/scenario_fx.cpp
+msgid ""
+"This WorldEnvironment is ignored. Either add a Camera (for 3D scenes) or set "
+"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid ""
+"Size changes to SoftBody will be overridden by the physics engine when "
+"running.\n"
+"Change the size in children collision shapes instead."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid ""
+"A SpriteFrames resource must be created or set in the 'Frames' property in "
+"order for AnimatedSprite3D to display frames."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid ""
+"VehicleWheel serves to provide a wheel system to a VehicleBody. Please use "
+"it as a child of a VehicleBody."
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "Animation not found: '%s'"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
+msgid "In node '%s', invalid animation: '%s'."
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
+msgid "Invalid animation: '%s'."
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
+msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'."
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
+msgid "A root AnimationNode for the graph is not set."
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
+msgid "Path to an AnimationPlayer node containing animations is not set."
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
+msgid "Path set for AnimationPlayer does not lead to an AnimationPlayer node."
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
+msgid "AnimationPlayer root is not a valid node."
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/color_picker.cpp
+msgid "Raw Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/color_picker.cpp
+msgid "Add current color as a preset"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Alert!"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Please Confirm..."
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/popup.cpp
+msgid ""
+"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
+"functions. Making them visible for editing is fine though, but they will "
+"hide upon running."
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/range.cpp
+msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0."
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/scroll_container.cpp
+msgid ""
+"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
+"Use a container as child (VBox,HBox,etc), or a Control and set the custom "
+"minimum size manually."
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tree.cpp
+msgid "(Other)"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid ""
+"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> "
+"Environment -> Default Environment) could not be loaded."
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid ""
+"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display "
+"its contents directly to the screen, make it a child of a Control so it can "
+"obtain a size. Otherwise, make it a RenderTarget and assign its internal "
+"texture to some node for display."
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Error initializing FreeType."
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Unknown font format."
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Error loading font."
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Invalid font size."
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+msgid "Input"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Invalid source for shader."
+msgstr ""
+
+#: servers/visual/shader_language.cpp
+msgid "Assignment to function."
+msgstr ""
+
+#: servers/visual/shader_language.cpp
+msgid "Assignment to uniform."
+msgstr ""
+
+#: servers/visual/shader_language.cpp
+msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
+msgstr ""
diff --git a/editor/translations/sk.po b/editor/translations/sk.po
index fd3f69f1d2..d2bd63b02a 100644
--- a/editor/translations/sk.po
+++ b/editor/translations/sk.po
@@ -23,7 +23,7 @@ msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
msgstr "Chybný argument convert(), použite TYPE_* konštanty."
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
-#: modules/mono/glue/glue_header.h
+#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
msgstr "Nedostatok bajtov na dekódovanie, možný chybný formát."
@@ -383,8 +383,7 @@ msgstr "Zmeniť veľkosť výberu"
msgid "Scale From Cursor"
msgstr "Zmeniť veľkosť od kurzora"
-#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Selection"
msgstr "Duplikovať výber"
@@ -398,11 +397,13 @@ msgid "Delete Selection"
msgstr "Všetky vybrané"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Next Step"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Next Step"
msgstr "PrejsÅ¥ na Äalší krok"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Prev Step"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Previous Step"
msgstr "Prejsť na predchádzajúci krok"
#: editor/animation_track_editor.cpp
@@ -505,11 +506,11 @@ msgstr ""
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr ""
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Match Case"
msgstr ""
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Whole Words"
msgstr ""
@@ -545,7 +546,7 @@ msgstr ""
msgid "Zoom:"
msgstr ""
-#: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/code_editor.cpp
msgid "Line:"
msgstr ""
@@ -576,6 +577,7 @@ msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
#: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Remove"
@@ -655,7 +657,7 @@ msgid "Edit Connection: "
msgstr "Upraviť výber krivky"
#: editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \""
+msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?"
msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp
@@ -708,17 +710,14 @@ msgstr ""
msgid "Search:"
msgstr ""
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr ""
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Description:"
msgstr "Popis:"
@@ -775,9 +774,10 @@ msgid "Search Replacement Resource:"
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Open"
@@ -807,7 +807,7 @@ msgid "Error loading:"
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp
-msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:"
+msgid "Load failed due to missing dependencies:"
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp
@@ -866,14 +866,6 @@ msgstr ""
msgid "Thanks from the Godot community!"
msgstr ""
-#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Godot Engine contributors"
msgstr ""
@@ -1049,8 +1041,7 @@ msgid "Bus options"
msgstr ""
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Duplicate"
msgstr ""
@@ -1218,8 +1209,9 @@ msgstr "Cesta:"
msgid "Node Name:"
msgstr ""
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -1289,12 +1281,17 @@ msgid "Template file not found:"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select Current Folder"
+msgstr "Vytvoriť adresár"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
-msgid "Select Current Folder"
+msgid "Select This Folder"
msgstr "Vytvoriť adresár"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@@ -1303,13 +1300,14 @@ msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Open In File Manager"
+msgid "Open in File Manager"
msgstr "Otvoriť súbor"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Show In File Manager"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Show in File Manager"
+msgstr "Otvoriť súbor"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
@@ -1345,7 +1343,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
msgstr "OtvoriÅ¥ súbor / prieÄinok"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save"
msgstr "Uložiť"
@@ -1403,8 +1402,7 @@ msgstr "PrieÄinky a Súbory:"
msgid "Preview:"
msgstr ""
-#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File:"
msgstr "Súbor:"
@@ -1420,24 +1418,11 @@ msgstr ""
msgid "(Re)Importing Assets"
msgstr ""
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search Help"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Class List:"
-msgstr "Zoznam tried:"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Search Classes"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Top"
msgstr ""
-#: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Class:"
msgstr "Trieda:"
@@ -1454,28 +1439,30 @@ msgid "Brief Description:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Members"
+msgid "Properties"
msgstr ""
-#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Members:"
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Properties:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods"
+msgid "Methods"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods:"
+msgid "Methods:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties"
+msgstr "Filter:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties:"
+msgstr "Filter:"
#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Signals:"
@@ -1506,7 +1493,12 @@ msgstr "Konštanty:"
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
-msgid "Description"
+msgid "Class Description"
+msgstr "Popis:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Class Description:"
msgstr "Popis:"
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1521,12 +1513,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Properties"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Property Descriptions"
+msgstr "Popis:"
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
-msgid "Property Description:"
+msgid "Property Descriptions:"
msgstr "Popis:"
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1536,12 +1529,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Method Descriptions"
+msgstr "Popis:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Method Description:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Method Descriptions:"
+msgstr "Popis:"
#: editor/editor_help.cpp
msgid ""
@@ -1549,11 +1544,55 @@ msgid ""
"$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
msgstr ""
-#: editor/editor_inspector.cpp
-msgid "Property: "
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search Help"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Display All"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Classes Only"
msgstr ""
-#: editor/editor_inspector.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Methods Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Signals Only"
+msgstr "Signály:"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Constants Only"
+msgstr "Konštanty:"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Properties Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Theme Properties Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Member Type"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Class"
+msgstr "Trieda:"
+
+#: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Property:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_inspector.cpp
msgid "Set"
msgstr ""
@@ -1588,6 +1627,11 @@ msgstr ""
msgid "Error saving resource!"
msgstr ""
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Save Resource As..."
msgstr ""
@@ -1646,6 +1690,10 @@ msgid ""
"be satisfied."
msgstr ""
+#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't overwrite scene that is still open!"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Can't load MeshLibrary for merging!"
msgstr ""
@@ -1875,6 +1923,12 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
+"Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in "
+"the code, please check the syntax."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin."
msgstr ""
@@ -1915,6 +1969,11 @@ msgstr ""
msgid "Default"
msgstr ""
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_properties.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+msgid "Show in FileSystem"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play This Scene"
msgstr ""
@@ -1998,7 +2057,7 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
-msgid "Save all Scenes"
+msgid "Save All Scenes"
msgstr "Uložiť súbor"
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2064,6 +2123,7 @@ msgid "Quit to Project List"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Debug"
msgstr ""
@@ -2171,10 +2231,6 @@ msgstr ""
msgid "Help"
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Classes"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -2269,21 +2325,21 @@ msgstr ""
msgid "Disable Update Spinner"
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Inspector"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Import"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Node"
+msgid "FileSystem"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "FileSystem"
+msgid "Inspector"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Node"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2424,7 +2480,7 @@ msgstr ""
msgid "Physics Frame %"
msgstr ""
-#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Time:"
msgstr ""
@@ -2448,7 +2504,7 @@ msgstr ""
msgid "Calls"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "On"
msgstr ""
@@ -2460,7 +2516,7 @@ msgstr ""
msgid "Bit %d, value %d"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "[Empty]"
msgstr ""
@@ -2468,6 +2524,20 @@ msgstr ""
msgid "Assign.."
msgstr ""
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n"
+"Resource needs to belong to a scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on this resource because it's not set as "
+"local to scene.\n"
+"Please switch on the 'local to scene' property on it (and all resources "
+"containing it up to a node)."
+msgstr ""
+
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Pick a Viewport"
msgstr ""
@@ -2486,10 +2556,6 @@ msgstr ""
msgid "Make Unique"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Show in File System"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
@@ -2498,7 +2564,8 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste"
msgstr "Vložiť"
@@ -2782,6 +2849,10 @@ msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Favorites"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!"
msgstr ""
@@ -2817,7 +2888,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to update dependencies:"
msgstr ""
-#: editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "No name provided"
msgstr ""
@@ -2854,29 +2925,22 @@ msgid "Duplicating folder:"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Expand all"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Open Scene(s)"
+msgstr "Otvoriť súbor(y)"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Collapse all"
-msgstr ""
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Rename..."
+msgid "Instance"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Move To..."
+msgid "Add to favorites"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Open Scene(s)"
-msgstr "Otvoriť súbor(y)"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Instance"
-msgstr ""
+msgid "Remove from favorites"
+msgstr "Všetky vybrané"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Edit Dependencies..."
@@ -2886,11 +2950,19 @@ msgstr ""
msgid "View Owners..."
msgstr ""
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename..."
+msgstr ""
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Duplicate..."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Move To..."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "New Script..."
msgstr "Popis:"
@@ -2900,6 +2972,14 @@ msgstr "Popis:"
msgid "New Resource..."
msgstr "Vytvoriť adresár"
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Expand All"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Collapse All"
+msgstr ""
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
@@ -2920,24 +3000,15 @@ msgid "Re-Scan Filesystem"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Toggle folder status as Favorite."
-msgstr ""
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Show current scene file."
-msgstr "Vytvoriť adresár"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node."
+msgid "Toggle split mode"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Enter tree-view."
+msgid "Search files"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Search files"
+msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
@@ -2946,7 +3017,7 @@ msgid ""
"Please Wait..."
msgstr ""
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Move"
msgstr ""
@@ -2963,28 +3034,22 @@ msgid "Create Script"
msgstr ""
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Find in files"
-msgstr ""
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Find: "
-msgstr ""
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Whole words"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Find in Files"
+msgstr "Súbor:"
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Match case"
+msgid "Find:"
msgstr ""
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Folder: "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Folder:"
+msgstr "Vytvoriť adresár"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Filter: "
+msgid "Filters:"
msgstr "Filter:"
#: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -3001,6 +3066,10 @@ msgid "Cancel"
msgstr ""
#: editor/find_in_files.cpp
+msgid "Find: "
+msgstr ""
+
+#: editor/find_in_files.cpp
msgid "Replace: "
msgstr ""
@@ -3159,18 +3228,14 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load resource."
msgstr ""
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr ""
-
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Expand all properties"
+msgid "Expand All Properties"
msgstr ""
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Collapse all properties"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Collapse All Properties"
+msgstr "Filter:"
#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -3410,6 +3475,11 @@ msgstr ""
msgid "Snap"
msgstr ""
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend:"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -3784,10 +3854,6 @@ msgid "Amount:"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Blend:"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend 0:"
msgstr ""
@@ -4115,6 +4181,10 @@ msgid "Resize CanvasItem"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale CanvasItem"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Move CanvasItem"
msgstr ""
@@ -4175,6 +4245,10 @@ msgid "Rotate Mode"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Show a list of all objects at the position clicked\n"
@@ -4269,6 +4343,11 @@ msgid "Restores the object's children's ability to be selected."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skeleton Options"
+msgstr "Všetky vybrané"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Bones"
msgstr ""
@@ -4319,6 +4398,10 @@ msgid "Show Viewport"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Group And Lock Icons"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Center Selection"
msgstr ""
@@ -4759,8 +4842,7 @@ msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generating AABB"
+msgid "Generating Visibility Rect"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
@@ -4789,6 +4871,11 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Convert to CPUParticles"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr ""
@@ -4858,11 +4945,11 @@ msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required."
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generate AABB"
+msgid "Generating AABB"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Convert to CPUParticles"
+msgid "Generate AABB"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
@@ -5198,22 +5285,22 @@ msgid "Paste Resource"
msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
-msgid "Open in Editor"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Instance:"
msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Type:"
msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Open in Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Load Resource"
msgstr ""
@@ -5243,6 +5330,10 @@ msgid "Error writing TextFile:"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Error: could not load file."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error could not load file."
msgstr ""
@@ -5344,11 +5435,7 @@ msgid "Copy Script Path"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Show In File System"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "History Prev"
+msgid "History Previous"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -5419,7 +5506,7 @@ msgid "Keep Debugger Open"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Debug with external editor"
+msgid "Debug with External Editor"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -5427,10 +5514,6 @@ msgid "Open Godot online documentation"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search the class hierarchy."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search the reference documentation."
msgstr ""
@@ -5465,17 +5548,9 @@ msgid "Debugger"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search results"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search in files"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Search Results"
+msgstr "Vložiť"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Line"
@@ -5486,6 +5561,11 @@ msgid "(ignore)"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Go to Function"
+msgstr "Všetky vybrané"
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Only resources from filesystem can be dropped."
msgstr ""
@@ -5572,11 +5652,11 @@ msgid "Trim Trailing Whitespace"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Spaces"
+msgid "Convert Indent to Spaces"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Tabs"
+msgid "Convert Indent to Tabs"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5593,35 +5673,30 @@ msgid "Remove All Breakpoints"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Next Breakpoint"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Previous Breakpoint"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert To Uppercase"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Go to Next Breakpoint"
+msgstr "PrejsÅ¥ na Äalší krok"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert To Lowercase"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Go to Previous Breakpoint"
+msgstr "Prejsť na predchádzajúci krok"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Find in files..."
+msgid "Find in Files..."
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Function..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Go to Function..."
+msgstr "Všetky vybrané"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Line..."
+msgid "Go to Line..."
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5713,6 +5788,14 @@ msgid "Animation Key Inserted."
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Pitch"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Yaw"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Objects Drawn"
msgstr ""
@@ -5878,6 +5961,10 @@ msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Rotation Locked"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "XForm Dialog"
msgstr ""
@@ -5980,10 +6067,6 @@ msgid "Tool Scale"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Snap To Floor"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Freelook"
msgstr ""
@@ -6386,6 +6469,11 @@ msgid "Fix Invalid Tiles"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cut Selection"
+msgstr "Všetky vybrané"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Paint TileMap"
msgstr ""
@@ -6431,23 +6519,27 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Move Selection"
+msgid "Copy Selection"
msgstr "Odstrániť výber"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 0 degrees"
+msgid "Rotate left"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate right"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 90 degrees"
+msgid "Flip horizontally"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 180 degrees"
+msgid "Flip vertically"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 270 degrees"
+msgid "Clear transform"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6478,7 +6570,7 @@ msgid "Display tile's names (hold Alt Key)"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Remove Selected Textue and ALL TILES wich uses it?"
+msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6494,7 +6586,7 @@ msgid "Merge from scene?"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid " file(s) was not added because was already on the list."
+msgid "%s file(s) were not added because was already on the list."
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6572,6 +6664,14 @@ msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid "Release"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Exporting All"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Presets"
msgstr ""
@@ -6580,6 +6680,10 @@ msgid "Add..."
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export Path:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Resources"
msgstr ""
@@ -6638,6 +6742,14 @@ msgid "Export PCK/Zip"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export mode?"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export All"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export templates for this platform are missing:"
msgstr ""
@@ -7095,10 +7207,6 @@ msgstr ""
msgid "General"
msgstr ""
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Property:"
-msgstr ""
-
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Override For..."
msgstr ""
@@ -7234,10 +7342,6 @@ msgstr "Vložiť"
msgid "Bit %d, val %d."
msgstr ""
-#: editor/property_editor.cpp
-msgid "Properties:"
-msgstr ""
-
#: editor/property_selector.cpp
msgid "Select Property"
msgstr ""
@@ -7321,7 +7425,7 @@ msgid "Step"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
-msgid "Ammount by which counter is incremented for each node"
+msgid "Amount by which counter is incremented for each node"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
@@ -7330,7 +7434,7 @@ msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid ""
-"Minium number of digits for the counter.\n"
+"Minimum number of digits for the counter.\n"
"Missing digits are padded with leading zeros."
msgstr ""
@@ -7370,7 +7474,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset"
msgstr ""
-#: editor/rename_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -7429,6 +7533,10 @@ msgid "Instance Scene(s)"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Instance Child Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Clear Script"
msgstr "Popis:"
@@ -7466,6 +7574,12 @@ msgid "Save New Scene As..."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"Disabling \"editable_instance\" will cause all properties of the node to be "
+"reverted to their default."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr ""
@@ -7539,6 +7653,11 @@ msgid "Clear Inheritance"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Open documentation"
+msgstr "Popis:"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr ""
@@ -7547,12 +7666,13 @@ msgid "Add Child Node"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Instance Child Scene"
+msgid "Change Type"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Change Type"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Extend Script"
+msgstr "Popis:"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Make Scene Root"
@@ -7703,6 +7823,10 @@ msgid "Path is empty"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Filename is empty"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Path is not local"
msgstr ""
@@ -7797,19 +7921,7 @@ msgid "Bytes:"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Error:"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Source:"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Function:"
+msgid "Stack Trace"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
@@ -7841,18 +7953,6 @@ msgid "Stack Frames"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Variable"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Errors:"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Stack Trace (if applicable):"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Profiler"
msgstr ""
@@ -8276,11 +8376,7 @@ msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr ""
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake!"
-msgstr ""
-
-#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake the navigation mesh."
+msgid "Bake NavMesh"
msgstr ""
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
@@ -8557,6 +8653,10 @@ msgid "Base Type:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Members:"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Available Nodes:"
msgstr ""
@@ -8658,11 +8758,11 @@ msgid "Search VisualScript"
msgstr "Vložiť"
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Get"
+msgid "Get %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Set "
+msgid "Set %s"
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
@@ -8746,6 +8846,12 @@ msgstr ""
"Musíte nastaviť tvar objektu CollisionShape2D aby fungoval. Prosím, vytvorte "
"preň tvarový objekt!"
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid ""
"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' "
@@ -8786,6 +8892,12 @@ msgid ""
"imprinted."
msgstr ""
+#: scene/2d/particles_2d.cpp
+msgid ""
+"Particles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
msgstr ""
@@ -8903,6 +9015,16 @@ msgid ""
"shape resource for it!"
msgstr ""
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial with "
+"\"Billboard Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Plotting Meshes"
msgstr ""
@@ -8922,6 +9044,24 @@ msgid ""
"Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
msgstr ""
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial with \"Billboard "
+"Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "OrientedPathFollow requires up vectors enabled in its parent Path."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -8954,7 +9094,7 @@ msgstr ""
#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid ""
-"Size changes to SoftBody will be overriden by the physics engine when "
+"Size changes to SoftBody will be overridden by the physics engine when "
"running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
@@ -9024,10 +9164,6 @@ msgstr ""
msgid "Please Confirm..."
msgstr ""
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Select this Folder"
-msgstr ""
-
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
@@ -9035,6 +9171,10 @@ msgid ""
"hide upon running."
msgstr ""
+#: scene/gui/range.cpp
+msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0."
+msgstr ""
+
#: scene/gui/scroll_container.cpp
msgid ""
"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
@@ -9101,6 +9241,13 @@ msgstr ""
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr ""
+#~ msgid "Class List:"
+#~ msgstr "Zoznam tried:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show current scene file."
+#~ msgstr "Vytvoriť adresár"
+
#~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "Vypnuté"
diff --git a/editor/translations/sl.po b/editor/translations/sl.po
index 707fc575e7..19a658939b 100644
--- a/editor/translations/sl.po
+++ b/editor/translations/sl.po
@@ -7,11 +7,12 @@
# Miha Komatar <miha.komatar@gmail.com>, 2018.
# Simon Å ander <simon.sand3r@gmail.com>, 2017.
# Yahara Octanis <yaharao55@gmail.com>, 2018.
+# Tine Jozelj <tine@tjo.space>, 2018.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-06-27 13:43+0000\n"
-"Last-Translator: matevž lapajne <sivar.lapajne@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-10 18:23+0000\n"
+"Last-Translator: Tine Jozelj <tine@tjo.space>\n"
"Language-Team: Slovenian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/sl/>\n"
"Language: sl\n"
@@ -19,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 2 : 3;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.2-dev\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -27,7 +28,7 @@ msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
msgstr "Neveljavena vrsta argumenta za convert(), uporabite TYPE_* konstanto."
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
-#: modules/mono/glue/glue_header.h
+#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
msgstr "Ni dovolj pomnilnika za dekodiranje bajtov, ali neveljaven format."
@@ -38,7 +39,7 @@ msgstr ""
#: core/math/expression.cpp
msgid "self can't be used because instance is null (not passed)"
-msgstr ""
+msgstr "self nemore biti uporabljen, ker instanca ni null (ni podano)"
#: core/math/expression.cpp
#, fuzzy
@@ -55,13 +56,12 @@ msgid "Invalid named index '%s' for base type %s"
msgstr ""
#: core/math/expression.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid arguments to construct '%s'"
-msgstr ": Neveljaven argument od tipa: "
+msgstr "Neveljavni argumenti za construct '%s'"
#: core/math/expression.cpp
msgid "On call to '%s':"
-msgstr ""
+msgstr "Na klic '%s':"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -70,35 +70,31 @@ msgstr "Prosto"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
msgid "Balanced"
-msgstr ""
+msgstr "Uravnoteženo"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Mirror"
-msgstr "Napaka!"
+msgstr "Zrcali"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Insert Key Here"
-msgstr "V Animacijo Vstavi KljuÄ"
+msgstr "Vstavi KljuÄ Tukaj"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Duplicate Selected Key(s)"
-msgstr "Podvoji izbrano"
+msgstr "Podvoji Izbran/e KljuÄ/e"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete Selected Key(s)"
-msgstr "Izbriši Izbrano"
+msgstr "IzbriÅ¡i Izbran/e KljuÄ/e"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Duplicate Keys"
-msgstr "Animacija Podvoji kljuÄe"
+msgstr "Animiraj Podvojene kljuÄe"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Delete Keys"
-msgstr "Animacija IzbriÅ¡i kljuÄe"
+msgstr "Animiraj Izbrisane kljuÄe"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Change Keyframe Time"
@@ -405,8 +401,7 @@ msgstr "PoveÄaj izbiro"
msgid "Scale From Cursor"
msgstr "PoveÄaj iz kazalca"
-#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Selection"
msgstr "Podvoji izbrano"
@@ -420,11 +415,13 @@ msgid "Delete Selection"
msgstr "Izbriši Izbrano"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Next Step"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Next Step"
msgstr "Pojdi na naslednji korak"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Prev Step"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Previous Step"
msgstr "Pojdi na prejšnji korak"
#: editor/animation_track_editor.cpp
@@ -527,11 +524,11 @@ msgstr "Ni Zadetkov"
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "Zamenjana %d ponovitev/e."
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Match Case"
msgstr "Ujemanje Velikih ÄŒrk"
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Whole Words"
msgstr "Cele Besede"
@@ -568,7 +565,7 @@ msgstr ""
msgid "Zoom:"
msgstr "Približaj"
-#: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/code_editor.cpp
msgid "Line:"
msgstr "Vrstica:"
@@ -601,6 +598,7 @@ msgstr "Dodaj"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
#: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Remove"
@@ -681,7 +679,7 @@ msgid "Edit Connection: "
msgstr "Napaka Pri Povezavi"
#: editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \""
+msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?"
msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp
@@ -736,17 +734,14 @@ msgstr "Nedavni:"
msgid "Search:"
msgstr "Iskanje:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr "Zadetki:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Description:"
msgstr "Opis:"
@@ -807,9 +802,10 @@ msgid "Search Replacement Resource:"
msgstr "Iskanje Nadomestnih Virov:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Open"
@@ -841,7 +837,8 @@ msgid "Error loading:"
msgstr "Napaka pri nalaganju:"
#: editor/dependency_editor.cpp
-msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:"
+#, fuzzy
+msgid "Load failed due to missing dependencies:"
msgstr "Nalaganje scene je spodletelo zaradi manjkajoÄih odvisnosti:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp
@@ -900,14 +897,6 @@ msgstr "Spremeni Slovarsko Vrednost"
msgid "Thanks from the Godot community!"
msgstr "Zahvaljujemo se vam iz skupnosti Godota!"
-#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Godot Engine contributors"
msgstr "Godot Engine sodelovci"
@@ -1083,8 +1072,7 @@ msgid "Bus options"
msgstr "Možnosti Vodila"
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Duplicate"
msgstr "Podvoji"
@@ -1253,8 +1241,9 @@ msgstr "Pot:"
msgid "Node Name:"
msgstr "Ime Gradnika:"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Name"
msgstr "Ime"
@@ -1324,12 +1313,17 @@ msgid "Template file not found:"
msgstr "Predloge ni mogoÄe najti:"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Select Current Folder"
+msgstr "Izberite Trenutno Mapo"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr "Datoteka Obstaja, Prepišem?"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Select Current Folder"
-msgstr "Izberite Trenutno Mapo"
+#, fuzzy
+msgid "Select This Folder"
+msgstr "Izberite mapo"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Copy Path"
@@ -1337,12 +1331,13 @@ msgstr "Kopiraj Pot"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Open In File Manager"
+msgid "Open in File Manager"
msgstr "Pokaži V Upravitelju Datotek"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Show In File Manager"
+#, fuzzy
+msgid "Show in File Manager"
msgstr "Pokaži V Upravitelju Datotek"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@@ -1378,7 +1373,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
msgstr "Odpri Datoteko ali Mapo"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save"
msgstr "Shrani"
@@ -1436,8 +1432,7 @@ msgstr "Mape & Datoteke:"
msgid "Preview:"
msgstr "Predogled:"
-#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File:"
msgstr "Datoteka:"
@@ -1453,24 +1448,11 @@ msgstr "BranjeVirov"
msgid "(Re)Importing Assets"
msgstr "Uvoz Dodatkov"
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search Help"
-msgstr "IÅ¡Äi PomoÄ"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Class List:"
-msgstr "Seznam Razredov:"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Search Classes"
-msgstr "IÅ¡Äi Razrede"
-
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Top"
msgstr "Vrh"
-#: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Class:"
msgstr "Razred:"
@@ -1487,28 +1469,31 @@ msgid "Brief Description:"
msgstr "Kratek Opis:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Members"
-msgstr "ÄŒlani"
+msgid "Properties"
+msgstr "Lastnosti"
-#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Members:"
-msgstr "ÄŒlani:"
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Properties:"
+msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods"
-msgstr "Javne Metode"
+msgid "Methods"
+msgstr "Metode"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods:"
-msgstr "Javne Metode:"
+#, fuzzy
+msgid "Methods:"
+msgstr "Metode"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items"
-msgstr "Elementi GUI Teme"
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties"
+msgstr "Lastnosti"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items:"
-msgstr "Elementi GUI Teme:"
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties:"
+msgstr "Lastnosti"
#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Signals:"
@@ -1535,10 +1520,16 @@ msgid "Constants:"
msgstr "Konstante:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Description"
+#, fuzzy
+msgid "Class Description"
msgstr "Opis"
#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Class Description:"
+msgstr "Opis:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Online Tutorials:"
msgstr "Spletne Vaje:"
@@ -1552,11 +1543,13 @@ msgstr ""
"url][/color] ali [color=$color][url=$url2]zahtevate enega[/url][/color]."
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Properties"
-msgstr "Lastnosti"
+#, fuzzy
+msgid "Property Descriptions"
+msgstr "Opis lastnosti:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Property Description:"
+#, fuzzy
+msgid "Property Descriptions:"
msgstr "Opis lastnosti:"
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1568,11 +1561,13 @@ msgstr ""
"$url]prispevkom[/url][/color]!"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
-msgstr "Metode"
+#, fuzzy
+msgid "Method Descriptions"
+msgstr "Opis Metode:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Method Description:"
+#, fuzzy
+msgid "Method Descriptions:"
msgstr "Opis Metode:"
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1583,12 +1578,61 @@ msgstr ""
"Trenutno ni opisa za to metodo. Pomagajte nam s [color=$color][url="
"$url]prispevkom[/url][/color]!"
-#: editor/editor_inspector.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search Help"
+msgstr "IÅ¡Äi PomoÄ"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display All"
+msgstr "Zamenjaj Vse"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Classes Only"
+msgstr "Razredi"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Methods Only"
+msgstr "Metode"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Signals Only"
+msgstr "Signali"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
#, fuzzy
-msgid "Property: "
+msgid "Constants Only"
+msgstr "Konstante"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Properties Only"
+msgstr "Lastnosti"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties Only"
msgstr "Lastnosti"
-#: editor/editor_inspector.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Member Type"
+msgstr "ÄŒlani"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Class"
+msgstr "Razred:"
+
+#: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Property:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_inspector.cpp
msgid "Set"
msgstr ""
@@ -1622,6 +1666,11 @@ msgstr "Izvoz projekta ni uspelo s kodno napako %d."
msgid "Error saving resource!"
msgstr "Napaka pri shranjevanju virov!"
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Save Resource As..."
msgstr "Shrani Vire Kot..."
@@ -1682,6 +1731,10 @@ msgstr ""
"Ni mogoÄe shraniti scene. Najverjetneje odvisnosti (primeri ali dedovanja) "
"ne morejo biti izpolnjene."
+#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't overwrite scene that is still open!"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Can't load MeshLibrary for merging!"
msgstr "Knjižnice Modelov ni mogoÄe naložiti za združitev!"
@@ -1934,6 +1987,14 @@ msgid "Unable to load addon script from path: '%s'."
msgstr "Ni mogoÄe naložiti dodatno skripto iz poti: '%s'."
#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in "
+"the code, please check the syntax."
+msgstr ""
+"Ni mogoÄe naložiti dodatno skripto iz poti: '%s' Skripta ni v naÄinu orodje."
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin."
msgstr ""
@@ -1982,6 +2043,12 @@ msgstr "Izbriši Postavitev"
msgid "Default"
msgstr "Prevzeto"
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_properties.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show in FileSystem"
+msgstr "DatoteÄniSistem"
+
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Play This Scene"
@@ -2065,7 +2132,8 @@ msgid "Save Scene"
msgstr "Shrani Prizor"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Save all Scenes"
+#, fuzzy
+msgid "Save All Scenes"
msgstr "Shrani vse Prizore"
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2132,6 +2200,7 @@ msgid "Quit to Project List"
msgstr "Zapri na Seznam Projektov"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Debug"
msgstr "RazhroÅ¡Äevalnik"
@@ -2258,10 +2327,6 @@ msgstr "Upravljaj Izvozne Predloge"
msgid "Help"
msgstr "PomoÄ"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Classes"
-msgstr "Razredi"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -2356,24 +2421,24 @@ msgstr "Posodobi Spremembe"
msgid "Disable Update Spinner"
msgstr "OnemogoÄi Posodobitve Kolesca"
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Inspector"
-msgstr "Nadzornik"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Import"
msgstr "Uvozi"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Node"
-msgstr "Gradnik"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "FileSystem"
msgstr "DatoteÄniSistem"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Inspector"
+msgstr "Nadzornik"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Node"
+msgstr "Gradnik"
+
+#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr "Razširi vse"
@@ -2511,7 +2576,7 @@ msgstr "Okvir %"
msgid "Physics Frame %"
msgstr "Fizikalni Okvir %"
-#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Time:"
msgstr "ÄŒas:"
@@ -2535,7 +2600,7 @@ msgstr "ÄŒas"
msgid "Calls"
msgstr "Klici"
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "On"
msgstr ""
@@ -2547,7 +2612,7 @@ msgstr ""
msgid "Bit %d, value %d"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "[Empty]"
msgstr "[Prazen]"
@@ -2555,6 +2620,20 @@ msgstr "[Prazen]"
msgid "Assign.."
msgstr ""
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n"
+"Resource needs to belong to a scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on this resource because it's not set as "
+"local to scene.\n"
+"Please switch on the 'local to scene' property on it (and all resources "
+"containing it up to a node)."
+msgstr ""
+
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Pick a Viewport"
msgstr ""
@@ -2572,10 +2651,6 @@ msgstr ""
msgid "Make Unique"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Show in File System"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
@@ -2584,7 +2659,8 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste"
msgstr ""
@@ -2876,6 +2952,11 @@ msgstr ""
"predpomnilnik tipa datoteke!"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Favorites"
+msgstr "Priljubljene:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!"
msgstr ""
"Ne morem se postaviti na mesto '%s', ker ni bilo najdeno v datoteÄnem "
@@ -2916,7 +2997,7 @@ msgstr "Napaka pri podvajanju:"
msgid "Unable to update dependencies:"
msgstr "Odvisnosti ni mogoÄe posodobiti:"
-#: editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "No name provided"
msgstr "Ime ni na voljo"
@@ -2953,22 +3034,6 @@ msgid "Duplicating folder:"
msgstr "Podvajanje mape:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Expand all"
-msgstr "Razširi vse"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Collapse all"
-msgstr "SkrÄi vse"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Rename..."
-msgstr "Preimenuj..."
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Move To..."
-msgstr "Premakni V..."
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Open Scene(s)"
msgstr "Odpri Prizor(e)"
@@ -2977,6 +3042,16 @@ msgid "Instance"
msgstr "Primer"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add to favorites"
+msgstr "Priljubljene:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove from favorites"
+msgstr "Odstrani iz Skupine"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Edit Dependencies..."
msgstr "Uredi Odvisnosti..."
@@ -2984,11 +3059,19 @@ msgstr "Uredi Odvisnosti..."
msgid "View Owners..."
msgstr "Poglej Lastnike..."
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename..."
+msgstr "Preimenuj..."
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Duplicate..."
msgstr "Podvoji..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Move To..."
+msgstr "Premakni V..."
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "New Script..."
msgstr "Hitro Odpri Skripto..."
@@ -2998,6 +3081,16 @@ msgstr "Hitro Odpri Skripto..."
msgid "New Resource..."
msgstr "Shrani Vire Kot..."
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Expand All"
+msgstr "Razširi vse"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collapse All"
+msgstr "SkrÄi vse"
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
@@ -3019,13 +3112,13 @@ msgstr "Ponovno Preglej DatoteÄni Sistem"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Toggle folder status as Favorite."
-msgstr "Nastavi mapo status kot Priljubljeno"
+msgid "Toggle split mode"
+msgstr "Preklopi NaÄin"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Show current scene file."
-msgstr "Izberi trenutno pod-ploÅ¡Äo v urejanju."
+msgid "Search files"
+msgstr "IÅ¡Äi Razrede"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node."
@@ -3033,15 +3126,6 @@ msgstr ""
"Naredi primer iz izbranih prizorov, ki bo naslednik izbranega gradnika."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Enter tree-view."
-msgstr ""
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Search files"
-msgstr "IÅ¡Äi Razrede"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid ""
"Scanning Files,\n"
"Please Wait..."
@@ -3049,7 +3133,7 @@ msgstr ""
"Pregledovanje Datotek,\n"
"Prosimo, PoÄakajte..."
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Move"
msgstr "Premakni"
@@ -3068,31 +3152,22 @@ msgstr ""
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Find in files"
+msgid "Find in Files"
msgstr "%d veÄ datotek"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Find: "
+msgid "Find:"
msgstr "Najdi"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Whole words"
-msgstr "Cele Besede"
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Match case"
-msgstr "Ujemanje Velikih ÄŒrk"
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Folder: "
-msgstr ""
+msgid "Folder:"
+msgstr "Ustvarite Mapo"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Filter: "
+msgid "Filters:"
msgstr "Filtri..."
#: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -3110,6 +3185,11 @@ msgstr "PrekliÄi"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
+msgid "Find: "
+msgstr "Najdi"
+
+#: editor/find_in_files.cpp
+#, fuzzy
msgid "Replace: "
msgstr "Zamenjaj"
@@ -3274,17 +3354,14 @@ msgstr "Ponovno Uvozi"
msgid "Failed to load resource."
msgstr "Napaka pri nalaganju vira."
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr ""
-
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Expand all properties"
+#, fuzzy
+msgid "Expand All Properties"
msgstr "Razširi vse lastnosti"
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Collapse all properties"
+#, fuzzy
+msgid "Collapse All Properties"
msgstr "SkrÄi vse lastnosti"
#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -3535,6 +3612,11 @@ msgstr ""
msgid "Snap"
msgstr ""
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend:"
+msgstr "Zmešaj:"
+
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Filters"
@@ -3915,10 +3997,6 @@ msgid "Amount:"
msgstr "KoliÄina:"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Blend:"
-msgstr "Zmešaj:"
-
-#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend 0:"
msgstr "Zmešaj 0:"
@@ -4256,6 +4334,11 @@ msgstr "Uredi Platno Stvari"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Scale CanvasItem"
+msgstr "Uredi Platno Stvari"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Move CanvasItem"
msgstr "Uredi Platno Stvari"
@@ -4321,6 +4404,11 @@ msgid "Rotate Mode"
msgstr "NaÄin Vrtenja"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale Mode"
+msgstr "NaÄin Obsega (R)"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Show a list of all objects at the position clicked\n"
@@ -4420,6 +4508,11 @@ msgid "Restores the object's children's ability to be selected."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skeleton Options"
+msgstr "Posameznik"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Bones"
msgstr ""
@@ -4471,6 +4564,10 @@ msgid "Show Viewport"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Group And Lock Icons"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Center Selection"
msgstr ""
@@ -4906,8 +5003,7 @@ msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generating AABB"
+msgid "Generating Visibility Rect"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
@@ -4936,6 +5032,11 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Convert to CPUParticles"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr ""
@@ -5005,11 +5106,11 @@ msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required."
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generate AABB"
+msgid "Generating AABB"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Convert to CPUParticles"
+msgid "Generate AABB"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
@@ -5351,22 +5452,22 @@ msgid "Paste Resource"
msgstr "Prilepi Vir"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
-msgid "Open in Editor"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Instance:"
msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Type:"
msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Open in Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Load Resource"
msgstr ""
@@ -5399,6 +5500,11 @@ msgstr "Napaka pri shranjevanju PloÅ¡ÄnegaNiza!"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Error: could not load file."
+msgstr "Mape ni mogoÄe ustvariti."
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Error could not load file."
msgstr "Mape ni mogoÄe ustvariti."
@@ -5500,12 +5606,9 @@ msgid "Copy Script Path"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Show In File System"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "History Prev"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "History Previous"
+msgstr "Prejšnji zavihek"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "History Next"
@@ -5575,18 +5678,15 @@ msgid "Keep Debugger Open"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Debug with external editor"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Debug with External Editor"
+msgstr "Odpri naslednji Urejevalnik"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Open Godot online documentation"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search the class hierarchy."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search the reference documentation."
msgstr ""
@@ -5622,19 +5722,9 @@ msgstr "RazhroÅ¡Äevalnik"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Search results"
+msgid "Search Results"
msgstr "IÅ¡Äi PomoÄ"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Search in files"
-msgstr "IÅ¡Äi Razrede"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded"
-msgstr ""
-
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Line"
@@ -5645,6 +5735,11 @@ msgid "(ignore)"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Go to Function"
+msgstr "Dodaj Funkcijo"
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Only resources from filesystem can be dropped."
msgstr ""
@@ -5731,11 +5826,11 @@ msgid "Trim Trailing Whitespace"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Spaces"
+msgid "Convert Indent to Spaces"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Tabs"
+msgid "Convert Indent to Tabs"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5752,20 +5847,14 @@ msgid "Remove All Breakpoints"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Next Breakpoint"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Previous Breakpoint"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert To Uppercase"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Go to Next Breakpoint"
+msgstr "Pojdi na naslednji korak"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert To Lowercase"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Go to Previous Breakpoint"
+msgstr "Preklopi na Zaustavitev"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
@@ -5773,16 +5862,18 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
-msgid "Find in files..."
+msgid "Find in Files..."
msgstr "Filtriraj datoteke..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Function..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Go to Function..."
+msgstr "Odstrani Funkcijo"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Line..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Go to Line..."
+msgstr "Pojdi na Vrstico"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Contextual Help"
@@ -5876,6 +5967,14 @@ msgid "Animation Key Inserted."
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Pitch"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Yaw"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Objects Drawn"
msgstr ""
@@ -6041,6 +6140,10 @@ msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Rotation Locked"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "XForm Dialog"
msgstr ""
@@ -6143,11 +6246,6 @@ msgid "Tool Scale"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Snap To Floor"
-msgstr "Pripni na mrežo"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Freelook"
msgstr "Preklopi Svobodni Pregled"
@@ -6550,6 +6648,11 @@ msgid "Fix Invalid Tiles"
msgstr "Neveljavno ime."
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cut Selection"
+msgstr "PoÄisti izbrano"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Paint TileMap"
msgstr ""
@@ -6596,25 +6699,32 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Move Selection"
+msgid "Copy Selection"
msgstr "Odstrani izbrano"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 0 degrees"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Rotate left"
+msgstr "NaÄin Vrtenja"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 90 degrees"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Rotate right"
+msgstr "NaÄin Vrtenja"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 180 degrees"
+msgid "Flip horizontally"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 270 degrees"
+msgid "Flip vertically"
msgstr ""
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clear transform"
+msgstr "Preoblikovanje"
+
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Texture(s) to TileSet"
@@ -6644,7 +6754,7 @@ msgid "Display tile's names (hold Alt Key)"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Remove Selected Textue and ALL TILES wich uses it?"
+msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6660,7 +6770,7 @@ msgid "Merge from scene?"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid " file(s) was not added because was already on the list."
+msgid "%s file(s) were not added because was already on the list."
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6738,6 +6848,15 @@ msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid "Release"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Exporting All"
+msgstr "Izvozi"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Presets"
msgstr ""
@@ -6746,6 +6865,11 @@ msgid "Add..."
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export Path:"
+msgstr "Izvozi Projekt"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Resources"
msgstr ""
@@ -6804,6 +6928,16 @@ msgid "Export PCK/Zip"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export mode?"
+msgstr "Izvozi Projekt"
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export All"
+msgstr "Izvozi"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export templates for this platform are missing:"
msgstr ""
@@ -7257,10 +7391,6 @@ msgstr ""
msgid "General"
msgstr ""
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Property:"
-msgstr ""
-
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Override For..."
msgstr ""
@@ -7394,10 +7524,6 @@ msgstr ""
msgid "Bit %d, val %d."
msgstr ""
-#: editor/property_editor.cpp
-msgid "Properties:"
-msgstr ""
-
#: editor/property_selector.cpp
msgid "Select Property"
msgstr "Izberi Lastnost"
@@ -7488,7 +7614,7 @@ msgid "Step"
msgstr "Korak (s):"
#: editor/rename_dialog.cpp
-msgid "Ammount by which counter is incremented for each node"
+msgid "Amount by which counter is incremented for each node"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
@@ -7497,7 +7623,7 @@ msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid ""
-"Minium number of digits for the counter.\n"
+"Minimum number of digits for the counter.\n"
"Missing digits are padded with leading zeros."
msgstr ""
@@ -7538,7 +7664,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset"
msgstr "Ponastavi PoveÄavo/PomanjÅ¡avo"
-#: editor/rename_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -7597,6 +7723,10 @@ msgid "Instance Scene(s)"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Instance Child Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Clear Script"
msgstr ""
@@ -7633,6 +7763,12 @@ msgid "Save New Scene As..."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"Disabling \"editable_instance\" will cause all properties of the node to be "
+"reverted to their default."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr ""
@@ -7707,6 +7843,11 @@ msgid "Clear Inheritance"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Open documentation"
+msgstr "Odpri Nedavne"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr ""
@@ -7715,12 +7856,13 @@ msgid "Add Child Node"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Instance Child Scene"
+msgid "Change Type"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Change Type"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Extend Script"
+msgstr "Zaženi Skripto"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
@@ -7873,6 +8015,11 @@ msgid "Path is empty"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filename is empty"
+msgstr "Model je prazen!"
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Path is not local"
msgstr ""
@@ -7961,19 +8108,7 @@ msgid "Bytes:"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Error:"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Source:"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Function:"
+msgid "Stack Trace"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
@@ -8005,18 +8140,6 @@ msgid "Stack Frames"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Variable"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Errors:"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Stack Trace (if applicable):"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Profiler"
msgstr ""
@@ -8440,11 +8563,7 @@ msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr ""
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake!"
-msgstr ""
-
-#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake the navigation mesh."
+msgid "Bake NavMesh"
msgstr ""
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
@@ -8723,6 +8842,10 @@ msgid "Base Type:"
msgstr "Osnovni Tip:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Members:"
+msgstr "ÄŒlani:"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Available Nodes:"
msgstr "Na voljo Nodes:"
@@ -8825,11 +8948,11 @@ msgid "Search VisualScript"
msgstr "Odstrani Gradnik VizualnaSkripta"
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Get"
+msgid "Get %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Set "
+msgid "Set %s"
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
@@ -8919,6 +9042,12 @@ msgid ""
"shape resource for it!"
msgstr ""
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid ""
"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' "
@@ -8957,6 +9086,12 @@ msgid ""
"imprinted."
msgstr ""
+#: scene/2d/particles_2d.cpp
+msgid ""
+"Particles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
msgstr ""
@@ -9074,6 +9209,16 @@ msgid ""
"shape resource for it!"
msgstr ""
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial with "
+"\"Billboard Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Plotting Meshes"
msgstr ""
@@ -9093,6 +9238,24 @@ msgid ""
"Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
msgstr ""
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial with \"Billboard "
+"Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "OrientedPathFollow requires up vectors enabled in its parent Path."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -9125,7 +9288,7 @@ msgstr ""
#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid ""
-"Size changes to SoftBody will be overriden by the physics engine when "
+"Size changes to SoftBody will be overridden by the physics engine when "
"running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
@@ -9200,10 +9363,6 @@ msgstr "Opozorilo!"
msgid "Please Confirm..."
msgstr "Prosimo Potrdite..."
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Select this Folder"
-msgstr "Izberite mapo"
-
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
@@ -9214,6 +9373,10 @@ msgstr ""
"ali katerih izmed popup*() funkcij. Spreminjanje vidnosti za urejanje je "
"sprejemljivo, vendar se bodo ob zagonu skrila."
+#: scene/gui/range.cpp
+msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0."
+msgstr ""
+
#: scene/gui/scroll_container.cpp
msgid ""
"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
@@ -9262,12 +9425,11 @@ msgstr "Dodaj Vnos"
#: scene/resources/visual_shader.cpp
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "NiÄ"
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid source for shader."
-msgstr "Neveljavna velikost pisave."
+msgstr "Neveljaven vir za shader."
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid "Assignment to function."
@@ -9281,6 +9443,52 @@ msgstr ""
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr ""
+#~ msgid "Class List:"
+#~ msgstr "Seznam Razredov:"
+
+#~ msgid "Search Classes"
+#~ msgstr "IÅ¡Äi Razrede"
+
+#~ msgid "Public Methods"
+#~ msgstr "Javne Metode"
+
+#~ msgid "Public Methods:"
+#~ msgstr "Javne Metode:"
+
+#~ msgid "GUI Theme Items"
+#~ msgstr "Elementi GUI Teme"
+
+#~ msgid "GUI Theme Items:"
+#~ msgstr "Elementi GUI Teme:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Property: "
+#~ msgstr "Lastnosti"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toggle folder status as Favorite."
+#~ msgstr "Nastavi mapo status kot Priljubljeno"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show current scene file."
+#~ msgstr "Izberi trenutno pod-ploÅ¡Äo v urejanju."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Whole words"
+#~ msgstr "Cele Besede"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Match case"
+#~ msgstr "Ujemanje Velikih ÄŒrk"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Search in files"
+#~ msgstr "IÅ¡Äi Razrede"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Snap To Floor"
+#~ msgstr "Pripni na mrežo"
+
#~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "OnemogoÄen"
diff --git a/editor/translations/sr_Cyrl.po b/editor/translations/sr_Cyrl.po
index aa41c3e609..9dec0b6def 100644
--- a/editor/translations/sr_Cyrl.po
+++ b/editor/translations/sr_Cyrl.po
@@ -25,7 +25,7 @@ msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
msgstr ""
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
-#: modules/mono/glue/glue_header.h
+#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
msgstr ""
@@ -403,8 +403,7 @@ msgstr "Увећај одабрано"
msgid "Scale From Cursor"
msgstr "Увећај од курÑора"
-#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Selection"
msgstr "Дуплирај одабрано"
@@ -418,11 +417,13 @@ msgid "Delete Selection"
msgstr "Центрирај одабрано"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Next Step"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Next Step"
msgstr "Идите на Ñледећи корак"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Prev Step"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Previous Step"
msgstr "Идите на претходни корак"
#: editor/animation_track_editor.cpp
@@ -525,11 +526,11 @@ msgstr "Ðема подудара"
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "Замени %d појаве/а."
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Match Case"
msgstr "Подударање великих и малих Ñлова"
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Whole Words"
msgstr "Целе речи"
@@ -566,7 +567,7 @@ msgstr ""
msgid "Zoom:"
msgstr "Увеличај"
-#: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/code_editor.cpp
msgid "Line:"
msgstr "Линија:"
@@ -599,6 +600,7 @@ msgstr "Додај"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
#: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Remove"
@@ -680,7 +682,7 @@ msgid "Edit Connection: "
msgstr "Повезивање не уÑпешно"
#: editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \""
+msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?"
msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp
@@ -737,17 +739,14 @@ msgstr "ЧеÑте:"
msgid "Search:"
msgstr "Тражи:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr "Подударање:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Description:"
msgstr "ОпиÑ:"
@@ -808,9 +807,10 @@ msgid "Search Replacement Resource:"
msgstr "Потражи замену за реÑурÑ:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Open"
@@ -843,7 +843,8 @@ msgid "Error loading:"
msgstr "Грешка при учитавању:"
#: editor/dependency_editor.cpp
-msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:"
+#, fuzzy
+msgid "Load failed due to missing dependencies:"
msgstr "Сцена је неуÑпешно очитана због недоÑтајућих завиÑноÑти:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp
@@ -902,14 +903,6 @@ msgstr "Промени вредноÑÑ‚ речника"
msgid "Thanks from the Godot community!"
msgstr "Хвала од Godot заједнице!"
-#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Godot Engine contributors"
msgstr "Godot Engine Ñарадници"
@@ -1087,8 +1080,7 @@ msgid "Bus options"
msgstr "ПоÑтавке баÑа"
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Duplicate"
msgstr "Дуплирај"
@@ -1255,8 +1247,9 @@ msgstr "Пут:"
msgid "Node Name:"
msgstr "Име чвора:"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Name"
msgstr "Име"
@@ -1328,12 +1321,17 @@ msgid "Template file not found:"
msgstr "ШаблонÑка датотека није пронађена:\n"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Select Current Folder"
+msgstr "Одабери тренутни директоријум"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr "Датотека поÑтоји, препиши?"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Select Current Folder"
-msgstr "Одабери тренутни директоријум"
+#, fuzzy
+msgid "Select This Folder"
+msgstr "Одабери овај директоријум"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Copy Path"
@@ -1341,12 +1339,13 @@ msgstr "Копирај пут"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Open In File Manager"
+msgid "Open in File Manager"
msgstr "Покажи у менаџеру датотека"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Show In File Manager"
+#, fuzzy
+msgid "Show in File Manager"
msgstr "Покажи у менаџеру датотека"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@@ -1382,7 +1381,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
msgstr "Отвори датотеку или директоријум"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save"
msgstr "Сачувај"
@@ -1440,8 +1440,7 @@ msgstr "Директоријуми и датотеке:"
msgid "Preview:"
msgstr "Преглед:"
-#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File:"
msgstr "Датотека:"
@@ -1457,24 +1456,11 @@ msgstr "Скенирање извора"
msgid "(Re)Importing Assets"
msgstr "(Поновно) Увожење ÑредÑтава"
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search Help"
-msgstr "Потражи помоћ"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Class List:"
-msgstr "ЛиÑта клаÑа:"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Search Classes"
-msgstr "Потражи клаÑе"
-
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Top"
msgstr "Врх"
-#: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Class:"
msgstr "КлаÑа:"
@@ -1491,28 +1477,31 @@ msgid "Brief Description:"
msgstr "Кратак опиÑ:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Members"
-msgstr "Чланови"
+msgid "Properties"
+msgstr "ОÑобине"
-#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Members:"
-msgstr "Чланови:"
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Properties:"
+msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods"
-msgstr "Јавне методе"
+msgid "Methods"
+msgstr "Методе"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods:"
-msgstr "Јавне методе:"
+#, fuzzy
+msgid "Methods:"
+msgstr "Методе"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items"
-msgstr "Ставке теме графичког интерфејÑа"
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties"
+msgstr "ОÑобине"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items:"
-msgstr "Ставке теме графичког интерфејÑа:"
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties:"
+msgstr "ОÑобине"
#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Signals:"
@@ -1539,11 +1528,17 @@ msgid "Constants:"
msgstr "КонÑтанте:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Description"
+#, fuzzy
+msgid "Class Description"
msgstr "ОпиÑ"
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
+msgid "Class Description:"
+msgstr "ОпиÑ:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
msgid "Online Tutorials:"
msgstr "Онлајн документација"
@@ -1558,11 +1553,13 @@ msgstr ""
"$color][url=$url]напиÑати једну[/url][/color]!"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Properties"
-msgstr "ОÑобине"
+#, fuzzy
+msgid "Property Descriptions"
+msgstr "ÐžÐ¿Ð¸Ñ Ð¾Ñобине:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Property Description:"
+#, fuzzy
+msgid "Property Descriptions:"
msgstr "ÐžÐ¿Ð¸Ñ Ð¾Ñобине:"
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1574,11 +1571,13 @@ msgstr ""
"$color][url=$url]напиÑати једну[/url][/color]!"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
-msgstr "Методе"
+#, fuzzy
+msgid "Method Descriptions"
+msgstr "ÐžÐ¿Ð¸Ñ Ð¼ÐµÑ‚Ð¾Ð´Ðµ:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Method Description:"
+#, fuzzy
+msgid "Method Descriptions:"
msgstr "ÐžÐ¿Ð¸Ñ Ð¼ÐµÑ‚Ð¾Ð´Ðµ:"
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1589,12 +1588,61 @@ msgstr ""
"Тренутно нема опиÑа ове методе. Молимо помозите нама тако што ћете [color="
"$color][url=$url]напиÑати једну[/url][/color]!"
-#: editor/editor_inspector.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search Help"
+msgstr "Потражи помоћ"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display All"
+msgstr "Прикажи нормалу"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Classes Only"
+msgstr "КлаÑе"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Methods Only"
+msgstr "Методе"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Signals Only"
+msgstr "Сигнали"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Constants Only"
+msgstr "КонÑтанте"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Properties Only"
+msgstr "ОÑобине"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
#, fuzzy
-msgid "Property: "
+msgid "Theme Properties Only"
msgstr "ОÑобине"
-#: editor/editor_inspector.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Member Type"
+msgstr "Чланови"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Class"
+msgstr "КлаÑа:"
+
+#: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Property:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_inspector.cpp
msgid "Set"
msgstr ""
@@ -1629,6 +1677,11 @@ msgstr ""
msgid "Error saving resource!"
msgstr "Грешка при чувању реÑурÑа!"
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Save Resource As..."
msgstr "Сачувај реÑÑƒÑ€Ñ ÐºÐ°Ð¾..."
@@ -1688,6 +1741,10 @@ msgid ""
"be satisfied."
msgstr "Ðе могу Ñачувати Ñцену. Вероватно завиÑноÑти ниÑу задовољене."
+#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't overwrite scene that is still open!"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Can't load MeshLibrary for merging!"
msgstr "Ðе могу учитати MeshLibrary за Ñпајање!"
@@ -1939,6 +1996,15 @@ msgid "Unable to load addon script from path: '%s'."
msgstr "ÐеуÑпех при учитавању Ñкриптице додатка Ñа путем „%s“."
#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in "
+"the code, please check the syntax."
+msgstr ""
+"ÐеуÑпех при учитавању Ñкриптице додатка Ñа путем „%s“. Скриптица није у "
+"режиму алатке."
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin."
msgstr ""
@@ -1989,6 +2055,12 @@ msgstr "Обирши раÑпоред"
msgid "Default"
msgstr "Уобичајено"
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_properties.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show in FileSystem"
+msgstr "Покажи у менаџеру датотека"
+
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Play This Scene"
@@ -2072,7 +2144,8 @@ msgid "Save Scene"
msgstr "Сачувај Ñцену"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Save all Scenes"
+#, fuzzy
+msgid "Save All Scenes"
msgstr "Сачувај Ñве Ñцене"
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2139,6 +2212,7 @@ msgid "Quit to Project List"
msgstr "Изађи у лиÑту пројекта"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Debug"
msgstr "Дебаг"
@@ -2267,10 +2341,6 @@ msgstr "Управљај извозним шаблонима"
msgid "Help"
msgstr "Помоћ"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Classes"
-msgstr "КлаÑе"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -2365,24 +2435,24 @@ msgstr "Ðжурирај промене"
msgid "Disable Update Spinner"
msgstr "ИÑкључи индикатор ажурирања"
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Inspector"
-msgstr "ИнÑпектор"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Import"
msgstr "Увоз"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Node"
-msgstr "Чвор"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "FileSystem"
msgstr "Датотечни ÑиÑтем"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Inspector"
+msgstr "ИнÑпектор"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Node"
+msgstr "Чвор"
+
+#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr "Прошири Ñве"
@@ -2520,7 +2590,7 @@ msgstr "Слика %"
msgid "Physics Frame %"
msgstr "Слика физике %"
-#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Time:"
msgstr "Време:"
@@ -2546,7 +2616,7 @@ msgstr "Време:"
msgid "Calls"
msgstr "Позиви цртања"
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "On"
msgstr ""
@@ -2558,7 +2628,7 @@ msgstr ""
msgid "Bit %d, value %d"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
#, fuzzy
msgid "[Empty]"
msgstr "Додај празан"
@@ -2567,6 +2637,20 @@ msgstr "Додај празан"
msgid "Assign.."
msgstr ""
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n"
+"Resource needs to belong to a scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on this resource because it's not set as "
+"local to scene.\n"
+"Please switch on the 'local to scene' property on it (and all resources "
+"containing it up to a node)."
+msgstr ""
+
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Pick a Viewport"
msgstr ""
@@ -2584,10 +2668,6 @@ msgstr ""
msgid "Make Unique"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Show in File System"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
@@ -2596,7 +2676,8 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste"
msgstr "Ðалепи"
@@ -2891,6 +2972,11 @@ msgstr ""
"кеш(cache) типа!"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Favorites"
+msgstr "Омиљене:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!"
msgstr "ÐеуÑпех навигације у „%s“ пошто није пронађен у датотечном ÑиÑтему!"
@@ -2936,7 +3022,7 @@ msgstr "Грешка при учитавању:"
msgid "Unable to update dependencies:"
msgstr "Ðије могуће ажурирати завиÑноÑти:\n"
-#: editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "No name provided"
msgstr "Име није дато"
@@ -2975,22 +3061,6 @@ msgid "Duplicating folder:"
msgstr "Преименовање директоријума:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Expand all"
-msgstr "Прошири Ñве"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Collapse all"
-msgstr "Умањи Ñве"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Rename..."
-msgstr "Преименуј..."
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Move To..."
-msgstr "Помери у..."
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Open Scene(s)"
msgstr "Отвори Ñцену"
@@ -3000,6 +3070,16 @@ msgid "Instance"
msgstr "Додај инÑтанцу"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add to favorites"
+msgstr "Омиљене:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove from favorites"
+msgstr "Обриши из групе"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Edit Dependencies..."
msgstr "Измени завиÑноÑти..."
@@ -3007,12 +3087,20 @@ msgstr "Измени завиÑноÑти..."
msgid "View Owners..."
msgstr "Погледај влаÑнике..."
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename..."
+msgstr "Преименуј..."
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Duplicate..."
msgstr "Дуплирај"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Move To..."
+msgstr "Помери у..."
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "New Script..."
msgstr "Брзо отварање Ñкриптице..."
@@ -3022,6 +3110,16 @@ msgstr "Брзо отварање Ñкриптице..."
msgid "New Resource..."
msgstr "Сачувај реÑÑƒÑ€Ñ ÐºÐ°Ð¾..."
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Expand All"
+msgstr "Прошири Ñве"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collapse All"
+msgstr "Умањи Ñве"
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
@@ -3043,28 +3141,19 @@ msgstr "Поново Ñкенирај датотеке"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Toggle folder status as Favorite."
-msgstr "Директоријум као омиљени"
+msgid "Toggle split mode"
+msgstr "Промени режим"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Show current scene file."
-msgstr "Сачувај тренутно измењени реÑурÑ."
+msgid "Search files"
+msgstr "Потражи клаÑе"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node."
msgstr "Ðаправи Ñледећу Ñцену/е као дете одабраног чвора."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Enter tree-view."
-msgstr ""
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Search files"
-msgstr "Потражи клаÑе"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid ""
"Scanning Files,\n"
"Please Wait..."
@@ -3072,7 +3161,7 @@ msgstr ""
"Скенирање датотека,\n"
"Молим Ñачекајте..."
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Move"
msgstr "Помери"
@@ -3091,31 +3180,22 @@ msgstr "Ðаправи Ñкриптицу"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Find in files"
+msgid "Find in Files"
msgstr "Ðађи плочицу"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Find: "
+msgid "Find:"
msgstr "Ðађи"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Whole words"
-msgstr "Целе речи"
+msgid "Folder:"
+msgstr "ПреÑавији линију"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Match case"
-msgstr "Подударање великих и малих Ñлова"
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Folder: "
-msgstr ""
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Filter: "
+msgid "Filters:"
msgstr "Филтери..."
#: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -3133,6 +3213,11 @@ msgstr ""
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
+msgid "Find: "
+msgstr "Ðађи"
+
+#: editor/find_in_files.cpp
+#, fuzzy
msgid "Replace: "
msgstr "Замени"
@@ -3299,17 +3384,14 @@ msgstr "Поново увези"
msgid "Failed to load resource."
msgstr "Грешка при учитавању реÑурÑа."
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr ""
-
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Expand all properties"
+#, fuzzy
+msgid "Expand All Properties"
msgstr "Прошири Ñве"
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Collapse all properties"
+#, fuzzy
+msgid "Collapse All Properties"
msgstr "Умањи Ñве"
#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -3560,6 +3642,11 @@ msgstr ""
msgid "Snap"
msgstr "Залепи"
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend:"
+msgstr "Мешавина:"
+
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Filters"
@@ -3940,10 +4027,6 @@ msgid "Amount:"
msgstr "Количина:"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Blend:"
-msgstr "Мешавина:"
-
-#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend 0:"
msgstr "Мешавина 0:"
@@ -4274,6 +4357,11 @@ msgstr "Уреди CanvasItem"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Scale CanvasItem"
+msgstr "Уреди CanvasItem"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Move CanvasItem"
msgstr "Уреди CanvasItem"
@@ -4338,6 +4426,11 @@ msgid "Rotate Mode"
msgstr "Режим ротације"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale Mode"
+msgstr "Режим Ñкалирања (R)"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Show a list of all objects at the position clicked\n"
@@ -4437,6 +4530,11 @@ msgid "Restores the object's children's ability to be selected."
msgstr "Врати могућноÑÑ‚ бирања деце објекта."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skeleton Options"
+msgstr "Синглетон"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Bones"
msgstr "Покажи коÑти"
@@ -4490,6 +4588,10 @@ msgid "Show Viewport"
msgstr "1 прозор"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Group And Lock Icons"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Center Selection"
msgstr "Центрирај одабрано"
@@ -4932,9 +5034,9 @@ msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr "Ðаправи навигациони полигон"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generating AABB"
-msgstr "ГенериÑање оÑног поравнаног граничниог оквира (AABB)"
+#, fuzzy
+msgid "Generating Visibility Rect"
+msgstr "Генериши правоугаоник видљивоÑти"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material"
@@ -4962,6 +5064,12 @@ msgstr "ОчиÑти маÑку емиÑије"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Convert to CPUParticles"
+msgstr "Претвори у велика Ñлова"
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr "ЧеÑтице"
@@ -5031,13 +5139,12 @@ msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required."
msgstr "ПроцеÑор материјала типа „ParticlesMaterial“ је неопходан."
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generate AABB"
-msgstr "Генериши оÑно поравнан гранични оквир (AABB)"
+msgid "Generating AABB"
+msgstr "ГенериÑање оÑног поравнаног граничниог оквира (AABB)"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Convert to CPUParticles"
-msgstr "Претвори у велика Ñлова"
+msgid "Generate AABB"
+msgstr "Генериши оÑно поравнан гранични оквир (AABB)"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Generate Visibility AABB"
@@ -5381,22 +5488,22 @@ msgid "Paste Resource"
msgstr "Ðалепи реÑурÑе"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
-msgid "Open in Editor"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Instance:"
msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Type:"
msgstr "Тип:"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Open in Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Load Resource"
msgstr "Учитај реÑурÑ"
@@ -5433,6 +5540,11 @@ msgstr "Грешка при чувању TileSet!"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Error: could not load file."
+msgstr "ÐеуÑпех при тражењу плочице:"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Error could not load file."
msgstr "ÐеуÑпех при тражењу плочице:"
@@ -5536,11 +5648,7 @@ msgstr "Копирај пут"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Show In File System"
-msgstr "Покажи у менаџеру датотека"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "History Prev"
+msgid "History Previous"
msgstr "ИÑторија претходно"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -5612,7 +5720,8 @@ msgid "Keep Debugger Open"
msgstr "ОÑтави дебагер отвореним"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Debug with external editor"
+#, fuzzy
+msgid "Debug with External Editor"
msgstr "Дебагуј Ñа Ñпољашњим уредником"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -5620,10 +5729,6 @@ msgid "Open Godot online documentation"
msgstr "Отвори Godot онлајн документацију"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search the class hierarchy."
-msgstr "Претражи хијерархију клаÑа."
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search the reference documentation."
msgstr "Претражи документацију."
@@ -5661,21 +5766,9 @@ msgstr "Дебагер"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Search results"
+msgid "Search Results"
msgstr "Потражи помоћ"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Search in files"
-msgstr "Потражи клаÑе"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded"
-msgstr ""
-"Уграђене Ñкриптице Ñе могу Ñамо уређивати када је учитана Ñцена којој "
-"припадају"
-
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Line"
@@ -5686,6 +5779,11 @@ msgid "(ignore)"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Go to Function"
+msgstr "Иди на функцију..."
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Only resources from filesystem can be dropped."
msgstr "Само реÑурÑи из датотечног ÑиÑтема Ñе могу убацити."
@@ -5774,11 +5872,13 @@ msgid "Trim Trailing Whitespace"
msgstr "Обриши празнине Ñа крајева"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Spaces"
+#, fuzzy
+msgid "Convert Indent to Spaces"
msgstr "Претвори увучени ред у размаке"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Tabs"
+#, fuzzy
+msgid "Convert Indent to Tabs"
msgstr "Претвори увучени ред у TAB карактере"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5795,36 +5895,32 @@ msgid "Remove All Breakpoints"
msgstr "Обриши Ñве прекидне тачке"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Next Breakpoint"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Next Breakpoint"
msgstr "Иди на Ñледећу прекудну тачку"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Previous Breakpoint"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Previous Breakpoint"
msgstr "Иди на претходну прекидну тачку"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert To Uppercase"
-msgstr "Претвори у велика Ñлова"
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert To Lowercase"
-msgstr "Претвори у мала Ñлова"
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr "Ðађи претходни"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
-msgid "Find in files..."
+msgid "Find in Files..."
msgstr "Филтрирај датотеке..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Function..."
+#, fuzzy
+msgid "Go to Function..."
msgstr "Иди на функцију..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Line..."
+#, fuzzy
+msgid "Go to Line..."
msgstr "Иди на линију..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5921,6 +6017,14 @@ msgid "Animation Key Inserted."
msgstr "Ðнимациони кључ убачен."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Pitch"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Yaw"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Objects Drawn"
msgstr "Ðацртани објекти"
@@ -6087,6 +6191,11 @@ msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr "Брзина Ñлободног погледа"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "View Rotation Locked"
+msgstr "Прикажи информације"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "XForm Dialog"
msgstr "XForm дијалог"
@@ -6192,11 +6301,6 @@ msgid "Tool Scale"
msgstr "Ðлат Ñкалирања"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Snap To Floor"
-msgstr "Залепи за мрежу"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Freelook"
msgstr "Укљ./ИÑкљ. режим Ñлободног гледања"
@@ -6612,6 +6716,11 @@ msgid "Fix Invalid Tiles"
msgstr "Ðеважеће име."
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cut Selection"
+msgstr "Центрирај одабрано"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Paint TileMap"
msgstr "Цртај TileMap"
@@ -6659,24 +6768,31 @@ msgstr "Одабери плочицу"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Move Selection"
+msgid "Copy Selection"
msgstr "Обриши одабрано"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 0 degrees"
-msgstr "Ротирај 0 Ñтепени"
+#, fuzzy
+msgid "Rotate left"
+msgstr "Режим ротације"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 90 degrees"
-msgstr "Ротирај 90 Ñтепени"
+#, fuzzy
+msgid "Rotate right"
+msgstr "Ротирај полигон"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 180 degrees"
-msgstr "Ротирај 180 Ñтепени"
+msgid "Flip horizontally"
+msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 270 degrees"
-msgstr "Ротирај 270 Ñтепени"
+msgid "Flip vertically"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clear transform"
+msgstr "ТранÑформација"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Add Texture(s) to TileSet"
@@ -6707,7 +6823,7 @@ msgid "Display tile's names (hold Alt Key)"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Remove Selected Textue and ALL TILES wich uses it?"
+msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6724,7 +6840,7 @@ msgid "Merge from scene?"
msgstr "Споји из Ñцене?"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid " file(s) was not added because was already on the list."
+msgid "%s file(s) were not added because was already on the list."
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6807,6 +6923,15 @@ msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:"
msgstr "Извозни шаблони за ову платформу или ниÑу пронађени или Ñу иÑкварене:"
#: editor/project_export.cpp
+msgid "Release"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Exporting All"
+msgstr "Извоз"
+
+#: editor/project_export.cpp
#, fuzzy
msgid "Presets"
msgstr "ПоÑтавке"
@@ -6816,6 +6941,11 @@ msgid "Add..."
msgstr "Додај..."
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export Path:"
+msgstr "Извези пројекат"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Resources"
msgstr "РеÑурÑи"
@@ -6879,6 +7009,16 @@ msgid "Export PCK/Zip"
msgstr "Извоз PCK/Zip"
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export mode?"
+msgstr "Режим извоза:"
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export All"
+msgstr "Извоз"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export templates for this platform are missing:"
msgstr "Извозни шаблони за ову платформу ниÑу пронађени:"
@@ -7334,10 +7474,6 @@ msgstr ""
msgid "General"
msgstr ""
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Property:"
-msgstr ""
-
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Override For..."
msgstr ""
@@ -7471,10 +7607,6 @@ msgstr ""
msgid "Bit %d, val %d."
msgstr ""
-#: editor/property_editor.cpp
-msgid "Properties:"
-msgstr ""
-
#: editor/property_selector.cpp
msgid "Select Property"
msgstr ""
@@ -7565,7 +7697,7 @@ msgid "Step"
msgstr "Корак:"
#: editor/rename_dialog.cpp
-msgid "Ammount by which counter is incremented for each node"
+msgid "Amount by which counter is incremented for each node"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
@@ -7574,7 +7706,7 @@ msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid ""
-"Minium number of digits for the counter.\n"
+"Minimum number of digits for the counter.\n"
"Missing digits are padded with leading zeros."
msgstr ""
@@ -7617,7 +7749,7 @@ msgstr "Велика Ñлова"
msgid "Reset"
msgstr "РеÑетуј увеличање"
-#: editor/rename_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Error"
msgstr "Грешка"
@@ -7676,6 +7808,10 @@ msgid "Instance Scene(s)"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Instance Child Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Clear Script"
msgstr ""
@@ -7712,6 +7848,12 @@ msgid "Save New Scene As..."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"Disabling \"editable_instance\" will cause all properties of the node to be "
+"reverted to their default."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr ""
@@ -7788,6 +7930,11 @@ msgid "Clear Inheritance"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Open documentation"
+msgstr "Отвори Godot онлајн документацију"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr ""
@@ -7796,12 +7943,13 @@ msgid "Add Child Node"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Instance Child Scene"
+msgid "Change Type"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Change Type"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Extend Script"
+msgstr "Покрени Ñкриптицу"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
@@ -7954,6 +8102,11 @@ msgid "Path is empty"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filename is empty"
+msgstr "Мрежа је празна!"
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Path is not local"
msgstr ""
@@ -8042,19 +8195,7 @@ msgid "Bytes:"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Error:"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Source:"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Function:"
+msgid "Stack Trace"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
@@ -8087,18 +8228,6 @@ msgid "Stack Frames"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Variable"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Errors:"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Stack Trace (if applicable):"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Profiler"
msgstr ""
@@ -8531,13 +8660,8 @@ msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr ""
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake!"
-msgstr "ИÑпеци!"
-
-#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Bake the navigation mesh."
-msgstr "ИÑпеци навигациону мрежу.\n"
+msgid "Bake NavMesh"
+msgstr ""
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
msgid "Clear the navigation mesh."
@@ -8808,6 +8932,10 @@ msgid "Base Type:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Members:"
+msgstr "Чланови:"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Available Nodes:"
msgstr ""
@@ -8908,11 +9036,11 @@ msgid "Search VisualScript"
msgstr "Потражи помоћ"
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Get"
+msgid "Get %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Set "
+msgid "Set %s"
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
@@ -8996,6 +9124,12 @@ msgid ""
"shape resource for it!"
msgstr ""
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid ""
"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' "
@@ -9034,6 +9168,12 @@ msgid ""
"imprinted."
msgstr ""
+#: scene/2d/particles_2d.cpp
+msgid ""
+"Particles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
msgstr ""
@@ -9151,6 +9291,16 @@ msgid ""
"shape resource for it!"
msgstr ""
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial with "
+"\"Billboard Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Plotting Meshes"
msgstr ""
@@ -9170,6 +9320,24 @@ msgid ""
"Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
msgstr ""
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial with \"Billboard "
+"Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "OrientedPathFollow requires up vectors enabled in its parent Path."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -9202,7 +9370,7 @@ msgstr ""
#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid ""
-"Size changes to SoftBody will be overriden by the physics engine when "
+"Size changes to SoftBody will be overridden by the physics engine when "
"running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
@@ -9276,10 +9444,6 @@ msgstr ""
msgid "Please Confirm..."
msgstr ""
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Select this Folder"
-msgstr "Одабери овај директоријум"
-
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
@@ -9287,6 +9451,10 @@ msgid ""
"hide upon running."
msgstr ""
+#: scene/gui/range.cpp
+msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0."
+msgstr ""
+
#: scene/gui/scroll_container.cpp
msgid ""
"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
@@ -9355,6 +9523,87 @@ msgstr ""
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr ""
+#~ msgid "Class List:"
+#~ msgstr "ЛиÑта клаÑа:"
+
+#~ msgid "Search Classes"
+#~ msgstr "Потражи клаÑе"
+
+#~ msgid "Public Methods"
+#~ msgstr "Јавне методе"
+
+#~ msgid "Public Methods:"
+#~ msgstr "Јавне методе:"
+
+#~ msgid "GUI Theme Items"
+#~ msgstr "Ставке теме графичког интерфејÑа"
+
+#~ msgid "GUI Theme Items:"
+#~ msgstr "Ставке теме графичког интерфејÑа:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Property: "
+#~ msgstr "ОÑобине"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toggle folder status as Favorite."
+#~ msgstr "Директоријум као омиљени"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show current scene file."
+#~ msgstr "Сачувај тренутно измењени реÑурÑ."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Whole words"
+#~ msgstr "Целе речи"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Match case"
+#~ msgstr "Подударање великих и малих Ñлова"
+
+#~ msgid "Search the class hierarchy."
+#~ msgstr "Претражи хијерархију клаÑа."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Search in files"
+#~ msgstr "Потражи клаÑе"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is "
+#~ "loaded"
+#~ msgstr ""
+#~ "Уграђене Ñкриптице Ñе могу Ñамо уређивати када је учитана Ñцена којој "
+#~ "припадају"
+
+#~ msgid "Convert To Uppercase"
+#~ msgstr "Претвори у велика Ñлова"
+
+#~ msgid "Convert To Lowercase"
+#~ msgstr "Претвори у мала Ñлова"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Snap To Floor"
+#~ msgstr "Залепи за мрежу"
+
+#~ msgid "Rotate 0 degrees"
+#~ msgstr "Ротирај 0 Ñтепени"
+
+#~ msgid "Rotate 90 degrees"
+#~ msgstr "Ротирај 90 Ñтепени"
+
+#~ msgid "Rotate 180 degrees"
+#~ msgstr "Ротирај 180 Ñтепени"
+
+#~ msgid "Rotate 270 degrees"
+#~ msgstr "Ротирај 270 Ñтепени"
+
+#~ msgid "Bake!"
+#~ msgstr "ИÑпеци!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bake the navigation mesh."
+#~ msgstr "ИÑпеци навигациону мрежу.\n"
+
#~ msgid "Change Scalar Constant"
#~ msgstr "Промени Ñкаларну конÑтанту"
@@ -9679,9 +9928,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Clear Emitter"
#~ msgstr "ОчиÑти емитер"
-#~ msgid "Fold Line"
-#~ msgstr "ПреÑавији линију"
-
#~ msgid "Cannot navigate to '"
#~ msgstr "Ðе могу прећи у '"
diff --git a/editor/translations/sr_Latn.po b/editor/translations/sr_Latn.po
index d0458037ba..864685e72a 100644
--- a/editor/translations/sr_Latn.po
+++ b/editor/translations/sr_Latn.po
@@ -2,14 +2,13 @@
# Copyright (c) 2007-2018 Juan Linietsky, Ariel Manzur.
# Copyright (c) 2014-2018 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md)
# This file is distributed under the same license as the Godot source code.
-#
# Milos Ponjavusic <brane@branegames.com>, 2018.
-#
+# BLu <blmasfon@gmail.com>, 2018.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-15 08:41+0000\n"
-"Last-Translator: Milos Ponjavusic <brane@branegames.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-21 20:35+0000\n"
+"Last-Translator: BLu <blmasfon@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian (latin) <https://hosted.weblate.org/projects/godot-"
"engine/godot/sr_Latn/>\n"
"Language: sr_Latn\n"
@@ -17,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.0-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.2-dev\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -25,7 +24,7 @@ msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
msgstr ""
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
-#: modules/mono/glue/glue_header.h
+#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
msgstr ""
@@ -83,7 +82,7 @@ msgstr "Uduplaj Selekciju"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
msgid "Delete Selected Key(s)"
-msgstr ""
+msgstr "IzbriÅ¡i oznaÄeni kljuÄ(eve)"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Duplicate Keys"
@@ -384,8 +383,7 @@ msgstr "Skaliraj Selekciju"
msgid "Scale From Cursor"
msgstr "Skaliraj od Kursora"
-#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Selection"
msgstr "Uduplaj Selekciju"
@@ -399,11 +397,13 @@ msgid "Delete Selection"
msgstr "Uduplaj Selekciju"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Next Step"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Next Step"
msgstr "Otiđi Na Sljedeći Korak"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Prev Step"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Previous Step"
msgstr "Otiđi Na Prethodni Korak"
#: editor/animation_track_editor.cpp
@@ -506,11 +506,11 @@ msgstr ""
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr ""
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Match Case"
msgstr ""
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Whole Words"
msgstr ""
@@ -546,7 +546,7 @@ msgstr ""
msgid "Zoom:"
msgstr ""
-#: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/code_editor.cpp
msgid "Line:"
msgstr ""
@@ -577,6 +577,7 @@ msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
#: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Remove"
@@ -655,7 +656,7 @@ msgid "Edit Connection: "
msgstr "Izmjeni Selekciju Krivulje"
#: editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \""
+msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?"
msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp
@@ -707,17 +708,14 @@ msgstr ""
msgid "Search:"
msgstr ""
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr ""
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Description:"
msgstr ""
@@ -774,9 +772,10 @@ msgid "Search Replacement Resource:"
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Open"
@@ -806,7 +805,7 @@ msgid "Error loading:"
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp
-msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:"
+msgid "Load failed due to missing dependencies:"
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp
@@ -865,14 +864,6 @@ msgstr ""
msgid "Thanks from the Godot community!"
msgstr ""
-#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Godot Engine contributors"
msgstr ""
@@ -1044,8 +1035,7 @@ msgid "Bus options"
msgstr ""
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Duplicate"
msgstr ""
@@ -1212,8 +1202,9 @@ msgstr ""
msgid "Node Name:"
msgstr ""
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -1283,11 +1274,15 @@ msgid "Template file not found:"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Select Current Folder"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Select Current Folder"
+msgid "Select This Folder"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@@ -1295,12 +1290,12 @@ msgid "Copy Path"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Open In File Manager"
+msgid "Open in File Manager"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Show In File Manager"
+msgid "Show in File Manager"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@@ -1336,7 +1331,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save"
msgstr ""
@@ -1394,8 +1390,7 @@ msgstr ""
msgid "Preview:"
msgstr ""
-#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File:"
msgstr ""
@@ -1411,24 +1406,11 @@ msgstr ""
msgid "(Re)Importing Assets"
msgstr ""
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search Help"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Class List:"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Search Classes"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Top"
msgstr ""
-#: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Class:"
msgstr ""
@@ -1445,27 +1427,27 @@ msgid "Brief Description:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Members"
+msgid "Properties"
msgstr ""
-#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Members:"
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Properties:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods"
+msgid "Methods"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods:"
+msgid "Methods:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items"
+msgid "Theme Properties"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items:"
+msgid "Theme Properties:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -1493,7 +1475,11 @@ msgid "Constants:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Description"
+msgid "Class Description"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Class Description:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1508,11 +1494,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Properties"
+msgid "Property Descriptions"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Property Description:"
+msgid "Property Descriptions:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1522,11 +1508,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
+msgid "Method Descriptions"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Method Description:"
+msgid "Method Descriptions:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1535,11 +1521,53 @@ msgid ""
"$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
msgstr ""
-#: editor/editor_inspector.cpp
-msgid "Property: "
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search Help"
msgstr ""
-#: editor/editor_inspector.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Display All"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Classes Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Methods Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Signals Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Constants Only"
+msgstr "Kontanta"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Properties Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Theme Properties Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Member Type"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Class"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Property:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_inspector.cpp
msgid "Set"
msgstr ""
@@ -1573,6 +1601,11 @@ msgstr ""
msgid "Error saving resource!"
msgstr ""
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Save Resource As..."
msgstr ""
@@ -1631,6 +1664,10 @@ msgid ""
"be satisfied."
msgstr ""
+#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't overwrite scene that is still open!"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Can't load MeshLibrary for merging!"
msgstr ""
@@ -1858,6 +1895,12 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
+"Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in "
+"the code, please check the syntax."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin."
msgstr ""
@@ -1898,6 +1941,11 @@ msgstr ""
msgid "Default"
msgstr ""
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_properties.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+msgid "Show in FileSystem"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play This Scene"
msgstr ""
@@ -1979,7 +2027,7 @@ msgid "Save Scene"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Save all Scenes"
+msgid "Save All Scenes"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2045,6 +2093,7 @@ msgid "Quit to Project List"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Debug"
msgstr ""
@@ -2152,10 +2201,6 @@ msgstr ""
msgid "Help"
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Classes"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -2249,21 +2294,21 @@ msgstr ""
msgid "Disable Update Spinner"
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Inspector"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Import"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Node"
+msgid "FileSystem"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "FileSystem"
+msgid "Inspector"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Node"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2400,7 +2445,7 @@ msgstr ""
msgid "Physics Frame %"
msgstr ""
-#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Time:"
msgstr ""
@@ -2424,7 +2469,7 @@ msgstr ""
msgid "Calls"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "On"
msgstr ""
@@ -2436,7 +2481,7 @@ msgstr ""
msgid "Bit %d, value %d"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "[Empty]"
msgstr ""
@@ -2444,6 +2489,20 @@ msgstr ""
msgid "Assign.."
msgstr ""
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n"
+"Resource needs to belong to a scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on this resource because it's not set as "
+"local to scene.\n"
+"Please switch on the 'local to scene' property on it (and all resources "
+"containing it up to a node)."
+msgstr ""
+
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Pick a Viewport"
msgstr ""
@@ -2461,10 +2520,6 @@ msgstr ""
msgid "Make Unique"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Show in File System"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
@@ -2473,7 +2528,8 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste"
msgstr ""
@@ -2754,6 +2810,10 @@ msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Favorites"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!"
msgstr ""
@@ -2789,7 +2849,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to update dependencies:"
msgstr ""
-#: editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "No name provided"
msgstr ""
@@ -2826,39 +2886,39 @@ msgid "Duplicating folder:"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Expand all"
+msgid "Open Scene(s)"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Collapse all"
+msgid "Instance"
msgstr ""
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Rename..."
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Add to favorites"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Move To..."
+msgid "Remove from favorites"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Open Scene(s)"
+msgid "Edit Dependencies..."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Instance"
+msgid "View Owners..."
msgstr ""
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Edit Dependencies..."
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename..."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "View Owners..."
+msgid "Duplicate..."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Duplicate..."
+msgid "Move To..."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
@@ -2869,6 +2929,14 @@ msgstr ""
msgid "New Resource..."
msgstr ""
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Expand All"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Collapse All"
+msgstr ""
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
@@ -2889,11 +2957,11 @@ msgid "Re-Scan Filesystem"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Toggle folder status as Favorite."
+msgid "Toggle split mode"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Show current scene file."
+msgid "Search files"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
@@ -2901,20 +2969,12 @@ msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Enter tree-view."
-msgstr ""
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Search files"
-msgstr ""
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid ""
"Scanning Files,\n"
"Please Wait..."
msgstr ""
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Move"
msgstr ""
@@ -2931,27 +2991,19 @@ msgid "Create Script"
msgstr ""
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Find in files"
+msgid "Find in Files"
msgstr ""
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Find: "
+msgid "Find:"
msgstr ""
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Whole words"
+msgid "Folder:"
msgstr ""
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Match case"
-msgstr ""
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Folder: "
-msgstr ""
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Filter: "
+msgid "Filters:"
msgstr ""
#: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -2968,6 +3020,10 @@ msgid "Cancel"
msgstr ""
#: editor/find_in_files.cpp
+msgid "Find: "
+msgstr ""
+
+#: editor/find_in_files.cpp
msgid "Replace: "
msgstr ""
@@ -3124,17 +3180,12 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load resource."
msgstr ""
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr ""
-
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Expand all properties"
+msgid "Expand All Properties"
msgstr ""
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Collapse all properties"
+msgid "Collapse All Properties"
msgstr ""
#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -3372,6 +3423,11 @@ msgstr ""
msgid "Snap"
msgstr ""
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend:"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Filters"
@@ -3740,10 +3796,6 @@ msgid "Amount:"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Blend:"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend 0:"
msgstr ""
@@ -4065,6 +4117,10 @@ msgid "Resize CanvasItem"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale CanvasItem"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Move CanvasItem"
msgstr ""
@@ -4125,6 +4181,10 @@ msgid "Rotate Mode"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Show a list of all objects at the position clicked\n"
@@ -4219,6 +4279,10 @@ msgid "Restores the object's children's ability to be selected."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Skeleton Options"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Bones"
msgstr ""
@@ -4269,6 +4333,10 @@ msgid "Show Viewport"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Group And Lock Icons"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Center Selection"
msgstr ""
@@ -4704,8 +4772,7 @@ msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generating AABB"
+msgid "Generating Visibility Rect"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
@@ -4734,6 +4801,11 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Convert to CPUParticles"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr ""
@@ -4803,11 +4875,11 @@ msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required."
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generate AABB"
+msgid "Generating AABB"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Convert to CPUParticles"
+msgid "Generate AABB"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
@@ -5136,22 +5208,22 @@ msgid "Paste Resource"
msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
-msgid "Open in Editor"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Instance:"
msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Type:"
msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Open in Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Load Resource"
msgstr ""
@@ -5181,6 +5253,10 @@ msgid "Error writing TextFile:"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Error: could not load file."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error could not load file."
msgstr ""
@@ -5277,11 +5353,7 @@ msgid "Copy Script Path"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Show In File System"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "History Prev"
+msgid "History Previous"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -5352,7 +5424,7 @@ msgid "Keep Debugger Open"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Debug with external editor"
+msgid "Debug with External Editor"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -5360,10 +5432,6 @@ msgid "Open Godot online documentation"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search the class hierarchy."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search the reference documentation."
msgstr ""
@@ -5398,16 +5466,7 @@ msgid "Debugger"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search results"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search in files"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded"
+msgid "Search Results"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5420,6 +5479,10 @@ msgid "(ignore)"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Go to Function"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Only resources from filesystem can be dropped."
msgstr ""
@@ -5506,11 +5569,11 @@ msgid "Trim Trailing Whitespace"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Spaces"
+msgid "Convert Indent to Spaces"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Tabs"
+msgid "Convert Indent to Tabs"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5527,35 +5590,29 @@ msgid "Remove All Breakpoints"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Next Breakpoint"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Previous Breakpoint"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert To Uppercase"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Go to Next Breakpoint"
+msgstr "Otiđi Na Sljedeći Korak"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert To Lowercase"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Go to Previous Breakpoint"
+msgstr "Otiđi Na Prethodni Korak"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Find in files..."
+msgid "Find in Files..."
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Function..."
+msgid "Go to Function..."
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Line..."
+msgid "Go to Line..."
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5647,6 +5704,14 @@ msgid "Animation Key Inserted."
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Pitch"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Yaw"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Objects Drawn"
msgstr ""
@@ -5811,6 +5876,10 @@ msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Rotation Locked"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "XForm Dialog"
msgstr ""
@@ -5910,10 +5979,6 @@ msgid "Tool Scale"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Snap To Floor"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Freelook"
msgstr ""
@@ -6312,6 +6377,11 @@ msgid "Fix Invalid Tiles"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cut Selection"
+msgstr "Uduplaj Selekciju"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Paint TileMap"
msgstr ""
@@ -6357,25 +6427,30 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Move Selection"
+msgid "Copy Selection"
msgstr "Obriši Selekciju"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 0 degrees"
+msgid "Rotate left"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 90 degrees"
+msgid "Rotate right"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 180 degrees"
+msgid "Flip horizontally"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 270 degrees"
+msgid "Flip vertically"
msgstr ""
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clear transform"
+msgstr "Animacija Promjeni Transformaciju"
+
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Add Texture(s) to TileSet"
msgstr ""
@@ -6403,7 +6478,7 @@ msgid "Display tile's names (hold Alt Key)"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Remove Selected Textue and ALL TILES wich uses it?"
+msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6419,7 +6494,7 @@ msgid "Merge from scene?"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid " file(s) was not added because was already on the list."
+msgid "%s file(s) were not added because was already on the list."
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6495,6 +6570,14 @@ msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid "Release"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Exporting All"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Presets"
msgstr ""
@@ -6503,6 +6586,10 @@ msgid "Add..."
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export Path:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Resources"
msgstr ""
@@ -6561,6 +6648,14 @@ msgid "Export PCK/Zip"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export mode?"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export All"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export templates for this platform are missing:"
msgstr ""
@@ -7010,10 +7105,6 @@ msgstr ""
msgid "General"
msgstr ""
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Property:"
-msgstr ""
-
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Override For..."
msgstr ""
@@ -7147,10 +7238,6 @@ msgstr ""
msgid "Bit %d, val %d."
msgstr ""
-#: editor/property_editor.cpp
-msgid "Properties:"
-msgstr ""
-
#: editor/property_selector.cpp
msgid "Select Property"
msgstr ""
@@ -7235,7 +7322,7 @@ msgid "Step"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
-msgid "Ammount by which counter is incremented for each node"
+msgid "Amount by which counter is incremented for each node"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
@@ -7244,7 +7331,7 @@ msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid ""
-"Minium number of digits for the counter.\n"
+"Minimum number of digits for the counter.\n"
"Missing digits are padded with leading zeros."
msgstr ""
@@ -7284,7 +7371,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset"
msgstr ""
-#: editor/rename_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -7343,6 +7430,10 @@ msgid "Instance Scene(s)"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Instance Child Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Clear Script"
msgstr ""
@@ -7379,6 +7470,12 @@ msgid "Save New Scene As..."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"Disabling \"editable_instance\" will cause all properties of the node to be "
+"reverted to their default."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr ""
@@ -7449,6 +7546,10 @@ msgid "Clear Inheritance"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Open documentation"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr ""
@@ -7457,11 +7558,11 @@ msgid "Add Child Node"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Instance Child Scene"
+msgid "Change Type"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Change Type"
+msgid "Extend Script"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
@@ -7611,6 +7712,10 @@ msgid "Path is empty"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Filename is empty"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Path is not local"
msgstr ""
@@ -7699,19 +7804,7 @@ msgid "Bytes:"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Error:"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Source:"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Function:"
+msgid "Stack Trace"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
@@ -7743,18 +7836,6 @@ msgid "Stack Frames"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Variable"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Errors:"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Stack Trace (if applicable):"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Profiler"
msgstr ""
@@ -8173,11 +8254,7 @@ msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr ""
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake!"
-msgstr ""
-
-#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake the navigation mesh."
+msgid "Bake NavMesh"
msgstr ""
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
@@ -8447,6 +8524,10 @@ msgid "Base Type:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Members:"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Available Nodes:"
msgstr ""
@@ -8545,11 +8626,11 @@ msgid "Search VisualScript"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Get"
+msgid "Get %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Set "
+msgid "Set %s"
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
@@ -8627,6 +8708,12 @@ msgid ""
"shape resource for it!"
msgstr ""
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid ""
"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' "
@@ -8665,6 +8752,12 @@ msgid ""
"imprinted."
msgstr ""
+#: scene/2d/particles_2d.cpp
+msgid ""
+"Particles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
msgstr ""
@@ -8782,6 +8875,16 @@ msgid ""
"shape resource for it!"
msgstr ""
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial with "
+"\"Billboard Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Plotting Meshes"
msgstr ""
@@ -8801,6 +8904,24 @@ msgid ""
"Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
msgstr ""
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial with \"Billboard "
+"Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "OrientedPathFollow requires up vectors enabled in its parent Path."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -8833,7 +8954,7 @@ msgstr ""
#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid ""
-"Size changes to SoftBody will be overriden by the physics engine when "
+"Size changes to SoftBody will be overridden by the physics engine when "
"running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
@@ -8902,10 +9023,6 @@ msgstr ""
msgid "Please Confirm..."
msgstr ""
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Select this Folder"
-msgstr ""
-
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
@@ -8913,6 +9030,10 @@ msgid ""
"hide upon running."
msgstr ""
+#: scene/gui/range.cpp
+msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0."
+msgstr ""
+
#: scene/gui/scroll_container.cpp
msgid ""
"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
diff --git a/editor/translations/sv.po b/editor/translations/sv.po
index c9f39bdd5d..0493e3eec8 100644
--- a/editor/translations/sv.po
+++ b/editor/translations/sv.po
@@ -28,7 +28,7 @@ msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
msgstr ""
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
-#: modules/mono/glue/glue_header.h
+#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
msgstr ""
@@ -404,8 +404,7 @@ msgstr "Skala urval"
msgid "Scale From Cursor"
msgstr "Skala Från Muspekare"
-#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Selection"
msgstr "Duplicera urval"
@@ -420,11 +419,13 @@ msgid "Delete Selection"
msgstr "Duplicera urval"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Next Step"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Next Step"
msgstr "Gå Till Nästa Steg"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Prev Step"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Previous Step"
msgstr "Ge Till Föregående Steg"
#: editor/animation_track_editor.cpp
@@ -540,12 +541,12 @@ msgstr "Inga matchningar"
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "Ersatte %d förekomst(er)."
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
msgid "Match Case"
msgstr "Matcha gemener/versaler"
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Whole Words"
msgstr "Hela Ord"
@@ -584,7 +585,7 @@ msgstr "Varning"
msgid "Zoom:"
msgstr "Zooma In"
-#: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/code_editor.cpp
msgid "Line:"
msgstr "Rad:"
@@ -619,6 +620,7 @@ msgstr "Lägg till"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
#: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Remove"
@@ -705,7 +707,7 @@ msgid "Edit Connection: "
msgstr "Anslutningsfel"
#: editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \""
+msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?"
msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp
@@ -765,18 +767,15 @@ msgstr "Senaste:"
msgid "Search:"
msgstr "Sök:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#, fuzzy
msgid "Matches:"
msgstr "Matchar:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Description:"
msgstr "Beskrivning:"
@@ -846,9 +845,10 @@ msgid "Search Replacement Resource:"
msgstr "Sök Ersättningsresurs:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
@@ -886,7 +886,7 @@ msgstr "Fel vid laddning:"
#: editor/dependency_editor.cpp
#, fuzzy
-msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:"
+msgid "Load failed due to missing dependencies:"
msgstr "Scenen misslyckades att ladda på grund av att beroenden saknas:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp
@@ -955,14 +955,6 @@ msgstr "Ändra Ordboksvärde"
msgid "Thanks from the Godot community!"
msgstr "Tack från Godot-gemenskapen!"
-#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
#: editor/editor_about.cpp
#, fuzzy
msgid "Godot Engine contributors"
@@ -1170,8 +1162,7 @@ msgid "Bus options"
msgstr "Buss-alternativ"
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplicera"
@@ -1375,8 +1366,9 @@ msgstr "Sökväg:"
msgid "Node Name:"
msgstr "Node Namn:"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Name"
msgstr "Namn"
@@ -1455,13 +1447,18 @@ msgstr "Mallfil hittades inte:\n"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
+msgid "Select Current Folder"
+msgstr "Skapa Mapp"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr "Filen finns redan, skriv över?"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
-msgid "Select Current Folder"
-msgstr "Skapa Mapp"
+msgid "Select This Folder"
+msgstr "Välj en Node"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
@@ -1470,13 +1467,13 @@ msgstr "Kopiera Sökvägen"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Open In File Manager"
+msgid "Open in File Manager"
msgstr "Visa I Filhanteraren"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/project_manager.cpp
#, fuzzy
-msgid "Show In File Manager"
+msgid "Show in File Manager"
msgstr "Visa I Filhanteraren"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@@ -1514,7 +1511,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
msgstr "Öppna en Fil eller Katalog"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save"
msgstr "Spara"
@@ -1576,8 +1574,7 @@ msgstr "Kataloger & Filer:"
msgid "Preview:"
msgstr "Förhandsvisning:"
-#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File:"
msgstr "Fil:"
@@ -1596,26 +1593,11 @@ msgstr "ScanSources"
msgid "(Re)Importing Assets"
msgstr "(Om)Importerar Tillgångar"
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search Help"
-msgstr "Sök Hjälp"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Class List:"
-msgstr "Klasslista:"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Search Classes"
-msgstr "Sök Klasser"
-
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Top"
msgstr "Topp"
-#: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
msgid "Class:"
msgstr "Klass:"
@@ -1636,31 +1618,32 @@ msgstr "Kort Beskrivning:"
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
-msgid "Members"
-msgstr "Medlemmar"
+msgid "Properties"
+msgstr "Egenskaper"
-#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Members:"
-msgstr "Medlemmar:"
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Properties:"
+msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
-msgid "Public Methods"
-msgstr "Publika Metoder"
+msgid "Methods"
+msgstr "Metoder"
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
-msgid "Public Methods:"
-msgstr "Publika Metoder:"
+msgid "Methods:"
+msgstr "Metoder"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties"
+msgstr "Egenskaper"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties:"
+msgstr "Egenskaper"
#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
@@ -1690,11 +1673,17 @@ msgid "Constants:"
msgstr "Konstanter:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Description"
+#, fuzzy
+msgid "Class Description"
msgstr "Beskrivning"
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
+msgid "Class Description:"
+msgstr "Beskrivning:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
msgid "Online Tutorials:"
msgstr "Dokumentation Online"
@@ -1710,12 +1699,12 @@ msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
-msgid "Properties"
-msgstr "Egenskaper"
+msgid "Property Descriptions"
+msgstr "Egenskapsbeskrivning:"
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
-msgid "Property Description:"
+msgid "Property Descriptions:"
msgstr "Egenskapsbeskrivning:"
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1729,12 +1718,12 @@ msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
-msgid "Methods"
-msgstr "Metoder"
+msgid "Method Descriptions"
+msgstr "Metodbeskrivning:"
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
-msgid "Method Description:"
+msgid "Method Descriptions:"
msgstr "Metodbeskrivning:"
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1746,12 +1735,61 @@ msgstr ""
"Det finns för närvarande ingen beskrivning för denna metod. Snälla hjälp oss "
"genom att [color=$color][url=$url]bidra med en[/url][/color]!"
-#: editor/editor_inspector.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search Help"
+msgstr "Sök Hjälp"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display All"
+msgstr "Ersätt Alla"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Classes Only"
+msgstr "Klasser"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Methods Only"
+msgstr "Metoder"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Signals Only"
+msgstr "Signaler"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Constants Only"
+msgstr "Konstanter"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Properties Only"
+msgstr "Egenskaper"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
#, fuzzy
-msgid "Property: "
+msgid "Theme Properties Only"
msgstr "Egenskaper"
-#: editor/editor_inspector.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Member Type"
+msgstr "Medlemmar"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Class"
+msgstr "Klass:"
+
+#: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Property:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_inspector.cpp
msgid "Set"
msgstr ""
@@ -1789,6 +1827,11 @@ msgstr "Projekt exporten misslyckades med följande felmeddelande %d."
msgid "Error saving resource!"
msgstr "Fel vid sparande av resurs!"
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Save Resource As..."
msgstr "Spara Resurs Som..."
@@ -1859,6 +1902,10 @@ msgstr ""
"Kunde inte spara scenen. Förmodligen kunde inte beroenden (instanser) "
"uppfyllas."
+#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't overwrite scene that is still open!"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Can't load MeshLibrary for merging!"
@@ -2152,6 +2199,15 @@ msgstr "Kunde inte ladda addon script från sökväg: '%s'"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid ""
+"Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in "
+"the code, please check the syntax."
+msgstr ""
+"Kunde inte ladda addon script från sökväg: '%s' Skript är inte i "
+"verktygsläge."
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin."
msgstr ""
"Kunde inte ladda addon script från sökväg: '%s' Bastyp är inte EditorPlugin."
@@ -2205,6 +2261,12 @@ msgstr "Ta bort Layout"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_properties.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show in FileSystem"
+msgstr "Visa i Filsystemet"
+
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Play This Scene"
@@ -2294,7 +2356,8 @@ msgid "Save Scene"
msgstr "Spara Scen"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Save all Scenes"
+#, fuzzy
+msgid "Save All Scenes"
msgstr "Spara alla Scener"
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2367,6 +2430,7 @@ msgid "Quit to Project List"
msgstr "Avsluta till Projektlistan"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_export.cpp
#, fuzzy
msgid "Debug"
msgstr "Debugga"
@@ -2477,11 +2541,6 @@ msgstr ""
msgid "Help"
msgstr "Hjälp"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Classes"
-msgstr "Klasser"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -2582,26 +2641,26 @@ msgstr "Uppdatera Ändringar"
msgid "Disable Update Spinner"
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Inspector"
-msgstr "Inspektör"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Import"
msgstr "Importera"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Node"
-msgstr "Node"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "FileSystem"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
+msgid "Inspector"
+msgstr "Inspektör"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Node"
+msgstr "Node"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr "Expandera alla"
@@ -2741,7 +2800,7 @@ msgstr ""
msgid "Physics Frame %"
msgstr ""
-#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Time:"
msgstr "Tid:"
@@ -2766,7 +2825,7 @@ msgstr "Tid:"
msgid "Calls"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
#, fuzzy
msgid "On"
msgstr "PÃ¥"
@@ -2779,7 +2838,7 @@ msgstr ""
msgid "Bit %d, value %d"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "[Empty]"
msgstr ""
@@ -2788,6 +2847,20 @@ msgstr ""
msgid "Assign.."
msgstr "Tilldela"
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n"
+"Resource needs to belong to a scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on this resource because it's not set as "
+"local to scene.\n"
+"Please switch on the 'local to scene' property on it (and all resources "
+"containing it up to a node)."
+msgstr ""
+
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Pick a Viewport"
msgstr ""
@@ -2806,11 +2879,6 @@ msgstr ""
msgid "Make Unique"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Show in File System"
-msgstr "Visa i Filsystemet"
-
#: editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
@@ -2819,7 +2887,8 @@ msgstr "Visa i Filsystemet"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste"
msgstr "Klistra in"
@@ -3128,6 +3197,11 @@ msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Favorites"
+msgstr "Favoriter:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!"
msgstr ""
@@ -3166,7 +3240,7 @@ msgstr "Fel vid laddning:"
msgid "Unable to update dependencies:"
msgstr "Scen '%s' har trasiga beroenden:"
-#: editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "No name provided"
msgstr ""
@@ -3209,32 +3283,23 @@ msgstr "Byter namn på mappen:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Expand all"
-msgstr "Expandera alla"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Collapse all"
-msgstr ""
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Rename..."
-msgstr "Byt namn..."
+msgid "Open Scene(s)"
+msgstr "Öppna Scen"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Move To..."
-msgstr "Flytta Till..."
+msgid "Instance"
+msgstr "Instans"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Open Scene(s)"
-msgstr "Öppna Scen"
+msgid "Add to favorites"
+msgstr "Favoriter:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Instance"
-msgstr "Instans"
+msgid "Remove from favorites"
+msgstr "Ta bort från Grupp"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Edit Dependencies..."
@@ -3245,6 +3310,11 @@ msgstr ""
msgid "View Owners..."
msgstr "Visa Ägare..."
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rename..."
+msgstr "Byt namn..."
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Duplicate..."
@@ -3252,6 +3322,11 @@ msgstr "Duplicera"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
+msgid "Move To..."
+msgstr "Flytta Till..."
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
msgid "New Script..."
msgstr "Nytt Skript"
@@ -3260,6 +3335,16 @@ msgstr "Nytt Skript"
msgid "New Resource..."
msgstr "Spara Resurs Som..."
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Expand All"
+msgstr "Expandera alla"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collapse All"
+msgstr "Stäng Alla"
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
@@ -3281,13 +3366,13 @@ msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Toggle folder status as Favorite."
-msgstr "Växla Favorit"
+msgid "Toggle split mode"
+msgstr "Växla Läge"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Show current scene file."
-msgstr "Skapa Mapp"
+msgid "Search files"
+msgstr "Sök Klasser"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
@@ -3295,21 +3380,12 @@ msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node."
msgstr "Instansiera valda scen(er) som barn till vald Node."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Enter tree-view."
-msgstr ""
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Search files"
-msgstr "Sök Klasser"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid ""
"Scanning Files,\n"
"Please Wait..."
msgstr ""
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Move"
msgstr "Flytta"
@@ -3328,31 +3404,22 @@ msgstr "Skapa Skript"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Find in files"
+msgid "Find in Files"
msgstr "%d fler filer"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Find: "
+msgid "Find:"
msgstr "Hitta"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Whole words"
-msgstr "Hela Ord"
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Match case"
-msgstr "Matcha gemener/versaler"
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Folder: "
-msgstr ""
+msgid "Folder:"
+msgstr "Skapa Mapp"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Filter: "
+msgid "Filters:"
msgstr "Filtrera noder"
#: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -3373,6 +3440,11 @@ msgstr "Avbryt"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
+msgid "Find: "
+msgstr "Hitta"
+
+#: editor/find_in_files.cpp
+#, fuzzy
msgid "Replace: "
msgstr "Ersätt"
@@ -3542,19 +3614,15 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load resource."
msgstr "Misslyckades att ladda resurs."
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
-
#: editor/inspector_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Expand all properties"
+msgid "Expand All Properties"
msgstr "Expandera alla"
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Collapse all properties"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Collapse All Properties"
+msgstr "Expandera alla"
#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -3808,6 +3876,11 @@ msgstr ""
msgid "Snap"
msgstr ""
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend:"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -4200,10 +4273,6 @@ msgid "Amount:"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Blend:"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend 0:"
msgstr ""
@@ -4540,6 +4609,10 @@ msgid "Resize CanvasItem"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale CanvasItem"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Move CanvasItem"
msgstr ""
@@ -4603,6 +4676,11 @@ msgid "Rotate Mode"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale Mode"
+msgstr "Växla Läge"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Show a list of all objects at the position clicked\n"
@@ -4700,6 +4778,11 @@ msgid "Restores the object's children's ability to be selected."
msgstr "Återställer objektets barns egenskap att väljas."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skeleton Options"
+msgstr "Singleton"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Bones"
msgstr ""
@@ -4750,6 +4833,10 @@ msgid "Show Viewport"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Group And Lock Icons"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Center Selection"
msgstr ""
@@ -5203,8 +5290,7 @@ msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generating AABB"
+msgid "Generating Visibility Rect"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
@@ -5234,6 +5320,12 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Convert to CPUParticles"
+msgstr "Konvertera till Versaler"
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Particles"
msgstr "Partiklar"
@@ -5304,13 +5396,12 @@ msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required."
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generate AABB"
+msgid "Generating AABB"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Convert to CPUParticles"
-msgstr "Konvertera till Versaler"
+msgid "Generate AABB"
+msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Generate Visibility AABB"
@@ -5646,11 +5737,6 @@ msgid "Paste Resource"
msgstr "Klistra in Resurs"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
-msgid "Open in Editor"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Instance:"
@@ -5658,12 +5744,17 @@ msgstr "Instans:"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "Typ:"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Open in Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Load Resource"
msgstr "Ladda Resurs"
@@ -5699,6 +5790,11 @@ msgstr "Fel vid sparande av TileSet!"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Error: could not load file."
+msgstr "Fel - Kunde inte skapa Skript i filsystemet."
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Error could not load file."
msgstr "Fel - Kunde inte skapa Skript i filsystemet."
@@ -5810,12 +5906,8 @@ msgstr "Kopiera Sökvägen"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Show In File System"
-msgstr "Visa i Filsystemet"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "History Prev"
-msgstr ""
+msgid "History Previous"
+msgstr "Föregående flik"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "History Next"
@@ -5891,7 +5983,7 @@ msgid "Keep Debugger Open"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Debug with external editor"
+msgid "Debug with External Editor"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -5899,10 +5991,6 @@ msgid "Open Godot online documentation"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search the class hierarchy."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search the reference documentation."
msgstr ""
@@ -5941,19 +6029,9 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Search results"
+msgid "Search Results"
msgstr "Sök Hjälp"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Search in files"
-msgstr "Sök Klasser"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded"
-msgstr ""
-
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Line"
@@ -5964,6 +6042,11 @@ msgid "(ignore)"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Go to Function"
+msgstr "Funktion:"
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Only resources from filesystem can be dropped."
msgstr ""
@@ -6057,12 +6140,14 @@ msgid "Trim Trailing Whitespace"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Spaces"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Convert Indent to Spaces"
+msgstr "Konvertera till Versaler"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Tabs"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Convert Indent to Tabs"
+msgstr "Konvertera till %s"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
@@ -6079,22 +6164,14 @@ msgid "Remove All Breakpoints"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Next Breakpoint"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Previous Breakpoint"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
-msgid "Convert To Uppercase"
-msgstr "Konvertera till Versaler"
+msgid "Go to Next Breakpoint"
+msgstr "Gå Till Nästa Steg"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
-msgid "Convert To Lowercase"
-msgstr "Konvertera till Gemener"
+msgid "Go to Previous Breakpoint"
+msgstr "Ge Till Föregående Steg"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
@@ -6102,16 +6179,18 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
-msgid "Find in files..."
+msgid "Find in Files..."
msgstr "Filtrera Filer..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Function..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Go to Function..."
+msgstr "Ta bort Funktion"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Line..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Go to Line..."
+msgstr "GÃ¥ till Rad"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Contextual Help"
@@ -6212,6 +6291,15 @@ msgid "Animation Key Inserted."
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pitch"
+msgstr "Växla"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Yaw"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Objects Drawn"
msgstr ""
@@ -6392,6 +6480,11 @@ msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "View Rotation Locked"
+msgstr "Visa Information"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "XForm Dialog"
msgstr ""
@@ -6498,10 +6591,6 @@ msgid "Tool Scale"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Snap To Floor"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Freelook"
msgstr ""
@@ -6919,6 +7008,11 @@ msgid "Fix Invalid Tiles"
msgstr "Ogiltigt namn."
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cut Selection"
+msgstr "Rensa Urval"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Paint TileMap"
msgstr ""
@@ -6967,24 +7061,29 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Move Selection"
+msgid "Copy Selection"
msgstr "Ta bort Urval"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 0 degrees"
+msgid "Rotate left"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate right"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 90 degrees"
-msgstr "Rotera 90 grader"
+msgid "Flip horizontally"
+msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 180 degrees"
-msgstr "Rotera 180 grader"
+msgid "Flip vertically"
+msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 270 degrees"
-msgstr "Rotera 270 grader"
+#, fuzzy
+msgid "Clear transform"
+msgstr "Transformera"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Add Texture(s) to TileSet"
@@ -7014,7 +7113,7 @@ msgid "Display tile's names (hold Alt Key)"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Remove Selected Textue and ALL TILES wich uses it?"
+msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -7030,7 +7129,7 @@ msgid "Merge from scene?"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid " file(s) was not added because was already on the list."
+msgid "%s file(s) were not added because was already on the list."
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -7110,6 +7209,15 @@ msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid "Release"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Exporting All"
+msgstr "Exportera"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Presets"
msgstr ""
@@ -7118,6 +7226,11 @@ msgid "Add..."
msgstr "Lägg till..."
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export Path:"
+msgstr "Exportera Projekt"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Resources"
msgstr "Resurser"
@@ -7179,6 +7292,16 @@ msgid "Export PCK/Zip"
msgstr "Exportera PCK/Zip"
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export mode?"
+msgstr "Exportera Projekt"
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export All"
+msgstr "Exportera"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export templates for this platform are missing:"
msgstr ""
@@ -7664,10 +7787,6 @@ msgstr ""
msgid "General"
msgstr "Allmänt"
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Property:"
-msgstr ""
-
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Override For..."
msgstr ""
@@ -7809,10 +7928,6 @@ msgstr "Välj en Node"
msgid "Bit %d, val %d."
msgstr ""
-#: editor/property_editor.cpp
-msgid "Properties:"
-msgstr ""
-
#: editor/property_selector.cpp
msgid "Select Property"
msgstr ""
@@ -7902,7 +8017,7 @@ msgid "Step"
msgstr "Steg (s):"
#: editor/rename_dialog.cpp
-msgid "Ammount by which counter is incremented for each node"
+msgid "Amount by which counter is incremented for each node"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
@@ -7911,7 +8026,7 @@ msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid ""
-"Minium number of digits for the counter.\n"
+"Minimum number of digits for the counter.\n"
"Missing digits are padded with leading zeros."
msgstr ""
@@ -7954,7 +8069,7 @@ msgstr "Versaler"
msgid "Reset"
msgstr "Återställ Zoom"
-#: editor/rename_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Error"
msgstr "Fel"
@@ -8017,6 +8132,11 @@ msgid "Instance Scene(s)"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Instance Child Scene"
+msgstr "Instansiera Barn-Scen"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Clear Script"
msgstr ""
@@ -8059,6 +8179,12 @@ msgid "Save New Scene As..."
msgstr "Spara Ny Scen Som..."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"Disabling \"editable_instance\" will cause all properties of the node to be "
+"reverted to their default."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Editable Children"
msgstr "Redigerbara Barn"
@@ -8140,6 +8266,11 @@ msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
+msgid "Open documentation"
+msgstr "Öppna Senaste"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
msgid "Delete Node(s)"
msgstr "Ta bort Nod(er)"
@@ -8150,13 +8281,13 @@ msgstr "Lägg till Barn-Node"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Instance Child Scene"
-msgstr "Instansiera Barn-Scen"
+msgid "Change Type"
+msgstr "Ändra Typ"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Change Type"
-msgstr "Ändra Typ"
+msgid "Extend Script"
+msgstr "Öppna Skript"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
@@ -8321,6 +8452,11 @@ msgid "Path is empty"
msgstr "Sökvägen är tom"
#: editor/script_create_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filename is empty"
+msgstr "Sökvägen är tom"
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Path is not local"
msgstr ""
@@ -8417,22 +8553,8 @@ msgid "Bytes:"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Warning"
-msgstr "Varning"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Error:"
-msgstr "Fel:"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Source:"
-msgstr "Källa:"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Function:"
-msgstr "Funktion:"
+msgid "Stack Trace"
+msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Pick one or more items from the list to display the graph."
@@ -8466,20 +8588,6 @@ msgid "Stack Frames"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Variable"
-msgstr "Variabel"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Errors:"
-msgstr "Fel:"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Stack Trace (if applicable):"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Profiler"
msgstr ""
@@ -8926,11 +9034,7 @@ msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr ""
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake!"
-msgstr ""
-
-#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake the navigation mesh."
+msgid "Bake NavMesh"
msgstr ""
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
@@ -9218,6 +9322,11 @@ msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
+msgid "Members:"
+msgstr "Medlemmar:"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+#, fuzzy
msgid "Available Nodes:"
msgstr "Tillgängliga Noder:"
@@ -9323,11 +9432,11 @@ msgid "Search VisualScript"
msgstr "Fäst Skript"
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Get"
+msgid "Get %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Set "
+msgid "Set %s"
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
@@ -9418,6 +9527,12 @@ msgid ""
"shape resource for it!"
msgstr ""
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid ""
"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' "
@@ -9462,6 +9577,12 @@ msgid ""
"imprinted."
msgstr ""
+#: scene/2d/particles_2d.cpp
+msgid ""
+"Particles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/path_2d.cpp
#, fuzzy
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
@@ -9593,6 +9714,16 @@ msgid ""
"shape resource for it!"
msgstr ""
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial with "
+"\"Billboard Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Plotting Meshes"
msgstr ""
@@ -9612,6 +9743,28 @@ msgid ""
"Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
msgstr ""
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial with \"Billboard "
+"Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr ""
+"PathFollow2D fungerar bara när den är satt som ett barn till en Path2D-Node."
+
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr ""
+"PathFollow2D fungerar bara när den är satt som ett barn till en Path2D-Node."
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "OrientedPathFollow requires up vectors enabled in its parent Path."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -9644,7 +9797,7 @@ msgstr ""
#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid ""
-"Size changes to SoftBody will be overriden by the physics engine when "
+"Size changes to SoftBody will be overridden by the physics engine when "
"running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
@@ -9721,11 +9874,6 @@ msgstr "Varning!"
msgid "Please Confirm..."
msgstr "Vänligen Bekräfta..."
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Select this Folder"
-msgstr "Välj en Node"
-
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
@@ -9733,6 +9881,10 @@ msgid ""
"hide upon running."
msgstr ""
+#: scene/gui/range.cpp
+msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0."
+msgstr ""
+
#: scene/gui/scroll_container.cpp
msgid ""
"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
@@ -9804,6 +9956,88 @@ msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "Class List:"
+#~ msgstr "Klasslista:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Search Classes"
+#~ msgstr "Sök Klasser"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Public Methods"
+#~ msgstr "Publika Metoder"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Public Methods:"
+#~ msgstr "Publika Metoder:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Property: "
+#~ msgstr "Egenskaper"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toggle folder status as Favorite."
+#~ msgstr "Växla Favorit"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show current scene file."
+#~ msgstr "Skapa Mapp"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Whole words"
+#~ msgstr "Hela Ord"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Match case"
+#~ msgstr "Matcha gemener/versaler"
+
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "Ok"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show In File System"
+#~ msgstr "Visa i Filsystemet"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Search in files"
+#~ msgstr "Sök Klasser"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Convert To Uppercase"
+#~ msgstr "Konvertera till Versaler"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Convert To Lowercase"
+#~ msgstr "Konvertera till Gemener"
+
+#~ msgid "Rotate 90 degrees"
+#~ msgstr "Rotera 90 grader"
+
+#~ msgid "Rotate 180 degrees"
+#~ msgstr "Rotera 180 grader"
+
+#~ msgid "Rotate 270 degrees"
+#~ msgstr "Rotera 270 grader"
+
+#~ msgid "Warning"
+#~ msgstr "Varning"
+
+#~ msgid "Error:"
+#~ msgstr "Fel:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Source:"
+#~ msgstr "Källa:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Variable"
+#~ msgstr "Variabel"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Errors:"
+#~ msgstr "Fel:"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Change Comment"
#~ msgstr "Ändra Kommentar"
@@ -9933,10 +10167,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Sekvens"
#, fuzzy
-#~ msgid "Switch"
-#~ msgstr "Växla"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Iterator"
#~ msgstr "Iterator"
diff --git a/editor/translations/ta.po b/editor/translations/ta.po
index c3084b15ba..de4e62702b 100644
--- a/editor/translations/ta.po
+++ b/editor/translations/ta.po
@@ -24,7 +24,7 @@ msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
msgstr ""
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
-#: modules/mono/glue/glue_header.h
+#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
msgstr ""
@@ -383,8 +383,7 @@ msgstr ""
msgid "Scale From Cursor"
msgstr ""
-#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Selection"
msgstr ""
@@ -398,11 +397,11 @@ msgid "Delete Selection"
msgstr "அனைதà¯à®¤à¯ தேரà¯à®µà¯à®•ளà¯"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Next Step"
+msgid "Go to Next Step"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Prev Step"
+msgid "Go to Previous Step"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
@@ -505,11 +504,11 @@ msgstr ""
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr ""
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Match Case"
msgstr ""
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Whole Words"
msgstr ""
@@ -545,7 +544,7 @@ msgstr ""
msgid "Zoom:"
msgstr ""
-#: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/code_editor.cpp
msgid "Line:"
msgstr ""
@@ -576,6 +575,7 @@ msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
#: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Remove"
@@ -654,7 +654,7 @@ msgid "Edit Connection: "
msgstr "தேரà¯à®µà¯ வளைவை [Selection Curve] திரà¯à®¤à¯à®¤à¯"
#: editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \""
+msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?"
msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp
@@ -706,17 +706,14 @@ msgstr ""
msgid "Search:"
msgstr ""
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr ""
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Description:"
msgstr ""
@@ -773,9 +770,10 @@ msgid "Search Replacement Resource:"
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Open"
@@ -805,7 +803,7 @@ msgid "Error loading:"
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp
-msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:"
+msgid "Load failed due to missing dependencies:"
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp
@@ -864,14 +862,6 @@ msgstr ""
msgid "Thanks from the Godot community!"
msgstr ""
-#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Godot Engine contributors"
msgstr ""
@@ -1043,8 +1033,7 @@ msgid "Bus options"
msgstr ""
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Duplicate"
msgstr ""
@@ -1211,8 +1200,9 @@ msgstr ""
msgid "Node Name:"
msgstr ""
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -1282,11 +1272,15 @@ msgid "Template file not found:"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Select Current Folder"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Select Current Folder"
+msgid "Select This Folder"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@@ -1294,12 +1288,12 @@ msgid "Copy Path"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Open In File Manager"
+msgid "Open in File Manager"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Show In File Manager"
+msgid "Show in File Manager"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@@ -1335,7 +1329,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save"
msgstr ""
@@ -1393,8 +1388,7 @@ msgstr ""
msgid "Preview:"
msgstr ""
-#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File:"
msgstr ""
@@ -1410,24 +1404,11 @@ msgstr ""
msgid "(Re)Importing Assets"
msgstr ""
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search Help"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Class List:"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Search Classes"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Top"
msgstr ""
-#: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Class:"
msgstr ""
@@ -1444,27 +1425,27 @@ msgid "Brief Description:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Members"
+msgid "Properties"
msgstr ""
-#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Members:"
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Properties:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods"
+msgid "Methods"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods:"
+msgid "Methods:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items"
+msgid "Theme Properties"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items:"
+msgid "Theme Properties:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -1492,7 +1473,11 @@ msgid "Constants:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Description"
+msgid "Class Description"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Class Description:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1507,11 +1492,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Properties"
+msgid "Property Descriptions"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Property Description:"
+msgid "Property Descriptions:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1521,11 +1506,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
+msgid "Method Descriptions"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Method Description:"
+msgid "Method Descriptions:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1534,11 +1519,52 @@ msgid ""
"$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
msgstr ""
-#: editor/editor_inspector.cpp
-msgid "Property: "
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search Help"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Display All"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Classes Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Methods Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Signals Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Constants Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Properties Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Theme Properties Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Member Type"
msgstr ""
-#: editor/editor_inspector.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Class"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Property:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_inspector.cpp
msgid "Set"
msgstr ""
@@ -1572,6 +1598,11 @@ msgstr ""
msgid "Error saving resource!"
msgstr ""
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Save Resource As..."
msgstr ""
@@ -1630,6 +1661,10 @@ msgid ""
"be satisfied."
msgstr ""
+#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't overwrite scene that is still open!"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Can't load MeshLibrary for merging!"
msgstr ""
@@ -1857,6 +1892,12 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
+"Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in "
+"the code, please check the syntax."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin."
msgstr ""
@@ -1897,6 +1938,11 @@ msgstr ""
msgid "Default"
msgstr ""
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_properties.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+msgid "Show in FileSystem"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play This Scene"
msgstr ""
@@ -1978,7 +2024,7 @@ msgid "Save Scene"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Save all Scenes"
+msgid "Save All Scenes"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2044,6 +2090,7 @@ msgid "Quit to Project List"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Debug"
msgstr ""
@@ -2151,10 +2198,6 @@ msgstr ""
msgid "Help"
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Classes"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -2248,21 +2291,21 @@ msgstr ""
msgid "Disable Update Spinner"
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Inspector"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Import"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Node"
+msgid "FileSystem"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "FileSystem"
+msgid "Inspector"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Node"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2399,7 +2442,7 @@ msgstr ""
msgid "Physics Frame %"
msgstr ""
-#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Time:"
msgstr ""
@@ -2423,7 +2466,7 @@ msgstr ""
msgid "Calls"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "On"
msgstr ""
@@ -2435,7 +2478,7 @@ msgstr ""
msgid "Bit %d, value %d"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "[Empty]"
msgstr ""
@@ -2443,6 +2486,20 @@ msgstr ""
msgid "Assign.."
msgstr ""
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n"
+"Resource needs to belong to a scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on this resource because it's not set as "
+"local to scene.\n"
+"Please switch on the 'local to scene' property on it (and all resources "
+"containing it up to a node)."
+msgstr ""
+
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Pick a Viewport"
msgstr ""
@@ -2460,10 +2517,6 @@ msgstr ""
msgid "Make Unique"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Show in File System"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
@@ -2472,7 +2525,8 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste"
msgstr ""
@@ -2753,6 +2807,10 @@ msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Favorites"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!"
msgstr ""
@@ -2788,7 +2846,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to update dependencies:"
msgstr ""
-#: editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "No name provided"
msgstr ""
@@ -2825,27 +2883,19 @@ msgid "Duplicating folder:"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Expand all"
-msgstr ""
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Collapse all"
-msgstr ""
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Rename..."
+msgid "Open Scene(s)"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Move To..."
+msgid "Instance"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Open Scene(s)"
+msgid "Add to favorites"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Instance"
+msgid "Remove from favorites"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
@@ -2856,12 +2906,20 @@ msgstr ""
msgid "View Owners..."
msgstr ""
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename..."
+msgstr ""
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Duplicate..."
msgstr "அசைவூடà¯à®Ÿà¯ போலிபசà¯à®šà®¾à®µà®¿à®•ளà¯"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Move To..."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "New Script..."
msgstr ""
@@ -2869,6 +2927,14 @@ msgstr ""
msgid "New Resource..."
msgstr ""
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Expand All"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Collapse All"
+msgstr ""
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
@@ -2889,11 +2955,11 @@ msgid "Re-Scan Filesystem"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Toggle folder status as Favorite."
+msgid "Toggle split mode"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Show current scene file."
+msgid "Search files"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
@@ -2901,20 +2967,12 @@ msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Enter tree-view."
-msgstr ""
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Search files"
-msgstr ""
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid ""
"Scanning Files,\n"
"Please Wait..."
msgstr ""
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Move"
msgstr ""
@@ -2931,27 +2989,19 @@ msgid "Create Script"
msgstr ""
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Find in files"
-msgstr ""
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Find: "
-msgstr ""
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Whole words"
+msgid "Find in Files"
msgstr ""
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Match case"
+msgid "Find:"
msgstr ""
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Folder: "
+msgid "Folder:"
msgstr ""
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Filter: "
+msgid "Filters:"
msgstr ""
#: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -2968,6 +3018,10 @@ msgid "Cancel"
msgstr ""
#: editor/find_in_files.cpp
+msgid "Find: "
+msgstr ""
+
+#: editor/find_in_files.cpp
msgid "Replace: "
msgstr ""
@@ -3124,17 +3178,12 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load resource."
msgstr ""
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr ""
-
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Expand all properties"
+msgid "Expand All Properties"
msgstr ""
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Collapse all properties"
+msgid "Collapse All Properties"
msgstr ""
#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -3370,6 +3419,11 @@ msgstr ""
msgid "Snap"
msgstr ""
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend:"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Filters"
@@ -3737,10 +3791,6 @@ msgid "Amount:"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Blend:"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend 0:"
msgstr ""
@@ -4062,6 +4112,10 @@ msgid "Resize CanvasItem"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale CanvasItem"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Move CanvasItem"
msgstr ""
@@ -4122,6 +4176,10 @@ msgid "Rotate Mode"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Show a list of all objects at the position clicked\n"
@@ -4216,6 +4274,10 @@ msgid "Restores the object's children's ability to be selected."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Skeleton Options"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Bones"
msgstr ""
@@ -4266,6 +4328,10 @@ msgid "Show Viewport"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Group And Lock Icons"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Center Selection"
msgstr ""
@@ -4700,8 +4766,7 @@ msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generating AABB"
+msgid "Generating Visibility Rect"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
@@ -4730,6 +4795,11 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Convert to CPUParticles"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr ""
@@ -4799,11 +4869,11 @@ msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required."
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generate AABB"
+msgid "Generating AABB"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Convert to CPUParticles"
+msgid "Generate AABB"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
@@ -5130,22 +5200,22 @@ msgid "Paste Resource"
msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
-msgid "Open in Editor"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Instance:"
msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Type:"
msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Open in Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Load Resource"
msgstr ""
@@ -5175,6 +5245,10 @@ msgid "Error writing TextFile:"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Error: could not load file."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error could not load file."
msgstr ""
@@ -5271,11 +5345,7 @@ msgid "Copy Script Path"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Show In File System"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "History Prev"
+msgid "History Previous"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -5346,7 +5416,7 @@ msgid "Keep Debugger Open"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Debug with external editor"
+msgid "Debug with External Editor"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -5354,10 +5424,6 @@ msgid "Open Godot online documentation"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search the class hierarchy."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search the reference documentation."
msgstr ""
@@ -5392,16 +5458,7 @@ msgid "Debugger"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search results"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search in files"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded"
+msgid "Search Results"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5413,6 +5470,10 @@ msgid "(ignore)"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Go to Function"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Only resources from filesystem can be dropped."
msgstr ""
@@ -5499,11 +5560,11 @@ msgid "Trim Trailing Whitespace"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Spaces"
+msgid "Convert Indent to Spaces"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Tabs"
+msgid "Convert Indent to Tabs"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5520,19 +5581,11 @@ msgid "Remove All Breakpoints"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Next Breakpoint"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Previous Breakpoint"
+msgid "Go to Next Breakpoint"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert To Uppercase"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert To Lowercase"
+msgid "Go to Previous Breakpoint"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5540,15 +5593,15 @@ msgid "Find Previous"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Find in files..."
+msgid "Find in Files..."
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Function..."
+msgid "Go to Function..."
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Line..."
+msgid "Go to Line..."
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5640,6 +5693,14 @@ msgid "Animation Key Inserted."
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Pitch"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Yaw"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Objects Drawn"
msgstr ""
@@ -5804,6 +5865,10 @@ msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Rotation Locked"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "XForm Dialog"
msgstr ""
@@ -5903,10 +5968,6 @@ msgid "Tool Scale"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Snap To Floor"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Freelook"
msgstr ""
@@ -6304,6 +6365,11 @@ msgid "Fix Invalid Tiles"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cut Selection"
+msgstr "அனைதà¯à®¤à¯ தேரà¯à®µà¯à®•ளà¯"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Paint TileMap"
msgstr ""
@@ -6349,25 +6415,30 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Move Selection"
+msgid "Copy Selection"
msgstr "அனைதà¯à®¤à¯ தேரà¯à®µà¯à®•ளà¯"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 0 degrees"
+msgid "Rotate left"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 90 degrees"
+msgid "Rotate right"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 180 degrees"
+msgid "Flip horizontally"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 270 degrees"
+msgid "Flip vertically"
msgstr ""
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clear transform"
+msgstr "உரà¯à®®à®¾à®±à¯à®±à®®à¯ அசைவூடà¯à®Ÿà¯"
+
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Add Texture(s) to TileSet"
msgstr ""
@@ -6395,7 +6466,7 @@ msgid "Display tile's names (hold Alt Key)"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Remove Selected Textue and ALL TILES wich uses it?"
+msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6411,7 +6482,7 @@ msgid "Merge from scene?"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid " file(s) was not added because was already on the list."
+msgid "%s file(s) were not added because was already on the list."
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6487,6 +6558,14 @@ msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid "Release"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Exporting All"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Presets"
msgstr ""
@@ -6495,6 +6574,10 @@ msgid "Add..."
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export Path:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Resources"
msgstr ""
@@ -6553,6 +6636,14 @@ msgid "Export PCK/Zip"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export mode?"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export All"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export templates for this platform are missing:"
msgstr ""
@@ -7001,10 +7092,6 @@ msgstr ""
msgid "General"
msgstr ""
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Property:"
-msgstr ""
-
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Override For..."
msgstr ""
@@ -7138,10 +7225,6 @@ msgstr ""
msgid "Bit %d, val %d."
msgstr ""
-#: editor/property_editor.cpp
-msgid "Properties:"
-msgstr ""
-
#: editor/property_selector.cpp
msgid "Select Property"
msgstr ""
@@ -7226,7 +7309,7 @@ msgid "Step"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
-msgid "Ammount by which counter is incremented for each node"
+msgid "Amount by which counter is incremented for each node"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
@@ -7235,7 +7318,7 @@ msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid ""
-"Minium number of digits for the counter.\n"
+"Minimum number of digits for the counter.\n"
"Missing digits are padded with leading zeros."
msgstr ""
@@ -7275,7 +7358,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset"
msgstr ""
-#: editor/rename_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -7334,6 +7417,10 @@ msgid "Instance Scene(s)"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Instance Child Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Clear Script"
msgstr ""
@@ -7370,6 +7457,12 @@ msgid "Save New Scene As..."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"Disabling \"editable_instance\" will cause all properties of the node to be "
+"reverted to their default."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr ""
@@ -7440,6 +7533,10 @@ msgid "Clear Inheritance"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Open documentation"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr ""
@@ -7448,11 +7545,11 @@ msgid "Add Child Node"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Instance Child Scene"
+msgid "Change Type"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Change Type"
+msgid "Extend Script"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
@@ -7602,6 +7699,10 @@ msgid "Path is empty"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Filename is empty"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Path is not local"
msgstr ""
@@ -7690,19 +7791,7 @@ msgid "Bytes:"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Error:"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Source:"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Function:"
+msgid "Stack Trace"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
@@ -7734,18 +7823,6 @@ msgid "Stack Frames"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Variable"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Errors:"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Stack Trace (if applicable):"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Profiler"
msgstr ""
@@ -8164,11 +8241,7 @@ msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr ""
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake!"
-msgstr ""
-
-#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake the navigation mesh."
+msgid "Bake NavMesh"
msgstr ""
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
@@ -8438,6 +8511,10 @@ msgid "Base Type:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Members:"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Available Nodes:"
msgstr ""
@@ -8536,11 +8613,11 @@ msgid "Search VisualScript"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Get"
+msgid "Get %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Set "
+msgid "Set %s"
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
@@ -8618,6 +8695,12 @@ msgid ""
"shape resource for it!"
msgstr ""
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid ""
"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' "
@@ -8656,6 +8739,12 @@ msgid ""
"imprinted."
msgstr ""
+#: scene/2d/particles_2d.cpp
+msgid ""
+"Particles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
msgstr ""
@@ -8773,6 +8862,16 @@ msgid ""
"shape resource for it!"
msgstr ""
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial with "
+"\"Billboard Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Plotting Meshes"
msgstr ""
@@ -8792,6 +8891,24 @@ msgid ""
"Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
msgstr ""
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial with \"Billboard "
+"Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "OrientedPathFollow requires up vectors enabled in its parent Path."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -8824,7 +8941,7 @@ msgstr ""
#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid ""
-"Size changes to SoftBody will be overriden by the physics engine when "
+"Size changes to SoftBody will be overridden by the physics engine when "
"running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
@@ -8893,10 +9010,6 @@ msgstr ""
msgid "Please Confirm..."
msgstr ""
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Select this Folder"
-msgstr ""
-
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
@@ -8904,6 +9017,10 @@ msgid ""
"hide upon running."
msgstr ""
+#: scene/gui/range.cpp
+msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0."
+msgstr ""
+
#: scene/gui/scroll_container.cpp
msgid ""
"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
diff --git a/editor/translations/th.po b/editor/translations/th.po
index 7828977638..021f57822e 100644
--- a/editor/translations/th.po
+++ b/editor/translations/th.po
@@ -25,7 +25,7 @@ msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
msgstr "ตัวà¹à¸›à¸£à¹ƒà¸™ convert() ผิดพลาด ใช้ค่าคงที่ TYPE_* เท่านั้น"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
-#: modules/mono/glue/glue_header.h
+#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
msgstr "ไบต์ไม่ครบหรือผิดรูปà¹à¸šà¸š ไม่สามารถà¹à¸›à¸¥à¸‡à¸„่าได้"
@@ -407,8 +407,7 @@ msgstr "ปรับอัตราส่วนเวลาคีย์ที่
msgid "Scale From Cursor"
msgstr "ปรับอัตราส่วนเวลาตามเคอร์เซอร์"
-#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Selection"
msgstr "ทำซ้ำที่เลือà¸"
@@ -422,11 +421,13 @@ msgid "Delete Selection"
msgstr "ลบสิ่งที่เลือà¸"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Next Step"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Next Step"
msgstr "ถัดไป"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Prev Step"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Previous Step"
msgstr "à¸à¹ˆà¸­à¸™à¸«à¸™à¹‰à¸²"
#: editor/animation_track_editor.cpp
@@ -529,11 +530,11 @@ msgstr "ไม่พบ"
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "à¹à¸—นที่à¹à¸¥à¹‰à¸§ %d ครั้ง"
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Match Case"
msgstr "ตรงตามอัà¸à¸©à¸£à¸žà¸´à¸¡à¸žà¹Œà¹€à¸¥à¹‡à¸-ใหà¸à¹ˆ"
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Whole Words"
msgstr "ทั้งคำ"
@@ -571,7 +572,7 @@ msgstr "คำเตือน"
msgid "Zoom:"
msgstr "ซูม (%):"
-#: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/code_editor.cpp
msgid "Line:"
msgstr "บรรทัด:"
@@ -602,6 +603,7 @@ msgstr "เพิ่ม"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
#: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Remove"
@@ -683,7 +685,7 @@ msgstr "à¹à¸à¹‰à¹„ขà¸à¸²à¸£à¹€à¸Šà¸·à¹ˆà¸­à¸¡à¹‚ยง"
#: editor/connections_dialog.cpp
#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \""
+msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?"
msgstr "ยืนยันà¸à¸²à¸£à¸£à¸±à¸™à¹‚ปรเจà¸à¸•์มาà¸à¸à¸§à¹ˆà¸² 1 โปรเจà¸à¸•์?"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp
@@ -738,17 +740,14 @@ msgstr "ล่าสุด:"
msgid "Search:"
msgstr "ค้นหา:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr "พบ:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Description:"
msgstr "รายละเอียด:"
@@ -809,9 +808,10 @@ msgid "Search Replacement Resource:"
msgstr "ค้นหารีซอร์สมาà¹à¸—นที่:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Open"
@@ -843,7 +843,8 @@ msgid "Error loading:"
msgstr "ผิดพลาดขณะโหลด:"
#: editor/dependency_editor.cpp
-msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:"
+#, fuzzy
+msgid "Load failed due to missing dependencies:"
msgstr "โหลดฉาà¸à¹„ม่ได้เนื่องจาà¸à¸à¸²à¸£à¸­à¹‰à¸²à¸‡à¸­à¸´à¸‡à¸ªà¸¹à¸à¸«à¸²à¸¢:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp
@@ -902,14 +903,6 @@ msgstr "à¹à¸à¹‰à¹„ขค่าดิà¸à¸Šà¸±à¸™à¸™à¸²à¸£à¸µ"
msgid "Thanks from the Godot community!"
msgstr "ขอขอบคุณจาà¸à¸Šà¸¸à¸¡à¸Šà¸™à¸œà¸¹à¹‰à¹ƒà¸Šà¹‰ Godot!"
-#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
-msgid "OK"
-msgstr "ตà¸à¸¥à¸‡"
-
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Godot Engine contributors"
msgstr "ผู้ช่วยพัฒนา Godot Engine"
@@ -1084,8 +1077,7 @@ msgid "Bus options"
msgstr "ตัวเลือภBus"
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Duplicate"
msgstr "ทำซ้ำ"
@@ -1252,8 +1244,9 @@ msgstr "ตำà¹à¸«à¸™à¹ˆà¸‡:"
msgid "Node Name:"
msgstr "ชื่อโหนด:"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Name"
msgstr "ชื่อ"
@@ -1323,12 +1316,17 @@ msgid "Template file not found:"
msgstr "ไม่พบà¹à¸¡à¹ˆà¹à¸šà¸š:"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Select Current Folder"
+msgstr "เลือà¸à¹‚ฟลเดอร์ปัจจุบัน"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr "มีไฟล์นี้อยู่à¹à¸¥à¹‰à¸§ จะเขียนทับหรือไม่?"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Select Current Folder"
-msgstr "เลือà¸à¹‚ฟลเดอร์ปัจจุบัน"
+#, fuzzy
+msgid "Select This Folder"
+msgstr "เลือà¸à¹‚ฟลเดอร์นี้"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Copy Path"
@@ -1336,12 +1334,13 @@ msgstr "คัดลอà¸à¸•ำà¹à¸«à¸™à¹ˆà¸‡"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Open In File Manager"
+msgid "Open in File Manager"
msgstr "à¹à¸ªà¸”งในตัวจัดà¸à¸²à¸£à¹„ฟล์"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Show In File Manager"
+#, fuzzy
+msgid "Show in File Manager"
msgstr "à¹à¸ªà¸”งในตัวจัดà¸à¸²à¸£à¹„ฟล์"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@@ -1377,7 +1376,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
msgstr "เปิดไฟล์หรือโฟลเดอร์"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save"
msgstr "บันทึà¸"
@@ -1435,8 +1435,7 @@ msgstr "ไฟล์à¹à¸¥à¸°à¹‚ฟลเดอร์:"
msgid "Preview:"
msgstr "ตัวอย่าง:"
-#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File:"
msgstr "ไฟล์:"
@@ -1452,24 +1451,11 @@ msgstr "สà¹à¸à¸™à¸•้นฉบับ"
msgid "(Re)Importing Assets"
msgstr "นำเข้าทรัพยาà¸à¸£(อีà¸à¸„รั้ง)"
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search Help"
-msgstr "ค้นหาในคู่มือ"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Class List:"
-msgstr "รายชื่อคลาส:"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Search Classes"
-msgstr "ค้นหาคลาส"
-
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Top"
msgstr "บนสุด"
-#: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Class:"
msgstr "คลาส:"
@@ -1486,28 +1472,31 @@ msgid "Brief Description:"
msgstr "รายละเอียด:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Members"
-msgstr "ตัวà¹à¸›à¸£"
+msgid "Properties"
+msgstr "คุณสมบัติ"
-#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Members:"
-msgstr "ตัวà¹à¸›à¸£:"
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Properties:"
+msgstr "คุณสมบัติ:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods"
-msgstr "เมท็อด"
+msgid "Methods"
+msgstr "รายชื่อเมท็อด"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods:"
-msgstr "เมท็อด:"
+#, fuzzy
+msgid "Methods:"
+msgstr "รายชื่อเมท็อด"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items"
-msgstr "ตัวà¹à¸›à¸£à¸˜à¸µà¸¡"
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties"
+msgstr "คุณสมบัติ"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items:"
-msgstr "ตัวà¹à¸›à¸£à¸˜à¸µà¸¡:"
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties:"
+msgstr "คุณสมบัติ:"
#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Signals:"
@@ -1534,10 +1523,16 @@ msgid "Constants:"
msgstr "ค่าคงที่:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Description"
+#, fuzzy
+msgid "Class Description"
msgstr "รายละเอียด"
#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Class Description:"
+msgstr "รายละเอียด:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Online Tutorials:"
msgstr "สอนใช้งานออนไลน์:"
@@ -1551,11 +1546,13 @@ msgstr ""
"color] หรือ [color=$color][url=$url2]ขอให้จัดทำ[/url][/color]"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Properties"
-msgstr "คุณสมบัติ"
+#, fuzzy
+msgid "Property Descriptions"
+msgstr "รายละเอียดตัวà¹à¸›à¸£:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Property Description:"
+#, fuzzy
+msgid "Property Descriptions:"
msgstr "รายละเอียดตัวà¹à¸›à¸£:"
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1565,11 +1562,13 @@ msgid ""
msgstr "คุณสมบัตินี้ยังไม่มีคำอธิบาย โปรดช่วย[color=$color][url=$url]à¹à¸à¹‰à¹„ข[/url][/color]!"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
-msgstr "รายชื่อเมท็อด"
+#, fuzzy
+msgid "Method Descriptions"
+msgstr "รายละเอียดเมท็อด:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Method Description:"
+#, fuzzy
+msgid "Method Descriptions:"
msgstr "รายละเอียดเมท็อด:"
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1578,12 +1577,61 @@ msgid ""
"$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
msgstr "เมท็อดนี้ยังไม่มีคำอธิบาย โปรดช่วย[color=$color][url=$url]à¹à¸à¹‰à¹„ข[/url][/color]!"
-#: editor/editor_inspector.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search Help"
+msgstr "ค้นหาในคู่มือ"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display All"
+msgstr "à¹à¸ªà¸”งปà¸à¸•ิ"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Classes Only"
+msgstr "คลาส"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Methods Only"
+msgstr "รายชื่อเมท็อด"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Signals Only"
+msgstr "สัà¸à¸à¸²à¸“"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Constants Only"
+msgstr "ค่าคงที่"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Properties Only"
+msgstr "คุณสมบัติ"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties Only"
+msgstr "คุณสมบัติ"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
#, fuzzy
-msgid "Property: "
+msgid "Member Type"
+msgstr "ตัวà¹à¸›à¸£"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Class"
+msgstr "คลาส:"
+
+#: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Property:"
msgstr "คุณสมบัติ:"
-#: editor/editor_inspector.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_inspector.cpp
msgid "Set"
msgstr "à¸à¸³à¸«à¸™à¸”"
@@ -1617,6 +1665,11 @@ msgstr ""
msgid "Error saving resource!"
msgstr "บันทึà¸à¸£à¸µà¸‹à¸­à¸£à¹Œà¸ªà¸œà¸´à¸”พลาด!"
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "OK"
+msgstr "ตà¸à¸¥à¸‡"
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Save Resource As..."
msgstr "บันทึà¸à¸£à¸µà¸‹à¸­à¸£à¹Œà¸ªà¹€à¸›à¹‡à¸™..."
@@ -1675,6 +1728,10 @@ msgid ""
"be satisfied."
msgstr "บันทึà¸à¸‰à¸²à¸à¹„ม่ได้ อาจจะมีà¸à¸²à¸£à¸­à¹‰à¸²à¸‡à¸­à¸´à¸‡à¹„ม่สมบูรณ์ (อินสà¹à¸•นซ์หรือà¸à¸²à¸£à¸ªà¸·à¸šà¸—อด)"
+#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't overwrite scene that is still open!"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Can't load MeshLibrary for merging!"
msgstr "โหลด MeshLibrary เพื่อรวมไม่ได้!"
@@ -1917,6 +1974,13 @@ msgid "Unable to load addon script from path: '%s'."
msgstr "ไม่สามารถโหลดสคริปต์จาà¸: '%s'"
#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in "
+"the code, please check the syntax."
+msgstr "ไม่สามารถโหลดสคริปต์จาà¸: '%s' ไม่ใช่สคริปต์ tool"
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin."
msgstr "ไม่สามารถโหลดสคริปต์จาà¸: '%s' ไม่ได้สืบทอดจาภEditorPlugin"
@@ -1962,6 +2026,12 @@ msgstr "ลบเลย์เอาต์"
msgid "Default"
msgstr "ค่าเริ่มต้น"
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_properties.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show in FileSystem"
+msgstr "เปิดในตัวจัดà¸à¸²à¸£à¹„ฟล์"
+
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Play This Scene"
@@ -2045,7 +2115,8 @@ msgid "Save Scene"
msgstr "บันทึà¸à¸‰à¸²à¸"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Save all Scenes"
+#, fuzzy
+msgid "Save All Scenes"
msgstr "บันทึà¸à¸—ุà¸à¸‰à¸²à¸"
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2112,6 +2183,7 @@ msgid "Quit to Project List"
msgstr "ปิดà¹à¸¥à¸°à¸à¸¥à¸±à¸šà¸ªà¸¹à¹ˆà¸£à¸²à¸¢à¸Šà¸·à¹ˆà¸­à¹‚ปรเจà¸à¸•์"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Debug"
msgstr "à¹à¸à¹‰à¸ˆà¸¸à¸”บà¸à¸žà¸£à¹ˆà¸­à¸‡"
@@ -2228,10 +2300,6 @@ msgstr "จัดà¸à¸²à¸£à¹à¸¡à¹ˆà¹à¸šà¸šà¸ªà¹ˆà¸‡à¸­à¸­à¸"
msgid "Help"
msgstr "ช่วยเหลือ"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Classes"
-msgstr "คลาส"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -2326,24 +2394,24 @@ msgstr "อัพเดทเมื่อเปลี่ยนà¹à¸›à¸¥à¸‡"
msgid "Disable Update Spinner"
msgstr "ปิดà¸à¸²à¸£à¸­à¸±à¸žà¹€à¸”ทตัวหมุน"
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Inspector"
-msgstr "คุณสมบัติ"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Import"
msgstr "นำเข้า"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Node"
-msgstr "โหนด"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "FileSystem"
msgstr "ระบบไฟล์"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Inspector"
+msgstr "คุณสมบัติ"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Node"
+msgstr "โหนด"
+
+#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr "ขยายโฟลเดอร์"
@@ -2481,7 +2549,7 @@ msgstr "% ของเฟรม"
msgid "Physics Frame %"
msgstr "% ของเฟรมฟิสิà¸à¸ªà¹Œ"
-#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Time:"
msgstr "เวลา:"
@@ -2505,7 +2573,7 @@ msgstr "เวลา"
msgid "Calls"
msgstr "จำนวนครั้ง"
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "On"
msgstr "เปิด"
@@ -2518,7 +2586,7 @@ msgstr ""
msgid "Bit %d, value %d"
msgstr "บิต %d, ค่า %d"
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "[Empty]"
msgstr "[ว่างเปล่า]"
@@ -2527,6 +2595,20 @@ msgstr "[ว่างเปล่า]"
msgid "Assign.."
msgstr "ระบุ"
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n"
+"Resource needs to belong to a scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on this resource because it's not set as "
+"local to scene.\n"
+"Please switch on the 'local to scene' property on it (and all resources "
+"containing it up to a node)."
+msgstr ""
+
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Pick a Viewport"
msgstr "เลือภViewport"
@@ -2544,10 +2626,6 @@ msgstr "%s ใหม่"
msgid "Make Unique"
msgstr "ไม่ใช้ร่วมà¸à¸±à¸šà¸§à¸±à¸•ถุอื่น"
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Show in File System"
-msgstr "เปิดในตัวจัดà¸à¸²à¸£à¹„ฟล์"
-
#: editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
@@ -2556,7 +2634,8 @@ msgstr "เปิดในตัวจัดà¸à¸²à¸£à¹„ฟล์"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste"
msgstr "วาง"
@@ -2845,6 +2924,11 @@ msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!"
msgstr "เปิดไฟล์ file_type_cache.cch เพื่อเขียนไม่ได้ จะไม่บันทึà¸à¹à¸„ชของชนิดไฟล์!"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Favorites"
+msgstr "ที่ชื่นชอบ:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!"
msgstr "ไม่สามารถไปยัง '%s' เนื่องจาà¸à¹„ม่พบในระบบ!"
@@ -2882,7 +2966,7 @@ msgstr "ผิดพลาดขณะทำซ้ำ:"
msgid "Unable to update dependencies:"
msgstr "ไม่สามารถอัพเดทà¸à¸²à¸£à¸­à¹‰à¸²à¸‡à¸­à¸´à¸‡:"
-#: editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "No name provided"
msgstr "ไม่ได้ระบุชื่อ"
@@ -2919,22 +3003,6 @@ msgid "Duplicating folder:"
msgstr "ทำซ้ำโฟลเดอร์:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Expand all"
-msgstr "ขยายโฟลเดอร์"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Collapse all"
-msgstr "ยุบโฟลเดอร์"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Rename..."
-msgstr "เปลี่ยนชื่อ..."
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Move To..."
-msgstr "ย้ายไป..."
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Open Scene(s)"
msgstr "เปิดไฟล์ฉาà¸"
@@ -2943,6 +3011,16 @@ msgid "Instance"
msgstr "อินสà¹à¸•นซ์"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add to favorites"
+msgstr "ที่ชื่นชอบ:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove from favorites"
+msgstr "ลบออà¸à¸ˆà¸²à¸à¸à¸¥à¸¸à¹ˆà¸¡"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Edit Dependencies..."
msgstr "à¹à¸à¹‰à¹„ขà¸à¸²à¸£à¸­à¹‰à¸²à¸‡à¸­à¸´à¸‡..."
@@ -2950,11 +3028,19 @@ msgstr "à¹à¸à¹‰à¹„ขà¸à¸²à¸£à¸­à¹‰à¸²à¸‡à¸­à¸´à¸‡..."
msgid "View Owners..."
msgstr "ดูเจ้าของ..."
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename..."
+msgstr "เปลี่ยนชื่อ..."
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Duplicate..."
msgstr "ทำซ้ำ..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Move To..."
+msgstr "ย้ายไป..."
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "New Script..."
msgstr "สคริปต์ใหม่"
@@ -2964,6 +3050,16 @@ msgstr "สคริปต์ใหม่"
msgid "New Resource..."
msgstr "บันทึà¸à¸£à¸µà¸‹à¸­à¸£à¹Œà¸ªà¹€à¸›à¹‡à¸™..."
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Expand All"
+msgstr "ขยายโฟลเดอร์"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collapse All"
+msgstr "ยุบโฟลเดอร์"
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
@@ -2985,28 +3081,19 @@ msgstr "สà¹à¸à¸™à¸£à¸°à¸šà¸šà¹„ฟล์ใหม่"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Toggle folder status as Favorite."
-msgstr "สลับà¸à¸²à¸£à¹€à¸›à¹‡à¸™à¹‚ฟลเดอร์ที่ชื่นชอบ"
+msgid "Toggle split mode"
+msgstr "สลับโหมด"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Show current scene file."
-msgstr "เลือà¸à¹„ทล์ย่อยที่à¸à¸³à¸¥à¸±à¸‡à¸›à¸£à¸±à¸šà¹à¸•่ง"
+msgid "Search files"
+msgstr "ค้นหาคลาส"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node."
msgstr "อินสà¹à¸•นซ์ฉาà¸à¸—ี่เลือà¸à¹ƒà¸«à¹‰à¹€à¸›à¹‡à¸™à¹‚หนดลูà¸à¸‚องโหนดที่เลือà¸"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Enter tree-view."
-msgstr ""
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Search files"
-msgstr "ค้นหาคลาส"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid ""
"Scanning Files,\n"
"Please Wait..."
@@ -3014,7 +3101,7 @@ msgstr ""
"à¸à¸³à¸¥à¸±à¸‡à¸ªà¹à¸à¸™à¹„ฟล์,\n"
"à¸à¸£à¸¸à¸“ารอ..."
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Move"
msgstr "ย้าย"
@@ -3033,32 +3120,23 @@ msgstr "สร้างสคริปต์"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Find in files"
+msgid "Find in Files"
msgstr "ค้นหา tile"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Find: "
+msgid "Find:"
msgstr "ค้นหา"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Whole words"
-msgstr "ทั้งคำ"
+msgid "Folder:"
+msgstr "ซ่อน"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Match case"
-msgstr "ตรงตามอัà¸à¸©à¸£à¸žà¸´à¸¡à¸žà¹Œà¹€à¸¥à¹‡à¸-ใหà¸à¹ˆ"
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Folder: "
-msgstr ""
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Filter: "
-msgstr "ตัวà¸à¸£à¸­à¸‡:"
+msgid "Filters:"
+msgstr "ตัวà¸à¸£à¸­à¸‡"
#: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -3075,6 +3153,11 @@ msgstr "ยà¸à¹€à¸¥à¸´à¸"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
+msgid "Find: "
+msgstr "ค้นหา"
+
+#: editor/find_in_files.cpp
+#, fuzzy
msgid "Replace: "
msgstr "à¹à¸—นที่"
@@ -3239,17 +3322,14 @@ msgstr "นำเข้าใหม่"
msgid "Failed to load resource."
msgstr "โหลดรีซอร์สไม่ได้"
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr "ตà¸à¸¥à¸‡"
-
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Expand all properties"
+#, fuzzy
+msgid "Expand All Properties"
msgstr "ขยายคุณสมบัติทั้งหมด"
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Collapse all properties"
+#, fuzzy
+msgid "Collapse All Properties"
msgstr "ยุบคุณสมบัติทั้งหมด"
#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -3503,6 +3583,11 @@ msgstr ""
msgid "Snap"
msgstr "จำà¸à¸±à¸”à¸à¸²à¸£à¹€à¸„ลื่อนย้าย"
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend:"
+msgstr "ผสม:"
+
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Filters"
@@ -3885,10 +3970,6 @@ msgid "Amount:"
msgstr "จำนวน:"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Blend:"
-msgstr "ผสม:"
-
-#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend 0:"
msgstr "ผสม 0:"
@@ -4222,6 +4303,11 @@ msgstr "à¹à¸à¹‰à¹„ข CanvasItem"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Scale CanvasItem"
+msgstr "à¹à¸à¹‰à¹„ข CanvasItem"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Move CanvasItem"
msgstr "à¹à¸à¹‰à¹„ข CanvasItem"
@@ -4285,6 +4371,11 @@ msgid "Rotate Mode"
msgstr "โหมดหมุน"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale Mode"
+msgstr "โหมดปรับขนาด (R)"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Show a list of all objects at the position clicked\n"
@@ -4384,6 +4475,11 @@ msgid "Restores the object's children's ability to be selected."
msgstr "ทำให้เลือà¸à¹‚หนดลูà¸à¹„ด้เหมือนเดิม"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skeleton Options"
+msgstr "โครงà¸à¸£à¸°à¸”ูà¸..."
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Bones"
msgstr "à¹à¸ªà¸”งà¸à¸£à¸°à¸”ูà¸"
@@ -4437,6 +4533,10 @@ msgid "Show Viewport"
msgstr "1 มุมมอง"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Group And Lock Icons"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Center Selection"
msgstr "ให้สิ่งที่เลือà¸à¸­à¸¢à¸¹à¹ˆà¸à¸¥à¸²à¸‡à¸ˆà¸­"
@@ -4877,9 +4977,9 @@ msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr "สร้างรูปทรงนำทาง"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generating AABB"
-msgstr "สร้างเส้นà¸à¸£à¸­à¸š"
+#, fuzzy
+msgid "Generating Visibility Rect"
+msgstr "สร้างà¸à¸£à¸­à¸šà¸à¸²à¸£à¸¡à¸­à¸‡à¹€à¸«à¹‡à¸™"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material"
@@ -4907,6 +5007,12 @@ msgstr "ลบ Mask à¸à¸²à¸£à¸›à¸¥à¹ˆà¸­à¸¢"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Convert to CPUParticles"
+msgstr "à¹à¸›à¸¥à¸‡à¹€à¸›à¹‡à¸™à¸•ัวพิมพ์ใหà¸à¹ˆ"
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr "อนุภาค"
@@ -4976,13 +5082,12 @@ msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required."
msgstr "ต้องà¸à¸²à¸£à¸§à¸±à¸ªà¸”ุประเภท 'ParticlesMaterial'"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generate AABB"
+msgid "Generating AABB"
msgstr "สร้างเส้นà¸à¸£à¸­à¸š"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Convert to CPUParticles"
-msgstr "à¹à¸›à¸¥à¸‡à¹€à¸›à¹‡à¸™à¸•ัวพิมพ์ใหà¸à¹ˆ"
+msgid "Generate AABB"
+msgstr "สร้างเส้นà¸à¸£à¸­à¸š"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Generate Visibility AABB"
@@ -5327,22 +5432,22 @@ msgid "Paste Resource"
msgstr "วางรีซอร์ส"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
-msgid "Open in Editor"
-msgstr "เปิดในโปรà¹à¸à¸£à¸¡à¹à¸à¹‰à¹„ข"
-
-#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Instance:"
msgstr "อินสà¹à¸•นซ์:"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Type:"
msgstr "ประเภท:"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Open in Editor"
+msgstr "เปิดในโปรà¹à¸à¸£à¸¡à¹à¸à¹‰à¹„ข"
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Load Resource"
msgstr "โหลดรีซอร์ส"
@@ -5375,6 +5480,11 @@ msgstr "ผิดพลาดขณะย้ายไฟล์:\n"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Error: could not load file."
+msgstr "โหลดภาพไม่ได้"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Error could not load file."
msgstr "โหลดภาพไม่ได้"
@@ -5476,11 +5586,8 @@ msgid "Copy Script Path"
msgstr "คัดลอà¸à¸•ำà¹à¸«à¸™à¹ˆà¸‡à¸ªà¸„ริปต์"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Show In File System"
-msgstr "เปิดในตัวจัดà¸à¸²à¸£à¹„ฟล์"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "History Prev"
+#, fuzzy
+msgid "History Previous"
msgstr "ประวัติà¸à¹ˆà¸­à¸™à¸«à¸™à¹‰à¸²"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -5551,7 +5658,8 @@ msgid "Keep Debugger Open"
msgstr "เปิดตัวà¹à¸à¹‰à¹„ขจุดบà¸à¸žà¸£à¹ˆà¸­à¸‡à¸„้างไว้"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Debug with external editor"
+#, fuzzy
+msgid "Debug with External Editor"
msgstr "à¹à¸à¹‰à¸ˆà¸¸à¸”บà¸à¸žà¸£à¹ˆà¸­à¸‡à¸”้วยโปรà¹à¸à¸£à¸¡à¸­à¸·à¹ˆà¸™"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -5559,10 +5667,6 @@ msgid "Open Godot online documentation"
msgstr "เปิดคู่มือ"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search the class hierarchy."
-msgstr "ค้นหาคลาส"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search the reference documentation."
msgstr "ค้นหาคู่มือ"
@@ -5600,19 +5704,9 @@ msgstr "ตัวà¹à¸à¹‰à¹„ขจุดบà¸à¸žà¸£à¹ˆà¸­à¸‡"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Search results"
+msgid "Search Results"
msgstr "ค้นหาในคู่มือ"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Search in files"
-msgstr "ค้นหาคลาส"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded"
-msgstr "สคริปต์à¸à¸±à¸‡à¸ˆà¸°à¹à¸à¹‰à¹„ขได้ต่อเมื่อฉาà¸à¸—ี่à¸à¸±à¸‡à¸ªà¸„ริปต์นั้นถูà¸à¹€à¸›à¸´à¸”อยู่"
-
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Line"
@@ -5623,6 +5717,11 @@ msgid "(ignore)"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Go to Function"
+msgstr "ไปยังฟังà¸à¹Œà¸Šà¸±à¸™..."
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Only resources from filesystem can be dropped."
msgstr "สามารถวางรีซอร์สจาà¸à¸£à¸°à¸šà¸šà¹„ฟล์ได้เท่านั้น"
@@ -5710,11 +5809,13 @@ msgid "Trim Trailing Whitespace"
msgstr "ลบตัวอัà¸à¸©à¸£à¸—ี่มองไม่เห็น"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Spaces"
+#, fuzzy
+msgid "Convert Indent to Spaces"
msgstr "ใช้เว้นวรรคเป็นย่อหน้า"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Tabs"
+#, fuzzy
+msgid "Convert Indent to Tabs"
msgstr "ใช้à¹à¸—็บเป็นย่อหน้า"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5731,36 +5832,32 @@ msgid "Remove All Breakpoints"
msgstr "ลบจุดพัà¸à¸—ั้งหมด"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Next Breakpoint"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Next Breakpoint"
msgstr "ไปจุดพัà¸à¸–ัดไป"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Previous Breakpoint"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Previous Breakpoint"
msgstr "ไปจุดพัà¸à¸à¹ˆà¸­à¸™à¸«à¸™à¹‰à¸²"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert To Uppercase"
-msgstr "à¹à¸›à¸¥à¸‡à¹€à¸›à¹‡à¸™à¸•ัวพิมพ์ใหà¸à¹ˆ"
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert To Lowercase"
-msgstr "à¹à¸›à¸¥à¸‡à¹€à¸›à¹‡à¸™à¸•ัวพิมพ์เล็à¸"
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr "ค้นหาà¸à¹ˆà¸­à¸™à¸«à¸™à¹‰à¸²"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
-msgid "Find in files..."
+msgid "Find in Files..."
msgstr "คัดà¸à¸£à¸­à¸‡à¹„ฟล์..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Function..."
+#, fuzzy
+msgid "Go to Function..."
msgstr "ไปยังฟังà¸à¹Œà¸Šà¸±à¸™..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Line..."
+#, fuzzy
+msgid "Go to Line..."
msgstr "ไปยังบรรทัด..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5857,6 +5954,14 @@ msgid "Animation Key Inserted."
msgstr "à¹à¸—รà¸à¸„ีย์à¹à¸­à¸™à¸´à¹€à¸¡à¸Šà¸±à¸™"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Pitch"
+msgstr "เสียงสูงต่ำ"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Yaw"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Objects Drawn"
msgstr "จำนวนวัตถุที่วาด"
@@ -6023,6 +6128,11 @@ msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr "ปรับความเร็วมุมมองอิสระ"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "View Rotation Locked"
+msgstr "à¹à¸ªà¸”งข้อมูล"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "XForm Dialog"
msgstr "เครื่องมือเคลื่อนย้าย"
@@ -6125,11 +6235,6 @@ msgid "Tool Scale"
msgstr "เครื่องมือปรับขนาด"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Snap To Floor"
-msgstr "จำà¸à¸±à¸”ด้วยเส้นตาราง"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Freelook"
msgstr "เปิด/ปิดมุมมองอิสระ"
@@ -6540,6 +6645,11 @@ msgid "Fix Invalid Tiles"
msgstr "ชื่อผิดพลาด"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cut Selection"
+msgstr "ให้สิ่งที่เลือà¸à¸­à¸¢à¸¹à¹ˆà¸à¸¥à¸²à¸‡à¸ˆà¸­"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Paint TileMap"
msgstr "วาด TileMap"
@@ -6586,24 +6696,31 @@ msgstr "เลือภTile"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Move Selection"
+msgid "Copy Selection"
msgstr "ลบที่เลือà¸"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 0 degrees"
-msgstr "หมุน 0 องศา"
+#, fuzzy
+msgid "Rotate left"
+msgstr "โหมดหมุน"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rotate right"
+msgstr "ย้ายไปขวา"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 90 degrees"
-msgstr "หมุน 90 องศา"
+msgid "Flip horizontally"
+msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 180 degrees"
-msgstr "หมุน 180 องศา"
+msgid "Flip vertically"
+msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 270 degrees"
-msgstr "หมุน 270 องศา"
+#, fuzzy
+msgid "Clear transform"
+msgstr "เคลื่อนย้าย"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -6634,7 +6751,7 @@ msgid "Display tile's names (hold Alt Key)"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Remove Selected Textue and ALL TILES wich uses it?"
+msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6650,7 +6767,7 @@ msgid "Merge from scene?"
msgstr "รวมจาà¸à¸‰à¸²à¸?"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid " file(s) was not added because was already on the list."
+msgid "%s file(s) were not added because was already on the list."
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6737,6 +6854,16 @@ msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:"
msgstr "à¹à¸¡à¹ˆà¹à¸šà¸šà¸ªà¹ˆà¸‡à¸­à¸­à¸à¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸šà¹à¸žà¸¥à¸•ฟอร์มนี้สูà¸à¸«à¸²à¸¢/เสียหาย:"
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Release"
+msgstr "เพิ่งปล่อย"
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Exporting All"
+msgstr "ส่งออà¸à¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸š %s"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Presets"
msgstr "à¸à¸²à¸£à¸ªà¹ˆà¸‡à¸­à¸­à¸"
@@ -6745,6 +6872,11 @@ msgid "Add..."
msgstr "เพิ่ม..."
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export Path:"
+msgstr "ส่งออà¸à¹‚ปรเจà¸à¸•์"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Resources"
msgstr "รีซอร์ส"
@@ -6803,6 +6935,16 @@ msgid "Export PCK/Zip"
msgstr "ส่งออภPCK/Zip"
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export mode?"
+msgstr "วิธีà¸à¸²à¸£à¸ªà¹ˆà¸‡à¸­à¸­à¸:"
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export All"
+msgstr "ส่งออà¸"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export templates for this platform are missing:"
msgstr "ไม่พบà¹à¸¡à¹ˆà¹à¸šà¸šà¸ªà¹ˆà¸‡à¸­à¸­à¸à¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸šà¹à¸žà¸¥à¸•ฟอร์มนี้:"
@@ -7270,10 +7412,6 @@ msgstr "ตัวเลือà¸à¹‚ปรเจà¸à¸•์ (project.godot)"
msgid "General"
msgstr "ทั่วไป"
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Property:"
-msgstr "คุณสมบัติ:"
-
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Override For..."
msgstr "à¸à¸³à¸«à¸™à¸”เฉพาะ..."
@@ -7407,10 +7545,6 @@ msgstr "เลือà¸à¹‚หนด"
msgid "Bit %d, val %d."
msgstr "บิต %d, ค่า %d"
-#: editor/property_editor.cpp
-msgid "Properties:"
-msgstr "คุณสมบัติ:"
-
#: editor/property_selector.cpp
msgid "Select Property"
msgstr "เลือà¸à¸„ุณสมบัติ"
@@ -7501,7 +7635,7 @@ msgid "Step"
msgstr "ขนาด:"
#: editor/rename_dialog.cpp
-msgid "Ammount by which counter is incremented for each node"
+msgid "Amount by which counter is incremented for each node"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
@@ -7510,7 +7644,7 @@ msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid ""
-"Minium number of digits for the counter.\n"
+"Minimum number of digits for the counter.\n"
"Missing digits are padded with leading zeros."
msgstr ""
@@ -7555,7 +7689,7 @@ msgstr "ตัวพิมพ์ใหà¸à¹ˆ"
msgid "Reset"
msgstr "รีเซ็ตซูม"
-#: editor/rename_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Error"
msgstr "ผิดพลาด"
@@ -7614,6 +7748,10 @@ msgid "Instance Scene(s)"
msgstr "อินสà¹à¸•นซ์ฉาà¸"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Instance Child Scene"
+msgstr "อินสà¹à¸•นซ์ฉาà¸à¸¥à¸¹à¸"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Clear Script"
msgstr "ลบสคริปต์"
@@ -7650,6 +7788,12 @@ msgid "Save New Scene As..."
msgstr "บันทึà¸à¸‰à¸²à¸à¹ƒà¸«à¸¡à¹ˆà¹€à¸›à¹‡à¸™..."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"Disabling \"editable_instance\" will cause all properties of the node to be "
+"reverted to their default."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr "à¹à¸à¹‰à¹„ขโหนดลูà¸à¹„ด้"
@@ -7726,6 +7870,11 @@ msgid "Clear Inheritance"
msgstr "ลบà¸à¸²à¸£à¸ªà¸·à¸šà¸—อด"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Open documentation"
+msgstr "เปิดคู่มือ"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr "ลบโหนด"
@@ -7734,15 +7883,16 @@ msgid "Add Child Node"
msgstr "เพิ่มโหนดลูà¸"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Instance Child Scene"
-msgstr "อินสà¹à¸•นซ์ฉาà¸à¸¥à¸¹à¸"
-
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Change Type"
msgstr "เปลี่ยนประเภท"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
+msgid "Extend Script"
+msgstr "เปิดสคริปต์"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
msgid "Make Scene Root"
msgstr "เข้าใจ!"
@@ -7905,6 +8055,11 @@ msgid "Path is empty"
msgstr "ตำà¹à¸«à¸™à¹ˆà¸‡à¸—ี่อยู่ว่างเปล่า"
#: editor/script_create_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filename is empty"
+msgstr "ตำà¹à¸«à¸™à¹ˆà¸‡à¸šà¸±à¸™à¸—ึà¸à¸§à¹ˆà¸²à¸‡à¹€à¸›à¸¥à¹ˆà¸²!"
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Path is not local"
msgstr "ตำà¹à¸«à¸™à¹ˆà¸‡à¸—ี่อยู่ไม่ใช่ภายใน"
@@ -7993,20 +8148,9 @@ msgid "Bytes:"
msgstr "ไบต์:"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Warning"
-msgstr "คำเตือน"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Error:"
-msgstr "ผิดพลาด:"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Source:"
-msgstr "ต้นฉบับ:"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Function:"
-msgstr "ฟังà¸à¹Œà¸Šà¸±à¸™:"
+#, fuzzy
+msgid "Stack Trace"
+msgstr "สà¹à¸•ค"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Pick one or more items from the list to display the graph."
@@ -8037,18 +8181,6 @@ msgid "Stack Frames"
msgstr "สà¹à¸•ค"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Variable"
-msgstr "ตัวà¹à¸›à¸£"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Errors:"
-msgstr "ข้อผิดพลาด:"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Stack Trace (if applicable):"
-msgstr "สà¹à¸•ค (ถ้ามี):"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Profiler"
msgstr "ประสิทธิภาพ"
@@ -8475,12 +8607,8 @@ msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr "สิ้นสุดสà¹à¸•คข้อผิดพลาดภายใน"
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake!"
-msgstr "สร้าง!"
-
-#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake the navigation mesh."
-msgstr "สร้าง Mesh นำทาง"
+msgid "Bake NavMesh"
+msgstr ""
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
msgid "Clear the navigation mesh."
@@ -8752,6 +8880,10 @@ msgid "Base Type:"
msgstr "ชนิด:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Members:"
+msgstr "ตัวà¹à¸›à¸£:"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Available Nodes:"
msgstr "โหนดที่มีให้ใช้:"
@@ -8852,11 +8984,11 @@ msgid "Search VisualScript"
msgstr "ลบโหนด"
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Get"
-msgstr "รับ"
+msgid "Get %s"
+msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Set "
+msgid "Set %s"
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
@@ -8945,6 +9077,12 @@ msgid ""
"shape resource for it!"
msgstr "ต้องมีรูปทรงเพื่อให้ CollisionShape2D ทำงานได้ à¸à¸£à¸¸à¸“าสร้างรูปทรง!"
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid ""
"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' "
@@ -8986,6 +9124,12 @@ msgid ""
"imprinted."
msgstr "ไม่ได้à¸à¸³à¸«à¸™à¸”วัสดุให้à¸à¸±à¸šà¸­à¸™à¸¸à¸ à¸²à¸„"
+#: scene/2d/particles_2d.cpp
+msgid ""
+"Particles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
msgstr "PathFollow2D จะทำงานได้ต้องเป็นโหนดลูà¸à¸‚องโหนด Path2D"
@@ -9112,6 +9256,17 @@ msgid ""
"shape resource for it!"
msgstr "ต้องมีรูปทรงเพื่อให้ CollisionShape ทำงานได้ à¸à¸£à¸¸à¸“าสร้างรูปทรง!"
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned."
+msgstr "ไม่มีà¸à¸²à¸£à¹à¸ªà¸”งผลเนื่องจาà¸à¹„ม่ได้à¸à¸³à¸«à¸™à¸” mesh ใน draw pass"
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial with "
+"\"Billboard Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Plotting Meshes"
msgstr "วางà¹à¸™à¸§ meshes"
@@ -9133,6 +9288,26 @@ msgid ""
"Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
msgstr "ไม่มีà¸à¸²à¸£à¹à¸ªà¸”งผลเนื่องจาà¸à¹„ม่ได้à¸à¸³à¸«à¸™à¸” mesh ใน draw pass"
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial with \"Billboard "
+"Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr "PathFollow2D จะทำงานได้ต้องเป็นโหนดลูà¸à¸‚องโหนด Path2D"
+
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr "PathFollow2D จะทำงานได้ต้องเป็นโหนดลูà¸à¸‚องโหนด Path2D"
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "OrientedPathFollow requires up vectors enabled in its parent Path."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -9168,7 +9343,7 @@ msgstr ""
#: scene/3d/soft_body.cpp
#, fuzzy
msgid ""
-"Size changes to SoftBody will be overriden by the physics engine when "
+"Size changes to SoftBody will be overridden by the physics engine when "
"running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
@@ -9244,10 +9419,6 @@ msgstr "à¹à¸ˆà¹‰à¸‡à¹€à¸•ือน!"
msgid "Please Confirm..."
msgstr "à¸à¸£à¸¸à¸“ายืนยัน..."
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Select this Folder"
-msgstr "เลือà¸à¹‚ฟลเดอร์นี้"
-
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
@@ -9257,6 +9428,10 @@ msgstr ""
"ปà¸à¸•ิป๊อปอัพจะถูà¸à¸‹à¹ˆà¸­à¸™à¸ˆà¸™à¸à¸§à¹ˆà¸²à¸ˆà¸°à¸¡à¸µà¸à¸²à¸£à¹€à¸£à¸µà¸¢à¸à¹ƒà¸Šà¹‰à¸Ÿà¸±à¸‡à¸à¹Œà¸Šà¸±à¸™ popup() หรือ popup*() "
"โดยขณะà¹à¸à¹‰à¹„ขสามารถเปิดให้มองเห็นได้ à¹à¸•่เมื่อเริ่มโปรà¹à¸à¸£à¸¡à¸›à¹Šà¸­à¸›à¸­à¸±à¸žà¸ˆà¸°à¸–ูà¸à¸‹à¹ˆà¸­à¸™"
+#: scene/gui/range.cpp
+msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0."
+msgstr ""
+
#: scene/gui/scroll_container.cpp
msgid ""
"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
@@ -9333,6 +9508,118 @@ msgstr ""
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr ""
+#~ msgid "Class List:"
+#~ msgstr "รายชื่อคลาส:"
+
+#~ msgid "Search Classes"
+#~ msgstr "ค้นหาคลาส"
+
+#~ msgid "Public Methods"
+#~ msgstr "เมท็อด"
+
+#~ msgid "Public Methods:"
+#~ msgstr "เมท็อด:"
+
+#~ msgid "GUI Theme Items"
+#~ msgstr "ตัวà¹à¸›à¸£à¸˜à¸µà¸¡"
+
+#~ msgid "GUI Theme Items:"
+#~ msgstr "ตัวà¹à¸›à¸£à¸˜à¸µà¸¡:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Property: "
+#~ msgstr "คุณสมบัติ:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toggle folder status as Favorite."
+#~ msgstr "สลับà¸à¸²à¸£à¹€à¸›à¹‡à¸™à¹‚ฟลเดอร์ที่ชื่นชอบ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show current scene file."
+#~ msgstr "เลือà¸à¹„ทล์ย่อยที่à¸à¸³à¸¥à¸±à¸‡à¸›à¸£à¸±à¸šà¹à¸•่ง"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Whole words"
+#~ msgstr "ทั้งคำ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Match case"
+#~ msgstr "ตรงตามอัà¸à¸©à¸£à¸žà¸´à¸¡à¸žà¹Œà¹€à¸¥à¹‡à¸-ใหà¸à¹ˆ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Filter: "
+#~ msgstr "ตัวà¸à¸£à¸­à¸‡:"
+
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "ตà¸à¸¥à¸‡"
+
+#~ msgid "Show In File System"
+#~ msgstr "เปิดในตัวจัดà¸à¸²à¸£à¹„ฟล์"
+
+#~ msgid "Search the class hierarchy."
+#~ msgstr "ค้นหาคลาส"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Search in files"
+#~ msgstr "ค้นหาคลาส"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is "
+#~ "loaded"
+#~ msgstr "สคริปต์à¸à¸±à¸‡à¸ˆà¸°à¹à¸à¹‰à¹„ขได้ต่อเมื่อฉาà¸à¸—ี่à¸à¸±à¸‡à¸ªà¸„ริปต์นั้นถูà¸à¹€à¸›à¸´à¸”อยู่"
+
+#~ msgid "Convert To Uppercase"
+#~ msgstr "à¹à¸›à¸¥à¸‡à¹€à¸›à¹‡à¸™à¸•ัวพิมพ์ใหà¸à¹ˆ"
+
+#~ msgid "Convert To Lowercase"
+#~ msgstr "à¹à¸›à¸¥à¸‡à¹€à¸›à¹‡à¸™à¸•ัวพิมพ์เล็à¸"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Snap To Floor"
+#~ msgstr "จำà¸à¸±à¸”ด้วยเส้นตาราง"
+
+#~ msgid "Rotate 0 degrees"
+#~ msgstr "หมุน 0 องศา"
+
+#~ msgid "Rotate 90 degrees"
+#~ msgstr "หมุน 90 องศา"
+
+#~ msgid "Rotate 180 degrees"
+#~ msgstr "หมุน 180 องศา"
+
+#~ msgid "Rotate 270 degrees"
+#~ msgstr "หมุน 270 องศา"
+
+#~ msgid "Warning"
+#~ msgstr "คำเตือน"
+
+#~ msgid "Error:"
+#~ msgstr "ผิดพลาด:"
+
+#~ msgid "Source:"
+#~ msgstr "ต้นฉบับ:"
+
+#~ msgid "Function:"
+#~ msgstr "ฟังà¸à¹Œà¸Šà¸±à¸™:"
+
+#~ msgid "Variable"
+#~ msgstr "ตัวà¹à¸›à¸£"
+
+#~ msgid "Errors:"
+#~ msgstr "ข้อผิดพลาด:"
+
+#~ msgid "Stack Trace (if applicable):"
+#~ msgstr "สà¹à¸•ค (ถ้ามี):"
+
+#~ msgid "Bake!"
+#~ msgstr "สร้าง!"
+
+#~ msgid "Bake the navigation mesh."
+#~ msgstr "สร้าง Mesh นำทาง"
+
+#~ msgid "Get"
+#~ msgstr "รับ"
+
#~ msgid "Change Scalar Constant"
#~ msgstr "à¹à¸à¹‰à¹„ขค่าคงที่สเà¸à¸¥à¸²à¸£à¹Œ"
@@ -9733,9 +10020,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Clear Emitter"
#~ msgstr "ลบตัวปะทุ"
-#~ msgid "Fold Line"
-#~ msgstr "ซ่อน"
-
#~ msgid " "
#~ msgstr " "
@@ -9822,9 +10106,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Could not save atlas subtexture:"
#~ msgstr "บันทึภtexture ย่อยของ atlas ไม่ได้:"
-#~ msgid "Exporting for %s"
-#~ msgstr "ส่งออà¸à¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸š %s"
-
#~ msgid "Setting Up..."
#~ msgstr "à¸à¸³à¸¥à¸±à¸‡à¸•ั้งค่า..."
@@ -10004,9 +10285,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Start(s)"
#~ msgstr "เริ่ม"
-#~ msgid "Filters"
-#~ msgstr "ตัวà¸à¸£à¸­à¸‡"
-
#~ msgid "Source path is empty."
#~ msgstr "ที่อยู่ไฟล์ต้นฉบับว่างเปล่า"
@@ -10270,15 +10548,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Stereo"
#~ msgstr "สเตอริโอ"
-#~ msgid "Pitch"
-#~ msgstr "เสียงสูงต่ำ"
-
#~ msgid "Window"
#~ msgstr "หน้าต่าง"
-#~ msgid "Move Right"
-#~ msgstr "ย้ายไปขวา"
-
#~ msgid "Scaling to %s%%."
#~ msgstr "ปรับขนาดเป็น %s%%"
@@ -10349,9 +10621,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "just pressed"
#~ msgstr "เพิ่งà¸à¸”"
-#~ msgid "just released"
-#~ msgstr "เพิ่งปล่อย"
-
#~ msgid ""
#~ "Couldn't read the certificate file. Are the path and password both "
#~ "correct?"
diff --git a/editor/translations/tr.po b/editor/translations/tr.po
index 6b9de6a394..64c03e3f0b 100644
--- a/editor/translations/tr.po
+++ b/editor/translations/tr.po
@@ -18,18 +18,19 @@
# stnmycri <satenmeycri@gmail.com>, 2017-2018.
# Yavuz Günay <yavuzgunay@gmail.com>, 2017.
# Onur Sanır <onursanir@gmail.com>, 2018.
+# Oğuzhan Özdemir <ozdemiroguzhan0@gmail.com>, 2018.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-07-07 20:42+0000\n"
-"Last-Translator: Onur Sanır <onursanir@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-28 16:23+0000\n"
+"Last-Translator: Oğuzhan Özdemir <ozdemiroguzhan0@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/tr/>\n"
"Language: tr\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.3-dev\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -38,7 +39,7 @@ msgstr ""
"convert() için geçersiz türde değiştirgen, TYPE_* sabitlerini kullanın."
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
-#: modules/mono/glue/glue_header.h
+#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
msgstr "Byte kodu çözmek için yetersiz byte, ya da Geçersiz format."
@@ -81,7 +82,7 @@ msgstr "Ücretsiz"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
msgid "Balanced"
-msgstr ""
+msgstr "DengelenmiÅŸ"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
#, fuzzy
@@ -89,7 +90,6 @@ msgid "Mirror"
msgstr "X'e Aynala"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Insert Key Here"
msgstr "Anahtar Gir"
@@ -420,8 +420,7 @@ msgstr "Seçimi Ölçekle"
msgid "Scale From Cursor"
msgstr "İmleçten Ölçekle"
-#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Selection"
msgstr "Seçimi Çoğalt"
@@ -435,11 +434,13 @@ msgid "Delete Selection"
msgstr "Seçilenleri Sil"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Next Step"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Next Step"
msgstr "Sonraki Adıma Git"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Prev Step"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Previous Step"
msgstr "Önceki Adıma Git"
#: editor/animation_track_editor.cpp
@@ -542,11 +543,11 @@ msgstr "EÅŸleÅŸme Yok"
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "DeÄŸiÅŸtirildi %d oluÅŸ(sn)."
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Match Case"
msgstr "Büyük/Küçük Harf Eşleştir"
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Whole Words"
msgstr "Tam Kelimeler"
@@ -584,7 +585,7 @@ msgstr "Uyarılar"
msgid "Zoom:"
msgstr "YaklaÅŸ (%):"
-#: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/code_editor.cpp
msgid "Line:"
msgstr "Satır:"
@@ -617,6 +618,7 @@ msgstr "Ekle"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
#: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Remove"
@@ -698,7 +700,7 @@ msgstr "Bağlantıları Düzenle"
#: editor/connections_dialog.cpp
#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \""
+msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?"
msgstr "Birden fazla projeyi çalıştırmaya kararlı mısınız?"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp
@@ -753,17 +755,14 @@ msgstr "Yakın zamanda:"
msgid "Search:"
msgstr "Ara:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr "EÅŸleÅŸmeler:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Description:"
msgstr "Açıklama:"
@@ -824,9 +823,10 @@ msgid "Search Replacement Resource:"
msgstr "Yerine Geçecek Kaynak Ara:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Open"
@@ -858,7 +858,8 @@ msgid "Error loading:"
msgstr "Yüklerken hata:"
#: editor/dependency_editor.cpp
-msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:"
+#, fuzzy
+msgid "Load failed due to missing dependencies:"
msgstr "Sahnedeki kayıp bağımlılıklar yüzünden sahneyi yükleme başarısız oldu:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp
@@ -917,14 +918,6 @@ msgstr "Sözlükteki Değeri Değiştir"
msgid "Thanks from the Godot community!"
msgstr "Godot topluluğundan teşekkürler!"
-#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
-msgid "OK"
-msgstr "Tamam"
-
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Godot Engine contributors"
msgstr "Godot Oyun Motoru katkı sağlayanlar"
@@ -1100,8 +1093,7 @@ msgid "Bus options"
msgstr "Bus ayarları"
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Duplicate"
msgstr "Çoğalt"
@@ -1268,8 +1260,9 @@ msgstr "Dosya yolu:"
msgid "Node Name:"
msgstr "Düğüm adı:"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Name"
msgstr "Ad"
@@ -1339,12 +1332,17 @@ msgid "Template file not found:"
msgstr "Şablon dosyası bulunamadı:"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Select Current Folder"
+msgstr "Geçerli Klasörü Seç"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr "Dosya var. Üzerine Yazılsın mı?"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Select Current Folder"
-msgstr "Geçerli Klasörü Seç"
+#, fuzzy
+msgid "Select This Folder"
+msgstr "Bu Klasörü Seç"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Copy Path"
@@ -1352,12 +1350,13 @@ msgstr "Dosya Yolunu Tıpkıla"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Open In File Manager"
+msgid "Open in File Manager"
msgstr "Dosya Yöneticisinde Göster"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Show In File Manager"
+#, fuzzy
+msgid "Show in File Manager"
msgstr "Dosya Yöneticisinde Göster"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@@ -1393,7 +1392,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
msgstr "Bir Dosya ya da Dizin Aç"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save"
msgstr "Kaydet"
@@ -1451,8 +1451,7 @@ msgstr "Dizinler & Dosyalar:"
msgid "Preview:"
msgstr "Önizleme:"
-#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File:"
msgstr "Dosya:"
@@ -1468,24 +1467,11 @@ msgstr "KaynaklarıTara"
msgid "(Re)Importing Assets"
msgstr "Varlıklar Yeniden-İçe Aktarılıyor"
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search Help"
-msgstr "Yardım Ara"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Class List:"
-msgstr "Sınıf Listesi:"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Search Classes"
-msgstr "Sınıfları Ara"
-
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Top"
msgstr "Üst"
-#: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Class:"
msgstr "Sınıf:"
@@ -1502,28 +1488,31 @@ msgid "Brief Description:"
msgstr "Kısa Açıklama:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Members"
-msgstr "Üyeler"
+msgid "Properties"
+msgstr "Özellikler"
-#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Members:"
-msgstr "Üyeler:"
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Properties:"
+msgstr "Özellikler:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods"
-msgstr "Açık Metodlar"
+msgid "Methods"
+msgstr "Metotlar"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods:"
-msgstr "Açık Metotlar:"
+#, fuzzy
+msgid "Methods:"
+msgstr "Metotlar"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items"
-msgstr "Grafik Arayüzü Tema Öğeleri"
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties"
+msgstr "Özellikler"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items:"
-msgstr "Grafik Arayüzü Tema Öğeleri:"
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties:"
+msgstr "Özellikler:"
#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Signals:"
@@ -1550,10 +1539,16 @@ msgid "Constants:"
msgstr "Sabitler:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Description"
+#, fuzzy
+msgid "Class Description"
msgstr "Açıklama"
#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Class Description:"
+msgstr "Açıklama:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Online Tutorials:"
msgstr "Çevrimiçi Rehberler:"
@@ -1568,11 +1563,13 @@ msgstr ""
"[color=$color][url=$url2]öneride bulunabilirsiniz[/url][/color]."
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Properties"
-msgstr "Özellikler"
+#, fuzzy
+msgid "Property Descriptions"
+msgstr "Özellik Açıklaması:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Property Description:"
+#, fuzzy
+msgid "Property Descriptions:"
msgstr "Özellik Açıklaması:"
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1584,11 +1581,13 @@ msgstr ""
"bulunarak[/url][/color] yardım edebilirsiniz!"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
-msgstr "Metotlar"
+#, fuzzy
+msgid "Method Descriptions"
+msgstr "Metot Açıklaması:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Method Description:"
+#, fuzzy
+msgid "Method Descriptions:"
msgstr "Metot Açıklaması:"
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1599,12 +1598,61 @@ msgstr ""
"Bu metot için henüz bir açıklama yok. Bize [color=$color][url=$url]katkıda "
"bulunarak[/url][/color] yardım edebilirsiniz!"
-#: editor/editor_inspector.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search Help"
+msgstr "Yardım Ara"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display All"
+msgstr "Olağanı Görüntüle"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Classes Only"
+msgstr "Sınıflar"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Methods Only"
+msgstr "Metotlar"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Signals Only"
+msgstr "Sinyaller"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Constants Only"
+msgstr "Sabitler"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Properties Only"
+msgstr "Özellikler"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties Only"
+msgstr "Özellikler"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Member Type"
+msgstr "Üyeler"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
#, fuzzy
-msgid "Property: "
+msgid "Class"
+msgstr "Sınıf:"
+
+#: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Property:"
msgstr "Özellik:"
-#: editor/editor_inspector.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_inspector.cpp
msgid "Set"
msgstr "Ayarla"
@@ -1638,6 +1686,11 @@ msgstr "Proje dışa aktarımı %d hata koduyla başarısız."
msgid "Error saving resource!"
msgstr "Kaynak kaydedilirken hata!"
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "OK"
+msgstr "Tamam"
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Save Resource As..."
msgstr "Kaynağı Farklı Kaydet..."
@@ -1698,6 +1751,10 @@ msgstr ""
"Sahne kaydedilemedi. Anlaşılan bağımlılıklar (örnekler ve kalıtımlar) "
"karşılanamadı."
+#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't overwrite scene that is still open!"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Can't load MeshLibrary for merging!"
msgstr "Birleştirme için MeshLibrary yüklenemedi!"
@@ -1955,6 +2012,13 @@ msgid "Unable to load addon script from path: '%s'."
msgstr "Yoldaki eklenti betiği yüklenemedi: '%s'."
#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in "
+"the code, please check the syntax."
+msgstr "Eklenti betiği '%s' yolundan yüklenemedi. Betik araç modunda değil."
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin."
msgstr ""
@@ -2001,6 +2065,12 @@ msgstr "Yerleşim Düzenini Sil"
msgid "Default"
msgstr "Varsayılan"
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_properties.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show in FileSystem"
+msgstr "Dosya Sisteminde Göster"
+
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Play This Scene"
@@ -2084,7 +2154,8 @@ msgid "Save Scene"
msgstr "Sahne Kaydet"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Save all Scenes"
+#, fuzzy
+msgid "Save All Scenes"
msgstr "Tüm Sahneleri Kaydet"
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2151,6 +2222,7 @@ msgid "Quit to Project List"
msgstr "Proje Listesine Çık"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Debug"
msgstr "Hata Ayıklama"
@@ -2279,10 +2351,6 @@ msgstr "Dışa Aktarım Şablonlarını Yönet"
msgid "Help"
msgstr "Yardım"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Classes"
-msgstr "Sınıflar"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -2377,24 +2445,24 @@ msgstr "Değişiklikleri güncelle"
msgid "Disable Update Spinner"
msgstr "Güncelleme Topacını Devre Dışı Bırak"
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Inspector"
-msgstr "Denetçi"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Import"
msgstr "İçe Aktar"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Node"
-msgstr "Düğüm"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "FileSystem"
msgstr "DosyaSistemi"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Inspector"
+msgstr "Denetçi"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Node"
+msgstr "Düğüm"
+
+#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr "Hepsini geniÅŸlet"
@@ -2532,7 +2600,7 @@ msgstr "Kare %"
msgid "Physics Frame %"
msgstr "Fizik Kare %"
-#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Time:"
msgstr "Süre:"
@@ -2556,7 +2624,7 @@ msgstr "Zaman"
msgid "Calls"
msgstr "Çağrılar"
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "On"
msgstr "Açık"
@@ -2569,7 +2637,7 @@ msgstr ""
msgid "Bit %d, value %d"
msgstr "Bit %d, val %d."
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "[Empty]"
msgstr "[BoÅŸ]"
@@ -2578,6 +2646,20 @@ msgstr "[BoÅŸ]"
msgid "Assign.."
msgstr "Ata"
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n"
+"Resource needs to belong to a scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on this resource because it's not set as "
+"local to scene.\n"
+"Please switch on the 'local to scene' property on it (and all resources "
+"containing it up to a node)."
+msgstr ""
+
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Pick a Viewport"
msgstr "Bir Görüntükapısı Seçin"
@@ -2595,10 +2677,6 @@ msgstr "Yeni %s"
msgid "Make Unique"
msgstr "Benzersiz Yap"
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Show in File System"
-msgstr "Dosya Sisteminde Göster"
-
#: editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
@@ -2607,7 +2685,8 @@ msgstr "Dosya Sisteminde Göster"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste"
msgstr "Yapıştır"
@@ -2900,6 +2979,11 @@ msgstr ""
"kaydedilmiyor!"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Favorites"
+msgstr "BeÄŸeniler:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!"
msgstr "Gidilemiyor. '%s' bu dosya sisteminde bulunamadı!"
@@ -2939,7 +3023,7 @@ msgstr "Çoğaltılırken hata:"
msgid "Unable to update dependencies:"
msgstr "Bağımlılıklar güncellenemedi:"
-#: editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "No name provided"
msgstr "İsim sağlanmadı"
@@ -2976,22 +3060,6 @@ msgid "Duplicating folder:"
msgstr "Klasör çoğaltılıyor:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Expand all"
-msgstr "Hepsini geniÅŸlet"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Collapse all"
-msgstr "Hepsini daralt"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Rename..."
-msgstr "Yeniden Adlandır..."
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Move To..."
-msgstr "Şuraya Taşı..."
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Open Scene(s)"
msgstr "Sahne(ler) Aç"
@@ -3000,6 +3068,16 @@ msgid "Instance"
msgstr "Örnek"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add to favorites"
+msgstr "BeÄŸeniler:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove from favorites"
+msgstr "Öbekten Kaldır"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Edit Dependencies..."
msgstr "Bağımlılıkları Düzenle..."
@@ -3007,11 +3085,19 @@ msgstr "Bağımlılıkları Düzenle..."
msgid "View Owners..."
msgstr "Sahipleri Görüntüle..."
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename..."
+msgstr "Yeniden Adlandır..."
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Duplicate..."
msgstr "Çoğalt..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Move To..."
+msgstr "Şuraya Taşı..."
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "New Script..."
msgstr "Yeni Betik"
@@ -3021,6 +3107,16 @@ msgstr "Yeni Betik"
msgid "New Resource..."
msgstr "Kaynağı Farklı Kaydet..."
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Expand All"
+msgstr "Hepsini geniÅŸlet"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collapse All"
+msgstr "Hepsini daralt"
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
@@ -3042,28 +3138,19 @@ msgstr "Dosya Düzenini Yeniden Tara"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Toggle folder status as Favorite."
-msgstr "Klasör durumunu Beğenilen olarak değiştir"
+msgid "Toggle split mode"
+msgstr "Aç / Kapat Biçimi"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Show current scene file."
-msgstr "Şuanki düzenlenmiş alt-döşemeyi seç."
+msgid "Search files"
+msgstr "Sınıfları Ara"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node."
msgstr "Seçilen sahneyi/sahneleri seçilen düğüme çocuk olarak örneklendir."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Enter tree-view."
-msgstr ""
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Search files"
-msgstr "Sınıfları Ara"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid ""
"Scanning Files,\n"
"Please Wait..."
@@ -3071,7 +3158,7 @@ msgstr ""
"Dosyalar Taranıyor,\n"
"Lütfen Bekleyiniz..."
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Move"
msgstr "Taşı"
@@ -3090,32 +3177,23 @@ msgstr "Betik OluÅŸtur"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Find in files"
+msgid "Find in Files"
msgstr "Döşentiyi Bul"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Find: "
+msgid "Find:"
msgstr "Bul"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Whole words"
-msgstr "Tam Kelimeler"
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Match case"
-msgstr "Büyük/Küçük Harf Eşleştir"
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Folder: "
-msgstr ""
+msgid "Folder:"
+msgstr "Satırı Katla"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Filter: "
-msgstr "Süzgeç:"
+msgid "Filters:"
+msgstr "Süzgeçler"
#: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -3132,6 +3210,11 @@ msgstr "Vazgeç"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
+msgid "Find: "
+msgstr "Bul"
+
+#: editor/find_in_files.cpp
+#, fuzzy
msgid "Replace: "
msgstr "DeÄŸiÅŸtir"
@@ -3298,17 +3381,14 @@ msgstr "Yeniden İçe Aktar"
msgid "Failed to load resource."
msgstr "Kaynak yükleme başarısız oldu."
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr "Tamam"
-
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Expand all properties"
+#, fuzzy
+msgid "Expand All Properties"
msgstr "Tüm özellikleri genişlet"
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Collapse all properties"
+#, fuzzy
+msgid "Collapse All Properties"
msgstr "Tüm özellikleri daralt"
#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -3562,6 +3642,11 @@ msgstr ""
msgid "Snap"
msgstr "Yapış"
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend:"
+msgstr "Karışma:"
+
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Filters"
@@ -3944,10 +4029,6 @@ msgid "Amount:"
msgstr "DeÄŸer:"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Blend:"
-msgstr "Karışma:"
-
-#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend 0:"
msgstr "Karışma 0:"
@@ -4285,6 +4366,11 @@ msgstr "CanvasItem Düzenle"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Scale CanvasItem"
+msgstr "CanvasItem Düzenle"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Move CanvasItem"
msgstr "CanvasItem Düzenle"
@@ -4350,6 +4436,11 @@ msgid "Rotate Mode"
msgstr "Döndürme Biçimi"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale Mode"
+msgstr "Ölçek Biçimi (R)"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Show a list of all objects at the position clicked\n"
@@ -4449,6 +4540,11 @@ msgid "Restores the object's children's ability to be selected."
msgstr "Nesnenin çocuğunun seçilebilme yeteneğini geri kazandırır."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skeleton Options"
+msgstr "İskelet..."
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Bones"
msgstr "Kemikleri Göster"
@@ -4500,6 +4596,10 @@ msgid "Show Viewport"
msgstr "Görüntükapısını Göster"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Group And Lock Icons"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Center Selection"
msgstr "İçre Seçimi"
@@ -4940,9 +5040,9 @@ msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr "Yönlendirici Çokgeni Oluştur"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generating AABB"
-msgstr "AABB Üretimi"
+#, fuzzy
+msgid "Generating Visibility Rect"
+msgstr "Görünebilirlik Dikdörtgeni Üret"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material"
@@ -4970,6 +5070,12 @@ msgstr "Yayma Maskesini Temizle"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Convert to CPUParticles"
+msgstr "Büyük Harfe Dönüştür"
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr "Parçacıklar"
@@ -5039,13 +5145,12 @@ msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required."
msgstr "Bir işlemci malzeme türü 'ParticlesMaterial' gereklidir."
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generate AABB"
-msgstr "AABB Üret"
+msgid "Generating AABB"
+msgstr "AABB Üretimi"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Convert to CPUParticles"
-msgstr "Büyük Harfe Dönüştür"
+msgid "Generate AABB"
+msgstr "AABB Üret"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Generate Visibility AABB"
@@ -5390,22 +5495,22 @@ msgid "Paste Resource"
msgstr "Kaynağı Yapıştır"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
-msgid "Open in Editor"
-msgstr "Düzenleyicide Aç"
-
-#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Instance:"
msgstr "Örnek:"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Type:"
msgstr "Tür:"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Open in Editor"
+msgstr "Düzenleyicide Aç"
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Load Resource"
msgstr "Kaynak Yükle"
@@ -5438,6 +5543,11 @@ msgstr "Bediz yüklenirken sorun oluştu:"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Error: could not load file."
+msgstr "Bediz yüklenemedi"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Error could not load file."
msgstr "Bediz yüklenemedi"
@@ -5539,11 +5649,8 @@ msgid "Copy Script Path"
msgstr "Betik Yolunu Kopyala"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Show In File System"
-msgstr "Dosya Sisteminde Göster"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "History Prev"
+#, fuzzy
+msgid "History Previous"
msgstr "Öceki Geçmiş"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -5614,7 +5721,8 @@ msgid "Keep Debugger Open"
msgstr "Hata Ayıklayıcıyı Açık Tut"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Debug with external editor"
+#, fuzzy
+msgid "Debug with External Editor"
msgstr "Harici düzenleyici ile hata ayıkla"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -5622,10 +5730,6 @@ msgid "Open Godot online documentation"
msgstr "Çevrimiçi Godot dökümanlarını aç"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search the class hierarchy."
-msgstr "Sınıf hiyerarşisi ara."
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search the reference documentation."
msgstr "BaÅŸvuru belgelerinde arama yap."
@@ -5663,21 +5767,9 @@ msgstr "Hata Ayıklayıcı"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Search results"
+msgid "Search Results"
msgstr "Yardım Ara"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Search in files"
-msgstr "Sınıfları Ara"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded"
-msgstr ""
-"Gömülü betik dosyaları yalnızca ait oldukları sahne yüklendiğinde "
-"düzenlenebilirler"
-
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Line"
@@ -5688,6 +5780,11 @@ msgid "(ignore)"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Go to Function"
+msgstr "İşleve Git..."
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Only resources from filesystem can be dropped."
msgstr "Sadece dosya sisteminden kaynaklar bırakılabilir."
@@ -5775,11 +5872,13 @@ msgid "Trim Trailing Whitespace"
msgstr "İzleyenin Boşluklarını Kırp"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Spaces"
+#, fuzzy
+msgid "Convert Indent to Spaces"
msgstr "Girintileri Boşluklara Dönüştür"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Tabs"
+#, fuzzy
+msgid "Convert Indent to Tabs"
msgstr "Girintileri Sekmelere Dönüştür"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5796,36 +5895,32 @@ msgid "Remove All Breakpoints"
msgstr "Tüm Kesme Noktalarını Kaldır"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Next Breakpoint"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Next Breakpoint"
msgstr "Sonraki Kesme Noktasına Git"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Previous Breakpoint"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Previous Breakpoint"
msgstr "Önceki Kesme Noktasına Git"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert To Uppercase"
-msgstr "Büyük Harfe Dönüştür"
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert To Lowercase"
-msgstr "Küçük Harfe Dönüştür"
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr "Öncekini Bul"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
-msgid "Find in files..."
+msgid "Find in Files..."
msgstr "Dosyaları Süz..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Function..."
+#, fuzzy
+msgid "Go to Function..."
msgstr "İşleve Git..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Line..."
+#, fuzzy
+msgid "Go to Line..."
msgstr "Dizeye Git..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5922,6 +6017,14 @@ msgid "Animation Key Inserted."
msgstr "Animasyon Anahtarı Eklendi."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Pitch"
+msgstr "Perde"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Yaw"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Objects Drawn"
msgstr "Çizilmiş Nesneler"
@@ -6088,6 +6191,11 @@ msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr "Serbestbakış Hız Değiştirici"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "View Rotation Locked"
+msgstr "Bilgi Göster"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "XForm Dialog"
msgstr "XForm İletişim Kutusu"
@@ -6190,11 +6298,6 @@ msgid "Tool Scale"
msgstr "Ölçek Aracı"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Snap To Floor"
-msgstr "Izgaraya yapış"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Freelook"
msgstr "Serbestbakış Aç / Kapat"
@@ -6602,6 +6705,11 @@ msgid "Fix Invalid Tiles"
msgstr "Geçersiz ad."
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cut Selection"
+msgstr "İçre Seçimi"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Paint TileMap"
msgstr "TileMap'i Boya"
@@ -6648,24 +6756,31 @@ msgstr "Karo Seç"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Move Selection"
+msgid "Copy Selection"
msgstr "Seçimi Kaldır"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 0 degrees"
-msgstr "0 Düzeyde Döndür"
+#, fuzzy
+msgid "Rotate left"
+msgstr "Döndürme Biçimi"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rotate right"
+msgstr "Sağa Taşı"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 90 degrees"
-msgstr "90 Düzeyde Döndür"
+msgid "Flip horizontally"
+msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 180 degrees"
-msgstr "180 Düzeyde Döndür"
+msgid "Flip vertically"
+msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 270 degrees"
-msgstr "270 Düzeyde Döndür"
+#, fuzzy
+msgid "Clear transform"
+msgstr "Dönüşüm"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -6698,7 +6813,7 @@ msgid "Display tile's names (hold Alt Key)"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Remove Selected Textue and ALL TILES wich uses it?"
+msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6714,7 +6829,7 @@ msgid "Merge from scene?"
msgstr "Sahneden birleÅŸtirilsin mi?"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid " file(s) was not added because was already on the list."
+msgid "%s file(s) were not added because was already on the list."
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6802,6 +6917,16 @@ msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:"
msgstr "Bu platform için dışa aktarma şablonu eksik/bozuk:"
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Release"
+msgstr "yeni bırakıldı"
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Exporting All"
+msgstr "%s için Dışa Aktarım"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Presets"
msgstr "Önayarlar"
@@ -6810,6 +6935,11 @@ msgid "Add..."
msgstr "Ekle..."
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export Path:"
+msgstr "Ön Ayarları Dışa Aktar:"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Resources"
msgstr "Kaynaklar"
@@ -6872,6 +7002,16 @@ msgid "Export PCK/Zip"
msgstr "PCK/Zip Dışa Aktar"
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export mode?"
+msgstr "Dışa Aktarma Biçimi:"
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export All"
+msgstr "Dışa Aktar"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export templates for this platform are missing:"
msgstr "Bu platform için dışa aktarma şablonu eksik:"
@@ -7345,10 +7485,6 @@ msgstr "Proje Ayarları (proje.godot)"
msgid "General"
msgstr "Genel"
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Property:"
-msgstr "Özellik:"
-
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Override For..."
msgstr "Şunun Üzerine Yaz..."
@@ -7481,10 +7617,6 @@ msgstr "Bir Düğüm Seç"
msgid "Bit %d, val %d."
msgstr "Bit %d, val %d."
-#: editor/property_editor.cpp
-msgid "Properties:"
-msgstr "Özellikler:"
-
#: editor/property_selector.cpp
msgid "Select Property"
msgstr "Özellik Seç"
@@ -7575,7 +7707,7 @@ msgid "Step"
msgstr "Adım:"
#: editor/rename_dialog.cpp
-msgid "Ammount by which counter is incremented for each node"
+msgid "Amount by which counter is incremented for each node"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
@@ -7584,7 +7716,7 @@ msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid ""
-"Minium number of digits for the counter.\n"
+"Minimum number of digits for the counter.\n"
"Missing digits are padded with leading zeros."
msgstr ""
@@ -7629,7 +7761,7 @@ msgstr "Büyük harf"
msgid "Reset"
msgstr "Yaklaşmayı Sıfırla"
-#: editor/rename_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Error"
msgstr "Hata"
@@ -7690,6 +7822,10 @@ msgid "Instance Scene(s)"
msgstr "Sahne(leri) Örnekle"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Instance Child Scene"
+msgstr "Çocuk Sahnesini Örnekle"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Clear Script"
msgstr "BetiÄŸi Temizle"
@@ -7726,6 +7862,12 @@ msgid "Save New Scene As..."
msgstr "Yeni Sahneyi Farklı Kaydet ..."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"Disabling \"editable_instance\" will cause all properties of the node to be "
+"reverted to their default."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr "Düzenlenebilir Çocuklar"
@@ -7802,6 +7944,11 @@ msgid "Clear Inheritance"
msgstr "Kalıtı Temizle"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Open documentation"
+msgstr "Çevrimiçi Godot dökümanlarını aç"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr "Düğümleri Sil"
@@ -7810,15 +7957,16 @@ msgid "Add Child Node"
msgstr "Çocuk Düğüm Ekle"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Instance Child Scene"
-msgstr "Çocuk Sahnesini Örnekle"
-
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Change Type"
msgstr "Türü Değiştir"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
+msgid "Extend Script"
+msgstr "Betik Aç"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
msgid "Make Scene Root"
msgstr "Anlamlı!"
@@ -7983,6 +8131,11 @@ msgid "Path is empty"
msgstr "Yol boÅŸ"
#: editor/script_create_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filename is empty"
+msgstr "Kayıt yolu boş!"
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Path is not local"
msgstr "Yol yerel deÄŸil"
@@ -8071,20 +8224,9 @@ msgid "Bytes:"
msgstr "Baytlar:"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Warning"
-msgstr "Uyarı"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Error:"
-msgstr "Hata:"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Source:"
-msgstr "Kaynak:"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Function:"
-msgstr "Fonksiyon:"
+#, fuzzy
+msgid "Stack Trace"
+msgstr "Çerçeveleri Yığ"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Pick one or more items from the list to display the graph."
@@ -8115,18 +8257,6 @@ msgid "Stack Frames"
msgstr "Çerçeveleri Yığ"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Variable"
-msgstr "DeÄŸiÅŸken"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Errors:"
-msgstr "Hatalar:"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Stack Trace (if applicable):"
-msgstr "İzi Yığ (uygulanabilirse):"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Profiler"
msgstr "Kesitçi"
@@ -8553,12 +8683,8 @@ msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr "İç özel durum yığını izlemesinin sonu"
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake!"
-msgstr "PiÅŸir!"
-
-#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake the navigation mesh."
-msgstr "Yönlendirici örüntüsünü pişir."
+msgid "Bake NavMesh"
+msgstr ""
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
msgid "Clear the navigation mesh."
@@ -8839,6 +8965,10 @@ msgid "Base Type:"
msgstr "Taban Türü:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Members:"
+msgstr "Üyeler:"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Available Nodes:"
msgstr "Kullanılabilir Düğümler:"
@@ -8941,11 +9071,11 @@ msgid "Search VisualScript"
msgstr "GörselBetik Düğümü Kaldır"
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Get"
-msgstr "Al"
+msgid "Get %s"
+msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Set "
+msgid "Set %s"
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
@@ -9042,6 +9172,12 @@ msgstr ""
"CollisionShape2D'nin işlevini yerine getirmesi için ona bir şekil sağlanması "
"gerekmektedir. Lütfen onun için bir şekil kaynağı oluşturun!"
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid ""
"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' "
@@ -9091,6 +9227,12 @@ msgstr ""
"Parçacıkları işlemek için bir materyal atanmış değil, bu yüzden etki eden "
"davranış yok."
+#: scene/2d/particles_2d.cpp
+msgid ""
+"Particles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
msgstr ""
@@ -9231,6 +9373,18 @@ msgstr ""
"CollisionShape'in çalışması için bir şekil verilmelidir. Lütfen bunun için "
"bir şekil kaynağı oluşturun!"
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned."
+msgstr ""
+"Hiçbirşey görünebilir değil çünkü örüntüler çizim geçişlerine atanmış değil."
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial with "
+"\"Billboard Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Plotting Meshes"
msgstr "Örüntüler Haritalanıyor"
@@ -9255,6 +9409,28 @@ msgid ""
msgstr ""
"Hiçbirşey görünebilir değil çünkü örüntüler çizim geçişlerine atanmış değil."
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial with \"Billboard "
+"Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr ""
+"PathFollow2D yalnızca Path2D düğümünün çocuğu olarak ayarlanınca çalışır."
+
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr ""
+"PathFollow2D yalnızca Path2D düğümünün çocuğu olarak ayarlanınca çalışır."
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "OrientedPathFollow requires up vectors enabled in its parent Path."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -9296,7 +9472,7 @@ msgstr ""
#: scene/3d/soft_body.cpp
#, fuzzy
msgid ""
-"Size changes to SoftBody will be overriden by the physics engine when "
+"Size changes to SoftBody will be overridden by the physics engine when "
"running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
@@ -9379,10 +9555,6 @@ msgstr "Uyarı!"
msgid "Please Confirm..."
msgstr "Lütfen Doğrulayın..."
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Select this Folder"
-msgstr "Bu Klasörü Seç"
-
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
@@ -9393,6 +9565,10 @@ msgstr ""
"olarak gizlenecektir. Onları düzenleme için görünür kılmak da iyidir, ancak "
"çalışırken gizlenecekler."
+#: scene/gui/range.cpp
+msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0."
+msgstr ""
+
#: scene/gui/scroll_container.cpp
msgid ""
"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
@@ -9470,6 +9646,120 @@ msgstr ""
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr ""
+#~ msgid "Class List:"
+#~ msgstr "Sınıf Listesi:"
+
+#~ msgid "Search Classes"
+#~ msgstr "Sınıfları Ara"
+
+#~ msgid "Public Methods"
+#~ msgstr "Açık Metodlar"
+
+#~ msgid "Public Methods:"
+#~ msgstr "Açık Metotlar:"
+
+#~ msgid "GUI Theme Items"
+#~ msgstr "Grafik Arayüzü Tema Öğeleri"
+
+#~ msgid "GUI Theme Items:"
+#~ msgstr "Grafik Arayüzü Tema Öğeleri:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Property: "
+#~ msgstr "Özellik:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toggle folder status as Favorite."
+#~ msgstr "Klasör durumunu Beğenilen olarak değiştir"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show current scene file."
+#~ msgstr "Şuanki düzenlenmiş alt-döşemeyi seç."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Whole words"
+#~ msgstr "Tam Kelimeler"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Match case"
+#~ msgstr "Büyük/Küçük Harf Eşleştir"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Filter: "
+#~ msgstr "Süzgeç:"
+
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "Tamam"
+
+#~ msgid "Show In File System"
+#~ msgstr "Dosya Sisteminde Göster"
+
+#~ msgid "Search the class hierarchy."
+#~ msgstr "Sınıf hiyerarşisi ara."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Search in files"
+#~ msgstr "Sınıfları Ara"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is "
+#~ "loaded"
+#~ msgstr ""
+#~ "Gömülü betik dosyaları yalnızca ait oldukları sahne yüklendiğinde "
+#~ "düzenlenebilirler"
+
+#~ msgid "Convert To Uppercase"
+#~ msgstr "Büyük Harfe Dönüştür"
+
+#~ msgid "Convert To Lowercase"
+#~ msgstr "Küçük Harfe Dönüştür"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Snap To Floor"
+#~ msgstr "Izgaraya yapış"
+
+#~ msgid "Rotate 0 degrees"
+#~ msgstr "0 Düzeyde Döndür"
+
+#~ msgid "Rotate 90 degrees"
+#~ msgstr "90 Düzeyde Döndür"
+
+#~ msgid "Rotate 180 degrees"
+#~ msgstr "180 Düzeyde Döndür"
+
+#~ msgid "Rotate 270 degrees"
+#~ msgstr "270 Düzeyde Döndür"
+
+#~ msgid "Warning"
+#~ msgstr "Uyarı"
+
+#~ msgid "Error:"
+#~ msgstr "Hata:"
+
+#~ msgid "Source:"
+#~ msgstr "Kaynak:"
+
+#~ msgid "Function:"
+#~ msgstr "Fonksiyon:"
+
+#~ msgid "Variable"
+#~ msgstr "DeÄŸiÅŸken"
+
+#~ msgid "Errors:"
+#~ msgstr "Hatalar:"
+
+#~ msgid "Stack Trace (if applicable):"
+#~ msgstr "İzi Yığ (uygulanabilirse):"
+
+#~ msgid "Bake!"
+#~ msgstr "PiÅŸir!"
+
+#~ msgid "Bake the navigation mesh."
+#~ msgstr "Yönlendirici örüntüsünü pişir."
+
+#~ msgid "Get"
+#~ msgstr "Al"
+
#~ msgid "Change Scalar Constant"
#~ msgstr "Basamaklı Sabiti Değiştir"
@@ -9874,9 +10164,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Clear Emitter"
#~ msgstr "Yayıcıyı Temizle"
-#~ msgid "Fold Line"
-#~ msgstr "Satırı Katla"
-
#~ msgid " "
#~ msgstr " "
@@ -9961,9 +10248,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Could not save atlas subtexture:"
#~ msgstr "Atlas alt dokusu kaydedilemedi:"
-#~ msgid "Exporting for %s"
-#~ msgstr "%s için Dışa Aktarım"
-
#~ msgid "Setting Up..."
#~ msgstr "Kurulum..."
@@ -10141,9 +10425,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Start(s)"
#~ msgstr "Başlangıç(lar)"
-#~ msgid "Filters"
-#~ msgstr "Süzgeçler"
-
#~ msgid "Source path is empty."
#~ msgstr "Kaynak yol boÅŸ."
@@ -10418,15 +10699,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Stereo"
#~ msgstr "Çiftli"
-#~ msgid "Pitch"
-#~ msgstr "Perde"
-
#~ msgid "Window"
#~ msgstr "Pencere"
-#~ msgid "Move Right"
-#~ msgstr "Sağa Taşı"
-
#~ msgid "Scaling to %s%%."
#~ msgstr "Şuna %s%% Ölçeklendiriliyor."
@@ -10491,9 +10766,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "just pressed"
#~ msgstr "yeni basıldı"
-#~ msgid "just released"
-#~ msgstr "yeni bırakıldı"
-
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Couldn't read the certificate file. Are the path and password both "
@@ -10823,9 +11095,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Project Export"
#~ msgstr "Tasarı Dışa Aktar"
-#~ msgid "Export Preset:"
-#~ msgstr "Ön Ayarları Dışa Aktar:"
-
#~ msgid "BakedLightInstance does not contain a BakedLight resource."
#~ msgstr "BakedLightInstance, bir BakedLight kaynağı içermez."
diff --git a/editor/translations/uk.po b/editor/translations/uk.po
index 153d01f551..6d61acce23 100644
--- a/editor/translations/uk.po
+++ b/editor/translations/uk.po
@@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ukrainian (Godot Engine)\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-07-26 10:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-24 19:45+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/uk/>\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.2-dev\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -30,41 +30,40 @@ msgstr ""
"Ðекоректний аргумент типу у convert(), Ñлід викориÑтовувати Ñталі TYPE_*."
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
-#: modules/mono/glue/glue_header.h
+#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
msgstr "ÐедоÑтатньо байтів Ð´Ð»Ñ Ð´ÐµÐºÐ¾Ð´ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð°Ð±Ð¾ вказано некоректний формат."
#: core/math/expression.cpp
msgid "Invalid input %i (not passed) in expression"
-msgstr ""
+msgstr "Ðекоректні вхідні дані %i (не передано) у виразі"
#: core/math/expression.cpp
msgid "self can't be used because instance is null (not passed)"
msgstr ""
+"не можна викориÑтовувати self, оÑкільки екземплÑÑ€ може бути порожнім (не "
+"передано)"
#: core/math/expression.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid operands to operator %s, %s and %s."
-msgstr "Ðекоректна назва влаÑтивоÑті індекÑу, «%s», у вузлі %s."
+msgstr "Ðекоректні операнди оператора %s, %s Ñ– %s."
#: core/math/expression.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid index of type %s for base type %s"
-msgstr "Ðекоректна назва влаÑтивоÑті індекÑу, «%s», у вузлі %s."
+msgstr "Ðекоректний Ñ–Ð½Ð´ÐµÐºÑ Ñ‚Ð¸Ð¿Ñƒ %s Ð´Ð»Ñ Ð±Ð°Ð·Ð¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ типу %s"
#: core/math/expression.cpp
msgid "Invalid named index '%s' for base type %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ðекоректний іменований Ñ–Ð½Ð´ÐµÐºÑ Â«%s» Ð´Ð»Ñ Ð±Ð°Ð·Ð¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ типу %s"
#: core/math/expression.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid arguments to construct '%s'"
-msgstr ": Ðеправильний тип аргументу: "
+msgstr "Ðекоректні аргументи Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð±ÑƒÐ´Ð¾Ð²Ð¸ «%s»"
#: core/math/expression.cpp
msgid "On call to '%s':"
-msgstr ""
+msgstr "При виклику «%s»:"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -73,27 +72,23 @@ msgstr "Вивільнити"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
msgid "Balanced"
-msgstr ""
+msgstr "ЗбаланÑована"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Mirror"
-msgstr "Віддзеркалити за X"
+msgstr "Віддзеркалити"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Insert Key Here"
-msgstr "Ð’Ñтавити ключ"
+msgstr "Тут Ñлід вÑтавити ключ"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Duplicate Selected Key(s)"
-msgstr "Дублювати виділене"
+msgstr "Дублювати позначені ключі"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete Selected Key(s)"
-msgstr "Вилучити вибране"
+msgstr "Вилучити позначені ключі"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Duplicate Keys"
@@ -124,46 +119,40 @@ msgid "Anim Change Call"
msgstr "Змінити виклик анімації"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Property Track"
-msgstr "ВлаÑтивіÑть:"
+msgstr "Доріжка влаÑтивоÑтей"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "3D Transform Track"
-msgstr "Тип перетвореннÑ"
+msgstr "Доріжка проÑторового перетвореннÑ"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Call Method Track"
-msgstr ""
+msgstr "Доріжка виклику методів"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Bezier Curve Track"
-msgstr ""
+msgstr "Доріжка кривої Безьє"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Audio Playback Track"
-msgstr ""
+msgstr "Доріжка Ð²Ñ–Ð´Ñ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð²ÑƒÐºÑƒ"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Animation Playback Track"
-msgstr "Зупинити Ð²Ñ–Ð´Ñ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð°Ð½Ñ–Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ—. (S)"
+msgstr "Доріжка Ð²Ñ–Ð´Ñ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð°Ð½Ñ–Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ—"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Track"
-msgstr "Додати нову доріжку"
+msgstr "Додати доріжку"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Animation Length Time (seconds)"
-msgstr "ТриваліÑть анімації (в Ñекундах)."
+msgstr "ТриваліÑть анімації (у Ñекундах)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Animation Looping"
-msgstr "МаÑÑˆÑ‚Ð°Ð±ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð°Ð½Ñ–Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ—."
+msgstr "ЦиклічніÑть анімації"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -171,41 +160,36 @@ msgid "Functions:"
msgstr "Функції:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Audio Clips:"
-msgstr "ПроÑÐ»ÑƒÑ…Ð¾Ð²ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð·Ð²ÑƒÐºÑƒ"
+msgstr "Звукові кліпи:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Clips:"
-msgstr ""
+msgstr "Кліпи анімації:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Toggle this track on/off."
-msgstr "Перемкнути режим без відволіканнÑ."
+msgstr "Увімкнути або вимкнути цю доріжку."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Update Mode (How this property is set)"
-msgstr ""
+msgstr "Оновити режим (ÑпоÑіб вÑÑ‚Ð°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ†Ñ–Ñ”Ñ— влаÑтивоÑті)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Interpolation Mode"
-msgstr "Ðнімаційний вузол"
+msgstr "Режим інтерполÑції"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Loop Wrap Mode (Interpolate end with beginning on loop)"
-msgstr ""
+msgstr "Режим Ð·Ð°Ñ†Ð¸ÐºÐ»ÐµÐ½Ð½Ñ (інтерполÑÑ†Ñ–Ñ Ð²Ð·Ð°Ñ”Ð¼Ð¾Ð´Ñ–Ñ— ÐºÑ–Ð½Ñ†Ñ Ñ–Ð· початком у циклі)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove this track."
-msgstr "Вилучити обрану доріжку."
+msgstr "Вилучити цю доріжку."
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Time (s): "
-msgstr "Ð§Ð°Ñ X-Fade (Ñ):"
+msgstr "Ð§Ð°Ñ (Ñ): "
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Continuous"
@@ -220,13 +204,12 @@ msgid "Trigger"
msgstr "Триґер"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Capture"
-msgstr "МожливоÑті"
+msgstr "ЗахопленнÑ"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Nearest"
-msgstr ""
+msgstr "Ðайближча"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
#: editor/property_editor.cpp
@@ -235,15 +218,15 @@ msgstr "Лінійний"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Cubic"
-msgstr ""
+msgstr "Кубічна"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Clamp Loop Interp"
-msgstr ""
+msgstr "ЗатиÑнута інтерполÑÑ†Ñ–Ñ Ñ†Ð¸ÐºÐ»Ñƒ"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Wrap Loop Interp"
-msgstr ""
+msgstr "Загорнута інтерполÑÑ†Ñ–Ñ Ñ†Ð¸ÐºÐ»Ñƒ"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@@ -251,14 +234,12 @@ msgid "Insert Key"
msgstr "Ð’Ñтавити ключ"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Duplicate Key(s)"
-msgstr "Дублювати вузли"
+msgstr "Дублювати ключі"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete Key(s)"
-msgstr "Вилучити вузли"
+msgstr "Вилучити ключі"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Remove Anim Track"
@@ -288,7 +269,7 @@ msgstr "Ð’Ñтавити анімацію"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "AnimationPlayer can't animate itself, only other players."
-msgstr ""
+msgstr "AnimationPlayer не може анімувати Ñебе, лише інших відтворювачів."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Create & Insert"
@@ -304,7 +285,7 @@ msgstr "Ð’Ñтавити ключ анімації"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Transform tracks only apply to Spatial-based nodes."
-msgstr ""
+msgstr "Доріжки Ð¿ÐµÑ€ÐµÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð°ÑтоÑовуютьÑÑ Ð»Ð¸ÑˆÐµ до вузлів на оÑнові Spatial."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid ""
@@ -313,44 +294,48 @@ msgid ""
"-AudioStreamPlayer2D\n"
"-AudioStreamPlayer3D"
msgstr ""
+"Звукові доріжки можуть вказувати лише на вузли таких типів:\n"
+"-AudioStreamPlayer\n"
+"-AudioStreamPlayer2D\n"
+"-AudioStreamPlayer3D"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation tracks can only point to AnimationPlayer nodes."
-msgstr ""
+msgstr "Доріжки анімації можуть вказувати лише на взули AnimationPlayer."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "An animation player can't animate itself, only other players."
msgstr ""
+"Відтворювач анімації не може відтворювати Ñам Ñебе, лише інші відтворювачі "
+"анімації."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Not possible to add a new track without a root"
-msgstr ""
+msgstr "Ðе можна додавати нові доріжки без кореневого запиÑу"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Track path is invalid, so can't add a key."
-msgstr ""
+msgstr "ШлÑÑ… доріжки Ñ” некоректним, отже не можна додавати ключ."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Track is not of type Spatial, can't insert key"
-msgstr ""
+msgstr "Доріжка не належить до типу Spatial, не можна вÑтавлÑти ключ"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Track path is invalid, so can't add a method key."
-msgstr ""
+msgstr "ШлÑÑ… доріжки Ñ” некоректним, отже не можна додавати ключ методу."
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Method not found in object: "
-msgstr "Ðе знайдено VariableGet у Ñкрипті: "
+msgstr "Ðе знайдено метод у об'єкті: "
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Move Keys"
msgstr "ПереміÑтити ключі анімації"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Clipboard is empty"
-msgstr "Буфер обміну порожній!"
+msgstr "Буфер обміну порожній"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Scale Keys"
@@ -360,24 +345,25 @@ msgstr "МаÑÑˆÑ‚Ð°Ð±ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ñ–Ð² анімації"
msgid ""
"This option does not work for Bezier editing, as it's only a single track."
msgstr ""
+"Цей параметр не працює Ð´Ð»Ñ Ñ€ÐµÐ´Ð°Ð³ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÐºÑ€Ð¸Ð²Ð¸Ñ… Безьє, оÑкільки це лише "
+"одинарна доріжка."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Only show tracks from nodes selected in tree."
-msgstr ""
+msgstr "Показувати доріжки лише Ð´Ð»Ñ Ð²ÑƒÐ·Ð»Ñ–Ð², Ñкі позначено у ієрархії."
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Group tracks by node or display them as plain list."
msgstr ""
+"Групувати доріжки за вузлами або показувати Ñ—Ñ… у форматі проÑтого ÑпиÑку."
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Snap (s): "
-msgstr "Крок (Ñек.):"
+msgstr "ÐŸÑ€Ð¸Ð»Ð¸Ð¿Ð°Ð½Ð½Ñ (Ñ): "
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Animation step value."
-msgstr "Дерево анімації Ñ” дійÑним."
+msgstr "Ð—Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ ÐºÑ€Ð¾ÐºÑƒ анімації."
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
@@ -389,19 +375,16 @@ msgid "Edit"
msgstr "Редагувати"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Animation properties."
-msgstr "Дерево анімації"
+msgstr "ВлаÑтивоÑті анімації."
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Copy Tracks"
-msgstr "Копіювати параметри"
+msgstr "Копіювати доріжки"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Paste Tracks"
-msgstr "Ð’Ñтавити параметри"
+msgstr "Ð’Ñтавити доріжки"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Scale Selection"
@@ -411,8 +394,7 @@ msgstr "Вибір маÑштабу"
msgid "Scale From Cursor"
msgstr "МаÑштаб від курÑору"
-#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Selection"
msgstr "Дублювати виділене"
@@ -421,16 +403,17 @@ msgid "Duplicate Transposed"
msgstr "Дублювати транÑпоноване"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete Selection"
-msgstr "Вилучити вибране"
+msgstr "Вилучити позначене"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Next Step"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Next Step"
msgstr "Перейти до наÑтупного кроку"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Prev Step"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Previous Step"
msgstr "ПовернутиÑÑ Ð´Ð¾ попереднього кроку"
#: editor/animation_track_editor.cpp
@@ -443,11 +426,11 @@ msgstr "ÐžÑ‡Ð¸Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ñ Ð°Ð½Ñ–Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ—"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Pick the node that will be animated:"
-msgstr ""
+msgstr "Виберіть вузол, Ñкий буде анімовано:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Use Bezier Curves"
-msgstr ""
+msgstr "ВикориÑтовувати криві Безьє"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim. Optimizer"
@@ -455,7 +438,7 @@ msgstr "Оптимізатор Ðнімації"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Max. Linear Error:"
-msgstr "МакÑимальна лінійна похибка:"
+msgstr "МакÑ. лінійна похибка:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Max. Angular Error:"
@@ -495,7 +478,7 @@ msgstr "Ð¡Ð¿Ñ–Ð²Ð²Ñ–Ð´Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð½Ñ Ð¼Ð°Ñштабу:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select tracks to copy:"
-msgstr ""
+msgstr "Виберіть доріжки Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð¿Ñ–ÑŽÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ:"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -533,11 +516,11 @@ msgstr "Ðемає збігів"
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "Замінено %d випадок(-ів)."
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Match Case"
msgstr "Враховувати регіÑтр"
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Whole Words"
msgstr "Цілі Ñлова"
@@ -566,16 +549,14 @@ msgid "Reset Zoom"
msgstr "Скинути маÑштаб"
#: editor/code_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Warnings:"
-msgstr "ПопередженнÑ"
+msgstr "ПопередженнÑ:"
#: editor/code_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Zoom:"
-msgstr "Збільшувати"
+msgstr "МаÑштаб:"
-#: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/code_editor.cpp
msgid "Line:"
msgstr "РÑдок:"
@@ -608,6 +589,7 @@ msgstr "Додати"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
#: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Remove"
@@ -664,9 +646,8 @@ msgid "Disconnect '%s' from '%s'"
msgstr "Від'єднати '%s' від '%s'"
#: editor/connections_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Disconnect all from signal: '%s'"
-msgstr "Від'єднати '%s' від '%s'"
+msgstr "Від'єднати уÑе від Ñигналу: «%s»"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Connect..."
@@ -678,19 +659,17 @@ msgid "Disconnect"
msgstr "Роз'єднати"
#: editor/connections_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Connect Signal: "
-msgstr "ÐŸÑ–Ð´ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ñигналу:"
+msgstr "З'єднати Ñигнал: "
#: editor/connections_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit Connection: "
-msgstr "Помилка з'єднаннÑ"
+msgstr "Редагувати з’єднаннÑ: "
#: editor/connections_dialog.cpp
#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \""
-msgstr "Ви Ñправді хочете запуÑтити декілька проектів одночаÑно?"
+msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?"
+msgstr "Ви Ñправді хочете вилучити уÑÑ– з'Ñ”Ð´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð· цього Ñигналу?"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp
msgid "Signals"
@@ -698,22 +677,19 @@ msgstr "Сигнали"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Are you sure you want to remove all connections from this signal?"
-msgstr ""
+msgstr "Ви Ñправді хочете вилучити уÑÑ– з'Ñ”Ð´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð· цього Ñигналу?"
#: editor/connections_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Disconnect All"
-msgstr "Роз'єднати"
+msgstr "Роз'єднати уÑÑ–"
#: editor/connections_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit..."
-msgstr "Редагувати"
+msgstr "Змінити…"
#: editor/connections_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Go To Method"
-msgstr "Методи"
+msgstr "Перейти до методу"
#: editor/create_dialog.cpp
msgid "Change %s Type"
@@ -744,17 +720,14 @@ msgstr "Ðещодавні:"
msgid "Search:"
msgstr "Пошук:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr "Збіги:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Description:"
msgstr "ОпиÑ:"
@@ -815,9 +788,10 @@ msgid "Search Replacement Resource:"
msgstr "Знайти замінний реÑурÑ:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Open"
@@ -850,7 +824,8 @@ msgid "Error loading:"
msgstr "Помилка завантаженнÑ:"
#: editor/dependency_editor.cpp
-msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:"
+#, fuzzy
+msgid "Load failed due to missing dependencies:"
msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð¶Ð¸Ñ‚Ð¸ у зв'Ñзку з відÑутніми залежноÑÑ‚Ñми Ñцени:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp
@@ -909,14 +884,6 @@ msgstr "Змінити Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ñловника"
msgid "Thanks from the Godot community!"
msgstr "СпаÑибі від Ñпільноти Godot!"
-#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
-msgid "OK"
-msgstr "Гаразд"
-
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Godot Engine contributors"
msgstr "Ðвтори Ñ€ÑƒÑˆÑ–Ñ Godot"
@@ -1092,8 +1059,7 @@ msgid "Bus options"
msgstr "Опції шини"
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Duplicate"
msgstr "Дублювати"
@@ -1264,8 +1230,9 @@ msgstr "ШлÑÑ…:"
msgid "Node Name:"
msgstr "Ім'Ñ Ð’ÑƒÐ·Ð»Ð°:"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Name"
msgstr "Ім'Ñ"
@@ -1335,12 +1302,17 @@ msgid "Template file not found:"
msgstr "Файл шаблону не знайдено:"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Select Current Folder"
+msgstr "Вибрати поточну теку"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr "Файл Ñ–Ñнує, перезапиÑати його?"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Select Current Folder"
-msgstr "Вибрати поточну теку"
+#, fuzzy
+msgid "Select This Folder"
+msgstr "Обрати цю теку"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Copy Path"
@@ -1348,12 +1320,13 @@ msgstr "Копіювати шлÑÑ…"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Open In File Manager"
-msgstr "Показати в файловому менеджері"
+msgid "Open in File Manager"
+msgstr "Відкрити в менеджері файлів"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Show In File Manager"
+#, fuzzy
+msgid "Show in File Manager"
msgstr "Показати в файловому менеджері"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@@ -1389,7 +1362,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
msgstr "Відкрити файл або каталог"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save"
msgstr "Зберегти"
@@ -1447,8 +1421,7 @@ msgstr "Каталоги та файли:"
msgid "Preview:"
msgstr "Попередній переглÑд:"
-#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File:"
msgstr "Файл:"
@@ -1464,24 +1437,11 @@ msgstr "Сканувати Ñирці"
msgid "(Re)Importing Assets"
msgstr "Ð†Ð¼Ð¿Ð¾Ñ€Ñ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ñ–Ð²"
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search Help"
-msgstr "Пошук довідки"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Class List:"
-msgstr "СпиÑок клаÑів:"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Search Classes"
-msgstr "Пошук клаÑів"
-
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Top"
msgstr "Верхівка"
-#: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Class:"
msgstr "КлаÑ:"
@@ -1498,28 +1458,31 @@ msgid "Brief Description:"
msgstr "СтиÑлий опиÑ:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Members"
-msgstr "Члени"
+msgid "Properties"
+msgstr "ВлаÑтивоÑті"
-#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Members:"
-msgstr "Члени:"
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Properties:"
+msgstr "ВлаÑтивоÑті:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods"
-msgstr "Публічні методи"
+msgid "Methods"
+msgstr "Методи"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods:"
-msgstr "Публічні методи:"
+#, fuzzy
+msgid "Methods:"
+msgstr "Методи"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items"
-msgstr "Тема елементів ГІК"
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties"
+msgstr "ВлаÑтивоÑті"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items:"
-msgstr "Тема елементів ГІК:"
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties:"
+msgstr "ВлаÑтивоÑті:"
#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Signals:"
@@ -1546,10 +1509,16 @@ msgid "Constants:"
msgstr "КонÑтанти:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Description"
+#, fuzzy
+msgid "Class Description"
msgstr "ОпиÑ"
#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Class Description:"
+msgstr "ОпиÑ:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Online Tutorials:"
msgstr "Підручники у інтернеті:"
@@ -1564,11 +1533,13 @@ msgstr ""
"щодо їхнього ÑтвореннÑ[/url][/color]."
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Properties"
-msgstr "ВлаÑтивоÑті"
+#, fuzzy
+msgid "Property Descriptions"
+msgstr "ÐžÐ¿Ð¸Ñ Ð²Ð»Ð°ÑтивоÑтей:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Property Description:"
+#, fuzzy
+msgid "Property Descriptions:"
msgstr "ÐžÐ¿Ð¸Ñ Ð²Ð»Ð°ÑтивоÑтей:"
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1580,11 +1551,13 @@ msgstr ""
"[url=$url]Ñтворіть його[/url][/color]!"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
-msgstr "Методи"
+#, fuzzy
+msgid "Method Descriptions"
+msgstr "ÐžÐ¿Ð¸Ñ Ð¼ÐµÑ‚Ð¾Ð´Ñ–Ð²:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Method Description:"
+#, fuzzy
+msgid "Method Descriptions:"
msgstr "ÐžÐ¿Ð¸Ñ Ð¼ÐµÑ‚Ð¾Ð´Ñ–Ð²:"
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1595,18 +1568,67 @@ msgstr ""
"У поточній верÑÑ–Ñ— немає опиÑу цього методу. Будь лаÑка, [color=$color][url="
"$url]Ñтворіть його[/url][/color]!"
-#: editor/editor_inspector.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search Help"
+msgstr "Пошук довідки"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display All"
+msgstr "Ðормальний переглÑд"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Classes Only"
+msgstr "КлаÑи"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Methods Only"
+msgstr "Методи"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Signals Only"
+msgstr "Сигнали"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Constants Only"
+msgstr "КонÑтанти"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Properties Only"
+msgstr "ВлаÑтивоÑті"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties Only"
+msgstr "ВлаÑтивоÑті"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Member Type"
+msgstr "Члени"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
#, fuzzy
-msgid "Property: "
+msgid "Class"
+msgstr "КлаÑ:"
+
+#: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Property:"
msgstr "ВлаÑтивіÑть:"
-#: editor/editor_inspector.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_inspector.cpp
msgid "Set"
msgstr "Множина"
#: editor/editor_inspector.cpp
msgid "Set Multiple:"
-msgstr ""
+msgstr "Ð’Ñтановити кратніÑть:"
#: editor/editor_log.cpp
msgid "Output:"
@@ -1634,6 +1656,11 @@ msgstr "Ðе вдалоÑÑ ÐµÐºÑпортувати проект, код пом
msgid "Error saving resource!"
msgstr "Помилка Ð·Ð±ÐµÑ€ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ€ÐµÑурÑу!"
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "OK"
+msgstr "Гаразд"
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Save Resource As..."
msgstr "Зберегти реÑÑƒÑ€Ñ Ñк..."
@@ -1652,7 +1679,7 @@ msgstr "Помилка при збереженні."
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Can't open '%s'. The file could have been moved or deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð²Ñ–Ð´ÐºÑ€Ð¸Ñ‚Ð¸ «%s». Файл могло бути переÑунуто або вилучено."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Error while parsing '%s'."
@@ -1694,6 +1721,10 @@ msgstr ""
"Ðе вдалоÑÑ Ð·Ð±ÐµÑ€ÐµÐ³Ñ‚Ð¸ Ñцену. Вірогідно, залежноÑті (екземплÑри або "
"уÑпадковані) не задоволені."
+#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't overwrite scene that is still open!"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Can't load MeshLibrary for merging!"
msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð¶Ð¸Ñ‚Ð¸ бібліотеку Ñіток Ð´Ð»Ñ Ð·Ð»Ð¸Ñ‚Ñ‚Ñ!"
@@ -1951,6 +1982,15 @@ msgid "Unable to load addon script from path: '%s'."
msgstr "Ðеможливо завантажити Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð²Ð½ÐµÐ½Ð½Ñ Ñкрипт зі шлÑху: '%s'."
#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in "
+"the code, please check the syntax."
+msgstr ""
+"Ðеможливо завантажити Ñкрипт Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð²Ð½ÐµÐ½Ð½Ñ Ð· шлÑху: '%s' Скрипт не в режимі "
+"інÑтрументу."
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin."
msgstr ""
@@ -2001,15 +2041,19 @@ msgstr "Видалити компонуваннÑ"
msgid "Default"
msgstr "Типовий"
-#: editor/editor_node.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_properties.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#, fuzzy
+msgid "Show in FileSystem"
+msgstr "Показати в файловій ÑиÑтемі"
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play This Scene"
-msgstr "Відтворити Ñцену"
+msgstr "Відтворити цю Ñцену"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Close Tab"
-msgstr "Закрити інші вкладки"
+msgstr "Закрити вкладку"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Switch Scene Tab"
@@ -2084,7 +2128,8 @@ msgid "Save Scene"
msgstr "Зберегти Ñцену"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Save all Scenes"
+#, fuzzy
+msgid "Save All Scenes"
msgstr "Зберегти вÑÑ– Ñцени"
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2142,15 +2187,15 @@ msgid "Tools"
msgstr "ІнÑтрументи"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open Project Data Folder"
-msgstr "Відкрити менеджер проектів?"
+msgstr "Ð’Ñ–Ð´ÐºÑ€Ð¸Ñ‚Ñ‚Ñ Ñ‚ÐµÐºÐ¸ даних проекту"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Quit to Project List"
msgstr "Вийти в ÑпиÑок проектів"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Debug"
msgstr "ДіагноÑтика"
@@ -2258,18 +2303,16 @@ msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "Перемикач повноекранного режиму"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open Editor Data/Settings Folder"
-msgstr "Параметри редактора"
+msgstr "Ð’Ñ–Ð´ÐºÑ€Ð¸Ñ‚Ñ‚Ñ Ñ‚ÐµÐºÐ¸ даних/параметрів редактора"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open Editor Data Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Ð’Ñ–Ð´ÐºÑ€Ð¸Ñ‚Ñ‚Ñ Ñ‚ÐµÐºÐ¸ даних редактора"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open Editor Settings Folder"
-msgstr "Параметри редактора"
+msgstr "Відкрити теку параметрів редактора"
#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
msgid "Manage Export Templates"
@@ -2279,10 +2322,6 @@ msgstr "Ð£Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð»Ñ–Ð½Ð½Ñ ÑˆÐ°Ð±Ð»Ð¾Ð½Ð°Ð¼Ð¸ екÑпорту"
msgid "Help"
msgstr "Довідка"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Classes"
-msgstr "КлаÑи"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -2353,13 +2392,12 @@ msgstr "Відтворити вибіркову Ñцену"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Changing the video driver requires restarting the editor."
-msgstr ""
+msgstr "Зміна відеодрайвера потребує перезапуÑку редактора."
#: editor/editor_node.cpp editor/project_settings_editor.cpp
#: editor/settings_config_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Save & Restart"
-msgstr "Зберегти та вийти"
+msgstr "Зберегти Ñ– перезапуÑтити"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Spins when the editor window repaints!"
@@ -2377,27 +2415,26 @@ msgstr "Оновлювати зміни"
msgid "Disable Update Spinner"
msgstr "Вимкнути Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð»Ñ–Ñ‡Ð¸Ð»ÑŒÐ½Ð¸ÐºÐ°"
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Inspector"
-msgstr "ІнÑпектор"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Import"
msgstr "Імпортувати"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Node"
-msgstr "Вузол"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "FileSystem"
msgstr "Файлова ÑиÑтема"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
+msgid "Inspector"
+msgstr "ІнÑпектор"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Node"
+msgstr "Вузол"
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Expand Bottom Panel"
-msgstr "Розгорнути вÑе"
+msgstr "Розгорнути нижню панель"
#: editor/editor_node.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
msgid "Output"
@@ -2476,9 +2513,8 @@ msgid "Thumbnail..."
msgstr "Мініатюра..."
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit Plugin"
-msgstr "Редагувати полігон"
+msgstr "Ð ÐµÐ´Ð°Ð³ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð´Ð°Ñ‚ÐºÐ°"
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
msgid "Installed Plugins:"
@@ -2502,15 +2538,13 @@ msgid "Status:"
msgstr "СтатуÑ:"
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit:"
-msgstr "Редагувати"
+msgstr "Редагувати:"
#: editor/editor_profiler.cpp editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#: editor/rename_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Start"
-msgstr "Почати!"
+msgstr "Початок"
#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Measure:"
@@ -2532,7 +2566,7 @@ msgstr "Кадр %"
msgid "Physics Frame %"
msgstr "Фізичний кадр %"
-#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Time:"
msgstr "ЧаÑ:"
@@ -2556,27 +2590,39 @@ msgstr "ЧаÑ"
msgid "Calls"
msgstr "Виклики"
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "On"
msgstr "Увімкнено"
#: editor/editor_properties.cpp
msgid "Layer"
-msgstr ""
+msgstr "Шар"
#: editor/editor_properties.cpp
-#, fuzzy
msgid "Bit %d, value %d"
-msgstr "Біт %d, Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ %d."
+msgstr "Біт %d, Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ %d"
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "[Empty]"
msgstr "[Порожньо]"
#: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Assign.."
-msgstr "Призначити"
+msgstr "Призначити…"
+
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n"
+"Resource needs to belong to a scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on this resource because it's not set as "
+"local to scene.\n"
+"Please switch on the 'local to scene' property on it (and all resources "
+"containing it up to a node)."
+msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Pick a Viewport"
@@ -2595,10 +2641,6 @@ msgstr "Ðовий %s"
msgid "Make Unique"
msgstr "Зробити унікальним"
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Show in File System"
-msgstr "Показати в файловій ÑиÑтемі"
-
#: editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
@@ -2607,7 +2649,8 @@ msgstr "Показати в файловій ÑиÑтемі"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste"
msgstr "Ð’Ñтавити"
@@ -2620,9 +2663,8 @@ msgstr "Перетворити на %s"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open Editor"
-msgstr "Відкрити в редакторі"
+msgstr "Відкрити вікно редактора"
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Selected node is not a Viewport!"
@@ -2630,25 +2672,23 @@ msgstr "Позначений вузол не Ñ” панеллю переглÑдÑ
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
msgid "Size: "
-msgstr ""
+msgstr "Розмір: "
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
msgid "Page: "
-msgstr ""
+msgstr "Сторінка: "
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
-#, fuzzy
msgid "New Key:"
-msgstr "Ðова назва:"
+msgstr "Ðовий ключ:"
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
-#, fuzzy
msgid "New Value:"
-msgstr "Ðова назва:"
+msgstr "Ðове значеннÑ:"
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
msgid "Add Key/Value Pair"
-msgstr ""
+msgstr "Додати пару ключ-значеннÑ"
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
@@ -2741,9 +2781,8 @@ msgid "Can't open export templates zip."
msgstr "Ðеможливо відкрити ZIP-файл шаблону екÑпорту."
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid version.txt format inside templates: %s."
-msgstr "Ðеправильний формат version.txt у шаблонах."
+msgstr "Ðеправильний формат version.txt у шаблонах: %s."
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "No version.txt found inside templates."
@@ -2808,6 +2847,8 @@ msgid ""
"Templates installation failed. The problematic templates archives can be "
"found at '%s'."
msgstr ""
+"Ðе вдалоÑÑ Ð²Ñтановити шаблони. Проблемні архіви із шаблонами можна знайти "
+"тут: «%s»."
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Error requesting url: "
@@ -2888,9 +2929,8 @@ msgid "Download Templates"
msgstr "Завантажити шаблони"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select mirror from list: (Shift+Click: Open in Browser)"
-msgstr "Виберіть дзеркало зі ÑпиÑку: "
+msgstr "Виберіть дзеркало зі ÑпиÑку: (Shift+клацаннÑ: відкрити у браузері)"
#: editor/file_type_cache.cpp
msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!"
@@ -2899,19 +2939,22 @@ msgstr ""
"тип кешу!"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Favorites"
+msgstr "Вибране:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!"
msgstr ""
"Ðеможливо перейти до '%s' , оÑкільки він не був знайдений в файловій ÑиÑтемі!"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "View items as a grid of thumbnails."
-msgstr "ПереглÑд елементів у виглÑді Ñітки мініатюр"
+msgstr "ПереглÑд елементів у виглÑді Ñітки еÑкізів."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "View items as a list."
-msgstr "ПереглÑд елементів Ñк ÑпиÑок"
+msgstr "ПереглÑд елементів Ñк ÑпиÑок."
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually."
@@ -2939,7 +2982,7 @@ msgstr "Помилка дублюваннÑ:"
msgid "Unable to update dependencies:"
msgstr "Ðеможливо оновити залежноÑті:"
-#: editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "No name provided"
msgstr "Ім'Ñ Ð½Ðµ вказано"
@@ -2976,22 +3019,6 @@ msgid "Duplicating folder:"
msgstr "Ð”ÑƒÐ±Ð»ÑŽÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ‚ÐµÐºÐ¸:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Expand all"
-msgstr "Розгорнути вÑе"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Collapse all"
-msgstr "Згорнути вÑе"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Rename..."
-msgstr "Перейменувати..."
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Move To..."
-msgstr "ПереміÑтити до..."
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Open Scene(s)"
msgstr "Відкрити Ñцену(и)"
@@ -3000,6 +3027,16 @@ msgid "Instance"
msgstr "ЕкземплÑÑ€"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add to favorites"
+msgstr "Вибране:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove from favorites"
+msgstr "Вилучити з групи"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Edit Dependencies..."
msgstr "Редагувати залежноÑті..."
@@ -3007,19 +3044,35 @@ msgstr "Редагувати залежноÑті..."
msgid "View Owners..."
msgstr "ПереглÑнути влаÑників..."
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename..."
+msgstr "Перейменувати..."
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Duplicate..."
msgstr "Дублювати..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
+msgid "Move To..."
+msgstr "ПереміÑтити до..."
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "New Script..."
-msgstr "Ðовий Ñкрипт"
+msgstr "Створити Ñкрипт…"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "New Resource..."
-msgstr "Зберегти реÑÑƒÑ€Ñ Ñк..."
+msgstr "Створити реÑурÑ…"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Expand All"
+msgstr "Розгорнути вÑе"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collapse All"
+msgstr "Згорнути вÑе"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
@@ -3042,28 +3095,18 @@ msgstr "ПереÑÐºÐ°Ð½ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð¾Ð²Ð¾Ñ— ÑиÑтеми"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Toggle folder status as Favorite."
-msgstr "Переключити ÑÑ‚Ð°Ñ‚ÑƒÑ Ñ‚ÐµÐºÐ¸ Ñк обране"
+msgid "Toggle split mode"
+msgstr "Режим ПеремиканнÑ"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Show current scene file."
-msgstr "Вибрати поточну редаговану вкладену плитку."
+msgid "Search files"
+msgstr "Шукати файли"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node."
msgstr "Додати вибрану Ñцену(и), Ñк нащадка вибраного вузла."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Enter tree-view."
-msgstr ""
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Search files"
-msgstr "Пошук клаÑів"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid ""
"Scanning Files,\n"
"Please Wait..."
@@ -3071,18 +3114,17 @@ msgstr ""
"Ð¡ÐºÐ°Ð½ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ñ–Ð²,\n"
"будь лаÑка, зачекайте..."
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Move"
msgstr "ПереміÑтити"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "There is already file or folder with the same name in this location."
-msgstr "У вказаному каталозі вже міÑтитьÑÑ Ñ‚ÐµÐºÐ° із вказано назвою."
+msgstr "У вказаному каталозі вже міÑтитьÑÑ Ñ‚ÐµÐºÐ° або файл із вказано назвою."
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Overwrite"
-msgstr ""
+msgstr "ПерезапиÑати"
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Create Script"
@@ -3090,32 +3132,23 @@ msgstr "Створити Ñценарій"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Find in files"
-msgstr "Знайти плитку"
+msgid "Find in Files"
+msgstr "Знайти у файлах"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Find: "
-msgstr "Знайти"
+msgid "Find:"
+msgstr "Знайти: "
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Whole words"
-msgstr "Цілі Ñлова"
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Match case"
-msgstr "Враховувати регіÑтр"
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Folder: "
-msgstr ""
+msgid "Folder:"
+msgstr "Тека: "
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Filter: "
-msgstr "Режим фільтруваннÑ:"
+msgid "Filters:"
+msgstr "Фільтр: "
#: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -3131,52 +3164,48 @@ msgid "Cancel"
msgstr "СкаÑувати"
#: editor/find_in_files.cpp
-#, fuzzy
+msgid "Find: "
+msgstr "Знайти: "
+
+#: editor/find_in_files.cpp
msgid "Replace: "
-msgstr "Замінити"
+msgstr "Замінити: "
#: editor/find_in_files.cpp
-#, fuzzy
msgid "Replace all (no undo)"
-msgstr "Замінити вÑÑ–"
+msgstr "Замінити вÑе (без ÑкаÑовуваннÑ)"
#: editor/find_in_files.cpp
-#, fuzzy
msgid "Searching..."
-msgstr "ЗбереженнÑ..."
+msgstr "Шукаємо…"
#: editor/find_in_files.cpp
-#, fuzzy
msgid "Search complete"
-msgstr "Шукати текÑÑ‚"
+msgstr "Пошук завершено"
#: editor/groups_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Group name already exists."
-msgstr "ПОМИЛКÐ: Ðазва анімації вже Ñ–Ñнує!"
+msgstr "Група із такою назвою вже Ñ–Ñнує."
#: editor/groups_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "invalid Group name."
-msgstr "Ðекоректна назва."
+msgstr "некоректна назва групи."
#: editor/groups_editor.cpp editor/node_dock.cpp
msgid "Groups"
msgstr "Групи"
#: editor/groups_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Nodes not in Group"
-msgstr "Додати до групи"
+msgstr "Вузли поза групою"
#: editor/groups_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Filter nodes"
msgstr "Фільтрувати вузли"
#: editor/groups_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Nodes in Group"
-msgstr "Додати до групи"
+msgstr "Вузли у групі"
#: editor/groups_editor.cpp
msgid "Add to Group"
@@ -3187,9 +3216,8 @@ msgid "Remove from Group"
msgstr "Вилучити з групи"
#: editor/groups_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Manage Groups"
-msgstr "Групи"
+msgstr "ÐšÐµÑ€ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿Ð°Ð¼Ð¸"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import as Single Scene"
@@ -3296,17 +3324,14 @@ msgstr "Переімпортувати"
msgid "Failed to load resource."
msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð¶Ð¸Ñ‚Ð¸ реÑурÑ."
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr "Гаразд"
-
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Expand all properties"
+#, fuzzy
+msgid "Expand All Properties"
msgstr "Розгорнути вÑÑ– влаÑтивоÑті"
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Collapse all properties"
+#, fuzzy
+msgid "Collapse All Properties"
msgstr "Згорнути вÑÑ– влаÑтивоÑті"
#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -3323,9 +3348,8 @@ msgid "Paste Params"
msgstr "Ð’Ñтавити параметри"
#: editor/inspector_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit Resource Clipboard"
-msgstr "Ð’ буфері обміну немає реÑурÑу!"
+msgstr "Редагувати буфер реÑурÑів"
#: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Copy Resource"
@@ -3368,9 +3392,8 @@ msgid "Object properties."
msgstr "ВлаÑтивоÑті об'єкта."
#: editor/inspector_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Filter properties"
-msgstr "Фільтрувати вузли"
+msgstr "Фільтрувати влаÑтивоÑті"
#: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Changes may be lost!"
@@ -3385,37 +3408,32 @@ msgid "Select a Node to edit Signals and Groups."
msgstr "Виберіть вузол Ð´Ð»Ñ Ñ€ÐµÐ´Ð°Ð³ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñигналів та груп."
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit a Plugin"
-msgstr "Редагувати полігон"
+msgstr "Редагувати додаток"
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create a Plugin"
-msgstr "Створити розв'Ñзок C#"
+msgstr "Створити додаток"
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Plugin Name:"
-msgstr "Плаґіни"
+msgstr "Ðазва додатка:"
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
msgid "Subfolder:"
-msgstr ""
+msgstr "Підтека:"
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Language:"
-msgstr "Мова"
+msgstr "Мова:"
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Script Name:"
-msgstr "Скрипт є коректним"
+msgstr "Ðазва Ñкрипту:"
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
msgid "Activate now?"
-msgstr ""
+msgstr "ЗадіÑти зараз?"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
@@ -3474,15 +3492,16 @@ msgstr "Ð”Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð°Ð½Ñ–Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ—"
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Load.."
-msgstr "Завантажити"
+msgstr "Завантажити…"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "This type of node can't be used. Only root nodes are allowed."
msgstr ""
+"Ðе можна викориÑтовувати цей тип вузлів. Можна викориÑтовувати лише кореневі "
+"вузли."
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
@@ -3492,66 +3511,66 @@ msgid ""
"AnimationTree is inactive.\n"
"Activate to enable playback, check node warnings if activation fails."
msgstr ""
+"AnimationTree є неактивним.\n"
+"Ðктивуйте, щоб уможливити відтвореннÑ. ОзнайомтеÑÑ Ñ–Ð· попередженнÑми щодо "
+"вузлів, Ñкщо не вдаєтьÑÑ Ð°ÐºÑ‚Ð¸Ð²ÑƒÐ²Ð°Ñ‚Ð¸."
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
msgid "Set the blending position within the space"
-msgstr ""
+msgstr "Ð’Ñтановити позицію Ð·Ð»Ð¸Ñ‚Ñ‚Ñ Ñƒ проÑторі"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
msgid "Select and move points, create points with RMB."
msgstr ""
+"Виберіть Ñ– переÑуньте точки. Створити точки можна за допомогою ÐºÐ»Ð°Ñ†Ð°Ð½Ð½Ñ "
+"правою кнопкою миші."
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create points."
-msgstr "Видалити точки"
+msgstr "Створити точки."
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Erase points."
-msgstr "ПКМ: Стерти точку."
+msgstr "Витерти точки."
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Point"
-msgstr "ПереміÑтити точку"
+msgstr "Точка"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open Animation Node"
-msgstr "Ðнімаційний вузол"
+msgstr "Відкрити вузол анімації"
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Triangle already exists"
-msgstr "Ð—Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð´Ñ–Ñ— «%s» вже Ñ–Ñнує!"
+msgstr "Трикутник вже Ñ–Ñнує"
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
msgid "BlendSpace2D does not belong to an AnimationTree node."
-msgstr ""
+msgstr "BlendSpace2D не належить до вузла AnimationTree."
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
msgid "No triangles exist, so no blending can take place."
-msgstr ""
+msgstr "Трикутників не Ñ–Ñнує, отже Ð·Ð»Ð¸Ñ‚Ñ‚Ñ Ð½Ðµ Ñ” можливим."
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
msgid "Create triangles by connecting points."
-msgstr ""
+msgstr "Створити трикутники з'єднаннÑм точок."
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
msgid "Erase points and triangles."
-msgstr ""
+msgstr "Вилучити точки і трикутники."
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
msgid "Generate blend triangles automatically (instead of manually)"
-msgstr ""
+msgstr "Створити трикутники Ð·Ð»Ð¸Ñ‚Ñ‚Ñ Ð°Ð²Ñ‚Ð¾Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾ (а не вручну)"
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
@@ -3559,6 +3578,11 @@ msgstr ""
msgid "Snap"
msgstr "ПрилипаннÑ"
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend:"
+msgstr "Змішувати:"
+
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Filters"
@@ -3566,20 +3590,25 @@ msgstr "Редагувати фільтри"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Output node can't be added to the blend tree."
-msgstr ""
+msgstr "Вузол Ð²Ð¸Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½Ðµ можна додавати до дерева злиттÑ."
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Unable to connect, port may be in use or connection may be invalid."
msgstr ""
+"Ðе вдалоÑÑ Ð·'єднати. Можливо, порт вже викориÑтано або з'Ñ”Ð´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ” "
+"некоректним."
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "No animation player set, so unable to retrieve track names."
msgstr ""
+"Ðе вÑтановлено відтворювача анімації, отже неможливо отримати назви доріжок."
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Player path set is invalid, so unable to retrieve track names."
msgstr ""
+"Ðабір шлÑхів відтворювача Ñ” некоректним, тому неможливо отримати назви "
+"доріжок."
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
@@ -3587,23 +3616,22 @@ msgid ""
"Animation player has no valid root node path, so unable to retrieve track "
"names."
msgstr ""
+"Відтворювач анімації не має коректного шлÑху до кореневого вузла, тому "
+"неможливо отримати назви доріжок."
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Node.."
-msgstr "Додати вузол"
+msgstr "Додати вузол…"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit Filtered Tracks:"
-msgstr "Редагувати фільтри"
+msgstr "Редагувати фільтровані доріжки:"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Enable filtering"
-msgstr "Редагований дочірній елемент"
+msgstr "Увімкнути фільтруваннÑ"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Autoplay"
@@ -3631,14 +3659,12 @@ msgid "Remove Animation"
msgstr "Вилучити анімацію"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid animation name!"
-msgstr "ПОМИЛКÐ: неправильне ім'Ñ Ð°Ð½Ñ–Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ—!"
+msgstr "Ðекоректна назва анімації!"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Animation name already exists!"
-msgstr "ПОМИЛКÐ: Ðазва анімації вже Ñ–Ñнує!"
+msgstr "ÐÐ½Ñ–Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ñ–Ð· такою назвою вже Ñ–Ñнує!"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
@@ -3662,14 +3688,12 @@ msgid "Duplicate Animation"
msgstr "Дублювати анімацію"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "No animation to copy!"
-msgstr "ПОМИЛКÐ: Ðемає анімації Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð¿Ñ–ÑŽÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ!"
+msgstr "Ðемає анімації Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð¿Ñ–ÑŽÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ!"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "No animation resource on clipboard!"
-msgstr "ПОМИЛКÐ: Ðемає анімаційного реÑурÑу в буфері обміну!"
+msgstr "У буфері обміну немає реÑурÑу анімації!"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Pasted Animation"
@@ -3680,9 +3704,8 @@ msgid "Paste Animation"
msgstr "Ð’Ñтавити анімацію"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "No animation to edit!"
-msgstr "ПОМИЛКÐ: Ðемає анімації Ð´Ð»Ñ Ñ€ÐµÐ´Ð°Ð³ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ!"
+msgstr "Ðемає анімації Ð´Ð»Ñ Ñ€ÐµÐ´Ð°Ð³ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ!"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Play selected animation backwards from current pos. (A)"
@@ -3727,14 +3750,12 @@ msgid "New"
msgstr "Ðовий"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit Transitions..."
-msgstr "Переходи"
+msgstr "Редагувати переходи…"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open in Inspector"
-msgstr "Відкрити в редакторі"
+msgstr "Відкрити в інÑпекторі"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Display list of animations in player."
@@ -3793,9 +3814,8 @@ msgid "Include Gizmos (3D)"
msgstr "Включити ÒÑ–Ð·Ð¼Ð¾Ñ (3D)"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Pin AnimationPlayer"
-msgstr "Ð’Ñтавити анімацію"
+msgstr "Пришпилити AnimationPlayer"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Create New Animation"
@@ -3827,32 +3847,31 @@ msgstr "Ð§Ð°Ñ Ð¼Ñ–Ð¶ анімаціÑми"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "End"
-msgstr ""
+msgstr "Кінець"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Immediate"
-msgstr ""
+msgstr "Ðегайно"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Sync"
-msgstr ""
+msgstr "Синхронізувати"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "At End"
-msgstr ""
+msgstr "Ðа кінець"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Travel"
-msgstr ""
+msgstr "Подорож"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Start and end nodes are needed for a sub-transition."
-msgstr ""
+msgstr "Ð”Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¼Ñ–Ð¶Ð½Ð¾Ð³Ð¾ переходу потрібен початковий Ñ– кінцевий вузол."
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "No playback resource set at path: %s."
-msgstr "Ðе в реÑурÑному шлÑху."
+msgstr "Ðе вÑтановлено реÑурÑу Ð²Ñ–Ð´Ñ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ñƒ шлÑху: %s."
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid ""
@@ -3860,34 +3879,35 @@ msgid ""
"RMB to add new nodes.\n"
"Shift+LMB to create connections."
msgstr ""
+"Позначте Ñ– переÑуньте вузли.\n"
+"ÐšÐ»Ð°Ñ†Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¾ÑŽ — додати нові вузли.\n"
+"Shift+ÐºÐ»Ð°Ñ†Ð°Ð½Ð½Ñ Ð»Ñ–Ð²Ð¾ÑŽ — Ñтворити з'єднаннÑ."
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create new nodes."
-msgstr "Створити новий %s"
+msgstr "Створити вузли."
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Connect nodes."
-msgstr "Приєднати вузли"
+msgstr "З'єднати вузли."
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove selected node or transition"
-msgstr "Вилучити обрану доріжку."
+msgstr "Вилучити позначений вузол або перехід"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Toggle autoplay this animation on start, restart or seek to zero."
msgstr ""
+"Увімкнути або вимкнути автоматичне Ð²Ñ–Ð´Ñ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ†Ñ–Ñ”Ñ— анімації при запуÑку, "
+"перезапуÑку або позиціюванні на нуль."
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Set the end animation. This is useful for sub-transitions."
-msgstr ""
+msgstr "Ð’Ñтановити кінець анімації. КориÑно Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð¼Ñ–Ð¶Ð½Ð¸Ñ… переходів."
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Transition: "
-msgstr "Перехід"
+msgstr "Перехід: "
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
@@ -3941,10 +3961,6 @@ msgid "Amount:"
msgstr "ОбÑÑг:"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Blend:"
-msgstr "Змішувати:"
-
-#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend 0:"
msgstr "Ð—Ð¼Ñ–ÑˆÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ 0:"
@@ -4085,14 +4101,12 @@ msgid "Asset Download Error:"
msgstr "Помилка Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ñƒ:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Downloading (%s / %s)..."
-msgstr "ЗавантаженнÑ"
+msgstr "ÐžÑ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ (%s з %s)…"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Downloading..."
-msgstr "ЗавантаженнÑ"
+msgstr "ÐžÑ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ…â€¦"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Resolving..."
@@ -4119,14 +4133,12 @@ msgid "Download for this asset is already in progress!"
msgstr "Ð—Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ†ÑŒÐ¾Ð³Ð¾ активу вже виконуєтьÑÑ!"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "First"
-msgstr "перший"
+msgstr "Перший"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Previous"
-msgstr "ÐŸÐ¾Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´Ð½Ñ Ð²ÐºÐ»Ð°Ð´ÐºÐ°"
+msgstr "Ðазад"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Next"
@@ -4134,7 +4146,7 @@ msgstr "Далі"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Last"
-msgstr ""
+msgstr "ОÑтанній"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
@@ -4261,29 +4273,29 @@ msgid "Create new horizontal and vertical guides"
msgstr "Створити нові горизонтальні та вертикальні напрÑмні"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Move pivot"
-msgstr "ПереміÑтити опорну точку"
+msgstr "ПереÑунути опорну точку"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Rotate CanvasItem"
-msgstr "Редагувати CanvasItem"
+msgstr "Обертати CanvasItem"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Move anchor"
-msgstr "ПереміÑтити дію"
+msgstr "ПереÑунути прив'Ñзку"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Resize CanvasItem"
-msgstr "Редагувати CanvasItem"
+msgstr "Змінити розмір CanvasItem"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Scale CanvasItem"
+msgstr "Обертати CanvasItem"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Move CanvasItem"
-msgstr "Редагувати CanvasItem"
+msgstr "ПереÑунути CanvasItem"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Anchors only"
@@ -4302,19 +4314,16 @@ msgid "Paste Pose"
msgstr "Ð’Ñтавити позу"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Zoom out"
-msgstr "ЗменшеннÑ"
+msgstr "Зменшити"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Zoom reset"
-msgstr "ЗменшеннÑ"
+msgstr "Відновити початковий маÑштаб"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Zoom in"
-msgstr "Збільшувати"
+msgstr "Збільшити"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Select Mode"
@@ -4347,6 +4356,11 @@ msgid "Rotate Mode"
msgstr "Режим повороту"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale Mode"
+msgstr "Режим маÑÑˆÑ‚Ð°Ð±ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ (R)"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Show a list of all objects at the position clicked\n"
@@ -4364,16 +4378,14 @@ msgid "Pan Mode"
msgstr "Режим панорамуваннÑ"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Toggle snapping."
-msgstr "Перемикає прив'ÑзуваннÑ"
+msgstr "Увімкнути або вимкнути прив'ÑзуваннÑ."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
msgstr "За допомогою функції прив'Ñзки"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Snapping Options"
msgstr "Параметри прив'Ñзки"
@@ -4415,9 +4427,8 @@ msgid "Snap to node sides"
msgstr "ÐŸÑ€Ð¸Ð»Ð¸Ð¿Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð¾ боків вузла"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Snap to node center"
-msgstr "ÐŸÑ€Ð¸Ð»Ð¸Ð¿Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð¾ прив'Ñзки вузла"
+msgstr "ÐŸÑ€Ð¸Ð»Ð¸Ð¿Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð¾ центру вузла"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap to other nodes"
@@ -4446,6 +4457,11 @@ msgid "Restores the object's children's ability to be selected."
msgstr "Відновлює можливіÑть вибору нащадків об'єкта."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skeleton Options"
+msgstr "КаркаÑ"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Bones"
msgstr "Показати кіÑтки"
@@ -4459,12 +4475,11 @@ msgstr "ОчиÑтити ІК-ланцюг"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Make Custom Bone(s) from Node(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Створити нетипові кіÑтки з вузлів"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Clear Custom Bones"
-msgstr "ОчиÑтити кіÑтки"
+msgstr "ОчиÑтити нетипові кіÑтки"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
@@ -4497,6 +4512,10 @@ msgid "Show Viewport"
msgstr "Показати панель переглÑду"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Group And Lock Icons"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Center Selection"
msgstr "Центрувати на вибраному"
@@ -4509,9 +4528,8 @@ msgid "Layout"
msgstr "Макет"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Insert keys."
-msgstr "Ð’Ñтавити ключі"
+msgstr "Ð’Ñтавити ключі."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Insert Key (Existing Tracks)"
@@ -4577,9 +4595,8 @@ msgid "Set Handle"
msgstr "Ð’Ñтановити обробник"
#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "CPUParticles"
-msgstr "ЧаÑтинки"
+msgstr "CPUParticles"
#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
@@ -4737,7 +4754,7 @@ msgstr "Вбудована Ñітка не має типу ArrayMesh."
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "UV Unwrap failed, mesh may not be manifold?"
-msgstr "UV розгортка не вдалаÑÑ, можливо у поліÑеткі не однозв'Ñзна форма?"
+msgstr "UV-розгортка не вдалаÑÑ, можливо у поліÑеткі не однозв'Ñзна форма?"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "No mesh to debug."
@@ -4938,9 +4955,9 @@ msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr "Ð¡Ñ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½Ð°Ð²Ñ–Ð³Ð°Ñ†Ñ–Ð¹Ð½Ð¾Ð³Ð¾ полігону"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generating AABB"
-msgstr "Ð¡Ñ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ AABB"
+#, fuzzy
+msgid "Generating Visibility Rect"
+msgstr "Створити облаÑть видимоÑті"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material"
@@ -4969,6 +4986,11 @@ msgstr "ОчиÑтити маÑку випромінюваннÑ"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Convert to CPUParticles"
+msgstr "Перетворити на CPUParticles"
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr "ЧаÑтинки"
@@ -5038,13 +5060,12 @@ msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required."
msgstr "Потрібен матеріал типу 'ParticlesMaterial'."
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generate AABB"
-msgstr "Генерувати AABB"
+msgid "Generating AABB"
+msgstr "Ð¡Ñ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ AABB"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Convert to CPUParticles"
-msgstr "Конвертувати у ВЕРХÐІЙ РЕГІСТР"
+msgid "Generate AABB"
+msgstr "Генерувати AABB"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Generate Visibility AABB"
@@ -5132,12 +5153,12 @@ msgstr "Параметри"
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
msgid "Mirror Handle Angles"
-msgstr ""
+msgstr "Віддзеркалити кути елемента керуваннÑ"
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
msgid "Mirror Handle Lengths"
-msgstr ""
+msgstr "Віддзеркалити довжини елемента керуваннÑ"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
msgid "Curve Point #"
@@ -5172,90 +5193,79 @@ msgid "Remove In-Control Point"
msgstr "Вилучити вхідну керувальну точку"
#: editor/plugins/physical_bone_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Move joint"
-msgstr "ПереміÑтити точку"
+msgstr "ПереÑунути з'єднаннÑ"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid ""
"The skeleton property of the Polygon2D does not point to a Skeleton2D node"
-msgstr ""
+msgstr "ВлаÑтивіÑть skeleton Polygon2D не вказує на вузол Skeleton2D"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Sync bones"
-msgstr "Показати кіÑтки"
+msgstr "Синхронізувати кіÑтки"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Create UV Map"
-msgstr "Створити UV карту"
+msgstr "Створити UV-карту"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create Polygon & UV"
-msgstr "Створити полігон"
+msgstr "Створити полігон і UV"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Split point with itself."
-msgstr ""
+msgstr "Розділити точку."
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Split can't form an existing edge."
-msgstr ""
+msgstr "Поділ не може Ñтворювати наÑвного ребра."
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Split already exists."
-msgstr "Ð—Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð´Ñ–Ñ— «%s» вже Ñ–Ñнує!"
+msgstr "Поділ вже Ñ–Ñнує."
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Split"
-msgstr "Додати точку"
+msgstr "Додати поділ"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid Split: "
-msgstr "Ðеправильний шлÑÑ…"
+msgstr "Ðекоректний поділ: "
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove Split"
-msgstr "Вилучити точку"
+msgstr "Вилучити поділ"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Transform UV Map"
-msgstr "Перетворити UV карту"
+msgstr "Перетворити UV-карту"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Paint bone weights"
-msgstr ""
+msgstr "Малювати ваги кіÑток"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Polygon 2D UV Editor"
-msgstr "Polygon 2D UV редактор"
+msgstr "Редактор плоÑких полігонів UV"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "UV"
-msgstr ""
+msgstr "UV"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Poly"
-msgstr "Редагувати полігон"
+msgstr "Полігон"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Splits"
-msgstr "Розділити шлÑÑ…"
+msgstr "ДробленнÑ"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Bones"
-msgstr "Зробити кіÑтки"
+msgstr "КіÑтки"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create Polygon"
msgstr "Створити полігон"
@@ -5289,24 +5299,23 @@ msgstr "МаÑштабувати полігон"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Connect two points to make a split"
-msgstr ""
+msgstr "З'єднати дві точки Ð´Ð»Ñ ÑÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ€Ð¾Ð·Ñ€Ñ–Ð·Ñƒ"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select a split to erase it"
-msgstr "Спочатку виберіть елемент параметра!"
+msgstr "Виберіть поділ Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸Ñ‚Ð¸Ñ€Ð°Ð½Ð½Ñ"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Paint weights with specified intensity"
-msgstr ""
+msgstr "Малювати ваги вказаною інтенÑивніÑтю"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "UnPaint weights with specified intensity"
-msgstr ""
+msgstr "СкаÑувати Ð¼Ð°Ð»ÑŽÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð²Ð°Ð³Ð¸ вказаною інтенÑивніÑтю"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Radius:"
-msgstr ""
+msgstr "РадіуÑ:"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Polygon->UV"
@@ -5321,9 +5330,8 @@ msgid "Clear UV"
msgstr "ОчиÑтити UV"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Grid Settings"
-msgstr "Параметри GridMap"
+msgstr "Параметри Ñітки"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Enable Snap"
@@ -5334,34 +5342,28 @@ msgid "Grid"
msgstr "Сітка"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Configure Grid:"
-msgstr "ÐÐ°Ð»Ð°ÑˆÑ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð²'Ñзки"
+msgstr "ÐÐ°Ð»Ð°ÑˆÑ‚Ð¾Ð²ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñітки:"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Grid Offset X:"
-msgstr "ВідÑтуп Ñітки:"
+msgstr "ВідÑтуп Ñітки за X:"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Grid Offset Y:"
-msgstr "ВідÑтуп Ñітки:"
+msgstr "ВідÑтуп Ñітки за Y:"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Grid Step X:"
-msgstr "Крок Ñітки:"
+msgstr "Крок Ñітки за X:"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Grid Step Y:"
-msgstr "Крок Ñітки:"
+msgstr "Крок Ñітки за Y:"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Sync Bones to Polygon"
-msgstr "МаÑштабувати полігон"
+msgstr "Синхронізувати кіÑтки з полігоном"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
msgid "ERROR: Couldn't load resource!"
@@ -5389,22 +5391,22 @@ msgid "Paste Resource"
msgstr "Ð’Ñтавити реÑурÑ"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
-msgid "Open in Editor"
-msgstr "Відкрити в редакторі"
-
-#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Instance:"
msgstr "ЕкземплÑÑ€:"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Type:"
msgstr "Тип:"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Open in Editor"
+msgstr "Відкрити в редакторі"
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Load Resource"
msgstr "Завантажити реÑурÑ"
@@ -5415,12 +5417,11 @@ msgstr "Передзавантажувач реÑурÑів"
#: editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
msgid "AnimationTree has no path set to an AnimationPlayer"
-msgstr ""
+msgstr "AnimationTree не міÑтить вÑтановлено шлÑху до AnimationPlayer"
#: editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Path to AnimationPlayer is invalid"
-msgstr "Дерево анімації недійÑне."
+msgstr "ШлÑÑ… до AnimationPlayer Ñ” некоректним"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Recent Files"
@@ -5431,19 +5432,21 @@ msgid "Close and save changes?"
msgstr "Закрити та зберегти зміни?"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error writing TextFile:"
-msgstr "Помилка Ð·Ð±ÐµÑ€ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½Ð°Ð±Ð¾Ñ€Ñƒ тайлів!"
+msgstr "Помилка під Ñ‡Ð°Ñ Ñпроби запиÑати TextFile:"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Error: could not load file."
+msgstr "Помилка: не вдалоÑÑ Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð¶Ð¸Ñ‚Ð¸ файл."
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error could not load file."
-msgstr "Помилка: не вдалоÑÑ Ñтворити Ñкрипт у файловій ÑиÑтемі."
+msgstr "Помилка: не вдалоÑÑ Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð¶Ð¸Ñ‚Ð¸ файл."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error saving file!"
-msgstr "Помилка Ð·Ð±ÐµÑ€ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½Ð°Ð±Ð¾Ñ€Ñƒ тайлів!"
+msgstr "Помилка під Ñ‡Ð°Ñ Ð·Ð±ÐµÑ€ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð°!"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error while saving theme"
@@ -5462,19 +5465,16 @@ msgid "Error importing"
msgstr "Помилка імпортуваннÑ"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "New TextFile..."
-msgstr "Створити теку..."
+msgstr "Створити текÑтовий файл…"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open File"
msgstr "Відкрити файл"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Save File As..."
-msgstr "Зберегти Ñк..."
+msgstr "Зберегти файл Ñк…"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Import Theme"
@@ -5490,7 +5490,7 @@ msgstr " ПоÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð° клаÑ"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle alphabetical sorting of the method list."
-msgstr ""
+msgstr "Увімкнути або вимкнути упорÑÐ´ÐºÐ¾Ð²ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð·Ð° абеткою у ÑпиÑку методів."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Sort"
@@ -5521,9 +5521,8 @@ msgid "File"
msgstr "Файл"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "New TextFile"
-msgstr "ПереглÑд файлів"
+msgstr "Ðовий текÑтовий файл"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Save All"
@@ -5538,11 +5537,8 @@ msgid "Copy Script Path"
msgstr "Копіювати шлÑÑ… до Ñкрипту"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Show In File System"
-msgstr "Показати в файловій ÑиÑтемі"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "History Prev"
+#, fuzzy
+msgid "History Previous"
msgstr "Попередній файл"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -5613,7 +5609,8 @@ msgid "Keep Debugger Open"
msgstr "Залишити зневаджувач відкритим"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Debug with external editor"
+#, fuzzy
+msgid "Debug with External Editor"
msgstr "Ð—Ð½ÐµÐ²Ð°Ð´Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð° допомогою зовнішнього редактора"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -5621,10 +5618,6 @@ msgid "Open Godot online documentation"
msgstr "Відкрити онлайнову документацію Godot"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search the class hierarchy."
-msgstr "Пошук в ієрархії клаÑів."
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search the reference documentation."
msgstr "Пошук довідкової документації."
@@ -5662,38 +5655,29 @@ msgstr "Зневаджувач"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Search results"
-msgstr "Пошук довідки"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Search in files"
-msgstr "Пошук клаÑів"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded"
-msgstr ""
-"Вбудовані Ñкрипти можна змінити тільки тоді, коли завантажено Ñцену, до Ñкої "
-"вони належать"
+msgid "Search Results"
+msgstr "Результати пошуку"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Line"
-msgstr "РÑдок:"
+msgstr "РÑдок"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "(ignore)"
-msgstr ""
+msgstr "(ігнорувати)"
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Go to Function"
+msgstr "Перейти до функції..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Only resources from filesystem can be dropped."
msgstr "Можна перетÑгнути тільки реÑÑƒÑ€Ñ Ð· файлової ÑиÑтеми."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Lookup Symbol"
-msgstr "Завершити Ñимвол"
+msgstr "Шукати Ñимвол"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Pick Color"
@@ -5717,11 +5701,11 @@ msgstr "З Великої"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
msgid "Syntax Highlighter"
-msgstr ""
+msgstr "ЗаÑіб підÑÐ²Ñ–Ñ‡ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÑинтакÑиÑу"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
msgid "Standard"
-msgstr ""
+msgstr "Стандартний"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp
@@ -5774,11 +5758,13 @@ msgid "Trim Trailing Whitespace"
msgstr "Обрізати кінцевий пробіл"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Spaces"
+#, fuzzy
+msgid "Convert Indent to Spaces"
msgstr "Перетворити відÑтуп на пропуÑки"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Tabs"
+#, fuzzy
+msgid "Convert Indent to Tabs"
msgstr "Перетворити відÑтуп на табулÑції"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5795,36 +5781,32 @@ msgid "Remove All Breakpoints"
msgstr "Вилучити вÑÑ– точки зупинки"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Next Breakpoint"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Next Breakpoint"
msgstr "Перейти до наÑтупної точки зупинки"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Previous Breakpoint"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Previous Breakpoint"
msgstr "Перейти до попередньої точки зупинки"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert To Uppercase"
-msgstr "Конвертувати у ВЕРХÐІЙ РЕГІСТР"
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert To Lowercase"
-msgstr "Конвертувати в нижній регіÑтр"
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr "Знайти попереднє"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
-msgid "Find in files..."
-msgstr "Фільтрувати файли..."
+msgid "Find in Files..."
+msgstr "Знайти у файлах…"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Function..."
+#, fuzzy
+msgid "Go to Function..."
msgstr "Перейти до функції..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Line..."
+#, fuzzy
+msgid "Go to Line..."
msgstr "Перейти до Ñ€Ñдка..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5837,40 +5819,35 @@ msgstr "Шейдер"
#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
msgid "This skeleton has no bones, create some children Bone2D nodes."
-msgstr ""
+msgstr "У цього каркаÑа немає кіÑток, Ñтворіть хоч ÑкіÑÑŒ дочірні вузли Bone2D."
#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Skeleton2D"
-msgstr "Одинак (шаблон проектуваннÑ)"
+msgstr "ПлоÑкий каркаÑ"
#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Make Rest Pose (From Bones)"
-msgstr ""
+msgstr "Створити вільну позу (з кіÑток)"
#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Set Bones to Rest Pose"
-msgstr ""
+msgstr "Ð’Ñтановити кіÑтки Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ–Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ñ— пози"
#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create physical bones"
-msgstr "Створити навігаційну Ñітку"
+msgstr "Створити фізичний кіÑÑ‚Ñк"
#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Skeleton"
-msgstr "Одинак (шаблон проектуваннÑ)"
+msgstr "КаркаÑ"
#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create physical skeleton"
-msgstr "Створити розв'Ñзок C#"
+msgstr "Створити фізичний каркаÑ"
#: editor/plugins/skeleton_ik_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Play IK"
-msgstr "Відтворити"
+msgstr "Відтворити IK"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Orthogonal"
@@ -5921,6 +5898,15 @@ msgid "Animation Key Inserted."
msgstr "Ð’Ñтавлено ключ анімації."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pitch"
+msgstr "Перемикач"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Yaw"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Objects Drawn"
msgstr "Ðамальовано об'єктів"
@@ -6005,9 +5991,8 @@ msgid "This operation requires a single selected node."
msgstr "Ð¦Ñ Ð¾Ð¿ÐµÑ€Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð²Ð¸Ð¼Ð°Ð³Ð°Ñ” одного обраного вузла."
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Lock View Rotation"
-msgstr "ПереглÑд відомоÑтей"
+msgstr "ЗафікÑувати Ð¾Ð±ÐµÑ€Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ³Ð»Ñду"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Display Normal"
@@ -6054,9 +6039,8 @@ msgid "Doppler Enable"
msgstr "Ефект Доплера"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Cinematic Preview"
-msgstr "Ð¡Ñ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´Ð½ÑŒÐ¾Ð³Ð¾ переглÑду Ñітки"
+msgstr "Кінематичний переглÑд"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Freelook Left"
@@ -6087,6 +6071,11 @@ msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr "Коефіцієнт швидкоÑті оглÑду"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "View Rotation Locked"
+msgstr "ЗафікÑувати Ð¾Ð±ÐµÑ€Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ³Ð»Ñду"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "XForm Dialog"
msgstr "Вікно XForm"
@@ -6189,11 +6178,6 @@ msgid "Tool Scale"
msgstr "ІнÑтрумент маÑштабуваннÑ"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Snap To Floor"
-msgstr "Прив'Ñзати до Ñітки"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Freelook"
msgstr "ÐŸÐµÑ€ÐµÐ¼Ð¸ÐºÐ°Ð½Ð½Ñ Ð¾Ð³Ð»Ñду"
@@ -6203,7 +6187,7 @@ msgstr "ПеретвореннÑ"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap object to floor"
-msgstr ""
+msgstr "Приліпити об'єкт до підлоги"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Transform Dialog..."
@@ -6234,9 +6218,8 @@ msgid "4 Viewports"
msgstr "4 панелі переглÑду"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Gizmos"
-msgstr "ПереглÑд гаджетів"
+msgstr "Гаджети"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "View Origin"
@@ -6312,50 +6295,46 @@ msgid "Post"
msgstr "ПіÑлÑ"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Sprite is empty!"
-msgstr "Сітка порожнÑ!"
+msgstr "Спрайт порожній!"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Can't convert a sprite using animation frames to mesh."
msgstr ""
+"Ðеможливо перетворити Ñпрайт, викориÑтовуючи кадри анімації Ð´Ð»Ñ ÑÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð½Ñ "
+"Ñітки."
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Invalid geometry, can't replace by mesh."
-msgstr ""
+msgstr "Ðекоректна геометріÑ, неможливо замінити Ñіткою."
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Sprite"
-msgstr "Кадри Ñпрайта"
+msgstr "Спрайт"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Convert to 2D Mesh"
-msgstr "Перетворити на %s"
+msgstr "Перетворити на плоÑку Ñітку"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create 2D Mesh"
-msgstr "Створити Ñітку обведеннÑ"
+msgstr "Створити плоÑку Ñітку"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Simplification: "
-msgstr ""
+msgstr "СпрощеннÑ: "
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Grow (Pixels): "
-msgstr ""
+msgstr "ЗроÑÑ‚Ð°Ð½Ð½Ñ (пікÑелі): "
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Update Preview"
-msgstr "Попередній переглÑд"
+msgstr "Оновити переглÑд"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Settings:"
-msgstr "Параметри"
+msgstr "Параметри:"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!"
@@ -6459,10 +6438,9 @@ msgstr "Крок:"
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
msgid "Sep.:"
-msgstr ""
+msgstr "Інт.:"
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "TextureRegion"
msgstr "ОблаÑть текÑтури"
@@ -6595,9 +6573,13 @@ msgid "Erase Selection"
msgstr "Витерти позначене"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Fix Invalid Tiles"
-msgstr "Ðекоректна назва."
+msgstr "Виправити некоректні плитки"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cut Selection"
+msgstr "Центрувати на вибраному"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Paint TileMap"
@@ -6620,7 +6602,6 @@ msgid "Erase TileMap"
msgstr "Витерти карту плиток"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Find Tile"
msgstr "Знайти плитку"
@@ -6646,34 +6627,39 @@ msgstr "Вибрати плитку"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Move Selection"
-msgstr "Вилучити виділене"
+msgid "Copy Selection"
+msgstr "ПереÑунути позначене"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rotate left"
+msgstr "Режим повороту"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 0 degrees"
-msgstr "ÐžÐ±ÐµÑ€Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð° 0 градуÑів"
+#, fuzzy
+msgid "Rotate right"
+msgstr "Повернути полігон"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 90 degrees"
-msgstr "ÐžÐ±ÐµÑ€Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð° 90 градуÑів"
+msgid "Flip horizontally"
+msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 180 degrees"
-msgstr "ÐžÐ±ÐµÑ€Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð° 180 градуÑів"
+msgid "Flip vertically"
+msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 270 degrees"
-msgstr "ÐžÐ±ÐµÑ€Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð° 270 градуÑів"
+#, fuzzy
+msgid "Clear transform"
+msgstr "ПеретвореннÑ"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Texture(s) to TileSet"
-msgstr "Додати вузли з дерева"
+msgstr "Додати текÑтури до TileSet"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove current Texture from TileSet"
-msgstr "Видалити поточне поле"
+msgstr "Вилучити поточну текÑтуру з TileSet"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create from Scene"
@@ -6693,15 +6679,16 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Display tile's names (hold Alt Key)"
-msgstr ""
+msgstr "Показувати назви плиток (Ñкщо утримують клавішу Alt)"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Remove Selected Textue and ALL TILES wich uses it?"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?"
+msgstr "Вилучити позначену текÑтуру Ñ– уÑÑ– плитки, у Ñких Ñ—Ñ— викориÑтано?"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "You haven't selected a texture to remove."
-msgstr ""
+msgstr "Вами не позначено текÑтури Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create from scene?"
@@ -6712,76 +6699,77 @@ msgid "Merge from scene?"
msgstr "Об'єднати зі Ñцени?"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid " file(s) was not added because was already on the list."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "%s file(s) were not added because was already on the list."
+msgstr " файлів не додано, оÑкільки вони вже були у ÑпиÑку."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Drag handles to edit Rect.\n"
"Click on another Tile to edit it."
msgstr ""
+"ПеретÑгніть елементи керуваннÑ, щоб змінити прÑмокутник.\n"
+"Клацніть на іншій плитці, щоб редагувати її."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"LMB: set bit on.\n"
"RMB: set bit off.\n"
"Click on another Tile to edit it."
msgstr ""
-"Ліва кнопка: вÑтановити.\n"
-"Права кнопка: знÑти."
+"Ліва кнопка: вÑтановити біт.\n"
+"Права кнопка: знÑти біт.\n"
+"Клацніть на іншій плитці, щоб редагувати її."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Select current edited sub-tile.\n"
"Click on another Tile to edit it."
-msgstr "Вибрати поточну редаговану вкладену плитку."
+msgstr ""
+"Вибрати поточну редаговану вкладену плитку.\n"
+"Клацніть на іншій плитці, щоб редагувати її."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Select sub-tile to use as icon, this will be also used on invalid autotile "
"bindings.\n"
"Click on another Tile to edit it."
msgstr ""
"Виберіть підплитку Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ñ€Ð¸ÑÑ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ñк піктограми. Її також буде викориÑтано "
-"Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐºÐ¾Ñ€ÐµÐºÑ‚Ð½Ð¸Ñ… прив'Ñзок у режимі автоплитки."
+"Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐºÐ¾Ñ€ÐµÐºÑ‚Ð½Ð¸Ñ… прив'Ñзок у режимі автоплитки.\n"
+"Клацніть на іншій плитці, щоб редагувати її."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Select sub-tile to change its priority.\n"
"Click on another Tile to edit it."
-msgstr "Позначте підплитку Ð´Ð»Ñ Ð·Ð¼Ñ–Ð½Ð¸ Ñ—Ñ— пріоритетноÑті."
+msgstr ""
+"Позначте підплитку Ð´Ð»Ñ Ð·Ð¼Ñ–Ð½Ð¸ Ñ—Ñ— пріоритетноÑті.\n"
+"Клацніть на іншій плитці, щоб редагувати її."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "This property can't be changed."
-msgstr "Ð¦Ñ Ð¾Ð¿ÐµÑ€Ð°Ñ†Ñ–Ñ Ð½Ðµ може бути виконана без Ñцени."
+msgstr "Ð—Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ†Ñ–Ñ”Ñ— влаÑтивоÑті не можна змінювати."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Tile Set"
msgstr "Ðабір плитки"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Vertex"
-msgstr "Вершини"
+msgstr "Вершина"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Fragment"
-msgstr ""
+msgstr "Фрагмент"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Light"
-msgstr "Справа"
+msgstr "Світло"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "VisualShader"
-msgstr "Шейдер"
+msgstr "Візуальний шейдер"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Runnable"
@@ -6801,6 +6789,15 @@ msgstr ""
"Ðе виÑтачає шаблонів екÑÐ¿Ð¾Ñ€Ñ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð»Ð°Ñ‚Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð¸ або шаблони пошкоджено:"
#: editor/project_export.cpp
+msgid "Release"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Exporting All"
+msgstr "ЕкÑпортуваннÑ"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Presets"
msgstr "Ðабори"
@@ -6809,6 +6806,11 @@ msgid "Add..."
msgstr "Додати..."
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export Path:"
+msgstr "ЕкÑпортувати проект"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Resources"
msgstr "РеÑурÑи"
@@ -6871,6 +6873,16 @@ msgid "Export PCK/Zip"
msgstr "ЕкÑпортувати PCK/Zip"
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export mode?"
+msgstr "Режим екÑпортуваннÑ:"
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export All"
+msgstr "ЕкÑпортуваннÑ"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export templates for this platform are missing:"
msgstr "Ðемає шаблонів екÑÐ¿Ð¾Ñ€Ñ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ Ñ†Ñ–Ñ”Ñ— платформи:"
@@ -6883,22 +6895,20 @@ msgid "The path does not exist."
msgstr "ШлÑху не Ñ–Ñнує."
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid '.zip' project file, does not contain a 'project.godot' file."
-msgstr "Будь лаÑка, виберіть теку, у Ñкій не міÑтитьÑÑ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð° «project.godot»."
+msgstr "Ðекоректний файл проекту «.zip»: у ньому немає файла «project.godot»."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Please choose an empty folder."
msgstr "Будь лаÑка, виберіть порожню теку."
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Please choose a 'project.godot' or '.zip' file."
-msgstr "Будь лаÑка, виберіть файл «project.godot»."
+msgstr "Будь лаÑка, виберіть файл «project.godot» або «.zip»."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Directory already contains a Godot project."
-msgstr ""
+msgstr "У каталозі вже міÑтитьÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾ÐµÐºÑ‚ Godot."
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Imported Project"
@@ -6989,9 +6999,8 @@ msgid "Project Path:"
msgstr "ШлÑÑ… проекту:"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Project Installation Path:"
-msgstr "ШлÑÑ… проекту:"
+msgstr "ШлÑÑ… вÑÑ‚Ð°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÐµÐºÑ‚Ñƒ:"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Browse"
@@ -7113,7 +7122,6 @@ msgid "Mouse Button"
msgstr "Кнопка миші"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Invalid action name. it cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or "
"'\"'"
@@ -7130,18 +7138,16 @@ msgid "Rename Input Action Event"
msgstr "Перейменувати подію за вхідною дією"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Action deadzone"
-msgstr "Змінити ім'Ñ Ð°Ð½Ñ–Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ—:"
+msgstr "Змінити «мертву» зону дії"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Add Input Action Event"
msgstr "Додати подію за вхідною дією"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "All Devices"
-msgstr "ПриÑтрій"
+msgstr "УÑÑ– приÑтрої"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Device"
@@ -7188,24 +7194,20 @@ msgid "Wheel Down Button"
msgstr "Кнопка коліщатка вниз"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Wheel Left Button"
-msgstr "Кнопка коліщатка вгору"
+msgstr "Кнопка коліщатка ліворуч"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Wheel Right Button"
-msgstr "Права кнопка"
+msgstr "Кнопка коліщатка праворуч"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "X Button 1"
-msgstr "Кнопка 6"
+msgstr "Кнопка X 1"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "X Button 2"
-msgstr "Кнопка 6"
+msgstr "Кнопка X 2"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Joypad Axis Index:"
@@ -7347,17 +7349,13 @@ msgstr "Параметри проекту (project.godot)"
msgid "General"
msgstr "\"Загальне\""
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Property:"
-msgstr "ВлаÑтивіÑть:"
-
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Override For..."
msgstr "Перевизначити на..."
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Editor must be restarted for changes to take effect"
-msgstr ""
+msgstr "Щоб зміни набули чинноÑті редактор Ñлід перезапуÑтити"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Input Map"
@@ -7368,13 +7366,12 @@ msgid "Action:"
msgstr "ДіÑ:"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Action"
-msgstr "ДіÑ:"
+msgstr "ДіÑ"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Deadzone"
-msgstr ""
+msgstr "«Мертва» зона"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Device:"
@@ -7484,10 +7481,6 @@ msgstr "Вибрати вузол"
msgid "Bit %d, val %d."
msgstr "Біт %d, Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ %d."
-#: editor/property_editor.cpp
-msgid "Properties:"
-msgstr "ВлаÑтивоÑті:"
-
#: editor/property_selector.cpp
msgid "Select Property"
msgstr "Вибір влаÑтивоÑті"
@@ -7510,129 +7503,126 @@ msgstr ""
"Ðе вдалоÑÑ Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð¶Ð¸Ñ‚Ð¸ перетворене Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð° допомогою заÑобу PVRTC:"
#: editor/rename_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Batch Rename"
-msgstr "Перейменувати"
+msgstr "Пакетне перейменуваннÑ"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Prefix"
-msgstr ""
+msgstr "ПрефікÑ"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Suffix"
-msgstr ""
+msgstr "СуфікÑ"
#: editor/rename_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Advanced options"
-msgstr "Параметри прив'Ñзки"
+msgstr "Додаткові параметри"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Substitute"
-msgstr ""
+msgstr "ПідÑтавити"
#: editor/rename_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Node name"
-msgstr "Ім'Ñ Ð’ÑƒÐ·Ð»Ð°:"
+msgstr "Ðазва вузла"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Node's parent name, if available"
-msgstr ""
+msgstr "Ðазва батьківÑького запиÑу вузла, Ñкщо такий Ñ”"
#: editor/rename_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Node type"
-msgstr "Знайти тип вузла"
+msgstr "Тип вузлів"
#: editor/rename_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Current scene name"
-msgstr "Поточна Ñцена"
+msgstr "Ðазва поточної Ñцени"
#: editor/rename_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Root node name"
-msgstr "Перейменувати"
+msgstr "Ðазва кореневого вузла"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid ""
"Sequential integer counter.\n"
"Compare counter options."
msgstr ""
+"ПоÑлідовний цілочиÑельний лічильник.\n"
+"ПорівнÑйте параметри лічильника."
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Per Level counter"
-msgstr ""
+msgstr "Лічильник на рівень"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "If set the counter restarts for each group of child nodes"
msgstr ""
+"Якщо позначено, лічильник перезапуÑкатиметьÑÑ Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð¶Ð½Ð¾Ñ— групи дочірніх "
+"вузлів"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Initial value for the counter"
-msgstr ""
+msgstr "Початкове Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ Ð»Ñ–Ñ‡Ð¸Ð»ÑŒÐ½Ð¸ÐºÐ°"
#: editor/rename_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Step"
-msgstr "Крок:"
+msgstr "Крок"
#: editor/rename_dialog.cpp
-msgid "Ammount by which counter is incremented for each node"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Amount by which counter is incremented for each node"
+msgstr "Величина, на Ñку збільшуєтьÑÑ Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð»Ñ–Ñ‡Ð¸Ð»ÑŒÐ½Ð¸ÐºÐ° Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð¶Ð½Ð¾Ð³Ð¾ вузла"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Padding"
-msgstr ""
+msgstr "ФаÑка"
#: editor/rename_dialog.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"Minium number of digits for the counter.\n"
+"Minimum number of digits for the counter.\n"
"Missing digits are padded with leading zeros."
msgstr ""
+"Мінімальна кількіÑть цифр Ð´Ð»Ñ Ð»Ñ–Ñ‡Ð¸Ð»ÑŒÐ½Ð¸ÐºÐ°.\n"
+"Якщо цифр буде менше, Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð²Ð½ÑŽÐ²Ð°Ñ‚Ð¸Ð¼ÐµÑ‚ÑŒÑÑ Ð¿Ð¾Ñ‡Ð°Ñ‚ÐºÐ¾Ð²Ð¸Ð¼Ð¸ нулÑми."
#: editor/rename_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Regular Expressions"
-msgstr "Змінити вираз"
+msgstr "Формальні вирази"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Post-Process"
-msgstr ""
+msgstr "ПоÑÑ‚-обробка"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Keep"
-msgstr ""
+msgstr "Ðе змінювати"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "CamelCase to under_scored"
-msgstr ""
+msgstr "ГорбатийРегіÑтр у під_креÑлюваннÑ"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "under_scored to CamelCase"
-msgstr ""
+msgstr "під_креÑÐ»ÑŽÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñƒ ГорбатийРегіÑтр"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Case"
-msgstr ""
+msgstr "РегіÑтр"
#: editor/rename_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "To Lowercase"
msgstr "нижній регіÑтр"
#: editor/rename_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "To Uppercase"
msgstr "ВЕРХÐІЙ РЕГІСТР"
#: editor/rename_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Reset"
-msgstr "Скинути маÑштаб"
+msgstr "Скинути"
-#: editor/rename_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Error"
msgstr "Помилка"
@@ -7693,6 +7683,10 @@ msgid "Instance Scene(s)"
msgstr "Сцени екземплÑра"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Instance Child Scene"
+msgstr "Створити екземплÑÑ€ дочірньої Ñцени"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Clear Script"
msgstr "Вилучити Ñкрипт"
@@ -7729,6 +7723,12 @@ msgid "Save New Scene As..."
msgstr "Зберегти нову Ñцену Ñк..."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"Disabling \"editable_instance\" will cause all properties of the node to be "
+"reverted to their default."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr "Редагований дочірній елемент"
@@ -7737,34 +7737,28 @@ msgid "Load As Placeholder"
msgstr "Завантажити Ñк заповнювач"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Make Local"
-msgstr "Локальний"
+msgstr "Зробити локальним"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create Root Node:"
-msgstr "Створити вузол"
+msgstr "Створити кореневий вузол:"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "2D Scene"
-msgstr "Сцена"
+msgstr "ПлоÑка Ñцена"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "3D Scene"
-msgstr "Сцена"
+msgstr "ПроÑторова Ñцена"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "User Interface"
-msgstr "УÑунути уÑпадкуваннÑ"
+msgstr "Ð†Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ñ„ÐµÐ¹Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¸Ñтувача"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Custom Node"
-msgstr "Вирізати вузли"
+msgstr "Ðетиповий вузол"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Can't operate on nodes from a foreign scene!"
@@ -7807,6 +7801,11 @@ msgid "Clear Inheritance"
msgstr "УÑунути уÑпадкуваннÑ"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Open documentation"
+msgstr "Відкрити онлайнову документацію Godot"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr "Вилучити вузли"
@@ -7815,17 +7814,17 @@ msgid "Add Child Node"
msgstr "Додати дочірній вузол"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Instance Child Scene"
-msgstr "Створити екземплÑÑ€ дочірньої Ñцени"
-
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Change Type"
msgstr "Змінити тип"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
+msgid "Extend Script"
+msgstr "Відкрити Ñценарій"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Make Scene Root"
-msgstr "У цьому Ñ” ÑенÑ!"
+msgstr "Зробити кореневим Ð´Ð»Ñ Ñцени"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Merge From Scene"
@@ -7876,7 +7875,6 @@ msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)"
msgstr "Вилучити уÑпадковуваннÑ? (Без можливоÑті ÑкаÑувати!)"
#: editor/scene_tree_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Toggle Visible"
msgstr "Перемкнути видиміÑть"
@@ -7885,12 +7883,11 @@ msgid "Node configuration warning:"
msgstr "ÐŸÐ¾Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ‰Ð¾Ð´Ð¾ Ð½Ð°Ð»Ð°ÑˆÑ‚Ð¾Ð²ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð²ÑƒÐ·Ð»Ð°:"
#: editor/scene_tree_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Node has connection(s) and group(s).\n"
"Click to show signals dock."
msgstr ""
-"Вузол міÑтить з'Ñ”Ð´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ– групи\n"
+"Вузол міÑтить з'Ñ”Ð´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ– групи.\n"
"Клацніть, щоб переглÑнути панель Ñигналів."
#: editor/scene_tree_editor.cpp
@@ -7910,27 +7907,24 @@ msgstr ""
"Клацніть, щоб переглÑнути панель груп."
#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open Script"
-msgstr "Відкрити Ñкрипт"
+msgstr "Відкрити Ñценарій"
#: editor/scene_tree_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Node is locked.\n"
"Click to unlock it."
msgstr ""
"Вузол заблоковано.\n"
-"ÐатиÑніть, щоб розблокувати"
+"ÐатиÑніть, щоб розблокувати."
#: editor/scene_tree_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Children are not selectable.\n"
"Click to make selectable."
msgstr ""
"Дочірні об'єкти не можна позначити.\n"
-"Клацніть, щоб зробити Ñ—Ñ… придатними до позначеннÑ"
+"Клацніть, щоб зробити Ñ—Ñ… придатними до позначеннÑ."
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Toggle Visibility"
@@ -7941,6 +7935,8 @@ msgid ""
"AnimationPlayer is pinned.\n"
"Click to unpin."
msgstr ""
+"AnimationPlayer пришпилено.\n"
+"ÐатиÑніть, щоб відшпилити."
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:"
@@ -7979,15 +7975,19 @@ msgid "N/A"
msgstr "Ð/З"
#: editor/script_create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open Script/Choose Location"
-msgstr "Відкрити редактор Ñкриптів"
+msgstr "Відкрити Ñкрипт або вибрати міÑце"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Path is empty"
msgstr "Порожній шлÑÑ…"
#: editor/script_create_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filename is empty"
+msgstr "Спрайт порожній!"
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Path is not local"
msgstr "ШлÑÑ… не Ñ” локальним"
@@ -8076,20 +8076,9 @@ msgid "Bytes:"
msgstr "Байтів:"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Warning"
-msgstr "ПопередженнÑ"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Error:"
-msgstr "Помилка:"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Source:"
-msgstr "Джерело:"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Function:"
-msgstr "ФункціÑ:"
+#, fuzzy
+msgid "Stack Trace"
+msgstr "СтоÑувати кадри"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Pick one or more items from the list to display the graph."
@@ -8120,18 +8109,6 @@ msgid "Stack Frames"
msgstr "СтоÑувати кадри"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Variable"
-msgstr "Змінна"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Errors:"
-msgstr "Помилки:"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Stack Trace (if applicable):"
-msgstr "ТраÑÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñтека (Ñкщо заÑтоÑовне):"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Profiler"
msgstr "ЗаÑіб профілюваннÑ"
@@ -8220,9 +8197,8 @@ msgid "Change Camera Size"
msgstr "Змінити розмір камери"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Notifier AABB"
-msgstr "Змінити розміри заÑобу ÑповіщеннÑ"
+msgstr "Змінити AABB ÑповіщеннÑ"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Particles AABB"
@@ -8249,38 +8225,32 @@ msgid "Change Capsule Shape Height"
msgstr "Змінити виÑоту форми капÑули"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Cylinder Shape Radius"
-msgstr "Змінити Ñ€Ð°Ð´Ñ–ÑƒÑ Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð¸ капÑули"
+msgstr "Змінити Ñ€Ð°Ð´Ñ–ÑƒÑ Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð¸ циліндра"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Cylinder Shape Height"
-msgstr "Змінити виÑоту форми капÑули"
+msgstr "Змінити виÑоту форми циліндра"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Ray Shape Length"
msgstr "Змінити довжину форми променÑ"
#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Cylinder Radius"
-msgstr "Змінити Ñ€Ð°Ð´Ñ–ÑƒÑ Ð¾ÑвітленнÑ"
+msgstr "Змінити Ñ€Ð°Ð´Ñ–ÑƒÑ Ñ†Ð¸Ð»Ñ–Ð½Ð´Ñ€Ð°"
#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Cylinder Height"
-msgstr "Змінити виÑоту форми капÑули"
+msgstr "Змінити виÑоту циліндра"
#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Torus Inner Radius"
-msgstr "Змінити Ñ€Ð°Ð´Ñ–ÑƒÑ Ñферичної форми"
+msgstr "Змінити внутрішній Ñ€Ð°Ð´Ñ–ÑƒÑ Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°"
#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Torus Outer Radius"
-msgstr "Змінити Ñ€Ð°Ð´Ñ–ÑƒÑ Ð¾ÑвітленнÑ"
+msgstr "Змінити зовнішній Ñ€Ð°Ð´Ñ–ÑƒÑ Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°"
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Select the dynamic library for this entry"
@@ -8401,9 +8371,8 @@ msgid "GridMap Delete Selection"
msgstr "Ð’Ð¸Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¾Ð³Ð¾ GridMap"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "GridMap Fill Selection"
-msgstr "Ð’Ð¸Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¾Ð³Ð¾ GridMap"
+msgstr "Вибір Ð·Ð°Ð¿Ð¾Ð²Ð½ÐµÐ½Ð½Ñ GridMap"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "GridMap Duplicate Selection"
@@ -8486,9 +8455,8 @@ msgid "Clear Selection"
msgstr "ОчиÑтити позначене"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Fill Selection"
-msgstr "УÑе позначене"
+msgstr "Заповнити позначене"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "GridMap Settings"
@@ -8559,12 +8527,8 @@ msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr "Кінець траÑÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñтека Ð´Ð»Ñ Ð²Ð½ÑƒÑ‚Ñ€Ñ–ÑˆÐ½ÑŒÐ¾Ð³Ð¾ виключеннÑ"
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake!"
-msgstr "Запекти!"
-
-#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake the navigation mesh."
-msgstr "Створити навігаційну Ñітку."
+msgid "Bake NavMesh"
+msgstr ""
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
msgid "Clear the navigation mesh."
@@ -8791,14 +8755,12 @@ msgid "Connect Nodes"
msgstr "Приєднати вузли"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Connect Node Data"
-msgstr "Приєднати вузли"
+msgstr "Приєднати дані вузла"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Connect Node Sequence"
-msgstr "Приєднати вузли"
+msgstr "Приєднати поÑлідовніÑть вузлів"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Script already has function '%s'"
@@ -8845,6 +8807,10 @@ msgid "Base Type:"
msgstr "Базовий тип:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Members:"
+msgstr "Члени:"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Available Nodes:"
msgstr "ДоÑтупні вузли:"
@@ -8881,9 +8847,8 @@ msgid "Paste Nodes"
msgstr "Ð’Ñтавити вузли"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit Member"
-msgstr "Члени"
+msgstr "Редагувати член"
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
msgid "Input type not iterable: "
@@ -8942,17 +8907,17 @@ msgstr ""
"out) або Ñ€Ñдок (error)."
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-#, fuzzy
msgid "Search VisualScript"
-msgstr "Вилучити вузол VisualScript"
+msgstr "Шукати VisualScript"
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Get"
-msgstr "Отримати"
+msgid "Get %s"
+msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Set "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Set %s"
+msgstr "Ð’Ñтановити "
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Run in Browser"
@@ -9003,14 +8968,13 @@ msgstr ""
"CanvasModulate. Працюватиме перший зі Ñтворених, решту буде проігноровано."
#: scene/2d/collision_object_2d.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"This node has no shape, so it can't collide or interact with other objects.\n"
"Consider adding a CollisionShape2D or CollisionPolygon2D as a child to "
"define its shape."
msgstr ""
-"У цього вузла немає дочірніх форм, отже він не може взаємодіÑти із "
-"проÑтором.\n"
+"У цього вузла немає форми, отже він не може взаємодіÑти із іншими "
+"об'єктами.\n"
"Спробуйте додати дочірні вузли CollisionShape2D або CollisionPolygon2D Ð´Ð»Ñ "
"Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¹Ð¾Ð³Ð¾ форми."
@@ -9046,6 +9010,12 @@ msgstr ""
"Ð”Ð»Ñ Ð·Ð°Ð±ÐµÐ·Ð¿ÐµÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ñ†ÐµÐ·Ð´Ð°Ñ‚Ð½Ð¾Ñті CollisionShape2D Ñлід надати форму. Будь "
"лаÑка, Ñтворіть реÑÑƒÑ€Ñ Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð¸ Ð´Ð»Ñ Ñ†ÑŒÐ¾Ð³Ð¾ елемента!"
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid ""
"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' "
@@ -9097,6 +9067,12 @@ msgstr ""
"Ðе визначено матеріалу Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ð¾Ð±ÐºÐ¸ чаÑток, тому ніÑкої поведінки не "
"відтворюватиметьÑÑ."
+#: scene/2d/particles_2d.cpp
+msgid ""
+"Particles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
msgstr "PathFollow2D працюватиме лише Ñк дочірній елемент вузла Path2D."
@@ -9119,16 +9095,18 @@ msgstr ""
#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
msgid "This Bone2D chain should end at a Skeleton2D node."
-msgstr ""
+msgstr "Цей ланцюжок Bone2D має завершуватиÑÑ Ð²ÑƒÐ·Ð»Ð¾Ð¼ Skeleton2D."
#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
msgid "A Bone2D only works with a Skeleton2D or another Bone2D as parent node."
-msgstr ""
+msgstr "Bone2D працює лише із Skeleton2D або іншим батьківÑьким вузлом Bone2D."
#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
msgid ""
"This bone lacks a proper REST pose. Go to the Skeleton2D node and set one."
msgstr ""
+"Цій кіÑтці бракує належної пози REST. Перейдіть до вузла Skeleton2D Ñ– "
+"вÑтановіть Ñ—Ñ—."
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
msgid ""
@@ -9195,14 +9173,13 @@ msgid "Lighting Meshes: "
msgstr "ОÑÐ²Ñ–Ñ‚Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ñітки: "
#: scene/3d/collision_object.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"This node has no shape, so it can't collide or interact with other objects.\n"
"Consider adding a CollisionShape or CollisionPolygon as a child to define "
"its shape."
msgstr ""
-"У цього вузла немає дочірніх форм, отже він не може взаємодіÑти із "
-"проÑтором.\n"
+"У цього вузла немає форми, отже він не може ÑтикатиÑÑ Ð°Ð±Ð¾ взаємодіÑти із "
+"іншими об'єктами.\n"
"Спробуйте додати дочірні вузли CollisionShape або CollisionPolygon Ð´Ð»Ñ "
"Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¹Ð¾Ð³Ð¾ форми."
@@ -9238,6 +9215,18 @@ msgstr ""
"Ð”Ð»Ñ Ð·Ð°Ð±ÐµÐ·Ð¿ÐµÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ñ†ÐµÐ·Ð´Ð°Ñ‚Ð½Ð¾Ñті CollisionShape Ñлід надати форму. Будь "
"лаÑка, Ñтворіть реÑÑƒÑ€Ñ Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð¸ Ð´Ð»Ñ Ñ†ÑŒÐ¾Ð³Ð¾ елемента!"
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned."
+msgstr ""
+"Ðічого не видно, оÑкільки Ñітки не було пов'Ñзано із проходами малюваннÑ."
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial with "
+"\"Billboard Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Plotting Meshes"
msgstr "Побудова Ñітки"
@@ -9262,6 +9251,26 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ðічого не видно, оÑкільки Ñітки не було пов'Ñзано із проходами малюваннÑ."
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial with \"Billboard "
+"Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr "PathFollow2D працюватиме лише Ñк дочірній елемент вузла Path2D."
+
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr "PathFollow2D працюватиме лише Ñк дочірній елемент вузла Path2D."
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "OrientedPathFollow requires up vectors enabled in its parent Path."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -9300,17 +9309,16 @@ msgstr ""
#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
-msgstr ""
+msgstr "Це тіло буде проігноровано, аж доки ви не вÑтановите Ñітку"
#: scene/3d/soft_body.cpp
#, fuzzy
msgid ""
-"Size changes to SoftBody will be overriden by the physics engine when "
+"Size changes to SoftBody will be overridden by the physics engine when "
"running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
-"Зміни розмірів RigidBody (у режимах character або rigid) буде перевизначено "
-"фізичним рушієм під Ñ‡Ð°Ñ Ñ€Ð¾Ð±Ð¾Ñ‚Ð¸.\n"
+"Зміни розмірів SoftBody буде перевизначено фізичним рушієм під Ñ‡Ð°Ñ Ñ€Ð¾Ð±Ð¾Ñ‚Ð¸.\n"
"ЗаміÑть цієї зміни, вам варто змінити розміри дочірніх форм зіткненнÑ."
#: scene/3d/sprite_3d.cpp
@@ -9331,44 +9339,40 @@ msgstr ""
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "У вузлі BlendTree «%s» не знайдено анімації: «%s»"
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
-#, fuzzy
msgid "Animation not found: '%s'"
-msgstr "ІнÑтрументи анімації"
+msgstr "Ðе знайдено анімації: «%s»"
#: scene/animation/animation_tree.cpp
msgid "In node '%s', invalid animation: '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "У вузлі «%s», некоректна анімаціÑ: «%s»."
#: scene/animation/animation_tree.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid animation: '%s'."
-msgstr "ПОМИЛКÐ: неправильне ім'Ñ Ð°Ð½Ñ–Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ—!"
+msgstr "Ðекоректна анімаціÑ: «%s»."
#: scene/animation/animation_tree.cpp
-#, fuzzy
msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'."
-msgstr "Від'єднати '%s' від '%s'"
+msgstr "Ðічого не з'єднано із входом «%s» вузла «%s»."
#: scene/animation/animation_tree.cpp
msgid "A root AnimationNode for the graph is not set."
-msgstr ""
+msgstr "Кореневий елемент AnimationNode Ð´Ð»Ñ Ð³Ñ€Ð°Ñ„Ñƒ не вÑтановлено."
#: scene/animation/animation_tree.cpp
-#, fuzzy
msgid "Path to an AnimationPlayer node containing animations is not set."
-msgstr "Виберіть AnimationPlayer з дерева Ñцен Ð´Ð»Ñ Ñ€ÐµÐ´Ð°Ð³ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð°Ð½Ñ–Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ—."
+msgstr "ШлÑÑ… до вузла AnimationPlayer, де міÑÑ‚ÑтьÑÑ Ð°Ð½Ñ–Ð¼Ð°Ñ†Ñ–Ñ—, не вÑтановлено."
#: scene/animation/animation_tree.cpp
msgid "Path set for AnimationPlayer does not lead to an AnimationPlayer node."
msgstr ""
+"ШлÑÑ…, вÑтановлений Ð´Ð»Ñ AnimationPlayer, не веде до вузла AnimationPlayer."
#: scene/animation/animation_tree.cpp
-#, fuzzy
msgid "AnimationPlayer root is not a valid node."
-msgstr "Дерево анімації недійÑне."
+msgstr "Кореневий елемент AnimationPlayer не є коректним вузлом."
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Raw Mode"
@@ -9386,10 +9390,6 @@ msgstr "Увага!"
msgid "Please Confirm..."
msgstr "Будь лаÑка, підтвердьте..."
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Select this Folder"
-msgstr "Обрати цю теку"
-
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
@@ -9400,6 +9400,10 @@ msgstr ""
"ÑкуÑÑŒ із функцій popup*(). Втім, робити Ñ—Ñ… видимими Ð´Ð»Ñ Ñ€ÐµÐ´Ð°Ð³ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ â€” звична "
"практика. Втім, Ñлід пам'Ñтати, що під Ñ‡Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑƒÑку Ñ—Ñ… буде приховано."
+#: scene/gui/range.cpp
+msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0."
+msgstr ""
+
#: scene/gui/scroll_container.cpp
msgid ""
"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
@@ -9452,31 +9456,137 @@ msgid "Invalid font size."
msgstr "Ðекоректний розмір шрифту."
#: scene/resources/visual_shader.cpp
-#, fuzzy
msgid "Input"
-msgstr "Додати вхід"
+msgstr "Вхідні дані"
#: scene/resources/visual_shader.cpp
-#, fuzzy
msgid "None"
-msgstr "<Ðемає>"
+msgstr "Ðемає"
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid source for shader."
-msgstr "Ðекоректний розмір шрифту."
+msgstr "Ðекоректне джерело програми побудови тіней."
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid "Assignment to function."
-msgstr ""
+msgstr "ÐŸÑ€Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ„ÑƒÐ½ÐºÑ†Ñ–Ð¹Ð½Ð¾Ð³Ð¾."
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid "Assignment to uniform."
-msgstr ""
+msgstr "ÐŸÑ€Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ñ€Ñ–Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾."
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
-msgstr ""
+msgstr "Змінні величини можна пов'Ñзувати лише із функцією вузлів."
+
+#~ msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \""
+#~ msgstr "Ви Ñправді хочете вилучити уÑÑ– з'Ñ”Ð´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð· Ñигналу \""
+
+#~ msgid "Class List:"
+#~ msgstr "СпиÑок клаÑів:"
+
+#~ msgid "Search Classes"
+#~ msgstr "Пошук клаÑів"
+
+#~ msgid "Public Methods"
+#~ msgstr "Публічні методи"
+
+#~ msgid "Public Methods:"
+#~ msgstr "Публічні методи:"
+
+#~ msgid "GUI Theme Items"
+#~ msgstr "Тема елементів ГІК"
+
+#~ msgid "GUI Theme Items:"
+#~ msgstr "Тема елементів ГІК:"
+
+#~ msgid "Property: "
+#~ msgstr "ВлаÑтивіÑть: "
+
+#~ msgid "Toggle folder status as Favorite."
+#~ msgstr "Перемкнути Ñтан теки Ñк вибраної."
+
+#~ msgid "Show current scene file."
+#~ msgstr "Показати файл поточної Ñцени."
+
+#~ msgid "Enter tree-view."
+#~ msgstr "Увійти до ієрархічного ÑпиÑку."
+
+#~ msgid "Whole words"
+#~ msgstr "Цілі Ñлова"
+
+#~ msgid "Match case"
+#~ msgstr "Із ураховуваннÑм регіÑтру"
+
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "Гаразд"
+
+#~ msgid "Show In File System"
+#~ msgstr "Показати в файловій ÑиÑтемі"
+
+#~ msgid "Search the class hierarchy."
+#~ msgstr "Пошук в ієрархії клаÑів."
+
+#~ msgid "Search in files"
+#~ msgstr "Шукати у файлах"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is "
+#~ "loaded"
+#~ msgstr ""
+#~ "Вбудовані Ñкрипти можна змінити тільки тоді, коли завантажено Ñцену, до "
+#~ "Ñкої вони належать"
+
+#~ msgid "Convert To Uppercase"
+#~ msgstr "Конвертувати у ВЕРХÐІЙ РЕГІСТР"
+
+#~ msgid "Convert To Lowercase"
+#~ msgstr "Конвертувати в нижній регіÑтр"
+
+#~ msgid "Snap To Floor"
+#~ msgstr "Приліпити до підлоги"
+
+#~ msgid "Rotate 0 degrees"
+#~ msgstr "ÐžÐ±ÐµÑ€Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð° 0 градуÑів"
+
+#~ msgid "Rotate 90 degrees"
+#~ msgstr "ÐžÐ±ÐµÑ€Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð° 90 градуÑів"
+
+#~ msgid "Rotate 180 degrees"
+#~ msgstr "ÐžÐ±ÐµÑ€Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð° 180 градуÑів"
+
+#~ msgid "Rotate 270 degrees"
+#~ msgstr "ÐžÐ±ÐµÑ€Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð° 270 градуÑів"
+
+#~ msgid "Warning"
+#~ msgstr "ПопередженнÑ"
+
+#~ msgid "Error:"
+#~ msgstr "Помилка:"
+
+#~ msgid "Source:"
+#~ msgstr "Джерело:"
+
+#~ msgid "Function:"
+#~ msgstr "ФункціÑ:"
+
+#~ msgid "Variable"
+#~ msgstr "Змінна"
+
+#~ msgid "Errors:"
+#~ msgstr "Помилки:"
+
+#~ msgid "Stack Trace (if applicable):"
+#~ msgstr "ТраÑÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñтека (Ñкщо заÑтоÑовне):"
+
+#~ msgid "Bake!"
+#~ msgstr "Запекти!"
+
+#~ msgid "Bake the navigation mesh."
+#~ msgstr "Створити навігаційну Ñітку."
+
+#~ msgid "Get"
+#~ msgstr "Отримати"
#~ msgid "Change Scalar Constant"
#~ msgstr "Змінити чиÑлову Ñталу"
@@ -9791,9 +9901,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Sequence"
#~ msgstr "ПоÑлідовніÑть"
-#~ msgid "Switch"
-#~ msgstr "Перемикач"
-
#~ msgid "Iterator"
#~ msgstr "Ітератор"
diff --git a/editor/translations/ur_PK.po b/editor/translations/ur_PK.po
index 47be7ef1d1..eb509e1a82 100644
--- a/editor/translations/ur_PK.po
+++ b/editor/translations/ur_PK.po
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
".استمال کیجۓ TYPE_* constants .Ú©Û’ لیے غلط Ûیں convert() دیے گئے ارگمنٹس."
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
-#: modules/mono/glue/glue_header.h
+#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
msgstr "یا تو ڈیکوڈ کرنے Ú©Û’ لئے بائیٹس Ú©Ù… Ûیں یا پھر ناقص ÙØ§Ø±Ù…یٹ Ú¾Û’."
@@ -382,8 +382,7 @@ msgstr ""
msgid "Scale From Cursor"
msgstr ""
-#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Selection"
msgstr ""
@@ -397,11 +396,11 @@ msgid "Delete Selection"
msgstr ".تمام کا انتخاب"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Next Step"
+msgid "Go to Next Step"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Prev Step"
+msgid "Go to Previous Step"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
@@ -504,11 +503,11 @@ msgstr ""
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr ""
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Match Case"
msgstr ""
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Whole Words"
msgstr ""
@@ -544,7 +543,7 @@ msgstr ""
msgid "Zoom:"
msgstr ""
-#: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/code_editor.cpp
msgid "Line:"
msgstr ""
@@ -575,6 +574,7 @@ msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
#: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Remove"
@@ -653,7 +653,7 @@ msgid "Edit Connection: "
msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \""
+msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?"
msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp
@@ -706,17 +706,14 @@ msgstr ""
msgid "Search:"
msgstr ""
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr ""
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Description:"
msgstr ""
@@ -773,9 +770,10 @@ msgid "Search Replacement Resource:"
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Open"
@@ -805,7 +803,7 @@ msgid "Error loading:"
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp
-msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:"
+msgid "Load failed due to missing dependencies:"
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp
@@ -864,14 +862,6 @@ msgstr ""
msgid "Thanks from the Godot community!"
msgstr ""
-#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Godot Engine contributors"
msgstr ""
@@ -1045,8 +1035,7 @@ msgid "Bus options"
msgstr ""
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Duplicate"
msgstr ""
@@ -1216,8 +1205,9 @@ msgstr ""
msgid "Node Name:"
msgstr ""
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Name"
msgstr ""
@@ -1287,11 +1277,15 @@ msgid "Template file not found:"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Select Current Folder"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Select Current Folder"
+msgid "Select This Folder"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@@ -1299,12 +1293,13 @@ msgid "Copy Path"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Open In File Manager"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Open in File Manager"
+msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Show In File Manager"
+msgid "Show in File Manager"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@@ -1340,7 +1335,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save"
msgstr ""
@@ -1400,8 +1396,7 @@ msgstr ""
msgid "Preview:"
msgstr ""
-#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File:"
msgstr ""
@@ -1417,24 +1412,11 @@ msgstr ""
msgid "(Re)Importing Assets"
msgstr ""
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search Help"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Class List:"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Search Classes"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Top"
msgstr ""
-#: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Class:"
msgstr ""
@@ -1451,27 +1433,28 @@ msgid "Brief Description:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Members"
+msgid "Properties"
msgstr ""
-#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Members:"
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Properties:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods"
+msgid "Methods"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods:"
+msgid "Methods:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties"
+msgstr ".تمام کا انتخاب"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items:"
+msgid "Theme Properties:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -1500,7 +1483,12 @@ msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
-msgid "Description"
+msgid "Class Description"
+msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Class Description:"
msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1515,12 +1503,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Properties"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Property Descriptions"
+msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
-msgid "Property Description:"
+msgid "Property Descriptions:"
msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1530,12 +1519,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Method Descriptions"
+msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Method Description:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Method Descriptions:"
+msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
#: editor/editor_help.cpp
msgid ""
@@ -1543,11 +1534,52 @@ msgid ""
"$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
msgstr ""
-#: editor/editor_inspector.cpp
-msgid "Property: "
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search Help"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Display All"
msgstr ""
-#: editor/editor_inspector.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Classes Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Methods Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Signals Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Constants Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Properties Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Theme Properties Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Member Type"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Class"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Property:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_inspector.cpp
msgid "Set"
msgstr ""
@@ -1582,6 +1614,11 @@ msgstr ""
msgid "Error saving resource!"
msgstr ""
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Save Resource As..."
msgstr ""
@@ -1640,6 +1677,10 @@ msgid ""
"be satisfied."
msgstr ""
+#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't overwrite scene that is still open!"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Can't load MeshLibrary for merging!"
msgstr ""
@@ -1868,6 +1909,12 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
+"Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in "
+"the code, please check the syntax."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin."
msgstr ""
@@ -1908,6 +1955,11 @@ msgstr ""
msgid "Default"
msgstr ""
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_properties.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+msgid "Show in FileSystem"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Play This Scene"
@@ -1990,7 +2042,7 @@ msgid "Save Scene"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Save all Scenes"
+msgid "Save All Scenes"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2056,6 +2108,7 @@ msgid "Quit to Project List"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Debug"
msgstr ""
@@ -2163,10 +2216,6 @@ msgstr ""
msgid "Help"
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Classes"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -2260,21 +2309,21 @@ msgstr ""
msgid "Disable Update Spinner"
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Inspector"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Import"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Node"
+msgid "FileSystem"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "FileSystem"
+msgid "Inspector"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Node"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2412,7 +2461,7 @@ msgstr ""
msgid "Physics Frame %"
msgstr ""
-#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Time:"
msgstr ""
@@ -2436,7 +2485,7 @@ msgstr ""
msgid "Calls"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "On"
msgstr ""
@@ -2448,7 +2497,7 @@ msgstr ""
msgid "Bit %d, value %d"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "[Empty]"
msgstr ""
@@ -2456,6 +2505,20 @@ msgstr ""
msgid "Assign.."
msgstr ""
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n"
+"Resource needs to belong to a scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on this resource because it's not set as "
+"local to scene.\n"
+"Please switch on the 'local to scene' property on it (and all resources "
+"containing it up to a node)."
+msgstr ""
+
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Pick a Viewport"
msgstr ""
@@ -2474,10 +2537,6 @@ msgstr ""
msgid "Make Unique"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Show in File System"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
@@ -2486,7 +2545,8 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste"
msgstr ""
@@ -2770,6 +2830,11 @@ msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Favorites"
+msgstr "Ù¾Ø³Ù†Ø¯ÛŒØ¯Û Ø§ÙˆÙ¾Ø± منتقل کریں"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!"
msgstr ""
@@ -2805,7 +2870,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to update dependencies:"
msgstr ""
-#: editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "No name provided"
msgstr ""
@@ -2842,39 +2907,40 @@ msgid "Duplicating folder:"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Expand all"
+msgid "Open Scene(s)"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Collapse all"
+msgid "Instance"
msgstr ""
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Rename..."
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Add to favorites"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Move To..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Remove from favorites"
+msgstr ".تمام کا انتخاب"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Open Scene(s)"
+msgid "Edit Dependencies..."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Instance"
+msgid "View Owners..."
msgstr ""
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Edit Dependencies..."
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename..."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "View Owners..."
+msgid "Duplicate..."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Duplicate..."
+msgid "Move To..."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
@@ -2886,6 +2952,14 @@ msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
msgid "New Resource..."
msgstr ""
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Expand All"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Collapse All"
+msgstr ""
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
@@ -2906,11 +2980,11 @@ msgid "Re-Scan Filesystem"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Toggle folder status as Favorite."
+msgid "Toggle split mode"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Show current scene file."
+msgid "Search files"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
@@ -2918,20 +2992,12 @@ msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Enter tree-view."
-msgstr ""
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Search files"
-msgstr ""
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid ""
"Scanning Files,\n"
"Please Wait..."
msgstr ""
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Move"
msgstr ""
@@ -2948,27 +3014,19 @@ msgid "Create Script"
msgstr ""
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Find in files"
-msgstr ""
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Find: "
-msgstr ""
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Whole words"
+msgid "Find in Files"
msgstr ""
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Match case"
+msgid "Find:"
msgstr ""
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Folder: "
+msgid "Folder:"
msgstr ""
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Filter: "
+msgid "Filters:"
msgstr ""
#: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -2985,6 +3043,10 @@ msgid "Cancel"
msgstr ""
#: editor/find_in_files.cpp
+msgid "Find: "
+msgstr ""
+
+#: editor/find_in_files.cpp
msgid "Replace: "
msgstr ""
@@ -3141,17 +3203,12 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load resource."
msgstr ""
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr ""
-
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Expand all properties"
+msgid "Expand All Properties"
msgstr ""
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Collapse all properties"
+msgid "Collapse All Properties"
msgstr ""
#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -3391,6 +3448,11 @@ msgstr ""
msgid "Snap"
msgstr ""
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend:"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Filters"
@@ -3761,10 +3823,6 @@ msgid "Amount:"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Blend:"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend 0:"
msgstr ""
@@ -4091,6 +4149,10 @@ msgid "Resize CanvasItem"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale CanvasItem"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Move CanvasItem"
msgstr ""
@@ -4152,6 +4214,11 @@ msgid "Rotate Mode"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale Mode"
+msgstr "ایکشن منتقل کریں"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Show a list of all objects at the position clicked\n"
@@ -4246,6 +4313,11 @@ msgid "Restores the object's children's ability to be selected."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skeleton Options"
+msgstr ".تمام کا انتخاب"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Bones"
msgstr ""
@@ -4296,6 +4368,10 @@ msgid "Show Viewport"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Group And Lock Icons"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Center Selection"
msgstr ""
@@ -4733,8 +4809,7 @@ msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generating AABB"
+msgid "Generating Visibility Rect"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
@@ -4763,6 +4838,11 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Convert to CPUParticles"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr ""
@@ -4832,11 +4912,11 @@ msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required."
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generate AABB"
+msgid "Generating AABB"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Convert to CPUParticles"
+msgid "Generate AABB"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
@@ -5170,22 +5250,22 @@ msgid "Paste Resource"
msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
-msgid "Open in Editor"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Instance:"
msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Type:"
msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Open in Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Load Resource"
msgstr ""
@@ -5215,6 +5295,10 @@ msgid "Error writing TextFile:"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Error: could not load file."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error could not load file."
msgstr ""
@@ -5313,11 +5397,7 @@ msgid "Copy Script Path"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Show In File System"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "History Prev"
+msgid "History Previous"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -5388,7 +5468,7 @@ msgid "Keep Debugger Open"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Debug with external editor"
+msgid "Debug with External Editor"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -5396,10 +5476,6 @@ msgid "Open Godot online documentation"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search the class hierarchy."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search the reference documentation."
msgstr ""
@@ -5434,17 +5510,9 @@ msgid "Debugger"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search results"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search in files"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Search Results"
+msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Line"
@@ -5455,6 +5523,11 @@ msgid "(ignore)"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Go to Function"
+msgstr ".تمام کا انتخاب"
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Only resources from filesystem can be dropped."
msgstr ""
@@ -5541,11 +5614,11 @@ msgid "Trim Trailing Whitespace"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Spaces"
+msgid "Convert Indent to Spaces"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Tabs"
+msgid "Convert Indent to Tabs"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5562,19 +5635,11 @@ msgid "Remove All Breakpoints"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Next Breakpoint"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Previous Breakpoint"
+msgid "Go to Next Breakpoint"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert To Uppercase"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert To Lowercase"
+msgid "Go to Previous Breakpoint"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5582,15 +5647,16 @@ msgid "Find Previous"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Find in files..."
+msgid "Find in Files..."
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Function..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Go to Function..."
+msgstr ".تمام کا انتخاب"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Line..."
+msgid "Go to Line..."
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5683,6 +5749,14 @@ msgid "Animation Key Inserted."
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Pitch"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Yaw"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Objects Drawn"
msgstr ""
@@ -5847,6 +5921,10 @@ msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Rotation Locked"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "XForm Dialog"
msgstr ""
@@ -5949,10 +6027,6 @@ msgid "Tool Scale"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Snap To Floor"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Freelook"
msgstr ""
@@ -6356,6 +6430,11 @@ msgid "Fix Invalid Tiles"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cut Selection"
+msgstr ".تمام کا انتخاب"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Paint TileMap"
msgstr ""
@@ -6401,23 +6480,27 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Move Selection"
+msgid "Copy Selection"
msgstr ".تمام کا انتخاب"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 0 degrees"
+msgid "Rotate left"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate right"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 90 degrees"
+msgid "Flip horizontally"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 180 degrees"
+msgid "Flip vertically"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 270 degrees"
+msgid "Clear transform"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6448,7 +6531,7 @@ msgid "Display tile's names (hold Alt Key)"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Remove Selected Textue and ALL TILES wich uses it?"
+msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6464,7 +6547,7 @@ msgid "Merge from scene?"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid " file(s) was not added because was already on the list."
+msgid "%s file(s) were not added because was already on the list."
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6540,6 +6623,14 @@ msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid "Release"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Exporting All"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Presets"
msgstr ""
@@ -6548,6 +6639,10 @@ msgid "Add..."
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export Path:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Resources"
msgstr ""
@@ -6606,6 +6701,14 @@ msgid "Export PCK/Zip"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export mode?"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export All"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export templates for this platform are missing:"
msgstr ""
@@ -7059,10 +7162,6 @@ msgstr ""
msgid "General"
msgstr ""
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Property:"
-msgstr ""
-
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Override For..."
msgstr ""
@@ -7196,10 +7295,6 @@ msgstr ""
msgid "Bit %d, val %d."
msgstr ""
-#: editor/property_editor.cpp
-msgid "Properties:"
-msgstr ""
-
#: editor/property_selector.cpp
msgid "Select Property"
msgstr ""
@@ -7283,7 +7378,7 @@ msgid "Step"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
-msgid "Ammount by which counter is incremented for each node"
+msgid "Amount by which counter is incremented for each node"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
@@ -7292,7 +7387,7 @@ msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid ""
-"Minium number of digits for the counter.\n"
+"Minimum number of digits for the counter.\n"
"Missing digits are padded with leading zeros."
msgstr ""
@@ -7332,7 +7427,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset"
msgstr ""
-#: editor/rename_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -7391,6 +7486,10 @@ msgid "Instance Scene(s)"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Instance Child Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Clear Script"
msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
@@ -7428,6 +7527,12 @@ msgid "Save New Scene As..."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"Disabling \"editable_instance\" will cause all properties of the node to be "
+"reverted to their default."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr ""
@@ -7500,15 +7605,15 @@ msgid "Clear Inheritance"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Delete Node(s)"
+msgid "Open documentation"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Add Child Node"
+msgid "Delete Node(s)"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Instance Child Scene"
+msgid "Add Child Node"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
@@ -7516,6 +7621,11 @@ msgid "Change Type"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Extend Script"
+msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Make Scene Root"
msgstr ""
@@ -7664,6 +7774,10 @@ msgid "Path is empty"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Filename is empty"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Path is not local"
msgstr ""
@@ -7757,19 +7871,7 @@ msgid "Bytes:"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Error:"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Source:"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Function:"
+msgid "Stack Trace"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
@@ -7801,18 +7903,6 @@ msgid "Stack Frames"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Variable"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Errors:"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Stack Trace (if applicable):"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Profiler"
msgstr ""
@@ -8237,11 +8327,7 @@ msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr ""
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake!"
-msgstr ""
-
-#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake the navigation mesh."
+msgid "Bake NavMesh"
msgstr ""
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
@@ -8515,6 +8601,10 @@ msgid "Base Type:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Members:"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Available Nodes:"
msgstr ""
@@ -8614,11 +8704,11 @@ msgid "Search VisualScript"
msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Get"
+msgid "Get %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Set "
+msgid "Set %s"
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
@@ -8697,6 +8787,12 @@ msgid ""
"shape resource for it!"
msgstr ""
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid ""
"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' "
@@ -8735,6 +8831,12 @@ msgid ""
"imprinted."
msgstr ""
+#: scene/2d/particles_2d.cpp
+msgid ""
+"Particles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
msgstr ""
@@ -8852,6 +8954,16 @@ msgid ""
"shape resource for it!"
msgstr ""
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial with "
+"\"Billboard Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Plotting Meshes"
msgstr ""
@@ -8871,6 +8983,24 @@ msgid ""
"Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
msgstr ""
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial with \"Billboard "
+"Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "OrientedPathFollow requires up vectors enabled in its parent Path."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -8903,7 +9033,7 @@ msgstr ""
#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid ""
-"Size changes to SoftBody will be overriden by the physics engine when "
+"Size changes to SoftBody will be overridden by the physics engine when "
"running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
@@ -8972,10 +9102,6 @@ msgstr ""
msgid "Please Confirm..."
msgstr ""
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Select this Folder"
-msgstr ""
-
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
@@ -8983,6 +9109,10 @@ msgid ""
"hide upon running."
msgstr ""
+#: scene/gui/range.cpp
+msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0."
+msgstr ""
+
#: scene/gui/scroll_container.cpp
msgid ""
"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
diff --git a/editor/translations/vi.po b/editor/translations/vi.po
index 18d0de7612..950964a00c 100644
--- a/editor/translations/vi.po
+++ b/editor/translations/vi.po
@@ -11,15 +11,15 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-07-22 06:42+0000\n"
-"Last-Translator: 38569459 <xxx38569459@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-05 02:39+0000\n"
+"Last-Translator: 01lifeleft <01lifeleft@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/vi/>\n"
"Language: vi\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.2-dev\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -27,7 +27,7 @@ msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
msgstr ""
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
-#: modules/mono/glue/glue_header.h
+#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
msgstr ""
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Nhân đôi lá»±a chá»n"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
msgid "Delete Selected Key(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Xoá Key(s) được chá»n"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Duplicate Keys"
@@ -212,16 +212,17 @@ msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Nearest"
-msgstr ""
+msgstr "Gần nhất"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
#: editor/property_editor.cpp
msgid "Linear"
-msgstr "Tuyến"
+msgstr "Tịnh tuyến"
#: editor/animation_track_editor.cpp
+#, fuzzy
msgid "Cubic"
-msgstr ""
+msgstr "Bậc ba"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Clamp Loop Interp"
@@ -234,7 +235,7 @@ msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Insert Key"
-msgstr ""
+msgstr "Chèn Key"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
@@ -394,8 +395,7 @@ msgstr "Chá»n Scale"
msgid "Scale From Cursor"
msgstr "Scale từ trỠchuột"
-#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Selection"
msgstr "Nhân đôi lá»±a chá»n"
@@ -409,11 +409,13 @@ msgid "Delete Selection"
msgstr "Nhân đôi lá»±a chá»n"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Next Step"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Next Step"
msgstr "Äến Step tiếp theo"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Prev Step"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Previous Step"
msgstr "Äến Step trước đó"
#: editor/animation_track_editor.cpp
@@ -426,7 +428,7 @@ msgstr "Dá»n dẹp Animation"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Pick the node that will be animated:"
-msgstr ""
+msgstr "Chá»n node để được làm diá»…n hoạt:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Use Bezier Curves"
@@ -517,12 +519,12 @@ msgstr "Không tìm thấy"
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr ""
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
msgid "Match Case"
msgstr "Trùng khớp"
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Whole Words"
msgstr "Cả từ"
@@ -559,7 +561,7 @@ msgstr ""
msgid "Zoom:"
msgstr "Phóng to"
-#: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/code_editor.cpp
msgid "Line:"
msgstr "Dòng:"
@@ -593,6 +595,7 @@ msgstr "Thêm"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
#: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Remove"
@@ -676,8 +679,9 @@ msgid "Edit Connection: "
msgstr "Sá»­a Curve đã chá»n"
#: editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \""
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?"
+msgstr "Bạn có chắc muốn xóa bỠtất cả kết nối từ tín hiệu này?"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp
msgid "Signals"
@@ -685,7 +689,7 @@ msgstr "Tín hiệu"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Are you sure you want to remove all connections from this signal?"
-msgstr ""
+msgstr "Bạn có chắc muốn xóa bỠtất cả kết nối từ tín hiệu này?"
#: editor/connections_dialog.cpp
#, fuzzy
@@ -694,11 +698,11 @@ msgstr "Hủy kết nối"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "Chỉnh sửa..."
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Go To Method"
-msgstr ""
+msgstr "Äến Method"
#: editor/create_dialog.cpp
msgid "Change %s Type"
@@ -729,17 +733,14 @@ msgstr "Gần đây:"
msgid "Search:"
msgstr "Tìm kiếm:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr "Phù hợp:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Description:"
msgstr "Mô tả:"
@@ -797,9 +798,10 @@ msgid "Search Replacement Resource:"
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Open"
@@ -829,7 +831,7 @@ msgid "Error loading:"
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp
-msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:"
+msgid "Load failed due to missing dependencies:"
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp
@@ -888,14 +890,6 @@ msgstr ""
msgid "Thanks from the Godot community!"
msgstr ""
-#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Godot Engine contributors"
msgstr ""
@@ -910,51 +904,51 @@ msgstr ""
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Project Manager "
-msgstr ""
+msgstr "Quản lí dự án "
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Developers"
-msgstr ""
+msgstr "Nhà phát triển"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Authors"
-msgstr ""
+msgstr "Tác giả"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Platinum Sponsors"
-msgstr ""
+msgstr "Nhà tài trợ Bạch Kim"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Gold Sponsors"
-msgstr ""
+msgstr "Nhà tài trợ Vàng"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Mini Sponsors"
-msgstr ""
+msgstr "Nhà tài trợ Nhá»"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Gold Donors"
-msgstr ""
+msgstr "Ngưá»i á»§ng há»™ Vàng"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Silver Donors"
-msgstr ""
+msgstr "Ngưá»i á»§ng há»™ Bạc"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Bronze Donors"
-msgstr ""
+msgstr "Ngưá»i á»§ng há»™ Äồng"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Donors"
-msgstr ""
+msgstr "Ngưá»i á»§ng há»™"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "License"
-msgstr ""
+msgstr "Cấp phép"
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Thirdparty License"
-msgstr ""
+msgstr "Cấp phép nhóm thứ ba"
#: editor/editor_about.cpp
msgid ""
@@ -1067,8 +1061,7 @@ msgid "Bus options"
msgstr ""
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Duplicate"
msgstr ""
@@ -1204,19 +1197,19 @@ msgstr ""
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Enable"
-msgstr ""
+msgstr "Mở"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Rearrange Autoloads"
-msgstr ""
+msgstr "Sắp xếp lại Autoloads"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Invalid Path."
-msgstr ""
+msgstr "ÄÆ°á»ng dẫn sai."
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "File does not exist."
-msgstr ""
+msgstr "File không tồn tại."
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Not in resource path."
@@ -1224,29 +1217,30 @@ msgstr ""
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Add AutoLoad"
-msgstr ""
+msgstr "Thêm AutoLoad"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Path:"
-msgstr ""
+msgstr "ÄÆ°á»ng dẫn:"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Node Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Tên Node:"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Tên"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Singleton"
-msgstr ""
+msgstr "Singleton"
#: editor/editor_data.cpp
msgid "Updating Scene"
-msgstr ""
+msgstr "Cập nhật Scene"
#: editor/editor_data.cpp
msgid "Storing local changes..."
@@ -1254,15 +1248,15 @@ msgstr ""
#: editor/editor_data.cpp
msgid "Updating scene..."
-msgstr ""
+msgstr "Äang cập nhật scene..."
#: editor/editor_data.cpp editor/editor_properties.cpp
msgid "[empty]"
-msgstr ""
+msgstr "[rá»—ng]"
#: editor/editor_data.cpp
msgid "[unsaved]"
-msgstr ""
+msgstr "[chưa save]"
#: editor/editor_dir_dialog.cpp
msgid "Please select a base directory first"
@@ -1275,23 +1269,23 @@ msgstr ""
#: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/filesystem_dock.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Create Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Tạo Folder"
#: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Tên:"
#: editor/editor_dir_dialog.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
#: editor/filesystem_dock.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Could not create folder."
-msgstr ""
+msgstr "Không thể tạo folder."
#: editor/editor_dir_dialog.cpp
msgid "Choose"
-msgstr ""
+msgstr "Chá»n"
#: editor/editor_export.cpp
msgid "Storing File:"
@@ -1306,33 +1300,40 @@ msgid "Template file not found:"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Select Current Folder"
+msgstr "Chá»n Folder hiện tại"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File Exists, Overwrite?"
-msgstr ""
+msgstr "File đã tồn tại, Viết đè?"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Select Current Folder"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Select This Folder"
+msgstr "Chá»n folder này"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Copy Path"
-msgstr ""
+msgstr "Copy ÄÆ°á»ng dẫn"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Open In File Manager"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Open in File Manager"
+msgstr "Mở trong Trình quản lí file"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Show In File Manager"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Show in File Manager"
+msgstr "Hiển thị trong Trình quản lí file"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
msgid "New Folder..."
-msgstr ""
+msgstr "Folder Má»›i..."
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Refresh"
-msgstr ""
+msgstr "Làm mới"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "All Recognized"
@@ -1340,91 +1341,95 @@ msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "All Files (*)"
-msgstr ""
+msgstr "Tất cả Files (*)"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Open a File"
-msgstr ""
+msgstr "Mở một File"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Open File(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Mở File(s)"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
msgid "Open a Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Mở má»™t Äịa chỉ"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
msgid "Open a File or Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Mở má»™t File hoặc Äịa chỉ"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Lưu"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save a File"
-msgstr ""
+msgstr "Lưu thành File"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Go Back"
-msgstr ""
+msgstr "Trở lại"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Go Forward"
-msgstr ""
+msgstr "Tiến tới"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Go Up"
-msgstr ""
+msgstr "Äi Lên"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Hidden Files"
-msgstr ""
+msgstr "Bật tắt File ẩn"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Favorite"
-msgstr ""
+msgstr "Bật tắt Ưa thích"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Toggle Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Bật tắt Chức năng"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Focus Path"
-msgstr ""
+msgstr "Tập trung ÄÆ°á»ng dẫn"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Move Favorite Up"
-msgstr ""
+msgstr "Di chuyển Ưa thích lên"
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Move Favorite Down"
-msgstr ""
+msgstr "Di chuyển Ưa thích xuống"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
msgid "Go to parent folder"
-msgstr ""
+msgstr "Äến folder parent"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Directories & Files:"
-msgstr ""
+msgstr "Những địa chỉ & File:"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/style_box_editor_plugin.cpp
msgid "Preview:"
-msgstr ""
+msgstr "Xem thá»­:"
-#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File:"
-msgstr ""
+msgstr "File"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
msgid "Must use a valid extension."
-msgstr ""
+msgstr "Phải sử dụng extension có hiệu lực"
#: editor/editor_file_system.cpp
msgid "ScanSources"
@@ -1434,61 +1439,49 @@ msgstr ""
msgid "(Re)Importing Assets"
msgstr ""
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search Help"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Class List:"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Search Classes"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "Trên đầu"
-#: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Class:"
-msgstr ""
+msgstr "Class:"
#: editor/editor_help.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Inherits:"
-msgstr ""
+msgstr "Thừa kế:"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Inherited by:"
-msgstr ""
+msgstr "ÄÆ°á»£c thừa kế bởi:"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Brief Description:"
-msgstr ""
+msgstr "Mô tả ngắn gá»n:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Members"
+msgid "Properties"
msgstr ""
-#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Members:"
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Properties:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods"
+msgid "Methods"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Methods:"
+msgstr "Äến Method"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items"
+msgid "Theme Properties"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items:"
+msgid "Theme Properties:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -1516,8 +1509,14 @@ msgid "Constants:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Description"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Class Description"
+msgstr "Mô tả:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Class Description:"
+msgstr "Mô tả:"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Online Tutorials:"
@@ -1531,12 +1530,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Properties"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Property Descriptions"
+msgstr "Mô tả ngắn gá»n:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Property Description:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Property Descriptions:"
+msgstr "Mô tả ngắn gá»n:"
#: editor/editor_help.cpp
msgid ""
@@ -1545,12 +1546,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Method Descriptions"
+msgstr "Mô tả:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Method Description:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Method Descriptions:"
+msgstr "Mô tả:"
#: editor/editor_help.cpp
msgid ""
@@ -1558,11 +1561,58 @@ msgid ""
"$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
msgstr ""
-#: editor/editor_inspector.cpp
-msgid "Property: "
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search Help"
+msgstr "Tìm sự giúp đỡ"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display All"
+msgstr "Thay thế tất cả"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Classes Only"
msgstr ""
-#: editor/editor_inspector.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Methods Only"
+msgstr "Chỉ lá»±a chá»n"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Signals Only"
+msgstr "Tín hiệu"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Constants Only"
+msgstr "Cố định"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Properties Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Theme Properties Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Member Type"
+msgstr "Những Thành viên"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Class"
+msgstr "Class:"
+
+#: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Property:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_inspector.cpp
msgid "Set"
msgstr ""
@@ -1596,6 +1646,11 @@ msgstr ""
msgid "Error saving resource!"
msgstr ""
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Save Resource As..."
msgstr ""
@@ -1654,6 +1709,10 @@ msgid ""
"be satisfied."
msgstr ""
+#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't overwrite scene that is still open!"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Can't load MeshLibrary for merging!"
msgstr ""
@@ -1755,27 +1814,27 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open Scene"
-msgstr ""
+msgstr "Mở Scene"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open Base Scene"
-msgstr ""
+msgstr "Mở Scene Mẫu"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Quick Open Scene..."
-msgstr ""
+msgstr "Mở Scene nhanh..."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Quick Open Script..."
-msgstr ""
+msgstr "Mở Script nhanh..."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save & Close"
-msgstr ""
+msgstr "Lưu & Äóng"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save changes to '%s' before closing?"
-msgstr ""
+msgstr "Lưu thay đổi vào '%s' trước khi đóng?"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save Scene As..."
@@ -1783,11 +1842,11 @@ msgstr "Lưu Scene với tên..."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Không"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Có"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "This scene has never been saved. Save before running?"
@@ -1795,59 +1854,61 @@ msgstr "Scene này chưa được lưu. Lưu trước khi chạy?"
#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "This operation can't be done without a scene."
-msgstr ""
+msgstr "Thao tác này phải có scene mới làm được."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Export Mesh Library"
-msgstr ""
+msgstr "Xuất Mesh Library"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "This operation can't be done without a root node."
-msgstr ""
+msgstr "Thao tác này phải có root node mới làm được."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Export Tile Set"
-msgstr ""
+msgstr "Xuất Tile Set"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "This operation can't be done without a selected node."
-msgstr ""
+msgstr "Thao tác này phải có node được chá»n má»›i làm được."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Current scene not saved. Open anyway?"
-msgstr ""
+msgstr "Scene hiện tại chưa save. Kệ mở luôn?"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Can't reload a scene that was never saved."
-msgstr ""
+msgstr "Không thể reload má»™t scene mà chưa save bao giá»."
#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
msgid "Revert"
-msgstr ""
+msgstr "Trở lại"
#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
msgid "This action cannot be undone. Revert anyway?"
-msgstr ""
+msgstr "Hành động này không thể hoàn tác. Kệ trở lại luôn?"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Quick Run Scene..."
-msgstr ""
+msgstr "Chạy Scene nhanh..."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Quit"
-msgstr ""
+msgstr "Thoát"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Exit the editor?"
-msgstr ""
+msgstr "Thoát editor?"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open Project Manager?"
-msgstr ""
+msgstr "Mở Project Manager?"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save & Quit"
-msgstr ""
+msgstr "Lưu & Thoát"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save changes to the following scene(s) before quitting?"
@@ -1862,10 +1923,12 @@ msgid ""
"This option is deprecated. Situations where refresh must be forced are now "
"considered a bug. Please report."
msgstr ""
+"Tùy chỉnh này đã quá date. Những tùy huống mà phải bị bắt phải refresh bây "
+"giỠđược xem là lỗi. Xin hãy báo lại."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Pick a Main Scene"
-msgstr ""
+msgstr "Chá»n má»™t Scene chính"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Unable to enable addon plugin at: '%s' parsing of config failed."
@@ -1881,6 +1944,12 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
+"Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in "
+"the code, please check the syntax."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin."
msgstr ""
@@ -1923,6 +1992,12 @@ msgstr ""
msgid "Default"
msgstr ""
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_properties.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show in FileSystem"
+msgstr "Quét lại hệ thống tập tin"
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play This Scene"
msgstr ""
@@ -2005,8 +2080,9 @@ msgid "Save Scene"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Save all Scenes"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Save All Scenes"
+msgstr "Lưu Scene với tên..."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Close Scene"
@@ -2072,6 +2148,7 @@ msgid "Quit to Project List"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Debug"
msgstr ""
@@ -2179,10 +2256,6 @@ msgstr ""
msgid "Help"
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Classes"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -2278,21 +2351,21 @@ msgstr ""
msgid "Disable Update Spinner"
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Inspector"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Import"
msgstr "Nhập từ bên ngoài"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Node"
+msgid "FileSystem"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "FileSystem"
+msgid "Inspector"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Node"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2430,7 +2503,7 @@ msgstr ""
msgid "Physics Frame %"
msgstr ""
-#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Time:"
msgstr ""
@@ -2454,7 +2527,7 @@ msgstr ""
msgid "Calls"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "On"
msgstr ""
@@ -2466,7 +2539,7 @@ msgstr ""
msgid "Bit %d, value %d"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "[Empty]"
msgstr ""
@@ -2474,6 +2547,20 @@ msgstr ""
msgid "Assign.."
msgstr ""
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n"
+"Resource needs to belong to a scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on this resource because it's not set as "
+"local to scene.\n"
+"Please switch on the 'local to scene' property on it (and all resources "
+"containing it up to a node)."
+msgstr ""
+
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Pick a Viewport"
msgstr ""
@@ -2491,10 +2578,6 @@ msgstr ""
msgid "Make Unique"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Show in File System"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
@@ -2503,7 +2586,8 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste"
msgstr ""
@@ -2596,7 +2680,7 @@ msgstr "Nhập từ Node:"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Re-Download"
-msgstr ""
+msgstr "Tải lại"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Uninstall"
@@ -2604,20 +2688,20 @@ msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "(Installed)"
-msgstr ""
+msgstr "(Äã cài đặt)"
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Download"
-msgstr ""
+msgstr "Tải"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "(Missing)"
-msgstr ""
+msgstr "(Thiếu)"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "(Current)"
-msgstr ""
+msgstr "(Hiện tại)"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Retrieving mirrors, please wait..."
@@ -2637,7 +2721,7 @@ msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "No version.txt found inside templates."
-msgstr ""
+msgstr "Không thấy version.txt trong templates."
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Error creating path for templates:"
@@ -2665,17 +2749,17 @@ msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Can't connect."
-msgstr ""
+msgstr "Không thể kết nối."
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "No response."
-msgstr ""
+msgstr "Không phản hồi."
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Request Failed."
-msgstr ""
+msgstr "Yêu cầu thất bại."
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -2685,11 +2769,11 @@ msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Failed:"
-msgstr ""
+msgstr "Thất bại."
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Download Complete."
-msgstr ""
+msgstr "Tải xong."
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid ""
@@ -2707,7 +2791,7 @@ msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Disconnected"
-msgstr ""
+msgstr "Äứt kết nối"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Resolving"
@@ -2720,7 +2804,7 @@ msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Connecting..."
-msgstr ""
+msgstr "Äang kết nối..."
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Can't Connect"
@@ -2733,39 +2817,39 @@ msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Requesting..."
-msgstr ""
+msgstr "Äang yêu cầu..."
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Downloading"
-msgstr ""
+msgstr "Äang tải"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Connection Error"
-msgstr ""
+msgstr "Kết nối bị lỗi"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "SSL Handshake Error"
-msgstr ""
+msgstr "Lá»—i SSL Handshake"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Current Version:"
-msgstr ""
+msgstr "Phiên bản hiện tại:"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Installed Versions:"
-msgstr ""
+msgstr "Phiên bản đã cài:"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Install From File"
-msgstr ""
+msgstr "Cài đặt từ File"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Remove Template"
-msgstr ""
+msgstr "Xóa Template"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Select template file"
-msgstr ""
+msgstr "Chá»n file template"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Export Template Manager"
@@ -2773,7 +2857,7 @@ msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Download Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Tải Templates"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Select mirror from list: (Shift+Click: Open in Browser)"
@@ -2784,6 +2868,11 @@ msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Favorites"
+msgstr "Ưa thích:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!"
msgstr ""
@@ -2819,7 +2908,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to update dependencies:"
msgstr ""
-#: editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "No name provided"
msgstr ""
@@ -2856,22 +2945,6 @@ msgid "Duplicating folder:"
msgstr "Tạo bản sao folder:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Expand all"
-msgstr "Mở rộng tất cả"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Collapse all"
-msgstr "Thu gá»n tất cả"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Rename..."
-msgstr "Äổi tên..."
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Move To..."
-msgstr "Di chuyển đến..."
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Open Scene(s)"
msgstr "Mở Scene"
@@ -2880,6 +2953,16 @@ msgid "Instance"
msgstr "Thêm vào scene"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add to favorites"
+msgstr "Ưa thích:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove from favorites"
+msgstr "Xóa khá»i Nhóm"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Edit Dependencies..."
msgstr "Chỉnh sửa các File phụ thuộc..."
@@ -2887,11 +2970,19 @@ msgstr "Chỉnh sửa các File phụ thuộc..."
msgid "View Owners..."
msgstr "Xem các scene sở hữu..."
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename..."
+msgstr "Äổi tên..."
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Duplicate..."
msgstr "Nhân đôi..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Move To..."
+msgstr "Di chuyển đến..."
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "New Script..."
msgstr "Tạo Script"
@@ -2900,6 +2991,16 @@ msgstr "Tạo Script"
msgid "New Resource..."
msgstr ""
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Expand All"
+msgstr "Mở rộng tất cả"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collapse All"
+msgstr "Thu gá»n tất cả"
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
@@ -2921,27 +3022,19 @@ msgstr "Quét lại hệ thống tập tin"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Toggle folder status as Favorite."
-msgstr "(Bá») Chá»n thư mục Hay sá»­ dụng"
+msgid "Toggle split mode"
+msgstr "Bật tắt Chức năng"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Show current scene file."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Search files"
+msgstr "Tìm kiếm:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Enter tree-view."
-msgstr ""
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Search files"
-msgstr "Tìm kiếm:"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid ""
"Scanning Files,\n"
"Please Wait..."
@@ -2949,7 +3042,7 @@ msgstr ""
"Äang quét file,\n"
"ChỠmôt chút..."
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Move"
msgstr "Di chuyển"
@@ -2967,31 +3060,24 @@ msgid "Create Script"
msgstr "Tạo Script"
#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Find in files"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Find in Files"
+msgstr "Tìm..."
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Find: "
+msgid "Find:"
msgstr "Tìm tiếp theo"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Whole words"
-msgstr "Cả từ"
+msgid "Folder:"
+msgstr "Tạo Folder"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Match case"
-msgstr "Trùng khớp"
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Folder: "
-msgstr ""
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Filter: "
-msgstr ""
+msgid "Filters:"
+msgstr "Lá»c..."
#: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -3008,6 +3094,11 @@ msgstr ""
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
+msgid "Find: "
+msgstr "Tìm tiếp theo"
+
+#: editor/find_in_files.cpp
+#, fuzzy
msgid "Replace: "
msgstr "Thay thế"
@@ -3170,18 +3261,14 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load resource."
msgstr ""
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr ""
-
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Expand all properties"
+msgid "Expand All Properties"
msgstr ""
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Collapse all properties"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Collapse All Properties"
+msgstr "Thu gá»n tất cả"
#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -3421,6 +3508,11 @@ msgstr ""
msgid "Snap"
msgstr ""
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend:"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Filters"
@@ -3611,43 +3703,44 @@ msgstr "Xem Khung hình Liên tiếp"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Directions"
-msgstr ""
+msgstr "Hướng đi"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Past"
-msgstr ""
+msgstr "Quá khứ"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Future"
-msgstr ""
+msgstr "Tương lai"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Depth"
-msgstr ""
+msgstr "Chiá»u sâu"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "1 step"
-msgstr ""
+msgstr "1 bước"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "2 steps"
-msgstr ""
+msgstr "2 bước"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "3 steps"
-msgstr ""
+msgstr "3 bước"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Differences Only"
-msgstr ""
+msgstr "Chỉ khác biệt"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Force White Modulate"
-msgstr ""
+msgstr "Bắt buộc Modulate trắng"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Include Gizmos (3D)"
-msgstr ""
+msgstr "Kèm Gizmos (3D)"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -3656,11 +3749,11 @@ msgstr "Dán Animation"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Create New Animation"
-msgstr ""
+msgstr "Tạo Animation mới"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Animation Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Tên Animation:"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
@@ -3668,7 +3761,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Error!"
-msgstr ""
+msgstr "Lá»—i!"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend Times:"
@@ -3692,7 +3785,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Sync"
-msgstr ""
+msgstr "Äồng bá»™ hoá"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "At End"
@@ -3718,9 +3811,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create new nodes."
-msgstr "Tạo %s Mới"
+msgstr "Tạo nodes mới."
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#, fuzzy
@@ -3735,37 +3827,39 @@ msgstr "Bá» track Ä‘ang chá»n."
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Toggle autoplay this animation on start, restart or seek to zero."
msgstr ""
+"Bật tắt tự động chạy của animation này khi bắt đầu, khởi động lại hoặc lùi "
+"vá» 0."
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Set the end animation. This is useful for sub-transitions."
-msgstr ""
+msgstr "Äặt kết thúc animation. Hữu dụng cho sub-transitions."
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Transition: "
-msgstr "Chuyển tiếp"
+msgstr "Chuyển tiếp: "
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "AnimationTree"
-msgstr ""
+msgstr "AnimationTree"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "New name:"
-msgstr ""
+msgstr "Tên mới:"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "Scale:"
-msgstr ""
+msgstr "Tỷ lệ:"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Fade In (s):"
-msgstr ""
+msgstr "Tăng dần (s):"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Fade Out (s):"
-msgstr ""
+msgstr "Giảm dần (s):"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend"
@@ -3777,28 +3871,24 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Auto Restart:"
-msgstr ""
+msgstr "Tự khởi động lại:"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Restart (s):"
-msgstr ""
+msgstr "Khởi động lại (s):"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Random Restart (s):"
-msgstr ""
+msgstr "Khởi động lại ngẫu nhiên (s):"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Start!"
-msgstr ""
+msgstr "Chạy!"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "Amount:"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Blend:"
-msgstr ""
+msgstr "Số lượng:"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend 0:"
@@ -3814,35 +3904,36 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Current:"
-msgstr ""
+msgstr "Hiện tại:"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Add Input"
-msgstr ""
+msgstr "Thêm Input"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Auto-Advance"
-msgstr ""
+msgstr "Xoá Auto-Advance"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Set Auto-Advance"
-msgstr ""
+msgstr "Äặt Auto-Advance"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Delete Input"
-msgstr ""
+msgstr "Xoá Input"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Animation tree is valid."
-msgstr ""
+msgstr "Animation tree khả dụng."
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Animation tree is invalid."
-msgstr ""
+msgstr "Animation tree vô hiệu."
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Animation Node"
-msgstr ""
+msgstr "Animation Node"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "OneShot Node"
@@ -3882,19 +3973,19 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Node Filters"
-msgstr ""
+msgstr "Chỉnh sá»­a lá»c Node"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Filters..."
-msgstr ""
+msgstr "Lá»c..."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Contents:"
-msgstr ""
+msgstr "Ná»™i dung:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "View Files"
-msgstr ""
+msgstr "Xem Files"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Can't resolve hostname:"
@@ -3906,19 +3997,20 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Can't connect to host:"
-msgstr ""
+msgstr "Không thể kết nối tới host:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "No response from host:"
-msgstr ""
+msgstr "Không có phản hồi từ host:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Request failed, return code:"
-msgstr ""
+msgstr "Yêu cầu thất bại, trả lại code:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Request failed, too many redirects"
-msgstr ""
+msgstr "Yêu cầu thất bại, gá»­i lại quá nhiá»u"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Bad download hash, assuming file has been tampered with."
@@ -3926,11 +4018,11 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Expected:"
-msgstr ""
+msgstr "Mong đợi:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Got:"
-msgstr ""
+msgstr "Nhận được:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Failed sha256 hash check"
@@ -3942,31 +4034,31 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Downloading (%s / %s)..."
-msgstr ""
+msgstr "Äang tải (%s / %s)..."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Downloading..."
-msgstr ""
+msgstr "Äang tải..."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Resolving..."
-msgstr ""
+msgstr "Äang giải thuật..."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Error making request"
-msgstr ""
+msgstr "Lỗi tạo yêu cầu"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Idle"
-msgstr ""
+msgstr "Chạy không"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Retry"
-msgstr ""
+msgstr "Thử lại"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Download Error"
-msgstr ""
+msgstr "Lỗi tải"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Download for this asset is already in progress!"
@@ -3974,7 +4066,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "First"
-msgstr ""
+msgstr "Äầu tiên"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -3988,12 +4080,12 @@ msgstr "Tìm tiếp theo"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Last"
-msgstr ""
+msgstr "Cuối cùng"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "Tất cả"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
@@ -4125,6 +4217,10 @@ msgid "Resize CanvasItem"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale CanvasItem"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Move CanvasItem"
msgstr ""
@@ -4188,6 +4284,11 @@ msgid "Rotate Mode"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale Mode"
+msgstr "Bật tắt Chức năng"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Show a list of all objects at the position clicked\n"
@@ -4282,6 +4383,11 @@ msgid "Restores the object's children's ability to be selected."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skeleton Options"
+msgstr "Xóa Point"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Bones"
msgstr ""
@@ -4332,6 +4438,10 @@ msgid "Show Viewport"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Group And Lock Icons"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Center Selection"
msgstr ""
@@ -4370,11 +4480,11 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Add %s"
-msgstr ""
+msgstr "Thêm %s"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Adding %s..."
-msgstr ""
+msgstr "Äang thêm %s..."
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Cannot instantiate multiple nodes without root."
@@ -4392,7 +4502,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Change default type"
-msgstr ""
+msgstr "Äổi dạng mặc định"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid ""
@@ -4732,15 +4842,15 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "X-Axis"
-msgstr ""
+msgstr "Trục-X"
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "Y-Axis"
-msgstr ""
+msgstr "Trục-Y"
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "Z-Axis"
-msgstr ""
+msgstr "Trục-Z"
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "Mesh Up Axis:"
@@ -4767,8 +4877,7 @@ msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generating AABB"
+msgid "Generating Visibility Rect"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
@@ -4797,6 +4906,11 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Convert to CPUParticles"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr ""
@@ -4866,11 +4980,11 @@ msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required."
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generate AABB"
+msgid "Generating AABB"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Convert to CPUParticles"
+msgid "Generate AABB"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
@@ -5202,22 +5316,22 @@ msgid "Paste Resource"
msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
-msgid "Open in Editor"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Instance:"
msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Type:"
msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Open in Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Load Resource"
msgstr ""
@@ -5247,6 +5361,10 @@ msgid "Error writing TextFile:"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Error: could not load file."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error could not load file."
msgstr ""
@@ -5346,12 +5464,9 @@ msgid "Copy Script Path"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Show In File System"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "History Prev"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "History Previous"
+msgstr "Thư mục trước"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "History Next"
@@ -5421,7 +5536,7 @@ msgid "Keep Debugger Open"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Debug with external editor"
+msgid "Debug with External Editor"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -5429,10 +5544,6 @@ msgid "Open Godot online documentation"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search the class hierarchy."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search the reference documentation."
msgstr ""
@@ -5467,18 +5578,9 @@ msgid "Debugger"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search results"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Search in files"
-msgstr "Äổi tên file:"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded"
-msgstr ""
+msgid "Search Results"
+msgstr "Tìm sự giúp đỡ"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
@@ -5490,6 +5592,11 @@ msgid "(ignore)"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Go to Function"
+msgstr "Thêm Hàm"
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Only resources from filesystem can be dropped."
msgstr ""
@@ -5576,11 +5683,11 @@ msgid "Trim Trailing Whitespace"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Spaces"
+msgid "Convert Indent to Spaces"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Tabs"
+msgid "Convert Indent to Tabs"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5597,20 +5704,14 @@ msgid "Remove All Breakpoints"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Next Breakpoint"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Previous Breakpoint"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert To Uppercase"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Go to Next Breakpoint"
+msgstr "Äến Step tiếp theo"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert To Lowercase"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Go to Previous Breakpoint"
+msgstr "Äến Step trước đó"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
@@ -5618,16 +5719,18 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
-msgid "Find in files..."
+msgid "Find in Files..."
msgstr "Tìm..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Function..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Go to Function..."
+msgstr "Xoá Function"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Line..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Go to Line..."
+msgstr "Äến Dòng"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Contextual Help"
@@ -5719,6 +5822,14 @@ msgid "Animation Key Inserted."
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Pitch"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Yaw"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Objects Drawn"
msgstr ""
@@ -5883,6 +5994,10 @@ msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Rotation Locked"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "XForm Dialog"
msgstr ""
@@ -5982,10 +6097,6 @@ msgid "Tool Scale"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Snap To Floor"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Freelook"
msgstr ""
@@ -6384,6 +6495,11 @@ msgid "Fix Invalid Tiles"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cut Selection"
+msgstr "Nhân đôi lá»±a chá»n"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Paint TileMap"
msgstr ""
@@ -6430,40 +6546,45 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Move Selection"
-msgstr "Bá» lá»±a chá»n"
+msgid "Copy Selection"
+msgstr "Di chuyển Lá»±a chá»n"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 0 degrees"
+msgid "Rotate left"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 90 degrees"
+msgid "Rotate right"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 180 degrees"
+msgid "Flip horizontally"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 270 degrees"
+msgid "Flip vertically"
msgstr ""
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clear transform"
+msgstr "Äổi Transform Animation"
+
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Add Texture(s) to TileSet"
-msgstr ""
+msgstr "Chèn Texture(s) vào TileSet"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Remove current Texture from TileSet"
-msgstr ""
+msgstr "Xóa Texture hiện tại từ TileSet"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create from Scene"
-msgstr ""
+msgstr "Tạo từ Scene"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Merge from Scene"
-msgstr ""
+msgstr "Gộp từ Scene"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid ""
@@ -6476,7 +6597,7 @@ msgid "Display tile's names (hold Alt Key)"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Remove Selected Textue and ALL TILES wich uses it?"
+msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6492,7 +6613,7 @@ msgid "Merge from scene?"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid " file(s) was not added because was already on the list."
+msgid "%s file(s) were not added because was already on the list."
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6568,6 +6689,14 @@ msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid "Release"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "Exporting All"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Presets"
msgstr ""
@@ -6576,6 +6705,10 @@ msgid "Add..."
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid "Export Path:"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Resources"
msgstr ""
@@ -6634,6 +6767,16 @@ msgid "Export PCK/Zip"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export mode?"
+msgstr "Nhập từ Node:"
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export All"
+msgstr "Xuất Tile Set"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export templates for this platform are missing:"
msgstr ""
@@ -7087,10 +7230,6 @@ msgstr ""
msgid "General"
msgstr "Tổng quan"
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Property:"
-msgstr ""
-
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Override For..."
msgstr ""
@@ -7224,10 +7363,6 @@ msgstr ""
msgid "Bit %d, val %d."
msgstr ""
-#: editor/property_editor.cpp
-msgid "Properties:"
-msgstr ""
-
#: editor/property_selector.cpp
msgid "Select Property"
msgstr ""
@@ -7315,7 +7450,7 @@ msgid "Step"
msgstr "Bước (s):"
#: editor/rename_dialog.cpp
-msgid "Ammount by which counter is incremented for each node"
+msgid "Amount by which counter is incremented for each node"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
@@ -7324,7 +7459,7 @@ msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid ""
-"Minium number of digits for the counter.\n"
+"Minimum number of digits for the counter.\n"
"Missing digits are padded with leading zeros."
msgstr ""
@@ -7365,7 +7500,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset"
msgstr "Äặt lại phóng"
-#: editor/rename_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -7424,6 +7559,10 @@ msgid "Instance Scene(s)"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Instance Child Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Clear Script"
msgstr ""
@@ -7441,11 +7580,11 @@ msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Duplicate Node(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Nhân đôi Node(s)"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)?"
-msgstr ""
+msgstr "Xóa Node(s)?"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Can not perform with the root node."
@@ -7460,6 +7599,12 @@ msgid "Save New Scene As..."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"Disabling \"editable_instance\" will cause all properties of the node to be "
+"reverted to their default."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr ""
@@ -7472,27 +7617,24 @@ msgid "Make Local"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create Root Node:"
-msgstr "Kết nối đến Node:"
+msgstr "Tạo Root Node:"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "2D Scene"
-msgstr "Tạo Scene Mới"
+msgstr "2D Scene"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "3D Scene"
-msgstr "Tạo Scene Mới"
+msgstr "3D Scene"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "User Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Giao diện ngưá»i dùng"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Custom Node"
-msgstr ""
+msgstr "Node tùy chá»n"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Can't operate on nodes from a foreign scene!"
@@ -7504,11 +7646,11 @@ msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Attach Script"
-msgstr ""
+msgstr "Äính kèm Script"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Remove Node(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Xóa Node(s)"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid ""
@@ -7518,7 +7660,7 @@ msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Error saving scene."
-msgstr ""
+msgstr "Lỗi khi lưu scene."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Error duplicating scene to save it."
@@ -7533,15 +7675,15 @@ msgid "Clear Inheritance"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Delete Node(s)"
+msgid "Open documentation"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Add Child Node"
-msgstr ""
+msgid "Delete Node(s)"
+msgstr "Xóa Node(s)"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Instance Child Scene"
+msgid "Add Child Node"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
@@ -7549,6 +7691,11 @@ msgid "Change Type"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Extend Script"
+msgstr "Tạo Script"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Make Scene Root"
msgstr ""
@@ -7696,6 +7843,10 @@ msgid "Path is empty"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Filename is empty"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Path is not local"
msgstr ""
@@ -7784,19 +7935,7 @@ msgid "Bytes:"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Error:"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Source:"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Function:"
+msgid "Stack Trace"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
@@ -7828,18 +7967,6 @@ msgid "Stack Frames"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Variable"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Errors:"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Stack Trace (if applicable):"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Profiler"
msgstr ""
@@ -8261,11 +8388,7 @@ msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr ""
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake!"
-msgstr ""
-
-#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake the navigation mesh."
+msgid "Bake NavMesh"
msgstr ""
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
@@ -8388,27 +8511,27 @@ msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Rename Function"
-msgstr ""
+msgstr "Äổi tên Hàm"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Rename Variable"
-msgstr ""
+msgstr "Äổi tên Biến"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Rename Signal"
-msgstr ""
+msgstr "Äổi tên Tín hiệu"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Function"
-msgstr ""
+msgstr "Thêm Hàm"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Variable"
-msgstr ""
+msgstr "Thêm Biến"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Add Signal"
-msgstr ""
+msgstr "Thêm Tín hiệu"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Expression"
@@ -8472,7 +8595,7 @@ msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Move Node(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Di chuyển Node(s)"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Remove VisualScript Node"
@@ -8514,31 +8637,35 @@ msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Remove Function"
-msgstr ""
+msgstr "Xoá Function"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Remove Variable"
-msgstr ""
+msgstr "Xoá Variable"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Editing Variable:"
-msgstr ""
+msgstr "Chỉnh sửa Variable:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Remove Signal"
-msgstr ""
+msgstr "Xoá Signal"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Editing Signal:"
-msgstr ""
+msgstr "Chỉnh sửa Signal:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Base Type:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Members:"
+msgstr "Những Thành viên:"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Available Nodes:"
-msgstr ""
+msgstr "Nodes khả dụng:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Select or create a function to edit graph"
@@ -8550,15 +8677,15 @@ msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Edit Variable:"
-msgstr ""
+msgstr "Chỉnh sửa Variable:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Delete Selected"
-msgstr ""
+msgstr "Xoá lá»±a chá»n"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Find Node Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tìm loại Node"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Copy Nodes"
@@ -8632,19 +8759,19 @@ msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search VisualScript"
-msgstr ""
+msgstr "Tìm VisualScript"
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Get"
+msgid "Get %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Set "
+msgid "Set %s"
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Run in Browser"
-msgstr ""
+msgstr "Chạy trong Trình duyệt web"
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Run exported HTML in the system's default browser."
@@ -8652,7 +8779,7 @@ msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Could not write file:"
-msgstr ""
+msgstr "Không viết được file:"
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Could not open template for export:"
@@ -8668,11 +8795,11 @@ msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Could not read boot splash image file:"
-msgstr ""
+msgstr "Không Ä‘á»c được file hình khởi động:"
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Using default boot splash image."
-msgstr ""
+msgstr "Sử dụng hình khởi động mặc định."
#: scene/2d/animated_sprite.cpp
msgid ""
@@ -8717,6 +8844,12 @@ msgid ""
"shape resource for it!"
msgstr ""
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid ""
"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' "
@@ -8755,6 +8888,12 @@ msgid ""
"imprinted."
msgstr ""
+#: scene/2d/particles_2d.cpp
+msgid ""
+"Particles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
msgstr ""
@@ -8872,6 +9011,16 @@ msgid ""
"shape resource for it!"
msgstr ""
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial with "
+"\"Billboard Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Plotting Meshes"
msgstr ""
@@ -8891,6 +9040,24 @@ msgid ""
"Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
msgstr ""
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial with \"Billboard "
+"Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "OrientedPathFollow requires up vectors enabled in its parent Path."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -8923,7 +9090,7 @@ msgstr ""
#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid ""
-"Size changes to SoftBody will be overriden by the physics engine when "
+"Size changes to SoftBody will be overridden by the physics engine when "
"running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
@@ -8945,23 +9112,20 @@ msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
msgstr ""
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
-#, fuzzy
msgid "Animation not found: '%s'"
-msgstr "Các Công cụ Animation"
+msgstr "Không tìm thấy Animation: '%s'"
#: scene/animation/animation_tree.cpp
msgid "In node '%s', invalid animation: '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "Trong node '%s', animation vô hiệu: '%s'."
#: scene/animation/animation_tree.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid animation: '%s'."
-msgstr "LỖI: Tên animation không hợp lệ!"
+msgstr "Animation vô hiệu: '%s'."
#: scene/animation/animation_tree.cpp
-#, fuzzy
msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'."
-msgstr "Hủy kết nối '%s' từ '%s'"
+msgstr "Không có kết nối đến input '%s' của node '%s'."
#: scene/animation/animation_tree.cpp
msgid "A root AnimationNode for the graph is not set."
@@ -8996,10 +9160,6 @@ msgstr "Cảnh báo!"
msgid "Please Confirm..."
msgstr "Xin hãy xác nhận..."
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Select this Folder"
-msgstr "Chá»n folder này"
-
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
@@ -9010,6 +9170,10 @@ msgstr ""
"có dạng popup*(). Có thể để popup nhìn thấy được để chỉnh sửa, nhưng chúng "
"sẽ ẩn khi chạy."
+#: scene/gui/range.cpp
+msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0."
+msgstr ""
+
#: scene/gui/scroll_container.cpp
msgid ""
"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
@@ -9053,16 +9217,15 @@ msgstr "Kích thước font không hợp lệ."
#: scene/resources/visual_shader.cpp
msgid "Input"
-msgstr ""
+msgstr "Nhập"
#: scene/resources/visual_shader.cpp
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Không có"
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid source for shader."
-msgstr "Kích thước font không hợp lệ."
+msgstr "nguồn vô hiệu cho shader."
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid "Assignment to function."
@@ -9076,6 +9239,43 @@ msgstr ""
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr ""
+#~ msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \""
+#~ msgstr "Bạn có chắc muốn xóa bỠtất cả kết nối từ \""
+
+#~ msgid "Class List:"
+#~ msgstr "Danh sách Class:"
+
+#~ msgid "Search Classes"
+#~ msgstr "Tìm Class"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toggle folder status as Favorite."
+#~ msgstr "(Bá») Chá»n thư mục Hay sá»­ dụng"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Whole words"
+#~ msgstr "Cả từ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Match case"
+#~ msgstr "Trùng khớp"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Search in files"
+#~ msgstr "Äổi tên file:"
+
+#~ msgid "Rotate 0 degrees"
+#~ msgstr "Xoay 0 độ"
+
+#~ msgid "Rotate 90 degrees"
+#~ msgstr "Xoay 90 độ"
+
+#~ msgid "Rotate 180 degrees"
+#~ msgstr "Xoay 180 độ"
+
+#~ msgid "Rotate 270 degrees"
+#~ msgstr "Xoay 270 độ"
+
#~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "Tắt"
diff --git a/editor/translations/zh_CN.po b/editor/translations/zh_CN.po
index d1d840a745..169c31c1c3 100644
--- a/editor/translations/zh_CN.po
+++ b/editor/translations/zh_CN.po
@@ -27,12 +27,19 @@
# Zae Chao <zae.vito@live.com>, 2018.
# zwj36028 <23732399@qq.com>, 2018.
# Hobr <mkowes@vip.qq.com>, 2018.
+# Dante Lucifer <firecloud888@gmail.com>, 2018.
+# carlcc <carlmarxchen@foxmail.com>, 2018.
+# AColdCube <761397398@qq.com>, 2018.
+# å°è è粑粑 <2062152083@qq.com>, 2018.
+# 刘庆文 <liuqingwen@163.com>, 2018.
+# Haowen Liu <liu.haowen.andy@gmail.com>, 2018.
+# tangdou1 <1093505442@qq.com>, 2018.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Chinese (Simplified) (Godot Engine)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-20 12:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-07-27 02:37+0000\n"
-"Last-Translator: Hobr <mkowes@vip.qq.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-26 16:10+0000\n"
+"Last-Translator: Luo Jun <vipsbpig@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"godot-engine/godot/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_CN\n"
@@ -40,7 +47,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.3-dev\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -48,41 +55,38 @@ msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
msgstr "convertå‡½æ•°å‚æ•°ç±»åž‹éžæ³•,请传入以“TYPE_â€æ‰“头的常é‡ã€‚"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
-#: modules/mono/glue/glue_header.h
+#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
msgstr "没有足够的字节æ¥è§£ç æˆ–æ ¼å¼ä¸æ­£ç¡®ã€‚"
#: core/math/expression.cpp
msgid "Invalid input %i (not passed) in expression"
-msgstr ""
+msgstr "表达å¼ä¸­æœ‰éžæ³•的输入 %i (未通过)"
#: core/math/expression.cpp
msgid "self can't be used because instance is null (not passed)"
-msgstr ""
+msgstr "自身无法使用因为实例为空"
#: core/math/expression.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid operands to operator %s, %s and %s."
-msgstr "'%s'这个属性å的在节点'%s'中ä¸å­˜åœ¨ã€‚"
+msgstr "è¿ç®—符%s,%s和%sçš„æ“作数无效。"
#: core/math/expression.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid index of type %s for base type %s"
-msgstr "'%s'这个属性å的在节点'%s'中ä¸å­˜åœ¨ã€‚"
+msgstr "无效内存地å€ç±»åž‹ %s,基类 %s"
#: core/math/expression.cpp
msgid "Invalid named index '%s' for base type %s"
-msgstr ""
+msgstr "对基础类型 %s éžæ³•的具å索引 '%s'"
#: core/math/expression.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid arguments to construct '%s'"
-msgstr "ï¼šæ— æ•ˆå‚æ•°ç±»åž‹ï¼š "
+msgstr "ï¼šæ— æ•ˆå‚æ•°ç±»åž‹ï¼š '%s'"
#: core/math/expression.cpp
msgid "On call to '%s':"
-msgstr ""
+msgstr "在对 '%s' 的调用中:"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -91,27 +95,23 @@ msgstr "释放"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
msgid "Balanced"
-msgstr ""
+msgstr "平衡的"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Mirror"
-msgstr "沿X轴翻转"
+msgstr "镜åƒ"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Insert Key Here"
-msgstr "æ’入关键帧"
+msgstr "此处æ’入帧"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Duplicate Selected Key(s)"
-msgstr "å¤åˆ¶é€‰ä¸­é¡¹"
+msgstr "å¤åˆ¶å·²é€‰å¸§"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete Selected Key(s)"
-msgstr "删除已选中"
+msgstr "删除已选帧"
#: editor/animation_bezier_editor.cpp editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Duplicate Keys"
@@ -142,46 +142,40 @@ msgid "Anim Change Call"
msgstr "修改回调"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Property Track"
-msgstr "属性:"
+msgstr "属性轨é“"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "3D Transform Track"
-msgstr "å˜æ¢ç±»åž‹"
+msgstr "3Då˜æ¢è½¨é“"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Call Method Track"
-msgstr ""
+msgstr "调用方法轨é“"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Bezier Curve Track"
-msgstr ""
+msgstr "è´å¡žå°”曲线轨迹"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Audio Playback Track"
-msgstr ""
+msgstr "音频回放轨é“"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Animation Playback Track"
-msgstr "åœæ­¢åŠ¨ç”»å›žæ”¾ã€‚(S)"
+msgstr "动画回放轨é“"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Track"
msgstr "添加轨é“"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Animation Length Time (seconds)"
-msgstr "动画时长(秒)。"
+msgstr "动画时长(秒)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Animation Looping"
-msgstr "动画时间缩放。"
+msgstr "动画循环"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -189,42 +183,36 @@ msgid "Functions:"
msgstr "函数:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Audio Clips:"
-msgstr "音频监å¬å™¨"
+msgstr "音频剪辑:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Anim Clips:"
-msgstr "片段"
+msgstr "动画剪辑:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Toggle this track on/off."
-msgstr "åˆ‡æ¢æ— å¹²æ‰°æ¨¡å¼ã€‚"
+msgstr "切æ¢å½“å‰è½¨é“开关。"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Update Mode (How this property is set)"
-msgstr ""
+msgstr "更新模å¼ï¼ˆå¦‚何设置此属性)"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Interpolation Mode"
-msgstr "动画节点"
+msgstr "æ’值模å¼"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Loop Wrap Mode (Interpolate end with beginning on loop)"
-msgstr ""
+msgstr "循环包裹模å¼ï¼ˆæ’入开始循环结æŸï¼‰"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove this track."
-msgstr "移除选中轨é“。"
+msgstr "移除当å‰è½¨é“。"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Time (s): "
-msgstr "X-Fade(äº¤å‰æ·¡åŒ–)æ—¶é—´(s):"
+msgstr "时间(秒): "
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Continuous"
@@ -239,13 +227,12 @@ msgid "Trigger"
msgstr "触å‘器"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Capture"
-msgstr "功能"
+msgstr "æ•获"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Nearest"
-msgstr ""
+msgstr "最近的"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
#: editor/property_editor.cpp
@@ -254,16 +241,15 @@ msgstr "线性"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Cubic"
-msgstr ""
+msgstr "立方体"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Clamp Loop Interp"
-msgstr "修改动画循环"
+msgstr "切断循环æ’值器"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Wrap Loop Interp"
-msgstr ""
+msgstr "环绕间隔"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@@ -271,14 +257,12 @@ msgid "Insert Key"
msgstr "æ’入关键帧"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Duplicate Key(s)"
-msgstr "å¤åˆ¶èŠ‚ç‚¹"
+msgstr "å¤åˆ¶å¸§"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete Key(s)"
-msgstr "删除节点"
+msgstr "删除帧"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Remove Anim Track"
@@ -308,7 +292,7 @@ msgstr "æ’入动画"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "AnimationPlayer can't animate itself, only other players."
-msgstr ""
+msgstr "动画播放器ä¸èƒ½å¯¹è‡ªå·±åšåŠ¨ç”»ï¼Œåªæœ‰å…¶å®ƒæ’­æ”¾å™¨æ‰å¯ä»¥ã€‚"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Create & Insert"
@@ -324,7 +308,7 @@ msgstr "æ’入关键帧"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Transform tracks only apply to Spatial-based nodes."
-msgstr ""
+msgstr "å˜æ¢è½¨è¿¹ä»…适用于基于空间的节点。"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid ""
@@ -333,44 +317,46 @@ msgid ""
"-AudioStreamPlayer2D\n"
"-AudioStreamPlayer3D"
msgstr ""
+"音轨åªèƒ½æŒ‡å‘以下类型的节点:\n"
+"-AudioStreamPlayer\n"
+"-AudioStreamPlayer2D\n"
+"-AudioStreamPlayer3D"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Animation tracks can only point to AnimationPlayer nodes."
-msgstr ""
+msgstr "动画轨迹åªèƒ½æŒ‡å‘AnimationPlayer节点。"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "An animation player can't animate itself, only other players."
-msgstr ""
+msgstr "动画播放器ä¸èƒ½æ’­æ”¾æœ¬èº«ï¼Œåªèƒ½æ’­æ”¾å…¶ä»–播放器。"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Not possible to add a new track without a root"
-msgstr ""
+msgstr "无法在没有root的情况下添加新轨é“"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Track path is invalid, so can't add a key."
-msgstr ""
+msgstr "轨é“路径无效,因此无法添加键。"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Track is not of type Spatial, can't insert key"
-msgstr ""
+msgstr "Track䏿˜¯Spatial类型,ä¸èƒ½ä½œä¸ºé”®å€¼æ’å…¥"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Track path is invalid, so can't add a method key."
-msgstr ""
+msgstr "跟踪路径无效,所以ä¸èƒ½æ·»åŠ æ–¹æ³•å¸§ã€‚"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Method not found in object: "
-msgstr "脚本中未找到VariableGet: "
+msgstr "方法未找到: "
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Move Keys"
msgstr "移动关键帧"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Clipboard is empty"
-msgstr "å‰ªè´´æ¿æ˜¯ç©ºçš„ ï¼"
+msgstr "å‰ªè´´æ¿æ˜¯ç©ºçš„"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim Scale Keys"
@@ -379,25 +365,23 @@ msgstr "缩放关键帧"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid ""
"This option does not work for Bezier editing, as it's only a single track."
-msgstr ""
+msgstr "此选项ä¸é€‚用于Bezierç¼–è¾‘ï¼Œå› ä¸ºå®ƒåªæ˜¯ä¸€ä¸ªè½¨è¿¹ã€‚"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Only show tracks from nodes selected in tree."
-msgstr ""
+msgstr "仅显示在树中选择的节点的轨é“。"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Group tracks by node or display them as plain list."
-msgstr ""
+msgstr "按节点分组或将它们显示为普通列表。"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Snap (s): "
-msgstr "å¸é™„(åƒç´ ï¼‰ï¼š"
+msgstr "å¸é™„: "
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Animation step value."
-msgstr "动画树å¯ç”¨ã€‚"
+msgstr "动画步进值。"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
@@ -409,19 +393,16 @@ msgid "Edit"
msgstr "编辑"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Animation properties."
-msgstr "动画树"
+msgstr "动画属性。"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Copy Tracks"
-msgstr "æ‹·è´å‚æ•°"
+msgstr "å¤åˆ¶è½¨é“"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Paste Tracks"
-msgstr "粘贴帧"
+msgstr "粘贴轨é“"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Scale Selection"
@@ -431,8 +412,7 @@ msgstr "缩放选中项"
msgid "Scale From Cursor"
msgstr "通过光标缩放"
-#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Selection"
msgstr "å¤åˆ¶é€‰ä¸­é¡¹"
@@ -441,16 +421,17 @@ msgid "Duplicate Transposed"
msgstr "å¤åˆ¶å¹¶è½¬ç½®"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Delete Selection"
-msgstr "删除已选中"
+msgstr "删除已选中项"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Next Step"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Next Step"
msgstr "å‰å¾€ä¸‹ä¸€æ­¥"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Prev Step"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Previous Step"
msgstr "å‰å¾€ä¸Šä¸€æ­¥"
#: editor/animation_track_editor.cpp
@@ -463,11 +444,11 @@ msgstr "清空动画"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Pick the node that will be animated:"
-msgstr ""
+msgstr "选å–动画中的节点:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Use Bezier Curves"
-msgstr ""
+msgstr "使用è´å¡žå°”曲线"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Anim. Optimizer"
@@ -515,7 +496,7 @@ msgstr "缩放比率:"
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Select tracks to copy:"
-msgstr ""
+msgstr "选择è¦å¤åˆ¶çš„轨é“:"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -553,11 +534,11 @@ msgstr "无匹é…项"
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "替æ¢äº†%d项。"
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Match Case"
msgstr "大å°å†™åŒ¹é…"
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Whole Words"
msgstr "全字匹é…"
@@ -586,16 +567,14 @@ msgid "Reset Zoom"
msgstr "é‡ç½®ç¼©æ”¾"
#: editor/code_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Warnings:"
-msgstr "警告"
+msgstr "警告:"
#: editor/code_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Zoom:"
-msgstr "缩放(%):"
+msgstr "缩放:"
-#: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/code_editor.cpp
msgid "Line:"
msgstr "行:"
@@ -626,6 +605,7 @@ msgstr "添加"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
#: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Remove"
@@ -682,9 +662,8 @@ msgid "Disconnect '%s' from '%s'"
msgstr "å–æ¶ˆ'%s'的连接'%s'"
#: editor/connections_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Disconnect all from signal: '%s'"
-msgstr "å–æ¶ˆ'%s'的连接'%s'"
+msgstr "å–æ¶ˆå¹¿æ’­ '%s' 的所有连接"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Connect..."
@@ -696,19 +675,17 @@ msgid "Disconnect"
msgstr "删除信å·è¿žæŽ¥"
#: editor/connections_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Connect Signal: "
-msgstr "连接信å·:"
+msgstr "连接信å·ï¼š "
#: editor/connections_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit Connection: "
-msgstr "编辑事件连接"
+msgstr "编辑广播订阅: "
#: editor/connections_dialog.cpp
#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \""
-msgstr "æ‚¨ç¡®å®šè¦æ‰§è¡Œå¤šä¸ªé¡¹ç›®å—?"
+msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?"
+msgstr "你确定è¦ä»Žè¯¥å¹¿æ’­ä¿¡å·ä¸­ç§»é™¤æ‰€æœ‰è¿žæŽ¥å—?"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp
msgid "Signals"
@@ -716,22 +693,19 @@ msgstr "ä¿¡å·"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Are you sure you want to remove all connections from this signal?"
-msgstr ""
+msgstr "你确定è¦ä»Žè¯¥å¹¿æ’­ä¿¡å·ä¸­ç§»é™¤æ‰€æœ‰è¿žæŽ¥å—?"
#: editor/connections_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Disconnect All"
-msgstr "删除信å·è¿žæŽ¥"
+msgstr "å–æ¶ˆæ‰€æœ‰å¹¿æ’­ä¿¡å·è¿žæŽ¥"
#: editor/connections_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit..."
-msgstr "编辑"
+msgstr "编辑…"
#: editor/connections_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Go To Method"
-msgstr "方法"
+msgstr "定ä½åˆ°æ–¹æ³•"
#: editor/create_dialog.cpp
msgid "Change %s Type"
@@ -762,17 +736,14 @@ msgstr "最近文件:"
msgid "Search:"
msgstr "æœç´¢:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr "匹é…项:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Description:"
msgstr "æè¿°:"
@@ -829,9 +800,10 @@ msgid "Search Replacement Resource:"
msgstr "查找替æ¢èµ„æº:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Open"
@@ -861,7 +833,8 @@ msgid "Error loading:"
msgstr "加载出错:"
#: editor/dependency_editor.cpp
-msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:"
+#, fuzzy
+msgid "Load failed due to missing dependencies:"
msgstr "加载场景失败,找ä¸åˆ°ä»¥ä¸‹ä¾èµ–项目:"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp
@@ -920,14 +893,6 @@ msgstr "改å˜å­—典的值"
msgid "Thanks from the Godot community!"
msgstr "感谢Godot社区!"
-#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
-msgid "OK"
-msgstr "好的"
-
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Godot Engine contributors"
msgstr "Godot引擎贡献者"
@@ -1101,8 +1066,7 @@ msgid "Bus options"
msgstr "音频总线选项"
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Duplicate"
msgstr "æ‹·è´"
@@ -1269,8 +1233,9 @@ msgstr "路径:"
msgid "Node Name:"
msgstr "节点åç§°:"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Name"
msgstr "åç§°"
@@ -1340,11 +1305,16 @@ msgid "Template file not found:"
msgstr "找ä¸åˆ°æ¨¡æ¿æ–‡ä»¶:"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Select Current Folder"
+msgstr "选择当å‰ç›®å½•"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr "文件已存在,确定è¦è¦†ç›–它å—?"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Select Current Folder"
+#, fuzzy
+msgid "Select This Folder"
msgstr "选择当å‰ç›®å½•"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@@ -1353,12 +1323,13 @@ msgstr "æ‹·è´è·¯å¾„"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Open In File Manager"
+msgid "Open in File Manager"
msgstr "在资æºç®¡ç†å™¨ä¸­æ‰“å¼€"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Show In File Manager"
+#, fuzzy
+msgid "Show in File Manager"
msgstr "在资æºç®¡ç†å™¨ä¸­æ‰“å¼€"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@@ -1394,7 +1365,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
msgstr "打开文件或目录"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save"
msgstr "ä¿å­˜"
@@ -1452,8 +1424,7 @@ msgstr "目录|文件:"
msgid "Preview:"
msgstr "预览:"
-#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File:"
msgstr "文件:"
@@ -1469,24 +1440,11 @@ msgstr "æ‰«ææºæ–‡ä»¶"
msgid "(Re)Importing Assets"
msgstr "导入(釿–°)资æº"
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search Help"
-msgstr "æœç´¢å¸®åŠ©"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Class List:"
-msgstr "类型列表:"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Search Classes"
-msgstr "æœç´¢ç±»åž‹"
-
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Top"
msgstr "顶部"
-#: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Class:"
msgstr "ç±»:"
@@ -1503,28 +1461,31 @@ msgid "Brief Description:"
msgstr "简介:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Members"
-msgstr "æˆå‘˜"
+msgid "Properties"
+msgstr "属性"
-#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Members:"
-msgstr "æˆå‘˜ï¼š"
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Properties:"
+msgstr "属性:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods"
-msgstr "公共方法"
+msgid "Methods"
+msgstr "方法"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods:"
-msgstr "公共方法:"
+#, fuzzy
+msgid "Methods:"
+msgstr "方法"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items"
-msgstr "GUI主题项目"
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties"
+msgstr "属性"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items:"
-msgstr "GUI主题:"
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties:"
+msgstr "属性:"
#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Signals:"
@@ -1551,10 +1512,16 @@ msgid "Constants:"
msgstr "常é‡:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Description"
+#, fuzzy
+msgid "Class Description"
msgstr "æè¿°"
#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Class Description:"
+msgstr "æè¿°:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Online Tutorials:"
msgstr "在线教程:"
@@ -1568,11 +1535,13 @@ msgstr ""
"url][/color]的方å¼å¸®åŠ©æˆ‘ä»¬å®Œå–„æ–‡æ¡£ã€‚"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Properties"
-msgstr "属性"
+#, fuzzy
+msgid "Property Descriptions"
+msgstr "属性æè¿°ï¼š"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Property Description:"
+#, fuzzy
+msgid "Property Descriptions:"
msgstr "属性æè¿°ï¼š"
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1584,11 +1553,13 @@ msgstr ""
"[/color]!"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
-msgstr "方法"
+#, fuzzy
+msgid "Method Descriptions"
+msgstr "方法æè¿°:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Method Description:"
+#, fuzzy
+msgid "Method Descriptions:"
msgstr "方法æè¿°:"
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1599,18 +1570,67 @@ msgstr ""
"当剿²¡æœ‰æ­¤æ–¹æ³•çš„æè¿°ã€‚请帮助我们通过 [color=$color] [url=$url] 贡献一个 [/"
"url][/color]!"
-#: editor/editor_inspector.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search Help"
+msgstr "æœç´¢å¸®åŠ©"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display All"
+msgstr "显示法线"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Classes Only"
+msgstr "类型"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Methods Only"
+msgstr "方法"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Signals Only"
+msgstr "ä¿¡å·"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Constants Only"
+msgstr "常é‡"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Properties Only"
+msgstr "属性"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties Only"
+msgstr "属性"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
#, fuzzy
-msgid "Property: "
+msgid "Member Type"
+msgstr "æˆå‘˜"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Class"
+msgstr "ç±»:"
+
+#: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Property:"
msgstr "属性:"
-#: editor/editor_inspector.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_inspector.cpp
msgid "Set"
msgstr "Set"
#: editor/editor_inspector.cpp
msgid "Set Multiple:"
-msgstr ""
+msgstr "设置乘数:"
#: editor/editor_log.cpp
msgid "Output:"
@@ -1638,6 +1658,11 @@ msgstr "é¡¹ç›®å¯¼å‡ºå¤±è´¥ï¼Œé”™è¯¯ä»£ç  %d。"
msgid "Error saving resource!"
msgstr "ä¿å­˜èµ„æºå‡ºé”™ï¼"
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "OK"
+msgstr "好的"
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Save Resource As..."
msgstr "资æºå¦å­˜ä¸º..."
@@ -1656,7 +1681,7 @@ msgstr "ä¿å­˜å‡ºé”™ã€‚"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Can't open '%s'. The file could have been moved or deleted."
-msgstr ""
+msgstr "ä¸èƒ½æ‰“å¼€ '%s' 。文件å¯èƒ½å·²è¢«ç§»åŠ¨æˆ–åˆ é™¤ã€‚"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Error while parsing '%s'."
@@ -1696,6 +1721,10 @@ msgid ""
"be satisfied."
msgstr "无法ä¿å­˜åœºæ™¯ï¼Œä¾èµ–项(实例或基类)验è¯å¤±è´¥ã€‚"
+#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't overwrite scene that is still open!"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Can't load MeshLibrary for merging!"
msgstr "无法加载è¦åˆå¹¶çš„MeshLibraryï¼"
@@ -1938,6 +1967,13 @@ msgid "Unable to load addon script from path: '%s'."
msgstr "无法从路径中加载æ’件脚本: \"%s\"。"
#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in "
+"the code, please check the syntax."
+msgstr "无法从路径加载æ’件脚本: \"%s\" 脚本ä¸åœ¨å·¥å…·æ¨¡å¼ä¸‹ã€‚"
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin."
msgstr "无法从路径加载æ’件脚本: \"%s\" åŸºç±»åž‹ä¸æ˜¯ EditorPlugin 的。"
@@ -1982,15 +2018,19 @@ msgstr "删除布局"
msgid "Default"
msgstr "默认"
-#: editor/editor_node.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_properties.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#, fuzzy
+msgid "Show in FileSystem"
+msgstr "在资æºç®¡ç†å™¨ä¸­å±•示"
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play This Scene"
-msgstr "è¿è¡Œåœºæ™¯"
+msgstr "è¿è¡Œæ­¤åœºæ™¯"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Close Tab"
-msgstr "关闭其他标签页"
+msgstr "关闭标签页"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Switch Scene Tab"
@@ -2010,7 +2050,7 @@ msgstr "%d 个文件未展示"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Dock Position"
-msgstr "åœé ä½ç½®"
+msgstr "åœé åŒºä½ç½®"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Distraction Free Mode"
@@ -2065,7 +2105,8 @@ msgid "Save Scene"
msgstr "ä¿å­˜åœºæ™¯"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Save all Scenes"
+#, fuzzy
+msgid "Save All Scenes"
msgstr "ä¿å­˜æ‰€æœ‰åœºæ™¯"
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2123,15 +2164,15 @@ msgid "Tools"
msgstr "工具(tools)"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open Project Data Folder"
-msgstr "打开项目管ç†å™¨ï¼Ÿ"
+msgstr "æ‰“å¼€é¡¹ç›®æ•°æ®æ–‡ä»¶å¤¹"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Quit to Project List"
msgstr "退出到项目列表"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Debug"
msgstr "调试"
@@ -2229,18 +2270,16 @@ msgid "Toggle Fullscreen"
msgstr "免屿¨¡å¼"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open Editor Data/Settings Folder"
-msgstr "编辑器设置"
+msgstr "打开“编辑器设置/æ•°æ®\"文件夹"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Open Editor Data Folder"
-msgstr ""
+msgstr "æ‰“å¼€ç¼–è¾‘å™¨æ•°æ®æ–‡ä»¶å¤¹"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open Editor Settings Folder"
-msgstr "编辑器设置"
+msgstr "æ‰“å¼€â€œç¼–è¾‘å™¨è®¾ç½®â€æ–‡ä»¶å¤¹"
#: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp
msgid "Manage Export Templates"
@@ -2250,10 +2289,6 @@ msgstr "管ç†å¯¼å‡ºæ¨¡æ¿"
msgid "Help"
msgstr "帮助"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Classes"
-msgstr "类型"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -2324,13 +2359,12 @@ msgstr "è¿è¡Œè‡ªå®šä¹‰åœºæ™¯"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Changing the video driver requires restarting the editor."
-msgstr ""
+msgstr "改å˜è§†é¢‘驱动需è¦é‡å¯ç¼–辑器。"
#: editor/editor_node.cpp editor/project_settings_editor.cpp
#: editor/settings_config_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Save & Restart"
-msgstr "ä¿å­˜å¹¶é‡æ–°å¯¼å…¥"
+msgstr "ä¿å­˜å¹¶é‡å¯"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Spins when the editor window repaints!"
@@ -2348,27 +2382,26 @@ msgstr "有更改时更新UI"
msgid "Disable Update Spinner"
msgstr "ç¦ç”¨è‡ªåŠ¨æ›´æ–°"
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Inspector"
-msgstr "å±žæ€§é¢æ¿"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Import"
msgstr "导入"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Node"
-msgstr "节点"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "FileSystem"
msgstr "文件系统"
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
+msgid "Inspector"
+msgstr "å±žæ€§é¢æ¿"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Node"
+msgstr "节点"
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Expand Bottom Panel"
-msgstr "展开所有"
+msgstr "å±•å¼€åº•éƒ¨é¢æ¿"
#: editor/editor_node.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
msgid "Output"
@@ -2447,9 +2480,8 @@ msgid "Thumbnail..."
msgstr "缩略图..."
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit Plugin"
-msgstr "编辑多边形"
+msgstr "编辑æ’ä»¶"
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
msgid "Installed Plugins:"
@@ -2473,15 +2505,13 @@ msgid "Status:"
msgstr "状æ€ï¼š"
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit:"
-msgstr "编辑"
+msgstr "编辑:"
#: editor/editor_profiler.cpp editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#: editor/rename_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Start"
-msgstr "开始ï¼"
+msgstr "开始"
#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Measure:"
@@ -2503,7 +2533,7 @@ msgstr "渲染速度"
msgid "Physics Frame %"
msgstr "物ç†å¸§é€Ÿçއ %"
-#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Time:"
msgstr "æ—¶é—´:"
@@ -2527,27 +2557,39 @@ msgstr "æ—¶é—´"
msgid "Calls"
msgstr "调用次数"
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "On"
msgstr "å¯ç”¨"
#: editor/editor_properties.cpp
msgid "Layer"
-msgstr ""
+msgstr "层"
#: editor/editor_properties.cpp
-#, fuzzy
msgid "Bit %d, value %d"
-msgstr "(Bit)ä½ %d, val %d."
+msgstr "æ¯”ç‰¹ä½ %d ,值 %d"
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "[Empty]"
msgstr "[空]"
#: editor/editor_properties.cpp editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Assign.."
-msgstr "分é…"
+msgstr "分é……。"
+
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n"
+"Resource needs to belong to a scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on this resource because it's not set as "
+"local to scene.\n"
+"Please switch on the 'local to scene' property on it (and all resources "
+"containing it up to a node)."
+msgstr ""
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Pick a Viewport"
@@ -2566,10 +2608,6 @@ msgstr "新建%s"
msgid "Make Unique"
msgstr "转æ¢ä¸ºç‹¬ç«‹èµ„æº"
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Show in File System"
-msgstr "在资æºç®¡ç†å™¨ä¸­å±•示"
-
#: editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
@@ -2578,7 +2616,8 @@ msgstr "在资æºç®¡ç†å™¨ä¸­å±•示"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste"
msgstr "粘贴"
@@ -2591,36 +2630,32 @@ msgstr "转æ¢ä¸º%s"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open Editor"
-msgstr "在编辑器中打开"
+msgstr "打开编辑器"
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Selected node is not a Viewport!"
msgstr "é€‰å®šçš„èŠ‚ç‚¹ä¸æ˜¯ä¸€ä¸ªViewport节点ï¼"
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
-#, fuzzy
msgid "Size: "
-msgstr "å•元尺寸:"
+msgstr "尺寸: "
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
msgid "Page: "
-msgstr ""
+msgstr "页: "
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
-#, fuzzy
msgid "New Key:"
-msgstr "æ–°åç§°:"
+msgstr "新建帧:"
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
-#, fuzzy
msgid "New Value:"
-msgstr "æ–°åç§°:"
+msgstr "新建值:"
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
msgid "Add Key/Value Pair"
-msgstr ""
+msgstr "添加帧/值对"
#: editor/editor_properties_array_dict.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
@@ -2713,9 +2748,8 @@ msgid "Can't open export templates zip."
msgstr "无法打开ZIP导出模æ¿ã€‚"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid version.txt format inside templates: %s."
-msgstr "æ¨¡æ¿æ–‡ä»¶ä¸­çš„version.txtä¸åˆæ³•。"
+msgstr "æ¨¡æ¿æ–‡ä»¶ï¼š %s 中的 version.txt æ ¼å¼ä¸åˆæ³•。"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "No version.txt found inside templates."
@@ -2737,7 +2771,7 @@ msgstr "导入:"
msgid ""
"No download links found for this version. Direct download is only available "
"for official releases."
-msgstr "当å‰ç‰ˆæœ¬æ²¡æœ‰ä¸‹è½½é“¾æŽ¥ã€‚ç›´é“¾ä¸‹è½½åªæä¾›å®˜æ–¹æ­£å¼ç‰ˆã€‚"
+msgstr "当å‰ç‰ˆæœ¬æ²¡æœ‰ä¸‹è½½é“¾æŽ¥ã€‚仅有官方正å¼ç‰ˆæä¾›ç›´é“¾ä¸‹è½½ã€‚"
#: editor/export_template_manager.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
@@ -2777,7 +2811,7 @@ msgstr "下载完æˆã€‚"
msgid ""
"Templates installation failed. The problematic templates archives can be "
"found at '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "模æ¿å®‰è£…失败。å¯ä»¥åœ¨ '%s' ä¸­æ‰¾åˆ°è¿™äº›é—®é¢˜æ¨¡æ¿æ–‡æ¡£ã€‚"
#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Error requesting url: "
@@ -2858,27 +2892,29 @@ msgid "Download Templates"
msgstr "下载模æ¿"
#: editor/export_template_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select mirror from list: (Shift+Click: Open in Browser)"
-msgstr "从列表中选择镜åƒ: "
+msgstr "从列表中选择镜åƒï¼šï¼ˆShift+å•击:在æµè§ˆå™¨ä¸­æ‰“开)"
#: editor/file_type_cache.cpp
msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!"
msgstr "无法以å¯å†™æ–¹å¼æ‰“å¼€file_type_cache.cchï¼"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Favorites"
+msgstr "æ”¶è—:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!"
msgstr "因为文件系统没找到文件,ä¸èƒ½å®šä½åˆ°'%s'ï¼"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "View items as a grid of thumbnails."
-msgstr "将项目作为缩略图的网格查看"
+msgstr "ä»¥ç½‘æ ¼ç¼©ç•¥å›¾å½¢å¼æŸ¥çœ‹æ‰€æœ‰é¡¹ã€‚"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "View items as a list."
-msgstr "将项目作为列表查看"
+msgstr "ä»¥åˆ—è¡¨çš„å½¢å¼æŸ¥çœ‹æ‰€æœ‰é¡¹ã€‚"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Status: Import of file failed. Please fix file and reimport manually."
@@ -2904,7 +2940,7 @@ msgstr "å¤åˆ¶å‡ºé”™:"
msgid "Unable to update dependencies:"
msgstr "无法更新ä¾èµ–:"
-#: editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "No name provided"
msgstr "未æä¾›åç§°"
@@ -2941,22 +2977,6 @@ msgid "Duplicating folder:"
msgstr "å¤åˆ¶æ–‡ä»¶å¤¹:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Expand all"
-msgstr "展开所有"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Collapse all"
-msgstr "收起所有"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Rename..."
-msgstr "é‡å‘½å为..."
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Move To..."
-msgstr "移动..."
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Open Scene(s)"
msgstr "打开场景"
@@ -2965,6 +2985,16 @@ msgid "Instance"
msgstr "创建实例节点"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add to favorites"
+msgstr "æ”¶è—:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove from favorites"
+msgstr "从分组中移除"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Edit Dependencies..."
msgstr "编辑ä¾èµ–..."
@@ -2972,19 +3002,35 @@ msgstr "编辑ä¾èµ–..."
msgid "View Owners..."
msgstr "查看所有者..."
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename..."
+msgstr "é‡å‘½å为..."
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Duplicate..."
msgstr "æ‹·è´..."
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
+msgid "Move To..."
+msgstr "移动..."
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "New Script..."
-msgstr "新建脚本"
+msgstr "新建脚本…"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "New Resource..."
-msgstr "资æºå¦å­˜ä¸º..."
+msgstr "新建资æºâ€¦"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Expand All"
+msgstr "展开所有"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collapse All"
+msgstr "收起所有"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
@@ -3007,28 +3053,18 @@ msgstr "釿–°æ‰«ææ–‡ä»¶ç³»ç»Ÿ"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Toggle folder status as Favorite."
-msgstr "æ”¶è—目录"
+msgid "Toggle split mode"
+msgstr "åˆ‡æ¢æ¨¡å¼"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Show current scene file."
-msgstr "ä¿å­˜å½“å‰ç¼–辑的å­åœ°ç –(sub-tile)。"
+msgid "Search files"
+msgstr "æœç´¢æ–‡ä»¶"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node."
msgstr "将选中的场景实例为选中节点的å­èŠ‚ç‚¹ã€‚"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Enter tree-view."
-msgstr ""
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Search files"
-msgstr "æœç´¢ç±»åž‹"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid ""
"Scanning Files,\n"
"Please Wait..."
@@ -3036,18 +3072,17 @@ msgstr ""
"æ‰«ææ–‡ä»¶ï¼Œ\n"
"请ç¨å€™ã€‚"
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Move"
msgstr "移动"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "There is already file or folder with the same name in this location."
-msgstr "已存在与给定å称相åŒçš„目录。"
+msgstr "当å‰ä½ç½®å·²å­˜åœ¨ç›¸åŒå字的文件或目录。"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Overwrite"
-msgstr ""
+msgstr "覆盖"
#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Create Script"
@@ -3055,32 +3090,23 @@ msgstr "创建脚本"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Find in files"
-msgstr "查找砖å—"
+msgid "Find in Files"
+msgstr "在文件中查找"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Find: "
-msgstr "查找"
+msgid "Find:"
+msgstr "查找: "
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Whole words"
-msgstr "全字匹é…"
+msgid "Folder:"
+msgstr "文件夹: "
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Match case"
-msgstr "大å°å†™åŒ¹é…"
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Folder: "
-msgstr ""
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Filter: "
-msgstr "筛选:"
+msgid "Filters:"
+msgstr "筛选"
#: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -3096,52 +3122,48 @@ msgid "Cancel"
msgstr "å–æ¶ˆ"
#: editor/find_in_files.cpp
-#, fuzzy
+msgid "Find: "
+msgstr "查找: "
+
+#: editor/find_in_files.cpp
msgid "Replace: "
-msgstr "替æ¢"
+msgstr "替æ¢ï¼š "
#: editor/find_in_files.cpp
-#, fuzzy
msgid "Replace all (no undo)"
-msgstr "全部替æ¢"
+msgstr "全部替æ¢ï¼ˆæ— æ³•撤销)"
#: editor/find_in_files.cpp
-#, fuzzy
msgid "Searching..."
-msgstr "ä¿å­˜ä¸­..."
+msgstr "æœç´¢ä¸­â€¦"
#: editor/find_in_files.cpp
-#, fuzzy
msgid "Search complete"
-msgstr "æœç´¢æ–‡æœ¬"
+msgstr "æœç´¢å®Œæ¯•"
#: editor/groups_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Group name already exists."
-msgstr "错误:已存在åŒå动画ï¼"
+msgstr "分组å称已存在。"
#: editor/groups_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "invalid Group name."
-msgstr "åç§°éžæ³•:。"
+msgstr "éžæ³•分组å。"
#: editor/groups_editor.cpp editor/node_dock.cpp
msgid "Groups"
msgstr "分组"
#: editor/groups_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Nodes not in Group"
-msgstr "节点分组"
+msgstr "ä¸åœ¨åˆ†ç»„中的节点"
#: editor/groups_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Filter nodes"
msgstr "筛选节点"
#: editor/groups_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Nodes in Group"
-msgstr "节点分组"
+msgstr "分组中的节点"
#: editor/groups_editor.cpp
msgid "Add to Group"
@@ -3152,9 +3174,8 @@ msgid "Remove from Group"
msgstr "从分组中移除"
#: editor/groups_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Manage Groups"
-msgstr "图片分组"
+msgstr "管ç†åˆ†ç»„"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import as Single Scene"
@@ -3186,7 +3207,7 @@ msgstr "与独立的æè´¨å’ŒåŠ¨ç”»ä¸€åŒå¯¼å…¥"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import with Separate Objects+Materials+Animations"
-msgstr "ä¸Žç‹¬ç«‹çš„ç‰©ä½“ã€æè´¨å’ŒåŠ¨ç”»ä¸€åŒå¯¼å…¥"
+msgstr "å¯¼å…¥ç‹¬ç«‹çš„ç‰©ä½“ã€æè´¨å’ŒåŠ¨ç”»"
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import as Multiple Scenes"
@@ -3261,17 +3282,14 @@ msgstr "釿–°å¯¼å…¥"
msgid "Failed to load resource."
msgstr "加载资æºå¤±è´¥ã€‚"
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr "好的"
-
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Expand all properties"
+#, fuzzy
+msgid "Expand All Properties"
msgstr "展开所有属性"
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Collapse all properties"
+#, fuzzy
+msgid "Collapse All Properties"
msgstr "收起所有属性"
#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
@@ -3288,9 +3306,8 @@ msgid "Paste Params"
msgstr "粘贴帧"
#: editor/inspector_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit Resource Clipboard"
-msgstr "资æºå‰ªåˆ‡æ¿ä¸­æ— å†…容ï¼"
+msgstr "编辑资æºå‰ªè´´æ¿"
#: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Copy Resource"
@@ -3333,9 +3350,8 @@ msgid "Object properties."
msgstr "对象属性。"
#: editor/inspector_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Filter properties"
-msgstr "筛选节点"
+msgstr "属性筛选"
#: editor/inspector_dock.cpp
msgid "Changes may be lost!"
@@ -3350,37 +3366,32 @@ msgid "Select a Node to edit Signals and Groups."
msgstr "请选择一个节点æ¥è®¾ç½®ä¿¡å·æˆ–分组。"
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit a Plugin"
-msgstr "编辑多边形"
+msgstr "编辑一个æ’ä»¶"
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create a Plugin"
-msgstr "创建C#解决方案"
+msgstr "创建一个æ’ä»¶"
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Plugin Name:"
-msgstr "æ’件列表"
+msgstr "æ’ä»¶å:"
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
msgid "Subfolder:"
-msgstr ""
+msgstr "å­æ–‡ä»¶å¤¹ï¼š"
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Language:"
-msgstr "语言"
+msgstr "语言:"
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Script Name:"
-msgstr "脚本å¯ç”¨"
+msgstr "脚本å:"
#: editor/plugin_config_dialog.cpp
msgid "Activate now?"
-msgstr ""
+msgstr "现在激活å—?"
#: editor/plugins/abstract_polygon_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/light_occluder_2d_editor_plugin.cpp
@@ -3439,15 +3450,14 @@ msgstr "添加动画"
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Load.."
-msgstr "加载"
+msgstr "加载..."
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "This type of node can't be used. Only root nodes are allowed."
-msgstr ""
+msgstr "此类型的节点ä¸èƒ½è¢«ä½¿ç”¨ã€‚ä»…å…许使用根节点。"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
@@ -3457,67 +3467,63 @@ msgid ""
"AnimationTree is inactive.\n"
"Activate to enable playback, check node warnings if activation fails."
msgstr ""
+"AnimationTree å¤„äºŽéžæ¿€æ´»çжæ€ã€‚\n"
+"激活以使用播放功能,如果激活失败请检查节点警告信æ¯ã€‚"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
msgid "Set the blending position within the space"
-msgstr ""
+msgstr "在此空间下设置ä½ç½®æ··åˆçжæ€"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
msgid "Select and move points, create points with RMB."
-msgstr ""
+msgstr "选择并移动点,使用 RMB 创建点。"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create points."
-msgstr "删除点"
+msgstr "创建点。"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Erase points."
-msgstr "é¼ æ ‡å³é”®:移除点。"
+msgstr "擦除点。"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Point"
-msgstr "移动点"
+msgstr "点"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open Animation Node"
-msgstr "动画节点"
+msgstr "打开动画节点"
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Triangle already exists"
-msgstr "动作%s已存在ï¼"
+msgstr "三角形已ç»å­˜åœ¨"
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
msgid "BlendSpace2D does not belong to an AnimationTree node."
-msgstr ""
+msgstr "BlendSpace2D ä¸å±žäºŽä»»ä½• AnimationTree 节点。"
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
msgid "No triangles exist, so no blending can take place."
-msgstr ""
+msgstr "ä¸å­˜åœ¨ä»»ä½•三角形,因此ä¸ä¼šæœ‰ä»»ä½•混效果åˆäº§ç”Ÿã€‚"
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
msgid "Create triangles by connecting points."
-msgstr ""
+msgstr "通过连接点创建三角形。"
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Erase points and triangles."
-msgstr "正在解æžç¬¬%d个三角形:"
+msgstr "擦除点和三角形。"
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
msgid "Generate blend triangles automatically (instead of manually)"
-msgstr ""
+msgstr "自动创建混åˆä¸‰è§’å½¢ï¼ˆéžæ‰‹åŠ¨ï¼‰"
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
@@ -3525,6 +3531,11 @@ msgstr ""
msgid "Snap"
msgstr "å¸é™„"
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend:"
+msgstr "æ··åˆ:"
+
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Edit Filters"
@@ -3532,44 +3543,41 @@ msgstr "编辑筛选器"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Output node can't be added to the blend tree."
-msgstr ""
+msgstr "输出节点ä¸èƒ½è¢«æ·»åŠ åˆ°æ··åˆæ ‘。"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Unable to connect, port may be in use or connection may be invalid."
-msgstr ""
+msgstr "无法连接,端å£å¯èƒ½è¢«å ç”¨æˆ–者连接无效。"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "No animation player set, so unable to retrieve track names."
-msgstr ""
+msgstr "没有设置动画播放器,因此无法获å–轨é“å称。"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
msgid "Player path set is invalid, so unable to retrieve track names."
-msgstr ""
+msgstr "无效的播放器路劲设置,因此无法获å–轨é“å称。"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Animation player has no valid root node path, so unable to retrieve track "
"names."
-msgstr ""
+msgstr "åŠ¨ç”»æ’­æ”¾å™¨æ²¡æœ‰åˆæ³•的根节点路径,因此无法获å–轨é“å称。"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Node.."
-msgstr "添加节点"
+msgstr "添加节点.."
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit Filtered Tracks:"
-msgstr "编辑筛选器"
+msgstr "编辑轨é“过滤器:"
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Enable filtering"
-msgstr "å…许编辑å­å­™èŠ‚ç‚¹"
+msgstr "å…许过滤"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Autoplay"
@@ -3597,14 +3605,12 @@ msgid "Remove Animation"
msgstr "移除动画"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid animation name!"
-msgstr "错误:动画åä¸åˆæ³•ï¼"
+msgstr "无效的动画åç§°ï¼"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Animation name already exists!"
-msgstr "错误:已存在åŒå动画ï¼"
+msgstr "动画å称已存在ï¼"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
@@ -3628,14 +3634,12 @@ msgid "Duplicate Animation"
msgstr "å¤åˆ¶åŠ¨ç”»"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "No animation to copy!"
-msgstr "错误:没有拷è´çš„动画ï¼"
+msgstr "æ²¡æœ‰éœ€è¦æ‹·è´çš„动画ï¼"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "No animation resource on clipboard!"
-msgstr "错误:剪切æ¿ä¸­æ²¡æœ‰åŠ¨ç”»èµ„æºï¼"
+msgstr "剪切æ¿ä¸­ä¸å­˜åœ¨åŠ¨ç”»èµ„æºï¼"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Pasted Animation"
@@ -3646,9 +3650,8 @@ msgid "Paste Animation"
msgstr "粘贴动画"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "No animation to edit!"
-msgstr "错误:没有选中è¦ç¼–辑的动画ï¼"
+msgstr "没有动画需è¦ç¼–辑ï¼"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Play selected animation backwards from current pos. (A)"
@@ -3692,14 +3695,12 @@ msgid "New"
msgstr "新建"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit Transitions..."
-msgstr "编辑事件连接"
+msgstr "编辑过渡方å¼â€¦"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open in Inspector"
-msgstr "在编辑器中打开"
+msgstr "在属性检查器中打开"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Display list of animations in player."
@@ -3758,9 +3759,8 @@ msgid "Include Gizmos (3D)"
msgstr "包括3D控制器"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Pin AnimationPlayer"
-msgstr "粘贴动画"
+msgstr "固定 AnimationPlayer"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Create New Animation"
@@ -3791,34 +3791,32 @@ msgid "Cross-Animation Blend Times"
msgstr "跨动画时间混åˆ"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "End"
msgstr "终点"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Immediate"
-msgstr ""
+msgstr "å³åˆ»"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Sync"
-msgstr ""
+msgstr "åŒæ­¥"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "At End"
-msgstr ""
+msgstr "在终点"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Travel"
-msgstr ""
+msgstr "行程"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Start and end nodes are needed for a sub-transition."
-msgstr ""
+msgstr "å­è¿‡æ¸¡åŠ¨ç”»éœ€è¦å¼€å§‹å’Œç»“æŸèŠ‚ç‚¹ã€‚"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "No playback resource set at path: %s."
-msgstr "ä¸åœ¨èµ„æºè·¯å¾„下。"
+msgstr "在路径: %s 下没有任何播放资æºã€‚"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid ""
@@ -3826,34 +3824,33 @@ msgid ""
"RMB to add new nodes.\n"
"Shift+LMB to create connections."
msgstr ""
+"选择并移动节点。\n"
+"é¼ æ ‡å³é”®æ·»åŠ æ–°èŠ‚ç‚¹ã€‚\n"
+"Shift+鼠标左键创建连接。"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create new nodes."
-msgstr "创建新的 %s"
+msgstr "创建新节点。"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Connect nodes."
-msgstr "连接节点"
+msgstr "连接节点。"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove selected node or transition"
-msgstr "移除选中轨é“。"
+msgstr "移除选中的节点或过渡动画"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Toggle autoplay this animation on start, restart or seek to zero."
-msgstr ""
+msgstr "开坿ˆ–关闭动画的自动播放,在开始,é‡å¯æˆ–者æœç´¢0ä½ç½®å¤„。"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Set the end animation. This is useful for sub-transitions."
-msgstr ""
+msgstr "设置终点结æŸåŠ¨ç”»ã€‚è¿™å¯¹äºŽå­è¿‡æ¸¡åŠ¨ç”»éžå¸¸æœ‰ç”¨ã€‚"
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Transition: "
-msgstr "过渡"
+msgstr "过渡: "
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
@@ -3907,10 +3904,6 @@ msgid "Amount:"
msgstr "æ•°é‡:"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Blend:"
-msgstr "æ··åˆ:"
-
-#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend 0:"
msgstr "æ··åˆ0:"
@@ -4051,14 +4044,12 @@ msgid "Asset Download Error:"
msgstr "资æºä¸‹è½½å‡ºé”™:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Downloading (%s / %s)..."
-msgstr "正在下载"
+msgstr "下载中( %s / %s )…"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Downloading..."
-msgstr "正在下载"
+msgstr "下载中…"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Resolving..."
@@ -4085,14 +4076,12 @@ msgid "Download for this asset is already in progress!"
msgstr "æ­¤èµ„æºæ–‡ä»¶æ­£åœ¨ä¸‹è½½ä¸­ï¼"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "First"
-msgstr "首先"
+msgstr "第一项"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Previous"
-msgstr "上一个目录"
+msgstr "上一个"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Next"
@@ -4100,7 +4089,7 @@ msgstr "下一项"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Last"
-msgstr ""
+msgstr "最åŽä¸€é¡¹"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
@@ -4223,29 +4212,29 @@ msgid "Create new horizontal and vertical guides"
msgstr "创建垂直水平标尺"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Move pivot"
-msgstr "移动旋转中心ä½ç½®"
+msgstr "移动轴心点"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Rotate CanvasItem"
-msgstr "编辑CanvasItem"
+msgstr "旋转 CanvasItem"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Move anchor"
-msgstr "移动动作"
+msgstr "移动锚点"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Resize CanvasItem"
-msgstr "编辑CanvasItem"
+msgstr "调整 CanvasItem 尺寸"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Scale CanvasItem"
+msgstr "旋转 CanvasItem"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Move CanvasItem"
-msgstr "编辑CanvasItem"
+msgstr "移动 CanvasItem"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Anchors only"
@@ -4264,17 +4253,14 @@ msgid "Paste Pose"
msgstr "粘贴姿势"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Zoom out"
msgstr "缩å°"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Zoom reset"
msgstr "é‡ç½®ç¼©æ”¾"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Zoom in"
msgstr "放大"
@@ -4307,6 +4293,11 @@ msgid "Rotate Mode"
msgstr "旋转模å¼"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale Mode"
+msgstr "缩放模å¼ï¼ˆR)"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Show a list of all objects at the position clicked\n"
@@ -4322,16 +4313,14 @@ msgid "Pan Mode"
msgstr "移动画布"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Toggle snapping."
-msgstr "切æ¢å¸é™„"
+msgstr "开关å¸é™„。"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Use Snap"
msgstr "使用å¸é™„"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Snapping Options"
msgstr "å¸é™„选项"
@@ -4373,9 +4362,8 @@ msgid "Snap to node sides"
msgstr "å¸é™„到nodeè¾¹"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Snap to node center"
-msgstr "å¸é™„到node锚点"
+msgstr "å¸é™„到节点中心ä½ç½®"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Snap to other nodes"
@@ -4404,6 +4392,11 @@ msgid "Restores the object's children's ability to be selected."
msgstr "æ¢å¤èŠ‚ç‚¹çš„å­å­™èƒ½å¤Ÿè¢«é€‰ä¸­ã€‚"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skeleton Options"
+msgstr "骨架"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Bones"
msgstr "显示骨骼"
@@ -4417,12 +4410,11 @@ msgstr "清除IK链"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Make Custom Bone(s) from Node(s)"
-msgstr ""
+msgstr "从节点制作自定义骨骼"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Clear Custom Bones"
-msgstr "清除骨骼"
+msgstr "清除自定义骨骼"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
@@ -4455,6 +4447,10 @@ msgid "Show Viewport"
msgstr "显示视图窗å£"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Group And Lock Icons"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Center Selection"
msgstr "居中显示选中节点"
@@ -4467,9 +4463,8 @@ msgid "Layout"
msgstr "布局"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Insert keys."
-msgstr "æ’入关键帧"
+msgstr "æ’入帧。"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Insert Key (Existing Tracks)"
@@ -4534,9 +4529,8 @@ msgid "Set Handle"
msgstr "设置处ç†ç¨‹åº"
#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "CPUParticles"
-msgstr "ç²’å­"
+msgstr "CPUç²’å­"
#: editor/plugins/cpu_particles_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
@@ -4550,11 +4544,11 @@ msgstr "从节点创建å‘射器(Emission)"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Flat0"
-msgstr "Flat0"
+msgstr "å¹³é¢0"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Flat1"
-msgstr "Flat1"
+msgstr "å¹³é¢1"
#: editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
msgid "Ease in"
@@ -4727,7 +4721,7 @@ msgstr "创建轮廓(outlines)"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Mesh"
-msgstr "Mesh"
+msgstr "网络"
#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
msgid "Create Trimesh Static Body"
@@ -4895,9 +4889,9 @@ msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr "创建导航多边形"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generating AABB"
-msgstr "正在生æˆAABB"
+#, fuzzy
+msgid "Generating Visibility Rect"
+msgstr "生æˆå¯è§†åŒ–区域"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Can only set point into a ParticlesMaterial process material"
@@ -4925,6 +4919,11 @@ msgstr "清除Emission Mask(å‘å°„å±è”½ï¼‰"
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+msgid "Convert to CPUParticles"
+msgstr "转æ¢ä¸º CPU ç²’å­"
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr "ç²’å­"
@@ -4994,13 +4993,12 @@ msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required."
msgstr "需è¦ä½¿ç”¨â€œParticlesMaterialâ€ç±»åž‹çš„å¤„ç†æè´¨ã€‚"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generate AABB"
-msgstr "生æˆAABB"
+msgid "Generating AABB"
+msgstr "正在生æˆAABB"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Convert to CPUParticles"
-msgstr "转æ¢ä¸ºå¤§å†™"
+msgid "Generate AABB"
+msgstr "生æˆAABB"
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Generate Visibility AABB"
@@ -5088,12 +5086,12 @@ msgstr "选项"
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
msgid "Mirror Handle Angles"
-msgstr ""
+msgstr "é•œåƒæ‰‹æŸ„角度"
#: editor/plugins/path_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
msgid "Mirror Handle Lengths"
-msgstr ""
+msgstr "é•œåƒæ‰‹æŸ„长度"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
msgid "Curve Point #"
@@ -5128,56 +5126,49 @@ msgid "Remove In-Control Point"
msgstr "移除曲线内控制点"
#: editor/plugins/physical_bone_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Move joint"
-msgstr "移动点"
+msgstr "移动关节"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid ""
"The skeleton property of the Polygon2D does not point to a Skeleton2D node"
-msgstr ""
+msgstr "Polygon2D 的骨架属性并没有指å‘一个 Skeleton2D 节点"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Sync bones"
-msgstr "显示骨骼"
+msgstr "åŒæ­¥éª¨éª¼"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Create UV Map"
msgstr "创建UV贴图"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create Polygon & UV"
-msgstr "创建多边形"
+msgstr "创建多边形和 UV"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Split point with itself."
-msgstr ""
+msgstr "拆分点本身。"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Split can't form an existing edge."
-msgstr ""
+msgstr "ä¸èƒ½ä»Žå·²å­˜åœ¨çš„边上拆分。"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Split already exists."
-msgstr "动作%s已存在ï¼"
+msgstr "拆分已存在。"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Add Split"
-msgstr "添加顶点"
+msgstr "添加分裂"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid Split: "
-msgstr "è·¯å¾„éžæ³•ï¼"
+msgstr "无效拆分: "
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove Split"
-msgstr "移除顶点"
+msgstr "移除拆分"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Transform UV Map"
@@ -5185,7 +5176,7 @@ msgstr "å˜æ¢UV贴图"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Paint bone weights"
-msgstr ""
+msgstr "绘制骨骼æƒé‡"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Polygon 2D UV Editor"
@@ -5193,25 +5184,21 @@ msgstr "2D多边形UV编辑器"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "UV"
-msgstr ""
+msgstr "UV"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Poly"
-msgstr "编辑多边形"
+msgstr "多边形"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Splits"
-msgstr "拆分路径"
+msgstr "拆分"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Bones"
-msgstr "添加骨骼"
+msgstr "骨骼"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create Polygon"
msgstr "创建多边形"
@@ -5245,24 +5232,23 @@ msgstr "缩放多边形"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Connect two points to make a split"
-msgstr ""
+msgstr "连接两个点创建一个拆分"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Select a split to erase it"
-msgstr "请先选择一个设置项目 ï¼"
+msgstr "选择一个拆分以擦除它"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Paint weights with specified intensity"
-msgstr ""
+msgstr "使用指定的强度进行æƒé‡ç»˜åˆ¶"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "UnPaint weights with specified intensity"
-msgstr ""
+msgstr "使用指定强度清除æƒé‡ç»˜åˆ¶"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Radius:"
-msgstr ""
+msgstr "åŠå¾„:"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Polygon->UV"
@@ -5277,9 +5263,8 @@ msgid "Clear UV"
msgstr "清除UV"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Grid Settings"
-msgstr "GridMap设置"
+msgstr "网格设置"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Enable Snap"
@@ -5290,34 +5275,28 @@ msgid "Grid"
msgstr "网格"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Configure Grid:"
-msgstr "设置å¸é™„"
+msgstr "é…置网格:"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Grid Offset X:"
-msgstr "网格åç§»é‡:"
+msgstr "网格 X å移:"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Grid Offset Y:"
-msgstr "网格åç§»é‡:"
+msgstr "网格 Y å移:"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Grid Step X:"
-msgstr "网格大å°:"
+msgstr "网格 X 步进:"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Grid Step Y:"
-msgstr "网格大å°:"
+msgstr "网格 Y 步进:"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Sync Bones to Polygon"
-msgstr "缩放多边形"
+msgstr "åŒæ­¥éª¨éª¼åˆ°å¤šè¾¹å½¢"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
msgid "ERROR: Couldn't load resource!"
@@ -5345,22 +5324,22 @@ msgid "Paste Resource"
msgstr "粘贴资æº"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
-msgid "Open in Editor"
-msgstr "在编辑器中打开"
-
-#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Instance:"
msgstr "实例:"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Type:"
msgstr "类型:"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Open in Editor"
+msgstr "在编辑器中打开"
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Load Resource"
msgstr "加载资æº"
@@ -5371,12 +5350,11 @@ msgstr "预加载资æº"
#: editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
msgid "AnimationTree has no path set to an AnimationPlayer"
-msgstr ""
+msgstr "AnimationTree 没有设置路径到一个 AnimationPlayer"
#: editor/plugins/root_motion_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Path to AnimationPlayer is invalid"
-msgstr "动画树ä¸å¯ç”¨ã€‚"
+msgstr "AnimationPlayer 路径无效"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Recent Files"
@@ -5387,19 +5365,21 @@ msgid "Close and save changes?"
msgstr "关闭并ä¿å­˜æ›´æ”¹å—?"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error writing TextFile:"
-msgstr "移动文件时出错:\n"
+msgstr "写入文本文件时出错:"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Error: could not load file."
+msgstr "错误,无法加载文件。"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error could not load file."
-msgstr "无法加载图片"
+msgstr "错误,无法加载文件。"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error saving file!"
-msgstr "ä¿å­˜ç –å—集失败ï¼"
+msgstr "ä¿å­˜æ–‡ä»¶æ—¶å‡ºé”™ï¼"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error while saving theme"
@@ -5418,17 +5398,14 @@ msgid "Error importing"
msgstr "导入出错"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "New TextFile..."
-msgstr "新建文件夹 ..."
+msgstr "新建文本文档..."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open File"
-msgstr "打开å•个文件"
+msgstr "打开文件"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Save File As..."
msgstr "å¦å­˜ä¸º..."
@@ -5446,7 +5423,7 @@ msgstr " 类引用"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle alphabetical sorting of the method list."
-msgstr ""
+msgstr "åˆ‡æ¢æŒ‰å­—æ¯è¡¨æŽ’åºæ–¹å¼æŽ’列方法。"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Sort"
@@ -5477,9 +5454,8 @@ msgid "File"
msgstr "文件"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "New TextFile"
-msgstr "查看文件"
+msgstr "新建文本文件"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Save All"
@@ -5494,11 +5470,8 @@ msgid "Copy Script Path"
msgstr "æ‹·è´è„šæœ¬è·¯å¾„"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Show In File System"
-msgstr "在资æºç®¡ç†å™¨ä¸­æ˜¾ç¤º"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "History Prev"
+#, fuzzy
+msgid "History Previous"
msgstr "åŽé€€"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -5569,7 +5542,8 @@ msgid "Keep Debugger Open"
msgstr "ä¿æŒè°ƒè¯•器打开"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Debug with external editor"
+#, fuzzy
+msgid "Debug with External Editor"
msgstr "使用外部编辑器进行调试"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -5577,10 +5551,6 @@ msgid "Open Godot online documentation"
msgstr "打开Godot在线文档"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search the class hierarchy."
-msgstr "æœç´¢ç±»ã€‚"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search the reference documentation."
msgstr "æœç´¢æ–‡æ¡£ã€‚"
@@ -5618,36 +5588,29 @@ msgstr "调试器"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Search results"
-msgstr "æœç´¢å¸®åŠ©"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Search in files"
-msgstr "æœç´¢ç±»åž‹"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded"
-msgstr "å†…å»ºè„šæœ¬åªæœ‰åœ¨å…¶æ‰€å±žçš„节点读å–åŽæ‰èƒ½è¢«ä¿®æ”¹"
+msgid "Search Results"
+msgstr "æœç´¢ç»“æžœ"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Line"
-msgstr "行:"
+msgstr "行"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "(ignore)"
-msgstr ""
+msgstr "(忽略)"
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Go to Function"
+msgstr "å‰å¾€å‡½æ•°..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Only resources from filesystem can be dropped."
-msgstr "åªå¯ä»¥æ‹–入文件系统的资æºã€‚"
+msgstr "åªå¯ä»¥æ‹–拽æ¥è‡ªæ–‡ä»¶ç³»ç»Ÿä¸­çš„资æºã€‚"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Lookup Symbol"
-msgstr "代ç è¡¥å…¨"
+msgstr "查找标记"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Pick Color"
@@ -5671,11 +5634,11 @@ msgstr "首字æ¯å¤§å†™"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
msgid "Syntax Highlighter"
-msgstr ""
+msgstr "语法高亮显示"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
msgid "Standard"
-msgstr ""
+msgstr "标准"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp scene/gui/line_edit.cpp
#: scene/gui/text_edit.cpp
@@ -5728,11 +5691,13 @@ msgid "Trim Trailing Whitespace"
msgstr "修剪行åŽç©ºç™½"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Spaces"
+#, fuzzy
+msgid "Convert Indent to Spaces"
msgstr "将缩进转为空格"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Tabs"
+#, fuzzy
+msgid "Convert Indent to Tabs"
msgstr "将缩进转为Tab"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5749,36 +5714,32 @@ msgid "Remove All Breakpoints"
msgstr "移除所有断点"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Next Breakpoint"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Next Breakpoint"
msgstr "å‰å¾€ä¸‹ä¸€ä¸ªæ–­ç‚¹"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Previous Breakpoint"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Previous Breakpoint"
msgstr "å‰å¾€ä¸Šä¸€ä¸ªæ–­ç‚¹"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert To Uppercase"
-msgstr "转æ¢ä¸ºå¤§å†™"
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert To Lowercase"
-msgstr "转æ¢ä¸ºå°å†™"
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
msgstr "查找上一项"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
-msgid "Find in files..."
-msgstr "筛选文件..."
+msgid "Find in Files..."
+msgstr "在文件中查找..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Function..."
+#, fuzzy
+msgid "Go to Function..."
msgstr "å‰å¾€å‡½æ•°..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Line..."
+#, fuzzy
+msgid "Go to Line..."
msgstr "å‰å¾€è¡Œ..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -5791,40 +5752,35 @@ msgstr "ç€è‰²å™¨"
#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
msgid "This skeleton has no bones, create some children Bone2D nodes."
-msgstr ""
+msgstr "该骨架没有骨骼绑定,请创建一些 Bone2D 骨骼å­èŠ‚ç‚¹ã€‚"
#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Skeleton2D"
-msgstr "骨骼..."
+msgstr "2D 骨骼节点"
#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Make Rest Pose (From Bones)"
-msgstr ""
+msgstr "制作放æ¾å§¿åŠ¿ï¼ˆä»Žéª¨éª¼ï¼‰"
#: editor/plugins/skeleton_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Set Bones to Rest Pose"
-msgstr ""
+msgstr "将骨骼é‡ç½®ä¸ºæ”¾æ¾å§¿åŠ¿"
#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create physical bones"
-msgstr "创建导航Mesh(网格)"
+msgstr "创建物ç†éª¨éª¼"
#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Skeleton"
-msgstr "骨骼..."
+msgstr "骨架"
#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create physical skeleton"
-msgstr "创建C#解决方案"
+msgstr "创建物ç†éª¨æž¶"
#: editor/plugins/skeleton_ik_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Play IK"
-msgstr "播放"
+msgstr "播放 IK"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Orthogonal"
@@ -5875,6 +5831,14 @@ msgid "Animation Key Inserted."
msgstr "æ’入动画键。"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Pitch"
+msgstr "音调"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Yaw"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Objects Drawn"
msgstr "绘制的对象"
@@ -5959,9 +5923,8 @@ msgid "This operation requires a single selected node."
msgstr "æ­¤æ“作åªèƒ½åº”用于å•个选中节点。"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Lock View Rotation"
-msgstr "查看信æ¯"
+msgstr "é”定视角旋转"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Display Normal"
@@ -6008,9 +5971,8 @@ msgid "Doppler Enable"
msgstr "å¯ç”¨å¤šæ™®å‹’效应"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Cinematic Preview"
-msgstr "创建网格预览"
+msgstr "影片预览"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Freelook Left"
@@ -6041,6 +6003,11 @@ msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr "自由视图速度调整"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "View Rotation Locked"
+msgstr "é”定视角旋转"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "XForm Dialog"
msgstr "XFormå¯¹è¯æ¡†"
@@ -6143,11 +6110,6 @@ msgid "Tool Scale"
msgstr "缩放工具"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Snap To Floor"
-msgstr "å¸é™„到网格"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Freelook"
msgstr "切æ¢è‡ªç”±è§‚察模å¼"
@@ -6157,7 +6119,7 @@ msgstr "å˜æ¢"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap object to floor"
-msgstr ""
+msgstr "å¸é™„物体到地é¢"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Transform Dialog..."
@@ -6188,9 +6150,8 @@ msgid "4 Viewports"
msgstr "4个视å£"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Gizmos"
-msgstr "Gizmos(å¯è§†åŒ–调试工具)"
+msgstr "Gizmos(å°å·¥å…·ï¼‰"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "View Origin"
@@ -6266,51 +6227,44 @@ msgid "Post"
msgstr "å‘布(Post)"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Sprite is empty!"
-msgstr "ä¿å­˜è·¯å¾„为空ï¼"
+msgstr "Sprite 是空的ï¼"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Can't convert a sprite using animation frames to mesh."
-msgstr ""
+msgstr "无法使用动画帧转æ¢ç²¾çµä¸ºç½‘格。"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Invalid geometry, can't replace by mesh."
-msgstr ""
+msgstr "无效的几何体,无法使用网格替æ¢ã€‚"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Sprite"
-msgstr "动画帧"
+msgstr "Sprite ç²¾çµ"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Convert to 2D Mesh"
-msgstr "转æ¢ä¸º%s"
+msgstr "转æ¢ä¸º 2D 网格"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create 2D Mesh"
-msgstr "创建轮廓网格(Outline Mesh)"
+msgstr "创建 2D 网格"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
msgid "Simplification: "
-msgstr ""
+msgstr "简å•化: "
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Grow (Pixels): "
-msgstr "å¸é™„(åƒç´ ï¼‰ï¼š"
+msgstr "扩展(åƒç´ ï¼‰ï¼š "
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Update Preview"
-msgstr "预览精çµé›†"
+msgstr "更新预览"
#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Settings:"
-msgstr "设置"
+msgstr "设置:"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!"
@@ -6414,12 +6368,11 @@ msgstr "步长(秒):"
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
msgid "Sep.:"
-msgstr ""
+msgstr "乿œˆï¼š"
#: editor/plugins/texture_region_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "TextureRegion"
-msgstr "纹ç†åŒºåŸŸ"
+msgstr "TextureRegion 纹ç†åŒºåŸŸ"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Can't save theme to file:"
@@ -6550,9 +6503,13 @@ msgid "Erase Selection"
msgstr "擦除选中"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Fix Invalid Tiles"
-msgstr "åç§°éžæ³•:。"
+msgstr "ä¿®å¤æ— æ•ˆçš„瓦片"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cut Selection"
+msgstr "居中显示选中节点"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Paint TileMap"
@@ -6575,9 +6532,8 @@ msgid "Erase TileMap"
msgstr "擦除砖å—地图"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Find Tile"
-msgstr "查找砖å—"
+msgstr "查找瓦片"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Transpose"
@@ -6601,34 +6557,39 @@ msgstr "选择砖å—(Tile)"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Move Selection"
-msgstr "移除选中项"
+msgid "Copy Selection"
+msgstr "移动选中项"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 0 degrees"
-msgstr "旋转0度"
+#, fuzzy
+msgid "Rotate left"
+msgstr "旋转模å¼"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 90 degrees"
-msgstr "旋转90度"
+#, fuzzy
+msgid "Rotate right"
+msgstr "å‘å³ç§»åЍ"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 180 degrees"
-msgstr "旋转180度"
+msgid "Flip horizontally"
+msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 270 degrees"
-msgstr "旋转270度"
+msgid "Flip vertically"
+msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Clear transform"
+msgstr "å˜æ¢"
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Add Texture(s) to TileSet"
-msgstr "从树中添加节点"
+msgstr "添加纹ç†åˆ°ç“¦ç‰‡é›†"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Remove current Texture from TileSet"
-msgstr "删除当å‰é…置项"
+msgstr "从瓦片集中删除当å‰çº¹ç†"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create from Scene"
@@ -6647,15 +6608,16 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Display tile's names (hold Alt Key)"
-msgstr ""
+msgstr "显示瓦片的åå­—ï¼ˆæŒ‰ä½ Alt 键)"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Remove Selected Textue and ALL TILES wich uses it?"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?"
+msgstr "确定移除选中的纹ç†ä»¥åŠã€æ‰€æœ‰ã€‘使用它的ã€ç“¦ç‰‡é›†ã€‘å—?"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "You haven't selected a texture to remove."
-msgstr ""
+msgstr "没有选择è¦ç§»é™¤çš„纹ç†ã€‚"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Create from scene?"
@@ -6666,59 +6628,62 @@ msgid "Merge from scene?"
msgstr "确定è¦åˆå¹¶åœºæ™¯ï¼Ÿ"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid " file(s) was not added because was already on the list."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "%s file(s) were not added because was already on the list."
+msgstr " 文件没有被添加,因为已添加在列表中。"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Drag handles to edit Rect.\n"
"Click on another Tile to edit it."
msgstr ""
+"拖拽手柄以编辑举行。\n"
+"点击å¦ä¸€ä¸ªç“¦ç‰‡è¿›è¡Œç¼–辑。"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"LMB: set bit on.\n"
"RMB: set bit off.\n"
"Click on another Tile to edit it."
msgstr ""
-"鼠标左键: å¯ç”¨è¯¥bit。\n"
-"é¼ æ ‡å³é”®ï¼š ç¦ç”¨è¯¥bit。"
+"鼠标左键: å¯ç”¨æ¯”特。\n"
+"é¼ æ ‡å³é”®ï¼š 关闭比特。\n"
+"点击å¦ä¸€ä¸ªç“¦ç‰‡è¿›è¡Œç¼–辑。"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Select current edited sub-tile.\n"
"Click on another Tile to edit it."
-msgstr "ä¿å­˜å½“å‰ç¼–辑的å­åœ°ç –(sub-tile)。"
+msgstr ""
+"选择当å‰ç¼–辑状æ€ä¸‹çš„å­ç“¦ç‰‡ã€‚\n"
+"点击选择å¦ä¸€ä¸ªç“¦ç‰‡è¿›è¡Œç¼–辑。"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Select sub-tile to use as icon, this will be also used on invalid autotile "
"bindings.\n"
"Click on another Tile to edit it."
msgstr ""
-"请选择一个å­åœ°ç –(sub-tile)作为图标,此图标还会被绑定为无效的地砖(autotile)。"
+"选择一个å­ç“¦ç‰‡ä½œä¸ºå›¾æ ‡ï¼Œæ­¤å›¾æ ‡è¿˜ä¼šç»‘定到无效的自动瓦片上。\n"
+"点击选择å¦ä¸€ä¸ªç“¦ç‰‡è¿›è¡Œç¼–辑。"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Select sub-tile to change its priority.\n"
"Click on another Tile to edit it."
-msgstr "选择è¦ä¿®æ”¹ä¼˜å…ˆçº§çš„å­åœ°ç –(sub-tile)。"
+msgstr ""
+"选择并修改å­ç“¦ç‰‡çš„优先级。\n"
+"点击选择å¦ä¸€ä¸ªç“¦ç‰‡è¿›è¡Œç¼–辑。"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "This property can't be changed."
-msgstr "æ­¤æ“ä½œå¿…é¡»åœ¨æ‰“å¼€ä¸€ä¸ªåœºæ™¯åŽæ‰èƒ½æ‰§è¡Œã€‚"
+msgstr "ä¸èƒ½ä¿®æ”¹è¯¥å±žæ€§ã€‚"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Tile Set"
msgstr "ç –å—集"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Vertex"
msgstr "顶点"
@@ -6727,14 +6692,12 @@ msgid "Fragment"
msgstr "片段"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Light"
-msgstr "峿–¹"
+msgstr "ç¯å…‰"
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "VisualShader"
-msgstr "ç€è‰²å™¨"
+msgstr "å¯è§†ç€è‰²å™¨"
#: editor/project_export.cpp
msgid "Runnable"
@@ -6753,6 +6716,16 @@ msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:"
msgstr "没有此平å°çš„导出模æ¿:"
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Release"
+msgstr "刚好释放"
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Exporting All"
+msgstr "正在导出 %s"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Presets"
msgstr "预设"
@@ -6761,6 +6734,11 @@ msgid "Add..."
msgstr "添加..."
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export Path:"
+msgstr "导出预设:"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Resources"
msgstr "资æº"
@@ -6819,6 +6797,16 @@ msgid "Export PCK/Zip"
msgstr "导出 PCK/ZIP"
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export mode?"
+msgstr "导出模å¼:"
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export All"
+msgstr "导出"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export templates for this platform are missing:"
msgstr "没有下列平å°çš„导出模æ¿:"
@@ -6831,22 +6819,20 @@ msgid "The path does not exist."
msgstr "路径ä¸å­˜åœ¨ã€‚"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid '.zip' project file, does not contain a 'project.godot' file."
-msgstr "请选择一个ä¸åŒ…å«'project.godot'文件的文件夹。"
+msgstr "无效的“.zipâ€é¡¹ç›®æ–‡ä»¶ï¼Œæ²¡æœ‰åŒ…å«ä¸€ä¸ªâ€œproject.godotâ€æ–‡ä»¶ã€‚"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Please choose an empty folder."
msgstr "请选择一个空目录。"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Please choose a 'project.godot' or '.zip' file."
-msgstr "请选择一个'project.godot'文件。"
+msgstr "请选择一个“project.godotâ€æˆ–者“.zipâ€æ–‡ä»¶ã€‚"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Directory already contains a Godot project."
-msgstr ""
+msgstr "文件夹已ç»åŒ…å«äº†ä¸€ä¸ªGodot项目。"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Imported Project"
@@ -6936,9 +6922,8 @@ msgid "Project Path:"
msgstr "项目目录:"
#: editor/project_manager.cpp
-#, fuzzy
msgid "Project Installation Path:"
-msgstr "项目目录:"
+msgstr "项目安装路径:"
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Browse"
@@ -7056,11 +7041,11 @@ msgid "Mouse Button"
msgstr "鼠标按键"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Invalid action name. it cannot be empty nor contain '/', ':', '=', '\\' or "
"'\"'"
-msgstr "无效的æ“作å称。它ä¸èƒ½æ˜¯ç©ºçš„也ä¸èƒ½åŒ…å« '/', ':', '=', '\\' 或者 '\"'。"
+msgstr ""
+"无效的æ“作å称。æ“作åä¸èƒ½ä¸ºç©ºï¼Œä¹Ÿä¸èƒ½åŒ…å« '/', ':', '=', '\\' 或者空字符串"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Action '%s' already exists!"
@@ -7071,18 +7056,16 @@ msgid "Rename Input Action Event"
msgstr "é‡å‘½å输入事件"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Action deadzone"
-msgstr "é‡å‘½å动画:"
+msgstr "æ”¹å˜æ“作隔离区"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Add Input Action Event"
msgstr "添加输入事件"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "All Devices"
-msgstr "设备"
+msgstr "所有设备"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Device"
@@ -7129,24 +7112,20 @@ msgid "Wheel Down Button"
msgstr "滚轮å‘下"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Wheel Left Button"
-msgstr "滚轮å‘上"
+msgstr "滚轮左键"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Wheel Right Button"
-msgstr "å³é”®"
+msgstr "滚轮å³é”®"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "X Button 1"
-msgstr "按键 6"
+msgstr "X 按键 1"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "X Button 2"
-msgstr "按键 6"
+msgstr "X 按键 2"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Joypad Axis Index:"
@@ -7286,17 +7265,13 @@ msgstr "项目设置(project.godot)"
msgid "General"
msgstr "常规"
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Property:"
-msgstr "属性:"
-
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Override For..."
msgstr "é‡å†™çš„......"
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Editor must be restarted for changes to take effect"
-msgstr ""
+msgstr "编辑器需è¦é‡å¯ä»¥è®©ä¿®æ”¹ç”Ÿæ•ˆ"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Input Map"
@@ -7312,7 +7287,7 @@ msgstr "动作"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Deadzone"
-msgstr ""
+msgstr "隔离区"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Device:"
@@ -7422,10 +7397,6 @@ msgstr "选择一个节点"
msgid "Bit %d, val %d."
msgstr "(Bit)ä½ %d, val %d."
-#: editor/property_editor.cpp
-msgid "Properties:"
-msgstr "属性:"
-
#: editor/property_selector.cpp
msgid "Select Property"
msgstr "选择属性"
@@ -7447,97 +7418,94 @@ msgid "Can't load back converted image using PVRTC tool:"
msgstr "无法加载使用PVRTC工具转æ¢çš„图片:"
#: editor/rename_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Batch Rename"
-msgstr "é‡å‘½å"
+msgstr "批é‡é‡å‘½å"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Prefix"
-msgstr ""
+msgstr "å‰ç¼€"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Suffix"
-msgstr ""
+msgstr "åŽç¼€"
#: editor/rename_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Advanced options"
-msgstr "å¸é™„选项"
+msgstr "高级选项"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Substitute"
-msgstr ""
+msgstr "替æ¢"
#: editor/rename_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Node name"
-msgstr "节点åç§°:"
+msgstr "节点åç§°"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Node's parent name, if available"
-msgstr ""
+msgstr "父节点的å称,如果有的è¯"
#: editor/rename_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Node type"
-msgstr "查找节点类型"
+msgstr "节点类型"
#: editor/rename_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Current scene name"
-msgstr "当å‰åœºæ™¯"
+msgstr "当å‰åœºæ™¯åç§°"
#: editor/rename_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Root node name"
-msgstr "节点åç§°:"
+msgstr "根节点åç§°"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid ""
"Sequential integer counter.\n"
"Compare counter options."
msgstr ""
+"é¡ºåºæ•´æ•°è®¡æ•°å™¨ã€‚\n"
+"比较计数器的选项。"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Per Level counter"
-msgstr ""
+msgstr "æ¯ä¸ªçº§åˆ«è®¡æ•°å™¨"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "If set the counter restarts for each group of child nodes"
-msgstr ""
+msgstr "如果设置了计数器,则é‡å¯æ¯ç»„å­èŠ‚ç‚¹"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Initial value for the counter"
-msgstr ""
+msgstr "计数器åˆå§‹å€¼"
#: editor/rename_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Step"
-msgstr "步长(秒):"
+msgstr "步长"
#: editor/rename_dialog.cpp
-msgid "Ammount by which counter is incremented for each node"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Amount by which counter is incremented for each node"
+msgstr "由计数器增é‡å¾—到的æ¯ä¸ªèŠ‚ç‚¹çš„æ€»é‡"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Padding"
-msgstr ""
+msgstr "内边è·"
#: editor/rename_dialog.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"Minium number of digits for the counter.\n"
+"Minimum number of digits for the counter.\n"
"Missing digits are padded with leading zeros."
msgstr ""
+"计数器数字的最少个数。\n"
+"丢失的数字用0填充在头部。"
#: editor/rename_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Regular Expressions"
-msgstr "更改表达å¼"
+msgstr "正则表达å¼"
#: editor/rename_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Post-Process"
-msgstr "åŽå¤„ç†è„šæœ¬:"
+msgstr "åŽæœŸå¤„ç†"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Keep"
@@ -7545,32 +7513,29 @@ msgstr "ä¿æŒä¸å˜"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "CamelCase to under_scored"
-msgstr ""
+msgstr "驼峰å¼è½¬ä¸ºä¸‹æ¨ªçº¿æ–¹å¼"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "under_scored to CamelCase"
-msgstr ""
+msgstr "下横线方å¼è½¬ä¸ºé©¼å³°å¼"
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Case"
-msgstr ""
+msgstr "大å°å†™"
#: editor/rename_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "To Lowercase"
-msgstr "å°å†™"
+msgstr "转为å°å†™"
#: editor/rename_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "To Uppercase"
-msgstr "大写"
+msgstr "转为大写"
#: editor/rename_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Reset"
-msgstr "é‡ç½®ç¼©æ”¾"
+msgstr "é‡ç½®"
-#: editor/rename_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Error"
msgstr "错误"
@@ -7629,6 +7594,10 @@ msgid "Instance Scene(s)"
msgstr "实例化场景"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Instance Child Scene"
+msgstr "实例化å­åœºæ™¯"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Clear Script"
msgstr "清除脚本"
@@ -7665,6 +7634,12 @@ msgid "Save New Scene As..."
msgstr "将新场景å¦å­˜ä¸º..."
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"Disabling \"editable_instance\" will cause all properties of the node to be "
+"reverted to their default."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr "å…许编辑å­å­™èŠ‚ç‚¹"
@@ -7677,29 +7652,24 @@ msgid "Make Local"
msgstr "使用本地"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Create Root Node:"
-msgstr "新节点"
+msgstr "创建根节点:"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "2D Scene"
-msgstr "场景"
+msgstr "2D 场景"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "3D Scene"
-msgstr "场景"
+msgstr "3D 场景"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "User Interface"
-msgstr "清除继承"
+msgstr "用户界é¢"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Custom Node"
-msgstr "剪切节点"
+msgstr "自定义节点"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Can't operate on nodes from a foreign scene!"
@@ -7740,6 +7710,11 @@ msgid "Clear Inheritance"
msgstr "清除继承"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Open documentation"
+msgstr "打开Godot在线文档"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr "删除节点"
@@ -7748,15 +7723,15 @@ msgid "Add Child Node"
msgstr "添加å­èŠ‚ç‚¹"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Instance Child Scene"
-msgstr "实例化å­åœºæ™¯"
-
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Change Type"
msgstr "更改类型"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
+msgid "Extend Script"
+msgstr "打开脚本"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Make Scene Root"
msgstr "创建场景根节点"
@@ -7807,21 +7782,19 @@ msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)"
msgstr "ç¡®å®šè¦æ¸…除继承å—?(无法撤销ï¼ï¼‰"
#: editor/scene_tree_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Toggle Visible"
-msgstr "åˆ‡æ¢ éšè—/å¯è§"
+msgstr "切æ¢å¯è§æ€§"
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Node configuration warning:"
msgstr "节点é…置警告:"
#: editor/scene_tree_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Node has connection(s) and group(s).\n"
"Click to show signals dock."
msgstr ""
-"节点具有信å·è¿žæŽ¥å’Œç»„\n"
+"节点具有信å·è¿žæŽ¥å’Œåˆ†ç»„。\n"
"å•å‡»ä»¥æ˜¾ç¤ºä¿¡å·æŽ¥å£ã€‚"
#: editor/scene_tree_editor.cpp
@@ -7841,27 +7814,24 @@ msgstr ""
"å•击显示分组æ ã€‚"
#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open Script"
msgstr "打开脚本"
#: editor/scene_tree_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Node is locked.\n"
"Click to unlock it."
msgstr ""
-"节点已é”定\n"
-"点击å¯è§£é”"
+"节点已é”定。\n"
+"点击å¯è§£é”。"
#: editor/scene_tree_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Children are not selectable.\n"
"Click to make selectable."
msgstr ""
"å­èŠ‚ç‚¹æ— æ³•é€‰æ‹©ã€‚\n"
-"å•击使其å¯é€‰"
+"å•击使其å¯é€‰ã€‚"
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Toggle Visibility"
@@ -7872,6 +7842,8 @@ msgid ""
"AnimationPlayer is pinned.\n"
"Click to unpin."
msgstr ""
+"动画播放器被固定。\n"
+"ç‚¹å‡»å–æ¶ˆå›ºå®šã€‚"
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Invalid node name, the following characters are not allowed:"
@@ -7910,15 +7882,19 @@ msgid "N/A"
msgstr "N/A"
#: editor/script_create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Open Script/Choose Location"
-msgstr "打开脚本编辑器"
+msgstr "打开脚本/选择ä½ç½®"
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Path is empty"
msgstr "文件路径为空"
#: editor/script_create_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filename is empty"
+msgstr "Sprite 是空的ï¼"
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Path is not local"
msgstr "必须是项目内的路径"
@@ -8007,20 +7983,9 @@ msgid "Bytes:"
msgstr "字节:"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Warning"
-msgstr "警告"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Error:"
-msgstr "错误:"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Source:"
-msgstr "æº:"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Function:"
-msgstr "函数:"
+#, fuzzy
+msgid "Stack Trace"
+msgstr "堆栈帧(Stack Frames)"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Pick one or more items from the list to display the graph."
@@ -8051,18 +8016,6 @@ msgid "Stack Frames"
msgstr "堆栈帧(Stack Frames)"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Variable"
-msgstr "å˜é‡"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Errors:"
-msgstr "错误:"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Stack Trace (if applicable):"
-msgstr "调用堆栈(若适用):"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Profiler"
msgstr "性能分æž"
@@ -8104,7 +8057,7 @@ msgstr "æ ¼å¼"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Usage"
-msgstr "用é‡"
+msgstr "用法"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Misc"
@@ -8151,9 +8104,8 @@ msgid "Change Camera Size"
msgstr "ä¿®æ”¹æ‘„åƒæœºå°ºå¯¸"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Notifier AABB"
-msgstr "修改通知器级别"
+msgstr "修改通知器 AABB"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Particles AABB"
@@ -8180,12 +8132,10 @@ msgid "Change Capsule Shape Height"
msgstr "修改胶囊体高度"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Cylinder Shape Radius"
msgstr "修改胶囊体åŠå¾„"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Cylinder Shape Height"
msgstr "修改胶囊体高度"
@@ -8194,24 +8144,20 @@ msgid "Change Ray Shape Length"
msgstr "修改射线形状长度"
#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Cylinder Radius"
-msgstr "设置光照åŠå¾„"
+msgstr "改å˜åœ†æŸ±ä½“åŠå¾„"
#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Cylinder Height"
msgstr "修改胶囊体高度"
#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Torus Inner Radius"
-msgstr "更改çƒä½“åŠå¾„"
+msgstr "更改圆环内åŠå¾„"
#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
-#, fuzzy
msgid "Change Torus Outer Radius"
-msgstr "设置光照åŠå¾„"
+msgstr "更改圆环外åŠå¾„"
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Select the dynamic library for this entry"
@@ -8330,9 +8276,8 @@ msgid "GridMap Delete Selection"
msgstr "删除选择的GridMap"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "GridMap Fill Selection"
-msgstr "删除选择的GridMap"
+msgstr "填充选择网格地图"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "GridMap Duplicate Selection"
@@ -8415,9 +8360,8 @@ msgid "Clear Selection"
msgstr "清空选中"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Fill Selection"
-msgstr "所有选中项"
+msgstr "填充已选"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "GridMap Settings"
@@ -8488,12 +8432,8 @@ msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr "内部异常堆栈追朔结æŸ"
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake!"
-msgstr "烘焙ï¼"
-
-#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake the navigation mesh."
-msgstr "烘焙导航网格(mesh)。"
+msgid "Bake NavMesh"
+msgstr ""
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
msgid "Clear the navigation mesh."
@@ -8711,14 +8651,12 @@ msgid "Connect Nodes"
msgstr "连接节点"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Connect Node Data"
-msgstr "连接节点"
+msgstr "连接节点数æ®"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Connect Node Sequence"
-msgstr "连接节点"
+msgstr "连接节点åºåˆ—"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Script already has function '%s'"
@@ -8765,6 +8703,10 @@ msgid "Base Type:"
msgstr "基础类型:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Members:"
+msgstr "æˆå‘˜ï¼š"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Available Nodes:"
msgstr "有效节点:"
@@ -8801,9 +8743,8 @@ msgid "Paste Nodes"
msgstr "粘贴节点"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Edit Member"
-msgstr "æˆå‘˜"
+msgstr "编辑æˆå‘˜"
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
msgid "Input type not iterable: "
@@ -8860,17 +8801,17 @@ msgid ""
msgstr "_step()的返回值无效,必须是整形(seq out)或字符串(error)。"
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-#, fuzzy
msgid "Search VisualScript"
-msgstr "删除 VisualScript 节点"
+msgstr "æœç´¢å¯è§†åŒ–脚本节点"
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Get"
-msgstr "获å–"
+msgid "Get %s"
+msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Set "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Set %s"
+msgstr "设值 "
#: platform/javascript/export/export.cpp
msgid "Run in Browser"
@@ -8921,14 +8862,14 @@ msgstr ""
"节点能正常工作,其余的将被忽略。"
#: scene/2d/collision_object_2d.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"This node has no shape, so it can't collide or interact with other objects.\n"
"Consider adding a CollisionShape2D or CollisionPolygon2D as a child to "
"define its shape."
msgstr ""
-"该节点没有æè¿°å…¶å½¢çŠ¶çš„å­èŠ‚ç‚¹ï¼Œå› æ­¤å®ƒå°†æ— æ³•è¿›è¡Œç¢°æ’žäº¤äº’ã€‚\n"
-"请添加CollisionShape2D或CollisionPolygon2D类型的å­èŠ‚ç‚¹æ¥å®šä¹‰å®ƒçš„形状。"
+"该节点没有æè¿°å…¶å½¢çŠ¶çš„å­èŠ‚ç‚¹ï¼Œå› æ­¤å®ƒæ— æ³•ä¸Žå…¶å®ƒç‰©ä½“äº§ç”Ÿç¢°æ’žæˆ–è€…è¿›è¡Œäº¤äº’ã€‚\n"
+"请添加一个 CollisionShape2D 或 CollisionPolygon2D 类型的å­èŠ‚ç‚¹æ¥å®šä¹‰å®ƒçš„å½¢"
+"状。"
#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
msgid ""
@@ -8958,6 +8899,12 @@ msgid ""
"shape resource for it!"
msgstr "形状资æºå¿…须是通过CollisionShape2D节点的shape属性创建的ï¼"
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid ""
"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' "
@@ -9000,6 +8947,12 @@ msgid ""
"imprinted."
msgstr "ç²’å­æè´¨æ²¡æœ‰æŒ‡å®šï¼Œè¯¥è¡Œä¸ºæ— æ•ˆã€‚"
+#: scene/2d/particles_2d.cpp
+msgid ""
+"Particles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
msgstr "PathFollow2Dç±»åž‹çš„èŠ‚ç‚¹åªæœ‰ä½œä¸ºPath2Dçš„å­èŠ‚ç‚¹èŠ‚æ‰èƒ½æ­£å¸¸å·¥ä½œã€‚"
@@ -9020,16 +8973,17 @@ msgstr "Path属性必须指å‘ä¸€ä¸ªåˆæ³•çš„Node2D节点æ‰èƒ½æ­£å¸¸å·¥ä½œã€‚"
#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
msgid "This Bone2D chain should end at a Skeleton2D node."
-msgstr ""
+msgstr "该 Bone2D 链æ¡åº”该以一个 Skeleton2D 节点结æŸã€‚"
#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
msgid "A Bone2D only works with a Skeleton2D or another Bone2D as parent node."
msgstr ""
+"Bone2D 节点仅适用于一个 Skeleton2D 节点或者å¦ä¸€ä¸ªä½œä¸ºçˆ¶èŠ‚ç‚¹çš„ Bone2D 节点。"
#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
msgid ""
"This bone lacks a proper REST pose. Go to the Skeleton2D node and set one."
-msgstr ""
+msgstr "该骨骼没有一个åˆé€‚çš„ REST 姿势。请到 Skeleton2D 节点中设置一个。"
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
msgid ""
@@ -9090,14 +9044,13 @@ msgid "Lighting Meshes: "
msgstr "正在对网格进行照明 "
#: scene/3d/collision_object.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"This node has no shape, so it can't collide or interact with other objects.\n"
"Consider adding a CollisionShape or CollisionPolygon as a child to define "
"its shape."
msgstr ""
-"该节点没有æè¿°å…¶å½¢çŠ¶çš„å­èŠ‚ç‚¹ï¼Œå› æ­¤å®ƒå°†æ— æ³•è¿›è¡Œç¢°æ’žäº¤äº’ã€‚\n"
-"请添加CollisionShape或CollisionPolygon类型的å­èŠ‚ç‚¹æ¥å®šä¹‰å®ƒçš„形状。"
+"该节点没有æè¿°å…¶å½¢çŠ¶çš„å­èŠ‚ç‚¹ï¼Œå› æ­¤å®ƒæ— æ³•ä¸Žå…¶å®ƒç‰©ä½“äº§ç”Ÿç¢°æ’žæˆ–è€…è¿›è¡Œäº¤äº’ã€‚\n"
+"请添加一个 CollisionShape 或 CollisionPolygon 类型的å­èŠ‚ç‚¹æ¥å®šä¹‰å®ƒçš„形状。"
#: scene/3d/collision_polygon.cpp
msgid ""
@@ -9129,6 +9082,17 @@ msgstr ""
"CollisionShape节点必须拥有一个形状æ‰èƒ½è¿›è¡Œç¢°æ’žæ£€æµ‹å·¥ä½œï¼Œè¯·ä¸ºå®ƒåˆ›å»ºä¸€ä¸ªå½¢çŠ¶èµ„"
"æºï¼"
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned."
+msgstr "ç²’å­ä¸å¯è§ï¼Œå› ä¸ºæ²¡æœ‰ç½‘æ ¼(meshe)指定到绘制通é“(draw passes)。"
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial with "
+"\"Billboard Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Plotting Meshes"
msgstr "正在绘制网格"
@@ -9149,6 +9113,26 @@ msgid ""
"Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
msgstr "ç²’å­ä¸å¯è§ï¼Œå› ä¸ºæ²¡æœ‰ç½‘æ ¼(meshe)指定到绘制通é“(draw passes)。"
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial with \"Billboard "
+"Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr "PathFollow2Dç±»åž‹çš„èŠ‚ç‚¹åªæœ‰ä½œä¸ºPath2Dçš„å­èŠ‚ç‚¹èŠ‚æ‰èƒ½æ­£å¸¸å·¥ä½œã€‚"
+
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr "PathFollow2Dç±»åž‹çš„èŠ‚ç‚¹åªæœ‰ä½œä¸ºPath2Dçš„å­èŠ‚ç‚¹èŠ‚æ‰èƒ½æ­£å¸¸å·¥ä½œã€‚"
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "OrientedPathFollow requires up vectors enabled in its parent Path."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -9182,18 +9166,17 @@ msgstr ""
#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid "This body will be ignored until you set a mesh"
-msgstr ""
+msgstr "这个物体将被忽略,除éžè®¾ç½®ä¸€ä¸ªç½‘æ ¼"
#: scene/3d/soft_body.cpp
#, fuzzy
msgid ""
-"Size changes to SoftBody will be overriden by the physics engine when "
+"Size changes to SoftBody will be overridden by the physics engine when "
"running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
-"对RigidBody(在character或rigid模å¼ä¸‹ï¼‰çš„尺寸修改,在è¿è¡Œæ—¶ä¼šè¢«ç‰©ç†å¼•擎的覆"
-"盖。\n"
-"建议您修改å­èŠ‚ç‚¹çš„ç¢°æ’žå½¢çŠ¶ã€‚"
+"对 SoftBody 尺寸的修改,将会在è¿è¡Œæ—¶è¢«ç‰©ç†å¼•擎所覆盖。\n"
+"建议修改å­èŠ‚ç‚¹çš„ç¢°æ’žä½“å½¢çŠ¶å°ºå¯¸ã€‚"
#: scene/3d/sprite_3d.cpp
msgid ""
@@ -9213,44 +9196,39 @@ msgstr ""
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "在 BlendTree 节点 '%s' 上没有å‘现动画: '%s'"
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
-#, fuzzy
msgid "Animation not found: '%s'"
-msgstr "动画工具"
+msgstr "没有动画: '%s'"
#: scene/animation/animation_tree.cpp
msgid "In node '%s', invalid animation: '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "在节点 '%s' 上的动画无效: '%s' 。"
#: scene/animation/animation_tree.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid animation: '%s'."
-msgstr "错误:动画åä¸åˆæ³•ï¼"
+msgstr "无效动画: '%s' 。"
#: scene/animation/animation_tree.cpp
-#, fuzzy
msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'."
-msgstr "å–æ¶ˆ'%s'的连接'%s'"
+msgstr "没有任何物体连接到节点 '%s' 的输入 '%s' 。"
#: scene/animation/animation_tree.cpp
msgid "A root AnimationNode for the graph is not set."
-msgstr ""
+msgstr "图表没有设置动画节点作为根节点。"
#: scene/animation/animation_tree.cpp
-#, fuzzy
msgid "Path to an AnimationPlayer node containing animations is not set."
-msgstr "在场景树中选择一个AnimationPlayeræ¥ç¼–辑动画。"
+msgstr "包å«åŠ¨ç”»çš„ AnimationPlayer 节点没有设置路径。"
#: scene/animation/animation_tree.cpp
msgid "Path set for AnimationPlayer does not lead to an AnimationPlayer node."
-msgstr ""
+msgstr "动画播放器的路径没有加载一个 AnimationPlayer 节点。"
#: scene/animation/animation_tree.cpp
-#, fuzzy
msgid "AnimationPlayer root is not a valid node."
-msgstr "动画树ä¸å¯ç”¨ã€‚"
+msgstr "AnimationPlayer çš„æ ¹èŠ‚ç‚¹ä¸æ˜¯ä¸€ä¸ªæœ‰æ•ˆçš„节点。"
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "Raw Mode"
@@ -9268,10 +9246,6 @@ msgstr "æç¤ºï¼"
msgid "Please Confirm..."
msgstr "请确认..."
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Select this Folder"
-msgstr "选择当å‰ç›®å½•"
-
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
@@ -9281,6 +9255,10 @@ msgstr ""
"Popupå¯¹è±¡é»˜è®¤ä¿æŒéšè—,除éžä½ è°ƒç”¨popup()或其他popup相关方法。编辑时å¯ä»¥è®©å®ƒä»¬"
"ä¿æŒå¯è§ï¼Œä½†å®ƒåœ¨è¿è¡Œæ—¶ä»¬ä¼šè‡ªåЍéšè—。"
+#: scene/gui/range.cpp
+msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0."
+msgstr ""
+
#: scene/gui/scroll_container.cpp
msgid ""
"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
@@ -9328,31 +9306,138 @@ msgid "Invalid font size."
msgstr "字体大å°éžæ³•。"
#: scene/resources/visual_shader.cpp
-#, fuzzy
msgid "Input"
-msgstr "添加输入事件"
+msgstr "输入"
#: scene/resources/visual_shader.cpp
-#, fuzzy
msgid "None"
msgstr "æ— "
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
-#, fuzzy
msgid "Invalid source for shader."
-msgstr "输入æºéžæ³•ï¼"
+msgstr "éžæ³•çš„ç€è‰²å™¨æºã€‚"
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid "Assignment to function."
-msgstr ""
+msgstr "对函数的赋值。"
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid "Assignment to uniform."
-msgstr ""
+msgstr "对uniform的赋值。"
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
-msgstr ""
+msgstr "å˜é‡åªèƒ½åœ¨é¡¶ç‚¹å‡½æ•°ä¸­æŒ‡å®šã€‚"
+
+#~ msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \""
+#~ msgstr "您确定è¦ç§»é™¤æ‰€æœ‰å¹¿æ’­è¿žæŽ¥ä»Ž \""
+
+#~ msgid "Class List:"
+#~ msgstr "类型列表:"
+
+#~ msgid "Search Classes"
+#~ msgstr "æœç´¢ç±»åž‹"
+
+#~ msgid "Public Methods"
+#~ msgstr "公共方法"
+
+#~ msgid "Public Methods:"
+#~ msgstr "公共方法:"
+
+#~ msgid "GUI Theme Items"
+#~ msgstr "GUI主题项目"
+
+#~ msgid "GUI Theme Items:"
+#~ msgstr "GUI主题:"
+
+#~ msgid "Property: "
+#~ msgstr "属性: "
+
+#~ msgid "Toggle folder status as Favorite."
+#~ msgstr "开关文件夹的收è—状æ€ã€‚"
+
+#~ msgid "Show current scene file."
+#~ msgstr "显示当å‰åœºæ™¯æ–‡ä»¶ã€‚"
+
+#~ msgid "Enter tree-view."
+#~ msgstr "进入树形查看器。"
+
+#~ msgid "Whole words"
+#~ msgstr "全字匹é…"
+
+#~ msgid "Match case"
+#~ msgstr "匹é…大å°å†™"
+
+#~ msgid "Filter: "
+#~ msgstr "过滤: "
+
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "好的"
+
+#~ msgid "Show In File System"
+#~ msgstr "在资æºç®¡ç†å™¨ä¸­æ˜¾ç¤º"
+
+#~ msgid "Search the class hierarchy."
+#~ msgstr "æœç´¢ç±»ã€‚"
+
+#~ msgid "Search in files"
+#~ msgstr "在文件中æœç´¢"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is "
+#~ "loaded"
+#~ msgstr "å†…å»ºè„šæœ¬åªæœ‰åœ¨å…¶æ‰€å±žåœºæ™¯åŠ è½½å®ŒåŽæ‰å¯ä»¥ç¼–辑"
+
+#~ msgid "Convert To Uppercase"
+#~ msgstr "转æ¢ä¸ºå¤§å†™"
+
+#~ msgid "Convert To Lowercase"
+#~ msgstr "转æ¢ä¸ºå°å†™"
+
+#~ msgid "Snap To Floor"
+#~ msgstr "å¸é™„到地é¢"
+
+#~ msgid "Rotate 0 degrees"
+#~ msgstr "旋转0度"
+
+#~ msgid "Rotate 90 degrees"
+#~ msgstr "旋转90度"
+
+#~ msgid "Rotate 180 degrees"
+#~ msgstr "旋转180度"
+
+#~ msgid "Rotate 270 degrees"
+#~ msgstr "旋转270度"
+
+#~ msgid "Warning"
+#~ msgstr "警告"
+
+#~ msgid "Error:"
+#~ msgstr "错误:"
+
+#~ msgid "Source:"
+#~ msgstr "æº:"
+
+#~ msgid "Function:"
+#~ msgstr "函数:"
+
+#~ msgid "Variable"
+#~ msgstr "å˜é‡"
+
+#~ msgid "Errors:"
+#~ msgstr "错误:"
+
+#~ msgid "Stack Trace (if applicable):"
+#~ msgstr "调用堆栈(若适用):"
+
+#~ msgid "Bake!"
+#~ msgstr "烘焙ï¼"
+
+#~ msgid "Bake the navigation mesh."
+#~ msgstr "烘焙导航网格(mesh)。"
+
+#~ msgid "Get"
+#~ msgstr "获å–"
#~ msgid "Change Scalar Constant"
#~ msgstr "修改Scalar常é‡ç³»æ•°"
@@ -9856,9 +9941,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Could not save atlas subtexture:"
#~ msgstr "无法ä¿å­˜ç²¾çµé›†å­è´´å›¾:"
-#~ msgid "Exporting for %s"
-#~ msgstr "正在导出 %s"
-
#~ msgid "Setting Up..."
#~ msgstr "é…ç½®..."
@@ -10042,9 +10124,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Start(s)"
#~ msgstr "起点"
-#~ msgid "Filters"
-#~ msgstr "筛选"
-
#~ msgid "Source path is empty."
#~ msgstr "æºè·¯å¾„为空。"
@@ -10315,15 +10394,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Stereo"
#~ msgstr "立体声"
-#~ msgid "Pitch"
-#~ msgstr "音调"
-
#~ msgid "Window"
#~ msgstr "窗å£"
-#~ msgid "Move Right"
-#~ msgstr "å‘å³ç§»åЍ"
-
#~ msgid "Scaling to %s%%."
#~ msgstr "缩放到%s%%。"
@@ -10400,9 +10473,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "just pressed"
#~ msgstr "正好按下"
-#~ msgid "just released"
-#~ msgstr "刚好释放"
-
#~ msgid ""
#~ "Couldn't read the certificate file. Are the path and password both "
#~ "correct?"
@@ -10727,9 +10797,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Project Export"
#~ msgstr "项目导出"
-#~ msgid "Export Preset:"
-#~ msgstr "导出预设:"
-
#~ msgid "BakedLightInstance does not contain a BakedLight resource."
#~ msgstr "BakedLightInstance未包å«BakedLight资æºã€‚"
diff --git a/editor/translations/zh_HK.po b/editor/translations/zh_HK.po
index 9897e6f5a5..41ac16cd12 100644
--- a/editor/translations/zh_HK.po
+++ b/editor/translations/zh_HK.po
@@ -25,7 +25,7 @@ msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
msgstr ""
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
-#: modules/mono/glue/glue_header.h
+#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
msgstr ""
@@ -408,8 +408,7 @@ msgstr "縮放selection"
msgid "Scale From Cursor"
msgstr "由鼠標縮放"
-#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Duplicate Selection"
msgstr "複製 Selection"
@@ -426,12 +425,12 @@ msgstr "刪除é¸ä¸­æª”案"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
-msgid "Goto Next Step"
+msgid "Go to Next Step"
msgstr "跳到下一步"
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
-msgid "Goto Prev Step"
+msgid "Go to Previous Step"
msgstr "跳到上一步"
#: editor/animation_track_editor.cpp
@@ -543,11 +542,11 @@ msgstr "沒有相åŒ"
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "å–代了 %d 個。"
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Match Case"
msgstr "符åˆå¤§å°å¯«"
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Whole Words"
msgstr "完整詞語"
@@ -585,7 +584,7 @@ msgstr ""
msgid "Zoom:"
msgstr "放大"
-#: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/code_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Line:"
msgstr "行:"
@@ -617,6 +616,7 @@ msgstr "添加"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
#: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Remove"
@@ -698,7 +698,7 @@ msgid "Edit Connection: "
msgstr "編輯連接"
#: editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \""
+msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?"
msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp
@@ -756,17 +756,14 @@ msgstr "最近:"
msgid "Search:"
msgstr "æœå°‹ï¼š"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr "å»åˆï¼š"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Description:"
msgstr "æè¿°ï¼š"
@@ -823,9 +820,10 @@ msgid "Search Replacement Resource:"
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Open"
@@ -857,7 +855,7 @@ msgid "Error loading:"
msgstr "載入錯誤:"
#: editor/dependency_editor.cpp
-msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:"
+msgid "Load failed due to missing dependencies:"
msgstr ""
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp
@@ -918,14 +916,6 @@ msgstr "動畫變化數值"
msgid "Thanks from the Godot community!"
msgstr "Godot社å€çš„æ„Ÿè¬ï¼"
-#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Godot Engine contributors"
msgstr "Godot Engine è²¢ç»è€…"
@@ -1112,8 +1102,7 @@ msgid "Bus options"
msgstr "é¸é …"
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Duplicate"
msgstr "複製"
@@ -1300,8 +1289,9 @@ msgstr "路徑:"
msgid "Node Name:"
msgstr ""
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Name"
msgstr "å稱"
@@ -1373,13 +1363,18 @@ msgid "Template file not found:"
msgstr "未找到佈局å稱ï¼"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select Current Folder"
+msgstr "新增資料夾"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr "檔案已存在, è¦è¦†è“‹å—Ž?"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
-msgid "Select Current Folder"
-msgstr "新增資料夾"
+msgid "Select This Folder"
+msgstr "鏿“‡æ¨¡å¼"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Copy Path"
@@ -1387,13 +1382,14 @@ msgstr "複製路徑"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Open In File Manager"
+msgid "Open in File Manager"
msgstr "開啟 Project Manager?"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Show In File Manager"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Show in File Manager"
+msgstr "開啟 Project Manager?"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
@@ -1429,7 +1425,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
msgstr "鏿“‡è³‡æ–™å¤¾/檔案"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save"
msgstr "儲存"
@@ -1490,8 +1487,7 @@ msgstr "資料夾和檔案:"
msgid "Preview:"
msgstr "é è¦½:"
-#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File:"
msgstr "檔案:"
@@ -1508,26 +1504,12 @@ msgstr ""
msgid "(Re)Importing Assets"
msgstr "導入中:"
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Search Help"
-msgstr "在幫助檔æœå°‹"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Class List:"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Search Classes"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Top"
msgstr "最頂"
-#: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Class:"
msgstr ""
@@ -1545,29 +1527,32 @@ msgid "Brief Description:"
msgstr "簡述:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Members"
+msgid "Properties"
msgstr ""
-#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Members:"
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Properties:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
-msgid "Public Methods"
+msgid "Methods"
msgstr "鏿“‡æ¨¡å¼"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Methods:"
+msgstr "鏿“‡æ¨¡å¼"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties"
+msgstr "篩é¸:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties:"
+msgstr "篩é¸:"
#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Signals:"
@@ -1598,7 +1583,12 @@ msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
-msgid "Description"
+msgid "Class Description"
+msgstr "æè¿°ï¼š"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Class Description:"
msgstr "æè¿°ï¼š"
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1614,12 +1604,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Properties"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Property Descriptions"
+msgstr "簡述:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Property Description:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Property Descriptions:"
+msgstr "簡述:"
#: editor/editor_help.cpp
msgid ""
@@ -1629,12 +1621,13 @@ msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
-msgid "Methods"
-msgstr "鏿“‡æ¨¡å¼"
+msgid "Method Descriptions"
+msgstr "æè¿°ï¼š"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Method Description:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Method Descriptions:"
+msgstr "æè¿°ï¼š"
#: editor/editor_help.cpp
msgid ""
@@ -1642,12 +1635,59 @@ msgid ""
"$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
msgstr ""
-#: editor/editor_inspector.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Search Help"
+msgstr "在幫助檔æœå°‹"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display All"
+msgstr "全部å–代"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Classes Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
#, fuzzy
-msgid "Property: "
+msgid "Methods Only"
msgstr "鏿“‡æ¨¡å¼"
-#: editor/editor_inspector.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Signals Only"
+msgstr "訊號"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Constants Only"
+msgstr "常數"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Properties Only"
+msgstr "鏿“‡æ¨¡å¼"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties Only"
+msgstr "鏿“‡æ¨¡å¼"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Member Type"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Class"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Property:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_inspector.cpp
msgid "Set"
msgstr ""
@@ -1683,6 +1723,11 @@ msgstr ""
msgid "Error saving resource!"
msgstr "å„²å­˜è³‡æºæ™‚出ç¾éŒ¯èª¤ï¼"
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Save Resource As..."
msgstr "把資æºå¦å­˜ç‚º..."
@@ -1747,6 +1792,10 @@ msgid ""
"be satisfied."
msgstr ""
+#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't overwrite scene that is still open!"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Can't load MeshLibrary for merging!"
@@ -1992,6 +2041,12 @@ msgstr "載入字形出ç¾éŒ¯èª¤"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
+"Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in "
+"the code, please check the syntax."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin."
msgstr ""
@@ -2033,6 +2088,12 @@ msgstr "刪除佈局"
msgid "Default"
msgstr "é è¨­"
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_properties.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show in FileSystem"
+msgstr "檔案系統"
+
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Play This Scene"
@@ -2124,7 +2185,8 @@ msgid "Save Scene"
msgstr "儲存場景"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Save all Scenes"
+#, fuzzy
+msgid "Save All Scenes"
msgstr "儲存所有場景"
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2191,6 +2253,7 @@ msgid "Quit to Project List"
msgstr "回到專案列表"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Debug"
msgstr ""
@@ -2302,10 +2365,6 @@ msgstr "管ç†è¼¸å‡ºç¯„本"
msgid "Help"
msgstr "幫助"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Classes"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -2402,24 +2461,24 @@ msgstr "當改變時更新"
msgid "Disable Update Spinner"
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Inspector"
-msgstr "監視器"
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Import"
msgstr "å°Žå…¥"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Node"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "FileSystem"
msgstr "檔案系統"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Inspector"
+msgstr "監視器"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Node"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr ""
@@ -2562,7 +2621,7 @@ msgstr "å¹€ %"
msgid "Physics Frame %"
msgstr "物ç†å¹€ %"
-#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Time:"
msgstr "時間:"
@@ -2587,7 +2646,7 @@ msgstr "時間:"
msgid "Calls"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "On"
msgstr ""
@@ -2599,7 +2658,7 @@ msgstr ""
msgid "Bit %d, value %d"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "[Empty]"
msgstr ""
@@ -2607,6 +2666,20 @@ msgstr ""
msgid "Assign.."
msgstr ""
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n"
+"Resource needs to belong to a scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on this resource because it's not set as "
+"local to scene.\n"
+"Please switch on the 'local to scene' property on it (and all resources "
+"containing it up to a node)."
+msgstr ""
+
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Pick a Viewport"
msgstr ""
@@ -2625,10 +2698,6 @@ msgstr ""
msgid "Make Unique"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Show in File System"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
@@ -2637,7 +2706,8 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste"
msgstr "貼上"
@@ -2941,6 +3011,11 @@ msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Favorites"
+msgstr "最愛:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!"
msgstr ""
@@ -2978,7 +3053,7 @@ msgstr "載入錯誤:"
msgid "Unable to update dependencies:"
msgstr ""
-#: editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "No name provided"
msgstr ""
@@ -3019,31 +3094,23 @@ msgid "Duplicating folder:"
msgstr "複製"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Expand all"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Open Scene(s)"
+msgstr "開啓場景"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Collapse all"
+msgid "Instance"
msgstr ""
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Rename..."
-msgstr "釿–°å‘½å..."
-
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Move To..."
-msgstr "æ¬åˆ°..."
+msgid "Add to favorites"
+msgstr "最愛:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Open Scene(s)"
-msgstr "開啓場景"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Instance"
-msgstr ""
+msgid "Remove from favorites"
+msgstr "åªé™é¸ä¸­"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Edit Dependencies..."
@@ -3053,6 +3120,11 @@ msgstr ""
msgid "View Owners..."
msgstr ""
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rename..."
+msgstr "釿–°å‘½å..."
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Duplicate..."
@@ -3060,6 +3132,11 @@ msgstr "複製"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
+msgid "Move To..."
+msgstr "æ¬åˆ°..."
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
msgid "New Script..."
msgstr "下一個腳本"
@@ -3068,6 +3145,15 @@ msgstr "下一個腳本"
msgid "New Resource..."
msgstr "把資æºå¦å­˜ç‚º..."
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Expand All"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collapse All"
+msgstr "關閉"
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
@@ -3089,34 +3175,25 @@ msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Toggle folder status as Favorite."
-msgstr "(ä¸ï¼‰é¡¯ç¤ºæœ€æ„›"
+msgid "Toggle split mode"
+msgstr "(ä¸ï¼‰é¡¯ç¤ºéš±è—的文件"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Show current scene file."
-msgstr "新增資料夾"
+msgid "Search files"
+msgstr "在幫助檔æœå°‹"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Enter tree-view."
-msgstr ""
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Search files"
-msgstr "在幫助檔æœå°‹"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid ""
"Scanning Files,\n"
"Please Wait..."
msgstr ""
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Move"
msgstr "移動"
@@ -3134,31 +3211,22 @@ msgstr ""
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Find in files"
+msgid "Find in Files"
msgstr "多 %d 檔案"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Find: "
+msgid "Find:"
msgstr "尋找"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Whole words"
-msgstr "完整詞語"
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Match case"
-msgstr "符åˆå¤§å°å¯«"
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Folder: "
-msgstr ""
+msgid "Folder:"
+msgstr "新增資料夾"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Filter: "
+msgid "Filters:"
msgstr "篩é¸:"
#: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -3176,6 +3244,11 @@ msgstr "å–æ¶ˆ"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
+msgid "Find: "
+msgstr "尋找"
+
+#: editor/find_in_files.cpp
+#, fuzzy
msgid "Replace: "
msgstr "å–代"
@@ -3342,18 +3415,14 @@ msgstr "å°Žå…¥"
msgid "Failed to load resource."
msgstr "資æºåŠ è¼‰å¤±æ•—ã€‚"
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
-
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Expand all properties"
+msgid "Expand All Properties"
msgstr ""
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Collapse all properties"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Collapse All Properties"
+msgstr "篩é¸:"
#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -3606,6 +3675,11 @@ msgstr ""
msgid "Snap"
msgstr ""
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend:"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -3992,10 +4066,6 @@ msgid "Amount:"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Blend:"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend 0:"
msgstr ""
@@ -4329,6 +4399,10 @@ msgid "Resize CanvasItem"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale CanvasItem"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Move CanvasItem"
msgstr ""
@@ -4392,6 +4466,11 @@ msgid "Rotate Mode"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale Mode"
+msgstr "鏿“‡æ¨¡å¼"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Show a list of all objects at the position clicked\n"
@@ -4487,6 +4566,11 @@ msgid "Restores the object's children's ability to be selected."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skeleton Options"
+msgstr "åªé™é¸ä¸­"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Bones"
msgstr ""
@@ -4538,6 +4622,10 @@ msgid "Show Viewport"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Group And Lock Icons"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Center Selection"
msgstr ""
@@ -4981,8 +5069,7 @@ msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generating AABB"
+msgid "Generating Visibility Rect"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
@@ -5011,6 +5098,12 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Convert to CPUParticles"
+msgstr "轉為..."
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr ""
@@ -5080,13 +5173,12 @@ msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required."
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generate AABB"
+msgid "Generating AABB"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Convert to CPUParticles"
-msgstr "轉為..."
+msgid "Generate AABB"
+msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Generate Visibility AABB"
@@ -5423,22 +5515,22 @@ msgid "Paste Resource"
msgstr "複製資æº"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
-msgid "Open in Editor"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Instance:"
msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Type:"
msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Open in Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Load Resource"
msgstr ""
@@ -5472,6 +5564,11 @@ msgstr "儲存TileSet時出ç¾éŒ¯èª¤ï¼"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Error: could not load file."
+msgstr "無法新增資料夾"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Error could not load file."
msgstr "無法新增資料夾"
@@ -5576,12 +5673,8 @@ msgstr "複製路徑"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Show In File System"
-msgstr "檔案系統"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "History Prev"
-msgstr ""
+msgid "History Previous"
+msgstr "上一個tab"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "History Next"
@@ -5654,7 +5747,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Debug with external editor"
+msgid "Debug with External Editor"
msgstr "è¦é›¢é–‹ç·¨è¼¯å™¨å—Ž?"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -5662,10 +5755,6 @@ msgid "Open Godot online documentation"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search the class hierarchy."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search the reference documentation."
msgstr ""
@@ -5702,19 +5791,9 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Search results"
+msgid "Search Results"
msgstr "在幫助檔æœå°‹"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Search in files"
-msgstr "儲存TileSet時出ç¾éŒ¯èª¤ï¼"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded"
-msgstr ""
-
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Line"
@@ -5725,6 +5804,11 @@ msgid "(ignore)"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Go to Function"
+msgstr "行為"
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Only resources from filesystem can be dropped."
msgstr ""
@@ -5814,12 +5898,14 @@ msgid "Trim Trailing Whitespace"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Spaces"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Convert Indent to Spaces"
+msgstr "轉為..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Tabs"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Convert Indent to Tabs"
+msgstr "轉為..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Auto Indent"
@@ -5835,22 +5921,14 @@ msgid "Remove All Breakpoints"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Next Breakpoint"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Previous Breakpoint"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
-msgid "Convert To Uppercase"
-msgstr "轉為..."
+msgid "Go to Next Breakpoint"
+msgstr "跳到下一步"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
-msgid "Convert To Lowercase"
-msgstr "轉為..."
+msgid "Go to Previous Breakpoint"
+msgstr "跳到上一步"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
@@ -5858,16 +5936,18 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
-msgid "Find in files..."
+msgid "Find in Files..."
msgstr "ç¯©é¸æª”案..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Function..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Go to Function..."
+msgstr "åªé™é¸ä¸­"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Line..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Go to Line..."
+msgstr "跳到行"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Contextual Help"
@@ -5961,6 +6041,14 @@ msgid "Animation Key Inserted."
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Pitch"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Yaw"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Objects Drawn"
msgstr ""
@@ -6133,6 +6221,11 @@ msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "View Rotation Locked"
+msgstr "本地化"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "XForm Dialog"
msgstr ""
@@ -6236,10 +6329,6 @@ msgid "Tool Scale"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Snap To Floor"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Toggle Freelook"
msgstr "全螢幕"
@@ -6649,6 +6738,11 @@ msgid "Fix Invalid Tiles"
msgstr "無效å稱"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cut Selection"
+msgstr "åªé™é¸ä¸­"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Paint TileMap"
msgstr ""
@@ -6696,23 +6790,27 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Move Selection"
+msgid "Copy Selection"
msgstr "移除é¸é …"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 0 degrees"
+msgid "Rotate left"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Rotate right"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 90 degrees"
+msgid "Flip horizontally"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 180 degrees"
+msgid "Flip vertically"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 270 degrees"
+msgid "Clear transform"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6744,7 +6842,7 @@ msgid "Display tile's names (hold Alt Key)"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Remove Selected Textue and ALL TILES wich uses it?"
+msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6760,7 +6858,7 @@ msgid "Merge from scene?"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid " file(s) was not added because was already on the list."
+msgid "%s file(s) were not added because was already on the list."
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6842,6 +6940,15 @@ msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid "Release"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Exporting All"
+msgstr "匯出"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Presets"
msgstr ""
@@ -6850,6 +6957,11 @@ msgid "Add..."
msgstr "添加..."
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export Path:"
+msgstr "匯出"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Resources"
msgstr "資æº"
@@ -6911,6 +7023,16 @@ msgid "Export PCK/Zip"
msgstr "匯出"
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export mode?"
+msgstr "匯出"
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export All"
+msgstr "匯出"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export templates for this platform are missing:"
msgstr ""
@@ -7379,10 +7501,6 @@ msgstr ""
msgid "General"
msgstr ""
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Property:"
-msgstr ""
-
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Override For..."
msgstr ""
@@ -7518,10 +7636,6 @@ msgstr "貼上"
msgid "Bit %d, val %d."
msgstr ""
-#: editor/property_editor.cpp
-msgid "Properties:"
-msgstr ""
-
#: editor/property_selector.cpp
#, fuzzy
msgid "Select Property"
@@ -7612,7 +7726,7 @@ msgid "Step"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
-msgid "Ammount by which counter is incremented for each node"
+msgid "Amount by which counter is incremented for each node"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
@@ -7621,7 +7735,7 @@ msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid ""
-"Minium number of digits for the counter.\n"
+"Minimum number of digits for the counter.\n"
"Missing digits are padded with leading zeros."
msgstr ""
@@ -7664,7 +7778,7 @@ msgstr "轉為..."
msgid "Reset"
msgstr "é‡è¨­ç¸®æ”¾æ¯”例"
-#: editor/rename_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -7723,6 +7837,10 @@ msgid "Instance Scene(s)"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Instance Child Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Clear Script"
msgstr "下一個腳本"
@@ -7760,6 +7878,12 @@ msgid "Save New Scene As..."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"Disabling \"editable_instance\" will cause all properties of the node to be "
+"reverted to their default."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr ""
@@ -7836,6 +7960,11 @@ msgid "Clear Inheritance"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Open documentation"
+msgstr "開啓最近的"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr ""
@@ -7844,12 +7973,13 @@ msgid "Add Child Node"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Instance Child Scene"
+msgid "Change Type"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Change Type"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Extend Script"
+msgstr "下一個腳本"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
@@ -8006,6 +8136,11 @@ msgid "Path is empty"
msgstr "路徑為空"
#: editor/script_create_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filename is empty"
+msgstr "路徑為空"
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Path is not local"
msgstr ""
@@ -8103,19 +8238,7 @@ msgid "Bytes:"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Error:"
-msgstr "錯誤:"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Source:"
-msgstr "來æº:"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Function:"
+msgid "Stack Trace"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
@@ -8148,18 +8271,6 @@ msgid "Stack Frames"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Variable"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Errors:"
-msgstr "錯誤:"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Stack Trace (if applicable):"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Profiler"
msgstr ""
@@ -8596,11 +8707,7 @@ msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr ""
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake!"
-msgstr ""
-
-#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake the navigation mesh."
+msgid "Bake NavMesh"
msgstr ""
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
@@ -8885,6 +8992,10 @@ msgid "Base Type:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Members:"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Available Nodes:"
msgstr ""
@@ -8986,11 +9097,11 @@ msgid "Search VisualScript"
msgstr "貼上"
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Get"
+msgid "Get %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Set "
+msgid "Set %s"
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
@@ -9075,6 +9186,12 @@ msgid ""
"shape resource for it!"
msgstr ""
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid ""
"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' "
@@ -9113,6 +9230,12 @@ msgid ""
"imprinted."
msgstr ""
+#: scene/2d/particles_2d.cpp
+msgid ""
+"Particles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
msgstr ""
@@ -9230,6 +9353,16 @@ msgid ""
"shape resource for it!"
msgstr ""
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial with "
+"\"Billboard Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Plotting Meshes"
msgstr ""
@@ -9249,6 +9382,24 @@ msgid ""
"Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
msgstr ""
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial with \"Billboard "
+"Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "OrientedPathFollow requires up vectors enabled in its parent Path."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -9281,7 +9432,7 @@ msgstr ""
#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid ""
-"Size changes to SoftBody will be overriden by the physics engine when "
+"Size changes to SoftBody will be overridden by the physics engine when "
"running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
@@ -9354,11 +9505,6 @@ msgstr "警告!"
msgid "Please Confirm..."
msgstr "請確èª..."
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Select this Folder"
-msgstr "鏿“‡æ¨¡å¼"
-
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
@@ -9366,6 +9512,10 @@ msgid ""
"hide upon running."
msgstr ""
+#: scene/gui/range.cpp
+msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0."
+msgstr ""
+
#: scene/gui/scroll_container.cpp
msgid ""
"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
@@ -9432,6 +9582,50 @@ msgstr ""
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Public Methods"
+#~ msgstr "鏿“‡æ¨¡å¼"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toggle folder status as Favorite."
+#~ msgstr "(ä¸ï¼‰é¡¯ç¤ºæœ€æ„›"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show current scene file."
+#~ msgstr "新增資料夾"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Whole words"
+#~ msgstr "完整詞語"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Match case"
+#~ msgstr "符åˆå¤§å°å¯«"
+
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "Ok"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Search in files"
+#~ msgstr "儲存TileSet時出ç¾éŒ¯èª¤ï¼"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Convert To Uppercase"
+#~ msgstr "轉為..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Convert To Lowercase"
+#~ msgstr "轉為..."
+
+#~ msgid "Error:"
+#~ msgstr "錯誤:"
+
+#~ msgid "Source:"
+#~ msgstr "來æº:"
+
+#~ msgid "Errors:"
+#~ msgstr "錯誤:"
+
#~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "å·²åœç”¨"
diff --git a/editor/translations/zh_TW.po b/editor/translations/zh_TW.po
index 5ce0ea7f67..fe162ba39e 100644
--- a/editor/translations/zh_TW.po
+++ b/editor/translations/zh_TW.po
@@ -11,18 +11,19 @@
# popcade <popcade@gmail.com>, 2016.
# Qing <icinriiq@gmail.com>, 2018.
# Sam Pan <sampan66@gmail.com>, 2016.
+# ken l <macauhome@gmail.com>, 2018.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-07-15 16:35+0000\n"
-"Last-Translator: Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-10 20:07+0000\n"
+"Last-Translator: ken l <macauhome@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"godot-engine/godot/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_TW\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 3.3-dev\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -30,7 +31,7 @@ msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
msgstr ""
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
-#: modules/mono/glue/glue_header.h
+#: modules/mono/glue/gd_glue.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format."
msgstr "解碼字節ä½å…ƒä¸è¶³ï¼Œæˆ–為無效格å¼ã€‚"
@@ -399,8 +400,7 @@ msgstr "縮放所é¸"
msgid "Scale From Cursor"
msgstr "由游標ä½ç½®ç¸®æ”¾"
-#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Duplicate Selection"
msgstr "複製所é¸"
@@ -414,11 +414,13 @@ msgid "Delete Selection"
msgstr "複製所é¸"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Next Step"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Next Step"
msgstr "往下一步"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-msgid "Goto Prev Step"
+#, fuzzy
+msgid "Go to Previous Step"
msgstr "往上一步"
#: editor/animation_track_editor.cpp
@@ -522,11 +524,11 @@ msgstr "ç„¡ç¬¦åˆæ¢ä»¶"
msgid "Replaced %d occurrence(s)."
msgstr "å–代了 %d 個"
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Match Case"
msgstr "符åˆå¤§å°å¯«"
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp editor/find_in_files.cpp
msgid "Whole Words"
msgstr "整個字"
@@ -563,7 +565,7 @@ msgstr ""
msgid "Zoom:"
msgstr "放大"
-#: editor/code_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/code_editor.cpp
msgid "Line:"
msgstr "行:"
@@ -594,6 +596,7 @@ msgstr "新增"
#: editor/connections_dialog.cpp editor/dependency_editor.cpp
#: editor/groups_editor.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Remove"
@@ -675,7 +678,7 @@ msgid "Edit Connection: "
msgstr "連接..."
#: editor/connections_dialog.cpp
-msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \""
+msgid "Are you sure you want to remove all connections from the \"%s\" signal?"
msgstr ""
#: editor/connections_dialog.cpp editor/editor_help.cpp editor/node_dock.cpp
@@ -729,17 +732,14 @@ msgstr "最近存å–:"
msgid "Search:"
msgstr "æœå°‹:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Matches:"
msgstr "ç¬¦åˆæ¢ä»¶:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_help.cpp
-#: editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Description:"
msgstr "æè¿°:"
@@ -800,9 +800,10 @@ msgid "Search Replacement Resource:"
msgstr "æœå°‹æ›¿ä»£è³‡æºï¼š"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
-#: editor/quick_open.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/property_selector.cpp editor/quick_open.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#: scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Open"
@@ -834,7 +835,8 @@ msgid "Error loading:"
msgstr "載入時發生錯誤:"
#: editor/dependency_editor.cpp
-msgid "Scene failed to load due to missing dependencies:"
+#, fuzzy
+msgid "Load failed due to missing dependencies:"
msgstr "場景缺少了æŸäº›è³‡æºä»¥è‡³æ–¼ç„¡æ³•載入"
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_node.cpp
@@ -896,14 +898,6 @@ msgstr "改變字典 value"
msgid "Thanks from the Godot community!"
msgstr "Godot 社群感è¬ä½ !"
-#: editor/editor_about.cpp editor/editor_node.cpp editor/inspector_dock.cpp
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp scene/gui/dialogs.cpp
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_about.cpp
msgid "Godot Engine contributors"
msgstr "Godot Engine è²¢ç»è€…"
@@ -1086,8 +1080,7 @@ msgid "Bus options"
msgstr "Bus é¸é …"
#: editor/editor_audio_buses.cpp editor/filesystem_dock.cpp
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Duplicate"
msgstr "製作複本"
@@ -1260,8 +1253,9 @@ msgstr "路徑:"
msgid "Node Name:"
msgstr "節點å稱:"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
+#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "Name"
msgstr "å稱"
@@ -1333,12 +1327,17 @@ msgid "Template file not found:"
msgstr ""
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Select Current Folder"
+msgstr "鏿“‡ç›®å‰çš„資料夾"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr "檔案已經存在, è¦è¦†å¯«å—Ž?"
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Select Current Folder"
-msgstr "鏿“‡ç›®å‰çš„資料夾"
+#, fuzzy
+msgid "Select This Folder"
+msgstr "鏿“‡æ­¤è³‡æ–™å¤¾"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Copy Path"
@@ -1346,12 +1345,13 @@ msgstr "複製路徑"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Open In File Manager"
+msgid "Open in File Manager"
msgstr "在檔案管ç†å“¡å…§é¡¯ç¤º"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Show In File Manager"
+#, fuzzy
+msgid "Show in File Manager"
msgstr "在檔案管ç†å“¡å…§é¡¯ç¤º"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/filesystem_dock.cpp
@@ -1387,7 +1387,8 @@ msgid "Open a File or Directory"
msgstr "開啟檔案或資料夾"
#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp editor/inspector_dock.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Save"
msgstr "儲存"
@@ -1447,8 +1448,7 @@ msgstr "資料夾 & 檔案:"
msgid "Preview:"
msgstr "é è¦½:"
-#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "File:"
msgstr "檔案:"
@@ -1465,25 +1465,12 @@ msgstr ""
msgid "(Re)Importing Assets"
msgstr "(釿–°)載入素æ"
-#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search Help"
-msgstr "æœå°‹å¹«åŠ©"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Class List:"
-msgstr "Class 列表:"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Search Classes"
-msgstr "æœå°‹ Class"
-
#: editor/editor_help.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Top"
msgstr "上é¢"
-#: editor/editor_help.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_help.cpp
msgid "Class:"
msgstr "Class:"
@@ -1500,28 +1487,31 @@ msgid "Brief Description:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Members"
+msgid "Properties"
msgstr ""
-#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Members:"
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Properties:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods"
-msgstr ""
+msgid "Methods"
+msgstr "方法"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Public Methods:"
-msgstr "公開 method:"
+#, fuzzy
+msgid "Methods:"
+msgstr "方法"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items"
-msgstr "介é¢ä¸»é¡Œé …ç›®"
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties"
+msgstr "éŽæ¿¾æª”案..."
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "GUI Theme Items:"
-msgstr "介é¢ä¸»é¡Œé …ç›®:"
+#, fuzzy
+msgid "Theme Properties:"
+msgstr "éŽæ¿¾æª”案..."
#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Signals:"
@@ -1548,7 +1538,13 @@ msgid "Constants:"
msgstr "定數:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Description"
+#, fuzzy
+msgid "Class Description"
+msgstr "æè¿°:"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Class Description:"
msgstr "æè¿°:"
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1565,12 +1561,13 @@ msgstr ""
"color]或[color=$color][url=$url2]è¦æ±‚一個[/url][/color]。"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Properties"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Property Descriptions"
+msgstr "Property 說明:"
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
-msgid "Property Description:"
+msgid "Property Descriptions:"
msgstr "Property 說明:"
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1582,11 +1579,13 @@ msgstr ""
"color]一個!"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
-msgstr "方法"
+#, fuzzy
+msgid "Method Descriptions"
+msgstr "Method 說明:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Method Description:"
+#, fuzzy
+msgid "Method Descriptions:"
msgstr "Method 說明:"
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1597,11 +1596,57 @@ msgstr ""
"ç›®å‰æ²’有這個 method 的說明。請幫我們[color=$color][url=$url]è²¢ç»[/url][/"
"color]一個!"
-#: editor/editor_inspector.cpp
-msgid "Property: "
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search Help"
+msgstr "æœå°‹å¹«åŠ©"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display All"
+msgstr "å–代全部"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Classes Only"
msgstr ""
-#: editor/editor_inspector.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Methods Only"
+msgstr "方法"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Signals Only"
+msgstr "信號"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Constants Only"
+msgstr "定數"
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Properties Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Theme Properties Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+msgid "Member Type"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help_search.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Class"
+msgstr "Class:"
+
+#: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Property:"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_inspector.cpp
msgid "Set"
msgstr ""
@@ -1636,6 +1681,11 @@ msgstr "專案輸出失敗,錯誤代碼是 %d。"
msgid "Error saving resource!"
msgstr "儲存資æºéŒ¯èª¤!"
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
msgid "Save Resource As..."
msgstr "å¦å­˜è³‡æºç‚º..."
@@ -1697,6 +1747,10 @@ msgid ""
"be satisfied."
msgstr ""
+#: editor/editor_node.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Can't overwrite scene that is still open!"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Can't load MeshLibrary for merging!"
msgstr ""
@@ -1926,6 +1980,12 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
+"Unable to load addon script from path: '%s' There seems to be an error in "
+"the code, please check the syntax."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
"Unable to load addon script from path: '%s' Base type is not EditorPlugin."
msgstr ""
@@ -1967,6 +2027,12 @@ msgstr ""
msgid "Default"
msgstr "é è¨­"
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_properties.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show in FileSystem"
+msgstr "在檔案管ç†å“¡å…§é¡¯ç¤º"
+
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Play This Scene"
@@ -2055,7 +2121,8 @@ msgid "Save Scene"
msgstr "儲存場景"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Save all Scenes"
+#, fuzzy
+msgid "Save All Scenes"
msgstr "儲存全部場景"
#: editor/editor_node.cpp
@@ -2123,6 +2190,7 @@ msgid "Quit to Project List"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Debug"
msgstr ""
@@ -2230,10 +2298,6 @@ msgstr ""
msgid "Help"
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Classes"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
@@ -2256,11 +2320,11 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Community"
-msgstr ""
+msgstr "社å€"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "About"
-msgstr ""
+msgstr "關於"
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play the project."
@@ -2328,25 +2392,25 @@ msgstr ""
msgid "Disable Update Spinner"
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Inspector"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Import"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Node"
-msgstr "節點"
+msgid "FileSystem"
+msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "FileSystem"
+msgid "Inspector"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Node"
+msgstr "節點"
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr ""
@@ -2481,7 +2545,7 @@ msgstr ""
msgid "Physics Frame %"
msgstr ""
-#: editor/editor_profiler.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Time:"
msgstr ""
@@ -2505,7 +2569,7 @@ msgstr ""
msgid "Calls"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "On"
msgstr ""
@@ -2517,7 +2581,7 @@ msgstr ""
msgid "Bit %d, value %d"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp
msgid "[Empty]"
msgstr ""
@@ -2525,6 +2589,20 @@ msgstr ""
msgid "Assign.."
msgstr ""
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on resources saved as a file.\n"
+"Resource needs to belong to a scene."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_properties.cpp
+msgid ""
+"Can't create a ViewportTexture on this resource because it's not set as "
+"local to scene.\n"
+"Please switch on the 'local to scene' property on it (and all resources "
+"containing it up to a node)."
+msgstr ""
+
#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "Pick a Viewport"
msgstr ""
@@ -2542,10 +2620,6 @@ msgstr ""
msgid "Make Unique"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Show in File System"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
@@ -2554,7 +2628,8 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/property_editor.cpp
#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Paste"
msgstr ""
@@ -2849,6 +2924,11 @@ msgid "Can't open file_type_cache.cch for writing, not saving file type cache!"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Favorites"
+msgstr "我的最愛:"
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Cannot navigate to '%s' as it has not been found in the file system!"
msgstr ""
@@ -2887,7 +2967,7 @@ msgstr "載入時發生錯誤:"
msgid "Unable to update dependencies:"
msgstr "場景缺少了æŸäº›è³‡æºä»¥è‡³æ–¼ç„¡æ³•載入"
-#: editor/filesystem_dock.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "No name provided"
msgstr ""
@@ -2926,29 +3006,23 @@ msgid "Duplicating folder:"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Expand all"
-msgstr ""
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Collapse all"
-msgstr ""
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Rename..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Open Scene(s)"
+msgstr "開啟場景"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Move To..."
+msgid "Instance"
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Open Scene(s)"
-msgstr "開啟場景"
+msgid "Add to favorites"
+msgstr "我的最愛:"
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Instance"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Remove from favorites"
+msgstr "移除"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Edit Dependencies..."
@@ -2958,12 +3032,20 @@ msgstr ""
msgid "View Owners..."
msgstr ""
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Rename..."
+msgstr ""
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Duplicate..."
msgstr "複製動畫關éµç•«æ ¼"
#: editor/filesystem_dock.cpp
+msgid "Move To..."
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "New Script..."
msgstr "新增資料夾..."
@@ -2973,6 +3055,15 @@ msgstr "新增資料夾..."
msgid "New Resource..."
msgstr "å¦å­˜è³‡æºç‚º..."
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Expand All"
+msgstr ""
+
+#: editor/filesystem_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collapse All"
+msgstr "å–代全部"
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#: editor/project_manager.cpp editor/rename_dialog.cpp
@@ -2994,34 +3085,25 @@ msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Toggle folder status as Favorite."
-msgstr "åˆ‡æ›æœ€æ„›"
+msgid "Toggle split mode"
+msgstr "åˆ‡æ›æ¨¡å¼"
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Show current scene file."
-msgstr "新增資料夾"
+msgid "Search files"
+msgstr "æœå°‹ Class"
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node."
msgstr ""
#: editor/filesystem_dock.cpp
-msgid "Enter tree-view."
-msgstr ""
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Search files"
-msgstr "æœå°‹ Class"
-
-#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid ""
"Scanning Files,\n"
"Please Wait..."
msgstr ""
-#: editor/filesystem_dock.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Move"
msgstr ""
@@ -3039,31 +3121,22 @@ msgstr ""
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Find in files"
+msgid "Find in Files"
msgstr "還有 %d 個檔案"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Find: "
+msgid "Find:"
msgstr "尋找"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Whole words"
-msgstr "整個字"
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Match case"
-msgstr "符åˆå¤§å°å¯«"
-
-#: editor/find_in_files.cpp
-msgid "Folder: "
-msgstr ""
+msgid "Folder:"
+msgstr "新增資料夾"
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
-msgid "Filter: "
+msgid "Filters:"
msgstr "éŽæ¿¾å™¨:"
#: editor/find_in_files.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -3081,6 +3154,11 @@ msgstr ""
#: editor/find_in_files.cpp
#, fuzzy
+msgid "Find: "
+msgstr "尋找"
+
+#: editor/find_in_files.cpp
+#, fuzzy
msgid "Replace: "
msgstr "å–代"
@@ -3244,18 +3322,15 @@ msgstr ""
msgid "Failed to load resource."
msgstr ""
-#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Ok"
-msgstr ""
-
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Expand all properties"
+#, fuzzy
+msgid "Expand All Properties"
msgstr "展開所有屬性"
#: editor/inspector_dock.cpp
-msgid "Collapse all properties"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Collapse All Properties"
+msgstr "展開所有屬性"
#: editor/inspector_dock.cpp editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -3499,6 +3574,11 @@ msgstr ""
msgid "Snap"
msgstr ""
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+msgid "Blend:"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -3878,10 +3958,6 @@ msgid "Amount:"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Blend:"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
msgid "Blend 0:"
msgstr ""
@@ -4211,6 +4287,10 @@ msgid "Resize CanvasItem"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Scale CanvasItem"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Move CanvasItem"
msgstr ""
@@ -4274,6 +4354,11 @@ msgid "Rotate Mode"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale Mode"
+msgstr "åˆ‡æ›æ¨¡å¼"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Show a list of all objects at the position clicked\n"
@@ -4368,6 +4453,11 @@ msgid "Restores the object's children's ability to be selected."
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skeleton Options"
+msgstr "單例"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Bones"
msgstr ""
@@ -4418,6 +4508,10 @@ msgid "Show Viewport"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Group And Lock Icons"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Center Selection"
msgstr ""
@@ -4859,8 +4953,7 @@ msgid "Create Navigation Polygon"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generating AABB"
+msgid "Generating Visibility Rect"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
@@ -4889,6 +4982,12 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Convert to CPUParticles"
+msgstr "è½‰æ›æˆ..."
+
+#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Particles"
msgstr ""
@@ -4958,13 +5057,12 @@ msgid "A processor material of type 'ParticlesMaterial' is required."
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-msgid "Generate AABB"
+msgid "Generating AABB"
msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Convert to CPUParticles"
-msgstr "è½‰æ›æˆ..."
+msgid "Generate AABB"
+msgstr ""
#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
msgid "Generate Visibility AABB"
@@ -5299,22 +5397,22 @@ msgid "Paste Resource"
msgstr "貼上資æº"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
-#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
-msgid "Open in Editor"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Instance:"
msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Type:"
msgstr ""
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
+#: editor/scene_tree_dock.cpp editor/scene_tree_editor.cpp
+msgid "Open in Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Load Resource"
msgstr ""
@@ -5348,6 +5446,11 @@ msgstr "載入場景時發生錯誤"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Error: could not load file."
+msgstr "無法新增資料夾"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Error could not load file."
msgstr "無法新增資料夾"
@@ -5450,12 +5553,9 @@ msgid "Copy Script Path"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Show In File System"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "History Prev"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "History Previous"
+msgstr "上個分é "
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "History Next"
@@ -5526,7 +5626,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Debug with external editor"
+msgid "Debug with External Editor"
msgstr "離開編輯器嗎?"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -5534,10 +5634,6 @@ msgid "Open Godot online documentation"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search the class hierarchy."
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search the reference documentation."
msgstr ""
@@ -5573,19 +5669,9 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Search results"
+msgid "Search Results"
msgstr "æœå°‹å¹«åŠ©"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Search in files"
-msgstr "æœå°‹ Class"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid ""
-"Built-in scripts can only be edited when the scene they belong to is loaded"
-msgstr ""
-
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Line"
@@ -5596,6 +5682,11 @@ msgid "(ignore)"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Go to Function"
+msgstr "建立函å¼"
+
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Only resources from filesystem can be dropped."
msgstr ""
@@ -5685,12 +5776,14 @@ msgid "Trim Trailing Whitespace"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Spaces"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Convert Indent to Spaces"
+msgstr "è½‰æ›æˆ..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Convert Indent To Tabs"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Convert Indent to Tabs"
+msgstr "è½‰æ›æˆ..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Auto Indent"
@@ -5706,22 +5799,14 @@ msgid "Remove All Breakpoints"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Next Breakpoint"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Previous Breakpoint"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
-msgid "Convert To Uppercase"
-msgstr "è½‰æ›æˆ..."
+msgid "Go to Next Breakpoint"
+msgstr "往下一步"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
-msgid "Convert To Lowercase"
-msgstr "è½‰æ›æˆ..."
+msgid "Go to Previous Breakpoint"
+msgstr "往上一步"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Previous"
@@ -5729,16 +5814,18 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
-msgid "Find in files..."
+msgid "Find in Files..."
msgstr "éŽæ¿¾æª”案..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Function..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Go to Function..."
+msgstr "建立函å¼"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Goto Line..."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Go to Line..."
+msgstr "å‰å¾€ç¬¬...行"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Contextual Help"
@@ -5832,6 +5919,14 @@ msgid "Animation Key Inserted."
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Pitch"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Yaw"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Objects Drawn"
msgstr ""
@@ -6000,6 +6095,10 @@ msgid "Freelook Speed Modifier"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "View Rotation Locked"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "XForm Dialog"
msgstr ""
@@ -6101,10 +6200,6 @@ msgid "Tool Scale"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Snap To Floor"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle Freelook"
msgstr ""
@@ -6509,6 +6604,11 @@ msgid "Fix Invalid Tiles"
msgstr "ä¸èƒ½ä½¿ç”¨çš„å稱。"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cut Selection"
+msgstr "æ‰€æœ‰çš„é¸æ“‡"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Paint TileMap"
msgstr ""
@@ -6556,25 +6656,30 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Move Selection"
+msgid "Copy Selection"
msgstr "移除所é¸"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 0 degrees"
+msgid "Rotate left"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 90 degrees"
+msgid "Rotate right"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 180 degrees"
+msgid "Flip horizontally"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Rotate 270 degrees"
+msgid "Flip vertically"
msgstr ""
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clear transform"
+msgstr "動畫更改座標"
+
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Add Texture(s) to TileSet"
msgstr ""
@@ -6603,7 +6708,7 @@ msgid "Display tile's names (hold Alt Key)"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Remove Selected Textue and ALL TILES wich uses it?"
+msgid "Remove selected texture and ALL TILES which use it?"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6619,7 +6724,7 @@ msgid "Merge from scene?"
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid " file(s) was not added because was already on the list."
+msgid "%s file(s) were not added because was already on the list."
msgstr ""
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
@@ -6698,6 +6803,15 @@ msgid "Export templates for this platform are missing/corrupted:"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid "Release"
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Exporting All"
+msgstr "輸出"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Presets"
msgstr ""
@@ -6706,6 +6820,11 @@ msgid "Add..."
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export Path:"
+msgstr "輸出"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Resources"
msgstr ""
@@ -6766,6 +6885,16 @@ msgid "Export PCK/Zip"
msgstr "輸出"
#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export mode?"
+msgstr "輸出"
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Export All"
+msgstr "輸出"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export templates for this platform are missing:"
msgstr ""
@@ -7225,11 +7354,7 @@ msgstr "專案設定"
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
msgid "General"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Property:"
-msgstr ""
+msgstr "一般"
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Override For..."
@@ -7365,10 +7490,6 @@ msgstr ""
msgid "Bit %d, val %d."
msgstr ""
-#: editor/property_editor.cpp
-msgid "Properties:"
-msgstr ""
-
#: editor/property_selector.cpp
msgid "Select Property"
msgstr ""
@@ -7457,7 +7578,7 @@ msgid "Step"
msgstr "步驟 :"
#: editor/rename_dialog.cpp
-msgid "Ammount by which counter is incremented for each node"
+msgid "Amount by which counter is incremented for each node"
msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
@@ -7466,7 +7587,7 @@ msgstr ""
#: editor/rename_dialog.cpp
msgid ""
-"Minium number of digits for the counter.\n"
+"Minimum number of digits for the counter.\n"
"Missing digits are padded with leading zeros."
msgstr ""
@@ -7509,7 +7630,7 @@ msgstr "è½‰æ›æˆ..."
msgid "Reset"
msgstr "é‡è¨­ç¸®æ”¾å¤§å°"
-#: editor/rename_dialog.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -7568,6 +7689,10 @@ msgid "Instance Scene(s)"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Instance Child Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Clear Script"
msgstr ""
@@ -7604,6 +7729,12 @@ msgid "Save New Scene As..."
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid ""
+"Disabling \"editable_instance\" will cause all properties of the node to be "
+"reverted to their default."
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Editable Children"
msgstr ""
@@ -7678,6 +7809,11 @@ msgid "Clear Inheritance"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Open documentation"
+msgstr "開啟最近存å–"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Delete Node(s)"
msgstr ""
@@ -7686,12 +7822,13 @@ msgid "Add Child Node"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Instance Child Scene"
+msgid "Change Type"
msgstr ""
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Change Type"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Extend Script"
+msgstr "開啟最近存å–"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
#, fuzzy
@@ -7846,6 +7983,10 @@ msgid "Path is empty"
msgstr ""
#: editor/script_create_dialog.cpp
+msgid "Filename is empty"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Path is not local"
msgstr ""
@@ -7937,19 +8078,7 @@ msgid "Bytes:"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Error:"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Source:"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Function:"
+msgid "Stack Trace"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
@@ -7982,18 +8111,6 @@ msgid "Stack Frames"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Variable"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Errors:"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Stack Trace (if applicable):"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Profiler"
msgstr ""
@@ -8441,11 +8558,7 @@ msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr ""
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake!"
-msgstr ""
-
-#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
-msgid "Bake the navigation mesh."
+msgid "Bake NavMesh"
msgstr ""
#: modules/recast/navigation_mesh_editor_plugin.cpp
@@ -8722,6 +8835,10 @@ msgid "Base Type:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Members:"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Available Nodes:"
msgstr ""
@@ -8822,11 +8939,11 @@ msgid "Search VisualScript"
msgstr "æœå°‹å¹«åŠ©"
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Get"
+msgid "Get %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
-msgid "Set "
+msgid "Set %s"
msgstr ""
#: platform/javascript/export/export.cpp
@@ -8915,6 +9032,12 @@ msgid ""
"shape resource for it!"
msgstr "CollisionShape2D必須被賦予形狀æ‰èƒ½é‹ä½œï¼Œè«‹ç‚ºå®ƒå»ºç«‹å€‹å½¢ç‹€å§ï¼"
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid ""
"A texture with the shape of the light must be supplied to the 'texture' "
@@ -8953,6 +9076,12 @@ msgid ""
"imprinted."
msgstr ""
+#: scene/2d/particles_2d.cpp
+msgid ""
+"Particles2D animation requires the usage of a CanvasItemMaterial with "
+"\"Particles Animation\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
msgstr ""
@@ -9070,6 +9199,16 @@ msgid ""
"shape resource for it!"
msgstr ""
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+msgid "Nothing is visible because no mesh has not been assigned."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp
+msgid ""
+"CPUParticles animation requires the usage of a SpatialMaterial with "
+"\"Billboard Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Plotting Meshes"
msgstr ""
@@ -9089,6 +9228,24 @@ msgid ""
"Nothing is visible because meshes have not been assigned to draw passes."
msgstr ""
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid ""
+"Particles animation requires the usage of a SpatialMaterial with \"Billboard "
+"Particles\" enabled."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "OrientedPathFollow only works when set as a child of a Path node."
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "OrientedPathFollow requires up vectors enabled in its parent Path."
+msgstr ""
+
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -9121,7 +9278,7 @@ msgstr ""
#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid ""
-"Size changes to SoftBody will be overriden by the physics engine when "
+"Size changes to SoftBody will be overridden by the physics engine when "
"running.\n"
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
@@ -9194,10 +9351,6 @@ msgstr "警告!"
msgid "Please Confirm..."
msgstr "請確èª..."
-#: scene/gui/file_dialog.cpp
-msgid "Select this Folder"
-msgstr "鏿“‡æ­¤è³‡æ–™å¤¾"
-
#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
@@ -9205,6 +9358,10 @@ msgid ""
"hide upon running."
msgstr ""
+#: scene/gui/range.cpp
+msgid "If exp_edit is true min_value must be > 0."
+msgstr ""
+
#: scene/gui/scroll_container.cpp
msgid ""
"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
@@ -9273,6 +9430,49 @@ msgstr ""
msgid "Varyings can only be assigned in vertex function."
msgstr ""
+#~ msgid "Class List:"
+#~ msgstr "Class 列表:"
+
+#~ msgid "Search Classes"
+#~ msgstr "æœå°‹ Class"
+
+#~ msgid "Public Methods:"
+#~ msgstr "公開 method:"
+
+#~ msgid "GUI Theme Items"
+#~ msgstr "介é¢ä¸»é¡Œé …ç›®"
+
+#~ msgid "GUI Theme Items:"
+#~ msgstr "介é¢ä¸»é¡Œé …ç›®:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toggle folder status as Favorite."
+#~ msgstr "åˆ‡æ›æœ€æ„›"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show current scene file."
+#~ msgstr "新增資料夾"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Whole words"
+#~ msgstr "整個字"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Match case"
+#~ msgstr "符åˆå¤§å°å¯«"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Search in files"
+#~ msgstr "æœå°‹ Class"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Convert To Uppercase"
+#~ msgstr "è½‰æ›æˆ..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Convert To Lowercase"
+#~ msgstr "è½‰æ›æˆ..."
+
#~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "å·²åœç”¨"
diff --git a/main/tests/test_shader_lang.cpp b/main/tests/test_shader_lang.cpp
index 9df5973376..357143e499 100644
--- a/main/tests/test_shader_lang.cpp
+++ b/main/tests/test_shader_lang.cpp
@@ -180,7 +180,7 @@ static String dump_node_code(SL::Node *p_node, int p_level) {
String scode = dump_node_code(bnode->statements[i], p_level);
- if (bnode->statements[i]->type == SL::Node::TYPE_CONTROL_FLOW || bnode->statements[i]->type == SL::Node::TYPE_CONTROL_FLOW) {
+ if (bnode->statements[i]->type == SL::Node::TYPE_CONTROL_FLOW) {
code += scode; //use directly
} else {
code += _mktab(p_level) + scode + ";\n";
diff --git a/methods.py b/methods.py
index 5fcbc94298..f8fc6c64ef 100644
--- a/methods.py
+++ b/methods.py
@@ -6,7 +6,7 @@ import glob
import string
import datetime
import subprocess
-from compat import iteritems, isbasestring
+from compat import iteritems, isbasestring, decode_utf8
def add_source_files(self, sources, filetype, lib_env=None, shared=False):
@@ -645,7 +645,7 @@ def detect_darwin_sdk_path(platform, env):
if not env[var_name]:
try:
- sdk_path = subprocess.check_output(['xcrun', '--sdk', sdk_name, '--show-sdk-path']).strip()
+ sdk_path = decode_utf8(subprocess.check_output(['xcrun', '--sdk', sdk_name, '--show-sdk-path']).strip())
if sdk_path:
env[var_name] = sdk_path
except (subprocess.CalledProcessError, OSError) as e:
diff --git a/misc/dist/uwp_template/Assets/SplashScreen.scale-100.png b/misc/dist/uwp_template/Assets/SplashScreen.scale-100.png
index 0c27fda8e7..a4dd3d7175 100644
--- a/misc/dist/uwp_template/Assets/SplashScreen.scale-100.png
+++ b/misc/dist/uwp_template/Assets/SplashScreen.scale-100.png
Binary files differ
diff --git a/modules/bullet/bullet_physics_server.cpp b/modules/bullet/bullet_physics_server.cpp
index 315afe3d72..7bc731e75e 100644
--- a/modules/bullet/bullet_physics_server.cpp
+++ b/modules/bullet/bullet_physics_server.cpp
@@ -1471,6 +1471,22 @@ bool BulletPhysicsServer::generic_6dof_joint_get_flag(RID p_joint, Vector3::Axis
return generic_6dof_joint->get_flag(p_axis, p_flag);
}
+void BulletPhysicsServer::generic_6dof_joint_set_precision(RID p_joint, int p_precision) {
+ JointBullet *joint = joint_owner.get(p_joint);
+ ERR_FAIL_COND(!joint);
+ ERR_FAIL_COND(joint->get_type() != JOINT_6DOF);
+ Generic6DOFJointBullet *generic_6dof_joint = static_cast<Generic6DOFJointBullet *>(joint);
+ generic_6dof_joint->set_precision(p_precision);
+}
+
+int BulletPhysicsServer::generic_6dof_joint_get_precision(RID p_joint) {
+ JointBullet *joint = joint_owner.get(p_joint);
+ ERR_FAIL_COND_V(!joint, 0);
+ ERR_FAIL_COND_V(joint->get_type() != JOINT_6DOF, 0);
+ Generic6DOFJointBullet *generic_6dof_joint = static_cast<Generic6DOFJointBullet *>(joint);
+ return generic_6dof_joint->get_precision();
+}
+
void BulletPhysicsServer::free(RID p_rid) {
if (shape_owner.owns(p_rid)) {
diff --git a/modules/bullet/bullet_physics_server.h b/modules/bullet/bullet_physics_server.h
index c8c782267e..0cea3f5ba6 100644
--- a/modules/bullet/bullet_physics_server.h
+++ b/modules/bullet/bullet_physics_server.h
@@ -375,6 +375,9 @@ public:
virtual void generic_6dof_joint_set_flag(RID p_joint, Vector3::Axis p_axis, G6DOFJointAxisFlag p_flag, bool p_enable);
virtual bool generic_6dof_joint_get_flag(RID p_joint, Vector3::Axis p_axis, G6DOFJointAxisFlag p_flag);
+ virtual void generic_6dof_joint_set_precision(RID p_joint, int precision);
+ virtual int generic_6dof_joint_get_precision(RID p_joint);
+
/* MISC */
virtual void free(RID p_rid);
diff --git a/modules/bullet/generic_6dof_joint_bullet.cpp b/modules/bullet/generic_6dof_joint_bullet.cpp
index a94b88d566..812dcd2d56 100644
--- a/modules/bullet/generic_6dof_joint_bullet.cpp
+++ b/modules/bullet/generic_6dof_joint_bullet.cpp
@@ -265,3 +265,11 @@ bool Generic6DOFJointBullet::get_flag(Vector3::Axis p_axis, PhysicsServer::G6DOF
ERR_FAIL_INDEX_V(p_axis, 3, false);
return flags[p_axis][p_flag];
}
+
+void Generic6DOFJointBullet::set_precision(int p_precision) {
+ sixDOFConstraint->setOverrideNumSolverIterations(MAX(1, p_precision));
+}
+
+int Generic6DOFJointBullet::get_precision() const {
+ return sixDOFConstraint->getOverrideNumSolverIterations();
+}
diff --git a/modules/bullet/generic_6dof_joint_bullet.h b/modules/bullet/generic_6dof_joint_bullet.h
index 176127ed6c..848c3a10cd 100644
--- a/modules/bullet/generic_6dof_joint_bullet.h
+++ b/modules/bullet/generic_6dof_joint_bullet.h
@@ -68,6 +68,9 @@ public:
void set_flag(Vector3::Axis p_axis, PhysicsServer::G6DOFJointAxisFlag p_flag, bool p_value);
bool get_flag(Vector3::Axis p_axis, PhysicsServer::G6DOFJointAxisFlag p_flag) const;
+
+ void set_precision(int p_precision);
+ int get_precision() const;
};
#endif
diff --git a/modules/bullet/godot_result_callbacks.cpp b/modules/bullet/godot_result_callbacks.cpp
index 3b44ab838e..0117bb375f 100644
--- a/modules/bullet/godot_result_callbacks.cpp
+++ b/modules/bullet/godot_result_callbacks.cpp
@@ -102,6 +102,9 @@ bool GodotAllConvexResultCallback::needsCollision(btBroadphaseProxy *proxy0) con
}
btScalar GodotAllConvexResultCallback::addSingleResult(btCollisionWorld::LocalConvexResult &convexResult, bool normalInWorldSpace) {
+ if (count >= m_resultMax)
+ return 1; // not used by bullet
+
CollisionObjectBullet *gObj = static_cast<CollisionObjectBullet *>(convexResult.m_hitCollisionObject->getUserPointer());
PhysicsDirectSpaceState::ShapeResult &result = m_results[count];
@@ -172,6 +175,9 @@ btScalar GodotClosestConvexResultCallback::addSingleResult(btCollisionWorld::Loc
}
bool GodotAllContactResultCallback::needsCollision(btBroadphaseProxy *proxy0) const {
+ if (m_count >= m_resultMax)
+ return false;
+
const bool needs = GodotFilterCallback::test_collision_filters(m_collisionFilterGroup, m_collisionFilterMask, proxy0->m_collisionFilterGroup, proxy0->m_collisionFilterMask);
if (needs) {
btCollisionObject *btObj = static_cast<btCollisionObject *>(proxy0->m_clientObject);
@@ -249,6 +255,8 @@ bool GodotContactPairContactResultCallback::needsCollision(btBroadphaseProxy *pr
}
btScalar GodotContactPairContactResultCallback::addSingleResult(btManifoldPoint &cp, const btCollisionObjectWrapper *colObj0Wrap, int partId0, int index0, const btCollisionObjectWrapper *colObj1Wrap, int partId1, int index1) {
+ if (m_count >= m_resultMax)
+ return 1; // not used by bullet
if (m_self_object == colObj0Wrap->getCollisionObject()) {
B_TO_G(cp.m_localPointA, m_results[m_count * 2 + 0]); // Local contact
diff --git a/modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp b/modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
index eb133502c4..bcaf3f346e 100644
--- a/modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+++ b/modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
@@ -294,6 +294,10 @@ MethodInfo NativeScript::get_method_info(const StringName &p_method) const {
return MethodInfo();
}
+bool NativeScript::is_valid() const {
+ return true;
+}
+
bool NativeScript::is_tool() const {
NativeScriptDesc *script_data = get_script_desc();
diff --git a/modules/gdnative/nativescript/nativescript.h b/modules/gdnative/nativescript/nativescript.h
index 51370f5fbf..e6f3c06ee5 100644
--- a/modules/gdnative/nativescript/nativescript.h
+++ b/modules/gdnative/nativescript/nativescript.h
@@ -160,6 +160,7 @@ public:
virtual MethodInfo get_method_info(const StringName &p_method) const;
virtual bool is_tool() const;
+ virtual bool is_valid() const;
virtual ScriptLanguage *get_language() const;
diff --git a/modules/gdnative/pluginscript/pluginscript_script.h b/modules/gdnative/pluginscript/pluginscript_script.h
index 31c6c4d67f..3ade8ac004 100644
--- a/modules/gdnative/pluginscript/pluginscript_script.h
+++ b/modules/gdnative/pluginscript/pluginscript_script.h
@@ -102,6 +102,7 @@ public:
PropertyInfo get_property_info(const StringName &p_property) const;
bool is_tool() const { return _tool; }
+ bool is_valid() const { return true; }
virtual ScriptLanguage *get_language() const;
diff --git a/modules/gdscript/gdscript.cpp b/modules/gdscript/gdscript.cpp
index 1f5f5035f9..538249c8e2 100644
--- a/modules/gdscript/gdscript.cpp
+++ b/modules/gdscript/gdscript.cpp
@@ -867,7 +867,6 @@ bool GDScript::has_script_signal(const StringName &p_signal) const {
else if (base_cache.is_valid()) {
return base_cache->has_script_signal(p_signal);
}
-
#endif
return false;
}
diff --git a/modules/gdscript/gdscript.h b/modules/gdscript/gdscript.h
index f344beba9f..752d660ffb 100644
--- a/modules/gdscript/gdscript.h
+++ b/modules/gdscript/gdscript.h
@@ -141,7 +141,7 @@ protected:
static void _bind_methods();
public:
- bool is_valid() const { return valid; }
+ virtual bool is_valid() const { return valid; }
const Map<StringName, Ref<GDScript> > &get_subclasses() const { return subclasses; }
const Map<StringName, Variant> &get_constants() const { return constants; }
diff --git a/modules/gdscript/gdscript_compiler.cpp b/modules/gdscript/gdscript_compiler.cpp
index 310c4e21f2..caa7fbfeca 100644
--- a/modules/gdscript/gdscript_compiler.cpp
+++ b/modules/gdscript/gdscript_compiler.cpp
@@ -132,7 +132,7 @@ GDScriptDataType GDScriptCompiler::_gdtype_from_datatype(const GDScriptParser::D
result.kind = GDScriptDataType::SCRIPT;
result.script_type = p_datatype.script_type;
result.native_type = result.script_type->get_instance_base_type();
- }
+ } break;
case GDScriptParser::DataType::GDSCRIPT: {
result.kind = GDScriptDataType::GDSCRIPT;
result.script_type = p_datatype.script_type;
diff --git a/modules/mono/SCsub b/modules/mono/SCsub
index 0e5dd9b4cf..e1f5e2ef28 100644
--- a/modules/mono/SCsub
+++ b/modules/mono/SCsub
@@ -103,6 +103,16 @@ import os
def find_nuget_unix():
+ import os
+
+ if 'NUGET_PATH' in os.environ:
+ hint_path = os.environ['NUGET_PATH']
+ if os.path.isfile(hint_path) and os.access(hint_path, os.X_OK):
+ return hint_path
+ hint_path = os.path.join(hint_path, 'nuget')
+ if os.path.isfile(hint_path) and os.access(hint_path, os.X_OK):
+ return hint_path
+
import os.path
import sys
@@ -129,6 +139,16 @@ def find_nuget_unix():
def find_nuget_windows():
+ import os
+
+ if 'NUGET_PATH' in os.environ:
+ hint_path = os.environ['NUGET_PATH']
+ if os.path.isfile(hint_path) and os.access(hint_path, os.X_OK):
+ return hint_path
+ hint_path = os.path.join(hint_path, 'nuget.exe')
+ if os.path.isfile(hint_path) and os.access(hint_path, os.X_OK):
+ return hint_path
+
import mono_reg_utils as monoreg
mono_root = ''
@@ -160,14 +180,6 @@ def find_nuget_windows():
if os.path.isfile(hint_path) and os.access(hint_path, os.X_OK):
return hint_path
- if 'NUGET_PATH' in os.environ:
- hint_path = os.environ['NUGET_PATH']
- if os.path.isfile(hint_path) and os.access(hint_path, os.X_OK):
- return hint_path
- hint_path = os.path.join(hint_path, 'nuget.exe')
- if os.path.isfile(hint_path) and os.access(hint_path, os.X_OK):
- return hint_path
-
return None
diff --git a/modules/mono/csharp_script.cpp b/modules/mono/csharp_script.cpp
index 700e518cfc..3c818898e6 100644
--- a/modules/mono/csharp_script.cpp
+++ b/modules/mono/csharp_script.cpp
@@ -50,6 +50,7 @@
#include "mono_gd/gd_mono_marshal.h"
#include "signal_awaiter_utils.h"
#include "utils/macros.h"
+#include "utils/mutex_utils.h"
#include "utils/string_utils.h"
#include "utils/thread_local.h"
@@ -378,60 +379,72 @@ static String variant_type_to_managed_name(const String &p_var_type_name) {
return "object";
if (!ClassDB::class_exists(p_var_type_name)) {
- Variant::Type var_types[] = {
- Variant::BOOL,
- Variant::INT,
- Variant::REAL,
- Variant::STRING,
- Variant::VECTOR2,
- Variant::RECT2,
- Variant::VECTOR3,
- Variant::TRANSFORM2D,
- Variant::PLANE,
- Variant::QUAT,
- Variant::AABB,
- Variant::BASIS,
- Variant::TRANSFORM,
- Variant::COLOR,
- Variant::NODE_PATH,
- Variant::_RID
- };
-
- for (int i = 0; i < sizeof(var_types) / sizeof(Variant::Type); i++) {
- if (p_var_type_name == Variant::get_type_name(var_types[i]))
- return p_var_type_name;
- }
+ return p_var_type_name;
+ }
+
+ if (p_var_type_name == Variant::get_type_name(Variant::OBJECT))
+ return "Godot.Object";
- if (p_var_type_name == "String")
- return "string"; // I prefer this one >:[
+ if (p_var_type_name == Variant::get_type_name(Variant::REAL)) {
+#ifdef REAL_T_IS_DOUBLE
+ return "double";
+#else
+ return "float";
+#endif
+ }
- // TODO these will be rewritten later into custom containers
+ if (p_var_type_name == Variant::get_type_name(Variant::STRING))
+ return "string"; // I prefer this one >:[
- if (p_var_type_name == "Array")
- return "object[]";
+ if (p_var_type_name == Variant::get_type_name(Variant::DICTIONARY))
+ return "Collections.Dictionary";
- if (p_var_type_name == "Dictionary")
- return "Dictionary<object, object>";
+ if (p_var_type_name == Variant::get_type_name(Variant::ARRAY))
+ return "Collections.Array";
- if (p_var_type_name == "PoolByteArray")
- return "byte[]";
- if (p_var_type_name == "PoolIntArray")
- return "int[]";
- if (p_var_type_name == "PoolRealArray")
- return "float[]";
- if (p_var_type_name == "PoolStringArray")
- return "string[]";
- if (p_var_type_name == "PoolVector2Array")
- return "Vector2[]";
- if (p_var_type_name == "PoolVector3Array")
- return "Vector3[]";
- if (p_var_type_name == "PoolColorArray")
- return "Color[]";
+ if (p_var_type_name == Variant::get_type_name(Variant::POOL_BYTE_ARRAY))
+ return "byte[]";
+ if (p_var_type_name == Variant::get_type_name(Variant::POOL_INT_ARRAY))
+ return "int[]";
+ if (p_var_type_name == Variant::get_type_name(Variant::POOL_REAL_ARRAY)) {
+#ifdef REAL_T_IS_DOUBLE
+ return "double[]";
+#else
+ return "float[]";
+#endif
+ }
+ if (p_var_type_name == Variant::get_type_name(Variant::POOL_STRING_ARRAY))
+ return "string[]";
+ if (p_var_type_name == Variant::get_type_name(Variant::POOL_VECTOR2_ARRAY))
+ return "Vector2[]";
+ if (p_var_type_name == Variant::get_type_name(Variant::POOL_VECTOR3_ARRAY))
+ return "Vector3[]";
+ if (p_var_type_name == Variant::get_type_name(Variant::POOL_COLOR_ARRAY))
+ return "Color[]";
+
+ Variant::Type var_types[] = {
+ Variant::BOOL,
+ Variant::INT,
+ Variant::VECTOR2,
+ Variant::RECT2,
+ Variant::VECTOR3,
+ Variant::TRANSFORM2D,
+ Variant::PLANE,
+ Variant::QUAT,
+ Variant::AABB,
+ Variant::BASIS,
+ Variant::TRANSFORM,
+ Variant::COLOR,
+ Variant::NODE_PATH,
+ Variant::_RID
+ };
- return "object";
+ for (int i = 0; i < sizeof(var_types) / sizeof(Variant::Type); i++) {
+ if (p_var_type_name == Variant::get_type_name(var_types[i]))
+ return p_var_type_name;
}
- return p_var_type_name;
+ return "object";
}
String CSharpLanguage::make_function(const String &, const String &p_name, const PoolStringArray &p_args) const {
@@ -507,8 +520,7 @@ Vector<ScriptLanguage::StackInfo> CSharpLanguage::stack_trace_get_info(MonoObjec
MonoException *exc = NULL;
- GDMonoUtils::StackTrace_GetFrames st_get_frames = CACHED_METHOD_THUNK(System_Diagnostics_StackTrace, GetFrames);
- MonoArray *frames = st_get_frames(p_stack_trace, (MonoObject **)&exc);
+ MonoArray *frames = invoke_method_thunk(CACHED_METHOD_THUNK(System_Diagnostics_StackTrace, GetFrames), p_stack_trace, (MonoObject **)&exc);
if (exc) {
GDMonoUtils::debug_print_unhandled_exception(exc);
@@ -532,7 +544,7 @@ Vector<ScriptLanguage::StackInfo> CSharpLanguage::stack_trace_get_info(MonoObjec
MonoString *file_name;
int file_line_num;
MonoString *method_decl;
- get_sf_info(frame, &file_name, &file_line_num, &method_decl, (MonoObject **)&exc);
+ invoke_method_thunk(get_sf_info, frame, &file_name, &file_line_num, &method_decl, (MonoObject **)&exc);
if (exc) {
GDMonoUtils::debug_print_unhandled_exception(exc);
@@ -561,10 +573,8 @@ void CSharpLanguage::frame() {
MonoObject *task_scheduler = task_scheduler_handle->get_target();
if (task_scheduler) {
- GDMonoUtils::GodotTaskScheduler_Activate thunk = CACHED_METHOD_THUNK(GodotTaskScheduler, Activate);
-
MonoException *exc = NULL;
- thunk(task_scheduler, (MonoObject **)&exc);
+ invoke_method_thunk(CACHED_METHOD_THUNK(GodotTaskScheduler, Activate), task_scheduler, (MonoObject **)&exc);
if (exc) {
GDMonoUtils::debug_unhandled_exception(exc);
@@ -599,24 +609,20 @@ void CSharpLanguage::reload_all_scripts() {
#ifdef DEBUG_ENABLED
-#ifndef NO_THREADS
- lock->lock();
-#endif
-
List<Ref<CSharpScript> > scripts;
- SelfList<CSharpScript> *elem = script_list.first();
- while (elem) {
- if (elem->self()->get_path().is_resource_file()) {
- scripts.push_back(Ref<CSharpScript>(elem->self())); //cast to gdscript to avoid being erased by accident
+ {
+ SCOPED_MUTEX_LOCK(script_instances_mutex);
+
+ SelfList<CSharpScript> *elem = script_list.first();
+ while (elem) {
+ if (elem->self()->get_path().is_resource_file()) {
+ scripts.push_back(Ref<CSharpScript>(elem->self())); //cast to gdscript to avoid being erased by accident
+ }
+ elem = elem->next();
}
- elem = elem->next();
}
-#ifndef NO_THREADS
- lock->unlock();
-#endif
-
//as scripts are going to be reloaded, must proceed without locking here
scripts.sort_custom<CSharpScriptDepSort>(); //update in inheritance dependency order
@@ -625,6 +631,7 @@ void CSharpLanguage::reload_all_scripts() {
E->get()->load_source_code(E->get()->get_path());
E->get()->reload(true);
}
+
#endif
}
@@ -634,15 +641,17 @@ void CSharpLanguage::reload_tool_script(const Ref<Script> &p_script, bool p_soft
#ifdef TOOLS_ENABLED
MonoReloadNode::get_singleton()->restart_reload_timer();
- reload_assemblies_if_needed(p_soft_reload);
+ if (is_assembly_reloading_needed()) {
+ reload_assemblies(p_soft_reload);
+ }
#endif
}
#ifdef TOOLS_ENABLED
-void CSharpLanguage::reload_assemblies_if_needed(bool p_soft_reload) {
+bool CSharpLanguage::is_assembly_reloading_needed() {
if (!gdmono->is_runtime_initialized())
- return;
+ return false;
GDMonoAssembly *proj_assembly = gdmono->get_project_assembly();
@@ -660,164 +669,208 @@ void CSharpLanguage::reload_assemblies_if_needed(bool p_soft_reload) {
// Maybe it wasn't loaded from the default path, so check this as well
proj_asm_path = GodotSharpDirs::get_res_temp_assemblies_dir().plus_file(name);
if (!FileAccess::exists(proj_asm_path))
- return; // No assembly to load
+ return false; // No assembly to load
}
if (FileAccess::get_modified_time(proj_asm_path) <= proj_assembly->get_modified_time())
- return; // Already up to date
+ return false; // Already up to date
} else {
if (!FileAccess::exists(GodotSharpDirs::get_res_temp_assemblies_dir().plus_file(name)))
- return; // No assembly to load
+ return false; // No assembly to load
}
if (!gdmono->get_core_api_assembly() && gdmono->metadata_is_api_assembly_invalidated(APIAssembly::API_CORE))
- return; // The core API assembly to load is invalidated
+ return false; // The core API assembly to load is invalidated
if (!gdmono->get_editor_api_assembly() && gdmono->metadata_is_api_assembly_invalidated(APIAssembly::API_EDITOR))
- return; // The editor API assembly to load is invalidated
+ return false; // The editor API assembly to load is invalidated
-#ifndef NO_THREADS
- lock->lock();
-#endif
+ return true;
+}
+
+void CSharpLanguage::reload_assemblies(bool p_soft_reload) {
+
+ if (!gdmono->is_runtime_initialized())
+ return;
+
+ // There is no soft reloading with Mono. It's always hard reloading.
List<Ref<CSharpScript> > scripts;
- SelfList<CSharpScript> *elem = script_list.first();
- while (elem) {
- if (elem->self()->get_path().is_resource_file()) {
+ {
+ SCOPED_MUTEX_LOCK(script_instances_mutex);
- scripts.push_back(Ref<CSharpScript>(elem->self())); //cast to CSharpScript to avoid being erased by accident
+ for (SelfList<CSharpScript> *elem = script_list.first(); elem; elem = elem->next()) {
+ if (elem->self()->get_path().is_resource_file()) {
+ // Cast to CSharpScript to avoid being erased by accident
+ scripts.push_back(Ref<CSharpScript>(elem->self()));
+ }
}
- elem = elem->next();
}
-#ifndef NO_THREADS
- lock->unlock();
-#endif
+ List<Ref<CSharpScript> > to_reload;
- //when someone asks you why dynamically typed languages are easier to write....
+ // As scripts are going to be reloaded, must proceed without locking here
- Map<Ref<CSharpScript>, Map<ObjectID, List<Pair<StringName, Variant> > > > to_reload;
+ scripts.sort_custom<CSharpScriptDepSort>(); // Update in inheritance dependency order
- //as scripts are going to be reloaded, must proceed without locking here
+ for (List<Ref<CSharpScript> >::Element *E = scripts.front(); E; E = E->next()) {
- scripts.sort_custom<CSharpScriptDepSort>(); //update in inheritance dependency order
+ Ref<CSharpScript> &script = E->get();
- for (List<Ref<CSharpScript> >::Element *E = scripts.front(); E; E = E->next()) {
+ to_reload.push_back(script);
- to_reload.insert(E->get(), Map<ObjectID, List<Pair<StringName, Variant> > >());
+ // Script::instances are deleted during managed object disposal, which happens on domain finalize.
+ // Only placeholders are kept. Therefore we need to keep a copy before that happens.
- if (!p_soft_reload) {
+ for (Set<Object *>::Element *E = script->instances.front(); E; E = E->next()) {
+ script->pending_reload_instances.insert(E->get()->get_instance_id());
+ }
- //save state and remove script from instances
- Map<ObjectID, List<Pair<StringName, Variant> > > &map = to_reload[E->get()];
+#ifdef TOOLS_ENABLED
+ for (Set<PlaceHolderScriptInstance *>::Element *E = script->placeholders.front(); E; E = E->next()) {
+ script->pending_reload_instances.insert(E->get()->get_owner()->get_instance_id());
+ }
+#endif
- while (E->get()->instances.front()) {
- Object *obj = E->get()->instances.front()->get();
- //save instance info
- List<Pair<StringName, Variant> > state;
- if (obj->get_script_instance()) {
+ // FIXME: What about references? Need to keep them alive if only managed code references them.
- obj->get_script_instance()->get_property_state(state);
+ // Save state and remove script from instances
+ Map<ObjectID, CSharpScript::StateBackup> &owners_map = script->pending_reload_state;
- Ref<MonoGCHandle> gchandle = CAST_CSHARP_INSTANCE(obj->get_script_instance())->gchandle;
- if (gchandle.is_valid())
- gchandle->release();
+ while (script->instances.front()) {
+ Object *obj = script->instances.front()->get();
+ // Save instance info
+ CSharpScript::StateBackup state;
- map[obj->get_instance_id()] = state;
- obj->set_script(RefPtr());
- }
- }
+ ERR_CONTINUE(!obj->get_script_instance());
- //same thing for placeholders
- while (E->get()->placeholders.size()) {
-
- Object *obj = E->get()->placeholders.front()->get()->get_owner();
- //save instance info
- List<Pair<StringName, Variant> > state;
- if (obj->get_script_instance()) {
- obj->get_script_instance()->get_property_state(state);
- map[obj->get_instance_id()] = state;
- obj->set_script(RefPtr());
- } else {
- // no instance found. Let's remove it so we don't loop forever
- E->get()->placeholders.erase(E->get()->placeholders.front()->get());
- }
- }
+ // TODO: Proper state backup (Not only variants, serialize managed state of scripts)
+ obj->get_script_instance()->get_property_state(state.properties);
- for (Map<ObjectID, List<Pair<StringName, Variant> > >::Element *F = E->get()->pending_reload_state.front(); F; F = F->next()) {
- map[F->key()] = F->get(); //pending to reload, use this one instead
- }
+ Ref<MonoGCHandle> gchandle = CAST_CSHARP_INSTANCE(obj->get_script_instance())->gchandle;
+ if (gchandle.is_valid())
+ gchandle->release();
- E->get()->_clear();
+ owners_map[obj->get_instance_id()] = state;
+ obj->set_script(RefPtr()); // Remove script and existing script instances (placeholder are not removed before domain reload)
}
+
+ script->_clear();
}
+ // Do domain reload
if (gdmono->reload_scripts_domain() != OK) {
// Failed to reload the scripts domain
// Make sure to add the scripts back to their owners before returning
- for (Map<Ref<CSharpScript>, Map<ObjectID, List<Pair<StringName, Variant> > > >::Element *E = to_reload.front(); E; E = E->next()) {
- Ref<CSharpScript> scr = E->key();
- for (Map<ObjectID, List<Pair<StringName, Variant> > >::Element *F = E->get().front(); F; F = F->next()) {
+ for (List<Ref<CSharpScript> >::Element *E = to_reload.front(); E; E = E->next()) {
+ Ref<CSharpScript> scr = E->get();
+
+ for (const Map<ObjectID, CSharpScript::StateBackup>::Element *F = scr->pending_reload_state.front(); F; F = F->next()) {
Object *obj = ObjectDB::get_instance(F->key());
+
if (!obj)
continue;
+
+ ObjectID obj_id = obj->get_instance_id();
+
+ // Use a placeholder for now to avoid losing the state when saving a scene
+
obj->set_script(scr.get_ref_ptr());
- // Save reload state for next time if not saved
- if (!scr->pending_reload_state.has(obj->get_instance_id())) {
- scr->pending_reload_state[obj->get_instance_id()] = F->get();
+
+ PlaceHolderScriptInstance *placeholder = scr->placeholder_instance_create(obj);
+ obj->set_script_instance(placeholder);
+
+ // Even though build didn't fail, this tells the placeholder to keep properties and
+ // it allows using property_set_fallback for restoring the state without a valid script.
+ placeholder->set_build_failed(true);
+
+ // Restore Variant properties state, it will be kept by the placeholder until the next script reloading
+ for (List<Pair<StringName, Variant> >::Element *G = scr->pending_reload_state[obj_id].properties.front(); G; G = G->next()) {
+ placeholder->property_set_fallback(G->get().first, G->get().second, NULL);
}
+
+ scr->pending_reload_state.erase(obj_id);
}
}
return;
}
- for (Map<Ref<CSharpScript>, Map<ObjectID, List<Pair<StringName, Variant> > > >::Element *E = to_reload.front(); E; E = E->next()) {
+ for (List<Ref<CSharpScript> >::Element *E = to_reload.front(); E; E = E->next()) {
- Ref<CSharpScript> scr = E->key();
+ Ref<CSharpScript> scr = E->get();
scr->exports_invalidated = true;
scr->signals_invalidated = true;
scr->reload(p_soft_reload);
scr->update_exports();
- //restore state if saved
- for (Map<ObjectID, List<Pair<StringName, Variant> > >::Element *F = E->get().front(); F; F = F->next()) {
+ {
+#ifdef DEBUG_ENABLED
+ for (Set<ObjectID>::Element *F = scr->pending_reload_instances.front(); F; F = F->next()) {
+ ObjectID obj_id = F->get();
+ Object *obj = ObjectDB::get_instance(obj_id);
+
+ if (!obj) {
+ scr->pending_reload_state.erase(obj_id);
+ continue;
+ }
- Object *obj = ObjectDB::get_instance(F->key());
- if (!obj)
- continue;
+ ScriptInstance *si = obj->get_script_instance();
- if (!p_soft_reload) {
- //clear it just in case (may be a pending reload state)
- obj->set_script(RefPtr());
- }
- obj->set_script(scr.get_ref_ptr());
- if (!obj->get_script_instance()) {
- //failed, save reload state for next time if not saved
- if (!scr->pending_reload_state.has(obj->get_instance_id())) {
- scr->pending_reload_state[obj->get_instance_id()] = F->get();
+#ifdef TOOLS_ENABLED
+ if (si) {
+ // If the script instance is not null, then it must be a placeholder.
+ // Non-placeholder script instances are removed in godot_icall_Object_Disposed.
+ CRASH_COND(!si->is_placeholder());
+
+ if (scr->is_tool() || ScriptServer::is_scripting_enabled()) {
+ // Replace placeholder with a script instance
+
+ CSharpScript::StateBackup &state_backup = scr->pending_reload_state[obj_id];
+
+ // Backup placeholder script instance state before replacing it with a script instance
+ obj->get_script_instance()->get_property_state(state_backup.properties);
+
+ ScriptInstance *script_instance = scr->instance_create(obj);
+
+ if (script_instance) {
+ scr->placeholders.erase(static_cast<PlaceHolderScriptInstance *>(si));
+ obj->set_script_instance(script_instance);
+ }
+
+ // TODO: Restore serialized state
+
+ for (List<Pair<StringName, Variant> >::Element *G = state_backup.properties.front(); G; G = G->next()) {
+ script_instance->set(G->get().first, G->get().second);
+ }
+
+ scr->pending_reload_state.erase(obj_id);
+ }
+
+ continue;
}
- continue;
- }
+#else
+ CRASH_COND(si != NULL);
+#endif
+ // Re-create script instance
- if (scr->valid && scr->is_tool() && obj->get_script_instance()->is_placeholder()) {
- // Script instance was a placeholder, but now the script was built successfully and is a tool script.
- // We have to replace the placeholder with an actual C# script instance.
- scr->placeholders.erase(static_cast<PlaceHolderScriptInstance *>(obj->get_script_instance()));
- ScriptInstance *script_instance = scr->instance_create(obj);
- obj->set_script_instance(script_instance); // Not necessary as it's already done in instance_create, but just in case...
- }
+ obj->set_script(scr.get_ref_ptr()); // will create the script instance as well
+
+ // TODO: Restore serialized state
+
+ for (List<Pair<StringName, Variant> >::Element *G = scr->pending_reload_state[obj_id].properties.front(); G; G = G->next()) {
+ obj->get_script_instance()->set(G->get().first, G->get().second);
+ }
- for (List<Pair<StringName, Variant> >::Element *G = F->get().front(); G; G = G->next()) {
- obj->get_script_instance()->set(G->get().first, G->get().second);
+ scr->pending_reload_state.erase(obj_id);
}
+#endif
- scr->pending_reload_state.erase(obj->get_instance_id()); //as it reloaded, remove pending state
+ scr->pending_reload_instances.clear();
}
-
- //if instance states were saved, set them!
}
+ // FIXME: Hack to refresh editor in order to display new properties and signals. See if there is a better alternative.
if (Engine::get_singleton()->is_editor_hint()) {
EditorNode::get_singleton()->get_inspector()->update_tree();
NodeDock::singleton->update_lists();
@@ -940,27 +993,18 @@ void CSharpLanguage::set_language_index(int p_idx) {
void CSharpLanguage::release_script_gchandle(Ref<MonoGCHandle> &p_gchandle) {
- if (!p_gchandle->is_released()) { // Do not locking unnecessarily
-#ifndef NO_THREADS
- get_singleton()->script_gchandle_release_lock->lock();
-#endif
-
+ if (!p_gchandle->is_released()) { // Do not lock unnecessarily
+ SCOPED_MUTEX_LOCK(get_singleton()->script_gchandle_release_mutex);
p_gchandle->release();
-
-#ifndef NO_THREADS
- get_singleton()->script_gchandle_release_lock->unlock();
-#endif
}
}
-void CSharpLanguage::release_script_gchandle(MonoObject *p_pinned_expected_obj, Ref<MonoGCHandle> &p_gchandle) {
+void CSharpLanguage::release_script_gchandle(MonoObject *p_expected_obj, Ref<MonoGCHandle> &p_gchandle) {
- uint32_t pinned_gchandle = MonoGCHandle::new_strong_handle_pinned(p_pinned_expected_obj); // we might lock after this, so pin it
+ uint32_t pinned_gchandle = MonoGCHandle::new_strong_handle_pinned(p_expected_obj); // We might lock after this, so pin it
- if (!p_gchandle->is_released()) { // Do not locking unnecessarily
-#ifndef NO_THREADS
- get_singleton()->script_gchandle_release_lock->lock();
-#endif
+ if (!p_gchandle->is_released()) { // Do not lock unnecessarily
+ SCOPED_MUTEX_LOCK(get_singleton()->script_gchandle_release_mutex);
MonoObject *target = p_gchandle->get_target();
@@ -968,13 +1012,9 @@ void CSharpLanguage::release_script_gchandle(MonoObject *p_pinned_expected_obj,
// already released and could have been replaced) or if we can't get its target MonoObject*
// (which doesn't necessarily mean it was released, and we want it released in order to
// avoid locking other threads unnecessarily).
- if (target == p_pinned_expected_obj || target == NULL) {
+ if (target == p_expected_obj || target == NULL) {
p_gchandle->release();
}
-
-#ifndef NO_THREADS
- get_singleton()->script_gchandle_release_lock->unlock();
-#endif
}
MonoGCHandle::free_handle(pinned_gchandle);
@@ -990,13 +1030,13 @@ CSharpLanguage::CSharpLanguage() {
gdmono = NULL;
#ifdef NO_THREADS
- lock = NULL;
- gchandle_bind_lock = NULL;
- script_gchandle_release_lock = NULL;
+ script_instances_mutex = NULL;
+ script_gchandle_release_mutex = NULL;
+ language_bind_mutex = NULL;
#else
- lock = Mutex::create();
- script_bind_lock = Mutex::create();
- script_gchandle_release_lock = Mutex::create();
+ script_instances_mutex = Mutex::create();
+ script_gchandle_release_mutex = Mutex::create();
+ language_bind_mutex = Mutex::create();
#endif
lang_idx = -1;
@@ -1006,19 +1046,19 @@ CSharpLanguage::~CSharpLanguage() {
finish();
- if (lock) {
- memdelete(lock);
- lock = NULL;
+ if (script_instances_mutex) {
+ memdelete(script_instances_mutex);
+ script_instances_mutex = NULL;
}
- if (script_bind_lock) {
- memdelete(script_bind_lock);
- script_bind_lock = NULL;
+ if (language_bind_mutex) {
+ memdelete(language_bind_mutex);
+ language_bind_mutex = NULL;
}
- if (script_gchandle_release_lock) {
- memdelete(script_gchandle_release_lock);
- script_gchandle_release_lock = NULL;
+ if (script_gchandle_release_mutex) {
+ memdelete(script_gchandle_release_mutex);
+ script_gchandle_release_mutex = NULL;
}
singleton = NULL;
@@ -1055,15 +1095,12 @@ void *CSharpLanguage::alloc_instance_binding_data(Object *p_object) {
script_binding.wrapper_class = type_class; // cache
script_binding.gchandle = MonoGCHandle::create_strong(mono_object);
-#ifndef NO_THREADS
- script_bind_lock->lock();
-#endif
-
- void *data = (void *)script_bindings.insert(p_object, script_binding);
+ void *data;
-#ifndef NO_THREADS
- script_bind_lock->unlock();
-#endif
+ {
+ SCOPED_MUTEX_LOCK(language_bind_mutex);
+ data = (void *)script_bindings.insert(p_object, script_binding);
+ }
// Tie managed to unmanaged
Reference *ref = Object::cast_to<Reference>(p_object);
@@ -1093,23 +1130,19 @@ void CSharpLanguage::free_instance_binding_data(void *p_data) {
if (finalizing)
return; // inside CSharpLanguage::finish(), all the gchandle bindings are released there
-#ifndef NO_THREADS
- script_bind_lock->lock();
-#endif
-
- Map<Object *, CSharpScriptBinding>::Element *data = (Map<Object *, CSharpScriptBinding>::Element *)p_data;
+ {
+ SCOPED_MUTEX_LOCK(language_bind_mutex);
- // Set the native instance field to IntPtr.Zero, if not yet garbage collected
- MonoObject *mono_object = data->value().gchandle->get_target();
- if (mono_object) {
- CACHED_FIELD(GodotObject, ptr)->set_value_raw(mono_object, NULL);
- }
+ Map<Object *, CSharpScriptBinding>::Element *data = (Map<Object *, CSharpScriptBinding>::Element *)p_data;
- script_bindings.erase(data);
+ // Set the native instance field to IntPtr.Zero, if not yet garbage collected
+ MonoObject *mono_object = data->value().gchandle->get_target();
+ if (mono_object) {
+ CACHED_FIELD(GodotObject, ptr)->set_value_raw(mono_object, NULL);
+ }
-#ifndef NO_THREADS
- script_bind_lock->unlock();
-#endif
+ script_bindings.erase(data);
+ }
}
void CSharpLanguage::refcount_incremented_instance_binding(Object *p_object) {
@@ -1524,7 +1557,7 @@ void CSharpInstance::mono_object_disposed_baseref(MonoObject *p_obj, bool p_is_f
} else {
r_owner_deleted = false;
CSharpLanguage::get_singleton()->release_script_gchandle(p_obj, gchandle);
- if (p_is_finalizer) {
+ if (p_is_finalizer && !GDMono::get_singleton()->is_finalizing_scripts_domain()) {
// If the native instance is still alive, then it was
// referenced from another thread before the finalizer could
// unreference it and delete it, so we want to keep it.
@@ -1651,6 +1684,8 @@ void CSharpInstance::notification(int p_notification) {
// It's safe to call Dispose() multiple times and NOTIFICATION_PREDELETE is guaranteed
// to be sent at least once, which happens right before the call to the destructor.
+ predelete_notified = true;
+
if (base_ref) {
// It's not safe to proceed if the owner derives Reference and the refcount reached 0.
// At this point, Dispose() was already called (manually or from the finalizer) so
@@ -1666,10 +1701,8 @@ void CSharpInstance::notification(int p_notification) {
MonoObject *mono_object = get_mono_object();
ERR_FAIL_NULL(mono_object);
- GDMonoUtils::GodotObject_Dispose thunk = CACHED_METHOD_THUNK(GodotObject, Dispose);
-
MonoException *exc = NULL;
- thunk(mono_object, (MonoObject **)&exc);
+ GDMonoUtils::dispose(mono_object, &exc);
if (exc) {
GDMonoUtils::set_pending_exception(exc);
@@ -1720,12 +1753,35 @@ CSharpInstance::CSharpInstance() :
owner(NULL),
base_ref(false),
ref_dying(false),
- unsafe_referenced(false) {
+ unsafe_referenced(false),
+ predelete_notified(false),
+ destructing_script_instance(false) {
}
CSharpInstance::~CSharpInstance() {
if (gchandle.is_valid()) {
+ if (!predelete_notified && !ref_dying) {
+ // This destructor is not called from the owners destructor.
+ // This could be being called from the owner's set_script_instance method,
+ // meaning this script is being replaced with another one. If this is the case,
+ // we must call Dispose here, because Dispose calls owner->set_script_instance(NULL)
+ // and that would mess up with the new script instance if called later.
+
+ MonoObject *mono_object = gchandle->get_target();
+
+ if (mono_object) {
+ MonoException *exc = NULL;
+ destructing_script_instance = true;
+ GDMonoUtils::dispose(mono_object, &exc);
+ destructing_script_instance = false;
+
+ if (exc) {
+ GDMonoUtils::set_pending_exception(exc);
+ }
+ }
+ }
+
gchandle->release(); // Make sure it's released
}
@@ -1734,9 +1790,7 @@ CSharpInstance::~CSharpInstance() {
}
if (script.is_valid() && owner) {
-#ifndef NO_THREADS
- CSharpLanguage::singleton->lock->lock();
-#endif
+ SCOPED_MUTEX_LOCK(CSharpLanguage::get_singleton()->script_instances_mutex);
#ifdef DEBUG_ENABLED
// CSharpInstance must not be created unless it's going to be added to the list for sure
@@ -1746,10 +1800,6 @@ CSharpInstance::~CSharpInstance() {
#else
script->instances.erase(owner);
#endif
-
-#ifndef NO_THREADS
- CSharpLanguage::singleton->lock->unlock();
-#endif
}
}
@@ -1882,10 +1932,8 @@ bool CSharpScript::_update_exports() {
// Dispose the temporary managed instance
- GDMonoUtils::GodotObject_Dispose thunk = CACHED_METHOD_THUNK(GodotObject, Dispose);
-
MonoException *exc = NULL;
- thunk(tmp_object, (MonoObject **)&exc);
+ GDMonoUtils::dispose(tmp_object, &exc);
if (exc) {
ERR_PRINT("Exception thrown from method Dispose() of temporary MonoObject:");
@@ -2312,17 +2360,13 @@ CSharpInstance *CSharpScript::_create_instance(const Variant **p_args, int p_arg
ERR_FAIL_V(NULL);
}
- uint32_t pinned_gchandle = MonoGCHandle::new_strong_handle_pinned(mono_object); // we might lock after this, so pin it
-
-#ifndef NO_THREADS
- CSharpLanguage::singleton->lock->lock();
-#endif
-
- instances.insert(instance->owner);
+ // Tie managed to unmanaged
+ instance->gchandle = MonoGCHandle::create_strong(mono_object);
-#ifndef NO_THREADS
- CSharpLanguage::singleton->lock->unlock();
-#endif
+ {
+ SCOPED_MUTEX_LOCK(CSharpLanguage::get_singleton()->script_instances_mutex);
+ instances.insert(instance->owner);
+ }
CACHED_FIELD(GodotObject, ptr)->set_value_raw(mono_object, instance->owner);
@@ -2330,13 +2374,8 @@ CSharpInstance *CSharpScript::_create_instance(const Variant **p_args, int p_arg
GDMonoMethod *ctor = script_class->get_method(CACHED_STRING_NAME(dotctor), p_argcount);
ctor->invoke(mono_object, p_args);
- // Tie managed to unmanaged
- instance->gchandle = MonoGCHandle::create_strong(mono_object);
-
/* STEP 3, PARTY */
- MonoGCHandle::free_handle(pinned_gchandle);
-
//@TODO make thread safe
return instance;
}
@@ -2411,17 +2450,8 @@ PlaceHolderScriptInstance *CSharpScript::placeholder_instance_create(Object *p_t
bool CSharpScript::instance_has(const Object *p_this) const {
-#ifndef NO_THREADS
- CSharpLanguage::singleton->lock->lock();
-#endif
-
- bool ret = instances.has((Object *)p_this);
-
-#ifndef NO_THREADS
- CSharpLanguage::singleton->lock->unlock();
-#endif
-
- return ret;
+ SCOPED_MUTEX_LOCK(CSharpLanguage::get_singleton()->script_instances_mutex);
+ return instances.has((Object *)p_this);
}
bool CSharpScript::has_source_code() const {
@@ -2454,15 +2484,11 @@ bool CSharpScript::has_method(const StringName &p_method) const {
Error CSharpScript::reload(bool p_keep_state) {
-#ifndef NO_THREADS
- CSharpLanguage::singleton->lock->lock();
-#endif
-
- bool has_instances = instances.size();
-
-#ifndef NO_THREADS
- CSharpLanguage::singleton->lock->unlock();
-#endif
+ bool has_instances;
+ {
+ SCOPED_MUTEX_LOCK(CSharpLanguage::get_singleton()->script_instances_mutex);
+ has_instances = instances.size();
+ }
ERR_FAIL_COND_V(!p_keep_state && has_instances, ERR_ALREADY_IN_USE);
@@ -2648,35 +2674,19 @@ CSharpScript::CSharpScript() :
_resource_path_changed();
#ifdef DEBUG_ENABLED
-
-#ifndef NO_THREADS
- CSharpLanguage::get_singleton()->lock->lock();
-#endif
-
- CSharpLanguage::get_singleton()->script_list.add(&script_list);
-
-#ifndef NO_THREADS
- CSharpLanguage::get_singleton()->lock->unlock();
+ {
+ SCOPED_MUTEX_LOCK(CSharpLanguage::get_singleton()->script_instances_mutex);
+ CSharpLanguage::get_singleton()->script_list.add(&this->script_list);
+ }
#endif
-
-#endif // DEBUG_ENABLED
}
CSharpScript::~CSharpScript() {
#ifdef DEBUG_ENABLED
-
-#ifndef NO_THREADS
- CSharpLanguage::get_singleton()->lock->lock();
+ SCOPED_MUTEX_LOCK(CSharpLanguage::get_singleton()->script_instances_mutex);
+ CSharpLanguage::get_singleton()->script_list.remove(&this->script_list);
#endif
-
- CSharpLanguage::get_singleton()->script_list.remove(&script_list);
-
-#ifndef NO_THREADS
- CSharpLanguage::get_singleton()->lock->unlock();
-#endif
-
-#endif // DEBUG_ENABLED
}
/*************** RESOURCE ***************/
diff --git a/modules/mono/csharp_script.h b/modules/mono/csharp_script.h
index fc604df2a0..501e0d9d6d 100644
--- a/modules/mono/csharp_script.h
+++ b/modules/mono/csharp_script.h
@@ -82,6 +82,21 @@ class CSharpScript : public Script {
Set<Object *> instances;
+#ifdef DEBUG_ENABLED
+ Set<ObjectID> pending_reload_instances;
+#endif
+
+ struct StateBackup {
+ // TODO
+ // Replace with buffer containing the serialized state of managed scripts.
+ // Keep variant state backup to use only with script instance placeholders.
+ List<Pair<StringName, Variant> > properties;
+ };
+
+#ifdef TOOLS_ENABLED
+ Map<ObjectID, CSharpScript::StateBackup> pending_reload_state;
+#endif
+
String source;
StringName name;
@@ -105,10 +120,6 @@ class CSharpScript : public Script {
virtual void _placeholder_erased(PlaceHolderScriptInstance *p_placeholder);
#endif
-#ifdef DEBUG_ENABLED
- Map<ObjectID, List<Pair<StringName, Variant> > > pending_reload_state;
-#endif
-
Map<StringName, PropertyInfo> member_info;
void _clear();
@@ -158,6 +169,8 @@ public:
virtual void update_exports();
virtual bool is_tool() const { return tool; }
+ virtual bool is_valid() const { return valid; }
+
virtual Ref<Script> get_base_script() const;
virtual ScriptLanguage *get_language() const;
@@ -184,6 +197,8 @@ class CSharpInstance : public ScriptInstance {
bool base_ref;
bool ref_dying;
bool unsafe_referenced;
+ bool predelete_notified;
+ bool destructing_script_instance;
Ref<CSharpScript> script;
Ref<MonoGCHandle> gchandle;
@@ -204,6 +219,8 @@ class CSharpInstance : public ScriptInstance {
public:
MonoObject *get_mono_object() const;
+ _FORCE_INLINE_ bool is_destructing_script_instance() { return destructing_script_instance; }
+
virtual bool set(const StringName &p_name, const Variant &p_value);
virtual bool get(const StringName &p_name, Variant &r_ret) const;
virtual void get_property_list(List<PropertyInfo> *p_properties) const;
@@ -253,11 +270,9 @@ class CSharpLanguage : public ScriptLanguage {
GDMono *gdmono;
SelfList<CSharpScript>::List script_list;
- Mutex *lock;
- Mutex *script_bind_lock;
- Mutex *script_gchandle_release_lock;
-
- Map<Ref<CSharpScript>, Map<ObjectID, List<Pair<StringName, Variant> > > > to_reload;
+ Mutex *script_instances_mutex;
+ Mutex *script_gchandle_release_mutex;
+ Mutex *language_bind_mutex;
Map<Object *, CSharpScriptBinding> script_bindings;
@@ -294,7 +309,8 @@ public:
bool debug_break_parse(const String &p_file, int p_line, const String &p_error);
#ifdef TOOLS_ENABLED
- void reload_assemblies_if_needed(bool p_soft_reload);
+ bool is_assembly_reloading_needed();
+ void reload_assemblies(bool p_soft_reload);
#endif
void project_assembly_loaded();
diff --git a/modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp b/modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
index f27511ad5e..cce86efbf5 100644
--- a/modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
+++ b/modules/mono/editor/godotsharp_editor.cpp
@@ -475,7 +475,9 @@ MonoReloadNode *MonoReloadNode::singleton = NULL;
void MonoReloadNode::_reload_timer_timeout() {
- CSharpLanguage::get_singleton()->reload_assemblies_if_needed(false);
+ if (CSharpLanguage::get_singleton()->is_assembly_reloading_needed()) {
+ CSharpLanguage::get_singleton()->reload_assemblies(false);
+ }
}
void MonoReloadNode::restart_reload_timer() {
@@ -493,7 +495,9 @@ void MonoReloadNode::_notification(int p_what) {
switch (p_what) {
case MainLoop::NOTIFICATION_WM_FOCUS_IN: {
restart_reload_timer();
- CSharpLanguage::get_singleton()->reload_assemblies_if_needed(true);
+ if (CSharpLanguage::get_singleton()->is_assembly_reloading_needed()) {
+ CSharpLanguage::get_singleton()->reload_assemblies(false);
+ }
} break;
default: {
} break;
diff --git a/modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp b/modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
index d7bfa54aba..e89d21d92d 100644
--- a/modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
+++ b/modules/mono/editor/mono_bottom_panel.cpp
@@ -154,10 +154,14 @@ void MonoBottomPanel::_build_project_pressed() {
Error metadata_err = CSharpProject::generate_scripts_metadata(GodotSharpDirs::get_project_csproj_path(), scripts_metadata_path);
ERR_FAIL_COND(metadata_err != OK);
- GodotSharpBuilds::get_singleton()->build_project_blocking("Tools");
+ bool build_success = GodotSharpBuilds::get_singleton()->build_project_blocking("Tools");
- MonoReloadNode::get_singleton()->restart_reload_timer();
- CSharpLanguage::get_singleton()->reload_assemblies_if_needed(true);
+ if (build_success) {
+ MonoReloadNode::get_singleton()->restart_reload_timer();
+ if (CSharpLanguage::get_singleton()->is_assembly_reloading_needed()) {
+ CSharpLanguage::get_singleton()->reload_assemblies(false);
+ }
+ }
}
void MonoBottomPanel::_view_log_pressed() {
diff --git a/modules/mono/glue/base_object_glue.cpp b/modules/mono/glue/base_object_glue.cpp
index d718c3cc61..58916c5283 100644
--- a/modules/mono/glue/base_object_glue.cpp
+++ b/modules/mono/glue/base_object_glue.cpp
@@ -54,8 +54,10 @@ void godot_icall_Object_Disposed(MonoObject *p_obj, Object *p_ptr) {
if (p_ptr->get_script_instance()) {
CSharpInstance *cs_instance = CAST_CSHARP_INSTANCE(p_ptr->get_script_instance());
if (cs_instance) {
- cs_instance->mono_object_disposed(p_obj);
- p_ptr->set_script_instance(NULL);
+ if (!cs_instance->is_destructing_script_instance()) {
+ cs_instance->mono_object_disposed(p_obj);
+ p_ptr->set_script_instance(NULL);
+ }
return;
}
}
@@ -82,12 +84,14 @@ void godot_icall_Reference_Disposed(MonoObject *p_obj, Object *p_ptr, bool p_is_
if (ref->get_script_instance()) {
CSharpInstance *cs_instance = CAST_CSHARP_INSTANCE(ref->get_script_instance());
if (cs_instance) {
- bool r_owner_deleted;
- cs_instance->mono_object_disposed_baseref(p_obj, p_is_finalizer, r_owner_deleted);
- if (!r_owner_deleted && !p_is_finalizer) {
- // If the native instance is still alive and Dispose() was called
- // (instead of the finalizer), then we remove the script instance.
- ref->set_script_instance(NULL);
+ if (!cs_instance->is_destructing_script_instance()) {
+ bool r_owner_deleted;
+ cs_instance->mono_object_disposed_baseref(p_obj, p_is_finalizer, r_owner_deleted);
+ if (!r_owner_deleted && !p_is_finalizer) {
+ // If the native instance is still alive and Dispose() was called
+ // (instead of the finalizer), then we remove the script instance.
+ ref->set_script_instance(NULL);
+ }
}
return;
}
diff --git a/modules/mono/mono_gd/gd_mono_field.cpp b/modules/mono/mono_gd/gd_mono_field.cpp
index 5d9b9213e7..f09e93e662 100644
--- a/modules/mono/mono_gd/gd_mono_field.cpp
+++ b/modules/mono/mono_gd/gd_mono_field.cpp
@@ -423,7 +423,7 @@ void GDMonoField::set_value_from_variant(MonoObject *p_object, const Variant &p_
MonoException *exc = NULL;
GDMonoUtils::IsDictionaryGenericType type_is_dict = CACHED_METHOD_THUNK(MarshalUtils, IsDictionaryGenericType);
- MonoBoolean is_dict = type_is_dict((MonoObject *)reftype, (MonoObject **)&exc);
+ MonoBoolean is_dict = invoke_method_thunk(type_is_dict, (MonoObject *)reftype, (MonoObject **)&exc);
UNLIKELY_UNHANDLED_EXCEPTION(exc);
if (is_dict) {
@@ -435,7 +435,7 @@ void GDMonoField::set_value_from_variant(MonoObject *p_object, const Variant &p_
exc = NULL;
GDMonoUtils::IsArrayGenericType type_is_array = CACHED_METHOD_THUNK(MarshalUtils, IsArrayGenericType);
- MonoBoolean is_array = type_is_array((MonoObject *)reftype, (MonoObject **)&exc);
+ MonoBoolean is_array = invoke_method_thunk(type_is_array, (MonoObject *)reftype, (MonoObject **)&exc);
UNLIKELY_UNHANDLED_EXCEPTION(exc);
if (is_array) {
diff --git a/modules/mono/mono_gd/gd_mono_marshal.cpp b/modules/mono/mono_gd/gd_mono_marshal.cpp
index 2543f5dc47..3f0a5d6e50 100644
--- a/modules/mono/mono_gd/gd_mono_marshal.cpp
+++ b/modules/mono/mono_gd/gd_mono_marshal.cpp
@@ -163,7 +163,7 @@ Variant::Type managed_to_variant_type(const ManagedType &p_type) {
MonoException *exc = NULL;
GDMonoUtils::IsDictionaryGenericType type_is_dict = CACHED_METHOD_THUNK(MarshalUtils, IsDictionaryGenericType);
- MonoBoolean is_dict = type_is_dict((MonoObject *)reftype, (MonoObject **)&exc);
+ MonoBoolean is_dict = invoke_method_thunk(type_is_dict, (MonoObject *)reftype, (MonoObject **)&exc);
UNLIKELY_UNHANDLED_EXCEPTION(exc);
if (is_dict) {
@@ -172,7 +172,7 @@ Variant::Type managed_to_variant_type(const ManagedType &p_type) {
exc = NULL;
GDMonoUtils::IsArrayGenericType type_is_array = CACHED_METHOD_THUNK(MarshalUtils, IsArrayGenericType);
- MonoBoolean is_array = type_is_array((MonoObject *)reftype, (MonoObject **)&exc);
+ MonoBoolean is_array = invoke_method_thunk(type_is_array, (MonoObject *)reftype, (MonoObject **)&exc);
UNLIKELY_UNHANDLED_EXCEPTION(exc);
if (is_array) {
@@ -192,8 +192,11 @@ String mono_to_utf8_string(MonoString *p_mono_string) {
MonoError error;
char *utf8 = mono_string_to_utf8_checked(p_mono_string, &error);
- ERR_EXPLAIN("Conversion of MonoString to UTF8 failed.");
- ERR_FAIL_COND_V(!mono_error_ok(&error), String());
+ if (!mono_error_ok(&error)) {
+ ERR_PRINTS(String("Failed to convert MonoString* to UTF-8: ") + mono_error_get_message(&error));
+ mono_error_cleanup(&error);
+ return String();
+ }
String ret = String::utf8(utf8);
@@ -546,7 +549,7 @@ MonoObject *variant_to_mono_object(const Variant *p_var, const ManagedType &p_ty
MonoException *exc = NULL;
GDMonoUtils::IsDictionaryGenericType type_is_dict = CACHED_METHOD_THUNK(MarshalUtils, IsDictionaryGenericType);
- MonoBoolean is_dict = type_is_dict((MonoObject *)reftype, (MonoObject **)&exc);
+ MonoBoolean is_dict = invoke_method_thunk(type_is_dict, (MonoObject *)reftype, (MonoObject **)&exc);
UNLIKELY_UNHANDLED_EXCEPTION(exc);
if (is_dict) {
@@ -555,7 +558,7 @@ MonoObject *variant_to_mono_object(const Variant *p_var, const ManagedType &p_ty
exc = NULL;
GDMonoUtils::IsArrayGenericType type_is_array = CACHED_METHOD_THUNK(MarshalUtils, IsArrayGenericType);
- MonoBoolean is_array = type_is_array((MonoObject *)reftype, (MonoObject **)&exc);
+ MonoBoolean is_array = invoke_method_thunk(type_is_array, (MonoObject *)reftype, (MonoObject **)&exc);
UNLIKELY_UNHANDLED_EXCEPTION(exc);
if (is_array) {
@@ -710,16 +713,14 @@ Variant mono_object_to_variant(MonoObject *p_obj) {
if (CACHED_CLASS(Array) == type_class) {
MonoException *exc = NULL;
- GDMonoUtils::Array_GetPtr get_ptr = CACHED_METHOD_THUNK(Array, GetPtr);
- Array *ptr = get_ptr(p_obj, (MonoObject **)&exc);
+ Array *ptr = invoke_method_thunk(CACHED_METHOD_THUNK(Array, GetPtr), p_obj, (MonoObject **)&exc);
UNLIKELY_UNHANDLED_EXCEPTION(exc);
return ptr ? Variant(*ptr) : Variant();
}
if (CACHED_CLASS(Dictionary) == type_class) {
MonoException *exc = NULL;
- GDMonoUtils::Dictionary_GetPtr get_ptr = CACHED_METHOD_THUNK(Dictionary, GetPtr);
- Dictionary *ptr = get_ptr(p_obj, (MonoObject **)&exc);
+ Dictionary *ptr = invoke_method_thunk(CACHED_METHOD_THUNK(Dictionary, GetPtr), p_obj, (MonoObject **)&exc);
UNLIKELY_UNHANDLED_EXCEPTION(exc);
return ptr ? Variant(*ptr) : Variant();
}
@@ -731,7 +732,7 @@ Variant mono_object_to_variant(MonoObject *p_obj) {
MonoException *exc = NULL;
GDMonoUtils::IsDictionaryGenericType type_is_dict = CACHED_METHOD_THUNK(MarshalUtils, IsDictionaryGenericType);
- MonoBoolean is_dict = type_is_dict((MonoObject *)reftype, (MonoObject **)&exc);
+ MonoBoolean is_dict = invoke_method_thunk(type_is_dict, (MonoObject *)reftype, (MonoObject **)&exc);
UNLIKELY_UNHANDLED_EXCEPTION(exc);
if (is_dict) {
@@ -744,7 +745,7 @@ Variant mono_object_to_variant(MonoObject *p_obj) {
exc = NULL;
GDMonoUtils::IsArrayGenericType type_is_array = CACHED_METHOD_THUNK(MarshalUtils, IsArrayGenericType);
- MonoBoolean is_array = type_is_array((MonoObject *)reftype, (MonoObject **)&exc);
+ MonoBoolean is_array = invoke_method_thunk(type_is_array, (MonoObject *)reftype, (MonoObject **)&exc);
UNLIKELY_UNHANDLED_EXCEPTION(exc);
if (is_array) {
diff --git a/modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp b/modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp
index fe2c09799c..211987d242 100644
--- a/modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp
+++ b/modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp
@@ -694,4 +694,8 @@ uint64_t unbox_enum_value(MonoObject *p_boxed, MonoType *p_enum_basetype, bool &
}
}
+void dispose(MonoObject *p_mono_object, MonoException **r_exc) {
+ invoke_method_thunk(CACHED_METHOD_THUNK(GodotObject, Dispose), p_mono_object, (MonoObject **)r_exc);
+}
+
} // namespace GDMonoUtils
diff --git a/modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.h b/modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.h
index f00680ff03..170df32991 100644
--- a/modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.h
+++ b/modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.h
@@ -243,6 +243,8 @@ MonoObject *property_get_value(MonoProperty *p_prop, void *p_obj, void **p_param
uint64_t unbox_enum_value(MonoObject *p_boxed, MonoType *p_enum_basetype, bool &r_error);
+void dispose(MonoObject *p_mono_object, MonoException **r_exc);
+
} // namespace GDMonoUtils
#define NATIVE_GDMONOCLASS_NAME(m_class) (GDMonoMarshal::mono_string_to_godot((MonoString *)m_class->get_field(BINDINGS_NATIVE_NAME_FIELD)->get_value(NULL)))
@@ -267,4 +269,93 @@ uint64_t unbox_enum_value(MonoObject *p_boxed, MonoType *p_enum_basetype, bool &
#define GD_MONO_END_RUNTIME_INVOKE \
_runtime_invoke_count_ref -= 1;
+inline void invoke_method_thunk(void (*p_method_thunk)()) {
+ GD_MONO_BEGIN_RUNTIME_INVOKE;
+ p_method_thunk();
+ GD_MONO_END_RUNTIME_INVOKE;
+}
+
+template <class R>
+R invoke_method_thunk(R (*p_method_thunk)()) {
+ GD_MONO_BEGIN_RUNTIME_INVOKE;
+ R r = p_method_thunk();
+ GD_MONO_END_RUNTIME_INVOKE;
+ return r;
+}
+
+template <class P1>
+void invoke_method_thunk(void (*p_method_thunk)(P1), P1 p_arg1) {
+ GD_MONO_BEGIN_RUNTIME_INVOKE;
+ p_method_thunk(p_arg1);
+ GD_MONO_END_RUNTIME_INVOKE;
+}
+
+template <class R, class P1>
+R invoke_method_thunk(R (*p_method_thunk)(P1), P1 p_arg1) {
+ GD_MONO_BEGIN_RUNTIME_INVOKE;
+ R r = p_method_thunk(p_arg1);
+ GD_MONO_END_RUNTIME_INVOKE;
+ return r;
+}
+
+template <class P1, class P2>
+void invoke_method_thunk(void (*p_method_thunk)(P1, P2), P1 p_arg1, P2 p_arg2) {
+ GD_MONO_BEGIN_RUNTIME_INVOKE;
+ p_method_thunk(p_arg1, p_arg2);
+ GD_MONO_END_RUNTIME_INVOKE;
+}
+
+template <class R, class P1, class P2>
+R invoke_method_thunk(R (*p_method_thunk)(P1, P2), P1 p_arg1, P2 p_arg2) {
+ GD_MONO_BEGIN_RUNTIME_INVOKE;
+ R r = p_method_thunk(p_arg1, p_arg2);
+ GD_MONO_END_RUNTIME_INVOKE;
+ return r;
+}
+
+template <class P1, class P2, class P3>
+void invoke_method_thunk(void (*p_method_thunk)(P1, P2, P3), P1 p_arg1, P2 p_arg2, P3 p_arg3) {
+ GD_MONO_BEGIN_RUNTIME_INVOKE;
+ p_method_thunk(p_arg1, p_arg2, p_arg3);
+ GD_MONO_END_RUNTIME_INVOKE;
+}
+
+template <class R, class P1, class P2, class P3>
+R invoke_method_thunk(R (*p_method_thunk)(P1, P2, P3), P1 p_arg1, P2 p_arg2, P3 p_arg3) {
+ GD_MONO_BEGIN_RUNTIME_INVOKE;
+ R r = p_method_thunk(p_arg1, p_arg2, p_arg3);
+ GD_MONO_END_RUNTIME_INVOKE;
+ return r;
+}
+
+template <class P1, class P2, class P3, class P4>
+void invoke_method_thunk(void (*p_method_thunk)(P1, P2, P3, P4), P1 p_arg1, P2 p_arg2, P3 p_arg3, P4 p_arg4) {
+ GD_MONO_BEGIN_RUNTIME_INVOKE;
+ p_method_thunk(p_arg1, p_arg2, p_arg3, p_arg4);
+ GD_MONO_END_RUNTIME_INVOKE;
+}
+
+template <class R, class P1, class P2, class P3, class P4>
+R invoke_method_thunk(R (*p_method_thunk)(P1, P2, P3, P4), P1 p_arg1, P2 p_arg2, P3 p_arg3, P4 p_arg4) {
+ GD_MONO_BEGIN_RUNTIME_INVOKE;
+ R r = p_method_thunk(p_arg1, p_arg2, p_arg3, p_arg4);
+ GD_MONO_END_RUNTIME_INVOKE;
+ return r;
+}
+
+template <class P1, class P2, class P3, class P4, class P5>
+void invoke_method_thunk(void (*p_method_thunk)(P1, P2, P3, P4, P5), P1 p_arg1, P2 p_arg2, P3 p_arg3, P4 p_arg4, P5 p_arg5) {
+ GD_MONO_BEGIN_RUNTIME_INVOKE;
+ p_method_thunk(p_arg1, p_arg2, p_arg3, p_arg4, p_arg5);
+ GD_MONO_END_RUNTIME_INVOKE;
+}
+
+template <class R, class P1, class P2, class P3, class P4, class P5>
+R invoke_method_thunk(R (*p_method_thunk)(P1, P2, P3, P4, P5), P1 p_arg1, P2 p_arg2, P3 p_arg3, P4 p_arg4, P5 p_arg5) {
+ GD_MONO_BEGIN_RUNTIME_INVOKE;
+ R r = p_method_thunk(p_arg1, p_arg2, p_arg3, p_arg4, p_arg5);
+ GD_MONO_END_RUNTIME_INVOKE;
+ return r;
+}
+
#endif // GD_MONOUTILS_H
diff --git a/modules/mono/signal_awaiter_utils.cpp b/modules/mono/signal_awaiter_utils.cpp
index fa1fbebb16..c6748309f3 100644
--- a/modules/mono/signal_awaiter_utils.cpp
+++ b/modules/mono/signal_awaiter_utils.cpp
@@ -98,11 +98,9 @@ Variant SignalAwaiterHandle::_signal_callback(const Variant **p_args, int p_argc
mono_array_set(signal_args, MonoObject *, i, boxed);
}
- GDMonoUtils::SignalAwaiter_SignalCallback thunk = CACHED_METHOD_THUNK(SignalAwaiter, SignalCallback);
-
MonoException *exc = NULL;
GD_MONO_BEGIN_RUNTIME_INVOKE;
- thunk(get_target(), signal_args, (MonoObject **)&exc);
+ invoke_method_thunk(CACHED_METHOD_THUNK(SignalAwaiter, SignalCallback), get_target(), signal_args, (MonoObject **)&exc);
GD_MONO_END_RUNTIME_INVOKE;
if (exc) {
@@ -129,14 +127,12 @@ SignalAwaiterHandle::SignalAwaiterHandle(MonoObject *p_managed) :
SignalAwaiterHandle::~SignalAwaiterHandle() {
if (!completed) {
- GDMonoUtils::SignalAwaiter_FailureCallback thunk = CACHED_METHOD_THUNK(SignalAwaiter, FailureCallback);
-
MonoObject *awaiter = get_target();
if (awaiter) {
MonoException *exc = NULL;
GD_MONO_BEGIN_RUNTIME_INVOKE;
- thunk(awaiter, (MonoObject **)&exc);
+ invoke_method_thunk(CACHED_METHOD_THUNK(SignalAwaiter, FailureCallback), awaiter, (MonoObject **)&exc);
GD_MONO_END_RUNTIME_INVOKE;
if (exc) {
diff --git a/modules/mono/utils/macros.h b/modules/mono/utils/macros.h
index 40b47e8648..c801fb2f33 100644
--- a/modules/mono/utils/macros.h
+++ b/modules/mono/utils/macros.h
@@ -31,15 +31,17 @@
#ifndef UTIL_MACROS_H
#define UTIL_MACROS_H
+#define _GD_VARNAME_CONCAT_B(m_ignore, m_name) m_name
+#define _GD_VARNAME_CONCAT_A(m_a, m_b, m_c) _GD_VARNAME_CONCAT_B(hello there, m_a##m_b##m_c)
+#define _GD_VARNAME_CONCAT(m_a, m_b, m_c) _GD_VARNAME_CONCAT_A(m_a, m_b, m_c)
+#define GD_UNIQUE_NAME(m_name) _GD_VARNAME_CONCAT(m_name, _, __COUNTER__)
+
// noreturn
#if __cpp_static_assert
#define GD_STATIC_ASSERT(m_cond) static_assert((m_cond), "Condition '" #m_cond "' failed")
#else
-#define _GD_STATIC_ASSERT_VARNAME_CONCAT_B(m_ignore, m_name) m_name
-#define _GD_STATIC_ASSERT_VARNAME_CONCAT_A(m_a, m_b) GD_STATIC_ASSERT_VARNAME_CONCAT_B(hello there, m_a##m_b)
-#define _GD_STATIC_ASSERT_VARNAME_CONCAT(m_a, m_b) GD_STATIC_ASSERT_VARNAME_CONCAT_A(m_a, m_b)
-#define GD_STATIC_ASSERT(m_cond) typedef int GD_STATIC_ASSERT_VARNAME_CONCAT(godot_static_assert_, __COUNTER__)[((m_cond) ? 1 : -1)]
+#define GD_STATIC_ASSERT(m_cond) typedef int GD_UNIQUE_NAME(godot_static_assert)[((m_cond) ? 1 : -1)]
#endif
#undef _NO_RETURN_
diff --git a/platform/android/dir_access_android.h b/modules/mono/utils/mutex_utils.h
index 3ac0bd6332..07d659b6eb 100644
--- a/platform/android/dir_access_android.h
+++ b/modules/mono/utils/mutex_utils.h
@@ -1,5 +1,5 @@
/*************************************************************************/
-/* dir_access_android.h */
+/* mutex_utils.h */
/*************************************************************************/
/* This file is part of: */
/* GODOT ENGINE */
@@ -28,53 +28,40 @@
/* SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. */
/*************************************************************************/
-#ifndef DIR_ACCESS_ANDROID_H
-#define DIR_ACCESS_ANDROID_H
+#ifndef MUTEX_UTILS_H
+#define MUTEX_UTILS_H
-#ifdef ANDROID_NATIVE_ACTIVITY
+#include "core/error_macros.h"
+#include "core/os/mutex.h"
-#include "core/os/dir_access.h"
-#include <android/asset_manager.h>
-#include <android/log.h>
-#include <android_native_app_glue.h>
-#include <stdio.h>
+#include "macros.h"
-class DirAccessAndroid : public DirAccess {
-
- AAssetDir *aad;
- String current_dir;
- String current;
-
- static DirAccess *create_fs();
+class ScopedMutexLock {
+ Mutex *mutex;
public:
- virtual Error list_dir_begin(); ///< This starts dir listing
- virtual String get_next();
- virtual bool current_is_dir() const;
- virtual bool current_is_hidden() const;
- virtual void list_dir_end(); ///<
-
- virtual int get_drive_count();
- virtual String get_drive(int p_drive);
-
- virtual Error change_dir(String p_dir); ///< can be relative or absolute, return false on success
- virtual String get_current_dir(); ///< return current dir location
-
- virtual bool file_exists(String p_file);
-
- virtual Error make_dir(String p_dir);
-
- virtual Error rename(String p_from, String p_to);
- virtual Error remove(String p_name);
+ ScopedMutexLock(Mutex *mutex) {
+ this->mutex = mutex;
+#ifndef NO_THREADS
+#ifdef DEBUG_ENABLED
+ CRASH_COND(!mutex);
+#endif
+ this->mutex->lock();
+#endif
+ }
- //virtual FileType get_file_type() const;
- size_t get_space_left();
+ ~ScopedMutexLock() {
+#ifndef NO_THREADS
+#ifdef DEBUG_ENABLED
+ CRASH_COND(!mutex);
+#endif
+ mutex->unlock();
+#endif
+ }
+};
- static void make_default();
+#define SCOPED_MUTEX_LOCK(m_mutex) ScopedMutexLock GD_UNIQUE_NAME(__scoped_mutex_lock__)(m_mutex);
- DirAccessAndroid();
- ~DirAccessAndroid();
-};
+// TODO: Add version that receives a lambda instead, once C++11 is allowed
-#endif
-#endif // DIR_ACCESS_ANDROID_H
+#endif // MUTEX_UTILS_H
diff --git a/modules/squish/config.py b/modules/squish/config.py
index 098f1eafa9..1c8cd12a2d 100644
--- a/modules/squish/config.py
+++ b/modules/squish/config.py
@@ -1,5 +1,5 @@
def can_build(env, platform):
- return env['tools']
+ return True
def configure(env):
pass
diff --git a/modules/squish/image_compress_squish.cpp b/modules/squish/image_compress_squish.cpp
index a08ac7bd28..4161a0f6ae 100644
--- a/modules/squish/image_compress_squish.cpp
+++ b/modules/squish/image_compress_squish.cpp
@@ -30,8 +30,6 @@
#include "image_compress_squish.h"
-#include "core/print_string.h"
-
#include <squish.h>
void image_decompress_squish(Image *p_image) {
@@ -76,6 +74,7 @@ void image_decompress_squish(Image *p_image) {
p_image->create(p_image->get_width(), p_image->get_height(), p_image->has_mipmaps(), target_format, data);
}
+#ifdef TOOLS_ENABLED
void image_compress_squish(Image *p_image, float p_lossy_quality, Image::CompressSource p_source) {
if (p_image->get_format() >= Image::FORMAT_DXT1)
@@ -204,3 +203,4 @@ void image_compress_squish(Image *p_image, float p_lossy_quality, Image::Compres
p_image->create(p_image->get_width(), p_image->get_height(), p_image->has_mipmaps(), target_format, data);
}
}
+#endif
diff --git a/modules/squish/image_compress_squish.h b/modules/squish/image_compress_squish.h
index dfebdc955f..dd53f2787a 100644
--- a/modules/squish/image_compress_squish.h
+++ b/modules/squish/image_compress_squish.h
@@ -33,7 +33,9 @@
#include "core/image.h"
+#ifdef TOOLS_ENABLED
void image_compress_squish(Image *p_image, float p_lossy_quality, Image::CompressSource p_source);
+#endif
void image_decompress_squish(Image *p_image);
#endif // IMAGE_COMPRESS_SQUISH_H
diff --git a/modules/squish/register_types.cpp b/modules/squish/register_types.cpp
index d4ed676cce..9a5bb47f19 100644
--- a/modules/squish/register_types.cpp
+++ b/modules/squish/register_types.cpp
@@ -29,17 +29,14 @@
/*************************************************************************/
#include "register_types.h"
-
-#ifdef TOOLS_ENABLED
-
#include "image_compress_squish.h"
void register_squish_types() {
+#ifdef TOOLS_ENABLED
Image::set_compress_bc_func(image_compress_squish);
+#endif
Image::_image_decompress_bc = image_decompress_squish;
}
void unregister_squish_types() {}
-
-#endif
diff --git a/modules/squish/register_types.h b/modules/squish/register_types.h
index 00f5c345c4..9dbd69c46b 100644
--- a/modules/squish/register_types.h
+++ b/modules/squish/register_types.h
@@ -28,7 +28,5 @@
/* SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. */
/*************************************************************************/
-#ifdef TOOLS_ENABLED
void register_squish_types();
void unregister_squish_types();
-#endif
diff --git a/modules/visual_script/visual_script.cpp b/modules/visual_script/visual_script.cpp
index 186e9e63b1..5b3b3a6769 100644
--- a/modules/visual_script/visual_script.cpp
+++ b/modules/visual_script/visual_script.cpp
@@ -981,6 +981,10 @@ bool VisualScript::is_tool() const {
return false;
}
+bool VisualScript::is_valid() const {
+ return true; //always valid
+}
+
ScriptLanguage *VisualScript::get_language() const {
return VisualScriptLanguage::singleton;
diff --git a/modules/visual_script/visual_script.h b/modules/visual_script/visual_script.h
index bd666447a3..cdc9159a73 100644
--- a/modules/visual_script/visual_script.h
+++ b/modules/visual_script/visual_script.h
@@ -341,6 +341,7 @@ public:
virtual Error reload(bool p_keep_state = false);
virtual bool is_tool() const;
+ virtual bool is_valid() const;
virtual ScriptLanguage *get_language() const;
diff --git a/platform/android/SCsub b/platform/android/SCsub
index da2219b9e4..6d5af99bc5 100644
--- a/platform/android/SCsub
+++ b/platform/android/SCsub
@@ -10,9 +10,7 @@ from detect import get_ndk_version
android_files = [
'os_android.cpp',
- 'godot_android.cpp',
'file_access_android.cpp',
- 'dir_access_android.cpp',
'audio_driver_opensl.cpp',
'file_access_jandroid.cpp',
'dir_access_jandroid.cpp',
@@ -25,7 +23,6 @@ android_files = [
thirdparty_files = [
'ifaddrs_android.cpp',
- 'android_native_app_glue.c',
'cpu-features.c',
]
diff --git a/platform/android/android_native_app_glue.c b/platform/android/android_native_app_glue.c
deleted file mode 100644
index 965f6284cd..0000000000
--- a/platform/android/android_native_app_glue.c
+++ /dev/null
@@ -1,437 +0,0 @@
-/*
- * Copyright (C) 2010 The Android Open Source Project
- *
- * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- * you may not use this file except in compliance with the License.
- * You may obtain a copy of the License at
- *
- * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- *
- * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- * See the License for the specific language governing permissions and
- * limitations under the License.
- *
- */
-
-#ifdef ANDROID_NATIVE_ACTIVITY
-
-#include <jni.h>
-
-
-#include <errno.h>
-#include <string.h>
-#include <unistd.h>
-#include <sys/resource.h>
-
-#include "android_native_app_glue.h"
-#include <android/log.h>
-
-#define LOGI(...) ((void)__android_log_print(ANDROID_LOG_INFO, "threaded_app", __VA_ARGS__))
-
-static void free_saved_state(struct android_app* android_app) {
- pthread_mutex_lock(&android_app->mutex);
- if (android_app->savedState != NULL) {
- free(android_app->savedState);
- android_app->savedState = NULL;
- android_app->savedStateSize = 0;
- }
- pthread_mutex_unlock(&android_app->mutex);
-}
-
-int8_t android_app_read_cmd(struct android_app* android_app) {
- int8_t cmd;
- if (read(android_app->msgread, &cmd, sizeof(cmd)) == sizeof(cmd)) {
- switch (cmd) {
- case APP_CMD_SAVE_STATE:
- free_saved_state(android_app);
- break;
- }
- return cmd;
- } else {
- LOGI("No data on command pipe!");
- }
- return -1;
-}
-
-static void print_cur_config(struct android_app* android_app) {
- char lang[2], country[2];
- AConfiguration_getLanguage(android_app->config, lang);
- AConfiguration_getCountry(android_app->config, country);
-
- LOGI("Config: mcc=%d mnc=%d lang=%c%c cnt=%c%c orien=%d touch=%d dens=%d "
- "keys=%d nav=%d keysHid=%d navHid=%d sdk=%d size=%d long=%d "
- "modetype=%d modenight=%d",
- AConfiguration_getMcc(android_app->config),
- AConfiguration_getMnc(android_app->config),
- lang[0], lang[1], country[0], country[1],
- AConfiguration_getOrientation(android_app->config),
- AConfiguration_getTouchscreen(android_app->config),
- AConfiguration_getDensity(android_app->config),
- AConfiguration_getKeyboard(android_app->config),
- AConfiguration_getNavigation(android_app->config),
- AConfiguration_getKeysHidden(android_app->config),
- AConfiguration_getNavHidden(android_app->config),
- AConfiguration_getSdkVersion(android_app->config),
- AConfiguration_getScreenSize(android_app->config),
- AConfiguration_getScreenLong(android_app->config),
- AConfiguration_getUiModeType(android_app->config),
- AConfiguration_getUiModeNight(android_app->config));
-}
-
-void android_app_pre_exec_cmd(struct android_app* android_app, int8_t cmd) {
- switch (cmd) {
- case APP_CMD_INPUT_CHANGED:
- LOGI("APP_CMD_INPUT_CHANGED\n");
- pthread_mutex_lock(&android_app->mutex);
- if (android_app->inputQueue != NULL) {
- AInputQueue_detachLooper(android_app->inputQueue);
- }
- android_app->inputQueue = android_app->pendingInputQueue;
- if (android_app->inputQueue != NULL) {
- LOGI("Attaching input queue to looper");
- AInputQueue_attachLooper(android_app->inputQueue,
- android_app->looper, LOOPER_ID_INPUT, NULL,
- &android_app->inputPollSource);
- }
- pthread_cond_broadcast(&android_app->cond);
- pthread_mutex_unlock(&android_app->mutex);
- break;
-
- case APP_CMD_INIT_WINDOW:
- LOGI("APP_CMD_INIT_WINDOW\n");
- pthread_mutex_lock(&android_app->mutex);
- android_app->window = android_app->pendingWindow;
- pthread_cond_broadcast(&android_app->cond);
- pthread_mutex_unlock(&android_app->mutex);
- break;
-
- case APP_CMD_TERM_WINDOW:
- LOGI("APP_CMD_TERM_WINDOW\n");
- pthread_cond_broadcast(&android_app->cond);
- break;
-
- case APP_CMD_RESUME:
- case APP_CMD_START:
- case APP_CMD_PAUSE:
- case APP_CMD_STOP:
- LOGI("activityState=%d\n", cmd);
- pthread_mutex_lock(&android_app->mutex);
- android_app->activityState = cmd;
- pthread_cond_broadcast(&android_app->cond);
- pthread_mutex_unlock(&android_app->mutex);
- break;
-
- case APP_CMD_CONFIG_CHANGED:
- LOGI("APP_CMD_CONFIG_CHANGED\n");
- AConfiguration_fromAssetManager(android_app->config,
- android_app->activity->assetManager);
- print_cur_config(android_app);
- break;
-
- case APP_CMD_DESTROY:
- LOGI("APP_CMD_DESTROY\n");
- android_app->destroyRequested = 1;
- break;
- }
-}
-
-void android_app_post_exec_cmd(struct android_app* android_app, int8_t cmd) {
- switch (cmd) {
- case APP_CMD_TERM_WINDOW:
- LOGI("APP_CMD_TERM_WINDOW\n");
- pthread_mutex_lock(&android_app->mutex);
- android_app->window = NULL;
- pthread_cond_broadcast(&android_app->cond);
- pthread_mutex_unlock(&android_app->mutex);
- break;
-
- case APP_CMD_SAVE_STATE:
- LOGI("APP_CMD_SAVE_STATE\n");
- pthread_mutex_lock(&android_app->mutex);
- android_app->stateSaved = 1;
- pthread_cond_broadcast(&android_app->cond);
- pthread_mutex_unlock(&android_app->mutex);
- break;
-
- case APP_CMD_RESUME:
- free_saved_state(android_app);
- break;
- }
-}
-
-void app_dummy() {
-
-}
-
-static void android_app_destroy(struct android_app* android_app) {
- LOGI("android_app_destroy!");
- free_saved_state(android_app);
- pthread_mutex_lock(&android_app->mutex);
- if (android_app->inputQueue != NULL) {
- AInputQueue_detachLooper(android_app->inputQueue);
- }
- AConfiguration_delete(android_app->config);
- android_app->destroyed = 1;
- pthread_cond_broadcast(&android_app->cond);
- pthread_mutex_unlock(&android_app->mutex);
- // Can't touch android_app object after this.
-}
-
-static void process_input(struct android_app* app, struct android_poll_source* source) {
- AInputEvent* event = NULL;
- if (AInputQueue_getEvent(app->inputQueue, &event) >= 0) {
- LOGI("New input event: type=%d\n", AInputEvent_getType(event));
- if (AInputQueue_preDispatchEvent(app->inputQueue, event)) {
- return;
- }
- int32_t handled = 0;
- if (app->onInputEvent != NULL) handled = app->onInputEvent(app, event);
- AInputQueue_finishEvent(app->inputQueue, event, handled);
- } else {
- LOGI("Failure reading next input event: %s\n", strerror(errno));
- }
-}
-
-static void process_cmd(struct android_app* app, struct android_poll_source* source) {
- int8_t cmd = android_app_read_cmd(app);
- android_app_pre_exec_cmd(app, cmd);
- if (app->onAppCmd != NULL) app->onAppCmd(app, cmd);
- android_app_post_exec_cmd(app, cmd);
-}
-
-static void* android_app_entry(void* param) {
- struct android_app* android_app = (struct android_app*)param;
-
- android_app->config = AConfiguration_new();
- AConfiguration_fromAssetManager(android_app->config, android_app->activity->assetManager);
-
- print_cur_config(android_app);
-
- android_app->cmdPollSource.id = LOOPER_ID_MAIN;
- android_app->cmdPollSource.app = android_app;
- android_app->cmdPollSource.process = process_cmd;
- android_app->inputPollSource.id = LOOPER_ID_INPUT;
- android_app->inputPollSource.app = android_app;
- android_app->inputPollSource.process = process_input;
-
- ALooper* looper = ALooper_prepare(ALOOPER_PREPARE_ALLOW_NON_CALLBACKS);
- ALooper_addFd(looper, android_app->msgread, LOOPER_ID_MAIN, ALOOPER_EVENT_INPUT, NULL,
- &android_app->cmdPollSource);
- android_app->looper = looper;
-
- pthread_mutex_lock(&android_app->mutex);
- android_app->running = 1;
- pthread_cond_broadcast(&android_app->cond);
- pthread_mutex_unlock(&android_app->mutex);
-
- android_main(android_app);
-
- android_app_destroy(android_app);
- return NULL;
-}
-
-// --------------------------------------------------------------------
-// Native activity interaction (called from main thread)
-// --------------------------------------------------------------------
-
-static struct android_app* android_app_create(ANativeActivity* activity,
- void* savedState, size_t savedStateSize) {
- struct android_app* android_app = (struct android_app*)malloc(sizeof(struct android_app));
- memset(android_app, 0, sizeof(struct android_app));
- android_app->activity = activity;
-
- pthread_mutex_init(&android_app->mutex, NULL);
- pthread_cond_init(&android_app->cond, NULL);
-
- if (savedState != NULL) {
- android_app->savedState = malloc(savedStateSize);
- android_app->savedStateSize = savedStateSize;
- memcpy(android_app->savedState, savedState, savedStateSize);
- }
-
- int msgpipe[2];
- if (pipe(msgpipe)) {
- LOGI("could not create pipe: %s", strerror(errno));
- }
- android_app->msgread = msgpipe[0];
- android_app->msgwrite = msgpipe[1];
-
- pthread_attr_t attr;
- pthread_attr_init(&attr);
- pthread_attr_setdetachstate(&attr, PTHREAD_CREATE_DETACHED);
- pthread_create(&android_app->thread, &attr, android_app_entry, android_app);
-
- // Wait for thread to start.
- pthread_mutex_lock(&android_app->mutex);
- while (!android_app->running) {
- pthread_cond_wait(&android_app->cond, &android_app->mutex);
- }
- pthread_mutex_unlock(&android_app->mutex);
-
- return android_app;
-}
-
-static void android_app_write_cmd(struct android_app* android_app, int8_t cmd) {
- if (write(android_app->msgwrite, &cmd, sizeof(cmd)) != sizeof(cmd)) {
- LOGI("Failure writing android_app cmd: %s\n", strerror(errno));
- }
-}
-
-static void android_app_set_input(struct android_app* android_app, AInputQueue* inputQueue) {
- pthread_mutex_lock(&android_app->mutex);
- android_app->pendingInputQueue = inputQueue;
- android_app_write_cmd(android_app, APP_CMD_INPUT_CHANGED);
- while (android_app->inputQueue != android_app->pendingInputQueue) {
- pthread_cond_wait(&android_app->cond, &android_app->mutex);
- }
- pthread_mutex_unlock(&android_app->mutex);
-}
-
-static void android_app_set_window(struct android_app* android_app, ANativeWindow* window) {
- pthread_mutex_lock(&android_app->mutex);
- if (android_app->pendingWindow != NULL) {
- android_app_write_cmd(android_app, APP_CMD_TERM_WINDOW);
- }
- android_app->pendingWindow = window;
- if (window != NULL) {
- android_app_write_cmd(android_app, APP_CMD_INIT_WINDOW);
- }
- while (android_app->window != android_app->pendingWindow) {
- pthread_cond_wait(&android_app->cond, &android_app->mutex);
- }
- pthread_mutex_unlock(&android_app->mutex);
-}
-
-static void android_app_set_activity_state(struct android_app* android_app, int8_t cmd) {
- pthread_mutex_lock(&android_app->mutex);
- android_app_write_cmd(android_app, cmd);
- while (android_app->activityState != cmd) {
- pthread_cond_wait(&android_app->cond, &android_app->mutex);
- }
- pthread_mutex_unlock(&android_app->mutex);
-}
-
-static void android_app_free(struct android_app* android_app) {
- pthread_mutex_lock(&android_app->mutex);
- android_app_write_cmd(android_app, APP_CMD_DESTROY);
- while (!android_app->destroyed) {
- pthread_cond_wait(&android_app->cond, &android_app->mutex);
- }
- pthread_mutex_unlock(&android_app->mutex);
-
- close(android_app->msgread);
- close(android_app->msgwrite);
- pthread_cond_destroy(&android_app->cond);
- pthread_mutex_destroy(&android_app->mutex);
- free(android_app);
-}
-
-static void onDestroy(ANativeActivity* activity) {
- LOGI("Destroy: %p\n", activity);
- android_app_free((struct android_app*)activity->instance);
-}
-
-static void onStart(ANativeActivity* activity) {
- LOGI("Start: %p\n", activity);
- android_app_set_activity_state((struct android_app*)activity->instance, APP_CMD_START);
-}
-
-static void onResume(ANativeActivity* activity) {
- LOGI("Resume: %p\n", activity);
- android_app_set_activity_state((struct android_app*)activity->instance, APP_CMD_RESUME);
-}
-
-static void* onSaveInstanceState(ANativeActivity* activity, size_t* outLen) {
- struct android_app* android_app = (struct android_app*)activity->instance;
- void* savedState = NULL;
-
- LOGI("SaveInstanceState: %p\n", activity);
- pthread_mutex_lock(&android_app->mutex);
- android_app->stateSaved = 0;
- android_app_write_cmd(android_app, APP_CMD_SAVE_STATE);
- while (!android_app->stateSaved) {
- pthread_cond_wait(&android_app->cond, &android_app->mutex);
- }
-
- if (android_app->savedState != NULL) {
- savedState = android_app->savedState;
- *outLen = android_app->savedStateSize;
- android_app->savedState = NULL;
- android_app->savedStateSize = 0;
- }
-
- pthread_mutex_unlock(&android_app->mutex);
-
- return savedState;
-}
-
-static void onPause(ANativeActivity* activity) {
- LOGI("Pause: %p\n", activity);
- android_app_set_activity_state((struct android_app*)activity->instance, APP_CMD_PAUSE);
-}
-
-static void onStop(ANativeActivity* activity) {
- LOGI("Stop: %p\n", activity);
- android_app_set_activity_state((struct android_app*)activity->instance, APP_CMD_STOP);
-}
-
-static void onConfigurationChanged(ANativeActivity* activity) {
- struct android_app* android_app = (struct android_app*)activity->instance;
- LOGI("ConfigurationChanged: %p\n", activity);
- android_app_write_cmd(android_app, APP_CMD_CONFIG_CHANGED);
-}
-
-static void onLowMemory(ANativeActivity* activity) {
- struct android_app* android_app = (struct android_app*)activity->instance;
- LOGI("LowMemory: %p\n", activity);
- android_app_write_cmd(android_app, APP_CMD_LOW_MEMORY);
-}
-
-static void onWindowFocusChanged(ANativeActivity* activity, int focused) {
- LOGI("WindowFocusChanged: %p -- %d\n", activity, focused);
- android_app_write_cmd((struct android_app*)activity->instance,
- focused ? APP_CMD_GAINED_FOCUS : APP_CMD_LOST_FOCUS);
-}
-
-static void onNativeWindowCreated(ANativeActivity* activity, ANativeWindow* window) {
- LOGI("NativeWindowCreated: %p -- %p\n", activity, window);
- android_app_set_window((struct android_app*)activity->instance, window);
-}
-
-static void onNativeWindowDestroyed(ANativeActivity* activity, ANativeWindow* window) {
- LOGI("NativeWindowDestroyed: %p -- %p\n", activity, window);
- android_app_set_window((struct android_app*)activity->instance, NULL);
-}
-
-static void onInputQueueCreated(ANativeActivity* activity, AInputQueue* queue) {
- LOGI("InputQueueCreated: %p -- %p\n", activity, queue);
- android_app_set_input((struct android_app*)activity->instance, queue);
-}
-
-static void onInputQueueDestroyed(ANativeActivity* activity, AInputQueue* queue) {
- LOGI("InputQueueDestroyed: %p -- %p\n", activity, queue);
- android_app_set_input((struct android_app*)activity->instance, NULL);
-}
-
-void ANativeActivity_onCreate(ANativeActivity* activity,
- void* savedState, size_t savedStateSize) {
- LOGI("Creating: %p\n", activity);
- activity->callbacks->onDestroy = onDestroy;
- activity->callbacks->onStart = onStart;
- activity->callbacks->onResume = onResume;
- activity->callbacks->onSaveInstanceState = onSaveInstanceState;
- activity->callbacks->onPause = onPause;
- activity->callbacks->onStop = onStop;
- activity->callbacks->onConfigurationChanged = onConfigurationChanged;
- activity->callbacks->onLowMemory = onLowMemory;
- activity->callbacks->onWindowFocusChanged = onWindowFocusChanged;
- activity->callbacks->onNativeWindowCreated = onNativeWindowCreated;
- activity->callbacks->onNativeWindowDestroyed = onNativeWindowDestroyed;
- activity->callbacks->onInputQueueCreated = onInputQueueCreated;
- activity->callbacks->onInputQueueDestroyed = onInputQueueDestroyed;
-
- activity->instance = android_app_create(activity, savedState, savedStateSize);
-}
-#endif
diff --git a/platform/android/android_native_app_glue.h b/platform/android/android_native_app_glue.h
deleted file mode 100644
index 36278d4c66..0000000000
--- a/platform/android/android_native_app_glue.h
+++ /dev/null
@@ -1,351 +0,0 @@
-/*
- * Copyright (C) 2010 The Android Open Source Project
- *
- * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- * you may not use this file except in compliance with the License.
- * You may obtain a copy of the License at
- *
- * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
- *
- * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- * See the License for the specific language governing permissions and
- * limitations under the License.
- *
- */
-
-#ifndef _ANDROID_NATIVE_APP_GLUE_H
-#define _ANDROID_NATIVE_APP_GLUE_H
-#ifdef ANDROID_NATIVE_ACTIVITY
-
-#include <poll.h>
-#include <pthread.h>
-#include <sched.h>
-
-#include <android/configuration.h>
-#include <android/looper.h>
-#include <android/native_activity.h>
-
-#ifdef __cplusplus
-extern "C" {
-#endif
-
-/**
- * The native activity interface provided by <android/native_activity.h>
- * is based on a set of application-provided callbacks that will be called
- * by the Activity's main thread when certain events occur.
- *
- * This means that each one of this callbacks _should_ _not_ block, or they
- * risk having the system force-close the application. This programming
- * model is direct, lightweight, but constraining.
- *
- * The 'threaded_native_app' static library is used to provide a different
- * execution model where the application can implement its own main event
- * loop in a different thread instead. Here's how it works:
- *
- * 1/ The application must provide a function named "android_main()" that
- * will be called when the activity is created, in a new thread that is
- * distinct from the activity's main thread.
- *
- * 2/ android_main() receives a pointer to a valid "android_app" structure
- * that contains references to other important objects, e.g. the
- * ANativeActivity obejct instance the application is running in.
- *
- * 3/ the "android_app" object holds an ALooper instance that already
- * listens to two important things:
- *
- * - activity lifecycle events (e.g. "pause", "resume"). See APP_CMD_XXX
- * declarations below.
- *
- * - input events coming from the AInputQueue attached to the activity.
- *
- * Each of these correspond to an ALooper identifier returned by
- * ALooper_pollOnce with values of LOOPER_ID_MAIN and LOOPER_ID_INPUT,
- * respectively.
- *
- * Your application can use the same ALooper to listen to additional
- * file-descriptors. They can either be callback based, or with return
- * identifiers starting with LOOPER_ID_USER.
- *
- * 4/ Whenever you receive a LOOPER_ID_MAIN or LOOPER_ID_INPUT event,
- * the returned data will point to an android_poll_source structure. You
- * can call the process() function on it, and fill in android_app->onAppCmd
- * and android_app->onInputEvent to be called for your own processing
- * of the event.
- *
- * Alternatively, you can call the low-level functions to read and process
- * the data directly... look at the process_cmd() and process_input()
- * implementations in the glue to see how to do this.
- *
- * See the sample named "native-activity" that comes with the NDK with a
- * full usage example. Also look at the JavaDoc of NativeActivity.
- */
-
-struct android_app;
-
-/**
- * Data associated with an ALooper fd that will be returned as the "outData"
- * when that source has data ready.
- */
-struct android_poll_source {
- // The identifier of this source. May be LOOPER_ID_MAIN or
- // LOOPER_ID_INPUT.
- int32_t id;
-
- // The android_app this ident is associated with.
- struct android_app* app;
-
- // Function to call to perform the standard processing of data from
- // this source.
- void (*process)(struct android_app* app, struct android_poll_source* source);
-};
-
-/**
- * This is the interface for the standard glue code of a threaded
- * application. In this model, the application's code is running
- * in its own thread separate from the main thread of the process.
- * It is not required that this thread be associated with the Java
- * VM, although it will need to be in order to make JNI calls any
- * Java objects.
- */
-struct android_app {
- // The application can place a pointer to its own state object
- // here if it likes.
- void* userData;
-
- // Fill this in with the function to process main app commands (APP_CMD_*)
- void (*onAppCmd)(struct android_app* app, int32_t cmd);
-
- // Fill this in with the function to process input events. At this point
- // the event has already been pre-dispatched, and it will be finished upon
- // return. Return 1 if you have handled the event, 0 for any default
- // dispatching.
- int32_t (*onInputEvent)(struct android_app* app, AInputEvent* event);
-
- // The ANativeActivity object instance that this app is running in.
- ANativeActivity* activity;
-
- // The current configuration the app is running in.
- AConfiguration* config;
-
- // This is the last instance's saved state, as provided at creation time.
- // It is NULL if there was no state. You can use this as you need; the
- // memory will remain around until you call android_app_exec_cmd() for
- // APP_CMD_RESUME, at which point it will be freed and savedState set to NULL.
- // These variables should only be changed when processing a APP_CMD_SAVE_STATE,
- // at which point they will be initialized to NULL and you can malloc your
- // state and place the information here. In that case the memory will be
- // freed for you later.
- void* savedState;
- size_t savedStateSize;
-
- // The ALooper associated with the app's thread.
- ALooper* looper;
-
- // When non-NULL, this is the input queue from which the app will
- // receive user input events.
- AInputQueue* inputQueue;
-
- // When non-NULL, this is the window surface that the app can draw in.
- ANativeWindow* window;
-
- // Current content rectangle of the window; this is the area where the
- // window's content should be placed to be seen by the user.
- ARect contentRect;
-
- // Current state of the app's activity. May be either APP_CMD_START,
- // APP_CMD_RESUME, APP_CMD_PAUSE, or APP_CMD_STOP; see below.
- int activityState;
-
- // This is non-zero when the application's NativeActivity is being
- // destroyed and waiting for the app thread to complete.
- int destroyRequested;
-
- // -------------------------------------------------
- // Below are "private" implementation of the glue code.
-
- pthread_mutex_t mutex;
- pthread_cond_t cond;
-
- int msgread;
- int msgwrite;
-
- pthread_t thread;
-
- struct android_poll_source cmdPollSource;
- struct android_poll_source inputPollSource;
-
- int running;
- int stateSaved;
- int destroyed;
- int redrawNeeded;
- AInputQueue* pendingInputQueue;
- ANativeWindow* pendingWindow;
- ARect pendingContentRect;
-};
-
-enum {
- /**
- * Looper data ID of commands coming from the app's main thread, which
- * is returned as an identifier from ALooper_pollOnce(). The data for this
- * identifier is a pointer to an android_poll_source structure.
- * These can be retrieved and processed with android_app_read_cmd()
- * and android_app_exec_cmd().
- */
- LOOPER_ID_MAIN = 1,
-
- /**
- * Looper data ID of events coming from the AInputQueue of the
- * application's window, which is returned as an identifier from
- * ALooper_pollOnce(). The data for this identifier is a pointer to an
- * android_poll_source structure. These can be read via the inputQueue
- * object of android_app.
- */
- LOOPER_ID_INPUT = 2,
-
- /**
- * Start of user-defined ALooper identifiers.
- */
- LOOPER_ID_USER = 3,
-};
-
-enum {
- /**
- * Command from main thread: the AInputQueue has changed. Upon processing
- * this command, android_app->inputQueue will be updated to the new queue
- * (or NULL).
- */
- APP_CMD_INPUT_CHANGED,
-
- /**
- * Command from main thread: a new ANativeWindow is ready for use. Upon
- * receiving this command, android_app->window will contain the new window
- * surface.
- */
- APP_CMD_INIT_WINDOW,
-
- /**
- * Command from main thread: the existing ANativeWindow needs to be
- * terminated. Upon receiving this command, android_app->window still
- * contains the existing window; after calling android_app_exec_cmd
- * it will be set to NULL.
- */
- APP_CMD_TERM_WINDOW,
-
- /**
- * Command from main thread: the current ANativeWindow has been resized.
- * Please redraw with its new size.
- */
- APP_CMD_WINDOW_RESIZED,
-
- /**
- * Command from main thread: the system needs that the current ANativeWindow
- * be redrawn. You should redraw the window before handing this to
- * android_app_exec_cmd() in order to avoid transient drawing glitches.
- */
- APP_CMD_WINDOW_REDRAW_NEEDED,
-
- /**
- * Command from main thread: the content area of the window has changed,
- * such as from the soft input window being shown or hidden. You can
- * find the new content rect in android_app::contentRect.
- */
- APP_CMD_CONTENT_RECT_CHANGED,
-
- /**
- * Command from main thread: the app's activity window has gained
- * input focus.
- */
- APP_CMD_GAINED_FOCUS,
-
- /**
- * Command from main thread: the app's activity window has lost
- * input focus.
- */
- APP_CMD_LOST_FOCUS,
-
- /**
- * Command from main thread: the current device configuration has changed.
- */
- APP_CMD_CONFIG_CHANGED,
-
- /**
- * Command from main thread: the system is running low on memory.
- * Try to reduce your memory use.
- */
- APP_CMD_LOW_MEMORY,
-
- /**
- * Command from main thread: the app's activity has been started.
- */
- APP_CMD_START,
-
- /**
- * Command from main thread: the app's activity has been resumed.
- */
- APP_CMD_RESUME,
-
- /**
- * Command from main thread: the app should generate a new saved state
- * for itself, to restore from later if needed. If you have saved state,
- * allocate it with malloc and place it in android_app.savedState with
- * the size in android_app.savedStateSize. The will be freed for you
- * later.
- */
- APP_CMD_SAVE_STATE,
-
- /**
- * Command from main thread: the app's activity has been paused.
- */
- APP_CMD_PAUSE,
-
- /**
- * Command from main thread: the app's activity has been stopped.
- */
- APP_CMD_STOP,
-
- /**
- * Command from main thread: the app's activity is being destroyed,
- * and waiting for the app thread to clean up and exit before proceeding.
- */
- APP_CMD_DESTROY,
-};
-
-/**
- * Call when ALooper_pollAll() returns LOOPER_ID_MAIN, reading the next
- * app command message.
- */
-int8_t android_app_read_cmd(struct android_app* android_app);
-
-/**
- * Call with the command returned by android_app_read_cmd() to do the
- * initial pre-processing of the given command. You can perform your own
- * actions for the command after calling this function.
- */
-void android_app_pre_exec_cmd(struct android_app* android_app, int8_t cmd);
-
-/**
- * Call with the command returned by android_app_read_cmd() to do the
- * final post-processing of the given command. You must have done your own
- * actions for the command before calling this function.
- */
-void android_app_post_exec_cmd(struct android_app* android_app, int8_t cmd);
-
-/**
- * Dummy function you can call to ensure glue code isn't stripped.
- */
-void app_dummy();
-
-/**
- * This is the function that application code must implement, representing
- * the main entry to the app.
- */
-extern void android_main(struct android_app* app);
-
-#ifdef __cplusplus
-}
-#endif
-
-#endif /* _ANDROID_NATIVE_APP_GLUE_H */
-#endif
diff --git a/platform/android/audio_driver_jandroid.cpp b/platform/android/audio_driver_jandroid.cpp
index 4fab40d534..b75a4a3869 100644
--- a/platform/android/audio_driver_jandroid.cpp
+++ b/platform/android/audio_driver_jandroid.cpp
@@ -34,8 +34,6 @@
#include "core/project_settings.h"
#include "thread_jandroid.h"
-#ifndef ANDROID_NATIVE_ACTIVITY
-
AudioDriverAndroid *AudioDriverAndroid::s_ad = NULL;
jobject AudioDriverAndroid::io;
@@ -204,5 +202,3 @@ AudioDriverAndroid::AudioDriverAndroid() {
s_ad = this;
active = false;
}
-
-#endif
diff --git a/platform/android/audio_driver_jandroid.h b/platform/android/audio_driver_jandroid.h
index 763f0e9b5a..3c51ed746d 100644
--- a/platform/android/audio_driver_jandroid.h
+++ b/platform/android/audio_driver_jandroid.h
@@ -33,8 +33,6 @@
#include "servers/audio_server.h"
-#ifndef ANDROID_NATIVE_ACTIVITY
-
#include "java_glue.h"
class AudioDriverAndroid : public AudioDriver {
@@ -78,5 +76,4 @@ public:
AudioDriverAndroid();
};
-#endif
#endif // AUDIO_DRIVER_ANDROID_H
diff --git a/platform/android/dir_access_android.cpp b/platform/android/dir_access_android.cpp
deleted file mode 100644
index 402da4527e..0000000000
--- a/platform/android/dir_access_android.cpp
+++ /dev/null
@@ -1,190 +0,0 @@
-/*************************************************************************/
-/* dir_access_android.cpp */
-/*************************************************************************/
-/* This file is part of: */
-/* GODOT ENGINE */
-/* https://godotengine.org */
-/*************************************************************************/
-/* Copyright (c) 2007-2018 Juan Linietsky, Ariel Manzur. */
-/* Copyright (c) 2014-2018 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md) */
-/* */
-/* Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining */
-/* a copy of this software and associated documentation files (the */
-/* "Software"), to deal in the Software without restriction, including */
-/* without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, */
-/* distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to */
-/* permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to */
-/* the following conditions: */
-/* */
-/* The above copyright notice and this permission notice shall be */
-/* included in all copies or substantial portions of the Software. */
-/* */
-/* THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, */
-/* EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF */
-/* MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT.*/
-/* IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY */
-/* CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, */
-/* TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE */
-/* SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. */
-/*************************************************************************/
-
-#ifdef ANDROID_NATIVE_ACTIVITY
-#include "dir_access_android.h"
-#include "file_access_android.h"
-
-DirAccess *DirAccessAndroid::create_fs() {
-
- return memnew(DirAccessAndroid);
-}
-
-Error DirAccessAndroid::list_dir_begin() {
-
- list_dir_end();
-
- AAssetDir *aad = AAssetManager_openDir(FileAccessAndroid::asset_manager, current_dir.utf8().get_data());
- if (!aad)
- return ERR_CANT_OPEN; //nothing
-
- return OK;
-}
-
-String DirAccessAndroid::get_next() {
-
- const char *fn = AAssetDir_getNextFileName(aad);
- if (!fn)
- return "";
- String s;
- s.parse_utf8(fn);
- current = s;
- return s;
-}
-
-bool DirAccessAndroid::current_is_dir() const {
-
- String sd;
- if (current_dir == "")
- sd = current;
- else
- sd = current_dir + "/" + current;
-
- AAssetDir *aad2 = AAssetManager_openDir(FileAccessAndroid::asset_manager, sd.utf8().get_data());
- if (aad2) {
-
- AAssetDir_close(aad2);
- return true;
- }
-
- return false;
-}
-
-bool DirAccessAndroid::current_is_hidden() const {
- return current != "." && current != ".." && current.begins_with(".");
-}
-
-void DirAccessAndroid::list_dir_end() {
-
- if (aad == NULL)
- return;
-
- AAssetDir_close(aad);
- aad = NULL;
-}
-
-int DirAccessAndroid::get_drive_count() {
-
- return 0;
-}
-
-String DirAccessAndroid::get_drive(int p_drive) {
-
- return "";
-}
-
-Error DirAccessAndroid::change_dir(String p_dir) {
-
- p_dir = p_dir.simplify_path();
-
- if (p_dir == "" || p_dir == "." || (p_dir == ".." && current_dir == ""))
- return OK;
-
- String new_dir;
-
- if (p_dir.begins_with("/"))
- new_dir = p_dir.substr(1, p_dir.length());
- else if (p_dir.begins_with("res://"))
- new_dir = p_dir.substr(6, p_dir.length());
- else //relative
- new_dir = new_dir + "/" + p_dir;
-
- //test if newdir exists
- new_dir = new_dir.simplify_path();
-
- AAssetDir *aad = AAssetManager_openDir(FileAccessAndroid::asset_manager, new_dir.utf8().get_data());
- if (aad) {
-
- current_dir = new_dir;
- AAssetDir_close(aad);
- return OK;
- }
-
- return ERR_INVALID_PARAMETER;
-}
-
-String DirAccessAndroid::get_current_dir() {
-
- return "/" + current_dir;
-}
-
-bool DirAccessAndroid::file_exists(String p_file) {
-
- String sd;
- if (current_dir == "")
- sd = p_file;
- else
- sd = current_dir + "/" + p_file;
-
- AAsset *a = AAssetManager_open(FileAccessAndroid::asset_manager, sd.utf8().get_data(), AASSET_MODE_STREAMING);
- if (a) {
- AAsset_close(a);
- return true;
- }
-
- return false;
-}
-
-Error DirAccessAndroid::make_dir(String p_dir) {
-
- ERR_FAIL_V(ERR_UNAVAILABLE);
-}
-
-Error DirAccessAndroid::rename(String p_from, String p_to) {
-
- ERR_FAIL_V(ERR_UNAVAILABLE);
-}
-
-Error DirAccessAndroid::remove(String p_name) {
-
- ERR_FAIL_V(ERR_UNAVAILABLE);
-}
-
-//FileType get_file_type() const;
-size_t DirAccessAndroid::get_space_left() {
-
- return 0;
-}
-
-void DirAccessAndroid::make_default() {
-
- instance_func = create_fs;
-}
-
-DirAccessAndroid::DirAccessAndroid() {
-
- aad = NULL;
-}
-
-DirAccessAndroid::~DirAccessAndroid() {
-
- list_dir_end();
-}
-#endif
diff --git a/platform/android/dir_access_jandroid.cpp b/platform/android/dir_access_jandroid.cpp
index 6a95277585..679a13217f 100644
--- a/platform/android/dir_access_jandroid.cpp
+++ b/platform/android/dir_access_jandroid.cpp
@@ -28,8 +28,6 @@
/* SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. */
/*************************************************************************/
-#ifndef ANDROID_NATIVE_ACTIVITY
-
#include "dir_access_jandroid.h"
#include "core/print_string.h"
#include "file_access_jandroid.h"
@@ -245,4 +243,3 @@ DirAccessJAndroid::~DirAccessJAndroid() {
list_dir_end();
}
-#endif
diff --git a/platform/android/dir_access_jandroid.h b/platform/android/dir_access_jandroid.h
index 1653fb0aa5..ea1e11a4f1 100644
--- a/platform/android/dir_access_jandroid.h
+++ b/platform/android/dir_access_jandroid.h
@@ -31,8 +31,6 @@
#ifndef DIR_ACCESS_JANDROID_H
#define DIR_ACCESS_JANDROID_H
-#ifndef ANDROID_NATIVE_ACTIVITY
-
#include "core/os/dir_access.h"
#include "java_glue.h"
#include <stdio.h>
@@ -87,4 +85,3 @@ public:
};
#endif // DIR_ACCESS_JANDROID_H
-#endif
diff --git a/platform/android/export/export.cpp b/platform/android/export/export.cpp
index 3766f732e4..a3b5b6dd58 100644
--- a/platform/android/export/export.cpp
+++ b/platform/android/export/export.cpp
@@ -672,10 +672,13 @@ class EditorExportAndroid : public EditorExportPlatform {
aperms++;
}
- for (int i = 0; i < MAX_USER_PERMISSIONS; i++) {
- String user_perm = p_preset->get("user_permissions/" + itos(i));
- if (user_perm.strip_edges() != "" && user_perm.strip_edges() != "False")
- perms.push_back(user_perm.strip_edges());
+ PoolStringArray user_perms = p_preset->get("permissions/custom_permissions");
+
+ for (int i = 0; i < user_perms.size(); i++) {
+ String user_perm = user_perms[i].strip_edges();
+ if (!user_perm.empty()) {
+ perms.push_back(user_perm);
+ }
}
if (p_give_internet) {
@@ -1104,10 +1107,6 @@ class EditorExportAndroid : public EditorExportPlatform {
}
public:
- enum {
- MAX_USER_PERMISSIONS = 20
- };
-
typedef Error (*EditorExportSaveFunction)(void *p_userdata, const String &p_path, const Vector<uint8_t> &p_data, int p_file, int p_total);
public:
@@ -1169,17 +1168,14 @@ public:
r_options->push_back(ExportOption(PropertyInfo(Variant::BOOL, "architectures/" + abi), is_default));
}
+ r_options->push_back(ExportOption(PropertyInfo(Variant::POOL_STRING_ARRAY, "permissions/custom_permissions"), PoolStringArray()));
+
const char **perms = android_perms;
while (*perms) {
r_options->push_back(ExportOption(PropertyInfo(Variant::BOOL, "permissions/" + String(*perms).to_lower()), false));
perms++;
}
-
- for (int i = 0; i < MAX_USER_PERMISSIONS; i++) {
-
- r_options->push_back(ExportOption(PropertyInfo(Variant::STRING, "user_permissions/" + itos(i)), false));
- }
}
virtual String get_name() const {
diff --git a/platform/android/file_access_jandroid.cpp b/platform/android/file_access_jandroid.cpp
index 573200bcf9..bba45ffc1d 100644
--- a/platform/android/file_access_jandroid.cpp
+++ b/platform/android/file_access_jandroid.cpp
@@ -28,8 +28,6 @@
/* SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. */
/*************************************************************************/
-#ifndef ANDROID_NATIVE_ACTIVITY
-
#include "file_access_jandroid.h"
#include "core/os/os.h"
#include "thread_jandroid.h"
@@ -212,5 +210,3 @@ FileAccessJAndroid::~FileAccessJAndroid() {
if (is_open())
close();
}
-
-#endif
diff --git a/platform/android/file_access_jandroid.h b/platform/android/file_access_jandroid.h
index 39c201ba85..98486702ab 100644
--- a/platform/android/file_access_jandroid.h
+++ b/platform/android/file_access_jandroid.h
@@ -31,8 +31,6 @@
#ifndef FILE_ACCESS_JANDROID_H
#define FILE_ACCESS_JANDROID_H
-#ifndef ANDROID_NATIVE_ACTIVITY
-
#include "core/os/file_access.h"
#include "java_glue.h"
class FileAccessJAndroid : public FileAccess {
@@ -81,6 +79,4 @@ public:
~FileAccessJAndroid();
};
-#endif
-
#endif // FILE_ACCESS_JANDROID_H
diff --git a/platform/android/godot_android.cpp b/platform/android/godot_android.cpp
deleted file mode 100644
index c46c6f7804..0000000000
--- a/platform/android/godot_android.cpp
+++ /dev/null
@@ -1,937 +0,0 @@
-/*************************************************************************/
-/* godot_android.cpp */
-/*************************************************************************/
-/* This file is part of: */
-/* GODOT ENGINE */
-/* https://godotengine.org */
-/*************************************************************************/
-/* Copyright (c) 2007-2018 Juan Linietsky, Ariel Manzur. */
-/* Copyright (c) 2014-2018 Godot Engine contributors (cf. AUTHORS.md) */
-/* */
-/* Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining */
-/* a copy of this software and associated documentation files (the */
-/* "Software"), to deal in the Software without restriction, including */
-/* without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, */
-/* distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to */
-/* permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to */
-/* the following conditions: */
-/* */
-/* The above copyright notice and this permission notice shall be */
-/* included in all copies or substantial portions of the Software. */
-/* */
-/* THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, */
-/* EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF */
-/* MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT.*/
-/* IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY */
-/* CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, */
-/* TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE */
-/* SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. */
-/*************************************************************************/
-
-#ifdef ANDROID_NATIVE_ACTIVITY
-
-#include "core/engine.h"
-#include "core/project_settings.h"
-#include "file_access_android.h"
-#include "main/main.h"
-#include "os_android.h"
-
-#include <EGL/egl.h>
-#include <android/log.h>
-#include <android/sensor.h>
-#include <android/window.h>
-#include <android_native_app_glue.h>
-#include <errno.h>
-#include <jni.h>
-#include <stdlib.h>
-#include <string.h>
-#include <unistd.h>
-
-#define LOGI(...) ((void)__android_log_print(ANDROID_LOG_INFO, "godot", __VA_ARGS__))
-#define LOGW(...) ((void)__android_log_print(ANDROID_LOG_WARN, "godot", __VA_ARGS__))
-
-extern "C" {
-JNIEXPORT void JNICALL Java_org_godotengine_godot_Godot_registerSingleton(JNIEnv *env, jobject obj, jstring name, jobject p_object);
-JNIEXPORT void JNICALL Java_org_godotengine_godot_Godot_registerMethod(JNIEnv *env, jobject obj, jstring sname, jstring name, jstring ret, jobjectArray args);
-JNIEXPORT jstring JNICALL Java_org_godotengine_godot_Godot_getGlobal(JNIEnv *env, jobject obj, jstring path);
-};
-
-class JNISingleton : public Object {
-
- GDCLASS(JNISingleton, Object);
-
- struct MethodData {
-
- jmethodID method;
- Variant::Type ret_type;
- Vector<Variant::Type> argtypes;
- };
-
- jobject instance;
- Map<StringName, MethodData> method_map;
- JNIEnv *env;
-
-public:
- void update_env(JNIEnv *p_env) { env = p_env; }
-
- virtual Variant call(const StringName &p_method, const Variant **p_args, int p_argcount, Variant::CallError &r_error) {
-
- r_error.error = Variant::CallError::CALL_OK;
-
- Map<StringName, MethodData>::Element *E = method_map.find(p_method);
- if (!E) {
-
- r_error.error = Variant::CallError::CALL_ERROR_INVALID_METHOD;
- return Variant();
- }
-
- int ac = E->get().argtypes.size();
- if (ac < p_argcount) {
-
- r_error.error = Variant::CallError::CALL_ERROR_TOO_FEW_ARGUMENTS;
- r_error.argument = ac;
- return Variant();
- }
-
- if (ac > p_argcount) {
-
- r_error.error = Variant::CallError::CALL_ERROR_TOO_MANY_ARGUMENTS;
- r_error.argument = ac;
- return Variant();
- }
-
- for (int i = 0; i < p_argcount; i++) {
-
- if (!Variant::can_convert(p_args[i]->get_type(), E->get().argtypes[i])) {
-
- r_error.error = Variant::CallError::CALL_ERROR_INVALID_ARGUMENT;
- r_error.argument = i;
- r_error.expected = E->get().argtypes[i];
- }
- }
-
- jvalue *v = NULL;
-
- if (p_argcount) {
-
- v = (jvalue *)alloca(sizeof(jvalue) * p_argcount);
- }
-
- for (int i = 0; i < p_argcount; i++) {
-
- switch (E->get().argtypes[i]) {
-
- case Variant::BOOL: {
-
- v[i].z = *p_args[i];
- } break;
- case Variant::INT: {
-
- v[i].i = *p_args[i];
- } break;
- case Variant::REAL: {
-
- v[i].f = *p_args[i];
- } break;
- case Variant::STRING: {
-
- String s = *p_args[i];
- jstring jStr = env->NewStringUTF(s.utf8().get_data());
- v[i].l = jStr;
- } break;
- case Variant::STRING_ARRAY: {
-
- PoolVector<String> sarray = *p_args[i];
- jobjectArray arr = env->NewObjectArray(sarray.size(), env->FindClass("java/lang/String"), env->NewStringUTF(""));
-
- for (int j = 0; j < sarray.size(); j++) {
-
- env->SetObjectArrayElement(arr, j, env->NewStringUTF(sarray[i].utf8().get_data()));
- }
- v[i].l = arr;
-
- } break;
- case Variant::INT_ARRAY: {
-
- PoolVector<int> array = *p_args[i];
- jintArray arr = env->NewIntArray(array.size());
- PoolVector<int>::Read r = array.read();
- env->SetIntArrayRegion(arr, 0, array.size(), r.ptr());
- v[i].l = arr;
-
- } break;
- case Variant::REAL_ARRAY: {
-
- PoolVector<float> array = *p_args[i];
- jfloatArray arr = env->NewFloatArray(array.size());
- PoolVector<float>::Read r = array.read();
- env->SetFloatArrayRegion(arr, 0, array.size(), r.ptr());
- v[i].l = arr;
-
- } break;
- default: {
-
- ERR_FAIL_V(Variant());
- } break;
- }
- }
-
- Variant ret;
-
- switch (E->get().ret_type) {
-
- case Variant::NIL: {
-
- env->CallVoidMethodA(instance, E->get().method, v);
- } break;
- case Variant::BOOL: {
-
- ret = env->CallBooleanMethodA(instance, E->get().method, v);
- } break;
- case Variant::INT: {
-
- ret = env->CallIntMethodA(instance, E->get().method, v);
- } break;
- case Variant::REAL: {
-
- ret = env->CallFloatMethodA(instance, E->get().method, v);
- } break;
- case Variant::STRING: {
-
- jobject o = env->CallObjectMethodA(instance, E->get().method, v);
- String singname = env->GetStringUTFChars((jstring)o, NULL);
- } break;
- case Variant::STRING_ARRAY: {
-
- jobjectArray arr = (jobjectArray)env->CallObjectMethodA(instance, E->get().method, v);
-
- int stringCount = env->GetArrayLength(arr);
- PoolVector<String> sarr;
-
- for (int i = 0; i < stringCount; i++) {
- jstring string = (jstring)env->GetObjectArrayElement(arr, i);
- const char *rawString = env->GetStringUTFChars(string, 0);
- sarr.push_back(String(rawString));
- }
-
- ret = sarr;
-
- } break;
- case Variant::INT_ARRAY: {
-
- jintArray arr = (jintArray)env->CallObjectMethodA(instance, E->get().method, v);
-
- int fCount = env->GetArrayLength(arr);
- PoolVector<int> sarr;
- sarr.resize(fCount);
-
- PoolVector<int>::Write w = sarr.write();
- env->GetIntArrayRegion(arr, 0, fCount, w.ptr());
- w = PoolVector<int>::Write();
- ret = sarr;
- } break;
- case Variant::REAL_ARRAY: {
-
- jfloatArray arr = (jfloatArray)env->CallObjectMethodA(instance, E->get().method, v);
-
- int fCount = env->GetArrayLength(arr);
- PoolVector<float> sarr;
- sarr.resize(fCount);
-
- PoolVector<float>::Write w = sarr.write();
- env->GetFloatArrayRegion(arr, 0, fCount, w.ptr());
- w = PoolVector<float>::Write();
- ret = sarr;
- } break;
- default: {
-
- ERR_FAIL_V(Variant());
- } break;
- }
-
- return ret;
- }
-
- jobject get_instance() const {
-
- return instance;
- }
- void set_instance(jobject p_instance) {
-
- instance = p_instance;
- }
-
- void add_method(const StringName &p_name, jmethodID p_method, const Vector<Variant::Type> &p_args, Variant::Type p_ret_type) {
-
- MethodData md;
- md.method = p_method;
- md.argtypes = p_args;
- md.ret_type = p_ret_type;
- method_map[p_name] = md;
- }
-
- JNISingleton() {}
-};
-
-//JNIEnv *JNISingleton::env=NULL;
-
-static HashMap<String, JNISingleton *> jni_singletons;
-
-struct engine {
- struct android_app *app;
- OS_Android *os;
- JNIEnv *jni;
-
- ASensorManager *sensorManager;
- const ASensor *accelerometerSensor;
- const ASensor *magnetometerSensor;
- const ASensor *gyroscopeSensor;
- ASensorEventQueue *sensorEventQueue;
-
- bool display_active;
- bool requested_quit;
- int animating;
- EGLDisplay display;
- EGLSurface surface;
- EGLContext context;
- int32_t width;
- int32_t height;
-};
-
-/**
- * Initialize an EGL context for the current display.
- */
-static int engine_init_display(struct engine *engine, bool p_gl2) {
- // initialize OpenGL ES and EGL
-
- /*
- * Here specify the attributes of the desired configuration.
- * Below, we select an EGLConfig with at least 8 bits per color
- * component compatible with on-screen windows
- */
- const EGLint gl2_attribs[] = {
- // EGL_SURFACE_TYPE, EGL_WINDOW_BIT,
- EGL_BLUE_SIZE, 4,
- EGL_GREEN_SIZE, 4,
- EGL_RED_SIZE, 4,
- EGL_ALPHA_SIZE, 0,
- EGL_DEPTH_SIZE, 16,
- EGL_STENCIL_SIZE, EGL_DONT_CARE,
- EGL_RENDERABLE_TYPE, EGL_OPENGL_ES2_BIT,
- EGL_NONE
- };
-
- const EGLint gl1_attribs[] = {
- // EGL_SURFACE_TYPE, EGL_WINDOW_BIT,
- EGL_BLUE_SIZE, 4,
- EGL_GREEN_SIZE, 4,
- EGL_RED_SIZE, 4,
- EGL_ALPHA_SIZE, 0,
- EGL_DEPTH_SIZE, 16,
- EGL_STENCIL_SIZE, EGL_DONT_CARE,
- EGL_NONE
- };
-
- const EGLint *attribs = p_gl2 ? gl2_attribs : gl1_attribs;
-
- EGLint w, h, dummy, format;
- EGLint numConfigs;
- EGLConfig config;
- EGLSurface surface;
- EGLContext context;
-
- EGLDisplay display = eglGetDisplay(EGL_DEFAULT_DISPLAY);
-
- eglInitialize(display, 0, 0);
-
- /* Here, the application chooses the configuration it desires. In this
- * sample, we have a very simplified selection process, where we pick
- * the first EGLConfig that matches our criteria */
-
- eglChooseConfig(display, attribs, &config, 1, &numConfigs);
-
- LOGI("Num configs: %i\n", numConfigs);
-
- /* EGL_NATIVE_VISUAL_ID is an attribute of the EGLConfig that is
- * guaranteed to be accepted by ANativeWindow_setBuffersGeometry().
- * As soon as we picked a EGLConfig, we can safely reconfigure the
- * ANativeWindow buffers to match, using EGL_NATIVE_VISUAL_ID. */
- eglGetConfigAttrib(display, config, EGL_NATIVE_VISUAL_ID, &format);
-
- ANativeWindow_setBuffersGeometry(engine->app->window, 0, 0, format);
- //ANativeWindow_setFlags(engine->app->window, 0, 0, format|);
-
- surface = eglCreateWindowSurface(display, config, engine->app->window, NULL);
-
- const EGLint context_attribs[] = {
- EGL_CONTEXT_CLIENT_VERSION, 2,
- EGL_NONE
- };
- context = eglCreateContext(display, config, EGL_NO_CONTEXT, p_gl2 ? context_attribs : NULL);
-
- if (eglMakeCurrent(display, surface, surface, context) == EGL_FALSE) {
- LOGW("Unable to eglMakeCurrent");
- return -1;
- }
-
- eglQuerySurface(display, surface, EGL_WIDTH, &w);
- eglQuerySurface(display, surface, EGL_HEIGHT, &h);
-
- //engine->os->set_egl_extensions(eglQueryString(display,EGL_EXTENSIONS));
- engine->os->init_video_mode(w, h);
-
- engine->display = display;
- engine->context = context;
- engine->surface = surface;
- engine->width = w;
- engine->height = h;
- engine->display_active = true;
-
- //engine->state.angle = 0;
-
- // Initialize GL state.
- //glHint(GL_PERSPECTIVE_CORRECTION_HINT, GL_FASTEST);
- glEnable(GL_CULL_FACE);
- // glShadeModel(GL_SMOOTH);
- glDisable(GL_DEPTH_TEST);
- LOGI("GL Version: %s - %s %s\n", glGetString(GL_VERSION), glGetString(GL_VENDOR), glGetString(GL_RENDERER));
-
- return 0;
-}
-
-static void engine_draw_frame(struct engine *engine) {
- if (engine->display == NULL) {
- // No display.
- return;
- }
-
- // Just fill the screen with a color.
- //glClearColor(0,1,0,1);
- //glClear(GL_COLOR_BUFFER_BIT);
- if (engine->os && engine->os->main_loop_iterate()) {
-
- engine->requested_quit = true;
- return; //should exit instead
- }
-
- eglSwapBuffers(engine->display, engine->surface);
-}
-
-static void engine_term_display(struct engine *engine) {
- if (engine->display != EGL_NO_DISPLAY) {
- eglMakeCurrent(engine->display, EGL_NO_SURFACE, EGL_NO_SURFACE, EGL_NO_CONTEXT);
- if (engine->context != EGL_NO_CONTEXT) {
- eglDestroyContext(engine->display, engine->context);
- }
- if (engine->surface != EGL_NO_SURFACE) {
- eglDestroySurface(engine->display, engine->surface);
- }
- eglTerminate(engine->display);
- }
-
- engine->animating = 0;
- engine->display = EGL_NO_DISPLAY;
- engine->context = EGL_NO_CONTEXT;
- engine->surface = EGL_NO_SURFACE;
- engine->display_active = false;
-}
-
-/**
- * Process the next input event.
- */
-static int32_t engine_handle_input(struct android_app *app, AInputEvent *event) {
- struct engine *engine = (struct engine *)app->userData;
-
- if (!engine->os)
- return 0;
-
- switch (AInputEvent_getType(event)) {
-
- case AINPUT_EVENT_TYPE_KEY: {
-
- int ac = AKeyEvent_getAction(event);
- switch (ac) {
-
- case AKEY_EVENT_ACTION_DOWN: {
-
- int32_t code = AKeyEvent_getKeyCode(event);
- if (code == AKEYCODE_BACK) {
-
- //AInputQueue_finishEvent(AInputQueue* queue, AInputEvent* event, int handled);
- if (engine->os)
- engine->os->main_loop_request_quit();
- return 1;
- }
-
- } break;
- case AKEY_EVENT_ACTION_UP: {
-
- } break;
- }
-
- } break;
- case AINPUT_EVENT_TYPE_MOTION: {
-
- Vector<OS_Android::TouchPos> touchvec;
-
- int pc = AMotionEvent_getPointerCount(event);
-
- touchvec.resize(pc);
-
- for (int i = 0; i < pc; i++) {
-
- touchvec[i].pos.x = AMotionEvent_getX(event, i);
- touchvec[i].pos.y = AMotionEvent_getY(event, i);
- touchvec[i].id = AMotionEvent_getPointerId(event, i);
- }
-
- //System.out.printf("gaction: %d\n",event.getAction());
- int pidx = (AMotionEvent_getAction(event) & AMOTION_EVENT_ACTION_POINTER_INDEX_MASK) >> 8;
- switch (AMotionEvent_getAction(event) & AMOTION_EVENT_ACTION_MASK) {
-
- case AMOTION_EVENT_ACTION_DOWN: {
- engine->os->process_touch(0, 0, touchvec);
-
- //System.out.printf("action down at: %f,%f\n", event.getX(),event.getY());
- } break;
- case AMOTION_EVENT_ACTION_MOVE: {
- engine->os->process_touch(1, 0, touchvec);
- /*
- for(int i=0;i<event.getPointerCount();i++) {
- System.out.printf("%d - moved to: %f,%f\n",i, event.getX(i),event.getY(i));
- }
- */
- } break;
- case AMOTION_EVENT_ACTION_POINTER_UP: {
-
- engine->os->process_touch(4, pidx, touchvec);
- //System.out.printf("%d - s.up at: %f,%f\n",pointer_idx, event.getX(pointer_idx),event.getY(pointer_idx));
- } break;
- case AMOTION_EVENT_ACTION_POINTER_DOWN: {
- engine->os->process_touch(3, pidx, touchvec);
- //System.out.printf("%d - s.down at: %f,%f\n",pointer_idx, event.getX(pointer_idx),event.getY(pointer_idx));
- } break;
- case AMOTION_EVENT_ACTION_CANCEL:
- case AMOTION_EVENT_ACTION_UP: {
- engine->os->process_touch(2, 0, touchvec);
- /*
- for(int i=0;i<event.getPointerCount();i++) {
- System.out.printf("%d - up! %f,%f\n",i, event.getX(i),event.getY(i));
- }
- */
- } break;
- }
-
- return 1;
- } break;
- }
-
- return 0;
-}
-
-/**
- * Process the next main command.
- */
-
-static void _gfx_init(void *ud, bool p_gl2) {
-
- struct engine *engine = (struct engine *)ud;
- engine_init_display(engine, p_gl2);
-}
-
-static void engine_handle_cmd(struct android_app *app, int32_t cmd) {
- struct engine *engine = (struct engine *)app->userData;
- // LOGI("**** CMD %i\n",cmd);
- switch (cmd) {
- case APP_CMD_SAVE_STATE:
- // The system has asked us to save our current state. Do so.
- //engine->app->savedState = malloc(sizeof(struct saved_state));
- //*((struct saved_state*)engine->app->savedState) = engine->state;
- //engine->app->savedStateSize = sizeof(struct saved_state);
- break;
- case APP_CMD_CONFIG_CHANGED:
- case APP_CMD_WINDOW_RESIZED: {
-
- if (engine->display_active) {
-
- EGLint w, h;
- eglQuerySurface(engine->display, engine->surface, EGL_WIDTH, &w);
- eglQuerySurface(engine->display, engine->surface, EGL_HEIGHT, &h);
- // if (w==engine->os->get_video_mode().width && h==engine->os->get_video_mode().height)
- // break;
-
- engine_term_display(engine);
- }
-
- engine->os->reload_gfx();
- engine_draw_frame(engine);
- engine->animating = 1;
-
- } break;
- case APP_CMD_INIT_WINDOW:
- //The window is being shown, get it ready.
- //LOGI("INIT WINDOW");
- if (engine->app->window != NULL) {
-
- if (engine->os == NULL) {
-
- //do initialization here, when there's OpenGL! hackish but the only way
- engine->os = new OS_Android(_gfx_init, engine);
-
- __android_log_print(ANDROID_LOG_INFO, "godot", "pre asdasd setup...");
-
- Error err = Main::setup("apk", 0, NULL);
-
- String modules = ProjectSettings::get_singleton()->get("android/modules");
- Vector<String> mods = modules.split(",", false);
- mods.push_back("GodotOS");
- __android_log_print(ANDROID_LOG_INFO, "godot", "mod count: %i", mods.size());
-
- if (mods.size()) {
-
- jclass activityClass = engine->jni->FindClass("android/app/NativeActivity");
-
- jmethodID getClassLoader = engine->jni->GetMethodID(activityClass, "getClassLoader", "()Ljava/lang/ClassLoader;");
-
- jobject cls = engine->jni->CallObjectMethod(app->activity->clazz, getClassLoader);
-
- jclass classLoader = engine->jni->FindClass("java/lang/ClassLoader");
-
- jmethodID findClass = engine->jni->GetMethodID(classLoader, "loadClass", "(Ljava/lang/String;)Ljava/lang/Class;");
-
- static JNINativeMethod methods[] = {
- { "registerSingleton", "(Ljava/lang/String;Ljava/lang/Object;)V", (void *)&Java_org_godotengine_godot_Godot_registerSingleton },
- { "registerMethod", "(Ljava/lang/String;Ljava/lang/String;Ljava/lang/String;[Ljava/lang/String;)V", (void *)&Java_org_godotengine_godot_Godot_registerMethod },
- { "getGlobal", "(Ljava/lang/String;)Ljava/lang/String;", (void *)&Java_org_godotengine_godot_Godot_getGlobal },
- };
-
- jstring gstrClassName = engine->jni->NewStringUTF("org/godotengine/godot/Godot");
- jclass GodotClass = (jclass)engine->jni->CallObjectMethod(cls, findClass, gstrClassName);
-
- __android_log_print(ANDROID_LOG_INFO, "godot", "godot ****^*^*?^*^*class data %x", GodotClass);
-
- engine->jni->RegisterNatives(GodotClass, methods, sizeof(methods) / sizeof(methods[0]));
-
- for (int i = 0; i < mods.size(); i++) {
-
- String m = mods[i];
- //jclass singletonClass = engine->jni->FindClass(m.utf8().get_data());
-
- jstring strClassName = engine->jni->NewStringUTF(m.utf8().get_data());
- jclass singletonClass = (jclass)engine->jni->CallObjectMethod(cls, findClass, strClassName);
-
- __android_log_print(ANDROID_LOG_INFO, "godot", "****^*^*?^*^*class data %x", singletonClass);
- jmethodID initialize = engine->jni->GetStaticMethodID(singletonClass, "initialize", "(Landroid/app/Activity;)Lorg/godotengine/godot/Godot$SingletonBase;");
-
- jobject obj = engine->jni->CallStaticObjectMethod(singletonClass, initialize, app->activity->clazz);
- __android_log_print(ANDROID_LOG_INFO, "godot", "****^*^*?^*^*class instance %x", obj);
- jobject gob = engine->jni->NewGlobalRef(obj);
- }
- }
-
- if (!Main::start())
- return; //should exit instead and print the error
-
- engine->os->main_loop_begin();
- } else {
- //i guess recreate resources?
- engine->os->reload_gfx();
- }
-
- engine->animating = 1;
- engine_draw_frame(engine);
- }
- break;
- case APP_CMD_TERM_WINDOW:
- // The window is being hidden or closed, clean it up.
- //LOGI("TERM WINDOW");
- engine_term_display(engine);
- break;
- case APP_CMD_GAINED_FOCUS:
- // When our app gains focus, we start monitoring the accelerometer.
- if (engine->accelerometerSensor != NULL) {
- ASensorEventQueue_enableSensor(engine->sensorEventQueue,
- engine->accelerometerSensor);
- // We'd like to get 60 events per second (in us).
- ASensorEventQueue_setEventRate(engine->sensorEventQueue,
- engine->accelerometerSensor, (1000L / 60) * 1000);
- }
- // start monitoring gravity
- if (engine->gravitySensor != NULL) {
- ASensorEventQueue_enableSensor(engine->sensorEventQueue,
- engine->gravitySensor);
- // We'd like to get 60 events per second (in us).
- ASensorEventQueue_setEventRate(engine->sensorEventQueue,
- engine->gravitySensor, (1000L / 60) * 1000);
- }
- // Also start monitoring the magnetometer.
- if (engine->magnetometerSensor != NULL) {
- ASensorEventQueue_enableSensor(engine->sensorEventQueue,
- engine->magnetometerSensor);
- // We'd like to get 60 events per second (in us).
- ASensorEventQueue_setEventRate(engine->sensorEventQueue,
- engine->magnetometerSensor, (1000L / 60) * 1000);
- }
- // And the gyroscope.
- if (engine->gyroscopeSensor != NULL) {
- ASensorEventQueue_enableSensor(engine->sensorEventQueue,
- engine->gyroscopeSensor);
- // We'd like to get 60 events per second (in us).
- ASensorEventQueue_setEventRate(engine->sensorEventQueue,
- engine->gyroscopeSensor, (1000L / 60) * 1000);
- }
- engine->animating = 1;
- break;
- case APP_CMD_LOST_FOCUS:
- // When our app loses focus, we stop monitoring the sensors.
- // This is to avoid consuming battery while not being used.
- if (engine->accelerometerSensor != NULL) {
- ASensorEventQueue_disableSensor(engine->sensorEventQueue,
- engine->accelerometerSensor);
- }
- if (engine->gravitySensor != NULL) {
- ASensorEventQueue_disableSensor(engine->sensorEventQueue,
- engine->gravitySensor);
- }
- if (engine->magnetometerSensor != NULL) {
- ASensorEventQueue_disableSensor(engine->sensorEventQueue,
- engine->magnetometerSensor);
- }
- if (engine->gyroscopeSensor != NULL) {
- ASensorEventQueue_disableSensor(engine->sensorEventQueue,
- engine->gyroscopeSensor);
- }
- // Also stop animating.
- engine->animating = 0;
- engine_draw_frame(engine);
- break;
- }
-}
-
-void android_main(struct android_app *app) {
- struct engine engine;
- // Make sure glue isn't stripped.
- app_dummy();
-
- memset(&engine, 0, sizeof(engine));
- app->userData = &engine;
- app->onAppCmd = engine_handle_cmd;
- app->onInputEvent = engine_handle_input;
- engine.app = app;
- engine.requested_quit = false;
- engine.os = NULL;
- engine.display_active = false;
-
- FileAccessAndroid::asset_manager = app->activity->assetManager;
-
- // Prepare to monitor sensors
- engine.sensorManager = ASensorManager_getInstance();
- engine.accelerometerSensor = ASensorManager_getDefaultSensor(engine.sensorManager,
- ASENSOR_TYPE_ACCELEROMETER);
- engine.gravitySensor = ASensorManager_getDefaultSensor(engine.sensorManager,
- ASENSOR_TYPE_GRAVITY);
- engine.magnetometerSensor = ASensorManager_getDefaultSensor(engine.sensorManager,
- ASENSOR_TYPE_MAGNETIC_FIELD);
- engine.gyroscopeSensor = ASensorManager_getDefaultSensor(engine.sensorManager,
- ASENSOR_TYPE_GYROSCOPE);
- engine.sensorEventQueue = ASensorManager_createEventQueue(engine.sensorManager,
- app->looper, LOOPER_ID_USER, NULL, NULL);
-
- ANativeActivity_setWindowFlags(app->activity, AWINDOW_FLAG_FULLSCREEN | AWINDOW_FLAG_KEEP_SCREEN_ON, 0);
-
- app->activity->vm->AttachCurrentThread(&engine.jni, NULL);
-
- // loop waiting for stuff to do.
-
- while (1) {
- // Read all pending events.
- int ident;
- int events;
- struct android_poll_source *source;
-
- // If not animating, we will block forever waiting for events.
- // If animating, we loop until all events are read, then continue
- // to draw the next frame of animation.
-
- int nullmax = 50;
- while ((ident = ALooper_pollAll(engine.animating ? 0 : -1, NULL, &events,
- (void **)&source)) >= 0) {
-
- // Process this event.
-
- if (source != NULL) {
- // LOGI("process\n");
- source->process(app, source);
- } else {
- nullmax--;
- if (nullmax < 0)
- break;
- }
-
- // If a sensor has data, process it now.
- // LOGI("events\n");
- if (ident == LOOPER_ID_USER) {
- if (engine.accelerometerSensor != NULL || engine.magnetometerSensor != NULL || engine.gyroscopeSensor != NULL) {
- ASensorEvent event;
- while (ASensorEventQueue_getEvents(engine.sensorEventQueue,
- &event, 1) > 0) {
-
- if (engine.os) {
- if (event.acceleration != NULL) {
- engine.os->process_accelerometer(Vector3(event.acceleration.x, event.acceleration.y,
- event.acceleration.z));
- }
- if (event.magnetic != NULL) {
- engine.os->process_magnetometer(Vector3(event.magnetic.x, event.magnetic.y,
- event.magnetic.z));
- }
- if (event.vector != NULL) {
- engine.os->process_gyroscope(Vector3(event.vector.x, event.vector.y,
- event.vector.z));
- }
- }
- }
- }
- }
-
- // Check if we are exiting.
- if (app->destroyRequested != 0) {
- if (engine.os) {
- engine.os->main_loop_request_quit();
- }
- app->destroyRequested = 0;
- }
-
- if (engine.requested_quit) {
- engine_term_display(&engine);
- exit(0);
- }
-
- // LOGI("end\n");
- }
-
- // LOGI("engine animating? %i\n",engine.animating);
-
- if (engine.animating) {
- //do os render
-
- engine_draw_frame(&engine);
- //LOGI("TERM WINDOW");
- }
- }
-}
-
-JNIEXPORT void JNICALL Java_org_godotengine_godot_Godot_registerSingleton(JNIEnv *env, jobject obj, jstring name, jobject p_object) {
-
- String singname = env->GetStringUTFChars(name, NULL);
- JNISingleton *s = memnew(JNISingleton);
- s->update_env(env);
- s->set_instance(env->NewGlobalRef(p_object));
- jni_singletons[singname] = s;
-
- Engine::get_singleton()->add_singleton(Engine::Singleton(singname, s));
-}
-
-static Variant::Type get_jni_type(const String &p_type) {
-
- static struct {
- const char *name;
- Variant::Type type;
- } _type_to_vtype[] = {
- { "void", Variant::NIL },
- { "boolean", Variant::BOOL },
- { "int", Variant::INT },
- { "float", Variant::REAL },
- { "java.lang.String", Variant::STRING },
- { "[I", Variant::INT_ARRAY },
- { "[F", Variant::REAL_ARRAY },
- { "[Ljava.lang.String;", Variant::STRING_ARRAY },
- { NULL, Variant::NIL }
- };
-
- int idx = 0;
-
- while (_type_to_vtype[idx].name) {
-
- if (p_type == _type_to_vtype[idx].name)
- return _type_to_vtype[idx].type;
-
- idx++;
- }
-
- return Variant::NIL;
-}
-
-static const char *get_jni_sig(const String &p_type) {
-
- static struct {
- const char *name;
- const char *sig;
- } _type_to_vtype[] = {
- { "void", "V" },
- { "boolean", "Z" },
- { "int", "I" },
- { "float", "F" },
- { "java.lang.String", "Ljava/lang/String;" },
- { "[I", "[I" },
- { "[F", "[F" },
- { "[Ljava.lang.String;", "[Ljava/lang/String;" },
- { NULL, "V" }
- };
-
- int idx = 0;
-
- while (_type_to_vtype[idx].name) {
-
- if (p_type == _type_to_vtype[idx].name)
- return _type_to_vtype[idx].sig;
-
- idx++;
- }
-
- return "";
-}
-
-JNIEXPORT jstring JNICALL Java_org_godotengine_godot_Godot_getGlobal(JNIEnv *env, jobject obj, jstring path) {
-
- String js = env->GetStringUTFChars(path, NULL);
-
- return env->NewStringUTF(ProjectSettings::get_singleton()->get(js).operator String().utf8().get_data());
-}
-
-JNIEXPORT void JNICALL Java_org_godotengine_godot_Godot_registerMethod(JNIEnv *env, jobject obj, jstring sname, jstring name, jstring ret, jobjectArray args) {
-
- String singname = env->GetStringUTFChars(sname, NULL);
-
- ERR_FAIL_COND(!jni_singletons.has(singname));
-
- JNISingleton *s = jni_singletons.get(singname);
-
- String mname = env->GetStringUTFChars(name, NULL);
- String retval = env->GetStringUTFChars(ret, NULL);
- Vector<Variant::Type> types;
- String cs = "(";
-
- int stringCount = env->GetArrayLength(args);
-
- for (int i = 0; i < stringCount; i++) {
-
- jstring string = (jstring)env->GetObjectArrayElement(args, i);
- const char *rawString = env->GetStringUTFChars(string, 0);
- types.push_back(get_jni_type(String(rawString)));
- cs += get_jni_sig(String(rawString));
- }
-
- cs += ")";
- cs += get_jni_sig(retval);
- jclass cls = env->GetObjectClass(s->get_instance());
- jmethodID mid = env->GetMethodID(cls, mname.ascii().get_data(), cs.ascii().get_data());
- if (!mid) {
-
- print_line("RegisterMethod: Failed getting method ID: " + mname);
- }
-
- s->add_method(mname, mid, types, get_jni_type(retval));
-}
-
-#endif
diff --git a/platform/android/java_glue.cpp b/platform/android/java_glue.cpp
index 43bd841baf..fb9c0f08ad 100644
--- a/platform/android/java_glue.cpp
+++ b/platform/android/java_glue.cpp
@@ -28,8 +28,6 @@
/* SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. */
/*************************************************************************/
-#ifndef ANDROID_NATIVE_ACTIVITY
-
#include "java_glue.h"
#include "android/asset_manager_jni.h"
#include "audio_driver_jandroid.h"
@@ -1566,4 +1564,3 @@ JNIEXPORT void JNICALL Java_org_godotengine_godot_GodotLib_calldeferred(JNIEnv *
//Main::cleanup();
//return os.get_exit_code();
-#endif
diff --git a/platform/android/java_glue.h b/platform/android/java_glue.h
index d433b5f0d8..dc5b9cca49 100644
--- a/platform/android/java_glue.h
+++ b/platform/android/java_glue.h
@@ -28,8 +28,6 @@
/* SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. */
/*************************************************************************/
-#ifndef ANDROID_NATIVE_ACTIVITY
-
#ifndef JAVA_GLUE_H
#define JAVA_GLUE_H
@@ -64,5 +62,4 @@ JNIEXPORT void JNICALL Java_org_godotengine_godot_GodotLib_calldeferred(JNIEnv *
JNIEXPORT void JNICALL Java_org_godotengine_godot_GodotLib_setVirtualKeyboardHeight(JNIEnv *env, jobject obj, jint p_height);
}
-#endif
#endif // JAVA_GLUE_H
diff --git a/platform/android/os_android.cpp b/platform/android/os_android.cpp
index 96ff226402..afdd108987 100644
--- a/platform/android/os_android.cpp
+++ b/platform/android/os_android.cpp
@@ -41,13 +41,8 @@
#include "servers/visual/visual_server_raster.h"
#include "servers/visual/visual_server_wrap_mt.h"
-#ifdef ANDROID_NATIVE_ACTIVITY
-#include "dir_access_android.h"
-#include "file_access_android.h"
-#else
#include "dir_access_jandroid.h"
#include "file_access_jandroid.h"
-#endif
#include <dlfcn.h>
@@ -90,18 +85,6 @@ void OS_Android::initialize_core() {
OS_Unix::initialize_core();
-#ifdef ANDROID_NATIVE_ACTIVITY
-
- FileAccess::make_default<FileAccessAndroid>(FileAccess::ACCESS_RESOURCES);
- FileAccess::make_default<FileAccessUnix>(FileAccess::ACCESS_USERDATA);
- FileAccess::make_default<FileAccessUnix>(FileAccess::ACCESS_FILESYSTEM);
- //FileAccessBufferedFA<FileAccessUnix>::make_default();
- DirAccess::make_default<DirAccessAndroid>(DirAccess::ACCESS_RESOURCES);
- DirAccess::make_default<DirAccessUnix>(DirAccess::ACCESS_USERDATA);
- DirAccess::make_default<DirAccessUnix>(DirAccess::ACCESS_FILESYSTEM);
-
-#else
-
if (use_apk_expansion)
FileAccess::make_default<FileAccessUnix>(FileAccess::ACCESS_RESOURCES);
else {
@@ -121,8 +104,6 @@ void OS_Android::initialize_core() {
DirAccess::make_default<DirAccessJAndroid>(DirAccess::ACCESS_RESOURCES);
DirAccess::make_default<DirAccessUnix>(DirAccess::ACCESS_USERDATA);
DirAccess::make_default<DirAccessUnix>(DirAccess::ACCESS_FILESYSTEM);
-
-#endif
}
void OS_Android::set_opengl_extensions(const char *p_gl_extensions) {
diff --git a/platform/android/os_android.h b/platform/android/os_android.h
index e89a380e4c..ad6fe1976a 100644
--- a/platform/android/os_android.h
+++ b/platform/android/os_android.h
@@ -41,12 +41,6 @@
#include "servers/audio_server.h"
#include "servers/visual/rasterizer.h"
-#ifdef ANDROID_NATIVE_ACTIVITY
-#include <android/log.h>
-#include <android/sensor.h>
-#include <android_native_app_glue.h>
-#endif
-
typedef void (*GFXInitFunc)(void *ud, bool gl2);
typedef int (*OpenURIFunc)(const String &);
typedef String (*GetUserDataDirFunc)();
diff --git a/platform/javascript/audio_driver_javascript.cpp b/platform/javascript/audio_driver_javascript.cpp
index 7a6613bb32..a5b627b8dc 100644
--- a/platform/javascript/audio_driver_javascript.cpp
+++ b/platform/javascript/audio_driver_javascript.cpp
@@ -44,6 +44,11 @@ extern "C" EMSCRIPTEN_KEEPALIVE void audio_driver_js_mix() {
AudioDriverJavaScript::singleton->mix_to_js();
}
+extern "C" EMSCRIPTEN_KEEPALIVE void audio_driver_process_capture(float sample) {
+
+ AudioDriverJavaScript::singleton->process_capture(sample);
+}
+
void AudioDriverJavaScript::mix_to_js() {
int channel_count = get_total_channels_by_speaker_mode(get_speaker_mode());
@@ -51,31 +56,39 @@ void AudioDriverJavaScript::mix_to_js() {
int32_t *stream_buffer = reinterpret_cast<int32_t *>(internal_buffer);
audio_server_process(sample_count, stream_buffer);
for (int i = 0; i < sample_count * channel_count; i++) {
- internal_buffer[i] = float(stream_buffer[i] >> 16) / 32768.0;
+ internal_buffer[i] = float(stream_buffer[i] >> 16) / 32768.f;
}
}
+void AudioDriverJavaScript::process_capture(float sample) {
+
+ int32_t sample32 = int32_t(sample * 32768.f) * (1U << 16);
+ input_buffer_write(sample32);
+}
+
Error AudioDriverJavaScript::init() {
/* clang-format off */
EM_ASM({
_audioDriver_audioContext = new (window.AudioContext || window.webkitAudioContext);
+ _audioDriver_audioInput = null;
+ _audioDriver_inputStream = null;
_audioDriver_scriptNode = null;
});
/* clang-format on */
int channel_count = get_total_channels_by_speaker_mode(get_speaker_mode());
/* clang-format off */
- int buffer_length = EM_ASM_INT({
+ buffer_length = EM_ASM_INT({
var CHANNEL_COUNT = $0;
var channelCount = _audioDriver_audioContext.destination.channelCount;
try {
// Try letting the browser recommend a buffer length.
- _audioDriver_scriptNode = _audioDriver_audioContext.createScriptProcessor(0, 0, channelCount);
+ _audioDriver_scriptNode = _audioDriver_audioContext.createScriptProcessor(0, 2, channelCount);
} catch (e) {
// ...otherwise, default to 4096.
- _audioDriver_scriptNode = _audioDriver_audioContext.createScriptProcessor(4096, 0, channelCount);
+ _audioDriver_scriptNode = _audioDriver_audioContext.createScriptProcessor(4096, 2, channelCount);
}
_audioDriver_scriptNode.connect(_audioDriver_audioContext.destination);
@@ -91,6 +104,7 @@ Error AudioDriverJavaScript::init() {
memdelete_arr(internal_buffer);
internal_buffer = memnew_arr(float, buffer_length *channel_count);
}
+
return internal_buffer ? OK : ERR_OUT_OF_MEMORY;
}
@@ -101,11 +115,13 @@ void AudioDriverJavaScript::start() {
var INTERNAL_BUFFER_PTR = $0;
var audioDriverMixFunction = cwrap('audio_driver_js_mix');
+ var audioDriverProcessCapture = cwrap('audio_driver_process_capture', null, ['number']);
_audioDriver_scriptNode.onaudioprocess = function(audioProcessingEvent) {
audioDriverMixFunction();
- // The output buffer contains the samples that will be modified and played.
+
+ var input = audioProcessingEvent.inputBuffer;
var output = audioProcessingEvent.outputBuffer;
- var input = HEAPF32.subarray(
+ var internalBuffer = HEAPF32.subarray(
INTERNAL_BUFFER_PTR / HEAPF32.BYTES_PER_ELEMENT,
INTERNAL_BUFFER_PTR / HEAPF32.BYTES_PER_ELEMENT + output.length * output.numberOfChannels);
@@ -113,8 +129,16 @@ void AudioDriverJavaScript::start() {
var outputData = output.getChannelData(channel);
// Loop through samples.
for (var sample = 0; sample < outputData.length; sample++) {
- // Set output equal to input.
- outputData[sample] = input[sample * output.numberOfChannels + channel];
+ outputData[sample] = internalBuffer[sample * output.numberOfChannels + channel];
+ }
+ }
+
+ if (_audioDriver_audioInput) {
+ var inputDataL = input.getChannelData(0);
+ var inputDataR = input.getChannelData(1);
+ for (var i = 0; i < inputDataL.length; i++) {
+ audioDriverProcessCapture(inputDataL[i]);
+ audioDriverProcessCapture(inputDataR[i]);
}
}
};
@@ -152,14 +176,74 @@ void AudioDriverJavaScript::finish() {
/* clang-format off */
EM_ASM({
_audioDriver_audioContext = null;
+ _audioDriver_audioInput = null;
_audioDriver_scriptNode = null;
});
/* clang-format on */
- memdelete_arr(internal_buffer);
- internal_buffer = NULL;
+
+ if (internal_buffer) {
+ memdelete_arr(internal_buffer);
+ internal_buffer = NULL;
+ }
+}
+
+Error AudioDriverJavaScript::capture_start() {
+
+ input_buffer_init(buffer_length);
+
+ /* clang-format off */
+ EM_ASM({
+ function gotMediaInput(stream) {
+ _audioDriver_inputStream = stream;
+ _audioDriver_audioInput = _audioDriver_audioContext.createMediaStreamSource(stream);
+ _audioDriver_audioInput.connect(_audioDriver_scriptNode);
+ }
+
+ function gotMediaInputError(e) {
+ console.log(e);
+ }
+
+ if (navigator.mediaDevices.getUserMedia) {
+ navigator.mediaDevices.getUserMedia({"audio": true}).then(gotMediaInput, gotMediaInputError);
+ } else {
+ if (!navigator.getUserMedia)
+ navigator.getUserMedia = navigator.webkitGetUserMedia || navigator.mozGetUserMedia;
+ navigator.getUserMedia({"audio": true}, gotMediaInput, gotMediaInputError);
+ }
+ });
+ /* clang-format on */
+
+ return OK;
+}
+
+Error AudioDriverJavaScript::capture_stop() {
+
+ /* clang-format off */
+ EM_ASM({
+ if (_audioDriver_inputStream) {
+ const tracks = _audioDriver_inputStream.getTracks();
+ for (var i = 0; i < tracks.length; i++) {
+ tracks[i].stop();
+ }
+ _audioDriver_inputStream = null;
+ }
+
+ if (_audioDriver_audioInput) {
+ _audioDriver_audioInput.disconnect();
+ _audioDriver_audioInput = null;
+ }
+
+ });
+ /* clang-format on */
+
+ input_buffer.clear();
+
+ return OK;
}
AudioDriverJavaScript::AudioDriverJavaScript() {
+ internal_buffer = NULL;
+
singleton = this;
}
diff --git a/platform/javascript/audio_driver_javascript.h b/platform/javascript/audio_driver_javascript.h
index a65a8ec29f..c8aeb0b446 100644
--- a/platform/javascript/audio_driver_javascript.h
+++ b/platform/javascript/audio_driver_javascript.h
@@ -37,8 +37,12 @@ class AudioDriverJavaScript : public AudioDriver {
float *internal_buffer;
+ int buffer_length;
+
public:
void mix_to_js();
+ void process_capture(float sample);
+
static AudioDriverJavaScript *singleton;
virtual const char *get_name() const;
@@ -51,6 +55,9 @@ public:
virtual void unlock();
virtual void finish();
+ virtual Error capture_start();
+ virtual Error capture_stop();
+
AudioDriverJavaScript();
};
diff --git a/platform/javascript/detect.py b/platform/javascript/detect.py
index cf85c3df7f..22b5f1f87a 100644
--- a/platform/javascript/detect.py
+++ b/platform/javascript/detect.py
@@ -122,6 +122,7 @@ def configure(env):
## Link flags
env.Append(LINKFLAGS=['-s', 'BINARYEN=1'])
+ env.Append(LINKFLAGS=['-s', 'BINARYEN_TRAP_MODE=\'clamp\''])
# Allow increasing memory buffer size during runtime. This is efficient
# when using WebAssembly (in comparison to asm.js) and works well for
diff --git a/platform/uwp/export/export.cpp b/platform/uwp/export/export.cpp
index 41e59a5352..c0ea13e7fb 100644
--- a/platform/uwp/export/export.cpp
+++ b/platform/uwp/export/export.cpp
@@ -1134,7 +1134,7 @@ public:
} break;
}
- if (!exists_export_template("uwp_" + platform_infix + "_debug.zip", &err) || !exists_export_template("uwp_" + platform_infix + "_debug.zip", &err)) {
+ if (!exists_export_template("uwp_" + platform_infix + "_debug.zip", &err) || !exists_export_template("uwp_" + platform_infix + "_release.zip", &err)) {
valid = false;
r_missing_templates = true;
}
diff --git a/platform/windows/os_windows.cpp b/platform/windows/os_windows.cpp
index bdf459fd83..55d2bb2153 100644
--- a/platform/windows/os_windows.cpp
+++ b/platform/windows/os_windows.cpp
@@ -727,16 +727,28 @@ LRESULT OS_Windows::WndProc(HWND hWnd, UINT uMsg, WPARAM wParam, LPARAM lParam)
}
} break;
+ case WM_MOVE: {
+ if (!IsIconic(hWnd)) {
+ int x = LOWORD(lParam);
+ int y = HIWORD(lParam);
+ last_pos = Point2(x, y);
+ }
+ } break;
+
case WM_SIZE: {
- int window_w = LOWORD(lParam);
- int window_h = HIWORD(lParam);
- if (window_w > 0 && window_h > 0 && !preserve_window_size) {
- video_mode.width = window_w;
- video_mode.height = window_h;
- } else {
- preserve_window_size = false;
- set_window_size(Size2(video_mode.width, video_mode.height));
+ // Ignore size when a SIZE_MINIMIZED event is triggered
+ if (wParam != SIZE_MINIMIZED) {
+ int window_w = LOWORD(lParam);
+ int window_h = HIWORD(lParam);
+ if (window_w > 0 && window_h > 0 && !preserve_window_size) {
+ video_mode.width = window_w;
+ video_mode.height = window_h;
+ } else {
+ preserve_window_size = false;
+ set_window_size(Size2(video_mode.width, video_mode.height));
+ }
}
+
if (wParam == SIZE_MAXIMIZED) {
maximized = true;
minimized = false;
@@ -1685,6 +1697,10 @@ int OS_Windows::get_screen_dpi(int p_screen) const {
Point2 OS_Windows::get_window_position() const {
+ if (minimized) {
+ return last_pos;
+ }
+
RECT r;
GetWindowRect(hWnd, &r);
return Point2(r.left, r.top);
@@ -1705,9 +1721,15 @@ void OS_Windows::set_window_position(const Point2 &p_position) {
ClientToScreen(hWnd, (POINT *)&rect.right);
ClipCursor(&rect);
}
+
+ last_pos = p_position;
}
Size2 OS_Windows::get_window_size() const {
+ if (minimized) {
+ return Size2(video_mode.width, video_mode.height);
+ }
+
RECT r;
if (GetClientRect(hWnd, &r)) { // Only area inside of window border
return Size2(r.right - r.left, r.bottom - r.top);
diff --git a/platform/windows/os_windows.h b/platform/windows/os_windows.h
index 6aadd6994c..d09ade4daa 100644
--- a/platform/windows/os_windows.h
+++ b/platform/windows/os_windows.h
@@ -93,6 +93,7 @@ class OS_Windows : public OS {
HDC hDC; // Private GDI Device Context
HINSTANCE hInstance; // Holds The Instance Of The Application
HWND hWnd;
+ Point2 last_pos;
HBITMAP hBitmap; //DIB section for layered window
uint8_t *dib_data;
diff --git a/scene/2d/area_2d.cpp b/scene/2d/area_2d.cpp
index ae5891fa50..4a4aaf3238 100644
--- a/scene/2d/area_2d.cpp
+++ b/scene/2d/area_2d.cpp
@@ -158,7 +158,9 @@ void Area2D::_body_inout(int p_status, const RID &p_body, int p_instance, int p_
Map<ObjectID, BodyState>::Element *E = body_map.find(objid);
- ERR_FAIL_COND(!body_in && !E);
+ if (!body_in && !E) {
+ return; //does not exist because it was likely removed from the tree
+ }
locked = true;
diff --git a/scene/2d/cpu_particles_2d.cpp b/scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
index 613387bf07..93ad99272c 100644
--- a/scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+++ b/scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
@@ -1305,9 +1305,9 @@ void CPUParticles2D::_bind_methods() {
ADD_PROPERTYI(PropertyInfo(Variant::REAL, "angle_random", PROPERTY_HINT_RANGE, "0,1,0.01"), "set_param_randomness", "get_param_randomness", PARAM_ANGLE);
ADD_PROPERTYI(PropertyInfo(Variant::OBJECT, "angle_curve", PROPERTY_HINT_RESOURCE_TYPE, "Curve"), "set_param_curve", "get_param_curve", PARAM_ANGLE);
ADD_GROUP("Scale", "");
- ADD_PROPERTYI(PropertyInfo(Variant::REAL, "scale", PROPERTY_HINT_RANGE, "0,1000,0.01,or_greater"), "set_param", "get_param", PARAM_SCALE);
- ADD_PROPERTYI(PropertyInfo(Variant::REAL, "scale_random", PROPERTY_HINT_RANGE, "0,1,0.01"), "set_param_randomness", "get_param_randomness", PARAM_SCALE);
- ADD_PROPERTYI(PropertyInfo(Variant::OBJECT, "scale_curve", PROPERTY_HINT_RESOURCE_TYPE, "Curve"), "set_param_curve", "get_param_curve", PARAM_SCALE);
+ ADD_PROPERTYI(PropertyInfo(Variant::REAL, "scale_amount", PROPERTY_HINT_RANGE, "0,1000,0.01,or_greater"), "set_param", "get_param", PARAM_SCALE);
+ ADD_PROPERTYI(PropertyInfo(Variant::REAL, "scale_amount_random", PROPERTY_HINT_RANGE, "0,1,0.01"), "set_param_randomness", "get_param_randomness", PARAM_SCALE);
+ ADD_PROPERTYI(PropertyInfo(Variant::OBJECT, "scale_amount_curve", PROPERTY_HINT_RESOURCE_TYPE, "Curve"), "set_param_curve", "get_param_curve", PARAM_SCALE);
ADD_GROUP("Color", "");
ADD_PROPERTY(PropertyInfo(Variant::COLOR, "color"), "set_color", "get_color");
ADD_PROPERTY(PropertyInfo(Variant::OBJECT, "color_ramp", PROPERTY_HINT_RESOURCE_TYPE, "Gradient"), "set_color_ramp", "get_color_ramp");
diff --git a/scene/2d/parallax_background.cpp b/scene/2d/parallax_background.cpp
index 027d64b813..59cb16fe91 100644
--- a/scene/2d/parallax_background.cpp
+++ b/scene/2d/parallax_background.cpp
@@ -206,7 +206,9 @@ void ParallaxBackground::_bind_methods() {
ParallaxBackground::ParallaxBackground() {
- base_scale = Vector2(1, 1);
scale = 1.0;
set_layer(-1); //behind all by default
+
+ base_scale = Vector2(1, 1);
+ ignore_camera_zoom = false;
}
diff --git a/scene/3d/area.cpp b/scene/3d/area.cpp
index 5e78368804..ac77ddb7ce 100644
--- a/scene/3d/area.cpp
+++ b/scene/3d/area.cpp
@@ -157,7 +157,9 @@ void Area::_body_inout(int p_status, const RID &p_body, int p_instance, int p_bo
Map<ObjectID, BodyState>::Element *E = body_map.find(objid);
- ERR_FAIL_COND(!body_in && !E);
+ if (!body_in && !E) {
+ return; //likely removed from the tree
+ }
locked = true;
diff --git a/scene/3d/cpu_particles.cpp b/scene/3d/cpu_particles.cpp
index 8b4d201083..b07848e02e 100644
--- a/scene/3d/cpu_particles.cpp
+++ b/scene/3d/cpu_particles.cpp
@@ -217,7 +217,7 @@ String CPUParticles::get_configuration_warning() const {
if (!mesh_found) {
if (warnings != String())
warnings += "\n";
- warnings += "- " + TTR("Nothing is visible because no mesh has not been assigned.");
+ warnings += "- " + TTR("Nothing is visible because no mesh has been assigned.");
}
if (!anim_material_found && (get_param(PARAM_ANIM_SPEED) != 0.0 || get_param(PARAM_ANIM_OFFSET) != 0.0 ||
@@ -523,7 +523,7 @@ void CPUParticles::_particles_process(float p_delta) {
Basis velocity_xform;
if (!local_coords) {
emission_xform = get_global_transform();
- velocity_xform = emission_xform.basis.inverse().transposed();
+ velocity_xform = emission_xform.basis;
}
for (int i = 0; i < pcount; i++) {
@@ -691,7 +691,7 @@ void CPUParticles::_particles_process(float p_delta) {
if (flags[FLAG_DISABLE_Z]) {
p.velocity.z = 0.0;
- p.velocity.z = 0.0;
+ p.transform.origin.z = 0.0;
}
} else if (!p.active) {
@@ -757,15 +757,15 @@ void CPUParticles::_particles_process(float p_delta) {
}
Vector3 force = gravity;
- Vector3 pos = p.transform.origin;
+ Vector3 position = p.transform.origin;
if (flags[FLAG_DISABLE_Z]) {
- pos.z = 0.0;
+ position.z = 0.0;
}
//apply linear acceleration
force += p.velocity.length() > 0.0 ? p.velocity.normalized() * (parameters[PARAM_LINEAR_ACCEL] + tex_linear_accel) * Math::lerp(1.0f, rand_from_seed(alt_seed), randomness[PARAM_LINEAR_ACCEL]) : Vector3();
//apply radial acceleration
Vector3 org = emission_xform.origin;
- Vector3 diff = pos - org;
+ Vector3 diff = position - org;
force += diff.length() > 0.0 ? diff.normalized() * (parameters[PARAM_RADIAL_ACCEL] + tex_radial_accel) * Math::lerp(1.0f, rand_from_seed(alt_seed), randomness[PARAM_RADIAL_ACCEL]) : Vector3();
//apply tangential acceleration;
if (flags[FLAG_DISABLE_Z]) {
@@ -1361,9 +1361,9 @@ void CPUParticles::_bind_methods() {
ADD_PROPERTYI(PropertyInfo(Variant::REAL, "angle_random", PROPERTY_HINT_RANGE, "0,1,0.01"), "set_param_randomness", "get_param_randomness", PARAM_ANGLE);
ADD_PROPERTYI(PropertyInfo(Variant::OBJECT, "angle_curve", PROPERTY_HINT_RESOURCE_TYPE, "Curve"), "set_param_curve", "get_param_curve", PARAM_ANGLE);
ADD_GROUP("Scale", "");
- ADD_PROPERTYI(PropertyInfo(Variant::REAL, "scale", PROPERTY_HINT_RANGE, "0,1000,0.01,or_greater"), "set_param", "get_param", PARAM_SCALE);
- ADD_PROPERTYI(PropertyInfo(Variant::REAL, "scale_random", PROPERTY_HINT_RANGE, "0,1,0.01"), "set_param_randomness", "get_param_randomness", PARAM_SCALE);
- ADD_PROPERTYI(PropertyInfo(Variant::OBJECT, "scale_curve", PROPERTY_HINT_RESOURCE_TYPE, "Curve"), "set_param_curve", "get_param_curve", PARAM_SCALE);
+ ADD_PROPERTYI(PropertyInfo(Variant::REAL, "scale_amount", PROPERTY_HINT_RANGE, "0,1000,0.01,or_greater"), "set_param", "get_param", PARAM_SCALE);
+ ADD_PROPERTYI(PropertyInfo(Variant::REAL, "scale_amount_random", PROPERTY_HINT_RANGE, "0,1,0.01"), "set_param_randomness", "get_param_randomness", PARAM_SCALE);
+ ADD_PROPERTYI(PropertyInfo(Variant::OBJECT, "scale_amount_curve", PROPERTY_HINT_RESOURCE_TYPE, "Curve"), "set_param_curve", "get_param_curve", PARAM_SCALE);
ADD_GROUP("Color", "");
ADD_PROPERTY(PropertyInfo(Variant::COLOR, "color"), "set_color", "get_color");
ADD_PROPERTY(PropertyInfo(Variant::OBJECT, "color_ramp", PROPERTY_HINT_RESOURCE_TYPE, "Gradient"), "set_color_ramp", "get_color_ramp");
diff --git a/scene/3d/listener.h b/scene/3d/listener.h
index 8047971ebd..9901f7635c 100644
--- a/scene/3d/listener.h
+++ b/scene/3d/listener.h
@@ -71,8 +71,6 @@ public:
void set_visible_layers(uint32_t p_layers);
uint32_t get_visible_layers() const;
- Vector<Plane> get_frustum() const;
-
Listener();
~Listener();
};
diff --git a/scene/3d/physics_joint.cpp b/scene/3d/physics_joint.cpp
index 02c6b1d969..8fd86c940c 100644
--- a/scene/3d/physics_joint.cpp
+++ b/scene/3d/physics_joint.cpp
@@ -707,6 +707,9 @@ void Generic6DOFJoint::_bind_methods() {
ClassDB::bind_method(D_METHOD("set_flag_z", "flag", "value"), &Generic6DOFJoint::set_flag_z);
ClassDB::bind_method(D_METHOD("get_flag_z", "flag"), &Generic6DOFJoint::get_flag_z);
+ ClassDB::bind_method(D_METHOD("set_precision", "precision"), &Generic6DOFJoint::set_precision);
+ ClassDB::bind_method(D_METHOD("get_precision"), &Generic6DOFJoint::get_precision);
+
ADD_PROPERTYI(PropertyInfo(Variant::BOOL, "linear_limit_x/enabled"), "set_flag_x", "get_flag_x", FLAG_ENABLE_LINEAR_LIMIT);
ADD_PROPERTYI(PropertyInfo(Variant::REAL, "linear_limit_x/upper_distance"), "set_param_x", "get_param_x", PARAM_LINEAR_UPPER_LIMIT);
ADD_PROPERTYI(PropertyInfo(Variant::REAL, "linear_limit_x/lower_distance"), "set_param_x", "get_param_x", PARAM_LINEAR_LOWER_LIMIT);
@@ -795,6 +798,8 @@ void Generic6DOFJoint::_bind_methods() {
ADD_PROPERTYI(PropertyInfo(Variant::REAL, "angular_spring_z/damping"), "set_param_z", "get_param_z", PARAM_ANGULAR_SPRING_DAMPING);
ADD_PROPERTYI(PropertyInfo(Variant::REAL, "angular_spring_z/equilibrium_point"), "set_param_z", "get_param_z", PARAM_ANGULAR_SPRING_EQUILIBRIUM_POINT);
+ ADD_PROPERTY(PropertyInfo(Variant::INT, "precision", PROPERTY_HINT_RANGE, "1,99999,1"), "set_precision", "get_precision");
+
BIND_ENUM_CONSTANT(PARAM_LINEAR_LOWER_LIMIT);
BIND_ENUM_CONSTANT(PARAM_LINEAR_UPPER_LIMIT);
BIND_ENUM_CONSTANT(PARAM_LINEAR_LIMIT_SOFTNESS);
@@ -907,6 +912,14 @@ bool Generic6DOFJoint::get_flag_z(Flag p_flag) const {
return flags_z[p_flag];
}
+void Generic6DOFJoint::set_precision(int p_precision) {
+ precision = p_precision;
+
+ PhysicsServer::get_singleton()->generic_6dof_joint_set_precision(
+ get_joint(),
+ precision);
+}
+
RID Generic6DOFJoint::_configure_joint(PhysicsBody *body_a, PhysicsBody *body_b) {
Transform gt = get_global_transform();
@@ -941,7 +954,8 @@ RID Generic6DOFJoint::_configure_joint(PhysicsBody *body_a, PhysicsBody *body_b)
return j;
}
-Generic6DOFJoint::Generic6DOFJoint() {
+Generic6DOFJoint::Generic6DOFJoint() :
+ precision(1) {
set_param_x(PARAM_LINEAR_LOWER_LIMIT, 0);
set_param_x(PARAM_LINEAR_UPPER_LIMIT, 0);
diff --git a/scene/3d/physics_joint.h b/scene/3d/physics_joint.h
index ee4ca28658..753795da90 100644
--- a/scene/3d/physics_joint.h
+++ b/scene/3d/physics_joint.h
@@ -305,6 +305,8 @@ protected:
float params_z[PARAM_MAX];
bool flags_z[FLAG_MAX];
+ int precision;
+
virtual RID _configure_joint(PhysicsBody *body_a, PhysicsBody *body_b);
static void _bind_methods();
@@ -327,6 +329,11 @@ public:
void set_flag_z(Flag p_flag, bool p_enabled);
bool get_flag_z(Flag p_flag) const;
+ void set_precision(int p_precision);
+ int get_precision() const {
+ return precision;
+ }
+
Generic6DOFJoint();
};
diff --git a/scene/3d/soft_body.cpp b/scene/3d/soft_body.cpp
index 1e730d0b3d..835a874323 100644
--- a/scene/3d/soft_body.cpp
+++ b/scene/3d/soft_body.cpp
@@ -401,7 +401,7 @@ String SoftBody::get_configuration_warning() const {
}
Transform t = get_transform();
- if ((ABS(t.basis.get_axis(0).length() - 1.0) > 0.05 || ABS(t.basis.get_axis(1).length() - 1.0) > 0.05 || ABS(t.basis.get_axis(0).length() - 1.0) > 0.05)) {
+ if ((ABS(t.basis.get_axis(0).length() - 1.0) > 0.05 || ABS(t.basis.get_axis(1).length() - 1.0) > 0.05 || ABS(t.basis.get_axis(2).length() - 1.0) > 0.05)) {
if (!warning.empty())
warning += "\n\n";
diff --git a/scene/animation/animation_player.cpp b/scene/animation/animation_player.cpp
index 64202ba0e3..7f9953ab43 100644
--- a/scene/animation/animation_player.cpp
+++ b/scene/animation/animation_player.cpp
@@ -1120,6 +1120,15 @@ void AnimationPlayer::queue(const StringName &p_name) {
queued.push_back(p_name);
}
+PoolVector<String> AnimationPlayer::get_queue() {
+ PoolVector<String> ret;
+ for (List<StringName>::Element *E = queued.front(); E; E = E->next()) {
+ ret.push_back(E->get());
+ }
+
+ return ret;
+}
+
void AnimationPlayer::clear_queue() {
queued.clear();
}
@@ -1603,6 +1612,7 @@ void AnimationPlayer::_bind_methods() {
ClassDB::bind_method(D_METHOD("set_assigned_animation", "anim"), &AnimationPlayer::set_assigned_animation);
ClassDB::bind_method(D_METHOD("get_assigned_animation"), &AnimationPlayer::get_assigned_animation);
ClassDB::bind_method(D_METHOD("queue", "name"), &AnimationPlayer::queue);
+ ClassDB::bind_method(D_METHOD("get_queue"), &AnimationPlayer::get_queue);
ClassDB::bind_method(D_METHOD("clear_queue"), &AnimationPlayer::clear_queue);
ClassDB::bind_method(D_METHOD("set_active", "active"), &AnimationPlayer::set_active);
diff --git a/scene/animation/animation_player.h b/scene/animation/animation_player.h
index f50b2454ec..b3bf8b1e22 100644
--- a/scene/animation/animation_player.h
+++ b/scene/animation/animation_player.h
@@ -312,6 +312,7 @@ public:
void play(const StringName &p_name = StringName(), float p_custom_blend = -1, float p_custom_scale = 1.0, bool p_from_end = false);
void play_backwards(const StringName &p_name = StringName(), float p_custom_blend = -1);
void queue(const StringName &p_name);
+ PoolVector<String> get_queue();
void clear_queue();
void stop(bool p_reset = true);
bool is_playing() const;
diff --git a/scene/gui/rich_text_label.cpp b/scene/gui/rich_text_label.cpp
index 17de346f51..490013d813 100644
--- a/scene/gui/rich_text_label.cpp
+++ b/scene/gui/rich_text_label.cpp
@@ -765,19 +765,17 @@ void RichTextLabel::_update_scroll() {
if (exceeds) {
scroll_visible = true;
- main->first_invalid_line = 0;
scroll_w = vscroll->get_combined_minimum_size().width;
vscroll->show();
vscroll->set_anchor_and_margin(MARGIN_LEFT, ANCHOR_END, -scroll_w);
- _validate_line_caches(main);
-
} else {
-
scroll_visible = false;
- vscroll->hide();
scroll_w = 0;
- _validate_line_caches(main);
+ vscroll->hide();
}
+
+ main->first_invalid_line = 0; //invalidate ALL
+ _validate_line_caches(main);
}
}
@@ -1616,7 +1614,6 @@ void RichTextLabel::clear() {
main->lines.clear();
main->lines.resize(1);
main->first_invalid_line = 0;
- scroll_w = 0;
update();
selection.click = NULL;
selection.active = false;
diff --git a/scene/gui/split_container.cpp b/scene/gui/split_container.cpp
index 3554f04cc0..c3265d3ed5 100644
--- a/scene/gui/split_container.cpp
+++ b/scene/gui/split_container.cpp
@@ -94,12 +94,15 @@ void SplitContainer::_resort() {
}
// Compute the final middle separation
- int clamped_split_offset = CLAMP(split_offset, ms_first[axis] - no_offset_middle_sep, (get_size()[axis] - ms_second[axis] - sep) - no_offset_middle_sep);
- middle_sep = no_offset_middle_sep + clamped_split_offset;
- if (!collapsed && should_clamp_split_offset) {
- split_offset = clamped_split_offset;
- _change_notify("split_offset");
- should_clamp_split_offset = false;
+ middle_sep = no_offset_middle_sep;
+ if (!collapsed) {
+ int clamped_split_offset = CLAMP(split_offset, ms_first[axis] - no_offset_middle_sep, (get_size()[axis] - ms_second[axis] - sep) - no_offset_middle_sep);
+ middle_sep += clamped_split_offset;
+ if (should_clamp_split_offset) {
+ split_offset = clamped_split_offset;
+ _change_notify("split_offset");
+ should_clamp_split_offset = false;
+ }
}
if (vertical) {
diff --git a/scene/gui/tabs.cpp b/scene/gui/tabs.cpp
index cf3113ca8c..4fe4271368 100644
--- a/scene/gui/tabs.cpp
+++ b/scene/gui/tabs.cpp
@@ -53,7 +53,7 @@ Size2 Tabs::get_minimum_size() const {
ms.width += get_constant("hseparation");
}
- ms.width += font->get_string_size(tabs[i].text).width;
+ ms.width += Math::ceil(font->get_string_size(tabs[i].text).width);
if (tabs[i].disabled)
ms.width += tab_disabled->get_minimum_size().width;
@@ -547,7 +547,7 @@ void Tabs::_update_cache() {
for (int i = 0; i < tabs.size(); i++) {
tabs.write[i].ofs_cache = mw;
tabs.write[i].size_cache = get_tab_width(i);
- tabs.write[i].size_text = font->get_string_size(tabs[i].text).width;
+ tabs.write[i].size_text = Math::ceil(font->get_string_size(tabs[i].text).width);
mw += tabs[i].size_cache;
if (tabs[i].size_cache <= min_width || i == current) {
size_fixed += tabs[i].size_cache;
@@ -803,7 +803,7 @@ int Tabs::get_tab_width(int p_idx) const {
x += get_constant("hseparation");
}
- x += font->get_string_size(tabs[p_idx].text).width;
+ x += Math::ceil(font->get_string_size(tabs[p_idx].text).width);
if (tabs[p_idx].disabled)
x += tab_disabled->get_minimum_size().width;
diff --git a/scene/gui/text_edit.cpp b/scene/gui/text_edit.cpp
index 5fe6fcdfac..c339cf6374 100644
--- a/scene/gui/text_edit.cpp
+++ b/scene/gui/text_edit.cpp
@@ -5758,6 +5758,7 @@ void TextEdit::_update_completion_candidates() {
completion_base = s;
Vector<float> sim_cache;
bool single_quote = s.begins_with("'");
+ Vector<String> completion_options_casei;
for (int i = 0; i < completion_strings.size(); i++) {
if (single_quote && completion_strings[i].is_quoted()) {
@@ -5766,9 +5767,13 @@ void TextEdit::_update_completion_candidates() {
if (completion_strings[i].begins_with(s)) {
completion_options.push_back(completion_strings[i]);
+ } else if (completion_strings[i].to_lower().begins_with(s.to_lower())) {
+ completion_options_casei.push_back(completion_strings[i]);
}
}
+ completion_options.append_array(completion_options_casei);
+
if (completion_options.size() == 0) {
for (int i = 0; i < completion_strings.size(); i++) {
if (s.is_subsequence_of(completion_strings[i])) {
@@ -6040,7 +6045,10 @@ void TextEdit::menu_option(int p_option) {
case MENU_UNDO: {
undo();
} break;
- };
+ case MENU_REDO: {
+ redo();
+ }
+ }
}
void TextEdit::set_select_identifiers_on_hover(bool p_enable) {
@@ -6216,6 +6224,7 @@ void TextEdit::_bind_methods() {
BIND_ENUM_CONSTANT(MENU_CLEAR);
BIND_ENUM_CONSTANT(MENU_SELECT_ALL);
BIND_ENUM_CONSTANT(MENU_UNDO);
+ BIND_ENUM_CONSTANT(MENU_REDO);
BIND_ENUM_CONSTANT(MENU_MAX);
GLOBAL_DEF("gui/timers/text_edit_idle_detect_sec", 3);
@@ -6344,6 +6353,7 @@ TextEdit::TextEdit() {
menu->add_item(RTR("Clear"), MENU_CLEAR);
menu->add_separator();
menu->add_item(RTR("Undo"), MENU_UNDO, KEY_MASK_CMD | KEY_Z);
+ menu->add_item(RTR("Redo"), MENU_REDO, KEY_MASK_CMD | KEY_MASK_SHIFT | KEY_Z);
menu->connect("id_pressed", this, "menu_option");
}
diff --git a/scene/gui/text_edit.h b/scene/gui/text_edit.h
index 8a508a8738..b1a0b60442 100644
--- a/scene/gui/text_edit.h
+++ b/scene/gui/text_edit.h
@@ -444,6 +444,7 @@ public:
MENU_CLEAR,
MENU_SELECT_ALL,
MENU_UNDO,
+ MENU_REDO,
MENU_MAX
};
diff --git a/scene/main/viewport.cpp b/scene/main/viewport.cpp
index 8545efb966..3e27c86c67 100644
--- a/scene/main/viewport.cpp
+++ b/scene/main/viewport.cpp
@@ -189,7 +189,7 @@ Viewport::GUI::GUI() {
dragging = false;
mouse_focus = NULL;
mouse_click_grabber = NULL;
- mouse_focus_button = -1;
+ mouse_focus_mask = 0;
key_focus = NULL;
mouse_over = NULL;
@@ -671,15 +671,7 @@ void Viewport::_notification(int p_what) {
case SceneTree::NOTIFICATION_WM_FOCUS_OUT: {
if (gui.mouse_focus) {
//if mouse is being pressed, send a release event
- Ref<InputEventMouseButton> mb;
- mb.instance();
- mb->set_position(gui.mouse_focus->get_local_mouse_position());
- mb->set_global_position(gui.mouse_focus->get_local_mouse_position());
- mb->set_button_index(gui.mouse_focus_button);
- mb->set_pressed(false);
- Control *c = gui.mouse_focus;
- gui.mouse_focus = NULL;
- c->call_multilevel(SceneStringNames::get_singleton()->_gui_input, mb);
+ _drop_mouse_focus();
}
} break;
}
@@ -1686,10 +1678,10 @@ void Viewport::_gui_input_event(Ref<InputEvent> p_event) {
if (mb->is_pressed()) {
Size2 pos = mpos;
- if (gui.mouse_focus && mb->get_button_index() != gui.mouse_focus_button) {
-
- //do not steal mouse focus and stuff
+ if (gui.mouse_focus_mask) {
+ //do not steal mouse focus and stuff while a focus mask exists
+ gui.mouse_focus_mask |= 1 << (mb->get_button_index() - 1); //add the button to the mask
} else {
bool is_handled = false;
@@ -1734,7 +1726,7 @@ void Viewport::_gui_input_event(Ref<InputEvent> p_event) {
*/
gui.mouse_focus = _gui_find_control(pos);
- gui.mouse_focus_button = mb->get_button_index();
+ gui.mouse_focus_mask = 1 << (mb->get_button_index() - 1);
if (!gui.mouse_focus) {
return;
@@ -1755,7 +1747,7 @@ void Viewport::_gui_input_event(Ref<InputEvent> p_event) {
mb->set_position(pos);
#ifdef DEBUG_ENABLED
- if (ScriptDebugger::get_singleton()) {
+ if (ScriptDebugger::get_singleton() && gui.mouse_focus) {
Array arr;
arr.push_back(gui.mouse_focus->get_path());
@@ -1788,7 +1780,7 @@ void Viewport::_gui_input_event(Ref<InputEvent> p_event) {
}
}
- if (gui.mouse_focus->can_process()) {
+ if (gui.mouse_focus && gui.mouse_focus->can_process()) {
_gui_call_input(gui.mouse_focus, mb);
}
@@ -1837,6 +1829,8 @@ void Viewport::_gui_input_event(Ref<InputEvent> p_event) {
//change mouse accordingly
}
+ gui.mouse_focus_mask &= ~(1 << (mb->get_button_index() - 1)); //remove from mask
+
if (!gui.mouse_focus) {
//release event is only sent if a mouse focus (previously pressed button) exists
return;
@@ -1852,12 +1846,11 @@ void Viewport::_gui_input_event(Ref<InputEvent> p_event) {
Control *mouse_focus = gui.mouse_focus;
//disable mouse focus if needed before calling input, this makes popups on mouse press event work better, as the release will never be received otherwise
- if (mb->get_button_index() == gui.mouse_focus_button) {
+ if (gui.mouse_focus_mask == 0) {
gui.mouse_focus = NULL;
- gui.mouse_focus_button = -1;
}
- if (mouse_focus->can_process()) {
+ if (mouse_focus && mouse_focus->can_process()) {
_gui_call_input(mouse_focus, mb);
}
@@ -1900,6 +1893,7 @@ void Viewport::_gui_input_event(Ref<InputEvent> p_event) {
if (gui.drag_data.get_type() != Variant::NIL) {
gui.mouse_focus = NULL;
+ gui.mouse_focus_mask = 0;
break;
} else {
if (gui.drag_preview != NULL) {
@@ -2071,7 +2065,7 @@ void Viewport::_gui_input_event(Ref<InputEvent> p_event) {
OS::get_singleton()->set_cursor_shape((OS::CursorShape)cursor_shape);
- if (over->can_process()) {
+ if (over && over->can_process()) {
_gui_call_input(over, mm);
}
@@ -2412,7 +2406,7 @@ void Viewport::_gui_unfocus_control(Control *p_control) {
void Viewport::_gui_hid_control(Control *p_control) {
if (gui.mouse_focus == p_control) {
- gui.mouse_focus = NULL;
+ _drop_mouse_focus();
}
/* ???
@@ -2439,8 +2433,10 @@ void Viewport::_gui_hid_control(Control *p_control) {
void Viewport::_gui_remove_control(Control *p_control) {
- if (gui.mouse_focus == p_control)
+ if (gui.mouse_focus == p_control) {
gui.mouse_focus = NULL;
+ gui.mouse_focus_mask = 0;
+ }
if (gui.key_focus == p_control)
gui.key_focus = NULL;
if (gui.mouse_over == p_control)
@@ -2489,6 +2485,27 @@ void Viewport::_gui_accept_event() {
set_input_as_handled();
}
+void Viewport::_drop_mouse_focus() {
+
+ Control *c = gui.mouse_focus;
+ int mask = gui.mouse_focus_mask;
+ gui.mouse_focus = NULL;
+ gui.mouse_focus_mask = 0;
+
+ for (int i = 0; i < 3; i++) {
+
+ if (mask & (1 << i)) {
+ Ref<InputEventMouseButton> mb;
+ mb.instance();
+ mb->set_position(c->get_local_mouse_position());
+ mb->set_global_position(c->get_local_mouse_position());
+ mb->set_button_index(i + 1);
+ mb->set_pressed(false);
+ c->call_multilevel(SceneStringNames::get_singleton()->_gui_input, mb);
+ }
+ }
+}
+
List<Control *>::Element *Viewport::_gui_show_modal(Control *p_control) {
gui.modal_stack.push_back(p_control);
@@ -2498,15 +2515,8 @@ List<Control *>::Element *Viewport::_gui_show_modal(Control *p_control) {
p_control->_modal_set_prev_focus_owner(0);
if (gui.mouse_focus && !p_control->is_a_parent_of(gui.mouse_focus) && !gui.mouse_click_grabber) {
- Ref<InputEventMouseButton> mb;
- mb.instance();
- mb->set_position(gui.mouse_focus->get_local_mouse_position());
- mb->set_global_position(gui.mouse_focus->get_local_mouse_position());
- mb->set_button_index(gui.mouse_focus_button);
- mb->set_pressed(false);
- Control *c = gui.mouse_focus;
- gui.mouse_focus = NULL;
- c->call_multilevel(SceneStringNames::get_singleton()->_gui_input, mb);
+
+ _drop_mouse_focus();
}
return gui.modal_stack.back();
@@ -2536,24 +2546,45 @@ void Viewport::_post_gui_grab_click_focus() {
if (gui.mouse_focus == focus_grabber)
return;
- Ref<InputEventMouseButton> mb;
- mb.instance();
-
- //send unclic
+ int mask = gui.mouse_focus_mask;
Point2 click = gui.mouse_focus->get_global_transform_with_canvas().affine_inverse().xform(gui.last_mouse_pos);
- mb->set_position(click);
- mb->set_button_index(gui.mouse_focus_button);
- mb->set_pressed(false);
- gui.mouse_focus->call_multilevel(SceneStringNames::get_singleton()->_gui_input, mb);
+
+ for (int i = 0; i < 3; i++) {
+
+ if (mask & (1 << i)) {
+
+ Ref<InputEventMouseButton> mb;
+ mb.instance();
+
+ //send unclic
+
+ mb->set_position(click);
+ mb->set_button_index(i + 1);
+ mb->set_pressed(false);
+ gui.mouse_focus->call_multilevel(SceneStringNames::get_singleton()->_gui_input, mb);
+ }
+ }
gui.mouse_focus = focus_grabber;
gui.focus_inv_xform = gui.mouse_focus->get_global_transform_with_canvas().affine_inverse();
click = gui.mouse_focus->get_global_transform_with_canvas().affine_inverse().xform(gui.last_mouse_pos);
- mb->set_position(click);
- mb->set_button_index(gui.mouse_focus_button);
- mb->set_pressed(true);
- gui.mouse_focus->call_deferred(SceneStringNames::get_singleton()->_gui_input, mb);
+
+ for (int i = 0; i < 3; i++) {
+
+ if (mask & (1 << i)) {
+
+ Ref<InputEventMouseButton> mb;
+ mb.instance();
+
+ //send clic
+
+ mb->set_position(click);
+ mb->set_button_index(i + 1);
+ mb->set_pressed(true);
+ gui.mouse_focus->call_deferred(SceneStringNames::get_singleton()->_gui_input, mb);
+ }
+ }
}
}
diff --git a/scene/main/viewport.h b/scene/main/viewport.h
index 44fb322ae2..278350b1c9 100644
--- a/scene/main/viewport.h
+++ b/scene/main/viewport.h
@@ -272,7 +272,7 @@ private:
bool key_event_accepted;
Control *mouse_focus;
Control *mouse_click_grabber;
- int mouse_focus_button;
+ int mouse_focus_mask;
Control *key_focus;
Control *mouse_over;
Control *tooltip;
@@ -379,6 +379,8 @@ private:
void _canvas_layer_add(CanvasLayer *p_canvas_layer);
void _canvas_layer_remove(CanvasLayer *p_canvas_layer);
+ void _drop_mouse_focus();
+
protected:
void _notification(int p_what);
static void _bind_methods();
diff --git a/scene/register_scene_types.cpp b/scene/register_scene_types.cpp
index 97230d422b..d7750c91ef 100644
--- a/scene/register_scene_types.cpp
+++ b/scene/register_scene_types.cpp
@@ -210,8 +210,6 @@
#include "scene/resources/physics_material.h"
#endif
-static ResourceFormatLoaderTheme *resource_loader_theme = NULL;
-
static ResourceFormatSaverText *resource_saver_text = NULL;
static ResourceFormatLoaderText *resource_loader_text = NULL;
@@ -242,9 +240,6 @@ void register_scene_types() {
resource_loader_texture_layered = memnew(ResourceFormatLoaderTextureLayered);
ResourceLoader::add_resource_format_loader(resource_loader_texture_layered);
- resource_loader_theme = memnew(ResourceFormatLoaderTheme);
- ResourceLoader::add_resource_format_loader(resource_loader_theme);
-
resource_saver_text = memnew(ResourceFormatSaverText);
ResourceSaver::add_resource_format_saver(resource_saver_text, true);
@@ -743,7 +738,6 @@ void unregister_scene_types() {
memdelete(resource_loader_dynamic_font);
memdelete(resource_loader_stream_texture);
memdelete(resource_loader_texture_layered);
- memdelete(resource_loader_theme);
DynamicFont::finish_dynamic_fonts();
diff --git a/scene/resources/environment.cpp b/scene/resources/environment.cpp
index c9cdfe866f..90552ebb47 100644
--- a/scene/resources/environment.cpp
+++ b/scene/resources/environment.cpp
@@ -504,7 +504,7 @@ float Environment::get_ssao_edge_sharpness() const {
void Environment::set_glow_enabled(bool p_enabled) {
glow_enabled = p_enabled;
- VS::get_singleton()->environment_set_glow(environment, glow_enabled, glow_levels, glow_intensity, glow_strength, glow_bloom, VS::EnvironmentGlowBlendMode(glow_blend_mode), glow_hdr_bleed_threshold, glow_hdr_bleed_threshold, glow_bicubic_upscale);
+ VS::get_singleton()->environment_set_glow(environment, glow_enabled, glow_levels, glow_intensity, glow_strength, glow_bloom, VS::EnvironmentGlowBlendMode(glow_blend_mode), glow_hdr_bleed_threshold, glow_hdr_bleed_threshold, glow_hdr_luminance_cap, glow_bicubic_upscale);
_change_notify();
}
@@ -522,7 +522,7 @@ void Environment::set_glow_level(int p_level, bool p_enabled) {
else
glow_levels &= ~(1 << p_level);
- VS::get_singleton()->environment_set_glow(environment, glow_enabled, glow_levels, glow_intensity, glow_strength, glow_bloom, VS::EnvironmentGlowBlendMode(glow_blend_mode), glow_hdr_bleed_threshold, glow_hdr_bleed_threshold, glow_bicubic_upscale);
+ VS::get_singleton()->environment_set_glow(environment, glow_enabled, glow_levels, glow_intensity, glow_strength, glow_bloom, VS::EnvironmentGlowBlendMode(glow_blend_mode), glow_hdr_bleed_threshold, glow_hdr_bleed_threshold, glow_hdr_luminance_cap, glow_bicubic_upscale);
}
bool Environment::is_glow_level_enabled(int p_level) const {
@@ -535,7 +535,7 @@ void Environment::set_glow_intensity(float p_intensity) {
glow_intensity = p_intensity;
- VS::get_singleton()->environment_set_glow(environment, glow_enabled, glow_levels, glow_intensity, glow_strength, glow_bloom, VS::EnvironmentGlowBlendMode(glow_blend_mode), glow_hdr_bleed_threshold, glow_hdr_bleed_threshold, glow_bicubic_upscale);
+ VS::get_singleton()->environment_set_glow(environment, glow_enabled, glow_levels, glow_intensity, glow_strength, glow_bloom, VS::EnvironmentGlowBlendMode(glow_blend_mode), glow_hdr_bleed_threshold, glow_hdr_bleed_threshold, glow_hdr_luminance_cap, glow_bicubic_upscale);
}
float Environment::get_glow_intensity() const {
@@ -545,7 +545,7 @@ float Environment::get_glow_intensity() const {
void Environment::set_glow_strength(float p_strength) {
glow_strength = p_strength;
- VS::get_singleton()->environment_set_glow(environment, glow_enabled, glow_levels, glow_intensity, glow_strength, glow_bloom, VS::EnvironmentGlowBlendMode(glow_blend_mode), glow_hdr_bleed_threshold, glow_hdr_bleed_threshold, glow_bicubic_upscale);
+ VS::get_singleton()->environment_set_glow(environment, glow_enabled, glow_levels, glow_intensity, glow_strength, glow_bloom, VS::EnvironmentGlowBlendMode(glow_blend_mode), glow_hdr_bleed_threshold, glow_hdr_bleed_threshold, glow_hdr_luminance_cap, glow_bicubic_upscale);
}
float Environment::get_glow_strength() const {
@@ -556,7 +556,7 @@ void Environment::set_glow_bloom(float p_threshold) {
glow_bloom = p_threshold;
- VS::get_singleton()->environment_set_glow(environment, glow_enabled, glow_levels, glow_intensity, glow_strength, glow_bloom, VS::EnvironmentGlowBlendMode(glow_blend_mode), glow_hdr_bleed_threshold, glow_hdr_bleed_threshold, glow_bicubic_upscale);
+ VS::get_singleton()->environment_set_glow(environment, glow_enabled, glow_levels, glow_intensity, glow_strength, glow_bloom, VS::EnvironmentGlowBlendMode(glow_blend_mode), glow_hdr_bleed_threshold, glow_hdr_bleed_threshold, glow_hdr_luminance_cap, glow_bicubic_upscale);
}
float Environment::get_glow_bloom() const {
@@ -567,7 +567,7 @@ void Environment::set_glow_blend_mode(GlowBlendMode p_mode) {
glow_blend_mode = p_mode;
- VS::get_singleton()->environment_set_glow(environment, glow_enabled, glow_levels, glow_intensity, glow_strength, glow_bloom, VS::EnvironmentGlowBlendMode(glow_blend_mode), glow_hdr_bleed_threshold, glow_hdr_bleed_threshold, glow_bicubic_upscale);
+ VS::get_singleton()->environment_set_glow(environment, glow_enabled, glow_levels, glow_intensity, glow_strength, glow_bloom, VS::EnvironmentGlowBlendMode(glow_blend_mode), glow_hdr_bleed_threshold, glow_hdr_bleed_threshold, glow_hdr_luminance_cap, glow_bicubic_upscale);
}
Environment::GlowBlendMode Environment::get_glow_blend_mode() const {
@@ -578,18 +578,29 @@ void Environment::set_glow_hdr_bleed_threshold(float p_threshold) {
glow_hdr_bleed_threshold = p_threshold;
- VS::get_singleton()->environment_set_glow(environment, glow_enabled, glow_levels, glow_intensity, glow_strength, glow_bloom, VS::EnvironmentGlowBlendMode(glow_blend_mode), glow_hdr_bleed_threshold, glow_hdr_bleed_threshold, glow_bicubic_upscale);
+ VS::get_singleton()->environment_set_glow(environment, glow_enabled, glow_levels, glow_intensity, glow_strength, glow_bloom, VS::EnvironmentGlowBlendMode(glow_blend_mode), glow_hdr_bleed_threshold, glow_hdr_bleed_threshold, glow_hdr_luminance_cap, glow_bicubic_upscale);
}
float Environment::get_glow_hdr_bleed_threshold() const {
return glow_hdr_bleed_threshold;
}
+void Environment::set_glow_hdr_luminance_cap(float p_amount) {
+
+ glow_hdr_luminance_cap = p_amount;
+
+ VS::get_singleton()->environment_set_glow(environment, glow_enabled, glow_levels, glow_intensity, glow_strength, glow_bloom, VS::EnvironmentGlowBlendMode(glow_blend_mode), glow_hdr_bleed_threshold, glow_hdr_bleed_threshold, glow_hdr_luminance_cap, glow_bicubic_upscale);
+}
+float Environment::get_glow_hdr_luminance_cap() const {
+
+ return glow_hdr_luminance_cap;
+}
+
void Environment::set_glow_hdr_bleed_scale(float p_scale) {
glow_hdr_bleed_scale = p_scale;
- VS::get_singleton()->environment_set_glow(environment, glow_enabled, glow_levels, glow_intensity, glow_strength, glow_bloom, VS::EnvironmentGlowBlendMode(glow_blend_mode), glow_hdr_bleed_threshold, glow_hdr_bleed_threshold, glow_bicubic_upscale);
+ VS::get_singleton()->environment_set_glow(environment, glow_enabled, glow_levels, glow_intensity, glow_strength, glow_bloom, VS::EnvironmentGlowBlendMode(glow_blend_mode), glow_hdr_bleed_threshold, glow_hdr_bleed_threshold, glow_hdr_luminance_cap, glow_bicubic_upscale);
}
float Environment::get_glow_hdr_bleed_scale() const {
@@ -599,7 +610,7 @@ float Environment::get_glow_hdr_bleed_scale() const {
void Environment::set_glow_bicubic_upscale(bool p_enable) {
glow_bicubic_upscale = p_enable;
- VS::get_singleton()->environment_set_glow(environment, glow_enabled, glow_levels, glow_intensity, glow_strength, glow_bloom, VS::EnvironmentGlowBlendMode(glow_blend_mode), glow_hdr_bleed_threshold, glow_hdr_bleed_threshold, glow_bicubic_upscale);
+ VS::get_singleton()->environment_set_glow(environment, glow_enabled, glow_levels, glow_intensity, glow_strength, glow_bloom, VS::EnvironmentGlowBlendMode(glow_blend_mode), glow_hdr_bleed_threshold, glow_hdr_bleed_threshold, glow_hdr_luminance_cap, glow_bicubic_upscale);
}
bool Environment::is_glow_bicubic_upscale_enabled() const {
@@ -1127,6 +1138,9 @@ void Environment::_bind_methods() {
ClassDB::bind_method(D_METHOD("set_glow_hdr_bleed_threshold", "threshold"), &Environment::set_glow_hdr_bleed_threshold);
ClassDB::bind_method(D_METHOD("get_glow_hdr_bleed_threshold"), &Environment::get_glow_hdr_bleed_threshold);
+ ClassDB::bind_method(D_METHOD("set_glow_hdr_luminance_cap", "amount"), &Environment::set_glow_hdr_luminance_cap);
+ ClassDB::bind_method(D_METHOD("get_glow_hdr_luminance_cap"), &Environment::get_glow_hdr_luminance_cap);
+
ClassDB::bind_method(D_METHOD("set_glow_hdr_bleed_scale", "scale"), &Environment::set_glow_hdr_bleed_scale);
ClassDB::bind_method(D_METHOD("get_glow_hdr_bleed_scale"), &Environment::get_glow_hdr_bleed_scale);
@@ -1148,6 +1162,7 @@ void Environment::_bind_methods() {
ADD_PROPERTY(PropertyInfo(Variant::REAL, "glow_bloom", PROPERTY_HINT_RANGE, "0.0,1.0,0.01"), "set_glow_bloom", "get_glow_bloom");
ADD_PROPERTY(PropertyInfo(Variant::INT, "glow_blend_mode", PROPERTY_HINT_ENUM, "Additive,Screen,Softlight,Replace"), "set_glow_blend_mode", "get_glow_blend_mode");
ADD_PROPERTY(PropertyInfo(Variant::REAL, "glow_hdr_threshold", PROPERTY_HINT_RANGE, "0.0,4.0,0.01"), "set_glow_hdr_bleed_threshold", "get_glow_hdr_bleed_threshold");
+ ADD_PROPERTY(PropertyInfo(Variant::REAL, "glow_hdr_luminance_cap", PROPERTY_HINT_RANGE, "0.0,256.0,0.01"), "set_glow_hdr_luminance_cap", "get_glow_hdr_luminance_cap");
ADD_PROPERTY(PropertyInfo(Variant::REAL, "glow_hdr_scale", PROPERTY_HINT_RANGE, "0.0,4.0,0.01"), "set_glow_hdr_bleed_scale", "get_glow_hdr_bleed_scale");
ADD_PROPERTY(PropertyInfo(Variant::BOOL, "glow_bicubic_upscale"), "set_glow_bicubic_upscale", "is_glow_bicubic_upscale_enabled");
@@ -1261,6 +1276,7 @@ Environment::Environment() {
glow_bloom = 0.0;
glow_blend_mode = GLOW_BLEND_MODE_SOFTLIGHT;
glow_hdr_bleed_threshold = 1.0;
+ glow_hdr_luminance_cap = 12.0;
glow_hdr_bleed_scale = 2.0;
glow_bicubic_upscale = false;
diff --git a/scene/resources/environment.h b/scene/resources/environment.h
index 4f5d44088a..55d96bc5bd 100644
--- a/scene/resources/environment.h
+++ b/scene/resources/environment.h
@@ -141,6 +141,7 @@ private:
GlowBlendMode glow_blend_mode;
float glow_hdr_bleed_threshold;
float glow_hdr_bleed_scale;
+ float glow_hdr_luminance_cap;
bool glow_bicubic_upscale;
bool dof_blur_far_enabled;
@@ -312,6 +313,9 @@ public:
void set_glow_hdr_bleed_threshold(float p_threshold);
float get_glow_hdr_bleed_threshold() const;
+ void set_glow_hdr_luminance_cap(float p_amount);
+ float get_glow_hdr_luminance_cap() const;
+
void set_glow_hdr_bleed_scale(float p_scale);
float get_glow_hdr_bleed_scale() const;
diff --git a/scene/resources/texture.cpp b/scene/resources/texture.cpp
index 682bfebdd2..4f4d375481 100644
--- a/scene/resources/texture.cpp
+++ b/scene/resources/texture.cpp
@@ -994,11 +994,11 @@ void AtlasTexture::_bind_methods() {
void AtlasTexture::draw(RID p_canvas_item, const Point2 &p_pos, const Color &p_modulate, bool p_transpose, const Ref<Texture> &p_normal_map) const {
- Rect2 rc = region;
-
if (!atlas.is_valid())
return;
+ Rect2 rc = region;
+
if (rc.size.width == 0) {
rc.size.width = atlas->get_width();
}
@@ -1013,11 +1013,11 @@ void AtlasTexture::draw(RID p_canvas_item, const Point2 &p_pos, const Color &p_m
void AtlasTexture::draw_rect(RID p_canvas_item, const Rect2 &p_rect, bool p_tile, const Color &p_modulate, bool p_transpose, const Ref<Texture> &p_normal_map) const {
- Rect2 rc = region;
-
if (!atlas.is_valid())
return;
+ Rect2 rc = region;
+
if (rc.size.width == 0) {
rc.size.width = atlas->get_width();
}
@@ -1048,11 +1048,11 @@ void AtlasTexture::draw_rect_region(RID p_canvas_item, const Rect2 &p_rect, cons
bool AtlasTexture::get_rect_region(const Rect2 &p_rect, const Rect2 &p_src_rect, Rect2 &r_rect, Rect2 &r_src_rect) const {
- Rect2 rc = region;
-
if (!atlas.is_valid())
return false;
+ Rect2 rc = region;
+
Rect2 src = p_src_rect;
if (src.size == Size2()) {
src.size = rc.size;
@@ -1084,11 +1084,13 @@ bool AtlasTexture::get_rect_region(const Rect2 &p_rect, const Rect2 &p_src_rect,
bool AtlasTexture::is_pixel_opaque(int p_x, int p_y) const {
- if (atlas.is_valid()) {
- return atlas->is_pixel_opaque(p_x + region.position.x + margin.position.x, p_x + region.position.y + margin.position.y);
- }
+ if (!atlas.is_valid())
+ return true;
- return true;
+ int x = p_x + region.position.x + margin.position.x;
+ int y = p_y + region.position.y + margin.position.y;
+
+ return atlas->is_pixel_opaque(x, y);
}
AtlasTexture::AtlasTexture() {
diff --git a/scene/resources/theme.cpp b/scene/resources/theme.cpp
index b102d477f2..3eb652ecd9 100644
--- a/scene/resources/theme.cpp
+++ b/scene/resources/theme.cpp
@@ -39,26 +39,6 @@ void Theme::_emit_theme_changed() {
emit_changed();
}
-void Theme::_ref_font(Ref<Font> p_sc) {
-
- if (!font_refcount.has(p_sc)) {
- font_refcount[p_sc] = 1;
- p_sc->connect("changed", this, "_emit_theme_changed");
- } else {
- font_refcount[p_sc] += 1;
- }
-}
-
-void Theme::_unref_font(Ref<Font> p_sc) {
-
- ERR_FAIL_COND(!font_refcount.has(p_sc));
- font_refcount[p_sc]--;
- if (font_refcount[p_sc] == 0) {
- p_sc->disconnect("changed", this, "_emit_theme_changed");
- font_refcount.erase(p_sc);
- }
-}
-
bool Theme::_set(const StringName &p_name, const Variant &p_value) {
String sname = p_name;
@@ -217,13 +197,13 @@ void Theme::set_default_theme_font(const Ref<Font> &p_default_font) {
return;
if (default_theme_font.is_valid()) {
- _unref_font(default_theme_font);
+ default_theme_font->disconnect("changed", this, "_emit_theme_changed");
}
default_theme_font = p_default_font;
if (default_theme_font.is_valid()) {
- _ref_font(default_theme_font);
+ default_theme_font->connect("changed", this, "_emit_theme_changed", varray(), CONNECT_REFERENCE_COUNTED);
}
_change_notify();
@@ -263,8 +243,16 @@ void Theme::set_icon(const StringName &p_name, const StringName &p_type, const R
bool new_value = !icon_map.has(p_type) || !icon_map[p_type].has(p_name);
+ if (icon_map[p_type].has(p_name) && icon_map[p_type][p_name].is_valid()) {
+ icon_map[p_type][p_name]->disconnect("changed", this, "_emit_theme_changed");
+ }
+
icon_map[p_type][p_name] = p_icon;
+ if (p_icon.is_valid()) {
+ icon_map[p_type][p_name]->connect("changed", this, "_emit_theme_changed", varray(), CONNECT_REFERENCE_COUNTED);
+ }
+
if (new_value) {
_change_notify();
emit_changed();
@@ -290,7 +278,12 @@ void Theme::clear_icon(const StringName &p_name, const StringName &p_type) {
ERR_FAIL_COND(!icon_map.has(p_type));
ERR_FAIL_COND(!icon_map[p_type].has(p_name));
+ if (icon_map[p_type][p_name].is_valid()) {
+ icon_map[p_type][p_name]->disconnect("changed", this, "_emit_theme_changed");
+ }
+
icon_map[p_type].erase(p_name);
+
_change_notify();
emit_changed();
}
@@ -358,8 +351,16 @@ void Theme::set_stylebox(const StringName &p_name, const StringName &p_type, con
bool new_value = !style_map.has(p_type) || !style_map[p_type].has(p_name);
+ if (style_map[p_type].has(p_name) && style_map[p_type][p_name].is_valid()) {
+ style_map[p_type][p_name]->disconnect("changed", this, "_emit_theme_changed");
+ }
+
style_map[p_type][p_name] = p_style;
+ if (p_style.is_valid()) {
+ style_map[p_type][p_name]->connect("changed", this, "_emit_theme_changed", varray(), CONNECT_REFERENCE_COUNTED);
+ }
+
if (new_value)
_change_notify();
emit_changed();
@@ -385,7 +386,12 @@ void Theme::clear_stylebox(const StringName &p_name, const StringName &p_type) {
ERR_FAIL_COND(!style_map.has(p_type));
ERR_FAIL_COND(!style_map[p_type].has(p_name));
+ if (style_map[p_type][p_name].is_valid()) {
+ style_map[p_type][p_name]->disconnect("changed", this, "_emit_theme_changed");
+ }
+
style_map[p_type].erase(p_name);
+
_change_notify();
emit_changed();
}
@@ -416,15 +422,14 @@ void Theme::set_font(const StringName &p_name, const StringName &p_type, const R
bool new_value = !font_map.has(p_type) || !font_map[p_type].has(p_name);
- if (!new_value) {
- if (font_map[p_type][p_name].is_valid()) {
- _unref_font(font_map[p_type][p_name]);
- }
+ if (font_map[p_type][p_name].is_valid()) {
+ font_map[p_type][p_name]->disconnect("changed", this, "_emit_theme_changed");
}
+
font_map[p_type][p_name] = p_font;
if (p_font.is_valid()) {
- _ref_font(p_font);
+ font_map[p_type][p_name]->connect("changed", this, "_emit_theme_changed", varray(), CONNECT_REFERENCE_COUNTED);
}
if (new_value) {
@@ -452,8 +457,8 @@ void Theme::clear_font(const StringName &p_name, const StringName &p_type) {
ERR_FAIL_COND(!font_map.has(p_type));
ERR_FAIL_COND(!font_map[p_type].has(p_name));
- if (font_map.has(p_type) && font_map[p_type].has(p_name) && font_map[p_type][p_name].is_valid()) {
- _unref_font(font_map[p_type][p_name]);
+ if (font_map[p_type][p_name].is_valid()) {
+ font_map[p_type][p_name]->disconnect("changed", this, "_emit_theme_changed");
}
font_map[p_type].erase(p_name);
@@ -570,15 +575,91 @@ void Theme::get_constant_list(StringName p_type, List<StringName> *p_list) const
}
}
+void Theme::clear() {
+
+ //these need disconnecting
+ {
+ const StringName *K = NULL;
+ while ((K = icon_map.next(K))) {
+ const StringName *L = NULL;
+ while ((L = icon_map[*K].next(L))) {
+ icon_map[*K][*L]->disconnect("changed", this, "_emit_theme_changed");
+ }
+ }
+ }
+
+ {
+ const StringName *K = NULL;
+ while ((K = style_map.next(K))) {
+ const StringName *L = NULL;
+ while ((L = style_map[*K].next(L))) {
+ style_map[*K][*L]->disconnect("changed", this, "_emit_theme_changed");
+ }
+ }
+ }
+
+ {
+ const StringName *K = NULL;
+ while ((K = font_map.next(K))) {
+ const StringName *L = NULL;
+ while ((L = font_map[*K].next(L))) {
+ font_map[*K][*L]->disconnect("changed", this, "_emit_theme_changed");
+ }
+ }
+ }
+
+ icon_map.clear();
+ style_map.clear();
+ font_map.clear();
+ shader_map.clear();
+ color_map.clear();
+ constant_map.clear();
+
+ _change_notify();
+ emit_changed();
+}
+
void Theme::copy_default_theme() {
Ref<Theme> default_theme = get_default();
- icon_map = default_theme->icon_map;
- style_map = default_theme->style_map;
- font_map = default_theme->font_map;
+ //these need reconnecting, so add normally
+ {
+ const StringName *K = NULL;
+ while ((K = default_theme->icon_map.next(K))) {
+ const StringName *L = NULL;
+ while ((L = default_theme->icon_map[*K].next(L))) {
+ set_icon(*K, *L, default_theme->icon_map[*K][*L]);
+ }
+ }
+ }
+
+ {
+ const StringName *K = NULL;
+ while ((K = default_theme->style_map.next(K))) {
+ const StringName *L = NULL;
+ while ((L = default_theme->style_map[*K].next(L))) {
+ set_stylebox(*K, *L, default_theme->style_map[*K][*L]);
+ }
+ }
+ }
+
+ {
+ const StringName *K = NULL;
+ while ((K = default_theme->font_map.next(K))) {
+ const StringName *L = NULL;
+ while ((L = default_theme->font_map[*K].next(L))) {
+ set_font(*K, *L, default_theme->font_map[*K][*L]);
+ }
+ }
+ }
+
+ //these are ok to just copy
+
color_map = default_theme->color_map;
constant_map = default_theme->constant_map;
+ shader_map = default_theme->shader_map;
+
_change_notify();
emit_changed();
}
@@ -661,6 +742,8 @@ void Theme::_bind_methods() {
ClassDB::bind_method(D_METHOD("clear_constant", "name", "type"), &Theme::clear_constant);
ClassDB::bind_method(D_METHOD("get_constant_list", "type"), &Theme::_get_constant_list);
+ ClassDB::bind_method(D_METHOD("clear"), &Theme::clear);
+
ClassDB::bind_method(D_METHOD("set_default_font", "font"), &Theme::set_default_theme_font);
ClassDB::bind_method(D_METHOD("get_default_font"), &Theme::get_default_theme_font);
@@ -678,411 +761,3 @@ Theme::Theme() {
Theme::~Theme() {
}
-
-RES ResourceFormatLoaderTheme::load(const String &p_path, const String &p_original_path, Error *r_error) {
- if (r_error)
- *r_error = ERR_CANT_OPEN;
-
- Error err;
- FileAccess *f = FileAccess::open(p_path, FileAccess::READ, &err);
-
- ERR_EXPLAIN("Unable to open theme file: " + p_path);
- ERR_FAIL_COND_V(err, RES());
- String base_path = p_path.get_base_dir();
- Ref<Theme> theme(memnew(Theme));
- Map<StringName, Variant> library;
- if (r_error)
- *r_error = ERR_FILE_CORRUPT;
-
- bool reading_library = false;
- int line = 0;
-
- while (!f->eof_reached()) {
-
- String l = f->get_line().strip_edges();
- line++;
-
- int comment = l.find(";");
- if (comment != -1)
- l = l.substr(0, comment);
- if (l == "")
- continue;
-
- if (l.begins_with("[")) {
- if (l == "[library]") {
- reading_library = true;
- } else if (l == "[theme]") {
- reading_library = false;
- } else {
- memdelete(f);
- ERR_EXPLAIN(p_path + ":" + itos(line) + ": Unknown section type: '" + l + "'.");
- ERR_FAIL_V(RES());
- }
- continue;
- }
-
- int eqpos = l.find("=");
- if (eqpos == -1) {
- memdelete(f);
- ERR_EXPLAIN(p_path + ":" + itos(line) + ": Expected '='.");
- ERR_FAIL_V(RES());
- }
-
- String right = l.substr(eqpos + 1, l.length()).strip_edges();
- if (right == "") {
- memdelete(f);
- ERR_EXPLAIN(p_path + ":" + itos(line) + ": Expected value after '='.");
- ERR_FAIL_V(RES());
- }
-
- Variant value;
-
- if (right.is_valid_integer()) {
- //is number
- value = right.to_int();
- } else if (right.is_valid_html_color()) {
- //is html color
- value = Color::html(right);
- } else if (right.begins_with("@")) { //reference
-
- String reference = right.substr(1, right.length());
- if (!library.has(reference)) {
- memdelete(f);
- ERR_EXPLAIN(p_path + ":" + itos(line) + ": Invalid reference to '" + reference + "'.");
- ERR_FAIL_V(RES());
- }
-
- value = library[reference];
-
- } else if (right.begins_with("default")) { //use default
- //do none
- } else {
- //attempt to parse a constructor
- int popenpos = right.find("(");
-
- if (popenpos == -1) {
- memdelete(f);
- ERR_EXPLAIN(p_path + ":" + itos(line) + ": Invalid constructor syntax: " + right);
- ERR_FAIL_V(RES());
- }
-
- int pclosepos = right.find_last(")");
-
- if (pclosepos == -1) {
- ERR_EXPLAIN(p_path + ":" + itos(line) + ": Invalid constructor parameter syntax: " + right);
- ERR_FAIL_V(RES());
- }
-
- String type = right.substr(0, popenpos);
- String param = right.substr(popenpos + 1, pclosepos - popenpos - 1);
-
- if (type == "icon") {
-
- String path;
-
- if (param.is_abs_path())
- path = param;
- else
- path = base_path + "/" + param;
-
- Ref<Texture> texture = ResourceLoader::load(path);
- if (!texture.is_valid()) {
- memdelete(f);
- ERR_EXPLAIN(p_path + ":" + itos(line) + ": Couldn't find icon at path: " + path);
- ERR_FAIL_V(RES());
- }
-
- value = texture;
-
- } else if (type == "sbox") {
-
- String path;
-
- if (param.is_abs_path())
- path = param;
- else
- path = base_path + "/" + param;
-
- Ref<StyleBox> stylebox = ResourceLoader::load(path);
- if (!stylebox.is_valid()) {
- memdelete(f);
- ERR_EXPLAIN(p_path + ":" + itos(line) + ": Couldn't find stylebox at path: " + path);
- ERR_FAIL_V(RES());
- }
-
- value = stylebox;
-
- } else if (type == "sboxt") {
-
- Vector<String> params = param.split(",");
- if (params.size() != 5 && params.size() != 9) {
- memdelete(f);
- ERR_EXPLAIN(p_path + ":" + itos(line) + ": Invalid param count for sboxt(): '" + right + "'.");
- ERR_FAIL_V(RES());
- }
-
- String path = params[0];
-
- if (!param.is_abs_path())
- path = base_path + "/" + path;
-
- Ref<Texture> tex = ResourceLoader::load(path);
- if (tex.is_null()) {
- memdelete(f);
- ERR_EXPLAIN(p_path + ":" + itos(line) + ": Could not open texture for sboxt at path: '" + params[0] + "'.");
- ERR_FAIL_V(RES());
- }
-
- Ref<StyleBoxTexture> sbtex(memnew(StyleBoxTexture));
-
- sbtex->set_texture(tex);
-
- for (int i = 0; i < 4; i++) {
- if (!params[i + 1].is_valid_integer()) {
-
- memdelete(f);
- ERR_EXPLAIN(p_path + ":" + itos(line) + ": Invalid expand margin parameter for sboxt #" + itos(i + 1) + ", expected integer constant, got: '" + params[i + 1] + "'.");
- ERR_FAIL_V(RES());
- }
-
- int margin = params[i + 1].to_int();
- sbtex->set_expand_margin_size(Margin(i), margin);
- }
-
- if (params.size() == 9) {
-
- for (int i = 0; i < 4; i++) {
-
- if (!params[i + 5].is_valid_integer()) {
- memdelete(f);
- ERR_EXPLAIN(p_path + ":" + itos(line) + ": Invalid expand margin parameter for sboxt #" + itos(i + 5) + ", expected integer constant, got: '" + params[i + 5] + "'.");
- ERR_FAIL_V(RES());
- }
-
- int margin = params[i + 5].to_int();
- sbtex->set_margin_size(Margin(i), margin);
- }
- }
-
- value = sbtex;
- } else if (type == "sboxf") {
-
- Vector<String> params = param.split(",");
- if (params.size() < 2) {
-
- memdelete(f);
- ERR_EXPLAIN(p_path + ":" + itos(line) + ": Invalid param count for sboxf(): '" + right + "'.");
- ERR_FAIL_V(RES());
- }
-
- Ref<StyleBoxFlat> sbflat(memnew(StyleBoxFlat));
-
- if (!params[0].is_valid_integer()) {
-
- memdelete(f);
- ERR_EXPLAIN(p_path + ":" + itos(line) + ": Expected integer numeric constant for parameter 0 (border size).");
- ERR_FAIL_V(RES());
- }
-
- sbflat->set_border_width_all(params[0].to_int());
-
- if (!params[0].is_valid_integer()) {
-
- memdelete(f);
- ERR_EXPLAIN(p_path + ":" + itos(line) + ": Expected integer numeric constant for parameter 0 (border size).");
- ERR_FAIL_V(RES());
- }
-
- int left = MIN(params.size() - 1, 3);
-
- int ccodes = 0;
-
- for (int i = 0; i < left; i++) {
-
- if (params[i + 1].is_valid_html_color())
- ccodes++;
- else
- break;
- }
-
- Color normal;
- Color bright;
- Color dark;
-
- if (ccodes < 1) {
- memdelete(f);
- ERR_EXPLAIN(p_path + ":" + itos(line) + ": Expected at least 1, 2 or 3 html color codes.");
- ERR_FAIL_V(RES());
- } else if (ccodes == 1) {
-
- normal = Color::html(params[1]);
- bright = Color::html(params[1]);
- dark = Color::html(params[1]);
- } else if (ccodes == 2) {
-
- normal = Color::html(params[1]);
- bright = Color::html(params[2]);
- dark = Color::html(params[2]);
- } else {
-
- normal = Color::html(params[1]);
- bright = Color::html(params[2]);
- dark = Color::html(params[3]);
- }
-
- sbflat->set_border_color_all(bright);
- // sbflat->set_dark_color(dark);
- sbflat->set_bg_color(normal);
-
- if (params.size() == ccodes + 5) {
- //margins
- for (int i = 0; i < 4; i++) {
-
- if (!params[i + ccodes + 1].is_valid_integer()) {
- memdelete(f);
- ERR_EXPLAIN(p_path + ":" + itos(line) + ": Invalid expand margin parameter for sboxf #" + itos(i + ccodes + 1) + ", expected integer constant, got: '" + params[i + ccodes + 1] + "'.");
- ERR_FAIL_V(RES());
- }
-
- //int margin = params[i+ccodes+1].to_int();
- //sbflat->set_margin_size(Margin(i),margin);
- }
- } else if (params.size() != ccodes + 1) {
- memdelete(f);
- ERR_EXPLAIN(p_path + ":" + itos(line) + ": Invalid amount of margin parameters for sboxt.");
- ERR_FAIL_V(RES());
- }
-
- value = sbflat;
-
- } else {
- memdelete(f);
- ERR_EXPLAIN(p_path + ":" + itos(line) + ": Invalid constructor type: '" + type + "'.");
- ERR_FAIL_V(RES());
- }
- }
-
- //parse left and do something with it
- String left = l.substr(0, eqpos);
-
- if (reading_library) {
-
- left = left.strip_edges();
- if (!left.is_valid_identifier()) {
- memdelete(f);
- ERR_EXPLAIN(p_path + ":" + itos(line) + ": <LibraryItem> is not a valid identifier.");
- ERR_FAIL_V(RES());
- }
- if (library.has(left)) {
- memdelete(f);
- ERR_EXPLAIN(p_path + ":" + itos(line) + ": Already in library: '" + left + "'.");
- ERR_FAIL_V(RES());
- }
-
- library[left] = value;
- } else {
-
- int pointpos = left.find(".");
- if (pointpos == -1) {
- memdelete(f);
- ERR_EXPLAIN(p_path + ":" + itos(line) + ": Expected 'control.item=..' assign syntax.");
- ERR_FAIL_V(RES());
- }
-
- String control = left.substr(0, pointpos).strip_edges();
- if (!control.is_valid_identifier()) {
- memdelete(f);
- ERR_EXPLAIN(p_path + ":" + itos(line) + ": <Control> is not a valid identifier.");
- ERR_FAIL_V(RES());
- }
- String item = left.substr(pointpos + 1, left.size()).strip_edges();
- if (!item.is_valid_identifier()) {
- memdelete(f);
- ERR_EXPLAIN(p_path + ":" + itos(line) + ": <Item> is not a valid identifier.");
- ERR_FAIL_V(RES());
- }
-
- if (value.get_type() == Variant::NIL) {
- //try to use exiting
- if (Theme::get_default()->has_stylebox(item, control))
- value = Theme::get_default()->get_stylebox(item, control);
- else if (Theme::get_default()->has_font(item, control))
- value = Theme::get_default()->get_font(item, control);
- else if (Theme::get_default()->has_icon(item, control))
- value = Theme::get_default()->get_icon(item, control);
- else if (Theme::get_default()->has_color(item, control))
- value = Theme::get_default()->get_color(item, control);
- else if (Theme::get_default()->has_constant(item, control))
- value = Theme::get_default()->get_constant(item, control);
- else {
- memdelete(f);
- ERR_EXPLAIN(p_path + ":" + itos(line) + ": Default not present for: '" + control + "." + item + "'.");
- ERR_FAIL_V(RES());
- }
- }
-
- if (value.get_type() == Variant::OBJECT) {
-
- Ref<Resource> res = value;
- if (!res.is_valid()) {
-
- memdelete(f);
- ERR_EXPLAIN(p_path + ":" + itos(line) + ": Invalid resource (NULL).");
- ERR_FAIL_V(RES());
- }
-
- if (Object::cast_to<StyleBox>(*res)) {
- theme->set_stylebox(item, control, res);
- } else if (Object::cast_to<Font>(*res)) {
- theme->set_font(item, control, res);
- } else if (Object::cast_to<Font>(*res)) {
- theme->set_font(item, control, res);
- } else if (Object::cast_to<Texture>(*res)) {
- theme->set_icon(item, control, res);
- } else {
- memdelete(f);
- ERR_EXPLAIN(p_path + ":" + itos(line) + ": Invalid resource type.");
- ERR_FAIL_V(RES());
- }
- } else if (value.get_type() == Variant::COLOR) {
-
- theme->set_color(item, control, value);
-
- } else if (value.get_type() == Variant::INT) {
-
- theme->set_constant(item, control, value);
-
- } else {
-
- memdelete(f);
- ERR_EXPLAIN(p_path + ":" + itos(line) + ": Couldn't even determine what this setting is! what did you do!?");
- ERR_FAIL_V(RES());
- }
- }
- }
-
- f->close();
- memdelete(f);
-
- if (r_error)
- *r_error = OK;
-
- return theme;
-}
-
-void ResourceFormatLoaderTheme::get_recognized_extensions(List<String> *p_extensions) const {
-
- p_extensions->push_back("theme");
-}
-
-bool ResourceFormatLoaderTheme::handles_type(const String &p_type) const {
-
- return p_type == "Theme";
-}
-
-String ResourceFormatLoaderTheme::get_resource_type(const String &p_path) const {
-
- if (p_path.get_extension().to_lower() == "theme")
- return "Theme";
- return "";
-}
diff --git a/scene/resources/theme.h b/scene/resources/theme.h
index 0b76e95f18..ba47c5fb3c 100644
--- a/scene/resources/theme.h
+++ b/scene/resources/theme.h
@@ -47,12 +47,6 @@ class Theme : public Resource {
RES_BASE_EXTENSION("theme");
static Ref<Theme> default_theme;
-
- //keep a reference count to font, so each time the font changes, we emit theme changed too
- Map<Ref<Font>, int> font_refcount;
-
- void _ref_font(Ref<Font> p_sc);
- void _unref_font(Ref<Font> p_sc);
void _emit_theme_changed();
HashMap<StringName, HashMap<StringName, Ref<Texture> > > icon_map;
@@ -190,17 +184,10 @@ public:
void get_type_list(List<StringName> *p_list) const;
void copy_default_theme();
+ void clear();
Theme();
~Theme();
};
-class ResourceFormatLoaderTheme : public ResourceFormatLoader {
-public:
- virtual RES load(const String &p_path, const String &p_original_path = "", Error *r_error = NULL);
- virtual void get_recognized_extensions(List<String> *p_extensions) const;
- virtual bool handles_type(const String &p_type) const;
- virtual String get_resource_type(const String &p_path) const;
-};
-
#endif
diff --git a/servers/physics/physics_server_sw.h b/servers/physics/physics_server_sw.h
index b3c61403aa..c361d00fcc 100644
--- a/servers/physics/physics_server_sw.h
+++ b/servers/physics/physics_server_sw.h
@@ -348,6 +348,9 @@ public:
virtual void generic_6dof_joint_set_flag(RID p_joint, Vector3::Axis, G6DOFJointAxisFlag p_flag, bool p_enable);
virtual bool generic_6dof_joint_get_flag(RID p_joint, Vector3::Axis, G6DOFJointAxisFlag p_flag);
+ virtual void generic_6dof_joint_set_precision(RID p_joint, int precision) {}
+ virtual int generic_6dof_joint_get_precision(RID p_joint) { return 0; }
+
virtual JointType joint_get_type(RID p_joint) const;
virtual void joint_set_solver_priority(RID p_joint, int p_priority);
diff --git a/servers/physics_server.h b/servers/physics_server.h
index 15b353f768..9fb5e958c3 100644
--- a/servers/physics_server.h
+++ b/servers/physics_server.h
@@ -734,6 +734,9 @@ public:
virtual void generic_6dof_joint_set_flag(RID p_joint, Vector3::Axis, G6DOFJointAxisFlag p_flag, bool p_enable) = 0;
virtual bool generic_6dof_joint_get_flag(RID p_joint, Vector3::Axis, G6DOFJointAxisFlag p_flag) = 0;
+ virtual void generic_6dof_joint_set_precision(RID p_joint, int precision) = 0;
+ virtual int generic_6dof_joint_get_precision(RID p_joint) = 0;
+
/* QUERY API */
enum AreaBodyStatus {
diff --git a/servers/visual/rasterizer.h b/servers/visual/rasterizer.h
index 4329203ccb..f78b4aaf5f 100644
--- a/servers/visual/rasterizer.h
+++ b/servers/visual/rasterizer.h
@@ -62,7 +62,7 @@ public:
virtual void environment_set_dof_blur_near(RID p_env, bool p_enable, float p_distance, float p_transition, float p_far_amount, VS::EnvironmentDOFBlurQuality p_quality) = 0;
virtual void environment_set_dof_blur_far(RID p_env, bool p_enable, float p_distance, float p_transition, float p_far_amount, VS::EnvironmentDOFBlurQuality p_quality) = 0;
- virtual void environment_set_glow(RID p_env, bool p_enable, int p_level_flags, float p_intensity, float p_strength, float p_bloom_threshold, VS::EnvironmentGlowBlendMode p_blend_mode, float p_hdr_bleed_threshold, float p_hdr_bleed_scale, bool p_bicubic_upscale) = 0;
+ virtual void environment_set_glow(RID p_env, bool p_enable, int p_level_flags, float p_intensity, float p_strength, float p_bloom_threshold, VS::EnvironmentGlowBlendMode p_blend_mode, float p_hdr_bleed_threshold, float p_hdr_bleed_scale, float p_hdr_luminance_cap, bool p_bicubic_upscale) = 0;
virtual void environment_set_fog(RID p_env, bool p_enable, float p_begin, float p_end, RID p_gradient_texture) = 0;
virtual void environment_set_ssr(RID p_env, bool p_enable, int p_max_steps, float p_fade_int, float p_fade_out, float p_depth_tolerance, bool p_roughness) = 0;
diff --git a/servers/visual/visual_server_raster.h b/servers/visual/visual_server_raster.h
index d37fe28ac6..f3a442be99 100644
--- a/servers/visual/visual_server_raster.h
+++ b/servers/visual/visual_server_raster.h
@@ -504,7 +504,7 @@ public:
BIND6(environment_set_dof_blur_near, RID, bool, float, float, float, EnvironmentDOFBlurQuality)
BIND6(environment_set_dof_blur_far, RID, bool, float, float, float, EnvironmentDOFBlurQuality)
- BIND10(environment_set_glow, RID, bool, int, float, float, float, EnvironmentGlowBlendMode, float, float, bool)
+ BIND11(environment_set_glow, RID, bool, int, float, float, float, EnvironmentGlowBlendMode, float, float, float, bool)
BIND9(environment_set_tonemap, RID, EnvironmentToneMapper, float, float, bool, float, float, float, float)
diff --git a/servers/visual/visual_server_wrap_mt.h b/servers/visual/visual_server_wrap_mt.h
index 1aeb2756ba..37f6323b8f 100644
--- a/servers/visual/visual_server_wrap_mt.h
+++ b/servers/visual/visual_server_wrap_mt.h
@@ -430,7 +430,7 @@ public:
FUNC6(environment_set_dof_blur_near, RID, bool, float, float, float, EnvironmentDOFBlurQuality)
FUNC6(environment_set_dof_blur_far, RID, bool, float, float, float, EnvironmentDOFBlurQuality)
- FUNC10(environment_set_glow, RID, bool, int, float, float, float, EnvironmentGlowBlendMode, float, float, bool)
+ FUNC11(environment_set_glow, RID, bool, int, float, float, float, EnvironmentGlowBlendMode, float, float, float, bool)
FUNC9(environment_set_tonemap, RID, EnvironmentToneMapper, float, float, bool, float, float, float, float)
diff --git a/servers/visual_server.h b/servers/visual_server.h
index 743e010034..ad2819a95a 100644
--- a/servers/visual_server.h
+++ b/servers/visual_server.h
@@ -733,7 +733,7 @@ public:
GLOW_BLEND_MODE_SOFTLIGHT,
GLOW_BLEND_MODE_REPLACE,
};
- virtual void environment_set_glow(RID p_env, bool p_enable, int p_level_flags, float p_intensity, float p_strength, float p_bloom_threshold, EnvironmentGlowBlendMode p_blend_mode, float p_hdr_bleed_threshold, float p_hdr_bleed_scale, bool p_bicubic_upscale) = 0;
+ virtual void environment_set_glow(RID p_env, bool p_enable, int p_level_flags, float p_intensity, float p_strength, float p_bloom_threshold, EnvironmentGlowBlendMode p_blend_mode, float p_hdr_bleed_threshold, float p_hdr_bleed_scale, float p_hdr_luminance_cap, bool p_bicubic_upscale) = 0;
enum EnvironmentToneMapper {
ENV_TONE_MAPPER_LINEAR,
diff --git a/thirdparty/squish/Add-Decompress-Bc5-to-Squish.patch b/thirdparty/squish/Add-Decompress-Bc5-to-Squish.patch
deleted file mode 100644
index 1e06a8d318..0000000000
--- a/thirdparty/squish/Add-Decompress-Bc5-to-Squish.patch
+++ /dev/null
@@ -1,143 +0,0 @@
-From 7b64cc4c8b0be0443741483bf65909f5140179c0 Mon Sep 17 00:00:00 2001
-From: Orkun <orkuntezerm@gmail.com>
-Date: Sun, 19 Nov 2017 02:24:31 +0300
-Subject: [PATCH] Fix #12220: Add Decompress Bc5 to Squish
-
-This Commit fixes the corrupted file preview described in #12220.
-Added DecompressColourBc5 function to squish.
----
- thirdparty/squish/colourblock.cpp | 85 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
- thirdparty/squish/colourblock.h | 3 ++
- thirdparty/squish/squish.cpp | 8 +++-
- 3 files changed, 95 insertions(+), 1 deletion(-)
-
-diff --git a/thirdparty/squish/colourblock.cpp b/thirdparty/squish/colourblock.cpp
-index af8b98036..3de46382c 100644
---- a/thirdparty/squish/colourblock.cpp
-+++ b/thirdparty/squish/colourblock.cpp
-@@ -211,4 +211,89 @@ void DecompressColour( u8* rgba, void const* block, bool isDxt1 )
- }
- }
-
-+// -- Godot start --
-+void DecompressColourBc5( u8* rgba, void const* block)
-+{
-+ // get the block bytes
-+ u8 const* bytes = reinterpret_cast< u8 const* >( block );
-+
-+ // unpack the endpoints
-+ u8 codes[16];
-+ int red_0 = bytes[0];
-+ int red_1 = bytes[1];
-+
-+ codes[0] = red_0;
-+ codes[1] = red_1;
-+ codes[6] = 0.0f;
-+ codes[7] = 1.0f;
-+ // generate the midpoints
-+ if(red_0 > red_1)
-+ {
-+ for( int i = 2; i < 8; ++i )
-+ {
-+ codes[i] = ((8-i)*red_0 + (i-1)*red_1)/7;
-+ }
-+ }
-+ else
-+ {
-+ for( int i = 2; i < 6; ++i )
-+ {
-+ codes[i] = ((6-i)*red_0 + (i-1)*red_1)/5;
-+ }
-+ }
-+
-+ int green_0 = bytes[8];
-+ int green_1 = bytes[9];
-+
-+ codes[0 + 8] = green_0;
-+ codes[1 + 8] = green_1;
-+ codes[6 + 8] = 0.0f;
-+ codes[7 + 8] = 1.0f;
-+ // generate the midpoints
-+ if(green_0 > green_1)
-+ {
-+ for( int i = 2; i < 8; ++i )
-+ {
-+ codes[i + 8] = ((8-i)*green_0 + (i-1)*green_1)/7;
-+ }
-+ }
-+ else
-+ {
-+ for( int i = 2; i < 6; ++i )
-+ {
-+ codes[i + 8] = ((6-i)*green_0 + (i-1)*green_1)/5;
-+ }
-+ }
-+
-+ u8 indices[32];
-+ for( int i = 0; i < 4; ++i )
-+ {
-+ u8 packed = bytes[2 + i];
-+ u8* red_ind = indices + 4*i;
-+
-+ red_ind[0] = packed & 0x3;
-+ red_ind[1] = ( packed >> 2 ) & 0x3;
-+ red_ind[2] = ( packed >> 4 ) & 0x3;
-+ red_ind[3] = ( packed >> 6 ) & 0x3;
-+
-+ packed = bytes[8 + i];
-+ u8* green_ind = indices + 4*i + 16;
-+ green_ind[0] = packed & 0x3;
-+ green_ind[1] = ( packed >> 2 ) & 0x3;
-+ green_ind[2] = ( packed >> 4 ) & 0x3;
-+ green_ind[3] = ( packed >> 6 ) & 0x3;
-+ }
-+
-+ // store out the colours
-+ for( int i = 0; i < 16; ++i )
-+ {
-+ rgba[4*i] = codes[indices[i]];
-+ rgba[4*i +1] = codes[indices[i + 16] + 8];
-+ rgba[4*i +2] = 0;
-+ rgba[4*i +3] = 255;
-+ }
-+}
-+// -- GODOT end --
-+
-+
- } // namespace squish
-diff --git a/thirdparty/squish/colourblock.h b/thirdparty/squish/colourblock.h
-index fee2cd7c5..3cb9b7e3b 100644
---- a/thirdparty/squish/colourblock.h
-+++ b/thirdparty/squish/colourblock.h
-@@ -35,6 +35,9 @@ void WriteColourBlock3( Vec3::Arg start, Vec3::Arg end, u8 const* indices, void*
- void WriteColourBlock4( Vec3::Arg start, Vec3::Arg end, u8 const* indices, void* block );
-
- void DecompressColour( u8* rgba, void const* block, bool isDxt1 );
-+// -- GODOT start --
-+void DecompressColourBc5( u8* rgba, void const* block );
-+// -- GODOT end --
-
- } // namespace squish
-
-diff --git a/thirdparty/squish/squish.cpp b/thirdparty/squish/squish.cpp
-index 1d22a64ad..fd11a147d 100644
---- a/thirdparty/squish/squish.cpp
-+++ b/thirdparty/squish/squish.cpp
-@@ -135,7 +135,13 @@ void Decompress( u8* rgba, void const* block, int flags )
- colourBlock = reinterpret_cast< u8 const* >( block ) + 8;
-
- // decompress colour
-- DecompressColour( rgba, colourBlock, ( flags & kDxt1 ) != 0 );
-+ // -- GODOT start --
-+ //DecompressColour( rgba, colourBlock, ( flags & kDxt1 ) != 0 );
-+ if(( flags & ( kBc5 ) ) != 0)
-+ DecompressColourBc5( rgba, colourBlock);
-+ else
-+ DecompressColour( rgba, colourBlock, ( flags & kDxt1 ) != 0 );
-+ // -- GODOT end --
-
- // decompress alpha separately if necessary
- if( ( flags & kDxt3 ) != 0 )
---
-2.13.6
-
diff --git a/thirdparty/squish/colourblock.cpp b/thirdparty/squish/colourblock.cpp
index 3de46382c0..3d87adaa77 100644
--- a/thirdparty/squish/colourblock.cpp
+++ b/thirdparty/squish/colourblock.cpp
@@ -24,6 +24,9 @@
-------------------------------------------------------------------------- */
#include "colourblock.h"
+// -- Godot start --
+#include "alpha.h"
+// -- Godot end --
namespace squish {
@@ -214,83 +217,17 @@ void DecompressColour( u8* rgba, void const* block, bool isDxt1 )
// -- Godot start --
void DecompressColourBc5( u8* rgba, void const* block)
{
- // get the block bytes
- u8 const* bytes = reinterpret_cast< u8 const* >( block );
-
- // unpack the endpoints
- u8 codes[16];
- int red_0 = bytes[0];
- int red_1 = bytes[1];
-
- codes[0] = red_0;
- codes[1] = red_1;
- codes[6] = 0.0f;
- codes[7] = 1.0f;
- // generate the midpoints
- if(red_0 > red_1)
- {
- for( int i = 2; i < 8; ++i )
- {
- codes[i] = ((8-i)*red_0 + (i-1)*red_1)/7;
- }
- }
- else
- {
- for( int i = 2; i < 6; ++i )
- {
- codes[i] = ((6-i)*red_0 + (i-1)*red_1)/5;
- }
- }
-
- int green_0 = bytes[8];
- int green_1 = bytes[9];
-
- codes[0 + 8] = green_0;
- codes[1 + 8] = green_1;
- codes[6 + 8] = 0.0f;
- codes[7 + 8] = 1.0f;
- // generate the midpoints
- if(green_0 > green_1)
- {
- for( int i = 2; i < 8; ++i )
- {
- codes[i + 8] = ((8-i)*green_0 + (i-1)*green_1)/7;
- }
- }
- else
- {
- for( int i = 2; i < 6; ++i )
- {
- codes[i + 8] = ((6-i)*green_0 + (i-1)*green_1)/5;
- }
- }
-
- u8 indices[32];
- for( int i = 0; i < 4; ++i )
- {
- u8 packed = bytes[2 + i];
- u8* red_ind = indices + 4*i;
-
- red_ind[0] = packed & 0x3;
- red_ind[1] = ( packed >> 2 ) & 0x3;
- red_ind[2] = ( packed >> 4 ) & 0x3;
- red_ind[3] = ( packed >> 6 ) & 0x3;
-
- packed = bytes[8 + i];
- u8* green_ind = indices + 4*i + 16;
- green_ind[0] = packed & 0x3;
- green_ind[1] = ( packed >> 2 ) & 0x3;
- green_ind[2] = ( packed >> 4 ) & 0x3;
- green_ind[3] = ( packed >> 6 ) & 0x3;
+ void const* rblock = block;
+ void const* gblock = reinterpret_cast< u8 const* >( block ) + 8;
+ DecompressAlphaDxt5(rgba,rblock);
+ for ( int i = 0; i < 16; ++i ) {
+ rgba[i*4] = rgba[i*4 + 3];
}
-
- // store out the colours
- for( int i = 0; i < 16; ++i )
- {
- rgba[4*i] = codes[indices[i]];
- rgba[4*i +1] = codes[indices[i + 16] + 8];
- rgba[4*i +2] = 0;
- rgba[4*i +3] = 255;
+ DecompressAlphaDxt5(rgba,gblock);
+ for ( int i = 0; i < 16; ++i ) {
+ rgba[i*4+1] = rgba[i*4 + 3];
+ rgba[i*4 + 2] = 0;
+ rgba[i*4 + 3] = 255;
}
}
// -- GODOT end --
diff --git a/thirdparty/squish/godot-changes.patch b/thirdparty/squish/godot-changes.patch
new file mode 100644
index 0000000000..ef7bafb4b4
--- /dev/null
+++ b/thirdparty/squish/godot-changes.patch
@@ -0,0 +1,102 @@
+diff --git a/thirdparty/squish/colourblock.cpp b/thirdparty/squish/colourblock.cpp
+index af8b98036..3d87adaa7 100644
+--- a/thirdparty/squish/colourblock.cpp
++++ b/thirdparty/squish/colourblock.cpp
+@@ -24,6 +24,9 @@
+ -------------------------------------------------------------------------- */
+
+ #include "colourblock.h"
++// -- Godot start --
++#include "alpha.h"
++// -- Godot end --
+
+ namespace squish {
+
+@@ -211,4 +214,23 @@ void DecompressColour( u8* rgba, void const* block, bool isDxt1 )
+ }
+ }
+
++// -- Godot start --
++void DecompressColourBc5( u8* rgba, void const* block)
++{
++ void const* rblock = block;
++ void const* gblock = reinterpret_cast< u8 const* >( block ) + 8;
++ DecompressAlphaDxt5(rgba,rblock);
++ for ( int i = 0; i < 16; ++i ) {
++ rgba[i*4] = rgba[i*4 + 3];
++ }
++ DecompressAlphaDxt5(rgba,gblock);
++ for ( int i = 0; i < 16; ++i ) {
++ rgba[i*4+1] = rgba[i*4 + 3];
++ rgba[i*4 + 2] = 0;
++ rgba[i*4 + 3] = 255;
++ }
++}
++// -- GODOT end --
++
++
+ } // namespace squish
+diff --git a/thirdparty/squish/colourblock.h b/thirdparty/squish/colourblock.h
+index fee2cd7c5..3cb9b7e3b 100644
+--- a/thirdparty/squish/colourblock.h
++++ b/thirdparty/squish/colourblock.h
+@@ -35,6 +35,9 @@ void WriteColourBlock3( Vec3::Arg start, Vec3::Arg end, u8 const* indices, void*
+ void WriteColourBlock4( Vec3::Arg start, Vec3::Arg end, u8 const* indices, void* block );
+
+ void DecompressColour( u8* rgba, void const* block, bool isDxt1 );
++// -- GODOT start --
++void DecompressColourBc5( u8* rgba, void const* block );
++// -- GODOT end --
+
+ } // namespace squish
+
+diff --git a/thirdparty/squish/config.h b/thirdparty/squish/config.h
+index 92edefe96..05f8d7259 100644
+--- a/thirdparty/squish/config.h
++++ b/thirdparty/squish/config.h
+@@ -32,6 +32,26 @@
+ #endif
+
+ // Set to 1 or 2 when building squish to use SSE or SSE2 instructions.
++// -- GODOT start --
++#ifdef _MSC_VER
++ #if defined(_M_IX86_FP)
++ #if _M_IX86_FP >= 2
++ #define SQUISH_USE_SSE 2
++ #elif _M_IX86_FP >= 1
++ #define SQUISH_USE_SSE 1
++ #endif
++ #elif defined(_M_X64)
++ #define SQUISH_USE_SSE 2
++ #endif
++#else
++ #if defined(__SSE2__)
++ #define SQUISH_USE_SSE 2
++ #elif defined(__SSE__)
++ #define SQUISH_USE_SSE 1
++ #endif
++#endif
++// -- GODOT end --
++
+ #ifndef SQUISH_USE_SSE
+ #define SQUISH_USE_SSE 0
+ #endif
+diff --git a/thirdparty/squish/squish.cpp b/thirdparty/squish/squish.cpp
+index 1d22a64ad..fd11a147d 100644
+--- a/thirdparty/squish/squish.cpp
++++ b/thirdparty/squish/squish.cpp
+@@ -135,7 +135,13 @@ void Decompress( u8* rgba, void const* block, int flags )
+ colourBlock = reinterpret_cast< u8 const* >( block ) + 8;
+
+ // decompress colour
+- DecompressColour( rgba, colourBlock, ( flags & kDxt1 ) != 0 );
++ // -- GODOT start --
++ //DecompressColour( rgba, colourBlock, ( flags & kDxt1 ) != 0 );
++ if(( flags & ( kBc5 ) ) != 0)
++ DecompressColourBc5( rgba, colourBlock);
++ else
++ DecompressColour( rgba, colourBlock, ( flags & kDxt1 ) != 0 );
++ // -- GODOT end --
+
+ // decompress alpha separately if necessary
+ if( ( flags & kDxt3 ) != 0 )